Immobilienguide 2015/16
Transcription
Immobilienguide 2015/16
Standort Niederrhein Immobilienguide 2015/2016 Niederrhein Region Real Estate Guide 2015/2016 Inhalt | Contents Vorwort | Preface4 Standort Niederrhein | Niederrhein region 5-7 Fakten | Key facts Kreis Kleve 8 Krefeld 9 Mönchengladbach 10 Rhein-Kreis Neuss 11 Kreis Viersen 12 Kreis Wesel 13 Projekte | Projects 14 - 56 Adressen | Addresses 58 Impressum | Imprint 59 Lagegunst, Internationalität und Platz für neue Projekte. Prime location, international character and room for new projects. Asics, Bauhaus, DSV, Primark, VGG, Zalando, ein neuer Logistikpark am Emmelsumer Hafen und weitere großflächige Logistikansiedlungen prägen zurzeit die Schlagzeilen am Standort Niederrhein. Nicht von ungefähr weisen Marktstudien den Niederrhein als internationalen „Champion-Logistikstandort“ aus (Fraunhofer Institut). Asics, Bauhaus, DSV, Primark, VGG, Zalando, a new Logisticspark at the port of Emmelsum and additional new large-scale logistics bases are just some examples making headlines in the Niederrhein region. It is no coincidence that market studies have called the Niederrhein region an international “champion of logistics” (Fraunhofer Institut). Weniger schlagzeilenträchtig, aber genauso strukturtypisch und wichtig für den Standort Niederrhein sind die kontinuierlichen Investitionen in den Segmenten Produktion und Büro. Less likely to make the headlines, but just as typical and important for the Niederrhein region are the continuous investments in the production and office sectors. Das ungebrochen dynamische Geschehen im Immobilienmarkt wirft nicht nur auf die Lagegunst des Niederrheins ein starkes Licht, sondern auch auf dessen Internationalität. Denn neben der gewachsenen mittelständischen und weltmarktorientierten Wirtschaft (Exportquote über 50 Prozent) haben sich mittlerweile allein rund 2.700 im Handelsregister eingetragene ausländische Unternehmen aus mehr als 70 Ländern am Standort Niederrhein angesiedelt oder bestehende Unternehmen übernommen. Investorenherkunftsland Nummer 1: der direkte Nachbar Niederlande. Auf den Plätzen folgen die Schweiz und die USA. The uninterrupted dynamic development of the real estate market illuminates the prime location of the Niederrhein region, but also its international character. For alongside the growth in the small business and global markets-oriented economy (export ratio of over 50 percent), in recent times some 2,700 foreign firms listed on the commercial register from more than 70 countries have set up base in the Niederrhein region or have taken over existing companies. The number one source of investments: its immediate neighbor, the Netherlands, followed by Switzerland and the USA. Die Städte und Kreise am Standort Niederrhein setzen der Volatilität und den teilweise hohen Leerstandsquoten in den A-Städten Solidität, verlässliches Wertpotenzial und eine angenehmere Kostenstruktur entgegen. Unter diesen günstigen Vorzeichen stehen Immobilien-Entwicklern und -Investoren in allen Teilmärkten des Standortes voll erschlossene Industrie- und Gewerbegrundstücke zur Verfügung. Die Kommunen reagieren laufend auf die sich wandelnden Marktverhältnisse, indem sie zusätzliche, an branchenspezifische Anforderungen orientierte Flächenpotenziale ausweisen und die Revitalisierung von ehemaligen Industrieflächen planerisch konsequent unterstützen. Der vorliegende Immobilienguide 2015/2016 stellt insgesamt 75 Projekte mit einer vermarktbaren Fläche von ca. 1.600 ha vor. Sie bilden einen Querschnitt durch das aktuelle Angebot an überwiegend kommunalen Gewerbe- und Industrie-Immobilien am Standort Niederrhein. The towns and districts in the Niederrhein region provide a balance of solidity, reliable value potential and a pleasant costs structure in contrast to the volatility and sometimes high vacancy rates in the major cities. Fully developed industrial and commercial land at these favorable conditions is available to real estate developers and investors in all the submarkets of the region. The municipalities respond constantly to the changing market conditions by allocating additional potential land geared towards the needs of the specific sectors and by providing consistent planning support for the revitalization of former industrial space. This Real Estate Guide 2015/2016 presents 75 projects overall with a marketable surface area of about 1,600 hectare. They represent a cross-section of the current range of primarily municipal commercial and industrial real estate in the Niederrhein region. If you are interested in any of the projects please contact the contact persons named within the projects or get in touch with us first. Bitte nehmen Sie bei Interesse entweder mit den genannten Projekt-Ansprechpartnern Kontakt auf oder wenden Sie sich gerne zunächst auch an uns. Standort Niederrhein GmbH Standort Niederrhein GmbH Bertram Gaiser Geschäftsführer Managing Director 4 Andrea Scharf Projektmanagement Project Management Standort Niederrhein Allgemeine Daten | General Data Fläche | Surface area Einwohner | Inhabitants Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte Employees subject to social insurance contributions Verfügbares Einkommen | Available income Bruttoinlandsprodukt | Gross domestic product Gewerbesteuerhebesatz | Trade tax multiplier Grundsteuerhebesatz | Property tax multiplier km2 3.722 1.993.454 611.522 D /EW Mio. D 18.869 - 22.472 56.348 335 - 480 345 - 533 m2 D /m2 % 6.150.000 2,50 - 12,50 33,7 Büro/Verwaltung | Office/Administration Flächenbestand | Space stock Mietpreisspanne | Range of rent Anteil Bürobeschäftigte | Percentage of office workers Produktion/Lager/Logistik | Production/Warehouse/Logistics Flächenbestand | Space stock Gewerbegrundstücke | Commercial properties mittlere bis gute Lage | average to good location beste Lage | top location m2 > 21 Mio. D /m2 D /m2 20 - 90 56,30 - 150 Einzelhandel | Retail Kaufkraftindex | Purchasing power index Zentralitätskennziffer | Centrality rating (Städte Krefeld, Mönchengladbach und Kreise Kleve, Wesel, Viersen und Rhein-Kreis Neuss) 93,9 - 115,6 88,5 - 127,8 Quelle | Source: Michael Bauer Research GmbH, Nürnberg und CIMA Beratung und Management GmbH/BBE Handelsberatung GmbH, München; bulwiengesa AG. Siehe Einzelseiten der Städte und Kreise. | See individual pages of the cities and districts. 5 Der Standort Niederrhein: Innovativ, kreativ, weltmarktfähig. Am Standort Niederrhein leben gut zwei Millionen Menschen. In etwa 120.000 Unternehmen arbeiten mehr als 590.000 Beschäftigte, die Waren und Dienstleistungen im Wert von jährlich rund 52 Mrd. Euro produzieren. Die Bruttowertschöpfung erreicht einen beachtlichen Wert von rund 58.800 Euro pro Beschäftigtem. Internationale Wirtschaft Die Wirtschaft am Standort Niederrhein ist vor allem gewerblich geprägt. Charakterisierende Branchen sind Chemie, Maschinenbau, Logistik, Energie, Agribusiness, Elektrotechnik, Textil und Bekleidung, dazu Tourismus. Das Fundament der Wirtschaftsstruktur bilden Mittelständler, darunter viele über mehrere Generationen gewachsene Familienunternehmen. Aber auch Größe hat am Niederrhein Bedeutung: Mehr als 20 der 250 umsatzstärksten Unternehmen Nordrhein-Westfalens haben ihren Sitz am Standort Niederrhein. Vitale Branchennetzwerke entlang der Wertschöpfungsketten und die enge Verbindung zu einer vielfältigen praxisorientierten Hochschullandschaft halten die Innovationsmotoren in Gang. Eine der vielen positiven Folgen: Die Unternehmen hier sind kreativ, innovativ und weltmarktfähig. Die Exportquote liegt über 50 Prozent, Waren und Produkte vom Niederrhein finden sich auf allen fünf Kontinenten. Nicht nur die heimischen Unternehmen fühlen sich in aller Welt zuhause. Umgekehrt ist der Standort Niederrhein auch ein Zuhause für die Welt. Rund zehn Prozent aller Unternehmen am Stand- Chemie | Chemistry 6 ort Niederrhein sind ausländische Direktinvestments, darunter von Weltkonzernen mit einer Deutschland- oder Europa-Zentrale. Ganz vorne unter den im Handelsregister eingetragenen Auslandsunternehmern: die Niederlande, die Schweiz und die USA. Unschlagbare Lage Der Standort Niederrhein – das sind die beiden Städte Krefeld und Mönchengladbach sowie die vier Kreise Kleve, Viersen, Wesel und der Rhein-Kreis Neuss. Im Osten sind das Ruhrgebiet und die NRW-Landeshauptstadt Düsseldorf der Nachbar, im Süden die Region Köln/Bonn und das Benelux-Dreieck um Aachen, im Westen schließlich die Niederlande. Freie Flächen Exportfreudige Wirtschaft, Internationalität, unschlagbare Lage – für Unternehmer, Immobilien-Entwickler und -Investoren kommt noch ein weiterer Vorteil des Standort Niederrhein mit ins Spiel: Der Niederrhein hat Platz! Und dies zu wettbewerbsfähigen Konditionen! Lernen Sie nachfolgend 75 Projekte kennen, die einen Querschnitt durch das aktuelle Angebot an überwiegend kommunalen Gewerbe- und Industrie-Immobilien bilden. Logistik | Logistics Im Umkreis von 100 Kilometern lassen sich 16 Millionen Konsumenten erreichen, innerhalb einer Lkw-Tagesreise sogar 40 Prozent der EU-Bevölkerung. Alles ist engmaschig miteinander verbunden. Seegängige Küstenmotorschiffe können von der Nordsee die acht trimodalen Rheinhäfen der niederrheinischen Städte sowie die Anleger der Chemieparks erreichen. Über die Autobahnen sind es zu den Seehäfen Zeebrügge, Antwerpen, Rotterdam und Amsterdam vom Niederrhein aus meist weniger als 200 Kilometer. Passagiere und Fracht fliegen über die beiden internationalen Flughäfen Düsseldorf und Köln/Bonn ein und aus – oder direkt von den beiden Standort-Flughäfen Weeze und Mönchengladbach. Textil | Textile Elektrotechnik | Electrical Engineering The Niederrhein region: Innovative, creative, globally competitive. A good two million people live in the Niederrhein region. About 590,000 employees work in around 120,000 companies, which generate around 52 billion euros in goods a year. The gross added value is an impressive 58,800 euros approx per employee. International economy Trade and industry represent the mainstay of the Niederrhein economy. The most prominent sectors are chemicals, machine construction, logistics, energy, agribusiness, electrical engineering, Maschinenbau | Mechanical Engineering textiles and clothing, as well as tourism. Small and medium-sized businesses are the backbone of the economy, including many familyrun businesses that have grown through the generations. But size also matters in the Niederrhein region: more than 20 of North RhineWestphalia‘s 250 largest companies measured by turnover are located in the Niederrhein region. Active sector-based networks along the value-added chain as well as close links with the varied and practice-oriented university landscape keep driving innovation. One of the many positive effects of this is that the companies in the Niederrhein region are creative, innovative and globally competitive. The export ratio is over 50 percent, goods and products from the Niederrhein region can be found on all five continents. While local companies from the Niederrhein region feel at home all over the world, the Niederrhein region is also home to companies from all over the world. Around ten percent of all companies in the region are foreign direct investments, including by global corporations with a German or European headquarters. The most active countries listed on the commercial register are the Netherlands, Switzerland and the USA. Unbeatable location The Niederrhein region is made up of the two cities Krefeld and Mönchengladbach as well as the four districts Kleve, Viersen, Wesel Agribusiness | Agribusiness Energie | Energy and Rhine-Kreis Neuss. To the east you have the Ruhr region and the North Rhine-Westphalia state capital Düsseldorf, in the south the region Cologne/Bonn and the Benelux countries around Aachen, and finally the Netherlands to the west. 16 million consumers can be reached within a radius of 100 kilometers, and even 40 percent of the EU population within a day by truck. Everything is very closely connected. Sea-worthy coastal motor vessels can reach the eight trimodal Rhine ports of the Niederrhein cities as well as the chemical parks’ landing piers from the North Sea. From most places in the Niederrhein region it is less than 200 kilometers to the ports Zeebrügge, Antwerp, Rotterdam and Amsterdam via the highways. Passengers and cargo fly in and out via the international airports Düsseldorf and Cologne/Bonn – or directly from the two regional airports Weeze und Mönchengladbach. Space available A strong export economy, an international character, and an unbeatable location. For entrepreneurs, real estate developers and investors the region offers another important advantage: the Niederrhein region has space! And what’s more, on competitive terms! Find out about the following 75 projects, which represent a cross-section of the current range of primarily municipal commercial and industrial real estate. Tourismus | Tourism 7 Kreis Kleve Allgemeine Daten | General Data 2 3 Fläche | Surface area Einwohner | Inhabitants Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte Employees subject to social insurance contributions Verfügbares Einkommen | Available income Bruttoinlandsprodukt | Gross domestic product Gewerbesteuerhebesatz | Trade tax multiplier Grundsteuerhebesatz | Property tax multiplier 1 13 12 8 km2 1.232 302.698 1) 88.520 2) D /EW Mio. D 18.869 3) 7.605 3) 335 - 425 345 - 425 m2 D /m2 % 703.000 4) 2,50 - 9,00 4) 32,2 4) Büro/Verwaltung | Office/Administration 6 5 Flächenbestand | Space stock Mietpreisspanne | Range of rent Anteil Bürobeschäftigte | Percentage of office workers 9 10 14 15 Produktion/Lager/Logistik | Production/Warehouse/Logistics Flächenbestand | Space stock Gewerbegrundstücke | Commercial properties mittlere bis gute Lage | average to good location beste Lage | top location Anteil gewerbl. Beschäftigte | Percentage of wage employees 16 11 4 7 m2 3.855.800 5) D /m2 D /m2 20 56,30 5) 25,4 6) % Einzelhandel | Retail Kaufkraftindex | Purchasing power index Zentralitätskennziffer | Centrality rating Kleve Goch Geldern 93,9 7) 166,5 7) 114,0 7) 108,4 7) Quelle | Source: 1) IT.NRW, Stand: 31.12.2013; 2) IT.NRW, Stand: 30.06.2014; 3) IT.NRW, Stand 2012; 4) bulwiengesa AG; 5) Angaben der Städte und Gemeinden; 6) Bundesagentur für Arbeit, 2014; 7) Michael Bauer Research GmbH, 2015 1 8 – 16 : Projekte | Projects 17 Gewerbeflächenpool Kreis Kleve Krefeld Allgemeine Daten | General Data Fläche | Surface area Einwohner | Inhabitants Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte Employees subject to social insurance contributions Verfügbares Einkommen | Available income Bruttoinlandsprodukt | Gross domestic product Gewerbesteuerhebesatz | Trade tax multiplier Grundsteuerhebesatz | Property tax multiplier km2 138 1) 234.213 2) 84.693 3) D /EW Mio. D 19.346 4) 7.856 4) 480 5) 533 5) m2 D /m2 % 1.013.000 6) 4,50 - 12,50 7) 33,9 8) Büro/Verwaltung | Office/Administration Flächenbestand | Space stock Mietpreisspanne | Range of rent Anteil Bürobeschäftigte | Percentage of office workers 46 45 Produktion/Lager/Logistik | Production/Warehouse/Logistics 44 47 Flächenbestand | Space stock Gewerbegrundstücke | Commercial properties mittlere bis gute Lage | average to good location beste Lage | top location Anteil gewerbl. Beschäftigte | Percentage of wage employees m2 D /m2 D /m2 % 3.196.000 8) 65 - 75 9) >80 9) 35,9 10) Einzelhandel | Retail 43 41 40 Kaufkraftindex | Purchasing power index Zentralitätskennziffer | Centrality rating 99,0 7) 122,0 7) 42 Quelle | Source: 1) IT.NRW; 2) Stadt Krefeld, Stand: 31.12.2014; 3) Agentur für Arbeit, Stand: Juni 2014; 4) IT.NRW, Stand: 2012; 5) Stadt Krefeld, Stand: 01.01.2015; 6) Büroflächenstudie Krefeld, Stand: 2014; 7) IHK Mittlerer Niederrhein, Stand: 2015; 8) bulwiengesa, Stand: 2014/2015; 9) Marktkenntnis; 10) IHK Mittlerer Niederrhein, Stand: Juni 2014 40 – 47 : Projekte | Projects 9 Mönchengladbach Allgemeine Daten | General Data 59 58 63 62 km2 171 1) 263.121 2) 90.702 3) D /EW Mio. D 19.580 4) 7.077 5) 475 1) 520 1) m2 D /m2 % 1.104.000 6) 6,50 - 12,10 6) 37,2 7) 48 55 Büro/Verwaltung | Office/Administration Flächenbestand | Space stock Mietpreisspanne | Range of rent Anteil Bürobeschäftigte | Percentage of office workers 56 60 53 Fläche | Surface area Einwohner | Inhabitants Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte Employees subject to social insurance contributions Verfügbares Einkommen | Available income Bruttoinlandsprodukt | Gross domestic product Gewerbesteuerhebesatz | Trade tax multiplier Grundsteuerhebesatz | Property tax multiplier 57 Produktion/Lager/Logistik | Production/Warehouse/Logistics 49 51 52 Flächenbestand | Space stock Gewerbegrundstücke | Commercial properties mittlere bis gute Lage | average to good location beste Lage | top location Anteil gewerbl. Beschäftigte | Percentage of wage employees m2 3.196.000 8) D /m2 auf Anfrage D /m2 auf Anfrage % 25,2 7) Einzelhandel | Retail 50 Kaufkraftindex | Purchasing power index Zentralitätskennziffer | Centrality rating 95,9 9) 127,8 9) 61 Quelle | Source: 1) Stadt Mönchengladbach; 2) Stadt Mönchengladbach, Stand: 12/2014; 3) Bundesagentur für Arbeit (2015); Georg Consulting (2015), Stand: 12/2014; 4) IT.NRW, Stand: 06/2013; 5) Statistische Ämter des Bundes und der Länder, Stand: 08/2012; 6) bulwiengesa AG (2015); 7) bulwiengesa AG (2014); 8) bulwiengesa AG (2011), eigene Fortschreibung; 9) GfK GeoMarketing GmbH (2014) 48 – 63 : Projekte | Projects 10 54 MG3.0 – Die dritte Gründung Rhein-Kreis Neuss Allgemeine Daten | General Data Fläche | Surface area Einwohner | Inhabitants Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte Employees subject to social insurance contributions Verfügbares Einkommen | Available income Bruttoinlandsprodukt | Gross domestic product Gewerbesteuerhebesatz | Trade tax multiplier Grundsteuerhebesatz | Property tax multiplier 71 72 km2 576 1) 440.602 2) 140.403 3) D /EW Mio. D 22.472 4) 14.854 4) 440 - 455 5) 425 - 495 5) m2 D /m2 % 1.611.000 6) 5,00 - 11,00 6) 33,4 6) Büro/Verwaltung | Office/Administration 70 Flächenbestand | Space stock Mietpreisspanne | Range of rent Anteil Bürobeschäftigte | Percentage of office workers 73 Produktion/Lager/Logistik | Production/Warehouse/Logistics Flächenbestand | Space stock Gewerbegrundstücke | Commercial properties mittlere bis gute Lage | average to good location beste Lage | top location Anteil gewerbl. Beschäftigte | Percentage of wage employees 65 m2 4.982.000 6) D /m2 D /m2 60 - 90 7) 70 - 150 7) 29,5 8) % 64 Einzelhandel | Retail 69 66 Kaufkraftindex | Purchasing power index Zentralitätskennziffer | Centrality rating Neuss Grevenbroich 68 67 74 75 115,6 9) 116,3 9) 124,7 9) Quelle | Source: 1) Rhein-Kreis Neuss; 2) IT.NRW, Stand: 31.12.2013; 3) IT.NRW/Bundesagentur für Arbeit, Stand: 30.9.2014; 4) IT.NRW, Stand: 2012; 5) Städte und Gemeinden; 6) bulwiengesa AG; 7) IHK Mittlerer Niederrhein; 8) IT.NRW, Stand: 31.12.2011; 9) GfK GeoMarketing GmbH 64 – 75 : Projekte | Projects 11 Kreis Viersen Allgemeine Daten | General Data Fläche | Surface area Einwohner | Inhabitants Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte Employees subject to social insurance contributions Verfügbares Einkommen | Available income Bruttoinlandsprodukt | Gross domestic product Gewerbesteuerhebesatz | Trade tax multiplier Grundsteuerhebesatz | Property tax multiplier km2 563 295.787 1) 83.975 2) D /EW Mio. D 21.717 2) 7.409 2) 410 - 450 2) 413 - 450 2) m2 D /m2 % 3,50 - 9,50 3) 32,4 3) Büro/Verwaltung | Office/Administration Flächenbestand | Space stock Mietpreisspanne | Range of rent Anteil Bürobeschäftigte | Percentage of office workers 33 Produktion/Lager/Logistik | Production/Warehouse/Logistics Flächenbestand | Space stock Gewerbegrundstücke | Commercial properties mittlere bis gute Lage | average to good location beste Lage | top location Anteil gewerbl. Beschäftigte | Percentage of wage employees 39 38 35 34 36 37 m2 - D /m2 D /m2 29 - 59 59 - 85 - % Einzelhandel | Retail Kaufkraftindex | Purchasing power index Zentralitätskennziffer | Centrality rating Viersen Nettetal Tönisvorst Quelle | Source: 1) Kreis Viersen 2014; 2) IHK Mittlerer Niederrhein 2014; bulwiengesa AG 3) 33 – 39 : Projekte | Projects 12 102,3 2) 104,3 2) 122,3 2) 102,7 2) Kreis Wesel Allgemeine Daten | General Data Fläche | Surface area Einwohner | Inhabitants Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte Employees subject to social insurance contributions Verfügbares Einkommen | Available income Bruttoinlandsprodukt | Gross domestic product Gewerbesteuerhebesatz | Trade tax multiplier Grundsteuerhebesatz | Property tax multiplier km2 1.042 457.033 1) 123.229 2) D /EW Mio. D 20.001 3) 11.547 1) 446 3) 443,5 4) m2 D /m2 % 1.052.000 5) 5,00 - 9,00 5) 33,3 5) 29 Büro/Verwaltung | Office/Administration 22 31 32 Flächenbestand | Space stock Mietpreisspanne | Range of rent Anteil Bürobeschäftigte | Percentage of office workers 30 Produktion/Lager/Logistik | Production/Warehouse/Logistics 21 20 27 19 18 28 23 24 25 26 Flächenbestand | Space stock Gewerbegrundstücke | Commercial properties mittlere bis gute Lage | average to good location beste Lage | top location Anteil gewerbl. Beschäftigte | Percentage of wage employees m2 5.180.000 6) D /m2 D /m2 20 - 47 90 31,0 3) % Einzelhandel | Retail Kaufkraftindex | Purchasing power index Zentralitätskennziffer | Centrality rating Moers Dinslaken Wesel 99,5 3) 114,7 7) 88,5 7) 116,2 7) Quelle | Source: 1) IT.NRW; 2) Bundesagentur für Arbeit 2014; 3) IHK Niederrhein 2014, 4) Statistisches Bundesamt 2014; 5) bulwiengesa AG; 6) ruhragis-online; 7) GFK GeoMarketing GmbH 2014 18 – 32 : Projekte | Projects 13 14 Der Niederrhein hat Projekte. Lernen Sie 75 davon kennen. The Niederrhein has projects. Get to know 75 of them. Die nachfolgend vorgestellten Gewerbe- und Industrie-Immobilienprojekte sind von 1 bis 75 durchnummeriert. Die Nummerierung erfolgt zunächst vom Kreis Kleve im Norden bis zum RheinKreis Neuss im Süden. Innerhalb der Städte und Kreise bestimmt dann das Alphabet die ProjektNummerierung. The commercial and industrial real estate projects presented here are numbered consecutively from 1 to 75. The numbering starts in the district of Kleve in the north and continues through to the district Rhein-Kreis Neuss in the south. Within the towns and districts the projects are then numbered according to alphabetical order. Bitte entnehmen Sie die geografische Lage der einzelnen Projekte den jeweiligen Kommunenkarten, die auf den Seiten zuvor abgebildet sind. For the geographical location of the individual projects please refer to the maps of the municipalities concerned shown on the previous pages. Die Informationen zu den Projekten basieren auf Angaben der jeweiligen Projektverantwortlichen bzw. der als Kontakt genannten Unternehmen oder Verwaltungen. The details of the projects are based on information from the persons in charge of the project or the companies or authorities named as contact persons for the projects. Unter www.invest-in-niederrhein.de/projekte können die Projekte auch im Internet recherchiert werden. Dort sind zum Teil auch weitergehende Informationen oder Exposés hinterlegt, sofern von den Projektverantwortlichen zur Verfügung gestellt. The projects can also be researched online at www.invest-in-niederrhein.de/projekte where some projects also offer more detailed information or exposés as provided by those in charge of the projects. Aktuelle Flächen- und Objekt-Angebote Currently available space and real estate offerings Kreis Kleve 1 | Gewerbegebiet Blackweg 29 | Schermbecker Gewerbepark II 56 | Masterplan MG3.0 – Hochschulachse 30 | Am Industriepark 57 | Masterplan MG3.0 – Innenstadt Rheydt 2 | Moritz-von-Nassau-Kaserne 31 | Hafen Emmelsum 58 | Mischgebiet Neersbroicher Straße 3 | NettPark Emmerich 32 | Gewerbegebiet Birten 59 | Mönchengladbach Airport 4 | Nierspark Kreis Viersen 60 | Nordpark – Businesspark II 5 | Gewerbe- und Industriegebiet Goch-Pfalzdorf 33 | Gewerbe- und Industriepark VeNeTe 61 | Regiopark 6 | Stadtquartier Reichswaldkaserne 34 | Gewerbeimmobilie in Mackenstein 62 | Roermonder Höfe 7 | Gewerbegebiet „Am Schankweiler“ 35 | Gewerbepark Feldmühle 63 | Steinmetzstraße 36 | Mackenstein-Nord Rhein-Kreis Neuss 9 | Ehemaliger Molkereistandort 37 | Produktionsstandort 64 | Gewerbegebiet Wahler Berg 10 | Gewerbepark Kalkar-Kehrum 38 | Gewerbepark Stahlwerk Becker 65 | Gewerbegebiet Kapellen 11 | Gesundheitspark 39 | Münchheide IV 66 | Gewerbegebiet Merkatorstraße 12 | Industriegebiete Kleve Krefeld 67 | Interkommunales Gewerbegebiet 13 | Hotel Wylermeer 40 | Businesspark Fichtenhainer Allee 68 | Montanushof 14 | Dienstleistungs- und Bildungsstandort 41 | Service & Trade Businesspark 69 | Gewerbepark Jüchen-Ost 15 | Logistik-Immobilie 42 | Campus Fichtenhain 70 | Gewerbepark Kaarster Kreuz 16 | Airport City Weeze 43| Fischeln – Südwest 71 | Business-Park Mollsfeld 17 | Gewerbeflächenpool Kreis Kleve 44 | Kulturquartier 72 | Erweiterungsfläche AREAL BÖHLER Kreis Wesel 45| Rheinhafen Krefeld 73 | Neuss Düsseldorfer Häfen 18 | Gewerbegebiet Dinslaken-Süd 46 | Industriegebiet Rheinhafen Krefeld 74 | Gewerbepark Rommerskirchen 19 | Gewerbegebiet Thyssenstraße 47 | Logistikcenter am Wendebecken 75 | Mariannenpark II 20 | Industrieller Produktionsstandort 21 | Kreativ.Quartier.Lohberg Mönchengladbach 48 | City Ost 22| Industrie- und Gewerbepark Hünxe 49 | Gewerbeareal Mülfort 23 | Ehemaliges BenQ/Siemens-Gelände 50 | Gewerbegebiet Güdderath 24 | Gewerbehalle GE Süd 51 | Gewerbegebiet Rheindahlen 25 | Technologiepark Dieprahm 52 | Gewerbegebiet Wickrath – Reststrauch 26 | Grafschafter Gewerbepark Genend 53 | JHQ 27 | Chemiepark Rheinberg 54 | Masterplan MG3.0 28| KanuBeach Rheinberg 55 | Masterplan MG3.0 – Gladbachtal 8 | 30.000 m² Seegrundstück 15 Kreis Kleve | Emmerich am Rhein 1 | Gewerbegebiet Blackweg 19.020 m² für Ihre Ansiedlung Überzeugend durch optimale Verkehrsanbindung (Schiene, Straße, Wasser, Luft) zu den Metropolregionen Randstad und Ruhrgebiet! 19,020 m2 for your business location Attractive because of its excellent transport links (rail, road, water, air) to the metropolitan areas Randstad and the Ruhr region! Direkte Nachbarschaft zum „Logistik Gewerbepark Emmerich/ Stadtweide“. In the direct vicinity of the logistics and business park “Emmerich/Stadtweide”. Größe: 19.020 m² Voll erschlossen Anbindung Autobahn A 3: 2 km Size: 19,020 m² Fully developed Connection to Autobahn A 3: 2 km Kontakt | Contact: Stadt Emmerich am Rhein Stephan Glapski | Geistmarkt 1 | 46446 Emmerich am Rhein +49 2822 / 75 13 01 | stephan.glapski@stadt-emmerich.de | www.emmerich.de Kreis Kleve | Emmerich am Rhein 2 | Moritz-von-Nassau-Kaserne Vielfältige Nutzungsmöglichkeiten – ganz zivil Die Stadt Emmerich am Rhein hat in der städtebaulichen Rahmenplanung eine Nutzung der ehemaligen Kaserne für Wohnen in reizvoller Nähe zum Wald, gemischte Nutzung und Gewerbe in direkter Lage an der B 220 vorgesehen. Für die Ansiedlung von Handel / Gewerbe / Dienstleistung stehen rund 10 ha im (süd-) östlichen Bereich des Plangebietes zur Verfügung. Größe: 326.000 m² Anbindung Autobahn A 3: 0,8 km Anbindung Rhein-Waal-Terminal Multi-purpose – fully civilian The framework plan for urban development for the town Emmerich on the Rhine envisages using the former barracks situated right on the B 220 for charming living quarters near the woods, for mixed usage purposes and for business. Some 10 ha stand ready in the (south) eastern section of the planned area to offer a new home to commerce / business / services. Size: 326,000 m² Connection to Autobahn A 3: 0.8 km Connection to Rhein-Waal Terminal Kontakt | Contact: Wirtschaftsförderungs- und Stadtmarketing Gesellschaft Emmerich am Rhein mbH Bürgermeister Johannes Diks | Rheinpromenade 27 | 46446 Emmerich am Rhein +49 2822 / 75 10 01 | johannes.diks@stadt-emmerich.de | www.emmerich.de 16 Kreis Kleve | Emmerich am Rhein 3 | NettPark Emmerich Der starke Logistikstandort am Rhein NettPark Emmerich ist der trimodale Logistikstandort. Die Lage unmittelbar an der Grenze sorgt für attraktive Ansiedlungsbedingungen. Es stehen im zweiten Bauabschnitt ca. 22,5 ha Fläche zur Verfügung. Die Entfernung zu den Verkehrsträgern BAB und Schiene beträgt nur 1,8 km. Die Entfernung zum Container-Hafen beträgt lediglich 2,8 km. Max. 22,5 ha Anbindung Rhein-Waal-Terminal: 2,8 km Ideal für großflächige Logistik Important logistics center on the Rhine NettPark Emmerich is a trimodal logistics hub. Its location right on the border is one of the attractions of settling here. In the second phase of construction about 22.5 ha of space will be available. Distance to Autobahn and rail links is just 1.8 km. The distance to the container port is just 2.8 km. Max. 22.5 ha Connection to Rhine-Waal-Terminal: 2.8 km Ideal large surface area logistics Kontakt | Contact: Erschließungsgesellschaft Emmerich am Rhein mbH Bürgermeister Johannes Diks, Dipl.-Ing. Reinhard Barthel | Wassenbergstr. 1 | 46446 Emmerich am Rhein +49 2822 / 60 41 07 | info@port-emmerich.de | www.nettpark-emmerich.de Kreis Kleve | Geldern 4 | Nierspark Innenstadtnaher Standort für Wohnen, Dienstleistung und Gewerbe Die innenstadtnahe Lage in Verbindung mit der Auenlandschaft der Niers sind die herausragenden Merkmale des 44 ha großen Gebietes. Dienstleistungs- und Gewerbebetriebe wissen diese reizvolle Lage, die guten Verkehrsanbindungen und das harmonische Zusammenspiel zwischen Arbeiten, Wohnen und Erholung zu schätzen. Ein Behördenzentrum und zwei Unternehmenssitze sind bereits angesiedelt, ein Berufskolleg, eine Kindertagesstätte sowie eine Senioreneinrichtung stehen kurz vor der Realisierung. Die 26.000 m² große Klimaschutzsiedlung bietet Mehr- und Einfamilienhäusern eine Zukunft. Residential, services and business space close to the city center The central city location and the river meadow landscape of the River Niers are the outstanding features of this 44-hectare area. Service providers and business enterprises appreciate the charming location, the good transport links and the harmonious interaction between work, living quarters and recreation. One center with public authorities and two company headquarters have already settled here, a vocational college, a child day care center and a home for the elderly are about to be realized. The 26,000 m² climate protection estate gives multi and single family homes a future. Kontakt | Contact: Stadt Geldern Tim van Hees-Clanzett, Markus Sommer | Issumer Tor 36 | 47608 Geldern +49 2831 / 39 83 11 | tim.clanzett@geldern.de | www.geldern.de 17 Kreis Kleve | Goch 5 | Gewerbe- und Industriegebiet Goch-Pfalzdorf Standort für Handwerk, produzierendes Gewerbe und Industrie Das Gewerbe- und Industriegebiet Goch-Pfalzdorf ist der ideale Standort für Ansiedlungen aus dem gewerblichen und industriellen Bereich. Insgesamt stehen derzeit noch ca. 20.000 m2 zur Verfügung. Größtes zusammenhängend nutzbares Grundstück: ca. 15.000 m2 Anbindung Autobahn A 57: 5 km Anbindung Airport Weeze / Niederrhein: 15 km Location for trade, manufacturing and industry The trading and industrial area of Goch-Pfalzdorf is an ideal location for establishing businesses in the trade and industry sector. In total approximately 20,000 m² are currently still on offer. The largest cohesive plot is approx. 15,000 m² Distance to Autobahn A 57: 5 km Distance to Airport Weeze / Niederrhein: 15 km Kontakt | Contact: GO! – Die Gocher Stadtentwicklungsgesellschaft mbH - Wirtschaftsförderung Rüdiger Wenzel | Jurgensstraße 6 | 47574 Goch +49 2823 / 97 18 126 | ruediger.wenzel@goch.de | www.goch.de Kreis Kleve | Goch 6 | Stadtquartier Reichswaldkaserne Ihr Haus am See Auf dem Gelände der ehemaligen Reichswaldkaserne entsteht ein hochwertiges und innenstadtnahes Stadtviertel mit besonderem Wohn- und Freizeitwert. Ein großer See, kleinere Quartiersplätze und der hohe Grünanteil charakterisieren das Baugebiet. Raum für Investitionen bietet der zentrale Bereich für den Geschosswohnungsbau an der Wasserkante. Ca. 120.000 m2 Wohnbaufläche Ca. 120.000 m2 Grünfläche Ca. 20.000 m2 Wasseroberfläche Kontakt | Contact: GO! – Die Gocher Stadtentwicklungsgesellschaft mbH Jurgensstraße 6 | 47574 Goch +49 2823 / 97 18 500 | go@goch.de | www.goch.de 18 Your house by the lake An up-market area close to the city center with a particular focus on residential and free time amenities is being developed on the grounds of the former Reichswaldkaserne. A large lake, small squares and a lot of green space characterize the building area. The central area for multi-storey residential buildings on the waterside offers room for investment. Approx. 120,000 m2 residential building area Approx. 120,000 m2 green areas Approx. 20,000 m2 water surface Kreis Kleve | Issum 7 | Gewerbegebiet „Am Schankweiler“ Optimale Lage zum Ruhrgebiet und den Niederlanden Viel Platz für Ihre Ideen! Rund 77.500 m2 beste Gewerbefläche direkt an der Bundesstraße 58 verkehrsgünstig zur Autobahn A 57. Ideale Flächen für Gewerbe und Handel sowie für Betriebe, die gesehen werden wollen. Optimal location for the Ruhr region and the Netherlands So much room for your ideas! Approx. 77,500 m2 of prime commercial space right on Bundesstraße 58 with Autobahn A 57 within easy reach. Ideal real estate for trade and industry, and for businesses that want to be seen. Größe: 77.500 m2 Flächenmöglichkeiten von 1.000 m2 bis 10.000 m2 Breitbandanbindung Pkw-Frequenz von ca. 12.000 pro Tag Size: 77,500 m2 Surface areas possible from 1,000 m2 to 10,000 m2 Broadband connection Car frequency of about 12,000 per day Kontakt | Contact: Gemeindeverwaltung Issum, Wirtschaftsförderung Franz-Josef Hüls | Herrlichkeit 7-9 | 47661 Issum +49 2835 / 10 90 | franz-josef.huels@issum.de | www.issum.de Kreis Kleve | Kalkar 8 | 30.000 m² Seegrundstück Stadtteil Wissel. Hotel und Wellness am See Das Hotelgrundstück verfügt über 350 m Uferfront. Festgesetzt sind Bereiche für Hotel-, Sport- und Wellnesseinrichtungen sowie Grünflächen. In der Umgebung befinden sich Freizeitmöglichkeiten wie der historische Stadtkern Kalkar, das Naturfreibad Wisseler See mit Campingplatz und der Freizeitpark Wunderland Kalkar. Zudem lädt der Niederrhein zum Wandern und Radfahren ein. Gute Verkehrsanbindung, A 3 und A 57, Nähe Flughäfen Weeze und Düsseldorf Zentrale Lage - zwischen Randstad und Ruhrgebiet Nähe zum niederländischen Markt und Internationalität des Grenzgebietes Wissel quarter. Hotel and spa on the lake The hotel property has 350 m of lakefront. Areas have been assigned for hotel, sport and spa facilities as well as green spaces. In the surrounding area there are recreational opportunities such as the historic city center Kalkar, the natural open-air swimming pool at the lake with camp site and the Wunderland Kalkar recreational park. The Niederrhein region is also ideal for hiking and cycling. Good transport connections, A 3 and A57, nearby Airports Weeze and Düsseldorf Central location between Randstad and the Ruhr region Close to the Dutch market, international character of border region Kontakt | Contact: Stadtentwicklungsgesellschaft Kalkar mbH Frank Sundermann | Markt 20 | 47546 Kalkar +49 2824 / 13-190 | frank.sundermann@kalkar.de | www.seg-kalkar.de 19 Kreis Kleve | Kalkar 9 | Ehemaliger Molkereistandort Bis zum Januar 2012 internationale, leistungsfähige Molkerei 57.000 m2 Until January 2012 international, productive dairy 57,000 m2 Moderne Technik und Energieversorgung Optimale Verkehrsanbindung zu den Autobahnen A 3 und A 57 sowie den Flughäfen Düsseldorf und Weeze Der Standort bietet sich aufgrund eigener Brunnen auch für die Saft- und Getränkeindustrie sowie generell für die Logistikbranche an Märkte: Ruhrgebiet und Niederlande Modern technology and energy supply Excellent transport connections to Autobahns A 3 and A 57 and the airports Düsseldorf and Weeze With its own well, the site is ideally suited to the juice and drinks industries as well as the logistics sector in general Markets: Ruhr area and the Netherlands Kontakt | Contact: FrieslandCampina Corporate Center Gerard T. Menting | Director Corporate Organizational Development +31 33 / 71 33 333 | gerard.menting@frieslandcampina.com Kreis Kleve | Kalkar 10 | Gewerbepark Kalkar-Kehrum Industrie und Gewerbe im Grünen Ausweisung: Gewerbe- und Industriegebiet Erschlossen Verkehrsanbindung: Autobahnen A 3 und A 57 Flughäfen Düsseldorf und Weeze Märkte: Ruhrgebiet und Niederlande Betriebsansiedlungen mit Schwerpunkt aus den Bereichen: Lebensmittel, Metall-, Baugewerbe, Fahrzeugbau, Gesundheit, Gartenbau etc. Industry and business in natural surroundings Allocated as: commercial & industrial zone Developed Transport connections: Autobahns A 3 and A 57 Airports Düsseldorf and Weeze Markets: Ruhr area and Netherlands Companies settling here mainly from the following sectors: food, metal, construction industry, vehicle construction, health, horticulture etc. Kontakt | Contact: Stadtentwicklungsgesellschaft Kalkar mbH Frank Sundermann | Markt 20 | 47546 Kalkar +49 2824 / 13-190 | frank.sundermann@kalkar.de | www.seg-kalkar.de 20 Kreis Kleve | Kevelaer 11 | Gesundheitspark Investor für Hotelkomplex gesucht Zentrumsnah verfügt Kevelaer über eine Thermalquelle, die als jodhaltige „Thermal-Sole“ klassifiziert ist. Diese jodhaltige Heilquelle soll ein Gradierwerk versorgen, das neben einem Gesundheitszentrum und einer Hotelanlage den attraktiven Mittelpunkt einer schönen Parkanlage bilden soll. Gesundheitstourismus und Wallfahrt werden sich dabei ideal ergänzen. Für Hotel-Investoren bieten sich hervorragende Entwicklungsperspektiven. Gesundheitszentrum mit Gradierwerk Bedeutender Wallfahrtsort Nähe zum Stadtzentrum und zu den Niederlanden Investors wanted for hotel complex Kevelaer has a hot spring near the town center which is classified as an “iodine-saline thermal spa”. This healing iodine spring will supply a salt vapor inhalation facility, which along with a health center and a hotel complex, will be the central attraction of a beautiful park. Health tourism and pilgrimage would complement each other perfectly in this project, which offers excellent development perspectives for hotel investors. Health center with salt water inhalation facility Important pilgrimage site Near to the town center and the Netherlands Kontakt | Contact: Wirtschaftsförderung Stadt Kevelaer Hans-Josef Bruns | Peter-Plümpe-Platz 12 | 47623 Kevelaer +49 2832 / 122 - 212 | hans-josef.bruns@stadt-kevelaer.de | www.kevelaer.de Kreis Kleve | Kleve 12 | Industriegebiete Kleve „Nellenwardgen“ und „Hammscher Hof“ Die beiden GI-Industriegebiete sind geprägt von kleinen und mittelständischen Unternehmen aus Bereichen wie Produktion, Verarbeitung, Großhandel und Logistik. In „Nellenwardgen“ stehen noch ca. 3,7 ha an erschlossener, sofort bebaubarer Fläche zur Verfügung, in „Hammscher Hof“ ca. 19 ha. GI-Ausweisung, 24 h-Nutzung Gesamtfläche: 23 ha Anbindung Autobahn A 3: 11 km Anbindung Autobahn A 57: 19 km Breitband / Glasfaserausbau „Nellenwardgen“ and „Hammscher Hof“ Located in the north of Kleve, the two industrial areas accommodate a mixture of small and mid-sized commercial and manufacturing businesses. In total, the industrial zone “Nellenwardgen” offers approx. 3.7 ha, “Hammscher Hof” about 19 ha ready-to-build vacant space. Designated industrial zone, 24 hour shift work permitted Total area: 23 ha Distance to Autobahn A 3: 11 km Distance to Autobahn A 57: 19 km Fiber optic broadband internet Kontakt | Contact: Wirtschaftsförderungsgesellschaft der Stadt Kleve mbH Dr. Joachim Rasch | Boschstr. 16 - im TZK | 47533 Kleve +49 2821 / 89 48 950 | rasch@wfg-kleve.de | www.wfg-kleve.de 21 Kreis Kleve | Kranenburg 13 | Hotel Wylermeer Hotel in Grenzlage zwischen Nijmegen und Kleve Der Standort erlaubt die Errichtung eines Hotels mit rund 120 Zimmern, Restaurant und Konferenzräumen. Das Grundstück ist gut erschlossen und liegt an der vielbefahrenen Bundesstraße 9 (Kleve-Nijmegen). In landschaftlich reizvoller Lage wird das Grundstück von einem ehemaligen Rheinarm „Wyler Meer“, dem Naherholungsgebiet „Teufelsberg“ sowie dem internationalen Natur- und Vogelschutzgebiet „Düffelt“ umrahmt. Grundstücksfläche: 27.682 m2 Voll erschlossen Anbindung Autobahnen A 325 (NL): 10 km, A 57: 14 km Hotel in border region between Nijmegen and Kleve The site allows the construction of a hotel with some 120 rooms, a restaurant and conference rooms. The land is well developed and is situated next to Bundesstraße 9 (KleveNijmegen). It is set against a charming country landscape: a former branch of the Rhine “Wyler Meer”, the recreational area “Teufelsberg” and the international nature and bird conservation area “Düffelt”. Land surface area: 27,682 m2 Fully developed Connections to Autobahns A 325 (NL): 10 km, A 57: 14 km Kontakt | Contact: Gemeindeverwaltung Kranenburg, Wirtschaftsförderung Andreas Hermsen | Klever Straße 4-6 | 47559 Kranenburg +49 2826 / 79 60 | andreas.hermsen@kranenburg.de | www.kranenburg.de Kreis Kleve | Uedem 14 | Dienstleistungs- und Bildungsstandort 4.000 m² Nutzfläche für Dienstleister oder als Bildungseinrichtung in Autobahnnähe (BAB 57) Das Gebäude wird voraussichtlich bis Sommer 2017 als Schule genutzt. Es wurde 1969 in massiver Bauweise errichtet und 2000 durch einen Neubau erweitert. Das Gebäude befindet sich in einem gepflegten Zustand. Die Lage im Ortszentrum mit einer guten Erschließung und eigenen Parkplätzen bietet viele Nutzungsmöglichkeiten. Die Autobahn (BAB 57) in 3,5 km gewährleistet eine gute überregionale Anbindung des Standortes. 4,000 m² useable area located near to the Autobahn A 57 suitable for the service sector or as an educational establishment It is anticipated that the building will be used as a school until the summer of 2017. It was built in 1969 as a conventional solid construction and was extended in 2000 by a new building. It is in a well-maintained condition and is positioned in the town centre with good public infrastructure and its own parking facilities and could be used in a number of different ways. The Autobahn A 57 which is only 3.5 kilometres away provides good nationwide connections from this location. Kontakt | Contact: Gemeinde Uedem, Wirtschaftsförderung Thomas Kolender | Mosterstraße 2 | 47589 Uedem +49 2825 / 88 38 | thomas.kolender@uedem.de | www.uedem.de 22 Kreis Kleve | Uedem 15 | Logistik-Immobilie 15.000 m2 Hallenfläche für Ihr Unternehmen In Uedem steht eine Logistik-Immobilie zur sofortigen Verfügung (Pacht oder Kauf). Das Objekt befindet sich auf einem 33.000 m² großen Grundstück und bietet aufgeteilt auf sieben Hallen rund 15.000 m² Fläche. Für die Be- und Entladung sind 15 mit Rolltoren versehene Rampen vorhanden. Ein Bürotrakt (600 m²) und eine Freifläche (4.000 m²) gehören ebenfalls zum Objekt, das nur 5 Minuten von der Autobahn A 57 entfernt liegt. Eine Betriebszeit von 24 h ist aufgrund der absoluten Alleinlage möglich. 15,000 m2 hall space for your company In Uedem a logistics property is available immediately (for leasing or purchase). The property is located on a piece of land measuring 33,000 m² and offers around 15,000 m² of space divided among seven halls. 15 ramps with roller shutters are available for loading and unloading. An office wing (600 m²) and an open space (4,000 m²) also belong to the property, which is just five minutes from Autobahn A 57. 24-hr operations are possible because of the property’s isolation. Kontakt | Contact: Wirtschaftsförderung Kreis Kleve GmbH Hans-Josef Kuypers | Hoffmannallee 55 | 47533 Kleve +49 2821 / 72 81-0 | info@wfg-kreis-kleve.de | www.wfg-kreis-kleve.de Kreis Kleve | Weeze 16 | Airport City Weeze Attraktive Flächen für Ihre Projekt-Entwicklung Die Airport City Weeze befindet sich direkt an der Grenze zu den Niederlanden und zentral im Dreieck Ost-Niederlande - Ruhrgebiet - Rheinland. Das Areal ist in 10 Minuten von der Autobahn A 57 erreichbar. Der nächste Bahnanschluss ist nur 5 Minuten entfernt. Die Binnenhäfen an Rhein und Maas liegen nahebei. Attractive area for your project development The Airport City Weeze is right on the border with the Netherlands and has a central location in the area comprising three main economic regions; the East Netherlands, the Ruhr region and the Rhineland. The grounds are just 10 minutes from the A 57 Autobahn. The next railway connection is just 5 minutes away. The inland ports on the Rhine and Maas are also nearby. 250 ha für Handel, Gewerbe und Logistik Direkt am internationalen Airport (41 internationale Reiseziele) 10 Mio. Einwohner in einer Autostunde SO-Gebiet 250 ha for trade, industry and logistics Situated directly at international airport (41 international destinations) 10 million inhabitants one hour by car Special zone Kontakt | Contact: Airport Weeze / Flughafen Niederrhein GmbH, Real estate management Frank Mülders | Flughafen-Ring 60 | 47652 Weeze +49 2837 / 66 70 06 | f.muelders@airport-weeze.com | www.airport-weeze.com 23 Kreis Kleve | Kleve 17 | Gewerbeflächenpool Kreis Kleve Virtueller Gewerbeflächenpool schafft Raum für Ansiedlungen Die Städte und Gemeinden im Kreis Kleve haben ihre Gewerbeflächen in einem virtuellen Pool zusammengefasst. Jede Kommune kann dem Pool bei Bedarf – zum Beispiel für eine Unternehmensansiedelung – die benötigte Flächenmenge entnehmen. Am Wunschstandort des Unternehmens wird dann das erforderliche Baurecht geschaffen. Dieses Maximum an Flächenflexibilität ermöglicht maßgeschneiderte Lösungen für Investoren und Unternehmen. Virtueller Pool Bündelung der Flächenausweisungsrechte in einem virtuellen Gewerbeflächenpool Virtual industrial real estate pool creates space for companies to move in The towns and communities in the district of Kleve have merged their industrial real estate locations into a virtual pool. Each municipality can source the required amount of space from the pool – for example, for a business site for a company. The required building permit is then secured for the company’s preferred location. This maximum real estate flexibility enables tailor-made solutions for investors and companies. Virtueller Pool Entnahme von Flächenmengen aus dem Pool zur Entwicklung von Gewerbeflächen Individual investments with an overall allocation of 200 ha Virtueller Pool Einzelinvestments bei einem Gesamtkontingent von 200 ha Schaffung von Baurecht in der Größe der zuvor entnommenen Flächenmengen Kontakt | Contact: Wirtschaftsförderung Kreis Kleve GmbH Hans-Josef Kuypers | Hoffmannallee 55 | 47533 Kleve +49 2821 / 72 81-0 | info@wfg-kreis-kleve.de | www.wfg-kreis-kleve.de Kreis Wesel | Dinslaken 18 | Gewerbegebiet Dinslaken Süd Rubbertskath – Gewerbe im Süden der Stadt Dinslaken Im südlichen Bereich der Stadt Dinslaken, angrenzend an den Ballungsraum Rhein/Ruhr, erstreckt sich dieses Gewerbegebiet. Es liegt in unmittelbarer Nähe der Auffahrt zur Autobahn A 3 und bietet eine hervorragende Verkehrsanbindung in das Ruhrgebiet sowie nach Düsseldorf und Köln. Im Bereich „Rubbertskath“ bestehen momentan noch Entwicklungspotenziale, die für produzierendes Gewerbe und produktionsorientierte Dienstleistungen gleichermaßen geeignet sind. Rubbertskath – Business in the south of the city of Dinslaken This business park is situated in the south of the city of Dinslaken, next to other major urban areas in the Rhine/Ruhr region. It is in direct proximity to the access to the Autobahn A3 and offers excellent transport links to the Ruhr region as well as to Düsseldorf and Cologne. There is still development potential in the area “Rubbertskath” that is equally suited to the manufacturing industries and production-oriented services. Verfügbare Fläche: 8.400 m² Anbindung: Autobahnen A 3, A 59 Ausweisung GE-Fläche Kontakt | Contact: Immeo Wohnen GmbH Rolf Klever | Essener Straße 66 | 46047 Oberhausen +49 208 / 97 06 42 42 | rolf.klever@immeo.de | www.immeo.de 24 Surface area available: 8,400 m² Connections: Autobahns A 3, A 59 Allocated as: commercial zone Kreis Wesel | Dinslaken 19 | Gewerbegebiet Thyssenstraße Logistik vor den Toren der Innenstadt Dieses Industrie- und Gewerbegebiet zeichnet sich durch die hervorragende Anbindung an die Autobahnen A 3 und A 59, aber auch an die Innenstadt aus. Die Grundstücke stehen im privaten Eigentum. Gerne stellen wir den Kontakt zum Anbieter her. Verfügbare Fläche: 42.000 m2 Anbindung: Autobahnen A 3, A 59 Ausweisung Bebauungsplan: GI / GE Logistics at the gates to the city center A major highlight of this industrial and business park is the excellent transport infrastructure with links to the Autobahns A 3 and A 59, but also the city center. The properties are privately owned. We are happy to arrange contact with the provider. Space available: 42,000 m2 Connections: Autobahns A 3, A 59 Allocated as industrial and commercial zone Kontakt | Contact: Stadt Dinslaken – Wirtschaftsförderung Christel Rütter | Platz d’Agen 1 | 46535 Dinslaken +49 2064 / 66 491 | christel.ruetter@dinslaken.de | www.dinslaken.de Kreis Wesel | Dinslaken 20 | Industrieller Produktionsstandort Neues Leben in alten Hallen Dieser Standort zeichnet sich durch die hervorragende Anbindung an die Verkehrsachsen A 3 und A 59 aus, die auf Dinslakener Stadtgebiet verlaufen, aber auch an die Innenstadt. Die Flächen befinden sich in privatem Eigentum. Wir stellen gern den Kontakt zu den Anbietern her. Verfügbare Fläche: 80.000 m² Davon rund 30.000 m² Hallenflächen Ausweisung: unbeplanter Innenbereich, Industriegebiet New life in old halls An attractive feature of this site is its excellent location for the transport axes A 3 and A 59, which pass by the Dinslaken municipal zone, but also the town center. The space is in private ownership. We are happy to set up the contact with the providers. Available space: 80,000 m² Including 30,000 m² hall space Allocated as: interior section not in planning, industrial zone Kontakt | Contact: Stadt Dinslaken – Wirtschaftsförderung Svenja Krämer | Platz d’Agen 1 | 46535 Dinslaken +49 2064 / 66 699 | Svenja.kraemer@dinslaken.de | www.dinslaken.de 25 Kreis Wesel | Dinslaken 21 | Kreativ.Quartier.Lohberg Ehemalige Zeche Dinslaken-Lohberg für kreative Köpfe Im historischen Ambiente der Zeche entsteht ein Zentrum für die Kreativwirtschaft. Erste Nutzungen (Galerien, Malschulen, Foto- und Tonstudios, Werbeagenturen) sind bereits vorhanden. Die grüne Umgebung des Geländes stellt eine optimale Ergänzung dar. Standort ist die Brücke zum Ruhrgebiet Direkte Anbindung an die „Holland-Autobahn“ A 3 Investoren können Planung mitgestalten Former coal mine at Dinslaken-Lohberg for creative minds A center for the creative industry is emerging against the historic backdrop of a former coal mine. The first businesses (galleries, painting schools, photographer’s and recording studios, advertising agencies) have already settled here. The green surroundings provide the ideal setting. Location is the bridge to the Ruhr region Direct link to the “Holland Autobahn” A 3 Investors can get involved in planning process Kontakt | Contact: RAG Montan Immobilien GmbH Peter Riegel | Im Welterbe 1-8 | 45141 Essen | +49 201 / 378 1824 peter.riegel@rag-montan-immobilien.de | www.rag-montan-immobilien.de Kreis Wesel | Dinslaken 22 | Industrie- und Gewerbepark Hünxe Logistik und mehr Der Industrie- und Gewerbepark in Hünxe am Westrand des Ruhrgebietes hat sich vor allem durch seine Lage und seine Verkehrsanbindung über die Straße, die Schiene und den Wasserweg zu einem Logistikstandort entwickelt. Hier befinden sich Distributionszentren der Elektroindustrie ebenso wie Speditionen und andere Logistikdienstleister. Variable Baugrundstücke ab 3.000 m² Ideal für Firmen, die eine optimale Verkehrsanbindung benötigen Direkter Anschluss an die „Holland-Autobahn“ A 3 Logistics and more The industrial and business park in Hünxe on the western outskirts of the Ruhr region has evolved into a prime logistics site primarily because of its location and its transport connection via road, rail and waterways. Distribution centers of the electrical industry as well as shipping companies and other logistics service providers are located here. Variable plots from 3,000 m² Ideal for companies that need excellent transport connections Direct link to the “Holland Autobahn”, the A 3 Kontakt | Contact: EVC Rheinland GmbH Gerhard Müller | Werdener Straße 6 | 40227 Düsseldorf | +49 211 / 863 20 40 Gerhard.Mueller@engelvoelkers.com | www.engelvoelkers.com 26 Kreis Wesel | Kamp-Lintfort 23 | Ehemaliges BenQ/Siemens-Gelände Büroimmobilie, Lager- und Gewerbehallen im Gewerbegebiet Süd Das Objekt befindet sich auf einem 100.000 m² großen Grundstück. Die verfügbare Nutzfläche beträgt 39.700 m², davon 12.400 m² Büroimmobilien-Fläche und 27.300 m² Gewerbehallen-Fläche. Die Aufteilung der Büroflächen sowie der Produktions-, Logistik- und Lagerflächen ergibt sich aus dem Exposé des Objekteigentümers, das bei der Wirtschaftsförderung Kamp-Lintfort angefordert werden kann. Nutzfläche: 39.700 m² Anbindung: Autobahnen A 42, A 57, 3,8 km über B 528 Ausweisung: GE-Flächen Office building, warehousing and workshops located on the commercial zone South The property is situated on a piece of land stretching over 100,000 m². The useable space covers 39,700 m², including 12,400 m² of office space and 27,300 m² of production hall space. The layout of the office space as well as the production, logistics and storage space can be viewed in the property owner’s exposé, which can be requested from the Kamp-Lintfort business development agency. Useable space: 39,700 m² Connections: Autobahns A 42, A 57, 3.8 km via the B 528 Allocated as commercial zone Kontakt | Contact: Stadt Kamp-Lintfort – Amt für Wirtschaftsförderung und Stadtmarketing Dieter Tenhaeff | Am Rathaus 2 | 47475 Kamp-Lintfort +49 2842 / 912-301 | dieter.tenhaeff@kamp-lintfort.de | www.kamp-lintfort.de Kreis Wesel | Kamp-Lintfort 24 | Gewerbehalle GE Süd Gewerbehalle mit Kühllager Das Objekt befindet sich auf einem 8.591 m² großen Grundstück. Die Gewerbehalle wurde ca. 1981 errichtet und ca. 1993 erweitert. Der Bürotrakt ist im Jahr 1989 entstanden. Das Objekt wurde zuletzt als Produktionsbetrieb (Bäckerei) genutzt und verfügt über eine große Kühlflächenkapazität. Größe: 8.591 m² Anbindung: Autobahnen A 42, A 57, 2,5 km über B 528 Ausweisung: GE-Flächen Production hall with cold storage facilities The property is located on a piece of land covering 8,591 m². The production hall was built in about 1981 and expanded round about 1993. The office wing was added in 1989. The property was last used as a production site (bakery) and has a large cooling area. Size: 8,591 m² Connections to: Autobahns A 42, A 57, 2.5 km via the B 528 Allocated as commercial zone Kontakt | Contact: Stadt Kamp-Lintfort – Amt für Wirtschaftsförderung und Stadtmarketing Dieter Tenhaeff | Am Rathaus 2 | 47475 Kamp-Lintfort +49 2842 / 912-301 | dieter.tenhaeff@kamp-lintfort.de | www.kamp-lintfort.de 27 Kreis Wesel | Kamp-Lintfort 25 | Technologiepark Dieprahm Arbeiten im Park Der Gewerbe- und Technologiepark Dieprahm ist die erste Adresse für technologieorientierte Unternehmen in Kamp-Lintfort. Eingebettet in eine Parklandschaft bei direkter Anbindung an die A 42 und A 57 über die B 528, steht der Standort für innovative Technologien, moderne Dienstleistungen, Wissenschaft und Forschung. Die Grundstücke an der Carl-Friedrich-Gauß-Straße und der Marie-Curie-Straße sind flexibel zuschneidbar und für 19,45 Euro/m² inklusive Erschließung zu erwerben. Die Grundstücke sind zwischen 2.000 und 14.000 m² groß. Ausweisung: Gewerbegebiet Working in park surroundings The Dieprahm business and technology park is the first choice for technology-based companies in Kamp-Lintfort. Embedded in a park landscape with direct links to the A 42 and A 57 via the B 528, the site is home to innovative technologies, modern services, science and research. The land on Carl-Friedrich-Gauß-Straße and Marie-CurieStraße can be apportioned flexibly and can be purchased for 19.45 Euro/m² including development. The plots are between 2,000 m² and 14,000 m² in size. Allocated as commercial zone Kontakt | Contact: Stadt Kamp-Lintfort – Amt für Wirtschaftsförderung und Stadtmarketing Dieter Tenhaeff | Am Rathaus 2 | 47475 Kamp-Lintfort +49 2842 / 912-301 | dieter.tenhaeff@kamp-lintfort.de | www.kamp-lintfort.de Kreis Wesel | Moers 26 | Grafschafter Gewerbepark Genend Das Leitprojekt der wir4-Region Der moderne Park liegt unmittelbar an der Autobahn A 57 und ist optimal an das überregionale Verkehrsnetz und die großen Wirtschaftszentren der Rheinschiene und des Ruhrgebietes angebunden. Der Park bietet Flächen für große Produktionsbetriebe, Standorte für hochwertige Büronutzung im zentralen Bereich sowie Areale für Dienstleistungen und Handwerk. Gesamtgröße: 110 ha Teilflächen ab 2.000 m2 möglich Anbindung: Autobahn A 57 (2 km) The central project of the wir4-region This modern park is in direct proximity to Autobahn A 57 and has excellent connections to the cross-regional transport network and the major economic centers along the Rhine corridor and the Ruhr region. The park offers space for large production enterprises, sites for high-quality offices in the central area and grounds for services and handcraft. Overall size: 110 ha Subplots from 2,000 m2 possible Connections: Autobahn A 57 (2 km) Kontakt | Contact: wir4 – Wirtschaftsförderung für Moers, Kamp-Lintfort, Neukirchen-Vluyn und Rheinberg AöR Hans-Peter Kaiser | Genender Platz 1 | 47445 Moers +49 2841 / 99 99 690 | info@wir4.net | wwww.wir4.net 28 Kreis Wesel | Rheinberg 27 | Chemiepark Rheinberg Entwicklung von Produktions- oder Logistikflächen Die PARAD für Immobilien GmbH hat das ehemalige „DESOWAG Gelände“ erworben. Hierbei handelt es sich um ca. 42.664 m² Fläche, die sich in 1.368 m² Bürogebäude, 12.815 m² Hallenbereiche und 29.165 m² Außenfläche aufteilen. Auf dem Grundstück befindet sich ein Gleisanschluss. Die unmittelbare Nähe zur Autobahn A 57 gewährleistet die Anbindung an das Rheinland, das Ruhrgebiet aber auch an die Niederlande. Insgesamt verfügbare Fläche ca. 42.664 m² Nutzung als GI und GE möglich Gleisanschluss auf dem Grundstück Development of production or logistics space The company PARAD für Immobilien GmbH has bought the former “DESOWAG grounds”, which are comprised of about 42,664 m² of space, divided into 1,368 m² of office buildings, 12,815 m² of hall areas and 29,165 m² of outside space. There is a rail link on the grounds. The proximity to Autobahn A 57 ensures connection to the Rhineland, the Ruhr region but also the Netherlands. Total available space approx. 42,664 m² Use as industrial and commercial zone possible Rail link on the grounds Kontakt | Contact: PARAD für Immobilien GmbH Gerardus M. M. Aaldering | Xantener Straße 5 | 47495 Rheinberg +49 2843 / 92 28 00 | info@parad-fuer-immobilien.de Geobasisdaten der Kommunen und des Landes NRW @ Geobasis NRW 2013 Kreis Wesel | Rheinberg 28 | KanuBeach Rheinberg Freizeitanlage für Wassersport, Handel und Gastronomie Im Landschaftspark Niederrhein unmittelbar an der Grenze zu den Niederlanden soll eine Freizeitanlage entstehen, die außergewöhnlich ist. Wildwasserkanal für Kanuten, Strandbar, Beach-Sportcenter, Gastronomie und Handel für Trendsportartikel sind die geplanten Nutzungen. Gesamtnutzfläche: rund 3 ha Gesamtinvestment: rund 6 Mio. Euro Erwartete Besucher im Jahr: rund 230.000 Recreation park for water sports, commerce and gastronomy In the Niederrhein landscape park right on the border to the Netherlands there are plans to build an unusual recreational facility. A whitewater canal for canoeists, a beach bar, a beach sport center, gastronomy and the sale of trendy sports products are all planned. Total useable floor space: around 3 ha Total investment: around 6 million euros Anticipated annual visitors: around 230,000 Kontakt | Contact: Stadt Rheinberg Antje Morsch | Kirchplatz 10 | 47495 Rheinberg +49 2843 / 171-460 | antje.morsch@rheinberg.de | www.rheinberg.de 29 Kreis Wesel | Schermbeck 29 | Schermbecker Gewerbepark II Arbeiten in historischen Gebäuden Auf dem Gelände der ehemaligen Dachziegelfabrik Idunahall in Schermbeck entsteht unter Beibehaltung der bestehenden Bausubstanz ein Gewerbepark, der sowohl Raum bietet für kleinere Freizeitanlagen als auch für Firmen mit größeren Flächenansprüchen. Verkehrsgünstig am Nordrand des Ruhrgebietes gelegen, ist der Gewerbepark idealer Standort für gute Geschäfte. Variable Teilflächen ab 100 m2 – 15.000 m2 Verkehrsgünstig und doch im Grünen gelegen Eine der größten Wirtschaftsflächen der Region Workplace in historical buildings A business park is being developed on the grounds of the former tile factory Idunahall in Schermbeck which integrates the existing building structures. It offers space both for smaller recreation areas and for companies with larger surface area requirements. Situated on the northern edge of the Ruhr region with good transport links, the business park is the ideal location for good business. Variable subplots from 100 m2 – 15,000 m2 Good transport links yet in the countryside One of the largest economic zones in the region Kontakt | Contact: Stender + Riegel Gewerbepark 2 GmbH Stephan Stender | Alte Poststraße 180 | 46514 Schermbeck +49 2853 / 95 51 72 | stender@stender-gruppe.de | www.stender-gruppe.de © Helmuth Scheffler, Schermbeck Kreis Wesel | Voerde 30 | Am Industriepark Altes Industrieareal neu genutzt In zentraler Lage mit kurzen Wegen zu den Autobahnen und den Häfen am Rhein und Wesel-Datteln-Kanal liegt das alte Industrieareal der Firma Babcock. Viele Firmen haben bereits hier einen neuen Standort errichtet. Die Siemens Winergy AG, die Bilfinger Borsig Steinmüller GmbH sowie die Interfer Rohrunion GmbH sind bisher die größten Nutzer. Grundstücksgröße: 650.000 m2 Flächenangebote: 2.000 – 15.000 m2 Ausweisung im Bebauungsplan: Gewerbegebiet New life in an old industrial area The old industrial grounds of the company Babcock are situated in a central location at a short distance from the motorways and the ports on the Rhine and the Wesel-Datteln canal. Many companies have already set up new company premises here. The Siemens Winergy AG, the Bilfinger Borsig Steinmüller GmbH as well as the Interfer Rohrunion GmbH are so far the largest users. Surface area: 650,000 m2 Plots on offer: 2,000 – 15,000 m2 Allocated in the development plan as commercial zone Kontakt | Contact: Stadt Voerde – Wirtschaftsförderung Detlef Paradowski | Rathausplatz 20 | 46562 Voerde +49 2855/ 80 434 | detlef.paradowski@voerde.de | www.voerde.de 30 Kreis Wesel | Voerde 31 | Hafen Emmelsum Neue Logistikflächen nach Hafenerweiterung Der Hafen Emmelsum in Voerde liegt am Schnittpunkt von Rhein und Wesel-Datteln-Kanal und kann von Küstenmotorschiffen direkt angelaufen werden. Drei Kaianlagen mit je einem 50-t-Portalkran stehen zur Verfügung. Alle Kais sind an das Schienennetz angebunden. Erweiterung des Westkais um rund 23 ha Nutzfläche Errichtung eines Warehouse-Zentrums Investoren können Planung mitgestalten New logistics space following port expansion The port of Emmelsum in Voerde lies on the intersection of the Rhine and the Wesel-Datteln canal. Coastal motor vessels can call into the port directly. Three quay facilities each with a 50-t gantry crane are available for use. All the quays are connected to the rail transport network. Expansion of the western quay by about 23 ha useable floor space Construction of a warehouse center Investors can get involved in planning process Kontakt | Contact: DeltaPort GmbH & Co. KG Jens Briese | Moltkestr. 8 | 46483 Wesel +49 281/30 02 30 310 | jens.briese@deltaport.de | www.deltaport.de Kreis Wesel | Xanten 32 | Gewerbegebiet Birten Arbeiten wie die alten Römer Schon die Römer erkannten die strategisch wichtige Lage von Xanten und errichteten hier eines ihrer größten Legionslager. Die Niederlassung entwickelte sich zum zweitwichtigsten Handelsposten der römischen Provinz nach Köln. Gewerbetreibende profitieren noch heute von der guten Lage und den kurzen Wegen zu den benachbarten Niederlanden, aber auch zur Metropolregion Ruhr. Flächen von 2.000 bis 15.000 m2 Gas und Fernwärme vorhanden Work like the Romans Even the Romans recognized the strategically important location of Xanten and set up one of their largest legion camps here. The settlement developed into the second most important trading post of the Roman province after Cologne. Today traders are still profiting from the prime location and the short distance to the neighboring Netherlands, but also to the metropolitan Ruhr region. Plots from 2,000 to 15,000 m2 Gas and district heating available Kontakt | Contact: Stadt Xanten – Fachbereich Wirtschaftsförderung Helmut Derksen | Karthaus 2 | 46509 Xanten +49 2801 / 77 23 30 | helmut.derksen@rathaus-xanten.de | www.rathaus-xanten.de 31 Kreis Viersen | Nettetal 33 | Gewerbe- und Industriepark VeNeTe Der Gewerbepark an der deutschniederländischen Grenze Der Gewerbepark VeNeTe wird eine Gesamtfläche von 770.000 m² umfassen. Zurzeit stehen 280.000 m² GE und GI Gewerbefläche sofort zur Verfügung. Mit einem eigenen Autobahnanschluss an die A 61 „Nettetal-West“ sind von hier aus die Ballungsräume an Rhein und Ruhr genauso schnell erreichbar wie die Benelux-Länder. Ein Glasfaseranschluss bis 10 Gbit/s (FttB) ist möglich. In den kommenden Monaten soll auf dem an VeNeTe angrenzenden Güterbahnhof ein modernes Railterminal entwickelt werden. Nettetal hat den niedrigsten Gewerbesteuerhebesatz (410) im Kreis Viersen und im Kammerbezirk IHK Mittlerer Niederrhein. The business park on the GermanDutch border On completion the business park VeNeTe will have a total area of 770,000 m². Currently 280,000 m² industrial and commercial zone is immediately available for trading companies and manufacturers. With its own motorway entry/exit to the A61 “NettetalWest”, the major metropolitan areas in the Rhine and Ruhr region as well as the Benelux countries are within easy reach. A fibre optic connection with up to 10 Gbit/s (FTTB) is feasible. Over the coming months a modern railway terminal will be developed on the adjacent rail freight depot. Nettetal has the lowest local business tax rate (410) in the district of Viersen and in the region of the Chamber of Industry and Commerce of the Mittlerer Niederrhein. Kontakt | Contact: Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH Christian Bossmann | Willy-Brandt-Ring 13 | 41747 Viersen +49 2162 / 81 79-106 | bossmann@invest-region-viersen.de | www.invest-region-viersen.de Kreis Viersen | Viersen 34 | Gewerbeimmobilie in Mackenstein 61.500 m2 multifunktional nutzbar Die Gewerbeimmobilie liegt im Gewerbegebiet Mackenstein in Viersen. Das Objekt ist für Produktion und Logistik gleichermaßen geeignet. Mit seiner Grundstücksfläche von 61.500 m2 bei einer derzeitigen Nutzfläche von 8.400 m2 bietet die Immobilie ausreichenden Platz für künftige Erweiterungen. Die Betriebshalle mit Büros wurde 1986 errichtet, 1990 wurde eine Produktionshalle mit Rampenanlage angebaut. 61.500 m2, 8.400 m2 derzeit genutzt Baujahre 1986 und 1990, Rampenanlage vorhanden 30.000 m2 GI gesondert verfügbar 61,500 m² multifunctional space This commercial property is situated in the Mackenstein business park in Viersen. It is equally suited to both production and logistics purposes. With a land area of 61,500 m² and current useable space of 8,400 m², the property offers sufficient space for future expansions. The industrial hall with offices was built in 1986, and in 1990 a production hall with a ramp facility was added. 61,500 m², 8,400 m² currently used Construction years 1986 and 1990, ramp facility available 30,000 m² industrial zone available separately Kontakt | Contact: Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH Axel Schaefers | Willy-Brandt-Ring 13 | 41747 Viersen +49 2162 / 81 79-114 | schaefers@invest-region-viersen.de | www.invest-region-viersen.de 32 Kreis Viersen | Viersen 35 | Gewerbepark Feldmühle Büro und Gewerbepark in Viersen Der Gewerbepark „Feldmühle“ in Viersen mit Büroflächen von bis zu 4.000 m² sowie Lager, Gewerbe- und Produktionsflächen von bis zu 11.000 m². Zusätzlich sind noch Freiflächen von ca. 20.000 m² vorhanden. In Citynähe zu Viersen. Sehr gute Verkehrsanbindung zu den Autobahnen A 44, A 52 und A 61 sowie zu den Flughäfen Mönchengladbach und Düsseldorf International. Grenznah zu den Benelux-Ländern. Zwei Rampen zum Be- und Entladen vorhanden Auch Teilflächen zu vermieten Office and business park in Viersen The business park “Feldmühle” in Viersen has office units up to 4,000 m² as well as storage, commercial and production space up to 11,000 m². Additional free space covering approx. 20,000 m² is also available. Close to the town of Viersen. Very good transport links to the A 44, A 52 and A 61, as well as to the airports in Mönchengladbach and Düsseldorf. Close to the border with the Benelux countries. Two ramps are available for loading and unloading Subplots also available for leasing Kontakt | Contact: Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH Axel Schaefers | Willy-Brandt-Ring 13 | 41747 Viersen +49 2162 / 81 79-114 | schaefers@invest-region-viersen.de | www.invest-region-viersen.de Kreis Viersen | Viersen 36 | Mackenstein-Nord Gewerbeflächen nach Maß in bester Nachbarschaft Das überregional ausstrahlende Gewerbegebiet Mackenstein in der Stadt Viersen kann weiter wachsen. Das Gewerbegebiet – bereits 140 ha sind erfolgreich vermarktet – wird um rund 21 ha unter der Bezeichnung Mackenstein-Nord erweitert. Die Grundstücke können variabel auf die Bedürfnisse der zukünftigen Nutzer zugeschnitten werden. Auch hier finden Unternehmen alle Möglichkeiten. Nicht nur die Weltfirma Mars hat hier ihren zentralen Standort gefunden, auch zahlreiche mittelständische Firmen profitieren von der bestens ausgebauten Infrastruktur. Made-to-measure industrial space in the best neighborhood The industrial district of Mackenstein in the town of Viersen is known beyond the region’s borders. The business park – where 140 ha have already been marketed successfully – is being expanded by about 21 ha under the name MackensteinNord. The land can be divided into plots of various sizes according to the needs of the future users. All sorts of possibilities are open to companies here. Global company Mars is based here, and many other medium-sized enterprises are benefiting from the excellent and extensive infrastructure. Kontakt | Contact: Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH Axel Schaefers | Willy-Brandt-Ring 13 | 41747 Viersen +49 2162 / 81 79-114 | schaefers@invest-region-viersen.de | www.invest-region-viersen.de 33 Kreis Viersen | Viersen 37 | Produktionsstandort Pluspunkt Lage Die Immobilie verfügt über eine 6.000 m2 große Produktionsfläche sowie ein 2.400 m2 großes Hochregallager (13,5 m UKB). Hinzu kommen 1.640 m2 Büro- und Sozialflächen, das Grundstück umfasst 24.000 m2. Das Objekt verfügt über drei Zufahrten, die Autobahnen A 44 und A 61 sind in wenigen Minuten erreichbar. Darüber hinaus ist die Immobilie gut an den ÖPNV angebunden. Zentrale Lage Produktionsfläche Hochregallager Locational plus point This property has a production surface area measuring 6,000 m2 and a high-bay warehouse covering 2,400 m2 (13.5 m lower edge of roof truss). There are also 1,640 m2 of office space and social areas; the property measures 24,000 m2. It has three access roads, and the Autobahn (A 44 and A 61) is just a few minutes away. In addition, the property has good links to the local public transport network. Central location Production area High-bay warehouse Kontakt | Contact: Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH Axel Schaefers | Willy-Brandt-Ring 13 | 41747 Viersen +49 2162 / 81 79-114 | schaefers@invest-region-viersen.de | www.invest-region-viersen.de Vorher Nachher Wirtschaftsförderung Stadt Willich. Auffallend anders. In Willich herrscht ein ausgeprägtes Erfolgsklima für Unternehmen. Dazu tragen die zentrale Lage in Europa, die Nähe zur Rhein-Ruhr-Region sowie die ideale Verkehrsanbindung mit den Autobahnen 44, 52, 57 und 61 bei. Und dafür sorgt zum anderen die Stadt Willich durch aktive, gezielte Wirtschaftsförderung. Die 1985 gegründete Grundstücksgesellschaft ist dabei ein wichtiger Pfeiler. Erfahren Sie die Vorteile einer Wirtschaftsförderung, deren Aktivitäten weit über das reine Kaufen, Erschließen und Veräußern gewerblicher Flächen hinaus gehen: Wir beraten Sie in allen Fragen zu Stand34 ortwahl und Finanzierung, sorgen als zentrale Schnittstelle für schnelle Genehmigungsverfahren – und legen ganz bewusst einen Schwerpunkt unserer Arbeit auf die Bestandspflege. Kurz: Wir verstehen uns als Partner der Unternehmen. Und genau das macht oft den Unterschied. Sie haben Fragen? Rufen Sie uns an: 02154 949-281/ -386 Wirtschaftsförderung Stadt Willich Rothweg 2 · 47877 Willich www.gewerbewillich.de Kreis Viersen | Willich 38 | Gewerbepark Stahlwerk Becker Stahlwerk Becker in Willich – Ein Gewerbestandort mit Charakter Auf dem Gelände des ehemaligen Stahlwerks Becker befindet sich nun der ansprechende „Gewerbepark Stahlwerk Becker“. Dieser zeichnet sich vor allem durch sein gelungenes Zusammenspiel historischer und moderner Architektur aus. Bisher haben sich über 150 Unternehmen für den verkehrsgünstig gelegenen Gewerbepark entschieden, von dem aus der Flughafen Düsseldorf in nur 15 Minuten erreichbar ist. Gesamtgröße: 41 ha Ausweisung: GE- und MI-Flächen Anbindung Autobahnen: A 44, A 52 und A 57 Stahlwerk Becker in Willich – Business Park with character At the former area of the steel mill Stahlwerk Becker, nowadays is located the “business park Stahlwerk Becker”. Its most prominent feature is the successful interaction of historical and modern architecture. Up to now more than 150 companies are located in this easily accessible area, which is only 15 minutes away from the international airport of Düsseldorf. Overall size: 41 ha Allocated as: commercial and mixed-use zone Connection to Autobahns : A 44, A 52 and A 57 Kontakt | Contact: Grundstücksgesellschaft der Stadt Willich mbH Herr Christian Hehnen | Hauptstraße 6 | 47877 Willich +49 2156 / 949-281 | christian.hehnen@stadt-willich.de | www.gewerbewillich.de Kreis Viersen | Willich 39 | Münchheide IV Von Willich aus in die Märkte Europas Wegen seiner Nähe zu den Ballungszentren Düsseldorf, Köln und Ruhrgebiet hat sich das Willicher Gewerbegebiet Münchheide zu einem gefragten Standort namhafter großer und mittelständischer Unternehmen entwickelt, darunter zahlreiche ausländische Unternehmen. Wegen der hohen Nachfrage wurde das Gewerbegebiet jetzt um einen vierten Abschnitt erweitert. Bereits über 80 % der insgesamt 274.000 m2 großen „Münchheide IV“ sind bereits verkauft. Alle noch verfügbaren Flächen können individuell auf die Bedürfnisse der Unternehmen zugeschnitten werden. Accessing Europe’s markets from Willich Thanks to its excellent location in close proximity to the large metropolitan areas Düsseldorf, Cologne and the Ruhr region, the Münchheide business park in Willich has evolved into a prime location for well-known large and medium-sized companies, including many foreign companies. Owing to the high demand, the industrial park has now been expanded with a fourth section. More than 80 % of “Münchheide IV”, encompassing 274,000 m2 overall, has already been sold. The remaining space still available can be divided into plots according to the needs of the companies. Kontakt | Contact: Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH Axel Schaefers | Willy-Brandt-Ring 13 | 41747 Viersen +49 2162 / 81 79-114 | schaefers@invest-region-viersen.de | www.invest-region-viersen.de 35 Krefeld 40 | Businesspark Fichtenhainer Allee Flächenpotenziale im Krefelder Süden Im Businesspark Fichtenhainer Allee, unmittelbar an der Autobahn A 44 gelegen, finden klein- und mittelständische Unternehmen beste Standortvoraussetzungen. Direkt angrenzend an den überregional bekannten Europark Fichtenhain hält die Wirtschaftsförderung Krefeld hier im Krefelder Süden sofort verfügbare Baugrundstücke ab 2.600 m² für Büronutzung und nicht-störendes Gewerbe vor. GE-Ausweisung für Büronutzung sowie Produktion / Verarbeitendes Gewerbe Nachfragegerechte Grundstücke 2.600 bis ca. 30.000 m² Zum Teil bereits erschlossen Potential for expansion in the south of Krefeld Directly situated off the Autobahn A 44, the Businesspark Fichtenhainer Allee offers ideal premises for small to mid-sized enterprises wishing to create a new business location. Bordering the trans-regionally known business park Europark Fichtenhain, the Wirtschaftsförderung Krefeld is providing building plots from 2,600 m² for office use and non-disruptive production / manufacturing, immediately available. Allocated as commercial space for offices and production / manufacturing Properties according to demand from 2,600 to approx. 30,000 m² In part already developed Kontakt | Contact: Wirtschaftsförderung Krefeld Eckart Preen | Untergath 43 | 47805 Krefeld +49 2151 / 82 074-0 | info@wfg-krefeld.de | www.wfg-krefeld.de Krefeld 41 | Service & Trade Businesspark im Businesspark Fichtenhainer Allee Auf einem großzügigen Areal entsteht der Service & Trade Businesspark mit 8 Einheiten als kombinierte Hallen- und Büroflächen. Die am Markt stark nachgefragten Einheiten sind flexibel gestaltbar und verfügen über Hallenhöhen von ca. 7 m, modern gestaltete Büroflächen, eine energieeffiziente Bauweise und beste Autobahn-Anbindungen. Grundstücksgröße: ca. 9.000 m² Gesamt-Nutzfläche: ca. 4.900 m² Anfangsrendite ca. 7 % in the Businesspark Fichtenhainer Allee This service and trading business park with eight units combining halls and office space is currently being built on a spacious plot of land. These units, which are in great demand on the market, have a flexible layout; 7 metre high halls, office space based on a modern design, an energy saving construction and excellent connections to the motorway. Total area of the plot approx. 9,000 m² Total useable area approx. 4,900 m² Return on investment starting at approx. 7% Kontakt | Contact: Bienen & Partner Immobilien GmbH Norbert Bienen | Königsallee 61 | 40215 Düsseldorf +49 211 / 88 24 24 61 | info@bienen-partner.de | www.bienen-partner.de 36 Krefeld 42 | Campus Fichtenhain Büroflächen mit historischem Flair Außergewöhnlicher Teil des Businessparks Fichtenhainer Allee ist das historische Ensemble Campus Fichtenhain. Zehn denkmalgeschützte Einzelgebäude, erbaut um 1906, gruppieren sich um eine großzügige Wiesenfläche mit altem Baumbestand. Die denkmalgerecht zu sanierenden Objekte bieten Nettogeschossflächen zwischen 1.200 und 2.200 m², lassen sich in Einheiten ab etwa 100 m² aufteilen und eignen sich besonders für büroorientierte Dienstleistungsunternehmen. Gebäude zwischen 1.200 und 2.200 m² NGF Denkmal-AfA Unbebaute Erweiterungsflächen Office space with a historic flair The historical building complex Campus Fichtenhain represents this unique part of the Businesspark Fichtenhainer Allee. Built around 1906, ten listed buildings are grouped around a spacious green area with impressive specimen trees. Offering net floor areas between 1,200 and 2,200 m² and allowing an allocation from approx. 100 m² per unit, the premises must be refurbished according to the regulations set out by the urban heritage conservation. Due to the layout, these buildings are particularly suited to service providers with office occupation. Buildings between 1,200 and 2,200 m² gross floor area Listed building depreciation Undeveloped land for extension Kontakt | Contact: Wirtschaftsförderung Krefeld Eckart Preen | Untergath 43 | 47805 Krefeld +49 2151 / 82 074-0 | info@wfg-krefeld.de | www.wfg-krefeld.de Commercial Properties | Office buildings | Retail parks Business parks | Industrial properties | Residential buildings The leading advisor and agent in the region Niederrhein for your investments Mönchengladbach | Krefeld | Area Düsseldorf/Neuss BIENEN & PARTNER Immobilien GmbH www.bienen-partner.de Büro Düsseldorf Königsallee 61 40215 Düsseldorf +49 211. 88 24 24 61 Beethovenstraße 40 41061 Mönchengladbach +49 2161. 82 39 33 info@bienen-partner.de 37 Krefeld 43 | Fischeln – Südwest Beste Anbindung Richtung Düsseldorf Eine der noch wenigen größeren Wohnbauflächenentwicklungen in Krefeld ist zukünftig im Südwesten der Ortslage Krefeld-Fischeln möglich. Hier sollen auf einer Fläche von insgesamt ca. 23 ha überwiegend Wohnungsbauvorhaben in Form von Reihen-, Einzel- und Doppelhäusern realisiert werden. Aufgrund der hervorragenden Anbindung über die A 44 in Richtung Düsseldorf, stellt diese Fläche eine sehr gute Alternative für die Grundstückssuchenden in der Wachstumsregion Düsseldorf dar. Best connections in the direction of Düsseldorf In future it will be possible to develop one of the few remaining larger sites for residential buildings in the south west of Krefeld, in this case Krefeld-Fischeln. On an area totalling approximately 23 ha it is planned to build predominantly residential buildings in the form of terraced, detached and semidetached houses. By virtue of the fact that there are excellent connections leading to Düsseldorf via the A 44, this area offers a very good alternative for property seekers in the growth region of Düsseldorf. Kontakt | Contact: Stadt Krefeld, Geschäftsbereich V – Planung, Bau und Gebäudemanagement Martin Linne | Parkstraße 10 | 47829 Krefeld +49 2151 / 3660-1070 | martin.linne@krefeld.de | www.krefeld.de Krefeld 44 | Kulturquartier © die developer 38 Stadtteilentwicklung nördliche Innenstadt In der nördlichen Innenstadt entsteht derzeit durch markante Neubauten die Revitalisierung des ehemaligen Horten-Kaufhauses und den Bau der neuen Zentralhaltestelle Ostwall/Rheinstraße eine völlig neue Stadtlandschaft. Nun stehen weitere Flächen zur Entwicklung an. In direkter Nachbarschaft soll entlang der Carl-Wilhelm-Straße das Kulturquartier in einen modernen Stadtteil für Wohnen, Kultur und Arbeiten verwandelt werden. Development of the northern city center district A fully new cityscape is emerging in the northern city center thanks to striking new buildings, the revitalization of the former Horten department store and the construction of the new main public transport stop at Ostwall/Rheinstraße. Now additional areas are planned for development too. Directly adjacent, the Kulturquartier along Carl-Wilhelm-Straße is set to be converted into a modern city district for living, culture, and working life. Ca. 7,2 ha Grundstücksfläche Kerngebiet / Mischgebiet – Gewerbe, Handel, Hotel, Wohnen, Kultur Direkte Innenstadtlage, beste Anbindung Approx. 7.2 ha surface area Core area / mixed zone – business, retail, hotels, residential, culture City center location, excellent transport links Kontakt | Contact: Stadt Krefeld, Geschäftsbereich V – Planung, Bau und Gebäudemanagement Martin Linne | Parkstraße 10 | 47829 Krefeld +49 2151 / 3660-1070 | martin.linne@krefeld.de | www.krefeld.de Krefeld 45 | Rheinhafen Krefeld Krefeld ist Hafenstadt Der Rheinhafen Krefeld ist der viertgrößte öffentliche Binnenhafen in Nordrhein-Westfalen und bietet gute Verkehrsanbindungen über Wasser, Schiene und Straße. Neun Millionen Verbraucher in einem Radius von 50 Kilometern und die Nähe zu Industrie und Logistikgewerbe garantieren eine gute Marktanbindung. Direkt am Rhein liegt das Containerterminal KCT, das auch Bahnrelationen nach Italien und Polen anbietet. Für den Umschlag von Projektladungen stehen ortsfeste Anlagen und trimodale Umschlagpunkte für Mobilkräne zur Verfügung. Neben dem regionalen Schienenverkehr sind im Konzernverbund durch die „RheinCargo“ auch Bahnleistungen in ganz Deutschland und Europa möglich. Krefeld is port city The Rhineport Krefeld is the fourth largest public inland port in Northrhine-Westfalia, offering excellent transport connections by water, rail and road. Nine Million customers within a 50-kilometer radius as well as industry, trade and commerce at close quarters, ensure good market access. KCT, the container terminal located directly on the rhine, also features regular rail connections to Italy and Poland. Project cargo handlings are available by stationary equipment or with mobile cranes at trimodal heavy load stages. Besides the regional rail services by our own rail company we can offer long distance rail transportation (nationwide & European) within our holding structure of “RheinCargo”. Kontakt | Contact: Hafen Krefeld GmbH & Co. KG Sascha Odermatt | Oberstraße 13 | 47829 Krefeld +49 2151 / 49 27-33 | sodermatt@rheinhafen-krefeld.de | www.rheinhafen-krefeld.de Krefeld 46 | Industriegebiet Rheinhafen Krefeld Freie Ansiedlungsflächen für Industrie und Logistik Krefeld ist ein Industriestandort mit Tradition. Chemie-, Textil- und Stahlindustrie, Maschinenbau und Automotive sind die Schwerpunkte der Produktion. Dazu kommen bekannte Logistiker mit Dienstleistungen für Handel und Industrie. Mit Anschluss an Rhein, Schienennetz und Autobahn verfügt das Industriegebiet Hafen und das angrenzende Gewerbegebiet Linn-Ost über ideale Verkehrsverbindungen. Auf den rund 420 ha Fläche im Hafengebiet sind noch hafenaffine Ansiedlungen möglich. Available space for new industry and logistics The city of Krefeld is traditionally an industrial zone. Chemicals, textile and steel industry, engineering and automotive represent the production nucleus. In addition, Krefeld is home to known logistical service providers with a focus on trade and industry. The industrial port area and the surrounding commercial zone of “Linn-Ost” offer ideal transport links via their connections to road, rail and waterway. Within the 420 ha of port zone, areas for new port related settlements are still available. Kontakt | Contact: Hafen Krefeld GmbH & Co. KG Sascha Odermatt | Oberstraße 13 | 47829 Krefeld +49 2151 / 49 27-33 | sodermatt@rheinhafen-krefeld.de | www.rheinhafen-krefeld.de 39 Krefeld 47 | Logistikcenter am Wendebecken Zentrale Lage Krefeld Düsseldorf Fertigstellung im Juni 2016 Acht autark bewirtschaftbare Hallen Brandschutz nach FM-Global 33.000 m2 zu vermieten 12,20 m innere Hallenhöhe; moderne Ausstattung Kontakt | Contact: VGG Handels AG – Niederlassung Deutschland Martin Lentz | August-Thyssen-Str. 8 | 41564 Kaarst +49 2131 / 79 55-41 | rhlog@vgg.ch | www.vgg-exquisit.ch 40 Direct vicinity of Krefeld Düsseldorf Completion date June 2016 Eight halls for use as self-contained units Fire protection to meet FM Global Insurance Company standards 33,000 m² to let 12.20 m inside hall height, modern fixtures and fittings Mönchengladbach 48 | City Ost Gewerbeareale in Innenstadtlage Mit der Wiederbelebung des historischen Gladbachtals durch den Masterplan MG3.0 und der Schaffung von urbanen Wasserflächen erfährt auch der bahnhofsnahe Standort der City Ost eine neue Nutzung. Mit optimaler Verkehrsanbindung für Bus, Bahn und Individualverkehr und der direkten Nähe zur Innenstadt wird sich die City Ost in den kommenden Jahren zu einem hochwertigen Büro- und Dienstleistungsstandort entwickeln. Business premises in city center With the revitalization of the historic Gladbach valley as suggested by the master plan MG3.0 and the creation of urban water areas, the City Ost site near the station is also discovering new ways of being used. With excellent connections for bus, rail and individual transport, and in the direct vicinity of the city center, City Ost will evolve into a high-grade office and services site in the coming years. Anbindung: innerstädtisch mit hervorragender Anbindung zur B 57 und A 52 Vorgesehene Nutzung: Büro und Dienstleistung Connections: in the city center with excellent links to B 57 and A 52 Intended use: offices and services Kontakt | Contact: EWMG – Entwicklungsgesellschaft der Stadt Mönchengladbach mbH Dr. Ulrich Schückhaus, Dirk Spieker | Regentenstraße 21 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 46 64-135 | d.spieker@ewmg.de | www.ewmg.de Mönchengladbach 49 | Gewerbeareal Mülfort Neue Ideen für ehemalige Textildruckerei Das Gelände der ehemaligen Mülforter Zeugdruckerei bietet rund 40.000 m² Fläche für neue gewerbliche Nutzungsformen. Die innerstädtische Konversionsfläche eignet sich vor allem für eine kleinteilige gewerbliche Entwicklung. Mit dem neuen Geistenbecker Ring ist das Gewerbeareal an die Autobahn A 61 angebunden. Grundstücksgrößen 1.000 – 5.000 m² Flexible Grundstückszuschnitte für Gewerbeeinheiten möglich Anbindung an die Autobahn A 61 New ideas for former textiles print works The grounds of the former Mülfort textiles print works are offering around 40,000 m² of space for new commercial purposes. The inner city conversion area is especially suited to smallscale commercial developments. The new Geistenbecker Ring provides a connection to the Autobahn A 61. Size of plots 1,000 – 5,000 m² Flexible partitioning of plot for business units possible Connection to the Autobahn A 61 Kontakt | Contact: WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH Dr. Ulrich Schückhaus, Willi Altenberg | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 82 379-74 | altenberg@wfmg.de | www.wfmg.de 41 Mönchengladbach 50 | Gewerbegebiet Güdderath Güdderath. Inmitten von Global Playern Das Gewerbegebiet Güdderath im Süden Mönchengladbachs ist mit seiner Autobahnnähe schon heute ein optimaler Standort für Global Player wie beispielsweise Coca-Cola, Nippon Express oder Deutsche Post DHL. Weitere Potenziale mit Flächengrößen bis zu 30.000 m² bieten Investoren die Möglichkeit, Grundstücke gemäß individueller Erfordernisse zu erwerben. Gesamtgröße: 70 ha Ausweisung: GE-Flächen Anbindung: Autobahn A 61 (1 km) Güdderath. Surrounded by Global Players The commercial zone Güdderath in the south of Mönchengladbach is close to the Autobahn and is thus an ideal location for global players such as Coca-Cola, Nippon Express and Deutsche Post DHL. Additional potential with real estate of up to 30,000 m² offer investors the possibility of acquiring plots tailor-made to meet their individual needs. Overall size: 70 ha Allocated as: commercial zone Connection to: Autobahn A 61 (1 km) Kontakt | Contact: WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH Dr. Ulrich Schückhaus, Willi Altenberg | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 82 379-74 | altenberg@wfmg.de | www.wfmg.de Mönchengladbach 51 | Gewerbegebiet Rheindahlen Rheindahlen. Logistik im Westen der Stadt Im Gewerbe- und Industriegebiet Rheindahlen an der B 57 im Westen Mönchengladbachs haben sich bereits Unternehmen wie die Deutsche BP und Rhenus Lub angesiedelt. Das hamburgische Unternehmen Ixocon hat einen Teil der Flächen zu einem Logistikpark entwickelt. Im direkten Anschluss stehen weitere städtische Gewerbeflächen für eine logistische Nutzung zur Verfügung. Gesamtgröße: 40 ha Ausweisung: GE- und GI-Flächen Anbindung: Bundesstraße B 57, Autobahn A 61 (ca. 4 km) Rheindahlen. Logistics in the west of the city Companies like Deutsche BP and Rhenus Lub have already settled in the Rheindahlen business and industrial park on the B 57 in the west of Mönchengladbach. The Hamburg-based company Ixocon has developed part of the area into a logistics park. Right beside it municipal plots are available for commercial enterprises. Overall size: 40 ha Allocated as: commercial and industrial zone Connection to B 57, A 61 (approx. 4 km) Kontakt | Contact: WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH Dr. Ulrich Schückhaus, Daniel Dieker | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 82 379-73 | dieker@wfmg.de | www.wfmg.de 42 Mönchengladbach 52 | Gewerbegebiet Wickrath – Reststrauch Produktion und Dienstleistung an der A 61 Die zur Verfügung stehenden Flächen im Gewerbegebiet Wickrath befinden sich in unmittelbarer Nähe zur gleichnamigen Autobahnanschlussstelle. Aufgrund der sehr guten verkehrstechnischen Anbindung können von hier aus sowohl innerstädtische Ziele als auch Fernziele außerhalb der Stadt sehr gut erreicht werden. Das Areal eignet sich auch für die Errichtung eines Gewerbeparks. Production and services on the A 61 Sparkassen-Finanzgruppe The land available on the Wickrath commercial estate is situated in close proximity to the motorway junction bearing the same name. Thanks to the excellent transport links, city center destinations as well as long-distance destinations outside the city can both be reached easily. The area is suitable for setting up a business park. Ob Wochenmarkt oder Weltmarkt: Für jedes Unternehmen die passende Lösung. Verfügbare Fläche: bis zu 14.700 m² Ausweisung GE Autobahnanbindung A 61 (< 1 km) Space available: up to 14,700 m² Allocated as commercial zone Autobahn connection A 61 (< 1 km) Kontakt | Contact: WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH Dr. Ulrich Schückhaus, Willi Altenberg | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach Der Finanzierungspartner Nr. 1 des Mittelstands. +49 2161 / 82 379-74 | altenberg@wfmg.de | www.wfmg.de Regional verankert. International vernetzt. Unsere Kunden profitieren von kompetenter Beratung: vom Anlagemanagement über die Existenzgründung bis hin zur Nachfolgeregelung. Darüber hinaus bieten wir Ihnen gemeinsam mit der Deutschen Leasing, dem Asset-Finance-Partner der Sparkassen, professionelle Lösungen für jedes Ihrer Investitionsvorhaben, auch international. Mehr Infos bei Ihrem Firmenkundenberater oder auf www.sparkasse.de Ob Wochenmarkt oder Weltmarkt: Für jedes Unternehmen die passende Lösung. Der Finanzierungspartner Nr. 1 des Mittelstands. Regional verankert. International vernetzt. Unsere Kunden profitieren von kompetenter Beratung: vom Anlagemanagement über die Existenzgründung bis hin zur Nachfolgeregelung. Darüber hinaus bieten wir Ihnen gemeinsam mit der Deutschen Leasing, dem Asset-Finance-Partner der Sparkassen, professionelle Lösungen für jedes Ihrer Investitionsvorhaben, auch international. Mehr Infos bei Ihrem Firmenkundenberater oder auf www.sparkasse-mg.de S Stadtsparkasse Mönchengladbach 43 Mönchengladbach 53 | JHQ 420 Hektar für neue Ideen Nach Abzug der britischen Rheinarmee und der NATOStreitkräfte steht das Joint Headquarter (JHQ) im Westen Mönchengladbachs in den nächsten Jahren für neue Ideen frei. 420 hectares for new ideas Following the retreat of the British Rhine army and the NATO forces, the Joint Headquarter (JHQ) in the west of Mönchengladbach is available for new ideas in the next few years. Ein Nachfolgekonzept kann die bestehende Infrastruktur aus Straßen und Gebäuden integrieren oder aber zu völlig neuen Nutzungsansätzen kommen. A new concept can integrate the existing infrastructure of streets and buildings or develop completely new utilization plans. Sprechen Sie uns an! Wir beraten Sie gerne. Get in touch! We are happy to advise you. Kontakt | Contact: EWMG - Entwicklungsgesellschaft der Stadt Mönchengladbach mbH Dr. Ulrich Schückhaus, Daniel Dieker | Regentenstraße 21 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 46 64-101 | u.schueckhaus@ewmg.de | www.ewmg.de Mönchengladbach 54 | Masterplan MG3.0 Erste Masterplan-Projekte in der Umsetzung Der unter Federführung des Londoner Architekturbüros Grimshaw Architects entwickelte und im Juli 2013 vom Rat der Stadt verabschiedete städtebauliche Masterplan MG3.0 geht in die Realisierungsphase. In den drei Masterplan-Räumen Gladbachtal, Hochschulachse und Innenstadt Rheydt sind die ersten Projekte auf der Baustelle, für weitere werden derzeit die planerischen Grundlagen geschaffen. Investitionsmöglichkeiten vor allem für Büro, Forschung und Wohnen www.mg3-0.de The first master plan projects take shape The master plan MG3.0 developed under the general management of the London based architects Grimshaw and approved by the city council in July 2013, has now moved into the execution phase. In the three areas covered by the master plan – Gladbachtal, Hochschulachse and Innenstadt Rheydt – the first building projects are being carried out on site. The basis for planning further projects is currently being established. Potential investment opportunities in particular for offices, research establishments and residential property www.mg3-0.de Kontakt | Contact: MG3.0 _ Masterplan Mönchengladbach e.V. c/o IHK Mittlerer Niederrhein Ernst Kreuder, Fritz Otten | Bismarckstraße 109 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 241-130 | info@mg3-0.de | www.mg3-0.de 44 Mönchengladbach 55 | Masterplan MG3.0 – Gladbachtal Handel und Kultur, Arbeiten und Wohnen in bester Citylage Die Wiederentdeckung des Gladbachtals ist eine der Kernideen für das Masterplan-Areal zwischen Abteiberg und City Ost. Markanteste Entwicklungspunkte dieses Raumes in der Gladbacher Innenstadt sind der Abteiberg mit den drei Themen Shopping, Kultur sowie urbanes Grün, die City Ost und das Areal um den Hauptbahnhof. www.mg3-0.de/gladbachtal Commerce and culture, work and living in prime city location The rediscovery of the Gladbach valley is one of the central ideas for the master plan area between Abteiberg and City Ost. The most striking development aspects of this area in the center of Gladbach are the Abteiberg, with its three highlights shopping, culture and the urban green, the City Ost and the area round the central station. www.mg3-0.de/gladbachtal Kontakt | Contact: EWMG – Entwicklungsgesellschaft der Stadt Mönchengladbach mbH Dr. Ulrich Schückhaus, David Bongartz | Regentenstraße 21 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 46 64-101 | u.schueckhaus@ewmg.de | www.ewmg.de Mönchengladbach 56 | Masterplan MG3.0 – Hochschulachse Verzahnung von Forschung, Lehre und Industrie Um das städtebauliche Zusammenwachsen der beiden Stadtzentren Gladbach und Rheydt zu beschleunigen, will der Masterplan auf der Achse Hochschule Niederrhein - Gewerbegebiet Mitte ein neues Zentrum der Lehre und Forschung, der Wirtschaft und des städtischen Lebens schaffen mit Synergieeffekten für die Hochschule und die benachbarten Industriebetriebe. Bereits entstanden ist das NEW-Blauhaus, weiterhin werden ehemalige Industrieareale wie etwa das Monforts Quartier revitalisiert sowie Investitionsmöglichkeiten für Neubauvorhaben entstehen. www.mg3-0.de/hochschulachse Linking research, teaching and industry To accelerate the merging of the two city centers Gladbach and Rheydt, the master plan aims to create a new center of teaching and research, of economic activity and urban living to connect the Niederrhein UAS and the Mitte business park with synergy effects for the university and the neighboring industrial companies. The NEW-Blauhaus is already completed. Furthermore former industrial sites as the Monforts Quartier are being revitalized and investment opportunities are emerging for new projects. www.mg3-0.de/hochschulachse Kontakt | Contact: EWMG – Entwicklungsgesellschaft der Stadt Mönchengladbach mbH Dr. Ulrich Schückhaus, David Bongartz | Regentenstraße 21 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 82 379-85 | bongartz@wfmg.de | www.wfmg.de 45 Mönchengladbach 57 | Masterplan MG3.0 – Innenstadt Rheydt Quirliger Stadtteil mit beliebtem Marktplatz Marktplatz, Hugo-Junkers-Park, Marienplatz. Derzeit investiert die Stadt umfangreich in die Rheydter Innenstadt. Um die Identität des Ortes zu stärken, sah bereits das Innenstadtkonzept zahlreiche Entwicklungsmöglichkeiten für kleinmaßstäblichen Einzelhandel, die Kreativwirtschaft und studentisches Leben vor. Der Masterplan MG3.0 kann daher auf vielen vorhandenen Qualitäten aufbauen und bietet Investitionsmöglichkeiten für städtebaulich spannende Projekte. www.mg3-0.de/innenstadt-rheydt Lively city area with popular market square The market square, the Hugo Junkers park, Marienplatz. The city is currently investing heavily in the Rheydt city center. To strengthen the identity of the area, the city center concept already envisaged numerous development possibilities for small-scale retailers, the creative economy and student life. The master plan MG3.0 can thus build on many existing assets and offers investment opportunities for exciting urban development projects. www.mg3-0.de/innenstadt-rheydt Kontakt | Contact: EWMG – Entwicklungsgesellschaft der Stadt Mönchengladbach mbH Dr. Ulrich Schückhaus, David Bongartz | Regentenstraße 21 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 46 64-101 | u.schueckhaus@ewmg.de | www.ewmg.de Mönchengladbach 58 | Mischgebiet Neersbroicher Straße Gewerbe an der A 52 Das Mischgebiet an der Neersbroicher Straße im Stadtteil Neuwerk eröffnet Investoren eine einzigartige Möglichkeit zur Realisierung vielseitiger mischgebietstypischer Nutzungsformen wie z.B. Geschäfts- und Bürogebäude bzw. betriebszugehörige Wohnnutzung. Gesamtgröße: ca. 14.000 m² Bedarfsgerechte Zuschnitte Anbindung: direkter Anschluss an die Autobahnen A 52 und A 44 (jeweils < 1 km) Business on the A52 The mixed-use zone in Neersbroicher Straße in Neuwerk gives investors a unique opportunity to realize diverse mixed development projects such as business and office buildings or company residential space. Overall size: approx. 14,000 m² Tailor-made plot sizes Direct links to Autobahn A 52 and A 44 (each < 1 km) Kontakt | Contact: WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH Dr. Ulrich Schückhaus, Willi Altenberg | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 82 379-74 | altenberg@wfmg.de | www.wfmg.de 46 Mönchengladbach 59 | Mönchengladbach Airport Gewerbeareale am Flughafen Der Mönchengladbach Airport ist Satellit des Flughafens Düsseldorf International und entlastet dort die Allgemeine Luftfahrt. Mit dem Hugo Junkers Hangar ist eine Veranstaltungsdestination der besonderen Art entstanden. Im Umfeld warten Gewerbe- und Mischgebietsflächen auf neue Nutzer. Commercial area at the airport Mönchengladbach Airport is a satellite airport of Düsseldorf International airport and relieves the general aviation there. The creation of the Hugo Junkers Hangar provides a very special kind of venue for all sorts of events. Business and mixed development zones in the surrounding area await new users. Gesamtgröße: 34.000 m² Verfügbare Flächen: 970 – 7.412 m² Anbindung: direkter Anschluss an die Autobahnen A 52 und A 44 Ausweisung: GE, MI Overall size: 34,000 m² Plots available: 970 – 7,412 m² Connections: direct access to Autobahns A 52 and A 44 Allocated as: commercial, mixed zones Kontakt | Contact: WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH David Bongartz | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 82 379-85 | bongartz@wfmg.de | www.wfmg.de | www.junkersinmg.de 47 Mönchengladbach 60 | Nordpark – Businesspark II Die Erweiterung des Nordparks Erfolgsgeschichte Nordpark: Nur drei Kilometer vom Stadtzentrum entfernt, mit direkter Anbindung an die Autobahn A 61, hat sich in den letzten Jahren ein neuer Stadtteil unter dem Leitbild Sport, Business & Freizeit entwickelt. Durch die Ansiedlung der Santander Consumer Bank AG ist der Startschuss für Investitionen im neu entwickelten Businesspark II gefallen. In unmittelbarer Nachbarschaft warten weitere Flächen auf Investoren und Nutzer. Nordpark expansion The Nordpark success story: Just three kilometers from the city center, and with a direct access to Autobahn A 61, a new part of the city has developed in recent years with a focus on sport, business & leisure. With the Santander Consumer Bank AG setting up base here, the starting signal for investments in the newly developed Business Park II has been given. Additional space in the immediate vicinity awaits investors and users. Direct access to Autobahn A 61 Customized spaces: 1,800 – 55,000 m² Direkte Anbindung Autobahn A 61 Bedarfsgerechte Flächen: 1.800 – 55.000 m² Kontakt | Contact: WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH Dr. Ulrich Schückhaus, Willi Altenberg | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 82 379-74 | altenberg@wfmg.de | www.wfmg.de WIR GESTALTEN RAUM. Wohnen Kultur _ Begegnung Dr. Schrammen Architekten BDA 48 Produktion Bildung _Gesundheit in Düsseldorf und Mönchengladbach Büro_Geschäftsräume Tel. +49 2161 | 8 23 88-0 Sport_Freizeit schrammen@schrammen.info Wohnen mit Assistenz www.schrammen.info Mönchengladbach / Jüchen 61 | Regiopark Unser Knotenpunkt für Logistiker Der Regiopark bietet u.a. durch seine flexibel aufteilbaren Flächen und die unmittelbare Autobahnnähe ideale Bedingungen für die Logistikbranche. Global Player wie die Raben Group, FIEGE/ESPRIT, DHL/Primark und Zalando haben sich bereits für den Regiopark entschieden. Gesamtgröße: ca. 120 ha Verfügbare Grundstücke bis 10.000 m² Ausweisung: GI/GE, 24-Stunden Betrieb Anbindung: Autobahn A 61 (1 km) Our hub for logistics specialists Thanks to its flexibly dividable plots and immediate proximity to the Autobahn, the Regiopark offers ideal conditions for the logistics industry. It is already home to global players such as the Raben Group, FIEGE/ESPRIT, DHL/Primark and Zalando. Overall size: approx. 120 ha Plots available up to 10,000 m² Allocated as: commercial and industrial zone, 24h operations Connection to: A 61 (1 km) Kontakt | Contact: WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH Dr. Ulrich Schückhaus, Daniel Dieker | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 82 379-73 | dieker@wfmg.de | www.wfmg.de Mönchengladbach 62 | Roermonder Höfe Wohnen und Arbeiten am Abteiberg Mitten in der Mönchengladbacher City, am Fuße des historischen „grünen Kulturhügels“ Abteiberg, entsteht eine neue Innenstadt-Landmarke für gehobenes Wohnen und Arbeiten. Das städtebaulich markante Ensemble aus sieben polygonalen Einzelgebäuden umfasst: Ca. 130 Mietwohnungen (2 – 4 Zimmer + Penthäuser), jeweils mit Terrasse/Balkon und barrierefreier Erreichbarkeit Ca. 7.200 m2 flexibel strukturierbare Büro- und Dienstleistungsflächen Ca. 320 Stellplätze, davon 270 in Tiefgaragen Living and working in Abteiberg Right in the centre of Mönchengladbach City and at the foot of the historic “green cultural hill” known as the Abteiberg, a new inner city landmark for upmarket living and working is being developed. This distinctive urban ensemble made up of seven separate polygonal buildings includes: Approx. 130 apartments to rent (2 – 4 rooms + penthouses), each with a terrace/balcony and barrier-free accessibility Approx. 7,200 m² office and service space which can be flexibly structured Approx. 320 parking spaces, of which 270 are in an underground car park Kontakt | Contact: Dr. Schrammen Architekten BDA GmbH & Co. KG Dr.-Ing. Burkhard Schrammen | Karmannsstr. 57 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 82 388 110 | schrammen@schrammen.info | wwww.schrammen.info 49 Mönchengladbach 63 | Steinmetzstraße Arrondierung des Gründerzeitviertels Eicken In direkter Nähe zum Hauptbahnhof, angrenzend an das Gründerzeitviertel Eicken, entsteht ein „Innenstadt-Highlight“ mit Wohn- und Geschäftshäusern. Eine hochmoderne Stadthausarchitektur verschafft der Steinmetzstraße prägenden Charakter. Neben Verkaufsflächen entstehen zentrumsnahe Wohnungen. ca. 120 Mietwohnungen (2 – 4 Zimmer + Penthäuser), je- weils mit Terrasse / Balkon und barrierefreier Erreichbarkeit ca. 3.900 m² Verkaufs- und Dienstleistungsflächen ca. 190 Stellplätze, davon 100 in der Tiefgarage Regeneration of the quarter in wilhelminian style in Mönchengladbach Eicken An inner-city highlight is being developed right next to the main station and adjacent to the Eicken “Wilhelminian quarter” in Mönchengladbach with buildings for residential and business purposes. Ultra-modern town house architecture will give the Steinmetzstrasse a memorable character. Space will be generated for both retailers and apartments near to the city centre. Approx. 120 apartments to rent (2 – 4 rooms + penthouses), each with a terrace/balcony and barrier-free accessibility Approx. 3,900 m² sales and service areas Approx. 190 parking spaces, of which 100 are in an underground car park Kontakt | Contact: Dr. Schrammen Architekten BDA GmbH & Co. KG Dr.-Ing. Burkhard Schrammen | Karmannsstr. 57 | 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 82 388 110 | schrammen@schrammen.info | wwww.schrammen.info Rhein-Kreis Neuss | Dormagen 64 | Gewerbegebiet Wahler Berg Gewerbegrundstück in verkehrsgünstiger Lage Das Grundstück liegt in der Stadt Dormagen im Gewerbegebiet „Wahler Berg“ an der Düsseldorfer Straße (B 9) mit guter Anbindung an die Autobahnen A 46 und A 57 sowie die Rheinhäfen Düsseldorf und Neuss. Commercial real estate with good transport links This property lies in the town of Dormagen in the „Wahler Berg“ business park at Düsseldorfer Straße (B 9) with good connections to the Autobahn A 46 and A 57 as well as the Rhine ports of Düsseldorf and Neuss. Insgesamt 36.613 m2 Gewerbefläche verfügbar Der Verkauf des Grundstücks erfolgt im Bieterverfahren zum Höchstgebot Overall 36,613 m2 of commercial space available The property will be sold in an auction to the highest bidder Kontakt | Contact: Bau- und Liegenschaftsbetrieb des Landes Nordrhein-Westfalen Herbert Benz | Mercedesstraße 12 | 40470 Düsseldorf +49 211 / 61 700-212 | herbert.benz@blb.nrw.de | www.blb.nrw.de 50 Rhein-Kreis Neuss | Grevenbroich 65 | Gewerbegebiet Kapellen Wohnen und Arbeiten in Grevenbroich-Kapellen Attraktiver Wohn- und Arbeitsstandort, verkehrsgünstig an der Autobahn A 46 gelegen: Durch eine Baumallee begleitet, entstand in den letzten Jahren in einem ansprechenden Umfeld eine ‚gute Adresse‘ für moderne Gewerbebetriebe. Vielleicht bald auch für Ihr Unternehmen! Derzeit befinden sich 12,5 ha Gewerbeflächen in der Entwicklung. 12, 5 ha GE-Fläche Flexible Grundstücksgrößen Autobahnanbindung A 46 in ca. 800 m, Bahnhof ca. 700 m Living and working in Grevenbroich-Kapellen This is an attractive location for living and working, conveniently situated close to the Autobahn A 46: A tree-lined avenue provides a pleasant environment which over the past few years has become a “good address” for modern businesses. May be for your company too! Right now 12.5 hectares of the commercial space are being developed. 12.5 ha for commercial space Flexible site sizes Connection to the A 46 motorway approx. 800 m, distance to railway station approx. 700 m Kontakt | Contact: Stadt Grevenbroich - Wirtschaftsförderung Ulrich Held, Carina Lucas | Ostwall 4-12 | 41515 Grevenbroich +49 2181 / 608-254 | Ulrich.Held@grevenbroich.de | www.grevenbroich.de Rhein-Kreis Neuss | Grevenbroich 66 | Gewerbegebiet Merkatorstraße Innenstadtrandlage in bester Nachbarschaft Unmittelbar neben dem Grevenbroicher Bahnhof, an dem täglich tausende Berufspendler nach Köln oder Düsseldorf reisen, und gegenüber dem in 2010 neu errichteten Finanzamtsgebäude befindet sich das Gewerbegebiet „Merkatorstraße“. Das Areal bietet sich hervorragend für klein- und mittelständische Betriebe an. Noch verfügbare Fläche ca. 5.700 m2 Ausweisung: GE-Fläche Autobahnanbindung A 46 in 5 km Edge of the city center in the best neighborhood Right next to the Grevenbroich station, where thousands of commuters travel to Cologne and Düsseldorf every day, and opposite the new tax office building built in 2010, you will find the business zone “Merkatorstraße”. The area is ideally suited to small and medium-sized enterprises. Approx. 5,700 m² of real estate still available Allocated as: commercial zone Autobahn connection A 46 in 5 km Kontakt | Contact: Stadt Grevenbroich - Wirtschaftsförderung Ulrich Held, Carina Lucas | Ostwall 4-12 | 41515 Grevenbroich +49 2181 / 608-254 | Ulrich.Held@grevenbroich.de | www.grevenbroich.de 51 Rhein-Kreis Neuss | Grevenbroich 67 | Interkommunales Gewerbegebiet Gemeinsames Industriegebiet der Kommunen Grevenbroich und Rommerskirchen mit RWE In unmittelbarer Nachbarschaft zu den Braunkohleblöcken mit optimierter Anlagentechnik (BoA 2 & 3) entsteht ein interkommunales Gewerbegebiet von RWE, Grevenbroich und Rommerskirchen. Der Gewächshauspark der „Neurather Gärtner“ nebenan profitert bereits heute von der Abwärme des Kraftwerks. Mittels Wärmerückkopplung werden in einem der größten Gewächshäuser Nordrhein-Westfalens saftige Tomaten geerntet. 11,4 ha GE/GI-Fläche Baurecht vorhanden Gute Anbindungen: A 540 (0,7 km), A 46 / A 61 (je 5 km) Joint industrial zone of the towns of Grevenbroich and Rommerskirchen together with RWE In direct proximity to the brown coal (lignite) power generating units of RWE with their optimised engineering (BoA 2 & 3), an inter-municipal industrial zone is being developed by RWE together with the towns of Grevenbroich and Rommerskirchen. The greenhouses of “Neurather Gärtner” next door are already benefiting from the waste heat from the generating plant. Thanks to the heat recovery unit juicy tomatoes are being harvested in one of North Rhine-Westphalia’s largest greenhouses. 11.4 ha commercial/industrial zone Planning approval Good connections to the A 540 (7 km), A 46 / A 61 (each 5 km) Kontakt | Contact: Stadt Grevenbroich - Wirtschaftsförderung Ulrich Held, Carina Lucas | Ostwall 4-12 | 41515 Grevenbroich +49 2181 / 608-688 | Carina.Lucas@grevenbroich.de | www.grevenbroich.de Rhein-Kreis Neuss | Grevenbroich 68 | Montanushof Investor für bis zu 6.000 m2 Event-, Freizeit- oder Shopping/Einzelhandelsfläche gesucht Ca. 30.000 m2 auf drei Ebenen Kino, Diskothek und Hotel im/am Center Ca. 40 Filialisten und örtliche Einzelhändler Parkhaus mit ca. 800 Stellplätzen www.montanushof.com Investor wanted for up to 6,000 m2 event, leisure or shopping/retail space Approx. 30,000 m2 on three levels Cinema, disco and hotel in/at the center About 40 branches and local retailers Multi-storey car park with approx. 800 spaces www.montanushof.com Kontakt | Contact: RME Tim Grevelhörster | Ostwall 31 | 41515 Grevenbroich +49 2181 / 23 89 11 | t.grevelhoerster@montanushof.net | www.montanushof.com 52 Rhein-Kreis Neuss | Jüchen 69 | Gewerbepark Jüchen-Ost Ausbauabschnitt Robert-Bosch-Straße Der Gewerbepark Jüchen-Ost liegt zentral zwischen den Städten Mönchengladbach, Düsseldorf, Köln und Aachen. In unmittelbarer Nachbarschaft zur Robert-Bosch-Straße sind Unternehmen wie Polo und in enger Kooperation die Firmen 3M und Kleine ansässig. Im nahe gelegenen interkommunalen Gewerbegebiet Regiopark mit der Stadt Mönchengladbach haben sich jüngst unter anderem Unternehmen wie Zalando, DHL für Primark und Fiege für Esprit angesiedelt. Development section: Robert-Bosch-Straße The Jüchen-Ost business park enjoys a central location between the cities Mönchengladbach, Düsseldorf, Cologne and Aachen. Companies such as Polo and the firms 3M and Kleine, which cooperate closely, are based in the immediate vicinity of Robert-Bosch-Straße. Recently companies including Zalando, DHL for Primark und Fiege for Esprit have settled in the nearby inter-municipal business park Regiopark with the city of Mönchengladbach. Es stehen Flächen für nicht störendes Gewerbe je nach individuellem Wunsch und eigenem Bedarf zur Verfügung. There are various spaces available according to individual requirements for non-disruptive business operations. Kontakt | Contact: Gemeinde Jüchen - Wirtschaftsförderung Annika Schmitz | Am Rathaus 5 | 41363 Jüchen +49 2165 / 91 56 105 | annika.schmitz@juechen.de | www.juechen.de Rhein-Kreis Neuss | Kaarst 70 | Gewerbepark Kaarster Kreuz Top-Standort an der Autobahn A 57 30.000 m² Gewerbefläche Parzellierbar ab 2.000 m² Top-Lage Top-Verkehrsanbindung Unmittelbar an Autobahn A 57 S-Bahn-Station in 200 m Im Zufahrtsbereich zum neuen Sustainable Store von IKEA GRZ 0,8, GFZ 2,4 Gebäudehöhe bis zu 16 m Sofort bebaubar Top location on the Autobahn A 57 30,000 m² commercial zone Division into plots from 2,000 m² Top location Top transport connections Right on the Autobahn A 57 S-Bahn station in 200 m In the access area leading to IKEA’s new Sustainable Store Site coverage 0.8, FSI 2.4 Building height up to 16 m Can be built on immediately Kontakt | Contact: Stadt Kaarst - Wirtschaftsförderung Hubert Zirbes | Am Neumarkt 2 | 41564 Kaarst +49 2131 / 98 74 19 | hubert.zirbes@kaarst.de | www.kaarst.de 53 Rhein-Kreis Neuss | Meerbusch 71 | Business-Park Mollsfeld In guter Nachbarschaft... ...mit Unternehmen wie Epson Deutschland GmbH, Dextro Energy GmbH & Co. KG, KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH und Medtronic GmbH. Ein freies Filetgrundstück mit Direktanschluss an die Autobahn A 44 zum Flughafen Düsseldorf Airport und zur Messe Düsseldorf Eigene Stadtbahnhaltestelle Düsseldorf/Krefeld Öffentliche Parkplätze In good neighborhood... ...with companies like Epson Deutschland GmbH, Dextro Energy GmbH & Co KG, KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH and Medtronic GmbH. One prime plot available with direct access to the Autobahn A 44 to Düsseldorf airport and trade fair Düsseldorf Own city railway stop Düsseldorf/Krefeld Public parking Kontakt | Contact: Stadt Meerbusch - Wirtschaftsförderung Heike Reiß | Dorfstraße 20 | 40667 Meerbusch-Büderich +49 2132 / 91 63 33 | Heike.Reiss@meerbusch.de | www.meerbusch.de Rhein-Kreis Neuss | Meerbusch 72 | Erweiterungsfläche AREAL BÖHLER Ein neuer Stadtteil entsteht Auf einer Fläche von insgesamt 26 ha entsteht zu 1/3 Wohnbebauung und zu 2/3 Gewerbe in bester Lage in Meerbusch und in direkter Nachbarschaft zur Landeshauptstadt Düsseldorf. Eine gute Anbindung ist dabei selbstverständlich. Dazu 3.200 Stellplätze und 46.000 m2 Parkanlage. 30 Baukörper für Gewerbenutzung mit insgesamt 162.500 m2 Bruttogrundfläche Parkanlage mit insgesamt 46.000 m2 Hervorragende Anbindung an ÖPNV, Flughafen und Messe A new part of town takes shape Over an area covering a total of 26 hectares a new site is being developed which will be 1/3 residential and 2/3 for businesses. An ideal location in Meerbusch with close proximity to Düsseldorf, the capital of North Rhine-Westphalia, and good transport connections. In addition there are 3,200 parking spaces and 46,000 m² parkland. 30 buildings for business use with a total of 162,500 m² gross surface area Parkland totalling 46,000 m² Excellent public transport connections to Düsseldorf Airport and trade fairs Kontakt | Contact: Stadt Meerbusch – Wirtschaftsförderung Heike Reiß | Dorfstraße 20 | 40667 Meerbusch-Büderich +49 2132 / 91 63 33 heike.reiss@meerbusch.de | www.meerbusch.de 54 Rhein-Kreis Neuss | Düsseldorf 73 | Neuss Düsseldorfer Häfen Starker Partner für Wirtschaft und Region Als leistungsfähiger Partner in der Logistikkette bieten die Neuss Düsseldorfer Häfen vielfältige Möglichkeiten zur Abwicklung des Güterumschlags. Durch ihre trimodale Schnittstelle haben sich die Neuss Düsseldorfer Häfen zu einer wichtigen logistischen Drehscheibe der Region entwickelt und sind ein zentraler Ansprechpartner für die Logistik, den Handel und die Industrie. Dafür sprechen die ständig steigenden Güterumschlagszahlen, die mit Hilfe des Hafenumschlages und Eisenbahngüterverkehrs über Rheincargo, der Eisenbahninfrastruktur und des Immobilienmanagements kontinuierlich erzielt worden sind. A strong partner for business and the region As efficient partners in the logistics chain, Neuss Düsseldorfer Häfen offer a wide range of possibilities for dealing with the handling of goods. Due to their trimodal interface, Neuss Düsseldorfer Häfen have developed into one of the most important logistic hubs in the region and are a central contact point for logistics, trade and industry. This is indicated by the constant increase in the figures achieved showing the amount of goods handled by the harbours through Rheincargo’s rail goods traffic, the railway infrastructure and property management. Kontakt | Contact: Neuss-Düsseldorfer Häfen GmbH & Co. KG Rainer Schäfer | Hammer Landstraße 3 | 41460 Neuss +49 2131 / 53 23-0 | rschaefer@nd-haefen.de | www.nd-haefen.de InjederSituationanIhrerSeite. Engagiert-zuverlässig-individuell. DasSparkassen-Finanzkonzept. SSparkasse Neuss Wer könnte Ihnen näher sein bei geschäftlichen Anforderungen als Ihre Sparkasse. Profitieren Sie vom Sparkassen-Finanzkonzept und der kompetenten Beratung vor Ort. Weitere Informationen dazu erhalten Sie in Ihrer Geschäftsstelle oder im Internet unter www.sparkasse-neuss.de. Wenn’s um Geld geht – Sparkasse. 55 Rhein-Kreis Neuss | Rommerskirchen 74 | Gewerbepark Rommerskirchen Vor den Toren Kölns Die Gemeinde Rommerskirchen liegt am südlichsten Rand des Rhein-Kreis Neuss, zentral im Rheinland. Die Metropolen Köln und Düsseldorf liegen in greifbarer Nähe. Bis zur A 1 (AS Köln – Bocklemünd) braucht man vom Gewerbepark zehn Minuten Fahrzeit. Rommerskirchen ist ein regionales Zentrum. Innerhalb der 15 Minuten-Zone hat der Standort Rommerskirchen einen Einzugsbereich von 200.000 Einwohnern. 3 ha neue Gewerbeflächen stehen zur Verfügung, davon rd. 10.000 m² zusammenhängende Fläche. 30.000 m2 Gewerbefläche Parzellierbar ab 1.500 m2 At the gates of Cologne Rommerskirchen is the southernmost municipality in the Rhein-Kreis Neuss, in the middle of the Rhineland. The major metropolitan cities Cologne and Düsseldorf are in the immediate vicinity. Travel time to the A 1 (Cologne – Bocklemünd junction) from the business park is just ten minutes. Rommerskirchen is a regional center. Within the 15 minute zone Rommerskirchen has a catchment area of 200,000 inhabitants. 3 ha new commercial space will be available, 10,000 m² of which will be a continuous tract of land. 30,000 m² commercial space Can be partitioned from 1,500 m² Kontakt | Contact: Gemeinde Rommerskirchen - Wirtschaftsbüro Dr. Elmar Gasten | Bahnstraße 51 | 41569 Rommerskirchen +49 2183 / 800-84 oder -56 | elmar.gasten@rommerskirchen.de | www.rommerskirchen.de Rhein-Kreis Neuss | Rommerskirchen 75 | Mariannenpark II Groß- und Einzelhandel Der „Mariannenpark II“ wurde 2007 spiegelbildlich zum bestehenden Fachmarktzentrum „Center am Park“ entwickelt. Zusammen bilden die beiden Areale einen stark frequentierten Einkaufsbereich. Im 30 Kilometer-Radius leben rd. 2,5 Millionen potenzielle Kunden! Zur Abrundung des Angebotes stehen noch rund 9.000 m² für Groß- und Einzelhandel zur Verfügung. Das Gelände ist voll erschlossen. Optimaler Branchenmix Ca. 700 vorhandene Parkplätze Wholesale and retail The “Mariannenpark II” was developed in 2007 as a mirror image of the existing retail park “Center am Park”. Together the two parks form a busy shopping area. Around 2.5 million potential customers live in a 30 kilometer radius! To round it all off, about 9,000 m² are still available for wholesale and retail. The area is fully developed. Ideal cross-sectoral mix About 700 parking spaces available Kontakt | Contact: Gemeinde Rommerskirchen - Wirtschaftsbüro Dr. Elmar Gasten | Bahnstraße 51 | 41569 Rommerskirchen +49 2183 / 800-84 oder -56 | elmar.gasten@rommerskirchen.de | www.rommerskirchen.de 56 Industrie- und Handelskammer 58 Standort Niederrhein GmbH Friedrichstraße 40 41460 Neuss +49 2131 / 92 68 591 +49 2131 / 92 68 595 www.invest-in-niederrhein.de Bertram Gaiser Geschäftsführer Managing Director gaiser@standort-niederrhein.de Andrea Scharf Projektmanagement Project Management scharf@standort-niederrhein.de Kreis Kleve Krefeld Mönchengladbach Kreis Kleve Nassauer Allee 15-23 47533 Kleve +49 2821 / 85-0 +49 2821 / 85-500 www.kreis-kleve.de Stadt Krefeld Rathaus, Von-der-Leyen-Platz 1 47798 Krefeld +49 2151 / 86-0 +49 2151 / 86-1111 www.krefeld.de Wirtschaftsförderung Kreis Kleve GmbH Hoffmannallee 55 47533 Kleve +49 2821 / 72 81-0 +49 2821 / 72 81-30 www.wfg-kreis-kleve.de Hans-Josef Kuypers Geschäftsführer Managing Director Mittlerer Niederrhein Nordwall 39 47798 Krefeld +49 2151 / 635-300 +49 2151 / 635-330 Jürgen Steinmetz Hauptgeschäftsführer General Manager www.ihk-krefeld.de steinmetz@mittlerer-niederrhein.ihk.de Rhein-Kreis Neuss Kreis Viersen Kreis Wesel Stadt Mönchengladbach 41050 Mönchengladbach +49 2161 / 25-0 +49 2161 / 25-2579 www.moenchengladbach.de Rhein-Kreis Neuss Oberstraße 91 41460 Neuss +49 2131 / 928-7500 +49 2131 / 928-7599 www.rhein-kreis-neuss.de Kreis Viersen Rathausmarkt 3 41747 Viersen +49 2162 / 39-0 +49 2162 / 39-1803 www.kreis-viersen.de Kreis Wesel Reeser Landstraße 31 46483 Wesel +49 281 / 207-2136 +49 281 / 207-4043 www.kreis-wesel.de Wirtschaftsförderungsges. Krefeld mbH Untergath 43 47805 Krefeld +49 2151 / 820 74-0 +49 2151 / 820 74-33 www.wfg-krefeld.de Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH Lüpertzender Str. 6 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 82 379-9 +49 2161 / 82 379-82 www.wfmg.de Wirtschaftsförderungsges. Rhein-Kreis Neuss mbH Oberstraße 91 41460 Neuss +49 2131 / 928-7500 +49 2131 / 928-7599 Wirtschaftsförderungsges. für den Kreis Viersen mbH Willy-Brandt-Ring 13 41747 Viersen +49 2162 / 81 79-01 +49 2162 / 81 79-180 www.invest-region-viersen.de EntwicklungsAgentur (EAW) Reeser Landstraße 31 46483 Wesel +49 281 / 207-4085 +49 281 / 207-4022 www.eaw-kreiswesel.de Eckart Preen Geschäftsführer Managing Director Dr. Ulrich Schückhaus Geschäftsführer Managing Director Peter Hauptmann Geschäftsführer Managing Director Michael Düchting Leiter der EAW Manager of EAW Grundstücksges. der Stadt Krefeld GmbH & Co. KG Untergath 43 47805 Krefeld +49 2151 / 82 074-0 +49 2151 / 82 074-33 www.wfg-krefeld.de Entwicklungsges. der Stadt Mönchengladbach mbH Regentenstraße 21 41061 Mönchengladbach +49 2161 / 46 64-0 +49 2161 / 46 64-298 www.ewmg.de Eckart Preen Geschäftsführer Managing Director Dr. Ulrich Schückhaus Vorsitzender der Geschäftsführung Managing Director Robert Abts Geschäftsführer Managing Director Impressum | Imprint Standort Niederrhein GmbH Friedrichstr. 40 D - 41460 Neuss +49 2131 / 92 68 591 info@standort-niederrhein.de www.invest-in-niederrhein.de Konzept, Gestaltung | Concept, design: ZEICHENSAELE GmbH, Mönchengladbach Die Standort Niederrhein GmbH dankt allen Partnern für die Bereitstellung von Bild- und Informationsmaterial zu den einzelnen Projekten. Trotz größter Sorgfalt können wir für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben keine Gewähr übernehmen. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Standort Niederrhein GmbH would like to thank all its partners for providing the photographic and information material on the individual projects. Despite great care in preparation, we cannot guarantee the completeness or correctness of the information provided. Modifications and errors excepted. Druck | Print: KARTEN Druck & Medien GmbH & Co. KG, Mönchengladbach Stand | As at: September 2015 59