Untitled - La Maison Du Cinéma
Transcription
Untitled - La Maison Du Cinéma
SHOW BOAT DÉTAILS PAGE 6 Directrice artistique / Artistic Director Martine Lapointe Infographiste / Computer Artist Catherine Ducharme, Elena Jacome Réviseures / Revisers Marie Chabot (français / french) Sarah Mailhot (anglais / english) Crédits photos / Photo Credits Cory Weaver, Eric Mahoudeau Lucie & Simon / ONP, Patrick Nin Gregor Hohenberg, Sébastien Mathé Dario Acosta, Nathalie Gabay Textes / Texts Show Boat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 6 La Vie parisienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 8 Balanchine / Millepied / Robbins (ballet). . . . . . . . . .p. 10 La Damnation de Faust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 12 Ballets russes (ballet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 14 Iolanta / Casse-Noisette / Nutcracker (ballet) . . . . .p. 15 ELC · SERVICES PROMOTIONNELS DE CINÉMA promocinemaelc.com Le Trouvère / Il Trovatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 16 Rigoletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 18 Calendrier Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 20 Cinémas participants Participating Theaters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 22 Billets en vente dans les cinémas participants Tickets on sale in participating theaters 3 SAISON SEASON 4 L’OP É RA D E PA RI S AU Q UÉBEC, TR OI S AN S D ÉJ À! I T R E 3 YEARS OLD! THE OPÉRA DE PARIS IN QUÉBEC, T ALREADY En trois ans, le nombre de cinémas québécois qui diffusent sur leurs écrans des productions de l’Opéra national de Paris est passé de cinq à dix-huit. La saison 2014-2015 à elle seule a attiré plus de 8 000 cinéphiles des quatre coins de la province qui sont venus apprécier ces chefs-d’œuvre. Cette année, nous innovons en vous offrant une comédie musicale, Show Boat, un classique de Broadway des années 20. À ne pas manquer en octobre! Nous enchaînons en novembre avec La Vie parisienne, opérabouffe de Jacques Offenbach, créé pour la première fois au Théâtre du Palais-Royal de Paris, en 1866. Durant la période des fêtes, vous aurez l’occasion de voir Balanchine / Millepied / Robbins, un hommage au ballet classique d’inspiration russe sur des musiques de Tchaïkovski et de Prokofiev. Vous pourrez commencer l’année sur les airs de Berlioz avec, entre autres, la magnifique Marche hongroise dans l’opéra La Damnation de Faust, d’après l’œuvre de Goethe. En février, les Ballets russes présentés en quatre tableaux, passent de l’érotisme, sur la musique de Debussy, au tragique avec la très célèbre pièce Petrouchka de Stravinski. L’audace des chorégraphies vous transportera! Et pour terminer cette belle saison, nous vous proposons deux opéras de Verdi : Il Trovatore, adaptation de la pièce d’Antonio García Gutiérrez qui a connu une popularité instantanée en Espagne lors de sa sortie en 1836, et Rigoletto, d’après Le Roi s’amuse de Victor Hugo. Bon opéra! R.P. After only 3 years, the number of cinemas broadcasting the Opéra de Paris went from 5 to 18. The 2014-2015 season ended with over 8,000 moviegoers and opera enthusiasts who came from all across the province to enjoy these lyrical masterpieces. This year, we’re innovating with a musical, the very popular Show Boat, a Broadway classic from the 20s, not to be missed in October. We continue in November with La Vie Parisienne, a Jacques Offenbach opéra bouffe, originally created for the Théâtre du Palais-Royal in Paris in 1866. During the holidays, you will be given the opportunity to see Robbins/Millepied/ Balanchine, a tribute to Russian classical ballet with music from Tchaïkovsky and Prokoviev. You will kick off the New Year with music from Berlioz, with the magnificent Hungarian March in La Damnation de Faust, after the work of Goethe. In February, the Ballets russes will be presented in 4 different tableaux. From the erotic music of Debussy to the tragic of the wildly popular Petrouchka by Stravinski, the audacity of the choreographies will carry you away. To end this beautiful opera season, we offer you 2 operas of Verdi: Il Trovatore, an adaptation of the piece from Antonio García Gutiérrez that was an instant success when it was first out in Spain in 1836, and last but not least, Rigoletto, after Le Roi s’amuse by Victor Hugo. Enjoy! R.P. 5 Comédie musicale en deux actes Musical in two acts Musique de / Music by Jerome Kern Livret de / Libretto by Oscar Hammerstein II PREMIÈRE DIFFUSION FIRST BROADCAST Dimanche / Sunday 25 octobre 2015 October 25, 2015 Consultez la page 20 pour connaître les dates et heures de diffusion dans les cinémas participants. See page 20 for dates and broadcast times at participating cinemas. 6 D’après le roman Show Boat de Edna Ferber Based on the novel Show Boat by Edna Ferber Direction musicale / Conductor John DeMain Mise en scène / Director Francesca Zambello Orchestre / Orchestra San Francisco Orchestra Heidi Stober, Magnolia Hawks Michael Todd Simpson, Gaylord Ravenal Bill Irwin, Cap’n Andy Hawks Patricia Racette, Julie La Verne Renée Simpson, Queenie Angela Harriet Harris, Parthy Ann Hawks Kirsten Wyatt, Ellie Mae Chipley Morris Robinson, Joe John Bolton, Frank Schultz S H OW B OAT Un classique de la comédie musicale américaine au succès jamais démenti depuis sa création à Broadway en 1923. Show Boat a marqué l’histoire du musical, et ce, à plus d’un titre. D’abord, il est considéré comme le précurseur des musicals de Broadway, car pour la première fois on adaptait un roman tragique en spectacle musical, s’opposant ainsi à l’opérette et à la musical comedy beaucoup plus légères, en vogue à l’époque. Différents genres musicaux typiquement américains ont été mélangés, et ce, au service de la narration. Ensuite, parce qu’ont été pour la première fois réunis sur une même scène des artistes blancs et noirs. Enfin, il se distingue à l’époque par un choix de thème risqué, centrant une partie de l’intrigue sur le racisme et la ségrégation à l’égard des Noirs, par le biais d’un personnage métis; ceci, dans une Amérique qui ne connait pas encore Martin Luther King, qui naîtra seulement deux années plus tard. Show Boat nous raconte les tribulations des acteurs et des chanteurs d’un bateau-spectacle durant presque un demi-siècle, entre les années 1880 et 1927. Le spectacle suit leurs aventures et leurs échecs amoureux, et notamment les difficultés rencontrées par Julie, chanteuse principale du bateau, déchue après la découverte de ses origines noires. Si l’acte 1 se déroule sur le bateau, le second nous emmènera également dans le Chicago de la fin des années 1920. Le musical comporte 26 chansons, réparties équitablement dans chaque acte (en comptant les reprises de thèmes), parmi lesquelles la célèbre Ol’ Man River, qui suscita la polémique en son temps, une partie de la communauté noire s’offensant de l’idée que des auteurs blancs prétendent reproduire le langage noir de l’époque. (© Music Avenue.fr) A true classic of American musical theater, this tale of life on the Mississippi from the 1880s to the 1920s is both a poignant love story and a powerful reminder of the bitter legacy of racism. Director Francesca Zambello’s grand-scale production is “a triumph-a stylish, fast-paced and colorful show that had the capacity audience on its feet, cheering loud and long” (Chicago Classical Review). The magnificent Jerome Kern-Oscar Hammerstein II score, which includes such classic songs as “Ol’ Man River,” “Can’t Help Lovin’ Dat Man,” “Make Believe” and “You Are Love,” will sound glorious “under the authoritative baton of music-theater maestro John DeMain” (Chicago Tribune). “No one should miss it” (Chicago Sun-Times). Durée : 2 h 25 environ plus un entracte Duration: 2hrs 25mins approx. plus one interval 7 Opéra-bouffe en quatre actes (1873) Opéra-bouffe in four acts (1873) Musique de / Music by Jacques Offenbach Livret de / Libretto by Henry Meilhac & Ludovic Halévy PREMIÈRE DIFFUSION FIRST BROADCAST Dimanche / Sunday 29 novembre 2015 Novembre 29, 2015 Consultez la page 20 pour connaître les dates et les heures de diffusion dans les cinémas participants. See page 20 for dates and broadcast times at participating cinemas. 8 Direction musicale / Conductor Sébastien Rouland Mise en scène et costumes / Stage director and costumes designer Laurent Pelly Orchestre et Chœurs de l’Opéra national de Lyon Opéra national de Lyon Orchestra and Chorus Marc Callahan, Bobinet Jean-Sébastien Bou, Raoul de Gardefeu Maria Riccarda Wesseling, Metella Laurent Naouri, Le Baron de Gondremark Michelle Canninnioni, La baronne Marie Devellereau, Gabrielle Jean-Paul Fouchécourt, Frick Jesus Garcia, Le Brésilien Christophe Mortagne, Prosper Brigitte Hool, Pauline Jean-Louis Meunier, Urbain Claire Delgado-Boge, Léonie LA VIE PARISIENNE La Vie parisienne fut créée en octobre 1866, à la veille de la grande exposition universelle. Offenbach est au sommet de sa gloire, dans un Paris plus que jamais ville des plaisirs. L’œuvre se veut comme une caricature de la société de l’époque, alimentée par sa folle poursuite de l’amour, ses fêtes mondaines et son pétillement continu... Le baron de Gondremarck vient de débarquer à Paris, il est Suédois. C’est froid la Suède, c’est austère et les hivers sont longs. C’est pourquoi le baron veut profiter de son séjour pour rattraper le temps perdu et « s’en fourrer jusque-là ». Mais il est accompagné de sa femme, une baronne suédoise... Cette beauté scandinave, le vicomte Raoul de Gardefeu veut la séduire et, si possible, beaucoup plus... Pour y réussir, il s’improvise guide du couple, l’installant dans son hôtel particulier qu’il fait passer pour le Grand Hôtel. Et pour mieux l’avoir elle, pour lui il organise des fêtes en trompe-l’œil, avec de faux invités en pagaille – veuve de colonel, major, prince, amiral.... — et de vraies Parisiennes pour de vraies séductions... Le baron s’en grise. A divertingly-tangled tale of flirtatious masquerading and romantic intriguing about irresponsible men-about-town, fashionable demimondaines, aristocratic visitors in search of a good time, and a motley assortment of flamboyant characters. Irrepressible, vivacious music and scenes of rapturous hilarity make this glittering vision of life in the “Gay Paree” a marvellously enjoyable show. Durée : 2 h 15 environ plus un entracte Duration: 2hrs 15mins approx. plus one interval 9 Ballet PREMIÈRE DIFFUSION FIRST BROADCAST Dimanche / Sunday 20 décembre 2015 December 20, 2015 Consultez la page 20 pour connaître les dates et les heures de diffusion dans les cinémas participants. See page 20 for dates and broadcast times at participating cinemas. Clear, loud, bright, forward / Creation Musique de / Music by Nico Muhly Chorégraphie / Choreography Benjamin Millepied Scénographie / Scenography United Visual Artists Lumières / Lighting design Lucy Carter Opus 19/The Dreamer Musique de / Music by Sergueï Prokofiev (Concerto pour violon n°1 en ré majeur) Chorégraphie / Choreography Jerome Robbins Thème et Variations Musique de / Music by Pyotr Ilich Tchaïkovsky Chorégraphie / Choreography George Balanchine Les Étoiles, les Premiers Danseurs et le Corps de Ballet Étoiles, Premiers Danseurs and Corps de Ballet Direction musicale / Conductor Maxime Pascal Orchestre de l’Opéra national de Paris Paris Opera Orchestra Présenté par / Presented by Benjamin Millepied, Directeur de la danse de l’Opéra national de Paris / Director of Dance at the Paris Opera Réalisé par / Directed by Vincent Bataillon 10 BALANCHINE · MILLEPIED · ROBBINS Avec George Balanchine et Jerome Robbins, ce sont ses maîtres que Benjamin Millepied, nouveau directeur de la danse, a souhaité célébrer : hommage à deux très grands chorégraphes, tous deux d’origine russe, qui ont emmené l’école américaine et la danse en général vers des sommets rarement atteints. Avec Opus 19/The Dreamer, le répertoire du Ballet de l’Opéra s’enrichit d’une pièce d’une grande élégance sur le Concerto pour violon n°1 de Sergueï Prokofiev. Le rêve éveillé d’un jeune homme et son contrepoint irréel imaginés par Jerome Robbins en 1979. Comme en regard, la reprise de Thème et Variations de George Balanchine, sur la musique de Piotr Ilitch Tchaikovskï, montre une autre facette de la danse outre-Atlantique. Ce ballet de groupe classique et virtuose, l’un des plus difficiles du répertoire, se veut aussi un hommage au Ballet impérial de l’ancienne Russie et à son maître le plus célèbre : Marius Petipa. Entre ces deux chefs-d’œuvre, Benjamin Millepied a conçu un ballet présentant à la fois la compagnie et son projet pour la danse à l’Opéra de Paris. Fruit d’une collaboration artistique avec le compositeur Nico Muhly, sa création souligne l’excellence de la technique classique et son importance pour la danse contemporaine. Benjamin Millepied pays tribute to his masters, George Balanchine and Jerome Robbins, two truly great choreographers, both of Russian origin, who led the American School, and dance in general, to rarely attained heights. The Paris Opera Ballet is all the richer for the inclusion of Opus19 / The Dreamer in its repertoire. This elegant piece, imagined by Jerome Robbins in 1979, is a variation for two dancers to Sergei Prokofiev’s First Violin Concerto, portraying the daydream of a young man and his unreal counterpart. The revival of George Balanchine Thème et Variations, to music by Pyotr Ilyich Tchaikovsky, offers another facet of dance from across the Atlantic. This classical and virtuoso group ballet, one of the repertoire’s most demanding, also pays tribute to the Imperial Ballet of old Russia and its most famous master: Marius Petipa. Between these two masterpieces, Benjamin Millepied has created a ballet that presents both the company and his overall project for dance at the Paris Opera. The result of an artistic collaboration with composer Nico Muhly, this highly contemporary creation also seeks to highlight the excellence of classical technique and its significance for dance today. Durée : 1 h 50 environ plus un entracte Duration: 1hr 50mins approx. plus one interval 11 Légende dramatique en quatre parties (1846) PREMIÈRE DIFFUSION FIRST BROADCAST Dimanche / Sunday 24 janvier 2016 January 24, 2016 Consultez la page 20 pour connaître les dates et les heures de diffusion dans les cinémas participants. See page 20 for dates and broadcast times at participating cinemas. 12 Musique de / Music by Hector Berlioz Poème de / Poem by Hector Berlioz & Almire Gandonnière D’après / After Johann Wolfgang von Goethe Traduit par / Translated by Gérard de Nerval Direction musicale / Conductor Philippe Jordan Mise en scène et décors / Director and set designs Alvis Hermanis Orchestre et Chœurs de l’Opéra national de Paris Paris Opera Orchestra and Chorus Maîtrise des Hauts-de-Seine / Chœur d’enfants de l’Opéra national de Paris Maîtrise des Hauts-de-Seine / Paris Opera Children’s Chorus Présenté par / Presented by Alain Duault Heidi Stober, Magnolia Hawks Sophie Koch, Marguerite Jonas Kaufmann, Faust Bryn Terfel, Méphistophélès Edwin Crossley-Mercer, Brander Sophie Claisse, Voix céleste L A DA M N AT I O N D E FAU S T « Le merveilleux livre me fascina de prime abord; je ne le quittais plus; je le lisais sans cesse, à table, au théâtre, dans les rues, partout. » C’est ainsi que Goethe, dont le compositeur découvrit le Premier Faust en 1828, rejoignit Virgile et Shakespeare pour former la Trinité berliozienne. Sans reprendre haleine, il mit en musique les fragments versifiés de la traduction en prose de Gérard de Nerval, qu’il publia sous le titre de Huit scènes de Faust. Et lorsqu’il décida, dix-huit ans plus tard, de reprendre et de développer ce matériau dans La Damnation de Faust au cours d’un voyage « en Autriche, en Hongrie, en Bohême et en Silésie », une même fièvre s’empara de lui. « Une fois lancé, je fis les vers qui me manquaient au fur et à mesure que me venaient les idées musicales. Je composais la partition quand je pouvais et où je pouvais; en voiture, en chemin de fer, sur les bateaux à vapeur ». Comme porté par « le désir d’un cœur trop vaste et d’une âme altérée d’un bonheur qui la fuit », Berlioz se confond avec sa création : car cette voix invoquant la « nature immense, impénétrable et fière » est absolument la sienne, dont l’ampleur inouïe excède les formes traditionnelles, entre rêve d’opéra et de symphonie. Révéler la théâtralité de cette « légende dramatique » est un défi constant, que le metteur en scène Alvis Hermanis a accepté de relever. Dirigé par Philippe Jordan, ce premier volet d’un cycle Berlioz qui se poursuivra sur plusieurs saisons, marque le retour de Jonas Kaufmann et Bryn Terfel à l’Opéra national de Paris “This marvellous book fascinated me from the very beginning. I could not put it down. I read it incessantly, during meals, in the theatre, in the street, everywhere.” And so it was, following the composer’s discovery of Faust Part One in 1828 that Goethe joined Virgil and Shakespeare to form Berlioz’s trinity. Without taking the time to catch his breath, he set the verse passages of Gerard de Nerval’s translation to music and published them under the title Huit scènes de Faust. Eighteen years later, during his travels “in Austria, Hungary, Bohemia and Silesia” he decided to revise and develop the material into La Damnation de Faust, whereupon the same feverish urge took hold of him: “Once underway, I wrote the missing verses as the musical ideas came to me. I composed the score when and where I could – in the carriage, on the train, on steam boats”. As if swept away by “the longing of too vast a heart, and a soul thirsting for elusive happiness”, Berlioz became one with his creation. The voice that invokes “immense, impenetrable and proud nature” is entirely his own, its extraordinary breadth transcending traditional forms to become a symphonic and operatic dream. Bringing out the dramatic force of this légende dramatique is a constant challenge that stage director Alvis Hermanis has willingly accepted. Philippe Jordan conducts the first installment of a Berlioz cycle which is to continue over several seasons. It also marks the return of Jonas Kaufmann and Bryn Terfel to the Paris Opera. Durée : 2 h 50 environ plus un entracte Duration: 2hrs 50mins approx. plus one interval 13 Le Spectre de la rose (1911) The Specter of the Rose (1911) Musique de / Music by Carl Maria von Weber Chorégraphie / Choreography Mikhaïl Fokine Décors et costumes / Sets and costumes d’après Léon Bakst L’Après-midi d’un faune (1912) The Afternoon of a Faun (1912) Musique de / Music by Claude Debussy Chorégraphie / Choreography Vaslav Nijinski Décors et costumes / Sets and costumes Léon Bakst Le Tricorne (1919) The Three-Cornered Hat (1919) Musique / Music Manuel de Falla Chorégraphie / Choreography Léonide Massine Décors et costumes / Sets and costumes Pablo Picasso Petrouchka (1911) Petrushka (1911) Musique de / Music by Igor Stravinski Chorégraphie / Choreography Mikhaïl Fokine Décors et costumes / Sets and costumes D’après / After Alexandre Benois Les Étoiles, les Premiers Danseurs et le Corps de Ballet Étoiles, Premiers Danseurs and Corps de Ballet Direction musicale / Conductor Vello Pähn Orchestre de l’Opéra national de Paris Paris Opera Orchestra Durée : 2 h 05 environ plus un entracte Duration: 2hrs 5mins approx. plus one interval PREMIÈRE DIFFUSION FIRST BROADCAST Dimanche / Sunday 21 février 2016 February 21, 2016 Consultez la page 20 pour connaître les dates et les heures de diffusion dans les cinémas participants. See page 20 for dates and broadcast times at participating cinemas. 14 Au début du siècle dernier, les Ballets russes de Serge Diaghilev bousculaient les conventions et ouvraient grand la porte à la modernité, initiant la collaboration entre peintres, musiciens et chorégraphes d’avant-garde. Voici réunie l’élite artistique de l’époque en une affiche vertigineuse : Debussy, Stravinski, Falla, Picasso, Bakst. Massine, Nijinski, Fokine... Pour autant, cet hommage réunit des œuvres de périodes différentes et révèle une diversité d’inspiration insoupçonnée, du romantisme épanoui du Spectre de la rose et de l’érotisme fauve de l’Après-midi d’un faune à la fête tragique de Petrouchka et à l’évocation espagnole du Tricorne. Ces célèbres ouvrages, présentés dans leur insurpassable chorégraphie d’origine, témoignent de ce que fut et demeure cette audacieuse aventure artistique. At the beginning of the last century, Serge Diaghilev’s Ballets Russes shook conventions and threw open the door to modernity, initiating a collaboration between painters, musicians and choreographers of the avant-garde. The artistic elite of the era was brought together under one breathtaking playbill: Debussy, Stravinsky, Falla, Picasso, Bakst, Massine, Nijinsky, Fokine… And yet, this tribute brings together works from different periods, revealing an unexpected diversity of inspiration, from the heady romanticism of The Specter of the rose and the unbridled eroticism of The Afternoon of a Faun to the tragic festivities of Petrouchka and the subtle Spanish flavour of The Three-Cornered Hat. These renowned works, presented in their incomparable original choreography, relate what was and is still an audacious artistic adventure. BALLETS RUSSES Ballet IOLANTA · CASSE-NOISETTE · NUTCRACKER Ballet Confié au metteur en scène Dmitri Tcherniakov, ce programme exceptionnel associe tous les talents de l’Opéra de Paris et propose dans une même soirée un opéra et un ballet : Iolanta et Casse-Noisette, initialement prévus par Piotr Ilitch Tchaikovski pour être présentés ensemble. Créés en 1892 au Théâtre Mariinski de Saint-Pétersbourg, ils furent ensuite donnés séparément. Tchaïkovski s’était inspiré d’une pièce du Danois Henrik Hertz pour son opéra relatant l’histoire romanesque de Iolanta, fille aveugle du roi René. Protégée par son père dans son château provençal, la princesse recouvrera finalement la vue avant ses noces avec le chevalier Vaudémont. CasseNoisette s’inspire quant à lui d’un conte d’Hoffmann adapté par Alexandre Dumas. Ce « ballet-féerie » nous conte les aventures de la jeune Clara un soir de Noël, où le cassenoisette qu’on lui a offert l’entraîne dans un monde onirique. Cinq chorégraphes ont été invités par Dmitri Tcherniakov à concevoir ce nouveau ballet : la scène initiale de la soirée de Noël a été confiée à Arthur Pita. Sidi Larbi Cherkaoui s’empare de la scène de la nuit et de ses mystérieuses transformations. Le Britannique Liam Scarlett aborde la Valse des flocons et le Royaume des Délices avec son langage classique, tandis que le Québécois Édouard Lock conçoit Les Divertissements. Benjamin Millepied termine ce programme enchanteur avec la Valse des fleurs et le fameux pas de deux qu’il a lui-même dansé dans la version de George Balanchine. Directed for the stage by Dmitri Tcherniakov, this exceptional programme combines all the talents of the Paris Opera and offers an opera and a ballet in a single evening: Tchaikovsky originally intended Iolanta and The Nutcracker to be staged together. However, since their debut performance at Saint Petersburg’s Mariinsky Theatre in 1892, they have been presented separately. The composer found inspiration for his opera in Danish playwright Henrik Hertz’s work recounting the romantic story of Iolanta, the blind daughter of King René. Protected by her father in his Provençal château, the princess ultimately regains her sight before marrying the gallant knight Vaudémont. The Nutcracker is based on a tale by Hoffmann adapted by Alexandre Dumas. This “fairy-tale ballet” recounts the adventures of young Clara one Christmas night, during which the nutcracker she has been given leads her into a magical world. Five choreographers have been invited by Dmitri Tcherniakov to create this new ballet: the initial scene on Christmas Eve has been entrusted to Sweden’s Alexander Ekman. Sidi Larbi Cherkaoui picks up the tale with the Night scene and its mysterious transformations. Britain’s Liam Scarlett uses classical language to take on the Waltz of the Snowflakes and the Land of Sweets, while Quebec’s Edouard Lock creates the Divertissements. Benjamin Millepied concludes this enchanting programme with the Waltz of the Flowers and the famous pas de deux which he himself danced in George Balanchine’s version. Direction musicale / Conductor Alain Altinoglu Mise en scène / Director Dmitri Tcherniakov Orchestre et Chœurs de l’Opéra national de Paris / Paris Opera Orchestra and Chorus Chorégraphie / Choreography Sidi Larbi Cherkaoui, Édouard Lock, Benjamin Millepied, Arthur Pita, Liam Scarlett Iolanta Opéra en un acte / Opera in one act (1892) Musique / Music Piotr Ilitch Tchaïkovski Livret de / Libretto by Modeste Tchaikovski D’après / After Henrik Hertz, La Fille du roi René Casse-Noisette / Nutcracker Ballet en deux actes / Ballet in two acts (1892) Musique / Music Piotr Ilitch Tchaïkovski Livret de / Libretto by Marius Petipa D’après / After Lev Ivanov Les Étoiles, les Premiers Danseurs et le Corps de Ballet / Étoiles, Premiers Danseurs and Corps de Ballet Avec la participation des élèves de l’École de Danse / With the participation of the Ballet School Maîtrise des Hauts-de-Seine / Chœur d’enfants de l’Opéra national de Paris Maîtrise des Hauts-de-Seine / Paris Opera children’s Chorus Présenté par / Presented by Benjamin Millepied Directeur de la danse de l’Opéra national de Paris / Director of Dance at the Paris Opera Réalisé par / Directed by Andy Sommer Durée : 3 h 45 environ plus un entracte Duration: 3hrs 45mins approx. plus one interval PREMIÈRE DIFFUSION FIRST BROADCAST Dimanche / Sunday 24 avril 2016 April 24, 2016 Consultez la page 20 pour connaître les dates et les heures de diffusion dans les cinémas participants. See page 20 for dates and broadcast times at participating cinemas. 15 Opéra en quatre parties (1853) Opera in four parts (1853) PREMIÈRE DIFFUSION FIRST BROADCAST Dimanche / Sunday 27 mars 2016 March 27, 2016 Consultez la page 20 pour connaître les dates et les heures de diffusion dans les cinémas participants. See page 20 for dates and broadcast times at participating cinemas. 16 Musique de / Music by Giuseppe Verdi Livret de / Libretto by Salvatore Cammarano D’après / After Antonio García Gutiérrez Direction musicale / Conductor Daniele Callegari Mise en scène / Director Alex Ollé Orchestre et Chœurs de l’Opéra national de Paris Paris Opera Orchestra and Chorus Présenté par / Presented by Alain Duault Anna Netrebko, Leonora Marcelo Alvarez, Manrico Ludovic Tézier, Il Conte di Luna Ekaterina Semenchuk, Azucena Roberto Tagliavini, Ferrando Marion Lebegue, Ines Oleksiy Palchykov, Ruiz L E T R O U V È R E · I L T R OVATO R E Dans la foulée de Rigoletto, Verdi n’aspirait qu’à faire du nouveau. Mais il avait beau trépigner d’impatience, voire même de colère, le projet d’adapter El Trovador, pièce du dramaturge espagnol Antonio García Gutiérrez, ne suscitait de la part de Salvatore Cammarano, son librettiste, qu’un enthousiasme modéré. Conséquence d’une intrigue rocambolesque entre toutes, ou de la maladie qui allait finir par l’emporter, laissant le livret inachevé? Face aux injonctions du bouillonnant musicien, le poète, auquel Donizetti n’est pas sans devoir une part du succès de Lucia di Lammermoor, ne céda pas. Et c’est bien là le paradoxe de Trovatore, qui passe aux yeux de ses détracteurs pour le comble du mélodrame, mais dont les contraintes formelles imposées par la plume de Cammarano attisèrent la flamme du compositeur. Plus que des personnages seule Azucena la Gitane, qui détient le secret qui les anéantira tous, fait peut-être exception -, les airs dessinent des figures consumées par des passions confinant à l’abstraction. Du second rôle que Verdi lui destinait initialement, Leonora accède ainsi au statut d’héroïne sacrificielle, dont la cavatine du quatrième acte, « D’amor sull’ali rosee », est moins un adieu qu’une assomption. Anna Netrebko porte cette cantilène extatique à incandescence, entourée d’Ekaterina Semenchuk, Marcelo Alvarez et Ludovic Tézier, dans une nouvelle mise en scène d’Alex Ollé. In the aftermath of Rigoletto, Verdi’s sole desire was to do something new. However, he became impatient, angry even, when the project to adapt El Trovador, the play by the Spanish dramatist Antonio García Gutiérrez, aroused only guarded enthusiasm from Salvatore Cammarano, his librettist, and the man to whom Donizetti owed in part the success of Lucia di Lammermoor. Was it due to the libretto’s inordinately improbable storyline or the illness that would ultimately consume him that the poet left the libretto unfinished? Despite the urgings of the irrepressible Verdi, Cammarano would not yield. Herein lies the paradox of Il Trovatore: in the eyes of its detractors, it was the epitome of melodrama and yet the formal constraints imposed by Cammarano fanned the flames of the composer’s passions. Rather than true characters – excepting perhaps Azucena the Gypsy, who guards the secret that will destroy them all – the music portrays almost abstract figures consumed by passion. Originally intended by Verdi to be a secondary role, Leonora takes on the status of a sacrificial heroine. Her fourth-act cavatina “D’amor sull’ali rosee” is not so much a farewell as an Assumption. Anna Netrebko carries this enraptured music to new heights. She is accompanied by Ekaterina Semenchuk, Marcelo Alvarez and Ludovic Tézier, in a new production by Alex Ollé. Durée : 2 h 55 environ plus un entracte Duration: 2hrs 55mins approx. plus one interval 17 Melodramma en trois actes (1851) Melodramma in three acts (1851) PREMIÈRE DIFFUSION FIRST BROADCAST Dimanche / Sunday 29 mai 2016 May 29, 2016 Consultez la page 20 pour connaître les dates et les heures de diffusion dans les cinémas participants. See page 20 for dates and broadcast times at participating cinemas. 18 Musique de / Music by Giuseppe Verdi Livret de / Libretto by Maria Piave D’après / After Victor Hugo, Le Roi s’amuse Direction musicale / Conductor Nicola Luisotti Mise en scène / Director Claus Guth Orchestre et Chœurs de l’Opéra national de Paris Paris Opera Orchestra and Chorus Présenté par / Presented by Alain Duault Réalisé par / Directed by François Roussillon Michael Fabiano, Il Duca di Mantova Quinn Kelsey, Rigoletto Olga Peretyatko, Gilda Rafal Siwek, Sparafucile Vesselina Kasarova, Maddalena Isabelle Druet, Giovanna Mikhail Kolelishvili, Il Conte di Monterone Michal Partyka, Marullo Christophe Berry, Matteo Borsa Tiago Matos, Il Conte di Ceprano Andreea Soare, La Contessa RIGOLETTO « Oh! Le Roi s’amuse est le plus grand sujet, et peut-être le plus grand drame des temps modernes. C’est une création digne de Shakespeare! » Quelques mois avant d’adresser ces mots à Francesco Maria Piave pour le presser de « mettre Venise sens dessus dessous et faire en sorte que la Censure autorise ce sujet » - ce qui n’alla pas sans mal, la moralité ne tardant pas à s’en offusquer -, Verdi travaillait à une adaptation du Roi Lear. Et sans doute est-ce imprégné de la pièce de Shakespeare, son maître vénéré, qu’il lut le drame de Victor Hugo, sentant « comme un éclair, une inspiration » en trouvant sous la plume du Français, à laquelle il devait d’ailleurs le plus grand triomphe de ses « années de galère » avec Ernani, un équivalent au triangle formé par le Roi, sa fille et le fou. Entre le duc, futile, licencieux, et Gilda, victime de l’ignorance dans laquelle elle est retenue prisonnière, se dresse la figure à deux visages du bouffon bossu et du père obsédé par la malédiction. Monstrueux et déchirant, grotesque et sublime, le rôle-titre atteint son apogée dans l’air « Cortigiani, vil razza dannata », dont le mouvement descendant, de l’explosion de rage à l’imploration, affirme la capacité du compositeur à plier une forme héritée du bel canto à la vérité du théâtre. Placée sous la direction de Nicola Luisotti, cette nouvelle production de Rigoletto marque la première collaboration du metteur en scène Claus Guth avec l’Opéra de Paris. “Oh! Victor Hugo’s Le Roi s’amuse is the greatest subject, and perhaps the greatest drama of modern times. It’s a work worthy of Shakespeare!” A few months before he wrote those words to Francesco Maria Piave urging him to “turn Venice upside down and persuade the Censor to authorise the subject” – no easy matter given that moral values would be easily offended – Verdi was working on an adaptation of King Lear. No doubt, he was already imbued with the play by his revered master, Shakespeare, when he read Victor Hugo’s drama. On discovering in the works of the French writer to whom he would owe Ernani, the greatest triumph of his “difficult years”, a parallel with the triangle formed by the King, his daughter and the jester, it was “like a thunderbolt, an inspiration”. Between the frivolous, licentious Duke, and Gilda, a victim of the ignorance which holds her captive, stands the double-faceted character of the hunchback, both buffoon and curse-obsessed father. Monstrous and heartrending, grotesque and sublime, the title role reaches its apogee in the aria “Cortigiani, vil razza dannata”, whose descending movement, from the explosion of rage to the moment of entreaty, confirms the composer’s ability to adapt a form inherited from bel canto to theatrical realism. Under the baton of Nicola Luisotti, this new production of Rigoletto marks director Claus Guth’s first collaboration with the Paris Opera. Durée : 2 h 35 environ plus un entracte Duration: 2hrs 35mins approx. plus one interval 19 20 Val d’Or Cinéma Capitol Sherbrooke Dim 29 nov. · 12 h Jeu 3 déc. · 18 h Dim 25 oct. · 12 h Jeu 29 oct. · 18 h Non disponible dans ce cinéma Not available in this theater Sun Dec 20 · 10:00 am Dim 20 déc. · 10 h Dim 21 fév. · 12 h Jeu 25 fév. · 18 h Sun Feb 21 · 1:00 pm Thu Feb 25 · 7:00 pm Fri Feb 26 · 10:00 am Dim 27 mars · 12 h Jeu 31 mars · 18 h Sun Mar 27 · 1:00 pm Thu Mar 31 · 7:00 pm Fri Apr 1 · 10:00 am Dim 27 mars · 13 h Jeu 31 mars · 19 h Ven 1er avr. · 10 h LE TROUVÈRE IL TROVATORE Sun Jan 24 · 1:00 pm Thu Jan 28 · 7:00 pm Dim 24 janv. · 13 h Jeu 28 janv. · 19 h Sun Jan 24 · 1:00 pm Thu Jan 28 · 7:00 pm Dim 24 janv. · 13 h Jeu 28 janv. · 19 h Sun Jan 24 · 3:00 pm Wed Jan 27 · 7:00 pm Dim 24 janv. · 15 h Mer 27 janv. · 19 h Tue Jan 26 · 7:30 pm Sat Jan 30 · 3:00 pm Mar 26 janv. · 19 h 30 Sam 30 janv. · 15 h Sun Jan 24 · 3:00 pm Thu Jan 28 · 1:00 pm Dim 24 janv. · 15 h Jeu 28 janv. · 13 h Non disponible dans ce cinéma Not available in this theater Sun Feb 21 · 1:00 pm Thu Feb 25 · 7:00 pm Dim 21 fév. · 13 h Jeu 25 fév. · 19 h Sun Feb 21 · 3:00 pm Wed Feb 24 · 7:00 pm Dim 21 fév. · 15 h Mer 24 fév. · 19 h Tue Feb 23 · 7:30 pm Sat Feb 27 · 3:00 pm Mar 23 fév. · 19 h 30 Sam 27 fév. · 15 h Sun Feb 21 · 3:00 pm Thu Feb 25 · 1:00 pm Dim 21 fév. · 15 h Jeu 25 fév. · 13 h Sun Mar 27 · 1:00 pm Thu Mar 31 · 7:00 pm Dim 27 mars · 13 h Jeu 31 mars · 19 h Sun Mar 27 · 1:00 pm Thu Mar 31 · 7:00 pm Dim 27 mars · 13 h Jeu 31 mars · 19 h Sun Mar 27 · 3:00 pm Wed Mar 30 · 7:00 pm Dim 27 mars · 15 h Mer 30 mars · 19 h Tue Mar 29 · 7:30 pm Sat Apr 2 · 3:00 pm Mar 29 mars · 19 h 30 Sam 2 avr. · 15 h Sun Mar 27 · 3:00 pm Thu Mar 31 · 1:00 pm Dim 27 mars · 15 h Jeu 31 mars · 13 h Dim 29 mai · 12 h Jeu 2 juin · 18 h Sun May 29 · 1:00 pm Thu Jun 2· 7:00 pm Fri June 3 · 10:00 am Dim 29 mai · 13 h Jeu 2 juin · 19 h Ven 3 juin · 10 h RIGOLETTO SANS DIALOGUE WITHOUT DIALOGUE Sun Apr 24 · 1:00 pm Thu Apr 28 · 7:00 pm Dim 24 avr. · 13 h Jeu 28 avr. · 19 h Sun Apr 24 · 1:00 pm Thu Apr 28 · 7:00 pm Dim 24 avr. · 13 h Jeu 28 avr. · 19 h Sun Apr 24 · 3:00 pm Wed Apr 27 · 7:00 pm Dim 24 avr. · 15 h Mer 27 avr. · 19 h Tue Apr 26 · 7:30 pm Sat Apr 30 · 3:00 pm Mar 26 avr. · 19 h 30 Sam 30 avr. · 15 h Sun Apr 24 · 3:00 pm Thu Apr 28 · 1:00 pm Dim 24 avr. · 15 h Jeu 28 avr. · 13 h Sun May 29 · 1:00 pm Thu June 2· 7:00 pm Dim 29 mai · 13 h Jeu 2 juin · 19 h Sun May 29 · 1:00 pm Thu June 2· 7:00 pm Dim 29 mai · 13 h Jeu 2 juin · 19 h Sun May 29 · 3:00 pm Wed June 1· 7:00 pm Dim 29 mai · 15 h Mer 1 juin · 19 h Tue May 31 · 7:30 pm Sat June 4 · 3:00 pm Mar 31 mai · 19 h 30 Sam 4 juin · 15 h Sun May 29 · 3:00 pm Thu June 2· 1:00 pm Dim 29 mai · 15 h Jeu 2 juin · 13 h Sun Apr 24 · 12:00 pm Sun May 29 · 12:00 pm Thu Apr 28· 6:00 pm Thu June 2· 6:00 pm Dim 24 avr. · 12 h Jeu 28 avr. · 18 h Sun Apr 24 · 7:00 pm Thu Apr 28 · 7:00 pm Fri Apr 29 · 10:00 am Dim 24 avr. · 13 h Jeu 28 avr. · 19 h Ven 29 avr. · 10 h IOLANTA CASSE-NOISETTE NUTCRACKER VERSION FRANÇAISE ET SOUS-TITRES FRANÇAIS FRENCH VERSION AND FRENCH SUBTITLES Sun Jan 24 · 12:00 pm Sun Feb 21 · 12:00 pm Sun Mar 27 · 12:00 pm Thu Mar 31· 6:00 pm Thu Jan 28 · 6:00 pm Thu Feb 25· 6:00 pm Dim 24 janv. · 12 h Jeu 28 janv. · 18 h Sun Jan 24 · 1:00 pm Thu Jan 28 · 7:00 pm Fri Jan 29 · 10:00 am Dim 21 fév. · 13 h Jeu 25 fév. · 19 h Ven 26 fév. · 10 h BALLETS RUSSES VERSION ORIGINALE FRANÇAISE FRENCH ORIGINAL VERSION Prenez note que l’horaire peut changer sans préavis. / Please note that schedule may change without notice. Sun Nov 29 · 1:00 pm Thu Dec 3 · 7:00 pm Dim 29 nov. · 13 h Jeu 3 déc. · 19 h Dim 25 oct. · 13 h Jeu 29 oct. · 19 h Sun Oct 25 · 1:00 pm Thu Oct 29 · 7:00 pm Sun Nov 29 · 1:00 pm Thu Dec 3 · 7:00 pm Sun Oct 25 · 1:00 pm Thu Oct 29 · 7:00 pm Dim 29 nov. · 13 h Jeu 3 déc. · 19 h Dim 25 oct. · 13 h Jeu 29 oct. · 19 h with conference Sun Nov 29 · 3:00 pm Wed Dec 2 · 7:00 pm Sun Dec 20 · 3:00 pm Dim 20 déc. · 15 h avec conférence Dim 29 nov. · 15 h Mer 2 déc. · 19 h Sun Oct 25 · 3:00 pm Wed Oct 28 · 7:00 pm Dim 25 oct. · 15 h Mer 28 oct. · 19 h Tue Dec 22 · 7:30 pm Sat Jan 9 · 3:00 pm Mar 22 déc. · 19 h 30 Sam 9 Janv. · 15 h Sun Dec 20 · 3:00 pm Dim 20 déc. · 15 h Except Dec 25 and Jan 1st Dec 20 to Jan 4 · 12:00 pm Sauf le 25 déc et le 1er janv. Du 20 déc. au 4 janv. · 12 h Except Dec 25 and Jan 1st Dec 20 to Jan 4 · 10:00 am Sauf le 25 déc et le 1er janv. Dim 24 janv. · 13 h Jeu 28 janv. · 19 h Ven 29 janv. · 10 h LA DAMNATION DE FAUST BALANCHINE MILLEPIED ROBBINS Du 20 déc. au 4 janv. · 10 h SOUS-TITRES FRANÇAIS FRENCH SUBTITLES SOUS-TITRES ANGLAIS ENGLISH SUBTITLES Tue Dec 1 · 7:30 pm Sat Dec 5 · 3:00 pm Mar 1 déc. · 19 h 30 Sam 5 déc. · 15 h Mar 27 oct. · 19 h 30 Sam 31 oct. · 15 h Tue Oct 27 · 7:30 pm Sat Oct 31 · 3:00 pm Sun Nov 29 · 3:00 pm Thu Dec 3 · 1:00 pm Dim 29 nov. · 15 h Jeu 3 déc. · 13 h Sun Oct 25 · 3:00 pm Thu Oct 29 · 1:00 pm Dim 25 oct. · 15 h Jeu 29 oct. · 13 h Sun Oct 25 · 12:00 pm Sun Nov 29 · 12:00 pm Thu Dec 3 · 6:00 pm Thu Oct 29 · 6:00 pm Sun Nov 29 · 1:00 pm Thu Dec 3 · 7:00 pm Fri Dec 4 · 10:00 am Dim 29 nov. · 13 h Jeu 3 déc. · 19 h Ven 4 déc. · 10 h Dim 25 oct. · 13 h Jeu 29 oct. · 19 h Ven 30 oct. · 10 h Sun Oct 25 · 1:00 pm Thu Oct 29 · 7:00 pm Fri Oct 30 · 10:00 am LA VIE PARISIENNE SHOW BOAT CALENDRIER · CALENDAR La Maison du cinéma Gatineau Cinéma Aylmer Lévis Cinéma Lido Québec Cinéma Le Clap Montréal Cinéma du Parc Montréal Cinéma Beaubien SAISON SEASON 21 Pont-Viau Taschereau Deux-Montagnes Terrebonne Marché central Méga-Plex Guzzo Valleyfield Cinéma 7 Cowansville Cinéma Princess Saint-Hyacinthe Cinéma 8 Alma Complexe Alma La Pocatière Le Scénario Rivière-du-Loup Cinéma Princesse SAISON SEASON Sun Nov 29 · 1:00 pm Thu Dec 3 · 7:00 pm Dim 29 nov. · 13 h Jeu 3 déc. · 19 h Sun Dec 20 · 1:00 pm Thu Dec 24 · 7:00 pm Dim 20 déc. · 13 h Jeu 24 déc. · 19 h Non disponible dans ce cinéma Not available in this theater À confirmer To be confirmed operaaucinema.ca Sun Dec 20 · 1:00 pm Dim 20 déc. · 13 h Sun Dec 20 · 1:00 pm Dim 20 déc. · 13 h À confirmer To be confirmed operaaucinema.ca Sun Jan 24 · 1:00 pm Thu Jan 28 · 7:00 pm Dim 24 janv. · 13 h Jeu 28 janv. · 19 h Sun Jan 24 · 1:15 pm Thu Jan 28 · 7:15 pm Dim 24 janv. · 13 h 15 Jeu 28 janv. · 19 h 15 Sun Jan 24 · 1:00 pm Thu Jan 28 · 7:00 pm Dim 24 janv. · 13 h Jeu 28 janv. · 19 h Sun Jan 24 · 1:00 pm Dim 24 janv. · 13 h Sun Jan 24 · 1:00 pm Dim 24 janv. · 13 h Sun Jan 24 · 1:00 pm Thu Jan 28 · 7:00 pm Dim 24 janv. · 13 h Jeu 28 janv. · 19 h Sun Jan 24 · 2:00 pm Dim 24 janv. · 14 h LA DAMNATION DE FAUST BALANCHINE MILLEPIED ROBBINS À confirmer To be confirmed operaaucinema.ca SOUS-TITRES FRANÇAIS FRENCH SUBTITLES SOUS-TITRES ANGLAIS ENGLISH SUBTITLES Sun Feb 21 · 1:00 pm Thu Feb 25 · 7:00 pm Dim 21 fév. · 13 h Jeu 25 fév. · 19 h Sun Feb 21 · 1:15 pm Thu Feb 25 · 7:15 pm Dim 21 fév. · 13 h 15 Jeu 25 fév. · 19 h 15 Sun Feb 21 · 1:00 pm Thu Feb 25 · 7:00 pm Dim 21 fév. · 13 h Jeu 25 fév. · 19 h Sun Feb 21 · 1:00 pm Dim 21 fév. · 13 h Sun Feb 21 · 1:00 pm Dim 21 fév. · 13 h Sun Feb 21 · 1:00 pm Thu Feb 25 · 7:00 pm Dim 21 fév. · 13 h Jeu 25 fév. · 19 h Sun Feb 21 · 2:00 pm Dim 21 fév. · 14 h BALLETS RUSSES Dim 27 mars · 14 h Sun Mar 27 · 1:00 pm Thu Mar 31 · 7:00 pm Dim 27 mars · 13 h Jeu 31 mars · 19 h Sun Mar 27 · 1:15 pm Thu Mar 31 · 7:15 pm Dim 27 mars · 13 h 15 Jeu 31 mars · 19 h 15 Sun Mar 27 · 1:00 pm Thu Mar 31 · 7:00 pm Dim 27 mars · 13 h Jeu 31 mars · 19 h Sun Mar 27 · 1:00 pm Dim 27 mars · 13 h Sun Mar 27 · 1:00 pm Dim 27 mars · 13 h Sun Mar 27 · 1:00 pm Thu Mar 31 · 7:00 pm Dim 27 mars · 13 h Jeu 31 mars · 19 h Sun Mar 27 · 2:00 pm Sun Apr 24 · 1:00 pm Thu Apr 28 · 7:00 pm Dim 24 avr. · 13 h Jeu 28 avr. · 19 h Sun Apr 24 · 1:15 pm Thu Apr 28 · 7:15 pm Dim 24 avr. · 13 h 15 Jeu 28 avr. · 19 h 15 Sun Apr 24 · 1:00 pm Thu Apr 28 · 7:00 pm Dim 24 avr. · 13 h Jeu 28 avr. · 19 h Sun Apr 24 · 1:00 pm Dim 24 avr. · 13 h Sun Apr 24 · 1:00 pm Dim 24 avr. · 13 h Sun Apr 24 · 1:00 pm Thu Apr 28 · 7:00 pm Dim 24 avr. · 13 h Jeu 28 avr. · 19 h Sun Apr 24 · 2:00 pm Dim 24 avr. · 14 h IOLANTA CASSE-NOISETTE NUTCRACKER Dim 29 mai · 13 h À confirmer To be confirmed operaaucinema.ca À confirmer To be confirmed operaaucinema.ca RIGOLETTO SANS DIALOGUE WITHOUT DIALOGUE Sun May 29 · 1:00 pm Thu June 2· 7:00 pm Dim 29 mai · 13 h Jeu 2 juin · 19 h Non disponible dans ce cinéma Not available in this theater Sun May 29 · 1:00 pm Thu June 2· 7:00 pm Dim 29 mai · 13 h Jeu 2 juin · 19 h Sun May 29 · 1:00 pm Dim 29 mai · 13 h Sun May 29 · 1:00 pm VERSION FRANÇAISE ET SOUS-TITRES FRANÇAIS FRENCH VERSION AND FRENCH SUBTITLES LE TROUVÈRE IL TROVATORE VERSION ORIGINALE FRANÇAISE FRENCH ORIGINAL VERSION Prenez note que l’horaire peut changer sans préavis. / Please note that schedule may change without notice. Sun Oct 25 · 1:00 pm Thu Oct 29 · 7:00 pm Dim 25 oct. · 13 h Jeu 29 oct. · 19 h Sun Nov 29 · 1:15 pm Thu Dec 3 · 7:15 pm Dim 29 nov. · 13 h 15 Jeu 3 déc. · 19 h 15 Dim 25 oct. · 13 h 15 Jeu 29 oct. · 19 h 15 Sun Oct 25 · 1:15 pm Thu Oct 29 · 7:15 pm Sun Nov 29 · 1:00 pm Thu Dec 3 · 7:00 pm Dim 29 nov. · 13 h Jeu 3 déc. · 19 h Dim 25 oct. · 13 h Jeu 29 oct. · 19 h Sun Oct 25 · 1:00 pm Thu Oct 29 · 7:00 pm Sun Nov 29 · 1:00 pm Dim 29 nov. · 13 h Dim 25 oct. · 13 h Sun Oct 25 · 1:00 pm Sun Nov 29 · 1:00 pm Dim 29 nov. · 13 h Dim 25 oct. · 13 h Sun Oct 25 · 1:00 pm Sun Nov 29 · 1:00 pm Thu Dec 3 · 7:00 pm Sun Oct 25 · 1:00 pm Thu Oct 29 · 7:00 pm Dim 29 nov. · 13 h Jeu 3 déc. · 19 h Dim 25 oct. · 13 h Jeu 29 oct. · 19 h Dim 29 nov. · 14 h Sun Nov 29 · 2:00 pm Dim 25 oct. · 14 h Sun Oct 25 · 2:00 pm LA VIE PARISIENNE SHOW BOAT CALENDRIER · CALENDAR CINÉMAS PARTICIPANTS / PARTICIPATING MOVIE THEATERS CINÉMA BEAUBIEN 2396, rue Beaubien Est, Montréal H2G 1N2 T : 514 721-6060 · cinemabeaubien.com CINÉMA DU PARC 3575, av. du Parc, Montréal H2X 3P9 T : 514 281-1900 · cinemaduparc.com CINÉMA LE CLAP 2360, ch. Sainte-Foy, Québec G1V 4H2 T : 418 650-2527 · clap.ca CINÉMA LIDO 44, route du Président-Kennedy, Lévis G6V 6C5 T: 418 837-0234 · cine-detente.ca CINÉMA AYLMER 400, boul. Wilfrid-Lavigne, Gatineau J9H 6A6 T : 613 248-2526· cinemaaylmer.com LA MAISON DU CINÉMA 63, rue King Ouest, Sherbrooke J1H 1P1 T : 819 566-8782 · lamaisonducinema.com CINÉMA CAPITOL 143, av. Perreault, Val-d’Or J9P 2G9 T : 819 874-3456 · cinema.cablevision.qc.ca CINÉMA PRINCESSE 345, rue Lafontaine, Rivière-du-Loup G5R 3B2 T : 418 862-3291 · cibm107.com/cinema LE SCÉNARIO 625, 1re rue Poiré, La Pocatière G0R 1Z0 T : 418 856-2224 · cinemalescenario.com CINÉMA 8 1225, rue Johnson Ouest, Saint-Hyacinthe J2S 8T8 T : 450 773-9492 · cinema8.qc.ca CINÉMA COMPLEXE ALMA 900, boul. des Cascades Ouest, Alma G8B 3G4 T : 418 662-3456 · cinemacomplexealma.com CINÉMA PRINCESS 141, rue Principale, Cowansville J2K1J3 T : 450 263-5900 · cinemaprincess.ca MÉGA-PLEX MARCHÉ CENTRAL 901, boul. Crémazie, Montréal H4N 3M5 T : 514 385-5566, poste 12 MÉGA-PLEX TERREBONNE 1071, ch. du Coteau, Terrebonne J6W 5Y8 T : 450 471-6644 MÉGA-PLEX DEUX-MONTAGNES 2701, boul. des Promenades, Deux-Montagnes J7R 0A6 T : 450 472-5566 MÉGA-PLEX TASCHEREAU 3514, boul. Taschereau, Longueuil J4V 2H7 T : 450 923-5566 MÉGA-PLEX PONT-VIAU 1055, boul. des Laurentides, Laval H7G 2W2 T : 450 967-4455 cinemaguzzo.com CINÉMA 7 VALLEYFIELD 50, rue Dufferin, Salaberry-de-Valleyfield J6S 4W4 T : 450 371-1003 · cinema7valleyfield.ca 22 LA VIE PARISIENNE DÉTAILS PAGE 8 23