DVS Technology - Firmenprospekt - Technology DVS

Transcription

DVS Technology - Firmenprospekt - Technology DVS
DREHEN
VERZAHNEN
SCHLEIFEN
/ Turning
/ Gear Tooth Cutting
/ Grinding
Das gesamte DVS-Knowhow unter einem Dach
experience the consolidated DVS-know how
DVS-Gruppe. Durch Verbundenheit Stark.
Firmenphilosophie
The Company Philosophy
Bewegung ist die
Basis unseres Wirkens. Wir entwikkeln und fertigen
Lösungen, die Fortschritt bewirken. Für
Kunden, die ihre
Märkte bewegen.
Bewegung verstehen
wir dabei nicht nur
als rein physikalischen Prozess.
Für uns ist Bewegung die Abwesenheit von Stillstand, sie ist das
Grundprinzip unseres Handelns.
Wann immer wir planen, entwickeln, reifen lassen, wann
immer wir entscheiden, fertigen,
optimieren, bringen wir Ideen,
Prozesse und Produkte voran. Im
Kern dieser Bewegung ruht dabei
immer ein zentrales Ziel: den
höchstmöglichen Nutzen für unsere Kunden erzielen.
Movement is the basis of our action. We develop and manufacture solutions that effect progress. For customers who
move their markets. We don’t think of movement as the
purely physical process – for us, movement is the ‘absence
of standstill’, it is the basic principle behind our actions.
Whenever we plan, develop, allow to ripen, or whenever
we decide, produce or optimise, we bring forth ideas, processes and products. There is always a central objective at
the core of this movement: to achieve the maximum possible benefit for our customers.
2
Firmenportrait
Company portrait
Wir sind ein innovatives Unternehmen mit
einem leistungsstarken Mitarbeiterteam. Die
Qualität der Produkte steht im Mittelpunkt unserer Arbeit.
Wir die DVS Technology GmbH verstehen uns
als Dienstleister für unsere Kunden, zu denen
wir eine langfristige und von gegenseitigem Vertrauen geprägte Beziehung aufbauen wollen.
Zunächst noch in angemieteten Räumen in Eisenach ansässig, wurde im März 2007, aufgrund von fehlenden Möglichkeiten der
Flächenerweiterung, ein neuer Standort im Gewerbegebiet Krauthausen bezogen. Steigende
Kundenbedarfe konnten nun auf einer Fläche
von etwa 2100 m² abgedeckt werden.
Firmengebäude 2007
Company Building 2007
Firmengebäude 2008 / 2009
Company Building 2008 / 2009
We are an innovative company with an efficient team. The
focus of our work is on the quality of our products.
We, DVS Technology GmbH, look upon ourselves as service
providers for our customers, with whom we would like to
build long-term business relationships characterised by
mutual trust. We were initially operating out of rented
Im Jahr 2008 wurde eine Erweiterung erforderlich. Der Hallenneubau wurde im August 2009
abgeschlossen. Somit steht uns eine Geländefläche von 12.000 m², eine mit den Anforderungen unserer Kunden wachsenden Produktionsund Lagerfläche, zur Verfügung.
space in Eisenach, where the possibilities for expansion
were limited. In March 2007, therefore, we moved to a
new location in the Krauthausen industrial area. We were
then able to address the increasing customer requirements
in an area of about 2100 m².
Expansion was once again necessitated in the year 2008.
The new manufacturing shed was completed in August
2009. We now have a campus area of 12.000 m² available,
i.e. production and storage facilities that are growing with
the requirements of our customers.
3
Unsere Leistungen
> Drehen
Our Capabilities > Turning
Auf hochautomatisierten Einspindel- und Doppelspindel-Vertikaldrehmaschinen führen wir
Hartfeinbearbeitungen für unterschiedliche
Werkstücke durch.
Wir setzen die Technologien der DVS-Gruppe
sinnvoll ein, um Ihnen einen Wettbewerbsvorteil
zu sichern. Dabei steht das gesamte DVSKnowhow zur Verfügung. Der Automatisierungsgrad der gesamten Fertigungsabläufe liegt
bei über 85%.
We carry out hard fine-machining for various workpieces
on highly automated single-spindle and twin-spindle vertical
lathes.
We deploy the technologies of the DVS Group meaningfully
to secure a competitive advantage for you. The entire DVS
knowhow is brought to bear. The degree of automation of
Auf unsere Kundenwerkstücke abgestimmte
Automatisierungs- und Verkettungssysteme unterstützen unsere Arbeitsabläufe, weshalb wir
besonderen Wert auf die Möglichkeit legen, die
verschiedenen DVS Maschinen flexibel als verkettete oder einzelne
Anlagen betreiben zu
können.
Dadurch
kann jederzeit eine
wirtschaftlichere Fertigung zum Vorteil
unserer Kunden sichergestellt werden.
the complete production sequence is more than 85%.
Automation and interlinking systems tailored to our customers´workpieces support our work processes, which is why
we attach particular importance to the possibility of using
the various DVS machines
flexibly as interlinked or
stand-alone systems. In this
manner, economical production to the benefit of
our customers can be ensured at all times.
4
Unsere Leistungen
> Kombibearbeitung: Hartdrehen – Schleifen
Our Capabilities > Combo-machining: Hard Turning - Grinding
Durch die Kombination der beiden Verfahren Not only can the process reliability be increased by employHartdrehen und Schleifen lässt sich nicht nur die ing a combination of the two processes of hard turning and
Prozesssicherheit erhöhen, auch die Produkt- grinding - the production costs can also be reduced.
ionskosten werden reduziert.
To achieve process reliability, it can be advisable to
Um die Prozesssicherheit herzustellen, kann es sinnvoll sein, einzelne
Flächen komplett durch Drehen
oder Schleifen zu bearbeiten. In
anderen Fällen ist es vorteilhaft die
Verfahren an der gleichen Funktionsfläche nacheinander einzusetzen.
Wir finden mit Ihnen gemeinsam die richtige
Lösung für eine qualitativ hochwertige und
gleichzeitig kostengünstige Lösung.
5
machine individual surfaces completely by turning or grinding. In other cases, it is advantageous to employ the processes in
succession on the same functional surface.
Together with you, we can find the correct
combination for a high-quality and at the same
time, cost-effective solution.
Unsere Leistungen
> Hochleistungsverzahnungshonen
Our Capabilities > High-performance Gear Tooth Cutting
Eine große Anzahl an ein- und zweispindligen
Hochleistungsverzahnungshonmaschinen bietet
Ihnen die Möglichkeit zahlreicher Vorteile in
Bezug auf Produktqualität und Wirtschaftlichkeit.
Sei es bei den Stückkosten, den Geometrie- und
Oberflächengenauigkeiten oder beim Geräuschverhalten der Verzahnungen im Getriebe. Speziell
in der DVS-Gruppe entwickelte Automationen
unterstützen zusätzlich kurze Durchlaufzeiten.
A large number of single and twin-spindle high-performance
gear cutting machines can offer you numerous benefits with
regard to product quality and economy - be it the piece
costs, the geometry and surface accuracies or the noise behaviour of the gears in the gearbox. Automation systems
specially developed in the DVS-Group additionally support
short throughput times.
Advantages of the PräwemaHoning
> high economy thanks to a short process chain
Vorteile des PräwemaHoning
> hohe Wirtschaftlichkeit durch eine
kurze Prozesskette
> Verzahnungsqualität vergleichbar mit
Schleifergebnissen
> Bearbeitungsergebnisse unabhängig
von der Vorbearbeitungsqualität
> überlegene Prozesssicherheit bei
kurzen Taktzeiten
> universelle Einsatzmöglichkeit des
Verfahrens bei Gerad- und Schrägverzahnung, bei Wellen und Rädern
> gear cutting quality comparable with grinding
results
> machining results are independent of the
pre-machining quality
> superior process reliability with short
cycle times
> universal possibilities for employing the process
for straight and helical gearing in the case of
shafts and wheels
6
Unsere Leistungen
> Hinterlegungs- und Rastnutfräsen
Our Capabilities > Milling of shifterstops and pockets
Das Hypozykloid-Fräsverfahren ist ein von PRÄWEMA patentiertes Verfahren für die wirtschaftliche Bearbeitung von Hinterlegungen und
Rastnuten in einem spanabhebenden Prozess an
Innen- und Außenverzahnungen.
The hypocycloid-milling method is a PRÄWEMA patented
process for efficient machining of shifterstops and pockets
using a milling process on internal or external gears.
Due to a combined tool for shifterstops and pockets plus an
integrated calibrating tool for deburring this machine su-
Durch das Kombiwerkzeug für Hinterlegung
und Rastnut, sowie einer integrierten Kalibriereinrichtung zum Entraten, ersetzt eine Maschine
die Arbeitsfolgen: Walzen der Hinterlegung, Fräsen der Rastnut und Fertigräumen der Innenverzahnung. Eine wirtschaftlichere Bearbeitung
ist bei den geforderten hohen Genauigkeiten
heutzutage absolut unmöglich.
persedes the operations: rolling of shifterstops, milling of
pockets and finish broching of the internal gear. A more
economic way to produce with such demanded accuracies
is quite impossible these days.
Hinterlegung Shifter Stop
7
Rastnut Pocket
Unsere Leistungen
> Großteilbearbeitung
Our Capabilities > Machining Large Parts
Wir produzieren ein breites Sortiment von Guss- We manufacture a wide range of cast-iron and steel brake
und Stahlbremsscheiben für die Schienenindu- discs for the railway and commercial vehicle industries.
strie und den Nutzfahrzeugbereich.
The machining is done on a PITTLER-CNC vertical lathe with
Auf einer PITTLER-CNC-Vertikaldrehmaschine
mit einer Schlitteneinheit, die jeweils entweder
auf der einen oder der anderen Spindel die
Drehbearbeitung erledigt, wird die Bearbeitung
durchgeführt. Auf dem Schlitten ist eine Einzelwerkzeugaufnahme aufgebaut, die über ein gemeinsames Werkzeugmagazin mit Werkzeugen
versorgt wird.
a slide unit, which carries out the turning either on one or
the other spindle. There is a single-tool holder constructed
on the slide, which is supplied with tools from a common
tool magazine.
8
Unser Maschinenpark
9
Drehen
CNC-Doppelspindel Vertikaldrehmaschine
CNC-Doppelspindel Vertikaldrehmaschine
CNC-Doppelspindel Vertikaldrehmaschine
CNC-Doppelspindel Vertikaldrehmaschine
CNC-Vertikaldrehmaschine
CNC-Vertikaldrehmaschine
CNC-Vertikaldrehmaschine
Maschinentyp
Pittler PVSL N1/2-2
Pittler PVSL N1/2-2
Pittler PVSL N1/2-2
Pittler PVSL N1/2-2
Pittler PVSL 1/1-1
Pittler PVSL 1/1-1
Pittler PVSL 1/1-1
Schwing-Ø
320 mm
320 mm
320 mm
320 mm
320 mm
320 mm
320 mm
Werkstück-Ø
50 – 250 mm
50 – 250 mm
50 – 250 mm
50 – 250 mm
50 – 250 mm
50 – 250 mm
50 – 250 mm
Drehen/Fräsen
CNC-Doppelspindel Dreh/Fräszentrum
Maschinentyp
Pittler PV630 1/2-2
Schwing-Ø
900 mm
Werkstück-Ø
500 – 900 mm
Drehen/Schleife
CNC-Doppelspindel Vertikal Dreh.- Schleifmaschine
CNC-Vertikal Dreh.- Schleifmaschine
CNC-Vertikal Dreh.- Schleifmaschine
Maschinentyp
Buderus CNC-235 DH
Buderus CNC-235
Buderus CNC-235
Werkstückgröße max.
Ø150 x 150 mm
Ø150 x 150 mm
Ø150 x 150 mm
Fräsen
Hypozykloid-Fräsmaschine
Maschinentyp
Präwema SyncroForm V
Werkstückgröße max.
Ø250 x 70 mm
Verzahnungshonen
Einspindelhonmaschine
Einspindelhonmaschine
Einspindelhonmaschine
Einspindelhonmaschine
Einspindelhonmaschine
Einspindelhonmaschine
Doppelspindelhonmaschine
Doppelspindelhonmaschine
Doppelspindelhonmaschine
Doppelspindelhonmaschine
Doppelspindelhonmaschine
Doppelspindelhonmaschine
Doppelspindelhonmaschine
Doppelspindelhonmaschine
Maschinentyp
Präwema SyncroFine HFSL203W
Präwema SyncroFine 204 HS-W
Präwema SyncroFine 204 HS-W
Präwema SyncroFine 204 HS-W
Präwema SyncroFine 205 HS-W
Präwema SyncroFine 205 HS-W
Präwema SyncroFine 205 HS-W
Präwema SyncroFine 205 HS 2-2
Präwema SyncroFine 205 HS 2-2
Präwema SyncroFine 205 HS 2-2
Präwema SyncroFine 205 HS 2-2
Präwema SyncroFine 205 HS 2-2
Präwema SyncroFine 205 HS 2-2
Präwema SyncroFine 205 HS 2-2
Werkstückgröße max.
Ø150 x 70 mm
Ø150 x 70 mm
Ø150 x 70 mm
Ø150 x 70 mm
Ø150 x 70 mm
Ø150 x 70 mm
Ø150 x 70 mm
2x Ø150 x 70 mm
2x Ø150 x 70 mm
2x Ø150 x 70 mm
2x Ø150 x 70 mm
2x Ø150 x 70 mm
2x Ø150 x 70 mm
Wellen Ø150 x 850 mm
Waschen
Spritzreiniger mit Zwei-Bad-Technik
Maschinentyp
Mafac-Elba
Arbeitsraumgröße
480 x 660 x 340 mm
Qualitätssicherung
3D Messmaschine
3D Messmaschine
Verzahnungsmessmaschine
Verzahnungsmessmaschine
Maschinentyp
Mitutoyo 544
Wenzel LH 1010
Klingelnberg P26
Klingelnberg P26
Messbereich
X505, Y405, Z405 mm
X1000, 1600, Z1000mm
X600, Y260, Z400 mm
X600, Y260, Z400 mm
Qualitätssicherung
Prüfgeräte für Oberflächenprüfung,
Konturprüfung, Qualitätssicherungssystem
nach DIN EN ISO 9001 : 2008
Qualität für Ihre Produkte
und unsere Prozesse
Quality for your products and our processes
Die Qualität unserer Produkte garantieren wir
Ihnen durch fachlich kompetente und motivierte
Mitarbeiter. Unser Unternehmen wird selbst bei
sehr komplexen Anforderungen höchsten Qualitätsansprüchen gerecht. In jeder Fertigungsphase
werden genau festgelegte Qualitätskontrollen
durchgeführt.
We guarantee the quality of our products because of our
technically competent and motivated employees. Our company is able to meet the highest quality demands even with
very complex requirements. Precisely defined quality control
procedures are carried out in every production phase.
With our clearly defined order processing sequence, which is
laid down in our DIN EN ISO 9001:2008 manual, we gua-
Durch unseren klaren Auftragsdurchlauf, der in rantee quality and timely delivery.
unserem DIN EN ISO 9001:2008 Handbuch
festgelegt ist, garantieren wir Qualität und Termintreue.
10
Qualität für Ihre Produkte
und unsere Prozesse
Quality for your products and our processes
Durch einen kontinuierlichen Verbesserungsprozess haben wir heute einen Qualitätsstandard erreicht, der von unseren Kunden hoch geschätzt
wird. Zusätzlich zur internen Qualitätssicherung
führen wir Prüfungen nach Kundenwunsch,
sowie Erstbemusterungen nach VDA durch.
11
By adopting a continuous improvement process, we have
today achieved a quality standard that is held in high regard by our customers. In addition to the internal quality assurance, we also carry out tests specified by the customers,
as well as initial sampling according to VDA.
BUDERUS SCHLEIFTECHNIK
Innenrundschleifen - Außenrundschleifen - Gewindeschleifen - Hartdrehen
DISKUS WERKE SCHLEIFTECHNIK
Planschleifen - Doppelplanschleifen - Sonderbearbeitung
Face grinding - Double face grinding - Special machining
HEYLIGENSTAEDT
Wellendrehen - Fräsen - Schwerdrehen
Shaft turning - Milling - Heavy duty turning
NAXOS-DISKUS
Konventionelle Schleifwerkzeuge - CBN - Diamant
Conventional grinding tools - CBN - Diamond tools
PITTLER
Vertikaldrehbearbeitungszentren - Fräsen - Schleifen - Pick-up Systeme
Vertical turning centers - Milling - Grinding - Pick-up systems
PRÄWEMA
Verzahnungshonen/-schleifen - Verzahnungsfräsen - Anspitz-/Hinterlegungsfräsen
Gear honing - Gear grinding - Hobbing/Fly-cutting - Chamfering
DVS SALES & SERVICE
Vertrieb - Service
Sales - Service
DVS TECHNOLOGY
DVS Technologien im Serieneinsatz
DVS Technologies in mass production deployment
DVS INNOVATION
Konstruktion, Entwicklung und Forschung
Design, Research and Development
WMS WERKZEUGMASCHINENBAU SINSHEIM
Service Diensleistungen - Generalüberholungen - Reparatur von Baugruppen
Services – General overhauls - Repairs
WMZ
Mittenantriebsdrehen - Motorspindeln
Center drive turning - Motor spindles
DVS Technology GmbH
Lindenstraße 5 • 99819 Krauthausen
Tel.: +49 (0) 3691 / 88 33 8-0 • Fax: +49 (0) 3691 / 88 33 8-50
info@dvs-technology.de
www.dvs-technology.de • www.dvs-gruppe.de