Sunday, November 15th, 2015

Transcription

Sunday, November 15th, 2015
33RD SUNDAY IN ORDINARY TIME
NOVEMBER 15TH, 2015
33º DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO
15 DE NOVIEMBRE, 2015
The mission of Saint Lucy Parish is to lead people to a
transformative relationship with Jesus Christ
and the Catholic Church.
We live our faith by welcoming and serving.
Saint Lucy Parish
Parroquia de Santa Lucía
2350 Winchester Blvd.
Campbell, CA 95008
(408) 378-2464
fax (408) 378-5548
Email:
stlucyparishoffice@dsj.org
www.stlucy-campbell.org
www.facebook.com/
SaintLucyParish
Twitter @StLucyCampbell
Office Hours
9AM - 6PM Mon - Thurs
9AM - 5PM Friday
Horario de Oficina
9AM - 6PM Lunes a Jueves
9AM - 5PM Viernes
School / Escuela
(408) 871-8023
SVDP/Outreach Services
Servicos Sociales
(408) 378-8086
Office Open:
10AM-11:45AM Mon - Fri
Horario de Oficina:
10AM-11:45AM
Lunes a Viernes
La misión de la Parroquia de Santa Lucía es guiar
a la comunidad a una relación transformadora con
Jesucristo y la Iglesia Católica.
Vivimos nuestra fe en el servicio y al dar la bienvenida.
MASSES / MISAS
Saturdays / Sábados
8AM & 5:15PM (English/Ingles)
Sundays / Domingos:
7AM., 9AM, & 11AM, & 6PM (English/Ingles)
1PM & 7:30PM (Spanish/Español)
Weekdays / Días de la Semana
8AM (English/Ingles)
Holy Days / Días Santos
8AM, 11:30AM (School), 6:30PM, 8PM (Spanish/Español)
RECONCILIATION / CONFESIONES
Friday / Viernes (Bilingual/Bilingüe):
7PM to 9PM
Saturday / Sábado:
3:30PM to 5PM
PARISH STAFF / PERSONAL PARROQUIAL
Pastor/Párroco
Rev. Mark Arnzen
(408) 378-2464 x 106, marnzen@dsj.org
Parochial Vicar/Vicario Parroquial
Rev. Steve Kim
skim@dsj.org, (408) 378-2464, x 105
Pastoral Associate, Spanish /
Asociado Pastoral, Español
Antonio Ojeda
(408) 378-2464 x 107, aojeda@dsj.org
Pastoral Associate, English /
Asociado Pastoral, Ingles
Andrew Brown
(408) 378-2464 x 101, abrown@dsj.org
Director of Children’s Faith Formation /
Directora de Formación de Fe para Niños
Irma Alarcón de Rangel
(408) 378-2464 x 102,
ialarconderangel@dsj.org
Coordinator of Youth Ministry and Evangelization / Coordinadora del Ministro de
la Juventud y Evangelización
Patty Osorio
(408) 378-2464 x 103, posorio@dsj.org
Principal of the School/
Directora de la Escuela
Sue Grover
(408) 871-8023, principal@stlucyschool.org
Parish Administrator /
Administrador de la Parroquia
Raymond Langford
(408) 378-2464 x 110, rlangford@dsj.org
Accounting / Contabilidad
Russ Paige
(408) 378-2464 x 110, rpaige@dsj.org
Office Manager / Gerente de Oficina
Maricela Gallarate
(408) 378-2464 x 118, mgallarate@dsj.org
Communications Coordinator /
Coordinadora de Comunicaciones
Ericka Tibke
(408) 378-2464 x 115, etibke@dsj.org
Administrative Assistants/ Secretarias
Ingi Ibarra
(408) 378-2464 x 114, iibarra@dsj.org
Yvonne Franco
(408) 378-2464 x 114, yfranco@dsj.org
Erika Alcaraz
(408) 378-2464 x 104, ealcaraz@dsj.org
www.stlucy-campbell.org
As we prepare for our upcoming Thanksgiving holiday (and yes even Christmas) we begin to look towards giving and sharing and how we celebrate in our families and parish. Recently a book was published entitled The Paradox of Generosity in which the authors shared their research on the joy and happiness of those who are generous with their time, talent and treasure.
They confirmed what our Gospel teaches; those who are generous and share abundantly of their gifts
from God have an inner joy that gives them life…not just spiritual but physical health too. The authors
write: “there is more than one way to be impoverished. Some people live in poverty because they do not
have the income to buy adequate food, shelter, clothes and medicine. But some people who have a lot of money can
live in a different kind of poverty. Theirs is a poverty of anxiety, of imagined scarcity, of vulnerability, of dissatisfaction…
Such people find it hard to relax, to celebrate, to truly enjoy, to be thankful, to share.”(75)
Generosity is life giving and opens our eyes to see and serve our brothers and sisters in love. God’s generosity is not
only about money, it is about the change in attitude towards how we are called to share of our time, talent and treasure
as good stewards of life. We find the joy of life when we give life, share life and bless life in the abundance of God’s
love. God Bless, Fr. Mark
St. Lucy Parish welcomes these newly baptized children.
Allie Lucatero, Artemio Sagrero Sanchez, Kaleiah Michele Sarmiento
THANSKGIVING DAY MASS (Bilingual) will
be on November 26, 2015 at 9AM. You may
bring food to be blessed during the mass. A
Thanksgiving Prayer will be inserted in the
November 21-22, 2015 bulletin for families to
use during their Thanksgiving meal.
SVDP/OUTREACH
The St. Lucy Conference of the Society of St. Vincent de Paul will be starting to receive donations of
food for the Parish's Christmas Basket Program
the weekend of November 21st thru December
13th. See Christmas Basket Flyer at the back of
this Bulletin and on our website for the list of food
items that we need. We will also have a special food and monetary collection at the Thanksgiving Day Mass in support of our
programs.
The Saint Lucy Community really stepped up and made our Life
Teen/Confirmation Retreat a
huge success! Thank you to all
of those that made it happen
and to all the teens for living out
your faith and saying YES to an
unforgettable weekend with
Christ. Please continue to pray for these teens and all of the
young people that have yet to experience the love of Jesus. See
you all next year, 'till then "May His force be with you always!"
If you wish to help on Saturday, November 21st with putting Ornaments on our Giving Trees please call the Outreach Office at
408-866-8086 and leave your name and phone number so we can
contact you. The Giving Tree Flyer will be published next weekend when the Giving Trees will be available for you to choose
which presents you want to give to help with making Christmas a
joyous holiday for the needy in our community.
This year we would like your help in obtaining egg cartons so we
can buy eggs in bulk for the Christmas Baskets. Please bring
your cartons to Mass on the weekend of November 21st and 22nd
and place them in the Giving Tree boxes.
The Guadalupe Hope Society
The Guadalupe Hope Society is showing the moving documentary, The Drop Box.
Date: Monday, November 16, 2015
Time: Doors open at 6:00 pm – Movie begins 7:00 pm
Location: OUR LADY OF PEACE, Family Learning Center
2800 Mission College Blvd., Santa Clara, CA. 95054
Suggested Donation: $10.00 individuals, $30.00 families
Please call (408) 447-5433 today to make your reservation or
go online - www.eventbrite.com
and search The Drop Box Movie Fundraiser.
Prayer Shawl Ministry: If you are ill or otherwise in need of comfort,
we would love to offer you a shawl/lap throw we have crocheted/knitted in
prayer. stlucyprayershawl@dsj.org
Join the St. Lucy's Prayer Chain or submit prayer requests here: stlucysprayerchain@gmail.com
Holiday Bulletin Deadline Announcement:
All advertisements to appear in the bulletin for the following dates
must be submitted on or before the due dates indicated:
BULLETIN DATE
DUE DATE & TIME
Sun. Nov. 29, 2015
Wed. Nov. 18, 2015 at 12PM
Sun. Dec. 27, 2015
Thur. Dec. 17, 2015 at 12PM
Sun. Jan. 3, 2016
Mon. Dec. 21, 2015 at 12PM
ADORATION
Every Thursday: 9AM - 6PM, Benediction 5:45 - 6PM
Make your giving easier with ParishPay secure
electronic giving. Sign-up online at
www.parishpay.com or by calling 1-866-7274741 (5am-9pm, 7 days a week)
Mientras nos preparamos para nuestra próxima fiesta de Acción de Gracias (incluso Navidad) empezamos a ver como compartimos y cómo celebramos en nuestras familias y en la parroquia. Recientemente se publicó un libro titulado The Paradox of Generosity endone los autores compartieron su
investigación sobre la felicidad de los que son generosos con su tiempo, talento y tesoro.
Confirmaron lo que enseña nuestra Evangelio; aquellos que son generosos y comparten en abundancia de sus dones tienen una alegría interior que les da vida... no sólo espiritual, sino en salud física también. Los
autores escriben: "hay más de una manera de ser empobrecido. Algunas personas viven en la pobreza, ya que no tienen los ingresos para comprar alimentos, ropa y medicinas. Pero algunas personas que tienen mucho dinero pueden
vivir un tipo diferente de pobreza. La suya es una pobreza de ansiedad, de vulnerabilidad, de insatisfacción. Tales personas no pueden relajarse, celebrar, disfrutar realmente, agrader, y compartir. "(75)
La generosidad abre nuestros ojos para ver y servir a nuestros hermanos y hermanas en el amor. La generosidad de
Dios no es sólo en forma de dinero, es el cambio de actitud en la que estamos llamados a compartir parte de nuestro
tiempo, talento y tesoro como buenos administradores de la vida. Encontramos la alegría de la vida cuando damos la
vida y compartimos la vida en la abundancia del amor de Dios. Que Dios los bendiga, El Padre Mark
La Parroquia de Santa Lucía le da la bienvenida a estos niños recién bautizados.
Allie Lucatero, Artemio Sagrero Sanchez, Kaleiah Michele Sarmiento
LA MISA DEL DIA DE ACCION DE GRACIAS
(bilingüe) será el 26 de Noviembre, 2015 a las
9AM. Podrán traer alimentos para ser bendecidos durante la misa. Una Oración de Acción de
Gracias aparecerá en el boletín de Nov. 21-22,
2015 para la puedan usar durante su cena de
Acción de Gracias.
OFICINA DE SERVICIOS SOCIALES
Lo Oficina de Servicios Sociales va a empezar a
recibir donaciones de alimentos para el Programa
de Canastas Navidades del 21 de noviembre hasta el 13 de diciembre. Vea el volante en la parte
posterior de este Boletín con la lista de alimentos
que necesitamos. También vamos a tener una
recaudación monetaria en la Misa del Día de Acción de Gracias
para apoyar nuestros programas.
Mil GRACIAS a todos los
que ayudaron con el Retiro de Confirmación, y
gracias especiales a todos los jóvenes por darse
esa oportunidad de pasar
un fin de semana con
Jesús. Sigan rezando por
nuestra juventud, y que Su fuerza siempre los acompañe.
Si usted desea ayudar adornando el Árbol de Caridad el sábado,
21 de noviembre, llame a la Oficina de Servicios Sociales al 408866-8086 y deje su nombre y número de teléfono para que podamos contactar con usted. El volante del Programa de Árbol de
Caridad será publicado el próximo fin de semana cuando los árboles estarán disponibles.
Este año nos gustaría su ayuda para obtener cartones de huevos
para que podamos comprar huevos en mayoría para las Canastas Navideñas. Favor de traer sus cartones a Misa el fin de semana del 22 de nov. y colocarlos en las cajas del Árbol de Caridad.
Anuncio de Fechas de entrega para el Boletín:
Para que los anuncios aparezcan en los boletines durante la temporada de fiestas en diciembre deberán presentarse a la oficina
de la parroquia antes de las fechas indicadas:
BULLETIN
FECHA
Dom. 29 de Nov. 2015
18 de Noviembre a las 12PM
Dom. 27 de Dec. 2015
17 de Diciembre a las 12PM
Dom. 3 de Enero, 2016
21 de Diciembre a las 12PM
ADORACIÓN
Ministerio de Mantón de Oración:
Si está enfermo o necesita consuelo, nos encantaría ofrecerle un mantón
para sus oraciones. stlucyprayershawl@dsj.org
Únete a la Cadena de Oración de Santa Lucia o envíe peticiones para
oración al: stlucysprayerchain@gmail.com
Todos los jueves 9AM a 6PM, Bendición: 5:45 a 6PM
Haga su donación más fácilmente con ParishPay
(entrega electrónica segura). Regístrese en línea
con www.parishpay.com o llamando al 1-866-7274741 (5 am-9 pm, 7 días a la semana)
Mass Intentions / Intenciones de la Misa
November 16 - November 22
16 de Noviembre - 22 de Noviembre
Monday/Lunes
8AM
Char Walling +
Special Intention for
John Walling
Tuesday/Martes
8AM
Evelyn O’Connor +
Wednesday/Miércoles 8AM
Evelyn O’Connor +
Thursday/Jueves
8AM
Evelyn O’Connor +
Friday/Viernes
8AM
Special Intention for
Diana Estrada
Saturday/Sábado
8AM
Deceased Members of YLI
Pauline Keywood +
5:15PM Anna Marie Kilfoil +
Sunday/Domingo
7AM
Marie J. Pickett +
9AM
People of the Parish
11AM
Special Intention for
Michael McClintock
1PM
Hugo Armando Tellez Flores +
6PM
Marie J. Pickett +
7:30PM Silvano Macias +
Please Pray for the Deceased:
Oremos por los Fieles Difuntos:
Ray Ames
Lolita Tubal
Please Pray for the Sick:
Oremos por los Enfermos:
Yolanda Gutierrez
Vince Margo
Karen Barber
PRESIDERS NEXT WEEKEND
CELEBRANTES PARA EL PROXIMO FIN DE SEMANA
5:15 PM
7:00 AM
9:00 AM
11:00 AM
1:00 PM
6:00 PM
7:30 PM
Saturday/Sábado
Sunday/Domingo
Sunday/Domingo
Sunday/Domingo
Sunday/Domingo
Sunday/Domingo
Sunday/Domingo
Fr. Steve Kim
Fr. Steve Kim
Fr. Steve Kim
Fr. Mark Arnzen
Fr. Mark Arnzen
Fr. Steve Kim
Fr. Mark Arnzen
NOVEMBER 22ND READINGS
LECTURAS PARA EL 22 DE NOVIEMBRE
Our Lord Jesus Christ,
King of the Universe
Nuestro Señor Jesucristo,
Rey del Universo
1st Reading/1ª lectura:
Daniel/Daniel 7:13-14
Responsorial Psalm/Salmo:
Psalm/Salmo 93:1-2, 5
2nd Reading/2ª lectura:
Revelation/Apocalipsis 1:5-8
Gospel/Evangelio:
John/Juan 18:33b-37
READINGS FOR THE WEEK
LECTURAS DE LA SEMANA
Monday/Lunes: 1 Mc/Mac 1:10-15, 41-43, 54-57, 62-63;
Ps 119:53, 61, 134, 150, 155, 158; Lk/Lc 18:35-43
Tuesday/Martes: 2 Mc/Mac 6:18-31; Ps 3:2-7; Lk/Lc 19:1-10
Wednesday/Miércoles: 2 Mc/Mac 7:1, 20-31; Ps 17:1bcd, 5-6,
8b, 15; Lk/Lc 19:11-28 or (for the memorial of the
Dedication/para la memoria de la Dedicación) Acts/Hch 28:1116, 30-31; Ps 98:1-6; Mt 14:22-33
Thursday/Jueves: 1 Mc/Mac 2:15-29; Ps 50:1b-2, 5-6, 14-15;
Lk/Lc 19:41-44
Friday/Viernes: 1 Mc/Mac 4:36-37, 52-59;
1 Chr 29:10bcd, 11-12; Lk/Lc 19:45-48
Saturday/Sábado: 1 Mc/Mac 6:1-13; Ps 9:2-4, 6, 16, 19;
Lk/Lc 20:27-40
Welcome
Bienvenidos
We welcome visitors and newcomers to St. Lucy Parish. We
encourage new parishioners to register as parish members
and become active in our parish community. Registration
forms are available outside the Church, at our Parish Office
and on our Web Site.
Le damos la bienvenida a los visitantes y recién llegados a la
Parroquia de Santa Lucía. Invitamos a los nuevos feligreses a
registrarse como miembros de la parroquia y participar activamente en nuestra comunidad parroquial. Los formularios de
inscripción están disponibles afuera de la Iglesia, en la oficina
parroquial y en nuestro sitio Web.
YOUR GENEROSITY IS APPRECIATED
AGRADECIENDO SU GENEROSIDAD
The offertory collection for November 8 totaled $18,921.
La colecta del ofertorio del 8 de Noviembre fue de $18,921.
The Second Collection next weekend will be for the
Catholic Campaign for Human Development.
El próximo fin de semana la segunda colecta será
para la Campaña Católica para el Desarrollo Humano.
Diocese of San Jose - Office of Protection of Children and Vulnerable Adults, Ph: (408) 983-0113; Emergency # (408) 983-0141 E-mail:
protection@dsj.org
Diócesis de San José -Oficina de Protección de Niños y Adultos
Vulnerables, Tel: (408) 983-0113; Tel. Emergencia # (408) 983-0141
E-mail: protection@dsj.org
PARISH OFFICE
WILL OPEN AT 11:00AM
MONDAY, NOVEMBER 16TH, 2015
DUE TO A STAFF RETREAT
LA OFICINA PARROQUIAL
ABRIRA A LAS 11:00AM
LUNES, 16 DE NOVIEMBRE, 2015
DEBIDO A UN RETIRO DEL PERSONAL
ST. LUCY PARISH
CHRISTMAS BASKET
PROGRAM 2015
We are called to help those who are less fortunate. It is with great joy in our hearts that we announce our
Christmas St. Vincent de Paul/Outreach Program.
The Christmas Food Basket Program is a long-standing tradition at St. Lucy Parish. Each basket provides the food for a
complete Christmas dinner. Families who receive Christmas Baskets come from St. Lucy Parish or reside at the Sobrato
Family Living Center.
Non-perishable food for the Christmas Baskets will be collected from
Saturday, November 21th through Sunday, December 13th
All St. Lucy Parishioners are encouraged to bring non-perishable food to Mass and place them in the baskets at the entrances to the Church. Please check to see that the items donated are not spoiled, damaged or out-of-date. All food
donated will be accepted, excluding any home-canned products i.e. preserves, etc. We try to make each basket identical except for quantities that are based on family size.
NON-PERISHABLES NEEDED:
Yams/Sweet Potatoes - 15 oz. can
Cranberry sauce - 16 oz. can
Vegetables - 15 oz. can
Fruit - 15 oz. can
Hominy – 6 lb. can
Sugar – 4 or 5 lb. bag
Cake Mix - 18 oz. box
Frosting - 12 oz. can
Flour - 5 lb. bag
Rice - 2 lb. bag
Jello/Pudding - 6 oz. box (large size)
Stuffing – 6 oz. box
Dried Mashed Potatoes – 12-16 oz. box
Dried Beans – 2 lb. bag
PERISHABLES NEEDED: We put the following perishable items in each Christmas Basket.
Eggs (12-18)
Butter (1 lb.)
Ham (5 lb. can), Bone in Ham (6-8 lbs) or Turkey (10-12 lbs.)
Dinner Rolls (12-24)
Potatoes (3-5 lb bag)
To provide funds towards the purchase of perishables - Make checks payable to St. Lucy Conference, St. Vincent de Paul, and leave your check at the Parish Office, put it in a Sunday collection basket or leave it at the Outreach
Office by Monday, December 14th.
If you wish to purchase perishables yourself, please call the Outreach Office at 408-378-8086 by Monday, December 14th, and leave your name and phone number, along with what you will be donating. Deliver the perishables that you
have pledged to the St. Lucy School gym on Friday, December 18th between 3:00 – 6:00 p.m.
Do you want to volunteer to be part of this program? Call the Outreach Office at 408-378-8086. Please leave your
name and phone number and what you want to do.
•
•
•
•
•
You can help in the following ways:
After each Weekend Mass from November 21st through December 13h - Move food from the collection baskets
at the entrances of the Church to the Art & Environment Room at the front of the Church – VTA side
Mondays from November 22nd to December 14th – Move food presents and food from the Art & Environment
Room to the Container or PAC C, sort presents and deliver in afternoon – starts after 8 am Mass.
Thursday, December 17th starting at 9:00 am – Assemble boxes and set-up the school gym. We will need people
with pickups & vans to help move the food from the Container to the gym
Friday, December 18th between 3:00 – 6:00 pm - Receive perishable donations at the gym
Saturday, December 19th from 8:00 am – noon - Fill and distribute Christmas Baskets
If you know of a St. Lucy family or are a St. Lucy family that is in need of a Christmas Food Basket, please call us at 408378-8086. You will be asked to come to the Outreach Office between November 16th and December 11th to sign-up for
a Christmas Food Basket.
The Outreach Office is open Monday through Friday from 10:00 – 11:45 a.m.
PARROQUIA DE SANTA LUCIA
PROGRAMA DE
CANASTAS NAVIDEÑAS 2015
Estamos llamados a ayudar a aquellos que son menos afortunados. Es con gran alegría que anunciamos nuestro programa de servicios sociales para las fiestas de 2015.
El Programa de Canastas Navideñas es una vieja tradición en la Parroquia de Santa Lucia. Cada canasta tiene la
comida necesaria para una cena de Navidad completa. Las familias que reciben las Canastas Navideñas vienen de la
Parroquia de Santa Lucia o residen en el Sobrato Living Center para familias.
Alimentos no perecederos para las Canastas Navideñas se colectarán semanalmente desde el:
Sábado, 21 de Noviembre hasta el Domingo, 13 de Diciembre
Todos los feligreses de Santa Lucia, están invitados a traer alimentos no perecederos a Misa y colocarlos en los cestos
que se encuentra en el Santuario. Le pedimos que verifiquen que los artículos donados no están en mal estado, dañados o pasados de fecha. Se aceptan todos los alimentos donados, con la excepción de productos hechos en casa. Se
necesita lo siguiente:
No perecederos:
Camotes/Batatas – lata 15 onzas
Azúcar – bolsa de 5 libras
Relleno para pavos – caja 6 onzas
Mezcla de puré de papas – caja 12-16 onzas
Harina de trigo – bolsa de 5 onzas
Arroz – 2 libras
Betún para pastel – lata de 12 onzas
Gelatina – caja 6 onzas (tamaño grande)
Salsa de arándanos – lata 16 onzas
Vegetales – latas 15 onzas
Fruta – latas 15 onzas
Frijoles secos – 1 libra
Caja de Mezcla para Pastel – 18 onzas
Maíz - lata de 6 onzas
Perecederos: cada canasta contiene los siguientes alimentos perecederos:
Huevos (12-18)
Manteca (1 lb)
Bolillos (12-24)
Papas (bolsa de 5 o 10 libras)
Jamón (lata de 5 lb), Jamón con Hueso (6-8 libras) o Pavo (10-12 libras)
Si quieren hacer donaciones en efectivo para la compra de alimentos perecederos, por favor hagan un cheque
al beneficio de St Lucy Conference, St Vincent de Paul. Por favor traigan el cheque a la oficina Parroquial o la oficina de
Servicios Sociales, antes del lunes 14 de Diciembre.
Si usted desea comprar y traer productos perecederos directamente, por favor llame a la Oficina de Servicios
Sociales al 408-378-8086 y háganos saber lo que planea donar con su nombre y numero de teléfono antes del lunes 14
de diciembre. Le entrega de productos perecederos será el Viernes 18 de diciembre de las 3PM a las 6PM en el
gimnasio de la escuela.
Si usted desea ayudar como voluntario con nuestro programa de Canastas Navideñas, llame a la Oficina de Servicios Sociales al 408/378-8086, y deje su nombre y número de teléfono.
•
•
•
•
•
Usted puede ayudar de las siguientes maneras:
Después de cada Misa del 21 de noviembre hasta el 13 de diciembre - Almacenar los alimentos en las cestas
en las entradas de la Iglesia en el cuarto de Arte y Medio Ambiente en la parte delantera de la Iglesia - lado del VTA
Todos los Lunes del 22 de noviembre al 14 de diciembre – Almacenar las donaciones de comida en el cuarto
de Arte y Medio Ambiente en el PAC-C - inicia después de la Misa de las 8am.
Jueves, 17 de diciembre a partir de las 9am - Ensamblar cajas en el gimnasio de la escuela. Vamos a necesitar
personas con camionetas para ayudar con el transporte de la comida al gimnasio al gimnasio
Viernes, 18 de diciembre entre las 3pm y 6pm - Recibir donaciones de comida perecedera en el gimnasio
Sábado, 19 de diciembre de 8am a mediodía - Llenar y distribuir Canastas de Navidad
Si usted conoce a una familia de Santa Lucía o es una familia de Santa Lucia que necesita una Canasta Navideña, llámenos al 408/378-8086. Necesitara inscribirse en la Oficina de Servicios del 16 de noviembre al 11 de diciembre para
recibir una Canasta Navideña.
El horario de la Oficina de Servicios es de lunes a viernes de las 10:00 am a las 11:45 am.
MAUREEN O’CONNELL
Attorney at Law, Parishioner
Living Trusts • Wills • Probate
408-297-6004
Dr. Cheryl Vicencio
Dentistry for Children & Adults • General & Cosmetic Dentistry
(408) 255-2222
New Patients Welcome
753 Saratoga Avenue
Most Insurance Plans Accepted
Kelley Solberg, Realtor®
16185 Los Gatos Blvd., Ste. 205
Los Gatos, CA 95032
Cell: 408.464.8629
Knowledge
Experience
Integrity
BRE#01359475
Grow Your Business,
Advertise Here.
State Farm Insurance
Support Your Church & Bulletin.
John
Wheeler
Agency
Free professional ad design & my help!
www.jspaluch.com
Call Angel
800.231.0805
Parishioner
Se Habla Español
2470 S. Winchester #A
Campbell, CA
408-378-3403
john@johnwheelerinsurance.com
Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise. Prices begin at $1045
per couple which includes all port fees and taxes. Daily Mass and Rosary
offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin.
Space is limited. Thanks and God Bless,
Brian or Sally, coordinators 860.399.1785
PROTECTING SENIORS
NATIONWIDE
“As a retired Real Estate Broker/Owner I know the importance of
Honesty and Integrity and I recommend Louis and Christal
-AL CHING-Parishioner
AC Properties
LOUIS PONCE
29 N. Central Ave. Campbell, CA 95008
408.299.0555 408.531.0884 cell
Each office independently owned and operated.
www.AC-Homes.com
BRE#01044888
an Official
Travel Agency
of AOS-USA
MARK A. WATSON, DDS
Parishioner
356-1166
PUSH
TALK
...........
24/7 HELP
...........
$19.95*/Mo. +
1 FREE MONTH
➢ No Long-Term Contracts
➢ Price Guarantee
➢ American Made
TOLL FREE:
1-877-801-8608
DARLING-FISCHER MORTUARY
Associated with the Los Gatos Memorial Park
*First Three Months
Garden Chapel
Chapel of the Hills
998-2226
San Jose FD 577
WHY IS IT
Memorial Chapel
354-7740
379-5010
Los Gatos FD 940
Campbell FD 898
A man wakes up after sleeping
under an ADVERTISED blanket
on an ADVERTISED mattress
and pulls off ADVERTISED pajamas
bathes in an ADVERTISED shower
shaves with an ADVERTISED razor
brushes his teeth
with ADVERTISED toothpaste
washes with ADVERTISED soap
puts on ADVERTISED clothes
drinks a cup
of ADVERTISED coffee
drives to work
in an ADVERTISED car
and then . . . .
refuses to ADVERTISE
believing it doesn’t pay.
Later if business is poor
he ADVERTISES it for sale.
Paluch Partners - a simple way for you to partner
with service providers who support your parish
through their sponsorship of the parish bulletin.
Easily access your parish’s latest bulletin
and all the sponsors who advertise.
Their contribution allows parish bulletin
communication to be free of charge
for your parish. Support them by taking
advantage of the services they provide.
www.PALUCHPARTNERS.com
513459 St Lucy Church
WHY IS IT?
www.jspaluch.com
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805