5317_FHR CMT PG_TEXT_FA
Transcription
5317_FHR CMT PG_TEXT_FA
Une montagne de possibilités A mountain of possibilities guide de planification | planning guide U N E S TAT I O N D E V I L L É G I AT U R E A U S S I I M P R E S S I O N N A N T E N I C H É E D A N S U N C A D R E E N C H A N T E U R A R E S O RT A S I M P R E S S I V E A S I T S S U R R O U N D I N G S Bienvenue au Fairmont Tremblant Ici, à l’ombre du sommet le plus fabuleux des Laurentides, le ciel et la terre se donnent rendez-vous et créent un écrin de toute beauté pour le luxueux Fairmont Tremblant. Depuis son hall d’entrée somptueux jusqu’aux chambres et suites tout confort, l’hôtel s’inscrit dans la riche histoire et le paysage féerique du Québec. Un monde de ski grisant et de golf exaltant vous attend tout comme le village le plus pittoresque de la région. Perpétuant une tradition de service inégalé, le Fairmont Tremblant offre tout le charme d’un séjour à la montagne sous le signe de la détente et du confort. Welcome to Fairmont Tremblant Seamlessly bridging land and sky, in the shadow of the Laurentians’ most fabled summit, nature has thoroughly inspired the pure luxury of Fairmont Tremblant. From the lavish entrance hall to the comfort-filled guest rooms and suites, the hotel beautifully embraces Quebec’s rich history and legendary landscape. Enter a world of exhilarating skiing and glorious golf. And take a stroll through the region’s most picturesque village. With an unparalleled tradition of service excellence, Fairmont Tremblant affords all the comfort and charm of a relaxed mountain lifestyle. hall d’entrée / lobby area foyer du hall d’entrée (gauche), chambre fairmont (centre) et amérispa (droite) lobby fireplace (left), fairmont room (center) and amerispa (right) Un raffinement aux accents rustiques. Chacune des 314 chambres superbement aménagées y compris nos 63 suites élégantes, dégage le charme rustique d’une auberge à la montagne. Des vues splendides sur les pics enneigés, le village joliment éclairé ou le lac Tremblant plantent le décor pour un séjour de détente absolue. Avec un espace de réunion de 2 040 mètre carrés équipé des installations les plus complètes et sophistiquées de la région et avec l’Internet sans fil dans chaque chambre, le travail devient un plaisir. Et, pour compléter le tout : de multiples éléments de confort dans les chambres, comme des matelas à plateau cousiné et des couettes de duvet douillettes à souhait. Le traitement royal se poursuit à notre Amerispa qui offre tout un éventail de soins corporels revivifiants. Et pour ajouter à votre félicité, vous pourrez profiter de notre salle de conditionnement physique, de notre bain vapeur, de notre sauna et de notre bain à remous extérieur, l’un des plus spacieux du Québec. Toujours au menu, bien sûr, une cuisine inspirée et une carte des vins des plus intéressantes, que ce soit au restaurant Windigo ou au Lounge Nansen, l’accent est mis sur des ingrédients biologiques frais de la région. Sophisticated facilities amid rustic charm Rustic, mountain-lodge charm permeates each of the hotel’s 314 well-appointed guest rooms, including 63 elegant suites. Splendid views of the snow-capped mountains, fairy-lit village or Lake Tremblant set the stage for absolute relaxation. With over 22,000 square feet (2,040 square meters) of the most comprehensive and sophisticated event facilities in the region, and WiFi in every room, work becomes a pleasure. Luxurious in-room amenities — including pillow-top mattresses and fluffy down duvets — add the perfect complements. The pampering continues with rejuvenating treatments in our Amerispa; or unwind at our fitness center, steam room and sauna, or in one of Quebec’s largest outdoor whirlpool baths. Of course, incredible fine dining is always on the menu; indulge your senses with stunning wines and inspired cuisine at the relaxed Windigo Restaurant & Nansen Lounge, featuring a selection of fresh local and organic ingredients. piscine intérieure / indoor pool salon fairmont or fairmont gold lounge Bienvenue dans un monde à part—Fairmont Or, une expérience exclusive à Welcome to a world apart—Fairmont Gold, our exclusive lifestyle hotel experience, l’intention de nos hôtes les plus exigeants. Cet étage privé qui comprend 28 chambres designed for our most select guests. The 28 rooms and suites of this “hotel-within- et suites offre tout un éventail de services ultra-personnalisés. Réception distincte, a-hotel” offer a range of discreet, ultra-personalized services. From private check-in concierge privé et accès exclusif au salon Fairmont Or, aucun détail n’est négligé pour and dedicated concierge to exclusive access to the exquisite Fairmont Gold lounge, vous assurer un accueil chaleureux et vous entourer de délicates attentions. Qu’il every moment is characterized by inspired comfort and warmth. Whether you s’agisse d’un voyage d’affaires ou d’agrément, Fairmont Or vous offre une qualité de travel for business or leisure, Fairmont Gold offers a level of service and recognition service telle que vous savourez pleinement chaque moment de votre séjour chez nous that will help you make the most of every moment, ensuring a stay that is nothing afin que vous découvriez ce que notre destination a de mieux à offrir. short of unforgettable. golf sous un ciel bleu / golf under blue sky golf le diable (gauche), terrasse de la piscine (centre) et vélo de montage (droite) diable golf course (left), hotel pool terrace (center) and mountain biking (right) Un sommet en toutes saisons Nommée le centre de villégiature numéro 1 de l’est de l’Amérique du Nord, la Station Mont-Tremblant ne manquera pas de vous éblouir à votre tour. Dans cette station de ski réputée, les clients du Fairmont Tremblant ont droit au service de concierge de ski sans frais, sans compter qu’ils ont accès depuis l’hôtel à plus de 90 pistes et à notre programme d’activités hivernale comprenant entre autres le traîneau à chien, la motoneige et l’escalade de glace. Au cours de mois les plus chauds, les adeptes du plein air peuvent s’offrir le plaisir de jouer au golf sur six parcours de championnat, dont quatre de calibre PGA , de faire du vélo et du patin à roues alignées à volonté, de profiter de 14 courts de tennis, de la plage et des activités en bordure du lac et, bien sûr, d’explorer les innombrables sentiers pédestres en montagne, surtout durant la féerie des couleurs d’automne. On le voit, Mont-Tremblant à de quoi vous inspirer tout au long de l’année. A summit for all seasons Rated the #1 resort village in eastern North America, Mont Tremblant is a breathtaking world waiting to be explored. In this renowned ski destination, guests of Fairmont Tremblant enjoy a complimentary ski concierge and hotel access to more than 90 runs — as well as our winter experience program, featuring dog sledding, snowmobiling, ice climbing and more. In warmer months, outdoor enthusiasts can enjoy six championship golf courses, four of which are PGA-caliber; limitless bicycling and in-line skating; 14 tennis courts; beach and waterfront activities; and, of course, hiking the endless mountain trails, especially amid the ever-enchanting fall colours. It’s inspiration for every season. piste le circuit (gauche), soirée d’hiver (centre) et fairmont tremblant vu du lac (droite) le circuit race track (left), winter evening (center) and fairmont tremblant view from the lake (right) Un monde de plaisirs Niché à la base d’une majestueuse montagne où se trouve le village piétonnier d’inspiration européenne de Mont-Tremblant. Paradis des skieurs, l’hôtel offre un accès direct aux pistes et place les visiteurs du Fairmont Tremblant à proximité des boutiques exclusives, cafés, restaurants branchés et boîtes de nuits animées. Il y règne une joie de vivre indéniable à laquelle contribue d’ailleurs une kyrielle de festivals sensationnels organisés tout au long de l’année. En plus, un magnifique casino ouvrira ses portes à l’été 2009. A world of fun Carved into the majestic mountain’s base is Mont Tremblant’s European-inspired, pedestrian village. With its inviting ski-in/ski-out design, and infused with an undeniable joie de vivre, it delights visitors with an array of exclusive boutiques, decadent cafés and dining, and exciting nightlife. Sensational festivals throughout the year add a special energy and excitement. In addition, a spectacular casino is opening summer 2009. Photo right: © www.lephotoshoppe.com l’hiver à la montagne / winter at the mountain BUREAUX DES VENTES MONDIALES / GLOBAL SALES OFFICES VILLE / LOCATION TÉL. / TEL FAX COURRIEL / E-MAIL Amérique du Nord / North America Atlanta +1 662 280 7757 +1 662 280 7758 atlantaglobalsales@fairmont.com Chicago +1 773 509 1762 +1 773 509 1782 chicagoglobalsales@fairmont.com Dallas +1 972 401 1155 +1 972 401 9137 dallasglobalsales@fairmont.com losangelesglobalsales@fairmont.com Los Angeles +1 323 656 1664 +1 323 656 1639 Accessibilité/Directions Mexico +55 5256 3515 +55 5256 3515 New Jersey +1 856 988 7960 +1 856 988 7961 newjerseyglobalsales@fairmont.com Les montagnes spectaculaires des Laurentides et le Fairmont Tremblant de classe internationale sont situés à seulement New York +1 212 715 7000 +1 212 750 0570 newyorkglobalsales@fairmont.com 90 minutes de Montréal, une ville canadienne cosmopolite et la plus grande ville francophone en Amérique du Nord, Ottawa +1 613 562 7018 +1 613 562 7058 ottawaglobalsales@fairmont.com San Francisco +1 415 383 2070 +1 415 383 2072 sanfranciscoglobalsales@fairmont.com Toronto +1 416 874 2600 +1 416 874 2431 torontoglobalsales@fairmont.com Vancouver +1 604 669 2700 +1 604 669 3607 vancouverglobalsales@fairmont.com Washington +1 888 560 5066 +1 888 278 3688 washingtonglobalsales@fairmont.com qui est desservie par l’Aéroport internationale Pierre-Elliot Trudeau — YUL. Ottawa, la capitale du Canada, est également située tout près, cette ville est desservie par l’Aéroport internationale d’Ottawa — YOH. En outre, Toronto et New York sont facilement accessibles; des vols sans escale vers l’Aéroport internationale de mexicoglobalsales@fairmont.com Mont-Tremblant sont offerts durant l’hiver par de grands transporteurs. Europe et Moyen-Orient / Europe and Middle East Access/Getting There The spectacular peaks of the Laurentians and the world-class Fairmont Tremblant are located only 90 minutes away from the cosmopolitan Canadian city of Montréal, the largest francophone city in North America (served by Montréal — Pierre Elliott Trudeau International Airport — YUL). Also nearby is Ottawa, the country’s capital city Frankfort / Frankfurt +49 6172 171834 +49 6172 171836 frankfurtglobalsales@fairmont.com Djeddah / Jeddah +966 2 614 0456 +966 2 614 0456 saudiarabiaglobalsales@fairmont.com Londres / London +44 845 071 0170 +44 845 071 0171 Milan +39 338 265 3287 +39 039 470337 milanglobalsales@fairmont.com Moscou / Moscow +7 495 510 5710 +7 495 790 7371 moscowglobalsales@fairmont.com Paris +33 1 45 60 05 47 +33 1 45 60 40 16 londonglobalsales@fairmont.com parisglobalsales@fairmont.com (served by Ottawa International Airport — YOH). In addition, Toronto and New York City are easily accessible with major-carrier, direct-flight, winter schedules to Mont Tremblant International Airport. Asie Pacifique / Asia Pacific Hong Kong +852 254 23399 +852 285 04797 Shanghai +86 21 6340 3200 +86 21 6340 3233 hongkongglobalsales@fairmont.com Singapour / Singapore +65 6339 8377 +65 6339 1713 Sydney +61 2 9238 8843 +61 2 9238 8831 sydneyglobalsales@fairmont.com Tokyo +81 3 3211 8059 +81 3 3211 8029 tokyoglobalsales@fairmont.com shanghaiglobalsales@fairmont.com singaporeglobalsales@fairmont.com N Pour organiser une réunion ou un événement, veuillez vous adresser à votre représentant des Ventes mondiales, Tremblant FAIRMONT TREMBLANT Québec / Québec City Ottawa Montréal Toronto Boston Chicago New York au 1 866 662 6060, ou +1 506 877 3162, ou par courriel : GlobalEventsandMeetingsSolutions@fairmont.com For meetings and events, please contact your Global Sales Representative, call 1 866 662 6060 (North America) or +1 506 877 3162 (international), or e-mail GlobalEventsandMeetingsSolutions@fairmont.com www.fairmont.com/tremblant PRINTED IN CANADA (0509) Cover photograph: © www.lephotoshoppe.com 3045 Chemin de la Chapelle Mont Tremblant, Québec Canada J8E 1E1 tél +1 819 681 7000 fax +1 819 681 7099 e-mail fairmonttremblant@fairmont.com
Similar documents
domaine st-bernard - Royal Lepage Région Mont
terrain boisé, bordé par le petit lac Bobby. Concept aire ouverte, plafond cathédrale, foyer. Grande terrasse en surplomp du lac, avec spa. / Prestigious home in Domain Mont-Bellevue with more than...
More information