ST. MARY ROMANIAN ORTHODOX CHURCH MERRY
Transcription
ST. MARY ROMANIAN ORTHODOX CHURCH MERRY
St. Mary Romanian Orthodox Church BULLETIN 2015 St. Paul, MN ST. MARY ROMANIAN ORTHODOX CHURCH 854 Woodbridge Street, St. Paul, MN 55117 www.saintmarymn.org Parish priest: Mircea Vasiu - home (651) 489-561 - office (651) 488-5669 / cell (734) 497-4544 - email: frmirceavasiu@yahoo.com MERRY CHRISTMAS - CRĂCIUN BINECUVÂNTAT Christ is born! Glorify HIM! Hristos se naşte! Măriţi-L! IUBIREA se face PRUNC. NAŞTEREA DOMNULUI şi ocultarea Crăciunului Naşterea Domnului a fost, social vorbind, o dificultate. Politic privind, a stârnit viclenie şi crimă. Teologic vorbind însă, a fost singura cale de salvare a omului din decădere. Dar nu există victorie fără lupta dusă cu ocultarea Adevărului. Când omul i-a întors Iubirii spatele, ce soluţie se putea găsi pentru ca el să redobândească dragostea? Singura şansă era (şi rămâne) să-şi recunoască greşeala şi să se întoarcă. Dumnezeu însă, Iubire fiind, n-a stat cu mâinile în sân, ci s-a făcut om, înfrăţindu-se cu noi. Astfel, lucrurile deveneau mult mai simple. Omul putea deveni fiu al Iubirii, după har. Naşterea Domnului este ajutor omului. Dumnezeu însă nu se naşte într-o lume inocentă, ci într-o lume în care lipsa dragostei generase (ca şi astăzi) multă ură, nedreptate şi suferinţă. Firea omului se alterase (dar nu nimicise) atât de mult încât reîntâlnirea lui cu Iubirea va stârni, paradoxal, împotrivire, asemenea cu reacţia cuiva care trăind mult timp în întuneric şi obişnuindu-se aşa, ajunge să se ferească de lumina binefăcătoare a Soarelui. Smerindu-se, Iubirea acceptă fără împotrivire, iar îngerii vestesc unor păstori de pe câmp că Mântuitorul lumii se naşte, îndemnându-i să-l cunoască. Naşterea lui Hristos a ajuns însă până la urechile lui Irod cel Mare. Întâlnirea dintre Iubire şi Politică a fost însă un dezastru, deoarece Puterea nu obişnuieşte să stea la masă cu Iubirea, ci mai mult cu interesul şi corupţia. Orbit de interese politicianiste şi înţelegând greşit ce fel de Împărat este Iisus, Irod L-a urât din faşă. Aşa că a procedat mişeleşte: nereuşind să-l găsească personal a ordonat pruncucidere pentru toţi copiii mai mici de 2 ani. Gestul lui Irod dezvăluie un adevăr valabil şi astăzi: puterea îmbată. Dacă vechii împăraţii romani se pretindeau zei, astăzi infailibilitatea mai bântuie prin minţile unora, fie ei politicieni, patroni, clerici sau chiar oameni simpli. De aceea, deşi pare că lumea este total ostilă venirii lui Hristos, şanse de îndreptare există. Iar noi, creştinii, credem că creştinismul este Calea, Adevărul şi Viaţa, din moment ce Hristos este Unicul Fiu al Tatălui, alt Dumnezeu făcut om nemaiexistând. Cei trei Magi cunosc foarte bine Cine este Pruncul. Deşi este în loc sărăcăcios, i se închină ca lui Dumnezeu şi îl cinstesc cu daruri: aur, smirnă şi tămâie. St. Mary Romanian Orthodox Church BULLETIN 2015 Acestea sunt primele donaţii făcute în creştinism, deşi unor contemporani zgârciţi nu le place ideea de donaţie, fie ea privată sau instituţionalizată. Dar donaţia nu este decât o expresie a dăruirii şi a recunoştinţei, cum spune Sf. Pavel “Dacă noi am semănat la voi pe cele duhovniceşti, mare lucru este oare dacă pe cele pământeşti ale voastre le vom secera?” Dar milostenia, dăruirea, trebuie înţelese nu ca acte de complezenţă în Sărbători, ci ca mijloace de realizare a echitaţiei socio-economice. “Cel ce are două haine să dea una celui ce nu are” îndemna şi Ioan Botezătorul. Azi însă mulţi trăiesc după principiul luării hainei de pe celălalt. Prin urmare, Naşterea Pruncului este un act absolut de dăruire: Dumnezeu se dăruieşte pe Sine omului. Din aceasta ar trebui să învăţăm că şi noi suntem obligaţi moral, dacă vrem să fim desăvârşişi, să ne dăruim către aproapele nostru, nu doar să îi dăruim ceva. Nici măcar donaţia, darul sau dăruirea nu pot înlocui acest deziderat: să ne dăruim aproapelui cum şi Hristos s-a dăruit nouă. Acesta este adevăratul spirit al Crăciunului. Din păcate, mulţi transformă acest spirit într-o magie a Crăciunului. Adică în ceva neînţeles, din moment ce magia ţine de ocultism. Astfel, Crăciunul este ocultat cu tot felul de „tradiţii” lipsite de sens creştin. Masa de Crăciun (ca şi cea de Paşti) devine astăzi axul central al Sărbătorii, când, de fapt, ea era o agapă frăţească de la sfârşitul Liturghiei. Mi-e teamă că azi sunt creştini care nici măcar nu se mai închină când se aşează la această masă, darămite să mai meargă la Euharistie (aşa se mai numeşte Liturghia, însemnând mulţumire adusă lui Dumnezeu). St. Paul, MN Dar ocultarea nu se opreşte aici. Chiar şi Pruncul Hristos este ocultat. Naşterea Lui este camuflată sub venirea lui Moş Crăciun, care ne umple viaţa cu grijile bradului, globuleţelor, pregătirilor, porcului, etc. Atât de tare este agitaţia materială în jurul Sărbătorii, că se uită de Sărbătorit. El rămâne şi azi expulzat în grajdul vieţii noastre, în vreme ce Crăciunul a devenit o sărbătoare gurmandă (după mâncăruri), disco (după luminiţe) şi artizanală (după cadourile din ce în ce mai “inedite”), care pe mulţi îi epuizează în loc să-i zidească. Ocultată este şi latura familială a Crăciunului, de care se spune că este o sărbătoare a familiei. Această eroare ţine de fundamentul social al familiei. Ideea de familie creştină extinsă intră în contradicţie cu imaginea individualistă a familiei de tip occidental. Secularizarea a destrămat sentimentul frăţietăţii dintre creştini, prin urmare familia a fost transformată egocentric într-un fel de “celulă de bază” a societăţii, fără legătură cu alte familii. Familia îşi petrece Crăciunul nu în jurul lui Hristos, ci în jurul bradului, închisă în propria casă, eventual cu bunicii şi nepoţii. Asta este şi un efect pervers al risipirii vieţii într-o rutină zilnică ce omoară familia: fiind nevoiţi să-şi câştige traiul zilnic, soţii trăiesc mai mult în lume, ca angajaţi activi în societate, dar nu prea mai apucă să îşi trăiască viaţa de familie. Aşa că sărbătorile devin nişte insule în curentul vieţii, de care soţii se agaţă pentru a-şi regăsi familia pierdută în vâltoarea secularismului individualist. De fapt, modernismul secularizant tinde să oculteze orice aspect al vieţii noastre, nu doar Crăciunul. Întreg spiritul creştin este astăzi afectat. Bine ar fi ca Hristos să se nască şi în vieţile noastre, nu doar în Biserici. St. Mary Romanian Orthodox Church BULLETIN 2015 St. Paul, MN ARCHBISHOP NATHANIEL AFTER 35 YEARS On November 15 this year, our Episcopate celebrated the 35th anniversary of her Arch-pastor, The Most Blessed Archbishop NATHANIEL. He is the third diocesan Bishop of the Romanian Orthodox Episcopate of America, following his worthy predecessor, Bishop Policarp Moruşca (19351958) and Archibishop Valerian Trifa (1952-1985). It is a matter of faith to pray for, remember and appreciate and the labor of love those who shepherd the Church. St. Paul exhorts Timothy to “to let elders who rule well be counted of double honor, especially who labor in the word and doctrine” (I Tim. 5,18) We appreciate His efforts to organize the Episcopate, continue Vatra summer camps and establish others throughout the continent, to educate his clergy and laity, to expand the administrative building and keep up “Vatra Românească”. Among the many facets of his apostolic ministry, we cannot ignore his hard efforts over the years to choose episcopal successor – His Grace Bishop Irineu. Above all, his paternal love and care for us all are deeply appreciated. For this and much more, on behalf of our parishioners we wish His Eminence: MANY YEARS, MASTER! NEW YEAR’ S EVE BALL 2016 You are invited to participate at the New Year’s Eve Party with traditional food and music at our Parish Hall. TICKETS: $ 45 – Adults & $ 30 – older than 65, students & children (14-18). Free - children under age of 13. SPECIAL PRICE for St. Mary’s members this year - $30/ adult (you must be paid 2015 membership to date) Tickets must be purchased (paid) by Sunday Dec. 27. We don’t make reservations without a payment. AT THE DOOR, tickets are $ 65/for each Please contact Mrs. Mirela Felea to reserve a ticket @ 763-210-5735 or parish office 651488-5669 / 734-4974544 THE PASTOR SAYS: “Blessed, however, are those who’ve managed to simplify their life and become liberated from the web of this world’s development of numerous conveniences (i.e. many inconveniences), and were released from the frightening stress of our present age.” Beatitudes – St. Paisios of Mt Athos “It is useless to subdue the flesh by abstinence, unless one gives up his irregular life, and abandons vices which defile his soul.” St. Benedict St. Mary Romanian Orthodox Church BULLETIN 2015 St. Paul, MN COLINDE / CAROLS O CE VESTE MINUNATĂ O, MIRACLE, A WONDER O, ce veste minunata Langa Vifleem s’arata Cerul stralucea Ingerii veneau Pe’o raza curate. O, miracle, a wonder Seen in Bethlehem far yonder Heavens all aglow Angels look below Toward a Light so tender. Pastorilor din campie Le vesteste’o bucurie Ca’ntr-un mic locas Din acel oras A nascut pe Mesia. In the fields shepherds resided By the angels’ words were guided To a lowly place In a town of grace Birth of the Messiah. Pastorii cum auzira Spre locasul sfant pornira Unde L-au aflat Pruncul Luminat Si Il prea marira. Shepherds heard the joyous tidings To the Holy Place arriving They beheld the Sight Child of Wond’rous Light Highest praise abiding. O, Iisus, Pastorul Mare Seaman ca El nimeni n-are Noi Il laudam Si ne inchinam Cu credinta tare. O, the Greatest Shepherd Jesus Unsurpassed, it was revealed us Praise surrounding Him We bow down to Him And our faith redeemed us. Pe Fiul în al sau nume, Tatal L-a trimis in lu me. Sa se nască, Si sa crească, Sa ne mântuiască. For His Son in His own Name, God had sent into the world! To be born, And to have grown, To absolve us all! November 14, 2013 Online Donations –Thank You Elayne Graf 50 Cora Pirvu Adrian Pirvu 50 Irinel & Ovidiu Ardeleanu Roxanne Ianovich 25 Jean Day Doina Neculescu 100 Fr. Mircea Vasiu Nicholas Manciu 100 Octavian Cornea Dorina Vincze Turcean 25 Maria Golden Georgia Marinkov Omorean 40 Tudor Felea John Omorean 100 Bogdan Baurcean Ana-Maria Twohy 100 Ioan Pop Eugenia Cerghizan 25 Veronica Ivans Maria Tudor 100 Dan Luca 25 100 10 50 50 50 100 25 100 100 250 St. Mary Romanian Orthodox Church BULLETIN 2015 St. Paul, MN MONTHLY OFFERINGS Nicole & George Mike & Paula Victor & Maria Doru & Una Mike & Paula Daniela Şerban & Elena Tudor Anonymous Ann Liliana Alexandru Helen Omorean Adam & Slavica Adam & Slavica Daniela & Viorel John & Georgia Virginia Anthony Pascutoi Bejenariu Posteuca Pascutoi Hoolihan Simian Felea Marinkov Badea Groza Zamfir Barbu Barbu Gheorghe Omorean Cornea $ 50 $ 50 $ 50 $ 100 $ 40 $ 100 $ 50 $ 25 $ 400 $ 25 $ 25 $ 50 $ 60 $ 100 $ 100 $ 250 $ 300 $ 150 - Anniversary donation - Anniversary donation - Pledge donation - IMO the departed - Pledge donation - for good health of family - IMO the departed - for good health - 2015 membership - 2015 membership - 2015 Membership Parish dues must be paid by December 31, 2015 in order to vote at the Annual Synod (02/07/2016) Please try to fulfill your financial duties toward Christ’s Church. Being a member of the Church implies responsibilities but the rewards are greater than we can comprehend. Your contribution is very important for our Church. VĂ RUGĂM , să faceţi donaţii de tip “pledge” (periodic) pentru a ajuta biserica noastră şi să deveniţi membri activi ai parohiei noastre.Deasemenea, vă rugăm, să plătiţi membria pe 2015 ($150/an – din care noi plătim $75 la Sfânta Episcopie) . Vă mulţumim anticipat. May God see your love and reward you abundantly! CANDLES IN THE FRONT AND INSIDE THE ALTAR On 11/08/2015 – donated Dorina Vincze Turcean for her and Mihaly wedding anniversary – La mulţi ani! On 11/21/2015 – donated by Ivanov family On 11/29/2015 – donated by Botnov family for good health of family; On 11/29/2015 – donate de familia Baurceanu pentru binecuvâtare; On 12/06/2015 – donated by Ardeleanu Family IMO Ovidiu’s father recently departed; On 12/13/2015 – donated by Helen Omorean Zamfir IMO Octavian Zamfir; On 12/25/2015 – donate de Marian & Mariana Tudosie pentru binecuvântare si sănătate; On 12/26/2015 – donated by Adrian & Cora Pîrvu On 12/27/2015 – donated by Ardeleanu Family in loving memory of all departed; St. Mary Romanian Orthodox Church BULLETIN 2015 St. Paul, MN CHRISTMAS SEASON CHRIST IS BORN — GLORIFY HIM! As Orthodox Christians, we greet one another with this confident exclamation during the Feast of the Nativity of our Lord. With this seasonal greeting we affirm that Jesus, who took on flesh and was born into our world, is indeed the Christ, and worthy of glorification. When we greet each other with the news of Christ’s birth, we seize the opportunity to glorify the new born Savior. This greeting carries within it the promise of salvation, and the very meaning of life. You know the Lord came into the world as a child, as a newborn child. As it says in the Epistle of John “… so that you and I might become the sons and daughters of God.” I mean, that is the whole purpose of this Christmas Season; to remind us not so much that Jesus was born but that He was born for a purpose. That purpose is to make you and me the children of God. Now that’s pretty fantastic. It goes on in the first epistle of St. John to talk about this son-ship of God… what it means? It means that we are to love each other, that we are to help each other, that we are to commend each other, that we are to be supportive of each other, if we are really to be children of God. Jesus came in order to give us the possibility to change our whole circumstance. Jesus came and preached “Love your neighbor as yourself,” “But I say to you who hear: Love your enemies, do good to those who hate you”(Luke 6,27) Jesus said, “I have come that you might love one another and that in loving one another your joy might be filled.” In fact He said, I came, “so that my own joy may be in you and your joy be (fulfilled, made perfect) complete,” (John 15:11). “I have come that you might have life and that you might have it more abundantly.” (John 10:10). Jesus was talking about is quality of life, a quality of that is immeasurably and superbly happy because there is first the commandment of love. Love God, love your neighbor, love! Love your brother, love the near neighbor and the far neighbor, love the stranger, love the poor, love the imprisoned, love those who require your compassion and your love. So the whole quality of life changed with Jesus. Christ came to make you sons and daughters of God. As St. Athanasius said, “God became man so that man might are to be become God.” Fantastic concept! Something greater than we could ever conceive for ourselves! During this Christmas, I remind you of St. Paul’s message to the Galatians and of St. John’s message to us. “I came that my joy might be made perfect in you.” “I have come that you might have life and that you might have it more abundantly.” (John 10:10). “Peace I give you. My peace I leave with you. Not as the world gives do I give unto you.” (John 14:27). These are words of our Lord. He gives us joy, life, peace and love. May His blessings be upon you at this holy time of the year and today and tomorrow as you gather with your families, may you rejoice with one another and be steadfastly happy in the Lord for He is good and He loves you. St. Mary Romanian Orthodox Church BULLETIN 2015 St. Paul, MN COMING EVENTS 1. Sunday, Dec. 6, 2015 – ST. NICHOLAS FISH DINNER – right after Divine Liturgy 2. On Sunday, December 20, 2015 after Divine Liturgy, by order only, Ladies Auxiliary will have for sale: 1. Cabbage rolls / Sarmale, $20/dozen or $10/ 1/2 dozen; 2. Cozonac Pound cake with walnuts or raisins $15 /piece; By order only at ecerghizan@yahoo.com 3. On Sunday, Dec. 13 & 20, 2015 we will have homemade Romanian sausage for sale - $10/bag 4. “PRIMIŢI COLINDA” Fr. Mircea & the Youth group are caroling during Christmas season. If you want to receive the good news of Nativity of our Lord Jesus Christ from us, please contact Fr. Mircea Vasiu @7344974544 5. Friday, December 25, 2015 - Divine Liturgy at 10:00am and Christmas Carols offered in church by the Children’s Choir Christmas Program & Potluck Reception at 12:00 pm. Please bring some food and pastries to share with the others. 6. Thursday, Dec. 31, 2015 – New Year’s Eve Party – 8:00 pm. 7. House blessing – starting on Sunday, January 4, 2014. (after the blessing of the Holy Water) To schedule the date and time please call Fr. Mircea at 734-497-4544 or 651-489-5618 or via email – frmirceavasiu@yahoo.com 8. St. John Dinner at 12:30 pm – Sunday, January 24, 2016. More details in next bulletin. DESPRE NAŞTEREA DOMNULUI ÎN VECHIUL TESTAMENT: “Căci Prunc s-a născut nouă, un Fiu s-a dat nouă, a Cărui stăpânire e pe umărul Lui şi se cheamă numele Lui: Înger de mare sfat, Sfetnic minunat, Dumnezeu tare, biruitor, Domn al păcii, Părinte al veacului ce va să fie” (Isaia 9,5) “Iată, Fecioara va lua în pântece şi va naşte fiu şi vor chema numele lui Emanuel” (Isaia 7,14) “Rugăciunea e respirația sufletului, iar postul e apa care stinge văpaia patimilor.” Părintele Arsenie Boca, "Adevăratul post stă nu numai în istovirea trupului, ci și în a da celui flămând bucata pe care ai vrea tu să o mănânci." Sfântul Serafim de Sarov
Similar documents
st, mary romanian orthodox church - Saint Mary Romanian Orthodox
in the U.S., and he was holding services at St. Mary's Greek Catholic Church in Minneapolis, Minnesota – today St. Mary’s OCA Cathedral, NE Minneapolis. Conflict with Bishop John Ireland - As an Ea...
More informationst. mary romanian orthodox church - Saint Mary Romanian Orthodox
CE JERTFE MATERIALE II ADUCEM ASTAZI LUI DUMNEZEU ? Sfântul Altar este cea mai sfânta parte a unei Biserici. Precum, in Vechiul Testament, evreii aveau in Templu acea parte numita "Sfanta Sfintelor...
More informationBuletinul parohial - Saint Mary Romanian Orthodox Church
În acestă perioadă, când ne aducem aminte de preţul plătit de Domnul pe Cruce, pentru fiecare dintre noi, să ne arătăm şi noi dragostea pentru El, sprijinind Sfânta Sa Biserică. Vă rugăm să trimite...
More information