IDA Imageprospekt 2011
Transcription
IDA Imageprospekt 2011
DIE IDA-TAUCHWELT DER INNOVATIVE TAUCHLEHRERVERBAND IDA DIVEWORLD INTERNATIONAL DIVING ASSOCIATION 2011 www.ida-worldwide.com r Wasser Zuha e t n u use! ... IDA STELLT SICH VOR DIE IDA-AUSBILDUNG INTERNATIONAL DIVING ASSOCIATION DIE HIERARCHIE - TAUCHLEHRER IDA INTRODUCES ITSELF INTERNATIONAL DIVING ASSOCIATION GESCHÄFTSFÜHRER GESCHÄFTSFÜHRER HORST HABERMEHL IDA INSTRUCTION THE HIERARCHY - INSTRUCTOR Die „International Diving Association“ bietet eine kompetente und qualitativ hochwertige Aus- und Weiterbildung rund um den Tauchsport! Da man nie auslernt, ist unser Programm gleichermaßen für Beginner und Profis interessant. The International Diving Association offers a competent education as well as further development of high quality. As we live and learn our program is of great interest for beginners and professionals likewise. Schnuppertauchgang Intro Dive Erster Schritt zum Wecken der Leidenschaft. First step to get the feeling. Flipper 1 Flipper 1 Spielerisch wird den Kindern ab 8 Jahren die richtige Handhabung von Tauchmaske, Schnorchel und Flossen vermittelt. Anhand einfacher Übungen lernen sie die verschiedenen Schnorcheltechniken kennen. Children of 8 years and older learn how to use diving mask, snorkel and fin. Simple executions show them the different technics of snorkelling. Flipper 2 Flipper 2 In diesem Kurs lernen Kinder ab 10 Jahren die ersten Grundkenntnisse im Umgang mit einem Tauchgerät. In Begleitung eines erfahrenen Tauchers oder Tauchlehrers können sie damit schon flache Tauchgänge durchführen. Children of 10 years and older learn how to use diving appliances. Accompanied by an experienced diver or instructor they dive in flat water for the first times. Grundtauchschein Basic Diver 1 Dieser Basiskurs ist der Einstieg in die Tauchwelt und vermittelt alle notwendigen theoretischen und praktischen Kenntnisse um erste Unterwasser ausflüge sicher durchzuführen. This basic course is the first step into the world of diving and assures all necessary theoretical and practical knowledge for the first under water excursions. KARSTEN REIMER Präsident Präsident Auf dem Weiher 46 Dorfstraße 267 D-36367 Wartenberg D-24222 Schwentinental H.Habermehl@ida-worldwide.com K.Reimer@ida-worldwide.com Tel.: 06641-7955 Tel.: 0431-7992577 Fax: 06641-7957 Fax: 0431-7990950 Die „International Diving Association“ wurde im Juni 1996 aus der Idee her- The „International Diving Association“ has been founded in June 1996 aus gegründet, die Professionalität mit den hohen Ausbildungsstandards to combine the professionality with the high education standards of the der CMAS zu vereinen. Aktuelle Entwicklungen und Erkenntnisse fließen CMAS. Current developments and perceptions directly flow to education direkt in die Aus- und Weiterbildung von Tauchern und Tauchlehrern ein, and further development of divers and instructors so that all IDA instruc- so dass alle IDA-Tauchlehrer weltweit für eine fortschrittliche und sichere tors guarantee a worldwide progressive and safe diving education. Tauchausbildung sorgen. This excellent education standard and the common pleasure in the Dieser hohe Ausbildungsstand und die gemeinsame Freude am „nassen „wet element“ guarantee an ideal access into IDA diving world. Partner Basic Diver Basic Diver 2 Element“ garantieren den optimalen Einstieg in die IDA-Tauchwelt. Weltweit Associations all over the world offer all possibilities for education and tätige Partnerverbände bieten unseren Tauchern und Tauchlehrern alle further development to divers and instructors: Aufbaukurs zum Grundtauchschein. Die Übungen werden hierbei ausschließlich im Freiwasser durchgeführt! Continuation course following the basing diving certificate. The exercises are carried out exclusively in open water! Möglichkeiten zur Aus- und Weiterbildung: • IDA is member of the CMAS Germany • IDA ist Mitglied der CMAS Germany • IDA is partner of CMAS-Thailand IDA* IDA* • IDA ist Partner der CMAS-Thailand • Partnerships with foreign CMAS associations • Weitere Partnerschaften mit ausländischen CMAS-Verbänden • IDA is member of the „Förderkreis Sporttauchen e. V.“ Die Ausbildung vermittelt die notwendige Theorie und Praxis, um Tauchgänge innerhalb einer Gruppe sicher durchführen zu können. Der „IDA* Taucher“ ist die Eintrittskarte für alle Tauchbasen der Welt. This education imparts the necessary theory and practise to perform safe diving excursions within a group. The OWD is the admission ticket for nearly all diving bases worldwide. • IDA ist Mitglied im „Förderkreis Sporttauchen e. V.“ und Fördermitglied im Sharkprojekt 2 AUSBILDUNGS- & PRÜFUNGSWESEN TOURISTIK Aus- & Weiterbildung THOMAS BURKHARDT CHRISTIAN BRÜCKL Peter Klammroth Vize-Präsident Vize-Präsident Vize-Präsident Kroyredder 6b • 24850 Schuby Tel.: 04621 - 948999 ausbildung@ida-worldwide.com Marktstraße 5 • 93098 Mintraching Tel.: 09406-2831-0 • Fax: 09406-2831-18 touristik@ida-worldwide.com Genter Str. 10 • 50672 Köln Tel. & Fax 0221 - 523977 • Mobil: 0177 - 3478168 academie@ida-worldwide.com IDA** IDA** Diese Brevetstufe berechtigt weltweit zur eigenständigen Planung und Durchführung von Tauchgängen mit einem gleichberechtigten Partner. This level authorizes the diver to plan and realize diving excursions himself together with a partner of the same level. IDA*** IDA*** Die Führung von Tauchgruppen sowie Tauchgängen mit noch unerfahrenen Partnern stehen bei dieser Ausbildung im Vordergrund. Most of all this level allows the CSD to lead diving groups and perform diving excursions with unexperienced partners. IDA**** IDA**** Assistent im Tauchclub oder in der Tauchschule Assistant in the diving club or diving school Tauchlehrer-Assistent Assistent Instructor Der erste Schritt zum professionellen Tauchlehrer führt über eine qualifizierte Ausbildung an einer IDA-Tauchschule oder -basis. Die Ausbildung kann bereits als ***-Taucher begonnen werden und endet mit der Teilnahme an einer Tauchlehrerprüfung. The first step to become a professional instructor is a qualified education at one of the IDA diving schools or diving bases. You can already start this education as ***diver. The education ends with a diving instructor examination. 3 DIE IDA-AUSBILDUNG DIE IDA-SEMINARE DIE HIERARCHIE - TAUCHLEHRER UNSERE SPEZIAL-KURSE IDA INSTRUCTION THE HIERARCHY - INSTRUCTOR 4 IDA SPECIALS SPECIAL COURSES IDA Tauchlehrer* IDA Instructor* Die Teilnahme an einer Tauchlehrerprüfung bildet den Ausgangspunkt für eine erfolgreiche Karriere als professioneller IDA-Tauchlehrer. IDA hält mehrmals im Jahr Tauchlehrerprüfungen ab. Der IDA* Tauchlehrer darf bis IDA* ausbilden. The participation in an instructor examination is the starting point for a successful career as a professional IDA instructor. The IDA gives such exams several times a year. IDA Tauchlehrer** IDA Instructor** Nach erfolgreicher Ausbildung zum IDA**-Tauchlehrer ist der Absolvent berechtigt, sämtliche Ausbildungsstufen bis zum TL-Assistenten auszubilden. After successful education the IDA** Instructor is entitled to educate all levels up to Assistant Instructor. IDA Tauchlehrer*** IDA Instructor*** Die IDA***-Tauchlehrer sind geprüfte Trainer für Tauchlehrer. Sie schulen und prüfen Taucher und Tauchlehrer. The IDA*** Instructors are examined trainers for instructors. They educate and examine diver and instructor! IDA Course Director TL**** IDA Course Director CD Der IDA CD hält weltweit Tauchlehrerprüfungen und Seminare ab und sorgt somit international für gleichbleibende Qualität. The IDA CD offers worldwide instructor examinations and therefore provides an international constant quality. ZUSÄTZLICHE BREVETS ADDITIONAL BREVETS IDA Instructor Examiner IDA Instructor Examiner Resort-Kurs Resort Course Kurzlehrgang zur Präsentation der Unterwasserwelt. Short course which shall present the underwater world. Die IDA Examiner leiten die TL Prüfungen und vertreten die Belange der IDA weltweit. The IDA examiner guide the instructor examination and represent the IDA worldwide. Skin Diver 1 Skin Diver 1 Einführung in das Schnorcheltauchen. An introduction of snorkelling. FACHTAUCHLEHRER QUALIFIED DIVING INSTRUCTOR Skin Diver 2 Skin Diver 2 Apnoe-Tauchlehrer Apnoe Diving Instructor Schnorcheltauchen in Perfektion. Snorkelling in perfection. Der Apnoe-Tauchlehrer lehrt die Urform des Tauchens; das Tauchen mit angehaltenem Atem. Für viele die schönste Art zu tauchen. The Apnoe Diving Instructor teaches the original form of diving; diving holding your breath. Many consider this the finest form of diving. Apnoe* Apnoe* Luftanhalten und Tauchen. Holding your breath and diving. Apnoe-Tauchlehrer-Prüfer Apnoe Diving Instructor Trainer Er ist ein sehr erfahrener Apnoe-Tauchlehrer, der es sich zur Aufgabe gemacht hat, Apnoe-Tauchlehrer auszubilden. A very experienced Apnoe Diving Instructor, who has specialised in training Apnoe Diving Instructors. Apnoe** Apnoe** Länger Luftanhalten. Holding your breath for longer. Nitrox-Tauchlehrer * Nitrox-Instructor * Apnoe*** Apnoe*** Tauchen wie ein Fisch. Diving like a fish. Der Nitrox-Basic-Instructor bildet Interessenten im Tauchen mit verschiedenen Sauerstoff/Stickstoff-Gemischen bis 40% O2 aus. The Nitrox Diving Instructor trains interested parties in diving with different mixes of oxygen and nitrogen. IDA RC Pool Diver 1 bis 3 IDA RC Pool Diver level 1 to 3 Nitrox-Tauchlehrer ** Nitrox-Instructor ** Pool-Taucher mit körperlichen Einschränkungen. Pool diver with restrictive conditions level 1 to 3. Diese unterrichten Taucher mit dem Umgang mit zwei Gasgemischen und Dekompression bis 100% O2. Ausbildung von Gasblendern. These instructors teach divers how to handle two gas mixtures and decompression with 100% O2. IDA RC Diver 1 bis 3 IDA RC Diver level 1 to 3 Freiwassertaucher mit körperlichen Einschränkungen. Diver with restrictive conditions level 1 to 3. Nitrox-Tauchlehrer-Prüfer Nitrox Diving Instructor Trainer IDA RC Tauchbegleiter / Companion IDA RC Companion Aufgrund langjähriger Erfahrung in der Ausbildung von Nitrox-Tauchern, hat der Nitrox-Tauchlehrer-Prüfer nach abgelegter Sonderprüfung die Fähigkeit, Tauchlehrer zu Nitrox-Tauchlehrern auszubilden. Following many years’ experience in the training of Nitrox divers, and the passing of a special examination the Nitrox Diving Instructor is qualified to train sporting diving instructors to become Nitrox Diving Instructors. IDA-SPEZIALKURSE IDA-SPECIALS Orientierung beim Tauchen Orientation Diving Kompasstauchen Where am I? Gruppenführung Group Leadership The safe leadership of diving groups. Trimix-Tauchlehrer Trimix-Tauchlehrer Ausbildung der technischen Taucher, unter Verwendung von mehreren unterschiedlichen Gasgemischen. Ausbildung der technischen Taucher, unter Verwendung von mehreren unterschiedlichen Gasgemischen. Neben allen angeführten Lehrgängen, bietet die IDA-Tauchakademie auch Spezialseminare für Tauchlehrer und solche, die es werden wollen an. Neben den Basisseminaren für Technik, Rhetorik und Medizin halten unsere CD auch Seminare über Kompressorentechnik, Seemannschaft, Einführung in das Kaufmännische, Meeres- und Süßwasserbiologie und andere Themen ab. Für Interessenten führen wir weltweit Tauchlehrer- und Crossoverprüfungen durch. Die Termine werden regelmäßig in der Fachpresse sowie den IDAInternetseiten veröffentlicht (www.ida-worldwide.com). Wir reagieren ständig flexibel auf den sich ändernden Tauchsportmarkt, um so dem Taucher und dem Tauchlehrer eine stets aktuelle und moderne, aber auch sichere und lehrreiche Ausbildung zu garantieren. In addition to all listed courses the IDA Academy offers special seminars for instructors and those who would like to be one. Besides the basic seminars for technic, rhetoric and medicine our CDs also give seminars for compressor technic, seamanship, introduction for commercial knowledge, seabiology and fresh water biology as well as other subjects. For interested people we pass worldwide instructor and crossover examinations. We publish the fixed dates regularly in the special press as well as on the IDA Internet pages (www.ida-worldwide.com). We steadily try to act as flexible as possible to the changing diving sport market to guarantee always an actual and modern, but also safe and instructive education. Trimix-Tauchlehrer-Prüfer Trimix-Tauchlehrer-Prüfer Sicheres Führen von Tauchgruppen. Erfahrene Trimix-Tauchlehrer, die die Ausbildung der Trimix-Tauchlehrer übernehmen. Erfahrene Trimix-Tauchlehrer, die die Ausbildung der Trimix-Tauchlehrer übernehmen. Tauchsicherheit & Rettung Rescue Diving Selbst- und Partnerhilfe. How to help yourself and your partner. SCR-Tauchlehrer SCR-Tauchlehrer SCR-Tauchlehrer bilden interessierte Nitrox Taucher am halbgeschlossenen Kreislaufgerät aus. SCR-Tauchlehrer bilden interessierte Nitrox Taucher am halbgeschlossenen Kreislaufgerät aus. Nachttauchen Night Diving Tauchen im Scheinwerferlicht. Diving in the spotlight. RC Instructor RC Instructor Trockentauchen Drysuit Diving Nie wieder frieren. Don’t be cold anymore. Tauchlehrer für das Tauchen mit Menschen mit körperlicher Einschränkung. Instructor for diver with restrictive conditions and companions. Strömungstauchen Drift Diving RC Instructor Trainer RC Instructor Trainer Tauchen fast ohne Flossenschlag. To dive (nearly) without any fin stroke. Tauchlehrerprüfer für RC Instructoren. Instructor trainer for RC instructor. 5 DIE IDA-SEMINARE INTERNATIONAL DIVING ASSOCIATION UNSERE SPEZIAL-KURSE NITROX & TECHNISCHES TAUCHEN IDA SPECIALS SPECIAL COURSES Wracktauchen Sporttauchen in Meereshöhlen Wreck Diving Diving in Sea Caves Ein Schiff einmal anders. Geheimnisvolle Grotten. See ships from a different side Mysterious grottoes Medizin Praxis Apnoe 1 & 2 Practical First Aid Apnoe 1 & 2 Erste Hilfe für den Taucher. Luftanhalten und Tauchen (Anfänger). First aid for the diver Holding your breath and diving O2-Kurs HLW-Kurs CPR-Course O2-Course Beatmung mit reinem Sauerstoff. Erste Hilfe als Herzensangelegenheit. First aid for cardiac problems Breathing with pure oxygen Technik Eistauchen Technic Ice Diving Kristallklares Wasser. How does that work? Cristal clear water Wie funktioniert das? INNTERNATIONAL DIVING ASSOCIATION ITROX & TECHNICAL DIVING Nitrox Nitrox IDA Nitrox* - Zeitgemäß IDA Nitrox* - topical Gesünder, bewusster und länger Tauchen, ein Muss für alle Taucher! Healthier, more sensible and longer diving, an absolute must for all scuba divers! Tauchen wird durch die Faktoren Medizin und Physik begrenzt. Wer Nitrox als Atemgas benutzt kann diese Faktoren zu seinen Gunsten verschieben. Die Wirkung ist unumstritten, da der Körper weniger Stickstoff aufnimmt, wird der Taucher mit den Folgen geringer belastet. Ein zusätzlicher Sicherheitsgewinn bei gleich bleibenden Tauchprofilen oder längere Nullzeiten. Eines ist Dir sicher Du fühlst Dich nach einem Nitrox Tauchgang fitter und Du tauchst entspannter. Scuba Diving is limited by the factors medicine and physic. Who uses Nitrox as a breathing gas can exceed these limits. The effect is indisputable. As the body absorbs less nitrogen the scuba diver is less burdened with narcosis. A plus in security by having the same diving profile or longer diving time. You will feel fitter after a scuba dive with Nitrox and you will dive more relaxed – take it for granted! IDA Gasblender IDA Gasblender Tieftauchen (40m) Bergseetauchen Deep Diving Ice Diving Bis an die Grenze. Kalt, klar und einsam. To the limit Cristal clear water Höhlentauchen UW-Fotografie Cave Diving UW Photography Nur für Spezialisten. Auf die Platte gebannt. Only for specialists Underwater Photography. Meeresbiologie Süßwasserbiologie Marine Biology Fresh Water Biology Was lebt in Teichen und Flüssen. Learning to recognize flora and fauna River and pond life Nitrox* Trimix* Nitrox* Trimix* Tauchen mit Nitrox bis 40% Normoxic Trimix (min. 18% O2) Diving with max. 40% O2 Normoxic Trimix (min. 18% O2) Flora und Fauna kennen lernen. Nitrox** Trimix** Nitroxtauchen mit einem Gaswechsel Trimix (min. 12% O2) You will learn to mix gases, proof their consistency and sign the bottles in a correct way. For you it will be an important duty. IDA Dekompression IDA Decompression Das Wissen für das gesundheitlich richtige Verhalten zur Dekompression für Sporttaucher und Technische Taucher gleichermaßen. The knowledge for the right and healthy behavior in case of decompression - for sport and technical divers equally. Technisches Tauchen Technical diving IDA SCR - Blasenfreies Tauchen IDA SCR - bubble free scuba diving Die Schwerelosigkeit und Stille unter Wasser mit einem Kreislaufgerät, ist die Möglichkeit einen Traum zu erleben. In Kombination mit Nitrox ist es die geniale Lösung. Nicht nur als UW Fotograf wirst Du dies zu schätzen wissen. The weightlessness and silence under water with a semi-closed rebreather is the possibility to make a dream come true. In combination with Nitrox it is the brilliant invention. You will honour it - not only as an under water photographer! IDA Nitrox** - Gaswechsel IDA Nitrox** - change the gases The access in the world of technical diving. Scuba dives with decompression liability, different gas mixes and gas changes. This technique will fascinate you and shows you a new option to dive. Nitrox** Trimix** Technical Diving with gas changes Trimix (min. 12% O2) Der Einstieg in das technische Tauchen. Dekompressionspflichtige Tauchgänge mit versch. Gasen und einem Gaswechsel. Diese Technik wird Dich faszinieren und zeigt Dir eine neue Variante des Tauchens. SCR CCR SCR IDA Trimix*/** - Formel Eins IDA Trimix*/** - a class of his own Tauchen mit geschlossenem Kreislaufgerät Tauchen mit dem halb geschlossenem Kreislaufgerät Diving with Circuit Closed Rebreather Diving with Semi Closed Rebreather Gasblender Dekompression Gasblender Dekompression Depth, wrecks and caves out of range for recreational divers – only for specialists! Diving with Trimix (O2, N2, He) and the equivalent decompression gases make high demands on you and your equipment. Your training course takes place on the highest level. Gase mischen Das Wissen über Nullzeit, Mikroblasen und Dekostopps Mix gases The knowledge of no-decompression time, microbubbles and decompression stops Tiefe, Wracks und Höhlen, außerhalb der Sporttauchergrenze, nur für Spezialisten. Tauchen mit Trimix (O2, N2, He) und den entsprechenden Dekogasen, stellt an Dich und Deine Ausrüstung große Anforderungen. Deine Ausbildung findet auf höchstem Niveau statt. Seemannschaft Kaltwassertauchen Seamanship Cold water diving CCR 6 Alle Gasgemische korrekt mischen, prüfen und kennzeichnen. Für Dich eine verantwortungsvolle Aufgabe. Kontakt: Heike Ostowski - Blue Ocean Wassersport Goldammerweg 2 - 79114 Freiburg Tel: 0049- 761-45 37 072 Fax: 45 37 073 Mail: technik@ida-worldwide.com 7 IDA INSTRUCTOR COLLEGE IDA-AUSBILDUNGSZENTRUM DAS AUSBILDUNGS COLLEGE B AY E R N IDA COLLEGE h werden durc Alle Seminare RW gefördert. ck in N Bildungssche THE TRAINING COLLEGE IDA INSTRUCTOR COLLEGE KÖLN IDA INSTRUCTOR COLLEGE KÖLN Die Nummer 1 in Sachen Tauchaus- und Weiterbildung, vom Beginner bis zum Tauchlehrer. Nutzen Sie für sich eine der vielen Möglichkeiten um Ihre Fähigkeiten im Tauchsport zu verbessern. Unter anderem bieten wir Ihnen folgende Seminare an: The number 1 in diving instructor training and advanced training. Make use of one of the many opportunities for improving your diving skills. Among other things, we include the following programme: >> Tauchtechnik I & II >> Diving technique I & II >> Tauchmedizin I & II IDA EDUCATION CENTER B AY E R N TAUCHAKADEMIE BAYERN DIVING ACADEMY BAYERN Im Herzen von Oberbayern am Starnberger See haben wir unseren Event-Standort eröffnet. Übernachtung in der Seeburg, Frühstück bis Vollpension. Großer Schulungsraum in der Seeburg. Unsere Ausbildung geht vom Beginner bis Tauchlehrer ***, IDA–Sonderbrevetierungen, sowie Gasblender und Mischgastauchen, nach den Standards der IDA/CMAS In the heart of Upper Bavaria on Lake Starnberg have we opened our event site. Overnight at the Seeburg, breakfast - full board. Large training room in the Seeburg. Our training goes from beginner - Instructor ***,IDASonderbrevetierungen and gas blender and Mixed gas diving, according to the standards of the IDA/CMAS. >> Diving medicine I & II >> Tauchbasis wenige Meter zum See (Ostufer) >> Dive a few meters to the lake (east bank) >> aqua med medical instructor >> aqua med medical instructor >> Füllstation Luft bis 300 bar >> Filling air up to 300 bar >> aqua med oxygen instructor >> aqua med oxygen instructor >> 100% Sauerstoff >> 100% oxygen >> Rhetorik - Didaktik - Methodik >> Presentation techniques >> Nitrox und Trimix mit unserer >> Nitrox and Trimix with our MAVOTEC/BAUER >> Führungsseminar Management >> Leadership seminar - management >> Kompressorbetreiber >> Compressor operator >> Ausrüstungs-Verleih >> Plant-hire >> Druckkammerbediener Seminar >> Pressure chamber operator - seminar >> Tauchfahrten rund um den Walchensee und >> Dive trips around the Walchensee and other >> Seemannschaft >> Seamanship >> Nitrox Seminare >> Nitrox >> Tauchlehrer Assistenten >> Assistent Instructor + Instructor & Tauchlehrer Ausbildung >> Hospitation Lehrgänge Tauchlehrer Assistent, TL* und TL** Discovery Cisluna MK VI für Instuctor und User >> Training Course Assistant Instructor TL* und TL** Discovery Cisluna MK VI for Instuctor and User MAVOTEC/BAUER Anlage andere Gewässer Schulungszentrum am Starnberger See system Waters. >> Begleitete Tauchgänge/Führungen >> Guided dives/guides Sicherheit ist unser oberstes Gebot. Zur Erstversorgung Sauerstoff und Defibrillator vor Ort . Safety is our top priority. For the initial supply of oxygen and defibrillator on site. Koppe unter Wasser For further informations visit our homepage: Informieren Sie sich über unsere aktuellen www.ida-worldwide.com Termine auf unserer Homepage: www.ida-worldwide.com Info and registration Trainer IDA-Instructor College Köln Info und Anmeldung Peter Klammroth - IDA Instructor Examiner Leiter IDA-Instructor College Köln 50672 Köln • Genter Str. 10 Peter Klammroth - IDA Instructor Examiner Tel. & Fax: + 49 (0) 221 – 523977 50672 Köln • Genter Str. 10 Mobil: + 49 (0) 177- 347 81 68 Tel. & Fax: + 49 (0) 221 – 523977 Mobil: + 49 (0) 177- 347 81 68 www.IDA-ITC-Koeln.com Inhaber: Jürgen Börroth Obermühlstr. 82 • 82398 Polling Inhaber: Jürgen Börroth Obermühlstr. 82 • 82398 Polling Email: kontakt@ida-bayern.de www.ida-bayern.de Email: kontakt@ida-bayern.de www.ida-bayern.de Office: +049 8808 921738 Fax: +049 8808 921748 Mobil: +049 1718753353 Office: +049 8808 921738 Fax: +049 8808 921748 Mobil: +049 1718753353 Walchensee E-mail: academie@IDA-worldwide.com www.IDA-ITC-Koeln.com E-Mail: academie@IDA-worldwide.com 8 9 www.taucheruhren-service.de RC DIVING BEI DER IDA RC DIVING WITH IDA 10 Integratives Tauchen mit Menschen mit körperlichen Einschränkungen RC Diving IDA RC Center in Uelzen IDA RC Center in Uelzen Die Nummer 1 in Sachen IDA RC Diving bietet eine qualitativ hochwertige Ausbildung aller IDA RC Tauchgangsbegleiter bis hin zum IDA RC Instructor. Wir begleiten Menschen mir Einschränkungen professionell beim Einstieg in die Welt des Tauchens. Wer Menschen mit Einschränkungen unter Wasser begleiten und unterstützen oder ausbilden möchte, der ist bei uns ebenfalls richtig, denn wir vermitteln alle notwendigen Kenntnisse in Theorie und Praxis. IDA is able to offer a range of diving opportunities for disabled people from a beginner level to an instructor level. The opportunities are driven by experienced divers dedicated to good and safe diving practice. Our instructors are trained to accompany, teach and guide disabled people and allow them to explore the underwater world in safety. Any divers who wish to become involved and help with disabled diving can join the IDA team and learn the practical and theoretical skills needed. Kontakt: Thomas Schulz IDA Sachgebietsleiter RC Diving Emsberg 4 • 29525 Uelzen Tel: 0581 – 3894428 E–mail: info@tauchschule-schulz.de Kontakt: Thomas Schulz IDA Sachgebietsleiter RC Diving Emsberg 4 • 29525 Uelzen Tel: 0581 – 3894428 E–mail: info@tauchschule-schulz.de Jürgen Mittermaier IDA Sachgebietsleiter RC Diving Frauenpfad 31 • 69221 Dossenheim Tel/Fax: 06221 – 862910 E–mail: vanG16M22@AOL.com Jürgen Mittermaier IDA Sachgebietsleiter RC Diving Frauenpfad 31 • 69221 Dossenheim Tel/Fax : 06221 – 862910 E–mail : vanG16M22@AOL.com • Alle Citizen ProMaster-Uhren kurzfristig lieferbar. • Ständig neue Sonderangebote • Uhren-Service für alle ProMaster Modelle Info & Bestellung: Bernhard Schmidt Tel.: (0 66 41) 25 44 • Fax: (0 66 41) 6 23 08 info@uhren-mehring.de Bahnhofstr. 16 • 36341 Lauterbach kei itglie ne dsgeb Clubm Bild C lubka ühr! Foto: Frank Müller rte Die IDA ClubKarte Vermehrt kam in der Vergangenheit die Anfrage von Tauchern und Vereinen, ob es denn möglich wäre bei der IDA eine Einzelmitgliedschaft oder die Clubmitgliedschaft zu erhalten, um dadurch von den internationalen Beziehungen des Verbandes IDA zu profitieren. Bedingt durch die unterschiedlichsten Interessen in den jeweiligen Ländern, wollte man dies bisher nicht. Die IDA stellte sich allen Tauchern als aktiver Partner bei allen Fragen und ihren Sorgen zur Seite. Foto: Johannes Kern Da sich aber die Anfragen, speziell von Clubs aus Deutschland in der Vergangenheit häuften, wurde auf der letzten Präsidiumssitzung darüber entschieden, Clubs oder auch Interessensgemeinschaften als „Partner of International Diving Association“ mit in die Familie der IDA aufzunehmen. Auch eine Einzelmitgliedschaft für IDA Taucher ist möglich. Bestehende Clubs, Interessensgemeinschaften, sowie einzelne IDA Taucher, auch wenn eine andere Verbandszugehörigkeit zusätzlich besteht, können sich nun bei der International Diving Association als Club / Partnerclub eintragen lassen. Der Club / Partnerclub sowie deren Mitglieder, kann nun von der international tätigen Verbandsarbeit profitieren und die schon bestehenden Vorteile für sich nutzen wie z.B. Foto: Frank Müller • geeignete Tauchunfallversicherung für Taucher • kostenloser Werbeauftritt des Clubs auf der IDA Homepage • Bezug von IDA Artikeln Unterstützung in der Tauchausbildung vom Beginner bis zum Tauchlehrer • Vorteile der IDA Akzeptanzstellen • Ausstellung von Clubmitgliederkarten • und vieles mehr... Foto: Johannes Kern Bankeinzug von Bank Konto Kreditkare Ort u. Datum hoher international anerkannter Ausbildungsstandard • Foto: Achim Goeke Nr. • BLZ Name / Vorname Strasse Verfalldatum,Prüfnummer Rückseite PLZ / Ort E Mail Unterschrift Clubmitglied* Tel. u. Fax IDA Pass Nr. IDA Partnerclub Nr. er Wasser Zuha ... unt use! DURCHATMEN & WOHLFÜHLEN Kartenpreis (Anderer Verband bitte Brevet angeben) 19,- Kartenpreis IDA Partnerclub 15,- Auch Sherwood kann physikalische Gegebenheiten nicht außer Kraft setzen, sie aber verbessern. Der Sherwood SR1 ist der erste membrangeregelte, kolbengesteuerte Atemregler seiner Art mit einer Atemarbeit von 0,46J/L - Garant für weiches, leichtes Atmen. Nicht umsonst wurde er bereits 2009 von „SCUBA DIVER“ zum besten Atemregler gekürt. Horst Habermehl Postfach 01 36365 Wartenberg Land Betrag in bar erhalten verkauf durch: ………………………. ……………………….............................. Datum, Name, TL Nr. *Der Unterzeichner akzeptiert durch seine Unterschrift die Teilnahmebedingungen. Die Karte ist ein Jahr gültig und muss jährlich neu beantragt werden. Eine einmalige Einzugsermächtigung wird erteilt Teilnahmebedingungen unter: www.ida-worldwide.com Sherwood - eine Marke von BALZER. 36341 Lauterbach • www.balzer-sport.de Tel.: +49 (0) 6641-7955 • Fax: + 49 (0) 6641-7957 H.Habermehl@ida-worldwide.com • www.ida-worldwide.com Newsletter bitte ankreuzen Manfred Schnur • Tel.: 0177-4183341 • www.coloniadiver.de WIR bIETEN IHNEN: • Tauchausbildung nach IDA/CMAS! Vom Beginner bis zum Tauchlehrer. Termine auf Anfrage. Ab SofoRT: • Kreislauftauchen, Schnuppertauchen und Ausbildung auf dem Poseidon SCR/CCR REBREATHER MK VI „CIS LUNAR Discovery“ STäNDIG: • TL Crossover zur IDA/CMAS möglich IHRE TAUCHSCHULE: • AUS- & WEITERbILDUNG • REpARATUREN & MoNTAGEN • SCHNUppERKURSE ab 20,-€ NEU: Wir bieten in Zusammenarbeit mit der Basis „Poseidon Rebreather College“ mit dem Inhaber Jörg Wegener Tauchurlaub in Florida an! Ideal für Tauchlehrer Prüfungen. REpARATUR & MoNTAGE: • Trockis, Neopren, Trilaminat • Erneuerung von Hals- und Arm-Maschetten, u.v.m. ATEMLUfTTECHNIK KLAUS HASCHKE: CoLoNIA DIVER TAUCHSCHULE: Manfred Schnur • Tel.: 0177-4183341 • www.coloniadiver.de Revision von Atemreglern, DTG, Kompressoren usw. Kontakt: Klaus Haschke, IDA/Crossover Instructor, Tel.: 02234/801183