A German course for Young People Glossary
Transcription
A German course for Young People Glossary
A German course for Young People by Hermann Funk, Michael Koenig, Ute Koithan, Theo Scherling in collaboration with Susy Keller and Maruska Mariotta Glossary German – English B1 by Joseph M. Castine Berlin · Munich 1 Abkürzungen und Symbole: 2 “ Umlaut in plural form (nouns): der Arbeitsmarkt, “-e *, * Adjective or adverb without comparative form: folgend, *, * Sg. Only in singular (nouns): das Esperanto Sg. Pl. Only in plural (nouns): die Prügel Pl. (+ A.) with the accusative: pro (+ A.) (+ D.) with the dative: gehören (+ zu + D.) Abk. abbreviation: o.k. (Abk. für okay) 1 Sprache Seite 6 2) Seite 7 (2) das Europa.nto Sg. (eine „Sprache“) europanto (a language) fo.lgend, *, * die Aussage, -n die Verwa.ltung, -en die Union, -en zusa.mmenbringen, er bringt zusa.mmen, brachte zusa.mmen, hat zusa.mmengebracht der Bea.mte, -n/die Bea.mtin, -nen u.nterschiedlich die Nationalität, -en das Dokume.nt, -e überse.tzen (in eine andere Sprache) jedo.ch entstehen, er entsteht, entsta. nd, ist entsta.nden die Ku.nstsprache, -n das Espera.nto Sg. (eine Kunstsprache) erle.rnen die Pra.xis Sg. Kunstsprachen sind in der Praxis schwer zu verwenden. dagegen (2) Europanto dagegen ist spontan. following statement administration union to bring together lokal eigenSprachkenntnisse Pl. die Kommunikation, -en eher Diese Sprache ist eher für Europäer gedacht. dabei Dabei werden nicht alle Sprachen gleichmäßig verwendet. gleichmäßig so.ndern die Verwe.ndung, -en a.bhängen, er hängt a.b, hing a.b, hat a.bgehangen Das hängt davon ab! individue.ll der Wo.rtschatz, ”-e genügen der Ko.ntext, -e die Verstä.ndigung, -en meist Sg. überlegen fa.llen, er fä.llt, fiel, ist gefa.llen Er ist vom Fahrrad gefallen. public official, civil servant different nationality document to translate (into another language) however to come into being, to emerge artificial language Esperanto (an artificial language) to learn practice Artificial languages are in practice difficult to use. in contrast, on the other hand Europanto on the other hand is spontaneous. local own (their own) language knowledge communication rather, more likely This language is rather meant for Europeans. with that With that not all languages are used evenly. equally but, but rather use to depend on That depends! individual vocabulary to be sufficient context understanding to think about, to consider to fall He fell off the bicycle. 1 Seite 8 5) 6) Seite 9 (6) 7) Seite 10 8) 2 aufschreiben, er schreibt auf, schrieb auf, hat aufgeschrieben der Wo.rtstellungstyp, -en kla.ssisch (klassisches Arabisch) wenig Heute sind nur wenig[e] Leute im Kino. die Varia.nte, -n sich entwi.ckeln Es entwickeln sich verschiedene Varianten. bi.lden (Sätze bilden) die Kultursprache, -n der Touri.smus Sg. das Erfo.lgserlebnis, -se der A . rbeitsmarkt, ”-e problemlos die Mu.ttersprache, -n kommunizieren weit (in weiten Teilen der Schweiz) sowie gehören (2) (+ zu + D.) Italien gehört zur Europäischen Union. Deutschkenntnisse Pl. daher Daher sind Sprachen wichtig. nü.tzlich das Ausland Sg. die Wi.rtschaftsbeziehung, -en deutschsprachig der Mi.tarbeiter , –/die Mi.tarbeiterin, -nen Fre.mdsprachenqualifikationen Pl. das He.rz, -en (hier: „im Herzen“ Europas) die Le.rnmethode, -n die Kommunikationsfähigkeit, -en die Kla.ssenatmosphäre Sg. vegetarisch die Kla.ssik Sg. Ihre Lieblingsmusik ist Klassik. fe.st Sie hat einen festen Freund. der Grafiker, –/die Grafikerin, -nen die We.rbeagentur, -en formulieren gegenseitig, * , * Wozu? Ja, aber wozu? die Hypothese, -n das Ehepaar, -e erstaunt das Erlebnis, -se draußen to write down word order type classical (classical Arabic) a few Today there are only a few people in the movie theater. variant to develop Different variants develop. to build, to create (to create sentences) language of culture tourism successful experience job market/situation, labor market without a problem native language, mother tongue to communicate large (in large parts of Switzerland) as well as to belong to, be one of Italy is part of the European Union. knowledge of German that is why, from that That is why languages are important. useful overseas economic relationship German speaking co-worker, colleague foreign language qualifications heart (here: “in the heart“ of Europe) learning method ability to communicate classroom atmosphere vegetarian classical Her favorite music is classical music. steady She has a steady boyfriend. graphic artist, illustrator advertising agency to formulate reciprocal What for? Yes, but what for? hypothesis married couple to be amazed/astonished experience outside Seite 11 9) Seite 12 10) 11) Seite 13 12) unterschreiben, er unterschreibt, unterschrieb, hat unterschrieben die Fe.rnsehsendung, -en surfen (er ist gesurft) (im Internet surfen) der Aussprachewettbewerb, -e to sign, to undersign einige Einige Leute sind schon da. der Karto.ffelsalat, -e Wieso? derse.lbe, dasse.lbe, diese.lbe, -n Eben! fo.lglich Folglich ist das unmöglich! u.nmöglich kli.ngen, er kli.ngt, kla.ng, hat geklu.ngen liebevoll so.nst Ich bin krank, sonst käme ich zur Party. a few A few people are already there. potato salad How come? Why? the same Exactly! accordingly, consequently Consequently, that is impossible! impossible to sound loving, affectionate otherwise I’m sick; otherwise I would come to the party. for all I care, as for me to admit meinetwegen zugeben, er gibt zu, gab zu, hat zugegeben gleichgültig aufessen, er isst auf, aß auf, hat aufgegessen möglich television program to surf (to surf the internet) pronunciation contest indifferent, blasé to eat up, to finish up (food) possible o.k. (Abk. für: okay) los sein, ist los, war los, ist los gewesen Was ist los? die Ka.rte, -n (Kinokarte etc.) vorher heulen definieren ruhig verä.rgert höflich der Ton Sg. das Geburtstagsgeschenk, -e prima, *, * k.o. (Abk. für: knock-out) der Boden, ”– der Begri.ff, -e aussuchen OK to be happening, to be up What’s up? ticket (movie theater ticket, etc.) beforehand to whine, to howl to define calm, composed angry, annoyed courteous, polite tone birthday present super KO. (Abr. for: knock-out) floor term, concept to select die Präsentation, -en das Plakat, -e produzieren je (1) Nenne je drei Begriffe. der Geburtstag, -e presentation poster to produce each (of you) Each of you name three concepts. birthday 3 2 Jugend forscht Seite 14 1) 2) Seite 15 (2) fo.rschen der We.ttbewerb, -e die A . nsicht, -en era.rbeiten erwa.rten der Titel, – erfo.rschen Worüber? to research contest opinion to work out, to figure out to expect title to research, to explore About what? dahi.nter der Grü.nder, –/die Grü.nderin, -nen der Teilnehmer, –/die Teilnehmerin, -nen das Fa.chgebiet, -e der Preis, -e (hier: Preis in einem Wettbewerb) das Gebiet, -e (hier: Forschungsgebiet) die Geburt, -en damals der Herausgeber, –/die Herausgeberin, -nen mehrere (mehrere große Firmen) bereit finanzie.ll, *, * fö.rdern die Naturwissenschaft, -en we.cken (Interesse wecken) naturwissenschaftlich der Nachwuchs Sg. der Wi.ssenschaftler, –/die Wi.ssenschaftlerin, -nen daru.nter Darunter waren 20 Mädchen. dabei sein, er ist dabei, war dabei, ist dabei gewesen die Teilnahme, -n ermöglichen erweitern die Spa.rte, -n experimentieren der Lauf Sg. (im Lauf[e] der Zeit) behind it, after it founder participant sich erhöhen die Geowissenschaft, -en die Raumwissenschaft, -en hinzukommen, er kommt hinzu, kam hinzu, ist hinzugekommen die Informatik Sg. einführen Er führte ein neues Thema ein. der So.nderpreis, -e (hier: Sonderpreis in einem Wettbewerb) 4 subject area, area of expertise prize (here: prize in a contest) area, field (here: research field) birth then publisher many (many large companies) ready financially to advance, to support natural science to awaken (to awaken interest) scientific new people, new blood scientist among them Among them were 20 girls. to be present, to be there participation to afford, to allow to expand category, division to experiment course, intervening (adj.) (in the course of time) to rise, go up earth science science of space to be added information technology to introduce He introduced a new topic. special prize (here: special prize in a contest) Seite 16 3) 4) 5) Seite 17 6) 7) der Bereich, -e (hier: Forschungsbereich) die U . mwelt Sg. mi.ttlerweile teilnehmen, er nimmt teil, nahm teil, hat teilgenommen die Teilnehmerzahl, -en bereits sich lohnen übrigens der Gewi.nner, –/die Gewi.nnerin, -nen erha.lten, er erhä.lt, erhielt, hat erha.lten Er erhielt 100 Euro. die Studienreise, -n recherchieren field, area (here: field of research) environment in the meantime to take part, to participate das Experime.nt, -e die Erfi.ndung, -en die Hä.lfte, -n unterstreichen, er unterstreicht, unterstri.ch, hat unterstri.chen die Bi.ldung, -en (die Bildung des Genitivs) die Erde Sg. der Baum, ”-e überra.schen experiment discovery half to underline das Fo.rschungsprojekt, -e der Lä.rm Sg. A.lltagslärmbelä.stigung, -en ma.nchDas ist für manche Ohren zu viel. die Lä.rmeinwirkung, -en untersuchen ertragen, er erträgt, ertrug, hat ertragen befragen ermi.tteln die Me.ssung, -en der Schulbereich, -e der Freizeitbereich, -e die Gesa.mtbelastung, -en hera.nreichen der Lä.rmpegel, – me.ssen die Lautstärke, -n die Discothe.k, -en (Abk.: Disco) deutlich belegen Die Umfragen belegen das. die Gesa.mtlärmbelastung, -en bestehen, er besteht, besta.nd, hat besta.nden Es besteht kein Unterschied. research project noise everyday noise pollution some For many ears that is too much. noise exposure to investigate, to analyze to endure, to put up with number of participants already to be worthwhile by the way, incidentally winner to get, to receive He received 100 Euros. study trip to investigate, to research formation, creation (the formation of the genitive) earth tree to surprise to question, to interview to calculate, to ascertain measurement school area free-time area total exposure to approximate noise level to measure volume, sound level discotheque (abr.: disco) clearly to support, to prove The surveys support that. total noise exposure to exist, to be There is no difference. 5 Seite 18 8) 9) Seite 19 10) 11) 6 vermeiden, er vermeidet, vermied, hat vermieden der Gehörschaden, ”– empfehlen, er empfiehlt, empfahl, hat empfohlen das Geräusch, -e stören ne.rven die Bohrmaschine, -n kra.tzen quietschen die Kreide Sg. ausstehen, er steht aus, stand aus, hat ausgestanden Ich kann das nicht ausstehen. schma.tzen die Bananenmilch Sg. der Mi.xer, – (Küchengerät) der Kra.ch Sg. Der Mixer macht Krach. na.ckt to avoid der Schulkiosk, -e das Pausenessen, – die Suche Sg. die Geschä.ftsidee, -ideen die Verso.rgung Sg. i.rgende.twas dri.ngend verbe.ssern grü.nden a.nbieten, er bietet a.n, bot a.n, hat a.ngeboten das Hörproblem, -e tre.nnbar, *, * der Zwe.ck, -e school store snack at school search, quest business idea supply anything urgent(ly) to improve to establish, to found to offer der Zeitschriftenbericht, -e die Bi.rne, -n (hier: Kopf) hauen, er haut, haute, hat gehauen (sich Vokabeln in die Birne hauen) kauen dasitzen, er sitzt da, saß da, hat dagesessen die Methode, -n te.sten grü.ndlich cle.ver der Dreh, -s integriert die Gesa.mtschule, -n u.ngefähr pauken sta.rten (er ist gestartet) newspaper report pear (here: head) to pound, to bang (to pound the vocabulary into your head) to chew to sit there hearing damage to recommend noise to annoy, to bother, to disturb to annoy, to bother drilling machine, power drill to scratch, to scrape to squeak chalk to stand, to bear I cannot stand that. to smack one’s lips (while eating) banana milk mixer, blender (kitchen appliance) noise The blender makes noise. naked, nude hearing problem separable purpose method to test thorough clever twist, trick integrated comprehensive school approximately to cram to start, to begin (he started) die Paukerei, -en die Lupe, -n (hier: etwas unter die Lupe nehmen) Seite 20 (11) die Assoziation, -en das Schülerleben, – effektiv lauten Wie lautet der Titel? die Kategorie, Kategorien die A . rbeitswelt, -en zudem visue.ll der Sta.nd, ”-e (Infostand, Messestand etc.) die Entspa.nnungsmusik, -en der Rhy.thmus, Rhythmen (Musik) die He.rzfrequenz, -en übereinstimmen die Ro.ckmusik Sg. ergeben, er ergi.bt, ergab, hat ergeben Das haben die Experimente ergeben. das Leistungstief, -s die Konzentration, -en (hier Sg.) somit die Aufnahmefähigkeit Sg. (die Aufnahmefähigkeit für neue Vokabeln) drauf sein, er ist drauf, war drauf, ist drauf gewesen (gut drauf sein) geistig die To.p-Form Sg. schaden die Kiefergymnastik Sg. klebrig die Ma.sse, -n (eine klebrige Masse) nu.tzen die Te.stlernphase, -n der ...klässler, –/die ...klässlerin, -nen (z.B. Neuntklässler/-klässlerin) der Schulkamerad, -en/die -kameradin, -nen durchführen (einen Test durchführen) gleichzeitig effizie.nt die Weise, -n (die Art und Weise, etwas zu tun) das Training, -s der Gesa.mtschüler, –/die -schülerin, -nen ausmachen (1) Ich kann den Grund dafür nicht ausmachen. cramming magnifying glass (here: to look at something under the magnifying glass, to check it out) association student life effective to be, to read What is the title? category world of work in addition, furthermore visual stand, booth (information booth, trade show booth, etc.) relaxing music rhythm (music) heart rate to correspond to, to match rock music to add up to, to result That is what the experiments resulted in. drop in performance, slump concentration thus, consequently receptivity, capacity (the capacity for new vocabulary) to be in good form/a good mood (to be in good form) mental, intellectual top form to harm jaw gymnastics sticky mass (a sticky mass) to use testing phase grader (e.g. ninth-grader) school mate to carry out, to conduct (to conduct a test) at the same time efficient fashion, method (to do something in this fashion) training comprehensive school pupil to figure out I cannot figure out the reason for it. 7 Seite 21 (11) 12) 13) Seite 22 15) 16) 8 einprägen der Si.nnzusammenhang , ”-e jeweils das Einzelwort, ”-er der Le.rnerfolg , -e der Regionalwettbewerbssieger, –/die -siegerin, -nen die Gedä.chtnishilfe , -n der Ju.ngforscher, –/die -forscherin, -nen der Regionalwettbewerb , -e das Tre.ppchen, – (ganz oben auf dem Treppchen stehen) der La.ndessieger, –/die -siegerin, -nen a.ntreten, er tritt a.n, trat a.n, ist a.ngetreten (zu einem Wettbewerb antreten) der La.ndesentscheid, -e das Bu.ndesfinale, – vorbehalten bleiben, es bleibt vorbehalten, blieb vorbehalten, ist vorbehalten geblieben täglich, *, * die Erfahrung, -en der Vokabelkasten, ”– fre.mdsprachig die Karteikarte, -n die Rü.ckseite, -n die Bedeutung, -en der Beispielsatz, ”-e die Vo.rderseite, -n das Kä.stchen, – erläutern a.ndernfalls die Ursprungsbox, -en später- (ein später[er] Versuch) der Versuch, -e du.rchgehen, er geht du.rch, ging du.rch, ist du.rchgegangen (die Karteikarten durchgehen) übrig sein, er ist übrig, war übrig, ist übrig gewesen der Ausdruck, ”-e to memorize context each, in each case single word learning success regional contest winner die Umschreibung, -en konzentriert die Kla.ssenumfrage, -n das Wo.rtschatzlernen Sg. der Berufswunsch, ”-e die Politik Sg das Fa.ch, ”-er (2) (Fach in einem Kasten) paraphrase concentrated classroom survey learning of vocabulary career wish, aspiration politics compartment, section (compartment in a box) to peel to throw away schälen we.gwerfen, er wirft we.g, warf we.g, hat we.ggeworfen memory aid, mnemonic youth researcher regional contest (winner’s) podium (to stand highest up on the winner’s podium) state winner to enter (to enter a contest) state contest national finals to be reserved for daily experience vocabulary box foreign-language (adj.) index card rear side meaning example sentence front side box to explain otherwise original box later (a later attempt) attempt, try to go through (to go through the index cards) to be left, to have left expression 17) gemeinsam die Telefonzelle, -n die Wä.sche Sg. wa.ndern (er ist gewandert) die Wa.schmaschine, -n together telephone booth wash, dirty clothes to hike, to ramble washing machine 3 Alles, was ich liebe Seite 24 1) Seite 25 2) 3) Seite 26 4) 5) Seite 27 6) der Roman, -e novel wu.nderbar gefühlvoll der So.ng, -s die Kra.ft, ”-e jemand sich entspa.nnen das Schulfest, -e egal Aber das ist egal. das Ferienlager, – wonderful full of feeling, sentimental song strength, power someone to relax school celebration equal But that doesn’t matter. vacation camp cool die Ba.nd, -s (Musik-Band) zurzeit das Biografische Sg. cool band (music band) at present, now biographical der Gesa.ngsunterricht Sg. die Tournee, -n die Solo-CD, -s der Vorhang, ”-e national der Nachwuchspreis, -e die Discografie, -n die Auswahl Sg. sola.nge erdrü.cken begreifen, er begreift, begri.ff, hat begri.ffen i.rgendwie zweifeln verwe.rfen, er verwi.rft, verwa.rf, hat verwo.rfen (einen Plan verwerfen) ohnehi.n lügen, er lügt, log, hat gelogen das Liebeslied, -er der Ratschlag, ”-e die Wahrheit, -en se.lbstbewusst die Emotion, -en die Meta.pher, -n voice/music lesson/instruction tour solo-CD curtain national newcomers prize, new artist prize discography selection as long as to crush (to death) to understand, to comprehend das Spri.chwort, ”-er saying, proverb somehow to doubt to drop, to give up (to give up a plan) anyhow, anyway to lie love song suggestion truth self-confident emotion metaphor 9 7) 8) 9) 10) Seite 28 11) das Glashaus, “-er (hier Sg.: „Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.“) bedeuten der Cha.t, -s der Cha.tter, –/die Cha.tterin, -nen das Tief, -s (ein Tief in meinem Leben) der Sa.nd Sg. Hey! i.rgendjemand der Kommentar, -e weitergeben, er gibt weiter, gab weiter, hat weitergegeben a.nspruchsvoll ki.tschig fe.tzig das Stü.ck, -e (2) (hier: Musikstück) die Sti.mme, -n der Gitarri.st, -en/die Gitarri.stin, -nen melancholisch pessimi.stisch die Power Sg. die Wo.rtbildung, -en die E. ndung, -en gefühllos der Humor Sg. humorvoll humorlos der Nu.tzen Sg. nu.tzlos die Biografie, Biografien der Musikstil, -e die Gemeindebücherei, -en reinfallen, er fällt rein, fiel rein, ist reingefallen (+ auf + A.) (auf etwas oder jemanden reinfallen) darauf (2) (darauf reinfallen) i.rgendwe.lchIch meine nicht irgendwelche Jungen, sondern ganz bestimmte. vorhaben der Snowboardfahrer, –/die -fahrerin, -nen der Computerfreak, -s der Supersportler, –/die -sportlerin, -nen neulich das Li.cht, -er (etwas in einem neuen Licht sehen) der Tra.mpel, – der Spo.rtteil, -e 10 glass house (here: “People who live in glass houses shouldn’t throw stones”.) to mean chat person on chat line low point, depression (a low point in my life) sand hey someone, somebody commentary to pass demanding, sophisticated kitschy cool, groovy (music with a good beat) piece, work (here: piece of music) voice guitarist melancholy pessimistic power word formation ending unfeeling, insensitive humor humorous humorless use useless biography music style community library to fall for (to fall for someone or something) for it (to fall for it) just any I don’t mean just any boys, but rather very specific ones. to be up to, to plan snow boarder computer freak/geek athlete recently light (to see something in a new light) oaf, clumsy clod sports section (newspaper) 13) Seite 29 14) wahrscheinlich inzwi.schen ha.lten, er hä.lt, hielt, hat geha.lten (2) (+ für + A.) Sie hielt ihn für humorvoll. sensibel zärtlich die Buchhandlung, -en die Leseecke, -n die Traumfrau, -en gleich Sie haben das gleiche Auto. der Re.st, -e das Te.xtverstehen Sg. überprüfen automatisch außer (+ D.) die Spo.rtseite, -n Womi.t? Womit fährst du nach Hause? modisch die So.nnenbrille, -n charakterisieren perhaps in the meantime to regard as der Fa.n, -s der Eishockeyverein, -e i.rgendein die Region, -en populär der Fa.nclub, -s der Eispirat, -en der Eissportfreund, -e usw. (Abk. für: und so weiter) die Saison, -s die Eissporthalle, -n das Auswärtsspiel, -e der Clu.b, -s der Adler, – der Hai, -e der Lion, -s sich leisten mi.tfahren, er fährt mi.t, fuhr mi.t, ist mi.tgefahren der Tiername, -n der Pi.nguin, -e der Meister, – Wer ist Deutscher Meister? der Hu.sky, -s das Play-o.ff, -s die Ma.nnschaft, -en der Aufbau Sg. (hier: Aufbau einer Mannschaft) der Trainer, –/die Trainerin, -nen ni.cken fan ice hockey team/club just any region popular fan club ice pirate hockey fan etc. (and so forth) season ice hockey arena away game club (team) eagle shark lion to afford, to manage to go along She regarded him as humorous. sensible tender, affectionate bookstore reading corner dream wife/woman same They have the same car. rest reading comprehension to check over automatic besides, except for sports page (newspaper) How? With what? How are you getting home? fashionable sun glasses to characterize animal name penguin champion Who is the German champion? husky play-off team build-up, development (here: development of a team) trainer, coach to nod 11 Seite 30 16) 17) 18) kombinieren to combine der Te.nnisplatz, ”-e der Tu.rnschuh, -e der Krieg, -e das Eisstadion, -stadien super, *, * der Gegner, – /die Gegnerin, -nen tennis court tennis shoe, sneaker war ice hockey stadium super opponent 4 Sonne und Wind Seite 32 Seite 33 2) 18) Seite 34 7) 8) 12 der Wi.nd, -e betrügen, er betrügt, betrog, hat betrogen das Do.nnerwetter Sg. „Donnerwetter!“ sich zusa.mmenziehen, er zieht sich zusa.mmen, zog sich zusa.mmen, hat sich zusa.mmengezogen „weilessokaltist/ziehensichdiewörter zusammen/aufdempapier“ zusa.mmenrücken (sie sind zusammengerückt) Wir rücken ganz nah zusammen. sich wä.rmen das Ba.nd, ”-er „Frühling lässt sein blaues Band/ wieder flattern durch die Lüfte ...“ fla.ttern die Lu.ft, ”-e der Du.ft, ”-e streifen Das Auto hat den Baum gestreift. ahnungsvoll das Veilchen, – ho.rchen fe.rn der Ha.rfenton, ”-e vernehmen, er verni.mmt, vernahm, hat verno.mmen (= hören) hera.nschwemmen stre.cken schief aufpumpen die Ki.rsche, -n die Bi.rne, -n die Pflaume, -n baumeln die Hä.ngematte, -n die Diskussion, -en wind to deceive, to lie der We.tterbericht, -e weather report golly! gosh! man alive! to pull together, to contract “sinceit’ssocold thewordshave pulledthemselvestogether onthe paper” to move closer together We’re moving really close together. to warm up ribbon, banner “Spring allows its blue banner to flutter through the air…” to flutter air scent, smell to touch, to brush The car scraped the tree. full of anticipation violet to listen far away sound of a harp to hear to flood to stretch crooked, awry, oblique, aslant to pump up cherry pear plum to swing, to dangle hammock discussion 9) Seite 35 10) 11) 12) 13) Seite 36 13) 14) 15) Seite 37 17) 18) die Temperatur, -en schle.cht (3) Das Wetter ist schlecht. das Sauwetter Sg. na ja.! Re.cht (1), *, * Da haben Sie Recht! die Redewendung, -en temperature bad The weather is bad. lousy weather Oh yeah! right, justice Here, you are right. expression der Bli.tz, -e das Gla.tteis Sg. der Stu.rm, ”-e führen (2) (jemanden aufs Glatteis führen) der Regenschirm, -e der So.mmertag, -e der Sa.tzanfang, ”-e die Zukunft Sg. der CD-Player, – a.nstellen (Vermutungen anstellen) das Risiko, Risiken lightning ice on road storm to lead (to lead someone onto slippery ice) umbrella summer day beginning of a sentence future CD- player to make (to make assumptions) risk zukommen, er kommt zu, kam zu, ist zugekommen (+ auf + A.) Was wird wohl auf uns zukommen? momentan, *, * die Prognose, -n die Perspektive, -n je (2) (mehr als je zuvor) zuvor die Medizin Sg. (die moderne Medizin) die Entwi.cklung, -en vermu.tlich, *, * politisch kriegerisch die Energie, Energien Die Menschen verbrauchen zu viel Energie. verbrauchen die Rese.rve, -n das Öl, -e die Kohle, -n das Ho.lz, ”-er die Zukunftsprognose, -n der Geda.nke, -n äußern (Gedanken äußern) das Solarauto, -s die Pa.lme, -n die Zustimmung, -en die A . blehnung, -en uralt, *, * to approach, come up to to.pfi.t das Klima, -ta (meist Sg.) top-fit climate What is really ahead of us? at the moment/present prognosis perspective ever (more than ever before) before medicine (modern medicine) development probably political war-like energy People use too much energy. to use reserve oil coal wood prognosis thought to express (to express thoughts) solar powered car palm tree agreement, acceptance disagreement, rejection ancient 13 Seite 38 19) der Wa.ldbrand, ”-e der Smo.g Sg. die Lu.ftverschmutzung Sg. das Hochwasser Sg. die Überschwe.mmung, -en die Wa.sserverschmutzung, -en der Klimawandel Sg. forest fire smog air pollution flood flood water pollution climate change das A . bgas, -e das Gi.ft, -e steigen, er steigt, stieg, ist gestiegen (Tendenz steigend) das CO2 Sg. (Zeichen für: das Kohlendioxid, Sg.) die Substa.nz, -en (CO2 und andere Substanzen) die Gefahr, -en der Wert, -e (hier: Messwert) weiter (1) Die Werte steigen weiter. exhaust gas poison to climb, to rise (The tendency is rising) CO2 (symbol for carbon dioxide) das U.mweltproblem, -e die Verä.nderung, -en das Eis Sg. Das Eis der Pole schmilzt. der Pol, -e (die Pole der Erde) schme.lzen, er schmi.lzt, schmo.lz, ist geschmo.lzen der Wa.sserspiegel, – der Ozean, -e der Niederschlag, ”-e (Regen etc.) zunehmen, er nimmt zu, nahm zu, hat zugenommen Die Niederschläge nehmen zu. a.bnehmen, er nimmt a.b, nahm a.b, hat a.bgenommen (1) Die Niederschläge nehmen ab. du.rchschnittlich der Ko.ntinent, -e kna.pp die Lawine, -n die UV-Strahlung -en das Ozonloch, ”-er we.ltweit, *, * si.cher (1) Die Experten sind sich nicht sicher. konkret der Zweifel, – die Maschine, -n vera.ntwortlich dami.t (1) Damit das nicht passiert, müssen wir sparen. dramatisch 14 substance (CO2 and other substances) danger value (here: measurement) further The values (measurements) continue to go up. environmental problem change ice The polar icecap is melting. pole (the geographic poles) to melt water level ocean precipitation (rain, etc.) to increase Precipitation is increasing. to decrease The precipitation is decreasing. average continent scarce avalanche ultra-violet rays ozone hole world-wide certain The experts are not certain. concrete doubt machine responsible so that So that that does not happen, we must conserve. dramatic 20) Seite 39 21) Seite 40 22) die Fo.lge, -n sparsam der Erfo.lg, -e der U.mweltschutz Sg. verschmu.tzt die Qualität, -en das Flu.sswasser, – die Kläranlage, -n die Fi.schart, -en zurü.ckkehren (er ist zurü.ckgekehrt) fossil, *, * die Solaranlage, -n das Hausdach, ”-er der Bau Sg. (hier Sg.: der Bau von Häusern, Straßen etc.) die Wi.ndkraftanlage, -n das Kohlendioxid Sg. (Abk.: CO2) die Erdatmosphäre Sg. der So.nnenstrahl, -en der Fi.lter, – erfi.nden, er erfi.ndet, erfa.nd, hat erfu.nden der Oberbegriff, -e der Nebel, – etc. (Abk. für: et caetera = und so weiter) die Produktion, -en die Tro.ckenheit Sg. atmen das Plu.s Sg. das Minus Sg. alternativ, *, * (alternative Energien) die A . nleitung, -en die These, -n der Autoverkehr Sg. der Schlu.sssatz, ”-e (= der letzte Satz einer Rede) die Fo.rderung, -en der Lösungsvorschlag, ”-e du.rcheinander sein, er ist du.rcheinander, war du.rcheinander, ist du.rcheinander gewesen ha.lten, er hä.lt, hielt, hat geha.lten (3) (eine Rede halten) beha.ndeln (Haustiere gut/schlecht behandeln) das Haustier, -e reduzieren result economical, frugal success environmental protection polluted quality river water sewerage treatment plant type of fish to come back fossil solar energy system house roof building (here: the building of houses, streets, etc.) wind power system carbon dioxide (abr. CO2 ) earth’s atmosphere sun ray filter to invent der Strom Sg. (elektrischer Strom) die We.tte, -n einsparen behaupten we.tten to.pp! current (electrical current) bet to cut down on, to save to claim to bet great, excellent generic term fog etc. (abr. for: et caetera) production dryness to breathe plus minus alternative (alternative energy) instructions, guidance thesis traffic final/closing sentence (the last sentence of a speech) demand, claim suggested solution to be mixed up to hold, to give (to give a speech) to handle, to treat (to treat pets well/poorly) pet to reduce 15 23) 24) 25) Seite 41 2) ge.lten, er gi.lt, ga.lt, hat gego.lten Topp, die Wette gilt! die Ressource, -n die Aktion, -en der Kla.ssenraum, ”-e die Spo.rthalle, -n die Zi.mmertemperatur, -en ausmachen (2) (das Licht ausmachen) das Ele.ktrogerät, -e das Stand-by, -s das Recycling-Papier Sg. das Geträ.nk, -e sta.tt (Flaschen statt Dosen) die Dose, -n das Pausenbrot, -e der Vertrag, ”-e der U.mweltvertrag, ”-e das Engagement Sg. die Initiative, -n sich beschä.ftigen Die Initiative beschäftigt sich mit dem Thema Umwelt. die Aktivität, -en das Material, -ien Che.ckliste, -n to be valid/accepted Great, the bet is accepted! resource action, campaign classroom gymnasium room temperature to turn off (to turn off the light) electrical appliance stand-by recycled paper beverage instead of (bottles instead of cans) can snack for school contract environmental contract engagement initiative to be concerned/involved The initiative is concerned with the topic of the environment. activity material checklist die Wo.lke, -n cloud das Gewi.tter, – schneien wehen stü.rmen regnerisch stü.rmisch gewi.ttrig thunderstorm to snow to blow to storm rainy stormy thunderous Plateau 1 Seite 42 1) Seite 43 2) 16 das Wiederholungsspiel, -e review game die Spielregel, -n der Spielstein, -e der Wü.rfel, – wü.rfeln se.lber (= se. lbst) der E.xtrapunkt, -e das Aufgabenfeld, -er Oha.! rule(s) of the game game piece die to throw the dice self extra-point activity space Oh yeah! So so! der Schlüssel, – Aha.! einfach so key Aha easy 3) Seite 44 4) Seite 45 die Pantomime, -n dazupassen die Grafik, -en pantomime to go with illustration ele.ktrisch, *, * das Gerät, -e der Energieverbrauch Sg. die To.nne, -n (= Gewichtseinheit; Abk.: t; 1 t = 1000 kg) der Verbrauch, ”-e (meist Sg.) pro (+ A.) der/die Einwohner/Einwohnerin, –/-nen der Pla.tz, ”-e (3) Kanada steht in der Statistik auf Platz 2. die Ste.lle, -n (2) China steht in der Statistik an letzter Stelle. laut (2) (laut Statistik) fo.lgen (er ist gefolgt) In der Statistik folgt China auf Italien. das Argume.nt, -e einleiten (einen Text einleiten) electrical appliance energy use ton (metric) (= weight measurement; abr.: t; 1 t = 1000 kg) use pro inhabitant place Canada is in second place. place In the statistics, China is/stands in last place. according to (according to statistics) to follow In the statistics China follows Italy. argument to introduce, to initiate (to introduce a text) auskommen (+ mit + D.), er kommt aus, to get by (with), manage (with) kam aus, ist ausgekommen der Ra.ng, ”-e position, place Deutschland liegt in der Statistik auf In the statistics, Germany is in 18th Rang 18. place. damit (2) with it Wasser? Damit sind die Deutschen sehr Water? With it the Germans are very sparsam. frugal. der Wa.sserverbrauch Sg. water use darum (1) about Es geht darum, wo du gestern warst. It is about where you were yesterday. Leseecke Seite 46 die Redseligkeit Sg. sta.dtbekannt wu.nderschön die Laune, -n die He.rrgottsfrühe Sg. (nur in: in aller Herrgottsfrühe) der Verkäufer, –/die Verkäuferin, -nen verlo.ckend die Sa.che, -n sich entscheiden, er entscheidet, entschied, hat entschieden das Nu.sshörnchen, – reizen der Magen, ”– talkativeness, chattiness notorious wonderful mood at the crack of dawn (only used in phrase: at the crack of dawn) salesperson tempting thing, item to decide croissant with nuts to appeal, to tempt stomach 17 das Ro.ggenbrötchen, – daraus Mach was daraus! treten, er tri.tt, trat, hat getreten (von einem Fuß auf den anderen treten) schließlich rausplatzen (er ist rausgeplatzt) (mit Worten rausplatzen) u.mgangssprachlich das Qua.tschen Sg. zahlen ha.stig das Rausgehen Sg. (beim Rausgehen „Auf Wiedersehen“ sagen) der Ke.rl, -e dauernd u.mgehen, er geht u.m, ging u.m, ist u.mgegangen (sparsam mit Geld umgehen) die Spardose, -n reinstecken (Geld in die Spardose reinstecken) begrüßen darauf (2) Gleich darauf ging er nach Hause. ste.cken bleiben Das Wort bleibt ihr im Hals stecken. knu.rren schieben (1) (Geld in die Spardose schieben) betrachten die Art, -en (hier Sg.: die Art und Weise, wie z.B. jemand etwas tut) die Auslage, -n meist Pl. (hier: die Auslagen in einem Geschäft, in der Theke oder im Schaufenster) das Bu.tterhörnchen, – eingeschüchtert das Mi.lchbrötchen, – erwi.schen Den hat’s erwischt, der ist total verliebt! sto.lpern Er ist in den Laden gestolpert. stu.mm sto.pfen (Geld in die Spardose stopfen) Seite 47 18 diesmal ratlos rausrücken (Geld rausrücken) bloß (= nur) begri.ffsstutzig die Tüte, -n (2) (hier Sg. nur in: Das kommt nicht in die Tüte.) i.mmerhi.n das Mohnbrötchen, – rye bread rolls out of it Make something out of it! to step, to kick (to step from one foot to the other) finally, at the end, after all to burst out, to explode (He exploded) (to burst out with words) colloquial chatting to pay hastily, hurriedly departure (to say “good-bye” while departing) guy, bloke constant, continuous to deal, handle (to handle money frugally) savings box to stick/put in (to put money in the savings box) to greet afterwards Immediately afterwards he went home. to be stuck, to become stuck The word stuck in her throat. to grumble, to growl to push (to push money into the savings box) to look at, to view way, manner (the way, for example, someone does something) display (here: the display in the display counter or the window) butter croissant intimidated muffin to get, to have He’s had it, he is totally in love. to stumble He stumbled into the store. dumb, unable to speak to stuff (to stuff money into the savings box) this time at a loss to take out (to take money out) only dull-witted, slow on the uptake bag (here in the phrase: No way!) after all poppy seed roll 5) davo.n Das schmeckt gut. Gibt es mehr davon? der Tresen, – schü.tteln (den Kopf schütteln) der Ko.pf, ”-e dazulegen der Einfall, ”-e fla.ch schlagen (2), er schlägt, schlug, hat geschlagen (mit der Hand auf den Tisch schlagen) kapieren piepegal, *, * Das ist mir piepegal! einzig Er sagte kein einziges Wort. raushaben, er hat raus, hatte raus, hat rausgehabt Er hat den Bogen raus. der Bogen, – (hier: den Bogen raushaben) schaufelweise ausleeren fü.llen das Erdgeschoss, -e (österreichisch: das Erdgeschoß, -e) Da.chkammer, -n kle.ttern (er ist gekle.ttert) die Luke, -n das Da.ch, ”-er ho.cken ru.nterkommen, er kommt ru.nter, kam ru.nter, ist ru.ntergekommen (die Treppe runterkommen) verschwe.nden versche.nken die Sa.mmlung, -en vorbeikommen, er kommt vorbei, kam vorbei, ist vorbeigekommen leer bewohnbar zufällig die Hosentasche, -n der Kakaotrunk Sg. die We.gwerfpackung, -en der Eisportionierer, – nachspielen fü.ttern das Schweigen Sg. of it That tastes good. Is there more of it? counter to shake (to shake one’s head) head to add to idea flat to hit, to beat, to strike (to strike the table with one’s hand) to understand all the same It’s all the same to me. single He did not say a single word. to get He got the hang of it. bend, curve (here: to get the hang of it) by the shovel-full to empty to fill ground floor attic to climb skylight roof to sit, to squat to come down (to come down the steps) to waste! to give away, to give as gift collection to come by, to pass empty habitable, livable accidentally, by chance trouser pocket chocolate drink throw-away package ice-cream portion maker to act out, to play to feed (animals) silence 5 Kaufen Seite 48 1) die Kaufhausfassade, -n department store facade 19 2) Seite 49 3) 4) Seite 50 5) 20 das Ku.nstwerk, -e interpretieren die Ausstellung, -en das Sho.pping Sg. die Fassade, -n die Interpretation, -en das Zitat, -e sta.mmen (+ aus + D.) der Katalog, -e das Schaufenster, – gu.cken die Realität, -en sich ste.llen (+ D.) (sich der Realität stellen) tro.tz (+ G.) bieten, er bietet, bot, hat geboten fe.ststellen das Weibliche Sg. sich drehen (1) (+ um + A.) Alles dreht sich um[s] Geld. der Lu.xus Sg. zustimmen work of art to interpret exhibition shopping façade interpretation quote to come (from) catalog shop window, display window to look reality to face up to (to face up to reality) der Fragebogen, – der Bo.ck, ”-e (hier Sg., nur in: Bock/ keinen Bock = Lust/keine Lust auf etwas haben) das Sho.ppen Sg. die So.rge, -n stu.ndenlang, *, * tro.tzdem gü.nstig der Laden, ”– ha.ssen re.tten die De.cke, -n (Zimmerdecke) se.ltsam die Kaufsucht, “-e (meist Sg.) questionnaire interest (no interest in something) der Einleitungstext, -e die Kra.nkheit, -en a.nnehmen, er nimmt a.n, nahm a.n, hat a.ngenommen Ich nehme an, dass du Recht hast. selektiv das Produ.kt, -e einsam bedrü.ckt elend davor Nach dem Test fühlte fühlte er sich noch schlechter als davor. erlösen sho.ppingsüchtig introductory text illness to suppose, to assume in spite of, despite to offer to find (out), to establish feminine to be about, to turn around Everything is about money. luxury to agree shopping worry for hours in spite of it, nevertheless advantageous (here: low-priced) store, shop to hate to save ceiling (ceiling) strange, odd shopping addiction I suppose you are right. selective product lonely depressed, sad miserable before it After the test he felt even worse than before it. to free shopping addicted ha.rmlos verfa.llen, er verfä.llt, verfiel, ist verfa.llen Sie verfiel der Kaufsucht. verhä.ngnisvoll der Rausch, ”-e das Girl, -s der Fu.n Sg. der Bu.mmel, – umschwä.rmt der Te.ppich, -e ausrollen (den roten Teppich ausrollen) der A . nfall, ”-e sto.cken Stockend erzählte sie die Geschichte. das TV Sg. (Abk. für: Television = Fernsehen) losmüssen zunächst lä.stern ma.ssenhaft schle.ppen (volle Einkaufstüten schleppen) Seite 51 (5) sich zurü.ckziehen (1), er zieht sich zurü.ck, zog sich zurü.ck, hat sich zurü.ckgezogen Sie zog sich von ihrer Clique zurück. erleben trügerisch das Gla.mour Sg. verschwi.nden, er verschwi.ndet, verschwa.nd, ist verschwu.nden u.nnütz das Make-u.p, -s die Beauty-Maske, -n das Zeug Sg. Einkaufssucht, ”-e (meist Sg.) finanzieren die Que.lle, -n das Einzelkind, -er zustecken (jemandem Geld zustecken) der Zo.ff Sg. sich einmischen der Sa.ck, ”-e die A . ltkleidersammlung, -en das So.nderangebot, -e widerstehen, er widersteht, widersta.nd, hat widersta.nden die Ha.ndyschale, -n i.rgendwa.nn beste.llen die Ge.ldsorge, -n (meist Pl.) bedrü.cken Geldsorgen bedrücken mich. harmless to fall into, to become addicted to She fell into a shopping addiction. disastrous, fatal intoxication girl fun stroll idolized rug, carpet to roll out (to roll out the red carpet) attack to stumble, to falter Faltering, she told the story. TV to have to go at first to slander, to talk bad about masses of, loads of to drag, to carry (to drag full shopping bags) to withdraw, to drawback She withdrew from her clique. to experience deceptive glamour to disappear useless makeup beauty mask stuff buying addiction to finance source only child to give (to give someone money) trouble, strife to meddle, to interfere sack used clothing collection special offer, sale items to resist mobile phone faceplate sometime to order money/financial worry to depress Money worries depress me. 21 6) Seite 52 7) 22 verbri.ngen, er verbri.ngt, verbra.chte, hat verbra.cht (schlaflose Nächte verbringen) schlaflos ausmalen die Schu.ld, -en führen (3) (ein ganz normales Leben führen) aufgeben, er gibt auf, gab auf, hat aufgegeben (das Rauchen aufgeben) verzweifelt loskommen (+ von + D.), er kommt los, kam los, ist losgekommen vero.rdnen das Sta.dtverbot, -e geba.nnt Sie stand wie gebannt vor dem Schaufenster. dabeihaben, er hat dabei, hatte dabei, hat dabeigehabt verfliegen, er verfliegt, verflog, ist verflogen Das gute Gefühl verflog schnell. die Drogensucht, ”-e (meist Sg.) die Dosis, Dosen der Kaufrausch, ”-e (meist Sg.) das Auf und A . b Sg. allmählich ausbrechen, er bricht aus, brach aus, ist ausgebrochen (in Tränen ausbrechen) die Träne, -n nervös zi.ttern kaum sich konzentrieren die Si.tzung, -en die Erlösung, -en meist Sg. der Therapeut, -en/die Therapeutin, -nen sich auskennen, er kennt sich aus, kannte sich aus, hat sich ausgekannt zurü.ckzahlen leiden können, er kann jemanden leiden, er konnte leiden, er hat leiden können das Verhä.ltnis, -se heilen das Ro.llenspiel, -e das Medium, Medien die We.rbung, -en (meist Sg.) mi.tverantwortlich, *, * die Organisation, -en das Mofa, -s to spend, pass (to spend sleepless nights) sleepless to paint debt to lead (to lead a totally normal life) to give up, to quit (to quit smoking) desperate to get away from, to escape to prescribe, to order city ban, city is off limits spellbound to have with to evaporate, to fly away The good feeling evaporated quickly. drug addiction, drug habit dose shopping spree, shopping frenzy up and down gradually to break out (to break out in tears) tear nervous to tremble hardly to concentrate session salvation, relief therapist to know a lot to pay back to stand, to like someone relationship to cure, to heal role play mass media advertising jointly responsible organization mofa 8) 9) 10) Seite 53 11) 12) 15) Seite 54 16) der Pla.ttenspieler, – der Fli.pper-Automat, -en das Motorboot, -e das Segelflugzeug, -e die Taucherausrüstung, -en die Skiausrüstung, -en schni.ttig das Re.nnauto, -s der Moskito, -s meist Pl. ze.lten der Gebrauch, ”-e meist Sg. einverstanden sein, er ist einverstanden, war einverstanden, ist einverstanden gewesen die Bi.tte, -n a.bnehmen (2), er nimmt a.b, nahm a.b, hat a.bgenommen (ein paar Kilo abnehmen) herkommen, er kommt her, kam her, ist hergekommen klauen record player pinball machine motorboat glider scuba equipment skiing equipment stylish race car mosquito to tent use to agree der Traum, ”-e der Riesenfortschritt, -e schli.mm die Schweinerei, -en die Ke.tte, -n (hier: Halskette) die A . ngabe, -n schneiden, er schneidet, schni.tt, hat geschni.tten (die Haare schneiden) das Schnä.ppchen, – dream great improvement, advancement bad mess chain, necklace (necklace) information to cut (to cut hair) original se.lten die Gelegenheit, -en das Superangebot, -e spo.ttbi.llig me.ckern das Traumangebot, -e u.mtauschen der Schu.ss (hier: Das Auto ist noch gut in Schuss.) dra.n sein (2), es ist dra.n, war dra.n, ist dra.n gewesen Das Auto ist in Ordnung, da ist nichts dran. einmalig zurücklegen (= reservieren) Können Sie mir die Gitarre zurücklegen reservieren? erst Ich muss erst nach Hause und Geld holen. die Kreditkarte, -n original rare opportunity super offer dirt cheap to gripe bargain of your dreams exchange to be in good shape (here: The car is in good shape.) to be wrong request to loose (to loose a few kilos) to come here to steal bargain, sale of the century The car is in order, there is nothing wrong. unique, fabulous to set/put aside, to reserve Can you put the guitar aside for me? first I must go home first and get the money. credit card 23 17) 18) 19) Nee! (= Nein!) bar, *, * die A . nzahlung, -en das Schmu.ckstück, -e das Redemittel, – der Kla.ssenbasar, -e überzeugen origine.ll das Bi.ld, -er das Original, -e der Ku.nde, -n/die Ku.ndin, -nen der Diesel, – (Kurzform für Dieselkraftstoff und für Auto mit Dieselmotor) das Benzin Sg. der Ko.mbi, -s (Kurzform für kombinierten Liefer- und Personenwagen) dra.nkommen, er kommt dra.n, kam dra.n, ist dra.ngekommen der Schnäppchenjäger, –/die -jägerin, -nen das A.ngebot, -e no cash down payment gem, piece of jewelry expression classroom bazaar/market to convince, to persuade original picture original customer diesel (short form of diesel fuel and for vehicles with diesel engines) gasoline (Br. petrol) van, station wagon (short form for combined delivery and passenger vehicle) to have one’s turn bargain hunter offer, bargain 6 Geschichte Seite 56 1) Seite 57 2) das Reichstagsgebäude Sg. House of Parliament Building die Zeitleiste, -n time-line das Datum, Daten der Reichstag, -e (1) (hier Sg.: als Gebäude) das Ereignis, -se einordnen die Grü.ndung, -en das Kaiserreich, -e der Industriestaat, -en der Reichskanzler, – der Kaiser, – besti.mmen (die Politik bestimmen) date Parliament Building das Parlame.nt, -e der Reichstag, -e (2) (als Parlament) das Re.cht, -e (2) (z.B. das Recht auf freie Meinungsäußerung) der Ka.nzler, – nachdem das Exil, -e (meist Sg.) die Monarchie, Monarchien sozialdemokratisch der Politiker, –/die Politikerin, -nen die Republik, -en demokratisch 24 event, incident to put in order establishment, creation empire industrial nation chancellor emperor to determine, to define (to determine politics) parliament parliament right (e.g. the right to free speech) chancellor after exile monarchy social-democratic politician republic democratic das Wahlrecht, -e (meist Sg.) die Weltwi.rtschaftskrise, -n a.ntidemokratisch die Partei, -en der Führer, –/die Führerin, -nen (hier nur Maskulinum und Sg.) der Nazi, -s (Abk. für: der Nationalsozialist, -en; keine Feminimum-Form) das Reich, -e der Kommuni.st, -en/die Kommuni.stin, -nen verbieten, er verbietet, verbot, hat verboten die NSDAP Sg. (= die Nationalsozialistische Deutsche A . rbeiterpartei) la.ssen, er lä.sst, ließ, hat la.ssen/ gela.ssen der Jude, -n/die Jüdin, -nen die Mi.nderheit, -en verfo.lgen Die Nazis verfolgten Minderheiten. die Diktatur , -en der A . ngriff, -e ste.rben, er sti.rbt, sta.rb, ist gesto.rben das Konzentratio.nslager, – (Abk.: KZ) ermo.rden aufbauen (ein zerstörtes Gebäude wieder aufbauen) zerstören besetzen Deutschland wurde 1945 besetzt. die Zone, -n Deutschland wurde in Zonen aufgeteilt. die Bu.ndesrepublik, -en hier Sg. die Gre.nze, -n (Staatsgrenze) die Freiheit, -en wi.rtschaftlich verla.ssen (2), er verlä.sst, verließ, hat verla.ssen Viele haben die DDR verlassen. die Regierung, -en die Mauer (hier Sg.: „die Mauer“ als deutsch-deutsche Grenze), -n wo.chenlang, *, * der Prote.st, -e existieren das Kü.nstlerehepaar, -e verpa.cken spektakulär die Touri.stenattraktion, -en ziehen (1), er zieht, zog, ist gezogen Die Regierung zog von Bonn nach Berlin. right to vote, franchise economic crisis anti-democratic party leader (in this usage only masculine and singular) Nazi (Abr. for: national-socialist) empire communist to forbid, to prohibit NSDAP (=National Socialist German Workers Party) to allow, to have jew minority to persecute The Nazis persecuted minorities. dictatorship attack, assault to die concentration camp (Abr. KZ) to murder to build (up) (to rebuild a destroyed building) to destroy to occupy Germany was occupied in 1945. zone, areas Germany was divided into zones. Federal Republic border (national border) freedom economic to leave, to abandon Many left the GDR. government wall (here: “the Wall” as GermanGerman border) for weeks protest to exist artist couple to wrap up, to pack spectacular tourist attraction to move The government moved from Bonn to Berlin. 25 Seite 58 4) 6) Seite 59 7) 8) 26 einziehen (1), er zieht ein, zog ein, ist eingezogen (in die neue Wohnung einziehen) u.mbauen (ein Haus umbauen) die Ku.ppel, -n der/die A.bgeordnete, -n zusehen, er sieht zu, sah zu, hat zugesehen (= zuschauen) das Tor, -e historisch to move into (to move into the new apartment) der Nationalsozialist, -en/die -sozialistin, -nen (Abk.: der Nazi, -s; keine Feminimum-Form) ökonomisch flü.chten der Ku.rs, -e systematisch die Staatsform, -en die Gegenwart Sg. offizie.ll national-socialist (Abr. Nazi) das Jahrhu.ndert, -e die Verfo.lgung, -en der Bauernhof, “-e die Prügelstrafe, -n der A . lltag, -e die Hi.tlerjugend Sg. (Abk.: HJ) der Bu.nd, “-e das Mädel, –/-s (veraltet für: das Mädchen, –) der BDM . Sg. (= der Bu.nd Deutscher Mädel) die La.ndwirtschaft Sg. mi.tarbeiten die Armee, Armeen erobern das Verni.chtungslager, – bombardieren die Bo.mbe, -n der Soldat, -n/die Soldatin, -nen kä.mpfen der A . rbeitsplatz, “-e die Munitionsfabrik, -en das Ki.nderheim, -e der Tiefflieger, – die Besa.tzungszone, -n vorbei sein, er ist vorbei, war vorbei, ist vorbei gewesen die Lehre, -n die Hauswirtschaft Sg. zurü.ckholen die Ausbildung, -en bee.nden century persecution farm corporal punishment everyday life Hitler Youth union girl (antiquated form of Mädchen, –) to rebuild (to rebuild a house) dome member of parliament to watch gate historic economic to flee course, class systematic, systematically form of government present (time) official BDM (= League of German Girls) agriculture to work with army to conquer extermination camp to bomb bomb soldier to fight job ammunitions factory children’s home strafer, low-flying plane occupation zone to be over apprenticeship housekeeping to bring back, retrieve training, instruction to end Seite 60 9) 10) 11) Seite 62 14) Seite 63 16) 17) 18) Seite 64 19) 20) Seite 65 1) bee.ndet heiraten klären ended, finished, over to marry to clarify aufspringen, er springt auf, sprang auf, ist aufgesprungen das Heil Sg. (hier: „Heil Hitler“) die Totenstille Sg. Prügel Pl. der Sto.ck, “-e der Wehrmachtsbericht, -e die Aufräumungsarbeit, -en (meist Pl.) der Se.lbstversorger, –/die -versorgerin, -nen die NS.-Zeit Sg. (die Zeit des Nationalsozialismus, 1933–1945) erfahren, er erfährt, erfuhr, hat erfahren der Nazi-Staat Sg. stattde.ssen kommentieren gehen (6) (+ um + A.), es geht, gi.ng, ist gega.ngen Es geht um viel Geld. geboren mi.tschreiben, er schreibt mi.t, schrieb mi.t, hat mi.tgeschrieben der Mi.nikrimi, -s to jump up, to leap up der Einbrecher, –/die Einbrecherin, -nen aufbrechen, er bricht auf, brach auf, hat aufgebrochen (eine Tür aufbrechen) die Versi.cherung, -en (Versicherungsgesellschaft) die Begrü.ndung, -en das Referat, -e das Ne.tz, -e (hier: Internet) virtue.ll die Karikatur, -en die A . bbildung, -en burglar hail (here: Nazi salute) deadly silence beating, thrashing cane report of the armed forces clean-up operation self-supporter Nazi era (the era of national-socialism, 1933–1945) to hear, to learn Nazi-governed country instead to comment (on) to be (about) It’s about a lot of money. born to take notes, to write down mini-mystery story to force open (to force a door open) insurance reason(s) report the net (here: Internet) virtual caricature illustration der Historiker, –/die Historikerin, -nen historian wiedergeben, er gibt wieder, gab wieder, to repeat, to give back (to give back hat wiedergegeben (Informationen information) wiedergeben) 7 Reisen Seite 66 a.nständig sich benehmen, er beni.mmt sich, benahm sich, hat sich beno.mmen tödlich decently to behave deadly 27 Seite 67 Seite 68 5) 6) 7) Seite 69 (7) 8) 10) Seite 70 13) Seite 71 14) das Vorurteil, -e die Fe.rne, -n die Meile, -n der Schritt, -e der Medikame.ntenkoffer, – der Äquator Sg. scha.ttig verreisen prejudice distance mile step suitcase full of medicine equator shady to travel beinah(e) der Pa.ss, “-e (das Dokument) der Ballon, -s/-e (hier: Heißluftballon) do.rthin Ich möchte wieder dorthin fahren. der Kompromi.ss, -e gratulieren strukturieren buchen losfahren, er fährt los, fuhr los, ist losgefahren die Bu.rg, -en die Ruine, -n sto.lz der Komponi.st, -en/die Komponi.stin, -nen obwohl der Paradeiser (österreichisch für: die Tomate, -n), – thematisch almost, nearly passport balloon (here: hot-air balloon) there I would like to go there again. compromise to congratulate to structure to book to leave si.nnvoll der Reiseführer (hier: als Buch), – der I.nhalt, -e die Te.xtlogik Sg. die Re.chtschreibung, -en besti.mmt die Großschreibung Sg. die Kleinschreibung Sg. korre.kt re.stlich, *, * das Kanu, -s die Go.ndel, -n die Tomatensoße, -n meaningful travel guide (book) contents structure, organization of text orthography definite, certain capitalization lower case correct remaining canoe gondola tomato sauce der Eintritt, -e (hier Sg.) Was kostet der Eintritt ins Museum? entry How much does the entry into the museum cost? discount, reduction to what? (what ... to?) die Ermäßigung, -en worauf? (sich freuen) die Du.sche, -n (hier Sg.) (eine Dusche nehmen) der Ge.ldbeutel, – (schweizerisch: das Po. rtemonnaie, -s) 28 castle ruin proud composer although tomato (Austrian for tomato) thematically shower (to take a shower) purse 15) 17) Seite 72 Auweia! wofür? (sich interessieren) wora.n? (denken) die Wo.rtliste, -n sich beschweren (+ bei + D. und/oder + über + A.) sich ha.ndeln (+ um + A.) Es handelt sich um ... dara.n (sich erinnern) der/die Reisende, -n das Stude.ntenwohnheim, -e die Na.chteule, -n (Bezeichnung für jemanden, der spät schlafen geht) die Na.chtmütze, -n (chinesische Bezeichnung für deutsch „Nachteule“, siehe dort) sich verwa.ndeln der/die Mi.treisende, -n das Abteil, -e (im Zug) mi.teinander (miteinander reden) ebenfalls me.rkwürdig gala.nt die Ö . ffentlichkeit, -en (meist Sg.) der Bo.ss, -e sich fügen (+ D.) eno.rm der Tod, -e tre.nnen der Mi.ttelpunkt, -e wu.rst sein (nur in: Das ist mir wurst = egal!) der Blu.ff, -s die Wu.rst-Hitparade, -n der Se.nf, -e (meist Sg.) das Gri.llfest, -e der Sna.ck, -s schmal die Bo.ckwurst, “-e die Weißwurst, “-e die Einheit, -en (hier Sg.: die deutsche Einheit) tragen (2), er trägt, trug, hat getragen (den Bierkasten zum Auto tragen) verspeisen vera.chten heimlich u.mso Umso besser für dich! die Begeisterung Sg. fe.ttig das Fußbad, “-er der Diener, –/die Dienerin, -nen oh dear! for what? (what ... in?) about what? (what ... about?) word list to complain to be about It is about ... (to remember something) tourist, traveler dormitory night owl (name for someone who goes to bed late) night cap (Chinese designation for “night owl”) to change fellow passenger compartment (in train) with one another (to talk with one another) as well strange, odd gallant, courteous public boss to submit enormous death to separate middle point not important (only used in phrase: That is not important to me.) bluff sausage hit-parade mustard barbecue snack narrow, thin type of sausage white sausage unity (German Unity) to carry (case of beer) to eat to despise secretly all the (more) All the better for you! enthusiasm fatty foot bath servant 29 ölen einrichten (eine Wohnung einrichten) der/die Eingeborene, -n schwi.tzen schonen (Kleider schonen) 18) Seite 73 2) die Eile (Eile haben) Sg. der Autor, -en/die Autorin, -nen der Wa.rteraum, “-e na.chts die So.rte, -n die Rezeption, -en (Rezeption im Hotel) to oil to furnish (to furnish an apartment) native to sweat to take care of, to go easy on (to take care of clothing) haste, hurry (to be in a hurry) author waiting room at night sort/kind of front desk (front desk in a hotel) die Reservi.e.rung, -en zentral reservation central 8 Berufe Seite 74 1) 2) Seite 75 30 ...jährig (z.B.: eine dreijährige/3-jährige Ausbildung) der/die Auszubildende, -n (Abk.: der/die Azubi, -s) der Betrieb, -e te.chnisch der Automechaniker, –/die -mechanikerin, -nen der Dienstleistungsbereich, -e der Hote.lkaufmann/die -kauffrau, -leute die Tätigkeit, -en planen der Passagier, -e/die Passagierin, -nen beraten, er berät, beriet, hat beraten die Re.chnung, -en programmi.e.ren die We.rkstatt, ”-en das Diktat, -e das Moped, -s der Kü.chenherd, -e erö.ffnen (ein Konto) die Top Te.n, -s der Bürokaufmann/die -kauffrau, -leute der A . rzthelfer, –/die -helferin, -nen der Einzelhandelskaufmann/die -kauffrau, -leute der Friseur, -e/die Friseurin, -nen zahnmedizinisch, *, * der/die Fa.changestellte, -n der Industriekaufmann/die -kauffrau, -leute der Fachverkäufer, –/die -verkäuferin, -nen year, lasting ... year(s) (e.g. a threeyear training course) apprentice, trainee business, firm technical automobile mechanic services sector employee in hotel business activity to plan passenger to advise invoice, bill to program workshop dictation moped kitchen stove to open (an account) top ten clerk physician’s assistant trained retail salesman hairdresser, barber dental specialist industrial sales representative specialized sales person 3) Seite 76 6) das Nahrungsmittelhandwerk, -e (meist Sg.) der Kaufmann/die -frau, -leute der Ba.nkkaufmann/die -kauffrau, -leute der Hotelfachmann/die -fachfrau, -leute das Kra.ftfahrzeug, -e (Abk.: das Kfz., –) der Kfz.-Mechaniker, –/die -Mechanikerin, -nen der Ele.ktroinstallateur, -e/die -installateurin, -nen der Maler, –/die Malerin, -nen der Lackierer, –/die Lackiererin, -nen der Meta.llbauer, –/die -bauerin, -nen der Ti.schler, –/die Ti.schlerin, -nen der Gasinstallateur, -e/die -installateurin, -nen der Wa.sserinstallateur, -e/die -installateurin, -nen der Großhandelskaufmann/die -kauffrau, -leute der Außenhandelskaufmann/die -kauffrau, -leute stati.stisch das Bu.ndesamt, ”-er eindeutig das Schülerpraktikum, -praktika foods trade der Flughafen, ”– die Zusa.mmenfassung, -en die GmbH, – (Abk. für: die Gese. llschaft, -en mit beschrä.nkter Ha.ftung) die Gese.llschaft, -en beschrä.nkt die Ha.ftung, -en (meist Sg.) das Pra.ktikum, Pra.ktika da sein, er ist da, war da, ist da gewesen e.twa (= u.ngefähr) der A . rbeitnehmer, –/die -nehmerin, -nen die Si.cherheitsüberprüfung, -en das Unternehmen, – (= die Fi.rma, Fi.rmen) a.nsprechen, er spricht a.n, sprach a.n, hat a.ngesprochen der Bewe.rber, –/die Bewe.rberin, -nen o.rdentlich die Bewe.rbung, -en der Lebenslauf, ”-e die A . nlage, -n (Anlage zu einem Brief) das Zeugnis, -se mi.ndestens airport summary GmbH (Abr. for private limited liability company) corporation, company limited liability practical training, internship to be there businessman, merchant banker qualified hotel business employee motor vehicle automobile mechanic electrician painter varnisher sheet metal worker cabinet-maker gas fitter plumber wholesale trade merchant foreign/export trade merchant statistical federal office clear student internships about, around employee vetting, background check firm, business to speak to, to get in contact with applicant proper application resume, curriculum vitae enclosure (enclosure in a letter) report card, school report at least 31 sich bewe.rben, er bewi.rbt sich, bewa.rb sich, hat sich bewo.rben das Kriterium, Kriterien das Intere.sse, -n die Leistung, -en das Team, -s schulisch der Servicekaufmann/die -kauffrau, -leute Industriemechaniker der Lu.ftverkehr Sg. legen (2) (hier: auf etwas Wert legen) Seite 77 8) 9) 10) Seite 78 11) Seite 79 12) 32 der Wert, -e (2) (hier Sg.: auf etwas Wert legen) u.nentschuldigt die Fehlzeit, -en die Ste.lle, -n (2) (hier = Arbeitsstelle) die Voraussetzung, -en der Ele.ktriker, –/die Ele.ktrikerin, -nen das Tierheim, -e die Ba.nk, -en (Geldinstitut) jeweilig knü.pfen (Kontakt) die Wahl, -en die Computerbranche, -n die Dienstleistung, -en der Ti.pp, -s dual (das duale Ausbildungssystem in Deutschland) die Kombination, -en staatlich die Behörde, -n der Teilzeitschüler, –/die -schülerin, -nen theoretisch die Gru.ndlage, -n die Ke.nntnis, -se a.nwenden, er wendet a.n, wendete/ wandte a.n, hat a.ngewendet/a.ngewandt der A . rbeitsablauf, ”-e das Abitur, -e meist Sg. (österreichisch und schweizerisch: die Matura Sg.) der Dienstleistungssektor, -en schulpflichtig die Schulpflicht Sg. bespre.chen, er bespri.cht, besprach, hat bespro.chen das Personal Sg. die Bewe.rbungsunterlage, -n (meist Pl.) die Teilnahmebestätigung, -en to apply criterion interest achievement, performance team school (adj.) sales/service representative industrial mechanic aviation, air traffic to put, to place (here: to place value on something) value unexcused absence from school job, position prerequisite, requirement electrician animal shelter bank respective to get in touch with someone choice, selection computer industry service tip dual (the dual educational system in Germany) combination state, public authority (usually plural in English) part-time student theoretical foundation, basis knowledge to use, to apply operational procedures/process diploma from German secondary school qualifying for university admission (In Switzerland and Austria: die Matura) services sector required to attend school compulsory school attendance to discuss personnel application paper(s) confirmation of participation in a course, certificate Seite 80 13) 14) Seite 81 15) 16) Seite 82 17) der A . bsender, – /die A . bsenderin, -nen die A nschrift, -en . woru.m? der Hi.nweis, -e die A . nrede, -n (meist Sg.) ehren (hier: Sehr geehrte Damen und Herren, ...) die Se.lbstbeschreibung, -en sender address about what? reference address to honor, to respect (here: Dear Sirs ...) self-description die Formuli.e.rung, -en die Beschre.i.bung, -en die Fe.rtigkeit, -en der Service, -s (meist Sg.) die Hauptschule, -n die Rea.lschule, -n die Tatsache, -n phrasing, expression description skill service secondary school junior high/secondary modern school (British) fact die Autoelektronik Sg. lä.cheln gießen, er gießt, go.ss, hat gego.ssen das Reisebüro, -s bedienen sich bräunen das Ha.ndtuch, ”-er der Rü.ckflug, ”-e die Adresse, -n automobile electronics to smile to water, to pour travel agency to serve to tan towel return flight address die Staatsangehörigkeit, -en der A . rbeitgeber, –/die -geberin, -nen die Funktion, -en das Hauptfach, ”-er beruflich die Fähigkeit, -en die Kompete.nz, -en außerhalb (+ G.) so.nstig, *, * zusätzlich, *, * der A . nhang, ”-e (hier: Anhang an einem Brief, an einer Datei) das Empfangsbüro, -s die Gru.ndschule, -n der Kla.ssensprecher, –/die -sprecherin, -nen die Mi.tarbeit Sg. die A . rbeitsgemeinschaft, -en (Abk.: die AG, –) der Führerschein, -e das Sa.xophon, -e das Mi.tglied, -er der e.V., – (Abk. für: der eingetragene Verein, -e) eingetragen, *, * die Kla.mmer, -n (hier: Satzzeichen) citizenship employer function major subject professional ability competency outside of, in addition to other additional attachment, addendum (here: attachment to a letter, to a file) reception elementary school class representative cooperation work/study group (Abr. for: work/study group) driver’s license saxophone member e.V (Abr. for: incorporated society or membership corporation) incorporated bracket, parenthesis 33 18) übernehmen, er überni.mmt, übernahm, hat überno.mmen a.ngeben, er gibt a.n, gab a.n, hat a.ngegeben (seine Adresse angeben) die Computerkenntnis, -se (meist Pl.) das Musikinstrument, -e to take over (here: to write in) to give, to state, to indicate knowledge of computers musical instrument Plateau 2 Seite 84 1) Seite 85 2) 3) Seite 86 4) 34 zögern to hesitate sich hi.nsetzen bejahen verneinen Verzeihung! das Po.rtemonnaie, -s kooperativ akzeptieren a.blehnen die Nähe Sg. die Apotheke, -n die Auskunft, “-e empört mu.rmeln die Wi.rkung, -en to sit down to answer in the affirmative, to affirm to answer in the negative, to deny pardon! purse cooperative to accept to refuse vicinity pharmacy information to be shocked, to be outraged to murmur effect verstä.rken einbauen Man kann die Wirkung von Äußerungen verstärken, indem man Wörter wie „aber“, „echt“ einbaut. die U . nverschämtheit, -en peinlich die Fre.chheit, -en sich schämen sich gefallen lassen, er lässt sich gefallen, ließ sich gefallen, hat sich gefallen lassen Das lasse ich mir nicht gefallen! auftauchen (er ist aufgetaucht) Leider ist ein Problem aufgetaucht. ziehen (2), er zieht, zog, hat gezogen (eine Karteikarte aus dem Kasten ziehen) kü.ssen die Paarprüfung, -en to strengthen, to reinforce to build in, to fit One can strengthen the effect of expressions, by fitting in words like “but” and “really”. impertinence embarrassing impertinence, cheekiness to be ashamed (of oneself) to put up with something der Prüfer, –/die Prüferin, -nen die Einzelprüfung, -en die Vorbereitung, -en die Überna.chtung, -en der Sti.chpunkt, -e schweigen, er schweigt, schwieg, hat geschwiegen tester individual test preparation overnight stay prompt to be silent I will not put up with that! to appear Unfortunately a problem has appeared. to draw (to draw a card from the box) to kiss partner test, pair test nachfragen mü.ndlich die Prüfung, -en to inquire, ask oral test, exam Leseecke Seite 87 5) Seite 88 (5) die Parallelklasse, -n parallel class der Pi.ckel, – das Se.lbstbedienungsrestaurant, -s der Kiosk, -e heraushängen, er hängt heraus, hing heraus, hat herausgehangen Pommes hängen ihm zum Hals heraus. der Bi.g Mac, -s hinaufstapfen (die Treppe hinaufstapfen) der Cowboy-Stiefel, – die Tre.ppe, -n der Reißverschluss, “-e die Lederjacke, -n kli.mpern der A . rbeiter, –/die A . rbeiterin, -nen die Möbelfabrik, -en der Hausmann, “-er/die -frau, -en die Gemüsesuppe, -n die Speisekarte, -n das Table.tt, -s/-e sich a.nstellen (sich an der Kasse anstellen) schö.pfen (Suppe aus dem Topf schöpfen) die Su.ppe, -n der To.pf, “-e die Scheibe, -n (eine Scheibe Brot) sa.tt kleben Er klebte den Kaugummi unter den Stuhl. der Lö.ffel, – dastehen, er steht da, stand da, hat dagestanden die Wut Sg. der Teufel, – der Asylbewerber, –/die -bewerberin, -nen i.rgendwo sich breit machen (etwa: Platz einnehmen) ausgerechnet (= etwa; gerade) Ausgerechnet du sagst mir das! bodenlos der Rassi.st, -en/die Rassi.stin, -nen husten pimple, zit self-service restaurant kiosk to be fed up with He is fed up with fries. Big Mac® to trudge up (to trudge up the stairs) cowboy boots stair, steps zipper leather jacket to jingle worker furniture factory house husband, housewife vegetable soup menu tray to line up (to line up at the cashier) to ladle (to ladle soup from the pot) soup pot slice full, satisfied to stick He stuck the chewing gum under the chair. spoon to stand there rage, fury devil asylum seeker somewhere to make oneself wide (to take up a place/seat) of all (people) Of all people, you are telling me this! incredible (figurative) racist to cough 35 zurü.ckziehen (2), er zieht zurü.ck, zog zurü.ck, hat zurü.ckgezogen (einen Stuhl zurückziehen) sich gegenübersetzen Er setzte sich ihr gegenüber. heben, er hebt, hob, hat gehoben (den Kopf heben) a.nblicken weiterschlürfen Er schlürfte hastig die Suppe weiter. zusa.mmenpressen (die Zähne zusammenpressen) die Ki.nnbacke, -n sich beugen Er beugte sich über den Tisch. tauchen Er tauchte den Löffel in die Suppe. seku.ndenlang, *, * sich a.nstarren sich bemühen se.nken (die Augen senken) weiteressen, er isst weiter, aß weiter, hat weitergegessen tagelang, *, * hu.ngern a.nscheinend der Klo.tz, “-e sich zurü.cklehnen verwi.rrt der Schweißtropfen, – die Sti.rn, -en (meist Sg.) verda.mmt (= sehr) o.ffen bleiben, er bleibt o.ffen, blieb o.ffen, ist o.ffen geblieben Ihm blieb der Mund offen. a.bhauen, er haut a.b, haute a.b, ist a.bgehauen wenigstens zurü.ckfallen, er fällt zurü.ck, fiel zurü.ck, ist zurü.ckgefallen Er fiel auf seinen Stuhl zurück. der Ga.ng, “-e (hier: die Gänge eines Menüs) das Menü, -s die Vorspeise, -n die Hauptspeise, -n die Nachspeise, -n greifen, er greift, gri.ff, hat gegri.ffen Er griff nach dem Geldbeutel. die Ma.ppe, -n tatsä.chlich, *, * das Fleischbällchen, – die Gabel, -n 36 to pull back (to pull back the chair) to sit across from to lift (to lift one’s head) to look at, to glance at to continue slurping He continued hastily to slurp the soup. to press together (to press one’s teeth together) jaw to bow He bowed over the table. to dip He dipped the spoon into the soup. for seconds to stare at each other to try to lower, to sink (to lower one’s eyes) to continue eating for days to go hungry, to starve apparently chump, block to lean back confused drops of sweat forehead very to stay open to run away at least to fall back (He fell back onto his chair.) course (here: the courses of a meal) menu appetizer entrée, main course dessert to reach (for), grab He reached for his wallet. briefcase, folder actually, really meal ball fork Seite 89 (5) 6) 7) wobei zu.cken auffordern sich bewegen Seine Augen bewegten sich schnell. qui.tt Jetzt sind wir wieder quitt! gere.cht aufrollen Er nahm die Gabel und rollte die Spaghetti auf. ste.cken Hungrig steckte er die Spaghetti in den Mund. der Vorwurf, “-e das Fleisch Sg. die Portion, -en abputzen Er putzte sich mit der Serviette den Mund ab. die Papierserviette, -n u.nsicher Er fühlte sich unsicher. der Scho.ck, -s der Augenblick, -e das Mauseloch, “-er (sich in einem Mauseloch verstecken wollen) der Mut Sg. schaukeln sta.mmeln feuerrot aufblitzen leuchten zurü.ckwerfen, er wirft zurü.ck, warf zurü.ck, hat zurü.ckgeworfen (den Kopf zurückwerfen) das Glu.cksen Sg. das Gelä.chter, – (meist Sg.) perfe.kt erschö.pft schna.ppen (nach Luft schnappen) spendieren bewe.rten die Entscheidung, -en das Mi.tleid Sg. der Chara.kter, Charaktere das Weitermachen Sg. verlaufen, er verläuft, verlief, ist verlaufen Wie ist die Geschichte verlaufen? aufklären inszenieren whereupon, in doing so to twitch to challenge, to invite to move His eyes moved quickly. even Now we are even! fair to roll up He took his fork and rolled up the spaghetti. to stick, to put Hungrily he stuck the spaghetti into his mouth. reproach meat portion to wipe off, to clean He wiped off his mouth with the napkin. paper napkin uncertain He felt uncertain. shock moment mouse hole (to want to hide oneself in a mouse hole) courage to rock to stammer fire red to flash to shine, to glow to throw back (to throw back one’s head) chuckle laughter perfect exhausted to gasp (to gasp for air) to treat someone to something to assess, to judge decision pity character continuation to go, to end How did the story end? to explain, to solve to stage 37 9 Mobilität Seite 90 1) Seite 91 (1) 38 die Mobilität, -en (meist Sg.) das Verkehrsmittel, – der Te.xtausschnitt, -e der Si.tz, -e (hier: ein Sitz im Flugzeug) a.nrollen Das Flugzeug rollte an. sich me.lden Der Kapitän meldete sich über Lautsprecher. der Kapitän, -e (hier: Flugzeugkapitän) der Lautsprecher, – die Bo.rdtreppe, -n (hier: beim Flugzeug) einziehen (2), er zieht ein, zog ein, hat eingezogen Die Bordtreppe konnte nicht eingezogen werden. einsaugen, er saugt ein, sog/saugte ein, hat eingesogen/eingesaugt (die Luft einsaugen) si.nken, er si.nkt, sa.nk, ist gesu.nken Mir sank das Herz. quäken Seine Stimme quäkte. das Tra.mpen Sg. die Mu.tti, -s du.rchhalten, er hält du.rch, hielt du.rch, hat du.rchgehalten Die paar Minuten halte ich noch durch. der Beifahrer, –/die Beifahrerin, -nen mobility means of transportation text extract, selection seat (here: a seat in an airplane) to taxi for takeoff The airplane taxied for takeoff... to report, announce The captain reported over the speakers. das Seitenfenster, – (im Auto) ki.ppen die Autobahn, -en der La.stkraftwagen/La.stwagen, – (Abk.: der L.kw, –) die Ra.ststätte, -n sich biegen, er biegt sich, bog sich, hat sich gebogen (sich vor Lachen biegen) der Spri.t, -e meist Sg. (= Benzin, Treibstoff) schieben (2), er schiebt, schob, hat geschoben (das Auto schieben) schu.ld sein, er ist schu.ld, war schu.ld, ist schu.ld gewesen (an etwas schuld sein) die Ta.nkuhr, -en ni.x (= nichts) ta.nken der He.lm, -e der Sound, -s side window (of a car) to tip expressway, motorway truck, lorry (Abr. for : truck) pilot, captain speaker, loudspeaker boarding stairs (for an airplane) to retract The boarding stairs could not be retracted. to suck in (to suck in air) to sink My heart sank. to squeak His voice squeaked. hitchhiking mom, mommy to hold out I’ll hold out for a couple of minutes. passenger rest stop, motor service area to bend (to bend over laughing) gas, (Br.) petrol to push (to push the car) to be the blame (to be the blame for something) fuel gage nothing to get gas helmet sound Seite 92 6) 7) Seite 93 8) 9) 10) Seite 94 11) Seite 95 (11) die Pi.ste, -n riechen, er riecht, ro.ch, hat gero.chen Es riecht nach Frühling. der U . ntergrund, “-e (meist Sg.) monoton das Kla.ppern Sg. der Wa.ggon, -s die Station, -en (hier: U-Bahn-Station etc., Haltestelle) bluten das Flugzeug, -e der Steward, -s/die Stewardess, -en das Co.ckpit, -s aufregend a.bschließen, er schließt a.b, schloss a.b, hat a.bgeschlossen (eine Tür abschließen) e.ntweder ... oder trail, piste to smell It smells like spring. subway, underground monotone clatter, rattle car, railway/subway car station, stop (here: subway stop, station) to bleed airplane flight attendant cockpit exciting to lock (to lock a door) das Pro Sg. das Ko.ntra Sg. (das Pro und Kontra) der Motorroller, – pros contra (pros and cons) motor scooter der Ro.ller, – sich einigen die Theorie, Theorien das Schi.ld, -er der Zebrastreifen, – die Baustelle, -n das Pa.rkverbot, -e gespe.rrt die U . mleitung, -en das Te.stmodell, -e die Fahrprüfung, -en der U . mzug, “-e scooter to agree theory sign crosswalk, zebra crossing construction site no parking closed detour test model driving test move der Karton (hier: Umzugskarton), -s he.ktisch die U-Bahn, -en (meist Sg.) der Transpo.rter, – sentimental der Möbelwagen, – die Fahrerei, -en (meist Sg.) das Architekturbüro, -s die Linie, -n (hier: U-Bahn-Linie) der Kurfürstendamm der Bescheid, -e (hier: Bescheid wissen) box, carton hectic subway train, underground delivery van sentimental moving van all that driving, commuting architect’s office line famous street in Berlin answer, information (here: to be in the know) to begin, go off losgehen (2), er geht los, ging los, ist losgegangen Wir gehen jetzt los in die Stadt. je ... de.sto ... der Sta.dtteil, -e either … or We are now going off into the city. the …the (the quicker, the better) quarter, section of city 39 12) Seite 96 13) 14) Seite 97 16) 17) Seite 98 18) 40 we.gwollen, er will we.g, wollte we.g, hat we.ggewollt das Heimweh Sg. zurü.ckwollen, er will zurü.ck, wollte zurü.ck, hat zurü.ckgewollt die Bahn, -en to want to go away die Regionalbahn, -en das Gleis, -e die BahnCard, -s die Hi.nfahrt, -en die Rü.ckfahrt, -en das Kleingeld Sg. der Automat, -en (hier: Fahrkartenautomat) der Ausgang, “-e (hier: Bahnhofsausgang etc.) die Verspätung, -en regional train, local train track Discount Card for Train Travel outward journey return trip change vending machine (here: ticket vending machine) exit der Intercityexpresszug, “-e (Abk.: der ICE, –) gegenüber (+ D.) der Fahrschein, -e das Te.mpo Sg. Intercity Express Train (Abr. for: Intercity Express Train) across from, opposite train ticket time der Sauseschritt, -e mi.tlaufen, er läuft mi.t, lief mi.t, ist mi.tgelaufen Die Zeit läuft schnell ab, wir laufen mit. scha.ffen (2) (= arbeiten) schu.ften träg(e), träger, am träg(e)sten versäumen die Freude, -n die Schönheit, -en die Gesu.ndheit Sg. darum (2) (= de. shalb) zeitig weise wi.nken (Redewendung im Deutschen in der Kindersprache: „Winke, winke machen.“) die Autoschlange, -n das Ki.nderplappern Sg. ba.ng(e), ba.nger/bä.nger, am ba.ngsten/ bä.ngsten Mir ist angst und bange. der Pu.ppenwagen, – der Notlichtblinker, – die Schlange, -n sti.nken, er stinkt, stank, hat gestunken der Staub Sg. der Schweiß Sg. rushed pace to run along with Times goes by fast, we run along with it. to work to work like a dog lethargic to miss joy beauty health therefore timely, on time wise to wave (expression in German children’s language: ”Winke, winke machen.”) line of cars children’s babble afraid, anxious home sickness to want to return railway, train (here: streetcar) delay doll carriage, doll’s pram emergency blinker snake to stink dust sweat die Sto.ckung, -en (hier gemeint: Stau auf der Autobahn) das Skatspiel, -e (ein Kartenspiel) schi.mpfen hupen weiterfahren, er fährt weiter, fuhr weiter, ist weitergefahren weitersitzen schnaufen der Ho.ffnungsschimmer (meist Sg.) ni.mmer (= nie/niemals) tönen Das tönt wie Musik in meinen Ohren. die Spe.rre, -n (hier, veraltet: die Sperre im Bahnhof) loben die Eisenbahn, -en die Eule, -n die Na.chtigall, -en verspätet to continue sitting (here: to continue sitting in the car) pension, hotel hope to get one’s connection connection (connecting train when changing trains) powerful, mighty (here: to tell someone off strongly) to breath hard, pant ray of hope never to sound, to ring That sounds like music in my ear. barrier, gate (here, outmoded: the gate in a train station) to praise railroad, railway owl nightingale delayed, late si.cher (2) Fliegen ist sicherer als Autofahren. safer Flying is safer than driving a car. die Pension, -en (hier: Hotel etc.) das Ho.ffen Sg. kriegen (den Anschluss kriegen) der A . nschluss, “-e (Anschluss beim Umsteigen) gewa.ltig (hier: gewaltig schimpfen) Seite 99 2) 3) holdup, delay (here: traffic congestion on highway) scat (a card game) to scold, to tell someone off to honk, to sound one’s horn to continue driving 10 Computerwelten Seite 100 downloaden (er loadet down, loadete down, hat downgeloadet) heru.nterladen (eine Datei aus dem Internet herunterladen) bre.nnen (2), er bre.nnt, bra.nnte, hat gebra.nnt (eine CD brennen) das Notebook, -s das Laufwerk, -e die Hardware, -s (meist Sg.) der Bi.ldschirm, -e der La.ptop, -s installi.e.ren a.bstürzen Der Computer ist abgestürzt. der/das Virus, Viren die Tastatur, -en sca.nnen mailen die Maustaste, -n to download to download to burn (to burn a CD) notebook drive hardware monitor laptop to install to crash virus keyboard to scan to mail mouse button 41 der Dru.cker, – das World Wide We.b Sg. (Abk.: das WWW . ) das Kabel, – lö.schen (eine Datei löschen) die So.ftware, -s (meist Sg.) der Li.nk, -s die Fe.stplatte, -n die Geheimzahl, -en spe.i.chern do.ppelklicken der Cu.rsor, -s der Zeiger, – (= der Cu.rsor, -s) kopi.e.ren die DVD, -s (Abk. für: die Di.gital Versatile Di.sc, -s) die CD-RO . M, -s die We.bsite, -s eintippen die Maus, “-e (Computermaus) cha.tten das Modem, -s Seite 101 das Ku.ltusministerium, -ministerien (2) die LA . N-Party, -s (LA . N = Abk. für: Local Area Ne. twork) das Schreiben, – a.nweisen, er weist a.n, wies a.n, hat a.ngewiesen a.bhalten, er hält a.b, hielt a.b, hat a.bgehalten (eine Party abhalten) das Verbot, -e a.nführen Was kannst du als Begründung anführen? der Reiz, -e darin indiziert jugendgefährdend einstufen (als jugendgefährdend eingestufte Spiele) meist dadurch hervorrufen gewi.ssdie A . bstumpfung Sg. der Verlu.st, -e das Mi.tgefühl, -e entgegenwirken das E. ndstadium, -stadien das Symptom, -e die I.nternetverbindung, -en tre.nnen (die Internetverbindung trennen) 42 printer World Wide Web (Abr.: the web) cable to erase (to erase a file) software link hard disk, drive pin, secret number to save to double-click cursor cursor to copy DVD CD-rom web site to type mouse (computer mouse) to chat modem Ministry of Education LAN party letter to direct, to order to hold (to hold [give] a party) prohibition, ban to offer, to assert What can you offer as a reason? attraction, appeal in that, in it indexed morally harmful to young people to rate, to grade most for this reason to cause, to bring about certain deadening loss sympathy to counteract end-stage, final stage symptom Internet connection to disconnect, to shut down (to disconnect the Internet connection) heru.nterfahren, er fährt heru.nter, fuhr heru.nter, hat heru.ntergefahren (den Computer herunterfahren) che.cken die Newssite, -s a.nsurfen das U . pdate, -s si.nnlos der Re.chner, – (= der Computer, –) aus sein, er ist aus, war aus, ist aus gewesen Der Rechner ist aus. die Erweiterung, -en das Bewu.sstsein Sg. a.n sein, er ist a.n, war a.n, ist a.n gewesen Der Rechner ist an. stehen (4), er steht, sta.nd, hat gesta.nden Die Internetverbindung steht. 3) die Folie, -n das Power Point Sg. (ein Computerprogramm) 4) das Atta.chment, -s die Ausnahme, -n schwierig Seite 102 leid sein 5) Ich bin es leid! sich trauen ö.ffentlich sich entfe.rnen das Ja.mmern Sg. das Klagen Sg. das Keyboard, -s der Monitor, Monitoren 7) der Generationendialog, -e der Senior, Senioren/die Seniorin, -nen der Dauerbrenner, – die Vorgesetztenrolle, -n 8) der Rat Sg. die Gedu.ld Sg. u.nangenehm der Zaubertrick, -s die Hexerei, -en Seite 103 der Lesetext, -e 9) die Zwi.schenüberschrift, -en kursiv die Magie Sg. die Zauberei, -en der/die Vorsitzende, -n die Fö.rderung, -en der U . mgang Sg. Für die Jungen ist der Umgang mit dem Computer kein Problem. to shut down (the computer) to check news site to surf to update senseless computer, calculator to be off The computer is off. expansion, enlargement consciousness to be on The computer is on. to be, to exist The Internet connection exists. transparency Power Point® (a computer program) attachment exception difficult to be tired (of) I am tired (of …) to dare to do something publicly, in public to remove, to distance oneself moaning complaining keyboard monitor dialog between generations senior long running issue role of the superior advice patience unpleasant, embarrassing magical trick witchcraft reading text subheading cursive magic magic, witchcraft chairman advancement, support dealing (with) For youth dealing with the computer is no problem. 43 se.lbstverständlich verfügen (+ über + A.) (über Geld verfügen) u.mfangreich das Know-how Sg. das Frühjahr, -e ausgebucht das Beso.ndere Sg. u.nmittelbar die Wa.rtezeit, -en geradezu die Datenverarbeitung, -en (meist Sg.) so.rgfältig erfo.rdern benoten der Studiendirektor, -en/die -direktorin, -nen der Leiter, –/die Leiterin, -nen einerseits spüren die Einführung, -en das Ku.rsprinzip, -ien umfa.ssen die U . nterrichtseinheit, -en a.nderthalb der Begi.nn Sg. ...minütig (ein zehnminütiges/ 10-minütiges Referat) die Übung, -en der Einstieg, -e die Te.xtverarbeitung, -en (meist Sg.) die Entde.ckung, -en relativ das He.xenwerk, -e das Geheimnis, -se Seite 104 verstä.ndlich 10) zerlegen stehen (5) (+ für + A.), er steht, sta.nd, hat gesta.nden das Local Area Ne.twork, -s (Abk.: LA . N) begre.nzt der Server, – der I.nternetzugang, “-e das Wi.ssen Sg. die Suchmaschine, -n die Newsgroup das Virenschutzprogramm, -e 11) die Erklärung, -en 12) das E. ngelchen, – das Teufelchen, – Seite 105 intensiv 13) die Informationsbeschaffung, -en 44 natural, a matter of course to have at one’s disposal (to have money at one’s disposal) extensive know-how spring booked up, sold out special thing direct, immediate waiting time simply data processing careful to require, to demand to grade director of studies leader on the one hand to feel, sense introduction organizing principle to include, to cover lesson one and one-half begin minute (a ten minute report/lecture) exercise entrance word (text) processing discovery relative magic secret intelligible, comprehensible to divide to stand (for something) local area network (LAN) limited server Internet access knowledge search engine news group anti-virus program explanation little angel little devil intensive acquisition of information selbständig kritisch der Suchbefehl, -e digital das Le.xikon, Lexika radikal 14) u.nselbständig negativ der I.nternetanschluss, “-e Seite 106 die Handtasche, -n 16) fä.cherübergreifend die Sekundarschule, -n der Zeichenunterricht Sg. literarisch animieren (Bilder mit dem Computer animieren) die Proje.ktleitung, -en Seite 107 berufsmäßig (16) der Ha.ndtaschenräuber, – geraten, er gerät, geriet, ist geraten (an den Falschen geraten) anlä.sslich (+ G.) he.ftig der Ru.ck, -e (meist Sg.) entreißen (jemandem die Handtasche entreißen) gede.nken, er gede.nkt, geda.chte, hat geda.cht Was gedenkst du jetzt zu tun? vorkommen, er kommt vor, kam vor, ist vorgekommen die Tat, -en So etwas kommt in der Tat häufig vor! betagt lauter (= nur; nichts als) sogleich reißen, er reißt, ri.ss, hat geri.ssen (jemanden zu Boden reißen) der Oberschenkelhalsbruch, “-e sich zuziehen, er zieht sich zu, zog sich zu, hat sich zugezogen (sich eine Erkältung zuziehen) der Tragegurt, -e fahren lassen, er lässt fahren, ließ fahren, hat fahren lassen Sie ließ die Handtasche fahren. laufen lassen, er lässt laufen, ließ laufen, hat laufen lassen Hat die Polizei den Räuber wieder laufen lassen? hingegen autonomous, independent critical search command digital lexicon radically dependent negative Internet access handbag, purse interdisciplinary high school, secondary school drawing lesson literary to animate (to animate pictures with the computer) project management professional purse snatcher to come across, to run into (to come across the wrong one) on the occasion of violent, fierce jolt, pull to snatch (away) (to snatch a purse from someone) to intend (to), to think What do you intend to do now? to happen deed, act Something like that does indeed happen often! aged sheer at once, immediately to pull (to pull someone to the ground) femoral neck fracture to catch (to catch a cold) strap to abandon, to let go She abandoned the purse. to loose Did the police loose the robber again? whereas 45 hinter sich herzerren Er zerrte die alte Dame hinter sich her. der Bu.sch, “-e quer ausgedehnt die Grünfläche, -n gesa.mt die I.nnenstadt, -städte hinein der Linienbus, -se du.rchtrainiert (ein gut durchtrainierter Sportler) krä.ftig die Erschö.pfung Sg. vora.nkommen, er kommt vora.n, kam vora.n, ist vora.ngekommen stehen bleiben, er bleibt stehen, blieb stehen, ist stehen geblieben sich aufrappeln ruck, zuck herziehen (hinter sich her-), er zieht her, zog her, hat hergezogen entse.tzt Seite 108 we.rt, mehr wert, am meisten wert 18) 19) gebrauchen bru.mmen Mir brummt der Kopf. be.llen 21) das Emoticon, -s rauchen to pull behind o.s. He pulled the old woman behind him. bush across extensive green space, park whole, entire center city, downtown into public-transit bus top fit, well-trained strong exhaustion to get on, to move on to stop to recover in no time to pull behind o.s. shocked, horrified worth to use to buzz to bark emoticon to smoke Plateau 3 Seite 110 die Simulation, -en 1) der A . blauf, “-e die Vorgabe, -n möglichst sich zuwenden (+ D.), er we.ndet sich zu, we.ndete/wa.ndte sich zu, hat sich zugewe.ndet/ zugewa.ndt der Beitrag, “-e a.bwechslungsreich weiterwissen, er weiß weiter, wusste weiter, hat weitergewusst Er wusste in dieser Situation einfach nicht mehr weiter. die Vorbereitungsphase, -n die Konta.ktaufnahme, -n voneina.nder ausfragen a.bhandeln (ein Thema abhandeln) zwa.nglos 46 simulation course, order of events requirement as … as possible to turn to/towards contribution varied to be at a loss In this situation, he was at a loss. planning phase approach of each other to question to treat, to deal with (to treat a theme) informal vorgeben, er gibt vor, gab vor, hat vorgegeben (ein Thema vorgeben) eingehen (1) (+ auf + A.), er geht ein, ging ein, ist eingegangen (auf ein Thema eingehen) ste.llen (3) (jemandem eine Aufgabe stellen) 2) einbringen, er bringt ein, brachte ein, hat eingebracht (ein Thema ins Gespräch einbringen) Seite 111 die Freizeitgestaltung, -en (2) die Vorlage, -n (z.B. Kopiervorlage) gesta.lten (2) (die Freizeit gestalten) referieren erscheinen Das erscheint mir nicht wichtig. extrem die Verbi.ndung, -en (Verbindungen zwischen Aussagen knüpfen) herstellen (Verbindungen zwischen Aussagen herstellen) die Mediennutzung, -en mehrmals beziehungsweise (Abk.: bzw.) das Magazin, -e (= Zeitschrift) die Hörspielkassette, -n die E-Gitarre, -n Seite 112 fiktiv (2) fe.stlegen der Fa.kt/das Fa.ktum, Fa.kten der Hi.p-Hop Sg. der Aspe.kt, -e 3) die Aufgabenbewältigung Sg. formal to give (to give a theme) to deal with, to go into (to agree to the subject) to give, to pose (to give someone a task) to bring in (to bring a subject into the conversation) leisure-time activities copy to arrange (to arrange free-time) to give a report to appear extreme connection (to use connections between statements) to make (to make connections between the statements) use of media several times or rather magazine radio-play on cassette e-guitar fictional to fix, to set fact Hip-Hop aspect mastery of task formal Leseecke Seite 113 das Ha.llenbad, “-er 4) die Atmosphäre, -n Beschreibt die Atmosphäre im Hallenbad! die Badehose, -n die U . mkleidekabine, -n der Bademeister/die -meisterin, –/-nen die Begrüßung, -en Hei! Heihei! Hallihallo! ne.rvig der La.cher, – Seine Lacher sind nervig. verschmi.tzt indoor swimming pool atmosphere swimsuit changing room pool attendant greeting hey! hey, hi! Hi, hello! irritating laugh His laugh is irritating. mischievous 47 schadenfroh mies lautstark, *, * ble.chern Seite 114 ha.lten (4), er hä.lt, hielt, hat geha.lten (4) (Händchen halten) der Boy, -s 5) das Seepferdchen, – die Keramikfliese, -n die Beme.rkung, -en a.ngehen, er geht a.n, ging a.n, ist a.ngegangen Das geht dich nichts an! überempfindlich die Scha.schlikbude, -n der Pa.ppbecher, – auspfeifen, er pfeift aus, pfiff aus, hat ausgepfiffen (hier nur in: [es] bei jemandem ausgepfiffen = verspielt/verschissen haben) das Me.ckerlachen Sg. Seite 115 der Be.ckenrand, “-er (Rand des (5) Schwimmbeckens) das Dreimeterbrett, -er he.chten (ins Wasser hechten) die Badetasche, -n herausholen (etwas aus der Badetasche herausholen) die Stri.cknadel, -n das Wo.llknäuel, – der Fi.ngerbreit, – kli.cken Die Stricknadeln klicken leise. fli.nk flo.tt ra.sch das Stri.ckzeug, -e meist Sg. das Schwi.mmbecken, – hinüberschicken Ich schickte ihr einen fragenden Blick hinüber. der Wa.sserspritzer, – verreiben, er verreibt, verrieb, hat verrieben ho.niggelb das Frottee, -s der Bademantel, “– herübersagen gela.ssen der Schwa.ll, -e zurü.ckgrüßen vorbeischwimmen, er schwimmt vorbei, schwamm vorbei, ist vorbeigeschwommen 48 gloatingly, to find joy in another’s misfortune rotten, lousy vociferous tinny to hold boy seahorse ceramic tile remark to concern That does not concern you! hypersensitive shish kebab stand paper cup to boo, to hiss (here only in: I’m through with him) bleating-like laugh edge of the pool (edge of the swimming pool) three-meter board to dive (to dive into the water) swimming bag (gym bag) to take out (to take something out of the swimming bag) knitting needle ball of wool finger’s breadth to click The knitting needles click softly. quick, nimble brisk quick, swift knitting things swimming pool to send over I sent her a questioning look. splash to rub honey yellow terry cloth bathrobe to say calm, composed, cool gush to return a greeting to swim past gri.nsen der Wa.sserball, “-e sich a.bstoßen, er stößt a.b, stieß a.b, hat a.bgestoßen Er stößt sich vom Beckenrand ab. das Rü.ckenschwimmen Sg. weiterstricken einsteigen, er steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen (in ein Gespräch einsteigen) der Pingpo.ngball, “-e auffangen, er fängt auf, fing auf, hat aufgefangen (einen Ball auffangen) zurü.ckgeben, er gibt zurü.ck, gab zurü.ck, hat zurü.ckgegeben weiterlaufen, er läuft weiter, lief weiter, ist weitergelaufen die Ka.rre, -n/der Ka.rren, – (hier: Der Karren läuft gut.) dämlich daherreden (dämlich daherreden) einhandeln (sich + A.) (sich ein Nein einhandeln) die Reaktion, -en du.rchspielen (ein paar Möglichkeiten durchspielen) beneiden hi.nhören lo.cker der Qua.tsch Sg. Ach, Quatsch! das Ki.nn, -e das Nilpferd, -e das Tro.mmelfell, -e (Teil des Ohrs) beu.nruhigen mi.ssgelaunt ka.ffeebraun, *, * milchka.ffeebraun, *, * der Spe.ckbauch, “-e a.nfuttern Er hat sich einen Speckbauch angefuttert. der Fahrradsturz, “-e der A . rmbruch, “-e das Sahneteilchen, – der Wu.lst, “-e die Hü.fte, -n drehen (2) (den Kopf drehen) kraulen (eine Art zu schwimmen) der Schwi.mmstil, -e u.nentschlossen ri.chtungslos imponieren der Mehlsack, “-e du.rchdrücken (den Rücken/das Kreuz durchdrücken) to grin beach ball to repel, push off He pushed off from the pool edge. backstroke to continue knitting to get in, to join in (to join in a conversation) ping pong ball to catch (to catch a ball) to give back to continue cart, old vehicle (here: Things are going well.) dopey, dim-witted, stupid to chatter (to chatter stupidly) to land up with, get (to get a no) reaction to run through, to play through (to run through a couple of possibilities) to envy to listen closely casual nonsense, rubbish Oh rubbish! chin hippopotamus eardrum to alarm, to worry in a bad temper coffee brown milk coffee brown fat tummy to develop (by eating) He has developed a belly/paunch. bicycle accident broken arm small cream-filled cake bulge hip to turn (to turn one’s head) to do the crawl (a way of swimming) swimming style undecided directionless, aimless to impress sack of flour to push through (to push through the back/small of the back) 49 das Kreuz, -e (Körperteil) federn der A . bsprung, “-e Seite 116 ausdauernd a.nhalten, er hält an, hielt an, hat angehalten (die Luft anhalten) mit A . bstand Er ist mit Abstand der Beste. die Puste Sg. der Atem Sg. der Bru.stkorb, “-e die Ökonomie, – Ökonomien (meist Sg.) die Lu.nge, -n Gehtnichtmehr (Sg., nur in: bis zum Gehtnichtmehr) vo.ll saugen, er saugt vo.ll, sog/saugte vo.ll, hat vo.ll gesogen/gesaugt (sich die Lunge mit Luft voll saugen) einatmen hi.nkommen, er kommt hi.n, kam hi.n, ist hi.ngekommen Er kommt mit seinem Geld ganz gut hin. der Spru.ngturm, “-e mit He.pphepp die Bre.ttkante, -n auf- und a.bjumpen die Tauchstation, -en (auf Tauchstation gehen) der A . rmstoß, “-e der Gru.nd, “-e (2) (auf dem Grund des Schwimmbeckens) das Be.cken, – (Schwimmbecken) die Ha.st Sg. das Chlor Sg. za.ppeln die Fliesenwand, “-e gegenüberliegen, er liegt gegenüber, lag gegenüber, hat gegenübergelegen berühren der Ra.nd, “-er (der Rand des Schwimmbeckens) weiterkönnen, er kann weiter, konnte weiter, hat weitergekonnt hochtreiben, er treibt hoch, trieb hoch, ist hochgetrieben (tauchen und sich wieder hochtreiben lassen) ja.psen he.cheln eineinhalbmal bi.bbern unterbre.chen, er unterbri.cht, unterbrach, hat unterbro.chen beu.rteilen die A . nstrengung, -en 50 small of the back (body part) to spring jump, dive tireless, persevering to hold (to hold one’s breath) by far He is the best by far. breath breath chest economy lung Can’t go any further (only in: until you can’t go any further) to inhale fully (to fully inhale your lungs with air) to inhale to get by, to live He gets by quite well with his money. diving platform with hop-hop diving board edge to jump up and down diving position (to go into diving position) arm stroke bottom, ground (from the bottom of the pool) pool hurry, haste chlorine to fidget tile wall to lie on the other side to touch side, edge, wall (the edge of the pool) to be able to continue to push up (to dive and to let yourself be pushed up again) to gasp, to pant to pant one and one-half times to jitter to interrupt to judge exertion der U . nmut Sg. der Bauchplatscher, – die Stre.cke, -n a.nspornen motivieren jedenfalls beschließen, er beschließt, beschlo.ss, hat beschlo.ssen der Rü.ckweg, -e die Bassinmitte Sg. klo.pfen die Schläfe, -n fli.mmern das Ste.chen Sg. (ein Stechen in der Lunge) der Zug, “-e (2) (Schwimmzug) die Wa.sseroberfläche, -n u.nverhofft pla.ntschen das Ni.chtschwimmerbecken, – das Getue Sg. wa.sserscheu verkneifen (das Gesicht verkneifen) der Ku.mpel, –/-s fe.rtig bringen, er bringt fe.rtig, brachte fe.rtig, hat fe.rtig gebracht beme.rken Sie hat ihn nicht bemerkt. zwi.ngen, er zwingt, zwang, hat gezwungen hi.nschauen staksen (er ist gestakst) der Katalysator, Katalysatoren die Chemiestunde, -n die Berufsschule, -n der Sto.ff, -e (Chemie) eingehen (2), er geht ein, ging ein, ist eingegangen (eine Verbindung eingehen) mo.llig ru.nd di.cklich sich heraushalten (+ aus + D.), er hält sich heraus, hielt sich heraus, hat sich herausgehalten Seite 117 die Ro.lle, -n (2) (Sport: eine Rolle (5) machen) das Seil, -e a.btrennen sich auf etwas zubewegen latschen der Kra.bbler, – /die Kra.bblerin, -nen der Schwi.mmreifen, – der Ki.ndergarten, “– sich heru.mdrehen displeasure, resentment belly flop distance to spur some on, to encourage to motivate in any case to decide return, way back middle of the pool to knock temple to shimmer, to flicker needle, prick (a needle in the lungs) stroke (swimming stroke) surface of the water unhoped-for to splash wading pool, children’s pool fuss afraid of water to grimace, to contort (to contort one’s face) friend, buddy to bring to a finish to notice She did not notice him. to force to watch to teeter, to stalk catalyst chemistry class vocational school material (chemistry) to combine (to combine into a compound) chubby round pudgy to keep out of roll (Sport: to make a roll) rope to detach to move towards to traipse crawler, bug swimming tube kindergarten to turn around 51 mi.tziehen steif der Spazierstock, “-e sich a.blösen Freude und Ärger lösen sich ab. stä.ndig der Schönling, -e der Bauchansatz, “-e der Daumen, – die Daumenbreite, -n wohlgeme.rkt das Bäuchlein, – heru.nterfasten der Kahlkopf, “-e die Augenbraue, -n wa.chsen, er wä.chst, wu.chs, ist gewa.chsen ki.nderreich die Salmia.kpastille, -n die Hi.lfsbereitschaft Sg. der Ste.ppenläufer, –/die -läuferin, -nen bena.chbart der Fa.rmer, –/die Fa.rmerin, -nen mi.tten in (+ D.) der Beistand, “-e (meist Sg.) der Bandit, -en/die Banditin,-nen das Gewehr, -e i.nnere dafürkönnen, er kann dafür, konnte dafür, hat dafürgekonnt Ich kannt nichts dafür. weder ... no.ch bedrä.ngen sich veri.rren die Fliese, -n das A . btrocknen Sg. i.nnehalten, er hält i.nne, hielt i.nne, hat .innegehalten zurü.ckschauen hochziehen, er zieht hoch, zog hoch, hat hochgezogen (die Knie hochziehen) verschrä.nken (die Arme verschränken) das Schienbein, -e der Reichtum, “-er das Begrüßungswort, -e erfreuen u.mwerfend (eine umwerfende Entdeckung) berauschend druckreif (druckreif sprechen) sich befa.ssen (+ mit + D.) du.sslig die Ähnlichkeit, -en 52 to pull along stiff cane to take turns Happiness and anger take turns. constant little beauty belly thumb thumb width mind you tummy to diet away bald head eyebrow to grow with many children throat lozenge helpfulness tumbleweed neighboring farmer in the middle assistance bandit gun interior, inside to be able to do I could do nothing. neither … nor to press hard to get lost, to go astray tile drying to pause to look back to lift (to lift one’s knee) to fold (to fold one’s arms) shin bone wealth greeting to please stunning, mind-boggling (a mindboggling discovery) intoxicating ready for press to engage/to occupy oneself addlebrained likeness, similarity begießen, er begießt, bego.ss, hat bego.ssen (dastehen wie ein begossener Pudel) die Ho.ffnung, -en der/das Zitronenbonbon, -s die Schwi.mmhalle, -n feucht die Haut, “-e Seite 118 wahrnehmen, er nimmt wahr, nahm (5) wahr, hat wahrgenommen Sie hat ihn gar nicht wahrgenommen. führen (4) (jemanden an der Hand führen) der Befehl, -e geho.rchen die Ka.sse, -n kla.mm reinwollen, er will rein, wollte rein, hat reingewollt rauswollen, er will raus, wollte raus, hat rausgewollt der Kassierer, –/die Kassiererin, -nen 8) das Li.mit, -s/-e Seite 119 die Hauptfigur, -en 9) 10) spri.tzen (mit Wasser spritzen) sich u.mziehen (2), er zieht sich u.m, zog sich u.m, hat sich u.mgezogen Er hat sich in der Umkleidekabine umgezogen. bli.nd 11) weiterarbeiten weiterschreiben, er schreibt weiter, schrieb weiter, hat weitergeschrieben die Behi.nderung, -en a.bwechselnd verbi.nden (3), er verbindet, verband, hat verbunden (die Augen verbinden) to water (to stand there like a wet poodle) hope lemon candy indoor swimming pool moist, damp skin to notice She didn’t even notice him. to lead (to lead someone by the hand) command to obey register, counter numb to want to go in to want to go out cashier limit main character to splash (to splash with water) to change clothes He changed in the dressing room. blind to go on working to continue the story disadvantage by turns to blindfold (to blindfold) 53