Biotechnologie - MCI Management Center Innsbruck
Transcription
Biotechnologie - MCI Management Center Innsbruck
v e r s i t ä t W i e n , W i e n | D i p l .- K f m . R o b e r t G r ü n e b e rg , I n v i s t a R e s i n s & Fi b e r s G m b H & C o KG , H a t t e r s h e i m a m M a i n | D r. G a b r i a G a k u i n U n i v e r s i t y , O s a k a | P r o f . D r . K a y e C h o n , T h e H o n g K o n g Po l y t e c h n i c U n i v e r s i t y , H o n g K o n g | D r . D i r k G l a e ß e r , W o m b o l i c C o m p u t a t i o n , L i n z | D i p l .-V w. A r m i n B u rg e r, H o f e r KG , S a t t l e d t | Pro f . D r. Ca r m e n c i t a C h e u n g , C i t y U n i v e r s i t y o f H o r e i n i g t e n S t a a t e n , W i e n | P r o f . D r . E l i z a b e t h D i c k s o n , E S P E M E B u s i n e s s S c h o o l N i c e , N i z z a | P r o f . D r .Vollzeit K l a u s S p| r Deutsch emann, Univ t i t u t f ü r Ö f f e n t l i c h e D i e n s t l e i s t u n g e n u n d To u r i s m u s , S t . G a l l e n | P r o f . D r . J o h n W a l s h , A u s t r a l i a n I n t e r n a t i o n a l H o t e l S c h o l m u t F i n k , S A P Ö s t e r r e i c h G m b H , W i e n | D i p l . - I n g . R o l f E i n s e l e , D a i m l e r C h r y s l e r A G , S t u t t g a rConnected t | D r . J o a cProgram h i m Tr i eOption s, Adelta.C a a r b r ü c k e n | M a g . B r i g i t t e E d e r e r , S i e m e n s A G A u s t r i a , W i e n | P r o f . D r . Ta p i o Ta m m i , U n i v e r s i t y o f J y v ä s k y l ä , J y v ä s k y l ä | D i H a n s L i n d e n b e rg e r, A m t d e r T i ro l e r L a n d e s re g i e r u n g , I n n s b r u c k | D r. Th o m a s R u d o l p h , U n i v e r s i t ä t S t . G a l l e n , S t . G a l l e n | P n o m i c S c i e n c e s , M o s k a u | P r o f . D r . R e n e D e n t i s t e M u e l l e r , C o l l e g e o f C h a r l e s t o n , C h a r l e s t o n | D i p l . - I n g . D r . K a r l Pe t e r P f e i f a u s L i e b s c h e r, O e s t e r re i c h i s c h e N a t i o n a l b a n k W i e n , W i e n | D r. G e o rg S p r i n g e r, B u n d e s t h e a t e r- H o l d i n g , W i e n | Pro f . D r. B e s , C r a n f i e l d U n i v e r s i t y, C r a n f i e l d | Pro f . D r. K l a u s We i e r m a i r, Le o p o l d - Fr a n z e n s - U n i v e r s i t ä t , I n n s b r u c k | D r. Fr i e d r i c h M a c h l , We s t f ä l i s c h e W i l h e l m s - U n i v e r s i t ä t M ü n s t e r, M ü n s t e r | D r. A l e x a n d e r D o u j a k , B e r a t e rg r u p p e N e u w a l d e g g G m b H , W i e n | M D r. M i c h a e l Ko n c a r, V T U - E n g i n e e r i n g G m b H , G r a m b a c h | D r. Th e re s a B a r ro n - M c Ke a g n e y, U n i v e r s i t y o f N e b r a s k a , O m a h a | n | D r. Fr i e d r i c h Fr a b e rg e r, K P M G S e c u r i t a s G m b H , W i e n | D r. H a r a l d G o h m , T i ro l e r Z u k u n f t s s t i f t u n g , I n n s b r u c k | D r. B e r n h l f g a n g G l i e b e , M a n a g e m e n t S y s t e m s , Va d u z | M a g . R o m a n G ö d , M o d e r n Pro d u c t s C o r p o r a t e Fi n a n c e G m b H , W i e n | M a g . Fr G m b H , W i e n | D r. Fr i e d r i c h Frö s c h l , V T U - E n g i n e e r i n g G m b H , G r a m b a c h | D i p l .- I n g . D r. H e r b e r t H ö n l i n g e r, T i ro l e r Wa s s e r k t . G a l l e n | D r. D i p l .- B i o l o g e C h r i s t i a n S t e i n , A s c e n i o n G m b H , M ü n c h e n | Pro f . D r. We r n e r C l e m e n t , 4 C - f o re s e e , W i e n | D r. A n s b a n k AG , M ü n c h e n | Pro f . D r. R i c c a rd o S p i n e l l i , U n i v e r s i t à d i G e n o v a , G e n u a | Pro f . D r. G e rd a Pr i e s t l e y, U n i v e r s i t a t A u t ò o l l a n d i , U n i v e r s i t à d i G e n o v a , G e n u a | P r o f . D r . M a r i e L o r r a i n e , Ta k a c h i h o U n i v e r s i t y To k y o , To k y o | P r o f . D r . K u r t J e s c h k e , e s s c a m p a i g n i n g G m b H , Z ü r i c h | D i p l . B W J o a c h i m W. Te t t e n b o r n , Te t t e n b o r n Tr a i n i n g f ü r F ü h r u n g s k r ä f t e , R o r s c h a c h e r b e n t , S t a v a n g e r | D r . M i c h a e l S c h e n k , F r a u n h o f e r I n s t i t u t I F F, M a g d e b u r g | D r . W e r n e r S c h r o e d e r , L e o p o l d - F r a n z e n s - U n i v e r s i m b H , W i e n | J o y c e H . A . v o n N a t z m e r , H a l l , V a n d e S a n d e & Pe q u i g n o t , L L P, C h e v y C h a s e | D r . J ü r g e n K ü h l i n g , U n i v e r s i t ä t K a e e | D r. G re g o r B e rc h t o l d , B GT R e c h t s a n w ä l t e , I n n s b r u c k | D r. Wo l f g a n g We i ß , U n i v e r s i t ä t B a y re u t h , B a y re u t h | Pro f . D r. G u s . G a l l e n | Pro f . D r. J e n s B e i d e r w i e d e n , A l i c e - S a l o m o n Fa c h h o c h s c h u l e B e r l i n , B e r l i n | M i c h a e l a Wö h r l e , K a n z l e i R e i n h a rd U OA , A l t a v i l l a Vi c e n t i n a | Pro f . D r. O r t r u n Z u b e r- S ke r r i t t , O r t r u n Z u b e r I n t e r n a t i o n a l P t y. L t d . , B r i s b a n e | D r. C h r i s t o p h Le s i t y , R e y k j a v i k | P r o f . D r . J o h n C h a n d l e r , J a m e s C o o k U n i v e r s i t y , B r i s b a n e | P r o f . D r . Pe r r y H o b s o n , S o u t h e r n C r o s s U n i v e r s n AG , M ü n c h e n | D r. M a n f re d B o r n e m a n n , I n t a n g i b l e A s s e t s M a n a g e m e n t C o n s u l t i n g G m b H , G r a z | D r. Fr i e d m a n , Fr i e d m a I n n s b r u c k | S t e p h e n B o r n e m a n , C M C I n d u s t r i a l C o n s u l t a n t , W i e n | D r. M i c h a e l B u c h m e i s e r, I n s t i t u t f ü r O b e r f l ä c h e n m o d i f i z r e y , G u i l d f o r d | D r . D i r k B ü h l e r , M a i w a l d Pa t e n t a n w a l t s G m b H , M ü n c h e n | P r ä s i d e n t V á c l a v K l a u s , Ts c h e c h i s c h e R e p u b l i k , P Wa l d h o ff , R h e i n i s c h e Fr i e d r i c h - W i l h e l m s - U n i v e r s i t ä t , B o n n | D r. M a r t i n C z u rd a , R a i ff e i s e n Z e n t r a l b a n k , W i e n | D i p l .- I n g . C W i s m a r, W i s m a r | D r. m o n t . C o r i n n a E n g e l h a rd t - N o w i t z k i , M o n t a n u n i v e r s i t ä t , Le o b e n | Pro f . D r. M i c h a e l J . E t z e l , U n i v e r s i t y H ) D r. H e l m u t G a s s n e r, D. S w a ro v s k i & C o . , Wa t t e n s | D r. Ke r s t i n Fi n k , Le o p o l d - Fr a n z e n s - U n i v e r s i t ä t , I n n s b r u c k | D r. E b e r h e n s b e r a t u n g D r . G r a f & Pa r t n e r G m b H , K a r l s r u h e | D r . D a n i e l A l g e , S o n n & Pa r t n e r , W i e n | D r . L a r s G r ü n e r t , Tr u m p f L a s e r G m r AG , C h u r | M a g . M i c h e l H a a s , G e n i a C o n s u l t U n t e r n e h m e n s b e r a t u n g s G m b H , W i e n | M a g . D r. A n d re a s G a p p , R a i ff e i s e n b v.- D o z . D r. H e i n z H a n d l e r, W i f o , W i e n | D i r. A r t h u r G i l l i s , Pro t e a H o t e l s , K a p s t a d t | D r. H e l m u t H e i s s , U n i v e r s i t ä t M a n n h e a n d e r A s b ä c k , V T U - E n g i n e e r i n g G m b H , Ku n d l | D i p l .- I n g . D r. o e c . C h r i s t o p h We c h t , B G W AG , W i e n | D r. J o h a n n e s H o h e n a u b H , M ü n c h e n | D i p l . - I n g . J o s e f H o l z e g g e r , S A P Ö s t e r r e i c h G m b H , W i e n | D i r . B r a d G l o s s e r m a n , Pa c i f i c F o r u m C S I S , H o n o l u | Pro f . D r. J o h a n n a M a i r, I E S E B u s i n e s s S c h o o l , B a rc e l o n a | Pro f . D r. Ca r l o s J a h n , H o c h s c h u l e f ü r A n g e w a n d t e W i s s e n s c h a f n s - U n i v e r s i t ä t , I n n s b r u c k | D r . R o b e r t W a l z , K o p p W a l z N o t a r e , I n g o l s t a d t | M a g . C h r i s K a p f e r e r , Tr e u h a n d Pa r t n e r A u s t r i a , W K e r s c h b a u m e r , V o l k s w a g e n G r o u p J a p a n , To k y o | K l a u s G i e s e c k e , R o l a n d E l l e r C o n s u l t i n g , B e r l i n | M M a g . S e b a s t i a n L a n g , U , W i e n | D r. A r t h u r O b e r a s c h e r, Ö s t e r re i c h We r b u n g , W i e n | D r. S t e f a n Le i b l e , Fr i e d r i c h - S c h i l l e r- U n i v e r s i t ä t , J e n a | H e r m h r i s t i n a M e ke l b u rg e r, Fa c h h o c h s c h u l e B o n n - R h e i n - S i e g , R h e i n b a c h | D i p l .- K f m . M i c h a e l M o e l l e r, B e r a t e rg r u p p e N e u w a l d e e g r a t i v e M a n a g e m e n t b e r a t u n g , K o n s t a n z | D r . R o b e r t H ä n e l , H ä n e l & K o l l e g e n R e c h t s a n w ä l t e , Pe i ß e n b e r g | D r . J ü r g e n M e F r a n z Pe g g e r , K a n z l e i G r e i t e r , Pe g g e r , K o f l e r & Pa r t n e r , I n n s b r u c k | P r o f . D r . R o n M e y e r , S t r a t e g y W o r k s , R o t t e r d a m | P r o f . m . b . H . , I n n s b r u c k | D D I D r . H e l m u t E r i c h M ö ß m e r , B M W M G m b H , G a r c h i n g - H o c h b r ü c k | D r . J a k o b E d i n g e r , E d i n g e r To u r i s m r i e d M r o c h e n , U n i v e r s i t ä t - G e s a m t h o c h s c h u l e S i e g e n , S i e g e n | D r . Pe t r a W i t t i g , R o x i n R e c h t s a n w ä l t e , M ü n c h e n | P r o f . D r . H M ü l l e r - F r a n k e n , P h i l i p p s - U n i v e r s i t ä t M a r b u r g , M a r b u r g | D I D i p l .W i r t s c h . I n g . Pa u l - A l e x a n d e r W a c k e r , K u h n e n & W a c k e r Pa t e , U n i v e r s i t ä t H i l d e s h e i m , H i l d e s h e i m | Pro f . D r. Fr i e d r i c h R o i t h m a y r, J o h a n n e s Ke p l e r U n i v e r s i t ä t , L i n z | Pro f . D r. S o l v e i g B ö | D r. U d o S t e ff e n s , Fr a n k f u r t S c h o o l o f Fi n a n c e & M a n a g e m e n t , Fr a n k f u r t a m M a i n | Pro f . D r. M a r k u s R u d o l f , W i s s e n s c h a f t l i n n , C P S S c h l i e ß m a n n , Fr a n k f u r t a m M a i n | M a g . H o r s t B e r n e g g e r, Pr i c e w a t e r h o u s e C o o p e r s G m b H , S a l z b u rg | D r. H a r a l d Ko i v e r s i t ä t , I n n s b r u c k | Pro f . D r. A rc h G . Wo o d s i d e , B o s t o n C o l l e g e , B o s t o n | D i p l .- I n g . W i l f r i e d S c h ö f e r, O r a c l e A u s t r i a G m . D r. Wo l f g a n g M a a s s , H o c h s c h u l e Fu r t w a n g e n U n i v e r s i t y, Fu r t w a n g e n | Pro f . D r. J e a n - C l a u d e U s u n i e r, U n i v e r s i t y o f L a u s a n u n d | P r o f . D r . S t e p h a n D o e r i n g , Po l i k l i n i k f ü r Z a h n ä r z t l i c h e P r o t h e t i k , M ü n s t e r | P r o f . D r . K l a u s S c h r e d e l s e k e r , L e o p o l d - F r e r S p a r k a s s e B a n k A G , I n n s b r u c k | D D r . Ta d e M a t t h i a s S p r a n g e r , R h e i n i s c h e F r i e d r i c h - W i l h e l m s - U n i v e r s i t ä t , B o n n | D r . Pa o l o f M a n a g e m e n t , C r a n f i e l d | P r o f . D r . H e i n z K l a u s S t a h l , U n i v . - P r o f . D r . S t a h l & Pa r t n e r O E G , O b e r w a l t e r s d o r f | P r o f . D r . a s , M a d r i d | D i p l . - K f m . M i c h a e l R e i n h a r d , I n s t i t u t f ü r W i r t s c h a f t s f o r s c h u n g , M ü n c h e n | D r . W o l f g a n g K u t z e l n i g g , A D I S Te c h o m m i s s i o n , B r ü s s e l | D r . J a y K a n d a m p u l l y , T h e O h i o S t a t e U n i v e r s i t y , C o l u m b u s | D r . S u s a n n e R i e s s - Pa s s e r , B a u s p a r k a s s e W e F r e i b u r g , F r e i b u r g | D r . N a d j a K a e d i n g , G r a e f e R e c h t s a n w ä l t e , M ü n c h e n | D i p l . - I n g . H e r b e r t F r e c h , Te l e k o m A u s t r i a A G , I n f ü r Te c h n i k u n d W i r t s c h a f t B e r l i n , B e r l i n | P r o f . D r . E r i c J o n e s , J o h n s H o p k i n s U n i v e r s i t y S A I S B o l o g n a C e n t e r , B o l o g n a | s s , W i l l i a m s b u r g | D r . H a n s r u d i M ü l l e r , F o r s c h u n g s i n s t i t u t f ü r F r e i z e i t u n d To u r i s m u s , B e r n | D i r . M a r i o M o r e t t i Po l e g a t o , G a i w a l d Pa t e n t a n w a l t s G m b H , M ü n c h e n | D i p l . - K f m . S t e f a n E i s e n m a n n , a v a n t u m c o n s u l t G m b H & C o K G , M ü n c h e n | D r . S i e g f r n t u re G m b H , M ü n c h e n | M a g . B e r n d K l e b o t h , LGT B a n k i n L i e c h t e n s t e i n AG , Va d u z | D r. G ü n t e r U n t e r l e i t n e r, H y p o T i ro l B n e r G m b H & C o K E G , L i n z | M M a g . D r . C l e m e n s P h . S c h i n d l e r , H a a r m a n n H e m m e l r a t h & Pa r t n e r , M ü n c h e n | L e n k a K r o u s t k o w i n U n i v e r s i t y, D a r w i n | D r. Wo l f g a n g J e n e w e i n , U n i v e r s i t ä t S t . G a l l e n , S t . G a l l e n | D i p l .- K f m . D r. A l b re c h t D e y h l e , C o n t ro m m i s s i o n , To k y o | D r . V e i t S o r g e r , I n d u s t r i e l l e n v e r e i n g i u n g Ö s t e r r e i c h , W i e n | P r o f . D r . K n u d V i l l y C h r i s t e n s e n , O d e n s e U n i v n h o f e r Te c h n o l o g i e e n t w i c k l u n g s g r u p p e , S t u t t g a r t | M a g . ( F H ) S t e f a n M a n d l , B a u s p a r k a s s e W ü s t e n r o t A G , S a l z b u r g | D k f m . S e n d e l e , B o a r d C o n s u l t a n t s I n t e r n a t i o n a l S e n d e l e & C o m p a n y G m b H , M ü n c h e n | M a g . I m m a B a u m g a r t n e r , Tr i m e d i a P u b l i c c h l a n e r, K a t h o l i s c h e U n i v e r s i t ä t E i c h s t ä t t - I n g o l s t a d t , E i c h s t ä t t | D i p l .- I n g . H a n s H a i d e r, Ve r b u n d AG , W i e n | D r. R ü d i g e r A d n n W ö r n d l - A i c h r i e d l e r , B r a m a c D a c h s y s t e m e I n t e r n a t i o n a l , Pö c h l a r n | D i p l . - I n g . J o h a n n F ü l l e r , H y v e A G , M ü n c h e n | D r . O l i e n | I n g . B r u n o W a l t e r , T i s c o v e r A G , I n n s b r u c k | M a g . H e r m a n n Pe t z , M o s e r H o l d i n g , I n n s b r u c k | P r o f . D I D r . A M i n T j o a , Te e s e I n n s b r u c k , I n n s b r u c k | Pro f . D r. N o r m Fr i e s e n , Th o m p s o n R i v e r s U n i v e r s i t y, K a m l o o p s | D r. Le a n d e r D. Lo a c ke r, U n i v e r s e U n i v e r s i t ä t B e r l i n , B e r l i n | D i p l .- I n g . H a n n e s A m b a c h e r, d o l p h i n m a n a g e m e n t c o n s u l t i n g g m b H , W i e n | D r. C l a u s H i p p , H G a l l e n | D r. A l e x d e Vo o g t , U n i v e r s i t e i t Le i d e n , Le i d e n | D i r. A n t o n R e i s i n g e r, B M W AG , M ü n c h e n | Pro f . D r. R o m a n S i e b e n ro f W i l l i a m & M a r y , W i l l i a m s b u r g | D i p l . - W i r t s c h . - I n g . S t e f a n K o h n , F r a u n h o f e r Te c h n o l o g i e e n t w i c k l u n g s g r u p p e , S t u t t g a r t | M G m b H , I n n s b r u c k | D i p l . - I n g . D r . R a i n e r B e e t z , S o n n & Pa r t n e r , W i e n | P r o f . D r . K r i s z t i n a L à s z l ò , B u d a p e s t U n i v e r s i t y o f Te p o l d - F r a n z e n s - U n i v e r s i t ä t , I n n s b r u c k | M a g . D r . W a l t e r S . A . S c h w a i g e r , Te c h n i s c h e U n i v e r s i t ä t W i e n , W i e n | D i p l . - K f m . R o b H E| N Oo Tm I VoAT Da G a k u i n U n i v e r s i t y , O s a k a | P r o f . n e , M e l b o u r n e | D rW . IERr iBc Eh GHLaEuI Tt zE,NS M i eO mTeInVsI EARGT ,E MMüEnNc S hC en P rIoM f . EDNrT. O MRaIsNaGk i TBHaEn M , M y aEm Ku r t B a y e r, O M V AG , W i e n | D r. p h i l . D r. h . c . B r u n o B u c h b e rg e r, R e s e a rc h I n s t i t u t e f o r S y m b o l i c C o m p u t a t i o n , L i n z | D i p l .e i n h o l d S t e c h e r, D i ö z e s e I n n s b r u c k , I n n s b r u c k | E x c e l l e n c y S u s a n M c Ca w, B o t s c h a f t d e r Ve re i n i g t e n S t a a t e n , W i e n | Pro f . . R e i d a r J . M y k l e t u n , S t a v a n g e r U n i v e r s i t y C o l l e g e , S t a v a n g e r | D r. C h r i s t i a n L a e s s e r, I n s t i t u t f ü r Ö ff e n t l i c h e D i e n s t l e i s t u n g p h a r m G m b H , U l m | P r o f . D r . Pe r r y H o b s o n , S o u t h e r n C r o s s U n i v e r s i t y , S y d n e y | M a g . H e l m u t F i n k , S A P Ö s t e r r e i c h G m b H , W p ä i s c h e s Pa r l a m e n t , B r ü s s e l | D r . D r . h c . m u l t . A u g u s t - W i l h e l m S c h e e r , I D S S c h e e r A G , S a a r b r ü c k e n | M a g . B r i g i t t e E d e r e r , S e c h n i k V e r w a l t u n g s G m b H , K a r l s r u h e | D K f m . D r . Pe t e r K o s , E r s t e B a n k , W i e n | D i p l . - I n g . H a n s L i n d e n b e r g e r , A m t d e r T i r o ma s t e r . Biotechnologie Biotechnology „Es hat riesigen Spaß gemacht, in dieser Umgebung mit so netten und kompetenten Studenten zusammenzuarbeiten.“ Dr. Klaus Reichert Director Downstream Processing „Sie bilden hier ganz hervorragend Roche Diagnostics GmbH motivierte und qualifizierte Studenten aus.“ Dr. Marco Jenzsch Director Fermentation Roche Diagnostics GmbH INHALT CONTENTS VORWORT 3 PREFACE STUDIUM IM ÜBERBLICK 4 OVERVIEW4 3 BERUFSFELD5 CAREER PROSPECTS 5 STUDIUM & ZIELE PROGRAM & GOALS 6 7 STUDIENBEITRAG9 TUITION8 DOZENTEN/-INNEN9 FACULTY8 ABSCHLUSS9 DEGREE8 STUDIENPLAN11 CURRICULUM10 FORSCHUNG & ENTWICKLUNG 12 RESEARCH & DEVELOPMENT 12 LUST AUF DIE WELT 15 GOING GLOBAL 15 ZULASSUNG & AUFNAHME 17 ADMISSION16 KOOPERATIONEN18 PARTNERSHIPS18 WEITERFÜHRENDE INFORMATIONEN 19 FURTHER INFORMATION 19 STANDORT, CAMPUS & SERVICES 21 LOCATION, CAMPUS & SERVICES 20 STUDIEREN AM MCI 23 STUDY AT MCI 22 vorwort. Die Biotechnologie zählt mit enormen Wachstumspotenzialen und beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten zu den Schlüsselbranchen des 21. Jahrhunderts. Dies ist einerseits den Fortschritten in der biomedizinischen Forschung zu verdanken, welche die Entwicklung neuer diagnostischer und therapeutischer Verfahren ermöglichen. Zum anderen greift auch die chemische Industrie vermehrt biotechnologische Prozesse auf, um Verfahren umweltverträglicher oder effizienter zu gestalten. Neben der pharmazeutischen, chemischen und der Lebensmittelindustrie, welche die Biotechnologie in unterschiedlichem Umfang nutzen, hat sich inzwischen auch eine speziell biotechnologisch orientierte Industrie etabliert, die in ihrer Wertschöpfung größtenteils auf biotechnologischen Prinzipien beruht. Der Master-Studiengang Biotechnologie vermittelt die notwendige Fach-, Methoden- und Lösungskompetenz für ein sehr breites Portfolio an naturwissenschaftlichen und ingenieurtechnischen Fragestellungen. Erstklassige Vortragende aus Wissenschaft, Technik und Wirtschaft, der ausgeprägte Praxisbezug, die begrenzte Anzahl der Studienplätze sowie die erstklassige Betreuung gemäß dem MCI-Motto „Wir begleiten motivierte Menschen“ garantieren ausgezeichnete Studienbedingungen mit attraktiven Zukunftschancen. Die Positionierung als technisches Hochschulstudium an der Schnittstelle zu Wirtschaft und Management trägt höchsten internationalen Ansprüchen Rechnung. preface. Biotechnology constitutes one of the key disciplines of the 21st century, with enormous potential for growth and professional development. On the one hand this is due to progress made in biomedical research, leading to the development of new diagnostic and therapeutic procedures. At the same time the chemical industry is showing a growing interest in biotechnological processes to reduce its environmental footprint and increase the efficiency of the methods employed. In addition to the pharmaceutical, chemical and food industries, which make use of biotechnological processes in varying degrees, there is now a biotechnology-based industry in its own right, in which added value is generated primarily with the help of biotechnological principles. The Master program in Biotechnology is designed to communicate the knowledge, methodological skills and problem-solving competence needed to tackle a very wide range of scientific and engineering problems. First-class faculty from the worlds of science, engineering and business, a strong industry orientation and the limited number of places guarantee excellent conditions for study and student support in keeping with the MCI’s motto “Mentoring the Motivated” plus attractive prospects for the future. As a technical university program positioned at the interface with business and management, the Master program satisfies the highest international standards. FH-Prof. Dr. Christoph Griesbeck Leiter des Studiums | Director of Studies Prof. Dr. Andreas Altmann Rektor | Rector 3 studium im überblick. BEZEICHNUNG Masterstudium Biotechnologie AKADEMISCHER GRAD Master of Science in Engineering | M.Sc. | MSc Die Führung des akademischen Grades in Verbindung mit dem Zusatz „MCI” ist gestattet. DAUER 4 Semester inkl. Masterarbeit und Abschlussprüfung POSITIONIERUNG Hoher Praxisbezug, internationale Ausrichtung, enge Zusammenarbeit mit der Wirtschaft ORGANISATIONSFORM Vollzeitform: Montag bis Freitag tagsüber SEMESTERZEITEN Wintersemester: Anfang Oktober – Ende Jänner Sommersemester: Anfang März – Ende Juni AUFBAU 1. – 3. Semester: Hauptstudium 4. Semester: Masterarbeit und Masterprüfung SPRACHE Lehrveranstaltungen in Deutsch sowie teilweise in Englisch (darüber hinaus umfassendes Fremdsprachenangebot) STUDIENBEITRAG Für Studierende aus EU- & EWR-Staaten: EUR 363,- / Semester Zuzüglich gesetzlichem ÖH-Beitrag. Details und Informationen für Studierende aus Drittstaaten: www.mci.edu/zulassung STIPENDIEN & FÖRDERUNGEN Überblick über Fördermöglichkeiten unter www.mci.edu/stipendien ZUGANGSVORAUSSETZUNGEN Absolventen/-innen facheinschlägiger Bachelor- und Diplomstudiengänge BEWERBUNG Online unter www.mci.edu/bewerbung. Bitte angegebene Fristen auf der Website beachten. AUFNAHMEVERFAHREN Werdegang (30%) Schriftliche Aufnahmeprüfung (20%) Bewerbungsgespräch (50%) o v e r v i e w. 4 TITLE Master program Biotechnology ACADEMIC DEGREE Master of Science in Engineering | M.Sc. | MSc Use of the academic degree in combination with the brand ‘MCI‘ approved DURATION 4 semesters incl. Master thesis and final exams MAIN FOCUS Practical relevance, international orientation, collaboration with trade and industry TIME MODEL Full-time: From Monday to Friday during the day ACADEMIC YEAR Winter semester: beginning of October – end of January Summer semester: beginning of March – end of June STRUCTURE 1. – 3. semester: Core curriculum 4th semester: Master thesis and final exams LANGUAGES Language of instruction German, supplemented by English courses (plus a wide range of foreign languages taught) TUITION For students from EU & EEA countries: EUR 363 / semester Plus membership fee to the Austrian Student Union (ÖH) Details for students from third countries: www.mci.edu/admission SCHOLARSHIPS & GRANTS Overview of sources of financial support available at www.mci.edu/scholarships ADMISSION REQUIREMENTS Graduates with a bachelor degree or Diploma APPLICATIONS Online at www.mci.edu/application. Please consider the indicated deadlines. SELECTION PROCESS Career background (30%) Written entrance exam (20%) Interview (50%) berufsfelder. Die Biotechnologie nutzt Prinzipien und Strukturen aus der belebten Natur für technische Prozesse und Produkte. Absolventen/innen des Masterstudiums sind an der Schnittstelle von Technik und Naturwissenschaften tätig. Sie befassen sich einerseits mit biochemischen, molekularbiologischen und gentechnischen, andererseits mit ingenieurwissenschaftlichen Methoden. Sie arbeiten mit Zellkulturtechniken, betreiben Bioreaktoren und entwickeln biotechnologische Prozesse. Sie übertragen im Labor entwickelte Verfahren auf den großtechnischen Maßstab und sind in der Produktion für reibungslose Abläufe verantwortlich. Darüber hinaus konzipieren und überwachen sie bioverfahrenstechnische Anlagen. Aufbauend auf einschlägige Studienrichtungen wie Biotechnologie oder Biologie werden Studierende befähigt, biotechnologische Prozesse von den genetischen Grundlagen bis zum Produkt zu verstehen, bearbeiten und optimieren. Den Absolventen/-innen bieten sich aufgrund der breiten, interdisziplinären Ausbildung vielfältige Einsatzbereiche insbesondere in folgenden Branchen: • Biomedizinische Forschung und Entwicklung • Pharmazeutische Industrie und Diagnostik • Chemische Industrie • Landwirtschaft, Lebensmittel- und Futtermittelindustrie • Biotechnologischer Apparate- und Anlagenbau • Mess-, Prüf- und Analysewesen • Umwelttechnische Industrie • Öffentliche Infrastruktur, Verbände und Interessensvertretungen • Internationale Zusammenarbeit und Organisationen • Consulting, Freie Berufe career prospects. In biotechnology, principles and structures to be found in the natural world are applied to technical processes and products. Graduates of the Master program in Biotechnology work at the interface of natural science and engineering. They make use of the methods of biochemistry, molecular biology and genetic engineering on the one hand and engineering science on the other. They have the competence to employ cell culture techniques, operate bioreactors and develop biotechnology processes, to transfer procedures tested in the laboratory to fullscale engineering operations and to take general responsibility for the smooth running of production processes. In addition, they may be called upon to design and supervise bioprocess engineering facilities. Students with a relevant background like biotechnology or biology acquire the knowledge and skills needed to understand, work with and optimize biotechnological processes, from the genetic foundations to the final product. Thanks to the breadth of their interdisciplinary training, graduates have a large variety of career options, with a focus on the following fields: • Biomedical research and development • Pharmaceuticals and diagnostics • Chemicals • Agriculture, fertilizer & fodder industries • Apparatus & plant engineering for biotechnological applications • Measuring, testing and analysis • Environmental engineering • Public infrastructure, associations and interest groups • International co-operation and organizations • Consulting, free-lancing 5 program & goals. Graduate engineers from the Master program in Biotechnology are able to make integrated use of a broad knowledge base in bioscience and process engineering to shape and work with the complete range of biotechnological processes from their genetic foundations to the final product. They are equipped to work in the field of biotechnological plant engineering and related process development. A basic competence in bioscience also enables them to specialize in various areas of biomedicine. With its focus on industrial and pharmaceutical biotechnology, the study program is designed to enable graduates to convert laboratory results in the field of bioscience into full-scale industrial processes. The Master program combines various methodological modules – such as molecular biotechnology, bioprocess engineering, biotechnological separation processes, bioanalytics and bioinformatics – with applications-oriented modules covering the whole field of biotechnology, including pharmaceutical biotechnology, food biotechnology and industrial biotechnology. The program is also designed to take account of the growing interest shown in trade and industry in graduates with the ability to fulfill overarching functions like quality, project and process management, including the relevant key competences (working methods, social competence, team working skills, etc). In addition to solving technical problems, graduates are also in a position to evaluate the economic impacts of the decisions taken. Thanks to project-based learning, industry visits, practicals and laboratory work, the study program also has a strong focus on practical relevance. THE MODULES AT A GLANCE Biotechnology Current industry projects Scientific methods and Master thesis 12,5 % (15 ECTS) 33 % (40 ECTS) (9 ECTS) TOTAL 100 % (120 ECTS) ECTS = European Credit Transfer System 6 (56 ECTS) 7,5 % General management 47 % 12,5% 7,5% 33% 47% studium & ziele. Die im Master-Studiengang Biotechnologie ausgebildeten künftigen Ingenieure/-innen können integrativ ein breites biowissenschaftliches und verfahrenstechnisches Wissen nutzen, um biotechnologische Prozesse in ihrer gesamten Breite von der genetischen Grundlage bis zum Produkt zu gestalten. Darüber hinaus können sie im biotechnologischen Anlagenbau und der relevanten Verfahrensentwicklung tätig sein. Schließlich verfügen sie über die grundlegenden biowissenschaftlichen Kenntnisse, um sich in biomedizinischen Themen spezialisieren zu können. Die Ausrichtung des Studiengangs mit Schwerpunkten in der industriellen und pharmazeutischen Biotechnologie soll die Absolventen/-innen befähigen, biowissenschaftliche Erkenntnisse aus dem Labormaßstab in technische Prozesse zu überführen. Das Studium umfasst einerseits methodenspezifische Module wie Molekulare Biotechnologie, Bioverfahrenstechnik, biotechnologische Trennverfahren, Bioanalytik oder Bioinformatik. Andererseits repräsentieren Module die Anwendungsbreite der Biotechnologie. Hierzu zählen u.a. pharmazeutische Biotechnologie, Lebensmittelbiotechnologie oder industrielle Biotechnologie. Gleichzeitig wird auch den immer stärker werdenden Anforderungen von Wirtschaft und Industrie nach Kenntnissen zur Abdeckung betrieblicher Querschnittsaufgaben wie Qualitäts-, Projekt-, Prozessmanagement, sowie entsprechender Schlüsselkompetenzen (Arbeitstechniken, Sozialkompetenz, Teamfähigkeit etc.) Rechnung getragen. Die Absolventen/-innen können neben der Lösung von technischen Problemen auch die wirtschaftlichen Auswirkungen von Entscheidungen beurteilen. Darüber hinaus soll durch projektbasiertes Lernen, Exkursionen, Labor- und Fachpraktika Praxisnähe gewährleistet werden. MODULÜBERSICHT Biotechnologie Aktuelle Industrieprojekte Wissenschaftliche Methoden inkl. Masterarbeit General Management 47 % (56 ECTS) 12,5 % (15 ECTS) 33 % (40 ECTS) 7,5 % (9 ECTS) TOTAL 1 0 0 % ECTS = European Credit Transfer System (120 ECTS) 12,5% 7,5% 33% 47% tuition. Students from EU & EEA countries are required to pay a tuition fee of currently EUR 363 per semester plus membership fee to the Austrian Student Union. Details & information for students from third countries can be found at www.mci.edu/admission. To ensure that accepted students take up their places and do not break off their studies without good cause, a deposit in the amount of the student fees is charged, which subsequently goes towards tuition fees for the second semester. Students are also responsible for paying the required course materials distributed by MCI. faculty. With a mixed faculty comprising the MCI’s own teachers, managers from trade and industry, international visiting lecturers, and recognized experts from the worlds of research, consulting and the liberal professions, the MCI offers an enriching combination of theory and practice that creates added value for students and enables them to put their new-found knowledge to the test, while the latest findings in theory and practice are integrated in the program with synergistic benefits. The high educational standard and close mentoring of students ensure that they receive a training with a strong practical orientation in an efficient program which can be completed within the prescribed period. The combination of theory and practice is the key to an innovative teaching and learning experience. degree. On completion of the program, students are awarded the degree of a Master of Science in Engineering, in short Master of Science or M.Sc. or MSc, and receive the relevant academic documentation (Final Certificate, Diploma, International Diploma Supplement etc.). Use of the academic degree in combination with the brand ’MCI‘ is officially approved. Example: MSc (MCI). The Master degree is a recognized qualification for enrollment in a relevant doctoral program and for a career as a civil engineer. studienbeitrag. Von Studierenden aus EU- & EWR-Staaten wird ein Studienbeitrag in der Höhe von EUR 363,- pro Semester zzgl. gesetzlichem ÖHBeitrag eingehoben. Details und Informationen für Studierende aus Drittstaaten finden Sie unter www.mci.edu/zulassung. Um zu vermeiden, dass aufgenommene Studierende ihr Studium nicht antreten oder aus diesem leichtfertig ausscheiden, wird weiters eine einmalige Kaution in der Höhe des Studienbeitrags eines Semesters eingehoben, welche auf den Studienbeitrag des 2. Semesters angerechnet wird. Vom MCI zur Verfügung gestellte Unterlagen werden an die Studierenden weiterverrechnet. dozenten/-innen. Ein ausgewogener Mix aus Professoren/-innen des MCI, Führungskräften aus der Wirtschaft, Gastdozenten/-innen aus aller Welt und anerkannten Experten/-innen aus Wissenschaft, Consulting & Freien Berufen sorgt dafür, dass Theorie & Praxis synergetisch verbunden, die direkte Erprobung erworbenen Wissens ermöglicht und Mehrwert für die Studierenden geschaffen wird. Damit wird gewährleistet, dass die neuesten Erkenntnisse aus Wissenschaft & Praxis synergetisch im Studium zusammengeführt werden. Die didaktisch hochstehende Form der Lehre und die intensive Betreuung sichern eine praxisbezogene Ausbildung und ermöglichen den Abschluss des Studiums in der vorgegebenen Studienzeit. Die gelebte Verbindung von Wissenschaft & Anwendung bietet Chance und Herausforderung für eine neue Form des Lehrens und Lernens. abschluss. Das Studium wird mit dem akademischen Grad Master of Science in Engineering – Kurzformen sind Master of Science oder MSc – abgeschlossen und entsprechend beurkundet (Abschlusszeugnis, Bachelorurkunde, Internationales Diploma Supplement etc.). Die Führung des akademischen Grades in Verbindung mit dem Zusatz „MCI“ ist gestattet. Beispiel: MSc (MCI). Der Abschluss eines Masterstudiums befähigt in der Folge zum einschlägigen Doktoratsstudium und dient als Grundvoraussetzung um eine Karriere als Ziviltechniker/-in einzuschlagen. 9 curriculum. MODULES / COURSES SEMESTER CREDIT UNITS I ECTS-Credits 1 2 3 4 A. BIOTECHNOLOGY Biotechnological process engineering 3|4 Molecular biotechnology 4|6 Food biotechnology 4|5 Plant biotechnology 2|3 Bioanalytics 3|4 Biotechnological separation processes 3|4 Pharmaceutical technology 3|5 Industrial biotechnology 4|6 Bioinformatics & diagnostics 3|4 Pharmaceutical biotechnology 3|4 Cell culture engineering & Human physiology 5|7 Regulations and legal framework 3|4 B. PROJECTS Current industry projects 3|5 3|5 3|5 3|4 2|3 2|3 C. SCIENTIFIC METHODS Scientific methods 4 | 30 Master thesis D. GENERAL MANAGEMENT General management 1 2|3 (Management-oriented Business Administration) 2|3 General management 2 (Micro and macroeconomics, Human resource management) 2|3 General management 3 (Intellectual property rights in the biotechnology, Regulatory framework) SEMESTER CREDIT UNITS I ECTS-Credits 10 21 | 30 20 | 30 21 | 30 4 | 30 studienplan. M O D U L E / L E H R V E R A N S TA LT U N G E N SEMESTERWOCHENSTUNDEN I ECTS-Credits 1 2 3 4 A. BIOTECHNOLOGIE Biotechnologische Verfahrenstechnik 3|4 Molekulare Biotechnologie 4|6 Lebensmittelbiotechnologie 4|5 Pflanzenbiotechnologie 2|3 Bioanalytik 3|4 Biotechnologische Trennverfahren 3|4 Pharmazeutische Technologie 3|5 Industrielle Biotechnologie 4|6 Bioinformatik & Diagnostic 3|4 Pharmazeutische Biotechnologie 3|4 Zellkulturtechnik & Physiologie 5|7 Regulatorische und rechtliche Rahmenbedingungen 3|4 B. PROJEKTE Aktuelle Industrieprojekte 3|5 3|5 3|5 3|4 2|3 2|3 C. WISSENSCHAFTLICHE METHODEN Wissenschaftliche Methoden 4 | 30 Masterarbeit D. GENERAL MANAGEMENT General Management 1 2|3 (Management-orientierte Betriebswirtschaftslehre) 2|3 General Management 2 (Mikro- und Makroökonomie, HR Management) 2|3 General Management 3 (Schutzrechte in der Biotechnologie, Rechtliche Rahmenbedingungen) SEMESTERWOCHENSTUNDEN I ECTS-Credits 21 | 30 20 | 30 21 | 30 4 | 30 11 forschung & entwicklung research & development TECHNOLOGY & LIFE SCIENCES: RESEARCH & ENGINEERING AREAS ALGAL BIOTECHNOLOGY AGRO & FOOD TECHNOLOGY ELECTRONICS FLUIDS & MECHANICS OPERATIONAL EXCELLENCE RENEWABLE ENERGY PROCESS TECHNOLOGY Molecular Biotechnology of Microalgae Agroecology & Biogenic Rawmaterials Embedded Systems Flow & Phase Evaluation OpEx in Process Industries Valorisation of Biomass Membrane Technology Screening for Novel Compounds Microbial Fermentation Control Systems Simulation Technologies Industry 4.0 Readiness Biomass to Power and Heat Advanced Oxidation Processes Cultivation & Processing of Microalgae Texture Analytics Surface Technologies Advanced Prototyping Fit Oriented Employee Development Engine Technology Wastewater and Water Treatment Measurement Systems Particle & Separation Technologies Lean Production and KATA in SMEs Energy Distribution and Storage DownstreamProcessing Medical Engineering FORSCHUNG IM STUDIENGANG BIOTECHNOLOGIE Die molekularbiologischen Innovationen, die die Revolution in der modernen Biologie ausgelöst und damit das Feld der Biotechnologie erst ermöglicht haben, werden das Alltagsleben im 21. Jahrhundert entscheidend bestimmen. Für eine positive Nutzung dieser Technologien wird im Forschungsschwerpunkt Algenbiotechnologie am MCI das biotechnologische Methodenspektrum angewandt, um bisher unbekannte Wirkstoffe aus dieser noch wenig erforschten Gruppe photosynthetischer Organismen zu identifizieren und für Anwendungen in Medizin, Chemie oder Lebensmittelindustrie nutzbar zu machen. Mikroalgen haben darüber hinaus das Potenzial zu idealen Produktionsorganismen für die transgene Produktion von komplexen Molekülen. RESEARCH PROJECTS IN THE STUDY PROGRAM BIOTECHNOLOGY The innovations in molecular biology that triggered the revolution in modern biology and enabled the establishment of the field of biotechnology will critically determine everyday life in the 21st century. For the positive use of these technologies, a research focus at the MCI in algal biotechnology applies the range of biotechnological methods to identify, as of yet, unknown substances from this often poorly researched group of photosynthetic organisms for applications in medicine, chemistry or food technology. Microalgae have also the potential to serve as ideal organisms for the transgenic production of complex molecules. 12 ALGENBIOTECHNOLOGIE MOLEKULARE BIOTECHNOLOGIE VON MIKROALGEN Die Grünalge Chlamydomonas reinhardtii dient seit vielen Jahren als Modellorganismus in der Grundlagenforschung. Aufgrund der Einstufung der Alge als sicherer Organismus (GRAS = generally regarded as safe) könnten zukünftig auch biotechnologisch relevante Produkte wie Impfstoffe mittels dieser Alge produziert werden. Am MCI werden Methoden zur Steigerung der Reproduzierbarkeit und Ausbeute der Transgenexpression optimiert. Als beispielhafte Anwendung wird die Expression von Allergenen für die spezifische Immuntherapie in C. reinhardtii entwickelt. SCREENING VON BIOBANKEN NACH WIRKSTOFFEN Mikroalgen stellen eine vielfältige Gruppe photosynthetischer Organismen dar, die aufgrund wertvoller Inhaltsstoffe und ihres kostengünstigen lichtgetriebenen Wachstums in das Zentrum des biotechnologischen Interesses gerückt sind. Am MCI werden bisher noch nicht untersuchte Biobanken wie z.B. eine Gruppe terrestrischer Algen einem Screening unterzogen, um nach neuartigen Wirkstoffen und Grundlagen für die Produktentwicklung in der Pharma-, Kosmetik- und Lebensmittelindustrie zu suchen. KULTIVIERUNG UND PROZESSIERUNG VON MIKROALGEN Im Rahmen der Erschließung von Mikroalgen für die biotechnologische Nutzung wird die gesamte Prozesskette von der Kultivierung über die Isolierung bis zur Analytik betrachtet. Mikroalgen-Stämme, die durch Wirkstoff-Screenings von Biobanken als vielversprechend identifiziert wurden, werden am MCI systematisch auf ihre optimalen Wachstumsbedingungen untersucht. Diese Forschungsbemühungen sollen zur Entwicklung von sparsamen Photobioreaktoren mit optimalem Licht- und Nährstoffeintrag sowie flexibler Regulation für optimierte Biomasse- bzw. Wirkstoff-Induktion führen. ALGAL BIOTECHNOLOGY MOLECULAR BIOTECHNOLOGY OF MICROALGAE For years, the green alga Chlamydomonas reinhardtii has served as a model organism for basic research. Given the alga’s classification as a safe organism (GRAS = generally regarded as safe), it could be used in the future to produce bioengineering products such as vaccines. MCI is working on optimizing methods to improve reproducibility and yield through transgenic expression. As a model application, development is taking place on the expression of allergens in C. reinhardtii for specific immunotherapy. SCREENING FOR NOVEL COMPOUNDS Microalgae constitute a diverse group of photosynthetic organisms, which have become a focus of biotechnological research in view of the valuable substances to be found in them and the low cost of growth in the presence of light. At MCI, yet unresearched biobanks, e.g. a collection of terrestrial algae, are undergoing screening in search of innovative active agents and products for the pharmaceutical, cosmetics and food industries. CULTIVATION AND PROCESSING OF MICROALGAE In order to establish the use of microalgae for biotechnological purposes, the complete process chain, from cultivation to isolation and analysis is taken into account. The most promising microalgae strains identified by bioactivity screenings of biobanks are analyzed at MCI for identification of optimized growth parameters. These efforts lead to the development of economic photobioreactors with optimized light and nutrient input and flexible regulation for induction of biomass and/or induction of active agent production. 13 PROZESSTECHNOLOGIE DOWNSTREAM-PROCESSING Die Aufarbeitung von Fermentationsbrühen ist eine der größten Herausforderungen bei der Aufreinigung bzw. Herstellung neuer Wirk- oder Wertstoffe. Der Schwerpunkt am MCI liegt bei der Aufarbeitung von Mikroalgen und von Reaktionsgemischen aus chemischphysikalischen Umwandlungsprozessen, wie beispielsweise der Fraktionierung von Lignozellulose. Unterstützt wird dies durch gezielte chemische und thermodynamische Betrachtungen, die zu einer Optimierung dieser Prozesse führen. Ebenso werden im Rahmen der Downstream-Prozessoptimierung neue Verfahren für den Mikroalgen-Zellaufschluss bzw. für die Wirkstoffextraktion entwickelt. PROCESS TECHNOLOGY DOWNSTREAM-PROCESSING The reprocessing of fermentation stocks is often a big challenge in the purification or production of new active substances. The focus of this field is on the processing of microalgae and reaction mixtures of physico-chemical conversion processes, such as fractionation of lignocellulose. To lead to an optimisation of these processes, this is supported by specific chemical and thermodynamic considerations. Likewise in the scope of optimizing the downstream process, new processes are developed in the cell disruption of microalgae as well as for the extraction of active pharmaceutical ingredients and food additives. 14 lust auf die welt. Internationalität bildet eine wesentliche Komponente dieses Masterstudiums und spiegelt sich in der Zusammensetzung der Lehrenden & Studierenden, des Studienplans und der zu bearbeitenden Projekte wider. Besonderes Augenmerk gilt der erstklassigen Beherrschung der englischen Sprache. www.mci.edu/international going global. The Master program has a strong international orientation, which is reflected in the composition of faculty and the student body, and in the curriculum and projects. There is a strong focus on acquiring an excellent command of English. www.mci.edu/en/international 15 admission. ADMISSION REQUIREMENTS The Master program in Biotechnology is open to graduates of relevant Bachelor programs and graduates from other recognized and relevant post-secondary educational facilities. This Master program is an ideal follow-on from such Bachelor programs as Biotechnology and Biotechnology & Food Engineering, particularly with the specialization in Food Technology. Admission will also be considered for graduates of study programs whose curricula offer an adequate degree of relevance, such as biology, pharmaceuticals and biochemistry. Details: www.mci.edu/admission ADMISSIONS PROCEDURE The MCI operates an admissions process for all study programs. The dates are listed on the individual study program websites, and an overview of the dates for all the programs is available at www.mci.edu/deadlines. Applications for a place on a study program must be submitted online by the stated deadline and accompanied by the necessary documents. The places available, will be allocated on the basis of the following criteria: – Career background 30% Particular attention is paid to education and certificates, general professional development and position (duties, responsibilities etc.) as well as academic and professional goals. – Written entrance exam 20% The written entrance exam tests the general knowledge of the applicants, as well as their knowledge of molecular and cell biology, chemistry and fundamentals of process engineering, especially biological process engineering. – Interview 50% The interview is conducted by a commission and gives applicants the opportunity to present themselves personally, to expand on information provided in the application materials and to explain their academic and professional goals. Applicants are informed as soon as possible regarding their admission. Applicants who are not admitted due to the limited number of places are put on a waiting list and can – if they are still interested – be admitted if a place becomes available. The admission process is required each year. 16 zulassung & aufnahme. ZULASSUNGSVORAUSSETZUNGEN Zum Master-Studiengang Biotechnologie sind Absolventen/-innen einschlägiger Bachelor-Studiengänge sowie Absolventen/-innen von anerkannten facheinschlägigen postsekundären Bildungseinrichtungen zugelassen. Dieser Master-Studiengang eignet sich als konsekutiv aufbauender Studiengang beispielsweise für den Bachelor-Studiengang Bio- & Lebensmitteltechnologie. Darüber hinaus werden Absolventen/-innen von Studiengängen zugelassen, deren Studienplan ein bestimmtes Ausmaß an facheinschlägigen Inhalten aufweist. Exemplarisch seien hier die Abschlüsse der Biologie, Pharmazie und Biochemie genannt. Über die Einschlägigkeit und die Anerkennung sonstiger Abschlüsse entscheidet die Studiengangsleitung. Details: www.mci.edu/zulassung AUFNAHMEVERFAHREN Sämtliche Studienprogramme am MCI sehen ein Aufnahmeverfahren vor. Die Termine der jeweiligen Aufnahmeverfahren finden sich auf den Webseiten der Studiengänge und als Gesamtübersicht unter www.mci.edu/deadlines. Bewerbungen um die Aufnahme in ein Studium sind online mittels standardisiertem Bewerbungsbogen und unter Beifügung der erforderlichen Unterlagen fristgerecht einzubringen. Die Studienplätze werden unter Berücksichtigung folgender Kriterien vergeben: – Werdegang 30% Besondere Beachtung finden Bildungsweg und -abschlüsse, allfälliger beruflicher Werdegang sowie die genannten Studien- und Berufsziele. – Schriftliche Aufnahmeprüfung 20% Die schriftliche Aufnahmeprüfung (Molekular- und Zellbiologie, Chemie und Verfahrenstechnische Grundlagen, insbesondere Biologische Verfahrenstechnik) überprüft die Zielgruppeneignung der Bewerber/-innen. – Bewerbungsgespräch 50% Im Mittelpunkt stehen die persönliche Präsentation, die Erörterung der in den Bewerbungsunterlagen angeführten Informationen und die angestrebten Studien- und Berufsziele. Die Bewerber/-innen werden ehestmöglich über ihre Aufnahme verständigt. Bewerber/-innen, die wegen Platzmangel nicht aufgenommen werden können, werden in eine Warteliste aufgenommen und können – sofern weiter Interesse an einem Studienplatz besteht – im Falle frei werdender Studienplätze nachrücken. Für jeden Studienbeginn ist ein neues Aufnahmeverfahren erforderlich. 17 ko o p e r ati o n e n . ROCHE DIAGNOSTICS GMBH Zwischen dem weltweit größten Biotech-Unternehmen Roche und dem Masterstudiengang Biotechnologie besteht eine weitreichende Studienkooperation. Neben Fortbildungen, Lehraufträgen und der Betreuung von Abschlussarbeiten umfasst diese die Chance für ausgewählte Studierende, schon während des Studiums von Roche in ein Angestelltenverhältnis übernommen zu werden, um in den vorlesungsfreien Zeiten wichtige Praxiserfahrung in der Industrie zu sammeln. BIOTECHNET Das biotechnet ist ein Forschungskompetenznetzwerk zwischen Schweizer Fachhochschulen und der EMPA für Innovation in der Biotechnologie. Das Angebot umfasst hochspezialisierte Dienstleistungen für Forschung und Entwicklung sowie Beratung für Bioprozesse und Produktentwicklung für Unternehmen wie auch interessierte Institutionen. Das MCI ist das erste Vollmitglied von biotechnet außerhalb der Schweiz und Mitorganisator der jährlichen Sommerschule von biotechnet für MCI Studierende. LEOPOLD FRANZENS UNIVERSITÄT INNSBRUCK (LFU) Der Masterstudiengang Biotechnologie bietet die Option einer Mitbelegung von Wahlfächern an der Fakultät für Biologie der Leopold Franzens Universität Innsbruck in den Bereichen Mikrobiologie, Zoologie und Molekulare-, Zell- und Entwicklungsbiologie. Studierende erhalten somit die Möglichkeit, sich individuell in ihren Interessensgebieten zu vertiefen und dadurch ihr Portfolio zusätzlich zu erweitern. MEDIZINISCHE UNIVERSITÄT INNSBRUCK Unter dem Titel „Connected Programs Molekulare Medizin / Biotechnologie“ bieten das MCI und die Medizinische Universität Innsbruck die Möglichkeit eines Doppelstudiums auf Masterebene. Dieses Doppelstudium dient der Vertiefung und Komplettierung der theoretischen und praktischen Kenntnisse im Bereich der molekularen Biowissenschaften und der umfassenden fachlichen Kompetenz, diese Kenntnisse in entsprechende Produkte und Dienstleistungen umzusetzen. p a rt n e rs h i p s . ROCHE DIAGNOSTICS GMBH There is a wide-ranging study cooperation between the world‘s largest biotech company Roche and the Biotechnology master‘s program. In addition to further training, teaching appointments, and thesis supervision, this includes the opportunity for selected students to be offered employment contracts already during their studies by Roche in order to gain important practical experience in the industry during semester breaks. BIOTECHNET Biotechnet is a research competence network between Swiss universities of applied sciences and the EMPA (Swiss Federal Laboratories for Materials Science and Technology) for innovation in biotechnology. Its range includes highly specialized services for research and development, and consultancy for bio-processes and product development for companies and interested institutions. MCI is the first full member of biotechnet outside Switzerland and co-organizer of the annual biotechnet summer school for MCI students. LEOPOLD FRANZENS UNIVERSITY INNSBRUCK (LFU) The Biotechnology master‘s program offers the option of co-enrollment in electives at the Faculty of Biology of the University of Innsbruck, in the fields of microbiology, zoology, and molecular, cell and developmental biology. Students thus have the opportunity for individual further specialization in their fields of interest and can thereby expand their portfolios. MEDICAL UNIVERSITY INNSBRUCK Under the title „Connected Programs – Molecular Medicine / Biotechnology“ the MCI and the Medical University of Innsbruck provide the opportunity for earning a double degree at master’s level. This double degree program aims at expanding and complementing theoretical and practical knowledge in the field of molecular biosciences and providing comprehensive expertise on how to implement this knowledge in the form of new products and services. 18 we ite r füh re n d e i n f o rm a t i o ne n. Gerne steht das motivierte MCI-Team für persönliche oder telefonische Beratungsgespräche rund um die Themen Studium, Bewerbung und die attraktiven Student Services zur Verfügung. Termine können unter office@mci.edu oder +43 512 2070-0 vereinbart werden. In Form von Schnuppervorlesungen, Projektpräsentationen, Studiengangsvorstellungen und Laborbesuchen erhalten Besucher/-innen beim Open House Hilfestellung bei der Wahl des passenden Studienprogramms. Alle Termine unter www.mci.edu/openhouse. Für den direkten Erfahrungsaustausch mit anderen Studierenden und Interessenten/-innen dient die MCI Facebookseite. Einen Einblick in laufende Projekte und alle Neuigkeiten rund um das Studium vermitteln die „Department News“ auf der Webseite des Studiengangs. f u rt h e r i n f o rm at i o n. The MCI team is always happy to assist with regard to applications. Advice on all aspects of study at the MCI, including applications and our attractive student services, is available to personal callers or by phone. For an appointment, please mail to office@mci.edu or call +43 512 2070-0 . With a program of sample lectures, study program presentations, project presentations and laboratory visits, the MCI Open House is an ideal source of guidance in selecting the right study program. For the dates, please go to www.mci.edu/openhouse. The Facebook site of MCI serves as a platform for exchange with other (potential) students. For information on current projects and the latest news from the various study programs, go to “Department News” on the webpage of the program concerned. CONNECT WITH MCI location, campus & services. The MCI offers students an excellent infrastructure with attractive lecture rooms, computer labs, space for group working, and modern research facilities as well as conveniently situated student accommodation and car parking, and excellent access by public transport. Students also enjoy a unique university setting, with mountains on the doorstep, unbeatable opportunities for sports and leisure activities, and three other countries – Germany, Switzerland and Italy – just a short distance away. LIBRARY Thanks to an exemplary cooperation agreement signed with Innsbruck University, students have full access to the international scientific literature and professional library services with generous opening hours. In addition, the MCI has its own smaller reference www.mci.edu/en/library libraries with a selection of newspapers, magazines and journals. ACCOMMODATION As an old university town, Innsbruck offers a wide choice of accommodation in halls of residence, bedsits, flat shares etc. www.mci.edu/en/accommodation SPORTS & LEISURE Innsbruck – at the heart of the Alps – is an outstanding tourism destination that has twice hosted the Winter Olympics and as such is the perfect place for year-round sports and leisure activities. The Innsbruck University Sports Institute (USI) is also open to MCI students and offers modern facilities for a wide choice of sports and healthy exercise. www.mci.edu/en/sports ALUMNI & FRIENDS The MCI’s alumni association is a dynamic platform for debate and personal contacts for all MCI graduates, students, faculty and partners. Panel discussions with first-rate international speakers are a stimulating source of motivation and ideas and an enjoyable way to share knowledge and experience. www.mci.edu/en/alumni CAREERS In keeping with the MCI’s motto ‘mentoring the motivated’, a Career Center with its own international network supports MCI graduates during their first steps and subsequent development in the business world and enables companies to meet their recruitment needs from a pool of excellence. The Career Center has a full service offering, including internship placements and job opportunities, interview grooming, career coaching and industry recruitment events. www.mci.edu/en/career LANGUAGE SKILLS The MCI’s international orientation is underscored by the wide range of foreign languages offered, with a focus on intercultural competence and communication skills in addition to language competence. Extra-curricular language courses are available in Arabic, Chinese, Japanese and Russian among many others. Experienced language trainers with first-class didactic skills provide a varied learning experience with the fun factor included. www.mci.edu/en/languages STUDENT LIFE As a university town, Innsbruck is a young-at-heart city that offers MCI students creative interaction in a wide range of fields, and a variety of entertainment and social activities (the arts, music, societies, churches, health, shopping, nightlife etc.). www.mci.edu/en/studentlife START UPS Entrepreneurial thinking and working are taken seriously at the MCI. The MCI’s faculty, students and graduates with the entrepreneurial spirit wishing to set up their own businesses or make commercial use of the results of their research benefit from the in-depth expertise, modern infrastructure and financial support available from the Center for Academic Spin-offs Tyrol (CAST). www.mci.edu/en/startup Stand der Broschüre 09 / 2016. Irrtum und Änderungen vorbehalten. State of content 09 / 2016. Errors excepted and subject to modifications and amendments. Bilder / Images: © Fotolia.com: 1, 2, 14; MCI: 1, 8, 11, 19; MCI-Schletterer: 22, 23; Stockbyte: 7; Stubaier Gletscher: 20, 21 20 2 standort, campus & services. Das MCI bietet seinen Studierenden eine hervorragende Infrastruktur mit attraktiv ausgestatteten Seminar-, EDV- und Gruppenarbeitsräumen, modernsten Recherchemöglichkeiten, nahegelegenen Studentenheimen, komfortablen Parkmöglichkeiten und erstklassiger Erreichbarkeit mit öffentlichen Verkehrsmitteln. Die Nähe zur lebendigen Innsbrucker Altstadt, die zum Greifen nahe Tiroler Bergwelt, die zahlreichen Sport- und Freizeitmöglichkeiten und die zentrale Lage zwischen Deutschland, der Schweiz und Italien garantieren ein einzigartiges Ambiente. BIBLIOTHEK Eine beispielgebende Kooperation mit der Universität Innsbruck gewährleistet Studierenden einen einzigartigen Zugang zur weltweit verfügbaren wissenschaftlichen Literatur und zu professionellen Bibliotheksleistungen mit großzügigen Öffnungszeiten. Darüber hinaus warten eigene Handbibliotheken des MCI mit einer ergänzenden Auswahl an Zeitungen, Magazinen und Journalen auf. www.mci.edu/bibliothek WOHNEN Innsbruck bietet als traditionsreiche Universitätsstadt vielfältige Wohnmöglichkeiten in Studentenheimen, Privatzimmern, Wohngemeinschaften etc. www.mci.edu/wohnen SPORT & FREIZEIT Innsbruck liegt im Herzen der Alpen und ist als mehrmaliger Austragungsort von Olympischen Winterspielen und Tourismusdestination der Extraklasse ganzjähriges Eldorado für Sport- und Freizeitaktivitäten. Eine enge Kooperation mit dem Sportinstitut der Universität Innsbruck (USI) erschließt MCI-Studierenden darüber hinaus breit gefächerte Möglichkeiten auf modernsten Anlagen. www.mci.edu/sport ALUMNI & FRIENDS MCI Alumni & Friends bietet eine dynamische Plattform für seine Absolventen/-innen und fördert Erfahrungsaus tausch und persönliche Begegnung zwischen Absolventen/-innen, Studierenden, Lehrenden und Partnern des MCI. Podiumsveranstaltungen mit Gastvortragenden von internationalem Rang vermitteln inspirierende Impulse und unterstützen freundschaftlichen Wissens- und Erfahrungsaustausch. www.mci.edu/alumni CAREER Unter dem Motto „Wir begleiten motivierte Menschen“ unterstützt ein international vernetztes Career Center Berufseinstieg und weitere Entwicklung von MCI-Absolventen/-innen und erschließt Unternehmungen den Zugang zu hervorragend ausgebildeten potenziellen Mitarbeitern/-innen. Die Aktivitäten umfassen u.a. Praktikumsbörsen, Jobbörsen, Bewerbungstrainings, Karrierecoaching und Recruitingmessen. www.mci.edu/career SPRACHEN Ein umfassendes Fremdsprachenangebot unterstützt die internationale Ausrichtung des MCI und fördert neben den sprachlichen Fertigkeiten interkulturelle Kompetenz und Kommunikationsfähigkeit. Ergänzend zum jeweiligen Studienprogramm können Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Russisch und zahlreiche weitere Sprachen belegt werden. Erfahrene Sprachtrainer/-innen mit erstklassigen didaktischen Fähigkeiten sorgen für ein abwechslungsreiches Programm, in dem auch der Spaßfaktor nicht zu kurz kommt. www.mci.edu/sprachen STUDENT LIFE Die jugendliche Universitätsstadt Innsbruck ermöglicht MCI-Studierenden vielfältige Möglichkeiten kreativer Auseinandersetzung mit unterschiedlichsten Themengebieten und abwechslungsreicher Unterhaltung (Kunst, Kultur, Musik, Gesellschaft, Religion, Gesundheit, Shopping, Nightlife etc.). www.mci.edu/studentlife UNTERNEHMENSGRÜNDUNG Unternehmerisches Denken und Handeln wird am MCI groß geschrieben. Wissenschaftliche Mitarbeiter/-innen, Studierende und Absolventen/-innen mit „entrepreneurial spirit“ können bei Unternehmensgründung und wirtschaftlicher Verwertung von Forschungsergebnissen auf profundes Know-how, moderne Infrastruktur und finanzielle Unterstützung des Centers for Academic Spin-offs Tyrol (CAST) zugreifen. www.mci.edu/startup 3 21 study at mci. For full information, please visit our website at www.mci.edu/en or www.mci.edu/en/info. We are always happy to advise. BACHELOR MASTER 6 semesters Language 4 semesters Time Model Language Management & Society Management & Society Business Administration Entrepreneurship & Tourism Time Model Marketing Management Business & Management Strategic Management Management, Communication & IT Management European Health Economics & Mgmt. NEW Media International Business & Management Management & Law International Health & Social Management Nonprofit, Social & Health Care Management Management, Communication & IT Social Work Social Work, Social Policy & Management Tourism Business Studies Strategic Management & Law Technology & Life Sciences Technology & Life Sciences Biotechnology & Food Engineering NEW Biotechnology Environmental, Process & Energy Engineering Food Technology & Nutrition NEW Industrial Engineering & Management Environmental, Process & Energy Engineering Energy Engineering Mechatronics Environmental Engineering Electrical Engineering Mechanical Engineering Industrial Engineering & Management Medical Engineering NEW Mechatronics & Smart Technologies Electrical Engineering Mechanical Engineering = English, = German & English; = Full-time, = Part-time, = Blended learning (online & attendance modules); EXECUTIVE EDUCATION Part-time advanced training for decision-makers Executive Master 4 semesters Certificate Courses Classic | Compact Management-Seminars General Management Executive MBA Modular easily combinable with Executive MBA & MSc Self Management & Communications International Business MBA NEW Management & Leadership MSc Innovation & Intellectual Property Rights MSc International Business & Tax Law LL.M. Brand-oriented Leadership Controlling & Management Corporate Communications Working techniques & methods Family Business NEW Customized Programs General Management Programs for universities General Management Compact NEW Corporate programs Human Resources Management Technical Trainings Innovation, Product & Process Management Automation & Control Engineering International Management Program© Fundamentals of Process Engineering Management, Psychology & Leadership In-house Energy Management Marketing Patent & License Management Workshop Computational / Fluid dynamics Sales Management International Sessions for Students Strategic Business Management Summer School / Winter School Tourism: Destination & Leadership Women's Leadership Program NEW 22 Leadership & Management studieren am mci. Für detaillierte Informationen besuchen Sie bitte unsere Website www.mci.edu bzw. www.mci.edu/info. Wir beraten Sie gerne. BACHELOR MASTER 6 Semester Sprac h e 4 Semester Z ei tm ode l l S p r a ch e Wirtschaft & Gesellschaft Wirtschaft & Gesellschaft Betriebswirtschaft Entrepreneurship & Tourismus Z e itm od ell Marketing Management Business Administration NEU Strategisches Management Business & Management European Health Economics & Mgmt. NEU Management, Communication & IT Management International Business & Management Media International Health & Social Management Management & Recht Management, Communication & IT Nonprofit-, Sozial- & Gesundheitsmgmt. Soziale Arbeit, Sozialpolitik & -management Soziale Arbeit Strategic Management & Law Tourismus- & Freizeitwirtschaft Technologie & Life Sciences Wirtschaft & Management Biotechnologie Technologie & Life Sciences Lebensmitteltechnologie & Ernährung NEU Bio- & Lebensmitteltechnologie NEU Mechatronik & Smart Technologies Elektrotechnik Mechatronik Maschinenbau Elektrotechnik Umwelt-, Verfahrens- & Energietechnik Maschinenbau Energietechnik Medizintechnik NEU Umwelttechnik Umwelt-, Verfahrens- & Energietechnik Wirtschaftsingenieurwesen Wirtschaftsingenieurwesen = in englischer Sprache, = in deutscher & englischer Sprache; = Vollzeit, = berufsbegleitend, = Blended Learning (Online- & Präsenzmodule); EXECUTIVE EDUCATION Berufsbegleitende Weiterbildung für Entscheidungsträger/-innen Executive Master 4 Semester Zertifikats-Lehrgänge Classic | Compact Management-Seminare General Management Executive MBA Modular kombinierbar zum Executive MBA & MSc Selbstmanagement & Kommunikation International Business MBA NEU Management & Leadership MSc Innovation & Intellectual Property Rights MSc Internationales Wirtschafts- & Steuerrecht LL.M. Controlling & Unternehmenssteuerung Family Business NEU Führung & Management Arbeitstechniken & Methoden General Management General Management Compact NEU Maßgeschneiderte Trainings Innovations-, Produkt- & Prozessmgmt. Programme für Universitäten International Management Program © Programme für Unternehmen Management, Psychologie & Leadership Technische Weiterbildung Markenorientierte Organisationsentwicklung Automatisierungs- & Regelungstechnik Marketing Betriebliches Energiemanagement Patent- & Lizenzmanagement Grundlagen Verfahrenstechnik Personalmanagement Workshop CFD / Strömungssimulation Sales Management Strategische Unternehmensführung Tourismus: Destination & Leadership International Sessions for Students Summer School / Winter School Unternehmenskommunikation Women's Leadership Program NEU 23 09 / 2016 n d i n g | P r o f . D r . S t e p h a n L a s k e , L e o p o l d - F r a n z e n s - U n i v e r s i t ä t , I n n s b r u c k | M a g . D r . W a l t e r S . A . S c h w a i g e r , Te c h n i s c h e U n i v o m s k i , Th e U n i v e r s i t y o f M e l b o u r n e , M e l b o u r n e | D r. E r i c h H a u t z , S i e m e n s AG , M ü n c h e n | Pro f . D r. M a s a k i B a n , M o m o y a m a r i s m O rg a n i z a t i o n , M a d r i d | D r. Ku r t B a y e r, O M V AG , W i e n | D r. p h i l . D r. h . c . B r u n o B u c h b e rg e r, R e s e a rc h I n s t i t u t e f o r S y m g , H o n g Ko n g | A l t b i s c h o f D r. R e i n h o l d S t e c h e r, D i ö z e s e I n n s b r u c k , I n n s b r u c k | E x c e l l e n c y S u s a n M c Ca w, B o t s c h a f t d e r Ve t S t . G a l l e n , S t . G a l l e n | Pro f . D r. R e i d a r J . M y k l e t u n , S t a v a n g e r U n i v e r s i t y C o l l e g e , S t a v a n g e r | D r. C h r i s t i a n L a e s s e r, I n s t b e r r a | D r . C l a u d i o A l b r e c h t , R a t i o p h a r m G m b H , U l m | P r o f . D r . Pe r r y H o b s o n , S o u t h e r n C r o s s U n i v e r s i t y , S y d n e y | M a g . H e l D ü s s e l d o r f | D r . M i c h l E b n e r , E u r o p ä i s c h e s Pa r l a m e n t , B r ü s s e l | D r . D r . h c . m u l t . A u g u s t - W i l h e l m S c h e e r , I D S S c h e e r A G , S a . H a r a l d V o g e l s a n g , S A S - S y s t e m t e c h n i k V e r w a l t u n g s G m b H , K a r l s r u h e | D K f m . D r . Pe t e r K o s , E r s t e B a n k , W i e n | D i p l . - I n g . H S u j i t r a p a P h a n w i l a i , M a e Fa h L u a n g U n i v e r s i t y, B a n g ko k | Pro f . D r. Vi c t o r i a S c h m i d t , Th e M o s c o w S c h o o l o f S o c i a l a n d E c o n d i z i n i s c h e U n i v e r s i t ä t I n n s b r u c k , I n n s b r u c k | D r. M a r k u s G m ü r, I M b K . I n t e g r a t i v e M a n a g e m e n t b e r a t u n g , Ko n s t a n z | D r. K l a b e l i u s , D a l a r n a U n i v e r s i t y, B o r l ä n g e | Pro f . D r. M a rc o J . M e n i c h e t t i , H o c h s c h u l e L i e c h t e n s t e i n , Va d u z | Pro f . D r. J o e N e l l i s n e & N a g e l , W i e n | D r . R e i n h a r d M ü c k e , Ö s t e r r e i c h i s c h e n H o t e l - u n d To u r i s m u s b a n k G m b H , W i e n | P r o f . D r . T h e r e s i a T h e u r l o rg G r ü n n , E n n e m o s e r & G r ü n n W i rt s c h a ft s b e rat u n g , W i e n | M a g . C h r i s t i a n H a v ra n e k , D e l o i tt e Ö s t e r re i c h , W i e n | D i p l .- I n g . d r e a s B r a u n , S w a r o v s k i To u r i s m S e r v i c e s G m b H , W a t t e n s | D r . S t e p h a n F e i g e , S t . G a l l e n M a n a g e m e n t b e r a t u n g A G , S t . G a l l e t e l , G a rc h i n g I n n o v a t i o n G m b H , M ü n c h e n | D r. o e c . H S G A n d re a s W i t t m e r, U n i v e r s i t ä t S t . G a l l e n , S t . G a l l e n | I n g . M S C Wo l u s b u r g e r , B W I U n t e r n e h m e n s b e r a t u n g G m b H , D o r n b i r n | M a g . D r . F r a n z H a r t l , Ö s t e r r e i c h i s c h e H o t e l - u n d To u r i s m u s b a n k G I n n s b r u c k | D i r. J o s e f M a rg re i t e r, T i ro l We r b u n g , I n n s b r u c k | D r. C o r n e l i a Ve i l , I n s t i t u t f ü r I n t e g r a t i o n s b e r a t u n g G m b H , S t d e r l , D o rd a B r u g g e r J o rd i s R e c h t s a n w ä l t e G m b H , W i e n | D i p l .- K f r. C h r i s t i n e L i c c i , H V B G ro u p - B a y e r i s c h e H y p o - u n d Ve re i d e B a rc e l o n a , B a rc e l o n a | M a g . H e r b e r t B a u e r, B u n d e s m i n i s t e r i u m f ü r L a n d e s v e r t e i d i g u n g , W i e n | Pro f . D r. M a r i a S t e l l a R o n a t i o n a l U n i v e r s i t y B o n n , B a d H o n n e f | D r . R i c h a r d P i o c k , D u r s t P h o t o t e c h n i k A G , B r i x e n | D i r . Pe t e r M e t z i n g e r , 4 C b u s i n e a g . W i l f r i e d A m a n n , H o c h s c h u l e L i e c h t e n s t e i n , Va d u z | Pro f . D r. R e i d a r M y k l e t u n , N o r w e g i a n S c h o o l o f H o t e l M a n a g e m e n s b r u c k | D r . N i k o l a Tr ö t h a n , B G T R e c h t s a n w ä l t e , I n n s b r u c k | D r . p h i l . A l f r e d A u t i s c h e r , Tr i m e d i a C o m m u n i c a t i o n s A u s t r i a G m e , K a r l s r u h e | D r . C h r i s t i a n B a u e r , S w a r c o H o l d i n g A G , W a t t e n s | D r . G a b r i e l e W e b e r -Tr i n k f a s s , R e d B u l l G m b H , F u s c h l a m S e m b e r g e r , J o h a n n e s K e p l e r U n i v e r s i t ä t L i n z , L i n z | D r . T h o m a s B i e g e r , I n s t i t u t f . ö f f e n t l . D i e n s t l e i s t u n g e n u n d To u r i s m u s , S t a W e i s e & Pa r t n e r G b R , M ü n c h e n | D r . E l f r i e d e B i e h a l - H e i m b u r g e r , Tr i g o n , W i e n | P r o f . D r . Pa o l o B e l l a m o l i , F o n d a z i o n e C U t s c h a f t s k a m m e r Ö s t e r re i c h , W i e n | D r. J ü rg e n B i s c h o f , H o c h s c h u l e A a l e n , A a l e n | P h . D. Á s t a B j a r n a d ó t t i r, R e y k j a v i k U n i v e r n e y | Pro f . D r. H e i j o R i e c k m a n n , U n i v e r s i t ä t K l a g e n f u r t , K l a g e n f u r t | D i p l .- I n g . U n i v. A rc h . D i e t e r Ko p p e , H V B I m m o b i l i e n t n e r, Fr a n k f u r t | Pro f . D r. J o e B a r t h , U n i v e r s i t y o f G u e l p h , G u e l p h | Pro f . D r. M i c h a e l Ku h n , Le o p o l d - Fr a n z e n s - U n i v e r s i t ä t , I g e . V. , L e i pMCI z i gMANAGEMENT | M a g . R i c h a rCENTER d o - J o s INNSBRUCK é Vy b i r a l , Fo o t e , C o n e & B e l d i n g A u s t r i a , W i e n | D r. D i m i t r i o s B u h a l i s , U n i v e r s i t y o f S u r A D r . A x e l CDIE o r dUNTERNEHMERISCHE e w e n e r , K a n z l e i F l HOCHSCHULE i c k G o c k e S c® h a u m b u r g , B o n n | M i k e C o u z e n s , C i s c o S y s t e m s , M i d d l e s s e x | D r . C h r i s t i a n W n S e n f t , S e v e n O n e I n t e r m e d i a , U n t e r f ö h r i n g | D r. H e l m u t Lo u ko t a , O M V AG , W i e n | D r. C h r i s t i a n Fe u e r h a ke , H o c h s c h u l e W 6020 Innsbruck / Austria, Universitätsstraße 15 re D a m e , N o t re D a m e | U n i v.- D o z . M a g . D r. E d u a rd H o c h re i t e r, O e s t e r re i c h i s c h e N a t i o n a l b a n k W i e n , W i e n | D i p l .- I n g . ( F H n z , D a i m l e r+43 C h r512 y s l e2070-3800, r A G , S t u t toffice@mci.edu, g a r t | D r . H o l gwww.mci.edu e r S t o rc k s , M e d t ro n i c G m b H , D ü s s e l d o r f | I n g . D r. K a r l R o b e r t G r a f , U n t e r n e h m e o . KG , S c h r a m b e rg | D i p l .- I n g . ( F H ) A n d re a s G u g g l b e rg e r, S a n d o z G m b H , Ku n d l | D i r. A n g e l a E s c h e r- G re i t e r, S p i t ä l e r C h u i n w a l s e r t a l AG , R i e z l e r n | D i r. Le o n h a rd J . S c h n o r re n b e rg , Th e G re e n l e a f C e n t e r f o r S e r v a n t Le a d e r s h i p , D ü s s e l d o r f | U n i n n h e i m | D r . W e n d y B e c k e r , U n i v e r s i t y a t A l b a n y , N e w Yo r k | J a m e s H i l l , H e r i t a g e U n i v e r s i t y , M o s e s L a k e | D i p l . - I n g . A l e x a T R Pa Ä G rE tRnIePrA G T ReOsNm S b H , W i e n | H a n s H e r b e r t H o l z a m e r , F. A . S .T. G e s e l l s c h a f t f ü r a n g e w a n d t e S o f t w a r e t e c h n o l o g i e m b ck, Ebner & A l o y s H ü t t e r m a n n , M a i w a l d Pa t e n t a n w a l t s G m b H , D ü s s e l d o r f | P r o f . D I D r . S i e g f r i e d A u g u s t i n , M o n t a n u n i v e r s i t ä t , L e o b e n m b u rg , H a m b u rg | Pro f . D r. S t e n J ö n s s o n , U n i v e r s i t ä t G ö t e b o rg , G ö t e b o rg | Pro f . D D r. h . c E k ke h a rd K a p p l e r, Le o p o l d - Fr a n z e n E r w i n O b e r m e i e r, E u ro f i g h t e r G m b H , H a l l b e rg m o o s | D i p l .- I n g . A n t h o n y K a s l a t t e r, M i c ro s o f t Ö s t e r re i c h , W i e n | D r. Z e n o K s i t ä t S t . G a l l e n , S t . G a l l e n | P r o f . D r . A m a n d a R a n d a l l , U n i v e r s i t y o f N e b r a s k a , O m a h a | D I ( F H ) R e n e L o r b e r , F a b a s o f t AT, s c h , A t e l i e r N i t s c h , P r i n z e n d o r f | D D r . E n g e l b e r t H o f i n g e r , Pa t e n t a n w ä l t e To r g g l e r & H o f i n g e r , I n n s b r u c k | D i p l . C h e m . C h b H , W i e n | D r . S t e f a n B e r g s m a n n , H o r v a t h u n d Pa r t n e r M a n a g e m e n t C o n s u l t i n g G m b H , W i e n | D r . H a n n a F e a r n s , I M b K . I n t e FÖRDERER I SPONSORS TOCHTERGESELLSCHAFTEN I SUBSIDIARIES s i u s & Pa r t n e r , M ü n c h e n | D r . J ü r g e n M o o r m a n n , F r a n k f u r t S c h o o l o f F i n a n c e & M a n a g e m e n t , F r a n k f u r t a m M a i n | P r o f . D r . M i l m a n , U n i v e r s i t y o f C e n t r a l F l o r i d a , O r l a n d o | Pro f . M M a g . E r n s t M a d l e n e r, G e s e l l s c h a f t f ü r U n t e r n e h m e n s b e w e r t u n g m a t u n g G m b H , I n n s b r u c k | D i p l . - I n g . O l i v e r H a s s a , K a n z l e i R e i n h a r d S k u h r a W e i s e & Pa r t n e r G b R , M ü n c h e n | D r . p h i l . S i e g f r h l b a c h e r, Le o p o l d - Fr a n z e n s - U n i v e r s i t ä t , I n n s b r u c k | D i r. L u c i e Vo r l i c ko v a , Vo r l i c ko v a & Le i t n e r, Pr a g | Pro f . D r. S e b a s t i a n M R e c h t s a n w a l t s b ü r o , F r e i s i n g | D i p l . - I n g . C h r i s t i a n P l a t z e r , E u r o p ä i s c h e s Pa t e n t a m t M ü n c h e n , M ü n c h e n | D r . J ü r g e n B e n e k e , a r n a U n i v e r s i t y, B o r l ä n g e | Pro f . D r. R a l f R o t h , D e u t s c h e S p o r t h o c h s c h u l e Kö l n , Kö l n | D r. U l f B ö g e , B u n d e s k a r t e l l a m t , B o n n h s c h u l e f ü r U n t e r n e h m e n s f ü h r u n g , V a l l e n d a r | P r o f . D r . W a l t e r S c h e r t l e r , U n i v e r s i t ä t Tr i e r , Tr i e r | D r . C h r i s t o p h S c h l i e ß m a n v e r s i t ä t R o s t o c k , R o s t o c k | D r. M i c h a e l Ko r t , U n i v e r s i t ä t A u g s b u rg , A u g s b u rg | Pro f . D r. K a r l We b e r, Le o p o l d - Fr a n z e n s - U n n | D r. M a r t i n S e l m a y r, E u ro p e a n C o m m i s s i o n , B r ü s s e l | Pro f . D r. A n n o p B u n j a n , M a e Fa h L u a n g U n i v e r s i t y, B a n g ko k | Pro f . a d u a t e S c h o o l o f B u s i n e s s , L a u s a n n e - D o r i g n y | Pro f . D r. J o h a n n e s S c h w a n i t z , I n t e r n a t i o n a l S c h o o l o f M a n a g e m e n t , D o r t m s - U n i v e r s i t ä t , I n n s b r u c k | D r . C h r i s t o f S p l e c h t n a , C a p i t a l M a n a g e m e n t Pa r t n e r s G m b H , B e r l i n | M a g . H a n n e s A i g n e r , T i r o l n t h e r S c h m i d t , Fr a n k f u r t S c h o o l o f Fi n a n c e & M a n a g e m e n t , Fr a n k f u r t a m M a i n | Pro f . D r. S u d i S u d a r s a n a m , C r a n f i e l d S c h o o k e n s , W i s s e n s c h a f t l i c h e H o c h s c h u l e L a h r , L a h r | P r o f . D r . I n i g o N a v a r r o M e n d i z a b a l , I C A D E - U n i v e r s i d a d Po n t i f i c i a C o m i l l a i e G m b H , L i n z | Fü r s t K a r l S c h w a r z e n b e rg , S c h w a r z e n b e rg ‘ s c h e G u t s v e r w a l t u n g , Pr a g | D i p l .- I n g . D r. Fr a n z Fi s c h l e r, E U - Ko n r o t A G , S a l z b u r g | P r o f . D r . J o h n W a l s h , U n i v e r s i t y o f G u e l p h , G u e l p h | P r o f . D r . X a v e r F i e d e r l e , Pä d a g o g i s c h e H o c h s c h u l e c k | Pro f . D r. M a n f r i e d G a n t n e r, Le o p o l d - Fr a n z e n s - U n i v e r s i t ä t , I n n s b r u c k | Pro f . D r. H e i d e l o re S c h rö d e r, Fa c h h o c h s c h u l e f o r g H o f f m a n n , O b e r l a n d e s g e r i c h t I n n s b r u c k , I n n s b r u c k | D r . J o n a t h a n Pa l m e r , C o l l e g e o f W i l l i a m & M a r y - S c h o o l o f B u s i n e e r n a t i o n a l , M o n t e b e l l u n a | D i p l .- I n g . Ku r t Fa s s e r, G e r m a n C h a m b e r o f I n d u s t r y & C o m m e rc e , S h a n g h a i | D r. A n d re a s D i l g , M a u m a n n , M e rc k KG a A , D a r m s t a d t | M a g . H e l g a M . S t a n g l , Pr i c e w a t e r h o u s e C o o p e r s G m b H , W i e n | C h r i s t i a n S i e k m a n n , A c c e I n n s b r u c k | M a g . G e r a l d G a h l e i t n e r, Le i t n e r + Le i t n e r G m b H & C o K E G , L i n z | M a g . D r. C l e m e n s N o w o t n y, Le i t n e r & Le i t n l i c k o v a & L e i t n e r , P r a g | P r o f . D r . S t e v e Pe j o v i c h , F. A . v . H a y e k I n s t i t u t , W i e n | P r o f . D r . S t e p h a n i e J o h n s o n , C h a r l e s D a r w d e m i e , G a u t i n g | D r. Le s l e y C o o p e r, F l i n d e r s U n i v e r s i t y, A d e l a i d e | D r. M i c h a e l R e i t e re r, D e l e g a t i o n d e r E u ro p ä i s c h e n Ko m C o l l e g e , O d e n s e | D r. B i rg i t M a y e r, Ö s t e r re i c h i s c h e Fo r s c h u n g s f ö rd e r u n g s g e s e l l s c h a f t , W i e n | D i p l .- I n g . J u l i a Th i e l e , Fr a u u s R a i d l , B ö h l e r- U d d e h o l m AG , W i e n | D r. R a l f Z i e g e n b e i n , I n t e r n a t i o n a l S c h o o l o f M a n a g e m e n t , D o r t m u n d | D r. H e r m a n n S s , W i e n | P r o f . D r . B o b D e W i t , S t r a t e g y A c a d e m y , R o t t e r d a m | D r . W o l f g a n g M a z a l , U n i v e r s i t ä t W i e n , W i e n | D r . H a r a l d Pe c e r i c a n E x p r e s s , N e w Yo r k | P r o f . D r . M a g d a B e n k ö , B u d a p e s t U n i v e r s i t y o f Te c h n o l o g y a n d E c o n o m i c s , B u d a p e s t | D r . J o h a n b h e r r, g a m m a c a p i t a l p a r t n e r s B e r a t u n g s - & B e t e i l i g u n g s AG , W i e n | D r. S t e f a n H a m m , C o n c e n t ro M a n a g e m e n t AG , M ü n c h c h e U n i v e r s i t ä t W i e n , W i e n | Pro f . D r. Ku r t M a t z l e r, J o h a n n e s Ke p l e r U n i v e r s i t ä t , L i n z | B i s c h o f D r. M a n f re d S c h e u e r, D i ö z e n n h e i m , M a n n h e i m | D r. C h r i s t o p h H e r r m a n n , L u d w i g - M a x i m i l i a n s - U n i v e r s i t ä t , M ü n c h e n | Pro f . D r. G ü n t h e r H a e d r i c h , Fre i e b H , P f a f f e n h o f e n | E x c e l l e n c y T. P. S r e e n i v a s a n , I n d i s c h e B o t s c h a f t , W i e n | D r . O l i v e r G a s s m a n n , U n i v e r s i t ä t S t . G a l l e n , S t . G p o l d - F r a n z e n s - U n i v e r s i t ä t , I n n s b r u c k | D r . J o s e f E . B u r g e r , A u s t r i a n A i r l i n e s , W i e n | P r o f . D r . To d d A . M o o r a d i a n , C o l l e g e o f i s t i a n G l a h n , O p e n U n i v e r s i t y N e t h e r l a n d s , H e e r l e n | M a g . C h r i s t o p h A n t re t t e r, I n s t i t u t f ü r M a r ke t i n g - S t r a t e g i e b e r a t u n g o g y a n d E c o n o m i c s , B u d a p e s t | D i r. J u l i a n Wa g n e r, R o s e n b a u e r I n t e r n a t i o n a l AG , Le o n d i n g | Pro f . D r. S t e p h a n L a s ke , Le o p n e b e rg , I n v i s t a R e s i n s & Fi b e r s G m b H & C o KG , H a t t e r s h e i m a m M a i n | D r. G a b r i e l e L a ko m s k i , Th e U n i v e r s i t y o f M e l b o u r n e C h o n , T h e H o n g K o n g Po l y t e c h n i c U n i v e r s i t y , H o n g K o n g | D r . D i r k G l a e ß e r , W o r l d To u r i s m O r g a n i z a t i o n , M a d r i d | D r . K m i n B u rg e r, H o f e r KG , S a t t l e d t | Pro f . D r. Ca r m e n c i t a C h e u n g , C i t y U n i v e r s i t y o f H o n g Ko n g , H o n g Ko n g | A l t b i s c h o f D r. R e a b e t h D i c k s o n , E S P E M E B u s i n e s s S c h o o l N i c e , N i z z a | Pro f . D r. K l a u s S p re m a n n , U n i v e r s i t ä t S t . G a l l e n , S t . G a l l e n | Pro f . D r. To u r i s m u s , S t . G a l l e n | P r o f . D r . J o h n W a l s h , A u s t r a l i a n I n t e r n a t i o n a l H o t e l S c h o o l , C a n b e r r a | D r . C l a u d i o A l b r e c h t , R a t i o p p l . - I n g . R o l f E i n s e l e , D a i m l e r C h r y s l e r A G , S t u t t g a r t | D r . J o a c h i m Tr i e s , A d e l t a . C o m A G , D ü s s e l d o r f | D r . M i c h l E b n e r , E u r o p n s A G A u s t r i a , W i e n | P r o f . D r . Ta p i o Ta m m i , U n i v e r s i t y o f J y v ä s k y l ä , J y v ä s k y l ä | D i p l . - o e c . H a r a l d V o g e l s a n g , S A S - S y s t e m t www.mci.edu
Similar documents
bachelor. - MCI Management Center Innsbruck
The study program Management & Law is a quality-oriented, interdisciplinary higher education program designed
More information