Proceedings of ISREIE 2010, Section
Transcription
Proceedings of ISREIE 2010, Section
“AUREL VLAICU“ UNIVERSITY OF ARAD International Symposium Research and Education in an Innovation Era 1 2 EDITORIAL BOARD “AUREL VLAICU“ UNIVERSITY OF ARAD International Symposium Research and Education in an Innovation Era Editors-in-chief Adriana Vizental Cornelia Coşer Associate chief editor Toma Sava ADVISORY BOARD Lizica Mihuț, Acad. Prof., PhD, “Aurel Vlaicu” University of Arad, Romania I. Funeriu, Professor Ph.D., “Aurel Vlaicu” University, Arad, Romania Florea Lucaci, Professor “Aurel Vlaicu” University, Arad, Romania Laura-Mihaela Mureşan, Professor Ph.D., Academy of Economic Studies, Bucharest/ QUEST Romania/ EAQUALS Corneliu Pădurean, Professor Ph.D., “Aurel Vlaicu” University, Arad, Romania Florica Bodiştean, Associate Professor Ph.D., “Aurel Vlaicu” University, Arad, Romania Ioan Galea, Associate Professor Ph.D., “Aurel Vlaicu” University, Arad, Romania Petru Tărchilă, Associate Professor Ph.D., “Aurel Vlaicu” University, Arad, Romania Radadiana-Beatrice Calciu, Lecturer Ph.D., Academy of Economic Studies, Bucharest/ QUEST Romania/ EAQUALS Onisim Colta, Lecturer Ph.D., “Aurel Vlaicu” University, Arad, Romania Mihai Handaric, Lecturer Ph.D., “Aurel Vlaicu” University, Arad, Romania Nicolae Selage, Lecturer Ph.D., “Aurel Vlaicu” University, Arad, Romania rd 3 Edition November 11-12 , 2010 ISREIE 2010 Section: Cultural Identities and Modern Discourses (Linguistics, Fiction and Arts, Education and Public Health, Physical Education and Sports, History and Society, Earthly and Divine Legislation) ISSN 2065 – 2569 Editura Universităţii „Aurel Vlaicu” Arad, 2010 3 4 Iconic rhetoric in advertising…………………………………………119 By Carmen NEAMŢU CONTENT LINGUISTICS……………………………………………………….13 Present-day tendencies in the Romanian language……………………..13 By Rodica ZAFIU Subordination ratio. Linguistic tools and poetic expressivity…………...27 By Lizica MIHUŢ, Bianca MIUŢA Surveys into the religious style (I)………………………………….......36 By Lizica MIHUŢ, Bianca MIUŢA Romance linguistics vs. Indo-European linguistics. Theory and method of research………………………………………………………………..49 By Voica RADU Semantic and symbolic fields in George Bacovia’s poetry……………..56 By Voica RADU On special uses of the present tense in literary texts. A Romanian-English perspective…………………………………………………………….62 By Manuela MARGAN, Claudiu MARGAN FICTION AND ARTS……………………………………………...131 The childhood world – Stevenson’s "Garden of Verses"…………....…..133 By Magdalena DUMITRANA Don Quijote şi ficţiunea iubirii………………………………………..141 By Florica BODIŞTEAN Woman’s morality and emancipation as reflected in the 19th century Romanian prose……………………………………………………....155 By Alina SIMUŢ Slavici’s ethos rendered through lexical units………………………....163 By Adela DRĂUCEAN I.L. Caragiale’s folktales and the spirit of the Balkans………………...168 By Adela DRĂUCEAN Value and compromise in Cella Serghi’s literary destiny……………..176 By Lavinia IONOAIA Débâts sur la langue littéraire au XVIIE siècle et la politique linguistique fondatrice du classicisme français……………………………………...67 By Nicolae SELAGE The idea of a modern novel…………………………………………..186 By Călina PALICIUC Analysing slang in prison movies – Rod Lurie’s The last castle………..75 By Gabriel BĂRBULEŢ Leonard Cohen – The Dark Messiah of Canadian literature………….192 By Diana Otilia POP Genus der nomen: eine Rumänisch – Deutsche kontrastive analyse……85 By Alina PĂDUREAN Martin Amis, life and work. A tentative overview……………………200 By Odeta Manuela BELEI Stylistic-pragmatic values of Romanian nonfinite verbal forms……......90 By Alina-Paula NEMŢUŢ Ansätze zur literarischen Moderne in Österreich. Besonderheiten der Jahrhundertwende 1900………………………………………………209 By Petra-Melitta ROŞU Considerations regarding political cant……….………………………102 By Mariana-Florina BĂTRÂN 5 6 Extra-conjugal love: Concubinage and adultery in the middle ages…..216 By Teodora ARTIMON Games, mimics and practice seen through Pieter Bruegel…………….221 By Teodora ARTIMON Identity in art. A hermeneutic perspective…………………………….227 By Călin LUCACI, Diana BOTA, Florea LUCACI Aspects of the relationship between folk art and fine art………………256 By Diana BOTA Nicolae Chirilovici (1910-1993). Biographical and artistic aspects…....263 By Onisim COLTA Sculpture and architecture, category boundaries……………………....281 By Delia BRÂNDUŞESCU Art, craft, tradition……………………………………………………288 By Claudiu Emil IONESCU Advantages of a structuralist approach to teaching Romanian as a foreign language…………………………………………………….338 Ada ILIESCU Esthetic education – artistic education, essential component of the multilateral personality……………………………………….……...351 Elisabeta Margareta LINGURAR, Mariana NAGY Teaching, language and communication…………………………...357 Adriana VIZENTAL The Notion of transversal psychology………….…………………...371 Gheorghe SCHWARTZ Romanian education for health in the 21st century…………………...378 Mihaela GAVRILĂ-ARDELEAN Screening and prevention of professional diseases…………………..384 Mihaela GAVRILĂ-ARDELEAN Regional centre for consultancy and clothes design…………………...300 By Lacrimioara Simona IONESCU Obesity in Arad county. prevalence and risk factors………………...387 Dana NEGRU, Gabriela TARLE, George RADULESCU, Laura NICOLESCU, Daniela POPA EDUCATION AND PUBLIC HEALTH…………………………..307 Quality Assurance & Teacher Development through Class Observation..309 Laura MUREŞAN, Radadiana CALCIU PHYSICAL EDUCATION AND SPORTS……………………395 General concepts relating to selection in bodybuilding……………...397 Viorel Petru ARDELEAN Suggestopaedia – understandings and misunderstandings…………...317 Magdalena DUMITRANA The fitness group activities instructor………………………………..405 Francisco José Ascenso CAMPOS, Ricardo José ESPÍRITO SANTO DE MELO Peer mediation. Conflict as an opportunity of change………....……..322 Catarina MORGADO, Isabel OLIVEIRA Innovatory trends in Romanian education and research……………..330 Cornelia COŞER The management of performance in sports by value analysis. an ergonomic perspective………………………………………………412 Ioan GALEA Study of the pilates technique effects over the body sculpture.............421 Gabriela ISTVAN 7 8 The role of motivational factors in the development of basic training in the game of football for children aged 7-12…………………………430 Gabriel Roberto MARCONI Civil Law and changes made by the new Civil Code in the Civil Law in their preliminary title……………………………………………...512 Petru TĂRCHILĂ Development of coordination in masculine artistic gymnastics, junior gymnasts IV, level 1 and 2…………………………………….……436 Lucian POPA The Life and Its Story in the Old Testament……...…………………520 Mihai HANDARIC Biological response of training in athletics sprints…………………...442 Sorin ROTARU The Evil and the Christian theological discourse……………………533 Pavel RIVIS TIPEI, Iosif RIVIS TIPEI System optimization and natural selection…………………………..448 Ovidiu ŞERBAN Doping. A temptation of the present-day sports………………....…..455 Caius MIUŢA, Dan BANCIU, Ioan GALEA HISTORY AND SOCIETY. EARTHLY AND DIVINE LEGISLATION……………………………………………………..459 Mortality in Arad City in the first half of the 20th century………...….461 Corneliu PĂDUREAN Lower Mureş Valley from the conquest of Dacia by the Romans to the Marcomanic wars in the light of numismatic finds…………………..467 Daniela Aurelia BUDIHALA Soviet 'patterns' for the serbs living in Romania 1948- 1950 Kulturny uputnik” (The Cultural Adviser)…………………………..487 Miodrag MILIN The public servant. Challenging in the Court of Justice the evaluation file of the employee’s professional performances and skills…………498 Eugenia IOVĂNAŞ Case law, precedent, and law-making in the English legal system……..507 Nicoleta Florina MINCĂ 9 10 Linguistics 11 12 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 13-26 Present-day tendencies in the Romanian language Rodica ZAFIU “Iorgu Iordan – Al. Rosetti” Institute of Linguistics, Bucharest University Abstract: The “condition of the language” is a subject of fairly broad interest. In Romania, any discussion regarding some breaching of the norms, or the massive presence of Anglicisms or vulgar terms, is likely to stir passions. Linguistic variation and change are natural phenomena, described objectively by linguists, but perceived, in most cases, negatively by ordinary speakers. Present-day tendencies in the Romanian language are, to a large extent, manifestations of more general tendencies, common for numerous languages. Today, three “global” factors have an impact on the linguistic evolution of Romanian: (a) the influence of English; (b) the influence of communication by electronic media; (c) a narrowing of the gap between educated and popular language, between writing and speaking. In the dynamics of a living language, change is inevitable and, basically, inoffensive. The concern of our contemporaries, nevertheless, is important: attitudes and assessments balance out and moderate evolutions that are too fast, preserving the natural dependence on cultural factors. Keywords: language change, prescriptivism, globalization, Anglicisms, electronic media 1. „Starea limbii” e o temă de interes destul de larg; cel puţin în spaţiul românesc, orice discuţie despre nerespectarea normelor, despre prezenţa masivă în comunicare a anglicismelor sau a termenilor vulgari are şanse să trezească pasiuni şi să provoace judecăţi definitive. Domină, mai ales, sentimentul de criză şi lamentaţiile despre decăderea limbii, Linguistics formulate în mai multe versiuni: degradare, boală, stricare1 etc. A deplânge degradarea limbii e, însă, o temă pe care o găsim în diferite culturi, în orice secol, la fel de frecventă şi de repetitivă ca tinerii din ziua de azi şi evocând un mit al epocii de aur2. Ca tema să fie tratată raţional şi întemeiată istoric, ar trebui stabilit dacă într-adevăr limba a fost, în trecut, mai puţin degradată, mai sănătoasă. De cele mai multe ori, reperul e înşelător: vorbitorii se raportează la o imagine idealizată sau parţială, confruntă realitatea de azi cu un ideal sau cu un eşantion de limbă (propus de şcoală, provenind din teatru, din autorii clasici etc.). Variaţia şi schimbarea lingvistică sunt fenomene fireşti, descrise cu obiectivitate de lingvişti, dar percepute în manieră preponderent negativă de vorbitorii obişnuiţi. Atitudinea acestora faţă de limbă are explicaţii psihologice: nimănui nu-i place să participe la un joc în care regulile se schimbă pe parcurs. Pentru nevoia umană de stabilitate, este îngrijorătoare în primul rând lipsa controlului: resimţită şi atunci când regulile sunt schimbate, treptat, de câteva milioane de jucători (prin modă şi tendinţele limbii vorbite), dar mai ales când sunt substituite – dintr-o dată – de arbitri (prin modificarea explicită a normelor oficiale). E drept, există şi viziunea opusă, conform căreia o limbă evoluează, devine tot mai bogată, subtilă, complexă etc.: această poziţie poate fi asumată la un moment dat de cei care normează limba (în numele unui ideal proiectat în viitor), dar e mai greu de găsit în atitudinile spontane ale vorbitorilor. Evaluarea limbii – atitudinile vorbitorilor faţă de limba lor: evaluările, preferinţele, ceea ce ei consideră bun sau rău, frumos sau urât, oportun sau inoportun – contribuie la schimbarea lingvistică, încurajând sau îngrădind tendinţe deja iniţiate. Atunci când se vorbeşte despre inovaţii şi tendinţe în evoluţia unei limbi, referentul nu este totdeauna evident. Pentru mulţi vorbitori, există doar o limbă „adevărată”: cea cultivată, supusă normelor, relativ stabilă şi 1 Numeroase metafore ale decăderii lingvistice, comune mai multor culturi şi folosite ca argumente în sprijinul unor programe puriste, au fost trecute în revistă de Thomas 1991. 2 „As a general rule in language matters, the past is believed to be pure and innovation is often suspected of corruption” (Spolsky 2004: 22); „This morbid concern for the health of English is not new” (Aitchinson 1998: 15); cf. Bailey 1991, Battistella 2005 etc. 14 Linguistics unitară. Restul – limba populară, vorbită, spontană – nu contează (chiar dacă ei înşişi o utilizează, în diferite grade şi în anumite circumstanţe): e o „non-limbă”, o succesiune de greşeli. În disputele pe teme lingvistice, se susţine uneori că anumite cuvinte, sensuri sau construcţii gramaticale nu există – pentru că nu sunt cuprinse în dicţionare şi gramatici. Lingviştii, în schimb, se interesează în mod special de ceea ce se plasează în afara normei: de limba vie, în schimbare, dinamică. Pentru specialişti, toate varietăţile limbii sunt la fel de justificate, iar abaterile faţă de limba standard pot fi, de fapt, norme interne, neexplicite, ale uzului popular. În polemică deschisă cu excesele normative ale „cultivatorilor limbii”, lingvistica descriptivă modernă a exagerat uneori în direcţia contrară, negând orice valoare tradiţiei normative3. Limba de cultură nu e un scop în sine, nu e singura ipostază validă a unei limbi, ceea ce nu înseamnă că i se poate nega necesitatea, justificată atât în plan practic (ca instrument stabil de comunicare, ca zonă de intersecţie a diferitelor variante ale limbii), cât şi în plan simbolic: pentru că oferă, ca şi sistemul politeţii sau codul vestimentar, diferenţierea care conferă prestigiu, prin practici plasate deasupra uzului cotidian şi uneori chiar în dezacord cu acesta. 2. Starea actuală a limbii române nu poate fi înţeleasă în absenţa unei perspective istorice. Româna e o limbă care a primit mai multe straturi de influenţe – slavă, greacă, turcă etc. –, normată târziu, începând cu sfârşitul secolului al XVIII-lea, având variaţii regionale, percepute acut inclusiv după unirea din 1918. Româna a suferit, în secolul al XIX-lea, o transformare radicală a variantei sale literare (limba de cultură), prin împrumut masiv latino-romanic; normele sale ortografice s-au schimbat de zeci de ori, în cei 150 de ani care ne despart de scrierea chirilică (multe variaţii lingvistice sunt mascate de ediţiile care actualizează în permanenţă ortografia, punctuaţia, uneori şi gramatica). Unitatea şi stabilitatea sunt achiziţii relativ recente şi adesea e de ajuns o rapidă cercetare istorică pentru a descoperi că abaterea de azi nu e totdeauna o inovaţie, ci mai curând rezultatul faptului că norma 3 „One can choose to obsess over prescriptive rules, but they have no more to do with human language then the criteria for judging cats at a cat show have to do with mamalian biology” (Pinker 1994: 372). 15 Linguistics nu s-a impus niciodată cu adevărat4. În aspectul actual al limbii române, unele note specifice ţin mai ales de vechi tensiuni (prea puţin conştientizate şi rezolvate) între registrul popular şi cel cult. 3. În ultimele decenii s-a petrecut, insesizabil, o schimbare în sistemul de codificare a limbii (cf. Gavin 1993): în perioada regimului comunist, a funcţionat un sistem centralizat de normare unică, instituţionalizată şi autoritară; cenzura, controlul integral al comunicării publice au creat impresia unei limbi perfecte, corecte, unitare. După 1989, instituţiile normative (Academia, în primul rând) au continuat să se comporte ca şi când această autoritate ar fi fost neştirbită, deşi în prezent norma reală se stabileşte mai curând prin confruntarea şi concurenţa dintre mai multe centre de prestigiu şi de acţiune culturală (editurile, de exemplu, reflectând adesea şi identităţi regionale). Tendinţele actuale ale limbii române5 sunt în parte manifestări ale unor tendinţe mai generale, comune mai multor limbi. Trei factori „globali” au în prezent incidenţă asupra evoluţiei lingvistice a limbii române: (a) influenţa englezei; (b) influenţa comunicării prin mijloacele electronice; (c) apropierea dintre cult şi popular, dintre scris şi vorbit. 4. Influenţa englezei – ca limbă a globalizării, a comunicării internaţionale, a ştiinţelor şi deopotrivă a divertismentului –, e un fenomen general, care s-a manifestat în ultimele două decenii cu mai mare intensitate în ţările din Estul Europei (în măsura în care acestea nu trecuseră prin valul de anglicizare al ţarilor din Vest, de după al doilea război mondial)6. Influenţa engleză e foarte mare în anumite zone ale limbii – în limbajul informatic, economic, politic, în industria divertismentului, 4 V., de exemplu, Zafiu 2009. În lingvistica românească, descrierea raportului dintre normă şi uz şi a tendinţelor limbii are o tradiţie prestigioasă, care permite raportarea datelor actuale la constatările din trecut: Iordan 1948, Graur 1968, Guţu Romalo 1972 (reeditare în 2008). În ultimii ani, rezultatele unor cercetări extinse şi detaliate asupra dinamicii limbii au fost cuprinse în Pană Dindelegan 2002, 2003, 2009. V. şi Avram 2003. 6 Dintr-o bibliografie extrem de bogată a problemei, menţionăm volumele de referinţă (dicţionar, culegere de studii şi bibliografie) coordonate de Görlach (2001, 2002a, b). 5 16 Linguistics precum şi în limbajul colocvial al tinerilor – dar destul de redusă în altele (literatură, arte plastice, filozofie etc.). Reacţia la această influenţă e relativ moderată: atât specialiştii, cât şi vorbitorii obişnuiţi critică excesul, dar acceptă componenta necesară a fenomenului, reprezentată mai ales de împrumutul termenilor tehnici, care denumesc noţiuni noi sau prin care se evită perifraze complicate. Încercările de restrângere a influenţei engleze prin traducere, prin căutarea de echivalente (calc semantic) nu au avut succes nici la nivel oficial, nici în rândurile publicului mai larg, stârnind mai curând reacţii ironice. Această atitudine are o întemeiere istorică – adesea adusă în discuţie, conştient, chiar de vorbitori – în experienţa istorică a perioadelor de împrumuturi masive, care au fost asimilate pe rând, fără a schimba în mod esenţial sistemul limbii: influenţa turcească şi grecească din secolele al XVII-lea-al XVIII-lea, ori cea franceză din secolul al XIX-lea, comparabile cu anglicizarea actuală, au sfârşit prin a îmbogăţi limba mai ales din punct de vedere lexical, fără a-i afecta structura gramaticală. De altfel, de multe ori anglicismul de azi substituie tot un împrumut, mai vechi şi asimilat între timp: nu se mai cere bere la halbă, ci la draught – înlocuindu-se un germanism mai vechi cu un anglicism recent; banii peşin (turcism intrat în uzul popular) devin cash. Valoarea simbolică a anglicizării este inevitabilă: mulţi termeni sunt dublaţi de echivalentele lor semantice, diferenţiate doar prin conotaţiile „modern”, „actual”, „occidental” (de exemplu, seriei sinonimice din care fac parte serviciu şi slujbă i se adaugă job). Între grefarea unui sens nou pe un termen preexistent sau transpunerea elementelor componente în echivalente româneşti (calcul semantic sau de structură) şi preluarea cât mai fidelă din engleză, vorbitorii preferă de obicei a doua soluţie: de exemplu, termenul informatic site este păstrat ca atare, puţini preferând extinderea semantică a mai vechiului împrumut din franceză, sit; împrumutul consumerism (neanalizabil în română, în care nu există baza consumer) este preferat de mulţi unui termen remotivat şi transparent, consumism (consum + -ism). Există totuşi contraexemple faţă de tendinţa de a prefera împrumutul lexical ca atare: circulă astăzi şi un număr mare de calcuri după engleză, care trec neobservate de majoritatea vorbitorilor. Ipostaza cea mai răspândită a acestui fenomen este un fel de re-împrumut, constând în adăugarea de sensuri din engleză unor cuvinte (cultisme de origine latină) care pătrunseseră în română, în urmă cu aproximativ un secol, cu forma şi 17 Linguistics sensurile din franceză. S-au grefat sensuri noi din engleză asupra unor termeni ca expertiză (sensul vechi: „investigare, cercetare”; sensul nou: „experienţă”), locaţie (sensul vechi, foarte limitat: „chirie”; sensul nou: „plasare, poziţie, loc”), a aplica, a abuza, patetic etc.7 Deşi produc sentimentul inconfortabil al instabilităţii semantice (percepute de vorbitorii cultivaţi ca „abateri de la logică”), asemenea modificări nu sunt inacceptabile şi iritarea faţă de ele este excesivă: se deplânge lipsa de fidelitate faţă de sensurile tradiţionale – deşi tradiţia nu e mai veche de un secol şi jumătate. Inovaţiile de acest tip reflectă în primul rând o ruptură, mai profundă, între generaţii: de la francofonia şi francofilia culturală de acum două decenii, s-a trecut la o aproape totală ignorare a limbii franceze, la un viraj brusc spre anglofonie. Calcul funcţionează şi în sintaxă – strident pentru lingvişti, care constată schimbări de regim, construcţii noi – dar neobservat de majoritatea vorbitorilor (pe cât de vizibil e lexicul, care trezeşte mari pasiuni, pe atât de discretă e sintaxa). Provin din engleză construcţii actuale de tipul a oferta pe cineva cu ceva (la pasiv: X a fost ofertat de Y), probleme adresate, copii abuzaţi etc. S-a observat, totuşi, că răspândirea englezei poate fi interpretată şi ca instrument al unei globalizări în care persistă originile latine ale culturii europene8: o ilustrează, printre altele, marca de superlativ super – de origine latină şi devenită, prin limbajul tinerilor, o formă de acord şi aprobare comună (în pronunţii diferite) multor limbi actuale. Sintetizând într-o formă inevitabil simplificatoare un fenomen foarte complex9, putem spune că anglicismele actuale trec printr-un proces de adaptare morfologică extrem de rapid: substantivele capătă desinenţe de plural (pluralul bodyguarzi, de exemplu, a fost acceptat de DOOM2), verbele intră în tiparul cult cu infinitivul în -a şi sufixul de prezent -ez (a 7 În cazul lui confort şi confortabil, presiunea englezei nu modifică doar structura semantică (adăugând semnificaţia „sprijin, încurajare, consolare”) ci şi, pentru unii vorbitori, ortografia: termenii apar uneori în forma (neconformă regulilor româneşti) comfort şi comfortabil. 8 Ideea a fost lansată la noi, cu mulţi ani în urmă, de Alexandru Graur (1972: 181-182). 9 Despre influenţa engleză s-a scris foarte mult în ultimii ani; vezi Avram 1997, Ştefănescu 2001, Stoichiţoiu Ichim 2006 etc. 18 Linguistics downloada-downloadez, cf. a focusa, a prioritiza, a emfaza, a accesa, a posta) sau în cel popular-familiar, cu infinitivul în -(u)i: a brandui (< brand), a cetui (< chat), a şerui (< share). Asemenea schimbări se produc spontan şi inevitabil, impuse de morfologia românei; fără ele, cuvintele nu ar putea fi utilizate în enunţ. Unele cuvinte, mai puţine, rămân invariabile şi tind chiar să fixeze un tipar al juxtapunerii (situaţie horror). Spontană şi inevitabilă e şi adaptarea fonetică minimală şi parţială, care transpune sunetele foarte apropiate în echivalentele lor din română, păstrându-le ceva mai fidel pe cele mai îndepărtate. Aspectul ortografic al anglicismelor este conservat chiar atunci când transcrierea în sistemul ortografic românesc nu ar ridica nicio problemă. Respingerea adaptării ortografice e o atitudine şi o opţiune culturală: transpunerile sunt percepute ca inculte şi comice (fiind tocmai de aceea utilizate în registrul colocvial scris: luzăr < engl. loser). Astfel, într-o limbă care a asimilat grafic (şi fonetic) multe franţuzisme – abajur, voiaj, şofer – şi chiar anglicismele mai vechi – meci, gem –, se păstrează astăzi formele de origine: cool, look, leadership etc. Unele anglicisme sunt deja pragmaticizate, au devenit instrumente conversaţionale (aşa cum s-a întâmplat, în trecut, cu turcisme ca barem, taman, sadea, sau cu franţuzisme ca deja, apropo, mersi): acordul e marcat prin forma OK, o greşeală – prin interjecţia ups, circumstanţialele pe loc (imediat) şi tot timpul (permanent) sunt substituite obsesiv de instant şi nonstop etc. Dovada cea mai clară a asimilării anglicismelor, a integrării lor în sistemul limbii, e, pe lângă adaptarea morfologică (prin integrarea în tiparele dominante de flexiune), productivitatea lor lexicală, capacitatea de a-şi dezvolta familii lexicale. Cele mai multe cuvinte intră în procese derivaţionale accelerate, ca în cazul substantivului blog (a cărui familie lexicală cuprinde termeni ca a bloga, a blogui, a blogări, bloguire, blogist, blogherist, blogistic, bloggeristic, blogism, bloggerism, bloguţ, bloguşor, blogărel, blogărime, blogăreală etc.). În fine, există şi un reglaj intern: fără impuneri oficiale, termenii împrumutaţi pot fi înlocuiţi spontan, după o vreme, de echivalentele lor româneşti: verbul a downloada e concurat de un neutru a descărca şi de o semitraducere glumeaţă: a da jos; developper e adesea substituit de dezvoltator, e-mail de poşta electronică etc. 19 Linguistics 5. A doua sursă majoră de schimbări în limba contemporană este comunicarea în mediul electronic. Aparent, aceasta s-ar subsuma primei direcţii evocate: s-a crezut, la începuturi, că spaţiul virtual va fi unul de globalizare şi de impunere a englezei. Evoluţia fenomenului a dovedit, dimpotrivă, că internetul poate spori afirmarea diversităţii: oferă spaţiu de cunoaştere pentru limbi pe cale de dispariţie, pentru variante regionale, chiar argotice – tot aşa cum asigură accesul la texte clasice, la dicţionare academice, ediţii princeps etc. Într-un mediu extrem de extins, internetul face posibilă comunicarea transversală, la mare distanţă, dar se pare că majoritatea schimburilor verbale se petrec în continuare în micile comunităţi, în limba sau dialectul locului. Contribuţia la anglicizare este deci doar o parte, nici măcar cea mai importantă, a influenţei noilor medii. Celelalte efecte ale internetului ar fi legate de (a) depozitul uriaş de informaţie; (b) tipul nou de lectură – în salt, superficială dar cu mai multe conexiuni; (c) accesul larg la exprimarea în scris, persistentă; (d) tipul nou de comunicare scrisă, în condiţii apropiate de ale dialogului oral, dar şi cu constrângeri tehnice suplimentare. Mediul virtual asigură tuturor accesul la informaţii pe care cei mai mulţi nu aveau cum sau nu erau obişnuiţi să le caute. Numărul utilizatorilor care accesează site-urile româneşti cu dicţionare on-line (general, de sinonime, de neologisme, etimologic etc.) este mult mai mare decât al persoanelor care ar fi deschis înainte un dicţionar. Tot aşa, numărul celor care scriu – pe bloguri, forumuri, liste de discuţii, comentarii la articole – este mult mai mare decât al indivizilor care ar fi avut acces la spaţiul public (prin poşta redacţiei, eventual, sau prin tipărirea unui volum autofinanţat) cu câteva decenii în urmă. În procesul de redactare, creşte posibilitatea verificării, a corectării, dar scade nevoia interioară de a o face (în măsura în care textele se pot publica oricum). Scrisul rapid, fără recitire, aşa numitul oral-scris al chatului, al messengerului sau al sms-urilor (Crystal, 2006: 31-52) influenţează practicile curente ale comunicării, având o serie de consecinţe, mai ales ortografice şi sintactice, asupra limbii actuale. În ortografie, neglijarea diacriticelor sau încercarea de recuperare a lor prin alte mijloace, precum şi un sistem de abrevieri, stabilit prin uz, trec tot mai mult în afara spaţiului virtual, pătrunzând chiar în scrisul de mână (shi = şi, tzine = ţine, dak = dacă). Inovaţiile ortografice nu sunt doar funcţionale, ci – mai ales – simbolice, expresive şi ludice: e cazul abrevierilor rebusistice (k = ka, d = 20 Linguistics de etc., dar şi al scrierii cu k în loc de c sau j în loc de ş (kum = cum, jmeker = şmecher). Regulile de ortografie şi de punctuaţie sunt încălcate, dar ar fi greşit să credem că în comunicarea electronică spontană s-a instalat aleatoriul absolut. Se renunţă la virgulă, de multe ori, nu însă la punct, iar punctele de suspensie devin mult mai frecvente, pentru a nota fragmente incomplete de enunţ, o sintaxă bazată pe suspensie. Primii observatori ai acestei forme de comunicare au fost impresionaţi şi de încercarea de a recupera contextul unei conversaţii faţă în faţă, transmiterea emoţiilor de către mimică, gest şi intonaţie – prin aşanumitele emoticoane; rolul acestora nu este însă atât de mare pe cât s-ar putea crede şi nu dispensează de recursul la formele tradiţionale de indicare a componentei afective a mesajului. Riscul cel mai mare al acestor forme de comunicare e că separă scrisul de practica recitirii şi a revizuirii, transformă regulile de punctuaţie în recomandări opţionale şi, mai ales, răspândesc un model de text destructurat, fragmentar. Deschiderea către oralitate permite amestecul stilistic destul de şocant – specific celei de-a treia mari direcţii contemporane. 6. Apropierea dintre scris şi vorbit este legată de o evidentă democratizare a comunicării publice în general şi a scrisului în particular, consecinţă mai veche a alfabetizării de masă, mai nouă a mijloacelor electronice – dar şi a extinderii mass-mediei către o accesibilitate tot mai mare (către un public tot mai numeros). E o mişcare de du-te-vino, în care discursul public coboară în zona colocvialului, chiar a vulgarului, iar vorbitorii îşi inserează fără reglare de registru propria voce în polifonia generală. Nivelarea registrelor face ca termeni iniţial argotici – tun, şpagă, ţeapă – să intre în uzul curent, iar structuri populare să fie prezenţe constante (care neprecedat de pe) sau să se extindă contagios (decât în construcţii afirmative) în discursul public. Interferenţa limbajelor nu conduce totuşi la omogenizare, pentru că i se opun anumite tendinţe de sens contrar, care accentuează diferenţele de registru. De fapt, în perioada actuală există două direcţii ale variaţiei lingvistice, două tipuri de tendinţe: populare (spontane, vechi sau inovatoare) şi culte (excese de „hipercorectitudine”, provocate tocmai de refuzul tendinţelor populare). Uneori, cele două tipuri de tendinţe sunt chiar simetric contrare: limbajul popular înlocuieşte formele de genitiv-dativ flexionar prin construcţii cu la 21 Linguistics (scriu la o prietenă, din cauza la o vecină), în vreme ce limbajul cult extinde folosirea dativului chiar în situaţiile în care normală este construcţia prepoziţională (de exemplu: indiferent situaţiei). Şi în acest caz, constatăm că imaginea pe care o au vorbitorii despre limbă şi normă are consecinţe asupra schimbării lingvistice. E destul de stranie sensibilitatea excesivă a vorbitorilor actuali (culţi) faţă de componenta estetică a limbajului, manifestată în oroarea faţă de presupuse cacofonii. De la an la an, lista situaţiilor în care se percep cacofonii creşte; teama de cacofonie provoacă distorsionări ale enunţului, apariţia de combinaţii nemotivate sintactic, dar care se răspândesc rapid – secvenţa ca şi –, readucerea în uz a unor forme învechite (precum). Conflictul dintre tendinţe se poate urmări, în mod tipic, în statutul diminutivelor, mai exact în extinderea actuală a diminutivării. Structural, româna – ca şi alte limbi romanice (italiana, spaniola) permite foarte uşor diminutivarea, care nu e limitată la substantiv şi nici la valoarea denotativă „mai mic”; mijloc de transmitere a conotaţiilor afectuoase sau ironicdepreciative, dar şi mijloc de gradare şi de atenuare discursivă, diminutivarea e foarte prezentă în româna populară. A fost respinsă de norma cultă – cu argumente raţionaliste şi estetice, dar probabil şi sub influenţa modelului francez (Zafiu, 2010); astăzi revine în forţă, fie prin derivate care pătrund în registrul standard (mămică, filmuleţ, animăluţ), fie ca marcă pragmatică de atenuare şi politeţe (minuţel, bonuleţ, facturică). Se petrec şi schimbări sociolingvistice în codul politeţii: de altfel, acesta nu e foarte stabil, oscilând permanent între un pol cult şi unul popular, fiecare cu norme şi formule proprii. Acestora li se adaugă astăzi alte modele, sub influenţe exterioare sau produse de evoluţii interne, difuzate de mass-media şi în mod special de mesajele publicitare: schimbările privesc, de exemplu, raportul dintre adresarea cu tu şi cea cu dumneavoastră sau încercarea de transformare a colocvialului bună! într-o formulă neutră de salut10. O serie de tensiuni apar şi în „feminizarea” numelor de profesii: sistemul limbii le permite, cu mare uşurinţă (profesoară, directoare, preşedintă); norma cultă le respinge, 10 Într-un clip publicitar recent, personajul masculin îi salută prin formula Bună!, la prima întâlnire, pe presupuşii socri; unele e-mailuri informative folosesc acelaşi dumneavoastră ş.a.m.d. 22 Linguistics asociind mai departe prestigiul cu forma masculină (doamna profesor/director/preşedinte). O serie de tendinţe morfosintactice ilustrează latura socială a raportării la limbă – ca factor de promovare sau stigmatizare. Tendinţele populare se manifestă în marcarea puternică a categoriilor gramaticale prin modificarea formei cuvântului şi prin redundanţă; tendinţele culte reduc la minimum modificările formale (dovedind fidelitate etimologică) şi preferă non-redundanţa („raţionalizarea” mijloacelor). În româna actuală, se manifestă pe de o parte tendinţa de adaptare, analogie şi acord (de exemplu, a substantivului comun massmedia, a cărui încadrare în uz ca feminin singular a fost validată de DOOM2: mass-media românească), pe de alta, tendinţa de menţinere, chiar împotriva normei, a diferenţierii etimologice (statutul de neutru plural: mass-media româneşti). 7. Previziunile în domeniul evoluţiei limbii sunt foarte riscante; sar putea chiar alcătui o colecţie de umor lingvistic din profeţiile care sau dovedit total greşite asupra succesului sau insuccesului unei forme sau a unei tendinţe. În măsura în care sunt preluate şi răspândite de mai mulţi vorbitori, inovaţiile din limbă, chiar cele considerate greşeli şi criticate aspru de instanţele normative, sunt explicabile şi, de fapt, necesare. Moda însăşi e o necesitate psihologică, aşa cum sunt şi clişeizarea sau redundanţa. Jocul social al utilizării limbii presupune totuşi şi necesitatea rezistenţei, a opoziţiei faţă de inovaţii. Complexitatea situaţiei a fost revelată, acum câţiva ani, de un episod semnificativ al confruntării dintre normă şi uz. Dicţionarul normativ apărut în 2005 sub egida Academiei (DOOM2) a făcut, printre altele, anumite concesii uzului popular, acceptând în limba standard câteva variante morfologice considerate înainte simple greşeli. În ciuda tendinţei actuale de apropiere dintre registrul popular şi cel cult, reacţia vorbitorilor faţă de reglementările permisive a fost preponderent negativă (cf. Vintilă-Rădulescu 2006). În dinamica unei limbi vii, al cărei sistem nu poate să nu rămână funcţional şi adaptat la necesităţile comunicative ale vorbitorilor, schimbările sunt inevitabile şi, în fond, inofensive. 23 Linguistics Îngrijorările contemporanilor au totuşi rostul lor, pentru că atitudinile şi evaluările moderează şi echilibrează evoluţiile prea rapide, menţinând limba în dependenţa ei firească de factorii culturali. Bibliografie: Aitchison, Jean, 1998: „The media are ruining English”, în Laurie Bauer, Peter Trudgill (eds.), Language Myths, London, Penguin Books, p. 15-22. Avram, Mioara, 1993: „La créativité e l'«hospitalité» du roumain”, Revue Roumaine de Linguistique, XXXVIII, nr. 1-3, p. 23-26. Avram, Mioara, 1997, Anglicismele în limba română actuală, Bucureşti, Editura Academiei Române. Avram, Mioara, 2003, „Consideraţii asupra dinamicii limbii şi asupra studierii ei în româna actuală”, în Gabriela Pană Dindelegan 2003, p. 15-22. Bailey, Richard W., 1991, Images of English. A Cultural History of the Language, Ann Arbor, University of Michigan Press. Battistella, Edwin L., 2005, Bad Language: Are Some Words Better than Others? Oxford, Oxford University Press. Ciobanu, Georgeta, 1996, Anglicisme în limba română, Timişoara, Amphora. Crystal, David, 2006, Language and the Internet, ed. a II-a, Cambridge, Cambridge University Press. D’Achille, Paolo, 2010, L’Italiano contemporaneo, ed. a III-a, Bologna, Il Mulino. Garvin, Paul L., 1993, “Styles of codification”, în Brno Studies in English, 20, p. 17-22. Görlach, Manfred (ed.), 2001: A Dictionary of European Anglicisms. A Usage Dictionary of Anglicisms in Sixteen European Languages (DEA), Oxford, Oxford University Press. Görlach, Manfred (ed.), 2002a, English in Europe, Oxford, Oxford University Press. Görlach, Manfred (ed.), 2002b, An Annotated Bibliography of European Anglicisms, Oxford, Oxford University Press. 24 Linguistics Graur, Alexandru, 1972, Lingvistica pe înţelesul tuturor, Bucureşti, Editura Enciclopedică Română. Graur, Alexandru, 1968, Tendinţele actuale ale limbii române, Bucureşti, Editura Ştiinţifică. Guţu Romalo, Valeria, 2008 [1972], Corectitudine şi greşeală. Limba română de azi, ediţia a III-a, revăzută şi adăugită, Bucureşti, Humanitas (ediţia I: 1972). Iordan, Iorgu, 1943, Limba română actuală. O gramatică a „greşelilor”, Iaşi, Institutul de Arte Grafice „ Alexandru A. Terek”, 1943 (ediţia a II-a: 1948). Leech, Geoffrey, Marianne Hundt, Christian Mair, Nicholas Smith, 2009, Change in Contemporary English: A Grammatical Study, Cambridge, Cambridge University Press. Niculescu, Alexandru, 1978, Individualitatea limbii române între limbile romanice. Contribuţii socioculturale, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică. Pană Dindelegan, Gabriela (coord.), 2002, 2003, Aspecte ale dinamicii limbii române actuale [I-]II, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti. Pană Dindelegan, Gabriela (coord.), 2009, Dinamica limbii române actuale – Aspecte gramaticale şi discursive, Bucureşti, Editura Academiei Române. Pinker, Steven, 1994, The Language Instinct, New York, Harper Collins. Spolsky Bernard, 2004, Language Policy, Cambridge, Cambridge University Press. Stoichiţoiu Ichim, Adriana, 2006, Aspecte ale influenţei engleze în româna actuală, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti. Ştefănescu, Ariadna, 2001, „Cultural and linguistic English influence in Romania(n)”, Verbum, nr. 2, p. 267-294. Thomas, George, 1991, Linguistic Purism, London& New York,, Longman. Vintilă-Rădulescu, Ioana, 2006, „Primele reacţii la noul DOOM”, în Gabriela Pană Dindelegan (coord.), Limba română, aspecte 25 Linguistics sincronice şi diacronice, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2006, p. 39-47. Zafiu, Rodica, 2009, „Constituirea unei norme gramaticale: relativul pe care”, Limba română, LVIII, 2, p. 285-296. Zafiu, Rodica, 2010, „Evaluarea diminutivelor”, în Gheorghe Chivu, Oana Uţă Bărbulescu (ed.), Studii de limba română. Omagiu profesorului Grigore Brâncuş, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2010, p. 291-297. * DOOM2 = Dicţionarul ortografic, ortoepic şi morfologic al limbii române, ediţia a II-a revăzută şi adăugită, coord. Ioana VintilăRădulescu, Bucureşti, Univers Enciclopedic. 26 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 27-35 Subordination ratio. Linguistic tools and poetic expressivity Lizica MIHUŢ Bianca MIUŢA “Aurel Vlaicu” University, Arad, Romania Abstract: If we compare traditional poetry to modern poetry from the perspective of the syntactic ratio, and particularly from that of the subordination ratio, we find that modern poetry seems to be clear and transparent. The examples used to illustrate this assertion show that relational elements are well represented, but they are not specific for their inherent and developed ratios. This does not deprive modern poetry of expressivity; on the contrary, it highlights the fact that the substratum carries stylistic load as well as a pragmatic attitude. Keywords: connectors, junctives, poetic discourse, style, the subordination ratio, relationship of cause-effect. Connectors and junctives have a special place within the poetic discourse which is the maximum of use liberties of the linguistic tool. Its specific discourse appears on the background of scientific language which becomes, under these circumstances, the only touchable standardillustration of a preliminary reference communication or a threshold language from which one can find and evaluate the exceptions. Such a position was expressed by Tudor Vianu in Double Intention of the Language and the Problem of Style where, following Charles Bally’s approach, the Romanian aesthetician concludes the definition of style as addition, respectively as addition of an affective content to the logical core of communication. Tudor Vianu speaks about of simultaneous orientation of language facts towards the outside and the social (transitivity) and to the inside and individual (reflexivity). Under these circumstances “who speaks communicates and communicates himself/herself”. He/she does it for himself/herself. The language contains an individual spiritual mood and it organizes a social ratio.” (Vianu, 1981:13). The two tendencies cooperate within the same message and they have an inverse Linguistics proportionality ratio: dominant in literature, reflexivity goes towards zero in conventional manifestations of language- and it even completely cancels in math equations and scientific laws- in opposition to the activation of the referential capacity of the language. Also, the more subjective a language fact is, the narrower the sphere of receptors is, the more the reflex of interior life of the communication decreases, the more people understand it. The common language is subject to this tendency of reflexivity diminish, the rule saying that you have to make yourself understood covering a social area as wide as possible. Thus the result is conventionality of these manifestations. Poetry, as an example of reflexivity needs a particular audience, considered traditionally elitist, cult, refined, while prose was seen for many centuries as a genre less noble, destined to vulg. Tudor Vianu states in his previously mentioned study that every particularly reflexive communication has its risks. Defining the style of a writer as “assembly of notions that he adds to his transitive expressions and through which communication gets a subjective way of being together with its artistic interest” (Vianu, 1981: 17), the Romanian esthetician mentions that the styled writer is the one who makes the right balanced mixture of language tendencies, as the abuse of reflexivity leads to obscurity in literature, and the abuse of transitivity leads to superficiality and conventionalism. Considering style as a sum of subjective adjacent contents leads to an opposition between poetic language- specific, firstly, for poetry but also for artistic prose-scientific language, secondly, and last but not least common language. Insinuating in saying something else than the message about an external object represents the example of esthetic use of the linguistic tool. Solomon Marcus has a radical position related to this matter and he considers that the real opposition of poetic language, within scientific language, is the mathematical language. In Mathematical Poetry, the remarkable linguist mathematician makes an opposition between rational and affective use of language, using some series of attributes: -logical density/density of suggestion; -infinite synonymy (an infinity of equivalent clauses)/ absent synonymy (exclusive expression, non-equivalent to another one); 28 Linguistics -absent homonymy (closing, significance independent of the person that receives it)/infinite homonymy (opening, ambiguity, variability of significance from one reader to another); -artificial/natural (admitting also constructions intentionally semigrammatical); -general, conventional, standard, objective/singular, subjective, creative language; -translatable/untranslatable due to motivation of linguistic sign; -unique significance-more expressions that are theoretically possible/unique expression-infinite significances; -transparent (language-communication)/opaque (language material); -transitive/reflexive, denotation/connotation; -logical oppositions (true-false)/except for the opposition true-false; -explainable/ unutterable. In literature, obviously, the problem of enunciations validation as true or false is not a matter to be discussed neither in prose nor in poetry since it is a well known and accepted fact that, in any of these two types of languages we do not speak about an instrumental use of language, but about its artistic function. But prose remains an opposition to poetry because of its way of discursive construction that it suggests. Thus, if from the syntactic point of view, which is the aim of our work, poetry lies within the sphere of logical relationships, prose, related mainly to the rational exercise of linguistic expression and thus close to naturalness of instrumental language, admits rational relationships as inherent to discursive display. We refer here to the relationship of CAUSE-EFFECT, expressed at the syntactic level through structures such as causality, consecution, finality, concession and conditioning. Before the generation of the 80’s, poetry, especially the traditional one, used to reject the idea of explicit in expressing causality and not only, rejecting specific junctives, hiding them, as our great poets did and Eminescu particularly considered this procedure as inexpressive. Their absence offers some determinations an isolated character, apparently syntactically independent, even if nouns are included with their meaning in the whole of the clause: Un arc de aur pe-al ei umăr, Ea trece mîndră la vînat... (Mihai Eminescu, Poezii, p. 224) 29 Linguistics As we have noticed, in most of the cases the prepositions cu and deasupra are removed and thus, the noun determiner gets an apparent syntactic independence. It’s very interesting the fact that one cannot find in Eminescu’s poems any conjunction or conjunctional locution specific for the causal ratio, căci, the least causal conjunction, appears a couple of times but deoarece, întrucât, de vreme ce etc appear never. Causality or the ratio cause-effect is a ratio specific for sciences and theoretically it should not be used in poetry. However, their frequency is pretty delicate and the poets avoid them using cum, unde and even juxtaposition. Cum izvorând îl înconjor Ca nişte mări, de—a' notul... El sboară, gând purtat de dor, Pân' piere totul, totul; (Mihai Eminescu, Poezii, p. 259) From the perspective of linguistic tools usage within the subordination ratio at the level of both sentence and clause, Mircea Cartarescu stands against the trend, as căci is predominant and it replaces almost always din cauză că and fiindcă appears rather frequent. nu mă părăsi, căci n-aş mai suporta înc-o ruptură. (Mircea Cărtărescu, Când ai nevoie de dragoste, Disc 1, p.7) ghivece cu asparagus şi cactuşi, rafuri de cornier înţesate de carcase de televizor, casete AGFA şi cabluri lucesc tulbure, îmi populează singurătatea. căci mă simt singură. (Mircea Cărtărescu, O motocicletă parcată sub stele, Disc 1, p.77) dar, vai! Steaua galbenă nu a răspuns acestei chemări căci ea iubea o strecurătoare de supă (Mircea Cărtărescu, Poema chiuvetei, Disc 2, p.26) We notice, among the relational elements used to an analysis of subordination, the preference of Mircea Cartarescu to use să, ca, ca să, când, pe când, de când and much more rarely cum, dacă, chiar dacă, de şi etc. Ca să te pup uneori pe pleoape şi pe gene Îmi dereglasem ritmurile circadiene Îmi sfidam horoscopul Ca să-mi ating iubita şi scopul... (Mircea Cărtărescu, Esmé, Disc 2, p.72—73) 30 Linguistics deşi cea mai slabă, tu parcă distribui petrol şi celule solare cu fiecare rictus de blazare şi grabă deşi cea mai rece, deşi cea mai colocvială, tu bei cel mai mult... (Mircea Cărtărescu, Sonet (tu parcă eşi făcută din celofan), Disc 1, p.62) The relative pronoun care is often used for introducing attributive clauses but also preceded by the preposition pe. Cine and ce are used, especially, for building rhetorical interrogations and for introducing subjective and predicative subordinate clauses. Cine appears 46 times in the poem femeie, femeie, femeie….. cine sclipeşte, cine e orbitoare, cine mişcă o botină după alta iar părul său fluturător îşi schimbă culoarea după fiecare dintre cele o sută de miliarde de anotimpuri... (Mircea Cărtărescu, femeie, femeie, femeie, Disc 1, p.33) The coordination ratio is done, especially, copulatively using the specific conjunction si which appears 101 times but also adversatively using iar and dar. ah, cade soarele pe Bucureşti şi razele lui sunt şosele şi razele lui sunt degete de om şi razele lui sunt portiere de Skodă şi razele lui sunt depourile Colentina, Niţu Vasle şi Vatra Luminoasă The dominant emphasize of all mentioned above is the fact that the presence of the relational elements in poetry differs, visibly, between the two directions of the Romanian lyricism chosen for exemplification in our PhD theses, namely Mihai Eminescu and Mircea Cartărescu. In the classical poetry, Mihai Eminescu prefers “concentration of expression through “the lack of relational elements or the replacement of elements, specific for a certain type of dependence with some other unspecific, polyvalent ones” (ibidem), which makes more difficult the process of syntactic analysis, the correct identification of the type of part of sentence or subordinate clause. This fact generates a liberty of possible literary interpretations: Eu pe-un fir de romaniţă Voi cerca de mă iubeşti… (Mihai Eminescu, Poezii, p. 53) 31 Linguistics Când vezi piatra ce nu simte nici durere şi nici milă De ai inimă şi minte, feri în lături, e Dalila. (Mihai Eminescu, Poezii, p.291) The presence of connectors is very important from the perspective of the subordination ratio, as they make it easy to notice, but in poetic works the authors prefer to disguise them as the subordination ratio mainly attracts the tendency of explicit and, in the same time, as a consequence it deepens the mystery of words and constructions. From the contemporary Romanian language and, in particular, the subordination ratio point of view this tendency makes the syntactic analysis and the clear understanding of the poetic idea transmitted difficult. But, modern poetry uses all the language resources including the relational elements, as Mircea Cărtărescu, one of its most important representatives, states in Postmodernismul romanesc: “The wing of the generation is, as compared to the textual one, pragmatically oriented not towards the text but reality. Numerous statements of the main representatives prove the effort of getting out of the sphere of abstractions and modernist objectivity, for a more pragmatic, more direct attitude as compared to a reality at the human scale. The new poetry is descriptive, it is successful to reality, it enumerates never endingly objects and surfaces in oral, poetic torrential works. The poems are long, disorderly, overwhelmed by images…” From the grammatical perspective, Cărtărescu’s poems reveals easily the syntactic ratios developed in contemporary Romanian language and because of this, compared to Eminescu poems, they seem, at least at the syntactic level, much more obvious as message sent. As compared to traditional poem, modern poem is a clear poem from the syntactic ratio point of view and, particularly, from the subordination ratio perspective, fact proved in the examples given above where the relational elements are well represented, specific for the ratios that they present and develop, few of them being used without their specific touches. This fact does not cancel the expressivity of modern poetry, on the contrary, it emphasizes the fact that not only the substratum has a stylistic load but also a pragmatic attitude in language creates artistic attitudes. 32 Linguistics Bibliografie: * * * Dicţionarul explicativ al limbii române, Editura Academiei Române, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”, Bucureşti, 2009. * * * Dicţionarul ortografic, ortoepic şi morfologic al Limbii Române, Editura Univers Enciclopedic, Institutul de Lingvistică “Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, Bucureşti, 2005. * * * Gramatica limbii române, Ediţia a II-a revăzută şi adăugită, vol. I Morfologia, Editura Academiei, Bucureşti, 1966. * * * Gramatica limbii române, Ediţia a II-a revăzută şi adăugită, vol. II Sintaxa, Editura Academiei, Bucureşti, 1966. * * * Gramatica limbii române, I - Cuvântul, Editura Academiei Române, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, Bucureşti, 2005. * * * Gramatica limbii române, II - Enunţul, Editura Academiei Române, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, Bucureşti, 2005. Avram, Mioara, Evoluţia subordonării circumstanţiale cu elemente conjunctionale în limba română, Editura Academiei RPR, Bucureşti, 1960. Avram, Mioara, Gramatica pentru toţi, Editura Humanitas, Bucureşti, 1997. Bodiştean, Florica, Poetica genurilor literare, Editura Mirton, Timişoara, 2006. Borchin, Mirela-Ioana, Lingvistica în ştiinţa secolului al XX-lea, Editura excelsior art, Timişoara, 2002. Bulgăr, Gh., Limba română. Sintaxă şi stilistică, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1968. Bulgăr, Gh., Studii de stilistică şi limbă literară, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1971. Chomsky, Noam, Sintactic Structures, The Hague, Mouton, 1957. Constantinescu – Dobridor, Gh., Sintaxa limbii române, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1994. Coteanu, Ion, Gramatica. Stilistică. Compoziţie, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1990. Covrig-Nonea, Ion, Noţiuni de compoziţie şi stil, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1970. Dragomirescu, Gh., N., Mică enciclopedie a figurilor de stil, Bucureşti, 1975. 33 Linguistics Drincu, Sergiu, Ghid ortografic, ortoepic şi morfologic, ediţia a II-a integral revizuită şi completată, Editura Amphora, Timişoara, 2006. Drincu, Sergiu, Punctuaţia de bază în limba română, Editura Amphora, Timişoara, 2008. Funeriu, I., Principii şi norme de tehnoredactare computerizată, Editura Amarcord, Timişoara, 1998. Funeriu, I., Reflecţii filologice, Editura Universităţii ”Aurel Vlaicu”, Arad, 2008. Gencărău, Ştefan, Sintaxa limbii române, Editura Promedia Plus, ClujNapoca, 1997. Graur, Al., Gramatica azi, Editura Academiei RSR, Bucureşti, 1973. Graur, Al., Puţină gramatică, Editura Academiei, Bucureşti, 1987. Guillermou, Alain, Essai sur la syntaxe des propositions subordonées dans le roumain littéraire contemporain, Paris, 1962. Guţu-Romalo, Valeria, Corectitudine şi greşeală (Limba română de azi), Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1972. Iordan, Iorgu, Stilistica limbii române, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1975. Iordan, Iorgu, Robu, Vladimir, Structura gramaticală a limbii române. Sintaxa, editura Junimea, Iaşi, 1983 Irimia, Dumitru, Gramatica limbii române, Editura Polirom, Iaşi, 1997. Mihaela, Mancaş, Limbajul artistic românesc în secolul XX (1900-1950), Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1991. Marcus, Solomon, Poetica matematică, Editura didactică și Pedagogică, București, 1966. Mihăescu, N., Dinamica limbii române literare. Vocabular. Sintaxă. Stil, Editura Albatros, Bucureşti, 1976. Mihuţ, Lizica,, Miuța, Bianca, Limba română și Noul DOOM în norme și grile, Editura Palimpsest, București, 2010. Mihuţ, Lizica,, Mihăilescu, Dumitru, Limba română. Repere teoretice. Exerciții, Editura Palimpsest, București, 2008. Mihuţ, Lizica, Corectitudine în vorbire şi în scriere, Editura Dacia, ClujNapoca, 1999. Mihuţ, Lizica, Gramatica limbii române, Editura Multimedia, Arad, 1996. Nagy, Rodica, Sintaxa limbii române actuale. Unităţi, raporturi şi funcţii, Iaşi, 2005. 34 Linguistics Oprea, Ioan, Pamfil, Carmen-Gabriela, radu, Rodica, Zăstroiu, Victoria, Noul dicţionar universal al limbii române, Editura Litera Internaţional, Bucureşti, 2006. Pană, Dindelegan, Gabriela, Elemente de gramatică. Dificultăţi, controverse, noi interpretări, Editura Humanitas educaţional, Bucureşti, 2003. Popescu, Ştefania, Gramatica practică a limbii române, Editura Tedit FZH, Bucureşti, 2001. Stati, Sorin, Bulgăr, Gh., Analize sintactice şi stilistice, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1970. Tohăneanu, G. I, Studii de stilistică eminesciană, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1965. Tohăneanu, G. I, Dincolo de cuvânt. Studii de stilistică şi versificaţie, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1976. Tomescu, Domnița, Analiza gramaticală a textului. Metodă și dificultăți, Editura ALL Educațional, București, 2003. Tomescu, Domnița, Limba română. Gramatică, Editura ALL Educațional, București, 2001. 35 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 36- 48 Surveys into the religious style (I) Lizica MIHUŢ Bianca MIUŢA “Aurel Vlaicu” University, Arad, Romania Abstract: If style represents a collection of specific linguistic practices for a certain field of human activity, it results that in the original ecclesiastic texts and in the translations, as well as in the performance of the Holy Liturgy, there are linguistic and stylistic acts that entitle us to plead in favour of positioning the religious styles in line with the other four functional styles of Romanian language. Keywords: style, word, living word, the language of ecclesiastic translations, the language of ecclesiastic books, ecclesiastic Romanian language, conservative, religious style, functional style. If style represents a collection of expression particularities, both oral and written, of a speaker or category of speakers, it ensues that its specificity relies on an individual level ― thence an individual style ― or by the convergence of some common features, it comes to characterize categories of individuals ― thence the so-called group, collective or supra-individual styles. As early as 1941, in The Double Intention of Language and the Issue of Style (Stylistic Studies: 1968: 33), Tudor Vianu considered style as “the expression of an individuality”, in the tradition of Vossler, who believed that “style is the individual use of the language”. If idiostyles (individual styles) are the specific modality of using linguistic means by individual producers, supra-individual or socio-styles are classified according to the category (or group) of speakers they refer to, in the presence of complex criteria, consistent with the environment where communication is produced, as well as its object and purpose and the effect engendered by its reception. According to I. Coteanu (1961: 53), the style of a language is the “comprehensiveness of language methods, meant to express the content of ideas in a certain field of human activity. Linguistics In the sphere of literary language the functional stylistic structure comprises four styles: 1. belletristic or artistic; 2. scientific or technicalscientific; 3. formal-administrative or judicial-administrative; 4. publicistic or journalistic. Some linguists argue in favour of a fifth style, namely the current conversational style, while other specialists emphasise the existence of informal, sports, epistolary styles, along with a middlestandard style, a neutral style that can be considered a reference for all other styles, described hereafter as “deviations”. The idea of the existence of more than four styles is comprised in their very definition: “the totality of particularities exhibited by the language used by a social group, a professional category, a literary or scientific genre” (Iorgu Iordan: 1956: 23). Iorgu Iordan adds to the literary or artistic; scientific and technical; journalistic styles three other styles, namely the formal, oratorical and familiar styles. Referring to the study of styles, Gheorghe Ivănescu considers that, as far as linguistic stylistics is concerned, there must be a re-evaluation of the stylistic concepts of Antiquity and of the 17th and 18th centuries as, the linguist says, antiquity and classicism stylistics “has identified and defined the fundamental styles that remain valid for all ages, valid because they are determined by the fundamental intellectual-emotional attitudes of the humans towards the reality they are conveying through the work of art” (1989: 230-232). To the extent to which the functional styles represent the aspects endorsed by common language according to the speakers and the purpose of communication, we may identify a religious style characteristic to religious communication, with its own rules of organizing the utterance, with distinct words and phrases and fixed constructions. Mihai Eminescu wrote as early as October 10th, 1881 in “Timpul”: “The Church have created the literary language, have consecrated it and gave it the standing of a hieratic and national language” (Gh. Bulgăr: 1976: 142). With the advent of extensive translation of sacred books into Romanian, our language joined the company of sacred languages such as Latin, Slavic and Greek. The language and cultural unity, the unity by blood were complemented in the religious life by the unity of faith expressed by the Logos. But the authority of a word lies not in itself but in the incarnated Logos, in God’s Word, in the tribute paid to God through the Word. 37 Linguistics Constantin Noica used to consider words not only as conventional signs but also a means of expressing the Romanian existence. Let us not forget that before everything else there was the Logos: the Logos that emphasises the originality of the Romanian perspective on the world. The Logos referred to by Father Dumitru Stăniloae means spirituality and communion in the Romanian Liturgy. That is why for Constantin Noica “though buried into forgetfulness, words are alive” (1987: 8). Referring to the word in orthodox spirituality, Dumitru Stăniloae identifies the word-prayer, the greeting-prayer, the word as foundation of the liturgical language, but not as information. A word-communication. A living word that builds up. Romanian has the value of a liturgical language. The divine revelation is conveyed, preached and kept through the Logos. The emphasis made by Father Stăniloae is enlightening in this respect: “I believe that Orthodoxy has supported the beauty of the humankind. I believe that Romanian, like no other language, has an impressive spiritual sweetness. Slavic languages do not have something similar as Slavic remained a unifying language for all the peoples that used to live separately. Greeks too, were left with a Liturgy in old language, an idiom that has not kept pace with people’s language. Something miraculous and unique happened in our case: Orthodoxy was translated in all services of the Church into the people’s language and entered, along with the spirituality of these words, their everyday lives” (quoted in Maria Ivănuş: 1996: 66). As Marcu Mihail Deleanu points out in a recent study, the authors of literary language treatises do not account for the existence of a religious style, not even for the time when the literary language “was reduced to the language of ecclesiastic translations or the language of documents, private or formal letters” (1999: 14-15). Phrases such as the language of ecclesiastic translations were used when the emergence of the scientific style is invoked, along with the language of ecclesiastic books and ecclesiastic Romanian language. If style represents a collection of specific linguistic practices for a certain field of human activity, it ensues that in the original ecclesiastic texts (Psaltery, Homilies, Canons, Sermons etc.) and in translations, as well as in the performance of the Holy Liturgy there are language and style acts that entitle us to plead in favour of the positioning of the 38 Linguistics religious styles in line with the other four functional styles of Romanian language. Thirty-five years ago, in a study published in “The Mitropoly of Banat”, a priest pleaded for the freshening of the ecclesiastic language as “the ecclesiastic language is a time-honoured document and speech act of our people in a certain period” and “not an object in a literary museum, something consigned to the chancery or a fetish…” but “the linguistic progress must be acknowledged”, so that “every single edition of any ecclesiastic or ritual book should thereby represent a step forward” (Petru Bogdan: 1964: 547-561). Without doubt, the ecclesiastic language must be accessible to the followers, but archaisms grant colour to the biblical text and a certain magic atmosphere, underpinning the idea of continuity, of sacred, devout keeping of faith, as conveyed in the holy books. That is why we cannot fully accept this plea of the aforementioned father, since the language of ancient homilies is not outdated or impenetrable, as language cannot be considered obsolete, nor should its archaism be deemed maniacal. Melchisedec’s ― the bishop of Roman ― opinion is also arguable, as in his Molitvelnic (prayer book) named The Oratory he emphasises that “time has come that progress in language culture should apply to ecclesiastic literature as well, ridding it of unaesthetic and barbarian archaisms” and suggesting the introduction of neologisms. The same bishop of Roman, Melchisedec, properly recommends in his Project for the Review of the Ecclesiastic Language presented to the Holy Synod in 1880 “plenty of moderation” in order “not to sink into extremism both regarding old and new terms” (Petru Bogdan: 1964: 547-561). We should also mention the fundamental contribution to religious literature of Nicolae Cartojan in The History of Old Romanian Literature (1980), but we shall not insist on it for obvious reasons, as we are interested in issues connected to language and biblical texts. With reference to the theological language (1981: 140-145), Ion Coteanu emphasises that it represents an exegesis of the biblical text, revealing its presence in homilies or the interpretation of the Gospels, in liturgies, prayer books, octoihs (chant book, from Gr. oktoihos or “eight tones”). We should mention that until the 8th century, when Antim Ivireanul produced original sermons, the text of the Homily was almost completely observed. Gradually, the present (in its generic sense) grows 39 Linguistics distant, obviously, not dramatically, to the text of the Homily, acquiring an ecclesiastic rhetoric capable of revealing the theological and moral meaning of the Bible, where comparisons are present in abundance (see Antim Ivireanul: “as the Sun does not abandon Earth out of love, God does the same with humans” quoted in Ion Coteanu: 141), the symbols suggested through allegories, the rhetorical imprecations (“O, ye mad and shallow mind…”; Alas, flattering world…” in Ion Coteanu: 142-143), and, sometimes, even a polemic register. The lexis of the religious text is conservative ― as Onisifor Ghibu notes ― because Church itself is “mainly conservative”, and “preserving over the ages a specific terminology, from one edition to the other, is the result of the humbleness before the word, here the Word of the Lord” (M.M. Deleanu: 1997: 36). Coresi’s efforts – whose books “circulated in all areas where Romanians lived and meant a new stage in the confirmation of the unity of the Romanian language” and later the efforts of other translators of ecclesiastic texts “to clear the constructions and vocabulary” (Gh. Bulgăr: 1966: 11) did not spoil the pious and humble spirit, on the contrary, they have kept the ineffable “flame” of the Word burning. We therefore consider that it is safe to speak of a religious style, with specific vocabulary, morphology and syntax. As far as the vocabulary of Romanian language is concerned, we should emphasise that the fundamental, intellectual vocabulary of Romanian language, i.e. the semantic core of any minimal intellectual activity presents both lexical structures of biblical origin and a theological terminology made up semantic-lexical units originating in the Holy Bible. Generally speaking, we should bear in mind that the Romanian language owes a great deal to the Christian semantic universe. Words such as: biserică (church), duminică (Sunday), Dumnezeu (God), Rusalii (Pentecost), altar (altar), credinţă (faith), creştin (Christian), cruce (cross), Sfânt (Holy) are reputed for their Latin origin. As far as the name of the Saviour is concerned, it was probably preserved for a while as Gésu Cristu, which was later on replaced, under the Slavic influence, by the current name of Iisus Hristos. The author of the Biblical Lexicology, Eugen Munteanu refers to the “inconsistency between orthography and the confessional motivation” (2008: 487-494) of the name of the Son of God, Iisus Cristos, occuring with a single or double “I” (Iisus/Isus), with 40 Linguistics an “H” or “Ch” (Hristos/Christos) or even with a double “I” and “Ch” instead of “H” (Iisus Christos). Eugen Munteanu’s plea is in favour of Iisus Hristos, an orthography in line with the etymological and traditional criteria (Greek-Slavic etymon and therefore, under no circumstance should hybrid combinations such as Iisus Cristos, Iisus Cristos, Isus Hristos be accepted. It is commonplace that proper nouns of foreign origin are written in current Romanian orthography as in the language of origin only when in the Romanian usage there is no accepted form (Molière, Racine etc. instead of Molier, Rasin etc.). The renown linguist Alexandru Rosetti in his History of the Romanian Language. From the Beginnings to the 17th Century (1978), when referring to the influence of southern Slavic languages upon Romanian, identifies a Christian and ecclesiastic terminology of Slavic origin, which we shall only mention here and deepen in a future study. As well, we should also acknowledge here the presence of Christian terms in Romanian onomatology. (see Simona Goicu: 1999). Florica Dumitrescu, in Contributions to the History of Old Romanian Language (38-47), when considering pre in the Accusative and the language of the texts translated from Slavic in the 16th century, mentions that translators have not provided a “servile” translation, but conveyed the meaning through a preposition inexistent in the Slavic text (some examples from the Psalms: că sfârşimu-ne cu mânia ta…(for we breathe our last with your anger); cu spatele sa umbri-te-va…(with his back shall he give you shade)” sau “cu arme cungiură-ne…(surround us with weaponry)”. As far as the Accusative case is concerned, this was either translated in a synthetic manner, as in Slavic, or with a preposition (e.g.: …era(u) veniţi cătră Marta şi Maria să mângâe ale de fratele ei (they had come closer to Martha and Mary to embrace her brother) – the absence of the preposition pe; Iară de va huli pre duhu sfânt (And if one shall commit blasphemy against the Holy Spirit); izbăveşte pre noi…(deliver us); Da-va frate pre frate pre moarte (man shall give death to his brother). We bring up the opinions of Sextil Puşcariu, Liviu Onu and Florica Dimitrescu on the preposition pre, emphasising that this preposition is not to be found in the most recent translation of the Bible (2008), where pe is preferred instead: Cercetat-ai pământul şi l-ai adăpat pe el, bogăţiile lui le-ai înmulţit…(Thou visitest the earth and waterest it; Thou greatly enrichest it with the river of God) (Psalm 64: 594); Să nu-i omori pe ei, ca nu cumva 41 Linguistics să uite legea Ta şi Risipeşte-i pe ei cu puterea Ta şi doboară-i pe ei, apărătorul meu, Doamne (Slay them not, lest my people forget; scatter them by Thy power and bring them down, O Lord our shield.) (Psalm 58: 592). The same preposition pe instead of pre can be found in The Bible or The Holy Scripture (Biblical Institute Publishing House: 1988) and in The Bible or The Divine Scripture of the Old and New Testament in the translation of Gala Galaction and Vasile Radu (1988). However, if we “google” Orthodox Bible on the internet, without a clear publishing date we will come up with a version that uses the preposition pre. There are numerous examples, to mention only two of them: Învăţa-voi pre cei fără de lege căile tale…( Then will I teach transgressors Thy ways) (Psalm 50: 14) and Striga-va către Mine şi-l voi auzi pre el… (He shall call upon Me, and I will answer him…) (Psalm 90: 15). The translators of The Bible and The New Testament vacillate between pe and pre, probably due to their endeavour to have a language of the biblical text that should come closer to the spoken language, probably in order to make the message accessible and to convey it in an unmediated manner to the contemporary follower. The religious vocabulary comprises an impressive number of Greek origin words, which pervaded into Romanian through Slavic (Bulgarian), such as: anafură (host), arhimandrit (archimandrite), a blagoslovi (to sain), catapeteasmă (iconostasis), cădelniţă (incensory), călugăr (monk), chilie (sanctum), chivot (tabernacle), colivă (kollyva), cristelniţă (baptistery), crâsnic (sacristan), duhovnic (confessor), evanghelie (Gospel), hram (titular saint), icoană (icon), iconostas (iconostasis), a ispăşi (expiate), liturghie (liturgy), maslu (holy oil), mănăstire (monastery), mitră (mitre), mitropolie (mitropoly), mitropolit (metropolitan), molitvă (prayer), molitvelnic (prayer book), monah (monk), naos (nave ), odăjdii (vestments), epitrahil (stole/epitrachelion), patriarh (patriarch) and patriarhie (patriarchy), potir (chalice), pravilă (canon), praznic (feast day/repast), prohod (dead office), pronaos (narthex), protopop (protopope), psalm (psalm), psaltire (Psaltery), rai (heaven), schit (skete), sfânt (saint), slavă (praise), smirnă (myrrh), stareţ (prior), strană (lectern/stall), taină (mistery), troiţă (crucifix), ţârcovnic (cantor/vicar choral), utrenie (matins), vecernie (vespers), vlădică (sovereign/bishop) (Goicu, 1995: 223-232). 42 Linguistics The religious style is characterized by the particular frequency of verbs, occurring in ante-position, at the beginning of the communication: Lăuda-Te-voi, Doamne, din toată inima, spune-voi toate minunile Tale (I will praise Thee, O Lord, with my whole heart; I will show forth all Thy marvelous works); Veseli-mă-voi şi mă voi bucura de tine; cânta-voi numele Tău, Preaînalte (I will be glad and rejoice in Thee; I will sing praise to Thy name, O Thou Most High) (Psalm 9: 1-2). We should also point out the post-position of the personal pronoun in other psalms as well, but we shall mention only a few examples here: Zisa cel nebun în inima sa: Nu este Dumnezeu. Stricat-s-au oamenii şi urâţi s-au făcut întru îndeletnicirile lor. Nu este cel ce face bunătate, nu este până la unul (The fool hath said in his heart, “There is no God.” They are corrupt; they have done abominable works; there is none that doeth good.) (Psalm13: 1) sau Scoate-mă-vei din cursa aceasta pe care mi-au ascuns-o mie, că Tu eşti apărătorul meu (Pull me out of the net that they have laid privily for me, for Thou art my strength.) (Psalm 30: 4) or Mântui-va Domnul sufletele robilor Săi şi nu vor greşi toţi cei ce nădăjduiesc în El (The Lord redeemeth the soul of His servants, and none of them that trust in Him shall be desolate.) (Psalm 33: 21). From a morphological perspective we should also mention the massive presence of the Vocative, sometimes correlated to an Imperative: Dumnezeule, auzi rugăciunea mea, ia aminte cuvintele gurii mele (Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth) (Psalm 53: 2) or Judecă, Doamne, pe cei ce-mi fac strâmbătate (Plead my cause, O Lord, with them that strive with me) (Psalm 34: 1) or Doamne, Dumnezeul nostru, cât de minunat este numele Tău, în tot pământul! Că s-a înălţat slava Ta, mai presus de ceruri (O Lord, our Lord, how excellent is Thy name in all the earth, who hast set Thy glory above the heavens!) (Psalm 8: 1), or Miluieşte-mă, Doamne, că neputincios sunt: vindecă-mă, Doamne, că s-au tulburat oasele mele (Have mercy upon me, O Lord, for I am weak; O Lord, heal me, for my bones are vexed) (Psalm 6: 2) or Doamne, Dumnezeul meu, în Tine am nădăjduit. Mântuieşte-mă de toţi ce mă prigonesc şi mă izbăveşte (O LORD my God, in Thee do I put my trust. Save me from all them that persecute me; and deliver me) (Psalm 7: 1) (Ion Coteanu: 1981: 53). We may also call attention to the frequency of conjunctions in initial position, especially the copulative conjunction şi (and), the adversative 43 Linguistics conjunctions dar (but), iar (as for), as well as the subordinating conjunctions căci (as), că (that), fiindcă (for=because), pentru că (because): Şi fericită este aceea carea crezut că se vor împlini cele spuse ei de la Domnul (And blessed [is] she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord) (Luke 1: 45) or Şi l-a întrebat Pilat: Tu eşti regele iudeilor? (And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews?) (Mark 15: 2) or Şi se va propovădui această Evanghelie a împărăţiei în toată lumea spre mărturie în toate neamurile; şi atunci va veni sfârşitul (And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come) (Matthew 24:14) or Dar cu cine voi asemăna neamul acesta? Este asemenea copiilor care şed în pieţi şi strigă către alţii (But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows) (Matthew 11: 16) or Dar Iisus răpunzând a zis: Lăsaţi până aici. Şi atinzându-se de urechea lui l-a vindecat (And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him) (Luke 22: 51) or Iar acum vin la tine şi astea le grăiesc în lume ca să fie deplină bucuria mea în ei (And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves) (John 17: 13) or Că ea, turnând mirul acesta pe trupul meu, a făcut-o spre îngroparea Mea (For in that she hath poured this ointment on my body, she did [it] for my burial) (Matthew 26: 12) or Căci eu ştiu aceasta, că după plecarea mea vor intra între voi lupi îngrozitori, care nu vor cruţa turma (For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock) (Acts 20: 29) or Pentru că suntem lui Dumnezeu bună mireasmă a lui Hristos între cei ce se mântuiesc şi între cei ce pier (For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish) (2 Corinthians 2: 15) or Findcă pe muntele Meu, cel Sfânt, pe muntele cel înalt al lui Israel - zice Domnul Dumnezeu... (For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord God…) (Ezekiel 20: 39). From the examples above, one may easily notice the frequency of personal pronouns, in particular, but also the occurrence of possessive and demonstrative pronouns. As far as personal pronouns are concerned, besides the stressed forms: tu (you), eu (I/me), el (he/him), we should also mention the presence of numerous unstressed forms: mi, mă (me), te 44 Linguistics (you), le, li (them). In the case of possessive pronouns and adjectives, preference is exhibited for meu, mea (my), ta, tău (your), nostru (our), as well as the demonstratives acesta/aceasta (this), aceea (that), usually in the singular. From the class of interjections, frequent occurrence is apparent in the case of iată (behold), specific for the Greek and Hebrew narrative style. Thus, in the book of Job it occurs several times: Iată, tot ce are el este în puterea ta (Behold, all that he hath is in thy power) (Job 1: 12) or Şi iată că un vânt puternic s-a stârnit dinspre pustiu şi a izbit în cele patru colţuri ale casei… (And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house…) (Job 1: 19) or Iată, tu dădeai învăţătură multora şi întăreai multe mâini slăbite (Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands) (Job 4: 3, see also Matthew 28 etc.) The religious style as a functional style of Romanian language is maintained not only by lexis and morphology, but also through syntax and its spoken aspect, particularly through reverence formulae, cultic and chancellery terminology etc., but such issues shall be discussed on some other occasion. Gh. Chivu wonders if the style called biblical by Lidia Sfârlea in her study On the Discrimination of Romanian Literary Styles is similar in rank and position to the “informal”, “telegraphic” or “epistolary” speech and can be subscribed to the ecclesiastic language, to its informal version, and by that to the non-artistic register of contemporary Romanian language (Gh. Chivu: 1995: 445-453). We shall not put an end to these modest contributions before insisting on the protection of the purity of our language, because, as father Arsenie Boca said “through the language we address God in our prayers, we also talk to people” (in Maria Ivănuş: 70), therefore our words will need the power and devoutness of faith. Either called religious or ecclesiastic style, the style of the religious communication cannot be eluded, and we therefore advise an act that is one of linguistic justice, to place it among the functional styles of the Romanian language. 45 Linguistics Translation notes: 1. The English translation of biblical verses was based on the 21st Century King James Version. 2. The numbering of the Psalms is different in Romanian and English tradition, as they are numbered and divided differently according to the Septuagint, respectively to the Masoretic text. Bibliography : Biblia, Ed. Institutului Biblic şi de misiune ortodoxă, Bucureşti, 2008 Biblia sau Sfânta Scriptură, published under the supervision and by the care of His Holiness Father Teoctist, with the approval of the Holy Synod, Bucureşti 1991 Bogdan, Petru, Limba noastră bisericească, in „Mitropolia Banatului“, An IV, Nr.9-10, 1964 Bulgăr, Gh., Problemele limbii literare în concepţia scriitorilor români, EDP, Bucureşti, 1966 Bulgăr, Gh., Scriitori români despre limbă şi stil, Ed. Albatros, Bucureşti, 1976 Cartojan, N., Istoria literaturii române vechi, Ed. Minerva, Bucureşti, 1980 Chivu, Gh. O variantă ignorată a românei literare moderne – limbajul bisericesc in ”Limba română”, XLIV, 9-12/1995, pp. 445-453). Coteanu, Ion, Româna literară şi problemele ei principale, Ed. Ştiinţifică, Bucureşti 1961 Coteanu, Ion, Stilistica funcţională a limbii române, Ed. Academiei, Bucureşti, 1978 Deleanu, Marcu, Mihail, Studii de stilistică, Colecţia „Studii“, Ed. „Timpul“, Reşiţa, 1999 Deleanu, Marcu, Mihail, Stilul religios al limbii române, in “Limbă şi literatură“, vol.II, Bucureşti, 1997 Dudaş, Florin, Vechile tipărituri româneşti în Bisericile Bihorului, Oradea, 1979 Dudaş, Florin, Memoria vechilor cărţi româneşti, Ed. Episcopiei Ortodoxe Române a Oradiei, Oradea, 1990 Dumitrescu, Florica, Contribuţii la istoria limbii române vechi, Ed. Didactică şi Pedagogică, Bucureşti 46 Linguistics Galdi, Ladislau, Introducere în stilistica literară a limbii române, Ed. Minerva, Bucureşti, 1976 Goicu, Simona, Termeni creştini în onomastica românească, Ed. Amphora, Timişoara, 1999 Goicu Viorica, Elemente creştine în lexicul şi onomastica românească, in G.I.Tohăneanu, Editura Amphora, Timişoara, 1995a Goicu Viorica, Termeni creştini în limba română, in „Altarul Banatului“, An. VI, iulie-septembrie, 1995b Iordan, Iorgu, Limba română contemporană, Ed. Ştiinţifică, Bucureşti, 1986 Iordan, Iorgu, Stilistica limbii române, Ed. Ştiinţifică, Bucureşti, 1975 Ivăniş-Frenţiu, Maria, Limba română şi limbajul rugăciunii. Limba română ca limbă liturgică, Ed. Anastasia, Bucureşti, 2001 Ivăniş, Maria, Consideraţii teologice cu privire la limba română, in „Mitropolia Banatului“, An.VII, Nr.4-6, aprilie-iunie 1996 Macrea, D., Probleme de lingvistică română, Ed. Ştiinţifică, Bucureşti, 1961 Munteanu, Eugen, Lexicologie biblică românească, Ed. Humanitas, Bucureşti, 2008 Munteanu, Ştefan, Stil şi expresivitate poetică, Ed. Ştiinţifică, Bucureşti 1972 Noica, Constantin, Cuvânt împreună despre rostirea românească, Ed. Eminescu, Bucureşti, 1987 Păcurariu, Mircea, Legăturile Bisericii Ortodoxe din Transilvania cu Ţara Românească şi Moldova în secolele XVI-XVIII, Sibiu, 1968 Piccillo, Giuseppe, Evangheliarul de la Kaloksa, in „Altarul Banatului“,VIII, 4-6, aprilie-iunie,1997 Plămădeală, Antonie, Clerici ortodocşi, ctitori de limbă şi cultură românească, Ed. Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, Bucureşti, 1977 Plămădeală, Antonie, Dascăli de cuget şi simţire românească, Ed. Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, Bucureşti, 1981 Plămădeală, Antonie, Romanitate, continuitate, unitate, Sibiu, 1988 Plămădeală, Antonie, De la Cazania lui Varlaam la Ion Creangă, Sibiu, 1997 47 Linguistics Plămădeală, Antonie, De la Alecu Russo la Nicolae de la Rohia, Sibiu, 1997 Plămădeală, Antonie, De la Filotei al Buzăului la Andrei Şaguna, Sibiu, 1997 Rosetti, Alexandru, Istoria limbii române. De la origini până în secolul al XVII-lea, Ed. Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1978 Rosetti, Al., Cazacu, B., Istoria limbii române literare, Ed. Ştiinţifică, Bucureşti, 1961 Rezuş, P., Teologia creştină contemporană şi cuprinsul Revelaţiei divine, in „Mitropolia Banantului“, XV, Nr.10-12, Timişoara, 1965 Simonescu, Dan, Istoria literaturii române vechi, postfaţă şi Bibliografii finale, Ed. Minerva, Bucureşti, 1980 Staicu, Constantin, Pagini de elocinţă creştină, în „Studii Teologice“, Seria a II-a, XLIV, Nr.3-4, mai-august, 1992 Tudor Vianu, Studii de stilistică, Ed. Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1968. 48 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 49-55 Romance linguistics vs. Indo-European linguistics. Theory and method of research Voica RADU “Aurel Vlaicu” University, Arad Abstract: The study focuses on the relationship between IndoEuropean linguistics and the linguistics of Romance languages from a theoretical standpoint and from a methodological perspective. In doing so, it points out the constant interaction of the two fields. The strong interrelatedness of the two linguistics branches triggered a great variety of approaches to language research in the 19th and 20th century. Keywords: the comparative-historical method, Romance linguistics, epistemology, Indo-European linguistics, theoretical interference The Romance languages, born from Latin, took over the written language ideals of the institutionalization from the Antiquity Linguistics (the classical linguistics) and these new linguistic realities coped with the necessities of a new culture, getting through the same stages as the Latin language. The precomparative period represents the upward and difficult way of the Romance languages to get in the position of competitors with the Latin and, then, to become languages that could reach the literary language status. The entire precomparative Romance linguistics, as linguistics of the literary languages, is dominated by the major tasks of the classical linguistics: to accomplish the grammatical norms and the aesthetic ones. The 19th century is dominated by the idea that the man is a historical product, that everything that depends on man has a certain historicity, so the language has its own history, a history that doesn’t reflect only the reason, because the language develops in the same way as man does, along the time. The discover of the Sanskrit language revealed to the European intelligentsia the existence of striking similarities between this one, Greek and Latin, similarities that cannot be explained genetically. Linguistics The Indo-European linguistics is being formed and inside this, as a branch, the Romance linguistics. Thus, the 19th century is the age of comparative and historical study of the languages. The year in which the comparativehistorical linguistics was born is considered to be 1816, the date when Bopp’s work, Sanskritsprache in Vergleichung mit jenem der Griechischen, Lateinischen, Persischen und Germanischen Sprache was published, a comparative grammar study that inspired the Romance linguists later. Bopp proved the relation between these languages and he founded the comparative grammar of the Indo-European languages. He also transposed the evolutionary theory of the époque at the analysis level of the concrete linguistic forms, being one of the method “technicians”, the method that created a new linguistics: the comparative-historical method [Oancea, 1999:25]. Jakob Grimm (Deutsche Grammatik, vol. I, 1819) introduced the historical perspective of the research, focusing in his work on the chronological evolution of a single language. Grimm studied the Germanic languages sounds, insisting upon the historical connections between these and the sound of the classical languages. Meanwhile, he demonstrated that the phonetic changes are not random, but they are made according to certain laws. August Wilhelm Schleicher is taking part from the second generation of linguists who continued the comparative study, being as his predecessors marked by the specific methods of the natural sciences. Schleicher’s historical linguistic theory was in accordance with Darwin’s theory, which dominated the second half of the century. The language was seen as a living body that had to be approached and treated by the natural sciences methods. These sciences become the epistemological pattern and, as a consequence, the Linguistics loses, for a while, its status of Humanities, being considered a natural science, because its main purpose is to reveal the laws that dominate the becoming of the languages. It is well-known that these laws – exerting their action at the phonetic level – are the clue for reconstructing the common Indo-European. The outstanding Indo-European grammar work Compendium der Vergleichen den Grammatik der indogermanischen Sprachen, Weimar (1861-1862) ends the first stage in the history of the Indo-European linguistics. Schleicher is important for the history of linguistics because he creates the first explanatory model of Indo-European languages genesis starting from 50 Linguistics a hypothetical common primitive Indo-European that was obtained by reconstruction. It’s about the family-tree theory which illustrates the separation of the different languages from the Indo-European common trunk. The Indo-Europeanist Johannes Schmidt proposes another theory, sustaining that the linguistic innovations are spreading like the waves, radiating from different spots or, often, crossing each other. Schmidt made known his wave theory in 1872, but Schuchardt had already expressed a similar idea before. This theory founded the birth of the Indo-European dialectology. It is present, basically, at the foundation of the Romance linguistic geography. A new well-defined field was set – the IndoEuropean linguistics – and a specific method of research– the comparative-historical method. The Neogrammarians showed up from the natural vs. conventional conflict. Their opinions were first exposed by Hermann Osthoff and Karl Brugmann in the preface of the work Morphologische Untersuchungen, Leipzig, 1878. Their theories represent a real progress against the previous status of the linguistic studies, because they assert principles such as: the research of the living language; the contribution of the psychological factor to the linguistic changes, the existence of the language in and by the people who are speaking it. The Indo-European linguistics is set as a territory of concentrated forces that has as aim to clarify the matters of linguistic approach and method. Its accomplishments have a remarkable impact that generates the birth and the evolution of a new linguistic branch: the Romance linguistics. All these names, mentioned above, by their research and discoveries, contributed in a way or another to create linguistics founded on new theoretical and scientific basis. The new method of research gathers the two important perspectives of the époque: the comparative approach and the historical one. We can notice that the methods are born naturally along the history, from the relations that occurred between sciences, on one hand, and from the connection between the evolution of the general thinking and knowledge, on the other hand. So, the importance of the Indo-European linguistics consists not only in creating a new method, but in a more profound reality that of the Romance linguistics birth, founded on the start offered by the Indo51 Linguistics European linguistics. In the same time, the Romance linguistics is tributary to the Indo-European linguistics concerning the method, too, which is partially taken from it. The Romance linguistics is created as a distinct discipline by Friedrich Diez contribution who, starting from Bopp and Grimm works, publishes in 1836-1843, in Bonn, the three volumes of Grammatik der romanischen Sprachen where he applies both the comparative method of the former and the historical method of the later. The Neogrammarians theory found numerous disciples within the Romance linguists. One of the most enthusiastic followers of the new school became in a short time the real leader of the Romance linguistics in this research direction. It is Meyer-Lübke. Grammatik der romanischen Sprachen considers the phonetic level being more important against the semantic one in establishing the etymologies. By this work, as well as by many others, like Italienische Grammatik, Leipzig, 1890, Einführung in das Studium der romanischen Sprachwissenschaft, Heidelberg, 1901, Historiche Grammatik der französischen Sprache, Romanisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, 1911-1920, Das Katalanische, Heidelberg, 1925, Meyer-Lübke impressed a lot all the specialists in the field. Meyer-Lübke’s attitude towards the linguistic matters can be understood following the way in which he assimilated Gröber theory that refers to the comparative study of the Romance languages in order to reconstruct the Vulgar Latin [Iordan, 1932:27]. With particular focus on the phonetic factor, Meyer-Lübke’s research insists excessively on the Romance languages comparison – one of the “indirect” sources of the Vulgar Latin – that abounds in Vulgar Latin forms reconstructed by him. The “abuse” of the reconstructed forms will be criticized by A. Meillet just because the mother language of the Romance languages is known (Vulgar Latin that is another hypostasis of Latin), unlike the Indo-European linguistics, the Slavonic studies, the Germanic linguistics in which the only way to get to the common language is its reconstruction by comparing the related languages. This aspect of the Romance linguistics is of great importance for the historical linguistics and, in the same time, for the general linguistics. This was the perfect framework to check the efficiency of the fundamental method: the comparative-historical method [Oancea,1992:97]. 52 Linguistics Concerning the theory and the method, the Indo-European linguistics brings in addition the two explanatory models of the language genesis, by Schleicher and Schmidt, who have different visions: the first of them elaborates the family-tree theory and the second one uses the image of the troubled water hit by a stone, in order to represent his wave theory. A generally accepted contribution of the Romance linguistics is represented by the birth of the linguistic geography that has premises in Neogrammarians theory. Though the linguistic geography was at the beginning hostile to the historical method, it brought a great contribution due to the various forms that assured the possibility to rebuild the intermediary stages. The words have their own story that has to be revealed, they are parts of the whole, not separate entities. The linguistic geography represents, in fact, the optimized form of the comparativehistorical linguistics which is not dethroned, but enriched. It is a transposition at the method level of the evolution that was marking the linguistic field. There is no study of linguistic geography, that does not mention Jules Gilliéron contribution, who, together with Edmond Edmont, was not only the author of the outstanding work Atlas linguistique de la France (1902-1910), but, also, the one who succeeded to select and to formulate from the rich mapped data a series of principles meant to enlightened and to put in order the facts of language evolution. He took into account the diachronic perspective, because the horizontal language structure is the result of a stratification that implies the research from a historical point of view. The linguistic geography is initially designed as synchronous research method when the documentation stage is taken into account, stage which is followed by the elaboration of the linguistic atlases. As a paradox, the method becomes diachronic when the synchronous investigation data has to be interpreted. So, a method meant to bring a more thorough knowledge of the language sustained just the historical direction of the Romance linguistics. The linguistic geography changed radically the methodology of the Romance linguistics. By shifting attention from the study of phonetics to the vocabulary, in fact to the semantic aspect of the etymological study, were created the premises for Wörten und Sachen movement that was separately initiated by Hugo Schuchardt and Rudolf Meringer. The main idea of this theory is that the research of the words origin implies a real knowing of the referent designated by them (of material or spiritual 53 Linguistics nature), that assumed an etymological study from the perspective of civilization, ethnography and folklore. Combining this method with that of the linguistic geography led to the writing of an important work Sprach und Sachatlas Italiens und der Südschweiz, published between 1929-1940 by Karl Jaberg and Jacob Jud. Underlining the extremely important factor of words migration, the linguistic geography studied thoroughly the vision contained in the wave theory elaborated by the Indo-Europeanist Schmidt. This was developed, in its turn, by the Romance linguist Matteo Bartoli, by applying it to the entire Romance field through a series of principles. Matteo Bartoli, together with Giulio Bertoni, founded the neolinguistic school. The linguistic school created within the Romance linguistics, the Romance neolinguistic school – that brings the linguistic stratification, the existence of layers in the base language, fact unfulfilled by the comparative-historical method – and Gilliéron proved that language develops as a tree with branches. It is the scientific conclusion reached both the Indo-European linguistics (with the comparative-historical method) and the Romance linguistics that brings its contribution and innovation, building by the same method, fact that established strong connections between the theoretical and methodological structure of the two linguistic fields. The 20th century confirmed even by the Romance linguistics that there is a necessity of comparative study, a study that has to be done not only genetically, but also from a typological point of view. In the same time, the 20th century Romance linguistics showed that the comparative study has not to remain the only research interest of the language. Developing new methods of studying the Romance languages, the Romance linguistics will separate itself from the Indo-European linguistics, getting autonomy and becoming the most advanced linguistic discipline at the beginning of the 20th century. New dimensions of the linguistic phenomenon will be opened, such as the aesthetic or the emotional one, by Vossler and Bally, both of them students of IndoEuropeanist linguists (Lübke was a neogrammarian and Saussure an Indo-Europeanist). Linguistics widens its object of study, a fact that led to Romance linguistics separation from the realities which generated its birth. The Romance comparative-historical linguistics cannot be 54 Linguistics conceived besides its theoretical and methodological relationship with the Indo-European Linguistics. Bibliography: Iordan, Iorgu, 1932, Introducere în studiul limbilor romanice. Evoluţia şi starea actuală a lingvisticii romanice, Ed. Institutului de Filologie Română, Iaşi. Idem, 1962, Lingvistica romanică. Evoluţie. Curente. Metode, Editura Academiei, Bucureşti. Oancea, Ileana, 1992, Romanitate şi istorie, Tipografia Universităţii de Vest, Timişoara. Idem, 1999, Lingvistică romanică şi lingvistică generală (Interferenţe), Amarcord, Timişoara. Robin, Robins, Henry, 2003, Scurtă istorie a lingvisticii, Polirom, Iaşi. Reinheimer, Rîpeanu, Sanda, 2001, Lingvistica romanică, Editura All, Bucureşti. Sala, Marius, 1988, Vocabularul reprezentativ al limbilor romanice, Ed. Ştiinţifică, Bucureşti,. Tagliavini, Carlo, 1977, Originile limbilor neolatine, Editura Ştiinţifică, Bucureşti. Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 56-61 Semantic and symbolic fields in George Bacovia’s poetry Voica RADU “Aurel Vlaicu” University, Arad Abstract: The paper aims to analyze the usage of colors in Bacovia’s poetry taking into account the symbolism and the semantic fields generated by the poems. The dominant colors in the writer’s poetry – grey, violet, red and yellow – are discussed from a lexical and semantic point of view, but also from the perspective of the subjective symbolic perception of the reality they generate. The most important themes of Bacovia’s poetry – death, solitude and love – are in correspondence with the semantic fields created by the significance of each color. The symbol carried by the color generates wide semantic fields at the level of the entire poetic discourse. The statistical method used brings new data concerning the general view of the poems discussed by identifying the predominance of the colors that correspond to a certain semantic field. Keywords: color, symbol, word, semantic fields, poetry, statistics “The painting of the words, or coloured audition, takes it as you want. Synesthesias represent the linguistic correspondent of the mixtures of substances in a magician’s pot, in an alchemist’s alembic or in the chemist’s retorts: amalgam of semantic features, result of interference, overlapping, dislocation and recreation of some semantic and symbolic fields: triumph of mutual contamination” [George Bacovia in Alexandra Indrieş, 1984:190]. Bacovia represents the highest peak of the Romanian Symbolism, being placed, by his real value, above the Symbolism and above any literary current, in universality. Şerban Cioculescu states about Bacovia that he is a playful artist, a poet of a great artistic force, of a huge power of composition, the single poet with mastery in transposing the message in color and sound. We tried to describe this alchemy of Bacovia’s poetry in a study which is placed mainly at the word level: the semantic analysis opened the stylistic and the 55 Linguistics Linguistics symbolic perspective. Bacovia’s chromatic is vivid, the poet being influenced by Impressionist painters like Renoir or Degas. Nicolae Manolescu notices an obsession of the color in Bacovia’s poetry: “The color is becoming more persistent and obsessive, but of a great materiality, like in the Expressionists works. Any representation is destroyed, disfigured like a face with an elapsed make-up. Violet, black, white and pink invade the things like some physical presences [Nicolae Manolescu, 1966:63]. Rather poor, the poet’s color range suggests the ugliness, the spleen and the awful monotony. Black expresses the exhausting state, the carbonization and the pass through inorganic. White is meant to suggest the impression of unreal, of emptiness and of inexistence. Combined, white and black become the chromatic expression of absolute mourning: “Copacii albi, copacii negri/Stau goi în parcul solitar:/Decor de doliu funerar…” Violet suggests hallucinations, alienation state; yellow the illness, the physical degradation, death and grey the mineral creation, the inorganic. Red is chosen not to express life or vitality, but the sight of death: “Ninge grozav pe câmp la abator/Şi sânge cald se scurge pe canal…” There is a vampire insisting on a single dominant color which is squeezed of all its creeps. The monochromic images create the atmosphere of mental tension. The theme of Red: Cu lacrimi mari de sânge Curg frunze de pe ramuri, Şi-nsângerat, amurgul Pătrunde-ncet prin geamuri. Pe dealurile-albastre, De sânge urcă luna, De sânge pare lacul, Mai roş ca-ntotdeauna. La geam tuşeşte-o fată În bolnavul amurg; Şi s-a făcut batista Ca frunzele ce curg. (Amurg) And for the chromatic dictatorship of Violet: Amurg de toamnă violet... Din plopi, în fund, apar în siluete: - Apostoli în odăjdii violete – Oraşul tot e violet. Amurg de toamnă violet... Pe drum e-o lume leneşă, cochetă; Mulţimea toată pare violetă, Oraşul tot e violet. The theme of Black: Carbonizate flori, noian de negru... Sicrie negre, arse, de metal. Vestminte funerare de mangal, Negru profund, noian de negru... Amurg de toamă violet... Din turn, pe câmp, văd voievozi cu plete; Străbunii trec în pâlcuri violete, Oraşul tot e violet.” (Amurg violet) The semantic fields are observed in connection to the symbol of each color from the rainbow of Bacovia’s poetry. The universe of the discussed poetry, expressing the existential anguish of the modern poet, is founded on a thematic that will be discovered not only in the symbolist symbol, not only in the specific synesthesias, but in rich semantic fields full of significances. Vibrau scântei de vis...noian de negru, Carbonizat, amorul fumega – Parfum de pene arse, şi ploua... Negru, numai noian de negru... (Negru) 57 58 Linguistics Analyzing George Bacovia’s poetry at the lexical level, we started from the symbol which can be found in color, too and this led us to establish some semantic fields that are extended at the entire poetic text. The dominant semantic fields in Bacovia’s poetry are the following: death, solitude and the one of love. We have focused our attention on 160 poems included in George Bacovia, Plumb, the 1975 edition and on several creations like Pastel, Igienă, Nocturnă, Veritas which are included in a distinct edition of the same volume. Death is the best represented semantic field (57%), followed by the one of solitude (30%), while love (13%), suffocated by anguish and death, has a more discreet representation, taking into account the presence of sickness, the lack of vitality. The percentage was established after counting, in the mentioned texts, 160 words and structures for death, 84 for solitude and 35 for love. Our investigation took into account the color that is found, of course, in symbol and in the semantic fields, too. On the same set of poems, we identified the degree in which each Bacovia’s color contributes to the created universe and we noticed that the units’ frequency (words and structures) is represented by the following data: white (87), black (60), grey (28), violet (36), red (39) and yellow (37). In percentages these data mean the following: white (29%), black (21%), red (14%), violet (13%), yellow (13%) and grey (10%). The overlapping of the data that we obtained by the statistics method surprised us, because, as it is the general perception of Bacovia’s poetry, we would have expected (being influenced by prejudices, superficial approaching and general clichés) that the 57%, representing the death semantic field, to be found in the percentage got for black or grey, for instance. Paradoxically, the correspondences (as dominant percentages) between colors and semantic fields are the following: white (29%), black (21%), red (14%), violet (13%), yellow (13%), grey (10%) ↔ the semantic field of death (57%), the semantic field of solitude (30%) and the semantic field of love (13%). So, the dominant chromatic is sublimated in white and black non-colors that are highly expressing death and solitude. So, in Bacovia’s poetry the light is decomposing only in red, violet, yellow and grey and to these colors are corresponding the semantic fields of solitude and love. White and black cover the whole universe of despair: white + black = 50% that corresponds to that 57% of the death semantic field. Red, violet and grey own similar positions, but violet, obsessively 59 Linguistics used in his poetry, is so well-balanced, compared with the famous Bacovia’s grey that is found only 10%. The ontological solitude (30%) is found in red (14%) + violet (13%) = 27%. Love (13%) is found in that 10% represented by grey, as it may be noticed from Plumb ars poetica where grey is the dominant color: “Dormea întors amorul meu de plumb”, because it isn’t about a love of joy, but about a love turned from death. We consider that such a linguistic investigation – correlated with the symbolic level perspective – can open a way of analysis completing the stylistic one and establishing these semantic fields and their correspondences with the Bacovia’poetry colors succeeds to clarify and to get closer the mysterious universe of his creation. The attentive observation of these aspects revealed us an unexpected symmetry of Bacovia’s poetry, which, due to precision, that is specific for all the perfect universes, was transposed by us inclusively in figures, with no intention of suppressing the ineffable of a world that is inaccessible for the profane. The percentage of the semantic fields in Bacovia’s poetry, obtained by analyzing 160 poems included in the mentioned editions of the volume Plumb, can be represented in the following diagram: 13% Death 30% The semantic field of death: 57% The semantic field of solitude: 30% The semantic field of love: 13% 60 Solitude 57% Love Linguistics Bibliography: Bacovia, George, 1965, Plumb, Editura pentru Literatură, colecţia Biblioteca pentru toţi, nr. 288, Bucureşti. Bacovia, George, 1995, Plumb, Colecţia Pagini alese Literatura română, Editura 100 + 1 GRAMAR, Bucureşti. Bidu-Vrănceanu Angela, 2008, Câmpuri lexicale din limba română. Probleme teoretice şi aplicaţii practice, Editura Universităţii, Bucureşti. Gheerbrant, Alain, Jean, 1993, Dicţionar de simboluri, vol. 1, Ed. Artemis, Bucureşti. Manolescu, Nicolae, 1978, G. Bacovia, Dicţionarul Scriitorilor Români, Ed. Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti. Manolescu, Nicolae, 1966, George Bacovia, în vol. Lecturi infidele, Editura pentru Literatură, Bucureşti. Vasiluţă, Livia, 1995, W. Porzig şi câmpul semantic: câteva note marginale, în „Analele Universităţii din Timişoara”, XXXIII. Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 62-66 On special uses of the present tense in literary texts. A Romanian-English perspective Manuela MARGAN Claudiu MARGAN “Aurel Vlaicu” University, Arad Abstract: Present tense occurs in literary texts not only with a present moment reference, but also with past or future reference. Though not restricted to narrative discourse, such special uses of present tense can be better identified and emphasised through literary contexts. Our approach here is a comparative one, addressing issues such as the gnomic present, historical/narrative present or future time reference in Romanian and English. Keywords: time reference, gnomic present, historical present, narrative discourse, dramatic discourse Introduction A treatment of the present tenses in Romanian and English begs many questions regarding the grammatical structures and categories involved, but also establishes interesting semantic correlations between the tense systems of the two languages under scrutiny here. We shall not focus on the variations of tense and aspect which complicate the comparative approach as our purpose here is to exemplify only the past and future referentiality of the Present in Romanian, on the one hand, and of the Present Simple and Present Progressive in English on the other hand. Present Tense with past reference Present simple tense may occur in the narrative discourse with a past reference, a situation commonly described by grammars as the ‘historical present’. This particular usage is common in both Romanian and English languages, providing more dynamism to the narrative. ‘Some novelists’, Howard Jackson states, ‘use simple present verb forms instead of simple past forms at climaxes in their story, as a way of marking a sequence of 61 Linguistics events as climactic’ (1990: 90). Thus the reader is involved to a greater extent and feels that the events narrated are placed in an obvious immediacy. Let us exemplify this situation with an extract from Salman Rushdie, East, West and one from Dora Pavel, The Captive: He [Columbus] walks beyond fatique, beyond the limits of endurance and the frontiers of self, and somewhere along this path he loses his balance, he falls off the edge of his sanity, and out here beyond his mind’s rim he sees, for the first and only time in his life, a vision. (East, West: 129) El [Columb] umblă dincolo de limitele oboselii, dincolo de limitele rezistenţei şi ale frontierelor sinelui, şi, undeva, în drumul său, îşi pierde echilibrul, pierde contactul cu limitele raţiunii, şi acolo, dincolo de puterea minţii sale are, pentru prima şi singura dată în viaţa sa, o viziune. Îmi fac loc într-un grup de pacienţi postaţi dinaintea unei uşi întredeschise, observ că nici unul nu-ndrăzneşte să privească înăuntru, nu îndrăznesc să se privească nici între ei, şi, dintr-o dată, în comparaţie cu necazul lor, al meu îmi pare cu totul neînsemnat. (Captivul: 188) I’m wedging myself in a group of patients stationed before a halfopen door, I notice that none of them dares look inside, they wouldn’t dare look at each other, and, all of a sudden, as compared to theirs, my troubles seem trifling. The historical present means ‘using the present in order to express actions, events occurring before the moment of speaking, i.e. situations where a past tense should normally occur’, which can be explained by the permanentization of certain events in the past or the intention of the speaker to provide more dynamism to the communication, giving ‘the impression that the respective action could happen right before our eyes, at the moment of speaking’ (Iordan et al.: 228) and therefore this particular usage of the present is called by some linguists the dramatic present or narrative present: Acum, când scriu, dacă încerc să mă concentrez asupra chipului ei (...), îl văd numai cum apare într-un diapozitiv color, pe care şi-l făcuse vara trecută la mare. Acolo e uimitor de frumoasă. Poartă o cămaşă subţire, bărbătească, în carouri, şi părul lung, drept, doar uşor buclat, de 63 Linguistics culoarea stejarului, îl are pieptănat cu cărare într-o parte. (Nostalgia: 106) Now, when I’m writing, if I’m trying to focus on her face (...), I can only see it as shown in a colour transparency that she had been taken the summer before at the seaside. She’s amazingly beautiful in it. She wears a men’s light checked shirt, and her long straight hair, only slightly wavy and oak-tinted is side-parted. A further usage of the present is called in certain grammars the gnomic present, being characteristic for those situations where ‘the forms of the present express a fact that is generally valid for all times, including the moment of speaking (Iordan et al.: 227): ELEVA: Zăpada cade iarna. Iarna e unul dintre cele patru anotimpuri. (Cântăreaţa cheală: 57) THE STUDENT: Snow falls in the winter. Winter is one of the four seasons. The present may be also contextualised as an eternal present, describing a ‘permanent periodicity’ and being told apart from the gnomic present ‘through the fact that within this periodicity the moment of speaking is only incidentally included: the particular significance of “the eternal present” does not necessarily imply the co-occurrence with the moment of speaking’ (Iordan et al.: 227): DL. MARTIN: Tavanul e sus, podeaua e jos. (Cântăreaţa cheală: 43) DL. MARTIN: The ceiling is up, the floor’s down. Present Tense with future reference Using the present with future reference is a characteristic of the spoken language, but obviously this usage is not restricted to oral production. The dissolution of the temporal boundaries in this case can be explained by ‘an anticipation: the readiness to perform the action, the absolute conviction that the action will take place etc. determine the speaker to present it not as something about to happen henceforth, but as happening at the very moment of speaking’ (Iordan et al.: 228): Lord Warburton is coming tomorrow. (The Portrait of A Lady: 113) Lordul Warburton soseşte mâine. 64 Linguistics As we have stated before, a future event may be conveyed both in Romanian and English through a present tense. This usage involves a higher degree of certainty attached to the future action, be it a present tense simple in English for scheduled actions in the future, which are often independent of the intention of the speaker, or a present progressive for planned actions in the near future; both could be conveyed in Romanian by a present tense: She’s coming down to dinner – at eight o’clock. (The Portrait of A Lady: 28) Ea vine/va veni la cină – la ora opt. Conclusions The present may express an event which is not necessarily connected to the present of the moment of speaking, but can establish past or future relations, referring ‘not only to a situation placed outside the concept of time, but to a regular or durative activity placed in a recent or remote past, to a contemporary or simultaneous present, or to an immediate or remote future’ (Mircea Mihai Zdrenghea: 1978: 53). The literary texts may help, in our opinion, the foreign language teacher to emphasise grammatical structures in a situational context that is most often self-explanatory. Linguistics Irimia, Dumitru 1997. Gramatica limbii române, Iaşi, Ed. Polirom. Jackson, Howard 1990. Grammar and Meaning. A Semantic Approach to English Grammar. London and New York, Longman. Leech, G. and Svartvik, J. 1994. A Communicative Grammar of English, Second Edition. London and New York, Longman. Zdrenghea, Mihai Mircea 1978. Towards a Semantic Interpretation of the Present Tense in „Studia Universitatis Babeş-Bolyai”, Philologia, Vol. XXIII, No. 1, p. 53-61. Zdrenghea, Mihai Mircea 1979. Some Observations on Tense Contrast in English and Romanian in „Studia Universitatis Babeş-Bolyai”, Philologia, Vol. XXIV, No. 2, p. 48-55. Zdrenghea, Mihai Mircea 1985. Values of the Present Tense in Collocations with Definite Time Adverbials in „Studia Universitatis Babeş-Bolyai”, Philologia, Vol. XXX, p. 54-60. Cărtărescu, Mircea 2000. Nostalgia. Bucureşti, Humanitas. Ionescu, Eugen 1970. Teatru, vol. I, Cântăreaţa cheală. Bucureşti, Ed. Minerva. James, Henry 1995. The Portrait of a Lady. New York, W.W. Norton & Co. Pavel, Dora 2006. Captivul. Iaşi, Ed. Polirom. Rushdie, Salman 2002. East, West. Stuttgart, Philipp Reclam. Bibliography: Comrie, Bernard 1993. Tense. Cambridge University Press. Constantinescu Dobridor, Gh. 1996. Morfologia limbii române. Bucureşti, Ed. Vox. Cornilescu, Alexandra 1995. Concepts of Modern Grammar. A Generative Grammar Perspective. Ed. Universităţii Bucureşti. Cowper, Elizabeth 1998. The Simple Present Tense in English: A Unified Treament. in „Studia Linguistica”, Vol. 52, No. 1, Oxford, Blackwell Publishers, p. 1-18. Gălăţeanu-Fârnoagă, Georgiana and Comişel, Ecaterina 1998. Gramatica limbii engleze. Bucureşti, Ed. Lucman,. Housen, Alex 2000. Verb Semantics and the Acquisition of Tense-Aspect in L2 English. in „Studia Linguistica”, Vol. 54, No. 2, Blackwell Publishers, Oxford, p. 249-259. Iordan, Iorgu et al. 1967. Structura morfologică a limbii române contemporane. Bucureşti, Ed. Ştiinţifică. 65 66 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 67-74 E Débâts sur la langue littéraire au XVII siècle et la politique linguistique fondatrice du classicisme français Nicolae SELAGE Universitatea „Aurel Vlaicu” Arad Abstract : In the second half of the 17th century, France – consolidated internally and increasingly influential externally – pursued a policy of active linguistic purification aimed at eradicating from the language all popular elements. The rigorous social order is thus mirrored not only in the perfect symmetries of the Versailles gardens, but also in the elevated language canons, the exemplary literature and the meticulous Cartesian thinking. The results of this policy are doubtlessly spectacular. Nevertheless, by ignoring deliberately the natural laws of evolution and tendencies of manifestation of the language, they deprived writing, for over two centuries, of essential segments of the language spoken inside the Hexagon. The task of rehabilitating those segments will fall upon the shoulders of the Romantics, the Realists, and of engaged journalism. Keywords: language, policy, romanticism Le point de vue habituel que la postérité a porté sur l'oeuvre poétique de Malherbe (Brunetière : « Ce n'est pas un poète, mais un versificateur … Il n'est pas question de l'admirer ») n'est pas en mesure de nous expliquer l'influence considérable qu'il a eue sur l'évolution de la langue cultivée et de la littérature française au XVIIe siècle. Ses goûts, sa curiosité intellectuelle sont plus étroits que ceux de Ronsard, mais il a mis toute son énergie à formuler une doctrine poétique et à l'illustrer par son oeuvre. En imposant au travail poétique une discipline fondée sur la clarté et la logique, il transmet à la langue française ce qui, dans l'héritage humaniste, va permettre l'épanouissement de l'époque classique (DELF, 2001 : 10701071). Avant Richelieu et l'Académie française, Malherbe devient le législateur des lettres : il inaugure « le siècle des règles » et pour ce faire, il n'a pas eu besoin de rédiger une grammaire ou un art poétique. À Linguistics l'exemple de Montaigne, il a forgé sa doctrine en marge des textes qu'il lit ou écrit. Il y est guidé par un souci de correction et de pureté linguistique qu'il partage, en accord avec l'évolution littéraire et philosophique du temps, avec les deux élites du royaume : le magistrats érudits et la noblesse formée par les jésuites. L'époque était propice : dégoûtée de l'esprit d'aventure et soucieuse d'équilibre – y compris dans le domaine littéraire – la société cultivée était prête la rigueur adoucie par les amusements élégants. La révolution que Malherbe propose est d'ordre rhétorique : l'invention cède le pas à la disposition et à l'élocution. L'inspiration ne livre qu'un matériau (« les belles feuilles toujours vertes »); or « en faire des couronnes » (Ode à la reine) nécessite une technique, un développement ordonné, l'élégance et la justesse des termes. La doctrine de Malherbe est un stoїcisme littéraire qui, par un effort ascétique entend discipliner la création. Le premier effort porte sur la langue : Malherbe rejette l'aristocratisme de la Pléiade et fait de l'usage de la Cour mais aussi de la Ville la règle. La poésie nationale doit être comprise par les gens du peuple, non pas vulgaire, mais simple. D'où la suppression des archaїsmes, des néologismes, des provincialismes; le refus des omissions de l'article, du pronom sujet, la précision des termes, l'adoption d'un ordre naturel des mots, évitant l'anacoluthe et les ambiguїtés. L'effort porte sur le style : images brèves et motivées; sur la distinction du propre et du figuré; sur le refus de l'hermétisme mythologique et le respect des bienséances. Un dernier effort porte sur la versification, où la difficulté devient principe euristique : la recherche d'une rime rare est de nature à faire naître une nouvelle pensée. En prosodie aussi, la rigueur est à l'ordre du jour : refus du hiatus visuel et phonique, d'où le rejet des cacophonies. Pour le rythme, Malherbe préconise la stricte réglementation des pauses, le refus de l'enjambement, l'exigence d'une césure nette, refus des rimes intérieures et des vers léonins. Pour la rime enfin, refus des rimes plates et refus de l'identité lexicale ou grammaticale des termes (les noms propres, le simple, le composé, les mots de même suffixe, tels pire et empire). Le primat accordé à la logique apparente la poésie à un art du discours : à une expression précise correspond une syntaxe rigoureuse, dont la strophe est le cadre général et le vers l'unité sémantique de base. Les particules logiques doivent exhiber les articulations d'une pensée dont les 68 Linguistics mouvements (objections, réfutations, interrogations) sont nettement soulignés. Ronsard et, avec lui, toute la Pléiade pensent que la poésie n'est rien si un dieu ne l'anime, que le poète n'est rien si un enthousiasme, si une « fureur » divine ne l'a saisi. Certains de ses contemporains font de cette fureur le gage d'une véritable condition de la connaissance et du poète un privilégié du savoir et de la découverte spirituelle, d'où le statut particulier qu'il réclame pour le poète dans la société, seul capable de mobiliser les énergies de la cité et de conseiller les rois, par son sens de l'Histoire et par les mythes collectifs qu'il est capable de retrouver ou de créer. Mais pour cela il fallait encore forger l'outil, la langue, et ne rien négliger des ressources présentes ou des possibilités encore cachées de celle-ci. On fait appel aux dialectes, aux vieux mots pleins de sève qu'il ne faut pas laisser se perdre; pour combler les lacunes du français, on fait appel sans réserve à la dérivation mais aussi aux emprunts et aux imitations tirées des langues techniques, des langues anciennes. Pour la syntaxe et le style, il enjoint ses contemporains à puiser chez les anciens les tours, les figures, tout ce qui peut enrichir et assouplir le français, et ne prendre pour limite que les exigences de l'harmonie et de l'expressivité (Du Bellay, 1974 : 16-17). Contre cette doctrine de l'inspiration enthousiaste, Malherbe prône un esprit d'artisanat méthodique; tandis que Ronsard raillait l'ignorant versificateur attaché, selon Régnier, à « proser de la rime et rimer de la prose », Malherbe se veut tout juste un excellent « arrangeur de syllabes », un artisan comme un autre, sans rien de mystique en lui; sa poésie – produit plutôt de l'art et du labeur que de l'inspiration. Malherbe va plus loin encore et se range du côté des modernes, en essayant de libérer la langue et la poésie de la tutelle des anciens ou des modèles espagnols et italiens. En cela il participe aux mouvements d'affirmation et de cohésion nationale qui se forment autour de Henri IV et se raffermissent sous Richelieu. L'oeuvre de Malherbe illustre bien le lent progrès des tendances nouvelles qui se font jour dans la poésie du début du siècle classique. Il ne peut se libérer d'un coup des vestiges du passé, d'une certaine esthétique baroque dans ses premiers vers, de l'emploi des adjectifs ou des symboles érudits qui effleurent la Pléiade, de certains thèmes galants inévitables dans les poèmes dédiés à ses protecteurs. Mais peu à peu l'harmonie et la rigueur voulues s'instaurent dans la poésie officielle, amoureuse ou 69 Linguistics religieuse qu'il écrit. Quel qu'en soit le registre, sa poésie a une ambition : la grandeur. Le ton, le style et les thèmes convergent pour produire une commune impression de dignité, réalisée en premier lieu par un mouvement de généralisation et d'abstraction qui confère à l'évènement (exploit guerrier ou mort d'un être) sa valeur intemporelle. L'usage métaphorique, proche du symbole, de la mythologie, confère noblesse antique et dignité culturelle; l'intervention des personnages mythologiques donne à l'action une grandeur épique et sa parole a la solennité du lyrisme collectif, capable de prêter voix à la nation qui apostrophe son roi ou s'adresse à Dieu. Exaltant l'idéal de paix et de prospérité, la poésie de Malherbe coїncide avec les aspirations nationales et la politique royale. Ainsi, tout en annonçant l'avènement d'un age d'or, la solennité de ses paroles, renforcée par des arguments stoїciens, invite à la résignation et à l'effort, car la menace des troubles appelle la lutte et la paix est une conquête qui se renouvelle constamment. Toute sa poésie dégage une dynamique vigoureuse, une poétique de la tension, les articulations d'un discours oratoire autant dans sa forme que dans sa visée didactique. Pour la clarté et la vigueur, l'antithèse devient une figure clé, tandis que l'hyperbole, forte par sa densité même et tendue vers l'éloge, exprime l'essence suprême des êtres. La vigueur rythmique vient appuyer la rigueur démonstrative, l'élan initial est suivi d'élans de reprise. À cette scansion s'ajoute souvent la contrainte musicale : le rythme de la strophe et du vers doivent alors coїncider avec la mélodie, d'où de nouvelles exigences de régularité et de symétrie. Ainsi Malherbe joue en expert des rythmes et des vers mêlés qui peuvent surprendre aujourd'hui encore. Globalement, son oeuvre semble avoir tout sacrifié dans son souci d'illustrer une doctrine. Nombre de ses contemporains et surtout les romantiques ont porté des jugements sévères sur une poésie marquée au plus haut degré par la pauvreté des sentiments, son artifice méthodique et la froide lucidité dont elle procède : « un beau bouillon d'eau claire » (Mlle de Gournay). Mais c'est précisément l'idée de poésie qui oppose Malherbe et ses émules ou ses critiques, au sens où Valéry oppose le classique au romantique. Face à certaines logorrhées poétiques assez communes en son siècle mais aussi, plus tard, chez Voltaire et ses contemporains, Malherbe prône l'ordre et la patience. Au-delà du classicisme historique, il incarne une tentation permanente de la poésie française : la séduction de la perfection formelle, d'où l'hommage de 70 Linguistics Chénier, de Baudelaire, de Valéry, de Ponge. Ce fou de la raison a sa grandeur et on ne peut pas ridiculiser son éclat, sa violence, sa haute tenue, sa plénitude formelle et la parfaite architecture de ses vers (DELF, 2001 : 1073). On peut comprendre maintenant pourquoi Corneille et Racine, pour n'en citer que les plus illustres de ses jeunes contemporains, ont revus soigneusement leurs ouvrages pour en faire les chef-d'oeuvres bien connus, et Nicolas Boileau ait fixé ainsi les règles classiques qui vont dominer deux siècles de littérature et de rhétorique poétique en France. Une juste situation de l'oeuvre de Malherbe dans un contexte ainsi élargi aux exigences non seulement artistiques mais également sociales et nationales de son époque est seule de nature à nous permettre une meilleure compréhension des raisons qui ont fait échouer les prises de positions hostiles à sa poétique. Car il en a connues des plus virulentes parfois, et de la part de poètes se réclamant de la Pléiade (Mathurin Régnier surtout) ou d'autres tendances artistiques, et de la part de lecteurs avisés ou attachés à la poésie de Marot et de Ronsard. Nous nous proposons justement de signaler une prise de position qui surprend pour une double raison. D'abord parce qu'elle vient de la part d'une femme contemporaine de Malherbe, ensuite parce que les objections qu'elle oppose au poète officiel de la cour royale constituent une véritable révélation de vision et de modernité aux yeux des critiques et des linguistes français actuels. Il s'agit de Mlle de Gournay qui jusque récemment jouissait d'une considérable renommée uniquement pour avoir été « la fille d'alliance » et l'éditrice de l'oeuvre de Michel de Montaigne. Rappelons les faits : issue d'une famille noble mais sans fortune, Marie Le Jars de Gournay (1566-1645) est une autodidacte qui, en dépit de sa condition féminine, assume sa passion pour la culture et l'érudition avec un courage bien rare à son époque. Très jeune encore, elle découvre avec enthousiasme les Essais de Montaigne, lui écrit et veut le connaître. De cet attachement spirituel il en résulte une amitié qui remplit les dernières années de la vie du philosophe d'un bonheur inespéré à son âge et d'une admiration sans bornes pour les qualités intellectuelles de cette jeune femme. Il n'hésite pas à confier à Mlle de Gournay la préparation des futures éditions des Essais et elle jouera un rôle important dans la postérité du philosophe et dans la diffusion d'une oeuvre dont la valeur n'a cessé d'étonner et de grandir au fil des siècles. Férue des auteurs grecs et 71 Linguistics latins mais aussi de la langue et de la poésie française, elle s'engage sans complexes dans les disputes artistiques de son temps, écrit des poésies, des traités de morale, de langue et de poétique, des recueils de souvenirs et de réflexions centrées sur les questions littéraires (DELF, 2001 : 1237). Après trente pages novatrices intitulées Égalité des hommes et des femmes, parues en 1622, et qui font aujourd'hui l'étonnement et l'admiration, en 1626, en pleine querelle des Lettres, elle fait paraître sa somme de plus de mille pages, L'Ombre, qu'elle a consacrée à la langue française. Si l'on ajoute les traités qui font suite, sur la traduction et la poésie, Marie de Gournay devient une véritable théoricienne de la langue, aux propos ambitieux et synthétiques. Un long chapitre de cet ouvrage s'appelle « La défense de la Poésie et des Poètes », faisant suite à un autre, intitulé « Du langage français ». Mentionnant l'étroit « cousinage » de la Poésie, du Langage et de la Grammaire, elle élabore une véritable théorie du langage qui intéresse particulièrement aujourd'hui. À une époque où l'attention était focalisée sur les questions de la langue, Mlle de Gournay est capable d'une hauteur de vue suffisante pour intégrer à sa vision la dimension dynamique du langage, une dimension qui va disparaître progressivement du paysage intellectuel français durant le XVIIe siècle. Elle sait que c'est avant tout un rapport au langage, et non à la langue, qui fait la poésie. Qu'est-ce que parler français? « Celui-la seul le sait faire, qui peut rendre la langue sienne » dit-elle. Autrement dit, il est vain de chercher dans la poésie une image de la langue. On ne lit pas Tasse ou Arioste pour connaître l'usage ordinaire, la propriété, les articles, les particules et les superstitions de la langue italienne, nous assure-t-elle. Il est vain de vouloir « emblématiser » la langue poétique pour en faire un symbole de la langue en général. La vraie poésie, pour elle, est « fureur apollinique » . Elle rappelle qu'Horace déniait le nom de poète à celui qui ne s'exprime qu'en langage commun. La poésie est une autre langue, séparée de l'usage. Et ce genre de poésie grammaticale, que l'on commence à promouvoir en son temps (lisez : Malherbe), ne peut donc avoir aucun rapport avec la vraie poésie. Ce qui devient insupportable à ses yeux c'est la prétention affichée par la nouvelle école de vouloir isoler, par le biais de la poésie, une « essence » de la langue qui serait sa vérité dans l'usage. Le plus grave lui semble la prétention de ces poètes grammairiens, autoproclamés savants en langue, de faire une synthèse de la langue de la poésie et de la langue de la prose. En choisissant un mauvais prototype de langage, ils 72 Linguistics espèrent attacher l'élocution du poème au joug de la prose triviale. La ruine de la poésie est alors garantie. Mlle de Gournay observe que tout ce qui fait le sel de la poésie, sa vigueur, sa capacité à transcender le langage ordinaire, les métaphores, les proverbes, les traits comiques, les emprunts, tout devient suspect. Au « dialecte mou et miellé », qui est en train de se mettre en place, cette farouche protectrice de la poésie voudrait une langue violente, une « énonciation forte et puissante » « Que d'autres y cherchent s'ils veulent le lait et le miel, nous y cherchons ce qui s'appelle l'esprit et la vie ». La vie, ajoute-t-elle, car « toute langue qui manque en son débit de ce rayon céleste, qu'on appelle puissante dextérité, souple, agile, affilée, est morte ». (citations apud Rey, 2007: 626-627) Pour elle, il en va du salut du français à une époque de tentation puriste. Du salut de la poésie surtout, langage des Muses, qu'elle décrit en termes grandioses et inspirés. Évoquant ce qu'elle appelle la langue, elle y voit comme une sédimentation indéfinie des discours qu'elle a pu former, comme la somme de ce qu'en ont fait les esprits puissants. Cette somme n'est jamais un tout arrêté, identifiable : elle est toujours en mouvement, toujours tendue vers l'avant par le mouvement même de l'esprit humain. C'est pourquoi il n'y a de langue que dans le présent, qu'aucune langue n'est stable et que la force du langage est précisément dans cette l'invention permanente. Ce qu'elle reproche aux nouveaux grammairiens c'est bien de chercher à interrompre ce mouvement, à l'immobiliser, pour en faire un objet séparé, ce qui sera l'objectif des classiques et de leurs partisans jusqu'au XXe siècle. La poésie contient précisément l'essence du langage en ce que celui-ci est force, mouvement, expression, perpétuel dépassement de luimême. C'est sur une philosophie profonde du langage que Marie de Gournay fonde sa vision de la langue, philosophie que ses adversaires n'ont absolument pas perçue. Il est vain de vouloir faire en sorte que la langue s'autoreprésente en littérature : c'est sa relation à l'expression qui fonde le langage. Ainsi, le rapport entre la littérature et la langue est mis en question en des termes étonnamment modernes, riches de résonances, tandis que la continuatrice de Montaigne passe pour ridicule et vétuste. Quelle force, quelle profondeur de vues, quel anti-conformisme résolu dans ses thèses qui tiennent cette femme qui se croit avoir une obligation religieuse de protéger la langue française, à l'écart de toute mesquinerie dans les débats ! C'est la plus belle voix qui se soit opposée aux puristes au tournant décisif de la langue française, où l'on va privilégier la langue et la 73 Linguistics grammaire par rapport au langage. Pour le moment, elle est perdante, mais pas inconnue ni ignorée de ses contemporains. Elle reste associée, à distance, aux travaux de la nouvelle Académie Française, mais son influence va diminuant. Un demi siècle plus tard, Pierre Bayle, l'auteur du Dictionnaire historique et critique, paru à Rotterdam en 1697, rend justice sans réserve à Mlle de Gournay et à son combat acharné contre l'appauvrissement de la langue française : « Tout bien considéré, cette demoiselle n'avait pas autant de tort que l'on s'imagine, et il serait à souhaiter que les auteurs les plus illustres de ce temps-là se fussent vigoureusement opposés à la proscription de plusieurs mots qui n'ont rien de rude et qui serviraient à varier l'expression, à éviter les consonances et les équivoques. La fausse délicatesse, à qui on lâcha trop la bride, a appauvri notre langue » (Bayle, 1820 : 190). Mais la récupération intégrale de son admirable héritage spirituel ne fait que commencer. Bibliographie : Bayle, Pierre, Dictionnaire historique et critique, Nouvelle édition, tome VII, Paris, Desoer, Libraire, 1820. Source http://gallica.bnf.fr/ Brunot, Ferdinand, La doctrine de Malherbe d'après ses commentaires sur Desportes, G. Masson, Libraire-Éditeur, Paris, 1891. Source http://gallica.bnf.fr/ DELF = Dictionnaire des écrivains de langue française, (sous la direction de JeanPierre de BEAUMARCHAIS, Daniel COUTY, Alain REY), Larousse/ VUEF, 2001. Du Bellay, Joachim, La défense et illustration de la langue française, Librairie Larousse, Paris, 1972. Desplantes F. , Pouthier, P., Les femmes de lettres en France, Slatkine Reprints, Genève, 1970. Source http://gallica.bnf.fr/ DHLF = Dictionnaire historique de la langue française, (sous la direction d'Alain REY), Le Robert, Paris, 1998. Rey, Alain, Duval, Frédéric, Siouffi, Gilles, Mille ans de langue française. Histoire d'une passion, Perrin, 2007. 74 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 75-84 Analysing slang in prison movies – Rod Lurie’s The Last Castle Gabriel BĂRBULEŢ ”1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia, Romania Abstract: The present paper deals with the way slang is used in prison movies, with a particular focus on Rod Lurie's “The Last Castle” (2001). This essay discusses slang from the perspective of issues related to the literature that focuses on Pragmatics with an emphasis on Conversational Analysis elements. My work is structured according to the following landmarks: Summary of the movie, Context of the slang expression that is to be analyzed, The slang expression(s) – divided into the original quote with slang and the meaning, Slang usage and Conversational Analysis & Power & Politeness Strategies. Keywords: conversational analysis, slang, politeness, context, power 1. Introduction. Slang in prison movies Starting from the assumption that slang is an utterly important linguistic tool that plays a very important part in movies dealing with prison life, I have structured my paper according to the following basic parts: Summary of the movie, Context of the slang expression that is to be analyzed, The slang expression(s) – divided into the original quote with slang and the meaning, The Slang usage and Conversational Analysis & Power & Politeness Strategies. It is natural that the analysis should start from a general presentation of the movie. This is due to the fact that one may find it utterly difficult to understand the general context of the/a movie unless one has a frame where he/she may place the body of language that is to be analyzed and focused on. Moreover, apart from the summary, one also needs to be given the context of the slang expression in order to understand it. Linguistics A very important issue in my analysis is represented by the original quote with slang and its meaning. Further on, I have tried to explain why the conversational interactans used slang in the particular situation, what made them resort to slang and not to informal, formal or standard language. Thus, I have started from the assumption that people use slang either to induce friendliness or intimacy. They might be also determined to use slang in order to show that they belong to the same group. Slang also serves social functions, setting and proclaiming social boundaries. It also permits speakers to assert membership of identity. It also rejects the power dimensions associated with formal language. More than that, sometimes the very situation requires the usage of slang as the conversationalists purposely diminish the formality of the conversation. The use of slang renders a formal conversation informal. The part dealing with the Conversational Analysis & Power & Politeness Strategies has been devised taking into account the following linguistic features: The Conversational Analysis perspective, the type of power involved and the Pragmatic perspective and the Politeness strategies. Viewers all over the world have the impression that slang and the way slang is used in movies, in our case a prison movie is the same with the real slang used in a prison environment. This was my starting research point. Consequently, I have tried to see whether slang and movie slang are identical. The conclusion has been obvious: slang in movies is different from the slang used in prisons. And the explanation is quite simple. I have showed that context, the socio-cultural context plays a very important part in shaping the way people communicate. Thus, without having a very deep knowledge of the environment of the prison, it will be impossible to decode the message when the people use slang. My possible analysis grid aimed at showing that movie viewers would not be able to understand anything that goes on on the screen, they would not be able to feel the thrill of the movie, of the action when the characters would choose to use real slang. Accordingly, the slang language that directors choose to use in their movies is slang that is to be found in everyday conversation, and not real slang, slang used by real inmates in real prisons. 76 Linguistics 2. Analysing slang in Prison movies 2.1. The Last Castle – release data Directed by Rod Lurie Produced by Robert Lawrence Written by David Scarpa Starring Robert Redford, James Gandolfini, Mark Ruffalo, Steve Burton Music by Jerry Goldsmith Cinematography Shelly Johnson Editing by Michael Jablow Distributed by DreamWorks SKG Release date(s) North America:October 19, 2001 Running time 132 mins [available online at http://en.wikipedia.org/wiki/The_Last _Castle] 2.2. Summary of the movie – The Last Castle When three star General Irwin is transferred to a maximum security military prison, its warden, Colonel Winter, can't hide his admiration towards the highly decorated and experienced soldier. Irwin has been stripped of his rank for disobedience in a mission, but not of fame. Colonel Winter, who runs the prison with an iron fist, deeply admires the General, but works with completely different methods in order to keep up discipline. After a short while, Irwin can feel Winter's unjust treatment of the inmates. He decides to teach Winter a lesson by taking over command of the facility and thus depriving him of his smug attitude. When Winter decides to participate in what he still thinks of as a game, it may already be too late to win. [available online at http://www.imdb.com/title/tt0272020/plotsummary] 77 Linguistics 2.3. Analysing slang CONTEXT 1 2.3.1. Moviescript Cutbush, you believe this kid? Yeah, he seems to know his shit, you know? All right, Aguilar. I'll bite. - Bring me the right rock. - O-Okay. You need a rock with a flat edge, because-because that one's jagged. [available online at http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/l/lastcastle-script-transcript.html] 2.3.2. Slang expression ► to know one’s shit – to know shit (from Shinola) and tell shit from Shinola tv. to know what’s what; to be intelligent and aware. (Always in the negative. Shinola is a brand of shoe polish. A person who doesn’t know shit from Shinola is very stupid. See also No Shinola!) _ Poor Tom doesn’t know shit from Shinola. _ Fred can’t tell shit from Shinola, and he’s been made my boss.[Spears, 2000:242] 2.3.3. The original quote with slang – the meaning The Original Quote with slang Cutbush, you believe this kid? Yeah, he seems to know his shit, you know? The meaning Cutbush, you believe this kid? Yeah, he seems to know what’s what/ he seems intelligent and aware you know? 2.3.4. Slang usage: The interactants use slang in this context either to induce friendliness or intimacy. They might be also determined to use slang in order to show that they belong to the same group. Slang here serves social functions, 78 Linguistics setting and proclaiming social boundaries. It also permits speakers to assert membership of identity. It also rejects the power dimensions associated with formal language. Moreover, one needs to take into account both the context the conversation takes place and the conversationalists. The very situation requires the usage of slang as the conversationalists purposely diminish the formality of the conversation. The use of slang renders a formal conversation informal 2.3.5. Conversational analysis & power & politeness strategies: Linguistic features 1. CA Perspective - turn-taking TRP1 Comment - the current speaker selects the next speaker. This is done by asking his interlocutor a question. The selected speaker has the right and obligation to speak. - the next speaker self-selects - adjacency pair - question-answer Linguistics CONTEXT 2 2.3.1. Man On P.A.] Chow call. All inmates report to the mess hall. Chow call. All inmates report to the mess hall. So, tell me again. Why is it Aguilar had to die? - [Enriquez] Believe us now? - [Irwin] I believe you now. Very good. [available online at http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/l/lastcastle-script-transcript.html] 2.3.2. Slang expression ► chow - Any meal is referred to as chow. Meal time is referred to as chow time. At http://members.tripod.com/afscmelocal3963/f_y_i_.htm [Cf. The Correctional Officers Guide to Prison Slang] - conversation end - all participants have received enough information 2. Type of Power - legitimate power 3.PragmaticPerspective/Politeness strategies - positive politeness strategy 2.3.3. The original quote with slang – the meaning - it is in the hands of the person who has the right to prescribe or request certain things by virtue of his role and status. The original quote with slang [Man On P.A.] Chow call. All inmates report to the mess hall. Chow call. All inmates report to the mess hall. - the speaker recognizes that his hearers have a desire to be respected. He also confirms that the relationship is friendly and expresses group reciprocity. By using a Speech act of directing, the speaker tries to make the hearers do something, that is vote for what he proposes. 2.3.4. Slang usage: The speakers use slang in this context to reduce, perhaps to disperse the solemnity, the pomposity and a possible excessiveness of the conversation. They may also be aiming at easing the social intercourse. Thus, the formality of the conversation is diminished and the conversation flows naturally. Once the conversation becomes marked [+informality], the speakers may transmit their messages freely, without any constraints. 79 80 The meaning [Man On P.A. Meal time call. All inmates report to the mess hall. Chow call. All inmates report to the mess hall. Linguistics They might also use slang as an opposition to authority. But one may be sure that the usage of slang in this context is generated by the speakers’ intention to be as informal as possible. 2.3.5 Conversational analysis & power & politeness strategies: Linguistic features 1. CA Perspective - turn-taking Comment - the next speaker is selected by the current speaker. Thus he has the right and obligation to speak and hold the floor for as long as it is necessary. - conversation end - both interactants have received enough information. 1. Type of Power - reward power 3.PragmaticPerspective/Politeness strategies - negative politeness strategy - we might assume we are dealing with a reward power as we have a person’s control over another due to his ability to offer his partner things he might want. - the speaker recognizes the hearer’s face. But the latter also recognizes that in some way, the speaker is imposing on him. CONTEXT 3 2.3.1. I'm afraid that's not possible. Look, when this thing explodes, everyone's gonna know it's me who yakked. Linguistics And then my life's worth nothing. So, either you get me out of here immediately… or you find another guy who knows as much as I do... and who's willing to spill it. Good luck. [available online at http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/l/lastcastle-script-transcript.html] 2.3.2. Slang expression ► yakked - yak and yack [jAk] 1. in. to talk. _ Stop yakking for a minute. _ I need to yack with you about something. 2. n. a chat. _ We had a nice little yack and then left for work. _ Drop by for a yak sometime. 3. n. a joke. _ That was a lousy yak. _ Don’t tell that yack again. It’s not a winner. 4. n. a laugh from a joke. _ We had a good yack over it. _ The audience produced a feeble yak that was mostly from embarrassment. 5. in. to vomit. (Onomatopoetic.) _ Hank was in the john yakking all night. _ Who yakked on the carpet? [Spears, 2000:476] 2.3.3. The original quote with slang – the meaning The original quote with slang I'm afraid that's not possible. The Meaning I'm afraid that's not possible. Look, when this thing explodes, everyone's gonna know it's me who yakked. Look, when this thing explodes, everyone's gonna know it's me who talked. 2.3.4. Slang usage: Slang is used in this context to disperse the solemnity, the pomposity and the excessive seriousness of the conversation. By using slang the speakers also make an exercise either in wit or in humor. The interactants may also want to escape from clichés and to be brief and concise. Moreover they are aiming at inducing friendliness or intimacy of a durable 81 82 Linguistics kind. Once the speakers use slang, the conversation becomes marked [+informality]. Consequently, they may continue without any strains. 2.3.5. Conversational analysis & power & politeness strategies: Linguistic features 1. CA Perspective - turn-taking Comment - conversation end - the speakers have received enough information 2. Type of Power - legitimate power 3.PragmaticPerspective/Politeness strategies - positive politeness strategy - the next speaker self-selects - the speaker has to request certain things/ask some questions by virtue of his role and status. - the speaker shows he recognizes that his hearer has a desire to be respected. He also confirms that the relationship is friendly and expresses group reciprocity. 3. Conclusion Everybody smiles condescendingly when hearing the term “slang”. This means thatpeople assume that whenever one resorts to slang this necessarily implies that one uses underground language, language that would not be suitable in a formal context. They sometimes are right but there are certain instances when this is not the case. Moreover, if we take into account the slang used in prisons, people will have the certainty that we are talking about very “bad” language. In the present paper we aimed at investigating whether the type of slang used in prison movies is the same with the real slang used in prisons. Moreover, my possible analysis grid aimed at showing that movie viewers would not be able to understand anything that goes on on the screen, they would not be able to feel the thrill of the movie, of the action when the 83 Linguistics characters would choose to use real slang. Accordingly, the slang language that directors choose to use in their movies is slang that is to be found in everyday conversation, and not real slang, slang used by real inmates in real prisons. Bibliography: Brown, P. & Levinson, S. 1987Politeness: some universals in language usage. Cambridge University Press Downes, W. 1984 Language and Society, Fontana, London. Fairclough, N. 1989 Language and power. London: Longman. Fasold, R. 1990 Sociolinguistics of language, Basil Blackwell Ltd, Cambridge. Halliday, M. A. K. & Hasan, R. (1985) Language, context and text: aspects of language in a social-semiotic perspective. Victoria, Australia: Deakin University Press. Leech, G. (1983) – Principles of Pragmatics, Longman, London. Richard A. Spears (2000) NTC’s Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions third edition, NTC Publishing Group, The McGraw-Hills Companies. Internet resources The Correctional Officers Guide to Prison Slang available at http://members.tripod.com/afscmelocal3963/f_y_i_.htm THE LAST CASTLE – summary of the movie available online at http://www.imdb.com/title/tt0272020/plotsummary THE LAST CASTLE – general information available online at http://en.wikipedia.org/wiki/The_Last_Castle THE LAST CASTLE – the script available online at http://www.scripto-rama.com/movie_scripts/l/last-castle-script-transcript.html 84 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 85-89 Genus der nomen: eine Rumänisch – Deutsche kontrastive analyse Alina PĂDUREAN „Aurel Vlaicu” University of Arad Abstract: The paper deals with a contrastive analysis of grammatical gender in Romanian and German. Though of different origin, Romanian and German share some similarities on a grammatical gender level but also many differences that favour errors. We have tried to identify both similarities and differences in order to make learners aware of these mistakes and help them in their attempt to use German in a grammatically proper manner. Keywords: contrastive analysis, gender, natural and grammatical gender Heutzutage, wenn immer mehr Rumäner Deutsch lernen möchten, haben wir uns entschieden eine kontrastive Analyse des Genus zu machen. Das Genus der Substantive erhebt viele Schwierigkeiten für Rumänische Muttersprachler, weil die Unterschiede zwischen Rumänisch und Deutsch sehr gross sind. Wir haben uns gefragt, ob diese Analyse nützlich ist und ob sie den Lernenden helfen kann. Wir glauben, dass es viel leichter ist eine Fremdsprache zu erwerben, wenn man bewusst ist, sowohl von den Unterschieden als auch von den Ähnlichkeiten. Man kann die grammatische Kategorie des Genus von einer grammatischen und von einer semantischen Perspektive analysieren. In dieser Studie haben wir vor, das Genus auf einer semantischen Ebene zu analysieren. Wir haben verschiedene semantischen Kategorien in beiden Sprachen besprochen. Obwohl Deutsch und Rumänische aus zwei verschiedenen Sprachfamilien stammen, haben wir mehrere Gemeinsamkeiten als Unterschiede gefunden. Der Form nach, müssen wir anerkennen, dass die Unterschiede im Vordergrund stehen. Deutsch unterteilt Genus in zwei Kategorien: der grammatische Geschlecht und der Linguistics natürliche Geschlecht. Diese Unterteilung gibt es in der rumänischen Grammatik nicht. Die Analyse aus dieser Perspektive macht nicht den Gegenstand dieser Arbeit. Wir wollen die Ergebnise unserer Analyse vorstellen. Gemeinsame semantische Kategorien für Maskulina sind: a) Namen der Ländern und Gebiete. Ausnahmen sind die rumänischen Landernamen auf –a, und auf Deutsch nur einige sind Maskulina: Egipt, Chile, Vietnam, der Irak, der Iran, der Sudan, der Balkan b) Flussnamen. Auf Rumänisch nur die Flüsse auf rumänischer Ebene und auf Deutsch, die Flüsse ausserhalb Deutscher Grenze: Olt, Prut, Mureş, der Nil, der Rhein, der Neckar. c) Bergnamen: Caraiman, Negoiul, Bucegi, der Versuv, der mount Everest d) Namen der politischen und spirituellen Strömungen: absolutism, ateism, liberalism, der Absolutismus, der Atheismus, der Liberalismus e) Namen der Weine und Spirtuosen: Riesling, Cotnari, rom, der Riesling, der Burgunder, der Rum f) Namen der Automarken. Ausnahme auf Rumänisch machen die Namen auf -a: Oltcit, Fiat, ARO, der Mercedes, der Volkswagen, der Fiat g) Namen der Himmelsrichtungen: est, vest, der Osten, der Westen h) Namen der Winde: crivăţul, musonul, der Föhn, der Monsun i) Namen der Monate: ianuarie, martie, der Januar, der März j) Namen von Mineralien und Gesteine: cărbune, granit, der Quarz, der Basalt Beispiele: „[...] care strică legea, îmbolnăviţi de spurcăciunea ateismului.” (George Călinescu, Enigma Otiliei, p.419) „[...] stark erwachte Lust, auch mal den Süden zu sehen [...]” ([...] dorinţa puternică de a vedea şi sudul [...].) (Theodor Fontane, Effi Briest, p.291) Nur auf Rumänisch finden wir folgende semantischen Gruppen für Maskulina: a) Namen der Bäume: fag, stejar b) Namen der Pflanzen und Blumen: ardei, bostan, crin, nufăr c) Namne der Währungen: leu, yen, euro 86 Linguistics d) Namen der Buchstaben: a, b, c e) Namen der musikalischen Noten: do, re, mi, fa, sol, la, si „Biroul avea o masă simplă de stejar [...].” (George Călinescu, Enigma Otiliei, p.76) Nur auf Deutsch finden wir folgende semantischen Gruppen für Maskulina: a) Namen der Niederschläge: der Reif-brumă, der Regen-ploaia b) Namen der Jahreszeiten und Wochentagen: der Sommer-vara, der Herbst-toamna, der Montag-luni, der Samstag-sâmbăta „Wie schön dieser Sommer!” (Ce frumoasă această vară!) (Theodor Fontane, Effie Briest, p.300) Semantische Gruppen für Feminina in beiden Sprachen sind: a) Namen der Länder und Kontinente. Auf Rumänisch, die jenigen auf -a: Germania, Franţa, România, Europa, Africa, die Schweiz, die Slowakei, die Europa, die Afrika b) Namen der Flüsse. Auf Rumänisch, die jenigen Rumänischen Herkunft oder die Namen auf –a und auf Deutsch, die von Deutschen Herkunft und Namen auf -a, -e: Dunărea, Sena, Tamisa, die Oder, die Seine, die Themse c) Namen der Gefühle und Verhaltensweisen: emoţie, frică, iubire, die Angst, die Liebe d) Namen der Handlungen: bătaie, eliberare, die Schlägerei, die Befreiung e) Namen der Zigarettensorten: o Carpaţi, die Kent f) Namen vieler Blumen: garoafă, narcisă, pansea, die Rose, die Dahlie, die Nelke „[...] încât teama lui Felix de a face o gafă crescu.” (George Călinescu, Enigma Otiliei, p.193) „Ich habe solche Angst.” (Simt o astfel de teamă.) (Theodor Fontane, Effie Briest, p.74) Nur auf Rumänisch haben wir folgende semantischen Klassen für Feminina: Namen der Gegenstände: casă, masă a) Namen der Früchte: alună, cireasă, prună b) Namen der Jahreszeiten und Wochentage: vara, toamna, luni, miercuri 87 Linguistics c) Namen von Handlungen, die aus langen Infinitiven stammen: cântare, fugă, joacă d) Namen der Sprachen: germana, engleza, franceza e) Namen der Getränke: palincă, bere, şampanie f) Namen der Niederschläge: brumă, ploaie, zăpadă „[...] gustând suplimentar câte un bob de strugure şi câte o prună.” (George Călinescu, Enigma Otiliei, p.99) Nur auf Deutsch treffen wir folgende semantischen Gruppen für Feminina: a) Namen der Schiffs- und Flugzeugnamen: die Boeing, die Titanic, die Leipzig Die Titanic sank bei ihrer ersten Reise in 1912. Semantische Gruppen für Neutra in beiden Sprachen sind: a) Substantivierte Infinitive: hrănitul, fluieratul, das Rauchen, das Schreiben b) Namen der Sportarten: fotbal, bridge, das Fussball, das Bridge c) Namen der Hotels, Restaurtante, Cafes, Kinos: Astoria, Lido, das Ritz, das Sacher d) Namen Denumirile unor simţuri: auz, văz, das Sehen, das Hören e) Namen mancher chemischen Elemente: granit, fier, das Kupfercupru, das Waserstoff – hidrogen f) Namen der Kollektiva: bănet, das Geschwätz-pălăvrăgeală „[...] îi e frică să nu-i ardă bănetul ascuns prin apropiere.” (George Călinescu, Enigma Otilia, p.271) „Überhaupt all das Zuhören, es ist nicht das Rechte.” (Tot acest ascultat nu este corect.) (Theodor Fontane, Effie Briest, p.274) Nur auf Rumänisch finden wir folgende semantische Gruppen für Neutra: a) Namen der Gegenstände: geam, scaun b) Namen der Flugzeuge und Züge: Orient Express c) Nemen der Winde: alizeu, ciclon d) Namen mancher Fische: macrou, tist „Bătrânul merse şi ocupă scaunul rămas gol lângă ceilalţi [...].” (George Călinescu, Effie Briest, p.31) 88 Linguistics Nur auf Deutsch finden wir folgende semantische Gruppen für Neutra: a) Namen der Länder mit einem Atributt: das wunderbare Europaminunata Europa Das wunderbare Deutschland hat viele Sehenswürdigkeiten. (Minunata Germanie are multe obiective turistice) Von was wir oben dargestellt haben, sehen wir dass zwischen Rumänisch und Deutsch viele Übereinstimmungen auf semantischer Ebene gibt. Wir müssen aber aufmerksam sein, denn das Genus eines Nomens kann nicht dem natürlichen Genus nach, erkannt werden. Die Studie, mit allen Ähnlichkeiten und Unterschiede hat den Zweck das Lernen zu erleichtern. Der Studierende, der Deutsch lernt kann diese Kriterien folgen um besser und leichter das Genus zu lernen. Verschiedene Studien haben gezeigt, dass kontrastive Studien zwischen Muttersprache und Fremdsprache das Lern prozess erleichtern, denn meistens machen die Lernende eine Parallele zwischen Muttersprache und Fremdsprache. Bibliographie: ***Academia Română, Institutul de lingvistică „Iorgu Iordan-Al. Rosetti”, Gramatica limbii române, vol. I, Cuvântul, Bucureşti, Editura Academiei, 2005 ***Duden, Gramatica, ediţia a VII-a, vol. 4, Editura Duden, 2003, p.147 Avram, Mioara, Gramatica pentru toţi, Editura Republicii Socialiste România, 1986 Diaconescu, Paula, Structură şi evoluţie în morfologia substantivului românesc, Editura Academiei, Bucureşti, 1970 Dimitriu, Corneliu, Tratat de gramatică a Limbii Române, Editura Institutul European, 1999 Engel, Ulrich, Deutsche Grammatik, Editura Julius Groos, Heidelberg, 1988 Helbig, Gerhard, Buscha Joachim, Deutsche Grammatik, Ein Handbuch für den Ausländerunterricht, Editura Langenscheidt, 2001. Weinrich, Harald, Textgrammatik der deutschen Sprache, Editura Duden, 1993 89 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 90-101 Stylistic-pragmatic values of Romanian nonfinite verbal forms Alina-Paula NEMŢUŢ University of Oradea Abstract: As essential element of any utterance, the verb may be used to convey different stylistic effects, either morphologically by its very form or syntactically by the relationships established with other parts of speech. In this article we shall describe some expressive values of Romanian nonfinite verbal forms. Keywords: stylistic devices, Infinitive, Gerund, Participle, Supine. 1. Introduction The use of nonfinite verbal forms has the advantage of concentrating expression as they reduce different subordinates. They occur in various syntactic patterns (modifying verbs, adjectives, adverbs, nouns or noun substitutes) either as heads, attracting their complements/ adjuncts or as dependent terms. The infinitive, the gerund, the participle and the supine are both stylistically and pragmatically relevant, creating suggestive devices. We shall provide a few interesting contexts for each of them, likely to be complemented with other examples as well. 2. The Infinitive The conversion of the infinitive is extremely spectacular in Romanian poetry and prose. The verbal turns into noun not only by applying morphosyntactic means (assignment of definite article, adjectives or prepositions) but also by using graphic markers (inverted commas suggest autonymy). The two means can be sometimes encountered together; the short infinitive intermingles with the long one, discharging mostly the function of subject, attribute or prepositional object. Nichita Stănescu, a modern writer known for his poetic playfulness, frequently substantivizes the existential infinitive (be): “îmbrăţişat cu o viaţă/ a lui „a fi” şi a lui „fire”.” (“Ensitteren”); “o stea scrisă „A FI”.” (“Steaua scrisă”); “suave trigonometrii/ ale divinului „a fi”.” (“Laţ”) Linguistics The substantivized infinitive may occur in explanatory contexts where different states are defined: “A nu fi, chiar şi această absenţă/ poate fi pedepsită la viaţă/ şi ca atare, condamnată la moarte,/ adică la a nu fi./ A nu fi, este condamnat prin a fi,/ la a nu fi.” (“Cele patru coerenţe fundamentale”) An innovative association is the coordination of three substantivized verbals, the supine, the short and the long infinitive: “Ni se face foame, mi se face de băut,/ mi se face de a fi, de o fire.” (“Fel”) The accidental conversion of the infinitive is also encountered in Emil Cioran’s Amurgul gândurilor: “„A omorî timpul”, aşa se exprimă banal şi profund neprielnicia plictiselii.”; “Şi lipsa aceasta de popas, numită „a trăi”...”; “A face este antipodul lui a şti.” The infinitive conveys expressive values by repetition, the verb usually having the role of subject, subject complement or attribute. Repeating a noun phrase which includes an infinitival adjunct betrays inner tension: “… un copil i se ducea atât de departe încât speranţe de-a-l vedea curând nu-şi prea putea face. Speranţe de-a-şi vedea fetele doar pe banii lor…” (Ileana Vulpescu, “Arta compromisului”) Sometimes verses containing identical infinitives are repeated either in the same order or conversely, creating a sort of theme song/ leit-motif: “Şi groaza de-a fi primii, de-a fi singurii,/ de a ne inventa mereu// ...Neliniştea, groaza de a fi primii şi singurii/ de a fi hymene ale universului.// Şi spaima de a fi singuri, de a fi primii,/ de a fi hymene.// Şi nevoia de a inventa stăpâni/ zei şi flori// A inventa un râu curgând liber/ prin aerul fără maluri.../ A inventa o floare/ al cărei miros/ suntem.” (Nichita Stănescu, “A inventa o floare”) In other contexts, repetition may turn into a polyptoton, i.e. combining different forms of the same word: “Puterea de-a fi, dar mai ales puterea/ de a fi fost – fiind./ Puterea de a nu fi,/ dar mai ales puterea de-a nu fi fost – fiind.// A fi, e ca şi cum/ nici n-ai fi fost.” (Nichita Stănescu, “Care este puterea supremă ce animă universul şi creează viaţa?”) 91 Linguistics The infinitival subject or direct object can sometimes develop into an anaphora by reiterating the same verb at the beginning of a metrical or syntactical unit: “A mirosi o floare este/ un fapt de mare ruşine...// A mirosi o floare e ca şi cum/ în necunoştinţă de cauză ai viola/ însăşi cauza.” (Nichita Stănescu, “A mirosi o floare”) When the subject or direct object is a multiple one and occupies a frontal position, it is repeated by a demonstrative pronoun from the series asta, aceasta, acestea (this, these) or even by a noun and represents a type of cumulative (compendious/ globalizing) anaphora, the anaphoric substitute with neuter meaning reproducing by a unique expression several different referents [GALR, II, 2005: 658, 659]. When multiplicity is achieved by coordinating the infinitives of the same verb, each with its direct object, the demonstrative actually reproduces more referents not only one: “A te sui, în adevăr, deasupra nourilor şi a nu te alege, mai la urmă, decât cu un zâmbet de milă din partea capetelor rotunde […] a te entuziasma înaintea unei flori răsărite pe margini de prăpăstii, a rămânea petrificat sub farmecul melodiilor văzduhului şi a codrilor frământaţi de vânturi; a plânge cu roua care murmură – toate acestea sunt, desigur, lucruri de mare preţ.”; “A repeta în gând un întreg capitol de gramatică înaintea lunii pline, care plutea visătoare în adâncimile albastre ale spaţiului; a atârna câte un punct de exclamaţie de fiecare stea tremurătoare, a-ţi lărgi, ca o pasăre de noapte, pupilele […] şi a nu te alege, mai la urmă, decât cu ce se alege o bufniţă – iată, desigur, starea cea mai de plâns, în care se poate afla cineva.” (Calistrat Hogaş, “Pe drumuri de munte”); “A înţelege oamenii, apoi a înţelege lucrurile, pe urmă a înţelege ideile, aceasta e, de sus în jos, scara înţelegerii.” (Nicolae Iorga, “Cugetări”); “A rămâne singur cu întreaga iubire, cu povara infinitului erotic – iată sensul spiritual al nefericirii în dragoste.” (Emil Cioran, “Amurgul gândurilor”) The infinitive is also used with stylistic function of anadiplosis, being repeated at the end of a metrical or syntactical unit and at the beginning of the next one, creating thus symmetry: “A trăi făr-a iubi/ Mă mir ce trai o mai fi!/ A iubi făr-a simţi/ Mă mir ce dragoste-o fi!/ A simţi făr-a dori,/ Mă mir ce simţire-o fi/ A dori făr-a jertfi,/ Mă mir ce dor o mai fi!” (Nicolae Văcărescu, “A trăi făr-a iubi”); 92 Linguistics “A iubi înseamnă tot aşa de puţin a dori, precum a dori înseamnă tot aşa de puţin a iubi.” (Nicolae Iorga, “Cugetări”) When a certain structure recurs at the end of a sentence it becomes an epiphora. In some relative constructions the infinitive is omitted expressing inner tension, translatable into despair: “Aş săruta, credeţi-mă, aş săruta,/ dar nu am cu ce,/ credeţi-mă,/ nu am cu ce!” (Nichita Stănescu, “Fără de metamorfoză”) Another hypostasis of repetition is chiasmus, a form of reversed parallelism, in which the infinitives behave as adverbial modifiers of opposition, expressing an antithesis: “Căci toţi se nasc spre a muri/ Şi mor spre a se naşte.” (Mihai Eminescu, “Luceafărul”) With antithetic meaning occur the infinitives of purpose in the following dictum: “Dac-am aşteptat pentru a ne naşte o eternitate, trebuie s-aşteptăm alta pentru a muri.” (Emil Cioran, “Amurgul gândurilor”) Based on enumeration, infinitival coordination may appear in almost any syntactic position (subject, complement, attribute, object, relative construction or adverbial), marked by parataxis or binding: “A trăi şi a muri: două semne pentru aceeaşi închipuire.”; “A avea „adâncime” înseamnă a nu mai fi amăgit de separaţii, a nu mai fi rob „planurilor”, a nu mai dezarticula viaţa de moarte.”; “În ultimă analiză, scepticismul nu izvorăşte decât din imposibilitatea de a te împlini în extaz, de a-l atinge, de-a-l trăi.”; “Dar pentru a te purifica de moştenirea omenescului tău, învaţă a obosi, a dizolva, a corupe moartea din tine, de la răspântiile tale.” (Emil Cioran, “Amurgul gândurilor”); “Şi n-ai ştiut a-i scoate-n cale/ şi-a-l prăvăli de moarte, ura.” (Tudor Arghezi, “Psalmul de taină”); “Stau, Doamne, cu o sabie în mâna dreaptă/ şi în mâna stângă stau, Doamne/ cu un bici./ Dar nu mai am ce tăia/ şi nici ce bate.” (Nichita Stănescu, “Singură vedere”); “Totul pentru a îmbrăţişa,/ amănunţit, totul,/ pentru a pipăi nenăscutele privelişti/ şi a le zgâria/ până la sânge/ cu o prezenţă.” (Nichita Stănescu, “A şaptea elegie”) Enumeration of suspended (independent) predicative infinitives generates a true lyrical scene. With Adrian Păunescu, an entire poem unfolds over 25 verbals; almost every verse begins with an infinitive, the poetry itself turning into a manifesto. The advantage of using them is given by their general character, the action being relatable to anyone, 93 Linguistics unlike the use of the subjunctive, the infinitive’s optional variant, which would point to an agent known by the speaker: “A nu mai vedea femeia iubită/ Când tonuri de mov se-amestecă-n cer,/ A fi un copac, când frunze se-agită/ Şi dreptul la somn prin moarte şi-l cer.// A trage-n perdea cu ochii, privire,/ A fi vinovat de suflet prea mult,/ A nu-ngădui ca toţi să se mire/ Că nu ţi-a rămas nimic din tumult.// A da telefon cu fise de gheaţă,/ Să-ntrebi la spital de nu eşti în el,/ A fi consternat că eşti încă-n viaţă,/ A râde-ntr-un fel şi-a plânge la fel.// A face-n neant cetate de pază/ Şi-a pune-n fereşti anunţ că o vinzi;/ A crede în lămpi ce veşnic filează,/ A crede-n argint că zace-n oglinzi.// A fi călător pe unde nu-i voie,/ A fi amendat pe sens interzis,/ A-i da un ocean de lacrimi lui Noe,/ A trece şi a rămâne în vis.// A nici nu păstra nimic pentru tine,/ Decât un racord la tot ce a fost./ A spune mereu, mi-e bine, mi-e bine,/ Şi rău doar atât, că n-am nici un rost.// A nu şti de fapt pe unde ţi-e casa,/ A fi peste tot fiind nicăieri,/ A reîntrupa pe Cenuşăreasa./ A şti că nimic din cea fost să ardă/ Nu arde acum, la vreme de ploi,/ În somn a striga chirurgul de gardă.” (“Moment de cumpănă”) The infinitive from compound verbal forms (future and present conditional) may occur in inversion, especially in poetry, giving the impression of an archaic prayer: “Cârpi-voi pe-ntuneric mantaua vieţii mele./ Drept mulţumire şti-voi că cerurile reci/ Vor strecura prin găuri lumina unei stele.” (Tudor Arghezi, “Nehotărâre”) Inverted conditionals are encountered in main clauses with injunctive-optative value (expressing curses and imprecations), the short infinitive being separated from the auxiliary by a clitic. Caragiale’s sketches are full of oaths like “trăsni-te-ar Dumnezeu” (confound him!) or “fir-ar a dracului” (damn it!). “Defilam, defilându-ne în minte toate înjurăturile şi blestemele posibile... sări-i-ar şi trăsni-i-ar şi arde-i-ar, usca-i-ar şi rămâne-i-ar picioarele şontoroage...” (Petru Popescu, “Supleantul”) Thematization is a pragmatic mechanism by which infinitives may be placed at the beginning of an utterance, though they usually follow the head, in order to focus on them as conveying some new information. Any part of sentence can be therefore topicalized, being often situated at a significant distance from the word it determines: 94 Linguistics “De-a fi-nflorit numai cu focuri sfinte/ Şi de-a rodi metale doar, pătruns/ De grelele porunci şi-nvăţăminte,/ Poate că, Doamne, mi-este de ajuns.” (Tudor Arghezi, “Psalm”); “Ce mânca văd eu bine că ai...” (Ion Creangă, “Povestea lui Harap-Alb”); “Însă aripele-i albe lumea-a le vedea nu poate...” (Mihai Eminescu, “Înger şi demon”); “Şi sânge din sângele ei şi carne din carnea ei am împrumutat, şi a vorbi de la dânsa am învăţat.” (Ion Creangă, “Amintiri din copilărie”); “Că cu pohtă şi voinţă/ A răbda este dator.” (Alecu Văcărescu, “Cine are piept să poarte”) In some situations, the verbal head of the infinitival construction is omitted, being contextually inferable, “which gives the relatives a special use” [Diaconescu, 1977: 154]. Accordingly, it is the speaker’s choice to recover a subjunctive or an infinitive, the two of them being in free variation: “Da nu se poate să se culce în odaie, n-are unde, nu se poate... Cum n-are unde? Dacă n-a avea loc jos, o culc alăturea cu mine; ei, cum n-are unde?” (Calistrat Hogaş, “Pe drumuri de munte”); “Smaranda, care nu ducea o viaţă mondenă, fiindcă n-avea cu ce, şi nici tragere de inimă pentru aşa ceva, îl poftea la masă cu ea...” (Ileana Vulpescu, “Arta compromisului”) In utterances containing the negative modal a avea (have) and a relative pronoun/ adverb one deals with lexical/ lexicalized ellipses [GALR, II, 2005: 751] whose result is to obtain some fixed, “frozen” expressions, independently used in spoken language: N-aveţi cum/ cu ce/ încotro/ pentru ce. 3. The Gerund Expressing the action in progress, the gerund is broadly used not only in literature but also in scientific writing for its dynamism. Modern poetry and prose granted this verbal a privileged position. It can be easily proved by such poets like Nichita Stănescu or Mircea Cărtărescu and by novelists like Mircea Nedelciu in whose short stories there is an abundance of gerunds. It is widely known that Eminescu’s youth poetry is full of gerundial adjectives, which color the things, objects or human beings described. Here are some gerundial personifying epithets: “Noaptea vine-ncetişor/ Cu-a ei umbre suspinânde/ Cu-a ei silfe şopotinde/ Cu-a ei vise de amor// Iar doi îngeri cântă-n plângeri,/ Plâng în noapte dureros/ Şi se sting ca două stele/ Care-n nuntă, uşurele,/ Se cunun 95 Linguistics căzânde jos.// Când pe stele aurie/ Noaptea doarme uşurel/ Câte inime râzânde,/ Dar pe câte suspinânde/ Le delasă-ncetinel.” (“Misterele nopţii”); “Plai râzând cu iarbă verde,/ Ce se leagănă, se pierde/ Undoind încetişor,/ Şoptind şoapte de amor. (“De-aş avea”) Nichita Stănescu, a reformer of language and word by excellence, makes use of adjectivized gerunds in unusual combinations, incarnating abstractions: “tălpi tropăie ce m-aleargă zâmbinde, către moarte.” (“Autoportret de sâmbătă seara”); “Această lumină plângândă/ haide, să-i dăm lapte de capră.” (“Cireşar”) The attributive gerunds from Stănescu’s poetical titles are quite suggestive, as they succeed in capturing a human being or object moving: “Pasăre trecând printr-un nor” (bird flying), “Andru plângând” (Andru crying), “Prinţul căzând de pe cal” (prince falling down the horse), “Tânără fată mergând” (walking lass). The associations between the noun and the gerund are many times unexpected as in “Inimă văzând” (seeing heart), in which a personifying epiphet is created by selecting a sentiendi verb. In Ana Blandiana’s poetry certain titles contain associative gerunds: “Oh, râzând” (oh, laughing), “Făcând lumină” (lighting). In Mircea Cărtărescu’s poems, seemingly endless enchainment of attributive gerunds placed at the beginning of each verse is very frequent. They get to correlate in units of two, three or even four verbals. Other while, the gerund multiplies itself, occurring as a leit-motif by repetition, each time having a direct object different from the previous one: “o stea gigantică arzând1 peste bucureşti ca peste un arici de cristal/ vărsând2 şuruburi de foc pe taxiuri de şal/ luminând3 şi străluminând4 fiecare pală de loc, odaie şi hală/ văzând5 prin locatari ca prin feliile de portocală/ vânturând6 troleibuze, răscolind7 sertare şi şifoniere/ disecând8 păianjenii surprinşi pe sub tablouri/ trecând9 prin flăcări bicicletele fără roţi din vitrine, întorcând10 pe partea/ cealaltă/ viscolind11 bule lungi de lumină de-a lungul bordurilor/ trepanând12 fiecare craniu, scotocind13, smotocind14 prin cerebele, băgând15/ un deget prin măduva spinală, ramificându-şi16 focul prin/ alveole şi intestine,/ ridicând17 asfaltul cu tot cu maşini. (“Măreţia Kitschului”); “că în vid apare Regele Soare/ cu aripi de mărgăritar/ aruncând foc/ aruncând raze/ aruncând văpăi/ aruncând trotil/ aruncând flăcări/ aruncând sclipiri/ aruncând gutapercă/ aruncând terebentină/ aruncând hipercortizon.” (“Regele Soare”) 96 Linguistics An interesting phenomenon is the sequence of gerunds functioning as predicative adjuncts and corresponding to distinct relations. It generates an effect of concatenation and ambiguation owing to the lack of punctuation marks: “de când te tot văd mişcându-te vorbind râzând fără rost” (Gabriela Adameşteanu, “Dialog”) The first gerund is required by the sentiendi verb a vedea (see) and comes from subordination, reducing a direct object clause; the other two have different heads and express an action simultaneous to the verb they accompany, corresponding to copulative coordination: “te tot văd mişcându-te”, “mişcându-te vorbind”, “vorbind râzând”. If vorbind and râzând had been isolated by comma, their relation with the verb would have changed: “mişcându-te râzând, vorbind”. Gerunds reducing copulative sentences, i.e. associative gerunds, are encountered in modern literature rendering “a sequence of actions (typical for the narrative foreground), subordinating them to a durative process (typical for the background)”. The role of the gerund is to place the action represented in the background [Zafiu, 2000: 222–223]. These verbal forms often coordinate leading by accumulation to a stylistic effect of digression; the more powerful the more insistence is given to some of them by repetition: “Oh, râzând şi plângând şi plângând şi plângând/ Ne ivim nentâlnim ne-nmulţim ne-amintim// Dar nimeni nu poate şti când izbucnim/ Brusc râzând şi plângând şi plângând şi plângând.// Ne salvăm ne cunoaştem ne-nălţăm ne numim/ Doar râzând şi plângând şi plângând.” (Ana Blandiana, “Oh, râzând”); “Chiar trupul meu de-atunci, rezemânduse/ pe fluturătorul aer al acestui pământ/ cutremurându-se, îndepărtânduse, schimbându-se,/ trecea neliniştit în gând. (Nichita Stănescu, “Invocare”); “... se strâng mereu laolaltă în fabrici, în birouri, în familii, în cârciumi, în parcuri, pe stadioane, ţinându-se de vorbă şi ţinându-se de mâini şi făcându-şi tot felul de servicii şi contraservicii, certându-se şi împăcându-se şi punând la cale plini de speranţă viitorul lor şi-al celor cărora le poartă de grijă.” (Radu Aldulescu, “Amantul colivăresei”) In prose, due to the great number of gerunds, coordination is fragmented, being used without any attachment to a predicative verb (which occurs in a previous sentence). The chain of gerunds makes the clause develop an accelerated rhythm, especially when the provenient verbs express movement, hence the economy of expression. The distance 97 Linguistics from the predicative support grants them a certain independence. Making use of gerunds without relating them to another verb can be riskful and generate laborious statements, but this may be explainable as long as it has poetical or narrative role, that of enhancing tension and suggesting the approach to a climax. Here’s an example: the young Murivale, moved by Nichita Stănescu’s death, hurries to the Writers’ Union where the lifeless body was exhibited for the public. The images alternate with an incredible speed, the character having no other purpose than seeing the matchless poet once again. To suggest this, the writer uses many gerunds crowded on a relatively reduced space: “Apoi îşi continuă drumul şi el rămâne nemişcat în viscol, privind în urma ei cum se depărtează şi dispare. Revenindu-şi apoi şi pornind abătut în direcţia opusă. Intrând undeva să cumpere flori (număr par) şi continuând să meargă prin zăpadă. Traversând micul parc din faţa Ateneului, aruncând o privire statuii lui Eminescu, înaintând de-a curmezişul peluzei înzăpezite din faţa statuii, cu capul plecat, cu vântul în faţă. Ieşind la stradă şi fiind brusc întâmpinat de patrula garnizoanei.” (Mircea Nedelciu, “Probleme cu identitatea”) The gerund may be part of a poetic licence when its relation to transitivity is opposed to the real one, i.e. the poet turns some intransitive verbs into transitive ones, attaching a clitic where it isn’t normally compulsory. Such is the case of a zbura (fly), encountered as transitive verb only in expressions with figurative meaning: a zbura cuiva capul (kill smb.), a-şi zbura creierii (blow out one’s brains). The reflexive gerund zburându-se expresses a sort of demiurgical power of the birds, able to act upon themselves and their flight, as if they had been born out of their own will: “ Deasupra mea păsările se ouă/ zburându-se pentru întâia oară.” (Nichita Stănescu, “Cireşar”) 4. The Participle Among qualifying determiners, adjectives proper and participial adjectives have a greater degree of expressiveness. The variable participle denotes a characteristic, but there is still a difference between it and the adjective proper: while the latter contains an inherent characteristic: frumos, prost, sărac (beautiful, fool, poor), the former acquired it from a 98 Linguistics completed process: înfrumuseţat, prostit, sărăcit (embellished, fooled, impoverished) [Gruiţă, 2006: 155]. Some speakers point explicitly the difference between the two kinds of characteristics: “Având în vedere faima mirilor […] te-ai fi aşteptat ca mariajul lor religios să se înscrie în nota grotesc-feliniană a evenimentelor mondene ce bucură ştirb şi poleit cu viplă acest Bucureşti sărac şi sărăcit.” (www.qmagazine.ro); “Tânărul jurnalist din Caracal a avut ambiţia să demonstreze că românii sunt proşti şi aşteaptă să fie prostiţi.” (codrinscutaru.blogspot.com) The participle occurs mainly as noun determiner, being specific to descriptions of nature, objects, and persons: “cărămizi reieşite din cele şapte sute săptămânale, frământate, modelate, uscate la umbră şi la soare, arse şi stropite şi aranjate în stivă” (Radu Aldulescu, “Amantul colivăresei”) The concentration of adjectival participles suggests complex states of mind in Ana Blandiana’s poems. Speaking about poetry, metaphorically called house, the poetess describes it by using many passive participles, some of them accompanied by an agent, suggesting the creation itself: “Casă împletită din ramuri de salcie/ Şi cioplită apoi ca Adam din pământ,/ Casă acoperită cu-o orgă de papură// Casă spălată de rouă şi ştearsă de soare,/ Casă-nvelită, ca un zeu mic, într-un nor.// Casă apărată de pomi şi de viţe cu struguri/ Şi vegheată de albine, de licurici, de lăstuni.// Casă zidită din litere şi stâlpi de silabe,/ Sprijinită-n cuvinte, suspendată de stele.” (“Definiţie”) Adjectival participles functioning as attributes or predicative adjuncts, both of them occurring very frequently, along with adverbial participles, become very fertile in creating epithets. Extremely suggestive are the participles of ergative verbs: “Carbonizat, amorul fumega.” (George Bacovia, “Negru”); “Scârţâie toamna din crengi ostenite/ Şi frunzele cad ca un sinistru semn/ În liniştea grădinii adormite.” (George Bacovia, “În grădină”); “Lasă norii lui molateci înfoiaţi în pat ceresc.” (Mihai Eminescu, “Memento mori”); “Îi foşnea uscat pe frunze poala lung-a albei rochii.” (Mihai Eminescu, “Călin”) Playing with language, Nichita Stănescu challenges the limits of the word often using non-adjectivizable participles. A merge (walk) is an intransitive verb of movement and its participle would be probably 99 Linguistics translated as “which didn’t take any turn” (care n-a mers), a foot not yet caught into the existential turmoil. A ploua (rain) is also intransitive, the participle’s adjectival use occurring only in phrases like “om plouat” “a rain-out man”, “a looking blue man”. The verb a râgâi (belch) is an unaccusative verb which cannot be adjectivized (and neither do verbs which reproduce animals’ sounds): “La toamnă, plin de peşti şi de nămol/ voi curge pe sub pasul tău nemers” (“La toamnă”); “Frumuseţea trebuie apărată cu dinţii,/ cu păsările plouate din nori.” (“Cireşar”); “când zeii cei halindu-mă/ stau râgâiţi cu stele dalbe” (“La plecarea îngerului”) Typical for Stănescu’s poetry are the so called false participles, i.e. participles likely to derive from negative verbs which, in fact, don’t exist [Coteanu, 1985: 129]. By enumeration, participles combine with other adjectives marked as [+ Negative]: “Este surd, este şchiop,/ este nemâncat, este nebăut./ Este nedus, este nenăscut./ Este nebun, este neînţelept,/ este nefericit,/ este neapărat, este nenăscut./ Este netrebnic, este neghiob,/ este nefericit, este nedemn,/ este nevăzut, este neauzit,/ este negustat, este nepipăit,/ este nenăscut./ Este nemaipomenit, este neînchipuit,/ este nevisat, este neadormit./ Este necugetat, este nevolnic,/ este nenăscut.” (“Transparentele aripi”) 5. The Supine Many adverbialized supines with negative form express comparison (maximum extent of a quantity: “bunătate nemărginit de mare”, “ochi neasemuit de limpezi”, “accident nespus de grav” or exceeding a limit: “recoltă nemăsurat de bogată”, “ajutoare nepreţuit de valoroase”, “grâu nespus de rodnic”, “motive nenumărat de multe”, “fată neruşinat de frumoasă”) and become markers of the superlative degree. The supine from this type of constructions may also cover the semantic field of the disagreeable: “durere nesuferit de mare”, “comportament nepermis de grosolan”, “moarte neomenesc de absurdă”, “tupeu neruşinat de mare”, “temperaturi nesuferit de scăzute”. It functions adverbially, conveying alethic modality, i.e. the characteristic is beyond man’s imagination: neajuns, neasemuit, neaşteptat, nebănuit, neclintit, necrezut, nedescris, nefiresc, negrăit, neiertat, neînchipuit, neîntrecut, neînţeles, nenumărat, nemărginit, nemăsurat, neobişnuit, neomenesc, nepermis, nepreţuit, neruşinat, nesfârşit, nesperat, nespus, nesuferit + de. 100 Linguistics The supine is frequently used in thematization, placing itself in frontal position. It usually reiterates a previous predication, either from a partial or a total interrogative and contributes to discoursive cohesion: “– Da’ ce-ai uitat, dragul tatei, de te-ai întors înapoi? De uitat, n-am uitat nimica, tată, dar ia, prin dreptul unui pod, mi-a ieşit înainte un urs grozav.” (Ion Creangă, “Povestea lui Harap-Alb”); “Vine el să doboare copacii? Nu – zic –, de doborât o să-i doborâm noi, dar poate de mâine încolo.” (Mircea Nedelciu, “Dansul cocoşului”) References: “Gramatica limbii române” [GALR] 2005. 2nd edition, Bucharest, Academy Publishing. Coteanu, I. 1985. Stilistica funcţională a limbii române, II. Bucharest, Academy Publishing. Diaconescu, I. 1977. Infinitivul în limba română. Bucharest, Scientific and Encyclopaedic Publishing. Gruiţă, G. 2006. Moda lingvistică 2007. Norma, uzul şi abuzul. Piteşti, Paralela 45. Zafiu, R. 2000. Naraţiune şi poezie. Bucharest, Bic ALL. Literary Sources Adameşteanu, G. 1989. Vară – Primăvară. Bucharest, Cartea Românească. Aldulescu, R. 1994. Amantul colivăresei. Bucharest, Nemira. Arghezi, T. 1998. Versuri. Bucharest, 100+1 Gramar. Bacovia, G. 2009. Plumb. Bucharest, Litera. Blandiana, A. 1997. La cules îngeri. Chişinău, Litera. Cărtărescu, M. 2003. Plurivers 2. Bucharest, Humanitas. Cioran, E. 1998. Amurgul gândurilor. Bucharest, Humanitas. Creangă, I. 2009. Amintiri din copilărie. Bucharest, Curtea Veche. Eminescu, M. 1999. Opera poetică. Chişinău, Cartier. Hogaş, C. 1998. Pe drumuri de munte, Chişinău, Litera. Iorga, N. s.a. Cugetări, Bucharest, Tineretului Publishing. Nedelciu, M. 1989. Şi ieri va fi o zi. Bucharest, Cartea Românească. Popescu, P. 2009. Supleantul, Bucharest, Jurnalul Publishing. Stănescu, N. 1985. Ordinea cuvintelor, Bucharest, Cartea Românească. Stănescu, N. 2009. Necuvintele, Bucharest, Curtea Veche. Stănescu, N. 2010. Noduri şi semne, Bucharest, Curtea Veche. Vulpescu, I. 2002. Arta compromisului. Ploieşti, Tempus. 101 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 102-118 Considerations regarding political cant Mariana-Florina BĂTRÂN „Aurel Vlaicu” University, Arad Abstract: The paper discusses some characteristics of the formal language typical for the Romanian totalitarian political regime. This type of communication, known as “wooden language” or “langue de bois” (political cant), imposed itself in the second half of last century, simultaneously covering various linguistic and extra linguistic features. Some of the linguistic features characteristic of political cant are: the emergence of new words, changing the meaning of existing words, a prohibition of certain categories of words, the use of abbreviations, a high density of nouns accompanied by adjectives, an avoidance the first person singular personal pronoun, preference for euphemism, using clichés. Some of the extra linguistic particularities are: the presence of a totalitarian political regime, the existence of censorship, of state monopoly, of a perverted and false report of reality, but above all, the presence of coercion and terror. As a conclusion, it can be said that wooden language/political cant is anti-language. Keywords: communication, wooden language/political cant, totalitarian, discourse În perioada regimului comunist-totalitar, toate discursurile oficiale urmau acelaşi tipar ideologic al limbii de lemn (lb l). Deoarece sursele pe care se poate baza o analiză a discursului lemnos românesc sunt extrem de variate (discurs politic, articole, literatura), mă voi opri asupra analizei manualelor de Limba şi literatura română din acea perioadă, identificând câteva elemente specifice, atât lingvistice, cât şi exralingvistice. 1. Trăsături extralingvistice 1.1. Regimul politic. Rodica Zafiu consideră că specificul limbii de lemn e dat, în ultimă instanţă, de contextul politic, în care discursurile Linguistics alternative nu se mai pot manifesta şi ideologia oficială se impune prin constrângere1. În spaţiul românesc, lb l apare odată cu schimbarea conducerii politice. Intrarea în sfera de influenţă a blocului sovietic comunist a provocat schimbări majore în societatea românească, mai ales după abdicarea Regelui Mihai, la 30 decembrie 1947, puteau fi puse, şi din punct de vedere legal, bazele sistemului totalitar2. În 1947 sunt publicate primele programe conforme cu noua ideologie. Modificările constau în inserţii ideologice care se referă la încadrarea socială a autorilor, a textelor, la importanţa care trebuie acordată curentelor realiste şi constructive, la reducerea la justa valoare a curentelor conservatoare şi decadente, dar şi la acordarea unei atenţii deosebite literaturilor contemporane şi progresiste, unde ca exemplu este dată literatura sovietică3. Debutul lb l este marcat de un filosovietism artificios. „O deosebită atenţie trebuie să se dea educaţiei elevilor în spiritul dragostei faţă de clasa muncitoare, de Partidul ei, în spiritul patriotismului şi internaţionalismului proletar, în spiritul dragostei neţărmuite faţă de Uniunea Sovietică, eliberatoarea şi sprijinitoarea noastră, bastionul păcii şi al independenţei popoarelor, în spiritul dragostei fierbinte faţă de marele Stalin, cel mai bun prieten al poporului nostru”4. Dragostea pentru Uniunea Sovietică, abandonată odată cu derusificarea5, a fost înlocuită la scurt timp cu dragostea pentru conducătorul ţării. În ultimii ani ai comunismului identificăm o focalizare 1 Dincolo de monotonie: coduri de lectură ale limbii de lemn, în Limba de lemn în presă, Editura Tritonic, Bucureşti, 2009, vol. coord. de I. Rad, p. 151. 2 Hannah Arendt în Originile totalitarismului, Ed. Humanitas, Bucureşti, 1994, trad. Ion Dur şi Mircea Ivănescu, p. 526 face deosebirea între dominaţia autoritară, care presupune limitarea libertăţii şi dominaţia totalitară, în care libertatea este abolită şi chiar eliminarea oricărei spontaneităţi umane în general. 3 Programa analitică pentru liceele teoretice, 1947. Introducere la disciplinele literare, în Alina Pamfil şi Ioana Tămâian, Studiul limbii şi literaturii române în secolul XX. Paradigme didactice, p. 208. 4 Limba română, programa şcolară 1950-1951, Clasele V-VII. Lectură literară. Introducere, Alina Pamfil şi Ioana Tămâian, Op. cit., p. 211. 5 Pentru mai multe detalii, vezi Dan Ciachir, Derusificarea, în “Convorbiri literare”, nr. 9, 10 şi 11, 2009. 103 Linguistics culturală naţionalistă şi grandomană. Cum graniţele ţării erau închise, singura posibilitatea de evadare era în propriul naţionalism grandoman. 1.2. Monopolul. Dacă în perioada interbelică exista o pluralitate de programe şcolare şi de manuale, odată cu schimbarea regimului politic, sarcina de a elabora documentele necesare studierii limbii române erau exlusiv emise de o singură şi unică instanţă. Ministrul Învăţământului a interzis folosirea unor materiale didactice mai vechi şi a autorizat doar manuale încorporând precepte marxist-leniniste6. Astfel, statul preia controlul total asupra manualelor şi materialelor didactice. 1.3. Cenzura. În foarte scurt timp, în manuale apar doar autori care se încadrează în tiparele ideologiei. Autorii consacraţi sunt prezenţi doar cu texte din care pot fi speculate trăsăturile „omului nou”, tendinţele reacţionare ori dragostea faţă de „prietenii” sovietici. Pe de altă parte, opere de valoare sunt citite strict în cheie ideologică; însă prin aceată lectură nu numai că este deformat mesajul operei, dar este invalidată şi lectura elevului. Sunt incluşi în paginile manualelor unice şi autorii contemporani care se conformează acestor teme specifice. Bibliotecile şi librăriile au fost epurate de titlurile necorespunzătoare din punct de vedere politic. Nimic nu putea fi publicat, judecat sau interpretat fără aprobare7. Cenzura, prin sita căreia se cern doar textele favorabile regimului şi sunt interzise cele considerate a fi periculoase, şi-a îndeplinit sarcinile, cu mai multă sau mai puţină sârguinţă, până la Revoluţie. 1.4. Raportul cu realitatea. Minciuna. Deşi se dorea a fi prezentată în manualele şcolare o literatură a realismului socialist, aceasta era de fapt doar o oglindă cosmetizată, o faţă purtând un strat gros de machiaj strident pentru a putea masca ceea ce exista în realitate. Mai ales în anii '50 apar o mulţime de „cântăreţi” ai regimului comunist, în textele cărora întâlnim: ţărani fericiţi că au scăpat de jugul burgheziei (şi mai ales că au scăpat de responsabilitatea terenurilor şi a bunurilor proprii, confiscate pentru colectiv), oameni care luptă pentru pace (rămân un mister detaliile acestei incredibile lupte), muncitori înflăcăraţi de patriotism (când de fapt erau obligaţi a se înscrie în partid pentru a-şi păstra locul de muncă) ori tineri 6 Dennis Deletant, România sub regim comunist, Editura Fundaţia Academia Civică, Bucureşti, 2006, p. 93. 7 Ibidem., p. 92. 104 Linguistics care muncesc cu drag şi înflăcărare la practica agricolă (când în realitate era o obligaţie detestată). „Termenii, sintagmele, clişeele, orientările, oamenii înşişi s-au mai schimbat (...), ceea ce a rămas însă neschimbat a fost minciuna care a stat la fundamentul sistemului de la naşterea sa până la moarte: căci comunismul s-a născut proclamând libertatea, adevărul şi fericirea, dar n-a putut supravieţui decât trăgând în ele cu puşca”8. Lb l este un instrument al edificării unei uriaşe minciuni generalizate9. În acest sistem minciuna este perpetuată. În majoritatea studiilor de specialitate, manipularea este considerată a fi o trăsătură fundamentală a lb l. Cu toate acestea, consider că nu este o caracteristică a lb l din mai multe motive. Manipularea reprezintă acţiunea prin care un actor social (persoană, grup, colectivitate) este determinat să gândească şi/sau să acţioneze într-un mod compatibil cu interesele iniţiatorului, şi nu cu interesele sale, prin utilizarea unor tehnici de persuasiune şi distorsionând intenţionat adevărul, lăsând însă impresia libertăţii de gândire şi de decizie10. Pentru ca oamenii să acţioneze conform intereselor disimulate11 ale ideologiei nu s-a apelat la manipulare, ci la teroare, la şantaj. Dovadă clară în acest sent este existenţa Securităţii. Faptul că gândirea şi dorinţa de exprimare liberă nu puteau fi controlate este susţinut prin însăşi existenţa cenzurii. Manipularea nu se poate susţine deoarece era exclusă din cauza obligativităţii, a absenţei libertăţii12. Oamenii erau conştienţi de neadevărul discursurilor în lb l, care era acceptat ca atare doar pentru că nu exista o altă alternativă. 1.5. Coerciţia. Temele care puteau fi abordate, care s-au încadrat reţetei ideologice şi au trecut de cenzură, trebuiau să respecte şi limbajul 8 Ionel Funeriu, Eseuri lingvistice antitotalitare, Ed. Marineasa, Timişoara, 1998, p. 62. 9 Dan Anghelescu, Limba de lemn şi distrugerea morală, în Op.cit., vol. coord. de Ilie Rad, p. 83. 10 Ştefan Buzărnescu, Sociologia opiniei publice, Editura Didactică şi Pedagogică, Buc., 1996, p. 102. 11 Majoritatea intereselor ideologice exprimate în lb l erau bine precizate, pentru ca oamenii să se comporte conform tiparului dinainte stabilit (al “omului nou”, evident). Singurul interes, de fapt scopul adevărat al ideologiei, de nedivulgat este de a distruge demnitatea umană. 12 Ioana Vintilă-Rădulescu, Op. cit., vol. coord. de Ilie Rad, p. 334. 105 Linguistics specific, impus la rândul său. Coerciţia face parte din resorturile intime ale statului represiv totalitar. Ea este exercitată inclusiv în vederea impunerii, de sus în jos, a obligativităţii lb l, instaurată de puterea politică prin forţă sau cel puţin prin presiune sau adoptată din teamă ori supunere şi servilism13. Puterea impusă prin teroare şi mecanismele terorii au dezarmat toate redutele care susţineau libertatea individului. 1.6. Teroarea. Au fost distruse atât partidele de opoziţie, împreună cu membrii, cât şi presa liberă. S-au închis şcolile străine, inclusiv cele administrate de culte. S-au făcut epurări în rândurile profesorilor şi studenţilor. Eminenţi profesori au fost scoşi din facultăţi, iar locurile lor au fost luate de îndoctrinatori stalinişti14. A nu fi cu „noi” însemna a fi împotriva „noastră”. Motiv pentru care, până la urmă, şi studenţii şi profesorii au fost nevoiţi să devină membri de partid. Majoritatea celor recrutaţi considerau caliatea de membru de partid fie ca o cheie pentru avansare şi privilegii, fie ca o asigurare că nu vor fi dezavantajaţi sau chiar arestaţi15. Scopul ascuns, pe termen mediu şi lung, al coerciţiei impuse prin teroare era de a anihila gândirea maselor16. 2. Trăsături lingvistice 2.1. Vocabularul. 2.1.1. Apar cuvinte noi. Majoritatea cuvintelor noi incluse în vocabularul uzual la limbii sunt împrumutate ori reprezintă calcuri lingvistice din limba rusă: „stahanovist”, „în lumina”, „Agitprop” (Secţia de agitaţie şi propagandă), „colhoz”, „proletar” („O deosebită atenţie trebuie să se dea educaţiei elevilor în spiritul dragostei faţă de Partidul ei, în spiritul patriotismului şi internaţionalismului proletar...”17), „proletcultist”, „UTC”, ş.a. Deoarece aceste cuvinte proveneau de la „prietenii” noştri, aveau o semnificaţie strict pozitivă. 13 Ibidem., p. 332. Dennis Deletant, Op. cit., pp. 92-93. 15 Ibidem., p. 89. 16 Tatiana Slama-Cazacu, Stratageme comunicaţionale şi manipularea, Editura Polirom, Iaşi, 2000, p.72. 17 Programa şcolară 1950-1951, Clasele V-VII, Op. cit., Alina Pamfil, Ioana Tămâian, p.210. 14 106 Linguistics 2.1.2. Cuvinte evitate şi cuvinte interzise. Apelativul cel mai frecvent „domn”, „doamnă” a fost interzis, fiind înlocuit cu cel de „tovarăş”. Alţi termeni „persecutaţi” sunt: semantica, kibernetica, Dumnezeu (în anii '50), biserică, cruce18. Interdicţia de a utiliza anumite cuvinte reflectă tabuul politic. Spre sfârşitul deceniului al nouălea exista şi o listă de cuvinte interzise care circula prin redacţii şi edituri19. Unele cuvinte au fost asociate cu ideea de exploatare (burghez, imperialist). „Folosite adesea şi în contexte explicit evaluative, generatoare de conotaţii negative, fixate prin repetare, asociate în sloganuri, aceste modificări tematice ajung să afecteze, remodelând-o, mentalitatea indivizilor”20. Consecinţele pe termen lung a acestui tabu lingvistic s-au reflectat în autocenzura impusă de fiecare individ. 2.1.3. Cuvinte care suferă mutaţii de sens. Anumite cuvinte dobândesc în lb l o valoare opusă celei pe care o posedă în limba naturală21. Majoritatea cuvintelor, chiar dacă nu sunt total opuse, au un sens pervertit22. Unul dintre cele mai uzuale cuvinte căruia i se schimbă sensul, menţionat şi în secvenţa anterioară, este „tovarăş”. „Termenul a pătruns în lexicul fundamental al limbii române abia după război, când a fost impus cu forţa de ideologia comunistă. Formal, «tovarăş» a ajuns o găselniţă lexicală care, pasămite, reflecta, în planul limbii, egalitatea din planul social dintre cetăţenii ţării”23. Spre exemplu cuvântul „ură” a primit o conotaţie pozitivă24. Alte cuvinte compromise de „propaganda roşie” sunt: adeziune, cârmaci, chiabur, colectiv, constructiv, erou, glie, multilateral, neabătut, omagiu, progres, străbun25. Aceste cuvinte şi multe 18 Tatiana Slama-Cazacu, Op. cit., p.82. Valeria Guţu Romalo, Aspecte ale evoluţiei limbii române, Ed. Humanitas Educaţional, Buc., 2005, p. 219. 20 Ibidem., p. 232. 21 Un bogat inventar de cuvinte şi expresii ale lb l a fost întocmit de T. SlamaCazacu (vezi Stratageme comunicaţionale şi manipularea pp. 63-70 sau în vol. Limba de lemn în presă pp. 23-29.) 22 Françoise Thom, Limba de lemn , Editura Humanitas, Bucureşti, 2005, p. 67. 23 I. Funeriu, Op. cit., p. 22. 24 Françoise Thom, Op. cit., p. 67. 25 I. Funeriu, Op. cit., p. 20 19 107 Linguistics altele26 au fost introduse în Dicţionarul limbii române de lemn. Spre exemplu, programa şcolară pentru clasele V-VII prevede următoarele : „În aceste opere (ale creaţiei populare) se reflectă (...) ura împotriva exploatatorilor şi a aliaţilor lor”27 Unele cuvinte, precum „Partidul”, din substantive comune, primesc statutul de substantive unicat. Poezia „Partidului iubit” de Gheorghe Tomozei28 are următorul final: „Partid iubit, tot ţie-ţi mulţumim.” Tema pe care elevii trebuiau să o rezolve la această lecţie era de a memora poezia. Un text în care autorul îşi exprimă sentimentele de dragoste faţă de „Partid” nu este nici analizat, nici interogat în vre-un fel. Semn că acesată „dragoste” trebuie învăţată, şi nu simţită. Toate modificările privind schimbarea de sens a cuvintelor au fost impuse. Astfel, nu poate fi cazul unei schimbări fireşti, dezvoltate în timp, în mod natural. Aceste intervenţii sunt de natură estetico-ideologică, deoarece cuvintele trebuiau să ascundă jalnica realitate şi să reflecte lumea fictivă, mai bună a „omului nou”. Datorită faptului că o serie de cuvinte au fost pătrunse de veninul ideologiei, în răspăr cu realitatea care se dorea a o reflecta, se observă cu uşurinţă artificialitatea şi minciuna lb l. 2.1.4. Abrevierile. Abrevierea, ca specific al lb l, a fost intuită de Orwell. „Cuvintele şi expresiile trunchiate au devenit una dintre trăsăturile specifice ale limbajului politic; s-a observat chiar că tendinţa de a folosi asemenea abrevieri era mai accentuată în societăţile totalitare. De exemplu, cuvinte ca Nazi, Gestapo, Comintern, Inprecorr, Agitprop. Iniţial, această practică a fost adoptată, dacă se poate spune aşa, în mod instinctiv, dar Nouvorba face uz de ea cu un scop bine stabilit. S-a observat că, printr-o asemenea abreviere, un cuvânt îşi îngustează şi-şi modifică subtil aria de semnificaţie, pentru că majoritatea asociaţiilor mentale pe care altmiteri le-ar genera sunt eliminate”29. Prin utilizarea abrevierilor se face o economie de efort în exprimare, deci implicit şi în 26 O altă listă a cuvintelor cu sensul pervertit se găseşte în Stratageme comunicaţionale şi manipularea, T. Slama Cazacu, pp. 63-69 27 Programa Şcolară 1950-1951, Clasele V-VII, în A. Pamfil, I. Tămâian, Op. cit., p. 211. 28 În Limba română. Manual pentru clasa a-II-a, E. Constantinescu, M. Vărzaru, E. Zarescu, E. Sachelarie, Ed. Didactică şi Pedagogică, Buc. 1983, p. 132. 29 G. Orwell, O mie nouă sute optzeci şi patru, Editura Polirom, Iaşi, 2002, p. 375. 108 Linguistics gândire (scopul avut în vedere fiind anihilarea gândirii maselor)30. În manualul de clasa a VI-a din 1989, la lecţia despre mijloacele de îmbogăţire a vocabularului, la compunerea prin abreviere se oferă, printre altele, următoarele exemple: O.N.T. (Oficiul Naţional de Turism), AGERPRES (Agenţia Română de Presă), ADAS (Administraţia Asigurărilor de Stat), M.A.N. (Marea Adunare naţională), tov. (tovarăşa, tovarăşul)31. Acelaşi manual de clasa a VI-a, cu aceeaşi autori, dar din anul 1997, păstrează exact aceeaşi stuctură a lecţiei, cu omiterea unor exemple care făceau referire la realităţile comuniste; nu mai apar cuvintele de mai sus, ci: ROMPRES (Presa Română), ASIROM (Asigurarea Românească). 2.2. Lexicul 2.2.1. Substantivul. Densitatea mare de substantive în propoziţie influenţează dinamica enunţurilor. Acestea dezvoltă un caracter descriptiv, stagnant. Spre exemplu, iată un fragment din introducerea-comentariulrezumat la textul „Şoseaua Nordului”, de Eugen Barbu: „În această lectură este înfăţişată activitatea comuniştilor în ilegalitate pentru pregătirea insurecţiei naţionale armate antifasciste şi antiimperialiste din August 1944, când armata română a întors armele împotriva trupelor germane cotropitoare.”32 Acelaşi text se pare că este studiat şi în clasa a X-a. În acest caz, comentariile sunt oferite la sfârşitul fragmentului: „Datorită calităţilor sale artistice, romanul Şoseaua Nordului ocupă un loc important în cadrul literaturii inspirate din lupta comuniştilor români, desfăşurată în ilegalitate, împotriva armatelor hitleriste şi pentru organizarea insurecţiei populare de la 23 August 1944.”33 Încheierea comentariului este următoarea: „În concluzie, romanul Şoseua Nordului este o evocare plină de nerv dramatic, emoţionantă a luptei poporului nostru, în frunte cu comuniştii, pentru libertate şi dreptate socială, pentru eliberarea de sub dominaţia fascistă.”34 30 Tatiana Slama-Cazacu, Op. cit., p. 72. M. Butoi, Gh. Constantinescu-Dobridor, Limba română. Manual pentru clasa a VI-a, Ed. Didactică şi Pedagogică, Buc., 1989, pp. 48-51. 32 Fragment din Cartea de citire. Manual pentru clasa a VI-a, Lucia Atanasescu, Ed. didactică şi pedagogică, Buc., 1977, p. 74. 33 Fragment din Limba şi literatura română. Manual pentru clasa a X-a, Emil Leahu, Constantin Parfene, Ed. Didactică şi pedagogică, Buc., 1985, 259. 34 Ibidem., p. 262. 31 109 Linguistics Propoziţie/ frază 1 2 3 Substantive Adjective Verbe/Predicate 8 10 11 8 7 6 1 p.n şi 1 p.v. 1 p.v. 1 p.n. Total cuvinte 30 35 32 Putem observa numărul relativ mare de substantive; acestea sunt grupate în jurul a doi poli: „noi”, comuniştii şi „ei”, imperialiştii, în regim dihotomic. Toate substantivele sunt infuzate de miasma ideologică. 2.2.2 Adjectivul. Aproape fiecare substantiv este determinat de cel puţin un adjectiv. Polaritatea instituită de substantive este accentuată de determinanţi: dominaţia este întotdeuna „fascistă”, trupele germane sunt întotdeuna „cotropitoare”, iar armata comunistă este întotdeauna „antiimperialistă, antifascistă”. Calificativele se aşează parcă singure, urmând o schemă rigidă, lângă substantivele de rigoare. Practic, era imposibil să existe o expresie precum „comunist cotropitor”, deoarece era imposibil de trecut dincolo de graniţele ideologiei. Dezertorii au plătit scump neascultarea lor. Caracterul antitetic (pozitiv-negativ) al adjectivelor este evidenţiat şi prin prefixul „anti”, pentru a nu lăsa pradă incertitudinilor poziţia oficială, ideologică. O altă particularitate a adjectivelor este frecvenţa cu care se folosesc gradele de comparaţie, cu deosebire superlativul. „«Portretul» de Alfred Margul-Sperber este unul dintre cele mai frumoase elogii lirice aduse măreţiei omului”35. Superlativul împreună cu alte adjective, prin folosire curentă şi prin referirea la orice şi oricine, îşi pierd din forţă; „înălţător”, „desăvârşit”, „înalt”, „impetuos”, „strălucitor” sunt cuvinte care se devalorizează astfel ca semnificaţie, iar calificativele abundente devin previzibile prin repetabilitate36. 2.2.3. Pronumele. Prin dispariţia pronumelor la persoana întâi şi a doua plural, concomitent cu răspândirea pronumelor (adjectivelor pronominale) la persoana întâi plural se dorea să se accentueze unitatea 35 E. Leahu, Constantin Parfene, Limba şi literatura română. Manual pentru clasa a X-a, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1985, p. 218. 36 Mihaela Albu, Realismul socialist şi limba de lemn în critica literară a anilor '50, în Op. cit., vol. coord. de I. Rad, p. 168. 110 Linguistics poporului, a partidului37. Participarea unanimă, prin pronumele de persoana întâi plural, este remarcată şi de Monica Chiva38: „ne învăluie”, „ne întâmpină”, „vom observa”. Efectul cel mai important al absenţei pronumelor la persoana întâi singular este anularea individualităţii, a responsabilităţii. Când nu există posibilitatea ca cineva să-ţi exprime gândurile personale, înseamnă că acestea trebuie reprimate. Un elev model era figura ştearsă care se pierde în generalitatea lui „noi”. Adică „omul nou” era o fiinţă fără indiviualitate, în ciuda falsului umanism afişat. Absenţa persoanei întâi singular reprezintă uciderea în efigie a raţiunii şi a demnităţii omului, datorită anulării individualităţii. 2.2.4. Verbul. În fragmentele citate anterior verbele predicative sunt relativ puţine. Practic, comentariul aferent textelor literare pendulează între pasivitatea-descriptivă sugerată prin verbe copulative ori verbe la moduri nepredicative (există o preferinţă aparte pentru infinitivul lung, care prin schimbarea valorii gramaticale devine substantiv) şi vebele predicative, de cele mai multe ori mobilizatoare. Iată câteva exemple de verbe la moduri nepersonale: „înlăcrimat”, „părăsită”, „răvăşit” (participiu, care prin schimbarea valorii gramaticale devine adjectiv), „jeluind”, „nedumerind” (gerunziu). Specific lb l este folosirea construcţiilor impersonale, însă în manuale se regăsesc mai puţin, deoarece există întotdeauna un autor, un text la care se face referinţă, de exemplu: „se ştie”, „se constată”, „se poate vorbi”. Modul imperativ este cel mai des folosit în cerinţele adiacente textelor. Aceste exerciţii, puţine dealtfel, în comparaţie cu comentariul alăturat fiecărui text, cer memorarea poeziilor sau identificarea elementelor realiste. Prin aceste strategii se urmărea depersonalizarea intenţionată a elevului. 2.3. Figuri stilistice. Datorită faptului că figurile de stil sunt puse strict în slujba ideologiei, scopul lor estetic este subminat şi diluat. Utilizarea lor are un scop practic, cu o triplă funcţie: persuasivă (încearcă să obţină aderenţa receptorului), pedagogică (permit ilustrarea ideologiei pentru a fi mai bine 37 38 Françoise Thom, Op.cit., p. 43. Tatiana Slama-Cazacu, Op. cit., p.81. 111 Linguistics reţinută) şi lexicală (contribuie la îmbogăţirea vocabularului şi la mascarea lacunelor de limbaj)39. 2.3.1. Epitetul. Ariditatea de substanţă a comentariilor necesită condimente specifice; unul dintre cele mai la îndemână este epitetul. Deoarece textele din manual sunt alese după criterii ideologice şi doar mai apoi estetice, comentariul textului este îndulcit, aproape până la îngreţoşare, cu epitete: „o generaţie excepţională de poeţi”, „cămin fericit şi paşnic”, „ritual secret şi fascinant”, „sărutul cast”, „senzualitate aprinsă”, „trecutul e ... reinterpretat creator”, „descriere învăpăiată”, „poetul vizionar”. 2.3.2. Inversiunea. De obicei, inversiunea se foloseşte pentru a sublinia anumite calităţi, trăsături. Ca orice lucru, folosit prea des, îşi pierde semnificaţia de insolit, pe care ar fi avut-o iniţial. Iată câteva exemple: „mare poet”, „o poezie a marilor întrebări”, „mare evocator”, „o înaltă idee”, „frumoasa poemă”, „frumoase versuri”, „neaşteptate împletiri lexicale”, „mari personalităţi”. Observăm că predomină calităţi precum: frumosul, măreţul. Prin aceste expresii, devenite locuri comune prin repetare, se ilustrează de fapt dorinţa de grandilocvenţă; ascunzând însă acelaşi conţinut ideologic. 2.3.3. Metafora. Paul Cernat40 remarcă abundenţa metaforelor organice şi naturiste. Obsesia germinaţiei şi a naşterii indică un fond arhetipal de tip rural şi păgân, gata să se lase fecundat de „sămânţa” mitologiei comuniste. Acelaşi autor susţine că avem de-a face cu un tip de poezie în care orfismul capătă funcţie „patriotică şi revoluţionară”. Din prea mult zel, uneori se ajunge la comic involuntar: „Explicaţia constă în faptul că, în broaştele poeziei lui Arghezi, se potrivesc cele mai diferite chei, fără ca vreuna să descuie toate uşile”, Datorită folosirii frecvente, anumite metafore sunt catalogate ca fiind „muribunde”41, devenind în timp simple clişee. Două exemple concludente sunt: „Luceafărul poeziei româneşti” şi „Ceahlăul literaturii noastre”. „Figuri de stil remarcabile în 39 Nicoleta Mihai, Limba de lemn a lui Gheorghiu-Dej, în Op. cit., vol. coord. de Ilie Rad, p. 218. 40 Op.cit., p. 322. 41 Françoise Thom, Op. cit., p.77. 112 Linguistics textele critice în care au apărut prima dată, exprimând aprecierea (...), ele devin, prin abuz, nişte formule stereotipe, uscate, chiar ridicole uneori”42. Printre reminiscenţele greu de înlăturat se găsesc metaforele cu care este supranumit Eminescu. 2.3.4. Hiperbola. „Măreaţa” societate comunistă preferă elogiile în descrierea realizărilor sale, deşi în discursul de întâmpinare adresat elevilor de clasa a X-a, Ceauşescu afirmă: „Sîntem revoluţionari şi nu dorim opere care să înfrumuseţeze realitatea (...) Dimpotrivă, considerăm că o astfel de prezentare idilică este dăunătoare pentru dezvoltarea spiritului şi a combativităţii revoluţionare a omului socialist”43. Gigantismul e cosubstanţial imaginarului comunist44. Se observă în toate manualele din perioada comunistă preferinţa pentru calificative hiperbolizante: „cea mai masivă operă de «recuperare» a urâtului”, „poemul social cel mai de seamă ... este Cântare omului”, „granioasa adunare populară”, 2.3.5. Antiteza. Acest procedeu este intens folosit în special în prima parte a dominaţiei totalitare, când se dorea o diferenţiere clară faţă de trecut şi în plan discursiv. Se face astfel o diferenţiere clară între scriitorii progresişti şi scriitorii reacţionari. Iată o retrospectivă asupra perioadei interbelice:„Tendinţelor umaniste, democratice, dominante în epocă, li se opun forme de ideologie rasiste, fasciste, reacţionare.” Datorită folosirii în exces a figurilor stilistice, acestea îşi pierd vitalitatea în cadrul lb l. Din acest motiv se observă un fenomen de ştergere a diferenţelor din limbaj, de tăvălugire stilistică45. 2.4. Alte aspecte lingvistice 2.4.1. Maniheismul. Opoziţia fundamentală care stă la baza ideologiei comuniste este cuplul reacţionar- progresist. Citatele discutate anterior (4.2.1.) reflectă fidel poziţiile divergente ale celor două tabere. O serie de alte cupluri antitetice, precum: formă-conţinut, obiectiv-subiectiv, Linguistics întreg-parte, formează maxilarele idologiei46. Dumitru Irimia deosebeşte două variante ale lb l: o variantă de expresie pozitivă, în funcţie encomiastică şi una de expresie negativă, în funcţie distructivă47. Oricare cele două variante de expresie sunt însă purtătoare a miasmei ideologice. Aceste două opţiuni ilustrează registrul maniheist la discursului în lb l. Textul despre literatura postbelică are următorul titlu: „LITERATURA ROMÂNĂ DE DUPĂ REVOLUŢIA DE ELIBERARE SOCIALĂ ŞI NAŢIONALĂ, ANTIFASCISTĂ ŞI ANTIIMPERIALISTĂ DIN AUGUST 1944”48. Delimitarea între cele două tabere este clară. Posibilitatea unei opţiuni de mijloc nu este posibilă. Scindarea între cele două lumi (şi opţiuni) este definitivă şi irevocabilă. 2.4.2. Eufemismul este procedeul prin care era denaturată realitatea, pe lângă miciunile propriu-zise. În exemplul „Tudor Arghezi a continuat să scrie, cu rară conştiinţă de artist cetăţean, până când a închis ochii”49 se observă faptul că în momentul respectiv, Arghezi era într-un con de lumină favorabil. Eufemizarea devine o caracteristică a lb l doar în momentul în care este impusă şi nu există alte variante ale aceluiaşi discurs. 2.4.3. Monologul. Solilocviul este forma de discurs specifică lb l, specifică mentalităţii totalitare. Voga dialogului, în schimb, care promovează tratativele reprezintă modul de gândire propriu societăţilor democratice50. Toate manualele din perioada comunistă reprezintă un adevărat monolog. Orice text este escortat de prezentarea generală asupra epocii, de biografia autorului, împreună cu întreaga sa creaţie, dar mai ales de comentariul complet. Astfel, elevul nu are nici o şansă de a spune părerea sa. Datorită faptului că reprezenta poziţia oficială, comentariul era însuşit ca atare de elevii sârguincioşi şi doritori de note bune. 46 42 Valeria Guţu Romalo, Corectitudine şi greşeală. Limba română de azi, Ed. Humanitas, Buc., 2008, p. 215. 43 în Limba şi literatura română. Manual pentru clasa a X-a, Nicolae Manolescu, Nicolae I. Nicolae, Ed. didactică şi pedagogică, Buc., 1982, p. 3. 44 P. Cernat, Op. cit., p. 329. 45 Tatiana Slama-Cazacu, Op.cit., p.72. 113 Françoise Thom, Op. cit., pp. 109-110. În Panait Istrati faţă cu limba de lemn, Op. cit., vol. coord. de Ilie Rad, p. 206. 48 N. Manolescu, N. I. Nicolae, Limba şi literatura română. Manual pentru clasa a XII-a, Ed. Didactică şi pedagogică, Buc., 1985, p.107. 49 E. Leahu, C. Parfene, Limba şi literatura română. Manual pentru clasa a X-a, Ed. Didactică şi Pedagogică, Buc., 1985, p.126. 50 Valeria Guţu Romalo, Op. cit., p. 229. 47 114 Linguistics La sfârşitul lecţiilor, puţinele cerinţe se referă a a identifica anumite idei din comentariul adiacent. Chiar şi atunci când se cer a fi comentate unele fragmente din operele literare, există îndrumări care să ghideze gândirea elevului, nu cumva acesta să poată înţelege altceva, diferit de ideile formulate deja. „Alcătuiţi o compunere, după preferinţă, dezvoltând unul din următoarele enunţuri, pe care vi le propunem: Satul şi ţăranul în viziunea poetică a lui G. Coşbuc şi O. Goga sau Aspecte ale patriotismului în poezia lui G. Coşbuc şi O. Goga”. Este de remarcat generozitatea autorilor, care lasă la libera opţiune a elevilor subiectul compunerii (când, de fapt, ambele teme au fost atinse în comentarii anterioare). 2.4.4. Clişeul. O caracteristică a lb l este utilizarea în mod excesiv a unor cuvinte şi expresii, care în timp îşi pierd mobilitatea, devin rigide, asemeni ideologiei al cărui sens îl poartă. O serie de automatisme verbale au fost identificate de Monica Chiva, în 1994, în manualele şcolare (atât în cele din perioada comunistă, cât şi în cele postdecembriste): a lupta, a milita, a înfrunta (cuvinte care aparţin unui registru de „luptă”), activism, neîncetat, înflăcărat (redau voluntarismul şi înflăcărarea), să amintim, să afirmăm, vom observa (ilustrează participarea colectivă), adjectivele la superlativ, termeni din domeniul biologiei, ş.a51. Motivul pentru care aceleaşi clişee se regăsesc şi în manualele de după 1989 este faptul că structura şi conţinutul au rămas aceleaşi (s-au eliminat strict cuvintele care făceau referire la ideologie). În prezent, când există o paletă largă de manuale alternative, şi implicit de abordări ale materiei, nu mai putem vorbi de existenţa clişeelor în manuale. Cu toate acestea, mai există exprimări lemnoase atât în exprimarea profesorilor, cât şi a elevilor. Acest fapt consider că se datorează nu manualelor, ci comentariilor aferente textelor literare. După apariţia manualelor alternative, care nu mai ofereau un suport de interpretare elevului, au apărut o mulţime de cărţi52 în care 51 Apud. T. Slama-Cazacu, Op. cit., pp. 77-78. De exemplu: M. Boatrcă, S. Boatcă, G. Şovu, Limba şi literatura română. Antologie de texte comentate clasa a VII-a, Ed. Cartea Şcolii, Buc., 1997 (cu echivalente şi pentru celelalte clase), C. Stoleru, Literatura română. Comentarii literare şi teste pe baza textelor din 20 de manuale alternative (Bacalaureat 2003), Ed. Pestalozzi, Buc. 2002, M. H. Columban, I. Pop, C. Radu, Limba şi literatura română. Modele de rezolvare a subiectelor pentru examenul de Bacalaureat 2008, Ed. Art Grup Editorial, Buc., 2008. 52 115 Linguistics erau analizate după acelaşi tipar, operele literare. Comoditatea profesorului de a preda după un tipar prestabilit acelaşi lucru, dar şi comoditatea elevului de a nu gândi el singur înţelesul unui text, şi în consecinţă, să se exprime liber, au făcut ca aceste clişee lingvistice, dar şi de structură să se perpetueze până în prezent. Importanţa exagerată care se atribuie clişeelor împreună cu o definiţie trunchiată duce, de multe ori, la interpretări eronate. Studiul Daianei Felecan, Structuri clişeizate în redactarea horoscopului53, deşi este perfect valabil ca analiză, este eronat ca interpretare, deoarece susţine existenţa lb l în textele de horoscop. În aceeaşi capcană, întinsă de o definiţei parţială a lb l, se avântă, cu mult entuziasm şi Oliviu Felecan, susţinând Limba de lemn în mesajele funerare de la mica publicitate54. Deşi are la bază observaţia asupra clişeelor din proiectele de cercetare filologică, interpretarea55 lui Ionel Funeriu se fundamentează pe o definiţie cuprinzătoare şi coerentă (lb l deţine monopolul discursiv, este omipotentă într-un sistem opresiv, a reprezentat triumful ideologiei asupra spiritului). Astfel, demersul său iese din tiparele exempelor menţionate anterior. Trăsături axiologice Miza adevărată pentru care s-a impus lb l era de fapt crearea „omului nou”, programat să gândească, să simtă şi să se comporte conform ideologiei. Însă, în ciuda tuturor măsurilor luate, omul nu a putut fi programat să gândească şi să simtă aşa cum i se comanda. A putut, şi a fost obligat să se comporte într-un anumit fel şi să vorbească în lb l. „Omul nou”, pionul model al lumii totalitare, era creat printr-o violentă pedagogie concentraţionară, în care individul este controlat, determinat, prăbuşit (prin educaţie, propagandă, represiune, cenzură şi teroare) în bolgiile unei condiţii infra-umane56. Prin această discrepanţă între esenţa şi aparenţa limbajului se conturează caracterul baroc al lb l. Faptul că individul nu a contat niciodată într-un sistem totalitar este susţinut la nivel 53 Op. cit., vol. coord. de Ilie Rad , pp.263-276. Ibidem., pp. 280-292. 55 Ibidem., pp. 294-302. 56 Dan Anghelescu, Limba de lemn şi distrugerea morală, în Op. cit., vol. coord. de Ilie Rad, p. 86. 54 116 Linguistics discursiv prin eliminarea persoanei întâi singular. Adevărata esenţă a „omului nou” ar fi trebuit să fie docilitatea, ascultarea oarbă. Cum acest lucru era greu de obţinut altfel decât prin lobotomizare, s-a apelat la mecanismul pervers al umilirii, al îngenunchierii fiinţei interioare prin teroare, şantaj şi prin obligativitatea de a vorbi în lb l. Consider că impunerea lb l este varianta „soft” a experimentului Piteşti, a mecanismelor opresive ale sistemului totalitar. Lb l este cel mai monstruos instrument de distrugere interioară, în primul rând fiind vorba de o distrugere morală, deoarece sunt mai discrete şi mai greu de reperat ravagiile produse astfel, prin deliberata distrugere a minţilor şi a sufeltelor57. Sinceritatea discursului în lb l era anulată. Astfel, cuvântul nu mai este vitaminizant, ci dimpotrivă, toxic. Lb l este un instrument de parazitare a conştiinţelor, un logocid58. Lb l tratată ca un simplu fenomen de deviaţie stilistică ar eluda esenţialul59, şi anume că mizele sunt mult mai profunde; ele se întrevăd dincolo de aspectele descriptive, în distorsionarea axei verticale pe care ar trebui să o aibă orice limbă, orice cuvânt. Astfel, atât trăsătuile lingvistice, cât şi cele extralingvistice, ale limbii de lemn conturează un univers lingvistic sărac, previzibil, în opoziţie cu rolul constuctiv al limbajului. Scopurile finale ale impunerii unui asemenea mod de a vorbi, prin interzicerea exprimării libere, deci a individualităţii, contribuie la răspândirea unui antilimbaj, al alienării şi al terorii. Linguistics Funeriu, Ionel, Eseuri lingvistice antitotalitare, Editura Marineasa, Timişoara, 1998; Guţu Romalo, Valeria, Aspecte ale evoluţiei limbii române, Editura Humanitas Educaţional, Bucureşti, 2005; Guţu Romalo, Valeria, Corectitudine şi greşeală. Limba română de azi, Editura Humanitas, Bucureşti, 2008; Orwell, George, O mie nouă sute optzeci şi patru, Editura Polirom, Iaşi, 2002; Pamfil Alina, Tămâian Ioana, Studiul limbii şi literaturii române în secolul XX. Paradigme didactice, Editura Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2005; Rad, Ilie (coordonator), Limba de lemn în presă, Editura Tritonic, Bucureşti, 2009; Slama-Cazacu, Tatiana, Stratageme comunicaţionale şi manipularea, Editura Polirom, Iaşi, 2000; Thom, Françoise, Limba de lemn, Editura Humanitas, Bucureşti, 2005. Bibliografie: Arendt, Hannah, Originile totalitarismului, Editura Humanitas, Bucureşti, 1994; Buzărnescu, Ştefan, Sociologia opiniei publice, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1996; Ciachir, Dan, Derusificarea, în “Convorbiri literare”, nr. 9, 10 şi 11, 2009; Deletant, Dennis, România sub regim comunist, Editura Fundaţia Academia Civică, Bucureşti, 2006; 57 Ibidem., pp. 86-87. Ibidem., p. 77. 59 Ibidem., p. 77. 58 117 118 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 119-130 Iconic rhetoric in advertising Carmen NEAMŢU „Aurel Vlaicu” University, Arad Abstract: The chief endevaour of advertisers is to make their product easily noticed and remebered. Thus using images becomes the solution because, compared to verbal communication, our mind can analyze images much more easily, in fractions of a second. Because few of the newspaper readers actually go through the entire text of an advertisement, the design of an advertisement is of a different nature, preparing the reader for a visual reading experience. This implies a visual design for the copy, too, which should support the argumentation. This paper discusses patterns used in magazines (optimal frame, chromatic code, mood, graphics, visual metaphors etc.), analyzing first level iconic signifiers or connotations carried by the second level image reading. Finally, some considerations are made regarding images used in perfume advertisements (ads that in most cases exploit communication via image, rather than via persuasive linguistic message), as well as the “image” of the type face (font size, height, type). Keywords: advertising discourse, iconic rhetoric “Word and image are like chair and table: if you want to sit at the table, you need both” – said Jean-Luc Godard, in Anisi parlait Jean-Luc , Fragments du discours d’un amoreaux des mots, “Telerama”, nr. 2278, 8/9/93, referring to the relation word-image, which complete one another, interact in a happy way. What is seen more often and better is overrated, acting on our sensibility. [Jean – Luc Godart, Legibility studies show that only 3-5% from the readers of a newspaper or magazines integrally go over the text of an advertisement. This outcome develops a series of characteristics of the construction of the advertising text, preparing for the reader, as J.M. Adam and M. Bonhomme noticed a visual path of reading. This approach involves an organization or a visual construction of the statement, which emphasizes the argument. Thus, what it is shown to us Linguistics becomes credible, according to the well-known dictum: “I only believe what I see with my eyes”. The visualizing of an idea is very important for the advertisement creator, truth that makes François Brune [F. Brune, 1996, 151] to cry out: “envision, envision, it still remains something”. W. Kroeber-Riel thinks that only 5% from the advertisement information are caught and remarks the image tendency [See also Emmanuel Pedler, Communication sociology Bucharest Cartea Romana Press, 2001, p. 157: “For its different characteristics, the image can “say” many things in the same time, being capable of triggering variable interpretive and contradictory emotions”] to replace almost completely the oral elements. The major concern of the advertisement creators is to make their advertisement product to be (quickly) noticed and (easily) caught. The use of the image becomes, hereby, the solution. In comparison with the orally manifestation, our mind can analyse the images much easier, in fractions of seconds. A second would be enough only for getting over one word, whereas from 1.5 to 2.5 seconds you need for getting over and memorize an image. Therefore, images have been called “cannon balls training the brain” [W. Kroeber-Riel, 1993, 107] and, like the words, “they can argue, rise questions or create fictions”.[Linda M Scott, 260].The global significance of a visual message is built through the interaction of different types of signs: plastic, iconic, linguistic. The image plays an important role in the economy of the advertising speech, if we take into account also the statistics, which tell us that we catch only 20% from what we hear, 30% from what we see and 50% from what we see and hear at the same time. In the written press – Michael Schudson notices - bigger advertisements have a bigger effect on consumers than those of smaller dimensions; coloured advertisements are more easily caught than those in black and white: those with images or short texts have an advantage towards those without illustration and a very long message. [Michael Schudson, 1993, 84.] The emancipation era of the visual field labelled the advertising speech too, from the exclusive dominance of the word, to an imperialism of image in the linguistic speech, through the obsessive option for the chromatic codes (see the colours which give the brand to products, like the Shell yellow, pink for Wizz Air, light blue for Air France company, red for McDonald’s, red-green for Moll gas stations etc.), typographical codes (with emphasis rhetorical effects of the object, of dimensions’ operation, 120 Linguistics of volumes) and of morphologic codes (in joking and semiotic sense of appropriation of objects and of their service, by minimizing the human component, reduced at the simple role of spectator). Clifford G. Christians, Mark Fackler, Kim B. Rotzol and Kathy B. McKee [2001, 174] stick at some of the common dimensions of orally advertising expression. Chosen models - must be memorable: they are usually beautiful, muscular, graceful, lovely, just good for you to wish to be like them; Framework - it’s splendid or less attractive, on how the argumentation for sale requests. It’s thick enough, just fanciful, exotic or with sand; elegant or classic and flat; Well-chosen to awake the consumer’s mood; Colours - present the unclean face in dull colours, whereas the revitalized hair shows up in vivid colours: In the advertisement, there are preferred colours that stir emotion, stirring colours; Mood - exuberant/thought-provoking or sad/dull (at least until the use of product from the advertisement); It must be artistically harmonized with the music and framework; Graphical image - photos, images aspire to a superlatively achievement; The assembly must be clear, the retouching insightful; Furthermore, there must be an sensitive affinity of the chosen type of music with the required mood. In Rhétorique de l’image [Roland Bathes, 1993, 1417-1429.] Roland Barthes speaks about the existence of three advertisement levels where there is an interference between: the linguistic message (the brand name, in the example given by Barthes, Panzani pasta and the verbal comment), the denotative iconic message (the photographic image of the object, redundant when reported with the real object; in Barthes’ example, the box with pasta in a fishing net next to various fresh, juicy vegetables) and the connotative iconic message (symbolic, of all the associations that make the image of the product). The advertising image is a system made of two sub-system perceived simultaneously: the denotation level and the connotation level. “Here it is – Barthes explains – a Panzani advertisement: packs of pasta, a box, a bag, tomatoes, onions, hot peppers, a mushroom, everything coming out of a half-opened bag, in shades of yellow and green on a red background.” 121 Linguistics The dominant connotation is that of Italianisation, deriving from the sound structure of the name Panzani, but also from the option for the red, white and green, the colours of the Italian flag. The fresh vegetables and the “traditional” way of going to the market add the naturalness connotation, while the pagination of the consecutive elements of the advertisement adds the pictorial aesthetic connotation. Barthes considers these systems of connotation as the ideology of the society, associated with the rhetoric field of expression. In other words, “beyond the literal or denoted message emphasised by description, there is a symbolic or connoted message linked to the pre-existent knowledge that is shared by the one who make the announcement and the reader (...). In the visual message we will distinguish figurative or iconic signs that in a coded way, give the impression of resemblance with reality, juggling with the perceptive analogy and the representation codes inherited from the representative western tradition.” [Martine Joly, 1998, 57] We could understand the term “rhetoric” as a way of persuasion and argumentation (like “inventio” and like “elocutio” – style or adaptation of the image’s figures. “Regarding rhetoric, as inventio, Barthes admits the image’s specificity of the connotation: rhetoric of the connotation meaning the ability of provoking a secondary meaning starting from a primary meaning, from a full sign”. [Martine Joly, 1998, 14] Umberto Eco [Umberto Eco, 1998, 57] distinguishes five levels of codification of the advertisement message: iconic (similar to the Barthesian iconic), iconographic (based on cultural traditions and genre conventions, similar to the Brathesian connotative iconic), 122 Linguistics topologic (of the visual style figures), topical (of the premises and themes of argumentation, such as the one of quality in the variant – Everybody uses product X – and the theme of unique quality of the product – Only X removes any spot), entimematic (the actualized narrative structure, eventually based on a mystery or theatrical coup for emphasizing the argumentative efficiency). Jacques Durand [Jacques Durand, 1970] notices how the publicity uses the entire panoply of the rhetorical figures which were before considered appropriate only to the spoken language: collocation figures and paradigm figures. We can distinguish visual metaphors in the advertising speech, consisting in the replacement of the commercial subject – cigarettes for example – with a cowboy, in a sunset (see the advertisement at Marlboro), two alpinists reaching the top of the mountain (Camel), a man possessing a grain, in the middle of winter (Hollywood) or a eagle flying over New York’s high buildings (Winston). Through implicit comparison, the cigarettes are attributed the qualities of the objects (force, life pleasure, friendship, joy, self control, freedom, freshness, energy, etc.). We can remark visual motives which represent the needs and wishes of the consumers, the images “translating” concepts such as freedom, adventure, sensuality, security, harmony, fulfilled family, youth, social status, luxury etc. The maximum exploitation of the image in the advertisement, to the detriment of the linguistic message, can be interpreted as means which gives force to the product. It is gambled on what is not told, on the implicit. Instead of developing an argument through explicit affirmation, the image will develop it in secret, gambling on the knowledge of the public purchaser, creating, in this way, a feeling of complicity between initiates. The argumentative demarche in the construction of the advertisement is not reducible to the following text: “I tell you that X is the best detergent or Y is the best drink and Z is the best perfume”. On the contrary, an argumentation is as more successful, as more indirect it seems, as more it leaves the impression of a free choice from the interlocutor. In other words, paraphrasing Tadeusz Kotarbinski from Treaty about well done thing, we could say: “What is well done in the advertisement is indirectly done”. We encounter rhetoric of the obliquity, in which the 123 Linguistics indirect approach is preferred in order to avoid the imposition in front of the other, aggressing his subjectivity. “The publicity has to delete the boredom of daily purchases dressing in dream products which, without it, wouldn’t be but what they are. Look at MARLBORO, it is a cigarette which at the first smoke transforms you into a cowboy. Here is the magic of our art. In every consumer there is a poet who sleeps. The publicity must wake him up. Our job is to make the smoke enter through one side of the tunnel and see a locomotive coming out on the other side”. [J. Seguela, 1985, 254-255] In the case of the well known commercial at Marlboro we could find a series of iconic significations, to which significations at a first level correspond, as well as connotations at a second level. The commercial to Marlboro cigarettes is not one gambling on the power of persuasion of words. The Marlboro man himself is one of few words. “He shows neither sophistication, nor wisdom, but he is rather strong, the quiet type with confidence in his own resources (…) Like a Zen master, he speaks only when it is absolutely necessary (…) Marlboro isn’t a game for kids. It’s a tough cigarette, for strong men, confidents in themselves”. [Simon Chapman and Garry Egger, 1983, 176-177.] The table below synthetically presents the iconic significations and the codification levels which we encounter in the commercial to Marlboro cigarettes. 124 Linguistics Iconic significations First level significations Connotations to the second level Horseback riding, nature mastery, manhood The figure of a man at sunset man, cowboy force, firmness Sombrero man piece of clothing adventure Boards forming a fence part of a reservation the west Empty fence animals, transhumance freedom Smokers can confirm: Marlboro cigarettes have nothing in common with raising cattle or riding in the sunset. The cowboy serves as an icon for a commercial concept, the Wild West, which represents the adventure, freedom, strength. So, the Marlboro cigarettes consumer and the advertisement don’t have in common the form, the cowboy lifestyle, but the pretext of freedom, independence, adventure. The "smell" of the image The perfumes advertisements gamble in most cases on the communication through image and less on a linguistic, persuasive message. Being a luxury product, the motivation of its purchase must be more complex symbolized than any other product of stringent necessity and due to the need to materialise an invisible concept, the smell. Thus, the brand image will give personality to the product, which being olfactory impossible to represent, will be present, together with the bottle, near the potential buyers. The public adherence is born trough a narrative procedure [Einstein would have replied to a mother who wished to guide her son towards the scientific career that the fairy tale must be a text approached. The affirmation does nothing more than to confirm the value of accelerator of the imagination which this form of narration assumes.] through the presence of a history (story or histoire) perceived mostly visual, in which the receptors are presented a STORY [“How to inform the consumers about a new perfume, a new dish, a new drink, a new fabric, when the information must pass a sensible experience which no message can communicate? In all the cases, the message will have to be mostly metaphorically rather than argumentative, more suggestive than explanatory” It is exactly the charm and quality of the story that will open someone’s appetite to try the product in order to learn, to know it. In this 125 Linguistics scheme a must have must be respected: the pretty story must be thought, built in such a case that it will entirely be attributed to the product”, Claude Bonnange, Chantal Thomas, 1999, 42] In this way we are invited to belong to a group and to adopt a particular life style. In “L’image publicitaire des parfums”, M. Julien [M. Julien, 1997, 38-48] stablishes some types of characters present in the advertising communication in the case of perfumes: the sensual, the elitist, the romantic and the eccentric. We could say that in the case of perfumes advertising, the creators fully exploit the erotic and sexuality classes, preferring images with women and men in sensual postures, straight glances, bared shoulders, half-opened lips. The colours from the images are warm, the creators preferring images with sexual connotations (see the presented images, in which the characters appear with the eyes opened, suggesting the ecstasy). The commercial creators who prefer the image of the bottle are doing anything else but to explain visually the perfume, the bottle being the first element that tries to transmit an olfactory concept. A sober bottle, without any other design adds, place the product beyond the time. The colour contrasts (bottle- content), offer the wordless image, distinction and elegance. A repetitive image from the commercials for perfumes is also what sends to sensuality, to the couple passion. The attraction between the man and the woman, the body position, one of visible pleasure, the dressing details (lingerie or nude) are percussive images for the commercial creators and the purchaser public. Not even the visual hyperbole is overlooked by the commercial creators, who want to emphasize the product, by always valuing it positively. The rhetoric of the advertisement image is considered by Jacques Durand, one of pleasure research:” The function of the rhetoric figures in the advertisement image is to stir the viewer’s pleasure: on one hand to relieve, for a glance, of the physical effort demanded by “the inhibition or a rejection “and on the other hand, allowing him to dream of a world where everything is possible. In the image, the rules are the ones of the physical reality…the image which is rhetoricized by an immediate reading, is related to fantastic, the repetition- doubling, the hyperbolegigantism, ellipsis- levitation, etc”. [“Any advertisement which is created ad recorded in a professional studio, conceived, elaborated and produced under a rigorous control in order to be broadcasted, in a repetitive manner, within some advertisement programs, at one or more radio stations, TV, 126 Linguistics and so on”, Marian Odangiu, Daniela Ficart, Violeta Avram, 236] The great advantage of the image in the commercials is that the image has the power to “stock” the reality of our wishes much better than the words. We could call the images “stores of emotions”. With a proper image, the experiences, the desires come to your mind, making a connection with the product from the commercial. The experts in marketing have discovered that the first impression of the reader is always an emotional one and only a positive impression will convince the reader to search for rational information. The commercials don’t have to convince the receptor that the product is useful but more to transmit an emotion, to impress him, showing him a new design or selling him a new lifestyle [See also: David Ogilvy, Ogilvy on Advertising New York, Vintage Books, 1985, p.15,: “Give the people samples of Old Crow. Then give them Old Crow, but tell them it’s Jack Daniels. Afterwards ask them what drink they prefer. They will think that the two drinks are different because they “feed” with images.”]: free time, a happy family, a nice house, luxury, a healthy environment. Rarely, the information about the product shows up “between the lines”. The detergents’ commercials rely heavily on the modern, happy families, having fun in a luxurious house, with a beautiful view. The fact that all the members of the family have so much free time available should persuade us that the X product, the dirt enemy, does the entire cleaning job and it does it quick. Then, the stereotype views, always green, the house yard, all make a reference to the ecological standards and to the economical efficiency of the promoted product. The commercial speech has its images organized on well established rules, so that the message reaches efficiently and convincing its target. Georges Peninou [Peninou, 1970] speaks about privileged configurations that can be found in the commercial image, like: the focalizing construction, the axial construction, the inside construction, and the sequential construction. The focalizing construction consists in force lines (colour, lighting, shapes) which converge to a certain point of the commercial, the place of the commercialized product. The sight is attracted by a strategic point of the commercial where the commercialized product lies. The axial construction distributes the product in the sight axe, in general right in the center of the commercial. We are speaking about the insight construction, when the product is integrated in a scene of a 127 Linguistics perspective décor and lies in the top of the scene in the foreground. The sequential construction makes that the view go through the commercial, reaching eventually the product, often situated for the reading from left to right, down, on the right.(see the Z graphical construction, the most often used). Letters with signification Like the speaker, who long time ago, would use the gestures and the mimics for his speech, the commercials make use not only of words, but also of images, page settings, colour etc. These additional elements carry out significations that can strengthen or contradict the meaning given by the commercial words. In this way, connected with the image’s rhetoric is also the words’ image or the way they are presented in the commercial. The colour, and the words set up in the page, the height, and the thickness of the letters (they often appear big and bold for the brand, and with thick capital letters for the notes; with thick and smaller capital letters for the addresses, etc), all these elements create a visual attraction that organizes the path of the look which leaving a certain point is then directed to come back at the same point. The choice of the type of the letters has also a plastically importance. The words have an immediate understandable signification, this signification being completed, colored, and shaded right before being perceived by the plastically aspect of the letters (orientation, shape, colour). Greg Myers compared the choice of the messages from the commercials with scrabble (where if you make up words with the letters Q, Z, X, Y you receive 4,8 or 10 points, whereas for the words made up with E, A, S or T, the number of the points is smaller, reaching even one point). In the commercials, the unusual letters draw the attention more quickly, that is why it is preferred name of products like: Biotex, Ajax, Radox, Dulux, Lux, Lucozade, Edulcolax, Jazz(software), etc. Names that are difficult to pronounce in Romanian are not a good choice for the products. Tnuva is just one of them. Perhaps the most appropriate example of commercial text in which only the type of the letters expresses the exactly message of the commercial is the following: It is. Are you? Independent. This is the commercial with the most troubling decoding if we think about the reaction that the ellipsis aroused in this case. The text was advertising for the “The Independent” daily newspaper, the letter’s bodies for the word 128 Linguistics independent being the same with the ones from the title of the English newspaper. Greg Myers [Myers, 38; The teacher of applied linguistics, Guy Cook, cites the published results from the Campaign magazine (from 21 December 1990) A graphologist analyses some important advertisements form the current journals. The conclusion of the study is that the advertisements translate sentiments, the ones from Coca Cola, for example, transmit warmth, affection, and those from Ford enterprise, and speak about the respect of tradition. Of course, such an approach is very questionable because it implies much subjectivity. It may be true or not, admits Guy Cook, but the literary dimension of the advertisement remains an open issue.] tells how the Londoner homosexual communities have ordered special buttons on which it was written the commercial text, without any connection with the newspaper that they read. In this case, the commercial has been assimilated exclusively as a text, loosing it initial function for which it had been created. (Translation: Narcisa Ţirban, Ph.D.) Linguistics Odangiu, Marian, Ficart, Daniela, Avram, Violeta, Publicitatea audio. Curs practic de strategii creative, Timişoara, Ed.Hestia, 1997. Ogilvy, David, Ogilvy on Advertising New York, Vintage Books, 1985. Peninou, Georges, Physique et metaphisyque de l’image publicitaire, in Communications, 15, Seuil, 1970. Scott, Linda M, Images in Advertising. The need for a Theory of Visual Rhetoric, in “Journal of Consumer Research”, nr.21 (September). Schudson, Michael, Advertising, the Uneasy Presuasion. Its Dubious Impact on American Society, London, Routledge, 1993. Seguela, J., Le Saut creatif, Ed. J. – C. Latters, Paris, 1985. References : Bathes, Roland, Rethoric de l’image, in Eric Marty, (Ed.), Roland Barthes – oeuvres completes, Editions du Seuil, 1993. Bonnange, Claude, Thomas, Chantal, Don Juan or Pavlov. Essay on advertisement communication, Bucuresti, Ed. Trei, 1999. Brune, F., Happiness as a must, Bucharest, Trei Press, 1996. Chapman, Simon and Egger, Garry, Language, image, media, edited by Howard Davis & Paul Walton, Basil Blackwell Publisher Limited, 1983. Cook, Guy, The Discourse of Advertising, London and New York, Routledge, 1994. Durand, Jacques, Rethorique et publicite, in “Communications” 15, L’analyse des images, Seuils, 1970. Eco, Umberto, Semiologie de l’image dans la publicite, in Communications, 1998. Joly Martine, Introduction in image analysis, Bucuresti, All Press, 1998. Julien, M., L’image publicitaire des parfums, Paris, Ed. Harmaton, 1997. Kroeber W.-Riel, Strategie und Technik der Werbung, Stuttgart, 1993. Myers, Greg, Words in Ads, Routledge, Chapman and Hall, Inc., 1994. 129 130 Fiction and arts 132 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 133-140 The childhood world – Stevenson’s "Garden of Verses" Magdalena DUMITRANA University of Pitesti Abstract: This paper focuses on a less known part of L.S. Stevenson’s writings, the one containing childhood verses. Considered to be verses for children, addressed to children, therefore not very important, these little poems actually reveal a whole world of sensibility and love within which Stevenson places the most authentic part of his personality. Apart from this, by directing his attention towards children, through these verses Stevenson displays a deep psychological and educational intuition. Keywords: childhood, poetry, memory, Stevenson 1. Who is Stevenson? In the world literature, Robert Louis Stevenson is the symbol of the adventurer-writer: travel novels, adventures novels and even a sciencefiction book are the writings characterizing Stevenson in the anyone’s mind. The most known titles, Treasure Island and The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, seem to constitute the essence of the Scottish writer’s work That is why the surprise is quite big when we find ourselves in front of his poems for children and this surprise could be double when we find out that the author of the playful verses did not have children of his own. Therefore, who was? How many facets of his personality are expressed in a type of another of his literature, for not speaking about his fundamental restlessness, urging him to travel continuously and which brought him an early end on one of the Samoan islands. Amazing enough, one could find an almost satisfactorily answer in his volume, A Child’s Garden of Verses. 2. What is the Garden of Verses? At the first sight, this is a book containing sprightly poems for children. At the “second sight”, one can notice that it is a book written at the first person: all the verses express directly, what the child sees, what he feels, what he knows and tells. One could think that Stevenson, even if he did not have his own children, proves a special intuition of a child’s inner Fiction and arts life. Or, to accept a more logical affirmation, that the child from these verses is Stevenson himself. The question has its importance, because the final message of the volume depends on this answer. Perhaps many of the small poems were written for or about a certain child, known by Stevenson; there is no doubt that he liked the children, a testimony being his marriage, his wife having three children from a previous marriage. But the volume, in its integrality, offers another answer also, that enlightens many of the adventurer writer’s emotional experiences. The childhood poems are gathered in four groups, each of them having a certain specificity: A Child’s Garden of Verses, The Child Alone, Garden Days şi Envoys. Out of these, the first group seems to be interested in child, his/her games, the world seen through a child’s eye. The “small” joys of the childhood (the psychologists understand how important they are for a child’s normal development) are noticed with acuity and with understanding and are expressed in simple verses, of a full of love humor: It is very nice to think The world is full of meat and drink (A Thought) ................................................................................................. Every night my prayers I say, And get my dinner every day; And every day that I’ve been good, I get an orange after food. (System) ................................................................................................ The friendly cow all red and white, I love with all my heart: She gives me cream with all her might, To eat with apple-tart. (The Cow) Other lines express the observations that children make in the small world of their experiences: Whenever Auntie moves around, Her dresses make a curious sound; They trail behind her up the floor, And trundle after through the door. (Auntie’s Skirts) ...................................................................................................................... 134 Fiction and arts The world is so full of a number of things, I’m sure we should all be as happy as kings. (Happy Thought) ...................................................................................................................... Up into the cherry tree Who should climb but little me? I held the trunk with both my hands And looked abroad on foreign lands. (Foreign Lands) Play is a constant presence, obviously, in the whole this sequence, as well as the relation of the young child with the other children, in the play.. We are in the role play phase and of the “fight” for the: We built a ship upon the stairs All made of the back-bedroom chairs, And filled it full of sofa pillows To go a-sailing on the billows. [.............................................] We sailed along for days and days, And had the very best of plays; But Tom fell out and hurt his knee, So there was no one left but me. (A Good Play) ...................................................................................................................... When I am grown to man’s estate I shall be very proud and great, And tell the other girls and boys Not to meddle with my toys. (Looking Forward) It is interesting as affectionate and paternal he establishes the social rules that a child ought to observe: A child should always say what’s true And speak when he is spoken to, And behave mannerly at table; At least as far as he is able. (Whole Duty of Children) Also, as the child grows, there are poems announcing the entrance into a fantastic world, personages marching in the front of the eyes, images of some other lands, the animism- as the shadow lives its independent life. 135 Fiction and arts In this collection of the poems, usually the writer conserves his adult status; an adult who loves children, observes them attentively and play with them, convinced that childhood must be the kingdom of the happiness. However, from time to time the impression that the child from the poems is the writer himself makes noticeable its presence. But only in the second collection of verses, The Child Alone, the impression gets stronger as the reader notices a slipping toward the fantasy of the inner world. It is significant the fact that the first poem of this second cycle is called The Unseen Playmate: When children are playing alone on the green, In comes the playmate that never was seen, When children are happy and lonely and good, The Friend of the Children comes out of the wood (The unseen playmate) The child’s activities are sources for the stimulation of the imagination: The picture-book for the younger ones: All the pretty things put by, Wait upon the children’s eye, Sheep and shepherds, trees and crooks In the picture story-books. (Picture-Books in the Winter) and the story book within which the older children’s fantasy plunge: These are the hills, these are the woods, These are my starry solitudes; And there the river by whose brink The roaring lions come to drink. ( (The Land of Story-books) The symbolic play and the construction play in which the things get a different shape and a different name: I call the little pool a sea; The little hills were big to me; For I am very small. I made a boat, I made a town, I searched the caverns up and down, And named them one and all. (My Kingdom) 136 Fiction and arts Again, in a significant way, the cycle of the verses is ended with a poetry of a pure fantasy, generated only by the child’s imagination: I have just to shut my eyes To go sailing through the skiesTo go sailing far away To the pleasant Land of Play; To the fairy land afar Where the little People are; (The Little Land) The next cycle of the poems seems rather an intermezzo than a continuation in the same poetical disposition. The child grew-up a little; among the games-more seldom now, he looks at the world around, watches the flowers, the trees, insects and birds. Adults are only a few (the gardener in the poem with the same name and Uncle Jim from Historical Associations) and their role is one of guidance and of construction – guiding the child in the World and in the construction of the World. With this cycle, actually we came out from childhood. We should expect that the next sequence to be one of the adult, of the grown-up. But it does not happen that way- for Stevenson has leapt from childhood, directly to the world he had been imagining for such a long time. 3. Envoys This is the title of the cycle of small poems of the childhood. It contains “letters” of the childhood memories. They are addressed to his two cousins, Willie and Henrieta, to Minnie, all of them former playmates; they are addressed to Auntie, „chief of our aunts” (To Auntie), who is present also in the other cycles. His mother receives a small poem of four lines in which his son offers his poetry together his entire childhood: You too, my mother, read my rhymes For love of unforgotten times, And you may chance to hear once more The little feet along the floor. (To My Mother) No doubt, these verses are farewells addressed to the shadows of his childhood. But it is not only that, not even far, just a simple regret for a period of the innocence. It is a definitive farewell before a no return journey. 137 Fiction and arts The last two poems are strange but explanatory. The first one, To My Name-Child, is the will which the child Louis has left to all the children of which name is and who will discover surprisingly when finally will learn to read, that their name is already written. And even if the small Louis children from England will be to young to understand the words, still, many other children from all over the world, will know the little Louis from the book: Ay, and while you slept, a baby, over all the English lands Other little children took the volume in their hands; Other children questioned, in their homes across the seas: Who was little Louis, won’t you tell us, Mother, please? It is as the adult Louis, declining his body and name of grown-up, seems to spread himself embodying his child soul in every child as he offers his own childhood, the body of his childhood as an object of sacrament to every child of the world. The reward that he asks for is small: And that while you thought of no one, nearly Half the world away Some one thought of Louis on the beach of Monterey! The same perpetuation of his childhood, the same longing to be kept in the memory, not in the adults’ memory but in the children’s one, is extended in the last poetry of the volume, To Any Reader: As from the house your mother sees You playing round the garden trees So you may see, if you will look Through the windows of this book, Another child, far, far away, And in another garden, play. More than any of his writings, this book is what Stevenson wishes to leave after him, it is his will. Its beneficiaries are the children, all Louischildren and all the children with other names, from anywhere. They are the 138 Fiction and arts only ones which have the capacity to know him, they are the only ones in the memory of which he wishes to remain because the children’s memories are the only receipt of the life continuity. Let’s not misunderstand this. Stevenson was not an infantile, an adult who does not want to “grow-up” and who tries to escape from the inexorable process of aging by living in an ideal construct of childhood. No, he even specifies- the child from this book there is no more: He does not hear; he will not look, Nor yet be lured out of this book. For long ago, the truth to say, He has grown up and gone away, And it is but a child of air That lingers in the garden there. To Stevenson, the image of the childhood is not an eye back but one up. A child of air, a metaphor of the spirit, a metaphor of the fantasy, but interesting, it is not a phantasm of escaping but always is the Creator’s fantasy. The child’s imagination in the stevensonian poetry is one of the construction of the world, in its objects but mainly, in its accompanying emotional experiences. The farewell from the final of the collection is addressed not only to the childhood, but to the earthly life in what it has more beautiful-the happy child. At that moment, Stevenson had less than ten years of life ahead and very likely, he cast intuitively a look at the landscape of his life. Significantly, in these last years he wrote poetry mainly. Another essential element in Stevenson’s writings that cannot be discussed extensively here, is the motive of the island; the island as such, appears in many texts, with a more or less important role. In the cycles of the poetry dedicated to the childhood, the island, the miraculous land, takes another content and another name than in other pieces of writing – here it is the Garden. A close place, isolated but at the same time open to all the beneficial experiences, the place of the child’s safety, more specific, the place of the emotional security. The garden, as a last and blessed refuge, takes the place of the island. The island is the place of the adventure, the garden is the place of the pleasant rest. Conscious or not, metaphorical or in the concrete reality, 139 Fiction and arts Stevenson’s world, with its child/adult interplay, takes finally, the shape of a garden. And the salute brought to the garden constitutes the opening of the next volume of poetry, the one of the adult world: Go, little book, and wish to all Flowers in the garden, meat in the hall, A bin of wine, a spice of wit, A house with lawns enclosing it, A living river by the door, A nightingale in the sycamore! (Envoy, from Underwoods) 4. Closing It is amazing how the reader’s perception about an author can be changed on the basis of a “minor” work, a writing that passes usually, unnoticed. The writer of the adventure and travel novels, a restlessness man who finds the garden of his life very far from his birth land the one, on an island, can be suddenly seen as the poet of the sensibility, naivety and imagination of the childhood. But let’s not mislead ourselves. The world of the childhood as appears in Stevenson’s verses is not the world of a child as such. It is a metaphor of the aspiration and wish to realize at least in an imaginary world, the return in the Garden of Eden. Let’s close therefore wit the same question from the beginning: who was Stevenson? But the answer, is it really so important? Finally, as he says, what is left is the child of air. References: Stevenson, R.L.,A Child’s Garden of Verses, Reading: Penguin Books, 1994 Stevenson, R.L., Underwoods, http://www.poetryloverspage.com/poets/stevenson/collections/underwoods. http://www.poetryloverspage.com/poets/stevenson/envoy.html 140 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 141-154 Don Quijote şi ficţiunea iubirii Florica BODIŞTEAN "Aurel Vlaicu" University, Arad Abstract: This study deals with the role the fiction of love plays in Cervantes's anti-chivalric romance, Don Quixote. The most complex character of the work, Dulcinea, appears as a great absence. In a Renaissance spirit, the novel denounces through her one of the most significant breaches in knightly literature, i.e. the heroes’ inability to experience erotic love; at the same time, it illustrates the force of the ideal in the construction of the hero's being. Keywords: chivalric romance, parody, eros, the imagined woman Despre rostul „închipuirilor” Odată cu literatura Renașterii cade și ultimul meterez al eroicului și al gravității epice sub asaltul manifestărilor spiritului burlesc, ce induce o atitudine sceptică exprimată în forme ironice, comice, caricaturale, parodice. Toate acestea, semnalele unei viziuni aflate într-un proces de laicizare, ale unui sistem de valori ce caută transcendentul în imanent, fundamentând o religie a omului. Un spirit care-i însuflețește pe intelectualii epocii, unanim apreciat drept consecință a sentimentului „superiorității sigure a omului asupra tuturor manifestărilor vieții pe care le domină ca un stăpân” [Dumitrescu-Buşulenga, 1975: 85]. Epicureismul e filosofia subterană a acestei burle generice, ce înlocuiește sobrietatea prin râsul sănătos, afirmând valorile vieții, iar l’uomo piacevole, pe care Dante l-ar fi hărăzit Infernului, e cel mai mare înțelept în materie de știință a trăirii, una violent senzuală. Pulci, Boiardo și Ariosto, prin poemele lor eroi-comice zdruncină teribil imaginea lumii consacrate de Cântarea lui Roland, pentru ca, odată cu Don Quijote eroismul şi literatura eroică medievală să îşi exhibe mecanismul de funcţionare, maşinăria, tehnicitatea, ca o planşă de anatomie cu un trup deschis şi pielea atârnând pe alături. Romanul lui Cervantes dezvăluie un drum înfundat și cere epicului de după el alte căi de acces. De aceea, supratema va fi convenţia literară sau despre pericolele şi avantajele Fiction and arts ei, despre cum te poate înnebuni o asemenea convenţie, dar şi despre cum poate da ea unei vieţi banale un sens înalt. Sigur, ne gândim la faptul că romanul cavaleresc e combătut în forme, nu în fond, că formele prea vehiculate se perimează şi devin şabloane, dar spiritul ce le-a însufleţit e fără moarte. „Don Quijote – spune unul dintre cei mai profunzi cunoscători ai operei lui Cervantes, Martin de Riquer – satirizează cărțile de cavaleríi, nu cavalería; neverosimilul eroism din romanele fabuloase, nu eroismul real ca acela dovedit de Cervantes la Lepanto” [2007: LXX]. În aceste condiții, ar fi de aşteptat ca şi imaginea femeii să penduleze undeva între formele acestea caduce şi o esenţă supraumană, supratemporală, ce poate înrâuri însă manifestările umanului în sens ascendent. Don Quijote oferă imaginea unei vieţi construite prin imitaţie, dar numai aspectele exterioare sunt imitate, conținutul lor este, evident, autentic, ca orice esență. El face ce ştie că trebuie să facă, ce făceau toţi cavalerii rătăcitori, între care modelul imbatabil e Amadis de Gaula, dar acest „ce trebuie” se suprapune paradoxal peste „ce simte”, încât distincţia dintre formă şi fond se anulează în capul său şi rămâne de demontat doar pentru narator/cititor ca teorie a inadecvării la realitate. Căci chiar formele sunt cele ce trebuie schimbate, adică percepția fenomenalului, nu viziunea de ansamblu proiectată asupra lui. Tot paradoxal, în acest personaj iluzia şi conştiinţa convenţiei coexistă, însăși luciditatea alimentează voit fantasmele. Nebunia lui don Quijote a fost considerată drept un joc acceptat pentru a face suportabilă existenţa. Pe marginea convertirii înțelepciunii în nebunie, ca expresie panculturală a unui spirit carnavalesc, glosează strălucit Anton Dumitriu în Cartea întâlnirilor admirabile. De asemenea, Cervantes datorează mult lui Erasmus, care făcea elogiul nebuniei, adică al pasiunii exaltate ce te dedică unor scopuri mai înalte decât clipa de față, cum datorează și ideii recurente în Spania „secolului de aur” despre visul trăit ca viaţă şi viaţa luată ca vis. S-a mai spus despre jocul lui don Quijote că se află în afara antitezei nebunie - înțelepciune și s-a argumentat că reproduce toate reperele depistate de Huizinga în comportamentul lui homo ludens: liber, dezinteresat, cu durată limitată, cu o ordine prestabilită [Bloom, 1998: 108]. Secretul jocului stă în mediere, spune René Girard în cartea sa Minciună romantică și adevăr romanesc, adică în existența unei a treia instanțe, ce se așază între subiect și obiectul dorinței sale, în cazul de față modelul cavaleresc, care se impune spre imitare pentru ca el, subiectul, don Quijote, să acceadă la ținta transcendentă, idealul afirmat răspicat de 142 Fiction and arts atâtea ori: „eu m-am născut pe lume să înlătur nedreptatea”. Efectul acestei dorințe triunghiulare, o dorință potrivit Altuia, este că, de îndată ce intermedierea modelului se face simțită, „sensul realului e pierdut, judecata e paralizată” [Girard, 1972: 25]. Avem aici un caz de mediere externă, ce se va regăsi ulterior și la Flaubert, Doamna Bovary fiind asocierea constantă, don Quijotele feminin. E vorba, în ambele, despre un mediator ce rămâne exterior universului eroului, un mediator livresc, la distanță apreciabilă de subiect pentru ca cele două sfere de posibile să nu fie în contact, dar invers decât la Stendhal, Dostoievski sau Proust, unde imitările urmează modele proxime. Într-o atare mediere care își declară modelul, subiectul păstrează față de el o admirație reverențioasă, se declară vasalul lui fidel. Resentimentul, ura, rivalitatea nu încap în această relație nonconcurențială. În amândouă cazurile, efectul medierii este acela că ea conferă obiectului o valoare iluzorie, suscitând dorința de a-l poseda. Diferențele dintre quijotism și bovarism sunt însă un argument mult mai tare pentru a desființa funciar o asemenea apropiere vehiculată enorm și trebuie invocată aici în primul rând opoziția dintre un fenomen individualist și unul complet dezinteresat, ca și aceea dintre slăbiciune și tărie interioară. Are nevoie don Quijote de acest mediator? Da, el, mediatorul, e mai mult decât un simplu impuls, e motorul propriei vieți. În lipsa lui Amadis, resorturile interioare se prăbușesc și fostul cavaler moare din… melancolie. Nu dintr-o cauză exterioară. Pentru că binevoitorii săi prieteni au voit să extirpe quijotismul, în loc să-i corecteze erorile și să-l îndrepte, spre eficacitate, spre folosul vieții. Afirmația lui Girard cum că mediatorul, Cavalerul, figură epică a imaginației, prezentă exclusiv înăuntrul conștiinței personajului, mărturisește indirect că autonomia metafizică a ființei e imposibilă, ternă, nesemnificativă, se adeverește în acest caz, fără să autorizeze însă generalizările pe care autorul studiului le face. Se adeverește pentru că suntem unei fața unei vieți construite exclusiv pe imitație. Viața cavalerească însăși, a arătat Huizinga în Amurgul Evului Mediu, se constituie pe imitație, o imitație a eroilor din ciclul lui Artur sau a eroilor antici, aici însă ea merge până la copierea fidelă. Când imaginea Cavalerului se clatină sub lovitura imparabilă a altui cavaler, bacalaureatul Sansón Carrasco, viața revine la linia orizontului și declină spre moarte. O fabulă despre condiționarea dintre a trăi și a aspira. 143 Fiction and arts E nevoie de o Doamnă Iat-o pe Dulcineea, personajul feminin de prim rang în scenariu devreme ce nu poţi fi autentic cavaler rătăcitor fără o Doamnă, fără să fii îndrăgostit. Altfel, zice don Quijote, el n-ar fi decât un bastard care a intrat în fortăreaţa cavaleríei nu pe poartă, ci pe creasta zidurilor. Rangul ei social nu există în nomenclatorul cavaleresc, ţăranca fiind doar obiect de glume licenţioase şi de manifestări instinctuale, cum ne spun, printre altele, nuvelele lui Boccaccio sau ale lui Chaucer. Nu ştie să scrie, nici să citească şi toată relaţia ei cu Cavalerul Tristei Figuri se rezumă la priviri cuviincioase din partea lui, în cele maxim patru întâlniri, în doisprezece ani, pe care le-au avut. Aceasta, pentru că Aldonza Lorenzo, pe numele ei adevărat, merită o atare atitudine reverenţioasă, merită să fie „stăpâna întregului univers”, crescută fiind de către mama şi tatăl ei ca o floare de seră, în mare „grijă şi izolare”. Aşa o recomandă don Quijote lui Sancho, care replică cu o anume admirație neascunsă: – O cunosc prea bine – zise Sancho – şi pot zice că zvârle drugii la fel de bine ca ăl mai voinic flăcău din tot satul. Pe Dădătorul cel viu, e-o fată pe cinste, vânoasă şi vârtoasă şi bărbată, de-l poate scoate din noroi până-n barbă pe orice cavaler rătăcitor sau gata s-o ia razna şi care şi-ar lua-o drept stăpână! Oh, pui de lele, ce tare-n vână îmi este şi ce glas are! Pot spune căntr-o zi s-a urcat în clopotniţa satului ca să-i strige pe nişte argaţi de-ai ei care munceau pe-o pârloagă de-a lui taică-său şi, cu toate că erau la mai bine de juma’ de leghe de-acolo, au auzit-o de parcă ar fi fost la poalele turnului. Şi partea ei cea mai bună e că nu-i deloc sclifosită, ba are chiar porniri de tălaniţă: cu toţii se hârjoneşte şi de toate face nebuneli şi haz. […] Şi ard de nerăbdare s-o pornesc la drum fie şi numai ca s-o văd, că de multă vreme n-am mai văzut-o şi s-o mai fi schimbat, fiindcă boiul femeilor se strică din prea mult mers la câmp, în soare şi-n aer liber. Robustă, prea înaltă („mă întrece cu peste o șchioapă”, spune Sancho), forţă fizică bărbătească, grosolănie, uşurătate. O fiinţă funcţională, bună de muncă, eficientă, nicidecum decorativă sau grațioasă, doar strict naturală și mult prea concretă pentru a putea inspira chiar şi pe cel mai puţin pretenţios pretendent. La toate acestea, el, cavalerul, răspunde cumva pocăit că „pentru ce vrea el”, Dulcineea din Toboso valorează „cât cea mai înaltă prinţesă de pe pământ”, căci nu pe ea o vede în ea, ci o fiinţă imaginară aşa cum imaginare sunt toate Amarilisele, Filisele, Silviile, Dianele, Galateele, Filidele care 144 Fiction and arts populează cărţile vremii. Că este ea sau alta, totuna, căci, spune el, „mi-o reprezint în închipuire aşa cum o doresc, atât în privinţa frumuseţii, cât şi a nobleţei, şi nici Elena nu i se apropie, şi nici Lucreţia n-o ajunge din urmă”. Imaginarul se dovedește a fi fără limită, dacă bate detaşat modelele consacrate de frumuseţe şi de virtute. Suntem în plină iluzie conştientă, în plină substituţie voită între viaţă şi ficţiune. O ficţiune compensatoare, atât de necesară, încât ea are dreptul să compună o nouă mitografie. Căci lumea lui don Quijote e exclusiv în alb şi negru, ori aşa, ori invers, nu există toleranţă, doar lucruri înălţătoare sau de repudiat şi de corectat pe loc. Din cotidianul gri se trece brusc la idealitatea înaripată, ca în această descriere a Dulcineei pe care cavalerul i-o face lui Vivaldo, gentilomul venit să asiste la înmormântarea lui Grisóstomo. Fiinţa pe care i-o va prezenta don Quijote ca Doamnă a inimii sale aduce, prin efervescenţa comparaţiilor, nici mai mult nici mai puţin, cu descrierea miresei din Cântarea Cântărilor: „părul îi e de aur, fruntea câmpii elizee, sprâncenele curcubee, ochii sori, obrajii trandafiri, buzele corali, perle dinţii, alabastru gâtul, marmură pieptul, fildeş mâinile, albimea ei zăpadă, iar părţile pe care cinstea le-a ascuns vederii omeneşti sunt astfel, după cum gândesc şi îmi închipui, încât consideraţia discernătoare le poate doar proslăvi, nicidecum compara”. Deci frumuseţe vizibilă desăvârşită, de-a dreptul imposibil de reperat în realitate („supraomenească, de vreme ce-n ea ajung să se adeverească toate atributele imposibile şi himerice pe care poeţii le dau doamnelor lor”), mister și virtute – calitate obligatorie, proclamată de don Quijote de câte ori are ocazia. S-ar mai adăuga exigenţa de neam bun, discutabil în acest caz, dar pe care eroul nostru îl „cosmetizează” senin: neamul Toboso din La Mancha este unul modern, ce poate dărui obârşie generoasă celor mai ilustre familii din veacurile viitoare. Portret ideal, făcut, ca și picturile lui Arcimboldo, din ingredientele livrești de cel mai mare preț, portret standard care merge până la emacierea și dispariția fizicului în alegorie pură. Un procedeu de altfel specific literaturii cavalerești care, prin excluderea oricăror note individualizante, tinde către dematerializarea personajelor și transformarea lor in simbol. Ar mai fi adăugat ceva despre funcţia Doamnei ca să se vadă exact rolul ei dublu, nu numai de ideal cast, ci şi de înger păzitor în viaţa unui cavaler rătăcitor. În aceeaşi discuţie, la observaţia lui Vivaldo, cum că prea se încredinţează cavalerii iubitelor lor înaintea luptei, în loc să se încredinţeze lui Dumnezeu, de parcă ele le-ar fi chiar Dumnezeul lor, don 145 Fiction and arts Quijote nu are alt argument decât obiceiul; tot el spune că, încredințându-se iubitei, nu înseamnă că renunţă să se încredinţeze lui Dumnezeu, doar amână asta pentru un alt moment al luptei. Iar când Sancho, obsedat de fantasma unei vieţi de lux, îl somează să se însoare cu pretinsa prințesă Moimițomițona – Doroteea, Cavalerul înfuriat îi vorbeşte despre „vitejia” Dulcineei care se foloseşte de braţul lui pentru faptele ei de vitejie: „Ea luptă în mine şi învinge în mine, iar eu în ea trăiesc şi respir şi am viaţă şi fiinţă”. Transfer spiritual total într-un qui pro quo al perechii desăvârşite. Personajul romanului cavaleresc, spune de fapt don Quijote, nu e unul singur, cavalerul, ci e perechea. În volumul al doilea, el va mărturisi ducesei că e îndrăgostit cumva „din obligație” și că nici nu contează dacă „obiectul” dorinței există sau nu și în afara lui. Doamna – o condiție derivată din nebunia cavalerească, pe care „nu el a inventat-o”, ci alții înaintea lui: Dumnezeu știe dacă Dulcineea există sau nu pe lume sau dacă este imaginară sau nu e imaginară; acestea nu sunt lucruri a căror cercetare să trebuiască a fi dusă până la capăt. Nu eu am zămislit-o și nici nu am născuto pe doamna mea, deși o contemplu așa cum i se cuvine unei doamne înzestrate cu toate însușirile ce o pot face faimoasă în toate colțurile lumii, cum ar fi frumoasă fără pată, gravă fără trufie, îndrăgostită cu virtute, recunoscătoare din curtenie, curtenitoare din bună creștere și, în sfârșit, înaltă prin neam, deoarece asupra sângelui nobil strălucește și tronează frumusețea cu mai multe trepte de perfecțiune decât în frumoasele de obârșie umilă. Ce e Doamna? Un stindard obligatoriu, purtat cu mândrie. Ce e iubirea? O simplă formă declarativă. Uzul, atât e tot ce a rămas din vechile structuri erotice şi agonistice ale cavalerismului. Iubirea stagnează la nivelul retoricii măiestrite, nici vorbă de sentiment, nici vorbă să-l putem bănui pe don Quijote cum că ar fi îndrăgostit. Deci şi Doamna poate fi oricine, poate arăta şi se poate purta oricum. „Despre cavalería rătăcitoare se poate spune la fel ca despre dragoste. Ea face toate lucrurile egale”, zice don Quijote. Îl face pe el egal lui Sancho, pe care-l îmbie la masa lui, altfel sărăcăcioasă, o face pe Dulcineea egală oricărei precedenţe ilustre. Nu înfăţişările, nu conjuncturile, nu formele contează, ci spiritul care le animă. Aparenţele sunt rezultatul unei vrăjitorii pe care cineva o pune la cale ca să-şi râdă de oamenii bine intenţionaţi, vrea cavalerul să creadă. Simple avataruri ignobile ale unei realităţi eterne, ce stă în mintea lui pe muchie de cuţit, gata 146 Fiction and arts să cadă când pe o faţă, când pe cealaltă. Trebuie doar să vezi ce vrei să vezi şi treci rapid de la profan la sacru printr-un simplu exerciţiu de imaginaţie. Asta izbutește şi imaginaţia, face ca lucrurile să fie egale, egalizează realitatea cu fantezia, întinzând-o, după plac, pe un pat al lui Procust care reflectă măsura propriilor visuri. Tema realității oscilante este tema nivelului de profunzime al operei, tema în care aparența și esența se luminează pe rând în funcție de fusul orar al imaginației. De aceea personajul are „crize ale noțiunii de real”, cum spune Călinescu, și, evident, din punctul lui de vedere, crize ale noțiunii de „irealitate”, cum este marea dramă a vieții sale, descoperirea Dulcineei în persoana unei rudimentare țărănci. Spuneam mai înainte că de jocul acesta dintre forme și fond nu scapă nici imaginea femeii construită undeva la intersecția dintre ce este și ce semnifică, dintre uman și etern, dintre imanent și transcendent, dintre poemul înaripat și proza burlescă. Și da, într-adevăr, o astfel de femeie e Dulcineea, o idee, un spirit, o imagine, care poate căpăta orice aparență profană și, de vreme ce esența ei e dinainte lămurită, poate să nici nu existe în realitate, important e că există în mintea eroului și joacă rolul pe care trebuie să-l joace: Marea Doamnă a Inimii, cea „prin care eu trăiesc”. Dulcineea e marele personaj absent în roman, nimeni nu o întâlnește în prezentul narativ, tot ce știm despre ea e relatat, colportat, inventat, idealizat. Sau, când întâlnirea nu mai poate fi amânată, cum se întâmplă înainte de cea de-a treia plecare a lui don Quijote, atunci se apelează la substituția ei cu o țărancă întâlnită întâmplător. Dacă don Quijote nu ar accepta sugestia lui Sancho, cum că Dulcineea e vrăjită, tot restul romanului ar fi anulat, căci anulată ar fi însăși motivația acțiunilor lui. Cum observă Auerbach [1967: 372], cumplita decepție datorată pierderii brutale a iluziei ar fi în stare să înnebunească un om până la patologicul pur, ceea ce ar însemna o teribilă deturnare a sensului învestit în personaj, sau ar putea să-l trezească definitiv. Nu se întâmplă nici una, nici alta. Motivul vrăjii îi permite lui don Quijote să rămână Don Quijote și reprezintă soluția narativă a continuității romanului. Vraja este, de altfel, procedeul constant al ambelor volume, folosit însă în scopuri diferite: în primul, ea servește transfigurării realității profane în direcția dorită, spre sacru, în cel de-al doilea e o formă de apărare a iluziei sacralizate de invazia profanului nud [Ivanovici, 1980: 78]. Maleficiile vrăjitorilor sunt invocate dintr-o astfel de 147 Fiction and arts reacție de apărare, pentru ca personajul să evite măcar eșecul idealului, dacă eșecul realului e total. Castitatea lui don Quijote – merit sau neputință? Iubirea pentru Dulcineea e, dintre toate sloganurile cavaleríei, cel mai trâmbițat. Iubirea de Dulcineea sau iubirea de iubire? Căci nu poți iubi ceea ce nu există și ceea ce nu cunoști și, mai ales, nu poți iubi fără motiv. Don Quijote crede că are un astfel de motiv, esența și mobilul sentimentului declarat fiind excelența Dulcineei în materie de frumusețe. Numai că frumusețea neobiectivată nu poate fi iubită, e ca și cum ai iubi concepte. Ele nu pot răscoli ființa. Marea limită a personajului rămâne neputința de ași trăi iubirea, ceea ce vine din neputința de a-și concretiza obiectul iubirii. O rigiditate sufletească ce a fost interpretată drept „semnul limpede al decadenței, mărturie revelatoare pentru o epocă secătuită de valorile umane [epoca medievală, n.m.], în care formalismul și convenționalismul pătrund până și în cele mai intime planuri ale omului” [Mustaţă, 1991: 45]. Sterilitatea și asceza medievale, propovăduite de biserică merg aici până la consecințele lor ultime, imaginând sublimarea erosului fizic într-unul metafizic prin negarea unuia dintre parteneri. Or o atare situație presupune infirmitate, nicidecum sfințenie, așa cum nu lipsa adversarului, ci numai prezența lui efectivă poate da cuiva certitudinea forței sale. Don Quijote e nu numai emblema imposibilității de a trăi iubirea, ci și aceea a neputinței de a trăi în limitele naturii umane înseși, de a-și accepta fireasca pornire spre împlinirea individuală. De două ori, pe tot parcursul aventurilor sale, cavalerul ia viața în piept și vrea să stabilească punți reale între el și aleasa inimii. Aflat în Sierra Morena îl trimite pe Sancho cu o scrisoare la Dulcineea, prin care îi transmite cât pătimește de dragul ei. Dă indicații clare cu privire la loc, la familia ei și promite recompense lui Sancho numai să se achite cu bine de această însărcinare. Fragmentul iese din sfera fictivului, nu pare deloc ilustrarea unui topos literar, ci expresia unei dorințe foarte precizate. Acum don Quijote e obligat să deschidă o paranteză în propria ficțiune și să recunoască în fața lui Sancho că Dulcineea e de fapt Aldonza Lorenzo pe care scutierul o cunoaște prea bine. Secvența o pregătește pe cea a întâlnirii efective: înainte de plecarea în cea de-a treia călătorie, don Quijote vrea s-o vadă, cu propriii ochi, pe Dulcineea, inițiativă uimitoare pentru un om care 148 Fiction and arts concede că Doamna poate să nici nu existe în realitate. Dedublarea sa ontologică, „om inventat, cu nervii și venele hrănite de culturi foarte diferite, de la cea medievală, cavalerească, până la cultura Renașterii”, dar, în același timp, „om real și autentic” cu identitate, vârstă, fizionomie [Cabas, 1971: 223], generează firesc dedublarea Dulcineea – Aldonza Lorenzo, femeia livrescă și cea reală. Surpriza cea mare apare atunci când don Quijote, nu Alonso Quijano, merge să-și întâlnească iubita, care nu poate fi decât Aldonza Lorenzo, nicidecum Dulcineea. Inserție gravă a imaginarului în real, curaj smintit și aducător de dezastre dacă n-ar fi fost intervenția salutară a lui Sancho care îi prezintă o țărancă întâmplătoare drept Dulcineea și îi sugerează ideea vrăjii. Secvența e totuși bizară în ansamblul romanului și ne întrebăm firește care-i este rostul. De ce simte eroul nevoia binecuvântării efective a Dulcineei dacă binecuvântarea aceasta oricum exista în planul imaginar, singurul care contează pentru el? Se pare că are dreptate Călinescu când vorbește despre crizele noțiunii de real pe care le trăiește Cavalerul. Iluzionarea sa, ca să funcționeze, are nevoie de un minim suport real, de un minim combustibil, după care se dezvoltă de la sine, prin înmuguriri succesive. Ne putem întreba de asemenea dacă iubirea lui declarată pentru Dulcineea, al cărei prototip real este o țărancă „de care fusese cândva îndrăgostit, deși, de bună seamă, ea niciodată nu știuse și nu bănuise”, nu e un produs de compensație, o publicitate extremă a unui sentiment condamnat să rămână ascuns, ignorat. Când o caută însă pe aleasa inimii în Toboso, rămânem stupefiați, căci don Quijote declară ca n-a văzut-o în viața lui și că s-a îndrăgostit de ea doar „din auzite”, datorită marii faime de care se bucură. Aceasta din urmă e însă, clar, Dulcineea, nu Aldonza, e adică produsul literaturii, al poeziei trubadurești. Don Quijote nu iubește pentru că nici o mișcare nu vine să tulbure vreodată apele calme ale sufletului său. Chinul îndrăgostitului îi este cu totul străin, incandescența nu există în acest sentiment pur teoretic și, de aceea, egal cu sine. Nu există oscilație, pentru că nu există viață în această iubire-formalitate. Un personaj complet lipsit de vreun conflict interior, fără psihologie, fără dileme, fără crize de conștiință. Dialogul cu sine e desființat, reflexia anulată, pentru că a fost premergătoare deciziei de a îmbrățișa o astfel de viață. Pornit cu toată energia ființei sale spre o țintă prestabilită, care nu admite nuanțe, reformulări sau ajustări, e sortit 149 Fiction and arts dezastrului când verdictul realității nu mai poate fi amânat. Libertate totală versus supunere totală, semn clar de automatism și într-o direcție, și în cealaltă. Lui don Quijote îi lipsește știința negocierii. Ori vârsta de aur, ori cea de fier, ori viața, ori moartea. Iar aprehensiunea pentru vârsta de aur se corelează – spune Marthe Robert, care citește romanul printr-o grilă psihanalitică, – cu sentimentul paradisiac al copilului, dat de posesiunea unei lumi unitare, necivilizate în sens mitic, adică inocente, nescindate în nici un fel, „când posedă încă în exclusivitate o mamă fără soț, un pământ «cu sacru trup», pe care brăzdarul viril încă nu l-a «silit»” [1983: 194]. O explicație posibilă pentru inapetența sexuală a personajului și pentru refuzul de a trăi iubirea individuală – ca inițiativă a Tatălui creator și ca un mod de a intra în Istorie și în Civilizație – în favoarea unei iubiri universale, singura lege capabilă sa apere armonia și unitatea desăvârșită a mitului. Altfel, iubirea sa, atât de etalată și doar etalată, iese de sub toate „condițiile” stabilite de analiștii sentimentului. Iată câteva „puncte capitale” care ar fi mărcile inconturnabile ale recunoașterii adevăratei iubiri, după Ortega y Gasset: legea iubirii e nu doar „a fi”, cum lui îi este suficient, ci „a acționa” către obiectul dorit, a fi alături de el „într-un contact și o proximitate mai profunde decât cele spațiale” [Ortega y Gasset: 26]. Astfel, „nu există iubire fără instinct sexual” [Ortega y Gasset: 26]. Iubirea e un fenomen de esențială alegere, aici e fixație instantanee asupra singurului obiect cunoscut, nici un examen al calităților nu intervine în selecția lui, doar amintirea firavă a unei aspiraţii nemărturisite. Iubirea, mai spune eseistul spaniol, se naște nu din frumusețea teoretică, perfectă, ci din grația expresivă a unui mod de a fi, din întruparea a ceea ce fiecare dintre noi credem că e frumusețe, în sensul platonician de optimitate, și înseamnă a te pronunța răspicat pentru un anume tip de umanitate. Și pentru a se naște, ea are nevoie să se fixeze în prealabil asupra obiectului, punct în care se deosebește radical de pura voluptate, care îi poate preexista. Dulcineea însă se naște din spuma mării și, dacă e și ea o formă de voluptate, atunci e voluptatea iluziei. Apoi, iubirea are nevoie de o permanentă confirmare din partea celuilalt; nu și pentru don Quijote care cere confirmări doar învinșilor, absolut formale, cum că Doamna inimii lui e singura făptură desăvârșită de pe pământ. Mai important decât toate, verdictul că „tipul uman pe care-l preferăm în celălalt schițează profilul propriei noastre inimi” [Ortega y Gasset: 62], că în alegerea amoroasă se reflectă fondul 150 Fiction and arts nostru cel mai autentic. Or Alonso Quijano o preferă pe Aldonza Lorenzo, o figură atât de banală din universul cunoscut, de aceea don Quijote trebuie să o creeze pe înalta Dulcineea, evadarea lui din normal, vulgar, cotidian, rutinier. Numai procesul imaginației ne poate spune ceva pozitiv despre acest personaj, alegerea lui rămâne dezolantă. În concluzie, spune Ortega y Gasset, în ciuda a ceea ce se crede în mod obișnuit, iubirea e un sentiment foarte rar, nicidecum demotic, dacă e separat de formele de pseudoiubire, precum ardoarea senzuală sau afecțiunea, cu care se confundă adesea. E de-a dreptul un talent, ca talentul artistic, ca bravura. „Nu oricine se îndrăgostește, iar cel capabil nici nu se îndrăgostește de oricine” [Ortega y Gasset: 146], căci pentru un proces complet e nevoie de cumularea a trei componente. Întâi sunt condițiile de percepție, adică a fi capabil de a o vedea pe ființa care urmează a fi iubită, ceea ce e propriu doar sufletelor „poroase”, cu o curiozitate existențială și o dorință arzătoare de viață (le petit bourgeois nu se poate îndrăgosti autentic). Apoi, condiții de emoție, prin care răspundem noi înșine din punct de vedere sentimental la acea viziune a obiectului iubirii în virtutea unor calități care-l fac vrednic de a fi iubit. În fine, și decisiv, condiții de constituție, inerente sufletului nostru, singurele care-i dau măsura întreagă, căci „chiar dacă celelalte două operații ce țin de percepție și de sensibilitate se desfășoară corect, tot se poate întâmpla ca sentimentul respectiv să nu ne smulgă sau să ne invadeze sau să ne structureze întreaga persoană, întrucât ea este puțin solidă și elastică, dispersată sau fără resorturi viguroase” [Ortega y Gasset: 147]. Abia această din urmă condiție dă iubirii capacitatea să crească și să devină plenară, îi conferă calitatea sa specifică, pentru că ține de complexitatea și de acuitatea intelectuală a celui ce iubește. E calitatea de talent sui generis care admite toate gradațiile până la genialitate, calitatea de creație, de trăire „logoidă”, înzestrată cu sens, cu nous, tocmai pentru că este profund fundamentată în adevărul ființei celui ce iubește. Trebuie să recunoaștem că Dulcineea, poate cel mai dificil de înțeles personaj al romanului, e preluată ca mit, dar recreată mereu și mereu, cu concursul fanteziei și al reveriei, de mintea acestui nou Pygmalion. Un proces care vorbește nu numai despre voința personajului de a-și asigura scenariul cavaleresc perfect, ci și despre voința de îndrăgostire sau, cum spune eseistul spaniol, despre deschiderea spre existență, pe care o dețin 151 Fiction and arts doar anumite ființe. Numai strict la acest prim nivel al condiționărilor îl putem pune în relație pe don Quijote cu Dulcineea ca expresie a iubirii. Căci emoția nu poate fi suscitată de niște calități-concepte, iar când acestea capătă întruchipare, când pretextul real al Dulcineei îi apare în față în persoana unei țărănci, dezamăgirea e totală. De asemenea, complexitatea sufletească a personajului a devenit univocitate decisă sub impactul lecturilor, iar obiectul alegerii amoroase, prototip convențional. Iubirea lui don Quijote, de care critica a făcut atât de mult caz, atribuindu-i merite nebănuite, nu e iubire autentică, nu e nici sublimarea iubirii, e o formă goală, o ficțiune frumoasă ca și iubirea cavalerească de altfel, dar nici măcar atât, pentru că îi lipsește chiar și realitatea obiectului. Dulcineea este Gloria, spune Unamuno [1973: 132], setea de nemurire ca sublimare a instinctului erotic, pentru a se putea zămisli astfel fii spirituali. Așa se explică înfrânarea și neprihănirea cavalerului pe care fiii trupești l-ar fi abătut de la isprăvile lui vitejești. Lașitatea în fața oricărei inițiative de a o cuceri pe Dulcineea (nu pentru acest scop merge el în El Toboso, înaintea celei de-a treia expediții) se convertește într-un curaj nebun în lumea exterioară. El crede că o cucerește cucerind lumea pentru ea. Scenariu cavaleresc, în care numai iubirile nefericite dau roade în spirit, sugerează Unamuno. Numai că, interpretarea transcendentă a iubirii rămâne, în eseul său, în limitele donquijotismului constant, care împrumută perspectiva personajului central. În afara lui, în cervantism, nu-l vedem pe don Quijote nici fericit, nici nefericit din pricina absenței Dulcineei. Nefericit doar din pricina vrăjirii ei, pentru că elementul necesar scenariului s-a alterat. Și Harold Bloom vede în don Quijote „un caz tipic de viață netrăită” [1998: 108-109], un individ cast, care și-a petrecut, până la cincizeci de ani, viața între zidurile casei, înconjurat de o menajeră, o nepoată, un ajutor la câmp și doi prieteni, preotul și bărbierul satului. Eroismul său absolut, curajul său nebun, care depășește în mod convingător curajul oricărui erou din literatura occidentală, n-ar fi altceva decât o sublimare a energiei sexuale, iar încântătoarea Dulcineea „emblema gloriei ce trebuie atinsă în și prin violență” [Bloom, 1998: 111]. În numele ei își păstrează cu îndârjire castitatea, pentru că dragostea este numai un mijloc de transcendere, nu un scop, nici măcar o trăire în sine. Importante sunt armele, nu literele, nici femeile. Dar femeia lui, ca și Beatrice a lui Dante, e nu doar pilonul lumii 152 Fiction and arts sale, ci și oglinda în care îi poate fi citit propriul chip. Ea ne revelează profilul unui om pentru care iubirea e stare a ființei, e iubirea de ideal, de tot ceea ce este înalt, frumos și nobil. Bibliografie: Auerbach, Erich, Mimesis. Reprezentarea realității în literatura occidentală, în românește de I. Negoițescu, Prefață de Romul Munteanu, București, Editura pentru Literatură Universală, 1967. Battaglia, Salvatore, Mitografia personajului, traducere de Alexandru George, București, Editura Univers, 1976. Dumitriu, Anton, Cartea întâlnirilor admirabile, București, Editura Eminescu, 1981. Bloom, Harold, Canonul occidental. Cărțile și școala epocilor, traducere de Diana Stancu, Postfață de Mihaela Anghelescu Irimia, București, Editura Univers, 1998. Cabas, Juan, Istoria literaturii spaniole, traducere, studiu introductiv, note și O privire asupra literaturii spaniole actuale de Doina Maria Păcurariu, București, Editura Univers, 1971. Călinescu, George, Scriitori străini, antologie și text îngrijit de Vasile Nicolescu și Adrian Marino, prefață de Adrian Marino, București, Editura pentru Literatură Universală, 1967. Cervantes, Miguel de, Don Quijote de la Mancha, traducere din spaniolă, cuvânt înainte, cronologie, note și comentarii de Sorin Mărculescu, studiu introductiv de Martin de Riquer, Pitești, Editura Paralela 45, 2007. Dumitrescu-Bușulenga, Zoe, Renașterea, Umanismul și destinul artelor, ediție integral revăzută și adăugită, București, Editura Univers, 1975. Dumitriu, Anton, Cartea întâlnirilor admirabile, Bucureşti, Editura Eminescu, 1981. Girard, René, Minciună romantică și adevăr romanesc, în românește de Alexandru Baciu, Prefață de Paul Cornea, București, Editura Univers, 1972. Huizinga, Johan, Amurgul Evului Mediu. Studiu despre formele de viață și de gândire din secolele al XIV-lea și al XV-lea în Franța și în Țările de Jos, traducere din olandeză de H. R. Radian, București, Humanitas, 2002. Ivanovici, Victor, Formă și deschidere, București, Editura Eminescu, 1980. 153 Fiction and arts King, Margaret L., Femeia Renașterii, în Omul renascentist, vol. coordonat de Eugenio Garin, traducere de Dragoș Cojocaru, prefață de Maria Carpov, Iași, Polirom, 2000. Martin de Riquer, Cervantes și Don Quijote, studiu introductiv la Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, traducere din spaniolă, cuvânt înainte, cronologie, note și comentarii de Sorin Mărculescu, Pitești, Editura Paralela 45, 2007. Mustață, Ioana, În preajma lui Don Quijote, București, Editura Roza Vânturilor, 1991, p. 45. Ortega y Gasset, José, Studii despre iubire, traducere de Sorin Mărculescu, București, Humanitas, [s.a.]. Pavel, Toma, Gândirea romanului, traducere din franceză de Mihaela Mancaș, București, Humanitas, 2008. Răileanu, Petre, Corabia lui Ghilgameș. Eseuri, București, Editura Militară, 1990. Robert, Marthe, Romanul începuturilor și începuturile romanului, traducere de Paula Voicu-Dohotaru, Prefață de Angela Ion, București, Editura Univers, 1983. Roznoveanu, Mirela, Civilizația romanului. Arhitecturi epice, București, Editura Cartea Românească, 1991. Unamuno, Miguel de, Viața lui don Quijote și Sancho, în românește de Ileana Bucurenciu și Grigore Dima, Prefață de Andrei Ionescu București, Editura Univers, 1973. Vianu, Tudor, Studii de literatură universală și comparată, ediția a II-a revăzută și adăugită, București, Editura Academiei Republicii Populare Române, 1963. 154 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 155-162 Woman’s morality and emancipation as reflected in the 19th century Romanian prose Alina SIMUŢ University of Oradea Abstract: Even if studies related to 19th century Romanian prose are sometimes eclectic, the female character benefited from a much greater focus, equaled maybe only by that granted to the historical character. Generally, these studies describe the relationship between the female character and the environment she lives in, woman’s social role in the patriarchal society, the winning of independence, woman as individuality in relation with two major family events: marriage and divorce, the right to education, political and judicial freedom. Then the female character is analyzed in relation with the public space and the private one. In the 19th century she is seen at the ball, the theatre, walking or on a trip, at church, playing cards or on the hippodrome, in the garden or in the imperious setting of a library. Keywords: female character, vernacular prose, Romanticism, melodramatics, morality, emancipation Romanticism manifested itself in its rather mild, domestic, even intimate aspects in the Romanian literature of the 19th century. Developing its Biedermeier phase, it displayed characters from the exterior, with their manifestations, gestures, reactions, exclamations, against the social background, all in the virtue of pure melodramatics. Women are spectacular figures, Romantic characters caught in the games of love, dominated by one state of mind only, or by antithetical ones. Their psychology is often deficient, the writings in prose do not insist on the internal mechanism of the characters. Woman is seen from myriad perspectives in the Romanian 19th century prose. There are no major differences between the Romanian women and those in Western Europe. All of them have relatively the same status, social differences being clearly preserved. Most times they dwell in suffering, lack of consideration, both at the level of their professional life, and their family and social life. This leveling of the European woman’s Fiction and arts condition has been world-wide noticed: “The 19th century exiled women in their private environment, brutally, as it had never happened before. Woman, having become the symbol of frailty which needed to be protected from the exterior world (the public) will gradually become the symbol of the private. Women had to be isolated in private spaces given exactly their biological weakness; the private itself, privacy, in itself, had revealed its frailty when facing politics and the public transformation of the revolutionary process.” Man had the care of public life; woman, on the other hand, was the centre of her home and family. It was firmly believed that man and woman were created to occupy different realms of activity. “It was a law of nature, confirmed by habit and conveniences. Each sex, naturally different, had its own qualities and every attempt to escape from its sphere was doomed to failure”. (Aries, Duby, 1995: 45-49) Many female characters were created especially to illustrate, slightly anticipatively, the immense power of women’s desire for emancipation. There are some “voices of the future”, like the character Zoe from one of Bolintineanu’s novel, who, directly, but temperately, in a controlled and rational manner, completely motivated, present the actual situation of the women at those times. Other voices, obedient, stay anchored in the habits of the past. Woman manifests herself in numerous spaces, where she can express her personality or she can stage her machinations. The theatre hall serves to create love connections. The ball serves for the same purpose; it is the huge scene of mask games, travesty, and sentimental intrigues. The loge, the room, the parlour, the garden are spaces of seclusion, spaces of mystery, of the secrets told on the quiet. The writers of the 19th century were closely preoccupied with the description of those spaces in their writings, they themselves having frequented or admired such realms of life. A reputed man of culture, Mihail Kogălniceanu also wrote about the art of the parlours. It is evoked in rich details, sometimes with slight irony, bonhomie, a certain reconciliation of the author with the human nature. Here women find a good realm to take their purposes a step further, to plan their machinations attentively. The lady of the house, the hostess, who is also an entertainer, has a special power, trying to control and impose her ideas upon the guests. Avoiding upsetting the lady of the parlour is an art. Alecu Russo attributes the development of the society, the movement of the world itself to women. From his perspective, they are in all countries 156 Fiction and arts the mobile of the revolutions, especially as concerns fashion. That is why, in our case too, ladies have changed the Greek costume, beautiful, rich and grand. This is valid for all walks of life, for societies who are in favour of progress, are willing to evolve again, but also for those who are traditional, who keep the old habits alive. Woman is vividly portrayed in the so much controversial prose Duduca Mamuca. It is B. P. Haşdeu’s short story that was later turned into a rather mild writing, called Micuţa. In both cases, the female character at those times shocked from several perspectives. She is depicted as the ingenuous young woman, who falls into a man’s romantic trap. A commoner named Toderiţă, he seduces the young lady and has her fall into another man’s arms. He often proves to be a misogynist, women being presented in frivolous, erotic, bourgeois hypostases, voluptuously practicing the games of seduction. Haşdeu cultivates the figure of the young lady, of the child who allows to be easily taken into the games of seduction. She often goes beyond the imposed laws of morality, as perceived at those times. Micuţa, Miss Maria, the sixteen-year-old girl is an actress to be, recently appeared on the theatre stages, waiting for the applause of the public that favours young ladies. She is an artist in her early years, enjoying the exuberance of youth. Costache Negruzzi’s prose abounds in female characters that strive between the urges of their hearts and morality. A young woman falls in love with a cynical Don Juan, her love is deceived, and there comes revenge, which fails lamentably, then suicide. It is an epic pattern that characterizes most of the romantic writings of the 19th century, not only in The Romanian Countries, but also in the European literature of the time. In fact, Romanian writers are fascinated with the European poetry and prose, so much as to translate their books, or sometimes to copy from them extensively, or to use their narrative patterns into local writings with vernacular themes. A high sense of melodramatics pervades those writings. In the short story entitled Zoe we find a frail girl, possessive in the games of love. She does not restrain herself from repeatedly expressing her feelings towards Iancu, she indulges in the “love smoke” as she indulges in the smoke of the cigarette “among which Zoe could be seen like a goddess among clouds”. The narrator’s commentary is subtly inserted, having a double role: that of oversizing the image, but also that of granting a slightly comical touch to the scene depicted. The pathos of love comes from vivid 157 Fiction and arts dialogues at the beginning of the short story. The characters are dominated by theatrical gestures. Zoe is the young lady in love, capable of doing everything for genuine feelings. The scene where she appears for the first time in the novel is imperious, rich in details: the clothes, the hair, “the idle position” urges the narrator to say: “She was a really beautiful girl, the young lady!” In the development of the short story, the character reveals itself under the same domineering umbrella, that of sentimentalism. Zoe is not a character, described in her dynamics; she is rather a theatrical individual, dominated by gestures, reactions, professions of love. The young lady’s allusion to marriage is promptly rejected by Iancu, a moment which unleashes love’s crisis and the wish for suicide. The female character is predictable. For the author, the moral traits are of no interest, but the exuberance and the despair of individual feelings. In Negruzzi’s prose there can be noticed the passage from indirect exposition to the direct one through dialogues, monologues, indirect address towards a fictional speaker or interior monologue. The technique of the counterpoint also intensifies the effect. The author’s insertion in the text is very frequent; it starts with a retrospective look on the young lady’s life, occasion on which the narrator does not forget to say that “this is a very true story”. Thus, the narrator wants his writing to be real, lifelike, and liable to be taken seriously, capable to circulate in different environments and to stir reactions. Women do not represent only important characters in the 19th century prose, but also faithful readers of the novels and short stories. The development of the prose itself is stimulated by a public who used to read with much interest, a public “slightly bourgeois, lacking solid education, a little bit grandiose, wherein women represent a high-percentage”. (Cornea, 1980: 270) In the short story called O alergare de cai, unwilling to lose the so-called sympathy of the female readers, the narrator confesses: “Undoubtedly I praise all the young women and I do grace to the old ones, in remembrance of their old beauty; but with all obeisance I ask the ladies who are not going to be that slim, to forgive me if I prefer the tall and thin ones. This is a mistake that my taste makes itself guilty of”. There is much sycophancy in the Biedermeier prose, wherefrom the mark of artificiality. Soon Zoe finds another man to comfort herself. His promises are easily believed, thus the young lady fantasizes about a future marriage. But 158 Fiction and arts she remains gullible in her dreams, hence an air of melancholy makes her more interesting, but her heart can not live without love. She becomes the pray of some unbearable nightmares: “a fantastic fear surrounded her with fierce projections. The poor girl felt the blood in her veins”. Imaginary projections, counterbalanced by states pf passing out are part of the romantic scenery. Zoe ends up tragically, shooting herself, leaving the guilt of betrayal in love to Iancu B., who goes mad. We can naturally discuss about types, characters created beforehand. Zoe belongs to the category of girls who commit suicide out of love, but she is not easily classifiable, put into a hierarchy. In Dimitrie Bolintineanu’s novels the female character is much more complex. Woman is the key element through whom the rise and fall of the male character occurs. But she is not a replica of him; she is a genuine force in the novel. Despite that, Dimitrie Păcurariu maintains that the characters are antithetically created, “the author works, we could say, with two colours: white and black, without ever combining them to get intermediary nuances. Characterizations, especially of women, are flat, uniform, using general and almost identical epithets”. (Păcurariu, 1969: p. 118) In the novel Elena we notice a predilection towards the analysis of the states of mind, of the love psychology, towards the detailed depiction of the female soul. Elena, as Nicolae Manolescu puts it, is one of the superior beings who prove aristocratic discretion: “There was in Bucharest a girl, a marvel, perfection in all aspects. Youth, beauty, spirit, upbringing, delicate feelings, she possessed them all in the highest point, she was one of those rare beings, maybe unique, whom God makes from time to time to be born in certain societies”. Elena is the landlady of the manor house in Făneşti and the hostess of mixed-up society. She allows time and patience for the people sentimentally and intellectually inferior to her, she listens with pleasure to the contradictions between Alexandru and the others, and his courageous answers agree with the young woman’s principles: “There was a soul who understood him: Elena. His words touched the heart of this woman”. The relationship is subtly contoured in the atmosphere dominated by piano music and lectures from Balzac. But what on the inside is love, commitment becomes adultery and lack of morality on the exterior. Elena’s guilt as a mother and wife easily slide into her soul. Gradually, the woman’s drama is unleashing. Although she divorces, she does not get rid 159 Fiction and arts of the guilt imposed by social norms. Illness becomes a means of redeeming inner tension. Another character who ends tragically in the 19th century Romanian prose but remains a feminine model through the outlook she develops at the end of the novel is Aglaia, the main character in an anonymous novel recently discovered. Although she faced the enclosure of freedom as concerns taking decisions, Aglaia is a character full of force. She needs to face the upbringing imposed by a foster parent, the death of her loved one, the material shortage which follows the death of her parents. In the dialogue she has in the last chapter with a woman who was simply passing by, she reveals her moral integrity and the nobility of character. Her conviction is that “woman, if she has fallen once, then nothing, it seems to me, is capable to wake her up to her most sacred duties, because woman is almost always governed by feeling, which attracts, often, bad consequences on her head.” This woman does not appear without a reason at the end of the novel. She is indicative of the feminine side of society, ever more emancipated, who fights for her own rights and for the equality of chances. The woman of low morals is a very widely spread figure in the Romantic prose of the 19th century. Sometimes she has the contours of a full character, other times she is only mentioned descriptively. There are other writings which depict a real show of coquetry and seduction games. Women gravitate around men, trying to win their favours through various tricks. Two popular, anonymous novels present such webs of masquerade: Catastihul amorului and La gura sobei. There is a main character George, around whom gravitate a series of women trying to win his grace. Two sisters, Elisabeta and Elena compete for his love, setting all sorts of tricks to gain the man’s love. Elisabeta seems to be a master of manipulation, as she herself confesses: “Aren’t people always what we want them to be?” There is a game of dissimulation between the two sisters, Elena pretends that she does not want to win George, and her sister pokes into her affairs with lots of questions. The narrator remarks ironically: “women are always two perils: the peril itself and that of not being able to see it”. Elena manifest maternal solicitude in the dialogue with George, she pretends to be responsible about him, and wants to make him “her prisoner”, offering him, as jail, the most beautiful room – her room. In expressing such favour, she does not forget the technical convincing details: “she took care to soften her voice and to turn her cheeks red by 160 Fiction and arts pronouncing the last word.” Later on, she projects a real show: she “sacks” her sister, and plans George’s seduction with great attention, but fails because George, in his turn, has his own mechanisms of relating to women, of playing with them. Maria from La gura sobei is the type of the coquette, who masters the art of making men believe that she will give up coquetry for one man only. Her role exists as long as she can manifest socially, otherwise the whole attempt of the female character is useless. A woman is a coquette because she wants others to like her. Therefore, we may say that she herself is overwhelmed by the illness called at those times “the hidden malice”. It is wishful thinking that transforms the individual in a puppet on the social scale and takes him away from his/her real identity. The woman enjoys being in fashion, in the centre of attention, she is “as beautiful as an icon, but has the spirit of a devil”. Later on, the author puts down: “Well, with such women you cannot deal with them at all”. The Romantic woman is a trap; she manifests her seduction power through weapons and tricks known only by her. Women are often associated with devils, narrators recurring to the old biblical story of Adam and Eve. Elegance and the need of emancipation are the major coordinates of the women’s behaviour in society. They are the first who have taken the foreign customs, the Parisian and the Viennese models; they are thus the factors of cultural change in the epoch. Their role is that of catalysts. They determine the change; they set it into motion, but after that the role of society itself comes, of social and cultural movement to turn those models into genuine literary and cultural products. Fiction and arts Bodiu, Andrei, (2002), Seven Themes of the mid19th Century Novel, Paralela 45 Publishing House. (In Romanian) Bujoreanu, Ioan, (1984), The Mysteries of Bucharest, Minerva Publishing House. (In Romanian) Cazimir, Ştefan, (1973), The Pioneers of the Romanian Novel, Bucharest, Minerva Publishing House. (In Romanian) Cornea, Paul, (1980), The Rule of the Game, Bucharest, Eminescu Publishing House. (In Romanian) Ionescu, Radu, (1974), Distinguished Writings, Minerva Publishing House. (In Romanian) Păcurariu, Dimitrie, (1969), D. Bolintineanu, Bucharest, Tineretului Publishing House. (In Romanian) Vârgolici, Teodor, (1985), Aspects of the Romanian Novel in the 19th Century, Eminescu Publishing House. (In Romanian) Bibliography: ***, (1968), History of Romanian Literature, The Second Volume, From The Western School to Junimea, Academia Publishing House. (In Romanian) ***, (1980), Catastihul amorului. La gura sobei. Dacia Publishing House (In Romanian) Aries, Philippe, Duby, George, (1995), The History of Private Life, Vol. VII, Meridiane Publishing House. (In Romanian) Bălăeţ, Dumitru, (1986), Radu Ionescu. A Son of Imagination, Minerva Publishing House. (In Romanian) 161 162 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 163-167 Slavici’s ethos rendered through lexical units Adela DRĂUCEAN "Aurel Vlaicu" University, Arad Abstract: Being formed under the influence of the German school of thought, Slavici does not emphasize style, but rather substance, the clarity of communication. One can remark a permanent preoccupation in grasping a concept of life specific to the countryside by using simple words, understood by all the Romanians. A specific feature for Slavici is the moralizing nature of his works illustrated through general expressions such as: it is good – it is not good, it can be – it can’t be, it is appropriate – it is not appropriate, it is right – it is not right, to do – not to do, to be satisfied – to be unsatisfied; these phrases show the right way which is to be followed, or they can suggest an impending disaster for the protagonists in case they are not respected. All these lexical units seem antithetical due to negation, but they all comprise the verb must. This is the verb which contains all the lexical units with ethical meaning, but at the same time it involves man’s will. Keywords: style, moralizing nature, will, lexical unit, must Being formed at the German school Slavici doesn’t put the accent on style, but more on the substance, on the clarity of communication. The writer thinks that only by expressing himself simply and naturally he can be understood: “by writing I was straining every effort to be adequate both in creation and in form with the way of seeing things and according to the tastes of those whom I had in view. What followed naturally was that I worked slowly, I wanted a correct form to the smallest detail and I was struggling to choose the words and use them according to the manners of most Romanians, not only for the cultivated people who made up step by step a new language, more diverse and unfamiliar for the ordinary Romanian”[SLAVICI, 2001, VI: 284]. Perhaps this attention in choosing words in his works determined some critics such as Duiliu Zamfirescu, Eugen Lovinescu or Pompiliu Constantinescu to consider Slavici’s style as being of a poor quality or “uncouth” like N. Xenopol thinks. Fiction and arts In spite of all the negative critics about his style, one can remark a permanent preoccupation in surprising a conception of life specific to countryside, using simple words understood by all the Romanians. The personal note which puts a mark on his creations is the moralizing nature illustrated in phrases such as: it is good – it is not good, it can be – it cannot be, it is appropriate – it is not appropriate, it is right – it is not right, to do – not to do, to be satisfied – to be unsatisfied: “There were also the seven buckets with golden coins which they had to give but the dragons weren’t just some people who didn’t kept their word and eat dirty puddings but they really had to give them away.” (Spaima zmeilor), “There was nothing in the world to grow quiet the strong will, so Lia kept going on”, “There is nothing in the world which can hold on someone who wants by all means to go forward” (Limir-împărat), “Well! Didn’t I tell you! It is not right when the lucky ones don’t take wise people’s advice” (Ioanea mamei). Not only have the heroes from fairy tales guided themselves by these lexical units, but also those from novels and novellas: “One should be contented living in poverty because not richness but the welfare of your home makes you happy” (Moara cu noroc), “I don’t know how it came to me some kind of charm and I had to be like that all the time. I had fifty golden coins and I was satisfied. I wanted to come back. But I had fifty one and I couldn’t come back, because I had to groan for one hundred” (O viaţă pierdută), “One needs the other in this world because no one is so rich and powerful not to need others and no one is so poor and weak not to be able to help others” (Vecinii, I), “Don’t turn day into night because you are not like that” (Pădureanca) “When you don’t have anything to live from, nobody wants to know how you ended up there, but they all despise you” (Din păcat în păcat). The frequency of these lexical units has to be explained through the moralizing spirit in which the writer was raised, being educated at the Western schools and having taken the simple’s people advice. The beginning of his prose, but also that of his maturity is based on stereotypes as moral dogma rendered through lexical units. These phrases contain an entire life experience due to the writer’s wish to improve the society. This desire was due most part to Eminescu, the one who watched over his work, made him a time table and taught him Romanian, a fact admitted by the writer himself: “You – he told me once – have to start with Schopenhauer, pass on to Confucius, then to Buddha and then you have to 164 Fiction and arts read something from Plato’s Dialogues and that’s enough”. Thus Slavici gets to know the Asian ideas, but also the Western ones which lay emphasis on morality that can be found in his work. Therefore he will consider Confucius “above all those who gave people advice in what concerns good living” [SLAVICI, 2001, VI: 658)]. In the Oriental philosopher’s writings he finds moral principles similar to the ones that his mother told him in his childhood: “Reading China’s history I understood better Confucius’ visions which matched so well with what I had learned at home…” [SLAVICI, 2001, VI: 659]. First of all it is all about kindness, truth, beauty, justice and other virtues which are important in the society. Confucius’ moral philosophy started from the principle that man is a small part from the entire nature, a microcosm, having inside the general features of Tao: order, justice, kindness, honesty. That’s why man has to be educated, trained to attain perfection, to be “superior” (Junzi). This perfection can be achieved only through our forerunners’ example. According to their example children must have a perfect respect for their parents, the individuals must respect the state, those who are alive must respect those who are dead, the emperor must respect his forerunners and he must obey to Divinity. From the little one to the bigger one they have to respect the duties according the hierarchy [ELIADE, 1999: 251–253]. In other words the fundamental idea in his ethics is comprised in “kindness” (Jen), namely “respect to man in man”. In his work Ioan Slavici makes use of the main moral virtues expressed by Confucius’ philosophy – goodness, justice, sincerity, dignity, truthfulness, frankness, honesty and the love of truth – being able to affirm that the writer’s prose makes a panorama of mores, it builds a world in which win out those moral standards that people should respect. Being influenced by Confucius’ ideas, Ioan Slavici wanted to leave through his writings something important for the community. He wanted to show that the morality of people and society is the foundation which assures progress and stability for community. The world of his work is one that models. Often in his work we encounter lexical units that indicate the right way which has to be followed by the heroes or suggest the disaster to which the protagonists can end up if they don’t respect them. No matter if it is good – it is not good, it can be – it cannot be, it is appropriate – it is not appropriate, it is right – it is not right, all these lexical units seem antithetically due to negation, but they all comprise the verb must. Cornel Ungureanu says that “this verb is fundamental in Slavici’s work”, around it “everything is being made” [UNGUREANU, 2007: 122]. It is the verb 165 Fiction and arts which contains all the lexical units with ethical meaning, but in the same time it involves human’s will, about which talked the other leading of the writer – Schopenhauer. Therefore, Slavici’s work is being made around must, that verb which unites two philosophical ideas – the right measure and balance (the Asian thinking) and will (Schopenhauer’s philosophy). In other words, Slavici sets upon a traditionalist thinking, a preserver of existential values (Confucius) and the problematic perspective over life given by the German philosopher. Although these directions might seem conflicting, they become complementary in the writer’s case as Mircea Muthu thinks: “the complex relation between Eastern and Western is an opposition, a synthesis and in the same time a complementarity’s dialogue” [MUTHU, 2002: 128]. Must is the lexeme of choice, it stands for what is moral but in the same time it gives people the possibility of choosing from the opportunities which are offered and it shows the right way that people follow only if they want to. In Slavici’s creation the heroes that take into account this thing know how to control themselves; they know how to resist temptations because they are virtuous. The notion of virtue identifies with the permanent wakeful state against the temptations that lead you to sin. Explanatory in this way is the story called Omul cel adevărat (1923), which can demonstrate and conclude our attempt to surprise a specific feature to Slavici, meaning the lexical units that act as guidelines for man. On his way of sharing gifts on Christmas Day, Santa Claus meets an old lady who gives him a wreath for “the true man”. But he wanted to see what understood the old woman, who was in fact Mary Magdalene and from these words he found out that: “most of the people are some kind of deformed man after time and circumstances. The true man is the one who remained such as God created him”. The deformed man is that one who cannot resist temptations and the true man is that person who is full of virtues, the one who longs for perfection by killing all the pleasures. Accompanying Santa Claus in finding the true man Mary Magdalene will impersonate the temptation. In order to find the moral person, which is worthy to receive the gift – the wreath, the two will go first to a notorious captain, to a famous judge, to an old scientist and then to a good hearted man known for his passion “to make other ones happy”. But these people prove themselves to be the deformed men, they don’t fight against temptation and they violate the moral principles on seeing the beautiful Mary Magdalene. Finally they arrive at the house of a poor widow stonemason who has three children and who proves to be the 166 Fiction and arts true man. Being seduced by the beautiful woman through words like: “I truly ask you to come with me and take me in a place where we can delight our lives eating and drinking a few glasses, to feel that this night is not like all the others, but arranged for cheering up our hearts”, the stonemason is in a permanent wakeful state, he is guided by the lexeme must. Although inside him there is a struggle “the stonemason looked again at her. He would have torn apart if he could do that, one that left with her and other that stayed”, he has the power and will to refuse pleasure. “Forgive me please but I cannot leave my children alone at night”. This refusal makes the travelers to say “He is the one!” the man who deserves the wreath. The stonemason is the one who fought against temptation, a moral man who realized that a pleasure gives birth to the others. By all his writings Slavici proves himself to be an educator, a teacher for his people, one that offers the right way to achieve the wreath of virtue, like the stonemason, but in the same time he gives examples of careless individuals to the values recognized by the entire community which are discovered in the lexeme must (the verb which comprises all the lexical units with moral value such as it is good – it is not good, it can be – it cannot be, it is appropriate – it is not appropriate, it is right – it is not right, but the will too). References: Slavici, Ioan, Opere, vol. I–VI, ediţie îngrijită, studiu introductiv şi cronologie de Dimitrie Vatamaniuc, Bucureşti, Editura Naţional, 2001; Cubleşan, Constantin, Ioan Slavici, Bucureşti, Editura Recif, 1994; Dumitrescu, Adriana, Introducere în opera lui Ioan Slavici, Bucureşti, Editura Didactică şi Pedagogică, 1998; Eliade, Mircea, Istoria credinţelor şi ideilor religioase, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, 1999; Marcea, Pompiliu, Slavici, Timişoara, Editura Facla, 1978; Muthu, Mircea, Balcanismul literar românesc, vol. II, Editura Dacia, ClujNapoca, 2002; Popescu, Magdalena, Slavici, Bucureşti, Editura Cartea Românească, 1977; Ungureanu, Cornel, Istoria secretă a literaturii române, Braşov, Editura Aula, 2007; Vighi, Daniel, Onoarea şi onorariul, Bucureşti, Editura Cartea Românească, 2007. 167 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 168-175 I.L. Caragiale’s folktales and the spirit of the Balkans Adela DRĂUCEAN "Aurel Vlaicu" University, Arad Abstract: Having Anton Pann`s anecdotes and fairy tales, as well as foreign collections of folktales, as a model, I.L. Caragiale gazed into the depths and delights of folk literature. These stories have eased the writer a passage from the petty world that surrounded him and, for this fact alone, towards the end of his literary career, he dedicated himself to stories of folkloric inspiration. Although he reveals with honesty his sources of inspiration and the archetypes of his tales, we cannot consider him a mere translator or writer. His characters' traits offer him the opportunity to unveil his penmanship and the vision of his unique approach. He achieved this superb development of folktales disguising folkloric archetypes with sarcasm, humor, subtle words, grandeur of a certain age and fantasy from southeastern Europe. Keywords: fairytale, fantasy from southeastern Europe, anecdote, adapted characters. Having Anton Pann as a predecessor, the creator and storyteller of oriental anecdotes and native fairytales, I.L. Caragiale went deep in the captivating folklore literature. In time, he won`t be content anymore with just his role model, but look into the foreign collections of folk literature as well. These stories have eased the writer a passage from the petty world that surrounded him, and for this fact alone, towards the end of his literary career, he dedicated himself to stories of folkloric inspiration. Although he reveals with honesty the sources of inspiration and the archetypes of his tales, we cannot consider him a mere translator or writer. The traits of his characters offer him the opportunity to unveil his penmanship and the vision of his unique approach. He achieved this superb development of folktales disguising folkloric archetypes with sarcasm, humor, subtle words, grandeur of a certain age and fantasy from southeastern Europe. In those few fairytales: Poveste. Imitaţie; Mamă; Calul dracului; Poveste (neterminată); Făt-Frumos cu moţ în frunte; Lungul nasului. Basm oriental; Olga şi Spiriduş. Basm, just like Ion Creangă, Caragiale brings the Fiction and arts bizarre into our human world, only, with an oriental flavor “when meeting with devils, saints and God at a crossroad is a regular sight and where the profane converges with the sacred, not from the desire to have a mythical becoming but to satisfy a healthy vigilante spirit” [F. MANOLESCU, 1983: 181]. At I.L. Caragiale, the taste for the oriental is manifested just as Pompiliu Constantinescu says:” in the shape of anecdotes, morality is involved in the narration and the oriental wisdom takes the picturesque of that age and language, when he`s not sneaking in allegories or the allure of 1001 Nights” [P. CONSTANTINESCU, 1967: 159]. Nevertheless, in an oriental story, we can see more than just geography or typical morals, we can interpret a certain view of life that puts first caprice and worldly cravings. Thus, the mother of the two royal brothers from Poveste (neterminată) has the whim of marrying them to certain girls, only to find that the irony of fate makes her to mistake the names of the boys and switch their roles: Ler takes as a wife the daughter of the Black Emperor and Mezin the daughter of the White Emperor. Just like the emperor’s son from Lungul nasului. Basm oriental who has the humor of not seeing his nose after he`s being jinxed by a witch. Caragiale takes from folklore certain motifs, episodes, mystical characters, names and the style of speech. His stories and fairytales are full of emperors, empresses, ladies, many Prince Charmings, fairies and also lesser devils that walk “wobbling, wabbling” or hide their riches under rags. Even their names are borrowed from folklore archetypes: Red Emperor, Green Chieftain, White Emperor, Black Emperor, Ler, Mezin, Bujor (Peony), Crin (Lily), Mugur-Voevod (Bud Chieftain), FloareaDoamna(Lady Flower), Mugurel (Little Bud), Viorica-Doamna (Lady Violet) (Poveste (neterminată), Florea-Voievod (Flower Chieftain) (Mamă), Ileana, Prâslea (Poveste. Imitaţie), Prichindel (Calul dracului), names most often inspired by flora and colors. Caragiale uses his motifs and stereotypical scenes: three young men, sons of the emperor travel trough the world to do great deeds in order to win the heart of Ileana, the child found by the emperor during a hunting party, ending with Ileana choosing Prâslea. The parents oppose to such an unfitted marriage with someone of a lesser rank, forcing the youngsters to use miraculous objects: a charmed mirror, a magical flying carpet or a life-giving holy icon (Poveste. Imitaţie); a greedy, evil sister betrays her brother while the emperor is gone at war; a childless empress threatened “she would not eat 169 Fiction and arts bread and salt” with the emperor, now gone at war, raises the child of a gypsy (Mamă). Prince Charming proves to be wise at an early age: “FătFrumos cu moţ în frunte” hasn`t even began to mumble that he already spoke wise and heart-warming words”. The initial, middle and ending formulae find their place in Caragiale`s stories, but are reduces to minimum to avoid clichés, or are completely removed (Lungul nasului. Basm oriental). Even when used, there are changes so as to differ from those that appear in folktales. The initial formula from the beginning lifts you into the world of the story with a glibtongued tone and ceremonial embroideries becoming an introduction phrase: “once upon a time” (Poveste (neterminată)), “it used to be once”(Calul dracului), “it was once” (Mamă, Poveste. Imitaţie). These connecting sequences sparkle the interest and the ending formula has been, most times, removed. Stories either end suddenly or return to the initial moment, such as Calul dracului when the fairy resumes her beggar’s appearance, or using some character`s words: “That`s it, my Floric! that`s how I see it!… Each with his match!... it should be so! (Mamă), either with a dialogue between the storyteller and the reader like in Poveste. Imitaţie: “So? asks the listener , which of the lads got Ileana?” “Don`t you know, says the storyteller, how all this Prince Charming stories end? Who did she love?... Prâslea, of course.” When he works on a foreign model, Caragiale adapts it to our Christian spirituality. For example, the fairytale Făt-Frumos cu moţ în frunte is a loose and personal interpretation of Charles Perrault`s Riquet à la houppe, bearing the Romanian writer`s distinct hallmark. Although the motif of “metamorphosis trough love” is kept, the fairytale is rewritten for the enjoyment of the Romanian people. Trough transfer, the fairytale becomes rich with southeastern Europe`s phantasm, where humor, savory and colloquial speech bond together. Unlike the original, the beginning of Caragiale`s story puts accent on physical ugliness rather than ill-nature morals: “ and that empress, when she was due to give birth, she bared such a horrid child at look and form, that none could reckon him a human soul”. Pretending to have forgotten, the author completes this Prince Charming`s physical traits:” I forgot to tell you this little one was borne with a strand of hair on his head.” Not just the motif of physical unattractiveness is present in the fairytale, but also that of the mind. If ugliness takes the embodiment of a 170 Fiction and arts young lad, the intellectual flaw has to be that of an emperor`s daughter. Thus, trough the joining of the two, a Yin-Yang unity is created. The appearance of the girl, before her meeting with Prince Charming, is defined in a line from Scrisoarea V: “Do not forget that the woman has a short mind and a long dress”. Caragiale sees the foolishness of the girl in a comical way. The empress, seeing the awkwardness of her oldest daughter, has the reaction of a wench: “Alas, my child, you`re a simpleton.” The writer`s text has a jester`s tone. The encounter of Prince Charming and the princess takes place in a forest, but looks like the meeting between an educated nobleman and beautiful but naïve peasant girl-like. The amusing part is given especially by the girls attitude:” Alack!”,” Ah fie, forsooth! And how?”. The proposal of the wise but hideous lad to change her status rejoices the beautiful but dull girl. In the beginning, the girl`s transformation takes place only at the level of speech. From silent, she turns talkative: “After promising her hand in marriage in exactly one year, she changes completely, becoming glibtongued, and anything that crosses her mind she would speak fast, with ease and mirth. Thus, they began a long talk – like any clever girl towards the man that courts her – a battle of wits, he`d say a word, she`d answer two, he`d say two words, she`d answer four, and so forth.” The only fantasy-like scene of the fairy tale comes last, when the girl strolls in the garden and ”she reckons a noise from abyssal depths, underneath her feet”, reminding her of the marriage promise. If, until now, the writer led us to believe the story is happening between neighbouring countries, the “noise from abyssal depths” indicates that Prince Charming`s ugliness is a consequence of his origins. Folk traditions speak of this land, inhabited by sully spirits, with tails, horns and a limping leg. Only now can we understand that the deal between the two was in fact a pact with the devil and that, at their wedding day, he will come to take his payment – her soul. However, this day proves to be the true moment of her transformation. She realizes that the deal can be advantageous and the princess ends up changing the “one from the depths”. Charles Perrault`s fairytale has a moral lesson; what makes love last is not physical attraction. Adding to that, the Romanian folktale brings a light raillery: “Some say it wasn`t the hands of Fate but love alone that caused such wondrous transformations. And they say the Lady, thinking well of the man`s status, dowry and demeanor, forsook his hideousness and 171 Fiction and arts ugliness.” The supernatural works only as a motivational element. It looks slightly curious, but that has a rational explanation. Caragiale transfers the supernatural into human reality. The same aspect we can see in Calul dracului fairytale, where the initial formula “once upon a time” introduces us to the world of stories. More than that, it has a disguising role to hide the author`s real intentions, that has to be found in the pleasure of storytelling and everything that comes with it: ambiance, local flavor, colloquial language. Besides this fairytale cliché, the beginning of the story has a motif deceivingly built in: a beggar crone sits next to a fountain, on the edge of a country road and a late traveler seeks a place to sleep at night. We must follow how the author builds his narrative plot in the first part, with subtle hints: a full moon, the hag “is a poor soul with no strength” with “green eyes”. These allusions are impossible to be deciphered by the reader, for the code is missing. It quickly creates a merry scene, in which the writer integrates again the fairytale formula:”once upon a time, in a faraway kingdom…”. Until now, the whole plot seems to have had the purpose of distracting the reader`s mind from the author`s real intention, because what comes next is really surprising. The events, gradually and unnoticeable, take in an eroticgrotesque feeling, although the game of the old woman keeps the same tone, at the border between serious and curious. The dialogue that takes place between the emperor`s daughter, hexed into a crone, and Prichindel, hosted under her cloth, is full of subtle meanings, much like the one between Moş Nechifor and Malca, from Ion Creangă`s story. The old woman wants to walk and the traveler wants to ride a horse: “Alas, you are a bit half-baked, methinks…But I`ll find`ya a horse in two shakes of a lamb`s tail. Ah, hither are your father`s stables, methinks you want to clap your hands and get the barbary under your nose?... I pity your master..!” “Nay, did I say horse? I meant horseback…” “Alas, whatever do you mean by that?” “I feel sorry for you, more so that you said you know and understand many things. And this much, meseems, you can`t grasp. Next is the journey of the two. The crone lays low while Prichindel jumps on her back, suggested only by onomatopoeia, just like in Creangă`s stories. 172 Fiction and arts Unlike the folklore literature, where the cursed characters are set free if they fulfill certain requirements, in Caragiale`s tale, where the devil is deceived during the night, the girls becomes an old woman. Caragiale is not interested in saving the girl. What puzzles him is the idea to fool the devil, the possibility to interpret the curse in another way, as an alibi (to live a life of two aspects). The girl doesn`t consider herself a victim of the curse. She knows she can only redeem her former appearance “by deceiving the devil, and even more so, at night time”. The tale`s originality is also given by Old Nick`s elevating emotions towards nature, to be able to feel human, to admire beautiful sceneries: “They had a long walk and many meadows with as many flowers did they see! and so many birdsongs, some more pleasant than others, did they hear”. The fact that Prichindel doesn`t want to repeat his walk with the emperor`s daughter comes as a regret for having lost some of his impish attributes, and for the weakness he showed towards the crone. In actual fairytales and folktales like Mamă, Poveste. Imitaţie, Calul draculu, Poveste (neterminată) the supernatural remains second as importance. Caragiale is here, foremost, a passionate observer of this world of emperors, Prince Charmings, devils seduced by ordinary lives; turning emperors into regular folks, hardworking peasants, and attentive parents; out of empresses, making tireless housewives, witty and sharp-tongued; out of princes – lads in love; out of witches – cunning crones. However, their behavior is observed carefully and quite close. The emperor from Mamă reminds us of the usual concerns of the author`s Momente şi Schiţe heroes, concerns such as politics. Exasperated by the empress, the nanny and their hysterical fits, he cries like a buffoon “I`m losing my time trying to talk politics with such insane women”. Not even the empress gets away unchecked. She gets witty with the nanny, switches from chat to insults, ending with a fistfight, until she drops tired. In addition, the nanny, ambitious, wants for her son (who became an emperor’s son) more than a noble girl, maybe even a princess; laments genuinely “hitting with her fists over her naked bosom: “It cannot be! I will not accept it, dead and buried! I will not give you, Florică, to anyone but a princess of your own standing! Don`t embarrass me, Florică, or I will kill myself!” and Florea-Voievod, who became Florică, mourns striking his fists against his head: “It killed nanny!…. Alack!”. The emperor from the tale Poveste. Imitaţie, pestered in his matrimonial plans for his three sons, passes, progressively, trough all 173 Fiction and arts the shades of anger, showed by Caragiale with humor and short phrases: first, “he turned really murky”, then shouts back frowning and finally gets up ablaze with anger and snap! smacks Prâslea so hard the entire palace heard it: “get out of my sight, you snotty-nosed!”. After a manifestation of such fatherly authority, fuming still, the emperor sends for his advisors. All these examples demonstrate that, in the writer`s attitude, there is a continuous swing between seriousness and comical. Beyond the immediate folkloric appearance of these tales, we find the author of Schiţe şi Momente, the one who was so attracted to the life around him. Imitating folklore literature is one of his best ways to mirror reality. In this creation of fairytales, less approached by critics, we can recognize that subtle analyst of the human heart, the lucid observer of social and moral conduit. Sometimes, the charm and ambiance of the tale is cut short by an ironic comment. Thus, about the emperor from the tale Mamă, we find out he had to go to war, “just like any other emperor from a story”; and in Poveste (neterminată) the ending is a humorous theory of the work`s literary esthetics: “Or maybe I should do as other storytellers? Instead of telling, shortly, what misfortune befalls the empress, I should tell you what bad luck meant for an empress at that time? However, the heart of that mother, maybe resembled a high tower that a great earthquake shakes in a split of a second – the great tower that until that moment lifted his golden peak above the bluish heights – leaving nothing but a desolate pile of broken rocks, scattered round with but the madness of the event […]. I could do it to please you; if to please words I searched around to bring you such a story. If not for the story`s only sake do I pursue words to tell you the way I imagined it, as quickly and clearly I can.” References: Caragiale, Ion Luca, Opere, vol. I–IV, ediţie îngrijită şi cronologie de Stancu Ilin, Nicolae Bârna, Constantin Hîrlav, prefaţă de Eugen Simion, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, 2000, 2001, 2002; Cioculescu, Şerban, Caragialiana, Bucureşti, Editura Eminescu, 1987; Constantinescu, Pompiliu, Scrieri, Bucureşti, Editura Minerva, 1967; Derşidan, Ioan, Nordul caragialian, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, 2003; Iosifescu, Silvian, Dimensiuni caragialiene, Bucureşti, Editura Eminescu, 1972; 174 Fiction and arts Negrea, Gelu, Dicţionar subiectiv al personajelor lui I. L. Caragiale (A–Z), Bucureşti, Editura Cartea Românească, 2005; Manolescu, Florin, Caragiale şi Caragiale. Jocuri cu mai multe strategii, Bucureşti, Editura Cartea Românească, 1983; Muthu, Mircea, Balcanismul literar românesc, vol. I–III, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 2002; Oprea, Ştefan, Caragiale, orator politic sau Caragiale, personaj caragialean, în „Dacia literară”, nr. 72 (3/2007), mai 2007, p. 23–24; Tomuş, Mircea, Opera lui I. L. Caragiale, Bucureşti, Editura Minerva, 1977; Zalis, Henri, I. L. Caragiale, Bucureşti, Editura Recif, 1995. Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 176-185 Value and compromise in Cella Serghi’s literary destiny Lavinia IONOAIA “University of the West,” Timişoara Abstract: Cella Serghi is one of the women writers who had their debut between the two world wars and were encouraged to write and express culturally themselves by Eugen Lovinescu, the leader of the “Sburătorul” literary circle. Her literary destiny started when she met Camil Petrescu. Other important names in Romanian literature (Mihail Sebastian, Liviu Rebreanu) stood by her side, recommending to the public her first novel, “The Cobweb” (1938). This novel is Cella Serghi’s most popular work. After World War II, Cella Serghi had an intense and controversial activity as a loyal servant of the communist regime. In her late years she became nostalgic and revisited her youth through memorialist writings and through the novel “Youth, This Sweet Burden”. The critics did not view Cella Serghi’s work in terms of aesthetics and references to her books consist mostly of gender stereotypes of female literature. Keywords: women writers, inter-war, value, metanovel, failed literature. 1. Introduction. The context of the Literary Beginning Cella Serghi belongs to the interwar generation of prose writers, known after 1935, in a period that begins to feel the pressure of a new world war imminence. The author’s literary destiny bounds to the same difficulty of inserting in the Romanian literary landscape that writers such as Ioana Postelnicu, Lucia Demetrius, Anişoara Odeanu, Sorana Gurian, Henriette Yvonne Sthall, Ticu Archip etc confronted. Among the group of writers who wrote and published in this period, only Hortensia PapadatBengescu got a constant atention and it was applied differently to the proportion of the work, from the literary reviewers. The other women writer’s writing were subordinated to the same limited syntagms of 175 Fiction and arts ”feminine literature”, which significance (instinct, chastity, feminine mistery, feelings, lyricism and subjectivity, feminism) were described one after the other by Eugen Lovinescu in ”Critice” and have just been combated by arguments against them by Elena Zaharia-Filipaş [2004: p.514], in a trial of getting back the Romanian women-writer’s literature and of re-arranging them on aesthetical value criteria. Without slipping in the area of the gender issues, we can still talk about a tolerant attitude at most, towards the inter-war women-writer’s literature in our country, begining with the simple remark that none of them is mentioned of belonging to the first valuable line of the Romanian literature or that no woman-writer’s writing is studied in schools (except Hortensia Papadat-Bengescu, whose writing can be tackled facultatively). Going back in time, to the inter-war literary climate, it is well-known that this one was dominated by traditionalists and modern writers, according to the direction of the Romanian culture that had to be followed: the East or the West. The centre where the expressions of modern orientation emerge is Eugen Lovinescu’s literary circle, ”Sburătorul”, which is a real mentor of the inter-war literature, who imposed the urban literature, the type of intellectual as a human model and objectivity in prose writing in our country. Cella Serghi, born in Constanţa, goes to high-school in Bucureşti, gets closer to Camil Petrescu for the first time in 1924 and only after her literary debut in 1938 (The Cobweb) knows Eugen Lovinescu and starts going to the literary circle organised in his house. 2. Cella Serghi’s novels. Value and compromise 2.1. Characteristics of the prose-writing Cella Serghi tackles the authenticity formula, in her writing, on a Gidian way, as she confesses. The author’s books are real existence files, writen in the first person, confessions of a problematic and clear ego, the same as Camil Petrescu’s, the writer who, at the time, changes ”lots of trajectories, polarizes interests, curiosities and intelligences”, as Cornel Ungureanu says. Yet, Cella Serghi sustains her differences over this quoted model, confessing [The Romanian Novel in Interviews, 1988: pp.431-437]: 177 Fiction and arts ”I was influnced by the writers who wrote autobiographical novels. Among them were not Camil Petrescu and Mihail Sebastian and in no way Rebreanu, who was a too big writer for mea t that time, but Panait Istrati. Prost belonging to the foreign literature was fashionable at the time. I couldn’t say that he influenced me. Gide did so, because hei s a great writer who begins some of his books in a simple way, with this idea, « look what I was given to live at»”. In some other part, the author refers to the structural difference between her characters and Camil Petrescu’s, telling that while his characters live and breathe culture, for her heroines this is only an aspiration which needs a search full of obstacles and sacrifices. Then, Camil Petrescu places his women in a inferior position towards men (except Madam T, a character for whom Cella Serghi represented the real model, as some critics say). In Cella Serghi’s case, the situation is vice versa. Beyond these differences of placing the stress , the substance of two authors’ novels is claimed through by the same formula of authenticity and by the literature of the experience. Another characteristic of the woman writer’s prose writing is confirmed again by the writer herself. Honesty is the premiss of each writing, including those realistic-socialistes (Cella Serghi believed in communism). The relationship with the reader is open and alive, her characters are complicated and deeply human and today we have acces, through virtual chat, to proofs of emerging in the writer’s books, of some readers (especially women readers). The introspective intelligence and the subtlety of the analysis are constant in Cella Serghi’s literature. At the end of a road, marked by the intensity of feeling, by anxiety states, by moral and emotional torture, the character achieves the independence and stands out for himself, as a person capable of living for other people, altruistically. Women of the author’s literature illustrates such a destiny. The metanovel convention, la mise en abîme de Gide, is present in Cella Serghi’s works, too. Ilinca, the character from The Cobweb receives her friend’s notebooks and she exposes them to the reader. That’s how, the substance of novel forms. Seldom, this narratar expresses her opinion regarding certain aspects from these files of existence. 178 Fiction and arts Mirona also writes a novel, as well as Victor from Parallel Love and the narrative solutions regarding the characters are decided after his discussions with the author, who insinuates herself in other novels, too. 2.2. ”The Cobweb”, the book of a life experience As the author confessed herself, the one who lighten the destiny to her, was Camil Petrescu. It was him that advised her to write, the one who realised, by talking to her on different subjects, she was gifted. Cella Serghi didn’t imagine herself as being a writer ( she practiced law), because writing prooved to be something difficult for her. Her pride, but the belief too, that she had something to say, made her to wish to write ”only one book, where to say everything I have lived”. [The Romanian Novel in Interviews, 1988: pp. 436-437]. The closeness to Camil Petrescu (whom she confesses she loved) and to Mihail Sebastian stimulated her to tell her life experience till the age of 30 in the autobiografical fiction The Cobweb, a novel that was firstly enthusiastically got, by the public. The critical reception was conditioned after the author’s confession, by the fact that she belonged to Camil Petrescu’s group, who had many enemies in literature. The first novel was still encouraged by Eugen Lovinescu and Pompiliu Constantinescu o none hand, but, on the other hand it was totaly ignored by George Călinescu, whose novel, Otilia’s Mistery, appeared in the same year, as The Cobweb. This ignoring by the great critic is explained by the writer through the fact that George Călinescu felt there was a competition between their novels, by going every day to Alcalay book-shop, where the books were being sold, to ask which one was selling better. [Interviews, 2005]. The strip on the cover of The cobweb where it was writen ”Liviu Rebreanu, Camil Petrescu and Mihail Sebastian recommended the novel to the publishing house” illustrates clearly the acceptance given to the author, by the three writers, which determined on one hand, the succes of the novel at public, but also some attacs of these writers’ ennemies too, as the author confesses again [The Romanian Novel in Interviews, 1988: pp. 431-437]. Beyond these appearances, the dense substance of the novel reccomands cella Serghi as an already formed writer. Diana Slavu’s destiny, another ego of the author is knitted in a prose of the experience, genuine and subtle, by having as a centre of making up 179 Fiction and arts the sense, love. A theme intensely literary exploited, the feeling is not turned to account on its erotic aspect, but it is dued to a close analyses, it is described by being a step by step accumulation of relevant living, disappointments and reinterpretations painfully, conformably to reality. The women in Cella Serghi’s prose project is an ideal plan, always atomized by the raw concrete, cowardice and unwellingness of the other. On the love level, the characters’s speech becomes a resigned one, which has to be replaced by an involvement in the social level, an approach to the sufference of the people around. Besides these, the pages of pure poetry in the author’s novels are those dedicated to love. Diana Slavu’s love stories are shaded descriptions of unwillingness. Love as an aspiration is lived by the teenager in a relationship with the painter Petre Barbu, whose presentation will guide her for the rest of her life. The mediocre marriage with Michi is compensated in the emotional level by Alex’s tempestuous love. The feminine mingles through all these experiences that quizz the character’s whole capacity of relating to the other through love. The Cobweb is a network of determination on different levels and tonalities of a woman’s life who confirms her independence at the end of the novel. 2.3. The realistic-socialist Literature For the reader who wants to understand today a time in the past marked by compromise and pacts with the communist demon, a turning back to the context of the setting up of this form of government in Romania, is necessary. The fenomenon has to be understood and explained in its complexity and keeping the account of the existence inner determination. After 1944 the romanian literature entered in a black period, talking by its historical perspective, of which only a few writings can be retrieved today. Great names of the Romanian writing, such as Mihail Sadoveanu and Camil Petrescu got involved in building the new regime. Cella Serghi got involved also in it, through her work: The song of the Factory (1950), The Walls are Falling Down (1950), Uncle Ilie finally understood (1950), The sisters (1951), The Cantemirs (1954) and through her job in the public service, too: a juridical reader at Public Working 180 Fiction and arts Ministry (1945), a literary reviewer at Arts Ministry (1945-1947), inspector at the General Direction of the Theatres (1947), vicemanager at Ministry of Culture – The Protection of the artistic and literary level (1948-1949), by getting involved in the setting up of the creating houses Bălceşti, Pelişor. In the same period she belonged to the secretary of Free Democratic University. Reediting of her novels, The Cobweb (the second one appeared in 1946 and another one in 1971), The Walls are Falling Down (the novel was rebuilt in 1965 under the name Mirona’s Book and in 1972 under the name Mirona), Barotă’s Daughters in 1958, renamed in 1974 edition, Parallel Love express the wish of adapting the literature in the ideological context and the understanding of the aesthetical limits that emerged over such enslaving of literature, too. The stress falls in these writings on the part that the woman must have in the construction of socialism. The social theme is present in her successfull novels too. These novels’ heroines, Diana Slavu and Mirona realise, at the end of their novelistic route, they are useless after years of individual struggle and somehow, the direction of many people who suffer, to a noble cause, is suggested. Here are the last phrases in The Cobweb [2009: p.395]: ” I’m ashamed that I’ve been away of everything happens in the world for such a long time. It seems I’ve lived alone, in a room with all the walls made of mirror and I’ve seen myself over and over againin thousands of coppies. Meanwhile people were tortured in jails, for generous ideas, for an unchained world, by humility and needs. It has been worked in factories, laboratories, hospitals, day and night, to go further with a quarter of a step in boundlessness of life”. The envolvement is more obvious in Mirona’s books, the character being built up to a moment, contrary to Lisandra, a convinced socialist. In this way, mirona is preocupied by her own affirmation as a novel writer and her friend fights for a cause and she is able of supreme sacrifice in behalf of its name. After returning from Paris and the beginning of the War, Mirona’s conscience can see the horrible conflagration and the devastating effects of the Nazi regime. The character prepares to get involved in the construction of the communist society, in an active way, through an honest openness actually, to the sufference of the masses. 181 Fiction and arts By talking about this part of the servitude to her literature, and being asked by Ilie rad if she had done many concessions to the political communist regime, the author said [Interviews, 2005]: ”Concessions? I told you I had been honest in everything I had written. But there were some commandments of time which we had to take into account. There was, for instance, a thematical plan of each publishing house, that was restrictive, somehow. You had to write about cooperativization or about school. But I had nothing in commun with agriculture! How could I write about agriculture, I, who was running if any harmless turkey was looking at me? Because the only thing I was good at was school ( I had done school and not agriculture!), I accepted to write a book about school. I was then asked to write a book about a military school in Predeal where the best pupils in the country were coming. I went to research and I was truly impressed by the conditions the children were having there, children who hadn’t been allowed to go to school before and had been obliged to become sheppards. They were having a piano, they were having skis! Well, what did they expect more? And I prayed to write The Cantemirs (which appeared in 1954)”. The premisses of honesty in her entire writing involves to a certain moment the ideological commitement of the author on honest basis, on her human authentical structure, willing to put herself in the masses’ will. As many ideologies, the fascination that the communism could release in theory degenerated in practice, as the hard years of communism proved. In the same trap of ideology, but of another kind, fell Cioran and eliade, in the inter-war period. No matter what the inner will belonging to Cella Serghi would be, the entire opinion of the critics is that the aesthetical value of the prose-writing of the beginning of the communist regime was sacrificed on the socialist realism shrine and became through it a failed literature. 2.4. Getting back of the youth, the reaffirming of the feminine ego, equal with herself The author’s enthusiasm of the obsessed decade is calmed down in time, Cella Serghi changing her mind about the social effects of the regime, step by step and looking for getting back in her writing portraits of people who marked her literary course in a happy way. 182 Fiction and arts In the 70’s the writer tackles more narrative formula (bildungsnovel in Gentians, 1970, metanovel in Parralel Love, 1974, a formula found in Mirona’s Book, confession in On the Gossamer of the Memory, 1977). The feminism reflected in Getians reveals his potential of fighting for existence; to fulfill his dream of a successfull artistical career, Rada Ionac has to make numerous sacrifices and renunciations. Not being encouraged by her parents – Olga and Manole Ionac – neither financialy, nor moraly, the girl has to continue her studies on her own. The author’s memoirs are represented by the volume On the Gossamer of the Memory, where inter-war personalities are taken in front of the reader, personalities who put a print on the author’s destiny: Camil Petrescu, Mihail Sebastian, Felix Aderca, Liviu Rebreanu, E. Lovinescu, Magdalena Rădulescu. Besides the biographical aspects, the writer reveals aspects of the creation laboratory of her most important work: The Cobweb and Mirona’s Book. These years, Cella Serghi writes the book for the adolescents, Looking for the Great Sheat Fish, which appeared in 1980 and whose genesis can be found in her autobiography, too [Interviews, 2005]: „ I was in a pioneer camp, at the sea, in 1970. I had promised the children a story and I had, in a way, the chance to meet there a relative of my husband who was working at the construction of a road. He was a very interesting man, a former landowner, a former pilot... He told me, partly, of course, the story in ”The Great Fish”. I rebuilt it many times and it appeared only after ten years”. This continuing willingness of the author to rewrite finds justification in her vision towards literature writing. Many times, the confessions in this way underline the desperate agony the creation needs. The polishing of the artistical material can be found in cella Serghi’s conception, every time when the writer needs it. An example of exigence towards her texts stylistics is found in her debut novel. That’s how a paragraph from the edition of 1938, p.193-194, looks like: ” The houses were solitary shelters, shorter than a man and crooked as some left-handed drawings belonging to children, to whom a house means a square badly made, with two small windows, whose glass was shaped into four, with a door and a chimney. Some of them were made of reed, not being painted, some others painted in yellow or that tipical 183 Fiction and arts gipsy pink,but most of them were white, that they hurted the eyes. The windows were the size of a pelargonium pot”. The same text became, in the 1971 edition: ” The houses were solitary shelters, shorter than a man and rudimentary as some left-handed drawings belonging to children, a sort of crooked cubes, with two small windows, whose glass was shaped into four, with a door and a chimney. Some of them were made of reed, not being painted, some others violently painted in yellow, others in gaudy pink, but most of them were so white that they hurted the eyes. You almost wanted to scream: Enough, that’s too much white! The small windows were the size of a pelargonium pot, a flower which did not miss in the mended or briken windows” (p.222). The variation of the adjective, the detailing of the elementsof making an atmosphere can be remarked. The author’s last novel publishing during her life, This Sweet Burden, the Youth, appears in a first edition in 1983. the second edition, published after the author’s death, appears in 1993. Dedicated to Eugen Lovinescu, the novel is made of four parts (At a Quiet Meal, Love Letters, The Proof of the Fire and The Diary) and it represents a synthesis of all the literature constant values belonging to Cella Serghi: the love theme as a failed experience in the level of fulfilling in reality, the metanovel convention, the sea motif. The epic plot is translated here in a rich existence file in the shape of letters between the two lovers – Cita and Berezeni. The same as in The Cobweb and Mirona or Gentians, the author’s biography had a significant part, the real correspondance between Cella Serghi and Ion Biberi being at the basement of the book. The novel Post-Scriptum, where only a chapter, named The Movie is Performed Tomorrow, Too, was published in the „Literary Talks” in November 1985, got lost, and today nothing is known about the manuscript. 3. Conclusion Cella Serghi’s literary creation spanned over eight decades, while her writing knew maximum and minimum points of aesthetic value. She was an author of an admirable dignity, who was able to stand for her communist past, with the assumption of honesty, which sustained all her literary and 184 Fiction and arts social works. Still, some of these were and might be today controversial topics. The fact is that nowadays the books that have established Cella Serghi’s status as a writer are being republished and the author remakes her way in the value circuit of the Romanian literary landscape. References: *** „Chronological Dictionary of the Romanian Novel”, 2004, Romanian Academy Publishing House. Cozea, Liliana, 1994, „Women-writers of the Romanian Modern Literature”, Oradea, The library of the „Family” magazine. Micu, Dumitru, „General Dictionary of the Romanian Literature”, 2008, Bucureşti, Encyclopedic Universe Publishing House. Sasu, Aurel, Vartic, Mariana, 1988, „Romanian Novel in Interviews. An Autobiographic History”, Bucureşti, Minerva, Publishing House. Serghi, Cella, 2005, „Interviews: including twelve letters to Ilie Rad”, 2005, Cluj-Napoca, Limes. Serghi, Cella, „Mirona’s Book”, 2009, Bucureşti, International Letter. Serghi, Cella, „The Cobweb”, 2009, Bucureşti, International Letter. Ungureanu, Cornel, 1983, Anişoara Odeanu, „The Context of Some Novels”, introductory study to Anişoara Odeanu, „In a ladies’s Hostel. The traveler from the Night Before”, Timişoara, Facla. Zaharia-Filipaş, Elena, „Feminine Literature Studies”, 2004, Bucureşti, Paideia. Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 186-191 The idea of a modern novel Călina PALICIUC "Aurel Vlaicu" University, Arad Abstract: The modern novel distinguishes between the objective and the subjective time. The voluntary memory operates chronologically with time and the involuntary one intercepts only the moment. Temporal dislocations go together with a multiplication of the points of view and the richness of the moment is more important than the narration of the events. Keywords: modern novel, time, technical procedure, genius and disorder. 1. Introduction. The evolution of the novel. The evolution of the novel in the 20 th century proved that the novel-essay was very successful. The new novelists become themselves the theoreticians of their own works and they practice some kind of ”self reflection” which is the itself of the novel. Many modern novelists broke away from traditional linear narrative form; others chose to adapt it to their own ends, often to represent an individual subject struggling against ideological system. Later on, after having known all their work, we understood how profound their removal was. In the interwar period, this game with time was deeply understood. 2. The perception of the English novel Melania Livada tries to find out ”the secret” of Ch.Morgan’s art and brings back the issue of ”philosophy” in the novel, showing that the philosophical novel is the most difficult. And she says: ”If its ideology, artificial and dead, floats alone above live and events, if it does not have deep and organic adherences with the characters, then the novel is fade and valueless. But if the ideas and philosophy live like vivid flames in the heroes’souls and only if the characters are not pretence only, this is a real novel. Meditations could degenerate in dissertations, Morgan is too much of an artist and his imagination springs from thought to dream and from dream to live and people. The author is all the time thinking like a 185 Fiction and arts great poet and he is preoccupied by the mystery of creation and transcendence.” [„ Universul literar’’,1944 :5] After he had written about ”cinematographic technique”, the young Eugen Ionescu discussed about the report between literature and philosophy and he did not agree with the novel where the life of ideas is not ”colored with emotion”. ”Demotion of philosopher in literature or a philosopher in literature or a philosopher in critique is a dilettante. It is as bad as a literate in philosophy is. If I made a hierarchy of values, I would place art higher than philosophy. The art contains life and philosophy, all the spiritual roads. In Contrapunct, the heroes are very formal, ”disintegrated” and representatives of the problem that sets free from the individual content and any kind of emotion so it gets farther and farther from the aesthetic plan. It would be ridiculous to pretend to a hero of a novel not to have intellectual preoccupations and it would be nonsense to take the ideas’ life out of the content of life. But they have to be subsumed to emotion and colored in emotion: life is emotion!” [Eugen Ionescu, Lateral, in ”Romania literara”,1932:33] Another question seems to appear, the time starting with Sparkenbroke by Ch.Morgan. May a genius be the hero of a novel? The answer comes from Mihail Sebastian in 1938 and Doina Petean in an article in 1944: ”Sparkenbroke- Mihail Sebastian says- is the novel of a genius. The subject takes great risks. There are all kinds of exterior signs of the genius and they make up the theatrical and false side of an extraordinary existence. There is something messy and puerile in a great man when he has the constience of his own greatness. ”Genius and disorder”, ”genius and madness” – who can say where the borders between humbug and sincerity are? When it brings up the matter of genius, the literature remembers especially the visible signs, the exterior manifestations of a genius and it stays in the most unusual zone, the one where the exceptional man is able to simulate. Lord Spakenbroke also has this theatrical side. What makes his genius real – namely what makes this genius not only a simple assertion but something vivid is the fact that we are introduced to the hero’s creative intimacy. We know his poetry. We know even more: the hidden, intimate, 187 Fiction and arts genuine process that gives birth to poetry, the mysterious act that leads us from thought to expression, from emotion to word. Art cannot find itself in a bigger difficulty than this turn towards itself, towards its own contemplation in order to be at the same time an instrument and an object. [Mihail Sebastian, Nota la Sparkenbroke, in ”Revista Fundatiilor Regale”,1938:428] Doina Peteanu makes a parallel between Morgan and Maugham’s novels emphasizing the genius theme and she writes: ”...the genius must be measured with other instruments than the common ones. If you try to apply the common pattern to a genius, it means that you do not understand anything, that you may consider him either mad or immoral and simply ridiculous. The genius is a world in itself, with perfect logics and complete consistency, a harmonic, well-organized universe. A genius is not a freak of the human beings like so many vulgar authors pretend”. [Doin a Peteanu, Doua carti si cititorii lor, in ”Viaţa”,1943:629] The way the coordinates of the narrations – time and space – were conceived will be significantly changed in the first half of the 20 th century. The physical and social space is decisive for the character of the realist novel but it is obvious that it is a fictional space and there always is a ”diversion” from the so much claimed precision , for instance Thomas Hardy draws attention that ”his Wassex” is not the district corresponding to Victorian England. In the realist novel, time means chronology of facts. Even when they are retrospective, their narration is still chronological. This chronology does not satisfy Proust anymore who goes ”searching for the wasted time” and gives the impression that that he lets himself carried away by the involuntary memory. Virginia Woolf writes down in her diary ”The procedure that linearly relates the even may not be the best” . The modern novel distinguishes between the objective time (the one that we see on a clock) and the subjective time. The voluntary memory operates with time chronologically and the involuntary one intercepts the moment only. The modern novelist ”plays” with time in various ways and with different effects. The temporal dislocations go together with a multiplication of the points of view and the richness of the moment is more important than the narration of the events.The complexity and the depth of the moment circumvent it from the narration and ”classical” analysis. The 188 Fiction and arts reality’s impression on the conscience becomes the criterion and from here the ”disorder” that confused the readers used to a nice flowing of facts. Even a novelist and a relevant analyst found that this literature was ”chaotic, badly, built”. [E.M.Forster, Aspecte ale romanului] How do these aspects in the evolution of the novel appear in the publications in Romania between the two wars? The ”capricious” dating of the chapters in the novel Orb in Gaza have as a consequence a turbid chronology which is important for defining the characters. Many texts that discuss this novel bring up the matter of these narrative techniques which is confusing for the readers nowadays. In an article in one of the volumes called Teme, Nicolae Manolescu remembered the engineer who, exasperated by the Huxley’s skips in time, rearranged the chapters chronologically. Silvian Iosifescu wonders too about this ”temporal disorder” but he also refers to Virginia Woolf and Proust’s new technique: ”For Virginia Woolf, the matter of time and the order overturn is related to its impressionist vision. All the associations that the mechanical memory brings back in the memory of Proust’s hero concerning the taste of a cake come in a varied temporal order objectively and arbitrary. The time overturn is psychological and it is related to the literary perspective of the two writers. We cannot talk about impressionism at Huxley The apparent disorientation of the dates contrasts with clearness of the narration. It is an intercession of the moments in construction. The reason is the searching of a superior expressivity and the wish to explain the role of certain events in the hero’s life and transformation”. [Silvian Iosifescu, Aldous Huxley si caile inteligentei, in ”Viaţa Romaneasca”, 1940:7] L.Sereanu tries to understand the effects the wtriter expected by using ”this unusual technical artifice”: ”Maybe this criss cross of events is not a simple technical procedure but it is psychological. Might it be a formal symbol of soul’s anxiety? Isn’t time disorder representative for mental disturbances? The technique in art and literature is a sign of progress and subtlety and it externalizes a certain state of mind. Huixley’s work occludes a huge anxiety”. [L.Sereanu, Aldous Huxley, in ”Adevarul”, 1937:16.249] This procedure finds understanding at D.Trost but with new nuances: „What strikes us at the first sight in Huxley’s a last novel is the narration 189 Fiction and arts without chronology. The reader who does not expect this would consider it an author’s fad. In reality, this technique allows a short novel to contain a long period in the heros’ lives because only the most important events are narrated. Huxley’s skips in time give the novel a cohesion that would have been impossible in othetr conditions. [D. Trost, Huxley si ultimul sau roman, in ”Lumea Romaneasca”,1937:118] On the contrary, Dan Petrasnicu considers the technique valueless and the novel is a failure. He talks about the way a writer in the middle of the 20 th century regards literature: ”Huxley’s new novel was born under bad auspices: the writer’s impetrfectiopns created it and here they were amplified to the maximum. La paix des profoundeurs wants to be erevolutionary through a new technique. Who might have thought about such a clever technique but Huxley who is a refined intellectual? In fact, this technique is so puerile. After you have seen all the pictures, after you have gone through the heros’ lives, with comical skips forward and backwards, the novel is ready! New ways of expression-this is the greatest farce of our century”. [Dan Petrasnicu, Huxley si omul modern, in ”Adevarul”, 1937 : 16.463 ] The writer who sweeps away with a sentence all the new ways of expression forgets that when we think about our own life we fragmentary bottom it not chronologically... Before Huxley (whom she did not appreciate), Virginia Woolf played a different ”game”: The narration stzarts in Orlando in the 16 th century but immediately afterwards we find ourselves in the 17 th and 18 th century and the hero, already old, had turned into a woman.Trying to understand these skips in time, an anonymous annalist wrote in ”Dreptatea”: ”Orlando is above the genre through the power of the symbol not through the perfection of the style or the grace of the humor, not even through the mystery that charms the reader. V.Woolf suppressed time not because she wanted to give a new shape to some ordinary events but because she wanted to reproduce better the image of the spirit that lives outside time and enlivens for a moment a doll that is left after the purpose was accomplished: Poetry.” [Orlando, in ”Dreptatea”, 1929:437] 190 Fiction and arts 3. Conclusions Some of the novel’s commentators realized that in the new novel we do not deal any more with every little detail brought up by the narrator, buit with the emotional disorder of life. Thus, it is understood that the novelist belonging to the new generation is an artist preoccupied with the technique of the novel. When the critics wanted to intercept the evolution from the "classical" realist novel to the modern one, they spotted the essay – novel that contains in its texture something of the writer’s erudition, ideology and his concepcion in art. The comment put the novel in the neighborhood of the essay. This kind of writer is also present in the inter-war period and it is the expression of the modernization of literature, especially of the novel. Bibliography: Bălu, Andi, O perspectiva românească asupra literaturii engleze, Editura Fundaţiei Culturale Române, Bucureşti, 2002 Ciocoi-Pop, Dumitru, Notes on modern British literature, vol.I, II, Editura Societăţii academice anglofone din România, Sibiu, 1999 Dragoş, Clara-Liliana, Conexiuni româno-engleze şi ideea de Europa, Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2002 Galea, Ileana, A History of English literature: the Victorian novel, ClujNapoca, 1985 Hangiu, I., Dicţionarul presei literare româneşti, 1790-1990, Editura Fundaţiei Culturale Române, ed.II, Bucureşti, 1996 Stanciu, Virgil, A History of English Literature(the last decades of the 19 th century, vol.I), Cluj-Napoca, 1981 191 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 192-199 Leonard Cohen – The Dark Messiah of Canadian literature Diana Otilia POP "Mihai Veliciu" Highschool, Chişineu-Criş Abstract: Although unknown to many readers or music-lovers, Leonard Cohen is a Canadian literary icon, with a career spanning over the last five decades. His poetry, songs and prose represent a secular combination of spirituality, history, sly humor and beautiful imagery, deeply involving the reader and revealing an array of sometimes ambiguous feelings. His highly acclaimed collections of poems Let Us Compare Mythologies or The Spice Box of Earth, his innovative novels The Favorite Game and Beautiful Losers and his famous albums The Future or Ten New Songs approach complex themes and have consecrated him as a true master of the word and an unmistakable voice in contemporary Canadian literature. Keywords: music, love, depression, politics, lust, religious experiences, history, interpersonal relationships. Biography Leonard Cohen was born on September 21st1934 in Montreal in a middle class Jewish family. While attending McGill University, he formed a country-western trio and published his first book of poems, Let Us Compare Mythologies (1956), which drew local attention. However, it was only his second collection, The Spice Box of Earth (1961) that brought him international recognition, followed by the controversial Flowers for Hitler (1964) and Parasites of Heaven (1966). He then briefly attended Columbia University and spent a lot of his time on the Greek island of Hydra, where he was romantically involved with Marianne Jensen. The 1960s, apart from the publication of his two novels, The Favourite Game and Beautiful Losers, also witnessed Cohen’s knock at the doors of the American music industry. The way to success wasn’t an easy one, since he was already 30 and didn’t own, as it was said, a sufficiently commercial voice. However, the song Suzanne from his first album, Songs of Leonard Cohen (1967), had huge success and was only an introduction Fiction and arts to his following albums and successful hits. Regardless of how difficult the process of writing a song was, Cohen’s albums sold millions of copies and turned him into one of the stars of his age. He got married to (and eventually divorced) Suzanne Elrod and had two children: a son, Adam, born in 1972 and a daughter, Lorca, born in 1974. However, by the late 1980’s, he was almost forgotten by the public and went through a few years of painful depression, but Famous Blue Raincoat, his collaboration with Jennifer Warnes got him back to the top and paved the way to his classical and ever-known albums I’m Your Man (1988) and The Future (1992), which gave birth to hits such as Everybody Knows, I’m Your Man, Take This Waltz, Tower of Song, Democracy or Closing Time. Reaching the age of 60 and possessing sufficient money so as not to worry about anything else, Cohen takes a few years of break from song writing and eventually joins the Mt. Baldy Zen Centre near Los Angeles, where he becomes a monk and takes the Dharma name Jikan, meaning “silence”. He returns from his seclusion in 2001 with Ten New Songs, a “startlingly contemporary” collaboration with Sharon Robinson, featuring the great hits In My Secret Life and Alexandra Leaving. 2004 saw the release of Dear Heather, a recapitulative album expressing Cohen’s frail old age (he turned 70 that same year) recorded with the participation of Anjani Thomas. In 2008 Cohen was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame and it was also the year that brought him back to the stage, performing in front of audiences in Canada for the first time in 15 years. His 84 date concert tour led him from Halifax to Bucharest and from Dublin to Auckland, to the delight of his millions of fans around the world. Poetry and prose Despite his renowned accomplishments, Cohen is a humble man who confesses that writing isn’t an easy process for him. “Most of the time I detest it”, he says, and credits his many successes to self discipline rather than talent. While attending McGill University and later on as well, his literary influences were Yeats, Irving Layton, Walt Whitman, Henry Miller and, most importantly, Federico Garcia Lorca. “He was the first poet that ever touched me. And I remember the first lines of his that I ever read that moved me into this delicious racket called poetry. It was: "I want to pass 193 Fiction and arts through the arches of Elvira, to see your thighs and begin weeping". That line burned itself into my heart and I’ve written it over and over again in a hundred songs. There is a song of his, called "Little Viennese Waltz" that I had the great honor to translate and set to music. The translation took 150 hours, just to get it into English that resembled - I would never presume to say duplicated - the greatness of Lorca's poem. It was a long, drawn-out affair, and the only reason I would even attempt it is my love for Lorca. I loved him as a kid; I named my daughter Lorca, so you can see this is not a casual figure in my life”. Immediately accessible and simultaneously mysterious, Let Us Compare Mythologies, his first collection of poems published in 1956, is filled with personal and public legends presented in simple, elegant language, in the rhythms of a person whispering confessions into the reader’s ear: “His blood on my arm is warm as a bird/ his heart in my hand is heavy as lead/ his eyes through my eyes shine brighter than love/ O send out the raven ahead of the dove” (Prayer for Messiah). “The poems are mainly in free verse with a conversational or singing rhythm, but also include prose, rhymes, half-rhymes and other techniques. (…) it is a brilliantly accomplished, moving and intriguing collection of poems, whose mythological threads develop a sweetly melancholic atmosphere you can enter into at any time”. Published in 1961, The Spice-Box of Earth was the volume which established Leonard Cohen’s reputation as a lyric poet and remains the most popular single volume of his verse. Expressed in rich, sensuous and beautiful language, and approaching dark themes - victimization, loss, cruelty - the poems deal with the role of the poet, with his inheritance of the Jewish tradition, and of course with love. Among the best-known poems are As the Mist Leaves No Scar and the lovely For Anne, which Cohen nominates as his own favorite poem: “With Annie gone/ Whose eyes to compare/ With the morning sun?// Not that I did compare,/ But I do compare/ Now that she’s gone”. However, the most searching poem in the volume is the darkly symbolic You Have the Lovers, which anticipates the themes later explored in Cohen's novel Beautiful Losers. In his third volume of poetry, the 1964 Flowers for Hitler, Cohen is taking a more searching and uncompromising look at the poetic substance that he exists on, at all the things that he can remember, imagine, absorb, separate, or forget. “Awhile ago – Cohen writes - this book would have 194 Fiction and arts been called SUNSHINE FOR NAPOLEON, and earlier still it would have been called WALLS FOR GENGHIS KHAN”. The Book of Mercy (1984) is a collection of contemporary psalms that utter the passionate human cry of a man to his maker. “They are brimming with praise, despair, anger, doubt, trust - spoken from the heart of the modern world, yet in tones which resonate with an older devotional tradition. For many readers, these psalms will give voice to their deepest, most powerful intuitions”. Stranger Music (1993) is a collection of songs and poems, “a massive record of the poet’s journey through beauty, through horror, through the extremes of love and despair”. “Love is fire – the poet says – It burns everyone/ It disfigures everyone/ It is the world’s excuse/ for being ugly”. The Book of Longing (2006), a composite of lyrics, poems, prose passages and line drawings, brings together Cohen’s poems from the 1970’s through 2005. The book is dedicated to Irving Layton, fellow Canadian poet and Cohen’s mentor, and displays the typical attitude reflected in Beautiful Losers. Many traditional Cohen themes are covered in this book, but new wrinkles are introduced with the poet’s recognition of his own aging and impending death, and his sabbatical as a monk in the Zen monastery on Mt. Baldy, near Los Angeles. The Book of Longing has the intimate feel of a poet’s working notebook or journal: “My page was too white/ My ink was too thin/ The day wouldn’t write/ What the night penciled in”. Some of the most interesting poems offer a glimpse of Cohen’s life as a monk, a lifestyle which seems so contrary to his nature. The tension between spiritual matters and physical longings, between the desires of youth and the memories of old age give this book much of its energy and propel it along. Cohen’s first novel, The Favourite Game, was published in 1963 and was initially called Beauty at Close Quarters; the ultimate choice for the title is taken from the last sequence of the novel, an image of childhood innocence featured on the background of a violent, selfish and ugly world. Awarded Le Prix Litteraire du Quebec, the most important Canadian literary prize, The Favourite Game is a classic bildungsroman, written in the tradition of Victorian realism, with intense biographical undertones. Centered on the protagonist Lawrence Breavman, the novel is an erotic account and a careful depiction of the relationships between the characters, focusing on the cognitive process and on the contradiction between the 195 Fiction and arts anxiety of the searching quest and the shock of the discovery. “Alternately depressed about the past that perished with his father's death and manic about all the young women he wants to bed, Breavman's story brims with the delightful incongruities and twisted harmonies of American Beauty. Like Lester in Mendes's movie, Breavman strives for distance from himself but can't help constantly imploding. He is both a self-mocking hero and a self-inflated villain in a story whose effect is nearly as cinematic as American Beauty”. Canada’s own coming-of-age novel, The Favourite Game is a praise brought to memories and also to the pain conserved by them”. Regarding the literary value of Cohen’s second novel, Beautiful Losers (1966), the Polirom edition that I own quotes the Boston Sunday Herald Review: "James Joyce is not dead.... He lives in Montreal under the name of Cohen and sees the world through the eyes of Henry Miller." This highly experimental novel approaches the typical themes of its age – history, religion, politics, sex and drugs – and is a complex mixture of writing styles (letters, journals, ads) and languages (English, French, Spanish, Greek). Beautiful Losers carries two major burdens: the spiritual legacy of the first Native American saint, the Iroquois Catherine Tekakwitha, and the pan-Occidental question of how secular history relates to the divine realities we still know. The novel is sometimes coarse, rhapsodic and bitingly witty, as it explores each character’s selfabandonment, whereby the sensualist becomes indistinguishable from the saint. This cosmic discourse on the fall of traditional values is noted as being perhaps Cohen's most defiant and uninhibited work, and is also one of the best-known experimental novels to be published during the 1960s. Recording career “I was born with the gift of a golden voice”, Leonard Cohen says, self-ironically, in one of his songs, only to admit plainly afterwards that he was never able to sing a single note correctly. However, his lack of a unique and strong voice never hindered his musical career. In the 1960s, Leonard Cohen moved to the USA to pursue a career as a folk music singer and songwriter. He befriended Judy Collins, Joni Mitchell, Joan Baez and Bob Dylan and, after performing at a few folk festivals, he came to the attention of Columbia Records producer John H. Hammond. 196 Fiction and arts Leonard Cohen’s first album, Songs of Leonard Cohen (1967) made him famous all over the US and the UK and brought him positive critical reviews. The importance of this album is “double: it is a collection of wonderful documents of depression and resignation, but also the well from which all his important accomplishments would emerge”. In the years that followed, he toured the US, Canada and Europe and released other highly acclaimed albums: the course and emotional Songs from a Room (1969), the confessional Songs of Love and Hate (1971) and the sensual New Skin for the Old Ceremony (1974). In 1974, he also started his collaboration with the producer Phil Spector and, in 1977, he released Death of a Ladies’ Man, an album that approached a new musical style and more complex layers of instrumentation; the 1979 Recent Songs returned to a more traditional sound with a jazz-fusion band and oriental instruments. 1984 saw the release of Various Positions, an album which included the famous and frequently covered songs Hallelujah and Dance Me to the End of Love, while the next two albums, Famous Blue Raincoat (1987) and I’m Your Man (1988) marked a new and more modern sound in Cohen’s music and brought his songs to the attention of a younger audience. They were followed by The Future (1992), a complex album used by Cohen to criticize the American society and to prophesize on its grim future: “I’ve seen the future, brother:/ it is murder (…) The blizzard of the world/ has crossed the threshold/ and it has overturned/ the order of the soul”. In 2001, he retuned to the music stage with the release of Ten New Songs, an innovative album heavily influenced by co-composer Sharon Robinson and featuring the song Alexandra Leaving, a transformation of the poem The God Abandons Antony, by the Greek poet Konstantine Kavafis. Although sung with his typical magnetic monotony, this album represents a discreet turning point in Cohen’s music: the artist relies more and more on other singers’ voices, resigning himself bitterly with his old age “I am not the light of my generation, but a composer living in Los Angeles”. Dear Heather (2004) is a musical collaboration with jazz singer Anjani Thomas, while the 2009 compilation Live in London is a live album of Cohen’s performance at London’s O2 Arena in July 2008. Last but not least, Songs from the Road (2010) is a celebration of his longeval career as a Columbia artist, containing his most famous songs from the most recent tours performances: Lover, lover, lover, Heart with no companion, Bird on a wire, Waiting for the miracle and Chelsea Hotel. 197 Fiction and arts The portrait of a Canadian artist The singer and song writer Leonard Cohen was never a trend setter or a music idol like his contemporaries Bob Dylan, Elvis Priestley or John Lennon. However, “for four decades, Leonard Cohen has been one of the most important and influential songwriters of our time, a figure whose body of work achieves greater depths of mystery and meaning as time goes on. His songs – repeatedly covered by artists such as Nick Cave, Ian McCulloch, Johnny Cash, The House of Love, Roberta Flack and Jeff Buckley - have set a virtually unmatched standard in their seriousness and range”. They move the hearts and minds of many music lovers; they aren’t musical compositions, but sounding paintings that have to be treated just as a painter treats his colours: slowly and carefully binding them, highlighting the semitones and the harmony. His writing, a mixture of hushed sacred tones and offhand vulgarity expressed with occasionally breathtaking beautiful imagery and humor, managed to be both critically acclaimed and accessible to the public, especially to the young, who took it to their hearts. His songs, poems and novels celebrate the play between the spiritual, profound and historical on the one hand and the profane, petty and personal on the other hand, often within a single image. Exploring complex themes such as love and lust, ecstasy, religious orientations, sexuality and raw human emotion, Leonard Cohen can make the deepest concepts become as clear as water. Nicknamed the Dark Messiah of Canadian contemporary literature, he is one of the world’s greatest performing poets of the past century, a gifted bard who can capture our strongest emotions with his sarcasm, his cunning manipulation of words, his humour and his passion. “And I missed you since the place got wrecked And I just don't care what happens next looks like freedom but it feels like death it's something in between, I guess it's CLOSING TIME” (Leonard Cohen – Closing Time) 198 Fiction and arts Bibliography: Cohen, L., 2003, Frumoşii învinşi, Iaşi, Editura Polirom; Cohen, L., 2003, Joaca preferată, Iaşi, Editura Polirom; Cohen, L., 1993, Stranger Music – Selected Poems and Songs, Canada, McClelland & Strewart Inc.; Mihăieş, M., 2005, Viaţa, patimile şi cântecele lui LEONARD COHEN, Iaşi, Editura Polirom; Doss, J., 2007, Review of The Book of Longing by Leonard Cohen, Loch Raven Review; Nadel, Ira B., Various Positions. A Life of Leonard Cohen, Vintage, Toronto, 1996. Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 200-208 Martin Amis, life and work. A tentative overview Odeta Manuela BELEI “Aurel Vlaicu” University, Arad Abstract: Experience confirms Martin Amis’s continued engagement in the process of personally revaluing his father’s example. Whereas he had earlier employed parts of his novels to do so, he now utilizes a non-fiction format, which allowed new ways of expressing the tones and themes that had yet to appear in his fiction. Using the memoir format to speak candidly about relationship, reconciliation, and realignment, Martin Amis provides an insider’s glimpse into his personal maturation, his literary genealogy and his acclimation to the new role of father, rather than child. Keywords: literary paternity, postmodernism, memoir, postmodernism Martin’s father died on 22 October 1995. “For the rest of us, the surprise comes from the recognition that the death of one’s father is a beginning as much as a conclusion. We rebel against our fathers, we argue with them, we deliberately misunderstand them; we proceed from the firm assumption that their opinions must be wrong and their advice bad; we do everything in our power to assert our generational difference and our personal distinctness. Then, when our fathers die, we begin to see not only how alike we were but how well we understood each other all along. For a writer, this realization will sooner or later form itself into what Wordsworth called ‘a timely utterance.’”[Powell, 2008: 358] Kingsley Amis registered his father’s death in 1963; four years later he memorialised William Amis both in verse “In Memoriam W.R.A” [Amis, 1979: 102-103] and in prose “A Memoir of my Father.”[Amis, 1970: 204-211]In 1973 he used him as the basis for the character of Captain Furneaux in The Riverside Villas Murder and in 1994 he returned to him for Tom Davies in You Can’t Do Both. Martin’s response to Kingsley Amis’s death was Experience (2000) Personal Realignment: Experience At the turn of the millennium, Martin Amis surprised his readership by writing Experience: A Memoir. The book includes a series of shocks and 199 Fiction and arts losses he experienced in the 1990s, culminating in the 1995 death of his novelist father, Kingsley Amis. Before his father died, Amis’s ten-year marriage to Antonia Phillips had broken up; in part due to his relationship with Isabel Fonseca (whom he married in 1998); at about the same time he discovered that his beloved cousin, Lucy Partington (who had been missing since Christmas 1973) was a victim of the serial murder Frederick West. He met for the first time with his daughter, Delilah, born in 1976, who had been raised by his stepfather and only informed of her relation to Amis in 1995; and he served ties with his long-time agent, Pat Kavanagh, over the much publicized negotiations for a large advance on his novel The Information, in the process ending his close friendship with Kavanagh‘s husband, the novelist Julian Barnes. All of these events are treated in Experience. Just as Kingsley invoked children as a triumphant, stabilizing force at the end of The Old Devils, so too, Martin focuses on his own children in Experience, and establishes a continuity of paternal succession, materialized in symmetry of father and son. Meditating on how his children will one day have to confront the Amis’s family burden –fame and publicity - Martin supposes that “in the arts, when the parent invites the child to follow”, it is “a complicated offer, and there will always be a suspicious of egotism in it. Is the child’s promise a tribute to the superabundance of the father’s gift? And historically what long odds you face: there’s a Mrs Trollope as well as Anthony, and Dumas père et files and that’s about it. What usually happens is that the child is productive for a while, and then the filial rivalrousness plays itself out. [Amis, 2000: 23] Experience is a “stark testament to the continued presence of filial rivalry in Martin’s life and work. It is a meditation upon the loss of control, both in literature and in life, and an attempt to reassert control - to restrain chaos and contingency, the very thing that energize Martin’s novels.”[Keulks, 2003: 219] Death and absence are the existential themes upon which Experience rests. “Someone is no longer here”, Martin remarks in the book’s opening pages. “The intercessionary figure, the father, the man who stands between the son and death, is no longer here; and it won’t ever be the same. He is missing.”[Amis, 2000: 7] Later, in between discussions of Kingsley’s last words and his passing, the idea reappears with significant elaboration: “It is 1995 and he has been there since 1949. The intercessionary figure is now being effaced, and there is nobody between you and the extinction. Death is nearer, reminding you that there is much to 201 Fiction and arts be done. There are children to be raised and books to be written. You have work to do.”[ Amis, 2000: 345] Much of the most important material in Experience emerges out of the collision between these two dynamics of children and work, and in the process of recording his impressions of his father; Martin uncovers important lessons about life and literature. In an important formulation that occurs twice in the book, Martin asserts that a writer is chiefly three things: literary being, innocent, and everyman.[Amis, 2000: 260] He relates how he discovered the unconscious psychology of his novels while reading a retrospective of his work by Maureen Freely, which noted “a stream of lost or wandering daughters and putative or fugitive fathers.”[Amis, 2000: 220] Along with this question, Martin’s definition of authorial identity summarizes all psychological dynamics of the Amis family. The first criterion, -author as litterateursummons the themes of talent and fame, the oscillation between decline and renaissance. The second one–author as innocent-evokes the theme of the unconscious, the nature of fate, and the passage from innocence to experience. The final criterion – author as Everyman – suggests numerous heightened continuities, including succession, maturity, love and death. All these continuities to create the perspective “polyphony” of his memoir. [Keulks, 2003: 220] Martin devotes a large part of Experience to annotate Kingsley’s professional rejuvenation of spirit, his reaffirmed correspondence with love, which Martin labels the “supreme value’. After The Old Devils, Kingsley continued producing such works as The Folks that Live on the Hill (1990) and The Russian Girl (1992), in which love, Martin notes, is ‘exalted not only above politics and–far more surprisingly–above poetry: it is also exalted above truth.”[Amis, 2000: 29] Prior to this reconciliation, Kingsley’s professional decline sent Martin in search of a spiritual guide. As Kingsley had found in Larkin, so too did Martin discover a similar spiritual affinity in Saul Bellow. He links the first and the third criteria of Martin’s authorial analogy, assuming the dual roles of litterateur and Everyman. Martin functions as the innocent in this formulation, the student in search of a mentor or guide who can mediate his negotiations with death and loss. Despite Martin’s warning that “there was of course no fathervacancy to be filled, just as Saul Bellow, with three of his own, had no opening for a son.”[Amis, 2000: 258] Martin craved an emotional connection with Bellow, a supplement to Martin’s strained relationship 202 Fiction and arts with Kingsley: “Filial anxiety, I now perceive, was metastasising within me when I went to [visit Bellow in] Chicago in 1983, I wasn’t prospecting for a new father, but I wasn’t prospecting for a new father, but I was seriously worried about the incumbent. His life was now steady enough, in its external dispositions. It was the state of the talent that bothered me.”[Amis, 2000: 178] Twelve years later, in the midst of facing Kingsley’s death, Martin turned to Bellow, in search of an assured wisdom that could dispel confusion. At the end of Experience, Martin recollects their conversation after Kingsley’s death: -You’ve changed since your father died, [Bellow] said. -In what way? -More gravitas, not the kid anymore. -God, no. The kid?... In the dinner I had said, as I had been meaning to say. -Do you remember I called you on the day my father died? And you were great. You said the only thing that could have possibly been any use to me. The only thing that would help me through to the other side. And I said dully, ‘You’ll have to be my father now.’ It worked, and still works. As long as you’re alive I’ll never feel entirely fatherless. [Amis, 2000: 360] Experience paints a portrait of a man attempting to live without masks, willing to speak about the importance of forgiveness, love and family life. Throughout Experience, Martin elevates children to the status of redeemers: “At the birth of your child, you forgive your parents everything, without a second thought, like a velvet revolution.” As in The Old Devils, children play a crucial role in Martin’s personal realignment. As the title of his memoir expresses, Experience is haunted by the loss of youthful innocence, a necessary part of maturation, or by physical loss, as in the disappearance of his cousin and the death of his father. In 1990, five years after the birth of his first son Louis and three years after the birth of his second son Jacob, Martin told Susan Morrison that children seem to operate as symbolic magicians, freeing their parents from the shackles of the self. Parenthood “changes you so completely that you lose your point of comparison”, he explained. “You get out of the self a bit…What’s so great about having children are that it’s the ordinary miracle; it’s the miracle that 203 Fiction and arts happens to everyone”. In another interview, Martin proclaimed that “children redefine everything for you. A lot of the self is lost, thank God, the internal gibber of wants and needs dies down.”[Morrison, 1990: 190] In Experience, Martin continued to associate children with the dynamics of personal evolution, but given the fate of Lucy Partington, he portrays a war between the orderly cycles of generation and the discontinuous cycles of loss. Speaking figuratively about his father’s death, Martin imagines Kingsley “positioned at the centre of a great circular vacancy” devoid of patterns and form: “When a new child is born you reel in the apparent emptiness of the street, because the world has showed up, making way for the new one, and the world has overdone it, and there is all this space to reel it. Death does not act symmetrically here. Death too creates space but isolates you and cuts you off within it.”[Amis, 2000: 359] Besides the loss of his cousin and father, numerous other variations of loss appear frequently in Experience, including divorces, several relationships, political oppression, and artistic decline. Although death can never be repaid in full, in his book Martin receives psychological compensation for his losses through the discovery of his new daughter, Delilah Seale, from an earlier affair with Lamorna Heath Seale. In the midst of a memoir that begins with Martin discussing fame with his sons and concludes with journalistic irresponsibility, the dominant patterns remain those of reconciliation and recompense. Towards the end of Experience, Martin’s tone becomes insistent and serious, as he struggles to elucidate the moral humanism that flows as an undercurrent through the tumults of his life. He criticizes the media for breaking the story of his newfound daughter before he had the chance to explain the situation to his sons, and he turns his attention to Eric Jacobs, settling an old score by recollecting a dream about Kingsley. Martin’s words regarding the triumph over death appeared in his memoirs: He gave me to understand that I had all his trust - in the prosecution of his wishes, and in everything else. Because my wishes were his wishes and the other way around. Then he left, he briskly absented himself, returning not to death but to an intermediate vantage. He was resolute. This dream was all business. He came not as shade but as manager. A manger from my own unconscious, naturally. But that’s all right. Because my mind is his mind and the other way around… 204 Fiction and arts So it was incredibly warming to see you, Dad. And why don’t you come more often like that? As a manager, and not just as a shade whom I swamp and harass and bore with obeisances. It was incredibly warming to see you, but I didn’t really need the reassurance about your wishes. Because my wishes are your wishes and I am you and you are me. [Amis, 2000: 363-64] Martin Amis’s Evolution as a Writer From the very beginning Martin Amis’s literary sensibility was shaped by his father’s career. Martin was born on August 25, 1949, five years before Lucky Jim brought transatlantic fame to Kingsley. During the nine years he lived in South Wales; his father’s friend, the poet Philip Larkin, made frequent visits to the Amis’s household and served as godfather to Martin’s elder brother Philip. In 1960 he spent a year in America when his father was hired to teach creative writing at Princeton. Two years later Kingsley abandoned his wife Hilly and his family for the novelist Elizabeth Jane Howard. When Martin Amis divorced his wife a generation later, also leaving behind two boys, Hilly says that she relived the misery: “If anyone talks to me about divorce, I say it is the worst thing that can happen, it is horrendous, don’t do it.” Martin and his second wife had two daughters, but Hilly noticed that Martin looked increasingly like his father and was more easygoing and adventurous than the latter had ever been. She recalls in an article that Martin, in spite of his tumultuous life was a wonderful father, far more interested in his children than Kingsley had been. [Sands, 2006:38] This was not the first time Kingsley’s abandoning his family made a formative impression on young Martin. In Experience he recounts a parentchild role-reversal: When I was a child I would sometimes hear my father in the nighthis horrified gasps, steadily climbing in pitch and power. My mother would lead him to my room. The light came on. My parents approached and sat. I was asked to talk about my day, school, and the games I had played. He listened feebly but lovingly, admiringly, his mouth open and tremulous, as if contemplating a smile. In the morning I talked to my mother and she was very straight. ‘It calms him down because he knows he can’t be frightened in front of you.’ 205 Fiction and arts ‘Frightened of what?’ ‘He dreams he is leaving his body.’ It made me feel-up late, holding the floor, curing a grown man: my father. It bonded us.’[Amis, 2000: 180] During his adult life, much of Martin Amis’s imaginative energy was developed in order to emerge from his father’s shadow and to become a writer in his own right. It was Elizabeth Jane Howard, not Kingsley, who persuaded Martin to turn from comic books and video games to serious reading, introducing him to the novels of Jane Austen and helping him to prepare for the university entrance exams. Once, she asked him what he wanted to be and he replied: “A writer”, “But you never read anything”, she told him. “If you are so interested in writing, why don’t you read?” She gave him Pride and Prejudice: a somewhat risky choice, but he ended it. “That was when he started to read properly” she says, “with justifiable pride.”[Howard, 2002:358] Martin recalls in Experience that he wrote Howard to thank for her “quite literary getting me into Oxford. Had you not favoured my education with your interest sagacity, I would now be 3-Olevelled wretch with little to commend me.”[Amis, 2000:150] Later in Experience he writes of Howard: “She was generous, affectionate, and resourceful: she salvaged my schooling and I owe her an unknowable debt for that…As far as I am concerned she is, with Iris Murdoch, the most interesting female writer of her generation.” [Amis, 2000: 215] From 1968-1971 he attended Exeter College at Oxford University, where his tutors included Jonathan Wordsworth, a direct descendent of the poet William Wordsworth, and Craig Raine, whose poetry gave rise to an influential literary movement known as the Martian School. Like his father, he graduated with first-class honours in literature. Three months out of Oxford, he was hired to write a book review for the Observer, where he appeared alongside names such as Anthony Burgess and W.H. Auden. He was hired by the paper’s literary editor Terence Kilmartin, “I gave him a book to review, a tryout, and I showed it around. People thought it was the work of someone who’d been reviewing for twenty years.” [Michener, 1987:110] In 1973 Amis joined two other prestigious British journals. He became an editorial assistant at the Times Literary Supplement, and he began reviewing books for the New Statesman, where literary editor Claire Tomalin hired him as her assistant. She remembers his great agility with 206 Fiction and arts words: “It was great fun to work with that. Martin could so easily have stayed on Oxford and had an academic career…He is very, very clever and a terrific intellectual arrogance.” Amis remained with New Statesman for seven years. He was named assistant literary editor in 1975 and literary editor in 1977, but in 1979 resigned to write full time. His association with The New Statesman was the most significant part of his journalistic career. It secured his reputation as a member of London’s literary intelligentsia and solidified his left-liberal political credentials. Amis’s friendship with two of The New Statesman’s most committed “Trotskysts”, James Fenton and Christopher Hitchens, formed what they called the 26 Club’s. When he left Oxford, Jonathan Wordsworth had challenged him to either produce a novel within the year or return to Oxford for an advanced degree and a career as a university don. The result was The Rachel Papers, published in November 1973, which won the Somerset Maugham Prize for the best first novel (as Kingsley’s first novel, Lucky Jim, had done before it) and launched Amis’s career as a fiction writer. Recalling this, Martin said: “I had a huge amount of intellectual energy when I came down…My head was full of literature, and loving to write. I wrote that novel in a year of evenings and mornings, while writing quite a number of reviews and keeping a full-time job.” [Synaverson, 1995: 160] In 1980 Amis resigned from his editorial position at the New Statesman to write full time, although he continued to publish non-fiction in England and America, including essays and reviews in The Observer, The Guardian, The Times, The Independent, The London Review of Books, The New York Times Book Review, The Atlantic, Esquire, Vanity Fair, New York. Martin himself later acknowledged that his family name guaranteed that he would get at least one novel in print: “Any London house would have published my first novel out of vulgar curiosity.” [Amis, 2000:25] “His mixture of precocity, great intelligence, and wide sexual success is bound to provoke envy,” Julian Barnes said in 1990. “People try to write like Martin. There’s something very infectious and competitive about it.” [Stout, 1990: 48] Between 1981 and 1994, Amis published four novels, four volumes of non fiction, and a collection of short stories on the theme of nuclear terror. In 1984 he married the American philosophy professor Antonia Philips, and they had two sons: Louis, born the same year, and Jacob, born in 1986. 207 Fiction and arts The Letters of Kingsley Amis, published in 2000, amply document Kingsley’s resentment and envy in the face of his son’s literary ascent. In a 1979 letter to Philip Larkin, Kingsley asks, “Did I tell you Martin is spending a year abroad as a TAX EXILE? Last years he earned 38,000 £. Little shit. He is. Little shit.” Earlier letters refer to “lazy Martin” or “Savage little Martin.” One reports that “Scoundrelly Mart has sold his novel to the Yanks for 3000$ advance. Pretty good, eh?” And in 1984, the year Money was published, he told Larkin “of course Martin Amis is more famous than I am now.” [Leader, 2000: 871] Even if Kingsley Amis won the Booker Prize for his 1986 novel The Old Devils, his son‘s reputation eclipsed his own for the remainder of his life. Martin Amis has won the James Tait Black Memorial Prize for Experience and the Books Critics Circle Award for his collection The War against Cliché. References: Amis, Martin. Experience, London: Jonathan Cape, 2000 Diedrick, James. Understanding Martin Amis, Columbia: University of South Carolina Press, 1995. Howard, Jane Elizabeth. Slipstream: A Memoir, London: Macmillan, 2002. Jacobs, Eric. Kingsley Amis. A Biography, London: Hodder and Stoughton, 1995 Keulks, Gavin. Father and Son. Kingsley Amis, Martin Amis and the British Novel since 1950, USA: University of Wisconsin Press, 2003 Leader, Zachary. The Letters of Kingsley Amis, HarperCollins Publisher, 2000. Michener, Charles. “Britain’s Brat of Letters”, Esquire, January 1987. Morrison, Susan. “The Wit and Fury of Martin Amis”, Rolling Stone, 17 May 1990. Powell, Neil. Amis and Son Two Literary Generations, Macmillan, 2008 Sands, Sarah. “My Life An Unfaithful Old Devil”, The Daily Mail, October 7, 2006. Stout, Mira. “Down London’s Mean Streets”, New York Times Magazine, 4 February 1990. Synaverson, Michael. “Famous Amis”, Vanity Fair, May 1995. 208 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 209-215 Ansätze zur literarischen Moderne in Österreich. Besonderheiten der Jahrhundertwende 1900 Petra-Melitta ROŞU „Aurel Vlaicu“ University, Arad Abstract: When the Austro-Hungarian Empire approached its dissolution, its cultural life was booming. Vienna was not only a multiethnic, polyglot capital, but also the birthplace of enduring literary masterpieces. It is this special environment (the nationality question, the problem of centre and periphery, the authors’ friendship with Freud), that makes the “Wiener Moderne” or Viennese Modern Age so memorable and influential. Keywords: Wiener Moderne, Innenorientierung, Dissoziationsvorgänge 1. Einführung Die literarische Moderne ist von der gesellschaftlichen Modernisierung zu unterscheiden. Dennoch kann die ästhetische Moderne durchaus als kritische Reflexion der zivilisatorischen Moderne betrachtet werden. Grob gesagt, gilt die Moderne als Epochenbegriff für literarische Tendenzen um 1900. Becker und Kiesel sprechen vom Ästhetizismus der Jahrhundertwende, der durch kritische Distanz und einem Spannungsverhältnis zur modernen Lebenswelt und zum modernen Lebensstil gekennzeichnet ist. Ab 1910 sprechen die beiden Autoren von einer avantgardistischen Moderne, welche mit dem Einsatz des Expressionismus übereinstimmt, und die ihrer Meinung nach, vor allem Formexperimente fordert. Die 1920er Jahre gelten als klassische Moderne, klassisch in dem Sinne, dass das „traditionelle Mimesisprinzip“ fortgeführt wird. Hierfür werden Musil und Broch als Beispiele genannt, da sie das „essayistische Schreiben“ nicht nur fortsetzen, sondern auch weiterführen [vgl. Becker 2007: 18-19]. Es entsteht eine neue Romantradition, welche den Reflexionen den Weg öffnet. Bei der sogenannten Spätmoderne der 1950er und 1960er Jahre stellt man sich die Frage, ob es sich um eine direkte Fortführung der Vorkriegstendenzen oder um eine neu erfundene Moderne handelt. Fiction and arts Die literarische Moderne setzt einen Wunsch nach Erneuerung voraus und ist durch Innovation, Bereitschaft zu experimentieren und Verleugnung der Tradition gekennzeichnet. Von Silvio Viettas fünf Geschichtsmodellen ist es das dritte Modell, welches den Modernismus mit der Moderne gleichsetzt und in der Wende des 19. zum 20. Jahrhundert wurzelt, das im Mittelpunkt unseres Interesses steht. Wie Kiesel in seiner Geschichte der literarischen Moderne festhält, orientiert sich die Moderne an den „naturund sozialwissenschaftlichen Konzepten (Darwin, Taine, Marx), an Nietzsche und an der modernen ausländischen Literatur“ [Kiesel 2004: 22]. Vom Leser wird Offenheit erwartet, die Bereitschaft zu einer neuen, wenn auch befremdenden Weltwahrnehmung. Hermann Bahr spricht von der Moderne als „Qual und Krankheit des Jahrhunderts“, entstanden in Folge des Glaubens daran, „dass aus dem Leide das Heil kommen wird und die Gnade aus der Verzweiflung, dass es tagen wird nach dieser entsetzlichen Finsternis und dass die Kunst einkehren wird bei den Menschen [...]“ [Bahr 1890: 13]. 2. Die Jahrhundertwende 1900 Eugen Wolffs 1888 erschienener Artikel Die jüngste deutsche Literaturströmung und das Prinzip der Moderne gilt als theoretische Grundlage und somit als Proklamation der Moderne im deutschsprachigen Raum. Hinzu kommt die um dieselbe Zeit entstandene literarische Vereinigung „Durch“. Arno Holz schreibt bereits 1885 in seinem Buch der Zeit, Lieder eines Modernen: „Kein rückwärts schauender Prophet / geblendet durch unfassliche Idole, / modern sei der Poet, / modern vom Scheitel bis zur Sohle!“ [In: Kiesel 2004: 16]. Kennzeichnende Leitideen sind die Abwendung von dem „harmonischen Schönheitsideal der Antike“ und den traditionellen Werten zu Gunsten der Dynamik und der „wissenschaftlich begründeten Erkenntnissen“ [Kiesel 2004: 19]. Dieselbe vorwärts blickende Haltung vertritt auch Bahr, wenn er feststellt, dass „in [seinen Zeitgenossen] [...] die Vergangenheit noch immer [wuchert] und um [sie] wächst die Zukunft“ [Bahr: 1890: 13]. Vorläufer dafür findet man bereits Mitte des 19. Jahrhunderts in Frankreich. Baudelaire setzt dem banalen Dasein „das Böse, Hässliche, Schockierende als befremdende Schönheit“ gegenüber [Weigmann 2003: 27]. Diese Negation des Schönen, der konventionellen Ästhetik führt zu 210 Fiction and arts einer regelrechten Ästhetik des Hässlichen und Bösen. Zudem erscheint bereits bei ihm eine Entpersönlichung der Lyrik. Gegen Ende des 19. Jahrhunderts gewinnt die österreichischungarische Monarchie an Ansehen. Besonders die Hauptstadt Wien wird zum kulturellen Zentrum des Vielvölkerreiches. Michael Pollack [1998:106-107] sieht in der Explosion des kulturellen Lebens im Wien der Jahrhundertwende den Versuch, ein Gefühl von Bindung und Standhaftigkeit zu vermitteln. Alle Künste blühen auf, bringen auch später anerkannte Namen und Werke hervor. Die Freundschaft zwischen Gustav Mahler, in seiner Funktion als Operndirektor, Max Burckhardt als Direktor des Hoftheaters, und den Repräsentanten Jung-Wiens trägt wesentlich dazu bei. Pollack sieht sie sogar als „Alliierte“ [Pollack, 1998: 141]. So kommt es auch zur Mitarbeit zwischen Hugo von Hofmannsthal und Richard Strauss. So sind zum Beispiel Elektra oder Der Rosenkavalier vertont worden. Hofmannsthal erlangt Ruhm im gesamten deutschsprachigen Raum, da er sich auf Ästhetik, auf die Problematik des Künstlers und dessen Identität konzentriert, und nicht so sehr auf jene der nationalen Identität. Somit entzieht er sich einer Einordnung in eine periphere Literatur. Pollack [1998: 107] stellt fest, dass es Autoren wie Arthur Schnitzler, Beer-Hofmann oder Hermann Bahr gelingt, sich eine Existenz als Schriftsteller aufzubauen und von ihren Veröffentlichungen allein zu leben. Dies ist auch dank des Aufschwungs der Fachpresse möglich. Bereits 1885 erscheint eine Wochenbeilage der Presse, An der schönen blauen Donau – Musikalische und literarische Zeitschrift. 1891 wird das „Junge Wien“ gegründet. Zwar können sich die Mitglieder zuerst nicht genau einordnen und so vereinigen sie sich 1892, nach der kurzen Existenz der Modernen Rundschau, mit der Berliner Freien Bühne für modernes Leben. Die neue Zeitschrift nennt sich nun Freie Bühne für den Entwicklungskampf der Zeit und soll den österreichischen Schriftstellern das ermöglichen, was der Modernen Rundschau nicht gelungen ist, eine breite Leserschaft anzusprechen [vgl. Dagmar Lorenz, 1995: 48]. Die Großstadt erscheint als wesentliches Thema und trägt dazu bei, dass diese, Ende des 19. Jahrhunderts aus Berlin ausgehende Bewegung, eine „naturalistische“ Moderne ist. Erst jetzt merken die österreichischen Autoren, dass sie in der neuen Zeitschrift kaum etwas Passendes publizieren können, dass sie sich trotz 211 Fiction and arts eines ähnlichen Programms wesentlich von den Deutschen unterscheiden. Die Literaturforschung sieht darin den entscheidenden Augenblick, in dem sich die österreichische Literatur sichtlich von der deutschen entfernt und einem eigenen Entwicklungsstrang folgt. Einige Kritiker sehen in der Unfähigkeit österreichischer Schriftsteller sich an die Richtlinien der Freien Bühne anzupassen, ein Zeichen für das eigentliche Nichtvorhandensein des Naturalismus als literarische Strömung in der österreichischen Literatur [vgl. Paetzke 1992: 8]. Andere sind der Ansicht, dass Züge des Naturalismus als Ausgangspunkt zur Entdeckung des Ich als Motiv gedient haben [vgl. Lorenz 1995: 45]. Man neigt dazu, besonders die frühe literarische Moderne eher mit Wien, als mit Berlin, in Verbindung zu bringen. Kiesel sieht den Grund dafür im Zusammentreffen innovativer Schriftsteller in Wien. Seiner Meinung nach wirkt „schon im Bewusstsein vieler Zeitgenossen der frühen Moderne, erst recht aber im Bewusstsein vieler Nachgeborener [...] Wien als Ursprungsort der Moderne“ [Kiesel 2004: 23]. Die österreichischen Schriftsteller wenden sich der Innenwelt zu und entdecken die Seelenwelt. Das Café Griensteidl wird zum Treffpunkt der Autoren, zur neuen Kulturstätte. Hier werden Gedanken ausgetauscht und man äußert sich zum jeweiligen Werk der anderen. Dagmar Lorenz [Lorenz 1995: 88] spricht von einer regelrechten „Clique“. Tatsächlich zeugt auch der später veröffentlichte Briefwechsel von einer engen Freundschaft unter den Schriftstellern. Hermann Bahr versucht, die Zugehörigkeit dieser österreichischen `modernen Autoren` zum gehobenen Bildungsbürgertum und teils sogar zum Adel, sowie ihren Kosmopolitismus, das heißt die Prägung durch eine Mischung mehrerer verschiedenen Kulturtraditionen und Sprachen, als „Kennzeichen der österreichischen Moderne“ darzustellen [Lorenz 1998: 49]. Die Schriftsteller selbst fühlen sich dadurch jedoch isoliert. Dieser Faktor verstärkt die Tendenz zur Innenorientierung. Der Begriff Fin de siècle als Bezeichnung für die Jahrhundertwende bekommt gerade in der Donaumonarchie eine besondere Bedeutung. Europaweit ist die Epoche durch eine Isolation des Individuums in Folge der starken Technologisierung und Kommerzialisierung gekennzeichnet. Selbstverständlich beeinflussen diese gesellschaftlichen Veränderungen auch die Literatur. Nirgends wird der baldige Untergang so verspürt wie in der habsburgischen Monarchie. Der stark ausgeprägte Charakter der 212 Fiction and arts Wiener Moderne erscheint auf Grund des Missens eines „starken sozialen Rahmens“ [Nubert 2008: 72], was das innere Exil hervorruft. Das führt uns zurück zu Nietzsches Kunstauffassung als „Befreiung vom Leiden an der Entfremdung“, als „eine der Möglichkeiten, sich vom Bann des unbefriedigten Willens […] zu befreien [Weigmann 2003: 20]. In dieser Zeit entdecken Schnitzler, Hofmannsthal und die anderen Autoren die Arbeiten Ernst Machs und Sigmund Freuds. Was sie an der Traumdeutung des Psychoanalytikers, Studium das von der damaligen Fachwelt eher ignoriert wird, so fasziniert, ist, wie Pollack feststellt, der subjektive, selbstanalytische Charakter [Pollack 1998: 123]. Benveniste erkennt Freuds Einfluss auf die Literatur in seiner neuen Art, Sprache und vor allem Sprache im Kontext zu analysieren. Er habe nämlich „entscheidendes Licht auf die sprachliche Tätigkeit geworfen […] in ihren Fehlleistungen, in ihren extremen Artikulationen, Verdrängungen, Kompensierungen, […]. Auch die normalisierte Sprache verdecke oft nur mühsam ihren Ursprung im Unbewussten und im Tagtraum“ [In: Weigmann 2003: 24]. Die Autoren der Wiener Moderne nehmen einen Gedanken auf, den bereits Freud von Schopenhauer übernommen hatte, demzufolge die menschliche Vernunft nur zur Analyse und Orientierung beiträgt, das Handeln jedoch meist von Trieben bestimmt wird. Dadurch, dass das Interesse auf das problematische Ich gelenkt wird, verstärkt sich das Krisenbewusstsein. Roxana Nubert erkennt in Machs Auffassungen vom „unrettbaren Ich“ „einen labilen Komplex unbeständiger Empfindungen, Erfahrungen, Assoziationen, Stimmungen, Gefühle und Erinnerungen“. Des Weiteren hält sie die Auflösung des Ichs in „eine Vielzahl von [wechselhaften] Sinneseindrücken und Empfindungen“ [Nubert 2008: 81] fest. Das Disparate des modernen Menschen hat bereits in Baudelaires Werk eingesetzt. Im europäischen Kontext betrachtet, unterscheidet sich dadurch die Wiener Moderne nicht von der französischen oder Berliner Moderne. Die Dissoziationsvorgänge werden hier jedoch stärker wahrgenommen und dadurch radikalisieren sich die Merkmale. Dagmar Lorenz [1995: 50] ist ebenfalls der Meinung, dass die bereits erwähnten Kennzeichen keineswegs nur auf die österreichische Literatur begrenzt werden können, sondern gesamt europäisch gültig sind. Für Iris Paetzke stellen einige spezifische Züge das Gesamtbild der literarischen Wiener Moderne zusammen. Sie erkennt in den Werken Verstörung, eingeschränkte Selbstsicherheit, 213 Fiction and arts Wirklichkeitsverlust, Ich-Spaltung und Verdrängung, Vernunftsversagen, unbewusste „Wünsche und Träume“, „nicht begriffene Normen oder soziale Strukturen“ [Paetzke 1992: 10-11]. 3. Schlussfolgerung Die kosmopolite österreichische Kunst wird somit ins Leben gerufen, in einem Augenblick, in dem die Donaumonarchie sich aus politischer Sicht ihrem Ende nähert. Dadurch werden die Spuren und Folgen des Ersten Weltkrieges umso stärker wahrgenommen und literarisch verarbeitet. Die Kaffeehauskultur Wiens, welche die Jahrhundertwende geprägt hat, leidet in den Nachkriegsjahren auf Grund des Zeitmangels der Gäste. Diese sind jetzt beschäftigt, ständig in Eile und stehen unter Stress. Esther Saletta [2006: 24]. spricht von einer „modernen, chaotischen und nervösen Atmosphäre.“ Ebenso wie sich in der Vorkriegszeit Zukunftsangst, Hoffnungslosigkeit und Pessimismus mit einem starken Gefühl von Vaterlandliebe paaren, vermischen sich jetzt Nachkriegsdesaster und Bilder der Zerstörung mit einer illusorischen Positivität. Der Verlust des Krieges und der Zerfall der Donaumonarchie lassen die Österreicher vereinsamt dastehen. Die neugegründete Republik Österreich muss die Notwendigkeit ein Zugehörigkeitsgefühl zu verspüren, überwinden. Literaturverzeichnis: Bahr, Hermann 1890. „Die Moderne“ in Moderne Dichtung. Monatsschrift für Literatur und Kritik unter http://www.uni-due.de/lyriktheorie/scans/1890_bahr.pdf [25.08.2010]. Becker, S. / Kiesel, H. / Krause R. (Hg.) 2007. Literarische Moderne: Begriff und Phänomen, Berlin: Walter de Gruyter. Lorenz, Dagmar 1995. Wiener Moderne, Weimar: Metzler. Müller-Funk, W. 2001. Über das Verhältnis von Herrschaft und Kultur unter http://www.kakanien.ac.at/beitr/theorie/WMueller-Funk1.pdf Nubert, Roxana 2008. Einführung in die literarische Moderne – Naturalismus und Jahrhundertwende 1900, Temeswar: Mirton. 214 Fiction and arts Paetzke, Iris 1992. Erzählen in der Wiener Moderne, Tübingen: Francke Verlag. Saletta, Ester 2006. Die Imagination des Weiblichen. Schnitzlers Fräulein Else in der österreichischen Literatur der Nachkriegszeit, Wien: Böhlau. Weigmann, H. 2003. Die deutsche Literatur des 20. Jahrhunderts, Würzburg: Königshausen und Neumann. Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 216-220 Extra-conjugal love. Concubinage and adultery in the middle ages Teodora ARTIMON Central European University, Budapest Abstract: The following paper discusses medieval love outside the legal frames, dealing with a period roughly located between the eleventh and the fifteenth centuries, and it also offers glimpses into the concubinage of Late Antiquity and the adultery of tenth-century Byzantium. Focusing on the practice of adultery and concubinage, the paper points to the way sexuality seems to gain priority outside marriage, while inside marriage it has the sole purpose of procreation. Keywords: Middle Ages, love, concubinage, adultery 1. Concubinage and Saint Augustine In Book I of his On Marriage and Concupiscence, Saint Augustine says that “chastity in the married state is God’s gift” [S. Augustine, www.fordham.edu]. Two chapters afterwards, discussing the nature of marriage, he gives a definition to it that is representative for the Medieval mentality: “The union, then, of male and female for the purpose of procreation is the natural good of marriage” [S. Augustine, www.fordham.edu]. Therefore, while chastity is more desirable than marriage, marriage is preferred to any type of sexual union outside the legal body. Then what is the situation with concubinage? Can it be called a pseudo-married state or is it a practice surpassing any legal boundaries? The fact that Augustine argues so thoroughly for the canons of marriage may seem somewhat curious as he was characterized as the perfect example of a man living in a concubinage relationship [Verdon, 2009: 238], thus being an example of a person breaking the laws of marriage. In the Late Roman period, when Augustine was writing, “concubinatus” was, in legal terms, a monogamous, semi-permanent relationship, an alternative rather than a supplement to legal marriage [Brown, 1999: 388]. Peter Brown in Late Antiquity: A Guide to the Postclassical World defines the status of two people living is such a relationship: he says that the male partner usually had a substantially higher 215 Fiction and arts social and legal status then the female therefore the concubinage was more socially appropriate than marriage. Moreover, as concubinage was not a legal act, any child born within such a relationship was considered illegitimate and would not inherit from his father [Brown, 1999: 388]. Returning to the life of Augustine, his early life was marked by an almost fifteen-year relationship with a concubine, generally regarded as a slave or a lower class woman. Later on, when he spiritually matured, he condemned that period, arguing for marriage in works such as De Bono Coniugali. In his Confessions, Augustine tells us how desire was that drew them together, while also desire was what kept them in a faithful relationship [Fitzgerald, 1999: 228]. Also in the Confessions, he makes a statement which has good relevance for the purpose of this paper: “I in my own case experienced what difference there betwixt the self-restraint of the marriage-covenant, for the sake of issue, and the bargain of a lustful love, where children are born against their parents’ will, although, once born, they constrain love” [S. Augustine, 1953 (latest ed.): 57]. The comparative definition given here by Augustine is universal for the Middle Ages and is also applied to Late Medieval examples of concubinage as it will be presented in the following. 2. Types of concubinage relationships Therefore, as also argued by Augustine, concubinage is characterized by two people living together, having children and having affection for one another, but not getting married for various reasons. The term “concubine”, referring to women, defined several cases of concubinage. The classical meaning of “concubine” was that of “woman with whom one sleeps with” [Karras, 2005: 100] or simply “girlfriend”. Although in this case a concubine of a single man could be a potential marriage partner, the couple did not necessarily envision marriage especially if they came from different social layers. A different type of concubine is what Karras defined as “a woman living in a domestic partnership with a man who was for some reason unable to marry her” [Karras, 2005: 100]. This was usually the example of separated couples. As divorce was so problematic, many people unofficially separated from their spouse, not being able to remarry. A woman separated in this way from her husband would be called an adulteress if found out; however, an unmarried woman who lived with a separated man was called a “concubine”. 217 Fiction and arts A third intriguing type of concubine is the so called “priest’s concubine.” Karras illustrates how preachers like the English exemplum collector John of Bromyard, blamed these concubines for attracting priests with the sole purpose of despoiling the goods of the church. Preachers attacked them for greed, but most importantly, they attacked them for lust in an effort to displace on to women the priests’ guilt of sexual desires [Karras, 2005: 101]. However, it is important to note that most of the women entering in such a relationship with members of the clergy were married women. Therefore the sin of was aggravated by adultery. Jean Verdon tried to answer the question of why married women would engage in relationships with priests. Doing so, he hypothesized that women, being disgusted with their husbands’ brutality, were attracted by the clerical tenderness which might have evolved into these types of relationships [Verdon, 2009: 248]. J. Verdon also discusses friedelehe. He describes the woman living in friedelehe: a woman whose status was above that of a concubine, but who did not have the legal protection of a formal marriage because she had contracted marriage on her own without the family and property arrangements that usually accompanied it [Verdon, 2009: 243]. Being a quasi-marriage, James A. Brundage confirmed that she continued in fact to be a member of her family of birth, even though she lived with a man who belonged to another family [Brundage, 1990: 129]. Lothair II and Carolingian prices offer another example of concubinage: living with a wife of youth. Before they legitimately married, the Carolingian princes received a wife of youth, usually of noble origin with whom they lived and even had children. Verdon also explains this practice: while young princes reached their sexual maturity at the age of 1516, because of political reasons, the legitimate marriage did not take place until they reached the age of 30 or even 40 [Verdon, 2009: 243]. Lothair I gave his son one such youth wife, Waldrada. However, when his father died, Lothair II had to legally marry Theutberga thus breaking up with his youth wife. Even so, in a short while, he wanted to divorce Theutberga and legitimately marry Waldrada. The fact that Lothair’s reign was chiefly occupied by his efforts to obtain a divorce from his legal wife demonstrates the supposition that the Carolingian princes did not only involve a simple carnal relationship with these concubines, but they were also romantically engaged with them. 218 Fiction and arts 3. Adultery “Thou shall not commit adultery” (Exodus 20:14) said the Seventh Commandment. Accordingly, Saint Augustine, among many others, argued for a clean marriage: “I do firmly believe and I call upon all peoples and nations to believe that adultery is wrong” [S. Augustine, 1968 (latest ed.): 76]. Although a condemned act, adultery was still very often encountered in the Medieval environment. Whether the partners were lower class, nobles or royalty, this type of attraction was present, most often including romantic feelings. The Ecologa on sexual crimes of the Byzantine emperor Leo III gives a glimpse at the frequency of adultery. Out of nine sentences for sexual crimes, three were reserved to adultery: the first sentence deals with men committing adultery; the third one deals with committing a rather “spiritual” adultery with a nun; and the fifth one discusses the case of a man aware of his wife’s adultery [Geanokoplos, 1984: 78]. Reaching all the layers of the society, examples of adultery are various. However, the most alluring ones are those which took place in royal sceneries. In the following, I will present a short example of a Byzantine empress of the Macedonian dynasty not being loyal to her husband. At the end of the year 956, the beautiful Theophano marries Romanos, the only son of Constantine VII. After Constantine dies in October 959, Theophano becomes at the age of 18, the empress of Romanos II. However, only four years later, she remains widow but soon remarries. Nikephoros Phokas, now the new emperor, is a military commander and is often away in military campaigns. He takes Theophano with him in the first campaigns after marrying her, but afterwards the circumstances force him to leave her back in Constantinople. It is thus not long until the empress takes as her lover John Tzimiskes, the very nephew of Nikephoros Phokas. Hiding their relationship in various ways, they plan to murder the emperor. Accordingly, the murder takes place when Nikephoros returns to the Palace, on the night of 10 December 969. Nikephoros was buried in the Church of the Holy Apostles, while John Tzimiskes became Emperor John I. The most concluding element of the adulterous relationship between Theophano and John I was carved on the side of the tomb of Nikephoros Phokas: You conquered all but a woman [www.mlahanas.de]. 219 Fiction and arts 4. Conclusion Concubinage and adultery: two engagements disapproved by church and secular law, but so widely practiced. It may seem that the more they were judged, the more the couples rebelled. Saint Augustine with his unnamed concubine and Theophano with John I both are both examples of people caring for each other outside the legal limits, but living together as in a matrimonial commitment. References: Augustine through the Ages: An Encyclopedia. 1999. Eds. Fitzgerald, A. and Cavadini, J. C. Wm. B. Eerdmans Publishing. Saint Augustine: The Teacher, the Free Choice of the Will, Grace and Free Will. 1968. Russell, R. P., trans. CUA Press: 1968. Late Antiquity: A Guide to the Postclassical World. 1990. Eds. Bowersock, G. W., Brown, P. and Grabar, O. Harvard University Press. Brundage, J. A. 1990. Law, Sex, and Christian Society in Medieval Europe. University of Chicago Press, Chicago. Freshfied, E. trans, 1926. Manual of Roman Law: The "Ecloga", Cambridge. Reprinted in Deno Geanokoplos, D. 1984. Byzantium. Chicago. Available: http://www.fordham.edu/halsall/source/ecloga1.html (October 10, 2010). Karras, R. M. 2005. Sexuality in Medieval Europe: Doing Unto Others. Routledge. Saint Augustine. Confessions of Saint Augustine. Plain Label Books: 1953. Available: http://books.google.ro/books?id=dKNU1B1PSugC&hl=en&source=gbs_n avlinks_s (October 10, 2010). Saint Augustine. On Marriage and Concupiscence. Available: http://www.fordham.edu/halsall/source/aug-marr.html (October 10, 2010). Verdon, J. 2009. Dragostea in Evul Mediu [Love in the Middle Ages]. Bucharest, Humanitas. The Biography of Nikephoros Phokas. Available: http://www.mlahanas.de/Greeks/Medieval/Bio/NicephorusII.html (October 10, 2010). 220 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 221-226 Games, mimics and practice seen through Pieter Bruegel Teodora ARTIMON Central European University, Budapest Abstract: One of the misconceptions about the Middle Ages is that there existed little time for recreation and leisure, and when it did exist, it was mainly reserved to the nobility. Without entering into details regarding the adult’s spare time, this paper focuses on the various types of games and recreational activities that children – both of the lower and the upper class – engaged in. In order to do this, Pieter Bruegel’s Children’s Games is used as a support for the description of specific games. Keywords: Middle Ages, Games, Everyday Life, Bruegel 1. Introduction It is a common known fact that children engaged in different ways of education like school or apprenticeship. Those children who were not involved in such educational activities, were most likely working. However, although some learned and others worked, just about all children played. In this very perspective, Nicholas Orme [2005: 63] argues that there was no question that children were allowed the opportunity to play because, just like today, play was characteristic to Medieval childhood. Moreover, he maintains that play itself was a way of education, helping children from their interests and attitudes. In the following I will thus discuss Medieval outdoor group-games, games played with natural objects and materials and toys. 2. Children’s Games Children’s Games, one of the famous paintings of Bruegel of 1560 now located in the Kunsthistorisches Museum in Vienna, is a narrative describing a variety of leisure activities for children. An accurate representation of life as Bruegel saw it, the painting gives the opportunity to learn a great deal about village life in the Low Countries during the sixteenth-century [Corrain, 2008: 48]. The painting includes depictions of Fiction and arts about 250 children involved in eighty-four actual games that were popular during the time of Bruegel. Sandra Hindman, in her article Pieter Bruegel’s Children’s Games, Folly and Chance, describes the diverse interpretations that modern scholarship has proposed for this painting. In this sense, there are four main perspectives. The first one, and the most simplistic one, infers that the painting only represents a visual encyclopaedia of games thus considerable literature addressing the identification of these games. A second perspective is represented by an allegorical interpretation, hinting that the painting presents a calendar of the year in which specific games are related to identifiable folk celebrations. A third category put the painting in the Age of Man interpretation, asserting that it represents Infantia, while a fourth interpretation pointed out that Children’s Games can represent man’s inherent folly. In this paper, because of it’s purpose of commenting on different Medieval games, I will mainly discuss the first and the fourth interpretational trends. Before going on to the games themselves, it is first worth seeing who the “actors” of the painting (and of the paper) are: from the very beginning it is worth dismissing the claims that Bruegel’s children are in fact miniature adults as their clothing can clearly categorize them as preadolescents wearing characteristic sixteenth-century clothing. A clear example of how the children’s ages can be differentiated is given by the two boys playing in the foreground on a barrel – the boy on the left side is aged between five and eleven because of the characteristic costume for this age consisting of a frock open at the front and extending below the knees with pants underneath it; while the boy on the right is aged above eleven as after this age boys adopted the adult costume that can be seen in this case: a short jacket with trousers. 222 Fiction and arts 3. Toys Toys are some of the rarest artefacts of Medieval living, only a few metal toys surviving up to our days. This reflects the perishable material they were made of like wood or fabric, and, just as important, it reflects the hard use they had in the hands of children playing with them [Newman, 2001: 187]. As children grew, they toy repertoire also grew. Medieval children, as Shulamith Shahar points out, are known to have played with rattles, hobby-horses, rocking-horses, bones, balls, hoops, dolls, spinning tops, small windmills, clay birds, miniature cooking utensils, marionettes and others [Shahar, 1990: 104]. Also, there were musical toys such as drums or cymbals or jewellery-like toys, like glass rings. Bruegel indicates a variety of these toys on his elaborate painting: one could see dolls and doll houses, masks and hobby horses, balls and stilts. It is interesting to note, based on the painting, how a child would transform everyday objects into objects to play with. Shahar also describes how children use their imagination for this purpose, explaining how a stick could become a white horse or a sword and how a chip could become a castle [Shahar, 1990: 103]. In the same manner, the girl in the right forefront of Bruegel’s painting is running with a pig’s bladder. One can thus see here how a child uses his imagination to transform a relatively elongated-shaped material object into a doll to play with. Imagination was used in all child play: the boy masking himself in the upper room of the building in the left side, the boy in the forefront on the hobbyhorse, the girls playing with dolls in a motherly nature and so on. However, there is another important aspect related to toys in which imagination plays an important role: girls imagine themselves cooking and taking care of babies and the household (such as the two girls playing inside the house on the left corner) and boys imagine themselves in warlike situations where bravery was needed. The typical toys that are used for this playing “exercise” and the difference between them help reinforce the convention that men should be active and warlike, 223 Fiction and arts while women should be caring and domestic. That is, from the very early stages of life, children learned the difference between men’s space and women’s space. 4. Games and active play Games, as material and written sources describe them, were most likely very common among both children and adults. Children games were of two types: some were sedentary pursuits with small objects such as cherry stones, while others were lively activities such as running, chasing or archery [Orme, 2005: 76]. The Children’s Games presents some typical games for the sixteenth-century. Bruegel represents in the forefront of the painting the game of leapfrog, he twice represents children on stilts, several times playing with balls, playing hide and seek and knucklebones, just to mention the most representative. Returning to the subject of imagination, other authors also emphasize it. Singman highlights how playing involved transforming the objects in the world around them, like soil, wood, scraps of fabric and how they used these to make dams, boats or mills [Singman, 1999, 23]. Bruegel also represents this type of playing on the lower right side of the painting where two boys are bricklaying, creating a solid structure for their game. The male-female space is also emphasized by games. Some games are more active, or even violent (such as hair-pulling represented next to the central building in the background), while other games are more tender. To give an example, in the right lower corner the viewer can see a girl quietly playing store, while in the middle forefront two groups of boys play tug of war. These differentiated games, just like the differentiated toys describe above, unconsciously teach children the appropriate male and female behaviour. 224 Fiction and arts 5. Imitative play: representing practice Just like it happens today, there was a mimetic element in many of the children’s games [Shahar, 1990, 103]. Children initiate games that recall adult actions, this type of activity being both a recreational one and an educational one. The Children’s Games of Bruegel in the forefront a distinction between episodes of mimicry and other games. These episodes emphasize playing out courtship, marriage and baptism as focal events. As Hindman highlights, the children of Bruegel engage in activities that relate to marriage. Therefore, the painting implies that marriage is a sure sequel to courtship, while birth follows marriage as suggested by the baptismal procession next to the bridal party [Hindman, 1981: 452]. The sequel thus starts with courtship which is represented by the game of blindman’s buff. As described in Medieval Celebrations, the game implies that a person is chosen to be “it” and is blindfolded either by having a bag or a hood pulled over the head. The player is then spun around several times and seeks to find his tormentors who pull his clothes and strike at him [Diehl and Donnelly, 2001, 73]. As played in Antwerp, the girl, blinded by a hood, tagged a boy who in turn became her mock bridegroom [Hindman, 1981: 452]. Therefore, this was a type of courtship game, which however also represented the theme of folly – the blue cloak was interpreted as referring to the Flemish proverb “To put a blue cloak on someone”, describing the action of an unfaithful wife. This proverb suggesting the theme of folly in general, it may be inferred that the entire scene of blindman’s buff stand for folly. The bridal procession is a clear indicator of marriage and its imitation. Located near the blindman’s buff, it suggests the continuity from courtship to marriage. The bridal ceremony includes folk elements: the bride wears her long hair loose over a black dress; escorts surround her in a way to avert misfortune during the procession; and children holding flowers precede her [Hindman, 1981: 451]. The position of the baptismal procession once more suggests continuation. The baptismal procession also follows closely folk customs: the participants advance single-file on a main road, preceded by a midwife carrying a baby who is completely swaddled to prevent the entrance of evil spirits [Hindman, 1981: 452]. The procession is heading towards the building on the lower right side, where a mock altar is presumably set up the baptism itself which is presided over by a doll dressed as a clergyman 225 Fiction and arts [Hindman, 1981: 452]. Also, it is important to notice that the last male in the baptismal procession is wearing a blue cloak, which may also symbolize deceit. In fact, besides Bruegel presenting the practice of most important moments in early adult life, the painter, by juxtaposing the representations of marriage and baptism to that of blindmans’s buff and by including the blue cloak, may have wanted to suggest that folly accompanies life’s major events. 6. Conclusion A first glimpse at Pieter Bruegel’s Children’s Games may give the impression of a chaotic variety of games. I would argue that this first impression is representative for the huge number of games practiced in the Middle Ages, many of which are still preserved up until today. Medieval games may be categorised in different ways: from indoors to outdoors games, from single games to group games, from boys’ games to girls’ games. Disregarding the category or their purpose – educational, recreational, or both – the games described by Bruegel are all representative for the Medieval period. References: Corrain, L. 2008. The Art of the Renaissance. The Oliver Press, Inc.. Diehl, D. and Donnelly, M. 2001. Medieval Celebrations: How to Plan Holidays, Weddings, and Reenactments with Recipes, Customs, Costumes, Decorations, Songs, Dances, and Games. Stackpole Books. Orme, N. 2005. “Education and Recreation” in Gentry Culture in Late Medieval England, eds. Radulescu R., Truelove A. Manchester University Press. Hindman, S. 1981. “Pieter Bruegel’s Children’s Games, Folly and Chance” in The Art Bulletin 21, No. 3. Newman, P. B. 2001. Daily Life in the Middle Ages. McFarland. Singman, J. 1999. Daily Life in Medieval Europe. Greenwood Publishing Group. Shahar, S. 1990. Childhood in the Middle Ages. Taylor & Francis. Snow, E. 1983. “Bruegel on the Sexes: A Detail from Children's Games” in The Threepenny Review, No. 14. 226 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 227-255 Identity in art. A hermeneutic perspective Călin LUCACI, Diana BOTA, Florea LUCACI “Aurel Vlaicu” University, Arad Abstract. The present paper focuses on the problem of determining identity in art. What I am suggesting is that, by approaching the subject from the perspective of formal logic, of hermeneutics especially, numerous phenomena labeled generically as “art’s crisis” can be clarified and understood. The issue at hand is both ontological and logical by nature. Consequently, I settled on an analysis of the relation between the concept of identity and the concept of difference. At the same time, the nature of esthetic assessment has also imposed an analysis of the logical system of pragmatic and axiological propositions. It results that an absence of neutrality of propositions and of reasonings triggers, first of all, the intersubjectivity of a culture, and secondly, the subjectivity of the art interpreter. The identity of art is a relation, as the hermeneutic perspective clearly demonstrates. The hermeneutic circle and the properties of identity as a relation reveal the role of the subject, of the homo aestheticus, in the intentional construction of the world. Keywords: ontology, identity, difference, logic, hermeneutics 1. Identity and ontology Approaching the problem of art’s identity crisis requires, by necessity, the open conceptual framework of human ontology. From this perspective we can see clearly the sense of the determinations that artists embrace in the concrete form of creation, or of those that aestheticians, philosophers or art historians opt for in the vision of their theories. Thesis I, which represents the premise of this paper, can be formulated as: Art is a specific mode of existence, which presupposes the emergence of the homo aestheticus. To homo aestheticus, existence means creation of a world ordered axio-centrically. An art work – for example, Brâncuşi’s Table of Silence – exists perceptibly in the form of stone cylinders and truncated pyramids. By hermeneutic exercise, the physical existence of the art work is doubled by existential and axiological significances. In this case, creation involves the Fiction and arts artist’s intentionality, reference to a cultural-historical context, the pretext suggested by the tradition of celebrating the nation’s heroes, and the subtext that encodes Brâncuşi’s identity. Symmetrically, hermeneutics establishes the world in which homo aestheticus – whether a philosopher, an esthetician, an art critic or historian, or merely a lover of arts – discovers his identity as cultural being. Thesis II, which establishes the need for reflection, can be formulated: An art work is a work-function, since the values that are unveiled by hermeneutic exercise are values of the argument to exist as man. Concretely, the “reading” of an art work of art obliges man “to attempt, to try out schemes of understanding, to adopt – as hypothesis, at least – pieces of philosophy of history.”1 As a result, with each “reading”, with each interrogation, the art work expands. At the same time, by hermeneutic exercise, homo aestheticus assumes the world of the art work as his own existential project. Consequently, interpretation “means spelling out the kind of being-in-world,” i.e. man legitimate his identity “by the great detour of signs of humanity sedimented in the works of culture.”2 1.1. Identity and logico-ontological description Although ontology has logical foundations, skillful logicians today still contest the possibility of an ontological discourse. From an analytical perspective, an understanding of the foundations of ontology presupposes the problem of abstract objects, such as identity as a relation (R. Carnap). It is not hard to notice that the issue has language as point of reference. Present day philosophical discourse is marked by limitations: a) the epistemological problems related to the theory of being, and b) the hermeneutic reconstruction of ontology. As working hypothesis, we admit that identity constitutes itself in the core of the verb to be. But this verb functions as copula in cognitive propositions of the type SP. Examining the linking function of the verb to be, the Kneale spouses emphasize: “The copula can be perceived as 1 Paul Ricoeur, Istorie şi adevăr, Editura Anastasia, Bucureşti, 1996, p. 109. Paul Ricoeur, Eseuri de hermeneutică, Editura Humanitas, Bucureşti, 1995, p. 105-107. 2 228 Fiction and arts expressing identity, while the terms subject and predicate refer to individuals, as they express properties.”3 Thus, identity provides for the logical image of the world, for the relation between thought and the given. The relational function of identity is clearly established by Aristotle in the matrix of extremely general propositions. “Saying that what is is not, or that what is not is, represents a false proposition; conversely, a true utterance is one which says what is is and what is not is not.”4 This shows clearly that Aristotle has in mind the logic of the relation which controls thinking and the linguistic expression of thought. Ignoring identity generates serious logical errors. At the level of language, there appear homonymy and synonymy, phenomena which can only be perceived by linguistic analysis. This triggers the need for analyzing ideational relations, too. Let us see what happens in cases of homonymy and synonymy: (i) When the same word expresses different notions. Be the word classicism, and the derived classical5, classical art. We have the reasoning (poly-syllogism): Classical art expresses a value, being a model of creation. Phidias is one of the founders of classical art. Poussin, too, created works according to the cannons of classical art. Both artists cultivated ideal beauty. ⇒ Phidias and Poussin are exponents of classicism. Error: The terms classicism and classical art are homonyms that express different notions. Although all the premises are true, the conclusion is false, because Phidias is a representative of the classicism of the 5th and 4th century BC Greek literature and art, while Poussin is an exponent of 17th-18th French classicism. The phrase classical art in the major premise is ambiguous, as it can designate: a) works produced during the classicism of Greek antiquity; b) works of the 17th-18th century French classicism; c) works, irrespective of 3 W. Kneale; M. Kneale, Dezvoltarea logicii, vol. I, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 1974, p. 75. 4 Aristotel, Metafizica, Editura Academiei, Bucureşti, 1965, p. 155 (IV, 7, 1011b). 5 In Romanian, the opposition classic – classical does not exist. 229 Fiction and arts historical age, which cultivate the ideal of beauty, a metaphysical idealization of reason, canons of harmony, etc. Words and phrases, such as: absolute, academism, artistic vanguard, artistic canon, art criticism, esthetics, expressionism, iconography, manner, primitivism, realism, talent, unity of art, vision, etc. – can trigger similar homonymy-based errors. (ii) When the same notion is expressed by different words. Be the words creation, invention, discovery and the reasoning: Culture is the means by which man’s creative spirit is put to value. Artists and scientists are agents of cultural creations. Art is creation aimed at inventing works of cultural value. Science is creation aimed at discovering ideas of cultural value. ⇒Creation, invention, discovery are identical means of putting culture to value. Error: Indeed, the words creation, invention, discovery are synonymous in terms of the denoted, i.e. production and putting to value of what is new in art. If we consider this aspect alone, we note that the premises are all true propositions. And yet, if we analyze the definitions for the terms creation, invention, discovery, we come across mismatches. Thus, invention is a form of creation which presupposes a practically unlimited freedom, a freedom by which any and all contribution in the service of art is allowed. Conversely, discovery is a form of cultural creation that imposes constraints in terms of objectivity and the scientific idea must be tested. Since invention is related to subjectivity, while discovery to objectivity, the risk of paralogisms arises. Using synonyms which describe existence and artistic creation also trigger possible breachings of the principle of identity. It is the case of synonymic sets such as: Criterion – principle – norm; Form – figure – model; Harmony – accord – concord; Art – mastery – craft; Illusion – imagination – chimera – fantasy; Icon – picture – image; Perspective – panorama – plan – scenery, etc. This brief analysis shows clearly that identity can be disrupted by phenomena such as homonymy and synonymy. For an ontological interpretation of identity, the time factor must also be taken into account. Changes occur, as for example: ruin – in the case of 230 Fiction and arts architectural works; chromatic degradation – in painting; deterioration – in the case of sculptures, etc. The principle of invariation is relativized. Identity in time. Identity in time is a form of art’s identity crises, it is a fall into oblivion of certain authors, i.e. their works become anonymous, or they may borrow some other identity by their membership to a certain cultural paradigm. In other words, the existence of art work x is legitimated by its membership, not by its act creation. The mechanism by which an art work loses its original identity given by creation, and acquires a borrowed identity, can be rendered as follows (poly-syllogism): x is an art work created by A x is identified as A(x) – (read: x has property A, being created by A) x becomes, in time, an art work in the tradition T Tradition T consists of the works x, y, z ... Collection (x, y, z ...) becomes work identified as T (x, y, z...) If x belongs to tradition T, then T(x) – (read: x has property T, because it belongs to tradition T) Thus, membership can also come in the form of tradition, i.e. the work’s identity by creation is cancelled out, as it happened in the case of Byzantine art, for example. In this case, the identity of a work as authentic Byzantine painting is legitimated by its fidelity to the given canons. Identity in space. Existential reference in art and the properties of art works require that we should also consider what is called identity in space. In this case, too, we have a form of identity crisis: a work’s mark of identity is given by a certain space whose geography is delineated ethnically, or by the authority of a certain creator. Although art works that belong to the same style or artistic trend (e.g. classicism, romanticism, symbolism, cubism, etc.) may pertain to different genres, if those works are confined within a national space, then we get, for example, Romanian painting, French painting, German painting, etc. It would be correct to identify them as Romanian symbolist painting, French cubist painters, etc. In this case, too, a skeptical attitude is required, because some artists are identified not by their ethnic origin, but according to the country in which they produced their works. The idea is very well illustrated by Brâncuşi, who is considered to be both a Romanian and a French artist. 231 Fiction and arts The principle of equivalence is dominant in contemporary art. In the work of one and the same artist we can identify influences of African art, of Oriental art, of European art. Picasso is a good example in this respect. Another thought-challenging example – among many others – is Rubens’ workshop. The master’s signature was enough to give identity to works made exclusively by his apprentices and hired underlings. Following Rubens’ example, industrial designers today take on the identity of acknowledged brands, the ultimate aim being the firm’s status on the market. Schematically, the phenomenon can be presented as follows: X is art work created by A Y is art work created by B Y is identified as B (y) A and B belong to the set of authors identified as M Thus M is equivalent with (A(x); B(y)...N(n)) ⇒ (by abuse) M ≡ (x, y ...n) Membership is defined as a relation that exists between the element and the set, i.e. a non-transitive relation. Buy the example tells us that the membership relation is sometimes intransitive (a property conferred upon x by A is not transitive, i.e. it cannot become a property conferred upon it by M, merely by virtue of A’s belonging to set M), while at other times it is transitive (the property conferred to y by B is transitive, y assuming the property as deriving from B’s membership to M). The considerations and examples above trigger the conclusion that an ontological interpretation of identity needs to be judged on a case-to-case basis, in accordance with the individuality, the species and genre of the art work considered. In short, applied thinking – and hence the order and knowledge required by arts – would be impossible without the principle of identity. Validity of the law of identity, its operational function, can be deduced by reduction to absurdity: We have: (1)Art work x, creation of A, has the same identity as y, also created by A, i.e. the resulting relation is: A(x) ≡ A(y). (Membership nontransitive). 232 Fiction and arts Art work y has properties identical with those of art work z, created by B, both abiding, for example, by the norms of the supra-realist esthetic program. But art work x, being influenced by cubism, for example, does not have the identity of art work z, which is an expression of supra-realism. Consequently, since membership relation is non-transitive, we have two situations: a) although x ≡ y and y ≡ z, transitivity is still not possible x ≠ z (x belongs to cubism, while z to supra-realism); b) x ≡ y and y ≡ z, transitivity is however possible, x ≡ z (x belongs to cubism, and z belongs to supra-realism, i.e. they are both vanguard, experimental esthetic programs). Note: Identity is justified here by the membership of works x, y and z to a program of artistic experiments. But it is undoubtedly absurd to equate a supra-realist art work with a cubist one, because in that case we would admit that all their features are accidental, depending exclusively on inspiration and on artistic experiment. As a result, there would be chaos, the essential features vanishing. Note: Identity is justified by the membership of works x, y and z to a program of artistic experiments. But it is undoubtedly absurd to equivalate a supra-realist art work with a cubist one, because in that case we would admit that all their features are accidental, depending exclusively on inspiration and on artistic experiment. In conclusion, there would be chaos, since the essential features are no longer there. (2)At rigor, if x ∈ cubism ≡ y ∈ surrealism, then x ≡ non-x. If x ≡ non-x, then it is also non-y and non-z. Note: The principle of identity is sacrificed, as everything would be reduced to one, respectively to the absolute identity of x, neither y nor ∽ y, neither z nor ∽ z, having a specificity. (3)At rigor, if we admit that x ≡ y, then the statement: “x is an art work established by the features imposed by the cubist program” is in a relation of identity with the statement: “x is not an art work established by the exigencies of cubism” Because: x ≡ y, where y can be described by the statement “y is an art work determined by the ideas of surrealism” Note: The principle of identity is sacrificed here, because its truth could not be distinguishable from its falsehood. 233 Fiction and arts Ontological interpretation of identity shows clearly that the logicallinguistic relation implies some extra-propositional features. If we have in view a simple proposition of the form S is P, then the statement is merely an interface between thinking and an object submitted to thinking. The visible relation between S and P is copulative, syntactically analyzable, i.e. P expresses what is said about S. But the syntactic relation triggers implicitly two further formal identity-based relations between the objects and their logical-linguistic images, as one of Quine’s thesis asserts. Be the proposition of the form S is P: (i) “The Wisdom of the Earth” was created by Brâncuşi in 1907. What can we remark? S is the expression “The Wisdom of the Earth.” A strictly syntactic approach tells us that Brâncuşi created this metaphoric phrase in the year 1907. But Brâncuşi is not a poet, a molder of words, he is a sculptor. Consequently, the phrase “The Wisdom of the Earth” is a name, a sign of an art work’s existence, of which we can say, “created by Brâncuşi in 1907” – its extra-propositional extension. Călin Candiescu elucidates the predicational mechanism with the help of a “predicational triangle.” From this scheme we understand that “the predication is not a direct relation between P and Sp, but an indirect one, mediated by S”.6 Legend: S = logico-grammatical subject S Rc P Rc S Rp Rs Rp Sp Rs Sp Sp = predicational subject (the real Subject) Rp = predicational relation 6 Călin Candiescu, „O interpretare logico-semantică a predicaţiei, descripţiilor şi numelor proprii”, in Probleme de logică, vol. IX, Editura Academiei, 1986, p. 27. 234 P Fiction and arts Rc = copulative relation (internal, for the propositional context) Rs = supposition relation. The truth of proposition (i) derives from its relation of correspondence with reality. If the description (predication) is appropriate for the object described (i.e. it expresses reality), then the proposition is true; if it does not express reality, then it is false. Fulfillment of the true or false characteristics, however, depends on the supposition of existence. If the relation of supposition is a void relation, then the proposition is absurd. If proposition (i) is true, which would be the forms for false and absurd? Thus, be: (ii) “The Wisdom of the Earth” was not created by Brâncuşi in 1907 (false). (iii) “The Wisdom of the Earth” was the nickname of Zalmoxe (absurd). The falsehood of proposition (ii) results from the chronological analysis of Brâncuşi’s work, while the specification “absurd” of statement (iii) is triggered by the feature “imaginary” of Zalmoxis, i.e. the relation of supposition is void. In the case of art, we are dealing with concrete, empirically perceptible, objects which can be submitted to hermeneutic exercise. Identity, we already know, provides for order and the possibility of thinking. But the kind of identity which provides for a unitary description – as species or genre – of art works cannot eliminate the difference that exists among them. If we admit that art has a specific existence, which has an axiological dimension, then research implies by necessity an analysis of the identity-difference relation. 1.2. The esthetic subject and the identity-difference relation Thematizing the esthetic subject – in the forms of artist-creator and receiver-interpreter, and allowing for concrete identification in living individuals (e.g. Picasso and W. Biemel) – is a problematic issue. This is clearly highlighted by an analysis of opposite cases: (i) Confrontation with Aristotelic essentialism. It would seem that we are implicitly contradicting the thesis that art object have certain essential features on the basis of which we predict their identity. 235 Fiction and arts Note to (i): If we adopt the essentialist doctrine, we might end up in the absurd. We come across the absurd if we eliminate from the research the artist, as accidental in the act of creation, as no art work can be described as self-generated. And yet, existentialists can argument rhetorically: Is the author present in the definition and classification of art works? No, he is not. No, because, for example, in the class of cubist art works we encounter works by Picasso, Braque, Juan Gris, etc. Reference to the author would induce confusion, since Picasso also has works that belong to Dadaism, to surrealism, etc. (ii) Confrontation with the nihilism of Nietzsche’s postmodernist followers. With his paradoxical radicalism, Michel Foucault asserts that man “is a mere breach in the order of things,” an accident and “a simple crease in our knowledge, that will disappear as soon as this knowledge gains a new shape... .”7 Relativism turned into doctrine and legitimated by the principle of difference excludes identity altogether, since it “decrees Man’s death in the name of a man who is different.”8 Note to (ii): Approaching the issue from a postmodernist nihilist perspective would also lead us to an absurd situation: it would result that we must accept a world determined exclusively by distributive notions. Since distributive notions have an ontological function, it would mean that art works and their creators find themselves within a certain artistic trend by mere adjoining position. And yet, in the interpretation of the artistic phenomenon we operate with collective terms. Are stylistic unity, or the inter-subjectivity that gives cohesion to a culture, mere speculative constructions? No, they are not. No, because every artist embraces the image of his age. The ideas discussed here trigger the conclusion that the visible face of the identity crisis is a crisis of reason. But can we abandon reason as a theoretical principle? Of course not! Is there third possible way? If from a problem-questioning of reality we exclude what Richard Rorty used to call “wrong questions,” then we may discover the reasoning of hermeneutic discourse. That is to say, we discover that “ontology (an expression of this 7 8 Michel Foucault, Cuvintele şi lucrurile, Editura Univers, București, 1996, p. 15. Alain Finkielkraut, Înfrângerea gândirii, Editura Humanitas, Bucureşti, 1991, p. 56. 236 Fiction and arts kind of problem-questioning) is accepted as a tacit dimension of the rational discourse. In other words, as Gheorghe Clitan suggests, comprehension – hermeneutic in character – established itself as a self-standing level of discourse (together with description and explanation, but superordinated to the other two)...”.9 The action of comprehending ontologically involves an individual determined both distributively and collectively. By operating with concepts and with linguistic or iconic signs, man builds up a logical or a symbolic image. Hermeneutics is a philosophy which has a pragmatic dimension and an axiological dimension. The action that makes possible understanding in a cultural-historical context is interpretation. Although pertaining to a different debate context (i.e. that of the problem of truth in the ethical discourse), one of Habermas’ remarks is perfectly applicable in this context: “The moment we understand that history and culture represent the sources of both a multitude of symbolic forms and of the singularity of individual and collective identities, by this very fact we also become aware of the content of the challenge represented by this epistemic plurality.”10 Universality presupposes that, in the framework of practical philosophy we should admit that the relation One-multiple is a form of human manifestation. A culture constituted historically represents the environment in which the relation One-multiple camouflages itself within the relation intersubjectivity-subjectivity. More concretely, individuals assume for themselves a certain identity, putting to use their potentialities in relation with the beliefs and ideals that configure the cultural paradigm. The dialectics of identity and difference is not a speculation. It would be a speculation if either identity or difference were reified, i.e. if it were given the status of property. Identity is involved in various constructive operations: defining an object, joining classes into genres, intersecting and determining species, etc. But this logical modeling applied to the domain of art is problematic. The origin of this problem can be intuited in art’s existential condition, which is 9 Gheorghe Clitan, Pragmatică şi postmodernism, Editura Solness, Timişoara, 2002, p. 147. 10 Jürgen Habermas, Etica discursului şi problema adevărului, Editura Art, Bucureşti, 2008, p. 17. 237 Fiction and arts not a given, but rather man’s creative work. Art presupposes a twofold basic relation, i.e. creator – work, on the one hand, and art work – receiver, on the other. This state of facts, or more precisely, a combination between a work’s fact of creation and its fact of interpretation which makes the art work actual, imposes an ontological exigency. The idea of this requirement – asserts Cornel Hărănguş – presumes that ontology should “be directed, in a ‘natural’ way, towards the world and towards the kind of colorful existence that is in direct contact with our senses and in direct contact with our reason.” Thus, ontology cannot stay exclusively on the logical level; “to be able to judge identities of this kind of world or existence,” reference to an “authentic actualism,”11 to a spatio-temporal world, is required. A simple exercise can show clearly that the world of art is ontologically describable in the spirit of the exigencies stated here. It is not hard to understand that, between an oak tree and Constantin Brâncuşi’s Prodigal Son made of the wood of an oak tree, there is an ontological difference. The situation can be described as follows: (i) The oak tree (1) The oak is a tree. (2) The oak tree belongs to the species of hardwood trees. (3) Hardwood trees have broad and falling leaves. (4) Etc. (Other propositions can be inserted here, describing the species and genus of the tree). (ii) Brâncuşi’s work “The Prodigal Son” A. Propositions which describe the non-mediated relation (1) The sculpture “The Prodigal Son” is carved in oak wood. (2) The sculpture’s dimensions are x, y and z. (3) The sculpture is exposed in collection A. (4) Etc. B Propositions which describe the mediated relation (1) The name of the sculpture recalls a parable from the New Testament. (2) The theme of the biblical parable is universal in European art. (3) Brâncuşi’s work “The Prodigal Son” incites to reflection. 11 Cornel Hărănguş, Eseu de ontologie descriptivă, Editura „Augusta”, Timişoara, 2002, p. 153. 238 Fiction and arts Consequently, those who watch the sculpture ask themselves: (3.1.) What does this art work signify? (3.2.) Who is it addressed to? (3.3.) What does it tell me? (3.4.) Etc. (The questions regard the context, the pretext and the subtext “hidden” by Brâncuşi in his work, or “uncovered” by various receivers, from specialists to simple art lovers). The act of interpretation is the means by which the work of art becomes actual and timely. The timeliness required by a hermeneutical exercise does not refer to the object of “work of art,” but rather, the state in which the receiver assesses the “truth” of the work’s message. This truth is not axiologically neutral, because “hermeneutics credits what is consciously interpreted.”12 Hermeneutics no longer discards the subject. Ever since Dilthey and ending with our contemporaries, hermeneutics has taken upon itself the task of accounting for philosophy and science, for history and man’s complex life. This kind of undertaking looks very much like the historical obsession for totality, manifested since Plato to the present day. Obviously, arguments can be both pro and con. Counting on man’s weakness for assuming ideals, hermeneutics stands under the sign of totality and “takes the form of historicism and of multiple perspectives of interpretation and exploitation.”13 As a sui-generis way of thinking (assumed via Heidegger, Gadamer, Ricoeur, Vattimo and others), the hermeneutic exercise is, in fact and by right, a hypostasis of the third form of philosophic thematization, i.e. of communication. Since in its essence communication involves the human community itself, then we can intuit its existential dimension. Hence – Gadamer suggests – can derive philosophy’s mission. Sharing Heidegger’s idea regarding the status of language, of the “soul’s den” and also of “man’s home,” he argues – along a similar concept-metaphoric line – that art and poetic creation are to be found in “one of the most comfortable rooms in that house.” It is here that man gets together with himself and with the Fiction and arts other. Art, poetic creation, requires that “one should listen to everything that has something to say, and to act in such a way that one should be told things. To remember this for oneself is one’s specific duty.” From the perspective of hermeneutics, there is a principle which further specifies: “To do so for everybody, and to do so convincingly – this is philosophy’s mission.”14 Implicitly, Gadamer raises a problem here, namely that of art as a means for a dialogue on the scale of history. This does not refer exclusively to the function of the art work of mediator between the artist and the knowledgeable receiver with; it also refers to the successful encounter between the artist and himself, on the one hand, and of the receiver and himself, on the other. From a hermeneutic perspective, the term interpreter denotes here both the artist – who translates beauty into artistic language, particularizing it in the form of an object (drawing, painting, sculpture, etc.), and the receiver – who submits the art work to prospective interrogation and to value judgements. How can we equate the act of artistic creation with the hermeneutic exercise? Can creation be perceived as technical execution, can a work’s artistic space-image organization be viewed as the artist’s dialogue with himself and the premise of his encounter with the other, the receiver, who in his turn initiates a symmetrical dialogue? What are, from the perspective of logico-ontological description, the properties of the relation between the creator and the work of art, between the art work and the receiver? Etc. In philosophic projection, the answer can be found in the dialogue Hippias Maior, i.e. it finds its place somewhere between Socrates’ irony and Hippias’ answers marked by severe logical errors. The exercise in which Socrates engages makes Hippias identify beauty with a beautiful pot, a beautiful horse, a beautiful maiden, etc. In rhetorical irony, Socrates answers: “The most beautiful of pots is ugly compared to the maidens’ gathering, is that what wise Hippias would say?”; to which Hippias replies: “Right you are, Socrates, that’s the correct answer.” Socrates then specifies, “And being asked what beauty is (...) you replied, to quote your words, that 12 Aurel Codoban, Semn şi interpretare, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 2001, p. 76. Alexandru Boboc, Hermeneutică şi ontologie, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1999, p. 78. 13 239 14 Hans-Georg Gadamer, Elogiul teoriei. Moştenirea Europei, Polirom, Iaşi, 1999, p. 218. 240 Fiction and arts it is something both beautiful and ugly at the same time, didn’t you?”15 But the expression “something both beautiful and ugly” expresses a void notion, of the type square-circle. Obviously, the dialogue highlights the issue of the relation notion – denoted object. Hence the final specifications, which relativizes the interrogation: “And if you don’t know what beauty is, then how could you say whether a discourse, or some other thing of the kind, is well made or not?” Referring to himself, Socrates concludes: “It looks like I’m beginning to understand the meaning of the saying ‘beautiful things are so difficult;.”16 The dialogue focuses on a search. By analogy, the theme of the search is what defines the artist. Attempt – failure – self-punishment, or attempt – success – illusion of reward, are routes for whose analysis psychology is responsible. And yet, this state of search generates an authentic philosophical problem, i.e. that of the paradoxical relation One – multiple. In the strict limits of Aristotelic logic, a particular statement of the form Some S are P is true only for part of the individuals belonging to the subject-class targeted by the proposition. Conversely, in his creative activity, the artist seems to adopt this kind of logic. What can be done? If the artistic creation does not follow the standards of formal logic, then shall we accept the act of creation as either mystical (Plato), or as a pre-logical spiritual activity (Croce), as a sublimated manifestation of instinctual repressions (Freud), or as a simultaneously conscious and unconscious form of objectifying volition (Schopenhauer)? If artistic creation is a hypostasis of freedom (Kant’s theory of the genius), then can the definition still be operational? We seems to end up with a subjective option which cannot be legitimated by the logic of preference. If we embrace Heidegger’s ideas, then we accept the existential condition of art, in its function of historical capitalization. It seems that, in the case of creation, the artist comes to understand himself via his work, just like the hermeneutician comes to understand himself by prospectively interrogating the art work. Shall we accredit the idea that art is 15 Platon, Hippias Maior, în Opere, vol. II, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1976, p. 81-82 (288a-289d). 16 Ibidem, p. 104 (304 d-e). 241 Fiction and arts hermeneutics sui generis, that it is ontology incognito? Can art be viewed as a generator of existence and of values? I do not know whether these questions have a definite answer or not, but at least their truth can be assessed by analyzing the scheme of the four operations – perception, mental representation, figurative representation and symbolization – i.e. the scheme of the constitutive structure of the human world:17 Object x Mental image of object x Figurative image of object x (image of the mental image of object x) Symbolic image of object x (conventional image of object x) What results from this scheme? We find that: 1. In the infinite diversity of nature, object x exists only as individual object; 2. The mental image of object x depends exclusively on the person who perceives object x; 3. Object x figurative can be: a) an image dependent mainly on the artist who draws, paints, etc. object x – which points to the artist’s freedom of creation; and b) a typical image, dependent mainly on certain philosophical, religious, moral, etc. ideals – which shows that the artist acknowledges and adopts certain rules or canons; 4. Object x symbolized tends to irrevocably escape the realm of the individual and, on the basis of certain rules, to represent the general, i.e. the symbolic image tends to become a notion, or the name of object x; 5. Object x figurative and object x symbolized are independent of object x, having become objects by themselves, i.e. cultural objects; 6. If rules are applied to figurative reality (class of figurative objects x, sense 3b above), a synthesis with symbolic reality (class of objects x symbolized) becomes possible. What results are models of object x, i.e. a form of scientific creation by which object x is analyzed and understood; 17 Florea Lucaci, Creaţie şi fiinţare, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 2002, p. 222-223. 242 Fiction and arts 7. Figurative reality and symbolic reality reveal truth by means of a hermeneutic program; 8. Objective reality cannot be fundamented on the individual existence of object x, but rather on its symbolic existence, an existence that is, by logical acception, invariant and definite. If we admit that the artist presents himself as absolute subject (a Godlike stance), then we must also allow for an absolute autonomy of the work of art. But if we admit that art is a human phenomenon, then the artist is doubled by the hermeneut and, as a result, the idea becomes legitimate of an original historicity which concludes the cultural tradition, the style, the ideal of experiencing a unique cultural event. In the perspective of a cultural becoming, we find that the artist plays the part of the hermeneut, and that the philosopher (the hermeneut) takes on the image of the artist. The idea is wonderfully illustrated by Heideggerian philosophy. “The historicity of human existence (Dasein, of the being who asks questions, or of the being of existence) results from the moment’s uniqueness and, in its uniqueness, this human existence (Dasein) forever takes upon itself the mission of clarification of its own factuality,.”18 2. The hermeneutic perspective The art work has a paradoxical existence. Paraphrasing Albert the Great’s word of wisdom regarding the Bible, we can say: The art work grows with those who create and interpret it. The growth of a work takes the form of an accomplishment, and this process becomes intuitive and, at the same time, explicit – if we have in view Hegel’s model of understanding the Spirit’s adventure. Emile Bréhiér interprets the system of Hegel’s philosophy as the expression of “a vast epic of the spirit, ‘an experience,’ as Hegel himself puts it; in his effort to know itself, the spirit produces successively all the forms of the real, first of all the frameworks of its own thinking, then nature and history, since it is impossible to understand any of these forms in isolation; they need to be considered in the evolution or deployment in which they occur.”19 A model of the world, of Fiction and arts the Spirit’s movement of generating the world, philosophy as a science “appears as a circle closed in itself, to whose beginning – simple basis of the process – mediation weaves its ending; at the same time, this circle is a circle of circles.”20 Hence we can deduce that hermeneutics represents a new beginning, a sublimated form of the idea’s becoming. What is going on? a. The first hermeneutic circle. In authentic Hegelian spirit, Heidegger asserts that “The artist is the origin of the art work. The work of art is the origin of the artist.”21 The two propositions describe a novel hermeneutic circle, configured by the relation artist – work of art. The artist can only attest his foundation function through his art, which is an exemplary expression of freedom. Analogically, the artist’s condition is shared by the genius, i.e. every creator assumes the freedom of “prescribing rules for art”. The rules prescribed by the genius cannot be reduced to logical formulae and operations. Since they are not determined or invariant, the rules assert that the first characteristic of the genius is his originality, his tireless capacity to renew his creative undertaking. And yet, although they are unique and exemplary, the products the genius puts forth “serve to others as models to be imitated, i.e. as standard or rule of assessment,”22 – as Kant puts it. The genius can be captured only partially in the concept and in the propositions of a scientific analysis, because he manifests himself as an principle generator of existence. b. The second hermeneutic circle. Art confers identity to the artist, because in his case the civil status register is replaced by the art work. But the work of art records neither births nor deaths, but rather a continuous form of being. The artist’s existence is doubled in the specialist’s interpretations, in the hermeneutic circuit art work – interpreter, which gradually acquires historical dimensions. Returning to Kant, we note a fundamental distinction, namely “a conceptual separation between the creative freedom of the genius and the evaluative assessment of fine arts as product of the genius, i.e. we are 20 18 Hans-Georg Gadamer, Heidegger și grecii, Biblioteca Apostrof, Cluj, 1999, p. 15. 19 Emile Bréhiér, Histoire de la philosophie, tome II/3, Le XIXe siecle. Periode des systemes, Libraire Felix Alcan, Paris, 1932, p. 738-739. 243 G.W.F.Hegel, Ştiinţa logicii, Editura Academiei, Bucureşti, 1966, p. 843. Martin Heidegger, Originea operie de artă, Editura Univers, Bucureşti, 1982, p. 31. 22 Immanuel Kant, Critica facultăţii de judecare, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1981, p. 202-203. 21 244 Fiction and arts Fiction and arts talking here of a category-pair in opposition: the productive faculty – the evaluative faculty.”23 This distinction suggests that the relation artist – art work presupposes inscription within a wider circle, generated by the relation art work – interpreter. In this sense, the multitude of art critics and historians acquire their identity from recognition of the art work as value, and of the artist as creator who lays the foundations of art. But interpretation is also a form of creation, as it acknowledges the work and establishes its value by esthetic judgment. The fact that interpretation is complementary to creation, that these acts presuppose each other, becomes clear if we consider Heidegger’s syntagma. Thus, the term “origin” does not designate a cause in the Aristotelic sense, although it obviously expresses something that accounts for the genesis of the world of art. “The origin of an art work’s essence is precisely what represents the object of interrogation”24 – Walter Biemel notes. In other words, art provides its determiners both via the artist’s genius, and via the skill and art of those who interrogate the work, uncovering its esthetic, cognitive, spiritual etc. significances. Still on the level of the second circle, two directions are configured, one with a pronounced theoretic character, which develops interrogations along the relations art –human existence, art – beauty, art – theory of art, etc., and another which punctually mediates the relation object of art – public, emotional experience – critical attitude, etc. The artist, the art theoretician and the art critic are the protagonists who account for the way a world for man’s sake is constituted. c. The third hermeneutic circle. Although art is autonomous, representing the reality of a specific world, it comes into full existence only to the measure in which it enters the world of the social and is assumed as cultural-spiritual necessity. But beauty, in the form of artistic object, does not related itself singly to the stable intersubjectivity that manifests itself in a certain historical culture, but is also challenged by the variable subjectivity of men. This circle circumscribes real history, it is an existential circle, irrespective of its mode of perception and representation. This is where we encounter the elites, the snobs, the lovers of art, but also those whose taste is satisfied by the multitude of objects known as kitsch. At this point, the two circles may remain closed, or they may open up. This is where tradition is conserved, while renewal can be accepted in the form of experiment or of fashion. Art and the artist, the language of theoreticians and of art critics, as well as the art-loving public, represent what Hegel called the circle o circles, i.e. they make up a dialectic system. The principles of identity and of difference control the historical life of art, its relations with the manartist, the man-interpreter, the man-lover of art. Application to the hermeneutic perspective The idea was emphasized here that art is a specific form of creation, i.e. “art’s existence cannot be reduced to the relation artist – work of art, but presupposes a complexity of relations which engage the critics, historians, estheticians, philosophers,” and of course, the art loving public. These aspects can be suggested intuitively with the help of the scheme:25 1. Artists 2. Works of art and their historical establishment 3. Art critics, estheticians, philosophers 4. Human communities in their historical and geographical determination 23 25 24 Florea Lucaci, Op. cit., p.142. Walter Biemel, Heidegger, Editura Humanitas, Bucureşti 1996, p. 106. Artiştii Opere şi constituirea lor istorică Critici de artă, esteticieni, filosofi Comunităţi umane în determinare istorică şi geografică If we ask ourselves the question How is art possible?, we note that the answer inevitably requires a series of interrogations aimed at developing the three circles described above, as well as questions regarding the set contextCălin Lucaci, Spaţiul-imagine. Ontologia spaţiului în arta plastică, Editura Provopress, Cluj-Napoca, 2008, p14. 245 246 Fiction and arts pretext-subtext. As exercise, I suggest that we should reflect upon a set of Constantin Brâncuşi’s works, namely the series Birds. The context. Briefly, the context is that of Paris, early 20th century. Experimenting was an obsession, artists having seemingly adopted as creative program a form of deconstruction of the idea of art. William Fleming describes the artist of those times as an agent of defiance of the notions of order and harmony established in the history of Europe for thousands of years. Relinquishing its status of embodiment of beauty, art becomes an expression of aggressiveness: “The painter makes his painting look like a ‘slap in the eyes,’ the composer makes his music sound like an ‘outrage’ for the ears.”26 Brâncuşi, too, was experimenting, but for him abstraction meant harmonizing the simplicity of Romanian folk art with certain ideas of the vanguard regarding the search for the essence of things. His quest was never controlled by some artistic formula, such as cubism, Dadaism, futurism, suprematism, etc. Obviously, the context has in view Brâncuşi’s land of origin in Gorj, too. In plastic expression, the Magic Bird appears on rugs, in clay, on the threshold of peasant houses – as it was believed that it could chase away bad spirits. The pretext. The pretext is the search for the archaic origins, for a time described beautifully by Eminescu’s metaphor: Ideal lost in the night of a world that is no more, A world that thought in fairytales and spoke in poems. In other words, artistic thematisation of the bird targets the universal, the archetype. Under this theme, Brâncuşi produced 43 Birds, beginning with the period 1908-1910; the theme of the magic birds seems to have obsessed him. Thus, the pretext can be summarized as a search for the world’s unity. The subtext. What the series of Birds conceals in its subtext, i.e. the sense given to it by the author’s de intention, is actually encoded in the metaphoric names of the sculptures: The Magic One (Măiastra), Golden Bird, Bird in Space, etc. Fiction and arts Magic Bird is not just the title of several of Brâncuşi’s works; it is also a character in Romanian folk tales. Analyzing a series of folk tales dealing with the magic bird, Lazăr Şăineanu notes that it is a being which connects “this land” to “the other land,” reveals truth, turns people young again, cures blindness, etc. The motive is not exclusively Romanian, it can also be encountered in the folklore of other nations. Thus, in the French Lorène version, it is called the Bird of Truth; in the Florentine variant, it is the Andilandi Bird – “a magical bird whose song outshines all music on Earth and which has the gift of devining the past and the future and of reading people’s souls; she can be found in the Land of Rising Sun, living in the Fairies’ palace in the kingdom of dryads.”27 Romulus Vulcănescu describes the Magic Bird as a being that never grows old, because “every 30 years it bathes in the fountain of living water, which preserves youth without old age.”28 Brâncuşi develops and continuously remodels the theme of the Magic Bird, from the shape of a carafe in which living water is kept, to Bird in Space, where the song of the Magic One turns into flight. The Birds in Space have the mystical consistency of the world. Their flight embodies a universe that existed at the world’s beginnings. Flight and ascension stand for man’s ideal of physical and spiritual rise. But the bird is also a universal cultural symbol, which explains why the image of Brâncuşi’s Bird in Space was engraved upon the spaceship Voyager who, wandering throughout the Galactic space, might be intercepted by possible extraterrestrial civilizations. From this simple exercise we may conclude that a work’s “reading” and interpretation trigger a richer configuration in the direction of experiencing truth. 3. The perspective of hermeneutic logic Theoretically, there arises the issue of the validity of the statements regarding art. Implicitly, a comparative analysis is required regarding the esthetic judgment, or more precisely, the judgment applied in art. The 27 26 William Fleming, Arte şi idei, vol.2, Editura Meridiane, Bucureşti, 1983, p.277. 247 28 Lazăr Şăineanu, Basmele române, Editura Minerva, Bucureşti,1978, p. 277. Romulus Vulcănescu, Mitologie română, Editura Academiei, Bucureşti, 1985, p. 538. 248 Fiction and arts “science” of the art critic differs, for example, form that of the physicist. Concretely, we have in view: (a) Constantin Prut defines Brâncuşi’s art, with relation to the series “Birds”, in the following way: “Brâncuşi manages to cancel out gravitational effects, dematerializing volumes by his prolonged polishing.”29 (b) Isaac Newton defines the Law of Universal Attraction (gravity) as follows: “Every point mass attracts every single other point mass by a force pointing along the line intersecting both points. The force is directly proportional to the product of the two masses and inversely proportional to the square of the distance between the point masses.”30 Mathematically and graphically, Newton’s Law appears as: What do we remark? Both statements have gravity as referential. Proposition (b) is explicit, and the mathematical formula and graphical scheme tautologically reiterate what is said in natural language. Conversely, proposition (a) is not a definition, but rather a superb metaphor which suggests the magic of Brâncuşi’s art. In this case, Constantin Prut’s Fiction and arts definition is not controlled by scientific assessment tests, but rather by some form of hermeneutic validation. Reflecting upon proposition (a), we see that it needs to be analyzed both in relation with the series Birds, and with myself as receiver of the statement. In this case, the esthetic judgments follow a different logical system than that of cognitive propositions. 3.1. The logical system of pragmatic and axiological propositions Theoretical reasoning acquires explicit manifestation in cognitive propositions, which assess the information in terms of its truth or falsehood. Practical reasoning takes the form of pragmatic and axiological propositions, which are assessed in terms of correctness or incorrectness, and which have significances such as: admiration, emotion, satisfaction, joy induced by some artistic representation, etc. The two types of propositions abide by different logical systems. Pragmatic and axiological propositions are conditioned by the context of expression and by the status of the subjects involved in the act of communication. “The correctness of a pragmatic proposition, Gheorghe Enescu argues, involves: a) a certain logical position of the fact itself; b) a certain logical position of the sender; c) a certain logical position of the receiver.” The phrase “logical position” points to a conversion of exactness, suggested by the disjunction true – false, into the possible, with regards to a state of facts, i.e. “the fact is accomplishable,” the sender has reason to utter interrogations, imperatives, etc., and the “receiver is able to respond.”31 Summing up the formal-symbolic structure of the two types of propositions, we get: (a) the cognitive proposition – F(x) (b) the pragmatic proposition – (F(x))st Let us illustrate this in natural language, using standard formulations, either axiologically neutral ones (propositions a1 and a2), or taken from Constantin Brâncuşi’s Aphorisms (propositions b1 and b2). 29 Constantin Prut, Dicţionar de artă modernă şi contemporană, Editura Univers enciclopedic, Bucureşti, 2002, p.72. 30 Isaac Newton, Law of Universal Attraction, http://en.wikipedia.org/wiki/Newton's_law_of_universal_gravitation, Aug. 19, 2010 249 31 Gheorghe Enescu, Fundamentele logice ale gândirii, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1980, p. 201. 250 Fiction and arts Thus, we have: (a1) Constantin Brâncuşi is the artist who put to value the archaic motive of the bird. (a2). Constantin Brâncuşi is the author of the series of 43 Birds (b1). In all my life, the only thing I’ve been looking for is the essence of flight. Flight – what bliss! (Constantin Brâncuşi) (b2) Magical bird!... She struggles fiercely, like everything I’ve accomplished to this day, to rise to the skies. (Constantin Brâncuşi) To any knowledgeable person, propositions (a1) and (a2) are true, and they convey information that is clear and verifiable. Propositions (b1) and (b2) have metaforical structures, which generate esthetic and spiritual significances. In (b1) we have the confession of a lifetime’s search. The expression Flight – what bliss! Does not express an extasy of a mystical type, but rather, it points to the spiritual overflow of things well done. In (b2), Brâncuşi gives voice to the existential unity between himself and the Magical One. In the genesis of the Birds series is embodied the turmoil of the artist who gives life to his creation. By applying the requirements of logical conditioning to the analysis of any statement, or in this case, to any of the propositions (b1) or (b2), we note: (i) The sender’s logical position. In the case of Brâncuşi, we remark that (b1) and (b2) are the artist’s reflections upon his own work. Although they have a secondary character, they express in retrospect the intense illumination and emotion of creation, the thorough joy of an idea’s accomplishment in a work of art. The artist feels the need to meditate both during the act of creation and after it, when the work has the final image of a bird. (ii) The logical position of the message. If we have in view thinking, the metaphorical suggestions, the exclamations which express emotional experience and admiration, i.e. elements which compose propositions (b1) and (b2), then we note: 1) when thoughts and emotions are justified by a finished work of art, then the content of the message is correct or true; 2) the situation is confirmed in which the artist is the work’s origin, conferring identity both upon himself and upon his work; (iii) The receiver’s logical position. In the case of the person looking at Brâncuşi’s Birds, we have two situations: 1) if he has prepared for the 251 Fiction and arts encounter, then on seeing the work of art, and on thinking about it, he will experience a revelation as a member of the elite; in that case, propositions (b1) and (b2) are credited as true; 2) if the requirements presupposed for (1) are not fulfilled, then there occurs a false encounter with the art work, and propositions (b1) and (b2) void of meaning. 3.2. On the relativism of esthetic judgment In interpreting art there arises a problem, visible especially in the relation object de art – art critic. The act of criticism takes the form of value judgments formulated in relation with certain aspects and properties of the object of art. These judgments make the passage from emotion (experienced at the unmediated contact with the art object) to theoretical reflection. The critic’s function is that of mediator between art and the wide public, predisposed to exercises of admiration. To illustrate this, we may quote Andrei Pleşu, who metaphorically defines the art critic as “janitor” and “humble hero,” and in describing him he insists on the latter’s judgments, which can bounce back from their target.32 Hence derives the need of discussing the so-called esthetic relativism. It was already mentioned that pragmatic and axiological propositions are different from purely theoretical ones, mainly by their lack of neutrality. It results that the subject who utters those evaluative propositions on an art object must also be taken into account. The art critic has the responsibility of the object’s identity and, just like a judge and taking on the risk of being wrong, he must make pronouncements, specifying whether a work is art or non-art. We admit the relativism of art judgments, as well as their necessity. The complexity of the evaluative context implies certain presuppositions, whose force is that of arguments. Namely: a.) The art judgment, specified and formulated conceptually, cannot be isolated or taken out of the context of the work’s evaluation. Why? Because an art object pertains to an order conventionally accepted and established by the tradition of a culture. Or, hence derives the problematic character of producing definitions and, implicitly, of making predications in 32 Andrei Pleşu, Ochiul şi lucrurile, Editura Meridiane, Bucureşti, 1986, p. 97. 252 Fiction and arts an esthetic judgment. We can clarify this with the help of a simple syllogistic exercise. Fie: Art is an expression of beauty (by definition) Symbolized: MP Painting is a species of art (result of intersection) SM Painting is an expression of beauty (conclusion deduced) SP Although we have operated here along the lines of perfect syllogism, we are contradicted by empirical evidence. For example, Hieronymus Bosch, Pieter Breugel, Francisco Goya, Honoré Daumier, etc., created value under the sign of the ugly. In their case, we perceive creation as a paradox. Taking this aspect into consideration, Tudor Vianu argues: “To embrace, by repulsion, an intellectual, esthetic or moral inferiority, means to assert, by desire, the value of correlative superiority. Axiological conscience moves thus in a bipolar universe and in a continuous circuit within it.”33 Validating a historical practice in European art, Karl Rozenkranz proposes an esthetic of the ugly and asserts the existence of a negative beauty. The syntagm involves an annihilation of the contradiction beautiful – ugly. Subtly, the ugly frees itself from its “hybrid and selfish nature” and “becomes comical.” Then there occurs another transformation, namely, the comical “frees itself again of its negative character.”34 This relationing of beauty with the ugly in the form of the comic produces a purging of the esthetic “hell” of the diabolic significations of the monstrous. It results that the syllogism must be corrected taking into consideration: 1) the evidence of the ugly established in valuable artistic creations; 2) the thesis of convertibility of esthetic values into their opposite. Namely: Art is an expression of beauty. Painting is a species of art A painting is an expression of beauty, or it is an expression of the ugly. 33 Tudor Vianu, Introducere în teoria valorilor, Editura Albatros, Bucureşti, 1987, p. 55-56. 34 Karl Rozenkranz, O estetică a urâtului, Editura Meridiane, Bucureşti, 1984, p. 35-36. 253 Fiction and arts Do we have here a sophism? No, we do not. No, because painting takes concrete shape in unique items. An art work of the species painting has the consistency of a class, but it does not bear comparison, for example, with the class of three-legged chairs. To the species of painting belong Leonardo da Vinci’s works, in which “beauty” is an exemplary presence, as well as those of Hieronymus Bosch, in which “the ugly” dominates. Submitted to an esthetic judgment can be both the unique item, and those unique items which have common features. The conclusion imposes itself in Kantian spirit, namely, that value judgments cannot be detached and isolated from the esthetic experience acquired in the cultural-historical context. Consequently, the idea of relativity of esthetic judgments excludes neither the empirical, nor the logical reference. b) The esthetic judgment must not be confused with the judgment of taste. The phrase de gustibus non est disputandum does not refer to a skeptical attitude, but rather, to the experience of a well individualized subject. We are dealing here with an emotional state which mimics a conceptual purpose. Imagination and feelings fundament neither the notion of art, nor that of beauty. If the same art work appears to the same person sometimes beautiful and at other times ugly, we can say that we are dealing with an experience based exclusively on the properties of the emotional experience and of the perceptive capacity of the given individual. And since this view changes on a case-to-case basis, then it is obvious that the syntagm de gustibus non est disputandum does not express a value judgment. Esthetic judgment is not a determinative judgment, but its range “goes beyond the limits of the particular,” in the sense that “the amount of esthetic judgment is greater than that of the logical judgment of the same kind, which can only be singular (of affirmation or negation of the property – beauty, for example).” Universality, as a property of the judgment, is replaced by “the generally human property of receptiveness to a certain kind of stimuli.”35 A clarification: Identification of an esthetic judgment with a judgment of taste is not allowed, although such equivalence is made in certain works. 35 Rodica Croitoru, Judecată între estetic şi metafizic, Editura Ştiintifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1982, p. 29 – 30. 254 Fiction and arts The rvaluation judgment of a work of art must be submitted to hermeneutic logic, i.e. interpretation does not dependent on the interpreter’s subjectivity, but on the intersubjectivity constituted as cultural referential. Works of art are intentional creations endowed with a dual structure, i.e. they have a physical support that matches the “soul” intuited in the subsidiary. With their specific features, indicates by the term soul, art works surpass the status of objects. In the interpretation of an art work, its in re existence is taken into consideration, as it represents the object of esthetic evaluation, but what is important is its extra-physical and extra-psychic existence, i.e. in mente and in voce. Artistic beauty este represents a value, an esthetic value. But esthetic value is not confused with the work of art. An object (painting, sculpture, engraving) becomes esthetical only when receivers perceive it as belonging to the sphere of esthetic value. The same object, for example, Brâncuşi’s Table of Silence, can, by an act of thinking, be presented as belonging to the sphere of other values, e.g. of moral or religious values, because esthetic, moral or religious values are spiritual values and, at the same time, values-purpose on the level of human existence 255 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 256-262 Aspects of the relationship between folk art and fine art Diana BOTA “Aurel Vlaicu” University, Arad Abstract: This article focuses on the relationship between folk art and cultured art. The following questions naturally arise: a) To what extent do artists get their inspiration from and reclaim folk art? b) Can Constantin Brâncusi's example be shared by contemporary artists? c) Are personal exhibitions relevant in turning to account the motifs and symbols of folk art? I think the answer is affirmative – a conclusion supported by the inexhaustible character of art, whether folk or cultured. Keywords: folk art, cultured art, symbol, Brâncuşi 1. Preliminaries I’ve found that the tracked issue is generated by a certain historical delay of the Romanian people. Sociological studies of the interwar period have described the existence of some large rural areas that were characterized by Traian Herseni as ethnographic societies or delayed ones. To name them: Ţara Moţilor, Ţara Maramureşului, Ţara Oaşului etc. and other regions of Oltenia and Moldova. This aspect of the historical delay is also reflected as an echo in the second half of the twentieth century, when industrialization has caused massive population displacements from the rural areas. Farmers brought to town and turned into workers have lost their identity but did not really become city dwellers. Evidence for this is the arrangement of the household space and the establishment of various ceremonies such as baptism and marriage. In another order of ideas, it was stressed in the various theories of romantic origin that it was the folk genius which would give a community its identity. I consider here the studies of cultural morphology of the West such as those of Leo Frobenius and Oswald Spengler. To some extent, these studies have influenced the Romanian philosopher Lucian Blaga. The idea of the genius of the people is understand today, obviously, as a Fiction and arts metaphor to suggest that inner voice that guides the existential trajectory of a nation. By semantic transfer, the genius can also be creative authority, that particular skill of the artist to symbolically reconstruct the world. For example, I’d like to consider the case of Constantin Brâncuşi. He was able to explore the depths of the folk art to the extent that he met the universal element that epitomized beauty. The reference of the archaic folk art for Brâncuşi was not always properly understood in the West. In this respect, Mircea Eliade writes: "Some people are trying to limit the artist to the universe of values and forms of the Parisian avant-garde of the time; while others are chaining him to the peasant and archaic environment from where he emerged."1 Obviously, Brâncuşi’s creation cannot be exclusively linked to the avant-garde environment or to the Romanian folk art. His creations are clearly a form of radical transfiguration of themes and symbolic motives of the folk art and the association of those to the Parisian avant-garde ideas. For example, I want to point out that the inspiration from folklore should not be assumed uncritically. The folklore is just "a bridge to understanding the national constants.” Therefore - Ion Vlasiu considers - "we cannot understand the Column, comparing it with a porch pillar...." 2 The example of Brâncuşi's art clearly shows what the sublimation of elements from the folk art in the fine art can mean. Of course, we can also consider other examples, particularly in decorative arts and the art of tapestry. Decorative arts have assumed a dominant function in the folk art, namely the humanization of social and domestic space. As we see in the works of various contemporary artists, decorative arts and the art of tapestry create an environment that ensures the presence of beauty within the human life. It is sufficient to refer to the works of Ileana TeodoriniDan, Ana Lupaş, Ariana Nicodim, Rodica Regep-Banciu etc. in order to perceive the exemplary way of a modern recovery of some symbolic structures from the folk art. I can say that Giuseppe Machiori was right when talking about folk art being present in ”the elements still active in Fiction and arts the formation of an original artistic language." The same Machiori was considering that ”in Romania, folk art can be the true source - even subterranean and secret - of the modern art.” 3 In the art of tapestry we find the ancient, local background which was capitalized and sublimated without ostentation in the well-known and established works. Like the predominantly abstract nature of the various motifs and ornaments of the folk art (spiral, diamond, circle etc.). I also consider the lyrical nature suggested by the chromatics of the wall hangings, wall rugs, wall carpets etc. I choose to repeat within the context an appreciation of the art critic Constantin Prut about Rodica RegepBanciu: "A source of purity and originality that the artist finds, along with other representatives of the genus, is identified in the careful reading of the cultural heritage, in which Brâncuşi himself discovered a way to innovate modern art; the effort of the generation which includes Rodica Banciu meets the global search of the tapestry worldwide on the road to ”sculpture-likezation”, the acquisition of the third dimension (Abakanovicz, Buic). In her case, the result is the development of a formal system that preserves the experimental tension within the working conditions of a decorative and symbolic alphabet.”4 By outstanding achievements in the last decades, decorative arts and the art of tapestry deny the bias and prejudice on their character as minor arts. Following my research I found that the Romanian artists have given a new dimension to the decorative arts and especially to the art of tapestry. I take into consideration the structural concepts and progress within the techniques and the means of expression. Representative artists of the art of tapestry have created works characterized by a wide diversity of visions. Olga Buşneag saw an exemplary synthesis of folk art and the art of tapestry visible in the transfiguration of the ancient ornaments and motifs in the structures of fine art. In this sense she shows that "the contemporary Romanian tapestry is evolving in a space loaded with memory, while maintaining a direct and live contact with the folk art. The richness of materials (wool - which remains the preferred, goat hair, hemp, cotton, 1 Mircea Eliade, Briser le toit de la maison. La créativité et ses symboles, Gallimard Paris, 1986, apud Monica Spiridon, Să spargi acoperişul..., in România literară, March 12, 1987, p. 21. 2 Ion Vlasiu, Cartea de toate zilele, Dacia, Cluj-Napoca, 1984, p. 206. 257 3 Giuseppe Machiori, Revista Arta, nr. 8, 1969. Constantin Prut in Rodica Banciu, Tendinţe în arta textilă timişoreană, Artpress Timişoara, 2009, p 5 4 258 Fiction and arts Manilla rope, raffia, silk, corn husk etc.) is added to the stylistic variety and the techniques used (haute-lisse, Persian, patch-work etc.) from the designs that fit into the context of tradition, which respect the need for morality, but with a modern understanding, to those who reflected a universal thought and feeling, a spatial awareness of a contemporary artist while developing suggestions of ideas and that expressions that <<the matrix>> contains - is a very broad scale." 5. Art is an existential mode. Like other art forms, Romanian folk art conveys spiritual values that are "values that originate from our general human sympathies and interests, or even values that come from our subconscious life." 6 The fantasy element was perhaps best capitalized in the fine art. Regarding this matter I took into consideration the observations of Constantin Prut, who considers that Romanian folk art is not part of a closed culture, having provided a filter in the way of many cultural pressures that were exerted in time. I refer here to the mythology of the Orient, to the Biblical stories, to the elements of Western medieval civilizations. In his book “Fantasticul în arta populară românească” (“The Fantastic within the Romanian Folk Art” t.n.), Constantin Prut gives many examples i.e. icons, iconostasis decorations, murals, and ceramic pitchers and vases, shepherd sticks, ornamental discs. From the folk art the fantastic passed into the fine art. Regarding this we can mention Paciurea’s Chimeras or some of Brancusi's works. I believe that art - whether popular or cultured - is an element of the human world, contributing to the reality of this world. The term “reality” has a certain ambiguity in art. Of course, the term does not actually refer to how an artistic image resembles the image offered by the natural world. When speaking of the relationship between art and reality we have to consider both visual and emotional impact, given by the direct contact with the work of art, but also its theoretical reflection. Only then can we see the true reality of art, specifically how it transforms the human cultural space. When we speak about art and reality, we inevitably must admit relationship with beauty, as art allows us a certain sense of beauty and a 5 Olga Buşneag, Artă decorativă românească, Meridiane, Bucureşti, 1976, p. 910; 6 Herbert Read, Semnificaţia artei, Meridiane, Bucureşti, 1969, p. 45; 259 Fiction and arts specific experience. Art also causes us to think, to define it as object, as value, as presence required in a human habitat. Beauty is therefore present both emotional and thoughtful, so, in the human world, the work of artists and architects becomes a necessity; namely of those dealing with the living space, the public space, the sacred space etc. 2. Personal contributions The questions concerning the relationship between the Romanian folk art and the fine art can be traced in each of my own works. In these works I used various techniques in which I have processed and have given a different meaning to a series of signs and symbols. In particular, I’ve started from the decorative arts, i.e. from carpets, stitches, carvings on various architectural elements, from ceramics etc. I also tried to reclaim the chromatics from the folk art. I consider necessary to say that the relationship between volume and color is analogous to the relationship between thought and spiritual sensitivity. This relationship is the hidden stand in every work of art, both in folk or fine form. I should say that during my creative approach, materialized in the exhibition „Semne şi semnificaţii plastice” ("Plastic Signs and Meanings" t.n.), I had to consider not only the Romanian folk art but also the cultured creation. In this sense I considered as reference all those works for which the creators were inspired and harnessed - in a personal manner - themes, motifs, symbols and decorative signs of the peasant creation. Here, in this context I consider that my own works can be categorized as follows: a) Textile collage – the works in which I merged different fabrics such as linen, wool, etc. into a unified composition; b) Print kerchief - the works of this type are made by what is called headscarf technique; c) Mixed technique - the works were initially made by hand, then they were processed by the computer, then printed on textile backing, and finally I intervened on the chromatics and various graphic details; d) Digital art – the works in which drawing and color were made exclusively by computer in Photoshop. Certainly, the collage is not specific to Romanian folk art. I deliberately used the collage to highlight the central idea of my research, that I do not mimic or simulate the folk creation or the crafts. In my 260 Fiction and arts artwork Perspective arhaice (“Archaic Perspectives” t.n.), done in collage technique I’ve used the spiral’s motif. Perspective arhaice, textile collage, dim. 83 x 123 cm Specifically, for the creation of this composition I’ve started from the spiral that adorns the cuffs and chests of the shirts of men and women in the Hălmagiu – Vârfurile area. In this ethnographic region this kind of spiral is called the snake’s motif. Beyond the particular aspect, I want to mention that the spiral is an archaic element found in nearly all world cultures. The symbolism of the spiral is related to life, to the cyclical nature of evolution, but also to the transient of becoming, of life. The unfathomable age of this ornamental item entitles us to recover it also in the current cultural context. In my artwork I relied on a composition created out of rhythms and forms which sometimes are repeated. So the idea of rhythm, repetition and also opening strongly suggests that Perspective arhaice piece is not just a collage of space, but one of time also. Past time is recovered and used in the contemporary art context. As another example, Compoziţie cu triunghi roşu (”Composition with red triangle” t.n.) is a piece in mixed technique, which is thematically focused on the symbolism of the triangle. This symbol has many meanings, and in the same time has almost a universal feature, being found in almost all world cultures. For this artwork I was aiming for the idea of a complementary harmony, achieved in a uniform composition. The triangle, in this case, refers to the male-female unity, and the four triangles of the composition seem to unite in a rhythm of hora (a traditional Romanian folk dance t.n.). The red color intensifies the idea of celebration and of a tribute to life. 261 Fiction and arts Compoziţie cu triunghi roşu, mixed technique, dim. 100 x 154 cm Bibliography: Mircea Eliade, Briser le toit de la maison. La créativité et ses symboles, Gallimard Paris, 1986, apud Monica Spiridon, Să spargi acoperişul..., in România literară, March 12, 1987 Ion Vlasiu, Cartea de toate zilele, Dacia, Cluj-Napoca, 1984 Giuseppe Machiori, Revista Arta, nr. 8, 1969. Constantin Prut in Rodica Banciu, Tendinţe în arta textilă timişoreană, Artpress Timişoara, 2009 Olga Buşneag, Artă decorativă românească, Meridiane, Bucureşti, 1976 Herbert Read, Semnificaţia artei, Meridiane, Bucureşti, 1969 262 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 263-280 Nicolae Chirilovici (1910-1993). Biographical and artistic aspects Onisim COLTA “Aurel Vlaicu” University, Arad Abstract: In this study the author proposes to relate the biographical data with the artistic events and background circumstances that had a decisive role in shaping Nicolae Chirilovici’s artistic pesonality. The decisive role to structure the painter’s artistic personality was played by the years of study spent in the Colony and Painting School of Baia Mare, with its specific atmosphere and artistic climate, with the contacts it facilitated among various artists and working styles. An essential contribution in this respect was played by the painter’s (indirect) contacts with the Western European vanguard, specifically with the post-impressionism, the Fauvism and the expressionism, by mediation of artists such as Ziffer Sándor or Czobel, Perolt Csaba, Körmendi Frim Erwin, Mikola András or Tihany. Keywords: artistic climate, working style, Western European influences, stylistic options. Paradoxical as it may seem, although Nicolae Chirilovici lived in Arad until recently (1993), it is genuinely difficult to give even an approximate account which can bring together a good number of details of his life story. And this is primarily a consequence of the individual character of this artist who, as Horia Medeleanu says in a commemorative booklet, “was an extremely modest, withdrawn and silent man. He did not enjoy talking either about himself or about others” (Medeleanu, 1994, ). Not even the members of his family, his wife and his daughter Ghizela, succeeded in fully unravelling this biographical thread. Nicolae steadfastly refused to talk about the subject, thus thwarting all attempts to persist in discussing the matter even on the part of his closest relatives. Regarding the date and place of his birth he recounted laconically: “I was born on 8th July 1910 in a place which must have meant nothing to me, since I no longer have any memory of it” (Medeleanu, 1994, 2). It was in fact Fiction and arts Ujgorod in sub-Carpathian Ukraine, where his father and mother obtained jobs after taking a course to train as postal workers – a place similar to many others dotted throughout the vast expanse of the then AustroHungarian Empire. His mother, Ana Pausits, had spent two years at the School of Fine Arts in Budapest before her marriage to Mihai Chirilovici, the artist’s father. We can infer from this where Nicolae’s exceptional talent came from. Historical developments caused the artist’s family to settle in Şepreuş, Arad county, after the union of Transylvania with Romania in 1918. The political situation brought about by the event of the Great Union and by Béla Kún’s 1919 bolshevik revolution in Hungary meant that the artist’s mother and her three children (among them the future artist) had to remain with their relations in Penc until 1921 when the family was reunited by their repatriation to Şepreuş, in Arad county, where the artist’s father, Mihai Chirilovici, had succeeded by competitive examination in obtaining a government position as chief tax cashier. As a result, the first few years of Nicolae Chirilovici’s schooling took place in a Hungarian-medium school in Pencs, after which he continued his education in a Romanian-medium school in Şepreuş. At the age of 17, probably with his mother’s encouragement but above all from his own determination to unlock the mysteries of painting, he was to be found in the company of Frederich Balla, one of the local artists, who through his works (together with Wolf Károly Pâncota and Havas Béla, both originally from Pâncota, Arad) was giving shape to the artistic climate of the region, which developed “according to the patterns of the classically conventional painting of Munich and Budapest, in the spirit of which almost all our older artists received their training” (Medeleanu. 1994. 3). Nicolae Chirilovici certainly assimilated Balla’s teaching, but this did not have a decisive influence on him. Its main effect was to give him the foundations of good draughtsmanship. The two works of his that survive from this period are a small landscape in oils showing thatched country houses in shades of ochre and burnt ochre, and a self-portrait of the artist standing before his easel. They reveal that he had a good mastery of realism, but we by no means see the 264 Fiction and arts repristinisation of fine-art techniques that was to follow his Baia Mare period. In 1927 (it becomes clearer and clearer that Nicolae Chirilovici was being guided by Providence towards an authentic artistic future) he came into contact with the painter, sculptor and graphic artist Marcel Olinescu, who opened a school and workshop on the upper floor of the Commercial High School in Arad. His first pupil was Peter Feier, who, as a friend and later a relative by marriage of Nicolae, persuaded him to enrol in this school as well. This was a great opportunity for him, since Marcel Olinescu was “a complex artist, trained under the great masters of the Bucharest School of Belles-Arts (...)” ( Medeleanu.1994. 4). The unity of spirit that instantly sprang up between the two apprentices and Olinescu saved them from the Academy-style atmosphere that dominated the accepted art of that period. The emphases and advances of Impressionism and especially of Post-Impressionism that the young art teacher had brought with him from the capital were assimilated by his two pupils with the receptivity so characteristic of youth. One must remember that Marcel Olinescu had been one of the 54 plein-air artists who were at Baia Mare in 1920. A certificate issued on 14th April 1955 and signed by the master Andrei Mikola tells us that Nicolae Chirilovici “attended courses regularly in the years 1928-1931 as a pupil at the Baia Mare School of Belles-Arts and displayed exceptional ability in fine art”. For Chirilovici (as also for Feier) this uninterrupted period of three years (1928-1931) spent at Baia Mare was decisive in determining the fundamental lines of his artistic career. His attendance there (unofficial at first) is confirmed in Réti István’s official lists (in his book A Nagybányai Müvésztelep) only for 1931. In 1932 he was there alongside Peter Feier of Arad. Chirilovici’s boldness and his burning desire to become “a painter artist”, as he liked to say with a certain pride, overcame all the obstacles that appeared in his way, beginning with the open hostility of his father towards such a life choice and his refusal to pay for him to study art, and continuing with the privations that life was to bring him during a difficult period of history. Thus, at the age of 18, Nicolae was at Baia Mare, after the painting school there had been through a number of stages. It had had the status of 265 Fiction and arts a temporary painting colony (1896-1901) started by Hollosy Simon, then of a Free Academy (school) of painting (1902-1911), and finally, with the founding of the Society of Painters of Baia Mare (N.F.T), (1911-1935), “the initial order of values was established” (Boros Judith). Here we are dealing with a return, after repeated conflicts between the “neo-ists” (neomoderns) who had come from Paris and Munich “infected” with avant-garde ideas and appetites regarding form, and the traditionalist leaders (Krizsán and Thorma) who were staunch upholders of maintaining the plein-air character of the school. Thus 1911 also saw the exodus of the Grünwald group to Kecskemét. Within this school we can identify a number of factors which had a decisive influence on the vision that was to manifest itself later and over time in Nicolae Chirilovici’s painting. Among these it is appropriate to make especial mention of the group of painters who came to Baia Mare after having direct contact with the French or German avant-garde. Of these, Ziffer was to prove to be the closest to the spirit of the young man from Arad, and we will therefore dwell on him at somewhat greater length. It was in the spring of 1906 that Sándor Ziffer (1880-1962) and Béla Czobel (1883-1977) arrived at Baia Mare. The latter brought with him a series of works painted in Paris which “provoked a certain degree of stir in the colony” (Medeleanu.1994.) Czobel was joined by Körmendi Frim Erwin, Perlott Csaba, Bornemisza Géza, Boromisza Tibor, Mikola András and Tihanyi as well as Ziffer. As a parenthesis, after 1906, when Ziffer left for Paris, he had the opportunity to see the Gauguin retrospective exhibition and the Matisse exhibition. It was then, on the initiative of Perlott Csaba and others, that Matisse’s private school was opened there. In the same year, 1906, Ziffer submitted a self-portrait to the Independents’ Salon, and Matisse “valued the work highly and gave it a special place among the five thousand five hundred paintings” (Borghida 1980. 90). “In this self-portrait Ziffer summed up all he had experienced over a whole summer at Baia Mare and what he had assimilated during his stay in Paris. The body and the background are defined by large patches of colour. He omits details and emphasis on the third dimension (...). The surface of the face is achieved almost in (geometrical) planes, and scarcely perceptible variations of warm and cold reflexes are concealed in its 266 Fiction and arts colours. This work marks a turning-point in Ziffer’s artistic development” (Borghida. 1980.22). In 1907 Ziffer encountered another large-scale exhibition, this one at the National Salon in Budapest, with works by Gauguin, Van Gogh, Cézanne, Monet, Seurat, Matisse and Signac. The influence of these exhibitions on his vision made itself felt without delay. It was to Ziffer that Lucian Blaga was referring in his aphorism “God has given Gauguin a second birth at Baia Mare”. He was talking about the use made of flat coloration and the juxtaposition of patches of unblended colour on the screen formed by the canvas that characterise Gauguin’s work after his time in Tahiti. Assuredly, with agreements and contrasts that are less calm than those of Gauguin. It would be somewhat of an exaggeration, yet in the right direction, for us to say of what took place two decades later, after Chirilovici came home, that God was giving Ziffer a second birth at Arad. But of course the truth contains far more nuances. From 1910 onwards, when he married the painter Kathe Beckhaus, Ziffer’s contacts with the German art scene increased “to such an extent that in 1913 he tried to open a painting school of his own in Munich” (Boros .1992.132). In the meantime he had made a longer stay in Paris (1910-11) and had exhibited at the Independents’ Salon. Ziffer called this stage of his painting career “decorative Impressionism, referring to its obvious links with Nabi-style [our note] Post-Impressionism. Up until this point, different influences had dissolved themselves in his art, but now what he had learned from Hollosy, Gauguin and Matisse became his own, and it was now that he reached the point at which he could learn from Cézanne (...). He assumed his inclination towards the decorative, his passionate temperament, and knew how to express all this while not forgetting the subject (the thematic) of the picture. He worked freely, joyfully and yet in a disciplined way” [italics our] (Boros .1992.132.) But “after his encounter with German Expressionism, his work, for example Still Life (1910), can be unusually impersonal. It is a classically balanced composition which could be bounded by a triangle, a clear indication of the influence of Cézanne (...) As a result of the strong patches of colour, the atmosphere of the painting is dramatic, but this is not the 267 Fiction and arts passionate, sensual drama (...) of Expressionism but a disciplined, rational, ontological drama (Boros .1992.132.). We are allotting additional space to these points connected with the development of the artistic climate of Baia Mare for the reason that this – in its most fundamental aspects – had a determining influence on Nicolae Chirilovici’s artistic vision (and on that of Peter Feier). To return to Ziffer. In 1913 he spent a somewhat longer period of time in Munich, where he exhibited “successfully” ‘at the Secession’. Somogyi Miklós wrote in the Műveszet journal (Somogyi 1914): “In terms of skilful use of colour, Ziffer Sándor is the most impressive artist in the whole exhibition. Only in his works, among pictures painted in a different temper, can we see how much strength there is in colours, and besides this, how much delicacy, how simple the drawing is, and in spite of this how intelligible the forms are”. Because of the outbreak of the (First World) War, Ziffer and his wife were unable to leave Germany. In 1915 Ziffer made a desperate plea for (financial) help from Budapest. The Baia Mare Artistic Centre Art Museum still has two works dating from this period: Berlin Station and Baia Mare Landscape (1916), probably painted from memory. Before his return to Baia Mare he mounted two personal exhibitions in Berlin, at the Cassirer and Casper Galleries. Judith Boros, in Ziffer Sándor (1880-1962), emphasises the fact that “His encounter with Expressionism transformed Ziffer’s art. It was then that his talent found its most congenial channel, which it was only to depart from (to a certain extent) in his old age. The Ziffer whom we are accustomed to remember as a Baia Mare painter was born in those years. The Expressionism of the ‘Die Brücke’ and ‘Blau Reiter’ groups, the rhythm and colours of Franz Marc and August Macke, those nuances (tones) of interpenetrating blue, define all his later painting”. Let us not forget that in 1911 the catalogue of the Berlin ‘New Secession’ exhibition was circulating in Germany. Here we can find epitomised the ideas of the ‘Die Brücke’ group. To quote a few lines: “Planes of colour do not do away with the fundamental lines of the coloured objects but rather create a new function, which is neither to represent nor to give form but rather to delineate emotional expression in order to indicate and pin down figurative life on a surface.” ( ‘New Secession’ exhibition, 1911.) 268 Fiction and arts Likewise, we find the following statement by Franz Marc in an article that appeared in the March 7th 1912 issue of the journal Pan: “Today we are seeking – beyond the veil of external appearances – hidden things that seem to us to be more important than the discoveries of the Impressionists (...). Nature shines through in our paintings, as she does in all art forms. Nature is everywhere, within us and outside us; there is only one thing that is not entirely in Nature, but rather (in) the mastering and interpretation of Nature: art.Art has always and in its ultimate essence been the activity of boldly separating Nature from ‘naturalness’. It is what links us with the world of the spirit.” (quoted by Jean Casson, An Overview of the Fine Arts Today, Meridiane, Bucharest, 1971, p.35) And August Macke said on 12th February 1914: “Our finest aim is to find the spatial energies of colour instead of being satisfied with lifeless chiaroscuro” (Seuphor, 1949). It is certain that avant-garde ideas such as these “infected” Ziffer too and that he then brought them to Baia Mare and transmitted them to the atmosphere of the place and to his friends and pupils, among them Nicolae Chirilovici. We learn that “at the beginning of the thirties he agreed to teach some young men who had been excluded from the school on account of left-wing ideas”, i.e. Szolnany Sándor, Pittner Oliver, Mohi Sándor, Incze János and even the sculptor Vida Géza. We find, without a shadow of doubt, that the central strength of Baia Mare in painting, to which Nicolae Chirilovici was most evidently receptive, was the expression of a happy union between two great Western European conceptions regarding painting: that of the French/Parisian school (Post-Impressionism, Cézanne, Nabism, Fauvism) and that of the German/Munich and Berlin school, strongly influenced by Expressionism. To be sure, Réti accepts these facts, but he does so somewhat halfheartedly, up to a point, discreetly minimising the contribution made by the “new-ists” (even this term he invents for the “angry young men” has a pejorative connotation) to the enrichment, refreshing and reinvigoration of the means of expression in the artistic climate of Baia Mare. He says that “The artists of Baia Mare acquainted themselves from the beginning with schools in other countries, with Paris and Munich, and there, with the instinct of first youth, they felt what was bubbling in the cauldron of living art, and the spirit of the age began to work like yeast 269 Fiction and arts within them. They returned home to Baia Mare group by group with sincere belief and with a burning but uncertain desire to do that “something” which had inspired them abroad” (Réti ,1994). Let us not forget that Nicolae Chirilovici came to Baia Mare after this harmonisation between the two great conceptions had been achieved, when Ziffer was at his zenith and when one of the acknowledged masters of European expressionism, Matiss Teutsch, had already come to the colony (as he did in 1928 and in the three succeeding years). Chirilovici’s works of this period are so bold in their formal and chromatic approach that they could hang on the walls of any museum of modern art in the world alongside those of Franz Marc or Macke. Painting convention is much more strongly emphasised in its autonomy as an expressive language. One landscape with trees from this period has an unusual plastic strength and emanates a mystical, even elemental air. Sadly, we have little information about Nicolae Chirilovici in the years immediately following his return from Baia Mare. We do know that he made his artistic debut in Arad in 1932, with his friend Peter Feier and Margareta Lasker, on the occasion of an exhibition at the Palace of Culture. Then, in April 1937, Teodor T. Ţiucra, writing in the Arad journal Hotarul, contributed an art chronicle (in fact one of a series that had begun in the sixth issue, in 1936) about an exhibition that included works by the young Nicolae Chirilovici, some six years after his return from Baia Mare. At that time the artist was signing his works N. Chiriloviciu. The exhibition also included works by Marcel Olinescu, Silviu Costin, F. Păcăţianu, Ştefan Soós, Iulian Toader, Andrei Virányi and Petru Feier. Ţiucra drew attention to the fact that “The canvases of Peter Feier, Nicolae Chiriloviciu and Andrei Virányi reflect developments that are taking place in contemporary art. Their spontaneous youthful sincerity, extraordinary simplicity and lifelike drawing place them among the most intense of the moderns” (Réti ,1994 .24). Writing of Chirilovici’s drawing, the author of the chronicle says that it “is penetrating and expressive (...). Chiriloviciu’s depiction of social settings shows very penetrating handling”. Whereas previously the artist had exhibited “canvases whose execution would rather have placed him among the classics [probably before Baia Mare – our note], the artistic influence of his friend Feier has set him on a new road and brought 270 Fiction and arts freedom to his art, of whose originality I am now convinced. Today he has come into full possession of this new trend in art (...). We find here a new aesthetic born of the combination of lines, among which forms are not mentioned except through an extremely subtle tonality” (Réti , 1994. 25) In 1939 the Arad painter Iulian Toader made a brief written statement to the effect that Nicolae Chirilovici had worked with him on the Orthodox churches “of Sebiş, Vărşand and Ilteu, carrying out decorative and mural painting”. In 1941 Chirilovici was sent to the front, but before this he married Ghizela Elena Rostas, who was to be at his side for the remainder of his life and with whom he would have a daughter, Ghizela, who became a musician. This marriage also led to Nicolae Chirilovici settling permanently in Arad. (Since 1928 he had been living in rented accommodation.) He was always active in Arad art circles and was one of the founder members of the local branch of the Romanian Union of Fine Artists. His membership of this dated from 1st January 1951. It was in the years 1943-44 that the way Nicolae Chirilovici was executing his paintings came closest to that characteristic of the “Blaue Reiter” group, both at the drawing level and in terms of use of colour. But what was happening here was not merely the slavish borrowing of a ready-made formula but rather a successful blending of the execution of the painted image in a Fauvist manner, in the style of Matisse, for example, and the German, Expressionist approach that recalls Franz Marc. While for the latter horses were a favourite subject, because through their lines, colours and the shapes of their bodies they express energies that are latent or in the course of being manifested, for Nicolae Chirilovici it is the trunks of trees that occupy this position – because of their vigorous outline, because of the curves or counter-curves that they or their branches have, because of the sturdiness of their shapes and the purely pictorial animation of their chromatics. Trees, in spite of their connection with the earth, become the vehicle of energies that multiply their vectors on the vertical axis; their boughs are like the powerful arms of figures which spring up from the “flesh” of the earth in order to force their way up, as if in a vitalist dance, towards the blue sky. They cross the successive stages of the painting/landscape: stone dykes, green or reddish meadows, tracks and fences, rows of red roofs and distant blue hills. 271 Fiction and arts Chirilovici’s inner power converts a fact of nature into an active fact/truth of painting. His former points of reference – trees, houses, hills etc. – become the elements/letters of an autonomous artistic language, line, patch of colour, geometrical figure, articulated on the basis of laws of his own. Nicolae Chirilovici’s mastery of drawing and of the use of colour gave him the freedom to express himself in a direct and striking way. The fundamental organisational principle of his paintings is contrast: between warm and cold and/or between complementary qualities. A tree trunk is brick red, almost orange, in the light but blue or violet in the shade. To this may be added the greenish reflections that come from grass when the sun is on it, or the light blue ones that mirror the azure of the sky. There is a striking community of spirit here – the extent to which Nicolae Chirilovici’s way of treating his subject, trees, resonates with Franz Marc’s way of painting horses. The art critic Constantin Prut writes of the painting of the great German Expressionist: “There is a certain tension in his paintings – the horses are represented in motion, their shapes are enclosed within curves, like springs with potential energy – an agitation that invigorates the landscape as well, but the dominant impression remains that of a space of innocence – a romantic return to the charm of simple things” (Prut, 1992. 313-314). Something similar might be said of Chirilovici’s painting during the 1940s. His assimilation of Cubist teaching is implicit in the way he structures his images and geometrising planes that juxtapose areas of almost unmixed colour – a sure sign that he was au courant with advances in art made by the avant-garde in the West. It was the good hand of Fate that had sent young Nicolae to study in Baia Mare precisely in the years 1928-31, the period in which one of the artists who came to paint there was Matiss Teutsch. Teutsch’s boldness in the area of artistic expression and the new German avant-garde ideas he brought with him had a beneficial impact on Chirilovici’s vision of painting. It is clear that the paintings he produced between his stay in Baia Mare and the year of the “great liberation” are his boldest, the ones closest to what has come down to us as most significant from the Fauvist and Expressionist periods of avant-garde art in Europe. Chirilovici’s works of the ’Fifties still have a surprising amount of this boldness, but two important factors were to intervene – factors that 272 Fiction and arts cannot be ignored when we are considering how his approach developed. The first was the institution of censorship that came with the ideology that arrived from the East, along with Soviet commissars, and the second was Nicolae’s adoption of freelance status. Two powerful factors that crushed other young artists. Their only effect on Chirilovici was to cause him to tone down his style a little. The degree of independence we see in his artistic language becomes less radical, but it is still surprisingly powerful in its expression, when we consider how difficult a period the 1950s were for art. Thus he needed to look for employment that would guarantee him a more or less regular income in order to safeguard his creative work from concessions to public taste. In his work dating from 1960 to 1965 we may observe new emphases in his manner of configuring the image. He makes use of valencies of two-dimensionality, using a deliberate device of foldingdown, as, for example, a panel or leaf of a table bearing objects on it, thus putting aside European rules and conventions regarding linear perspective and adopting the flattening of the image of objects that belongs to the Oriental style of painting. This rediscovery was frequently employed in Romanian art of that period by artists ranging from Dimitrie Ghiaţa to Paul Sima; Arad artists who used it were Nicolae Bicfalvi, Sever Frenţiu and Eva Györffy. Between 7th and 22nd July 1975 (of which four days were spent in the surroundings of Baia Mare and Baia Sprie), nostalgia for that blessed region in the north, in Baia Mare, where he had served his apprenticeship in 1928-31, resurfaced and made him resolve to look a few more times at the hills and houses of Baia Sprie and Mine Hill and the streets of Baia Mare with their rows of low miners’ dwellings, with their chromatic contrasts, their accentuated light and shade, that called to mind Ziffer, Balla Jozsef and Nagy Oszkár. From that visit we have, for example, House in Baia Sprie, Street in Baia Mare and Mine Hill, Baia Sprie. The blue-painted houses found both in the region of Maramureş and in Oaşu serve as excellent pretexts and challenges for the orchestration of the play of warm-cold contrasts that Chirilovici employs when building up a picture. 273 Fiction and arts The great and complex lesson of Baia Mare had been assimilated through every pore of his artist’s soul. His youthful energy, matched by his thirst to be fully included within the ranks of those artists who benefited from the new breath of air brought by advances in the language of painting that had been made in Paris, Munich, Berlin, Budapest and also Bucharest, were determining factors. But all these impulses, gains in knowledge, formal advances and new attitudes were passed through a personal filter generated by a set of propensities that belonged to a unique inner structure. When we look at a post-Baia Mare Chirilovici painting, we see that on the one hand it receives its structure from vigorous drawing, through strong brushwork (in Prussian Blue or cobalt, in general, but also sometimes in warmer shades of English red) which organises the component elements in terms of composition – leafy trees or houses, roads, hayricks, hills, threads/mirrorlike pools of water, footbridges or bridges etc. – but at the same time, within these “quasi-Cartesian” limits, the free but energetic movement of the brush joyfully and with vitality scatters fresh colours, in vibrant Indian inks, complementary chromatic juxtapositions, now using paint in its pure state, now with a measure of combination. Colour perspective “outdoes” linear perspective in importance. There is a strong tendency for the painted space to be reduced to two dimensions. Pierre Francastel once said of the Impressionist formula in painting that it was not merely “an isolated episode in the history of European art, but the expression of a type of vision and a language with a validity of its own, as in the case of any stylistic discovery. This type of language (...) may be used at any time, without risk of anachronism” (Pleşu, 1986.140). We have a fine example of this in the Romanian group Prolog in which widely-known artists such as Paul Gherasim, Constantin Flondor, Horia Bernea, Vasile Varga and Horia Paştina and also younger ones such as George Mircea, Sorin Neamţu and Andrei Rosetti make use of this stylistic formula, but rather than standing on its own it becomes the vehicle, the material basis for a spiritual charge. When the artist stands in front of a corner of nature he does not confine himself to portraying the physical character of the chromatic dynamic; rather, this is converted into the action of bearing witness to a belief, through an act of painting whose motivation runs deep. What interests these artists is not novelty of form in itself but its capacity to mediate the expression of a delight that is charged 274 Fiction and arts with the thrill of becoming conscious of the existence of a presence that has to do with ultimate reality, beyond the outer crust/shell of things and the flickering of the moment. Something similar happens in the case of Nicolae Chirilovici, with the difference that here the artistic formula does not have the same emphases. But for him too the formula is not an end in itself but a “type of vision and a language with a validity of its own, as in the case of any stylistic discovery” that can be used at any time without fear of its being passé and outmoded. This happy meeting between the way an artist’s manner of conceiving of forms was constructed and a particular way of articulating the elements of the image in painting, such as that assimilated and appropriated by Chirilovici at Baia Mare, led to the birth of a profoundly personal oeuvre, with its own emotional and stylistic overtones that defined it and remained with it through the course of many decades. However, this “thread”, this stylistic constant in Chirilovici, took on distinct emphases that gave it particularity – now preponderantly PostImpressionist or Fauvist ones along the lines of the Paris school, and now Expressionist ones in line with the formal advances introduced by the Berlin or Munich avant-garde. It is ultimately a matter of which of the two components of the synthetic Baia Mare vision had the greater influence on him at any one time. These variations in emphasis, in the tipping of the scales, sometimes towards underlining impression, at other times towards expression, came about as a consequence of the artist’s inner state on the day or at the time when he began this or that landscape, still life or even portrait. This explains why some of his landscapes from the ’Fifties have something of the inner loneliness/isolation of Hopper’s pictures in their manner of configuration, of the synthesis of form and of their chromatic vibration, while others, from the ’Sixties, possess a vibrancy and a multidirectional verve in the brushwork that stimulate the gaze. It is a commonplace that an authentic act of artistic creation is an elevated way of projecting your wealth of spirit, your delight in living before the universe, on to a canvas, through lines and/or areas of colour. Nicolae Chirilovici expresses his inner states by constructing a picture, structuring it in terms of doses of impression and expression in proportions that can vary but are fixed by the inner needs of the moment. Here we may 275 Fiction and arts observe a resemblance to Kandinsky’s “inner necessity”, of course without making a complete break with a referent as he does. “A painting” – as René Huyghe would say – “is a creation modelled by the artist, it is a work. It brings into play our sensibilities, our intellect and our practical abilities, which are conscious of the effort they are making, by synthesising them and retaining their essence. But however much solidarity it has with us, it detaches itself from us; from now on it is fixed in an independent appearance, immutable and offered to the rest of humanity” ( Huyghe, 1981, .374). A picture takes on a scale of values. It “bears the indelible seal of the end we have assigned to it; that which man conceives after he has passed beyond the stage of being Homo faber in order to attain to that of Homo esteticus.” From now on it answers to a need for beauty and “justifies, line by line, the different ways in which the act of its making has been attempted”: the psychological point of view, to the extent to which it is an image, the formal and artistic one to the extent to which it is a work, and inevitably the aesthetic one to the extent to which we are speaking about the quest for the beautiful. Only through synthesising these will we be able to arrive at an all-encompassing understanding of its being. The same great writer on the theory of art likens a picture to a kind of “strange plant (...) which draws the nourishment it needs from two distinct areas, separated, let us say, by a wall that cannot be climbed; nevertheless, via its roots it succeeds in combining two kinds of sap in an imperceptible proportion that gives birth to something new: a flower, which is perfume and colour” ( Huyghe, 1981, .374). Thus the painted image “is representation and symbol at the same time. We may read in it a likeness to a model, but also an analogy with a being with whom it has solidarity: it has undergone its [that it, the being’s, the artist’s – our note] action, but once this is completed it will in its turn act upon that being” ( Huyghe, 1981, .374).. The image has solidarity with the external world right from the beginning, but still also “solidarity with the inner world, and while being shaped by it, it will shape it in its turn.” There is an undefined dialectic operating here. “The painter, the interpreter of his own thought or of the thinking of his group, believes that he is projecting his own ‘thesis’ in his painting; but the moment the painting has separated itself from him and fixed itself in an immutable 276 Fiction and arts appearance, he perceives it as an ‘antithesis’. Then there is a need to reach an agreement, a ‘synthesis’ between what it is, what he believes it is, and the unforeseen relationship brought into the work by what he has put into it without knowing he was doing so, what he was ignorant of with regard to himself and finds himself suddenly confronted with” ( Huyghe, 1981 .374). That which is valid and true in the case of a person is likewise valid in the case of a people too. Both for the one and for the other, art has a primordial importance. Nicolae Chirilovici’s painting is emblematic in this regard. It is the expression of a spirit which was both sensitive enough and also vigorous and decided enough to breathe the Zeitgeist of its generation in art, to express its emotions and moods through fresh means, a spirit which circumscribes art through a painting, as an organism with its own laws, rather than by using it to pay a tribute of faithfulness to any exterior referent. To quote René Huyghe once more: “A work of art, however individualised its creator may have wanted it to be – so that sometimes it is obviously a confession of what differentiates him from all the rest – always allows us to make out the stamp/impression of the time of its creation, which is imprinted in it like a watermark” (( Huyghe, 1981, . 13). Negoiţă Lăptoiu values Nicolae Chirilovici as a “master of colour whose fervour and delicacy in asserting agreements, for preference on a Post-Impressionist scale, puts him in the same category as Aurel Ciupe of Cluj, Victor Mihăilescu-Craiu of Iasi and Vasile Popescu of Bucharest” and also says that “this Arad painter was an early (from the 1930s) exponent of the trends that renewed art in Romania”. It is he again who rightly emphasises that by “disciplining (with Cézanne-like vision) the rhythmic use of planes that promote coloured sensations, with characteristic, tonic clarities, he maintained his position among productive painters who were significant representatives of Romanian art in a particular time and space” (Lăptoiu, 2000.43). A picture, for Nicolae Chirilovici, is a kind of window-mirror that gives on to a corner of the world, generally one that is humble and unspectacular in itself but which has, above all, the gift of reflecting the painter’s inner image, his deep expression before the chosen motif. Nicolae Chirilovici’s painting is the transfigured image of a man, the son 277 Fiction and arts of a time and of a people with all the associated range of ways of living and personal propensities. But this transformation takes place in the domain of a specific order and on the basis of rules of his own. As René Berger said, “by choosing a particular organ, each art predisposes our body toward the kind of attentiveness and expectation that are specific to it. (...) To look at a picture does not mean merely to take in an image. The eye explores it, runs over it, occupies it (...), the retina does not simply limit itself to registering it but goes on to meet the work with its own exigencies” (Berger, 1975.121). Some Nicolae Chirilovici landscapes are realised in a harsher, rougher style, with use of the knife and of thick layers of oils, thus underlining the virile, expressive aspect of his art; others, in their weavingtogether of warm and cold Indian inks, contain impressions and feelings of delight that are akin to reverie. The degree of intensity of impression in his work fluctuates widely from period to period, with a range of nuances, precisely because this is an artist who did not confine himself within a comfortable formal recipe that he could continue to employ ad infinitum in a detached and stereotypical way. One detail worthy of notice is that Chirilovici, for reasons that have never been discovered, took particular pleasure in preparing his paints himself, using formulae that he kept secret all his life, from powder colours combined with emulsions that contained egg white and linseed oil in proportions known only to him. The blending was carried out in an almost ritualistic way, as with the master painters of old. It is also fitting to mention the fact that Nicolae Chirilovici was perhaps the only genuine artist in this part of the country to have taken on the risks involved in the status of a freelance, someone who lived exclusively by his own art production. The miracle lies in the fact that he never “let his guard drop”, did not descend subserviently to the level of popular taste in order to be sure of succeeding with the public. As his younger colleague, the sculptor Emil Vitroel, said at the opening of his 1995 retrospective at the Delta Gallery in Arad, “...in his creative work, Nicolae Chirilovici never sold himself (...) He did not try to paint ‘syrupy pictures’ or certain subjects that would probably have been easier for him to sell. He continued to be the same modern painter that he had become at Baia Mare. Expression and artistic means were more important to him than money.” Collectors had to accept him as he was, with his sincere 278 Fiction and arts beliefs expressed in nuanced and various ways that accorded with his private moods. These personal exigencies, specific to the art of painting, were something Nicolae Chirilovici understood and defended all his life in a period in which ideological pressures were forcing artists to dissimulate them and to be obedient in the face of a falsified reality, in which artists were driven to betray the true purpose of painting as a specific language. In a Nicolae Chirilovici painting we will find, alongside each other, the desire to structure, to articulate in a flexible and robust way the data of the image of some corner of the world, with feeling and pure joy, expressed vigorously but also with gentleness. An implicit geometry gives order and cosmic significance to the energies of exuberance and joie de vivre. Design and colour, geometry and sensibility become one and sing the same song, composing in a synergistic way the healing balsam for the ever-open “wound” in the spirit of a great artist. Fiction and arts Muradin Jenö,Nagybánya.A festőtelep művészei, Miskolc, 1994 Pleşu Andrei, Ochiul şi lucrurile [The Eye and Things], Meridiane, Bucharest, 1986. Prut Constantin, Dicţionar de Artă Modernă şi Contemporană [A Dictionary of Modern and Contemporary Art], Univers Enciclopedic, Bucharest, 2002 Réti István A Nagybányai Művésztelep[The Artists`Colony at Baia Mare],,Kulturtrade Kiadó, Budapest, 1994 Réti István, Aradart 2001, Mirador, Arad, 2001 Réti István, Aradart 2007 - 50 de ani de artă vizuală arădeană [Fifty Years of the Visual Arts in Arad], Mirador, Arad, 2007 Bibliography: Alexa Tiberiu, Moldovan Traian and Muscă Mihai, Centrul Artistic Baia Mare 1896 – 1996 [The Baia Mare Artistic Centre 1896 – 1996] County Museum, Maramureş, Baia Mare, 1996 Berger René, Descoperirea picturii [The Discovery of Painting], Meridiane, Bucharest, 1975 Borghida István, Ziffer Sándor, Kriterion, Bucharest, 1980 Boros Judith, ’’Ziffer Sándor(1880-1962)’’; NAGYBÁNYA-Nagybányai festészet a neósok fellésétől’’ 1944, Mission Art Galéria, Miskolc, 1992 Cassou Jean, Panorama artelor plastice contemporane [An Overview of the Fine Arts Today], Meridiane, Bucharest, 1971 Catalogul Expoziţiei Neue Secession, Berlin, februarie-aprilie 1911 Huyghe René, Dialog cu vizibilul [Dialogue with the Visible], Meridiane, Bucharest, 1981 Medeleanu Horia, Profiluri plastice [Profiles in the Fine Arts], Facla, Timişoara, 1979 Medeleanu Horia, Nicolae Chirilovici, 1910-1993, Arad County Museum, 1994 Medeleanu Horia, Culoare şi formă [Colour and Form], Mirador, Arad, 1996 279 280 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 281-287 Sculpture and architecture, category boundaries Delia BRÂNDUŞESCU “Aurel Vlaicu” University, Arad Abstract: Modern sculpture is released by illusion, imitation and literary signification and behaves like architecture, with the essential issue of its personal territory. Per Kirkeby’s great contribution consists in the fact that he opened up this territory for the work of art by combining architectural ideas with modern sculpture, on the basis of a powerful antianecdote, towards a permanent and accessible work of art. Keywords: sculpture, architecture, konnubiums, mobile art, sitesensitive The Fine Arts have preserved their unity and identity until the 19th century, architecture, sculpture and painting having a close connection and interdependency. The term of collective masterpiece has been introduced by Richard Wagner in the 19th century, insisting on re-bonding the arts’ long lost unity. Nowadays, we acknowledge the fact that the idea of collective arts has had a more or less happy role. In what concerns the art for constructions, Kunst am Bau, both in architecture and sculpture, the idea is rather related to space. More and more often, the places and positions established beforehand will prove that these demarcation lines between arts shall be diminished. These places, where architecture and sculpture shall have a symbiotic unity, a Konnubium, term used by Hans Sedlmayr1, at the moment when the tectonic sculpture takes over the functionality or when the representation of a masterpiece of construction1 Hans Sedlmayr, apud, K.J. Philipp, Architektur Skulptur – Die Geschichte einer fruchtbaren bezieung, Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart Munchen, 2002, p.11 2 Carola Giedion-Welcker, Plastik des XX Jahrhunderts Volumen und Raumgestaltung, Ed. Stuttgart, 1955, apud, K.J. Philipp, Architektur Skulptur – Die Geschichte einer fruchtbaren bezieung, Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart Munchen, 2002, p.11 Fiction and arts sculpture shall emerge as a great sculpture. Whether they belong to one category or another are questions to be answered. Sculpture and architecture are interested about the category boundaries, that is, architectural sculpture or sculptural architecture. Losing the unity may lead both architecture and sculpture to a conscious autonomy and to a personal language. This change towards emancipation, separation, integration shall found the modern architectural development and the abstract sculpture. The above-mentioned process shall prove how narrow this Konnubiums, which belongs to them, shall be. Carola GiedionWelcker2 describes this emancipation process of the two opposing parties, summing up the emergence of sculpture development, beginning with the 19th century, as a focus on the clean form in the area of sculpture, characterized by the representation “in and through the space”. Thus, on one hand, there is a close connection with “the essential problem of architecture” and on the other hand there is the success of sculpture, eventually “the final answer regarding the role of sub-alternity, decorativism and theatrality” which had an impact upon architecture. This connection with architecture is characterized by the fact that modern sculpture is released or determined by illusion, imitation and literary signification. There is a tendency towards an independence of plastic reality; it behaves like architecture, with the essential problem of its personal territory. Michel Senphor, adopting a different stance, claims that the two arts must remain faithful to their own nature and function “if the masterpiece of an architect and of an artist are the same, there is a nonsense, because a sculpture that reminds us of a dwelling place is by no means inferior to it”3. He brings opposing examples - the Notre Dame-du-Haut Ronchanp church, built between 1950-1954 by Le Corbusier which has a sculptural character, but nevertheless, the church is a functional architecture. There are slight chances for obtaining a fortunate solution and classification of the categories’ problem because the sculptors have been constantly trying to get closer to architecture or, at the same time, their masterpieces have been considered as architectures. 3 M. Seuphor, Die Plastik unseres Jahrhunderts, Ed. Neuchatel, 1959, p. 210 282 Fiction and arts Constantin Brancusi, often uses the formula: “sculpture is the real architecture”. The construction sculptures from Targu-Jiu, The Endless Column, Kiss Gate, Table of Silence (image 27), have architectural bases, remaining in close connection with architecture, through a clean surface, due to their architecture and tectonics; but however, they do not represent architectures with a constructional functionality. Therefore, we cannot consider architectural sculptures the ones built by Grank O. Gehry, the Guggenheim Museum from Bilbao or the brick masterpieces belonging to Per Kirkeby – which are not architectures but sculptures. These two extreme positions do not represent unsolved histories; they shall be settled in the future, through the epochs and the European art critics. The new approach shall allow us to examine the past things differently. Both the del Monte Castle (image 28) belonging to Emperor Federich the Second, and F. O. Gehry’s Museum may be analyzed as architectural sculptures. Both constructions are, in fact, thermic covers, with a practical functionality, complying with the architectural requirements. 283 Fiction and arts Like the architectural sculpture of Per Kirkeby (image 29), from Ikast Jutland Denmark 1973, a Gothic canopy is an abbreviation of architecture. These requirements are neither complied with by P. Kirkeby’s sculptures nor by the Gothic canopies, which do not represent architectural models or patterns. They are free creations, made up of architectonic elements typical for the 13th century. They resemble only in terms of material, pedestal, plaster, burnt brick, reminding us of the real architecture, being situated at the boundary between categories. In Middle Ages, the artists did not raise questions related to these boundaries between architecture and sculpture, but beginning with the 20th century the problem of this cataloguing is more and more stringent. Fig. 28 Castelul del Monte, Apulien, Italia, construit pentru Frederic II, 1240-1250 Fig. 29 Per Kirkeby, Huset, cărămidă, în Ikast Jutland Danemarca, 1973 284 Fiction and arts Per Kirkeby, with his masterpiece Huset, Ikast, the first brick sculpture (1973), in Jylland in Denmark, makes emphatic references to the Maya temples and to the petty burgeois Danish masonry and handicraft architecture of the 19th century. The Gothic accuracy is a distinctive mark of Danish architecture. Bricks are more than a material necessary for buildings; at the same time, walls do not strictly represent a division of the space by building distinct walls but their decoration with sober geometrical models as well, adding sculptural relieves on houses, churches and other public buildings. In fact, Per Kirkeby assimilates the typical architectural language according to the personal artistic view, representing a radical point of view and being opposed to the sculptor architect Erwin Heerich who assimilates the sculptural language in architecture (image 30, 31). Fig. 30 Erwin Heerich, Muzeul insula Hombroich Fig. 31 Erwin Heerich, Muzeul insula Hombroich 285 Fiction and arts Designing and carrying out brick sculptures, the artist dialectically opposes the utilitarian functions with the building itself. Besides this conception, the artist rejects the forms of mobile art, opting for their establishment in the site and preserving a permanent character of the masterpiece. These things do not only trigger heated arguments about the exhibition manner but it also influences the speculative aspects of the value and judgement of masterpieces. Per Kirkeby visualizes the reception of brick sculptures as a mixture between the safety feeling of the protected area of museums with white walls and the feeling of freedom of the sites, that is, the open space of the masterpiece. He also says that when speaking about masterpieces situated in the closed area of a museum, their existence is considerably limited to their exhibition period. The immobile and the site-sensitive character requires an intense preparation, for a longer period of time, in order to research the form and position of the sculpture in the specific spatial context. From the very beginning, Per Kirkeby uses in his masterpieces regular bricks, enlivening them with local elements. The brick is a simple derivative of soil denoting his preoccupation for geological forms. His sculptures become signs or symbols between museum, art and reinvented nature. The dialectical impulse or approach of Per Kirkeby’s sculptural discourse, the construction’s brick is a reference to a recognizable sign of collectivity: “Belgians have been born with bricks inside their stomachs”, asserts the artist. Simultaneously, he allows an original and singular approach of the concept of autonomous art. In what concerns the amplitude of his sculpture he does not provide narrative clues: the building is an empty theatre which forces the spectator to play the actor’s part who, depending on his own cultural background, may reread the work in contrast with the general cultural frame of reference. His masterpieces from Middelheim are extremely paradoxical. His contribution is the fact that he opened this territory of the works of art by combining architectural ideas with the modern sculpture based on a powerful anti-anecdote, towards a permanent and accessible work of art. Per Kirkeby conceived a sculpture detached for Middleheim: this 286 Fiction and arts Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 288-299 construction which, in the grandeur of the familiar red bricks, raises indeed, diverging, philosophical and intellectual spheres, inspiring reflection.4 Bibliography: Giedion-Welcker, C. Plastik des XX Jahrhunderts Volumen und Raumgestaltung, Ed. Stuttgart, 1955, apud, K.J. Philipp, Architektur Skulptur – Die Geschichte einer fruchtbaren bezieung, Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart Munchen, 2002, p.11 Kostof, S., Die anatomie der Stadt, Ed. Campus, Frankfurt a M., New York, 1994 Lambrecht, Luc. New Sculptures, The Architect is Absent, Open air Museum of Sculpture Middelheim, Kunst und Museumjournaal, nr.1, 1990 Lefebvre H., La production de l’espace, Ed. Anthropos, Paris, 1974 Norberg-Schulz, C., L’art du lieu. Architecture et paysage, permanence et mutations, Moniteur, Paris, 1997 Seuphor, M. Die Plastik unseres Jahrhunderts, Ed. Neuchatel, 1959, p. 210 Sedlmayr, Hans apud, K.J. Philipp, Architektur Skulptur – Die Geschichte einer fruchtbaren bezieung, Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart Munchen, 2002, p.11 Art, craft, tradition Claudiu Emil IONESCU University of Timişoara Abstract: Talking about art, craft and tradition bring to mind instantly words or images which take us to ceramics, wood, clothes or religious icons, musical instruments, painted eggs, or other folkloric elements. They represent an actual part of the area where the artisans live: the village, where he sings his joy, happiness, faith and pains, i.e. feelings that he blends into the finished product. The product is designed to serve not only pragmatic, but also and aesthetic needs, and what has resulted in this way is the wonderful world of folk art. Today, sustainable design proposes to blend tradition and innovation. Revolutions succeed through creative media, resulting from a power understanding and genuine regard for tradition, united by the power of acceptance of the need for change and the cultivation and use of critical imaginative power. Keywords: art, craft, traditions, costumes, design, words, images, pragmatic, aesthetic, imaginative, communication, change, character, critical. When we talk about art, craft and tradition appear to us instantly to mind words or images that refer directly to objects in ceramic, wood, cloth or face icons, musical instruments, painted eggs, elements of folk, and they with greater certainty is only part of the huge area where the artisan village, managed by an absolutely amazing to sing joy, happiness, faith and pain, feelings that they blended into the finished product and finally was going to not only serve the pragmatic needs1 but also the aesthetic needs, resulting in these conditions the wonderful world of folk art. 1 4 Luc Lambrecht, New Sculptures, The Architect is Absent, Open air Museun of Sculpture Middelheim, Kunst und Museumjournaal, nr.1, 1990, p.23-24 287 Craftsmen created a wide variety of products, among which, gourd, barrel, bottle, candlestick candle, lamp, curing, lantern, pots of all shapes and sizes, cups, jugs, bowls, made of clay from the land of Bukovina e.g. has acquired the art of creating Fiction and arts Fiction and arts Folk art is the area in which popular culture has generated creations in history, the Romanian people have produced remarkable creative values. It is sufficient to point out that here, in all different kinds of objects made for actual needs, is intertwined with the aesthetic utility. Making a repeated application of consistent natural laws, decorative folk art pieces on the surface results in the creation of wonderful art objects, which favors the transformation of numerous works of folk art in the unique values of our popular culture gems. The practice of crafts in the area inhabited by the Romanian people is immemorial, going back to the Neolithic age. Some of these were generated by domestic needs: tows for spinning, weaving, pottery, wood, bone, stone, continuing later in the Bronze Age with blacksmithing. These crafts were to develop in early medieval times, in direct connection with agriculture. Then there appeared craftsmen engaged in carpentry, woodwork, barrel making, leather work, tanning, shoemaking, blacksmithing, pottery or masonry. In the following centuries, the villages are already specialized in the production of certain types of objects, which they sold at fairs or in the villages. Masons and carpenters working in the nineteenth century made up the Masons’ and Carpenters’ Guild. They made not only houses but also gates, bridges, wooden objects, chairs, wooden handles, barrow, swings, saws, baskets fountains, slides, stands, as well as the so-called oloiniţă (a primitive oil mill). Woodwork has emerged and developed as one can imagine in the vicinity of towns and cities, then moved to the countryside. The furniture to be found in an old house consisted of blidar (a cupboard), corner shelf, laiţă (or laviţă, i.e. a wide plank fixed on stakes along a wall in the peasant homes that are sitting), beldia (a long slender pole), bed, wardrobe, table. Carpenters had to carry around, in their own carts, their products to trade fairs, where they showed dowry chests, chairs, swings for children pegs, door frames and windows. Origin craft objects formed as a result of craftsmen who were as guidance in their use of traditional Transylvanian villages, are found in rural artisan village, or in rural crafts2 town. If village craftsmen guilds were determined by the establishment of law meant to limit the use of materials in the area and traditional techniques, archaic site-specific, have cultivated a Transylvanian craftsmen guildsmen constant contact throughout the period of the Middle Ages, with related to the professional sphere in Central Europe, enjoying all the technical innovations of the period. It is the defining feature of craftsmen in Transylvanian villages that they practiced various crafts while farming on a regular basis, thus boosting their families’ income; on the other hand, whole communities were specialized in the completion of certain crafts, such as clay work, wood, iron or fur processing. Barrel-making experienced a certain development thanks to the many needs of the population. Thus, for vessels went to the fair, instead of asking coopers mostly agricultural products. Barrel-makers were artisans who produced two categories of objects carved from one piece of wood and staves, such as: tuns, wooden pails, vats, barrels, tubs, wooden spoons, etc. Roof-makers made wooden tiles for the roofs of houses, stables, gates. Lime-making was a specific craft uplands. Blacksmiths made useful products and processes necessary to achieve the jobs and cutting tools, knives, pocket knives, components in construction, but also horse-shoeing yoke of horses and oxen. Pottery was a pottery craft processing, essential in some uses, such as cooking, keeping food or dishes, which are only decorative. Weaving and other crafts are sewing, which have seen a variety of styles. The variety, originality and specificity eggs decorated with beads, which are made of wood encased in a layer of beeswax, which is applied over the beads, in Campulung Muscel, Arges, we can mention among others the achievement of icons painted on wood, the carved bark or bark made masks, costumes, beads and ornaments of silver or ginger, are elements that are eloquent proof that folk art is the result of artistic creation anonymous people learned each part. 2 289 For guilds that have acquired an absolute monopoly of the field activities, the two groups of craftsmen have split into a non-formal expression, it is implied and accepted as such, the space of rural markets, rural artisans by providing farmers greater part of everyday products with a low nominal value, while the guild members have been imposed in the iron tools and the pieces of social prestige, in the latter area, the special quality of interest occupies the foreground. 290 Fiction and arts of weaving and sewing finds form in a wide range of items necessary interiors, such as rugs and carpets, hemp ropes, folk costume, household objects, towels, pillowcases, woolen wall rugs, blankets, pouches, bags. In several countries of the world, netting is present and passed special developments in each of them, thus developing different techniques and modalities for the application. Rope-making is one of the most ancient techniques to create natural objects, light and durable, designed to make contribution in facilitating the daily activities in different eras. The foundation of this art is found in Hungarian folk tradition as any folk art throughout a whole has a positive function primarily by addressing direct-realist pragmatism. Craftsman made rush baskets, hats, slippers, all braids which correspond to the idea of simultaneously and fairly good, healthy and aesthetically. The presence of human settlements in areas with standing water, cattail growth made possible in good conditions, a phenomenon that has generated the presence of this kind of craftsmanship, mature reed is cut in a certain time of year that is autumn, and after drying it, could be used. The essential feature of a water plant that is resistant to rush any type of moisture, being a water plant. Mace becomes great flexibility in hot water following the action after some soaking and drying processes, it retains its form received after the desired product. In the north-east of the country, in Transylvania County Mureş Partium and rush basketry tradition, is known for more than three hundred years. Transylvanians they could acquire pottery from the two places where it is produced ie potters in rural villages grouped in specialized fairs that sell the usual especially pottery, tiles, and the scope of trading activity and guildsmen potters, who worked largely glazed ceramic, decorative and typical character. Some forms, techniques, motifs and colors have been able to acquire appreciation for rural populations, so that over time have been devoted to certain styles of potteries, guild or village, and their personality became separate guilds survived suppression. Speaking of red clay plain tiles should be noted that this process has its appearance in the sequence organization has just established by a continuous string of capacity gained through the experience of usages over 291 Fiction and arts time from the Roman period.3 And red ceramic,4 non-glazed,5 polished stone, in accordance with certain archaic techniques, distinguishing Săcel polishing clay jar, above the combustion process, determine the closed pores, thus reducing the permeability of the wall, thereby creating a decorative effect than shown. Household ceramics,6 mixed with ceramic tiles match the effectiveness of glazed ceramics with a higher durability, impermeability and obviously with more aesthetic expression; remembered that ceramics was generated guildsmen pottery centers. Byzantine influence, pottery store sgraphitated,7 not only the specific color range, consisting of green and yellow on a white field and an organization with more space, more clearly that simple arrangement of scenery. In the Custom setting sgrafitated, even if it has been appropriated retained a red color gamut that has an important task.8 The research specialists have been established and detailed the various functions of glazed pottery, with common functions in Transylvania.9 As a succession of means, which occurred in the Saxon settlements and development, arrived in Transylvania, items such as mugs 3 Specifies Romanian citadels, mention here Leheceni, Leleşti, Biniş. Cahle mounted, made in the Hungarian centers of Huedin and Almaş, patterns of cahle of wood, cahle glazed and without glazed of centres Huedin and Secuime and cahle Saxon, the center of Bistriţa, all dating from the nineteenth century. 5 In the area Vadu-Crişului, in the center of potters mixed Hungarian-Romanian ceramic tiles decoration technique, achieved through a process of Angobare is represented by a piece representing a drinking vessel, the Josenii Bârgăului, black ceramic tiles, polished stone, the technical process of prehistoric tradition, was the color obtained by using a special process of burning ships, which consists of filling openings in oven the last stage of the combustion process that occurs in the absence of oxygen. 6 From Baia-Mare, Baia-Sprie, Târnăviţa, Obârşa, Josenii Bârgăului. 7 In the center area Iza Valley and Baia Mare. 8 We recall here with ceramic Vama and glazed ceramics area Târgu-Lăpuş. 9 Represented by certain items such as high milk carafes, colander, bowl to carry food to the field, cooking pot, frying pans with legs, open hearth, wine funnel, etc.., Ceramic glazed was identified in the Hungarian guild areas Zalău, Turda and Iara, Trei Scaune, Satu Nou, Ocna Sibiului, Odorhei. 4 292 Fiction and arts high, currently used as decoration and only in certain special situations for drinking wine, like pitchers edges bilaterally after being taken here, the realization extreme aspect of the piece gradually enlarged in the neck area then forms a connection with Eastern Balkan brass vessels. Tankards of metal, often ornamented by vegetal and floral motifs, zoomorphic and anthropomorphic and on a white background and blue background ceramic, cobalt and specific forms cylindrical central Europe. Characteristics of these components are avimorphous motifs, a Baroque decor marking the influence manifested in the central and Western Europe, obviously a matter of fact and specific decorative motifs overpopulation. Experts have identified Habana pottery10 17th-18th centuries, proclaimed the period referred to completion of its exceptional quality and elegance of the figurative element of decor. Without having a similar structure and common origin of the term guild in ceramics, pitchers with narrative scenes have led to the appearance of cancee, which consists of terms of style, decorative ceramic element subsequent to link to them. Perfect traditional pottery forms and colors of nature, continued to be a great gift and vocation nonims generated by craftsmen for centuries patriarchal civilization from ancient times, when many pots, gone, carafes, embellish different pitchers, parts of houses and fences surrounding farms. As a divine imposition, very subtle and secret revealed, canon purification forms and nuances that have transferred excess generating ceramics in the register of expressions simplified lines, essential for decorative, like a metamorphosis gives unceasing flow imposed by the travel time since record start development of various trades, knowing us 10 Type of fine pottery glazed, with white, decorated with hunting grounds, made by potters from Transylvania sec. seventeenth century, Habana potters, from an Anabaptist sect, who colonized parts of Transylvania, from Moravia During the period between 1621-1629, established and Vinţul de Jos; brought with them superior technology and ceramic ornaments and a specific central and western Europe, they have generated a considerable stimulus pottery guilds from Transylvania, putting their mark on the repertoire of forms, decorative styles and colors. 293 Fiction and arts today a more or less altered, the technology evolving it yourself, consciously or not manifested at all levels of the traditional art allows. Country Zarand lies on the western slope of the Apuseni Mountains,11 on both sides of the White Cris and is one of the largest holders of archaic traditions across Romania. Craftsmen of the Apuseni Mountains, Moti Mocanii differ fundamentally by two life events like the way of construction of houses and stables hand and economic,12 occupation, namely cattle. Their houses were built in a special way, which is made of wood. Wood house used by shepherds long ago was that of beech or pine, beech, but gradually was abandoned to be replaced with carved pine planks. For their coverage using only straw craftsmanship was later adopted shingle and tile in some cases. The house of the shepherd was fitted with a târnaţ (an outside corridor) with sosi, then the porch with a camniţă (a chamber where the fire was laid and where they stored the family heirlooms. In the area occupied by cattle and fodder, mountain people built wooden buildings, their place being even in the middle field in the mirişte (stubble) or doştină. The interest of these craftsmen was oriented so as to produce machinery that keep out the cattle from frost and snow of winter winds, which could be very harsh. Village craftsmen from the area were required in rural areas for woodwork. One of the reasons this was favored by the generosity of nature, offering quality local raw material. Another reason was that by which individuals among community members had the ability to substitute, through all the accumulated knowledge in the business which involved working with wood, assets acquired in the process of practice, which regions washed centuries without particular skills exclude such as the state of the art equipment, more advanced than those that were organized into guilds. 11 Mountains have mild forms, but are rough stone, slide the coast mountains to the west and smoothing to be confused with the plain Arad; Zarand country is a country like Maramureş such as stretching, but little known. 12 For the inhabitants of the Apuseni Mountains, sheep shepherds and hence represent a main occupation which has focused interest in this job, as were skilled in the art achievement of sheep wool famous ţoale and popular in the nearby area. 294 Fiction and arts Integrally, some villages were established carpentry, perfecting his skills in this area of work with wood, making furniture, wooden vessels, shingles, wickerwork. They could however be isolated experience and craftsmen, selling products work in the restricted area of the village where they lived. Objects made by them, illustrating the art of woodworking, were presented with the following tools, firezul,13 ţapina,14 securea,15 scaunul de mezdrit,16 multifunction compass, măsura,17 dinătoarea,18 cârligul,19 sfredelul,20 horjul,21 tesla22 şi jilăul.23 The researchers, who used to work in this area have been identified in rural Transylvania nineteenth century, the presence of two different techniques of decorative wood. This was seen on the one hand, the existence of Maramures gate, made of oak, craftsmen, peasants who had carved the integrated ground rope, held in an archaic24 geometric structure. On the other hand, was reported presence cupboards used in Saxon villages, in peasant interiors made of fir, guildsmen carpenters. They were decorated using the technique of painting, containing reasons figurative art inspired by the city register, which was the beneficiary of a certain degree of training. Remarkable diversity of ingenious solutions for facilities, provide the Romanian people, a place between the creators of the first factories in the world and here we recall that water mill, which meant the history of human civilization, an important step and across our country since ancient times were built water mills, windmills, mills riding. Because many rivers were present in numbers large enough force of water driven mills, as is a 13 Used for cutting wood. Necessary element, handling the whole tree trunks. 15 Carved beams and rope necessary for their lining and carved surfaces polished ax. 16 Pieces of wood used for immobilization of wooden items under work. 17 What specific use for vessels of wood staves. 18 What is used to smooth the inner part of the wooden vessels. 19 Required for the shooting circles. 20 Used for drilling. 21 Used for grooving. 22 Required for concave shapes. 23 What is used for smoothing flat surfaces. 24 Form of X's or circles. 14 295 Fiction and arts certainty that the people of this country were able to take advantage of these courses, to submit and convert the force of mountain water, adopting a and employing a personal purposes. These mills were common in small waterways and a simple construction, reduced to a single room, built on a foundation stone on the water. Inside depth is found on half of the room, high floor like a podium, some of it was used as storage bags full, and the other side of the mill stones were found and the gutter that flowed from under stones, flour. The floor was passed down the spindle through floor was pass vertical spindle moving stone, which was caught in a spinning horizontal axis mill wheel made of wood in the form of two parallel circles, fastened together with pieces of plank, which in effect pallets over the water fall, generating rotation of the stones to grind the grains. The wheel was sitting down under a stream of water that gathered in a trough of water running from the main course, and when the mill was at rest, the gutter was reoriented to allow the water to not fall on pallets. A thick, long time, claimed the wheel, he had two beams at each end, one died and the other on the outside, inside the mill the same time have a wheel with tooths which she in turn engage another gear wheel of reduced dimensions. It also engages wave movement, which act through a vertical shaft of the runner stone mill. A second stone was fixed, could be close or distant stones using a device called a mare, and this mill to grind away the slightest cause or greater. The stones have a basket over them, the beans that were introduced, and the cart was fitted with a box that with a wooden bar was activated when the runner touched the stone so that it passed over the movement. The basket, beans arrived in the box, then into a bag after falling from rocks. Through this process flour reached a trough and then fall into a wooden crate, was finally transferred to the bag owner. There were punches into oil pumpkin seed and walnut kernels. For such a process is using a beam with a length of between ten and twelve meters, which made a dent. In it sat the pumpkin seeds, then beat with a wooden tamper, after which seeds were ground thoroughly with lukewarm water, kneaded, and then put the trays to be roasted in the oven. They were placed in the press of roasted consisting of a hub and a wheel, for squeezed, after which oil was achieved in these oil mills which operated from October to May. 296 Fiction and arts Brandy boiler is also counted among numerous other technical equipment, was widespread due to the variety of fruit trees. Fruits, which were converted into brandy abundance in the periods of baking, cherries, apples, pears, plums of various sorts, peaches, Butii horns were collected and left to ferment, then grains result, was transported by carriage to the place where boiler installed brandy is found, near a stream. He had the following components, the boiler itself, which was a bucket with a capacity range between two hundred and fifty gallons. The boiler was made entirely of copper and the brandy has a greater quality and was as healthy as the boiler was made from a material more easily. In a brick built fireplace is installed boiler, which is equipped with a barbecue fire which was under the boiler. The boiler had a hole on top for placing marc and another opening at the bottom in which escape when pot should be emptied. The boiler was crossed by a shaft which is wrapped a chain, while outer ends with a handle, which facilitate manual operation. Generate stem mixing process grains during boiling, so as not to catch the bottom of the boiler interior.25 The alembic, made entirely of copper, take the form of caps that apply over the boiler to collect alcohol fumes were generated by boiling the grains. A few inches diameter pipe called the horse started from the alembic, taking steam, stopping them in the cooler. A large cask of water because it was cooler. In continuation of that horse is a smaller diameter pipe than him and was called a snake, it spiraling down to the bottom of the cooler, where the pipeline alcohol fumes were cool and where condensation take place, followed by their flow in the form of brandy in a vat called laităr, then poured into barrels. The water inside the cooler was always refreshed by a big wooden wheel, installed on the water, it had mounted regular distances, approximately five-liter cans. They were filled with river water and their weight determined to make a rocking motion wheel, bins emptied its contents into a chute that led directly to the cooler. Today, sustainable design, strives to create an agglutination between tradition and innovation. It seems that revolutions succeed through 25 If this happens, the brandy had been smoked and so the whole process was compromised. 297 Fiction and arts creative media, resulting from a power understanding and genuine regard for tradition, joined with a sound comprehension of the need for change, as is the creative power through the cultivation and use, in a criticality. If the project is deeply rooted in tradition and seeks to communicate an important message in a new, radical, providing comprehensive solutions to suit market needs or the needs, with distinctive character, either. The vision is to bring together the best communication devices, designers, artists, nurses and information technology, brand strategy and project managers to develop creative projects that have targeted, the development world. Work, collaborative project that seeks to provide the best solution based on a budget, while participating in different ways, methods aimed at improving or strengthening the market, vision and creative communication. Internationally recognized standards in design hand-coded officers are working and their striving for perfection in everything they carry. References: Victor Voicu, Ioan Vedea-Părean, Mărginimea Sibiu, rural tourist guide, Sibiu, 2008. Florica Zaharia, Traditional Textiles in Transylvania – Technology and aesthetics, Suceava, 2008. Cornel Mişinger, Monograph Fantanele (Cacova) of Mărginimea Sibiu, in Sibiu, 2006. George Pavelescu, Sebes Valley. Monograph ethno-folk, vol. I, Sibiu, 2004. Doina Isfănoni, Interference of magic and aesthetic, Encyclopedic Publishing House, Bucharest, 2002. Georgeta Stoica, Olga Horse, Traditional Artistic Handicrafts, Encyclopedic Publishing House, Bucharest, 2001. Laurenţiu Vlad, Images of traditional identity, Meridians House, Bucharest, 2001. N. Constantinescu, A. Dobre, Ethnography and Folklore Romanian family ethnological career development / tracks, House Foundation "tomorrow's Romania," Bucharest, 2001. Constantin Prang, Dictionary of Famous People Neamţ, Piatra-Neamt, Crigarux Publishing, 1999. 298 Fiction and arts Nineta Announcers, Bioenergoterapia the millenary tradition of the Romanian people, Editura Miracle, Bucharest, 1997. Emilia Pavel, Moldovan Folk, Junimea Publishing, 1976. I. Al. Florecu, Civilization wood, Ceres Publishing House, Bucharest, 1976. Paul H. Stahl, Romanian peasants, craftsmen and their creations of art, Romanian Encyclopedic Publishing House, Bucharest, 1976. Tiberius Alexander, Romanian folk music, musical Publishing, 1975. Formagiu Hedrig Mary, Folk in Romania, Art Museum RSR Bucharest, 1974. Florea Bobu Florescu, Paul Petrescu, Stahe Paul, Bistrita Valley Folk Art, Bucharest, Publishing House, RSR, 1969. Romanian Folk Art – Bucharest, Academy Press, 1969. C.G. Ledge, Vasile Nicolescu, Songs and dances popular in Moldova, Music Publishing House, 1963. Florea Bobu Florescu, North Folk of Moldova, Bucharest, ESPLA, 1956. Alexandrina Enachescu-Cantemir, Romanian folk costume, Craiova, 1937. IL Ciomac, V. Popa-Neacsa, Apuseni Mountains – Research on the economic state of M. Apuseni, newspaper printing Universe, Bucharest, 1936. Bicaz Advanced Research Group of the Romanian Academy, Ethnography Bistrita Valley. Ion Vladutiu, Romanian ethnography. Paul Petrescu, George Stoica, Romanian folk art. Elena Florescu, Adolph Chevallier, Bistrita Valley. 299 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 300-306 Regional centre for consultancy and clothes design Lacrimioara Simona IONESCU University of Timişoara Abstract: Textile and clothing firms in Romania develop quality products for Western companies. Almost all are designed models made overseas. Materials, accessories, blueprint and technological design as are provided by foreign partners. This situation generates very low prices for the goods, since all we provide is unskilled labor force, and there is no research or creativity involved, that adds value to the product. Romanian folklore can represent a rich and top quality source of inspiration for the Romanian fashion design in the new millennium, likely to stir interest among European customers. The Research Center proposes research in the domain of fashion design – of prints, shoes or handbags – based on real marketing research. Such services offer customer the advantage of a unitary vision of the product from the perspective of the buyer's needs, with a focus on advertising and marketing. Keywords: costume, succession, representation, production, traditions, design, communication, originality, style office, interdisciplinary phenomenon. Most textile and apparel firms in Romania develop quality products for Western companies. Almost all are designed models made overseas. Materials, accessories, blueprint and technological design as are provided by foreign partners. This situation generates very low prices for the goods, since all we provide is unskilled labor force, and there is no research or creativity involved, that adds value to the product. Thus, it is essential to adopt creative strategies to promote the Romanian textile and clothing industry. Since its debut 60 years, textile and clothing industry recorded significant changes, which were held almost without interruption. Conditions continued growth in demand for clothing, causes a permanent decline in Western countries. Imports of these products have increased in Fiction and arts those countries. And decreased employment in the garment industry, organized in very small, less than 100 employees. The decline in Western Europe and North America, overlapped with the development of the garment industry in the Far East in general, as in the whole Eastern Europe. So there is a rapid movement of the garment industry from West to East.1 On how quickly such industry can be created by so quickly, decade may, if the global market demands, the design space is now more intense than ever - do not find a prompt meeting. To modernize the clothing industry more broadly, the basic criterion is the price now, but future is to offer value for money. Therefore, modernization should be build on the foundation of a strategy of pushing the market, a strategy that manufacturers, designers and marketing experts in the problem must find the answer to the question – you can add garments to be improved. In these circumstances, creativity can not be addressed simply as an intellectual phenomenon. Without the support-based business, creativity can not be supported financially. The designer does not have the task of leading the financial aspects of business that needs a specific organizational structure, a specific management of creativity. This management requires knowledge of business management and creative design, market and lifestyle culture. Thus there can be no sales in the U.S. without a store related information on this market, being aware of the lifestyle of Americans. Some designers and users, more often say they no longer want the same product to be found in any city in the world and therefore it should be like finding new solutions to achieve greater diversity in order to be returned to buyer willingness to buy and fun to choose from. Others think that there are a number of trends, needs and tastes, a fashion trend with smoothing.2 These trends and making its appearance at different time intervals. Fiction and arts Because of the many cultures in the U.S., there are great differences between regions. In Romania these differences are caused by lifestyle, such as the lifestyle of Maramureş, which is different from those living in the Jiu Valley area or city. Desires may be the same, but it must be taken into account differing lifestyles. Therefore, cultural differences between U.S., Japan, United Kingdom, Germany, Switzerland, România, etc.., Designers must determine to develop collections by country, region and lifestyle of the buyer. The experience of developed countries shows that the independent fashion design, organized in a matrix called economic STYLE OFFICE3 or DESIGN OFFICE, is more effective than CREATION compartment integrated in textiles firm, according to the needs of originality, for a target market. As an intellectual and creative activity of structuring a concept in fashion clothing, stylism essentially contains its creative approach, capable of aesthetic emotion in the fashion product, generate a new concept for a new aesthetic and socio-cultural behavior, the status value embedded symbol. Stylism does nothing to designate the formulation enabling style diversification by changing its image, which will be perceived and accepted by consumers as a new concept of fashion clothing. Unlike design, stylism development visual image requires the use of plastic elements of composition, such as decoration, decoration, printing and others rejected the concept of design elements on the clothing as opposed to its principles. In European fashion schools, U.S. or Japanese stylism issues, theory and history of style in fashion is the theme of a well defined discipline, while in Romania, this issue is touched only tangentially, being linked 3 1 The clothing industry, requires a labor-intensive, which requires a small investment for job creation; thus the endowment of a fixed job was one of the smallest, in some cases even below $ 2,000 per worker. 2 Exemple în sensul uniformizării ar fi Coca-Cola, McDonalds. 301 STYLE OFFICE or DESIGN OFFICE is a small applied research center, which offers professional fashion design, is efficient and therefore profitable for several aims such as creating individuality, creating an original image fashion market by product and / or complex design services for any firm client, test the avant-garde aesthetic and technical concepts, keeping yields based on the principle of customer satisfaction with a profit. 302 Fiction and arts only by history as a class suit aesthetic esthetic purposes in specialized schools. Fashion design is a complex task of great responsibility promoting the values of civilization through the product cycle. This research involves both stylistic correction system, interdisciplinary design program for product development, and estimating the results of a design project. Design, unlike stylism into elements that complement the search of a style through a global approach which considers the economic data (study marketing, consumer marketing, etc…) Technical data and technology, logical sequencing and functional Ergonomic components, psychological, socio-cultural, aimed at obtaining a quality product and original fashion. In a research complex on the supply of a service bureau style, developing a program that produced the climate on a theme by industrial and commercial research services include product analysis of the entire trajectory, estimating its life cycle on the market by Marketing and visual communication through the product. Fashion as an interdisciplinary phenomenon, brings together the results of documentation and research in various fields, aiming to end products increasingly competitive, all aimed at fashion, highlighting news from one season to another. The main factors determining trends in fashion design and technology and creativity are specialists. News responsiveness, the ability and flexibility to adapt to changes in the operating mechanism are particularly needed in terms of competition, to conduct a profitable creative product. Such information is necessary on the evolution of fashion trends. Through a quality fashion design, inspiration authentic folk will be able to annihilate the intoxication, the period before 1989, that a medical condition caused by inadvertent introduction of a substitute in the individual consciousness, a false folklore. Rehabilitating authentic folklore today, referring here to all the material and spiritual values which has the Romanian people, offering them the opportunity to revive after a period of neglect and disinterest in receiving relationship with the public and the buyer. In this way the Romanian design, will have a real gold mine operated for the domestic market generally took a special interest in our folklore, which demonstrate unity in diversity of style. It is an original folk and is very well preserved, unaltered by external influences. 303 Fiction and arts Romanian folklore can be a rich source of inspiration of the highest quality for fashion design Romanian in the millennium that began a decade ago and is likely to be on the rise among European customers. Romanian fashion design today is in fact no physical time, which would enable completion of design historical clothing from the countries of the past century. These countries have been started up in small fashion houses, through the offices of large companies integrated apparel design, style or independent office. Such situations have made it possible to establish a style and design industries, today the world is manifested by rapid circulation of information and stylistic values. Therefore it would be appropriate to initiate operation of folklore in an appropriate proportion of the facts, as a source of inspiration. The folk costume of other peoples today can be seen only in museums, while the Romanian folk costume is still a living presence in daily life. In several areas inhabited by Romanian is worn at weddings, but also in everyday life of villages in the Apuseni Mountains or photos. It is noteworthy that survival and that is one of the oldest costumes in Europe, and this may explain in part, the continuity of the ethnographic realities. Romanian folk costume variety, has an amazing drive comparable to that of Romanian language and Romanian folk tradition, both recognizable unit in Transylvania, Banat, Crişana, Maramureş and Moldova, Dobrogea, Muntenia, Oltenia, or Besarabia, Bukovina and Serbian Banat. Some elements of the Romanian port were kept until the last century, Macedo, and even Megleno Istro-Romanian. Folk differs in details up to the present village and thus each locality wish to differentiate by something other surrounding communities. Thus we meet the desire of every person with something to distinguish it from others. This paradox of unity and variety is achieved through an art developed with remarkable cunning. National distinction is discreet, but for those savvy is inherently obvious. Anonymous artistic folk taste as it should be noted, the item has survived over the centuries. Prototypes have highlighted the presence of secular, even millennia, to come back in the collective memory, apparently asleep, is always imposing, to enable the deployment of others. Contemporary fashion styles account for a variety of market trends super-saturation. Form and function are equally important characteristics of the garment, and theatrical form should not be underestimated, and past 304 Fiction and arts or in marginal but records should be retained balance. Of course, inspiration is not the only popular source or the only area in which the company can find arguments for the proposed themes or those requested by the client. Every project builds on a goal to create a training program for a company to support the Romanian companies in launching their national level, both domestic and foreign markets through quality design and promotional products appropriate, so that such companies to win a favorable place in the market. Since investment in design and research has been and is financially costly and manufacturing firms can not allow most of the time allocation of funds to develop a research department of individual value, it requires alternative opportunities to create a design center and independent consultancy that can offer customers both collection of products, expert advice and market studies. In terms of market sales of such services in Romania, there she is in full training at the level of latent demand higher or lower each manufacturer, which is desperately trying to win a larger number of buyers. These firms must develop and enforce, by offering the buyer's own product quality promoting them and do not want this individual could do without the services of people trained in this regard. Certainly the creation and promotion may be considered prima facie di facile activities, which may carry any person without special training, but therein lies precisely in error. Research Center proposes a research in the area of fashion design, the textures, prints, shoes or handbags in design from a real marketing research. These services insured customer, the advantage of a unitary vision of the product from the buyer's needs and the product idea to launch advertising and marketing. References: Don E. Schultz, Philip J. Kitchen, Communicating Globally, Palgrave Macmillan, 2000. ISBN 0-333-92137-2. David Harrison, Encyclopedia of Clothing and Fashion, Reference Reviews, Vol. 19, 2005. J. K. Conlon, M. K. Giovagnoli, The power of two: how companies of all sizes can build alliance networks that generate business opportunities, San Francisco, Jossey-Bass, 1998. 305 Fiction and arts Dave Kurtz, Contemporary Marketing Mason, OH: South-Western Cengage Learning, 2010. James D. Lenskold, The Path to Campaign, Customer, and Corporate Profitability by James D. Lenskold, McGraw-Hill Professional, 2003. ISBN 0071413634. Laura Patterson, Marketing Metrics in Action: Creating a PerformanceDriven Marketing Organization, Racom Communications, 2008. ISBN 1933199156. R. J. Masi, C. K. Weidner, Organizational culture, distribution and amount of control, and perceptions of quality. Group & Organization Management, AS 1995. Georgeta Stoica, Colecţia de covoare din Transilvania şi Banat, ClujNapoca, 2008. Victor Voicu, Ioan Vedea-Părean, Mărginimea Sibiului, ghid turistic rural, Sibiu, 2008. Florica Zaharia, Textile tradiţionale din Transilvania – Tehnologie şi estetică, Suceava, 2008. Cornel Mişinger, Monografia satului Fântânele (Cacova) din Mărginimea Sibiului, Sibiu, 2006. Gheorghe Pavelescu, Valea Sebeşului. Monografie etno-folclorică, vol. I, Sibiu, 2004. Maria Bâtcă, Costumul ceremonial de nuntă,” în „Sărbători şi obiceiuri, vol. IV, Moldova, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 2004. Maria Bâtcă, Costumul ceremonial de nuntă,” în „Sărbători şi obiceiuri, vol. III, Transilvania, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 2003. Doina Isfănoni, Interferenţe dintre magic şi estetic, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 2002. Tereza Mozes, Portul popular din nord-vestul României. Ţara Crişurilor, Editura Muzeului Ţării Crişurilor, Oradea, 2002. Maria Bâtcă, „Costumul ceremonial de nuntă,” în „Sărbători şi obiceiuri, vol. II, Banat, Crişana, Maramureş, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 2002. Georgeta Stoica, Olga Horşia, Meşteşuguri artistice tradiţionale, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 2001. Laurenţiu Vlad, Imagini ale identităţii tradiţionale, Editura Meridiane, Bucureşti, 2001. 306 Education and public health 308 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 309-316 Quality assurance & teacher development through class observation Laura MUREŞAN, Radadiana CALCIU ASE Bucuresti & QUEST Romania The authors of this paper have carried out hundreds of class observations in Language Schools and Foreign Languages departments of universities in Romania and abroad. As EAQUALS (the European Association of Quality Language Services) and QUEST (the Romanian Association of Quality Language Services) inspectors they believe that a consistent classroom observation programme plays an important role in quality assurance and as teachers they are grateful to have benefited from other teachers’ experience and knowledge, while observing their classes. Why to set up a class observation programme? As in other fields of activity quality language schools and language professionals all over the world need to know that they do things right, i.e. that they offer language courses which would meet their students’ needs, expectations and desires. A consistent class observation programme is seen as an important way of supporting teachers to highlight areas they would like to improve or share with other teachers. The particular weaknesses or strengths which arise after a round of observations are discussed and should be included in a thorough in-service teacher training programme. When setting up a class observation programme the following issues have to be taken into consideration: (Worksheet 1) What is the purpose of the observation? Who is going to carry it out? For how long will the observation last? How often are teachers observed? How is feedback given to the teacher? Is there a system of recording classroom observation? Each educational institution should decide on an observation policy of its own. However, different types of observations should take place regularly and for different purposes.(Worksheet 2) So, for Education and public health example the school management might observe classes not only for giving an overall picture of the strengths and weaknesses of teaching but also for other aspects such as: attendance and discipline. This type of observation tends to be at short notice and could also take the form of ‘buzz observations’ or snapshot visits without previous notice, which aim at quality assurance. As an additional element of on-going teacher development there are observations called peer observations. This term covers various types of observation: colleague to colleague, a more experienced colleague to observe a less experienced colleague, or the other way round etc. Each of these observations includes a discussion about what happened in the classroom. It is understandable that peer observation details should be restricted to the teachers directly involved, but the fact that they have taken place, when and with whom should be recorded. The institution should encourage peer observation in order to disseminate good practice. A timetable for observations for the year should be established in each educational institution: there should be an effective system of lesson observation carried out on a regular basis. In most of the quality language schools teachers are observed once a year by their head teachers or the personnel/school manager and receive feedback. Peer observations are carried out more often, at least twice a year and points which arise from these observations feed into the choice of staff development sessions. Teachers are free to choose whom to observe or are paired, but quite often decisions are made because timetabling. They should be encouraged and trained to become observers. New teachers have to be observed to help them settle in by making recommendations that would avoid negative feedback from students. They also have to observe more experienced teachers’ classes for training purposes. What goes on in the classroom should be recorded on observation charts or sheets. There are different templates for recording different types of observations. Observation sheets which consist of a comprehensive tick list and some areas for comments are suited to provide general information with no clear focus on specific 310 Education and public health parts of a lesson. (lesson planning, lesson development, classroom management, rapport, etc). Other observations forms, which have been developed with a focus on specific areas, such as interaction patterns (mapping them), setting up and carrying out a speaking activity, beginning a lesson etc. are more appropriate for peer observations with a strong developmental character. Observing the teaching process is a complex activity that needs training. Not only the what to observe but also how to do it should be thoroughly trained. Here are some questions to ask yourself: How long do I spend in class? What information do I require from the teacher? (lesson plan) What categories do I use in the feedback? Do I use names? Should I draw attention on weak staff? Educational institutions should have very clear outlines on how to carry out classroom observations. If they are not done properly they could have a negative effect on the atmosphere in the school. Teachers could feel threatened instead of using the opportunity to reflect on their own teaching and on how to improve certain skills. That is why teachers have to be told that they will be observed and be given feedback in a follow up meeting, soon after the observation. This is recorded on an observation form which is signed both by the teacher and the observer. Following the feedback an action plan is agreed by both parties and provides the basis for the next review. Teachers are also encouraged to identify their own training needs and are involved in In Service training sessions, which could be organised in the form of workshops, seminars, (peer) observations, etc. These are usually run by the Heads of department, external experts but sometimes the teachers themselves can run them. Teachers can also request topics they would like to cover and the Heads of department then organize a workshop. (Worksheet 3) These are just a few aspects that would highlight the important role played by classroom observation in quality assurance and teacher development. The two functions complement each other and both contribute to keeping up the high quality standards set up by the educational institution. 311 Education and public health The three worksheets attached to this paper help teachers understand the importance of class observation and by doing the tasks they can become better observers and carry out class observations to improve quality standards in their departments. References: Muresan, L., Heyworth, F., Mateva, G., Rose, M. 2007. QualiTraining, A Training Guide for Quality Assurance in Language Education, Strasbourg: Council of Europe Publishing Muresan, L. 2009. Quality Assurance in ESP in Higher Education, Strategies for Optimizing the Quality Standard in Higher Education ESP, Risoprint Calciu, R. 2009. Classroom Observation, Strategies for Optimizing the Quality Standard in Higher Education ESP, Risoprint EAQUALS. 2010. EAQUALS Inspection Scheme Manual- version 6.2, Trieste: EAQUALS Maxwell-Hyslop, H., Ellis, M. 1996. Inspectors Training Course for QUEST Romania, organised through a KnowHowFund project, with the support of EAQUALS, Eurocentres and The British Council, Constanta, 1996 (unpublished course materials) ***PROSPER-ASE Language Centre, Bucharest, Romania - case study presented in Muresan L., Monitoring Professional Development in an Educational NGO, Bucharest: Punct, 2004 (pp 154-155) 312 Education and public health Examples of Quality Management Instruments: Post Class Observation Survey in a Language Centre Context* Questionnaire to Observees Dear colleague, Over the past four-five months we have all done class observation, followed by feedback sessions and informal discussions. It appeared that a more structured mentoring system would be beneficial. As agreed during our staff meeting and at the AGM, we could initiate a series of workshops on different methodological issues, to be conducted by experienced teachers. The format could be that of 3-hr sessions to be held once per month, e.g. on Saturdays from 10.00-13.00. Time scale: April, May, June, September, October, November. In order to help us organise workshops that are as relevant as possible to you, please take a few minutes to answer the following questions: 1. What course type and level have you taught so far? 2. What other course types and levels would you be interested in teaching in the future? 3. Are there any methodological aspects that you would like to improve? If yes, please prioritise. 4. If a series of workshops were organised, would you consider participating? 5. If yes, which would be the best times for you? (If possible, please indicate more than one preference) Thank you for your co-operation! Questionnaire to Observers / Area Co-ordinators Dear colleague, Over the past four-five months we have all done class observation, both as peer observation and as formative observation, followed by feedback session. As agreed during our staff meeting and at the AGM, it would be beneficial to initiate a series of workshops on different methodological issues, to be run by us as trainer-trainees and area co-ordinators responsible for the academic management of the Language Centre The format could be that of 3-hr sessions to be held once per month, e.g. on Saturdays from 10.00-13.00. Time scale: April, May, June, September, October, November. Benefits: These sessions would fulfil at least three objectives: INSET – mentoring for less experienced teachers An opportunity of TD for the trainer-trainees – in a friendly environment Last, but not least, on-going improvement of teaching standards at our Language Centre – part of the quality control system. Could you please take a few minutes to answer the following questions: 1. How many classes have you observed? Please indicate the course type and level. What methodological areas do you think need improving? Please prioritise. 2. On which of these topics would you like to run a workshop? When? (If possible, please indicate more than one preference, esp. if you want to conduct the sessions together with a co-trainer) Thank you for your co-operation! 313 Education and public health CLASS OBSERVATION – Worksheet 1 What is your experience of class observation in your current context? In pairs or groups of 3, select one of the following aspects for reflection and exchange of experience: 1. In your current institutional context, what type of class observation is primarily used or relevant? - Who carries it out? How often? - What is the duration of a standard class observation in your context? - How is feedback given? - Is there any action taken as a result of the class observation process? 2. How do you perceive observation? E.g. a) useless, since students behave differently when there’s an ‘intruder’ in the classroom b) demotivating, a threat, often linked with salary-cuts c) positive when handled sensitively d) a waste of time, since there’s no feedback anyway (e.g. when a feeling of ‘collegiality’ prevents observers from pointing out areas for improvement) e) ........ 3. Relevant aspects before and after class observation: • Is the support provided before and after class observation adequate (in relation to teachers’ needs)? • How are the following aspects handled – o loyalty to students as the ultimate beneficiaries of the teaching process; o feedback: finding the right language and attitudes to give feedback; o .... ? 314 Education and public health Education and public health the teacher’s workplace • Taking action: what are the penalties and sanctions? How long does it take till follow-up action is introduced? • What other alternatives are there (in addition to class observation and related feedback session)? CLASS OBSERVATION – Worksheet 2 In language education, class observation is a key-component, taking a variety of forms and playing multiple roles. There are a number of possible reasons for observing, e.g.: training, assessment, development, observer development, quality assurance.... Each of these reasons is associated with a specific situation, a certain type of observerobservee relationship, and as a result of this, also the ‘what’ and ‘how’ of feedback given may vary. 1) In the table below, fill in the main reason corresponding to the contexts described. Main reason Where / When Pre-service Pre- or In-service, within or outside a course Teacher’s place of work or an in-service course What / Why e.g. trainee trying out teaching procedures to see whether teaching practice is in compliance with assessment criteria e.g. the development of selfappraisal skills Who observes Whom a) trainer trainee b) peer trainee c) trainee experienced teacher internal or external assessor teacher, trainee / course participant Feedback can be a trainee trainer or observer, a peer e.g. peer teacher (adapted from Maingay, P. (1988), “Observation for training, development or assessment?”, in Duff, T. (ed.), Explorations in teacher training – Problems and issues, Harlow, UK, Longman) 2) What feedback style would you associate with the above situations, e.g. (a) less directive, (b) prescriptive, (c) inexistent, (d) collaborative or (e) a mixture of several types? 3) Discuss with your partner(s) and fill in the table below with aspects relevant to class observation for quality assurance purposes. E.g. Who can carry it out? What could/would be the focus of the observation (depending on who observes and why)? How would be the feedback? Main Reason: Quality Assurance Specific reasons: trainer, or consultant, peer as mentor teacher / mentee 315 for the observer to pick up new ideas or to reflect on teaching by observing some-one else teach 316 When & Why? What? Who observes Whom? Type of Feedback Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 317-321 Suggestopaedia – understandings and misunderstandings Magdalena DUMITRANA Faculty of Educational Sciences, University of Pitesti Abstract: Suggestopaedia is one of the most prolific educational alternatives of the modern world. Considered from the beginning as something rather avoidable by the common people, suggestopaedia was very welcomed by the professionals and considered as a fundament of different other approaches of learning. More than that, this science became the basis of all the accelerated learning schools, both from East and West. Despite of its huge impact, suggestopaedia is still unknown or rather misunderstood by the people in charge with the educational policies. Keywords: learning, brain hemispheres, teaching 1. Suggestopaedia – a “bad” word? Since the science of suggestology and especially, the results of the educational alternative of suggestopaedia have become public-and that happened in 1978 with the strong recommendation of the Unesco report in the favor of suggestopaedia, since then, therefore, a lot of ups and downs were happening concerning this alternative. First of all, it was the name. The word ‘suggestion’ rises fear in the people minds, fear of not being manipulated. From here, the curiosity to find out what is all about, just stops. And this is manipulation. This is what manipulates us in our daily life, every minute- the prejudice against this or that; the ignorant but strong belief in what people say, what the neighbors say, generally, what it is said. At the unconscious level, all the stimuli, existing usually in a normal environment, social or natural, induce to people certain feelings, certain opinions, and certain behaviors that people would not display in some other conditions. Everything around us has this power of inducing. Shall we forbid a romantic music as a punishment that it induces us romantic feelings? Education and public health As in most of the cases a misunderstanding of a word directs one’s mind and feelings to a domain that can be far away from the initial intention. Here we have an univocal understanding of the terms ‘suggestion’, ‘induction’ or rather ‘inductee’, ‘conviction’, all of them under the same umbrella named ‘manipulation’. Even so, manipulation is not necessarily an ‘ugly’ word, it does not mean obligatorily, an action determined by an intention of a negative control upon another person We are also manipulated by all the habits, prejudices and traditions that we find around, being obliged in a way, to observe them. But this is not always bad. The “manipulative” environment is only an instrument helping people to adjust themselves to the community where they live. Therefore, it would be wise before one let himself influenced negatively or positively by a word, an expression, to analyze firstly, one’s own attitude as well as the real content of meanings of that concept. In the end, honi soit qui mal y pense - shamed be he who thinks evil of it, the meanings are within us. Still, as dr. Lozanov points out “for years, the true meaning of the term ‘suggestopaedia’ has created problems and generated questions for people all over the world. [Lozanov, 2009, p. 29] However, this terminology creates a kind of reluctance among people, either they are or not in this specific professional field. On the other side, precisely this word has attracted a number of people in search for a something different thing than they knew before. 2. Some other words The developing research in the suggestopaedic domain has lead dr. Lozanov to new concepts that express better, perhaps more meaningful, what is going on in the process. Therefore, he came up with terms like ‘Desuggestology’, ‘Desuggestopaedia’, ‘Reservology” and “Reservopaedia”. While the terms “Suggestology” and “Suggestopedy” remain as reference concepts, “the new terms emphasize the tendency to bear in mind the perspective of the communicative freeing deprogramming, de-suggesting from the social suggestive norms impressed on us over the centuries that our mental abilities are considerably limited. Suggestopaedia therefore, frees us from those pathological suggestions. That is why we use the prefix “de-“.” [id. p.13] 318 Education and public health It is well known the fact that the man’s brain has infinite capacities out of which only a very small number is used. Very few scientists had the (scientific) courage to stimulate these unused capacities and dr. Lozanv was one of them. His interest was converted then in a structured theory and practice and more than that, his methodology did not remained “hidden” in some specialized pages of journal. On the opposite, de/suggestopaedia has generated a multitude of followers and methodologies included all, in the trend of the accelerated learning. In this way, de/suggestopedia became very known among the common people. However, the people continue to be afraid by this name and continue also, to be afraid using their own capacity at its real potential. There is also, another scary word generating much reluctance in the people minds and hearts, namely “love”. The First Law of Reservopedia is: Love [id. p.56]. But there are some more-“The Second Law of reservopedia is: Freedom [id. p. 57]. These two are big words but at least in a Christian world, where the science of reservopedia was born, love and freedom should be welcomed, as being in agreement with the basic Christian values. It seems that it was not so. In our times, perhaps, people are more afraid to (really) love than in other epochs. As for freedom, this was also a problem of understanding its content and consecutive behavior. The question is: how could be better, to change the word or to change people? Successfully or not, dr. Lozanov has chose the second alternative. However, just for our clarification, let’s quote Dr. Lozanov’s sayings about the content of the two words: “It is well known that no fine accomplishments have been made in this world without love. Love is also an essential condition for accessing the reserves of mind. Love creates serenity, trust and contributes to the prestige of the teacher in the eyes of the students and thus opens the ways of tapping the reserves in the personality’s paraconsciousness. Love cannot be played as the students will feel that. But it should not be understood as some sentimental, soft mood, since this attitude brings about negative reactions. Love should be experienced as genuine love for the human beings [….]..Love, together with the other laws, creates the necessary cheerful, genuine and highly stimulating concentrative 319 Education and public health relaxation. This presupposes mental relaxation and non-strained concentration. It calls for calmness, steadiness, inner confidence and trust. Under these conditions of positive emotions, creative mental activity and the global learning process are characterized by an absence of fatigue.” [id. pp 56;57] In other words, love in suggestopedia/reservopedia means care, serenity, calmness, cheerful atmosphere, inner confidence, trust in teacher, lack of fatigue. Nothing does remind us the trivial meaning of love. Thus, there is nothing to be afraid of. 3. But what about freedom? “ When there is Love, there is Freedom.…[].The principle of freedom is one of the most basic elements which distinguish reservopedia from hypnosis….Freedom gives the opportunity to the students to listen to their inner voice and to choose their way to the reserves of mind at different moments of the process of instruction..[…] Reservopedia is not an imposition; on the contrary, it is opening the door to personal expression.” [id. pp.57;58] Obviously, we do not have here some philosophical meaning or a social one; first of all, here it is about the liberty of choice, that is the freedom to be oneself and one’s choice to become or not a person valuing the inner freedom and choosing the right path to acquire it, everything of course, within and with the help of the structured suggestopedic methodology. These two words, “love” and “freedom” are the words (meaning ‘feeling’ and ‘consciousness’) are perhaps the words which people are most fearful of. Once they are understood, however, it becomes more clear that there is no threatening and not forcing to do something else than one’s inner self wants to do. And if there is still fear, then this one belongs to the person and not to the method. Of course, there are some many other concepts that belong to a more specialized area and there is the professionals’ task to discuss them. The objective here was only to draw the attention upon some misunderstandings coming rather from the human being’s way of thinking rather from the suggestopedic theory/practice itself. To understand a new idea needs an open heart rather than an open mind and this is more difficult when the suggestopedic theory is under discussion. 320 Education and public health The reluctance is a good thing in itself if it is followed by some critical thinking operations, otherwise the reluctance becomes just an element of a prejudice. 4. Some closing words Our intention here was not to convince that suggestopedia/reservopedia is the best theory and practice ever known. It is indeed our conviction that the methodology is original, suitable to many areas of learning and perhaps, to many types of learners. The only aim was just to draw the attention of anyone needs a change of the process of teaching /learning that there are some other alternatives, getting out from the usual patterns of a traditional or less traditional class and one of these alternatives might be the best choice for that person. Though our belief is that the “traditional” teaching /learning process has many positive valences, still we think that the tradition must be enriched with more courageous ideas, methods and even theories, one of these sources being suggestopedia, or after its last name, reservopedia. References: Lozanov, G.,Suggestopedia/reservopedia. Theory and practice of the liberating-stimulating pedagogy on the level of the hidden reserves of the human mind, Sofia:St. Kliment Ohridski University Press, 2009 321 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 322-329 Peer mediation. Conflict as an opportunity of change Catarina MORGADO Escola Superior de Educação de Coimbra (College of Education Coimbra) Isabel OLIVEIRA JURISolve, Resolução Alternativa de Conflitos, Lda. Abstract: This study discusses the implications of conflict mediation in schools. It provides a theoretical framework in order to understand the causes and manifestations of conflicts, as well as an analysis of the various alternatives in resolving such situations. It proposes a novel way in dealing with conflicts by means of mediation instead of the traditional punitive and exclusionary methods. Keywords: conflict resolution, schools, punitive, mediation, authority To have conflicts is human To resolve them, divine Conflict is a normal, natural part of everyday life, the legitimate outcome of interactions between even the most well meaning individuals. From our first moments of life to our last, humans beings are continually involved in conflicts. We conflict over mundane inanities as well as the most pressing issues of the times. No aspect of life is resistant to becoming the focus of human conflict. Conflict is not only a normal part of living, it is also a necessary part. It is through the friction of forces in opposition that things change. Fields as diverse as political science, biology, physics, and religion all view conflict as a source of potentially positive change and growth. It also plays an especially significant role in human psychological development. The conflicts that we face in our lives shape our characters, our cultures, and our world. But conflicts are not always positive. Most of the ideas freeassociated with the word “conflict” are decidedly negative (fighting, pain, violence) and, on an emotional level, people can feel unloved, Education and public health angry and depressed as a result of conflicts. Certainly, then, conflict can have destructive as well as constructive consequences. Students have always become involved in conflicts. But today, young people disagree with each other more often and over issues of less real consequence than in the past. The media shows us a vision of aggression arousal in schools; teachers complain about lost of authority; and families expect schools to be the place where the youngest are educated in a safety environment. In this context we should ask an important question: are schools prepared to deal with interpersonal conflicts? Everyone brings up the issue of aggression and bullying, however, interpersonal conflicts assume a wide range of behaviors: verbal threats, cursing, name calling, insults, racial slurs, pushing, grabbing, shoving, punching, kicking and fighting. These are commonplaces in many schools, interfering with schools climate and ultimately with learning environments, causing fear and absenteeism, not only among students but also among teachers as a response to stress. Schools have attempted to manage interpersonal conflicts among students, teachers and administrators by various models of discipline, such as referrals, suspension or expulsion. However, the traditional punitive response has already shown its incapacity to produce real behavior changes or even to reduce interpersonal conflicts in school context (Smith, Daunic, Miller & Robinson, 2002). Dissatisfaction with traditional processes established to settle disputes has led educators and others to try new ways of conflict resolution such as mediation. Peer mediation represents a move away from programs that depend on punitive and exclusion methods of behavior control. These methods cause stigma and discrimination and don’t give a systemic response to the problem. The rush towards conflict resolution in the schools is mirrored in society at large by a move away from the traditional litigation model of problem solving in the courts. Alternative Dispute Resolution (ADR) efforts, including court-based mediation programs, are expanding throughout the justice system all over the world; in the USA, mediation as an alternative mean of dispute resolution has been around in various forms since the 1960s. School mediation received particular national attention in 1984 when the National Association for Mediation in 323 Education and public health Education (NAME) was formed. NAME brought together educators and mediators working in neighborhood justice centers to consider how best to teach about mediation and conflict resolution. The mediation effort in schools was also spurred by the development of local programs that have grown to American national stature. Globally, Conflict Resolution Education (CRE) and peer mediation in particular, spread all over the world including mature projects in Argentina, New Zealand, Australia or Canada; in Europe, mediation school programs have been implemented in countries such as France, Great-Britain, Switzerland, Belgium, Poland, German, Spain, among others. Peer mediation goals Johnson & Johnson (1995) present peer mediation basically as a structured process in which a neutral and impartial student assists two or more students to negotiate an integrative resolution to their conflict. The mediation is described as a process in which disputants are actively involved in the resolution of their own conflicts, assisted by trained peers. Conflict resolution and peer mediation programs emphasize students learning how to manage their own conflicts, by training both mediators and disputants to listen effectively, think critically and engage in problem solving. Mediation seeks to solve a dispute and prevent its recurrence and students mediators learn to plan for the future; they learn about responsibilities as well rights, about consequences as well choices, internalizing key social and affective skills (Cremin, 2007). According to research mediators may, in fact, beneficiate of a large increase in social skills, comparing to disputants or control students (Epstein, 1996); increased self-esteem and empathy as byproducts of conflict resolution and peer mediation training has also been documented (Maresca, 1996; Türnüklü et al., 2009). Haft and Weiss (1998) even suggested that positive effects of peer mediation might go beyond the school and enhance positive community relations. Some initial evidence shows that mediators may transfer their constructive conflict skills to sibling conflicts at home (Gentry and Benenson, 1993), using the skills similarly in family and school settings (Johnson and Johnson, 2001). 324 Education and public health Most importantly, studies of mediation practices in schools reveal positive impact on school climate, contributing to safer learning environment. Haft and Weiss (1998) suggested that bringing a peer mediation process to schools can reduce violence, free up teachers to teach more and discipline less and increase student morale. In 2003 Burrell, Zirbel and Allen lead a meta-analysis of fortythree studies published since 1985 and the results overwhelmingly support peer mediation effectiveness in terms of increasing students’ conflict knowledge and skills, improving school climate and reducing negative behavior. Other inspiring meta-analysis conducted by Garrard and Lipsey (2007) report that participation in school-based conflict resolution education methods in general, including peer mediation, contributes to reduce anti-social behaviors (disruptive, aggressive and problem behaviors) among youth in kindergarten through twelfth grade in USA schools. Recent studies also highlight a marked reduction in anti-social incidents leading to improvement in social school climate following the implementation of these approaches (Noaks and Noaks, 2009). Concluding, these programs have the potential to induce school climates that foster pro-social behavior. Pupils become empowered to solve their own problems, they develop conflict resolution strategies and a safe learning environment is created for both pupils and staff. A peer mediation program implementation on Portuguese schools A Conflict Resolution and Peer Mediation program is being developed by CONSENSUS Association in two different schools (EB 2/3 Guilherme Stephens – Middle School - and Escola Secundária com 3º Ciclo de Pinhal do Rei – Middle and High School), placed at Marinha Grande, Portugal. This project is included in a social program to prevent addictions and create social responses to the youngest in risk, named WINGS, coordinated by Associação para o Desenvolvimento Económico e Social da Região da Marinha Grande (ADESER IPSS – Society for the Economical and Social Development of Marinha Grande Region) and financed by Instituto das Drogas e Toxicodependências (IDT - State Institute to the Prevention of Drugs and Addictions). The program implementation includes a Consensus experienced 325 Education and public health mediation team, specifically trained in conflict resolution skills and school mediation. The program has four implementation stages. 1. Assessment stage: the Consensus mediators team held private meetings with the school direction and the school counselor, followed by a facilitating meeting with some teachers to acknowledge their needs and identify the major problems that arise in school context. Using this information the team can promote a first draft of the intervention design. 2. Second stage: this team promotes informative and explanatory school meetings with teachers, students, parents, and other educators, open to the surrounding community. The program intends to involve all school community, bringing out the peer mediation as a conflict resolution alternative to solve interpersonal conflicts among students, inviting all to understand and participate in the achievement of the program goals. During this stage, a training course in mediation skills for teachers is provided. It includes classes about (a) conflict theory; (b) communication skills, including active listening, empathy, selfexpression, assertiveness, accepting criticism and giving feedback, and respecting differences; (c) interpersonal conflicts skills, which include negotiation and problem solving skills; (c) emotions management such as recognizing and expressing one’s emotions, empathizing with others feelings, understanding the nature and reactions to anger, developing self-control and anger management, and signalizing behavior that triggers interpersonal conflicts; (d) the mediation process; (e) peer mediation program design. A team of mediators is selected from this initial group of teachers and prepared to support and supervise the future peer mediators, guaranteeing the program continuity. 3. At this stage, Consensus mediators start the selection of peer mediators among students and their training in conflict resolution, using the teacher team support. The model of peer selection aims to involve all students but only a few will be selected for the specific training. How does it work? Consensus mediator team defines a mediator profile, based upon leadership and communication personal skills, sense of responsibility and ability to develop empathy. This profile is provided to all class directors because they are the teachers that best know their 326 Education and public health students. In each classroom students are asked to name two classmates they would trust and seek help in resolving their interpersonal conflicts, also intending to promote diversity of genre and ethnic differences. The selection program intends to achieve the mediator respect and recognition among their peers. Finally the student training begins, promoting the same skills that were already developed during the teachers training. The 20 class-hour training is applied following Cohen model and its suggestions (Cohen, 1995). Currently, the Peer mediation program in the schools of Marinha Grande are at the third stage – Peer Mediators Training - involving 42 kids between 10 and 15 years old at Guilherme Stephens School and 36 kids at Pinhal do Rei High School, aged from 13 to 17 years old. Following the Peer Mediators training stage, the school will implement the peer mediation program, supported by the help and supervision of teachers mediators. The Consensus mediation team is trying to adapt the peer mediation program to school regulations and procedures, in straight cooperation with teachers and the school direction. How does mediation process take place? The teacher or the counselor gets together with kids in conflict and explain them the process and mediation goals. If they are prepared to mediation, the teacher chooses a mediator from a list of trained peer mediators, according to age and genre and, when possible, to ethnic differences. The Consensus team have already prepared forms to manage the process: the “consent” form must be signed by the kids involved in conflict and it includes parties and mediator identification and a list of mediation rules and principles; a form to write the “final compromise” if they succeed in solving the conflict; a parties enquiry about the mediation process and the mediators performance; and an enquiry to be filled by the mediators as a self-reflection about their work. The teacher mediator has a supervising role, however he or she must respect the confidentiality of the process. Teacher’s mediators and peer mediators will gather together to talk about what happened during the performed mediation sessions; the positive outcomes; their difficulties during the sessions and how to improve their skills. 327 Education and public health 4. The final part reports to an evaluation stage. After 6 months to one year of peer mediation program implementation, the Consensus team will organize meetings with the teacher team to analyze forms, mediation sessions and discuss inquiries and talk about what can be improved or need to be changed. A more refined research project will take place during this period, promoting an evaluation enquiry to all school community about conflict and their resolution by peer mediation. The following questions will be addressed: 1. Number of mediation sessions that took place and percentage of reached agreements. 2. How peers mediation has impact on teachers’ and students’ perceptions of school climate. 3. How peer mediation has impact on students’ conflict attitudes and behaviors in terms of how frequently they are involved in conflict, how frequently they help others who are in conflict, their conflict styles, their tendency toward aggressive behavior (verbal, physic or psychological aggression) and their ability to demonstrate or enact the skills taught in training. 3.1 Number and type of discipline referrals drop out and suspension rate will be measured. References: Burrell, N. A., Zirbel, C. S., & Allen, M. (2003). Evaluating peer mediation outcomes in educational settings: A meta-analytic review. Conflict Resolution Quarterly, 21 (1), 7–26. Cohen, R. (1995). Students resolving conflicts. Tucson: Good Year Books. Cremin, H. (2007). Peer mediation. Maidenhead: Open University Press. Dauber, S., & Epstein, J. (1993). Parent’s attitudes and practices of involvement in inner-city elementary and middle schools. In N. Chavkin (Ed.), Families and schools in a pluralistic society. Albany, NY: State University of New York Press. Epstein, E. (1996). Evaluation of an elementary school conflict resolution-peer mediation program. Dissertation Abstracts International Section A: Humanities and Social Sciences, 57 (6-A), 2370. 328 Education and public health Garrard, W. M., & Lipsey, M. W. (2007). Conflict Resolution Education and antisocial behavior in US schools: A meta-analysis. Conflict Resolution Quarterly, 25 (1), 9-38. Gentry, D. B., & Benenson, W. A. (1993). School-age peer mediators transfer knowledge and skills to home setting. Mediation Quarterly, 10, 101-109. Haft, W. S., & Weiss, E. R. (1998). Peer mediation in schools: Expectations and evaluations. Harvard Negotiation Law Review, (Spring), 213-270. Johnson, D. W., & Johnson, R. T. (1995). Teaching students to be peacemakers. Edina, MN: Interaction Book Co. Johnson, D. W., & Johnson, R. (2001). Peer mediation in an inner city school. Urban Education, 36 (2), 165–179. Maresca, J. (1996). Peer mediation as an alternative to the criminal justice system. Child and family Canada, (Fall). Retrieved 20 September 2010 from http://www.cfcefc.ca/docs/cwlc/00000827.htm. Noaks, J. & Noaks, L. (2009). School-based peer mediation as a strategy for social inclusion. Pastoral Care in Education, 27(1), pp.53–61. Smith, S., W., Daunic, A. P., Miller, M. D., & Robinson, T. R. (2002). Conflict resolution and peer mediation in middle schools: Extending the process and outcome knowledge base. Journal of Social Psychology, 142 (5), 567-586. Türnüklü, A., Kaçmaz, T., Gürler, S., Kalender, A., Zengin, F. & Şevkin, B. (2009). The effects of conflict resolution and peer mediation education on students empathy skills. Education and Science, 34 (153), 15-24. 329 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 330-337 Innovatory trends in Romanian education and research Cornelia COŞER "Aurel Vlaicu" University, Arad Abstract: The 90s opened a wide door to the latest tendencies in research and education. The way these were received and the impact they had was diverse, but they unquestionably brought a fresh breath to a country too long fastened to unfashionable and outdated practices. While some of them became part of the national strategy for the teaching/learning process, some others are a matter of personal choice. This article is a review of the first of them, the one that opened the path and, as such, brought with it the first and greatest changes. Keywords: the Communicative Approach, post 90s context, new textbooks 1. The first step: the Communicative Approach Two decades ago the teachers' choices as to what to teach and how to teach were non-existent. The language teacher was no exception with only one textbook for each level, handed out top down, the same for years on end, with the syllabus prescribed by higher forums often having nothing to do with classroom realities or students' needs. Little true education could take place under such circumstances. What a difference compared to today's unconditioned options and foreign publishers head over heels to infiltrate the emerging markets. The abundance of foreign textbooks and supplementary materials besides the domestic ones leaves a great space for the teachers' personal choices but also involves them in an act of great responsibility since, all of a sudden, they had to develop criteria for evaluating the wide range of materials. The passage from the former situation to the present one did not happen overnight and does not only involve a diversification of the teaching material. After the 90s the door was open to new approaches and experiments in education and Education and public health new research programs, some of them enjoying greater success than others, some applied at a national level, others at team or private levels, but all of them opening the possibility of new perspectives in an overaged system. In what concerned education, the cornerstone was the adoption of the Communicative Approach to language teaching. It took more than thirty years for the Communicative Approach to reach Romania and even then it was possible only due to the changed historical context. When it finally arrived, it seemed to be the answer to the Romanian native's long-experienced frustration caused by the inability "to express himself," namely to be a versatile participant in conversation, giving spontaneous and appropriate answers within the range of everyday topics. To tell the truth, the problem had never been lack of knowledge in what concerned the structure of English, nor lack of cultural knowledge. While Romanians involved in some training type abroad were able to astound their audiences by their close acquaintance with Shakespeare's life and works, they suddenly became useless when having to order coffee or ask for directions. They seemed to bump into speech limitations every time they were supposed to have a relaxed, friendly conversation, no matter how common the language function they had to perform was. The Communicative Approach finally put a finger on the sore and placed the correct emphasis on social communication skills. While its declared ultimate purpose was to develop communicative performance, it did not neglect other skills. More than that, in Romania, in keeping with the country's specificity and tradition, it did not give up the cultural component, since nobody actually wanted students to become orally fluent illiterates. The much needed change started as a British Council project during which a group of English teachers were selected following an interview and were trained with the purpose of producing twenty-four textbooks, three for each level from the fifth to the twelfth grade, and a methodology. The process was long and tedious and, beyond shadow of doubt, it meant so much more than replacing an old teaching system with a new one. It also meant giving up the Romanian practice of individual achievement and replacing it with team work; it meant experiencing, first hand and fully, the forming, storming, norming and performing periods, specific to group formation; it meant long days and 331 Education and public health late evenings of work and decision taking, giving in and standing up for one's opinion, taking responsibility and dealing with the consequences. It was tough on the group of teachers with most of them having to learn the abc of materials and syllabus design. But it also meant the warm feeling of having achieved an enormous change, of having played a part in it. And since the transition from an old methodology to a new one could not happen without adequate teacher training, the first people trained were also participants at a British Council project, thus giving birth to the idea of "profesori formatori" in the Romanian context. In the meantime recognition was late to show since the more progress was achieved and the greater the changes they brought appeared to be, the more obstacles sprang up on behalf of those who were supposed to smooth the path, but suddenly recoiled realizing the magnitude of the subsequent impact. On the other hand, in spite of computerized editing just being introduced, there were problems with using the new machines and the first books were issued by Editura Didactică şi Pedagogică without undergoing any editing process, completely relying on the lack of experience of the materials writers, a thing which showed in the general aspect of the books for the 5th and 9th grades. The success of the books was also slow to come. Many teachers, lacking proper training, were holding tight to the old, customary ways. I personally overheard a teacher complain "I have to learn the lesson before teaching it to the students." Well, what a surprise! The issue of subsequent books, still not edited, was forced "under the desk" to a certain extent. It was difficult for the authorities to surrender control and it seemed impossible to grant freedom to both the content of the teaching material and the students themselves, thus stepping aside from the previous well-established traditions. However, evolution is unidirectional and thus the breakthrough was bound to happen. The two fundamental pillars the Communicative Approach overthrew referred, one, to the goal of language teaching and the other one, to the concrete organizational form to achieve that goal. Firstly, as already mentioned, the real purpose of teaching/learning a foreign language has to do with social skills, namely communication. Any other reason remains purely theoretical and, while any acquisition for a different purpose is able to offer intellectual satisfaction, it has 332 Education and public health nothing to do with performing in the real world. Social and political changes have brought nations closer to each other and in lack of the universal language (Esperanto, in spite of having been devised to foster international understanding, is still a constructed language which never really caught), English appears to be the tool used in all economic transactions and practically all other domains. This being the case, to convey meaning has become more important than to do it in a flawless way and fluency has become more necessary than accuracy, although the latter is still an expression of one's linguistic competence and as such category determining. Appropriacy of language is the third side of the triangle, maybe the most complex dimension since it is situational, temporal and register-wise binding. The student is supposed to be able to relate correctly, formally or informally, to a certain social situation he/she is involved in, at a given time and to a specific type of interlocutor, whose age and sex will intervene in his/her decision making. But since the "ideal speaker" of a language is an abstraction even in our mother tongue, one has to strive for the best possible communicative performance in the foreign language. Secondly, the Communicative Approach set out to accomplish what was humorously called and seriously meant, "the destruction of the teacher." The teacher had to "step down from the pedestal," had to "stop playing God," many other metaphors described the necessity to give up the reality of the authoritarian teaching style. Teachers are no longer the source of wisdom, the only ones knowing all the correct answers. Under the teacher's authority, the learner could never appeal to his own resources. It became clear that the teacher's job was no longer to offer models or descriptions of language but to create in the classroom conditions that would facilitate the learning process. Emotions are important in acquisition therefore, the more relaxed the atmosphere, the more successful the process. One way of engendering positive feelings and increased interest was to engage students in topics that were interesting for them. The students' needs, interests and moral concerns became part of the teaching material. When discussing subjects such as computers or the latest fashion or film, sports and music, there are no right or wrong answers, and not one opinion is better than the other. While the teacher can express his/her own point of view, this should not be done from a dominating position, he/she should be an equal participant in the conversation. As expected, leaving the secure leading 333 Education and public health position and the comfortable teaching material led to a major problem in many classrooms. Back in the 90s, while many teachers were able to confidently teach grammar rules and correct all the mistakes students made until language accuracy was beyond any doubt, they proved to be less confident when having to engage in real life situations together with their students. With their functional vocabulary and exposure to native speakers limited, this was not surprising. But, above all, they were not to blame for the situation since they were the products of outdated teaching methods and of a political system that did not allow for student exchanges or for spending a post graduation year in the country whose language they were supposed to teach. Such practices were common however, in western countries. It must be said to their credit that many of them caught up with things on the fly with no outside help (since Peace Corp volunteers were not in the picture yet), travelling and benefitting from the increasing number of TV broadcasts, books, films and tapes, also liberated from the communist autocracy. Soon with their own communication skills improved, they could expect greater communicative accomplishment from their students. The goals of the Communicative Approach, its emphasis on oral communication and its interactive strategies, have since become common knowledge in the educational environment. Therefore, I will further mention in a nutshell only a few traits which stood out as striking differences from former Romanian practices. All of them were present in the new textbooks at the time. Enriching students' vocabulary is an important component of the teaching practice. However no vocabulary should be taught out of context, for the sake of it. The new textbooks made the difference between active and passive vocabulary, a distinction necessary under the circumstances of using authentic materials. The passive vocabulary was placed in boxes alongside the texts that made the core of the lesson. A massive change was the one that required students to guess words from the context, to infer meaning and thus develop an ability of great consequence in their adult lives. This was overtly in opposition with the custom of writing all the new words on the blackboard and clearly identifying all translation problems. Teaching grammar deductively was another practice taken down by the new approach. Grammar in context, with whole chunks of text seen as units of meaning, replaced the "rule followed by example" 334 Education and public health routine. With all the major grammar points covered by the 8th grade, the textbooks for the secondary level offered wide space for exposure to and recycling of the material in a meaningful context. The differentiation between four types of reading came in confirmation of real life activities. Skimming, scanning, intensive and extensive reading are rarely carried out without a purpose and on the same text. And since learning improves when clear tasks are set and when emotions are involved, pre- while- and post-reading activities were devised in great variety in order to avoid boredom. There was also a permanent endeavour towards drawing parallels between the given situation and the students' position to it. The strongest feature in the development of reading skills was the use, starting with the lowest levels, of as much authentic material as possible, with exclusively authentic materials used in the book for the 12th grade. The teaching material was enriched with knowledge in contemporary science but also creative arts, dance, music, painting, architecture, etc Accepting the foreign textbook format, accompanied by cassettes (and also an activity book and a teacher's guide) at each level was a great step towards integrating in the Western European tradition. The cassettes and the great variety of listening exercises were born out of the necessity to have first hand contact with native speakers' use of the language, as well as with varieties of English spoken in different parts of the world. Writing, for the first time in Romanian textbooks, was developed as a skill in its own right. What used to happen before was that in the last minute of the class the "Write an essay/article/ composition on…" type task was thrown to the students as a ball that hit them the harder as they were given no other clues and no clear guides at all as to the purpose of the writing, the audience, length of the writing, etc. The next class, the task was checked as a final product, if at all, due to lack of time. Teachers often imposed themselves as authorities comparing the written piece to an ideal standard, or showing themselves preoccupied mostly with accuracy and grammatical correctness, very much the same way students had done when sweating in agony over the white sheet of paper. In the new textbooks writing was taught within one lesson in each unit and tasks were placed within realistic contexts. The difference between formal and informal writing was taken into account and creative tasks were given more space as the students progressed. All the basic types of essays were covered at secondary level, together with very specific types 335 Education and public health of literary essays. The way the tasks were structured within the series left a lot of space for the weaker student to take an active part in each lesson. The Project Works at each level and in each Unit were one more opportunity to stimulate the activity of students with lesser academic accomplishment, within a group in which cooperation was promoted. There were many other benefits to the Project Works but a very important one was that this was the opportunity when students completely took over decision making as to the organization and presentation of the content of their work. The teacher became silent so they could speak up. Thus one more step was taken in the direction of student autonomy, the latter being developed through different strategies all through the series. The best teaching is the one that makes the teacher redundant. One of the very special features of these textbooks, still ensuring their uniqueness, is the communicative perspective on literature, which none of the subsequent textbooks, with quite a few populating the Romanian market nowadays, could imitate. Not only was the approach to literature unique but it was the recipient of a host of benefits: • it allowed for the approach to all types of literature: poetry, novel, drama, essay, etc. • it centered on the literary works themselves and their intrinsic value within the larger framework of language teaching • it created a stimulating and enjoyable atmosphere during which students were led towards an in-depth appreciation of the body of English and American literatures • it taught students about literary techniques, analysis of structure and meaning, aspects of literary theory, such as point of view, theme, the role of the setting, etc. • it centered on the students and helped them produce documented responses to literature in agreement with their own perspective and opinion; thus vacuum-cleaning reading was avoided while intelligent reading and personal contribution were encouraged • by teaching students to write literary essays, the literary component nicely slid back the scales, a bit tilted by the very aim of the approach – development of oral communicative skills. To close the list of firsts, two more important aspects should be mentioned. The first of them is the cross-curricular dimension which these textbooks promoted. This aspect preceded the emphasis that is 336 Education and public health nowadays put on developing thinking skills instead of teaching information. Crossing the boundaries of language learning, using language for doing things with it, transferring knowledge from one domain to another are all efforts towards self-identification and awareness, on the path towards social integration. The second, closely connected with the first, is that quality of the textbooks which allowed for the development of personal values and attitudes and promotion of personal growth. Awareness of other cultures' patterns of behaviour, of culture-sensitive issues help students develop objective thinking but also "tolerance and empathy towards others and awareness of being a member of an international community" (Achim et all, 2000: 41]. Thus meeting "the highest international standards in its quality but which would be tuned to the needs of the Romanian learners of English and would acknowledge Romanian educational and cultural traditions" [Achim et all, 2000: 5], the series of 12 textbooks using the Communicative Approach was written and launched on the market between 1995 and 1999. They were student-centred, topic and task oriented and skill based. As such these textbooks haven't been surpassed yet. Those which followed were just treading on a travelled path. The Communicative method first spread to the teaching of other languages, then wrote a new page in the Romanian teaching system itself. In time those first 5th and 9th grade books which opened the series became known and well-liked. Nowadays, after fifteen years, they still cash in and this is one of the reasons that prevented EDP from selling the publishing rights to Oxford University Press, who repeatedly expressed their wish to own the complete series. References: Achim, A., et all. 2002. The Methodology of Pathway to English. Oxford University Press Vizental, A. 2003. Strategies of Teaching and Testing. Editura Orizonturi Universitare, Timisoara 337 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 338-350 Advantages of a structuralist approach to teaching Romanian as a foreign language Ada ILIESCU University of Craiova Abstract: In this communication I have tried to point out some of the advantages of a structuralist approach to Teaching Romanian Language as a Foreign Language (RL as FL), calling into question and "limits" of this method when applied exclusively. I also insisted on the essential unity between the paradigmatic and the syntagmatic in teaching morpho-syntactic and lexical patterns to foreign students, by a practicing teacher who functions as director of the didactic discourse. What I wanted to demonstrate is that even when they start from level zero, foreign students can learn to speak Standard Romanian. The teaching methods and techniques used, however, must be quite different. Keywords: RL as FL, structuralist approach, didactic discourse, morpho-syntactic and lexical patterns. Preocuparea de a prezenta întregurile coerente şi semnificative ale unor structuri de bază ale limbii române ca limbă străină ( LR ca LS ), dar, în anumite situaţii, şi ale limbii române ca limbă maternă ( LR ca LM ), coexistă cu convingerea noastră că strădania tuturor profesorilor pentru echilibru, claritate, simetrie, rigurozitate, setea de sistematizare vine în contradicţie cu incoerenţa, absurdul, irosirea şi chiar pierderea valorilor tradiţionale ale limbii. De asemenea, pentru ambele aspecte ale predării (LR ca LS / LM), încercăm să relevăm că reţeaua relaţiilor structurale se desfăşoară în simultaneitate, iar într-o structură constituită ad-hoc – totul e contemporan-sincronic –, fără a afirma că structuralismul ignoră şi exclude devenirea istorică. Nu putem trece cu vederea că, în predare, nu apar situaţii în care cursanţii nu ne pretind o explicaţie mai profundă, adică din punctul de vedere al istoriei limbii, de pildă, ureche [lat. pop. oricla (= auricula) etc.], ci sunt chiar foarte frecvente. Education and public health Cursantului trebuie să i se explice că structurile obiectivate se cer analizate numai ca expresii ale unei conştiinţe structurate. Pentru a susţine această idee, am întocmit o serie de scheme, tabele şi planşe pe care le-am folosit ca material auxiliar şi nu de puţine ori ( de ex tabelul formării pluralului la substantive ş.a.), am constatat că numai plecând de la aceste materiale, cursanţii pot să realizeze diversitatea de forme şi multitudinea de dificultăţi ce urmează a fi interpretate, descrise de profesor şi apoi învăţate şi automatizate de către aceştia. (v., de pildă, tabelul cu ± Categoria determinării la nume ş.a.) Prin modelele de predare progresivă, încercăm să susţinem ideea că sistemul limbii este o grupare de convenţii şi de norme, ale căror funcţionare şi relaţii le putem urmări şi descrie ca având o coerenţă şi o identitate fundamentale, în ciuda pronunţării vorbitorilor individuali, foarte diferite, imperfecte şi incomplete, pe care - paradoxal - , studentulactorul activ al actului de comunicare, o sesizează, fiind uneori chiar derutat, auzindu-i vorbind incorect pe unii indivizi nativi. Sustinem, în lucrarea noastră, si faptul ca unele dintre obiectivele cursului de LR ca LS/LM pledează pentru posibilitatea ca destinatarul să înţeleagă aspectele de organizare morfosintactică a propoziţiei, să integreze informaţiile noi în sistemul propriu de cunoştinţe şi să utilizeze corect sensul cuvintelor în raport cu tema propusă. Aceste deziderate ale destinatorului se pot verifica atunci când i se dă cursantului un număr de cuvinte dintr-o sferă semantică1 anume, cu o temă dată, iar acesta reuşeşte să alcătuiască o compoziţie (de pildă: stradă, pieton, bătrân, a traversa, autobuz, accident, a ajuta, bărbat, a salva, a mulţumi) iar, în semestrul al doilea, la o grupă de medicinişti, se poate verifica acelaşi lucru (de pildă: element, fundamental, macroelement, oxigen, hidrogen, carbon, azot, vital, viaţă, necesar, organism). De cele mai multe ori, studentul realizează (fără a i se mai spune) ce temă va avea compoziţia respectivă, deoarece intuieşte structura de adâncime a fiecărui cuvânt. Deci, şi când se trece la acest segment al alcătuirii de enunţuri corecte, am inteles ca structuralismul ne oferă soluţii, deoarece concepe 1 W. von Humbold dezvoltă ideea după care conceptele sunt organizate în câmpuri semantice. 339 Education and public health limba ca o împletire de relaţii între semnele fonetice şi sintactice. Pe baza acestor presupuneri, el dezvoltă o ştiinţă a acestor semne, ţinând seama de funcţia distincţiei semantice, întrucât numai pe baza sunetelor se pot construi unităţile de sens. Acest lucru nu este dificil, deoarece cursantul ştie că, şi în limba maternă a sa, fiecare cuvânt în parte are înţelesul său şi se va combina în unităţi în cadrul contextului, în sintagme şi în tipare de propoziţie. De aceea, orele de compunere şi de conversaţie ajung să fie o posibilitate de „seducţie“ pentru cursanţii care au înţeles că unităţile semantice, propoziţiile şi structurile propoziţiei se referă la obiecte şi, de aceea, pot să construiască realităţi imaginative, cum ar fi: peisaje, personaje, interioare, acţiuni sau alte idei. Acestea pot fi, de asemenea, analizate într-un mod, care nu le confundă cu realitatea empirică şi nu ignoră faptul că ele aparţin structurilor lingvistice, iar profesorul-regizor poate dirija o conversaţie pe o temă dată - ca exerciţiu gramatical - sau poate da ca temă de casă o compoziţie - tot ca exerciţiu gramatical2. Atât în Manualul nostru3, cât şi în lucrarea de faţă, am încercat să prezentăm modul personal în care am privit predarea unor structuri morfosintactice şi lexicale de bază - de la cota zero - , dorind să se observe preocuparea noastră pentru organizare şi claritate/limpezime, setea de sistematizare, în aşa fel încât străinul să observe, mai degrabă, motorul structurator al întregului decât „forfota“ detaliilor. Un alt avantaj al concepţiei stucturaliste( la care noi am apelat înca din primii ani de predare), este acela că, spre deosebire de paradigmele gramaticii tradiţionale, ai căror membri au în comun doar rădăcina sau baza cuvântului, paradigma - aşa cum a fost gândită de la F. de Saussure încoace - este un concept infinit mai bogat şi fertil, deoarece, în 2 Aceste teme au fost abordate în două articole prezentate de noi la Timişoara: Conversaţia ca exerciţiu gramatical (cu aplicaţie la formele atone ale pronumelor), Sesiunea de Comunicări, 1976, p. 94-103 şi la Piteşti: Compunerea ca exerciţiu gramatical, în Buletinul Ştiinţific al Facultăţii de Învăţământ Pedagogic, 1980, p. 105-108. 3 Ada Iliescu, Manual de limba română ca limbă străină (pentru studenţii străini pentru vorbitorii străini pentru românii de pretutindeni), Bucureşti, Editura Didactică şi Pedagogică, 2002, v.Google:ada iliescu 340 Education and public health funcţie de context, sintagma poate avea, de la caz la caz, o natură fonologică (/ kárte / comparativ cu /kártea/), morfologică (/salút/ comparativ cu /salutắm/), sintactică (#studentei acesteia bune# comparativ cu #acestei bune studente#) şi semantică [o maşină nouă] comparativ cu [o nouă maşină]. Deşi Sintaxa propoziţiei – din perspectiva românei ca limbă străină – nu se predă ca la vorbitorii nativi, ci se învaţă inductiv la fel ca lexicul4, totuşi cu probleme de sintaxă, vorbitorul ia contact inca de la predarea verbului a fi în structuri, deci de la primele lecţii, în care profesorul-formator pune bazele alcătuirii propoziţiilor şi exersează diferite tipuri, în care sunt cuprinse coordonatele sintagmatică şi paradigmatică ale lui Saussure, precum şi un nivel permutaţional prezent, şi în gramatica tradiţională, în cadrul căruia, o mare parte de interes se îndreaptă spre descoperirea de raporturi între propoziţii şi părţi de propoziţie. De pildă, între predarea cauzalităţii şi a scopului este o distanţă de patru lecţii, cand se predă modul infinitiv al verbelor, deoarece cauzalitatea se explică imediat după spaţialitate, temporalitate şi modalitate, iar, la vorbitorii nativi, complementul şi subordonata cauzală si finală se explică abia în semestrul al III-lea: ia fii [Unde?] [De când?] [Din ce cauză?] [În ce scop? ] #Ali este aici.#, #El este în sala de curs.# #El este de la ora 800 până la ora 1300.# #El nu este aici, pentru că este bolnav# #Ali a venit în România pentru a studia.# Un alt exemplu ar fi următorul: faptul că există un raport între propoziţii active şi pasive este utilizat pentru constituirea unei nomenclaturi gramaticale, arătându-se că propoziţiile - de un anumit fel - , se află în raport de transformare cu altele: 4 Pe străin, nu-l interesează ce fel de complement, atribut etc.a folosit în timpul vorbirii şi nu l-ar ajuta cu nimic - în folosirea limbii - sau că este capabil să facă diferenţa teoretică între un predicat verbal şi unul nominal ş.a.m.d. 341 Education and public health ia scriei ia fi scris, -ă, -i, -ei #Studentul scrie temele.# #Temele sunt scrise de student.# Pentru studenţii arabi, greci ş.a., îndeosebi, ca vorbitori de limbă engleză, acest exerciţiu de transformare este deosebit de simplu, deoarece acelaşi lucru se petrece, şi în limba intermediară utilizată de ei. De asemenea, substantivările de tipul #sosirea sa rapidă# sunt văzute tot ca transformări ale unor propoziţii imanente ca #El soseşte repede.#. Pe lângă faptul că dezvăluie asemănări fundamentale în structura propoziţiilor, utilizarea permutaţiilor simplifică enorm construcţia gramaticii, întrucât înlătură o serie de dublete. De exemplu: #După ce am terminat cursurile, ...# #După terminarea cursurilor, ...# 5 #Când mergeam pe stradă, ...# #Mergând pe stradă, ...# 6 #Până să vină profesorul nostru, ...# #Până a veni profesorul nostru, ...# #Până după-amiaza, la ora 1700, ...# #Până la ora 1700, ...# 7 Din exemplele oferite în lucrarea noastră şi în Manualul nostru (exemple pe care le utilizăm la clasă încă din primii ani de predare), se observă că structuralismul nu este, pentru noi, decât o tactică lucidă de a ţine seama de interdependenţa şi interacţiunea părţilor în sânul întregului. Preocuparea profesorului practician - regizorul Discursului didactic - pentru aspectul teoretic al părţilor de propoziţie şi al subordonatelor corespunzătoare este ceea ce deosebeşte pe dascălul de la străini de cel de la vorbitorii nativi. Profesorul care predă LR ca LS explică, descrie, interpretează doar mecanismul de producere a faptelor gramaticale; 5 Această transformare e posibilă numai după ce s-a predat cazul genitiv. Această transformare e posibilă numai după ce s-a predat modul gerunziu. 7 Ultimele două grupaje de structuri se explică după predarea conjunctivului. 6 342 Education and public health el se deosebeşte şi prin aceea că pune accentul pe alt aspect al realităţii, şi anume insistă, aşa cum s-a observat, pe ideea de structură, estompând - uneori - aspectele realului în favoarea structurii. De exemplu, când se predă scopul8, se pleacă de la cauzalitate, într-o structură redundantă şi se ajunge la cea mai simplă modalitate de exprimare, iar, la un moment dat, studentul selectează ceea ce i se pare mai simplu: #Eu am venit în România, pentru că vreau să studiez.# #Eu am venit în România pentru ca să studiez.# #Eu am venit în România ca să studiez.# #Eu am venit în România să studiez.# # Eu am venit în România pentru a studia.# Această „obsesie structurală“, această „sete“ de permanenţă, de stabilitate, de certitudine au fost transmise, şi studenţilor noştri încă din primii ani de predare. Totuşi, n-am dori să se creadă că ne erijăm în modele sau că, la clasă, am lucrat numai cu studenţi excepţionali, dar se ştie că, în fiecare grupă, există cursanţi dornici de cunoaştere şi de autodepăşire, adica studenţi supermotivaţi. Am observat, de-a lungul anilor, că studenţii inteligenţi şi maturi, care au o motivaţie clară şi o dorinţă sinceră de a ajunge la competenţă (o anumită înţelegere funcţională a limbii) şi performanţă (comentate pentru prima dată de N. Chomsky), sunt iscoditori şi dornici să gândească în limba română. Acest fenomen se întâmplă când citesc şi înţeleg un text în limba română cu aceeaşi rapiditate cu care citesc şi înţeleg în limba lor maternă. Ajungând la această performanţă, s-a observat că gândirea lor nu se mulţumeşte cu devenirea faptelor lingvistice, cu valoarea, cu cauza sau originea lor, ci vor ceva sigur, palpabil, ceva care să nu le scape neînregistrat în memorie. Mai mult, studentul străin, puternic motivat, nu se mulţumeşte cu nimic din ceea ce s-ar afla în jurul fenomenului gramatical, cu nimic din ceea ce este simplu atribut, ci vrea fenomenul însuşi. Nu ceea ce fenomenul are, ci ceea ce este. Studenţii doresc, de cele mai multe ori, o întoarcere la izvoare, la lucrurile înseşi, deci la esenţe, iar când acestea par a fi abstracte pentru 8 Nu în propoziţie, ci în frază, deci ca subordonată finală. 343 Education and public health ei, la structură, la integrarea fenomenului gramatical în gramatica însăşi. Vom da numai patru exemple, cele mai simple, care trebuie explicate cu „simţ de răspundere“ încă de la primele lecţii, cum ar fi: afirmaţia şi negaţia în limba română, în forma lor cea mai simplă etc.: I #Eşti student palestinian?# #Da, sunt palestinian.# sau #Nu, nu sunt palestinian.# II. #Eşti student libanez?# #Da, sunt libanez.# #Nu eşti libanez!# #Ba da, eu sunt libanez# III.#Ce faci?# #Scriu temele.# #Învăţ lecţia.# #Spăl paharele.# #Citesc o revistă.# #Mănânc un măr.# #Ce mai faci?# #O! Foarte bine!# #Mulţumesc bine!# #Foarte bine, vă mulţumesc!# #E! Aşa şi aşa!# IV. #Duminică ne ducem la parc.# #Duminica ne ducem la parc.# Diferenţa de sens existentă între structurile grupate mai sus nu e uşor de sesizat nici de către un vorbit nativ neiniţiat, cu atât mai mult dacă i se cer, şi explicaţii. Totuşi cursantul nostru „iscoditor“ doreşte, aşa cum spunem, o întoarcere la esenţe; el pretinde „să i se fixeze în tipare eterne...perfecţiunea“ şi să i se explice de ce? şi când? tiparele de limbă arată într-un fel sau altul. De aceea, din primii ani la clasa, am considerat că terminologia lingvistică şi, implicit, teoria gramaticală sunt şi o „necesitate“, şi un „lux“, în cele din urmă, de vreme ce profesorul-enunţiator, formator, regizor ş.a. trebuie să aibă o serie de competenţe indispensabile procesului de predare / învăţare a LR ca LS, deoarece se ştie că pentru a avea capacitatea să-i învăţăm pe alţii, trebuie ca noi să fim, în primul rând, bine pregătiţi profesional. Revenirea structuralistă la faptul lingvistic în sine nu este o „revenire la naştere“- deoarece nimeni nu şi-a propus ca la cursul de LR 344 Education and public health ca LS/LM să facă Etimologie sau Istoria limbii - , ci la „cununie“, la momentul unirii, al simultaneităţii perfecte: esenţă - fapt gramatical material lingvistic. Această idee a noastră poate fi exemplificată prin una dintre cele mai importante probleme de gramatică, pe care profesorul de la străini trebuie să o predea, deşi implică un anumit grad de dificultate, şi anume - Predarea categoriei genului la nume9. În predarea LR ca LM, se ştie câte dificultăţi impune cazul acuzativ privitor la întrebări de tipul: ce ? pe cine? pe ce? unde? de unde? etc. sau concurenţa între complementul indirect şi alte complemente, şi chiar concurenţa numelui predicativ cu subiectul, ambele în cazul nominativ, cu excepţia situaţiei în care apare fenomenul de tautologie. De aceea e nevoie să se apeleze, şi la raţionamentul logico-semantic pentru a rezolva „litigiul“. În concluzie, tineretul contemporan studios nu caută certitudinea în aparenţa fenomenului, în acceptarea fără discuţie a concretului, ci în clipa miraculoasă a unităţii perfecte între idee şi fapt gramatical. Studenţii, ai căror profesori sunt ghidaţi de structură devin şi ei spirite ale echilibrului, ale organicului; au o gândire integratoare şi uneori doresc să ajungă singuri la fapte cognitive individuale. Am mai spus şi cu altă ocazie: să lucrezi cu străinii nu este prea uşor, pentru că, uneori, profesorul e nevoit să împace nişte opoziţii ireductibile. De aceea, dascălul de la studenţii străini trebuie să fie lipsit de prejudecăţi şi iluzii, să fie un om corect, modest şi practic, deoarece - pentru studentul său - , el este „oglinda în mic a umanului“, „este unitatea-etalon de măsură pentru suflet“, este modelul demn de urmat - şi ca mod de exprimare, şi ca mod de comportare - , fiind animat mereu de dorinţa de a anula fisurile universului, deci şi ale studenţilor săi, care - volensnolens - sunt fizionomii diferite de a sa însuşi. Predând structurile morfosintactice şi lexicale într-o gramatică practică, profesorul de la grupele de străini manifestă respect pentru realitatea faptului lingvistic; nu improvizează10, ci încearcă să respecte ceea ce şi-a propus în planificarea semestrială şi deci să explice LR ca LS nu doar ca o enunţare ad-hoc, ci ca un tipar sintactic. Căpătând, la 9 v. Manual.....l, p. 32-34 Dacă se întâmplă să improvizeze, studenţii simt acest lucru, manifestând reticenţă şi chiar obstrucţie faţă de profesorul respectiv. 10 345 Education and public health rândul său o gândire integratoare şi echilibrată, fiind ajutat de profesorul său să gândească structural, studentul va căuta să înţeleagă fenomenul din interior, să-i cunoască legea proprie de existenţă şi funcţionare11. Pentru a exemplifica, vom face apel, în cele ce urmează, la morfemul categoriei determinării aşa cum este considerat articolul, care se ştie că este strict delimitat distribuţional, neapărând - ca articol decât în vecinătatea unui substantiv. Se pune deci problema ca profesorul să-i explice cursantului trăsăturile formale, semantice şi distribuţionale. De aceea, trebuie să insiste asupra valoarii operaţionale ca instrument - a acestuia, valoare, care se exercită, cu precădere, asupra substanţei semantice, lucru ce se poate constata din faptul că elementele care angajează categoria determinării, cu cele trei opoziţii ale ei (articulat hotărât - articulat nehotărât - nearticulat) sunt utilizate în realizarea unor clare distincţii semantice. Pentru că articolul hotărât alături de posesivul AL12 implică cele mai mari dificultăţi, este necesar să se prezinte contextul diagnostic al acestuia, ţinând seama de valoarea lui determinativă, şi anume aceea că apare numai într-un singur tip de contexte – vecinătatea unui substantiv. Prezenţa sau absenţa articolului hotărât în anumite contexte presupune prezenţa unor determinanţi care satisfac sau nu valenţa articolului de a determina sau nu substantivul. Considerăm că tabelul de mai jos este edificator în acest sens şi el poate fi folosit - nu numai la grupele cu studenţi străini, ci şi la clasele cu vorbitori nativi - , care se ştie câte probleme întâmpină din punctul de vedere al ortografiei: #aceşti miniştri, aştri, zimbri# sau #toţi miniştrii, aştrii, zimbrii# ş.a.m.d. Unul dintre procedeele structuraliste folosit atât în predare cât şi în automatizarea modelelor de limbă este substituţia de itemi, care impun ca necesară forma articulată / nearticulată. 11 Manualul publicat de noi în anul 2002 şi cateva dintre dificultăţile explicării LR ca LS, prezentate în lucrarea noastră, susţin această afirmaţie, relevând modul în care noi predăm aceste structuri, aducand studenţii la nivelul de competenţă şi performanţă mult dorite. 12 sau alte articole posesive; pentru posesivul AL vezi Manual, Predarea posesiei, p.58-60. 346 Education and public health CATEGORIA DETERMINĂRII LA NUME Substantiv ± articol hotărât enclitic Corect Greşit Nişte elevi n-au nişte * nişte elevii manuale. Câţi studenţi sunt * câţi câţi absenţi? studenţii Doi profesori au * doi doi grupa mea. profesorii Mulţi oameni au * mulţi mulţi maşină. oamenii * puţini puţini Puţini pomi sunt aici. pomii aceşti Aceşti pantofi sunt * aceşti noi. pantofii [-] după acei Acei fraţi sunt ai tăi? * acei fraţii Unii medici au * unii unii cabinet. medicii Ambii copii sunt * ambii ambii medici. copiii bunii Bunii colegi m-au * bunii ajutat. colegii alţi Alţi vecini s-au mutat. * alţi vecinii Ai mei prieteni sunt * ai mei ai mei oneşti. prietenii Ai noştri copii sunt * ai noştri ai noştri departe. copiii au Toţi elevii * toţi elevi toţi manuale. Amândoi studenţii * amândoi amândoi învaţă. studenţi prepoz. El a venit cu mama. * cu mamă [+] după CU înseşi + * înseşi Înseşi elevele au spus. S eleve S + * eleve Elevele înseşi au spus. înseşi înseşi 347 Education and public health După cum se va observa, şi în capitolele următoare, avantajele folosirii tehnicilor structuraliste sunt imense şi de aceea am apelat la acestea în predarea structurilor morfosintactice şi lexicale13. Limitele metodei structuraliste O interpretare justă a structuralismului decurge firesc, logic şi fără prea mare efort, şi din înţelegerea limitelor sale. Concluziile noastre cu privire la acest aspect sunt următoarele: a) există pericolul ca profesorul de limbă să cadă în greşeala preluării noutăţilor - fără discernământ - , să se entuziasmeze prea uşor de ipoteze neverificate suficient, ceea ce i-ar putea deruta pe cursanţi; b) unii studenţi, bine intenţionaţi în studiul lor aprofundat, tind spre cealaltă extremă, atenţia lor începând să se îndrepte exclusiv spre tipar; c) obiectul tinde să se reducă la structura sa; d) prin natura sa, această metodă, tehnicile sale pot fi aplicate numai în anumite zone ale Gramaticii practice a LR ca LS, iar în altele nu. De exemplu, când se predă genul neutru al substantivelor inanimate, în consoană, se observă incapacitatea de a se explica, în termeni de structură, geneza, schimbarea calităţii etc., deoarece gândirea structuralistă nu poate funcţiona diacronic, nu se poate spune nimic despre originea unui fenomen lingvistic; este ca şi cum nu ar avea “antene”, care să îi aducă semnalele propriei salvări; e) pentru unii dascăli, abordarea structurală nu s-a încadrat armonios în complexul de metode existent, întrucât li se părea o contradicţie prea mare între obiectul ştiinţei şi tehnicile structuraliste14; f) având ca reper latura organizatorică, echilibrul etc., se încearcă să se extindă importanţa structuralismului, şi în cultura modernă, prin preocuparea pentru noţiunea de structură ca trăsătură definitorie. Balzac şi Tolstoi se 13 v. Manual..., p.28-29 De aceea, pătrunderea metodelor structurale ( incomparabil mai adecvate) nu sa făcut pe cale „violentă“, ci au fost şi ramân o cale de acces a unei „ofensive“. Un exemplu grăitor îl constituie unele manuale redactate recent, la noi, manuale, care dau impresia că explică LR ca LM nu ca LS, îintrucat autorii n-au stat “in altarul tablei”, în faţa străinilor, ci, eventual, ca profesori de română sau de engleză, au avut, sporadic, plata cu ora la străini. 14 348 Education and public health preocupau de sentimente; un contemporan se ocupă de mecanismul lor, aşa cum preconiza transformaţionalismul, care a mutat centrul de interes de pe produs pe mecanismul de producere. În muzică, se presupune că structuralismul este „divinatoriu şi curios“, nu „solemn şi ferm“ ş.a.m.d. Părerea unanimă, cea mai frecventă - relativ la deficienţele acestei teorii - este aceea că structuralismul consideră că limba structurează lumea înconjurătoare, denumirile delimitând lucrurile unele de altele. De aceea se zice că acest curent îşi depăşeşte condiţia de metodă şi se angajează într-o filosofie în care limbii i se atribuie rolul de organizator al lumii. În acest sens, I. Coteanu1515 afirmă: Limba este, fără îndoială, conştiinţă practică, adică o anume reflectare a lumii, căci nici ideile şi, cu atât mai puţin, cuvintele, după părerea noastră, nici schemele limbii, nu sunt înnăscute, ci dobândite iniţial prin procedee asemănătoare cu cele scrise de Pavolov în cercetările sale asupra reflexelor condiţionate. Revenind la ceea ce i se reproşează structuralismului, şi anume faptul că acesta îşi întemeiază observaţiile pe ideea că, prin actul denumirii, limba structurează lumea, I. Coteanu16 completează: Actul de denumire nu e nici gratuit, nici convenţional. Cuvântul, corpul său material, materia fonică realizată prin denumire nu au corespondent obligatoriu în materia referentului, ci ceea ce este bine ştiut şi, în general, admis. Maria Manoliu Manea17, referindu-se la reproşurile care i se aduc structuralismului, subliniază în lucrarea sa următoarele: Este adevărat că, uneori, chiar şi în lingvistică, termenul de structură ascunde mai mult intenţionalul, dorinţa cercetătorului de a-şi vedea obiectul structurat, setea de sistematizare, proprie oricărei ştiinţe, 15 Semantica şi funcţia reflexivă a limbii, în Probleme de lingvistică generală, vol. VII, Bucureşti, 1977, p. 17. 16 Ibidem, p. 20. 17 Structuralismul lingvistic, Bucureşti, Editura Didactică şi Pedagogică, 1973, p. 237 ş.u. 349 Education and public health de unde se ajunge, uneori, la ideea exprimată de Raymond Boudon că nu există decât «comoditate în a folosi cuvântul < structură > şi nu< necesitate > (A quoi sert la notion de structúre? Paris, 1968, p. 42); sau, mai rău, la desemnarea prin structură a unor domenii, a căror sferă nu a fost bine delimitată. O altă limită a structuralismului este rezultată din necesitatea obiectivă de formalizare a ştiinţelor; de aceea mitul limbajului, este de părere Maria Manoliu Manea18: ... poate conduce, în acelaşi timp, la eroarea de a reduce de la simplu joc gratuit (arbitrar) orice activitate umană, deformând conceptul de cauzalitate internă, de autoreglare şi transformare. Oricare ar fi însă „umbrele“ acestui curent, adevărul incontestabil este că a dominat spiritele multor intelectuali din secolul al XX-lea, că „mirajul“ structurii ca sistem închis în sine, ca limbaj transformat în propriul său subiect continuă să-i fascineze, şi astăzi pe mulţi dintre noi. Bibliografie: Boldureanu, V., Curs practic intensiv pentru anul pregătitor, Reprografia Universităţii, Timişoara, 1976 Brâncuş, Gr., Ionescu, Adriana, Saramandu, Manuela, Limba română. Manual pentru studenţii străini, E.D.P., 1991 Chomsky., N., Aspecte ale teoriei sintaxei, E.Ş.E., Bucureşti, 1969 Lado, R., Predarea limbilor. O abordare ştiinţifică, E.D.P., Bucureşti, 1976 Rivers, W., M., Formarea deprinderilor de limbă străină, E.D.P., Bucureşti, 1977 Saussure, F., de, Curs de lingvistică generală, Editura Polirom, Iaşi, 1998 18 Ibidem, p. 239 350 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 351-356 Esthetic education – artistic education, essential component of the multilateral personality Elisabeta Margareta LINGURAR Liceul de Artă “Sabin Drăgoi” Arad Mariana NAGY Universitatea “Aurel Vlaicu” din Arad e-mail: mariana.nagy@uav.ro Abstract: The paper aims at presenting the undeniable influence that music has on the education process, its role in educating the multilateral personality and forming the action patterns of a new generation. Being part of the life philosophy of many great personalities, such as Balzac, Dante, Schopenhauer or Le Corbusier, music touches the nerve, the maximum sensibility points of an era. In this context, artistic education – musical education is so important as it can determine the characteristics of the modern life through its great personalities. Keywords: music, creativity, education, multilateral personality In the process of educating the young generation in order to be able to deliberately build its own future, the scientific and cultural-artistic creativity has an outstanding importance as, by specific means, it is called to contribute to the affirmation of human's personality. Romanian concept on the place and role of qualified labor force and creativity is based on understanding the complex interdependencies between education and society, the need for fully valorizing the creative potential of the most significant national good - the human being. Educating youth is the school’s first and foremost task – the organized framework for the best preparation, systematic training and education of people for the labor market. The school has the task to train people with highly specialized technical and professional training in all areas, meanwhile giving a high level of general culture. Art has an important role, both in terms of creating new values and in terms of influence in shaping the human personality. Art has undergone a spectacular development, accumulating new values that have enriched the Education and public health cultural heritage of the country and increased our contribution to the universal culture. Art played an important role both from an aesthetic point of view and the content of ideas it expresses, by encouraging and promoting the revolutionary spirit, by strongly contributing to a better understanding of life, by influencing the behavior of citizens and their system of values. The art of sounds is able to express and interpret any feeling or landscape, any action or conflict, the face and concerns of any hero, because the music is thousandfold more nuanced and more accurate than the abstract word that allows different and inaccurate representations, often with several meanings. 1. Music in Balzac's view Motto: "La musique c'est l'Aime According to Balzac: “No other art than music acts so directly and so deeply on the human soul”. Giving primacy in art to the music, Balzac insists on its infinite nature, on the limitless possibilities offered to the imagination of the listener. Music is for Balzac a puzzle, an enigma that each listener solves in his own way, adapting it and selfadapting to the specific richness of the own psychology, to its interior world or electrical affinities. We are forced - notes Balzac, “to accept the poet’s ideas, the painter’s painting, the sculptor’s statue, but each of us interprets music according to his own pain or joy, hope or despair”. While the other arts capture our thoughts fixing them on something specific, music spreads over all nature and has the power to express it to us. " Considering music superior to other arts, as painting or literature, Balzac emphasized the infinity of nuances that the art of sounds can play through an expression and language that makes it above the possibilities of the "color that is fixed and the word that has limits". According to Balzac’s opinion, “the language of music is infinite, it contains everything, it can express everything – the whole nature that is an eternal music, a sweet melody, perfect harmony”. In Balzac's conception – maybe under Schopenhauer’s influence, music is the first between arts, as it is able to penetrate into the depths of the human soul, to talk directly to it, "to communicate ideas like 352 Education and public health perfumes", revealing or completing a great variety of feelings, a colored range of sensations, thoughts, dreams and aspirations. The initial attraction towards the art of sounds, the dynamics of childhood, will become a true passion that the writer develops a lifetime. At an early age, seduced by the mirage of sounds, the child bought himself a violin - "un petit violon rouge 25 sous” and then, in the times of febrile self-searches in his 20th, Balzac thought about writing a comic opera inspired by George Byron's “Corsair”. Between 1831 and 1837 he attends the Italian Opera and Theatre. For Balzac, the ideal performer is the one who combines intellect with sensitivity, without being entirely dominated by a deep passion that may cancel his capability to play that work. Playing the piano at a high level of perfection, apparently raises the artist to the height of the poet; he is for the composer what the actor is for the author - a translator for the divine things. Among the great performers of his era, Balzac seems to have listened to live concerts and recitals of Chopin, Liszt and Paganini. In his texts, Balzac depicts them as virtuosos; moreover, he wrote considerations on their interpretative art, comparing their styles and highlighting their temperamental features and distinctive characters. In Paganini, Balzac saw the artist "handled by burning passion". In Chopin’s performing, Balzac distinguishes "a pain and Raphael perfection” that reveal a rare sensitivity. Realizing the temperamental differences between Liszt and Chopin, Balzac argues on well-founded artistic differences. "One can’t judge Liszt only after listening to Chopin; the Hungarian is a demon, the Polish is an angel." Denying the geniality of the composition, Liszt appears in the position of a performer bearing with a spectacular talent under the grandeur of Dante. He feels Rossini as "a genius, brother of Raphael". Listening to the divine music of the Barber, he "compares the ecstatic state of Massimille with Santa Cecilia painted by Raphael. The purity of the melodic lines of Benedetto Marcello's Psalms suggest to Balzac the simple and serious atmosphere of Giotto's frescoes: "This Venetian noble is for the music what Giotto is for the painting" The set of Balzacian analogies can be enlarged with countless examples. Although perhaps less than painting, music enriched the literary art of the 353 Education and public health novelist; it helped to amplify, clarify and explain his ideas, illustrating them by suggestions, symbols and references to the great creations of the world of sounds. And, if the music has influenced more or less the exceptional achievements in his literary creation, nourishing the intellectual vocation of the writer, no doubt it was for Balzac – the man, the unique art that bears with the capacity of “calming the soul, to bestow upon him a refreshing balsam, to displace complaints and troubles." 2. Artistic education – basic requirement of the contemporary personality Integrated education has now become a necessity not only of the contemporary society but also a virtual, objective opportunity. Any personality tends to valorize any of its availabilities. This aspiration is stronger as the belief that this is possible, has become a common truth. Aesthetic Education, part of the multilateral formation of the personality, is one of the major levers which act on the cultural level of the whole population. The importance of the aesthetic and artistic education has increased in recent years due to new factors and conditions in a manner that they become active and powerful forces of cultural and educational development of our society. Contemporary art deals with sensitive changes in the content and the form of interpretation of the content and form of artistic expression. In this context, the artistic demand for education is much more natural. According to many authors, esthetic education in general and artistic education in particular is presented in nowadays conditions as a remedy against excessive technicality, as a means of humanizing the young generation and preventing alienation, as an essential component of multilateralism. Artistic education, central part of the aesthetic education has a narrower action space, however, goes deeper, counts on a certain degree of initiation, operates with all types of art, implies more subtle qualities and involves more complexly the whole personality. Modern art is inspired by the modern life and civilization incorporating among its means the products of technology, becoming an indispensable element to the mind and soul. According to Le Corbusier, "the technique is not antagonistic to the spirit (...); technique has broadened the field of poetry". Sometimes, 354 Education and public health modern music was inspired by cars: such are the compositions "Pacific 231" by Arthur Honegger, imitating locomotive noises or "Daily news" by Paul Hindemith, imitating the noise of typewriters. Modern music enriched the history of culture with final creations. By their structure, the news and rhythm’s share, they satisfy our technique oriented civilization. Regarding the conception on arts, the relationship between art and science, between art and the problems of our age faced by humanity, Herbert Read says: "Our age is tragic, full of dangers for the existence of all nations and whole humanity (..). What has artistic education to do with it ? Here's our answer: EVERYTHING. We believe that there is a direct connection between arts and life, between beauty and truth. ". Masterpieces always contain an ethical commitment or aspiration, something high and generally human. "I regret if I had only managed to entertain my auditors, I would have made them better" - Handel said. "The freedom and progress are the target of arts and of the life as whole", thought Beethoven. Essential for aesthetic education is the fact that it correctly blends the logical and the emotional elements. Aesthetic education tends to acquire certain knowledge, skills training and the development of intellectual competencies. It completes the formation of the multilateral personality by specific means and developing knowledge and creative forces. Instruction consists of a student mentoring process based on a system of scientific data, specific skills, with a scientific conception on the world. Education and instruction in school is achieved through learning. They can not be conceived as separate phenomena, being integrated into a coherent whole. Education, training and study are not conceived without an intimate connection between them, as inseparable parts of the teaching process. It is encountered also in the art of playing the piano. In the educational process, the student must be protected by a tendency to aestheticism or to an outer glow that often compensates the poverty of ideas of a less gifted composer or attracted by superficial effects. Esthetic education expands the opportunities of accumulating knowledge on the objective reality by familiarizing students with the artistic culture of the past and present. In an artistic perception, emotions are of primary importance, but the interest only for the emotional aspects, without a proper analysis of the content and means of expression of the 355 Education and public health work, will not lead to a deep and conscious understanding nor to a long lasting knowledge. Education allows the knowledge of the world, not only of the data obtained through science, but also on the path of knowledge through artistic images - due to sensitive resources that such images make available to those who learn. Music sets out sensible relationships between people, given their feelings and emotional content bearing with a general, human character. The means of expression is appropriate to their content. These types of emotions are sensitive expressions of that era, expressions bearing with a certain social character too. Music touches the nerve, the maximum sensibility points of an era. Bach and the preclassics revealed a society wanting to ignore everything that could disturb the balance and strictly regulated rituals. The Romanticism leads us into a new world that feeds by harshness and breathes through shocks. New, contemporary music reflects the effervescent era of the first half of the twentieth century, full of innovations made in all areas of human activity. A burning desire to topple the sonority and escape from the sphere of too much heard and always the same combinations, is heavily felt in contemporary composing art. References: Bentoiu, P., Imagine şi sens, Editura muzicală, Bucureşti, 1973 Bentoiu, P., Gândirea muzicală, Editura muzicală, Bucureşti, 1975 Constantinescu, G., Boga, I., O călătorie prin istoria muzicii, Editura didactică şi pedagogică, Bucureşti, 2007 Fraisse, P., Manual de psihologie experimentală, Paris, 1963 Pasca, G., Boţocan, M., Carte de istorie a muzicii, Editura Vasiliana ’98, Iaşi, 2003 Salades, D., Ciurea, R., Educaţie prin artă şi literatură, Editura didactică şi pedagogică, Bucureşti, 1967 Văideanu, G., Cultura estetică şcolară, Editura didactică şi pedagogică, Bucureşti, 1967 Voiculescu, D., Polifonia secolului XX, Ed.Muzicală, 2005 Voiculescu, D., Fuga în creaţia lui J.S.Bach, Ed.Muzicală, Bucureşti, 2000 Zisulescu, Şt., Aptitudini şi talente, Editura didactică şi pedagogică, Bucureşti, 1976. 356 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 357-370 Teaching, language and communication Adriana VIZENTAL “Aurel Vlaicu” University, Arad Abstract: Present-day approaches to linguistics tell us that communication means much more than using the language accurately, i.e. correctly from a grammatical point of view. The competent speaker knows how to use the language meaningfully, so as to convey his message, functionally, so as to perform speech acts and get things done, appropriately, i.e. adapted to the receiver and the situational context, and strategically, i.e. manipulating the language so as to accomplish his realworld aims. By using the language skillfully, he can avoid conflicts and preserve social relations in good repair. As teachers and/or as parents, we must urge our youngsters to communicate efficiently. Keywords: language, paralanguage, functional grammar, linguistic strategies. They say there is nothing new on Earth, only new people. In the same way, in the field of education, it seems that teachers before us have invented most of the tricks that we consider to be new and innovative, only to discover after a while that “someone has already been there.” Therefore, I am not going to try to tell you something new. Instead, I suggest that we should reanalyze a number of very well known terms – that of teacher, of language and of communication – approaching them from a different angle. Traditionally, the teacher is the person who transmits information to his students, enriching their knowledge and widening their horizon. But according to this definition, many people, or many categories of people, are teachers for his peers. The moment a mother is given her baby to hold in her arms, she begins to talk to it, and children usually learn their first language from their mother – why else would we call it “mother tongue.” Mother is also an educator: nothing can replace those first “7 years” one gets at home. Obviously, in the age of paternity leaves, the term “mother” must be regarded in a wider sense, to include both parents. Education and public health It often happens that children, even very small ones, ask questions that baffle their parents. For example: “Dad, what’s the name of that tree?” “I don’t know, son.” “Dad, who invented the typewriter?” “Sorry, son, no idea.” “Dad, how do birds fly?” “Son, I really don’t know.” Mother, anxious to help her husband out, intervenes, “Leave your father alone, son, he’s tired.” But father stops her, “Let the boy ask, woman, how else is he going to learn things?” Naturally, this father does not live in 2010. Today’s father accesses the Internet, Googles the data and gets the answers on the spot. Traditionally, teaching was focused on accumulation of knowledge, on providing answers to every question a student might have. But today’s society is quite different from earlier societies, so that the students’ needs are also quite different. In its multi-secular existence on Earth, never before has mankind witnessed changes such as those that occurred in the last century. 100 years ago people had no electricity supply in their homes – I challenge you to imagine a day without electricity in your homes. 80 years ago the trams in Arad were drawn by horses, the number of cars could be counted on the fingers of one hand, and planes practically did not exist. The shrinking of space, accomplished by reducing the time required for traveling from one corner of the Earth to another, was accompanied, in an even more dramatic fashion, by a shrinking of the informational gap with the help of the telegraph, the telephone (cellular, in recent years), of the computer and the Internet, so that today we have the world’s entire data base at our feet, on condition we know how to tame it. In addition, digital technology makes everything so user-friendly that even the non-initiated can learn to use the most complex tools and instruments. In his science-fiction novel The Third Millennium, G.S, Altschuller1 summarizes the dramatic pace of change as follows way: Over the three millennia […], science has considerably changed its fundamental views sixteen times. The geocentric system of the world was replaced with the heliocentric one, quantum physics acknowledged 1 The father of TRIZ (The Theory of Solving Inventive Problems). 358 Education and public health postulates that could not be imagined in classical physics, and so on. The seventeenth overthrow is entirely possible.2 In other words, the changes are so profound, and their pace is so quick, that we can’t even imagine what the near future has in store for us. As a result, teachers today are preparing their students for a world they know nothing about, a world in which much of the information they accumulate today will be outdated or obsolete. The main objective of mid-20th century education was the formation of well-trained specialists, so that school was organized along strictly defined domains. The result was the emergence of people who knew more and more things in fewer and fewer domains (Bernard Shaw’s definition of the specialist). But, as Altschuller argues, specialization may be a key to open door after door, but somewhere behind us doors were slamming shut. In his opinion, specialization should be completely replaced with training universal professionals. (G. Altov, The Third Millennium) Under the circumstances, school today no longer focuses on acquiring knowledge, but on developing abilities and skills: of locating information, of analyzing and systematizing it, of using it for practical purposes, etc. Today, teachers no longer say (or should not say), Children, today we are going to speak about the cat; instead, they say, Children, next time we’ll speak about the cat. Your task is to look up information in books, dictionaries, on the Internet, etc. You might say that, this way, the teacher has less work to do and that his job is easier. Nothing could be further from the truth: instead of repeating a wellknown lesson, now the teacher has to work with each and every student individually, assessing the material he has put together, correcting his mistakes, making suggestions, encouraging, proposing group work, developing habits and correcting behavior, etc. Naturally, this kind of work is closer to the way people interact in real life: have you ever seen a mother lecturing and her son taking notes conscientiously and learning by heart what she has said? This type of teaching also shifts the balance 2 Quoted by Khomenko & Murashlovska, 2006: 261. 359 Education and public health between the two basic components of the training-educational process: working together with the children, the teacher has a better opportunity to influence positively their behavior. Now if we approach the subject from another perspective, we may say that every person is, or can be, a teacher for his peers; you don’t even have to be grown up for that. In my teaching experience, which spans more years than I care to admit, never have I encountered a person with a sharper pedagogical spirit than my granddaughter Lisa (age 6 ½). All day long, with a dedication and perseverance worthy of a larger and wiser person, she teaches and educates every body and thing around – dolls, cousins and friends, parents and grandparents – and is deeply hurt when her good intentions are rejected – which happens quite often, given that one of her favorite students is her cousin Leon (age 7). Leon, let’s say we’re at school and I’m your teacher. Repeat after me!; Leon, now we are in the kindergarten and we’re having our show. You’re reciting your poem. But Lisa’s concerns are mostly educational: Leon, don’t put so much salt in your food.; Leon, you didn’t put you hand to your mouth when you coughed. And when she feels that her arguments are not strong enough, she quotes the uncontested authority in the field, Leon, what did Ady say? (i.e. me). Naturally, the student Leon often rebels against the authority. Leon, too, has pedagogical preoccupations, his favorite domains beings sports (Put your foot here, Lisa, come on, you can do it), mathematics (a couple of weeks ago he was teaching his cousin Mark, age 1, to count to ten; rapping it, to his merit), and figurative language (I heard him explain to his teacher that to poke one's nose into other people's business is metaphorical). Even much younger children manifest didactic preoccupations. I can prove it by describing the behavior of my other two grandchildren – Hava (age 1 ½) and Mark (age 1 and 3 months). You can see Mark raising his hand and scolding the disobedient dog. “Don’t!!!” says his threatening gesture. Or take Hava: She looks at the power supply on the wall, raises a finger in a gesture of warning, and says, “Nnnnn!!!” As the person she is talking to is herself, you might say that it is a form of selfeducation. Wrong again. Since at this age children do not know the pronominal system (the “I” and “you” and “he”), she is in fact 360 Education and public health addressing some mental “Hava girl” image, whom she carefully informs that it is dangerous to touch the power supply. (Note the profoundly positive character of Romanian education: the first notion learned is Don’t !!!) From here to the (hardly) interior monologues of our “senior” peers is but a short step. S/He’s gone crazy, the old girl/guy, s/he’s mumbling to him/herself! some younger onlooker might say. But what do those greenhorns know about the complexities of education! In such cases, the speaker – mindful adviser and guide – is carefully counseling some less initiated alter-ego regarding the correct way to act or behave in the given circumstance. Ceausescu was sure no Romanian could manage in life without his wise guidance; how could then those respectable persons get along without vocalizing the voice of reason? But since in my audience today there are many teachers, or prospective teachers, let us return to teaching as a profession. I shall refer mostly to the teacher of foreign languages, but my observations are also valid for other types of teachers, as well as for the parent-teacher. When I was in high school, we used to learn foreign languages in order to acquire solid general knowledge, so as to read – in the original, if possible – the works of Shakespeare, of Dickens or James Joyce. It was the natural course of things, because Romania was hermetically sealed up and our only chance of equaling the West was by culture and education. But who needs high culture today? Money, even greater amounts, can be made by picking strawberries or by raising sheep. And for that you don’t need Shakespeare. With due respect for honest work, whether in the country or abroad, I dare say that some education doesn’t hurt. I must nevertheless admit that today people have other needs and priorities. As members of the EU, the mobility of Romanian citizens is restricted by nothing except the limits of their own minds and skills: they can travel, study at prestigious universities abroad, go into business with powerful foreign firms, etc. This state of facts imposes upon the training-educational process new priorities, and the findings of linguists point to the right direction. When I was learning English, foreign languages were taught by the grammar-translation method: students were supposed to learn by heart long bilingual lists of words, grammar was taught deductively (from rule to examples), and translation was a basic means for assessing acquisition 361 Education and public health of knowledge. This was because the great linguist Chomsky had ruled that the well-formedness of sentences was the standard by which to assess the speaker’s linguistic competence. Confronted with the outside world, however, such learners soon realized that their hard-learned language was inefficient: they could recite long quotations from literary texts, but could not cope with the most basic conversations. This was because, on the one hand, they could not understand the rapid and idiomatic speech of native speakers; on the other, they were used to carefully building up sentences, so that they could not formulate their ideas rapidly enough. Emergence of the communicative approach to teaching foreign languages brought about a considerable improvement. Based on the developments in the field of functional grammar, of socio-linguistics and pragmatics, it emphasizes the priority of meaning and asserts that the non-wellformedness of utterances does not prevent meaningful communication. Unfortunately, from the observations of linguists, many teachers have retained only the idea that grammar is not important, ignoring completely another remark by the same linguists. According to functional grammar, language is a system of meanings, accompanied by forms through which the meanings can be realized. (Halliday, 1994: xiv). In other words, the speaker organizes his message in such a way that each level – phonologic organization, intonation, clause structure, sentence structure etc. – carry best the meaning he wants to express. Indeed, even toddlers who have not yet learned to speak are able to communicate functionally. They may not yet know how to say milk or pick me up, but with the help of the sounds they mumble, the gestures they make, with their frowns or cries, they manage to communicate (to their mother, at least) their wishes and desires. In the same way, immigrants in a new language environment learn a basic vocabulary and use gestures to convey their message and get the things they need. This is because we use the language not only to say things, but also to do things, as J.L. Austin (1962) tells us in his theory of speech acts, and the speaker’s goal is to accomplish functions: to ask or to offer, to accept or to refuse, to praise or to apologize, etc. 362 Education and public health Furthermore, as Dell Hymes argues, …there are rules of use without which the rules of grammar would be useless [… and …] some occasions call for being appropriately ungrammatical. (Hymes, 1966). Hymes further suggested that an experienced communicator knows the rules of appropriate social behavior, i.e. how to address different types of persons, what to talk about in different situations, when to speak and when to keep silent, etc. In addition, speakers rarely put their ideas into words directly and straightforwardly. Careful of his own good image, and aware that preserving social relations in good repair is essential for his own wellbeing in society, the speaker generally indulges in intricate strategies of indirectness (Grice: 1975), whose reason, in most cases, is politeness. As the theories of politeness (R. Lakoff: 1973; G. Leech: 1977/1983; P. Brown & S.C. Levinson: 1978/1987) point out, we are not talking here of real-world politeness, but rather, of communicative behaviour aimed at obtaining real-world advantages and/or avoiding negative consequences: the speaker may say Thank you and smile sweetly, when in fact nothing would please him more than to punch his interlocutor in the face. In conclusion, in ordinary communication the speaker does not utter sequences of words with the aim of producing accurate grammatical structures. Often disregarding the rules of grammar, he uses the language functionally and strategically, so as to carry out his realworld aims. Therefore, simulating in the micro-universe of the classroom the macro-universe of the outside world, the communicative teacher must create situations in which the students should use the language meaningfully, functionally, appropriately and strategically, negotiating meaning on a case-to-case basis, the way competent speakers do in everyday life. Because, linguists today insist, meaning is not […] produced by the speaker alone, nor by the hearer alone. Making meaning is a dynamic process, involving the negotiation of meaning between speaker and hearer, the context of utterance (physical, social and linguistic) and the meaning potential of an utterance (Thomas, 1995: 22-3). Another basic concept of modern didactics is that of developing skills. In the case of foreign languages, we are talking of listening and speaking skills, of reading and writing skills. (Absence of listening skills 363 Education and public health was one of the main reasons why grammar-translation learners could not cope with real-world communication. Absence of spontaneous productive skills was another). And again, focusing on the individual skills, teachers often don’t see the forest for the trees: they forget that people learn foreign languages to as to communicate with other people. How do people communicate? Starting our survey with the young ones, let us return to Lisa and Leon. Lisa teaches and educates and, like all self-respecting teachers, she considers that only she possesses the key to truth, so that she insists, she annoys and exasperates. Leon, with typical masculine efficiency, solves his problems expediently: with a short-armed punch under the table. Obviously, at his age, he hasn’t yet learned the profound wisdom of the Romanian saying, “Why d’you hit, man, don’t you know how to swear?” A linguistic equivalent of the fist, swearing has the same effects: on the one hand, it hurts the receiver; on the other, it helps the speaker blow off some steam. But even Leon has come to understand that the fist – whether actual or metaphorical – is not the best solution: apart from the punishment that he’s probably get, he will also lose his playmate; and playing alone is no fun. All the more so, the adult person – gregarious soul – will do his best to keep social relations in good repair. And yet, people don’t always know how to communicate smoothly; a fact attested by the torrents of screams and curses poured upon us from all directions. Furthermore, using the language – even according to the strictest rules of the dictionary, grammar and cooperation – does not necessarily mean communication. I have recently seen a disquieting film – Crash, 2004. Having no unitary subject, it presents pairs/groups of people who talk to each other, but do not communicate. The characters argue all the time (the groups meet and interact), the voices are raised, and in two cases, the encounters end up in bloodshed. In each case, the victim is innocent and accidental. Nor is the killer a cold-hearted criminal; quite the opposite, just a few sequences earlier he had risked his life to put an end to an armed street brawl. But in this case he shoots his opponent because the latter prefers gestures to words: instead of saying clearly that he has a miniature statue of a saint just like that of his interlocutor, he puts his hand in his pocket – a gesture similar to that of pulling a gun. 364 Education and public health Why do people argue and fight? One of the characters in the movie summarizes the reasons lucidly: “I’m angry all the time. I wake up angry and I’m still angry when I go to bed.” We know all too well this kind of fuzzy anger: we are angry with the government, the crisis and our uncertain future, with the difficult boss and the obnoxious public servant, with our demanding husband and our cheeky children – to mention just a few. Today even chickens are stressed; how could then we not be? And how could our children not be, when all around them – in real life and on TV – people scream and shout and shoot one another? We often hear people say that “youngsters today don’t know how to behave.” While categorically rejecting the generalizing formula (not all, and not only, youngsters don’t know how to behave), I would reformulate the assertion as, “Today, many people do not know how to communicate in a civilized manner.” Because behavior and communication are intrinsically connected. Example: I go to the post office and, politely, ask a question. Sitting behind the thick glass window, the clerk mumbles something without raising her head. I don’t understand, so I repeat my question. The clerk raises her head … and her voice! No comments! The teacher of foreign languages has an extraordinary advantage: in the foreign language classes you can talk about anything. In the age of alternative textbooks, the foreign language teacher can pick texts, select subjects of discussion and organize activities according to the students’ interests and preoccupations. On the other hand, this wide freedom is accompanied by an immense responsibility: in a time when parents have little time and patience to spend with their children, the task of showing them how to behave correctly and how to communicate efficiently falls upon the teacher’s shoulders. Let’s also remember the children living in underprivileged areas, whose parents themselves often lack the proper communicative skills; for many of those children, the teacher represents the only way out. To help the students develop their communicative skills, the teacher may insist on strategies that can make language use more complex and more subtle. For example, humor in communication has magical effects. A good joke can loosen up the spirits and save the situation. Why do people tell jokes at parties? Because they are afraid of the silence that 365 Education and public health might set in when there is nothing more to say. Why do you tell your boss jokes? Because, being in high spirits, he may consider your request more kindly. Humor is the spoonful of sugar that makes the bitter medicine go down more easily. But humor can also take more subtle forms. And since such forms are harder to perform and to interpret, they also acquire special communicative and educational valences. With the help of figurative language, for example, the speaker can make his message richer and more amusing. But it is not always easy to perceive the difference between a lie, a joke and figurative language; therefore, it is important that we should help children, as early in life as possible, to make the distinction. They say that many troubles in life are triggered by the fact that people interpret figurative messages ad literam. All the more exposed are youngsters and children. For example: A couple of years ago there was a commercial on Romanian television in which a woman, standing on top of a tall building, raises a scarf above her head and jumps. Miraculously, the scarf behaves like a parachute and at her feet some silky cloth unfolds in smooth waves, on which the woman glides with a delighted smile on her face. The commercial was advertising some brand of chocolate. But how many children understood that the glide on silk was a visual metaphor for the smoothness of the chocolate? Not so many years ago (at least, that’s how I feel) one of my children jumped from his superposed bed upon a sheet extended between four chairs, convinced that it would behave like an elastic mattress. Luckily, the bed was not too high, but he still got some serious bumps. Nor is it always easy for adults to separate metaphor from reality. Today we no longer live in the age of Prince Charming and of the wicked ogre, who could fool only very young children. Today the computer offers us a virtual reality which can baffle even grown-ups. A novice driver once told me that he had had an accident because he had confused the road with the computer game and instead of pressing the brake, he had put his foot on the accelerator. Most probably, the same thing had happened in the case of the students who, gun in hand, had burst into the classroom and butchered their classmates and teachers. The metaphor can also be employed to promote a more refined kind of communication. A few days ago, for example, I was in the park 366 Education and public health with my grandchildren and saw an empty can of Coca Cola placed high in an ornamental bush. Instead of screaming and shouting at the loutish behavior of uncivilized people, I told them serenely, Look, what a beautiful flower! My educational objective was attained: they both understood the irony and the criticism; in addition, they learned that negative things can be communicated more subtly. Language is a powerful tool in the hands of the skillful strategist: it can even prevent major conflicts. They say that, at a United Nations meeting, a participant irritated by the endless discussions exclaimed, Jaw, jaw, jaw! To this, another participant replied promptly, Jaw, jaw, jaw is better than war, war, war! But language is neither the only, nor the most potent, means of communication. Paralanguage, or meaningful behavior, has an even greater impact. A survey was made in which two groups of people received the same message: I’m not upset. For the first group the paralanguage was positive: cheerful tone of voice, direct eye contact, touching hands, etc. The paralanguage for the second group was negative: quivering voice, avoidance of eye contact and of touch, etc. It was noted that receivers believed what the paralinguistic message said. Under the circumstances, isn’t it a serious mistake to focus only on the correctness of the children’s text, ignoring completely their manner of presentation? In the kindergarten children are allowed to recite the poem My mother is the best … with a flat tone and with their eyes down. In the classroom role-plays the language teacher concentrates on the accuracy of what the student says, giving little attention to the tone of his voice, to his mimicry or to his body language. We generally think that, in the classroom, such elements are of lesser importance, because what the teacher must grade is the student’s knowledge. But we should ask ourselves the question: Many adults’ inability to show themselves in the best light in crucial moments isn’t perhaps due to an absence of thorough training in this area? An applicant who presents his case with a quivering voice, shy gestures and furtive glances will not manage to persuade his employer that he is the best for the job. Conversely, a Gigi Becali’s ample voice, rich mimicry and wide gestures, communicate not only his great optimism and full confidence in himself, but also the overabundance of his soul. What such persons do not understand, though, is that in this way they reveal more about themselves than they would like 367 Education and public health to. Because pronunciation, para- and body language function as a metaphorical suit of clothes which – like in the saying, “Clothes make the man” – can ensure one’s access to the desired position in society, or forever close the door for him. As in many other cases, our Westerns partners in the European Union pay more attention to gestures than we do. An example: I was in France, participating in a workshop, and we were having a festive dinner. A French colleague raised his glass, and I raised mine. At that moment, I heard him say, We, French people, look the person in the eye when we click glasses. Believe me, I know all too well the importance in communication of eye contact. But at that moment, a loud sound or some sudden gesture must have distracted my attention. Embarrassment aside, I could not help thinking that, in Romania, nobody would give voice to such an observation; not because we are more tactful, but because we would not consider the fact important enough to mention. But eye contact is a sign of respect, and respect is an essential component of civilized communication. In an article written by an American pastor’s wife, I found the following interpretation for the term “respect”: What is crime but lack of respect for law? What is pollution but lack of respect for the rights of others? What is inferior workmanship but lack of respect for quality? What is slanted news reporting but lack of respect for truth? We can regard communication from the same angle: When a youngster sticks his chewing gum to the desk on which he is sitting, or damages a tree in the park, he is communicating improperly with the natural environment in which he lives. When he listens to music at top volume, or swears on the corridors of the university, he is communicating improperly with the members of the social group to which he (wants to) belong(s). Without presuming that in the university man learns to communicate correctly, let me quote the words of my primary school teacher: “If a person goes through university, even absent-mindedly, like a traveler changing trains in a station, you can still see the difference.” I hope that you, by your facts and by your words, will prove her observation true. To be a teacher, just like to be a parent, is no easy task; nor is it one that only brings joy and satisfactions. Have you seen many happy teachers? In spite of the assertion become cliché, I dare say that our 368 Education and public health greatest complaint is not the low pay. We are affected much more profoundly by our students’ attitude of indifference, by their poor results, by the shortage of time in which we cannot do everything we would like to do. Still, there will always be teachers – just as there will be parents – who do their job with passion and dedication, endeavoring to endow the students with positive thinking, true values and noble ideals. Bibliography: Austin, J.L. (1962). How to do things with words. Oxford: Oxford University Press. Brown, Penelope & Stephen C. Levinson. ([1978]1987). Politeness – Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. Chomsky, Noam. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge. Mass: M.I.T. Press. Grice, H. Paul. (1975). "Logic and conversation". In Cole, P. and Morgan, J. (eds.) Syntax and semantics, vol 3. New York: Academic Press. Grice, H. Paul. (1981) “Presupposition and conversational implicature,” in Cole P. (ed) Radical pragmatics, New York, Academic, pp. 18398 Halliday, M.A.K. (1994/1985). An Introduction to Functional Grammar. 2nd Edition. London-NY-Sydney-Auckland: Arnold. Hymes, Dell. (1974). Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach, "http://en.wikipedia.org/wiki/Dell_Hymes" Khomenko N. & I. Murashlovska. (2006). ‘Third Millennium: The Driving Contradiction and Other Problems of Education.’ in Proceedings of the International Symposium Research and Education in an Innovation Era, Section I, Tradition and Modernity in Humanistic Sciences. Arad: Editura Universităţii „Aurel Vlaicu”. Lakoff, R.T. (1973). The logic of politeness ; or, minding your p’s and q’s. Chicago: Chicago Linguistic Leech, G. (1981). Semantics. The Study of Meaning. Harmondsworth: Penguin Leech, Geoffrey. (1983). Principles of pragmatics, London: Longman. 369 Education and public health Levinson, Stephen. (1983). Pragmatics. Cambridge: CUP. Levinson, Stephen. (2000). Presumptive Meanings: The Theory of generalized Conversational Implicature. MIT Press, Cambridge MA: MIT Press. Thomas, Jenny (1995). Meaning in Interaction. London: Longman Vizental, A. (2009). Meaning and Communication. From semantic meaning to pragmatic meaning, Arad: Editura Universităţii "Aurel Vlaicu". Vizental, A. (2008). Metodica predării limbii engleze – Strategies of Teaching and Testing English as a Foreign Language, Iaşi: Polirom. Seria Collegium. 370 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 371-377 The notion of transversal psychology Gheorghe SCHWARTZ “Aurel Vlaicu” University, Arad Abstract To gain access to a greater number of sources, man looks for tools that can perfect his analyzers or provide him with new ones, as well as for more accomplished data processing methods. Sensations that cannot be brought to one's consciousness – like the Moon Sonata to a person born deaf, or the colors of Impressionist painters to someone who has never enjoyed the delights of sight – remain virtual. The professional philosopher, as well as the philosopher that lives inside every human being, raises questions. "Big questions", as well as personally annoying ones (Why did this have to happen to me?; the vain person might say, I knew this would happen!). The responses various individuals give are not necessarily in tone with their ordinary behavior in life. But they carry the satisfaction of convictions. It would be artificial to attribute the "big question" to the philosopher, the lesser ones to the psychologist, the teacher, or the sociologist. Transversal psychology offers certain empirical landmarks to both categories. And, last but not least, the philosopher inside every one of us may also find some support in it. Key words: stimuli, mood, behavior, path, transversal psychology. Remember? Nothing unexpected happened to you that morning, you didn't fall victim to any stroke of fate; you didn't get any sign that some danger was awaiting you in the predictable future; and neither did you suffer from any physical pain. In a word, it was one of those grey mornings in your life, impossible to distinguish mentally from those countless days that are neither good nor bad. Impossible to distinguish– and yet … That morning you were so depressed that, perhaps, you do remember those hours. You were depressed without any "apparent cause". Life seemed to have no sense and the effort needed to merely survive such a mean destiny–a destiny lacking all reasonable motivation–seemed totally ludicrous. Hope itself had vanished completely. Why? And why did it happen on that precise morning, otherwise so perfectly common? Education and public health 1. How about that cold evening, do you remember that? That evening when you were walking home after a workday like all the others? You didn’t have any special successes that day, you weren't promoted, at home you knew there was nothing special awaiting you, no more than yesterday, or the day before yesterday and, most probably, no more than tomorrow. But you must remember that evening, at least because you felt more light-hearted and "freer" and–to some extent–“happier”1. Why? Why was it that now you could shake off with a mere shrug, the haunting thoughts of your uselessness, of your inability to communicate–thoughts that had been tormenting you for so long? 2. To explain the momentary emotional state of a human individual considered healthy and able to take personal decisions, there are only three possible answers: a. either we refer to a metaphysical (why not, divine?) force whose caresses or warnings haunt us, heedless to our tiny "objective landmarks"; b. or, we think of impulses coming from some “hardly explainable existential spheres” pertaining to the speculative domain of parapsychology, or of reactions coming from senses we are unaware of, and we accept the spirit’s other possibilities of investigation of the outside world (past, present and/or future) and of the self (in its various manifestations), other than those employed consciously by the noninitiated; c. or, we declare ourselves content with explanations we can assess with the help of our research instruments (whose acuity is perfectible) and our judgment (limited at least by the landmarks we have available), our preconceived ideas, level of intelligence, education and training, our preconceived expectations, our relationship with God, and the limited number of associations we can make in the restricted time span at our disposal before the configuration of the outside stimuli bombarding us changes. 3. The first two alternatives have their own fields of expression. But both theology (with all its branches) and parapsychology deal with subjects who are put in exceptional states, or who tend towards some 1 “Happier”? There is no such a thing as ”HAPPIER”, only ”HAPPY”. 372 Education and public health exceptional state (e.g. the person specifically trained will interpret the mere act of raising one's eyes towards the sky as an act of separation from earthly things). 4. Exceptional are also the direct, easily detectable, causes of certain momentary emotional states: a success can lead to joy. If not, it means that either the respective success did not rise to the expected level, or it did not come at the proper moment, and that the effect (the satisfaction) did not cover all the parameters of mood that were functional at that moment. Similarly, a disease can induce an emotional state: from apathy to excitement, from despair to–more rarely–a state of optimism that is as unlimited as it is unjustified. But disease itself is an exceptional state2, one that transgresses the boundaries of the area within which, moment for moment, our pathological mosaic is being constructed. Disease involves a tendency towards the extremes, while health–hypothetical normality–tends towards the average, the centre. 5. Just as a broken leg makes us forget–at least for the initial hours– some annoying stomach-ache, a reason that goes beyond the limits of the ordinary eclipses for a while the parameters of our mood. It eclipses them, but does not root them out. How many long awaited moments are wasted or diminished in effect by causes that remain obscure? No matter how apt to change the picture of one’s mood it might be, a reason that is strong or extreme (located far from the average, from the core) may become, at least for a while, terrorizing with respect to all the other stimuli; eventually, though, it will also be eclipsed by the parameters– which we shall discuss at large later on. 6. Mood is a momentary emotional state (see Pinpoint duration element – behavior unit, i.e. “the minimal physical time span below which no difference in duration is perceptible” – Henri Piéron, my translation). It may change from one moment to the next, depending on the occurrence of a reason which is extreme, but which–equally and apparently–“has no particular reason”. Even in the second case, transition from a state of euphoria to one of deep melancholy may be as sudden. 7. Since our momentary emotional state is responsible for our numerous daily behavioral patterns, and it also participates in our less 2 Not by frequency, but by configuration. 373 Education and public health numerous major decisions, and since we know that the individual, under the impact of the same stimuli, does not always react in the same way, we conclude that mood is not merely a static cliché, but can also be viewed as one image in a motion picture. 8. Viewed in this way, mood–with the accepted interpretation of "momentary emotional state"–establishes itself as elementary unit of behavior (which, developing in time, takes the form of a sequence of interwoven moments, a sequence of "momentary emotional states"). 9. The relation that establishes itself between behavior and the great problems of humanity3 is similar to that between figure and background. Generally in this relation–when an explanation is attempted–, the following factors are considered: level of intelligence, temperament, education, relation with God, early obsessive spiritual experiences, obscure unconscious impulses. In "traditional psychology", mood does not find its place in this formula, nor is accepted its quality of elementary unit of behavior. 10. Getting beyond the "static" moment of mood and into the "dynamic" phase of behavior, we inevitably reach the red-hot point of decision making. Only, in life, major decisions4 are fewer than we would like to believe. Daily decisions (such as: which tie should I wear today, what TV channel should I watch, what should I have for dinner, etc.), belong obviously to the realm of mood. Big decisions are few in a person's life. For example, one's choice of profession may result from a conscious option, an imposed one, or hazard; then, for a while or for a life-time, one’s entire existence stands under the sign of that decision: one's daily program, the consequences of certain advantages / disadvantages, one’s career promotion, etc.. If–keeping to our example–the external option comes from an external command center and overpowers the subject's will or remodels it, we find ourselves in situation. When the decision comes by itself, "naturally", mood manifests itself–at least in the moment of its conscious formulation–as an arbiter of whether to make the decision publicly known or not. 3 Which takes the form of expressions of those problems, such as futility and hope vs. love, death or power. 4 Major decision = a decision that can modify the course of one's life, or even that of a (micro)collectivity, i.e. a decision that can fracture the path. 374 Education and public health 11. What results from that moment pertains to the realm of mood and, in time, to that of behavior. During the long periods that follow the making of a major decision, our parameters will perform the function of regulators, the confrontation between them giving the picture of our subsequent behavior. As a consequence of a decision that was made long before, all our intentions, all our work, all our efforts, follow the strict route of our life’s path. 12. In this context, we must not forget that that instant of such importance–the moment of making a decision–occurs in a moment circumscribed by a given time span, a short discharge–even when it was long and carefully planned. Why did it happen precisely in that moment–at seventeen hours, twenty-three minutes and six seconds–that I made such an important decision, with long-lasting echoes? (I had courted my girlfriend for a week, a month, three years, and suddenly decided to propose marriage to her.) What results hence will last until I die, or until I make another decision (e.g. after years of marriage, I decide to break it up). Why did it have to happen precisely then–that Wednesday, at seventeen hours, twentythree minutes and six seconds–that I made that decision? Although a decision takes serious preparation, mood interferes here again, allowing the subject to formulate his decision. Thus, even though it is terribly limited in time and almost unrepeatable, mood has dynamic consequences, which raise it beyond its limits. 13. Ultimately, the question is this: why am I now doing this and not that? Why I am now able to do things that, at other moments, I wouldn’t even imagine doing? Or, why was it that yesterday I didn't feel like doing something that has been one of my daily habits for such a long time? 14. Even though it deals (primarily) with specific aspects pertaining to the functions of the psyche (memory, attention, thinking, etc.), basically, as a science, psychology strives to explain and describe behavior5. The mental functions together merely make up a puzzle from which other and other components are continuously missing. 15. Just like in any field of research, tendencies become increasingly confined to a territory that is more and more specialized: empirical or experimental, the fragment is dissected to its tiniest pieces. Investigation 5 And not only since Watson's times. 375 Education and public health goes deeper and deeper, the direction of the study being transferred from the wide horizontal plane, to the narrowest verticality. The countless holes drilled into the human soul make communication among them more and more difficult, while the overall image–the whole–remains somewhere at the surface and is forgotten; only students may occasionally show interest in examining it. 16. Over-specialization makes us lose sight of the whole. Obviously, thorough research of a certain aspect may provide more rigorous explanation for the whole; but fewer and fewer are those who can reconstruct the initial whole. Use of more sophisticated and more reliable nuts and bolts is justified only to equip the device they were designed for. Otherwise, they are likely to remain mere objects per se, or … “works of art”. 17. In general–with the only exception of behaviorism, perhaps–the theories of behavior (true, especially those of clinical behavior) are built up around a single element: libido, or fear, or aggressiveness, or gregariousness, one's reaction to a feeling of inferiority or guilt, one’s need for self-assertion, etc.. This almost unique primordial element attracts like a magnet other elements around itself, depending on how well they support its thesis or–to use the accepted language–according to the extent they support demonstration of the nullified hypothesis. Thus, even if by intention the way is from cause to effect, it merely illustrates an idea accepted a priori. 18. Sciences called "humanistic" have a tendency to disguise their limits by employing increasingly sophisticated language. The "nonspecialist" finds it harder and harder to read a book of psychology, for example, because the writer now uses a language that has become professional jargon. Even the basic words receive "special meanings" and things are read “differently”; such encoding, however, is often gratuitous, failing to define a notion more precisely, but merely fitting it more snugly into a pre-established code. This way, any banality is imbued with a scientific halo. 19. For my work, I shall try to ignore that code, returning to "nonspecialized" language. In other words, I shall try to clarify (to myself) why I (or my characters) make a major decision at a certain moment, why I/they find a day like all the others happy or deeply unhappy, why I/they do not always find that life is worth living, but continue to function in spite of it all. Questions or will thus receive an answer. Just 376 Education and public health like many other questions, old and new. (Every question triggers other questions.) 20. Everything man attempts takes the form of words, triggering its own kind of intimacy between sender and receiver. In the present philosophy of behavior, many expressions carry the words' literal senses. For example, the term mood is used in a way that is totally different from that of classical psychology. Other terms employed carry different connotations. 21. Take, for instance, the term "path". With a major role in these lines, the term must be viewed as the smooth flow of a behavior that was not fractured by terrorizing stimuli. As shown later on, the pulsations of the psyche behave merely as forces that endeavor to keep the individual on the path, on the one hand, and as forces that try to throw him off the path, on the other. From this point of view, the path represents–together with self-belonging–the binder that keeps together the personality of the free and healthy human individual. N.B. If the "fiction" writer tries to avoid answering questions, it is the scientist’s duty to give answers. The writer merely raises questions. Sometimes, though, questions alone cannot be “received" by the audience, or they can only be received partially. Then, they say, it is the writer's fault. 377 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 378-383 Romanian education for health in the 21st century Mihaela GAVRILĂ-ARDELEAN "Aurel Vlaicu" University, Arad Abstract: 21st century medicine is one intended for healthy people. In Romania, public education regarding cardiovascular diseases presents serious gaps and therefore it is an impediment in having an informed, healthy community. This study demonstrates that cases of acute myocardial infarction (AMI) have been reduced in the last few years by better educating the population in terms of disease addressability and symptom awareness. Keywords: health community, education, specialist. 1. Introduction 21st century medicine is intended for healthy people. In Romania there are large gaps in public education for their own health and therefore health community. It is estimated that in the 21st century, coronary diseases will surpass contagious diseases, and will be the main cause for morbidity and specific mortality. Cardiovascular diseases represent a major issue regarding public health in Romania. The patient’s emergency medical assistance is imperious in all cases that need vascular obstruction. As a means of intervention, thrombolytic therapy is used in case of vascular disobstruction in the county of Arad, however, there hasn’t been made a complete registry or a complete analysis of the advantages of individual health and public health, due to the absence of a population survey. The standard mortality rate due to cardiovascular diseases, in Romania, was in a ratio of 2 to 1 compared to Europe, situation that has been influenced by 2 causes. On the one hand, there is the different incidence of atherosclerosis and, on the other hand, there is the efficiency of the treatment in the actual stage of cardiovascular diseases, especially in the stage of acute myocardial infarction (AMI), (Braunwald, Zipes, Libby, Bonnow, 2005, Gavrila-Ardelean, 2008). The Education and public health acute AMI mortality has been reduced in the last few years on: better education of the population in terms of addressability in cardiovascular emergencies (awareness of symptoms and time of "golden time"), addressability to health services - providing technical resources, economic and human resources specialist. 2. The purpose of the paper This paper intends to analyzed and to achieve a forecast, for the next 7 years, until 2013 of: the population, the specific mortality and the number of the lost years as a consequence of this pathology, in order to improve the management of health services in AMI, the identification of the sanitary education level and the patients who show great factors of cardiovascular risk, the logistics of ambulance assistance on case of coronary emergencies (acute myocardial infarction with an over variation of the ST segment, the introduction of the possibility of prehospital thrombolysis/of the percutaneous coronary intervention), for an efficient prophylaxis and therapy, reducing the specific indicators of AMI mortality and the social-professional reinstatement of the patient. 3. The objectives of the research In Arad, in 2002 for example, at a population of 462.427 citizens, the mortality rate due to cardiovascular diseases has been more superior to the specific cardiovascular mortality, in Romania, and it was recorded at values which went beyond the standardized World Health Organisation (WHO) mortality rate for cardiovascular diseases. The mortality, too, due ischemic cardiopathy in the same year, represented 30% of all the deaths as a result of cardiovascular diseases (WHO, 2002). Taking into account these observations, I have started a wide evaluative research of: mobidity and specific mortality from acute coronary disease, acute myocardial infarction in those Arad county and correlation with the number of lives saved by a prospective assessment for the next 7 years, if not improve the education of patients that geographic area in order adresabilităţii and increase accessibility to specialized health services, and improve the management of health services in AMI, in Arad. 379 Education and public health 4. Materials and working method There has been made a database using: the informational and the written records of the ambulance service from Arad, the informational records of the demographic data from the University Hospital from Arad, the registers with the consultations/hospitalizations belonging to the Hospital’s Emergency Unit, observation files of the hospitalized patients from the Department of Intensive Coronary Therapy (ICT), the evidence register with cases of thrombolysis, from the ICT section. The cases have been researched taking into account the following criteria: the stable residence in Arad, at the beginning of the research, residence in the last 20 years in Arad, the existence of the precipitant factors in the etiopathogenesis of the acute myocardial infarction, initial presumption diagnosis: acute myocardial infarction, STEMI positive diagnosis confirmed by at least 2 of the OMS classic criteria, the clinical beginning is below 6 hours for the patients eligible to fibrinolysin, the creation of 2 equal groups, statistically speaking, regarding AMI cases of patients with thrombolysis and without thrombolysis, the evaluation of the thrombolytic therapy’s efficiency applied precociously in AMI, the number of the lives saved (deaths recoded for 1 day, 30 days, and 1 year). The paper also presents a study made on a number of 307 patients who had been given the diagnosis of acute myocardial infarction with over variation of the ST segment, in 2000-2006. Out of all these cases, a number of 125 patients have been administered fibrinolytic therapy and 182 haven’t been administered this therapy. These patients have received the conventional medications used for AMI, and some of them have benefited from an interventional disobstruction, according to different indications. The fibrinolytic therapy was decided upon according to the indications and counter-indications of the American Health Association (Alexander, Newby, all, 2007). The statistical analysis of the whole group has been made according to a variety of items. 5. Data processing and validation In order to process the data, there had been used statistical and graphical programs: SPSS 12.0 and 14.0 for Windows, EXCEL, EPIDATA. 380 Education and public health 6. Definitions of the terms used and the legend The terms used are specific of the epidemiological studies. There have been presented the types of the studies used, the distribution, the risk rates, the variation of a measure made at random, the standard deviation, the analysis of ANOVA variation, the test of the statistics significance and the statistics significance (p), the interval of confidence, the statistical power of a research. 7. Additional research for interdisciplinary areas The methods of research used for the epidemiological diseases, which are not contagious for the population study, have set up a relation between the operative of the primary intervention – the thrombolytic therapy, mortality – the success rate. The quantitative and qualitative data have been used as statistical units. Due to the fact that in the research of morbidity there is always difference between the evident, subjective, diagnosed, declared, recorded, known examination and the real level of the affection of the population, I have chosen to refer to the medium error calculation (the standard error), the application of the statistical significance tests and the establishment of the trust level, when it came to discuss the results. 8. Results The death rates due to cardiovascular ischemic disease for the population of Arad, in 2000-2006, shows a linear increase along with the age for both sexes, but strongly to the male sex. In Arad, the AMI incidence increases on case of young men that belong to the urban society. From all the patients who had called for an ambulance in case of an AMI symptomatology, only 41% have received thrombolytic treatment. The management of the patients who suffer from acute myocardial infarction shows an average period of at least 3 hours from the start of the symptoms and the transport to the hospital, most patients arrive at the hospital around 12-14-15 p.m. Thrombolytic therapy improves very much the evolution of the patients who suffer from AMI, leading to a decrease of mortality, for a short period of time. In case of AMI, the thrombolytic therapy must be applied with the shortest time possible since its start (Braunwald, 2005). For the study groups, there is the statistical significance below the setting 381 Education and public health up of thrombosis in less than 2 hours since the start of the AMI symptoms as compared to a period of 5 hours and even more, reported to death in case of 1 day to 30 days, being recommended the fibrinolysin therapy in less than 1 hour from the beginning of AMI in order to improve the LV performance (FE over 40% to 48% from the thrombolytic patients) and the survival. The application of the thrombolytic treatment, as soon as possible, after the beginning of the symptoms, ensures a high efficiency, and it offers the possibility of a normal coronary flow. The hospitalization periods lasts, on an average, for 6 days compared to 11 days in case of the witness group, due to a better evolution of a myocardial post infarction. The comparison between the deaths and the lost years of life, taking into account the 32 sexes and the age, shows that specific mortality caused by cardiovascular diseases is inversely proportional to the lost years of life for the OMS age classes, most of those who still have chance, belong to the male population, being 45-55 years old. It has been noticed a general decrease in the population of Arad, in 2000-2006, but it is also forecast that in the next 7 years the decrease \ will continue: 2007-2013. One can also take into account that every fertile female who died, could have given birth to 1-2 children, consequently it is estimated a general decrease among those people who are between 30-50 years old. Studies show that the number of deaths recorded between 20002006 increased slowly with age, but the decrease in the number of people in the following 7 years would be marked by an affection of the population, that is between 30-50 years old. Conclusions: The information and education of the citizens, especially of those with a coronary risk, in order to recognize the emergency and to address themselves to the medical services/call 112, with GPS, so that the beginning of the AMI symptoms – the call 112 to be reduced to 1 to 5 minutes, and the duration of the transport to hospital should take less than 8 minutes, in order to perform the thrombolysis in less than 30 minutes from the beginning of the acute myocardial infarction. The coordination and assurance of an efficient relation between: the family physician, the doctor on the ambulance, and the doctor of UPU, reported in health education. 382 Education and public health References: Alexander K.P.,Newby L.K., Armstrong P. W.,Cannon C.P., GilblerW.B., Rich M.W., Van de Werf F., White H.D., WeaverW.D., Naylor M.D., Gore J.M.,Krumholz H.M., Ohman E.M.: Acute Coronary Care in the Eldery, Part II: ST- Segment – Elevation Myocardial Infarction: A Scientific Statement for Healthcare Professionals from the American Heart Association Council on Clinical Cardiology: In Collaboration with the Society of Geriatric Cardiology Circulation, 2007; Braunwald E., Zipes D.P., Libby P., Bonnow R.O. (ed): ST Elevation Myocardial Infarction: Pathology, Pathophysiology and Clinical Features; Management in Heart Disease, a Textbook of Cardiovascular Medicine, W.B. Saunders Company, 7th ed., 2005; Gavrila-Ardelean, M.F, Social policies for health: health insurance, contributions to health services management, University Publishing House "Aurel Vlaicu", Arad, 2008; WHO: Reducing risks, Promoting Healthy Life, World Health Report, Geneva, 2002. Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 384-386 Screening and prevention of professional diseases Mihaela GAVRILĂ-ARDELEAN “Aurel Vlaicu” University Arad Abstract: This study theorizes that an early detection of the premenstrual dysphoric disorder can prevent cervical cancer in young women. U.S conducted studies have shown that PMS related symthoms such as irritability, anxiety, hypersensitivity to rejection, decreased interest in social activities, lack of energy, sleep disturbances (insomnia or hypersomnia) have negatively influenced labor productivity, workplace relations and social activities. The analysis of these sympthoms can reveal the severity of the syndrome. Relations of predictability have been established between PMS, workplace productivity and cervical cancer on a sample group monitored for six months. Keywords: premenstrual symptoms (PMS), screening, prevention, cervical cancer. Cervical cancer is a serious chronic disease of great medicosocial importance with very severe evolution, especially when diagnosed in advanced stages. The importance of the problem stems from the fact that cervical neoplasm is a leading cause of death of the female population. Cervical cancer is one of the most common female cancer, with a high mortality in advanced stages, justifying efforts nationally and internationally to study this disease. The cervix can easily examine clinical colposcopic and cytological. These investigations conducted systematically, half were based screening, leading to the discovery of the disease in its earliest stages (stage 0/in situ), which are up 100% curable. Unfortunately in our country-stage cervical cancer is curable unsatisfactory. Currently, cervical cancer causes are unknown, being criminalized a number of contributory factors relating to the body or complex operating environment and, simultaneously or sequentially. 383 Education and public health Among the factors related to the body, a high percentage is the reproductive hormonal profile of the host, knowing that the increased risk of cervical cancer occurs in adolescence and continues up to 50 years. Studies in large groups of patients (Melamed and colab.-1969 Ribbo, Keebler and Wied, 1971) but did not provide convincing evidence. It is considered that the patients with cancer of the cervix is more frequently found a degree of delay in the climax, with a relative extension of the period of genital activity and especially preclimax period (hormonal storm) that could pave the way for invasive cancer. Women's age is another risk factor unchangeable epidemiological studies demonstrated that shows that the distribution by age cervical cancer is an ascending curve decade from 20-29 years, peaking in the decade 45-54 years, after which decreases. And genetic factors, family has been shown in cervical cancer. Some studies (Nilsen-Clemensen-1957, Harvard and Hauge, 1963) showed that there was no coincidence between the twin cervical cancer and no family possible involvement of a factor. Other studies show that genetic changes can occur well before the histology, which would allow the movement of the precocity of diagnosis. Among the modifiable risk factors include: smoking (Winkelestein, 1977), immunosuppressive medication administered for long periods of time, feeding behavior, etc. The early symptoms of cervical cancer we sought dysphoric disorder issues, which include: feelings of sadness or despair to thoughts of suicide, feelings of tension or anxiety, panic attacks, mood swings, bouts of crying persistent irritability or nervousness affecting others, disinterest in daily activities and relationships, difficulty thinking and concentrating, fatigue or low energy, appetite changes, sleep disturbances, lack of control, physical symptoms (bloating, breast tension, headache, joint or muscle pain). This study starts from the premise that early detection, screening type, the premenstrual dysphoric disorder type questionnaire standardized tests can predict cervical cancer in young women. Studies conducted in the U.S. noted that there are psychological symptoms of PMS as irritability, anxiety, hypersensitivity to rejection, decreased interest in social activities, lack of energy, sleep disturbances 385 Education and public health (insomnia or hypersomnia) have influenced in a negative way labor productivity, labor relations in rural intercolegiale and social activities. These can be quantified for the diagnosis of the severity of the syndrome (Hohn, 1999). We have established certain interelations of predictivity (Hohn, 2007) between PMS, items para (gynecological examination, examination Papa Nicolau, etc..), productivity at work and cervical cancer, trying on them to achieve a prevention neoplasm women employed in field work through a six-monthly monitoring scheme (Gavrilă, Gavrilă, Grivu, 2008). The study is underway in the county of Arad, realizing such studies and in Timisoara and other cities west of the country, in order to assess the situation compared to the regional level. Bibliography: Mihai Hohn, Elemente statistice în analiza fenomenelor psihice, Ed. „Viaţa Arădeană”, 1999; Mihai Hohn, Metodologia cercetării în psihologie, vol II, Ed. UVT, 2009; Mihaela Gavrilă A., Liviu Gavrilă A., Ovidiu Nicolae Grivu, Dezvoltarea comunitară, în Biblioteca Dezvoltării comunitare, Ed. UAV, 2008. 386 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 387-394 Obesity in Arad county. Prevalence and risk factors Dana NEGRU, Gabriela TARLE, George RADULESCU, Laura NICOLESCU, Daniela POPA Arad Public Health Department, Romania, Arad, Vasile Goldis Street No.5 Abstract: This paper measures the prevalence and risk factors for obesity having as a designated target the population of Arad county. It uses a randomized cross sectional study organized in 30 clusters, the sample being set to 2400 people, by directly interviewing and filling out questionnaires for three age categories: ages 5-9, 10-14 and over 15. Results: one in six respondents is obese and one in two is overweight. Every five years, the percentage of overweight and obese people born after 1996 is doubled. There is an inverse relationship between the education level of the respondent and BMI. Population generally considers itself as having ideal food resources (42%) and, even so, 47.7% are overweight or obese. Overweight persons have a stronger desire to change their eating behaviors than other categories. Only 26% of the population actively practices sports . Conclusions: there is a major deterioration in the perception of food and eating behaviors registered after 1996 in Arad County. Keywords: obesity, behavior, risk factors, overweight This paper measure obesity prevalence and risk factors for obesity in the Arad county population, using a randomized cross sectional study to in 30 clusters, the sample set to 2400 people, by directly interviewing and completing the questionnaires for the three age categories, age 5-9, 10-14 and over 15 years. Results: one in six is obese and one in two is overweight in Arad County. In every five years, the percentage of overweight and obese in general population born after 1996 is doubled. There is an inverse relationship between education level and BMI. Population largely considers itself having ideal food resources (42%) and, even so, 47.7% are overweight or obese. Overweight persons have a stronger desire to change their food behaviour than other categories. Only 26% of population partake in sports .Conclusions: there is a major Education and public health deterioration in the perception of food and behaviour after 1996, in Arad County. Introduction Obesity is a medical condition in which excessive the Body mass index has adverse effects on health [1]. Body mass index (BMI) is a measure that compares height and weight, defined as persons overweight with BMI between 25 kg/m2 and 30 kg/m2 and obese if it exceeds 30 kg/m2. Health problems: cardiovascular disease, type 2 diabetes, sleep breathing disorders, cancers, osteoarthritis [2]. Causes: diet, lack of physical activities, genetic susceptibility, endocrine disorders, medication and mental illness. Hypothesis Increasing obesity phenomenon is being caused by: 1."obesity packages”, resulting in: superdense food, increased sedentarism in humans, aggressive advertising campaigns for products with unhealthy potential [4].; 2.other favourable possible causes of obesity: insufficient sleep, endocrine disorders, especially caused by environmental pollutants that interfere with lipid metabolism; drug consumption, late pregnancy, epigenetic risk factors that transcend over generations, natural selection for those with high BMI [3]. In our study we followed some of these elements. Objective To measure obesity prevalence and risk factors for obesity in the Arad county population. Material. Questionnaires to determine BMI for population aged 514 and over 15. The sample criteria were: age / three categories/4-9, 1014 and over 15 years, gender (M / F) and residential environment U / R. Methods. Randomized cross sectional study to determine obesity prevalence in 30 clusters, the sample set to 2400 people, by directly interviewing and completing the questionnaires for the three age 388 Education and public health categories, 34 questions for people over 15 years / and then extend those for children with the responders parents, total 282 items / over 15 years, processed with SPSS 12.0 for Windows and MedCalc. For CI 95% the acceptable error was under 2.5%. In determining the sample we followed five steps: 1.Calculation of basic sample x n t² p(1-p) = m² n = sample size desired t = 95% confidence level (standard value 1.96) p= estimated obesity prevalence in the area m = 5% error (standard value 0.05) 2 .Design effect. Being an anthropometric study, we used the cluster criterion. To correct the difference in design, the obtained sample size was multiplied by D (Design effect), which is 2 for nutrition studies. 3 Contingency .Sample was increased by 5-8%, in order to cover non responders or recording error situation. 4. Distribution of observations. Thirty is the number of clusters recommended by WHO (EPI Cluster Surveys) [5], and we obtained the number of persons per cluster by dividing the number of localities selected sample, ie 52 observations for each cluster, for people over 15 years, then calculated the same for group 5-14 years. 5. Setting the cluster area: housing surrounding, churches, schools, supermarkets, industrial plants. Results A. Obesity Prevalence . I. There were validated 2437 questionnaires for general population. Respondents were 52.8% male and 47.2% female, (p <0.0001), obese 15%, overweight 32.7%, normal weight 48.7%, underweight 3.6%. Conclusions: One in six is obese and one in two is overweight in Arad. 389 Education and public health II. There were validated 425 questionnaires for age group 5-9 years. Respondents were 52.5% male and 47.5% female (p = 0.0212), 18.4% obese, overweight 18.8%, normal weight 55.3%, underweight 7.5%. Conclusions: One in five children is obese, one in five children 5-9 years is overweight. III. There were validated 417 questionnaires for age group 1014. Respondents were 49.6% male and 50.4% female (p = 0.0113), obese 6.5%, overweight 12.3%, normal weight 78.2%, underweight 2.6%. Conclusion: One in fifteen children 10-14 years is obese, one in eight children is overweight. IV There were validated 842 questionnaires for age groups 5-9 years and 10-14 years. Respondents were 48.6% female, 51.4% male, (p = 0.0010), 12.5% obese, overweight 15.8%, normal weight 66.6%, underweight 5.1%. Conclusion: One in eight children 5 - 14 is obese, one in six children is overweight. V There were validated 1595 questionnaires for over 14 years. Respondents were 55.0% female, 45.0% male (p <0.0001), 16.3% obese, overweight 41.7%, normal weight 39.2%, underweight 2.8%. Conclusions: One in six people over 14 years is obese, one in two people over 14 is overweight. B. General characteristics of the sample population of Arad county. 1.Age. We see an increase in body mass index with age. The percentage of people 20-29 years reaches 78.4% normal weight, age beyond 50 years the percentage of overweight and obese to 75%. Marriage seems to be favourable for overweight. But the prospect is worrying us: if for subgroup 15 to 19 years the overweight and obesity rate reaches 10%, 10-14 years subgroup lower reaches 18.8% for overweight and obese! So those born between 1996-2000 have from the start a handicap of 1 to 5 against their future health status! (Perhaps, however, it is an "historical accident"?) . 5-9 years subgroup should validate or refute the morbid hypothesis ... Indeed it seems an incredible percentage of overweight and obesity: 37.2%. That is, those born between 2001-2005 reach double the percentage of overweight and obese born five years before! That means there is 390 Education and public health a major deterioration in the perception of food and behaviour after 1996, coupled with sedentary activities for children and teenagers. For children 5-9 years, the responses revealed statistical significance: children who eat only twice a day, most are underweight (p = 0.030); sugar intake between 50-100 g daily is common for overweight / obese (p = 0.019); daily consumption of meat contributes to overweight (p = 0.018); between children who eat fruit three times daily, most are of normal weight (p = 0.029); the highest consumption of fats occurs in obese (p = 0.002); the highest percentage of obese children are in families where the father’s education do not exceed 12 grades. (p = 0.042); advertising matters for parents of obese children and does not matter for those with normal weight children (p = 0.001). For children 10-14 years old, statistically significant responses are: sugar intake between 50-100 g daily is common for overweight / obese (p = 0.005); vegetables intake is lower in obese (p = 0.003); higher intake of cereals is in the normal weight persons(p = 0.003); daily intake of meat is in obese (p = 0.006); the highest intake of juices /sweet drinks occurs in obese (p = 0.000); sweet drinks costs matter for parents of overweight children, which means excessive consumption in the family (p = 0.031); overweight / obese often eat chips and fast food products (p = 0.009); most parents who do not know the protein content of food have underweight children (p = 0.009); most parents who do not know that additives are carcinogenic have obese children (p = 0.043); most parents who do not know that obesity is a disease have overweight children (p = 0.004) For persons over 14 statistically significant responses are: those with normal weight have more accurate food preferences (p = 0.008); normal weight people have more food aversions (p = 0039; overweight and obese persons prefer fatty foods (p = 0.004); underweight persons have depression rate risk 4.8889 times higher than normal weight ones (p = 0.000); normal weight persons eat fruits three times per day (p = 0002); overweight record excessive consumption of sweets (p = 0.005); normal weight persons consume the largest quantities of cereals (p = 0.006); overweight persons 391 Education and public health record hypertension, dyslipidemia , stroke as a consequence of obesity (p = 0.000); obese record diabetes as a consequence of obesity (p = 0.006); between those who follow medication antipsychotic, antidepressant and insulin, most are overweight / obese (p = 0.000); those with normal weight were more educated (p = 0.000); most obese were 12 classes, are workers or retired (p = 0.000); stress is recognized by the three BMI categories (underweight/ overweight / obese) as having a role in body weight through mechanisms and with different effects. (p = 0.0445); stress does not appear in relation with exterior aspect (p <0.0001), only for those not married (p = 0.0019); overweight is higher in men than in women (1.3490); there is no difference between the prevalence of obese / overweight in relation to living environment (rural / urban); overweight believes that genetic background is responsible for body weight (p <0.0488); marriage-related stress affects body weight (p <0.0001); over 10% of normal/ overweight/obese does not believe that obesity is a disease(p <0.006), 2.Gender. Half of women (43.6%) falls within the normal weight, compared with 33.8% men. 3.Marital Status. There are 7.5 obese and overweight married persons to every unmarried one 4. Residence Area. There are no differences in terms of food behaviour and BMI abnormalities between rural and urban areas. 5.Level of education. There is an inverse relationship between education and BMI. C. Food behaviour in Arad County Arad population considers itself having material resources for "ideal" food components(42%) . The practice of physical sports is made daily for 26% of subjects. The main forms are walking (72%) and team games (17.3). Smoking defines 27% of sample subjects plus an additional 8% occasional smokers. Arad smokers (65%) reach the group 392 Education and public health overweight / obesity rate of 59%, increased by 3-4% percent compared to smokers of 20 cigarettes per day. Arad population eats because of: hunger (84%), taste (47%), smell (41%), preferences (27%), price of products (18%), tradition (17%) and advertising (9 %), packaging (7%). The reasons why people eat are: meeting a need (81%), pleasure (37%), pleasant smell of food (27%), celebrating an event (18%). But, relaxation, boredom, happiness, anger, and depression, are all reasons to eat as a percentage of less than 7% each. As expected, obese people considered that the main reason to eat is pleasure. Regarding the consequences of obesity, that contribute to the emergence of various diseases, a higher percentage of obese persons consider that these diseases occur because of obesity. Education and public health Whitlock G, Lewington S, Sherliker P, et al. (March 2009). "Bodymass index and cause-specific mortality in 900 000 adults: collaborative analyses of 57 prospective studies". Lancet 373 (9669): 1083–96 U.S. Preventive Services Task Force (June 2003). "Behavioral counseling in primary care to promote a healthy diet: recommendations and rationale" Am Fam Physician 67 (12): 2573–6 R. B. Rothenberg, A. Lobanov, K. B. Singh, G. Stroh, Observations on the application of EPI cluster survey methods for estimating disease incidence, Bulletin ofthe WorldHealth Organization, 63 (1): 93 - 99 (1985) Conclusion One in six is obese and one in two is overweight in Arad. In every five years, the percentage of overweight and obese in general population born after 1996 is doubled. Women manage to keep the weight balance far better than men. There is an inverse relationship between education level and BMI. Population largely considers itself having ideal food resources (42%) and, even so, 47.7% are overweight or obese. Overweight persons have a stronger desire to change their food behaviour than other categories. Only 26% of population partake in sports . Obese people know (in a higher percentage than other categories) of that obesity contributes to the development of various diseases, but without considering obesity as a disease. There is a major deterioration in the perception of food and behaviour after 1996, in Arad County. References: Haslam DW, James WP (2005). "Obesity". Lancet 366 (9492): 1197–209. Bray GA (2004). "Medical consequences of obesity". J. Clin. Endocrinol. Metab. 89 (6): 2583–9 393 394 Physical education and sports 396 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 397-404 General concepts relating to selection in bodybuilding Viorel Petru ARDELEAN "Aurel Vlaicu" University, Arad Abstract: It is a well known fact that in order to achieve high performances in sports, the athlete should be discovered as early on in his career as possible in order to better match his athletic qualities to his intended field of sporting discipline. I consider that a good selection based on scientific criteria can guide us towards finding the suitable persons for practicing different sports. The proper selection criterion holds true especially for bodybuilding since it is known that children’s bodies undergo a fast developing stage and we must ensure proper protection against possible accidents, postural deformation or any other physical or mental stress inducing factors. In this paper I intend to show that there are some techniques which can help trainers, instructors and others who are involved in sports, and especially in bodybuilding, to achieve a good selection and a more efficient process of training. Keywords: selection, bodybuilding, muscular development, health, measurements. 1. Introduction Individual motricity potential offers the perspective of high performances. The selection of sports talent, at a very early age, determines the sportsman future, in proportion of 70%. No doubt that the sportsman needs a strong motivation. According to Dragnea A. (1999:27), the selection is defined as the researchers` systematic activity, developed and based on biological, psychological and pedagogical criteria, in order to detect the children with special skills for practicing different sports. Physical education and sports Meeting the ideal of becoming a champion, but not paying any price, for social accomplishment, involves a scientific organization in sports activity. The trainer is not allowed to neglect the discipline of sports, the value of training and competition model, the sports recovery system, the trainer competence and education. Besides, Sports is defined as a formative science of human only if it is used the anthropological, genetics, physiology, psychology, biomechanics data. 2. Types of selection For circumscribing the value groups, those who practice sports for high performance or those who perform for benefic effect, we will use the notions from sports science regarding selection. Methodology of selection, its mechanisms and criteria shows that biological criteria are often top priority, but not determinant, and have value that cannot be neglected taking in consideration the time evolution. The positive experience concerning selection, from didactical and operational, biological and sportive points of view, implies a three levels approach: * primary (initial), * secondary (pubertal), * final (for performance). Each stage contents indices which have to be registered and analyzed in order to have a clear image of sportsman evolution and possibilities. Staging the selection in three levels is determined by the biological age of sportsmen and by the sports branch. The stages can be others that those presented in this study, according to different approaches of the model wanted to be reach. 2.a. Primary selection in bodybuilding starts around 14-15 years, especially among those young men who exercised and have a good health condition. 2.b. Secondary selection can be done around 18 years old, when it can be noticed the individual development. This stage takes in consideration the post-pubertal changes which can guarantee or not the sportsman future performance. 2.c. Final selection takes place around 20 years, when the somatic biotype is stabilized on the line of bone growth. This stage permits a high performance approach. 398 Physical education and sports During these stages the training process takes place, in concordance to law of training technology, based on the fact that the training is done on appropriate coordinate. This fact can be formed following some investigations similar to medical-sportive anamnesis and to other complex investigations (chromosomal formula, muscular biopsies) which give us objective data about sportsman potential in bodybuilding. 3. Sportsman health or sanogenesis Sanogenesis is a set of criteria permanently found in different stages of selection. In primary stage of selection, it can be chosen only healthy people. This fact can be establish only after a medical consultation and the future sportman has to be informed about the sports he/she is going to practice. Usually, in the primary selection, the physicians investigate childhood rheumatic, neuro-psychic disorders (epilepsy, spastics), metabolic problems, cardio-vascular diseases, hepatorenal syndroms, deformations of locomotor apparatus, endocrine diseases, visual field defects, etc. Especially in bodybuilding, health is important. “Diseases of locomotor apparatus, ankylosing spondylitis, PCE, RSB, physical deficiencies like scoliosis, severe cifolordose, are reasons for expelling individuals from practicing bodybuilding.” (A. Girau, 1996) Compulsory investigations will be done in exercise conditions, determining health degree of individuals. Sanogenesis is efficient in the next stages and even after abandonment. Periodical investigations will lead to conclusions regarding sportsman health and will offer a good evaluation of his functional abilities. 4. Somatic types of individuals This study is based on multidiscipline researches made in the training rooms, and on some scholar researchers, a Weider School approach. It is necessary to take in consideration William H. Sheldon`s opinion when we make a somatic analysis. The researcher states that in 399 Physical education and sports every individual appear three elements of construction, their nomination linking with foils development: embryonic-endomorphic, mezomorphic and ectomorphic, even if it is well-known that not every tissue come form the same embryonic foil. According to Sheldon, the individuals are classified in three somatic types: 4.A) endomorph type – short, heavy bones, round physic, undeveloped muscles, weigh loss is difficult. Exercising, he gains muscular mass, but this cannot be value because of the subcutaneous fat layer. 4.B) ectomorph type – delicate built body, lean, tall, thin bones, long muscles. 4.C) mezomorph type - athletic, hard body, muscular body, narrow hips. The skeleton is strong, well defined muscles. Mezomorph type is the ideal type for competition bodybuilding, but it can not be excluded the other types, which guided, can obtain remarkable results. Sheldon suggests that somatotype is genetic conditioned and this will not suffer modification during life. This classification of somatic types is appropriate as it is the selection criteria in bodybuilding. The somatic typology of Sheldon is based on a sample of 4000 students from US colleges and universities. Sheldon`s typology was widen so that to content the extreme type of gaining weight, type of muscles, exactly what we are interested in for bodybuilding ideal. 4.1. Muscles and type of muscular fibers An individual with a bigger number of muscular fibers will have the opportunity to develop strong and well defined muscles. Hystological and biochemical data obtained with the help of biopsy, enriched researches. There are red muscular fibers, rich in myofibrils. In some muscles prevail one or another type. We know the intermediary type of fibers. The Swedish scholars Karlsson and Thompson describe those fibers, classifying them: • Type I of fibers – with slow twitch (ST), the red fibers • Type II if fibers – fast twitch. Those are classified in two classes: 1. white, rapid fibers, named type II A, poorly perfused, with fast but short time twitch, design for anaerobic regime; 400 Physical education and sports 2. white, rapid fibers, type II B, richly perfused, with strong and longer time twitch and permit work in both anaerobic and aerobic regime; 3. intermediary fibers, type II C, for different regimes. These data obtained through muscular biopsy show that muscular fibers have genetic determinism, they hardly suffer modifications after different effort regimen. Using the data offered by muscular biopsy, we will know the biochemical and histological structure of sportsman muscle. Regarding the development of muscular mass, progress occurs when there are trained as many muscular fibers as possible, both red and white. In bodybuilding, selection of exercises and their planning have to take in consideration this aspect. In bodybuilding good results can be obtained very quickly with sportsmen who have a good anabolism because it is necessary for them to assimilate the nutritive substances easily. From those mentioned above we can draw the conclusion that there is a correlation between body type and sports performance. At the same time, we underlined only few significant factors in gaining performance in bodybuilding. 4.2. Another characterization of somatic types Knowing the body types, the genotype components of the sportsman is very important for sports activity. In bodybuilding terminology, besides the Sheldon classification of bodies, it is used another one, based on genetic criteria: • Hard gainer is considered to be the individual genetically ungifted but this type is not excluded from the sportsmen and who can become performer if he works hard • Easy gainer are those genetically gifted, having talent for bodybuilding, those who are genetically mega-superior and they are rare. The mega-superior has not the all ideal qualities for bodybuilding like: mezomorph type, ideal attaching point of muscles on the bone, neuromuscular maximal efficiency, maximal length of muscle and the necessary type and number of muscle fiber. The training session has to be based on knowledge of body type, on organism genetic potential in order to achieve good results and maximum efficiency. 401 Physical education and sports 5. Models of anthropometric measurements It will be necessary to establish an anthropologic diagram of the ideal sportsman derived from anthropometric, biochemical and genetic data. Knowing that bodybuilding is practice by males and females and the competitions are structured on weight and age, anthropologic diagram of the ideal sportsman has to contain selection standards. The training results and achievement of performance are conditioned by hereditary background, in proportion of 50%. Maximal genetic potential achievement depends on the training sessions planning. The last researches offer indices regarding the biologic model for bodybuilding – males, structured on weight categories. John McCallum`s formula. It is used in bodybuilding, especially for the hard gainers because it sets up a model for body proportions. The formula starts from wrist, like in table below: No. Body part 1 2 3 4 5 6 7 Circumference of chest Hips circumference Buttocks Thighs Neck circumference Arms Legs 8 Forearms Standard measurements according to J. McCallum 6,5 x wrist 85% of chest 70% of chest 53% of chest 37% of chest 36% of chest 34% of chest 29% of chest Table 1 . Formula for body segment proportions (John McCallum) For example, starting from the measurement of the wrist of 19 and 18 cm, it can be reach this muscular development: 402 Physical education and sports 1. chest - 6,5 x 19 cm 2. hips - 123,5 x 0,85 cm 3. waist - 123,5 x 0,70 cm 4. thighs - 123,5 x 0,53 cm 5. neck - 123,5 x 0,37 cm 6. arms - 123,5 x 0,36 cm 7. legs - 123,5 x 0,34 cm 8. forearms - 123,5 x 0,29 cm 19 cm = 123,5 cm = 104,98 cm = 86,5 cm = 65,6 cm = 45,8 cm = 44,6 cm = 42,1 cm = 35,9 cm 18 cm 117 cm 99,5 cm 81,9 cm 61,3 cm 42,8 cm 41,6 cm 39,3 cm 33,5 cm Among other qualities mentioned above, there are necessary some qualities for a good stage presence, like: musical rhythm, musical hearing and grace. 6. Conclusions and suggestions The proper age for starting the training is a controversial issue in performance sports. For example, the sportsman and trainer and teacher, Lazar Baroga, states that about the ideal age for beginning the weight lifting: “this can be explained, on one hand, by applying a methodical strategy in modern training like early specialization, and, on the other hand, by obtained performances of young weight lifters who often overcome the seniors` results.” Thus, most of the scholars agreed that the trainings for force education can star at the age of 8-9 years and this was generalized over last years. Those who were against practicing weight lifting by children, imagined weights of hundreds of kilograms which stress the children joints and diminish their growth. The last researches in this field allow us to state that strength training, properly done, don’t stop growth but, on the contrary, they help the children growth and development due to intensifying metabolism. It is necessary to take in consideration that some marks regarding the weights lifted by children. The training sessions can not be more than twice a week. Number of halves is 2 and no more than 6 exercises in a training session. In table 2, we can see the age of child and the recommended weight for training: 403 Physical education and sports No. Child age Weight 1. 11-13 years 30% of body weight 2. 13-15 years 50% of body weight 3. 15-17 years 75% of body weight 4. Over 17 years 100% of body weight Table 2: Table regarding weight and child age (Baroga L., 1977). We consider that Tudor Bompa’s opinion is correct: “children at the beginning level have to attend low intensity training courses. The training sessions for young sportsmen have to focus on general development, without specific performances.” (Bompa O. 2001: 220). Periodical investigations which supervise morphological development and health allow us to observe every modification or a body negative feed-back to stimulus and to act according to deontology because the trainers` priority is a good and healthy development for young sportsmen and to lead them toward high performances. Bibliography : Alexe Nicu, „Antrenamentul sportiv modern”, Editura Editis, Bucuresti 1993; Baroga Lazăr, “Haltere si culturism”; Editura Sport - Turism , Bucuresti 1977; Baroga Lazăr, “Forţa în sportul de performanţă”; Editura Sport Turism , Bucuresti 1980; Bompa Tudor O., „Periodizarea: Teoria si metodologia antrenamentului”, Editura Tana , Bucuresti 2001; Voicu Alexandru-Virgil, “Culturism” , Editura Inter Tonic , Cluj Napoca, 1999. 404 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 405-411 The fitness group activities instructor Francisco José Ascenso CAMPOS Ricardo José ESPÍRITO SANTO DE MELO Escola Superior de Educação de Coimbra, Instituto Politécnico de Coimbra, Portugal Susana Carla ALVES FRANCO Escola Superior de Desporto de Rio Maior, Instituto Politécnico de Santarém, Portugal Abstract: This paper looks at how fitness activities fit inside a modern lifestyle and the benefits conveyed by such practices. It highlights the various types of fitness activities and their social determinants, theoretically analyzing the relationship between the trainer and the practitioner in order to successfully promote a functional, motivation oriented and expectation fulfilling environment. Keywords: fitness, health risks, motivational factors, instructor. 1. Introduction The life style of contemporary society is characterized by behaviors that, by themselves, constitute a serious risk for health. Tobacco and alcohol, uncontrolled diets and/or few physical activity practices are behaviors strictly related with main death causes in the modern days: cardiovascular diseases, as well as with the incapacity and/or reduction of quality of life (Terrados, 2003; Vasconcelos & Maia, 2001). Equally, concern with aesthetic, social interaction and social recognition of the importance of physical activity for an attainment of profits in health terms and improvement of quality of life have influenced some individuals in search of regular physical activity, through gymnasiums. 2. The fitness activities Fitness activity is a type of physical activity practice. It is possible to see a current existence of a strong and increasing market, with specific activities, distinguished from the other activities for its individual Physical education and sports characteristics. Actually, it is possible to evidence a gradual increase of gymnasiums, matching that to the necessity evidenced for current society, that search regular sport activity for the purpose of physical, mental and social health, having the search for this services considerable form increased throughout last years. For Brito and Alves (2002, p. 10) “the search of gymnasiums make increases this type of industry becoming it sufficiently and very attractive to the investment”. The new fitness activities appearance demanded a regular update necessity, concerning new trends in a very progressive market. The fitness activities, as are defined currently, in nothing are related with the ones that are practiced in beginning. The variety is raised, looking to satisfy the necessities of all the different practitioners. The first fitness group activity that appears was named Aerobic. In general way, all the fitness activities can be incorporated in individual activities and group activities (Ceragioli, 2008). The individual activities are monitories, guided and prescribed for an individual person according to their characteristics and personal objectives. As individual fitness activities we have Body Building, Cardiofitness and Personal Training. The group activities are practiced by many individuals that together form a group that will have to be faced by the instructor in its totality, through the junction of individual characteristics of all the members of the group. As group activities we have, among others, Step Aerobic, Hidro Gymnastic or Hip Hop. There are a lot of activities appearing, following practitioner’s motivations, for the necessity to be always in constant evolution, renewal or update. 3. The fitness group activities instructor The fitness instructor, with the practitioner and the administrator, is considered one of the main intervening in the fitness market, recognized as the three vertices of the service (Pinheiro & Pinheiro, 2006). The relation between instructor and practitioner was a line of study followed by some investigators that had intended to relate the personality and the behavior of the instructor with the practice indexes of accession in fitness activities. Wininger (2002) related exercise pleasure with the personality of the fitness instructor, according practitioner’s perceptions. He concluded physical condition, communication capacity and the relation instructor-practitioner are the variables that intervene with the 406 Physical education and sports pleasure gotten by the practitioners. According to Sena (2008), the most frequent claims in gymnasium context are related with the instructor “preparation”, for what, it becomes necessary to demonstrate his technique abilities, contributing this way for attainment of previously established objectives. Another interesting aspect is the physical appearance. Sena (2008) say that all fitness instructors must have a special attention to his image. A high level of competence, amusement, satisfaction and motivation are some of the factors that move practitioners to join and remain in practice, having the instructor an extremely important paper. The instructor quality and the leadership type are some of the most important aspects that practitioners identify in programs that they prefer (Blanco, Sicilia, Gil, Roca, & Sánchez, 2003). The instructor has to adapt a behavior to practitioners intention through dynamism (Cloes, Laraki, Zatta, & Piéron, 2001; Franco, Cordeiro, & Cabeceiras, 2004), amusement (Hernández & Murguía, 2003; Silva & Silva, 2003), motivation (Bray, Gyurcsik, Culos-Reed, Dawson, & Martin, 2001; Cloes et al., 2001; Franco et al., 2004) and communication (Wininger, 2002). The fitness group instructor must know as much characteristics as they can about the practitioners, which will help on the process of taking the appropriate decision in each moment. He must always consider the hypothesis that not all the practitioners are motivate or excited for what motivates him. His personality has an extremely important paper in the development of its classes. The empathy relation must be positive, having the instructor to move the practitioners in an enthusiastic way, creating an adequate involvement and revealing good expectations (Sánchez, 1999). He must disclose the fact that having charisma, dominate technique movement, as musical technique are not enough to be successful. It has been shown that human relation and social behavior are very important for good performance, however, we do not intend with this to affirm that the methodology component does not have importance. Brito and Alves (2002, p. 10) alert us that “fitness professional fast growth locks up the danger that they have not the demanded formation for a correct intervention and adapted to the practioners”. 407 Physical education and sports The instructors and practitioners have the potential to exert between themselves positive and/or negative influences, being essential a good relation to create a good environment inside of a class, since that these relations have sufficient influence on the participants involvement (ACSM, 2001). Although in an initial phase, gymnasiums must evaluate the expectations of the practitioners as well as proper capacity in supplying the waited service, so that, corresponding to intended one, to organize and delineate a service with quality, inside of the indicated standards. The practitioner’s expectations guide, among others, the structure, planning and/or budget of any gymnasium (ACSM, 2001). 4. Conclusions A quality fitness group activities instructor must develop abilities to keep practitioners in their classes, manipulating the factors that influence participation. This knowledge will allow developing and implementing strategies to maximize it. The instructor actual great challenge is to create classes where is possible to practitioners be successful and satisfy their personal issues and needs. The knowledge of the factors that promote satisfaction in fitness practitioners is an important factor considered in the direction of qualitative increase market (Theodorakis, Alexandris, Rodriguez, & Sarmento, 2004). Considering that quality perception is related to personal satisfaction (Fornell, Johnson, Anderson, Cha, & Bryant, 1996; Spreng, MacKenzie, & Olshavsky, 1996) and service fidelity (Theodorakis et al., 2004; Zeithalm, Berry, & Parasuraman, 1996), these strategical factors must be considered with extreme relevance for survival and success in this professional competitive context (Zeithalm et al., 1996). The instructors need to interiorize that what they say and they make have a tremendous impact on the “environment” of their classes. The motivational component of the instructor must provoke new behaviors, however, the motivation does not obtain for itself that practitioners remain in their classes much more time (Kennedy, 2000). Effectively, to give a good class is a very important aspect and a challenge for him. Its ability makes that he carefully draws programs and adopt pedagogical strategies to motivate practitioners to practice continue (Francis & Seibert, 2000). His challenge is to encourage the continuous participation of practitioners with his attitude, personality 408 Physical education and sports and behavior, in general, strong motivation factors to influence participation on physical activity practice (Young & King, 2000). One of the actual concerns in fitness market is the installment of a quality service that leads to the satisfaction of its practitioners (Papadimitriou & Karteroliotis, 2000). The instructor is a direct actor on a service that must be considered in the increase of its general quality (Murray & Howat, 2002; Papadimitriou & Karteroliotis, 2000). The instructors has an important paper concerning the practitioners, for amusement, satisfaction and motivation that they impose to keep them in practice, since the qualities of the instructor and its style of leadership the most important factors that the practitioners identify. The quality assumes a role of prominence, becoming one of the main factors to contemplate in this kind of service (Barreira & Carvalho, 2007). The gradual growth up of the fitness market provided the sprouting of a new service where it is more and more contemplated the quality given service (Barreira & Carvalho, 2007), for what, a well formed and competent academic fitness group activities instructor will differentiate itself from its pairs for its professional and pedagogical intervention. References: American College of Sports Medicine (2001). ACSM Resource manual guidelines for exercise testing and prescription. Baltimore: Lippincott Williams & Wilkins. Barreira, C., & Carvalho, A. (2007). A realidade portuguesa do conforto em instalações de fitness. O que mudar? Motricidade, 3 (2), 69-80. Blanco, R., Sicilia, A., Gil, M., Roca, J. & Sánchez; F. (2003). Desarrollo de un programa de adherencia en las escuelas deportivas de la Facultad de Ciencias de la Actividad Física y del Deporte de Granada. Presentado en Congresso Mundial de Ciencias de la Actividad Física y el Deporte - Deporte y Calidad de Vida, Granada. Bray, S., Gyurcsik, N., Culos-Reed, S., Dawson, K. & Martin, K. (2001). An exploratory investigation of the relationship between proxy efficacy, self-efficacy and exercise attendance. Journal of Health Psychology, 6 (4), 425-434. Brito, A., & Alves, J. (2002). Desporto e consumo 1969 - 2001, Debate: Desporto. investigação & Ciência, 0, 5-10. Ceragioli, L. (2008). Ginástica aeróbica. Cascais: Arte Plural. 409 Physical education and sports Cloes, M., Laraki, N., Zatta, S., & Piéron, M. (2001). Identification des critères associés à la qualité des instructeurs d’Aérobic. Comparaison des avis des clients et des intervenants. In ARIS (Ed.). Actes du colloque “L’intervention dans le Domaine des Activités Physiques et Sportives: Competence(s) en Mutation?”. IUFM Grenoble. Fornell, C., Johnson, M., Anderson, E., Cha, J., & Bryant, B. (1996). The American customer satisfaction index: nature, purpose, and findings. Journal of Marketing, 60, 7-18. Francis, L., & Seibert, R. (2000). Teaching a group exercise class. In D. Green (Ed.), Group fitness instructor manual (pp. 179-204). San Diego: ACE. Franco, S., Cordeiro, V., & Cabeceiras, M. (2004). Perception and preferences of participants about fitness instructors profile Comparison between age groups and different activities. Paper presented at the 9th Annual Congress of the European College of Sport Science, Clermont-Ferrand. Hernández, L., & Murguía, D. (2003). La dimensión recreativa en gimnasia de mantenimiento. Presentado en Congresso Mundial de Ciencias de la Actividad Física y el Deporte - Deporte y Calidad de Vida, Granada. Kennedy, C. (2000). Group exercise program design. In D. Green (Ed.), Group fitness instructor manual (pp. 141-176). San Diego: American Council on Exercise. Murray, D., & Howat, G. (2002). The relationships among service quality, value, satisfaction, and future intentions of customer at an Australian sports and leisure centre. Sport Management Review, 5 (1), 25-43. Papadimitriou, A., & Karteroliotis, K. (2000). The service quality expectations in private sport and fitness centers: A reexamination of the factor structure. Sport Marketing Quarterly, 9 (3), 157-164. Pinheiro, I., & Pinheiro, R. (2006). Organização científica do trabalho Reinventa um Mercado Tradicional: O caso do Fitness. Disponível em Março 7, 2009, de http://www.rae.com.br. Sánchez, D. (1999). Bases para la enseñanza del aerobic. Aspectos y recursos didácticos en el proceso de enseñanza. Madrid: Gymnos 410 Physical education and sports Sena, P. (2008). Influencia de los factores sociales, ambientales y personales en la percepción de los gimnasios. Tese de doutoramento não publicada, UV - Vigo. Silva, M., & Silva, N. (2003). Procura desportiva satisfeita e razões para o abandono da prática desportiva na população jovem da ilha do Faial. Ludens, 17, 11-19. Spreng, R., MacKenzie, S., & Olshavsky, R. (1996). A rexamination of the determinants of consumer satisfaction. Journal of Marketing, 60, 15-32. Theodorakis, N., Alexandris, K., Rodriguez, P., & Sarmento, P. (2004). Measuring customer satisfaction in the context of Health Clubs in Portugal. International Sports Journal, winter, 44-53. Terrados, N. (2003). Medicina y fisiología de la actividad física y del deporte. In J. Dosil (Ed.), Ciencias de actividad física y del deporte (pp. 187-225). Madrid: Sintesis. Vasconcelos, M., & Maia, J. (2001). Actividade física de crianças e jovens. Haverá um declínio? Estudo transversal em indivíduos dos dois sexos dos 10 aos 19 anos de idade. Revista Portuguesa de Ciências do Desporto, 3, 44-52. Wininger, S. (2002). Instructors and classroom characteristics associated with exercise enjoyment by females. Perceptual and Motor Skills, 94(2), 395-398. Young, D., & King. A. (2000). Adherence and motivation. In D. Green (Ed.), Group fitness instructor manual (pp. 207-225). San Diego: American Council on Exercise. Zeithalm, V., Berry, L., & Parasuraman, A. (1996). The behavioral consequences of service quality. Journal of Marketing, 60, 31-46. Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 412-420 The management of performance in sports by value analysis. an ergonomic perspective Ioan GALEA "Aurel Vlaicu" University, Arad Abstract: The purpose of the present survey is to develop the method of value analysis (V.A.) in sporting activities in order to improve performance in sports (P.S.). From the research it results clearly that, when attempting to obtain high performances, numerous factors need to be considered. From the perspective of sports ergonomy, all sporting activities represent systemic processes, aimed at obtaining a high level of performance. Keywords: value analysis, system, high performance, sports ergonomy. Introduction The present paper aims to develop the method of value analysis1 (V. A.) in sports, starting from the premise that all sports activities must be approached systemically and, at the same time, it represents a process whose result is performance. From this perspective, high performance is the result of several factors, whose control represents the very condition/premise of high performance in sports. The method of value analysis emerged and was perfected in the field of industrial engineering (Ioniţă, 1984). Our attempt to adapt it to the field of sports is inscribed in the line of the attempts aimed at finding new ways for optimizing sports activities (Colibaba, 2005). A few specifications need to be made regarding the terms employed. 1 If the method is applied to a product/service in project, the term used is value engineering; if it designates a product/service that exists, it is called value analysis. 411 Physical education and sports The term sports designates both motric structures differentiated by disciplines, branches and probe (Crâstea, 1993) viewed as activities/processes – in the widest sense of the term activity –, and the totality of sports objects, equipments and facilities. From the point of view of sports ergonomy (Galea, 2007), the system consists of the interrelationship sportsman – object – environment, the main function of the system being high performance. In sports activities, the notion of high performance acquires numerous connotations, of which we shall present only the most relevant: Record represents the maximal performance of a specific action, the optimal result of an activity, its output being expressed by the ratio between the input and the output of the process. But high performance has less spectacular significances, too, namely: Conducting accident free sports activities can be appreciated as high performance in what regards the organizing of the activity, its safety, the appropriate equipment, etc. Similarly, eliminating bottlenecks from a training session or from a class of physical education, establishing the optimal ratio between the number of members for an organization and the type of activity conducted, can also be considered performance. What we can definitely assert is that high performance is the result of several associated factors, and that the term targets both the process and the result of an action. Developing the V.A. method in sports The notional framework of V.A. Value analysis considers that what must be analyzed is not the product/process/service itself, but rather, the functions included by design, and that these functions must satisfy the beneficiary’s needs. The V.A. method aims at establishing an optimal ratio between the use value of the good/service analyzed (Vi) and the direct and indirect production costs it generates (Ct), and it can be expressed by the relation: Vi/ Ct = max (1) As the use value of a product/service is given by the use functions which satisfy the beneficiary’s needs, it increases when those functions are accomplished better, with the lowest possible costs and without reducing the quality of the product/service, i.e.: 413 Physical education and sports Value = functions / cost (2) or, Value = quality / cost (3) In this case, relation (1) becomes: (4) Σ Fi / Σ Ci = max, ( i = 1, 2, … , n ) where: F – the function of the product/service; C – the cost corresponding to function i; i – the ordinal number of the product’s/service’s function. In other words, the use (utility) value of a sports product/service is given by the functions the product or service has incorporated by design, i.e. its high performance is given by the manner in which the functions of the product/service answer certain needs. In the language of sports science, by relation (3) we understand: the main functions of a sports activity is given by the activity’s quality, which means high performance obtained with the lowest possible cost, i.e. competitiveness. It must be noted that the V.A. method has its own system of classifying and hyerarchizing functions, while the analysis itself is guided by the following principles: the principle of functional analysis, the principle of double dimensioning of functions, the principle of maximizing the ratio between use value and cost, the principle of systemic approach of the use value2. Application of the V.A. method to sports products (equipment, facilities) is relatively simple; things seem to complicate when it is applied to processes/services (activities) pertaining to the domain of sports – a domain that is multidisciplinary by excellence. For this aspect, sports ergonomy provides the proper conceptual framework. Sports ergonomy. Assessing performance Sports ergonomy is a cross-disciplinary domain whose subject is the relation established within the system “sportsman – equipment/appliances/facilities – environment”, aimed at optimizing performance. It develops a complex vision regarding the sportsman’s relations with technology (sporting equipment), correlating the physiological, psychological, anthropometric, etc. factors, with those 2 For details, see Crum, 1976. 414 Physical education and sports pertaining to the environment (humidity, heat, air pressure, noise, etc.), so as to obtain maximal output. I have specified in the introduction that performance is the result of the interaction of several factors pertaining to: the sportsman, the sports objects and the environment. Precise definition and hyerarchizing those factors gives us the premise for a qualitative assessment of the system’s performance. In other words, the subject of sports ergonomy is the performance (P) of the system “sportsman – object3 – environment,” according to the relation: P= A⇔ B⇔C (5) where: P – represents the performance of the system; A – represents the set of factors of the subsystem “sportsman”; B – represents the set of factors of the subsystem “object”; C – represents the set of factors of the subsystem “environment”; ⇔ – is an interrelationship operator. For example4: when we want to assess the efficiency (output, performance) of the following structure of exercises (used in the physical training of football players, for developing explosive force): 1 half-genuflexion (I=100%) + 4 jumps over hurdles from two legs on two legs (I=90%) + 5 m accelerated run + shot at the gate, we must take into consideration the fact that each of the players has a different level of the respective motric quality; that the equipment used must be configured according to the work’s intensity; that the structure of the exercises can be performed on the grass, on slag or synthetic surface; whether the temperature outside is 10 or 30 degrees Celsius; whether it is rainy or windy; the number of players; the work formations; the number of sports materials; etc. For each individual player, what percentage of his maximal abilities do the 100 kg weight of the dumbbell, or the 100 cm height of the fence represent? Are the players’ training shoes appropriate for the surface on which the structure is executed, so as to eliminate the 3 For simplification, I have used the term “object” in the sense of both product (P) (sporting materials, equipment, appliances and facilities), process (p) (sporting activities, e.g. training sessions), and services (S) in the field of sports, according to table 2.1. 4 A structure adapted after Cometti, G. (2005). 415 Physical education and sports risk of accidents? Are the duration and the content of the warm-up, the pauses between the repetitions, appropriate for the atmospheric conditions at the moment of training? From the perspective of sports ergonomy there is a permanent interrelationing among the factors pertaining to the three subsystems (sportsman – sports objects – environment), and their management is approached systemically. All these – and not only these – aspects, define a modern training session, in which the means (exercises) are adapted to the purpose (explosive force). No exercises (or structures of exercises) are good or bad, they can be efficient (optimal, performative, etc.) or inefficient, depending on the degree to which they have accomplished the purpose for which they were designed. This is how we must define the optimum of a sporting activity, which is another facet of high performance. The notional framework provided by sports ergonomy allows us to develop a V.A. method in sports also, and our survey focuses on sports activities – in the sense of processes!, rather than of sports materials, equipments and facilities. The V.A. method in sports First of all, a table (table 2.1) has been elaborated, containing the main factors of the subsystems “sportsman – object – environment”. Table 2.1 Factors that make up the system "sportsman – object – environment" (suggestion). SUBSYSTEM cod 1. Pulse SPH1 2. Blood pressure SPH2 PHYSIOLOGICAL 3. Max. volume O2/min. SPH3 (PH) 4. Amount of lactic acid in blood SPH4 5. Respiratory frequency SPH5 6. ... 1. Skills SPS1 A. SPORTIV(S) PSYCHIC (PS) 2. Personality features SPS2 3. Character SPS3 4. ... 1. Height SA1 2. Weight SA2 ANTROPOMETRIC 3. Size of body segments SA3 (A) 4. Angles SA4 416 FACTORS Physical education and sports 5. Age 6. Sex 7. … 1. Sports objects 2. Sports materials 3. Sports equipments/facilities 4. Sports gear B. 5. Methodological procedure PRODUCT (P) 6. Energetic support PROCESS (p) 7. Methods of recovery SERVICE (s) 8. Information (PpS) 9. Organizational structure 10. Services 11. Relations with other structures 12. Advertising 13. … 1. Pollutants 2. Noise 3. Illumination 4. Forms 5. Sizes C. ENVIRONMENT (M) 6. Chromatics 7. Temperature 8. Air pressure 9. Altitude 10. Weightlessness 11. Ecology 12. … Physical education and sports If in relation (5) we replace notations according to table 2.1, we obtain the concrete contents of the factors that define the three subsystems, so that we get: (6) A = {SFi , Pj , An} where: S represents the set “sportsman”, which consists of three categories of factors, i.e.: Fi – the physiological parameters of the set sportsman; Pj – the psychological parameters of the set sportsman; An – the anthropometric parameters of the sporting set; i,j,n – the ordinal number corresponding to the category of factors, i.e.: A = SFi + SPj + SAn (7) SA5 SA6 PpS1 PpS2 PpS3 PpS4 PpS5 PpS6 PpS7 PpS8 PpS9 PpS10 PpS11 PpS12 M1 M2 M3 M4 M5 ∑ ∑ ∑ B = {PpSm} (8) where: PpSm represents the components of the set “PRODUCT/PROCESS/SERVICE”, and: C = {Ms} (9) where: Ms represents the components of the set “ENVIRONMENT ”. If in relation (5) we replace notations according to table 2.1 suggested by us, the performance of system (P) becomes: M6 M7 M8 M9 M10 M11 5 3 6 12 11 P : (∑ SFi + ∑ SPj + ∑ SAn ) ⇔ (∑ PpSm) ⇔ (∑ Ms) i =1 - Obviously, table 2.1 does not cover all the factors pertaining to the three subsystems; concrete circumstances that update high performance come to complete the set of factors which define the content of the subsystems (S, PpS and M). 417 j =1 n =1 m =1 (10) S =1 Relation (10) represents the mathematical expression that records the basic aim of sports ergonomy: that of optimizing the performance of the system “sportsman – object – environment”; at the same time, it offers us the possibility of developing a value analysis for sporting activities. The main reason for research within V.A. surveys is that the functions performed by the analyzed sporting product/process/service can be fulfilled better and at lower costs, i.e. we can learn what functions are required to fulfill the conditions imposed for carrying out our purpose. 418 Physical education and sports One of the basic principles of V.A. is the principle of functional analysis, which starts from the premise that all products, processes, services are a cumulation of main and auxiliary functions. Thus, we must first of all define the main function of an activity (e.g. in the examples presented here, of the structure of exercises), the design, the configuration of the activity following after. Or, in the framework of sports ergonomy, this kind of analysis (V.A.) can only be accomplished, in a systemic perspective, considering all the factors involved. Starting from relation (10), which assesses the performance of a sporting activity qualitatively, and from the factors presented in table 2.1, the main function of a structure of exercises has the following mathematical expression: (11) Fp:(SF1,4+SP1+SA5) ⇔ (PpS1,2,4) ⇔ (M7) where: Fp – represents the activity’s main function, e.g. for the in football example above, a structure specific for developing explosive force in the lower limbs5; SF1 – represents the pulse (F.C.), and it orients the intensity of the effort (maximal/sub-maximal), the pause between repetitions, etc.; SF4 – the anaerobic work range (force in a regime of speed); SP1 – each player’s level of motric quality explosive force; SA5 – the category of age (junior, senior); PpS1 – the sports objects (dumbbell, hurdle, ball); PpS2 – the surface of execution (grass, slag, synthetic); PpS4 – the sports gear (shoes, jump suit, shorts); M7 – the environmental temperature. It is obvious that, in performing a V.A. analysis for the example presented here, we have taken into considerations only those factors that are included in the table suggested by us; certainly, a detailed 5 A structure of exercises is efficient and has maximal output when it is appropriate for the intended purpose; in our case: half-genuflexion – a general global exercise; followed by multi-form general exercises (jump over the hurdles and accelerated running); and ending with a specifically analytical exercice (shooting at the gate). 419 Physical education and sports analysis needs to highlight other factors involved in each of the categories considered by sports ergonomy. Conclusions Application of the V.A. method in sports represents a new instrument by which we can improve the process of designing sports activities. By defining the main function of an activity, we merely adapt the most efficient means so as to accomplish the purpose proposed. The formalized framework suggested in the present paper allows us to develop the V.A. method from a systemic perspective, an essential perspective in a multi- and cross-disciplinary domain such as sports. The major concern of the A.V. method is the quality of the process itself which, in the field of sports, is synonymous with high performance. As for the usefulness of such a method, only future studies will confirm or contradict it. Bibliography : Cârstea, Gheorghe (1993), Teoria şi Metodica Educatiei Fizice şi Sportului, Editura Universul, Bucureşti; Colibaba Evulet, Dumitru, Andrei COLIBABA EVULET, (2005), Optimizarea procesului de instruire cu ajutorul metodei six sigma, Conferinta ştiintifică internatională-editia a XIV-a, 27-28 oct., Bucureşti; Crum, L.W. (1976), Ingineria valorii, Editura Tehnică, Bucureşti; Davids, K., Smith, Martin, R., (1991) Controlling system uncertainty in sport and work. Applied Ergonomics; Galea, Ioan (2007), Ergonomie Sportivă, Editura Universitătii Aurel Vlaicu, Arad; Cometti, Gilles (2002) La preparation physique en football, Editura Chieran, Paris; Grandjean, E. (1969), Fitting the Task to the Man, London, Taylor and Francis; Ionită, Ion (1984) Analiza valorii, Editura Ştiintifică şi Enciclopedică, Bucureşti. 420 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 421-429 Study of the pilates technique effects over the body sculpture Gabriela ISTVAN "Aurel Vlaicu" University, Arad Abstract: In this paper I intend to verify if the usage of tehniques particular to Pilates can provide better muscle tonification and an improvement of the physical tonus withouth resorting to excesive effort. I intended to verify if using the Pilates tehniques, a better muscle tonifiation is achieved for the major muscle groups and also an improvement of the physical condition without requiring excessive efforts. Keywords: mobility, suppleness, abdominal muscles, physical training Introduction Pilates gymnastics is a training method which has been used for the last 100 years and its based on complete body. Mind and spirit coordination. Pilates gymnastics is not a training method which involves jumping and running, or any active exercises, done in full body force. This form of gymnastics includes exercises that focus on posture, held,exercises that executed in detail, making sure that the respiration is well done. During the exercises, the respiration is ample, rhytmic, done at maximum, with exhaling while making an effort. That’s why this form of training can be done by anyone: children, adults, elder persons. Pilates gymnastics is recomended for pregnant women, which teaches to breath properly, to focus and to keep in shape. Also the Pilates gymnastics is recomended after giving birth in order to regain muscular tonus. Pilates method represent an excellent method to recover after back, knee, hips, shoulders injury resulted after repeted tension. Pilates corrects the asymmetry or the chronic weakness in order to give back the body balance and prevent injury. Physical education and sports Pilates is a body and mind technique, also has exercises ment to help injured dancers. Pilates exercises increases bone resistance and joint mobility teaching us to keep balance and mind control. It helps toning the abs, it improves breathing, circulation and digestion. Pilates leads to mental relaxation. Exercises can be done in the gym, at home, outdoor, under a specialist supervision. As reguarding the outfit, this must casual (tshirt,shorts) and barefooted. If it is summer, hydratation is very important each time we feel thirsty. It can be observed that the person who does Pilates has more power and resistance while lifting weights or going for long walks. We also can observe a better posture. There will be no more pain in the back, shoulders, hips, knees. Strenghtening the center of the body we will feel a power that has never been felt before. A superior effectiveness level will be reached keeping in mind the eight fundamental principles: 1. Movement control 2. Breathing 3. Fluidity 4. Precision 5. Balance 6. Stability 7. Amplitude 8. Relaxation BASIC RULES OF THE PILATES METHOD Pilates method is composed out of at least 200 exercises. The beginner might feel unfocused exposed to this number of exercises. Certain movements are complex and hard to be memorised. Each exercise is a gathering of the basic movements. The Pilates method simplifies the exercises storing decomposing each elemnt. They represent the basic movements and body concepts and help building all exercises like: • Neutral spine center • Standing on blades • Scoop your abslombară, toracică sau cervical 422 Physical education and sports Physical education and sports • • • • • • • Research methods used in the study THE COMPONENTS OF THE PILATES PROGRAM The training containes 3 steps , each with a well determined role : Research organization Flexuosity (lower back, torso, neck) Semi-standing on blades Overlapping vertebrae The bridge The abdominal posture Firts position Relaxation posture This alphabet helps in the process of learning, even for the most complex erecises. Step I (5-10min) is ment to prepare the body for effort, heating the muscles at a general level and it take 10 minutes. Step II (30min) is ment to train de body muscles, the glutes and thights , with an immediate effect over the cellulite, tonifiation and reducing volume. There are also exercises ment to tone the abs and to correct the spine posture. Step III (7-10min) being the final part of the training , stretching and breathing exrecises are executed, with a positive effect over the suplesness of the body , over the blood circulation and spine tension. The purpose of the research The purpose of the research is to establish the structure , the demands, and the methodology of the Pilates trainig. The aim of this paper is to observe for a period of time the development of the lower body muscles ,of the abs, the increasing of the joint mobility, muscular elasticity, balance develoment and space orientation after practicing Pilates on daily basis. The tasks of the research Testing aero fitness components of the Pilates students • Theoreticaly determination of the most efficient Pilates methodes • Increasing methods efficiency used in Pilates training 423 In this sudy paper the following methods have been used: • Methods with a high generalistaion degree (historical method) • Methods of special investigation (observation and experimentation methods) • Methods of analisis and interpretation (statistical, mathematical and graphic method) SUBJECTS, PLACE, MATERIALS, STAGES The test took place at Salamandra Salon Timisoara, 16 subjects with ages between 20-45 years old, frequency of the training 3 times per week, duration of one training 1 hour. The test took place between march 2008 and march 2009 with 2 periods of 1 week break. Materials needed: gymnastics bench, ruler, timer, 16 pilates mattresses, 16 platforms. The research was structured in 3 stages: • First one, studying the Pilates literature • Second stage-initial testing of the subjects • Third stage –final testing of the subjects and presenting conclusions TESTS AND MEASUREMENTS DONE Test nr. 1 –Strenght and resistence of the abs test Test nr. 2 –mobility and suplesness evaluation Test nr. 3 – balance test Research results After the final tests we can observe: • An increase of the abs strengh from 7,8 to 12,9; 424 Physical education and sports Physical education and sports The statatistic-mathematic interpretation of mobility and supelesness evaluation • An increase of the mobilty from 26,25 to 29,5; • An increase of the balance from 3,18 to 1,43. Nr.crt The statistic-mathematic interpretation of strenght and resistence of the abs test Nr.crt 1 2 3 4 5 6 Statistics indicators X Mo Me Am S V First testing 7.87 8 8 2.15 2.75 34.94% 1 2 3 4 5 6 Final testing 12.93 16 14 1.83 2.14 16.55% EVALUATING THE ABS STRENGHT Initials name and surname First testing Final testing Difference 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I.E. S.S. I.M. V.A G.V. H.A. C.M. M.O. Î.M. A.I. C.C. I.A G.C. I.E. I.O. O.L. 12 10 6 7 10 12 5 8 3 9 11 5 8 8 8 4 15 14 11 13 14 15 10 14 10 14 15 10 15 14 14 9 3 4 5 6 4 3 5 6 3 5 4 5 7 6 6 5 425 First testing 26.25 30 27 5.37 5.91 22.51% Final testing 29.5 35 29 6.12 6.78 22.98% MOBILITY EVALUATION Nr. Crt Nr. Crt. Statistics indicators X Mo Me Am S V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 426 Initials name and surname I.E. S.S. I.M. V.A. G.V. H.A. C.M. M.O. Î.M. A.I. C.C. I.A. G.C. I.E. I.O. O.L. First testing 30 24 20 21 22 30 31 30 19 35 30 23 18 35 32 20 Final testing 35 26 22 24 26 35 35 34 21 39 32 26 20 40 35 22 Difference 5 2 2 3 4 5 4 4 2 4 2 3 2 5 3 2 Physical education and sports The statatistic-mathematic interpretation of balance test Nr.crt Statistics First Final indicators testing testing 1 X 3.18 1.43 2 Mo 3 1 3 Me 3 1 4 Am 0.88 0.54 5 S 1.16 0.62 6 V 36.47% 43.35% BALANCE EVALUATION Initials name and First Nr.crt surname testing 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I.E. S.S. I.M. V.A. G.V. H.A. C.M. M.O. Î.M. A.I. C.C. I.A. G.C. I.E. I.O. O.L. 2 2 3 3 2 2 4 3 3 4 3 2 5 4 3 6 Final testing Difference 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 2 2 1 3 1 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2 1 3 2 2 3 Physical education and sports effort and using the right systems and technologies tailored to individual situations After applying the Pilates programs as an independent variable among the subjects we have reached the following conclusions: • We have registarted a superior progress of the muscular indicators, of the mobility of the joints and of the balance • A progress reguarding the body effort resistance • A better mattress work, keeping balance during de program. • Stretching helps obtain superior results at the final mobility test having a medium increase of the figures from 26.25 - 29.5. The experiement which was done as a research, prooved the efficiency of the Pilates methods through the final test indicators. The indicators obtained at the studied parameters have targeted: physical development, movement qualities and the technique level have increased since the independent variable was introduced. Recomandations • In the future, Pilates should be part of everyones life, condiering the benefits. • Executing the Pilates programs with specific methods and tailored to individual situations • Informing the subjects over the positive effects of the Pilates using specific dates • Using Pilates to get better indicators but also to lose weight. • Diverisifying the methodes in order to arouse interest of the subjects and to attract more people, without monotony. Conclusions After the final testing, abs tonus, mobility of the coxo-femoral joints and balance , were positively influenced due to the right use of 427 Bibliography : Ackland,Lesley & Paton,Thomas – „Pilates en 10 Étapes”. Editura Guy Trédaniel, Paris 2001. Apostol, Ioan – „Ergofiziologie”. Editura Univ. Al. I. Cuza Iaşi 1998. Anna, Selby – „Gimnastica Pilates pentru gravide”. Editura All, Bucureşti 2003. Curtis,Martine – Oakes – „Perfect Pilates l’art de modeler son corps” – Editura Vigot, Paris 2005. Darcey Bussell – „Pilates”. Editura Marabout, Paris 2006. 428 Physical education and sports Dragnea, Adrian & Bota, Aura – „Teoria activităţilor motrice”. Editura didactică şi pedagogică , R.A , Bucureşti 1999 Dufour,Anne & Riveccio,Patricia – „La méthode Pilates”. Editura Hachette Pratique, Paris 2006. Herman,Ellie – „La méthode Pilates pour les nuls”. Editura First, Paris 2005. Pilates,J. H. - ,,Metoda Pilates’’ .Editura Teora, Bucuresti Robinson,Linne & Brien,Caroline – „La méthode Pilates”. Editura Marabout, Paris 2004. Suciu A. & Dumitru Gh. – „Ghid pentru sănătate şi condiţie fizică”, Bucureşti, Federaţia sportul pentru toţi. Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 430-435 The role of motivational factors in the development of basic training in the game of football for children aged 7-12 Gabriel Roberto MARCONI "Aurel Vlaicu" University, Arad Abstract: The requirments of sporting activities conerned with football for children aged 7-12 are treated superficially and are not in conformity with the regulations set out by the Romanian Football Federation (FRF). Children are attracted to football practice through announcemements made at seniors’ matches, disclosing the locations for trials and the targeted age groups. Through this research I aim to clarify certain points regarding scientific selection, in which the psychological factor of practice (referring strictly to the motivational factor) is tackled in a way that leads towards obtaining superior results. Keywords: motivational factors, football, initiation. Introduction Intensifying and directing competitional human activity is the usual subject for the advocates of analytical psychology, which see athletic competitions as a symbolic compensation for the hardships of daily life, a mechanism of emotional balancing1. Due to the different aspects of motivation, children and teenagers wish and accept their insertion in the organized practice of football. Even during stage I (athletic orientation general training – steps II-III), the benevolent nature of children’s participation is conditioned by the risk of not being selected in higher ranks2. 1 Epuran, M., Holdevici, I., Toniţa, F., Psihologia sportului de performanţă: teorie şi practică, FEST Publishing House, Bucharest, 2008 2 Motroc, I., Motroc, F., Fotbalul la copii şi juniori, Didactic and Pedagogic Publishing House, R,A., Bucharest, 1996 429 Physical education and sports Starting with the premises of a non-benefic reality with regards to achieving performance in the football game, in case the player we are planning to train has not been duly checked from a somatic, motricity and psychological point of view, we will not know whether he is skilled for playing football. The UTA and CS Atletico clubs have the due satisfactory material means for the ongoing of the training and game process, which allows us, by eliminating the already noticed gaps, to satisfy the demands of a training based on scientific investigation and the possibility to prove the hypothesis suggested regarding the motivational and emotional factors related to the trainings and practice of football for the 7-12 age groups. Hypothesis The research that we have planned to achieve refers to the following hypothesis: it is considered that applying the training program focusing on the psychological model based on the motivational factor will improve the football training process for children. Content, method, materials In order to have a larger view of the motivational factors, we have elaborated a sociological questionnaire containing a set of 4 questions, which have been answered by 144 athletes, members of the children groups affiliated to UTA and Atletico Arad sports clubs, these athletes’ birth years being 1998, 1997, 1996 and 1995, the way footballer groups where our research was conducted are created. Through this method we have gathered in a short time a large volume of information regarding the way that children beginners at football perceive the role played by motivational factors in obtaining superior results during the training process. Each question had a precise purpose, having as final aim the collection of veracious data regarding the role of motivational factors in increasing athletic results. The sociological questionnaire created for the subjects has maintained the research theme’s structure: the role of the motivational factors, that can be found in the following questions: MOTIVATIONAL FACTORS Question No. 1 Appreciation criteria very much much little How much do you mobilize yourself during practice if the coach appreciates you after a good game? 431 Physical education and sports 2 3 4 How much does the fact that you are wearing the club colours influence your game during football matches? How much did the perspective of possible material gains influence you in regards to football practice? How much does your parents’/colleagues’ appreciation matter concerning your training and evolution as a football player? The answers provided by children that have taken this questionnaire are shown in bellow’s centralized tables which have been interpreted and graphically presented, for better understanding. Question Possible answers How much Very much do you mobilize yourself during practice if the Much coach appreciates you after a good Little game? Actual answer 75 % 52% 63 43,8% 6 4,2% For the first question “How much do you mobilize yourself during practice if the coach appreciates you after a good game? “, 75 children out of 144 (representing 52%) have answered “very much”, for 63 of them (representing 43,8%) the answer was ”much” and 6 have chosen to answer “little”, which makes 4,2 %. 432 Physical education and sports Little 4,2%0% Question no. 3 shows that 47 subjects, representing a percentage of 32,7 % ,were very much influenced to practice football because of the perspective of future gains. 61 of the questioned subjects, representing a percentage of 42,2 %, were “much” determined to practice this sport by the eventual future gains. If we were to sum up these two percentages, we would have a vast majority of those which are motivated to play football by the possible future material gains. There are still 36 players, a 25% percentage, which this perspective influenced in a small way to play football. Very much 52% Much 43,8% For the second question “How much does the fact that you are wearing the club colours influence your game during football matches?”, 67 out of 144 athletes answered “very much” (46,5 %), 71 chose “much” as an answer ( 49,3 %) and 6 opted for “little” ( 4,2 %). Question Possible answers How much does Very much the fact that you Much are wearing the club colours influence your Little game during football matches? Actual answer 67 46,5 71 49,3 Physical education and sports % Possible Actual answer Question answers How much did Very much 47 the perspective Much 61 of possible material gains Little 36 influence you in regards to football practice? Little 25% 6 0% % 32,6% 42,4% 25% Very much 32,6% 4,2% Little 0% 4% Very much 46,5 Much 42,4 % Much 49,3% Out of the 144 subject that have answered to the question “How much does your parents’/colleagues’ appreciation matter regarding your training and evolution as a football player?”, 45 of them (representing 31,3 %) have answered “very much”, 60 subjects (representing 41.7 %) have answered “much” and 39 (27 %) chose the option “little”. The percentages have been more evenly distributed, proportionately to the possible answers. During stage 1 of the training, 433 434 Physical education and sports the body’s general motricity, sustained by the motivational factors, has to be driven during the development process towards football’s specific, this being one of the main focus points from a performance ability point of view. Long-term training is an objective necessity. A professional athlete needs a long training process and during this time, he must be gradually instructed, following ascending levels, from one stage to another. After the analysis of the answers provided by the 144 subjects, we come upon a clear conclusion: from the point of view of children that are beginners at football, the motivational factors have a positive influence on achieving superior results during training and competitions. Following conversations held with sportsmen and coaches, the enhancement of the efficiency of motivational factors leads to a better training process and can be achieved through the development of training programs which would hold as permanent objective the motivation for sport practicing. Bibliography: Epuran, M., Holdevici, I., Toniţa, F. Psihologia sportului de performanţă: teorie şi practică, Editura FEST, Bucureşti,2008 Maslow, A. – Motivaţie şi personalitate – colecţia psihologie (situl Universitatii Lencester), 2008 Motroc, Ion- Fotbal la copii şi juniori, CNEFS, Bucureşti,1989 Simion, Gh., Mihăilă,I. Fenomenul motivaţiei în practica sportivă, Conferinţa Ştiinţifică Internaţională, Educaţia fizică şi sportul din România – prezent şi inovare, Oradea, 2009. 435 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 436-441 Development of coordination in masculine artistic gymnastics, junior gymnasts IV, level 1 and 2 Lucian POPA "Aurel Vlaicu" University, Arad Abstract: The main topic of this paper is a different approach to coordination (coordination ability) in artistic gymnastic trainings, the methods and the principal means of coordination development and perfection. The experiment shown in the paper demonstrates that the hypotheses are confirmed. At the same time, this analysis enriches the data base of specialized literature for masculine artistic gymnastics, and was written as a guide for gymnastics trainers and teachers. Keywords: coordination, motric abilities, technical elements, joint mobility Introduction The research paper is an important contribution to the wide field of coordination development in specific conditions, like the sport activities performed by young and active men, without taking in consideration the big performances. The paper is focused on the ability, generic named skill, an important quality for training the gymnastics. More specific, we draw attention on a methodology for developing the coordination ability, under different aspects of its manifestation. Coordination in physical activities has an significant importance, having the role of a dispatcher- programmer and, in every moment, controls the general position of the body, and of its segments, preparing the commands and the programme of each element included in a movement or in a sequence of movements. Physical education and sports Theoretical background 1.1. Psychomotricity The area of psychomotricity is broad and has a very complex and varied content. According to most researchers, the coordination has a central place in the psycho-motrics ability system, this category containing kinetics, static and dynamic balance, laterality, ideomotricity, etc. Psycho-motricity abilities are the result of the synthesis of psychic and motric functions which ensure the right response, on one hand, and the reception of external and internal information. 1.2. Coordination – definition, characteristics, functions Coordination is achieved through inhibition, a process that corrects and adjusts the fundamental nervous excitement. Adjusting body activity, during the motor actions, involves differentiation with maximum precision and speed of stimuli and responses (effectors activity). At the level of the central nervous system, after many repetitions of the action - the relationship between impulse sensitive reflexes and motor response - based on irradiation, concentration and mutual induction of fundamental nervous processes of excitation and inhibition, the mechanism of the conditioned-reflex acts is formed, as an expression of temporary connections that are established as fundamental mechanism developed by the body when meeting the action. Coordination is a key factor in the body's energy economy, with direct implications in the efficiency of its activities; it is well-known that a good coordination eliminates the useless movements. According to most authors, regarding the manifestation of locomotors coordination, we have studied the following items: a) Segmentary coordination b) General coordination; c) Perceptive - motric coordination 1.3 Development of general coordination and segmentation Factors which govern the ability of coordination are: - The speed of nerve processes of excitation and inhibition; - Ability to create links between brain hemispheres; - Ability to control selective nerve; - The degree of stress. Space-time orientation depends on the following factors: - General coordination (complex motor actions, flexibility); 437 Physical education and sports - Coordination segment (arms, legs, mixed). All exercises to develop coordination include: - Teaching gradual movements, first movement of the arms, then legs and finally overlap between them; - Execution tempo gradually increases; - Systematic use of them. 1.4 Development of perceptual-motor coordination (temporal and spatial orientation ability) Factors on which temporal-space orientation depends on: - The ability to perceive spatial cues (optical analyser); - The ability to perceive temporal marks (kinaesthesia analyser, proprioception and the auditory analyser); - The degree of stress. 1.5. The research hypothesis Development and using systematic character of coordination exercises should be set up in the training content of each lesson. This content should have an appropriate methodology for application, taking in consideration the importance and difficulty of these exercises for children of this age, which emerged from analysis of the characteristics that they have at this time. I believe that the exercises developed and their implementation methodology will lead to an increased expression of the coordination capacity of athletes. If this hypothesis is verified and will not be rejected, exercises and implementation methodology will become part of each training lesson. The experiment 2.1. Place of the experiment and its subjects The experiment was conducted at the Sports School Club Gloria Arad. The experiment subjects were 26 gymnasts and we had their consent. 2.2. Means - exercises for developing coordination segmentation - games and motion paths in order to develop general coordination - motion exercises and games for developing perceptual - motric coordiantion 438 Physical education and sports 2.3. Samples of control - coordination segment - general coordination - perceptual – motric coordination 2.4. Technology The experiment lasted 10 months, with training lessons of 120 minutes, 4 training classes in a week, from September 2009 - June 2010, the total number of training classes being 120 courses. In each lesson we used training exercises coordination structure, about 15 to 25 minutes per lesson, depending on the complexity and number of repetitions. As far as I’m concern, I considered necessary, as follows: - 35 lessons with 15 min/ course = 525 minutes - 40 lessons with 18 min/ course = 720 minutes - 20 lessons with 20 min/ course = 400 minutes - 25 lessons with 25 min/ course = 625 minutes Total = 2270 minutes A major role during the lessons had warm-up activities and the fundamental learning objectives of training reserved. Switching control samples was carried out in several stages: - September 2009 - December 2009 - March 2010-10-04 - June 2010 It should be added the time for “homework”, independent activities, yet controlled, which is difficult to quantify. Experimental means used did not affect at all the normal process of preparation, performed as scheduled. They were perfectly integrated into the structure of lessons, the only difference being represented by the request and coordinative educating athletes. The statistical and mathematical analysis notify that the statistical indicators of significant differences of averages obtained between the first and last pass of the control samples indicates a high degree of significance which means a probability of 99% confidence in the effect on education coordination ability, in its many manifestations. These indicators allow us to refuse the hypothesis as null and to increase confidence in exercises conducted, with a probability of 99%. Consequently, there is a probability of 99% regarding the direct 439 Physical education and sports influence of these exercises and the way to use them in a training session, in order to develop the gymnasts coordination. Conclusions After conducting this study and analysing the results, we can draw the following statements: - The content of coordination exercises, developed and applied in the training sessions, was rich, varied and was accessible for the athletes, at this age; - The exercises accessibility, combined with a precise dosing can lead to efficiency increase in activities for development of coordination - Efficiency is demonstrated through the interpretation of statistical and mathematical data, which indicates a confidence level of 99%. This positive probability refers both to the content of the lessons activities and the methodology applied; - There are some extreme individuals which seem to confirm the regularities of growth and body development; - Using the coordination exercises in every training session leads to an increase of attractiveness and children’ interest for physical education; - It is very important to use a combination of the various exercises, so that to be explored all the manifestations of coordination ability; - Watching closely the athletes activities implies a good communication between the trainer and the gymnasts, which is very important for building good relationships; - I have to stress the importance that we have given to homework (repeat certain exercises or game structures), although it is very difficult to analyse and set the degree of involvement in these activities. Occurrence of top-notch athletes is directly proportional to the practise time and that means that the those athletes who worked harder at home had greater performances and those who have not worked became negative extremes; - The experiment conducted showed that even at this age, the successful coordination ability can be influence 440 Physical education and sports Bibliography: Alexe Nicu., Planificarea antrenamentului sportiv, Bucureşti, Editura MTS., 1992 Anderson Bjon, Stretching, Bucureşti, Editura. CNEFS, 1988 Avramoff Eugen, Probleme medico-sportive în gimnastică, Bucureşti, Editura Sport - Turism, 1982 Băiaşu Nicolae, Lecţii de gimnastică, Bucureşti, Editura Stadion, 1973 Cârstea Gheorghe Teoria şi metodica Educaţiei Fizice şi Sportului, Bucureşti, Editura Univers, 1993 Drăgan Ioan,(coord.) Selecţia şi orientarea medico-sportivă, Bucureşti, Editura Sport -Turism, 1989 Dungaciu Petre, Aspecte ale antrenamentului modern în gimnastică, Ed. S-T, Bucureşti, 1982 Epuran Mihai, Metodologia cercetării activităţilor corporale, Bucureşti, Editura IEFS, 1978 Grigore Vasilica, Gimnastica de performanţă – noţiuni introductive, Bucureşti, Editura Inedit, 1998 Grigore Vasilica, (coord.), Pregătirea artistică în gimnastică, Bucureşti Editura A.N.E.F.S., 2001, Grigore Vasilica, Gimnastica. Manual pentru cursul de bază, Bucuresti, Editura Bren, 2003 Grigore Vasilica, Gimnastica artistică - bazele teoretice ale antrenamentului sportiv, Bucureşti, Editura SemnE, 2001 Podlaha Robert & Stroescu Adina, Terminologia gimnasticii, Bucureşti, Editura Stadion, 1979 Rusu Cornelia & Colab., Gimnastica, Cluj-Napoca, Editura G.M.I., 1998 Solveborn A.S., Stretching, Bucureşti, Editura CNEFS, 1988 Solomon Mircea, &Bedo Carol & Grigore Vasilica, Gimnastica, Târgovişte, Editura Domimpex, 1996 Şlemin, A.M., Pregătirea tinerilor gimnaşti, Bucureşti, Editura Sport Turism, 1976 Tuduşciuc Ion, Gimnastica sportivă, Bucureşti, Editura Sport - Turism, 1984 441 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 442-447 Biological response of training in athletics sprints Sorin ROTARU Universitatea “Aurel Vlaicu” Arad Abstract: The aim of this paper is to redefine the concept of quality in sports performance training. In order to choose the best training methods it is necessary to be acquainted with the methodical means and their specific effects which lead to changes at the physiological, biochemical and psychological levels. Keywords: sport, performance, quality, quality markers, effort, muscular fatigue Changes of the main functions caused by the sportive effort in anaerobicsprints Running trials lasting 23 to 60 seconds favour the production of lactic acid to a greater extent up to 3g/s. Thus, in 400 m hurdles which lasts 50 seconds, the athlete has in his blood approximately 150 grams milk acid which is 20 times the normal amount of lacto idem (300 mg% compared to 15 mg %). Changes of breath in anaerobic sprints The speed while running 400 m being lower than in 100 or 200 m, it’s not necessary anymore to block the thorax during the run. The athlete’s breathing is more complex in the 400 m trial. The recordings have shown a number of 10 to 12 breath counts centered around the moments when the athlete comes out of the turn and on landing after jumping over the hurdles. The oxygen needed to cover the 400m distance is approximately 24-30 L. By pulmonary ventilation the athlete ensures 2 to 3 L oxygen which represent only 10% of the total volume required. In terms of numbers, the oxygen deficit is higher than in sprints, but due to intense respiratory effort a part of the total amount of oxygen needed is covered during the run. At the end of the race the athlete’s respiratory debit is very high( 80-100 L/ min) for 2 to 3 minutes, afterwards the breathing decreasing and, eventually, after 20 to 30 min the pulmonary ventilation is very low, meaning 16 to 20 breath counts per minute. The usage of oxygen is still Physical education and sports high for 1 to 2 hours and is ensured by a good proportion of the arterial oxygen resulted from the increase of the coefficient of oxygen used. The arterial-veins concentration of oxygen is in this case 7to8 volume % compared to the normal 4-5 volume %. Changes of blood pressure and cardiac frequency during anaerobic running trials When compared to 100 m and 100 m hurdles – cases in which the effort is at its top and the changes in circulation are at submaximal level ,after 400 m and 400m hurdles, considered to be trials of submaximal intensity, the changes in circulation tend to reach a maximal level. This paradoxical behaviour can be explained this way: peripheral circulation following the laws of hydrodynamics requires time to reach the maximal stage, thing that cannot happen during sprints. In the case of 400 m and 400m hurdles, the time of effort being 45 to 55 seconds, the probability of gradually increased cardiac debit and arterial pressure is higher, fact that is reflected in the increased values of cardiac frequency, blood pressure speed, cardiac debit and arterial pressure. The cardiac frequency exceeds 180 heart beats per minute while the arterial pressure is around 180-200/40-60 mm Hg. The influence of anaerobe running effort on the central nervous, neuromuscular and neuroendocrine systems The longer period of time needed in these trials means that the central nervous system is subjected to a higher effort and therefore the neuromuscular system too in comparison to sprints. With 400 m hurdles one needs ability, balance after landing especially when coming out of the turns. The neuroendocrine system, in its turn, is more alert in order to make good use of all inner resources. A commonly met symptom of overused nervous system called effort headache is present mainly with athletes who are insufficiently trained or faced with harsh contest factors, during the 400m hurdles. It consists of: faintness, earache, nausea, vomiting, splitting headache. At high altitudes the frequency of such symptoms is much higher, the syndrome is no different from usual headache but it lasts shorter. Here is one possible explanation: the feeling of faintness is the immediate result of the brain’s main state of hypoxia, whereas nausea and vomiting are caused by hypocapnea. As a result they should be considered secondary 443 Physical education and sports pathological- physiological effects. The underlying mechanism of intense headache is probably due to extreme dilatation of brain arteries. In order to adapt oneself to such hypoxic conditions, one should train at medium height altitudes (1800-2200m). The athlete must be healthy, physically strong, mentally balanced, highly motivated for this kind of training, at the height of his training session and completely prepared. Renal excretion Renal and suprarenal excretion are more intense, diuresis increases due to a higher and longer glomerular filtration pressure. Sweat is definitely abundant, the levels of caloric energy being obviously higher compared to those registered in sprints. Not to be neglected the important role the kidney plays owing to its metabolic and hemodynamic functions. Effort parameters in sports training Extensive research and laboratory data led to the conclusion that volume, intensity, length and complexity are essential effort factors. Their influence is closely connected with different organs and systems of the human body and also with other two types of effort: aerobic and anaerobic. Morphofunctional particularities of the sportsmen involved in a process of training mainly based on one of these parameters, along with experimental research in which only one parameter was the variable, the others being constant, are key points in establishing values and limits for volume, length intensity , density and effort complexity. A comparative study on training methods of the most valuable sportsmen reveals the fact that there are certain areas in sport where the participants’ performance has increased a lot compared to previous centuries, mainly as far as effort is concerned. Therefore, the effort volume during a training session can be an important factor contributing to the increase of anaerobic effort capability. Still, this increase of anaerobic capability based only on increased volume effort is not efficient as there is no direct dependence between the two coordinates. The volume effort in sportsmen training which involves anaerobic contest effort, although much higher than estimated a century before, 444 Physical education and sports must range within certain low limits compared to the effort sportsmen make especially when trying to develop their anaerobic effort capability. For example, in athletics it is common knowledge that the effort in speed trials is less than 10 % of volume effort in long distance ones. At the peak of a training session, the total sum of distances run is some tens km for a sprinter and almost 1000 km for a long distance runner. Not recommending huge effort volume in order to increase one’s anaerobic capability is justified also by the following fact: the more reduced the dimensions and functional ability of the neuromuscular system (with performance sportsmen) the bigger the training and competition effort. The physiology of muscular effort The increasing effect of muscular activity is due to an ever bigger number of motor units, by accessing them according to the stimulus intensity. The bigger the number, the bigger the force of muscular contractions. The measurement of the electrical activity of the muscle is done by means of certain devices, among which the most frequently used is the electromyograph and its recording is called electromyogram. The currents are picked by applied electrodes (surface electrodes) or needles inserted in the muscles (Adrian and Bronck’s Needle), which allow the exploit of even one muscular unit. The itinerary registered can be of several types: simple, intermediary and interference. The amplitude of motorunit potential um is 300-500 mV, and the length is 4-16 milliseconds. Muscular fatigue, in its early stages, leads to decreased muscular strength, low excitability, longer relaxation periods. Biochemically, it is manifested by low ATP, excessive milk acid, low level of glucose, lack of muscular glycogen, and last but not least painful muscular cramps. It must be actively counterstruck by rest and relaxing therapy such as oxygen and water therapy, massage. Biochemical assessment of effort In order to achieve this target/ objective modernly equipped laboratories and highly qualified staff are needed. Blood lactases is one of the most valuable indicators in measuring biochemically both aerobic and anaerobic physical effort capability. 445 Physical education and sports Blood concentration of lactases is closely linked with the effort intensity and is an indicator of metabolic adaptability to effort .The increased blood level is a setback in achieving good results. At ease, lactases values vary between 0,7 to 1,8m Mol/L ;in order to obtain the numbers in mg% we multiply them by 9,1 or using the conversion table. Changes of lactases allow the exact determination of the aerobicanaerobic level, placed around 4 millimolslactases per liter. After complete usage of anaerobic resources, when the lactases level reaches 16-20 millimols/ L, the sportsman drops out of the race. Donaggio response emphasizes urinal proteins which cause acute tiredness. The response is qualitative and it highlights the purple colour. Micro proteins are allotted also quantitatively using Biserte’s method (the normal values are 50-250 mg every 24 hours).The values increase during effort, and the closer they are to the normal standards, the better the metabolic economy in effort is. The cardiovascular system Modern investigation based on radioactive isotopes, X- ray, EMG, provide crucial information about circulation dynamics and changes which appear in the structure and functioning of the cardiovascular system. Heart rate, HR is one of the components of cardiac flow which can be measured by taking the pulse or by means of the stethoscope or placing the ear on the chest. Cardiac flow, CFor cardiac minute –volume is the amount of blood which circulates through the chambers of the heart in one minute. It is measured by multiplying the systolic flow by cardiac frequency per minute and has approximated rest values of 5,5L. It is lower with women and during sleep. Blood Pressure, B P changes incredibly especially when making effort in accordance with systolic blood pressure. Peripheral vascular endurance decreases with effort due to capillary vasodilatation in active muscles, subcutaneous system and the open capillaries in muscles. The respiratory system The Respiratory rate shows, when effort is made, an increase of up to 30-40 breaths per minute but not during sprints. At rest the values are 16-20 breaths per minute. 446 Physical education and sports The Respiratory Amplitude is calculated by subtracting the values of the thorax‘s circumference forced exhalation from the values of the thorax’s circumference at full inhalation. The inner one is measured with the spirometer from which one can infer the total value. Respiratory minute-volume is obtained by multiplying respiratory rate per minute by current air volume. Bibliography: AlexaNicu, Antrenamentul sportive modern, Editura Editis, Bucuresti 1993 Bota Cornelia, Ergofiziologie, Editura Globus, Bucuresti 2000 Demeter Andrei, Antrenamentul sportiv-teorie si metodologie vol I-II M.T.S, Bucuresti 1992 Legros L, La Biochimie on service de sprinteur, Sport, Belgia 1980 Weiner I, Biologia sportului, EdituraVigot, Paris, 1992 Perling Publishing C.O.INC New York, Successful track and field, 447 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 448-454 System optimization and natural selection Ovidiu ŞERBAN "Aurel Vlaicu" University, Arad Abstract: Research on the miracle of life, on biosystems and on natural selection will continue to be an ongoing challenge for scientists, both from an aesthetic-philosophical point of view but, mainly, from a bionic-pragmatic objective: the ability to imitate and transfer technology in order to improve and optimize a large amount of existing equipment in various fields and techniques that mimic living organisms in relation to the environment. Keywords: optimization, systems, selection, nature Introduction The integration of humans in nature is one of the most pressing issues of the contemporary world. The human is defined as being the only element that actively interacts with the environment, in the sense that it modifies it according to his needs, the changes representing deviations from the natural laws. The human-nature relationship becomes fundamental for human existence, with numerous repercussions on the human individual, animals, plants and nature in general. The development of the general theory of systems (Bertalanffy, 1932; 1960; Needham, 1936, etc.) and, afterwards, of cybernetics and information theory, has drawn attention to the problems regarding the organization and the working principles of the living matter, the levels of integration and organization, and has allowed the delimitation of ecology as being the study of supra-individual systems: population, biocoenosis, ecosystem, bioshere (Odum, 1975). The levels of integration include all subsystems of a system, including abiotic systems (non-biological, nonliving), and the levels of organization of the living matter represent exclusive categories of biological systems, qualitatively different in terms of organization and biological functions (Botnariuc, N., 1976, 1982). Physical education and sports General discussions Generally speaking, everything that exists in the surrounding world can be called “object” or “system”. These terms are not identical. The objects exists, as such, with all its characteristics and behaviors. In other words, by using “object” we refer to any actual things or events: minerals, plants, animals, people, machines, processes, forms of organization, products, activity programs, etc. The “system”, on the other hand, represents only a “model” or an abstract representation that allows a definition in the form of logical relations, graphic design or mathematical equations. The “system” refers to an organized grouping of entities whose mutual connections are made up of relations, which determine effective or potential actions. For examples, we consider all mineral bodies, plants, animals, the whole earth and the universe, as being systems, as they are material bodies with a structure and a grouping of components in different ways and with mutual interactions. So, the entire objective reality, taken as a whole, forms a vast system that can be considered as an entity. The system properties and unity are ensured by the links between its components. Thus, the same bodies, things, products, etc. can be considered systems containing a series of elements: molecules, parts, cells, organisms. The natural systems located on a scale of ranks can ensure the highlight and the existence of two particular aspects of the matter: living and non-living . Given that living organisms are in a constant relationship with the environment, the notion of “ecological system” is highlighted, referring to a complex set, consisting of “living” and “non-living”, characterized by mutual action of biological systems and their environment. In ecological studies the fundamental unit is used, formed in a limited space, which includes all living beings, communities and energy, physical, chemical and biological conditions of the surrounding environment. This unit is known as “ecosystem”. It includes biotic and abiotic components of the natural environment. The living part of the ecosystem is called biocoenosis, and the non-living part is called biotope. The concept of ecosystem is known by other names too: biosystem, holocenosis, microcosm. The biosystem presents the unity of organism communities in a given territory, which is in such a relationship with the environment, that 449 Physical education and sports the energy flow creates a certain trophic structure, a species diversity and a certain flow of substances inside the system (ie substance exchange between the biotic and abiotic environment). The organizational hierarchy is not linear, but branched. Biosystems at different levels of organization should be examined in terms of their systemic relations. Systematic analysis should therefore be a primary problem-solving methodology, the core element being the concept of ecosystem, concept around which modern ecology was built, and which allows optimization of biosystem development. Hence, the biosystem represents a complex system in the environment consisting of a non-living part (abiota or biotope, its natural frame with physical conditions) and a living part (biotic or biocoenosis). Of course, the elements of these two parts are not physically separated, but are in constant interaction. It is in fact a functional unit of the biosphere which, from a structural point of view, and especially a dynamic one, uses the energy that flows through it. In other words, all components of a biosystem should find enough food in the environment to grow and maintain itself. Ultimately, energy and all the necessary elements come from the physical environment. In an ecosystem, beings absorb, change and make energy and certain materials move, which then are returned to the environment. Permanent interactions between plants and animals of the same ecosystem are actually ways in which energy and such items are distributed. All this is achieved by optimizing biosystems. Turning back to the issues of bionic interest (which is the discipline that deals with the study of structure and biological processes in living organisms), the questions rises whether, from a biological point of view, certain principles act to determine the optimal functionality of biosystems and their subsystems. Based on objective manifestation of a competition between biological individuals in order to conquer the conditions of existence, the complex process that Darwin has called "struggle for existence", a positive answer is deduced. Sometimes individual differences are so big, there is doubt whether two individuals are of the same race or whether they belong to different races. Darwin stated that these individual variations are the cause for the outstanding achievements made by the animal selection specialists. Hence the idea to make an analogy between the natural and artificial 450 Physical education and sports selection arose. Man makes selections for his own interest while nature makes selections only in the interest of the body it keeps. Thus, his typological conception of competition between species, accompanied by the deletion of some of them, has changed into another conception, namely the one regarding the existence of individual variations within populations and species. Thus, the idea of individual variation in natural populations was the basis for his conception of natural selection. Due to this thinking, the principle of elimination by the natural forces of individuals who derivate from the normal type, considered the perfect type, maintaining a pure, constant type, static principle derived from essentialist philosophy, has been replaced by the dynamic principle of variable population, capable of evolution, where new individuals appear, being above average, as well as individuals that are below average (Mayr, 1984). Based on the ideas mentioned earlier, Darwin defined natural selection as being “the preservation of individual variations and removal of harmful ones”. After Darwin, any individual in a population that differentiates itself from the others in a profitable direction (adaptive superiority) has a chance of survival and will therefore be promoted by natural selection. “Metaphorically speaking (says Darwin), it can be said that natural selection critically searches, daily and hourly throughout the world, for the slightest variations, rejecting the harmful ones, keeping and accumulating all the useful ones; she works silently and insensibly, whenever and wherever the opportunity arises, to improve each body in connection with its organic and inorganic life conditions”. Natural selection is effective only in populations with many variations, but ineffective in populations without variations. The fundamental conclusion to be drawn with regard to natural selection, is that all types of competitive advantages, regardless of their original nature, are transformed, eventually, into differences in fecundity (rate of net production of offspring), which, after a sufficiently long time, leads to the predominance of structures and forms of competitive advantage in the population. Natural selection acts on the multitude of variants (mutants) of individuals of different species. It exerts “pressure” on every structural 451 Physical education and sports and functional aspect, therefore on individual or subsystem performance (Rosen, 1976). Based on the above, a fundamental hypothesis was advanced, stating that the individuals who are adapted better to the environment also posses subsystems or accommodate processes that are optimal with respect to certain criteria, described in mathematical terms. This hypothesis appeared relatively simultaneous from many researchers, but stronger at Rashevsky (1960). Consequently, the structures and processes in the biosystem, optimal with respect to natural selection, are optimal with respect to certain functional criteria (cost), derived from the physical-technical approach to the problem that usually is obtained using the metabolic energy dissipated for maintaining, repairing and functioning of biological structures. This hypothesis was verified in many cases and at different levels of complexity of living matter. Thus, it is considered to have powers of general principle, known as the “principle of optimal project” or “the principle of adequate design”. Amazing performance of biological systems (biosystems called) were, throughout history, a fascinating and ongoing challenge which today still continues to inspire curiosity and imagination of scientists. Nature does wonders in trying to adapt the living matter, eg.: high sensitivity of marine animals, electrosensitive, to detect predators or prey using extremely weak electric fields, bioluminescence for fireflies, the mechanical properties of spider fibers, etc. How did these beings achieve such outstanding performance? Are these performances a danger or are they the result of some laws and very profound natural principles? It is important to invite engineers to imitate these performances by applying them on artificial devices in order to improve life. One of the universal principles that act on living matter has been named “The principle of optimal design”. Like any principle, POD can not be demonstrated or proved directly, but is considered to be valid because, until now, its consequences have been verified on a large scale and at different levels of organization of living matter, from molecules to a population. 452 Physical education and sports In fact, POD is a methodological consequence of two closely related biological concepts in the theory of Darwinian evolution: the struggle for survival and natural selection. It is known that, if within a homogeneous species, mutations occur, then individuals of the species and mutants will be engaged in a struggle for survival (in fact, a competition for resources and living space). Finally these new mutants will replace, sooner or later, individuals of the species. Therefore, they are superior to normal individuals, taking into account specific criteria. One of the criteria is taken from the energy costs for maintenance, operation and multiplication. Conclusions and perspectives The existence of this principle makes living systems and their subsystems to be perfect models for applied bionics, nature being a source of invention patents which can be transferred to technical sector, to technology and agriculture. In addition, these solutions, unlike conventional ones, are compatible with nature, with the natural environment, being nonpolluting, or in the worst case, leading to biodegradable waste. The high performances determined by biosystems are the results of POD, a universal principle governing living matter, the latter being itself a consequence of natural selection. Due to this life principle, nature is an inexhaustible reservoir of optimal solutions that can be imitated or transferred in a creative way for future biotechnologies. Research on the miracle of life, of biosystems and natural selection, regarding the consequences of POD, will be an ongoing challenge for scientists, both from an aesthetic philosophical point of view and, mainly, from a bionic pragmatic objective: the capability to imitate and transfer technology in order to improve and optimize a large amount of the existing equipment. In all cases, the effort of researchers and safety engineers will be fully rewarded. Physical education and sports Selinger, HH, Lall, A., Lloyd, JE., Biggley, WH., Culorile Bioluminescente Firefly; I. Optimizare model, Photochem. Photobiol., 36, 1982, p 673-680 Xu, M., Lewis, RV, Structura unei proteine Superfiber: matase Spider draglina, Proc. Natl. Acad. Sci., 87, p 7120-7124, 1990 Rosen, R., Principiile optimale in biologie, London, Butterworths, 1967 Hess, B., Mihailov, A., Auto-organizare in celulele vii, Stiinta, 264, p 223-224, 1994 Popescu, Al., Principiul designului optim ca o legitimitate a Bionicii, Analele Universitatii Bucuresti, Fizica, 39, 1990, p 23-30 Stryer, L., Biochimie, editia a 3ª, New York, WH Freeman and Company, 1995 Roth, RR., Studiul Bionicii, Perspective in Biologie si Medicina, 26, p 229-242, 1983 Gheorghe, V., Popescu, Al., Introducere in bionica,Bucuresti, Editura Stiintifica, 1990 Popescu, Al., O taxonomie propusa pentru Biostiinta, Prolegomene, romana J. Biophys, 1, p 49-54, 1991 References: Iorga Siman, I., Bionica cu aplicatii in sport, Course notes, Pitesti, 2006 Popescu, Al., Sistem biologic si principiul de design optim, Biotheoretica Acta, 46, 1998/1999, p 299-310 Bastien, J., Organisme Electrosensoriale, Fizica Astazi, 1994, p 30-37 453 454 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 455-458 Doping: A temptation of the present-day sports Caius MIUŢA, Dan BANCIU, Ioan GALEA "Aurel Vlaicu" University, Arad Abstract: Our pleading is not mainly focused on saying "no" to the doping temptation or to the "be the best" temptation in the sports world, no matter of the used means, because we are aware of the utopia of such an ideal. This pleading is for eliminating ignorance in order to diminish the unwanted effects of using such substances. Keywords: effort, performance, doping, anabolic androgenic steroids, synthetic substances, symptomatic doping, etiological doping. Being the best is an ideal that any human being is trying to achieve, even if one does not explicitly manifest the will of succeeding. The man’s wish to improve constantly his own performances in any field of everyday life is, definitely, a result of the fact that “man, by his nature, seeks only the extraordinary” [Voltaire, 1974:35]. This searching for performance knows, maybe, its best representation within the Sports world, where born talents, but also those built by hard work explore continuously their limits, going to the extreme and, after reaching a record, they beat it, too, going ahead in the same way till the end of the career. The ideal of perfection represented and it, still, represents a real spiritual force which motivates the sportsmen to make huge efforts (cantonments, preparations), because one day to become the best [Galea, 2007: 5]. If the majority of the sportsmen think that reaching the highest performance deserves any possible human sacrifice, some of them try to find roundabout ways, much shorter and more efficient than the real one, hoping to get a quick victory. This kind of Victory brings not only glory, but, also large sums of money, because the performance Sports means huge financial gain in certain fields nowadays. The doping is, definitely, one of the easiest ways chosen by sportsmen to exceed their limits, to get in front of the others and to be the best for a short period of time. The doping is not a last minute Physical education and sports discovery, it was known since Ancient mythology when some sportsmen were enhancing the fight force for twelve times, by ingesting a substance that was extracted from a mushroom and the Greek athletes or the gladiators were trying to become the best by consuming some herbs with boosting effect. The Sports historians mention the using of Efedra plant (MA HUANG) in China, 3200 B.C., a plant that stimulated the muscular system activity and the one of the nervous system, too. Modern Age brings about the beginning of the institutionalized Sports, on the one hand, and the improving of the modalities to boost the sports performances by different substances and, even, through alimentation. Thus, in 1879, on the occasion of the first edition of The 7 Days Cycling Race the fist mentions about the doping started to appear: the Belgian team consumed sugar lumps soaked with essential oils; the French team, a mixture based on caffeine [Vâjială, 2002:17] In 1936, during the Olympic Games at Berlin, the symptomatic doping is documentary attested; this type of doping consists in taking some medicines that eliminate symptoms which are associated with sports activities: fatigue, tachycardia etc. The etiological doping which consists in using the anabolic androgenic steroids (SAA–synthetic substances, derived from testosterone) has the widest spread nowadays and the public recognition of this type of doping belongs to the French recordman at the weight throw, Arnjolt Beer (1969), even if Bill Tooney (Gold medal at decathlon, Olympic Games, Mexico City, 1968) admitted he had used SAA to improve his performance. Due to these incidents, from which we mentioned only a few, The Medical Department of the International Olympic Committee was founded in 1967, occasion on which the definition of the doping is elaborated by the Council of Europe (the term doping is recorded for the first time by an English dictionary, in 1889: “mixture of opium and narcotics”). The first doping test is made in 1968, at the Olympic Games. In Romania the first laboratory for doping control was founded in 1983, in The National Institute for Sports Research and in 1994, Romania adhered to the Antidoping Convention. 456 Physical education and sports But, what is the doping? and why is it so attractive, especially for the sportsmen? The word doping has the etymon dop coming from South-African dialect Kaffir and it refers to a liquid a stimulant used by the members of the tribe within the religiuos practices. The word is 7.000 years old and it was brought on the European continent by the Dutch people, the Englishmen adding an e and defining it in 1889. The definition of the International Olympic Committee mentions about the doping that “represents the using of any substance that is not a physiological product of the body, which is taken in abnormal quantities, or which is introduced in the body through unnatural ways and which has as a single target to increase in a wrong and artificial manner the sports performance. It is, also, considered as doping, the medical treatment that needs the using of any substance which by its nature, dosage or way of using, can lead to the improvement of the sports performance in a wrong artificial manner.” [Galea, 2004:8 ] Our pleading is not mainly focused on saying no to the doping temptation or to the “be the best” temptation in the sports world, no matter of the used means, because we are aware of the utopia of such an ideal. This pleading is for eliminating the ignorance in order to diminish the unwanted effects of using such substances. The conscious deliberate doping is a no fair-play action and a performance sports career is built only by hard work, strong personality and fair-play. That’s why we choose to underline the list of the substances and the forbidden methods, just to encourage the real competitive performance Sports that is beyond all of the temptations: (site Agenţia Mondială Anti-Doping (A.M.A.D). Being the best in Sports means to be able of real performances, to exceed your own limits by your force, by hard work and last, but not least, by having the strength to say no to the temptation of doping. Physical education and sports Vâjială, G., Igienă şi evaluare biologică, Editura Fundaţiei România de mâine, Bucureşti, 2000. Vâjială G., Lamor M., Doping.Antidoping, Editura Fest, Bucureşti, 2002. Voltaire, Maxime şi cugetări, Editura Albatros, Bucureşti, 1974. Etica antrenamentului sportiv, în B.I. (Biblioteca antrenorului), Bucureşti, 2005. Sport, dopaj, sănătate, în B.I. (Biblioteca antrenorului), Bucureşti, 2006. Sport fără dopaj, în B.I. (Biblioteca antrenorului), Bucureşti, 2007. Bibliografie: Clasing, D.; Muller, R.K., Doping Kontrolle, Edirura Sport und Buch Straub, Koln, 2001. Drăgan, I., Medicina sportivă aplicată, Editura Editis, Bucureşti, 1994. Galea, I., Codul antidoping, Editura Universitaţii ”Aurel Vlaicu”, Arad, 2007. 457 458 History and society. Earthly and divine legislation 460 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 461-466 Mortality in Arad City in the first half of the 20th century Corneliu PĂDUREAN "Aurel Vlaicu" University, Arad Abstract Along with the birth rate, a fundamental component of a population’s natural growth rate is the phenomenon of mortality. Between the two World Wars, mortality in Arad – like in other parts of our country, of Europe and of the world – was affected by a series of epidemics, such as the Spanish flu, whose death rate in 1918-1919 had catastrophic proportions. Local authorities were concerned with imposing administrative measures that would contribute to increasing the degree of public health security in the inter-war period. Keywords: natural growth rate, mortality, diseases, epidemics, mortality row rates. A fundamental component of population`s natural growth rate is, along with natality, the phenomenon of mortality. Mortality in Arad, like in other parts of our county, of Europe and of the world was influenced in the Interwar period by a series of epidemics such as the Spanish flu that brought about catastrophes in 1918-19191. Another significant epidemic was variola. Compulsory anti-viola vaccination had been introduced in order to limit it. Regulation no 8.254/1927 issued by the mayor of Arad, Ştefan Anghel stated that anti-viola vaccination and revaccination took place in April-May and October – November 1927. The operation would be carried out on school premises. The ones who History and society. Earthly and divine legislation did not obey the regulation would get a fine and would be brought by the police2. Local authorities were concerned with imposing some administrative measures that would contribute to increasing the degree of public health security in the interwar period. For example, Regulation no 10523/1929 prohibited trading natural ice brought from neighbouring villages. Cafeterias, coffee-houses, pubs, butcheries were obliged to use artificial ice. Butcheries and restaurants could use natural ice provided that they used an impermeable layer between food and drinks. City inhabitants were advised to use artificial ice only whose “price almost equalled the natural ice`s price and the safety against a possible infection was absolute”3. Firstly, only newborns were vaccinated, then apprentices and pupils. Barrier controllers and cashiers had to prevent vehicles transporting natural ice from entering the city, even by asking the police` help if the situation demanded. Tuberculosis was another fashionable disease in the first half of the 20th century. It had caused a lot of pain and suffering in the hearts of those who saw their beloved ones dyeing from this disease. In order to limit the mortality rate of this malady, local authorities introduced optional vaccination with Calmette – Guerin vaccine on June 1st, 19294. Most deaths were caused by the two major world conflicts where also the inhabitants of Arad took part. This death statistics of the first half of the 20th century and its variations is revealed in the table below. 2 1 Frederick Cartwright şi Michael Biddiss, Bolile şi istoria, Editura All, Bucureşti, 2005, p. 190. „Monitorul Municipiului Arad”, VI, 1927, nr.16, 18 apr., p. 106-107. Idem, VIII, 1929, nr.20, 20 aprilie, p. 5. 4 Ibidem, p.7. 3 462 History and society. Earthly and divine legislation Table no 1. The evolution of mortality and of the mortality row rate (MRR) in Arad in 1900-1945 year no of deaths MRR‰ year no of deaths MRR‰ year no of deaths MRR‰ year no of deaths MRR‰ year no of deaths MRR‰ 1901 1.347 1902 1.429 1903 1.392 1904 1.447 1905 1.611 1906 1.505 1907 1.549 1908 1.503 1909 1.595 1910 1.464 Total5 14.842 23,4 1911 1.702 24,9 1912 1.533 24,2 1913 1.648 25,2 1914 1.552 28,0 1915 1.977 26,2 1916 1.622 26.3 1917 1.888 25,5 1918 2.159 27,0 1919 706 24,0 1920 1.261 Total 16.048 24,6 1921 3.052 22,2 1922 1.203 23,8 1923 1.192 22,5 1924 1.223 28,6 1925 1.032 23,5 1926 1.185 27,3 1927 1.022 31,2 1928 1.062 10,2 1929 1.228 18,2 1930* 1.256 Total 13.467 43,8 1931 1.340 17,4 1932 1.296 17,2 1933 1.175 17,7 1934 1.233 14,9 1935 1.364 17,1 1936 1.036 14,8 1937 1.036 15,4 1938 1.433 17,8 1939 1.356 16,3 1940 1.446 Total 12.715 16,3 1941 1.550 15,8 1942 1.749 13,3 1943 1.504 15,0 1944 2.194 16,6 1945 2.136 12,6 - 12,6 - 17,5 - 16,5 - 17,6 - Total 9.133 17,8 20,1 17,3 25,3 24,6 - - - - - - We observe throughout these 45 years a annual variation of deaths. If we refer only to row values of deaths recorded at the beginning and at the end of the period under analysis we notice a growth of their number. We also notice a growth in the number of deaths in the years of war, namely 1915-1918 and 1942-1945. If we carefully analyse Table no 1, we notice that in the last two years of world war more deaths were registered than before. Inspite these, the highest values were registered in 1921. This is the year when dead soldiers from different European battlefields of the World War I were registered. The lowest number of deaths was registered in the year following the end of World War I. This reality can be regarded as natural, if we consider the effects of war. 5 A Magyar Szent Korona Orszagainak 1901-1910, evi nepmozgalma kozsegenkint, Budapest, 1913, p 340 - 341. * The decesed register of 1930 registers a number of 89 cases, all male, the death date being December 31st, 1918. Their age was between 20 and 46 years old. They had residence in Arad or Şega and Gai, which were enclosed to Arad in 1930, being neighbourhoods of the city. 463 History and society. Earthly and divine legislation During the World War I, due to restrictions caused by such an event, natural selection operated upon the ones who remained at home, keeping alive only the healthiest of them. The ones that came back from the battlefield were inspite of their wounds, younger. Consequently, the risk of death was lower at the end of the war. The above table includes also the row rates of mortality. This synthetic indicator shows the number of deaths at 1000 inhabitants. This perspective reveals the same growth in 1901-1945, from 23,4‰ to 24,6‰. The years 1918 and 1944, during the world wars, the highest RBM rates were registered, namely 31,2‰ and 25,3‰. The second decade of the 20th century registers even more deceases. In the following decades we register a lowering mortality tendency. These are years of “normal” evolution, the lowering of decease numbers being a characteristic of the phenomenon of “demographic transition” observable in Arad starting with the 9th decade of the 19th century6. At this point we do not possess all date referring to row mortality rates in the 5th decade but we can state, based on date registered in the first five years that mortality registered again values that were above “normal” decades. As far as RBM is concerned, in 1930 it is placed below the rate of Romania, of Arad county and other urban centres. Table no 2 reveals that Timisoara city was placed below the values registered in Arad, which is closely followed by Oradea city. All three values of RBM are placed under the values of Romania and other important cities in the country. This is a sign of urban civilization found at that time in the western cities of Romania. Table no 2. Deceased in 1930 Categories Romania Arad county Arad city Oradea Timişoara Cluj Ploieşti Deaths 346.714 7.606 1.256 1.397 1.366 1.734 1.499 MRR‰ 19,4 18,0 16,3 17,0 14,9 17,6 19,9 6 Corneliu Pădurean, Populaţia comitatului Arad în secolul al XIX-lea, Editura Universităţii „Aurel Vlaicu“ Arad, 2003, passim. 464 History and society. Earthly and divine legislation We have stopped at the registers of 1930 to analyse the seasonal distribution of deceases. Most of them were registered in the first five months of the year, March being at the peak of this mourning statistics. Winter months with its hardships determined by the thermic discomfort, increase in grease consumption, body`s loss of vitamins, etc contributed to the increase of mortality, especially by the death of chronically sick people and of those with poor physical condition. The risk of decease due to improper feeding is higher, as experience reveals. Table no 3. Seasonal distribution of deceases in Arad in 1930 Jan. m f 46 75 121 9,6 Feb. m f 49 39 88 7,0% Mar. m f 65 68 133 10,6% Apr. m f 76 40 116 9,2% May m f 63 61 124 9,9% June m f 61 37 98 7,8% July m f 55 51 106 8,4% Aug. m f 53 41 94 7,5% Sept. m f 47 37 84 6,7% Oct. m f 40 46 86 5,8% Nov. m f 49 58 107 8,5% Dec. m f 45 54 99 7,9% In the summer months and at the beginning of the fall the deceases number was lower, except July. More people died in July due to cardiological problems and higher blood pressure. The seasonal distribution of mortality in 1930 brings significant changes as compared to the second half of the 19th century. For example, in 1971 most deceases were registered in August – December7. Such an annual distribution is natural in a rural society. In these months, the physical effort was bigger, due to harvest time and the body was exposed to exhaustion. Also the food lacked vitamins and was rich in fats for the individual to be able to work long hours. The dangers of child sickness also increased because they remained home, unattended by their mothers who went to help at harvesting. The decrease in the number of deceases in these month, after 60 years is a sign of urbanization in Arad city. If we compare the seasonal distribution of mortality in Arad city to the one registered at country`s level or urban area (Table no. 4), we notice also in Romania the presence of the above mentioned agricultural society model. Even the urban area of our country is closer to this model in a certain extend. 7 History and society. Earthly and divine legislation Table no 4. Seasonal distribution of mortality in 1930 in Romania and in the urban area Admin.unit Jan. RO Mar. Apr. May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec. 9,0% 8,2% 7,3% 8,2% 8,6% 7,3% 8,1% 8,3% 9,1% ROU 8,5% 7,6% 8,9% 8,9% 8,2% 8,0% 8,6% 8,5% 7,6 CMU 9,4% 7,8% 9,5% 8,7% 9,1% 8,2% 8,0% 7,7% 6,6% 7,7% 8,2% 9,1% ARJ 9,4% 8,1% 9,9% 9,4% 8,9% 7,4% 8,1% 7,2% 7,1% 7,7% 7,8% 8,9% ARO 9,6% 7,0% 10,6% 9,2% 9,9% 7,8% 8,4% 7,5% 6,7% 5,8% 8,5% 7,9% 8,2% 8,3% 8,6% Ro=Romania; ROU=Romania urban area; CMU=Crişana Maramureş urban area; ARJ=Arad county; ARO=Arad city We find more similarities to the urban area of Crişana and Maramureş, area where also Arad city belonged to, or to Arad County whose residence Arad city was. The differences prove once again that the urbanization process was more advanced in the western part of Romania than in other parts. Ibidem, p. 189. 465 Feb. 8,6% 8,1% 9,2% 466 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 467-486 Lower Mureş Valley from the conquest of Dacia by the Romans to the Marcomanic wars in the light of numismatic finds1 Daniela Aurelia BUDIHALA Universitatea Babes-Bolyai, Cluj-Napoca Abstract: In the early second century, Roman expansion has reached the Lower Danube and after two long, costly wars, Dacia became the westernmost province of the Empire. The engagement of the new province in the life of the Empire started the process of Romanization. Outside the Trajan province one can observe the Roman influence and these can be demonstrated also by coin discoveries. The barbarians were involved in economic exchange with the roman world. These barbarians used roman coins for their intrinsic value, but also for their extrinsic qualities. It is worth mentioning that roman coins were used and produced in the Dacian territory long before the conquest of Dacia. Keywords: coin, barbarians, romans, Marcomanic wars. The present research aims to identify certain political-economical realities carried on the inferior valley of the river Mureş, between the conquest of Dacia by the Romans and the Marcomanic wars, realities based on the monetary circulation. The river Mureş is the largest affluent (on the left) of Tisza. The Mureş empties in Tisza in Szeged, Hungary. The area taken into consideration in this case represents the inferior valley of the river Muresh, therefore between Săvârşin and Szeged. For a better understanding of the subject, apart from the inferior valley of the 1 The authors wish to thank for the financial support provided from the program co-financed by THE SECTORAL OPERATIONAL PROGRAM FOR HUMAN RESOURCES DEVELOPMENT, Contract POSDRU 6/1.5/S/3 – "DOCTORAL STUDIES, A MAJOR FACTOR IN THE DEVELOPMENT OF SOCIO-ECONOMIC AND HUMANISTIC STUDIES History and society. Earthly and divine legislation river Mureş, I also tried to enlist the monetary discoveries in the neighbouring areas, the Crişul Alb river valley; the lack of roadways, as well as the depopulation of the area towards South left it out of the subject. As we all know, the geographic frame of an area is in an on-going process of change. For this matter, associating the present geographic factors with the ones in the Antiquity would be a huge interpretation error. A potential image of the area is presented by I. Ferenczi: “From the present-day city Mukacevo (from Subcarpathian Ukraine) and to the present-day capital of Jugoslavia, there was a pond extending there for months, not only alongside Tisza, but also on the inferior stream of all Carpathian affluents. Only half-way through the dry summers, the waters were sinking in the river bed, leaving behind vast swamps for the rest of the year” [I. Ferenzi, 1993: p.44]. The analyzed territory is located between the Roman camp from Micia - East - (Veţel) and the antique dwelling – West - (Szeged). This territory is a buffer zone between Pannonia and Dacia, area that is controlled by the Sarmate-Iaziges – Barbarian population who, according to their interests, either favouring or not the Roman Empire. The West border of the Roman Dacia arose many disputes – it isn’t the case for us to debate again on this subject – I only mention the fact that the concerned area (the inferior valley of the river Mureş) is not a part of the Roman province. Here the Dacians and the Sarmate- Iaziges continued to live. The discovered artifacts strengthen the fact according to which the Western area remains an interference area between the two provinces – Dacia and Pannonia. The archaeological discoveries - most of them, random – attest that these western Barbarians will take over some elements from the Romans, especially the material culture. The Romans exerted their control on the Inferior Mureş Valley, because the road that connected with Apulum, Micia and Partiscum passed by here. The statement is sustained by the presence of the marked bricks belonging to the XIIIth Gemina [S.Márki, 1892: p.23; P.Hügel, 1996: p.73-76; M.Barbu et alii, 1999: p.36], legion that settled in Dacia during the existence of the province, having its headquarters at Apulum. The coin, through its characteristic nature was destined to flow, thus being a very important source for the analysis of the human society economical, social, political and cultural life; that is why the discovery 468 History and society. Earthly and divine legislation and the interpretation of the Roman numismatic material in this interference area is a further proof for its importance for the Roman world. The lack of the monetary hoards that end at Trajan or his predecessors (Domitian or Nerva) can be explained by the fact that within the Dacian milieu the Republican denars, coined in the local mints from Orăştie mountains were still flowing. The monetary circulation between Dacia and Pannonia is better highlighted in the catalogue concerning the discoveries. The Roman Empire before the reign of Trajan was facing a strong monetary crisis. The Dacian gold would be the one solving this situation after the conquering wars led by the optimus princeps. The year 106 will have been for the Romans of that century a very significant one. Trajan decides to cancel all the duties, the tax payers are exempted for one year from paying their taxes and – more than any citizen of Rome could dream of – every family receives 650 denars (equal to the cost of several qualified slaves) in order to feel as a part of the great victory. The triumphs and the games (panem et circenses) lasted 123 days, where 10.000 gladiators were fighting with weapons in circus rings. These enormous expenses were made soon before the campaign in Dacia was closed. A commission of notables had been created in order to establish severe measures in the field of economy, because of the fact that the Imperial treasury was practically inexistent. The coins that date back from Traian’s period are certified in eight points. The denarius has a very good quality (3,40 gr at Cicir where in every hut there were also found fragments of terra sigilata) [Hügel, Barbu, 1997, p.575]. Half of these discoveries are located in Arad Plain, but also in the neighboring areas. The area where Mureş flows across in Banat is very poorly represented. A higher concentration can be noticed around Timiş area. Since 166, one of the most difficult periods for the Empire has begun because of the “conspiracy” of all the peoples from Illirycum to Gallia. The Marcomanic wars have started to which also took part the Iaziges, the Kvasses, the Lacringes, the Burs, the Roxolanes, the Costoboces and others [N. Gudea, 1994: p. 79. He states that Porolissum didn’t suffer from major damage, as opposed to Dacia Apulensis and 469 History and society. Earthly and divine legislation Malvensis provinces, and their situation influenced the economical life, especially the cash flow of the North province ]. Large territories in Dacia were devastated by the Marcomanic wars starting with the second half of the year 167, both in Dacia Porolissensisand in the center of the Transylvanian region. Porolissum didn’t succeed in stopping the invasion and the two Roman camps there were almost destroyed. From West, the Barbarians headed towards the auriferous area. The population in Alburnus Maior hid their documents – the waxed plates – in the gold mines galleries (the last plate is dated 29th of May 167) [IDR, I: p.175]. Damage caused by the invasions were also noticed at Apulum, but especially at Ulpia Trajana Sarmizegetusa [CIL, III, 1769] and Tibiscum. In 168 the legion V Macedonica was transfered in Dacia, at Potaissa as a consequence of a series of measures that were implying the frontier consolidation of the provinces (including the creation of some new legions such as II Italica and III Italica, established on the Danube shores) [M. Bărbulescu, 1987: p. 24]. The Marcomanic wars stroke hard in the Danubian provinces, especially in Inferior Pannonia and Inferior Moesia [N. Gudea, 1994, p. 79]. The tragic situation in here influenced the trade, thing showed by the monetary discoveries. The analysis of the isolated monetary discoveries catalogue allow us to observe the shock of Marcomanic wars (the pieces are from Marcus Aurelius, Lucius Verus or the members of the Imperial family). In the case of three of the settlements we don’t have future documentation (Deszk, Dezna, Firiteaz). In other two settlements we found coins dating back only since Phillip the Arab (Chisindia and Lipova). Documentation concerning the reign of Gallienus or Aurelian was found only in three other settlements (Cenad, Ineu, Pecica) and another concerning the period of Konstantin (Kiszombor). The coin discoveries are quite various and probably the coin was used for the payroll. Because we are referring to the confines, a coin of a greater value and of a very high quality (the material used for these coins were gold and silver) starts to be used here [V. Mihăilescu-Bîrliba, 1999, p. 809-810]. Another observation is that we mainly have the same discovery points as in the case of Hadrian and Antoninus Pius. We still have to take into consideration the fact that the coin found here, and used during the period of the two emperors, could have also been used during 470 History and society. Earthly and divine legislation Marcus Aurelius and his son, Commodus, because it was a coin made of a high quality material. Generally, during Commodus, few money were coined and the launch of the economy didn’t take place. So, older coins were being used. The space between Dacia and Pannonia represents an ethnic diversity based on the principle of cohabitation. It is because of this principle that we can barely spot the differences between the Dacian and Sarmatian dwellings. Though the Romans didn’t extend to their territories, the habitants were very aware about the reality of the Roman Empire, due to the economical and political relations between them. As a consequence of these facts, the Dacians and the Sarmatians were either the allies or the enemies of Rome. This can also be stated according to analyses of the monetary reality in that area. The treasuries confirm the fact that during certain periods the relations between them deteriorated, or a new enemy appears in the area. Under these circumstances, they decided to bury their fortunes hoping that when the problems would have been solved and life would have take its natural course, they could use again their fortunes. Taking into consideration the numismatic collection from the Inferior Mureş Valley, we can observe that concerning the trade, this area was controlled by the Romans who found here a quick way of connection with Pannonia (Tisza wasn’t seen as a border, but as a geographic reality). Another observation is that the discoveries strictly concern the Mureş Valley and the Criş Valley, which represent access ways between Pannonia and Dacia through Iaziges Plain. These discoveries demonstrate that the roads were controlled by the Romans. Being an area that Apatin barbaric world, identified through currency may rise to Domitian Because the area analized here belongs to the barbarian world the isolated coins discovered here can reach it's lowest points at Domitianus or maybe even earlier, because the Barbarian used the old coin, especially for its intrinsical value (high quality metal) when the more recent currency significantly decried, as it is the case of the period we are now taking into consideration [V. Mihăilescu-Bîrliba, 1980: p.8390]. It can also be noticed a continuity of the dwellings, that could represent local power centers assuring the connection with the centers from the Criş Valley (as we can see on the attached map, the linear disposal of the discovery points can mark a secondary road). 471 History and society. Earthly and divine legislation The assumption of adopting an economy based on truck was hard to accept because in the area there was a big army that needed great financial resources. Once again, this is about the Barbarian perception on the Roman currency, about their scepticism regarding the situation in the Empire. Appendix 1.The catalogue of the discoveries regarding the selfcontained pieces2 ARAD, „Remus street with Barsei”, Arad city, district of Arad. Discovery with unmentioned character. Random discovery. 1D Trajan. Randomly discovered in the yard of an immobile, at the intersection of the two streets in 1972. CMA. M. Barbu, P. Hügel, 1993; P. Hügel, M. Barbu, 1997. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2. 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ARAD, „Ceala”, Arad city, district of Arad. Dwelling. IIIth - Vth centuries. Random discovery. 3 Denars: Caracalla(1), Aurelian(2) No further details. CMA. M. Barbu, P. Hügel , 1993, p. 67, no.1; P. Hügel, M. Barbu, 1997, p. 550, no. 3 s, 576 no. 3 s. The catalogue of the self-contained pieces concerns the following fileds: 1. The name of the place; 2. The type of the discoveries; 3. The character of the discoveries; 4. The number of the discovered pieces; 5. The time-scale of the research; 6. The keeping place of the materials; 7. Bibliography. 472 History and society. Earthly and divine legislation 3. 4. 6. 7. ARAD, „Ceala”, Arad city, district of Arad. Dwelling. Random discovery. 1D Antoninus Pius, 1D Faustina Senior, 1D Faustina Iunior. In the summer of 1964, the workers from G.A.S-Ceala discovered - when they were on site – artifacts belonging to different eras. It seems that they found in the tombs two small grey cups of clay turned on a potter’s wheel and a small blackish jar made by hand, that was decorated around its collar with dimples, a bronze Roman fibula and four Imperial silver coins: Titus, Antoninus Pius, Faustina Senior and Faustina Iunior. CMA. E. Dörner, 1970, p. 449-450. 1. ARAD, „Ceala”, Arad city, district of Arad. 2. 3. 4. 5. Discovery with unmentioned character. Random discovery. 1D Hadrian. Discovered in the soil brought for grading in Vlaicu headquarter in 1992 from Ceala. CMA. M. Barbu, P. Hügel , , 1993; P.Hügel, M. Barbu, 1997. In the bibliography Arad appears as a reference, without the mentioning of the toponym. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 5. 1. ARAD, „Complex Sere”, Arad city, county of Arad. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Discovery with unmentioned character. Random discovery. 1D from Faustina Iunior. No further details. CMA. History and society. Earthly and divine legislation 6. 1. BEBA VECHE, Beva Veche township, district of Timiş. 2. 3. 4. 5. Discovery of unmentioned character. Random discovery. 2 D Trajan, 1 AE Maximianus Herculius, 1 AE Constans. Within the township area, without any specification of the place, the aforementioned coins were also referred to. Unmentioned. Toma-Demian 2002-2003, p. 174; Mare 2004, p. 157; Luca 2005, p. 24–26. 2. 3. 4. 5. 7. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 473 6. 7. BEBA VECHE, „Train station”, Beva Veche township, district of Timiş. Sarmatian Dwelling. Survey. 1 D Traianus. The survey was carried out near the edifice of the train station, where there was identified a Sarmatian dwelling. The coin was in a very poor phase of preservation (very rusted) because of the fact that in the discovered inventory appeared another iron object found in its immediate proximity. Unmentioned. Huszár 1954, p.91, n.CLIV. 1. 474 BECICHERECU MIC, Becicherecu Mic township, district of Timiş. Discovery of unmentioned character. Random discovery. 3 D Trajan, 1 AE Diocletian. Within the township area, without any specification of the place, the aforementioned coins were also referred to. Unmentioned. Toma-Demian 2002-2003, p. 174; Luca 2005, p. 25. History and society. Earthly and divine legislation 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10. 11. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. BRUZNIC, Ususău township, district of Arad. Discovery with unmentioned character. Discoveries made by amateurs. 1D since Hadrian, Septimius Severus and Phillip the Arab. No further details. The Museum of Banat from Timisoara. B. Mitrea, 1945, p. 88. 1. 2. 3. 4. 5. BUHANI, Dezna township, district of Arad. Discovery with unmentioned character. Discoveries made by amateurs. 2AU since Marcus Aurelius. Acording to N. D. Covaci here were discovered bronze and silver coins dating since Marcus Aurelius. The National Museum from Budapest. S. Márki, p. 27; S. Dumitraşcu, p. 125, nr. 2; M. Barbu, P. Hügel, 1993, p. 68. 6. 7. 12. BENCECU DE SUS, Pişchia township, district of Timiş. Discovery of unmentioned character. Discoveries made by amateurs. 1 D Traian, 1 AE Constantin. Within the township area, without any specification of the place, the aforementioned coins were also referred to. Unmentioned. Medeleţ 1994, p. 252; Luca 2005, p. 27. 1. 2. 3. 4. History and society. Earthly and divine legislation 5. 6. 7. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. CHISINDIA, Chisindia township, district of Arad. Discovery with unmentioned character. Discoveries made by amateurs. 1D Antoninus Pius, 1D Fipil Arabul. Information from S. Marki, taken by E. Dörner. CMA. S. Márki, p. 27; S. Dumitrascu, p.126, no. 4; M. Barbu, P. Hügel, 1993, p. 68, no. 9. 14. 1. 2. 3. 4. 5. CHIŞINEU-CRIŞ, Chişineu-Criş town, district of Arad. Dwelling. Discoveries made by amateurs. AE Trajan and 1D Elagabal. In Pumping Station point there were found pottery fragments coming from bowls turned on a potter’s wheel, out of soft paste. Unmentioned. S.Márki, p.28, S. Dumitraşcu 1993, p. 126; P. Hügel, M. Barbu, 1997, p. 578, no.15a. 6. 7. 15. CENAD, Cenad township, district of Timiş. Discovery with unmentioned character. Discoveries made by amateurs. 1D, Faustina Senior, 1D Commodus, 1D Aurelian, bronze dating since Gallienus. 475 The coins were discovered in 1930, they are now belonging to personal collections in Timisoara. Nussbaum collection (Hadrian). D. Benea, p. 459. 476 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. CICIR, Cicir township, district of Arad. Discovery of unmentioned character. Discoveries made by amateurs. 1D from Trajan. It was found by a pupil on an island of the Mureş. CMA. S.Dumitrascu, p.126; D.Benea, p.459; Barbu, Hugel, 1993, p.69. History and society. Earthly and divine legislation 16. 17. 18. 19. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DESZK, Csongrád shire, Hungary. Discovery with unmentioned character. Discoveries made by amateurs. Marcus Aurelius and Commodus. The discovery doesn’t come with any further details. Unmentioned. Fülöp 1976, p. 257 (H. 8), 262. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DEZNA, „În Vii”, Dezna township, district of Arad. Discovery with unmentioned character. Discoveries made by amateurs. Bronze and silver coins dating since Marcus Aurelius. No further details. Not specified. S.Márki, p.27; S. Dumitrascu, p.126; M. Barbu, P. Hügel, 1993, p.69. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. FIRITEAZ, Şagu township district of Arad. Dwelling. Discoveries made by amateurs. 1D Antoninus Pius, 1D Marcus Aurelius. Information from E. Dörner. Unmentioned. D.Benea, p.459; Barbu, Hugel, 1993, p.69. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. History and society. Earthly and divine legislation 20. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 21. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 22. FRUMUŞENI, Frumuşeni township, district of Arad. Dwelling? Discoveries made by amateurs. 1D Commodus. No further details. Unmentioned. M. Barbu, P. Hügel, 1993, p.69. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 477 478 GURAHONŢ, Gurahonţ township, district of Arad. Discovery of unmentioned character. Discoveries made by amateurs. 1D from Trajan. When the works for the cafeteria of the local highschool began, two Imperial coins dating back since Nero and Trajan were discovered. The highschool from Gurahonţ. Barbu, Hugel, 1993, p.69. INEU, Ineu town, district of Arad. Discovery with unmentioned character. Discoveries made by amateurs. Coins dating since Commodus and Galienus. The coins were discovered in 1867, near Moroda, on the shore of Cigher. The National Museum from Budapest. S.Márki, p.24. KISZOMBOR, Csongrád shire, Hungary. Germanic necropolis. Systematic digging. 1 D Lucius Verus, 1 AE Constantius II (?) The coin dating since Constantius is punched and probably used as a pendant. Unmentioned. Huszár 1954, p. 86, 87, n. CXVI. History and society. Earthly and divine legislation 23. 1. 2. KISZOMBOR, Csongrád shire, Hungary. Sarmatian necropolis. 3. 4. Systematic digging. 1D Trajanus, 1D Faustina senior, 1D Hadrianus, 1D Marcus Aurelius, 1D Commodus. Coins discovered in stratigraphic context. Unmentioned. Huszár 1954, p. 86, 87, n. CXVI. 5. 6. 7. 24. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 25. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. History and society. Earthly and divine legislation 26. LENAUHEIM (township, district of. Timiş) Discovery of unmentioned character. Discoveries made by amateurs. 1 D Trajan. Within the township’s area, in an undetermined place, it was discovered a stock made out of multiple ceramic jars, dated from the IIIrd-IVth centuries B. Ch. Not specified. Medeleţ 1994, p. 266; Mare 2004, p. 186; Luca 2005, p. 221. LIPOVA, Lipova town, district of Arad. Dwelling. Discoveries made by amateurs. Coins dating since Faustina Iunior and Phillip the Arab. The diggings made for the foundation of the Agricultural Highschool in 1886 brought to light mill stones, Roman coins and the half of a Roman tomb stone representing a man wearing a toga. The Museum of Banat from Timisoara. M. Barbu, P. Hügel, 1993, p.69. 479 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 27. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 28. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 480 NĂDLAC, Nădlac town, district of Arad. Discovery with unmentioned character. Discoveries made by amateurs. 1D Trajan, 2D Hadrian, 1D Antoninus Pius, 1D Severus Alexander, 1D Faustina Iunior, 1D Iulia Domna. Within the Sildan collection from there are the above mentioned coins that were identified by the professor Moisil. Sildan collection. M. Barbu, P. Hügel, 1993, p.69. OLARI, Sintea Mică township, district of Arad. Self-contained discovery. Discoveries made by amateurs. 1D Trajan. Discovery made by the grave digger Vass Francisc in the Evangelic Graveyard, on December 2007. CMA. Inedited. PECICA, Pecica town, district of Arad. Self-contained discovery. Rescue diggings. 1D Antoninus Pius, 1D Faustina Iunior, ANT Etruscilla, 1D Iulia Domna, ANT Gallienus, 1D Aurelian. No further details.. CMA. D.Benea, p.459; M. Barbu, P. Hügel, 1993, p.69. History and society. Earthly and divine legislation 29. 30. 31. 32. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. PECIU NOU, Peciu Nou township, district of Timiş. Self-contained discovery. Discoveries made by amateurs. 1 D Trajan, 2 AE Constans, 1 AE Constantius II. Discovery made aprox. 1Km South of the village. Not specified. Medeleţ 1994, p. 274; Toma-Demian 2002-2003, p. 181; Luca 2005, p. 281 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. PEREGUL MIC, Peregul Mare township, district ofArad. Dwelling. Discoveries made by amateurs. 1AE from Trajan. Information from S.Marki. Neprecizat. S.Márki, p.27; S.Dumitrascu, p.126; Barbu, Hugel, 1993, p.69. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. SÂNPAUL, Şofronea township, district of Arad. Discovery with unmentioned character. Discoveries made by amateurs. 1D Lucius Verus. Information from E. Dörner. Unmentioned. Barbu, Hugel, 1993, p.69 1. 2. 3. 4. History and society. Earthly and divine legislation 5. 6. 7. 33. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 34. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. SÂMPETRU GERMAN, Secusigiu township, district of Arad. Discovery with unmentioned character. Discoveries made by amateurs 1D Gordian. 481 35. 482 1. 2. 3. 4. The information comes from Dörner and it is defective. It appears mentioned in its notes where it is also found a draft of the coin. Unmentioned. Inedited. SÂMPETRU GERMAN, „Satul Nou”, Secusigiu township, district of Arad. Discovery of unmentioned character. Discoveries made by amateurs. 1D from Trajan It was found by Bleiezeffer Andrei, blacksmith at CAP, in the southern part of the township known for the name of „Satul Nou”. CMA. M.Barbu, P.Hügel , 1993, P.Hügel, M. Barbu, 1997 SÂNNICOLAU MARE, Sânnicolau Mare town, district of Timiş. Self-contained discoveries Discoveries made by amateurs 1 D Commodus. Tomb stone, sealed tegulated material le(gio) XIII Gemina in different patterns, including with anthroponomy. Unmentioned. P. Hügel, M. Barbu 1993, p. 70; M. Barbu, P. Hügel, 1997, p. 585 SZEGED, „Öthalom”, Csongrád shire, Ungaria. Sarmatian tomb. Systematic digging. 1 D Faustina senior, 1 D Caracalla. History and society. Earthly and divine legislation 5. 6. 7. 36. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 37. 38. Apart from the coins from the studied tombs, before the start of the systematic diggings, other pieces were brought to light: 2 AE Maximianus Herculius (236-305), 1 AR suberate, Undeterminable, 1 AE undeterminable. Unmentioned. Párducz 1943-1950, p. 186; Huszár 1954, p. 95, n. CLXXXIX. ŞEITIN, Şeitin township, district of Arad. Dwelling. Surface researches. 1D Marcus Aurelius and 1D Lucilla. Further more, there were discovered ceramic fragments coming from bowls turned on a potter’s wheel, made up from a soft grey paste, Roman import pottery. . Unmentioned. M.Blajan, 1975, p.70; M. Barbu, P. Hügel, 1993, p.69. 6. 7. TROAŞ, „Gomila”, Săvârşin township, district of Arad. Self-contained discovery. Discoveries made by amateurs. 1AE Phillip the Arab. On the territory of the village, a coin was found, that was used during the reign of Phillip the Arab, coin that C. Daicoviciu catalogued as coming from Trajan’s period. Iosif Dohangie, the teacher who has this coin sent a paper appendix of this piece. Personal collection. M. Barbu, P. Hügel, 1993, p.69. 1. 2. 3. 4. VARIAŞU MARE, Iratoş township, district of Arad. Self-contained discovery. Discoveries made by amateurs. 1D Marcus Aurelius. 1. 2. 3. 4. 5. History and society. Earthly and divine legislation 483 5. 6. 7. 39. 40. 484 Further more, there were discovered ceramic fragments coming from bowls turned on a potter’s wheel, made up from a soft grey paste, Roman import pottery. Unmentioned. M. Barbu, P. Hügel, p. 71, n. 36. 6. 7. ZĂDĂRENI, Zădăreni township, district of Arad. Secluded Sarmatian tomb. Unmentioned. 1D suberate Marcus Aurelius,1D Antoninus Pius (Inedited). Discovery made in tomb in 1957. The piece in original is dated 170-171. The second piece also appeared in a Sarmatian tomb in 1958. CMA. Barbu, Hugel, 1993, p.69. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ZERINDUL MIC, Mişca township, district of Arad. Self-contained discovery. Discoveries made by amateurs. 1D Lucius Verus. Information from E. Dörner. Prof. Molnar’s personal collection. Inedited. 1. 2. 3. 4. 5. History and society. Earthly and divine legislation 485 History and society. Earthly and divine legislation 486 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 487-497 Soviet 'patterns' for the serbs living in Romania 1948-1950. Kulturny uputnik” (The Cultural Adviser) Miodrag MILIN “Aurel Vlaicu“ University, Arad Abstract: Following the awkwardness of the beginnings when it comes to loans, at the beginning of the 50s, the first autochthonous voices appear in the Serbian minorities' work, recycled on Stalinist patterns. This environment, intensely terrorized by political levers, generated a work to measure: infested by prejudices and fears, the omnipresent complex of guilt for the Titoist "heresy," at any time a possible antechamber for the most violent, physical, repression. With practically more true intellectuals being in prison than free, what is informally called "separating the wheat from the shaft" will be accomplished. Thus the so-called proletarian culture flourishes, solidly settling in the institutions of the system. Disdainfully treated and politically orchestrated by the representatives of the majority. Nowhere at home, unacknowledged, correspondingly perceived more as an exercise of cultural manifestation in one's own language, but of a foreign identity for the mother country and culture. Keywords: Titoism, Stalinism, resolution, counter resolution, "Cultural Guide," "wooden" language Taking everybody by surprise a group of leaders of the Serbian Union from Timisoara1 reacted negatively to the June 28 1948 1 This is the usual denomination. The correct one is SSKDUR (Savez slovenskih demokratskih udruzenja u Rumuniji), or the Slav Democratic Cultural Associations Union in Romania SDCAUR, although it was almost entirely formed by Serbs. History and society. Earthly and divine legislation Resolution, that condemned, in a Stalinist manner, Tito’s Yugoslavia2, and was issued by the Informative Bureau of the Communist Countries meeting in Bucharest. Following a week of consultations with their members, almost 2000 of them being former partisans and deserters from the Romanian Army, they issued a Counter-Resolution of solidarity to Tito’s policy. The Serb Hard-liners’ reaction shocked the PMR Banat County leadership who could not handle the escalating conflict of an uncontrollable outcome.3 At once, the Internal Affairs Department intervened. Teohari Georgescu, the Minister, came personally, to Timisoara, to stop at once this Serb dissident movement. Teams of investigation, control and guidance for the activities of the communist militants and Serb procommunists were formed. During the night of July 12/13, the rebel group was investigated during a harsh interrogation by Iosif Bogdan, an activist sent from Head office. 2 See recent bibliography: Joseph Rotschild, Intoarcerea la diversitate. Istoria politică a Europei Centrale şi de Est după Al Doilea Război Mondial,[Bucureşti], 1997; Jean-François Soulet, Istoria comparată a statelor comuniste din 1945 pînă în zilele noastre,[Iaşi], 1998.Miodrag Milin, Andrei Milin, Sârbii din România şi relaţiile româno – iugoslave. Studiu şi documente (1944 – 1949), Timişoara, 2004. Great Powers and Small Countries in Cold War 1945 – 1955. Issue of Ex-Yugoslavia. Proceedings of the International Scientific Conference, Belgrade, November 3rd – 4th, 2003, Beograd, 2005. Liubomir Stepanov, Uniunea Sârbilor din România, Timişoara, 2006; Zbornik radova sa Medjunarodnog okruglog stola Tito – Staljin (Papers from the International Round Table Tito – Stalin), Beograd, 2007; Andrei Milin, Miodrag Milin, UACDSR sau Sârbii din România pe baricadele Războiului Rece, Timişoara, 2009 3 We have in mind the planned Serb Congress for “Romania’s Democratization” but also with possible secessionist motivations, in those unclear times at the end of the war. There were rumors of an awaited change of the name of Timisoara into Titograd (Titigrad). The subject is developed in M. Milin, A. Milin, Sârbii din România şi relaţiile...p. 33 – 79. 488 History and society. Earthly and divine legislation The control activities expanded during the following weeks and months4 under the coordination of Mirko Jivkovici, an activist from the Party regional Branch, future university professor in Bucharest, supervisor, and guider of the Yugoslav emigrants and later of the Serbian students in the Capital of Romania. In the leadership of the Serbian Union, he was associated with Alexandru Kurici, a fanatic and narrow –minded teacher, follower of the PMR policy, supervisor for years of the Serb high school teenagers, especially those who had the unfortunate experience of Baragan deportation. It is nevertheless true that also, the Yugoslav Internal Affairs Service had its share, we think a major one, contributing to escalating tensions, but for now, the respective archives maintain a cautious silence in this respect. Therefore, the repressive machinery of the Communist Regime in Bucharest began to act. At the same time the minority population, to a great extent of rural origin, less educated and consequently easily manipulated, was subdued to negative emotions5 in the very fragile peace settled over the not yet healed wounds of the terrible World War. After isolating the ‘rebellious group’ a true Stalinist 4 See the events in detail and supported by documents in A. Milin, M. Milin, UACDSR..., p. 11 – 292. 5 Jean-Fr. Soulet, in his book (p. 27, subchapter Populaţii aflate între entuziasm şi teamă) makes a remarkable comment on the hypostasis of populations’ implication in the Last Worldwide Conflict. Some had lived the conflict with a winning positive emotional state, while others experienced all kinds of frustrations. In Romania, the majority facing the communist regime, brought by from the East, was frustrated after the failure of the maximal national project on the Eastern Front. The Serbs living here, and being less accepted by the majority, due to ethnic connections with the “historical enemy” from the East, would be meeting their expectations at the presence of the Red Army in Banat, as well. This felling became euphoria, after the success of Tito’s policy, for which many had fought as partisans. With the separation that took place in the Communist Block that put the equality sign between Tito and fascism, the Serbs face an unsettlement of the existential value scale. Such an emotional environment triggered their very irrational reaction that is to oppose to the whole world while being in this microcosm, and openly contest the fatal Resolution of June 28. 489 History and society. Earthly and divine legislation style propaganda offensive started with activists, educated in rural party schools, instructors, agitators, snitchers, zealous informants, military surveillance of ‘unsecured’ border villages and opinion leaders by Security forces, and putting in place the first high treason of the new republic and socialism in general trials.6 As an instrument of instructing and bringing back on the right track the disconcerted or undecided, the Cultural Guide paper was founded. It was in fact a sort of initiation guide for the rural world into the rules of obedience and vulgar adulation of the Moscovite pharaoh and his perfidious and hypocritical epigones from Bucharest. Following the clumsy beginning, the second issue7 pompously and solemnly opens up with the Soviet Union Hymn, rendering the indestructible union of republics made possible by the constructive spirit of Great Russia, under Lenin’s guidance towards the sunny shore of peoples liberty, that are embraced by the union flag, in accordance with Stalin’s words: faith, labor and great deeds! On the next page8 and in antithesis, evaluation marks were taken and interpreted from the muscovite Pravda of the negative status in Yugoslavia: Tito-Rankovici Group’s9 extreme nationalism that stained their hands with the blood of Arso Jovanivici, the Stalinist 6 M. Milin, PCR şi minorităţile: cazul UACDSR sau sârbii bănăţeni – de la erezie la calvarul „reeducării in volume Partide politice şi minorităţi naţionale din România în secolul XX, Vasile Ciobanu and Sorin Radu, Editors, vol. II, Sibiu, 2007, p. 219 – 234. 7 Kulturni uputnik za kulturne domove” („The Cultural Guide for the Rural Cultural Institutions”), no. 2, november 1948, Timişoara, p. 2 8 Ibidem, Editorialul Kuda vodi nacionalizam Titove grupe u Jugoslaviji(Where leads Tito’s Group Nationalism in Yugolsavia), p. 3 - 8 9 Alexandar Rankovici, Tito’s close ally, chief of Security during and after the war (UDB-a, Ured za drzavnu bezbednost= State Scurity Department) liquidator of the Colonel Draza Mihajlovici armed opposition of Cetnics against Tito. In mid 60’s, his political career ended in disgrace due to Serbian nationalist empathies. 490 History and society. Earthly and divine legislation 10 hero , which opened in this way a path for imperialist reaction. Stalin is furthermore the great pathfinder for the workers worldwide. He is the only person capable to guide them onto the path of eternal peace and salvation from bloody wars, of crushing the capitalist slavery and bringing the overall progress of humanity. Following a short deliberation, the anonymous writer came to the definitive conclusion that:”…also in our politics there are no options that are not Stalin’s creation.”11 Furthermore, the dark humor came to upload even more the crushing burden of generalized fear.12 10 Arso (Arsa, Arsenije) Jovanovic , General, Chief of Staff of Partisan Army (JNA, Jugoslovenska narodna armija = Popular Yugoslav Army).After the war was sent to military study in USSR, assasinated by the UDB at the Romanian border in dark circumstances in 1948 autumn. New reserches show some disappointment of the yugoslav officers of the study and living conditions in the Soviet Union. See in detail, Miroslav Perisic, Od Staljina ka Sartru. Formiranje jugoslovenske inteligencije na evropskim univerzitetima. 1945 – 1958 (From Stalin to Sartre.The Yugoslav Intelectual Formation at European Universities...) , Beograd, 2008, p. 225 – 254. The author caustically mentiones:”...a great number of Yugoslav students andofficers did not need much time to realize they were not for the Russians what the Russians were for them.” Out of the 1984 millitary perssonel that was studying in USSR in 1948, 342 joined the Resolution while the rest returned home. (p. 251 – 252). The Yugoslav Officers in Moscow, came home through Romania at the Jimbolia border. An informative note to the Police headquarters in Timisoara, 1948, august 7, said: „...after they had embarked on the Yugoslav train and the train began to move they started to manifest for Tito by shouting ‘Jugoslavija’ and ‘Zivio drug Tito’ .” (M. Milin, A. Milin, Sârbii din România şi relaţiile româno – iugoslave..., p. 214). 11 “Kulturni uputnik...”. nr. 3/ 1948, p. 3 – 9 12 Povukao je rec (He took back his words).The working pesant entered in a verbal dispute with a dubious kulak that eluded the compusory cereal quotas „You are so odious tha you do not even deserve to rot in prison!” The kulak reacted insisting that the proletarian should take bake his words.”Well”, said the rural worker „Look, I take back my words: you entirely deserve to rot in prison!” (Ibidem, p. 21) 491 History and society. Earthly and divine legislation Another apologetic text praised the Constitution and Stalinist legislation, and the Generalissimo’s words confessed that: “…millions of honest people from the capitalist countries wished for the fulfillment of all the things that had already happened in USSR. 13 Undoubtedly, it was an adequate prologue for the new Romanian Constitution of the popular republic. According to a Soviet recipe, a molding of “Socialist Yugoslavia”14 was also tried by the remaining emigrants in Moscow after the communist split. On April 1949, they reunited to issue an appropriate newspaper. One of the pro-Stalinist masterminds was Radonija Golubovici, former ambassador to Bucharest, who abandoned Tito’s political line.15 The paper was considered Moscow’s gift to the Yugoslav proletarians for the international celebration of proletarian labor. Nevertheless, on the May 1 event, Stalin was again expected to give a speech full of providential terms.16 For the Serbs from Romania an ideological mark was Iosif Chisinevski, the party propaganda satrap at the time. His unleashed perorations 17 at the national reunion of ‘Peace Partisans’ in Bucharest had reached paranoia regarding the Yugoslav issue: “The fear of peace, characteristic of capitalism began to overcome the traitorous agent leading Yugoslavia… The Yugoslav leaders, puppets of Anglo-American imperialists, by means of festive speeches on building socialism…without Soviet and international proletarian help, but with the help of Atlantic Dollars and Marshall Plans try to hide the betrayal of socialism…and their abortion 13 Ibidem, Constituţia stalinistă, p. 23 Ibidem, no. 9/ 1949, p. 7. See also the Photo Annex. 15 Radonja Golubovici. Yugoslavia’s Ambassador to Bucharest. Several verbal notes with accusations from both parts were issued with the occasion of Ambassador Golobovici’s desertion on July 30, 1948. He also notified the „Scanteia” newspaper on his abandoning Tito’s political line. A. Milin, op. cit., p. 207 – 213). 16 „Kulturni uputnik...” no. 8/ 1949, I. V. Stalin – On First of May, p. 1. 17 Ibidem,. Comrade’s...Presentation at the RPR Intellectual’s Congress for Peace and Culture, p. 25 – 27. 14 492 History and society. Earthly and divine legislation into a trivial bourgeois republic, stocked-still in the imperialist slavery chains… Yugoslavia decays day by day into a consumption market for the reactionary western culture… Grand projections of decadent American movies are displayed in the presence of their authors and the Yugoslav Government… In Yugoslavian movie theatres, demonstrations took place…for the people do not love gangster, robbery and arson American movies. They reject them with disgust because they know them to be enemy weapons and opened doors for war propaganda. The demonstrators shouted, “We want Soviet movies!” Tito, the traitor and criminal, and Moshe Piade, 18 the Yugoslav “Goebels” try to convince the educated people, writers, and artists to join the nationalist coterie and raise them against the Yugoslav peoples interests and the peace front. However, the fact that hundreds of writers and teachers were imprisoned in Rancovici’s jails, some being tortured and killed by this executioner’s janissaries, while others are forced to hide or emigrate, proves that the intellectuals resistance …becomes wider… The Yugoslav people understand perfectly that under Tito and his allies’ mask…an agent of the peoples enslaving trusts and arsonists of war is hiding… The heroic Yugoslav peoples see in the Soviet Union the liberating force…against Tito’s nationalist - chauvinist coterie, an imperialist reactionary agency…enemy of culture and peace…” Bucharest did not stay behind Moscow. In the Capital of Romania, “Under the Internationalism Flag” the paper of Yugoslav immigrants was issued.19 They began with applauses and ovations towards USSR, the Bolshevik Party and I.V.Stalin, the genial leader of peoples. Again in the editing crew Duşko Novakov, Ljubo Pavicevici, Ivan Dobraşinovici, Dmitar Koraci, Milan Poznan, Slavko Dobrosavljevici, are mentioned. Other emigrants mentioned were S. Gruici, T. Knejevici, J. Tomin, B. 18 19 Moshe Piade, Prim minister of Yugoslavia at the time. Ibidem, nr. 9/ 1949, p. 68. 493 History and society. Earthly and divine legislation Trkulici, S. Pavlovici, M. Petrin, Z. Milici, M. Petrovici.20. There were many others, some in disgace due to the political situation in Bucharest.21 The most zealous ones would evidence themselves in the pages of “Cultural Guide”, Timisoara, with ridiculous poetry and writings for the Romanian fellow citizens. Probably out of precaution and not of embarrassment, they will publish under pseudonym. On the first issues, Gorcilo Mitrovici22 would eagerly write poems. In some of his rhymed verses he would mix together Tito’s criminal thoughts embracing fascism with the punishing fire of red jet mortars, and hot vows of paranormal devotion for the mythical inhabitant of Kremlin.23 Gradually the new Romanian Popular Republic is introduced in the picture. Its front exponent was then, Chisinevski, the one we saw as a perfidious and, even beyond Moscow’s expectations, a venomous critic of the Yugoslavs,. Soon we discover the existence of May 9, 1877, an Independence Day, contrary to the ‘dirty forgery’ of the ‘bourgeois landowners’ that had tried relentlessly to hide it behind May 10, a day of dynastic eulogy. This was useless because Carol, the Prussian, the prince brought to power, proved himself to be in the end “…a guardian of foreign capitalism interests “24 Against this “treacherous” policy and the imperialist yoke, the heroic labor class stood up. Nevertheless, the real independence was gained after the defeat of Hitler’s Germany and the country’s liberation by the Red Army… 20 Ibidem, p. 63. On the debates in the Yugoslav emigrants club in Bucharest, see Vukale Stojanovici, Senke Bukuresta (The Shadows of Bucharest), Zrenjanin, 2003. In a memorialistic book on his 1949-1952 Bucharest experience, the author relates his personal conflict with Dusko Novakov and his antourage. 22 Gorcilo Mitrovici, a sort of Serbian „Dumitrescu Amărăşteanu”. 23 „Kulturni uputnik...”, Suznjeva izjava (The Imprisoned Confession), nr. 11/ 1949, p. 13 – 14. 24 Ibidem, 9 Maj – dan nezavisnosti ( May 9– Independence Day), nr. 8/ 1949, p. 14. 21 494 History and society. Earthly and divine legislation Conclusion: “we must not forget that the Soviet Union had helped us, and does so all the time by supporting our economy …in order to be able to preserve our independence and the democratic achievements we have gained…”25 Following the May festivities the poor Romanians were hit by a furious exultation of “heroic over - fulfillments” and then boundless, even insane, different plans, illustrated by the harsh noise of beyond any control numbers and percentages. “What is Kolkhoz?” is a text of the same euphoria and lack of common sense censorship, which unleashes on the rural reader a bombardment of figures and astounding statistics regarding a large quantity of cereals and many rubles that shall eventually flood his household. A more skeptical peasant from Banat soon understands everything while reading the unequivocal conclusions: “The Soviet Power is directly interested in strengthening the Kolkhoz democracy…for this contributes to the unstopping strengthening of collective farming orders and, at the same time to the strengthening of the Soviet State force”26 In addition, gradually, the peasant writers of the new era became present in the multileveled polyphonic and multi-stratified chorus of adulations of the new false paradise. Laza Ilici, the agrarian proletarian poet, attunes his clumsy lines on the vigorous themes, of great resistance and impact of the antiimperialist revolution. The less he understands the more arrogant, furious and crazy he becomes in his verses. The Varias collectivist throws revolutionary thunders and flashes of lighting over the New York Wall Street or London City. He spreads fear towards the “monstrous 25 Ibidem, p. 15. The obedient formulation, of communist type, at the beginning of Romanian propagandistic indictment: “USSR helped and will always help us!” would be, as the local regime acquires a nationalist image, replaced by „due to the care and wisdom of our party and government” revealing a clear self-sufficiency of our proletarian leaders. 26 Ibidem, no. 11/ 1949, p. 20. 495 History and society. Earthly and divine legislation imperialists” and “atomic maniacs”. What a sad pity for the lost destiny of those lacking common sense!27 A privileged place was reserved to the conclusions of the Annual Conference in Budapest of the informational Bureaus of communist and labor parties. As a paradox in the final Resolution, one year after the schism, some rather negative conclusions on the results of the anti-Tito battle occurred.28 In Moscow’s view, the “Yugoslav traitors” were successful in creating a “contra revolutionary gang formed of reactionary, nationalist, clerics and fascist elements…” aiming at the separation of ‘brotherly countries’ from the Soviet Union. The treacherous group was successful in transforming Belgrade into an American spying and anti-communist propaganda centre, by openly joining the imperialist block at the United Nations…”into a common front with American reactionaries”. Consequently, Yugoslavia would, almost overnight turn into an anticommunist, police state, with a fascist regime. In accordance with such times, Bojidar Cherpenisan, a teacher and another dilettante of blank verses on proletarian indoctrination of North American workers, began to pour into rhymes a “public letter” to the American worker29 . We do not know if the receiver understood anything out of the language and the “philosophy” of the message, but for sure the bard offered “freedom and prosperity” on the bright Leninist path, considerably widened by Stalin over the Atlantic Ocean. 27 Ibidem, Onima iz Volstrita (Message to Those on Wall Street), no. 12/ 1949, p. 8. 28 Ibidem, Jugoslovenska kompartija pod vlascu ubica i spijuna. Rezolucija Informacionog biroa (The Yugoslav Communist Party under the leadership of assassins and spies. The Information Bureau Resolution) no. 1/ 1950, p. 21 – 26. This pessimist evaluation must be correlated to the furious wave of trials and political executions that caused top radical structural changes in „brotherly” east European parties and popular democracies. See an exquisite comparative analysis of Stalinist repression in „east-European democracies : J. Rotschild, op. cit., p. 115 – 212. 29 Kulturni uputnik”, Otvoreno pismo americkom radniku (Public Letter to the American Worker), no. 3/ 1950, p. 28. 496 History and society. Earthly and divine legislation After the clumsiness of a borrowed start, in the recycled art of Stalinist patterns for the Serb minority, at the beginning of the 50’s, the first native voices occurred. They were intense, even smothering, with terror, and generated a measurable artistic creativity, infested by fears and prejudice, the overall guilty complex, anytime a possible antechamber for the most violent physical oppression.30 Having many real intellectuals imprisoned than actually at large “a separation of the wheat from the chaff” was done. A dramatic split pushing the cultural expression of the minority on to the lost paths of political confrontation and suppression of freedom of expression. The so-called proletarian culture flourished into the system’s institutions. It was despised and politically used, never at home, unrecognized or inadequately perceived, more likely as a cultural expression exercise on the official language, but of a strange identity for the country and native culture. The result of these traumas was a minor artistic creation, marked by frustrations and failures, never and nowhere entirely valued, obedient to everyday politics that kept it on intensive care, until it finally passed away. September 19, 2009 11:25:39 PM (Pages 8, Times New Roman, 12; 1.5 space; no. of characters with spaces: 21.832 The undersigned, Isabela Prina, authorized translator by the Ministry of Justice in Romania, under Reg. no. 8464/2003, hereby certify the authenticity of this English version of the Romanian text of the emailed document. September 19, 2009 11:25:39 PM (Nr.pagini: 8.;Times New Roman 12;1,5 space;caractere cu spaţii:21.832.) Subsemnata Isabela Prina, interpret / traducător autorizat de Ministerul Justiţiei, nr.8464/2003, certific conformitatea traducerii cu textul documentului redactat în limba română şi primit pe e-mail. 30 An unintentionally or maybe of diabolic perfidiousness, dark humor comes out of the naive or allegedly naive poem Posle proveravanja (After checking) by S. M. Lalici (Ibidem, p. 44) . Such a strange creation had also political causes: massive PMR elimination of former legionnaires and other actual or imaginary enemies. 497 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 498-506 The public servant. Challenging in the Court of Justice the evaluation file of the employee’s professional performances and skills Eugenia IOVĂNAŞ “Aurel Vlaicu” University”, Arad Abstract. It is a prerogative of the employer to grant marks when the annual individual and professional achievements evaluation procedure of public servants is made. The law court invested with an annulment action of “The annual valuation of the professional activity paper slip” has the right to make the legal control of the individual and professional achievements of the public servant valuation procedure. The evaluation mark and the granting of another mark are not absolutely necessary. The professional achievements evaluation file must contain a motivation of the marks granted based on the evaluation criteria from the methodological valuation of the professional activity Norms. The motivation is necessary by the appreciation’s possibility perspective regarding the public authority’s competence to emit the administrative legal document and regarding the legality and the solidity of the disposed measure. Regarding the aspect of motivation of legal documents, The European Court of Justice said that the motivation has to be appropriate with the emitted one and to present in a clear measure the algorithm followed by the institution that adopted the measure attacked, so the aiming persons can establish the measures motivation and also to allow the revision of the legal document by the national law courts that are competent. The motivation’s insufficiency or it’s missing lead to the nullity of the national law court’s legal documents. Keywords: public servant, performance criteria, evaluation file History and society. Earthly and divine legislation I. Case study – Present Case By the action registered on the part of Cluj Law Court and registered again at Arad Law Court according to the close instructions of the High Cassation and Justice Court given in the solving of the resettlement demand, the plaintiff – individual summoned in trial the defendant – public institution – Cadastre Agency, requesting the law court to notice that the individual evaluation file of the relevant achievements and abilities of the activity she carried on is, partially, illegal and not solid and on the consequence to order the partial annulment of it, respectively the contested points, with the obligation of the defendant to give the maximum score and the “Very good“ mark reported to her entire activity and in relation with the post paper sheet, to order the nullity of the decision of maintaining the score regarding her evaluation, adopted by the appeal solving commission because of the lack of motivation, to order the defendant’s obligation to public excuses in a national circulation newspaper in two different publications, to order the defendant’s obligation to give the worth salary and the payment of moral damages in value of 100.000 RON for the moral prejudices created by the defendant. In the motivation of her actions the plaintiff emphasized that during her individual achievements and abilities evaluation for the time that she was appraised, she was given the “Satisfying” mark, but the evaluation was made by the second executive manager with who she had certain incidents during the professional activity progress and the professional achievements and abilities individual evaluation file was approved by the executive manager of the defendant, regarding the fact that both of the managers are in their functions only from the second decade of the year that she was appraised for . She also pointed that the paper sheet in discussion is clearly not solid, because from it’s content arise only perfunctory evaluation that are not approved, the assessor limited to only make simple statements that are wrong, regarding her achievements and abilities and did not indicate a documentation that can sustain these evaluations, none of the negative aspects from the presented once is proved with concrete examples and other explanations, so the evaluation is faulty and perfunctory and from it does not arise what evaluation method was used, which are the concrete criteria regarded and in what way certain principles where 499 History and society. Earthly and divine legislation witnessed (uprightness, ethics, realism and objectivity) stipulated in the Indoor Discipline Regulations. She also stated that in the appeal conveyed to the defendant she made another analysis of the subparagraphs from the evaluation file, as against she received minimal scores, emphasizing in her actions motivation, that in contrary with the indicators from the regulations and the work tasks established in her paper sheet post she resolved all of her tasks, her activity as manager of the Cadastre Agency cannot be appreciated as being inefficient, on the contrary she managed to organize the work efficiently and with proper results, trying to respect the deadlines, she fulfilled in time all her work tasks, and no task was identified as being delayed, more, it was not proved that the delays in the tasks fulfillment are frequent situations ad she pointed out that she fulfilled her duties properly with responsibility professionalism, she maintained that she applied and accomplished with a lot of accuracy and quality the work tasks and the requirements from the paper sheet post the Indoor Order Regulations and did not have any claims over this aspect, in the year that she was evaluated she took part at all the improvement classes organized by the defendant obtaining very good outcomes, and in April of the same year she obtained the title of Master with refinement and she is in university – degree specialization, she applied the acquaintances she achieved at the improvement classes regarding the specific and concrete conditions that are existing at the institution’s level, she also stated she never had any complaint of unresolved task, she emphasized that she coordinated many of her colleagues in activity, she had and still has the availability of sharing her acquaintances, to maintain the team spirit by her actions, organize meetings, concluding that the marking is subjective, as long as regarding her professionalism, availability and kindness she obtained the maximum score, so the assessor is in contradiction with himself and no way she ever received any complaint about her professional ethics. She also showed that she was never punished for presumptive minor wanders and that she is useful for the institution for over a decade, institution that she brought into being, in all this time she occupied a leading function and it is the first time when this mark was granted to her, not in the last place she underlined that her evaluation file has no sustaining such as a note or a reference that can be used as an evidence for the evaluation conclusion, 500 History and society. Earthly and divine legislation the assessor did not show which are the concrete situations (by clear examples) that led to the obtaining at every subparagraph of a reduced number of points, and the evaluation file conclusions are in contradiction with the findings from the report regarding the monitoring of the activity she is leading, made exactly in the evaluation year but also with the Accounts Court report that gave motion download without any objection in that year. By meeting, the defendant required the rejection of the action invoking that in essence the evaluation must only be made by itself and not by a law court that would surpass the trial power attributions if it would obligate the defendant to grant the maximum score for the plaintiff, more, the Labor Code does not stipulate that the law court can obligate the employer to public excuses, and regarding the plaintiff’s requirement to receive the worth salary, we can see in the legal document’s economy that this is not mandatory and the law court can’t take the place of the employer, in plus the defendant invoked that the plaintiff does not justify a legal interest, she only has the desire to be granted as being “Very good” and not a right recognized by the law, it defended itself saying that the plaintiff’s arguments cannot be accepted because the score for every evaluation criteria can’t be censored b the law court, and regarding the moral damages it appreciated them as being unacceptable because only if the defendant refuses to compensate the employee this one can report to a law court, but the plaintiff didn’t prove she made a request in this case and that she demanded compensations from the employer. By the civil sentence no.1380 from the 6th of October 2009, of the Arad Law Court, the action formulated by the plaintiff was partially accepted and so the individual paper sheet of achievements and abilities evaluation regarding the year that she was evaluated by the defendant was annulated, the solution to still maintain the plaintiff’s score was considered null even if it was made by the defendant’s Evaluation Board, the defendant was obligated to pay 35.000 RON to the plaintiff as moral damages, the plaintiff’s requirement regarding the fact that the evaluation file is partially illegal was rejected, the plaintiff’s demand to obligate the defendant to grant her the maximum score and to be evaluated as being “Very good” was rejected, the plaintiff’s demand to obligate the defendant to public excuses in a national newspaper in two 501 History and society. Earthly and divine legislation different publications was rejected and was rejected also the plaintiff’s demand to received the worth salary with the defendant’s obligation to pay the trial expenses. At first was stipulated that considering the decision that the Indoor Order Regulations of the Cadastre and Real Estate Publicity Agency offices approved by The Order no.1019/2005, emitted by the Executive Manager of the National Cadastre and Real Estate Publicity Agency regarding the 9th article, 5th paragraph from the Government Decision no.1210/2004 regarding the organization of the National Cadastre and Real Estate Publicity Agency, republished, says without any legal attack possibility that the evaluation has to be made with uprightness, professional ethics, realism and objectivity (53rd article, 4th paragraph) and the evaluation activity must be reflected by the individual paper sheet of achievements and abilities evaluation from which the professional competence must be reflected, and also the employee’s qualities and capaciousness. The three evaluation criteria of the individual and professional achievements evaluations are the professional competence, the behavior and the other qualities (57th article) ; “professional competence” means to fulfill the requirements from 58th article, 1st paragraph, “employee’s behavior” means to fulfill the requirements form 59th article, 1st paragraph and other qualities “means to fulfill the indicators from 60th article, 1st paragraph from the same regulations. More than that, the Order no.300/2004 89th article of the Administration and Internal Ministry regarding the management activity of the human resources of these sectors unities, the evaluation sheet reports of the personnel must be brought to their knowledge, after they have been approved by the commanders that made them and the assessors have the obligation to listen to their opinion regarding the correctitude and the objectivity of the evaluations, and to motivate their decisions. On the other side, the same Regulations that was mentioned higher, that was changed by the Order no.268/2006, for the modifying of the Executive Manager of the National Cadastre and Publicity Real Estate Agency Order no.1019/2005, establishes that the appeal made in legal conditions against the evaluation has to be filed at the Human Resources Direction, in five days since the evaluation result was found out and it 502 History and society. Earthly and divine legislation has to be solved by the Appeal solving Board made by order and from which can’t take part the person that made the evaluation file. The law court noticed in the case that from the content of the evaluation sheet contested by the plaintiff are resulting only appreciations regarding the plaintiff’s achievements and abilities that are not well-founded and based on a proper documentation, neither one of the negative aspects mentioned in the paper sheet is proved with concrete examples or extra explanations, and does not result which is the evaluation method used and neither the concrete criteria that where in sight when the evaluation was made to eliminate any possibility of discrimination, criteria that should have been brought to the plaintiff’s knowledge when the evaluation activity was initiated. With other words, it has been concluded by the law court, regarding the way that the plaintiff’s evaluation file has been made that we cannot say that the evaluation was made with uprightness, ethics, realism and objectivity, and that this paper sheet reflects the real professional ability, behavior and qualities of the plaintiff. So the only legal conclusion is that the mark given to the plaintiff is not motivated, motivation that is absolutely necessary, in plus the assessor had the legal obligation to listen to the plaintiff, because he didn’t do that, he caused her an injury which in the given conclusion must not be proved by her, but is presumed in the case. In the verdict’s motivation was also showed that the plaintiff’s requirement which is to be found out that the individual evaluation file is partially illegal, can’t be received according to the 3rd article of the Civil Procedure Code which says that the interested part can make a demand to find out the existence or inexistence of a right, but the demand can’t be received if the part can ask for the right’s accomplishment. Regarding the plaintiff’s demand for the moral injuries, this one was seen as being well-founded because the evaluation made by the defendant in illegal conditions and it’s result caused the plaintiff a moral prejudice especially when the plaintiff brought evidence that she has a good reputation, a vast professional experience being involved also in the scientific activity by the volumes she published, she is an honorable person which is mentioned in the “Romanian Personalities Encyclopedia” and has the title of Master with “cum laude”, qualities that the defendant did not deny. Regarding the amount of the moral damages, because of the connection between the evaluation’s result including the differences 503 History and society. Earthly and divine legislation between the plaintiff and the defendant and the plaintiff’s medical affections, was not found, the law court enforced the conclusion that the grant of these moral damages in an amount of 35.000 RON is reasonable. In the law court’s decision motivation was also detained that the law court is not the proper one to make the evaluation or to grant another mark even if the evaluation file was annulated, so it rejected the plaintiff’s demand for the worth salary knowing the fact that the grant of the salary depends of the evaluation which regards the employee. The law court’s decision remained unalterable, being kept in appeal by the Appeal Court of Timisoara by the civil decision no.262 from 19th of February 2010, the defendant’s appeal was admitted only regarding the amount of the trial expenses. II. General Considerations It is undeniable that the appeal worded by the employee against her professional achievements and abilities individual evaluation file represents a work conflict as it has been defined by the Labor Code as being represented by any disagree between the social partners. On the other side t is known that the labor jurisdiction has as target the solving of the work conflicts regarding the ending, the execution, the modification, the suspension and the cessation of the individual or group work contracts stipulated in the higher mentioned code and also judicial reports between the social partners, stipulated in the same code. So, stipulated in the Labor Code dispositions regarding the deadlines when the regards for a labor conflict solving can be addressed to a law court, it is absolutely necessary that the appeal against the professional achievements and abilities individual evaluation file to be made by the employee in 30 days from the communication of the evaluation report. The judgment of the appeal is in the competence of the law court in which district the plaintiff has the residence; the judge decision in this case is final and enforceable, it can be attacked by appeal and it will be solved by the Appeal Court. It is practicable the urgency regime characteristic to every labor conflict, the evidence administration is made with the respect of this regime, and the evidence burden goes to the employer who is obligated to bring the defense evidences before the first day of the suit. Regarding the contents of every professional achievements and abilities individual evaluation file, beyond the rules that different Indoor 504 History and society. Earthly and divine legislation Order Regulations have, it is essential that it is motivated properly, because for the Romanian state it applies the community jurisprudence in which it says that the motivation must be proper with the emitted legal document and has to present in a clear manner the algorithm followed by the institution that took the attacked measure, so that the evaluated persons can establish the measure’s motivation and also to allow the community competent law courts to make the revision (case C-367/1995). Also, the European Court of Justice decided that the extent and detail of the motivation depend of the nature of the legal document and the demanding that the motivation has to fulfill depend of every case circumstances, an insufficient or wrong motivation is equal to the lack of motivation. More than that, the motivation’s insufficiency attracts its nullity or the lack of lawfulness of the community legal documents (case C41/1969). On the same idea, it has to be remembered that a particularization of the reasons is necessary also when the issuing institution has a large power of appreciation, because the motivation gives the legal document transparence, the particulars can check if the legal document is correctly founded and in the same time can allow the jurisdictional control made by the law court (case C-509/1993). In the same manner has pronounced the Romanian High Court of Appeals and Justice by decision no.1580 from 11th of April 2008, showing that the discretionary power given to an authority cannot be seen, in a law state, as being an absolute and unlimited power, because exertion of the appreciation right by violating the fundamental legal rights and freedoms of the citizens ordered by the Constitution, is power excess. The Romanian Constitution orders at 31st article, 2nd paragraph the authorities’ obligation to insure the correct information of the citizen regarding the public occupations and the personal interest problems. So, it has been detained by the High Court of Justice that any decision which can product effects regarding the fundamental rights and freedoms, must be motivated not only regarding the citizen’s and society perspective appreciation possibility above the lawfulness of the measure, because to accept the thesis which says that the employer must not motivate his decisions is equal with the emptiness of the democracy essence and the law state based on the legality principle. In concrete, the assessor’s appreciations must be based on a proper documentation; the negative aspects from the paper sheet must be evidenced with concrete examples or explanations, and from the paper sheet must 505 History and society. Earthly and divine legislation result the evaluation method that was used and the evaluation criteria that must be brought to the employee’s knowledge when the evaluation activity began. Respecting the principles higher mentioned and also the defense right it is obvious that no matter what the rules are the assessor has the obligation to listen the employee, otherwise he causes him an injury which, in the given conditions, must not be proved by the employee because is understandable from the case. From another point of view, but in full agreement with the same decision of the higher mentioned High Court, it is a prerogative of the employer the marks’ grant when the evaluation procedure is over, and the law court invested with the annulment of the individual evaluation file has the competence to exert only the legal control of the evaluation procedure, without making herself the evaluation and grant another mark. Not in the first place, is undisputed that in the exertion of the legal control, the law court cannot proceed to only a partial annulment of the paper sheet, because it hasn’t got the power to make opportunity appreciations. Bibliography: Constantin Calinoiu, Verginia Verdinas, The common public function theory, Lumina Lex Publishing, 1999, pages 12-13 Guy Isaac, General common law, Armand Colin Publishing, page 92 Rodica Narcisa Pretrescu, Administrative law, Accent Publishing, 2004, page 437 Verginia Verdinas, Bill nr. 188 from 1999 regarding the Status of the public servants, Lumina Lex Publishing, 2000, page 23 The High Court of Appeals and Justice, Jurisprudence, The executory and fiscal legal department, year2006 Public decision nr. 1380 from the 6th of October 2009, pronounced at the Arad Law Court, unpublished Public decision nr. 262 of The Timisoara Appeal Court, from the 19th of February 2010 506 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 507-511 Case law, precedent, and law-making in the English legal system Nicoleta Florina MINCĂ University of Pitesti Abstract: The paper presents the rules of precedent which determine when courts are bound by earlier decisions and compares the common law system with that of civil law countries. It explains how these rules have been affected by the Human Rights Act 1998 and by the increasing willingness of the judges to accept that they do not ‘discover’ the law, but play a role in its formation. The acknowledgement of a lawmaking function raises questions about the legitimate boundaries of judicial law-making. Therefore, judges are thought to determine the social consensus on which changes to the law are based. Keywords: rules of precedent, law-making, boundaries Introduction: One of the requirements of a just legal system is that decisions of courts are consistent, in that like cases are treated alike so that litigants can, to some extent, predict the likely outcome of cases. To this end, it is normal for judges in all legal systems to seek to reach decisions which conform to earlier cases. In the common law system, however, this principle is elevated to a formal system of binding precedent which requires judges to follow the decisions of earlier courts in certain circumstances. The system is essentially a simple hierarchy – the higher the court, the more authority its decisions have. Where the decisions of higher courts do not constitute binding precedent, they are said to be persuasive. The courts will take them into consideration and will follow the decision unless they think there is good reason not to. Case law is a major source of law for which the judges are responsible. Judges only get the opportunity to make pronouncements on an area of law. They must work within the existing law and subject to the rules of the doctrine of judicial precedent. However, the courts are wary of the retrospective effect of case law. Case law is unlike law made History and society. Earthly and divine legislation by Parliament: Parliament may legislate on any subject area it chooses, but usually legislation only affects the future, it is not retrospective. Experimental Part: In order for a case to be followed by later courts it must be written down and reported. Historically, when only a small proportion of the cases were reported, this factor was a significant limitation on the system of precedent. The first question the judges must ask themselves is whether the facts of the case are sufficiently similar that the earlier case constitutes a precedent. The key question is whether the differences between the present and previous case have a bearing on the outcome of the case. If there are materially different facts, the court may ‘distinguish’ the case from the earlier cases and so apply a different rule. To decide whether facts are material or not, the court must determine what the general rule is which was laid down by the earlier case. This is called the ‘ratio decidendi’, which is a combination of the rule of law and the material facts to which it applies. For example, in Camplin (1978) the House of Lords held that a 15year-old boy who killed a man by striking him with a chapatti pan after the man had sexually assaulted him could claim the defence of provocation to a charge of murder. If in a latter case, all the facts were the same, but the defendant had stuck his assailant with a kettle, that would not be considered a material difference in fact and the case would be a binding precedent. It has generally been agreed that the ratio in Camplin was that in deciding whether or not a person could claim the defence of provocation to the charge of murder, the court should consider the effect of the provocation on a reasonable person with the same general characteristics as the defendant. The age of the defendant in the latter case would probably be considered a material fact. The court would still be bound by the general rule set down in Camplin but might distinguish the outcome on the facts. One important question in the system of precedent is whether higher courts are bound by their own earlier decisions. The rules differ for different courts. The Divisional Court of the High Court, being a court of review, is generally bound by its own decisions in the same way as the Court of Appeal. In Young v Bristol Aeroplane Co. Ltd (1946) the Court of Appeal set out the rule that it is bound by its own decisions except in the following circumstances: earlier decisions of the Court of 508 History and society. Earthly and divine legislation Appeal conflict; an earlier decision has been overruled by the House of Lords; an earlier decision was reached in error because a binding precedent or statutory provision was overlooked. In deciding whether or not a precedent applies to a set of facts which has not previously been considered by the court or in choosing between competing precedents or constructing the meaning of a statute, the judges can be said to be creating the law. Such cases sometimes involve issues around medical treatment and require judges to make highly sensitive and difficult decisions. An example of this arose in 2001 when the Court of Appeal was left to decide whether it would be lawful for surgeons to separate conjoined twins in order to save the life of one twin in an operation which would result in the certain death of the other (Re A). Sometimes, the changes which give rise to the need for judicial law-making are not technological, but social. In 1991, the courts held that a husband was no longer immune from prosecution for raping his wife (R v R). Until then, the common law rule was that by marrying, a woman effectively gave her ongoing consent to sexual intercourse with her husband. Instead of abiding by the precedent and leaving Parliament to abolish the immunity if it so wished, the court went ahead and changed the law to bring it into line with current social attitudes to rape and marriage. In White v White (2000), which concerned the division of assets on divorce, the House of Lords held that the Court should start from the assumption that the husband and wife were entitled to equal shares on divorce, rather than, as it had done up to that time, seeking to provide for the ‘reasonable needs’ of the non-earning partner (usually the woman). Results and Discussion: It is quite easy to state the rules of binding precedent, but in practice, it is not always easy for the courts to know how to apply them. The courts must go through a series of decisions in order to determine whether or not it is bound by a particular previous decision. As concerns Camplin, the main question in determining the ratio is to know what the level of the generality of the rule is, and this is not always easy for the court to discern. The rules of precedent and statutory interpretation are simply guiding structures which judges necessarily exercise a wide measure of discretion. Sometimes, this discretion must be exercised because new 509 History and society. Earthly and divine legislation technologies throw up situations which have not occurred before (Re A). No precedent existed for such a situation and the criminal law could not be reconciled with the facts, since it was arguable that if the surgeons did not operate they might be committing a criminal offence by failing in their duty to save the life of the stronger twin, while if they separated the babies, they might also be committing a crime by bringing about the death of the weaker twin. In practice, the judgment was forced to look beyond the law, coming up with a reasoning which allowed the operation legally to proceed though it was difficult to reconcile with the existing law. In White v White, the decision of the court was explained as in keeping with contemporary understanding of equality which required that the contribution of the non-earning partner in the home should be viewed as equivalent to that of the earning partner. It is possible to make too much of the difference between a common law and civil law system in terms of the role of precedent. For instance, in France, judges are not bound by earlier decisions, but in practice, they seek the benefits of consistency and certainty which following earlier decisions brings. On the other side, one significant effect which the system of binding precedent has is to give a greater role to the appellate courts in a common law country. It is clear that judges, particularly the senior judges in the Court of Appeal and the House of Lords, are widely-engaged in law-making. It is impossible for them to avoid doing so and the distinction between the creation and interpretation of law is so difficult to draw as to be almost meaningless. There are, however, sound democratic principles why judges should take a very restrictive approach to their law-making function. The notion of parliamentary sovereignty requires that laws are made only by elected representatives. Every time judges take upon themselves the task of determining what the law should be, they risk undermining this vital principle. The increased law-making role of the judiciary raises important questions about the way judges are appointed. One of the most significant features of the provisions of the Human Rights Act 1998 is its potential impact on the system of precedent. Under Human Rights Act, s 2 when deciding on Convention points, courts must ‘take account’ of the case law of the European Court of Human Rights. Therefore, it is not bound by those decisions, but it is 510 History and society. Earthly and divine legislation under a duty to consider them. However, under s 3, courts must, so far as possible, interpret legislation in a way which is compatible with the European Convention on Human Rights and, furthermore, under s 6, it is unlawful for the courts (as public authorities) to act in a way which is incompatible with the Convention. Taken together, these provisions mean that when any court is considering a statutory provision or the common law which raises Convention issues, the Courts must look at the jurisprudence from Strasbourg and interpret the requirements of the Convention in the light of that case law. Yet, s 2 does not alter the established rules of precedent. Where there are contradictory rulings of the House of Lords and the European Court of Human Rights, domestic rules of precedent prevail and the Court of Appeal is obliged to follow the House of Lords. Conclusion: Although the rules of precedent limit the extent to which judges can change the law, judges clearly make law. Whether or not it is good for a democratic system to rely on judges to make the law, in practice it seems that judges in the higher courts will be called upon more frequently to shape the law in areas which have political, economic and moral significance. Judges’ decisions are a function of what they prefer to do, tempered by what they think they ought to do, but constrained by what they perceive is feasible to do. Whether or not the right balance between preference, obligation and feasibility is being struck by the judges, it is an ongoing and crucial question in the legal system today. References: Cross, R. and Harris, J. Precedent in English Law, 4th edn, Oxford University Press, 1991 Holland, J. and Webb, J. Learning Legal Rules, 6th edn, Oxford University Press, 2006 Lee, S. Law and Morals, Oxford University Press, 1986 Robertson, D. Judicial Discretion in the House of Lords, Oxford: Clarendon Press,1998 Wilson, S., Mitchell, R., Storey, T. and Wortley, N. English Legal System, Oxford University Press, 2009 Zander, M. The Law Making Process, Cambridge University Press, 2004 511 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 512-519 Civil Law and changes made by the new Civil Code in the Civil Law in their preliminary title Petru TĂRCHILĂ “Aurel Vlaicu” University, Arad Abstract: Having come into force on the 1st of December 1985, the Romanian Civil Code has many articles which were repealed or modified through normative articles adopted throughout time in the pursuit of harmonization of its provisions to the reality of the social, economic, judicial domain but also harmonization of the Romanian legislation to the European one. The legislature adopted Law 287/2009 which promotes the New Civil Code, a normative act adapted to the contemporary realities of the Romanian society. It also made Romanian Legislature compatible to the one of the E.U. Even the structure of the New Civil Code reflects the changes of this normative act. While the old civil code consisted of a Preliminary Title and 3 books (components which regulate different domains of the Civil Code) the new Code consists of a Preliminary Title and 7 books. Keywords: the Romanian Civil Code of 1985, the New Civil Code of 2009 1. Civil Law, the main part of the Romanian Private Law Etymologically the expression civil law has its origins in the Latin term Jus civile, utilized in the time of The Roman Empire in order to designate the law of the roman citizens, in opposition to Jus gentium, which designated the law which could be invocated by the pilgrims (foreigners) comprising the common rules which were applied to all the peoples of the empire. Component part of the Romanian private law, the civil law comprises juridical norms which regulate patrimonial and extra patrimonial rapports, concluded between individuals and legal persons in positions of juridical equality. 1 1 GH. Beleiu, Romanian Civil Law., 4th Edition, Rosetti Publishing House, Bucharest, 2000, page 25. History and society. Earthly and divine legislation The juridical patrimonial rapports are those rapports which have an economic content and a clear-stated value in money, for instance, the property rapports (transfer of the property right, inheritance), the pecuniary obligations (loans, mortgage) a.s.o. By their nature or the type of the subjective civil rights which are part of their content, the juridical patrimonial rapports are classified in two great categories: -real juridical rapports, which consist of main real rights, like the property rapport -obligation juridical rapports, which are stated in their content the right of debt, no matter if this has its origins in an act or juridical fact. On the contrary, the juridical non patrimonial rapports or those extra patrimonial lack in economic content and they manifest the person individuality. The juridical non patrimonial rapports are classified in three great categories as it follows: -rapports which regard the existence and integrity of the subjects, as the right to life, the right to health, the right to social reputation a.s.o. -rapports of the identification of the subjects as the name right, the right for residence a.s.o. -rapports generated by intellectual creation of the subjects which have their source in science, literature, arts, invention or other object of the intellectual property right. This way, through the regulation object of the juridical norms of civil right, the civil right regulates the human activity starting the moment of birth to his/her death, contributing in a substantial way to the protection of the patrimonial and non patrimonial human values. In the same time, the civil law has also the function of common law regarding juridical rights, for the juridical rapports of private law because when a part of the private law does not consist of its own norms to regulate a certain social relationship, the proper juridical norm of the civil law will be applied2. History and society. Earthly and divine legislation For a long time, private law was synonym for civil law, because this is the main structure of the private law, because comprises in ‘the dense network of its norms the whole human life’3 2. The changes brought by the New Civil Code The Romanian Parliament adopted Law nr. 287/2009 regarding the new civil code, promulgated by the President and published in Monitorul Oficial nr. 511/24.07.2009. The New Civil Code comprises a great part of the civil juridical norms of the old code but it is more complex, adapted to the new realities from the Romanian contemporary society and also to the requirements of the community acquis regarding the integration and compatibility of the Romanian Legislature to the European Legislature. Even the structure of the new code reflects the changes brought by the Legislature, as it follows: -the old code consisted of a Preliminary Title and 3 books (component parts which regulated different domains of the civil law). The Preliminary title was entited ‘On the effects and the application of law, generally’. The 1st book-‘On persons’; The 2nd book-‘On goods and the great changes of the property’; The 3rd book-‘On different ways for receiving property’; -The new civil code consists of a preliminary title and 7 books, as it follows, as it follows: The 1st Book-‘ On persons’; The 2nd Book-‘On family’; The 3rd Book-‘On goods’; The 4th Book-‘On inheritance and liberties’: The 5th Book-‘On obligations’; The 6th Book-‘On the extinctive prescription, declaration and calculation of terms’; The 7th Book-‘Dispositions of international private Law’; 3 2 P. Tarchila, Civil law, General Part and the Persons , Gutenberg Publishing House, Arad, 2008. 513 M. Eliescy, Inheritance Course, Humanitas Publishing House, Bucharest, 1997 514 History and society. Earthly and divine legislation 2.1 The changes of Civil Law in the Preliminary Title of the New Civil Code The old code comprised by the Preliminary Title has only 5 articles, from which art. Nr. 2 was abrogated. The most important aspects of these are those debated in art. 1 referring to the principle of the non retroactivity of the civil law, aspect stated in art. 1589 and 1911 Civil code and also the aspects of the 3rd article referring to the criminal responsibility of the judge which refuses to judge a civil case because of the slender law. The New Civil Code comprises in the Preliminary title named “On civil law” a number of 4 chapters, as it follows: -chapter 1, named “General dispositions’, which presents in the first two articles the object of the regulation and the content of the civil code: “The Code Dispositions regulate the patrimonial and non patrimonial rapports between persons as subjects of the civil code”.4 Referring at the content of the civil code, art. 2 states that this is compound by a rules ensemble which constitutes the common right for all the domains of the letter of the spirit of its dispositions. Referring to the general application of the aspects of the code, the dispositions of the present code stipulate that ‘these are applied also to the rapports between professionalisms, and also to the rapports between them and any other subjects of civil law’.5 In the same content of the code it is also explained the term of ‘professionalism’, referring at the person who exploits a company. Means the exploitation of a company the systematic exercitation , by one person or more, of an organized activity which consists of producing, administration or alienation of goods or service, no matter this has a lucrative purpose or not. 4 5 Law 287/2009, Chapter 11, art.1. Law 297/2009, Preliminary Title, Chapter 1, art.3 History and society. Earthly and divine legislation The last two articles of the first chapter refer to the priority application of international treaties regarding human rights and the priority application of the aspects of the community law. Chapter 2 of the Preliminary Title is named “The application of the Civil Law” and consists a number of three articles which treat ‘spatialtemporality’ of its effects. Referring to the time application of the civil law, The New Civil Code reiterates the aspects of the old Civil Code, respectively the fact that “The Civil Law is applied as long as it is in force. It doesn’t have retroactive power.” The last 2 articles of this chapter define the principles of territoriality and extemporaneity of the civil law. Referring to the territoriality principle it is stated that normative acts adopted by the authorities and central public institutions are to be applied on the whole territory of the country except the case it is stated in another manner and the ones adopted by the authorities and administration local public institutions are applied in their territorial competition region only. In case of juridical rapports with foreign origin elements, the determination of the civil law is made having in mind the international private law norms from the New Civil Code, the 7th book. Chapter 3 of the Preliminary Title it is named “The interpretation and effects of the civil law” and comprises a number of 9 chapters, as it follows: The first article is dedicated to the interpretation of law and means the fact that “The one who adopted the civil norm is competent to do and interpret it, originally. The interpretative norm produce effects only for future. The law interpretation produces effects only for the future. The law interpretation by instance it is made only in the behalf of its application in the case of judging.”6 The second article is dedicated to the institution of the customs and the general principles. In a juridical way, customs mean to understand the local habit and the professional usages and these produce effects only in the way that they are recognized or admitted by law, especially. 6 515 The same, Chapter 3, art.9, alin.1,2 and 3. 516 History and society. Earthly and divine legislation rd The 3 article named “The application of some law categories” means the fact that the laws which derogate from a general disposition which restrain the exertion of some rights, produce effects only as much as they are recognized or admitted by law expressively. The 4th article, named “The liberty of disposal” states that anyone can independently dispose by his/her own rights, if law does not states in a different manner. In the same time, in this article it is stated that no one can freely dispose if it is insolvably. In the 5th article of this chapter, named “The disclaim to the right”, the legislator states expressively that the disclaiming to the right it is not assumed. The 6th article, named “The Good Faith” states the obligation of the subjects of the civil right juridical rapport in order to excite the rights and assume the obligations with good faith, in full accord with the public order and good manners. The Good Faith is assumed until it is not proven differently. In the 7th article of the chapter, named “Right abuse” it is stated that there is no right to be exercised in the pursue of hurting or damaging another one, in an excessively and dishonorable way, on the opposite of the good faith. The last but one article of the 3rd Chapter of the Preliminary title named “ The guilt”, treats this institution (coming from the General Part of Criminal Law). Therefore, the legislator institutes the fact that the person is responsible for his/her deeds committed intentionally or by fault, in case law does not mention it differently. The institutions of intention and fault are defined as it follows: -the fact is intentionally committed when the author foresees the result of his/her action and is willing to get it done, or, even he/she is not willing to do it, accepts the possibility of its production -the fact is committed by fault when the author foresees the result of his/her action but does not accept it, considering without cause, that this will not occur or does not foresee the result of his/her action, although he/she should have foreseen it. The fault is severe if the author’s actions have been done with some much negligence or imprudence that even the person most lacunaria in dexterity would not have manifested it towards hi/her own interests. 517 History and society. Earthly and divine legislation The last article of this chapter treats the institution of the common and invincible error. In this article the legislator states the fact that “No one can send or constitute many rights than him/herself has”7. Referring to the common and invincible error, the legislator states that when someone having a common and invincible belief considered that a person has a certain right or juridical quality, the instance will be able to consider that the act signed in this situation would cause the same effects towards those in mistake as it would have been available, except the case when its dissolution wouldn’t cause any prejudice. The common and invincible error does not presume. Chapter 4 named “The publicity of rights, acts and juridical facts’ consists of a numver of 7 articles, as it follows: The first chapter, named “The object of publicity and ways of accomplish” designates the rights, acts and facts which can pe advertised, according to law. Publicity is realized thorugh: -Land registry; -The Electronic Archive of Real Estate Warranties; -Other forms of publicity stated by law (the juridical publicity); In de 2nd article, named “Publicity conditions” is expressively stipulated the fact that “The procedure and conditions are stated by law”.8 The accomplishment of this condition can pe asked by any person, even if he/she lacks in the capacity of exercitation. The 3rd article named “The effects of publicity”, legislate the opposability of law To publicity, fixes its rank and if law states this conditions the constitution or their juridical effects. The 4th article named “The Presumptions, confirms that a right, act of fact was supposed to publicity by writing it in a public registry it is presumed that it exists, and if it has been radiated it is presumed that it does not exist. 7 8 Legea 287/2009, Preliminary Title, chapter 3, art. 17 Idem, Preliminary Title, chapter4, art. 18. 518 History and society. Earthly and divine legislation Article nr.5, named “The lack of publicity.Sanctions”, the legislator states that “If the publicity formality was not realized and this was not presumed by law with constitutive character, the rights, acts and facts or other juridical rapports for publicity constitute a bar to third parties, except the case these have known them though other ways.”9 The last two articles refer to the concurrence between the different forms of publicity and the consult of the public registries and the legislator states that when law supposes a right, act or fact to different formalities of publicity, the non-effectuation of a publicity requirement it is not covered by the effectuation of another. In the same time it is expressively mentioned that any person may, according to the law conditions, ask for consulting and may obtain extracts or copies regarding a right, act, fact or another juridical situation for publicity. Bibliography: Romanian Civil Code entered in force on the 1st of December 1985 Law nr. 287/2009 for promoting the New Civil Code (published in Monitorul Oficial al Romaniei, nr. 511/21.07.2009) P.Tărchilă, Civil Law.The General Part and the Persons. Gutenberg Publishing House, Arad, 2008. M. Eliescu, Treaty of Civil Law, The General part, The Academy Publishing House, Bucharest, 1992; Gh. Beleiu, Civil Law, Şansa Publishing House, Bucharest, 2000. M. Mureşan , Civil Law.The General Part, Cordial-lex Publishing House, Cluj-Napoca, 1996. O. Ungureanu, Civil Law. Introduction, Rosetti Publishing House, Bucharest, 2005 Research and Education in an Innovation Era, ISSN: 2065-2569, p. 520-532 The Life and Its Story in the Old Testament Mihai HANDARIC "Aurel Vlaicu University,” Arad Abstract: In this article, the author intends to show that “the story” as a literary genre, is the main instrument used in the Old Testament text, in communicating and in motivating the human community, who adopted the Judeo-Christian faith. It seems that there is an ontological relationship between humans and the story. From this point of view, there are important differences between the biblical stories and Greek literary texts, in the sense that, the characters in the Bible do not dare comment over the will of God, as do those from de Greek texts. The Scripture is taken as “the Story” (with capital letter) of the Creator, addressed to humans. This Story is a description of the Life of the Creator (the Life with capital letter). The life is mediated, for Israel, through the Story. This Story of God integrates all other stories of the individuals and communities. It is argued that the act of storytelling can be taken as the centre for Old Testament interpretation. From this point of view, the biblical passage from Deuteronomy 6:4-9, known by the name "Shema", can be considered as the theological centre of the Old Testament. The story of the Scripture has a meaning for its readers, only when it is lived out by them. Keywords: story, story telling, the Old Testament 1. The role of the “Story” in interpretation In the begining we wish to underline the fact that “the story” as a literary genre has an important role in educating people. In human society, the story has been used as an instrument for moral instruction.1 1 9 Brad J. Kallengerg in his essay "The Master Argument of MacIntyre's After Virtue", from the volume edited by Nancy Murphy, Brad J. Kallengerg & Mark Thiessen, Virtues & Practices in The Christian Law 287/2009, Preliminary Title, chapter 4, art.21. 519 History and society. Earthly and divine legislation Concerning adopting the concept of “story”, we have to admit that, theology fully benefited by the postmodern world view, namely, that we, as a human community, are integrated into some particular contexts, which in turn, influence: the manner we communicate, our religion, and our existence, in general. In this article, we intend to show that the story is also the main tool used in the process of communicating and in motivating the human community, who adopted the Judeo-Christian faith. It seems to us that there is a ontological relationship between humans and the story. Amos Wilder has been impressed "with the fact that great bodies of the world's literature and scriptures – not least the Bible – are so largely made up of story and narrative."2 He tries to ask why, the particular genre, called “story” is predominant in the world literature. He observes the impact which “the story” has over different categories of people. He asks himself "how is it that we account for the appeal of a story whether to children or grown-ups, for that which 'keeps children from play and old men from the chimney corner'?" (Wilder; A 1983, p. 354). Wilder considers that the story stirs up the interest, because of several motifs, namely: the curiosity of the reader for the events that happened in the story, the manner in which the events succeeded one after another, the common aspects in the story, with which the reader identifies himself, the end of the story, and the way it is narrated (the art of storytelling). The world of the story is built up on the way the author understands reality "story-worlds, thus, are shaped by more or less articulated grasp of our human actuality" (Wilder; A 1983, p. 363). This means that the human interest in reading or listening a story, consists in its close relationship with the very life he is experience. History and society. Earthly and divine legislation Returning to our special area of concern, we say that this relationship between man and the story applies also, to the way we express our religious faith. The idea of “story” presented by the postmodern theologians, brings some new insights in understanding the divine revelation. Auerbach and later Hans Frei,3 analysed the biblical narratives by comparison with the Greek classical narratives, such as The Legends of Olimp. They observed that there are important differences between the biblical stories and Greek narratives. On the one hand, the biblical narratives have the capacity to imitate reality (mimesis, mimetism). By contrast, the characters from the Greek legends have the liberty to express their oppinions, to comment concerning the will of the gods, praising or accusing their demands; which is not the case for the characters from the biblical text. Concerning the biblical story, such as "The sacrifice of Isaac" (Genesis 22:1-19), Auerbach observs that the characters from the Bible do not dare to comment over the will of God. Once he receives God's command, Abraham assures himself that the divine will, shall be implemented, as it was narrated to him by God. The characters from the Bible have the following options: 1) Either to decide to play the role prescibed to them in the story, as it was communicated to them by God, 2) either to refuse to be part of this story. There is no middle way, as in the Legends of Olimp, where the characters negotiate with the gods concerning the implementation of their will. 2. The Old and the New Testament as a single and complete story of life We may take the Scripture as a Story (with capital letter) of the Creator, addressed to his creatures, namely humans. This Story is a Tradition: Christian Ethics After MacIntyre, (Harrisburg: Trinity Press International, 1997)), p. 14, informs us that "storytelling was the primary tool for moral education in classical Greece". 2 See the article of Amos Wilder, "Story and Story – World ," from Interpretation: A Journal of Bible and Theology, vol. Xxxvii, (Richmond: Union Theological Seminary in Virginia, 1983), p. 354-355. 521 3 See Auerbach, Erich, Mimesis: The Presentation of Reality in Western Literature, Trans: Willard R. Task, (Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1953, 1st ed., 1949). See also Hans Frei, The Eclipse of Biblical Narrative, (New Heaven and London: Yale University Press, 1974), p. 1-2. 522 History and society. Earthly and divine legislation description of the Life of the Creator (Life with capital letter) and the life (with small letter) of the creatures. In this Story, the creatures were confronted with a personal decision, to choose between Life and Death. In the blessings and curses from Deuteronomy, Israel was advised by Yahweh: „I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, blessing and curse; therefore choose life, that you and your descendants may live” (Deuteronomy 30:19 RSVA). From the point of view of the Old Testament, there is a direct relationship between the life, in general, and the story. The life is mediated, for Israel, through the Story. And the life is to be taken from God, who is „the Life.” In Jeremiah 2:13, Yahweh complained because, in a certain moment, Israel „... my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed out cisterns for themselves, broken cisterns, that can hold no water.” This means that the source of man's life, is “the Life“ – who is God. The authors of the Scripture, communicate the divine message, using „the story” as a literary genre, but not only.4 The biblical story is unitary, but it has some sections, small stories, which are integrated into “the great Story,” which, in turn, represents the description of God's World as a whole.5 From this perspective, we can see the Old and the New Testament as part of the same great Story, of God's World. The Scripture (the Old and the New Testament) is the complete story of „the World of God.” The Old Testament is not complete, without the New Testament. The New Testament describes the final revelation of God, presented to man, through Jesus Christ (John 14:6, Hebrews 1:1-3). In order to understand this revelation (this Story), we need to have both sections of the Christian Scripture. To know the whole story of Christ 4 Even though in the biblical text we have different literary genres, such as legal, didactic and poetic texts, we may see them as parts of the whole story of the Scripture. It is not unusual that in a story there are includes different other literary genres into it. 5 See Hans Frei, The Eclipse of Biblical Narrative, (New Heaven and London: Yale University Press, 1974), p. 1-2. 523 History and society. Earthly and divine legislation (the Messiah), we have to read the Old Testament, which represents the beginning of the story, in which it is foretelling his coming and his work. The Lord Jesus Christ encouraged his hearers to read the Old Testament scriptures, in which they will discover his story (John 5:39; Luke 24:25-27).6 In the same time, in order to understand the whole story of God's World, it is necessary to read the New Testament, which records the fulfilment of many promisses made in the Old Testament. Further, Hans Frei asserts that the story of God does not end with the closing of the New Testament. Each generation and each person has its own story, which integrates itself into the biblical story. These individual stories belong, in this way, to God's World (Frei; 1974, p. 3). He insisted also, that the biblical world, presented in the Old and the New Testament, is complete and normative for each individual story, of the following generations, which are invited to participate in the World of God, which is described by the Scripture. The other individual stories fit into this compact story, presented in the Scripture.7 An argument in favour of the normativity of the Scriptures for other external narratives is seen in the „treatises of the history of old Romanian literature (N. Iorga, Sextil Puşcariu, Alexe Procopovici... N. Cartojan, G. Călinescu...) (which) dont have special chapters concerning the church literature; nevertheless, the topic is included in the larger sphere of the religious literature”.8 6 Let's remember that the Scripture of the people, in Jesus' time, was only the Old Testament. The New Testment has been written, latter on. 7 In this sense we will recall the statement of N.T. Wright about the normative character of the New Testament canon, which can be extrapolated also to the Old Testament, which is part of the Christian canon. He said that we have to accept what the canon claims about itself. "The New Testament claims to be the subversive story of the creator and the world, and demands to be read as such...it offers itself as the true story... the true history of the whole world" (N.T. Wright, The New Testament and the People of God, from the series Christian Origins and the Questions of God, vol. 1, (London: SPCK, 1992, the fourth printing, 1997), p. 471). 8 See Ioan Chirilă, “The Bible In The Romanian Culture”, from Sacra Scripta: Journal for Biblical Studies, ed. Stelian Tofană, Cluj-Napoca: Babeş-Bolyai University, 2005, 1-2, p. 159. 524 History and society. Earthly and divine legislation We have to admit the complexity of the process of man's approaching to God. This difficulty is due to the diversity of the contexts in which live each person and each community. Each individual has his own complex life story. In these circumstances, God offers to man the possibility to adhere to the world mediated through Scripture. Man is exhorted to harmonize the world of his life with the world of God which is presented into the story of the Scripture. Here we see the role of the theologians, to update and to retell periodically, the story of the biblical world, in a language, proper to the generation, to which they address. By the theology, written by them, the reader can understand what he has to do, in order to accomodate his life with the world, presented into the biblical story. 3. Story telling in the Old Testament The representatives of "the historical critical method," used by the theologians, from the Enlightenment until the end of the 20th Century, treated with contempt the importance of the biblical story in interpretation, because it was considered a subjective and mythological version of the real history of the text. They proposed to give up the version of the history, as it is presented by the biblical authors, and to create a new version of the history of the Bible, based on historical critical principles.9 They supported a critical version of the biblical hi