Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
Transcription
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet Hydrostatic Transmission Systems Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet FOREWARD BeCiHJ3e 01 ItS velsatility and efficiency, hydrostatic transmission has bQBfl, and i5 laiijeiy dnd \f1ClfH.llllngly used H\ rnA1ny applications, and has successfu!1y solved transmission problems, superseding "ny o!h"H fl¥iMlflQ lnH13lTl1SSIOfl ~,ystem. In an ilppllCil!lon where high output torque and very low output speed ilre needed, d cornbHlalion o! iN'! motor pkHI a reducer would be the best Suitable solution, For this purpose we ha\l0 made PO$3ible the iWlIilab,Wy of ;< {ireilt variety of reducers. fhese reducers. maximizing the concept of planetary gears, have VIWV high "lIideney, compiJ,clntiS5, linear and angie axis for input and output shafts and, best of ali, ,hey can tie motor in the market. ceilnticl ..d with any kind For all these reasons, our planetary gear reducers can rattonalty solv@ any prob!@ms. hyrJroslaiic transmission is concerned. As a matter of fact, thanks 10 th€Hr V(lfN~tilily, nf!@ UMI ChOOflti male or female shafts. ratios ranging from 1:3,37 TO 1:2.500, oufput torque f4!nQffl\i from 948 ib !! to 326,000 lb. ft.. Input speed up to 4,000 rpm, axial and radial loads up to CU&rOmer'!% rl'lclW!!'lrnnnL crUl iilSO be mounted Of a positive·action hydrauHc dis brake, negalive·@oHi}1'I hyt1muHc mllH1(Ji!lC mechanical shoe brake, and various types of flanges for any pOSSible appifciiltion. HHwfar You can be sure that all our experience is at your disposal for hyitf03tatic transmission probiem you may encounter. iii v;;jJid IwluHOf! wany WAY OF MOUNTING rhe unils can be mounted: Horizontaily Verlicaily - ShaH·up ShaH-down Please advise the way Ihe unit will be mounted, so that th€'! unH e,M, i"i'fl ;Jf!if\llcl-ml Wd11 Belore the hydraulic system on. make sure the reduc",f type and quantlty of lurmi;arlt If<) W"'Kl Oil quantity varies with the type of reducer and Ils ,ns!aHmenl PO!%!l!Orl Since the lile of the gears and the good performance of the enUiI' \Inn on lhe right iubdcation, It is recommended: ~ to use SAE 80·90 EP oil .~ [0 fill the reducer with lhe appropriate amount of all sraled on the r"llen:im:!'l -- to change the oil soon after the ffrst iO working hours and every 500i 1000 hmml ~ ~n",r\#%nt!l to wash the gear system, when the oil change occurs, with oli SOI\illlflt DEliVERY ~ Units up to 72,500 lb. ft.; - Units from 72,500 lb. ft. to 130,000 lb. It.: - Units from 130,000 lb, ft. to 325,000 lb. It.: 8·9 weeks from date of receipt of ordor 13·14 weeks Imm (ltWI of f!'lcl'Ipl 20·21 weeks fwm daie of mctllpt Units' Efficiency Stages 1 efficiency 95·97% .2 efficiency 91·93% 3 efficiency 87-89% 4 efficiency 83-85% Symbols 1. M Optional Male - Available upon requBst. Delivery and price mny ctll1ng@ 2. MR Reinforced Male - Available upon request. Delivery and pnei'! 3. F Optional Female - Available upon reques!. Delivmy and pile!'! nUll' chllnglil 4.' Special Ratio - dlange Available upon request Dellvery fino pnctl flll'y crHW\,je Genera! Notes: - fflQ)' maximum working temperature lOoe li5B°F} .- ratios have ± 3% tolerance 'vd'l!f Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet MOTOR REDUCER COMBINATIONS Our standard line of gear reducers will fit any type of motor existing in today '5 market~ This is made possible by using the appropriate standard flanges and couplings available upon request. The following example shows a standard gear reducer and its flanges ~ available to meet your needs HIGH SPEED HYDRAULIC MOTOR STANDARD REDUCTION GEAR FLANGE CONNEC~ nON COUPLING *Note: The original documentation and specification plates on the gearbox specify, 1/140, but this information is incorrect. The actual ratio is 1/80. Speed Reducer, Male shaft Brevini EC 3.090, ratio 1/80 c/w adapter for FHA0050 motor ELECTRIC MOTOR Original Motor Hydraulic Motor FHA0050 Hydroland The weight of the gearbox, EC3090 is about 116kg (256lbs). S.Bauman - Ops M.E. Manager LOW-SPEED MOTOR 1 Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet RIGHT·ANGLE UP TO 13,043 Lb., RD EDUCERS - ERSI OUTPUT TORQUE 3 STAGES OUTPUT TORQUE RADIAL·AXIAL LOADS MAX. iNPUT RATIO TYPE 'v' '45 EC 3045 ,~. i WEIGHT 117 50 125 56 140 71 ' 160 80 180 '85 200 100 '250 3,260 3,985 4,891 3,800 2,646 1.764 441 187 3,260 3.985 4,89 1 3,800 0.614 4,409 3,307 190 3,260 4.348 5,336 3,800 12,566 9,259 2,205 201 6,522 8.696 13,043 3,800 12,566 9,259 6,834 304 8,696 13,043 3,800 22,046 16,535 8,818 311 *45 50 EC 3045·MR EC 3046 EC 3090 EC 3090·MR 56 140 71 ' 160 80 180 '85 200 100 '250 *45 117 50 125 56 140 71 ' 160 80 180 '85 100 ZOO 'Z50 66 140 '71 160 80 170 '~14 *200 100 225 '56 125 66 140 *71 160 80 170 '94 '200 6,522 100 112 225 15 Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet Q 1 II IV a ~ '~ PAGE 14 Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet IEFF N ;RPM= 4 ;.M= 4MAX ;.M= 04 ;K7= 0 ;K7= N ;RPM= 4 ;.M= 0 ;K7= N ;RPM= 4 ;.M= 0 ;K7= %#0$! %#0$! %#0$! 4UTTIIRAPPORTIEVIDENZIATIESHANNODIMENSIONIPARTICOLARIDELLACOPPIACONICAINCERTEVERSIONIVEDERETAVOLEDIMENSIONALI !LLRATIOSGREYHIGHLIGHTEDEXHAVESPECIlCDIMENSIONSOFTHEBEVELGEARSETINSOMEVERSIONSSEEDIMENSIONALTABLES !LLEMITESGEKENNZEICHNETENÃBERSETZUNGENHABENINBESTIMMTEN6ERSIONENBESONDERE$IMENSIONENDES+EGELRADTRIEBS3IEHEAUCH$IMENSIONSTABELLEN ,ESRAPPORTSREPÏRÏSPARESONTDESDIMENSIONSDECOUPLECONIQUEPARTICULIÒRES6OIRLESTABLEAUXDIMENSIONNELS EJ 4ODASLASRELACIONESINDICADASCONESTIENENDIMENSIONESPARTICULARESDELPARCØNICOSEGÞNLASVERSIONESVERLASTABLASDEDIMENSIØN !SRELAÎÜESMARCADASCOMESTÐMDIMENSÜESPARTICULARESDAENGRENAGEMCÙNICAEMCERTASVERSÜESVIDETABELASDIMENSIONAIS -.-2-.-2 Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet 1P 0 0 1[ ¡ P ¡ ¡ I ¡ I 0 %[ ',1 ',1 .J )/ 6868) ,(& 0RWRU ,(& 0RWRU ,(& 0RWRU ,(& 0RWRU ,(& 0RWRU )/´ )/´ )/ 6868) ¡ )/ 6868) ¡ ¡ ¡ 6 6 )/´ )/´ )/ 6868) )/ 6868) .J ¡ ¡ ¡ I (& .J )/´ ¡ ¡ 6 )/´ .J )/ 6868) ¡ ,(& 0RWRU .J 6 )/´ )/´ .J .J (& (& 1 ¡ 6 6 )/´ )/´ ,(& 0RWRU .J )/ 6868) ¡ ¡ I .J .J ¡ (4 .J ¡ (7 .J )/ 6868) (' .J ¡ .J ¡ (0 1 ¡ ,(& 0RWRU EJ ¡ Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet FEMALE VERSION MALE VERSION TYPE EMI 12/G EMI 14/S EMI14/S-MR EMI14/G EMI14/G-MR EMI15 * DK 11/G * DK 11/G-MR * EP 16/M-M * EP 16/M-MR ED 2010 ED 2020 ED 2020-MR ED 2045 ED 2045-MR ED 2046 ED 2090 ED 2090-MR ED 2150-M ED 2150-MR ED 2250-M ET 3020 ET 3020-MR ET 3045 ET 3045-MR ET 3046 ET 3090 ET 3090-MR ET 3150-M ET 3150-MR ET 3250-M EQ 4045 EQ 4045-MR EQ 4046 EQ 4090 EQ 4090-MR EQ 4150-M EQ 4150-MR EQ 4250-M TYPE pas. pas. pas 1 2 .05 .29 .29 .24 .24 .32 .45 .50 .53 .66 .08 .29 .29 .32 .32 .45 .63 .66 .66 .79 .87 .32 .32 .37 .37 .50 .77 .82 .79 .92 1.00 .40 .40 .58 .85 .90 .87 1.00 1.08 .13 .53 .53 .48 .48 .58 .85 .98 1.00 1.27 .16 .53 .53 .58 .58 .85 1.11 1.16 1.21 1.43 1.58 .58 .58 .66 .66 .92 1.40 1.48 1.45 1.69 1.85 .74 .74 1.11 1.58 1.64 1.58 1.85 2.06 3 .09 EC 2020 .48 EC 2020-MR .48 EC 2045 .42 EC 2045-MR .42 EC 2046 .53 EC 2090 .74 EC 2090-MR .82 EC 2150-M .92 EC 2150-MR 1.14 EC 3045 .13 EC 3045-MR .53 EC 3046 .53 ~ .53 EC 3090-MR .53 EC 3150-M .63 EC 3150-MR .95 EC 3250-M 1.03 EC 4090 1.11 EC 4090-MR 1.19 EC 4150-M 1.27 EC 4150-MR .58 EC 4250-M .58 .63 .63 .74 1.11 1.19 1.27 1.37 1.45 .66 .66 .82 1.19 1.27 1.37 1.48 1.58 TYPE pas. pas. pas. 1 2 3 .55 .55 .53 .53 .58 1.03 1.08 .82 .95 .71 .71 .74 1.16 1.21 .95 1.08 1.16 1.27 1.32 1.11 1.24 1.29 1.11 1.11 1.06 1.06 1.16 2.11 2.19 1.69 1.95 1.43 1.43 1.48 2.32 2.43 1.90 2.17 2.32 2.54 2.64 2.22 2.48 2.59 .92 .92 .90 .90 .95 1.40 1.45 1.32 1.48 1.11 1.11 1.16 1.58 1.64 1.48 1.64 1.77 1.72 1.80 1.66 1.85 1.93 * The oil quantity depends on the type of motor connection flange. Horizontal Position 1 OIL QUANTITY GLS. OIL QUANTITY GLS. OIL QUANTITY GLS. OIL QUANTITY GLS EMI12/G-F EMI 14/S-F EMI 14/G-F * DK 11/G-F * EP 161M * EP 16/R * EP 16/S * EP 17 ED 2010-F ED 2020-F ED 2045-F ED 2090-F ED 2150 ED 2250 * ED 2400 * ED 2600 ET 3020-F ET 3045-F ET 3090-F ET 3150 ET 3250 ET 3400 ET 3600 EQ 4045-F EQ 4090-F EQ 4150 EQ 4250 EQ 4400 EQ 4600 TYPE pas. pas. pas. 1 2 3 .05 .24 .21 .45 .48 .69 .79 1.85 .08 .21 .29 .63 .58 .79 .92 2.38 .24 .34 .77 .74 .92 .95 2.64 .37 .85 .82 1.00 1.06 2.75 .18 .45 .42 .82 .87 1.27 1.45 3.43 .16 .45 .53 1.14 1.06 1.45 1.72 4.23 .53 .61 1.19 1.32 1.72 1.72 4.75 .66 1.53 1.48 1.85 1.90 4.89 .09 .42 .4 .74 .74 .92 1.00 2.24 .13 .42 .50 .95 .85 1.03 1.16 2.91 .48 .55 1.11 1.06 1.19 1.21 3.25 .61 1.19 1.16 1.32 1.37 3.43 EC 2020-F EC 2045-F EC 2090-F EC 2150 EC 3045-F EC 3090-F EC 3150 EC 3250 EC 3400 EC 3600 EC 4090-F EC 4150 EC 4250 EC 4400 EC 4600 pas. pas. pas. 1 2 3 .53 .50 1.03 .77 .69 1.16 .90 1.08 1.45 2.91 1.27 1.06 1.21 1.58 3.17 1.06 1.00 1.85 1.58 1.37 2.32 1.80 2.17 2.91 5.28 2.48 2.03 2.48 3.17 5.81 .87 .85 1.40 1.19 1.08 1.58 1.29 1.58 1.98 3.30 1.72 1.48 1.72 2.17 3.57 * * The oil quantity is stated approximately. -17-r7- -\\-\1 -~-1~-rLJ-L~ 48 '" j ~ " " ~ ~ ¢~ ~8 E iJ § 8 ~ ::l w iJ 8 0 0 0 " - z w i5 " U b z N~ ~ 0 ::J ~ " 0 0 0 ~ ~ ~ ~ 8 8 ~ 0 w 8 .. J: ~$ 0 " J~ •• 0 :;; w w W ~ ~ § ~ ~ '0 ~ w 8 ! i ~.., ':;;:;; :;j ~ ~ .:t> :;: '" ~ :;: jj :;: 22 00 ~ :;: 0 8 0 w CD !O! ~ Vertical Position 3 . ~ ~ 0 I t gill ",,";n;--~'TJ13-";'8"""'l ..,,,,!!!~.- - - - - ; f !~ !! Iiji d 3 2 Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet ¢ 126 5 4 o 195 7 6 ~ ~ SU COPPIA CONICA CC40 1 CC41 8 R 3/S" 355 A A R 3/S" \ R 3/S" I uI~ ~ " 'i' I ,..... '" ~ I I':r ~~ I - B - I- - - 0' n I-- I~ ~lf'- n I I j" n - I I I I ~ I .... /"'. (\J /"'. '-0. /"'. '-0. 1'0~ 1'0~ "-../"-../ "-../"-../ L1)L1) '-00 II II II "":n ;t-., L{) /"'. (\J (\J(\J (\J(\J 00' (\J II ~ ~ B 'T' n j-dlv ~ ~ I ENTRATA UNIVERSALE Universal input: c SF611000001A003 C 90 36 MN ¢lS N'10x36' 0 (\J x t'J z 25 0 D L{) L{) L{) (\J -e. -e. n n r- 0 '- '- -e. -e. -e. n L{) co (\J D ,;- L r' - r- 0' co n 0 '-0 (\J r- -e. 10 50 SO E ¢295 B 80x74 DIN 5482 E ~ F Questo disegno e Ie informazioni in esso contenute e'proprieta' della Brevini Riduttori S.pA: non deve pertanto essere riprodotto (interamente 0 parzialmente) 0 usato per la costruzione 0 in qualsiasi altro modo rivelato senza previo consenso scritto della Brevini Riduttori S.pA This drawing and the information thereon is the property of Brevini Riduttori S.p.A and should not be reproduced (in whole or in part) or used for manufacture or otherwise disclosed without the prior written consent of Brevini Riduttori S.pA 2 3 • TAPPO CARICO E SFIATO FILLING AND BREATHER PLUG TAPPO L1VELLO OIL LEVEL PLUG 4 CONTROLLATO SOSTITUISCE IL to' TAPPO CARICO E SFIATO OLIO FRENO ~ BRAKE BREATHER PLUG " TAPPO SCARICO OLIO FRENO ~ BRAKE DRAIN PLUG 5 OATA V.Montanari BRAKE RELEASING PLUG TAPPO MAGNETICO E SCARICO t5. TAPPO LIVELLO OLIO FRENO ~ BRAKE OIL LEVEL PLUG MAGNETIC AND DRAIN PLUG W??l INGRASSATORE "VI GREASING 1:55 Neroni [[3090/ MN /00 '0 ATTACCO COMANDO APERTURA FRENO IbJJ SCALA DISEGNATO DENOMINAZIONE TAPPI OLIO OIL PLUGS o DA TA FIRMA CONTR, MODIFICA IND. 21 OTT.98 SD-900/3022.1 SOSTITUITO DA 1""'i.i)"";i;--------:;:;;:~~~~~~:;;;;:__,_;;;;:;;;1S[HEMA /{""'f ~ l.Ll1I,eri"i ,ill..tto,i 6 DISEGNO ESEGUITO CON SISTEMA CAD NON MODIFICARE A MANO 7 FOGLIO w A3 SIa12CaalH1Aaa3 F Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet ,5"2)&)#!:)/.% ,5"2)#!4)/. 3#(-)%25.' ) RIDUTTORI "REVINI VENGONO FORNITI PRIVI DI LUBRIlCANTE LUTILIZZATORE Ò TENUTO AD EF FETTUARE IL CORRETTO RIEMPIMENTO PRIMA DELLAMESSAINMOTODELLAMACCHINA "REVINI GEAR UNITS ARE SUPPLIED WITHOUT LUBRICANT THEREFORE THE USER MUST CARRY OUTCORRECTlLLINGBEFORESTARTINGTHEMA CHINE $IE "REVINI 'ETRIEBE WERDEN OHNE 3CHMIERÚL GELIEFERT DER "ENUTZER MUSS DIESELBEN VOR DER )NBETRIEBNAHME DER -ASCHINEMITDERVORSCHRIFTMÊGEN3CH MIERÚLMENGEFàLLEN #ARATTERISTICHEFONDAMENTALIDEGLIOLI &UNDAMENTAL CHARACTERISTICS OF THE OILS 4HE IMPORTANT PARAMETERS TO CONSIDER WHENCHOOSINGTHETYPEOFOILARE s VISCOSITY AT NOMINAL OPERATING CONDI TIONS s ADDITIVES 4HE OIL MUST LUBRICATE THE BEARINGS AND THEGEARSANDALLTHESECOMPONENTSWORK INSIDE THE SAME BOX IN DIFFERENT OPERA TINGCONDITIONS7EWILLCONSIDERTHEINDI VIDUALPARAMETERS 'RUNDLEGENDE SCHMIERÚLEIGENSCHAF TEN "EI DER 3CHMIERÚLAUSWAHL SIND DIE FOL GENDENWICHTIGE0ARAMETERZUBERàCKSI CHTIGEN s 6ISKOSITÊT BEI .ENNBETRIEBSBEDINGUN GEN s !DDITIVE $ASSELBE ½L MUSS SOWOHL ,AGER WIE AUCH :AHNRÊDER SCHMIEREN UND DIESE "AUTEILE FUNKTIONIEREN ZUSAMMEN IN DEMSELBEN'EHÊUSEUNTERUNTERSCHIEDLI CHEN"ETRIEBSBEDINGUNGEN.ACHFOLGEND WERDENDIEEINZELNEN0ARAMETERKURZBE SCHRIEBEN 6ISCOSITY .OMINAL VISCOSITY IS REFERRED TO A TEM PERATUREOF #BUTRAPIDLYDECREASES WITH AN INCREASE IN TEMPERATURE )F THE OPERATINGTEMPERATUREISBETWEEN # AND # A NOMINAL VISCOSITY CAN BE CHOSENACCORDINGTOTHEFOLLOWINGGUIDE TABLE CHOOSING THE HIGHEST VISCOSITY IF THEHIGHESTTEMPERATUREISFORESEEN 6ISKOSITÊT $IE.ENNVISKOSITÊTBEZIEHTSICHAUFEINE 4EMPERATURVON #UNDNIMMTMITDER :UNAHMEDER4EMPERATURRASCHAB,IEGT DIE "ETRIEBSTEMPERATUR ZWISCHEN # UND #KANNEINE.ENNVISKOSITÊTLAUT FOLGENDER4ABELLEGEWÊHLTWERDENWOBEI BEI SEHR HOHER 4EMPERATUR DIE HÚCHSTE 6ISKOSITÊTZUWÊHLENIST ) PARAMETRI IMPORTANTI DA CONSIDERARE QUANDOSISCEGLIEILTIPODIOLIOSONO s LA VISCOSITË ALLE CONDIZIONI NOMINALI DI FUNZIONAMENTO s GLIADDITIVI ,O STESSO OLIO DEVE LUBRIlCARE SIA I CU SCINETTI CHE GLI INGRANAGGI E TUTTI QUESTI COMPONENTI CONVIVONO ALLINTERNO DELLA STESSA SCATOLA IN CONDIZIONI DI FUNZIO NAMENTODIVERSE#ONSIDERIAMOISINGOLI PARAMETRI 6ISCOSITË ,A VISCOSITË NOMINALE Ò RIFERITA AD UNA TEMPERATURADI #MADIMINUISCEVE LOCEMENTE ALLAUMENTARE DELLA TEMPERA TURA3ELATEMPERATURADIFUNZIONAMENTO ÒCOMPRESATRA #E #SIPUÛSCE GLIEREUNAVISCOSITËNOMINALESECONDOLA SEGUENTETABELLAINDICATIVASCEGLIENDOLA VISCOSITË PIá ELEVATA QUANDO SI PREVEDE LATEMPERATURAPIáALTA N;RPM= # # N 6' 6' N 6' 6' N 6' 6' 0ARTICOLARE ATTENZIONE BISOGNA FARE AGLI STADIINUSCITAMOLTOCARICATIECONVELO CITËMOLTOBASSEGIROMIN)NQUESTI CASIBISOGNARICORRERESEMPREADOLICON VISCOSITËELEVATAECONUNABUONACARICA DIADDITIVAZIONE%XTREME0RESSURE%0 3PECIAL ATTENTION MUST BE PAID TO VERY LOADED OUTPUT STAGES AND WITH VERY LOW SPEEDSRPM)NSUCHCASESALWAYS USE HIGH VISCOSITY OILS AND WITH A GOOD AMOUNTOF%XTREME0RESSURE%0ADDI TIVE "ESONDERS VORSICHTIG MUSS MAN BEI !BTRIEBSSTUFEN UNTER HOHEN ,ASTEN UND MITNIEDRIGER$REHZAHL5MINSEIN)N DIESEN&ÊLLENMUSSIMMER3CHMIERÚLMIT HOHER 6ISKOSITÊT UND EINER AUSREICHEN DEN-ENGEAN%0!DDITIVENEINGESETZT WERDEN !DDITIVI /LTRE AI NORMALI ADDITIVI ANTISCHIUMA ED ANTIOSSIDANTI Ò IMPORTANTE UTILIZZARE OLI LUBRIlCANTICONADDITIVIINGRADODICONFE RIRE PROPRIETË %0 EXTREMEPRESSURE ED ANTIUSURA SECONDO )3/ ,#+# O$).#,0#HIARAMENTEQUINDI OCCORRE RICERCARE PRODOTTI CON CARATTE RISTICHE %0 TANTO PIá FORTI TIPO -/"), '%!23(#QUANTOPIáLENTAÒLAVELO CITË DEL RIDUTTORE µ OPPORTUNO RICORDARE CHE I COMPOSTI CHIMICI SOSTITUTIVI DELLA LUBRIlCAZIONEIDRODINAMICASIFORMANOA SCAPITO DELLA CARICA %0 ORIGINALE 1UIN DIINPRESENZADIVELOCITËMOLTOBASSEE CARICHIELEVATIÒIMPORTANTERISPETTAREGLI INTERVALLIDIMANUTENZIONEPERNONDEPRI MERE ECCESSIVAMENTE LE CARATTERISTICHE LUBRIlCANTIDELLOLIO !DDITIVES )N ADDITION TO THE NORMAL ANTIFOAMING ANDANTIOXIDANTADDITIVESITISIMPORTANT TOUSELUBRICATINGOILSWITHADDITIVESTHAT PROVIDE %0 EXTREMEPRESSURE AND AN TIWEARPROPERTIESACCORDINGTO)3/ ,#+#OR$).#,04HEREFORE ITWILLBENECESSARYTOlNDPRODUCTSWITH %0 CHARACTERISTICS ALL THE STRONGER TYPE -/"),'%!2 3(# THE SLOWER THE GEAR UNIT SPEED )T SHOULD BE REMEMBERED THAT THE CHEMICAL COMPOUNDS REPLACING HYDRODYNAMIC LUBRICATION ARE FORMED TO THEDETRIMENTOFTHEORIGINAL%0LOAD 4HEREFOREWITHVERYLOWSPEEDSANDHIGH LOADSITISIMPORTANTTORESPECTTHEMAIN TENANCEPERIODSSOASNOTTOEXCESSIVELY DIMINISHTHELUBRICATINGCHARACTERISTICSOF THEOIL !DDITIVE .EBENDENNORMALEN%NTSCHÊUMERNUND /XIDATIONSHEMMERNMàSSEN3CHMIERÚLE %0!DDITIVE%XTREM0RESSUREUNDVER SCHLEIHEMMENDE 7IRKSTOFFE LAUT )3/ ,#+# ODER $). #,0 ENTHALTEN%SISTOFFENSICHTLICHDASSDA BEI0RODUKTEMIT%0%IGENSCHAFTEN4YP -/"),'%!23(# ZU WÊHLENSIND DIE UMSOAUSGEPRÊGTERSEINMàSSENJELAN GSAMERDIE'ETRIEBEDREHZAHLIST%SWIRD DARANERINNERTDASSSICHDIECHEMISCHEN 3UBSTITUTIONSVERBINDUNGEN DER HYDRODY NAMISCHEN 3CHMIERUNG ZU ,ASTEN DES URSPRàNGLICHEN%0'EHALTSBILDEN%SIST DAHERBEISEHRNIEDRIGEN$REHZAHLENUND HOHEN "ELASTUNGEN SEHR WICHTIG DASS DIE 7ARTUNGSZEITRÊUME ZUR 6ERMEIDUNG EINER àBERMÊIGEN 6ERSCHLECHTERUNG DER 3CHMIERÚLEIGENSCHAFTEN GENAU EIN GEHALTENWERDEN Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet 4IPIDIOLI 'LIOLIDISPONIBILIAPPARTENGONOGENERAL MENTEATREGRANDIFAMIGLIE /LIMINERALI /LISINTETICI0OLI!LFA/LElNE /LISINTETICI0OLI'LICOLE ,ASCELTAPIáAPPROPRIATAÒGENERALMENTE LEGATAALLECONDIZIONIDIIMPIEGO 4YPESOFOILS 4HE OILS AVAILABLE GENERALLY BELONG TO THREEBIGFAMILIES -INERALOILS 0OLY!LPHA/LElNSYNTHETICOILS 0OLY'LYCOLSYNTHETICOILS 4HEMOSTSUITABLECHOICEISGENERALLYTIED TOTHECONDITIONSOFUSE 3CHMIERÚLSORTEN $IEVERFàGBAREN½LSORTENGEHÚRENALLGE MEINZUDREIGROEN&AMILIEN -INERALÚLE 3YNTHETISCHE0OLY!LPHA/LElN½LE 3YNTHETISCHE0OLYGLYKOLÚLE $IE !USWAHL HÊNGT IM !LLGEMEINEN VON DEN%INSATZBEDINGUNGENAB ) RIDUTTORI NON PARTICOLARMENTE CARICATI E CONUNCICLODIIMPIEGODISCONTINUOSEN ZA ESCURSIONI TERMICHE IMPORTANTI POS SONO CERTAMENTE ESSERE LUBRIlCATI CON OLIOMINERALE .EICASIDIIMPIEGOGRAVOSOQUANDOIRI DUTTORI SARANNO PREVEDIBILMENTE CARICATI MOLTOEDINMODOCONTINUATIVOCONCON SEGUENTEPREVEDIBILEINNALZAMENTODELLA TEMPERATURAÒBENEUTILIZZARELUBRIlCANTI SINTETICITIPOPOLIALFAOLElNE0!/ 'LIOLIDITIPOPOLIGLICOLE0'SONODAUTI LIZZARESTRETTAMENTENELCASODIAPPLICA ZIONICONFORTISTRISCIAMENTIFRAICONTATTI ADESEMPIONELLEVITISENZAlNE$EBBO NO ESSERE IMPIEGATI CON GRANDE ATTEN ZIONE POICHÏ NON SONO COMPATIBILI CON GLIALTRIOLIESONOINVECECOMPLETAMENTE MISCIBILICONLACQUA1UESTOFENOMENOÒ PARTICOLARMENTEPERICOLOSOPOICHÏNONSI NOTAMADEPRIMEVELOCEMENTELECARAT TERISTICHELUBRIlCANTIDELLOLIO /LTREAQUESTIGIËMENZIONATIRICORDIAMO CHE ESISTONO GLI OLI IDRAULICI E GLI OLI PER LINDUSTRIAALIMENTARE )PRIMIVENGONOUSATIPERILCOMANDODEI FRENI NEGATIVI 0ER UNA MAGGIORE TUTELA DELLAMBIENTESOTTOLINEIAMOLESISTENZADI ALCUNITIPIBIODEGRADABILI )SECONDITROVANOSPECIlCOIMPIEGONEL LINDUSTRIAALIMENTAREINQUANTOSONOPRO DOTTISPECIALINONNOCIVIALLASALUTE 6ARIPRODUTTORIFORNISCONOOLIAPPARTENEN TI A TUTTE LE FAMIGLIE CON CARATTERISTICHE MOLTO SIMILI 0Iá AVANTI PROPONIAMO UNA TABELLA COMPARATIVA TRA LE MARCHE PIá NOTE 'EAR UNITS THAT ARE NOT PARTICULARLY LOA DED AND WITH A DISCONTINUOUS OPERATING CYCLE WITHOUT CONSIDERABLE TEMPERATURE RANGES CAN CERTAINLY BE LUBRICATED WITH MINERALOIL )N CASES OF HEAVY USE WHEN THE GEAR UNITSAREVERYLOADEDANDINACONTINUOUS WAYWITHRESULTANTTEMPERATUREINCREASE ITISBESTTOUSEPOLYALPHAOLElNSYNTHETIC LUBRICANTS0!/ 0OLYGLYCOLOILS0'ARETOBEUSEDSTRICTLY INTHECASEOFAPPLICATIONSWITHHEAVYSLI DING BETWEEN CONTACTS EG IN WORMS 4HEYMUSTBEEMPLOYEDWITHGREATCARE SINCE THEY ARE NOT COMPATIBLE WITH THE OTHEROILSBUTARECOMPLETELYMIXABLEWITH WATER 4HIS PHENOMENON IS PARTICULARLY DANGEROUSSINCEITISNOTNOTICEDBUTRA PIDLYDIMINISHESTHELUBRICATINGCHARACTE RISTICSOFTHEOIL )N ADDITION TO THE ABOVE THERE ARE ALSO HYDRAULIC OILS AND OILS FOR THE FOOD INDU STRY 4HEFORMERAREUSEDFORTHECOMMANDOF NEGATIVEBRAKES&ORBETTERENVIRONMEN TALPROTECTIONTHEREARESEVERALBIODEGRA DABLETYPES 4HELATTERHAVEASPECIlCUSEINTHEFOOD INDUSTRYSINCETHEYARESPECIALPRODUCTS THATARENOTHARMFULTOTHEHEALTH 6ARIOUSPRODUCERSSUPPLYOILSBELONGING TO ALL THE FAMILIES WITH VERY SIMILAR CHA RACTERISTICS ! COMPARISON TABLE OF THE BESTKNOWNBRANDSISGIVENLATERON 'ETRIEBEDIENICHTIM$AUERBETRIEBLAU FEN UND KEINEN GROEN "ELASTUNGEN UND GROEN 4EMPERATURSCHWANKUNGEN AUSGESETZT SIND KÚNNEN PROBLEMLOS MIT -INERALÚLENGESCHMIERTWERDEN "EI %INSATZ UNTER ERSCHWERTEN "EDIN GUNGENBEIDENENDIE'ETRIEBEVORAUS SICHTLICH HOHEN ,ASTEN IM $AUERBETRIEB MITDERENTSPRECHENDENVORAUSSEHBAREN 4EMPERATURERHÚHUNGAUSGESETZTSINDIST ESANGEBRACHTSYNTHETISCHE0OLY!LPHA /LElN½LE0!/ZUVERWENDEN $IE 0OLY'LYKOLÚLE 0' WERDEN IN !NWENDUNGEN BENUTZT IN DENEN STARKE 'LEITREIBUNGEN ZWISCHEN DEN +ONTAKT mÊCHENAUFTRETENWIEZ"IN3CHNECKEN "EI IHRER !NWENDUNG IST SEHR SORGFÊLTIG VORZUGEHENDASIEMITANDEREN3CHMIE RÚLENUNVERTRÊGLICHABERVOLLMIT7ASSER VERMISCHBARSIND$ASISTBESONDERSGE FÊHRLICH WEIL ES UNBEMERKT ERFOLGT UND SEHR SCHNELL DIE 3CHMIEREIGENSCHAFTEN DES½LSVERSCHLECHTERT .EBENDENERWÊHNTEN½LENGIBTESNOCH (YDRAULIKÚLUND½LEFàRDIE,EBENSMITTE LINDUSTRIE $IE ERSTEREN WERDEN AUF .EGATIVBREM SEN EINGESETZT :UM 5MWELTSCHUTZ WEI SENWIRAUFEINIGEBIOLOGISCHABBAUBARE ½LSORTENHIN $IEZWEITENWERDENVONDER,EBENSMIT TELINDUSTRIE VERWENDET DA SIE NICHT GE SUNDHEITSSCHÊDLICHSIND %INIGE (ERSTELLER LIEFERN 3CHMIERÚLE DIE ALLEN &AMILIEN MIT SEHR ÊHNLICHEN -E RKMALEN ANGEHÚREN !N ANDERER 3TELLE lNDEN 3IE EINE 6ERGLEICHSTABELLE DER BEKANNTESTEN½LMARKEN Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet #ONTAMINAZIONE $URANTE IL NORMALE FUNZIONAMENTO A CAUSADELRODAGGIODELLESUPERlCIÒINE VITABILECHESITRASFERISCANONELLOLIODELLE MICROPARTICELLE METALLICHE 1UESTA CON TAMINAZIONE PUÛ ACCORCIARE LA VITA DEI CUSCINETTIMANDANDOINAVARIAPREMATU RAILRIDUTTORE0ERLIMITAREECONTROLLAREIL FENOMENO SENZA RICORRERE A FREQUENTI E COSTOSI CAMBI DOLIO OCCORRE PREVEDERE LIMPIEGO DI UN OPPORTUNO SISTEMA AUSI LIARIODICIRCOLAZIONEDELLOLIO #ONQUESTOSISTEMASIOTTIENEILDOPPIO VANTAGGIODICONTROLLAREILLIVELLODICONTA MINAZIONE CON LIMPIEGO DI APPOSITI lLTRI EDISTABILIZZARELATEMPERATURADIFUNZIO NAMENTO AL LIVELLO PIá ADEGUATO PER GA RANTIRELAVISCOSITËVOLUTA)NFATTIPUÛSUC CEDERECHELACAPACITËTERMICASPECIlCA DELRIDUTTOREÒINSUFlCIENTEAGARANTIREUN LIVELLO DI TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO CORRETTO E STABILE 6EDREMO PIá AVANTI I SISTEMIAUSILIARIDISPONIBILIPRESSOLA"RE VINI2IDUTTORI #ONTAMINATION $URINGNORMALOPERATIONDUETORUNNING INOFTHESURFACESMETALLICMICROPARTICLES WILLINEVITABLYFORMINTHEOIL4HISCONTA MINATIONCANSHORTENTHELIFEOFTHEBEA RINGSRESULTINGINEARLYBREAKDOWNOFTHE GEARUNIT4OLIMITANDCONTROLTHISPHENO MENONWITHOUTRESORTINGTOFREQUENTAND COSTLYOILCHANGESASUITABLEAUXILIARYOIL CIRCULATINGSYSTEMMUSTBEPROVIDED 4HIS SYSTEM OFFERS THE DUAL ADVANTAGE OF CONTROLLING THE LEVEL OF CONTAMINATION WITHTHEUSEOFSPECIALlLTERSANDSTABILI ZINGTHEOPERATINGTEMPERATUREATALEVEL MORESUITABLEFORGUARANTEEINGTHEREQUI REDVISCOSITY)NFACTTHESPECIlCTHERMAL CAPACITYOFTHEGEARUNITISSOMETIMESIN SUFlCIENTTOENSUREACORRECTANDSTABLE OPERATINGTEMPERATURELEVEL4HEAUXILIARY SYSTEMS AVAILABLE FROM "REVINI 2IDUTTORI WILLBEDESCRIBEDLATERON 6ERSCHMUTZUNG 7ÊHREND DES NORMALEN "ETRIEBS ENT STEHENDURCHDEN!BRIEBDER/BERmÊCHEN -IKROMETALLPARTIKELIM½L$IESE6ERSCH MUTZUNG KANN DIE ,EBENSDAUER DER ,A GERVERKàRZENUNDZUEINEM!USFALLDES 'ETRIEBES FàHREN :UR %INSCHRÊNKUNG DIESER %RSCHEINUNG OHNE HÊUlGEN UND KOSTSPIELIGEN ½LWECHSEL IST DER %INBAU EINERZUSÊTZLICHEN&ILTERANLAGEDES3CH MIERÚLSEMPFEHLENSWERT $IESE !NLAGE BIETET DEN DOPPELTEN6OR TEIL EINSERSEITS DEN 'RAD DER ½LVERSCH MUTZUNGZUREDUZIERENUNDANDERERSEITS DIE "ETRIEBSTEMPERATUR AUF EINER FàR DIE GEWàNSCHTE 6ISKOSITÊT GEIGNETEN 4EM PERATURSTUFE ZU STABILISIEREN %S KANN MITUNTERDER&ALLEINTRETENDASSDIESPE ZIlSCHE 7ÊRMELEISTUNG DES 'ETRIEBES NICHTAUSREICHTEINEKORREKTEUNDSTABILE 3TUFEDER"ETRIEBSTEMPERATURZUGEWÊHR LEISTEN!NANDERER3TELLEWERDENDIEBEI "REVINI 2IDUTTORI VERFàGBAREN (ILFSSYSTE MEBESCHRIEBEN 0ERPROBLEMIDILUBRIlCAZIONEDIRIDUTTORI DESTINATIAIMPIEGHIPARTICOLARISIAPERLA TIPOLOGIACOSTRUTTIVASIAPERIPARAMETRIDI FUNZIONAMENTOÒCONSIGLIABILECONTATTARE ILSERVIZIO4ECNICO#OMMERCIALE"REVINI ! QUESTO PROPOSITO RICORDIAMO CHE LA "REVINI2IDUTTORISIAVVALEDIUNACCORDO TECNICO CON LA %XXON -OBIL IN BASE AL QUALE SI PUÛ AVERE SIA UNA CONSULENZA PREVENTIVA MIRATA ALLAPPLICAZIONE SIA IL MONITORAGGIO DI APPLICAZIONI LUBRIlCATE CONPRODOTTI-/"), &OR LUBRICATION PROBLEMS WITH GEAR UNITS INTENDEDFORPARTICULARUSESFORCONSTRUC TIONTYPEANDOPERATINGPARAMETERSITIS ADVISABLETOCONTACTTHE"REVINI4ECHNICAL #OMMERCIALSERVICE )NTHISRESPECT"REVINI2IDUTTORIHASATE CHNICAL AGREEMENT WITH %XXON -OBIL FOR HAVINGPREVENTIVEADVICEFORTHESPECIlC APPLICATIONANDTHEMONITORINGOFAPPLI CATIONSLUBRICATEDWITH-/"),PRODUCTS 7ENDEN3IESICHBEI3CHMIERPROBLEMEN VON'ETRIEBENDIESOWOHLBAUSEITIGWIE AUCHAUFGRUNDDER"ETRIEBSPARAMETERFàR BESONDERE !NWENDUNGEN VORGESEHEN SIND DIREKT AN DIE TECHNISCHE 6ERKAUF SBERATUNG"REVINI )N DIESEM :USAMMENHANG DàRFEN WIR ERWÊHNENDASS"REVINI2IDUTTORIEINETE CHNISCHE6EREINBARUNG MIT %XXON -OBIL ABGESCHLOSSEN HAT DIE )HNEN EINE GE ZIELTE!NWENDUNGSBERATUNGWIEAUCHDIE ÃBERWACHUNG VON 3CHMIERANWENDUN GENMIT0RODUKTEN-/"),ERMÚGLICHT Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet 4ABELLAOLILUBRIlCANTI PERUSOGENERALE 4ABELLEDERALLAEMEIN VERWENDETEN3CHMIEROLE 4ABLADEACEITESLUBRICANTES PARATODOSLOSUSOS 4ABLEOFLUBRICANTOILS FORGENERALUSE 4ABLEAUDESLUBRIlANTS POUREMOLOIGENERAL 4ABELADEØLEOSLUBRÖFÖCANTES PARAUSOGERAL /LI-INERALI -INERALOILS -INERALÚLE (UILESMINÏRALES !CEITESMINERALES »LEOSMINERAIS 0RODUTTORE -ANUFACTURER (ERSTELLER -ARQUE &ABRICANTE 0RODUTOR /LI3INTETICI0OLIALFAOLElNE0!/ 0OLY!LPHA/LElNSYNTHETICOILS0!/ 3YNTHETISCHE0OLY!LPHA/LElN½LE0!/ (UILESSYNTHÏTIQUESPOLYALPHAOLÏFÖNES0!/ !CEITESSINTÏTICOSPOLIALFAOLElNAS0!/ »LEOSSINTÏTICOSPOLIALFAOLElNAS0!/ /LI3INTETICI0OLIGLICOLI0' 0OLYGLYCOLSYNTHETICOILS0' 3YNTHETISCHE0OLYGLYKOLÚLE0' (UILESSYNTHÏTIQUESPOLYGLYCOLES0' !CEITESSINTÏTICOSPOLIGLICOLES0' »LEOSSINTÏTICOSPOLIGLICØIS0!/ )3/6' )3/6' )3/6' )3/6' )3/6' )3/6' )3/6' )3/6' )3/6' %CO'EAR %CO'EAR ,UBOIL23 ,UBOIL23 4RANSMISSION 4RANSMISSION 4RANSMISSION %CO'EAR !$$)./, 3 3 /IL#,0 /IL#,0 /IL#,0 3 "LASIA "LASIA "LASIA "LASIA "LASIA3 "LASIA3 !')0 "LASIA38 "LASIA38 3 $EGOL"' $EGOL"' $EGOL"' $EGOL0!3 $EGOL0!3 $EGOL0!3 $EGOL'3 $EGOL'3 $EGOL'3 !2!, 0LUS 0LUS 0LUS %NERGOL'280 %NERGOL'280 %NERGOL'280 %NERSYN%08 %NERSYN%08 %NERSYN%08 %NERSYN3' %NERSYN3'80%NERSYN3'80 "0 !LPHA30 !LPHA30 !LPHA30 !LPHASYN%0 !LPHASYN%0 !LPHASYN%0 !LPHASYN0' !LPHASYN0' !LPHASYN0' #!342/, %NGRANAJES %NGRANAJES %NGRANAJES %NGRANAJES %NGRANAJES %NGRANAJES(0 %NGRANAJES(0 %NGRANAJES(0 %NGRANAJES #%03! (08 (08 (08 (03 (03 (03 5LTRA'EAR 5LTRA'EAR 5LTRA'EAR 4EGRA3YNTHETIC 4EGRA3YNTHETIC 4EGRA3YNTHETIC (I0ER39. (I0ER39. (I0ER39. #(%62/. 'EAR 'EAR 'EAR &ALCON &ALCON &ALCON )NTOR )NTOR )NTOR 0OLYDEA 0OLYDEA 0OLYDEA $%! 2OXIN3%0 2OXIN3%0 2OXIN3%0 %2' 3PARTAN%0 3PARTAN%0 3PARTAN 3PARTAN3%0 3PARTAN3%0 3PARTAN3%0 'LYCOLUBE 'LYCOLUBE 'LYCOLUBE %33/ %0 2ENOLIN#+# 2ENOLIN#+# 2ENOLIN#+# 2ENOLIN5NISYN 2ENOLIN5NISYN 2ENOLIN5NISYN &5#(3 2ENOLIN0'2ENOLIN0'2ENOLIN0' #+# #+# #+# 'EARMASTER 'EARMASTER 'EARMASTER 'EARMASTER 'EARMASTER 'EARMASTER 'EARMASTER 'EARMASTER 'EARMASTER ,5"2)4%#( #,0 #,0 #,0 39. 39. 39. 0'0 0'0 0'0 +LàBEROIL +LàBEROIL +LàBEROIL +LàBERSYNTH +LàBERSYNTH +LàBERSYNTH +LàBERSYNTH +LàBERSYNTH +LàBERSYNTH +,à"%2 '%- '%- '%- %' %' %' '( '( '( %PONA: %PONA: %PONA: %PONA3! %PONA3! ,5"-!2).% -OBILGEAR8-0 -OBILGEAR8-0 -OBILGEAR8-0 -OBILGEAR3(# -OBILGEAR3(# -OBILGEAR3(# 'LYGOYLE 'LYGOYLE 'LYGOYLE -/"), 8-0 8-0 8-0 (% -/,)+/4% .),3 /-6 /04)-/, 0!+%,/ 0%..:/), 1 2/,/), , , , , , , 2IPRESS%0 2IPRESS%0 2IPRESS%0 !RCOL3YNT !RCOL3YNT !RCOL3YNT 2IPRESS3YNT 2IPRESS3YNT 2IPRESS3YNT 'EAR3(' 'EAR3(' 'EAR0' 'EAR0' 'EAR0' /PTIGEAR3YN THETIC! 'EARSINT%0 )3/ /PTIGEAR3YN THETIC! 'EARSINT%0 )3/ !LLSINT%0# )3/ !LLSINT%0# )3/ !LLSINT%0# )3/ %L'RECO %L'RECO 'ADE 'ADE 'ADE 3INCAT 3INCAT 3INCAT 'EAR(34 'EAR(34 'EAR(34 /PTIGEAR"- /PTIGEAR"- /PTIGEAR"- /PTIGEAR3YN THETIC! %ROLUBE%0# %ROLUBE%0# %ROLUBE%0# 'EARSINT%0 )3/ )3/ )3/ )3/ 3UPER-AXOL 3UPER-AXOL 3UPER-AXOL %0 %0 %0 'OYA 'OYA 'OYA %L'RECO %0 2/9!, 0520,% 3(%,, 3).#,!)2 35./#/ 4!-/), 4%8!#/ 4/4!, 42)"/, %0 %0 3YNERGY /MALA($ 3YNERGY /MALA($ 3YNERGY /MALA($ 4IVELA3 4IVELA3 4IVELA3 $URAGEAR $URAGEAR 0INNACLE%0 #ARTER3( 0INNACLE%0 #ARTER3( #ARTER39 3YNLUBE#,0 #ARTER39 3YNLUBE#,0 #ARTER39 < < < /MALA /MALA /MALA 7ARRIOR%0., 7ARRIOR%0., 7ARRIOR%0., 3UN%0 3UN%0 3UN%0 $URAGEAR #ARTER%0 #ARTER%0 #ARTER%P,UBRI ,UBRICANT ,UBRICANT CANT -EROPA -EROPA -EROPA 0INNACLE%0 #ARTER%0 #ARTER%0 #ARTER #ARTER3( %0 /PTImEX! /PTImEX! /PTImEX! Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet 6ASODIESPANSIONE .EL CASO DI MONTAGGIO VERTICALE E CO MUNQUE OGNI VOLTA SI RENDA NECESSARIO RIEMPIRE COMPLETAMENTE IL RIDUTTORE OC CORRERISPETTAREALCUNEREGOLE !LLATTO DEL RIEMPIMENTO NELLA PARTE SUPERIORE IN CORRISPONDENZA DELLA TE NUTA ROTANTE DELLALBERO DI USCITA SI PUÛ FORMARE UNA BOLLA DARIA CHE DEVE ES SERE ELIMINATA PER EVITARE LINSUFlCIENTE LUBRIlCAZIONEDELLATENUTASTESSA)NOLTRE SAPENDOCHEILVOLUMEDELLOLIOAUMENTA CON LA TEMPERATURA OCCORRE PREDISPORRE UN SERBATOIO AUSILIARIO CHE CONSENTA AL LOLIODIESPANDERSISENZACREAREPERICO LOSEPRESSIONIINTERNEALRIDUTTORE %XPANSIONTANK 3EVERALRULESMUSTBEFOLLOWEDWITHVERTI CALMOUNTINGANDINANYCASEWHENEVER THEGEARUNITHASTOBECOMPLETELYlLLED $URING lLLING AN AIR BUBBLE CAN FORM IN THEUPPERPARTATTHEOUTPUTSHAFTREVOLV ING SEAL AND WHICH MUST BE ELIMINATED IN ORDER TO AVOID INSUFlCIENT LUBRICATION OFTHESEAL!LSOSINCETHEVOLUMEOFOIL INCREASESWITHTHETEMPERATUREANAUX ILIARYTANKMUSTBEPROVIDEDTOALLOWTHE OILTOEXPANDWITHOUTCREATINGDANGEROUS PRESSURESINSIDETHEGEARUNIT %XPANSIONSGEFÊ "EI VERTIKALEM %INBAU UND IN ALLEN &ÊL LEN IN DENEN DAS 'ETRIEBE VOLLSTÊNDIG GEFàLLTWERDENMUSSSINDEINIGEWICHTIGE 2EGELNEINZUHALTEN 7ÊHRENDDES&àLLENSKANNSICHIMOBE REN4EILIN(ÚHEDER7ELLENDICHTUNGEINE ,UFTBLASE BILDEN DIE ZUR 6ERMEIDUNG UNGENàGENDER 3CHMIERUNG BESEITIGT WERDEN MUSS $A SICH DAS ½LVOLUMEN MITSTEIGENDER4EMPERATURERHÚHTMUSS EIN (ILFSBEHÊLTER EINGEBAUT WERDEN DER DIE!USDEHNUNGDES½LSAUSGLEICHTUND GEFÊHRLICHE $RàCKE IM )NNEREN DES 'E TRIEBESVERHINDERT The Brevini gearbox requires 6.6 liters (1.74 gallons) of fluid per the manufactures literature. S.Bauman Operations M.E. Manager &IG 0ERILDIMENSIONAMENTOOCCORREDETERMI NAREILVOLUME6EDIESPANSIONEDELLOLIO ALLATEMPERATURADIFUNZIONAMENTO &ORDIMENSIONINGTHEOILEXPANSIONVOL UME6EATOPERATINGTEMPERATUREMUST BEDETERMINED &àRDIE"EMESSUNGDES"EHÊLTERSMUSS DAS !USDEHNUNGSVOLUMEN 6E DES ½LS BEI "ETRIEBSTEMPERATUR BERECHNET WER DEN 6E6TX¨4 6TVOLUMETOTALEDELLOLIO ¨4DIFFERENZATRATEMPERATURADIFUNZIO NAMENTOETEMPERATURAAMBIENTE 6TTOTALVOLUMEOFOIL ¨4 DIFFERENCE BETWEEN OPERATING TEM PERATUREANDAMBIENTTEMPERATURE 6T'ESAMTE½LMENGE ¨4 5NTERSCHIED ZWISCHEN "ETRIEBS UND5MGEBUNGSTEMPERATUR ,ACAPACITË6SDELVASODIESPANSIONE Ò 4HECAPACITY6SOFTHEEXPANSIONTANK IS $AS !UFNAHMEVERMÚGEN 6S DES %X PANSIONSBEHÊLTERSIST 63X6E 0ER ELIMINARE LEVENTUALE ARIA RESIDUA DEVONO ESSERE COLLEGATI IL FORO PRESEN TE NELLA ZONA PIá ALTA DEL RIDUTTORE E LA PARTE SUPERIORE DEL VASO DI ESPANSIONE QUESTIULTIMO DEVE ESSERE POSTO AD UNA ALTEZZATALEDAGARANTIREILPIENORIEMPI MENTO DEL RIDUTTORE AL LIVELLO MINIMO 3I CONSIGLIADIREALIZZAREILTUBODISPURGOO LOSTESSOVASODIESPANSIONECONMATE RIALETRASPARENTEPERPOTERVERIlCARECON FACILITË LESATTA POSIZIONE DEL LIVELLO DEL LUBRIlCANTE 4OREMOVEANYRESIDUALAIRTHEHOLESIN THETOPPARTOFTHEGEARUNITANDTHEUP PER PART OF THE EXPANSION TANK MUST BE CONNECTEDTHELATTERMUSTBELOCATEDAT AHEIGHTGUARANTEEINGCOMPLETElLLINGOF THEGEARUNITUPTOTHEMINIMUMLEVEL)T ISADVISABLETOMAKETHEBLEEDINGTUBEOR THEEXPANSIONTANKWITHTRANSPARENTMA TERIALTOBEABLETOEASILYCHECKTHEEXACT POSITIONOFTHELUBRICANTLEVEL :UR %NTLàFTUNG DER 2ESTLUFT IST DIE "OH RUNGIMHÚCHSTEN4EILDES'ETRIEBESMIT DEM/BERTEILDES%XPANSIONSGEFÊESZU VERBINDENLETZTERESMUSSAUFEINER(ÚHE ANGEORDNET WERDEN DIE GEWÊHRLEISTET DASS DAS 'ETRIEBE IMMER BIS ZUM -IN DESTSTAND GEFàLLT IST %S IST ANGEBRACHT EINEN %NTLàFTUNGSSCHLAUCH UND EIN %XPANSIONSGEFÊ AUS DURCHSICHTIGEM -ATERIALZUVERWENDENUMJEDERZEITAUF LEICHTE 7EISE DEN 3CHMIERÚLSTAND KON TROLLIERENZUKÚNNEN Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet -ONTAGGIOVERTICALEINLINEAEVERSIONI ORTOGONALI )RIDUTTORIDEBBONOESSERECOMPLETAMEN TEPIENIQUINDIOCCORREMONTAREILVASODI ESPANSIONE#OMEDETTOINPRECEDENZA ÒMOLTOIMPORTANTECOLLEGARELOSlATOSU PERIOREDELRIDUTTOREALVASODIESPANSIO NE PER CONSENTIRE ALLOLIO DI RISALIRE lNO ALLANELLODITENUTAROTANTEDELLALBEROSU PERIOREDELRIDUTTORE 6OLENDOMONTAREUNOSTRUMENTOCHECON SENTALAVERIlCAVISIVAOTRAMITEAPPOSITO SEGNALEELETTRICOLOSTRUMENTOSARËCOL LOCATOSULlANCODELSERBATOIO 6ERTICALMOUNTINGINLINEAND RIGHTANGLEVERSIONS 4HE GEAR UNITS MUST BE COMPLETELY FULL THEN THE EXPANSION TANK MUST BE lTTED !SALREADYSTATEDITISVERYIMPORTANTTO CONNECT THE TOP BREATHER TO THE EXPAN SIONTANKINORDERTOALLOWTHEOILTORISE UP TO THE ROTATING SEAL RING OF THE GEAR UNITUPPERSHAFT 4O lT AN INSTRUMENT FOR VISUAL CHECKING ORBYMEANSOFASPECIALELECTRICSIGNAL THE INSTRUMENT MUST BE PLACED ON THE SIDEOFTHETANK 6ERTIKALEINBAUVON)N,INE UND7INKELGETRIEBEN $IE 'ETRIEBE MàSSEN VOLLSTÊNDIG GEFàLLT SEINDAHERISTIMMEREIN%XPANSIONSBE HÊLTERERFORDERLICH7IEBEREITSAUSGEFàHRT WURDEISTESSEHRWICHTIGDASSDIEOBERE %NTLàFTUNGDES'ETRIEBESANDAS%XPAN SIONSGEFÊ ANGESCHLOSSEN WIRD DAMIT DAS 3CHMIERÚL DIE 7ELLENDICHTUNG DER OBEREN'ETRIEBEWELLEERREICHENKANN &ALLS EINE 3ICHTKONTROLLE DES ½LSTANDS ODER EINE +ONTROLLE MITTELS EINES ELEK TRISCHEN 3IGNALS GEWàNSCHT WIRD MUSS DAS 'ERÊT AUF DER 3EITE DES "EHÊLTERS ANGEORDNETWERDEN !UXILIARY COOLING AND lLTERING SY STEMS )F THE POWER TRANSMITTED IS HIGHER THAN THETHERMALPOWERTHATCANBEDISSIPATED BYTHEGEARUNITANAUXILIARYCOOLINGSYS TEMABLETODISSIPATETHEEXCESSTHERMAL POWER AND ALSO MAINTAIN A GOOD LEVEL OFCLEANINGOFTHELUBRICATINGOILTHROUGH CONSTANTlLTERINGMUSTBEUSED 4OCARRYOUTTHISFUNCTION"REVINI2IDUT TORIPROPOSESTHREECOOLINGUNITSABLETO DISSIPATEK7RESPECTIVELY :USÊTZLICHEKàHLUNDlLTERANLAGE &IG 3ISTEMIAUSILIARIDIRAFFREDDAMENTOE lLTRAZIONE .EL CASO LA POTENZA TRASMESSA SIA SU PERIORE ALLA POTENZA TERMICA DISSIPABILE DAL RIDUTTORE Ò NECESSARIO LIMPIEGO DI UN SISTEMA AUSILIARIO DI RAFFREDDAMENTO IN GRADO DI SMALTIRE LA POTENZA TERMICA IN ECCEDENZA E DI MANTENERE ANCHE UN BUONLIVELLODIPULIZIADELLOLIOLUBRIlCANTE ATTRAVERSOLAlLTRAZIONECONTINUA 0ERASSOLVEREQUESTAFUNZIONELA"REVINI 2IDUTTORI PROPONE TRE UNITË DI RAFFREDDA MENTO IN GRADO DI DISSIPARE RISPETTIVA MENTEK7 &ALLSDIEàBERTRAGENE,EISTUNGHÚHERIST ALS DIE VOM 'ETRIEBE ABFàHRBARE 7ÊR MELEISTUNG MUSS EIN ZUSÊTZLICHES +àHL SYSTEMINSTALLIERTWERDENDASINDER,AGE IST DIE àBERSCHàSSIGE 7ÊRMELEISTUNG ABZUFàHREN UND DURCH $AUERlLTERUNG DAS 3CHMIERÚL AUF EINEM AUSREICHEND SAUBEREN.IVEAUZUHALTEN "REVINI2IDUTTORIBIETETZUDIESEM:WECK DREI+àHLEINHEITENMITEINER7ÊRMEDISSI PATIONVONJEWEILSK7AN Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet 4YPE %- %$ -. &% &3 &0 %# -. &% &3 &0 %4 -. &% &3 &0 %# -. &% &3 &0 %1 -. &% &3 &0 0$ 0$ 0$ 0$ 0$! 0$! 0$! -. &% &3 &0 -2 -2 -2 -2 -2 -2 -2 -. -2 &% &3 &0 %$ -. -2 &% &3 &0 %# -. -2 &% &3 &0 %4 -. -2 &% &3 &0 %- %# -. -2 &% &3 &0 %1 -. -2 &% &3 &0 %# -. -2 &% &3 &0 -2 -2 -2 -2 -2 -2 -2 %- -. -2 &% &3 &0 %$ -. -2 &% &3 &0 %# -. -2 &% &3 &0 %4 -. -2 &% &3 &0 %# -. -2 &% &3 &0 %1 -. -2 &% &3 &0 %# -. -2 &% &3 &0 0$ 0$ 0$ 0$ 0$! 0$! 0$! -2 -2 -2 -2 -2 -2 -2 %- -. &% &3 &0 %$ -. &% &3 &0 %# -. &% &3 &0 %4 -. &% &3 &0 %# -. &% &3 &0 %1 -. &% &3 &0 %# -. &% &3 &0 &% &% 4YPE -. &% &3 &0 %# 4YPE 0$ 0$ 0$ 0$ 0$! 0$! 0$! %$ %4 Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet 0/3):)/.)$) -/.4!'')/ -/5.4).' 0/3)4)/.3 0OSIZIONEVERTICALEVERTICALPOSITION3ENKRECHTE3TELLUNG 0OSITION6ERTICALE0OSICIØN6ERTICAL0OSIÎÍO6ERTICAL 2)'(4!.',% ).,).% 0OSIZIONEORIZZONTALE(ORIZONTALPOSITION7AAGERECHTE3TELLUNG 0OSITION(ORIZONTALE0OSICIØN(ORIZONTAL0OSIÎÍO(ORIZONTAL %)."!50/3)4)/. 4APPOSCARICO$RAINPLUG "OUCHONDEVIDANGEDELHUILE ½LABLASSTOPFEN 4APØNVACIADOACEITE"UJÍODEDRENO 4APPOLIVELLO/ILLEVELPLUG "OUCHONDENIVEAUDELHUILE ½LSTANDSSTOPFEN 4APØNNIVELACEITE"UJÍODENÓVEL 4APPOCARICOESlATO"REATHERANDlLLINGPLUG "OUCHONDEREMPLISSAGEDELHUILEETRENImARD ½LEINFàLLUNDENTLàFTUNGSSTOPFEN 4APØNLLENADOYPRESURIZADO "UJÍODEPREENCHIMENTOEVÈLVULADEALÓVIO