full text - Classical Association of South Africa
Transcription
full text - Classical Association of South Africa
ACTA CLASSlCli XXXVl (1993) 113-117 lSSN 0065.1141 'HERr CATECHUMENUS, HODIE PONTIFEX' (JEROME, EPIST. 69.9.4) by Neil Adkin (University of Nebraska at Lincoln) Jerome composed his letter to Oceanus (Epist. 69) at some time after 395 and before 401 1 Here he addresses the question whether someone who had married before baptism and again after it sbould become a bishop. Jerome's answer is in the affirmativej several years earlier however the same question had received a negative response from both Siricius and Ambrose.' In the second half of his letter Jerome then moves on to consider the qualities which St. Paul requires of a bishop in 1 Timothy 3.1-7. When he comes to the apostle's penultimate prescription ('non neophytum, ne in superbiam elatus in iudicium incidat diaboli'; 1 Tim. 3.6), Jerome expresses himself in the following terms: rnirari satis non queo, quae hominum tanta sit caecitas de uxoribus ante baptismum disputare et rem in baptismate mortuam, immo cum Christo vivificatam, in calumniam trahere, cum tam apertum evidensque praeceptum nemo custodiat. heri catechumenus, hodie pontifex; heri in amphitheatro, hodie in ecclesiaj vespere in circD, mane in altarij dudum fautor strionum, nunc virginum consecrator (Epist. 69.9.4). In his important study of the relations between Jerome and Ambrose, Paredi identified the series of antitheses in the second of these sentences as an allusion to Ambrose's election as bishop of Jvlilan 3 Recently Nauroy has questioned whether the reference is in fact to Ambrose 4 However the identification has also been reaffirmed hy Testard,s It is not the aim of the present note to consider the possible relevance of this passage to Jerome's relationship with Ambrose. Jerome's words also merit examination from a different angle: hitherto no commentator has enquired whether Jerome might have had a literary source for the very striking formulation which he employs here. It is the purpose of this paper to suggest one. This particular antithesis of 'heri' and 'hodie' is rare. Thesaurus Linguae Latinae supplies only one example that is in any degree similar (6,3,2657, lines 80-81). The passage in question is U1pian, Dig. 47.10.7.2: 'nee eDim 113 ferre praetor debet heri servum, hodie liberum conquerentem , quod dominus ei convicium dixerit ... '. In view of this rarity it is accordingly noteworthy that Jerome's mentor Gregory Nazianzen should have employed the antithesis in exactly the same waYi moreover the general context is identical to Jerome's. Like the letter to Oceanus Gregory's twenty-first Omtion is concerned with bishops and their qualifications for office. In particular Gregory denounces those bishops who are unworthy of their calling. Here he exclaims: Xes<; lEpOOUAOl, xed O~f'EPOV lEpEl<;' Xes<; ,wv aytwv E~W, xed [luo,,,ywyol O~f'EPOV (Omt. 21.9). In later life Jerome refers frequently to Gregory Nazianzen as his 'praeceptor' during the years when both of them were in Constantinople.' Gregory's twenty-first Omtion belongs to this period. Sinko proposed 2nd May 379 as the date of its delivery.7 More recently however Mossay has argued that the oration could have been composed in either 379, 380 or 381 8 At all events it is likely that Jerome was present in the audience when the oration was first delivered. In view of his remarkable propensity to pick up and reuse other people's arresting formulations it would be no surprise if Jerome had appropriated Gregory's brilliant antitheses about upstart bishops in his own letter to Oceanus'" There would seem to be reason for thinking that Jerome has in fact devoted special attention to this particular oration. In his notice on Gregory in De viris illustribus it is one of the half dozen which Jerome selects for specific mention from Gregory's very large oeuvre (ch. 117)10 The oration is a eulogy of Athanasius: Jerome took a keen interest in this panegyrist of virginity and drew extensively on his works 11 Finally the point was made above that this oration also deals more generally with a bishop's qualifications for his calling: Athanasius is depicted as a paradigm of what a bishop should be. 12 In particular the circumstances of Athanasius ' own election lead to a long reflection on this topic (chs. 8-9); it is here that the antitheses which Jerome appears to borrow occur. Gregory then refers to the Pauline prescriptions for the episcopate in 1 Timothy 3.1-7 (ch. 10). Athanasius is said to have been a living embodiment of them: his career as a bishop is then described at length. In view of such content it is quite possible that Jerome should have consulted the twenty-first Omtion of his former mentor immediately before composing his own letter to Oceanus on the same topic. Jerome improves on Gregory's formulation. 13 He doubles the number of antitheses to four. It is true that Gregory had employed an adnominatio: Xes<; lEpoouAat, x"l O~f'EPOV lEpEl<;. Jerome does not attempt to reproduce this striking feature. He merely retains the second half of Gregory's antithesis: lhodie pontifex '. 14 Jerome then prefixes a very specific opposite of his own: lheri catechumenus'. The term of course fits Ambrose perfectly. The remainder of Jerome's antithetical pairs are similarly concrete 114 and vivid: cheri in amphitheatro, hodie in ecclesiaj vespere in circa, mane in altarij dudum fautor strionum, nunc virginum consecrator'. Gregory by contrast tends to be rather vague and generalized. l5 Nonetheless it is perhaps possible that Jerome's final antithesis comes from another passage of Gregory16 Gregory was given to self-repetition. In particular he was accustomed to repeat in his poems striking formulations which had already occurred in the Orations17 In his poem On the Bishops (Garm. 2.1.12) Gregory again deplores the unsuitability of many bishops for their charge in terms reminiscent of Oration tweuty-one. In this counection he employs the following antithesis: XSE<; EV XOpEU"t"l<; ElHpE,!,OU S~Au8p["L<; ... vvv crw'!'poVlcr"t~<; MpSEVWV x"l cru~uywv (lines 425-428). Gregory's statement bears a certain resemblance to the last of Jerome's antitheses: 'dudum fautor strionum, nunc virginum consecrator' .18 The poem On the Bishops was composed soon after Gregory's own resignation as bishop of Constantinople in 381 19 Meier suggests however that it may have been published posthumously: Gregory died around 390. Accordingly the poem had plenty of time to reach Jerome before he wrote his letter to Oceanus; again Gregory's striking formulation may well have stuck in Jerome's extraordinarily receptive mind. At the same time it is quite conceivable that Jerome made a special point of consulting this work of his former 'praeceptor' as well as Oration twenty-one before undertaking a disquisition on the subject of bishops himself. In this connectiou it may be noted that appropriatiou of arresting material from two differeut works in the same passage would be eutirely in character. 2o Jerome's final antithesis is in fact much closer to the passage of Gregory's poem than at first appears. In the first half Jerome speal,s of 'striones', while Gregory refers to xopEu"t"l S~Au8p("L. In late antiquity however '{hi)strio' generally designated the 'pantomimus';21 the performance of the 'pantomimus' in turn was regularly described by the Fathers as a 'dance'.22 This dance was notoriously effeminate. 23 There is accordingly a close parallel between Gregory's 'effeminate dancers' and Jerome's lstriones'. If the first half of Jerome's antithesis is very close to Gregory's, the two second halves are virtually identical. Both are introduced by the adverb 'uow' (vvv / 'nunc'); this word is theu followed by an agent uoun (crW,!,POVlcr"t~<; / 'consecrator'), to which the same depeudent genitive is attached (napSEvwv / 'virginum'). Again however Jerome achieves a formulation that in stylistic terms is an improvement: whereas Gregory had tended to diffuseness," Jerome's phrasing is marked by an impressive concision. In particular he introduces a strilting chiasmus ('fautor strionum ... virginum consecrator') which follows Behaghel's law 25 and is also characterized by twofold homoeoteleuton ('-tor -num ... -num -tor'); at the same time an especially choice clausula is created. 26 Jerome's formulation accordingly provides a 115 fitting climax to a very impressive series of antitheses. The combination of formal elegance and derivativeness of content which they exemplify is entirely typical of J erome.27 NOTES L cr. F. Cavallera, Saint Jerome: Sa vie et son oeuvre 1,2, Louvain·Paris 1922, 46. 2. Siricius, Epist. ad Himerium Episc. Tarrac. 10.14-11.15 (PL 13, cols. 1143-1144); Ambrose, De Officiis 1.50.248 (p. 215 ed. Testard). These works belong to 385 and 388-9 respectively. 3. A. Paredi, IS. Gerolamo e s. Ambrogio', in Melanges Euge.ne Tisserant 5,2 (Studi e Testi 235), Vatican City 1964, 183-198, at 193. He regards the identification as 'assai probabiJe'. 4. G. Nauroy, 'Jerome, ledeur et censeur de I'exegese d'Ambroise', in Y.-M. Duval (ed.), Jerome entre l'Occident et l'Orient: XVle centenaire du depart de saint Jerome de Rome et de son ·installation d Bethleem, Paris 1988, 173-203, at 175176. Nauroy thinks a reference to Ambrose 'extremement improbable'. 5. M. Tcstard, 'Jerome et Ambroise: Sur un "aveu" du De officiis de I'eveque de Milan', in Duval (above, n. 4) 227-254, at 248-249. 6. Cr. most recently the present writer, 'Gregory of Nnzianzus and Jerome: Some Remarks', in M.A. Flower and M. Toher (edd.), Georgica: Greek Studies in Honour of George Cawkwell, London 1991, 13-24, at 14. 7. T. Sinko, De traditione orationum Gregorii Nazianzeni 1 (Meletemata Patristica 2), Cracow 1917, 78-80. 8. J. rVIossay, Gregoire de Na=ianze: Discours 20-23 (SChr 270), Paris 1980, 99-103. 9. On Jerome's partiality for lifting clever phrases from elsewhere cr. the present writer, 'Some Features of Jerome's Compositional Technique in the Libellus de virgini. tate scrvanda (Epist. 22)', Philologus 136 (1992) 234-255. Besides a magpie mind .Jerome also possessed a phenomenal memory; d. P. Antin, 'Touches classiques et chretiennesjuxtaposees chez saint Jerome', RPIi 34 (1960) 58-65, at 63: 'Ie cratere qu'est la memoire de Jerome'. He was accordingly able to retain such formulations for years. 10. The De viris illustribus belongs to 392-393; cr. most recently J.H.D. Scourfield, Consoling Heliodorus: A Commentary on Jerome, Letter 60, Oxford 1993, 230232. It was accordingly written some few years before the letter to Oceanus. 11. For Jerome's debt to Athanasius in the Libcllus de virginitate servanda (Epist. 22), which was written after Jerome had moved on from Constantinople to Rome, cr. the present writer, 'Athanasius' Letter' to Virgins and Jerome's Libellus de virginitate servanda', forthcoming in RFIC. 12. His life is a opoc;: lIUOXOiti)c;: (ch. 37). 13. Such stylistic enhancement of material that Jerome has appropriated from elsewhere is characteristic; cr. the present writer (above, n. 9) 235-236. 14. Mossay (above, n. 8) 127 (ad lac.) mistranslates t£p£i:.:;; as 'pretres'. It is however clear that Gregory is here referring to bishops: half a dozen lines earlier he has mentioned a Spavoe; (for the reference to bishops cr. G. W.R. Lampe, A Patristic Greek Lexicon, Oxford 1961-8, 655 [05. v.]), while the immediately preceding chapter dealt with Athanasius' elevation to the episcopate. 'I£p£uc; and h:PWC1UVTj are regularly applied to bishops; cr. Lampe, op. cit., 669-670 and 672 (s. uu.). On 'pontifex' cf. C. 116 15. 16. 17. 18. 19. 20. Mohrmann, 'L'etude du grec et du latin de l'antiquite chretienne: Passe, present, avenir', in ead., Etudes sur Ie Latin des Chretiens 4, Rome 1977, 91-nO, at 99-100. He continues with the following pair of opposites: rtct.ACiWl '1)v "Ci)dct.v, xct.L aXEolOl 't1)V eUoEl3lct.V. One last observation may be made concerning the present passage of Oration twenty-one. Here Gregory also states: O(.LOU ,e (.LCi6Tj1:ct.l ),ct.l BlMo)(CiAOl "tile:; E:0oc:l3dCie:; a.vCiodxvuV"tCil. Some fifteen lines later in the letter to Oceanus Jerome himself makes the following comment: 'in puncto horae necdum discipuli iam magistri sunt' (9.6). Testard (above, n. 5) 249 suggests that with these words Jerome is alluding to the preface of Ambrose's De officiis: 'ego eoim raptus de tribunalibus atque administrationis infulis ad sacerdotium, docere vas coepi quod ipse non didici. itaque factum est ut prius docere inciperem quam discere' (1.1.4 [pp. 96~97 cd. Testard]). Testard's article in fact professes to uncover a number of references to this 'confession' throughout Jerome's oeuvre. The antithesis of 'discere' and 'docere' was however exceedingly common; cr. the present writer, 'Jerome, Ambrose and Gregory Nazianzen (Jerome, Epist. 52.7-8)' Vichiana 22 (1993) 166-172 at 169~170. It is therefore necessary to be extremely wary about positing an echo of Ambrose in Jerome's statement in the letter to Oceanus. Nor can it be taken for granted that Jerome is here borrowing from Gregory. Cr. H.M. Werhahn, Greg01'ii Nazianzeni ETrKPIEIE BH1N, Wiesbaden 1953, 7-8, n.5. There is no comment on Gregory's antithesis in B. Meier, Gregor lion Nazianz: Uber die Bischofe (Carmen 2,1,12): Einleitung, Text, Ubersetzung, J(ommentar, Paderborn 1989. On the corresponding passage in Oration twenty-one Mossay (above, n. 8) 126-127 compared a number of texts from Gregory; only the one in On the Bishops has any relevance to Jerome's series of antitheses in the letter to Oceanus. Cf. Meier (above, n. 18) 15-18. Cr. the present writer, 'Jerome as Centoist: Epist. 22,38,7', RSLR 28 (1902) 461- 471. 21. Cf. W. Weismann, J(irche und Schauspide: Die Schauspiele im Urtci/ dcr late in is- 22. 23. 24. 25. 26. 27. chen J(irchenviiter unter besonderer Beriicksichtiyuny von AUY1lstin, Wiirzburg 1972,42, n. 57. Cr. H. Jurgens, Pompa diaboli: Die lateinischen Kircherwiitcr und das anlike Theater, Stuttgart 1972, 238. Cf. Weismann (above, n. 21) 75-76. Jerome himself speaks of 'histrio fractus in feminam' (Epist. 79.9.1). The first half of his antithesis is subjected to some elaboration (lines 426-427). On this feature cf. (e.g.) M. von Albrecht, Muslc7'S of Roman Prose from Gato to Apuleius: Tnterpretativc Studies, Eng!. trans!. by the present writer, Leeds 1989, index S.lI. On the cretic dichorce cf. the (admittedly inadequate) work of M.e. Herron, A Study of the Clausu/ae in the Writings of St. Jerome, Washington 1937, 19-23. Use of the popular form 'stria' merely adds a piquant foil to the elegance. Cf. the present writer (above, n. 9) passim. 117 Acta Classica is published annually by the Classical Association of South Africa. The journal has been in production since 1958. It is listed on both the lSI and the SAPSE list of approved publications.