Immobilienguide 2015/16

Transcription

Immobilienguide 2015/16
Standort Niederrhein Immobilienguide 2015/2016
Niederrhein Region Real Estate Guide 2015/2016
Inhalt | Contents
Vorwort | Preface4
Standort Niederrhein | Niederrhein region
5-7
Fakten | Key facts
Kreis Kleve
8
Krefeld
9
Mönchengladbach
10
Rhein-Kreis Neuss
11
Kreis Viersen
12
Kreis Wesel
13
Projekte | Projects
14 - 56
Adressen | Addresses
58
Impressum | Imprint
59
Lagegunst, Internationalität und
Platz für neue Projekte.
Prime location, international character and room for new projects.
Asics, Bauhaus, DSV, Primark, VGG, Zalando, ein neuer Logistikpark am Emmelsumer Hafen und
weitere großflächige Logistikansiedlungen prägen zurzeit die Schlagzeilen am Standort Niederrhein.
Nicht von ungefähr weisen Marktstudien den Niederrhein als internationalen „Champion-Logistikstandort“ aus (Fraunhofer Institut).
Asics, Bauhaus, DSV, Primark, VGG, Zalando, a new Logisticspark at the port of Emmelsum
and additional new large-scale logistics bases are just some examples making headlines in the
Niederrhein region. It is no coincidence that market studies have called the Niederrhein region an
international “champion of logistics” (Fraunhofer Institut).
Weniger schlagzeilenträchtig, aber genauso strukturtypisch und wichtig für den Standort Niederrhein sind die kontinuierlichen Investitionen in den Segmenten Produktion und Büro.
Less likely to make the headlines, but just as typical and important for the Niederrhein region are
the continuous investments in the production and office sectors.
Das ungebrochen dynamische Geschehen im Immobilienmarkt wirft nicht nur auf die Lagegunst des Niederrheins ein starkes Licht, sondern auch auf dessen Internationalität. Denn neben
der gewachsenen mittelständischen und weltmarktorientierten Wirtschaft (Exportquote über 50
Prozent) haben sich mittlerweile allein rund 2.700 im Handelsregister eingetragene ausländische
Unternehmen aus mehr als 70 Ländern am Standort Niederrhein angesiedelt oder bestehende Unternehmen übernommen. Investorenherkunftsland Nummer 1: der direkte Nachbar Niederlande.
Auf den Plätzen folgen die Schweiz und die USA.
The uninterrupted dynamic development of the real estate market illuminates the prime
location of the Niederrhein region, but also its international character. For alongside the growth in
the small business and global markets-oriented economy (export ratio of over 50 percent), in recent
times some 2,700 foreign firms listed on the commercial register from more than 70 countries have
set up base in the Niederrhein region or have taken over existing companies. The number one source
of investments: its immediate neighbor, the Netherlands, followed by Switzerland and the USA.
Die Städte und Kreise am Standort Niederrhein setzen der Volatilität und den teilweise hohen
Leerstandsquoten in den A-Städten Solidität, verlässliches Wertpotenzial und eine angenehmere
Kostenstruktur entgegen. Unter diesen günstigen Vorzeichen stehen Immobilien-Entwicklern und
-Investoren in allen Teilmärkten des Standortes voll erschlossene Industrie- und Gewerbegrundstücke zur Verfügung. Die Kommunen reagieren laufend auf die sich wandelnden Marktverhältnisse, indem sie zusätzliche, an branchenspezifische Anforderungen orientierte Flächenpotenziale
ausweisen und die Revitalisierung von ehemaligen Industrieflächen planerisch konsequent unterstützen.
Der vorliegende Immobilienguide 2015/2016 stellt insgesamt 75 Projekte mit einer vermarktbaren Fläche von ca. 1.600 ha vor. Sie bilden einen Querschnitt durch das aktuelle Angebot an
überwiegend kommunalen Gewerbe- und Industrie-Immobilien am Standort Niederrhein.
The towns and districts in the Niederrhein region provide a balance of solidity, reliable value
potential and a pleasant costs structure in contrast to the volatility and sometimes high vacancy
rates in the major cities. Fully developed industrial and commercial land at these favorable conditions
is available to real estate developers and investors in all the submarkets of the region. The municipalities respond constantly to the changing market conditions by allocating additional potential land
geared towards the needs of the specific sectors and by providing consistent planning support for
the revitalization of former industrial space.
This Real Estate Guide 2015/2016 presents 75 projects overall with a marketable surface area of
about 1,600 hectare. They represent a cross-section of the current range of primarily municipal commercial and industrial real estate in the Niederrhein region.
If you are interested in any of the projects please contact the contact persons named within the
projects or get in touch with us first.
Bitte nehmen Sie bei Interesse entweder mit den genannten Projekt-Ansprechpartnern Kontakt
auf oder wenden Sie sich gerne zunächst auch an uns.
Standort Niederrhein GmbH
Standort Niederrhein GmbH
Bertram Gaiser
Geschäftsführer
Managing Director
4
Andrea Scharf
Projektmanagement
Project Management
Standort Niederrhein
Allgemeine Daten | General Data
Fläche | Surface area
Einwohner | Inhabitants
Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte
Employees subject to social insurance contributions
Verfügbares Einkommen | Available income
Bruttoinlandsprodukt | Gross domestic product
Gewerbesteuerhebesatz | Trade tax multiplier
Grundsteuerhebesatz | Property tax multiplier
km2
3.722
1.993.454
611.522
D /EW
Mio. D
18.869 - 22.472
56.348
335 - 480
345 - 533
m2
D /m2
%
6.150.000
2,50 - 12,50
33,7
Büro/Verwaltung | Office/Administration
Flächenbestand | Space stock
Mietpreisspanne | Range of rent
Anteil Bürobeschäftigte | Percentage of office workers
Produktion/Lager/Logistik | Production/Warehouse/Logistics
Flächenbestand | Space stock
Gewerbegrundstücke | Commercial properties
mittlere bis gute Lage | average to good location
beste Lage | top location
m2
> 21 Mio.
D /m2
D /m2
20 - 90
56,30 - 150
Einzelhandel | Retail
Kaufkraftindex | Purchasing power index
Zentralitätskennziffer | Centrality rating
(Städte Krefeld, Mönchengladbach und Kreise
Kleve, Wesel, Viersen und Rhein-Kreis Neuss)
93,9 - 115,6
88,5 - 127,8
Quelle | Source: Michael Bauer Research GmbH, Nürnberg und CIMA Beratung und
Management GmbH/BBE Handelsberatung GmbH, München; bulwiengesa AG.
Siehe Einzelseiten der Städte und Kreise. | See individual pages of the cities and districts.
5
Der Standort Niederrhein:
Innovativ, kreativ, weltmarktfähig.
Am Standort Niederrhein leben gut zwei Millionen Menschen.
In etwa 120.000 Unternehmen arbeiten mehr als 590.000 Beschäftigte, die Waren und Dienstleistungen im Wert von jährlich rund 52
Mrd. Euro produzieren. Die Bruttowertschöpfung erreicht einen beachtlichen Wert von rund 58.800 Euro pro Beschäftigtem.
Internationale Wirtschaft
Die Wirtschaft am Standort Niederrhein ist vor allem gewerblich geprägt. Charakterisierende Branchen sind Chemie, Maschinenbau, Logistik, Energie, Agribusiness, Elektrotechnik, Textil und
Bekleidung, dazu Tourismus. Das Fundament der Wirtschaftsstruktur bilden Mittelständler, darunter viele über mehrere Generationen gewachsene Familienunternehmen. Aber auch Größe hat
am Niederrhein Bedeutung: Mehr als 20 der 250 umsatzstärksten
Unternehmen Nordrhein-Westfalens haben ihren Sitz am Standort
Niederrhein. Vitale Branchennetzwerke entlang der Wertschöpfungsketten und die enge Verbindung zu einer vielfältigen praxisorientierten Hochschullandschaft halten die Innovationsmotoren in
Gang. Eine der vielen positiven Folgen: Die Unternehmen hier sind
kreativ, innovativ und weltmarktfähig. Die Exportquote liegt über 50
Prozent, Waren und Produkte vom Niederrhein finden sich auf allen
fünf Kontinenten.
Nicht nur die heimischen Unternehmen fühlen sich in aller Welt
zuhause. Umgekehrt ist der Standort Niederrhein auch ein Zuhause für die Welt. Rund zehn Prozent aller Unternehmen am Stand-
Chemie | Chemistry
6
ort Niederrhein sind ausländische Direktinvestments, darunter von
Weltkonzernen mit einer Deutschland- oder Europa-Zentrale. Ganz
vorne unter den im Handelsregister eingetragenen Auslandsunternehmern: die Niederlande, die Schweiz und die USA.
Unschlagbare Lage
Der Standort Niederrhein – das sind die beiden Städte Krefeld
und Mönchengladbach sowie die vier Kreise Kleve, Viersen, Wesel
und der Rhein-Kreis Neuss. Im Osten sind das Ruhrgebiet und die
NRW-Landeshauptstadt Düsseldorf der Nachbar, im Süden die Region Köln/Bonn und das Benelux-Dreieck um Aachen, im Westen
schließlich die Niederlande.
Freie Flächen
Exportfreudige Wirtschaft, Internationalität, unschlagbare Lage
– für Unternehmer, Immobilien-Entwickler und -Investoren kommt
noch ein weiterer Vorteil des Standort Niederrhein mit ins Spiel:
Der Niederrhein hat Platz! Und dies zu wettbewerbsfähigen Konditionen! Lernen Sie nachfolgend 75 Projekte kennen, die einen Querschnitt durch das aktuelle Angebot an überwiegend kommunalen
Gewerbe- und Industrie-Immobilien bilden.
Logistik | Logistics
Im Umkreis von 100 Kilometern lassen sich 16 Millionen Konsumenten erreichen, innerhalb einer Lkw-Tagesreise sogar 40 Prozent
der EU-Bevölkerung. Alles ist engmaschig miteinander verbunden.
Seegängige Küstenmotorschiffe können von der Nordsee die acht
trimodalen Rheinhäfen der niederrheinischen Städte sowie die Anleger der Chemieparks erreichen. Über die Autobahnen sind es zu
den Seehäfen Zeebrügge, Antwerpen, Rotterdam und Amsterdam
vom Niederrhein aus meist weniger als 200 Kilometer. Passagiere
und Fracht fliegen über die beiden internationalen Flughäfen Düsseldorf und Köln/Bonn ein und aus – oder direkt von den beiden
Standort-Flughäfen Weeze und Mönchengladbach.
Textil | Textile
Elektrotechnik | Electrical Engineering
The Niederrhein region:
Innovative, creative, globally competitive.
A good two million people live in the Niederrhein region. About
590,000 employees work in around 120,000 companies, which generate around 52 billion euros in goods a year. The gross added value is
an impressive 58,800 euros approx per employee.
International economy
Trade and industry represent the mainstay of the Niederrhein
economy. The most prominent sectors are chemicals, machine
construction, logistics, energy, agribusiness, electrical engineering,
Maschinenbau | Mechanical Engineering
textiles and clothing, as well as tourism. Small and medium-sized
businesses are the backbone of the economy, including many familyrun businesses that have grown through the generations. But size
also matters in the Niederrhein region: more than 20 of North RhineWestphalia‘s 250 largest companies measured by turnover are located in the Niederrhein region.
Active sector-based networks along the value-added chain as
well as close links with the varied and practice-oriented university
landscape keep driving innovation. One of the many positive effects
of this is that the companies in the Niederrhein region are creative,
innovative and globally competitive. The export ratio is over 50 percent, goods and products from the Niederrhein region can be found
on all five continents.
While local companies from the Niederrhein region feel at home
all over the world, the Niederrhein region is also home to companies
from all over the world. Around ten percent of all companies in the region are foreign direct investments, including by global corporations
with a German or European headquarters. The most active countries
listed on the commercial register are the Netherlands, Switzerland
and the USA.
Unbeatable location
The Niederrhein region is made up of the two cities Krefeld and
Mönchengladbach as well as the four districts Kleve, Viersen, Wesel
Agribusiness | Agribusiness
Energie | Energy
and Rhine-Kreis Neuss. To the east you have the Ruhr region and
the North Rhine-Westphalia state capital Düsseldorf, in the south the
region Cologne/Bonn and the Benelux countries around Aachen, and
finally the Netherlands to the west.
16 million consumers can be reached within a radius of 100
kilometers, and even 40 percent of the EU population within a day
by truck. Everything is very closely connected. Sea-worthy coastal
motor vessels can reach the eight trimodal Rhine ports of the Niederrhein cities as well as the chemical parks’ landing piers from the
North Sea. From most places in the Niederrhein region it is less than
200 kilometers to the ports Zeebrügge, Antwerp, Rotterdam and
Amsterdam via the highways. Passengers and cargo fly in and out via
the international airports Düsseldorf and Cologne/Bonn – or directly
from the two regional airports Weeze und Mönchengladbach.
Space available
A strong export economy, an international character, and an
unbeatable location. For entrepreneurs, real estate developers and
investors the region offers another important advantage: the Niederrhein region has space! And what’s more, on competitive terms! Find
out about the following 75 projects, which represent a cross-section
of the current range of primarily municipal commercial and industrial
real estate.
Tourismus | Tourism
7
Kreis Kleve
Allgemeine Daten | General Data
2
3
Fläche | Surface area
Einwohner | Inhabitants
Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte
Employees subject to social insurance contributions
Verfügbares Einkommen | Available income
Bruttoinlandsprodukt | Gross domestic product
Gewerbesteuerhebesatz | Trade tax multiplier
Grundsteuerhebesatz | Property tax multiplier
1
13
12
8
km2
1.232
302.698 1)
88.520 2)
D /EW
Mio. D
18.869 3)
7.605 3)
335 - 425
345 - 425
m2
D /m2
%
703.000 4)
2,50 - 9,00 4)
32,2 4)
Büro/Verwaltung | Office/Administration
6
5
Flächenbestand | Space stock
Mietpreisspanne | Range of rent
Anteil Bürobeschäftigte | Percentage of office workers
9 10
14
15
Produktion/Lager/Logistik | Production/Warehouse/Logistics
Flächenbestand | Space stock
Gewerbegrundstücke | Commercial properties
mittlere bis gute Lage | average to good location
beste Lage | top location
Anteil gewerbl. Beschäftigte | Percentage of wage employees
16
11
4
7
m2
3.855.800 5)
D /m2
D /m2
20
56,30 5)
25,4 6)
%
Einzelhandel | Retail
Kaufkraftindex | Purchasing power index
Zentralitätskennziffer | Centrality rating
Kleve
Goch
Geldern
93,9 7)
166,5 7)
114,0 7)
108,4 7)
Quelle | Source: 1) IT.NRW, Stand: 31.12.2013; 2) IT.NRW, Stand: 30.06.2014; 3) IT.NRW,
Stand 2012; 4) bulwiengesa AG; 5) Angaben der Städte und Gemeinden; 6) Bundesagentur
für Arbeit, 2014; 7) Michael Bauer Research GmbH, 2015
1
8
– 16 : Projekte | Projects
17 Gewerbeflächenpool Kreis Kleve
Krefeld
Allgemeine Daten | General Data
Fläche | Surface area
Einwohner | Inhabitants
Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte
Employees subject to social insurance contributions
Verfügbares Einkommen | Available income
Bruttoinlandsprodukt | Gross domestic product
Gewerbesteuerhebesatz | Trade tax multiplier
Grundsteuerhebesatz | Property tax multiplier
km2
138 1)
234.213 2)
84.693 3)
D /EW
Mio. D
19.346 4)
7.856 4)
480 5)
533 5)
m2
D /m2
%
1.013.000 6)
4,50 - 12,50 7)
33,9 8)
Büro/Verwaltung | Office/Administration
Flächenbestand | Space stock
Mietpreisspanne | Range of rent
Anteil Bürobeschäftigte | Percentage of office workers
46 45
Produktion/Lager/Logistik | Production/Warehouse/Logistics
44
47
Flächenbestand | Space stock
Gewerbegrundstücke | Commercial properties
mittlere bis gute Lage | average to good location
beste Lage | top location
Anteil gewerbl. Beschäftigte | Percentage of wage employees
m2
D /m2
D /m2
%
3.196.000 8)
65 - 75 9)
>80 9)
35,9 10)
Einzelhandel | Retail
43
41
40
Kaufkraftindex | Purchasing power index
Zentralitätskennziffer | Centrality rating
99,0 7)
122,0 7)
42
Quelle | Source: 1) IT.NRW; 2) Stadt Krefeld, Stand: 31.12.2014; 3) Agentur für Arbeit, Stand:
Juni 2014; 4) IT.NRW, Stand: 2012; 5) Stadt Krefeld, Stand: 01.01.2015; 6) Büroflächenstudie
Krefeld, Stand: 2014; 7) IHK Mittlerer Niederrhein, Stand: 2015; 8) bulwiengesa, Stand:
2014/2015; 9) Marktkenntnis; 10) IHK Mittlerer Niederrhein, Stand: Juni 2014
40 – 47 : Projekte | Projects
9
Mönchengladbach
Allgemeine Daten | General Data
59
58
63
62
km2
171 1)
263.121 2)
90.702 3)
D /EW
Mio. D
19.580 4)
7.077 5)
475 1)
520 1)
m2
D /m2
%
1.104.000 6)
6,50 - 12,10 6)
37,2 7)
48
55
Büro/Verwaltung | Office/Administration
Flächenbestand | Space stock
Mietpreisspanne | Range of rent
Anteil Bürobeschäftigte | Percentage of office workers
56
60
53
Fläche | Surface area
Einwohner | Inhabitants
Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte
Employees subject to social insurance contributions
Verfügbares Einkommen | Available income
Bruttoinlandsprodukt | Gross domestic product
Gewerbesteuerhebesatz | Trade tax multiplier
Grundsteuerhebesatz | Property tax multiplier
57
Produktion/Lager/Logistik | Production/Warehouse/Logistics
49
51
52
Flächenbestand | Space stock
Gewerbegrundstücke | Commercial properties
mittlere bis gute Lage | average to good location
beste Lage | top location
Anteil gewerbl. Beschäftigte | Percentage of wage employees
m2
3.196.000 8)
D /m2 auf Anfrage
D /m2 auf Anfrage
%
25,2 7)
Einzelhandel | Retail
50
Kaufkraftindex | Purchasing power index
Zentralitätskennziffer | Centrality rating
95,9 9)
127,8 9)
61
Quelle | Source: 1) Stadt Mönchengladbach; 2) Stadt Mönchengladbach, Stand: 12/2014;
3)
Bundesagentur für Arbeit (2015); Georg Consulting (2015), Stand: 12/2014;
4)
IT.NRW, Stand: 06/2013; 5) Statistische Ämter des Bundes und der Länder, Stand: 08/2012;
6)
bulwiengesa AG (2015); 7) bulwiengesa AG (2014); 8) bulwiengesa AG (2011), eigene Fortschreibung; 9) GfK GeoMarketing GmbH (2014)
48 – 63 : Projekte | Projects
10
54 MG3.0 – Die dritte Gründung
Rhein-Kreis Neuss
Allgemeine Daten | General Data
Fläche | Surface area
Einwohner | Inhabitants
Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte
Employees subject to social insurance contributions
Verfügbares Einkommen | Available income
Bruttoinlandsprodukt | Gross domestic product
Gewerbesteuerhebesatz | Trade tax multiplier
Grundsteuerhebesatz | Property tax multiplier
71
72
km2
576 1)
440.602 2)
140.403 3)
D /EW
Mio. D
22.472 4)
14.854 4)
440 - 455 5)
425 - 495 5)
m2
D /m2
%
1.611.000 6)
5,00 - 11,00 6)
33,4 6)
Büro/Verwaltung | Office/Administration
70
Flächenbestand | Space stock
Mietpreisspanne | Range of rent
Anteil Bürobeschäftigte | Percentage of office workers
73
Produktion/Lager/Logistik | Production/Warehouse/Logistics
Flächenbestand | Space stock
Gewerbegrundstücke | Commercial properties
mittlere bis gute Lage | average to good location
beste Lage | top location
Anteil gewerbl. Beschäftigte | Percentage of wage employees
65
m2
4.982.000 6)
D /m2
D /m2
60 - 90 7)
70 - 150 7)
29,5 8)
%
64
Einzelhandel | Retail
69
66
Kaufkraftindex | Purchasing power index
Zentralitätskennziffer | Centrality rating
Neuss
Grevenbroich
68
67
74
75
115,6 9)
116,3 9)
124,7 9)
Quelle | Source: 1) Rhein-Kreis Neuss; 2) IT.NRW, Stand: 31.12.2013; 3) IT.NRW/Bundesagentur für Arbeit, Stand: 30.9.2014; 4) IT.NRW, Stand: 2012; 5) Städte und Gemeinden;
6)
bulwiengesa AG; 7) IHK Mittlerer Niederrhein; 8) IT.NRW, Stand: 31.12.2011;
9)
GfK GeoMarketing GmbH
64 – 75 : Projekte | Projects
11
Kreis Viersen
Allgemeine Daten | General Data
Fläche | Surface area
Einwohner | Inhabitants
Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte
Employees subject to social insurance contributions
Verfügbares Einkommen | Available income
Bruttoinlandsprodukt | Gross domestic product
Gewerbesteuerhebesatz | Trade tax multiplier
Grundsteuerhebesatz | Property tax multiplier
km2
563
295.787 1)
83.975 2)
D /EW
Mio. D
21.717 2)
7.409 2)
410 - 450 2)
413 - 450 2)
m2
D /m2
%
3,50 - 9,50 3)
32,4 3)
Büro/Verwaltung | Office/Administration
Flächenbestand | Space stock
Mietpreisspanne | Range of rent
Anteil Bürobeschäftigte | Percentage of office workers
33
Produktion/Lager/Logistik | Production/Warehouse/Logistics
Flächenbestand | Space stock
Gewerbegrundstücke | Commercial properties
mittlere bis gute Lage | average to good location
beste Lage | top location
Anteil gewerbl. Beschäftigte | Percentage of wage employees
39
38
35
34
36
37
m2
-
D /m2
D /m2
29 - 59
59 - 85
-
%
Einzelhandel | Retail
Kaufkraftindex | Purchasing power index
Zentralitätskennziffer | Centrality rating
Viersen
Nettetal
Tönisvorst
Quelle | Source: 1) Kreis Viersen 2014; 2) IHK Mittlerer Niederrhein 2014;
bulwiengesa AG
3)
33 – 39 : Projekte | Projects
12
102,3 2)
104,3 2)
122,3 2)
102,7 2)
Kreis Wesel
Allgemeine Daten | General Data
Fläche | Surface area
Einwohner | Inhabitants
Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte
Employees subject to social insurance contributions
Verfügbares Einkommen | Available income
Bruttoinlandsprodukt | Gross domestic product
Gewerbesteuerhebesatz | Trade tax multiplier
Grundsteuerhebesatz | Property tax multiplier
km2
1.042
457.033 1)
123.229 2)
D /EW
Mio. D
20.001 3)
11.547 1)
446 3)
443,5 4)
m2
D /m2
%
1.052.000 5)
5,00 - 9,00 5)
33,3 5)
29
Büro/Verwaltung | Office/Administration
22
31
32
Flächenbestand | Space stock
Mietpreisspanne | Range of rent
Anteil Bürobeschäftigte | Percentage of office workers
30
Produktion/Lager/Logistik | Production/Warehouse/Logistics
21
20
27
19 18
28
23
24
25
26
Flächenbestand | Space stock
Gewerbegrundstücke | Commercial properties
mittlere bis gute Lage | average to good location
beste Lage | top location
Anteil gewerbl. Beschäftigte | Percentage of wage employees
m2
5.180.000 6)
D /m2
D /m2
20 - 47
90
31,0 3)
%
Einzelhandel | Retail
Kaufkraftindex | Purchasing power index
Zentralitätskennziffer | Centrality rating
Moers
Dinslaken
Wesel
99,5 3)
114,7 7)
88,5 7)
116,2 7)
Quelle | Source: 1) IT.NRW; 2) Bundesagentur für Arbeit 2014; 3) IHK Niederrhein 2014,
4)
Statistisches Bundesamt 2014; 5) bulwiengesa AG; 6) ruhragis-online; 7) GFK GeoMarketing GmbH 2014
18 – 32 : Projekte | Projects
13
14
Der Niederrhein hat Projekte.
Lernen Sie 75 davon kennen.
The Niederrhein has projects.
Get to know 75 of them.
Die nachfolgend vorgestellten Gewerbe- und Industrie-Immobilienprojekte sind von 1 bis 75
durchnummeriert. Die Nummerierung erfolgt zunächst vom Kreis Kleve im Norden bis zum RheinKreis Neuss im Süden. Innerhalb der Städte und Kreise bestimmt dann das Alphabet die ProjektNummerierung.
The commercial and industrial real estate projects presented here are numbered consecutively
from 1 to 75. The numbering starts in the district of Kleve in the north and continues through to the
district Rhein-Kreis Neuss in the south. Within the towns and districts the projects are then numbered according to alphabetical order.
Bitte entnehmen Sie die geografische Lage der einzelnen Projekte den jeweiligen Kommunenkarten, die auf den Seiten zuvor abgebildet sind.
For the geographical location of the individual projects please refer to the maps of the municipalities concerned shown on the previous pages.
Die Informationen zu den Projekten basieren auf Angaben der jeweiligen Projektverantwortlichen bzw. der als Kontakt genannten Unternehmen oder Verwaltungen.
The details of the projects are based on information from the persons in charge of the project
or the companies or authorities named as contact persons for the projects.
Unter www.invest-in-niederrhein.de/projekte können die Projekte auch im Internet
recherchiert werden. Dort sind zum Teil auch weitergehende Informationen oder Exposés hinterlegt, sofern von den Projektverantwortlichen zur Verfügung gestellt.
The projects can also be researched online at www.invest-in-niederrhein.de/projekte
where some projects also offer more detailed information or exposés as provided by those in
charge of the projects.
Aktuelle Flächen- und Objekt-Angebote
Currently available space and real estate offerings
Kreis Kleve
1 | Gewerbegebiet Blackweg
29 | Schermbecker Gewerbepark II
56 | Masterplan MG3.0 – Hochschulachse
30 | Am Industriepark
57 | Masterplan MG3.0 – Innenstadt Rheydt
2 | Moritz-von-Nassau-Kaserne
31 | Hafen Emmelsum
58 | Mischgebiet Neersbroicher Straße
3 | NettPark Emmerich
32 | Gewerbegebiet Birten
59 | Mönchengladbach Airport
4 | Nierspark
Kreis Viersen
60 | Nordpark – Businesspark II
5 | Gewerbe- und Industriegebiet Goch-Pfalzdorf
33 | Gewerbe- und Industriepark VeNeTe
61 | Regiopark
6 | Stadtquartier Reichswaldkaserne
34 | Gewerbeimmobilie in Mackenstein
62 | Roermonder Höfe
7 | Gewerbegebiet „Am Schankweiler“
35 | Gewerbepark Feldmühle
63 | Steinmetzstraße
36 | Mackenstein-Nord
Rhein-Kreis Neuss
9 | Ehemaliger Molkereistandort
37 | Produktionsstandort
64 | Gewerbegebiet Wahler Berg
10 | Gewerbepark Kalkar-Kehrum
38 | Gewerbepark Stahlwerk Becker
65 | Gewerbegebiet Kapellen
11 | Gesundheitspark
39 | Münchheide IV
66 | Gewerbegebiet Merkatorstraße
12 | Industriegebiete Kleve
Krefeld
67 | Interkommunales Gewerbegebiet
13 | Hotel Wylermeer
40 | Businesspark Fichtenhainer Allee
68 | Montanushof
14 | Dienstleistungs- und Bildungsstandort
41 | Service & Trade Businesspark
69 | Gewerbepark Jüchen-Ost
15 | Logistik-Immobilie
42 | Campus Fichtenhain
70 | Gewerbepark Kaarster Kreuz
16 | Airport City Weeze
43| Fischeln – Südwest
71 | Business-Park Mollsfeld
17 | Gewerbeflächenpool Kreis Kleve
44 | Kulturquartier
72 | Erweiterungsfläche AREAL BÖHLER
Kreis Wesel
45| Rheinhafen Krefeld
73 | Neuss Düsseldorfer Häfen
18 | Gewerbegebiet Dinslaken-Süd
46 | Industriegebiet Rheinhafen Krefeld
74 | Gewerbepark Rommerskirchen
19 | Gewerbegebiet Thyssenstraße
47 | Logistikcenter am Wendebecken
75 | Mariannenpark II
20 | Industrieller Produktionsstandort
21 | Kreativ.Quartier.Lohberg
Mönchengladbach
48 | City Ost
22| Industrie- und Gewerbepark Hünxe
49 | Gewerbeareal Mülfort
23 | Ehemaliges BenQ/Siemens-Gelände
50 | Gewerbegebiet Güdderath
24 | Gewerbehalle GE Süd
51 | Gewerbegebiet Rheindahlen
25 | Technologiepark Dieprahm
52 | Gewerbegebiet Wickrath – Reststrauch
26 | Grafschafter Gewerbepark Genend
53 | JHQ
27 | Chemiepark Rheinberg
54 | Masterplan MG3.0
28| KanuBeach Rheinberg
55 | Masterplan MG3.0 – Gladbachtal
8 | 30.000 m² Seegrundstück
15
Kreis Kleve | Emmerich am Rhein
1 | Gewerbegebiet Blackweg
19.020 m² für Ihre Ansiedlung
Überzeugend durch optimale Verkehrsanbindung (Schiene,
Straße, Wasser, Luft) zu den Metropolregionen Randstad und
Ruhrgebiet!
19,020 m2 for your business location
Attractive because of its excellent transport links (rail, road,
water, air) to the metropolitan areas Randstad and the Ruhr
region!
Direkte Nachbarschaft zum „Logistik Gewerbepark Emmerich/
Stadtweide“.
In the direct vicinity of the logistics and business park
“Emmerich/Stadtweide”.
Größe: 19.020 m²
Voll erschlossen
Anbindung Autobahn A 3: 2 km
Size: 19,020 m²
Fully developed
Connection to Autobahn A 3: 2 km
Kontakt | Contact:
Stadt Emmerich am Rhein
Stephan Glapski | Geistmarkt 1 | 46446 Emmerich am Rhein
+49 2822 / 75 13 01 |
stephan.glapski@stadt-emmerich.de | www.emmerich.de
Kreis Kleve | Emmerich am Rhein
2 | Moritz-von-Nassau-Kaserne
Vielfältige Nutzungsmöglichkeiten – ganz zivil
Die Stadt Emmerich am Rhein hat in der städtebaulichen Rahmenplanung eine Nutzung der ehemaligen Kaserne für Wohnen
in reizvoller Nähe zum Wald, gemischte Nutzung und Gewerbe
in direkter Lage an der B 220 vorgesehen. Für die Ansiedlung von
Handel / Gewerbe / Dienstleistung stehen rund 10 ha im (süd-)
östlichen Bereich des Plangebietes zur Verfügung.
Größe: 326.000 m²
Anbindung Autobahn A 3: 0,8 km
Anbindung Rhein-Waal-Terminal
Multi-purpose – fully civilian
The framework plan for urban development for the town
Emmerich on the Rhine envisages using the former barracks situated right on the B 220 for charming living quarters near the
woods, for mixed usage purposes and for business. Some 10 ha
stand ready in the (south) eastern section of the planned area to
offer a new home to commerce / business / services.
Size: 326,000 m²
Connection to Autobahn A 3: 0.8 km
Connection to Rhein-Waal Terminal
Kontakt | Contact:
Wirtschaftsförderungs- und Stadtmarketing Gesellschaft Emmerich am Rhein mbH
Bürgermeister Johannes Diks | Rheinpromenade 27 | 46446 Emmerich am Rhein
+49 2822 / 75 10 01 |
johannes.diks@stadt-emmerich.de | www.emmerich.de
16
Kreis Kleve | Emmerich am Rhein
3 | NettPark Emmerich
Der starke Logistikstandort am Rhein
NettPark Emmerich ist der trimodale Logistikstandort. Die
Lage unmittelbar an der Grenze sorgt für attraktive Ansiedlungsbedingungen. Es stehen im zweiten Bauabschnitt ca. 22,5 ha
Fläche zur Verfügung. Die Entfernung zu den Verkehrsträgern
BAB und Schiene beträgt nur 1,8 km. Die Entfernung zum Container-Hafen beträgt lediglich 2,8 km.
Max. 22,5 ha
Anbindung Rhein-Waal-Terminal: 2,8 km
Ideal für großflächige Logistik
Important logistics center on the Rhine
NettPark Emmerich is a trimodal logistics hub. Its location
right on the border is one of the attractions of settling here. In
the second phase of construction about 22.5 ha of space will
be available. Distance to Autobahn and rail links is just 1.8 km.
The distance to the container port is just 2.8 km.
Max. 22.5 ha
Connection to Rhine-Waal-Terminal: 2.8 km
Ideal large surface area logistics
Kontakt | Contact:
Erschließungsgesellschaft Emmerich am Rhein mbH
Bürgermeister Johannes Diks, Dipl.-Ing. Reinhard Barthel | Wassenbergstr. 1 |
46446 Emmerich am Rhein
+49 2822 / 60 41 07 |
info@port-emmerich.de | www.nettpark-emmerich.de
Kreis Kleve | Geldern
4 | Nierspark
Innenstadtnaher Standort für Wohnen, Dienstleistung
und Gewerbe
Die innenstadtnahe Lage in Verbindung mit der Auenlandschaft der Niers sind die herausragenden Merkmale des 44 ha
großen Gebietes. Dienstleistungs- und Gewerbebetriebe wissen diese reizvolle Lage, die guten Verkehrsanbindungen und
das harmonische Zusammenspiel zwischen Arbeiten, Wohnen
und Erholung zu schätzen. Ein Behördenzentrum und zwei
Unternehmenssitze sind bereits angesiedelt, ein Berufskolleg,
eine Kindertagesstätte sowie eine Senioreneinrichtung stehen
kurz vor der Realisierung. Die 26.000 m² große Klimaschutzsiedlung bietet Mehr- und Einfamilienhäusern eine Zukunft.
Residential, services and business space close to the
city center
The central city location and the river meadow landscape
of the River Niers are the outstanding features of this 44-hectare area. Service providers and business enterprises appreciate the charming location, the good transport links and the
harmonious interaction between work, living quarters and recreation. One center with public authorities and two company
headquarters have already settled here, a vocational college, a
child day care center and a home for the elderly are about to
be realized. The 26,000 m² climate protection estate gives multi
and single family homes a future.
Kontakt | Contact:
Stadt Geldern
Tim van Hees-Clanzett, Markus Sommer | Issumer Tor 36 | 47608 Geldern
+49 2831 / 39 83 11 |
tim.clanzett@geldern.de | www.geldern.de
17
Kreis Kleve | Goch
5 | Gewerbe- und Industriegebiet Goch-Pfalzdorf
Standort für Handwerk, produzierendes Gewerbe
und Industrie
Das Gewerbe- und Industriegebiet Goch-Pfalzdorf ist der
ideale Standort für Ansiedlungen aus dem gewerblichen
und industriellen Bereich. Insgesamt stehen derzeit noch ca.
20.000 m2 zur Verfügung.
Größtes zusammenhängend nutzbares Grundstück:
ca. 15.000 m2
Anbindung Autobahn A 57: 5 km
Anbindung Airport Weeze / Niederrhein: 15 km
Location for trade, manufacturing and industry
The trading and industrial area of Goch-Pfalzdorf is an ideal
location for establishing businesses in the trade and industry
sector. In total approximately 20,000 m² are currently still on
offer.
The largest cohesive plot is approx. 15,000 m²
Distance to Autobahn A 57: 5 km
Distance to Airport Weeze / Niederrhein: 15 km
Kontakt | Contact:
GO! – Die Gocher Stadtentwicklungsgesellschaft mbH - Wirtschaftsförderung
Rüdiger Wenzel | Jurgensstraße 6 | 47574 Goch
+49 2823 / 97 18 126 |
ruediger.wenzel@goch.de | www.goch.de
Kreis Kleve | Goch
6 | Stadtquartier Reichswaldkaserne
Ihr Haus am See
Auf dem Gelände der ehemaligen Reichswaldkaserne entsteht ein hochwertiges und innenstadtnahes Stadtviertel mit
besonderem Wohn- und Freizeitwert. Ein großer See, kleinere
Quartiersplätze und der hohe Grünanteil charakterisieren das
Baugebiet. Raum für Investitionen bietet der zentrale Bereich
für den Geschosswohnungsbau an der Wasserkante.
Ca. 120.000 m2 Wohnbaufläche
Ca. 120.000 m2 Grünfläche
Ca. 20.000 m2 Wasseroberfläche
Kontakt | Contact:
GO! – Die Gocher Stadtentwicklungsgesellschaft mbH
Jurgensstraße 6 | 47574 Goch
+49 2823 / 97 18 500 |
go@goch.de | www.goch.de
18
Your house by the lake
An up-market area close to the city center with a particular focus on residential and free time amenities is being developed on the grounds of the former Reichswaldkaserne. A
large lake, small squares and a lot of green space characterize
the building area. The central area for multi-storey residential
buildings on the waterside offers room for investment.
Approx. 120,000 m2 residential building area
Approx. 120,000 m2 green areas
Approx. 20,000 m2 water surface
Kreis Kleve | Issum
7 | Gewerbegebiet „Am Schankweiler“
Optimale Lage zum Ruhrgebiet
und den Niederlanden
Viel Platz für Ihre Ideen! Rund 77.500 m2 beste Gewerbefläche direkt an der Bundesstraße 58 verkehrsgünstig zur Autobahn A 57. Ideale Flächen für Gewerbe und Handel sowie für
Betriebe, die gesehen werden wollen.
Optimal location for the Ruhr region
and the Netherlands
So much room for your ideas! Approx. 77,500 m2 of prime
commercial space right on Bundesstraße 58 with Autobahn A 57
within easy reach. Ideal real estate for trade and industry, and
for businesses that want to be seen.
Größe: 77.500 m2
Flächenmöglichkeiten von 1.000 m2 bis 10.000 m2
Breitbandanbindung
Pkw-Frequenz von ca. 12.000 pro Tag
Size: 77,500 m2
Surface areas possible from 1,000 m2 to 10,000 m2
Broadband connection
Car frequency of about 12,000 per day
Kontakt | Contact:
Gemeindeverwaltung Issum, Wirtschaftsförderung
Franz-Josef Hüls | Herrlichkeit 7-9 | 47661 Issum
+49 2835 / 10 90 |
franz-josef.huels@issum.de | www.issum.de
Kreis Kleve | Kalkar
8 | 30.000 m² Seegrundstück
Stadtteil Wissel. Hotel und Wellness am See
Das Hotelgrundstück verfügt über 350 m Uferfront. Festgesetzt sind Bereiche für Hotel-, Sport- und Wellnesseinrichtungen sowie Grünflächen. In der Umgebung befinden sich
Freizeitmöglichkeiten wie der historische Stadtkern Kalkar, das
Naturfreibad Wisseler See mit Campingplatz und der Freizeitpark Wunderland Kalkar. Zudem lädt der Niederrhein zum Wandern und Radfahren ein.
Gute Verkehrsanbindung, A 3 und A 57, Nähe Flughäfen Weeze und Düsseldorf
Zentrale Lage - zwischen Randstad und Ruhrgebiet
Nähe zum niederländischen Markt und Internationalität des Grenzgebietes
Wissel quarter. Hotel and spa on the lake
The hotel property has 350 m of lakefront. Areas have been
assigned for hotel, sport and spa facilities as well as green
spaces. In the surrounding area there are recreational opportunities such as the historic city center Kalkar, the natural open-air
swimming pool at the lake with camp site and the Wunderland
Kalkar recreational park. The Niederrhein region is also ideal for
hiking and cycling.
Good transport connections, A 3 and A57, nearby Airports Weeze and Düsseldorf
Central location between Randstad and the Ruhr region
Close to the Dutch market, international character of
border region
Kontakt | Contact:
Stadtentwicklungsgesellschaft Kalkar mbH
Frank Sundermann | Markt 20 | 47546 Kalkar
+49 2824 / 13-190 |
frank.sundermann@kalkar.de | www.seg-kalkar.de
19
Kreis Kleve | Kalkar
9 | Ehemaliger Molkereistandort
Bis zum Januar 2012 internationale, leistungsfähige
Molkerei 57.000 m2
Until January 2012 international, productive
dairy 57,000 m2
Moderne Technik und Energieversorgung
Optimale Verkehrsanbindung zu den Autobahnen A 3
und A 57 sowie den Flughäfen Düsseldorf und Weeze
Der Standort bietet sich aufgrund eigener Brunnen auch
für die Saft- und Getränkeindustrie sowie generell für die Logistikbranche an
Märkte: Ruhrgebiet und Niederlande
Modern technology and energy supply
Excellent transport connections to Autobahns A 3 and A 57 and the airports Düsseldorf and Weeze
With its own well, the site is ideally suited to the juice and drinks industries as well as the logistics sector in general
Markets: Ruhr area and the Netherlands
Kontakt | Contact:
FrieslandCampina Corporate Center
Gerard T. Menting | Director Corporate Organizational Development
+31 33 / 71 33 333 |
gerard.menting@frieslandcampina.com
Kreis Kleve | Kalkar
10 | Gewerbepark Kalkar-Kehrum
Industrie und Gewerbe im Grünen
Ausweisung: Gewerbe- und Industriegebiet
Erschlossen
Verkehrsanbindung: Autobahnen A 3 und A 57
Flughäfen Düsseldorf und Weeze
Märkte: Ruhrgebiet und Niederlande
Betriebsansiedlungen mit Schwerpunkt aus den Bereichen:
Lebensmittel, Metall-, Baugewerbe, Fahrzeugbau,
Gesundheit, Gartenbau etc.
Industry and business in natural surroundings
Allocated as: commercial & industrial zone
Developed
Transport connections: Autobahns A 3 and A 57
Airports Düsseldorf and Weeze
Markets: Ruhr area and Netherlands
Companies settling here mainly from the following sectors: food, metal, construction industry, vehicle construction, health, horticulture etc.
Kontakt | Contact:
Stadtentwicklungsgesellschaft Kalkar mbH
Frank Sundermann | Markt 20 | 47546 Kalkar
+49 2824 / 13-190 |
frank.sundermann@kalkar.de | www.seg-kalkar.de
20
Kreis Kleve | Kevelaer
11 | Gesundheitspark
Investor für Hotelkomplex gesucht
Zentrumsnah verfügt Kevelaer über eine Thermalquelle, die
als jodhaltige „Thermal-Sole“ klassifiziert ist. Diese jodhaltige Heilquelle soll ein Gradierwerk versorgen, das neben einem Gesundheitszentrum und einer Hotelanlage den attraktiven Mittelpunkt
einer schönen Parkanlage bilden soll. Gesundheits­tourismus und
Wallfahrt werden sich dabei ideal ergänzen. Für Hotel-Investoren
bieten sich hervorragende Entwicklungsperspektiven.
Gesundheitszentrum mit Gradierwerk
Bedeutender Wallfahrtsort
Nähe zum Stadtzentrum und zu den Niederlanden
Investors wanted for hotel complex
Kevelaer has a hot spring near the town center which is
classified as an “iodine-saline thermal spa”. This healing iodine
spring will supply a salt vapor inhalation facility, which along
with a health center and a hotel complex, will be the central
attraction of a beautiful park. Health tourism and pilgrimage
would complement each other perfectly in this project, which
offers excellent development perspectives for hotel investors.
Health center with salt water inhalation facility
Important pilgrimage site
Near to the town center and the Netherlands
Kontakt | Contact:
Wirtschaftsförderung Stadt Kevelaer
Hans-Josef Bruns | Peter-Plümpe-Platz 12 | 47623 Kevelaer
+49 2832 / 122 - 212 |
hans-josef.bruns@stadt-kevelaer.de | www.kevelaer.de
Kreis Kleve | Kleve
12 | Industriegebiete Kleve
„Nellenwardgen“ und „Hammscher Hof“
Die beiden GI-Industriegebiete sind geprägt von kleinen und
mittelständischen Unternehmen aus Bereichen wie Produktion, Verarbeitung, Großhandel und Logistik. In „Nellenwardgen“ stehen noch ca. 3,7 ha an erschlossener, sofort bebaubarer Fläche zur Verfügung, in „Hammscher Hof“ ca. 19 ha.
GI-Ausweisung, 24 h-Nutzung
Gesamtfläche: 23 ha
Anbindung Autobahn A 3: 11 km
Anbindung Autobahn A 57: 19 km
Breitband / Glasfaserausbau
„Nellenwardgen“ and „Hammscher Hof“
Located in the north of Kleve, the two industrial areas accommodate a mixture of small and mid-sized commercial and
manufacturing businesses. In total, the industrial zone “Nellenwardgen” offers approx. 3.7 ha, “Hammscher Hof” about 19 ha
ready-to-build vacant space.
Designated industrial zone, 24 hour shift work permitted
Total area: 23 ha
Distance to Autobahn A 3: 11 km
Distance to Autobahn A 57: 19 km
Fiber optic broadband internet
Kontakt | Contact:
Wirtschaftsförderungsgesellschaft der Stadt Kleve mbH
Dr. Joachim Rasch | Boschstr. 16 - im TZK | 47533 Kleve
+49 2821 / 89 48 950 |
rasch@wfg-kleve.de | www.wfg-kleve.de
21
Kreis Kleve | Kranenburg
13 | Hotel Wylermeer
Hotel in Grenzlage zwischen Nijmegen und Kleve
Der Standort erlaubt die Errichtung eines Hotels mit rund 120
Zimmern, Restaurant und Konferenzräumen. Das Grundstück ist
gut erschlossen und liegt an der vielbefahrenen Bundesstraße
9 (Kleve-Nijmegen). In landschaftlich reizvoller Lage wird das
Grundstück von einem ehemaligen Rheinarm „Wyler Meer“, dem
Naherholungsgebiet „Teufelsberg“ sowie dem internationalen
Natur- und Vogelschutzgebiet „Düffelt“ umrahmt.
Grundstücksfläche: 27.682 m2
Voll erschlossen
Anbindung Autobahnen A 325 (NL): 10 km, A 57: 14 km
Hotel in border region between Nijmegen and Kleve
The site allows the construction of a hotel with some 120
rooms, a restaurant and conference rooms. The land is well
developed and is situated next to Bundesstraße 9 (KleveNijmegen). It is set against a charming country landscape: a
former branch of the Rhine “Wyler Meer”, the recreational area
“Teufelsberg” and the international nature and bird conservation area “Düffelt”.
Land surface area: 27,682 m2
Fully developed
Connections to Autobahns A 325 (NL): 10 km, A 57: 14 km
Kontakt | Contact:
Gemeindeverwaltung Kranenburg, Wirtschaftsförderung
Andreas Hermsen | Klever Straße 4-6 | 47559 Kranenburg
+49 2826 / 79 60 |
andreas.hermsen@kranenburg.de | www.kranenburg.de
Kreis Kleve | Uedem
14 | Dienstleistungs- und Bildungsstandort
4.000 m² Nutzfläche für Dienstleister oder als
Bildungseinrichtung in Autobahnnähe (BAB 57)
Das Gebäude wird voraussichtlich bis Sommer 2017 als
Schule genutzt. Es wurde 1969 in massiver Bauweise errichtet
und 2000 durch einen Neubau erweitert. Das Gebäude befindet sich in einem gepflegten Zustand. Die Lage im Ortszentrum mit einer guten Erschließung und eigenen Parkplätzen
bietet viele Nutzungsmöglichkeiten. Die Autobahn (BAB 57) in
3,5 km gewährleistet eine gute überregionale Anbindung des
Standortes.
4,000 m² useable area located near to the Autobahn
A 57 suitable for the service sector or as an educational establishment
It is anticipated that the building will be used as a school
until the summer of 2017. It was built in 1969 as a conventional
solid construction and was extended in 2000 by a new building. It is in a well-maintained condition and is positioned in
the town centre with good public infrastructure and its own
parking facilities and could be used in a number of different
ways. The Autobahn A 57 which is only 3.5 kilometres away
provides good nationwide connections from this location.
Kontakt | Contact:
Gemeinde Uedem, Wirtschaftsförderung
Thomas Kolender | Mosterstraße 2 | 47589 Uedem
+49 2825 / 88 38 |
thomas.kolender@uedem.de | www.uedem.de
22
Kreis Kleve | Uedem
15 | Logistik-Immobilie
15.000 m2 Hallenfläche für Ihr Unternehmen
In Uedem steht eine Logistik-Immobilie zur sofortigen Verfügung (Pacht oder Kauf). Das Objekt befindet sich auf einem
33.000 m² großen Grundstück und bietet aufgeteilt auf sieben
Hallen rund 15.000 m² Fläche. Für die Be- und Entladung sind
15 mit Rolltoren versehene Rampen vorhanden. Ein Bürotrakt
(600 m²) und eine Freifläche (4.000 m²) gehören ebenfalls zum
Objekt, das nur 5 Minuten von der Autobahn A 57 entfernt
liegt. Eine Betriebszeit von 24 h ist aufgrund der absoluten
Alleinlage möglich.
15,000 m2 hall space for your company
In Uedem a logistics property is available immediately (for
leasing or purchase). The property is located on a piece of land
measuring 33,000 m² and offers around 15,000 m² of space
divided among seven halls. 15 ramps with roller shutters are
available for loading and unloading. An office wing (600 m²) and
an open space (4,000 m²) also belong to the property, which
is just five minutes from Autobahn A 57. 24-hr operations are
possible because of the property’s isolation.
Kontakt | Contact:
Wirtschaftsförderung Kreis Kleve GmbH
Hans-Josef Kuypers | Hoffmannallee 55 | 47533 Kleve
+49 2821 / 72 81-0 |
info@wfg-kreis-kleve.de | www.wfg-kreis-kleve.de
Kreis Kleve | Weeze
16 | Airport City Weeze
Attraktive Flächen für Ihre Projekt-Entwicklung
Die Airport City Weeze befindet sich direkt an der Grenze zu
den Niederlanden und zentral im Dreieck Ost-Niederlande
- Ruhrgebiet - Rheinland. Das Areal ist in 10 Minuten von der
Autobahn A 57 erreichbar. Der nächste Bahnanschluss ist nur
5 Minuten entfernt. Die Binnenhäfen an Rhein und Maas liegen
nahebei.
Attractive area for your project development
The Airport City Weeze is right on the border with the Netherlands and has a central location in the area comprising three
main economic regions; the East Netherlands, the Ruhr region
and the Rhineland. The grounds are just 10 minutes from the
A 57 Autobahn. The next railway connection is just 5 minutes
away. The inland ports on the Rhine and Maas are also nearby.
250 ha für Handel, Gewerbe und Logistik
Direkt am internationalen Airport (41 internationale
Reiseziele)
10 Mio. Einwohner in einer Autostunde
SO-Gebiet
250 ha for trade, industry and logistics
Situated directly at international airport (41 international destinations)
10 million inhabitants one hour by car
Special zone
Kontakt | Contact:
Airport Weeze / Flughafen Niederrhein GmbH, Real estate management
Frank Mülders | Flughafen-Ring 60 | 47652 Weeze
+49 2837 / 66 70 06 |
f.muelders@airport-weeze.com | www.airport-weeze.com
23
Kreis Kleve | Kleve
17 | Gewerbeflächenpool Kreis Kleve
Virtueller Gewerbeflächenpool schafft Raum für
Ansiedlungen
Die Städte und Gemeinden im Kreis Kleve haben ihre Gewerbeflächen in einem virtuellen Pool zusammengefasst. Jede
Kommune kann dem Pool bei Bedarf – zum Beispiel für eine
Unternehmensansiedelung – die benötigte Flächenmenge entnehmen. Am Wunschstandort des Unternehmens wird dann
das erforderliche Baurecht geschaffen. Dieses Maximum an
Flächenflexibilität ermöglicht maßgeschneiderte Lösungen für
Investoren und Unternehmen.
Virtueller Pool
Bündelung der Flächenausweisungsrechte in einem virtuellen
Gewerbeflächenpool
Virtual industrial real estate pool creates space for
companies to move in
The towns and communities in the district of Kleve have
merged their industrial real estate locations into a virtual pool.
Each municipality can source the required amount of space
from the pool – for example, for a business site for a company.
The required building permit is then secured for the company’s
preferred location. This maximum real estate flexibility enables
tailor-made solutions for investors and companies.
Virtueller Pool
Entnahme von Flächenmengen
aus dem Pool zur Entwicklung
von Gewerbeflächen
Individual investments with an overall allocation of 200 ha Virtueller Pool
Einzelinvestments bei einem Gesamtkontingent von 200 ha
Schaffung von Baurecht in der
Größe der zuvor entnommenen
Flächenmengen
Kontakt | Contact:
Wirtschaftsförderung Kreis Kleve GmbH
Hans-Josef Kuypers | Hoffmannallee 55 | 47533 Kleve
+49 2821 / 72 81-0 |
info@wfg-kreis-kleve.de | www.wfg-kreis-kleve.de
Kreis Wesel | Dinslaken
18 | Gewerbegebiet Dinslaken Süd
Rubbertskath – Gewerbe im Süden der Stadt Dinslaken
Im südlichen Bereich der Stadt Dinslaken, angrenzend an
den Ballungsraum Rhein/Ruhr, erstreckt sich dieses Gewerbegebiet. Es liegt in unmittelbarer Nähe der Auffahrt zur Autobahn
A 3 und bietet eine hervorragende Verkehrsanbindung in das
Ruhrgebiet sowie nach Düsseldorf und Köln. Im Bereich „Rubbertskath“ bestehen momentan noch Entwicklungspotenziale,
die für produzierendes Gewerbe und produktionsorientierte
Dienstleistungen gleichermaßen geeignet sind.
Rubbertskath – Business in the south of the city of
Dinslaken
This business park is situated in the south of the city of
Dinslaken, next to other major urban areas in the Rhine/Ruhr
region. It is in direct proximity to the access to the Autobahn A3
and offers excellent transport links to the Ruhr region as well as
to Düsseldorf and Cologne. There is still development potential
in the area “Rubbertskath” that is equally suited to the manufacturing industries and production-oriented services.
Verfügbare Fläche: 8.400 m²
Anbindung: Autobahnen A 3, A 59
Ausweisung GE-Fläche
Kontakt | Contact:
Immeo Wohnen GmbH
Rolf Klever | Essener Straße 66 | 46047 Oberhausen
+49 208 / 97 06 42 42 |
rolf.klever@immeo.de | www.immeo.de
24
Surface area available: 8,400 m²
Connections: Autobahns A 3, A 59
Allocated as: commercial zone
Kreis Wesel | Dinslaken
19 | Gewerbegebiet Thyssenstraße
Logistik vor den Toren der Innenstadt
Dieses Industrie- und Gewerbegebiet zeichnet sich durch
die hervorragende Anbindung an die Autobahnen A 3 und
A 59, aber auch an die Innenstadt aus. Die Grundstücke stehen im privaten Eigentum. Gerne stellen wir den Kontakt zum
Anbieter her.
Verfügbare Fläche: 42.000 m2
Anbindung: Autobahnen A 3, A 59
Ausweisung Bebauungsplan: GI / GE
Logistics at the gates to the city center
A major highlight of this industrial and business park is the
excellent transport infrastructure with links to the Autobahns
A 3 and A 59, but also the city center. The properties are
privately owned. We are happy to arrange contact with the
provider.
Space available: 42,000 m2
Connections: Autobahns A 3, A 59
Allocated as industrial and commercial zone
Kontakt | Contact:
Stadt Dinslaken – Wirtschaftsförderung
Christel Rütter | Platz d’Agen 1 | 46535 Dinslaken
+49 2064 / 66 491 |
christel.ruetter@dinslaken.de | www.dinslaken.de
Kreis Wesel | Dinslaken
20 | Industrieller Produktionsstandort
Neues Leben in alten Hallen
Dieser Standort zeichnet sich durch die hervorragende Anbindung an die Verkehrsachsen A 3 und A 59 aus, die auf Dinslakener Stadtgebiet verlaufen, aber auch an die Innenstadt. Die
Flächen befinden sich in privatem Eigentum. Wir stellen gern
den Kontakt zu den Anbietern her.
Verfügbare Fläche: 80.000 m²
Davon rund 30.000 m² Hallenflächen
Ausweisung: unbeplanter Innenbereich, Industriegebiet
New life in old halls
An attractive feature of this site is its excellent location for
the transport axes A 3 and A 59, which pass by the Dinslaken
municipal zone, but also the town center. The space is in private ownership. We are happy to set up the contact with the
providers.
Available space: 80,000 m²
Including 30,000 m² hall space
Allocated as: interior section not in planning, industrial zone
Kontakt | Contact:
Stadt Dinslaken – Wirtschaftsförderung
Svenja Krämer | Platz d’Agen 1 | 46535 Dinslaken
+49 2064 / 66 699 |
Svenja.kraemer@dinslaken.de | www.dinslaken.de
25
Kreis Wesel | Dinslaken
21 | Kreativ.Quartier.Lohberg
Ehemalige Zeche Dinslaken-Lohberg
für kreative Köpfe
Im historischen Ambiente der Zeche entsteht ein Zentrum
für die Kreativwirtschaft. Erste Nutzungen (Galerien, Malschulen, Foto- und Tonstudios, Werbeagenturen) sind bereits vorhanden. Die grüne Umgebung des Geländes stellt eine optimale Ergänzung dar.
Standort ist die Brücke zum Ruhrgebiet
Direkte Anbindung an die „Holland-Autobahn“ A 3
Investoren können Planung mitgestalten
Former coal mine at Dinslaken-Lohberg
for creative minds
A center for the creative industry is emerging against the
historic backdrop of a former coal mine. The first businesses
(galleries, painting schools, photographer’s and recording
studios, advertising agencies) have already settled here. The
green surroundings provide the ideal setting.
Location is the bridge to the Ruhr region
Direct link to the “Holland Autobahn” A 3
Investors can get involved in planning process
Kontakt | Contact:
RAG Montan Immobilien GmbH
Peter Riegel | Im Welterbe 1-8 | 45141 Essen |
+49 201 / 378 1824
peter.riegel@rag-montan-immobilien.de | www.rag-montan-immobilien.de
Kreis Wesel | Dinslaken
22 | Industrie- und Gewerbepark Hünxe
Logistik und mehr
Der Industrie- und Gewerbepark in Hünxe am Westrand
des Ruhrgebietes hat sich vor allem durch seine Lage und seine Verkehrsanbindung über die Straße, die Schiene und den
Wasserweg zu einem Logistikstandort entwickelt. Hier befinden sich Distributionszentren der Elektroindustrie ebenso wie
Speditionen und andere Logistikdienstleister.
Variable Baugrundstücke ab 3.000 m²
Ideal für Firmen, die eine optimale Verkehrsanbindung benötigen
Direkter Anschluss an die „Holland-Autobahn“ A 3
Logistics and more
The industrial and business park in Hünxe on the western
outskirts of the Ruhr region has evolved into a prime logistics
site primarily because of its location and its transport connection via road, rail and waterways. Distribution centers of the
electrical industry as well as shipping companies and other logistics service providers are located here.
Variable plots from 3,000 m²
Ideal for companies that need excellent transport
connections
Direct link to the “Holland Autobahn”, the A 3
Kontakt | Contact:
EVC Rheinland GmbH
Gerhard Müller | Werdener Straße 6 | 40227 Düsseldorf |
+49 211 / 863 20 40
Gerhard.Mueller@engelvoelkers.com | www.engelvoelkers.com
26
Kreis Wesel | Kamp-Lintfort
23 | Ehemaliges BenQ/Siemens-Gelände
Büroimmobilie, Lager- und Gewerbehallen im
Gewerbegebiet Süd
Das Objekt befindet sich auf einem 100.000 m² großen
Grundstück. Die verfügbare Nutzfläche beträgt 39.700 m²,
davon 12.400 m² Büroimmobilien-Fläche und 27.300 m² Gewerbehallen-Fläche. Die Aufteilung der Büroflächen sowie der
Produktions-, Logistik- und Lagerflächen ergibt sich aus dem
Exposé des Objekteigentümers, das bei der Wirtschaftsförderung Kamp-Lintfort angefordert werden kann.
Nutzfläche: 39.700 m²
Anbindung: Autobahnen A 42, A 57, 3,8 km über B 528
Ausweisung: GE-Flächen
Office building, warehousing and workshops located on
the commercial zone South
The property is situated on a piece of land stretching over
100,000 m². The useable space covers 39,700 m², including
12,400 m² of office space and 27,300 m² of production hall
space. The layout of the office space as well as the production, logistics and storage space can be viewed in the property
owner’s exposé, which can be requested from the Kamp-Lintfort business development agency.
Useable space: 39,700 m²
Connections: Autobahns A 42, A 57, 3.8 km via the B 528
Allocated as commercial zone
Kontakt | Contact:
Stadt Kamp-Lintfort – Amt für Wirtschaftsförderung und Stadtmarketing
Dieter Tenhaeff | Am Rathaus 2 | 47475 Kamp-Lintfort
+49 2842 / 912-301 |
dieter.tenhaeff@kamp-lintfort.de | www.kamp-lintfort.de
Kreis Wesel | Kamp-Lintfort
24 | Gewerbehalle GE Süd
Gewerbehalle mit Kühllager
Das Objekt befindet sich auf einem 8.591 m² großen Grundstück. Die Gewerbehalle wurde ca. 1981 errichtet und ca. 1993
erweitert. Der Bürotrakt ist im Jahr 1989 entstanden. Das Objekt wurde zuletzt als Produktionsbetrieb (Bäckerei) genutzt
und verfügt über eine große Kühlflächenkapazität.
Größe: 8.591 m²
Anbindung: Autobahnen A 42, A 57, 2,5 km über B 528
Ausweisung: GE-Flächen
Production hall with cold storage facilities
The property is located on a piece of land covering
8,591 m². The production hall was built in about 1981 and expanded round about 1993. The office wing was added in 1989.
The property was last used as a production site (bakery) and
has a large cooling area.
Size: 8,591 m²
Connections to: Autobahns A 42, A 57, 2.5 km via the B 528
Allocated as commercial zone
Kontakt | Contact:
Stadt Kamp-Lintfort – Amt für Wirtschaftsförderung und Stadtmarketing
Dieter Tenhaeff | Am Rathaus 2 | 47475 Kamp-Lintfort
+49 2842 / 912-301 |
dieter.tenhaeff@kamp-lintfort.de | www.kamp-lintfort.de
27
Kreis Wesel | Kamp-Lintfort
25 | Technologiepark Dieprahm
Arbeiten im Park
Der Gewerbe- und Technologiepark Dieprahm ist die erste
Adresse für technologieorientierte Unternehmen in Kamp-Lintfort. Eingebettet in eine Parklandschaft bei direkter Anbindung
an die A 42 und A 57 über die B 528, steht der Standort für innovative Technologien, moderne Dienstleistungen, Wissenschaft
und Forschung.
Die Grundstücke an der Carl-Friedrich-Gauß-Straße und
der Marie-Curie-Straße sind flexibel zuschneidbar und für 19,45
Euro/m² inklusive Erschließung zu erwerben. Die Grundstücke
sind zwischen 2.000 und 14.000 m² groß.
Ausweisung: Gewerbegebiet
Working in park surroundings
The Dieprahm business and technology park is the first
choice for technology-based companies in Kamp-Lintfort.
Embedded in a park landscape with direct links to the A 42 and
A 57 via the B 528, the site is home to innovative technologies,
modern services, science and research.
The land on Carl-Friedrich-Gauß-Straße and Marie-CurieStraße can be apportioned flexibly and can be purchased for
19.45 Euro/m² including development. The plots are between
2,000 m² and 14,000 m² in size.
Allocated as commercial zone
Kontakt | Contact:
Stadt Kamp-Lintfort – Amt für Wirtschaftsförderung und Stadtmarketing
Dieter Tenhaeff | Am Rathaus 2 | 47475 Kamp-Lintfort
+49 2842 / 912-301 |
dieter.tenhaeff@kamp-lintfort.de | www.kamp-lintfort.de
Kreis Wesel | Moers
26 | Grafschafter Gewerbepark Genend
Das Leitprojekt der wir4-Region
Der moderne Park liegt unmittelbar an der Autobahn A 57
und ist optimal an das überregionale Verkehrsnetz und die
großen Wirtschaftszentren der Rheinschiene und des Ruhrgebietes angebunden. Der Park bietet Flächen für große Produktionsbetriebe, Standorte für hochwertige Büronutzung im
zentralen Bereich sowie Areale für Dienstleistungen und Handwerk.
Gesamtgröße: 110 ha
Teilflächen ab 2.000 m2 möglich
Anbindung: Autobahn A 57 (2 km)
The central project of the wir4-region
This modern park is in direct proximity to Autobahn A 57
and has excellent connections to the cross-regional transport
network and the major economic centers along the Rhine corridor and the Ruhr region. The park offers space for large production enterprises, sites for high-quality offices in the central
area and grounds for services and handcraft.
Overall size: 110 ha
Subplots from 2,000 m2 possible
Connections: Autobahn A 57 (2 km)
Kontakt | Contact:
wir4 – Wirtschaftsförderung für Moers, Kamp-Lintfort, Neukirchen-Vluyn und Rheinberg AöR
Hans-Peter Kaiser | Genender Platz 1 | 47445 Moers
+49 2841 / 99 99 690 |
info@wir4.net | wwww.wir4.net
28
Kreis Wesel | Rheinberg
27 | Chemiepark Rheinberg
Entwicklung von Produktions- oder Logistikflächen
Die PARAD für Immobilien GmbH hat das ­
ehemalige
„DESOWAG Gelände“ erworben. Hierbei handelt es ­
sich
um ca. 42.664 m² Fläche, die sich in 1.368 m² Bürogebäude, 12.815 m² Hallenbereiche und 29.165 m² Außenfläche aufteilen. Auf dem Grundstück befindet sich ein
Gleisanschluss. Die unmittelbare Nähe zur Autobahn
A 57 gewährleistet die Anbindung an das Rheinland, das Ruhrgebiet aber auch an die Niederlande.
Insgesamt verfügbare Fläche ca. 42.664 m²
Nutzung als GI und GE möglich
Gleisanschluss auf dem Grundstück
Development of production or logistics space
The company PARAD für Immobilien GmbH has bought the
former “DESOWAG grounds”, which are comprised of about
42,664 m² of space, divided into 1,368 m² of office buildings,
12,815 m² of hall areas and 29,165 m² of outside space. There
is a rail link on the grounds. The proximity to Autobahn A 57
ensures connection to the Rhineland, the Ruhr region but also
the Netherlands.
Total available space approx. 42,664 m²
Use as industrial and commercial zone possible
Rail link on the grounds
Kontakt | Contact:
PARAD für Immobilien GmbH
Gerardus M. M. Aaldering | Xantener Straße 5 | 47495 Rheinberg
+49 2843 / 92 28 00 |
info@parad-fuer-immobilien.de
Geobasisdaten der Kommunen und
des Landes NRW @ Geobasis NRW 2013
Kreis Wesel | Rheinberg
28 | KanuBeach Rheinberg
Freizeitanlage für Wassersport, Handel und
Gastronomie
Im Landschaftspark Niederrhein unmittelbar an der Grenze
zu den Niederlanden soll eine Freizeitanlage entstehen, die
außergewöhnlich ist. Wildwasserkanal für Kanuten, Strandbar,
Beach-Sportcenter, Gastronomie und Handel für Trendsportartikel sind die geplanten Nutzungen.
Gesamtnutzfläche: rund 3 ha
Gesamtinvestment: rund 6 Mio. Euro
Erwartete Besucher im Jahr: rund 230.000
Recreation park for water sports, commerce
and gastronomy
In the Niederrhein landscape park right on the border to
the Netherlands there are plans to build an unusual recreational facility. A whitewater canal for canoeists, a beach bar, a
beach sport center, gastronomy and the sale of trendy sports
products are all planned.
Total useable floor space: around 3 ha
Total investment: around 6 million euros
Anticipated annual visitors: around 230,000
Kontakt | Contact:
Stadt Rheinberg
Antje Morsch | Kirchplatz 10 | 47495 Rheinberg
+49 2843 / 171-460 |
antje.morsch@rheinberg.de | www.rheinberg.de
29
Kreis Wesel | Schermbeck
29 | Schermbecker Gewerbepark II
Arbeiten in historischen Gebäuden
Auf dem Gelände der ehemaligen Dachziegelfabrik Idunahall in Schermbeck entsteht unter Beibehaltung der bestehenden Bausubstanz ein Gewerbepark, der sowohl Raum
bietet für kleinere Freizeitanlagen als auch für Firmen mit größeren Flächenansprüchen. Verkehrsgünstig am Nordrand des
Ruhrgebietes gelegen, ist der Gewerbepark idealer Standort für
gute Geschäfte.
Variable Teilflächen ab 100 m2 – 15.000 m2
Verkehrsgünstig und doch im Grünen gelegen
Eine der größten Wirtschaftsflächen der Region
Workplace in historical buildings
A business park is being developed on the grounds of the
former tile factory Idunahall in Schermbeck which integrates
the existing building structures. It offers space both for smaller recreation areas and for companies with larger surface
area requirements. Situated on the northern edge of the Ruhr
region with good transport links, the business park is the ideal
location for good business.
Variable subplots from 100 m2 – 15,000 m2
Good transport links yet in the countryside
One of the largest economic zones in the region
Kontakt | Contact:
Stender + Riegel Gewerbepark 2 GmbH
Stephan Stender | Alte Poststraße 180 | 46514 Schermbeck
+49 2853 / 95 51 72 |
stender@stender-gruppe.de | www.stender-gruppe.de
© Helmuth Scheffler, Schermbeck
Kreis Wesel | Voerde
30 | Am Industriepark
Altes Industrieareal neu genutzt
In zentraler Lage mit kurzen Wegen zu den Autobahnen und
den Häfen am Rhein und Wesel-Datteln-Kanal liegt das alte Industrieareal der Firma Babcock. Viele Firmen haben bereits
hier einen neuen Standort errichtet. Die Siemens Winergy AG,
die Bilfinger Borsig Steinmüller GmbH sowie die Interfer Rohrunion GmbH sind bisher die größten Nutzer.
Grundstücksgröße: 650.000 m2
Flächenangebote: 2.000 – 15.000 m2
Ausweisung im Bebauungsplan: Gewerbegebiet
New life in an old industrial area
The old industrial grounds of the company Babcock are situated in a central location at a short distance from the motorways and the ports on the Rhine and the Wesel-Datteln canal.
Many companies have already set up new company premises
here. The Siemens Winergy AG, the Bilfinger Borsig Steinmüller
GmbH as well as the Interfer Rohrunion GmbH are so far the
largest users.
Surface area: 650,000 m2
Plots on offer: 2,000 – 15,000 m2
Allocated in the development plan as commercial zone
Kontakt | Contact:
Stadt Voerde – Wirtschaftsförderung
Detlef Paradowski | Rathausplatz 20 | 46562 Voerde
+49 2855/ 80 434 |
detlef.paradowski@voerde.de | www.voerde.de
30
Kreis Wesel | Voerde
31 | Hafen Emmelsum
Neue Logistikflächen nach Hafenerweiterung
Der Hafen Emmelsum in Voerde liegt am Schnittpunkt
von Rhein und Wesel-Datteln-Kanal und kann von Küstenmotorschiffen direkt angelaufen werden. Drei Kaianlagen mit je
einem 50-t-Portalkran stehen zur Verfügung. Alle Kais sind an
das Schienennetz angebunden.
Erweiterung des Westkais um rund 23 ha Nutzfläche
Errichtung eines Warehouse-Zentrums
Investoren können Planung mitgestalten
New logistics space following port expansion
The port of Emmelsum in Voerde lies on the intersection of
the Rhine and the Wesel-Datteln canal. Coastal motor vessels
can call into the port directly. Three quay facilities each with a
50-t gantry crane are available for use. All the quays are connected to the rail transport network.
Expansion of the western quay by about 23 ha
useable floor space
Construction of a warehouse center
Investors can get involved in planning
process
Kontakt | Contact:
DeltaPort GmbH & Co. KG
Jens Briese | Moltkestr. 8 | 46483 Wesel
+49 281/30 02 30 310 |
jens.briese@deltaport.de | www.deltaport.de
Kreis Wesel | Xanten
32 | Gewerbegebiet Birten
Arbeiten wie die alten Römer
Schon die Römer erkannten die strategisch wichtige Lage
von Xanten und errichteten hier eines ihrer größten Legionslager. Die Niederlassung entwickelte sich zum zweitwichtigsten
Handelsposten der römischen Provinz nach Köln. Gewerbetreibende profitieren noch heute von der guten Lage und den
kurzen Wegen zu den benachbarten Niederlanden, aber auch
zur Metropolregion Ruhr.
Flächen von 2.000 bis 15.000 m2
Gas und Fernwärme vorhanden
Work like the Romans
Even the Romans recognized the strategically important location of Xanten and set up one of their largest legion camps
here. The settlement developed into the second most important trading post of the Roman province after Cologne. Today
traders are still profiting from the prime location and the short
distance to the neighboring Netherlands, but also to the metropolitan Ruhr region.
Plots from 2,000 to 15,000 m2
Gas and district heating available
Kontakt | Contact:
Stadt Xanten – Fachbereich Wirtschaftsförderung
Helmut Derksen | Karthaus 2 | 46509 Xanten
+49 2801 / 77 23 30 |
helmut.derksen@rathaus-xanten.de | www.rathaus-xanten.de
31
Kreis Viersen | Nettetal
33 | Gewerbe- und Industriepark VeNeTe
Der Gewerbepark an der deutschniederländischen Grenze
Der Gewerbepark VeNeTe wird eine Gesamtfläche von
770.000 m² umfassen. Zurzeit stehen 280.000 m² GE und GI
Gewerbefläche sofort zur Verfügung. Mit einem eigenen Autobahnanschluss an die A 61 „Nettetal-West“ sind von hier aus die
Ballungsräume an Rhein und Ruhr genauso schnell erreichbar
wie die Benelux-Länder. Ein Glasfaseranschluss bis 10 Gbit/s
(FttB) ist möglich. In den kommenden Monaten soll auf dem an
VeNeTe angrenzenden Güterbahnhof ein modernes Railterminal
entwickelt werden. Nettetal hat den niedrigsten Gewerbesteuerhebesatz (410) im Kreis Viersen und im Kammerbezirk IHK
Mittlerer Niederrhein.
The business park on the GermanDutch border
On completion the business park VeNeTe will have a total area
of 770,000 m². Currently 280,000 m² industrial and commercial
zone is immediately available for trading companies and manufacturers. With its own motorway entry/exit to the A61 “NettetalWest”, the major metropolitan areas in the Rhine and Ruhr region as well as the Benelux countries are within easy reach. A fibre
optic connection with up to 10 Gbit/s (FTTB) is feasible. Over the
coming months a modern railway terminal will be developed on
the adjacent rail freight depot. Nettetal has the lowest local business tax rate (410) in the district of Viersen and in the region
of the Chamber of Industry and Commerce of the Mittlerer
Niederrhein.
Kontakt | Contact:
Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH
Christian Bossmann | Willy-Brandt-Ring 13 | 41747 Viersen
+49 2162 / 81 79-106 |
bossmann@invest-region-viersen.de | www.invest-region-viersen.de
Kreis Viersen | Viersen
34 | Gewerbeimmobilie in Mackenstein
61.500 m2 multifunktional nutzbar
Die Gewerbeimmobilie liegt im Gewerbegebiet Mackenstein in Viersen. Das Objekt ist für Produktion und Logistik
gleichermaßen geeignet. Mit seiner Grundstücksfläche von
61.500 m2 bei einer derzeitigen Nutzfläche von 8.400 m2 bietet
die Immobilie ausreichenden Platz für künftige Erweiterungen.
Die Betriebshalle mit Büros wurde 1986 errichtet, 1990 wurde
eine Produktionshalle mit Rampenanlage angebaut.
61.500 m2, 8.400 m2 derzeit genutzt
Baujahre 1986 und 1990, Rampenanlage vorhanden
30.000 m2 GI gesondert verfügbar
61,500 m² multifunctional space
This commercial property is situated in the Mackenstein
business park in Viersen. It is equally suited to both production
and logistics purposes. With a land area of 61,500 m² and current useable space of 8,400 m², the property offers sufficient
space for future expansions. The industrial hall with offices was
built in 1986, and in 1990 a production hall with a ramp facility
was added.
61,500 m², 8,400 m² currently used
Construction years 1986 and 1990, ramp facility available
30,000 m² industrial zone available separately
Kontakt | Contact:
Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH
Axel Schaefers | Willy-Brandt-Ring 13 | 41747 Viersen
+49 2162 / 81 79-114 |
schaefers@invest-region-viersen.de | www.invest-region-viersen.de
32
Kreis Viersen | Viersen
35 | Gewerbepark Feldmühle
Büro und Gewerbepark in Viersen
Der Gewerbepark „Feldmühle“ in Viersen mit Büroflächen
von bis zu 4.000 m² sowie Lager, Gewerbe- und Produktionsflächen von bis zu 11.000 m². Zusätzlich sind noch Freiflächen
von ca. 20.000 m² vorhanden. In Citynähe zu Viersen. Sehr gute
Verkehrsanbindung zu den Autobahnen A 44, A 52 und A 61
sowie zu den Flughäfen Mönchengladbach und Düsseldorf International. Grenznah zu den Benelux-Ländern.
Zwei Rampen zum Be- und Entladen vorhanden
Auch Teilflächen zu vermieten
Office and business park in Viersen
The business park “Feldmühle” in Viersen has office units
up to 4,000 m² as well as storage, commercial and production
space up to 11,000 m². Additional free space covering approx.
20,000 m² is also available. Close to the town of Viersen. Very
good transport links to the A 44, A 52 and A 61, as well as to
the airports in Mönchengladbach and Düsseldorf. Close to the
border with the Benelux countries.
Two ramps are available for loading and unloading
Subplots also available for leasing
Kontakt | Contact:
Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH
Axel Schaefers | Willy-Brandt-Ring 13 | 41747 Viersen
+49 2162 / 81 79-114 |
schaefers@invest-region-viersen.de | www.invest-region-viersen.de
Kreis Viersen | Viersen
36 | Mackenstein-Nord
Gewerbeflächen nach Maß in bester Nachbarschaft
Das überregional ausstrahlende Gewerbegebiet Mackenstein in der Stadt Viersen kann weiter wachsen. Das Gewerbegebiet – bereits 140 ha sind erfolgreich vermarktet – wird um
rund 21 ha unter der Bezeichnung Mackenstein-Nord erweitert. Die Grundstücke können variabel auf die Bedürfnisse der
zukünftigen Nutzer zugeschnitten werden. Auch hier finden
Unternehmen alle Möglichkeiten. Nicht nur die Weltfirma Mars
hat hier ihren zentralen Standort gefunden, auch zahlreiche
mittelständische Firmen profitieren von der bestens ausgebauten Infrastruktur.
Made-to-measure industrial space in the best
neighborhood
The industrial district of Mackenstein in the town of Viersen
is known beyond the region’s borders. The business park –
where 140 ha have already been marketed successfully – is
being expanded by about 21 ha under the name MackensteinNord. The land can be divided into plots of various sizes according to the needs of the future users. All sorts of possibilities
are open to companies here. Global company Mars is based
here, and many other medium-sized enterprises are benefiting
from the excellent and extensive infrastructure.
Kontakt | Contact:
Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH
Axel Schaefers | Willy-Brandt-Ring 13 | 41747 Viersen
+49 2162 / 81 79-114 |
schaefers@invest-region-viersen.de | www.invest-region-viersen.de
33
Kreis Viersen | Viersen
37 | Produktionsstandort
Pluspunkt Lage
Die Immobilie verfügt über eine 6.000 m2 große Produktionsfläche sowie ein 2.400 m2 großes Hochregallager (13,5 m
UKB). Hinzu kommen 1.640 m2 Büro- und Sozialflächen, das
Grundstück umfasst 24.000 m2. Das Objekt verfügt über drei
Zufahrten, die Autobahnen A 44 und A 61 sind in wenigen Minuten erreichbar. Darüber hinaus ist die Immobilie gut an den
ÖPNV angebunden.
Zentrale Lage
Produktionsfläche
Hochregallager
Locational plus point
This property has a production surface area measuring
6,000 m2 and a high-bay warehouse covering 2,400 m2 (13.5 m
lower edge of roof truss). There are also 1,640 m2 of office
space and social areas; the property measures 24,000 m2. It
has three access roads, and the Autobahn (A 44 and A 61) is
just a few minutes away. In addition, the property has good
links to the local public transport network.
Central location
Production area
High-bay warehouse
Kontakt | Contact:
Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH
Axel Schaefers | Willy-Brandt-Ring 13 | 41747 Viersen
+49 2162 / 81 79-114 |
schaefers@invest-region-viersen.de | www.invest-region-viersen.de
Vorher
Nachher
Wirtschaftsförderung Stadt Willich. Auffallend anders.
In Willich herrscht ein ausgeprägtes Erfolgsklima für Unternehmen. Dazu tragen die zentrale Lage in
Europa, die Nähe zur Rhein-Ruhr-Region sowie die ideale Verkehrsanbindung mit den Autobahnen 44,
52, 57 und 61 bei. Und dafür sorgt zum anderen die Stadt Willich durch aktive, gezielte Wirtschaftsförderung. Die 1985 gegründete Grundstücksgesellschaft ist dabei ein wichtiger Pfeiler.
Erfahren Sie die Vorteile einer Wirtschaftsförderung, deren Aktivitäten weit über das reine Kaufen, Erschließen
und Veräußern gewerblicher Flächen hinaus gehen: Wir beraten Sie in allen Fragen zu Stand34
ortwahl und Finanzierung, sorgen als zentrale Schnittstelle für schnelle Genehmigungsverfahren – und
legen ganz bewusst einen Schwerpunkt unserer Arbeit auf die Bestandspflege. Kurz: Wir verstehen uns
als Partner der Unternehmen. Und genau das macht oft den Unterschied.
Sie haben Fragen?
Rufen Sie uns an: 02154 949-281/ -386
Wirtschaftsförderung
Stadt Willich
Rothweg 2 · 47877 Willich
www.gewerbewillich.de
Kreis Viersen | Willich
38 | Gewerbepark Stahlwerk Becker
Stahlwerk Becker in Willich – Ein Gewerbestandort mit
Charakter
Auf dem Gelände des ehemaligen Stahlwerks Becker befindet sich nun der ansprechende „Gewerbepark Stahlwerk
Becker“. Dieser zeichnet sich vor allem durch sein gelungenes
Zusammenspiel historischer und moderner Architektur aus.
Bisher haben sich über 150 Unternehmen für den verkehrsgünstig gelegenen Gewerbepark entschieden, von dem aus der
Flughafen Düsseldorf in nur 15 Minuten erreichbar ist.
Gesamtgröße: 41 ha
Ausweisung: GE- und MI-Flächen
Anbindung Autobahnen: A 44, A 52 und A 57
Stahlwerk Becker in Willich – Business Park with
character
At the former area of the steel mill Stahlwerk Becker, nowadays is located the “business park Stahlwerk Becker”. Its most
prominent feature is the successful interaction of historical and
modern architecture. Up to now more than 150 companies are
located in this easily accessible area, which is only 15 minutes
away from the international airport of Düsseldorf.
Overall size: 41 ha
Allocated as: commercial and mixed-use zone
Connection to Autobahns : A 44, A 52 and A 57
Kontakt | Contact:
Grundstücksgesellschaft der Stadt Willich mbH
Herr Christian Hehnen | Hauptstraße 6 | 47877 Willich
+49 2156 / 949-281 |
christian.hehnen@stadt-willich.de | www.gewerbewillich.de
Kreis Viersen | Willich
39 | Münchheide IV
Von Willich aus in die Märkte Europas
Wegen seiner Nähe zu den Ballungszentren Düsseldorf, Köln
und Ruhrgebiet hat sich das Willicher Gewerbegebiet Münchheide zu einem gefragten Standort namhafter großer und mittelständischer Unternehmen entwickelt, darunter zahlreiche
ausländische Unternehmen. Wegen der hohen Nachfrage
wurde das Gewerbegebiet jetzt um einen vierten Abschnitt
erweitert. Bereits über 80 % der insgesamt 274.000 m2 großen
„Münchheide IV“ sind bereits verkauft. Alle noch verfügbaren
Flächen können individuell auf die Bedürfnisse der Unternehmen zugeschnitten werden.
Accessing Europe’s markets from Willich
Thanks to its excellent location in close proximity to the
large metropolitan areas Düsseldorf, Cologne and the Ruhr region, the Münchheide business park in Willich has evolved into
a prime location for well-known large and medium-sized companies, including many foreign companies. Owing to the high
demand, the industrial park has now been expanded with a
fourth section. More than 80 % of “Münchheide IV”, encompassing 274,000 m2 overall, has already been sold. The remaining
space still available can be divided into plots according to the
needs of the companies.
Kontakt | Contact:
Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH
Axel Schaefers | Willy-Brandt-Ring 13 | 41747 Viersen
+49 2162 / 81 79-114 |
schaefers@invest-region-viersen.de | www.invest-region-viersen.de
35
Krefeld
40 | Businesspark Fichtenhainer Allee
Flächenpotenziale im Krefelder Süden
Im Businesspark Fichtenhainer Allee, unmittelbar an der Autobahn A 44 gelegen, finden klein- und mittelständische Unternehmen beste Standortvoraussetzungen. Direkt angrenzend
an den überregional bekannten Europark Fichtenhain hält die
Wirtschaftsförderung Krefeld hier im Krefelder Süden sofort
verfügbare Baugrundstücke ab 2.600 m² für Büronutzung und
nicht-störendes Gewerbe vor.
GE-Ausweisung für Büronutzung sowie Produktion /
Verarbeitendes Gewerbe
Nachfragegerechte Grundstücke 2.600 bis ca. 30.000 m²
Zum Teil bereits erschlossen
Potential for expansion in the south of Krefeld
Directly situated off the Autobahn A 44, the Businesspark
Fichtenhainer Allee offers ideal premises for small to mid-sized
enterprises wishing to create a new business location. Bordering the trans-regionally known business park Europark Fichtenhain, the Wirtschaftsförderung Krefeld is providing building
plots from 2,600 m² for office use and non-disruptive production / manufacturing, immediately available.
Allocated as commercial space for offices and
production / manufacturing
Properties according to demand from 2,600 to
approx. 30,000 m²
In part already developed
Kontakt | Contact:
Wirtschaftsförderung Krefeld
Eckart Preen | Untergath 43 | 47805 Krefeld
+49 2151 / 82 074-0 |
info@wfg-krefeld.de | www.wfg-krefeld.de
Krefeld
41 | Service & Trade Businesspark
im Businesspark Fichtenhainer Allee
Auf einem großzügigen Areal entsteht der Service & Trade
Businesspark mit 8 Einheiten als kombinierte Hallen- und Büroflächen. Die am Markt stark nachgefragten Einheiten sind
flexibel gestaltbar und verfügen über Hallenhöhen von ca. 7 m,
modern gestaltete Büroflächen, eine energieeffiziente Bauweise
und beste Autobahn-Anbindungen.
Grundstücksgröße: ca. 9.000 m²
Gesamt-Nutzfläche: ca. 4.900 m²
Anfangsrendite ca. 7 %
in the Businesspark Fichtenhainer Allee
This service and trading business park with eight units combining halls and office space is currently being built on a spacious plot of land. These units, which are in great demand on the
market, have a flexible layout; 7 metre high halls, office space
based on a modern design, an energy saving construction and
excellent connections to the motorway.
Total area of the plot approx. 9,000 m²
Total useable area approx. 4,900 m²
Return on investment starting at approx. 7%
Kontakt | Contact:
Bienen & Partner Immobilien GmbH
Norbert Bienen | Königsallee 61 | 40215 Düsseldorf
+49 211 / 88 24 24 61 | info@bienen-partner.de | www.bienen-partner.de
36
Krefeld
42 | Campus Fichtenhain
Büroflächen mit historischem Flair
Außergewöhnlicher Teil des Businessparks Fichtenhainer
Allee ist das historische Ensemble Campus Fichtenhain. Zehn
denkmalgeschützte Einzelgebäude, erbaut um 1906, gruppieren sich um eine großzügige Wiesenfläche mit altem Baumbestand. Die denkmalgerecht zu sanierenden Objekte bieten Nettogeschossflächen zwischen 1.200 und 2.200 m², lassen sich in
Einheiten ab etwa 100 m² aufteilen und eignen sich besonders
für büroorientierte Dienstleistungsunternehmen.
Gebäude zwischen 1.200 und 2.200 m² NGF
Denkmal-AfA
Unbebaute Erweiterungsflächen
Office space with a historic flair
The historical building complex Campus Fichtenhain represents this unique part of the Businesspark Fichtenhainer Allee.
Built around 1906, ten listed buildings are grouped around a
spacious green area with impressive specimen trees. Offering
net floor areas between 1,200 and 2,200 m² and allowing an
allocation from approx. 100 m² per unit, the premises must be
refurbished according to the regulations set out by the urban
heritage conservation. Due to the layout, these buildings are
particularly suited to service providers with office occupation.
Buildings between 1,200 and 2,200 m² gross floor area
Listed building depreciation
Undeveloped land for extension
Kontakt | Contact:
Wirtschaftsförderung Krefeld
Eckart Preen | Untergath 43 | 47805 Krefeld
+49 2151 / 82 074-0 |
info@wfg-krefeld.de | www.wfg-krefeld.de
Commercial Properties | Office buildings | Retail parks
Business parks | Industrial properties | Residential buildings
The leading advisor and agent
in the region Niederrhein
for your investments
Mönchengladbach | Krefeld | Area Düsseldorf/Neuss
BIENEN & PARTNER
Immobilien GmbH
www.bienen-partner.de
Büro Düsseldorf
Königsallee 61
40215 Düsseldorf
+49 211. 88 24 24 61
Beethovenstraße 40
41061 Mönchengladbach
+49 2161. 82 39 33
info@bienen-partner.de
37
Krefeld
43 | Fischeln – Südwest
Beste Anbindung Richtung Düsseldorf
Eine der noch wenigen größeren Wohnbauflächenentwicklungen in Krefeld ist zukünftig im Südwesten der Ortslage Krefeld-Fischeln möglich. Hier sollen auf einer Fläche von
insgesamt ca. 23 ha überwiegend Wohnungsbauvorhaben in
Form von Reihen-, Einzel- und Doppelhäusern realisiert werden. Aufgrund der hervorragenden Anbindung über die A 44
in Richtung Düsseldorf, stellt diese Fläche eine sehr gute Alternative für die Grundstückssuchenden in der Wachstumsregion
Düsseldorf dar.
Best connections in the direction of Düsseldorf
In future it will be possible to develop one of the few remaining larger sites for residential buildings in the south west
of Krefeld, in this case Krefeld-Fischeln. On an area totalling
approximately 23 ha it is planned to build predominantly residential buildings in the form of terraced, detached and semidetached houses. By virtue of the fact that there are excellent
connections leading to Düsseldorf via the A 44, this area offers
a very good alternative for property seekers in the growth
region of Düsseldorf.
Kontakt | Contact:
Stadt Krefeld, Geschäftsbereich V – Planung, Bau und Gebäudemanagement
Martin Linne | Parkstraße 10 | 47829 Krefeld
+49 2151 / 3660-1070 |
martin.linne@krefeld.de | www.krefeld.de
Krefeld
44 | Kulturquartier
© die developer
38
Stadtteilentwicklung nördliche Innenstadt
In der nördlichen Innenstadt entsteht derzeit durch markante
Neubauten die Revitalisierung des ehemaligen Horten-Kaufhauses und den Bau der neuen Zentralhaltestelle Ostwall/Rheinstraße eine völlig neue Stadtlandschaft. Nun stehen weitere Flächen zur Entwicklung an. In direkter Nachbarschaft soll entlang
der Carl-Wilhelm-Straße das Kulturquartier in einen modernen
Stadtteil für Wohnen, Kultur und Arbeiten verwandelt werden.
Development of the northern city center district
A fully new cityscape is emerging in the northern city center
thanks to striking new buildings, the revitalization of the former
Horten department store and the construction of the new main
public transport stop at Ostwall/Rheinstraße. Now additional
areas are planned for development too. Directly adjacent, the
Kulturquartier along Carl-Wilhelm-Straße is set to be converted
into a modern city district for living, culture, and working life.
Ca. 7,2 ha Grundstücksfläche
Kerngebiet / Mischgebiet – Gewerbe, Handel, Hotel,
Wohnen, Kultur
Direkte Innenstadtlage, beste Anbindung
Approx. 7.2 ha surface area
Core area / mixed zone – business, retail, hotels,
residential, culture
City center location, excellent transport links
Kontakt | Contact:
Stadt Krefeld, Geschäftsbereich V – Planung, Bau und Gebäudemanagement
Martin Linne | Parkstraße 10 | 47829 Krefeld
+49 2151 / 3660-1070 |
martin.linne@krefeld.de | www.krefeld.de
Krefeld
45 | Rheinhafen Krefeld
Krefeld ist Hafenstadt
Der Rheinhafen Krefeld ist der viertgrößte öffentliche Binnenhafen in Nordrhein-Westfalen und bietet gute Verkehrsanbindungen über Wasser, Schiene und Straße. Neun Millionen Verbraucher in einem Radius von 50 Kilometern und die
Nähe zu Industrie und Logistikgewerbe garantieren eine gute
Marktanbindung. Direkt am Rhein liegt das Containerterminal
KCT, das auch Bahnrelationen nach Italien und Polen anbietet. Für den Umschlag von Projektladungen stehen ortsfeste
Anlagen und trimodale Umschlagpunkte für Mobilkräne zur
Verfügung. Neben dem regionalen Schienenverkehr sind im
Konzernverbund durch die „RheinCargo“ auch Bahnleistungen
in ganz Deutschland und Europa möglich.
Krefeld is port city
The Rhineport Krefeld is the fourth largest public inland port
in Northrhine-Westfalia, offering excellent transport connections by water, rail and road. Nine Million customers within a
50-kilometer radius as well as industry, trade and commerce at
close quarters, ensure good market access. KCT, the container
terminal located directly on the rhine, also features regular rail
connections to Italy and Poland. Project cargo handlings are
available by stationary equipment or with mobile cranes at trimodal heavy load stages. Besides the regional rail services by
our own rail company we can offer long distance rail transportation (nationwide & European) within our holding structure of
“RheinCargo”.
Kontakt | Contact:
Hafen Krefeld GmbH & Co. KG
Sascha Odermatt | Oberstraße 13 | 47829 Krefeld
+49 2151 / 49 27-33 |
sodermatt@rheinhafen-krefeld.de | www.rheinhafen-krefeld.de
Krefeld
46 | Industriegebiet Rheinhafen Krefeld
Freie Ansiedlungsflächen für Industrie und Logistik
Krefeld ist ein Industriestandort mit Tradition. Chemie-,
Textil- und Stahlindustrie, Maschinenbau und Automotive sind
die Schwerpunkte der Produktion. Dazu kommen bekannte
Logistiker mit Dienstleistungen für Handel und Industrie. Mit
Anschluss an Rhein, Schienennetz und Autobahn verfügt das
Industriegebiet Hafen und das angrenzende Gewerbegebiet
Linn-Ost über ideale Verkehrsverbindungen. Auf den rund
420 ha Fläche im Hafengebiet sind noch hafenaffine Ansiedlungen möglich.
Available space for new industry and logistics
The city of Krefeld is traditionally an industrial zone. Chemicals, textile and steel industry, engineering and automotive
represent the production nucleus. In addition, Krefeld is home
to known logistical service providers with a focus on trade and
industry. The industrial port area and the surrounding commercial zone of “Linn-Ost” offer ideal transport links via their connections to road, rail and waterway. Within the 420 ha of port
zone, areas for new port related settlements are still available.
Kontakt | Contact:
Hafen Krefeld GmbH & Co. KG
Sascha Odermatt | Oberstraße 13 | 47829 Krefeld
+49 2151 / 49 27-33 |
sodermatt@rheinhafen-krefeld.de | www.rheinhafen-krefeld.de
39
Krefeld
47 | Logistikcenter am Wendebecken
Zentrale Lage Krefeld Düsseldorf
Fertigstellung im Juni 2016
Acht autark bewirtschaftbare Hallen
Brandschutz nach FM-Global
33.000 m2 zu vermieten
12,20 m innere Hallenhöhe; moderne Ausstattung
Kontakt | Contact:
VGG Handels AG – Niederlassung Deutschland
Martin Lentz | August-Thyssen-Str. 8 | 41564 Kaarst
+49 2131 / 79 55-41 |
rhlog@vgg.ch | www.vgg-exquisit.ch
40
Direct vicinity of Krefeld Düsseldorf
Completion date June 2016
Eight halls for use as self-contained units
Fire protection to meet FM Global Insurance Company standards
33,000 m² to let
12.20 m inside hall height, modern fixtures and fittings
Mönchengladbach
48 | City Ost
Gewerbeareale in Innenstadtlage
Mit der Wiederbelebung des historischen Gladbachtals
durch den Masterplan MG3.0 und der Schaffung von urbanen
Wasserflächen erfährt auch der bahnhofsnahe Standort der
City Ost eine neue Nutzung. Mit optimaler Verkehrsanbindung
für Bus, Bahn und Individualverkehr und der direkten Nähe zur
Innenstadt wird sich die City Ost in den kommenden Jahren
zu einem hochwertigen Büro- und Dienstleistungsstandort
­entwickeln.
Business premises in city center
With the revitalization of the historic Gladbach valley as
suggested by the master plan MG3.0 and the creation of urban
water areas, the City Ost site near the station is also discovering new ways of being used. With excellent connections for
bus, rail and individual transport, and in the direct vicinity of
the city center, City Ost will evolve into a high-grade office and
services site in the coming years.
Anbindung: innerstädtisch mit hervorragender Anbindung zur B 57 und A 52
Vorgesehene Nutzung: Büro und Dienstleistung
Connections: in the city center with excellent links to B 57 and A 52
Intended use: offices and services
Kontakt | Contact:
EWMG – Entwicklungsgesellschaft der Stadt Mönchengladbach mbH
Dr. Ulrich Schückhaus, Dirk Spieker | Regentenstraße 21 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 46 64-135 |
d.spieker@ewmg.de | www.ewmg.de
Mönchengladbach
49 | Gewerbeareal Mülfort
Neue Ideen für ehemalige Textildruckerei
Das Gelände der ehemaligen Mülforter Zeugdruckerei bietet
rund 40.000 m² Fläche für neue gewerbliche Nutzungsformen.
Die innerstädtische Konversionsfläche eignet sich vor allem
für eine kleinteilige gewerbliche Entwicklung. Mit dem neuen
Geistenbecker Ring ist das Gewerbeareal an die Autobahn
A 61 angebunden.
Grundstücksgrößen 1.000 – 5.000 m²
Flexible Grundstückszuschnitte für Gewerbeeinheiten möglich
Anbindung an die Autobahn A 61
New ideas for former textiles print works
The grounds of the former Mülfort textiles print works are
offering around 40,000 m² of space for new commercial purposes. The inner city conversion area is especially suited to smallscale commercial developments. The new Geistenbecker Ring
provides a connection to the Autobahn A 61.
Size of plots 1,000 – 5,000 m²
Flexible partitioning of plot for business units possible
Connection to the Autobahn A 61
Kontakt | Contact:
WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH
Dr. Ulrich Schückhaus, Willi Altenberg | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 82 379-74 |
altenberg@wfmg.de | www.wfmg.de
41
Mönchengladbach
50 | Gewerbegebiet Güdderath
Güdderath. Inmitten von Global Playern
Das Gewerbegebiet Güdderath im Süden Mönchengladbachs ist mit seiner Autobahnnähe schon heute ein optimaler
Standort für Global Player wie beispielsweise Coca-Cola,
Nippon Express oder Deutsche Post DHL. Weitere Potenziale
mit Flächengrößen bis zu 30.000 m² bieten Investoren die
Möglichkeit, Grundstücke gemäß individueller Erfordernisse zu
erwerben.
Gesamtgröße: 70 ha
Ausweisung: GE-Flächen
Anbindung: Autobahn A 61 (1 km)
Güdderath. Surrounded by Global Players
The commercial zone Güdderath in the south of Mönchengladbach is close to the Autobahn and is thus an ideal
location for global players such as Coca-Cola, Nippon Express
and Deutsche Post DHL. Additional potential with real estate
of up to 30,000 m² offer investors the possibility of acquiring
plots tailor-made to meet their individual needs.
Overall size: 70 ha
Allocated as: commercial zone
Connection to: Autobahn A 61 (1 km)
Kontakt | Contact:
WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH
Dr. Ulrich Schückhaus, Willi Altenberg | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 82 379-74 |
altenberg@wfmg.de | www.wfmg.de
Mönchengladbach
51 | Gewerbegebiet Rheindahlen
Rheindahlen. Logistik im Westen der Stadt
Im Gewerbe- und Industriegebiet Rheindahlen an der B 57
im Westen Mönchengladbachs haben sich bereits Unternehmen wie die Deutsche BP und Rhenus Lub angesiedelt. Das
hamburgische Unternehmen Ixocon hat einen Teil der Flächen
zu einem Logistikpark entwickelt. Im direkten Anschluss stehen weitere städtische Gewerbeflächen für eine logistische
Nutzung zur Verfügung.
Gesamtgröße: 40 ha
Ausweisung: GE- und GI-Flächen
Anbindung: Bundesstraße B 57, Autobahn A 61 (ca. 4 km)
Rheindahlen. Logistics in the west of the city
Companies like Deutsche BP and Rhenus Lub have already
settled in the Rheindahlen business and industrial park on the
B 57 in the west of Mönchengladbach. The Hamburg-based
company Ixocon has developed part of the area into a logistics
park. Right beside it municipal plots are available for commercial
enterprises.
Overall size: 40 ha
Allocated as: commercial and industrial zone
Connection to B 57, A 61 (approx. 4 km)
Kontakt | Contact:
WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH
Dr. Ulrich Schückhaus, Daniel Dieker | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 82 379-73 |
dieker@wfmg.de | www.wfmg.de
42
Mönchengladbach
52 | Gewerbegebiet Wickrath – Reststrauch
Produktion und Dienstleistung an der A 61
Die zur Verfügung stehenden Flächen im Gewerbegebiet
Wickrath befinden sich in unmittelbarer Nähe zur gleichnamigen Autobahnanschlussstelle. Aufgrund der sehr guten
verkehrstechnischen Anbindung können von hier aus sowohl
innerstädtische Ziele als auch Fernziele außerhalb der Stadt
sehr gut erreicht werden. Das Areal eignet sich auch für die
Errichtung eines Gewerbeparks.
Production and services on the A 61
Sparkassen-Finanzgruppe
The land available
on the Wickrath commercial estate is situated in close proximity to the motorway junction bearing the
same name. Thanks to the excellent transport links, city center
destinations as well as long-distance destinations outside the
city can both be reached easily. The area is suitable for setting
up a business park.
Ob Wochenmarkt
oder Weltmarkt:
Für jedes Unternehmen
die passende Lösung.
Verfügbare Fläche: bis zu 14.700 m²
Ausweisung GE
Autobahnanbindung A 61 (< 1 km)
Space available: up to 14,700 m²
Allocated as commercial zone
Autobahn connection A 61 (< 1 km)
Kontakt | Contact:
WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH
Dr. Ulrich Schückhaus, Willi Altenberg | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach
Der Finanzierungspartner
Nr. 1 des Mittelstands.
+49 2161 / 82 379-74 |
altenberg@wfmg.de | www.wfmg.de
Regional verankert. International vernetzt.
Unsere Kunden profitieren von kompetenter Beratung: vom Anlagemanagement
über die Existenzgründung bis hin zur Nachfolgeregelung. Darüber hinaus bieten
wir Ihnen gemeinsam mit der Deutschen Leasing, dem Asset-Finance-Partner
der Sparkassen, professionelle Lösungen für jedes Ihrer Investitionsvorhaben,
auch international. Mehr Infos bei Ihrem Firmenkundenberater oder
auf www.sparkasse.de
Ob Wochenmarkt oder Weltmarkt:
Für jedes Unternehmen die passende Lösung.
Der Finanzierungspartner Nr. 1 des Mittelstands.
Regional verankert. International vernetzt.
Unsere Kunden profitieren von kompetenter Beratung: vom Anlagemanagement über
die Existenzgründung bis hin zur Nachfolgeregelung. Darüber hinaus bieten wir Ihnen
gemeinsam mit der Deutschen Leasing, dem Asset-Finance-Partner der Sparkassen,
professionelle Lösungen für jedes Ihrer Investitionsvorhaben, auch international.
Mehr Infos bei Ihrem Firmenkundenberater oder auf www.sparkasse-mg.de
S Stadtsparkasse
Mönchengladbach
43
Mönchengladbach
53 | JHQ
420 Hektar für neue Ideen
Nach Abzug der britischen Rheinarmee und der NATOStreitkräfte steht das Joint Headquarter (JHQ) im Westen Mönchengladbachs in den nächsten Jahren für neue Ideen frei.
420 hectares for new ideas
Following the retreat of the British Rhine army and the NATO
forces, the Joint Headquarter (JHQ) in the west of Mönchengladbach is available for new ideas in the next few years.
Ein Nachfolgekonzept kann die bestehende Infrastruktur aus
Straßen und Gebäuden integrieren oder aber zu völlig neuen
Nutzungsansätzen kommen.
A new concept can integrate the existing infrastructure of streets
and buildings or develop completely new utilization plans.
Sprechen Sie uns an!
Wir beraten Sie gerne.
Get in touch!
We are happy to advise you.
Kontakt | Contact:
EWMG - Entwicklungsgesellschaft der Stadt Mönchengladbach mbH
Dr. Ulrich Schückhaus, Daniel Dieker | Regentenstraße 21 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 46 64-101 |
u.schueckhaus@ewmg.de | www.ewmg.de
Mönchengladbach
54 | Masterplan MG3.0
Erste Masterplan-Projekte in der Umsetzung
Der unter Federführung des Londoner Architekturbüros
Grimshaw Architects entwickelte und im Juli 2013 vom Rat der
Stadt verabschiedete städtebauliche Masterplan MG3.0 geht
in die Realisierungsphase. In den drei Masterplan-Räumen
Gladbachtal, Hochschulachse und Innenstadt Rheydt sind die
ersten Projekte auf der Baustelle, für weitere werden derzeit
die planerischen Grundlagen geschaffen.
Investitionsmöglichkeiten vor allem für Büro, Forschung
und Wohnen
www.mg3-0.de
The first master plan projects take shape
The master plan MG3.0 developed under the general
management of the London based architects Grimshaw and
approved by the city council in July 2013, has now moved
into the execution phase. In the three areas covered by the
master plan – Gladbachtal, Hochschulachse and Innenstadt
Rheydt – the first building projects are being carried out on
site. The basis for planning further projects is currently being
established.
Potential investment opportunities in particular for offices,
research establishments and residential property
www.mg3-0.de
Kontakt | Contact:
MG3.0 _ Masterplan Mönchengladbach e.V. c/o IHK Mittlerer Niederrhein
Ernst Kreuder, Fritz Otten | Bismarckstraße 109 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 241-130 |
info@mg3-0.de | www.mg3-0.de
44
Mönchengladbach
55 | Masterplan MG3.0 – Gladbachtal
Handel und Kultur, Arbeiten und Wohnen
in bester Citylage
Die Wiederentdeckung des Gladbachtals ist eine der Kernideen für das Masterplan-Areal zwischen Abteiberg und City
Ost. Markanteste Entwicklungspunkte dieses Raumes in der
Gladbacher Innenstadt sind der Abteiberg mit den drei Themen
Shopping, Kultur sowie urbanes Grün, die City Ost und das Areal um den Hauptbahnhof.
www.mg3-0.de/gladbachtal
Commerce and culture, work and living
in prime city location
The rediscovery of the Gladbach valley is one of the central ideas for the master plan area between Abteiberg and City
Ost. The most striking development aspects of this area in the
center of Gladbach are the Abteiberg, with its three highlights
shopping, culture and the urban green, the City Ost and the
area round the central station.
www.mg3-0.de/gladbachtal
Kontakt | Contact:
EWMG – Entwicklungsgesellschaft der Stadt Mönchengladbach mbH
Dr. Ulrich Schückhaus, David Bongartz | Regentenstraße 21 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 46 64-101 |
u.schueckhaus@ewmg.de | www.ewmg.de
Mönchengladbach
56 | Masterplan MG3.0 – Hochschulachse
Verzahnung von Forschung, Lehre und Industrie
Um das städtebauliche Zusammenwachsen der beiden
Stadt­zentren Gladbach und Rheydt zu beschleunigen, will der
Masterplan auf der Achse Hochschule Niederrhein - Gewerbegebiet Mitte ein neues Zentrum der Lehre und Forschung, der
Wirtschaft und des städtischen Lebens schaffen mit Synergieeffekten für die Hochschule und die benachbarten Industriebetriebe. Bereits entstanden ist das NEW-Blauhaus, weiterhin
werden ehemalige Industrieareale wie etwa das ­
Monforts
Quartier revitalisiert sowie Investitionsmöglichkeiten für Neubauvorhaben entstehen.
www.mg3-0.de/hochschulachse
Linking research, teaching and industry
To accelerate the merging of the two city centers Gladbach
and Rheydt, the master plan aims to create a new center of
teaching and research, of economic activity and urban living to
connect the Niederrhein UAS and the Mitte business park with
synergy effects for the university and the neighboring industrial companies. The NEW-Blauhaus is already completed. Furthermore former industrial sites as the Monforts Quartier are
being revitalized and investment opportunities are emerging
for new projects.
www.mg3-0.de/hochschulachse
Kontakt | Contact:
EWMG – Entwicklungsgesellschaft der Stadt Mönchengladbach mbH
Dr. Ulrich Schückhaus, David Bongartz | Regentenstraße 21 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 82 379-85 |
bongartz@wfmg.de | www.wfmg.de
45
Mönchengladbach
57 | Masterplan MG3.0 – Innenstadt Rheydt
Quirliger Stadtteil mit beliebtem Marktplatz
Marktplatz, Hugo-Junkers-Park, Marienplatz. Derzeit investiert die Stadt umfangreich in die Rheydter Innenstadt. Um die
Identität des Ortes zu stärken, sah bereits das Innenstadtkonzept zahlreiche Entwicklungsmöglichkeiten für kleinmaßstäblichen Einzelhandel, die Kreativwirtschaft und studentisches
Leben vor. Der Masterplan MG3.0 kann daher auf vielen vorhandenen Qualitäten aufbauen und bietet Investitionsmöglichkeiten für städtebaulich spannende Projekte.
www.mg3-0.de/innenstadt-rheydt
Lively city area with popular market square
The market square, the Hugo Junkers park, Marienplatz.
The city is currently investing heavily in the Rheydt city center.
To strengthen the identity of the area, the city center concept
already envisaged numerous development possibilities for
small-scale retailers, the creative economy and student life.
The master plan MG3.0 can thus build on many existing assets
and offers investment opportunities for exciting urban development projects.
www.mg3-0.de/innenstadt-rheydt
Kontakt | Contact:
EWMG – Entwicklungsgesellschaft der Stadt Mönchengladbach mbH
Dr. Ulrich Schückhaus, David Bongartz | Regentenstraße 21 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 46 64-101 |
u.schueckhaus@ewmg.de | www.ewmg.de
Mönchengladbach
58 | Mischgebiet Neersbroicher Straße
Gewerbe an der A 52
Das Mischgebiet an der Neersbroicher Straße im Stadtteil
Neuwerk eröffnet Investoren eine einzigartige Möglichkeit
zur Realisierung vielseitiger mischgebietstypischer Nutzungsformen wie z.B. Geschäfts- und Bürogebäude bzw. betriebszugehörige Wohnnutzung.
Gesamtgröße: ca. 14.000 m²
Bedarfsgerechte Zuschnitte
Anbindung: direkter Anschluss an die Autobahnen A 52
und A 44 (jeweils < 1 km)
Business on the A52
The mixed-use zone in Neersbroicher Straße in Neuwerk gives investors a unique opportunity to realize diverse mixed development projects such as business and
office buildings or company residential space.
Overall size: approx. 14,000 m²
Tailor-made plot sizes
Direct links to Autobahn A 52 and A 44 (each < 1 km)
Kontakt | Contact:
WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH
Dr. Ulrich Schückhaus, Willi Altenberg | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 82 379-74 |
altenberg@wfmg.de | www.wfmg.de
46
Mönchengladbach
59 | Mönchengladbach Airport
Gewerbeareale am Flughafen
Der Mönchengladbach Airport ist Satellit des Flughafens
Düsseldorf International und entlastet dort die Allgemeine
Luftfahrt. Mit dem Hugo Junkers Hangar ist eine Veranstaltungsdestination der besonderen Art entstanden. Im Umfeld
warten Gewerbe- und Mischgebietsflächen auf neue Nutzer.
Commercial area at the airport
Mönchengladbach Airport is a satellite airport of Düsseldorf International airport and relieves the general aviation
there. The creation of the Hugo Junkers Hangar provides a very
special kind of venue for all sorts of events. Business and mixed
development zones in the surrounding area await new users.
Gesamtgröße: 34.000 m²
Verfügbare Flächen: 970 – 7.412 m²
Anbindung: direkter Anschluss an die Autobahnen A 52
und A 44
Ausweisung: GE, MI
Overall size: 34,000 m²
Plots available: 970 – 7,412 m²
Connections: direct access to Autobahns A 52
and A 44
Allocated as: commercial, mixed zones
Kontakt | Contact:
WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH
David Bongartz | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 82 379-85 |
bongartz@wfmg.de | www.wfmg.de | www.junkersinmg.de
47
Mönchengladbach
60 | Nordpark – Businesspark II
Die Erweiterung des Nordparks
Erfolgsgeschichte Nordpark: Nur drei Kilometer vom Stadtzentrum entfernt, mit direkter Anbindung an die Autobahn
A 61, hat sich in den letzten Jahren ein neuer Stadtteil unter
dem Leitbild Sport, Business & Freizeit entwickelt. Durch die
Ansiedlung der Santander Consumer Bank AG ist der Startschuss für Investitionen im neu entwickelten Businesspark II
gefallen. In unmittelbarer Nachbarschaft warten weitere Flächen auf Investoren und Nutzer.
Nordpark expansion
The Nordpark success story: Just three kilometers from the
city center, and with a direct access to Autobahn A 61, a new
part of the city has developed in recent years with a focus on
sport, business & leisure. With the Santander Consumer Bank
AG setting up base here, the starting signal for investments in
the newly developed Business Park II has been given. Additional space in the immediate vicinity awaits investors and users.
Direct access to Autobahn A 61
Customized spaces: 1,800 – 55,000 m²
Direkte Anbindung Autobahn A 61
Bedarfsgerechte Flächen: 1.800 – 55.000 m²
Kontakt | Contact:
WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH
Dr. Ulrich Schückhaus, Willi Altenberg | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 82 379-74 |
altenberg@wfmg.de | www.wfmg.de
WIR GESTALTEN RAUM.
Wohnen
Kultur _ Begegnung
Dr. Schrammen Architekten BDA
48
Produktion
Bildung _Gesundheit
in Düsseldorf und Mönchengladbach
Büro_Geschäftsräume
Tel. +49 2161 | 8 23 88-0
Sport_Freizeit
schrammen@schrammen.info
Wohnen mit Assistenz
www.schrammen.info
Mönchengladbach / Jüchen
61 | Regiopark
Unser Knotenpunkt für Logistiker
Der Regiopark bietet u.a. durch seine flexibel aufteilbaren
Flächen und die unmittelbare Autobahnnähe ideale Bedingungen für die Logistikbranche. Global Player wie die Raben
Group, FIEGE/ESPRIT, DHL/Primark und Zalando haben sich
bereits für den Regiopark entschieden.
Gesamtgröße: ca. 120 ha
Verfügbare Grundstücke bis 10.000 m²
Ausweisung: GI/GE, 24-Stunden Betrieb
Anbindung: Autobahn A 61 (1 km)
Our hub for logistics specialists
Thanks to its flexibly dividable plots and immediate proximity
to the Autobahn, the Regiopark offers ideal conditions for the
logistics industry. It is already home to global players such as
the Raben Group, FIEGE/ESPRIT, DHL/Primark and Zalando.
Overall size: approx. 120 ha
Plots available up to 10,000 m²
Allocated as: commercial and industrial zone, 24h operations
Connection to: A 61 (1 km)
Kontakt | Contact:
WFMG-Wirtschaftsförderung Mönchengladbach GmbH
Dr. Ulrich Schückhaus, Daniel Dieker | Lüpertzender Straße 6 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 82 379-73 |
dieker@wfmg.de | www.wfmg.de
Mönchengladbach
62 | Roermonder Höfe
Wohnen und Arbeiten am Abteiberg
Mitten in der Mönchengladbacher City, am Fuße des historischen „grünen Kulturhügels“ Abteiberg, entsteht eine neue
Innenstadt-Landmarke für gehobenes Wohnen und Arbeiten.
Das städtebaulich markante Ensemble aus sieben polygonalen
Einzelgebäuden umfasst:
Ca. 130 Mietwohnungen (2 – 4 Zimmer + Penthäuser),
jeweils mit Terrasse/Balkon und barrierefreier Erreichbarkeit
Ca. 7.200 m2 flexibel strukturierbare Büro- und
Dienstleistungsflächen
Ca. 320 Stellplätze, davon 270 in Tiefgaragen
Living and working in Abteiberg
Right in the centre of Mönchengladbach City and at the
foot of the historic “green cultural hill” known as the Abteiberg,
a new inner city landmark for upmarket living and working is
being developed. This distinctive urban ensemble made up of
seven separate polygonal buildings includes:
Approx. 130 apartments to rent (2 – 4 rooms + penthouses), each with a terrace/balcony and barrier-free accessibility
Approx. 7,200 m² office and service space which can be flexibly structured
Approx. 320 parking spaces, of which 270 are
in an underground car park
Kontakt | Contact:
Dr. Schrammen Architekten BDA GmbH & Co. KG
Dr.-Ing. Burkhard Schrammen | Karmannsstr. 57 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 82 388 110 |
schrammen@schrammen.info | wwww.schrammen.info
49
Mönchengladbach
63 | Steinmetzstraße
Arrondierung des Gründerzeitviertels Eicken
In direkter Nähe zum Hauptbahnhof, angrenzend an das
Gründerzeitviertel Eicken, entsteht ein „Innenstadt-Highlight“
mit Wohn- und Geschäftshäusern. Eine hochmoderne Stadthausarchitektur verschafft der Steinmetzstraße prägenden
Charakter. Neben Verkaufsflächen entstehen zentrumsnahe
Wohnungen.
ca. 120 Mietwohnungen (2 – 4 Zimmer + Penthäuser), je-
weils mit Terrasse / Balkon und barrierefreier Erreichbarkeit
ca. 3.900 m² Verkaufs- und Dienstleistungsflächen
ca. 190 Stellplätze, davon 100 in der Tiefgarage
Regeneration of the quarter in wilhelminian style
in Mönchengladbach Eicken
An inner-city highlight is being developed right next to the
main station and adjacent to the Eicken “Wilhelminian quarter”
in Mönchengladbach with buildings for residential and business
purposes. Ultra-modern town house architecture will give the
Steinmetzstrasse a memorable character. Space will be generated for both retailers and apartments near to the city centre.
Approx. 120 apartments to rent (2 – 4 rooms + penthouses), each with a terrace/balcony and barrier-free accessibility
Approx. 3,900 m² sales and service areas
Approx. 190 parking spaces, of which 100
are in an underground car park
Kontakt | Contact:
Dr. Schrammen Architekten BDA GmbH & Co. KG
Dr.-Ing. Burkhard Schrammen | Karmannsstr. 57 | 41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 82 388 110 |
schrammen@schrammen.info | wwww.schrammen.info
Rhein-Kreis Neuss | Dormagen
64 | Gewerbegebiet Wahler Berg
Gewerbegrundstück in verkehrsgünstiger Lage
Das Grundstück liegt in der Stadt Dormagen im Gewerbegebiet „Wahler Berg“ an der Düsseldorfer Straße (B 9) mit guter
Anbindung an die Autobahnen A 46 und A 57 sowie die Rheinhäfen Düsseldorf und Neuss.
Commercial real estate with good transport links
This property lies in the town of Dormagen in the „Wahler Berg“ business park at Düsseldorfer Straße (B 9) with good
connections to the Autobahn A 46 and A 57 as well as the Rhine
ports of Düsseldorf and Neuss.
Insgesamt 36.613 m2 Gewerbefläche verfügbar
Der Verkauf des Grundstücks erfolgt im Bieterverfahren zum Höchstgebot
Overall 36,613 m2 of commercial space available
The property will be sold in an auction to the highest bidder
Kontakt | Contact:
Bau- und Liegenschaftsbetrieb des Landes Nordrhein-Westfalen
Herbert Benz | Mercedesstraße 12 | 40470 Düsseldorf
+49 211 / 61 700-212 |
herbert.benz@blb.nrw.de | www.blb.nrw.de
50
Rhein-Kreis Neuss | Grevenbroich
65 | Gewerbegebiet Kapellen
Wohnen und Arbeiten in Grevenbroich-Kapellen
Attraktiver Wohn- und Arbeitsstandort, verkehrsgünstig an
der Autobahn A 46 gelegen: Durch eine Baumallee begleitet,
entstand in den letzten Jahren in einem ansprechenden Umfeld
eine ‚gute Adresse‘ für moderne Gewerbebetriebe. Vielleicht
bald auch für Ihr Unternehmen! Derzeit befinden sich 12,5 ha
Gewerbeflächen in der Entwicklung.
12, 5 ha GE-Fläche
Flexible Grundstücksgrößen
Autobahnanbindung A 46 in ca. 800 m, Bahnhof ca. 700 m
Living and working in Grevenbroich-Kapellen
This is an attractive location for living and working, conveniently situated close to the Autobahn A 46: A tree-lined avenue
provides a pleasant environment which over the past few years
has become a “good address” for modern businesses. May be
for your company too! Right now 12.5 hectares of the commercial space are being developed.
12.5 ha for commercial space
Flexible site sizes
Connection to the A 46 motorway approx. 800 m,
distance to railway station approx. 700 m
Kontakt | Contact:
Stadt Grevenbroich - Wirtschaftsförderung
Ulrich Held, Carina Lucas | Ostwall 4-12 | 41515 Grevenbroich
+49 2181 / 608-254 |
Ulrich.Held@grevenbroich.de | www.grevenbroich.de
Rhein-Kreis Neuss | Grevenbroich
66 | Gewerbegebiet Merkatorstraße
Innenstadtrandlage in bester Nachbarschaft
Unmittelbar neben dem Grevenbroicher Bahnhof, an dem
täglich tausende Berufspendler nach Köln oder Düsseldorf reisen, und gegenüber dem in 2010 neu errichteten Finanzamtsgebäude befindet sich das Gewerbegebiet „Merkatorstraße“.
Das Areal bietet sich hervorragend für klein- und mittelständische Betriebe an.
Noch verfügbare Fläche ca. 5.700 m2
Ausweisung: GE-Fläche
Autobahnanbindung A 46 in 5 km
Edge of the city center in the best neighborhood
Right next to the Grevenbroich station, where thousands of
commuters travel to Cologne and Düsseldorf every day, and
opposite the new tax office building built in 2010, you will find
the business zone “Merkatorstraße”. The area is ideally suited
to small and medium-sized enterprises.
Approx. 5,700 m² of real estate still available
Allocated as: commercial zone
Autobahn connection A 46 in 5 km
Kontakt | Contact:
Stadt Grevenbroich - Wirtschaftsförderung
Ulrich Held, Carina Lucas | Ostwall 4-12 | 41515 Grevenbroich
+49 2181 / 608-254 |
Ulrich.Held@grevenbroich.de | www.grevenbroich.de
51
Rhein-Kreis Neuss | Grevenbroich
67 | Interkommunales Gewerbegebiet
Gemeinsames Industriegebiet der Kommunen
Grevenbroich und Rommerskirchen mit RWE
In unmittelbarer Nachbarschaft zu den Braunkohleblöcken
mit optimierter Anlagentechnik (BoA 2 & 3) entsteht ein interkommunales Gewerbegebiet von RWE, Grevenbroich und
Rommerskirchen. Der Gewächshauspark der „Neurather Gärtner“ nebenan profitert bereits heute von der Abwärme des
Kraftwerks. Mittels Wärmerückkopplung werden in einem der
größten Gewächshäuser Nordrhein-Westfalens saftige Tomaten geerntet.
11,4 ha GE/GI-Fläche
Baurecht vorhanden
Gute Anbindungen: A 540 (0,7 km), A 46 / A 61 (je 5 km)
Joint industrial zone of the towns of Grevenbroich and
Rommerskirchen together with RWE
In direct proximity to the brown coal (lignite) power generating units of RWE with their optimised engineering (BoA 2 & 3), an
inter-municipal industrial zone is being developed by RWE together with the towns of Grevenbroich and Rommerskirchen. The
greenhouses of “Neurather Gärtner” next door are already benefiting from the waste heat from the generating plant. Thanks
to the heat recovery unit juicy tomatoes are being harvested in
one of North Rhine-Westphalia’s largest greenhouses.
11.4 ha commercial/industrial zone
Planning approval
Good connections to the A 540 (7 km),
A 46 / A 61 (each 5 km)
Kontakt | Contact:
Stadt Grevenbroich - Wirtschaftsförderung
Ulrich Held, Carina Lucas | Ostwall 4-12 | 41515 Grevenbroich
+49 2181 / 608-688 |
Carina.Lucas@grevenbroich.de | www.grevenbroich.de
Rhein-Kreis Neuss | Grevenbroich
68 | Montanushof
Investor für bis zu 6.000 m2 Event-, Freizeit- oder
Shopping/Einzelhandelsfläche gesucht
Ca. 30.000 m2 auf drei Ebenen
Kino, Diskothek und Hotel im/am Center
Ca. 40 Filialisten und örtliche Einzelhändler
Parkhaus mit ca. 800 Stellplätzen
www.montanushof.com
Investor wanted for up to 6,000 m2 event, leisure
or shopping/retail space
Approx. 30,000 m2 on three levels
Cinema, disco and hotel in/at the center
About 40 branches and local retailers
Multi-storey car park with approx. 800 spaces
www.montanushof.com
Kontakt | Contact:
RME
Tim Grevelhörster | Ostwall 31 | 41515 Grevenbroich
+49 2181 / 23 89 11 |
t.grevelhoerster@montanushof.net | www.montanushof.com
52
Rhein-Kreis Neuss | Jüchen
69 | Gewerbepark Jüchen-Ost
Ausbauabschnitt Robert-Bosch-Straße
Der Gewerbepark Jüchen-Ost liegt zentral zwischen den
Städten Mönchengladbach, Düsseldorf, Köln und Aachen. In
unmittelbarer Nachbarschaft zur Robert-Bosch-Straße sind
Unternehmen wie Polo und in enger Kooperation die Firmen
3M und Kleine ansässig. Im nahe gelegenen interkommunalen
Gewerbegebiet Regiopark mit der Stadt Mönchengladbach haben sich jüngst unter anderem Unternehmen wie Zalando, DHL
für Primark und Fiege für Esprit angesiedelt.
Development section: Robert-Bosch-Straße
The Jüchen-Ost business park enjoys a central location
between the cities Mönchengladbach, Düsseldorf, Cologne
and Aachen. Companies such as Polo and the firms 3M and
Kleine, which cooperate closely, are based in the immediate
vicinity of Robert-Bosch-Straße. Recently companies including
Zalando, DHL for Primark und Fiege for Esprit have settled in
the nearby inter-municipal business park Regiopark with the
city of Mönchengladbach.
Es stehen Flächen für nicht störendes Gewerbe je nach individuellem Wunsch und eigenem Bedarf zur Verfügung.
There are various spaces available according to individual requirements for non-disruptive business operations.
Kontakt | Contact:
Gemeinde Jüchen - Wirtschaftsförderung
Annika Schmitz | Am Rathaus 5 | 41363 Jüchen
+49 2165 / 91 56 105 |
annika.schmitz@juechen.de | www.juechen.de
Rhein-Kreis Neuss | Kaarst
70 | Gewerbepark Kaarster Kreuz
Top-Standort an der Autobahn A 57
30.000 m² Gewerbefläche
Parzellierbar ab 2.000 m²
Top-Lage
Top-Verkehrsanbindung
Unmittelbar an Autobahn A 57
S-Bahn-Station in 200 m
Im Zufahrtsbereich zum neuen
Sustainable Store von IKEA
GRZ 0,8, GFZ 2,4
Gebäudehöhe bis zu 16 m
Sofort bebaubar
Top location on the Autobahn A 57
30,000 m² commercial zone
Division into plots from 2,000 m²
Top location
Top transport connections
Right on the Autobahn A 57
S-Bahn station in 200 m
In the access area leading to IKEA’s
new Sustainable Store
Site coverage 0.8, FSI 2.4
Building height up to 16 m
Can be built on immediately
Kontakt | Contact:
Stadt Kaarst - Wirtschaftsförderung
Hubert Zirbes | Am Neumarkt 2 | 41564 Kaarst
+49 2131 / 98 74 19 |
hubert.zirbes@kaarst.de | www.kaarst.de
53
Rhein-Kreis Neuss | Meerbusch
71 | Business-Park Mollsfeld
In guter Nachbarschaft...
...mit Unternehmen wie Epson Deutschland GmbH,
Dextro Energy GmbH & Co. KG, KYOCERA Document Solutions
Deutschland GmbH und Medtronic GmbH.
Ein freies Filetgrundstück mit Direktanschluss an die Autobahn A 44 zum Flughafen Düsseldorf Airport und zur Messe Düsseldorf
Eigene Stadtbahnhaltestelle Düsseldorf/Krefeld
Öffentliche Parkplätze
In good neighborhood...
...with companies like Epson Deutschland GmbH,
Dextro Energy GmbH & Co KG, KYOCERA Document Solutions
Deutschland GmbH and Medtronic GmbH.
One prime plot available with direct access to the
Autobahn A 44 to Düsseldorf airport and trade fair
Düsseldorf
Own city railway stop Düsseldorf/Krefeld
Public parking
Kontakt | Contact:
Stadt Meerbusch - Wirtschaftsförderung
Heike Reiß | Dorfstraße 20 | 40667 Meerbusch-Büderich
+49 2132 / 91 63 33 |
Heike.Reiss@meerbusch.de | www.meerbusch.de
Rhein-Kreis Neuss | Meerbusch
72 | Erweiterungsfläche AREAL BÖHLER
Ein neuer Stadtteil entsteht
Auf einer Fläche von insgesamt 26 ha entsteht zu 1/3 Wohnbebauung und zu 2/3 Gewerbe in bester Lage in Meerbusch
und in direkter Nachbarschaft zur Landeshauptstadt Düsseldorf. Eine gute Anbindung ist dabei selbstverständlich. Dazu
3.200 Stellplätze und 46.000 m2 Parkanlage.
30 Baukörper für Gewerbenutzung mit insgesamt 162.500 m2 Bruttogrundfläche
Parkanlage mit insgesamt 46.000 m2
Hervorragende Anbindung an ÖPNV, Flughafen und Messe
A new part of town takes shape
Over an area covering a total of 26 hectares a new site is
being developed which will be 1/3 residential and 2/3 for businesses. An ideal location in Meerbusch with close proximity to
Düsseldorf, the capital of North Rhine-Westphalia, and good
transport connections. In addition there are 3,200 parking spaces and 46,000 m² parkland.
30 buildings for business use with a total of 162,500 m² gross surface area
Parkland totalling 46,000 m²
Excellent public transport connections to Düsseldorf Airport and trade fairs
Kontakt | Contact:
Stadt Meerbusch – Wirtschaftsförderung
Heike Reiß | Dorfstraße 20 | 40667 Meerbusch-Büderich
+49 2132 / 91 63 33
heike.reiss@meerbusch.de | www.meerbusch.de
54
Rhein-Kreis Neuss | Düsseldorf
73 | Neuss Düsseldorfer Häfen
Starker Partner für Wirtschaft und Region
Als leistungsfähiger Partner in der Logistikkette bieten die
Neuss Düsseldorfer Häfen vielfältige Möglichkeiten zur Abwicklung des Güterumschlags. Durch ihre trimodale Schnittstelle haben sich die Neuss Düsseldorfer Häfen zu einer wichtigen logistischen Drehscheibe der Region entwickelt und sind ein zentraler
Ansprechpartner für die Logistik, den Handel und die Industrie.
Dafür sprechen die ständig steigenden Güterumschlagszahlen,
die mit Hilfe des Hafenumschlages und Eisenbahngüterverkehrs
über Rheincargo, der Eisenbahninfrastruktur und des Immobilienmanagements kontinuierlich erzielt worden sind.
A strong partner for business and the region
As efficient partners in the logistics chain, Neuss Düsseldorfer Häfen offer a wide range of possibilities for dealing with the
handling of goods. Due to their trimodal interface, Neuss Düsseldorfer Häfen have developed into one of the most important
logistic hubs in the region and are a central contact point for
logistics, trade and industry. This is indicated by the constant
increase in the figures achieved showing the amount of goods
handled by the harbours through Rheincargo’s rail goods traffic,
the railway infrastructure and property management.
Kontakt | Contact:
Neuss-Düsseldorfer Häfen GmbH & Co. KG
Rainer Schäfer | Hammer Landstraße 3 | 41460 Neuss
+49 2131 / 53 23-0 |
rschaefer@nd-haefen.de | www.nd-haefen.de
InjederSituationanIhrerSeite.
Engagiert-zuverlässig-individuell.
DasSparkassen-Finanzkonzept.
SSparkasse
Neuss
Wer könnte Ihnen näher sein bei geschäftlichen Anforderungen
als Ihre Sparkasse. Profitieren Sie vom Sparkassen-Finanzkonzept
und der kompetenten Beratung vor Ort. Weitere Informationen
dazu erhalten Sie in Ihrer Geschäftsstelle oder im Internet unter
www.sparkasse-neuss.de. Wenn’s um Geld geht – Sparkasse.
55
Rhein-Kreis Neuss | Rommerskirchen
74 | Gewerbepark Rommerskirchen
Vor den Toren Kölns
Die Gemeinde Rommerskirchen liegt am südlichsten Rand
des Rhein-Kreis Neuss, zentral im Rheinland. Die Metropolen
Köln und Düsseldorf liegen in greifbarer Nähe. Bis zur A 1 (AS
Köln – Bocklemünd) braucht man vom Gewerbepark zehn Minuten Fahrzeit. Rommerskirchen ist ein regionales Zentrum.
Innerhalb der 15 Minuten-Zone hat der Standort Rommerskirchen einen Einzugsbereich von 200.000 Einwohnern. 3 ha neue
Gewerbeflächen stehen zur Verfügung, davon rd. 10.000 m²
zusammenhängende Fläche.
30.000 m2 Gewerbefläche
Parzellierbar ab 1.500 m2
At the gates of Cologne
Rommerskirchen is the southernmost municipality in the
Rhein-Kreis Neuss, in the middle of the Rhineland. The major
metropolitan cities Cologne and Düsseldorf are in the immediate
vicinity. Travel time to the A 1 (Cologne – Bocklemünd junction)
from the business park is just ten minutes. Rommerskirchen is a
regional center. Within the 15 minute zone Rommerskirchen has
a catchment area of 200,000 inhabitants. 3 ha new commercial
space will be available, 10,000 m² of which will be a continuous
tract of land.
30,000 m² commercial space
Can be partitioned from 1,500 m²
Kontakt | Contact:
Gemeinde Rommerskirchen - Wirtschaftsbüro
Dr. Elmar Gasten | Bahnstraße 51 | 41569 Rommerskirchen
+49 2183 / 800-84 oder -56 |
elmar.gasten@rommerskirchen.de | www.rommerskirchen.de
Rhein-Kreis Neuss | Rommerskirchen
75 | Mariannenpark II
Groß- und Einzelhandel
Der „Mariannenpark II“ wurde 2007 spiegelbildlich zum bestehenden Fachmarktzentrum „Center am Park“ entwickelt.
Zusammen bilden die beiden Areale einen stark frequentierten
Einkaufsbereich. Im 30 Kilometer-Radius leben rd. 2,5 Millionen
potenzielle Kunden! Zur Abrundung des Angebotes stehen
noch rund 9.000 m² für Groß- und Einzelhandel zur Verfügung.
Das Gelände ist voll erschlossen.
Optimaler Branchenmix
Ca. 700 vorhandene Parkplätze
Wholesale and retail
The “Mariannenpark II” was developed in 2007 as a mirror
image of the existing retail park “Center am Park”. Together the
two parks form a busy shopping area. Around 2.5 million potential customers live in a 30 kilometer radius! To round it all off,
about 9,000 m² are still available for wholesale and retail. The
area is fully developed.
Ideal cross-sectoral mix
About 700 parking spaces available
Kontakt | Contact:
Gemeinde Rommerskirchen - Wirtschaftsbüro
Dr. Elmar Gasten | Bahnstraße 51 | 41569 Rommerskirchen
+49 2183 / 800-84 oder -56 |
elmar.gasten@rommerskirchen.de | www.rommerskirchen.de
56
Industrie- und Handelskammer
58
Standort Niederrhein GmbH
Friedrichstraße 40
41460 Neuss
+49 2131 / 92 68 591
+49 2131 / 92 68 595
www.invest-in-niederrhein.de
Bertram Gaiser
Geschäftsführer
Managing Director
gaiser@standort-niederrhein.de
Andrea Scharf
Projektmanagement
Project Management
scharf@standort-niederrhein.de
Kreis Kleve
Krefeld
Mönchengladbach
Kreis Kleve
Nassauer Allee 15-23
47533 Kleve
+49 2821 / 85-0
+49 2821 / 85-500
www.kreis-kleve.de
Stadt Krefeld
Rathaus, Von-der-Leyen-Platz 1
47798 Krefeld
+49 2151 / 86-0
+49 2151 / 86-1111
www.krefeld.de
Wirtschaftsförderung
Kreis Kleve GmbH
Hoffmannallee 55
47533 Kleve
+49 2821 / 72 81-0
+49 2821 / 72 81-30
www.wfg-kreis-kleve.de
Hans-Josef Kuypers
Geschäftsführer
Managing Director
­Mittlerer Niederrhein
Nordwall 39
47798 Krefeld
+49 2151 / 635-300
+49 2151 / 635-330
Jürgen Steinmetz
Hauptgeschäftsführer
General Manager
www.ihk-krefeld.de
steinmetz@mittlerer-niederrhein.ihk.de
Rhein-Kreis Neuss
Kreis Viersen
Kreis Wesel
Stadt Mönchengladbach
41050 Mönchengladbach
+49 2161 / 25-0
+49 2161 / 25-2579
www.moenchengladbach.de
Rhein-Kreis Neuss
Oberstraße 91
41460 Neuss
+49 2131 / 928-7500
+49 2131 / 928-7599
www.rhein-kreis-neuss.de
Kreis Viersen
Rathausmarkt 3
41747 Viersen
+49 2162 / 39-0
+49 2162 / 39-1803
www.kreis-viersen.de
Kreis Wesel
Reeser Landstraße 31
46483 Wesel
+49 281 / 207-2136
+49 281 / 207-4043
www.kreis-wesel.de
Wirtschaftsförderungsges.
Krefeld mbH
Untergath 43
47805 Krefeld
+49 2151 / 820 74-0
+49 2151 / 820 74-33
www.wfg-krefeld.de
Wirtschaftsförderung
Mönchengladbach GmbH
Lüpertzender Str. 6
41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 82 379-9
+49 2161 / 82 379-82
www.wfmg.de
Wirtschaftsförderungsges.
Rhein-Kreis Neuss mbH
Oberstraße 91
41460 Neuss
+49 2131 / 928-7500
+49 2131 / 928-7599
Wirtschaftsförderungsges.
für den Kreis Viersen mbH
Willy-Brandt-Ring 13
41747 Viersen
+49 2162 / 81 79-01
+49 2162 / 81 79-180
www.invest-region-viersen.de
EntwicklungsAgentur
(EAW)
Reeser Landstraße 31
46483 Wesel
+49 281 / 207-4085
+49 281 / 207-4022
www.eaw-kreiswesel.de
Eckart Preen
Geschäftsführer
Managing Director
Dr. Ulrich Schückhaus
Geschäftsführer
Managing Director
Peter Hauptmann
Geschäftsführer
Managing Director
Michael Düchting
Leiter der EAW
Manager of EAW
Grundstücksges. der Stadt
Krefeld GmbH & Co. KG
Untergath 43
47805 Krefeld
+49 2151 / 82 074-0
+49 2151 / 82 074-33
www.wfg-krefeld.de
Entwicklungsges. der Stadt
Mönchengladbach mbH
Regentenstraße 21
41061 Mönchengladbach
+49 2161 / 46 64-0
+49 2161 / 46 64-298
www.ewmg.de
Eckart Preen
Geschäftsführer
Managing Director
Dr. Ulrich Schückhaus
Vorsitzender der Geschäftsführung
Managing Director
Robert Abts
Geschäftsführer
Managing Director
Impressum | Imprint
Standort Niederrhein GmbH
Friedrichstr. 40
D - 41460 Neuss
+49 2131 / 92 68 591
info@standort-niederrhein.de
www.invest-in-niederrhein.de
Konzept, Gestaltung | Concept, design:
ZEICHENSAELE GmbH, Mönchengladbach
Die Standort Niederrhein GmbH dankt allen Partnern für die
Bereitstellung von Bild- und Informationsmaterial zu den einzelnen Projekten. Trotz größter Sorgfalt können wir für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben keine Gewähr übernehmen. Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Standort Niederrhein GmbH would like to thank all its partners
for providing the photographic and information material on the
individual projects. Despite great care in preparation, we cannot guarantee the completeness or correctness of the information provided. Modifications and errors excepted.
Druck | Print:
KARTEN Druck & Medien GmbH & Co. KG,
Mönchengladbach
Stand | As at:
September 2015
59