Peters Изнашиваемые детали общего типа MAN
Transcription
Peters Изнашиваемые детали общего типа MAN
new ALL CATALOGUES SEE > WWW.PE.DE 1 2 1 QR-CODE READER > WEB LINK > simply scan the qr-code Alternatively use your with a qr-code reader computer and type the app installed on your bare pe article no. fol- smartphone to obtain lowed by „.pe.de“ into the extended product infor- address bar to obtain mation displayed in your extended product infor- mobile browser on your mation displayed in your phone. browser on your computer. 1 2 03025410A.pe.de „AT PE WE ALWAYS PULL THROUGH TOGETHER AND I BELIEVE IN THAT“ Peter Schröder Distribution Area Manager Export EN is the registered trade mark of PE Automotive GmbH & Co. KG Published by PE Automotive GmbH & Co. KG. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. No part of this catalogue may be copied or reproduced without permission from the publisher. Genuine numbers are stated for comparison purposes only. It is not permitted to mention genuine numbers in invoices to truck-trailer - or car owners. The information contained in this catalogue has been put together in good faith. We are not able to accept responsibilty or liabilty for any disadvantages which may result from errors. We reserve the right to make technical modifications - without appropriately informing for each individual case. Please ask us for any assembly instructions you or your customers may need before ordering. Assembly instructions are not always included. DE ist eingetragenes Warenzeichen von PE Automotive GmbH & Co. KG Urheberrechtlich geschützt. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. Vervielfältigung oder Nachdruck sowie die Verwendung zu Werbezwecken - auch auszugsweise - sind nur mit schriftlicher Genehmigung der Herausgeberin gestattet. Die in diesem Katalog aufgeführten Original-Ersatzteilnummern dienen nur zu Vergleichszwecken und dürfen in Rechnungen und Lieferscheinen an die Fahrzeugbesitzer nicht erscheinen. Artikel mit angegebener Vergleichsnummer sind Nachbauteile (keine Originalteile). Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen sind nach bestem Wissen zusammengestellt. Wir können allerdings für Nachteile, die aus Irrtümern entstehen könnten, keine Verantwortung oder Haftung übernehmen. Technische Änderungen bleiben - auch ohne entsprechende Information in jedem Einzelfall - vorbehalten. Soweit Sie oder Ihre Kunden gleichwohl Montageanleitungen benötigen, fragen Sie uns vor der Bestellung. Montageanleitungen liegen nicht in allen Fällen bei. ES son las marcas comerciales registradas de PE Automotive GmbH & Co. KG Protegidos los derechos de autor. Copyright © 2012 PE Automotive GmbH & Co. KG. No se permite la reproducción o reimpresión, así como la utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. No se permite la reproducción o reimpresión, así como la utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. Los números de las piezas de recambio originales citados en este catálogo sirven sólo a efectos de comparación, y no deberán aparecer en las facturas y notas de suministro que se entreguen a los propietarios de los vehículos. Los artículos con número de comparación indicado son piezas de construcción posterior (no piezas originales. La información contenida en este catálogo se ha reunido según nuestros conocimientos de buena fe. No obstante, no nos hacemos responsables de los perjuicios que se pudieran derivar de posibles errores. Quedan reservados los derechos a llevar a cabo modificaciones técnicas, aunque no se informe de ello en cada caso concreto. Sin embargo, si usted o su cliente necesitaran las instrucciones de montaje, podrán solicitárnoslas antes de efectuar su pedido. Las instrucciones de montaje no van incluidas en todos los casos. FR sont les marques déposées de PE Automotive GmbH & Co. KG. Tous droits de reproduction réservés. Copyright © 2012 de PE Automotive GmbH & Co. KG. La reproduction ou l‘impression ainsi que l‘utilisation à des fins publicitaires - même en partie - sont interdites sans autorisation écrite de l‘éditrice. Les numéros de pièces de rechange d‘origine listées dans ce catalogue servent uniquement à des fins de comparaison et ne doivent pas apparaître sur les factures et les bordereaux de livraison destinés au propriétaire du véhicule. Les articles avec indication du numéro de référence sont des pièces de postéquipement (et non des pièces d‘origine). Les informations contenues dans ce catalogue ont été réunies en bonne conscience. Toutefois, nous ne pouvons assumer aucune garantie ou responsabilité concernant les désavantages pouvant survenir par erreurs. Sous réserves de modifications techniques - même sans information correspondante dans chaque cas particulier. Si vous, ou vos clients, avez néanmoins besoin d‘instructions de montage, veuillez nous les demandez avant la commande. Les instructions de montage ne sont pas disponibles dans tous les cas. IT sono marchi di fabbrica registrati della PE Automotive GmbH & Co. KG Protetto da copyright. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. La duplicazione o ristampa e l‘impiego per fini pubblicitari – anche in parte – sono consentiti solo previa autorizzazione scritta da parte della editrice. I codici dei ricambi originali servono esclusivamente a titolo comparativo e quindi non devono essere riportati nelle fatture e nelle bolle di consegna per i proprietari delle vetture. Gli articoli per i quali è indicato un codice di confronto sono riproduzioni (non particolari originali). Le informazioni contenute nel presente catalogo sono state redatte secondo la migliore scienza. Non possiamo tuttavia assumerci alcuna responsabilità per possibili svantaggi derivanti da eventuali errori. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche – nei singoli casi anche senza alcun preavviso in merito. Se voi o i vostri clienti hanno bisogno delle istruzioni di montaggio, richiedeteceli prima dell‘ordinazione. Le istruzioni di montaggio non sono disponibili in tutti i casi. PL są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy PE Automotive GmbH & Co. KG Chronione prawem autorskim. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. reklamowych - także fragmentarcznie - są dozwolone tylko za pisemną zgodą wydawcy. Numery oryginalnych części zamiennych podane w tym katalogu służą tylko do celów porównawczych i nie mogą występować w fakturach i dokumentach dostawy dla właściciela pojazdu. Artykuły z podanym numerem porównawczym nie są częściami oryginalnymi. Informacje zawarte w tym katalogu zostału zestawione zgodnie z najlepszą wiedzą. Nie możemy jednak przejąć odpowiedzialności za niekorzyści wynikające z błędów. Zmiany techniczne są zastrzeżone także bez odpowiedniej informacji w każdym indywidualnym przypadku. Jeżeli Państwu lub Państwa klientom będą potrzebne instrukcje montażu, proszę spytać nas przed zamówieniem. Instrukcje montażu nie są dołączone w każdym przypadku. PT são as marcas comerciais registadas de PE Automotive GmbH & Co. KG Direitos de autor protegidos. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. A reprodução ou cópia, assim como a utilização para fins publicitários - mesmo que parcialmente - são permitidas apenas com a autorização por escrito do editor. Os números de peças sobresselentes originais referidos neste catálogo servem apenas para comparação e não podem constar nas facturas nem na guia de remessa para o proprietário do veículo. Artigos com número comparativo indicado são peças de cópia (nenhumas peças originais) As informações contidas neste catálogo foram recolhidas conscienciosamente. Não podemos, no entanto, assumir qualquer responsabilidade por inconvenientes que possam decorrer de algum lapso. As alterações técnicas permanecem sob reserva - mesmo sem a correspondente informação para cada caso em particular. Se, contudo, necessitar, ou os seus clientes requererem, instruções de montagem, consulte-nos antes da encomenda. As instruções de montagem não são fornecidas conjuntamente em todos os casos. RU являются зарегистрированными товарными знаками «Перерс-Эннепеталь» PE Automotive GmbH & Co. KG Охраняется законом об авторских правах. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. Размножение или копирование, а также использование в рекламных целях – в том числе и в выдержках – разрешается только при наличии письменного разрешения компании-издателя. Приведённые в настоящем каталоге номера оригинальных запасных частей служат только для сравнения и не должны появляться в счетах и накладных, отправляемых владельцу автомобиля. Изделия со сравнительными номерами являются копиями (неоригинальные запчасти). Содержащаяся в настоящем каталоге информация составлена добросовестно. Однако мы не даём гарантии и не принимаем на себя ответственности за ущерб, который может возникнуть из-за ошибок. Мы оставляем за собой право на технические изменения – в том числе и без соответствующей информации в каждом отдельном случае. В случае, если Вам или Вашим клиентам требуются руководства по монтажу, проясните этот вопрос с нами до заказа. Руководства по монтажу прилагаются не всегда. EN INDEX INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY PAGE Wheel chock / Wheel chock bracket / Bonnet clamps 27 - 28 Steering column switch / Control switch 29 Brake light switch / Main headlight / Headlamp lens 30 - 32 High beams + fog lights / Taillight / Lens 32 - 35 Indicator light / Bulb socket / Side marker light 35 - 36 Electro helix / ABS coiled cable / Adapter 36 - 37 Socket / Plug / ABS parking socket / ABS socket 37 - 40 ABS / EBS socket / ABS plug / ABS / EBS plug 40 Contact sleeve / Contact pin / Basic tool 40 - 41 Pliers / Sleeve / Distribution box / Bulb 41 - 42 Flywheel / Ring gear / Flywheel repair kit 43 - 45 Flywheel bolt / Ring / Shaft sealing ring 45 - 46 Spacer ring / Pilot bearing / Connecting rod bolt 46 Repair kit for clutch release fork / Clutch release fork 47 Clutch release bearing / Bolt assembly 47 - 48 Cylinder head gasket set / Cylinder head bolt 48 - 49 Exhaust valve / Inlet valve / Valve spring / Valve guide 49 - 50 Valve cotter / Valve stem seal / Valve seat 50 Bush / Setting screw / Rocker / Rocker-arm bracket 51 Nut / Washer / Valve cover gasket / Rocker / Tappet 51 - 52 Oil filter / Oil pressure valve / Oil injection nozzle 53 Hollow screw / Screw 53 ENGINE SUSPENSION Engine mount / Rubber buffer 55 - 56 GEARBOX MOUNT Gearbox mount 57 Propeller shaft bearing / Rubber bearing 58 Cardan screw / Joint shaft nut 58 Ball joint / Joint rod 59 VD joint / Fastening clamp / Fork head 60 - 63 Nut with collar / Counternut / Collar bolt 63 - 65 Screw / Safety screw / Cheese head screw 65 - 68 Circlip / Cotter bolt 68 - 69 Lubricating nipple / O-ring / Lubricating grease 69 - 70 Repair kit for kingpin / Kingpin 71 - 75 Bolt / Bush, kingpin / Needle bearing 75 - 79 Thrust bearing / Bearing / Pressure disc / Shim washer 79 - 89 Shim ring / Spacer / Sealing disc 89 - 91 Threaded plug / Shaft sealing ring / Sealing ring 91 - 93 O-ring / Screw / Protective cap 93 - 94 Repair kit for propeller shaft mounting 95 Needle bearing / Shaft sealing ring 95 Steering drag link / Steering tie rod / Ball joint 96 - www.pe.de 101 VEHICLE MANUFACTURING VEHICLE ELECTRICS ENGINE PARTS DRIVE SHAFT SUSPENSION GEARBOX ACCESSORIES - VARIOUS KINGPIN DRIVE SHAFT 2 DESCRIPTION STEERING PARTS EN INDEX INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY CAB STABILISER BAR AXLE LOCATION DAMPING SPRING SUSPENSION SPRING FIXING AIR SUSPENSION DRUM BRAKE DISC BRAKE WHEEL BEARING www.pe.de DESCRIPTION PAGE Repair kit for cab suspension / Cab bearing 102 - 103 Rubber bearing / Spacer bushing / Rubber buffer 103 - 104 Shim washer / Bush / Collar bolt / Sealing ring / Washer 104 - 105 Seal / Gasket / Joint bearing / Bearing / Bearing bush 106 Washer / Screw / Cab shock absorber 106 - 108 Hydraulic pump / Hydraulic cylinder / Lock mechanism / Bush 108 - 110 Pedal rubber / Cable / Ball joint / Digital tachograph rolls 110 - 111 Tachograph charts / Pneumatic spring / Pollen / Cab filter 112 - 115 Stabilizer mounting / Bolt / Close-tolerance bolt 116 - 122 Axle strut / Repair kit for link 123 - 126 V link / Repair kit for v link 126 - 129 Round buffer / Wishbone / Repair kit for transverse link 129 Shock absorber 130 - 140 Repair kit for spring bolt / Spring pin / Reducer 141 - 144 Spring bush / Slotted bush / Screw / Spring shackle 144 - 147 Hollow rubber spring / Rubber layer spring / Cable, axle support 147 Spring support / Joint bearing / Self-aligning ball bearing 147 - 148 Rubber buffer / Compression buffer set / Countersunk screw 148 - 149 Spring clamp / Spherical washer / U bolt nut 150 - 162 Nut with collar / Nut / Central bolt 162 - 163 Air suspension bellow / Repair kit for levelling valve linkage 164 - 170 Brake drum / Brake shoe / Repair kit for brake shoe sleeve 171 - 174 Brake shoe sleeve / Bush / O-ring / Pin, brake shoe sleeve 174 - 175 Washer / Circlip / Repair kit for brake shoe pin 175 Brake shoe pin / Brake shoe bush / O-ring 175 - 176 Spacer ring / Retaining plate / Safety plate 177 Repair kit for brake shoe spring / Brake shoe spring 177 - 180 Reset spring / Spring retaining pin / Circlip 180 Brake lining kit, drum brake / Rivet / Wear sensor / Ring 181 - 183 Brake camshaft / Repair kit for brake camshaft 183 - 184 Bearing, brake camshaft / Sealing ring holder / Joint bearing 184 - 185 Needle bearing / Washer / Circlip / Shaft sealing ring 185 - 187 Slack adjuster / Repair kit for adjuster / Fitting set 188 - 191 Brake disc / Screw 192 - 194 Disc brake pad / Wear sensor 196 - 197 Tapered roller bearing / Cover plate / Grease chamber plate 198 - 202 Compact wheel bearing / Thrust ring / Sensor ring, ABS 202 - 204 Safety plate / Repair kit for wheel hub 204 - 205 Gasket set / Sealing ring / Seal / Gasket 205 - 206 O-ring / Shaft sealing ring 206 - 211 3 EN INDEX INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY DESCRIPTION PAGE Diaphragm brake cylinder / Spring brake cylinder / Diaphragm 212 - 214 Fork joint / Slave cylinder / Shift cylinder / Compressed air tank 214 - 218 Water drain valve / Repair kit for air dryer 219 Air dryer cartridge / Hose clamp / Hose nipple 219 - 220 Air suzie / Screwing kit / Shut-off cock 220 - 221 In-line filter / Palm coupling / Dummy coupling / Seal / Gasket 222 - 224 BRAKE PARTS - GENERAL WHEEL FASTENING MIRRORS EXHAUST SYSTEM FUEL SYSTEM ENGINE COOLING CROSS REFERENCE LISTS 4 Handle / Plastic pipe / Plug-in sleeve / Assortment 224 - 228 Adapter / Impact mandrel / Screw-in fitting 229 - 230 Spring element / Clamp / Cap / Coupling plug 230 - 232 O-ring / Pipe joint / Circlip / Plug 232 - 237 Plug connector / Union bolt / Connector 238 - 239 Sealing cap / Sealing plug / Connector, compressed air line 239 - 242 Double fitting / Elbow socket / Reducer 242 - 243 Adapter / Adapter fitting / Sealing ring 244 - 245 Threaded plug / Test connection / Seal / Gasket 245 - 247 Compressed air valve / Switch valve 247 Wheel stud / Flat collar nut / Assembly wheel nut 248 - 253 Counternut / Retainer ring / Centering ring / Round-head bolt 253 - 255 Hammer-head bolt / Self locking pin / Wheel stud set 255 - 256 Wheel trim / Step ring / Wheel nut cap 256 - 259 Outside mirror, driver cab / Wide angle mirror / Ramp mirror 260 - 275 Front mirror / Mirror system / Mirror housing / Mirror glass 275 - 283 Glass unit / Cover / Ratchet wedge / Mounting bracket 283 - 294 Cable / Harness / Control cable / Double switch 294 - 295 Servomotor / Bellows / Clamping collar 295 - 296 Fitting set / Screw 296 End silencer / Flexible pipe, exhaust system / Tube clamp 297 - 298 Washer / Screw / Rubber buffer 298 - 299 Fuel cap / Seal / Gasket / Repair kit for filter housing 300 Inspection glass / Repair kit for inspection glass 301 Hand pump / Repair kit for fuel supply pump 301 Water pump / Radiator cap / Sealing lid 302 - 306 Thermostat / Temperature sensor / Thermoswitch 306 - 307 Bleeding pipe / Radiator mount / Belt pulley 307 - 308 309 - 337 www.pe.de DE INHALT INDEX- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY DESCRIPTION PAGE Hemmschuh / Hemmschuhhalter / Haubenhalter 27 - 28 Lenkstockschalter / Kontrollschalter 29 Stopplichtschalter / Hauptscheinwerfer / Streuscheibe 30 - 32 Fern - + Nebelscheinwerfer / Rückleuchte / Lichtscheibe 32 - 35 Blinkleuchte / Lampenfassung / Seitenmarkierungsleuchte 35 - 36 Elektrowendel / ABS - Spiralkabel / Adapter 36 - 37 Steckdose / Stecker / ABS - Parkdose / ABS - Steckdose 37 - 40 ABS / EBS - Steckdose / ABS - Stecker / ABS / EBS - Stecker 40 Kontakthülse / Kontaktstift / Basiswerkzeug 40 - 41 Handzange / Hülse / Verteilerdose / Glühlampe 41 - 42 Schwungrad / Anlasserzahnkranz / Schwungrad Rep.-Satz 43 - 45 Schwungradschraube / Laufring / Wellendichtring 45 - 46 Distanzring / Führungslager / Pleuelschraube 46 Ausrückhebel Rep.-Satz / Ausrückhebel / Ausrücklager 47 - 48 Bolzengruppe / Dichtungssatz Zyl.-Kopf / Zyl.-Kopfschraube 48 - 49 Auslassventil / Einlassventil / Ventilfeder / Ventilführung 49 - 50 Ventilkegelhälfte / Ventilschaftabdichtung / Ventilsitzring 50 - 51 Buchse / Einstellschraube / Kipphebel / Kipphebelbock 51 Mutter / Scheibe / Ventildeckeldichtung / Ventilstössel 52 Oelfilter / Oeldruckventil / Oelspritzdüse 53 Hohlschraube / Schraube 53 - 54 MOTORLAGERUNG Motorlager / Gummipuffer 55 - 56 GETRIEBELAGERUNG Getriebelager 57 Gelenkwellenlager / Gummilager 58 Kardanschraube / Gelenkwellenmutter 58 Kugelgelenk / Gelenkstange 59 Faudigelenk / Sicherungsbügel / Gabelkopf 60 - 63 Bundmutter / Sicherungsmutter / Bundschraube 63 - 65 Schraube / Sicherungsschraube / Zylinderschraube 65 - 68 Sicherungsring / Sprengring / Splintbolzen 68 - 69 Schmiernippel / O Ring / Schmierfett 69 - 70 Achsschenkelbolzen Rep.-Satz / Achsschenkelbolzen 71 - 75 Bolzen / Achsschenkelbüchse / Nadellager 75 - 79 Drucklager / Gleitlager / Druckscheibe / Ausgleichscheibe 79 - 89 Passscheibe / Abstandscheibe / Verschlussscheibe 89 - 91 Verschlussschraube / Wellendichtring / Dichtring 91 - 93 O Ring / Schraube / Schutzkappe 93 - 94 ANTRIEBSWELLE Achswelle Rep.-Satz / Nadellager 95 LENKUNGSTEILE Lenkstange / Spurstange / Kugelgelenk 96 - 101 FAHRZEUGBAU FAHRZEUGELEKTRIK MOTORENTEILE GELENKWELLENLAGERUNG SCHALTUNG DIVERSE ACHSSCHENKELLAGERUNG www.pe.de 5 DE INHALT INDEX- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY FAHRERHAUS STABILISATORLAGERUNG ACHSFÜHRUNG DÄMPFUNG FEDERLAGERUNG FEDERBEFESTIGUNG LUFTFEDERUNG TROMMELBREMSE SCHEIBENBREMSE RADLAGERUNG 6 DESCRIPTION PAGE Fahrerhauslager Rep.-Satz / Fahrerhauslager 102 - 103 Gummilager / Abstandrohr / Anschlagpuffer 103 - 104 Ausgleichscheibe / Buchse / Bundschraube / Dichtring 104 - 105 Scheibe / Dichtung / Gelenklager / Lager / Lagerbüchse 105 - 106 Scheibe / Schraube / Fahrerhausstoßdämpfer 106 - 108 Hydraulikpumpe / Hydraulikzylinder / Verriegelung / Buchse 108 - 110 Pedalgummi / Seilzug / Kugelgelenk / Aufzeichnungsrolle 110 - 111 Diagrammscheibe / Gasdruckfeder / Innenraumfilter 112 - 115 Stabilisatorlager / Bolzen / Passschraube 116 - 122 Achsstrebe / Achsstrebe Rep.-Satz 123 - 126 Dreiecklenker / Dreiecklenker Rep.-Satz 126 - 129 Rundpuffer / Querlenker / Querlenker Rep.-Satz 129 Stoßdämpfer 130 - 140 Federbolzen Rep.-Satz / Federbolzen / Reduzierstück 141 - 144 Federbüchse / Schlitzbuchse / Schraube / Federgehänge 144 - 147 Gummihohlfeder / Gummischichtfeder / Achsfangseil 147 Federauflage / Gelenklager / Pendelkugellager 147 - 148 Anschlagpuffer / Anschlagpuffersatz / Senkkopfschraube 148 - 149 Federbügel / Kugelscheibe / Bridenmutter 150 - 162 Bundmutter / Mutter / Herzbolzen 162 - 163 Luftfederbalg / Anlenkung Rep.-Satz 164 - 170 Bremstrommel / Bremsbacke / Bremsbackenrolle Rep.-Satz 171 - 174 Bremsbackenrolle / Buchse / O Ring / Rollenbolzen 174 - 175 Scheibe / Sicherungsring / Bremsbackenbolzen Rep.-Satz 175 Bremsbackenbolzen / Bremsbackenbüchse / O Ring 175 - 176 Abstandring / Halteblech / Sicherungsblech 177 Bremsbackenfeder Rep.-Satz / Bremsbackenfeder 177 - 180 Rückzugfeder / Federhaltestift / Sicherungsring 180 Bremsbelagsatz / Bremsbelagniete 181 - 182 Bremsbelagverschleissanzeiger / Ring 182 - 183 Bremswelle / Bremswellenlagerung Rep.-Satz 183 - 184 Bremswellenbüchse / Dichtringträger / Gelenklager 185 Nadellager / Scheibe / Sicherungsring / Wellendichtring 185 - 187 Gestängesteller / Gestängesteller Rep.-Satz / Befestigungssatz 188 - 191 Bremsscheibe / Schraube 192 - 195 Scheibenbremsbelag / Bremsbelagverschleissanzeiger 196 - 197 Kegelrollenlager / Abdeckblech / Fettkammerblech 198 - 202 Kompaktradlager / Anlaufring / Polrad 202 - 204 Sicherungsblech / Anlaufring Rep.-Satz 204 - 205 Dichtungssatz / Dichtring / Dichtung 205 - 206 O Ring / Papierdichtung / Wellendichtring 206 - 211 www.pe.de DE INHALT INDEX- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY BREMSENTEILE - ALLGEMEIN RADBEFESTIGUNG SPIEGEL ABGASANLAGE KRAFTSTOFFANLAGE MOTORKÜHLUNG VERGLEICHSLISTEN www.pe.de DESCRIPTION PAGE Membranzylinder / Federspeicherzylinder / Membrane 212 - 214 Gabelgelenk / Druckluftzylinder / Druckluftbehälter 214 - 218 Entwässerungsventil / Lufttrockner Rep.-Satz 219 Lufttrocknerpatrone / Schlauchschelle / Schlauchstutzen 219 - 220 Spiralschlauch / Verschraubungssatz / Absperrhahn 220 - 221 Leitungsfilter / Kupplungskopf / Leerkupplung / Dichtung 222 - 224 Griff / Kunststoffrohr / Einsteckhülse / Sortiment 224 - 228 Adapter / Einschlagdorn / Einschraubstutzen 229 - 230 Federelement / Halteklammer / Kappe / Kupplungsstecker 230 - 232 O Ring / Rohrkupplung / Sicherungsring / Stecker 232 - 237 Steckverbinder / Überwurfschraube / Verbinder 238 - 239 Verschlusskappe / Verschlussstecker / Rohrverschraubung 239 - 242 Doppelstutzen / Winkelstutzen / Reduzierstück 242 - 243 Übergangsstück / Übergangsstutzen / Dichtring 244 - 245 Verschlussschraube / Prüfanschluss / Dichtung 245 - 247 Druckluftventil / Schaltventil 247 Radbolzen / Flachbundmutter / Zusammenbauradmutter 248 - 253 Gegenmutter / Limesring / Zentrierring / Flachrundschraube 253 - 255 Hammerkopfschraube / Vorstecker / Radbolzensatz 255 - 256 Abdeckblende / Radmutterkappe 256 - 259 Hauptspiegel / Weitwinkelspiegel / Rampenspiegel 260 - 275 Frontspiegel / Spiegelsystem / Spiegelgehäuse / Ersatzglas 275 - 283 Glaseinheit / Abdeckung / Aufsteckkeil 283 - 291 Spiegelhalter / Spiegelstange / Adapter 291 - 294 Kabel / Kabelsatz / Steuerleitung / Doppelschalter 294 - 295 Stellmotor / Faltenbalg / Klemmschelle 295 - 296 Befestigungssatz / Schraube 296 Auspufftopf / Metallschlauch / Rohrschelle 297 - 298 Scheibe / Schraube / Gummipuffer 298 - 299 Tankdeckel / Dichtung / Filtergehäuse Rep.-Satz 300 Schauglas / Schauglas Rep.-Satz 301 Handpumpe / Kraftstofförderpumpe Rep.-Satz 301 Wasserpumpe / Kühlerdeckel / Verschlussdeckel 302 - 306 Thermostat / Temperaturgeber / Thermoschalter 306 - 307 Entlüftungsrohr / Kühlerlager / Riemenscheibe 307 - 308 309 - 337 7 ES INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY CONSTRUCCIÓN DE VEHÍCULOS DESCRIPTION Zapata / Soporte de zapata / Soporte de capó PAGE 27 - 28 Cambio de marcha en la columna de direc. / Interruptor de control 29 ELECTRICIDAD DEL VEHÍCULO 30 - 31 Cristal de dispersión / Faro de carretera + antiniebla 31 - 33 Iluminación posterior / Cristal de luz 33 - 35 Lámpara de luz intermitente / Portalámparas 35 Luz de marca lateral / Cable eléctrico / Cable en espiral ABS 35 - 37 Adaptador / Caja de enchufe / Clavija de enchufe 37 - 39 Caja estacionam. ABS / Caja de enchufe ABS + ABS / EBS 39 - 40 Enchufe ABS + ABS / EBS / Casquillo de contacto 40 - 41 Perno de contacto / Herramienta básica / Alicates de mano 41 Casquillo / Caja de distribución / Lámpara incandescente 42 Volante de inercia / Corona dentada del arrancador 43 - 44 Volante de inerica, juego de rep. / Tornillo de volante 44 - 45 Anillo de rodadura / Anillo de junta de eje / Anillo distanciador 45 - 46 Cojinete guía / Tornillo de biela 46 Palanca de desembrague, + juego de rep. / Cojinete 47 - 48 Grupo de pernos / Juego de juntas de cabeza cilíndrica + Tornillo 48 - 49 Válvula + Muelle de salida / válvula + Guía de entrada 49 - 50 Semicono de válvula / Junta del vástago de válvula 50 Anillo de asiento de válvula / Casquillo / Tornillo de ajuste 51 Palanca reversible / Soporte de palanca reversible / Tuerca 51 - 52 Disco / Junta de tapa de válvula / Taqué de válvula 52 Filtro de aceite / Válvula de presión de aceite 53 Inyector de aceite / Tornillo hueco / Tornillo 53 - 54 COJINETES DEL MOTOR Soporte de motor / Tope de goma 55 - 56 APOYO DE ENGRANAJE Apoyo de engranaje 57 Soporte del árbol de transmisión / Apoyo de goma 58 Tornillo de junta cardán / Tuerca de eje articulado 58 Articulación esférica / Barra articulada 59 PARTES DEL MOTOR COJINETES DEL CARDÁN CAJA DE CAMBIOS ACCESORIOS - VARIOS COJINETES DEL PALIER EJE DE ACCIONAMIENTO PIEZAS DEL MECANISMO DE DIRECCIÓN 8 Interruptor de luz de parada / Faro principal Junta Faudi / Circlip / Cabeza de horquilla 60 - 63 Tuerca con collar / Tuerca de seguridad / Tornillo con collar 63 - 65 Tornillo / Tornillo de retención / Tornillo de cabeza cilíndrica 65 - 68 Anillo de seguridad / Anillo de sujeción / Perno de chaveta 68 - 69 Engrasadores / Anillo en O / Grasa lubricante 69 - 70 Pivotes de mangueta, juego de rep. / Pivotes de mangueta 71 - 75 Pernos / Casquillos de mangueta / Cojinete de agujas 75 - 79 Cojinete de presión / Cojinete de deslizamiento / Disco de presión 79 - 81 Disco nivelador / Arandela de ajuste / Disco separador 81 - 89 Arandela alabeada / Tapón roscado / Anillo de junta de eje 89 - 92 Anillo obturador / Anillo en O / Tornillo / Caperuza protectora 93 - 94 Árbol primario, juego de rep. / Cojinete de agujas 95 Anillo de junta de eje 95 Biela de dirección / Barra de acoplamiento 96 - 100 Articulación esférica 100 - 101 www.pe.de ES INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY APOYO PARA LA CABINA COJINETES DEL ESTABILIZADOR GUÍA DEL EJE AMORTIGUACIÓN COJINETES DE LA SUSPENSIÓN SUJECIÓN DE LA SUSPENSIÓN SUSPENSIÓN NEUMÁTICA DESCRIPTION PAGE Soporte de cabina, juego de rep. / Soporte de la cabina 102 - 103 Apoyo de goma / Tubo separador / Tope 103 - 104 Disco nivelador / Casquillo / Tornillo con collar 104 - 105 Anillo obturador / Disco / Obturación / Cojinete articulado 105 - 106 Cojinete / Casquillo de cojinete / Disco / Tornillo 106 - 107 Amortiguador de cabina / Bomba hidráulica 107 - 108 Cilindro hidráulico / Bloqueo / Casquillo / Goma de pedal 108 - 110 Cable tractor / Articulación esférica / Rodillo de registro 110 - 111 Disco de diagrama / Montante / Filtro para interiores 112 - 115 Soporte de estabilizador / Pernos / Tornillo de ajuste 116 - 122 Puntal de eje / Puntal del eje, juego de reparación 123 - 126 Mando triangular / Mando triangular, juego de reparación 126 - 129 Tope redondo / Brazo oscilante transversal + juego de rep. 129 Parachoques 130 - 140 Bulones de ballesta, juego de rep. / Bulones de ballesta / Reductor 141 - 144 Casquillo elástico + ranurado / Tornillo / Suspensión elástica 144 - 147 Resorte vacío de goma / Resorte de capa de goma 147 Cable de freno de eje / Soporte elástico / Cojinete articulado 147 - 148 Rodamiento de bolas a rótula / Tope 148 - 149 Kit de tope de retención / Tornillo de cabeza avellanada 149 Brida de ballesta / Arandela esférica / Tuerca de brida 150 - 162 Tuerca con collar / Tuerca / Perno capuchino 162 - 163 Fuelle de suspensión neumática / Articulación, juego de rep. 164 - 170 Tambor de freno / Zapata de freno 171 - 174 Rueda de zapata de freno + Rueda de zapata de freno juego de rep. 174 Casquillo / Anillo en O / Perno de rueda / Disco 174 - 175 Anillo de seguridad / Bulón de zapata de freno, juego de rep. 175 Pernos de zapata de freno / Casquillo de zapata de freno 175 - 176 Anillo en O / Anillo separador / Chapa de fijación + de seguridad 176 - 177 FRENO DE TAMBOR FRENO DE DISCO COJINETES DE LA RUEDA www.pe.de Resorte de zapata de freno + juego de reparación 177 - 178 Muelle recuperador / Perno de anclaje elástico 180 Anillo de seguridad / Juego de forro de freno 180 - 182 Remache de forro de freno / Indicador de desgaste de forro de freno 182 - 183 Anillo / Eje de freno / Alojamiento ejes de freno, juego de rep. 183 - 184 Casquillo de eje de freno / Soporte de anillo obturador 185 Cojinete articulado / Cojinete de agujas / Disco 185 - 187 Anillo de seguridad + de junta de eje / Ajustador de varillaje 187 - 191 Ajustador de varillaje, juego de rep. / Juego de elementos de sujeción 191 Disco de freno / Tornillo / Forro de freno de disco 192 - 196 Indicador de desgaste de forro de freno 197 Rodamiento de rodillos cónicos / Chapa de cubierta 198 - 201 Chapa de cámara de grasa / Rodamiento de rueda compacto 201 - 203 Anillo de arranque / Inductor / Chapa de seguridad 203 - 204 Anillo de ataque, juego de rep. / Juego de obturación 204 - 205 Anillo obturador / Obturación / Junta de papel / Anillo de junta 205 - 211 9 ES INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY DESCRIPTION PAGE Cilindro de membrana / Cilindros de almacenador de fuerza 212 - 213 Membrana / Artic. de horquilla / Cilindro de aire comprimido 213 - 217 Cilindro de cambio / Recipiente para aire comprimido 217 - 218 Válvula de desagüe / Secador de aire, juego de reparación 219 Cartucho secador de aire / Abrazadera de manguera 219 Tubuladora de empalme para manguera / Tubo flexible helicoidal 220 - 221 PIEZAS DE FRENOS – COMUNES FIJACIÓN DE RUEDA ESPEJO SISTEMA DE ESCAPE SISTEMA DE COMBUSTIBLE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR Juego de racores / Llave de corte / Filtro de conducto 221 - 222 Cabeza de acoplamiento / Acoplamiento en vacío / Obturación 222 - 224 Asa / Tubo de plástico / Casquillo insertable / Surtido 224 - 228 Adaptador / Perno de inserción / Tubuladura roscada 229 - 230 Elemento elástico / Grapa de retención / Caperuza 230 - 232 Clavija macho / Anillo en O / Acoplamiento de tubo 232 - 235 Anillo de seguridad / Clavija de enchufe / Conector por enchufe 235 - 238 Tornillo de unión / Conector / Tapón / Conector de cierre 238 - 239 Racor de tubo / Manguitos dobles / Tubuladura angular 240 - 243 Reductor / Transición / Tubuladura de transición 243 - 244 Anillo obturador / Tapón roscado / Empalme de comprobación 245 - 247 Obturación / Válvula de aire comprimido / Válvula de cambio 247 Perno de rueda / Tuerca de collar plano / Tuerca de ensamblaje 248 - 253 Contratuerca / Arandela tipo Limes / Anillo de centrado 253 - 254 Tornillo de cabeza redonda / Tornillo de cabeza forjada 254 - 255 Muelle del pasador / Juego de pernos de rueda 255 - 256 Paramento protector / Capuchón de tuerca de rueda 256 - 259 Espejo principal / Espejo granangular / Espejo de rampas 260 - 275 Espejo frontal / Sistema de espejo / Caja del espejo 275 - 279 Cristal de rep. / Unidad de vidrio / Cubierta / Cuña de encajar 280 - 291 Soporte de espejo / Barra de espejo / Adaptador / Cable 291 - 294 Juego de cables / Cable de control / Interruptor doble 294 - 295 Servomotor / Fuelle / Abrazadera de grapa 295 - 296 Juego de elementos de sujeción / Tornillo 296 Silenciador / Tubo flexible de metal / Abrazadera de tubo 297 - 298 Disco / Tornillo / Tope de goma 298 - 299 Tapa de depósito / Obturación 300 Carcasa de filtro, juego de reparación 300 Mirilla / Mirilla, juego de reparación 301 Bomba de mano / Bomba de combustible, juego de reparación 301 Bomba de agua / Tapa de radiador / Tapa 302 - 306 Termostato / Transmisor de temperatura / Interruptor bimetálico 306 - 307 Tubo de purga / Soporte de radiador / Polea de transmisión LISTAS DE REFERENCIA 10 307 - 308 309 - 337 www.pe.de FR SOMMAIRE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY CONSTRUCTION AUTOMOBILE DESCRIPTION Cale de roue / Support de cale de roue / Support de capot 27 - 28 Commutateur de colonne de direction / Commut. de contrôle 29 Interrupteur de feu de stop / Projecteur principal / Glace externe 30 - 32 Projecteur antibrouillard + longue portée / Feu arrière / Voyant 32 - 35 INSTALLATION ÉLECTRIQUE DU VÉHICULE Feu clignotant / Douille de lampe / Feu de position latéral 35 - 36 Spire électrique / Câble spiralé ABS / Adaptateur 36 - 37 Prise / Connecteur / Boîte de stationnement ABS / Prise ABS 37 - 40 Prise ABS / EBS / Connecteur ABS / Connecteur ABS / EBS 40 Douille de contact / Goupille de contact / Outil de base 40 - 41 Pince manuelle / Manchon / Boîte de distribution / Ampoule 41 - 42 Volant d‘inertie / Couronne dentée de démarreur 43 - 44 Kit de réparation volant d‘inertie 44 - 45 Vis de volant d‘inertie / Chemin de roulement / Bague à lèvre 45 - 46 Entretoise / Palier guide / Boulon de bielle 46 Kit de rép. levier de débrayage / Fourchette de débrayage 47 Butée de débray. / Groupe de boulons / Kit de joints tête de culasse 47 - 48 Boulon de culasse de cylindre / Soupape d‘échappement 48 - 49 Soupape d‘admission / Ressort de soupape / Guide de soupape 49 - 50 Moitié de cône de soupape / Joint de tige de soupape 50 Siège de soupape / Douille / Vis de réglage / Levier culbuteur 51 Support de culbuteur / Ecrou / Rondelle 51 - 52 Joint de couvercle de soupape / Poussoir de soupape 52 Filtre à huile / Valve à pression d‘huile / Injecteur d‘huile 53 Vis creuse / Vis 53 - 54 SUSPENSION DU MOTEUR Palier moteur / Amortisseur en caoutchouc 55 - 56 CARTER DE TRANSMISSION Palier boîte de vitesses 57 Palier d‘arbre de transmission / Support en caoutchouc 58 Vis à cardan / Ecrou d‘arbre de transmission 58 Rotule / Bielle articulée 59 Articulation Faudi / Etrier de sécurité / Fourchette 60 - 63 Ecrou à collerette / Ecrou de sécurité / Vis à collerette 63 - 65 Vis / Rondelle de sûreté / Vis cylindrique 65 - 68 Bague de sûreté / Circlip / Boulon à goupille fendue 68 - 69 Nipple de graissage / Joint torique / Graisse lubrifiante 69 - 70 Kit de rép. pivot de fusée d‘essieu / Pivot de fusée d‘essieu 71 - 75 Boulon / Douille, pivot de direction / Roulement à aiguilles 75 - 79 Palier de butée / Palier lisse / Rondelle de pression / Rondelle 79 - 89 Rondelle d‘ajustage / Rondelle d‘écartement / Disque d‘usure 89 - 91 Boulon de fermeture / Bague à lèvre / Bague d‘étanchéité 91 - 93 Joint torique / Vis / Capuchon de protection 93 - 94 Kit de réparation arbre de transmission 95 Roulement à aiguilles / Bague à lèvre 95 Barre de direction / Barre de connexion / Rotule 96 - 101 PARTIES DE MOTEUR SUSPENSION DE L’ARBRE À CARDAN COMMANDE DES VITESSES ACCESSOIRES - DIVERS SUSPENSION DE LA FUSÉE D’ESSIEU ARBRE D’ENTRAÎNEMENT PIÈCES DE DIRECTION www.pe.de 11 FR SOMMAIRE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY DESCRIPTION Kit de réparation palier de cabine / Roulement de cabine PAGE 102 - 103 Support en caoutchouc / Douille d‘écartement / Butée élastique 103 - 104 SUSPENSION DE LA CABINE DU CONDUCTEUR SUSPENSION DU STABILISATEUR GUIDAGE DE L’ESSIEU AMORTISSEMENT SUSPENSION DE RESSORT FIXATION DE RESSORT SUSPENSION PNEUMATIQUE FREINS À TAMBOUR FREINS À DISQUE 12 Rondelle / Douille / Vis à collerette / Bague d‘étanchéité 104 - 105 Rondelle / Joint d‘étanchéité / Butée articulée / Palier 105 - 106 Coussinet de palier / Rondelle / Vis / Amortisseur de cabine 106 - 108 Pompe hydraulique / Cylindre hydraulique / Verrouillage 108 - 109 Douille / Caoutchouc à pédale / Tirant à câble / Rotule 109 - 111 Rouleau d‘enregistrement / Disque diagramme 111 - 113 Ressort de pression de gaz / Filtre à habitacle 113 - 115 Palier du stabilisateur / Boulon / Boulon ajusté 116 - 122 Jambe d‘essieu / Kit de réparation bras de liaison 123 - 126 Levier triangulaire / Kit de réparation levier triangulaire 126 - 129 Butée ronde / Barre oscillante transversale 129 Kit de réparation suspension du stabilisateur 129 Amortisseur 130 - 140 Kit de réparation boulon à ressort / Axe de ressort 141 - 144 Elément réducteur / Douille à ressort / Douille fendue / Vis 144 - 146 Jumelle de ressort / Ressort creux en caoutchouc 146 - 147 Ressort couche caoutchouc / Câble de rattrapage d‘essieu 147 Appui à ressort / Butée articulée / Roulement à billes à rotule 147 - 148 Butée élastique / Assort. de butées élastiques / Vis à tête noyée 148 - 149 Etrier à ressort / Rondelle sphérique / Ecrou de bride 150 - 162 Ecrou à collerette / Ecrou / Boulon central 162 - 163 Soufflet à air / Kit de réparation appui 164 - 170 Tambour de frein / Mâchoire de frein 171 - 174 Kit de réparation poulie de mâchoire de frein 174 Poulie de mâchoire de frein / Douille / Joint torique 174 Boulon pour poulie / Rondelle / Bague de sûreté 175 Kit de réparation boulon de mâchoire de frein 175 Axe de mâchoire de frein / Douille de mâchoire de frein 175 - 176 Joint torique / Entretoise / Tôle de retenue / Tôle de sécurité 176 - 177 Kit de réparation ressort de mâchoire de frein 177 - 178 Ressort de mâchoire de frein / Ressort de rappel 178 - 180 Goupille de maintien de ressort / Bague de sûreté 180 Jeu de plaquettes de frein / Rivet pour plaquettes de frein 181 - 182 Indicateur d‘usure des plaquettes de frein / Anneau 182 - 183 Arbre de frein / Kit de rép. arbre à cames de frein 183 - 184 Coussinet d‘arbre à cames de frein / Joint de bague d‘étanchéité 185 Butée articulée / Roulement à aiguilles / Rondelle 185 - 187 Bague de sûreté / Bague à lèvre / Régleur de timonerie 187 - 191 Kit de rép. timonerie / Kit de fixation 191 Disque de frein / Vis / Plaquette de frein à disque 192 - 195 Indicateur d‘usure des plaquettes de frein 197 www.pe.de FR SOMMAIRE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY SUSPENSION DE ROUE PIÈCES DE FREIN - GÉNÉRALITÉS DESCRIPTION Roulement à rouleaux coniques / Tôle de recouvrement 198 - 201 Tôle de chambre à graisse / Palier de roue compacte 201 - 203 Bague de démarrage / Rotor / Tôle de sécurité 203 - 204 Kit de rép. bague de démarrage / Jeu de joints d‘étanchéité 204 - 205 Bague et Joint d‘étanchéité / Joint torique / Bague à lèvre 205 - 211 Cylindre à membrane / Cylindre à ressort / Diaphragme 212 - 214 Chape / Vérin pneumatique / Cylindre de commande 214 - 217 Réservoir à air comprimé / Valve de purge / Kit de rép. séchoir à air 217 - 219 Cartouche de dessicateur / Collier et Tubulure de flexible 219 - 220 Flexible spiralé / Kit de raccords à vis / Robinet d‘arrêt 220 - 221 Filtre de conduite / Tête d‘accouplement / Faux accouplement 222 - 224 Joint d‘étanchéité / Poignée / Tube en matière plastique 224 - 226 Douille enfichable / Assortiment / Adaptateur 227 - 229 Mandrin à enfoncer / Tubulure à visser / Elément à ressort 229 - 231 Patte / Capuchon / Connecteur d‘accouplement / Joint torique 231 - 234 Accouplement de tuyau / Bague de sûreté / Connecteur 234 - 237 Vis chapeau / Dispositif d‘assemblage / Clapet de fermeture 238 - 239 Connecteur de fermeture / Raccord de tuyau / Double support 239 - 243 Tubulure angulaire / Elément réducteur / Elément de transition 243 - 244 Tubulure de transition / Bague d‘étanchéité 244 - 245 Boulon de fermeture / Raccord d‘essai / Joint d‘étanchéité 245 - 247 Valve à air comprimé / Soupape de commutation 247 Boulon de roue / Ecrou hexagonal à embase mince 248 - 252 Ecrou de roue d‘assemblage / Contre-écrou / Anneau de butée 252 - 254 FIXATION DE ROUE RÉTROVISEUR SYSTÈME D’ÉCHAPPEMENT CIRCUIT DE CARBURANT REFROIDISSEMENT MOTEUR TABLEAUX DE COMPARAISON www.pe.de Anneau de centrage / Boulon à tête bombée 254 - 255 Boulon à tête rectangulaire / Pivot de roue 255 Kit de boulons de roues / Anneau de recouvrement 255 - 256 Capuchon d‘écrou de roue 256 - 259 Rétroviseur intérieur / Rétroviseur grand angle / Miroir de rampe 260 - 275 Rétroviseur avant / Système de rétroviseur / Boîtier de rétr. 275 - 279 Verre de rétroviseur / Vitrage / Revêtement 279 - 291 Clavette à enficher / Support et Fixation de rétroviseur 291 - 294 Adaptateur / Câble / Kit de câbles / Conduite de commande 294 - 295 Double commutateur / Vérin / Soufflet à plis 295 - 296 Collier de serrage / Kit de fixation / Vis 296 Pot d‘échappement / Tube métallique / Collier 297 - 298 Rondelle / Vis / Amortisseur en caoutchouc 298 - 299 Bouchon de réservoir / Joint d‘étanchéité 300 Kit de réparation boîtier de filtre / Voyant / 300 - 301 Kit de rép. regard / Pompe à main 301 Kit de réparation pompe d‘alimentation en carburant 301 Pompe à eau / Bouchon de radiateur / Couvercle de fermeture 302 - 306 Thermostat / Capteur de température / Thermorupteur 306 - 307 Tuyau d‘évacuation d‘air / Palier de radiateur / Poulie 307 - 308 309 - 337 13 IT INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY COSTRUZIONE VEICOLI IMPIANTO ELETTRICO DEL VEICOLO DESCRIPTION PAGE Pattino inibitore / Supporto pattino inibitore / Supporto cofano 27 - 28 Interruttore sterzo / Interruttore di controllo 29 Interruttore luci d‘arresto / Faro principale / Vetro diffusore 30 - 32 Fari abbaglianti e fendinebbia / Luce posteriore / Lente 32 - 35 Lampeggiatore / Portalampade / Luce d‘imgombro 35 - 36 Filamento elettrico / Cavo a spirale ABS / Adattatore 36 - 37 Presa di corrente / Connettore / Presa parcheggio ABS 37 - 39 Presa di corrente ABS / Presa di corrente ABS / EBS / Spina ABS 40 Spina ABS / EBS / Manicotto di contatto / Spina di contatto 40 - 41 Utensile di base / Saldatore manuale a pinza / Manicotto 41 - 42 Scatola di distribuzione / Lampada ad incandescenza 42 Volano / Corona dentata motorino avviamento / Kit di rip. volano 43 - 45 Vite volano / Anello scorrevole / Guarnizione ad anello per alberi 45 - 46 Anello distanziatore / Cuscinetto di guida / Bullone di biella 46 Kit di rip. leva di disinnesto / Leva di disinnesto 47 Cuscinetto di disinnesto / Gruppo bullone / Serie guar. testa cilindri 47 - 48 Vite testa cilindri / Valvola di scarico / Valvola di aspirazione 48 - 49 Molla valvola / Guida valvola / Semicuneo valvola 50 Guarnizione stelo valvola / Anello per sede valvola / Boccola 50 - 51 Vite di regolazione / Leva di arresto / Supporto leva di arresto 51 Dado / Disco / Guarnizione coperchio valvola 52 Spintore valvola / Filtro olio / Valvola pressione olio 52 - 53 Ugello olio / Vite cava / Vite 53 - 54 SUPPORTO MOTORE Supporto del motore / Respingente di gomma 55 - 56 SOSPENSIONE CAMBIO Cuscinetto del cambio 57 Cuscinetto albero cardanico / Supporto di gomma 58 Vite cardanica / Dado albero cardanico 58 Giunto sferico / Barra articolata 59 Snodo Faudi / Staffa di sicurezza / Testa a forcella 60 - 63 Dado con spallamento / Controdado di sicurezza 63 - 64 Vite con spallamento / Vite / Vite di bloccaggio 64 - 67 Vite a testa cilindrica / Anello elastico / Perno copiglia 68 - 69 Nipplo di lubrificazione / Anello O-R / Grasso lubrificante 69 - 70 Kit di rip. perno fuso snodato / Perno fuso snodato 71 - 75 Bullone / Boccola fuso a snodo / Cuscinetto ad aghi/a rullini 75 - 79 Reggispinta / Cuscinetto radente / Rosetta di appoggio 79 - 81 Rasamento / Rondella distanziale / Disco di chiusura 81 - 91 Tappo di chiusura a vite / Guarnizione ad anello per alberi 91 - 92 Anello di tenuta / Anello O-R / Vite / Calotta protettiva 93 - 94 Kit di rip. semiasse / Cuscinetto ad aghi/a rullini 95 Guarnizione ad anello per alberi 95 Barra sterzante / Asta di spinta / Giunto sferico 96 - 101 COMPONENTI MOTORE SUPPORTO ALBERO CARDANICO CAMBIO ACCESSORI - VARIE SUPPORTO FUSO A SNODO SEMIASSE 14 COMPONENTI DELLO STERZO www.pe.de IT INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY SOSPENSIONE CABINA SUPPORTO STABILIZZATORE GUIDA DELL'ASSE SMORZAMENTO DESCRIPTION Kit di rip. cuscinetti abitacolo / Cuscinetti abitacolo 102 - 103 Supporto di gomma / Tubo distanziale / Respingente 103 - 104 Rasamento / Boccola / Vite con spallamento / Anello di tenuta 104 - 105 Disco / Guarnizione / Cuscinetto oscillante / Cuscinetto 105 - 106 Boccola cuscinetto / Disco / Vite / Ammortizzatori abitacolo 106 - 108 Pompa idraulica / Cilindro idraulico / Bloccaggio / Boccola 108 - 110 Gomma pedale / Fune / Giunto sferico / Rullo di registrazione 110 - 111 Disco per diagr. / Molla oleopneumatica / Filtro per abitacolo 112 - 115 Cuscinetto stabilizzatore / Bullone / Vite calibrata 116 - 122 Puntone assale / Kit di rip. puntone assale 123 - 126 Braccio oscillante triangolare + Kit di rip. / Tampone circolare 126 - 129 Braccio trasversale / Kit di rip. braccio trasversale 129 Ammortizzatori 130 - 140 Kit di rip. perno estremo / Perno estremo / Riduzione 141 - 144 Boccola a molla / Boccola a fessura / Vite / Sospensione molla 144 - 147 SUPPORTO MOLLA FISSAGGIO MOLLA SOSPENSIONE PNEUMATICA FRENO A TAMBURO FRENO A DISCO SUPPORTO RUOTA www.pe.de Molla cava in gomma / Molla a strati di gomma 147 Fune di sicurezza assale / Supporto molla / Cuscinetto oscillante 147 - 148 Cuscinetto a sfere oscillante / Respingente 148 - 149 Set respingenti / Vite a testa svasata 149 Staffa per fissaggio molla / Perno sferico / Dado per staffa 150 - 162 Dado con spallamento / Dado / Perno centrale 162 - 163 Soffietto pneumatico / Kit di rip. articolazione 164 - 170 Tamburo del freno / Ganascia del freno 171 - 174 Kit di rip. rullo ganasce freni / Rullo ganasce freni / Boccola 174 Anello O-R / Perno rulli / Disco / Anello elastico 174 - 175 Kit di rip. perno per ganasce / Perno per ganasce 175 - 176 Manicotto ganascia freno / Anello O-R / Anello distanziale 176 - 177 Lamierino di fissaggio / Rosetta di sicurezza 177 Kit di rip. molla ganasce freni / Molla ganasce freni 177 - 180 Molla di ritorno / Spina reggimolla / Anello elastico 180 Kit materiale d‘attrito / Rivetto / Indicatore usura ferodi 181 - 183 Anello / Albero del freno / Kit di rip. cuscinetto albero freno 183 - 184 Boccola albero freno / Supp. anello di tenuta / Cuscinetto oscillante 185 Cuscinetto ad aghi/a rullini / Disco / Anello elastico 185 - 187 Guarnizione ad anello per alberi / Disp. di compensazione gooco 187 - 191 Kit di rip. dispositivo di comp. gioco / Kit di fissaggio 191 Disco del freno / Vite 192 - 194 Materiale d‘attrito disco / Indicatore usura ferodi 196 - 197 Cuscinetto a rulli conici / Coperchio in lamiera 198 - 201 Lamiera camera di grasso / Cuscinetto ruota compatto 201 - 203 Anello di avviamento / Ruota polare / Rosetta di sicurezza 203 - 204 Kit di rip. anello di spinta / Serie di guarnizioni / Anello di tenuta 204 - 205 Guarnizione / Anello O-R / Guarnizione di carta 206 Guarnizione ad anello per alberi 206 - 211 15 IT INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY DESCRIPTION PAGE Cilindro membrana / Cilindro ad accumulatore di energia a molla 212 - 213 COMPONENTI FRENO - GENERALE FISSAGGIO RUOTA SPECCHIETTI IMPIANTO GAS SCARICO Membrana / Snodo a forcella / Cilindro ad aria compressa 213 - 217 Serbatoio dell‘aria compressa / Valvola di drenaggio 217 - 219 Kit di rip. essiccatore d‘aria / Cartuccia essiccatore d‘aria 219 Fascetta per tubi flessibili / Bocchettone / Flessibile a spirale 219 - 221 Kit di raccordi / Rubinetto di intercettazione / Filtro in linea 221 - 222 Testata di accoppiamento / Giunto vuoto / Guarnizione 222 - 224 Impugnatura / Tubo di plastica / Manicotto a innesto 224 - 228 Assortimento / Adattatore / Punzone / Bocchettone a vite 228 - 230 Corpo elastico / Graffa di fissaggio / Cappuccio / Connettore 230 - 232 Anello O-R / Giunto tubo / Anello elastico / Connettore 232 - 237 Connettori / Vite per raccordi / Elemento di giunzione 238 - 239 Cappuccio di chiusura / Connettore di chiusura / Raccordo per tubi 239 - 242 Bocchettone doppio / Bocchettone angolare / Riduzione 242 - 243 Raccordo / Bocchetta di collegamento / Anello di tenuta 244 - 245 Tappo di chiusura a vite / Raccordo di controllo / Guarnizione 245 - 247 Valvola ad aria compressa / Valvola di comando 247 Bulloni delle ruote / Dado con spallamento piatto 248 - 252 Dado ruota di montaggio / Controdado / Anello Limes 252 - 254 Anello di centraggio / Vite a calotta piatta 254 - 255 Vite con testa a martello / Chiavetta / Kit bulloni ruote 255 - 256 Coperchio di protezione / Tappo dado ruota 256 - 259 Specchio principale / Specchietto grandangolare 260 - 272 Specchio rampa / Specchietto frontale / Sistema specchietto 272 - 279 Alloggiamento specchietto / Vetro di ricambio / Gruppo vetri 279 - 288 Coperchio / Cuneo ad innesto / Reggispecchio 288 - 292 Barra specchietto / Adattatore / Cavo / Fascio cavi 291 - 292 Cavo di controllo / Doppio interruttore / Servomotore 295 - 296 Soffietto / Fascetta di serraggio / Kit di fissaggio / Vite 296 Marmitta / Flessibile metallico / Fascetta 297 - 298 Disco / Vite / Respingente di gomma 298 - 299 Coperchio serbatoio / Guarnizione / Kit di rip. alloggiamento filtro 300 IMPIANTO CARBURANTE RAFFREDDAMENTO MOTORE LISTE COMPARATIVE 16 Spia del livello / Kit di rip. spia del livello 301 Pompa manuale / Kit di rip. pompa di alimentazione carburante 301 Pompa acqua / Coperchio radiatore / Coperchio di chiusura 302 - 306 Termostato / Trasmettitore di temperatura / Termocoppia 306 - 307 Tubo di scarico / Cuscinetto radiatore / Puleggia 307 - 308 309 - 337 www.pe.de PL SPIS INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY BUDOWA POJAZDU DESCRIPTION PAGE Klin / Uchwyt klina / Uchwyt pokrywy 27 - 28 Włącznik kierownicy / Włącznik kontrolny 29 Włącznik światła stopu / Reflektor główny 30 - 31 Szyba rozpraszająca reflektora / Reflektory drogowe i przeciwmgłowe 31 - 33 światło tylne / Szkło wymienne / Kierunkowskaz / oprawka lampy 35 - 36 UKŁAD ELEKTRYCZNY POJAZDU światło pozycyjne boczne / Skrętka elektryczna 36 - 37 Kabel spiralny do ABS / Adapter / Gniazdko wtykowe 37 - 38 Wtyczka / ABS - gniazdo wtykowe postojowe 39 ABS - gniazdo wtykowe / Gniazdko wtykowe do ABS/ EBS 40 Wtyczka ABS / Wtyk do ABS/ EBS / Tuleja kontaktowa 40 - 41 Kołek wtykowy / Narzędzie podstawowe / Szczypce ręczne 41 Tulejka / Puszka rozgałęźna / żarówka 42 Koło zamachowe / Wieniec zębaty rozrusznika 43 - 44 Zestaw do naprawy koło zamachowe / śruba koła zamachowego 44 - 45 Pierścień obczerwonyowy / Pierścień uszczelniający 45 - 46 Pierścień dystansowy / Łożysko prowadzące / śruba korbowodowa 46 Zestaw do naprawy dźwigni wyłączającej / Dźwignia wyciskowa 47 CZĘŚCI SILNIKÓW Łożysko wyciskowe / zespół sworznia 47 - 48 zestaw uszczelek głowicy cylindrów / śruba głowicy cylindrowej 48 - 49 Zawór wylotowy / Zawór wlotowy / Sprężyna zaworu 49 - 50 Prowadnica zaworu / Połówka stożka zaworu 50 Uszczelnienie trzonka zaworu / Pierścień gniazda zaworu 50 - 51 Tuleja / Śruba nastawcza / Dźwignia wahliwa 51 Wspornik dźwigni dwuramiennej / Nakrętka / Tarcza 51 - 52 Uszczelnienie pokrywy zaworu / Popychacz zaworu / Filtr oleju 52 - 53 Zawór ciśnienia oleju / Dysza wtryskowa oleju / śruba drążona / śruba 53 - 54 ŁOŻYSKOWANIE SILNIKA Łoże silnika / Zderzak gumowy 55 - 56 ŁOŻYSKOWANIE PRZEKŁADNI Łożysko skrzyni biegów 57 ŁOŻYSKOWANIE WAŁU PRZEGUBOWEGO Łożysko wału przegubowego / Łożysko gumowe 58 Śruba kardanowa / Nakrętka wałka przegubowego 58 PRZEŁĄCZANIE BIEGÓW Przegub kulowy / Drążek przegubowy 59 Przegub Faudiego / Pałąk bezpieczeństwa / Łeb rozwidlony 60 - 63 Nakrętka wieńcowa, zabezpieczająca / śruba wieńcowa 63 - 65 śruba / Śruba zabezpieczająca / Śruba z łbem walcowym 65 - 68 OSPRZĘT – CZĘŚCI RÓŻNE Pierścień / Pierścień osadczy rozprężny / Sworzeń z zawleczką 68 - 69 ŁOŻYSKOWANIE ZWROTNICY WAŁ NAPĘDOWY CZĘŚCI UKŁADU KIEROWNICY www.pe.de Smarowniczka / Pierścień uszcz. / Smar 69 - 70 Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy 71 - 73 Sworznie zwczerwonynicy / Trzpień / Tuleja zwczerwonynicy 73 - 78 Łożysko igiełkowe / Łożysko oporowe / Łożysko ślizgowe 78 - 81 Tarcza oporowa / Podkładka komp., pasowana, dystansowa 81 - 89 Zaślepka / Śruba zamykająca / Pierścień uszczelniający 89 - 94 śruba / Kołpak ochronny 94 Zestaw do naprawy półosi / Łożysko igiełkowe 95 Pierścień uszczelniający 95 Drążek kierowniczy podłużny, poprzeczny / Przegub kulowy 96 - 101 17 PL SPIS INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY ŁOŻYSKO KABINY KIEROWCY ŁOŻYSKOWANIE STABILIZATORA PROWADZENIE OSI TŁUMIENIE PODPARCIE RESORU MOCOWANIE RESORU AMORTYZACJA PNEUMATYCZNA HAMULEC BĘBNOWY 18 DESCRIPTION PAGE Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy 102 Łożysko kabiny kierowcy / Łożysko gumowe / Rura dystansowa 102 - 104 Odbojnik / Podkładka komp. / Tuleja / śruba wieńcowa 104 - 105 Pierścień uszcz. / Tarcza / Uszczelka / Łożysko przegubowe 105 - 106 Łożysk / Tuleja łożyskowa niedzielona / Tarcza / śruba 106 - 107 Zderzak kabiny kierowcy / Pompa hydrauliczna 107 - 108 Siłownik hydrauliczny / Blokada / Tuleja / Guma pedału 108 - 110 Cięgło linkowe / Przegub kulowy / Rolka zapisująca 110 - 111 Tarcza do tachografu / Sprężyna gazowa / Filtr wnętrza pojazdu 112 - 115 Łożysko stabilizatora / Trzpień / Śruba pasowana 116 - 122 Usztywnienie osi / Zestaw do naprawy usztywnienia osi 123 - 126 Wahacz trójkątny / Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego 126 - 129 Zderzak okrągły / Wahacz poprzeczny 129 Zestaw do naprawy wahacza poprzecznego 129 Amortyzator 130 - 140 Zestaw sworzni do naprawy sprężyny / Sworzeń sprężyny 141 - 144 Kształtka redukcyjna / Tuleja sprężyny / Tuleja szczelinowa 144 - 146 śruba / Zawieszenie sprężyny / Gumowa sprężyna wydrążona 146 - 147 Gumowa sprężyna warstwowa 147 Lina zapobiegająca przekroczeniu punktu krytycznego osi 147 Nakładka sprężyny / Łożysko przegubowe 147 - 148 Wahadłowe łożysko kulkowe / Odbojnik 148 - 149 Zestaw odbojnika / Śruba z łbem wpuszczanym 149 Strzemię resoru / Podkładka kulista / Nakrętka obejmowa 150 - 162 Nakrętka wieńcowa / Nakrętka / Sworzeń centralny 162 - 163 Miech amortyzatora powietrznego 164 - 170 Zestaw do naprawy połączenia przegubowego 170 Bęben hamulcowy / Szczęka hamulcowa 171 - 174 Zestaw wałków do naprawy szczęk hamulcowych 174 Wałek szczęki hamulcowej / Tuleja / Pierścień uszcz. 174 Sworznie rolki / Tarcza / Pierścień 175 Zestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowych 175 Trzpień szczęki hamulcowej / Tuleja szczęki hamulcowej 175 - 176 Pierścień uszcz. / Pierścień dystansowy / Blacha mocująca 176 - 177 Blacha zabezpieczająca / Zestaw do naprawy sprężyn s.h. 177 - 178 Sprężyna szczęki hamulcowej / Sprężyna odciągająca 178 - 180 Trzpień mocujący sprężyny / Pierścień 180 Zestaw okładzin hamulcowych / Nity do okładziny hamulcowej 181 - 182 Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych / Pierścień 182 - 183 Wał hamulcowy / Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamul. 183 - 184 Tuleja wału hamulcowego / Wspornik pierścienia uszcz. 185 Łożysko przegubowe / Łożysko igiełkowe / Tarcza / Pierścień 185 - 187 Pierścień uszcz. / Nastawnik układu drążków/ dźwigni 187 - 191 Zestaw do naprawy nastawnika zespołu dźwigni i drążków 191 Zestaw do mocowania 191 www.pe.de PL SPIS INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY HAMULEC TARCZOWY ŁOŻYSKOWANIE KOŁA CZĘŚCI HAMULCÓW – RÓŻNE MOCOWANIE KOŁA LUSTRO UKŁAD WYDECHOWY INSTALACJA PALIWOWA CHŁODZENIE SILNIKA LISTY PORÓWNAWCZE www.pe.de DESCRIPTION Tarcza hamulcowa / śruba / Okładzina hamulca tarczowego 192 - 196 Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych 197 Łożysko wałeczkowo-stożkowe / Pokrywa blaszana 198 - 201 Blacha komory smaru / łożysko kompaktowe koła / Pierścień oporowy 201 - 203 Wirnik jawnobiegunowy / Blacha zabezpieczająca 204 Zestaw do naprawy pierścienia oporowego / Zestaw uszczelek 204 - 205 Pierścień uszcz. / Uszczelka papierowa / Pierścień uszcz. 205 - 211 Cylinder membranowy + akumulatora sprężynowego / Membrana 212 - 214 Przegub widełkowy / Cylinder powietrza sprężonego 214 - 217 Cylinder przełączający / Zbiornik sprężonego powietrza 217 - 218 Zawór odwadniający / Zestaw do naprawy osuszacza powietrza 219 Patrona osuszacza powietrza / Opaska zaciskowa węża 219 Króciec przyłączowy do węża / Wąż spiralny 220 - 221 Zestaw do łączenia śrubami / Kurek zamykający / Filtr przewodów 221 - 222 Główka sprzęgu / Sprzęgło biegu jałowego / Uszczelka / Rączka 222 - 224 Rura z tworzywa sztucznego / Tuleja nasadowa / Asortyment 225 - 228 Adapter / Trzpień do wbijania / Króciec wkręcany 229 - 230 Elementy sprężynowy / Klamra mocująca / Kołpak / Wtyk łącza 230 - 232 Pierścień uszcz. / Złącze rurowe / Pierścień / Wtyczka 232 - 237 Złącze wtykowe / Śruba kołpakowa / Łącznik / Kołpak gwintowany 238 - 239 Wtyk zamykający / Złącze śrubowe do rur / Króciec podwójny 239 - 243 Króciec kątowy / Kształtka redukcyjna / Kształtka przejściowa 243 - 244 Króciec przejściowy / Pierścień uszcz. / Śruba zamykająca 244 - 245 Przyłącze kont. / Uszcz. / Zawór powietrza spręż. / Zawór sterujący 245 - 247 Sworzeń koła / Płaska nakrętka z kołnierzem / Montażowa n.k. 248 - 253 Przeciwnakrętka / Pierścień graniczny / Pierścień centrujący 253 - 254 Płaska śruba okrągła / Śruba z łbem młoteczkowym 254 - 255 Wtyk zabezpieczający / Zestaw sworzni kół 255 - 256 Przesłona / Kołpak nakrętki koła 256 - 259 Lustro główne / Lusterko szerokokątowe / Lusterko rampowe 258 - 275 Lustro przednie / System luster / Obudowa lustra 275 - 279 Szkło zastępcze / Moduł szklany / Osłona / Klin nasadowy 279 - 291 Wspornik lusterka / Drążek lusterka / Adapter / Kabel 291 - 294 Zestaw kabli / Przewód sterowniczy / Przełącznik podwójny 294 - 295 Silnik nastawczy / Mieszek sprężysty / Opaska zaciskowa 295 - 296 Zestaw do mocowania / śruba 296 Tłumik wylotu spalin / Wąż metalowy / Zacisk rurowy 297 - 298 Tarcza / śruba / Zderzak gumowy 298 - 299 Korek wlewu paliwa / Uszcz. / Zestaw do naprawy obudowy filtra 300 Wziernik / Zestaw do naprawy wziernika 301 Pompa ręczna / Zestaw do naprawy pompy tłoczącej paliwo 301 Pompa wodna / Pokrywa łożyska / Pokrywa zamykająca 302 - 306 Termostat / Czujnik temperatury / Automatyczny wyłącznik cieplny 306 - 307 Rura odpowietrzająca / Łożysko chłodnicy / Tarcza pasowa 307 - 308 309 - 337 19 PT INDICE index - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - Содержание CATEGORY CONSTRUÇÃO DA VIATURA SISTEMA ELÉCTRICO DO VEÍCULO PEÇAS DE MOTOR DESCRIPTION PAGE Calço / Suporte do calço / Suporte do capot 27 - 28 Comutador na coluna de direcção / Interruptor de controlo 29 Interruptor de luz de stop / Farol principal / Vidro difusor 30 - 32 Farol de grande alcance + antinevoeiro / Luz traseira / Vidro de farol 32 - 35 Pisca / Casquilho da lâmpada / Farolim de demarcação lateral 35 - 36 Cabo eléctrico em espiral / Cabo de conexão ABS / Adaptador 36 - 37 Tomada de corrente / Ficha / Caixa de estacionamento ABS 37 - 39 Tomada ABS / Tomada ABS / EBS / Ficha ABS / Ficha ABS / EBS 40 Tubo de Contacto / Pino de contacto / Ferramenta básica 40 - 41 Alicate manual / Casquilho / Caixa de distribuição 41 - 42 Lâmpada de incandescência 42 Volante do motor + Kit de rep. / Coroa dentada do arrancador 43 - 45 Parafuso do vol. do motor / Anel de rolamento / Retentor do veio 45 - 46 Anel de afastamento / Mancal de guia / Parafuso da biela 46 Forquilha de desembraiagem + Kit de rep. / Rolamento 47 - 48 Grupo de pinos / Jogo de juntas da cabeça do cilindro 48 Parafuso da cabeça do motor / Válvula de escape, de admissão 48 - 49 Mola da válvula / Guia de válvula / Chaveta de retenção de válvula 49 - 50 Junta da haste da válvula / Anel de sede da válvula / Casquilho 50 - 51 Parafuso de ajuste / Alavanca basculante 51 Suporte da alavanca basculante / Porca / Anilha de afastam. 51 - 52 Junta de tampa da válvula / Came de válvula / Filtro de óleo 52 - 53 Válvula de pressão do óleo / Injector de óleo / Parafuso fêmea 53 - 54 APOIO DO MOTOR Suporte, motor / Amortecedor de borracha 55 - 56 ALOJAMENTO DAS ENGRENAGENS Mancal da caixa de velocidades 57 Mancal do eixo articulado / Mancal em borracha 58 Parafuso do cardan / Porca do eixo articulado 58 Rótula / Barra articulada 59 Articulação Faudi / Aro de segurança / Cabeça de garfo 60 - 63 Porca com colar / Porca / Parafuso 63 - 65 Parafuso de fixação / Parafuso de cabeça cilíndrica / Freio 65 - 69 Anel de retenção / Contrapino 69 Copo de lubrificação / Retentor / Massa consistente 69 - 70 Jogo de rep., pino da manga de eixo / Cavilha da manga de eixo 71 - 73 Perno / Casquilho, cavilha da manga de eixo 75 - 78 SUPORTE DO VEIO DE TRANSMISSÃO SISTEMA DE MUDANÇAS ACESSÓRIOS - DIVERSOS APOIO DA MANGA DO EIXO VEIO DE ACCIONAMENTO PEÇAS DA DIRECÇÃO 20 Rolamento de agulhas / Mancal axial / Mancal / Disco de pressão 78 - 81 Anilha de afastam. / Anilha de ajuste / Anilha de afastam. 81 - 89 Anilha de fecho / Bujão roscado / Retentor do veio / Retentor 89 - 94 Parafuso / Tampa de protecção 94 Kit de reparação, suporte dos eixos de transmissão 95 Rolamento de agulhas / Retentor do veio 95 Barra de direcção / Barra de direcção / Rótula 96 - 101 www.pe.de PT indice index - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - Содержание CATEGORY APOIO DA CABINA APOIO DO ESTABILIZADOR GUIA DO EIXO AMORTECIMENTO APOIO DE MOLA FIXAÇÃO DE MOLA SUSPENSÃO PNEUMÁTICA TRAVÃO DE TAMBOR TRAVÃO DE DISCO www.pe.de DESCRIPTION Kit de reparação do mancal da cabina / Mancal da cabina 102 - 103 Mancal em borracha / Tubo de afastamento 103 - 104 Amortecedor de encosto / Anilha de afastamento 104 Casquilho / Parafuso / Retentor / Anilha de afastam. / Junta 104 - 106 Apoio de articulação / Mancal / Chumaceira 106 Anilha de afastam. / Parafuso / Amortecedor da cabina 106 - 108 Bomba hidráulica / Cilindro hidráulico / Bloqueio / Casquilho 108 - 110 Pedal / Cabo de aço / Rótula / Rolo de registo 110 - 111 Disco de tacógrafo / Mola pneumática / Filtro do habitáculo 112 - 115 Apoio da barra estabilizadora / Perno / Parafuso de ajuste 116 - 122 Tirante do eixo / Kit de reparação, braço oscilante 123 - 126 Barra triangular / Kit de reparação da barra triangular 126 - 129 Amortecedor redondo / Braço transversal 129 Kit de reparação do braço transversal 129 Amortecedor 130 - 140 Jogo de reparação, cavilha de mola / Cavilha de mola / Redutor 141 - 144 Casquilho / Bucha entalhada / Parafuso / Biela de suspensão 144 - 147 Mola oca em borracha / Mola com camada em borracha 147 Cabo de retenção do eixo / Apoio de mola / Apoio de articulação 147 - 148 Rolamento de esferas autocomp. / Amortecedor de encosto 148 - 149 Conjunto de amortecedores limit. / Parafuso de cabeça de embeber 149 Brida de mola / Anilha esférica / Porca de brida 150 - 162 Porca com colar / Porca / Cavilha central 162 - 163 Almofada pneumática / Kit de reparação da articulação 164 - 170 Tambor de travão / Maxila de travão 171 - 174 Kit de reparação, rolete da maxila do travão 174 Rolete da maxila do travão / Casquilho / Retentor / Perno 174 - 175 Anilha de afastam. / Freio / Kit de pernos para maxilas de travão 175 Cavilha das maxilas do travão / Casquilho / Retentor 175 - 176 Anel de afastamento / Chapa de retenção / Chapa de protecção 177 Kit de rep. da mola da maxila do travão / Mola, maxila do travão 177 - 180 Mola de reposição / Espigão de retenção elástico / Freio 180 Jogo de calços de travão / Rebites, calço de travão de tambor 181 - 182 Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão / Anel 182 - 183 Eixo do travão / Kit de reparação, eixo de cames do travão 183 - 184 Chumaceira, eixo de cames do travão / Suporte, retentor 185 Apoio de articulação / Rolamento de agulhas 185 Anilha de afastam. / Freio / Retentor do veio 185 - 187 Regulador de tirante / Kit de rep., regulador folga de tirante 188 - 191 Jogo de elementos de fixação 191 Disco de travão / Parafuso / Pastilha do travão de disco 192 - 196 Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão 197 21 PT INDICE index - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - Содержание CATEGORY ROLAMENTO DE ROLOS DESCRIPTION PAGE Rolamento de rolos cónicos / Chapa de cobertura 198 - 201 Chapa da câmara de lubrificante / Pá carregadora compacta 201 - 203 Anel de Rolamento / Anel de sensor, ABS / Chapa de protecção 203 - 204 Jogo de rep., cubo da roda / Jogo de juntas / Retentor 204 - 206 Junta / Retentor / Junta em papel / Retentor do veio 206 - 211 Cilindro de travão de membrana / Cilindro de mola acumuladora 212 - 213 Membrana / Cilindro de Travão / Cilindro actuador, de comutação 213 - 217 Depósito de ar comprimido / Válvula de purga de água 217 - 219 Kit de reparação de secador de ar / Cartucho de secador de ar 219 Braçadeira de tubo flexível / Bocal de mangueira 219 - 220 Tubo flexível helicoidal / Jogo de uniões roscadas / Torneira de fecho 220 - 221 PEÇAS DO TRAVÃO - GERAL FIXAÇÃO DA RODA Filtro dos tubos / Cabeça de acoplamento / Acoplamento livre 222 - 224 Junta / Pega / Tubo em plástico / Casquilho encaixável 224 - 228 Sortido / Adaptador / Mandril de impacto / Tubuladura roscada 228 - 230 Elemento de mola / Grampo de fixação / Tampão 230 - 232 Conector de acoplamento / Retentor / Acoplamento tubular 232 - 235 Freio / Ficha / Parafuso de capa / Conector / Cápsula de fecho 235 - 239 Conector de fecho / União roscada / Acoplamento 239 - 243 Tubuladura angular / Redutor / Adaptador / Tubuladura de trans. 243 - 244 Retentor / Bujão roscado / Conexão de teste / Junta 245 - 247 Válvula pneumática / Válvula de comutação 247 Cavilhas das rodas / Porca de colar chato / Porca da roda 248 - 253 Porca / Anel de limitação / Anel de centragem / Cavilhas da roda 253 - 255 Pino de segurança / Jogo de cavilhas de rodas 255 - 256 Anel de cobertura / Tampa de porca de roda 256 - 259 Espelho retrovisor exterior, cabina / Espelho de ângulo alargado 260 - 272 ESPELHOS E ACESSÓRIOS Retrovisor de rampa / Espelho dianteiro / Sistema do espelho 272 - 279 Caixa de retrovisor / Vidro de espelho / Unidade do vidro 279 - 288 Revestimento / Cunha de encaixar / Suporte, retrovisor exterior 288 - 294 Adaptador / Cabo / Kit de cabos / Cablagem de comando 294 - 295 Interruptor duplo / Servomotor / Fole 295 - 296 Braçadeira de aperto / Jogo de elementos de fixação / Parafuso 296 Panela de escape traseira / Tubo ondulado, sistema de escape 297 - 298 EQUIPAMENTO DE ESCAPE EQUIPAMENTO DE COMBUSTÍVEL REFRIGERAÇÃO DO MOTOR LISTAS DE REFERÊNCIAS CRUZADAS 22 Abraçadeira de Tubos / Anilha de afastam. / Parafuso 298 Amortecedor de borracha 299 Tampa do depósito / Junta / Kit de reparação da caixa do filtro 300 Visor / Kit de reparação de visor 301 Bomba manual / Kit de reparação da bomba de combustível 301 Bomba de água /Tampa, radiador / Tampa de fecho 302 - 306 Termóstato / Sensor de temperatura / Interruptor de termóstato 306 - 307 Tubo de evacuação de ar / Suporte, radiador / Anilha de afast. 307 - 308 309 - 337 www.pe.de RU Содержание index - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - indice CATEGORY АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЕ DESCRIPTION Тормозной башмак / Тормозной упор / Навеска капота 27 - 28 Подрулевой переключатель / онтрольный выключатель 29 Выключатель стоп-сигнала / Основная фара / Рассеиватель 30 - 32 Фара дальнего света и противотуманная фара 32 - 33 Задний фонарь / Рассеиватель / Фонарь указателя поворота 33 - 35 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Патрон лампы / Боковой габаритный фонарь 36 - 37 Спиральный электрокабель / Спиральный кабель АБС 37 - 40 Переходник / Электророзетка / Штекер / Парковочная розетка АБС 37 - 39 Разъём АБС / Разъём АБС/ЭТС / Штекер АБС / Штекер АБС/ЭТС 40 ЧАСТИ ДВИГАТЕЛЕЙ Контактная втулка / Контактный штифт / Основной инструмент 40 - 41 Ручные клещи / Втулка / Соединительная коробка 41 - 42 Лампа накаливания 42 Маховик / Зубчатый венец маховика / Ремкомплект Маховик 43 - 45 Болт маховика / Обойма подшипника / Сальник 45 - 46 Промежуточное кольцо / Центрирующий подшипник 46 Болт крепления крышки шатуна 46 Ремкомплект рычага выключения сцепления 47 Рычаг выключения сцепления / Выжимной подшипник 47 - 48 Узел шкворня / Комплект прокладок ГБЦ 48 Болт головки цилиндра / Выпускной клапан / Впускной клапан 48 - 49 Пружина клапана / Направляющая втулка клапана 49 - 50 Полушток клапана / Уплотнение стержня клапана 50 Кольцо седла клапана / Втулка / Регулировочный винт 51 Коромысло / Стойка оси коромысла / Гайка / Шайба 51 - 52 Прокладка крышки клапана / Толкатель клапана 52 Масляный фильтр / Масляный редукционный клапан 53 Масляный жиклёр / Полый болт / Болт 53 - 54 ПОДУШКА ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ Опора двигателя / Резиновый буферr 55 - 56 ПОДУШКА ОПОРЫ КПП Подшипник КПП 57 Подшипник карданного вала / Резиновая опора 58 Болт кардана / Гайка карданного вала 58 Шаровой шарнир / Шарнирный рычаг 59 Шарнир Фауди / Фиксирующая скоба / Вилкообразная головка 60 - 63 Гайка с буртиком / Стопорная гайка / Болт с буртиком 63 - 65 Болт / Предохранительный болт 65 - 67 Болт с цилиндрической головкой / Стопорное кольцо 68 - 69 ОПОРА КАРДАННОГО ВАЛА СИСТЕМА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ РАЗЛИЧНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Пружинное стопорное кольцо / Штифт с отверстием под шплинт 69 ОПОРА ПОВОРОТНОГО КУЛАКА Пресс-маслёнка / Упл. кольцо кругл. сеч. / пластичная смазка 69 - 70 Ремкомплект шкворня поворотного кулака 71 - 73 Шкворень поворотного кулака / Палец 73 - 75 Втулка поворотного кулака / Игольчатый подшипник 75 - 79 Упорный подшипник / Подшипник скольжения 79 - 81 Упорная шайба / Компенсационная шайба / Установочная шайба 81 - 89 www.pe.de 23 RU Содержание index - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - indice CATEGORY DESCRIPTION PAGE Распорное кольцо / Запорная шайба / Резьбовая заглушка 89 - 91 Сальник / Уплотнительное кольцо 91 - 93 Упл. кольцо кругл. сеч. / Болт / Защитный колпачок 93 - 94 ПРИВОДНОЙ ВАЛ Ремкомплект полуоси / Игольчатый подшипник / Сальник 95 ДЕТАЛИ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ Продольная + Поперечная рулевая тяга /Шаровой шарнир 96 - 101 Ремкомплект опоры кабины / Опора кабины 102 - 103 Резиновая опора / Распорная трубка / Буфер 103 - 104 Компенсационная шайба / Втулка / Болт с буртиком 104 - 105 ОПОРА ПОВОРОТНОГО КУЛАКА Уплотнительное кольцо / Шайба / Уплотнительная прокладка 105 - 106 ОПОРА КАБИНЫ ОПОРА СТАБИЛИЗАТОРА НАПРАВЛЯЮЩАЯ СИСТЕМА ПОДВЕСКИ КОЛЁС АМОРТИЗАЦИЯ ОПОРА РЕССОРЫ КРЕПЛЕНИЕ РЕССОРЫ ПНЕВМОПОДВЕСКА БАРАБАННЫЙ ТОРМОЗ 24 Поворотный подшипник / Подшипник / Втулка подшипника 106 Шайба / Болт / Амортизатор кабины / Гидронасос 106 - 108 Гидроцилиндр / Ремкомплект соединительной тяги / Втулка 108 - 110 Обрезиненная площадка педали / Тросовый привод 110 - 111 Шаровой шарнир / Записывающий ролик / Диаграммный диск 111 - 113 Газонаполненный амортизатор / Фильтр салона 113 - 115 Подшипник стабилизатора / Палец / Призонный болт 116 - 122 Кронштейн оси / Ремкомплект кронштейна оси 123 - 126 Треугольный рычаг подвески 126 - 128 Ремкомплект треугольного рычага подвески / Круглый буфер 128 - 129 Поперечный рычаг подвески 129 Ремкомплект поперечного рычага подвески 129 Амортизатор 130 - 140 Ремкомплект пальца рессоры / Палец рессоры 141 - 144 Понижающий переходник / Втулка ушка рессоры 144 - 146 Разрезная втулка / Болт / Серьга рессоры 146 - 147 Резиновый упругий элемент 147 Многослойный резиновый амортизатор 147 Ограничительный трос моста / Опора пружины 147 - 148 Поворотный подшипник 148 Самоустанавливающийся шарикоподшипник / Буфер 148 - 149 Комплект буферов / Болт с потайной головкой 149 Стремянка рессоры / Сферическая шайба / Прижимная гайка 150 - 162 Гайка с буртиком / Гайка / Центровой болт 162 - 163 Пневмоподушка / Ремкомплект шарнирного соединения 164 - 170 Тормозной барабан / Тормозная колодка 171 - 174 Ремкомплект ролика тормозных колодок 174 Ролик тормозных колодок / Втулка / Упл. кольцо кругл. сеч. 174 Палец ролика / Шайба / Стопорное кольцо 174 - 175 Ремкомплект пальца тормозных колодок 175 Палец тормозных колодок / Втулка тормозной колодки 175 - 176 Упл. кольцо кругл. сеч. / Распорное кольцо / Стопорная шайба 176 - 177 Предохранительная шайба 177 Ремкомплект стяжной пружины тормозных колодок 177 - 178 Стяжная пружина тормозных колодок 178 - 180 www.pe.de RU Содержание index - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - indice CATEGORY БАРАБАННЫЙ ТОРМОЗ ДИСКОВЫЙ ТОРМОЗ СТУПИЧНЫЙ УЗЕЛ DESCRIPTION Возвратная пружина / Фиксатор пружины / Стопорное кольцо 180 Комплект тормозных накладок, барабан 181 - 182 Заклёпка тормозной накладки / Кольцо 182 - 183 Вал разжимного кулака 183 - 184 Ремкомплект опоры вала разжимного кулака 184 Втулка вала разжимного кулака / Обойма уплотнит. кольца 185 Поворотный подшипник / Игольчатый подшипник / Шайба 185 - 187 Стопорное кольцо / Сальник / Регулировочный рычаг тормоза 187 - 191 Ремкомплект регулировочного рычага тормоза 191 Крепёжный комплект 191 Тормозной диск / Болт / Тормозная накладка, диск 192 - 196 Индикатор износа тормозных накладок 197 Конический роликовый подшипник 198 - 201 Предохранительный щиток / Кожух смазочной камеры 201 - 202 Компактный подшипник ступицы колеса 202 - 203 Упорное кольцо / Индуктор / Предохранительная шайба 203 - 204 Ремкомплект упорного кольца 204 - 205 Набор уплотнительных прокладок 205 Уплотнительное кольцо / Уплотнительная прокладка 205 - 206 Упл. кольцо кругл. сеч. / Сальник 206 - 211 Мембранный цилиндр 212 - 213 Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором 213 Мембрана / Вильчатый шарнир / Пневмоцилиндр 213 - 217 Рабочий цилиндр / Воздушный ресивер / Дренажный клапан 217 - 219 ДЕТАЛИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ, ОБЩАЯ ЧАСТЬ www.pe.de Ремкомплект осушителя воздуха / Патрон осушителя воздуха 219 Шланговый зажим / Шланговый штуцер / Спиральный шланг 219 - 221 Резьбовой комплект / Запорный кран / Прямоточный фильтр 221 - 222 Соединительная головка 222 - 224 Держатель соединит. головок торм. шлангов 224 Уплотнительная прокладка / Ручка / Пластиковая труба 224 - 226 Вставная втулка / Набор / Переходник 227 - 229 Забивной стержень / Резьбовой штуцер / Упругий элемент 229 - 231 Зажимная скоба / Колпачок / Соединительный штепсель 231 - 232 Упл. кольцо кругл. сеч. / Трубная муфта / Стопорное кольцо 232 - 236 Штекер / Штекерный соединитель / Накидной болт 236 - 238 Соединитель / Колпачок / Пробка-заглушка 239 Штуцерное соединение / Двойной штуцер / Угловой штуцер 240 - 243 Понижающий переходник / Переходник / Переходный штуцер 243 - 244 Уплотнительное кольцо / Резьбовая заглушка 245 Контрольное отверстие / Уплотнительная прокладка 245 - 247 Пневмоклапан / Переключающий клапан 247 25 RU Содержание index - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - indice CATEGORY КРЕПЛЕНИЕ КОЛЁС ЗЕРКАЛА СИСТЕМА ВЫПУСКА ОГ CИСТЕМА ПИТАНИЯ ДВИГАТЕЛЯ СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ СРАВНИТЕЛЬНЫЕ СПИСКИ 26 DESCRIPTION PAGE Болт крепления колеса / Гайка с цилиндрическим пояском 248 - 252 Сборочная гайка крепления колеса / Контргайка 252 - 253 Стопорное кольцо / Центрирующее кольцо 253 - 254 Болт с полукруглой головкой / Болт с прямоугольной головкой 254 - 255 Вытяжная чека / Комплект болтов крепления колеса 255 - 256 Защитный щиток / Колпачок гайки крепления колеса 256 - 259 Главное зеркало / Панорамное зеркало 260 - 272 Бортовое зеркало / Переднее зеркало / Система зеркал 272 - 279 Корпус зеркала / Запасное стекло / Стекло / Кожух 279 - 291 Насадной клин / Держатель зеркала / Шток зеркала 291 - 294 Переходник / Кабель / Комплект проводов 294 - 295 Управляющий провод / Двойной переключатель 295 Серводвигатель / Гофрированный чехол 295 - 296 Зажимной хомут / Крепёжный комплект / Болт 296 Глушитель шума выпуска / Металлический шланг 297 - 298 Хомут для труб / Шайба / Болт / Резиновый буфер 298 - 299 Крышка заливной горловины бака 300 Уплотнительная прокладка / Ремкомплект корпуса фильтра 300 Смотровое стекло / Ремкомплект смотрового стекла 301 Ручной насос 301 Ремкомплект топливоподкачивающего насоса 301 Водяной насос / Пробка радиатора / Запорная крышка 302 - 306 Термостат / Датчик температуры / Термовыключатель 306 - 307 Труба для отвода воздуха 307 Подшипник радиатора / Шайба 307 - 308 309 - 337 www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle manufacturing Fahrzeugbau - Construcción de vehículos - Construction automobile - Costruzione veicoli - Budowa pojazdu - Construção da viatura - Автомобилестроение PART NUMBER 090.496-40A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 09049640A.pe.de RU PART NUMBER 090.497-20A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 090.498-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 090.499-10A EN DE ES FR IT PL PT 09049910A.pe.de RU PART NUMBER 810.612-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 810.613-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Wheel chock bracket Hemmschuhhalter Soporte de zapata Support de cale de roue Supporto pattino inibitore Uchwyt klina Suporte do calço Тормозной упор RU OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 200 / DIN 76051 TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Bonnet clamps Haubenhalter Soporte de capó Support de capot Supporto cofano Uchwyt pokrywy Suporte do capot Навеска капота TECHNICAL DETAILS 160 / DIN 76051 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 81061300A.pe.de Wheel chock bracket Hemmschuhhalter Soporte de zapata Support de cale de roue Supporto pattino inibitore Uchwyt klina Suporte do calço Тормозной упор Bonnet clamps Haubenhalter Soporte de capó Support de capot Supporto cofano Uchwyt pokrywy Suporte do capot Навеска капота OE NO. 200 / DIN 76051 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 81061200A.pe.de Wheel chock Hemmschuh Zapata Cale de roue Pattino inibitore Klin Calço Тормозной башмак DESCRIPTION TECHNICAL DETAILS 160 / DIN 76051 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 09049810A.pe.de Wheel chock Hemmschuh Zapata Cale de roue Pattino inibitore Klin Calço Тормозной башмак DESCRIPTION DE 09049720A.pe.de TYPE / MODEL Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 115 TECHNICAL DETAILS OE NO. 55 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 27 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle manufacturing Fahrzeugbau - Construcción de vehículos - Construction automobile - Costruzione veicoli - Budowa pojazdu - Construção da viatura - Автомобилестроение OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 115 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 55 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 28 Bonnet clamps Haubenhalter Soporte de capó Support de capot Supporto cofano Uchwyt pokrywy Suporte do capot Навеска капота Bonnet clamps Haubenhalter Soporte de capó Support de capot Supporto cofano Uchwyt pokrywy Suporte do capot Навеска капота OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 810.611-00A 81061100A.pe.de PART NUMBER 810.600-00A 81060000A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование PART NUMBER 030.023-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03002300A.pe.de RU PART NUMBER 030.042-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.070-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.071-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.072-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.035-00A DE ES FR IT PL PT 03003500A.pe.de www.pe.de RU TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.25509.0123 TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.25509.0018 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.25509.6056 Steering column switch Lenkstockschalter Cambio de marcha en la columna de dirección Commutateur de colonne de direction Interruttore sterzo Włącznik kierownicy Comutador na coluna de direcção Подрулевой переключатель TYPE / MODEL Control switch Kontrollschalter Interruptor de control Commutateur de contrôle Interruttore di controllo Włącznik kontrolny Interruptor de controlo Контрольный выключатель OE NO. 81.25509.0019 Steering column switch Lenkstockschalter Cambio de marcha en la columna de dirección Commutateur de colonne de direction Interruttore sterzo Włącznik kierownicy Comutador na coluna de direcção Подрулевой переключатель DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TGA, TGL, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03007200A.pe.de Steering column switch Lenkstockschalter Cambio de marcha en la columna de dirección Commutateur de colonne de direction Interruttore sterzo Włącznik kierownicy Comutador na coluna de direcção Подрулевой переключатель OE NO. 81.25509.0020 TGA, E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03007100A.pe.de Steering column switch Lenkstockschalter Cambio de marcha en la columna de dirección Commutateur de colonne de direction Interruttore sterzo Włącznik kierownicy Comutador na coluna de direcção Подрулевой переключатель TECHNICAL DETAILS E90, F90, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03007000A.pe.de Steering column switch Lenkstockschalter Cambio de marcha en la columna de dirección Commutateur de colonne de direction Interruttore sterzo Włącznik kierownicy Comutador na coluna de direcção Подрулевой переключатель DESCRIPTION DE 03004200A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M90 TECHNICAL DETAILS OE NO. M12x1,5 81.25520.0076 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 29 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25520.0152 M12x1,5 E2000, E90, F2000, F90, G90, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25101.6219 H4/24V E2000, E90, F90, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25101.6291 H7 E2000, F2000, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25101.6292 H7 E2000, F2000, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25101.6289 H7 F2000 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25101.6290 H7 F2000 Main headlight, left Hauptscheinwerfer, links Faro principal, zurdo Projecteur principal, gauche Faro principale, sinistra Reflektor główny, lewa Farol principal, esquerda Основная фара, слева DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 30 Main headlight, right Hauptscheinwerfer, rechts Faro principal, derecho Projecteur principal, droite Faro principale, destra Reflektor główny, prawa Farol principal, à direita Основная фара, справа DESCRIPTION DE OE NO. Main headlight, left Hauptscheinwerfer, links Faro principal, zurdo Projecteur principal, gauche Faro principale, sinistra Reflektor główny, lewa Farol principal, esquerda Основная фара, слева DESCRIPTION FR OE NO. Main headlight, left + right Hauptscheinwerfer, links + rechts Faro principal, izquierda + derecha Projecteur principal, gauche + droit Faro principale, Sinistra + destra Reflektor główny, lewa + prawa Farol principal, esquerda + direita Основная фара, левый + правый DESCRIPTION FR OE NO. Brake light switch Stopplichtschalter Interruptor de luz de parada Interrupteur de feu de stop Interruttore luci d‘arresto Włącznik światła stopu Interruptor de luz de stop Выключатель стоп-сигнала Main headlight, right Hauptscheinwerfer, rechts Faro principal, derecho Projecteur principal, droite Faro principale, destra Reflektor główny, prawa Farol principal, à direita Основная фара, справа OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.026-00A 03002600A.pe.de PART NUMBER 030.580-00A 03058000A.pe.de PART NUMBER 030.581-00A 03058100A.pe.de PART NUMBER 030.582-00A 03058200A.pe.de PART NUMBER 030.592-00A 03059200A.pe.de PART NUMBER 030.593-00A 03059300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование PART NUMBER 030.594-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03059400A.pe.de RU PART NUMBER 030.595-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.596-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.597-00A DE ES FR IT PL PT 03059700A.pe.de RU PART NUMBER 030.581-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.582-10A DE ES FR IT PL PT 03058210A.pe.de www.pe.de Main headlight, left Hauptscheinwerfer, links Faro principal, zurdo Projecteur principal, gauche Faro principale, sinistra Reflektor główny, lewa Farol principal, esquerda Основная фара, слева RU TGA TYPE / MODEL Main headlight, right Hauptscheinwerfer, rechts Faro principal, derecho Projecteur principal, droite Faro principale, destra Reflektor główny, prawa Farol principal, à direita Основная фара, справа TGA TYPE / MODEL Headlamp lens, left Streuscheibe, links Cristal de dispersión, zurdo Glace externe, gauche Vetro diffusore, sinistra Szyba rozpraszająca reflektora, lewa Vidro difusor, esquerda Рассеиватель, слева DESCRIPTION EN TGA TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03058110A.pe.de Main headlight, right Hauptscheinwerfer, rechts Faro principal, derecho Projecteur principal, droite Faro principale, destra Reflektor główny, prawa Farol principal, à direita Основная фара, справа DESCRIPTION EN TGA TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03059600A.pe.de Main headlight, left Hauptscheinwerfer, links Faro principal, zurdo Projecteur principal, gauche Faro principale, sinistra Reflektor główny, lewa Farol principal, esquerda Основная фара, слева DESCRIPTION DE 03059500A.pe.de TYPE / MODEL OE NO. H7 81.25101.6449 TECHNICAL DETAILS OE NO. H7 81.25101.6448 TECHNICAL DETAILS OE NO. H7/24V 81.25101.6451 TECHNICAL DETAILS OE NO. H7/24V 81.25101.6450 TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, F2000, L2000, M2000M TYPE / MODEL Headlamp lens, right Streuscheibe, rechts Cristal de dispersión, derecho Glace externe, droite Vetro diffusore, destra Szyba rozpraszająca reflektora, prawa Vidro difusor, à direita Рассеиватель, справа TECHNICAL DETAILS E2000, F2000, L2000, M2000M 81.25110.0067 TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.25110.0068 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 31 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL TGA 81.25110.0080 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL TGA 81.25110.0081 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.25110.0085 TYPE / MODEL TGX EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.25110.0086 TYPE / MODEL TGX EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25320.6111 385x97x190/H4 TGA EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25320.6112 385x97x190/H4 TGA High beams + fog lights, left Fern - + Nebelscheinwerfer, links Faro de carretera + antiniebla, zurdo Projecteur antibrouillard + longue portée, gauche Fari abbaglianti e fendinebbia, sinistra Reflektory drogowe i przeciwmgłowe, lewa Farol de grande alcance + antinevoeiro, esquerda Фара дальнего света и противотуманная фара, слева DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 32 Headlamp lens, right Streuscheibe, rechts Cristal de dispersión, derecho Glace externe, droite Vetro diffusore, destra Szyba rozpraszająca reflektora, prawa Vidro difusor, à direita Рассеиватель, справа DESCRIPTION DE OE NO. Headlamp lens, left Streuscheibe, links Cristal de dispersión, zurdo Glace externe, gauche Vetro diffusore, sinistra Szyba rozpraszająca reflektora, lewa Vidro difusor, esquerda Рассеиватель, слева DESCRIPTION DE OE NO. Headlamp lens, right Streuscheibe, rechts Cristal de dispersión, derecho Glace externe, droite Vetro diffusore, destra Szyba rozpraszająca reflektora, prawa Vidro difusor, à direita Рассеиватель, справа DESCRIPTION DE OE NO. Headlamp lens, left Streuscheibe, links Cristal de dispersión, zurdo Glace externe, gauche Vetro diffusore, sinistra Szyba rozpraszająca reflektora, lewa Vidro difusor, esquerda Рассеиватель, слева PART NUMBER 030.583-00A 03058300A.pe.de PART NUMBER 030.584-00A 03058400A.pe.de PART NUMBER 030.608-00A 03060800A.pe.de PART NUMBER 030.609-00A 03060900A.pe.de PART NUMBER 030.598-00A 03059800A.pe.de PART NUMBER High beams + fog lights, right 030.599-00A Fern - + Nebelscheinwerfer, rechts Faro de carretera + antiniebla, derecho Projecteur antibrouillard + longue portée, droite Fari abbaglianti e fendinebbia, destra Reflektory drogowe i przeciwmgłowe, prawa Farol de grande alcance + antinevoeiro, à direita Фара дальнего света и противотуманная фара, справа 03059900A.pe.de OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование PART NUMBER 030.586-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03058600A.pe.de RU PART NUMBER 030.585-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.606-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.607-00A DE ES FR IT PL PT 03060700A.pe.de RU PART NUMBER 030.588-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.587-00A DE ES FR IT PL PT 03058700A.pe.de www.pe.de High beams + fog lights Fern - + Nebelscheinwerfer Faro de carretera + antiniebla Projecteur antibrouillard + longue portée Fari abbaglianti e fendinebbia Reflektory drogowe i przeciwmgłowe Farol de grande alcance + antinevoeiro Фара дальнего света и противотуманная фара RU TGX TYPE / MODEL High beams + fog lights Fern - + Nebelscheinwerfer Faro de carretera + antiniebla Projecteur antibrouillard + longue portée Fari abbaglianti e fendinebbia Reflektory drogowe i przeciwmgłowe Farol de grande alcance + antinevoeiro Фара дальнего света и противотуманная фара TGX TYPE / MODEL Taillight, left Rückleuchte, links Iluminación posterior, zurdo Feu arrière, gauche Luce posteriore, sinistra światło tylne, lewa Luz traseira, esquerda Задний фонарь, слева DESCRIPTION EN E2000, F2000, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03058800A.pe.de High beams + fog lights Fern - + Nebelscheinwerfer Faro de carretera + antiniebla Projecteur antibrouillard + longue portée Fari abbaglianti e fendinebbia Reflektory drogowe i przeciwmgłowe Farol de grande alcance + antinevoeiro Фара дальнего света и противотуманная фара DESCRIPTION EN E2000, F2000, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03060600A.pe.de High beams + fog lights Fern - + Nebelscheinwerfer Faro de carretera + antiniebla Projecteur antibrouillard + longue portée Fari abbaglianti e fendinebbia Reflektory drogowe i przeciwmgłowe Farol de grande alcance + antinevoeiro Фара дальнего света и противотуманная фара DESCRIPTION DE 03058500A.pe.de TYPE / MODEL TGA, TGL, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL Taillight, right Rückleuchte, rechts Iluminación posterior, derecho Feu arrière, droite Luce posteriore, destra światło tylne, prawa Luz traseira, à direita Задний фонарь, справа TGA, TGL, TGM, TGS, TGX TECHNICAL DETAILS OE NO. 325x120x135/H3 81.25101.6339 TECHNICAL DETAILS OE NO. 325x120x135/H3 81.25101.6338 TECHNICAL DETAILS OE NO. 405x140x222/H3/H4 81.25101.6521 TECHNICAL DETAILS OE NO. 405x140x222/H3/H4 81.25101.6522 TECHNICAL DETAILS OE NO. 400x160x88 81.25225.6544 TECHNICAL DETAILS OE NO. 400x160x88 81.25225.6545 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 33 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25228.6034 464x130x80 TGA, E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25228.6033 464x130x80 TGA, TGS, TGX, E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25225.6524 465x130x83 TGA EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25225.6523 465x130x83 TGA EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.25229.6038 343 x 133 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25229.6059 400 x 160 TGA, TGL, TGM, TGS, TGX Lens, left + right Lichtscheibe, links + rechts Cristal de luz, izquierda + derecha Voyant, gauche + droit Lente, Sinistra + destra Szkło wymienne, lewa + prawa Vidro de farol, esquerda + direita Рассеиватель, левый + правый DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 34 Taillight, right Rückleuchte, rechts Iluminación posterior, derecho Feu arrière, droite Luce posteriore, destra światło tylne, prawa Luz traseira, à direita Задний фонарь, справа DESCRIPTION EN OE NO. Taillight, left Rückleuchte, links Iluminación posterior, zurdo Feu arrière, gauche Luce posteriore, sinistra światło tylne, lewa Luz traseira, esquerda Задний фонарь, слева DESCRIPTION DE OE NO. Taillight, right Rückleuchte, rechts Iluminación posterior, derecho Feu arrière, droite Luce posteriore, destra światło tylne, prawa Luz traseira, à direita Задний фонарь, справа DESCRIPTION DE OE NO. Taillight, left Rückleuchte, links Iluminación posterior, zurdo Feu arrière, gauche Luce posteriore, sinistra światło tylne, lewa Luz traseira, esquerda Задний фонарь, слева Lens, left Lichtscheibe, links Cristal de luz, zurdo Voyant, gauche Lente, sinistra Szkło wymienne, lewa Vidro de farol, esquerda Рассеиватель, слева OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.103-00A 03010300A.pe.de PART NUMBER 030.104-00A 03010400A.pe.de PART NUMBER 030.107-00A 03010700A.pe.de PART NUMBER 030.106-00A 03010600A.pe.de PART NUMBER 030.030-00A 03003000A.pe.de PART NUMBER 030.590-00A 03059000A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование PART NUMBER 030.589-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03058900A.pe.de RU PART NUMBER 030.105-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.600-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.601-00A DE ES FR IT PL PT 03060100A.pe.de RU PART NUMBER 030.615-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.613-00A DE ES FR IT PL PT 03061300A.pe.de www.pe.de Indicator light, left + right Blinkleuchte, links + rechts Lámpara de luz intermitente, izquierda + derecha Feu clignotant, gauche + droit Lampeggiatore, Sinistra + destra Kierunkowskaz, lewa + prawa Pisca, esquerda + direita Фонарь указателя поворота, левый + правый Indicator light, left + right Blinkleuchte, links + rechts Lámpara de luz intermitente, izquierda + derecha Feu clignotant, gauche + droit Lampeggiatore, Sinistra + destra Kierunkowskaz, lewa + prawa Pisca, esquerda + direita Фонарь указателя поворота, левый + правый RU 400 x 160 81.25229.6060 TECHNICAL DETAILS OE NO. 465 x 130 81.25229.6051 TECHNICAL DETAILS OE NO. 75x73 81.25320.6115 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. TGA 75x76/24V 81.25320.6118 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 65x65x29,5/24V 81.25260.6084 TGA, TGL, TGM, TGS, TGX TGA, TGS, TGX, E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 TGA, Bulb socket Lampenfassung portalámparas Douille de lampe Portalampade oprawka lampy Casquilho da lâmpada Патрон лампы DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03061500A.pe.de Lens, left + right Lichtscheibe, links + rechts Cristal de luz, izquierda + derecha Voyant, gauche + droit Lente, Sinistra + destra Szkło wymienne, lewa + prawa Vidro de farol, esquerda + direita Рассеиватель, левый + правый DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03060000A.pe.de Lens, right Lichtscheibe, rechts Cristal de luz, derecho Voyant, droite Lente, destra Szkło wymienne, prawa Vidro de farol, à direita Рассеиватель, справа DESCRIPTION DE 03010500A.pe.de TYPE / MODEL Side marker light Seitenmarkierungsleuchte luz de marca lateral Feu de position latéral Luce d‘imgombro światło pozycyjne boczne Farolim de demarcação lateral Боковой габаритный фонарь E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 35 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 65x65x29,5/LED/24V DESCRIPTION EN Universal DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25260.6101 60x60x25/1500/LED/24V TGA, L2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.25260.6105 60x60x25/1540/LED/24V TYPE / MODEL F2000 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7 / Ø40 / 23 / 3500 / 12V / N 7-pin Universal EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7 / Ø22 / 33 / 3500 / 24V / N 7-pin Universal EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 7/ Ø40/23/3500/12V/N 7-pin/24V/N 7-pin Universal Electro helix, Coils - 33 Elektrowendel, Windungen - 33 Cable eléctrico, Espiras - 33 Spire électrique, Taraudages - 33 Filamento elettrico, Spire - 33 Skrętka elektryczna, Zwojów - 33 Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 33 Спиральный электрокабель, витков - 33 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 36 Electro helix, Coils - 23 Elektrowendel, Windungen - 23 Cable eléctrico, Espiras - 23 Spire électrique, Taraudages - 23 Filamento elettrico, Spire - 23 Skrętka elektryczna, Zwojów - 23 Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 23 Спиральный электрокабель, витков - 23 DESCRIPTION FR OE NO. Side marker light Seitenmarkierungsleuchte luz de marca lateral Feu de position latéral Luce d‘imgombro światło pozycyjne boczne Farolim de demarcação lateral Боковой габаритный фонарь DESCRIPTION FR OE NO. Side marker light Seitenmarkierungsleuchte luz de marca lateral Feu de position latéral Luce d‘imgombro światło pozycyjne boczne Farolim de demarcação lateral Боковой габаритный фонарь DESCRIPTION FR OE NO. Side marker light Seitenmarkierungsleuchte luz de marca lateral Feu de position latéral Luce d‘imgombro światło pozycyjne boczne Farolim de demarcação lateral Боковой габаритный фонарь Electro helix, Coils - 23 Elektrowendel, Windungen - 23 Cable eléctrico, Espiras - 23 Spire électrique, Taraudages - 23 Filamento elettrico, Spire - 23 Skrętka elektryczna, Zwojów - 23 Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 23 Спиральный электрокабель, витков - 23 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.614-00A 03061400A.pe.de PART NUMBER 030.616-00A 03061600A.pe.de PART NUMBER 030.617-00A 03061700A.pe.de PART NUMBER 076.937-10A 07693710A.pe.de PART NUMBER 076.937-20A 07693720A.pe.de PART NUMBER 076.937-30A 07693730A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование PART NUMBER 076.937-25A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07693725A.pe.de RU PART NUMBER 076.998-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.942-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.942-20A DE ES FR IT PL PT 07694220A.pe.de RU PART NUMBER 076.969-30A DE ES FR IT PL PT 07696930A.pe.de RU PART NUMBER 000.121-00A DE ES FR IT PL PT 00012100A.pe.de www.pe.de Connecting cable, ABS ABS - Spiralkabel Cable en espiral ABS Câble spiralé ABS Cavo a spirale ABS Kabel spiralny do ABS Cabo de conexão ABS Спиральный кабель АБС RU Universal TECHNICAL DETAILS TECHNICAL DETAILS OE NO. ABS / EBS coiled cable ABS / EBS - Spiralkabel Cable en espiral ABS / EBS Câble spirale ABS / EBS Cavo a spirale ABS / EBS Kabel spiralny do ABS/ EBS Cabo em espiral ABS / EBS Спиральный кабель АБС/ЭТС Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 7 / Ø50 / 33 / 4500 / 24V / 7-pin Universal TYPE / MODEL Adapter Adapter Adaptador Adaptateur Adattatore Adapter Adaptador Переходник OE NO. 5 / Ø75 / 20 / 4000 / 24V / 5-pin TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 24V / 15-pin / 24V / N 7-pin / 24V / S 7-pin Universal DESCRIPTION EN 7 / Ø22 / 33 / 3500 / 24V / S 7-pin TYPE / MODEL DESCRIPTION EN OE NO. Electro helix, Coils - 17 15/ Ø85/17/3500/24V 15-pin GGVS/ADR/ISO 4141/ISO 6772 Elektrowendel, Windungen - 17 Universal Cable eléctrico, Espiras - 17 Spire électrique, Taraudages - 17 Filamento elettrico, Spire - 17 Skrętka elektryczna, Zwojów - 17 Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 17 Спиральный электрокабель, витков - 17 DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07694210A.pe.de Electro helix, Coils - 33 Elektrowendel, Windungen - 33 Cable eléctrico, Espiras - 33 Spire électrique, Taraudages - 33 Filamento elettrico, Spire - 33 Skrętka elektryczna, Zwojów - 33 Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 33 Спиральный электрокабель, витков - 33 DESCRIPTION DE 07699800A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Socket Steckdose Caja de enchufe Prise Presa di corrente Gniazdko wtykowe Tomada de corrente Электророзетка TECHNICAL DETAILS OE NO. 12V / N 7-pin / DIN 72577 / ISO 1724 Universal OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 37 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 24V / N 7-pin / DIN 72579 / DIN ISO 1185 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 24V / S 7-pin / ISO 3731 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 24V / 15-pin / ISO 12098 Universal EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.25432.6080 24V / N 7-pin / DIN 72579 / DIN ISO 1185 / 700 TYPE / MODEL E90, F90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.25432.6055 24V / N 7-pin / DIN 72579 / DIN ISO 1185 / 900 TYPE / MODEL E90, F90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.25432.6068 24V / S 7-pin / ISO 3731 / 700 TYPE / MODEL F90 Socket Steckdose Caja de enchufe Prise Presa di corrente Gniazdko wtykowe Tomada de corrente Электророзетка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 38 Socket Steckdose Caja de enchufe Prise Presa di corrente Gniazdko wtykowe Tomada de corrente Электророзетка DESCRIPTION FR OE NO. Socket Steckdose Caja de enchufe Prise Presa di corrente Gniazdko wtykowe Tomada de corrente Электророзетка DESCRIPTION FR OE NO. Socket Steckdose Caja de enchufe Prise Presa di corrente Gniazdko wtykowe Tomada de corrente Электророзетка DESCRIPTION FR OE NO. Socket Steckdose Caja de enchufe Prise Presa di corrente Gniazdko wtykowe Tomada de corrente Электророзетка Socket Steckdose Caja de enchufe Prise Presa di corrente Gniazdko wtykowe Tomada de corrente Электророзетка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 000.124-00A 00012400A.pe.de PART NUMBER 000.324-00A 00032400A.pe.de PART NUMBER 076.998-30A 07699830A.pe.de PART NUMBER 030.003-00A 03000300A.pe.de PART NUMBER 030.033-00A 03003300A.pe.de PART NUMBER 030.027-00A 03002700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование PART NUMBER 000.120-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 00012000A.pe.de RU PART NUMBER 000.122-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 000.322-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.591-00A DE ES FR IT PL PT 03059100A.pe.de RU PART NUMBER 076.998-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.961-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU Universal TECHNICAL DETAILS Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер Universal TECHNICAL DETAILS Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 24V-7 TGA, TGL, TGM, TGS, TGX, E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. 24V / 15-pin / ISO 12098 / DIN ISO 12098 Universal TYPE / MODEL ABS parking socket ABS - Parkdose Caja estacionam. ABS Boîte de stationnement ABS Presa parcheggio ABS ABS - gniazdo wtykowe postojowe Caixa de estacionamento ABS Парковочная розетка АБС OE NO. 24V / S 7-pin / ISO 3731 TYPE / MODEL Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер OE NO. 24V / N 7-pin / DIN 72579 / DIN ISO 1185 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07696100A.pe.de Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер OE NO. 12V / N 7-pin / DIN 72577 / ISO 1724 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07699810A.pe.de Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 00032200A.pe.de Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер DESCRIPTION DE 00012200A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. Universal OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 39 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 82.25432.0023 24V / 5-pin Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 24V / 7-pin Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 82.25435.0110 24V / 5-pin Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 24V / 7-pin Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1,5 mm² Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 2,5 mm² Universal Contact sleeve Kontakthülse Casquillo de contacto Douille de contact Manicotto di contatto Tuleja kontaktowa Tubo de Contacto Контактная втулка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 40 ABS / EBS plug ABS / EBS - Stecker Enchufe ABS / EBS Connecteur ABS / EBS Spina ABS / EBS Wtyk do ABS/ EBS Ficha ABS / EBS Штекер АБС/ЭТС DESCRIPTION DE OE NO. ABS plug ABS - Stecker Enchufe ABS Connecteur ABS Spina ABS Wtyczka ABS Ficha ABS Штекер АБС DESCRIPTION DE OE NO. ABS / EBS socket ABS / EBS - Steckdose Caja de enchufe ABS / EBS Prise ABS / EBS Presa di corrente ABS / EBS Gniazdko wtykowe do ABS/ EBS Tomada ABS / EBS Разъём АБС/ЭТС DESCRIPTION DE OE NO. ABS socket ABS - Steckdose Caja de enchufe ABS Prise ABS Presa di corrente ABS ABS - gniazdo wtykowe Tomada ABS Разъём АБС Contact sleeve Kontakthülse Casquillo de contacto Douille de contact Manicotto di contatto Tuleja kontaktowa Tubo de Contacto Контактная втулка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.945-10A 07694510A.pe.de PART NUMBER 076.942-40A 07694240A.pe.de PART NUMBER 076.944-10A 07694410A.pe.de PART NUMBER 076.942-30A 07694230A.pe.de PART NUMBER 076.949-00A 07694900A.pe.de PART NUMBER 076.998-40A 07699840A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование PART NUMBER 076.957-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07695700A.pe.de RU PART NUMBER 076.946-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.998-50A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.947-00A DE ES FR IT PL PT 07694700A.pe.de RU PART NUMBER 076.959-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.958-00A DE ES FR IT PL PT 07695800A.pe.de www.pe.de Contact pin Kontaktstift Perno de contacto Goupille de contact Spina di contatto Kołek wtykowy Pino de contacto Контактный штифт RU Universal TYPE / MODEL Contact pin Kontaktstift Perno de contacto Goupille de contact Spina di contatto Kołek wtykowy Pino de contacto Контактный штифт Universal TYPE / MODEL Basic tool Basiswerkzeug Herramienta básica Outil de base Utensile di base Narzędzie podstawowe Ferramenta básica Основной инструмент DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07695900A.pe.de Contact pin Kontaktstift Perno de contacto Goupille de contact Spina di contatto Kołek wtykowy Pino de contacto Контактный штифт DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07699850A.pe.de Contact sleeve Kontakthülse Casquillo de contacto Douille de contact Manicotto di contatto Tuleja kontaktowa Tubo de Contacto Контактная втулка DESCRIPTION DE 07694600A.pe.de TYPE / MODEL OE NO. 6,0 mm² TECHNICAL DETAILS OE NO. 1,5 mm² TECHNICAL DETAILS OE NO. 2,5 mm² TECHNICAL DETAILS OE NO. 6,0 mm² TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. Universal TYPE / MODEL Pliers Handzange Alicates de mano Pince manuelle Saldatore manuale a pinza Szczypce ręczne Alicate manual Ручные клещи TECHNICAL DETAILS Universal OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 41 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Vehicle electrics Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 5 x 6,5 x 50 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25435.0523 175 x 110 x 64 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25901.0063 24V / 2,4W F90 Distribution box Verteilerdose Caja de distribución Boîte de distribution Scatola di distribuzione Puszka rozgałęźna Caixa de distribuição Соединительная коробка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 42 Sleeve Hülse Casquillo Manchon Manicotto Tulejka Casquilho Втулка Bulb Glühlampe Lámpara incandescente Ampoule Lampada ad incandescenza żarówka Lâmpada de incandescência Лампа накаливания OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.962-00A 07696200A.pe.de PART NUMBER 030.043-00A 03004300A.pe.de PART NUMBER 030.569-00A 03056900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine parts Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças de motor - Части двигателей PART NUMBER 030.418-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03041800A.pe.de RU PART NUMBER 030.410-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.413-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.411-00A DE ES FR IT PL PT 03041100A.pe.de RU PART NUMBER 030.412-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.414-00A DE ES FR IT PL PT 03041400A.pe.de www.pe.de Flywheel Schwungrad Volante de inercia Volant d‘inertie Volano Koło zamachowe Volante do motor Маховик RU E2000, E90, F90, M90 TYPE / MODEL Flywheel Schwungrad Volante de inercia Volant d‘inertie Volano Koło zamachowe Volante do motor Маховик E2000, E90, F90, M90 TYPE / MODEL Flywheel Schwungrad Volante de inercia Volant d‘inertie Volano Koło zamachowe Volante do motor Маховик DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03041200A.pe.de Flywheel Schwungrad Volante de inercia Volant d‘inertie Volano Koło zamachowe Volante do motor Маховик DESCRIPTION EN L2000, M2000L, M2000M, M90, G90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03041300A.pe.de Flywheel Schwungrad Volante de inercia Volant d‘inertie Volano Koło zamachowe Volante do motor Маховик DESCRIPTION DE 03041000A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Flywheel Schwungrad Volante de inercia Volant d‘inertie Volano Koło zamachowe Volante do motor Маховик E2000, E90, F2000, F90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 360 / Ø 397 51.02301.5109 TECHNICAL DETAILS OE NO. 380 / Ø 487 51.02301.7295 TECHNICAL DETAILS OE NO. 400 / Ø 487 51.02301.7410 TECHNICAL DETAILS OE NO. 420 / Ø 487 51.02301.7300 TECHNICAL DETAILS OE NO. 430 / Ø 486 51.02301.7414 TECHNICAL DETAILS OE NO. 430 / Ø 487 51.02301.7439 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 43 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine parts Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças de motor - Части двигателей OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.02301.7440 430 / Ø 487 TGA, E2000, E90, F2000, F90, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.02301.5259 430 / 232 / Ø 488 TGA, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.02301.5258 430 / 254 / Ø 488 TGA, TGS, TGX EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.02310.0097 432 x 485 x 18,5 TGA, TGS, TGX, E90, E2000, F90, M90, F2000, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M16x1,5 x 72 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS M16x1,5 x 72 TYPE / MODEL Flywheel repair kit Schwungrad Rep.-Satz Volante de inerica, juego de reparación Kit de réparation volant d‘inertie Kit di rip. volano Zestaw do naprawy koło zamachowe Kit de reparação de volante do motor Ремкомплект Маховик DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 44 Ring gear Anlasserzahnkranz Corona dentada del arrancador Couronne dentée de démarreur Corona dentata motorino avviamento Wieniec zębaty rozrusznika Coroa dentada do arrancador Зубчатый венец маховика DESCRIPTION DE OE NO. Flywheel Schwungrad Volante de inercia Volant d‘inertie Volano Koło zamachowe Volante do motor Маховик DESCRIPTION FR OE NO. Flywheel Schwungrad Volante de inercia Volant d‘inertie Volano Koło zamachowe Volante do motor Маховик DESCRIPTION DE OE NO. Flywheel Schwungrad Volante de inercia Volant d‘inertie Volano Koło zamachowe Volante do motor Маховик Flywheel repair kit Schwungrad Rep.-Satz Volante de inerica, juego de reparación Kit de réparation volant d‘inertie Kit di rip. volano Zestaw do naprawy koło zamachowe Kit de reparação de volante do motor Ремкомплект Маховик OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.415-00A 03041500A.pe.de PART NUMBER 030.416-00A 03041600A.pe.de PART NUMBER 030.417-00A 03041700A.pe.de PART NUMBER 030.419-00A 03041900A.pe.de PART NUMBER 030.404-00A 03040400A.pe.de PART NUMBER 030.404-10A 03040410A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine parts Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças de motor - Части двигателей PART NUMBER 030.404-20A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03040420A.pe.de RU PART NUMBER 030.404-30A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.110-00A DE ES FR IT PL PT 03011000A.pe.de RU PART NUMBER 030.111-00A DE ES FR IT PL PT 03011100A.pe.de RU PART NUMBER 030.400-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03040000A.pe.de RU PART NUMBER 030.401-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03040100A.pe.de www.pe.de RU TGA, TGX, E2000, E90, F2000, F90 TYPE / MODEL Ring Laufring Anillo de rodadura Chemin de roulement Anello scorrevole Pierścień obczerwonyowy Anel de rolamento Обойма подшипника TGA, E2000, E90, F2000, F90 TYPE / MODEL Ring Laufring Anillo de rodadura Chemin de roulement Anello scorrevole Pierścień obczerwonyowy Anel de rolamento Обойма подшипника TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x 72 51.90020.0298 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x 75 51.90020.0354 TECHNICAL DETAILS OE NO. 99,8 x 105/107,5 x 17,8 51.02130.0032 TECHNICAL DETAILS OE NO. 115 x 119,5 x 21 51.02130.0013 TGA, TGS, TGX, E2000, E90, F2000, F90, M90 TYPE / MODEL Flywheel bolt Schwungradschraube Tornillo de volante Vis de volant d‘inertie Vite volano śruba koła zamachowego Parafuso do volante do motor Болт маховика OE NO. M16x1,5 x 75 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Flywheel repair kit Schwungrad Rep.-Satz Volante de inerica, juego de reparación Kit de réparation volant d‘inertie Kit di rip. volano Zestaw do naprawy koło zamachowe Kit de reparação de volante do motor Ремкомплект Маховик Flywheel bolt Schwungradschraube Tornillo de volante Vis de volant d‘inertie Vite volano śruba koła zamachowego Parafuso do volante do motor Болт маховика OE NO. M16x1,5 x 72 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Flywheel repair kit Schwungrad Rep.-Satz Volante de inerica, juego de reparación Kit de réparation volant d‘inertie Kit di rip. volano Zestaw do naprawy koło zamachowe Kit de reparação de volante do motor Ремкомплект Маховик DESCRIPTION DE 03040430A.pe.de TYPE / MODEL TGA, E2000, E90, F2000, F90 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 45 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine parts Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças de motor - Части двигателей OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.01510.0206 120 x 140 x 13 / B1BASLLD E2000, E90, F2000, F90, TGA DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 51.91701.0584 55 x 62 x 5,5 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.93410.0105 25 x 47 x 12 TGA, TGL, E2000, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 51.93410.0100 25 x 62 x 17 / 2RS C3 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 51.93410.0143 25 x 62 x 17 / 2RS C4 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.90020.0139 M16x1,5 x 67,5 TGA, F90, E90, E2000, M90 Pilot bearing Führungslager Cojinete guía Palier guide Cuscinetto di guida Łożysko prowadzące Mancal de guia Центрирующий подшипник DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 46 Pilot bearing Führungslager Cojinete guía Palier guide Cuscinetto di guida Łożysko prowadzące Mancal de guia Центрирующий подшипник DESCRIPTION EN TGA, F2000, F90, M90 Pilot bearing Führungslager Cojinete guía Palier guide Cuscinetto di guida Łożysko prowadzące Mancal de guia Центрирующий подшипник DESCRIPTION EN E2000, E90, F90 Spacer ring Distanzring Anillo distanciador Entretoise Anello distanziatore Pierścień dystansowy Anel de afastamento Промежуточное кольцо DESCRIPTION FR OE NO. Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник Connecting rod bolt Pleuelschraube Tornillo de biela Boulon de bielle Bullone di biella śruba korbowodowa Parafuso da biela Болт крепления крышки шатуна OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.402-00A 03040200A.pe.de PART NUMBER 030.305-00A 03030500A.pe.de PART NUMBER 030.405-00A 03040500A.pe.de PART NUMBER 030.406-00A 03040600A.pe.de PART NUMBER 030.390-00A 03039000A.pe.de PART NUMBER 030.039-00A 03003900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine parts Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças de motor - Части двигателей PART NUMBER 030.160-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03016000A.pe.de RU PART NUMBER 030.161-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.162-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.163-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.423-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.420-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Clutch release bearing Ausrücklager Cojinete de desembrague Butée de débrayage Cuscinetto di disinnesto Łożysko wyciskowe Rolamento de desembraiagem Выжимной подшипник RU G90 TYPE / MODEL Clutch release bearing Ausrücklager Cojinete de desembrague Butée de débrayage Cuscinetto di disinnesto Łożysko wyciskowe Rolamento de desembraiagem Выжимной подшипник E2000, L2000, M2000L, M2000M, M90 OE NO. 81.32411.0007 TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.30560.0063 TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.30560.6024 TGA, TGL, TGS, TGM TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03042000A.pe.de Clutch release fork Ausrückhebel Palanca de desembrague Fourchette de débrayage Leva di disinnesto Dźwignia wyciskowa Forquilha de desembraiagem Рычаг выключения сцепления TECHNICAL DETAILS TGA, E2000, E90, F2000, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03042300A.pe.de Clutch release fork Ausrückhebel Palanca de desembrague Fourchette de débrayage Leva di disinnesto Dźwignia wyciskowa Forquilha de desembraiagem Рычаг выключения сцепления OE NO. 81.30560.6019 TGX, TGA, TGS, E2000, E90, F2000, F90, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03016300A.pe.de Clutch release fork Ausrückhebel Palanca de desembrague Fourchette de débrayage Leva di disinnesto Dźwignia wyciskowa Forquilha de desembraiagem Рычаг выключения сцепления TECHNICAL DETAILS TGA, TGL, TGM, TGS, TGX, E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03016200A.pe.de Repair kit for clutch release fork Ausrückhebel Rep.-Satz Palanca de desembrague, juego de reparación Kit de réparation levier de débrayage Kit di rip. leva di disinnesto Zestaw do naprawy dźwigni wyłączającej Kit de reparação da forquilha de desembraiagem Ремкомплект рычага выключения сцепления DESCRIPTION DE 03016100A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 40x48/75 81.30550.6021 TECHNICAL DETAILS OE NO. 57x110x85x56 81.30550.0050 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 47 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine parts Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças de motor - Части двигателей OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.30550.0056 57x111x80 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.30550.0002 60,5x110/125,5x78 E2000, E90, F2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.30530.0037 27 / 30 x 145 / Ø12,5 / 115 TYPE / MODEL TGA, TGL, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 51.00900.6558 TYPE / MODEL TGA, E2000, E90, F2000, F90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS M15 x 2 / 168 TYPE / MODEL Cylinder head gasket set Dichtungssatz Zylinderkopf Juego de juntas de cabeza cilíndrica Kit de joints tête de culasse Serie guarnizioni testa cilindri zestaw uszczelek głowicy cylindrów Jogo de juntas da cabeça do cilindro Комплект прокладок ГБЦ DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 48 Cylinder head gasket set Dichtungssatz Zylinderkopf Juego de juntas de cabeza cilíndrica Kit de joints tête de culasse Serie guarnizioni testa cilindri zestaw uszczelek głowicy cylindrów Jogo de juntas da cabeça do cilindro Комплект прокладок ГБЦ DESCRIPTION EN OE NO. Bolt assembly Bolzengruppe grupo de pernos Groupe de boulons Gruppo bullone zespół sworznia Grupo de pinos Узел шкворня DESCRIPTION FR OE NO. Clutch release bearing Ausrücklager Cojinete de desembrague Butée de débrayage Cuscinetto di disinnesto Łożysko wyciskowe Rolamento de desembraiagem Выжимной подшипник DESCRIPTION FR OE NO. Clutch release bearing Ausrücklager Cojinete de desembrague Butée de débrayage Cuscinetto di disinnesto Łożysko wyciskowe Rolamento de desembraiagem Выжимной подшипник Cylinder head bolt Zylinderkopfschraube Tornillo de cabeza cilíndrica Boulon de culasse de cylindre Vite testa cilindri śruba głowicy cylindrowej Parafuso da cabeça do motor Болт головки цилиндра OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.421-00A 03042100A.pe.de PART NUMBER 030.422-00A 03042200A.pe.de PART NUMBER 030.164-00A 03016400A.pe.de PART NUMBER 030.048-00A 03004800A.pe.de PART NUMBER 030.049-00A 03004900A.pe.de PART NUMBER 030.067-10A 03006710A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine parts Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças de motor - Части двигателей PART NUMBER 030.069-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03006900A.pe.de RU PART NUMBER 030.068-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.067-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.319-00A DE ES FR IT PL PT 03031900A.pe.de RU PART NUMBER 030.339-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.350-00A DE ES FR IT PL PT 03035000A.pe.de www.pe.de Cylinder head bolt Zylinderkopfschraube Tornillo de cabeza cilíndrica Boulon de culasse de cylindre Vite testa cilindri śruba głowicy cylindrowej Parafuso da cabeça do motor Болт головки цилиндра RU TGA, E2000, F2000, F90, M90 TYPE / MODEL Exhaust valve Auslassventil Válvula de salida Soupape d‘échappement Valvola di scarico Zawór wylotowy Válvula de escape Выпускной клапан M90, G90, L2000, M2000L, M2000M, E2000 TYPE / MODEL Inlet valve Einlassventil válvula de entrada Soupape d‘admission Valvola di aspirazione Zawór wlotowy Válvula de admissão Впускной клапан DESCRIPTION EN TGA, E90, E2000, F90, F2000, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03033900A.pe.de Cylinder head bolt Zylinderkopfschraube Tornillo de cabeza cilíndrica Boulon de culasse de cylindre Vite testa cilindri śruba głowicy cylindrowej Parafuso da cabeça do motor Болт головки цилиндра DESCRIPTION EN TGA, E2000, E90, F2000, F90, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03006700A.pe.de Cylinder head bolt Zylinderkopfschraube Tornillo de cabeza cilíndrica Boulon de culasse de cylindre Vite testa cilindri śruba głowicy cylindrowej Parafuso da cabeça do motor Болт головки цилиндра DESCRIPTION DE 03006800A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Valve spring Ventilfeder Muelle de válvula Ressort de soupape Molla valvola Sprężyna zaworu Mola da válvula Пружина клапана TGA, E2000, E90, F2000, F90, M90 TECHNICAL DETAILS OE NO. M15x2 x 90 / 109 51.90490.0024 TECHNICAL DETAILS OE NO. M15x2 x 90 / 144 51.90490.0023 TECHNICAL DETAILS OE NO. M15x2 x 90 / 168 51.90490.0022 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø10 / 42 x 136,3 51.04101.0410 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø12 / 57 x 142,5 51.04101.0405 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø29 x 3 x 68 51.04102.0075 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 49 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine parts Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças de motor - Части двигателей OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.04102.0095 Ø30 x 3,5 x 65 TGA, E2000, E90, F2000, F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.04102.0070 Ø41,5 x 4,8 x 61 TGA, E2000, E90, F2000, F90, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.03201.0098 10 x 16 x 65 E2000, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.03201.0088 12 x 18 x 64 TGA, E2000, E90, F2000, F90, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.04104.0023 12 x 16 x 10 TGA, E2000, E90, F2000, F90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.04902.0023 12/15,5 x 16,5/20,5 TGA, E90, E2000, F90, F2000 Valve cotter Ventilkegelhälfte Semicono de válvula Moitié de cône de soupape Semicuneo valvola Połówka stożka zaworu Chaveta de retenção de válvula Полушток клапана DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 50 Valve guide Ventilführung Guía de válvula Guide de soupape Guida valvola Prowadnica zaworu Guia de válvula Направляющая втулка клапана DESCRIPTION FR OE NO. Valve guide Ventilführung Guía de válvula Guide de soupape Guida valvola Prowadnica zaworu Guia de válvula Направляющая втулка клапана DESCRIPTION FR OE NO. Valve spring Ventilfeder Muelle de válvula Ressort de soupape Molla valvola Sprężyna zaworu Mola da válvula Пружина клапана DESCRIPTION FR OE NO. Valve spring Ventilfeder Muelle de válvula Ressort de soupape Molla valvola Sprężyna zaworu Mola da válvula Пружина клапана Valve stem seal Ventilschaftabdichtung Junta del vástago de válvula Joint de tige de soupape Guarnizione stelo valvola Uszczelnienie trzonka zaworu Junta da haste da válvula Уплотнение стержня клапана OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.355-00A 03035500A.pe.de PART NUMBER 030.351-00A 03035100A.pe.de PART NUMBER 030.331-00A 03033100A.pe.de PART NUMBER 030.330-00A 03033000A.pe.de PART NUMBER 030.360-00A 03036000A.pe.de PART NUMBER 030.361-00A 03036100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine parts Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças de motor - Части двигателей PART NUMBER 030.316-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03031600A.pe.de RU PART NUMBER 030.315-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.302-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.303-00A DE ES FR IT PL PT 03030300A.pe.de RU PART NUMBER 030.301-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.300-00A DE ES FR IT PL PT 03030000A.pe.de www.pe.de RU 42 x 53 x 10 51.03203.0184 TECHNICAL DETAILS OE NO. 49 x 61,1 x 9 51.03203.0293 TECHNICAL DETAILS OE NO. 24,5x28x17,7 51.93020.1011 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, F2000, F90 M12x1 x 41 51.04205.0021 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. TGA, E2000, E90, F2000, F90, M90 TGA, E2000, E90, F2000, F90 E2000, F2000, F90 Bush Buchse Casquillo Douille Boccola Tuleja Casquilho Втулка Setting screw Einstellschraube Tornillo de ajuste Vis de réglage Vite di regolazione Śruba nastawcza Parafuso de ajuste Регулировочный винт Rocker Kipphebel Palanca reversible Levier culbuteur Leva di arresto Dźwignia wahliwa Alavanca basculante Коромысло DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03030100A.pe.de Valve seat Ventilsitzring Anillo de asiento de válvula Siège de soupape Anello per sede valvola Pierścień gniazda zaworu Anel de sede da válvula Кольцо седла клапана DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03030200A.pe.de Valve seat Ventilsitzring Anillo de asiento de válvula Siège de soupape Anello per sede valvola Pierścień gniazda zaworu Anel de sede da válvula Кольцо седла клапана DESCRIPTION DE 03031500A.pe.de TYPE / MODEL TGA, E90, E2000, F90, F2000, M90 TYPE / MODEL Rocker-arm bracket Kipphebelbock Soporte de palanca reversible Support de culbuteur Supporto leva di arresto Wspornik dźwigni dwuramiennej Suporte da alavanca basculante Стойка оси коромысла TGA, E2000, E90, F2000, F90 51.04201.6111 TECHNICAL DETAILS OE NO. 51.04202.5034 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 51 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine parts Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças de motor - Части двигателей OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.90501.0049 M12x1 E90, F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.90701.0103 20,5 x 30 x 0,5 E2000, E90, F2000, F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.90701.0104 32 x 41,5 x 0,5 E2000, E90, F2000, F90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 51.03905.0155 TYPE / MODEL E2000, G90, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL TGA, E90, E2000, F90, F2000, M90 51.03905.0135 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.04301.0064 20 / 34 x 69 / 77,6 TGA, E90, E2000, F90, M90 Valve cover gasket Ventildeckeldichtung Junta de tapa de válvula Joint de couvercle de soupape Guarnizione coperchio valvola Uszczelnienie pokrywy zaworu Junta de tampa da válvula Прокладка крышки клапана DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 52 Valve cover gasket Ventildeckeldichtung Junta de tapa de válvula Joint de couvercle de soupape Guarnizione coperchio valvola Uszczelnienie pokrywy zaworu Junta de tampa da válvula Прокладка крышки клапана DESCRIPTION FR OE NO. Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба DESCRIPTION FR OE NO. Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба DESCRIPTION FR OE NO. Nut Mutter Tuerca Ecrou Dado Nakrętka Porca Гайка Rocker / Tappet Ventilstössel Taqué de válvula Poussoir de soupape Spintore valvola Popychacz zaworu Came de válvula Толкатель клапана OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.304-00A 03030400A.pe.de PART NUMBER 030.262-00A 03026200A.pe.de PART NUMBER 030.261-00A 03026100A.pe.de PART NUMBER 030.381-00A 03038100A.pe.de PART NUMBER 030.382-00A 03038200A.pe.de PART NUMBER 030.372-00A 03037200A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine parts Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças de motor - Части двигателей PART NUMBER 030.853-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03085300A.pe.de RU PART NUMBER 030.440-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.442-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.443-00A DE ES FR IT PL PT 03044300A.pe.de RU PART NUMBER 039.040-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.430-00A DE ES FR IT PL PT 03043000A.pe.de www.pe.de Oil injection nozzle Oelspritzdüse Inyector de aceite Injecteur d‘huile Ugello olio Dysza wtryskowa oleju Injector de óleo Масляный жиклёр RU TGA, E2000, E90, F2000, F90 TYPE / MODEL Oil injection nozzle Oelspritzdüse Inyector de aceite Injecteur d‘huile Ugello olio Dysza wtryskowa oleju Injector de óleo Масляный жиклёр TYPE / MODEL Hollow screw Hohlschraube Tornillo hueco Vis creuse Vite cava śruba drążona Parafuso fêmea Полый болт DESCRIPTION EN TGA, F2000, F90, E90, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03904000A.pe.de Oil pressure valve Oeldruckventil Válvula de presión de aceite Valve à pression d‘huile Valvola pressione olio Zawór ciśnienia oleju Válvula de pressão do óleo Масляный редукционный клапан DESCRIPTION EN TGA, TGX, E2000, F2000 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03044200A.pe.de Oil filter Oelfilter Filtro de aceite Filtre à huile Filtro olio Filtr oleju Filtro de óleo Масляный фильтр DESCRIPTION DE 03044000A.pe.de TYPE / MODEL Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 56x121x148 51.05504.0098 TECHNICAL DETAILS OE NO. M14x1,5 x 32 51.05405.7017 TECHNICAL DETAILS OE NO. 63 51.01601.5066 TECHNICAL DETAILS OE NO. 73 51.01601.5067 TECHNICAL DETAILS OE NO. M6 x 9 x 15 51.98150.0167 TECHNICAL DETAILS OE NO. M28x1,5 x 28 51.10108.0003 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 53 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine parts Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças de motor - Части двигателей OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.01494.4933 M20x2 x 240 - 10.9 TGA, TGM, TGS, TGX, F2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.01494.4935 M20x2 x 260 - 10.9 TGA, TGM, TGS, TGX, F2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 54 Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.271-00A 03027100A.pe.de PART NUMBER 030.272-00A 03027200A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine suspension Motorlagerung - Cojinetes del motor - Suspension du moteur - Supporto motore - Łożyskowanie silnika - Apoio do motor - Подушка опоры двигателя PART NUMBER 030.240-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03024000A.pe.de RU PART NUMBER 030.219-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.249-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.228-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.220-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.242-00A DE ES FR IT PL PT 03024200A.pe.de www.pe.de Engine mount Motorlager Soporte de motor Palier moteur Supporto del motore Łoże silnika Suporte, motor Опора двигателя TYPE / MODEL Engine mount Motorlager Soporte de motor Palier moteur Supporto del motore Łoże silnika Suporte, motor Опора двигателя DESCRIPTION EN RU TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03022000A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03022800A.pe.de Engine mount Motorlager Soporte de motor Palier moteur Supporto del motore Łoże silnika Suporte, motor Опора двигателя Engine mount Motorlager Soporte de motor Palier moteur Supporto del motore Łoże silnika Suporte, motor Опора двигателя TYPE / MODEL Engine mount Motorlager Soporte de motor Palier moteur Supporto del motore Łoże silnika Suporte, motor Опора двигателя TECHNICAL DETAILS TGL, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03024900A.pe.de Engine mount Motorlager Soporte de motor Palier moteur Supporto del motore Łoże silnika Suporte, motor Опора двигателя DESCRIPTION DE 03021900A.pe.de TYPE / MODEL TGA, TGS, TGX OE NO. 81.41506.0096 TECHNICAL DETAILS OE NO. 164 x 120 x 94 81.96210.0293 TECHNICAL DETAILS OE NO. 178 x 127 x 173 81.96210.0571 TECHNICAL DETAILS OE NO. 190 x 130 x 110 81.96210.0302 TECHNICAL DETAILS OE NO. 218 x 122 x 120 81.96210.0242 TECHNICAL DETAILS OE NO. 228 x 148 x 160 81.96210.0597 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 55 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine suspension Motorlagerung - Cojinetes del motor - Suspension du moteur - Supporto motore - Łożyskowanie silnika - Apoio do motor - Подушка опоры двигателя OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96020.0235 15x90/96x85 E90, G90, L2000, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96020.0403 15/35x90/96x85 E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96020.0202 18/30x75/80x56 G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96020.0340 20/36x70/88x72 E2000, E90, F2000, F90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96020.0408 22/36x100/106x85 E2000, E90, F2000, F90 Rubber buffer Gummipuffer Tope de goma Amortisseur en caoutchouc Respingente di gomma Zderzak gumowy Amortecedor de borracha Резиновый буфер DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 56 Rubber buffer Gummipuffer Tope de goma Amortisseur en caoutchouc Respingente di gomma Zderzak gumowy Amortecedor de borracha Резиновый буфер DESCRIPTION FR OE NO. Rubber buffer Gummipuffer Tope de goma Amortisseur en caoutchouc Respingente di gomma Zderzak gumowy Amortecedor de borracha Резиновый буфер DESCRIPTION FR OE NO. Rubber buffer Gummipuffer Tope de goma Amortisseur en caoutchouc Respingente di gomma Zderzak gumowy Amortecedor de borracha Резиновый буфер Rubber buffer Gummipuffer Tope de goma Amortisseur en caoutchouc Respingente di gomma Zderzak gumowy Amortecedor de borracha Резиновый буфер OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.238-00A 03023800A.pe.de PART NUMBER 030.239-00A 03023900A.pe.de PART NUMBER 030.237-00A 03023700A.pe.de PART NUMBER 030.232-00A 03023200A.pe.de PART NUMBER 030.233-00A 03023300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Gearbox mount Getriebelagerung - Apoyo de engranaje - Carter de transmission - Sospensione cambio łożyskowanie przekładni - Alojamento das engrenagens - Подушка опоры КПП PART NUMBER 033.115-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03311500A.pe.de RU PART NUMBER 030.223-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.221-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.222-00A DE ES FR IT PL PT 03022200A.pe.de RU PART NUMBER 030.224-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.234-00A DE ES FR IT PL PT 03023400A.pe.de www.pe.de Gearbox mount Getriebelager Apoyo de engranaje Palier boîte de vitesses Cuscinetto del cambio Łożysko skrzyni biegów Mancal da caixa de velocidades Подшипник КПП TYPE / MODEL Gearbox mount Getriebelager Apoyo de engranaje Palier boîte de vitesses Cuscinetto del cambio Łożysko skrzyni biegów Mancal da caixa de velocidades Подшипник КПП TYPE / MODEL Gearbox mount Getriebelager Apoyo de engranaje Palier boîte de vitesses Cuscinetto del cambio Łożysko skrzyni biegów Mancal da caixa de velocidades Подшипник КПП DESCRIPTION EN RU E2000, E90, F2000, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03022400A.pe.de Gearbox mount Getriebelager Apoyo de engranaje Palier boîte de vitesses Cuscinetto del cambio Łożysko skrzyni biegów Mancal da caixa de velocidades Подшипник КПП DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, M2000M, TGA, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03022100A.pe.de Gearbox mount Getriebelager Apoyo de engranaje Palier boîte de vitesses Cuscinetto del cambio Łożysko skrzyni biegów Mancal da caixa de velocidades Подшипник КПП DESCRIPTION DE 03022300A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Gearbox mount Getriebelager Apoyo de engranaje Palier boîte de vitesses Cuscinetto del cambio Łożysko skrzyni biegów Mancal da caixa de velocidades Подшипник КПП E2000, E90, F2000, F90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 100x67 81.96210.0388 TECHNICAL DETAILS OE NO. 100x73 81.96210.0089 TECHNICAL DETAILS OE NO. 55x140x55 81.96210.0213 TECHNICAL DETAILS OE NO. 65x140x40xM10x1,5 81.96210.0267 TECHNICAL DETAILS OE NO. 65x140x55xM10x1,5 81.96210.0184 TECHNICAL DETAILS OE NO. 126x126x83 81.96210.6054 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 57 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drive shaft suspension Gelenkwellenlagerung - Cojinetes del cardán - Suspension de l’arbre à cardan - Supporto albero cardanico - Łożyskowanie wału przegubowego - Suporte do veio de transmissão - Опора карданного вала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.39410.6019 65 TGA, TGL, TGM, TGS, TGX, E90, E2000, F2000, F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.96210.0063 34x43x16 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.90001.0037 M12x1,5 x 20/35 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90001.0174 M16x1,5 x 15/45 TGA, E2000, E90, F2000, F90, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.45503.0025 M16x1,5 x 17/22 TYPE / MODEL Cardan screw Kardanschraube Tornillo de junta cardán Vis à cardan Vite cardanica Śruba kardanowa Parafuso do cardan Болт кардана DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 58 Cardan screw Kardanschraube Tornillo de junta cardán Vis à cardan Vite cardanica Śruba kardanowa Parafuso do cardan Болт кардана DESCRIPTION FR OE NO. Rubber bearing Gummilager Apoyo de goma Support en caoutchouc Supporto di gomma Łożysko gumowe Mancal em borracha Резиновая опора DESCRIPTION EN OE NO. Propeller shaft bearing Gelenkwellenlager Soporte del árbol de transmisión Palier d‘arbre de transmission Cuscinetto albero cardanico Łożysko wału przegubowego Mancal do eixo articulado Подшипник карданного вала Joint shaft nut Gelenkwellenmutter Tuerca de eje articulado Ecrou d‘arbre de transmission Dado albero cardanico Nakrętka wałka przegubowego Porca do eixo articulado Гайка карданного вала OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.255-00A 03025500A.pe.de PART NUMBER 030.225-00A 03022500A.pe.de PART NUMBER 030.515-00A 03051500A.pe.de PART NUMBER 030.518-00A 03051800A.pe.de PART NUMBER 030.007-00A 03000700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Gearbox Schaltung - Caja de cambios - Commande des vitesses - Cambio - Przełączanie biegów - Sistema de mudanças - Система переключения передач PART NUMBER 030.080-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03008000A.pe.de RU PART NUMBER 030.081-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.082-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.083-00A DE ES FR IT PL PT 03008300A.pe.de RU PART NUMBER 030.085-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.260-00A DE ES FR IT PL PT 03026000A.pe.de www.pe.de Ball joint, with right-hand thread Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Articulación esférica, con rosca derecha Rotule, avec filet à droite Giunto sferico, con filetto destrorso Przegub kulowy, z gwintem prawym Rótula, com rosca direita Шаровой шарнир, с правой резьбой RU E2000, G90, L2000, M90 TYPE / MODEL Ball joint, with right-hand thread Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Articulación esférica, con rosca derecha Rotule, avec filet à droite Giunto sferico, con filetto destrorso Przegub kulowy, z gwintem prawym Rótula, com rosca direita Шаровой шарнир, с правой резьбой TYPE / MODEL Ball joint, with right-hand thread Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Articulación esférica, con rosca derecha Rotule, avec filet à droite Giunto sferico, con filetto destrorso Przegub kulowy, z gwintem prawym Rótula, com rosca direita Шаровой шарнир, с правой резьбой DESCRIPTION EN TGL, TGM, E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03008500A.pe.de Ball joint, with left-hand thread Kugelgelenk, mit Linksgewinde Articulación esférica, con rosca a la izquierda Rotule, avec filet à gauche Giunto sferico, con filetto sinistrorso Przegub kulowy, z gwintem lewym Rótula, com rosca esquerda Шаровой шарнир, с левой резьбой DESCRIPTION EN TGL, TGM, E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03008200A.pe.de Ball joint, with right-hand thread Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Articulación esférica, con rosca derecha Rotule, avec filet à droite Giunto sferico, con filetto destrorso Przegub kulowy, z gwintem prawym Rótula, com rosca direita Шаровой шарнир, с правой резьбой DESCRIPTION DE 03008100A.pe.de TYPE / MODEL TGL, TGM, E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL Joint rod Gelenkstange Barra articulada Bielle articulée Barra articolata Drążek przegubowy Barra articulada Шарнирный рычаг TECHNICAL DETAILS OE NO. M12x55 81.95301.6170 TECHNICAL DETAILS OE NO. M12x55 81.95301.6171 TECHNICAL DETAILS OE NO. M12x1,5 81.95302.0044 TECHNICAL DETAILS OE NO. M14x1,5x85 81.95301.6169 TECHNICAL DETAILS OE NO. M14x1,5x120 81.95301.6202 TECHNICAL DETAILS OE NO. M10 81.32605.0069 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 59 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M5 x 18 / DIN 71802 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.36090.0201 M5 x 18 / DIN 71802 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M6 x 20 / DIN 71802 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.36090.6202 M6 x 20/DIN 71802 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M6 x 37/DIN 71802 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M8 x 24 / DIN 71802 Universal VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 60 VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой DESCRIPTION DE OE NO. VD joint, with left-hand thread Faudigelenk, mit Linksgewinde Junta Faudi, con rosca a la izquierda Articulation Faudi, avec filet à gauche Snodo Faudi, con filetto sinistrorso Przegub Faudiego, z gwintem lewym Articulação Faudi, com rosca esquerda Шарнир Фауди, с левой резьбой DESCRIPTION DE OE NO. VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой DESCRIPTION DE OE NO. VD joint, with left-hand thread Faudigelenk, mit Linksgewinde Junta Faudi, con rosca a la izquierda Articulation Faudi, avec filet à gauche Snodo Faudi, con filetto sinistrorso Przegub Faudiego, z gwintem lewym Articulação Faudi, com rosca esquerda Шарнир Фауди, с левой резьбой VD joint, with left-hand thread Faudigelenk, mit Linksgewinde Junta Faudi, con rosca a la izquierda Articulation Faudi, avec filet à gauche Snodo Faudi, con filetto sinistrorso Przegub Faudiego, z gwintem lewym Articulação Faudi, com rosca esquerda Шарнир Фауди, с левой резьбой OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 070.727-00A 07072700A.pe.de PART NUMBER 030.721-00A 03072100A.pe.de PART NUMBER 070.728-00A 07072800A.pe.de PART NUMBER 030.722-00A 03072200A.pe.de PART NUMBER 070.741-00A 07074100A.pe.de PART NUMBER 070.729-00A 07072900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности PART NUMBER 070.723-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07072300A.pe.de RU PART NUMBER 070.742-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.730-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.724-00A DE ES FR IT PL PT 03072400A.pe.de RU PART NUMBER 070.743-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.731-00A DE ES FR IT PL PT 07073100A.pe.de www.pe.de VD joint, with left-hand thread Faudigelenk, mit Linksgewinde Junta Faudi, con rosca a la izquierda Articulation Faudi, avec filet à gauche Snodo Faudi, con filetto sinistrorso Przegub Faudiego, z gwintem lewym Articulação Faudi, com rosca esquerda Шарнир Фауди, с левой резьбой RU Universal TYPE / MODEL VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой Universal TYPE / MODEL VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07074300A.pe.de VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07073000A.pe.de VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой DESCRIPTION DE 07074200A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL VD joint, with left-hand thread Faudigelenk, mit Linksgewinde Junta Faudi, con rosca a la izquierda Articulation Faudi, avec filet à gauche Snodo Faudi, con filetto sinistrorso Przegub Faudiego, z gwintem lewym Articulação Faudi, com rosca esquerda Шарнир Фауди, с левой резьбой Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. M8 x 24 / DIN 71802 TECHNICAL DETAILS OE NO. M8 x 45 / DIN 71802 TECHNICAL DETAILS OE NO. M10 x 27/DIN 71802 TECHNICAL DETAILS OE NO. M10 x 27/DIN 71802 06.36090.6204 TECHNICAL DETAILS OE NO. M10 x 45/DIN 71802 TECHNICAL DETAILS OE NO. M12 x 27 / DIN 71802 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 61 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M12 x 27/DIN 71802 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M14x1,5 x 36/DIN 71802 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.36090.6205 M14x1,5 x 36/DIN 71802 TYPE / MODEL Universal EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL for M5 / DIN 71805 DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.36127.4402 for M6 / DIN 71805 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.36127.4403 for M8 / DIN 71805 TGA, TGL, TGM, E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 Fastening clamp, for M6 Sicherungsbügel, M6 Circlip, para M6 Etrier de sécurité, pour M6 Staffa di sicurezza, Per M6 Pałąk bezpieczeństwa, dla M6 Aro de segurança, para M6 Фиксирующая скоба, для М6 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 62 Fastening clamp, for M5 Sicherungsbügel, M5 Circlip, para M5 Etrier de sécurité, pour M5 Staffa di sicurezza, Per M5 Pałąk bezpieczeństwa, dla M5 Aro de segurança, para M5 Фиксирующая скоба, для М5 DESCRIPTION FR OE NO. VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой DESCRIPTION EN OE NO. VD joint, with left-hand thread Faudigelenk, mit Linksgewinde Junta Faudi, con rosca a la izquierda Articulation Faudi, avec filet à gauche Snodo Faudi, con filetto sinistrorso Przegub Faudiego, z gwintem lewym Articulação Faudi, com rosca esquerda Шарнир Фауди, с левой резьбой DESCRIPTION FR OE NO. VD joint, with right-hand thread Faudigelenk, mit Rechtsgewinde Junta Faudi, con rosca derecha Articulation Faudi, avec filet à droite Snodo Faudi, con filetto destrorso Przegub Faudiego, z gwintem prawym Articulação Faudi, com rosca direita Шарнир Фауди, с правой резьбой Fastening clamp, for M8 Sicherungsbügel, M8 Circlip, para M8 Etrier de sécurité, pour M8 Staffa di sicurezza, Per M8 Pałąk bezpieczeństwa, dla M8 Aro de segurança, para M8 Фиксирующая скоба, для М8 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 070.725-00A 07072500A.pe.de PART NUMBER 070.732-00A 07073200A.pe.de PART NUMBER 030.726-00A 03072600A.pe.de PART NUMBER 030.735-00A 03073500A.pe.de PART NUMBER 030.736-00A 03073600A.pe.de PART NUMBER 030.737-00A 03073700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности PART NUMBER 030.738-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03073800A.pe.de RU PART NUMBER 030.740-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.604-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.605-00A DE ES FR IT PL PT 03060500A.pe.de RU PART NUMBER 030.612-10A DE ES FR IT PL PT 03061210A.pe.de RU PART NUMBER 030.148-00A DE ES FR IT PL PT 03014800A.pe.de www.pe.de RU 06.36127.4404 TYPE / MODEL Fork head Gabelkopf Cabeza de horquilla Fourchette Testa a forcella Łeb rozwidlony Cabeça de garfo Вилкообразная головка TYPE / MODEL Fork head Gabelkopf Cabeza de horquilla Fourchette Testa a forcella Łeb rozwidlony Cabeça de garfo Вилкообразная головка TGM, M2000L TYPE / MODEL Nut with collar Bundmutter Tuerca con collar Ecrou à collerette Dado con spallamento Nakrętka wieńcowa Porca com colar Гайка с буртиком TECHNICAL DETAILS OE NO. for M14 / DIN 71805 Fork head Gabelkopf Cabeza de horquilla Fourchette Testa a forcella Łeb rozwidlony Cabeça de garfo Вилкообразная головка DESCRIPTION EN TGA, TGL, TGM, for M10 / DIN 71805 TGX, E90, E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION EN OE NO. Fastening clamp, for M14 Sicherungsbügel, M14 Circlip, para M14 Etrier de sécurité, pour M14 Staffa di sicurezza, Per M14 Pałąk bezpieczeństwa, dla M14 Aro de segurança, para M14 Фиксирующая скоба, для М14 DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03060400A.pe.de Fastening clamp, for M10 Sicherungsbügel, M10 Circlip, para M10 Etrier de sécurité, pour M10 Staffa di sicurezza, Per M10 Pałąk bezpieczeństwa, dla M10 Aro de segurança, para M10 Фиксирующая скоба, для М10 DESCRIPTION DE 03074000A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 6x12xM6xØ6 06.36061.0105 TECHNICAL DETAILS OE NO. 6x24xM6xØ6 06.36061.0106 TECHNICAL DETAILS OE NO. 14x28xM14x1,5xØ14 06.36061.0163 TECHNICAL DETAILS OE NO. M12x1,5x12 x Ø23,5 06.11251.2003 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 63 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.11222.0209 M14x1,5x15 x Ø27 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.11222.0311 M16x1,5x18 x Ø29 M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.11251.8105 M14x1,5 - 10 E2000, F2000 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.11251.8108 M16x1,5 - 10 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.02813.4824 M12x1,5 x 100 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.02202.0604 M14x1,5 x 30 E2000, F2000, F90 Collar bolt Bundschraube Tornillo con collar Vis à collerette Vite con spallamento śruba wieńcowa Parafuso Болт с буртиком DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 64 Counternut Sicherungsmutter Tuerca de seguridad Ecrou de sécurité Controdado di sicurezza Nakrętka zabezpieczająca Porca Стопорная гайка DESCRIPTION EN OE NO. Counternut Sicherungsmutter Tuerca de seguridad Ecrou de sécurité Controdado di sicurezza Nakrętka zabezpieczająca Porca Стопорная гайка DESCRIPTION DE OE NO. Nut with collar Bundmutter Tuerca con collar Ecrou à collerette Dado con spallamento Nakrętka wieńcowa Porca com colar Гайка с буртиком DESCRIPTION DE OE NO. Nut with collar Bundmutter Tuerca con collar Ecrou à collerette Dado con spallamento Nakrętka wieńcowa Porca com colar Гайка с буртиком Collar bolt Bundschraube Tornillo con collar Vis à collerette Vite con spallamento śruba wieńcowa Parafuso Болт с буртиком OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.019-00A 03001900A.pe.de PART NUMBER 030.020-00A 03002000A.pe.de PART NUMBER 030.065-00A 03006500A.pe.de PART NUMBER 030.066-00A 03006600A.pe.de PART NUMBER 030.147-00A 03014700A.pe.de PART NUMBER 030.009-00A 03000900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности PART NUMBER 030.013-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03001300A.pe.de RU PART NUMBER 030.014-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.016-00A DE ES FR IT PL PT 03001600A.pe.de RU PART NUMBER 030.017-00A DE ES FR IT PL PT 03001700A.pe.de RU PART NUMBER 030.158-00A DE ES FR IT PL PT 03015800A.pe.de RU PART NUMBER 030.108-00A DE ES FR IT PL PT 03010800A.pe.de www.pe.de RU TECHNICAL DETAILS OE NO. M14x55 x 55 06.02202.0609 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x 40 06.02202.0706 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x 45 06.02202.0707 TECHNICAL DETAILS OE NO. M10 x 16 / DIN 933 06.01289.0104 TECHNICAL DETAILS OE NO. M14x1,5 x 50 / DIN 961 / DIN EN ISO 8676 - 10.9 06.01734.4415 TYPE / MODEL TYPE / MODEL Collar bolt Bundschraube Tornillo con collar Vis à collerette Vite con spallamento śruba wieńcowa Parafuso Болт с буртиком TYPE / MODEL Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION EN 06.02202.0608 Collar bolt Bundschraube Tornillo con collar Vis à collerette Vite con spallamento śruba wieńcowa Parafuso Болт с буртиком DESCRIPTION EN M14x50 x 50 Collar bolt Bundschraube Tornillo con collar Vis à collerette Vite con spallamento śruba wieńcowa Parafuso Болт с буртиком DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Collar bolt Bundschraube Tornillo con collar Vis à collerette Vite con spallamento śruba wieńcowa Parafuso Болт с буртиком DESCRIPTION DE 03001400A.pe.de TYPE / MODEL Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт TYPE / MODEL TGA, TGL, TGS, E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 65 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.02815.8812 M12x1,5 x 35 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.02815.8911 M14x1,5 x 30 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.02815.8912 M14x1,5 x 35 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.02815.8913 M14x1,5 x 40 M2000M EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.02815.8914 M14x1,5 x 45 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.02815.8915 M14x1,5 x 50 E2000, E90, F2000, F90 Safety screw Sicherungsschraube Tornillo de retención Vis de sûreté Vite di bloccaggio Śruba zabezpieczająca Parafuso de fixação Предохранительный болт DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 66 Safety screw Sicherungsschraube Tornillo de retención Vis de sûreté Vite di bloccaggio Śruba zabezpieczająca Parafuso de fixação Предохранительный болт DESCRIPTION EN OE NO. Safety screw Sicherungsschraube Tornillo de retención Vis de sûreté Vite di bloccaggio Śruba zabezpieczająca Parafuso de fixação Предохранительный болт DESCRIPTION DE OE NO. Safety screw Sicherungsschraube Tornillo de retención Vis de sûreté Vite di bloccaggio Śruba zabezpieczająca Parafuso de fixação Предохранительный болт DESCRIPTION EN OE NO. Safety screw Sicherungsschraube Tornillo de retención Vis de sûreté Vite di bloccaggio Śruba zabezpieczająca Parafuso de fixação Предохранительный болт Safety screw Sicherungsschraube Tornillo de retención Vis de sûreté Vite di bloccaggio Śruba zabezpieczająca Parafuso de fixação Предохранительный болт OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.051-00A 03005100A.pe.de PART NUMBER 030.052-00A 03005200A.pe.de PART NUMBER 030.053-00A 03005300A.pe.de PART NUMBER 030.054-00A 03005400A.pe.de PART NUMBER 030.055-00A 03005500A.pe.de PART NUMBER 030.056-00A 03005600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности PART NUMBER 030.057-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03005700A.pe.de RU PART NUMBER 030.058-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.059-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.060-00A DE ES FR IT PL PT 03006000A.pe.de RU PART NUMBER 030.061-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.063-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Safety screw Sicherungsschraube Tornillo de retención Vis de sûreté Vite di bloccaggio Śruba zabezpieczająca Parafuso de fixação Предохранительный болт TYPE / MODEL Safety screw Sicherungsschraube Tornillo de retención Vis de sûreté Vite di bloccaggio Śruba zabezpieczająca Parafuso de fixação Предохранительный болт RU F2000 TYPE / MODEL Safety screw Sicherungsschraube Tornillo de retención Vis de sûreté Vite di bloccaggio Śruba zabezpieczająca Parafuso de fixação Предохранительный болт DESCRIPTION DE 03006300A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03006100A.pe.de Safety screw Sicherungsschraube Tornillo de retención Vis de sûreté Vite di bloccaggio Śruba zabezpieczająca Parafuso de fixação Предохранительный болт DESCRIPTION EN E2000, E90, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03005900A.pe.de Safety screw Sicherungsschraube Tornillo de retención Vis de sûreté Vite di bloccaggio Śruba zabezpieczająca Parafuso de fixação Предохранительный болт DESCRIPTION DE 03005800A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Safety screw Sicherungsschraube Tornillo de retención Vis de sûreté Vite di bloccaggio Śruba zabezpieczająca Parafuso de fixação Предохранительный болт TECHNICAL DETAILS OE NO. M14x1,5 x 55 06.02815.8916 TECHNICAL DETAILS OE NO. M14x1,5 x 60 06.02815.8917 TECHNICAL DETAILS OE NO. M14x1,5 x 70 06.02813.4919 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x 35 06.02815.9012 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x 40 06.02815.9013 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x 60 06.02813.5017 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 67 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.02099.0204 M12x1,5 x 30 E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.29020.0126 J 42 x 1,75 / DIN 472 E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90, Bus SD, TGA, TGL, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.29020.0127 J 45 x 1,75 / DIN 472 G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.29020.0130 J 50 x 2 / DIN 472 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, Bus SD, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.29020.0131 J 52 x 2 / DIN 472 E2000, F2000, F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.29020.0134 J 58 x 2 / DIN 472 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 68 Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо DESCRIPTION DE OE NO. Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо DESCRIPTION PL OE NO. Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо DESCRIPTION FR OE NO. Cheese head screw Zylinderschraube Tornillo de cabeza cilíndrica Vis cylindrique Vite a testa cilindrica Śruba z łbem walcowym Parafuso de cabeça cilíndrica Болт с цилиндрической головкой Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.620-00A 03062000A.pe.de PART NUMBER 031.101-00A 03110100A.pe.de PART NUMBER 031.338-00A 03133800A.pe.de PART NUMBER 031.334-00A 03133400A.pe.de PART NUMBER 031.094-00A 03109400A.pe.de PART NUMBER 031.065-00A 03106500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности PART NUMBER 031.286-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03128600A.pe.de RU PART NUMBER 030.141-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.669-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.431-20A DE ES FR IT PL PT 07643120A.pe.de RU PART NUMBER 030.040-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.041-00A DE ES FR IT PL PT 03004100A.pe.de www.pe.de Cotter bolt Splintbolzen Perno de chaveta Boulon à goupille fendue Perno copiglia Sworzeń z zawleczką Contrapino Штифт с отверстием под шплинт RU J 68 x 2,5 / DIN 472 06.29020.0139 TECHNICAL DETAILS OE NO. TGA, TGM, TGS, 35 x 2,5 / DIN 7993 B E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 06.29160.0319 E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS, TGX Universal TYPE / MODEL Cotter bolt Splintbolzen Perno de chaveta Boulon à goupille fendue Perno copiglia Sworzeń z zawleczką Contrapino Штифт с отверстием под шплинт Universal TYPE / MODEL Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03004000A.pe.de Circlip Sprengring Anillo de sujeción Circlip Anello elastico Pierścień osadczy rozprężny Anel de retenção Пружинное стопорное кольцо DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07066900A.pe.de Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо DESCRIPTION DE 03014100A.pe.de TYPE / MODEL TGA, TGM, TGS, TGX, E90, E2000, F2000, F90, M2000M TYPE / MODEL Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка TGA, TGS, TGX, E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 14 x 40 x Ø4 / DIN 1434 TECHNICAL DETAILS OE NO. 14 x 41 x Ø4 TECHNICAL DETAILS OE NO. AM / 8 x 1 / DIN 71412 06.38070.0102 TECHNICAL DETAILS OE NO. AM / 10 x 1 / DIN 71412 06.38070.0103 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 69 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.38070.2202 BM S / 8 x 1 / DIN 71412 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.38070.2202 BM / 8 x 1 / DIN 71412 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.38070.2303 CM / 10 x 1 / DIN 71412 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.56938.3413 108 x 3 TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.49503.0015 TYPE / MODEL O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 70 Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка DESCRIPTION FR OE NO. Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка DESCRIPTION DE OE NO. Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка Lubricating grease Schmierfett Grasa lubricante Graisse lubrifiante Grasso lubrificante Smar Massa consistente пластичная смазка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.306-00A 03130600A.pe.de PART NUMBER 030.045-00A 03004500A.pe.de PART NUMBER 030.044-00A 03004400A.pe.de PART NUMBER 030.002-00A 03000200A.pe.de PART NUMBER 030.198-00A 03019800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака PART NUMBER 031.130-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03113000A.pe.de RU PART NUMBER 031.095-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.115-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.129-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.149-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.345-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака RU G90 TYPE / MODEL Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака L2000, M2000L TYPE / MODEL Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака DESCRIPTION DE 03134500A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03114900A.pe.de Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака DESCRIPTION DE 03112900A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03111500A.pe.de Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака DESCRIPTION DE 03109500A.pe.de TYPE / MODEL L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака M90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 29,5 / 30 x 156 81.44205.6024 TECHNICAL DETAILS OE NO. 34,5 / 35 x 174 81.44205.6012 TECHNICAL DETAILS OE NO. 34,5 / 35 x 174 81.44205.6016 TECHNICAL DETAILS OE NO. 34,5 / 35 x 174 81.44205.6020 TECHNICAL DETAILS OE NO. 35 / 36 x 172 81.44205.6025 TECHNICAL DETAILS OE NO. 37,5 / 38 x 192 81.44205.6018 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 71 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.44205.6019 41,5 / 42 x 202 L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.44205.6009 44,5 / 45 x 213 E2000, F90, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 49,5 / 50 x 223 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.44205.6010 49,5 / 50 x 223 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.44205.6013 49,5 / 50 x 223 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.44205.6023 50 / 51 x 223,5 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 72 Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака DESCRIPTION FR OE NO. Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака DESCRIPTION EN OE NO. Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака DESCRIPTION DE OE NO. Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.300-00A 03130000A.pe.de PART NUMBER 031.081-00A 03108100A.pe.de PART NUMBER 031.061-00A 03106100A.pe.de PART NUMBER 031.061-10A 03106110A.pe.de PART NUMBER 031.104-00A 03110400A.pe.de PART NUMBER 031.280-00A 03128000A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака PART NUMBER 031.320-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03132000A.pe.de RU PART NUMBER 031.330-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.340-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.134-00A DE ES FR IT PL PT 03113400A.pe.de RU PART NUMBER 031.096-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.150-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU Kingpin Achsschenkelbolzen Pivotes de mangueta Pivot de fusée d‘essieu Perno fuso snodato Sworznie zwczerwonynicy Cavilha da manga de eixo Шкворень поворотного кулака 50 x 109 81.36305.6004 TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 29,5/30x156 81.44205.0050 TECHNICAL DETAILS OE NO. 34,5/35x174 81.44205.0048 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. L2000, M2000L, M2000M 35/36x172 81.44205.0059 G90, L2000 TYPE / MODEL Kingpin Achsschenkelbolzen Pivotes de mangueta Pivot de fusée d‘essieu Perno fuso snodato Sworznie zwczerwonynicy Cavilha da manga de eixo Шкворень поворотного кулака OE NO. 50 / 64 x 119 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03115000A.pe.de Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака Kingpin Achsschenkelbolzen Pivotes de mangueta Pivot de fusée d‘essieu Perno fuso snodato Sworznie zwczerwonynicy Cavilha da manga de eixo Шкворень поворотного кулака TECHNICAL DETAILS 50 x 109 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03109600A.pe.de Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03134000A.pe.de Repair kit for kingpin Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Pivotes de mangueta, juego de reparación Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Kit di rip. perno fuso snodato Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Jogo de reparação, pino da manga de eixo Ремкомплект шкворня поворотного кулака DESCRIPTION DE 03133000A.pe.de TYPE / MODEL G90, L2000, M2000L OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 73 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.44205.0053 37,5/38x192 M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.44205.0054 41,5/42x202 M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.44205.0041 44,5/45x213 F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.44205.0057 49,5 / 50 x 223 E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.44205.0058 50/51x223,5 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.36305.0015 50x109 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS Kingpin Achsschenkelbolzen Pivotes de mangueta Pivot de fusée d‘essieu Perno fuso snodato Sworznie zwczerwonynicy Cavilha da manga de eixo Шкворень поворотного кулака DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 74 Kingpin Achsschenkelbolzen Pivotes de mangueta Pivot de fusée d‘essieu Perno fuso snodato Sworznie zwczerwonynicy Cavilha da manga de eixo Шкворень поворотного кулака DESCRIPTION FR OE NO. Kingpin Achsschenkelbolzen Pivotes de mangueta Pivot de fusée d‘essieu Perno fuso snodato Sworznie zwczerwonynicy Cavilha da manga de eixo Шкворень поворотного кулака DESCRIPTION FR OE NO. Kingpin Achsschenkelbolzen Pivotes de mangueta Pivot de fusée d‘essieu Perno fuso snodato Sworznie zwczerwonynicy Cavilha da manga de eixo Шкворень поворотного кулака DESCRIPTION DE OE NO. Kingpin Achsschenkelbolzen Pivotes de mangueta Pivot de fusée d‘essieu Perno fuso snodato Sworznie zwczerwonynicy Cavilha da manga de eixo Шкворень поворотного кулака Kingpin Achsschenkelbolzen Pivotes de mangueta Pivot de fusée d‘essieu Perno fuso snodato Sworznie zwczerwonynicy Cavilha da manga de eixo Шкворень поворотного кулака OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.346-00A 03134600A.pe.de PART NUMBER 031.301-00A 03130100A.pe.de PART NUMBER 031.082-00A 03108200A.pe.de PART NUMBER 031.062-00A 03106200A.pe.de PART NUMBER 031.281-00A 03128100A.pe.de PART NUMBER 031.331-00A 03133100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака PART NUMBER 031.341-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03134100A.pe.de RU PART NUMBER 031.113-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.126-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.128-00A DE ES FR IT PL PT 03112800A.pe.de RU PART NUMBER 031.135-00A DE ES FR IT PL PT 03113500A.pe.de RU PART NUMBER 031.097-00A DE ES FR IT PL PT 03109700A.pe.de www.pe.de RU 81.36305.0016 Bolt Bolzen Pernos Boulon Bullone Trzpień Perno Палец TYPE / MODEL Bolt Bolzen Pernos Boulon Bullone Trzpień Perno Палец TYPE / MODEL Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака DESCRIPTION EN E2000, E90, 50/64x119xM24x1,5 F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS TYPE / MODEL DESCRIPTION EN OE NO. Bolt Bolzen Pernos Boulon Bullone Trzpień Perno Палец DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03112600A.pe.de Kingpin Achsschenkelbolzen Pivotes de mangueta Pivot de fusée d‘essieu Perno fuso snodato Sworznie zwczerwonynicy Cavilha da manga de eixo Шкворень поворотного кулака DESCRIPTION DE 03111300A.pe.de TYPE / MODEL L2000 TYPE / MODEL Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака TECHNICAL DETAILS OE NO. 40 / 54,9 x 150/195 / M14 x 2 81.91020.0337 TECHNICAL DETAILS OE NO. 56 / 57,9 x 114/174 / M27 x 2 81.91020.0646 TECHNICAL DETAILS OE NO. 19 x 40 / 52 x 115/173 / M22 x 2 81.91020.0398 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30x37x30 81.93021.0138 TECHNICAL DETAILS OE NO. 34,5x40x33 81.93020.0683 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 75 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.93021.0139 34,5x42x32,8 G90, L2000, M2000L DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.93020.0684 35x40x39,7 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.93021.0278 36x42x33 L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.93021.0173 37,6x45x37 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.93021.0174 41,5x49x40 M2000L, M2000M EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.93020.0707 44,6x52x48 TYPE / MODEL Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 76 Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака DESCRIPTION DE OE NO. Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака DESCRIPTION EN OE NO. Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака DESCRIPTION FR OE NO. Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.117-00A 03111700A.pe.de PART NUMBER 031.098-00A 03109800A.pe.de PART NUMBER 031.151-00A 03115100A.pe.de PART NUMBER 031.347-00A 03134700A.pe.de PART NUMBER 031.302-00A 03130200A.pe.de PART NUMBER 031.084-00A 03108400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака PART NUMBER 031.083-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03108300A.pe.de RU PART NUMBER 031.064-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.332-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.342-00A DE ES FR IT PL PT 03134200A.pe.de RU PART NUMBER 031.063-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.282-00A DE ES FR IT PL PT 03128200A.pe.de www.pe.de Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака RU E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS TYPE / MODEL Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS TYPE / MODEL Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03106300A.pe.de Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака DESCRIPTION EN F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03133200A.pe.de Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака DESCRIPTION DE 03106400A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. 45,1x52x48 81.93020.0708 TECHNICAL DETAILS OE NO. 49,5x58x52 81.93020.0706 TECHNICAL DETAILS OE NO. 50x57x45 81.93020.0482 TECHNICAL DETAILS OE NO. 50x57x50 81.93020.0460 TECHNICAL DETAILS OE NO. 50x58x52 81.93020.0705 TECHNICAL DETAILS OE NO. 51x58x52 81.93021.0279 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 77 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.44204.0012 42x68/98x65 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43271.0074 42x68/103x68 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43316.0021 55x75/110x83 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.44204.0021 58x80/104x68 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.33719.0081 30x37x32 L2000 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.33719.0082 35x42x40 G90, L2000, M2000L, M2000M Needle bearing Nadellager Cojinete de agujas Roulement à aiguilles Cuscinetto ad aghi/a rullini Łożysko igiełkowe Rolamento de agulhas Игольчатый подшипник DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 78 Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака DESCRIPTION DE OE NO. Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака DESCRIPTION EN OE NO. Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака DESCRIPTION DE OE NO. Bush, kingpin Achsschenkelbüchse Casquillos de mangueta Douille, pivot de direction Boccola fuso a snodo Tuleja zwczerwonynicy Casquilho, cavilha da manga de eixo Втулка поворотного кулака Needle bearing Nadellager Cojinete de agujas Roulement à aiguilles Cuscinetto ad aghi/a rullini Łożysko igiełkowe Rolamento de agulhas Игольчатый подшипник OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.108-00A 03110800A.pe.de PART NUMBER 031.111-00A 03111100A.pe.de PART NUMBER 031.109-00A 03110900A.pe.de PART NUMBER 031.127-00A 03112700A.pe.de PART NUMBER 031.137-00A 03113700A.pe.de PART NUMBER 031.116-00A 03111600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака PART NUMBER 031.349-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03134900A.pe.de RU PART NUMBER 031.304-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.191-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.105-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.136-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.103-00A DE ES FR IT PL PT 03110300A.pe.de www.pe.de Needle bearing Nadellager Cojinete de agujas Roulement à aiguilles Cuscinetto ad aghi/a rullini Łożysko igiełkowe Rolamento de agulhas Игольчатый подшипник RU F90 TYPE / MODEL Needle bearing Nadellager Cojinete de agujas Roulement à aiguilles Cuscinetto ad aghi/a rullini Łożysko igiełkowe Rolamento de agulhas Игольчатый подшипник E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL Thrust bearing Drucklager Cojinete de presión Palier de butée Reggispinta Łożysko oporowe Mancal axial Упорный подшипник DESCRIPTION EN L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03113600A.pe.de Needle bearing Nadellager Cojinete de agujas Roulement à aiguilles Cuscinetto ad aghi/a rullini Łożysko igiełkowe Rolamento de agulhas Игольчатый подшипник DESCRIPTION DE 03110500A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03119100A.pe.de Needle bearing Nadellager Cojinete de agujas Roulement à aiguilles Cuscinetto ad aghi/a rullini Łożysko igiełkowe Rolamento de agulhas Игольчатый подшипник DESCRIPTION DE 03130400A.pe.de TYPE / MODEL L2000 TYPE / MODEL Thrust bearing Drucklager Cojinete de presión Palier de butée Reggispinta Łożysko oporowe Mancal axial Упорный подшипник G90, L2000, M2000L, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. 38x40x45 06.33719.0083 TECHNICAL DETAILS OE NO. 42 x 49 x 40 06.33719.0084 TECHNICAL DETAILS OE NO. 45x52x44 06.33719.0073 TECHNICAL DETAILS OE NO. 50 x 58 x 50 06.33719.0067 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30x50x12 06.32819.0026 TECHNICAL DETAILS OE NO. 35,1/35,5x55,5x14 06.32819.0034 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 79 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.32819.0030 38x62x14 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.32819.0035 42,3x67,8x17 L2000, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.32579.0037 45,5x74x20 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.32819.0033 50x78x22 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.44210.0017 50,25x78,5x22 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43271.0040 40 x 100 x 14 TYPE / MODEL Thrust bearing Drucklager Cojinete de presión Palier de butée Reggispinta Łożysko oporowe Mancal axial Упорный подшипник DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 80 Thrust bearing Drucklager Cojinete de presión Palier de butée Reggispinta Łożysko oporowe Mancal axial Упорный подшипник DESCRIPTION DE OE NO. Thrust bearing Drucklager Cojinete de presión Palier de butée Reggispinta Łożysko oporowe Mancal axial Упорный подшипник DESCRIPTION FR OE NO. Thrust bearing Drucklager Cojinete de presión Palier de butée Reggispinta Łożysko oporowe Mancal axial Упорный подшипник DESCRIPTION EN OE NO. Thrust bearing Drucklager Cojinete de presión Palier de butée Reggispinta Łożysko oporowe Mancal axial Упорный подшипник Bearing Gleitlager Cojinete de deslizamiento Palier lisse Cuscinetto radente Łożysko ślizgowe Mancal Подшипник скольжения OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.348-00A 03134800A.pe.de PART NUMBER 031.303-00A 03130300A.pe.de PART NUMBER 031.045-00A 03104500A.pe.de PART NUMBER 031.283-00A 03128300A.pe.de PART NUMBER 031.070-00A 03107000A.pe.de PART NUMBER 031.148-00A 03114800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака PART NUMBER 031.107-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03110700A.pe.de RU PART NUMBER 031.336-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.141-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.142-00A DE ES FR IT PL PT 03114200A.pe.de RU PART NUMBER 031.143-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.144-00A DE ES FR IT PL PT 03114400A.pe.de www.pe.de Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба RU L2000 TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба L2000 TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03114300A.pe.de Pressure disc Druckscheibe Disco de presión Rondelle de pression Rosetta di appoggio Tarcza oporowa Disco de pressão Упорная шайба DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03114100A.pe.de Bearing Gleitlager Cojinete de deslizamiento Palier lisse Cuscinetto radente Łożysko ślizgowe Mancal Подшипник скольжения DESCRIPTION DE 03133600A.pe.de TYPE / MODEL L2000 TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба L2000 TECHNICAL DETAILS OE NO. 40 x 110 x 23 81.43271.0038 TECHNICAL DETAILS OE NO. 10x49x1 81.36406.0016 TECHNICAL DETAILS OE NO. 31 x 50 x 1,8 81.90712.0075 TECHNICAL DETAILS OE NO. 31 x 50 x 1,9 81.90712.0076 TECHNICAL DETAILS OE NO. 31 x 50 x 2,0 81.90712.0077 TECHNICAL DETAILS OE NO. 31 x 50 x 2,1 81.90712.0078 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 81 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90712.0079 31 x 50 x 2,2 L2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90712.0080 31 x 50 x 2,3 L2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.90712.0067 36 x 55 x 1,8 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.90712.0068 36 x 55 x 1,9 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.90712.0069 36 x 55 x 2,0 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.90712.0070 36 x 55 x 2,1 TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 82 Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE OE NO. Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE OE NO. Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE OE NO. Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.145-00A 03114500A.pe.de PART NUMBER 031.146-00A 03114600A.pe.de PART NUMBER 031.120-00A 03112000A.pe.de PART NUMBER 031.121-00A 03112100A.pe.de PART NUMBER 031.122-00A 03112200A.pe.de PART NUMBER 031.123-00A 03112300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака PART NUMBER 031.124-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03112400A.pe.de RU PART NUMBER 031.125-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.350-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.351-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.352-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.353-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE 03135300A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03135200A.pe.de Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE 03135100A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03135000A.pe.de Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE 03112500A.pe.de TYPE / MODEL RU TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба TECHNICAL DETAILS OE NO. 36 x 55 x 2,2 81.90712.0071 TECHNICAL DETAILS OE NO. 36 x 55 x 2,3 81.90712.0072 TECHNICAL DETAILS OE NO. 39 x 60 x 1,8 81.90712.0614 TECHNICAL DETAILS OE NO. 39 x 60 x 1,9 81.90712.0615 TECHNICAL DETAILS OE NO. 39 x 60 x 2,0 81.90712.0616 TECHNICAL DETAILS OE NO. 39 x 60 x 2,1 81.90712.0617 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 83 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.90712.0618 39 x 60 x 2,2 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.90712.0619 39 x 60 x 2,3 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.90712.0786 39 x 60 x 2,4 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.90712.0787 39 x 60 x 2,5 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90712.0620 43 x 66 x 1,8 M2000L, M2000M EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90712.0621 43 x 66 x 1,9 M2000L, M2000M Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 84 Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE OE NO. Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION EN OE NO. Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE OE NO. Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.354-00A 03135400A.pe.de PART NUMBER 031.355-00A 03135500A.pe.de PART NUMBER 031.356-00A 03135600A.pe.de PART NUMBER 031.357-00A 03135700A.pe.de PART NUMBER 031.310-00A 03131000A.pe.de PART NUMBER 031.311-00A 03131100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака PART NUMBER 031.312-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03131200A.pe.de RU PART NUMBER 031.313-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.314-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.315-00A DE ES FR IT PL PT 03131500A.pe.de RU PART NUMBER 031.316-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.317-00A DE ES FR IT PL PT 03131700A.pe.de www.pe.de Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба RU M2000L, M2000M TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба M2000L, M2000M TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION EN M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03131600A.pe.de Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION EN M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03131400A.pe.de Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE 03131300A.pe.de TYPE / MODEL M2000L, M2000M TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба M2000L, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. 43 x 66 x 2,0 81.90712.0622 TECHNICAL DETAILS OE NO. 43 x 66 x 2,1 81.90712.0623 TECHNICAL DETAILS OE NO. 43 x 66 x 2,2 81.90712.0624 TECHNICAL DETAILS OE NO. 43 x 66 x 2,3 81.90712.0625 TECHNICAL DETAILS OE NO. 43 x 66 x 2,4 81.90712.0788 TECHNICAL DETAILS OE NO. 43 x 66 x 2,5 81.90712.0789 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 85 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90711.0683 46 x 72 x 1,8 F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90711.0684 46 x 72 x 1,9 F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90711.0685 46 x 72 x 2,0 F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90711.0686 46 x 72 x 2,1 F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90711.0687 46 x 72 x 2,2 F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90711.0688 46 x 72 x 2,3 F90 Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 86 Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE OE NO. Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE OE NO. Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE OE NO. Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.086-00A 03108600A.pe.de PART NUMBER 031.087-00A 03108700A.pe.de PART NUMBER 031.088-00A 03108800A.pe.de PART NUMBER 031.089-00A 03108900A.pe.de PART NUMBER 031.090-00A 03109000A.pe.de PART NUMBER 031.091-00A 03109100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака PART NUMBER 031.071-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03107100A.pe.de RU PART NUMBER 031.072-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.073-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.074-00A DE ES FR IT PL PT 03107400A.pe.de RU PART NUMBER 031.075-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.076-00A DE ES FR IT PL PT 03107600A.pe.de www.pe.de Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба RU E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03107500A.pe.de Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03107300A.pe.de Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE 03107200A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 51 x 80 x 1,8 81.90711.0671 TECHNICAL DETAILS OE NO. 51 x 80 x 1,9 81.90711.0672 TECHNICAL DETAILS OE NO. 51 x 80 x 2,0 81.90711.0673 TECHNICAL DETAILS OE NO. 51 x 80 x 2,1 81.90711.0674 TECHNICAL DETAILS OE NO. 51 x 80 x 2,2 81.90711.0675 TECHNICAL DETAILS OE NO. 51 x 80 x 2,3 81.90711.0676 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 87 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90713.0918 52,5 x 80 x 1,8 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90713.0919 52,5 x 80 x 1,9 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90713.0920 52,5 x 80 x 2,0 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90713.0921 52,5 x 80 x 2,1 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90713.0922 52,5 x 80 x 2,2 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90713.0923 52,5 x 80 x 2,3 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 88 Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION FR OE NO. Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION FR OE NO. Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION FR OE NO. Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.290-00A 03129000A.pe.de PART NUMBER 031.291-00A 03129100A.pe.de PART NUMBER 031.292-00A 03129200A.pe.de PART NUMBER 031.293-00A 03129300A.pe.de PART NUMBER 031.294-00A 03129400A.pe.de PART NUMBER 031.295-00A 03129500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака PART NUMBER 031.296-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03129600A.pe.de RU PART NUMBER 031.297-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.298-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.106-00A DE ES FR IT PL PT 03110600A.pe.de RU PART NUMBER 031.196-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.102-00A DE ES FR IT PL PT 03110200A.pe.de www.pe.de Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба RU E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Shim ring Passscheibe Arandela de ajuste Rondelle d‘ajustage Rasamento Podkładka pasowana Anilha de ajuste Установочная шайба E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL Spacer ring Abstandring Anillo separador Entretoise Anello distanziale Pierścień dystansowy Anel de afastamento Распорное кольцо DESCRIPTION EN E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03119600A.pe.de Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION EN E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03129800A.pe.de Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE 03129700A.pe.de TYPE / MODEL F90 TYPE / MODEL Sealing disc Verschlussscheibe Arandela alabeada Disque d‘usure Disco di chiusura Zaślepka Anilha de fecho Запорная шайба TECHNICAL DETAILS OE NO. 52,5 x 80 x 2,4 81.90713.0924 TECHNICAL DETAILS OE NO. 52,5 x 80 x 2,5 81.90713.0925 TECHNICAL DETAILS OE NO. 52,5 x 80 x 2,6 81.90713.0926 TECHNICAL DETAILS OE NO. 52,2 x 57,7 x 1,2 81.90770.0096 TECHNICAL DETAILS OE NO. 46 x 52 x 2,6 81.90770.0118 TECHNICAL DETAILS OE NO. 42 x 3 x M8x1 81.44208.0001 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 89 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.44208.0005 45 x 3 x M8x1 G90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.44208.0008 45 x 5 x M8x1 L2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.44208.0007 50 x 2 x M8x1 L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.44208.0004 52 x 3 x M8x1 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90711.0940 52 x 5 x M8x1 F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90711.0941 58 x 5 x M8x1 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 Sealing disc Verschlussscheibe Arandela alabeada Disque d‘usure Disco di chiusura Zaślepka Anilha de fecho Запорная шайба DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 90 Sealing disc Verschlussscheibe Arandela alabeada Disque d‘usure Disco di chiusura Zaślepka Anilha de fecho Запорная шайба DESCRIPTION DE OE NO. Sealing disc Verschlussscheibe Arandela alabeada Disque d‘usure Disco di chiusura Zaślepka Anilha de fecho Запорная шайба DESCRIPTION EN OE NO. Sealing disc Verschlussscheibe Arandela alabeada Disque d‘usure Disco di chiusura Zaślepka Anilha de fecho Запорная шайба DESCRIPTION FR OE NO. Sealing disc Verschlussscheibe Arandela alabeada Disque d‘usure Disco di chiusura Zaślepka Anilha de fecho Запорная шайба Sealing disc Verschlussscheibe Arandela alabeada Disque d‘usure Disco di chiusura Zaślepka Anilha de fecho Запорная шайба OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.118-00A 03111800A.pe.de PART NUMBER 031.140-00A 03114000A.pe.de PART NUMBER 031.133-00A 03113300A.pe.de PART NUMBER 031.307-00A 03130700A.pe.de PART NUMBER 031.085-00A 03108500A.pe.de PART NUMBER 031.068-00A 03106800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака PART NUMBER 031.285-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03128500A.pe.de RU PART NUMBER 031.344-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.335-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.138-00A DE ES FR IT PL PT 03113800A.pe.de RU PART NUMBER 031.131-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.119-00A DE ES FR IT PL PT 03111900A.pe.de www.pe.de Threaded plug Verschlussschraube Tapón roscado Boulon de fermeture Tappo di chiusura a vite Śruba zamykająca Bujão roscado Резьбовая заглушка RU E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS TYPE / MODEL Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник L2000 TYPE / MODEL Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03113100A.pe.de Threaded plug Verschlussschraube Tapón roscado Boulon de fermeture Tappo di chiusura a vite Śruba zamykająca Bujão roscado Резьбовая заглушка DESCRIPTION EN E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03133500A.pe.de Sealing disc Verschlussscheibe Arandela alabeada Disque d‘usure Disco di chiusura Zaślepka Anilha de fecho Запорная шайба DESCRIPTION DE 03134400A.pe.de TYPE / MODEL G90, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник TECHNICAL DETAILS OE NO. 68 x 5 x M8x1 81.44208.0009 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x1,5 x 6,5 81.90310.0198 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x1,5 x 13 81.90310.0234 TECHNICAL DETAILS OE NO. 29,5 x 37 x 4 / B1OF 06.56269.0597 TECHNICAL DETAILS OE NO. 34,5 x 42 x 4 / B1OF 06.56279.0290 TECHNICAL DETAILS OE NO. 35 x 42 x 4 / B1OF 06.56279.0291 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 91 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.56279.0284 38 x 45 x 4 / AO.OF TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.56279.0289 41,5 x 49 x 4 / AO.OF L2000, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.56279.0278 45 x 52 x 4 / B1OF TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96501.0749 50 x 58 x 4 / B1OF F2000 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.56279.0353 50 x 58 x 4 / B1OF E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.56279.0181 64 x 80 x 11,5/16 / BASL TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 92 Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION FR OE NO. Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION DE OE NO. Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION EN OE NO. Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.195-00A 03119500A.pe.de PART NUMBER 031.305-00A 03130500A.pe.de PART NUMBER 031.093-00A 03109300A.pe.de PART NUMBER 031.067-00A 03106700A.pe.de PART NUMBER 031.284-00A 03128400A.pe.de PART NUMBER 031.343-00A 03134300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака PART NUMBER 031.157-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03115700A.pe.de RU PART NUMBER 031.100-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.333-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.139-00A DE ES FR IT PL PT 03113900A.pe.de RU PART NUMBER 031.132-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.092-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Sealing ring Dichtring Anillo obturador Bague d‘étanchéité Anello di tenuta Pierścień uszczelniający Retentor Уплотнительное кольцо RU E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS TYPE / MODEL O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. L2000 TYPE / MODEL O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. DESCRIPTION DE 03109200A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03113200A.pe.de Sealing ring Dichtring Anillo obturador Bague d‘étanchéité Anello di tenuta Pierścień uszczelniający Retentor Уплотнительное кольцо DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGL, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03133300A.pe.de Sealing ring Dichtring Anillo obturador Bague d‘étanchéité Anello di tenuta Pierścień uszczelniający Retentor Уплотнительное кольцо DESCRIPTION DE 03110000A.pe.de TYPE / MODEL L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. F90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 24,5 x 29 x 2 06.56190.0822 TECHNICAL DETAILS OE NO. 34,5 x 40 x 4 81.96501.0942 TECHNICAL DETAILS OE NO. 57 x 75 x 7,5 06.56279.0025 TECHNICAL DETAILS OE NO. 39 x 3 06.56939.0011 TECHNICAL DETAILS OE NO. 44 x 3 06.56341.1503 TECHNICAL DETAILS OE NO. 46 x 3 06.56341.4505 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 93 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Kingpin Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96501.0671 52 x 3 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.56939.0016 62 x 3 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.56341.3271 270 x 6 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.02819.0033 M16x1,5 x 55 - 10.9 M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.02819.0034 M16x1,5 x 70 - 10.9 TGA, TGM, TGS EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.96002.0191 TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 94 Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION DE OE NO. O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. DESCRIPTION FR OE NO. O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. DESCRIPTION PL OE NO. O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. Protective cap, red Schutzkappe, rot Caperuza protectora, roja Capuchon de protection, rouge Calotta protettiva, rosso Kołpak ochronny, czerwony Tampa de protecção, vermelho Защитный колпачок, красный OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.069-00A 03106900A.pe.de PART NUMBER 031.287-00A 03128700A.pe.de PART NUMBER 031.177-00A 03117700A.pe.de PART NUMBER 031.374-00A 03137400A.pe.de PART NUMBER 031.375-00A 03137500A.pe.de PART NUMBER 031.339-00A 03133900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drive shaft Antriebswelle - Eje de accionamiento - Arbre d’entraînement - Semiasse - Wał napędowy - Veio de accionamento - Приводной вал PART NUMBER 031.053-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03105300A.pe.de RU PART NUMBER 031.054-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.055-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.056-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS TYPE / MODEL Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION DE 03105600A.pe.de Needle bearing Nadellager Cojinete de agujas Roulement à aiguilles Cuscinetto ad aghi/a rullini Łożysko igiełkowe Rolamento de agulhas Игольчатый подшипник E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS TYPE / MODEL Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник TECHNICAL DETAILS OE NO. 50 x 65 x 25 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03105500A.pe.de Repair kit for propeller shaft mounting Achswelle Rep.-Satz Árbol primario, juego de reparación Kit de réparation arbre de transmission Kit di rip. semiasse Zestaw do naprawy półosi Kit de reparação, suporte dos eixos de transmissão Ремкомплект полуоси DESCRIPTION DE 03105400A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS TECHNICAL DETAILS OE NO. 50x65x25 06.33019.0047 TECHNICAL DETAILS OE NO. 50 x 70 x 8 / B2 06.56279.0029 TECHNICAL DETAILS OE NO. 50 x 70 x 10/14 06.56279.0031 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 95 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Steering parts Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.46610.6305 780 x Ø35 G90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.46610.6288 800 x Ø40 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.46610.6280 815 x Ø48 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.46610.6725 826 x Ø32 L2000, M2000M EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.46610.6754 830 x Ø38 L2000, M2000M EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.46611.6063 895 x Ø52 TYPE / MODEL Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 96 Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION DE OE NO. Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION DE OE NO. Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION EN OE NO. Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 032.058-00A 03205800A.pe.de PART NUMBER 032.040-00A 03204000A.pe.de PART NUMBER 032.065-00A 03206500A.pe.de PART NUMBER 032.056-00A 03205600A.pe.de PART NUMBER 032.052-00A 03205200A.pe.de PART NUMBER 032.045-00A 03204500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Steering parts Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления PART NUMBER 032.067-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03206700A.pe.de RU PART NUMBER 032.068-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 032.069-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 032.070-00A DE ES FR IT PL PT 03207000A.pe.de RU PART NUMBER 032.071-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 032.062-00A DE ES FR IT PL PT 03206200A.pe.de www.pe.de Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга RU 904 x Ø40 81.46710.6434 TECHNICAL DETAILS OE NO. 955 x Ø40 81.46710.6436 TECHNICAL DETAILS OE NO. 967 x Ø52 81.46611.6135 TECHNICAL DETAILS OE NO. 993 x Ø52 81.46611.6088 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M90 1005 x Ø42 81.46710.6442 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, F2000, F90 1040 x Ø46 81.46611.6216 M90 M90 TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03207100A.pe.de Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03206900A.pe.de Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION DE 03206800A.pe.de TYPE / MODEL Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга TGA, TGS, TGX OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 97 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Steering parts Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.46610.6779 1045 x Ø48 E2000, F2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.46610.6656 1055 x Ø40 F2000, F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.46611.6004 1063 x Ø42 E2000, F2000 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.46610.6654 1375 x Ø40 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.46610.6694 1705 x Ø40 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.46710.6418 1795 x Ø50 E90, F90 Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 98 Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION EN OE NO. Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION DE OE NO. Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга DESCRIPTION DE OE NO. Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга Steering drag link Lenkstange Biela de dirección Barre de direction Barra sterzante Drążek kierowniczy podłużny Barra de direcção Продольная рулевая тяга OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 032.055-00A 03205500A.pe.de PART NUMBER 032.073-00A 03207300A.pe.de PART NUMBER 032.075-00A 03207500A.pe.de PART NUMBER 032.050-00A 03205000A.pe.de PART NUMBER 032.046-00A 03204600A.pe.de PART NUMBER 032.076-00A 03207600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Steering parts Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления PART NUMBER 032.061-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03206100A.pe.de RU PART NUMBER 032.078-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03207800A.pe.de RU PART NUMBER 032.059-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 032.051-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 032.057-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 032.060-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Steering tie rod Spurstange Barra de acoplamiento Barre de connexion Asta di spinta Drążek kierowniczy poprzeczny Barra de direcção Поперечная рулевая тяга DESCRIPTION DE 03206000A.pe.de Steering tie rod Spurstange Barra de acoplamiento Barre de connexion Asta di spinta Drążek kierowniczy poprzeczny Barra de direcção Поперечная рулевая тяга DESCRIPTION DE 03205700A.pe.de Steering tie rod Spurstange Barra de acoplamiento Barre de connexion Asta di spinta Drążek kierowniczy poprzeczny Barra de direcção Поперечная рулевая тяга DESCRIPTION DE 03205100A.pe.de Steering tie rod Spurstange Barra de acoplamiento Barre de connexion Asta di spinta Drążek kierowniczy poprzeczny Barra de direcção Поперечная рулевая тяга DESCRIPTION DE 03205900A.pe.de Steering tie rod Spurstange Barra de acoplamiento Barre de connexion Asta di spinta Drążek kierowniczy poprzeczny Barra de direcção Поперечная рулевая тяга RU Steering tie rod Spurstange Barra de acoplamiento Barre de connexion Asta di spinta Drążek kierowniczy poprzeczny Barra de direcção Поперечная рулевая тяга TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. G90 1455 x Ø35 81.46710.6409 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. F90, M90 1585 x Ø50 81.46710.6393 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS 1588 x Ø52 81.46711.6736 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. L2000, M2000L, M2000M 1620 x Ø35 81.46711.6729 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 1628 x Ø50 81.46711.6724 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGS, TGX 1652 x Ø50 81.46711.6725 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 99 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Steering parts Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.46711.6726 1664 x Ø50 E2000, F2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.46710.6866 1670 x Ø30 L2000, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.46711.6712 1689 x Ø50 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.46711.6860 1729 x Ø52 F2000, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.95301.0079 M28x1,5x110/Ø22,0 G90, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.95301.6060 M28x1,5x110/Ø22,0 G90, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Ball joint, with left-hand thread Kugelgelenk, mit Linksgewinde Articulación esférica, con rosca a la izquierda Rotule, avec filet à gauche Giunto sferico, con filetto sinistrorso Przegub kulowy, z gwintem lewym Rótula, com rosca esquerda Шаровой шарнир, с левой резьбой DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 100 Steering tie rod Spurstange Barra de acoplamiento Barre de connexion Asta di spinta Drążek kierowniczy poprzeczny Barra de direcção Поперечная рулевая тяга DESCRIPTION FR OE NO. Steering tie rod Spurstange Barra de acoplamiento Barre de connexion Asta di spinta Drążek kierowniczy poprzeczny Barra de direcção Поперечная рулевая тяга DESCRIPTION FR OE NO. Steering tie rod Spurstange Barra de acoplamiento Barre de connexion Asta di spinta Drążek kierowniczy poprzeczny Barra de direcção Поперечная рулевая тяга DESCRIPTION EN OE NO. Steering tie rod Spurstange Barra de acoplamiento Barre de connexion Asta di spinta Drążek kierowniczy poprzeczny Barra de direcção Поперечная рулевая тяга Ball joint, with right-hand thread Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Articulación esférica, con rosca derecha Rotule, avec filet à droite Giunto sferico, con filetto destrorso Przegub kulowy, z gwintem prawym Rótula, com rosca direita Шаровой шарнир, с правой резьбой OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 032.054-00A 03205400A.pe.de PART NUMBER 032.053-00A 03205300A.pe.de PART NUMBER 032.082-00A 03208200A.pe.de PART NUMBER 032.083-00A 03208300A.pe.de PART NUMBER 032.047-00A 03204700A.pe.de PART NUMBER 032.038-00A 03203800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Steering parts Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления PART NUMBER 032.049-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03204900A.pe.de RU PART NUMBER 032.043-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 032.041-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 032.042-00A DE ES FR IT PL PT 03204200A.pe.de www.pe.de RU OE NO. F2000, F90, L2000, M30x1,5x120/Ø26,0 M2000L, M2000M, M90 81.95301.6239 TECHNICAL DETAILS OE NO. M30x1,5x125 / Ø26,0 81.95301.0025 TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, M30x1,5x120/Ø30,0 F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGS 81.95301.6351 Ball joint, with right-hand thread Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Articulación esférica, con rosca derecha Rotule, avec filet à droite Giunto sferico, con filetto destrorso Przegub kulowy, z gwintem prawym Rótula, com rosca direita Шаровой шарнир, с правой резьбой TYPE / MODEL Ball joint, with left-hand thread Kugelgelenk, mit Linksgewinde Articulación esférica, con rosca a la izquierda Rotule, avec filet à gauche Giunto sferico, con filetto sinistrorso Przegub kulowy, z gwintem lewym Rótula, com rosca esquerda Шаровой шарнир, с левой резьбой DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03204100A.pe.de Ball joint, with right-hand thread Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Articulación esférica, con rosca derecha Rotule, avec filet à droite Giunto sferico, con filetto destrorso Przegub kulowy, z gwintem prawym Rótula, com rosca direita Шаровой шарнир, с правой резьбой DESCRIPTION DE 03204300A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Ball joint, with right-hand thread Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Articulación esférica, con rosca derecha Rotule, avec filet à droite Giunto sferico, con filetto destrorso Przegub kulowy, z gwintem prawym Rótula, com rosca direita Шаровой шарнир, с правой резьбой TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, M30x1,5x120/Ø30,0 F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGS 81.95301.6350 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 101 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Cab Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 12 x 53 x 80 TGA, TGL, TGM, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41700.6095 15 x 60 E2000, E90, F2000, F90, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 16 x 50/64,5 x 29 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 18 x 70,3 x 68 DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96210.0400 16 x 50 / 64,5 x 29 E2000, E90, F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.96210.5011 20 x 82 / 95 TYPE / MODEL Cab bearing Fahrerhauslager Soporte de la cabina Roulement de cabine Cuscinetti abitacolo Łożysko kabiny kierowcy Mancal da cabina Опора кабины DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 102 Repair kit for cab suspension Fahrerhauslager Rep.-Satz Soporte de cabina, juego de reparación Kit de réparation palier de cabine Kit di rip. cuscinetti abitacolo Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy Kit de reparação do mancal da cabina Ремкомплект опоры кабины DESCRIPTION DE OE NO. Repair kit for cab suspension Fahrerhauslager Rep.-Satz Soporte de cabina, juego de reparación Kit de réparation palier de cabine Kit di rip. cuscinetti abitacolo Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy Kit de reparação do mancal da cabina Ремкомплект опоры кабины DESCRIPTION EN OE NO. Repair kit for cab suspension Fahrerhauslager Rep.-Satz Soporte de cabina, juego de reparación Kit de réparation palier de cabine Kit di rip. cuscinetti abitacolo Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy Kit de reparação do mancal da cabina Ремкомплект опоры кабины DESCRIPTION DE OE NO. Repair kit for cab suspension Fahrerhauslager Rep.-Satz Soporte de cabina, juego de reparación Kit de réparation palier de cabine Kit di rip. cuscinetti abitacolo Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy Kit de reparação do mancal da cabina Ремкомплект опоры кабины Cab bearing Fahrerhauslager Soporte de la cabina Roulement de cabine Cuscinetti abitacolo Łożysko kabiny kierowcy Mancal da cabina Опора кабины OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.119-00A 03011900A.pe.de PART NUMBER 030.140-00A 03014000A.pe.de PART NUMBER 030.125-10A 03012510A.pe.de PART NUMBER 030.130-00A 03013000A.pe.de PART NUMBER 030.125-00A 03012500A.pe.de PART NUMBER 030.137-00A 03013700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Cab Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины PART NUMBER 030.133-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03013300A.pe.de RU PART NUMBER 030.134-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.135-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.145-00A DE ES FR IT PL PT 03014500A.pe.de RU PART NUMBER 030.235-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.132-00A DE ES FR IT PL PT 03013200A.pe.de www.pe.de Cab bearing Fahrerhauslager Soporte de la cabina Roulement de cabine Cuscinetti abitacolo Łożysko kabiny kierowcy Mancal da cabina Опора кабины RU TGA, E2000, F2000, M2000M TYPE / MODEL Cab bearing Fahrerhauslager Soporte de la cabina Roulement de cabine Cuscinetti abitacolo Łożysko kabiny kierowcy Mancal da cabina Опора кабины TYPE / MODEL Rubber bearing Gummilager Apoyo de goma Support en caoutchouc Supporto di gomma Łożysko gumowe Mancal em borracha Резиновая опора DESCRIPTION EN TGA TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03023500A.pe.de Cab bearing Fahrerhauslager Soporte de la cabina Roulement de cabine Cuscinetti abitacolo Łożysko kabiny kierowcy Mancal da cabina Опора кабины DESCRIPTION EN TGA, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03013500A.pe.de Cab bearing Fahrerhauslager Soporte de la cabina Roulement de cabine Cuscinetti abitacolo Łożysko kabiny kierowcy Mancal da cabina Опора кабины DESCRIPTION DE 03013400A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Rubber bearing Gummilager Apoyo de goma Support en caoutchouc Supporto di gomma Łożysko gumowe Mancal em borracha Резиновая опора TGA, TGL, TGM, TGS, TGX, E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. 22 x 58,5 x 47,5 81.96210.0348 TECHNICAL DETAILS OE NO. 25 x 119 x 135 x 41 81.96210.0393 TECHNICAL DETAILS OE NO. 25 x 120 x 52 81.96210.0392 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30 x 88 x 80 81.96210.0353 TECHNICAL DETAILS OE NO. 130/77x90xM16x1,5 81.96210.0329 TECHNICAL DETAILS OE NO. 14x30/38x48 81.96210.0462 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 103 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Cab Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96210.0407 15x60x17 E2000, E90, F2000, F90, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96210.0306 17,5x63/70,3x68 E2000, E90, F2000, F90, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 85.94299.0015 12 x 22 x 80 TGA, TGL, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96210.0515 Ø50 x 36 TGA, E2000, F2000, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90713.0909 33 x 65 x 6 E2000, E90, F2000, F90, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 85.41715.0006 16x30/69x20/29 TGA, TGS, TGX Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 104 Rubber buffer Anschlagpuffer Tope Butée élastique Respingente Odbojnik Amortecedor de encosto Буфер DESCRIPTION FR OE NO. Spacer bushing Abstandrohr Tubo separador Douille d‘écartement Tubo distanziale Rura dystansowa Tubo de afastamento Распорная трубка DESCRIPTION FR OE NO. Rubber bearing Gummilager Apoyo de goma Support en caoutchouc Supporto di gomma Łożysko gumowe Mancal em borracha Резиновая опора DESCRIPTION FR OE NO. Rubber bearing Gummilager Apoyo de goma Support en caoutchouc Supporto di gomma Łożysko gumowe Mancal em borracha Резиновая опора Bush Buchse Casquillo Douille Boccola Tuleja Casquilho Втулка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.128-00A 03012800A.pe.de PART NUMBER 030.502-00A 03050200A.pe.de PART NUMBER 030.124-00A 03012400A.pe.de PART NUMBER 030.146-00A 03014600A.pe.de PART NUMBER 030.131-00A 03013100A.pe.de PART NUMBER 030.152-00A 03015200A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Cab Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины PART NUMBER 030.138-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03013800A.pe.de RU PART NUMBER 030.136-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.154-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.153-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.142-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.503-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Collar bolt Bundschraube Tornillo con collar Vis à collerette Vite con spallamento śruba wieńcowa Parafuso Болт с буртиком TYPE / MODEL Collar bolt Bundschraube Tornillo con collar Vis à collerette Vite con spallamento śruba wieńcowa Parafuso Болт с буртиком TYPE / MODEL Sealing ring Dichtring Anillo obturador Bague d‘étanchéité Anello di tenuta Pierścień uszczelniający Retentor Уплотнительное кольцо DESCRIPTION DE 03050300A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03014200A.pe.de Bush Buchse Casquillo Douille Boccola Tuleja Casquilho Втулка DESCRIPTION DE 03015300A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03015400A.pe.de TGA, TGS, TGX Bush Buchse Casquillo Douille Boccola Tuleja Casquilho Втулка DESCRIPTION DE 03013600A.pe.de TYPE / MODEL RU E2000, E90, F2000, F90, M2000M TYPE / MODEL Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба TGA, TGS, TGX TECHNICAL DETAILS OE NO. 16,5x60x64/80 85.96210.0019 TECHNICAL DETAILS OE NO. 22x77x94 81.96210.0012 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x 110 06.02813.5024 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x 100 06.02813.5027 TECHNICAL DETAILS OE NO. 35,5 x 47 x 5 81.96503.0129 TECHNICAL DETAILS OE NO. 25,5/37 x 79 x 7,5 85.90710.0014 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 105 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Cab Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 85.96501.0002 49 x 65 x 11 TGA, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.36950.0510 30x47x18/22 E2000, E90, F2000, F90, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.36950.0210 30x47x18/22 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 85.96020.0004 22 x 53 / 61 x 42 TGA, TGL, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 85.96210.0021 16x53x40/58 TGA, TGL, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.15013.0415 15 x 28 x 2,5 / DIN 125 / DIN EN ISO 7089 TYPE / MODEL TGA, TGL, TGM, TGS, TGX, E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 Bearing bush Lagerbüchse Casquillo de cojinete Coussinet de palier Boccola cuscinetto Tuleja łożyskowa niedzielona Chumaceira Втулка подшипника DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 106 Bearing Lager Cojinete Palier Cuscinetto Łożysk Mancal Подшипник DESCRIPTION FR OE NO. Joint bearing Gelenklager Cojinete articulado Butée articulée Cuscinetto oscillante Łożysko przegubowe Apoio de articulação Поворотный подшипник DESCRIPTION FR OE NO. Joint bearing Gelenklager Cojinete articulado Butée articulée Cuscinetto oscillante Łożysko przegubowe Apoio de articulação Поворотный подшипник DESCRIPTION EN OE NO. Seal / Gasket Dichtung Obturación Joint d‘étanchéité Guarnizione Uszczelka Junta Уплотнительная прокладка Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.504-00A 03050400A.pe.de PART NUMBER 030.126-00A 03012600A.pe.de PART NUMBER 030.149-00A 03014900A.pe.de PART NUMBER 030.123-00A 03012300A.pe.de PART NUMBER 030.139-00A 03013900A.pe.de PART NUMBER 030.144-00A 03014400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Cab Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины PART NUMBER 030.129-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03012900A.pe.de RU PART NUMBER 030.143-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.213-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.199-00A DE ES FR IT PL PT 03319900A.pe.de RU PART NUMBER 033.198-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.201-10A DE ES FR IT PL PT 03320110A.pe.de www.pe.de RU 32 x 70 x 4 81.96101.0638 TECHNICAL DETAILS OE NO. M14x1,5 x 30 / DIN 912 / DIN EN ISO 4762 - 8.8 06.02099.0211 E2000, E90, F2000, F90, M2000M TYPE / MODEL Cab shock absorber Fahrerhausstoßdämpfer Amortiguador de cabina Amortisseur de cabine Ammortizzatori abitacolo Zderzak kabiny kierowcy Amortecedor da cabina Амортизатор кабины Cab shock absorber Fahrerhausstoßdämpfer Amortiguador de cabina Amortisseur de cabine Ammortizzatori abitacolo Zderzak kabiny kierowcy Amortecedor da cabina Амортизатор кабины E2000, E90, F2000, M2000M, M90 TYPE / MODEL Cab shock absorber Fahrerhausstoßdämpfer Amortiguador de cabina Amortisseur de cabine Ammortizzatori abitacolo Zderzak kabiny kierowcy Amortecedor da cabina Амортизатор кабины E2000, E90, F2000 TYPE / MODEL Cab shock absorber Fahrerhausstoßdämpfer Amortiguador de cabina Amortisseur de cabine Ammortizzatori abitacolo Zderzak kabiny kierowcy Amortecedor da cabina Амортизатор кабины TECHNICAL DETAILS E2000, E90, F2000, F90, M2000M OE NO. 81.41722.6072 TGS TYPE / MODEL DESCRIPTION EN OE NO. E2000, E90, F2000, F90, M2000M DESCRIPTION DE 03319800A.pe.de Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03321300A.pe.de Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба DESCRIPTION DE 03014300A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 240/290 81.41722.6049 TECHNICAL DETAILS OE NO. 278/328 81.41722.6051 TECHNICAL DETAILS OE NO. 250/340 81.41722.6012 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 107 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Cab Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41722.6013 252/292 E2000, E90, F2000, F90, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41722.6014 260/340 E2000, E90, F2000, F90, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 85.41722.6022 339/379 TGA EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 85.41723.6020 TYPE / MODEL TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL F90, F2000, L2000, M2000M 81.41723.6114 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41723.6099 Ø40,5/22x470 M90, F2000 Hydraulic pump Hydraulikpumpe Bomba hidráulica Pompe hydraulique Pompa idraulica Pompa hydrauliczna Bomba hidráulica Гидронасос DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 108 Hydraulic pump Hydraulikpumpe Bomba hidráulica Pompe hydraulique Pompa idraulica Pompa hydrauliczna Bomba hidráulica Гидронасос DESCRIPTION FR OE NO. Cab shock absorber Fahrerhausstoßdämpfer Amortiguador de cabina Amortisseur de cabine Ammortizzatori abitacolo Zderzak kabiny kierowcy Amortecedor da cabina Амортизатор кабины DESCRIPTION FR OE NO. Cab shock absorber Fahrerhausstoßdämpfer Amortiguador de cabina Amortisseur de cabine Ammortizzatori abitacolo Zderzak kabiny kierowcy Amortecedor da cabina Амортизатор кабины DESCRIPTION DE OE NO. Cab shock absorber Fahrerhausstoßdämpfer Amortiguador de cabina Amortisseur de cabine Ammortizzatori abitacolo Zderzak kabiny kierowcy Amortecedor da cabina Амортизатор кабины Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Cylindre hydraulique Cilindro idraulico Siłownik hydrauliczny Cilindro hidráulico Гидроцилиндр OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 033.207-10A 03320710A.pe.de PART NUMBER 033.208-10A 03320810A.pe.de PART NUMBER 033.197-00A 03319700A.pe.de PART NUMBER 033.600-00A 03360000A.pe.de PART NUMBER 033.601-00A 03360100A.pe.de PART NUMBER 033.650-00A 03365000A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Cab Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины PART NUMBER 033.653-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03365300A.pe.de RU PART NUMBER 033.651-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.652-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.700-00A DE ES FR IT PL PT 03370000A.pe.de RU PART NUMBER 033.701-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.150-00A DE ES FR IT PL PT 03015000A.pe.de www.pe.de Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Cylindre hydraulique Cilindro idraulico Siłownik hydrauliczny Cilindro hidráulico Гидроцилиндр RU TGA, TGX TYPE / MODEL Lock mechanism Verriegelung Bloqueo Verrouillage Bloccaggio Blokada Bloqueio фиксатор кабины TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø50x560 81.41723.6076 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø50/25x889 81.41723.6123 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø50/25x940 81.41723.6124 TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.61851.6023 E2000, E90, F2000, F90, M2000M, M90, TGA TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS Bush Buchse Casquillo Douille Boccola Tuleja Casquilho Втулка OE NO. 81.61851.6030 Lock mechanism Verriegelung Bloqueo Verrouillage Bloccaggio Blokada Bloqueio фиксатор кабины DESCRIPTION EN TGA, TGS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03370100A.pe.de Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Cylindre hydraulique Cilindro idraulico Siłownik hydrauliczny Cilindro hidráulico Гидроцилиндр DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03365200A.pe.de Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Cylindre hydraulique Cilindro idraulico Siłownik hydrauliczny Cilindro hidráulico Гидроцилиндр DESCRIPTION DE 03365100A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL TGA, TGS, TGX TECHNICAL DETAILS OE NO. 16x27,5/43x57,5 81.96210.0603 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 109 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Cab Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41723.0067 25,5x27,5/43x24,5 TGA, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.48203.0000 57 x 70 x 12,5 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.30511.0000 60 x 80 x 10 E2000, F90, G90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.48227.0006 70 x 75 x 11 TGA, TGL, TGS, TGM, TGX, E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.95501.6459 2165 E90, F2000, F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.95501.6230 9500 TYPE / MODEL Cable Seilzug Cable tractor Tirant à câble Fune Cięgło linkowe Cabo de aço Тросовый привод DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 110 Pedal rubber Pedalgummi Goma de pedal Caoutchouc à pédale Gomma pedale Guma pedału Pedal Обрезиненная площадка педали DESCRIPTION DE OE NO. Pedal rubber Pedalgummi Goma de pedal Caoutchouc à pédale Gomma pedale Guma pedału Pedal Обрезиненная площадка педали DESCRIPTION PL OE NO. Pedal rubber Pedalgummi Goma de pedal Caoutchouc à pédale Gomma pedale Guma pedału Pedal Обрезиненная площадка педали DESCRIPTION DE OE NO. Bush Buchse Casquillo Douille Boccola Tuleja Casquilho Втулка Cable Seilzug Cable tractor Tirant à câble Fune Cięgło linkowe Cabo de aço Тросовый привод OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.151-00A 03015100A.pe.de PART NUMBER 030.093-00A 03009300A.pe.de PART NUMBER 030.001-00A 03000100A.pe.de PART NUMBER 030.032-00A 03003200A.pe.de PART NUMBER 030.451-00A 03045100A.pe.de PART NUMBER 030.459-00A 03045900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Cab Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины PART NUMBER 030.453-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03045300A.pe.de RU PART NUMBER 030.458-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.452-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.086-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.084-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 000.201-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Ball joint Kugelgelenk Articulación esférica Rotule Giunto sferico Przegub kulowy Rótula Шаровой шарнир TYPE / MODEL Ball joint, with left-hand thread Kugelgelenk, mit Linksgewinde Articulación esférica, con rosca a la izquierda Rotule, avec filet à gauche Giunto sferico, con filetto sinistrorso Przegub kulowy, z gwintem lewym Rótula, com rosca esquerda Шаровой шарнир, с левой резьбой RU TGA, TGS, TGX, E2000, E90, F90, G90, L2000, M90 TYPE / MODEL Ball joint, with right-hand thread Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Articulación esférica, con rosca derecha Rotule, avec filet à droite Giunto sferico, con filetto destrorso Przegub kulowy, z gwintem prawym Rótula, com rosca direita Шаровой шарнир, с правой резьбой DESCRIPTION DE 00020100A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03008400A.pe.de Cable Seilzug Cable tractor Tirant à câble Fune Cięgło linkowe Cabo de aço Тросовый привод DESCRIPTION DE 03008600A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03045200A.pe.de Cable Seilzug Cable tractor Tirant à câble Fune Cięgło linkowe Cabo de aço Тросовый привод DESCRIPTION DE 03045800A.pe.de TYPE / MODEL TGA, TGS, TGX, E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M90 TYPE / MODEL Digital tachograph rolls Aufzeichnungsrolle Rodillo de registro Rouleau d‘enregistrement Rullo di registrazione Rolka zapisująca Rolo de registo Записывающий ролик Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 10000 81.95501.6235 TECHNICAL DETAILS OE NO. 12000 81.95501.6251 TECHNICAL DETAILS OE NO. M10x1,5xM8x1x58,5 81.95301.6299 TECHNICAL DETAILS OE NO. M8x1x45 81.95301.6204 TECHNICAL DETAILS OE NO. M8x1x45 81.95301.6144 TECHNICAL DETAILS OE NO. e1 196 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 111 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Cab Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 02-125 EC Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06-125 EC / 3300 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 08-125 EC Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 09-140 EC Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 11-125 EC / 3300 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 13-180 EC Universal Tachograph charts, manual/automatic Diagrammscheibe, manuell / automatik Disco de diagrama, manual / automático Disque diagramme, manuel / automatique Disco per diagrammi, Manuale / Automatico Tarcza do tachografu, ręczny / automatyczny Disco de tacógrafo, manual / automático Диаграммный диск, ручной / автоматический DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 112 Tachograph charts Diagrammscheibe Disco de diagrama Disque diagramme Disco per diagrammi Tarcza do tachografu Disco de tacógrafo Диаграммный диск DESCRIPTION DE OE NO. Tachograph charts, manual/automatic Diagrammscheibe, manuell / automatik Disco de diagrama, manual / automático Disque diagramme, manuel / automatique Disco per diagrammi, Manuale / Automatico Tarcza do tachografu, ręczny / automatyczny Disco de tacógrafo, manual / automático Диаграммный диск, ручной / автоматический DESCRIPTION DE OE NO. Tachograph charts, manual/automatic Diagrammscheibe, manuell / automatik Disco de diagrama, manual / automático Disque diagramme, manuel / automatique Disco per diagrammi, Manuale / Automatico Tarcza do tachografu, ręczny / automatyczny Disco de tacógrafo, manual / automático Диаграммный диск, ручной / автоматический DESCRIPTION DE OE NO. Tachograph charts, automatic Diagrammscheibe, automatik Disco de diagrama, Sistema automático Disque diagramme, Automatique Disco per diagrammi, Modalità automatica Tarcza do tachografu, Automatyka Disco de tacógrafo, Automatismo Диаграммный диск, Автоматика Tachograph charts, automatic Diagrammscheibe, automatik Disco de diagrama, Sistema automático Disque diagramme, Automatique Disco per diagrammi, Modalità automatica Tarcza do tachografu, Automatyka Disco de tacógrafo, Automatismo Диаграммный диск, Автоматика OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 000.205-10A 00020510A.pe.de PART NUMBER 000.205-20A 00020520A.pe.de PART NUMBER 000.208-00A 00020800A.pe.de PART NUMBER 000.202-00A 00020200A.pe.de PART NUMBER 000.205-00A 00020500A.pe.de PART NUMBER 000.200-00A 00020000A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Cab Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины PART NUMBER 000.204-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 00020400A.pe.de RU PART NUMBER 000.203-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.340-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.341-00A DE ES FR IT PL PT 03034100A.pe.de RU PART NUMBER 030.342-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.343-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU Universal OE NO. 14-100 EC / 3300 TECHNICAL DETAILS OE NO. 15-100 EC TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, F2000, F90 300 / 600N 81.74821.0107 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 500 / 200N 81.74821.0130 TECHNICAL DETAILS OE NO. 500 / 250N 81.74821.0125 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, F2000, F90, M2000M, M90 725 / 220N 81.74821.0095 TYPE / MODEL Pneumatic spring Gasdruckfeder Montante Ressort de pression de gaz Molla oleopneumatica Sprężyna gazowa Mola pneumática Газонаполненный амортизатор Pneumatic spring Gasdruckfeder Montante Ressort de pression de gaz Molla oleopneumatica Sprężyna gazowa Mola pneumática Газонаполненный амортизатор TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Pneumatic spring Gasdruckfeder Montante Ressort de pression de gaz Molla oleopneumatica Sprężyna gazowa Mola pneumática Газонаполненный амортизатор DESCRIPTION DE 03034300A.pe.de Pneumatic spring Gasdruckfeder Montante Ressort de pression de gaz Molla oleopneumatica Sprężyna gazowa Mola pneumática Газонаполненный амортизатор DESCRIPTION DE 03034200A.pe.de Tachograph charts, automatic Diagrammscheibe, automatik Disco de diagrama, Sistema automático Disque diagramme, Automatique Disco per diagrammi, Modalità automatica Tarcza do tachografu, Automatyka Disco de tacógrafo, Automatismo Диаграммный диск, Автоматика DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03034000A.pe.de Tachograph charts, automatic Diagrammscheibe, automatik Disco de diagrama, Sistema automático Disque diagramme, Automatique Disco per diagrammi, Modalità automatica Tarcza do tachografu, Automatyka Disco de tacógrafo, Automatismo Диаграммный диск, Автоматика DESCRIPTION DE 00020300A.pe.de TYPE / MODEL OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 113 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Cab Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины OE NO. TECHNICAL DETAILS 88.77910.0002 132 x 400 x 20 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 88.77910.0003 150 x 220 x 20 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 83.77972.0608 150 x 490 x 12 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 83.77910.0519 154 x 390 x 16 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 85.61950.0025 155 x 355 x 40 L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.61910.0019 180 x 465 x 40 TGA, TGL, TGM, TGS, TGX Pollen / Cab filter Innenraumfilter Filtro para interiores Filtre à habitacle Filtro per abitacolo Filtr wnętrza pojazdu Filtro do habitáculo Фильтр салона DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 114 Pollen / Cab filter Innenraumfilter Filtro para interiores Filtre à habitacle Filtro per abitacolo Filtr wnętrza pojazdu Filtro do habitáculo Фильтр салона DESCRIPTION FR OE NO. Pollen / Cab filter Innenraumfilter Filtro para interiores Filtre à habitacle Filtro per abitacolo Filtr wnętrza pojazdu Filtro do habitáculo Фильтр салона DESCRIPTION EN OE NO. Pollen / Cab filter Innenraumfilter Filtro para interiores Filtre à habitacle Filtro per abitacolo Filtr wnętrza pojazdu Filtro do habitáculo Фильтр салона DESCRIPTION DE OE NO. Pollen / Cab filter Innenraumfilter Filtro para interiores Filtre à habitacle Filtro per abitacolo Filtr wnętrza pojazdu Filtro do habitáculo Фильтр салона Pollen / Cab filter Innenraumfilter Filtro para interiores Filtre à habitacle Filtro per abitacolo Filtr wnętrza pojazdu Filtro do habitáculo Фильтр салона OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.878-00A 03087800A.pe.de PART NUMBER 030.876-00A 03087600A.pe.de PART NUMBER 030.879-00A 03087900A.pe.de PART NUMBER 030.877-00A 03087700A.pe.de PART NUMBER 030.871-00A 03087100A.pe.de PART NUMBER 030.875-00A 03087500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Cab Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины PART NUMBER 030.874-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03087400A.pe.de RU PART NUMBER 030.870-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.880-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.872-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.873-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU E2000, E90, F2000, F90, M2000M, M90 TYPE / MODEL Pollen / Cab filter Innenraumfilter Filtro para interiores Filtre à habitacle Filtro per abitacolo Filtr wnętrza pojazdu Filtro do habitáculo Фильтр салона TYPE / MODEL Pollen / Cab filter Innenraumfilter Filtro para interiores Filtre à habitacle Filtro per abitacolo Filtr wnętrza pojazdu Filtro do habitáculo Фильтр салона DESCRIPTION DE 03087300A.pe.de Pollen / Cab filter Innenraumfilter Filtro para interiores Filtre à habitacle Filtro per abitacolo Filtr wnętrza pojazdu Filtro do habitáculo Фильтр салона DESCRIPTION DE 03087200A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03088000A.pe.de Pollen / Cab filter Innenraumfilter Filtro para interiores Filtre à habitacle Filtro per abitacolo Filtr wnętrza pojazdu Filtro do habitáculo Фильтр салона DESCRIPTION DE 03087000A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Pollen / Cab filter Innenraumfilter Filtro para interiores Filtre à habitacle Filtro per abitacolo Filtr wnętrza pojazdu Filtro do habitáculo Фильтр салона TECHNICAL DETAILS OE NO. 180 x 470 x 40 81.61910.0018 TECHNICAL DETAILS OE NO. 230 x 420 x 40 81.61910.0011 TECHNICAL DETAILS OE NO. 237 x 460 x 30 81.77910.0027 TECHNICAL DETAILS OE NO. 240 x 445 x 30 81.77910.0012 TECHNICAL DETAILS OE NO. 248 x 848 x 20 81.77972.0121 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 115 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Stabiliser bar Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96210.0452 47,5x40/130 /Ø19x101 M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96210.0511 47,5x40/140 /Ø21x101 L2000, M2000L, M2000M, M90, TGM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43271.0080 65x39/125 /Ø15x100 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43271.0082 65x39/155 /Ø21x125 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43271.0087 65x48/161 /Ø19x131 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43271.0078 75x37/162 /Ø19x130 TYPE / MODEL Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 116 Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION EN E2000 Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90 Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION EN F2000, F90, M90 Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 033.105-00A 03310500A.pe.de PART NUMBER 033.129-00A 03312900A.pe.de PART NUMBER 033.121-00A 03312100A.pe.de PART NUMBER 033.120-00A 03312000A.pe.de PART NUMBER 033.112-00A 03311200A.pe.de PART NUMBER 033.107-00A 03310700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Stabiliser bar Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора PART NUMBER 033.119-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03311900A.pe.de RU PART NUMBER 033.128-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.122-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.104-00A DE ES FR IT PL PT 03310400A.pe.de RU PART NUMBER 033.117-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.118-00A DE ES FR IT PL PT 03311800A.pe.de www.pe.de Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора RU G90, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора E2000, M90 TYPE / MODEL Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION EN G90, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03311700A.pe.de Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION EN E2000, E90, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03312200A.pe.de Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION DE 03312800A.pe.de TYPE / MODEL E90, F90 TYPE / MODEL Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGL, TGM, TGS, TGX TECHNICAL DETAILS OE NO. 75x48/155 /Ø21x125 81.43271.0083 TECHNICAL DETAILS OE NO. 12x31,5/33,5x12/32 81.96210.0294 TECHNICAL DETAILS OE NO. 14x37,5/42x34/51 81.96020.0286 TECHNICAL DETAILS OE NO. 16x45x35/42 81.43271.0029 TECHNICAL DETAILS OE NO. 16x45x39/47 81.43722.0022 TECHNICAL DETAILS OE NO. 16x47x40/47 81.96210.0450 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 117 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Stabiliser bar Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43271.0022 18x55x55 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43722.0039 22x68x40/62 E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43722.0063 22x68x45/62 E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43722.0019 22x75x51/62 E2000, E90, F90, TGA EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96210.0278 27x39/44x50 G90, L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43704.0052 32x58/66x42/52 G90, L2000 Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 118 Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION FR OE NO. Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION FR OE NO. Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION PL OE NO. Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 033.130-00A 03313000A.pe.de PART NUMBER 033.108-00A 03310800A.pe.de PART NUMBER 033.133-00A 03313300A.pe.de PART NUMBER 033.106-00A 03310600A.pe.de PART NUMBER 033.127-00A 03312700A.pe.de PART NUMBER 033.124-00A 03312400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Stabiliser bar Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора PART NUMBER 033.123-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03312300A.pe.de RU PART NUMBER 033.136-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.100-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.126-00A DE ES FR IT PL PT 03312600A.pe.de RU PART NUMBER 033.144-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.140-00A DE ES FR IT PL PT 03314000A.pe.de www.pe.de Stabiliser mounting, upper Stabilisatorlager, oben Soporte de estabilizador, arriba Palier du stabilisateur, en haut Cuscinetto stabilizzatore, superiore Łożysko stabilizatora, na górze Apoio da barra estabilizadora, em cima Подшипник стабилизатора, сверху TYPE / MODEL Stabiliser mounting, rear Stabilisatorlager, hinten Soporte de estabilizador, trasera Palier du stabilisateur, arrière Cuscinetto stabilizzatore, posteriore Łożysko stabilizatora, z tyłu Apoio da barra estabilizadora, traseira Подшипник стабилизатора, сзади RU G90, L2000, M2000M TYPE / MODEL Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION EN L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03314400A.pe.de Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION EN G90, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03310000A.pe.de Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION DE 03313600A.pe.de TYPE / MODEL TGA, TGM, TGS TYPE / MODEL Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. 36x56/64x42/52 81.43704.0053 TECHNICAL DETAILS OE NO. 38x55x60/62 81.43722.0053 TECHNICAL DETAILS OE NO. 38x58/65x60/74 81.43704.0026 TECHNICAL DETAILS OE NO. 40x56/64x42/51 81.43704.0038 TECHNICAL DETAILS OE NO. 42x75x52 81.43704.0079 TECHNICAL DETAILS OE NO. 44x64x50 81.43704.0074 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 119 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Stabiliser bar Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43704.0029 45x58/70x70/80 E2000, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43704.0057 45x68x60 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43704.0078 45x75x50 TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96210.0448 48x94x75 L EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43722.0068 49x83x70 F2000, M2000L, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43704.0077 50x75x50 L2000, TGA, TGL, TGM, TGS, TGX Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 120 Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION FR OE NO. Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION DE OE NO. Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION FR OE NO. Stabiliser mounting, lower Stabilisatorlager, unten Soporte de estabilizador, por debajo de Palier du stabilisateur, en dessous Cuscinetto stabilizzatore, inferiore Łożysko stabilizatora, na dole Apoio da barra estabilizadora, em baixo Подшипник стабилизатора, снизу Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 033.102-00A 03310200A.pe.de PART NUMBER 033.109-00A 03310900A.pe.de PART NUMBER 033.143-00A 03314300A.pe.de PART NUMBER 033.033-00A 03303300A.pe.de PART NUMBER 033.137-00A 03313700A.pe.de PART NUMBER 033.141-00A 03314100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Stabiliser bar Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора PART NUMBER 033.110-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03311000A.pe.de RU PART NUMBER 033.101-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.131-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.125-00A DE ES FR IT PL PT 03312500A.pe.de RU PART NUMBER 033.132-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.116-00A DE ES FR IT PL PT 03311600A.pe.de www.pe.de Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора TYPE / MODEL Stabiliser mounting, rear Stabilisatorlager, hinten Soporte de estabilizador, trasera Palier du stabilisateur, arrière Cuscinetto stabilizzatore, posteriore Łożysko stabilizatora, z tyłu Apoio da barra estabilizadora, traseira Подшипник стабилизатора, сзади RU E2000, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGL, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION EN M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03313200A.pe.de Stabiliser mounting, lower Stabilisatorlager, unten Soporte de estabilizador, por debajo de Palier du stabilisateur, en dessous Cuscinetto stabilizzatore, inferiore Łożysko stabilizatora, na dole Apoio da barra estabilizadora, em baixo Подшипник стабилизатора, снизу DESCRIPTION EN F90, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03313100A.pe.de Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION DE 03310100A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора E2000, E90, F2000, F90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 54x78x60 81.43704.0060 TECHNICAL DETAILS OE NO. 55x65/80x60/80 81.43704.0025 TECHNICAL DETAILS OE NO. 55x82x80 81.43704.0044 TECHNICAL DETAILS OE NO. 55,5x84x70 81.43722.0040 TECHNICAL DETAILS OE NO. 56x88x80 81.43704.0045 TECHNICAL DETAILS OE NO. 56x94x70/81 81.43271.0081 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 121 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Stabiliser bar Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43704.0061 59x78x60 E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, TGA, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43704.0032 60x70/85x60/80 F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.91020.0618 22x75/100 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 85.90010.0002 M16x1,5 x 60 / 85 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGL, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90010.0072 M16x1,5 x 65 / 95 TGA, TGL, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90010.0034 M16x1,5 x 67 / 90 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 Close-tolerance bolt Passschraube Tornillo de ajuste Boulon ajusté Vite calibrata Śruba pasowana Parafuso de ajuste Призонный болт DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 122 Close-tolerance bolt Passschraube Tornillo de ajuste Boulon ajusté Vite calibrata Śruba pasowana Parafuso de ajuste Призонный болт DESCRIPTION FR OE NO. Bolt Bolzen Pernos Boulon Bullone Trzpień Perno Палец DESCRIPTION FR OE NO. Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора DESCRIPTION PL OE NO. Stabiliser mounting Stabilisatorlager Soporte de estabilizador Palier du stabilisateur Cuscinetto stabilizzatore Łożysko stabilizatora Apoio da barra estabilizadora Подшипник стабилизатора Close-tolerance bolt Passschraube Tornillo de ajuste Boulon ajusté Vite calibrata Śruba pasowana Parafuso de ajuste Призонный болт OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 033.111-00A 03311100A.pe.de PART NUMBER 033.103-00A 03310300A.pe.de PART NUMBER 033.113-00A 03311300A.pe.de PART NUMBER 033.134-00A 03313400A.pe.de PART NUMBER 033.135-00A 03313500A.pe.de PART NUMBER 033.114-00A 03311400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Axle location Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс PART NUMBER 033.009-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03300900A.pe.de RU PART NUMBER 033.071-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.014-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.070-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.015-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.013-00A DE ES FR IT PL PT 03301300A.pe.de www.pe.de Axle strut Achsstrebe Puntal de eje Jambe d‘essieu Puntone assale Usztywnienie osi Tirante do eixo Кронштейн оси TYPE / MODEL Axle strut Achsstrebe Puntal de eje Jambe d‘essieu Puntone assale Usztywnienie osi Tirante do eixo Кронштейн оси RU TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL Axle strut Achsstrebe Puntal de eje Jambe d‘essieu Puntone assale Usztywnienie osi Tirante do eixo Кронштейн оси DESCRIPTION EN TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03301500A.pe.de Axle strut Achsstrebe Puntal de eje Jambe d‘essieu Puntone assale Usztywnienie osi Tirante do eixo Кронштейн оси DESCRIPTION DE 03307000A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03301400A.pe.de Axle strut Achsstrebe Puntal de eje Jambe d‘essieu Puntone assale Usztywnienie osi Tirante do eixo Кронштейн оси DESCRIPTION DE 03307100A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL Axle strut Achsstrebe Puntal de eje Jambe d‘essieu Puntone assale Usztywnienie osi Tirante do eixo Кронштейн оси E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA TECHNICAL DETAILS OE NO. 500 x Ø19x130x30 81.43230.6037 TECHNICAL DETAILS OE NO. 531 x Ø19x130x30 81.43220.6190 TECHNICAL DETAILS OE NO. 565 x Ø19x130x30 81.43220.6052 TECHNICAL DETAILS OE NO. 572 x Ø19x130x24 81.43220.6229 TECHNICAL DETAILS OE NO. 572 x Ø19x130x30 81.43220.6236 TECHNICAL DETAILS OE NO. 577 x Ø19x130x24 81.43220.6129 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 123 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Axle location Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43220.6092 590 x Ø19x130x30 E2000, E90, F2000, F90, TGA, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43220.6189 614 x Ø19x130x30 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43220.6174 644 x Ø19x130x30 M2000L, M2000M EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43250.6009 Ø20/25/45,5x60 L2000, TGL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø72 DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43220.6132 Ø72 / Ø19x130 F90, M90 Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 124 Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси DESCRIPTION EN OE NO. Axle strut Achsstrebe Puntal de eje Jambe d‘essieu Puntone assale Usztywnienie osi Tirante do eixo Кронштейн оси DESCRIPTION DE OE NO. Axle strut Achsstrebe Puntal de eje Jambe d‘essieu Puntone assale Usztywnienie osi Tirante do eixo Кронштейн оси DESCRIPTION DE OE NO. Axle strut Achsstrebe Puntal de eje Jambe d‘essieu Puntone assale Usztywnienie osi Tirante do eixo Кронштейн оси Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 033.072-00A 03307200A.pe.de PART NUMBER 033.003-00A 03300300A.pe.de PART NUMBER 033.073-00A 03307300A.pe.de PART NUMBER 033.035-00A 03303500A.pe.de PART NUMBER 033.044-00A 03304400A.pe.de PART NUMBER 033.043-00A 03304300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Axle location Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс PART NUMBER 033.040-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03304000A.pe.de RU PART NUMBER 033.047-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.045-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.061-00A DE ES FR IT PL PT 03306100A.pe.de RU PART NUMBER 033.063-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.057-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU 81.43230.6043 TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.95301.6133 E2000, E90, Ø75x150x24 / Ø17x115 F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 81.43230.6051 TYPE / MODEL M2000L, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси Ø80 / Ø19x130 OE NO. Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03305700A.pe.de Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси TECHNICAL DETAILS Ø90x175x35 / Ø23x152 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03306300A.pe.de Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси DESCRIPTION EN E2000, F90, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03304500A.pe.de Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси DESCRIPTION DE 03304700A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø75x163x24 / Ø19x130 81.43230.6061 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø75x163x24 / Ø19x130 85.43220.6002 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø85 / Ø20x130 81.95302.0077 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 125 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Axle location Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43220.6203 Ø85 / Ø21x130 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43220.6107 Ø85x164x30 / Ø19x130 F2000, F90, TGA, TGS DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43220.6073 Ø85x166x30 / Ø19x130 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43270.6105 Ø85x170x24 / Ø25x130 TYPE / MODEL F2000, TGA, TGM, TGL, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43270.6110 Ø100 / Ø25x152 F2000, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43270.6097 627 / 506 / Ø25 x 152 x 24 TYPE / MODEL TGA, TGS, TGX Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 126 Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси DESCRIPTION FR OE NO. Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси DESCRIPTION FR OE NO. Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси DESCRIPTION DE OE NO. Repair kit for link Achsstrebe Rep.-Satz Puntal del eje, juego de reparación Kit de réparation bras de liaison Kit di rip. puntone assale Zestaw do naprawy usztywnienia osi Kit de reparação, braço oscilante Ремкомплект кронштейна оси V link Dreiecklenker Mando triangular Levier triangulaire Braccio oscillante triangolare Wahacz trójkątny Barra triangular Треугольный рычаг подвески OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 033.059-00A 03305900A.pe.de PART NUMBER 033.062-00A 03306200A.pe.de PART NUMBER 033.055-00A 03305500A.pe.de PART NUMBER 033.058-00A 03305800A.pe.de PART NUMBER 033.060-00A 03306000A.pe.de PART NUMBER 033.021-00A 03302100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Axle location Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс PART NUMBER 033.023-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03302300A.pe.de RU PART NUMBER 033.022-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.017-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.024-00A DE ES FR IT PL PT 03302400A.pe.de RU PART NUMBER 033.018-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.019-00A DE ES FR IT PL PT 03301900A.pe.de www.pe.de V link Dreiecklenker Mando triangular Levier triangulaire Braccio oscillante triangolare Wahacz trójkątny Barra triangular Треугольный рычаг подвески RU 627 / 507 81.43270.6117 TECHNICAL DETAILS OE NO. 627 / 509 / Ø25 x 152 x 24 81.43270.6137 TECHNICAL DETAILS OE NO. 627 / 513 / Ø25 x 152 81.43270.6087 TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, 627 / 513,5 / Ø23 x 152 x 24 E90, F2000, F90, TGA 81.43270.6076 TGA, TGS, TGX, F2000 TGA, TGS, TGX, F2000 E2000, F2000, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL V link Dreiecklenker Mando triangular Levier triangulaire Braccio oscillante triangolare Wahacz trójkątny Barra triangular Треугольный рычаг подвески TYPE / MODEL V link Dreiecklenker Mando triangular Levier triangulaire Braccio oscillante triangolare Wahacz trójkątny Barra triangular Треугольный рычаг подвески DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03301800A.pe.de V link Dreiecklenker Mando triangular Levier triangulaire Braccio oscillante triangolare Wahacz trójkątny Barra triangular Треугольный рычаг подвески DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03301700A.pe.de V link Dreiecklenker Mando triangular Levier triangulaire Braccio oscillante triangolare Wahacz trójkątny Barra triangular Треугольный рычаг подвески DESCRIPTION DE 03302200A.pe.de TYPE / MODEL TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL V link Dreiecklenker Mando triangular Levier triangulaire Braccio oscillante triangolare Wahacz trójkątny Barra triangular Треугольный рычаг подвески F2000, F90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 627 / 514 81.43270.6096 TECHNICAL DETAILS OE NO. 627 / 516 81.43270.6077 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 127 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Axle location Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43270.6053 693 / 644 E2000, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, TGA, TGS, TGX 81.43270.6080 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.95301.6132 Ø45 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43270.6065 Ø72 E2000, L2000, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43270.6119 Ø75x148x24 / Ø19x115 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø85x195x24 / Ø23x152 Repair kit for v link Dreiecklenker Rep.-Satz Mando triangular, juego de reparación Kit de réparation levier triangulaire Kit di rip. braccio oscillante triangolare Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego Kit de reparação da barra triangular Ремкомплект треугольного рычага подвески DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 128 Repair kit for v link Dreiecklenker Rep.-Satz Mando triangular, juego de reparación Kit de réparation levier triangulaire Kit di rip. braccio oscillante triangolare Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego Kit de reparação da barra triangular Ремкомплект треугольного рычага подвески DESCRIPTION DE OE NO. Repair kit for v link Dreiecklenker Rep.-Satz Mando triangular, juego de reparación Kit de réparation levier triangulaire Kit di rip. braccio oscillante triangolare Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego Kit de reparação da barra triangular Ремкомплект треугольного рычага подвески DESCRIPTION FR OE NO. Repair kit for v link Dreiecklenker Rep.-Satz Mando triangular, juego de reparación Kit de réparation levier triangulaire Kit di rip. braccio oscillante triangolare Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego Kit de reparação da barra triangular Ремкомплект треугольного рычага подвески DESCRIPTION EN OE NO. V link Dreiecklenker Mando triangular Levier triangulaire Braccio oscillante triangolare Wahacz trójkątny Barra triangular Треугольный рычаг подвески Repair kit for v link Dreiecklenker Rep.-Satz Mando triangular, juego de reparación Kit de réparation levier triangulaire Kit di rip. braccio oscillante triangolare Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego Kit de reparação da barra triangular Ремкомплект треугольного рычага подвески OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 033.025-00A 03302500A.pe.de PART NUMBER 033.065-00A 03306500A.pe.de PART NUMBER 033.048-00A 03304800A.pe.de PART NUMBER 033.049-00A 03304900A.pe.de PART NUMBER 033.051-00A 03305100A.pe.de PART NUMBER 033.067-00A 03306700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Axle location Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс PART NUMBER 033.066-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03306600A.pe.de RU PART NUMBER 033.034-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.076-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.074-00A DE ES FR IT PL PT 03307400A.pe.de RU PART NUMBER 033.075-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de TYPE / MODEL Wishbone Querlenker Brazo oscilante transversal Barre oscillante transversale Braccio trasversale Wahacz poprzeczny Braço transversal Поперечный рычаг подвески RU G90, L2000, TGL TYPE / MODEL Wishbone Querlenker Brazo oscilante transversal Barre oscillante transversale Braccio trasversale Wahacz poprzeczny Braço transversal Поперечный рычаг подвески DESCRIPTION DE 03307500A.pe.de Round buffer Rundpuffer Tope redondo Butée ronde Tampone circolare Zderzak okrągły Amortecedor redondo Круглый буфер DESCRIPTION EN F2000, F90, TGA TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03307600A.pe.de Repair kit for v link Dreiecklenker Rep.-Satz Mando triangular, juego de reparación Kit de réparation levier triangulaire Kit di rip. braccio oscillante triangolare Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego Kit de reparação da barra triangular Ремкомплект треугольного рычага подвески DESCRIPTION DE 03303400A.pe.de TYPE / MODEL TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL Repair kit for transverse link Querlenker Rep.-Satz Brazo oscilante transversal, juego de reparación Kit de réparation suspension du stabilisateur Kit di rip. braccio trasversale Zestaw do naprawy wahacza poprzecznego Kit de reparação do braço transversal Ремкомплект поперечного рычага подвески TGA, TGS, TGX TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø95x193x24 / Ø23x152 81.43270.6079 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø105 x 49,5 81.96020.0091 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø40x840 Ø20x60 81.43250.6007 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø60x947 Ø17x115x24 81.43220.6260 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø75x148x24 / Ø17x115 81.43220.6244 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 129 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43701.6454 370 / 592 x Ø14 / 14 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43701.6798 370 / 592 x Ø14 / 14 L2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43701.6400 377 / 590 x Ø14 / 14 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43701.6752 390 / 596 x Ø20 / 30 F90 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43701.6796 397 / 620 x Ø20 / 30 F2000, TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43701.6424 397 / 632 x Ø16 / 16 TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 130 Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION FR OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 033.226-00A 03322600A.pe.de PART NUMBER 033.227-10A 03322710A.pe.de PART NUMBER 033.220-00A 03322000A.pe.de PART NUMBER 033.258-00A 03325800A.pe.de PART NUMBER 033.257-00A 03325700A.pe.de PART NUMBER 033.212-00A 03321200A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация PART NUMBER 033.222-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03322200A.pe.de RU PART NUMBER 033.239-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.224-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.249-00A DE ES FR IT PL PT 03324900A.pe.de RU PART NUMBER 033.250-00A DE ES FR IT PL PT 03325000A.pe.de RU PART NUMBER 033.255-10A DE ES FR IT PL PT 03325510A.pe.de www.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор RU 81.43701.6245 TECHNICAL DETAILS OE NO. 402 / 645 x Ø16 / 16 81.43701.6144 TECHNICAL DETAILS OE NO. 402 / 657 x Ø12 / 14 81.43701.6782 TECHNICAL DETAILS OE NO. 412 / 655 x Ø16 / 16 81.43701.6130 TECHNICAL DETAILS OE NO. 412 / 655 x Ø16 / 16 81.43701.6131 TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, F2000, F90, 420 / 650 x Ø20 / 30 M2000L, M2000M 81.43701.6584 L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN 400 / 650 x Ø12 / 14 G90 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03322410A.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE 03323900A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 131 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43701.6102 420 / 685 x Ø24 / 24 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43701.6134 430 / 690 x Ø16 / 16 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43701.6348 435 / 705 x Ø16 / 16 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43701.6865 440 / 720 x Ø16 / 16 L2000 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43701.6605 465 / 750 x Ø20 / 20 E2000, F2000, F90, M2000M, M90, TGA TYPE / MODEL EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43701.6263 465 / 772 x Ø16 / 16 TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 132 Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION FR OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 033.200-00A 03320000A.pe.de PART NUMBER 033.251-00A 03325100A.pe.de PART NUMBER 033.243-00A 03324300A.pe.de PART NUMBER 033.228-00A 03322800A.pe.de PART NUMBER 033.246-10A 03324610A.pe.de PART NUMBER 033.242-00A 03324200A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация PART NUMBER 033.247-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03324700A.pe.de RU PART NUMBER 033.214-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.211-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.229-00A DE ES FR IT PL PT 03322900A.pe.de RU PART NUMBER 033.225-10A DE ES FR IT PL PT 03322510A.pe.de RU PART NUMBER 033.203-10A DE ES FR IT PL PT 03320310A.pe.de www.pe.de RU 81.43701.6634 Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN E2000, F2000, F90, 493 / 651 x Ø20 / 30 M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION EN OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03321100A.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE 03321400A.pe.de TYPE / MODEL E2000, F90, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор E2000, E90, F90, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 / 670 / 16 81.43701.6456 TECHNICAL DETAILS OE NO. 414 / 664 / 16 81.43701.6480 TECHNICAL DETAILS OE NO. 414 / 664 / 16 81.43701.6793 TECHNICAL DETAILS OE NO. 415 / 675 / 16 81.43701.6751 TECHNICAL DETAILS OE NO. 420 / 670 / 16 81.43701.6699 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 133 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43701.6594 425 / 695 / 20 E2000, F2000, F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43701.6902 430 / 695 / 24 TGA, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43701.6463 434 / 720 / 16 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43701.6794 440 / 705 / 16 E2000, F2000 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43701.6888 440 / 705 / 16 E2000, F2000 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 82.43701.6017 449 / 739 / 16 E2000, F2000, F90 Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 134 Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 033.271-10A 03327110A.pe.de PART NUMBER 033.265-10A 03326510A.pe.de PART NUMBER 033.215-00A 03321500A.pe.de PART NUMBER 033.230-10A 03323010A.pe.de PART NUMBER 033.269-10A 03326910A.pe.de PART NUMBER 033.234-00A 03323400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация PART NUMBER 033.233-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03323300A.pe.de RU PART NUMBER 033.270-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.264-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.267-10A DE ES FR IT PL PT 03326710A.pe.de RU PART NUMBER 033.235-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.266-10A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор RU G90 TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE 03326610A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03323510A.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN L2000 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03326400A.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE 03327010A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор TECHNICAL DETAILS OE NO. 457 / 774 / 16 81.43701.6784 TECHNICAL DETAILS OE NO. 317 / 490 81.43701.6878 TECHNICAL DETAILS OE NO. 334 / 515 81.43701.6452 TECHNICAL DETAILS OE NO. 355 / 540 81.43701.6880 TECHNICAL DETAILS OE NO. 363 / 553 81.43701.6714 TECHNICAL DETAILS OE NO. 375 / 590 81.43701.6713 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 135 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43701.6749 389 / 674 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43701.6290 390 / 650 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43701.6220 394 / 589 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43701.6354 395 / 635 G90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43701.6864 400 / 650 L2000 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43701.6789 400 / 665 L2000, M2000L, M2000M Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 136 Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 033.231-00A 03323100A.pe.de PART NUMBER 033.209-00A 03320900A.pe.de PART NUMBER 033.252-00A 03325200A.pe.de PART NUMBER 033.206-10A 03320610A.pe.de PART NUMBER 033.223-10A 03322310A.pe.de PART NUMBER 033.268-10A 03326810A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация PART NUMBER 033.244-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03324400A.pe.de RU PART NUMBER 033.217-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.236-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.237-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.238-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.216-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор RU M90, E2000 TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор E2000, M2000L, M90 TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE 03321600A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03323800A.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE 03323700A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03323610A.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE 03321700A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор TECHNICAL DETAILS OE NO. 407 / 652 81.43701.6532 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 / 670 81.43701.6432 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 / 670 81.43701.6630 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 / 670 81.43701.6631 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 / 670 81.43701.6455 TECHNICAL DETAILS OE NO. 412 / 651 81.43701.6431 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 137 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43701.6632 432 / 702 M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43701.6619 434 / 719 F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43701.6763 434 / 719 M90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43701.6842 437 / 722 L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43701.6622 444 / 734 M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43701.6795 446 / 729 F2000 Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 138 Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION FR OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION FR OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 033.218-00A 03321800A.pe.de PART NUMBER 033.221-00A 03322100A.pe.de PART NUMBER 033.232-00A 03323200A.pe.de PART NUMBER 033.262-00A 03326200A.pe.de PART NUMBER 033.219-00A 03321900A.pe.de PART NUMBER 033.256-00A 03325600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация PART NUMBER 033.202-10A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03320210A.pe.de RU PART NUMBER 033.210-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.240-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.253-00A DE ES FR IT PL PT 03325300A.pe.de RU PART NUMBER 033.259-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 033.248-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор RU E2000 TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE 03324800A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03325900A.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03324000A.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE 03321000A.pe.de TYPE / MODEL M90 TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор TECHNICAL DETAILS OE NO. 470 / 770 81.43701.6612 TECHNICAL DETAILS OE NO. 482 / 787 81.43701.6464 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 / 650 x Ø20 81.43701.6142 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 / 650 x Ø20 81.43701.6582 TECHNICAL DETAILS OE NO. 420 / 650 x Ø20 81.43701.6658 TECHNICAL DETAILS OE NO. 428 / 670 x Ø20 81.43701.6419 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 139 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43701.6735 432 / 672 x Ø20 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43701.6178 475 / 770 x Ø20 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43701.6734 480 / 770 x Ø20 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43701.6012 510 / 752 x Ø24 TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 140 Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 033.205-00A 03320500A.pe.de PART NUMBER 033.241-00A 03324100A.pe.de PART NUMBER 033.204-00A 03320400A.pe.de PART NUMBER 033.263-00A 03326300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры PART NUMBER 034.077-10A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03407710A.pe.de RU PART NUMBER 034.053-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 034.070-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 034.009-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 034.024-00A EN DE ES FR IT PL PT 03402400A.pe.de RU PART NUMBER 034.032-00A DE ES FR IT PL PT 03403200A.pe.de www.pe.de Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры TYPE / MODEL Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры DESCRIPTION EN RU M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION TYPE / MODEL Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 30 x 163 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03400900A.pe.de Repair kit for spring bolt Federbolzen Rep.-Satz Bulones de ballesta, juego de reparación Kit de réparation boulon à ressort Kit di rip. perno estremo Zestaw sworzni do naprawy sprężyny Jogo de reparação, cavilha de mola Ремкомплект пальца рессоры Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры TECHNICAL DETAILS 30 x 162 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03407000A.pe.de Repair kit for spring bolt Federbolzen Rep.-Satz Bulones de ballesta, juego de reparación Kit de réparation boulon à ressort Kit di rip. perno estremo Zestaw sworzni do naprawy sprężyny Jogo de reparação, cavilha de mola Ремкомплект пальца рессоры DESCRIPTION DE 03405300A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 25x130 81.41306.0090 TECHNICAL DETAILS OE NO. 25x138 81.41306.0000 TECHNICAL DETAILS OE NO. 25x143 81.41306.0055 TECHNICAL DETAILS OE NO. 25x143 81.41306.0072 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 141 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.41306.0071 25x143 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41306.0081 25x143 E2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.41306.0084 25x143 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.41306.0075 30x126 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41306.0082 30x126 M90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41306.0095 30x142 E2000, E90, F2000, F90 Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 142 Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры DESCRIPTION DE OE NO. Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры DESCRIPTION EN OE NO. Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры DESCRIPTION DE OE NO. Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 034.034-00A 03403400A.pe.de PART NUMBER 034.041-00A 03404100A.pe.de PART NUMBER 034.045-00A 03404500A.pe.de PART NUMBER 034.037-00A 03403700A.pe.de PART NUMBER 034.043-00A 03404300A.pe.de PART NUMBER 034.075-00A 03407500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры PART NUMBER 034.063-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03406300A.pe.de RU PART NUMBER 034.065-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 034.074-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 034.077-00A DE ES FR IT PL PT 03407700A.pe.de RU PART NUMBER 034.039-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 034.047-00A DE ES FR IT PL PT 03404700A.pe.de www.pe.de Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры TYPE / MODEL Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры RU F90 TYPE / MODEL Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры DESCRIPTION EN E2000, E90, F90, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03403900A.pe.de Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры DESCRIPTION EN F90, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03407400A.pe.de Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры DESCRIPTION DE 03406500A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры E90, F90, G90, M90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30x143 81.41306.0088 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30x145 81.41306.0089 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30x160 81.41306.0092 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30x162 81.41306.0096 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30x163 81.41306.0074 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30x163 81.41306.0085 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 143 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41306.0097 30x164 E2000, E90, F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.41306.0001 30x165 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 82.41306.0024 34x174 E2000, E90, F2000 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.93601.0000 M14 / M10x1 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41304.0043 25 x 30 x 78 E2000, M90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.41304.0042 25 x 30 x 88 TYPE / MODEL Spring bush Federbüchse Casquillo elástico Douille à ressort Boccola a molla Tuleja sprężyny Casquilho Втулка ушка рессоры DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 144 Reducer Reduzierstück Reductor Elément réducteur Riduzione Kształtka redukcyjna Redutor Понижающий переходник DESCRIPTION DE OE NO. Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры DESCRIPTION EN OE NO. Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры DESCRIPTION DE OE NO. Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры Spring bush Federbüchse Casquillo elástico Douille à ressort Boccola a molla Tuleja sprężyny Casquilho Втулка ушка рессоры OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 034.076-00A 03407600A.pe.de PART NUMBER 034.014-00A 03401400A.pe.de PART NUMBER 034.083-00A 03408300A.pe.de PART NUMBER 034.005-00A 03400500A.pe.de PART NUMBER 034.072-00A 03407200A.pe.de PART NUMBER 034.062-00A 03406200A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры PART NUMBER 034.061-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03406100A.pe.de RU PART NUMBER 034.067-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 034.016-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 034.060-00A DE ES FR IT PL PT 03406000A.pe.de RU PART NUMBER 034.029-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 034.069-00A DE ES FR IT PL PT 03406900A.pe.de www.pe.de Spring bush Federbüchse Casquillo elástico Douille à ressort Boccola a molla Tuleja sprężyny Casquilho Втулка ушка рессоры TYPE / MODEL Spring bush Federbüchse Casquillo elástico Douille à ressort Boccola a molla Tuleja sprężyny Casquilho Втулка ушка рессоры RU E2000, E90, F90, G90, M2000M, M90 TYPE / MODEL Spring bush Federbüchse Casquillo elástico Douille à ressort Boccola a molla Tuleja sprężyny Casquilho Втулка ушка рессоры DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03402900A.pe.de Spring bush Federbüchse Casquillo elástico Douille à ressort Boccola a molla Tuleja sprężyny Casquilho Втулка ушка рессоры DESCRIPTION EN M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03401600A.pe.de Spring bush Federbüchse Casquillo elástico Douille à ressort Boccola a molla Tuleja sprężyny Casquilho Втулка ушка рессоры DESCRIPTION DE 03406700A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Spring bush Federbüchse Casquillo elástico Douille à ressort Boccola a molla Tuleja sprężyny Casquilho Втулка ушка рессоры F90, M2000M, M90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30 x 36 x 77 81.41304.0041 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30 x 36 x 87 81.41304.0044 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30 x 36 x 97 81.43420.0001 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30 x 36 x 97,5 81.41304.0040 TECHNICAL DETAILS OE NO. 42 x 48 x 95 81.41304.0020 TECHNICAL DETAILS OE NO. 44 x 48 x 96 81.41304.0050 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 145 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96020.0231 16 x 50 / 55 x 65 / 95 L2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43722.0051 20x57,5 x 84 L2000, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.06159.0011 M8x1 x 10 / DIN 913 / DIN EN ISO 4026 TYPE / MODEL E2000, E90, F90, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.41303.6025 89/90 x Ø30/25 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41303.6028 99/89 x Ø30/30 E2000, E90, F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41303.0073 100/89 x Ø36/30 E2000, E90, F90 Spring shackle Federgehänge Suspensión elástica Jumelle de ressort Sospensione molla Zawieszenie sprężyny Biela de suspensão Серьга рессоры DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 146 Spring shackle Federgehänge Suspensión elástica Jumelle de ressort Sospensione molla Zawieszenie sprężyny Biela de suspensão Серьга рессоры DESCRIPTION DE OE NO. Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION EN OE NO. Slotted bush Schlitzbuchse Casquillo ranurado Douille fendue Boccola a fessura Tuleja szczelinowa Bucha entalhada Разрезная втулка DESCRIPTION FR OE NO. Spring bush Federbüchse Casquillo elástico Douille à ressort Boccola a molla Tuleja sprężyny Casquilho Втулка ушка рессоры Spring shackle Federgehänge Suspensión elástica Jumelle de ressort Sospensione molla Zawieszenie sprężyny Biela de suspensão Серьга рессоры OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 034.080-00A 03408000A.pe.de PART NUMBER 034.086-00A 03408600A.pe.de PART NUMBER 034.078-00A 03407800A.pe.de PART NUMBER 034.052-00A 03405200A.pe.de PART NUMBER 034.079-00A 03407900A.pe.de PART NUMBER 034.049-00A 03404900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры PART NUMBER 034.051-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03405100A.pe.de RU PART NUMBER 034.089-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 034.081-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 034.096-00A DE ES FR IT PL PT 03409600A.pe.de RU PART NUMBER 030.100-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 034.093-00A DE ES FR IT PL PT 03409300A.pe.de www.pe.de Hollow rubber spring Gummihohlfeder Resorte vacío de goma Ressort creux en caoutchouc Molla cava in gomma Gumowa sprężyna wydrążona Mola oca em borracha Резиновый упругий элемент RU 100/100 x Ø48/30 81.41303.0001 TECHNICAL DETAILS OE NO. 100 x 130 81.96020.6008 TECHNICAL DETAILS OE NO. 19 / 28,5 x 96 x 97 81.96020.6006 TECHNICAL DETAILS OE NO. 200 x 125 x 127 81.96210.5022 TECHNICAL DETAILS OE NO. 390 x Ø13xØ21 81.41415.5011 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGS, TGX 84x110x13 81.43407.0109 F90, M2000M E2000, F90 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL Rubber layer spring Gummischichtfeder Resorte de capa de goma Ressort couche caoutchouc Molla a strati di gomma Gumowa sprężyna warstwowa Mola com camada em borracha Многослойный резиновый амортизатор E2000, F2000, F90, M2000L TYPE / MODEL Cable, axle support Achsfangseil Cable de freno de eje Câble de rattrapage d‘essieu Fune di sicurezza assale Lina zapobiegająca przekroczeniu punktu krytycznego osi Cabo de retenção do eixo Ограничительный трос моста DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03010000A.pe.de Hollow rubber spring Gummihohlfeder Resorte vacío de goma Ressort creux en caoutchouc Molla cava in gomma Gumowa sprężyna wydrążona Mola oca em borracha Резиновый упругий элемент DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03408100A.pe.de Spring shackle Federgehänge Suspensión elástica Jumelle de ressort Sospensione molla Zawieszenie sprężyny Biela de suspensão Серьга рессоры DESCRIPTION DE 03408900A.pe.de TYPE / MODEL Spring support Federauflage Soporte elástico Appui à ressort Supporto molla Nakładka sprężyny Apoio de mola Опора пружины OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 147 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43400.6484 89x105x13 E2000, F2000, F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96101.0739 20/70x20 G90, L2000, M2000L, M2000M, TGS DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.36959.0027 94,8x145x32/38 E90, F2000, F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.31530.6100 60 x 130 x 46 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96210.0402 75 x 85 G90, L2000, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96210.0379 78 x 170 x 28 / 42 TGA, TGS, TGX, TGM, E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M Rubber buffer Anschlagpuffer Tope Butée élastique Respingente Odbojnik Amortecedor de encosto Буфер DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 148 Self-aligning ball bearing Pendelkugellager Rodamiento de bolas a rótula Roulement à billes à rotule Cuscinetto a sfere oscillante Wahadłowe łożysko kulkowe Rolamento de esferas autocompensador Самоустанавливающийся шарикоподшипник DESCRIPTION FR OE NO. Joint bearing Gelenklager Cojinete articulado Butée articulée Cuscinetto oscillante Łożysko przegubowe Apoio de articulação Поворотный подшипник DESCRIPTION EN OE NO. Spring support Federauflage Soporte elástico Appui à ressort Supporto molla Nakładka sprężyny Apoio de mola Опора пружины DESCRIPTION DE OE NO. Spring support Federauflage Soporte elástico Appui à ressort Supporto molla Nakładka sprężyny Apoio de mola Опора пружины Rubber buffer Anschlagpuffer Tope Butée élastique Respingente Odbojnik Amortecedor de encosto Буфер OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 034.095-00A 03409500A.pe.de PART NUMBER 034.092-00A 03409200A.pe.de PART NUMBER 030.127-00A 03012700A.pe.de PART NUMBER 030.227-00A 03022700A.pe.de PART NUMBER 034.091-00A 03409100A.pe.de PART NUMBER 034.088-00A 03408800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры PART NUMBER 034.094-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03409400A.pe.de RU PART NUMBER 034.087-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 034.087-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 034.099-00A DE ES FR IT PL PT 03409900A.pe.de www.pe.de Rubber buffer Anschlagpuffer Tope Butée élastique Respingente Odbojnik Amortecedor de encosto Буфер RU TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL Compression buffer set Anschlagpuffersatz Kit de tope de retención Assortiment de butées élastiques Set respingenti Zestaw odbojnika Conjunto de amortecedores limitadores Комплект буферов DESCRIPTION EN F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGM TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03408710A.pe.de Rubber buffer Anschlagpuffer Tope Butée élastique Respingente Odbojnik Amortecedor de encosto Буфер DESCRIPTION DE 03408700A.pe.de TYPE / MODEL TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL Countersunk screw Senkkopfschraube Tornillo de cabeza avellanada Vis à tête noyée Vite a testa svasata Śruba z łbem wpuszczanym Parafuso de cabeça de embeber Болт с потайной головкой TECHNICAL DETAILS OE NO. 87 x 70 / 95 x 70 81.96210.0361 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø120 x 87 x M12x1,5 81.96210.0552 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø120 x 87 x M12x1,5 TECHNICAL DETAILS OE NO. M12x1,5 x 12 06.02142.2705 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 149 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.41312.0068 M16x1,5 / 81 x 160 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.41312.0162 M16x1,5 / 81 x 240 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41312.0203 M16x1,5 / 81 x 312 G90, L2000 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 82.41312.0058 M16x1,5 / 81 x 325 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41312.0087 M16x1,5 / 91 x 220 M90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.41312.0168 M16x1,5 / 91 x 250 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 150 U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 035.000-10A 03500010A.pe.de PART NUMBER 035.001-40A 03500140A.pe.de PART NUMBER 035.002-10A 03500210A.pe.de PART NUMBER 035.002-30A 03500230A.pe.de PART NUMBER 035.102-00A 03510200A.pe.de PART NUMBER 035.102-30A 03510230A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры PART NUMBER 035.050-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03505000A.pe.de RU PART NUMBER 035.050-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.052-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.052-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.052-30A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.053-30A DE ES FR IT PL PT 03505330A.pe.de www.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры RU L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x2 / 81 x 170 81.41312.0001 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x2 / 81 x 175 81.41312.0110 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x2 / 81 x 200 81.41312.0034 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x2 / 81 x 210 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03505230A.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE 03505210A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03505200A.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE 03505010A.pe.de TYPE / MODEL L2000, M2000L, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x2 / 81 x 225 81.41312.0088 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x2 / 81 x 260 81.41312.0089 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 151 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41312.0092 M18x2 / 81 x 335 E2000, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M18x2 / 81 x 360 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41312.0095 M18x2 / 81 x 410 L2000, M90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.41312.0096 M18x2 / 81 x 440 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.41312.0097 M18x2 / 81 x 465 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS M18x2 / 81 x 480 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 152 U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 035.054-60A 03505460A.pe.de PART NUMBER 035.055-20A 03505520A.pe.de PART NUMBER 035.057-00A 03505700A.pe.de PART NUMBER 035.057-30A 03505730A.pe.de PART NUMBER 035.057-60A 03505760A.pe.de PART NUMBER 035.057-80A 03505780A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры PART NUMBER 035.057-90A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03505790A.pe.de RU PART NUMBER 035.151-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.199-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.199-20A DE ES FR IT PL PT 03519920A.pe.de RU PART NUMBER 035.199-30A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.199-40A DE ES FR IT PL PT 03519940A.pe.de www.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры RU E2000, F2000, F90, M2000L TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры E2000, F2000, F90 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03519930A.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03519900A.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE 03515100A.pe.de TYPE / MODEL OE NO. M18x2 / 81 x 490 81.41312.0142 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x2 / 91 x 250 81.41312.0134 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 / 101 x 280 81.41312.0127 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 / 101 x 300 81.41312.0128 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 / 101 x 310 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры TECHNICAL DETAILS TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 / 101 x 320 81.41312.0184 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 153 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41312.0222 M24x2 / 101 x 330 E2000, E90, F2000, F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M24x2 / 101 x 340 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M24x2 / 101 x 350 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.41312.0023 M24x2 / 101 x 360 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41312.0081 M24x2 / 101 x 370 E2000, E90, F2000, F90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS M24x2 / 101 x 380 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 154 U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION FR OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 035.199-50A 03519950A.pe.de PART NUMBER 035.199-60A 03519960A.pe.de PART NUMBER 035.199-70A 03519970A.pe.de PART NUMBER 035.199-80A 03519980A.pe.de PART NUMBER 035.199-90A 03519990A.pe.de PART NUMBER 035.200-00A 03520000A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры PART NUMBER 035.200-10A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03520010A.pe.de RU PART NUMBER 035.154-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.153-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.155-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.152-00A DE ES FR IT PL PT 03515200A.pe.de RU PART NUMBER 035.156-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU E2000, F2000, F90 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры E2000, F2000, F90 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x2 / 91 x 180 81.41312.0144 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x2 / 91 x 195 81.41312.0143 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x2 / 91 x 210 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03515600A.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN E2000, F2000, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03515500A.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры TECHNICAL DETAILS M24x2 / 101 x 390 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03515300A.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE 03515400A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x2 / 91 x 220 81.41312.0100 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x2 / 91 x 230 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 155 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M18x2 / 91 x 250 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M18x2 / 91 x 270 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M18x2 / 91 x 290 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M18x2 / 91 x 300 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M18x2 / 91 x 310 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS M18x2 / 91 x 320 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 156 U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 035.157-00A 03515700A.pe.de PART NUMBER 035.157-20A 03515720A.pe.de PART NUMBER 035.157-40A 03515740A.pe.de PART NUMBER 035.157-50A 03515750A.pe.de PART NUMBER 035.158-00A 03515800A.pe.de PART NUMBER 035.158-10A 03515810A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры PART NUMBER 035.158-20A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03515820A.pe.de RU PART NUMBER 035.158-30A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.158-40A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.160-30A DE ES FR IT PL PT 03516030A.pe.de RU PART NUMBER 035.160-60A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.160-80A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU F2000, F90 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры E2000, F2000 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE 03516080A.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры OE NO. M18x2 / 91 x 330 81.41312.0213 TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x2 / 91 x 350 81.41312.0221 TECHNICAL DETAILS OE NO. M20x2 / 91 x 350 81.41312.0160 TECHNICAL DETAILS OE NO. M20x2 / 91 x 385 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры TECHNICAL DETAILS M18x2 / 91 x 340 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03516060A.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03515840A.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE 03515830A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. M20x2 / 91 x 400 81.41312.0186 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 157 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41312.0227 M20x2 / 91 x 420 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41312.0226 M20x2 / 91 x 440 E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41312.0231 M20x2 / 91 x 450 E2000, E90, F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41312.0241 M20x2 / 91 x 470 F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41312.0103 M24x2 / 101 x 370 F2000, F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43410.0033 M24x2 / 101 x 380 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 158 U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 035.161-00A 03516100A.pe.de PART NUMBER 035.161-20A 03516120A.pe.de PART NUMBER 035.161-30A 03516130A.pe.de PART NUMBER 035.161-50A 03516150A.pe.de PART NUMBER 035.250-00A 03525000A.pe.de PART NUMBER 035.250-10A 03525010A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры PART NUMBER 035.250-30A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03525030A.pe.de RU PART NUMBER 035.251-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.251-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.252-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.254-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.254-50A DE ES FR IT PL PT 03525450A.pe.de www.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры RU F90 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры F2000, F90 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 / 101 x 400 81.41312.0102 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 / 101 x 410 81.41312.0148 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 / 101 x 420 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN F2000, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03525400A.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE 03525210A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03525110A.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE 03525100A.pe.de TYPE / MODEL F2000, F90 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 / 101 x 450 81.41312.0201 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 / 101 x 470 81.41312.0202 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 / 101 x 510 81.41312.0106 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 159 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M24x2 / 102 x 490 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M24x2 / 102 x 520 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M24x2 / 102 x 530 DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41312.0164 M24x2 / 102 x 540 F2000, F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41312.0229 M27x2 / 102 x 410 E90, F2000, F90 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.41312.0220 M27x2 / 102 x 440 E2000, E90, F90 U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 160 U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 035.261-90A 03526190A.pe.de PART NUMBER 035.262-20A 03526220A.pe.de PART NUMBER 035.262-30A 03526230A.pe.de PART NUMBER 035.262-40A 03526240A.pe.de PART NUMBER 035.270-00A 03527000A.pe.de PART NUMBER 035.273-00A 03527300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры PART NUMBER 035.276-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03527600A.pe.de RU PART NUMBER 035.279-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.310-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.319-00A DE ES FR IT PL PT 03531900A.pe.de RU PART NUMBER 035.318-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.318-10A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Spherical washer Kugelscheibe Arandela esférica Rondelle sphérique Perno sferico Podkładka kulista Anilha esférica Сферическая шайба TYPE / MODEL Spherical washer Kugelscheibe Arandela esférica Rondelle sphérique Perno sferico Podkładka kulista Anilha esférica Сферическая шайба U Bolt nut Bridenmutter Tuerca de brida Ecrou de bride Dado per staffa Nakrętka obejmowa Porca de brida Прижимная гайка RU OE NO. M27x2 / 102 x 470 81.41312.0248 TECHNICAL DETAILS OE NO. M27x2 / 102 x 500 81.41312.0076 TECHNICAL DETAILS OE NO. 25 x 44 x 8,2 06.15140.0107 TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. M27x2 - 10 TYPE / MODEL U Bolt nut Bridenmutter Tuerca de brida Ecrou de bride Dado per staffa Nakrętka obejmowa Porca de brida Прижимная гайка TECHNICAL DETAILS 28 x 49 x 14 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03531810A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03531800A.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03531000A.pe.de U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE 03527900A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M27x2 / DIN 985 / DIN EN ISO 10511 - 10 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 161 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.11065.0318 M16x1,5 / DIN 934 / DIN EN ISO 8673 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.11065.0219 M18x2,0 / DIN 934 / DIN EN ISO 8673 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.11065.0220 M20x2,0 / DIN 934 / DIN EN ISO 8673 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.11065.0222 M24x2,0 / DIN 934 / DIN EN ISO 8673 TYPE / MODEL M2000L, TGA, TGS EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.11289.0003 M18x2x24 x Ø32,5 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.11289.0004 M20x2x27 x Ø36,5 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX Nut with collar Bundmutter Tuerca con collar Ecrou à collerette Dado con spallamento Nakrętka wieńcowa Porca com colar Гайка с буртиком DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 162 U Bolt nut Bridenmutter Tuerca de brida Ecrou de bride Dado per staffa Nakrętka obejmowa Porca de brida Прижимная гайка DESCRIPTION PL OE NO. U Bolt nut Bridenmutter Tuerca de brida Ecrou de bride Dado per staffa Nakrętka obejmowa Porca de brida Прижимная гайка DESCRIPTION FR OE NO. U Bolt nut Bridenmutter Tuerca de brida Ecrou de bride Dado per staffa Nakrętka obejmowa Porca de brida Прижимная гайка DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt nut Bridenmutter Tuerca de brida Ecrou de bride Dado per staffa Nakrętka obejmowa Porca de brida Прижимная гайка Nut with collar Bundmutter Tuerca con collar Ecrou à collerette Dado con spallamento Nakrętka wieńcowa Porca com colar Гайка с буртиком OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 035.311-00A 03531100A.pe.de PART NUMBER 035.312-00A 03531200A.pe.de PART NUMBER 035.313-00A 03531300A.pe.de PART NUMBER 035.314-00A 03531400A.pe.de PART NUMBER 035.315-00A 03531500A.pe.de PART NUMBER 035.316-00A 03531600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры PART NUMBER 035.317-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03531700A.pe.de RU PART NUMBER 035.281-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.280-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 035.435-00A DE ES FR IT PL PT 03543500A.pe.de RU PART NUMBER 035.432-20A EN ES FR IT PL PT www.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, M2000M, TGA Nut Mutter Tuerca Ecrou Dado Nakrętka Porca Гайка TYPE / MODEL Centre bolt Herzbolzen Perno capuchino Boulon central Perno centrale Sworzeń centralny Cavilha central Центровой болт DESCRIPTION DE 03543220A.pe.de E2000, E90, F2000, F90, M2000L, TGA, TGM, TGS Nut Mutter Tuerca Ecrou Dado Nakrętka Porca Гайка DESCRIPTION EN RU F2000, F90, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03528000A.pe.de Nut with collar Bundmutter Tuerca con collar Ecrou à collerette Dado con spallamento Nakrętka wieńcowa Porca com colar Гайка с буртиком DESCRIPTION DE 03528100A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Centre bolt Herzbolzen Perno capuchino Boulon central Perno centrale Sworzeń centralny Cavilha central Центровой болт TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2x33 x Ø43,5 06.11289.0005 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 81.45503.0036 TECHNICAL DETAILS OE NO. M27x2 81.45503.0037 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 x 260 x 14 81.43406.0109 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 x 265 x 14 81.43406.0157 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 163 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43601.0022 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43601.0023 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43601.0024 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43601.0017 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 90.83112.0144 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43601.0051 TYPE / MODEL Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 164 Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 084.002-10A 08400210A.pe.de PART NUMBER 084.003-10A 08400310A.pe.de PART NUMBER 084.006-10A 08400610A.pe.de PART NUMBER 084.007-70A 08400770A.pe.de PART NUMBER 084.008-70A 08400870A.pe.de PART NUMBER 084.009-70A 08400970A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска PART NUMBER 084.013-70A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 08401370A.pe.de RU PART NUMBER 084.015-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 084.016-70A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 084.017-70A DE ES FR IT PL PT 08401770A.pe.de RU PART NUMBER 084.018-70A EN DE ES FR IT PL PT 08401870A.pe.de RU PART NUMBER 084.022-70A DE ES FR IT PL PT 08402270A.pe.de www.pe.de RU OE NO. 81.43601.0039 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.44050.0095 Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.43601.0033 Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка TYPE / MODEL Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE NO. TECHNICAL DETAILS Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS 81.43601.0081 TYPE / MODEL DESCRIPTION OE NO. 81.43601.0127 Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS E2000, F2000, F90, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 08401670A.pe.de Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE 08401510A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.43601.0082 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 165 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43601.0052 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43601.6017 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43601.0025 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43601.6029 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43601.0047 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43601.0048 TYPE / MODEL Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 166 Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 084.029-10A 08402910A.pe.de PART NUMBER 084.037-10A 08403710A.pe.de PART NUMBER 084.038-10A 08403810A.pe.de PART NUMBER 084.039-10A 08403910A.pe.de PART NUMBER 084.041-70A 08404170A.pe.de PART NUMBER 084.043-70A 08404370A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска PART NUMBER 084.060-70A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 08406070A.pe.de RU PART NUMBER 084.061-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 084.062-70A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 084.074-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 084.075-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 084.076-70A DE ES FR IT PL PT 08407670A.pe.de www.pe.de RU TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.43601.0108 TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.43601.6023 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.43601.6030 Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка TYPE / MODEL Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE NO. 81.43601.0128 Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS E2000, E90, F2000, F90, Eurotech TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 08407510A.pe.de Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE NO. 81.43601.0132 E2000, F2000, F90, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 08407410A.pe.de Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка TECHNICAL DETAILS E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 08406270A.pe.de Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE 08406110A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.43601.0143 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 167 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.44050.0093 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL F90 81.44050.0142 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.43601.0150 TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43601.6010 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.43601.6010 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.43601.0008 TYPE / MODEL Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 168 Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION FR OE NO. Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 084.078-11A 08407811A.pe.de PART NUMBER 084.084-71A 08408471A.pe.de PART NUMBER 084.097-70A 08409770A.pe.de PART NUMBER 084.130-11A 08413011A.pe.de PART NUMBER 084.160-31A 08416031A.pe.de PART NUMBER 084.198-20A 08419820A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска PART NUMBER 084.249-11A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 08424911A.pe.de RU PART NUMBER 084.249-70A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 084.250-10A DE ES FR IT PL PT 08425010A.pe.de RU PART NUMBER 084.251-11A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 084.251-70A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 084.302-71A DE ES FR IT PL PT 08430271A.pe.de www.pe.de RU 81.43601.0153 TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS F2000, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE NO. 81.43601.6035 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE NO. 81.43601.0151 TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 08425170A.pe.de Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка TECHNICAL DETAILS F2000, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 08425111A.pe.de Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE NO. 81.43601.6036 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE 08424970A.pe.de TYPE / MODEL TGA, TGS, TGX OE NO. 81.43601.0152 TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.43601.0163 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 169 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL L2000 81.43601.0160 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL TGL 81.43601.0168 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 90.81019.6668 TYPE / MODEL Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 170 Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка Repair kit for levelling valve linkage Anlenkung Rep.-Satz Articulación, juego de reparación Kit de réparation appui Kit di rip. articolazione Zestaw do naprawy połączenia przegubowego Kit de reparação da articulação Ремкомплект шарнирного соединения OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 084.308-11A 08430811A.pe.de PART NUMBER 084.323-11A 08432311A.pe.de PART NUMBER 076.516-00A 07651600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 036.416-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03641600A.pe.de RU PART NUMBER 036.421-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.415-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.417-00A DE ES FR IT PL PT 03641700A.pe.de RU PART NUMBER 036.419-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.418-00A DE ES FR IT PL PT 03641800A.pe.de www.pe.de Brake drum, F + R Bremstrommel, V + H Tambor de freno, AF + D Tambour de frein, AV + AR Tamburo del freno, DA + DI Bęben hamulcowy, P + T Tambor de travão, AF + T Тормозной барабан, пер. + зад. RU G90 TYPE / MODEL Brake drum, F + R Bremstrommel, V + H Tambor de freno, AF + D Tambour de frein, AV + AR Tamburo del freno, DA + DI Bęben hamulcowy, P + T Tambor de travão, AF + T Тормозной барабан, пер. + зад. G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL Brake drum, F + R Bremstrommel, V + H Tambor de freno, AF + D Tambour de frein, AV + AR Tamburo del freno, DA + DI Bęben hamulcowy, P + T Tambor de travão, AF + T Тормозной барабан, пер. + зад. DESCRIPTION EN L2000 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03641900A.pe.de Brake drum, R Bremstrommel, H Tambor de freno, D Tambour de frein, AR Tamburo del freno, DI Bęben hamulcowy, T Tambor de travão, T Тормозной барабан, зад. DESCRIPTION EN G90, L2000 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03641500A.pe.de Brake drum, F + R Bremstrommel, V + H Tambor de freno, AF + D Tambour de frein, AV + AR Tamburo del freno, DA + DI Bęben hamulcowy, P + T Tambor de travão, AF + T Тормозной барабан, пер. + зад. DESCRIPTION DE 03642100A.pe.de TYPE / MODEL M2000L, M90 TYPE / MODEL Brake drum, F + R Bremstrommel, V + H Tambor de freno, AF + D Tambour de frein, AV + AR Tamburo del freno, DA + DI Bęben hamulcowy, P + T Tambor de travão, AF + T Тормозной барабан, пер. + зад. L2000, M2000L, M90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 325 x 150 81.50110.0195 TECHNICAL DETAILS OE NO. 325 x 150 81.50110.0233 TECHNICAL DETAILS OE NO. 325 x 90 81.50110.0194 TECHNICAL DETAILS OE NO. 360 x 140 81.50110.0216 TECHNICAL DETAILS OE NO. 360 x 140 81.50110.0229 TECHNICAL DETAILS OE NO. 360 x 160 81.50110.0212 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 171 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50110.0237 360 x 160 L2000, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.50110.0219 410 x 140 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50110.0231 410 x 160 E2000, E90, F2000, F90, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50110.0213 410 x 160 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.50110.0102 410 x 160 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50110.0232 410 x 180 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGS, TGX Brake drum, R Bremstrommel, H Tambor de freno, D Tambour de frein, AR Tamburo del freno, DI Bęben hamulcowy, T Tambor de travão, T Тормозной барабан, зад. DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 172 Brake drum, F Bremstrommel, V Tambor de freno, AF Tambour de frein, AV Tamburo del freno, DA Bęben hamulcowy, P Tambor de travão, AF Тормозной барабан, пер. DESCRIPTION EN OE NO. Brake drum, F Bremstrommel, V Tambor de freno, AF Tambour de frein, AV Tamburo del freno, DA Bęben hamulcowy, P Tambor de travão, AF Тормозной барабан, пер. DESCRIPTION FR OE NO. Brake drum, F Bremstrommel, V Tambor de freno, AF Tambour de frein, AV Tamburo del freno, DA Bęben hamulcowy, P Tambor de travão, AF Тормозной барабан, пер. DESCRIPTION FR OE NO. Brake drum, R Bremstrommel, H Tambor de freno, D Tambour de frein, AR Tamburo del freno, DI Bęben hamulcowy, T Tambor de travão, T Тормозной барабан, зад. Brake drum, F Bremstrommel, V Tambor de freno, AF Tambour de frein, AV Tamburo del freno, DA Bęben hamulcowy, P Tambor de travão, AF Тормозной барабан, пер. OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.420-00A 03642000A.pe.de PART NUMBER 036.409-00A 03640900A.pe.de PART NUMBER 036.404-00A 03640400A.pe.de PART NUMBER 036.400-00A 03640000A.pe.de PART NUMBER 036.401-00A 03640100A.pe.de PART NUMBER 036.414-00A 03641400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 036.402-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03640200A.pe.de RU PART NUMBER 036.403-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.239-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.245-00A DE ES FR IT PL PT 03624500A.pe.de RU PART NUMBER 036.238-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.240-00A DE ES FR IT PL PT 03624000A.pe.de www.pe.de Brake shoe Bremsbacke Zapata de freno Mâchoire de frein Ganascia del freno Szczęka hamulcowa Maxila de travão Тормозная колодка RU E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL Brake shoe Bremsbacke Zapata de freno Mâchoire de frein Ganascia del freno Szczęka hamulcowa Maxila de travão Тормозная колодка L TYPE / MODEL Brake shoe Bremsbacke Zapata de freno Mâchoire de frein Ganascia del freno Szczęka hamulcowa Maxila de travão Тормозная колодка DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03623800A.pe.de Brake drum, R Bremstrommel, H Tambor de freno, D Tambour de frein, AR Tamburo del freno, DI Bęben hamulcowy, T Tambor de travão, T Тормозной барабан, зад. DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03623900A.pe.de Brake drum, R Bremstrommel, H Tambor de freno, D Tambour de frein, AR Tamburo del freno, DI Bęben hamulcowy, T Tambor de travão, T Тормозной барабан, зад. DESCRIPTION DE 03640300A.pe.de TYPE / MODEL E90, F90, M90 TYPE / MODEL Brake shoe Bremsbacke Zapata de freno Mâchoire de frein Ganascia del freno Szczęka hamulcowa Maxila de travão Тормозная колодка E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 x 180 81.50110.0101 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 x 220 81.50110.0144 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 x 160 81.50201.6190 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 x 160 81.50201.6228 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 x 180 81.50201.6178 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 x 180 81.50201.6184 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 173 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50201.6218 410 x 220 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.50201.6229 410 x 220 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 20 x 76 DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50213.6006 20 x 51,8 x 39 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS 81.93020.0811 20x22,5x26 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.96502.0255 20 x 2,5 TYPE / MODEL Bush Buchse Casquillo Douille Boccola Tuleja Casquilho Втулка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 174 Brake shoe sleeve Bremsbackenrolle Rueda de zapata de freno Poulie de mâchoire de frein Rullo ganasce freni Wałek szczęki hamulcowej Rolete da maxila do travão Ролик тормозных колодок DESCRIPTION DE OE NO. Repair kit for brake shoe sleeve Bremsbackenrolle Rep.-Satz Rueda de zapata de freno, juego de reparación Kit de réparation poulie de mâchoire de frein Kit di rip. rullo ganasce freni Zestaw wałków do naprawy szczęk hamulcowych Kit de reparação, rolete da maxila do travão Ремкомплект ролика тормозных колодок DESCRIPTION PL OE NO. Brake shoe Bremsbacke Zapata de freno Mâchoire de frein Ganascia del freno Szczęka hamulcowa Maxila de travão Тормозная колодка DESCRIPTION EN OE NO. Brake shoe Bremsbacke Zapata de freno Mâchoire de frein Ganascia del freno Szczęka hamulcowa Maxila de travão Тормозная колодка O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.241-00A 03624100A.pe.de PART NUMBER 036.244-00A 03624400A.pe.de PART NUMBER 036.114-00A 03611400A.pe.de PART NUMBER 036.022-00A 03602200A.pe.de PART NUMBER 036.093-00A 03609300A.pe.de PART NUMBER 036.098-00A 03609800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 036.023-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03602300A.pe.de RU PART NUMBER 036.024-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.199-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.116-00A DE ES FR IT PL PT 03611600A.pe.de RU PART NUMBER 036.167-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.018-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо RU TGA, TGM, TGS, TGX, E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL Repair kit for brake shoe pin Bremsbackenbolzen Rep.-Satz Bulón de zapata de freno, juego de reparación Kit de réparation boulon de mâchoire de frein Kit di rip. perno per ganasce Zestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowych Kit de pernos para maxilas de travão Ремкомплект пальца тормозных колодок Repair kit for brake shoe pin Bremsbackenbolzen Rep.-Satz Bulón de zapata de freno, juego de reparación Kit de réparation boulon de mâchoire de frein Kit di rip. perno per ganasce Zestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowych Kit de pernos para maxilas de travão Ремкомплект пальца тормозных колодок OE NO. Ø20 x 76 81.50211.0030 TECHNICAL DETAILS OE NO. 17 x 24 x 1 81.90711.0710 TECHNICAL DETAILS OE NO. A 17 x 1 / DIN 471 06.29010.0114 TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 30 x 102 TYPE / MODEL Brake shoe pin Bremsbackenbolzen Pernos de zapata de freno Axe de mâchoire de frein Perno per ganasce Trzpień szczęki hamulcowej Cavilha das maxilas do travão Палец тормозных колодок TECHNICAL DETAILS 30 x 102 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03601800A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03616700A.pe.de Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03019900A.pe.de Pin, brake shoe sleeve Rollenbolzen Perno de rueda Boulon pour poulie Perno rulli Sworznie rolki Perno, Rolete da sapata do travão Палец ролика DESCRIPTION DE 03602400A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 30x94 81.50211.0020 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 175 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50212.0036 30x102 x M12x1,5 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.93020.0466 30 x 32 x 22 M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.93020.0576 30 x 34 x 42 E2000, E90, F90, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.93021.0311 30 x 34 x 47,5 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96501.0831 30 x 4,5 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.56333.1169 30 x 4,5 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 176 Brake shoe bush Bremsbackenbüchse Casquillo de zapata de freno Douille de mâchoire de frein Manicotto ganascia freno Tuleja szczęki hamulcowej Casquilho Втулка тормозной колодки DESCRIPTION FR OE NO. Brake shoe bush Bremsbackenbüchse Casquillo de zapata de freno Douille de mâchoire de frein Manicotto ganascia freno Tuleja szczęki hamulcowej Casquilho Втулка тормозной колодки DESCRIPTION PL OE NO. Brake shoe bush Bremsbackenbüchse Casquillo de zapata de freno Douille de mâchoire de frein Manicotto ganascia freno Tuleja szczęki hamulcowej Casquilho Втулка тормозной колодки DESCRIPTION FR OE NO. Brake shoe pin Bremsbackenbolzen Pernos de zapata de freno Axe de mâchoire de frein Perno per ganasce Trzpień szczęki hamulcowej Cavilha das maxilas do travão Палец тормозных колодок O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.017-00A 03601700A.pe.de PART NUMBER 036.019-00A 03601900A.pe.de PART NUMBER 036.028-00A 03602800A.pe.de PART NUMBER 036.101-00A 03610100A.pe.de PART NUMBER 036.026-00A 03602600A.pe.de PART NUMBER 036.026-10A 03602610A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 036.027-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03602700A.pe.de RU PART NUMBER 036.021-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.110-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.169-00A DE ES FR IT PL PT 03616900A.pe.de RU PART NUMBER 036.113-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.214-00A DE ES FR IT PL PT 03621400A.pe.de www.pe.de Retaining plate Halteblech Chapa de fijación Tôle de retenue Lamierino di fissaggio Blacha mocująca Chapa de retenção Стопорная шайба TYPE / MODEL RU OE NO. 31 x 37/45 x 3 81.91710.0179 TECHNICAL DETAILS OE NO. 28/38 x 54x3,5 81.90801.0225 TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 36/43 x 44x4 TYPE / MODEL Safety plate Sicherungsblech Chapa de seguridad Tôle de sécurité Rosetta di sicurezza Blacha zabezpieczająca Chapa de protecção Предохранительная шайба TECHNICAL DETAILS 32,5/40 x 44x3,5 Retaining plate Halteblech Chapa de fijación Tôle de retenue Lamierino di fissaggio Blacha mocująca Chapa de retenção Стопорная шайба DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03611300A.pe.de Retaining plate Halteblech Chapa de fijación Tôle de retenue Lamierino di fissaggio Blacha mocująca Chapa de retenção Стопорная шайба DESCRIPTION EN E2000, E90, F90, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03611000A.pe.de Spacer ring Abstandring Anillo separador Entretoise Anello distanziale Pierścień dystansowy Anel de afastamento Распорное кольцо DESCRIPTION DE 03602100A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F90, M90 TYPE / MODEL Repair kit for brake shoe spring G90, L2000, M2000L, M2000M, Bremsbackenfeder Rep.-Satz M90, Bus NMT Resorte de zapata de freno, juego de reparación Kit de réparation ressort de mâchoire de frein Kit di rip. molla ganasce freni Zestaw do naprawy sprężyn szczęk hamulcowych Kit de reparação da mola da maxila do travão Ремкомплект стяжной пружины тормозных колодок TECHNICAL DETAILS OE NO. 10,5 x 26 x 0,75 06.16010.0408 TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.97610.0224 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 177 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL G90, L2000 81.97610.6013 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3,6 / 20 x 183 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.97610.0123 4 / 26 x 235 E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.97610.0317 4 / 26 x 240 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.97610.0208 4 / 26 x 246 E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.97610.0265 4 / 26 x 246 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 178 Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок DESCRIPTION FR OE NO. Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок DESCRIPTION FR OE NO. Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок DESCRIPTION FR OE NO. Repair kit for brake shoe spring Bremsbackenfeder Rep.-Satz Resorte de zapata de freno, juego de reparación Kit de réparation ressort de mâchoire de frein Kit di rip. molla ganasce freni Zestaw do naprawy sprężyn szczęk hamulcowych Kit de reparação da mola da maxila do travão Ремкомплект стяжной пружины тормозных колодок Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.215-00A 03621500A.pe.de PART NUMBER 036.215-20A 03621520A.pe.de PART NUMBER 036.203-00A 03620300A.pe.de PART NUMBER 036.202-00A 03620200A.pe.de PART NUMBER 036.206-00A 03620600A.pe.de PART NUMBER 036.216-00A 03621600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 036.214-20A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03621420A.pe.de RU PART NUMBER 036.205-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.214-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.215-10A EN DE ES FR IT PL PT 03621510A.pe.de RU PART NUMBER 036.209-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.208-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок RU TECHNICAL DETAILS OE NO. 4,2 / 30 x 228 81.97610.0210 TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 5 / 30 x 214 TYPE / MODEL Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок TYPE / MODEL Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок OE NO. 4,5 / 30 x 224 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03620800A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03620900A.pe.de Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок DESCRIPTION TECHNICAL DETAILS 4,2 / 25 x 177 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03621410A.pe.de Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок DESCRIPTION DE 03620500A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F90, M90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 5 / 30 x 238 81.97610.0099 TECHNICAL DETAILS OE NO. 5 / 30 x 240 / 75 81.97610.0266 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 179 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.97610.0271 5 / 30 x 240 / 85 E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90, TGA DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.97610.0106 5 / 31 x 257 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.97610.0001 Ø3 / 27 x 210 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50211.0018 Ø12 x 72 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50211.0027 Ø12 x 95 E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.29010.0109 A 12 x 1 / DIN 471 E90 Spring retaining pin Federhaltestift Perno de anclaje elástico Goupille de maintien de ressort Spina reggimolla Trzpień mocujący sprężyny Espigão de retenção elástico, maxila de travão Фиксатор пружины DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 180 Spring retaining pin Federhaltestift Perno de anclaje elástico Goupille de maintien de ressort Spina reggimolla Trzpień mocujący sprężyny Espigão de retenção elástico, maxila de travão Фиксатор пружины DESCRIPTION FR OE NO. Reset spring Rückzugfeder Muelle recuperador Ressort de rappel Molla di ritorno Sprężyna odciągająca Mola de reposição Возвратная пружина DESCRIPTION PL OE NO. Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок DESCRIPTION EN OE NO. Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.210-00A 03621000A.pe.de PART NUMBER 036.213-00A 03621300A.pe.de PART NUMBER 036.207-00A 03620700A.pe.de PART NUMBER 036.094-00A 03609400A.pe.de PART NUMBER 036.099-00A 03609900A.pe.de PART NUMBER 030.197-00A 03019700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 086.171-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 08617100A.pe.de RU PART NUMBER 086.107-00A DE ES FR IT PL PT 08610700A.pe.de RU PART NUMBER 086.134-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 086.101-00A DE ES FR IT PL PT 08610100A.pe.de RU PART NUMBER 086.108-00A DE ES FR IT PL PT 08610800A.pe.de RU PART NUMBER 086.102-00A DE ES FR IT PL PT 08610200A.pe.de www.pe.de RU TYPE / MODEL Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19487 F2000, F90, M2000L Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19487 Juego de forro de freno, Número de WVA - 19487 Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19487 Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19487 Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19487 Jogo de calços de travão, Número WVA - 19487 Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19487 DESCRIPTION EN TYPE / MODEL Brake lining kit, drum brake, WVA Nr - 19495 E2000, F2000, L2000, M2000L, Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19495 M2000M, TGA, TGS Juego de forro de freno, Número de WVA - 19495 Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19495 Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19495 Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19495 Jogo de calços de travão, Número WVA - 19495 Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19495 DESCRIPTION EN TYPE / MODEL Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19579 / 19580 Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19579 / 19580 Juego de forro de freno, Número de WVA - 19579 / 19580 Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19579 / 19580 Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19579 / 19580 Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19579 / 19580 Jogo de calços de travão, Número WVA - 19579 / 19580 Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19579 / 19580 DESCRIPTION EN TYPE / MODEL Brake lining kit, drum brake, WVA Nr - 19486 F90, MK Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19486 Juego de forro de freno, Número de WVA - 19486 Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19486 Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19486 Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19486 Jogo de calços de travão, No WVA - 19486 Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19486 DESCRIPTION DE 08613400A.pe.de Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19177 Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19177 Juego de forro de freno, Número de WVA - 19177 Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19177 Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19177 Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19177 Jogo de calços de travão, Número WVA - 19177 Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер-19177 DESCRIPTION EN TYPE / MODEL TYPE / MODEL Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19496 E2000, F2000, F90, M2000L, M2000M, Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19496 M90, TGA, TGS, Juego de forro de freno, Número de WVA - 19496 TGX Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19496 Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19496 Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19496 Jogo de calços de travão, Número WVA - 19496 Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19496 TECHNICAL DETAILS OE NO. 360 x 160 x 16,15 /8 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 x 160 x 17 /8 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 x 163 x 18 /8 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 x 180 x 17 /8 81.50221.6097 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 x 180 x 17 /8 TECHNICAL DETAILS OE NO. 410 x 220 x 17 /8 81.50221.6101 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 181 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 410 x 220 x 17 /8 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 410 x 223 x 18 /8 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.92201.0107 8 x 15 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.92201.0108 8 x 18 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.92201.0109 8 x 20 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.25937.6012 120 x 16,8 x 9,1 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M Rivet, drum brake lining Bremsbelagniete Remache de forro de freno Rivet pour plaquette de frein Rivetto materiale d‘attrito Nity do okładziny hamulcowej Rebites, calço de travão de tambor Заклёпка тормозной накладки DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 182 Rivet, drum brake lining Bremsbelagniete Remache de forro de freno Rivet pour plaquette de frein Rivetto materiale d‘attrito Nity do okładziny hamulcowej Rebites, calço de travão de tambor Заклёпка тормозной накладки DESCRIPTION PL OE NO. Rivet, drum brake lining Bremsbelagniete Remache de forro de freno Rivet pour plaquette de frein Rivetto materiale d‘attrito Nity do okładziny hamulcowej Rebites, calço de travão de tambor Заклёпка тормозной накладки DESCRIPTION EN 086.109-00A 08610900A.pe.de PART NUMBER Brake lining kit, drum brake, WVA Nr - 19581/19582 086.135-00A Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19581 / 19582 Juego de forro de freno, No de WVA - 19581 / 19582 Jeu de plaquettes de frein, no WVA - 19581 / 19582 Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19581 / 19582 Zestaw okładzin hamulcowych, Nr WVA - 19581/19582 Jogo de calços de travão, No WVA - 19581 / 19582 Комплект тормозных накладок, WVA номер - 19581/19582 08613500A.pe.de DESCRIPTION FR OE NO. Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19488 Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19488 Juego de forro de freno, Número de WVA - 19488 Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19488 Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19488 Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19488 Jogo de calços de travão, Número WVA - 19488 Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19488 PART NUMBER Wear sensor Bremsbelagverschleissanzeiger Indicador de desgaste de forro de freno Indicateur d‘usure des plaquettes de frein Indicatore usura ferodi Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão Индикатор износа тормозных накладок OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.252-00A 03625200A.pe.de PART NUMBER 036.253-00A 03625300A.pe.de PART NUMBER 036.254-00A 03625400A.pe.de PART NUMBER 036.143-00A 03614300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 036.142-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03614200A.pe.de RU PART NUMBER 036.142-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.151-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.152-00A DE ES FR IT PL PT 03615200A.pe.de RU PART NUMBER 036.149-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.150-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Brake camshaft, left Bremswelle, links Eje de freno, zurdo Arbre de frein, gauche Albero del freno, sinistra Wał hamulcowy, lewa Eixo do travão, esquerda Вал разжимного кулака, слева TYPE / MODEL Brake camshaft, right Bremswelle, rechts Eje de freno, derecho Arbre de frein, droite Albero del freno, destra Wał hamulcowy, prawa Eixo do travão, à direita Вал разжимного кулака, справа TYPE / MODEL Brake camshaft, left Bremswelle, links Eje de freno, zurdo Arbre de frein, gauche Albero del freno, sinistra Wał hamulcowy, lewa Eixo do travão, esquerda Вал разжимного кулака, слева DESCRIPTION DE 03615000A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03614900A.pe.de E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M Ring Ring Anillo Anneau Anello Pierścień Anel Кольцо DESCRIPTION EN RU E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03615100A.pe.de Wear sensor Bremsbelagverschleissanzeiger Indicador de desgaste de forro de freno Indicateur d‘usure des plaquettes de frein Indicatore usura ferodi Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão Индикатор износа тормозных накладок DESCRIPTION DE 03614210A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL Brake camshaft, right Bremswelle, rechts Eje de freno, derecho Arbre de frein, droite Albero del freno, destra Wał hamulcowy, prawa Eixo do travão, à direita Вал разжимного кулака, справа E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 120 x 18,7 x 7,7 81.25937.6011 TECHNICAL DETAILS OE NO. 9 x 20 x 6 81.96601.0692 TECHNICAL DETAILS OE NO. 226 x 42/42 81.50301.0225 TECHNICAL DETAILS OE NO. 226 x 42/42 81.50301.0226 TECHNICAL DETAILS OE NO. 253 x 42/42 81.50301.0223 TECHNICAL DETAILS OE NO. 253 x 42/42 81.50301.0224 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 183 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50301.0271 525 x 42/42 E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50301.0272 525 x 42/42 E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50301.0113 541 x 42/42 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50301.0112 541 x 42/42 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 81.51901.6006 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU 036.155-00A 03615500A.pe.de PART NUMBER 036.156-00A 03615600A.pe.de PART NUMBER 036.107-00A 03610700A.pe.de PART NUMBER 036.108-00A 03610800A.pe.de PART NUMBER 036.188-00A Repair kit for brake camshaft, front Bremswellenlagerung Rep.-Satz, vorne Alojamiento ejes de freno, juego de reparación, al frente Kit de réparation arbre à cames de frein, avant Kit di rip. cuscinetto albero freno, anteriore Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego, z przodu Kit de reparação, eixo de cames do travão, à frente Ремкомплект опоры вала разжимного кулака, спереди 03618800A.pe.de DESCRIPTION EN 184 Brake camshaft, right Bremswelle, rechts Eje de freno, derecho Arbre de frein, droite Albero del freno, destra Wał hamulcowy, prawa Eixo do travão, à direita Вал разжимного кулака, справа DESCRIPTION FR OE NO. Brake camshaft, left Bremswelle, links Eje de freno, zurdo Arbre de frein, gauche Albero del freno, sinistra Wał hamulcowy, lewa Eixo do travão, esquerda Вал разжимного кулака, слева DESCRIPTION PL OE NO. Brake camshaft, right Bremswelle, rechts Eje de freno, derecho Arbre de frein, droite Albero del freno, destra Wał hamulcowy, prawa Eixo do travão, à direita Вал разжимного кулака, справа DESCRIPTION PL OE NO. Brake camshaft, left Bremswelle, links Eje de freno, zurdo Arbre de frein, gauche Albero del freno, sinistra Wał hamulcowy, lewa Eixo do travão, esquerda Вал разжимного кулака, слева PART NUMBER Repair kit for brake camshaft, rear Bremswellenlagerung Rep.-Satz, hinten Alojamiento ejes de freno, juego de reparación, trasera Kit de réparation arbre à cames de frein, arrière Kit di rip. cuscinetto albero freno, posteriore Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego, z tyłu Kit de reparação, eixo de cames do travão, traseira Ремкомплект опоры вала разжимного кулака, сзади OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.100-00A 03610000A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 036.185-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03618500A.pe.de RU PART NUMBER 036.106-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.171-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.170-00A DE ES FR IT PL PT 03617000A.pe.de RU PART NUMBER 031.188-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.179-00A DE ES FR IT PL PT 03617900A.pe.de www.pe.de Brake camshaft sealing ring holder Dichtringträger Soporte de anillo obturador Joint de bague d‘étanchéité Supp. anello di tenuta Wspornik pierścienia uszczelniającego Suporte, retentor Обойма уплотнит. кольца RU E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL Joint bearing Gelenklager Cojinete articulado Butée articulée Cuscinetto oscillante Łożysko przegubowe Apoio de articulação Поворотный подшипник E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL Needle bearing Nadellager Cojinete de agujas Roulement à aiguilles Cuscinetto ad aghi/a rullini Łożysko igiełkowe Rolamento de agulhas Игольчатый подшипник DESCRIPTION EN M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03118800A.pe.de Bearing, brake camshaft Bremswellenbüchse Casquillo de eje de freno Coussinet d‘arbre à cames de frein Boccola albero freno Tuleja wału hamulcowego Chumaceira, eixo de cames do travão Втулка вала разжимного кулака DESCRIPTION EN M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03617100A.pe.de Bearing, brake camshaft Bremswellenbüchse Casquillo de eje de freno Coussinet d‘arbre à cames de frein Boccola albero freno Tuleja wału hamulcowego Chumaceira, eixo de cames do travão Втулка вала разжимного кулака DESCRIPTION DE 03610600A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TECHNICAL DETAILS OE NO. 42 x 48 x 32 81.93020.0584 TECHNICAL DETAILS OE NO. 42 x 48 x 49 81.93020.0585 TECHNICAL DETAILS OE NO. 58 x 62 x 25 81.50308.0011 TECHNICAL DETAILS OE NO. 42x62x20/25 06.36959.0014 TECHNICAL DETAILS OE NO. 42 x 52 x 20 06.33719.0057 TECHNICAL DETAILS OE NO. 35 x 50 x 2,0 81.90711.0739 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 185 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90711.0714 39,2/42,2 x 60,2 x 3 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90711.0738 42,5 x 50 x 0,5 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90711.0707 42,5 x 50 x 1,5 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90711.0706 42,5 x 50 x 2,0 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90711.0705 42,5 x 50 x 2,5 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90,TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90713.0243 44,5 x 58 x 3,5 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 186 Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба DESCRIPTION PL OE NO. Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба DESCRIPTION PL OE NO. Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба DESCRIPTION PL OE NO. Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.175-00A 03617500A.pe.de PART NUMBER 036.182-00A 03618200A.pe.de PART NUMBER 036.176-00A 03617600A.pe.de PART NUMBER 036.177-00A 03617700A.pe.de PART NUMBER 036.178-00A 03617800A.pe.de PART NUMBER 036.174-00A 03617400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 036.184-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03618400A.pe.de RU PART NUMBER 036.180-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.181-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.173-00A DE ES FR IT PL PT 03617300A.pe.de RU PART NUMBER 036.172-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.187-00A DE ES FR IT PL PT 03118700A.pe.de www.pe.de Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо RU E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03617200A.pe.de Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03618100A.pe.de Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба DESCRIPTION DE 03618000A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90 TYPE / MODEL Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TECHNICAL DETAILS OE NO. 45,5/52 x 58 x 9 81.91710.0163 TECHNICAL DETAILS OE NO. IV 62 06.29029.0005 TECHNICAL DETAILS OE NO. A 34 x 1,5 / DIN 471 06.29010.0127 TECHNICAL DETAILS OE NO. 42 x 55 x 9 / B1 06.56279.0297 TECHNICAL DETAILS OE NO. 42 x 58 x 7 / B1 06.56279.0311 TECHNICAL DETAILS OE NO. 42 x 52 x 5 / B1FOF 06.56279.0262 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 187 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.50610.6209 Ø14 x 130 / 30° TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50610.6231 Ø14 x 145 / 75° E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.50610.6226 Ø14 x 130 / 105° TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50610.6217 Ø14 x 145 / 110° F2000, L2000, M2000L, M2000M, M90 DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50610.6216 Ø14 x 145 / 118° M2000L, M2000M, M90 DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.50610.6223 Ø14 x 130 / 15 / 75° TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU 188 PART NUMBER 036.318-50A Slack adjuster, left + right Gestängesteller, links + rechts Ajustador de varillaje, izquierda + derecha Régleur de timonerie, gauche + droit Dispositivo di compensazione gioco, Sinistra + destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa + prawa Regulador de tirante, esquerda + direita Регулировочный рычаг тормоза, левый + правый 03631850A.pe.de DESCRIPTION EN PART NUMBER Slack adjuster, left + right 036.317-50A Gestängesteller, links + rechts Ajustador de varillaje, izquierda + derecha Régleur de timonerie, gauche + droit Dispositivo di compensazione gioco, Sinistra + destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa + prawa Regulador de tirante, esquerda + direita Регулировочный рычаг тормоза, левый + правый 03631750A.pe.de DESCRIPTION EN PART NUMBER 036.311-50A Slack adjuster, left + right Gestängesteller, links + rechts Ajustador de varillaje, izquierda + derecha Régleur de timonerie, gauche + droit Dispositivo di compensazione gioco, Sinistra + destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa + prawa Regulador de tirante, esquerda + direita Регулировочный рычаг тормоза, левый + правый 03631150A.pe.de DESCRIPTION EN PART NUMBER 036.310-50A Slack adjuster, left + right Gestängesteller, links + rechts Ajustador de varillaje, izquierda + derecha Régleur de timonerie, gauche + droit Dispositivo di compensazione gioco, Sinistra + destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa + prawa Regulador de tirante, esquerda + direita Регулировочный рычаг тормоза, левый + правый 03631050A.pe.de DESCRIPTION EN OE NO. 036.312-50A Slack adjuster, left + right Gestängesteller, links + rechts Ajustador de varillaje, izquierda + derecha Régleur de timonerie, gauche + droit Dispositivo di compensazione gioco, Sinistra + destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa + prawa Regulador de tirante, esquerda + direita Регулировочный рычаг тормоза, левый + правый 03631250A.pe.de DESCRIPTION EN PART NUMBER PART NUMBER Slack adjuster, left 036.305-50A Gestängesteller, links Ajustador de varillaje, zurdo Régleur de timonerie, gauche Dispositivo di compensazione gioco, sinistra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda Регулировочный рычаг тормоза, слева 03630550A.pe.de OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 036.304-50A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03630450A.pe.de RU PART NUMBER 036.316-50A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.315-50A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.314-50A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.313-50A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.306-50A EN ES FR IT PL PT www.pe.de TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14 x 130 / 18 / 103° 81.50610.6203 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14 x 130 / 18 / 103° 81.50610.6204 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14 x 130 / 40 / 101° 81.50610.6205 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14 x 130 / 40 / 101° 81.50610.6206 TECHNICAL DETAILS OE NO. Slack adjuster, left E2000, E90, Ø14 x 145 / 18 / 339° F2000, F90, L2000, Gestängesteller, links M2000L, M2000M, Ajustador de varillaje, zurdo M90, TGA Régleur de timonerie, gauche Dispositivo di compensazione gioco, sinistra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda Регулировочный рычаг тормоза, слева 81.50610.6213 TYPE / MODEL Slack adjuster, left Gestängesteller, links Ajustador de varillaje, zurdo Régleur de timonerie, gauche Dispositivo di compensazione gioco, sinistra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda Регулировочный рычаг тормоза, слева TYPE / MODEL Slack adjuster, right Gestängesteller, rechts Ajustador de varillaje, derecho Régleur de timonerie, droite Dispositivo di compensazione gioco, destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita Регулировочный рычаг тормоза, справа TYPE / MODEL Slack adjuster, left Gestängesteller, links Ajustador de varillaje, zurdo Régleur de timonerie, gauche Dispositivo di compensazione gioco, sinistra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda Регулировочный рычаг тормоза, слева RU TYPE / MODEL Slack adjuster, right Gestängesteller, rechts Ajustador de varillaje, derecho Régleur de timonerie, droite Dispositivo di compensazione gioco, destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita Регулировочный рычаг тормоза, справа DESCRIPTION DE 03630650A.pe.de 81.50610.6222 DESCRIPTION DE 03631350A.pe.de Ø14 x 130 / 15 / 75° Slack adjuster, right Gestängesteller, rechts Ajustador de varillaje, derecho Régleur de timonerie, droite Dispositivo di compensazione gioco, destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita Регулировочный рычаг тормоза, справа DESCRIPTION DE 03631450A.pe.de OE NO. DESCRIPTION DE 03631550A.pe.de TECHNICAL DETAILS DESCRIPTION DE 03631650A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 189 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50610.6212 Ø14 x 145 / 18 / 339° E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50610.6215 Ø14 x 145 / 56 / 101° E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90, TGA DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.50610.6214 Ø14 x 145 / 56 / 101° E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90, TGA TYPE / MODEL EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.50610.6211 Ø14 x 145 / 56 / 144° E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGA TYPE / MODEL EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.50610.6210 Ø14 x 145 / 56 / 144° E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGA TYPE / MODEL EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.50610.6220 Ø14 x 215 / 45 / 100° TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU 190 Slack adjuster, right Gestängesteller, rechts Ajustador de varillaje, derecho Régleur de timonerie, droite Dispositivo di compensazione gioco, destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita Регулировочный рычаг тормоза, справа DESCRIPTION EN 036.307-50A 03630750A.pe.de PART NUMBER 036.309-50A 03630950A.pe.de PART NUMBER 036.308-50A 03630850A.pe.de PART NUMBER Slack adjuster, left 036.303-50A Gestängesteller, links Ajustador de varillaje, zurdo Régleur de timonerie, gauche Dispositivo di compensazione gioco, sinistra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda Регулировочный рычаг тормоза, слева 03630350A.pe.de DESCRIPTION FR OE NO. Slack adjuster, right Gestängesteller, rechts Ajustador de varillaje, derecho Régleur de timonerie, droite Dispositivo di compensazione gioco, destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita Регулировочный рычаг тормоза, справа DESCRIPTION FR OE NO. Slack adjuster, left Gestängesteller, links Ajustador de varillaje, zurdo Régleur de timonerie, gauche Dispositivo di compensazione gioco, sinistra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda Регулировочный рычаг тормоза, слева DESCRIPTION FR OE NO. Slack adjuster, right Gestängesteller, rechts Ajustador de varillaje, derecho Régleur de timonerie, droite Dispositivo di compensazione gioco, destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita Регулировочный рычаг тормоза, справа PART NUMBER PART NUMBER 036.302-50A 03630250A.pe.de PART NUMBER Slack adjuster, left 036.300-50A Gestängesteller, links Ajustador de varillaje, zurdo Régleur de timonerie, gauche Dispositivo di compensazione gioco, sinistra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda Регулировочный рычаг тормоза, слева 03630050A.pe.de OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 036.301-50A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03630150A.pe.de RU PART NUMBER 036.330-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.431-10A EN ES FR IT PL PT www.pe.de TYPE / MODEL RU TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14 x 215 / 45 / 100° 81.50610.6221 TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, Repair kit for adjuster F2000, F90, L2000, Gestängesteller Rep.-Satz M2000L, M2000M, Ajustador de varillaje, juego de reparación M90, TGA Kit de réparation timonerie Kit di rip. dispositivo di compensazione gioco Zestaw do naprawy nastawnika zespołu dźwigni i drążków Kit de reparação, regulador folga de tirante Ремкомплект регулировочного рычага тормоза DESCRIPTION DE 07643110A.pe.de Slack adjuster, right Gestängesteller, rechts Ajustador de varillaje, derecho Régleur de timonerie, droite Dispositivo di compensazione gioco, destra Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita Регулировочный рычаг тормоза, справа DESCRIPTION DE 03633010A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Fitting set Befestigungssatz Juego de elementos de sujeción Kit de fixation Kit di fissaggio Zestaw do mocowania Jogo de elementos de fixação Крепёжный комплект 81.50610.6132 TECHNICAL DETAILS OE NO. Universal OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 191 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Disc brake Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de disco - Дисковый тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50803.0010 Ø324 x 102 x 30 L2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50803.0026 Ø330 x 104 x 34 L2000, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50803.0022 Ø330 x 124 x 34 F2000 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50803.0061 Ø330 x 124 x 34 L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50803.0039 Ø330 x 129,5 x 34 L2000, M2000M EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50803.0042 Ø335 x 93 x 34 L2000, TGL Brake disc, R Bremsscheibe, H Disco de freno, D Disque de frein, AR Disco del freno, DI Tarcza hamulcowa, T Disco de travão, T Тормозной диск, зад. DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 192 Brake disc, R Bremsscheibe, H Disco de freno, D Disque de frein, AR Disco del freno, DI Tarcza hamulcowa, T Disco de travão, T Тормозной диск, зад. DESCRIPTION DE OE NO. Brake disc, R Bremsscheibe, H Disco de freno, D Disque de frein, AR Disco del freno, DI Tarcza hamulcowa, T Disco de travão, T Тормозной диск, зад. DESCRIPTION FR OE NO. Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. DESCRIPTION DE OE NO. Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.103-00A 03610300A.pe.de PART NUMBER 036.109-00A 03610900A.pe.de PART NUMBER 036.112-00A 03611200A.pe.de PART NUMBER 036.131-00A 03613100A.pe.de PART NUMBER 036.123-00A 03612300A.pe.de PART NUMBER 036.126-00A 03612600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Disc brake Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de disco - Дисковый тормоз PART NUMBER 036.125-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03612500A.pe.de RU PART NUMBER 036.130-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.144-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.117-00A DE ES FR IT PL PT 03611700A.pe.de RU PART NUMBER 036.132-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.121-00A DE ES FR IT PL PT 03612100A.pe.de www.pe.de Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. RU TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. L2000, M2000L, M2000M, TGM TYPE / MODEL Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. DESCRIPTION EN TGL TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03613200A.pe.de Brake disc, R Bremsscheibe, H Disco de freno, D Disque de frein, AR Disco del freno, DI Tarcza hamulcowa, T Disco de travão, T Тормозной диск, зад. DESCRIPTION EN L2000, TGL TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03614400A.pe.de Brake disc, R Bremsscheibe, H Disco de freno, D Disque de frein, AR Disco del freno, DI Tarcza hamulcowa, T Disco de travão, T Тормозной диск, зад. DESCRIPTION DE 03613000A.pe.de TYPE / MODEL TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS, TGX TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø335 x 118 x 34 / 12 81.50803.0062 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø335 x 118 x 34 / 8 81.50803.0063 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø377 x 110,5 x 45 / 12 81.50803.0044 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø377 x 128 x 45 81.50803.0057 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø432 x 119 x 45 / 12 81.50803.0064 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø432 x 130 x 45 81.50803.0040 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 193 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Disc brake Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de disco - Дисковый тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.50803.0048 Ø432 x 135 x 45 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50803.0041 Ø432 x 135 x 45 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50803.0009 Ø438 x 135 x 45 E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.90490.0777 M12x1,5 x 112 - 10.9 TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.01902.2411 M14x1,5 x 50 - 10.9 L2000, TGL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.01909.0003 M14x1,5 x 110 - 10.9 L2000, TGL TYPE / MODEL Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 194 Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION DE OE NO. Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. DESCRIPTION DE OE NO. Brake disc, R Bremsscheibe, H Disco de freno, D Disque de frein, AR Disco del freno, DI Tarcza hamulcowa, T Disco de travão, T Тормозной диск, зад. DESCRIPTION FR OE NO. Brake disc, F Bremsscheibe, V Disco de freno, AF Disque de frein, AV Disco del freno, DA Tarcza hamulcowa, P Disco de travão, AF Тормозной диск, пер. Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.119-00A 03611900A.pe.de PART NUMBER 036.122-00A 03612200A.pe.de PART NUMBER 036.104-00A 03610400A.pe.de PART NUMBER 036.134-00A 03613400A.pe.de PART NUMBER 036.129-00A 03612900A.pe.de PART NUMBER 036.133-00A 03613300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Disc brake Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de disco - Дисковый тормоз PART NUMBER 036.275-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03627500A.pe.de RU PART NUMBER 036.124-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03612400A.pe.de RU PART NUMBER 030.273-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.274-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.127-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.128-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION DE 03612800A.pe.de Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION DE 03612700A.pe.de Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION DE 03027400A.pe.de Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION DE 03027300A.pe.de Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт RU Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт TYPE / MODEL TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGL, TGS, TGX TYPE / MODEL TGA, E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL M90 TYPE / MODEL E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL F2000, TGA, TGM, TGS, TGX TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x 55,5 - 10.9 06.01902.2812 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x1,5 x 60 - 10.9 06.01902.3413 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x 55 - 10.9 81.90405.0194 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x 75 - 10.9 81.90405.0181 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x1,5 x 60 - 10.9 06.01494.4611 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x 100 - 10.9 06.02191.2822 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 195 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Disc brake Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de disco - Дисковый тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.50820.5011 77 x 176 x 22 / LU 902 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN L2000 DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 77 x 176 x 23 / LU 902 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 92 x 210 x 30 / LU 901 DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.50820.6056 109 x 247 x 30 / LU 901 TYPE / MODEL F2000, TGA, TGM, TGS, TGX , TBR EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50820.6044 118,2 x 250 x 28 / LU 901 E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGS, TGX DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.50820.6051 118 x 250 x 30 / LU 901 TYPE / MODEL E2000, F2000, M2000L, M2000M, TGA Disc brake pad, WVA Number - 29030 Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29030 Forro de freno de disco, Número de WVA - 29030 Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29030 Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29030 Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29030 Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29030 Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29030 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 196 Disc brake pad, WVA Number - 29087 Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29087 Forro de freno de disco, Número de WVA - 29087 Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29087 Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29087 Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29087 Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29087 Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29087 DESCRIPTION EN 086.310-00A 08631000A.pe.de PART NUMBER 086.310-01A 08631001A.pe.de PART NUMBER Disc brake pad, WVA Number - 29093 / 29095 086.306-00A Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29093 / 29095 Forro de freno de disco, No de WVA - 29093 / 29095 Plaquette de frein à disque, no WVA - 29093 / 29095 Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29093 / 29095 Okładzina hamulca tarczowego, Nr WVA - 29093/29095 Pastilha do travão de disco, No WVA - 29093 / 29095 Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29093/29095 08630600A.pe.de DESCRIPTION FR OE NO. Disc brake pad, WVA Number - 29056 Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29056 Forro de freno de disco, Número de WVA - 29056 Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29056 Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29056 Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29056 Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29056 Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29056 DESCRIPTION EN OE NO. Disc brake pad, WVA Number - 29055 Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29055 Forro de freno de disco, Número de WVA - 29055 Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29055 Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29055 Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29055 Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29055 Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29055 PART NUMBER Disc brake pad, WVA Number - 29131 Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29131 Forro de freno de disco, Número de WVA - 29131 Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29131 Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29131 Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29131 Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29131 Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29131 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 086.300-50A 08630050A.pe.de PART NUMBER 086.302-50A 08630250A.pe.de PART NUMBER 086.317-00A 08631700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Disc brake Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de disco - Дисковый тормоз PART NUMBER 036.137-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03613700A.pe.de RU PART NUMBER 036.141-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.138-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.140-00A DE ES FR IT PL PT 03614000A.pe.de RU PART NUMBER 036.139-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.136-00A DE ES FR IT PL PT 03613600A.pe.de www.pe.de Wear sensor Bremsbelagverschleissanzeiger Indicador de desgaste de forro de freno Indicateur d‘usure des plaquettes de frein Indicatore usura ferodi Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão Индикатор износа тормозных накладок RU E2000, F2000, F90, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Wear sensor Bremsbelagverschleissanzeiger Indicador de desgaste de forro de freno Indicateur d‘usure des plaquettes de frein Indicatore usura ferodi Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão Индикатор износа тормозных накладок E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M, TGA TYPE / MODEL Wear sensor Bremsbelagverschleissanzeiger Indicador de desgaste de forro de freno Indicateur d‘usure des plaquettes de frein Indicatore usura ferodi Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão Индикатор износа тормозных накладок DESCRIPTION EN E2000, F2000, F90, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03613910A.pe.de Wear sensor Bremsbelagverschleissanzeiger Indicador de desgaste de forro de freno Indicateur d‘usure des plaquettes de frein Indicatore usura ferodi Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão Индикатор износа тормозных накладок DESCRIPTION EN L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03613800A.pe.de Wear sensor Bremsbelagverschleissanzeiger Indicador de desgaste de forro de freno Indicateur d‘usure des plaquettes de frein Indicatore usura ferodi Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão Индикатор износа тормозных накладок DESCRIPTION DE 03614100A.pe.de TYPE / MODEL TGA TYPE / MODEL Wear sensor Bremsbelagverschleissanzeiger Indicador de desgaste de forro de freno Indicateur d‘usure des plaquettes de frein Indicatore usura ferodi Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão Индикатор износа тормозных накладок L2000, M2000L, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. 148 / 240 81.50822.6014 TECHNICAL DETAILS OE NO. 180 / 335 81.50811.0004 TECHNICAL DETAILS OE NO. 226 / 227 81.50822.6013 TECHNICAL DETAILS OE NO. 287 / 338 81.50822.6016 TECHNICAL DETAILS OE NO. 307 / 407 81.50822.6017 TECHNICAL DETAILS OE NO. 350 81.50822.6015 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 197 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.32499.0079 35 x 72 x 28,00 / 32 207 G90, L2000, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.32489.0002 40 x 80 x 32 / 33 208 E2000, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.32489.0044 45 x 85 x 32,00 / 33 209 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.32499.0013 45 x 100 x 38,25 / 32 309 A TYPE / MODEL F90, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.32489.0004 50 x 90 x 32,00 / 33 210 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.32499.0016 50 x 110 x 42,25 / 32 310 TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 198 Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION DE OE NO. Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION FR OE NO. Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION DE OE NO. Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.201-00A 03020100A.pe.de PART NUMBER 070.994-10A 07099410A.pe.de PART NUMBER 030.203-10A 03020310A.pe.de PART NUMBER 070.985-10A 07098510A.pe.de PART NUMBER 030.205-10A 03020510A.pe.de PART NUMBER 030.207-10A 03020710A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел PART NUMBER 070.860-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07086000A.pe.de RU PART NUMBER 070.899-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.967-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.202-10A DE ES FR IT PL PT 03020210A.pe.de RU PART NUMBER 070.861-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.204-10A DE ES FR IT PL PT 03020410A.pe.de www.pe.de RU 55 x 100 x 40 / VKHB 2240 06.32489.0072 60 x 110 x 38 / VKHB 2173 06.32489.0045 OE NO. 65 x 110 x 34 / 33 113 06.32499.0108 TECHNICAL DETAILS OE NO. 65 x 120 x 41,00 / 33 213 06.32489.0006 TECHNICAL DETAILS OE NO. 69,85 x 120 x 32,70 / VKHB 2174 81.93420.0162 Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник TYPE / MODEL G90, L2000, M2000M TYPE / MODEL Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник TECHNICAL DETAILS E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGM Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION EN OE NO. G90, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07086100A.pe.de Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07096710A.pe.de Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION DE 07089900A.pe.de TYPE / MODEL E90, F90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 70 x 130 x 57,50 / 331 933 06.32499.0081 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 199 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.32489.0042 75 x 130 x 41,00 / 33 215 F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.32490.6600 85 x 150 x 49,00 / 33 217 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.32490.6500 90 x 150 x 45,00 / 33 118 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.32489.0021 90 x 160 x 32,50 / VKHB 2248 TYPE / MODEL L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.32489.0012 95 x 145 x 32 / VKHB 2161 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.32499.0036 95 x 145 x 39 / VKHB 2082 TYPE / MODEL Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 200 Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION DE OE NO. Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION FR OE NO. Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION DE OE NO. Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.210-10A 03021010A.pe.de PART NUMBER 030.211-10A 03021110A.pe.de PART NUMBER 030.209-10A 03020910A.pe.de PART NUMBER 070.988-10A 07098810A.pe.de PART NUMBER 070.991-10A 07099110A.pe.de PART NUMBER 070.896-10A 07089610A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел PART NUMBER 030.208-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03020800A.pe.de RU PART NUMBER 070.856-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.966-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.960-10A DE ES FR IT PL PT 07096010A.pe.de RU PART NUMBER 031.194-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.193-00A DE ES FR IT PL PT 03619300A.pe.de www.pe.de RU F90, M90 Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник 105 x 160 x 43,00 / 33 021 06.32499.0038 TECHNICAL DETAILS OE NO. 105 x 160 x 43 / VKHB 2146 06.32499.0183 TECHNICAL DETAILS OE NO. 105 x 160 x 43 / VKHB 2162 TYPE / MODEL Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник TECHNICAL DETAILS OE NO. 110 x 170 x 47 / 33 022 06.32489.0044 TECHNICAL DETAILS OE NO. 147 x 174 x 2 81.35720.0005 TECHNICAL DETAILS OE NO. 57 x 109,5 x 6,5 81.44303.0034 TYPE / MODEL Cover plate Abdeckblech Chapa de cubierta Tôle de recouvrement Coperchio in lamiera Pokrywa blaszana Chapa de cobertura Предохранительный щиток DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03119400A.pe.de Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07096610A.pe.de Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION DE 07085600A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGX TYPE / MODEL Grease chamber plate Fettkammerblech Chapa de cámara de grasa Tôle de chambre à graisse Lamiera camera di grasso Blacha komory smaru Chapa da câmara de lubrificante Кожух смазочной камеры E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 201 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.44303.0022 74 x 129,5 x 7,5 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.93420.0337 55 x 145 x 95 TGA, TGL, TGM, L2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.93420.0353 60 x 168 x 102 TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.93420.0349 70 x 196 x 130 TGA, F2000 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.93420.6083 78 x 130 x 90,5 TGA, TGL, TGM, L2000, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.93420.0344 82 x 140 x 115,5 TGA, TGL Compact wheel bearing Kompaktradlager Rodamiento de rueda compacto Palier de roue compacte Cuscinetto ruota compatto łożysko kompaktowe koła Pá carregadora compacta Компактный подшипник ступицы колеса DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 202 Compact wheel bearing Kompaktradlager Rodamiento de rueda compacto Palier de roue compacte Cuscinetto ruota compatto łożysko kompaktowe koła Pá carregadora compacta Компактный подшипник ступицы колеса DESCRIPTION FR OE NO. Compact wheel bearing Kompaktradlager Rodamiento de rueda compacto Palier de roue compacte Cuscinetto ruota compatto łożysko kompaktowe koła Pá carregadora compacta Компактный подшипник ступицы колеса DESCRIPTION DE OE NO. Compact wheel bearing Kompaktradlager Rodamiento de rueda compacto Palier de roue compacte Cuscinetto ruota compatto łożysko kompaktowe koła Pá carregadora compacta Компактный подшипник ступицы колеса DESCRIPTION FR OE NO. Grease chamber plate Fettkammerblech Chapa de cámara de grasa Tôle de chambre à graisse Lamiera camera di grasso Blacha komory smaru Chapa da câmara de lubrificante Кожух смазочной камеры Compact wheel bearing Kompaktradlager Rodamiento de rueda compacto Palier de roue compacte Cuscinetto ruota compatto łożysko kompaktowe koła Pá carregadora compacta Компактный подшипник ступицы колеса OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.192-00A 03619200A.pe.de PART NUMBER 030.251-00A 03025100A.pe.de PART NUMBER 030.253-00A 03025300A.pe.de PART NUMBER 030.270-00A 03027000A.pe.de PART NUMBER 030.254-10A 03025410A.pe.de PART NUMBER 030.252-10A 03025210A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел PART NUMBER 030.250-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03025000A.pe.de RU PART NUMBER 036.271-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.274-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.267-00A DE ES FR IT PL PT 03626700A.pe.de RU PART NUMBER 036.266-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.268-00A DE ES FR IT PL PT 03626800A.pe.de www.pe.de Thrust ring Anlaufring Anillo de arranque Bague de démarrage Anello di avviamento Pierścień oporowy Anel de Rolamento Упорное кольцо RU L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Thrust ring Anlaufring Anillo de arranque Bague de démarrage Anello di avviamento Pierścień oporowy Anel de Rolamento Упорное кольцо E2000, F2000 TYPE / MODEL Thrust ring Anlaufring Anillo de arranque Bague de démarrage Anello di avviamento Pierścień oporowy Anel de Rolamento Упорное кольцо DESCRIPTION EN L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03626600A.pe.de Thrust ring Anlaufring Anillo de arranque Bague de démarrage Anello di avviamento Pierścień oporowy Anel de Rolamento Упорное кольцо DESCRIPTION EN TGA, TGM, TGS, TGX, F2000 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03627400A.pe.de Compact wheel bearing Kompaktradlager Rodamiento de rueda compacto Palier de roue compacte Cuscinetto ruota compatto łożysko kompaktowe koła Pá carregadora compacta Компактный подшипник ступицы колеса DESCRIPTION DE 03627100A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90 TYPE / MODEL Thrust ring Anlaufring Anillo de arranque Bague de démarrage Anello di avviamento Pierścień oporowy Anel de Rolamento Упорное кольцо E2000, F2000, F90, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. 105 x 160 x 140 81.93420.0342 TECHNICAL DETAILS OE NO. 100 x 130 x 26 81.35710.0064 TECHNICAL DETAILS OE NO. 100 x 135 x 35 81.35710.0090 TECHNICAL DETAILS OE NO. 110 x 145 x 32 81.35710.0093 TECHNICAL DETAILS OE NO. 115 x 145 x 32 81.35710.0101 TECHNICAL DETAILS OE NO. 118 x 135/145 x 24 81.35710.0067 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 203 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.52403.0029 114 x 125/160 x 27,5 / 80 TGL, L2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 88 x 106 x 2 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.90801.0224 89 x 122 x 2 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.35710.6008 100 x 130 x 26 L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.35710.6015 110 x 145 x 32 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.35710.6016 115 x 145 x 32 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGX Repair kit for wheel hub Anlaufring Rep.-Satz Anillo de ataque, juego de reparación Kit de réparation bague de démarrage Kit di rip. anello di spinta Zestaw do naprawy pierścienia oporowego Jogo de reparação, cubo da roda Ремкомплект упорного кольца DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 204 Repair kit for wheel hub Anlaufring Rep.-Satz Anillo de ataque, juego de reparación Kit de réparation bague de démarrage Kit di rip. anello di spinta Zestaw do naprawy pierścienia oporowego Jogo de reparação, cubo da roda Ремкомплект упорного кольца DESCRIPTION FR OE NO. Safety plate Sicherungsblech Chapa de seguridad Tôle de sécurité Rosetta di sicurezza Blacha zabezpieczająca Chapa de protecção Предохранительная шайба DESCRIPTION FR OE NO. Safety plate Sicherungsblech Chapa de seguridad Tôle de sécurité Rosetta di sicurezza Blacha zabezpieczająca Chapa de protecção Предохранительная шайба DESCRIPTION PL OE NO. Sensor ring, ABS Polrad Inductor Rotor Ruota polare Wirnik jawnobiegunowy Anel de sensor, ABS Индуктор Repair kit for wheel hub Anlaufring Rep.-Satz Anillo de ataque, juego de reparación Kit de réparation bague de démarrage Kit di rip. anello di spinta Zestaw do naprawy pierścienia oporowego Jogo de reparação, cubo da roda Ремкомплект упорного кольца OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.189-00A 03618900A.pe.de PART NUMBER 031.171-00A 03117100A.pe.de PART NUMBER 031.159-00A 03115900A.pe.de PART NUMBER 036.272-00A 03627200A.pe.de PART NUMBER 036.270-00A 03627000A.pe.de PART NUMBER 036.273-00A 03627300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел PART NUMBER 036.269-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03626900A.pe.de RU PART NUMBER 031.182-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.178-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.184-00A DE ES FR IT PL PT 03118400A.pe.de RU PART NUMBER 031.174-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.158-00A EN DE ES FR IT PL PT 03115800A.pe.de www.pe.de Gasket set Dichtungssatz Juego de obturación Jeu de joints d‘étanchéité Serie di guarnizioni Zestaw uszczelek Jogo de juntas Набор уплотнительных прокладок Gasket set Dichtungssatz Juego de obturación Jeu de joints d‘étanchéité Serie di guarnizioni Zestaw uszczelek Jogo de juntas Набор уплотнительных прокладок RU 118 x 135/145 x 24 81.35710.6009 TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 145x175x14 / 205 TYPE / MODEL Gasket set Dichtungssatz Juego de obturación Jeu de joints d‘étanchéité Serie di guarnizioni Zestaw uszczelek Jogo de juntas Набор уплотнительных прокладок TECHNICAL DETAILS OE NO. 160x180x10 TYPE / MODEL Sealing ring Dichtring Anillo obturador Bague d‘étanchéité Anello di tenuta Pierścień uszczelniający Retentor Уплотнительное кольцо OE NO. 145x175x13 TYPE / MODEL DESCRIPTION TECHNICAL DETAILS 139x175x16,3 / 205 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03117400A.pe.de Gasket set Dichtungssatz Juego de obturación Jeu de joints d‘étanchéité Serie di guarnizioni Zestaw uszczelek Jogo de juntas Набор уплотнительных прокладок DESCRIPTION EN E2000, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03117800A.pe.de Repair kit for wheel hub Anlaufring Rep.-Satz Anillo de ataque, juego de reparación Kit de réparation bague de démarrage Kit di rip. anello di spinta Zestaw do naprawy pierścienia oporowego Jogo de reparação, cubo da roda Ремкомплект упорного кольца DESCRIPTION DE 03118200A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA TECHNICAL DETAILS OE NO. 45,5 x 52 x 2 06.56200.0811 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 205 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96601.0711 217x276x1 F2000, TGA, TGM, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96601.0298 247 x 276 x 0,5 E2000, E90, F90, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.56930.3611 120 x 5 TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.56341.4254 255 x 5 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS 81.96501.0673 110 x 150 x 0,7 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.56289.0031 80 x 105 x 15 / B1 TYPE / MODEL Paper seal Papierdichtung Junta de papel Joint en papier Guarnizione di carta Uszczelka papierowa Junta em papel Бумажная уплотнительная прокладка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 206 O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. DESCRIPTION DE OE NO. O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. DESCRIPTION PL OE NO. Seal / Gasket Dichtung Obturación Joint d‘étanchéité Guarnizione Uszczelka Junta Уплотнительная прокладка DESCRIPTION FR OE NO. Seal / Gasket Dichtung Obturación Joint d‘étanchéité Guarnizione Uszczelka Junta Уплотнительная прокладка Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.172-00A 03117200A.pe.de PART NUMBER 031.154-00A 03115400A.pe.de PART NUMBER 031.288-00A 03128800A.pe.de PART NUMBER 031.160-00A 03116000A.pe.de PART NUMBER 030.226-00A 03022600A.pe.de PART NUMBER 030.218-00A 03021800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел PART NUMBER 030.212-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03021200A.pe.de RU PART NUMBER 030.214-50A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.189-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.214-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.217-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.408-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU 06.56289.0181 TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, 100 x 130 x 12 / B1BA F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 06.56289.0315 TECHNICAL DETAILS OE NO. 100 x 130 x 12 / BA 06.56281.0605 TECHNICAL DETAILS OE NO. 100 x 130 x 12 / BA 06.56289.0324 TECHNICAL DETAILS OE NO. 105 x 130 x 12 / B1BAPTRDX7 51.01510.6004 TYPE / MODEL F90 TYPE / MODEL Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник 85 x 105 x 13 / B2 OE NO. Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03040800A.pe.de Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник TECHNICAL DETAILS 100 x 130 x 12 / B1 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03021700A.pe.de Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION DE 03021400A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03118910A.pe.de Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION DE 03021450A.pe.de TYPE / MODEL TGA, TGX, E90, E2000, F90, F2000 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 207 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.01510.0150 105 x 130 x 12 / B1BASL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.01510.0151 110 x 130 x 13 / B1BASLRS DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.56289.0037 115 x 140 x 13 / B2 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.56289.0221 120 x 150 x 15 / B2 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96503.0445 139 x 170 x 11 F2000, TGA EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.56289.0186 140 x 160 x 13 / B1 TYPE / MODEL Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 208 Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION DE OE NO. Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION EN OE NO. Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION DE OE NO. Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.196-00A 03019600A.pe.de PART NUMBER 030.409-00A 03040900A.pe.de PART NUMBER 030.213-00A 03021300A.pe.de PART NUMBER 030.215-00A 03021500A.pe.de PART NUMBER 031.029-00A 03102900A.pe.de PART NUMBER 030.216-00A 03021600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел PART NUMBER 031.186-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03118600A.pe.de RU PART NUMBER 031.180-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.179-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 031.179-00A DE ES FR IT PL PT 03117900A.pe.de RU PART NUMBER 031.181-00A DE ES FR IT PL PT 03118100A.pe.de RU PART NUMBER 031.176-00A DE ES FR IT PL PT 03117600A.pe.de www.pe.de Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник RU 06.56289.0066 TECHNICAL DETAILS OE NO. 145 x 175 x 13/12 / B1BA 06.56289.0248 TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, 145 x 175 x 14 / B1SL F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA 06.56289.0064 TYPE / MODEL Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник TECHNICAL DETAILS OE NO. 145 x 175 x 14/12 / BASL 06.56289.0247 TECHNICAL DETAILS OE NO. 145 x 175 x 16 / B1BASLDRW 06.56289.0386 TYPE / MODEL Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION EN E2000, E90, 145 x 175 x 13 / B1BA F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA TYPE / MODEL DESCRIPTION EN OE NO. Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03117910A.pe.de Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION DE 03118000A.pe.de TYPE / MODEL E2000, F2000, F90, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник E2000, E90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 160 x 180 x 10 / B1DRW 06.56289.0365 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 209 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.56289.0366 160x180x10 / B1SL E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.52403.6000 76 x 100 x 11/16 Ø137 / 80 L2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.52403.6001 81 x 100 x 10/15,5 Ø137 / 80 TYPE / MODEL L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.56289.0385 130 x 160 x 16 / B1BAF TYPE / MODEL L2000, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.96503.0398 135 x 175 x 18 Ø205 / 100 TYPE / MODEL E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS 81.96503.6000 139 x 175 x 16,3 Ø205 / 100 TYPE / MODEL F2000, TGA, TGM, TGS, TGX Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 210 Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION PL OE NO. Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION FR OE NO. Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION FR OE NO. Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 031.175-00A 03117500A.pe.de PART NUMBER 036.191-00A 03619100A.pe.de PART NUMBER 036.190-00A 03619000A.pe.de PART NUMBER 031.190-00A 03119000A.pe.de PART NUMBER 031.192-00A 03119200A.pe.de PART NUMBER 031.019-00A 03101900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел PART NUMBER 031.185-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03118500A.pe.de www.pe.de RU TYPE / MODEL Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник TECHNICAL DETAILS OE NO. 145 x 175 x 9/14 Ø205 / 100 06.56289.0371 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGX OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 211 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.51101.6135 24“ TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.51101.6196 20“ TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 20“ EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.51101.9203 12“ TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.51101.6249 16“ TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.51101.9076 20“ TYPE / MODEL Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 212 Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр DESCRIPTION DE OE NO. Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр DESCRIPTION DE OE NO. Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр DESCRIPTION DE OE NO. Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.428-00A 07642800A.pe.de PART NUMBER 076.431-00A 07643100A.pe.de PART NUMBER 076.430-00A 07643000A.pe.de PART NUMBER 076.399-00A 07639900A.pe.de PART NUMBER 076.400-00A 07640000A.pe.de PART NUMBER 076.401-00A 07640100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.402-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07640200A.pe.de RU PART NUMBER 036.280-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.446-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.432-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.405-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.406-10A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Spring brake cylinder Federspeicherzylinder Cilindros de almacenador de fuerza Cylindre à ressort Cilindro ad accumulatore di energia a molla Cylinder akumulatora sprężynowego Cilindro de mola acumuladora Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором TYPE / MODEL Spring brake cylinder Federspeicherzylinder Cilindros de almacenador de fuerza Cylindre à ressort Cilindro ad accumulatore di energia a molla Cylinder akumulatora sprężynowego Cilindro de mola acumuladora Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором Diaphragm, Normal lift Membrane, Normalhub Membrana, Amplitud normal Diaphragme, Course normale Membrana, Corsa normale Membrana, skok normalny Membrana, Curso normal Мембрана, нормальный ход RU Universal TYPE / MODEL Diaphragm, Normal lift Membrane, Normalhub Membrana, Amplitud normal Diaphragme, Course normale Membrana, Corsa normale Membrana, skok normalny Membrana, Curso normal Мембрана, нормальный ход TECHNICAL DETAILS OE NO. 24“ 81.51101.6115 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø 115 / Ø 150 81.50410.6117 TECHNICAL DETAILS OE NO. 24 / 24“ 85.50001.4460 TECHNICAL DETAILS OE NO. 24 / 30“ TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07640610A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07640510A.pe.de Spring brake cylinder Federspeicherzylinder Cilindros de almacenador de fuerza Cylindre à ressort Cilindro ad accumulatore di energia a molla Cylinder akumulatora sprężynowego Cilindro de mola acumuladora Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором DESCRIPTION DE 07643200A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07644600A.pe.de Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр DESCRIPTION DE 03628000A.pe.de TYPE / MODEL Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 16“ / 158 x 35 81.51113.0013 TECHNICAL DETAILS OE NO. 20“ / 170 x 35 81.51113.0001 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 213 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 90.91157.8013 24“ / 180 x 35 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 90.91159.0013 30“ / 203 x 38 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.51113.0007 16“ / 158 x 48 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.51113.0017 24“ / 179 x 49 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.51113.0011 27“ / 200 x 43 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 134xM16x1,5xØ14 Universal Diaphragm, Lengthwise lift Membrane, Langhub Membrana, Recorrido largo Diaphragme, Longue course Membrana, Corsa lunga Membrana, duży skok Membrana, Curso longo Мембрана, длинный ход DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 214 Diaphragm, Lengthwise lift Membrane, Langhub Membrana, Recorrido largo Diaphragme, Longue course Membrana, Corsa lunga Membrana, duży skok Membrana, Curso longo Мембрана, длинный ход DESCRIPTION DE OE NO. Diaphragm, Lengthwise lift Membrane, Langhub Membrana, Recorrido largo Diaphragme, Longue course Membrana, Corsa lunga Membrana, duży skok Membrana, Curso longo Мембрана, длинный ход DESCRIPTION DE OE NO. Diaphragm, Normal lift Membrane, Normalhub Membrana, Amplitud normal Diaphragme, Course normale Membrana, Corsa normale Membrana, skok normalny Membrana, Curso normal Мембрана, нормальный ход DESCRIPTION DE OE NO. Diaphragm, Normal lift Membrane, Normalhub Membrana, Amplitud normal Diaphragme, Course normale Membrana, Corsa normale Membrana, skok normalny Membrana, Curso normal Мембрана, нормальный ход Fork joint Gabelgelenk Articulación de horquilla Chape Snodo a forcella Przegub widełkowy Cilindro de Travão Вильчатый шарнир OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.407-10A 07640710A.pe.de PART NUMBER 076.408-10A 07640810A.pe.de PART NUMBER 076.413-10A 07641310A.pe.de PART NUMBER 076.415-10A 07641510A.pe.de PART NUMBER 076.435-10A 07643510A.pe.de PART NUMBER 070.595-00A 07059500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 036.038-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03603800A.pe.de RU PART NUMBER 036.040-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.046-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.060-00A DE ES FR IT PL PT 03606000A.pe.de RU PART NUMBER 036.037-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.039-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Slave cylinder Druckluftzylinder Cilindro de aire comprimido Vérin pneumatique Cilindro ad aria compressa Cylinder powietrza sprężonego Cilindro actuador Пневмоцилиндр TYPE / MODEL Slave cylinder Druckluftzylinder Cilindro de aire comprimido Vérin pneumatique Cilindro ad aria compressa Cylinder powietrza sprężonego Cilindro actuador Пневмоцилиндр TYPE / MODEL Slave cylinder Druckluftzylinder Cilindro de aire comprimido Vérin pneumatique Cilindro ad aria compressa Cylinder powietrza sprężonego Cilindro actuador Пневмоцилиндр DESCRIPTION DE 03603900A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03603700A.pe.de Slave cylinder Druckluftzylinder Cilindro de aire comprimido Vérin pneumatique Cilindro ad aria compressa Cylinder powietrza sprężonego Cilindro actuador Пневмоцилиндр DESCRIPTION EN RU F2000, G90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03604600A.pe.de Slave cylinder Druckluftzylinder Cilindro de aire comprimido Vérin pneumatique Cilindro ad aria compressa Cylinder powietrza sprężonego Cilindro actuador Пневмоцилиндр DESCRIPTION DE 03604000A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90, F90, L2000, M90 TYPE / MODEL Slave cylinder Druckluftzylinder Cilindro de aire comprimido Vérin pneumatique Cilindro ad aria compressa Cylinder powietrza sprężonego Cilindro actuador Пневмоцилиндр TECHNICAL DETAILS OE NO. M8 81.15701.6079 TECHNICAL DETAILS OE NO. M8 81.11701.6039 TECHNICAL DETAILS OE NO. M8 81.15701.6093 TECHNICAL DETAILS OE NO. M8 81.11701.6057 TECHNICAL DETAILS OE NO. M8 x Ø8 81.15701.6067 TECHNICAL DETAILS OE NO. M8 x Ø8 81.15701.6080 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 215 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.15701.6088 M8 x Ø8,25 E90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.50218.0001 M8 x Ø8,25 E2000, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.15701.6120 M8 x Ø8,25 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø44 x M8 DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.15701.6119 Ø44 x M8 x Ø8,25 E90, F2000, F90, M90, TGA EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.15701.6112 Ø55 x M10 x Ø8,2 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, TGA, Slave cylinder Druckluftzylinder Cilindro de aire comprimido Vérin pneumatique Cilindro ad aria compressa Cylinder powietrza sprężonego Cilindro actuador Пневмоцилиндр DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 216 Slave cylinder Druckluftzylinder Cilindro de aire comprimido Vérin pneumatique Cilindro ad aria compressa Cylinder powietrza sprężonego Cilindro actuador Пневмоцилиндр DESCRIPTION FR OE NO. Slave cylinder Druckluftzylinder Cilindro de aire comprimido Vérin pneumatique Cilindro ad aria compressa Cylinder powietrza sprężonego Cilindro actuador Пневмоцилиндр DESCRIPTION EN OE NO. Slave cylinder Druckluftzylinder Cilindro de aire comprimido Vérin pneumatique Cilindro ad aria compressa Cylinder powietrza sprężonego Cilindro actuador Пневмоцилиндр DESCRIPTION FR OE NO. Slave cylinder Druckluftzylinder Cilindro de aire comprimido Vérin pneumatique Cilindro ad aria compressa Cylinder powietrza sprężonego Cilindro actuador Пневмоцилиндр Slave cylinder Druckluftzylinder Cilindro de aire comprimido Vérin pneumatique Cilindro ad aria compressa Cylinder powietrza sprężonego Cilindro actuador Пневмоцилиндр OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.042-00A 03604200A.pe.de PART NUMBER 036.048-00A 03604800A.pe.de PART NUMBER 036.062-00A 03606200A.pe.de PART NUMBER 036.043-00A 03604300A.pe.de PART NUMBER 036.045-00A 03604500A.pe.de PART NUMBER 036.041-00A 03604100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.841-10A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07684110A.pe.de RU PART NUMBER 036.036-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.845-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.846-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.052-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.450-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU Universal TYPE / MODEL Shift cylinder Schaltzylinder Cilindro de cambio Cylindre de commande Cilindro di comando Cylinder przełączający Cilindro de comutação Рабочий цилиндр Universal TYPE / MODEL Compressed air tank Druckluftbehälter Recipiente para aire comprimido Réservoir à air comprimé Serbatoio dell‘aria compressa Zbiornik sprężonego powietrza Depósito de ar comprimido Воздушный ресивер DESCRIPTION DE 07645000A.pe.de Shift cylinder Schaltzylinder Cilindro de cambio Cylindre de commande Cilindro di comando Cylinder przełączający Cilindro de comutação Рабочий цилиндр Universal TYPE / MODEL Compressed air tank, Steel Druckluftbehälter, Stahl Recipiente para aire comprimido, Acero Réservoir à air comprimé, Acier Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio Zbiornik sprężonego powietrza, Stal Depósito de ar comprimido, Aço Воздушный ресивер, сталь TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø33 x M8 x Ø8 88.15701.6003 TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03605200A.pe.de Shift cylinder Schaltzylinder Cilindro de cambio Cylindre de commande Cilindro di comando Cylinder przełączający Cilindro de comutação Рабочий цилиндр DESCRIPTION DE 07684600A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07684500A.pe.de Slave cylinder Druckluftzylinder Cilindro de aire comprimido Vérin pneumatique Cilindro ad aria compressa Cylinder powietrza sprężonego Cilindro actuador Пневмоцилиндр DESCRIPTION DE 03603600A.pe.de TYPE / MODEL Universal 81.32735.6040 TECHNICAL DETAILS OE NO. 65 81.32735.9011 TECHNICAL DETAILS OE NO. 65 TECHNICAL DETAILS OE NO. 10 / 206 x 335 / 12,5 bar 81.51401.0017 TECHNICAL DETAILS OE NO. 20 / 206 x 660 / 12,5 bar 81.51401.0018 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 217 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.51401.0026 20 / 246 x 500 / 12,5 bar E90, G90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.51401.0024 25 / 246 x 570 / 12,5 bar E90, F90, G90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.51401.0025 40 / 246 x 915 / 12,5 bar TYPE / MODEL F90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.51401.0019 40 / 276 x 745 / 12,5 bar TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 88.51401.6219 60 / 396 x 565 / 10,0 bar TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 88.51401.6216 80 / 396 x 730 / 10,0 bar TYPE / MODEL Compressed air tank, Steel Druckluftbehälter, Stahl Recipiente para aire comprimido, Acero Réservoir à air comprimé, Acier Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio Zbiornik sprężonego powietrza, Stal Depósito de ar comprimido, Aço Воздушный ресивер, сталь DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 218 Compressed air tank Druckluftbehälter Recipiente para aire comprimido Réservoir à air comprimé Serbatoio dell‘aria compressa Zbiornik sprężonego powietrza Depósito de ar comprimido Воздушный ресивер DESCRIPTION DE OE NO. Compressed air tank Druckluftbehälter Recipiente para aire comprimido Réservoir à air comprimé Serbatoio dell‘aria compressa Zbiornik sprężonego powietrza Depósito de ar comprimido Воздушный ресивер DESCRIPTION DE OE NO. Compressed air tank Druckluftbehälter Recipiente para aire comprimido Réservoir à air comprimé Serbatoio dell‘aria compressa Zbiornik sprężonego powietrza Depósito de ar comprimido Воздушный ресивер DESCRIPTION FR OE NO. Compressed air tank Druckluftbehälter Recipiente para aire comprimido Réservoir à air comprimé Serbatoio dell‘aria compressa Zbiornik sprężonego powietrza Depósito de ar comprimido Воздушный ресивер Compressed air tank, Steel Druckluftbehälter, Stahl Recipiente para aire comprimido, Acero Réservoir à air comprimé, Acier Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio Zbiornik sprężonego powietrza, Stal Depósito de ar comprimido, Aço Воздушный ресивер, сталь OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.053-00A 03605300A.pe.de PART NUMBER 036.054-00A 03605400A.pe.de PART NUMBER 036.057-00A 03605700A.pe.de PART NUMBER 036.056-00A 03605600A.pe.de PART NUMBER 076.456-00A 07645600A.pe.de PART NUMBER 076.457-00A 07645700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.249-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07624900A.pe.de RU PART NUMBER 076.847-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.974-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.954-10A DE ES FR IT PL PT 07695410A.pe.de RU PART NUMBER 036.010-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.256-00A EN DE ES FR IT PL PT 07625600A.pe.de www.pe.de Air dryer cartridge Lufttrocknerpatrone Cartucho secador de aire Cartouche de dessicateur Cartuccia essiccatore d‘aria Patrona osuszacza powietrza Cartucho de secador de ar Патрон осушителя воздуха TYPE / MODEL Air dryer cartridge Lufttrocknerpatrone Cartucho secador de aire Cartouche de dessicateur Cartuccia essiccatore d‘aria Patrona osuszacza powietrza Cartucho de secador de ar Патрон осушителя воздуха TYPE / MODEL Air dryer cartridge Lufttrocknerpatrone Cartucho secador de aire Cartouche de dessicateur Cartuccia essiccatore d‘aria Patrona osuszacza powietrza Cartucho de secador de ar Патрон осушителя воздуха DESCRIPTION RU TYPE / MODEL Hose clamp Schlauchschelle Abrazadera de manguera Collier de flexible Fascetta per tubi flessibili Opaska zaciskowa węża Braçadeira de tubo flexível Шланговый зажим TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 84.51260.6004 TECHNICAL DETAILS OE NO. Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03601000A.pe.de Repair kit for air dryer Lufttrockner Rep.-Satz Secador de aire, juego de reparación Kit de réparation séchoir à air Kit di rip. essiccatore d‘aria Zestaw do naprawy osuszacza powietrza Kit de reparação de secador de ar Ремкомплект осушителя воздуха DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07697410A.pe.de Water drain valve Entwässerungsventil Válvula de desagüe Valve de purge Valvola di drenaggio Zawór odwadniający Válvula de purga de água Дренажный клапан DESCRIPTION DE 07684700A.pe.de TYPE / MODEL Universal 81.52102.6025 TECHNICAL DETAILS OE NO. 136xM39 x 1,5 81.52108.6026 TECHNICAL DETAILS OE NO. 136xM39 x 1,5 81.52102.0008 TECHNICAL DETAILS OE NO. 150 81.52102.6146 TECHNICAL DETAILS OE NO. 25 x 15 / DIN 74306 82.97440.0009 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 219 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 11 x 3,5 / M16 x 1,5 x 60 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 85.50001.0188 11 x 3,5 / M22 x 1,5 x 60 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 82.96305.0008 13 x 6 / M22 x 1,5 x 60 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 82.98131.0000 13 x 6 x 55 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 20 x Ø110 / M18x1,5 / M18x1,5 Universal EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 20 x Ø110 / M18x1,5 / M18x1,5 Universal Air suzie, black/yellow Spiralschlauch, schwarz/gelb Tubo flexible helicoidal, negro/amarillo Flexible spiralé, noir/jaune Flessibile a spirale, nero/giallo Wąż spiralny, czarny/żółty Tubo flexível helicoidal, preto/amarelo Спиральный шланг, чёрный/жёлтый DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 220 Hose nipple Schlauchstutzen Tubuladora de empalme para manguera Tubulure de flexible Bocchettone Króciec przyłączowy do węża Bocal de mangueira Шланговый штуцер DESCRIPTION FR OE NO. Hose nipple Schlauchstutzen Tubuladora de empalme para manguera Tubulure de flexible Bocchettone Króciec przyłączowy do węża Bocal de mangueira Шланговый штуцер DESCRIPTION EN Universal Hose nipple Schlauchstutzen Tubuladora de empalme para manguera Tubulure de flexible Bocchettone Króciec przyłączowy do węża Bocal de mangueira Шланговый штуцер DESCRIPTION EN Universal Hose nipple Schlauchstutzen Tubuladora de empalme para manguera Tubulure de flexible Bocchettone Króciec przyłączowy do węża Bocal de mangueira Шланговый штуцер Air suzie, black/red Spiralschlauch, schwarz/rot Tubo flexible helicoidal, negro/rojo Flexible spiralé, noir/rouge Flessibile a spirale, nero/rosso Wąż spiralny, czarny/czerwony Tubo flexível helicoidal, preto/vermelho Спиральный шланг, чёрный/красный OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.083-00A 07608300A.pe.de PART NUMBER 076.083-20A 07608320A.pe.de PART NUMBER 076.085-00A 07608500A.pe.de PART NUMBER 076.080-00A 07608000A.pe.de PART NUMBER 076.387-00A 07638700A.pe.de PART NUMBER 076.388-00A 07638800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.389-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07638900A.pe.de RU PART NUMBER 036.058-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.059-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.051-00A DE ES FR IT PL PT 03605100A.pe.de RU PART NUMBER 076.389-81A DE ES FR IT PL PT 07638981A.pe.de RU PART NUMBER 036.148-00A DE ES FR IT PL PT 03614800A.pe.de www.pe.de RU OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 20 x Ø110 / M16x1,5 / M18x1,5 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 20 x Ø110 / M16x1,5 / M18x1,5 81.96340.0902 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000M, M90, TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 81.51230.0011 Screwing kit Verschraubungssatz Juego de racores Kit de raccords à vis Kit di raccordi Zestaw do łączenia śrubami Jogo de uniões roscadas Резьбовой комплект DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS 20 x Ø110 / M16x1,5 / M18x1,5 Air suzie, black/red Spiralschlauch, schwarz/rot Tubo flexible helicoidal, negro/rojo Flexible spiralé, noir/rouge Flessibile a spirale, nero/rosso Wąż spiralny, czarny/czerwony Tubo flexível helicoidal, preto/vermelho Спиральный шланг, чёрный/красный DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL Air suzie, black/black Spiralschlauch, schwarz/schwarz Tubo flexible helicoidal, negro/negro Flexible spiralé, noir/noir Flessibile a spirale, Nero/nero Wąż spiralny, czarny/czarny Tubo flexível helicoidal, preto/preto Спиральный шланг, чёрный/чёрный OE NO. 20 x Ø110 / M18x1,5 / M18x1,5 Air suzie, black/yellow Spiralschlauch, schwarz/gelb Tubo flexible helicoidal, negro/amarillo Flexible spiralé, noir/jaune Flessibile a spirale, nero/giallo Wąż spiralny, czarny/żółty Tubo flexível helicoidal, preto/amarelo Спиральный шланг, чёрный/жёлтый DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03605900A.pe.de Air suzie, black/black Spiralschlauch, schwarz/schwarz Tubo flexible helicoidal, negro/negro Flexible spiralé, noir/noir Flessibile a spirale, Nero/nero Wąż spiralny, czarny/czarny Tubo flexível helicoidal, preto/preto Спиральный шланг, чёрный/чёрный DESCRIPTION DE 03605800A.pe.de TYPE / MODEL Shut-off cock Absperrhahn Llave de corte Robinet d‘arrêt Rubinetto di intercettazione Kurek zamykający Torneira de fecho Запорный кран F2000 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 221 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.51270.6026 M22x1,5 E2000, F2000, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGL, TGM, TGS DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.51220.6038 M16x1,5 E2000, F2000, TGA, TGM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.51220.6033 M22x1,5 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M16x1,5 / M24x1,5 DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.51220.6075 M16x1,5 TGA, TGM EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS M22x1,5 TYPE / MODEL Palm coupling, red / Standard Kupplungskopf, rot / Standard Cabeza de acoplamiento, roja / estándar Tête d‘accouplement, rouge / Standard Testata di accoppiamento, rosso / Standard Główka sprzęgu, czerwony / standard Cabeça de acoplamento, vermelho / standard Соединительная головка, красный / Стандарт DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 222 Palm coupling, yellow / Standard Kupplungskopf, gelb / Standard Cabeza de acoplamiento, amarillo / estándar Tête d‘accouplement, jaune / Standard Testata di accoppiamento, giallo / Standard Główka sprzęgu, żółty / standard Cabeça de acoplamento, amarelo / standard Соединительная головка, желтый / Стандарт DESCRIPTION DE OE NO. Palm coupling, yellow / Standard Kupplungskopf, gelb / Standard Cabeza de acoplamiento, amarillo / estándar Tête d‘accouplement, jaune / Standard Testata di accoppiamento, giallo / Standard Główka sprzęgu, żółty / standard Cabeça de acoplamento, amarelo / standard Соединительная головка, желтый / Стандарт DESCRIPTION EN OE NO. Palm coupling, yellow / Standard Kupplungskopf, gelb / Standard Cabeza de acoplamiento, amarillo / estándar Tête d‘accouplement, jaune / Standard Testata di accoppiamento, giallo / Standard Główka sprzęgu, żółty / standard Cabeça de acoplamento, amarelo / standard Соединительная головка, желтый / Стандарт DESCRIPTION DE OE NO. In-line filter Leitungsfilter Filtro de conducto Filtre de conduite Filtro in linea Filtr przewodów Filtro dos tubos Прямоточный фильтр Palm coupling, red / Standard Kupplungskopf, rot / Standard Cabeza de acoplamiento, roja / estándar Tête d‘accouplement, rouge / Standard Testata di accoppiamento, rosso / Standard Główka sprzęgu, czerwony / standard Cabeça de acoplamento, vermelho / standard Соединительная головка, красный / Стандарт OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.135-00A 03613500A.pe.de PART NUMBER 036.070-00A 03607000A.pe.de PART NUMBER 036.072-00A 03607200A.pe.de PART NUMBER 076.889-00A 07688900A.pe.de PART NUMBER 036.071-00A 03607100A.pe.de PART NUMBER 036.073-00A 03607300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.888-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07688800A.pe.de RU PART NUMBER 076.915-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.914-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.916-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.074-00A DE ES FR IT PL PT 03607400A.pe.de RU PART NUMBER 036.075-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU Universal TYPE / MODEL Palm coupling, Standard Kupplungskopf, Standard Cabeza de acoplamiento, estándar Tête d‘accouplement, Standard Testata di accoppiamento, Standard Główka sprzęgu, standard Cabeça de acoplamento, standard Соединительная головка, Стандарт Universal TYPE / MODEL Palm coupling, yellow / automatic Kupplungskopf, gelb / automatik Cabeza de acoplamiento, amarillo / Sis. automático Tête d‘accouplement, jaune / Automatique Testata di accoppiamento, giallo / Modalità autom. Główka sprzęgu, żółty / Automatyka Cabeça de acoplamento, amarelo / Automatismo Соединительная головка, желтый / Автоматика DESCRIPTION DE 03607500A.pe.de Palm coupling, black / Standard Kupplungskopf, schwarz / Standard Cabeza de acoplamiento, negro / estándar Tête d‘accouplement, noir / Standard Testata di accoppiamento, nero / Standard Główka sprzęgu, czarny / standard Cabeça de acoplamento, preto / standard Соединительная головка, черный / Стандарт DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07691600A.pe.de Palm coupling, black / Standard Kupplungskopf, schwarz / Standard Cabeza de acoplamiento, negro / estándar Tête d‘accouplement, noir / Standard Testata di accoppiamento, nero / Standard Główka sprzęgu, czarny / standard Cabeça de acoplamento, preto / standard Соединительная головка, черный / Стандарт E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL Palm coupling, yellow / automatic Kupplungskopf, gelb / automatik Cabeza de acoplamiento, amarillo / Sis.automático Tête d‘accouplement, jaune / Automatique Testata di accoppiamento, giallo / Modalità autom. Główka sprzęgu, żółty / Automatyka Cabeça de acoplamento, amarelo / Automatismo Соединительная головка, желтый / Автоматика TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 / M24x1,5 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07691400A.pe.de Palm coupling, red / Standard Kupplungskopf, rot / Standard Cabeza de acoplamiento, roja / estándar Tête d‘accouplement, rouge / Standard Testata di accoppiamento, rosso / Standard Główka sprzęgu, czerwony / standard Cabeça de acoplamento, vermelho / standard Соединительная головка, красный / Стандарт DESCRIPTION DE 07691500A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 88.51220.6210 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 81.51220.0002 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 81.51220.6046 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 81.51220.6025 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 223 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.51220.6045 M16x1,5 E2000, E90, F90, L2000, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.51220.6024 M22x1,5 M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.51220.6066 M16x1,5 / M16x1,5 E2000, F2000, F90, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.51220.6030 TYPE / MODEL Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 17x41x9 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Universal Seal / Gasket Dichtung Obturación Joint d‘étanchéité Guarnizione Uszczelka Junta Уплотнительная прокладка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 224 Dummy coupling Leerkupplung Acoplamiento en vacío Faux accouplement Giunto vuoto Sprzęgło biegu jałowego Acoplamento livre Держатель соединит. головок торм. шлангов DESCRIPTION DE OE NO. Palm coupling, red Kupplungskopf, rot Cabeza de acoplamiento, roja Tête d‘accouplement, rouge Testata di accoppiamento, rosso Główka sprzęgu, czerwony Cabeça de acoplamento, vermelho Соединительная головка, красный DESCRIPTION DE OE NO. Palm coupling, red Kupplungskopf, rot Cabeza de acoplamiento, roja Tête d‘accouplement, rouge Testata di accoppiamento, rosso Główka sprzęgu, czerwony Cabeça de acoplamento, vermelho Соединительная головка, красный DESCRIPTION FR OE NO. Palm coupling, red / automatic Kupplungskopf, rot / automatik Cabeza de acoplamiento, roja / Sistema automático Tête d‘accouplement, rouge / Automatique Testata di accoppiamento, rosso / Modalità autom. Główka sprzęgu, czerwony / Automatyka Cabeça de acoplamento, vermelho / Automatismo Соединительная головка, красный / Автоматика Handle Griff Asa Poignée Impugnatura Rączka Pega Ручка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.076-00A 03607600A.pe.de PART NUMBER 036.077-00A 03607700A.pe.de PART NUMBER 036.078-00A 03607800A.pe.de PART NUMBER 076.910-10A 07691010A.pe.de PART NUMBER 076.928-00A 07692800A.pe.de PART NUMBER 076.989-00A 07698900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.361-25A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07636125A.pe.de RU PART NUMBER 076.265-25A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.266-25A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.266-20A DE ES FR IT PL PT 07626620A.pe.de RU PART NUMBER 076.267-25A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.267-20A DE ES FR IT PL PT 07626720A.pe.de www.pe.de Plastic pipe, DIN 74324 Kunststoffrohr, DIN 74324 Tubo de plástico, DIN 74324 Tube en matière plastique, DIN 74324 Tubo di plastica, DIN 74324 Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324 Tubo em plástico, DIN 74324 Пластиковая труба, DIN 74324 RU Universal TYPE / MODEL Plastic pipe, DIN 74324 Kunststoffrohr, DIN 74324 Tubo de plástico, DIN 74324 Tube en matière plastique, DIN 74324 Tubo di plastica, DIN 74324 Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324 Tubo em plástico, DIN 74324 Пластиковая труба, DIN 74324 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000M TYPE / MODEL Plastic pipe, DIN 74324 Kunststoffrohr, DIN 74324 Tubo de plástico, DIN 74324 Tube en matière plastique, DIN 74324 Tubo di plastica, DIN 74324 Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324 Tubo em plástico, DIN 74324 Пластиковая труба, DIN 74324 DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07626725A.pe.de Plastic pipe, DIN 74324 Kunststoffrohr, DIN 74324 Tubo de plástico, DIN 74324 Tube en matière plastique, DIN 74324 Tubo di plastica, DIN 74324 Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324 Tubo em plástico, DIN 74324 Пластиковая труба, DIN 74324 DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, M2000M, TGA, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07626625A.pe.de Plastic pipe, DIN 74324 Kunststoffrohr, DIN 74324 Tubo de plástico, DIN 74324 Tube en matière plastique, DIN 74324 Tubo di plastica, DIN 74324 Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324 Tubo em plástico, DIN 74324 Пластиковая труба, DIN 74324 DESCRIPTION DE 07626525A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Plastic pipe, DIN 74324 Kunststoffrohr, DIN 74324 Tubo de plástico, DIN 74324 Tube en matière plastique, DIN 74324 Tubo di plastica, DIN 74324 Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324 Tubo em plástico, DIN 74324 Пластиковая труба, DIN 74324 Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 4 x 1,0 / 25000 04.35160.9804 TECHNICAL DETAILS OE NO. 6 x 1,0 / 25000 04.35160.9606 TECHNICAL DETAILS OE NO. 8 x 1,0 / 25000 04.35160.9008 TECHNICAL DETAILS OE NO. 9 x 1,5 / 25000 04.35160.9209 TECHNICAL DETAILS OE NO. 10 x 1,0 / 25000 TECHNICAL DETAILS OE NO. 11 x 1,5 / 25000 04.35160.9611 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 225 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 04.35160.9812 12 x 1,5 / 25000 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 12,5 x 1,25 / 25000 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 04.35160.9814 14 x 2,0 / 25000 E2000, E90, F2000, F90, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 15 x 1,5 / 25000 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 04.35160.9216 16 x 2,0 / 25000 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 18 x 2,0 / 25000 Universal Plastic pipe, DIN 74324 Kunststoffrohr, DIN 74324 Tubo de plástico, DIN 74324 Tube en matière plastique, DIN 74324 Tubo di plastica, DIN 74324 Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324 Tubo em plástico, DIN 74324 Пластиковая труба, DIN 74324 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 226 Plastic pipe, DIN 74324 Kunststoffrohr, DIN 74324 Tubo de plástico, DIN 74324 Tube en matière plastique, DIN 74324 Tubo di plastica, DIN 74324 Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324 Tubo em plástico, DIN 74324 Пластиковая труба, DIN 74324 DESCRIPTION DE OE NO. Plastic pipe, DIN 74324 Kunststoffrohr, DIN 74324 Tubo de plástico, DIN 74324 Tube en matière plastique, DIN 74324 Tubo di plastica, DIN 74324 Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324 Tubo em plástico, DIN 74324 Пластиковая труба, DIN 74324 DESCRIPTION DE OE NO. Plastic pipe, DIN 74324 Kunststoffrohr, DIN 74324 Tubo de plástico, DIN 74324 Tube en matière plastique, DIN 74324 Tubo di plastica, DIN 74324 Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324 Tubo em plástico, DIN 74324 Пластиковая труба, DIN 74324 DESCRIPTION FR OE NO. Plastic pipe, DIN 74324 Kunststoffrohr, DIN 74324 Tubo de plástico, DIN 74324 Tube en matière plastique, DIN 74324 Tubo di plastica, DIN 74324 Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324 Tubo em plástico, DIN 74324 Пластиковая труба, DIN 74324 Plastic pipe, DIN 74324 Kunststoffrohr, DIN 74324 Tubo de plástico, DIN 74324 Tube en matière plastique, DIN 74324 Tubo di plastica, DIN 74324 Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324 Tubo em plástico, DIN 74324 Пластиковая труба, DIN 74324 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.268-25A 07626825A.pe.de PART NUMBER 076.287-25A 07628725A.pe.de PART NUMBER 076.359-25A 07635925A.pe.de PART NUMBER 076.269-25A 07626925A.pe.de PART NUMBER 076.360-00A 07636000A.pe.de PART NUMBER 076.269-10A 07626910A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.299-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07629900A.pe.de RU PART NUMBER 076.269-20A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.269-90A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.269-30A DE ES FR IT PL PT 07626930A.pe.de RU PART NUMBER 076.269-40A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.269-50A DE ES FR IT PL PT 07626950A.pe.de www.pe.de Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка RU Universal TYPE / MODEL Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка Universal TYPE / MODEL Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07626940A.pe.de Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07626990A.pe.de Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка DESCRIPTION DE 07626920A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø2 / 3,8 x 14 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø4 / 5,8 x 10 82.98100.0006 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø4 / 5,8 x 15 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø6 / 7,8 x 15 82.98100.0007 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø8 / 9,8 x 15 82.98100.0008 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø9 / 11,8 x 15 82.98100.0009 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 227 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø10 / 11,8 x 18 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 82.98100.0010 Ø12 / 14,8 x 15 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø14 / 17,8 x 18 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 230 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 232 / 230 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS Voss 240 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU 228 07629920A.pe.de PART NUMBER 076.269-60A 07626960A.pe.de PART NUMBER 076.269-70A 07626970A.pe.de PART NUMBER PART NUMBER Assortment, Plug connector „compressed air brake“ 070.073-00A Sortiment, Steckverbinder „Druckluftbremse“ Surtido, Conector enchufable “frenos por aire comprimido” Assortiment, Connecteur „frein à air comprimé“ Assortimento, Connettore „freno ad aria compressa“ Asortyment, złączka wtykowa „hamulec pneumatyczny“ Sortido, Conector „Travão de ar comprimido“ Набор, втычной соединитель «Пневматический тормоз» 07007300A.pe.de DESCRIPTION EN 076.299-20A Assortment, Plug connector „compressed air brake“ 070.072-00A Sortiment, Steckverbinder „Druckluftbremse“ Surtido, Conector enchufable “frenos por aire comprimido” Assortiment, Connecteur „frein à air comprimé“ Assortimento, Connettore „freno ad aria compressa“ Asortyment, złączka wtykowa „hamulec pneumatyczny“ Sortido, Conector „Travão de ar comprimido“ Набор, втычной соединитель «Пневматический тормоз» 07007200A.pe.de DESCRIPTION DE OE NO. Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка DESCRIPTION DE OE NO. Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка DESCRIPTION DE OE NO. Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка PART NUMBER PART NUMBER Assortment, Plug connector „compressed air brake“ 070.071-00A Sortiment, Steckverbinder „Druckluftbremse“ Surtido, Conector enchufable “frenos por aire comprimido” Assortiment, Connecteur „frein à air comprimé“ Assortimento, Connettore „freno ad aria compressa“ Asortyment, złączka wtykowa „hamulec pneumatyczny“ Sortido, Conector „Travão de ar comprimido“ Набор, втычной соединитель «Пневматический тормоз» 07007100A.pe.de OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 070.073-69A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07007369A.pe.de RU PART NUMBER 070.073-51A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.073-70A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.073-52A DE ES FR IT PL PT 07007352A.pe.de RU PART NUMBER 036.627-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.628-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 232 / NG 12 / M16 x 1,5 TYPE / MODEL Adapter Adapter Adaptador Adaptateur Adattatore Adapter Adaptador Переходник TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 232 / NG 8 / M16 x 1,5 TYPE / MODEL Adapter Adapter Adaptador Adaptateur Adattatore Adapter Adaptador Переходник TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 232 / NG 12 / M22 x 1,5 TYPE / MODEL Impact mandrel Einschlagdorn Perno de inserción Mandrin à enfoncer Punzone Trzpień do wbijania Mandril de impacto Забивной стержень DESCRIPTION DE 03662800A.pe.de Adapter Adapter Adaptador Adaptateur Adattatore Adapter Adaptador Переходник DESCRIPTION DE 03662700A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Voss 203 / NG 6 / M10 x 1 DESCRIPTION DE 07007370A.pe.de Adapter Adapter Adaptador Adaptateur Adattatore Adapter Adaptador Переходник DESCRIPTION DE 07007351A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 240 / NG 10 L / 11x1,5 / 10 x 41,5 81.98181.0018 E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL Impact mandrel Einschlagdorn Perno de inserción Mandrin à enfoncer Punzone Trzpień do wbijania Mandril de impacto Забивной стержень TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 240 / NG 12 L / 14x2 / 12 x 41 81.98181.0019 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 229 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.98181.0016 Voss 240 / NG 6 L / 6x1,0 / 5,4 x 35 F2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.98181.0017 Voss 240 / NG 8 L / 9x1,5 / 7,5 x 37 Bus Cityliner DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.71812.0211 Voss 240 / NG 13 / 15,3 / M16x1,5 TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, L2000, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.71812.0214 Voss 240 / NG 13 / 15,3 / M22x1,5 TYPE / MODEL E2000, F2000, F90, G90, L2000, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.71812.0111 Voss 240 / NG 9 / 11,3 / M16x1,5 TYPE / MODEL E90, F90, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 230 / NG 6 / 6 x 3 Screw-in fitting Einschraubstutzen Tubuladura roscada Tubulure à visser Bocchettone a vite Króciec wkręcany Tubuladura roscada Резьбовой штуцер DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 230 Screw-in fitting Einschraubstutzen Tubuladura roscada Tubulure à visser Bocchettone a vite Króciec wkręcany Tubuladura roscada Резьбовой штуцер DESCRIPTION FR OE NO. Screw-in fitting Einschraubstutzen Tubuladura roscada Tubulure à visser Bocchettone a vite Króciec wkręcany Tubuladura roscada Резьбовой штуцер DESCRIPTION FR OE NO. Impact mandrel Einschlagdorn Perno de inserción Mandrin à enfoncer Punzone Trzpień do wbijania Mandril de impacto Забивной стержень DESCRIPTION FR OE NO. Impact mandrel Einschlagdorn Perno de inserción Mandrin à enfoncer Punzone Trzpień do wbijania Mandril de impacto Забивной стержень Spring element Federelement Elemento elástico Elément à ressort Corpo elastico Elementy sprężynowy Elemento de mola Упругий элемент OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.625-00A 03662500A.pe.de PART NUMBER 036.626-00A 03662600A.pe.de PART NUMBER 036.609-00A 03660900A.pe.de PART NUMBER 036.610-00A 03661000A.pe.de PART NUMBER 036.608-00A 03660800A.pe.de PART NUMBER 070.073-60A 07007360A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 070.072-31A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07007231A.pe.de RU PART NUMBER 070.072-41A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.073-59A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.072-30A EN DE ES FR IT PL PT 07007230A.pe.de RU PART NUMBER 070.072-40A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.614-00A EN DE ES FR IT PL PT 03661400A.pe.de www.pe.de Clamp Halteklammer Grapa de retención Patte Graffa di fissaggio Klamra mocująca Grampo de fixação Зажимная скоба TYPE / MODEL RU OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 230 / NG 8 / 11,5 x 2,9 TYPE / MODEL Clamp Halteklammer Grapa de retención Patte Graffa di fissaggio Klamra mocująca Grampo de fixação Зажимная скоба Cap Kappe Caperuza Capuchon Cappuccio Kołpak Tampão Колпачок TECHNICAL DETAILS Voss 230 / NG 6 / 7,2 x 2,4 Clamp Halteklammer Grapa de retención Patte Graffa di fissaggio Klamra mocująca Grampo de fixação Зажимная скоба DESCRIPTION OE NO. Voss 230 / NG 12 / 15 x 4 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07007240A.pe.de Spring element Federelement Elemento elástico Elément à ressort Corpo elastico Elementy sprężynowy Elemento de mola Упругий элемент DESCRIPTION TECHNICAL DETAILS Voss 230 / NG 8 / 10 x 4 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07007359A.pe.de Spring element Federelement Elemento elástico Elément à ressort Corpo elastico Elementy sprężynowy Elemento de mola Упругий элемент DESCRIPTION DE 07007241A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 230 / NG 12 / 17,5 x 2,9 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, F2000, Voss 240 / NG 13 / 26 F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA 06.71819.0117 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 231 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.71819.0118 Voss 240 / NG 13 / 26 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.71819.0114 Voss 240 / NG 9 / 14 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.71819.0115 Voss 240 / NG 9 / 22 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 232 / NG 8 / 9x1,5 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 232 / NG 12 / 12x1,5 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 230 / NG 6 / 3,5 x 1,5 Coupling plug Kupplungsstecker Clavija macho Connecteur d‘accouplement Connettore Wtyk łącza Conector de acoplamento Соединительный штепсель DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 232 Coupling plug Kupplungsstecker Clavija macho Connecteur d‘accouplement Connettore Wtyk łącza Conector de acoplamento Соединительный штепсель DESCRIPTION DE OE NO. Cap Kappe Caperuza Capuchon Cappuccio Kołpak Tampão Колпачок DESCRIPTION DE OE NO. Cap Kappe Caperuza Capuchon Cappuccio Kołpak Tampão Колпачок DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA Cap Kappe Caperuza Capuchon Cappuccio Kołpak Tampão Колпачок O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.616-00A 03661600A.pe.de PART NUMBER 036.613-00A 03661300A.pe.de PART NUMBER 036.615-00A 03661500A.pe.de PART NUMBER 070.073-71A 07007371A.pe.de PART NUMBER 070.073-72A 07007372A.pe.de PART NUMBER 070.073-66A 07007366A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 070.073-67A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07007367A.pe.de RU PART NUMBER 070.073-64A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.073-56A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.621-00A DE ES FR IT PL PT 03662100A.pe.de RU PART NUMBER 036.623-00A DE ES FR IT PL PT 03662300A.pe.de RU PART NUMBER 070.073-65A DE ES FR IT PL PT 07007365A.pe.de www.pe.de RU E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA TYPE / MODEL O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. OE NO. Voss 232 / NG 8 / 7,5 x 2 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. OE NO. Voss 232 / NG 8 / 7 x 1,5 O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. OE NO. Voss 230 / NG 6 / 5,5 x 1 O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07007356A.pe.de O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. DESCRIPTION DE 07007364A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 240 / 7 x 1,5 06.56331.4210 TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 240 / 9 x 1 81.96502.0044 TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 232 / NG 12 / 12 x 1,6 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 233 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 232 / NG 12 / 12 x 2 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.56331.4212 Voss 240 / 11 x 1,5 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96502.0045 Voss 240 / 13 x 1 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS 06.71812.5304 Voss 240 / NG 9 / 11x1,5 TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS 06.71812.5307 Voss 240 / NG 9 / 12x1,5 TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, G90, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.71812.5303 Voss 240 / NG 9 / 9x1,5 TYPE / MODEL E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA Pipe joint Rohrkupplung Acoplamiento de tubo Accouplement de tuyau Giunto tubo Złącze rurowe Acoplamento tubular Трубная муфта DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 234 Pipe joint Rohrkupplung Acoplamiento de tubo Accouplement de tuyau Giunto tubo Złącze rurowe Acoplamento tubular Трубная муфта DESCRIPTION FR OE NO. O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. DESCRIPTION PL OE NO. O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. DESCRIPTION PL OE NO. O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. Pipe joint Rohrkupplung Acoplamiento de tubo Accouplement de tuyau Giunto tubo Złącze rurowe Acoplamento tubular Трубная муфта OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 070.073-58A 07007358A.pe.de PART NUMBER 036.622-00A 03662200A.pe.de PART NUMBER 036.624-00A 03662400A.pe.de PART NUMBER 036.601-00A 03660100A.pe.de PART NUMBER 036.602-00A 03660200A.pe.de PART NUMBER 036.600-00A 03660000A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 036.603-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03660300A.pe.de RU PART NUMBER 036.604-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.605-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.606-00A DE ES FR IT PL PT 03660600A.pe.de RU PART NUMBER 036.607-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.619-00A DE ES FR IT PL PT 03661900A.pe.de www.pe.de Pipe joint Rohrkupplung Acoplamiento de tubo Accouplement de tuyau Giunto tubo Złącze rurowe Acoplamento tubular Трубная муфта RU Voss 240 / NG 13 / 9x1,5 06.71812.5403 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 240 / NG 13 / 11x1,5 06.71812.5404 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 240 / NG 13 / 12x1,5 06.71812.5407 E2000, E90, F2000, F90, G90, M2000L, M90 TYPE / MODEL Pipe joint Rohrkupplung Acoplamiento de tubo Accouplement de tuyau Giunto tubo Złącze rurowe Acoplamento tubular Трубная муфта TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 240 / NG 13 / 14x2 06.71812.5405 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA TYPE / MODEL Pipe joint Rohrkupplung Acoplamiento de tubo Accouplement de tuyau Giunto tubo Złącze rurowe Acoplamento tubular Трубная муфта DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03660700A.pe.de Pipe joint Rohrkupplung Acoplamiento de tubo Accouplement de tuyau Giunto tubo Złącze rurowe Acoplamento tubular Трубная муфта DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03660500A.pe.de Pipe joint Rohrkupplung Acoplamiento de tubo Accouplement de tuyau Giunto tubo Złącze rurowe Acoplamento tubular Трубная муфта DESCRIPTION DE 03660400A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 240 / NG 13 / 16x2 06.71812.5406 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA TYPE / MODEL Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 240 / NG 13 / 13,5 x 25,5 x 5,8 06.71819.0112 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 235 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.71819.0111 Voss 240 / NG 9 / 9,5 x 21,5 x 5,8 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.98181.0136 Voss 240 / NG 9 / M16x1,5 / M18x1,5 E2000, E90, F2000, F90, G90, M90, TGA, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 230 / NG 6 / 6x1,0 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 230 / NG 6 / 6x1,0 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 232 / NG 8 / 8x1,0 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 232 / NG 8 / 9x1,5 Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 236 Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер DESCRIPTION DE OE NO. Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер DESCRIPTION DE OE NO. Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер DESCRIPTION DE OE NO. Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 036.620-00A 03662000A.pe.de PART NUMBER 036.629-00A 03662900A.pe.de PART NUMBER 070.073-62A 07007362A.pe.de PART NUMBER 070.073-63A 07007363A.pe.de PART NUMBER 070.073-12A 07007312A.pe.de PART NUMBER 070.073-24A 07007324A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 070.073-18A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07007318A.pe.de RU PART NUMBER 070.073-31A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.073-38A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.073-37A EN DE ES FR IT PL PT 07007337A.pe.de RU PART NUMBER 070.073-16A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.073-29A EN DE ES FR IT PL PT 07007329A.pe.de www.pe.de Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер RU OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 232 / NG 12 / 12x1,5 / 9x1,5 TYPE / MODEL Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 232 / NG 12 / 9x1,5 TYPE / MODEL Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер TECHNICAL DETAILS Voss 232 / NG 12 / 12x1,5 TYPE / MODEL DESCRIPTION OE NO. Voss 232 / NG 12 / 12x1,5 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07007316A.pe.de Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер DESCRIPTION TECHNICAL DETAILS Voss 232 / NG 12 / 12x1,5 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07007338A.pe.de Plug Stecker Clavija de enchufe Connecteur Connettore Wtyczka Ficha Штекер DESCRIPTION DE 07007331A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 232 / NG 12 / 9x1,5 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 237 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 203 / NG 6 / 6x1,0 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 230 / NG 6 / 7,3 x 10 x M10x1 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 230 / NG 8 / 9,5 x 16,5 x M16x1,5 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 232 / NG 8 / 9,7 x 21 x M16x1,5 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 230 / NG 12 / 15 x 16,5 x M22x1,5 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Voss 232 / NG 12 / 15,3 x 21 x M22x1,5 Union bolt Überwurfschraube Tornillo de unión Vis chapeau Vite per raccordi Śruba kołpakowa Parafuso de capa Накидной болт DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 238 Union bolt Überwurfschraube Tornillo de unión Vis chapeau Vite per raccordi Śruba kołpakowa Parafuso de capa Накидной болт DESCRIPTION DE OE NO. Union bolt Überwurfschraube Tornillo de unión Vis chapeau Vite per raccordi Śruba kołpakowa Parafuso de capa Накидной болт DESCRIPTION DE OE NO. Union bolt Überwurfschraube Tornillo de unión Vis chapeau Vite per raccordi Śruba kołpakowa Parafuso de capa Накидной болт DESCRIPTION DE OE NO. Plug connector Steckverbinder Conector por enchufe Connecteur Connettori Złącze wtykowe Ficha Штекерный соединитель Union bolt Überwurfschraube Tornillo de unión Vis chapeau Vite per raccordi Śruba kołpakowa Parafuso de capa Накидной болт OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 070.073-68A 07007368A.pe.de PART NUMBER 070.073-61A 07007361A.pe.de PART NUMBER 070.072-23A 07007223A.pe.de PART NUMBER 070.073-53A 07007353A.pe.de PART NUMBER 070.072-24A 07007224A.pe.de PART NUMBER 070.073-54A 07007354A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 036.618-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03661800A.pe.de RU PART NUMBER 036.617-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.612-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 036.611-00A DE ES FR IT PL PT 03661100A.pe.de RU PART NUMBER 070.073-21A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.073-22A DE ES FR IT PL PT 07007322A.pe.de www.pe.de Sealing cap Verschlusskappe Tapón Clapet de fermeture Cappuccio di chiusura Kołpak gwintowany Cápsula de fecho Колпачок RU Voss 240 / NG 13 / 15,3 x 40 06.71812.1429 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 240 / NG 9 / 11,3 x 40 06.71812.1328 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 240 / NG 13 / 15,5 x 22,6 x 21 06.71819.0110 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA TYPE / MODEL Sealing cap Verschlusskappe Tapón Clapet de fermeture Cappuccio di chiusura Kołpak gwintowany Cápsula de fecho Колпачок Sealing plug Verschlussstecker Conector de cierre Connecteur de fermeture Connettore di chiusura Wtyk zamykający Conector de fecho Пробка-заглушка OE NO. Voss 240 / NG 9 / 11,5 x 19 x 20 06.71819.0109 TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 232 / NG 8 / 9,5 x 33 TYPE / MODEL Sealing plug Verschlussstecker Conector de cierre Connecteur de fermeture Connettore di chiusura Wtyk zamykający Conector de fecho Пробка-заглушка TECHNICAL DETAILS E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA TYPE / MODEL DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07007321A.pe.de Connector Verbinder Conector Dispositif d‘assemblage Elemento di giunzione Łącznik Conector Соединитель DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03661200A.pe.de Connector Verbinder Conector Dispositif d‘assemblage Elemento di giunzione Łącznik Conector Соединитель DESCRIPTION DE 03661700A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. Voss 232 / NG 12 / 15,1 x 33 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 239 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 90.81014.5721 Ø8/Ø8 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 90.81014.5449 Ø 18 / Ø 15 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 90.81014.5515 M12x1,5 x Ø 10 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 90.81014.5265 M12x1,5 x Ø 6 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 90.81014.5534 M22x1,5 x Ø 10 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 90.81014.5440 M22x1,5 x Ø 6 Universal Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 240 Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение DESCRIPTION DE OE NO. Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение DESCRIPTION DE OE NO. Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение DESCRIPTION DE OE NO. Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.001-00A 07600100A.pe.de PART NUMBER 076.005-00A 07600500A.pe.de PART NUMBER 076.014-20A 07601420A.pe.de PART NUMBER 076.010-00A 07601000A.pe.de PART NUMBER 076.014-00A 07601400A.pe.de PART NUMBER 076.011-00A 07601100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.012-10A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07601210A.pe.de RU PART NUMBER 076.017-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.189-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.048-10A DE ES FR IT PL PT 07604810A.pe.de RU PART NUMBER 076.053-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.091-00A DE ES FR IT PL PT 07609100A.pe.de www.pe.de Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение RU Universal TYPE / MODEL Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение Universal TYPE / MODEL Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07605300A.pe.de Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07618900A.pe.de Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение DESCRIPTION DE 07601700A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. M12x1,5 x Ø 8 88.98125.6006 TECHNICAL DETAILS OE NO. M26x1,5 x Ø 15 90.81014.5735 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 x Ø 6 90.81014.5440 TECHNICAL DETAILS OE NO. M12x1,5 x Ø 10 90.81014.5545 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 x Ø 18 90.81014.5376 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø6/Ø6/Ø6 90.81014.5236 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 241 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 90.81014.5236 Ø 18 / Ø 18 / Ø 18 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 90.81014.5405 M22x1,5 / Ø 15 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 90.81014.5564 M22x1,5 x Ø 15 / Ø 15 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 90.81014.5275 M22x1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 90.81014.5405 M22x1,5 x Ø 15 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M16x1,5/M18x1,5x29 DE ES FR IT PL PT RU 242 Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение DESCRIPTION EN Universal Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение DESCRIPTION DE OE NO. Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение DESCRIPTION DE OE NO. Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение DESCRIPTION EN Universal Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение Double fitting Doppelstutzen Manguitos dobles Double support Bocchettone doppio Króciec podwójny Acoplamento Двойной штуцер OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.096-00A 07609600A.pe.de PART NUMBER 076.105-00A 07610500A.pe.de PART NUMBER 076.100-00A 07610000A.pe.de PART NUMBER 076.110-00A 07611000A.pe.de PART NUMBER 076.108-10A 07610810A.pe.de PART NUMBER 076.034-30A 07603430A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.037-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07603700A.pe.de RU PART NUMBER 076.023-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.024-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.065-00A DE ES FR IT PL PT 07606500A.pe.de RU PART NUMBER 076.070-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.187-50A DE ES FR IT PL PT 07618750A.pe.de www.pe.de Double fitting Doppelstutzen Manguitos dobles Double support Bocchettone doppio Króciec podwójny Acoplamento Двойной штуцер RU Universal TYPE / MODEL Elbow socket Winkelstutzen Tubuladura angular Tubulure angulaire Bocchettone angolare Króciec kątowy Tubuladura angular Угловой штуцер Universal TYPE / MODEL Elbow socket Winkelstutzen Tubuladura angular Tubulure angulaire Bocchettone angolare Króciec kątowy Tubuladura angular Угловой штуцер DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07607000A.pe.de Double fitting Doppelstutzen Manguitos dobles Double support Bocchettone doppio Króciec podwójny Acoplamento Двойной штуцер DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07602400A.pe.de Double fitting Doppelstutzen Manguitos dobles Double support Bocchettone doppio Króciec podwójny Acoplamento Двойной штуцер DESCRIPTION DE 07602300A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Reducer Reduzierstück Reductor Elément réducteur Riduzione Kształtka redukcyjna Redutor Понижающий переходник Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5/M22x1,5x30 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x1,5/M16x1,5x52 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x1,5/M18x1,5x52 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 36 / 48 90.81014.5315 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 25 / 45 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 / M14x1,5 06.64120.2712 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 243 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.76039.0002 M12x1,5/M12x1,5x35 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN Universal DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 06.76039.0006 M22x1,5/M22x1,5x25 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN Universal DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 82.98110.0012 M22x1,5/M22x1,5x38 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.92010.0113 M22x1,5/R 1/2‘‘x35 Universal TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 82.98130.0039 M16x1,5 / M22x1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 88.98130.0002 M22x1,5 / M22x1,5 Universal Adapter fitting Übergangsstutzen Tubuladura de transición Tubulure de transition Bocchetta di collegamento Króciec przejściowy Tubuladura de transição Переходный штуцер DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 244 Adapter Übergangsstück Transición Elément de transition Raccordo Kształtka przejściowa Adaptador Переходник DESCRIPTION DE OE NO. Adapter Übergangsstück Transición Elément de transition Raccordo Kształtka przejściowa Adaptador Переходник DESCRIPTION DE OE NO. Adapter Übergangsstück Transición Elément de transition Raccordo Kształtka przejściowa Adaptador Переходник DESCRIPTION EN Universal Adapter Übergangsstück Transición Elément de transition Raccordo Kształtka przejściowa Adaptador Переходник Adapter fitting Übergangsstutzen Tubuladura de transición Tubulure de transition Bocchetta di collegamento Króciec przejściowy Tubuladura de transição Переходный штуцер OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.185-20A 07618520A.pe.de PART NUMBER 076.185-00A 07618500A.pe.de PART NUMBER 076.186-00A 07618600A.pe.de PART NUMBER 076.186-30A 07618630A.pe.de PART NUMBER 076.188-15A 07618815A.pe.de PART NUMBER 076.188-20A 07618820A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.222-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07622200A.pe.de RU PART NUMBER 076.175-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.178-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.177-00A DE ES FR IT PL PT 07617700A.pe.de RU PART NUMBER 076.354-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.354-20A DE ES FR IT PL PT 07635420A.pe.de www.pe.de Threaded plug Verschlussschraube Tapón roscado Boulon de fermeture Tappo di chiusura a vite Śruba zamykająca Bujão roscado Резьбовая заглушка RU Universal TYPE / MODEL Threaded plug Verschlussschraube Tapón roscado Boulon de fermeture Tappo di chiusura a vite Śruba zamykająca Bujão roscado Резьбовая заглушка Universal TYPE / MODEL Test connection Prüfanschluss Empalme de comprobación Raccord d‘essai Raccordo di controllo Przyłącze kontrolne Conexão de teste Контрольное отверстие DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07635410A.pe.de Threaded plug Verschlussschraube Tapón roscado Boulon de fermeture Tappo di chiusura a vite Śruba zamykająca Bujão roscado Резьбовая заглушка DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07617800A.pe.de Sealing ring, Copper Dichtring, Kupfer Anillo obturador, Cobre Bague d‘étanchéité, Cuivre Anello di tenuta, Rame Pierścień uszczelniający, Miedź Retentor, Cobre Уплотнительное кольцо, медь DESCRIPTION DE 07617500A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Test connection Prüfanschluss Empalme de comprobación Raccord d‘essai Raccordo di controllo Przyłącze kontrolne Conexão de teste Контрольное отверстие Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 16 x 20 x 1,5 TECHNICAL DETAILS OE NO. M12x1,5 x 13 TECHNICAL DETAILS OE NO. M26x1,5 x 16 85.50001.0069 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 x 19 90.91078.2001 TECHNICAL DETAILS OE NO. M12 x 1,5 81.98125.6039 TECHNICAL DETAILS OE NO. M14 x 1,5 81.98125.6036 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 245 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.98125.6037 M18 x 1,5 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.98125.6038 M22 x 1,5 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 88.98125.6201 M22 x 1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 88.98125.6203 Ø 10 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø 12 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 88.98125.6202 Ø 15 Universal Test connection Prüfanschluss Empalme de comprobación Raccord d‘essai Raccordo di controllo Przyłącze kontrolne Conexão de teste Контрольное отверстие DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 246 Test connection Prüfanschluss Empalme de comprobación Raccord d‘essai Raccordo di controllo Przyłącze kontrolne Conexão de teste Контрольное отверстие DESCRIPTION DE OE NO. Test connection Prüfanschluss Empalme de comprobación Raccord d‘essai Raccordo di controllo Przyłącze kontrolne Conexão de teste Контрольное отверстие DESCRIPTION DE OE NO. Test connection Prüfanschluss Empalme de comprobación Raccord d‘essai Raccordo di controllo Przyłącze kontrolne Conexão de teste Контрольное отверстие DESCRIPTION DE OE NO. Test connection Prüfanschluss Empalme de comprobación Raccord d‘essai Raccordo di controllo Przyłącze kontrolne Conexão de teste Контрольное отверстие Test connection Prüfanschluss Empalme de comprobación Raccord d‘essai Raccordo di controllo Przyłącze kontrolne Conexão de teste Контрольное отверстие OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.354-40A 07635440A.pe.de PART NUMBER 076.354-00A 07635400A.pe.de PART NUMBER 076.351-00A 07635100A.pe.de PART NUMBER 076.355-20A 07635520A.pe.de PART NUMBER 076.355-10A 07635510A.pe.de PART NUMBER 076.355-00A 07635500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.355-30A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07635530A.pe.de RU PART NUMBER 076.352-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.480-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.843-00A DE ES FR IT PL PT 07684300A.pe.de RU PART NUMBER 036.047-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU Universal TYPE / MODEL Seal / Gasket Dichtung Obturación Joint d‘étanchéité Guarnizione Uszczelka Junta Уплотнительная прокладка Compressed air valve Druckluftventil Válvula de aire comprimido Valve à air comprimé Valvola ad aria compressa Zawór powietrza sprężonego Válvula pneumática Пневмоклапан TYPE / MODEL Switch valve Schaltventil Válvula de cambio Soupape de commutation Valvola di comando Zawór sterujący Válvula de comutação Переключающий клапан TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø8 81.98125.6029 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x Ø 15 88.98125.6200 TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.54901.0089 TGA, E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03604700A.pe.de Test connection Prüfanschluss Empalme de comprobación Raccord d‘essai Raccordo di controllo Przyłącze kontrolne Conexão de teste Контрольное отверстие DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03048000A.pe.de Test connection Prüfanschluss Empalme de comprobación Raccord d‘essai Raccordo di controllo Przyłącze kontrolne Conexão de teste Контрольное отверстие DESCRIPTION DE 07635200A.pe.de TYPE / MODEL F 8, F 9 TECHNICAL DETAILS OE NO. 47 81.52185.6041 TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.52185.6048 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 247 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45501.0094 M18 x 1,5 x 77 G90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45501.0170 M20 x 1,5 x 63 TGA, TGM, TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45501.0173 M22 x 1,5 x 63 E2000, F2000, F90, M2000L, M2000M, TGA, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45501.0129 M22 x 1,5 x 65 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.45501.0058 M22 x 1,5 x 77 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45501.0076 M22 x 1,5 x 77 E2000, E90, F2000, F90, M2000M, M90 Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 248 Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION EN OE NO. Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION FR OE NO. Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION FR OE NO. Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 037.013-00A 03701300A.pe.de PART NUMBER 037.094-00A 03709400A.pe.de PART NUMBER 037.079-00A 03707900A.pe.de PART NUMBER 037.092-00A 03709200A.pe.de PART NUMBER 037.021-00A 03702100A.pe.de PART NUMBER 037.031-00A 03703100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс PART NUMBER 037.078-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03707800A.pe.de RU PART NUMBER 037.043-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 037.017-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 037.027-00A DE ES FR IT PL PT 03702700A.pe.de RU PART NUMBER 037.093-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 037.033-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса TYPE / MODEL Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса TYPE / MODEL Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION DE 03703300A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03709300A.pe.de Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION EN RU F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03701700A.pe.de Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION DE 03704300A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса F90 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 77 81.45501.0133 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 80 81.45501.0077 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 83,5 81.45501.0085 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 89 81.45501.0078 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 89 81.45501.0136 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 95 81.45501.0079 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 249 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45501.0080 M22 x 1,5 x 98 E2000, E90, F2000, F90, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45501.0140 M22 x 1,5 x 105 E2000, F2000, F90, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.45501.0060 M22 x 1,5 x 110 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45501.0082 M22 x 1,5 x 110 E2000, E90, F2000, F90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45501.0176 M22 x 1,5 x 110 F2000, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45501.0083 M22 x 1,5 x 115 E2000 Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 250 Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION FR OE NO. Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION FR OE NO. Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION EN OE NO. Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 037.035-00A 03703500A.pe.de PART NUMBER 037.037-00A 03703700A.pe.de PART NUMBER 037.023-00A 03702300A.pe.de PART NUMBER 037.025-00A 03702500A.pe.de PART NUMBER 037.091-00A 03709100A.pe.de PART NUMBER 037.029-00A 03702900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс PART NUMBER 037.039-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03703900A.pe.de RU PART NUMBER 077.009-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 077.010-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 037.055-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 037.056-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 037.057-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Flat collar nut Flachbundmutter Tuerca de collar plano Ecrou hexagonal à embase mince Dado con spallamento piatto Płaska nakrętka z kołnierzem Porca de colar chato Гайка с цилиндрическим пояском Flat collar nut Flachbundmutter Tuerca de collar plano Ecrou hexagonal à embase mince Dado con spallamento piatto Płaska nakrętka z kołnierzem Porca de colar chato Гайка с цилиндрическим пояском TYPE / MODEL Flat collar nut Flachbundmutter Tuerca de collar plano Ecrou hexagonal à embase mince Dado con spallamento piatto Płaska nakrętka z kołnierzem Porca de colar chato Гайка с цилиндрическим пояском RU TYPE / MODEL Flat collar nut Flachbundmutter Tuerca de collar plano Ecrou hexagonal à embase mince Dado con spallamento piatto Płaska nakrętka z kołnierzem Porca de colar chato Гайка с цилиндрическим пояском TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 120 81.45501.0084 TECHNICAL DETAILS OE NO. M12x1,5 x 13 / 17 81.45503.0018 TECHNICAL DETAILS OE NO. M14x1,5 x 15 / 19 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03705700A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03705600A.pe.de Flat collar nut Flachbundmutter Tuerca de collar plano Ecrou hexagonal à embase mince Dado con spallamento piatto Płaska nakrętka z kołnierzem Porca de colar chato Гайка с цилиндрическим пояском DESCRIPTION DE 03705500A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07701000A.pe.de Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION DE 07700900A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 x 18 / 24 81.45503.0019 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x1,5 x 18 / 24 81.45503.0020 TECHNICAL DETAILS OE NO. M20x1,5 x 20,5 / 27 06.11221.0115 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 251 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.45503.0006 M22x1,5 x 22 / 27 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.11222.0218 M22x1,5 x 22 / 30 E2000, E90, F2000, F90, M2000L, M2000M, M90, TGA DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.45503.0027 M18x2,0 x 20 / 27 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 06.11222.0416 M20x2,0 x 20 / 27 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.45503.0029 M18x1,5 x 25 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45503.0030 M20x1,5 x 26 E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA Assembly wheel nut Zusammenbauradmutter Tuerca de ensamblaje Ecrou de roue d‘assemblage Dado ruota di montaggio Montażowa nakrętka koła Porca da roda Сборочная гайка крепления колеса DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 252 Flat collar nut Flachbundmutter Tuerca de collar plano Ecrou hexagonal à embase mince Dado con spallamento piatto Płaska nakrętka z kołnierzem Porca de colar chato Гайка с цилиндрическим пояском DESCRIPTION EN OE NO. Flat collar nut Flachbundmutter Tuerca de collar plano Ecrou hexagonal à embase mince Dado con spallamento piatto Płaska nakrętka z kołnierzem Porca de colar chato Гайка с цилиндрическим пояском DESCRIPTION DE OE NO. Flat collar nut Flachbundmutter Tuerca de collar plano Ecrou hexagonal à embase mince Dado con spallamento piatto Płaska nakrętka z kołnierzem Porca de colar chato Гайка с цилиндрическим пояском DESCRIPTION DE OE NO. Flat collar nut Flachbundmutter Tuerca de collar plano Ecrou hexagonal à embase mince Dado con spallamento piatto Płaska nakrętka z kołnierzem Porca de colar chato Гайка с цилиндрическим пояском Assembly wheel nut Zusammenbauradmutter Tuerca de ensamblaje Ecrou de roue d‘assemblage Dado ruota di montaggio Montażowa nakrętka koła Porca da roda Сборочная гайка крепления колеса OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 037.058-00A 03705800A.pe.de PART NUMBER 037.059-00A 03705900A.pe.de PART NUMBER 037.077-00A 03707700A.pe.de PART NUMBER 037.061-00A 03706100A.pe.de PART NUMBER 037.062-00A 03706200A.pe.de PART NUMBER 037.063-00A 03706300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс PART NUMBER 037.060-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03706000A.pe.de RU PART NUMBER 037.090-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 037.064-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 037.066-00A DE ES FR IT PL PT 03706600A.pe.de RU PART NUMBER 037.065-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 037.070-00A DE ES FR IT PL PT 03707000A.pe.de www.pe.de Assembly wheel nut Zusammenbauradmutter Tuerca de ensamblaje Ecrou de roue d‘assemblage Dado ruota di montaggio Montażowa nakrętka koła Porca da roda Сборочная гайка крепления колеса RU E2000, E90, F2000, F90, M2000M TYPE / MODEL Assembly wheel nut Zusammenbauradmutter Tuerca de ensamblaje Ecrou de roue d‘assemblage Dado ruota di montaggio Montażowa nakrętka koła Porca da roda Сборочная гайка крепления колеса E2000, E90, F2000, F90, M2000M TYPE / MODEL Counternut Gegenmutter Contratuerca Contre-écrou Controdado Przeciwnakrętka Porca Контргайка DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03706500A.pe.de Assembly wheel nut Zusammenbauradmutter Tuerca de ensamblaje Ecrou de roue d‘assemblage Dado ruota di montaggio Montażowa nakrętka koła Porca da roda Сборочная гайка крепления колеса DESCRIPTION EN E2000, E90, F2000, F90, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03706400A.pe.de Assembly wheel nut Zusammenbauradmutter Tuerca de ensamblaje Ecrou de roue d‘assemblage Dado ruota di montaggio Montażowa nakrętka koła Porca da roda Сборочная гайка крепления колеса DESCRIPTION DE 03709000A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Retainer ring Limesring Arandela tipo Limes Anneau de butée Anello Limes Pierścień graniczny Anel de limitação Стопорное кольцо E2000, E90, F2000, F90, M90 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 x 26 81.45503.0026 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 x 26 81.45503.0056 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 x 27 81.45503.0033 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 x 27 81.45503.0034 TECHNICAL DETAILS OE NO. M20x1,5 x 16 87.11043.2600 TECHNICAL DETAILS OE NO. 20,5 x 34 x 8 81.45502.0000 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 253 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45502.0001 22,5 x 34 x 8 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.45504.0000 20,2 x 32 x 16,5 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45504.0007 22,2 x 32 x 5,5 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.45422.0030 M18x2 x 65 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.45422.0025 M18x2 x 80 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45422.0009 M18x2 x 110 Bus SD Round-head bolt Flachrundschraube Tornillo de cabeza redonda Boulon à tête bombée Vite a calotta piatta Płaska śruba okrągła Cavilhas da roda Болт с полукруглой головкой DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 254 Round-head bolt Flachrundschraube Tornillo de cabeza redonda Boulon à tête bombée Vite a calotta piatta Płaska śruba okrągła Cavilhas da roda Болт с полукруглой головкой DESCRIPTION EN OE NO. Centering ring Zentrierring Anillo de centrado Anneau de centrage Anello di centraggio Pierścień centrujący Anel de centragem Центрирующее кольцо DESCRIPTION DE OE NO. Centering ring Zentrierring Anillo de centrado Anneau de centrage Anello di centraggio Pierścień centrujący Anel de centragem Центрирующее кольцо DESCRIPTION FR OE NO. Retainer ring Limesring Arandela tipo Limes Anneau de butée Anello Limes Pierścień graniczny Anel de limitação Стопорное кольцо Round-head bolt Flachrundschraube Tornillo de cabeza redonda Boulon à tête bombée Vite a calotta piatta Płaska śruba okrągła Cavilhas da roda Болт с полукруглой головкой OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 037.071-00A 03707100A.pe.de PART NUMBER 037.008-00A 03700800A.pe.de PART NUMBER 037.041-00A 03704100A.pe.de PART NUMBER 037.049-00A 03704900A.pe.de PART NUMBER 037.069-00A 03706900A.pe.de PART NUMBER 037.048-00A 03704800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс PART NUMBER 037.072-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03707200A.pe.de RU PART NUMBER 037.076-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 037.075-00A EN ES FR IT PL PT EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 037.036-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 037.038-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de E2000, E90, F2000, F90, M2000L TYPE / MODEL Wheel stud set Radbolzensatz Juego de pernos de rueda Kit de boulons de roues Kit bulloni ruote Zestaw sworzni kół Jogo de cavilhas de rodas Комплект болтов крепления колеса OE NO. M18x2 x 125 81.45422.0023 TECHNICAL DETAILS OE NO. M20x2 x 115 81.45422.0060 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø2 x 30 / 41 81.91320.0051 TECHNICAL DETAILS OE NO. RU M22 x 1,5 x 77 TYPE / MODEL Wheel stud set Radbolzensatz Juego de pernos de rueda Kit de boulons de roues Kit bulloni ruote Zestaw sworzni kół Jogo de cavilhas de rodas Комплект болтов крепления колеса DESCRIPTION DE 03703800A.pe.de Self-locking pin, wheel bolt Vorsteckfeder Muelle del pasador Pivot de roue Molla a chiavetta Sprężyna z przetyczką zabezpieczającą Troço, cavilhas das rodas DESCRIPTION DE 03703600A.pe.de E2000, E90, F2000, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03703200A.pe.de Hammer-head bolt Hammerkopfschraube Tornillo de cabeza forjada Boulon à tête rectangulaire Vite con testa a martello Śruba z łbem młoteczkowym Cavilhas da roda Болт с прямоугольной головкой TECHNICAL DETAILS RU PART NUMBER 037.032-00A TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03707500A.pe.de Round-head bolt Flachrundschraube Tornillo de cabeza redonda Boulon à tête bombée Vite a calotta piatta Płaska śruba okrągła Cavilhas da roda Болт с полукруглой головкой DESCRIPTION DE 03707600A.pe.de TYPE / MODEL OE NO. M22 x 1,5 x 98 TYPE / MODEL Wheel stud set Radbolzensatz Juego de pernos de rueda Kit de boulons de roues Kit bulloni ruote Zestaw sworzni kół Jogo de cavilhas de rodas Комплект болтов крепления колеса TECHNICAL DETAILS TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 105 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 255 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M22 x 1,5 x 110 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45950.0004 6 / 245 / Ø19 E2000, F2000, G90, L2000, M2000L, M2000M, TGL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 10 / 335 / Ø24 DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.45950.5011 10 / 335 / Ø24 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGM, TGS, TGX EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 27 / 40 / Ø48 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 30 / 48 / Ø48 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU 037.026-00A 03702600A.pe.de PART NUMBER 037.081-00A 03708100A.pe.de PART NUMBER 037.042-00A 03704200A.pe.de PART NUMBER 037.080-00A 03708000A.pe.de PART NUMBER Wheel nut cap, Plastic 007.049-00A Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00704900A.pe.de DESCRIPTION DE 256 Wheel trim / Step ring Abdeckblende Paramento protector Anneau de recouvrement Coperchio di protezione Przesłona Anel de cobertura Защитный щиток DESCRIPTION DE OE NO. Wheel trim / Step ring Abdeckblende Paramento protector Anneau de recouvrement Coperchio di protezione Przesłona Anel de cobertura Защитный щиток DESCRIPTION PL OE NO. Wheel trim / Step ring Abdeckblende Paramento protector Anneau de recouvrement Coperchio di protezione Przesłona Anel de cobertura Защитный щиток DESCRIPTION EN OE NO. Wheel stud set Radbolzensatz Juego de pernos de rueda Kit de boulons de roues Kit bulloni ruote Zestaw sworzni kół Jogo de cavilhas de rodas Комплект болтов крепления колеса PART NUMBER PART NUMBER Wheel nut cap, Plastic 007.050-00A Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00705000A.pe.de OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс PART NUMBER 007.051-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 00705100A.pe.de RU PART NUMBER 007.052-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 007.053-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 007.054-00A EN DE ES FR IT PL PT 00705400A.pe.de RU PART NUMBER 007.055-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 007.056-00A EN DE ES FR IT PL PT 00705600A.pe.de www.pe.de Wheel nut cap, Plastic Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал Wheel nut cap, Plastic Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал RU OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 30 / 48 / Ø48 TYPE / MODEL Wheel nut cap, Plastic Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал TECHNICAL DETAILS OE NO. 32 / 46 / Ø48 TYPE / MODEL Wheel nut cap, Plastic Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал TECHNICAL DETAILS 27 / 40 / Ø48 TYPE / MODEL DESCRIPTION OE NO. 33 / 50 / Ø48 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 00705500A.pe.de Wheel nut cap, Plastic Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал DESCRIPTION TECHNICAL DETAILS 32 / 46 / Ø48 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 00705300A.pe.de Wheel nut cap, Plastic Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал DESCRIPTION DE 00705200A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 33 / 50 / Ø48 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 257 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 32 / 46 / Ø48 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 33 / 50 / Ø48 DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 32 / 50 / Ø48 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 32 / 65 / Ø46 DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 32 / 38 / Ø55 DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 32 / 50 / Ø48 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU 258 PART NUMBER Wheel nut cap, Plastic 007.092-00A Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00709200A.pe.de DESCRIPTION EN PART NUMBER Wheel nut cap, Plastic 007.094-00A Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00709400A.pe.de DESCRIPTION EN PART NUMBER Wheel nut cap, Plastic 007.090-00A Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00709000A.pe.de DESCRIPTION EN PART NUMBER Wheel nut cap, Plastic 007.060-00A Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00706000A.pe.de DESCRIPTION DE OE NO. Wheel nut cap, Plastic 007.059-00A Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00705900A.pe.de DESCRIPTION EN PART NUMBER PART NUMBER Wheel nut cap, Plastic 007.091-00A Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00709100A.pe.de OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс PART NUMBER 007.095-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 00709500A.pe.de RU PART NUMBER 007.093-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 007.103-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 007.105-00A EN DE ES FR IT PL PT 00710500A.pe.de RU PART NUMBER 007.104-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 007.106-00A EN DE ES FR IT PL PT 00710600A.pe.de www.pe.de Wheel nut cap, Plastic Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал Wheel nut cap, Plastic Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал RU OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 32 / 59 / Ø47 TYPE / MODEL Wheel nut cap, Plastic Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал TECHNICAL DETAILS OE NO. 33 / 45 / Ø47 TYPE / MODEL Wheel nut cap, Plastic Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал TECHNICAL DETAILS 32 / 45 / Ø47 TYPE / MODEL DESCRIPTION OE NO. 32 / 33 / 38 / Ø55 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 00710400A.pe.de Wheel nut cap, Plastic Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал DESCRIPTION TECHNICAL DETAILS 32 / 65 / Ø55 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 00710300A.pe.de Wheel nut cap, Plastic Radmutterkappe, Kunststoff Capuchón de tuerca de rueda, Plástico Capuchon d‘écrou de roue, Plastique Tappo dado ruota, Plastica Kołpak nakrętki koła, tw. szt. Tampa de porca de roda, Plástico Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал DESCRIPTION DE 00709300A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 33 / 59 / Ø47 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 259 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.63730.6106 160 x 265 x 20 / Ø10 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.63730.6099 160 x 265 x 20 / Ø18 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.63730.6027 180 x 260 x 20 / Ø14 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6127 186 x 318 x 26 / Ø14 E2000, G90, L2000, M2000M TYPE / MODEL EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 186 x 318 x 26 / Ø14 / 12V EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6148 186 x 318 x 26 / Ø14 / 24V TYPE / MODEL E2000 Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 260 Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION DE OE NO. Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION FR OE NO. Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION EN OE NO. Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.500-00A 03850000A.pe.de PART NUMBER 038.225-00A 03822500A.pe.de PART NUMBER 038.000-00A 03800000A.pe.de PART NUMBER 038.011-00A 03801100A.pe.de PART NUMBER 038.011-01A 03801101A.pe.de PART NUMBER 038.011-03A 03801103A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.008-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03800800A.pe.de RU PART NUMBER 038.008-50A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.008-02A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.008-01A DE ES FR IT PL PT 03800801A.pe.de RU PART NUMBER 038.040-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.042-10A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало RU F90 187 x 376 x 28 / Ø14 81.63730.6126 TECHNICAL DETAILS OE NO. 187 x 376 x 28 / Ø14 81.63730.6126 TECHNICAL DETAILS OE NO. OE NO. 187 x 376 x 28 / Ø14 / 24V 81.63730.6151 TECHNICAL DETAILS OE NO. 189 x 377 x 65 / Ø14 81.63730.6233 TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало TECHNICAL DETAILS 187 x 376 x 28 / Ø14 / 12V TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03804210A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03804000A.pe.de Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION EN E90, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03800802A.pe.de Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION DE 03800850A.pe.de TYPE / MODEL 189 x 377 x 65 / Ø14 / 12V OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 261 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 189 x 377 x 65 / Ø14 / 12V DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6221 189 x 377 x 65 / Ø14 / 24V F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 88.63730.6041 189 x 377 x 65 / Ø14 / 24V TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6420 189 x 377 x 65 / Ø20 E90, F90, L2000, TGA, TGL TYPE / MODEL EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6193 190 x 380 x 100 / Ø14 / 24V TYPE / MODEL E90, F90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6309 190 x 380 x 100 / Ø18 / 24V TYPE / MODEL E90, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 262 Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION FR OE NO. Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа DESCRIPTION FR OE NO. Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION DE OE NO. Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.062-00A 03806200A.pe.de PART NUMBER 038.042-00A 03804200A.pe.de PART NUMBER 038.054-00A 03805400A.pe.de PART NUMBER 038.178-00A 03817800A.pe.de PART NUMBER 038.026-10A 03802610A.pe.de PART NUMBER 038.026-00A 03802600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.220-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03822000A.pe.de RU PART NUMBER 038.005-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.003-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.111-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.113-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.115-00A EN DE ES FR IT PL PT 03811500A.pe.de www.pe.de RU TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.63730.6094 TECHNICAL DETAILS OE NO. 200 x 426 x 135 / Ø22 85.63730.6030 TECHNICAL DETAILS OE NO. 200 x 426 x 135 / Ø22 / 24V 85.63730.6033 L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGL, TGM L2000, M2000L, TGA, TGL, TGM TYPE / MODEL Mirror, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева 81.63730.6170 220 x 420 / Ø18 TYPE / MODEL DESCRIPTION 220 x 310 x 25 / Ø16 OE NO. TYPE / MODEL Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало OE NO. TECHNICAL DETAILS Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало TECHNICAL DETAILS 220 x 420 / Ø14 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03811300A.pe.de Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION DE 03811100A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03800300A.pe.de Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION DE 03800500A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 200 x 426 x 135 / Ø22 / 24V 85.63730.6035 L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGL, TGM OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 263 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 85.63730.6036 200 x 426 x 135 / Ø22 / 24V L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGL, TGM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.63730.6478 200 x 426 x 135 / Ø28 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN L2000, TGA, TGL, TGM DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.63730.6374 205 x 384 x 116 / 24V TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6375 205 x 384 x 116 / Ø28 / 24V TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6314 205 x 384 x 120 / Ø22 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.63730.6303 205 x 384 x 120 / Ø22 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU 264 Mirror, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева DESCRIPTION EN E2000, F2000, M2000M Mirror, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева DESCRIPTION EN E2000, F2000, M2000M Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION DE OE NO. Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION EN OE NO. Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.116-00A 03811600A.pe.de PART NUMBER 038.165-00A 03816500A.pe.de PART NUMBER 038.221-00A 03822100A.pe.de PART NUMBER 038.227-00A 03822700A.pe.de PART NUMBER 038.065-00A 03806500A.pe.de PART NUMBER 038.066-00A 03806600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.067-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03806700A.pe.de RU PART NUMBER 038.068-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.069-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.070-00A DE ES FR IT PL PT 03807000A.pe.de RU PART NUMBER 038.154-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.127-00A DE ES FR IT PL PT 03812700A.pe.de www.pe.de Mirror, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева RU 205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V 81.63730.6315 E2000, F2000, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. 205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V 81.63730.6304 E2000, F2000, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. 205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V 81.63730.6367 E2000, F2000, F90, M2000M TYPE / MODEL Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа TECHNICAL DETAILS OE NO. 205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V 81.63730.6368 E2000, F2000, F90, M2000M TYPE / MODEL Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03815400A.pe.de Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03806900A.pe.de Mirror, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева DESCRIPTION DE 03806800A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 205 x 384 x 120 / Ø22 82.63730.6002 TECHNICAL DETAILS OE NO. 205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V 82.63730.6017 E2000, F2000, L2000, M2000M TYPE / MODEL Mirror, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева E2000, F2000, L2000, M2000M OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 265 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 82.63730.6018 205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V E2000, F2000, L2000, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 82.63730.6015 205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V E2000, F2000, L2000, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 82.63730.6016 205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V TYPE / MODEL E2000, F2000, L2000, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6430 207 x 399 x 137 / Ø28 / 24V TYPE / MODEL TGA, TGL, TGM EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6432 222 x 399 x 138 / Ø28 / 24V TYPE / MODEL TGA, TGL, TGM EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6434 222 x 399 x 138 / Ø28 / 24V TYPE / MODEL TGA, TGL Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 266 Mirror, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева DESCRIPTION FR OE NO. Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа DESCRIPTION FR OE NO. Mirror, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева DESCRIPTION FR OE NO. Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.121-00A 03812100A.pe.de PART NUMBER 038.126-00A 03812600A.pe.de PART NUMBER 038.128-00A 03812800A.pe.de PART NUMBER 038.090-00A 03809000A.pe.de PART NUMBER 038.091-00A 03809100A.pe.de PART NUMBER 038.092-00A 03809200A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.109-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03810900A.pe.de RU PART NUMBER 038.110-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.155-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.107-00A DE ES FR IT PL PT 03810700A.pe.de RU PART NUMBER 038.159-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.160-00A DE ES FR IT PL PT 03816000A.pe.de www.pe.de Mirror, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева RU 207 x 399 x 137 / Ø28 / 24V 81.63730.6480 TGA, TGL, TGM TECHNICAL DETAILS OE NO. 207 x 399 x 137 / Ø28 / 24V 81.63730.6492 TECHNICAL DETAILS OE NO. 207 x 399 x 137 / Ø28 / 24V 81.63730.6482 TGA, TGL TGA, TGL, TGM TYPE / MODEL Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа TECHNICAL DETAILS OE NO. 222 x 399 x 138 / Ø28 / 24V 81.63730.6481 TGA, TGL, TGM TYPE / MODEL Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03815900A.pe.de Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03815500A.pe.de Mirror, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева DESCRIPTION DE 03811000A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 222 x 399 x 138 / Ø28 / 24V 81.63730.6483 TGA, TGL, TGM TYPE / MODEL Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа TECHNICAL DETAILS OE NO. 207 x 399 x 137 / Ø28 / 24V 81.63730.6486 TGA, TGL, TGM OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 267 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6484 207 x 399 x 137 / Ø28 / 24V TGA, TGL, TGM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.63730.6487 222 x 399 x 138 / 24V TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TGA, TGL, TGM DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.63730.6485 222 x 399 x 138 / Ø28 / 24V TYPE / MODEL TGA, TGL, TGM EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6493 222 x 399 x 138 / Ø28 / 24V TYPE / MODEL TGA EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 86.88091.0000 225 x 465 x 83 / 24V TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6206 158 x 205 x 70 F90, M90 Mirror Hauptspiegel Espejo principal Rétroviseur intérieur Specchio principale Lustro główne Espelho retrovisor exterior, cabina Главное зеркало DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 268 Mirror, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева DESCRIPTION EN OE NO. Mirror, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева DESCRIPTION FR OE NO. Mirror, left Hauptspiegel, links Espejo principal, zurdo Rétroviseur intérieur, gauche Specchio principale, sinistra Lustro główne, lewa Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda Главное зеркало, слева DESCRIPTION FR OE NO. Mirror, right Hauptspiegel, rechts Espejo principal, derecho Rétroviseur intérieur, droite Specchio principale, destra Lustro główne, prawa Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita Главное зеркало, справа Wide angle mirror Weitwinkelspiegel Espejo granangular Rétroviseur grand angle Specchietto grandangolare Lusterko szerokokątowe Espelho de ângulo alargado Панорамное зеркало OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.161-00A 03816100A.pe.de PART NUMBER 038.156-00A 03815600A.pe.de PART NUMBER 038.157-00A 03815700A.pe.de PART NUMBER 038.158-00A 03815800A.pe.de PART NUMBER 038.179-00A 03817900A.pe.de PART NUMBER 038.024-00A 03802400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.050-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03805000A.pe.de RU PART NUMBER 038.052-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.045-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.022-00A DE ES FR IT PL PT 03802200A.pe.de RU PART NUMBER 038.039-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.117-00A DE ES FR IT PL PT 03811700A.pe.de www.pe.de Wide angle mirror Weitwinkelspiegel Espejo granangular Rétroviseur grand angle Specchietto grandangolare Lusterko szerokokątowe Espelho de ângulo alargado Панорамное зеркало RU F90 TYPE / MODEL Wide angle mirror Weitwinkelspiegel Espejo granangular Rétroviseur grand angle Specchietto grandangolare Lusterko szerokokątowe Espelho de ângulo alargado Панорамное зеркало Wide angle mirror Weitwinkelspiegel Espejo granangular Rétroviseur grand angle Specchietto grandangolare Lusterko szerokokątowe Espelho de ângulo alargado Панорамное зеркало OE NO. 165 x 215 x 55 81.63730.6222 TECHNICAL DETAILS OE NO. 165 x 215 x 55 / 24V 81.63730.6223 TECHNICAL DETAILS OE NO. 172 x 225 x 33 81.63730.6217 TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 172 x 225 x 35 / 24V TYPE / MODEL Wide angle mirror Weitwinkelspiegel Espejo granangular Rétroviseur grand angle Specchietto grandangolare Lusterko szerokokątowe Espelho de ângulo alargado Панорамное зеркало TECHNICAL DETAILS 172 x 225 x 35 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN E90, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03803900A.pe.de Wide angle mirror Weitwinkelspiegel Espejo granangular Rétroviseur grand angle Specchietto grandangolare Lusterko szerokokątowe Espelho de ângulo alargado Панорамное зеркало DESCRIPTION EN E90, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03804500A.pe.de Wide angle mirror Weitwinkelspiegel Espejo granangular Rétroviseur grand angle Specchietto grandangolare Lusterko szerokokątowe Espelho de ângulo alargado Панорамное зеркало DESCRIPTION DE 03805200A.pe.de TYPE / MODEL L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGL, TGM TECHNICAL DETAILS OE NO. 198 x 202 x 126 85.63730.6037 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 269 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6508 198 x 202 x 126 L2000, TGA, TGL, TGM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 85.63730.6039 198 x 202 x 126/24V L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGL, TGM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6306 170 x 219 x 120 E2000, F2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6307 170 x 219 x 120/24V E2000, F2000, M2000M TYPE / MODEL EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6317 170 x 219 x 120/24V E2000, F2000, M2000M TYPE / MODEL EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6308 170 x 219 x 120/24V E2000, F2000, F90, M2000M TYPE / MODEL Wide angle mirror, left Weitwinkelspiegel, links Espejo granangular, zurdo Rétroviseur grand angle, gauche Specchietto grandangolare, sinistra Lusterko szerokokątowe, lewa Espelho de ângulo alargado, esquerda Панорамное зеркало, слева DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 270 Wide angle mirror Weitwinkelspiegel Espejo granangular Rétroviseur grand angle Specchietto grandangolare Lusterko szerokokątowe Espelho de ângulo alargado Панорамное зеркало DESCRIPTION FR OE NO. Wide angle mirror Weitwinkelspiegel Espejo granangular Rétroviseur grand angle Specchietto grandangolare Lusterko szerokokątowe Espelho de ângulo alargado Панорамное зеркало DESCRIPTION FR OE NO. Wide angle mirror Weitwinkelspiegel Espejo granangular Rétroviseur grand angle Specchietto grandangolare Lusterko szerokokątowe Espelho de ângulo alargado Панорамное зеркало DESCRIPTION FR OE NO. Wide angle mirror Weitwinkelspiegel Espejo granangular Rétroviseur grand angle Specchietto grandangolare Lusterko szerokokątowe Espelho de ângulo alargado Панорамное зеркало Wide angle mirror, right Weitwinkelspiegel, rechts Espejo granangular, derecho Rétroviseur grand angle, droite Specchietto grandangolare, destra Lusterko szerokokątowe, prawa Espelho de ângulo alargado, à direita Панорамное зеркало, справа OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.166-00A 03816600A.pe.de PART NUMBER 038.119-00A 03811900A.pe.de PART NUMBER 038.075-00A 03807500A.pe.de PART NUMBER 038.076-00A 03807600A.pe.de PART NUMBER 038.085-00A 03808500A.pe.de PART NUMBER 038.077-00A 03807700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.133-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03813300A.pe.de RU PART NUMBER 038.123-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.132-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.125-00A DE ES FR IT PL PT 03812500A.pe.de RU PART NUMBER 038.097-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.098-00A DE ES FR IT PL PT 03809800A.pe.de www.pe.de Wide angle mirror, left Weitwinkelspiegel, links Espejo granangular, zurdo Rétroviseur grand angle, gauche Specchietto grandangolare, sinistra Lusterko szerokokątowe, lewa Espelho de ângulo alargado, esquerda Панорамное зеркало, слева RU E2000, F2000, L2000, M2000M TYPE / MODEL Wide angle mirror, right Weitwinkelspiegel, rechts Espejo granangular, derecho Rétroviseur grand angle, droite Specchietto grandangolare, destra Lusterko szerokokątowe, prawa Espelho de ângulo alargado, à direita Панорамное зеркало, справа E2000, F2000, L2000, M2000M TYPE / MODEL Wide angle mirror, left Weitwinkelspiegel, links Espejo granangular, zurdo Rétroviseur grand angle, gauche Specchietto grandangolare, sinistra Lusterko szerokokątowe, lewa Espelho de ângulo alargado, esquerda Панорамное зеркало, слева DESCRIPTION EN E2000, F2000, L2000, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03809700A.pe.de Wide angle mirror Weitwinkelspiegel Espejo granangular Rétroviseur grand angle Specchietto grandangolare Lusterko szerokokątowe Espelho de ângulo alargado Панорамное зеркало DESCRIPTION EN E2000, F2000, L2000, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03813200A.pe.de Wide angle mirror Weitwinkelspiegel Espejo granangular Rétroviseur grand angle Specchietto grandangolare Lusterko szerokokątowe Espelho de ângulo alargado Панорамное зеркало DESCRIPTION DE 03812300A.pe.de TYPE / MODEL TGA, TGL, TGM TYPE / MODEL Wide angle mirror, right Weitwinkelspiegel, rechts Espejo granangular, derecho Rétroviseur grand angle, droite Specchietto grandangolare, destra Lusterko szerokokątowe, prawa Espelho de ângulo alargado, à direita Панорамное зеркало, справа TGA, TGL, TGM TECHNICAL DETAILS OE NO. 170 x 219 x 120 82.63730.6022 TECHNICAL DETAILS OE NO. 170 x 219 x 120 / 24V 82.63730.6024 TECHNICAL DETAILS OE NO. 170 x 219 x 120 / 24V 82.63730.6025 TECHNICAL DETAILS OE NO. 170 x 219 x 120 / 24V 82.63730.6026 TECHNICAL DETAILS OE NO. 207 x 188 x 129 / 24V 81.63730.6443 TECHNICAL DETAILS OE NO. 207 x 188 x 129 / 24V 81.63730.6444 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 271 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6510 188 x 207 x 129/24V TGA, TGL, TGM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6522 188 x 207 x 129/24V TGA, TGL, TGM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.63730.6512 188 x 220 x 130/24V TGA, TGL, TGM TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6511 188 x 220 x 130/24V TGA, TGL, TGM TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS A5.00006.0490 150 x 250 x 25 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6138 150 x 250 x 25 TYPE / MODEL Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 272 Wide angle mirror, right Weitwinkelspiegel, rechts Espejo granangular, derecho Rétroviseur grand angle, droite Specchietto grandangolare, destra Lusterko szerokokątowe, prawa Espelho de ângulo alargado, à direita Панорамное зеркало, справа DESCRIPTION DE OE NO. Wide angle mirror, left Weitwinkelspiegel, links Espejo granangular, zurdo Rétroviseur grand angle, gauche Specchietto grandangolare, sinistra Lusterko szerokokątowe, lewa Espelho de ângulo alargado, esquerda Панорамное зеркало, слева DESCRIPTION DE OE NO. Wide angle mirror, right Weitwinkelspiegel, rechts Espejo granangular, derecho Rétroviseur grand angle, droite Specchietto grandangolare, destra Lusterko szerokokątowe, prawa Espelho de ângulo alargado, à direita Панорамное зеркало, справа DESCRIPTION DE OE NO. Wide angle mirror, left Weitwinkelspiegel, links Espejo granangular, zurdo Rétroviseur grand angle, gauche Specchietto grandangolare, sinistra Lusterko szerokokątowe, lewa Espelho de ângulo alargado, esquerda Панорамное зеркало, слева Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.163-00A 03816300A.pe.de PART NUMBER 038.136-00A 03813600A.pe.de PART NUMBER 038.134-00A 03813400A.pe.de PART NUMBER 038.164-00A 03816400A.pe.de PART NUMBER 038.010-00A 03801000A.pe.de PART NUMBER 038.010-10A 03801010A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.034-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03803400A.pe.de RU PART NUMBER 038.035-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.058-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.059-00A DE ES FR IT PL PT 03805900A.pe.de RU PART NUMBER 038.013-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.037-00A DE ES FR IT PL PT 03803700A.pe.de www.pe.de Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало RU OE NO. 157 x 247 x 63 81.63730.6237 TECHNICAL DETAILS OE NO. 157 x 247 x 63 81.63730.6224 TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 157 x 247 x 63 / 24V TYPE / MODEL Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало TYPE / MODEL Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало TECHNICAL DETAILS 157 x 247 x 63 / 24V TYPE / MODEL DESCRIPTION EN E2000, E90, F90, M90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03801300A.pe.de Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало DESCRIPTION EN M90, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03805800A.pe.de Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало DESCRIPTION DE 03803500A.pe.de TYPE / MODEL F2000, F90, M90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 158 x 250 x 41 81.63730.6187 TECHNICAL DETAILS OE NO. 158 x 250 x 41 81.63730.6207 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 273 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6654 163 x 303 x 85 / 24V TGX, TGS DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6578 163 x 303 x 85 / 24V TGX, TGS DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6449 163 x 303 x 80 TGA, TGL, TGM EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6573 163 x 303 x 85 TGA, TGL, TGM EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63730.6523 185 x 324 x 80 / 24V TGA, TGM, TGL TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 82.63730.6033 184 x 324 x 70 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 274 Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало DESCRIPTION DE OE NO. Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало DESCRIPTION DE OE NO. Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало DESCRIPTION DE OE NO. Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.183-00A 03818300A.pe.de PART NUMBER 038.184-00A 03818400A.pe.de PART NUMBER 038.102-00A 03810200A.pe.de PART NUMBER 038.167-00A 03816700A.pe.de PART NUMBER 038.144-00A 03814400A.pe.de PART NUMBER 038.137-00A 03813700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.139-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03813900A.pe.de RU PART NUMBER 038.079-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.080-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.078-00A DE ES FR IT PL PT 03807800A.pe.de RU PART NUMBER 038.141-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.148-00A DE ES FR IT PL PT 03814800A.pe.de www.pe.de Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало RU 184 x 324 x 70 / 24V 82.63730.6034 TECHNICAL DETAILS OE NO. 184 x 324 x 70 / 24V 81.63730.6295 TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, F2000, F90, 184 x 324 x 70 / 24V L2000, M2000L, M2000M 81.63730.6296 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03814100A.pe.de Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03808000A.pe.de Ramp mirror Rampenspiegel Espejo de rampas Miroir de rampe Specchio rampa Lusterko rampowe Retrovisor de rampa Бортовое зеркало DESCRIPTION DE 03807900A.pe.de TYPE / MODEL E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Front mirror, left Frontspiegel, links Espejo frontal, zurdo Rétroviseur avant, gauche Specchietto frontale, sinistra Lustro przednie, lewa Espelho dianteiro, esquerda Переднее зеркало, слева TGA, TGL, TGM, L2000 TECHNICAL DETAILS OE NO. 184 x 324 x 70 81.63730.6294 TECHNICAL DETAILS OE NO. 184 x 324 x 70 / 24V 82.63730.6035 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø259 x 520 x 92 / 240 81.63730.6528 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 275 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6527 Ø259 x 520 x 92/240 TGA, TGL, TGM, L2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.0079 Ø260 x 92 / 240 TGA, TGL, TGM, L2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6531 382 x 943 / 24V TGX EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6564 382 x 943 / 24V TGX EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6560 382 x 943 / 24V TGX EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6529 382 x 943 / 24V TGX Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 276 Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа DESCRIPTION DE OE NO. Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа DESCRIPTION DE OE NO. Front mirror, Left and right Frontspiegel, beidseitig Espejo frontal, de ambos lados Rétroviseur avant, côté conducteur + passager av. Specchietto frontale, Bilaterale Lustro przednie, obu stronach Espelho dianteiro, de ambos os lados Переднее зеркало, с обеих сторон DESCRIPTION DE OE NO. Front mirror, right Frontspiegel, rechts Espejo frontal, derecho Rétroviseur avant, droite Specchietto frontale, destra Lustro przednie, prawa Espelho dianteiro, à direita Переднее зеркало, справа Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.147-00A 03814700A.pe.de PART NUMBER 038.150-00A 03815000A.pe.de PART NUMBER 038.188-00A 03818800A.pe.de PART NUMBER 038.189-00A 03818900A.pe.de PART NUMBER 038.030-00A 03803000A.pe.de PART NUMBER 038.186-00A 03818600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.031-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03803100A.pe.de RU PART NUMBER 038.193-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.197-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.194-00A DE ES FR IT PL PT 03819400A.pe.de RU PART NUMBER 038.196-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.190-00A DE ES FR IT PL PT 03819000A.pe.de www.pe.de Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа RU TGS TYPE / MODEL Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева TGS TYPE / MODEL Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа DESCRIPTION EN TGS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03819600A.pe.de Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева DESCRIPTION EN TGX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03819700A.pe.de Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа DESCRIPTION DE 03819300A.pe.de TYPE / MODEL TGS TYPE / MODEL Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа TGX TECHNICAL DETAILS OE NO. 382 x 943 / 24V 81.63730.6561 TECHNICAL DETAILS OE NO. 437 x 943 / 24V 81.63730.6533 TECHNICAL DETAILS OE NO. 437 x 943 / 24V 81.63730.6550 TECHNICAL DETAILS OE NO. 437 x 943 / 24V 81.63730.6549 TECHNICAL DETAILS OE NO. 437 x 943 / 24V 81.63730.6534 TECHNICAL DETAILS OE NO. 382 x 943 / 24V 81.63730.6562 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 277 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6563 382 x 943 / 24V TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6552 437 x 943 / 24V TGS DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.6551 437 x 943 / 24V TGS EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 83.63700.6502 703 x 783 / 24V TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 83.63700.6501 641 x 701 / 24V TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 88.63700.6062 720 x 1001 / 24V TYPE / MODEL Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 278 Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева DESCRIPTION DE OE NO. Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа DESCRIPTION DE OE NO. Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева DESCRIPTION DE OE NO. Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.187-00A 03818700A.pe.de PART NUMBER 038.195-00A 03819500A.pe.de PART NUMBER 038.198-00A 03819800A.pe.de PART NUMBER 038.088-00A 03808800A.pe.de PART NUMBER 038.089-00A 03808900A.pe.de PART NUMBER 038.169-00A 03816900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.168-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03816800A.pe.de RU PART NUMBER 038.016-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.201-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.218-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.025-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.010-20A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Mirror housing Spiegelgehäuse Caja del espejo Boîtier de rétroviseur Alloggiamento specchietto Obudowa lustra Caixa de retrovisor Корпус зеркала RU TGX, TGS TYPE / MODEL Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло TYPE / MODEL Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION DE 03801020A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03802500A.pe.de Mirror system, left Spiegelsystem, links Sistema de espejo, zurdo Système de rétroviseur, gauche Sistema specchietto, sinistra System luster, lewa Sistema do espelho, esquerda Система зеркал, слева DESCRIPTION DE 03821800A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03820100A.pe.de Mirror system, right Spiegelsystem, rechts Sistema de espejo, derecho Système de rétroviseur, droite Sistema specchietto, destra System luster, prawa Sistema do espelho, à direita Система зеркал, справа DESCRIPTION DE 03801600A.pe.de TYPE / MODEL F90, M90 TYPE / MODEL Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло TECHNICAL DETAILS OE NO. 720 x 1001 / 24V 88.63700.6064 TECHNICAL DETAILS OE NO. 801 x 701 / 24V 36.63730.6011 TECHNICAL DETAILS OE NO. 259 x 634 x 90 81.63732.0091 TECHNICAL DETAILS OE NO. 130 x 142 x 26 / 250 81.63733.6028 TECHNICAL DETAILS OE NO. 143 x 190 x 3 / 450 81.63733.0042 TECHNICAL DETAILS OE NO. 143 x 242 x 3 / 450 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 279 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63733.0061 150 x 200 x 3 / 450 E2000, E90, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63733.6007 150 x 200 x 3 / 450 / 24V E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.63733.0021 150 x 260 x 3 / 1400 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63730.0054 161 x 211 x 3 / 450 F90, Bus NL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63733.0012 170 x 250 x 3 / 1400 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63733.0048 171 x 311 x 3 / 400 E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 280 Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION EN OE NO. Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION DE OE NO. Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION EN OE NO. Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.051-00A 03805100A.pe.de PART NUMBER 038.053-00A 03805300A.pe.de PART NUMBER 038.501-00A 03850100A.pe.de PART NUMBER 038.023-00A 03802300A.pe.de PART NUMBER 038.001-00A 03800100A.pe.de PART NUMBER 038.081-00A 03808100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.082-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03808200A.pe.de RU PART NUMBER 038.009-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.009-02A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.009-01A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.012-00A DE ES FR IT PL PT 03801200A.pe.de RU PART NUMBER 038.011-02A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло RU 171 x 311 x 3 / 400 / 24V 81.63733.0049 TECHNICAL DETAILS OE NO. 175 x 364 x 3 / 1800 81.63733.0030 TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. 175 x 364 x 3 / 1800 / 24V 81.63730.6003 E2000, E90, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 TYPE / MODEL Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло TYPE / MODEL Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло OE NO. 175 x 364 x 3 / 1800 / 12V TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03801102A.pe.de Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION EN E2000, E90, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGL TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03800901A.pe.de Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло TECHNICAL DETAILS E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03800902A.pe.de Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION DE 03800900A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 176 x 308 x 3 / 1800 81.63733.0032 TECHNICAL DETAILS OE NO. 176 x 308 x 3 / 1800 / 12V OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 281 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 176 x 308 x 3 / 1800 / 24V E2000, G90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63733.0036 176 x 366 x 3 / 1800 / 24V E90, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63733.0027 180 x 312 x 3 / 1800 E2000, G90, L2000, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63733.6001 180 x 312 x 3 / 2000 / 24V TYPE / MODEL E2000, G90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63733.0101 188 x 412 x 3 / 1200 L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGL, TGM EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63733.0103 188 x 412 x 3 / 1200 / 24V TYPE / MODEL L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGL, TGM Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 282 Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION FR OE NO. Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION FR OE NO. Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION FR OE NO. Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.011-04A 03801104A.pe.de PART NUMBER 038.027-00A 03802700A.pe.de PART NUMBER 038.057-00A 03805700A.pe.de PART NUMBER 038.060-00A 03806000A.pe.de PART NUMBER 038.112-00A 03811200A.pe.de PART NUMBER 038.114-00A 03811400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.004-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03800400A.pe.de RU PART NUMBER 038.087-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.003-20A DE ES FR IT PL PT 03800320A.pe.de RU PART NUMBER 038.149-00A DE ES FR IT PL PT 03814900A.pe.de RU PART NUMBER 038.002-00A DE ES FR IT PL PT 03800200A.pe.de RU PART NUMBER 038.146-00A DE ES FR IT PL PT 03814600A.pe.de www.pe.de Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло RU TECHNICAL DETAILS OE NO. 210 x 410 x 3 / 1400 81.63733.0015 TECHNICAL DETAILS OE NO. 210 x 410 x 3 / 1400 / 24V 81.63733.0015 TECHNICAL DETAILS OE NO. TYPE / MODEL Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло Ø259 x 2 / 240 TYPE / MODEL Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION EN 81.63733.0015 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN 210 x 410 x 3 / 1400 Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Mirror glass Ersatzglas Cristal de repuesto Verre de rétroviseur Vetro di ricambio Szkło zastępcze Vidro de espelho Запасное стекло DESCRIPTION DE 03808700A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. 93 x 165 / 240 81.63733.6027 TECHNICAL DETAILS OE NO. 154 x 203 x 36 / 300 81.63733.0097 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 283 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63733.0098 154 x 203 x 36 / 300 / 24V E2000, F2000, L2000, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63733.0069 154 x 203 x 36 / 450 / 24V E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.63733.6068 163 x 303 / 300 / 24V TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.63733.6057 167 x 177 x 38 / 300 / 24V TYPE / MODEL TGA, TGL, TGM EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63733.6037 167 x 177 x 38 / 450 / 24V TYPE / MODEL TGA, TGL, TGM EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63733.6049 176 x 379 x 47 / 1200 / 24V TYPE / MODEL TGA, TGL, TGM Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 284 Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION FR OE NO. Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION FR OE NO. Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION EN TGS, TGX, TGA, TGL, TGM Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло Glass unit, left Glaseinheit, links Unidad de vidrio, zurdo Vitrage, gauche Gruppo vetri, sinistra Moduł szklany, lewa Unidade do vidro, esquerda Стекло, слева OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.124-00A 03812400A.pe.de PART NUMBER 038.074-00A 03807400A.pe.de PART NUMBER 038.185-00A 03818500A.pe.de PART NUMBER 038.135-00A 03813500A.pe.de PART NUMBER 038.099-00A 03809900A.pe.de PART NUMBER 038.108-00A 03810800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.093-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03809300A.pe.de RU PART NUMBER 038.094-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.171-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.176-00A DE ES FR IT PL PT 03817600A.pe.de RU PART NUMBER 038.175-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.170-00A DE ES FR IT PL PT 03817000A.pe.de www.pe.de Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло TYPE / MODEL Glass unit, left Glaseinheit, links Unidad de vidrio, zurdo Vitrage, gauche Gruppo vetri, sinistra Moduł szklany, lewa Unidade do vidro, esquerda Стекло, слева RU TGS, TGX TYPE / MODEL Glass unit, right Glaseinheit, rechts Unidad de vidrio, derecho Vitrage, droite Gruppo vetri, destra Moduł szklany, prawa Unidade do vidro, à direita Стекло, справа DESCRIPTION EN TGA, TGL, TGM TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03817500A.pe.de Glass unit, right Glaseinheit, rechts Unidad de vidrio, derecho Vitrage, droite Gruppo vetri, destra Moduł szklany, prawa Unidade do vidro, à direita Стекло, справа DESCRIPTION EN TGA, TGL, TGM TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03817100A.pe.de Glass unit, left Glaseinheit, links Unidad de vidrio, zurdo Vitrage, gauche Gruppo vetri, sinistra Moduł szklany, lewa Unidade do vidro, esquerda Стекло, слева DESCRIPTION DE 03809400A.pe.de TYPE / MODEL TGS, TGX TYPE / MODEL Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло TECHNICAL DETAILS OE NO. 176 x 379 x 47 / 1800 / 24V 81.63733.6033 TECHNICAL DETAILS OE NO. 176 x 379 x 47 / 1800 / 24V 81.63733.6034 TECHNICAL DETAILS OE NO. 180 x 200 x 40 / 300 / 24V 81.63733.0111 TECHNICAL DETAILS OE NO. 180 x 200 x 40 / 300 / 24V 81.63733.6073 TECHNICAL DETAILS OE NO. 180 x 200 x 40 / 300 / 24V 81.63733.6072 TECHNICAL DETAILS OE NO. 183 x 307 x 23 / 1200 / 24V 81.63733.0110 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 285 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63733.0104 184 x 190 / 300 L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGL, TGM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63733.0106 184 x 190 / 300 / 24V L2000, M2000L, M2000M, TGA, TGL, TGM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63733.0099 184 x 324 x 6 / 300 E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63733.0100 184 x 324 x 6 / 300 / 24V TYPE / MODEL E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63733.6061 185 x 324 x 15 / 300 TGA, TGL, TGM TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63733.6062 185 x 324 x 15 / 300 / 24V TYPE / MODEL TGA, TGL, TGM Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 286 Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION DE OE NO. Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION PL OE NO. Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION FR OE NO. Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.118-00A 03811800A.pe.de PART NUMBER 038.120-00A 03812000A.pe.de PART NUMBER 038.138-00A 03813800A.pe.de PART NUMBER 038.140-00A 03814000A.pe.de PART NUMBER 038.143-00A 03814300A.pe.de PART NUMBER 038.145-00A 03814500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.104-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03810400A.pe.de RU PART NUMBER 038.105-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.153-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.122-00A DE ES FR IT PL PT 03812200A.pe.de RU PART NUMBER 038.226-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.071-00A DE ES FR IT PL PT 03807100A.pe.de www.pe.de Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло RU 185 x 324 x 15 / 450 81.63733.6041 TECHNICAL DETAILS OE NO. 185 x 324 x 15 / 450 / 24V 81.63733.6042 TECHNICAL DETAILS OE NO. 189 x 368 x 40 / 1200 81.63733.0093 TECHNICAL DETAILS OE NO. 189 x 368 x 40 / 1200 / 24V 81.63733.0095 TGA, TGL, TGM TGA, TGL, TGM E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло E2000, F2000, L2000, M2000M TYPE / MODEL Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03822600A.pe.de Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03815300A.pe.de Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION DE 03810500A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 189 x 368 x 40 / 1800 / 24V 81.63733.6029 TECHNICAL DETAILS OE NO. 189 x 368 x 40 / 1800 81.63733.0066 TYPE / MODEL Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло E2000, F2000, L2000, M2000L, M2000M OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 287 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63733.0067 189 x 368 x 40 / 1800 / 24V E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63733.6071 200 x 380 x 30 / 1200 / 24V TGS, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 36.63732.0001 118 x 268 x 150 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.62410.0107 119 x 127 x 36 TGX, TGS EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.62410.0108 119 x 127 x 36 TGX, TGS EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 36.63732.0002 130 x 400 x 110 TYPE / MODEL Cover, right Abdeckung, rechts Cubierta, derecho Revêtement, droite Coperchio, destra Osłona, prawa Revestimento, à direita Кожух, справа DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 288 Cover, left Abdeckung, links Cubierta, zurdo Revêtement, gauche Coperchio, sinistra Osłona, lewa Revestimento, esquerda Кожух, слева DESCRIPTION DE OE NO. Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух DESCRIPTION DE OE NO. Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло DESCRIPTION EN OE NO. Glass unit Glaseinheit Unidad de vidrio Vitrage Gruppo vetri Moduł szklany Unidade do vidro Стекло Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.072-00A 03807200A.pe.de PART NUMBER 038.177-00A 03817700A.pe.de PART NUMBER 038.228-00A 03822800A.pe.de PART NUMBER 038.206-00A 03820600A.pe.de PART NUMBER 038.207-00A 03820700A.pe.de PART NUMBER 038.211-00A 03821100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.212-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03821200A.pe.de RU PART NUMBER 038.204-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.205-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.202-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.203-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.086-00A EN DE ES FR IT PL PT 03808600A.pe.de www.pe.de Cover, Lower Right Abdeckung, rechts unten Cubierta, rechts unten Revêtement, rechts unten Coperchio, Destra inferiore Osłona, prawa unten Revestimento, à direita, em baixo Кожух, справа снизу RU TGX, TGS TYPE / MODEL Cover, Upper Right Abdeckung, rechts oben Cubierta, rechts oben Revêtement, rechts oben Coperchio, Destra superiore Osłona, prawa oben Revestimento, à direita, em cima Кожух, справа сверху Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух TGX, TGS TYPE / MODEL Cover, Upper Left Abdeckung, links oben Cubierta, links oben Revêtement, gauche en haut Coperchio, Sinistra sopra Osłona, lewa oben Revestimento, à esquerda, em cima Кожух, слева сверху DESCRIPTION TGX, TGS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03820300A.pe.de Cover, Lower Left Abdeckung, links unten Cubierta, links unten Revêtement, gauche en dessous Coperchio, Sinistra sotto Osłona, lewa unten Revestimento, à esquerda, em baixo Кожух, слева снизу DESCRIPTION DE 03820200A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03820500A.pe.de Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух DESCRIPTION DE 03820400A.pe.de TYPE / MODEL TGX, TGS TYPE / MODEL E2000, F2000, F90, M2000L, M2000M TECHNICAL DETAILS OE NO. 130 x 400 x 153 36.63732.0003 TECHNICAL DETAILS OE NO. 140 x 242 x 94 81.63732.0075 TECHNICAL DETAILS OE NO. 140 x 242 x 94 81.63732.0076 TECHNICAL DETAILS OE NO. 149 x 289 x 85 81.63732.0073 TECHNICAL DETAILS OE NO. 149 x 289 x 85 81.63732.0074 TECHNICAL DETAILS OE NO. 159 x 209 x 40 81.63732.0078 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 289 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 187 x 367 x 60 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63732.0077 196 x 374 x 40 E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63732.0059 196 x 399 x 52 TGA, TGL, TGM EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63732.0061 197 x 187 x 52 TGA, TGL, TGM EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63732.0062 209 x 187 x 52 TGA, TGL, TGM EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63732.0060 210 x 399 x 52 TGA, TGL, TGM Cover, right Abdeckung, rechts Cubierta, derecho Revêtement, droite Coperchio, destra Osłona, prawa Revestimento, à direita Кожух, справа DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 290 Cover, left Abdeckung, links Cubierta, zurdo Revêtement, gauche Coperchio, sinistra Osłona, lewa Revestimento, esquerda Кожух, слева DESCRIPTION DE OE NO. Cover, left Abdeckung, links Cubierta, zurdo Revêtement, gauche Coperchio, sinistra Osłona, lewa Revestimento, esquerda Кожух, слева DESCRIPTION DE OE NO. Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух DESCRIPTION DE OE NO. Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух Cover, right Abdeckung, rechts Cubierta, derecho Revêtement, droite Coperchio, destra Osłona, prawa Revestimento, à direita Кожух, справа OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.083-00A 03808300A.pe.de PART NUMBER 038.084-00A 03808400A.pe.de PART NUMBER 038.095-00A 03809500A.pe.de PART NUMBER 038.100-00A 03810000A.pe.de PART NUMBER 038.101-00A 03810100A.pe.de PART NUMBER 038.096-00A 03809600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.007-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03800700A.pe.de RU PART NUMBER 038.215-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.216-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.173-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.172-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.174-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Ratchet wedge Aufsteckkeil Cuña de encajar Clavette à enficher Cuneo ad innesto Klin nasadowy Cunha de encaixar Насадной клин TYPE / MODEL Mirror mounting bracket, Lower Left Spiegelhalter, links unten Soporte de espejo, links unten Support de rétroviseur, gauche en dessous Reggispecchio, Sinistra sotto Wspornik lusterka, lewa unten Suporte, retrovisor exterior, à esquerda, em baixo Держатель зеркала, слева снизу Mirror mounting bracket, Upper Right Spiegelhalter, rechts oben Soporte de espejo, rechts oben Support de rétroviseur, rechts oben Reggispecchio, Destra superiore Wspornik lusterka, prawa oben Suporte, retrovisor exterior, à direita, em cima Держатель зеркала, справа сверху RU OE NO. 237 x 631 x 174 81.63731.0356 TECHNICAL DETAILS OE NO. 50 x 108 x 15 81.63731.6471 TECHNICAL DETAILS OE NO. 50 x 108 x 15 81.63731.6470 TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.63731.6621 TECHNICAL DETAILS TGA, TGL, TGM TYPE / MODEL Mirror mounting bracket, Lower Right Spiegelhalter, rechts unten Soporte de espejo, rechts unten Support de rétroviseur, rechts unten Reggispecchio, Destra inferiore Wspornik lusterka, prawa unten Suporte, retrovisor exterior, à direita, em baixo Держатель зеркала, справа снизу TECHNICAL DETAILS E2000, TGA, TGL, TGM TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03817400A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03817200A.pe.de Ratchet wedge Aufsteckkeil Cuña de encajar Clavette à enficher Cuneo ad innesto Klin nasadowy Cunha de encaixar Насадной клин DESCRIPTION DE 03817300A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03821600A.pe.de TGX, TGS Cover Abdeckung Cubierta Revêtement Coperchio Osłona Revestimento Кожух DESCRIPTION DE 03821500A.pe.de TYPE / MODEL E2000, TGA, TGL, TGM OE NO. 81.63731.6620 TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.63731.6622 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 291 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63731.0157 54 x 72 F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63731.0158 54 x 72 F90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63731.6619 130 x 130 TGA, TGL, TGM EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63731.6611 200 x 880 x Ø28 TGA, TGL, TGM EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63731.6612 200 x 880 x Ø28 TGA, TGL, TGM EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63731.6638 281 x 943 x Ø28 TGX, TGS Mirror mounting bracket, right Spiegelhalter, rechts Soporte de espejo, derecho Support de rétroviseur, droite Reggispecchio, destra Wspornik lusterka, prawa Suporte, retrovisor exterior, à direita Держатель зеркала, справа DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 292 Mirror mounting bracket, left Spiegelstange, links Barra de espejo, zurdo Fixation de rétroviseur, gauche Barra specchietto, sinistra Drążek lusterka, lewa Suporte, retrovisor exterior, esquerda Шток зеркала, слева DESCRIPTION DE OE NO. Mirror mounting bracket, Upper Left Spiegelhalter, links oben Soporte de espejo, links oben Support de rétroviseur, gauche en haut Reggispecchio, Sinistra sopra Wspornik lusterka, lewa oben Suporte, retrovisor exterior, à esquerda, em cima Держатель зеркала, слева сверху DESCRIPTION DE OE NO. Mirror mounting bracket, right Spiegelhalter, rechts Soporte de espejo, derecho Support de rétroviseur, droite Reggispecchio, destra Wspornik lusterka, prawa Suporte, retrovisor exterior, à direita Держатель зеркала, справа DESCRIPTION DE OE NO. Mirror mounting bracket, left Spiegelhalter, links Soporte de espejo, zurdo Support de rétroviseur, gauche Reggispecchio, sinistra Wspornik lusterka, lewa Suporte, retrovisor exterior, esquerda Держатель зеркала, слева Mirror mounting bracket, left Spiegelstange, links Barra de espejo, zurdo Fixation de rétroviseur, gauche Barra specchietto, sinistra Drążek lusterka, lewa Suporte, retrovisor exterior, esquerda Шток зеркала, слева OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.017-00A 03801700A.pe.de PART NUMBER 038.018-00A 03801800A.pe.de PART NUMBER 038.021-00A 03802100A.pe.de PART NUMBER 038.208-00A 03820800A.pe.de PART NUMBER 038.209-00A 03820900A.pe.de PART NUMBER 038.191-00A 03819100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.192-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03819200A.pe.de RU PART NUMBER 038.015-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.210-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.014-00A DE ES FR IT PL PT 03801400A.pe.de RU PART NUMBER 038.199-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.200-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Mirror mounting bracket, right Spiegelstange, rechts Barra de espejo, derecho Fixation de rétroviseur, droite Barra specchietto, destra Drążek lusterka, prawa Suporte, retrovisor exterior, à direita Шток зеркала, справа RU E90, F90, M90 TYPE / MODEL Mirror mounting bracket, right Spiegelstange, rechts Barra de espejo, derecho Fixation de rétroviseur, droite Barra specchietto, destra Drążek lusterka, prawa Suporte, retrovisor exterior, à direita Шток зеркала, справа TGA, TGL, TGM TYPE / MODEL Mirror mounting bracket, left Spiegelstange, links Barra de espejo, zurdo Fixation de rétroviseur, gauche Barra specchietto, sinistra Drążek lusterka, lewa Suporte, retrovisor exterior, esquerda Шток зеркала, слева DESCRIPTION DE 03820000A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03819900A.pe.de Mirror mounting bracket, left Spiegelstange, links Barra de espejo, zurdo Fixation de rétroviseur, gauche Barra specchietto, sinistra Drążek lusterka, lewa Suporte, retrovisor exterior, esquerda Шток зеркала, слева DESCRIPTION EN TGX, TGS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03821000A.pe.de Mirror mounting bracket Spiegelstange Barra de espejo Fixation de rétroviseur Barra specchietto Drążek lusterka Suporte, retrovisor exterior Шток зеркала DESCRIPTION DE 03801500A.pe.de TYPE / MODEL TGX, TGS TYPE / MODEL Mirror mounting bracket, right Spiegelstange, rechts Barra de espejo, derecho Fixation de rétroviseur, droite Barra specchietto, destra Drążek lusterka, prawa Suporte, retrovisor exterior, à direita Шток зеркала, справа TGX, TGS TECHNICAL DETAILS OE NO. 281 x 943 x Ø28 81.63731.6639 TECHNICAL DETAILS OE NO. 315 x 980 x Ø22 81.63731.6579 TECHNICAL DETAILS OE NO. 320 x 980 x Ø22 81.63731.6580 TECHNICAL DETAILS OE NO. 330 x 877 x Ø28 81.63731.6562 TECHNICAL DETAILS OE NO. 334 x 943 x Ø28 81.63731.6640 TECHNICAL DETAILS OE NO. 334 x 943 x Ø28 81.63731.6641 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 293 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 85.63731.6107 460 x 750 x Ø22 L2000, M2000L, M2000M DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63731.6469 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63731.6468 DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 83.25402.6010 2000 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.25432.0149 2070 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Cable Kabel Cable Câble Cavo Kabel Cabo Кабель DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 294 Cable Kabel Cable Câble Cavo Kabel Cabo Кабель DESCRIPTION DE OE NO. Adapter Adapter Adaptador Adaptateur Adattatore Adapter Adaptador Переходник DESCRIPTION DE OE NO. Adapter Adapter Adaptador Adaptateur Adattatore Adapter Adaptador Переходник DESCRIPTION EN OE NO. Mirror mounting bracket, left Spiegelstange, links Barra de espejo, zurdo Fixation de rétroviseur, gauche Barra specchietto, sinistra Drążek lusterka, lewa Suporte, retrovisor exterior, esquerda Шток зеркала, слева Harness Kabelsatz Juego de cables Kit de câbles Fascio cavi Zestaw kabli Kit de cabos Комплект проводов OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.006-00A 03800600A.pe.de PART NUMBER 038.213-00A 03821300A.pe.de PART NUMBER 038.214-00A 03821400A.pe.de PART NUMBER 038.223-00A 03822300A.pe.de PART NUMBER 038.222-00A 03822200A.pe.de PART NUMBER 038.028-00A 03802800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала PART NUMBER 038.029-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03802900A.pe.de RU PART NUMBER 038.056-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 038.224-00A DE ES FR IT PL PT 03822400A.pe.de RU PART NUMBER 038.056-10A DE ES FR IT PL PT 03805610A.pe.de RU PART NUMBER 038.217-00A DE ES FR IT PL PT 03821700A.pe.de RU PART NUMBER 038.054-10A DE ES FR IT PL PT 03805410A.pe.de www.pe.de RU TECHNICAL DETAILS OE NO. TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 2000 81.25404.6247 TECHNICAL DETAILS OE NO. Control cable Steuerleitung Cable de control Conduite de commande Cavo di controllo Przewód sterowniczy Cablagem de comando Управляющий провод 2000 TYPE / MODEL Double switch Doppelschalter Interruptor doble Double commutateur Doppio interruttore Przełącznik podwójny Interruptor duplo Двойной переключатель DESCRIPTION EN TYPE / MODEL TYPE / MODEL DESCRIPTION EN 88.25505.0024 Control cable Steuerleitung Cable de control Conduite de commande Cavo di controllo Przewód sterowniczy Cablagem de comando Управляющий провод DESCRIPTION EN OE NO. Harness Kabelsatz Juego de cables Kit de câbles Fascio cavi Zestaw kabli Kit de cabos Комплект проводов DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Harness Kabelsatz Juego de cables Kit de câbles Fascio cavi Zestaw kabli Kit de cabos Комплект проводов DESCRIPTION DE 03805600A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Servomotor, horizontal Stellmotor, horizontal Servomotor, horizontal Vérin, horizontal Servomotore, Orizzontale Silnik nastawczy, poziomo Servomotor, horizontal Серводвигатель, горизонтальный TECHNICAL DETAILS OE NO. 42 x 42 x 54 81.25525.0232 TECHNICAL DETAILS OE NO. 24V OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 295 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Mirrors Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 24V DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.63731.0289 181 x 183 x 84 Bus Lions Coach, Bus Lions Regio, Bus Lions Star, Bus RH, Bus Tourliner, Bus Trendliner, Bus UEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.63731.0286 23 x 57 x 30 x Ø28 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.63731.0309 62 x 117 x 10,5 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 06.07210.4216 30 TGA, TGL, TGM Fitting set Befestigungssatz Juego de elementos de sujeción Kit de fixation Kit di fissaggio Zestaw do mocowania Jogo de elementos de fixação Крепёжный комплект DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 296 Clamping collar Klemmschelle Abrazadera de grapa Collier de serrage Fascetta di serraggio Opaska zaciskowa Braçadeira de aperto Зажимной хомут DESCRIPTION EN OE NO. Clamping collar Klemmschelle Abrazadera de grapa Collier de serrage Fascetta di serraggio Opaska zaciskowa Braçadeira de aperto Зажимной хомут DESCRIPTION DE OE NO. Bellows Faltenbalg Fuelle Soufflet à plis Soffietto Mieszek sprężysty Fole Гофрированный чехол DESCRIPTION DE OE NO. Servomotor, vertical Stellmotor, vertikal Servomotor, vertical Vérin, vertical Servomotore, Verticale Silnik nastawczy, pionowo Servomotor, vertical Серводвигатель, вертикальный Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 038.054-20A 03805420A.pe.de PART NUMBER 038.219-00A 03821900A.pe.de PART NUMBER 038.106-10A 03810610A.pe.de PART NUMBER 038.151-00A 03815100A.pe.de PART NUMBER 038.106-00A 03810600A.pe.de PART NUMBER 038.106-20A 03810620A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Exhaust system Abgasanlage - Sistema de escape - Système d’échappement - Impianto gas scarico - Układ wydechowy - Equipamento de escape - Система выпуска ОГ PART NUMBER 039.201-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03920100A.pe.de RU PART NUMBER 039.203-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 039.208-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 039.209-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 039.210-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 039.207-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU Ø100/105 x 285/340 81.15210.0017 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø106/110 x 295/335 81.15210.0085 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø106/110 x 376/430 81.15210.0084 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø106/110 x 420/490 81.15210.0086 TECHNICAL DETAILS OE NO. E2000, E90, F2000, Ø110/114 x 258/320 F90, M2000M 81.15210.0078 F90, L2000, M2000L E2000, F2000 E2000, F2000, TGA, TGS TYPE / MODEL Flexible pipe, exhaust system Metallschlauch Tubo flexible de metal Tube métallique Flessibile metallico Wąż metalowy Tubo ondulado, sistema de escape Металлический шланг DESCRIPTION DE 03920700A.pe.de Flexible pipe, exhaust system Metallschlauch Tubo flexible de metal Tube métallique Flessibile metallico Wąż metalowy Tubo ondulado, sistema de escape Металлический шланг TGA, TGS, TGX TYPE / MODEL Flexible pipe, exhaust system Metallschlauch Tubo flexible de metal Tube métallique Flessibile metallico Wąż metalowy Tubo ondulado, sistema de escape Металлический шланг 81.15101.0207 OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03921000A.pe.de Flexible pipe, exhaust system Metallschlauch Tubo flexible de metal Tube métallique Flessibile metallico Wąż metalowy Tubo ondulado, sistema de escape Металлический шланг OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03920900A.pe.de Flexible pipe, exhaust system Metallschlauch Tubo flexible de metal Tube métallique Flessibile metallico Wąż metalowy Tubo ondulado, sistema de escape Металлический шланг TECHNICAL DETAILS E90, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03920800A.pe.de End silencer Auspufftopf Silenciador Pot d‘échappement Marmitta Tłumik wylotu spalin Panela de escape traseira Глушитель шума выпуска DESCRIPTION DE 03920300A.pe.de TYPE / MODEL OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 297 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Exhaust system Abgasanlage - Sistema de escape - Système d’échappement - Impianto gas scarico - Układ wydechowy - Equipamento de escape - Система выпуска ОГ OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.15210.0054 Ø110/114 x 330/400 E2000, E90, F2000, F90, TGA DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.97420.2017 100x30xØ13 E2000, F2000, F90, L2000, M2000L, M2000M, M90, TGA, TGL, TGM, TGX DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.97420.0139 110x30xØ17 E2000, E90, F2000, F90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.97420.0073 116x30xØ17 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 51.91701.0512 10,5 x 20 x 10 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 51.90001.0167 M10x1,5 x 75 - 8.8 TYPE / MODEL Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 298 Tube clamp Rohrschelle Abrazadera de tubo Collier Fascetta Zacisk rurowy Abraçadeira de Tubos Хомут для труб DESCRIPTION DE OE NO. Tube clamp Rohrschelle Abrazadera de tubo Collier Fascetta Zacisk rurowy Abraçadeira de Tubos Хомут для труб DESCRIPTION DE OE NO. Tube clamp Rohrschelle Abrazadera de tubo Collier Fascetta Zacisk rurowy Abraçadeira de Tubos Хомут для труб DESCRIPTION FR OE NO. Flexible pipe, exhaust system Metallschlauch Tubo flexible de metal Tube métallique Flessibile metallico Wąż metalowy Tubo ondulado, sistema de escape Металлический шланг Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 039.200-00A 03920000A.pe.de PART NUMBER 039.204-00A 03920400A.pe.de PART NUMBER 039.202-00A 03920200A.pe.de PART NUMBER 039.211-00A 03921100A.pe.de PART NUMBER 039.206-00A 03920600A.pe.de PART NUMBER 039.205-00A 03920500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Exhaust system Abgasanlage - Sistema de escape - Système d’échappement - Impianto gas scarico - Układ wydechowy - Equipamento de escape - Система выпуска ОГ PART NUMBER 030.231-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03023100A.pe.de RU PART NUMBER 030.097-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.050-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.089-00A DE ES FR IT PL PT 03008900A.pe.de www.pe.de Rubber buffer Gummipuffer Tope de goma Amortisseur en caoutchouc Respingente di gomma Zderzak gumowy Amortecedor de borracha Резиновый буфер RU F2000, F90 TYPE / MODEL Rubber buffer Gummipuffer Tope de goma Amortisseur en caoutchouc Respingente di gomma Zderzak gumowy Amortecedor de borracha Резиновый буфер DESCRIPTION EN TGA, E2000, E90, F2000, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03005000A.pe.de Rubber buffer Gummipuffer Tope de goma Amortisseur en caoutchouc Respingente di gomma Zderzak gumowy Amortecedor de borracha Резиновый буфер DESCRIPTION DE 03009700A.pe.de TYPE / MODEL E2000, E90 TYPE / MODEL Rubber buffer Gummipuffer Tope de goma Amortisseur en caoutchouc Respingente di gomma Zderzak gumowy Amortecedor de borracha Резиновый буфер M90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 40x50xM10xM10 81.96210.0101 TECHNICAL DETAILS OE NO. 50x30xM10xM10 81.96210.0153 TECHNICAL DETAILS OE NO. 50x40xM10 81.96210.0132 TECHNICAL DETAILS OE NO. 50x45xM10 81.96210.0100 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 299 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Fuel system Kraftstoffanlage - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impianto carburante Instalacja paliwowa - Equipamento de combustível - Cистема питания двигателя OE NO. TECHNICAL DETAILS 81.12210.0036 B 80 mL TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL B 80 KmL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.12210.0038 B 80 AmL E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.15402.6027 B 40 AoL TGA, TGS, TGX EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 78x104x2,5 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 81.11101.6151 TYPE / MODEL F2000, TGA Seal / Gasket Dichtung Obturación Joint d‘étanchéité Guarnizione Uszczelka Junta Уплотнительная прокладка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 300 Fuel cap Tankdeckel Tapa de depósito Bouchon de réservoir Coperchio serbatoio Korek wlewu paliwa Tampa do depósito Крышка заливной горловины бака DESCRIPTION DE OE NO. Fuel cap Tankdeckel Tapa de depósito Bouchon de réservoir Coperchio serbatoio Korek wlewu paliwa Tampa do depósito Крышка заливной горловины бака DESCRIPTION DE OE NO. Fuel cap Tankdeckel Tapa de depósito Bouchon de réservoir Coperchio serbatoio Korek wlewu paliwa Tampa do depósito Крышка заливной горловины бака DESCRIPTION FR OE NO. Fuel cap Tankdeckel Tapa de depósito Bouchon de réservoir Coperchio serbatoio Korek wlewu paliwa Tampa do depósito Крышка заливной горловины бака Repair kit for filter housing Filtergehäuse Rep.-Satz Carcasa de filtro, juego de reparación Kit de réparation boîtier de filtre Kit di rip. alloggiamento filtro Zestaw do naprawy obudowy filtra Kit de reparação da caixa do filtro Ремкомплект корпуса фильтра OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 039.000-00A 03900000A.pe.de PART NUMBER 039.001-00A 03900100A.pe.de PART NUMBER 039.002-00A 03900200A.pe.de PART NUMBER 039.010-00A 03901000A.pe.de PART NUMBER 039.006-00A 03900600A.pe.de PART NUMBER 039.033-00A 03903300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Fuel system Kraftstoffanlage - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impianto carburante Instalacja paliwowa - Equipamento de combustível - Cистема питания двигателя PART NUMBER 030.570-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03057000A.pe.de RU PART NUMBER 030.570-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.571-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 000.252-10A DE ES FR IT PL PT 00025210A.pe.de RU PART NUMBER 000.251-00A DE ES FR IT PL PT 00025100A.pe.de www.pe.de RU E90, F90 TYPE / MODEL Hand pump, Aluminium Handpumpe, Aluminium Bomba de mano, Aluminium Pompe à main, aluminium Pompa manuale, Alluminio Pompa ręczna, Aluminium Bomba manual, Alumínio Ручной насос, алюминий DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS OE NO. 81.12102.0002 S1 TYPE / MODEL Hand pump Handpumpe Bomba de mano Pompe à main Pompa manuale Pompa ręczna Bomba manual Ручной насос OE NO. 81.12102.0002 Repair kit for inspection glass Schauglas Rep.-Satz Mirilla, juego de reparación Kit de réparation regard Kit di rip. spia del livello Zestaw do naprawy wziernika Kit de reparação de visor Ремкомплект смотрового стекла DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TGS, TGA, TGX, TGL, TGM, E90, E2000, M90, M2000M, F90, F2000 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03057100A.pe.de Inspection glass Schauglas Mirilla Voyant Spia del livello Wziernik Visor Смотровое стекло DESCRIPTION DE 03057010A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 81.12150.6003 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 TECHNICAL DETAILS OE NO. Repair kit for fuel supply pump LK, LN, LP, MK, NG, SK, T2, Kraftstofförderpumpe Rep.-Satz Universal Bomba de combustible, juego de reparación Kit de réparation pompe d‘alimentation en carburant Kit di rip. pompa di alimentazione carburante Zestaw do naprawy pompy tłoczącej paliwo Kit de reparação da bomba de combustível Ремкомплект топливоподкачивающего насоса OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 301 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine cooling Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL TGA, E90, E2000, F2000, F90 51.06500.6547 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL TGA, E90, E2000, F90, F2000 51.06500.6426 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 51.06500.6408 TYPE / MODEL TGA EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.06500.6228 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL E2000, M90, M2000M 51.06500.9495 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 51.06500.6479 TYPE / MODEL E90, E2000, F90 Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 302 Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос DESCRIPTION FR OE NO. Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос DESCRIPTION DE OE NO. Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос DESCRIPTION DE OE NO. Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.900-00A 03090000A.pe.de PART NUMBER 030.901-00A 03090100A.pe.de PART NUMBER 030.902-00A 03090200A.pe.de PART NUMBER 030.903-00A 03090300A.pe.de PART NUMBER 030.904-00A 03090400A.pe.de PART NUMBER 030.905-00A 03090500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine cooling Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя PART NUMBER 030.906-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03090600A.pe.de RU PART NUMBER 030.907-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.908-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.909-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.910-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.911-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос RU Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос TECHNICAL DETAILS TGA, TGS, TGX OE NO. 51.06500.9476 TECHNICAL DETAILS OE NO. 51.06500.9546 TECHNICAL DETAILS M90 TYPE / MODEL OE NO. 51.06500.9492 TGA, E90, E2000, F2000, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03091100A.pe.de Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос TECHNICAL DETAILS M90, G90, L2000, M2000L, M2000M, E2000, Bus Lions Classic, Bus NM, Bus SL TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03091000A.pe.de Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос OE NO. 51.06500.9537 TGA, E90, E2000, F90, F2000 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03090900A.pe.de Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос TECHNICAL DETAILS E2000, L2000, M90, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03090800A.pe.de Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос DESCRIPTION DE 03090700A.pe.de TYPE / MODEL OE NO. 51.06500.6282 TECHNICAL DETAILS OE NO. 51.06500.9049 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 303 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine cooling Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.06500.6480 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL r 51.06500.6569 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 51.06500.6515 TYPE / MODEL L2000, M2000L, M2000M, Bus NM EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.06500.6283 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL TGA, TGX, F2000, E2000 51.06500.9066 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 51.06500.9675 TYPE / MODEL TGA, TGS, TGX, EM, L2000, M2000L, M2000M, M90, SM, Bus NM Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 304 Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос DESCRIPTION FR OE NO. Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос DESCRIPTION DE OE NO. Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос DESCRIPTION FR OE NO. Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.913-00A 03091300A.pe.de PART NUMBER 030.914-00A 03091400A.pe.de PART NUMBER 030.915-00A 03091500A.pe.de PART NUMBER 030.916-00A 03091600A.pe.de PART NUMBER 030.917-00A 03091700A.pe.de PART NUMBER 030.918-00A 03091800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine cooling Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя PART NUMBER 030.919-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03091900A.pe.de RU PART NUMBER 030.920-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.921-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.923-00A DE ES FR IT PL PT 03092300A.pe.de RU PART NUMBER 030.924-00A DE ES FR IT PL PT 03092400A.pe.de RU PART NUMBER 039.003-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос RU Radiator cap Kühlerdeckel Tapa de radiador Bouchon de radiateur Coperchio radiatore Pokrywa łożyska Tampa, radiador Пробка радиатора TECHNICAL DETAILS E90, TGA OE NO. 51.06500.6680 TECHNICAL DETAILS G90 TYPE / MODEL OE NO. 51.06500.9548 TGL, TGM TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03900300A.pe.de Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос OE NO. TECHNICAL DETAILS E90, E2000, F90 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS 51.06500.9676 TYPE / MODEL Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос OE NO. 51.06500.6612 Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS EM, SM, L2000, M2000L, M2000M TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03092100A.pe.de Water pump Wasserpumpe Bomba de agua Pompe à eau Pompa acqua Pompa wodna Bomba de água Водяной насос DESCRIPTION DE 03092000A.pe.de TYPE / MODEL OE NO. 51.06500.9432 TECHNICAL DETAILS OE NO. 1,0bar 81.06110.0007 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 305 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine cooling Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.06110.0020 1,0bar E2000, G90, L2000 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.06111.0017 1,0bar E90, F90, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.97141.7006 Ø40 E2000, E90, F2000, F90, L2000, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.06111.0018 Ø66 E2000, E90, F2000, F90, M2000M, M90, TGA, TGL, TGM, TGS, TGX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.06402.0065 71° TGA, E90, E2000, F90, F2000, M2000M EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.06402.0061 79° E90, E2000,, M90, M2000M, F90, G90 Thermostat Thermostat Termostato Thermostat Termostato Termostat Termóstato Термостат DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 306 Sealing lid Verschlussdeckel Tapa Couvercle de fermeture Coperchio di chiusura Pokrywa zamykająca Tampa de fecho Запорная крышка DESCRIPTION FR OE NO. Sealing lid Verschlussdeckel Tapa Couvercle de fermeture Coperchio di chiusura Pokrywa zamykająca Tampa de fecho Запорная крышка DESCRIPTION FR OE NO. Radiator cap, green Kühlerdeckel, grün Tapa de radiador, verde Bouchon de radiateur, vert Coperchio radiatore, Verde Pokrywa łożyska, zielony Tampa, radiador, verde Пробка радиатора, зеленый DESCRIPTION FR OE NO. Radiator cap Kühlerdeckel Tapa de radiador Bouchon de radiateur Coperchio radiatore Pokrywa łożyska Tampa, radiador Пробка радиатора Thermostat Thermostat Termostato Thermostat Termostato Termostat Termóstato Термостат OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 039.014-00A 03901400A.pe.de PART NUMBER 039.023-00A 03902300A.pe.de PART NUMBER 039.024-00A 03902400A.pe.de PART NUMBER 030.468-00A 03046800A.pe.de PART NUMBER 030.460-00A 03046000A.pe.de PART NUMBER 030.461-00A 03046100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine cooling Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя PART NUMBER 030.473-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 03047300A.pe.de RU PART NUMBER 030.472-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.890-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.470-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.121-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 030.122-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Thermoswitch Thermoschalter Interruptor bimetálico Thermorupteur Termocoppia Automatyczny wyłącznik cieplny Interruptor de termóstato Термовыключатель RU F90 TYPE / MODEL Bleeding pipe Entlüftungsrohr Tubo de purga Tuyau d‘évacuation d‘air Tubo di scarico Rura odpowietrzająca Tubo de evacuação de ar Труба для отвода воздуха E2000, F2000 TYPE / MODEL Radiator mount Kühlerlager Soporte de radiador Palier de radiateur Cuscinetto radiatore Łożysko chłodnicy Suporte, radiador Подшипник радиатора DESCRIPTION DE 03012200A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03012100A.pe.de Temperature sensor Temperaturgeber Transmisor de temperatura Capteur de température Trasmettitore di temperatura Czujnik temperatury Sensor de temperatura Датчик температуры DESCRIPTION DE 03047000A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 03089000A.pe.de Temperature sensor Temperaturgeber Transmisor de temperatura Capteur de température Trasmettitore di temperatura Czujnik temperatury Sensor de temperatura Датчик температуры DESCRIPTION DE 03047200A.pe.de TYPE / MODEL TGA, TGX, E2000, E90, F2000 TYPE / MODEL Radiator mount Kühlerlager Soporte de radiador Palier de radiateur Cuscinetto radiatore Łożysko chłodnicy Suporte, radiador Подшипник радиатора E2000, E90, F90 TECHNICAL DETAILS OE NO. 95° 51.27420.7005 TECHNICAL DETAILS OE NO. 100° 51.27420.7006 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 81.25505.6133 TECHNICAL DETAILS OE NO. 870 x 6xØ14,7 51.06302.5115 TECHNICAL DETAILS OE NO. 13x36/68x20 81.96210.0248 TECHNICAL DETAILS OE NO. 13x36/68x20 81.96210.0243 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 307 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN Engine cooling Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96210.0240 22x56x21,5 E2000, F2000, F 8, G90, M2000M, M90 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 81.96210.0121 44x70,5/102x51 L DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 51.26105.0185 17 x 77 x 30,5 TGA, TGL, TGM, E2000, E90, F2000, F90, G90, L2000, M2000L, M2000M, M90 Radiator mount Kühlerlager Soporte de radiador Palier de radiateur Cuscinetto radiatore Łożysko chłodnicy Suporte, radiador Подшипник радиатора DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 308 Radiator mount Kühlerlager Soporte de radiador Palier de radiateur Cuscinetto radiatore Łożysko chłodnicy Suporte, radiador Подшипник радиатора Belt pulley Riemenscheibe Polea de transmisión Poulie Puleggia Tarcza pasowa Anilha de afastamento Шайба OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 030.236-00A 03023600A.pe.de PART NUMBER 030.230-00A 03023000A.pe.de PART NUMBER 039.250-00A 03925000A.pe.de www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (OE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. PART NUMBER 81.50213.6005 S 81.50212.0032 S 81.96210.0407S 81.50213.0013 S 81.36305.0016 S 81.96210.0400 S 81.50212.0036 S 81.36305.0015 S 81.50213.6006 S 04.35160.9008 04.35160.9207 04.35160.9209 04.35160.9216 04.35160.9404 04.35160.9606 04.35160.9611 04.35160.9804 04.35160.9812 04.35160.9814 06.01283.3211 06.01283.7211 06.01289.0104 06.01494.4611 06.01494.4933 06.01494.4935 06.01734.4415 06.01734.6415 06.01902.2411 06.01902.2812 06.01902.3413 06.01909.0003 06.02099.0204 06.02099.0211 06.02142.2705 06.02190.2610 06.02191.2822 06.02202.0604 06.02202.0608 06.02202.0609 06.02202.0706 06.02202.0707 06.02202.2604 06.02202.2608 06.02202.2706 06.02202.2707 06.02791.5010 06.02791.5110 06.02791.5210 06.02791.5211 06.02792.5010 06.02792.5109 06.02792.5110 06.02792.5111 06.02792.5112 06.02792.5113 06.02792.5210 06.02813.4824 06.02813.4919 06.02813.5017 06.02813.5024 06.02813.5027 www.pe.de 036.114-00A 036.116-00A 030.130-00A 036.114-00A 031.340-00A 030.125-10A 036.116-00A 031.330-00A 036.114-00A 076.266-25A 076.266-25A 076.266-20A 076.360-00A 076.361-25A 076.265-25A 076.267-20A 076.361-25A 076.268-25A 076.359-25A 030.158-00A 030.158-00A 030.158-00A 036.127-00A 030.271-00A 030.272-00A 030.108-00A 030.108-00A 036.129-00A 036.275-00A 036.124-00A 036.133-00A 030.620-00A 030.143-00A 034.099-00A 030.620-00A 036.128-00A 030.009-00A 030.013-00A 030.014-00A 030.016-00A 030.017-00A 030.009-00A 030.013-00A 030.016-00A 030.017-00A 030.051-00A 030.053-00A 030.060-00A 030.061-00A 030.051-00A 030.052-00A 030.053-00A 030.054-00A 030.055-00A 030.056-00A 030.060-00A 030.147-00A 030.059-00A 030.063-00A 030.154-00A 030.153-00A PAGE 174 175 102 174 73 102 175 73 174 225 225 225 226 225 225 225 225 226 226 65 65 65 195 54 54 65 65 194 195 195 194 68 107 149 68 195 64 65 65 65 65 64 65 65 65 66 66 67 67 66 66 66 66 66 66 67 64 67 67 105 105 OE NO. 06.02814.2812 06.02814.2911 06.02814.2912 06.02814.2913 06.02814.2914 06.02814.2915 06.02814.2916 06.02814.2917 06.02814.2919 06.02814.3012 06.02814.3017 06.02815.2812 06.02815.5017 06.02815.8812 06.02815.8911 06.02815.8912 06.02815.8913 06.02815.8914 06.02815.8915 06.02815.8916 06.02815.8917 06.02815.8919 06.02815.9012 06.02815.9013 06.02815.9017 06.02816.0812 06.02816.0911 06.02816.0912 06.02816.0913 06.02816.0914 06.02816.1012 06.02816.1017 06.02819.0020 06.02819.0033 06.02819.0034 06.06156.0505 06.06159.0011 06.07210.4216 06.11065.0219 06.11065.0220 06.11065.0222 06.11065.0318 06.11221.0115 06.11222.0209 06.11222.0211 06.11222.0218 06.11222.0309 06.11222.0311 06.11222.0317 06.11222.0318 06.11222.0416 06.11229.0026 06.11231.0112 06.11250.0105 06.11250.0108 06.11251.2003 06.11251.2105 06.11251.2108 06.11251.8105 06.11251.8108 06.11289.0003 PART NUMBER 030.051-00A 030.052-00A 030.053-00A 030.054-00A 030.055-00A 030.056-00A 030.014-00A 030.058-00A 030.059-00A 030.060-00A 030.063-00A 030.051-00A 030.063-00A 030.051-00A 030.052-00A 030.053-00A 030.054-00A 030.055-00A 030.056-00A 030.057-00A 030.058-00A 030.059-00A 030.060-00A 030.061-00A 030.063-00A 030.051-00A 030.052-00A 030.053-00A 030.054-00A 030.055-00A 030.060-00A 030.063-00A 030.060-00A 031.374-00A 031.375-00A 034.078-00A 034.078-00A 038.106-20A 035.312-00A 035.313-00A 035.314-00A 035.311-00A 037.057-00A 030.019-00A 037.055-00A 037.059-00A 030.019-00A 030.020-00A 037.058-00A 037.059-00A 037.061-00A 035.316-00A 030.065-00A 030.065-00A 030.066-00A 030.148-00A 030.065-00A 030.066-00A 030.065-00A 030.066-00A 035.315-00A PAGE 66 66 66 66 66 66 65 67 67 67 67 66 67 66 66 66 66 66 66 67 67 67 67 67 67 66 66 66 66 66 67 67 67 94 94 146 146 296 162 162 162 162 251 64 251 252 64 64 252 252 252 162 64 64 64 63 64 64 64 64 162 OE NO. 06.11289.0004 06.11289.0005 06.11289.0006 06.15010.2315 06.15010.4215 06.15010.6115 06.15013.0115 06.15013.0414 06.15013.0415 06.15013.6115 06.15016.0315 06.15140.0107 06.16010.0108 06.16010.0408 06.24180.4557 06.24180.4558 06.24180.4559 06.24181.4509 06.25180.4558 06.29010.0109 06.29010.0114 06.29010.0127 06.29019.0180 06.29020.0126 06.29020.0127 06.29020.0130 06.29020.0131 06.29020.0134 06.29020.0139 06.29029.0005 06.29160.0119 06.29160.0319 06.29161.0119 06.31440.9400 06.31530.6100 06.32480.4800 06.32489.0002 06.32489.0004 06.32489.0005 06.32489.0006 06.32489.0012 06.32489.0021 06.32489.0042 06.32489.0044 06.32489.0044 06.32489.0045 06.32489.0072 06.32489.0101 06.32489.0109 06.32490.6500 06.32490.6600 06.32499.0013 06.32499.0016 06.32499.0036 06.32499.0038 06.32499.0039 06.32499.0068 06.32499.0073 06.32499.0079 06.32499.0081 06.32499.0096 PART NUMBER 035.316-00A 035.317-00A 035.317-00A 030.144-00A 030.144-00A 030.144-00A 030.144-00A 030.144-00A 030.144-00A 030.144-00A 030.144-00A 035.310-00A 036.113-00A 036.113-00A 036.252-00A 036.253-00A 036.254-00A 036.254-00A 036.253-00A 030.197-00A 030.199-00A 036.181-00A 030.197-00A 031.101-00A 031.338-00A 031.334-00A 031.094-00A 031.065-00A 031.286-00A 036.180-00A 030.141-00A 030.141-00A 030.141-00A 030.405-00A 030.227-00A 070.988-10A 070.994-10A 030.205-10A 070.899-00A 030.202-10A 070.991-10A 070.988-10A 030.210-10A 030.203-10A 070.960-10A 070.899-00A 070.860-00A 070.899-00A 070.899-00A 030.209-10A 030.211-10A 070.985-10A 030.207-10A 070.896-10A 030.208-00A 070.967-10A 030.201-00A 070.967-10A 030.201-00A 030.204-10A 030.208-00A OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 162 163 163 106 106 106 106 106 106 106 106 161 177 177 182 182 182 182 182 180 175 187 180 68 68 68 68 68 69 187 69 69 69 46 148 200 198 198 199 199 200 200 200 198 201 199 199 199 199 200 200 198 198 200 201 199 198 199 198 199 201 309 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN CROSS REFERENCE LISTS (OE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. PART NUMBER 06.32499.0108 06.32499.0116 06.32499.0126 06.32499.0183 06.32579.0037 06.32579.0059 06.32819.0019 06.32819.0021 06.32819.0022 06.32819.0024 06.32819.0026 06.32819.0027 06.32819.0028 06.32819.0029 06.32819.0030 06.32819.0031 06.32819.0033 06.32819.0034 06.32819.0035 06.32839.0011 06.32839.0019 06.33019.0046 06.33019.0047 06.33019.0064 06.33719.0049 06.33719.0050 06.33719.0057 06.33719.0058 06.33719.0061 06.33719.0065 06.33719.0066 06.33719.0067 06.33719.0073 06.33719.0076 06.33719.0081 06.33719.0082 06.33719.0083 06.33719.0084 06.33719.0085 06.33719.0086 06.33719.0087 06.33719.0088 06.36060.0105 06.36061.0105 06.36061.0106 06.36061.0163 06.36062.0105 06.36064.0105 06.36064.0106 06.36064.0163 06.36069.0003 06.36069.0004 06.36090.0201 06.36090.0202 06.36090.0605 06.36090.6202 06.36090.6204 06.36090.6205 06.36127.0403 06.36127.4402 06.36127.4403 310 070.967-10A 070.967-10A 070.856-00A 070.856-00A 031.045-00A 031.303-00A 031.136-00A 031.103-00A 031.136-00A 031.103-00A 031.136-00A 031.103-00A 031.348-00A 031.303-00A 031.348-00A 031.303-00A 031.283-00A 031.103-00A 031.303-00A 031.103-00A 031.070-00A 031.054-00A 031.054-00A 031.054-00A 031.105-00A 031.105-00A 031.188-00A 031.188-00A 031.188-00A 031.105-00A 031.105-00A 031.105-00A 031.191-00A 031.191-00A 031.137-00A 031.116-00A 031.349-00A 031.304-00A 031.137-00A 031.116-00A 031.349-00A 031.304-00A 030.604-00A 030.604-00A 030.605-00A 030.612-10A 030.604-00A 030.604-00A 030.605-00A 030.612-10A 030.604-00A 030.605-00A 030.721-00A 030.722-00A 030.084-00A 030.722-00A 030.724-00A 030.726-00A 030.737-00A 030.736-00A 030.737-00A PAGE 199 199 201 201 80 80 79 79 79 79 79 79 80 80 80 80 80 79 80 79 80 95 95 95 79 79 185 185 185 79 79 79 79 79 78 78 79 79 78 78 79 79 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 60 60 111 60 61 62 62 62 62 PART NUMBER 06.36127.4404 06.36950.0210 06.36950.0510 06.36959.0011 06.36959.0014 06.36959.0018 06.36959.0027 06.36959.0030 06.38070.0102 06.38070.0103 06.38070.2102 06.38070.2103 06.38070.2202 06.38070.2202 06.38070.2303 06.56190.0822 06.56200.0811 06.56269.0597 06.56269.0598 06.56279.0025 06.56279.0026 06.56279.0029 06.56279.0030 06.56279.0031 06.56279.0033 06.56279.0076 06.56279.0077 06.56279.0080 06.56279.0095 06.56279.0114 06.56279.0133 06.56279.0134 06.56279.0181 06.56279.0262 06.56279.0264 06.56279.0269 06.56279.0273 06.56279.0274 06.56279.0278 06.56279.0284 06.56279.0285 06.56279.0286 06.56279.0287 06.56279.0288 06.56279.0289 06.56279.0290 06.56279.0291 06.56279.0297 06.56279.0298 06.56279.0299 06.56279.0311 06.56279.0350 06.56279.0351 06.56279.0353 06.56279.0357 06.56279.0598 06.56281.0605 06.56289.0018 06.56289.0019 06.56289.0027 06.56289.0031 PE NO. 030.738-00A 030.149-00A 030.126-00A 036.170-00A 036.170-00A 036.170-00A 030.127-00A 030.127-00A 030.040-00A 030.041-00A 030.040-00A 030.041-00A 030.045-00A 031.306-00A 030.044-00A 031.157-00A 031.158-00A 031.138-00A 031.138-00A 031.333-00A 031.343-00A 031.055-00A 036.172-00A 031.056-00A 031.186-00A 031.067-00A 031.067-00A 031.056-00A 036.173-00A 036.172-00A 036.172-00A 036.173-00A 031.343-00A 031.187-00A 031.187-00A 031.187-00A 031.067-00A 031.067-00A 031.093-00A 031.195-00A 031.195-00A 031.305-00A 031.305-00A 031.195-00A 031.305-00A 031.131-00A 031.119-00A 036.173-00A 036.173-00A 036.173-00A 036.172-00A 036.172-00A 036.172-00A 031.284-00A 031.305-00A 031.138-00A 030.214-00A 031.176-00A 031.175-00A 031.179-10A 030.218-00A PAGE 63 106 106 185 185 185 148 148 69 69 69 69 70 70 70 93 205 91 91 93 92 95 187 95 209 92 92 95 187 187 187 187 92 187 187 187 92 92 92 92 92 92 92 92 92 91 91 187 187 187 187 187 187 92 92 91 207 209 210 209 206 PART NUMBER 06.56289.0037 06.56289.0045 06.56289.0049 06.56289.0050 06.56289.0052 06.56289.0063 06.56289.0064 06.56289.0065 06.56289.0066 06.56289.0145 06.56289.0181 06.56289.0182 06.56289.0185 06.56289.0186 06.56289.0220 06.56289.0221 06.56289.0242 06.56289.0244 06.56289.0247 06.56289.0248 06.56289.0257 06.56289.0261 06.56289.0272 06.56289.0289 06.56289.0294 06.56289.0295 06.56289.0305 06.56289.0306 06.56289.0307 06.56289.0308 06.56289.0309 06.56289.0310 06.56289.0315 06.56289.0324 06.56289.0331 06.56289.0333 06.56289.0334 06.56289.0335 06.56289.0365 06.56289.0366 06.56289.0371 06.56289.0385 06.56289.0386 06.56289.0442 06.56331.4210 06.56331.4212 06.56332.4254 06.56333.1169 06.56341.1503 06.56341.3271 06.56341.4254 06.56341.4263 06.56341.4505 06.56930.0341 06.56930.3611 06.56938.3413 06.56939.0011 06.56939.0016 06.64120.2712 06.71812.0111 06.71812.0211 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PE NO. 030.213-00A 070.860-00A 031.176-00A 031.175-00A 031.176-00A 031.186-00A 031.179-10A 031.186-00A 031.186-00A 031.186-00A 030.212-00A 030.212-00A 030.216-00A 030.216-00A 030.215-00A 030.215-00A 031.190-00A 031.190-00A 031.179-00A 031.180-00A 031.181-00A 031.181-00A 031.181-00A 070.860-00A 031.190-00A 031.190-00A 031.190-00A 031.190-00A 031.181-00A 031.181-00A 031.181-00A 031.190-00A 031.189-10A 030.217-00A 031.186-00A 031.186-00A 031.186-00A 031.179-10A 031.176-00A 031.175-00A 031.185-00A 031.190-00A 031.181-00A 031.190-00A 036.621-00A 036.622-00A 031.160-00A 036.026-10A 031.132-00A 031.177-00A 031.160-00A 031.160-00A 031.092-00A 036.621-00A 031.288-00A 030.002-00A 031.139-00A 031.287-00A 076.187-50A 036.608-00A 036.609-00A PAGE 208 199 209 210 209 209 209 209 209 209 207 207 208 208 208 208 210 210 209 209 209 209 209 199 210 210 210 210 209 209 209 210 207 207 209 209 209 209 209 210 211 210 209 210 233 234 206 176 93 94 206 206 93 233 206 70 93 94 243 230 230 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (OE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. 06.71812.0214 06.71812.1328 06.71812.1429 06.71812.5303 06.71812.5304 06.71812.5307 06.71812.5403 06.71812.5404 06.71812.5405 06.71812.5406 06.71812.5407 06.71819.0009 06.71819.0010 06.71819.0109 06.71819.0110 06.71819.0111 06.71819.0112 06.71819.0113 06.71819.0114 06.71819.0115 06.71819.0116 06.71819.0117 06.71819.0118 06.71819.1328 06.71819.1429 06.76039.0002 06.76039.0006 11.21508.0001 32.51220.6004 32.51220.6005 32.51220.6006 32.51220.6007 34.90501.0043 34.91710.0000 34.91710.0003 36.63730.6011 36.63732.0001 36.63732.0002 36.63732.0003 51.00900.6536 51.00900.6552 51.00900.6558 51.01510.0094 51.01510.0133 51.01510.0134 51.01510.0139 51.01510.0140 51.01510.0141 51.01510.0150 51.01510.0151 51.01510.0157 51.01510.0164 51.01510.0184 51.01510.0196 51.01510.0197 51.01510.0206 51.01510.0207 51.01510.0208 51.01510.0226 51.01510.0238 51.01510.0239 www.pe.de PART NUMBER 036.610-00A 036.617-00A 036.618-00A 036.600-00A 036.601-00A 036.602-00A 036.603-00A 036.604-00A 036.606-00A 036.607-00A 036.605-00A 036.611-00A 036.612-00A 036.611-00A 036.612-00A 036.620-00A 036.619-00A 036.613-00A 036.613-00A 036.615-00A 036.614-00A 036.614-00A 036.616-00A 036.617-00A 036.618-00A 076.185-20A 076.185-00A 030.571-00A 036.074-00A 036.074-00A 036.074-00A 036.074-00A 035.311-00A 031.334-00A 031.338-00A 038.016-00A 038.228-00A 038.211-00A 038.212-00A 030.048-00A 030.048-00A 030.048-00A 030.402-00A 030.402-00A 030.402-00A 030.402-00A 030.402-00A 030.402-00A 030.196-00A 030.409-00A 030.409-00A 030.409-00A 030.402-00A 030.402-00A 030.408-00A 030.402-00A 030.402-00A 030.402-00A 030.408-00A 030.408-00A 030.402-00A PAGE 230 239 239 234 234 234 235 235 235 235 235 239 239 239 239 236 235 232 232 232 231 231 232 239 239 244 244 301 223 223 223 223 162 68 68 279 288 288 289 48 48 48 46 46 46 46 46 46 208 208 208 208 46 46 207 46 46 46 207 207 46 OE NO. 51.01510.0242 51.01510.0265 51.01510.0266 51.01510.0287 51.01510.0288 51.01510.6001 51.01510.6002 51.01510.6003 51.01510.6004 51.01510.6006 51.01510.6007 51.01601.5030 51.01601.5054 51.01601.5055 51.01601.5059 51.01601.5066 51.01601.5067 51.02130.0005 51.02130.0007 51.02130.0008 51.02130.0012 51.02130.0013 51.02130.0032 51.02301.0469 51.02301.5034 51.02301.5037 51.02301.5045 51.02301.5109 51.02301.5258 51.02301.5259 51.02301.7295 51.02301.7300 51.02301.7325 51.02301.7326 51.02301.7333 51.02301.7335 51.02301.7387 51.02301.7392 51.02301.7410 51.02301.7411 51.02301.7414 51.02301.7439 51.02301.7440 51.02310.0071 51.02310.0073 51.02310.0074 51.02310.0075 51.02310.0094 51.02310.0095 51.02310.0096 51.02310.0097 51.02310.0099 51.02310.0100 51.03201.0087 51.03201.0088 51.03201.0098 51.03201.1034 51.03201.1037 51.03201.1040 51.03201.1046 51.03201.1053 PART NUMBER 030.402-00A 030.402-00A 030.402-00A 030.402-00A 030.402-00A 030.408-00A 030.408-00A 030.408-00A 030.408-00A 030.408-00A 030.408-00A 030.442-00A 030.443-00A 030.442-00A 030.443-00A 030.442-00A 030.443-00A 030.400-00A 030.400-00A 030.400-00A 030.400-00A 030.401-00A 030.400-00A 030.418-00A 030.412-00A 030.413-00A 030.413-00A 030.418-00A 030.417-00A 030.416-00A 030.410-00A 030.411-00A 030.410-00A 030.411-00A 030.411-00A 030.411-00A 030.412-00A 030.413-00A 030.413-00A 030.412-00A 030.412-00A 030.414-00A 030.415-00A 030.419-00A 030.419-00A 030.419-00A 030.419-00A 030.419-00A 030.419-00A 030.419-00A 030.419-00A 030.419-00A 030.419-00A 030.330-00A 030.330-00A 030.331-00A 030.330-00A 030.330-00A 030.330-00A 030.331-00A 030.331-00A PAGE 46 46 46 46 46 207 207 207 207 207 207 53 53 53 53 53 53 45 45 45 45 45 45 43 43 43 43 43 44 44 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 50 50 50 50 50 50 50 50 OE NO. 51.03203.0182 51.03203.0184 51.03203.0220 51.03203.0293 51.03203.0311 51.03905.0091 51.03905.0094 51.03905.0098 51.03905.0102 51.03905.0103 51.03905.0104 51.03905.0105 51.03905.0108 51.03905.0109 51.03905.0114 51.03905.0118 51.03905.0121 51.03905.0122 51.03905.0123 51.03905.0127 51.03905.0132 51.03905.0134 51.03905.0135 51.03905.0148 51.03905.0155 51.03905.0168 51.04101.0323 51.04101.0332 51.04101.0337 51.04101.0382 51.04101.0395 51.04101.0401 51.04101.0405 51.04101.0410 51.04101.0411 51.04101.0480 51.04102.0064 51.04102.0064 51.04102.0065 51.04102.0065 51.04102.0070 51.04102.0075 51.04102.0079 51.04102.0080 51.04102.0081 51.04102.0082 51.04102.0095 51.04102.0149 51.04102.0150 51.04104.0017 51.04104.0023 51.04104.0030 51.04201.1002 51.04201.6077 51.04201.6078 51.04201.6102 51.04201.6111 51.04202.0081 51.04202.5034 51.04202.5035 51.04205.0019 PART NUMBER 030.316-00A 030.316-00A 030.316-00A 030.315-00A 030.316-00A 030.382-00A 030.382-00A 030.382-00A 030.381-00A 030.382-00A 030.382-00A 030.382-00A 030.381-00A 030.382-00A 030.381-00A 030.381-00A 030.382-00A 030.382-00A 030.382-00A 030.381-00A 030.381-00A 030.382-00A 030.382-00A 030.381-00A 030.381-00A 030.382-00A 030.339-00A 030.339-00A 030.339-00A 030.339-00A 030.339-00A 030.319-00A 030.339-00A 030.319-00A 030.319-00A 030.319-00A 030.350-00A 030.351-00A 030.351-00A 030.350-00A 030.351-00A 030.350-00A 030.351-00A 030.350-00A 030.350-00A 030.351-00A 030.355-00A 030.351-00A 030.350-00A 030.360-00A 030.360-00A 030.360-00A 030.301-00A 030.301-00A 030.301-00A 030.301-00A 030.301-00A 030.300-00A 030.300-00A 030.300-00A 030.303-00A OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 51 51 51 51 51 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 50 50 49 50 49 50 49 49 50 50 50 49 50 50 50 51 51 51 51 51 51 51 51 51 311 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN CROSS REFERENCE LISTS (OE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. PART NUMBER 51.04205.0021 51.04301.0064 51.04301.0068 51.04902.0015 51.04902.0022 51.04902.0023 51.05405.7008 51.05405.7017 51.05405.7019 51.05504.0098 51.06302.5004 51.06302.5115 51.06402.0034 51.06402.0042 51.06402.0043 51.06402.0044 51.06402.0049 51.06402.0050 51.06402.0051 51.06402.0052 51.06402.0053 51.06402.0056 51.06402.0057 51.06402.0061 51.06402.0062 51.06402.0064 51.06402.0065 51.06402.0067 51.06402.0068 51.06402.0069 51.06500.0298 51.06500.0299 51.06500.0302 51.06500.3143 51.06500.3178 51.06500.3235 51.06500.6066 51.06500.6204 51.06500.6213 51.06500.6214 51.06500.6215 51.06500.6216 51.06500.6218 51.06500.6219 51.06500.6221 51.06500.6222 51.06500.6223 51.06500.6224 51.06500.6225 51.06500.6228 51.06500.6229 51.06500.6282 51.06500.6283 51.06500.6374 51.06500.6387 51.06500.6394 51.06500.6408 51.06500.6416 51.06500.6423 51.06500.6426 51.06500.6432 312 030.303-00A 030.372-00A 030.372-00A 030.361-00A 030.361-00A 030.361-00A 030.440-00A 030.440-00A 030.440-00A 030.853-00A 030.470-00A 030.470-00A 030.461-00A 030.460-00A 030.461-00A 030.461-00A 030.461-00A 030.461-00A 030.461-00A 030.460-00A 030.461-00A 030.461-00A 030.460-00A 030.461-00A 030.460-00A 030.461-00A 030.460-00A 030.461-00A 030.460-00A 030.461-00A 030.917-00A 030.919-00A 030.919-00A 030.909-00A 030.904-00A 030.919-00A 030.917-00A 030.903-00A 030.903-00A 030.903-00A 030.903-00A 030.903-00A 030.903-00A 030.903-00A 030.903-00A 030.903-00A 030.903-00A 030.903-00A 030.903-00A 030.903-00A 030.903-00A 030.910-00A 030.916-00A 030.924-00A 030.910-00A 030.924-00A 030.902-00A 030.924-00A 030.924-00A 030.901-00A 030.924-00A PAGE 51 52 52 50 50 50 53 53 53 53 307 307 306 306 306 306 306 306 306 306 306 306 306 306 306 306 306 306 306 306 304 305 305 303 302 305 304 302 302 302 302 302 302 302 302 302 302 302 302 302 302 303 304 305 303 305 302 305 305 302 305 PART NUMBER 51.06500.6463 51.06500.6476 51.06500.6479 51.06500.6480 51.06500.6490 51.06500.6492 51.06500.6495 51.06500.6515 51.06500.6537 51.06500.6543 51.06500.6546 51.06500.6547 51.06500.6548 51.06500.6569 51.06500.6575 51.06500.6606 51.06500.6637 51.06500.6642 51.06500.6646 51.06500.6651 51.06500.6675 51.06500.6612 51.06500.6676 51.06500.6680 51.06500.7033 51.06500.7036 51.06500.7043 51.06500.7045 51.06500.7047 51.06500.7048 51.06500.7049 51.06500.7051 51.06500.7052 51.06500.7065 51.06500.7066 51.06500.7079 51.06500.9045 51.06500.9047 51.06500.9048 51.06500.9049 51.06500.9052 51.06500.9066 51.06500.9079 51.06500.9228 51.06500.9282 51.06500.9387 51.06500.9408 51.06500.9423 51.06500.9432 51.06500.9476 51.06500.9479 51.06500.9490 51.06500.9492 51.06500.9495 51.06500.9537 51.06500.9543 51.06500.9546 51.06500.9548 51.06500.9569 51.06500.9575 51.06500.9606 PE NO. 030.904-00A 030.908-00A 030.905-00A 030.913-00A 030.901-00A 030.907-00A 030.904-00A 030.915-00A 030.906-00A 030.914-00A 030.909-00A 030.900-00A 030.921-00A 030.914-00A 030.919-00A 030.919-00A 030.911-00A 030.918-00A 030.920-00A 030.923-00A 030.918-00A 030.919-00A 030.920-00A 030.923-00A 030.917-00A 030.917-00A 030.917-00A 030.917-00A 030.917-00A 030.917-00A 030.911-00A 030.917-00A 030.917-00A 030.917-00A 030.917-00A 030.923-00A 030.917-00A 030.917-00A 030.917-00A 030.911-00A 030.917-00A 030.917-00A 030.923-00A 030.903-00A 030.910-00A 030.910-00A 030.902-00A 030.924-00A 030.924-00A 030.908-00A 030.905-00A 030.901-00A 030.907-00A 030.904-00A 030.906-00A 030.914-00A 030.909-00A 030.921-00A 030.914-00A 030.919-00A 030.919-00A PAGE 302 303 302 304 302 303 302 304 303 304 303 302 305 304 305 305 303 304 305 305 304 305 305 305 304 304 304 304 304 304 303 304 304 304 304 305 304 304 304 303 304 304 305 302 303 303 302 305 305 303 302 302 303 302 303 304 303 305 304 305 305 PART NUMBER 51.06500.9612 51.06500.9642 51.06500.9646 51.06500.9675 51.06500.9676 51.06501.0160 51.06501.0214 51.06501.0216 51.06501.0217 51.06501.0300 51.06501.0337 51.06501.3142 51.06501.3143 51.06501.3162 51.06501.3173 51.06501.3178 51.06501.3186 51.06501.3194 51.06501.3196 51.06501.3197 51.06501.3213 51.06501.3217 51.06501.3243 51.06501.3250 51.06501.6646 51.06500.9426 51.10108.0003 51.12150.7003 51.12150.7005 51.26105.0132 51.26105.0185 51.27420.7005 51.27420.7006 51.30550.0002 51.30550.0004 51.30550.0006 51.90001.0122 51.90001.0167 51.90020.0127 51.90020.0139 51.90020.0298 51.90020.0354 51.90490.0022 51.90490-0022/S 51.90490.0023 51.90490.0024 51.90501.0049 51.90701.0103 51.90701.0104 51.90801.0038 51.91701.0206 51.91701.0512 51.91701.0584 51.93020.0236 51.93020.0261 51.93020.1005 51.93020.1006 51.93020.1011 51.93410.0018 51.93410.0029 51.93410.0030 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PE NO. 030.919-00A 030.918-00A 030.920-00A 030.918-00A 030.920-00A 030.902-00A 030.905-00A 030.904-00A 030.904-00A 030.917-00A 030.923-00A 030.902-00A 030.901-00A 030.924-00A 030.908-00A 030.908-00A 030.908-00A 030.914-00A 030.906-00A 030.904-00A 030.914-00A 030.914-00A 030.911-00A 030.923-00A 030.920-00A 030.901-00A 030.430-00A 030.571-00A 030.571-00A 039.250-00A 039.250-00A 030.473-00A 030.472-00A 030.422-00A 030.422-00A 030.422-00A 039.205-00A 039.205-00A 030.110-00A 030.039-00A 030.110-00A 030.111-00A 030.067-00A 030.067-10A 030.068-00A 030.069-00A 030.304-00A 030.262-00A 030.261-00A 036.113-00A 030.305-00A 039.206-00A 030.305-00A 030.401-00A 030.302-00A 030.302-00A 030.302-00A 030.302-00A 030.406-00A 030.406-00A 030.406-00A PAGE 305 304 305 304 305 302 302 302 302 304 305 302 302 305 303 303 303 304 303 302 304 304 303 305 305 302 53 301 301 308 308 307 307 48 48 48 298 298 45 46 45 45 49 48 49 49 52 52 52 177 46 298 46 45 51 51 51 51 46 46 46 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (OE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. PART NUMBER 51.93410.0055 030.405-00A 51.93410.0099 030.406-00A 51.93410.0100 030.406-00A 51.93410.0101 030.406-00A 51.93410.0105 030.405-00A 51.93410.0143 030.390-00A 51.96330.0171 076.266-25A 51.96330.0172 076.266-25A 51.96330.0173 076.266-25A 51.96330.0174 076.266-25A 51.96330.0175 076.266-25A 51.96330.0184 076.266-25A 51.96330.0210 076.267-20A 51.96330.0250 076.266-25A 51.96330.0317 076.266-25A 51.96330.0318 076.266-25A 51.96330.0319 076.266-25A 51.96330.0351 076.266-25A 51.96330.0372 076.266-25A 51.96330.0381 076.267-20A 51.96330.0388 076.267-20A 51.97141.0006 039.003-00A 51.97141.7006 039.024-00A 51.98150.0066 039.040-00A 51.98150.0080 039.040-00A 51.98150.0167 039.040-00A 78.99911.0518 030.065-00A 80.99606.0536 070.073-00A 81.05902.0001 031.288-00A 81.06110.0007 039.003-00A 81.06110.0020 039.014-00A 81.06110.0032 039.014-00A 81.06110.0035 039.023-00A 81.06111.0017 039.023-00A 81.06111.0018 030.468-00A 81.08510.0011 076.361-25A 81.11101.6013 039.033-00A 81.11101.6151 039.033-00A 81.11701.6025 036.040-00A 81.11701.6039 036.040-00A 81.11701.6048 036.060-00A 81.11701.6051 036.060-00A 81.11701.6056 036.060-00A 81.11701.6057 036.060-00A 81.12102.0002 030.570-00A 81.12102-0002/S 030.570-10A 81.12102.0002 S1 030.570-10A 81.12102-0003/S 030.570-10A 81.12150.6003 030.571-00A 81.12150.7005 030.571-00A 81.12150.9001 030.571-00A 81.12150.9003 030.571-00A 81.12210.0000 039.000-00A 81.12210.0016 039.024-00A 81.12210.0019 039.024-00A 81.12210.0030 039.000-00A 81.12210.0032 039.000-00A 81.12210.0036 039.000-00A 81.12210.0038 039.002-00A 81.12210.0039 039.002-00A 81.12210.0042 039.000-00A www.pe.de PAGE 46 46 46 46 46 46 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 305 306 53 53 53 64 228 206 305 306 306 306 306 306 225 300 300 215 215 215 215 215 215 301 301 301 301 301 301 301 301 300 306 306 300 300 300 300 300 300 OE NO. 81.12210.0046 81.12512.0003 81.15101.0187 81.15101.0200 81.15101.0205 81.15101.0207 81.15210.0017 81.15210.0054 81.15210.0078 81.15210.0084 81.15210.0085 81.15210.0086 81.15402.6008 81.15402.6027 81.15501.5135 81.15700.6006 81.15700.9006 81.15701.5001 81.15701.6005 81.15701.6006 81.15701.6018 81.15701.6041 81.15701.6067 81.15701.6079 81.15701.6080 81.15701.6081 81.15701.6088 81.15701.6091 81.15701.6093 81.15701.6099 81.15701.6112 81.15701.6113 81.15701.6116 81.15701.6117 81.15701.6119 81.15701.6120 81.15701.6124 81.15701.9006 81.25101.6219 81.25101.6289 81.25101.6290 81.25101.6291 81.25101.6292 81.25101.6328 81.25101.6329 81.25101.6338 81.25101.6339 81.25101.6347 81.25101.6348 81.25101.6351 81.25101.6352 81.25101.6419 81.25101.6420 81.25101.6421 81.25101.6422 81.25101.6448 81.25101.6449 81.25101.6450 81.25101.6451 81.25101.6521 81.25101.6522 PART NUMBER 039.000-00A 030.570-00A 039.201-00A 039.201-00A 039.201-00A 039.201-00A 039.203-00A 039.200-00A 039.207-00A 039.209-00A 039.208-00A 039.210-00A 039.010-00A 039.010-00A 039.010-00A 036.038-00A 036.038-00A 036.038-00A 036.039-00A 036.039-00A 036.046-00A 036.042-00A 036.037-00A 036.038-00A 036.039-00A 036.048-00A 036.042-00A 036.045-00A 036.046-00A 036.045-00A 036.041-00A 036.062-00A 036.045-00A 036.062-00A 036.045-00A 036.062-00A 036.043-00A 036.039-00A 030.580-00A 030.592-00A 030.593-00A 030.581-00A 030.582-00A 030.585-00A 030.586-00A 030.585-00A 030.586-00A 030.594-00A 030.595-00A 030.596-00A 030.597-00A 030.594-00A 030.595-00A 030.596-00A 030.597-00A 030.595-00A 030.594-00A 030.597-00A 030.596-00A 030.606-00A 030.607-00A PAGE 300 301 297 297 297 297 297 298 297 297 297 297 300 300 300 215 215 215 215 215 215 216 215 215 215 216 216 216 215 216 216 216 216 216 216 216 216 215 30 30 30 30 30 33 33 33 33 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 33 33 OE NO. 81.25110.0067 81.25110.0068 81.25110.0080 81.25110.0081 81.25110.0085 81.25110.0086 81.25225.6464 81.25225.6465 81.25225.6488 81.25225.6489 81.25225.6490 81.25225.6498 81.25225.6518 81.25225.6519 81.25225.6523 81.25225.6524 81.25225.6540 81.25225.6541 81.25225.6544 81.25225.6545 81.25225.6548 81.25225.6549 81.25225.6550 81.25225.6551 81.25228.6029 81.25228.6030 81.25228.6031 81.25228.6033 81.25228.6034 81.25229.6013 81.25229.6014 81.25229.6018 81.25229.6038 81.25229.6051 81.25229.6059 81.25229.6060 81.25260.6080 81.25260.6084 81.25260.6088 81.25260.6091 81.25260.6096 81.25260.6097 81.25260.6101 81.25260.6105 81.25320.6091 81.25320.6092 81.25320.6094 81.25320.6101 81.25320.6106 81.25320.6111 81.25320.6112 81.25320.6115 81.25320.6116 81.25320.6117 81.25320.6118 81.25404.6247 81.25432.0149 81.25432.6029 81.25432.6037 81.25432.6047 81.25432.6049 PART NUMBER 030.581-10A 030.582-10A 030.583-00A 030.584-00A 030.608-00A 030.609-00A 030.104-00A 030.103-00A 030.103-00A 030.104-00A 030.104-00A 030.613-00A 030.106-00A 030.107-00A 030.106-00A 030.107-00A 030.588-00A 030.587-00A 030.588-00A 030.587-00A 030.588-00A 030.587-00A 030.588-00A 030.587-00A 030.103-00A 030.104-00A 030.103-00A 030.104-00A 030.103-00A 030.030-00A 030.030-00A 030.030-00A 030.030-00A 030.105-00A 030.590-00A 030.589-00A 030.613-00A 030.613-00A 030.617-00A 030.617-00A 030.616-00A 030.616-00A 030.616-00A 030.617-00A 030.598-00A 030.599-00A 030.600-00A 030.600-00A 030.601-00A 030.598-00A 030.599-00A 030.600-00A 030.601-00A 030.600-00A 030.601-00A 038.224-00A 038.222-00A 030.033-00A 030.033-00A 030.033-00A 030.033-00A OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 31 31 32 32 32 32 34 34 34 34 34 35 34 34 34 34 33 33 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 34 34 34 34 34 35 34 35 35 35 36 36 36 36 36 36 32 32 35 35 35 32 32 35 35 35 35 295 294 38 38 38 38 313 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN CROSS REFERENCE LISTS (OE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. PART NUMBER 81.25432.6054 81.25432.6055 81.25432.6056 81.25432.6057 81.25432.6068 81.25432.6079 81.25432.6080 81.25432.6081 81.25432.6082 81.25435.0523 81.25505.0458 81.25505.6133 81.25505.6140 81.25509.0012 81.25509.0014 81.25509.0018 81.25509.0019 81.25509.0020 81.25509.0024 81.25509.0028 81.25509.0067 81.25509.0085 81.25509.0093 81.25509.0118 81.25509.0119 81.25509.0123 81.25509.0124 81.25509.0128 81.25509.0146 81.25509.0147 81.25509.6056 81.25520.0076 81.25520.0087 81.25520.0152 81.25525.0232 81.25901.0063 81.25937.0021 81.25937.0022 81.25937.0026 81.25937.0027 81.25937.0028 81.25937.0029 81.25937.0031 81.25937.0032 81.25937.0033 81.25937.0034 81.25937.6011 81.25937.6012 81.25937.6021 81.26105.0015 81.27420.0035 81.30511.0000 81.30530.0037 81.30550.0041 81.30550.0050 81.30550.0056 81.30550.0058 81.30550.0063 81.30550.0071 81.30550.0087 81.30550.6019 314 030.033-00A 030.033-00A 030.033-00A 030.033-00A 030.027-00A 030.003-00A 030.003-00A 030.003-00A 030.003-00A 030.043-00A 030.890-00A 030.890-00A 038.217-00A 030.023-00A 030.023-00A 030.071-00A 030.042-00A 030.023-00A 030.023-00A 030.042-00A 030.042-00A 030.070-00A 030.042-00A 030.070-00A 030.042-00A 030.070-00A 030.042-00A 030.070-00A 030.070-00A 030.070-00A 030.072-00A 030.035-00A 030.026-00A 030.026-00A 038.217-00A 030.569-00A 036.142-00A 036.143-00A 036.142-00A 036.143-00A 036.142-00A 036.143-00A 036.143-00A 036.142-00A 036.142-00A 036.143-00A 036.142-00A 036.143-00A 036.142-00A 039.250-00A 030.473-00A 030.001-00A 030.164-00A 030.420-00A 030.420-00A 030.421-00A 030.423-00A 030.422-00A 030.422-00A 030.422-00A 030.420-00A PAGE 38 38 38 38 38 38 38 38 38 42 307 307 295 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 30 30 295 42 183 182 183 182 183 182 182 183 183 182 183 182 183 308 307 110 48 47 47 48 47 48 48 48 47 PART NUMBER 81.30550.6021 81.30550.6022 81.30560.0056 81.30560.0057 81.30560.0063 81.30560.0068 81.30560.6019 81.30560.6022 81.30560.6023 81.30560.6024 81.32411.0006 81.32411.0007 81.32605.0069 81.32735.6011 81.32735.6011 81.32735.6013 81.32735.6035 81.32735.6039 81.32735.6040 81.32735.9011 81.35710.0044 81.35710.0045 81.35710.0064 81.35710.0067 81.35710.0090 81.35710.0093 81.35710.0094 81.35710.0101 81.35710.6008 81.35710.6009 81.35710.6010 81.35710.6011 81.35710.6015 81.35710.6016 81.35720.0005 81.36305.0015 81.36305.0016 81.36305.6004 81.36406.0016 81.39410.6013 81.39410.6017 81.39410.6019 81.41270.6026 81.41303.0001 81.41303.0055 81.41303.0064 81.41303.0072 81.41303.0073 81.41303.3072 81.41303.6016 81.41303.6025 81.41303.6028 81.41303.6029 81.41304.0008 81.41304.0020 81.41304.0040 81.41304.0041 81.41304.0042 81.41304.0043 81.41304.0044 81.41304.0050 PE NO. 030.423-00A 030.423-00A 030.162-00A 030.162-00A 030.162-00A 030.163-00A 030.160-00A 030.160-00A 030.163-00A 030.163-00A 030.161-00A 030.161-00A 030.260-00A 076.845-00A 036.036-00A 036.037-00A 036.036-00A 036.036-00A 036.036-00A 076.845-00A 036.266-00A 036.267-00A 036.271-00A 036.268-00A 036.274-00A 036.267-00A 036.266-00A 036.266-00A 036.272-00A 036.269-00A 036.270-00A 036.273-00A 036.270-00A 036.273-00A 031.194-00A 031.331-00A 031.341-00A 031.320-00A 031.336-00A 030.255-00A 030.255-00A 030.255-00A 036.135-00A 034.051-00A 034.052-00A 034.052-00A 034.079-00A 034.049-00A 034.079-00A 034.052-00A 034.052-00A 034.079-00A 034.049-00A 034.072-00A 034.029-00A 034.060-00A 034.061-00A 034.062-00A 034.072-00A 034.067-00A 034.069-00A PAGE 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 59 217 217 215 217 217 217 217 203 203 203 203 203 203 203 203 204 205 204 204 204 204 201 74 75 73 81 58 58 58 222 147 146 146 146 146 146 146 146 146 146 144 145 145 145 144 144 145 145 PART NUMBER 81.41306.0000 81.41306.0001 81.41306.0032 81.41306.0055 81.41306.0058 81.41306.0062 81.41306.0070 81.41306.0071 81.41306.0072 81.41306.0074 81.41306.0075 81.41306.0078 81.41306.0080 81.41306.0081 81.41306.0082 81.41306.0084 81.41306.0085 81.41306-0085S 81.41306.0087 81.41306.0088 81.41306.0089 81.41306.0090 81.41306.0092 81.41306.0094 81.41306.0095 81.41306.0096 81.41306-0096/S 81.41306.0097 81.41312.0001 81.41312.0009 81.41312.0023 81.41312.0025 81.41312.0033 81.41312.0034 81.41312.0035 81.41312.0036 81.41312.0038 81.41312.0040 81.41312.0046 81.41312.0057 81.41312.0058 81.41312.0060 81.41312.0068 81.41312.0069 81.41312.0076 81.41312.0077 81.41312.0081 81.41312.0087 81.41312.0088 81.41312.0089 81.41312.0092 81.41312.0093 81.41312.0095 81.41312.0096 81.41312.0097 81.41312.0100 81.41312.0102 81.41312.0103 81.41312.0106 81.41312.0110 81.41312.0127 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PE NO. 034.009-00A 034.014-00A 034.039-00A 034.024-00A 034.032-00A 034.037-00A 034.070-00A 034.034-00A 034.032-00A 034.039-00A 034.037-00A 034.047-00A 034.045-00A 034.041-00A 034.043-00A 034.045-00A 034.047-00A 034.053-00A 034.070-00A 034.063-00A 034.065-00A 034.070-00A 034.074-00A 034.076-00A 034.075-00A 034.077-00A 034.077-10A 034.076-00A 035.050-00A 035.152-00A 035.199-80A 035.152-00A 035.050-10A 035.052-00A 035.052-30A 035.053-30A 035.054-60A 035.152-00A 035.254-00A 035.057-00A 035.002-30A 035.057-30A 035.000-10A 035.254-50A 035.279-00A 035.199-20A 035.199-90A 035.102-00A 035.052-30A 035.053-30A 035.054-60A 035.055-20A 035.057-00A 035.057-30A 035.057-60A 035.152-00A 035.250-30A 035.250-00A 035.254-50A 035.050-10A 035.199-00A PAGE 141 144 143 141 141 142 141 142 141 143 142 143 142 142 142 142 143 141 141 143 143 141 143 144 142 143 141 144 151 155 154 155 151 151 151 151 152 155 159 152 150 152 150 159 161 153 154 150 151 151 152 152 152 152 152 155 159 158 159 151 153 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (OE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. 81.41312.0128 81.41312.0134 81.41312.0142 81.41312.0143 81.41312.0144 81.41312.0148 81.41312.0155 81.41312.0160 81.41312.0162 81.41312.0164 81.41312.0168 81.41312.0184 81.41312.0186 81.41312.0201 81.41312.0202 81.41312.0203 81.41312.0204 81.41312.0213 81.41312.0216 81.41312.0220 81.41312.0221 81.41312.0222 81.41312.0226 81.41312.0227 81.41312.0229 81.41312.0231 81.41312.0233 81.41312.0241 81.41312.0248 81.41312.0269 81.41312.6010 81.41312.6011 81.41312.6017 81.41312.6018 81.41312.6022 81.41312.6028 81.41312.6032 81.41415.5007 81.41415.5011 81.41506.0096 81.41700.6095 81.41722.6009 81.41722.6010 81.41722.6012 81.41722.6013 81.41722.6014 81.41722.6033 81.41722.6034 81.41722.6037 81.41722.6038 81.41722.6042 81.41722.6048 81.41722.6049 81.41722.6051 81.41722.6072 81.41723.0067 81.41723.6026 81.41723.6059 81.41723.6076 81.41723.6099 81.41723.6103 www.pe.de PART NUMBER 035.199-20A 035.151-00A 035.057-90A 035.153-00A 035.154-00A 035.251-00A 035.160-60A 035.160-30A 035.001-40A 035.262-40A 035.102-30A 035.199-40A 035.160-80A 035.252-10A 035.254-00A 035.002-10A 035.002-10A 035.158-20A 035.158-00A 035.273-00A 035.158-40A 035.199-50A 035.161-20A 035.161-00A 035.270-00A 035.161-30A 035.002-10A 035.161-50A 035.276-00A 035.002-10A 035.052-30A 035.053-30A 035.057-00A 035.057-30A 035.152-00A 035.254-50A 035.050-10A 030.100-00A 030.100-00A 030.240-00A 030.140-00A 033.201-10A 033.207-10A 033.201-10A 033.207-10A 033.208-10A 033.201-10A 033.207-10A 033.201-10A 033.208-10A 033.208-10A 033.198-00A 033.199-00A 033.198-00A 033.213-00A 030.151-00A 033.601-00A 033.601-00A 033.653-00A 033.650-00A 033.601-00A PAGE 153 153 153 155 155 159 157 157 150 160 150 153 157 159 159 150 150 157 156 160 157 154 158 158 160 158 150 158 161 150 151 151 152 152 155 159 151 147 147 55 102 107 108 107 108 108 107 108 107 108 108 107 107 107 107 110 108 108 109 108 108 OE NO. 81.41723.6114 81.41723.6123 81.41723.6124 81.41723.9059 81.41723.9076 81.41723.9114 81.43112.0034 81.43220.6010 81.43220.6012 81.43220.6013 81.43220.6020 81.43220.6029 81.43220.6033 81.43220.6035 81.43220.6040 81.43220.6041 81.43220.6052 81.43220.6055 81.43220.6056 81.43220.6067 81.43220.6067 81.43220.6068 81.43220.6068 81.43220.6069 81.43220.6073 81.43220.6077 81.43220.6081 81.43220.6088 81.43220.6090 81.43220.6090 81.43220.6092 81.43220.6096 81.43220.6097 81.43220.6098 81.43220.6107 81.43220.6108 81.43220.6120 81.43220.6129 81.43220.6132 81.43220.6144 81.43220.6159 81.43220.6161 81.43220.6161 81.43220.6174 81.43220.6189 81.43220.6190 81.43220.6203 81.43220.6210 81.43220.6211 81.43220.6222 81.43220.6229 81.43220.6236 81.43220.6244 81.43220.6260 81.43220.6270 81.43220.6283 81.43220.6284 81.43220.6304 81.43220.6305 81.43220.9092 81.43220.9092 PART NUMBER 033.601-00A 033.651-00A 033.652-00A 033.601-00A 033.653-00A 033.601-00A 035.052-00A 033.014-00A 033.014-00A 033.014-00A 033.014-00A 033.072-00A 033.003-00A 033.014-00A 033.014-00A 033.014-00A 033.014-00A 033.055-00A 033.014-00A 033.072-00A 033.015-00A 033.015-00A 033.072-00A 033.015-00A 033.055-00A 033.003-00A 033.003-00A 033.003-00A 033.015-00A 033.072-00A 033.072-00A 033.013-00A 033.013-00A 033.013-00A 033.062-00A 033.043-00A 033.015-00A 033.013-00A 033.043-00A 033.003-00A 033.003-00A 033.071-00A 033.003-00A 033.073-00A 033.003-00A 033.071-00A 033.059-00A 033.003-00A 033.003-00A 033.074-00A 033.070-00A 033.015-00A 033.075-00A 033.074-00A 033.070-00A 033.074-00A 033.074-00A 033.070-00A 033.070-00A 033.015-00A 033.072-00A PAGE 108 109 109 108 109 108 151 123 123 123 123 124 124 123 123 123 123 126 123 124 123 123 124 123 126 124 124 124 123 124 124 123 123 123 126 124 123 123 124 124 124 123 124 124 124 123 126 124 124 129 123 123 129 129 123 129 129 123 123 123 124 OE NO. 81.43220.9129 81.43230.6014 81.43230.6018 81.43230.6028 81.43230.6030 81.43230.6037 81.43230.6043 81.43230.6051 81.43230.6061 81.43230.6068 81.43230.6108 81.43230.6129 81.43250.6007 81.43250.6009 81.43270.6030 81.43270.6034 81.43270.6053 81.43270.6054 81.43270.6055 81.43270.6056 81.43270.6057 81.43270.6064 81.43270.6065 81.43270.6067 81.43270.6068 81.43270.6074 81.43270.6075 81.43270.6076 81.43270.6077 81.43270.6078 81.43270.6079 81.43270.6080 81.43270.6081 81.43270.6082 81.43270.6087 81.43270.6088 81.43270.6094 81.43270.6095 81.43270.6096 81.43270.6097 81.43270.6105 81.43270.6110 81.43270.6116 81.43270.6117 81.43270.6119 81.43270.6121 81.43270.6137 81.43270.9034 81.43270.9053 81.43270.9056 81.43270.9078 81.43271.0008 81.43271.0011 81.43271.0021 81.43271.0022 81.43271.0027 81.43271.0028 81.43271.0029 81.43271.0032 81.43271.0033 81.43271.0038 PART NUMBER 033.013-00A 033.013-00A 033.014-00A 033.014-00A 033.013-00A 033.009-00A 033.040-00A 033.045-00A 033.061-00A 033.045-00A 033.043-00A 033.013-00A 033.076-00A 033.035-00A 033.024-00A 033.024-00A 033.025-00A 033.024-00A 033.019-00A 033.019-00A 033.024-00A 033.045-00A 033.049-00A 033.019-00A 033.019-00A 033.024-00A 033.019-00A 033.024-00A 033.019-00A 033.024-00A 033.066-00A 033.065-00A 033.019-00A 033.024-00A 033.017-00A 033.017-00A 033.017-00A 033.017-00A 033.018-00A 033.021-00A 033.058-00A 033.060-00A 033.022-00A 033.023-00A 033.051-00A 033.018-00A 033.022-00A 033.024-00A 033.025-00A 033.019-00A 033.024-00A 033.104-00A 033.130-00A 033.130-00A 033.130-00A 033.120-00A 033.112-00A 033.104-00A 033.107-00A 031.109-00A 031.107-00A OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 123 123 123 123 123 123 125 125 125 125 124 123 129 124 127 127 128 127 127 127 127 125 128 127 127 127 127 127 127 127 129 128 127 127 127 127 127 127 127 126 126 126 127 127 128 127 127 127 128 127 127 117 118 118 118 116 116 117 116 78 81 315 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN CROSS REFERENCE LISTS (OE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. PART NUMBER 81.43271.0040 81.43271.0046 81.43271.0056 81.43271.0074 81.43271.0078 81.43271.0079 81.43271.0080 81.43271.0081 81.43271.0082 81.43271.0083 81.43271.0087 81.43316.0021 81.43316.0277 81.43400.6484 81.43406.0109 81.43406.0157 81.43407.0109 81.43410.0001 81.43410.0004 81.43410.0009 81.43410.0010 81.43410.0030 81.43410.0033 81.43410.0121 81.43420.0001 81.43601.0000 81.43601.0008 81.43601.0017 81.43601.0018 81.43601.0022 81.43601.0023 81.43601.0024 81.43601.0025 81.43601.0033 81.43601.0035 81.43601.0036 81.43601.0037 81.43601.0039 81.43601.0040 81.43601.0047 81.43601.0048 81.43601.0049 81.43601.0050 81.43601.0051 81.43601.0052 81.43601.0054 81.43601.0056 81.43601.0057 81.43601.0058 81.43601.0059 81.43601.0060 81.43601.0061 81.43601.0065 81.43601.0066 81.43601.0067 81.43601.0068 81.43601.0069 81.43601.0070 81.43601.0071 81.43601.0072 81.43601.0073 316 031.148-00A 033.119-00A 031.111-00A 031.111-00A 033.107-00A 033.119-00A 033.121-00A 033.116-00A 033.120-00A 033.119-00A 033.112-00A 031.109-00A 031.109-00A 034.095-00A 035.435-00A 035.432-20A 034.093-00A 035.050-10A 035.050-10A 035.052-30A 035.053-30A 035.250-10A 035.250-10A 035.054-60A 034.016-00A 084.198-20A 084.198-20A 084.007-70A 084.009-70A 084.002-10A 084.003-10A 084.006-10A 084.038-10A 084.018-70A 084.043-70A 084.018-70A 084.018-70A 084.016-70A 084.016-70A 084.041-70A 084.043-70A 084.029-10A 084.075-10A 084.009-70A 084.029-10A 084.075-10A 084.022-70A 084.022-70A 084.022-70A 084.015-10A 084.015-10A 084.015-10A 084.060-70A 084.062-70A 084.060-70A 084.062-70A 084.062-70A 084.060-70A 084.061-10A 084.061-10A 084.075-10A PAGE 80 117 78 78 116 117 116 121 116 117 116 78 78 148 163 163 147 151 151 151 151 158 158 152 145 168 168 164 164 164 164 164 166 165 166 165 165 165 165 166 166 166 167 164 166 167 165 165 165 165 165 165 167 167 167 167 167 167 167 167 167 PART NUMBER 81.43601.0075 81.43601.0076 81.43601.0078 81.43601.0079 81.43601.0081 81.43601.0082 81.43601.0083 81.43601.0084 81.43601.0090 81.43601.0091 81.43601.0092 81.43601.0095 81.43601.0096 81.43601.0097 81.43601.0098 81.43601.0099 81.43601.0100 81.43601.0100 81.43601.0101 81.43601.0102 81.43601.0103 81.43601.0104 81.43601.0105 81.43601.0106 81.43601.0108 81.43601.0109 81.43601.0110 81.43601.0111 81.43601.0113 81.43601.0114 81.43601.0115 81.43601.0116 81.43601.0117 81.43601.0118 81.43601.0121 81.43601.0123 81.43601.0125 81.43601.0126 81.43601.0127 81.43601.0128 81.43601.0132 81.43601.0137 81.43601.0138 81.43601.0139 81.43601.0140 81.43601.0143 81.43601.0144 81.43601.0150 81.43601.0151 81.43601.0152 81.43601.0153 81.43601.0160 81.43601.0162 81.43601.0163 81.43601.0168 81.43601.6002 81.43601.6002 81.43601.6010 81.43601.6010 81.43601.6017 81.43601.6023 PE NO. 084.015-10A 084.022-70A 084.015-10A 084.022-70A 084.015-10A 084.022-70A 084.015-10A 084.022-70A 084.015-10A 084.022-70A 084.060-70A 084.076-70A 084.013-70A 084.076-70A 084.013-70A 084.060-70A 084.060-70A 084.076-70A 084.013-70A 084.076-70A 084.060-70A 084.097-70A 084.076-70A 084.062-70A 084.062-70A 084.097-70A 084.061-10A 084.097-70A 084.015-10A 084.022-70A 084.015-10A 084.022-70A 084.015-10A 084.022-70A 084.060-70A 084.097-70A 084.097-70A 084.076-70A 084.013-70A 084.061-10A 084.060-70A 084.061-10A 084.076-70A 084.013-70A 084.097-70A 084.076-70A 084.013-70A 084.097-70A 084.249-70A 084.251-70A 084.250-10A 084.308-11A 084.302-71A 084.302-71A 084.323-11A 084.075-10A 084.039-10A 084.160-31A 084.130-11A 084.037-10A 084.075-10A PAGE 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 167 167 165 167 165 167 167 167 165 167 167 168 167 167 167 168 167 168 165 165 165 165 165 165 167 168 168 167 165 167 167 167 167 165 168 167 165 168 169 169 169 170 169 169 170 167 166 168 168 166 167 PART NUMBER 81.43601.6023 81.43601.6029 81.43601.6029 81.43601.6030 81.43601.6035 81.43601.6036 81.43601.6065 81.43601.6066 81.43601.6067 81.43601.6071 81.43701.6012 81.43701.6089 81.43701.6098 81.43701.6102 81.43701.6129 81.43701.6130 81.43701.6131 81.43701.6134 81.43701.6138 81.43701.6142 81.43701.6144 81.43701.6177 81.43701.6178 81.43701.6220 81.43701.6245 81.43701.6253 81.43701.6254 81.43701.6256 81.43701.6257 81.43701.6263 81.43701.6286 81.43701.6290 81.43701.6302 81.43701.6338 81.43701.6339 81.43701.6340 81.43701.6341 81.43701.6347 81.43701.6348 81.43701.6349 81.43701.6351 81.43701.6353 81.43701.6354 81.43701.6364 81.43701.6365 81.43701.6383 81.43701.6391 81.43701.6392 81.43701.6400 81.43701.6401 81.43701.6402 81.43701.6405 81.43701.6406 81.43701.6408 81.43701.6417 81.43701.6418 81.43701.6419 81.43701.6420 81.43701.6421 81.43701.6423 81.43701.6424 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PE NO. 084.074-10A 084.039-10A 084.075-10A 084.075-10A 084.251-11A 084.249-11A 084.249-70A 084.251-70A 084.250-10A 084.308-11A 033.263-00A 033.251-00A 033.239-00A 033.200-00A 033.239-00A 033.249-00A 033.250-00A 033.251-00A 033.240-00A 033.240-00A 033.239-00A 033.248-00A 033.241-00A 033.252-00A 033.222-00A 033.222-00A 033.222-00A 033.212-00A 033.212-00A 033.242-00A 033.209-00A 033.209-00A 033.209-00A 033.222-00A 033.222-00A 033.222-00A 033.222-00A 033.243-00A 033.243-00A 033.206-10A 033.243-00A 033.206-10A 033.206-10A 033.241-00A 033.223-10A 033.212-00A 033.237-00A 033.223-10A 033.220-00A 033.220-00A 033.220-00A 033.204-00A 033.248-00A 033.248-00A 033.241-00A 033.204-00A 033.248-00A 033.237-00A 033.237-00A 033.248-00A 033.212-00A PAGE 167 166 167 167 169 169 169 169 169 170 140 132 131 132 131 131 131 132 139 139 131 139 140 136 131 131 131 130 130 132 136 136 136 131 131 131 131 132 132 136 132 136 136 140 136 130 137 136 130 130 130 140 139 139 140 140 139 137 137 139 130 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (OE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. 81.43701.6430 81.43701.6431 81.43701.6432 81.43701.6446 81.43701.6452 81.43701.6454 81.43701.6455 81.43701.6456 81.43701.6457 81.43701.6463 81.43701.6464 81.43701.6467 81.43701.6474 81.43701.6480 81.43701.6490 81.43701.6491 81.43701.6492 81.43701.6493 81.43701.6494 81.43701.6495 81.43701.6499 81.43701.6503 81.43701.6523 81.43701.6532 81.43701.6558 81.43701.6559 81.43701.6560 81.43701.6561 81.43701.6571 81.43701.6582 81.43701.6584 81.43701.6594 81.43701.6597 81.43701.6598 81.43701.6600 81.43701.6605 81.43701.6612 81.43701.6619 81.43701.6620 81.43701.6622 81.43701.6626 81.43701.6627 81.43701.6630 81.43701.6631 81.43701.6632 81.43701.6634 81.43701.6637 81.43701.6642 81.43701.6651 81.43701.6658 81.43701.6660 81.43701.6662 81.43701.6667 81.43701.6670 81.43701.6676 81.43701.6677 81.43701.6679 81.43701.6695 81.43701.6699 81.43701.6706 81.43701.6707 www.pe.de PART NUMBER 033.259-00A 033.216-00A 033.217-00A 033.237-00A 033.264-00A 033.226-00A 033.238-00A 033.214-00A 033.214-00A 033.215-00A 033.210-00A 033.214-00A 033.231-00A 033.211-00A 033.203-10A 033.203-10A 033.221-00A 033.221-00A 033.221-00A 033.221-00A 033.221-00A 033.212-00A 033.222-00A 033.244-00A 033.221-00A 033.237-00A 033.237-00A 033.237-00A 033.237-00A 033.253-00A 033.255-10A 033.271-10A 033.202-10A 033.202-10A 033.202-10A 033.246-10A 033.202-10A 033.221-00A 033.255-10A 033.219-00A 033.219-00A 033.219-00A 033.236-10A 033.237-00A 033.218-00A 033.247-00A 033.237-00A 033.259-00A 033.237-00A 033.259-00A 033.218-00A 033.259-00A 033.218-00A 033.266-10A 033.205-00A 033.204-00A 033.204-00A 033.203-10A 033.203-10A 033.264-00A 033.221-00A PAGE 139 137 137 137 135 130 137 133 133 134 139 133 136 133 133 133 138 138 138 138 138 130 131 137 138 137 137 137 137 139 131 134 139 139 139 132 139 138 131 138 138 138 137 137 138 133 137 139 137 139 138 139 138 135 140 140 140 133 133 135 138 OE NO. 81.43701.6710 81.43701.6713 81.43701.6714 81.43701.6734 81.43701.6735 81.43701.6749 81.43701.6751 81.43701.6752 81.43701.6757 81.43701.6763 81.43701.6781 81.43701.6782 81.43701.6784 81.43701.6789 81.43701.6793 81.43701.6794 81.43701.6795 81.43701.6796 81.43701.6798 81.43701.6801 81.43701.6806 81.43701.6811 81.43701.6823 81.43701.6825 81.43701.6827 81.43701.6828 81.43701.6842 81.43701.6864 81.43701.6865 81.43701.6878 81.43701.6880 81.43701.6888 81.43701.6902 81.43704.0025 81.43704.0026 81.43704.0028 81.43704.0029 81.43704.0032 81.43704.0038 81.43704.0039 81.43704.0042 81.43704.0044 81.43704.0045 81.43704.0052 81.43704.0053 81.43704.0057 81.43704.0060 81.43704.0061 81.43704.0074 81.43704.0077 81.43704.0078 81.43704.0079 81.43706.0006 81.43721.0086 81.43722.0019 81.43722.0021 81.43722.0022 81.43722.0038 81.43722.0039 81.43722.0040 81.43722.0042 PART NUMBER 033.255-10A 033.266-10A 033.235-10A 033.204-00A 033.205-00A 033.231-00A 033.225-10A 033.258-00A 033.271-10A 033.232-00A 033.223-10A 033.224-10A 033.233-00A 033.268-10A 033.229-00A 033.230-10A 033.256-00A 033.257-00A 033.227-10A 033.264-00A 033.264-00A 033.264-00A 033.267-10A 033.219-00A 033.255-10A 033.256-00A 033.262-00A 033.223-10A 033.228-00A 033.270-10A 033.267-10A 033.269-10A 033.265-10A 033.101-00A 033.100-00A 033.132-00A 033.102-00A 033.103-00A 033.126-00A 033.122-00A 033.131-00A 033.131-00A 033.132-00A 033.124-00A 033.123-00A 033.109-00A 033.110-00A 033.111-00A 033.140-00A 033.141-00A 033.143-00A 033.144-00A 030.236-00A 031.107-00A 033.106-00A 033.108-00A 033.117-00A 033.117-00A 033.108-00A 033.125-00A 033.125-00A PAGE 131 135 135 140 140 136 133 130 134 138 136 131 135 136 133 134 138 130 130 135 135 135 135 138 131 138 138 136 132 135 135 134 134 121 119 121 120 122 119 117 121 121 121 118 119 120 121 122 119 120 120 119 308 81 118 118 117 117 118 121 121 OE NO. 81.43722.0051 81.43722.0053 81.43722.0063 81.43722.0068 81.43722.0078 81.43722.0079 81.43722.0081 81.43722.0082 81.43722.6051 81.44050.0093 81.44050.0095 81.44050.0096 81.44050.0123 81.44050.0142 81.44204.0004 81.44204.0012 81.44204.0021 81.44205.0039 81.44205.0041 81.44205.0042 81.44205.0048 81.44205.0050 81.44205.0053 81.44205.0054 81.44205.0057 81.44205.0058 81.44205.0059 81.44205.6009 81.44205.6010 81.44205.6012 81.44205.6013 81.44205.6016 81.44205.6018 81.44205.6019 81.44205.6020 81.44205.6021 81.44205.6023 81.44205.6024 81.44205.6025 81.44208.0001 81.44208.0004 81.44208.0005 81.44208.0007 81.44208.0008 81.44208.0009 81.44208.6001 81.44208.6005 81.44210.0008 81.44210.0017 81.44210.6002 81.44303.0021 81.44303.0022 81.44303.0034 81.45403.0007 81.45422.0009 81.45422.0023 81.45422.0025 81.45422.0028 81.45422.0030 81.45422.0032 81.45422.0033 PART NUMBER 034.086-00A 033.136-00A 033.133-00A 033.137-00A 034.086-00A 034.086-00A 033.108-00A 033.108-00A 033.106-00A 084.078-11A 084.017-70A 084.029-10A 037.060-00A 084.084-71A 031.108-00A 031.108-00A 031.127-00A 031.062-00A 031.082-00A 031.062-00A 031.096-00A 031.134-00A 031.346-00A 031.301-00A 031.062-00A 031.281-00A 031.150-00A 031.081-00A 031.061-10A 031.095-00A 031.104-00A 031.115-00A 031.345-00A 031.300-00A 031.129-00A 031.130-00A 031.280-00A 031.130-00A 031.149-00A 031.102-00A 031.307-00A 031.118-00A 031.133-00A 031.140-00A 031.285-00A 031.102-00A 031.118-00A 031.070-00A 031.070-00A 031.303-00A 036.193-00A 036.192-00A 036.193-00A 037.061-00A 037.048-00A 037.072-00A 037.069-00A 037.049-00A 037.049-00A 037.049-00A 037.069-00A OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 146 119 118 120 146 146 118 118 118 168 165 166 253 168 78 78 78 74 74 74 73 73 74 74 74 74 73 72 72 71 72 71 71 72 71 71 72 71 71 89 90 90 90 90 91 89 90 80 80 80 201 202 201 252 254 255 254 254 254 254 254 317 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN CROSS REFERENCE LISTS (OE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. PART NUMBER 81.45422.0037 81.45422.0040 81.45422.0041 81.45422.0042 81.45422.0060 81.45501.0058 81.45501.0059 81.45501.0060 81.45501.0064 81.45501.0067 81.45501.0072 81.45501.0076 81.45501.0077 81.45501.0078 81.45501.0079 81.45501.0080 81.45501.0081 81.45501.0082 81.45501.0083 81.45501.0084 81.45501.0085 81.45501.0087 81.45501.0094 81.45501.0113 81.45501.0114 81.45501.0129 81.45501.0131 81.45501.0132 81.45501.0133 81.45501.0136 81.45501.0140 81.45501.0170 81.45501.0173 81.45501.0176 81.45502.0000 81.45502.0001 81.45503.0000 81.45503.0002 81.45503.0006 81.45503.0018 81.45503.0019 81.45503.0020 81.45503.0025 81.45503.0026 81.45503.0027 81.45503.0029 81.45503.0030 81.45503.0031 81.45503.0032 81.45503.0033 81.45503.0034 81.45503.0036 81.45503.0037 81.45503.0049 81.45503.0056 81.45504.0000 81.45504.0007 81.45505.0007 81.45950.0004 81.45950.5006 81.45950.5011 318 037.072-00A 037.048-00A 037.049-00A 037.049-00A 037.076-00A 037.021-00A 037.035-00A 037.023-00A 037.039-00A 037.025-00A 037.035-00A 037.031-00A 037.043-00A 037.027-00A 037.033-00A 037.035-00A 037.037-00A 037.025-00A 037.029-00A 037.039-00A 037.017-00A 037.013-00A 037.013-00A 037.079-00A 037.078-00A 037.092-00A 037.091-00A 037.079-00A 037.078-00A 037.093-00A 037.037-00A 037.094-00A 037.079-00A 037.091-00A 037.070-00A 037.071-00A 037.057-00A 030.019-00A 037.058-00A 077.009-00A 037.055-00A 037.056-00A 030.007-00A 037.060-00A 037.077-00A 037.062-00A 037.063-00A 037.062-00A 037.063-00A 037.064-00A 037.066-00A 035.281-00A 035.280-00A 037.090-00A 037.090-00A 037.008-00A 037.041-00A 037.041-00A 037.081-00A 037.080-00A 037.080-00A PAGE 255 254 254 254 255 248 250 250 251 250 250 248 249 249 249 250 250 250 250 251 249 248 248 248 249 248 250 248 249 249 250 248 248 250 253 254 251 64 252 251 251 251 58 253 252 252 252 252 252 253 253 163 163 253 253 254 254 254 256 256 256 PART NUMBER 81.46610.6088 81.46610.6280 81.46610.6288 81.46610.6301 81.46610.6305 81.46610.6313 81.46610.6328 81.46610.6333 81.46610.6334 81.46610.6354 81.46610.6355 81.46610.6360 81.46610.6361 81.46610.6654 81.46610.6656 81.46610.6659 81.46610.6669 81.46610.6694 81.46610.6721 81.46610.6722 81.46610.6723 81.46610.6725 81.46610.6754 81.46610.6779 81.46610.6780 81.46610.6782 81.46611.6003 81.46611.6004 81.46611.6005 81.46611.6061 81.46611.6062 81.46611.6063 81.46611.6087 81.46611.6088 81.46611.6096 81.46611.6097 81.46611.6099 81.46611.6104 81.46611.6105 81.46611.6107 81.46611.6132 81.46611.6133 81.46611.6134 81.46611.6135 81.46611.6136 81.46611.6137 81.46611.6197 81.46611.6198 81.46611.6200 81.46611.6205 81.46611.6206 81.46611.6216 81.46710.6112 81.46710.6118 81.46710.6122 81.46710.6131 81.46710.6134 81.46710.6162 81.46710.6163 81.46710.6164 81.46710.6165 PE NO. 032.040-00A 032.065-00A 032.040-00A 032.058-00A 032.058-00A 032.045-00A 032.058-00A 032.062-00A 032.062-00A 032.062-00A 032.062-00A 032.062-00A 032.062-00A 032.050-00A 032.073-00A 032.073-00A 032.073-00A 032.046-00A 032.062-00A 032.062-00A 032.062-00A 032.056-00A 032.052-00A 032.055-00A 032.055-00A 032.055-00A 032.075-00A 032.075-00A 032.075-00A 032.050-00A 032.046-00A 032.045-00A 032.070-00A 032.070-00A 032.070-00A 032.070-00A 032.070-00A 032.069-00A 032.069-00A 032.069-00A 032.070-00A 032.070-00A 032.069-00A 032.069-00A 032.070-00A 032.069-00A 032.070-00A 032.070-00A 032.069-00A 032.070-00A 032.069-00A 032.062-00A 032.060-00A 032.078-00A 032.059-00A 032.057-00A 032.059-00A 032.078-00A 032.060-00A 032.078-00A 032.060-00A PAGE 96 96 96 96 96 96 96 97 97 97 97 97 97 98 98 98 98 98 97 97 97 96 96 98 98 98 98 98 98 98 98 96 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 99 99 99 99 99 99 99 99 99 PART NUMBER 81.46710.6167 81.46710.6189 81.46710.6194 81.46710.6195 81.46710.6198 81.46710.6238 81.46710.6240 81.46710.6242 81.46710.6265 81.46710.6266 81.46710.6353 81.46710.6354 81.46710.6359 81.46710.6360 81.46710.6361 81.46710.6362 81.46710.6367 81.46710.6368 81.46710.6369 81.46710.6378 81.46710.6379 81.46710.6380 81.46710.6388 81.46710.6393 81.46710.6394 81.46710.6396 81.46710.6397 81.46710.6409 81.46710.6410 81.46710.6411 81.46710.6418 81.46710.6434 81.46710.6435 81.46710.6436 81.46710.6437 81.46710.6442 81.46710.6443 81.46710.6455 81.46710.6456 81.46710.6460 81.46710.6816 81.46710.6830 81.46710.6836 81.46710.6845 81.46710.6851 81.46710.6852 81.46710.6865 81.46710.6866 81.46710.6904 81.46710.6911 81.46710.6912 81.46710.6953 81.46710.6994 81.46711.6712 81.46711.6717 81.46711.6719 81.46711.6724 81.46711.6725 81.46711.6726 81.46711.6728 81.46711.6729 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PE NO. 032.059-00A 032.078-00A 032.059-00A 032.059-00A 032.060-00A 032.061-00A 032.061-00A 032.061-00A 032.057-00A 032.057-00A 032.060-00A 032.060-00A 032.051-00A 032.057-00A 032.060-00A 032.057-00A 032.078-00A 032.078-00A 032.078-00A 032.059-00A 032.059-00A 032.059-00A 032.078-00A 032.078-00A 032.078-00A 032.057-00A 032.057-00A 032.061-00A 032.061-00A 032.061-00A 032.076-00A 032.067-00A 032.067-00A 032.068-00A 032.068-00A 032.071-00A 032.071-00A 032.068-00A 032.067-00A 032.071-00A 032.057-00A 032.059-00A 032.059-00A 032.059-00A 032.051-00A 032.051-00A 032.053-00A 032.053-00A 032.057-00A 032.059-00A 032.059-00A 032.059-00A 032.054-00A 032.082-00A 032.053-00A 032.051-00A 032.057-00A 032.060-00A 032.054-00A 032.053-00A 032.051-00A PAGE 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 98 97 97 97 97 97 97 97 97 97 99 99 99 99 99 99 100 100 99 99 99 99 100 100 100 99 99 99 100 100 99 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (OE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. 81.46711.6736 81.46711.6747 81.46711.6773 81.46711.6786 81.46711.6791 81.46711.6820 81.46711.6830 81.46711.6845 81.46711.6848 81.46711.6849 81.46711.6858 81.46711.6859 81.46711.6860 81.46711.6861 81.46711.6862 81.46711.6863 81.48203.0000 81.48227.0006 81.49503.0015 81.50110.0101 81.50110.0102 81.50110.0104 81.50110.0107 81.50110.0108 81.50110.0116 81.50110.0118 81.50110.0144 81.50110.0147 81.50110.0174 81.50110.0175 81.50110.0194 81.50110.0195 81.50110.0200 81.50110.0212 81.50110.0213 81.50110.0214 81.50110.0216 81.50110.0219 81.50110.0223 81.50110.0226 81.50110.0227 81.50110.0229 81.50110.0231 81.50110.0232 81.50110.0233 81.50110.0237 81.50110.0239 81.50110.0241 81.50110.0242 81.50110.3212 81.50200.6504 81.50201.0107 81.50201.6086 81.50201.6097 81.50201.6099 81.50201.6110 81.50201.6111 81.50201.6114 81.50201.6174 81.50201.6175 81.50201.6178 www.pe.de PART NUMBER 032.059-00A 032.059-00A 032.083-00A 032.082-00A 032.083-00A 032.060-00A 032.059-00A 032.082-00A 032.083-00A 032.060-00A 032.083-00A 032.083-00A 032.083-00A 032.083-00A 032.083-00A 032.083-00A 030.093-00A 030.032-00A 030.198-00A 036.402-00A 036.401-00A 036.403-00A 036.403-00A 036.404-00A 036.409-00A 036.400-00A 036.403-00A 036.404-00A 036.415-00A 036.416-00A 036.415-00A 036.416-00A 036.403-00A 036.418-00A 036.400-00A 036.414-00A 036.417-00A 036.409-00A 036.404-00A 036.404-00A 036.414-00A 036.419-00A 036.404-00A 036.414-00A 036.421-00A 036.420-00A 036.414-00A 036.402-00A 036.400-00A 036.418-00A 036.241-00A 036.241-00A 036.240-00A 036.239-00A 036.240-00A 036.239-00A 036.239-00A 036.241-00A 036.245-00A 036.244-00A 036.238-00A PAGE 99 99 100 100 100 99 99 100 100 99 100 100 100 100 100 100 110 110 70 173 172 173 173 172 172 172 173 172 171 171 171 171 173 171 172 172 171 172 172 172 172 171 172 172 171 172 172 173 172 171 174 174 173 173 173 173 173 174 173 174 173 OE NO. 81.50201.6184 81.50201.6185 81.50201.6187 81.50201.6188 81.50201.6190 81.50201.6218 81.50201.6220 81.50201.6221 81.50201.6228 81.50201.6229 81.50211.0014 81.50211.0016 81.50211.0018 81.50211.0020 81.50211.0021 81.50211.0022 81.50211.0023 81.50211.0027 81.50211.0028 81.50211.0030 81.50212.0032 81.50212.0036 81.50213.0013 81.50213.0022 81.50213.6005 81.50213.6006 81.50213.6013 81.50218.0001 81.50221.0530 81.50221.6049 81.50221.6097 81.50221.6101 81.50221.6114 81.50221.6118 81.50301.0107 81.50301.0108 81.50301.0109 81.50301.0110 81.50301.0112 81.50301.0113 81.50301.0151 81.50301.0152 81.50301.0153 81.50301.0154 81.50301.0223 81.50301.0224 81.50301.0225 81.50301.0226 81.50301.0262 81.50301.0263 81.50301.0264 81.50301.0265 81.50301.0267 81.50301.0268 81.50301.0269 81.50301.0270 81.50301.0271 81.50301.0272 81.50301.0282 81.50301.0283 81.50308.0006 PART NUMBER 036.240-00A 036.241-00A 036.245-00A 036.244-00A 036.239-00A 036.241-00A 036.240-00A 036.241-00A 036.245-00A 036.244-00A 036.018-00A 036.099-00A 036.094-00A 036.018-00A 036.023-00A 036.023-00A 036.023-00A 036.099-00A 036.094-00A 036.023-00A 036.017-00A 036.017-00A 036.022-00A 036.023-00A 036.022-00A 036.022-00A 036.022-00A 036.048-00A 086.109-00A 086.171-00A 086.101-00A 086.102-00A 086.101-00A 086.102-00A 036.149-00A 036.150-00A 036.151-00A 036.152-00A 036.108-00A 036.107-00A 036.149-00A 036.150-00A 036.151-00A 036.152-00A 036.149-00A 036.150-00A 036.151-00A 036.152-00A 036.108-00A 036.107-00A 036.108-00A 036.107-00A 036.107-00A 036.108-00A 036.107-00A 036.108-00A 036.155-00A 036.156-00A 036.150-00A 036.149-00A 036.171-00A PAGE 173 174 173 174 173 174 173 174 173 174 175 180 180 175 175 175 175 180 180 175 176 176 174 175 174 174 174 216 182 181 181 181 181 181 183 183 183 183 184 184 183 183 183 183 183 183 183 183 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 183 183 185 OE NO. PART NUMBER 81.50308-0006/S 81.50308.0011 81.50410.6117 81.50410.6120 81.50410.6124 81.50410.6185 81.50610.6048 81.50610.6049 81.50610.6053 81.50610.6054 81.50610.6057 81.50610.6058 81.50610.6059 81.50610.6066 81.50610.6077 81.50610.6078 81.50610.6081 81.50610.6083 81.50610.6084 81.50610.6089 81.50610.6090 81.50610.6092 81.50610.6098 81.50610.6102 81.50610.6103 81.50610.6123 81.50610.6124 81.50610.6125 81.50610.6126 81.50610.6127 81.50610.6128 81.50610.6129 81.50610.6132 81.50610.6137 81.50610.6139 81.50610.6140 81.50610.6149 81.50610.6150 81.50610.6151 81.50610.6153 81.50610.6154 81.50610.6157 81.50610.6165 81.50610.6166 81.50610.6167 81.50610.6169 81.50610.6170 81.50610.6176 81.50610.6177 81.50610.6178 81.50610.6179 81.50610.6180 81.50610.6181 81.50610.6182 81.50610.6187 81.50610.6188 81.50610.6193 81.50610.6194 81.50610.6203 81.50610.6204 81.50610.6205 036.100-00A 036.171-00A 036.280-00A 036.280-00A 036.280-00A 036.280-00A 036.307-50A 036.306-50A 036.301-50A 036.300-50A 036.310-50A 036.307-50A 036.306-50A 036.310-50A 036.301-50A 036.300-50A 036.310-50A 036.306-50A 036.307-50A 036.305-50A 036.304-50A 036.312-50A 036.312-50A 036.304-50A 036.305-50A 036.311-50A 036.304-50A 036.305-50A 036.304-50A 036.305-50A 036.300-50A 036.301-50A 036.330-10A 036.317-50A 036.309-50A 036.308-50A 036.314-50A 036.313-50A 036.310-50A 036.306-50A 036.307-50A 036.311-50A 036.303-50A 036.302-50A 036.312-50A 036.305-50A 036.304-50A 036.308-50A 036.309-50A 036.313-50A 036.314-50A 036.311-50A 036.316-50A 036.315-50A 036.301-50A 036.300-50A 036.317-50A 036.318-50A 036.316-50A 036.315-50A 036.314-50A OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 184 185 213 213 213 213 190 189 191 190 188 190 189 188 191 190 188 189 190 188 189 188 188 189 188 188 189 188 189 188 190 191 191 188 190 190 189 189 188 189 190 188 190 190 188 188 189 190 190 189 189 188 189 189 191 190 188 188 189 189 189 319 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN CROSS REFERENCE LISTS (OE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. PART NUMBER 81.50610.6206 81.50610.6209 81.50610.6210 81.50610.6211 81.50610.6212 81.50610.6213 81.50610.6214 81.50610.6215 81.50610.6216 81.50610.6217 81.50610.6220 81.50610.6221 81.50610.6222 81.50610.6223 81.50610.6226 81.50610.6231 81.50610.9204 81.50610.9211 81.50610.9226 81.50610.9231 81.50803.0009 81.50803.0010 81.50803.0014 81.50803.0015 81.50803.0020 81.50803.0021 81.50803.0022 81.50803.0022 81.50803.0023 81.50803.0024 81.50803.0026 81.50803.0027 81.50803.0028 81.50803.0031 81.50803.0033 81.50803.0034 81.50803.0035 81.50803.0036 81.50803.0038 81.50803.0039 81.50803.0040 81.50803.0041 81.50803.0042 81.50803.0043 81.50803.0044 81.50803.0048 81.50803.0054 81.50803.0057 81.50803.0058 81.50803.0061 81.50803.0062 81.50803.0063 81.50803.0064 81.50803.3041 81.50811.0004 81.50820.5006 81.50820.5011 81.50820.5020 81.50820.5047 81.50820.5064 81.50820.5066 320 036.313-50A 036.312-50A 036.302-50A 036.303-50A 036.307-50A 036.306-50A 036.308-50A 036.309-50A 036.318-50A 036.317-50A 036.300-50A 036.301-50A 036.304-50A 036.305-50A 036.311-50A 036.310-50A 036.315-50A 036.303-50A 036.311-50A 036.310-50A 036.104-00A 036.103-00A 036.104-00A 036.104-00A 036.117-00A 036.122-00A 036.131-00A 036.112-00A 036.121-00A 036.109-00A 036.109-00A 036.117-00A 036.119-00A 036.121-00A 036.121-00A 036.121-00A 036.121-00A 036.121-00A 036.121-00A 036.123-00A 036.121-00A 036.122-00A 036.126-00A 036.125-00A 036.144-00A 036.119-00A 036.130-00A 036.117-00A 036.132-00A 036.131-00A 036.125-00A 036.130-00A 036.132-00A 036.122-00A 036.141-00A 086.302-50A 086.310-00A 086.302-50A 086.302-50A 086.302-50A 086.302-50A PAGE 189 188 190 190 190 189 190 190 188 188 190 191 189 188 188 188 189 190 188 188 194 192 194 194 193 194 192 192 193 192 192 193 194 193 193 193 193 193 193 192 193 194 192 193 193 194 193 193 193 192 193 193 193 194 197 196 196 196 196 196 196 PART NUMBER 81.50820.5099 81.50820.6000 81.50820.6002 81.50820.6004 81.50820.6014 81.50820.6016 81.50820.6025 81.50820.6030 81.50820.6031 81.50820.6033 81.50820.6036 81.50820.6041 81.50820.6044 81.50820.6046 81.50820.6051 81.50820.6056 81.50822.6011 81.50822.6012 81.50822.6013 81.50822.6014 81.50822.6015 81.50822.6016 81.50822.6017 81.51101.6058 81.51101.6059 81.51101.6076 81.51101.6077 81.51101.6078 81.51101.6079 81.51101.6080 81.51101.6080 81.51101.6081 81.51101.6081 81.51101.6082 81.51101.6082 81.51101.6083 81.51101.6083 81.51101.6104 81.51101.6105 81.51101.6105 81.51101.6110 81.51101.6111 81.51101.6111 81.51101.6114 81.51101.6115 81.51101.6115 81.51101.6135 81.51101.6136 81.51101.6172 81.51101.6173 81.51101.6174 81.51101.6175 81.51101.6196 81.51101.6198 81.51101.6199 81.51101.6203 81.51101.6216 81.51101.6221 81.51101.6222 81.51101.6223 81.51101.6225 PE NO. 086.300-50A 086.302-50A 086.302-50A 086.302-50A 086.302-50A 086.302-50A 086.302-50A 086.300-50A 086.317-00A 086.300-50A 086.302-50A 086.317-00A 086.302-50A 086.302-50A 086.317-00A 086.300-50A 036.140-00A 036.139-10A 036.138-00A 036.137-00A 036.136-00A 036.140-00A 036.139-10A 076.428-00A 076.428-00A 076.401-00A 076.401-00A 076.401-00A 076.401-00A 076.402-00A 076.428-00A 076.402-00A 076.428-00A 076.428-00A 076.402-00A 076.402-00A 076.428-00A 076.428-00A 076.402-00A 076.428-00A 076.428-00A 076.428-00A 076.402-00A 076.428-00A 076.402-00A 076.428-00A 076.428-00A 076.428-00A 076.400-00A 076.400-00A 076.400-00A 076.400-00A 076.431-00A 076.400-00A 076.401-00A 076.399-00A 076.399-00A 076.400-00A 076.400-00A 076.400-00A 076.400-00A PAGE 196 196 196 196 196 196 196 196 196 196 196 196 196 196 196 196 197 197 197 197 197 197 197 212 212 212 212 212 212 213 212 213 212 212 213 213 212 212 213 212 212 212 213 212 213 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 PART NUMBER 81.51101.6249 81.51101.6260 81.51101.6266 81.51101.9076 81.51101.9104 81.51101.9105 81.51101.9196 81.51101.9203 81.51101.9249 81.51113.0001 81.51113.0007 81.51113.0011 81.51113.0013 81.51113.0017 81.51220.0002 81.51220.6010 81.51220.6012 81.51220.6024 81.51220.6025 81.51220.6026 81.51220.6027 81.51220.6029 81.51220.6030 81.51220.6031 81.51220.6032 81.51220.6033 81.51220.6034 81.51220.6037 81.51220.6038 81.51220.6039 81.51220.6040 81.51220.6042 81.51220.6043 81.51220.6045 81.51220.6046 81.51220.6049 81.51220.6066 81.51220.6067 81.51220.6068 81.51220.6069 81.51220.6072 81.51220.6075 81.51220.6076 81.51220.6077 81.51220.6078 81.51220.6079 81.51220.6093 81.51220.6094 81.51220.6095 81.51220.6096 81.51220.6097 81.51220.6098 81.51220.6102 81.51220.6103 81.51220.6109 81.51220.6110 81.51220.6111 81.51220.6112 81.51220.6115 81.51230.0000 81.51230.0009 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PE NO. 076.400-00A 076.400-00A 076.400-00A 076.401-00A 076.428-00A 076.402-00A 076.431-00A 076.399-00A 076.400-00A 076.406-10A 076.413-10A 076.435-10A 076.405-10A 076.415-10A 076.916-00A 036.076-00A 036.076-00A 036.077-00A 036.075-00A 036.076-00A 036.074-00A 076.916-00A 076.910-10A 036.076-00A 036.074-00A 036.072-00A 036.078-00A 036.078-00A 036.070-00A 036.078-00A 036.070-00A 036.078-00A 036.070-00A 036.076-00A 036.074-00A 036.071-00A 036.078-00A 036.070-00A 036.076-00A 036.074-00A 036.071-00A 036.071-00A 036.070-00A 036.078-00A 036.076-00A 036.074-00A 036.074-00A 036.076-00A 036.076-00A 036.074-00A 036.076-00A 036.074-00A 036.076-00A 036.074-00A 036.074-00A 036.076-00A 036.076-00A 036.074-00A 036.071-00A 036.148-00A 036.148-00A PAGE 212 212 212 212 212 213 212 212 212 213 214 214 213 214 223 224 224 224 223 224 223 223 224 224 223 222 224 224 222 224 222 224 222 224 223 222 224 222 224 223 222 222 222 224 224 223 223 224 224 223 224 223 224 223 223 224 224 223 222 221 221 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (OE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. 81.51230.0011 81.51230.0024 81.51230.6002 81.51230.6009 81.51230.6200 81.51260.6002 81.51260.6042 81.51270.6001 81.51270.6002 81.51270.6011 81.51270.6015 81.51270.6017 81.51270.6018 81.51270.6019 81.51270.6020 81.51270.6026 81.51401.0017 81.51401.0018 81.51401.0019 81.51401.0024 81.51401.0025 81.51401.0026 81.51401.0032 81.51401.0033 81.51401.0043 81.51401.0046 81.51401.0047 81.51401.0048 81.51401.0049 81.51401.0062 81.51401.0067 81.51401.0070 81.51401.0071 81.51401.0076 81.51401.0084 81.51401.0089 81.51401.0090 81.51401.0109 81.51401.0198 81.51401.5001 81.51401.5022 81.51401.5026 81.51401.5027 81.51401.5030 81.51401.5031 81.51401.5032 81.51401.5033 81.51401.5043 81.51401.5044 81.51401.5070 81.51401.6005 81.51701.6003 81.51720.6002 81.51720.6011 81.51720.6015 81.51720.6017 81.51720.6018 81.51720.6019 81.51720.6020 81.51901.6006 81.52102.0008 www.pe.de PART NUMBER 036.148-00A 036.148-00A 036.148-00A 036.148-00A 036.148-00A 076.249-00A 076.249-00A 036.135-00A 036.135-00A 036.135-00A 036.135-00A 036.135-00A 036.135-00A 036.135-00A 036.135-00A 036.135-00A 036.052-00A 076.450-00A 036.056-00A 036.054-00A 036.057-00A 036.053-00A 036.054-00A 036.057-00A 036.053-00A 036.052-00A 036.052-00A 036.056-00A 036.057-00A 036.054-00A 036.054-00A 036.054-00A 036.053-00A 036.052-00A 036.054-00A 036.053-00A 036.057-00A 036.052-00A 036.052-00A 036.054-00A 036.054-00A 036.054-00A 036.054-00A 036.057-00A 036.057-00A 036.054-00A 036.057-00A 036.054-00A 036.057-00A 036.054-00A 036.057-00A 076.841-10A 036.135-00A 036.135-00A 036.135-00A 036.135-00A 036.135-00A 036.135-00A 036.135-00A 036.188-00A 076.954-10A PAGE 221 221 221 221 221 219 219 222 222 222 222 222 222 222 222 222 217 217 218 218 218 218 218 218 218 217 217 218 218 218 218 218 218 217 218 218 218 217 217 218 218 218 218 218 218 218 218 218 218 218 218 217 222 222 222 222 222 222 222 184 219 OE NO. 81.52102.0016 81.52102.6025 81.52102.6146 81.52108.6025 81.52108.6026 81.52155.0040 81.52155.0041 81.52185.6009 81.52185.6038 81.52185.6039 81.52185.6041 81.52185.6048 81.52185.9014 81.52403.0029 81.52403.6000 81.52403.6001 81.54701.7003 81.54901.0046 81.54901.0089 81.61730.0002 81.61851.6003 81.61851.6011 81.61851.6019 81.61851.6020 81.61851.6023 81.61851.6029 81.61851.6030 81.61910.0011 81.61910.0018 81.61910.0019 81.62410.0107 81.62410.0108 81.63700.6091 81.63700.6092 81.63730.0054 81.63730.0067 81.63730.0079 81.63730.4693 81.63730.6003 81.63730.6027 81.63730.6072 81.63730.6083 81.63730.6094 81.63730.6099 81.63730.6106 81.63730.6108 81.63730.6126 81.63730.6126 81.63730.6127 81.63730.6128 81.63730.6138 81.63730.6140 81.63730.6147 81.63730.6148 81.63730.6148 81.63730.6149 81.63730.6151 81.63730.6165 81.63730.6167 81.63730.6168 81.63730.6170 PART NUMBER 076.954-10A 076.847-00A 036.010-00A 076.974-10A 076.974-10A 076.974-10A 076.974-10A 076.843-00A 036.047-00A 036.047-00A 076.843-00A 036.047-00A 076.843-00A 036.189-00A 036.191-00A 036.190-00A 036.135-00A 030.480-00A 030.480-00A 038.000-00A 033.701-00A 033.700-00A 033.700-00A 033.700-00A 033.700-00A 033.700-00A 033.701-00A 030.870-00A 030.874-00A 030.875-00A 038.206-00A 038.207-00A 038.088-00A 038.089-00A 038.023-00A 038.072-00A 038.150-00A 038.158-00A 038.009-01A 038.000-00A 038.003-00A 038.500-00A 038.003-00A 038.225-00A 038.500-00A 038.000-00A 038.008-00A 038.008-50A 038.011-00A 038.011-03A 038.010-10A 038.003-00A 038.008-00A 038.011-03A 038.008-00A 038.008-00A 038.008-01A 038.045-00A 038.011-00A 038.500-00A 038.220-00A PAGE 219 219 219 219 219 219 219 247 247 247 247 247 247 204 210 210 222 247 247 260 109 109 109 109 109 109 109 115 115 114 288 288 278 278 280 288 276 268 281 260 263 260 263 260 260 260 261 261 260 260 272 263 261 260 261 261 261 269 260 260 263 OE NO. 81.63730.6180 81.63730.6187 81.63730.6193 81.63730.6194 81.63730.6202 81.63730.6202 81.63730.6206 81.63730.6207 81.63730.6208 81.63730.6216 81.63730.6217 81.63730.6219 81.63730.6220 81.63730.6221 81.63730.6222 81.63730.6223 81.63730.6224 81.63730.6233 81.63730.6234 81.63730.6235 81.63730.6236 81.63730.6237 81.63730.6238 81.63730.6239 81.63730.6240 81.63730.6242 81.63730.6243 81.63730.6245 81.63730.6246 81.63730.6248 81.63730.6249 81.63730.6267 81.63730.6284 81.63730.6294 81.63730.6295 81.63730.6296 81.63730.6299 81.63730.6303 81.63730.6304 81.63730.6305 81.63730.6306 81.63730.6307 81.63730.6308 81.63730.6309 81.63730.6314 81.63730.6315 81.63730.6316 81.63730.6317 81.63730.6324 81.63730.6327 81.63730.6328 81.63730.6329 81.63730.6330 81.63730.6331 81.63730.6332 81.63730.6338 81.63730.6339 81.63730.6345 81.63730.6347 81.63730.6350 81.63730.6351 PART NUMBER 038.037-00A 038.013-00A 038.026-10A 038.008-00A 038.009-01A 038.027-00A 038.024-00A 038.037-00A 038.013-00A 038.013-00A 038.045-00A 038.034-00A 038.040-00A 038.042-00A 038.050-00A 038.052-00A 038.035-00A 038.040-00A 038.042-00A 038.050-00A 038.052-00A 038.034-00A 038.035-00A 038.040-00A 038.042-00A 038.052-00A 038.035-00A 038.040-00A 038.042-00A 038.052-00A 038.035-00A 038.011-03A 038.034-00A 038.078-00A 038.079-00A 038.080-00A 038.052-00A 038.066-00A 038.068-00A 038.070-00A 038.075-00A 038.076-00A 038.077-00A 038.026-00A 038.065-00A 038.067-00A 038.069-00A 038.085-00A 038.052-00A 038.085-00A 038.077-00A 038.075-00A 038.076-00A 038.065-00A 038.066-00A 038.079-00A 038.080-00A 038.090-00A 038.091-00A 038.098-00A 038.097-00A OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 273 273 262 261 281 282 268 273 273 273 269 273 261 262 269 269 273 261 262 269 269 273 273 261 262 269 273 261 262 269 273 260 273 275 275 275 269 264 265 265 270 270 270 262 264 265 265 270 269 270 270 270 270 264 264 275 275 266 266 271 271 321 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN CROSS REFERENCE LISTS (OE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. PART NUMBER 81.63730.6352 81.63730.6353 81.63730.6361 81.63730.6362 81.63730.6363 81.63730.6364 81.63730.6365 81.63730.6366 81.63730.6367 81.63730.6368 81.63730.6369 81.63730.6374 81.63730.6375 81.63730.6386 81.63730.6390 81.63730.6395 81.63730.6399 81.63730.6401 81.63730.6409 81.63730.6410 81.63730.6414 81.63730.6415 81.63730.6420 81.63730.6430 81.63730.6432 81.63730.6434 81.63730.6443 81.63730.6444 81.63730.6448 81.63730.6449 81.63730.6450 81.63730.6460 81.63730.6461 81.63730.6462 81.63730.6466 81.63730.6467 81.63730.6478 81.63730.6480 81.63730.6481 81.63730.6482 81.63730.6483 81.63730.6484 81.63730.6485 81.63730.6486 81.63730.6487 81.63730.6492 81.63730.6493 81.63730.6496 81.63730.6497 81.63730.6498 81.63730.6499 81.63730.6500 81.63730.6501 81.63730.6508 81.63730.6510 81.63730.6511 81.63730.6511 81.63730.6512 81.63730.6513 81.63730.6514 81.63730.6518 322 038.102-00A 038.144-00A 038.067-00A 038.068-00A 038.069-00A 038.070-00A 038.067-00A 038.068-00A 038.069-00A 038.070-00A 038.092-00A 038.221-00A 038.227-00A 038.098-00A 038.221-00A 038.090-00A 038.091-00A 038.092-00A 038.097-00A 038.098-00A 038.098-00A 038.144-00A 038.178-00A 038.090-00A 038.091-00A 038.092-00A 038.097-00A 038.098-00A 038.098-00A 038.102-00A 038.144-00A 038.090-00A 038.091-00A 038.092-00A 038.097-00A 038.098-00A 038.165-00A 038.109-00A 038.107-00A 038.155-00A 038.159-00A 038.161-00A 038.157-00A 038.160-00A 038.156-00A 038.110-00A 038.158-00A 038.109-00A 038.107-00A 038.110-00A 038.161-00A 038.157-00A 038.158-00A 038.166-00A 038.163-00A 038.136-00A 038.164-00A 038.134-00A 038.136-00A 038.163-00A 038.134-00A PAGE 274 274 265 265 265 265 265 265 265 265 266 264 264 271 264 266 266 266 271 271 271 274 262 266 266 266 271 271 271 274 274 266 266 266 271 271 264 267 267 267 267 268 268 267 268 267 268 267 267 267 268 268 268 270 272 272 272 272 272 272 272 PART NUMBER 81.63730.6522 81.63730.6523 81.63730.6527 81.63730.6528 81.63730.6529 81.63730.6531 81.63730.6533 81.63730.6534 81.63730.6549 81.63730.6550 81.63730.6551 81.63730.6552 81.63730.6560 81.63730.6561 81.63730.6562 81.63730.6563 81.63730.6564 81.63730.6573 81.63730.6574 81.63730.6576 81.63730.6578 81.63730.6654 81.63730.6736 81.63730.7000 81.63730.7002 81.63730.7012 81.63730.7013 81.63731.0157 81.63731.0158 81.63731.0286 81.63731.0289 81.63731.0309 81.63731.0356 81.63731.0366 81.63731.6114 81.63731.6115 81.63731.6467 81.63731.6468 81.63731.6469 81.63731.6470 81.63731.6471 81.63731.6553 81.63731.6554 81.63731.6557 81.63731.6558 81.63731.6559 81.63731.6560 81.63731.6562 81.63731.6579 81.63731.6580 81.63731.6611 81.63731.6612 81.63731.6619 81.63731.6620 81.63731.6621 81.63731.6622 81.63731.6638 81.63731.6639 81.63731.6640 81.63731.6641 81.63732.0044 PE NO. 038.136-00A 038.144-00A 038.147-00A 038.148-00A 038.186-00A 038.188-00A 038.193-00A 038.196-00A 038.194-00A 038.197-00A 038.198-00A 038.195-00A 038.030-00A 038.031-00A 038.190-00A 038.187-00A 038.189-00A 038.167-00A 038.144-00A 038.144-00A 038.184-00A 038.183-00A 038.052-00A 038.000-00A 038.000-00A 038.000-00A 038.000-00A 038.017-00A 038.018-00A 038.106-10A 038.219-00A 038.151-00A 038.007-00A 038.151-00A 038.018-00A 038.017-00A 038.209-00A 038.214-00A 038.213-00A 038.216-00A 038.215-00A 038.173-00A 038.174-00A 038.208-00A 038.209-00A 038.208-00A 038.209-00A 038.014-00A 038.015-00A 038.210-00A 038.208-00A 038.209-00A 038.021-00A 038.172-00A 038.173-00A 038.174-00A 038.191-00A 038.192-00A 038.199-00A 038.200-00A 038.084-00A PAGE 272 274 276 275 276 276 277 277 277 277 278 278 276 277 277 278 276 274 274 274 274 274 269 260 260 260 260 292 292 296 296 296 291 296 292 292 292 294 294 291 291 291 291 292 292 292 292 293 293 293 292 292 292 291 291 291 292 293 293 293 290 PART NUMBER 81.63732.0045 81.63732.0054 81.63732.0055 81.63732.0056 81.63732.0057 81.63732.0059 81.63732.0060 81.63732.0061 81.63732.0062 81.63732.0063 81.63732.0064 81.63732.0065 81.63732.0066 81.63732.0073 81.63732.0074 81.63732.0075 81.63732.0076 81.63732.0077 81.63732.0078 81.63732.0091 81.63733.0011 81.63733.0012 81.63733.0014 81.63733.0015 81.63733.0015 81.63733.0015 81.63733.0017 81.63733.0021 81.63733.0025 81.63733.0027 81.63733.0030 81.63733.0032 81.63733.0036 81.63733.0042 81.63733.0048 81.63733.0049 81.63733.0060 81.63733.0061 81.63733.0064 81.63733.0066 81.63733.0067 81.63733.0069 81.63733.0072 81.63733.0075 81.63733.0082 81.63733.0083 81.63733.0085 81.63733.0086 81.63733.0087 81.63733.0093 81.63733.0095 81.63733.0097 81.63733.0098 81.63733.0099 81.63733.0100 81.63733.0101 81.63733.0103 81.63733.0104 81.63733.0105 81.63733.0106 81.63733.0110 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PE NO. 038.086-00A 038.095-00A 038.096-00A 038.101-00A 038.100-00A 038.095-00A 038.096-00A 038.100-00A 038.101-00A 038.095-00A 038.096-00A 038.100-00A 038.101-00A 038.202-00A 038.203-00A 038.204-00A 038.205-00A 038.084-00A 038.086-00A 038.201-00A 038.001-00A 038.001-00A 038.501-00A 038.087-00A 038.003-20A 038.004-00A 038.501-00A 038.501-00A 038.009-00A 038.057-00A 038.009-00A 038.012-00A 038.027-00A 038.025-00A 038.081-00A 038.082-00A 038.009-00A 038.051-00A 038.009-01A 038.071-00A 038.072-00A 038.074-00A 038.081-00A 038.072-00A 038.093-00A 038.094-00A 038.099-00A 038.104-00A 038.105-00A 038.153-00A 038.122-00A 038.146-00A 038.124-00A 038.138-00A 038.140-00A 038.112-00A 038.114-00A 038.118-00A 038.118-00A 038.120-00A 038.170-00A PAGE 289 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 289 289 289 289 290 289 279 280 280 280 283 283 283 280 280 281 282 281 281 282 279 280 281 281 280 281 287 288 284 280 288 285 285 284 287 287 287 287 283 284 286 286 282 282 286 286 286 285 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (OE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. 81.63733.0111 81.63733.6001 81.63733.6003 81.63733.6006 81.63733.6006 81.63733.6007 81.63733.6009 81.63733.6027 81.63733.6028 81.63733.6029 81.63733.6033 81.63733.6034 81.63733.6037 81.63733.6039 81.63733.6041 81.63733.6042 81.63733.6043 81.63733.6044 81.63733.6049 81.63733.6053 81.63733.6057 81.63733.6059 81.63733.6061 81.63733.6062 81.63733.6063 81.63733.6064 81.63733.6067 81.63733.6068 81.63733.6068 81.63733.6069 81.63733.6070 81.63733.6071 81.63733.6072 81.63733.6073 81.74821.0095 81.74821.0107 81.74821.0108 81.74821.0125 81.74821.0130 81.77910.0011 81.77910.0012 81.77910.0027 81.77972.0121 81.77972.0155 81.90001.0026 81.90001.0028 81.90001.0037 81.90001.0174 81.90001.0218 81.90001.0393 81.90010.0034 81.90010.0072 81.90310.0178 81.90310.0197 81.90310.0198 81.90310.0234 81.90405.0025 81.90405.0027 81.90405.0067 81.90405.0071 81.90405.0076 www.pe.de PART NUMBER 038.171-00A 038.060-00A 038.009-01A 038.009-01A 038.051-00A 038.053-00A 038.060-00A 038.002-00A 038.218-00A 038.226-00A 038.093-00A 038.094-00A 038.099-00A 038.099-00A 038.104-00A 038.105-00A 038.104-00A 038.105-00A 038.108-00A 038.108-00A 038.135-00A 038.135-00A 038.143-00A 038.145-00A 038.143-00A 038.145-00A 038.143-00A 038.185-00A 038.145-00A 038.143-00A 038.145-00A 038.177-00A 038.175-00A 038.176-00A 030.343-00A 030.340-00A 030.340-00A 030.342-00A 030.341-00A 030.872-00A 030.872-00A 030.880-00A 030.873-00A 030.872-00A 030.515-00A 030.515-00A 030.515-00A 030.518-00A 030.518-00A 030.515-00A 033.114-00A 033.135-00A 031.335-00A 031.344-00A 031.344-00A 031.335-00A 030.017-00A 030.013-00A 030.009-00A 030.013-00A 030.016-00A PAGE 285 282 281 281 280 280 282 283 279 287 285 285 284 284 287 287 287 287 284 284 284 284 286 286 286 286 286 284 286 286 286 288 285 285 113 113 113 113 113 115 115 115 115 115 58 58 58 58 58 58 122 122 91 91 91 91 65 65 64 65 65 OE NO. 81.90405.0077 81.90405.0162 81.90405.0181 81.90405.0194 81.90490.0776 81.90490.0777 81.90701.0769 81.90711.0073 81.90711.0426 81.90711.0671 81.90711.0672 81.90711.0673 81.90711.0674 81.90711.0675 81.90711.0676 81.90711.0683 81.90711.0684 81.90711.0685 81.90711.0686 81.90711.0687 81.90711.0688 81.90711.0705 81.90711.0706 81.90711.0707 81.90711.0710 81.90711.0714 81.90711.0738 81.90711.0739 81.90711.0870 81.90711.0940 81.90711.0941 81.90711.0941 81.90711.0953 81.90711.0961 81.90712.0067 81.90712.0068 81.90712.0069 81.90712.0070 81.90712.0071 81.90712.0072 81.90712.0075 81.90712.0076 81.90712.0077 81.90712.0078 81.90712.0079 81.90712.0080 81.90712.0149 81.90712.0614 81.90712.0615 81.90712.0616 81.90712.0617 81.90712.0618 81.90712.0619 81.90712.0620 81.90712.0621 81.90712.0622 81.90712.0623 81.90712.0624 81.90712.0625 81.90712.0786 81.90712.0787 PART NUMBER 030.017-00A 030.273-00A 030.274-00A 030.273-00A 036.134-00A 036.134-00A 036.179-00A 030.144-00A 030.144-00A 031.071-00A 031.072-00A 031.073-00A 031.074-00A 031.075-00A 031.076-00A 031.086-00A 031.087-00A 031.088-00A 031.089-00A 031.090-00A 031.091-00A 036.178-00A 036.177-00A 036.176-00A 036.024-00A 036.175-00A 036.182-00A 036.179-00A 031.068-00A 031.085-00A 031.068-00A 031.107-00A 036.175-00A 036.174-00A 031.120-00A 031.121-00A 031.122-00A 031.123-00A 031.124-00A 031.125-00A 031.141-00A 031.142-00A 031.143-00A 031.144-00A 031.145-00A 031.146-00A 031.102-00A 031.350-00A 031.351-00A 031.352-00A 031.353-00A 031.354-00A 031.355-00A 031.310-00A 031.311-00A 031.312-00A 031.313-00A 031.314-00A 031.315-00A 031.356-00A 031.357-00A PAGE 65 195 195 195 194 194 185 106 106 87 87 87 87 87 87 86 86 86 86 86 86 186 186 186 175 186 186 185 90 90 90 81 186 186 82 82 82 82 83 83 81 81 81 81 82 82 89 83 83 83 83 84 84 84 84 85 85 85 85 84 84 OE NO. 81.90712.0788 81.90712.0789 81.90712.0844 81.90713.0243 81.90713.0909 81.90713.0918 81.90713.0919 81.90713.0920 81.90713.0921 81.90713.0922 81.90713.0923 81.90713.0924 81.90713.0925 81.90713.0926 81.90770.0096 81.90770.0118 81.90801.0212 81.90801.0223 81.90801.0224 81.90801.0225 81.90820.0348 81.90901.0223 81.91020.0337 81.91020.0398 81.91020.0618 81.91020.0646 81.91320.0051 81.91710.0163 81.91710.0179 81.92010.0113 81.92201.0026 81.92201.0027 81.92201.0107 81.92201.0108 81.92201.0109 81.93020.0459 81.93020.0460 81.93020.0466 81.93020.0482 81.93020.0510 81.93020.0511 81.93020.0512 81.93020.0529 81.93020.0575 81.93020.0576 81.93020.0584 81.93020.0585 81.93020.0683 81.93020.0684 81.93020.0705 81.93020.0706 81.93020.0707 81.93020.0708 81.93020.0714 81.93020.0715 81.93020.0811 81.93020.0811 81.93020.6005 81.93020.6006 81.93020.6007 81.93020.6011 PART NUMBER 031.316-00A 031.317-00A 030.131-00A 036.174-00A 030.131-00A 031.290-00A 031.291-00A 031.292-00A 031.293-00A 031.294-00A 031.295-00A 031.296-00A 031.297-00A 031.298-00A 031.106-00A 031.196-00A 031.159-00A 036.021-00A 031.159-00A 036.021-00A 030.197-00A 036.021-00A 031.113-00A 031.128-00A 033.113-00A 031.126-00A 037.075-00A 036.184-00A 036.027-00A 076.186-30A 036.252-00A 036.253-00A 036.252-00A 036.253-00A 036.254-00A 031.332-00A 031.342-00A 036.019-00A 031.332-00A 031.083-00A 031.084-00A 031.064-00A 036.028-00A 036.028-00A 036.028-00A 036.185-00A 036.106-00A 031.097-00A 031.098-00A 031.063-00A 031.064-00A 031.084-00A 031.083-00A 031.097-00A 031.098-00A 036.093-00A 030.093-00A 031.083-00A 031.084-00A 031.064-00A 031.097-00A OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 85 85 104 186 104 88 88 88 88 88 88 89 89 89 89 89 204 177 204 177 180 177 75 75 122 75 255 187 177 244 182 182 182 182 182 77 77 176 77 77 76 77 176 176 176 185 185 75 76 77 77 76 77 75 76 174 110 77 76 77 75 323 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN CROSS REFERENCE LISTS (OE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. PART NUMBER 81.93020.6012 81.93021.0048 81.93021.0049 81.93021.0050 81.93021.0051 81.93021.0117 81.93021.0138 81.93021.0139 81.93021.0141 81.93021.0142 81.93021.0168 81.93021.0169 81.93021.0171 81.93021.0172 81.93021.0173 81.93021.0174 81.93021.0278 81.93021.0279 81.93021.0311 81.93021.0424 81.93401.0016 81.93401.0026 81.93401.6011 81.93402.6003 81.93402.6004 81.93402.6005 81.93402.6006 81.93402.6007 81.93402.6008 81.93404.6005 81.93410.6008 81.93420.0064 81.93420.0071 81.93420.0079 81.93420.0162 81.93420.0288 81.93420.0320 81.93420.0330 81.93420.0336 81.93420.0337 81.93420.0342 81.93420.0344 81.93420.0349 81.93420.0353 81.93420.0376 81.93420.0379 81.93420.6022 81.93420.6083 81.93420.6089 81.93420.6097 81.93420.6099 81.93430.0004 81.93430.0008 81.93430.0009 81.93430.0010 81.93601.0000 81.93603.0002 81.95301.0014 81.95301.0015 81.95301.0016 81.95301.0025 324 031.098-00A 031.135-00A 031.117-00A 031.347-00A 031.302-00A 036.101-00A 031.135-00A 031.117-00A 036.101-00A 036.101-00A 036.106-00A 036.185-00A 036.106-00A 036.185-00A 031.347-00A 031.302-00A 031.151-00A 031.282-00A 036.101-00A 030.163-00A 031.054-00A 031.054-00A 031.105-00A 031.105-00A 031.191-00A 031.349-00A 031.304-00A 031.137-00A 031.116-00A 031.188-00A 030.127-00A 030.201-00A 031.103-00A 070.899-00A 070.861-00A 030.270-00A 030.250-00A 030.270-00A 030.254-10A 030.251-00A 030.250-00A 030.252-10A 030.270-00A 030.253-00A 030.250-00A 030.254-10A 070.967-10A 030.254-10A 030.252-10A 030.250-00A 030.254-10A 036.170-00A 030.126-00A 030.126-00A 030.126-00A 034.005-00A 030.040-00A 032.049-00A 032.041-00A 032.042-00A 032.043-00A PAGE 76 75 76 76 76 176 75 76 176 176 185 185 185 185 76 76 76 77 176 47 95 95 79 79 79 79 79 78 78 185 148 198 79 199 199 202 203 202 202 202 203 202 202 202 203 202 199 202 202 203 202 185 106 106 106 144 69 101 101 101 101 PART NUMBER 81.95301.0038 81.95301.0042 81.95301.0068 81.95301.0079 81.95301.0083 81.95301.0084 81.95301.0102 81.95301.6016 81.95301.6029 81.95301.6042 81.95301.6044 81.95301.6048 81.95301.6049 81.95301.6050 81.95301.6053 81.95301.6056 81.95301.6060 81.95301.6063 81.95301.6064 81.95301.6065 81.95301.6067 81.95301.6073 81.95301.6087 81.95301.6090 81.95301.6091 81.95301.6107 81.95301.6108 81.95301.6112 81.95301.6120 81.95301.6125 81.95301.6126 81.95301.6130 81.95301.6131 81.95301.6132 81.95301.6133 81.95301.6135 81.95301.6139 81.95301.6140 81.95301.6143 81.95301.6144 81.95301.6149 81.95301.6152 81.95301.6154 81.95301.6156 81.95301.6157 81.95301.6169 81.95301.6170 81.95301.6171 81.95301.6172 81.95301.6173 81.95301.6174 81.95301.6177 81.95301.6178 81.95301.6179 81.95301.6181 81.95301.6194 81.95301.6200 81.95301.6202 81.95301.6203 81.95301.6204 81.95301.6222 PE NO. 030.083-00A 032.049-00A 032.049-00A 032.047-00A 032.041-00A 032.042-00A 032.041-00A 030.083-00A 032.041-00A 032.049-00A 032.041-00A 032.042-00A 032.042-00A 032.041-00A 032.042-00A 032.049-00A 032.038-00A 030.081-00A 030.080-00A 032.049-00A 032.049-00A 032.049-00A 032.041-00A 032.042-00A 032.041-00A 032.041-00A 032.042-00A 032.042-00A 032.041-00A 032.041-00A 032.042-00A 030.080-00A 030.081-00A 033.048-00A 033.047-00A 032.038-00A 032.047-00A 032.038-00A 032.042-00A 030.084-00A 032.042-00A 032.041-00A 032.042-00A 032.042-00A 032.041-00A 030.083-00A 030.080-00A 030.081-00A 030.083-00A 030.080-00A 030.081-00A 032.041-00A 032.042-00A 032.041-00A 032.041-00A 032.042-00A 030.085-00A 030.085-00A 030.085-00A 030.086-00A 032.047-00A PAGE 59 101 101 100 101 101 101 59 101 101 101 101 101 101 101 101 100 59 59 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 59 59 128 125 100 100 100 101 111 101 101 101 101 101 59 59 59 59 59 59 101 101 101 101 101 59 59 59 111 100 PART NUMBER 81.95301.6223 81.95301.6224 81.95301.6227 81.95301.6234 81.95301.6235 81.95301.6237 81.95301.6239 81.95301.6249 81.95301.6253 81.95301.6278 81.95301.6279 81.95301.6284 81.95301.6285 81.95301.6299 81.95301.6300 81.95301.6308 81.95301.6309 81.95301.6311 81.95301.6348 81.95301.6350 81.95301.6351 81.95302.0037 81.95302.0041 81.95302.0042 81.95302.0043 81.95302.0044 81.95302.0050 81.95302.0051 81.95302.0059 81.95302.0069 81.95302.0077 81.95401.0000 81.95501.6222 81.95501.6230 81.95501.6235 81.95501.6251 81.95501.6439 81.95501.6459 81.96002.0191 81.96020.0091 81.96020.0110 81.96020.0136 81.96020.0172 81.96020.0202 81.96020.0205 81.96020.0231 81.96020.0235 81.96020.0239 81.96020.0250 81.96020.0252 81.96020.0266 81.96020.0286 81.96020.0340 81.96020.0341 81.96020.0372 81.96020.0373 81.96020.0391 81.96020.0403 81.96020.0408 81.96020.6006 81.96020.6008 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PE NO. 032.041-00A 032.042-00A 030.085-00A 032.042-00A 030.083-00A 032.041-00A 032.049-00A 032.038-00A 032.041-00A 032.042-00A 032.041-00A 032.042-00A 032.041-00A 030.452-00A 030.083-00A 032.042-00A 032.041-00A 032.041-00A 032.041-00A 032.042-00A 032.041-00A 033.062-00A 033.055-00A 033.055-00A 030.082-00A 030.082-00A 033.062-00A 030.082-00A 033.062-00A 030.452-00A 033.057-00A 030.605-00A 030.451-00A 030.459-00A 030.453-00A 030.458-00A 030.451-00A 030.451-00A 031.339-00A 033.034-00A 034.081-00A 034.081-00A 034.081-00A 030.237-00A 030.238-00A 034.080-00A 030.238-00A 030.237-00A 034.080-00A 034.080-00A 034.089-00A 033.122-00A 030.232-00A 030.233-00A 030.232-00A 030.233-00A 030.239-00A 030.239-00A 030.233-00A 034.081-00A 034.089-00A PAGE 101 101 59 101 59 101 101 100 101 101 101 101 101 111 59 101 101 101 101 101 101 126 126 126 59 59 126 59 126 111 125 63 110 110 111 111 110 110 94 129 147 147 147 56 56 146 56 56 146 146 147 117 56 56 56 56 56 56 56 147 147 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (OE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. 81.96101.0638 81.96101.0690 81.96101.0739 81.96210.0012 81.96210.0063 81.96210.0089 81.96210.0100 81.96210.0101 81.96210.0121 81.96210.0127 81.96210.0132 81.96210.0151 81.96210.0153 81.96210.0184 81.96210.0186 81.96210.0193 81.96210.0194 81.96210.0196 81.96210.0213 81.96210.0227 81.96210.0240 81.96210.0241 81.96210.0242 81.96210.0243 81.96210.0248 81.96210.0267 81.96210.0278 81.96210.0293 81.96210.0294 81.96210.0302 81.96210.0306 81.96210.0329 81.96210.0339 81.96210.0348 81.96210.0349 81.96210.0353 81.96210.0361 81.96210.0362 81.96210.0369 81.96210.0371 81.96210.0379 81.96210.0388 81.96210.0392 81.96210.0393 81.96210.0400 81.96210.0402 81.96210.0407 81.96210.0424 81.96210.0437 81.96210.0448 81.96210.0450 81.96210.0452 81.96210.0462 81.96210.0469 81.96210.0495 81.96210.0511 81.96210.0512 81.96210.0515 81.96210.0552 81.96210.0571 81.96210.0572 www.pe.de PART NUMBER 030.129-00A 034.092-00A 034.092-00A 030.136-00A 030.225-00A 030.223-00A 030.089-00A 030.231-00A 030.230-00A 030.097-00A 030.050-00A 030.228-00A 030.097-00A 030.224-00A 030.228-00A 030.228-00A 034.094-00A 030.230-00A 030.221-00A 030.220-00A 030.236-00A 030.228-00A 030.220-00A 030.122-00A 030.121-00A 030.222-00A 033.127-00A 030.219-00A 033.128-00A 030.228-00A 030.502-00A 030.235-00A 030.235-00A 030.133-00A 030.133-00A 030.145-00A 034.094-00A 030.128-00A 030.132-00A 030.224-00A 034.088-00A 033.115-00A 030.135-00A 030.134-00A 030.125-00A 034.091-00A 030.128-00A 030.502-00A 030.502-00A 033.033-00A 033.118-00A 033.105-00A 030.132-00A 033.117-00A 033.115-00A 033.129-00A 030.134-00A 030.146-00A 034.087-00A 030.249-00A 030.242-00A PAGE 107 148 148 105 58 57 299 299 308 299 299 55 299 57 55 55 149 308 57 55 308 55 55 307 307 57 118 55 117 55 104 103 103 103 103 103 149 104 103 57 148 57 103 103 102 148 104 104 104 120 117 116 103 117 57 116 103 104 149 55 55 OE NO. 81.96210.0577 81.96210.0592 81.96210.0597 81.96210.0603 81.96210.5011 81.96210.5016 81.96210.5021 81.96210.5022 81.96210.5023 81.96210.6035 81.96210.6052 81.96210.6054 81.96340.0323 81.96340.0408 81.96340.0417 81.96340.0423 81.96340.0810 81.96340.0902 81.96340.0903 81.96501.0671 81.96501.0673 81.96501.0749 81.96501.0750 81.96501.0831 81.96501.0842 81.96501.0843 81.96501.0860 81.96501.0861 81.96501.0862 81.96501.0868 81.96501.0906 81.96501.0908 81.96501.0927 81.96501.0942 81.96501.0995 81.96502.0044 81.96502.0045 81.96502.0147 81.96502.0255 81.96502.0491 81.96502.0492 81.96502.0498 81.96502.0499 81.96502.0640 81.96502.6017 81.96502.6021 81.96502.6030 81.96502.6040 81.96502.6058 81.96502.6059 81.96502.6060 81.96502.6064 81.96502.6068 81.96502.6072 81.96502.6073 81.96502.6088 81.96503.0129 81.96503.0152 81.96503.0153 81.96503.0154 81.96503.0155 PART NUMBER 030.249-00A 030.242-00A 030.242-00A 030.150-00A 030.137-00A 030.234-00A 034.096-00A 034.096-00A 034.096-00A 030.234-00A 030.234-00A 030.234-00A 036.051-00A 036.051-00A 036.051-00A 036.051-00A 036.051-00A 036.051-00A 036.051-00A 031.069-00A 030.226-00A 031.067-00A 031.093-00A 036.026-00A 036.173-00A 036.172-00A 031.186-00A 031.179-10A 031.186-00A 031.100-00A 031.056-00A 031.181-00A 036.621-00A 031.100-00A 031.100-00A 036.623-00A 036.624-00A 030.212-00A 036.098-00A 036.172-00A 036.173-00A 036.172-00A 036.173-00A 036.622-00A 031.056-00A 030.215-00A 031.190-00A 031.187-00A 031.195-00A 031.305-00A 031.138-00A 036.173-00A 031.190-00A 031.181-00A 031.190-00A 031.305-00A 030.142-00A 031.186-00A 031.186-00A 031.186-00A 031.179-10A PAGE 55 55 55 109 102 57 147 147 147 57 57 57 221 221 221 221 221 221 221 94 206 92 92 176 187 187 209 209 209 93 95 209 233 93 93 233 234 207 174 187 187 187 187 234 95 208 210 187 92 92 91 187 210 209 210 92 105 209 209 209 209 OE NO. 81.96503.0188 81.96503.0207 81.96503.0339 81.96503.0398 81.96503.0445 81.96503.6000 81.96601.0298 81.96601.0692 81.96601.0711 81.97420.0073 81.97420.0139 81.97420.2017 81.97610.0000 81.97610.0001 81.97610.0099 81.97610.0106 81.97610.0115 81.97610.0118 81.97610.0123 81.97610.0208 81.97610.0210 81.97610.0224 81.97610.0265 81.97610.0266 81.97610.0271 81.97610.0317 81.97610.6005 81.97610.6013 81.97611.0738 81.98125.6029 81.98125.6033 81.98125.6036 81.98125.6037 81.98125.6038 81.98125.6039 81.98125.6042 81.98125.6043 81.98125.6044 81.98181.0016 81.98181.0017 81.98181.0018 81.98181.0019 81.98181.0044 81.98181.0087 81.98181.0136 81.98181.0176 81.98181.0177 81.98181.0178 81.98181.0179 81.98181.6114 81.98181.6115 81.98400.0080 81.98400.0100 81.98400.0120 81.98400.0180 81.98400.0220 81.98400.0240 81.98400.0270 81.98400.0280 81.98400.0300 81.98400.0320 PART NUMBER 031.192-00A 031.192-00A 031.029-00A 031.192-00A 031.029-00A 031.019-00A 031.154-00A 036.142-10A 031.172-00A 039.211-00A 039.202-00A 039.204-00A 036.209-00A 036.207-00A 036.209-00A 036.213-00A 036.202-00A 036.206-00A 036.203-00A 036.206-00A 036.205-00A 036.214-00A 036.216-00A 036.208-00A 036.210-00A 036.202-00A 036.215-00A 036.215-00A 036.182-00A 076.355-30A 076.351-00A 076.354-20A 076.354-40A 076.354-00A 076.354-10A 076.354-20A 076.354-40A 076.354-00A 036.625-00A 036.626-00A 036.627-00A 036.628-00A 036.629-00A 036.629-00A 036.629-00A 070.072-31A 070.072-41A 070.072-30A 070.072-40A 070.072-23A 070.072-24A 076.361-25A 076.361-25A 076.361-25A 076.361-25A 076.361-25A 076.361-25A 076.361-25A 076.361-25A 076.361-25A 076.361-25A OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 210 210 208 210 208 210 206 183 206 298 298 298 179 180 179 180 178 178 178 178 179 177 178 179 180 178 178 178 186 247 246 245 246 246 245 245 246 246 230 230 229 229 236 236 236 231 231 231 231 238 238 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 325 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN CROSS REFERENCE LISTS (OE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. PART NUMBER 81.98400.0324 81.98400.0368 81.98400.0370 81.99164.8844 81.99804.3084 82.05504.0098 82.25432.0023 82.25435.0110 82.30720.0000 82.41306.0024 82.41312.0035 82.41312.0058 82.41312.0076 82.43701.6017 82.51401.5004 82.63730.6002 82.63730.6015 82.63730.6016 82.63730.6017 82.63730.6018 82.63730.6021 82.63730.6022 82.63730.6023 82.63730.6024 82.63730.6025 82.63730.6026 82.63730.6028 82.63730.6030 82.63730.6031 82.63730.6032 82.63730.6033 82.63730.6034 82.63730.6035 82.63730.6037 82.63730.6038 82.94299.0052 82.95301.6014 82.96305.0008 82.96340.2061 82.96501.0207 82.97440.0009 82.98100.0006 82.98100.0007 82.98100.0008 82.98100.0009 82.98100.0010 82.98110.0012 82.98130.0039 82.98131.0000 82.99282.8086 83.12210.0521 83.25402.6010 83.41312.0516 83.41723.6099 83.44205.0000 83.45502.0001 83.45504.0001 83.50211.0000 83.63700.6501 83.63700.6502 83.63730.6502 326 076.361-25A 076.361-25A 076.361-25A 033.105-00A 030.255-00A 030.853-00A 076.945-10A 076.944-10A 036.036-00A 034.083-00A 035.160-80A 035.002-30A 035.279-00A 033.234-00A 036.054-00A 038.154-00A 038.126-00A 038.128-00A 038.127-00A 038.121-00A 038.133-00A 038.133-00A 038.123-00A 038.123-00A 038.132-00A 038.125-00A 038.133-00A 038.123-00A 038.132-00A 038.125-00A 038.137-00A 038.139-00A 038.141-00A 038.139-00A 038.141-00A 076.266-25A 032.049-00A 076.085-00A 036.621-00A 031.288-00A 076.256-00A 076.269-20A 076.269-30A 076.269-40A 076.269-50A 076.269-60A 076.186-00A 076.188-15A 076.080-00A 039.207-00A 039.002-00A 038.223-00A 035.053-30A 033.650-00A 031.062-00A 037.071-00A 037.041-00A 036.094-00A 038.089-00A 038.088-00A 038.042-00A PAGE 225 225 225 116 58 53 40 40 217 144 157 150 161 134 218 265 266 266 265 266 271 271 271 271 271 271 271 271 271 271 274 275 275 275 275 225 101 220 233 206 219 227 227 227 227 228 244 244 220 297 300 294 151 108 74 254 254 180 278 278 262 PART NUMBER 83.63730.7500 83.77910.0519 83.77972.0608 83.96020.0501 83.96210.0353 83.96210.0500 83.96501.0002 83.96501.0003 83.96501.0011 83.96501.0013 84.51260.6004 84.95301.6004 85.00001.2851 85.00001.3187 85.00001.3188 85.00001.3189 85.00001.3197 85.00001.3202 85.00001.5173 85.10000.1959 85.10000.3575 85.20000.9592 85.20000.9608 85.30000.9388 85.30000.9395 85.30001.4312 85.30001.5732 85.30001.5874 85.30001.5883 85.30001.9010 85.30002.0477 85.30002.0529 85.40000.3956 85.40000.4842 85.40000.6101 85.41715.0006 85.41722.6008 85.41722.6014 85.41722.6022 85.41723.6009 85.41723.6010 85.41723.6011 85.41723.6020 85.41723.6029 85.41723.6030 85.43220.6002 85.46610.6030 85.46610.6102 85.46610.6201 85.50001.0069 85.50001.0188 85.50001.1499 85.50001.1575 85.50001.1601 85.50001.1983 85.50001.3151 85.50001.3214 85.50001.3215 85.50001.4108 85.50001.4205 85.50001.4329 PE NO. 038.040-00A 030.877-00A 030.879-00A 034.089-00A 030.145-00A 030.235-00A 036.173-00A 036.172-00A 036.173-00A 036.172-00A 076.249-00A 032.041-00A 076.268-25A 076.361-25A 076.361-25A 076.361-25A 076.361-25A 076.361-25A 076.266-25A 076.268-25A 039.002-00A 038.027-00A 038.042-00A 076.361-25A 076.361-25A 036.621-00A 030.144-00A 076.268-25A 076.268-25A 030.422-00A 035.314-00A 035.314-00A 035.311-00A 030.144-00A 037.075-00A 030.152-00A 033.197-00A 033.197-00A 033.197-00A 033.651-00A 033.652-00A 033.600-00A 033.600-00A 033.651-00A 033.652-00A 033.063-00A 032.056-00A 032.056-00A 032.056-00A 076.178-00A 076.083-20A 036.135-00A 036.135-00A 036.135-00A 036.076-00A 036.075-00A 036.076-00A 036.074-00A 076.266-25A 076.266-25A 036.076-00A PAGE 261 114 114 147 103 103 187 187 187 187 219 101 226 225 225 225 225 225 225 226 300 282 262 225 225 233 106 226 226 48 162 162 162 106 255 104 108 108 108 109 109 108 108 109 109 125 96 96 96 245 220 222 222 222 224 223 224 223 225 225 224 PART NUMBER 85.50001.4460 85.61950.0025 85.63730.6015 85.63730.6030 85.63730.6033 85.63730.6035 85.63730.6036 85.63730.6037 85.63730.6039 85.63731.6107 85.90001.2944 85.90001.2946 85.90001.2957 85.90001.2959 85.90001.3296 85.90001.3440 85.90001.3824 85.90001.4497 85.90001.4791 85.90001.4971 85.90001.5069 85.90001.5725 85.90010.0002 85.90710.0014 85.94299.0015 85.96020.0004 85.96020-0004/S 85.96210.0019 85.96210.0021 85.96501.0002 86.46131.0111 86.88091.0000 87.01104.1204 87.01114.0403 87.01125.0412 87.11043.2600 87.11044.2000 87.11044.2200 87.11044.2405 87.11044.3100 87.15010.1500 87.15010.1510 87.15187.0700 87.16011.0800 87.24110.0504 87.29028.1900 87.29038.0900 87.29038.1400 87.29038.2700 87.29048.2600 87.29048.2700 87.29048.3000 87.29048.3100 87.29048.3400 87.29048.3900 87.33010.0400 87.33020.0201 87.33020.0401 87.33058.0201 87.33058.0301 87.33058.0401 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PE NO. 076.446-00A 030.871-00A 038.054-00A 038.111-00A 038.113-00A 038.115-00A 038.116-00A 038.117-00A 038.119-00A 038.006-00A 076.266-25A 076.268-25A 076.268-25A 076.266-25A 076.361-25A 036.052-00A 030.158-00A 037.056-00A 030.144-00A 036.113-00A 030.604-00A 036.621-00A 033.134-00A 030.503-00A 030.124-00A 030.123-00A 030.119-00A 030.138-00A 030.139-00A 030.504-00A 076.267-20A 038.179-00A 030.158-00A 030.108-00A 030.108-00A 037.065-00A 035.311-00A 035.312-00A 035.313-00A 035.314-00A 030.144-00A 030.144-00A 035.310-00A 036.113-00A 036.254-00A 030.141-00A 030.197-00A 030.199-00A 036.181-00A 031.101-00A 031.338-00A 031.334-00A 031.094-00A 031.065-00A 031.286-00A 030.724-00A 030.722-00A 030.724-00A 030.736-00A 030.737-00A 030.738-00A PAGE 213 114 262 263 263 263 264 269 270 294 225 226 226 225 225 217 65 251 106 177 63 233 122 105 104 106 102 105 106 106 225 268 65 65 65 253 162 162 162 162 106 106 161 177 182 69 180 175 187 68 68 68 68 68 69 61 60 61 62 62 63 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (OE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. 87.34021.0301 87.34021.0705 87.34023.0300 87.34027.0300 87.34027.0301 87.34027.0705 87.34027.0720 87.51650.1100 87.52310.1710 87.52370.0901 87.52470.0903 87.58010.0200 87.58010.0300 87.58010.0700 87.66030.4202 87.66030.4900 87.66050.7526 87.66160.2882 87.66160.3662 87.66160.5674 87.66161.5651 87.66162.2500 87.66169.2801 88.15701.6003 88.25505.0024 88.43601.0200 88.50220.0050 88.51220.6210 88.51220.9210 88.51230.6001 88.51230.6200 88.51401.6204 88.51401.6212 88.51401.6216 88.51401.6219 88.52163.6206 88.63700.6062 88.63700.6064 88.63730.6041 88.63731.6043 88.63731.6044 88.77910.0002 88.77910.0003 88.88732.0153 88.90720.0232 88.96210.0004 88.98125.6006 88.98125.6008 88.98125.6200 88.98125.6201 88.98125.6202 88.98125.6203 88.98130.0002 90.75025.2194 90.75090.8152 90.80410.2218 90.80410.2273 90.80415.4117 90.81011.7153 90.81014.5236 90.81014.5236 www.pe.de PART NUMBER 030.605-00A 030.612-10A 030.604-00A 030.604-00A 030.605-00A 030.612-10A 030.612-10A 030.227-00A 070.988-10A 031.070-00A 070.967-10A 030.040-00A 030.041-00A 030.044-00A 030.218-00A 030.213-00A 031.160-00A 031.055-00A 031.343-00A 031.175-00A 031.176-00A 036.172-00A 031.056-00A 076.841-10A 038.029-00A 084.008-70A 086.134-00A 076.914-00A 076.914-00A 036.148-00A 036.148-00A 036.053-00A 036.056-00A 076.457-00A 076.456-00A 076.843-00A 038.169-00A 038.168-00A 038.054-00A 038.017-00A 038.018-00A 030.878-00A 030.876-00A 030.197-00A 030.262-00A 030.238-00A 076.012-10A 076.269-30A 076.352-00A 076.351-00A 076.355-00A 076.355-20A 076.188-20A 031.094-00A 030.726-00A 032.049-00A 032.041-00A 032.043-00A 036.148-00A 076.096-00A 076.091-00A PAGE 63 63 63 63 63 63 63 148 200 80 199 69 69 70 206 208 206 95 92 210 209 187 95 217 295 164 181 223 223 221 221 218 218 218 218 247 278 279 262 292 292 114 114 180 52 56 241 227 247 246 246 246 244 68 62 101 101 101 221 242 241 OE NO. 90.81014.5265 90.81014.5275 90.81014.5315 90.81014.5376 90.81014.5405 90.81014.5405 90.81014.5440 90.81014.5440 90.81014.5449 90.81014.5515 90.81014.5534 90.81014.5545 90.81014.5564 90.81014.5721 90.81014.5735 90.81019.6668 90.81032.0166 90.83112.0018 90.83112.0144 90.90098.9010 90.91078.2001 90.91157.8013 90.91159.0013 A0.02149.9099 A0.02179.4601 A0.02331.1031 A0.02331.2547 A0.02351.1301 A0.02353.2468 A0.03512.9138 A0.03513.1259 A0.60542.7100 A0.77060.0520 A0.77322.0700 A0.85096.5200 A0.85158.2500 A0.85159.1500 A1.08110.1460 A1.08110.1462 A1.08111.1466 A1.08111.1469 A1.08111.1472 A4.15700.6006 A5.00002.0610 A5.00002.0716 A5.00002.2513 A5.00003.6868 A5.00006.0490 A5.00006.1891 A5.00027.4244 A5.00027.6827 A5.00028.3823 A5.00054.0744 A5.00300.1139 A5.00303.2001 A5.00309.0096 A7.70100.4047 A7.70100.8709 A7.70303.2011 A7.70306.6030 A7.70306.6034 PART NUMBER 076.010-00A 076.110-00A 076.065-00A 076.053-00A 076.105-00A 076.108-10A 076.189-00A 076.011-00A 076.005-00A 076.014-20A 076.014-00A 076.048-10A 076.100-00A 076.001-00A 076.017-00A 076.516-00A 076.914-00A 084.009-70A 084.008-70A 030.080-00A 076.177-00A 076.407-10A 076.408-10A 030.108-00A 036.113-00A 030.605-00A 030.405-00A 030.083-00A 030.158-00A 030.144-00A 030.144-00A 030.199-00A 030.405-00A 030.201-00A 030.199-00A 030.197-00A 031.334-00A 030.144-00A 030.144-00A 030.144-00A 030.144-00A 030.144-00A 036.038-00A 030.040-00A 030.001-00A 036.038-00A 036.135-00A 038.010-00A 030.145-00A 038.500-00A 030.040-00A 038.500-00A 037.062-00A 030.158-00A 035.311-00A 030.405-00A 038.000-00A 030.041-00A 035.311-00A 031.101-00A 031.334-00A PAGE 240 242 243 241 242 242 241 240 240 240 240 241 242 240 241 170 223 164 164 59 245 214 214 65 177 63 46 59 65 106 106 175 46 198 175 180 68 106 106 106 106 106 215 69 110 215 222 272 103 260 69 260 252 65 162 46 260 69 162 68 68 OE NO. A7.70306.6035 A7.70306.6074 A7.70306.6079 A7.90305.3122 A8.02110.0152 A8.02614.0506 A8.08016.1656 K0.00110.7719 K0.00110.7830 K0.00111.2391 K0.00112.0997 K0.00112.1798 K0.00112.6186 K0.00117.2734 K0.00117.3699 K0.00117.5511 K0.00123.6303 K0.00224.0099 N1.01100.0065 N1.01100.0433 N1.01100.0936 N1.01100.0961 N1.01100.3982 N1.01100.5585 N1.01100.5781 N1.01100.7666 N1.01100.9858 N1.01101.2159 N1.01101.2714 N1.01101.4845 N1.01101.4903 N1.01101.5192 N1.01101.6345 N1.01101.6874 N1.01101.6891 N1.01103.5897 N1.01105.3205 N1.01105.3215 N1.01105.3218 N1.01105.4604 N1.01105.4605 N1.01105.5551 N1.01105.5552 N1.01105.6094 N1.01105.6182 N1.01105.7259 N1.01105.7261 N1.01105.7263 N1.01105.7376 N1.01105.7637 N1.01108.1570 N1.01108.5233 N1.01400.1906 N1.01400.7983 PART NUMBER 031.094-00A 030.197-00A 030.199-00A 030.144-00A 030.158-00A 030.108-00A 035.311-00A 030.197-00A 031.101-00A 030.158-00A 030.736-00A 037.057-00A 030.158-00A 030.722-00A 030.722-00A 030.722-00A 030.722-00A 030.158-00A 030.301-00A 030.430-00A 030.144-00A 030.231-00A 031.094-00A 030.605-00A 030.738-00A 039.033-00A 030.197-00A 030.108-00A 031.159-00A 031.065-00A 070.899-00A 036.181-00A 084.008-70A 076.266-25A 076.360-00A 038.053-00A 030.722-00A 030.722-00A 030.737-00A 030.144-00A 030.144-00A 030.158-00A 030.158-00A 036.127-00A 030.108-00A 037.071-00A 037.056-00A 037.057-00A 030.061-00A 030.726-00A 030.422-00A 076.268-25A 031.333-00A 030.604-00A OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 68 180 175 106 65 65 162 180 68 65 62 251 65 60 60 60 60 65 51 53 106 299 68 63 63 300 180 65 204 68 199 187 164 225 226 280 60 60 62 106 106 65 65 195 65 254 251 251 67 62 48 226 93 63 327 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN CROSS REFERENCE LISTS (PE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER OE NO. 000.120-00A 000.121-00A 000.122-00A 000.124-00A 000.200-00A 000.201-00A 000.202-00A 000.203-00A 000.204-00A 000.205-00A 000.205-10A 000.205-20A 000.208-00A 000.251-00A 000.252-10A 000.322-00A 000.324-00A 007.049-00A 007.050-00A 007.051-00A 007.052-00A 007.053-00A 007.054-00A 007.055-00A 007.056-00A 007.059-00A 007.060-00A 007.090-00A 007.091-00A 007.092-00A 007.093-00A 007.094-00A 007.095-00A 007.103-00A 007.104-00A 007.105-00A 007.106-00A 030.001-00A 81.30511.0000 030.002-00A 06.56938.3413 030.003-00A 81.25432.6080 030.007-00A 81.45503.0025 030.009-00A 06.02202.0604 030.013-00A 06.02202.0608 030.014-00A 06.02202.0609 030.016-00A 06.02202.0706 030.017-00A 06.02202.0707 030.019-00A 06.11222.0209 030.020-00A 06.11222.0311 030.023-00A 81.25509.0020 030.026-00A 81.25520.0152 030.027-00A 81.25432.6068 030.030-00A 81.25229.6038 030.032-00A 81.48227.0006 030.033-00A 81.25432.6055 030.035-00A 81.25520.0076 030.039-00A 51.90020.0139 328 PAGE 39 37 39 38 112 111 112 113 113 112 112 112 112 301 301 39 38 256 256 257 257 257 257 257 257 258 258 258 258 258 259 258 259 259 259 259 259 110 70 38 58 64 65 65 65 65 64 64 29 30 38 34 110 38 29 46 PART NUMBER OE NO. 030.040-00A 06.38070.0102 030.041-00A 06.38070.0103 030.042-00A 81.25509.0019 030.043-00A 81.25435.0523 030.044-00A 06.38070.2303 030.045-00A 06.38070.2202 030.048-00A 51.00900.6558 030.049-00A 030.050-00A 81.96210.0132 030.051-00A 06.02815.8812 030.052-00A 06.02815.8911 030.053-00A 06.02815.8912 030.054-00A 06.02815.8913 030.055-00A 06.02815.8914 030.056-00A 06.02815.8915 030.057-00A 06.02815.8916 030.058-00A 06.02815.8917 030.059-00A 06.02813.4919 030.060-00A 06.02815.9012 030.061-00A 06.02815.9013 030.063-00A 06.02813.5017 030.065-00A 06.11251.8105 030.066-00A 06.11251.8108 030.067-00A 51.90490.0022 030.067-10A 030.068-00A 51.90490.0023 030.069-00A 51.90490.0024 030.070-00A 81.25509.0123 030.071-00A 81.25509.0018 030.072-00A 81.25509.6056 030.080-00A 81.95301.6170 030.081-00A 81.95301.6171 030.082-00A 81.95302.0044 030.083-00A 81.95301.6169 030.084-00A 81.95301.6144 030.085-00A 81.95301.6202 030.086-00A 81.95301.6204 030.089-00A 81.96210.0100 030.093-00A 81.48203.0000 030.097-00A 81.96210.0153 030.100-00A 81.41415.5011 030.103-00A 81.25228.6034 030.104-00A 81.25228.6033 030.105-00A 81.25229.6051 030.106-00A 81.25225.6523 030.107-00A 81.25225.6524 030.108-00A 06.01734.4415 030.110-00A 51.90020.0298 030.111-00A 51.90020.0354 030.119-00A 030.121-00A 81.96210.0248 030.122-00A 81.96210.0243 030.123-00A 85.96020.0004 030.124-00A 85.94299.0015 030.125-00A 81.96210.0400 030.125-10A PAGE 69 69 29 42 70 70 48 48 99 66 66 66 66 66 66 67 67 67 67 67 67 64 64 49 48 49 49 29 29 29 59 59 59 59 111 59 111 299 110 299 147 34 34 35 34 34 65 45 45 102 307 307 106 104 102 102 PART NUMBER OE NO. 030.126-00A 06.36950.0510 030.127-00A 06.36959.0027 030.128-00A 81.96210.0407 030.129-00A 81.96101.0638 030.130-00A 030.131-00A 81.90713.0909 030.132-00A 81.96210.0462 030.133-00A 81.96210.0348 030.134-00A 81.96210.0393 030.135-00A 81.96210.0392 030.136-00A 81.96210.0012 030.137-00A 81.96210.5011 030.138-00A 85.96210.0019 030.139-00A 85.96210.0021 030.140-00A 81.41700.6095 030.141-00A 06.29160.0319 030.142-00A 81.96503.0129 030.143-00A 06.02099.0211 030.144-00A 06.15013.0415 030.145-00A 81.96210.0353 030.146-00A 81.96210.0515 030.147-00A 06.02813.4824 030.148-00A 06.11251.2003 030.149-00A 06.36950.0210 030.150-00A 81.96210.0603 030.151-00A 81.41723.0067 030.152-00A 85.41715.0006 030.153-00A 06.02813.5027 030.154-00A 06.02813.5024 030.158-00A 06.01289.0104 030.160-00A 81.30560.6019 030.161-00A 81.32411.0007 030.162-00A 81.30560.0063 030.163-00A 81.30560.6024 030.164-00A 81.30530.0037 030.196-00A 51.01510.0150 030.197-00A 06.29010.0109 030.198-00A 81.49503.0015 030.199-00A 06.29010.0114 030.201-00A 06.32499.0079 030.202-10A 06.32489.0006 030.203-10A 06.32489.0044 030.204-10A 06.32499.0081 030.205-10A 06.32489.0004 030.207-10A 06.32499.0016 030.208-00A 06.32499.0038 030.209-10A 06.32490.6500 030.210-10A 06.32489.0042 030.211-10A 06.32490.6600 030.212-00A 06.56289.0181 030.213-00A 06.56289.0037 030.214-00A 06.56281.0605 030.214-50A 030.215-00A 06.56289.0221 030.216-00A 06.56289.0186 030.217-00A 06.56289.0324 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 106 148 104 107 102 104 103 103 103 103 105 102 105 106 102 69 105 107 106 103 104 64 63 106 109 110 104 105 105 65 47 47 47 47 48 208 180 70 175 198 199 198 199 198 198 201 200 200 200 207 208 207 207 208 208 207 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (PE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER 030.218-00A 030.219-00A 030.220-00A 030.221-00A 030.222-00A 030.223-00A 030.224-00A 030.225-00A 030.226-00A 030.227-00A 030.228-00A 030.230-00A 030.231-00A 030.232-00A 030.233-00A 030.234-00A 030.235-00A 030.236-00A 030.237-00A 030.238-00A 030.239-00A 030.240-00A 030.242-00A 030.249-00A 030.250-00A 030.251-00A 030.252-10A 030.253-00A 030.254-10A 030.255-00A 030.260-00A 030.261-00A 030.262-00A 030.270-00A 030.271-00A 030.272-00A 030.273-00A 030.274-00A 030.300-00A 030.301-00A 030.302-00A 030.303-00A 030.304-00A 030.305-00A 030.315-00A 030.316-00A 030.319-00A 030.330-00A 030.331-00A 030.339-00A 030.340-00A 030.341-00A 030.342-00A 030.343-00A 030.350-00A 030.351-00A www.pe.de OE NO. PAGE 06.56289.0031 81.96210.0293 81.96210.0242 81.96210.0213 81.96210.0267 81.96210.0089 81.96210.0184 81.96210.0063 81.96501.0673 06.31530.6100 81.96210.0302 81.96210.0121 81.96210.0101 81.96020.0340 81.96020.0408 81.96210.6054 81.96210.0329 206 55 55 57 57 57 57 58 206 148 55 308 299 56 56 57 103 81.96210.0240 81.96020.0202 81.96020.0235 81.96020.0403 81.41506.0096 81.96210.0597 81.96210.0571 81.93420.0342 81.93420.0337 81.93420.0344 81.93420.0353 81.93420.6083 81.39410.6019 81.32605.0069 51.90701.0104 51.90701.0103 81.93420.0349 06.01494.4933 06.01494.4935 81.90405.0194 81.90405.0181 51.04202.5034 51.04201.6111 51.93020.1011 51.04205.0021 51.90501.0049 51.91701.0584 51.03203.0293 51.03203.0184 51.04101.0410 51.03201.0088 51.03201.0098 51.04101.0405 81.74821.0107 81.74821.0130 81.74821.0125 81.74821.0095 51.04102.0075 51.04102.0070 308 56 56 56 55 55 55 203 202 202 202 202 58 59 52 52 202 54 54 195 195 51 51 51 51 52 46 51 51 49 50 50 49 113 113 113 113 49 50 PART NUMBER OE NO. 030.355-00A 51.04102.0095 030.360-00A 51.04104.0023 030.361-00A 51.04902.0023 030.372-00A 51.04301.0064 030.381-00A 51.03905.0155 030.382-00A 51.03905.0135 030.390-00A 51.93410.0143 030.400-00A 51.02130.0032 030.401-00A 51.02130.0013 030.402-00A 51.01510.0206 030.404-00A 030.404-10A 030.404-20A 030.404-30A 030.405-00A 51.93410.0105 030.406-00A 51.93410.0100 030.408-00A 51.01510.6004 030.409-00A 51.01510.0151 030.410-00A 030.411-00A 030.412-00A 030.413-00A 030.414-00A 030.415-00A 030.416-00A 030.417-00A 030.418-00A 030.419-00A 030.420-00A 030.421-00A 030.422-00A 030.423-00A 030.430-00A 030.440-00A 030.442-00A 030.443-00A 030.451-00A 030.452-00A 030.453-00A 030.458-00A 030.459-00A 030.460-00A 030.461-00A 030.468-00A 030.470-00A 030.472-00A 030.473-00A 030.480-00A 030.502-00A 030.503-00A 030.504-00A 030.515-00A 030.518-00A 030.569-00A 030.570-00A 030.570-10A 51.02301.7295 51.02301.7300 51.02301.7414 51.02301.7410 51.02301.7439 51.02301.7440 51.02301.5259 51.02301.5258 51.02301.5109 51.02310.0097 81.30550.0050 81.30550.0056 51.30550.0002 81.30550.6021 51.10108.0003 51.05405.7017 51.01601.5066 51.01601.5067 81.95501.6459 81.95301.6299 81.95501.6235 81.95501.6251 81.95501.6230 51.06402.0065 51.06402.0061 81.06111.0018 51.06302.5115 51.27420.7006 51.27420.7005 81.54901.0089 81.96210.0306 85.90710.0014 85.96501.0002 81.90001.0037 81.90001.0174 81.25901.0063 81.12102.0002 81.12102.0002 S1 PAGE 50 50 50 52 52 52 46 45 45 46 44 44 45 45 46 46 207 208 43 43 43 43 43 44 44 44 43 44 47 48 48 47 53 53 53 53 110 111 111 111 110 306 306 306 307 307 307 247 104 105 106 58 58 42 301 301 PART NUMBER OE NO. 030.571-00A 81.12150.6003 030.580-00A 81.25101.6219 030.581-00A 81.25101.6291 030.581-10A 81.25110.0067 030.582-00A 81.25101.6292 030.582-10A 81.25110.0068 030.583-00A 81.25110.0080 030.584-00A 81.25110.0081 030.585-00A 81.25101.6338 030.586-00A 81.25101.6339 030.587-00A 81.25225.6545 030.588-00A 81.25225.6544 030.589-00A 81.25229.6060 030.590-00A 81.25229.6059 030.591-00A 030.592-00A 81.25101.6289 030.593-00A 81.25101.6290 030.594-00A 81.25101.6449 030.595-00A 81.25101.6448 030.596-00A 81.25101.6451 030.597-00A 81.25101.6450 030.598-00A 81.25320.6111 030.599-00A 81.25320.6112 030.600-00A 81.25320.6115 030.601-00A 81.25320.6118 030.604-00A 06.36061.0105 030.605-00A 06.36061.0106 030.606-00A 81.25101.6521 030.607-00A 81.25101.6522 030.608-00A 81.25110.0085 030.609-00A 81.25110.0086 030.612-10A 06.36061.0163 030.613-00A 81.25260.6084 030.614-00A 030.615-00A 030.616-00A 81.25260.6101 030.617-00A 81.25260.6105 030.620-00A 06.02099.0204 030.721-00A 06.36090.0201 030.722-00A 06.36090.6202 030.724-00A 06.36090.6204 030.726-00A 06.36090.6205 030.735-00A 030.736-00A 06.36127.4402 030.737-00A 06.36127.4403 030.738-00A 06.36127.4404 030.740-00A 030.853-00A 51.05504.0098 030.870-00A 81.61910.0011 030.871-00A 85.61950.0025 030.872-00A 81.77910.0012 030.873-00A 81.77972.0121 030.874-00A 81.61910.0018 030.875-00A 81.61910.0019 030.876-00A 88.77910.0003 030.877-00A 83.77910.0519 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 301 30 30 31 30 31 32 32 33 33 33 33 35 34 39 30 30 31 31 31 31 32 32 35 35 63 63 33 33 32 32 63 35 36 35 36 36 68 60 60 61 62 62 62 62 63 63 53 115 114 115 115 115 114 114 114 329 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN CROSS REFERENCE LISTS (PE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER OE NO. 030.878-00A 030.879-00A 030.880-00A 030.890-00A 030.900-00A 030.901-00A 030.902-00A 030.903-00A 030.904-00A 030.905-00A 030.906-00A 030.907-00A 030.908-00A 030.909-00A 030.910-00A 030.911-00A 030.913-00A 030.914-00A PAGE 88.77910.0002 83.77972.0608 81.77910.0027 81.25505.6133 51.06500.6547 51.06500.6426 51.06500.6408 51.06500.6228 51.06500.9495 51.06500.6479 51.06500.9537 51.06500.9492 51.06500.9476 51.06500.9546 51.06500.6282 51.06500.9049 51.06500.6480 114 114 115 307 302 302 302 302 302 302 303 303 303 303 303 303 304 51.06500.6569 030.915-00A 51.06500.6515 030.916-00A 51.06500.6283 030.917-00A 51.06500.9066 030.918-00A 51.06500.9675 030.919-00A 51.06500.6612 030.920-00A 51.06500.9676 030.921-00A 51.06500.9548 030.923-00A 51.06500.6680 030.924-00A 51.06500.9432 031.019-00A 81.96503.6000 031.029-00A 81.96503.0445 031.045-00A 06.32579.0037 031.053-00A 031.054-00A 06.33019.0047 031.055-00A 06.56279.0029 031.056-00A 06.56279.0031 031.061-00A 031.061-10A 81.44205.6010 031.062-00A 81.44205.0057 031.063-00A 81.93020.0705 031.064-00A 81.93020.0706 031.065-00A 06.29020.0134 031.067-00A 81.96501.0749 031.068-00A 81.90711.0941 031.069-00A 81.96501.0671 031.070-00A 81.44210.0017 031.071-00A 81.90711.0671 031.072-00A 81.90711.0672 031.073-00A 81.90711.0673 031.074-00A 81.90711.0674 031.075-00A 81.90711.0675 031.076-00A 81.90711.0676 031.081-00A 81.44205.6009 031.082-00A 81.44205.0041 031.083-00A 81.93020.0708 031.084-00A 81.93020.0707 031.085-00A 81.90711.0940 031.086-00A 81.90711.0683 304 304 304 304 304 305 305 305 305 305 210 208 80 95 95 95 95 72 72 74 77 77 68 92 90 94 80 87 87 87 87 87 87 72 74 77 76 90 86 330 PART NUMBER 031.087-00A 031.088-00A 031.089-00A 031.090-00A 031.091-00A 031.092-00A 031.093-00A 031.094-00A 031.095-00A 031.096-00A 031.097-00A 031.098-00A 031.100-00A 031.101-00A 031.102-00A 031.103-00A 031.104-00A 031.105-00A 031.106-00A 031.107-00A 031.108-00A 031.109-00A 031.111-00A 031.113-00A 031.115-00A 031.116-00A 031.117-00A 031.118-00A 031.119-00A 031.120-00A 031.121-00A 031.122-00A 031.123-00A 031.124-00A 031.125-00A 031.126-00A 031.127-00A 031.128-00A 031.129-00A 031.130-00A 031.131-00A 031.132-00A 031.133-00A 031.134-00A 031.135-00A 031.136-00A 031.137-00A 031.138-00A 031.139-00A 031.140-00A 031.141-00A 031.142-00A 031.143-00A 031.144-00A 031.145-00A 031.146-00A OE NO. PAGE 81.90711.0684 81.90711.0685 81.90711.0686 81.90711.0687 81.90711.0688 06.56341.4505 06.56279.0278 06.29020.0131 81.44205.6012 81.44205.0048 81.93020.0683 81.93020.0684 81.96501.0942 06.29020.0126 81.44208.0001 06.32819.0034 81.44205.6013 86 86 86 86 86 93 92 68 71 73 75 76 93 68 89 79 72 06.33719.0067 81.90770.0096 81.43271.0038 81.44204.0012 81.43316.0021 81.43271.0074 81.91020.0337 81.44205.6016 06.33719.0082 81.93021.0139 81.44208.0005 06.56279.0291 81.90712.0067 81.90712.0068 81.90712.0069 81.90712.0070 81.90712.0071 81.90712.0072 81.91020.0646 81.44204.0021 81.91020.0398 81.44205.6020 81.44205.6024 06.56279.0290 06.56341.1503 81.44208.0007 81.44205.0050 81.93021.0138 06.32819.0026 06.33719.0081 06.56269.0597 06.56939.0011 81.44208.0008 81.90712.0075 81.90712.0076 81.90712.0077 81.90712.0078 81.90712.0079 81.90712.0080 79 89 81 78 78 78 75 71 78 76 90 91 82 82 82 82 83 83 75 78 75 71 71 91 93 90 73 75 79 78 91 93 90 81 81 81 81 82 82 PART NUMBER OE NO. 031.148-00A 81.43271.0040 031.149-00A 81.44205.6025 031.150-00A 81.44205.0059 031.151-00A 81.93021.0278 031.154-00A 81.96601.0298 031.157-00A 06.56190.0822 031.158-00A 06.56200.0811 031.159-00A 81.90801.0224 031.160-00A 06.56341.4254 031.171-00A 031.172-00A 81.96601.0711 031.174-00A 031.175-00A 06.56289.0366 031.176-00A 06.56289.0365 031.177-00A 06.56341.3271 031.178-00A 031.179-00A 06.56289.0247 031.179-10A 06.56289.0064 031.180-00A 06.56289.0248 031.181-00A 06.56289.0386 031.182-00A 031.184-00A 031.185-00A 06.56289.0371 031.186-00A 06.56289.0066 031.187-00A 06.56279.0262 031.188-00A 06.33719.0057 031.189-10A 06.56289.0315 031.190-00A 06.56289.0385 031.191-00A 06.33719.0073 031.192-00A 81.96503.0398 031.194-00A 81.35720.0005 031.195-00A 06.56279.0284 031.196-00A 81.90770.0118 031.280-00A 81.44205.6023 031.281-00A 81.44205.0058 031.282-00A 81.93021.0279 031.283-00A 06.32819.0033 031.284-00A 06.56279.0353 031.285-00A 81.44208.0009 031.286-00A 06.29020.0139 031.287-00A 06.56939.0016 031.288-00A 06.56930.3611 031.290-00A 81.90713.0918 031.291-00A 81.90713.0919 031.292-00A 81.90713.0920 031.293-00A 81.90713.0921 031.294-00A 81.90713.0922 031.295-00A 81.90713.0923 031.296-00A 81.90713.0924 031.297-00A 81.90713.0925 031.298-00A 81.90713.0926 031.300-00A 81.44205.6019 031.301-00A 81.44205.0054 031.302-00A 81.93021.0174 031.303-00A 06.32819.0035 031.304-00A 06.33719.0084 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 80 71 73 76 206 93 205 204 206 204 206 205 210 209 94 205 209 209 209 209 205 205 211 209 187 185 207 210 79 210 201 92 89 72 74 77 80 92 91 69 94 206 88 88 88 88 88 88 89 89 89 72 74 76 80 79 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (PE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER OE NO. 031.305-00A 06.56279.0289 031.306-00A 06.38070.2202 031.307-00A 81.44208.0004 031.310-00A 81.90712.0620 031.311-00A 81.90712.0621 031.312-00A 81.90712.0622 031.313-00A 81.90712.0623 031.314-00A 81.90712.0624 031.315-00A 81.90712.0625 031.316-00A 81.90712.0788 031.317-00A 81.90712.0789 031.320-00A 81.36305.6004 031.330-00A 031.331-00A 81.36305.0015 031.332-00A 81.93020.0482 031.333-00A 06.56279.0025 031.334-00A 06.29020.0130 031.335-00A 81.90310.0234 031.336-00A 81.36406.0016 031.338-00A 06.29020.0127 031.339-00A 81.96002.0191 031.340-00A 031.341-00A 81.36305.0016 031.342-00A 81.93020.0460 031.343-00A 06.56279.0181 031.344-00A 81.90310.0198 031.345-00A 81.44205.6018 031.346-00A 81.44205.0053 031.347-00A 81.93021.0173 031.348-00A 06.32819.0030 031.349-00A 06.33719.0083 031.350-00A 81.90712.0614 031.351-00A 81.90712.0615 031.352-00A 81.90712.0616 031.353-00A 81.90712.0617 031.354-00A 81.90712.0618 031.355-00A 81.90712.0619 031.356-00A 81.90712.0786 031.357-00A 81.90712.0787 031.374-00A 06.02819.0033 031.375-00A 06.02819.0034 032.038-00A 81.95301.6060 032.040-00A 81.46610.6288 032.041-00A 81.95301.6351 032.042-00A 81.95301.6350 032.043-00A 81.95301.0025 032.045-00A 81.46611.6063 032.046-00A 81.46610.6694 032.047-00A 81.95301.0079 032.049-00A 81.95301.6239 032.050-00A 81.46610.6654 032.051-00A 81.46711.6729 032.052-00A 81.46610.6754 032.053-00A 81.46710.6866 032.054-00A 81.46711.6726 032.055-00A 81.46610.6779 www.pe.de PAGE 92 70 90 84 84 85 85 85 85 85 85 73 73 74 77 93 68 91 81 68 94 73 75 77 92 91 71 74 76 80 79 83 83 83 83 84 84 84 84 94 94 100 96 101 101 101 96 98 100 101 98 99 96 100 100 98 PART NUMBER 032.056-00A 032.057-00A 032.058-00A 032.059-00A 032.060-00A 032.061-00A 032.062-00A 032.065-00A 032.067-00A 032.068-00A 032.069-00A 032.070-00A 032.071-00A 032.073-00A 032.075-00A 032.076-00A 032.078-00A 032.082-00A OE NO. PAGE 81.46610.6725 81.46711.6724 81.46610.6305 81.46711.6736 81.46711.6725 81.46710.6409 81.46611.6216 81.46610.6280 81.46710.6434 81.46710.6436 81.46611.6135 81.46611.6088 81.46710.6442 81.46610.6656 81.46611.6004 81.46710.6418 81.46710.6393 96 99 96 99 99 99 97 96 97 97 97 97 97 98 98 98 99 81.46711.6712 032.083-00A 81.46711.6860 033.003-00A 81.43220.6189 033.009-00A 81.43230.6037 033.013-00A 81.43220.6129 033.014-00A 81.43220.6052 033.015-00A 81.43220.6236 033.017-00A 81.43270.6087 033.018-00A 81.43270.6096 033.019-00A 81.43270.6077 033.021-00A 81.43270.6097 033.022-00A 81.43270.6137 033.023-00A 81.43270.6117 033.024-00A 81.43270.6076 033.025-00A 81.43270.6053 033.033-00A 81.96210.0448 033.034-00A 81.96020.0091 033.035-00A 81.43250.6009 033.040-00A 81.43230.6043 033.043-00A 81.43220.6132 033.044-00A 033.045-00A 81.43230.6051 033.047-00A 81.95301.6133 033.048-00A 81.95301.6132 033.049-00A 81.43270.6065 033.051-00A 81.43270.6119 033.055-00A 81.43220.6073 033.057-00A 81.95302.0077 033.058-00A 81.43270.6105 033.059-00A 81.43220.6203 033.060-00A 81.43270.6110 033.061-00A 81.43230.6061 033.062-00A 81.43220.6107 033.063-00A 85.43220.6002 033.065-00A 81.43270.6080 033.066-00A 81.43270.6079 033.067-00A 033.070-00A 81.43220.6229 033.071-00A 81.43220.6190 100 100 124 123 123 123 123 127 127 127 126 127 127 127 128 120 129 124 125 124 124 125 125 128 128 128 126 125 126 126 126 125 126 125 128 129 128 123 123 PART NUMBER 033.072-00A 033.073-00A 033.074-00A 033.075-00A 033.076-00A 033.100-00A 033.101-00A 033.102-00A 033.103-00A 033.104-00A 033.105-00A 033.106-00A 033.107-00A 033.108-00A 033.109-00A 033.110-00A 033.111-00A 033.112-00A 033.113-00A 033.114-00A 033.115-00A 033.116-00A 033.117-00A 033.118-00A 033.119-00A 033.120-00A 033.121-00A 033.122-00A 033.123-00A 033.124-00A 033.125-00A 033.126-00A 033.127-00A 033.128-00A 033.129-00A 033.130-00A 033.131-00A 033.132-00A 033.133-00A 033.134-00A 033.135-00A 033.136-00A 033.137-00A 033.140-00A 033.141-00A 033.143-00A 033.144-00A 033.197-00A 033.198-00A 033.199-00A 033.200-00A 033.201-10A 033.202-10A 033.203-10A 033.204-00A 033.205-00A OE NO. PAGE 81.43220.6092 81.43220.6174 81.43220.6260 81.43220.6244 81.43250.6007 81.43704.0026 81.43704.0025 81.43704.0029 81.43704.0032 81.43271.0029 81.96210.0452 81.43722.0019 81.43271.0078 81.43722.0039 81.43704.0057 81.43704.0060 81.43704.0061 124 124 129 129 129 129 121 120 122 117 116 118 116 118 120 121 122 81.43271.0087 81.91020.0618 81.90010.0034 81.96210.0388 81.43271.0081 81.43722.0022 81.96210.0450 81.43271.0083 81.43271.0082 81.43271.0080 81.96020.0286 81.43704.0053 81.43704.0052 81.43722.0040 81.43704.0038 81.96210.0278 81.96210.0294 81.96210.0511 81.43271.0022 81.43704.0044 81.43704.0045 81.43722.0063 85.90010.0002 81.90010.0072 81.43722.0053 81.43722.0068 81.43704.0074 81.43704.0077 81.43704.0078 81.43704.0079 85.41722.6022 81.41722.6051 81.41722.6049 81.43701.6102 81.41722.6012 81.43701.6612 81.43701.6699 81.43701.6734 81.43701.6735 116 122 122 57 121 117 117 117 116 116 117 119 118 121 119 118 117 116 118 121 121 118 122 122 119 120 119 120 120 119 108 107 107 132 107 139 133 140 140 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 331 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN CROSS REFERENCE LISTS (PE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER OE NO. 033.206-10A 033.207-10A 033.208-10A 033.209-00A 033.210-00A 033.211-00A 033.212-00A 033.213-00A 033.214-00A 033.215-00A 033.216-00A 033.217-00A 033.218-00A 033.219-00A 033.220-00A 033.221-00A 033.222-00A 033.223-10A 033.224-10A 033.225-10A 033.226-00A 033.227-10A 033.228-00A 033.229-00A 033.230-10A 033.231-00A 033.232-00A 033.233-00A 033.234-00A 033.235-10A 033.236-10A 033.237-00A 033.238-00A 033.239-00A 033.240-00A 033.241-00A 033.242-00A 033.243-00A 033.244-00A 033.246-10A 033.247-00A 033.248-00A 033.249-00A 033.250-00A 033.251-00A 033.252-00A 033.253-00A 033.255-10A 033.256-00A 033.257-00A 033.258-00A 033.259-00A 033.262-00A 033.263-00A 033.264-00A 033.265-10A 332 PAGE 81.43701.6354 81.41722.6013 81.41722.6014 81.43701.6290 81.43701.6464 81.43701.6480 81.43701.6424 81.41722.6072 81.43701.6456 81.43701.6463 81.43701.6431 81.43701.6432 81.43701.6632 81.43701.6622 81.43701.6400 81.43701.6619 81.43701.6245 136 108 108 136 139 133 130 107 133 134 137 137 138 138 130 138 131 81.43701.6864 81.43701.6782 81.43701.6751 81.43701.6454 81.43701.6798 81.43701.6865 81.43701.6793 81.43701.6794 81.43701.6749 81.43701.6763 81.43701.6784 82.43701.6017 81.43701.6714 81.43701.6630 81.43701.6631 81.43701.6455 81.43701.6144 81.43701.6142 81.43701.6178 81.43701.6263 81.43701.6348 81.43701.6532 81.43701.6605 81.43701.6634 81.43701.6419 81.43701.6130 81.43701.6131 81.43701.6134 81.43701.6220 81.43701.6582 81.43701.6584 81.43701.6795 81.43701.6796 81.43701.6752 81.43701.6658 81.43701.6842 81.43701.6012 81.43701.6452 81.43701.6902 136 131 133 130 130 132 133 134 136 138 135 134 135 137 137 137 131 139 140 132 132 137 132 133 139 131 131 132 136 139 131 138 130 130 139 138 140 135 134 PART NUMBER 033.266-10A 033.267-10A 033.268-10A 033.269-10A 033.270-10A 033.271-10A 033.600-00A 033.601-00A 033.650-00A 033.651-00A 033.652-00A 033.653-00A 033.700-00A 033.701-00A 034.005-00A 034.009-00A 034.014-00A 034.016-00A OE NO. PAGE 81.43701.6713 81.43701.6880 81.43701.6789 81.43701.6888 81.43701.6878 81.43701.6594 85.41723.6020 81.41723.6114 81.41723.6099 81.41723.6123 81.41723.6124 81.41723.6076 81.61851.6023 81.61851.6030 81.93601.0000 81.41306.0000 81.41306.0001 135 135 136 134 135 134 108 108 108 109 109 109 109 109 144 141 144 81.43420.0001 034.024-00A 81.41306.0055 034.029-00A 81.41304.0020 034.032-00A 81.41306.0072 034.034-00A 81.41306.0071 034.037-00A 81.41306.0075 034.039-00A 81.41306.0074 034.041-00A 81.41306.0081 034.043-00A 81.41306.0082 034.045-00A 81.41306.0084 034.047-00A 81.41306.0085 034.049-00A 81.41303.0073 034.051-00A 81.41303.0001 034.052-00A 81.41303.6025 034.053-00A 034.060-00A 81.41304.0040 034.061-00A 81.41304.0041 034.062-00A 81.41304.0042 034.063-00A 81.41306.0088 034.065-00A 81.41306.0089 034.067-00A 81.41304.0044 034.069-00A 81.41304.0050 034.070-00A 81.41306.0090 034.072-00A 81.41304.0043 034.074-00A 81.41306.0092 034.075-00A 81.41306.0095 034.076-00A 81.41306.0097 034.077-00A 81.41306.0096 034.077-10A 034.078-00A 06.06159.0011 034.079-00A 81.41303.6028 034.080-00A 81.96020.0231 034.081-00A 81.96020.6006 034.083-00A 82.41306.0024 034.086-00A 81.43722.0051 034.087-00A 81.96210.0552 034.087-10A 034.088-00A 81.96210.0379 034.089-00A 81.96020.6008 145 141 145 141 142 142 143 142 142 142 143 146 147 146 141 145 145 144 143 143 145 145 141 144 143 142 144 143 141 146 146 146 147 144 146 149 149 148 147 PART NUMBER OE NO. 034.091-00A 81.96210.0402 034.092-00A 81.96101.0739 034.093-00A 81.43407.0109 034.094-00A 81.96210.0361 034.095-00A 81.43400.6484 034.096-00A 81.96210.5022 034.099-00A 06.02142.2705 035.000-10A 81.41312.0068 035.001-40A 81.41312.0162 035.002-10A 81.41312.0203 035.002-30A 82.41312.0058 035.050-00A 81.41312.0001 035.050-10A 81.41312.0110 035.052-00A 81.41312.0034 035.052-10A 035.052-30A 81.41312.0088 035.053-30A 81.41312.0089 035.054-60A 81.41312.0092 035.055-20A 81.41312.0093 035.057-00A 81.41312.0095 035.057-30A 81.41312.0096 035.057-60A 81.41312.0097 035.057-80A 035.057-90A 81.41312.0142 035.102-00A 81.41312.0087 035.102-30A 81.41312.0168 035.151-00A 81.41312.0134 035.152-00A 81.41312.0100 035.153-00A 81.41312.0143 035.154-00A 81.41312.0144 035.155-00A 035.156-00A 035.157-00A 035.157-20A 035.157-40A 035.157-50A 035.158-00A 035.158-10A 035.158-20A 81.41312.0213 035.158-30A 035.158-40A 81.41312.0221 035.160-30A 81.41312.0160 035.160-60A 81.41312.0155 035.160-80A 81.41312.0186 035.161-00A 81.41312.0227 035.161-20A 81.41312.0226 035.161-30A 81.41312.0231 035.161-50A 81.41312.0241 035.199-00A 81.41312.0127 035.199-20A 81.41312.0128 035.199-30A 035.199-40A 81.41312.0184 035.199-50A 81.41312.0222 035.199-60A 035.199-70A 035.199-80A 81.41312.0023 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 148 148 147 149 148 147 149 150 150 150 150 151 151 151 151 151 151 152 152 152 152 152 152 153 150 150 153 155 155 155 155 155 156 156 156 156 156 156 157 157 157 157 157 157 158 158 158 158 153 153 153 153 154 154 154 154 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (PE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER OE NO. 035.199-90A 81.41312.0081 035.200-00A 035.200-10A 035.250-00A 81.41312.0103 035.250-10A 81.43410.0033 035.250-30A 81.41312.0102 035.251-00A 81.41312.0148 035.251-10A 035.252-10A 81.41312.0201 035.254-00A 81.41312.0202 035.254-50A 81.41312.0106 035.261-90A 035.262-20A 035.262-30A 035.262-40A 81.41312.0164 035.270-00A 81.41312.0229 035.273-00A 81.41312.0220 035.276-00A 81.41312.0248 035.279-00A 81.41312.0076 035.280-00A 81.45503.0037 035.281-00A 81.45503.0036 035.310-00A 06.15140.0107 035.311-00A 06.11065.0318 035.312-00A 06.11065.0219 035.313-00A 06.11065.0220 035.314-00A 06.11065.0222 035.315-00A 06.11289.0003 035.316-00A 06.11289.0004 035.317-00A 06.11289.0005 035.318-00A 035.318-10A 035.319-00A 035.432-20A 81.43406.0157 035.435-00A 81.43406.0109 036.010-00A 81.52102.6146 036.017-00A 81.50212.0036 036.018-00A 81.50211.0020 036.019-00A 81.93020.0466 036.021-00A 81.90801.0225 036.022-00A 81.50213.6006 036.023-00A 81.50211.0030 036.024-00A 81.90711.0710 036.026-00A 81.96501.0831 036.026-10A 06.56333.1169 036.027-00A 81.91710.0179 036.028-00A 81.93020.0576 036.036-00A 81.32735.6040 036.037-00A 81.15701.6067 036.038-00A 81.15701.6079 036.039-00A 81.15701.6080 036.040-00A 81.11701.6039 036.041-00A 81.15701.6112 036.042-00A 81.15701.6088 036.043-00A 81.15701.6124 036.045-00A 81.15701.6119 036.046-00A 81.15701.6093 www.pe.de PAGE 154 154 155 158 158 159 159 159 159 159 159 160 160 160 160 160 160 161 161 163 163 161 162 162 162 162 162 162 163 161 161 161 163 163 219 176 175 176 177 174 175 175 176 176 177 176 217 215 215 215 215 216 216 216 216 215 PART NUMBER OE NO. 036.047-00A 81.52185.6048 036.048-00A 81.50218.0001 036.051-00A 81.96340.0902 036.052-00A 81.51401.0017 036.053-00A 81.51401.0026 036.054-00A 81.51401.0024 036.056-00A 81.51401.0019 036.057-00A 81.51401.0025 036.058-00A 036.059-00A 036.060-00A 81.11701.6057 036.062-00A 81.15701.6120 036.070-00A 81.51220.6038 036.071-00A 81.51220.6075 036.072-00A 81.51220.6033 036.073-00A 036.074-00A 81.51220.6046 036.075-00A 81.51220.6025 036.076-00A 81.51220.6045 036.077-00A 81.51220.6024 036.078-00A 81.51220.6066 036.093-00A 81.93020.0811 036.094-00A 81.50211.0018 036.098-00A 81.96502.0255 036.099-00A 81.50211.0027 036.100-00A 036.101-00A 81.93021.0311 036.103-00A 81.50803.0010 036.104-00A 81.50803.0009 036.106-00A 81.93020.0585 036.107-00A 81.50301.0113 036.108-00A 81.50301.0112 036.109-00A 81.50803.0026 036.110-00A 036.112-00A 81.50803.0022 036.113-00A 06.16010.0408 036.114-00A 036.116-00A 036.117-00A 81.50803.0057 036.119-00A 81.50803.0048 036.121-00A 81.50803.0040 036.122-00A 81.50803.0041 036.123-00A 81.50803.0039 036.124-00A 06.01902.3413 036.125-00A 81.50803.0062 036.126-00A 81.50803.0042 036.127-00A 06.01494.4611 036.128-00A 06.02191.2822 036.129-00A 06.01902.2411 036.130-00A 81.50803.0063 036.131-00A 81.50803.0061 036.132-00A 81.50803.0064 036.133-00A 06.01909.0003 036.134-00A 81.90490.0777 036.135-00A 81.51270.6026 036.136-00A 81.50822.6015 PAGE 247 216 221 217 218 218 218 218 221 221 215 216 222 222 222 222 223 223 224 224 224 174 180 174 180 184 176 192 194 185 184 184 192 177 192 177 174 175 193 194 193 194 192 195 193 192 195 195 194 193 192 193 194 194 222 197 PART NUMBER OE NO. 036.137-00A 81.50822.6014 036.138-00A 81.50822.6013 036.139-10A 81.50822.6017 036.140-00A 81.50822.6016 036.141-00A 81.50811.0004 036.142-00A 81.25937.6011 036.142-10A 81.96601.0692 036.143-00A 81.25937.6012 036.144-00A 81.50803.0044 036.148-00A 81.51230.0011 036.149-00A 81.50301.0223 036.150-00A 81.50301.0224 036.151-00A 81.50301.0225 036.152-00A 81.50301.0226 036.155-00A 81.50301.0271 036.156-00A 81.50301.0272 036.167-00A 036.169-00A 036.170-00A 06.36959.0014 036.171-00A 81.50308.0011 036.172-00A 06.56279.0311 036.173-00A 06.56279.0297 036.174-00A 81.90713.0243 036.175-00A 81.90711.0714 036.176-00A 81.90711.0707 036.177-00A 81.90711.0706 036.178-00A 81.90711.0705 036.179-00A 81.90711.0739 036.180-00A 06.29029.0005 036.181-00A 06.29010.0127 036.182-00A 81.90711.0738 036.184-00A 81.91710.0163 036.185-00A 81.93020.0584 036.188-00A 81.51901.6006 036.189-00A 81.52403.0029 036.190-00A 81.52403.6001 036.191-00A 81.52403.6000 036.192-00A 81.44303.0022 036.193-00A 81.44303.0034 036.202-00A 81.97610.0317 036.203-00A 81.97610.0123 036.205-00A 81.97610.0210 036.206-00A 81.97610.0208 036.207-00A 81.97610.0001 036.208-00A 81.97610.0266 036.209-00A 81.97610.0099 036.210-00A 81.97610.0271 036.213-00A 81.97610.0106 036.214-00A 81.97610.0224 036.214-10A 036.214-20A 036.215-00A 81.97610.6013 036.215-10A 036.215-20A 036.216-00A 81.97610.0265 036.238-00A 81.50201.6178 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 197 197 197 197 197 183 183 182 193 221 183 183 183 183 184 184 175 177 185 185 187 187 186 186 186 186 186 185 187 187 186 187 185 184 204 210 210 202 201 178 178 179 178 180 179 179 180 180 177 179 179 178 179 178 178 173 333 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN CROSS REFERENCE LISTS (PE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER OE NO. 036.239-00A 036.240-00A 036.241-00A 036.244-00A 036.245-00A 036.252-00A 036.253-00A 036.254-00A 036.266-00A 036.267-00A 036.268-00A 036.269-00A 036.270-00A 036.271-00A 036.272-00A 036.273-00A 036.274-00A 036.275-00A 036.280-00A 036.300-50A 036.301-50A 036.302-50A 036.303-50A 036.304-50A 036.305-50A 036.306-50A 036.307-50A 036.308-50A 036.309-50A 036.310-50A 036.311-50A 036.312-50A 036.313-50A 036.314-50A 036.315-50A 036.316-50A 036.317-50A 036.318-50A 036.330-10A 036.400-00A 036.401-00A 036.402-00A 036.403-00A 036.404-00A 036.409-00A 036.414-00A 036.415-00A 036.416-00A 036.417-00A 036.418-00A 036.419-00A 036.420-00A 036.421-00A 036.600-00A 036.601-00A 036.602-00A 334 PAGE 81.50201.6190 81.50201.6184 81.50201.6218 81.50201.6229 81.50201.6228 81.92201.0107 81.92201.0108 81.92201.0109 81.35710.0101 81.35710.0093 81.35710.0067 81.35710.6009 81.35710.6015 81.35710.0064 81.35710.6008 81.35710.6016 81.35710.0090 173 173 174 174 173 182 182 182 203 203 203 205 204 203 204 204 203 06.01902.2812 81.50410.6117 81.50610.6220 81.50610.6221 81.50610.6210 81.50610.6211 81.50610.6222 81.50610.6223 81.50610.6213 81.50610.6212 81.50610.6214 81.50610.6215 81.50610.6231 81.50610.6226 81.50610.6209 81.50610.6206 81.50610.6205 81.50610.6204 81.50610.6203 81.50610.6217 81.50610.6216 81.50610.6132 81.50110.0213 81.50110.0102 81.50110.0101 81.50110.0144 81.50110.0231 81.50110.0219 81.50110.0232 81.50110.0194 81.50110.0195 81.50110.0216 81.50110.0212 81.50110.0229 81.50110.0237 81.50110.0233 06.71812.5303 06.71812.5304 06.71812.5307 195 213 190 191 190 190 189 188 189 190 190 190 188 188 188 189 189 189 189 188 188 191 172 172 173 173 172 172 172 171 171 171 171 171 172 171 234 234 234 PART NUMBER 036.603-00A 036.604-00A 036.605-00A 036.606-00A 036.607-00A 036.608-00A 036.609-00A 036.610-00A 036.611-00A 036.612-00A 036.613-00A 036.614-00A 036.615-00A 036.616-00A 036.617-00A 036.618-00A 036.619-00A 036.620-00A OE NO. PAGE 06.71812.5403 06.71812.5404 06.71812.5407 06.71812.5405 06.71812.5406 06.71812.0111 06.71812.0211 06.71812.0214 06.71819.0109 06.71819.0110 06.71819.0114 06.71819.0117 06.71819.0115 06.71819.0118 06.71812.1328 06.71812.1429 06.71819.0112 235 235 235 235 235 230 230 230 239 239 232 231 232 232 239 239 235 06.71819.0111 036.621-00A 06.56331.4210 036.622-00A 06.56331.4212 036.623-00A 81.96502.0044 036.624-00A 81.96502.0045 036.625-00A 81.98181.0016 036.626-00A 81.98181.0017 036.627-00A 81.98181.0018 036.628-00A 81.98181.0019 036.629-00A 81.98181.0136 037.008-00A 81.45504.0000 037.013-00A 81.45501.0094 037.017-00A 81.45501.0085 037.021-00A 81.45501.0058 037.023-00A 81.45501.0060 037.025-00A 81.45501.0082 037.026-00A 037.027-00A 81.45501.0078 037.029-00A 81.45501.0083 037.031-00A 81.45501.0076 037.032-00A 037.033-00A 81.45501.0079 037.035-00A 81.45501.0080 037.036-00A 037.037-00A 81.45501.0140 037.038-00A 037.039-00A 81.45501.0084 037.041-00A 81.45504.0007 037.042-00A 037.043-00A 81.45501.0077 037.048-00A 81.45422.0009 037.049-00A 81.45422.0030 037.055-00A 81.45503.0019 037.056-00A 81.45503.0020 037.057-00A 06.11221.0115 037.058-00A 81.45503.0006 037.059-00A 06.11222.0218 037.060-00A 81.45503.0026 037.061-00A 06.11222.0416 236 233 234 233 234 230 230 229 229 236 254 248 249 248 250 250 256 249 250 248 255 249 250 255 250 255 251 254 256 249 254 254 251 251 251 252 252 253 252 PART NUMBER 037.062-00A 037.063-00A 037.064-00A 037.065-00A 037.066-00A 037.069-00A 037.070-00A 037.071-00A 037.072-00A 037.075-00A 037.076-00A 037.077-00A 037.078-00A 037.079-00A 037.080-00A 037.081-00A 037.090-00A 037.091-00A OE NO. 81.45503.0029 81.45503.0030 81.45503.0033 87.11043.2600 81.45503.0034 81.45422.0025 81.45502.0000 81.45502.0001 81.45422.0023 81.91320.0051 81.45422.0060 81.45503.0027 81.45501.0133 81.45501.0173 81.45950.5011 81.45950.0004 81.45503.0056 81.45501.0176 037.092-00A 81.45501.0129 037.093-00A 81.45501.0136 037.094-00A 81.45501.0170 038.000-00A 81.63730.6027 038.001-00A 81.63733.0012 038.002-00A 81.63733.6027 038.003-00A 81.63730.6094 038.003-20A 81.63733.0015 038.004-00A 81.63733.0015 038.005-00A 038.006-00A 85.63731.6107 038.007-00A 81.63731.0356 038.008-00A 81.63730.6126 038.008-01A 81.63730.6151 038.008-02A 038.008-50A 81.63730.6126 038.009-00A 81.63733.0030 038.009-01A 81.63730.6003 038.009-02A 038.010-00AA5.00006.0490 038.010-10A 81.63730.6138 038.010-20A 038.011-00A 81.63730.6127 038.011-01A 038.011-02A 038.011-03A 81.63730.6148 038.011-04A 038.012-00A 81.63733.0032 038.013-00A 81.63730.6187 038.014-00A 81.63731.6562 038.015-00A 81.63731.6579 038.016-00A 36.63730.6011 038.017-00A 81.63731.0157 038.018-00A 81.63731.0158 038.021-00A 81.63731.6619 038.022-00A 038.023-00A 81.63730.0054 038.024-00A 81.63730.6206 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 252 252 253 253 253 254 253 254 255 255 255 252 249 248 256 256 253 250 248 249 248 260 280 283 263 283 283 263 294 291 261 261 261 261 281 281 281 272 272 279 260 260 281 260 282 281 273 293 293 279 292 292 292 269 280 268 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (PE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER OE NO. 038.025-00A 81.63733.0042 038.026-00A 81.63730.6309 038.026-10A 81.63730.6193 038.027-00A 81.63733.0036 038.028-00A 038.029-00A 88.25505.0024 038.030-00A 81.63730.6560 038.031-00A 81.63730.6561 038.034-00A 81.63730.6237 038.035-00A 81.63730.6224 038.037-00A 81.63730.6207 038.039-00A 038.040-00A 81.63730.6233 038.042-00A 81.63730.6221 038.042-10A 038.045-00A 81.63730.6217 038.050-00A 81.63730.6222 038.051-00A 81.63733.0061 038.052-00A 81.63730.6223 038.053-00A 81.63733.6007 038.054-00A 88.63730.6041 038.054-10A 038.054-20A 038.056-00A 038.056-10A 038.057-00A 81.63733.0027 038.058-00A 038.059-00A 038.060-00A 81.63733.6001 038.062-00A 038.065-00A 81.63730.6314 038.066-00A 81.63730.6303 038.067-00A 81.63730.6315 038.068-00A 81.63730.6304 038.069-00A 81.63730.6367 038.070-00A 81.63730.6368 038.071-00A 81.63733.0066 038.072-00A 81.63733.0067 038.074-00A 81.63733.0069 038.075-00A 81.63730.6306 038.076-00A 81.63730.6307 038.077-00A 81.63730.6308 038.078-00A 81.63730.6294 038.079-00A 81.63730.6295 038.080-00A 81.63730.6296 038.081-00A 81.63733.0048 038.082-00A 81.63733.0049 038.083-00A 038.084-00A 81.63732.0077 038.085-00A 81.63730.6317 038.086-00A 81.63732.0078 038.087-00A 81.63733.0015 038.088-00A 83.63700.6502 038.089-00A 83.63700.6501 038.090-00A 81.63730.6430 038.091-00A 81.63730.6432 www.pe.de PAGE 279 262 262 282 294 295 276 277 273 273 273 269 261 262 261 269 269 280 269 280 262 295 296 295 295 282 273 273 282 262 264 264 265 265 265 265 287 288 284 270 270 270 275 275 275 280 281 290 290 270 289 283 278 278 266 266 PART NUMBER OE NO. 038.092-00A 81.63730.6434 038.093-00A 81.63733.6033 038.094-00A 81.63733.6034 038.095-00A 81.63732.0059 038.096-00A 81.63732.0060 038.097-00A 81.63730.6443 038.098-00A 81.63730.6444 038.099-00A 81.63733.6037 038.100-00A 81.63732.0061 038.101-00A 81.63732.0062 038.102-00A 81.63730.6449 038.104-00A 81.63733.6041 038.105-00A 81.63733.6042 038.106-00A 038.106-10A 81.63731.0286 038.106-20A 06.07210.4216 038.107-00A 81.63730.6481 038.108-00A 81.63733.6049 038.109-00A 81.63730.6480 038.110-00A 81.63730.6492 038.111-00A 85.63730.6030 038.112-00A 81.63733.0101 038.113-00A 85.63730.6033 038.114-00A 81.63733.0103 038.115-00A 85.63730.6035 038.116-00A 85.63730.6036 038.117-00A 85.63730.6037 038.118-00A 81.63733.0104 038.119-00A 85.63730.6039 038.120-00A 81.63733.0106 038.121-00A 82.63730.6018 038.122-00A 81.63733.0095 038.123-00A 82.63730.6024 038.124-00A 81.63733.0098 038.125-00A 82.63730.6026 038.126-00A 82.63730.6015 038.127-00A 82.63730.6017 038.128-00A 82.63730.6016 038.132-00A 82.63730.6025 038.133-00A 82.63730.6022 038.134-00A 81.63730.6512 038.135-00A 81.63733.6057 038.136-00A 81.63730.6522 038.137-00A 82.63730.6033 038.138-00A 81.63733.0099 038.139-00A 82.63730.6034 038.140-00A 81.63733.0100 038.141-00A 82.63730.6035 038.143-00A 81.63733.6061 038.144-00A 81.63730.6523 038.145-00A 81.63733.6062 038.146-00A 81.63733.0097 038.147-00A 81.63730.6527 038.148-00A 81.63730.6528 038.149-00A 038.150-00A 81.63730.0079 PAGE 266 285 285 290 290 271 271 284 290 290 274 287 287 296 296 296 267 284 267 267 263 282 263 282 263 264 269 286 270 286 266 287 271 284 271 266 265 266 271 271 272 284 272 274 286 275 286 275 286 274 286 283 276 275 283 276 PART NUMBER 038.151-00A 038.153-00A 038.154-00A 038.155-00A 038.156-00A 038.157-00A 038.158-00A 038.159-00A 038.160-00A 038.161-00A 038.163-00A 038.164-00A 038.165-00A 038.166-00A 038.167-00A 038.168-00A 038.169-00A 038.170-00A 038.171-00A 038.172-00A 038.173-00A 038.174-00A 038.175-00A 038.176-00A 038.177-00A 038.178-00A 038.179-00A 038.183-00A 038.184-00A 038.185-00A 038.186-00A 038.187-00A 038.188-00A 038.189-00A 038.190-00A 038.191-00A 038.192-00A 038.193-00A 038.194-00A 038.195-00A 038.196-00A 038.197-00A 038.198-00A 038.199-00A 038.200-00A 038.201-00A 038.202-00A 038.203-00A 038.204-00A 038.205-00A 038.206-00A 038.207-00A 038.208-00A 038.209-00A 038.210-00A 038.211-00A OE NO. PAGE 81.63731.0309 81.63733.0093 82.63730.6002 81.63730.6482 81.63730.6487 81.63730.6485 81.63730.6493 81.63730.6483 81.63730.6486 81.63730.6484 81.63730.6510 81.63730.6511 81.63730.6478 81.63730.6508 81.63730.6573 88.63700.6064 88.63700.6062 296 287 265 267 268 268 268 267 267 268 272 272 264 270 274 279 278 81.63733.0110 81.63733.0111 81.63731.6620 81.63731.6621 81.63731.6622 81.63733.6072 81.63733.6073 81.63733.6071 81.63730.6420 86.88091.0000 81.63730.6654 81.63730.6578 81.63733.6068 81.63730.6529 81.63730.6563 81.63730.6531 81.63730.6564 81.63730.6562 81.63731.6638 81.63731.6639 81.63730.6533 81.63730.6549 81.63730.6552 81.63730.6534 81.63730.6550 81.63730.6551 81.63731.6640 81.63731.6641 81.63732.0091 81.63732.0073 81.63732.0074 81.63732.0075 81.63732.0076 81.62410.0107 81.62410.0108 81.63731.6611 81.63731.6612 81.63731.6580 36.63732.0002 285 285 291 291 291 285 285 288 262 268 274 274 284 276 278 276 276 277 292 293 277 277 278 277 277 278 293 293 279 289 289 289 289 288 288 292 292 293 288 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 335 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN CROSS REFERENCE LISTS (PE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER OE NO. 038.212-00A 038.213-00A 038.214-00A 038.215-00A 038.216-00A 038.217-00A 038.218-00A 038.219-00A 038.220-00A 038.221-00A 038.222-00A 038.223-00A 038.224-00A 038.225-00A 038.226-00A 038.227-00A 038.228-00A 038.500-00A PAGE 36.63732.0003 81.63731.6469 81.63731.6468 81.63731.6471 81.63731.6470 81.25525.0232 81.63733.6028 81.63731.0289 81.63730.6170 81.63730.6374 81.25432.0149 83.25402.6010 81.25404.6247 81.63730.6099 81.63733.6029 81.63730.6375 36.63732.0001 289 294 294 291 291 295 279 296 263 264 294 294 295 260 287 264 288 81.63730.6106 038.501-00A 81.63733.0021 039.000-00A 81.12210.0036 039.001-00A 039.002-00A 81.12210.0038 039.003-00A 81.06110.0007 039.006-00A 039.010-00A 81.15402.6027 039.014-00A 81.06110.0020 039.023-00A 81.06111.0017 039.024-00A 51.97141.7006 039.033-00A 81.11101.6151 039.040-00A 51.98150.0167 039.200-00A 81.15210.0054 039.201-00A 81.15101.0207 039.202-00A 81.97420.0139 039.203-00A 81.15210.0017 039.204-00A 81.97420.2017 039.205-00A 51.90001.0167 039.206-00A 51.91701.0512 039.207-00A 81.15210.0078 039.208-00A 81.15210.0085 039.209-00A 81.15210.0084 039.210-00A 81.15210.0086 039.211-00A 81.97420.0073 039.250-00A 51.26105.0185 070.071-00A 070.072-00A 070.072-23A 81.98181.6114 070.072-24A 81.98181.6115 070.072-30A 81.98181.0178 070.072-31A 81.98181.0176 070.072-40A 81.98181.0179 070.072-41A 81.98181.0177 070.073-00A 80.99606.0536 070.073-12A 070.073-16A 070.073-18A 070.073-21A 260 280 300 300 300 305 300 300 306 306 306 300 53 298 297 298 297 298 298 298 297 297 297 297 298 308 228 228 238 238 231 231 231 231 228 236 237 237 239 336 PART NUMBER OE NO. 070.073-22A 070.073-24A 070.073-29A 070.073-31A 070.073-37A 070.073-38A 070.073-51A 070.073-52A 070.073-53A 070.073-54A 070.073-56A 070.073-58A 070.073-59A 070.073-60A 070.073-61A 070.073-62A 070.073-63A 070.073-64A 070.073-65A 070.073-66A 070.073-67A 070.073-68A 070.073-69A 070.073-70A 070.073-71A 070.073-72A 070.595-00A 070.669-00A 070.723-00A 070.725-00A 070.727-00A 070.728-00A 070.729-00A 070.730-00A 070.731-00A 070.732-00A 070.741-00A 070.742-00A 070.743-00A 070.856-00A 06.32499.0183 070.860-00A 06.32489.0072 070.861-00A 81.93420.0162 070.896-10A 06.32499.0036 070.899-00A 06.32489.0045 070.960-10A 06.32489.0044 070.966-10A 070.967-10A 06.32499.0108 070.985-10A 06.32499.0013 070.988-10A 06.32489.0021 070.991-10A 06.32489.0012 070.994-10A 06.32489.0002 076.001-00A 90.81014.5721 076.005-00A 90.81014.5449 076.010-00A 90.81014.5265 076.011-00A 90.81014.5440 076.012-10A 88.98125.6006 PAGE 239 236 237 237 237 237 229 229 238 238 233 234 231 230 238 236 236 233 233 232 233 238 229 229 232 232 214 69 61 62 60 60 60 61 61 62 60 61 61 201 199 199 200 199 201 201 199 198 200 200 198 240 240 240 240 241 PART NUMBER OE NO. 076.014-00A 90.81014.5534 076.014-20A 90.81014.5515 076.017-00A 90.81014.5735 076.023-00A 076.024-00A 076.034-30A 076.037-00A 076.048-10A 90.81014.5545 076.053-00A 90.81014.5376 076.065-00A 90.81014.5315 076.070-00A 076.080-00A 82.98131.0000 076.083-00A 076.083-20A 85.50001.0188 076.085-00A 82.96305.0008 076.091-00A 90.81014.5236 076.096-00A 90.81014.5236 076.100-00A 90.81014.5564 076.105-00A 90.81014.5405 076.108-10A 90.81014.5405 076.110-00A 90.81014.5275 076.175-00A 076.177-00A 90.91078.2001 076.178-00A 85.50001.0069 076.185-00A 06.76039.0006 076.185-20A 06.76039.0002 076.186-00A 82.98110.0012 076.186-30A 81.92010.0113 076.187-50A 06.64120.2712 076.188-15A 82.98130.0039 076.188-20A 88.98130.0002 076.189-00A 90.81014.5440 076.222-00A 076.249-00A 84.51260.6004 076.256-00A 82.97440.0009 076.265-25A 04.35160.9606 076.266-20A 04.35160.9209 076.266-25A 04.35160.9008 076.267-20A 04.35160.9611 076.267-25A 076.268-25A 04.35160.9812 076.269-10A 076.269-20A 82.98100.0006 076.269-25A 076.269-30A 82.98100.0007 076.269-40A 82.98100.0008 076.269-50A 82.98100.0009 076.269-60A 82.98100.0010 076.269-70A 076.269-90A 076.287-25A 076.299-00A 076.299-20A 076.351-00A 88.98125.6201 076.352-00A 88.98125.6200 076.354-00A 81.98125.6038 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 240 240 241 243 243 242 243 241 241 243 243 220 220 220 220 241 242 242 242 242 242 245 245 245 244 244 244 244 243 244 244 241 245 219 219 225 225 225 225 225 226 226 227 226 227 227 227 228 228 227 226 227 228 246 247 246 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN (PE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER OE NO. 076.354-10A 81.98125.6039 076.354-20A 81.98125.6036 076.354-40A 81.98125.6037 076.355-00A 88.98125.6202 076.355-10A 076.355-20A 88.98125.6203 076.355-30A 81.98125.6029 076.359-25A 04.35160.9814 076.360-00A 04.35160.9216 076.361-25A 04.35160.9804 076.387-00A 076.388-00A 076.389-00A 076.389-81A 076.399-00A 81.51101.9203 076.400-00A 81.51101.6249 076.401-00A 81.51101.9076 076.402-00A 81.51101.6115 076.405-10A 81.51113.0013 076.406-10A 81.51113.0001 076.407-10A 90.91157.8013 076.408-10A 90.91159.0013 076.413-10A 81.51113.0007 076.415-10A 81.51113.0017 076.428-00A 81.51101.6135 076.430-00A 076.431-00A 81.51101.6196 076.431-10A 076.431-20A 076.432-00A 076.435-10A 81.51113.0011 076.446-00A 85.50001.4460 076.450-00A 81.51401.0018 076.456-00A 88.51401.6219 076.457-00A 88.51401.6216 076.516-00A 90.81019.6668 076.841-10A 88.15701.6003 076.843-00A 81.52185.6041 076.845-00A 81.32735.9011 076.846-00A 076.847-00A 81.52102.6025 076.888-00A 076.889-00A 076.910-10A 81.51220.6030 076.914-00A 88.51220.6210 076.915-00A 076.916-00A 81.51220.0002 076.928-00A 076.937-10A 076.937-20A 076.937-25A 076.937-30A 076.942-10A 076.942-20A 076.942-30A 076.942-40A www.pe.de PAGE 245 245 246 246 246 246 247 226 226 225 220 220 221 221 212 212 212 213 213 213 214 214 214 214 212 212 212 191 69 213 214 213 217 218 218 170 217 247 217 217 219 223 222 224 223 223 223 224 36 36 37 36 37 37 40 40 PART NUMBER OE NO. 076.944-10A 82.25435.0110 076.945-10A 82.25432.0023 076.946-00A 076.947-00A 076.949-00A 076.954-10A 81.52102.0008 076.957-00A 076.958-00A 076.959-00A 076.961-00A 076.962-00A 076.969-30A 076.974-10A 81.52108.6026 076.989-00A 076.998-00A 076.998-10A 076.998-30A 076.998-40A 076.998-50A 077.009-00A 81.45503.0018 077.010-00A 084.002-10A 81.43601.0022 084.003-10A 81.43601.0023 084.006-10A 81.43601.0024 084.007-70A 81.43601.0017 084.008-70A 90.83112.0144 084.009-70A 81.43601.0051 084.013-70A 81.43601.0127 084.015-10A 81.43601.0081 084.016-70A 81.43601.0039 084.017-70A 81.44050.0095 084.018-70A 81.43601.0033 084.022-70A 81.43601.0082 084.029-10A 81.43601.0052 084.037-10A 81.43601.6017 084.038-10A 81.43601.0025 084.039-10A 81.43601.6029 084.041-70A 81.43601.0047 084.043-70A 81.43601.0048 084.060-70A 81.43601.0132 084.061-10A 81.43601.0128 084.062-70A 81.43601.0108 084.074-10A 81.43601.6023 084.075-10A 81.43601.6030 084.076-70A 81.43601.0143 084.078-11A 81.44050.0093 084.084-71A 81.44050.0142 084.097-70A 81.43601.0150 084.130-11A 81.43601.6010 084.160-31A 81.43601.6010 084.198-20A 81.43601.0008 084.249-11A 81.43601.6036 084.249-70A 81.43601.0151 084.250-10A 81.43601.0153 084.251-11A 81.43601.6035 084.251-70A 81.43601.0152 PAGE 40 40 41 41 40 219 41 41 41 39 42 37 219 224 37 39 38 40 41 251 251 164 164 164 164 164 164 165 165 165 165 165 165 166 166 166 166 166 166 167 167 167 167 167 167 168 168 168 168 168 168 169 169 169 169 169 PART NUMBER OE NO. 084.302-71A 81.43601.0163 084.308-11A 81.43601.0160 084.323-11A 81.43601.0168 086.101-00A 81.50221.6097 086.102-00A 81.50221.6101 086.107-00A 086.108-00A 086.109-00A 086.134-00A 086.135-00A 086.171-00A 81.50221.6049 086.300-50A 81.50820.6056 086.302-50A 81.50820.6044 086.306-00A 086.310-00A 81.50820.5011 086.310-01A 086.317-00A 81.50820.6051 090.496-40A 090.497-20A 090.498-10A 090.499-10A 810.600-00A 810.611-00A 810.612-00A 810.613-00A OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 169 170 170 181 181 181 181 182 181 182 181 196 196 196 196 196 196 27 27 27 27 28 28 27 27 337 NOTICE 338 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de