Architekten von Gerkan, Marg und Partner
Transcription
Architekten von Gerkan, Marg und Partner
Architekten von Gerkan, Marg und Partner Olympiastadion, Kiew, Ukraine Olympic Stadium, Kiev, Ukraine gmp Olympiastadion, Kiew, Ukraine Olympic Stadium, Kiev, Ukraine Olympiastadion, Kiew, Ukraine Olympic Stadium, Kiev, Ukraine Der Entwurf zur Rekonstruktion des Olympiastadions Kiew res pektiert die historische Bausubstanz mit ihrer signifikanten filig ranen Spannbeton-Oberrangtribüne von 1968, indem das Trag werk der neuen Dachkonstruktion losgelöst mit Abstand vor der bestehenden Tribünenschüssel angeordnet wird. Dieser markante Teil wird daher von einer neuen Glasfassade umhüllt und durch die Illumination ins rechte Licht gesetzt. Auch der sich aus der Hanglage des Stadions im Westen ergebende Sockelbaukörper von 1948 wurde bei der Rekonstruktion in abgewandelter Form wiederhergestellt. Die Unterrangtribüne wurde in ihrer Geometrie den Sichterfordernissen angepasst und vollständig neu konzi piert. Insbesondere im Westen des Stadions, unterhalb der Haupt tribüne, wurden umfangreiche Räumlichkeiten für Sportler, VIPGäste und Pressevertreter geschaffen. Durch den Einbau einer Leichtathletiklaufbahn nach Abschluss der Fußballeuropa meisterschaft 2012 werden die Nutzungsmöglichkeiten des Sta dions erweitert. Der gläserne, nachts leuchtende Baukörper wird zum städtebaulichen Wahrzeichen in Kiews Zentrum. Auch der Innenraum des Stadions mit zirka 68.000 Sitzplätzen erhielt durch eine filigrane, mit Luftstützen und Lichtkuppeln ausgestatte Membrandachkonstruktion eine unverwechselbare Identität. The new design for the reconstruction of the stadium respects the historic fabric with its important filigree prestressed concrete upper tier built in 1968, the frame of the new roof structure being detached and placed clear of the existing bowl. This most distinctive feature is therefore being encased in a new filigree glass façade and will be duly illuminated with appropriate light ing. The plinth structure of 1948 arising from the location of the stadium on a slope at the West End also was rebuilt in a different guise during reconstruction. The geometry of the lower part of the stand was completely redesigned and updated in accordance with safety requirements. Particularly at the west end of the sta dium, beneath the main stand, extensive premises were con structed for players, VIP guests and press representatives. After the conclusion of the European Football Championships in 2012, an athletics track will be inserted, enhancing the functionality of the stadium. When the glazed structure of the stadium is illumi nated at night, it is an urban landmark in the cityscape of down town Kiev. The interior of the stadium, with seats for around 68,000 people, gains an individual, unmistakable identity with a membrane roof structure incorporating air supports and domes of light. Am 8. Oktober 2011 wurde das neue Stadion eingeweiht, das erste Länderspiel nach der Eröffnung fand am 11. November 2011 zwischen der Ukraine und Deutschland statt. The new stadium was inaugurated on 8th October 2011, the first international match after the opening was held between Ukraine and Germany on 11th November 2011. Projektdaten Data of the Project Wettbewerb 2008 Entwurf Volkwin Marg mit Christian Hoffmann und Competition 2008 Design Volkwin Marg with Christian Hoffmann and Marek Marek Nowak Projektleitung Martin Bleckmann, Roman Hepp Arbeits Nowak Project leaders Martin Bleckmann, Roman Hepp Co-operation with gemeinschaft mit Private Creative Architectural Bureau Y. Serjogin LLC, Kiew Private Creative Architectural Bureau Y. Serjogin LLC, Kiev Structural design, Tragwerksplanung Dach und Hauptfassade schlaich bergermann und roof and façade schlaich bergermann und partner, Stuttgart – Knut Göppert partner, Stuttgart – Knut Göppert mit Markus Balz und Thomas Moschner with Markus Balz and Thomas Moschner Structural design, concrete and Tragwerksplanung Massivbau KKIG Aachen, Kempen Krause Ingenieur masonry works KKIG Aachen, Kempen Krause Ingenieurgesellschaft gesellschaft bR Generalunternehmer Kyivmiskbud, Kiew; AK Engineering, bR General contractors Kyivmiskbud, Kiev; AK Engineering, Kiev; Master Profi Kiew; Master Profi Ukraine, Dnepropetrovsk Haustechnik b.i.g. Bechtold Ukraine, Dnepropetrovsk Technical equipment b.i.g. Bechtold Ingenieur Ingenieurgesellschaft mbH, Karlsruhe Lichtplanung Conceptlicht, Traunreut gesellschaft mbH, Karlsruhe Lighting design Conceptlicht, Traunreut Wegeleitsystem formkombinat, Nina Marg, Hamburg Bauherr National Wayfinding system formkombinat, Nina Marg, Hamburg Client National Sport Complex Olimpiyskiy, Ukraine Dachfläche 43.000 m² Sitzplätze 68.000 Sport Complex ”Olimpiyskiy”, Ukraine Roof surface area 43,000 m² Seats VIP-Plätze 2300 Bauzeit 2008–2011 68,000 VIP seats 2,300 Construction period 2008–2011 Das Stadion steht auf einem erhöhten Sockelbaukörper, der sich aus der Hanglage ergibt und bei der Rekonstruktion in abgewandelter Form wiederhergestellt wurde The stadium stands on a plinth structure that arises from the location on a slope and that had been reconstructed in a different guise Bauetappen des bestehenden Stadions 1948–2006 Phases of construction 1948–2006, existing stadium Modell des Olympiastadions in Kiew Model of the Olympic Stadium in Kiev 1 2 4 3 1 Grundriss Rangaufsicht 2 Längsschnitt 3 Querschnitt 4 Lageplan 1 Floor plan, top view stand 2 Longitudinal section 3 Cross section 4 Site plan Aufnahmen in der Bauphase 2009–2011 During the construction phase 2009–2011 Der neue Entwurf respektiert die historische Bausubstanz mit ihrer signifikanten filigranen Spannbeton-Oberrangtribüne, indem das Tragwerk der neuen Dachkonstruktion losgelöst mit Abstand vor der bestehenden Tribünenschüssel angeordnet wurde The new design respects the historic fabric with its important filigree prestressed concrete upper tier – the frame of the new roof structure was detached and placed clear of the existing bowl Das Membrandach mit seinen radialen Seilen, die von den äußeren Druckringen zum inneren Zugring führen The membrane roof with its radial stays that lead from the outer compression rings to the inner tension rings VIP-Bereich VIP area Der Innenraum erhält durch seine mit Luftstützen und Lichtkuppeln ausgestattete Dachkonstruktion eine unverwechselbare Identität The interior gains an individual, unmistakable identity with a roof structure incorporating air supports and domes of light Durch den Einbau einer Leichtathletiklaufbahn werden die Nutzungsmöglichkeiten des Stadions erweitert An athletics track will be inserted, enhancing the functionality of the stadium Die Tribünenschüssel wird von einer filigranen Glasfassade umhüllt und, wie in einer Glasvitrine ausgestellt, durch Beleuchtung ins rechte Licht gerückt The bowl is being encased in a filigree glass façade, which acts almost as a kind of showcase, and will be duly illuminated with appropriate lighting Blick über die Dachkonstruktion auf Kiew View over the roof construction towards Kiev Der gläserne, nachts leuchtende Baukörper des Stadions wird zur städtebaulichen Landmarke im Gefüge des Stadtzentrums von Kiew When the glazed structure of the stadium is illuminated at night, it will be an urban landmark in the cityscape of downtown Kiev Büroprofil The practice Unsere Philosophie Our philosophy Die Architektensozietät gmp wurde 1965 von Meinhard von Gerkan und The architectural practice von Gerkan, Marg and Partners was founded by Volkwin Marg gegründet. Mittlerweile sind vier weitere Partner, ein Partner Meinhard von Gerkan and Volkwin Marg in 1965. Since its inception it has für China und elf assoziierte Partner hinzugekommen. Mit über 500 Mit grown to include four additional partners, one partner for China, eleven Einfachheit Suche in deinen Entwürfen nach der sinnfälligsten Lösung. Erstrebe vom Einfachen das Beste. Simplicity Search for the clearest solution for your design. Strive for the best of simplicity. arbeitern, die sich auf zehn Büros verteilen, ist gmp im In- und Ausland associate partners and more than 500 employees in ten offices in Germany aktiv. and abroad. gmp gehört zu den wenigen Büros mit einer generalistischen Position, die sich gmp is one of the few practices with a generalist position, which takes für ein Projekt von seiner entwurflichen Idee und deren Realisierung bis hin responsibility for a project from the design idea and its realization right Vielfalt und Einheit Schaffe die Einheit in der Vielfalt. Erzeuge die Vielfalt in der Einheit. Variety and uniformity Create uniformity within variety. Create variety within uniformity. zum Interieurdesign verantwortlich fühlen. through to the interior design. Meinhard von Gerkan, Volkwin Marg und ihre Partner haben in den ver In the past 45 years Meinhard von Gerkan, Volkwin Marg and their partners gangenen 45 Jahren in nahezu allen großen Städten der Bundesrepublik have planned and constructed buildings in most major German cities. They geplant und gebaut. Ihre Projekte reichen von Einfamilienhäusern, Hotels, have designed small scale homes, hotels, museums, theaters and concert Unverwechselbarkeit Entwickle eine Identität des Entwurfs aus dem Spezifischen der Situation und der Aufgabe. Distinctiveness Develop an identity of the design from the specific conditions of location and task. Museen, Theatern und Konzerthallen, Bürogebäuden, Handelszentren und halls, office buildings, commercial centers and hospitals as well as research, Krankenhäusern bis hin zu Forschungs-, Sport- und Bildungseinrichtungen educational and sports facilities, buildings for transportation, trade and sowie Verkehrsbauten, Gewerbebauten und Masterplanungen. industry buildings and master plans. Bekannt wurde gmp vor allem durch seine Flughafen-Architektur: 1975 gmp became internationally known as a team of airport architects when, in Strukturelle Ordnung Gib den Entwürfen eine strukturelle Ordnung. Organisiere die Funktionen zu klaren Bauformen. Structural order Render a structural order to the design. Organize functions as clear building forms. wurde Berlin-Tegel als Drive-In-Airport eröffnet. Dieser innovative Entwurf ist 1975, the Berlin Tegel building with its drive-in airplane terminal for “stacked für die Abflug- und Ankunftebenen der Flughäfen Stuttgart und Hamburg parking” was established. This innovative design has been further developed weiterentwickelt worden. to transform the departure and arrival halls at Stuttgart and Hamburg Weltweite Beachtung finden nicht nur ihre Projekte wie die Neue Messe airports. They are internationally recognized not only for their projects like the Leipzig, die Messe Rimini oder der Christus-Pavillon für die EXPO 2000, New Trade Fair in Leipzig, the Rimini Exhibition Center or the Christ Pavilion sondern auch ihre Entwürfe, z. B. für die Rekonstruktion und Überdachung for the EXPO 2000, but also for their designs. Key examples are the designs des Olympiastadions in Berlin oder den im Jahr 2006 fertiggestellten Berliner for the reconstruction and roofing of the Olympic Stadium in Berlin or Berlin Hauptbahnhof. Central Station, which was completed in 2006. Bei nationalen und internationalen Wettbewerben errang gmp über 470 gmp has succeeded in winning more than 470 prizes in national and inter Preise, darunter mehr als 270 erste Preise sowie zahlreiche Auszeichnungen national competitions, among them more than 270 first prizes and a large für beispielhafte Architektur. Mehr als 340 Bauten sind bis heute realisiert. number of awards for exemplary architecture. More than 340 buildings have In China sind unter anderem die Messe- und Kongresszentren in Nanning und been constructed by gmp worldwide. Shenzhen sowie das Museum in Shanghai-Pudong, das Zhongguancun Amongst others in China, the exhibition and congress centers in Nanning and Kulturzentrum in Peking sowie das Universiade Sports Center und das Oriental Shenzhen, the Shanghai Pudong museum and the Zhongguancun Cultural Sports Center in Shanghai realisiert. Weitere Bauten sind die Opernhäuser in Center in Beijing as well as the Universiade Sports Center in Shenzhen and Chongqing und Qingdao sowie das Chinesische Nationalmuseum in Peking the Shanghai Oriental Sports Center have been built. Further buildings are the und der neue Westbahnhof Tianjin. opera houses in Chongqing and Qingdao as well as the Chinese National Im Jahr 2006 wurde in Hanoi/Vietnam bereits das Nationale Kongresszentrum Museum in Beijing and the new Tianjin West Railway Station. fertiggestellt. Das Hanoi Museum wurde 2010 eingeweiht. In the year 2006 in Hanoi/Vietnam the National Congress Center was finished. In Südafrika wurden im Jahr 2009 drei Weltmeisterschaftsstadien in Kapstadt, The Hanoi Museum was realized in 2010. In South Africa three World Cup Durban und Port Elizabeth in Betrieb genommen. stadiums, in Cape Town, Durban, and Port Elizabeth were finished in 2009. Mit ihren städtebaulichen Studien für „Stuttgart 21”, die HafenCity Hamburg Von Gerkan, Marg and Partners have demonstrated town-planning compe und „Bukarest 2000“ sowie einer Vielzahl städtebaulicher Projekte in China, tence with their visionary proposals for “Stuttgart 21” for the Deutsche Bahn, darunter die neue Stadt Lingang New City für 800 000 Einwohner, haben von HafenCity Hamburg, and the urban master plan of Bucharest/Romania, as Gerkan, Marg und Partner ihre Kompetenz auch auf diesem Gebiet unter well as many urban projects in China, including the planning of Lingang New Beweis gestellt. City for 800,000 inhabitants. Zurzeit engagiert sich gmp mit Projekten außerhalb Deutschlands unter Aside from Germany gmp is currently involved in projects in China, India, anderem in China, Indien, Vietnam, Brasilien, Italien, Rumänien, Polen, der Vietnam, Brazil, Italy, Romania, Poland, the Ukraine and Latvia, to name but a Ukraine und Lettland. few. © gmp Mai 2012 Bildnachweis Picture credits Marcus Bredt 3/4, 13/14, 15, 16, 17, 18, 19/20, 21, 22, 23, 24, 25/26, 27/28 gmp 11/12 gmp alle Pläne all plans gmp Archiv 5/6 Heiner Leiska Titel title, 8 Rendertaxi 7 gmp · Architekten von Gerkan, Marg und Partner Public Relations und Kommunikation Public Relations and Communication Elbchaussee 139 · 22763 Hamburg T: +49.40.88 151 0 F: +49.40.88 151 184 communication@gmp-architekten.de www.gmp-architekten.de www.gmp-architekten.de