guía para las historias orales

Transcription

guía para las historias orales
Propósito y antecedentes
Bosquejo de la entrevista
La preparación para la entrevista
Proyectos de historias orales
•
Familias
qu e
han
sid o
pioneras
en
cierta
•
Setentas
d e
área
y
p resid entes
d e
misión
releva
•
Obisp os,
p resid entas
d e
la
Socied ad d e
Socorro
Grabadora
•
Misioneros
recién
relevad os,
nuevos
conversos
•
Se
haya
seleccionad o
el
nivel
más
alto
d e
•
La
grabad ora
cu ente
con
su ciente
energía
para
•
H aya
su ciente
cap acid ad d e
almacenaje
en
la
•
H aya
d eterm inad o
la
d istancia
óptima
d esd e
la
Invitación
La grabación de la entrevista
Instrucciones previas a la entrevista
Lugar
El momento oportuno
Acuerdo de historia oral
Introducción
Lista de palabras
la
entrevista.
Por
ejemp lo:
“Me
llamo
Félix
N ash,
y
Función del entrevistador
El idioma
Cómo hacer preguntas
•
Trad u cción simu ltán ea:
tarse
con
frases
cortas
o
con
“sí”
o
“no”.
Formule
•
Resu m en :
•
D ep en d en cia:
Exactitud
Duración
Recolección de otros registros
Fotografía del entrevistado
El procesamiento de la entrevista
La grabación en sí
Carpetas de la entrevista
El Acuerdo de historia oral rmado
Copia para el entrevistado
Transcripciones
La hoja de trabajo para catalogar y el
índice
El envío de la entrevista
gram a
llamad o
FileSend para
transferir
la
carpeta
a
oralh istories@ld sch u rch .org
vés
d e
FileSend ”,
en
la
sección
“Recu rsos”,
p ágs.
Normas para el aparato de grabación
•
Conexión
USB
integrad a
•
Cap acid ad p ara
grabar
en
sonid o
estéreo
•
Cap acid ad p ara
grabar
varias
horas
•
Comp acta
y
fácil
d e
u sar
Fecha
d e
casam iento:
Fecha
y
circu nstancias
d e
su bau tismo:
Fecha
y
circu nstancias
d el
bautismo
d el
esposo
o
d e
la
esp osa:
Modelo de carta de invitación a la entrevista
Ejemplos de bosquejo de entrevista
Preguntas generales
Datos personales y procedencia
Conversión a la Iglesia
Llamamientos
Conclusión
Líder de organización auxiliar de barrio o rama
El ser líder en su unidad
Asuntos relacionados con las organizaciones auxiliares
Sociedad de Socorro
Sacerdocio Aarónico
Mujeres Jóvenes
Sacerdocio de
Melquisedec
Primaria
Líder misional
Escuela Dominical
Pionero de nuestros días
Los comienzos de la Iglesia en su localidad
g.
Fond o
Perp etu o
p ara
la
Ed ucación
Obispo o presidente de rama
Su barrio o rama
Temas de bienestar
Jóvenes
Obra misional
Templo e historia familiar
Presidente de misión
El llamamiento
Datos acerca de la misión
Perspectiva del presidente de misión
c.Fond o
Perpetu o
para
la
Ed u cación
Conclusión
Perspectiva de la esposa del presidente de misión
N ombre
d el
entrevistad or
 Firma
 Fecha
N ombre
d el
entrevistad o
 Firma
 Año
d e
nacimiento
N ombre
d el
entrevistad o
 Firma
 Año
d e
nacim iento
Normas para dar nombre a carpetas y archivos electrónicos
Nombre de carpetas
Nombre de archivos
Archivos obligatorios
Archivos opcionales
Varias sesiones
Más de un entrevistado
Instrucciones para llenar la hoja de trabajo para catalogar la historia oral
Folder name [Nombre de la carpeta].
Oral History Cataloging Worksheet
General Information
CHL call number [Número de referencia de la BHI].
Folder name:
CHL call number:
Date of interview:
Church area:
City and country where interview was recorded:
Format of the recording:
Language(s) of interview:
Interview Participants
Date of interview [Fecha de la entrevista].
Name of interviewer(s) (family name or surname, given names):
Name and birth year of interviewee(s) (family name or surname, given names, birth year):
Church area [Área de la Iglesia].
Contact information for interviewee(s)
Phone numbers:
E-mail address:
Residence:
City and country where interview was recorded [Ciudad y
país en donde se grabó la entrevista].
Content Summary
Instructions: In the first sentence, explain the purpose of the interview and the places and time period covered. In the second and
third sentences, summarize the major elements of the interview; give specific information, including names, dates, and places where
experiences occurred.
Summary paragraph:
Format of the recording [Formato de la grabación].
Language(s) of interview [Idioma(s) de la entrevista].
Name of interviewer(s) [Nombre del entrevistador].
Name and birth year of interviewee(s) [Nombre y año de
nacimiento de la(s) persona(s) entrevistada(s)].
Contact information for interviewee(s) [Información de
contacto de la(s) persona(s) entrevistada(s)].
Summary paragraph [Párrafo de resumen].
Index [Índice].
Time [Tiempo].
Sacred, Con dential, or Private Information [Información sagrada, con dencial o privada].
Time [Tiempo].
Is there a signed Oral History Agreement? [¿Hay un Acuerdo
de historia oral rmado?]
Your name [Su nombre].
Date worksheet completed [Fecha de terminación de la hoja
de trabajo].
Oral History Cataloging Worksheet Example
General Information
Folder name: MKH-008_Lopez, Alicia Victoria
CHL call number:
Date of interview: 15 August 2009
Church area: Central America
City and country where interview was recorded: San Marcos, Guatemala
Format of the recording: WMA
Language(s) of interview: Spanish
Interview Participants
Name of interviewer(s) (family name or surname, given names):
Harris, Marcus Kevin
Name and birth year of interviewee(s) (family name or surname, given names, birth year):
Lopez, Alicia Victoria Solis de De Leon, 1915
Contact information for interviewee(s)
Phone numbers: 0234-549-9788
E-mail address: lopez77@ldslatin.org
Residence: Calle Zokolo 240, San Marcos, Guatemala 9870
Content Summary
Instructions: In the first sentence, explain the purpose of the interview and the places and time period covered. In the second and
third sentences, summarize the major elements of the interview; give specific information, including names, dates, and places where
experiences occurred.
Summary paragraph:
Lopez discusses her life and Church experiences in San Pedro Sacatepéquez, Guatemala, from
1913 to 2009. Includes a discussion of Lopez’s LDSconversion and her baptism in a lake near San
Marcos, Guatemala (1957); the conversion of her husband, Alfonzo De Leon (1961); their sealing
in the Arizona Temple (1965); other temple trips; supporting her husband as a bishop of the San
Pedro Sacatepéquez Ward (1992–1995); her writings and poems; her testimony; and her
feelings about the forthcoming Quetzaltenango Guatemala Temple (2009).
Index
Summary
Introduction
Personal background: Lopez describes her childhood in San Pedro Sacatepéquez,
Guatemala; her education; and her marriage to Alfonzo De Leon (1934).
Conversion to the Church: Lopez discusses her first meeting with the missionaries
(Dec. 1956); her struggles with the Word of Wisdom and opposition from family;
how she gained a testimony; and her baptism (5 May 1957).
Husband’s conversion: Lopez describes the struggle of her husband to
understand her commitment to the gospel and his actions to undermine her
efforts to serve. His heart was softened as he witnessed her determined service
and its impact. She describes meeting with the missionaries, Elder Mark Jones
and Elder Emilio Messi, and Alfonzo’s conversion and baptism (24 Mar. 1961).
Temple sealing: Lopez describes saving money and planning the 3,200-km trip to
Mesa, Arizona, to be sealed in the Arizona Temple. Lopez describes miracles that
happened along the way and her feelings at seeing the temple for the first time.
They were sealed on 24 Mar. 1965. Lopez describes other temple trips.
Supporting her husband’s calling as bishop of the San Pedro Sacatepéquez Ward
(1992–95): Lopez describes the San Pedro Sacatepéquez Ward and mentions
briefly several ward members. She tells of her husband’s call to be the bishop
(Sept. 8, 1992). She describes several experiences her husband had as bishop,
such as counseling couples with marriage trouble and caring for the poor.
Feelings about the forthcoming Quetzaltenango Guatemala Temple: Lopez
shares her feelings about her writing and poetry. Shares her testimony. Describes
what a miracle the forthcoming Quetzaltenango Guatemala Temple is.
End Time
Time
00:00:00
00:01:33
00:19:34
00:35:54
00:52:27
01:05:45
01:24:06
01:42:25
Sacred, Confidential, or Private Information
Does the interview contain any of the following?
Reports of confessions, Church disciplinary councils, or sensitive
matters shared in nonpublic Church settings (such as leadership
meetings).
Financial records that document the Church’s income (including tithing
and other donations), expenditures, and budgets.
Personal financial information, including information about welfare
assistance.
Specific personal health information.
Information whose release would violate applicable data privacy laws
(for example, addresses, phone numbers, e-mail addresses, birth dates,
criminal history, sexual history, or ethnic background).
Specific wording or details regarding a temple’s interior, temple rites or
ceremonies, the garment, or other temple clothing.
Yes/ No
Yes
Time
01:11:02
No
No
No
No
No
Oral History Agreement
Is there a signed Oral History Agreement? Yes
Worksheet Creator
Your name: Marcus Kevin Harris
Date worksheet completed: 17 Aug. 2009
Instrucciones para enviar archivos electrónicos grandes a través de
FileSend
lesen d .ld sch u rch .org
oralh istories@ld sch u rch .org
Up load Files
Start Up load
Fin ish an d Sen d Files
Criterios para la evaluación
Carpeta de la entrevista
Calidad del sonido
Desempeño del entrevistador
Índice y hoja de trabajo para catalogar
Fecha