Aretino and Michelangelo, Dolce and Titian: Femmina
Transcription
Aretino and Michelangelo, Dolce and Titian: Femmina
Aretino and Michelangelo, Dolce and Titian: Femmina, Masculo, Grazia Author(s): Fredrika H. Jacobs Source: The Art Bulletin, Vol. 82, No. 1 (Mar., 2000), pp. 51-67 Published by: College Art Association Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3051364 Accessed: 11-02-2016 13:15 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/ info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. Taylor & Francis, Ltd. and College Art Association are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Art Bulletin. http://www.jstor.org This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions Aretino Masculo, and Dolce Michelangelo, and Titian: Femmina, Grazia FredrikaH. Jacobs ... you could truly say it was maidenly for a boy or boyish for a girl.-Ovid, Metamorphoses8.322-231 Between October 1545 and March 1546 Titian resided in Rome under the auspices of the Farnese. Little more than a decade earlier the family patriarch had been elected Pope Paul III and in this capacity named Michelangelo "Supreme Architect, Sculptor, and Painter to the Apostolic Palace."2 Thus, in the winter of 1545-46 Titian and Michelangelo, the "two aging chieftains of Renaissance art," found not only their works but also themselves in the same place at the same time.3 According to Giorgio Vasari, who also enjoyed Farnese largess, Michelangelo one day decided to visit Titian at his Belvedere residence. Accompanying Michelangelo, Vasari would later recall two things about this visit: the painting by Titian he had seen, and what Michelangelo had said about it. The painting seen was the first of several variants of Danae and the Showerof Gold, 1544-46 (Fig. 1). As Vasari tells it, Michelangelo commended the work for its coloritobut criticized it for a lack of disegno. His purported quip-"it is a shame that good design was not taught in Venice from the beginning"-went on to become something of a stock reference in a long and much discussed history of criticism that has positioned Venetian stylistic sensibilities opposite those of central Italy.4 As the image that prompted the critique, the Danae predictably holds a prominent place in this discussion, as does its presumed pendant, Venus and Adonis (Fig. 2).5 So, too, does one of the undisguised progenitors of Titian's Danae, Michelangelo's Leda and the Swan, of about 1529-31 (Fig. 3), which itself is a descendant of the Medici Chapel Night, begun by 1524 (Fig. 4). And because Giorgio Vasari and Pietro Aretino were to promote Michelangelo by urging Titian's patrons to purchase a copy of the Leda as well as paintings after Michelangelo's VenusReclining with Cupid, 1532-33, the latter image has also assumed a place in this art historical game of one-upmanship (Fig. 5).6 As is the case with previous studies that focus on any or several of these works of art, this one considers the images and contemporaneous descriptions of them by Lodovico Dolce, a friend and admirer of Titian and one of Michelangelo's more malicious detractors, and Pietro Aretino in relationship to one another.7 Given the circumstances surrounding the making and marketing of these paintings as well as replicas of them, it would be wrong to do otherwise. The competitive sparring between Titian and Michelangelo was very real and the stakes-patronage and status-were high. In the relatively small world of the cultured elite the producers, sellers, and buyers of art inevitably collided as patrons pursued renowned artists of talent and artists sought the favor of wealthy patrons. In this environment it was predictable that Michelangelo and Titian would meet head-to-head. In 1529, Duke Alfonso d'Este of Ferrara, one of Titian's greatest and long-standing clients, had commissioned Michelangelo's Leda. Undoubtedly, Titian would have felt slighted by the duke's defection, especially since he had only recently produced three images of a similar kind for the same patron. Soon, however, the insult was assuaged when Titian received the patronage of the Holy Roman emperor, Charles V. Yet when Charles visited the Medici Chapel in May 1536 and expressed publicly and without equivocation his admiration for Michelangelo's work-including the already celebrated Night-the gauntlet was thrown down. Titian was to remain securely in Charles's favor, yet in 1541 the professional antagonism between the two artists was aggravated anew. In that year Vasari visited Venice, bringing with him copies of two of Michelangelo's paintings: Leda and the Swan and Venus Reclining with Cupid. Vasari hoped to present the paintings to Guidobaldo della Rovere, duke of Urbino, "another of Titian's most important patrons. To make matters still worse, Aretino wrote to the duke in spring 1542, recommending the acquisition of the Michelangelesque Leda and Venus."8 As the foregoing makes clear, it is impossible to ignore what Lodovico Dolce described as the "jousting" that constituted the professional relationship between Michelangelo and Titian at this time. But the intent here is not to reassess the widely recognized polarities distinguishing the works of these two artists. Nor is the objective to reargue their respective places in the context of the paragone, a debate on the relative superiority of the arts and styles, which in this case would pit Michelangelo's disegno against Titian's colorito. Instead, my goal is to suggest an additional, or supplementary, way of looking at these pictures, one that acknowledges what has been dubbed "the artifice of seduction" and also recognizes what has more recently been described as "the erotic power of artificial beauty."9 I suggest that these works participate in what Baldassare Castiglione described in The Book of the Courtier, 1528, as "a certain circumspect dissimulation [una certa avvertita dissimulazione]," an elegance and grace that is facile yet calculated and deceptive.10 In the context of book 2 of The Courtier,"circumspect dissimulation" is about appearance, verisimilitude, and a clever chiastic inversion of class. In the context of this article, "circumspect dissimulation" is an aesthetic that may best be characterized as an artful dissolution of differentiated categories aimed at heightening the viewer's appreciation by myriad means, such as sensorial stimulation and challenging conflations of gender identity. In putting forth this suggestion I take my cue from Aretino's promotional description of the Leda and VenusReclining with Cupid as well as from Dolce's laudatory assessment of Venus and Adonis and Danae. Both critics clearly recognize something beyond the paragone, something more than a network of cliched contrapposti. The contrappostoof Renaissance theory, which ultimately derives from the Greek antithesis, referred to equilibrium This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 52 ART BULLETIN MARCH 2000 VOLUME LXXXII NUMBER 1 1 Titian, Danae and theShowerof Gold, 1544-46. Naples, Museo Nazionale di Capodimonte, La collezione Farnese (photo: Alinari/Art Resource) between contrasting figural poses in spatial constructions, lighting structures, and other compositional devices.11 In the cases of the paintings considered here, however, the balancing of complementary components is acknowledged as giving way to a veritable medley of merged-not simply counterAs Pietro Aretino and Lodovico Dolce poised-opposites. observed, the desired female has a masculine body while the beloved hero possesses feminine features. This appropriation of the features and physiology of one gender by the other is matched by an evocation of the sensorial qualities of a three-dimensional work of art by one that is limited to two dimensions. The art of painting, in other words, seeks to translate the tactile qualities and sensorial completeness of sculpture into pure visuality, thus acknowledging the limitations of sight. Recognizing the importance of the sensations of touch to the visual experience implies an inversion of or at least a challenge to the established hierarchical order of the senses. In the phenomenology of love, sight, and hearing as well, were held to be qualitatively different from and superior to touch, smell, and taste. For Marsilio Ficino and others, it is sight that principally enables the mind to perceive beauty and goodness, that is, the Divine. Yet for Renaissance poets from Petrarch on, the sensorial sensations of touch were a crucial aspect of sight. Paradoxically, these suggested syntheses actually accentuate antitheses. Thus, for all of this artful masquermales, masculine feading and dissimulation-feminine males, and paintings that proffer the tactile qualities of viewer is never confused about what it is that sculpture-the he actually sees. Indeed, aesthetic appreciation requires lucidity. In the game of naturalized artfulness, the rules of perceiving reaffirm identities even as the highest of the senses, sight, admits the phenomenological satisfaction of the lowest sense, touch, thereby enhancing an appreciation of the virtuosic display and consequently increasing admiration for the artist who made the image.'2 Elizabeth Cropper's penetrating reading of Dolce's L'Aretino(1557) as well as Dolce's letter to Alessandro Contarini, which promotes Titian and is "generally considered to be a sort of first draft for the dialogue," emphasize this very point. As Cropper notes, in his discussion of Titian's Venusand Adonis Dolce "never lets us forget that ... Venus is a painted picture." Even as he "compares the effect of looking at [Venus] to the famous story of the young man who was so enamored of Praxiteles's Cnidian Venus that he 'left his stain upon it,' " Dolce makes clear that this seductively beautiful goddess is representedbeauty, no more and no less.'3 It is important to note that the viewer's pleasure is circumscribed by his knowledge of this fact and, moreover, that this concept of phenomenological and aesthetic appreciation finds resonance with Aretino's earlier praise of Michelangelo's Leda and VenusReclining with Cupid. Beyond Perceptual Pleasures From the beginning the pleasures afforded by these paintings have been recognized as being of two distinctive but clearly related kinds. One resides in what is represented: Leda, who is "soft of flesh," to quote Aretino,14 or, to cite Dolce, the "puckering of [Venus's] flesh caused by her seated position" and the "lascivious and amorous endearments" with which Adonis comforts her as he takes his leave.15 The other form of pleasure inheres in the artifice that is the act of representation itself. For Aretino it is Michelangelo's delineation of form with a "wondrous roundness of line."16 For Dolce it is Titian's legendary application of paint, which not only distinguishes this Venetian master as "unequalled" in the art of coloring but is here combined with such "superhuman critical judgment" that the image presents the viewer with a remarkable demonstration of "double art."17That contempoverbalized-the rary critics recognized-and enhancing effects of rendering a sensual subject with a style that seductively gratifies the senses is not surprising, given the capacity of images to enrich the erotic imagination.8s While subject matter most obviously determines which objects and images This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions ARETINO AND MICHELANGELO, DOLCE AND TITIAN 53 2 Titian, Venusand Adonis,ca. 1555. Madrid, Museo del Prado (photo: Scala/Art Resource) may be categorized as erotic, it should not be overlooked that the visualizing instrument and, by extension, artistic style play potentially strong supporting roles in the perception process. Agnolo Bronzino's burlesque poem "Del pennello" ("On the Paintbrush"), replete with linguistic ambiguity, recognizes with ribaldry the complementary effects of style and content.19 The poem begins with a description of a realistically rendered couple engaged in "a pleasurable act." The represented subject, together with the generative potency that is inherent in the creative act of painting (images are, as Bronzino notes, "born from the bristle [nato di pel de setolo]," enables the pennello to signify both paintbrush and penis (pene). Of the many humorously suggestive ways by which Bronzino discloses the alternative identity of the paintbrush, one particularly clever tack deserves notice here. "Everyone," he says, "likes variety." He then goes on to explain. "It is enough that in order to make it from behind, in front, across, foreshortened, or in perspective one uses the paintbrush for them all."20 Bronzino's language cannot help but bring to mind Aretino's infamous I sonetti lussuriosi, 1527, a collection of sonnets inspired by Marcantonio Raimondi's I modi, 1524, a set of engravings based on Giulio Romano's graphic depictions of a wide and imaginative array of sexual positions.21 But as is characteristic of Bronzino's burlesque poems, this enumeration of various positions can be read in more than one way. Variety, or varietad,can carry the metaphor into the lofty evinces an realm of aesthetic pleasure and art theory. Variettd artist's creative perambulations (invenzione and licenza) and ensures the viewer against visual boredom. As Leon Battista Alberti noted, "That which first gives pleasure in history comes from the abundance [copia] and variety [varietd] of things ... thus the mind is delighted with all copia and variettd; This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 54 ART BULLETIN MARCH 2000 VOLUME LXXXII NUMBER 1 3 After Michelangelo, Leda and the Swan, ca. 1529-31. London: The National Gallery (photo: Alinari/Art Resource) 4 Michelangelo, Night, begun by 1524. Florence, S. Lorenzo, Medici Chapel (photo: Alinari/Art Resource) because of this, copia and varieta in painting are pleasing."22 Alberti was not alone in his recognition of this aesthetic principle. Vincenzo Borghini singled out varietda,together with learning (imparare) and the marvelous (meraviglia), as artistic values that induce pleasure and delight.23 Bronzino's "Del pennello" was not unique in realizing the possibilities for double entendre afforded by the paintbrush. Less than a decade before he detailed the curvature and texture of the body of Michelangelo's Leda, Aretino employed the same metaphor in Ragionamento della Nanna e della Antonia. Cast as an edifying conversation about the pros and cons of love and sex for a nun versus a married woman versus a courtesan, the dialogue enables an older prostitute to convey a lifetime of amatory experiences to a young proteg&e. In this lampoon of Leonine Rome, the penis assumes a variety of parodic roles.24 Among them is the paintbrush, which, predictably, delights in dabbling in the "color cup." Nanna's description of il pennello and lo scudellino del coloreaside, the seductive powers of artworks-including Titian's Venus and Adonis and Michelangelo's Leda and the Swan-have not gone unnoticed. Indeed, acknowledging the erotics of titillation is ever present, as a fairly recent description of the Leda attests. "Commissioned by Alfonso, the Leda includes an orgasmic swoon, double penetration, and the sensuous tickling of the woman's buttocks by the feathers of the disguised god.'"25 While this particular characterization of Leda seems to reflect the "participatory" pleasures of voyeurism, those of other scholars admit the enhancing effects of sensorial apprehension that go beyond the depicted subject matter. As Mary Pardo notes, and the sixteenth-century parodies on il pennello make clear, "artifice itself [is] a vehicle for the erotic."26 In other words, subject and style collude in order to engage the viewer. It is undeniable that a sensuous style-a richness of color and a roundness of line-is particularly seductive when visual experiences stimulate the sense of touch and elicit the joys of tactumfactum (tactile sensation).27 Aretino and Dolce implicitly acknowledge as much in their respective descriptions of Michelangelo's and Titian's nudes. Modern scholars, prompted by Aretino's and Dolce's critirecism, have in turn considered the phenomenological to in these works terms of and the artifice, sponse efficacy, paragone.28 To be sure, Leda "can be viewed as a carefully pondered demonstration of Michelangelo's disegno."29And certainly it is possible to see Danae, her form "languorous, not energized; curved, not planar; soft, not hard; and, most important, coloristic, not linear," as Titian's "visualization of his rivalry with Michelangelo."30 But like other aspects of these pictures and the critical responses to them, the sensorial This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions ARETINO AND MICHELANGELO, DOLCE AND TITIAN 55 5 After Michelangelo, VenusReclining with Cupid,1532-33. Florence, Accademia (photo: Alinari/Art Resource) play of sight and touch participates in the inversions and transpositions that are inherent in the aesthetic of circumspect dissimulation. In his very long, pedantic, and courtly Libro di natura d'amore,first published in Venice in 1525 and followed by at least eleven sixteenth-century editions (six of them appearing in the decade of 1526 to 1536), Mario Equicola presents what appears to be essentially a Neoplatonic excursus on the philosophy of love.31 As one would expect, the treatise includes a critique of concepts of beauty and a detailed discussion of the relationship of the soul to the body. As is the case with other Renaissance treatises on the subject, not the least of which is Marsilio Ficino's seminal De amore,Equicola considers the role played by the senses in man's experience of pleasure. He does so by reconstituting rather than reiterating Platonic notions of love. Thus, while he orders his discussion according to convention, beginning with sight, moving to hearing, smell, and taste, and ending with touch, he challenges Neoplatonic tradition by declaring touch rather than sight to be the principal sense.32 Moreover, he underscores this designation by associating touch with ether, the elusive fifth element that is posited as the only uniquely heavenly element. 33With this assertion, Equicola not only evinces his philosophical eclecticism, he also inverts the accepted bottomto-top vertical ordering of the five senses. In addition, he further privileges touch by allying it with that which is ineffable and transcendent, namely, ether. Finally, he distinguishes touch as the sense that not only is essential to human existence but the one that gives us "varied, multiple, and continuous pleasure."34 Taken together, these arguments define an integrated body/soul that bears little resemblance to Ficino's independent and intellective soul. Susceptible rather than immune to the solicitations of the flesh, which include tactile sensations, the soul is as one with the body.35 Here, at least to some degree, Equicola seems to echo Aristotle, who named "sight the principal sense" but nonetheless allowed that without touch "there can be no other sense."36 His association of touch with ether is less easily explained. Yet the apparent paradox of associating touch with something that is intangible and impalpable is not as odd as it might seem. Non so che, that indefinable something associated with aesthetic grace (grazia) and charming elegance (leggiadria), was the acknowledged essence of love and beauty.37 In I libri dellafamiglia Alberti describes non so che as a "certain something .., .which attracts men and makes them love one person more than another."38 Many later critics and theorists, including Lodovico Dolce, agreed. As Cropper, Sohm, and other scholars have noted, Dolce's use of non so che may be understood as the ineffable beauty of Petrarch's Laura. Indeed, the indeterminate and unbounded nature of sensible beauty that is part and parcel of non so che is implicit in the term vaghezza, which is related to vagare, meaning to wander or move about without a specific destination. Equicola captures the essence of this allusive indeterminacy in his discussion of the visual apprehension of grazia.39 He begins by repeating the often noted observation that perfect beauty cannot be found in one place: "la singular grazia in una non ritrovarse." It is scattered and, therefore, must be collected and combined or reconstituted. Like others before and after him, Equicola celebrates the example of Zeuxis's painting of Helen, designating it the archetype of imaged beauty that has been beautifully represented. The story of how the image came to be was a familiar one, recounted in greatest detail by Cicero in De inventione. Desiring to enrich the Temple of Hera, the people of Croton "hired for a large fee Zeuxis of Herakleia, who at that time was thought to excel by far all other painters." More specifically, "he surpassed all others in painting the female body." Given the artist's known expertise and aware that he wanted to paint an image of Helen, the Crotonians requested a picture of the incomparable beauty for their sanctuary. Zeuxis's response was to the point. He "immediately questioned them as to whether they had beautiful virgins in the city." The Crotonian response was equally quick. "They immediately took him to a palaestra [wrestling court] and showed him many youths ... [when] he marveled greatly at This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 56 ART BULLETIN MARCH 2000 VOLUME LXXXII NUMBER 1 6 Hermaphrodite Sleeping,Roman copy of 2nd-century Greek original, restored by Gian Lorenzo Bernini in 1620. Paris, Mus&e du Louvre (photo: Paul W.Jacobs, II) 7 Hermaphrodite Sleeping,different view (photo: Paul W.Jacobs, II) the forms and the bodies of these boys, they exclaimed: 'Their sisters are our virgins.' " Several of these beautiful sisters-or more accurately, various parts of these beauties-became Zeuxis's models. The painting has not survived but the story of its creation became mythic. Zeuxis's composite method of composition, which entailed combining various features from diverse models-the lips of one, the eyes of another, limbs of a third, and so on-was for the Renaissance the paradigmatic demonstration of constructed beauty.40 Because proportion is an essential aspect of the construction process, Equicola recounts the painting of Helen while reviewing the canonical proportions set forth by Vitruvius; the length of the face is divided into three parts, the relative size of the hand to the face, and so on. Then he makes the following statement: "The visage of a woman is praised if it has the features of a man; the face of the man if it has the feminine features, hence the proverb: 'the effeminate male and the manly female are graceful in almost every aspect [quasi per ciascun luogo femmina masculo e masculo femmina hanno grazia].' "41 The seemingly curious proverb Equicola cites is not as strange as it initially seems in light of Zeuxis's visit to the palaestra and in consideration of a remark by Alberti regarding that highly esteemed classical painter. According to Alberti, "In young maidens movements and deportment should be pleasing and adorned with a delightful simplicity, more indicative of gentleness and repose than of agitation, although Homer, whom Zeuxis followed, liked a robust appearance also in women."42 When, in the midsixteenth century, Vincenzo Danti acknowledged that perfect beauty only exists potentially, he, too, invoked the Zeuxian method. Because la perfetta bellezzacannot be found in one place, a man of total perfection ("uomo in tutta perfezzione") is a composite whole made of diverse parts. Danti explained the preferred compositional method advocated by Renaissance writers.43 Seeking the assistance of nature, the artist should "make use of various men, in each of whom some particular beauty is to be seen. And having taken this and that from this and from that man, they have composed their figures with more perfection than is possible [in nature]."44 Because Danti was one of the more articulate voices expressing Michelangelo's theories of art, his transfor- mation of Zeuxis's Crotonian maidens into Renaissance uomini is, in light of the muscular physiques of Leda and Venus, noteworthy. Whether or not Zeuxis's purported aesthetic preferences figured in Equicola's comments is, at best, conjectural, but for an era that modeled itself after the classical and continuously challenged antique prototypes, such remarks should not be ignored. As for Equicola's ideas, in the context of Libro di natura d'amore, that indefinable something-or non so chewhich is grazia is, at least in part, an indeterminacy of gender that results from a conflation of masculine and feminine qualities. As such it can be viewed as an example of the dissolution of differentiated categories aimed at establishing an aesthetic of the indefinable and the ineffable. While Equicola does not explain how an aesthetic of this kind is actually apprehended, he makes it clear that love's pleasure is in fact a mdlange of sensorial experience aimed at selfgratification. The unorthodox privileging of touch by Equicola is consequently logical. By the end of the sixteenth century touch had apparently come to be regarded in the philosophical literature as the most important sense in lovemaking and, as such, was illustrated by a loving couple, personified as a harlot, and associated with the scandalous DonJuan.45 In the context of the visual arts, Equicola's privileging of the pleasures afforded by the sense of touch suggests that from the viewer's position sculpture rather than painting is the more effective catalyst for erotic reverie. Perhaps not coincidentally, Equicola's proverbial definition of grazia as a masculo e masculo union of gendered opposites-"femmina mind one of the most celebrated to femmina"-brings of antiquity: HermaphroditeSleeping (Figs. 6, 7). The sculptures recumbent figure, whose sexual ambiguity is iconographically unique, is one of several figural types conveying the myth of Hermaphroditus.46 Ovid provides the explanation for the youth's sexual ambiguity in the Metamorphoses.A handsome young man, Hermaphroditus had attracted the passionate but unwanted attentions of the naiad Salmacis. One day he inadvertently bathed in the spring of the naiad he had spurned. Salmacis swam to the youth and wrapped her body around his, praying to the gods that the two might forever be united. The gods granted her wish. The separate bodies of This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions ARETINO Salmacis and Hermaphroditus were joined into one, becoming a hermaphrodite, which, like the marble sleeping figure, has female breasts and proportions but male genitals.47 HermaphroditeSleeping, an ancient sculpture that has been characterized as "the very figure of erotic transformation into the other,"48 was seen by Lorenzo Ghiberti soon after it was unearthed in Rome. Although Ghiberti professed the impossibility of putting into words the work's perfection, he nonetheless carefully detailed what he saw. His description demonstrates how thinking about art in tactile terms gives easy "access to the erotic."49 It is impossible to express in words the perfection of this statue, of its doctrine, artifice, and mastery. [The figure] was on turned-over soil, upon which a linen cloth was spread, and the statue lay on top of the cloth turned in a way to show both the male and the female characteristics. Its arms rested on the ground and the hands were crossed at the wrists one over the other ... one of the legs was stretched out and the big toe had caught the cloth, and where the cloth was pulled an admirable skill was displayed.... In this statue there were many subtleties, and the eye perceived nothing [of them] if the hand had not found them by touch.50 This passage evinces the already ingrained "habit of thinking about works of art in terms of tactile versus visual information" by right of descriptive prose and by reason of its position within Ghiberti's unfinished treatise.51 Included in a chapter that explores the importance of viewing sculpture in muted lighting so that the tactile qualities of the finished surface are enhanced and, thus, intuitively apprehended by the sense of sight, HermaphroditeSleeping demonstrates the aesthetically judicious matching of visual and tactile stimuli. Equicola's De natura d'amore aside, the relevance of the HermaphroditeSleepingto any number of seductive Renaissance figures, including Michelangelo's Leda and Venus Reclining, has been noted by Mary Pardo. Appropriately, she includes in her discussion a lengthy excerpt from Aretino's promotional dispatch to Guidobaldo della Rovere.52 Considering Leda's recognized role as progenitor of Titian's Danae and hence its relevance to the Venus and Adonis, it seems logical that the Hermaphrodite Sleeping should have some bearing on these images as well. Moreover, if, as scholars have argued, Titian's Danae and Venus and Adonis and Michelangelo's Leda and Venus Reclining with Cupid speak to the paragone, which they undoubtedly do, then the many and complex aspects of this dialogue must be considered. I would argue that such a consideration benefits from keeping in mind not only Hermaphroditus's status as the epitomization of the erotic transformation into the other but also the esteemed position of the HermaphroditeSleepingas a masterpiece of antiquity. Recovered by a culture preoccupied with the ancient world of Greece and Rome, HermaphroditeSleeping must have figured among the paragoni: especially, ancient versus modern and tactile versus visual. Accordingly, the competition between Michelangelo and Titian was not solely about the superiority of disegno over colorito or vice versa. It was also about a Hellenistic AND MICHELANGELO, DOLCE AND TITIAN 57 conceit revisited by artists, critics, theorists, and poets during the middle decades of the cinquecento. And it was about the powers of engagement, issues of gender and aesthetics, and the artful inversions and conflations that comprise the game of circumspect dissimulation. The difficulty of this gameand the importance of HermaphroditeSleeping as a classical prototype-is underscored by a seemingly unequivocal insistence on gender difference in manuals detailing the artifice of presenting oneself at court, theoretical tracts instructing artists in the artful presentation of form, and even in anatomical texts. Just as Castiglione was to state that "a woman ought to be very unlike a man" and always "appear the woman without any resemblance to a man," so Raffaello Borghini directed artists "not to give a delicate young girl the limbs and muscles of a fierce man."53 The canonical nudes in Andreas Vesalius's De humani corporisfabrica librorum, epitome, 1543, which, says Vesalius, "you can compare other bodies to, as if to the statue of Polykleitus," makes clear that males and females look different.54 More important, Vesalius's remark makes clear that this difference should be represented (Fig. 8).55 Conversely, Dolce distinguishes between nature and art. A delicate and fleshy nude artfully rendered is always more appealing to the eye.56 Mimetic Dissimulation From the beginning representation as mimesis was an ambivalent concept. The Greek word mimesthai,for example, refers both to the creation of a new object and the copy, or imitation, of a preexisting one. Thus, Plato's Theaetetus is able to confound the Stranger by polemicizing what he describes as a "reciprocation of opposites." Arguing that "in the visibility of the images there appears something invisible, something between being and nonbeing, between true and false, [and] between the same and the other," he compels his attentive listener to recognize that "the difficulty is how to define art without falling into a contradiction."57 The Aristotelian solution to the problem was to shift the focus from the replicated product, or illusory presence, to the process of making.58 It was by this means-simultaneously allying the prefigured world with and distancing it from its transfigured image-that Renaissance theorists expanded imitation to include the transfiguration of that which had already been transfigured, namely, works of art. The resultant image, therefore, had as much to do with the artistic paradigm as it did with the natural model. Theorists of the mid-cinquecento are of one voice in their recognition of this duality. Vasari, for example, claims that "our art consists wholly of imitation, first of Nature, and then, as it cannot rise so high of itself, of those things which are produced from the masters of the greatest reputation."59 Lodovico Dolce agreed. If "the artist, correcting [nature's] imperfections, would surpass nature, would render her fairer than she is, he must be guided by a study of the faultless antique."'6 An increasingly rich source of models facilitated artful explorations into the possibilities of repetition and variation that are part and parcel of this form of mimetic fusion. But as sixteenth-century theorists make clear, the objective of the imitation (imitare) game was not wholesale copying (ritrarre). This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 58 ART BULLETIN MARCH 2000 VOLUME IXTERNARVM LXXXII CORPORIS HVMANI NUMBER SEDIVM 1 CITRA PARTIVM'VE DISSECTIONEM N0N• . quitc [cmodh imginfi ulnls n.•nul..... prolmornominummo t G MAX,& fi tern'um&...•..tcs,' quleobuklm...uocnur. Scda lo... malas mcdtxnoninuli•'Concmuadicunmrtrquonomi uccatca.toaucrbipinusparsi'u, ,;,I,,, runt.Faciciparsqunuinflamus? =.. Y")" rcriemprrtincri.' u(quedcnriumin ptrcilijsad xil ' u. quc nominatr, ;r4wdrr-r, e..ior.m Sulxiorma. h i rdiqu• a t' fouraom ,aa, t Labrifilcrioris Seducfr ruborc onfifens.-F latoris 'Mclttmnionnunquam' r fubd Qcrfur. bbri ,vu ia, Sulculoc Idonzt2,' turnnro ,rub" "lid h~upcbris J adnialas Oculo eijotain malitm uoca.o,4v mulicbrnog corporis hcg 'QttMar inibu fupc•• j unquami ruand~ameorum Mcriptionorm~ac udim g m Fn dwntpwpAil ror.cuiuswitcrtts~cxcrrcum, Ffdes propon d ulu c m trgium vdiih pdrn pumad f qi uta,l xc, Oargarcon,-Dicntn atio-'ingiu Muflax a cium Quodh. ,•;. ,,u. OsIquohiante tFau"Lngua,' d soccurrit. eintcr PalateAY#= olinum& tr,? aut magir tLs~ clauicalasufbi Cr.er, •. &potiffimam poflcriusnomen c*8 horacencxdpitCrC onlmi~s~t pofaori dl•am panaccom5odemr,2p Icgimus. Humcrus u~ai,,, uo. briscitcunrcriitur ..o. /ubdiubtkccom dibuswacOlblo parUtiqucnam/na•xtM mpriusirnm fntrpa q diradodemur, onmt Bolet grIDimn~tan r uiric,Ib nidnrat s,mEpritomeormlo Epitome _propofii nobi rcanlliuru,. iaquuniuerio ?orpon•e ruperdn n•~~rirturpr Zmt ror lwquanum 'in ccurrit,iGuttr uidiusnominumidnf•afitutu ri inmagerdes doy dac l tipahpmdrpui i "Xpu r ? idf•,n C4q nhuno mui C uradu co.pa'e cA'01raotm, Mnu , 4,,w rn.orar. cumi" agulcPacolo tuL deacArtlMotdcs,nomhuntanuuilurm femorum PCM* ammLutsgad ufque fipcriora nmtem:non. clculbueadinguina&puben, i- &G dcaputad xp.on I hrdj;?*n;;;il~;o~~ aueemtantum,utCdcnu?.nonnuH$Apuoam rummpri flexumroduL%' Tr dcium,& ob f cntmmnolrpu torqdirp federmcflikptam.AliY tcracus m risaeepo AahbmquariarmhQiumu'vlr.Adcubide onu, d/f man porm uad• fuperficim uep quidcmhn, rilmlicusquimillicorporittr= unius &crura par guftesmanus no catos crIftituantaatrmorar din cumin duasfide primbm Acin orpo. tompletd~w. rbmtruncoduampredpunlocat & -ts linebin.crftin:.;Volamcfid' Ldiquafmm crk-4 mis Mfg&, g P01, ?!4-ornati.Horum alijs~patoncopporqtU3 m1ior Iecxillu trundparmaCoRisu*s . cemhicnorinainuscororis * maximna,,• rfdem Laccrur dformiante: mp. Tcparm, fdcs"Pctquscfi0qam cuis anterior ' Mamffllatcp ,4,4.j ambien. illarum cumobbfco ipfas mcdio'Papillm u inoruei fdorsabdlaori, tranni rfhitr ,kcurnatural altriecucarmanfredean fingut zatoni ofltichacir--phi t-in == ed=.d r. iouaaMund I' circull. Occllquuat fimadnfirandtaorgana comple. crialr•. Abdomenconflindrcuhusrgiopedrlrsoflkcar1, cordi imuitu rior kaffibfalrn tionifmiulandbus pa'ata:upe, '-ii u ii~tsCla ,E.. • ... fond, uiMU4 fiaid fpiitus organsaf. 94flubf•ruitnribus rmse caulas capf. "hibtur.C.ateamt-t/okotis anl tirbuimr, arebro'qepo ti' mprdndpis faca.a fpiritu prompmario m;n•flc animaziquc ur,Corporelnhunc modumobiddhifo.ngu d inguM n h fuperpo? fup• utcapkin'rtoolrparantrr/or /si rurfudi tr, rwffd rupardurnudi rinibug pro. lineasoque m . t.q"fiac' rvw. ine vi' s t•G: l ) fiS~m~Ue Shniput.Vuinque cl1ipa pont rm r8•ua'. A U'•/m._ a kt tad ork di ekoonfif AumncuioAud& Temp fupemns, ausin fjatpiij uerfu poffdora findput "rw ScapIidsfecsl htul"hpra'que' u. I.M m? niuma e drculci ichmetrurm khap,,"-Vvm-x. quiUd ncmircuncnubaufs.Pof or" F uariammurquead r/o cait•?odi lracilli ug:2 WAne'nucu~irrvgn ^-1. lagini& cofhricartfla:inibusilahumlion'busproxI bnm•d G' "• midu~xaqonmnl)Fmralb a, perinde"Subcartitginea Uicrm ra ".. nuneaupatur~ac an. X tnnu3 opro qtfernqucin ca #w.47 'mulculorum pl(lIp * mimtear.nmedio ricisfmum , . Tendfnc sdia offmdunt.ac Ocdput cmt iouam s rfedcm' f 1ipe ,,,. rdati(=I V?= . tur. .sp.•u • 44 U.q9poa•'Fr?icr.i•'iorcnim Prioriaticapithp 'Stcadmeni , • 7•.pcr-•iituduflminc•-tibu• mm, pl~~i~fiar qua YA4., Oculi~linkribsI~ uperiis' PalPcbrisinvef't ifanuncupamus,ornatur.quo fcur*? iir psipclu ,,c", eorunda•" mediocir•fano. Htsfubfunt act rum in nauibusmnos fpcdamusEe.po, na'qucut • •dcubiinuicern isoral, ?onnlumt. runt," Tuaffhabc. d camod 0qui ru c , u-z/ Srut.commiflonl s huiusmmini, LtgUliiTnC trnpusflid•at-w I ai•&, quorum mi/ornafum minor ailwunwam 4. -.tw. aI ac Brachialecft.al'Poftbr cbito gum propinquioP fides ac tvf uius aua inorror uat*montiuls epsmu nuncupamr.H :,Av** Vnguibus quamfiiacklocatiscefrom i~rH 6.&Ae wphrdi.rCU"~d cuslcuproximusc fP~uirxiur c'Mdicus&CAnulwis d hora, ucrbrcdcnoccupt'l 13aruusAuriculaiiu Icoin ,-,ms ?onlacamtrs,'Digitifunttringulik pasn mine quwbufdam iiusr de. )arsabhocadcon. LAtnorum Home=rus r,"4i m du&h, dicir.Poffiriorsfxr •,.q, cede'Gibbaus '&&Latnorumqubufa mtminum Summa s incipit.cuiusA,,, a r rs p articuh "Cubitus, hacdiuliontenuprima g•u dtloco merwkillag•um #Artuspreprti uo, kileilfcundiuriduascaultatesfe. canalmsird~obuirquarumin •continct uxCft0 tnuu urineriorcm quaarperaa, ipfucuttb u, cabamrbrach4 off';scumfcapula m'culus,undce mpattmernz m i ' &:p c inmi adcol radiccmthorasc Summum hunwmm or•b. hpltera d i rait. QVod abilloprorfumuerfus= uluhn (foucaue in ?ollia.:74-. ab ad a nI . uergir. Clauicul?ft.Quod~ utem ipfo radiccobdiium digitorum aiemprotmdtur,'Manus:cuiusprimapars(fubquaca, AV'Apcrmultig,*.i Tendincs uiras C 't 911lc uocant kpta,tonfifligad proximum ufquearticlum' Cubitfuc Axdlahaut Aaappdilata,&mufocul;quos m , APPELLATIONES. OCCVRRENTIVM tium manard inlb'u~hlrclncm ICr tiumimumcrado iriffituitur Wincnt s,& cuti eftorificium,'Sinusuocat quemaAl lesur rfiqucprom az% r, ? c, t'• cularisinip lla= . uiusfummo.pp offi prodi oricumtmncicor, Ro~qintfini perfcdcm.,•.• Scri lor Poltcrior app ab aroornat. Anulus, co' ig, a"3rfumautTcrg enr ;0?h7'L•. clatiodpoftcriorl( asucrb'nwdi &dorfif'dcrshincadi,• thoracisfi•'Scapuisconflituunhtitbterip " porisp Ef,.nuncupaturcuiuslatatin c• a•'Do hope rada maursufq?of~s~ut'ubiidmaxim:inflomprotubarprainnt. pl •t•x,_ nior~~dru,,,~*r Ida~ 8db~ rrm Ipt'u.utuZ xe ib rdixc(*.auCoxa,quodnomenal4 FanoriWIC.TluntIbin usad? Gnu 'Y;~vh' o/•fetura Tueffm ?onfifit.SedesufrbhancadnatesuE feque ' Iumbos •' si in medio Co 11"-41var adanmii qurum Rotatorextubcnra VbiarticulusfeorisIcidpitur,"ausw urgoccmuu. facrio!f •& occygispoeltriort•proceffusuclutecxrnts Genuadprox/mum,, petininNcuAuspofdior'rcdcs&fle4us'Poplsnuncpar. -m-. ufqganiculumpcdis'uclnitti'Tdbiafubfcquiu.qumn6nullisCrusnominamr,&fI Wcdsoffca cmun.'IAntriortibi phu-s idnomMe fmul lit lmoriludintdeff tang• palpebram me/Eoprrr,• ?, m ,7.1 uncukaminmaiorianguloconpfpiuvam, in cuiuc u. oculorum f v m;du mofficruntcirculfquommamplior' ris•C medio apparet: ppdhuur.Rcliqur&ufh cuadidummue nomemdaor\afrlumun',poWfimtaut Nafusoculosinrk,..•" Cornac1,minor'Pupdla.s opi: Nares ca[ntulr:qun "i. c ' mimnnuo complexa.Sicqugiusf .o.%A idcarthgimbush icrittr, Pracordiorum P4&. iqtainibusilis fumprxcordiaappclhnturfcdesi, fcpntranmfr cartiV. iiraciamthoracis anteriorem nunm1. "74, nlrfusali nommobtinuit.quanquam Wrden rubinfimis mulim'busmulto patQ.Ouod agisqu&m ,o. coiss&iliumoffsfpina(quE -.,,?r , C Ilia.in qu-ui, tangr.ibusctdit.'naniaflinW uiriscducitur)ofibhsdcfthuinr, ubqoi ox'Sumai.cuiusinf uelutimedio:Vitibilicusccrnittr, mrcdstunci M"fra,proxm Aquaiculusnuncupatr.Tcrminusautemubihk erm• cuiuslam-ainf•orumflexu'higuina Pudenda& tcrmno " Pubt~estl&Peccn,ad NatMr~liaonfi-(hmt.• ' Maisa,pudendipars cuirafeldnei confpicoa, POis &Coles uoca. 'I? recmnfemus. oN, ' magisqumrlifu longitudo fummitas mncuiusmcdiomntumurin.•gmain g communis confpidhr. inuolucrum dfora A,," craffds, Huius andrm rurcus ni inuolrn,& doliquap'k4 ^ uo wnmodo f tZ totamhd 'Suom c ur.h fu itallstora ada Taunam. Vti fcdcr -L. adanum penilsFummimsta, ufqucpen pr-putium/,lli .am .mu. eporrtdAmcnubrantrmg . spartemit .um c. ..provb e • tm inter Scortumdiciur)anum confpi-.-,.. . a4•uminuolucrunmquodexcutcpartum' Muli-bris ' q.i ccruicis quw.utti pudcndirima, ncuparnus. cum,' Infmrniniumn L r~nreI Co ..... 4 rritipoferior.au..ubiiplus* VenterfeuSuracernimr,carnca.Tu..' ))r ucr~k TaB Malkollncutquio braadtibiimiutrrinc(udutofl'eatang~busobuia' ktu n rcond't ~xfide pror-A"C` pedis pcrficii. prominns,' Cak nominltur.Poftcapcdispmextradbif rtrorrum rrmituidinn , s•F eUs -S A i, ,-. "TarriPedij fa Pkworsquod fusoflium inif• quacafiamuspkrunqpPhma,&,Vcghnn, dLttih4amunguibusornadfeq".tur.ua.qtubideintegropedcfrminfimitr r , cs.. I. FIGVItA.* , ijif(-~, A"ft-pkun 8cvcrgi huam 4ufusmuykncpP~nn IT1211imodurn ntrroedcano pro, xtcriialaeranari'iinllu~srcrli erb'bwrctomihonn Sedsdnaftuhm priushinemnlmusroncocuu-ur~~fiqxrioru ia. .... aNU ... s . . n xpf &rabd 8 Adam and Eve, from Andreas Vesalius, De humani corporisfabricalibrorum,epitome,Basel, 1543 (photo: Steve Borack) At the very least dependency should be masked. At best existing masterpieces, whether ancient or modern, should act as creative catalysts prompting artists to begin the inventive, or transfiguration, process. To this end, Giovambattista Armenini advised artists to alter their sources "in such a manner that the figures do not appear to be borrowed" while nonetheless maintaining resemblance in a way that parallels the familial likeness of "father to son and one brother to another." He goes on to advise an effective means of achieving this goal. When appropriating the work of another, "reverse members, change the head slightly, raise an arm, or take away or add drapery."61 Examples of the Spinario, which depart from the original by crossing the right leg over the left, illustrate the pervasive adoption of this mimetic method.62 So do the many variations on the Laoco6n, including images and objects that transform the Trojan priest into Christ at the Flagellation or recast him as Marsyas grimly suffering his fate.63 But raising the right arm instead of the left or veiling a nude figure with drapery were not the only ways of taking possession of another's image or object. Another possibility was to alter the sex of the model. One of the better-known instances of this is Antico's (Pier Jacopo Alari Bonacolsi, ca. 1460-1528) seminude woman, seated with one leg crossed over the other. In 1501 Antico produced a small bronze version of the Spinario for Isabella d'Este. The figure of a naked boy sitting on a tree stump and extracting a thorn from his foot was reportedly placed over a door in the duchess's suite of rooms in the Castello di S. Giorgio, Mantua. Two years later, the duchess commissioned a companion piece. The result was a similarly posed and partially draped thorn-pulling female.64 Michelangelo's Venus Reclining with Cupid can be viewed within this theoretical frame. In contrast to the Leda, which has been associated with a female type well known in Hellenistic and Roman relief panels, the form of Venus Reclining parallels a male prototype: the Hercules Chiaramonti.65Her body, impossibly positioned on her left hip so as to tilt the torso forward and downward, should be viewed against the Reclining Hercules of this type recorded in a drawing by Sebastiano del Piombo.66 In 1568 one "maestro Nicolo scultore" (Nicolo, master sculptor) restored the Reclining Hercules that is now in the Vatican by adding "a head of Hercules, the left arm from the biceps, the right arm from the shoulder, and parts of the lion skin."''67 Sebastiano's drawing depicts a sculpture with similar, but not exact, breakages. His sculptural model was missing the right hand, not the entire arm. The right leg from the knee down was also absent. In a similar manner the left arm of Michelangelo's Venus is not visible and her right leg, which is pictured bent, can barely be seen below the knee. As for her right arm, it holds the same This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions ARETINO position as that seen in Sebastiano's drawing. Michelangelo's transformative appropriation of a male sculptural figure into pictorial female form, particularly as it is recorded in the painted version of VenusReclining with Cupidnow in the Museo di Capodimonte, Naples, is especially rich. Tied to Cupid's bow with pink ribbon are two masks. The same pink ribbon is twisted around and through the hair framing Venus's curiously masklike face. Given Michelangelo's frequent use of masking as a conceit and even allowing for variations introduced by the copyist, this cannot be mere coincidence.68 In considering a broad spectrum of sixteenth-century artworks there can be no question that the frequent unearthing of classical sculpture fragments facilitated l'arte dell'imitazioneas it was understood and appreciated during this era. Since one cannot copy something that is not there to be seen, the typically mutilated and fragmentary condition of rediscovered ancient works necessitated invention. Indeed, a sculpture's state of preservation combined with the fact that many of the represented subjects were unknown to the library of ancient literature available in 1500 meant muchup for interpretative grabs.69 For including gender-was a monumental example, pair of seated knees generally understood to belong to ajupiterEnthroned was completed in a drawing by Amico Aspertini as a woman with a mirror. Even a work in perfect condition like the bronze Camillusincluded in Sixtus IV's 1471 donation could cause confusion. Through the sixteenth century, Camilluswas interchangeably identified as a gypsy girl (Ulisse Aldrovandi, 1557) or a serving boy (Andrea Fulvio, 1527).70 Among the many ancient sculptures populating Renaissance villas and gardens, two are notable for their resistance to appropriation via a change of gender. One is the HermaphroditeSleeping described by Ghiberti. The other is the HermaphroditeStanding recorded around 1500 in the collection of Mariano Astralli in Rome.71 Clearly, changing the sex of the bisexual Hermaphroditus was impossible. As for Armenini's suggestion that an artist "reverse members ... raise an arm, or take away... drapery," no one, with the possible exception of Correggio, appears to have taken up the challenge.72 But this should not be taken to mean, as has been suggested, that these statues-specifically, HermaphroditeSleep"no direct influence ... in Renaissance art or ing-had drawings."73 While HermaphroditeSleeping is not a progenitor of Renaissance images in the way that fragments related to Myron's Discobolosengendered images like Francesco Salviati's Saint Andrew in S. Giovanni Decollato, it was influential. For artists and critics who defined their own era in relationship to the classical past, this work presented the paradigmatic challenge. "Una Certa Gratiosa Bellezza" HermaphroditeSleeping,Titian's Venusand Adonis, and Michelangelo's Leda and the Swan and VenusReclining with Cupid have but one-albeit significant-common denominator. All three present figures whose gender is ambiguous to the extent that the masculine and feminine are conjoined. More important, this aspect of these works seems to have hit a particularly responsive chord in their respective critical viewers, Ghiberti, Dolce, and Aretino. I don't doubt that some of this is attributable to the erotic sensibilities that inheres in these AND MICHELANGELO, DOLCE AND TITIAN 59 works. This, however, is not how the critics cast their appreciative descriptions. In each instance, antitheses are recognized as demonstrations of artful virtuosity, or gran'artificio, and testaments to the virtuosity of the artist, what Ghiberti and Dolce say is an "indescribable" "perfettion dell'arte" and Aretino considers "la vivaciti d'artificio." I suggest that these figures embody the aesthetic Equicola referenced when he quoted the proverbial definition of grazia: "quasi per ciascun luogo femmina masculo e masculo femmina hanno grazia." For Aretino the beauty of Michelangelo's Leda and Venus resides, at least in part, in the masculinity of their female physiques ("with the body of the female and the muscles of the male so that with an elegant vivacity of artifice.... [nel corpodi femina i muscoli di maschio; talche ella e mossa sentimenti virili e donneschi, con elegantevivacita d'artificio... .]").74 Dolce voiced the same idea, although in reverse, when he praised Titian's rendering of Adonis. For him the hero's "particular graceful beauty which, partaking something of the feminine, does not however detract from its masculinity [certa gratiosa bellezza, che participando della femina, non si discotessepero del virile]," evinces the Venetian painter's mastery of art. In addition, Dolce argues that it is desirable from the spectator's point of view. "I mean to say, that in a woman there should be something of the man, and in a man something of the beautiful woman [vuo dire, che in Donna terrebbenon so che di huomo, & in huomo di vaga Donna, mistura difficile,aggradevole,e sommamente]."75As for the HermaphroditeSleeping, Ghiberti's admiration for "the perfection of this statue, of its doctrine, artifice, and mastery" is explicit. So, too, is his delight in experiencing the work. His/her belly pressed to the ground, his/her head turned to the right, Hermaphroditus's torso twists just enough to the left to reveal his/her sexuality-a visual revelation that invites verification by touch. As Equicola would later claim, this type of sensorial experience is especially gratifying. The "certa gratiosa bellezza" embodied in Hermaphrodite Sleeping,Michelangelo's Leda and VenusReclining, and Titian's Adonis can be considered from several points of view. First, and in keeping with Plato's Symposium, the hermaphrodite represents the perfect wholeness of the primordial androgyne. "In the beginning we were nothing like we are now. For one thing the race was divided into three; that is to say, besides the two sexes, male and female ... there was a third which partook of the nature of both.''76 Marsilio Ficino's Christianizing exegesis for this passage acknowledges humankind's nostalgia for completeness and the pursuit of transcendence that it ignites."77Second, within the theoretical context of artistic perfection and stylishness, or la bella maniera, this "certa gratiosa bellezza" can be understood as an example of the masterful merging of opposites. As the comments of Dolce and Aretino suggest, an audience of self-consciously stylish cognoscenti appreciated formal complexities and paradoxical play. Such a merging of opposites fit the tastes of a cultured community that prided itself on producing works that are determined by standards of proportion (misura) yet are "beyond measure"; a cultivated collective that touted grazia as an aesthetic norm, which, contradictorily, carries the potential to undermine the very notion of norm; a generation of artists and critics intent on representing and perceiving This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 60 ART BULLETIN MARCH 2000 VOLUME LXXXII NUMBER 1 what appears "between the seen and unseen [fra '1vedi e non vedi]" and one that anomalously celebrates as among its best an artist whose maniera is always "anciently modern and modernly ancient [anticamente moderna, e modernamenteantica]."78 Third, the ambiguity that characterizes this "particular graceful beauty" may be seen as a reflection of that "certain circumspect dissimulation [certa avvertita dissimulazione]" that Baldassare Castiglione associates with grazia and identifies in book 2 of The Courtieras the defining aspect--or deception (inganno)-of courtly conduct.79 Just as the courtier who is able to put over the most credible "deception [inganno]" wins the game of preferment, so the artist who creates a "most pleasurable deception [piacevolissimo inganno]," to use Vasari's words, wins praise and patronage.80 The paradoxical play that distinguishes many of the images and objects of la bella maniera is obviously an aspect of "pleasurable deception." With reference to Hermaphrodite Sleeping, the passive beauty of the figure seen from the back has rightly been described as a "deliberate tease."81 The disconcerting effect on the beholder of HermaphroditeSleepings chiastic torsions is undeniable. So, too, the chiastic reversals of elite and vulgar, identity and disguise, and male and female that punctuate The Courtier and other texts intended for a like audience have their calculated effects, which is, according to Castiglione, an aspect of "una certa avvertita dissimulazione."82 Not surprisingly, the challenge of constructing an identity or dressing the part ("vestirsi un altra persona") figures in the discussion of the subtleties of sexual difference that takes place in the third book of Castiglione's handbook for courtly conduct. It also propels the narrative of Ludovico Ariosto's Orlandofurioso (first edition 1516, second edition 1521, third and definitive edition 1532). Castiglione's treatise and Ariosto's romance epic have been described respectively as the most influential prescriptive and descriptive texts to construct identity in Renaissance Italy. But neither Castiglione's prescriptions nor Ariosto's descriptions are unproblematic. "Vestirsi un altra persona" has an emphasis on seeming rather than being. The cast of characters in Orlandofurioso, which include a woman (Bradamante) roaming the woods as a man and a man (Ricciardetto) assuming the guise of a woman in order to be taken, literally, for a man, underscores this point. Rife with gender ambiguity and masked identities, the epic is, like a masterful work of visual art, a piacevolissimo inganno. Bradamante, a woman fortified with masculine strength and nerve (35.47.2), duels with Rodomonte to avenge another woman (35.40); then, changing into her feminine guise, she vanquishes Ferrau by the beauty of her eyes (35.78). By contrast, Ruggiero, who is Bradamante's beloved, is repeatedly described as an aesthetic object with terms more typically applied to women. Indeed, like Dolce's description of Titian's Adonis-"graceful and in in et sua every part [gratioso, ogni elegant parte leggiadro']1Ariosto's Ruggiero has "supplely shaped shoulders and breast, and movement filled with grace [le spalle e'l petto,/ le leggiadre fattezze, e l'movimento/pieno di grazia]" (36.31.4-6). The close theoretical kinship between painting and poetry, particularly the rhetorical character of each, has long been noted and intensively examined.83 This is especially true of elocutio (rhetorical eloquence), which includes the artifice of coupling contrarieties.84 There can be no doubt that maskings, inversions, and conflations of the kind described by Ariosto and visualized in HermaphroditeSleepingand in images by Michelangelo and Titian were appreciated by the cognoscenti. Such doublings and couplings evinced the creative power to enchant, confound, and tease that is associated with the artifice of elocutio. Apart from Ariosto's tale, any number of similar examples of ambiguity resulting from cross-dressing can be cited, including Aretino's own capricious and entertaining description of the famed Pistoian courtesan La Zufolina. Writing to the lady in March 1548 Aretino jokingly notes, "Twice my good fortune has sent your fair person into that house which is mine and others-the first time as a woman dressed like a man and the next time as a man dressed like a woman. You are a man when chanced on from behind and a woman when seen from in front." This "modo composta in l'utriusque sesso," which enables the courtesan to "one moment show [her]self as a male and in the next as a female," so intrigued Alessandro de' Medici, continues Aretino, that the duke "did not wish to sleep with [La Zufolina] for any other reason than to find out if, in reality, [she is] a hermaphrodite [ermafrodito] or merely jesting.... What more can I say?" Aretino con- cludes his letter with an identity play--"se la zufolina e zufolone o se il zufolonee zufolina.'"85 Benvenuto Cellini tells a similar tale of transgender masquerading. An artists' banquet was staged in Rome to which, says Cellini, the best artists of the day--including Michelangelo and Giulio Romano-invited their favorite courtesans. Cellini attended with "Pomona," a sixteen-year-old male neighbor otherwise known as Diego. Cellini describes him as "a handsome boy with a wondrous complexion" and features "even more beautifully modeled than those of the ancient statue ofAntinuous."86 As the evening wore on, wine, women, song, and general good cheer took hold of the assembled company. Desiring still more diversion, the celebrants decided to stage a beauty contest. "Pomona," appropriately dressed and adorned as a female and heralded by Michelangelo as a "beauteous angel," entered the competition and won. But having vanquished the other contestants, "Pomona" became restless. To extricate herself from the chitchat of the loose women seated on either side of her, she claims to be indisposed--a "month or so with child." Pomona's identity is revealed when her companions take the opportunity to verify the announcement. Not unlike Ghiberti's contention that the subtle artifices of HermaphroditeSleepingcould not be perceived by the eye but required the touch of the hand, so did "discovering the real sex of the supposed woman" demand "feeling her body."87 Given the influence and popularity of both The Courtierand Orlandofurioso (it underwent a hundred and fifty printings by the end of the century, seventy of them between 1536 and 1560), it is perhaps not surprising that "vestirsi un altra persona" should seem omnipresent. But are we to understand these impersonations and deceptions as signs of problematized identity or might Dolce's admiration for Titian's rendering of a feminine male and Aretino's praise of Michelangelo's imaging of masculine females signify something more? Certainly fashion, which facilitates the masquerade of This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions ARETINO Ariosto's Bradamante and Ricciardetto, Aretino's La Zufolina, and Cellini's Pomona, has no bearing on the masculine appearance of the naked Leda, nor does it account for the apparent femininity of Adonis. For Michelangelo's nude and Titian's scantily clothed figure, vestito is a nonissue. Artful the artifice of representation-is nonethepresentation-or less the measure of success. Titian's Venusand Adonis As Titian explains in a letter to Philip II dated September 10, 1554, Venusand Adonis is intended to complement the Danae already in the king's possession: "Because the figure of Danae, which I have already sent to your Majesty, is seen entirely from the front, I have chosen in this other poesia to vary the appearance and show the opposite side, so that the room in which they are to hang will seem more agreeable.' 88 As this letter and a comparison of the painting with the story narrated in Metamorphoses10, 525-59, 705-9, make clear, fidelity to the Ovidian text was not the artist's principal concern. Indeed, the pictured scene of Adonis's leave-taking is not even in the poem. As Charles Hope explains, this makes the painting itself a poesia. "According to the tenets of contemporary criticism, fidelity to a written text was a prerequisite for a successful istoria or devozione,but when an artist painted a poesia he was permitted the same freedom of invention as poets.'"89Here, Titian's foray into the paragone is particularly rich. Clearly, he has competitively appropriated the poet's right to create narrative. In doing so, he makes the picture into a poem. But the contest is not just between painting and poetry. It is also between painting and sculpture. By pairing the Venusand Adonis with the Danae, Titian created a contrappostothat enabled the viewer to see a female figure from both front (Danae) and back (Venus), thereby rivaling the multiple views presented by sculptural form and proffering the viewer "a highly self-conscious, calculated demonstration of what the art of painting could achieve."90 The visual appeal of and appreciation for this kind of artifice is most succinctly conveyed in a letter Aretino wrote to Vasari in which he admired a now-lost drawing for a Gathering of Manna. Combining opposites (sforza/facile) and matching (or perhaps rivaling) the visual with the verbal, Aretino takes particular delight in Vasari's rendering of "the nude who, bending down to the ground, simultaneously reveals both front and back, so that by virtue of the effortless force [laforza facile] and the grace of its forceful effortlessness [la sforzata facilitade] it acts like a magnet to the eye."91 By Lodovico Dolce's account, Titian's Venusand Adonis offers its viewer this and a lot more. In his well-known letter, written in 1554 or 1555, to Alessandro Contarini, Dolce found much to praise in the painting, including the artist's rendering of the "gratioso" and "leggiadro" Adonis. If I were able at this time to portray Titian's Adonis to your Lordship ... as well as you ... described to me ... the painting by Raphael of Urbino, I harbor the assured belief that you would say that no more perfect creation was ever conceived or painted, either by an ancient artist or by a modern one.... To begin with the form; [Titian] has conceived of Adonis as being of a height appropriate to a AND MICHELANGELO, DOLCE AND TITIAN 61 lad of sixteen or eighteen, well proportioned, graceful [gratioso] and elegant [leggiadro] in every part with a pleasing tint to his flesh in which extreme delicacy and the presence of royal blood are conveyed. And one sees that in the expression of the face this unique master has sought to express a particular graceful beauty which, partaking something of the feminine, does not however detract from its masculinity; I mean to say, that in a woman there should be something of the man, and in a man something of the beautiful woman; a difficult and desirable mixture and-if we are to trust Pliny--one greatly prized by Apelles. As for the pose, one sees Adonis move, and the movement is easy, vigorous [gagliardo], and gentle in its manner. Thus it seems he is ready to step away from Venus. ... He turns his face towards Venus with lively and smiling eyes, sweetly parting two lips of rose, or indeed live coral; and one has the impression that with lascivious and amorous endearments he is comforting Venus.... But let us move on to Venus. ... [she] is shown from the back, not for want of art ... but to demonstrate double art; because in turning her face to Adonis, straining with both arms to hold him back and half seated on a soft fabric of peacock-blue, she everywhere shows certain sentiments which are sweet and vital.... With her, too, there is a marvelous piece of dexterity ... in that one can see in her intimate parts the puckering of her flesh caused by her seated position. ... I swear to you, My Lord, that there is no man so sharp in his sight and keen in his judgment who upon seeing her does not believe she is alive ... if a marble statue could by the stimuli of its beauty so penetrate to the marrow of a young man so that he left a stain there, then what should this figure do which is made of flesh and appears to be breathing, and is beauty personified?92 The sexually stimulating marble statue to which Dolce refers is, of course, Praxiteles' Cnidian Venus, or Aphrodite of Knidos described by Pliny in Natural History 36.21. The Venus is not the only work distinguished by the ardor it evoked. In the same passage recounting the story of the Cnidian Venus, Pliny comments on two male figures of Eros also carved by Praxiteles. One, "which Cicero used in his charges against Verres ... is now placed in the lecture rooms of Ottavia." The other, "this one nude," he says, "is equal to the Aphroditeat Knidos both for its fame and for the injury it suffered; for Alketas the Rhodian fell in love with it and also left upon it the same sort of trace of his love."'9 Dolce's carefully detailed descriptions of Adonis's "smiling eyes [and] sweetly parting ... lips," "the puckering" of Venus's "intimate parts," and "the lascivious and amorous endearments" by which the lovers communicate with one another reveal the equal delight Dolce took in gazing at bothfigures. As Sharon Fermor has demonstrated, Dolce's verbal agility points to Adonis's gender indeterminacy as one source of the painting's appeal.94 Castigating historians of Renaissance art for their reluctance to accept contemporaneous descriptions as "accurate responses to visual experience," Fermor combines Dolce's words with those of Castiglione, Vasari, Pietro Bembo, Gian Paolo Lomazzo, and others with the intent of examining the discourse of dance and the language of painting as expressions of a shared aesthetic of movement. It This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 62 ART BULLETIN MARCH 2000 VOLUME LXXXII NUMBER 1 9 Michelangelo, Bacchus,1496-97. Florence, Museo Nazionale de Bargello (photo: Alinari/Art Resource) is in this context that she discusses Dolce's subtle extension of the feminine masculinity of Adonis's face to his form and movement by way of a "series of carefully constructed antitheses." She points out, for example, that Dolce describes Adonis's physique as leggiadro, a term usually reserved for women and young children when it is applied specifically to the body. Moreover, "while [Adonis's] body is leggiadro, his movement is gagliardo, a combination which is antithetical insofar as a leggiadroform, as well as being primarily appropriate for women, was generally associated with movements which were soft and gentle, rather than gagliardo. Conversely, a gagliardo movement usually required, and demonstrated, a strong and robust [masculine] form."95 Although scholars have approached Venusand Adonis from diverse points of view and with different intents, when all is said and done there is consensus concerning the source of the painting's appeal. According to Charles Hope, the allure of Titian's picture "lay not only in its sensuality ... or its theoretical excellence, but above all in its understated artifice."96 Carlo Ginzburg concurs, citing Titian's realism rather than figurative contrappostoand varietdas the most appreciated aspect of the image. "As we see, aesthetic evaluation in terms of realism imperceptibly surpasses the appreciation, which is exceedingly explicit, of the painting's capacity to stimulate erotically."97 For Rona Goffen, the power of the image is "its visceral effect on the beholder," an effect achieved through Titian's masterful artifice rather than the suggestive eroticism of content.98 Sharon Fermor also sees Titian's display of virtuosity, specifically, the "extraordinary complexity and resonance" of antitheses that Dolce was to translate eloquently into prose, as the picture's source of appeal. I would agree, adding that the "touch of the feminine in the masculine" recognized by Dolce in Titian's Adonis and, indeed, all of the many and varied antithetical couplings he saw and described, take part in a larger aesthetic. Certainly, it is not difficult to find theoretical parallels to the "graziosa bellezza" of Adonis that infuses masculinity with femininity. This youth of sixteen years may be seen as a visualization of Equicola's definition of grazia as "femmina masculo e masculo femmina" or even as a materialization of the indeterminacy and ineffability of a dreamed figure Francesco Patrizi describes in L'amorosafilosofia.99 Significantly, Titian's femininely masculine Adonis was preceded by Michelangelo's Bacchus, 1496-97 (Fig. 9), which Vasari praises for exhibiting "the youthful slenderness of the male and the fullness and roundness of the female [la sveltezza della gioventui del maschio, e la carnositd e tondezza dellafemina]."100 Bacchus's presence in the garden of the Casa Galli, Rome, where it was drawn by Maerten van Heemskerck sometime between 1532 and 1535 and later engraved by Cornelis de Vos, could have been known by Titian.101 If so, the tottering and fulsome god may have helped to fuel the smoldering fire of competition captured so clearly by Vasari in his account of the meeting of Michelangelo and Titian in Rome during the winter of 1545-46. By that date Michelangelo (or, more accurately, Vasari with a copy after Michelangelo's Leda and the Swan in hand) had already challenged Titian, quite literally, on his own Venetian soil as well as in his preferred medium. The extent to which the Bacchus figures in this artistic sparring is, therefore, of little consequence. What is germane to this study is the fact that it takes little effort to extend the indeterminacy of Titian's Adonis to the entire image. Indeed, the Venusand Adonis can be seen as a paradigmatic pictorial conceit: a poesia masquerading as a painting, a painting that translates into dance, and, when viewed with its pendant Danae, a two-dimensional image that begs favorable comparison with sculpture. Stated succinctly, this painting masterfully proclaims itself to be something (or several things) other than what it actually is and yet, in the process, it asserts itself as a paragon of the art of painting.1'02If Michelangelo's Leda was the competitive impetus for Titian's virtuosic display, then contemporary viewers surely saw in it something similar. This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions ARETINO Michelangelo's Ledaand theSwanand VenusReclining with Cupid In his official capacity as superintendent of Florence's fortifications, Michelangelo went to Ferrara in July 1529. Not surprisingly, Duke Alfonso d'Este, who seventeen years before had scaled the scaffolds in the Sistine Chapel to marvel at Michelangelo's creations, was delighted by the artist's presence. Neither is it surprising that the duke, according to Ascanio Condivi, made a parting request for "something.... by [Michelangelo's] hand." Michelangelo had every intention of obliging Alfonso's wishes, making the Leda for that purpose. In the end, however, the duke's desires were not met. The envoy sent to retrieve the prized picture foolishly looked at the painting and labeled it "not much of anything." As both Vasari and Condivi pointedly tell the tale, the remark was a costly one. Disgruntled and angry, Michelangelo gave the Leda and its cartoon to his pupil Antonio Mini, who took both images to France. Thus, Alfonso lost his picture and the envoy lost the pleasure of being in his lord's good graces.'03 The painted Leda was lost but the cartoon found its way back to Florence following Mini's death. Like so many of Michelangelo's works, this one was repeatedly copied. One of these copies, together with a copy after Michelangelo's Venus Reclining with Cupid, is the subject of Pietro Aretino's promotional letter to Guidobaldo della Rovere, duke of Urbino.104 the cartoons of these figures are by the hand of the great, miraculous and singular Michelangelo. One of the two images is of Leda, soft of flesh [ morbidadi carne], lovely of limb [vaga di membra]and elegant in her whole being. She is so very sweet and soft and suave in her manner. And from every part of this nude comes such naked grace [e con tanta grazia ignuda da tutte le parti de lo ignudo] that one cannot look on her without envying the swan who takes such believable pleasure in her. As he stretches his neck to kiss her it seems as if he wants to exhale into her mouth the very spirit of his own divinity. The other figure is of Venus, who is delineated with a wondrous roundness of line. Because the goddess infuses her qualities into the desires of the two sexes, the wise man [i.e., the masterful Michelangelo] made her with the body of the female and the muscles of the male so that with an elegant vivacity of artifice she is moved by masculine and feminine sentiments .... [Eperchi tal dea diffondeleprop'rietdsue nel desiderio dei due sessi, il prudente uomo le ha fatto nel corpo di femina i muscoli di maschio; talchi ella &mossa sentimenti virili e donneschi, con elegantevivacitd d'artificio .. .].o05 ... If in comparison with Dolce's celebration of Titian's poesia Aretino is less loquacious, he nonetheless matches Dolce's specificity when it comes to pinpointing what makes these pictures so appealing and masterful. He appreciates Michelangelo's rendering of Leda's "morbida di carne," just as Dolce delights in Titian's representation ofVenus's "macatura della carne." Similarly, he finds the elegant stretching of the god-swan's "neck to kiss" his beloved beautiful and believable, just as Dolce finds compelling Venus's "straining with both arms to hold..,. back" her beloved Adonis. To be sure, this is the language of longing and desire.'06 But it is the similarity of Aretino's praise of Venus's masculinely feminine AND MICHELANGELO, DOLCE AND TITIAN 63 form to Dolce's admiring description of the femininely masculine Adonis that is especially striking. Not only do both writers celebrate the merging of the two sexes [due sessi], they do so in a way that elicits the sensations of touch and that evokes the proverbial definition of grazia as femmina masculo/ masculofemmina that Equicola cites in Libro di natura d'amore. In a similar vein, Aretino's sylleptic play of ignuda and ignudo could not have been lost on his reader any more than has the masculinity of Michelangelo's Leda and Venusgone unnoticed by viewers. Still, the emphasis is on the artful presentation of content-"la perfettion dell'arte" (Titian) and "la vivacitA d'artificio" (Michelangelo). Dolce underscores this when, in Dialogo della pittura, he considers the question of which is more estimable, a muscular nude or one that is delicate. In my view, a delicate body takes precedence over a muscular one ... [because] in art it is more difficult to imitate flesh.... The man who makes it delicate ... gives an indication of the bones where he needs to do so; but he covers them smoothly with flesh and charges the nude [Moreover] the suggestive indicafigure with grace.... tions and passages of puckering skin give one the same insight [as a detailed elaboration of the muscles]. And above and beyond the fact that a tender and delicate nude is naturally more pleasing to the eye than a robust and muscular one, let me refer you in conclusion to the works produced by the ancients, whose practice it was, by and large, to make their figures extremely delicate.107 Dolce's remarks cannot help but bring to mind the "subtleties" of HermaphroditeSleeping that so enraptured Ghiberti. With its complex disposition of limbs, the sensorial delight of discovery encountered by anyone engaged in the act of looking, indeed, the very way HermaphroditeSleepingembodies the concept of grazia as femmina masculo e masculofemmina, this "perfect statue" (to use Ghiberti's words) demonstrates the remarkable "artifice" and "mastery" achieved by ancient artists. Intent on besting the best, Renaissance artists who accepted this mimetic challenge had to go beyond the ambiguities and deceptions it visualizes. Responding to the challenge with the brush expanded the competition to include the paragone of painting versus sculpture in addition to that of present versus past. Moreover, it placed Michelangelo and Titian in rivalry with one another. Both dissolved differentiated categories such as masculine/feminine, sight/ touch, and painting/sculpture. In accordance with Castiglione's rules for "una certa avvertita dissimulazione," the piacevolissimi inganni of these works mask but do not obscure the brilliance of their makers' artifice. Indeed, the play of dissimulation and deception reaffirms the truth about what we see. FredrikaJacobs,associateprofessorof art historyat Virginia Commonwealth University, has published on art and theory in Renaissance Italy. She is the author of Defining the Renaissance Virtuosa, Women Artists and the Language of Art History and Criticism [Departmentof Art History, Box 843046, Schoolof theArts, Virginia Commonwealth University, Richmond, Va. 23284-3046, fjacobs@ atlas.vcu.edu]. This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 64 ART BULLETIN MARCH 2000 VOLUME LXXXII NUMBER 1 Frequently Cited Sources Aretino, Pietro, Lettere,ed. Sergio Ortolani (Turin: Einaudi, 1945). Armenini, Giovambattista, De'veri precetti della pittura (Ravenna: Francesco Tebaldini, 1587). Barocchi, Paola, Scritti d'arte del cinquecento,3 vols. (Milan: Riccardo Ricciardi, 1971-76). Bober, Phyllis Pray, and Ruth Rubinstein, Renaissance Artists and Antique Sculpture: A Handbook of Sources (London: H. Miller; Oxford: Oxford University Press, 1986). Cropper, Elizabeth, "The Place of Beauty in the High Renaissance and Its Displacement in the History of Art," in Place and Displacement in the Renaissance, ed. Alvin Vos (Binghamton, N.Y.: Center for Medieval and Renaissance Studies, 1995). Equicola, Mario, De natura d'amore: Di nuovo ricorretto,e con somma diligenza riformato(1525; Venice: G. B. Bonfadino, 1583). Ginzburg, Carlo, "Titian, Ovid, and Sixteenth-Century Codes for Erotic Illustration," in Titian's "Venus of Urbino," ed. Rona Goffen (Cambridge: Cambridge University Press, 1997). Goffen, Rona, Titian's Women(New Haven: Yale University Press, 1997). Hope, Charles, Titian (London:Jupiter Books, 1980). Pardo, Mary, "Artifice as Seduction in Titian," in Sexuality and Genderin Early Modern Europe, Institutions, Texts, Images, ed. James Grantham Turner (Cambridge: Cambridge University Press, 1993). Roskill, Mark W., Dolce's "Aretino"and VenetianArt Theoryof the Cinquecento(New York: New York University Press, 1968). Vasari, Giorgio, Le vite de'pini eccellentipittori, scultori ed architettori,in Le opere,9 vols., ed. Gaetano Milanesi (Florence: G. C. Sansoni, 1906). Notes I undertook the research for this article with a grant from the School of the Arts, Virginia Commonwealth University. I am indebted to the anonymous readers from the Art Bulletin and John Paoletti for their constructive advice. Paul Barolsky read an earlier draft of this article and it is to him that I would like to dedicate this study. His creative suggestions are valued. 1. Ovid describing Atalanta's face, Metamorphoses8.322-23, trans. Frank Justus Miller (Cambridge, Mass.: Harvard University Press; London: William Heinemann, 1971), vol. 1, 428-29: " ... quam dicere vere virgineam in puero, puerilem in virgine possis." 2. Alessandro Farnese (1468-1549) was elected Pope Paul III in 1534. For Titian's relationship with the Farnese, see Roberto Zapperi, "Tiziano e i Farnese: Aspetti economici del rapporto di committenza," Bollettino d'Arte76 (1991): 39-48. Also see idem, Tiziano, Paolo III e i suoi nipoti: Nepotismoe ritratto di statto (Turin: Bollati Boringhieri, 1990). 3. The phrase is that of Paul Watson, "Titian and Michelangelo: The Danae of 1545-46," in Collaboration in Italian Renaissance Art, ed. Wendy Stedman Sheard andJohn T. Paoletti (New Haven: Yale University Press, 1978), 246. 4. Vasari, vol. 7, 446-47: "Era un peccato vinezia non s'imparasse da principio a disegnare bene." See E. Tietze-Conrat, "Titian as a Letter Writer," Art Bulletin 26 (1944): 117, for recognition of a similar division in style. It is worth noting that Gian Paolo Lomazzo opens bk. 1, chap. 1, "De la definizione de la pittura," of Trattato dell'arte (1584) with a related distinction: Michelangelo excells in the rendering of anatomia, which depends on disegno, while Titian takes high honors "nell rappresentare gl'effetti del lume col colore" (in depicting the effects of light and color; Lomazzo, Scritti sulle arti, ed. Roberto Paolo Ciardi [Florence: Marchi e Bertolli, 1973], vol. 2, 33). 5. The Danae seen by Vasari and Michelangelo is in the Museo Nazionale di Capodimonte, Naples. Another version, painted for King Philip II and described by Titian in a letter to the patron in 1554, is in the Museo del Prado, Madrid. A third painting done with studio assistance and dated to the mid-1550s is in the Kunsthistorisches Museum, Vienna. Venus and Adonis also exists in several versions: the National Gallery, London (studio of Titian); the Metropolitan Museum of Art, New York, Jules S. Bache Collection; the National Gallery of Art, Washington, D.C., Widener Collection; the Museo del Prado, Madrid; Collection of Patrick de Charmant, Switzerland; the J. Paul Getty Museum, Los Angeles (with assistants). An engraving by Raphael Sadeler II, 1610, possibly records the image painted for Cardinal Alessandro Farnese as the pendant to Danae. In the late 17th century the pair were displayed together. See Harold E. Wethey, The Paintings of Titian, 3 vols. (London: Phaidon, 1969-75), vol. 3, 133-35; and Mariella Utili, "Tiziano, Danae," in I Farnese: Arte e collezionismo,ed. Lucia Fornari Schianchi and Nicola Spinosa (Milan: Electa, 1995), 208. The most informative discussion of these images is in Goffen, chap. 5, esp. 215-50. 6. Aretino (1492-1557) was opportunistic and mendacious in his relationship with Michelangelo. His critical support of the artist varied with the spiritual climate of Counter-Reformation Rome. Although well known for his infamous sexually explicit verses, I sonetti lussuriosi, and other lascivious writings, Aretino nonetheless had no difficulty in condemning Michelangelo's Last Judgment as a fresco filled with figures too lubricious for even a brothel. See Bernadine Barnes, Michelangelo's Last Judgment: The Renaissance Response (Berkeley: University of California Press, 1998). See also Janet Cox-Rearick, Le trisor des Merveilles: Les collections de Francois ler (Paris: Albin Michel, 1995), chap. 6, cat. no. 4. The Leda is known today only in copies, which are in various mediums, including Rosso Fiorentino's painting in the National Gallery, London; Bartolomeo Ammannati's marble relief in the Museo Nazionale del Bargello, Florence; and an engraving, ca. 1530, by Cornelis Bos, the Rijksmuseum, Amsterdam. The VenusReclining with Cupid is known today in the same derivative form: Pontormo after Michelangelo, Accademia, Florence; Vasari after Pontormo's version, the Royal Collection of Her Majesty Queen Elizabeth II, Hampton Court; Museo Nazionale di Capodimonte, Naples (a painting and a large and badly damaged cartoon are in the collection). The only autograph sketch for the work is now in the British Museum, London, Department of Prints and Drawings. See Charles De Tolnay, Corpus dei disegni di Michelangelo (Novara: Istituto Geografico de Agostini, 1978), vol. 2, 87-88, no. 302r. The letter, clearly promotional in its intent, was written to Guidobaldo della Rovere, duke of Urbino, in 1542. See Aretino, 137. The introductory preliminaries of the letter are missing from this collection of letters. They can be found in the commentary to Giorgio Vasari, La vita di Michelangelo nelle redazioni del 1550 e del 1568, ed. Paola Barocchi (Milan: Riccardo Ricciardi, 1962), vol. 3, 1101-22, which omits Aretino's comments concerning Venus Reclining with Cupid. 7. A translatorof Latin texts, editor of contemporary writings (including Aretino's Lettere,1537), and a poet, biographer, and critic in his own right, Lodovico Dolce (1508-1568) was an outspoken advocate for Venetian art and culture. Previous studies discussing these works include Watson (as in n. 3); Ginzburg, 23-36; Pardo, 55-89; Cropper, 160-205; Leatrice Mendelsohn, "Der Florentiner Kreis: Michelangelos Sonett an Vittoria Colonna; Varchis Lezzioni und Bilder der Reformation," in Vittoria Colonna: Dichterin und Muse Michelangelos,ed. Sylvia Ferino-Pagden (Vienna: Skira, 1997), 267-73; Goffen, esp. chap. 5, "Introspection and Retrospection," 215-317; Bruce Cole, Titian and Venetian Painting 1450-1590 (Boulder, Colo.: Icon Editions/Westview, 1999), 144-47. 8. Goffen, 237, provides the most concise and informative account of the competitive relationship between these two artists. As she notes, "Surely it is no coincidence that Titian's Danae was painted [in 1553-54] for Charles' son Philip-nor is the [Farnese] patronage of the first Danae [1546] coincidental to its appearance." 9. The first phrase comes from the title of Pardo's article, "Artifice as Seduction in Titian." The second phrase is that of Cropper, 189. Pt. 2 of her article, which is subtitled "Petrarchan Desire: Ludovico Dolce on Beauty, Judgment and Affection," is particularly relevant to this study. 10. Baldassare Castiglione, II Cortegiano2.40 (Florence: Felice Le Monnier, 1854), 116. The Book of the Courtierwas completed in 1516 but not published until 1528. 11. See David Summers, "Contrapposto: Style and Meaning in Renaissance Art," Art Bulletin 59 (1977): 336-61; and James V. Mirollo, Mannerism and Renaissance Poetry: Concept, Mode, Inner Design (New Haven: Yale University Press, 1984), 167-69. 12. A hierarchical structuring of the senses in which sight and hearing hold a qualitatively different-and superior-place from the other three senses has its roots in ancient thought. See, for example, Plato, Hippias major297e-298a, trans. H. N. Fowler (1939; reprint, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1996), 397: "Beauty is the pleasure which comes through the senses of hearing and sight." And, interestingly, "beautiful human beings, decorative works, pictures, plastic art, beautiful sounds, music, discourses and tales of imagination" afford such pleasure. Among the many Renaissance sources advocating this hierarchy are Ficino's De amore, Pietro Bembo's Gli Asolani, 1505, Leone Ebreo's Dialogi d'amore,1535, Giuseppe Betussi's I Raverta, 1544, and Tullia d'Aragona's Della infinitd d'amore, 1547. See Enrico Musacchio, "The Role of the Senses in Mario Equicola's Philosophy of Love," in Eros and Anteros: The Medical Traditions of Love in the Renaissance, ed. Donald A. Beecher and Massimo Ciavolella (Toronto: Dovehouse, 1992), 87-101; and Carl Nordenfalk, "The Sense of Touch in Art," in The Verbaland the Visual: Essays in Honor of William Sebastian Heckscher,ed. Karl-Ludwig Selig and Elizabeth Sears (NewYork: Italica Press, 1990), 109-32. 13. Cropper, 188. Dolce's letter to Contarini first appeared in print only a few years after it was written. See Letterede diversi eccellentissimihuomini, ed. Lodovico Dolce (Venice, 1559). It was reprinted in Giovanni Gaetano Bottari and Stefano Ticozzi, Raccolta di letteresulle pittura, scultura ed architetturascrittede' pid celebripersonaggi dei secoli XVI, XVII (Milan: G. Silvestri, 1822), 182. For an English translation of theX,letter, see Roskill, 212-17. For the story of the Cnidian Venus, see Pliny, Natural History 36.21, trans. H. Rackham (Cambridge, Mass.: Harvard University Press; London: William Heinemann, 195666). 14. Aretino, 137: ". .. in modo morbida di carne, vaga di membra e svelta di persona, e talmente dolce, piana e soave d'attitudine, e con tanta grazia ignuda da tutte le parti de lo ignudo." 15. Lodovico Dolce, letter to Contarini, in Roskill, 212-17. The translations here are those of Roskill with only slight alterations. "Volge il viso a Venere con occhi allegri e ridenti; apprendo dolcemente due labbra rosate, o pure di vivo This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions ARETINO corallo: e par, che con vezzi lascivi & amorosi la conforti a non temere" (He [Adonis] turns his face towards Venus with lively and smiling eyes, sweetly parting two lips of rose, or indeed live coral; and one has the impression that with lascivious and amorous endearments he is comforting Venus so she will not be afraid); ".. . dove e ancora mirabile accortezza di questo spirito divino, che nell'ultime parti ci si conosce la macatura della carne causata dal sedere" (... there is a marvelous piece of dexterity on the part of this divine spirit [Titian] in that one can see in her intimate parts the puckering of her flesh caused by her seated position)." For a commentary on the term macatura, see Roskill, 294-95. I have opted to use Goffen's translation ("puckering") for this term. 16. Aretino, 137: ". .. contornata con maravigliosa rotondita di linee." 17. Lodovico Dolce, letter to Contarini, in Roskill, 214-15: "Ma vegniamo alla Venere, vedesi in questa un giudicio soprahumano"; "La Venere 6volta di schena, non per mancamento d'arte ... per dimostrar doppia arte." 18. Ginzburg, 23-36, has specific relevance to the images discussed in this study. Also see David Freedberg, The Power of Images (Chicago: Chicago University Press, 1989), 317-77. 19. Agnolo Bronzino, Rime in Burla, ed. Franca Petrucci Nardelli (Rome: Istituto della Enciclopedia Italiana, 1988), 23-26. Also see Deborah Parker, "Towards a Reading of Bronzino's Burlesque Poetry," Renaissance Quarterly50, no. 4 (1997): 1011-44, esp. 1024-25, for "Del pennello." 20. Parker (as in n. 19), 1025. 21. For an in-depth discussion of the images and Aretino's accompanying text, see Bette Talvacchia, Taking Positions: On the Erotic in Renaissance Culture (Princeton: Princeton University Press, 1999), esp. 85-100. 22. Leon Battista Alberti, Della pittura, ed. Luigi Malle (Florence: G. C. Sansoni, 1950), 91. 23. Vincenzo Borghini, "Selva di Notizie," in Barocchi, vol. 1, 655, 658, 668-72. Linking varietd with difficultd, Vasari repeatedly notes this aspect of Michelangelo's work. See, for example, the discussion of TheBattle of Cascina in Vasari, vol. 7, 160. Both the "extraordinary attitudes" of the figures and the various ways in which they were drawn-some outlines, others with highlights, some defined by sfumato, and all of which "demonstrate his knowledge of art"-are commended. 24. Pietro Aretino, Sei giornate: Ragionamento della Nanna e della Antonia (1534); Dialogo nel quale la Nanna insegna a la Pippa (1536), ed. Giovanni Aquilecchia (Bari: G. Laterza, 1969), 17-20. Ingrid Rowland situates the dialogue in its cultural context in The Culture of the High Renaissance, Ancients and Moderns in Sixteenth-Century Rome (Cambridge: Cambridge University Press, 1998), 248-49. For this and other metaphors in the context of "the manly brush and women painters," see Philip Sohm, "Gendered Style in Italian Art Criticism from Michelangelo to Malvasia," Renaissance Quarterly48, no. 4 (1995): 799-800. 25.Joseph Manca, "What Is Ferrarese about Bellini's Feast of the Gods?" in Titian 500 (Washington, D.C.: National Gallery of Art, 1993), 306. He observes, "Generally speaking, only contemporary prints and small scale paintings of this subject rival Michelangelo's work in eroticism." 26. Pardo, 55. 27. See Nordenfalk (as in n. 12), 109-33, esp. 115-17. 28. As concerns the first of these, see Ginzburg, 33, who, quoting from Dolce's letter to Contarini, cites Ambrogio Catarino Politi's De cultu imaginum (1542), in which efficacy is held to be the "common denominator between erotic and sacred images. ... The former stimulated sexual appetite, the latter religious sentiment." Prior to 1540, touch was regarded as the sense promoting the sin of lust. "Only later in the century did sight emerge slowly as a prominent erotic sense, immediately after touch." 29. Pardo, 73. 30. Goffen, 235, 229. 31. Equicola. For a biography of Equicola and a list of the editions of Libro di natura d'amore,see Stephen Kolsky, Mario Equicola: The Real Courtier (Geneva: Librairie Droz, 1991). 32. As Ginzburg, 33-34, notes, touch was the eroticized sense. Indeed, "the minute analyses of the sin of lust concentrate on the sense of touch and sound well into the sixteenth century." This is not, however, the context in which Equicola considers touch. 33. Equicola, 123b: "De sensi alcuni credeno principe il tacto." And "... diria il tacto di tutte quelle parti celesti da Platone etere, da Aristotele quinto element nominato." 34. Ibid., 124: "I1 tacto e dato ... a noi ... per augmentare, conservare et mantenere la humana spetie; et che havessemo vario, multiplice et continuo piacere." 35. Ibid., 49: "La verita, la quale i: nel nostro corpo non esser doe anime, ma una, la qual il corpo vivifica et ministra ragione." 36. Aristotle, On the Soul (De anima) 429a. 2-3, 435b. 2, trans. W. S. Hett (Cambridge, Mass.: Harvard University Press; London: William Heinemann, 1964), 163, 201. 37. Cropper's article on Petrarchismoremains the essential study on this. Elizabeth Cropper, "On Beautiful Women, Parmigianino, Petrarchismoand the Vernacular Style," Art Bulletin 58 (1976): 374-94. Also see the outstanding article by Sohm (as in n. 24), 728-41, esp. 771-73. 38. Alberti, I libri dellafamiglia, quoted in Sohm (as in n. 24), 772-73. AND MICHELANGELO, DOLCE AND TITIAN 65 39. Equicola, Libro di natura d'amore,in Barocchi, vol. 2, 1613-27. 40. Cicero, De inventione 2.1.1, inJ. J. Pollitt, The Art of Ancient Greece:Sources and Documents (Cambridge: Cambridge University Press, 1990), 150-51. It should be noted that Equicola was no stranger to visual arts theory, having composed about 1508-15 a brief discourse on painting as part of his Istitutioni al comporrein ogni sorte di rima della lingua volgare,first published posthumously in 1541. See M. Doglio, "Le Istitutioni di Mario Equicola: Dall Institutio Principis alla formazione del segretario," Giornale Storico della Letteratura Italiana 159 (1982): 505-35. 41. Equicola, in Barocchi, vol. 2, 1617. 42. Leon Battista Alberti, On Painting and On Sculpture, ed. and trans. Cecil Grayson (London: Phaidon, 1972), 85. 43. Danti discusses the problems of proportion that arise from this method. See David Summers, Michelangeloand the Language ofArt (Princeton: Princeton University Press, 1981), 195-97. 44. Vincenzo Danti, II primo libro del trattato delle perfetteproporzioni di tutte le coseche imitare e ritrarresi possono con l'arte del disegno (1567), in Trattati d'arte del cinquecentofra manierismo e contrariforma, ed. Paola Barocchi (Bari: Laterza, 1960), vol. 1, 240: ".... cioe cercato d'andare aiutando ... il naturale con servirsi di diversi uomini, in ciascuno de' quali si veggia qualche diversa bellezza." 45. Touch personified as a harlot first appears in a woodcut by Badius, La nef desfolles, about 1500. The loving couple, a courtesan and a Turk, is on a South Tyrolian majolica stove, mid-16th-century. Both are illustrated in Carl Nordenfalk, "The Five Senses in Late Medieval and Renaissance Art," Journal of the Warburgand Courtauld Institutes 48 (1985): 1-22. 46. HermaphroditeSleeping is known in several copies, some of which were restored during the 17th century. The example in the Louvre, which is illustrated here, is the most celebrated. The buttoned mattress is Bernini's addition. According to Pietro Santi Bartoli, this version was found near the Baths of Diocletian, probably just before 1620. See Francis Haskell and Nicholas Penny, Tasteand the Antique: The Lure of Classical Sculpture 1500-1900 (New Haven: Yale University Press, 1981), 234-35. Four main figural types of Hermaphroditus have been catalogued. See Aileen Ajootian, "Hermaphroditus," in Lexicon iconographicummythologiaeclassicae (Zurich: Artemis, 1981), vol. 1, 5, 268-85. 47. Ovid, Metamorphoses8.285-388 (as in n. 1), vol. 1, 198-99. 48. Pardo, 62. 49. Ibid. 50. Lorenzo Ghiberti, Commentaries3.1, quoted in Elizabeth Holt, ed., A Documentary History ofArt (Garden City, N.Y.: Doubleday, 1957), vol. 1, 163-64. 51. Pardo, 62-64. 52. Ibid., 77. 53. Castiglione 3.4.172. Also see Giovanni della Casa, Galatea, 1554, cited in David Kuchta, "The Semiotics of Masculinity in Renaissance England," in Sexuality and Genderin Early Modern Europe, ed. James G. Turner (Cambridge: Cambridge University Press, 1993), 238-39. For Raffaello Borghini's remark in IlRiposo, 1584, see Barocchi, vol. 1, 941. Also see Vasari, vol. 4, 9-10; Armenini, bk. 2, chap. 7, 109. 54. The so-called Adam and Eve figures are in the center of Vesalius's Epitome.The reader moves from this central point in the text either forward or backward to reveal underlying viscera and skeletal structure. See Andreas Vesalius, De humani corporisfabrica librorum, epitome (Basel, 1543). The 1555 reprint contains the illustrations. The smaller 1616 edition does not. 55.J. B. de C. M. Saunders and Charles D. O'Malley, TheAnatomicalDrawings of Andreas Vesalius (New York: Bonanza, 1983), pls. 80, 81. For a discussion of the "sculptural" aspects of Vesalian illustration, see Glenn Harcourt, "Andreas Vesalius and the Anatomy of Antique Sculpture," Representations17, no. 4 (1987): 28-60. 56. Lodovico Dolce, in Roskill, 142-43. Also see Cropper, 185-86. 57. Plato, Sophist 240b, in The Dialogues of Plato, trans. Benjamin Jowet (Chicago: Britannica, 1952), 563. 58. Aristotle discusses the process in several works, notably, Poetics and Posterior Analytics. For a discussion of these ideas in context, see Gunter Gebauer and Christoph Wulf, Mimesis: Culture, Art, Society, trans. D. Reneau (Berkeley: University of California Press, 1995). Also see Summers (as in n. 44), 186-99. 59. Vasari, vol. 1, 222. 60. Lodovico Dolce, Dialogo delle pittura (1557; Florence: M. Nestenus e F. Moficke, 1735), 190. Giovanni Andrea Gilio echoes Dolce's words almost verbatim in Due dialogi (1564), in Barocchi, vol. 1, 310-11. 61. Armenini, bk. 1, chap. 8, 66. 62. The Spinario's "complex pose was copied frequently in painting, and nearly twenty small variations are preserved from the fifteenth and sixteenth centuries." See Carolyn C. Wilson, Renaissance Small Bronze Sculpture and Associated Decorative Arts at the National Gallery of Art (Washington, D.C.: National Gallery of Art, 1983),70-71. 63. The Laocoon, which "Pliny the Elder regarded as the finest of all works of art, was seen in Renaissance times as expressing the quintessence of pain and sorrow, as an exemplum doloris"; Manfred Leithe-Jasper, Renaissance Master Bronzesfrom the Collectionof theKunsthistorischesMuseum, Vienna (London: Scala, 1986), 125. See Moderno's plaquette in Vienna's Kunsthistorisches Museum, This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 66 ART BULLETIN MARCH 2000 VOLUME LXXXII NUMBER 1 inv. no. P1.1105, in Leithe-Jasper, 125-27. The Marsyas image is in the Ashmolean, Oxford. 64. According to Wilson (as in n. 62), 70-71, "Antico selected as his model a Hellenistic statue of a female figure known to him through one or more Roman copies in marble." Wilson must be thinking of the so-called Nymph alla Spina, which was originally paired with a dancing satyr with a foot clapper. See Bober and Rubinstein, 97-98, no. 61. Differences in the arm positions between the Nymph alla Spina and small bronzes like the thorn-pulling Venus in the Museo Nazionale del Bargello, Florence, inv. no. 60, lead me to see the Capitoline Spinario as the source. 65. Bober and Rubinstein, 53-54, nos. 5, 5b, provide examples of representations of two Leda types. 66. The drawing is in Milan, Biblioteca Ambrosiana, E290, no. 22, illustrated in Michael Hirst, Sebastiano del Piombo (Oxford: Clarendon; New York: Oxford University Press, 1980), fig. 48; and Bober and Rubinstein, 169, no. 133a. 67. Bober and Rubinstein, 168, no. 133. 68. For a discussion of Michelangelo, masks, and "self-reflexive and complicated self-imag[ing]," see John T. Paoletti, "Michelangelo's Masks," Art Bulletin 74 (1992): 423-40. In respect to VenusReclining with Cupid, specifically, the version in the Accademia, Florence, Paoletti considers the viability of reading the bearded mask in terms of "displac [ing] the act of viewing into the painting," thereby calling "attention to the voyeuristic process." He concludes that here, as in other instances, "Michelangelo seems to have used the mask as a surrogate for his own presence in the work of art." Also see Paul Barolsky, Michelangelo's Nose: A Myth and Its Maker (University Park, Pa.: Pennsylvania State University Press, 1990). 69. Leonard Barkan, "The Beholder's Tale: Ancient Sculpture, Renaissance Narratives," Representations 44, no. 3 (1993): 133-66. "In observing the rediscovery and reinterpretation of ancient sculpture ... we are considering an important cultural event that centers on the viewing of representational works of art whose representations were often impossible to identify with any precision" (134). Barkan uses this situation to consider the difference between verbal and visual narrative and the decipherment of the latter. 70. Haskell and Penny (as in n. 46), 169. 71. According to Bober and Rubinstein, 128-30, nos. 97, 98, Hermaphrodite Standingwas also recorded in the vicinity of S. Marco about 1540 in a drawing in the Basel sketchbook of Frans Floris. It was in its present home, Villa Doria-Pamphili, Rome, by the early 17th century. Stanza 18 of "Prospettivo Milanesi" reads: "Here is a famous hermaphrodite, offspring of the eternal gods, and surrounded in part by a thin veil. ... [Ecci un inclita po hermafrodita/ productafu dalli superni dei/e parte un sottil velo ha circuita ... ]." 72. James M. Saslow, Ganymede in the Renaissance: Homosexuality in Art and Society(New Haven: Yale University Press, 1986), 75. "Ganymede's [Kunsthistorisches Museum, Vienna] pose resembles even more closely the pose of the well-known Hellenistic sculpture the Sleeping Hermaphrodite.If this recumbent figure were stood up, its bent left leg would extend backward behind the other limb in a position only slightly less splayed than Ganymede's bent and flailing right leg." 73. Bober and Rubinstein, 130. 74. Aretino, 137. 75. Lodovico Dolce to Contarini, in Roskill, 212-17. Also see Roskill's commentary, 348-51. 76. Plato, The Symposium 189a-190a, in The CollectedDialogues, Including the Letters,ed. E. Hamilton and H. Cairns (Princeton: Princeton University Press, 1961), 542. 77. "The gist of our interpretation will be this. 'Men' (that is the souls of men) 'originally' (that is, when they were created by God), 'were whole' and equipped with two lights, one natural, the other supernatural; by the natural light they beheld inferior and co-equal things. 'They aspire to equal God'; they reverted to the natural light alone. Hereupon 'they were divided,' and lost their supernatural light, were reduced to natural light alone, and fell immediately into bodies." Marsilio Ficino's Commentaryon Plato's Symposium, trans. S. R.Jayne (Columbia, Mo.: University of Missouri Press, 1944), 155. 78. All of these remarks are found in Vasari's Vite.The first two appear in the preface to pt. 3, Vasari, vol. 4, 9. They are in the context of Vasari's detailing the factors that distinguish the third era as superior to the second. Vasari's description of Giulio's style as "anticamente moderna, e modernamenteantica" is found in the first edition of the Vite.See Giorgio Vasari, Le vite de'pin eccellenti architetti,pittori, et scultori italiani, da Cimabueinsino a' tempi nostri, ed. L. Bellosi and A. Rossi (Turin: Einaudi, 1986), 828. Scholars have recognized other aspects of this play of oppositions, most notably, David Summers, "Figure come fratelli: A Transformation of Symmetry in Renaissance Painting," Art Quarterly 1, no. 1 (1977): 59-88; Patricia Emison's remark, "Grazia was one of the first optional ends in the history of style, a norm which carried the potential to undermine the very idea of norm," speaks to the same issue. Emison, "Grazia," Renaissance Studies 5, no. 4 (1991): 427. 79. Castiglione (as in n. 10), 115-16. 80. As Paul Barolsky argues, the word inganno is "basic to the vocabulary of art. It is, Vasari says, a synonym for art itself." Barolsky, The Faun in the Garden, Michelangeloand the Poetic Origins of Italian RenaissanceArt (University Park, Pa.: Pennsylvania State University Press, 1994), 109. 81. John R. Clark, Looking at Lovemaking: Constructions of Sexuality in Roman Art 100 B.C.-A.D. 250 (Berkeley: University of California Press, 1998), 50. 82. The practicaljoke involving a cowherd masquerading as a courtier who, in order to disguise his dialect, masquerades as a cowherd is a wonderfully rich illustration of circumspect dissimulation. See Natasha Korda, "Mistaken Identities, Castiglio (ne)'s PracticalJoke," in Desirein theRenaissance,Psychoanalysis and Literature, ed. Valeria Finucci and Regina Schwartz (Princeton: Princeton University Press, 1994), 39-60. 83. Among the more notable studies are Rensselaer W. Lee, Ut Pictura Poesis: The Humanistic Theory of Painting (1940; New York: W. W. Norton, 1967); Michael Baxandall, Giottoand the Orators:Humanist Observersof Painting in Italy and the Discovery of Pictorial Composition (Oxford: Oxford University Press, 1971); and Mirollo (as in n. 11). 84. See Charles S. Baldwin, Renaissance Literary Theoryand Practice:Classicism in the Rhetoric of Italy, France and England 1400-1600 (Gloucester: P. Smith, 1959); and Donald Lemen Clark, Rhetoric and Poetry in the Renaissance (New York: Columbia University Press, 1922). 85. Aretino, 199-201. 86. Benvenuto Cellini, La vita, 1.30, in Opere(Milan: Rizzoli, 1968), 114-19. 87. Ibid., 119: "mettendogli le mane corpo, trovorno che l'era mastio." 88. The translation of Titian's letter is from Hope, 125. The Italian version is in Marie Tanner, "Titian: The Poesie for Philip II," Ph.D. diss., New York University, 1976, 19: "E perche la Danae, che io mandai gia a Vostra Maesta si vedeva tutta dalla parte dinanzi, ho voluto in quest'altra parte variare.... E farle mostrare la contraria parte, accioch6 riesca il camerino dove hanno da stare pifi gratioso alla vista. Tosto le mandero la Poesia di Perseo e Andromeda che avra un altra vista diversa da queste, e cosi Medea e Iasone. .. ." Philip acknowledged receipt of the Venusand Adonis on Dec. 6, 1554: "El quadro de Adonis ha llegado aqui. .. ." The Perseus and Andromedapromised in 1554 was sent to Philip in 1556. The Medea and Jason was never realized. 89. Hope, 126. 90. Ibid. Of course, in the opinion of sculptors, Titian's two views could not begin to challenge the multiple views their art form offered the viewer. For Benvenuto Cellini those views numbered "not only eight, but more than forty, because even if the figure is rotated no more than an inch, there will be some muscle showing too much or not enough, so that each single piece of sculpture presents the greatest variety of aspects imaginable"; Cellini, "Discorso sopra l'arte del disegno," in Barocchi, vol. 2, 1931. 91. Pietro Aretino, Letteresull'arte, ed. E. Camesasca, 2 vols. (Milan: Milione, 1957-60), vol. 1, 175: "Lo ignudo che, chinato in terra, scopre il dinanzi e il di dietro, per esser in virtfi de la forza facile e con grazia de la sforzata facilitade, calamitA degli occhi." 92. Dolce (as in n. 13). The translation here is, with only a few slight alterations, that of Roskill. Goffen, 246, also translates the passage. I have opted for her translation of macatura as "puckering." 93. Pliny, Natural History 36.21, quoted inJ.J. Pollitt, TheArt ofAncient Greece: Sourcesand Documents (Cambridge: Cambridge University Press, 1990), 84-85. 94. Sharon Fermor, "Movement and Gender in Sixteenth-Century Italian Painting," in The Body Imaged: The Human Form and Visual Culture since the Renaissance, ed. Kathleen Adler and Marcia Pointon (Cambridge: Cambridge University Press, 1993), 129-45. 95. Ibid., 130. "Dolce's description of Titian's painting... appears not to be just a display of verbal agility, an exercise in antithesis or contrappostodesigned to match Titian's own, but as a complex and subtle analysis of the visual qualities of Titian's figure [of Adonis], one which acquires its meaning by reference to notions of sexual difference and behaviour." Fermor, 141-43, examines the Venus and Adonis. In his Modi affigurati e voci scelte et eleganti della lingua (Venice: Gio. Battista et Marchio Sessa Fratelli, 1564), 5 1v, Dolce defines leggiadro/leggiadriaas "propriamente gratioso." As used in Petrarchan verse he cites as an example of the term's proper usage, it is clearly associated with the feminine. Texts like Agnolo Firenzuola's Dialogo delle bellezzedonne, 1548, and Federico Luigini's II libro della bella donna, 1554, bear this out. See Cropper (as in n. 37), 374-94, esp. 380 n. 34. Cropper's article remains the best study on the subject. Finally, it should be noted that gagliardo, in contrast to the term leggiadro/leggiadria, appears to have little if any "official" application in visual arts discourse. Dolce does not define it in Modi affiguati, nor does Filippo Baldinucci include it in Vocabolariotoscano dell'arte del disegno (Florence: Santi Franchi, 1681). As Fermor notes, 142, the opposition of leggiadria/sforzi approximates that offacilitd/gagliardezza. 96. Hope, 127. 97. Ginzburg, 30. 98. Goffen, 246. 99. Fermor, 142; and Francesco Patrizi, L'amorosafilosofia, ed. John Charles Nelson (Florence: L. S. Olschki, 1963), 31: "di una incomprensibile tra maschile e donnesca bellezza et ineffabile" (a masculine and feminine beauty of incomprehensibility and ineffability). 100. I am grateful to Paul Barolsky for reminding me of this wonderful example. Vasari, vol. 7, 150. 101. Heemskerck's drawing is in the Kupferstichkabinett, Staatliche Museen Preussischer Kulturbesitz, Berlin. Bacchus was commissioned by Cardinal Raffaele Riario. In 1571-72 the Galli family sold it to Francesco de' Medici, who moved it to Florence. 102. Ariosto's Orlandofurioso has interesting parallels here. Not only is there cross-sexual twinning (Ruggiero and Marfisia, Bradamante and Ricciardetto), This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions ARETINO the work itself has "two codes, two goals, two endings: those of epic and of romance." See Marianne Shapiro, The Poetics of Ariosto (Detroit: Wayne State University Press, 1988), esp. chap. 5, "Ariosto's Multiple Vision." 103. ForJacopo Laschi's critical faux pas and Michelangelo's response to it, see Vasari, vol. 7, 202; and Ascanio Condivi, The Life of Michelangelo, trans. Alice Sedgwick Wohl, 2d ed. (University Park, Pa.: Pennsylvania State University Press, 1999), 23-24. Also see n. 6 above and Armenini, bk. 3, chap. 15, 215-16. 104. Eventually both paintings were purchased by Don Diego Hurtado de Mendoza, the imperial ambassador to Venice. For Titian's relationship with Mendoza, see David Rosand, " Ut Pictor Poeta: Meaning in Titian's Poesie," New LiteraryHistory 3, no. 3 (1972): 543-44. AND MICHELANGELO, DOLCE AND TITIAN 67 105. Aretino, 137. See n. 6 above. For a general discussion of Aretino's criticism, see Rosand (as in n. 104); and Norman E. Land, "Ekphrasis and Imagination: Some Observations on Pietro Aretino's Art Criticism," Art Bulletin 68 (1986): 207-24, although this particular image is not reviewed. 106. Aretino's choice of words makes this abundantly clear. The phrase "vaga di membra" can serve as an example. According to Dolce's Modi affigurati (as in n. 95), 49v-50, vaga is used to suggest desire, something underscored by the word in the phrase "vagheggiare ... dinota riguardar con diletto, ammirare, e far l'amore" (vagheggiare ... signifies looking with pleasure, admiration, and amourousness). 107. Lodovico Dolce, Dialogo della pittura, quoted in Roskill, 142-43. This content downloaded from 88.113.63.180 on Thu, 11 Feb 2016 13:15:53 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions