Empresas Alemanas en España Deutsche Unternehmen in Spanien

Transcription

Empresas Alemanas en España Deutsche Unternehmen in Spanien
Empresas Alemanas en España
Clima empresarial | Factores de éxito | Recursos humanos | 2008
Deutsche Unternehmen in Spanien
Geschäftsklima | Erfolgsfaktoren | Personal | 2008
53,31
14,43
74,11
41,60
58,39
65,30
15,73
42,35
11,36
38,39
36,40
26,25
16,44
5,95
86,20
15,06
61,82
75,72
38,70
104,94
69,73
38,20
70,93
13,27
30,40
201,73
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
Empresas Alemanas en España
Clima empresarial | Factores de éxito | Recursos humanos | 2008
Deutsche Unternehmen in Spanien
Geschäftsklima | Erfolgsfaktoren | Personal | 2008
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
4
La encuesta
“Empresas Alemanas en España:
Clima empresarial, Factores de éxito,
Recursos Humanos“ ha sido elaborada por la
Die Umfrage
„Deutsche Unternehmen in Spanien:
Geschäftsklima, Erfolgsfaktoren, Personal”
wurde durchgeführt von
CÁMARA DE COMERCIO ALEMANA PARA ESPAÑA
DEUTSCHE HANDELSKAMMER FÜR SPANIEN
Oficina Central:
Avenida Pío XII, 26-28
28016 Madrid
Tel: +34 91 353 09 10
Fax: +34 91 359 12 13
E-Mail: madrid@ahk.es
Internet: www.ahk.es
Dirección postal:
Apartado de correos 19252
28080 Madrid
Hauptgeschäftsstelle:
Avenida Pío XII, 26-28
28016 Madrid
Tel: +34 91 353 09 10
Fax: +34 91 359 12 13
E-Mail: madrid@ahk.es
Internet: www.ahk.es
Postanschrift:
Apartado de correos 19252
28080 Madrid
Delegación de Barcelona:
Córsega, 301-303
08008 Barcelona
Tel: 93 415 54 44
Fax: 93 415 27 17
E-Mail: barcelona@ahk.es
Geschäftsstelle Barcelona:
Córsega, 301-303
08008 Barcelona
Tel: 93 415 54 44
Fax: 93 415 27 17
E-Mail: barcelona@ahk.es
Responsable: Delegación de Barcelona
Verantwortlich: Geschäftsstelle Barcelona
Contenido: Peter Moser, Mónica Franch
Inhalt: Peter Moser, Mónica Franch
Cooperación:
Prof. Dr. Marc Sachon
Profesor Agregado
Departamento de Producción, Tecnología y Operaciones
IESE Business School
Universidad de Navarra
Kooperation:
Prof. Dr. Marc Sachon
Associate Professor
Production, Technology and Operations Management
IESE Business School
University of Navarra
Traducción: Mónica Franch
Übersetzung: Mónica Franch
Proceso informático de datos:
ODEC Centre de Càlcul i Aplicacions Informàtiques, S.A.
Aufbereitung der Daten:
ODEC Centre de Càlcul i Aplicacions Informàtiques, S.A.
Diseño: Cornelia Schmitz
Layout: Cornelia Schmitz
Impresión: Javelcom
Druck: Javelcom
Madrid/Barcelona, octubre 2008
Madrid/Barcelona, Oktober 2008
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
00.
Índice
00.
Inhalt
P. 6:
01.
Introducción
S. 7:
01. Einführung
P. 8:
02.
Síntesis de los resultados de la encuesta
S. 9:
02. Zusammenfassung der Umfrageergebnisse
P. 10:
03.
Datos sobre las respuestas y la estructura
S. 10:
03. Angaben zu Rücklauf und Struktur
P. 12:
04. Valoraciones para todas las empresas
04.1 Situación actual
S. 12:
04. Aussagen zu allen Unternehmen
04.1 Aktuelle Lage
- Geschäftslage
- Ertragslage
04.2 Kurz- und mittelfristige Erwartungen
- Geschäftslage
- Beschäftigung
- Investitionen
04.3 Konjunkturklima-Indikator
04.4 Standort Spanien aus der Sicht deutscher
04.2
04.3
04.4
04.5
04.6
04.7
P. 28:
05.
P. 30:
- Situación general
- Situación de beneficios
Expectativas a corto y medio plazo
- Situación general
- Empleo
- Inversiones
Indicador del clima coyuntural
España desde el punto de vista de
las empresas alemanas
Evolución de los factores del
emplazamiento 1993-2008
Barómetro territorial de España 1993-2008
Valoración general de las actividades
empresariales en España
Unternehmen
04.5 Entwicklung von Standortfaktoren
1993-2008
04.6 Standort-Barometer Spanien 1993-2008
04.7 Gesamtbeurteilung des Engagements in
Spanien
S. 28:
05. Erfolgsfaktoren im spanischen Markt
06. Valoraciones sobre los diferentes sectores
S. 30:
06. Aussagen zu einzelnen Sektoren
P. 32:
07.
07.1
07.2
07.3
Tema especial: personal y cualificación
Nivel de formación y mercado laboral
Cualidades decisivas
Temas de futuro
S. 32:
07.
07.1
07.2
07.3
P. 38:
08.
Participantes de la encuesta
S. 38:
08. Umfrageteilnehmer
P. 40:
09.
Servicios de la
Cámara de Comercio Alemana para España
S. 41:
09. Dienstleistungen der
Factores de éxito en el mercado español
Sonderthema: Personal und Qualifikation
Ausbildungsstand und Arbeitsmarkt
Kerneigenschaften
Zukunftsthemen
Deutschen Handelskammer für Spanien
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
5
01.
Introducción
Las aproximadamente 1.000 empresas españolas con participación alemana en el capital social (“empresas alemanas en
España“) constituyen un factor importante de la economía
española.
Su cuota dentro del producto interior bruto español se estima en un 8%. Con casi 340.000 empleados directos prestan
una importante contribución al mercado laboral español y, a
través de las relaciones con la casa matriz y con empresas del
grupo en terceros países, fomentan la internacionalización
de la economía española. La fuerte orientación hacia productos técnicos, ya sea como fabricantes o mediante actividades
comerciales o de servicios, asegura a España un importante
flujo de know-how tecnológico. Las empresas alemanas en
España también se involucran desde siempre en gran medida
en cuestiones de formación profesional y continua.
Después de todo, estas empresas componen el mayor grupo
dentro de las empresas asociadas a la Cámara de Comercio
Alemana para España ya desde su creación en 1917.
Todos ellos son motivos suficientes para que la Cámara se
ocupe intensamente de la situación, las perspectivas, los problemas del emplazamiento en España, así como de los factores de éxito de la actividad empresarial alemana en el país. Lo
viene haciendo desde 1993 con una encuesta que se realiza
cada dos años, cuyo resultado para 2008 presentamos aquí
en su 9a edición.
6
Esta encuesta ha sido realizada al mismo tiempo y con el
mismo contenido por las Cámaras de Comercio Alemanas
(AHKs) en Francia, Italia y Portugal. De esta forma se dispone de datos precisos sobre las cuestiones planteadas en esta
encuesta por parte de más de 700 empresas en estos países.
Las publicaciones correspondientes se pueden solicitar en las
diferentes Cámaras (www.ahk.de) y otra presentación comparativa de los resultados de la encuesta en la Cámara de
Comercio Alemana para España.
Agradecemos en primer lugar a las empresas participantes
por su importante contribución. Nuestro agradecimiento
también se extiende a los patrocinadores de este proyecto.
Este año también pudimos contar con la valiosa colaboración de IESE Business School, Universidad de Navarra, Prof.
Dr. Marc Sachon, que ha contribuido a mejorar el contenido
de la encuesta.
Como resultado de esta encuesta la Cámara dispone de una
gran cantidad de datos que solamente se pueden recoger
parcialmente en esta publicación. Para preguntas concretas
quedamos a su disposición. Agradecemos sus críticas y comentarios para el futuro desarrollo del proyecto.
Cámara de Comercio Alemana para España
Madrid/Barcelona, octubre 2008
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
01.
Einführung
Die etwa 1.000 spanischen Unternehmen mit deutscher Beteiligung am Gesellschaftskapital („Deutsche Unternehmen
in Spanien“) sind ein wichtiger Faktor in der spanischen
Wirtschaft.
Ihr Anteil am spanischen Inlandsprodukt ist auf 8% zu veranschlagen. Mit ca. 340.000 direkt Beschäftigten leisten
sie einen bedeutenden Beitrag zum spanischen Arbeitsmarkt, und durch die Verbindungen zum Stammhaus und
zu Schwestergesellschaften in Drittländern fördern sie die
Internationalisierung der spanischen Wirtschaft. Die starke
Orientierung auf technische Produkte, sei es als Hersteller,
sei es mit Vertriebs- und Serviceaktivitäten, sichert Spanien einen wichtigen Zufluss technologischen Know-Hows.
Auch engagieren sich die deutschen Unternehmen in Spanien seit jeher in großem Umfang bei Fragen der beruflichen Aus- und Weiterbildung.
Schließlich bilden diese Unternehmen die größte Gruppe
innerhalb der Mitgliedsunternehmen der Deutschen Handelskammer für Spanien, und dies schon seit deren Gründung 1917.
All dies sind Gründe dafür, dass sich die AHK Spanien intensiv mit der Situation, den Perspektiven, den Problemen
am Standort Spanien sowie den Erfolgsfaktoren deutscher
unternehmerischer Tätigkeit im Lande befasst. Sie tut dies
seit 1993 mit einer Umfrage in 2-jährigem Rhytmus, deren
Ergebnis für 2008 wir hiermit in 9. Auflage präsentieren.
Zeitgleich und mit identischem Inhalt ist diese Umfrage im
Sommer 2008 von den deutschen Auslandshandelskammern (AHKs) in Frankreich, Italien und Portugal durchgeführt worden. Damit liegen detaillierte Angaben zu allen
in dieser Umfrage angesprochenen Fragen von über 700
deutschen Unternehmen in diesen Ländern vor. Die entsprechenden Publikationen können bei den jeweiligen
AHKs angefordert werden (www.ahk.de), eine gesonderte
vergleichende Darstellung der Umfrageergebnisse bei der
AHK Spanien.
Wir danken in erster Linie den teilnehmenden Unternehmen selbst für ihren wichtigen Beitrag. Unser Dank gilt
ebenso den Sponsoren dieses Projektes. Auch konnten wir
in diesem Jahr auf die wertvolle Unterstützung der IESE
Business School, Universität von Navarra, Prof. Dr. Marc
Sachon, zurückgreifen, was der inhaltlichen Verbesserung
der Umfrage zu gute gekommen ist.
Der AHK Spanien steht als Ergebnis der Umfrage eine erhebliche Datenmenge zur Verfügung, die in der vorliegenden Publikation nur zum Teil abgebildet werden kann. Für
Einzelanfragen stehen wir deshalb gern zur Verfügung. Für
Kritik und Anregungen zur Weiterentwicklung des Projektes
sind wir dankbar.
Deutsche Handelskammer für Spanien
Madrid/Barcelona, Oktober 2008
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
7
02.
Síntesis de los
resultados de la encuesta
La situación general en otoño de 2008 es
principalmente positiva
Valoración general positiva de las actividades
empresariales
A pesar del empeoramiento masivo de los datos macroeconómicos y evidentes escenarios de crisis en varios sectores desde
principios de 2008, la mayoría de las empresas alemanas en
España valora en otoño de 2008 su situación económica como
positiva. Para un 28% de las empresas su situación es buena,
mientras que el 55% la califica como satisfactoria. Un 17% de
las empresas se lamenta de una mala situación.
La opinión de las empresas alemanas en España es principalmente positiva, incluso ante un creciente escenario problemático de la macroeconomía y se refleja en la valoración general
de las actividades empresariales. Aunque se ha producido un
empeoramiento en comparación con la encuesta anterior del
año 2006, para un 77% de las empresas se han cumplido sus
expectativas respecto a sus negocios en España (2006: 89%).
Un 23% hace un balance general negativo.
Sin embargo, estas valoraciones suponen un claro empeoramiento en comparación con los resultados de las encuestas
anteriores de los años 2004 y 2006.
Expectativas a corto plazo pesimistas,
expectativas a medio plazo claramente más optimistas
Solamente un 12% de las empresas encuestadas cuenta con
mejoras para el año 2009, un 40% no espera cambios significativos y un 48% prevé un empeoramiento.
Ya para los años 2010 a 2012 un 66% de las empresas confía
en un desarrollo positivo y un 17% augura una situación estable. El porcentaje de las empresas que temen un empeoramiento, también a medio plazo, asciende a solamente un 9%.
Naturalmente estas estimaciones se plasman en los planes de
inversión y de empleo de las empresas. Para el año 2009 sólo
una décima parte prevé la contratación de personal adicional, un 20% de las empresas planean nuevas inversiones. Sin
embargo para los años 2010 a 2012 la mitad de las empresas
vuelve a contar con incrementos en estos dos ámbitos.
Cambios en la evaluación de España como emplazamiento
El rango de importancia dado a los problemas cotidianos
empresariales se ha visto modificado en comparación con la
edición anterior de la encuesta. Las “condiciones y la predisposición de pago” se han desplazado como principal problema
al primer puesto. La “eficiencia de la administración pública”
se sitúa con casi la misma valoración en el segundo puesto.
Existe necesidad de actuar en materia de “política y gestión de
subvenciones estatales” que se clasifican como deficientes en
el tercer lugar. En el cuarto lugar del ranking se sitúa el tema
“costes energéticos”, seguido por “derecho laboral/sindicatos”.
Las ”tendencias de autonomía”, entendidas como política lingüística de varias Comunidades Autónomas de España y percibidas por las empresas como causa de costes adicionales, se
estiman de forma más crítica en comparación con todas las
ediciones anteriores de la encuesta desde 1993 y ocupan el
sexto lugar. Parece que el tema “sueldos y costes salariales” en
el séptimo lugar ha perdido importancia relativa.
El final de la escala lo ocupan los temas “infraestructura“,
“presencia de proveedores cualificados“, “presencia de empresas cualificadas del mismo sector”, “estabilidad política” y
“condiciones de vida para directivos extranjeros”. Esos factores
8
han recibido una evaluación positiva para el emplazamiento
España.
No obstante el “barómetro territorial de España”, el promedio
no ponderado de las evaluaciones de 7 factores de emplazamiento recogidos desde 1993 cada 2 años, muestra en otoño
2008 un continuo empeoramiento en comparación con las
encuestas anteriores.
La orientación al cliente y la calidad del producto
son los factores de éxito más importantes
Preguntados por los principales factores de éxito para la actividad en el mercado español los participantes de la encuesta
mencionan de nuevo en los primeros puestos la “orientación
al cliente”, “precio competitivo“ y la “calidad del producto”. El
“cumplimiento de plazos“ desempeña también un papel importante.
Persiste una valoración positiva del personal y
su cualificación profesional
En sus respuestas al apartado de la encuesta bajo la rúbrica
“Personal y cualificación” las empresas aprecian “la orientación
al cliente y a la calidad”, así como „la capacidad para la resolución de problemas” como las cualidades más importantes que
esperan en sus empleados. A juzgar por los resultados de la
encuesta parece que estas cualidades están presentes de forma
aceptable en la mayoría del personal. No se observan discrepancias entre las cualidades exigidas y las existentes en apenas
ninguna de las 10 cualidades estipuladas como principales.
La falta de orientación práctica, la carencia de cooperación
entre universidad y empresa, así como una escasez de personal en el ámbito industrial son los puntos más criticados. El
nivel de formación de los titulados universitarios y de técnicos
cualificados se valora por el contrario de forma positiva.
En las empresas alemanas en España ganarán importancia en
el futuro temas como “innovación”, “inglés como lengua extranjera” así como “trabajo en equipo”. Sin embargo, el grado
de relevancia de aspectos como “competencia social”, “alemán
como lengua extranjera” así como “informática” no experimentará cambios.
Estos son los principales resultados de una encuesta, que la
Cámara de Comercio Alemana para España ha realizado en el
verano/otoño de 2008 entre casi 800 sucursales de empresas
alemanas en España.
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
02.
Zusammenfassung der
Umfrageergebnisse
Geschäftslage im Herbst 2008 weiterhin
überwiegend positiv
Trotz der massiven Verschlechterung gesamtwirtschaftlicher
Daten und deutlicher Krisenszenarien in einzelnen Branchen
seit Anfang 2008 beurteilt die Mehrheit der deutschen Unternehmen in Spanien im Herbst 2008 ihre Geschäftslage positiv.
In 28% der Unternehmen ist die Geschäftslage gut, in weiteren
55% wird sie als zufriedenstellend bezeichnet. 17% der Unternehmen klagen über eine schlechte Geschäftslage.
Diese Einschätzung bedeutet gegenüber den Ergebnissen der
vorangegangenen Befragungen aus den Jahren 2004 und
2006 allerdings eine deutliche Verschlechterung.
Kurzfristige Erwartungen eher pessimistisch,
mittelfristige Erwartungen deutlich optimistischer
Für das Jahr 2009 rechnen nur 12% der befragten Unternehmen mit einer Verbesserung, 40% erwarten keine wesentlichen
Veränderungen, 48% rechnen mit einer Verschlechterung.
Schon für die Jahre 2010 bis 2012 vertrauen aber 66% der Unternehmen auf eine Besserung, 17% gehen von einer gleichbleibenden Geschäftslage aus. Der Anteil der Unternehmen,
die auch mittelfristig eine (weitere) Verschlechterung befürchten, liegt bei nur 9%.
Diese Einschätzung schlägt sich naturgemäß auf die Investitions- und Beschäftigungspläne der Unternehmen nieder. Nur
gut ein Zehntel plant für 2009 die Einstellung zusätzlichen
Personals. Neue Investitionen sind von 20% der Unternehmen
vorgesehen. Für die Jahre 2010 bis 2012 geht dann aber wieder
die Hälfte der Unternehmen von Zunahmen in beiden Bereichen aus.
Spanien mit veränderter Standortbewertung
In der Rangordnung der Bedeutung der Probleme des betrieblichen Alltags haben sich im Vergleich zur Vorauflage der Befragung Verschiebungen ergeben. „Zahlungskonditionen und
–moral“ sind als Hauptsorge in den Vordergrund gerückt. Mit
nahezu gleicher Bewertung wird die „Effizienz der öffentlichen
Verwaltung“ auf dem 2. Platz eingeordnet. Handlungsbedarf
besteht bei der Verbesserung der „Politik und Handhabung
staatlicher Subventionen“ auf dem 3. Platz . Auf dem 4. Platz
der Problemskala rangiert das Thema „Energiekosten“, gefolgt
von „Arbeitsrecht/Gewerkschaften“.
„Autonomiestreben“, in Gestalt weiterentwickelter Sprachpolitik in einzelnen spanischen Autonomien und von den Unternehmen wahrgenommen als Ursache zusätzlicher wirtschaftlicher Belastungen, wird gegenüber sämtlichen Vorauflagen
der Umfrage seit 1993 kritischer eingeschätzt und rangiert auf
Position sechs. Das Thema „Löhne/Lohnnebenkosten“ scheint
auf dem 7. Platz an relativer Bedeutung verloren zu haben.
Am unteren Ende der Skala rangieren die Themen „Infrastruktur“, „Präsenz qualifizierter Lieferanten“, „Präsenz qualifizierter
Unternehmen derselben Branche“, „politische Stabilität“
und „Lebensbedingungen für ausländische Führungskräfte“.
Sie werden damit als positive Standortfaktoren Spaniens bewertet.
Gesamtbeurteilung des Engagements positiv
Die auch vor einem gesamtwirtschaftlich zunehmend problematischen Szenarium überwiegend positive Stimmung der
deutschen Unternehmen in Spanien spiegelt sich in der Gesamtbeurteilung des Engagements wider. Zwar hat sich gegenüber der Vorumfrage 2006 eine Verschlechterung ergeben.
Immerhin haben sich aber für 77% der befragten Unternehmen (2006: 89%) die Erwartungen ihres Spanienengagements
erfüllt. 23% ziehen eine negative Gesamtbilanz.
Allerdings weist das „Standortbarometer Spanien“, der nicht
gewichtete Durchschnitt von seit 1993 in 2-jährigem Rhythmus abgefragten Bewertungen von sieben Standortfaktoren,
im Herbst 2008 eine weitere Verschlechterung gegenüber den
Vorumfragen auf.
Kundenorientierung und Produktqualität
als wichtigste Erfolgsfaktoren
Gefragt nach den Erfolgsfaktoren für die Tätigkeit im spanischen Markt nennen die Teilnehmer der Umfrage erneut an
den ersten Positionen „Kundenorientierung“, „preisliche Wettbewerbsfähigkeit“ und „Produktqualität“. Auch spielt die “Einhaltung von Fristen“ eine wichtige Rolle.
Weitgehend positive Bewertung bei Personal
und Qualifikation
In ihren Antworten im Sonderteil der Umfrage unter dem
Thema „Personal und Qualifikation“ zählen die Unternehmen
„Kunden- und Qualitätsorientierung“ sowie die „Fähigkeit zur
Problemlösung“ zu den wichtigsten, von ihren Mitarbeitern
erwarteten Kerneigenschaften. Ausweislich der Umfrageergebnisse scheinen diese aber auch in akzeptablem Maße bei
der Mehrheit des Personals vorhanden zu sein. Differenzen
zwischen Anforderungen und tatsächlichem Vorhandensein
ergeben sich bei kaum einer der insgesamt zehn vorgegebenen
Kerneigenschaften. Mangelnde Praxisorientierung, Defizite in
der Kooperation zwischen Universitäten und Unternehmen
sowie nicht ausreichendes Angebot von Personal im gewerblichen Bereich sind die Hauptkritikpunkte. Das Ausbildungsniveau von Akademikern und Facharbeitern wird demgegenüber
positiv bewertet.
In den deutschen Unternehmen in Spanien werden in der Zukunft die Themen „Innovation“, „Fremdsprache Englisch“ sowie
„Teamwork“ an Bedeutung zunehmen. Umgekehrt wird die Bedeutung von Themen wie „soziale Kompetenz“, „Fremdsprache
Deutsch“ sowie „Informatik“ eher gleich bleiben.
Dies sind die wesentlichen Ergebnisse einer Umfrage, die die
Deutsche Handelskammer für Spanien im Sommer/Herbst
2008 unter knapp 800 spanischen Tochtergesellschaften
deutscher Unternehmen durchgeführt hat.
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
9
03.
03.
Datos sobre
las respuestas
y la estructura
La Cámara ha dirigido esta encuesta a las 793 empresas
españolas que conoce con participación alemana en su
capital social. En el cuadro 01 se observa su distribución
geográfica.
Angaben zu
Rücklauf
und Struktur
Mit der Umfrage sind 793 der Ahk Spanien bekannte spanische Unternehmen mit deutscher Beteiligung am Gesellschaftskapital angesprochen worden. Ihre geografische
Verteilung ergibt sich aus der Abbildung 01.
ESTRUCTURA GEOGRÁFICA • 01 • GEOGRAFISCHE VERTEILUNG
DE LAS EMPRESAS ALEMANAS
DEUTSCHER UNTERNEHMEN
EN ESPAÑA 2008
IN SPANIEN 2008
Asturias
4
Cantabria
2
Galicia
0
País Vasco
46
Navarra
14
La Rioja
2
Cataluña
378
Aragón
25
Castilla-León
10
Baleares
7
Madrid
254
Castilla-La Mancha
4
Valencia
26
Extremadura
1
Murcia
1
Andalucía
17
Total 793
Fuente: Cámara de Comercio Alemana para España
Total 793
Quelle: AHK Spanien
Canarias
2
10
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
En principio, la cifra de 251 respuestas recibidas (32%) hubiera permitido hacer, además de una evaluación global,
también valoraciones para los sectores industria, comercio
y servicios y diferentes ramos dentro de estos sectores.
Grundsätzlich hätte der Rücklauf von 251 Antworten (32%)
neben einer Gesamtbeurteilung auch Aussagen für die Sektoren Industrie, Handel und Dienstleistungen und einzelne
Branchen innerhalb dieser Sektoren erlaubt.
En vista del importante y continuado crecimiento de noticias negativas sobre la situación económica en España y
sobre la crisis mundial de los mercados financieros, la Cámara ha actualizado el estudio de verano 2008 referente a
los temas “situación actual”, “expectativas a corto y a medio
plazo” y “valoración general de las actividades empresariales en España” por medio de una “encuesta relámpago” entre las 251 empresas participantes a principios de octubre
de 2008.
Angesichts der deutlichen und weiterhin anhaltenden Zunahme negativer Nachrichten zur wirtschaftlichen Situation in Spanien und zur weltweiten Finanzmarktkrise hat die
AHK Spanien die Befragung vom Sommer 2008 hinsichtlich
der Themen „aktuelle Lage“, „kurz- und mittelfristige Erwartungen“ und „Gesamtbeurteilung des Engagements in
Spanien“ durch eine „Blitzumfrage“ unter den 251 Umfrageteilnehmern Anfang Oktober 2008 aktualisiert.
Deren Rücklauf von 32% erscheint als ausreichende Basis,
um die generellen Angaben zu diesem Thema zu aktualisieren. Allerdings ist er für die Bewertung des Sektors Dienstleistungen und einzelner Branchen innerhalb der Sektoren
nicht ausreichend. Hierauf musste in dieser Auflage der Umfrage, im Gegensatz zu früheren Umfragen, zugunsten der
Aktualität der allgemeinen Aussagen verzichtet werden.
Su cuota de respuesta de 32% supone una base suficiente
para actualizar la evaluación respecto a esos temas. No es
suficiente, sin embargo, para evaluar la situación de ramos
específicos dentro de los sectores. En esta edición de la encuesta se ha tenido que prescindir de estas informaciones.
Los criterios para la clasificación de las empresas según su
tamaño (por cifra de empleados) y su participación en la
encuesta se desprenden del cuadro 02.
Die Kriterien für die Einteilung der Firmen nach Größenklassen (nach Zahl der Mitarbeiter) und deren Anteil am
Rücklauf ergeben sich aus Abbildung 02.
ESTRUCTURA SEGÚN EL TAMAÑO • 02 • STRUKTUR NACH GRÖSSE
(número de empresas y %)
Empresas
pequeñas
11-50
Kleinunternehmen
11-50
Micro
empresas
1-10
Kleinstunternehmen
1-10
(Anzahl der Unternehmen und Anteil in %)
76
(31%)
74
(30%)
43
(18%)
48
(20%)
Empresas
medianas
51-250
Mittelständische
Unternehmen
51-250
Empresas
grandes
>250
Großunternehmen
>250
NS / NC: 3 (1%)
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
11
04.
04.
Valoraciones
para todas
las empresas
Aussagen
zu allen
Unternehmen
Los siguientes datos están estructurados según los diferentes indicadores del tema general “Situación y Perspectivas“.
Los resultados de la encuesta por sectores serán tratados
en el apartado 06.
Die nachfolgende Darstellung ist nach den einzelnen Indikatoren des Gesamtthemas „Geschäftslage und Erwartungen“ aufgebaut. Nach Sektoren getrennt werden die Umfrageergebnisse im Abschnitt 06 erläutert.
04.1
04.1
SITUACIÓN ACTUAL
AKTUELLE LAGE
SITUACIÓN GENERAL
GESCHÄFTSLAGE
El 28% de las empresas alemanas en España valoran su
situación general en otoño de 2008 como buena, el 55%
como satisfactoria y 17 de cada 100 empresas como mala.
28% der deutschen Unternehmen in Spanien beurteilen im
Herbst 2008 ihre Geschäftslage als gut, 55% als zufriedenstellend und 17 von 100 Unternehmen als schlecht.
En comparación con las encuestas anteriores se han producido cambios en sentido negativo. La tendencia ligeramente
creciente desde 1998 y brevemente interrumpida durante
el año 2006 en el número de empresas que la valoran negativamente se ha prolongado y reforzado.
Im Vergleich zu den Vorumfragen ergeben sich damit Veränderungen in negativer Richtung. Die seit 1998 leicht steigende, im Jahre 2006 kurzfristig unterbrochene Tendenz bei
der Zahl der Unternehmen mit negativer Aussage hat sich
fortgesetzt und verstärkt.
No se aprecia una relación entre las valoraciones sobre la
situación general y el tamaño de las empresas. Las empresas micro, por un lado, y las empresas grandes con más de
500 empleados, por otro, arrojan mejores resultados que las
empresas medianas.
Ein Bezug zwischen den Aussagen zur aktuellen Geschäftslage und zur Unternehmensgröße lässt sich nicht feststellen. Kleinstunternehmen auf der einen Seite bzw. Großunternehmen mit über 500 Mitarbeitern im anderen Extrem
weisen bessere Ergebnisse als die mittelständischen Unternehmen auf.
SITUACIÓN GENERAL • 03 • GESCHÄFTSLAGE
100%
10
28
39
66
65
49
53
54
100%
28
Buena
Gut
39
80%
80%
52
60%
55
60%
50
46
51
40%
32
20%
41
1993
1994
40%
20%
1996
Mala
Schlecht
31
20
11
12
40
2
3
5
7
5
1998
2000
2002
2004
2006
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
Satisfactorio
Befriedigend
17
2008
También destacan las mejores valoraciones sobre su situación general que hacen las sucursales de empresas alemanas que se constituyeron en los últimos 3 años en España
en comparación con las empresas establecidas en España
desde hace más tiempo. La explicación podría ser que el
establecimiento de empresas alemanas en España en los
últimos tiempos se ha manifestado básicamente en forma
de actividades de comercio o de servicios. En estas últimas,
en las cuales entraremos en detalle más adelante, se estima
la situación general actual principalmente de forma más
positiva.
Bemerkenswert sind auch die besseren Bewertungen, die
die erst in den letzten 3 Jahren in Spanien gegründeten
Niederlassungen deutscher Firmen ihrer Geschäftslage im
Vergleich zu den schon länger in Spanien ansässigen Unternehmen geben. Eine Erklärung hierfür dürfte darin liegen,
dass die Engagements deutscher Unternehmen in Spanien
sich in jüngerer Zeit eher in Form von Handels- bzw. Dienstleistungsaktivitäten manifestieren. Bei letzteren wird, hierauf wird noch später näher eingegangen, die Geschäftslage
derzeit grundsätzlich eher positiver beurteilt.
ERTRAGSLAGE
SITUACIÓN DE BENEFICIOS
Zwar folgen die Angaben zur Ertragslage tendenziell denen zur Geschäftslage (Abbildung 04). Im einzelnen ergeben sich jedoch signifikante Unterschiede. Während 28%
der Unternehmen ihre Geschäftslage als gut bezeichnen,
sind es nur 18% der Unternehmen, die dieses Prädikat auch
ihrer Ertragslage geben. Die Zahl der Unternehmen mit
schlechter Ertragslage ist mit 30% deutlich höher als die
der Unternehmen mit schlechter Geschäftslage.
Los datos sobre la situación de beneficios siguen la tendencia de los de la situación general (gráfico 04). No obstante,
se aprecian en particular diferencias significantes. Mientras
que un 28% de las empresas consideran su situación general como buena, sólo un 18% de las empresas también
otorgan este calificativo a su situación de beneficios. La
cifra de empresas con una mala situación de beneficios es
con un 30% notablemente superior a la de empresas con
una mala situación general.
SITUACIÓN DE BENEFICIOS • 04 • ERTRAGSLAGE
1993 - 2008
1993 - 2008
100%
5
34
11
26
40
43
37
42
49
80%
48
60%
28
52
58
40%
56
47
42
43
52
1996
Buena
Gut
Satisfactorio
Befriedigend
60%
Mala
Schlecht
20%
7
1994
80%
30
24
1993
18
40%
36
20%
100%
1998
12
12
2000
2002
14
14
2004
2006
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
2008
13
04.2
04.2
EXPECTATIVAS
A CORTO Y MEDIO PLAZO
KURZ UND MITTELFRISTIGE
ERWARTUNGEN
SITUACIÓN G ENERAL
GESCHÄFTSLAGE
La perspectiva de las empresas para los años 2009-2012 se
observa en el gráfico 05.
Die Perspektive der Unternehmen für die Jahre 2009-2012
ergeben sich aus der Abbildung 05.
Las expectativas a corto plazo de las empresas sobre la situación general para el año 2009 han empeorado de forma
evidente en comparación con la encuesta anterior de hace
2 años, en que hacían referencia al año 2007. Sólo un 12%
de las empresas prevén una mejoría, un 40% no esperan
variaciones y un 48%, cuatro veces más que hace 2 años,
temen un empeoramiento.
Die kurzfristigen Erwartungen der Unternehmen zur Geschäftslage im Jahr 2009 haben sich im Vergleich zur Vorumfrage von vor 2 Jahren (dort bezogen auf das Jahr 2007)
deutlich negativ verändert. Nur 12% der Unternehmen
gehen von einer Verbesserung aus, 40% erwarten keine
Veränderung und 48%, mehr als viermal soviel wie vor 2
Jahren, befürchten eine Verschlechterung.
EXPECTATIVAS DE LA SITUACIÓN GENERAL • 05 • ERWARTUNGEN ZUR GESCHÄFTSLAGE
66
60%
2009
50%
48
40%
2010-2012
40
30%
20%
17
10%
12
Mejor • Besser
9
Sin cambio • Unverändert
La perspectiva a medio plazo es muy diferente. Un 66% de
las empresas prevén una mejoría de la situación general, un
17% no esperan cambios y sólo un 9%, bastante menos que
hace 2 años, estiman un (continuo) empeoramiento.
Como principales motivos de su valoración respecto a la
evolución a corto plazo las empresas mencionan de forma negativa y con gran diferencia la demanda nacional en
primer lugar, así como también la evolución de los costes
de las materias primas y los sueldos. La evolución de la demanda nacional destaca, también a gran distancia, como el
principal motivo para las pocas empresas que esperan una
mejora de la situación (ya) para el año 2009.
14
Peor • Schlechter
8
NS / NC • K. A.
Sehr unterschiedlich davon ist die mittelfristige Perspektive, bei der 66% der Unternehmen eine Verbesserung der
Geschäftslage voraussehen, 17% nicht mit Veränderungen
rechnen und nur 9%, deutlich weniger als vor 2 Jahren, mit
einer (weiteren) Verschlechterung.
Als wesentliche Gründe für ihre Einschätzung der kurzfristigen Entwicklung nennen die Unternehmen mit negativer Perspektive mit Abstand an erster Stelle die nationale
Nachfrage, daneben auch die Entwicklung der Kosten für
Rohstoffe und Löhne.
Die Entwicklung der nationalen Nachfrage ist bemerkenswerterweise auch, ebenfalls mit Abstand, Hauptgrund für
die wenigen Unternehmen, die von einer besseren Lage
(schon) in 2009 ausgehen.
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
EMPLEO
BESCHÄFTIGUNG
Los participantes de la encuesta 2008 emplean un total de
78.634 trabajadores. Esto supone un aumento de casi un
2% con respecto a la plantilla de 2007.
Die Teilnehmer der Umfrage 2008 beschäftigten 78.634 Arbeitnehmer. Dies bedeutet gegenüber dem Personalbestand
2007 eine Zunahme um knapp 2%.
La evolución del número de empleados difiere mucho según el tamaño de la empresa. Las empresas medianas (entre 51 y 250 trabajadores) registraron el mayor aumento
con un 11%. En las empresas grandes se situó por debajo
del 1% y en las empresas micro y pequeñas en un 6 y un
3% respectivamente.
Hierbei ist die Mitarbeiterentwicklung zwischen den Unternehmen je nach deren Größe durchaus unterschiedlich. Die
mittleren Unternehmen (zwischen 51 und 250 Mitarbeitern) verzeichneten mit fast 11% den größten Zuwachs. Bei
den Großunternehmen lag er demgegenüber unter 1%, bei
Kleinst- und kleinen Unternehmen bei 6% bzw. 3%.
Los planes de empleo a corto y medio plazo se reflejan en
el gráfico 06.
Die kurz- und mittelfristigen Beschäftigungspläne ergeben
sich aus der Abbildung 06.
PLANES DE EMPLEO • 06 • BESCHÄFTIGUNGSPLÄNE
60%
2009
50%
49
40%
52
2010-2012
40
31
30%
20%
17
11
10%
Aumento • Zunahme
A corto plazo se observa un panorama mixto. Sólo un 17%
de las empresas prevén para el próximo año un aumento de
la plantilla. La cifra de empresas que prevén una reducción
de personal a corto plazo ha crecido considerablemente
con un 31% en comparación con la encuesta anterior.
A medio plazo se aprecia un panorama claramente más favorable. Un 49% de las empresas prevén un aumento de la
cifra de empleados para los años 2010 hasta 2012, un 40%
no esperan cambios y un 11% también prevén una reducción a medio plazo.
Sin cambio • Unverändert
Disminución • Abnahme
In der kurzfristigen Perspektive zeigt sich ein durchwachsenes Bild. Nur 17% der Unternehmen gehen von einer Zunahme der Mitarbeiterzahlen im kommenden Jahr aus. Die
Zahl der Unternehmen, die kurzfristig eine Abnahme der
Mitarbeiterzahlen voraussehen, ist mit 31% gegenüber der
Vorumfrage deutlich gewachsen.
Mittelfristig ergibt sich ein deutlich günstigeres Bild. 49%
der Unternehmen gehen für die Jahre 2010 bis 2012 von
einer Erhöhung der Mitarbeiterzahl aus, 40% sehen keine
Veränderung voraus und 11% erwarten auch mittelfristig
eine Abnahme.
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
15
INVERSIONES
INVESTITIONEN
Las previsiones de inversión a corto y medio plazo se muestran en el gráfico 07.
Die kurz- und mittelfristigen Investitionsabsichten zeigt
Abbildung 07.
Bastantes menos empresas que en la encuesta anterior, en
concreto un 31% respecto a un 41%, tienen previsto realizar inversiones adicionales en 2009, un 46% no lo consideran necesario o no ven posibilidades para ello. El número
de empresas que prevén desinversiones a corto plazo ha
variado sustancialmente en relación con la encuesta anterior con un 23%. A medio plazo no hay cambios de importancia (6%).
Deutlich weniger Unternehmen als in der Vorumfrage,
nämlich 31% gegenüber 41%, sehen für 2009 zusätzliche
Investitionen vor, 46% sehen hierfür keine Notwendigkeiten bzw. Möglichkeiten. Die Zahl der Unternehmen, die
kurzfristig Desinvestitionen voraussehen, hat sich mit 23%
gegenüber der Vorumfrage deutlich erhöht, in der mittelfristigen Perspektive mit 6% aber kaum verändert.
PLANES DE INVERSIÓN • 07 • INVESTITIONSPLÄNE
60%
2009
50%
44
40%
30%
46
49
2010-2012
31
23
20%
10%
6
Aumento • Zunahme
16
Sin cambio • Unverändert
Disminución • Abnahme
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
1
NS / NC • K. A.
��������������������������
���������������������������
���������
���������
�����������
��������
���������������������
������������������������
�����������
�����������������
�����������������
��������������
����������������
��������������
�����������������������
����������������������
�����������������������
���������
�������������
����������
�������������������
�����������������
���������������
��������������
�������������������
�������������������������
�������������������������
����������������������
����������������������
�����������������������
��������������
�����������
�����������
���������
�����������
��������������
������������������
���������������
�������������������������
��������������
����������������������
�����������������������
�����������������������
�����������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
28046 Madrid · Paseo de la Castellana, 9 - 11 · Tel.: +34 91 700 10 43 · 60322 Frankfurt am Main · Tel.: +49 (0) 69 79599-9520 · www.ikb.de
04.3
04.3
INDICADOR DEL
CLIMA COYUNTURAL
La evolución de las valoraciones sobre la situación general y
las correspondientes expectativas a corto plazo se desprenden del indicador del clima coyuntural. Su cálculo resulta
de la media geométrica de los saldos de la valoración de la
situación general y de las expectativas a corto plazo de las
empresas. Para el periodo 1993 hasta 2008 se obtiene el
siguiente gráfico.
KONJUNKTURKLIMAINDIKATOR
Die Entwicklung der Aussagen zur Geschäftslage und den
entsprechenden kurzfristigen Erwartungen ergibt sich aus
dem Konjunkturklima-Indikator. Er errechnet sich als geometrisches Mittel aus den Salden der Geschäftslagebeurteilung und den kurzfristigen Geschäftserwartungen der
Unternehmen. Für den Zeitraum 1993 bis 2008 ergibt sich
damit folgendes Bild.
I ND IC A DOR D E L CL I M A D E COY U N TU RA • 08 • A H K - K ON J U N K T U R K LI M A- I N D I K AT O R
1993 - 2008 (promedio)
1993 - 2008 (Durchschnitt)
200
168
175
164
148
148
150
148
149
131
125
100
75
84
73
50
25
1993 1994
18
1996
1998
2000
2002
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
2004
2006
2008
04.4
04.4
ESPAÑA DESDE EL
PUNTO DE VISTA DE LAS
EMPRESAS ALEMANAS
En la encuesta se solicitó a las empresas que ordenaran una
lista de 14 temas según la problemática que éstos representan para su trabajo diario. El resultado se desprende del
siguiente gráfico.
STANDORT SPANIEN
AUS DER SICHT
DEUTSCHER UNTERNEHMEN
Mit der Umfrage sind die Unternehmen gebeten worden,
einer Liste von 14 Themen entsprechend ihrer Problematik
für den Unternehmensalltag eine Rangfolge zu geben. Das
Ergebnis ist aus der folgenden Abbildung 09 abzulesen.
FACTORES TERRITORIALES • 09 • STANDORTFAKTOREN
Puntuación media en una escala de 1 al 6
(1 = ningún problema / 6 = gran problema)
Mittlere Bewertung auf einer Skala von 1 bis 6
(1 = kein Problem / 6 = großes Problem)
Condiciones / predisposición de pago
Zahlungskonditionen / -moral
4,09
Eficiencia de la administración pública
Effizienz der öffentlichen Verwaltung
4,08
Subvenciones para las empresas
Fördermittel für Unternehmen
4,03
Derecho laboral / sindicatos
Arbeitsrecht / Gewerkschaften
3,97
Costes energéticos
Energiekosten
3,97
Tendencias de autonomía
Autonomiestreben
3,91
Sueldos / costes salariales
Löhne / Lohnnebenkosten
3,66
Fiscalidad
Steuern / Abgaben
3,33
Acceso a tecnologías
Zugang zu Technologien
3,24
Presencia de proveedores cualificados
Präsenz qualifizierter Lieferanten
2,91
Infraestructura
Infrastruktur
2,88
Presencia de empresas cualificadas del sector
Präsenz qualifizierter Unternehmen des Sektors
2,82
Estabilidad política
Politische Stabilität
2,75
Condiciones de vida para directivos extranjeros
Lebensbedingungen ausländischer Führungskräfte
2,45
1,0
20
1,5
2,0
2,5
3,0
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
Las empresas han otorgado a 7 de los 14 factores territoriales el calificativo “problemático/más bien problemático“.
Die Unternehmen haben 7 der 14 Standortfaktoren das
Prädikat „problematisch/eher problematisch“ gegeben.
En la escala se han producido importantes cambios en
comparación con las encuestas anteriores, a pesar de haber
incorporado 5 temas adicionales.
In deren Rangordnung haben sich, ungeachtet der Aufnahme 5 zusätzlicher Themen, im Vergleich zu den Vorumfragen deutliche Verschiebungen ergeben.
Las “condiciones y predisposición de pago“ han pasado a
encabezar la lista como principal preocupación, al igual que
en el año de crisis 1993 y poco después.
„Zahlungskonditionen und –moral“ sind, wie schon im Krisenjahr 1993 und unmittelbar danach, als Hauptsorge in
den Vordergrund gerückt.
Por primera vez se preguntó a las empresas con respecto al
tema “eficiencia de la administración pública“. Obteniendo
casi la misma valoración este tema también se ha situado
en el encabezamiento de la lista.
Erstmals sind die Unternehmen nach ihrer Einschätzung zum
Thema „Effizienz der öffentlichen Verwaltung“ gefragt worden. Mit einer nahezu gleichen Bewertung ist auch dieses
Thema mit an die Spitze der Rangordnung platziert worden.
Las “subvenciones para las empresas“ también se han incorporado por primera vez y se colocan en el tercer puesto.
Ebenfalls neu in die Themenliste ist aufgenommen worden
„Fördermittel für Unternehmen“ und rangiert auf Platz 3.
En vista de la evolución de los precios energéticos desde
principios de 2008, era necesario tener en cuenta este factor, lo cual se ha confirmado como una problemática importante en el cuarto lugar.
Angesichts der Entwicklung der Energiepreise seit Anfang
2008 lag es nahe, auch diesen Standortfaktor zu berücksichtigen, was sich durch Rang 4 dann als wichtige Problematik auch für Spanien bestätigt.
En anteriores encuestas apareció en varias ocasiones el
tema “derecho laboral/sindicatos“ como principal problema. También en 2008 el tema se encuentra dentro del grupo de cabeza, ocupando el puesto 5.
In früheren Umfragen ist mehrfach das Thema „Arbeitsrecht/Gewerkschaften“ als Hauptproblem genannt worden.
Das Thema findet sich 2008 ebenfalls in der Spitzengruppe
auf Platz 5 wieder.
Las ”tendencias de autonomía”, entendidas como política
lingüística de varias Comunidades Autónomas de España y
percibidas por las empresas como causa de costes adicionales, se estiman de forma más crítica en comparación con
todas las ediciones anteriores de la encuesta desde 1993 y
ocupan el sexto lugar.
„Autonomiestreben“ in Gestalt weiterentwickelter Sprachpolitik in einzelnen spanischen Autonomien und von den
Unternehmen als Ursache zusätzlicher Kostenbelastungen
wahrgenommen wird gegenüber sämtlichen Vorauflagen
der Umfrage seit 1993 deutlich kritischer eingeschätzt und
rangiert auf Position 6.
El tema “sueldo/costes salariales“ se encontraba en anteriores encuestas entre las primeras posiciones. El valor absoluto de la valoración en 2008 es casi idéntico al de la encuesta anterior de 2006. No obstante, la importancia relativa de
este tema ha disminuido con respecto a otros, colocándose
en el séptimo puesto.
Das Thema „Löhne/Lohnnebenkosten“ befand sich in mehreren früheren Umfragen in einer Spitzenposition. Der
absolute Wert der Beurteilung in 2008 entspricht nahezu
exakt dem aus der Vorumfrage 2006. Allerdings hat sich
die relative Bedeutung dieses Themas gegenüber anderen
verringert, womit es auf dem 7. Platz rangiert.
Los 7 factores del emplazamiento restantes fueron calificados por las empresas como “más bien poco problemáticos/
poco problemáticos“.
Die weiteren 7 Standortfaktoren erhielten von den Unternehmen das Prädikat „eher unproblematisch/unproblematisch“.
Entre ellos se encuentran los temas “fiscalidad“, „acceso a
tecnologías“ y ”presencia de proveedores cualificados“ que
debido a su valoración media ya no forman parte de los
problemas o cargas actuales para las empresas alemanas
en España.
Hierunter fallen die Themen „Steuern/Abgaben“, „Zugang
zu Technologien“ und „Präsenz qualifizierter Lieferanten“,
aufgrund ihrer eher durchschnittlichen Bewertung sämtlich schon nicht mehr als aktuelle Probleme oder Belastungen deutscher Unternehmen in Spanien einzustufen.
Al final de la escala, en sentido de una valoración positiva
de estos factores, siguen los temas “infraestructura“, “presencia de empresas cualificadas del mismo sector“, “estabilidad política“ y, al igual en todas las 8 encuestas anteriores
desde 1993 “condiciones de vida para directivos extranjeros“.
Am unteren Ende der Skala, im Sinne einer positiven Einschätzung dieser Standortfaktoren, folgen die Themen „Infrastruktur“, „Präsenz qualifizierter Unternehmen derselben
Branche“, „politische Stabilität“ und, wie bei sämtlichen 8
Vorumfragen seit 1993, „Lebensbedingungen für ausländische Führungskräfte“.
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
21
04.5
EVOLUCIÓN DE LOS FACTORES
DEL EMPLAZAMIENTO
1993-2008
Siete temas principales mencionados en la lista anterior
como aspectos importantes para el emplazamiento formaron parte de la encuesta desde su primera edición en
1993.
22
04.5
ENTWICKLUNG VON
STANDORTFAKTOREN
1993-2008
Sieben Kernthemen des vorerwähnten Katalogs standortrelevanter Aspekte waren Bestandteil der Umfrage seit ihrer
ersten Auflage 1993.
De esta forma, la Cámara dispone de las valoraciones sobre
los mismos temas de varios cientos de empresas con participación alemana. Esto permite presentar la evolución a lo
largo de las 9 encuestas de los últimos 15 años. Los gráficos
10.1 hasta 10.7 ilustran esta evolución.
Der AHK Spanien liegen damit Aussagen von jeweils mehreren hundert Unternehmen mit deutscher Beteilung zu
denselben Themen vor. Dies legt nahe, die Entwicklung im
Verlauf der 9 Umfragen der letzten 15 Jahre darzustellen.
Die Abbildungen 10.1 bis 10.7 veranschaulichen diese Entwicklung.
A excepción de los temas “sueldos/costes salariales“ y “nivel de formación“ destaca en las encuestas desde 2002 una
sensibilidad creciente de las empresas por todos los otros
temas.
Mit Ausnahme der Themen „Löhne/Lohnnebenkosten“ und
„Ausbildungsstand“ fällt bei allen anderen Standortthemen
in den Befragungen seit 2002 eine wachsende Sensibilität
bei den Unternehmen auf.
Hay que tener en cuenta que la valoración de los factores
territoriales por parte de las empresas no se puede desvincular completamente de la evolución coyuntural. En sentido contrario, éste podría ser el argumento de la tendencia
positiva de 1993-2000.
Zwar ist nicht zu verkennen, dass auch die Bewertung von
Standortfragen durch Unternehmen vom Bezug zur konjunkturellen Entwicklung nicht gänzlich getrennt werden
kann. Dies mag umgekehrt auch als Erklärung der positiven
Tendenz von 1993-2000 dienen.
Pero la evolución de las valoraciones de cada uno de los
temas debe ser entendida como una clara advertencia a
la política, que en muchos casos fija los factores decisivos
para la evolución de las condiciones del emplazamiento.
Die Entwicklung der Aussagen zu jedem einzelnen Thema
ist aber als deutlicher Hinweis an die Politik zu verstehen,
die in vielen Fällen entscheidende Faktoren zur Entwicklung
von Standortkonditionen setzt.
Resulta obvia la necesidad de actuar en algunos temas
como “condiciones y predisposición de pago“, “tendencias
de autonomía“, “derecho laboral/sindicatos“, así como “fiscalidad“.
Der Handlungsbedarf bei einzelnen Themen wie „Zahlungskonditionen/-moral“, „Autonomiestreben“, „Arbeitsrecht/
Gewerkschaften“ sowie „Steuern und Abgaben“ ist offensichtlich.
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
10.
E VA L U AC I Ó N D E FAC T O R E S T E R R I T ORIALES
1993-2008
Puntuación media en una escala de 1 al 6
(1 = ningún problema / 6 = gran problema)
10.
ENTWICKLUNG VON STANDORTFAKTOREN
1993-2008
Mittlere Bewertung auf einer Skala von 1 bis 6
(1 = kein Problem / 6 = großes Problem)
10.2 Derecho laboral • Arbeitsrecht
10.1 Sueldos/salarios • Löhne/-nebenkosten
1,5
1,5
2,0
2,0
2,5
2,5
2,93
3,31
3,0
3,17
3,0
3,53
3,64
3,5
3,02
3,24
3,70
3,66
4,0
4,5
4,5
5,0
5,0
5,5
5,5
1994
1996
1998
2000
2002
2004
2006
2008
10.3 Condiciones y predisposición de pago • Zahlungskonditionen
1993
1,5
2,0
2,0
3,97
1994
1996
1998
2000
2002
2004
2006
3,35
3,24
2004
2006
2,5
2,5
3,19
3,0
3,11
3,37
3,43
3,0
3,42
3,5
3,5
4,04
4,0
4,09
4,34
3,50
3,37
3,27
1996
1998
3,15
3,41
3,03
3,87
4,5
4,79
5,0
5,5
5,5
1993
2008
4,0
5,0
1994
1996
1998
2000
2002
2004
2006
2008
1993
1994
2000
2002
2008
10.6 Fiscalidad • Steuern, Abgaben
10.5 Tend. Autonomías • Autonomiestreben
1,5
1,5
2,0
3,51
10.4 Nivel de formación • Ausbildungsstand
1,5
4,5
3,52
4,06
4,0
1993
3,04
3,58
3,5
4,07
3,16
3,35
2,39
2,32
2,30
2,44
2,5
2,66
2,0
2,51
2,79
2,5
2,96
3,0
3,0
3,5
3,91
3,5
4,0
4,0
4,5
4,5
5,0
5,0
5,5
5,5
1993
1994
1996
1998
2000
2002
2004
2006
1,90
1,92
2008
3,13
2,95
2,73
2,50
2,47
2,34
2,53
2,80
3,33
1993
1994
1996
1998
2000
2002
2004
2006
2008
10.7 Condiciones de vida • Lebensbedingungen
1,5
2,08
1,80
1,61
1,72
1,59
1,76
2,0
2,45
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
1993
1994
1996
1998
2000
2002
2004
2006
2008
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
23
04.6
04.6
BA RÓ M E T R O T E R R I T OR I A L D E
ESPA Ñ A 19 9 3- 2 00 8
El “barómetro territorial de España“, entendido como la media no ponderada de las valoraciones de 7 factores durante
el periodo 1993-2008 se desprende del gráfico 11.
STA ND O R TBA R O METER
SPAN I EN 199 3-2 008
Das „Standortbarometer Spanien“ verstanden als nicht gewichteter Durchschnitt der Bewertungen von 7 Faktoren im
Zeitraum 1993 – 2008, ergibt sich aus der nachfolgenden
Abbildung 11.
También aquí se observa claramente que la sensibilidad de
las empresas frente a los problemas de la actividad empresarial diaria ha seguido aumentando en los últimos 6 años
desde el “mejor“ año 2002. Con otras palabras, entretanto
las empresas ven el emplazamiento en España en el año
2008 de forma más crítica que en el pasado.
Auch aus dieser wird deutlich, dass die Sensibilität der Unternehmen gegenüber Problemen des betrieblichen Alltags
seit dem „besten“ Jahr 2002 in den letzten 6 Jahren stetig
zugenommen hat. Mit anderen Worten sehen die Unternehmen den Standort Spanien 2008 inzwischen kritischer
als in der Vergangenheit.
BA R ÓM E T R O TE R R I T O R I AL • 11 • STA N DO R T BAR O MET ER
1993 - 2008 (promedio)
1993 - 2008 (Durchschnitt)
1,0
1,5
2,0
2,69
2,5
3,09
2,89
2,67
2,82
2,97
3,0
3,30
3,49
3,50
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
1993 1994
24
1996
1998
2000
2002
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
2004
2006
2008
Spanien:
hervorragende
Investitionsmöglichkeiten
in vielversprechenden
Sektoren
Ihr Ansprechpartner für Investitionen in Spanien.
www.investinspain.org
04.7
VALORACIÓN GENERAL DE LAS
ACTIVIDADES EMPRESARIALE S
EN ESPAÑA
A la pregunta sobre si se han cumplido en general las expectativas del establecimiento en España un 77% de las
empresas contesta con un “sí“ y un 23% con un “no“. Esto
representa un claro empeoramiento con respecto al resultado de las encuestas de años anteriores.
26
04.7
GESAMTBEURTEILUNG
DES ENGAGEMENTS
IN SPANIEN
Gefragt danach, ob sich insgesamt die Erwartungen in Bezug auf das Engagement in Spanien erfüllt haben, antworten 77% der Unternehmen mit „Ja“, 23% mit „Nein“. Dies ist
eine deutliche Verschlechterung gegenüber dem Ergebnis
der Befragungen der Vorjahre.
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
05.
05.
Factores de éxito
en el mercado español
Erfolgsfaktoren
im spanischen Markt
De nuevo se ha incorporado a la encuesta el tema “factores
de éxito en el mercado español“.
Erneut ist in die Befragung das Thema „Erfolgsfaktoren im
spanischen Markt“ aufgenommen worden.
Del mismo modo que para el tema “localización en España“
(apartado 04.4) se presentó a las empresas una lista de 13
factores potenciales de éxito para que los pusieran en orden. El resultado se observa en el siguiente gráfico 12.
Ähnlich wie beim Thema „Standort Spanien“ (Abschnitt
04.4) ist den Unternehmen eine Auflistung von 13 potenziellen Erfolgsfaktoren mit der Bitte vorgelegt worden, diesen
eine Rangfolge zu geben. Das Ergebnis ist aus der folgenden Abbildung 12 abzulesen.
FACTORES DE ÉXITO • 12 • ERFOLGSFAKTOREN
EN EL MERCADO ESPAÑOL
IM SPANISCHEN MARKT
Puntuación media en una escala de 1 al 6
(1 = poco importante / 6 = muy importante)
Mittlere Bewertung auf einer Skala von 1 bis 6
(1 = weniger wichtig / 6 = sehr wichtig)
Atención y servicio al cliente
Kundenservice
4,73
Precio competitivo
Kompetitiver Preis
4,66
Calidad del producto/servicio
Qualität des Produktes/des Services
4,64
Cumplimiento de los plazos
Einhaltung von Fristen (Angebote/Aufträge)
4,52
Comprensión de la mentalidad de los clientes
Verständnis der Kundenmentalität
4.49
Flexibilidad y adaptación
Flexibilität und Anpassung
4,39
Proximidad de clientes
Kundennähe
4,39
Comprensión de la mentalidad de los empleados
Verständnis der Mitarbeitermentalität
4,32
Innovaciones en el producto/servicio
Produkt-/Service-Innovation
4,14
Enfoque a nichos de mercado
Fokussierung auf Marktnischen
4,01
Información sobre el mercado
Marktinformationen
3,94
Certificaciones de calidad
Qualitätszertifikate
3,88
Pertenencia a asociaciones sectoriales
Einbindung in Branchennetzwerke
3,14
1,0
28
1,5
2,0
2,5
3,0
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
Llama la atención que, al margen de una excepción, los 13
factores de éxito son considerados como “importantes/más
bien importantes“.
Auffällig ist hier zunächst, dass, bis auf eine Ausnahme,
sämtliche dieser 13 Erfolgsfaktoren als „wichtig/eher wichtig“ eingestuft werden.
El tema “orientación y servicio al cliente“ aparece de nuevo
en el primer lugar de la lista, seguido por los temas “precio
competitivo“ y “calidad del producto/servicio“, que están
situados casi al mismo nivel.
Das Thema „Kundenorientierung und -service“ steht erneut
auf dem ersten Platz der Rangliste, gefolgt von den untereinander nahezu gleichliegenden Themen „Kompetitiver
Preis“ und „Produkt- und Servicequalität“.
En este contexto cabe citar otra encuesta realizada por la
Cámara entre más de 5.000 empresas alemanas exportadoras al mercado español sobre el tema “Experiencias y factores de éxito en el mercado español“. Se trata de empresas
que operan en el mercado español mediante distribuidores
independientes (representantes, importadores) y no disponen de sucursales propias.
Hierzu ist der Hinweis auf eine weitere, von der AHK Spanien unter mehr als 5.000 deutschen, im spanischen Markt
aktiven Exportunternehmen durchgeführte Umfrage zum
Thema „Erfahrungen und Erfolgsfaktoren auf dem spanischen Markt“ angezeigt. Es handelt sich hierbei um Unternehmen, die den spanischen Markt über unabhängige Vertriebsmittler (Handelsvertreter, Importeure) bearbeiten und
nicht über eigene Tochtergesellschaften agieren.
En esta encuesta se otorgó al tema “competencia de precios“ la máxima importancia con diferencia frente a otros
10 temas.
De aquí se puede deducir que las empresas que actúan en el
mercado español mediante una sucursal propia conceden o
pueden conceder más prioridad a la atención al cliente que
en el caso de las empresas exportadoras que operan mediante terceros y, por tanto, no pueden ofrecer el servicio
en la misma medida.
Este argumento se ve reforzado por la circunstancia de que
con el tema “cumplimiento de los plazos (ofertas, pedidos)“
también se encuentra un tema territorial relevante en la
cuarta posición.
El tema “comprensión de la mentalidad de los clientes“ fue
introducido por primera vez, cuya importancia confirma el
quinto puesto que ocupa.
A una cierta distancia y casi al mismo nivel figuran los factores de éxito “flexibilidad y adaptación“, así como “proximidad de clientes“, seguidos por “comprensión de la mentalidad de los empleados“.
De nuevo, a cierta distancia, siguen los temas “innovaciones en el producto/servicio“, así como “enfoque a nichos
de mercado“.
Los restantes temas mencionados “información sobre el
mercado“ y “certificaciones de calidad“ sólo parecen tener
un significado especial en casos particulares o para determinados sectores.
Es notable que el tema “pertenencia a asociaciones sectoriales“ es, a gran distancia, el factor de éxito considerado
como menos importante.
In dieser Umfrage ist dem Thema „Preiswettbewerb“ gegenüber 10 weiteren Themen mit Abstand die größte Bedeutung beigemessen worden.
Daraus kann geschlossen werden, dass die mit einer eigenen Tochtergesellschaft im spanischen Markt agierenden
Unternehmen insbesondere dem Kundenservice eine höhere Priorität beimessen (können), als dies bei Exportunternehmen der Fall ist, die über Dritte agieren und dementsprechend den Service nicht in gleichem Umfang ins Spiel
bringen können.
Gestärkt wird dieses Argument auch durch den Umstand,
dass mit „Einhaltung von Fristen (Angebote, Aufträge)“
ebenfalls ein standortrelevantes Thema auf dem vierten
Platz liegt.
Neu eingefügt wurde das Thema „Verständnis der Kundenmentalität“, dessen Bedeutung sich durch den fünften
Rang bestätigt.
Mit einigem Abstand hierzu, und untereinander gleich bewertet, rangieren die Erfolgsfaktoren „Flexibilität und Anpassung“ sowie „Kundennähe“, gefolgt von „Verständnis
der Mitarbeitermentalität“.
Hierzu wiederum mit einigem Abstand folgen die Themen
„Produkt-/Serviceinnovation“ sowie „Fokussierung auf
Marktnischen“.
Die im weiteren genannten Themen „Marktinformationen“
und „Qualitätszertifikate“ scheinen nur in Sonderfällen bzw.
für bestimmte Branchen besondere Bedeutung zu haben.
Bemerkenswert ist, dass das Thema „Einbindung in Branchennetzwerke“ mit deutlichem Abstand als vergleichsweise wenig wichtiger Erfolgsfaktor genannt wurde.
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
29
06.
06.
Valoraciones sobre
los diferentes sectores
Aussagen zu
einzelnen Sektoren
Erneut zeigt sich bei dieser Auflage der Umfrage, dass die
bloße Zusammenschau sämtlicher Bewertungen den unterschiedlichen Situationen in einzelnen Sektoren nicht
gerecht wird.
Nuevamente se observa en esta edición de la encuesta, que
el simple compendio de todas las valoraciones no hace justicia a las diferentes situaciones en los distintos sectores.
Debido al evidente empeoramiento de la situación económica general, la encuesta original del verano de 2008 ha
sido actualizada a principios de octubre 2008 mediante una
“encuesta relámpago“. Las respuestas sólo permiten realizar
valoraciones globales para los sectores industria y comercio
aunque no para el sector servicios y los diferentes ramos
dentro de los tres sectores.
Die ursprüngliche Befragung vom Sommer 2008 ist aufgrund der deutlichen Verschlechterung der allgemeinen
Wirtschaftslage durch eine „Blitzumfrage“ Anfang Oktober
2008 aktualisiert worden. Deren Rücklauf lässt allerdings
nur Aussagen zu den Sektoren Industrie und Handel insgesamt zu, nicht aber zum Sektor Dienstleistungen und einzelnen Branchen innerhalb der drei Sektoren.
Ya incluso en la cuestión global sobre la situación general
se aprecian importantes desviaciones entre los sectores industria y comercio, tal como refleja el gráfico 13.
Bei der allgemeinen Frage nach der Geschäftslage zeigen
sich deutliche Abweichungen zwischen den Sektoren Industrie und Handel, wie sich aus Abbildung 13 ergibt.
SITUACIÓN GENERAL POR SECTORES • 13 • GESCHÄFTSLAGE NACH SEKTOREN
60%
57
55
Buena
Gut
53
50%
Satisfactorio
Befriedigend
40%
38
30%
Mala
Schlecht
29
28
20%
17
18
10%
5
Total • Total
También en la valoración de los factores territoriales se producen diferencias, en parte naturales, en parte sorprendentes. De esta forma, el tema “sueldos/costes salariales“ tiene
considerablemente más peso en la industria que en el sector comercio. Lo mismo sucede con los costes energéticos.
Por el contrario, las “condiciones y predisposición de pago“
son bastante más problemáticas para el comercio que para
la industria. Los sectores coinciden en la clasificación de los
temas “tendencias de autonomía“, “acceso a tecnologías“ y
“condiciones de vida para directivos extranjeros“.
30
Industria • Industrie
Comercio • Handel
Auch bei der Bewertung der Standortfaktoren ergeben sich
teils natürliche, teils überraschende Unterschiede. So ist das
Thema „Löhne/Lohnnebenkosten“ für die Industrie deutlich
belastender als für den Sektor Handel. Gleiches gilt für die
Energiekosten. Umgekehrt sind „Zahlungskonditionen und
Zahlungsmoral“ für den Handel deutlich problematischer
als für die Industrie. Die Sektoren sind sich einig bei der
Einstufung der Themen „Autonomiestreben“, „Zugang zu
Technologien“ und „Lebensbedingungen für ausländische
Führungskräfte“.
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
07.
Tema especial:
personal
y cualificación
En un apartado especial de la encuesta se preguntó a las
empresas sobre sus valoraciones sobre el tema “personal y
cualificación“.
In einem Sonderteil der Umfrage sind die Unternehmen
nach Einschätzungen zu dem Thema „Personal und Qualifikation“ gefragt worden.
Bajo la premisa de que España participa de forma creciente
en el mercado global pero compite especialmente con los
países de la ampliación de la Unión Europea. Esta competencia viene determinada en gran medida por cuestiones
de productividad que están principalmente influenciadas
por los componentes “personal y cualificación“. Por ello era
preciso abordar este tema en detalle.
Spanien steht in zunehmendem Maß im globalen Wettbewerb, insbesondere aber in Konkurrenz zu den Erweiterungsländern der Europäischen Union. Dieser Wettbewerb
ist insbesondere im industriellen Bereich zu großem Teil
von Fragen der Produktivität bestimmt. Diese wiederum
wird von der Komponente „Personal und Qualifikation“ wesentlich beeinflusst. Es lag daher nahe, sich diesem Thema
im Detail zu widmen.
Esto se plasmó en tres capítulos, con los cuales se preguntó
acerca de los temas “nivel de formación y mercado laboral“,
“demanda y presencia de las cualidades principales“, así
como “temas de futuro relevantes para la cualificación“.
32
07.
Sonderthema:
Personal
und Qualifikation
Umgesetzt wurde dies durch drei Kapitel, mit denen die Themen „Ausbildungsstand und Arbeitsmarkt“, „Nachfrage und
Vorhandensein von Kerneigenschaften“ sowie „Zukunftsthemen mit Qualifikationsrelevanz“ abgefragt wurden.
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
07.1
NIVEL DE FORMACIÓN Y
MERCADO LABORAL
07.1
AUSBILDUNGSSTAND UND
ARBEITSMARKT
En primer lugar destaca que, en general, el nivel de formación en España del personal que opta a su primer empleo, o sea el conjunto de técnicos cualificados y titulados
universitarios, recibió con una valoración media una nota
comparativamente aceptable.
Bemerkenswert ist zunächst, dass insgesamt in Spanien
das Ausbildungsniveau von Berufseinsteigern, hier in der
Zusammenschau von Facharbeitern und Akademikern, mit
einer mittleren Bewertung als vergleichsweise akzeptabel
benotet wurde.
En anteriores encuestas, en especial en los años de alta coyuntura en España entre 2000 y 2004, el tema se situaba
en parte en el grupo de cabeza de los problemas del emplazamiento en España. La explicación de esta discrepancia
podría ser, que la falta de personal cualificado en estos años
afectaba más a las empresas que durante la actual recesión
coyuntural.
In früheren Umfragen, insbesondere in den Jahren der spanischen Hochkonjunktur zwischen 2000 und 2004, rangierte
das Thema zum Teil in der Spitzengruppe von Problemfaktoren des Standorts Spanien. Die Erklärung für diese Diskrepanz dürfte darin liegen, dass der Mangel an qualifiziertem
Personal in diesen Jahren die Unternehmen deutlich stärker
belastete als im derzeitigen Konjunkturabschwung.
También hay que anotar, que se aprecia una diferencia clara en la valoración entre titulados universitarios y aquellos
que han realizado una formación técnica, siempre que en el
sistema español se pueda hablar de estos últimos. Los jóvenes universitarios son mejor considerados que los técnicos
que optan a su primer empleo.
Festzuhalten ist weiterhin, dass sich ein deutlicher Abstand
bei der Bewertung zwischen akademischen Berufseinsteigern und solchen mit einer Facharbeiterausbildung zeigt,
soweit von letzterer im spanischen System überhaupt die
Rede sein kann. Jungakademiker werden deutlich besser
bewertet als berufseinsteigende Facharbeiter.
La (falta de) orientación práctica parece ser un problema
estructural general de la educación española en cualquiera de sus formas. Obtiene una valoración claramente
negativa.
Die (mangelnde) Praxisorientierung scheint ein grundsätzliches, strukturelles Problem der spanischen Ausbildung
jedweder Form zu sein. Sie erhält eine deutlich negative
Bewertung.
A pesar de la alta cuota de desempleo en comparación con
los países europeos las empresas valoran la disponibilidad
de personal en el ámbito industrial de forma ligeramente
negativa, en el ámbito académico y comercial recibe una
valoración media.
Trotz einer insgesamt im europäischen Vergleich hohen
Arbeitslosigkeit sehen die Unternehmen die Personalverfügbarkeit insbesondere im gewerblichen Bereich leicht
negativ, die im akademischen und kaufmännischen Bereich
erhält eine eher mittlere Bewertung.
También se expresa una clara crítica hacia el tema “colaboración universidad-empresa“, un tema en el que, a pesar de
algunos proyectos puntuales interesantes y de éxito, no se
aprecia un avance considerable.
Deutliche Kritik wird auch zum Thema „Zusammenarbeit
Hochschulen-Privatwirtschaft“ geäußert, einem Thema,
in dem trotz punktuell interessanter und erfolgreicher Einzelprojekte ein Fortschritt auf breiter Basis nicht festzustellen ist.
Como consecuencia de la escasez de personal las empresas
mencionan en primer lugar la necesidad de formaciones
costosas, mientras que el desaprovechamiento de las oportunidades de crecimiento y la externalización o traslado de
secciones de la empresa casi no se nombran.
Als Folgen mangelnder Personalverfügbarkeit nennen die
Unternehmen in erster Linie die Notwendigkeit aufwändiger Schulungen, während die Versäumung von Wachstumschancen weniger und das Outsourcing oder die Verlagerung von Unternehmensteilen eher nicht als Folgen
genannt werden.
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
33
07.2
07.2
CUALIDADES DECISIVAS
KERNEIGENSCHAFTEN
En otro apartado de la encuesta se solicitó a las empresas
que identificaran las cualidades que consideran más importantes de sus empleados. El resultado se refleja en el
siguiente gráfico 14.
In einem weiteren Teil der Befragung sind die Unternehmen
gebeten worden, zunächst die für sie wichtigsten Kerneigenschaften ihres Personals zu identifizieren. Das Ergebnis
ergibt sich aus der nachstehenden Abbildung 14.
Aquí se distinguen, a diferencia de las escalas de otros
temas de esta encuesta, marcadas diferencias en las valoraciones. El peso de los diferentes temas es un mensaje
claro para las instituciones y empresas que se ocupan de
las medidas de cualificación.
Hier lassen sich, anders als bei den Rangordnungen anderer Themen dieser Umfrage, markante Unterschiede bei den
Bewertungen erkennen. Die Gewichtung der einzelnen Themen ist ein deutlicher Hinweis an die mit Qualifizierungsmaßnahmen befassten Institutionen und Unternehmen.
CUALIFICACIONES MAS IMPORTANTES • 14 • KERNEIGENSCHAFTEN
Bewertung nach Häufigkeit ihrer Nennung als
eine der 5 wichtigsten Eigenschaften
Valoración según la frecuencia de menciones
como una de las 5 cualidades principales
Orientación al cliente
Kundenorientierung
74,6
Capacidad solucionar problemas y flexibilidad
Fähigkeit zur Problemlösung und Flexibilität
71,3
Competencia profesional
Fachkompetenz
59,8
Capacidad de trabajar en equipo
Fähigkeit zum Teamwork
57,8
Orientación a la calidad
Qualitätsorientierung
55,7
Idiomas extranjeros
Fremdsprachen
43,0
Pensamiento y actuación empresarial
Unternehmerisches Denken und Handeln
27,0
Autonomía en la forma de pensar y actuar
Unabhängigkeit im Denken und Handeln
24,2
Competencia social (“social skills“)
Soziale Kompetenz
10,2
Competencia intercultural 4,5
Interkulturelle Kompetenz
0
10
20
30
Lo mismo sucede con la segunda parte de este mismo catálogo de temas, en la que se pedía responder en qué medida
estas cualidades están realmente presentes.
34
40
50
60
70
80
90
100%
Dies gilt auch für den zweiten Teil zum selben Themenkatalog, mit dem um die Beantwortung der Frage gebeten
wurde, in welchem Umfang diese Kerneigenschaften tatsächlich vorhanden sind.
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
En el gráfico 15 se aprecia claramente que con algunas excepciones el orden de los temas se asemeja, es decir, que
las cualidades que las empresas valoran como importantes
también están presentes de manera aceptable.
Aus Abbildung 15 wird deutlich, dass sich die Rangfolge
der Themen bis auf wenige Ausnahmen gleicht, somit die
von den Unternehmen als wichtig bezeichneten Kerneigenschaften in akzeptablem Umfang auch vorhanden sind.
Para las cualidades más importantes, que son “orientación
al cliente“ y “capacidad para la resolución de problemas y
flexibilidad“, se produce un acercamiento entre su necesidad y su existencia. Esto rige aún más para la “competencia
profesional“ y la “capacidad para trabajar en equipo“.
Für die wichtigsten Kerneigenschaften, nämlich die „Kundenorientierung“ und die „Fähigkeit zur Problemlösung und
Flexibilität“, ergibt sich eine Annäherung zwischen Bedarf
und Vorhandensein. Noch stärker gilt dies für die „Fachkompetenz“ und die „Fähigkeit zum Teamwork“.
M E D I DA E N Q U E E S TA N P R E S E N T E S • 15 • M A S S , I N D E M D I E
E S TA S C U A L I DA D E S
E I G E N S C H A F T E N VO R H A N D E N S I N D
Puntuación media en una escala de 1 al 6
(1 = no presente / 6 = presente)
Mittlere Bewertung auf einer Skala von 1 bis 6
(1 = nicht vorhanden / 6 = vorhanden)
Orientación al cliente
Kundenorientierung
3,97
Capacidad solucionar problemas y flexibilidad
Fähigkeit zur Problemlösung und Flexibilität
3,57
Competencia profesional
Fachkompetenz
3,56
Capacidad de trabajar en equipo
Fähigkeit zum Teamwork
3,50
Orientación a la calidad
Qualitätsorientierung
3 ,70
Idiomas extranjeros
Fremdsprachen
3,22
Pensamiento y actuación empresarial
Unternehmerisches Denken und Handeln
2,98
Autonomía en la forma de pensar y actuar
Unabhängigkeit im Denken und Handeln
3,09
Competencia social (“social skills“)
Soziale Kompetenz
3,21
Competencia intercultural
Interkulturelle Kompetenz
3,18
1,0
1,5
2,0
En total se puede afirmar que en general, con pocas excepciones, la lista de necesidades de las empresas con respecto
a las cualidades del personal se corresponde con la oferta
del mercado laboral español.
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
Insgesamt kann gesagt werden, dass die Bedarfsliste der
Unternehmen hinsichtlich der Kerneigenschaften des Personals im Großen und Ganzen mit dem Angebot des spanischen Arbeitsmarktes korreliert.
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
35
07.3
07.3
TEMAS DE FUTURO
En un último apartado se pidió a las empresas que valoraran la tendencia en la importancia de diversos temas dentro
de la empresa. El resultado de este sondeo se refleja en el
gráfico 16. Aquí se aprecian diferencias considerables entre
los extremos de la valoración, el tema „procesos, productividad, controlling“ por un lado y „mercados y clientes en los
países de exportación“ por el otro.
ZUKUNFTSTHEMEN
In einem letzten Abschnitt sind die Unternehmen gebeten
worden, die Tendenz der Bedeutung verschiedener Themen
im Unternehmen zu bewerten. Das Ergebnis der Befragung
ergibt sich aus Abbildung 16. Hier zeigen sich zwischen den
Extremen der Bewertung, nämlich dem Thema „Prozesse,
Produktivität, Controlling“ auf der einen und „Märkte und
Kunden in Exportländern“ auf der anderen Seite erhebliche
Unterschiede.
Mientras que casi un 70% de las empresas prevén una importancia creciente del primer tema en el futuro, para el
último sólo es el caso en un tercio de las empresas. También
es remarcable la importancia relativamente baja que las
empresas conceden al tema „competencia social“. Lo mismo
sucede, especialmente desde el punto de vista alemán, para
el tema „alemán como lengua extranjera“, también ante el
hecho de que el tema „inglés como lengua extranjera“ se
sitúa en el tercer puesto de la lista de los temas que serán
más importantes en el futuro para las empresas alemanas
en España.
Während fast 70% der Unternehmen für das erstgenannte Thema eine zukünftig zunehmende Bedeutung sieht, ist
dies für das letztgenannte nur bei einem Drittel der Unternehmen der Fall. Bemerkenswert ist auch die relativ geringe Bedeutung, die die Unternehmen dem Thema „soziale
Kompetenz“ einräumen. Gleiches gilt, speziell aus deutscher Sicht, für das Thema „Fremdsprache Deutsch“ auch
vor dem Hintergrund der Tatsache, daß das umgekehrte
Thema „Fremdsprache Englisch“ auf dem 3. Platz der Rangliste zukünftig (noch) bedeutender werdenden Themen bei
deutschen Unternehmen in Spanien rangiert.
TEMAS QUE ADQUIRIRÁN EN EL FUTURO • 16 • THEMEN, DIE IM UNTERNEHMEN ZUKÜNFTIG
UNA MAYOR RELEVANCIA EN SU EMPRESA
GRÖSSERE BEDEUTUNG ERHALTEN
Valoración según la frecuencia de menciones
Bewertung nach Häufigkeit ihrer Nennung
Procesos, productividad, controlling
Pozesse, Produktivität, Controlling
69,3
Innovación
Innovation
67,6
Idioma inglés
Fremdsprache Englisch
61,5
Trabajo en equipo
Teamwork
59,4
Mercado y clientes en el interior del país
Märkte und Kunden im Inland
53,7
Técnicas de trabajo
Arbeitstechniken
50,8
Informática
Informatik
47,5
Compras y globalización
Einkauf und Globalisierung
44,3
Competencia social (“social skills“)
Soziale Kompetenz
35,7
Idioma alemán
Fremdsprache Deutsch
31,1
Mercado y clientes los países de export.
Märkte und Kunden in Exportländern
30,3
0
36
10
20
30
40
50
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
60
70
80
90
100%
08.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
38
Participantes en la
encuesta
Umfrageteilnehmer
Abelló Linde, S.A.
Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG
AKF Equiprent, S.A.
AKT Plásticos, S.L.
Allianz-RAS Seguros y Reaseguros, S.A.
Amandus Kahl Ibérica, S.L.
Andreas Stihl, S.A.
ARAG, S.A. Sociedad Unipersonal
Ardex Cemento, S.A.
Asientos Esteban, S.L.
Aunde, S.A.
B. Braun Medical International, S.L.
B/E Aerospace DAE Systems Hispania, S.L.
Balluff, S.L.
BASF Coatings, S.A.
BASF Curtex, S.A.
BASF Española, S.L.
Bayer Hispania, S.L.
BerliMed, S.A.
Berner Montaje y Fijación, S.L.
BIS Multiservicios Industriales, S.A.
BITO Sistemas de Almacenaje, S.L.
BJB Procesa, S.A.
Boehringer Ingelheim España, S.A.
Borgers, S.A.
Bosch Rexroth, S.L.
Brenntag Química, S.A.
Brilliant Ibérica, S.L.
Brose, S.A.
BSH Electrodemésticos España, S.A.
Busch Ibérica S.A.
Carl Zeiss, S.A.U.
Casa Westfalia, S.A.
CeramTec Ibérica, S.L.
Claudius Peters (Ibérica) S.A.
Comercial Athenum, S.L.
Commerzbank AG, Sucursal en España
Cyklop Strapesa, S.A.
DBW Ibérica Industria Automación S.A.
DEKRA, S.L.
Demag Cranes & Components, S.A.U.
Denso Quimica, S.A.U.
Deutsche Bank AG
Direct Fruit Marketing España, S.A.
Dornier MedTech España, S.L.
Dörrenberg Tratamientos Térmicos, S.L.
Dr. Oetker Ibérica, S.A.
Dresdner Kleinwort
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dura Automotive Automoción, S.L.
EDAG Engineering + Design, S.A.U.
Edeka Fruchtkontor España, S.L.
Electromediciones Kainos, S.A.U.
Emuge-Franken, S.L.
Endress+Hauser, S.A.
Eppendorf Ibérica, S.L.
Equipamientos Küttner, S.A.
Erco Iluminación, S.A.
Euromed, S.A.
Evonik Degussa Ibérica, S.A.
Freudenberg España, S.A.
Fuchs Lubricantes, S.A.
Gebo Ibérica S.A.U.
Gedia España, S.L.
Geosol Ibérica, S.L.
Geyser HPC, S.A.U
Gothaer Allgemeine Versicherung AG
Grammer Automotive Española, S.A.
Grohe España, S.A.
Grünenthal, S.A.
Gütermann, S.A.U.
GyD Ibérica, S.A.
Häfele Herrajes España, S.L.
Hako España, S.A.
Halfen-Deha, S.L.
Hammelmann, S.L.
Hansa España, S.A.U.
Haribo España, S.A.
Harting Iberia, S.A.
Hawe Hidráulica, S.L.
HDI Hannover International España Cía.
Seguros Reaseguros, S.A.
Heberger Española, S.A.
Heimbach Ibérica, S.A.
Heinrich Bauer Ediciones, S.L., S. en C.
Helaba, Landesbank Hessen-Thüringen
Hella, S.A.
Herramientas Metabo, S.A.
Herrenknecht Ibérica, S.A.
Hodapp Hispánica, S.L.
Holzma Plattenaufteiltechnik, S.A. U.
Hoppecke Baterias, S.A.U.
HP Insonorizantes Pelzer, S.A.
Huf España, S.A.
Iberkaba, S.A.
Iber-Leiber, S.L., S. Com
IKB AG - Sucursal en España
IMA España, S.L.
Industrias Rehau, S.A.
Industrias Stahl, S.A.
Instrumentos Testo, S.A.
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Instrumentos Wika, S.A.
Jung Electro Ibérica, S.A.
Justesa Imagen, S.A.
Kaeser Compresores, S.L.
Karrena - Tecnicas del Refractario, S.A.
Kaup GmbH & Co. KG E.P.E.
Keiper Ibérica, S.A.
Kern - Liebers Resortes, S.A.
Kirchhoff España, S.L.U.
Klingelnberg Imexma, S.A.
Klingspor Abrasivos, S.A.
Knauf GmbH , Sucursal en España
Knipping España, S.A.
Kokes Koki Technik España, S.A.
Krannich Solar, S.L.
Krones Ibérica, S.A.
KSB-AMVI, S.A.
Kufner Ibérica, S.A.
Kuka Sistemas de Automatización, S.A.
L.W. Cretschmar Española, S.A.
Laboratorios Andrómaco, S.A.
Lapp Kabel Espña, S.L.U.
Layher, S.A.
Leifheit Epaña, S.A.
Lenze Transmisiones, S.A.
Leoni Special Cables Ibérica, S.A.
Leuze Electronic, S.A.
LIDL Supermercados, S.A.
Liebherr Industrias Metálicas, S.A.
Loesche Latinoamericana, S.A.U.
Lurgi, S.A.
MAN Iberia, S.A.
Mann+Hummel Ibérica, S.A.
MATO Ibérica, S.L.
Media Markt Saturn S.A.U.
Menshen Iber, S.L.
Messer Cutting & Welding GmbH
Messer Ibérica de Gases, S.A.
MK Kitz Hispania, S.L.
Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft
Suc. España
Naturana Ibérica, S.A.
Nordenia Iberica Barcelona, S.A.
OBO Bettermann, S.A.
Oskar Schunck España, S.A.
Osram, S.A.
Paseo Mallorca Consulting, S.L.
Pepperl+Fuchs, S.A.
Pfaff Industrial Ibérica, S.A.
Pferd - Rüggeberg, S.A.
Pilz Industrieelektronik, S.L.
Pompadour Ibérica, S.A.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Porsche Ibérica, S.A.
Protego Epaña, S.L.
Putzmeister Ibérica, S.A.
Recytex, S.A.
Refra Technik Iberica, S.A.
Rema TipTop Ibérica, S.A.
Richter System GmbH , Sucursal en España
Rohde & Schwarz España, S.A.
S. Izaguirre, S.A.
SaarGummi Ibérica, S.A.
Samson, S.A.
Sasol Quimica Ibérica, S.L.
Schäfer Sistemas Internacional, S.L.
Schlecker, S.A.
Schlemmer Ibérica, S.A.U.
Schmersal Ibérica, S.L.
Schmidt Ibérica, S.A.
Schramm Coatings Iberia S.A.
Schütz Iberica, S.L.
Schwan Stabilo España, S.A.
Servicios Informáticos Itelligence, S.A.
Sick Optic-Electronic, S.A.
Stern Ingredients Spain, S.A.
SunEnergy Europe, S.L.
Thyssen Ros Casares, S.A.
ThyssenKrupp Materials Ibérica, S.A.
Trützschler Card Clothing España, S.L.
Vekaplast Iberica, S.A.U.
Veritas Hispania, S.L.U.
Volkswagen Navarra, S.A.
Vossloh-Schwabe Ibérica, S.L.
Vulkan Española, S.A.
Westdeutsche ImmobilienBank AG
WestLB AG
Wieland Electric, S.L.
Winkhaus Ibérica, S.A.
Witzenmann Española, S.A.
WMF Española, S.A.
Wolf Ibérica, S.A.
Zahoransky, S.A.
ZF Lemförder TVA, S.A.
ZF Trading Aftermarket Ibérica, S.A.
+ 59 respuestas anónimas
+ 59 anonyme Rückläufe
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
39
09.
Servicios de la Cámara
de Comercio Alemana
para España
Estudio y análisis de mercados
• Estudios de mercado
• Obtención de fuentes de información
(publicaciones, informes, etc)
• Benchmarking de proveedores
• Búsqueda de direcciones para exportadores e
importadores
• Búsqueda de subcontratistas
Promoción Comercial
• Gestiones comerciales en España y Alemania
(reuniones con compradores, etc.)
• Selección de fabricantes, proveedores o
mayoristas para el importador
• Selección de representantes y distribuidores
para el exportador
• Oficina virtual de representación
Asesoría y Gestoría Legal y Fiscal
• Asesoramiento jurídico
• Asesoría fiscal
• Asesoría laboral
• Punto Verde
• Devolución del IVA
• Gestión de impagos
• Servicio de mediación
• Representación fiscal
Recursos Humanos
• Formación continua
• Servicio de selección de personal
para empresas y candidatos
40
• Formación Profesional bilingüe (ASET): dirigida a
empresas que quieran formar a sus propios técnicos
con un sistema de formación que combina la teoría
y la práctica (Sistema Dual)
• Prácticas en Alemania para alumnos de Formación
Profesional
• Prácticas en España para estudiantes alemanes.
• Misiones de formación en Alemania
Eventos de la Cámara de Comercio Alemana
para sus socios
• Ciclos de conferencias “Actualidad Jurídica y Fiscal”
• Desayunos de trabajo “Actualidad Empresarial”
• Círculos de Comunicación y de Recursos Humanos,
Latinoamérica, Magreb
Participación en Ferias
• Preparación de Ferias
• Gestión de participación en Ferias
• Gestión de entrevistas en Ferias
• Seguimiento de Ferias
Publicaciones propias de la Cámara de Comercio
Alemana
• Revista “Economía Hispano-Alemana“ bilingüe
• Informe Anual
• Guía de las Empresas Alemanas en España
• Guía para Vender en Alemania
• Guía de socios
• Encuestas
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
09.
Dienstleistungen der
AHK Spanien
Markt- und Absatzberatung
• Marktstudien
• Markteinstiegshilfe
• Adressrecherche von Importeuren, Distributeuren
und spanischen Großhändlern nach Branchen
• Subventionsberatung
• Suche von Kooperationspartnern
• Messedienstleistungen
• Organisation von Geschäftsreiseprogrammen
• Beratung bei der Schaltung von Anzeigen in
Fachzeitschriften
• Organisation von Geschäftspräsenz vor Ort
Rechtsauskunft
• Informationen und Rechtsbeistand
• Steuerliche Betreuung
• Personalbuchhaltung
• Handels- und Registerauskünfte
• Inkasso/Schlichtung
• Mehrwertsteuerrückerstattung
Fachpublikationen
• Bilinguale Zeitschrift „Deutsch-Spanische
Wirtschaft”
• Jahrbuch der AHK Spanien
• Verzeichnis deutscher Unternehmen in Spanien
• Verzeichnis deutschsprachiger Rechtsanwälte,
Steuerberater und Wirtschaftsprüfer in Spanien
• Mitgliederverzeichnis
• Periodische Umfragen (zum Beispiel „Geschäftslage
und Erwartungen deutscher Unternehmen in
Spanien“)
Veranstaltungen
• Veranstaltungszyklus: „Actualidad Jurídica y Fiscal”
• Arbeitsfrühstück: „Actualidad Empresarial“ in
Zusammenarbeit mit der spanischen Business
School „Instituto de Empresa”
• Arbeitskreise: Controlling, Kommunikation,
Lateinamerika, Maghreb
• Wirtschaftsrunde im Norden Spaniens
Personalmanagement
• Berufliche duale Erstausbildung nach deutschem
Vorbild in Zusammenarbeit mit den deutschen
Auslandsberufsschulen in Barcelona und Madrid
(ASET)
• Personalvermittlung
• Weiterbildungszertifikate
• Praktikantenvermittlung
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien
41
Empresas Alemanas en España
Clima empresarial | Factores de éxito | Recursos humanos | 2008
Deutsche Unternehmen in Spanien
Geschäftsklima | Erfolgsfaktoren | Personal | 2008
Cámara de Comercio Alemana
para España
Deutsche Handelskammer
für Spanien