Herunterladen: pdf - Machining Innovations Network
Transcription
Herunterladen: pdf - Machining Innovations Network
KOMPETENZATLAS COMPETENCE ATLAS Network for Innovative Machining Technologies Inhalt Contents 2 Grußwort I Preface Machining Innovations Network Technologiezentrum Varel I Technology Center Varel Ausbildungszentrum Varel I Training Center Varel AeroPark Varel -Friesland Kompetenzübersicht I Competence Chart 3D Concepts GmbH AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND GMBH Aircraft Philipp Karlsruhe GmbH ARTIS GmbH BCT GmbH BILZ Werkzeugfabrik GmbH & Co. KG Blaser Swisslube GmbH CGTech Deutschland GmbH CHIRON-WERKE GmbH & Co. KG DB Fahrzeuginstandhaltung GmbH DECKEL MAHO Pfronten GmbH DMG MORI SEIKI AG Deharde Maschinenbau Helmut Hoffmann GmbH DMG MORI DMS Dubbels Maschinenbau Stade GmbH & Co. KG Dörries Scharmann Technologie GmbH esco GmbH EXTRAMET AG FAUSER AG FBK Lehrstuhl für Fertigungstechnik und Betriebsorganisation an der TU Kaiserslautern FUCHS EUROPE SCHMIERSTOFFE GMBH Gebr. Heller Maschinenfabrik GmbH Gesau-Werkzeuge Fabrikations- und Service GmbH GROB-WERKE GmbH & Co. KG Haimer GmbH Hohenhausen GmbH IFW Institut für Fertigungstechnik und Werkzeugmaschinen an der Leibniz Universität Hannover IPMT Institut für Produktionsmanagement und -technik der Technischen Universität Hamburg-Harburg (TUHH) ISBE GmbH ISF Institut für Spanende Fertigung an der TU Dortmund J. Schmalz GmbH Josef Neumüller Werkzeugschleiferei GmbH 4 6 8 10 12 14 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 K.H. Maske & Söhne GmbH ARNO-Werkzeuge Karl-Heinz Arnold GmbH Klenk GmbH & Co. KG KMWE KOMET Brinkhaus GmbH Landkreis Friesland LAUSCHER Präzisionstechnik GmbH Linear- und Handhabungstechnnik GmbH & Co. KG Loll Feinmechanik GmbH MAG IAS GmbH MAKINO Europe GmbH MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG MartinMechanic Friedrich Martin GmbH & Co. KG Maschinenfabrik Reinhausen matec Maschinenbau GmbH Monforts Werkzeugmaschinen mtec-akademie Management & Technologie Akademie GmbH an der PFH Göttingen NT TOOL EUROPE Premium AEROTEC GmbH ProTec GmbH QASS Raiffeisen-Volksbank Varel-Nordenham eG Rother Technologie GmbH + Co. KG SANDVIK Coromant Deutschland Siegfried Schunk GmbH Siemens AG Stadt Varel Stryker Trauma GmbH SWMS Systemtechnik Ingenieurgesellschaft mbH TDM Systems GmbH Walter AG Werkzeugmaschinenlabor WZL der RWTH Aachen Oldenburgische Industrie- und Handelskammer ICON Industries AG INDEX-Werke GmbH & Co. KG ThyssenKrupp Aerospace Germany GmbH Impressum I Imprint 3 80 82 84 86 88 90 92 94 96 98 100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 120 122 124 126 128 130 132 134 136 138 140 142 144 144 145 145 146 .. o rz rz Grußwort Preface 4 5 Sehr geehrte Damen und Herren, Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Mitglieder, seit Eröffnung des Technologiezentrums in Varel hat sich der Aeropark-Friesland inzwischen zu einem ganz besonderen Kompetenzstandort entwickelt -innovativ und einzigartig in der Region. die Zerspanungsindustrie steht mehr denn je im harten internationalen Wettbewerb, gleichzeitig ist die Luft- und Raumfahrtbranche der Technologie- und Konjunkturmotor Deutschlands. In idealer Ergänzung zu exzellenten niedersächsischen CFK-Standorten in Stade oder Nordenham bietet dieser Technologiestandort in seiner Mischung aus Unternehmen, Forschung, Ausbildung, Austausch und Zusammenarbeit über Branchengrenzen hinweg außerordentliche Synergien für alle Beteiligten. Dies bestätigen auch die neuesten technischen Entwicklungen bei Premium AEROTEC. Das Unternehmen hat mit der generativen Fertigung – gewissermaßen mit dem 3D-Drucken von metallischen Flugzeugbauteilen im Technologiezentrum Varel begonnen. Im Jahr 2010 wurde der Machining Innovations Network e. V. gegründet, um den zukünftigen Anforderungen im Bereich der spanenden Fertigung gemeinsam mit hochinnovativen Unternehmen und Forschungsinstituten entgegenzutreten. Im Verbund mit starken Partnern können Entwicklung und Erprobung neuer Technologien und Verfahren gelingen. Oberstes Ziel des Netzwerkes ist es daher, seine Mitglieder bei der Initiierung gemeinsamer Entwicklungsprojekte aktiv zu unterstützen und mit zusätzlichen Produktund Dienstleistungen die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern. Als weiterer wichtiger Bestandteil trägt der Machining Innovations Network e.V. – das Netzwerk für innovative Zerspanungstechnologie – zu einer effektiven Zusammenarbeit von Partnern aus Wirtschaft, Wissenschaft und Politik bei. Die Neuauflage unseres Kompetenzatlas erscheint erstmalig auch in englischer Übersetzung und bietet damit ebenso internationalen Interessenten einen schnellen Überblick auf alle Leistungsprofile unserer Mitglieder aus dem Bereich innovative Zerspanungstechnologien. Zudem erhalten Sie Informationen zu Wertschöpfungsstufen und Stellung der Unternehmen in der Prozesskette der Zerspanung. Detaillierte Unternehmens- und Kompetenzbeschreibungen runden unter Angabe von Expertenkontakten die umfassenden Inhalte ab. Auch zukünftig wollen wir als rot-grüne Landesregierung in Niedersachsen die hochinnovativen Kompetenz- und Fertigungsregionen im Produktionsbereich ziviler Luftfahrtstrukturen im Rahmen einer aktiven Industriepolitik unterstützen. Insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen soll der Zugang zu Innovationen erleichtert und eine aktive Teilhabe an der regionalen Wissensvernetzung ermöglicht werden. Profitieren Sie von der Sichtbarkeit und Reichweite eines erfolgreichen Partnernetzwerkes und lassen Sie uns gemeinsam die Zukunft gestalten. Ich lade Sie daher herzlich ein, den Innovationsstandort Varel-Friesland kennenzulernen und für Ihre Innovationstätigkeiten zu nutzen. Entdecken Sie im vorliegenden Kompetenzatlas des Machining Innovations Network die hohe Fertigungs- und Entwicklungskompetenz in Niedersachsen! Ladies and Gentlemen, Ladies and Gentlemen, Dear members, Since the inauguration of the Technology Park Varel the Aeropark-Friesland has evolved into a very special competence focus – innovative and unique in the region. The machining industry is, more than before, faced with tough international competition, and at the same time the aerospace industry is the engineering and economic booster for Germany. As an ideal supplement to the carbon fibre technology locations Stade and Nordenham in Lower Saxony this technology location with its mixture of businesses, research, training, exchange, interaction and cooperation facilities provides extraordinary opportunities for synergy beyond the limits of individual industries. This is confirmed by the most recent technical developments by Premium AEROTEC. The company has begun with the generative production – basically with 3D prints – of metallic airplane components at the Technology Centre Varel. In 2010 the association Machining Innovations Network e. V. was incorporated, in order to be able to cope with the future challenges jointly with highly innovative enterprises and research institutes. Together with strong partners the development and trials and tests of new technology and processes must be successful. AsFarbkombination? another important component the Machining Innovations Network e.V. – the network for innovative machining Welche Die Logo-Größe technologies – contributes to an efficient collaboration between partners from business, science and the political arena. 1| Wo immer möglich erscheint das Logo in seiner Die Logo-Größe ist gekoppelt an das zu bedruckende Also in the future the State Government of Lower Saxony, made up of members of the “red” and “green” factions Original-Farbkombination rot-schwarz (genaue Farb- and promote the highlyFormat. Nachfolgend Empfehlungen für die dem jeweiof the state legislature, intends to support innovative competence and engineering regions in the production of civil air traffic structures within the scope of an active industrial policy. Especially small and mezusammensetzung s. Stichwort ›Farbe‹): dium-sized enterprise should find an easier access to innovationsligen and Format be ableangepasste to activelyGröße: participate in the regional expertise networking. I herewith invite with all sincerity to get to know the innovation location Varel and to use it for your own innovation activities. In the Machining Innovations Network competence atlas presented here you will discover the extraordinary manu1| facturing and development competence and expertise in Lower Saxony! Das Logo . The prime objective of this network is the active support of its members in the initiation and development of joint development projects, and to enhance their competitiveness through additional provisions of products and services. The new edition of our competence atlas is now for the time also available in English, providing potential international partners with an overview of all the performance profiles of our members in the field of innovative machining engineering. In addition, there is information on the added value levels and position of the enterprises in the machining process chain. Detailed company and competence descriptions complement the contents, including contact details to experts. Profit from the visibility and reach of a successful partner network and join us in designing our future together. Die gängigsten Formate und die entsprechende Logo-Größe: 1| 45 mm breit bei DINLang 2| Steht nur schwarz als Druckfarbe zur Verfügung, steht das Logo schwarz auf weiß: 2| 2| 52 mm breit bei DIN A5, C5 Olaf Lies Gerd Weber Niedersächsischer Minister für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr Minister for Economy, Labour and Traffic of the Federal State of Lower Saxony Standortleitung Varel/Bremen, Premium AEROTEC GmbH Site Management Varel/Bremen, Premium AEROTEC GmbH 3| 3| 57 mm breit bei DIN A4 3| Die negative ›Weiß-Variante‹ wird bei dunklen (z.B. Farbflächen mit einem Tonwert über 60%) bis schwarzen Untergründen gewählt: Die Größenangaben basieren auf dem ursprünglichem Corporate Design mit dem Strich-Punkt-Logo. 6 7 Workshop Fertigungssteuerung Workshop Production Control Olaf Lies - Niedersächsischer Minister für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr (3.v.l.) Olaf Lies - Minister of Economic Affairs, Labor and Transportation for Lower Saxony Machining Innovations Network Netzwerk für innovative Zerspanungstechnologie Machining Innovations Network Network for Innovative Machining Technologies Die effiziente und wirtschaftliche Fertigung am Standort Deutschland entscheidet über den zukünftigen Wohlstand und krisenfeste, hochqualifizierte Arbeitsplätze. Wer in Zukunft erfolgreich sein will, muss schon heute die Marktbedürfnisse und technologischen Trends von morgen kennen. Industrie und Forschung stehen unter anderem vor den Herausforderungen von kürzeren Innovationszyklen, komplexeren Systemprodukten, zunehmender Variantenvielfalt und individuellen Kundenwüschen. Dabei werden Sie zeitgleich mit schnelleren Time-to-Market und höherem Kostendruck konfrontiert. Dynamische Organisationen sind ein Schlüssel zur Bewältigung dieser Herausforderungen – daher wurde Anfang 2010 der Machining Innovations Network gegründet. Das Innovationsnetzwerk ergänzt individuell die Kompetenzen der Mitglieder und bündelt als integrierende Partnerplattform die Wertschöpfungspotenziale entlang der Prozesskette. Auf Basis eines ausgereiften Strukturkonzeptes werden im Netzwerk ergebnisorientierte Prozesse entwickelt und so die Partner durch schnellere Entwicklungszeiten in der Forschung und der Industrie unterstützt. Die Mitglieder des Netzwerkes decken die gesamte Prozesskette in der Zerspanung ab. Dazu wirken die Akteure in elf fachspezifischen Technologiemodulen von der Simulation bis zum Lean-Management (siehe Strukturmodel Seite 13) zusammen und definieren gemeinsam Entwicklungs- und Marktziele. Fachkompetente Beiräte verantworten, strukturieren und treiben diesen Prozess der gemeinsamen Projektgenerierung. Im Zusammenspiel von Herstellern, Anwendern, Entwicklern und Forschern werden somit erfolgreich Synergien erzielt und neue Technologie- und Verfahrensinnovationen mit dem Ziel entwickelt, Meilensteine in der Zerspanungspraxis zu setzen. www.machining-network.com Ausgangspunkt ist der zunehmende Einsatz von neuen Materialien – in der „Spitze“ Titan. Diesem Werkstoff kommt z.B. in zukünftigen Flugzeugprogrammen eine besondere Bedeutung zu und stellt die Zerspanung vor neue Herausforderungen: Schnelligkeit, Präzision und Flexibilität müssen gesteigert, Kosten gesenkt und Zeit gespart werden. Die gemeinsam gewonnenen Erkenntnisse, Entwicklungen und Strategien sollen auch in diversifizierenden Anwendungsbereichen zum Tragen kommen. Unter anderem sind hier der Helicopterbau, der Schienenfahrzeugbau, die Medizintechnik, der Automobilbau, der Schiff- und Yachtbau, der Maschinenund Anlagenbau sowie der Windenergieanlagenbau zu nennen. Das Innovationsnetzwerk zeichnet sich insbesondere durch drei primäre Mehrwerte aus: zielorientierte Projektarbeit, aktives Networking und professionelles Marketing. Die zielorientierte Projektarbeit initiiert Kooperationsprojekte, in denen Lösungen für aktuelle Marktbedarfe generiert werden. Das aktive Networking ermöglicht den Mitgliedern, z.B. im Rahmen einer Roadshow, ihre Stärken und Kompetenzen darzustellen und forciert die intensive Wissensvernetzung durch Integration in Fachdialoge. Das Marketing erhöht die Sichtbarkeit der Partner am Markt und führt so zu neuen Geschäftskontakten. Der Nukleus des Machining Innovations Network liegt in Varel/Landkreis Friesland. Hier steht dem Netzwerk und seinen Mitgliedern eine umfangreiche Infrastruktur zur Aus- und Weiterbildung (Ausbildungszentrum Varel - AZV) sowie Technologieentwicklung Technologiezentrum Varel (TZV) zur Verfügung. Darüber hinaus bietet der AeroPark als Industrie- und Gewerbegebiet für Interessenten die Option zur Ansiedlung im Umfeld einer attraktiven Kompetenzregion für die Fertigung. Machining Innovations Network e.V Aeropark 1 26316 Varel Efficient and economic production in German locations is critical for future prosperity and recession-proof, highly skilled employment. Anyone who seeks to be successful must be able to recognise future market needs and technological trends today. Industry and research are faced with the challenges of shorter innovation cycles, complex system products, more complex system products, increasing variant diversity and individual client requirements. They are also simultaneously confronted with faster time-to-market and higher cost pressures. Dynamic organisations are a key to mastering these challenges - the Machining Innovations Network was therefore established at the start of 2010. The innovations network expands the individual competences of the members, and as an integrative partner platform it combines value added potential along the process chain. Result oriented processes are developed within the network, based on a mature structural design, supporting partners through faster development times in research and industry. The members of the network cover the entire machining process chain. The participants also operate together in eleven specialist technology modules ranging from simulation to lean management (see structure module Page 13) and jointly define development and market targets. Domain component counsellors are responsible for, structure and operate this process of joint project design. The cooperation of manufacturers, users, developers and researchers means that successful synergies are therefore achieved and new technology and process innovations are developed with the objective of setting milestones in machining practice. Gemeinschaftsstand zur ILA 2014 Community Stand ILA 2014 Increased use of new materials is the starting point - titanium primarily. This material is gaining in importance e.g. in future aircraft programs and sets new challenges for machining. Speed, precision and flexibility must be increased, costs reduced and time saved. Jointly acquired knowledge, developments and strategies will also be important in diversifying areas of application. This includes helicopter construction, rail car manufacturing, medical technology, automotive manufacturing, ship and yacht building, mechanical engineering and plant engineering and wind energy systems construction. The innovation network distinguishes itself in particular through three primary added values: goal-oriented project work, active networking and professional marketing. Goal-oriented project work initiates cooperative projects, in which solutions for current market needs are generated. Active networking makes it possible to show members their strengths and competences as part of a road show and forces intensive knowledge networking through integration in specialist dialogues. Marketing increases the visibility of the partners on the market and thereby leads to new business contacts. The nucleus of the machining innovations network is located in Varel/Friesland District. A comprehensive training and further education network is available here to the network and its members (Varel Training Centre AZV) in addition to technology development at the Varel Technology Center (TZV). As an industrial and commercial park, AeroPark also offers interested parties the option to locate its manufacturing to an attractive region of expertise. Kontakt: Geschäftsstelle Machining Innovations Network e.V. Telefon: 04451 91845300 Telefax: 0551 4960149 E-Mail: info@machining-network.com 8 9 Technologiezentrum Varel Technology Center Varel Countdown zur generativen Fertigung von Titan-Bauteilen Countdown for additive manufacturing of titanium components Technologiezentrum Varel – hervorragende Infrastruktur für Innovationen Varel Technology Centre excellent infrastructure for innovations Im Technologiezentrum Varel steht Ihnen ein vielfältiges und individuell gestaltbares Angebot an Büro- und Entwicklungsflächen zur Verfügung – die ideale Basis für Projekte. Gemeinsam mit namhaften Entwicklern, Herstellern und Anwendern findet hier die zentrale Technologieentwicklung statt. Spitzenforscher und Ingenieure entwickeln gemeinsam Lösungen für zukünftige Herausforderungen in der Zerspanung. Der Machining Innovations Network ist das bundesweit anerkannte Innovationsnetzwerk für spanende Fertigungstechnologien und die kontinuierliche Optimierung der Produktion mit dem Schwerpunkt metallischer Präzisionsbauteile. Im Fokus steht die Weiterentwicklung der metallischen Werkstoffbearbeitung, vor allem der Zerspanungstechnologie. Es wird erforscht, wie schneller, einfacher und günstiger Metalle bearbeitet werden können - bei gleichzeitig extrem hohen Ansprüchen an die Qualität. Im Netzwerk werden gemeinsam von Industrie und Forschung technologiegetriebene Fertigungslösungen entwickelt und zur wirtschaftlichen Anwendung gebracht. Gerade kleinen und mittleren Unternehmen bietet das TZV eine attraktive Chance, an solchen Entwicklungen teilzuhaben. Der Standort des Technologiezentrums wurde sorgfältig gewählt. Denn Ideen aus Varel in Friesland hatten in der über 75-jährigen Tradition des Luftfahrzeugbaus schon immer guten Zuspruch. Für die Stärkung der Innovationskraft haben Stadt und Landkreis mit bedeutender Unterstützung des Landes Niedersachsen rund sieben Millionen Euro in das TZV investiert. Ein solches Zentrum ist einmalig in der Wirtschaftsregion JadeBay und weit darüber hinaus. Die Ziele im Technologiezentrum: - Hochschulen und andere Institute sowie Partnerunternehmen aus verschiedenen Industriezweigen arbeiten an Forschungs- und Entwicklungsprojekten im Bereich Metallbearbeitung – in der Spitze der High-End-Zerspanung von Titan - Das TZV schließt die Lücke zwischen Forschern und Anwendern, bringt brillante Ideen und praktische Anwendungen an einem Ort zusammen - Das TZV ist die Keimzelle des Machining Innovations Network und Ausgangspunkt für innovative Projekte Im Technologiezentrum sollen u.a. folgende Entwicklungsprojekte durchgeführt werden: - 5-achsige Titanzerspanung: schnelle, effiziente und qualitativ hochwertige Zerspanung von Titan-Bauteilen zur Verringerung des Zeitspanvolumen und Erhöhung der Werkzeugstandzeit beim Schruppfräsen; Steigerung der Leistungsfähigkeit beim Schlichtfräsen filigraner Strukturbauteile, automatisiertes, verschleißabhängiges Nachschleifen von Vollhartmetallwerkzeugen zur Steigerung der Prozesssicherheit und der Effizienz beim Nachschleifprozess - Produktivitätssteigerung der NC-Programmierung: wirtschaftliche Fertigung einer hochkomplexen Bauteilvielfalt mit den Zielen der Prozessstandardisierung und aufwandsarmen Abnahme und Realisierung von NC-Dienstleistungen mittels technologischer Bewertung - Herstellung hochkomplexer Rotations-Frästeile: Parallelisierung von Fertigungsschritten, Integration angerenzender Arbeitsschritte und Einrichtungsvorgänge sowie Virtualisierung einer Multi-Tasking-Bearbeitung mit dem Ziel einer wirtschaftlichen Fertigung eines variantenreichen Bauteilespektrums - Generative Fertigung (ALM) von Titan-Bauteilen: Aufbau einer Prozesskette für generative Fertigung inklusive Feinbearbeitung, Wärmebehandlung und Oberflächenschutz; Sicherstellung des Qualifizierungsprozesses; Steigerung von Effizienz der Prozesskette; Gewichtseinsparung durch Topologieoptimierung - Roboterzelle zur spanenden Bearbeitung: Der Machining Innovations Network bietet seinen Mitgliedern über das Projekt „ProMachining“ die Möglichkeit zur Nutzung eines Industrieroboters und damit die Möglichkeit an einer zukunftsweisenden Technologie für die Fertigung von Großbauteilen mitzuwirken. Varel Technology Centre provides a diverse and individually customisable range of office and development spaces that are the ideal basis for any project. The central technology development occurs in cooperation with well-known developers, manufacturers and end users. The best researchers and engineers develop joint solutions for tomorrow‘s challenges in machining. The Machining Innovations Network is the federally recognised innovation network for machining production technologies and the continuous optimisation of production with the main focus on metallic precision components. Future developments of metallic material processing is the focus, in particular in machining technology. Research is conducted in how the speed, ease and efficiency of processing metals can be improved while simultaneously maintaining extremely high quality standards. Technology-driven manufacturing solutions are jointly developed in the network by industry and research and used commercially. Small and medium sized companies specifically offer the Varel Technology Centre an attractive opportunity to participate in these types of developments. The location of the technology centre was carefully selected. Ideas from Varel in Friesland have always been well received in the over 75 year tradition of the aircraft manufacturing industry. The City and District, with significant support from the State of Lower Saxony, have invested approx. seven million Euros in the Varel Technology Centre to reinforce innovativeness. This type of centre is unique in the Jade Bay economic region and surrounding areas. The goals of the Technology Centre: - Universities, other institutes and partner companies from different industry sectors are working on research and development projects in the area of metalworking - with high end machining of titanium at the forefront Blick in die Fertigungshalle View to the Technology Hall - The varel technology centre bridges the gap between researchers and end users, combining brilliant ideas and practical applications in one location - The Varel Technology Centre is the nucleus of the Machining Innovations Network and the starting point for innovative projects Thefollowing following are are some some of of the the development development projects The thatare aredue dueto tobe beperformed performedin inthe thetechnology technologycentre: centre: that - 5 axis titanium machining: fast, efficient and high quality machining of titanium components to reduce metal removal rates and increase of the component service life in rough milling; increase in efficiency in finish milling of delicate structural components, automated, remilling of solid carbide tools depending on wear and tear, to increase process safety and efficiency in the remilling process - Productivity improvement of NC programming: commercial production of a highly complex range of components with the targets of process standardisation and inexpensive adoption and implementation of NC services using technological evaluation - Manufacture of highly complex rotation milling parts: parallelisation of production steps, integration of adjacent individual steps and set-up procedures and visualisation of multi-tasking processing with the objective of economic production of a range of components with many variants. - Generative production (ALM) of titanium components: development of a process chain for generative production of inclusive fine machining, heat treatment and surface protection; securing of qualification processes; increase of the process chain efficiency; weigh saving through topology optimisation - Robot cell for machining processing: in the „ProMachining“ project, the Machining Innovations Network offers its members the opportunity to use an industrial robot and thereby gives it the opportunity to be involved with futuristic technology for the manufacture of large scale components. ZUKUNFTSZENTRUM TECHNOLOGIE & AUSBILDUNG VA R E L - F R I E S L A N D G M B H www.zukunftszentrum-varel.de ZTA Varel-Friesland GmbH Lindenallee 1 26441 Jever Kontakt: Herr Reent Janßen Geschäftsführer Telefon: 04451 91845400 Telefax: 04461 9198310 E-Mail: r.janssen@zukunftszentrum-varel.de 10 11 Vermittlung der Lean Philosophie Teaching of Lean Philosophy Blick in die Ausbildungshalle View to the Training Hall Ausbildungszentrum Varel Ausbildung auf höchstem Niveau Training Center Varel Top level training Mitte 2010 hat das Ausbildungszentrum Varel seinen operativen Betrieb aufgenommen. Rund 160 junge Menschen erhalten im Ausbildungszentrum Varel eine erstklassige Ausbildung. Mit direktem Zugang zum Innovationsnetzwerk Machining Innovations Network e.V., dem Technologiezentrum/Entwicklungsort für hochinnovative Zerspanungslösungen sowie in unmittelbarer Nähe zu den großen Anwendern der Luftfahrtindustrie wird eine überbetriebliche Qualifizierung der Auszubildenden auf höchstem Niveau ermöglicht. Damit steht das Ausbildungszentrum Varel (AZV) als Leuchtturm für eine erstklassige, hochmoderne Ausbildung in der gesamten Region. 40 Auszubildende werden pro Jahrgang in den Berufsbildern Zerspanungsmechaniker (Einsatzgebiet Dreh- und Frässysteme), Industriemechaniker und Mechatroniker auf die berufliche Zukunft vorbereitet. Außerdem erfolgt in 2014 die Einbindung weiterer Key-Partner in das Ausbildungszentrum Varel: Manitowoc Crane Group Germany GmbH, Hydraulik-Pneumatik-Kontor Jade GmbH sowie der Wilhelm-Büchner Hochschule Darmstadt. Damit erweitert sich die Anzahl der Unternehmen auf 10, die im AZV ausbilden. Darüber hinaus wird in 2014 der Ausbildungsinhalt „Schweißtechnik und -verfahren“ intensiviert und das Zentrum baulich vergrößert. Grundsätzlich stehen diese hochwertigen Ausbildungsoptionen allen Ausbildungsbetrieben – den Kunden des AZV – zu fixen Kosten je Ausbildungsplatz zur Verfügung. Die im Rahmen der Erstausbildung gebündelten Kompetenzen werden auf einem hochmodernen Maschinenpark und in erstklassig ausgestatteten Räumen durch hauptamtliche Ausbilder vermittelt. Die Standards liegen dabei deutlich über dem von der Industrie- und Handelskammer geforderten Niveau. So wird beispielsweise das fünfachsige Zerspanen gelehrt und die LEAN-Philosophie in einer eigenen Lean-Akademie vermittelt. Zudem sind die Auszubildenden bereits sehr frühzeitig integraler Bestandteil innerhalb hochwertiger, innovativer Projekte (z.B. Multicopter, 3D-Druck) und erhalten auf diese Weise zusätzliche Austauschmöglichkeiten mit vor Ort ansässigen Technologieunternehmen. Gleichzeitig stärkt diese Symbiose den Wirtschaftsstandort und ermöglicht eine Qualifikation der Fachkräfte vor Ort. Ein weiterer wesentlicher Bestandteil zur Förderung des Wissenstransfers und Zusammenführung aller Ausbildungsjahrgänge liegt in der besonderen Nähe zum Technologiezentrum. Ein weiterer Vorteil für Interessierte: zur Weiterbildung und akademischen Bildung muss in Zukunft nicht mehr die Region verlassen werden, Wissen und Fähigkeiten können vor Ort erweitert werden. Die Forschungs- und Entwicklungsprojekte im Aeropark binden eine Vielzahl an Unternehmen aus der Region ein. Damit wird insgesamt die unternehmerische Landschaft und insbesondere der Mittelstand als Rückgrat der Wirtschaft gestärkt. Im bundesweiten Wettbewerb „365 Orte im Land der Ideen“ wurde das Ausbildungszentrum Varel im Jahr 2011 als „Talentschmiede“ ausgezeichnet. The Varel Training Center began operations in mid 2010. Around 160 young people are currently receiving a top class education at Varel Training Center. They have direct access to the innovation network Machining Innovations Network e.V., the technology center/development site for highly innovative machining solutions. They are also in close proximity to important clients in the aeronautical industry which means that students can obtain inter-company training qualifications at the highest level. The Varel Training Center (AZV) is also a shining example of first class, highly modern training in the entire region. 40 students are enrolled in each year, training to be machining engineers (in the area of turning and milling systems), industrial mechanics and mechatronics engineers, and preparing for their professional future. In 2014, other key partners became involved in the Varel Training Center: Manitowoc Crane Group Germany GmbH, Hydraulik-Pneumatik-Kontor Jade GmbH and Wilhelm-Büchner Hochschule Darmstadt. This raises the number of training companies at AZV to 10. In 2014 the training content in „Welding technology and processes“ was intensified and the size of the centre was expanded. These high quality training options are available to all companies who take on trainees and are clients of AZV, for a set fee per training place. The competences taught as part of an initial training package are delivered in a highly modern machining park in facilities that are equipped to the highest standards, by educators employed on a full-time basis. Ausbildungszentrum Varel Training Center Varel The standards here are therefore considerably in excess of the level required by the Chamber of Commerce and Industry. For example, five axis machining is taught in addition to LEAN philosophy in an in-house LEAN Academy. Furthermore, the trainees are quickly deployed as integral members of high quality, innovative projects (e.g. Multicopter, 3D printing) and are therefore afforded extra placement opportunities with technology companies located on-site. This symbiosis simultaneously reinforces the location‘s standing as a centre of excellence while making it possible for specialist staff to obtain supplementary qualifications on site. The centre‘s location in the immediate vicinity of the technology centre is another essential feature that promotes the transfer of knowledge and encourages interaction between all student years. Another advantage for those interested: it‘s no longer necessary to leave the region to go on to further training and university education, you can add to your knowledge and skills here on site. Furthermore, a multitude of companies from the region are involved in Research and Development projects in the AeroPark. The business landscape and in particular small and medium sized companies are reinforced overall as the backbone of the economy. In a nationwide competition „365 sites in the land of ideas“ the Varel Training Center was awarded the title of „Talentschmiede“ (Talent Maker) in 2011. TRAINING www.machining-network.com/azv Ausbildungszentrum Varel Aeropark 3 26316 Varel Kontakt: Ralf Eilers Leiter Ausbildungszentrum Telefon: 04451 918498010 E-Mail: r.eilers@ausbildungszentrum-varel.de AUSBILDUNGSZENTRUM . VAREL 12 13 Verwaltungsgebäude ThyssenKrupp Aerospace Germany GmbH, AeroPark Varel Administration Building ThyssenKrupp Aerospace Germany GmbH, AeroPark Varel AeroPark Varel -Friesland Erläuterung der Zerspanungsprozesskette Explanation of the machining process chain Landkreis Friesland - Wirtschaftsförderung Lindenallee 1, 26441 Jever Telefon: 04461 9190 Internet: www.friesland.de Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Endkonturnahe Halbzeugherstellung Weiterentwicklung Kühlschmierstoffe Materialeffizienz Werkstoffentwicklung sttiikk ogis nntt e L agemmee n r te Man n muullaattiioonn SSiim PPr ggeesst orozzeesss ataltlut - unng g NC-Programmierung Ablaufsteuerung Prozessplanung Fertigungsgerechtes Konstruieren äätts nngg s-- Kühl- und Schmiermittel Spänerecycling Werkstoffkreislauf Optimale Spann- und Vorrichtungstechnik Adaptive Spannvorrichtungen Flexible Spannvorrichtungen stem- it SSyystesmsigkkeeit zzuuvveerrlläässig Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling M M AAuutto ommaatisie tisierruunngg Vorrichtungen Fixtures t alilit QQuua heerruu ssiicch www.machining-network.com/friesland & Entsorgu ng g Recyclinng The business and industry AeroPark comprises two construction stages that are approximately 15 hectares in Added value at the site: - Machining and production technology - Linking to the innovation network machining Innovation Network - Intercompany training centre - Technology centre for innovative machining technology - Services and service provision for metal working (machining, programming, etc.) - Access to the European Aeronautical Industry WWeerkrkzzeeuugg Halbzeuge, Hilfs& Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants size and provides companies with an ideal location in an attractive region of expertise for the production of hightech components. The first construction stage has now been completed and fully fitted. ThyssenKrupp Aerospace Germany GmbH has moved in beside the TZV and AZV Future Centres. In the second construction phase additional spaces have been reserved for a university, preproduction, logistics, manufacturing technology and services. Auussbbiilldduunngg A The Varel/Friesland region is a well-known tourism region around Jade Bay, at the heart of the Weser Ems region. AeroPark is located in close proximity to the centre of Varel with a huge range of accommodation, educational and shopping options. The urban centres of Wilhelmshaven and Oldenburg are located approximately 20-30 km away. The area has excellent traffic connections thanks to the BAB A29 being located nearby. The „Jade Weser Port“ located in Wilhelmshafen is another large scale project right on our doorstep. The AeroPark is a business and industrial park, which was a project completed by the Town of Varel and the District of Friesland through a subsidiary of the Friesland Administrative District. The region is located in Varel Neuenwege, in close proximity to the factory of the aircraft manufacturer Premium AEROTEC GmbH. Prozesssimulation Geometrische Simulation ZerspanungsprozessSimulation Maschinensimulation Wertstromdesign Optimale Losgröße Systemverkettung Ablaufoptimierung Bauteilekennzeichnung Prozessgestaltung Process Design en tunnggen ichhtu orrric VVo AeroPark Varel -Friesland Simulation Simulation asasc ch h i inene nn Mehrwerte am Standort: - Zerspanungs- und Fertigungstechnologie - Anbindung an das Innovationsnetzwerk Machining Innovations Network - Überbetriebliches Ausbildungszentrum - Technologiezentrum für innovative Zerspanungstechnologie - Services und Dienstleistungen für Metallbearbeitung (Zerspanung, Programmierung etc.) - Zugang zur europäischen Luftfahrtindustrie Interne Logistik/ Lean Management Internal Logistics Lea In im Umfeld einer attraktiven Kompetenzregion für die Fertigung hochtechnologischer Komponenten. Der erste Bauabschnitt ist inzwischen erschlossen und voll belegt. Neben den Zukunftszentren TZV und AZV hat sich die ThyssenKrupp Aerospace Germany GmbH angesiedelt. Im zweiten Bauabschnitt sind weitere Flächen u.a. für die Themen Hochschule, Vorfertigung, Logistik, Fertigungstechnologie und Dienstleistung reserviert. Halb ze ug & Betr e, Hilf i eb s st o s ffe Die Region Varel/Friesland ist eine anerkannte Tourismusregion am Jadebusen, dem Herzen der Weser-Ems Region. Das Mittelzentrum Varel mit allen Wohn-, Schul- und Einkaufsmöglichkeiten liegt in unmittelbarer Nähe zum AeroPark. Die Oberzentren Wilhelmshaven und Oldenburg befinden sich in 20–30 km Entfernung. Es existiert eine ausgezeichnete Verkehrsanbindung durch die BAB A29 in unmittelbarer Nähe. In Wilhelmshaven befindet sich mit dem „Jade Weser Port“ auch direkt ein Großprojekt vor der Haustür. Der AeroPark ist ein Gewerbe- und Industriegebiet, das als Projekt der Stadt Varel und des Landkreises Friesland durch eine Tochter des Landkreises Friesland erschlossen worden ist. Das Gebiet liegt in Varel-Neuenwege, in unmittelbarer Nähe des Werkes des Flugzeugbauers Premium AEROTEC GmbH. Das Gewerbe- und Industriegebiet AeroPark umfasst zwei Bauabschnitte mit insgesamt 15 Hektar Fläche und bietet Unternehmen eine ideale Option zur Ansiedlung Werkzeuge Tools Ausbildung Education Berufliche Erstausbildung Fort- und Weiterbildung Hochschulqualifizierung Schneidstoffe Geometrie Werkzeugträger Schnittstelle Instandsetzung Werkzeugdatenverwaltungssystem BCT GmbH Schiff- & Yachtbau Ship & Yacht Building Windenergieanlagenbau Wind Energy Plant Construction Antriebssysteme Drive System Schienenfahrzeugbau Railway Vehicle Construction CHIRON-WERKE GmbH & Co. KG DECKEL MAHO Pfronten GmbH - DMG MORI SEIKI AG Deharde Maschinenbau Helmut Hoffmann GmbH DMG MORI DMS Dubbels Maschinenbau Stade GmbH & Co. KG EXRAMET AG Haimer GmbH Hohenhausen GmbH ISBE GmbH J. Schmalz GmbH Josef Neumüller Werkzeugschleiferei GmbH K.H. Maske & Söhne GmbH Karl-Heinz Arnold GmbH - ARNO-Werkzeuge Klenk GmbH & Co. KG KMWE 24 artis 26 bct 28 bilz 30 blaser 32 cgtech 34 chiron 36 dbfzi 38 dmg 40 deharde 42 mori 44 dubbels 46 dst 48 esco 50 extramet 52 fauser 56 fuchs 58 heller 60 gesau 62 grob 64 haimer 66 hohenhausen 72 isbe 76 schmalz 78 neumueller 80 maske 82 arno 84 klenk 86 kmwe 88 brinkhaus philipp 22 Gesau-Werkzeuge Fabrikations- und Service GmbH airbus 20 FUCHS EUROPE SCHMIERSTOFFE GMBH 3dconcepts esco GmbH 18 weitere Informationen further information www.machining-network. com/(+ kurz URL/ + short URL) Luft- und Raumfahrt Aerospace Seite Page Automobilbau Automotive Construction DB Fahrzeuginstandhaltung GmbH Industrie Industry KOMET Brinkhaus GmbH GROB-WERKE GmbH & Co. KG Gebr. Heller Maschinenfabrik GmbH CGTech Deutschland GmbH FAUSER AG Dörries Scharmann Technologie GmbH BILZ Werkzeugfabrik GmbH & Co.KG Blaser Swisslube GmbH Medizintechnik Medical Technology Maschinen & Anlagenbau Mechanical Engineering ARTIS GmbH Ausbildung Education Interne Logistik/ Lean Management Internal Logistics/ Lean Management Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Aircraft Philipp Karlsruhe GmbH Halbzeuge, Hilfsund Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Qualitätssicherung Quality Assurance Automatisierung Automation AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND GMBH Systemzuverlässigkeit System Reliability Maschinen Machines Branchen/Sector Activities Werkzeuge Tools 3D Concepts GmbH Vorrichtungen Fixtures Mitglieder Members Prozessgestaltung Process Design Technologiemodul/Technology Field Sonstige Others Kompetenzübersicht Competence Chart Simulation Simulation 14 Ausbildung Education Maschinen & Anlagenbau Mechanical Engineering Linear- und Handhabungstechnik GmbH & Co. KG MAG IAS GmbH MAKINO Europe GmbH MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG MartinMechanic Friedrich Martin GmbH & Co. KG Maschinenfabrik Reinhausen matec Maschinenbau GmbH Premium AEROTEC GmbH ProTec GmbH SANDVIK Coromant Deutschland Siegfried Schunk GmbH Siemens AG Stryker Trauma GmbH SWMS Systemtechnik Ingenieurgesellschaft mbH TDM Systems GmbH Walter AG IFW, Leibnitz Universität Hannover IPMT, TU Hamburg-Harburg ISF, Technische Universität Dortmund FBK, Technische Universität Kaiserslautern mtec-akademie, PFH Göttingen 98 mag 100 makino 102 mapal 104 martinmechanic 106 reinhausen 108 matec 110 monforts 114 nttool 116 pag 118 protec 120 qass 124 rother 126 sandvik 128 schunk 130 siemens 134 stryker 136 swms 138 tdm 140 walter 68 ifw 70 ipmt 74 isf 54 fbk 112 mtec 142 wzl loll 96 luh 94 lauscher 92 Rother Technologie GmbH + Co. KG Forschung Research NT TOOL EUROPE WZL, Werkzeugmaschinenlabor der RWTH Aachen QASS Sonstige Others Loll Feinmechanik GmbH Monforts Werkzeugmaschinen Industrie Industry weitere Informationen further information www.machining-network. com/(+ kurz URL/ + short URL) Interne Logistik/ Lean Management Internal Logistics/ Lean Management Seite Page Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Sonstige Others Halbzeuge, Hilfsund Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Schienenfahrzeugbau Railway Vehicle Construction Qualitätssicherung Quality Assurance Antriebssysteme Drive System Automatisierung Automation Windenergieanlagenbau Wind Energy Plant Construction Systemzuverlässigkeit System Reliability Schiff- & Yachtbau Ship & Yacht Building Maschinen Machines Luft- und Raumfahrt Aerospace Werkzeuge Tools Medizintechnik Medical Technology Vorrichtungen Fixtures LAUSCHER Präzisionstechnik GmbH Branchen/Sector Activities Prozessgestaltung Process Design Mitglieder Members Technologiemodul/Technology Field Automobilbau Automotive Construction Kompetenzübersicht Competence Chart Simulation Simulation 16 Landkreis Friesland 90 friesland Raiffeisen-Volksbank Varel-Nordenham eG 122 raiba 132 varel Stadt Varel Stand 1.12.2014 ∙ Alle Angaben ohne Gewähr und dem Anspruch auf Vollständigkeit Details zur Prozesskette finden Sie unter www.machining-network.com/prozesskette 18 19 Radan® Blechbearbeitung Radan sheet metal manufacturing Technologiemodul Technology Field Produktübersicht Surfcam® Product overview Surfcam® Geschäftsstelle 3D Concepts GmbH 3D Concepts GmbH premises Branchen 3D Concepts GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Die Firma 3D Concepts, mit Hauptsitz in Empfingen und weiteren Niederlassungen in Deutschland und der Schweiz sowie Partnern in Österreich, Belgien und den Niederlanden, ist seit der Firmengründung 1997 innovativer Lösungsanbieter rund um die CAD/CAM Technologie; im Speziellen für die Produktentwicklung und Fertigung. Leistung ist Standard. Namenhafte Unternehmen aus den Branchen Formen- und Werkzeugbau, Maschinenbau, Automobil-, Luft- und Raumfahrttechnik vertrauen auf die Leistungsfähigkeit der 3D Concepts Lösungen und die praxisbezogene Kompetenz der Mitarbeiter. Für den Erfolg der Kunden werden individuelle Anwenderwünsche konsequent analysiert und verwirklicht. Gemeinsam werden alle Phasen in der Einführung und Erweiterung der individuellen Lösungen und Produkte geplant. Hier kommt die langjährige Praxiserfahrung der Mitarbeiter zugute. 3D Concepts spricht mit seinen Kunden eine gemeinsame Sprache. Alle Anforderungen, Aufgaben und Ziele des Kunden stehen im Vordergrund. The headquarter of 3D Concepts is seated in Empfingen. Other offices are also in Germany and Switzerland. As well 3D Concepts has partners in Austria, Belgium and the Netherlands. The company was founded in 1997 and is an innovative solution provider around the CAD/CAM technology. Performance is standard. Focus is providing C-technologies for product-development and manufacturing. Companies from mold and tool making, engineering-, automotiveand aerospace industry trust on the power of 3D Concepts solutions and the practical skills of their employees. To analyze and to realize consistently individual user requirements for the success of their customers. Together with it´s customers 3D Concepts plans all phases in the introduction and expansion of solutions and products. Customers benefits from the years of practical experience of the companies employees by speaking a common language. Requirements, tasks and aims are the priority. Kompetenzen Core Competencies Die Kompetenz liegt in der Integration und Anwendung von CAD/ CAM-Lösungen für die NC-Fertigung. 3D Concepts ist weltweit größter Anbieter der CAD/CAM-Lösung Surfcam®, welche Marktführer für die Bearbeitungsarten Fräsen, Drehen, Erodieren sowie das kombinierte Fräs/Drehen ist. Der modulare Aufbau von Surfcam® deckt, gemessen an den individuellen Anforderungen, die 2,5D-, 3D- bis zur Mehrseiten- und 5-Achsen synchronen Bearbeitung ab. 3D Concepts entwickelt perfekte und kundenspezifisch angepasste Postprozessoren, die der Fertigung zur vollen Leistungsfähigkeit verhelfen. Surfcam® ermöglicht die HSC/HPC Bearbeitung für die 2,5D- und 3-Achsen Schrupptechnologie durch die patentierte Fräßstrategie TrueMill®. Dies ermöglicht den kontrollierten Werkzeugeingriff und in Folge höhere Schnittgeschwindigkeiten und Tiefenzustellung für eine extrem hohe Abtragsrate. Zudem bietet das Unternehmen mit der weltweit führenden CAD/CAM-Lösung Radan® eine Komplettlösung für die Blechbearbeitende Industrie an. Kundenanforderungen werden in einem unverbindlichen Beratungsgespräch detailliert aufgenommen. Somit ist das Angebot stets komplett und ohne verdeckte Kosten. Ihre Folgeinvestitionen in Updates und Support sind konstant und damit auf Jahre planbar („Total Cost of Ownership“ und „Life Cycle Costs“). Ergänzend zu Surfcam® bietet sich der kostengünstige 3D CAD-Volumenmodeler Part Modeler® zur schnellen und einfachen Konstruktion sowie dem Import von Fremddaten an. The competence is the integration of CAD/CAM-solutions for the NC-manufacturing. 3D Concepts is the world-wide largest provider of the CAD/CAM-solution Surfcam®, which is market leader for machining tasks like milling, turning, wire-cut EDM as well as the combination milling/turning. The modular design of Surfcam®, based on the individual requirements, covers the 2,5D- 3D- up to multi-sided and 5-axis synchronous machining. 3D Concepts is developing perfect and customized postprocessors that enable the manufacturing to a full capacity. Surfcam® enables the HSC/HPC processing for the 2,5D- and 3-axis roughing technology by the patented milling strategy TrueMill®. This allows the controlled tool engagement for higher cutting speeds and infeed depth. Result is an extremely high removal rate. With the world-wide leading CAD/CAM solution Radan ® they also offer the complete solution for the sheet metal working industry. Customer requirements are registered detailed in a technical meeting. Consequently, the offer is always complete and without hidden costs. Investments in support and updates are constant and can be planned for years („Total Cost of Ownership“ and „Life Cycle Costs“). Additionally to Surfcam® the company offers the convenient 3D CAD-system PartModeler® for quick and easy 3D-design and for importing external data. 3D Concepts GmbH Julius-Bauser-Straße 33 72186 Empfingen Internet: www.3dconcepts.de Kontakt: Erwin Eggert Geschäftsführer Telefon: 07485 97600 Telefax: 07485 976021 E-Mail: info@3dconcepts.de Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Produkte Ausbildung Education www.machining-network.com/3dconcepts CAM-Lösung Surfcam® HSC/HPC-Technologie TrueMill® 3D-CAD-Lösung Part Modeler Radan® -System Technischer Support Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Products CAM-Solution Surfcam® HSC/HPC-Technology TrueMill® 3D-CAD-Solution Part Modeler® Radan®-System Technical Support 20 21 Heckrotorwelle Tailrotorshaft Rotorstern Hauptrotorkopf Mainrotorhead Sarib Fitting NH90 Sarib Fitting NH90 Branchen Technologiemodul Technology Field AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND GMBH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Airbus Helicopters, vormals Eurocopter, ist eine Division der Airbus Group, die zu den weltweit führenden Konzernen der Luft- und Raumfahrt sowie der Verteidigungsbranche zählt. Airbus Helicopters ist die Nummer eins auf dem internationalen Hubschraubermarkt und beschäftigt mehr als 23.000 Mitarbeiter. Über 3.000 Kunden in rund 150 Ländern betreiben insgesamt circa 12.000 Hubschrauber von Airbus Helicopters. 2013 lag der Anteil des Hubschrauberherstellers am zivilen und halbstaatlichen Markt bei 46 Prozent. Für internationale Präsenz sorgen Tochter- und Beteiligungsgesellschaften in 21 Ländern. Airbus Helicopters verfügt über die weltweit größte Angebotspalette an Zivil- und Militärhubschraubern und stellt ein Drittel der internationalen Flotte im zivilen und halbstaatlichen Sektor. Oberste Priorität des Unternehmens ist es, den sicheren Einsatz seiner Hubschrauber zu gewährleisten, die mit tausenden Passagieren insgesamt über drei Millionen Flugstunden pro Jahr zurücklegen. Airbus Helicopters, formerly Eurocopter, is a subsidiary wholly owned by the Airbus Group, a global aerospace and defense leader. In January 2014, the company was rebranded Airbus Helicopters, opening a new chapter in its history. Employing approximately 23,000 people worldwide, the company`s fleet in service includes 12,000 helicopters operated by more than 3,000 customers in approximately 150 countries. Airbus Helicoservice centers, training facilities, distributors and cerified agents. Airbus Helicopters range of civil and military helicopters is the world`s largest; its aircraft account for one third of the worldwide civil and parapublic feet. The company`s chief priority is to ensure the safe operation of its aircraft for the thousands of people who together fly more than 3 million hours per year. Kompetenzen Core Competencies In der Zerspanung werden Struktur- und Kinematikbauteile für zivile und militärische Hubschrauber hergestellt. Des Weiteren gehören Spante für Airbus Türen und Tore sowie Baugruppen für zivile und militärische Hubschrauber zum Leistungsumfang. Schwerpunkte im zerspanenden Bereich sind die Produktion komplexer Titan Bauteile für dynamischen Komponenten sowie Integralbauteile aus Aluminium für Türen und Tore. Ein weiteres Kerngebiet ist die Herstellung von Bauteilen mit Verzahnungsgeometrien, wobei sowohl Bauteile mit Innen- als auch mit Außenverzahnung gefertigt werden. Im prismatischen Bereich wird das komplette Spektrum kleiner bis mittelgroßer Bauteile bis zu einer Bauteillänge von 2.200 mm maschinenseitig abgedeckt. Hierunter fallen einfache Dreiachsbearbeitungen mit werkstattorientierter Programmierung, Vierspindelbearbeitung von Titan, 4und 5-Achsen Hochleistungsfräsen in Aluminium bis hin zur 5-Achsen Präzisionsbearbeitung von hochkomplexen Bauteilen. Ein ähnliches Leistungsspektrum bietet die Dreherei. In der Kleinteildreherei wird auf 4- bis 6-Achsenmaschinen von der Stange bearbeitet. Im Großdrehbereich liegt der Schwerpunkt auf der Bearbeitung komplexer Kinematikkomponenten sowie der integrierten Dreh-Fräsbearbeitung. Des Weiteren werden in der ansässigen Galvanik (7500 x 800 x 2500) die Oberflächenbehandlung durchgeführt, welches auch für externe Firmen offen steht. The machining shop manufactures structural and dynamic parts for civil, military helicopters and for airbus doors. Additionnaly the department assembles structural and dynamic sub-assemblies for civil and military helicopters. The main scope of activities for the machining shop is the production of complex prismatic and rotational parts made of aluminium, titanium and steel including assembly of dynamic and structural components. A supplementary key activity is the production of gearing parts and the application of differents grinding technologies. For the prismatic sector the production covers all parts till dimensions of 2.200 mm. The machinery fleet is composed of 3-, 4- and 5-axis machines with high accuracies. In the turning sector the focus is on production of high complex rotationnal dynamic parts, manufactured by Turning, milling centers. Finally the surface treatment of the produced parts is done by the local galvanic center (7500 x 800 x 2500) which is also open for external companies. AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND GMBH Industriestraße 4 86609 Donauwörth Internet: www.airbushelicopters.com Kontakt: Dr. Jan Nowacki Plant Airframes and Blades Telefon: 0906 716223 Telefax: 0906 713835 E-Mail: jan.nowacki@airbus.com Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/airbus Luft- und Raumfahrt Produkte 5-Achsen Präzisionsbearbeitung Bearbeitung komplexer Kinematikkomponenten anhand der integrierten Dreh- Fräsbearbeitung Bauteile mit Innen- und Außenverzahnungen Werkstattorientierte Programmierung SpeedShop Dienstleistung Sector Activities Aerospace Products High Complex Prismatic Parts High Complex Rotational Parts Inside and Outside Gearings Workshop Programming by Workers SpeedShop Services 22 23 Tragarm für Kabinentür “Mitsubishi Regional Jet” Cabin Door Hinge for “Mitsubishi Regional Jet” Technologiemodul Technology Field Strukturbauteil bzw. Spant für „Airbus A340“ Airframe structure part for “Airbus A340” Komponenten für „Boeing 737 Split Winglet“ Parts for “Boing 737 Split Winglet” Branchen Aircraft Philipp Karlsruhe GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Die Aircraft Philipp Gruppe ist eine eigentümergeführte, mittelständische Unternehmensgruppe an drei Standorten in Deutschland die mehr als 50 Jahre Erfahrung in der Fertigung von Präzisionsteilen für die Luft- und Raumfahrtindustrie mitbringt. Der Standort Karlsruhe ist auf große Flugzeugstrukturen bis 7.000 mm spezialisiert. The Aircraft Philipp Group is an owner-operated, medium-sized group of companies located at three sites in Germany. The company has over 45 years of experience in manufacturing precision parts for the aerospace industry. The site in Karlsruhe is specialized in manufacturing aerostructures up to 7.000 mm. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Produkte Maschinen Machines Luft- und Raumfahrt Engineerering Fräsen/Drehen NADCAP NDT Qualitätsmanagement Baugruppenmontage Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Kompetenzen Core Competencies Als Hersteller von Flugzeugstrukturen (im Fräsbereich bis 7.000mm) begleitet Aircraft Philipp Gruppe seine Kunden von der Prototypenphase bis zur serienstabilen Fertigung mittels prozesssicherer NC-Programmierung und hochpräzisen, mehrachsigen Bearbeitungszentren. Auf Dreh- bzw. Dreh-/Fräszentren werden alle gängigen und schwerzerspanbaren Werkstoffe bis Ø 1.100 mm / Länge 3.000 mm bearbeitet. In Zusammenarbeit mit Kunden wird auch die Herstellung von kompletten, einbaufertigen Baugruppen inklusive Oberflächenbehandlung angeboten. Durch das Lieferantenmanagement SCM in Verbindung mit Qualitätsmanagement kann die Aircraft Philipp Gruppe seinen Kunden Produkte anbieten, welche nicht an den eigenen Standorten hergestellt werden, ohne dabei qualitative Abstriche machen zu müssen. As a manufacturer of aerostructures (up to 7.000 mm) the Aircraft Phillip Group supports their customers from the prototype phase to process reliable series production. This system is based on process reliable NC-programmes and simultaneous polyaxial machining centers. With their milling and turning centers the company machines all common and difficult cutting material up to 1.100 mm max. (118,1 inch) in diameter/3.000 mm max. (43,3 inch) in length. In cooperation with customers The Aircraft Phillip Group also offers production of completely machined and ready-to-install components and assemblies including surface treatment. Supplier management SCM together with quality management enables them to offer products that – despite not having been manufactured at their locations – fully meet the qualtity requirements. Sector Activities Aerospace Products Engineering Milling/Turning NADCAP NDT Quality Management Assembly Parts Group Herstellung Production Zulieferung Supply Group Entwicklung Development Forschung Research Ampfing GmbH & Co. KG Ausbildung Education www.machining-network.com/philipp Aircraft Philipp Karlsruhe GmbH Erzbergerstraße 115 76133 Karlsruhe Internet: www.aircraft-philipp.com Kontakt: Timm Dinges Geschäftsführer Telefon: 0721 9739329 E-Mail: info.acpk@aircraft-philipp.com Karlsruhe GmbH 24 25 ARTIS ist der Spezialist für die Werkzeug- und Prozessüberwachung. ARTIS is the specialist for tool and process monitoring. Technologiemodul Technology Field Verschleißüberwachung beim Wälzfräsen, Bild: Liebherr. Wear monitoring in a gear hobbing process, Photo: Liebherr. Die neue Multiview-Anzeige stellt beliebig viele Signale dar. The new multiview display visualizes any number of signals. Branchen ARTIS GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Die ARTIS GmbH ist das international führende Unternehmen im Bereich der Werkzeug- und Prozessüberwachung für die Metallzerspanung. Aufgabe der Systeme ist die Analyse, Absicherung und Optimierung von Fertigungsprozessen. ARTIS ist mit 30 Jahren Erfahrung in der Prozessüberwachung heute der weltweit größte Lieferant von Überwachungssystemen und Adaptive Control-Lösungen für zerspanende Werkzeugmaschinen. Bei der Maschinenkonzeption und der Integration in die gängigen Steuerungstypen arbeitet das Unternehmen eng mit den Herstellern zusammen. Über 15.000 Systeme sind aktuell im Einsatz, vor allem in der Automobil- und der Luftfahrtindustrie, vom Einzelteil bis zur Großserienfertigung. ARTIS ist seit 2008 Teil der MARPOSS Gruppe, dem Spezialisten für die gesamte Fertigungsmesstechnik mit weltweitem Vertriebs- und Servicenetzwerk. ARTIS GmbH is a global leader in the areas of tool and process monitoring for metal cutting. The systems are designed to analyze, secure, and optimize production processes. Looking on 30 years of experience, ARTIS is today the biggest supplier worldwide of monitoring systems and adaptive control solutions for cutting machine tools. There is a close cooperation with the control manufacturers to provide the optimum engineering and integration into the most widely used control types. There are more than 15,000 systems currently in operation, mainly in the automotive and aerospace industries, from single part to large series production. Since 2008, ARTIS belongs to the MARPOSS Group, the specialist for all kinds of metrology in production who provides an international sales and service organization. Kompetenzen Core Competencies Die Hauptelemente der Werkzeug- und Prozessüberwachungssysteme von ARTIS sind die Auswerteeinheit und die zugehörige Software zur Visualisierung der Prozessdaten. Je nach Applikation und verwendetem System gibt es verschiedene Hardwarekonfigurationen. Die beiden Systeme, CTM und Genior Modular, sind für unterschiedliche Einsatzgebiete vorgesehen. Genior Modular ist ein vollautomatisches System für die Großserienfertigung; CTM ist flexibel konfigurierbar und ermöglicht dadurch die zuverlässige Überwachung auch komplexer Prozesse oder langer Bearbeitungen. Mehrere Überwachungsstrategien für unterschiedliche Szenarien stehen zur Auswahl, ebenso die Option Adaptive Regelung für Prozessoptimierung. Die Datenerfassung erfolgt digital über eine Auswahl der über die Maschinensteuerung verfügbaren Antriebsdaten, mit denen das Drehmoment von Spindel und Vorschubachsen ausgewertet wird. Alternativ oder zusätzlich steht eine große Auswahl verschiedener Sensoren zur Verfügung, die Messgrößen wie Wirkleistung, Drehmoment, Kühlmitteldruck oder Körperschall für die Auswertung durch die Prozessüberwachung erfassen. Umfassende Dokumentations- und Statistikfunktionen ergänzen die Werkzeug- und Prozessüberwachungssysteme von ARTIS. The evaluation unit and its corresponding software which visualizes process data are the two main elements of the ARTIS tool and process monitoring systems. Depending on the application and the systems in use, there are various combinations of the hardware elements. Both systems, CTM and Genior Modular, have their special areas of application. While the fully automatic Genior Modular is destined for large series production, CTM can be flexibly configured for reliable monitoring even of complex processes or long machining cycles. The customer has a choice between several monitoring strategies for different production scenarios. Additionally, the optional adaptive control can be used to optimize the process. Data capturing is done digitally, using a selection of drive data collected by the control for the evaluation of the torque of the spindle and the feed axes. Alternatively or additionally there is a wide range of sensors available to measure true power, torque, coolant flow or acoustic emission. Comprehensive functions for documentation and statistics complement the ARTIS tool and process monitoring systems. ARTIS GmbH Buchenring 40 21272 Egestorf Internet: www.artis.de Kontakt: Hans-Georg Conrady Geschäftsführer Telefon: 04175 808550 Telefax: 04175 80855199 E-Mail: info@artis.marposs.com Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Prozessüberwachung für zerspanende Werkzeugmaschinen Produkte Prozessüberwachung Werkzeugüberwachung Qualitätssicherung Prozessoptimierung Maschinenzustandsüberwachung Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/artis Sector Activities Process monitoring for cutting machine tools Products Process Monitoring Tool Monitoring Quality Assurance Process Optimization Machine Condition Monitoring 26 27 In-Prozess-Scannen In-process scanning Technologiemodul Technology Field Adaptives Fräsen Adaptive machining In-Prozess Messen In-process measuring Branchen BCT GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design BCT GmbH ist ein 1986 gegründetes Systemhaus mit Fokus auf die automatisierte Bearbeitung individuell verformter Werkstücke. Das Unternehmen verfügt über langjährige Erfahrungen in CAD/CAM/ NC kombiniert mit Mess- und Fertigungstechnik. Die Zusammenarbeit mit Anwendern sowie Herstellern von Maschinen, Steuerungen und Sensoren garantiert technologisch führende Systeme. BCT GmbH is a system house, founded in 1986, with a focus on the automated processing of individually formed work pieces. The company has extensive experience in the CAD/CAM/NC fields, combined with measurement and production engineering. The cooperation between users and manufacturers of machinery, control systems and sensors guarantee first class technological systems. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Qualitätssicherung Quality Assurance Ausbildung Education Automatisierung Automation Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Systemzuverlässigkeit System Reliability Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Luft- und Raumfahrt Windenergieanlagenbau Triebwerke und Turbinen Produkte Maschinen Machines Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Kompetenzen Core Competencies Integration von 3D-Scan-Technologie in NC-Prozesse, Geometrisch adaptive Bearbeitung Automatisierung innovativer NC-Prozesse und Prozessketten. Der Fokus von BCT liegt auf Lösungen für die automatisierte Bearbeitung individuell verformter Werkstücke. Die Hauptaktivitäten bestehen in Mess- und Scan-Technologien, adaptiver Bearbeitung und System-Integration. Ziel ist die Verknüpfung von Einzelsystemen zu automatisierten Gesamtlösungen, um bessere Genauigkeit und größeren Durchsatz bei reduzierten Kosten und hoher Flexibilität zu erreichen. BCT bietet mit OpenARMS eine flexible Lösung für die geometrisch adaptive Bearbeitung, wenn eine NC-Bearbeitung mit „fixen“ NC-Programmen nicht möglich ist. OpenARMS kompensiert sowohl individuelle Formabweichungen als auch ungenaue Aufspannlagen. Hierfür sorgen prozess-integrierte oder externe Vermessung der Werkstücke und die Aufbereitung zu geometrisch adaptierten NC-Programmen. Dadurch kann jedes inividuelle Werkstück innerhalb der geforderten Toleranzen bearbeitet werden. BCT liefert neben System-Modulen für bestehende Maschinenausstattungen auch komplett integrierte Turnkey-Systeme. Integration of 3D scan technologies in NC processes, geometric adaptive processing, automation of innovative NC processes and process chains. BCT focusses on solution for the automated processing of individually for work pieces. The main activities are in the fields of measuring and scanning technologies, adaptive processing and system integration. The objective is the linking of individual systems to create automated holistic solutions for the sake of improved precision, high through-put, reduced costs, and increased flexibility. With OpenARMS BCT offer a flexible solution for the geometric adaptive processing in cases where an NC processing with “fixed” NC programs is not possible. OpenARMS compensated individual shape deviations and also imprecise clamping positions. This is done by means of process-integrated or external surveying of work pieces and the preparation to geometrically adapted BC programs. This way each individual work piece can be processed within the required tolerances. Apart from system modules for existing machinery and equipment BCT also supplies complete and integrated turnkey systems. BCT GmbH Carlo-Schmid-Allee 3 44263 Dortmund Internet: www.bct-online.de Kontakt: Dr.-Ing. Claus Bremer Geschäftsführer Telefon: 0231 9750100 Telefax: 0231 97501099 E-Mail: c.bremer@bct-online.de Softwaresystem OpenARMS zum geometrisch adaptiven Fräsen und Schleifen Prozessintegrierte Mess- und Scansysteme Fertigungs-integriertes Messen und QA Software-Sonderlösungen System-Integration Turnkey-Lösungen Auftragschweißen Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Aerospace Wind Energy Plant Construction Engines and Turbines Products Software System OpenARMS for Adaptive Machining In-process Measuring and Scanning Integrated Measuring and QA Special Software Applications System Integration Turnkey Solutions Metal Deposition Solutions Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/bct BCT 28 29 Führend in der Gewindeschneidtechnik Leading in Tapping Technology Marktführer in der induktiven Schrumpftechnik Market Leader for inductive shrink fit technology Mechatronik ist nicht nur ein Schlagwort Mechatronics is not only a phrase Branchen Technologiemodul Technology Field BILZ Werkzeugfabrik GmbH & Co. KG Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design For more than 90 years BILZ has been a reliable partner for industry and is an international leader in threaded clamping and thermal tool tension. With a unique product portfolio even special challenges in the automobile and aerospace industry as well as general machining and engineering can be met. This extraordinary market position is singularly due to the BILZ customer base: Intelligent and sustainable solutions result from a close collaboration. And BILZ is rightly proud of this. In the future this venture will continue to thrill the market with unique engineering solutions, because of the three pillars of its success since 1919: quality, customer orientation and solution competence! Today BILZ is an international global player, expertly networked and present in all major markets and industries. Customer orientation coupled with solution competence results in the proverbial quality of the end product – Made by BILZ. Qualitätssicherung Quality Assurance Seit über 90 Jahren ist BILZ ein zuverlässiger Partner der Industrie und weltweit führend in der Gewindespanntechnik und thermischen Werkzeugspannung. Mit einzigartigem Produktportfolio werden selbst spezielle Herausforderung in der Automobil- und Aerospaceindustrie sowie der allgemeinen Zerspanung und dem Maschinenbau abgedeckt. Diese herausragende Stellung im Markt hat einen Grund: Kunden von BILZ. Denn intelligente und nachhaltige Lösungen entstehen immer aus enger Zusammenarbeit. Auf diese Tradition ist BILZ stolz. Auch zukünftig wird das Unternehmen aufgrund der drei Markenwerte Qualität, Kundenorientierung und Lösungskompetenz mit einzigartigen Technologielösungen begeistern. Dafür steht BILZ seit 1919 und auch in Zukunft! Heute ist BILZ ein international tätiger Global Player, bestens vernetzt und präsent in allen wichtigen Märkten und Branchen. Diese Kundenorientierung gepaart mit Lösungskompetenz führt zur sprichwörtlichen Qualität der Produkte – Made by BILZ. Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Kompetenzen Core Competencies Vom ersten Entwurf über Funktionskonzepte bis zum einsatzfähigen Prototyp wird die gesamte Innovationskette im Hause Bilz umgesetzt. Die Zusammenarbeit mit Forschung und Wissenschaft ermöglicht es auch für scheinbar unmögliche Forderungen passende Lösungen zu finden und umzusetzen. Mechatronik ist bei Bilz mehr als ein Schlagwort. Die intelligenten Werkzeuge von BILZ erkennen Fehler während der Bearbeitung oder dokumentieren die Schnittdaten unterschiedlicher Schneiden oder Schnittwerte während der Bearbeitung. BILZ Werkzeugaufnahmen sind die wesentliche Verbindung, um die Leistungsfähigkeit an der Schneide voll ausnutzen und deren Standwege optimieren zu können. Ausgehend von der Erfindung des weltweit ersten Schnellwechselfutters setzt BILZ auch heute noch Maßstäbe in der Gewindeschneidtechnik sowie in jüngerer Vergangenheit auch in der induktiven Schrumpftechnik. Hierbei umfasst das Produktprogramm eine einzigartige Palette an Gewindeschneid- und Schrumpffuttern sowie Standardaufnahmen für alle Anwendungsbereiche, Maschinentypen, Aufnahmen und Baugrößen sowie natürlich auch neueste Technologien zum synchronisierten Gewinden oder für Minimalmengenschmierung. BILZ hat für viele Herausforderungen ganz individuelle Lösungen, vor allem dann wenn axialer oder radialer Ausgleich im rotationssymmetrischen Prozess gefordert wird. Die BILZ Gerätetechnik mit patentiertem Ferritscheibensystem und der einzigartigen, hocheffizienten „cool Down“ Technology ist ebenfalls einzigartig im Markt. From the first draft, over function concepts all the way to usable prototypes the entire innovation chain is implemented in-house by Bilz. Through the collaboration of science and research solutions are found and implemented for seemingly impossible challenges. For Bilz mechatronics is more than just a keyword. Bilz uses intelligent tools to detect defects during processing or to document the cutting data of various blades or cutting values during machining. BILZ tool adapters are the substantial link to fully employ the performance capacities of the blades and to optimize the stopping paths. Based on the quick-change chuck BILZ is still setting standards in the thread cutting field, and recently also in the inductive shrinking technology. The product portfolio covers a unique range of thread cutting and shrinking chucks, as well as standard adapters for all applications, machine types, chucks and sizes, and of course state of the art technology for synchronous threads or for minimum volume lubrication. BILZ offers very individual solutions for many challenges, especially if there is a demand for axial or radial compensation in rotation-symmetrical processes. Bilz technology with the patented ferrite disc system and the state of the art and highly efficient “cool down” technology is also unique on the market. BILZ Werkzeugfabrik GmbH & Co. KG Vogelsangstraße 8 73760 Ostfildern Internet: www.bilz.de Kontakt: Dipl.-Ing. Thomas Eßwein Leiter Produktmanagement und Marketing Telefon: 0711 3480165 Telefax: 0711 3480166065 E-Mail: tesswein@bilz.de Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/bilz Maschinen & Anlagenbau Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Präzisionswerkzeuge Produkte Gewindeschneidtechnik Induktive Schrumpftechnik Mechatronik Sensorik und Aktorik Sonderlösungen Sector Activities Mechanical Engineering Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Precision Tooling Products Tapping Technology Inductive Shrink Technology Mechatronics Sensors and Actuators Engineering Special Solutions 30 31 Technologie Center: Teamwork um innovative Entwicklungen voranzutreiben Technology centre: Project teamwork to push on innovative developments Technologiemodul Technology Field Vom Kühlschmierstoff ... From metalworking fluid ... ... zum flüssigen Werkzeug ... to liquid tool Branchen Blaser Swisslube GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Blaser Swisslube entwickelt, produziert und verkauft Kühlschmierstoffe bester Qualität. Mit den Blaser-Kühlschmierstoffen fertigen die Kunden weltweit erfolgreich verschiedenste Teile - kleinste Teile für die Uhrenindustrie, anspruchsvolle Teile für die Medizintechnik, riesige Strukturelemente für den Flugzeugbau bis hin zu massengefertigten Teilen für die Automobilindustrie. Ziel ist, mit dem flüssigen Werkzeug die Fertigungsprozesse zu optimieren und dabei zu helfen, Wirtschaftlichkeit, Produktivität sowie Bearbeitungsqualität zu verbessern. Hinter diesem Versprechen stehen die vorzüglichen Blaser Swisslube-Produkte, die maßgeschneiderten Dienstleistungen, die kompetenten Fachleute und eine über vier Jahrzehnte lange Erfahrung in der Metallverarbeitenden Industrie. Blaser Swisslube develops, produces and sells high-quality metalworking fluids. Using Blaser‘s metalworking fluids, customers all over the world, successfully produce range of parts - tiny parts for the watch-making, demanding parts in the medical industry, huge structural elements for the aircraft industry and mass produced critical automotive parts. Blaser Swisslube´s goal is to optimize it´s customers manufacturing processes with the liquid tool and to improve the economic efficiency, productivity as well as the machining quality. The promise is backed by the excellent products, the customized services, the competent experts and it´s long experience in the metalworking industry spanning more than four decades. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Produkte Automatisierung Automation Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Kühlschmierstoffe Schneidöle Schleiföle Fluidmanagement Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Kompetenzen Core Competencies Sector Activities Das flüssige Werkzeug From metalworking fluid to liquid tool. In enger Zusammenarbeit mit dem Kunden bietet Blaser Swisslube die Möglichkeit, das Volle aus den Maschinen und Werkzeugen zu schöpfen. Nur durch die Anwendung des richtigen Kühlschmierstoffs wird dieser zum flüssigen Werkzeug. In close cooperation with the customers Blaser Swisslube presents the possibilities to fully exploit the potential of machines and tools by using the right metalworking fluid which becomes a liquid tool. Wertschöpfungskette Value Chain Products Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/blaser Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Blaser Swisslube GmbH Eichwiesenring 1 / 1 70567 Stuttgart Internet: www.blaser.com Kontakt: Detlef Stülzebach Geschäftsführer Telefon: 0711 9007310 Telefax: 0711 9007377 E-Mail: d.stuelzebach@blaser.com Coolants Cutting Oils Grinding Oils Fluidmanagement 32 33 Kollision mit der Schneide Collision with a cutting tool Technologiemodul Technology Field CGTech Hauptsitz in Irvine CGTech headquarter in Irvine, California (USA) Kollision von Spannmittel und Werkzeughalter in der Version 7.3 Fixture and holder collision in version 7.3 Branchen CGTech Deutschland GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design CGTech mit Hauptsitz in Irvine, Kalifornien (USA) und Deutschlandsitz in Köln, ist Marktführer in der Softwaretechnologie für CNC-Maschinensimulationen, -prüfung und -optimierung. Seit der Gründung im Jahre 1988, hat sich das innovative Softwareprodukt VERICUT in über 55 Ländern zum Industriestandard in zahlreichen Branchen wie Luft & Raumfahrt- und Automobilindustrie, Formenbau, Medizin oder Energieerzeugung entwickelt. VERICUT wird derzeit von mehr als 5500 Kunden eingesetzt, die Softwareentwicklung ist und bleibt dabei zu 100% In-House. CGTech ist heute mit Firmensitzen weltweit vertreten. Headquartered in Irvine, California, CGTech specializes in numerical control (NC/CNC) simulation, verification, optimization, and analysis software technology for manufacturing. CGTech was founded in 1988. Since that time, our main software product, VERICUT®, has become the industry standard. With offices worldwide, VERICUT software is used by companies of all sizes, universities/trade schools, and government agencies. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Warum CGTech? Eine Investition in VERICUT ist mehr, als nur der Erwerb einer Software. Es ist der Einstieg in eine Partnerschaft mit dem führenden Entwickler in der Branche. Nirgendwo sonst sind so viele CNC Spezialisten zu finden! Fast täglich wird CGTech mit neusten Bearbeitungsmethoden und Technologien konfrontiert – die Erfahrung und das Know-how bringen den entscheidenden Vorsprung. Why CGTech? When you invest in VERICUT, you’re not just buying a software program; you’re teaming up with a manufacturing partner with the largest group of CNC machining experts in the world. CGTech continually exposes to new manufacturing methods and technologies worldwide, gaining expertise that can give you a competitive edge. Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Produkte Simulation des Original NC Codes Vorschuboptimierung Einfahrzeiten reduzieren Analyse des Bauteils Verbesserte Prozesseffizienz Kompetenzen Core Competencies Sector Activities Seit nun mehr als 25 Jahren gilt CGTech’s Softwareprodukt VERICUT als der Industriestandart, wenn es um die Simulation, Verifikation und Optimierung von CNC-Maschinen geht. Nur die Fertigungssimulation der NC-Daten, also des Maschinencodes, bietet den Unternehmen hinreichende Sicherheit für ihre Bearbeitungsprozesse. Für den Anwender ist es der einzig sichere Weg, die reale Bearbeitungssituation mit einer „virtuellen Bearbeitungsmaschine auf dem Schreibtisch“ zu simulieren. VERICUT stellt dafür alle Funktionen zur Verfügung und ist heute bereits in mehr als 55 Ländern, in zahlreichen Brachen und Unternehmen jeder Größe vertreten. VERICUT ist komplett unabhängig von Steuerung, CAM-System oder CNC-Maschine. Somit können alle CNC-Maschinen wie z.B. (Heller, Stama, Hermle, Chiron, DMG/Mori, Mazak, Makino, Starrag, Grob etc.) simuliert werden. VERICUT optimiert darüber hinaus die Bearbeitungsvorschübe des NC-Programms, so dass die Fertigung effizienter und schonender abläuft, auch bei Hochgeschwindigkeits-Maschinen! Why VERICUT? CGTech Deutschland GmbH Neusser Landstr. 384 50769 Köln Internet: www.cgtech.de Kontakt: Phillip Block Marketing Leiter Telefon: 0221 979960 Telefax: 0221 9799628 E-Mail: info.de@cgtech.com VERICUT software simulates CNC machining so you can be more efficient, more competitive, and more profitable! A machine crash can be very expensive, potentially ruin the machine, and delay your entire manufacturing schedule! But with VERICUT, you can dramatically reduce the chance for error and avoid wasting valuable production time proving-out new programs on the machine. VERICUT software is used to simulate CNC machining in order to detect errors, potential collisions, or areas of inefficiency. VERICUT enables NC programmers to correct errors before the program is ever loaded on the CNC machine, thereby eliminating manual prove-outs. VERICUT also optimizes NC program cutting speeds for more efficient machining. VERICUT simulates all types of CNC machine tools, including those from leading manufacturers. VERICUT runs standalone, but can also be integrated with all leading CAM systems. Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/cgtech Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Products G-Code Simulation Improving Feed Rates Eliminating Manual Prove-Outs Auto-Diff More Efficient Machining 34 35 Doppelte Produktivität durch simultanes Fräsen und Drehen mit der CHIRON FZ 12 MT Double productivity by simultaneous milling and turning with CHIRON FZ 12 MT Technologiemodul Technology Field Fünfachs-Fertigungszentrum FZ12 FX mit integrierter Roboterautomation FlexcellUno The five axis machining center FZ12 FX with included roboter automation Flexcell Uno DZ26 W, horizontales Doppelspindel-Fertigungszentrum DZ26 W, horizontal double spindle machining center Branchen CHIRON-WERKE GmbH & Co. KG Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Im Jahr 1921 als Handwerksbetrieb gegründet, ist CHIRON mit seinen CNC-gesteuerten, vertikalen Fertigungszentren und den darauf basierenden Turnkey-Lösungen heute ein sowohl technologisch als auch - hinsichtlich der Marktdurchdringung - ein weltweit führendes Unternehmen. Fertigungssysteme „Made by CHIRON“ sind in allen metallverarbeitenden Branchen sowohl in kleinen und mittleren als auch in großen Unternehmen 1. Wahl, vor allem wenn es um die qualitativ hochwertige Zerspanung komplexer Werkstücke zu minimalen Stückkosten geht. Mehr als 1.800 qualifizierte und hochmotivierte Mitarbeiter setzen alles daran, damit CHIRON Fertigungszentren und Dienstleistungen heute und morgen den entscheidenden Vorsprung verschaffen. Founded in 1921 as a machine shop, today CHIRON builds CNC vertical machining centers and provides full turnkey solutions with them. CHIRON is a world leader in both technology and market penetration. Manufacturing systems „made by Chiron“ in all metalworking industries from small, medium-sized to large companies is your number 1 choice when it comes to high-quality machining of complex parts. More than 1.800 skilled and highly motivated people are committed to Chiron machining centers and services to keep the competitive on machining technologies today and in the future. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Kompetenzen Core Competencies Herstellung von vertikalen und horizontalen CNC-gesteuerten Bearbeitungszentren, 5-Achs-Universal-Fräsmaschinen mit 2-AchsNC-Schwenk-/Rundtisch oder NC-Schwenkkopf, Langbett-Fertigungszentren, Doppel- und Vierspindel-Fertigungszentren mit integriertem Werkstück-Wechsler, Fräs-/Dreh-Fertigungszentren für Stangenmaterial oder Futterteile, flexible Fertigungssysteme, flexible Fertigungszellen, Tiefbohr-Fertigungszentren, Automationslösungen, Turnkey-Engineering für schlüsselfertige Komplettlösungen. Manufacture of vertical and horizontal CNC-controlled machining centers, 5-axis universal milling machines with 2-axis NC swivel/ rotary table or NC swivel head, longbed machining centers, double and multi-spindle machining centers with integrated workpiece changer, milling/turning machining centers for bar material or chuck parts, flexible manufacturing systems, flexible manufacturing cells, deep-drilling machining centers, automation solutions, turnkey engineering for complete turnkey solutions. Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Uhren- und Schmuckindustrie Produkte CNC-Bearbeitungszentren Automation Schlüsselfertige Komplettlösungen Spezielle Technologien für viele Branchen Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Watch and Jewellery Sectors Products Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/chiron Qualitätssicherung Quality Assurance Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Automatisierung Automation Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling CHIRON-WERKE GmbH & Co. KG Kreuzstraße 75 78532 Tuttlingen Internet: www.chiron.de Kontakt: Markus Löhe Vertriebsingenieur Aerospace Telefon: 07461 9403885 Telefax: 07461 9408885 E-Mail: markus.loehe@chiron.de CNC machining centers Automation Complete Turnkey Solutions Specific Technologies for Different Sectors 36 37 Radeinlaufstand Wheel inlet stand Automatische Ultraschallprüfanlage für Radsatzwellenlängsbohrung Automatic ultrasonic testing facility for longitudinal bore of wheelset shafts Radreprofilierung Reprofiling of wheel disks Branchen Technologiemodul Technology Field DB Fahrzeuginstandhaltung GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Als einer der leistungsfähigsten Full-Service-Dienstleister für Schienenfahrzeuge in Europa verfügt die DB Fahrzeuginstandhaltung über die erforderliche Größe, die notwendige Erfahrung und moderne Technologie, die für eine optimale Instandhaltung einer Schienenfahrzeugflotte benötigt wird. Ob fristgemäße Revision, Instandsetzung nach einem Unfall, Aufarbeitung von Komponenten oder Modernisierung einer gesamten Flotte – die DB Fahrzeuginstandhaltung bietet ein breites Leistungsspektrum über den gesamten Lebenszyklus der Fahrzeuge an. Insgesamt 15 Standorte in Deutschland agieren zusammen in einem Werkeverbund als ein Netzwerk an Spezialisten für verschiedene Aufgaben. Damit kann flexibel auf die Kundenanforderungen reagiert und Aufträge effizient, kostenoptimiert und qualitätsgerecht bearbeiten werden. As one of the most skilled full service providers for rolling stock in Europe, DB Heavy Maintenance has the capacity, the necessary experience and the advanced technology required to provide it´s customers with the optimum maintenance of their rolling stock fleet. Whether requiring periodic overhauls, repairs following an accident, the refurbishment of components or the redesign of the entire fleet – DB Fahrzeuginstandhaltung knows what needs to be done and can offer a wide range of services extending over the entire life cycle of rolling stock. Operating a total of 15 sites that can be combined together as an integrated maintenance group provid a network of specialists for a wide range of service provision. This enables DB Heavy Maintenance to respond flexibly to the customers’ needs and to complete orders efficiently, at optimum cost without jeopardising quality. Kompetenzen Core Competencies Die DB Fahrzeuginstandhaltung GmbH verfügt über acht leistungsfähige, mit modernster Technik ausgerüstete Standorte, in denen hoch spezialisierte Fachleute alle planmäßigen und außerplanmäßigen Instandsetzungs- und Prüfmaßnahmen an Treib- und Laufradsätzen jeglicher schienengebundenen Fahrzeuge durchführen. DB Heavy Maintenance has eight high-capacity depots with stateof-the art machinery and equipment, in which highly qualified specialists carry out all scheduled and non-scheduled repairs and tests on traction and carrying wheelsets fitted to all types of rail vehicle (Maintenance Level 1 to 3). Schwerpunkte der mechanischen Bearbeitungskompetenzen: Focus of mechanical machining competencies are: Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Schienenfahrzeugbau Schienenfahrzeuginstandhaltung Produkte Radreprofilierung Radsatzwellenbearbeitung Bohren von Radnaben Mechanische Bearbeitung von Getriebteilen Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Sector Activities Products Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use - Reprofilierung von Radscheiben - Mechanische Bearbeitung von Radsatzwellen - Bohren von Radnaben - Mechanische Bearbeitung von Getriebeteilen - reprofiling of wheel disks - machining of wheelset shafts - drilling of hubs - machining of gear parts DB Fahrzeuginstandhaltung GmbH Weilburger Straße 22 60326 Frankfurt am Main Internet: www.db-fzi.com Kontakt: Leiter Prozess- und Technologiemanagement Telefon: 069 265-46514 E-Mail: sales-fzi@deutschebahn.com Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/dbfzi Railway Vehicle Construction Maintenace of rolling stock Reprofiling of Wheel Disks Machining of Wheelset Shafts Drilling of Hubs Machining of Gear Parts 38 39 Aerospace Excellence Center von DMG MORI DMG MORI Aerospace Excellence Center Kundenspezifische Lösungen Customer specific solutions Maschine und Prozessentwicklung Machine tool and process development Branchen Technologiemodul Technology Field DECKEL MAHO Pfronten GmbH DMG MORI SEIKI AG Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design DECKEL MAHO Pfronten, ein Lieferwerk der DMG MORI SEIKI AG, entwickelt und produziert hochproduktive Werkzeugmaschinen für die 5-Achsen Fräsbearbeitung sowie Multitask-Maschinen für Fräsen und Drehen in einer Aufspannung. Das Produktportfolio reicht von Horizontalmaschinen über die monoBLOCK und duoBLOCK Bauhreihen bis hin zu Portalmaschinen mit Tischlängen bis zu 6 m. Zusätzliche branchenspezifische Technologieunterstützung umfasst die technische Beratung bis hin zu kompletten Turnkey-Projekten. Dies garantiert kurze Produktionsanläufe und Nutzung neuester Bearbeitungstechnologien. DECKEL MAHO Pfronten, a factory of DMG MORI SEIKI AG, develops and produces highly productive machine tools for 5-axis machining as well as multitask machine tools for milling and turning in one set up. The product portfolio covers horizontal machining centers, the monoBLOCK and duoBLOCK series as well as portal machine tools with tables up to 6 m length. Additional and industry specific technology support incorporates with technical consultant up to entire turn key projects. This guarantees short production ramp ups and utilization of latest manufacturing techniques. Kompetenzen Core Competencies DMG MORI Aerospace Excellence Center - Zentraler Kompetenzpartner der internationalen Luftfahrtindustrie. Die Luftfahrtbranche ist auf Jahrzehnte hinaus ein Wachstumsmarkt. Für dieses Wachstum benötigen die Hersteller und ihre Zulieferer entlang der Wertschöpfungskette verlässliche Partner, die zum einen ausreichende Innovationen, Technologien und Kapazitäten bereitstellen können und die zum anderen auch bereit und in der Lage sind, langfristige Entwicklungen innovativ zu begleiten oder sogar mitzubestimmen. Mit dem Aerospace Excellence Center ist DMG MORI in der Lage Lösungen zu liefern, die technologisch, qualitativ und wirtschaftlich nachhaltige Maßstäbe in der Produktion setzen. Diese Lösungen reichen von der Beratung bis zur Wahl der optimalen Maschine, der Prozessoptimierung bis zur kompletten Turn-Key Lösung. Erst eine ganzheitliche Prozesskette, höchste Prozesssicherheit und eine optimale anwendungsbezogene individuelle Maschine ermöglicht es einen exzellenten Prozess zu liefern. DMG MORI Aerospace Excellence Center - Key skilled partner of the international aerospace industry. The aerospace sector will be a growth market for decades to come. For this growth the manufacturers and their suppliers need reliable partners along the supply chain, who can provide ample innovations, technologies and capacities, and who are prepared and able to support and even participate in long-term developments in an innovative manner. The Aerospace Excellence Center enables DMG MORI to supply solutions that set technological, qualitative and economically sustainable standards in production. These solutions extend from the initial consultation to choosing the best possible machine, to process optimisation and the complete turnkey solution. Only an integrated process chain, maximum process reliability and the best possible application-specific individual machine makes it possible to provide an excellent process. DECKEL MAHO Pfronten GmbH ∙ DMG MORI SEIKI AG DECKEL MAHO-Straße 1 87459 Pfronten Internet: www.dmgmori.com Kontakt: Michael Kirbach Leiter Aerospace Excellence Center Telefon: 08363 896514 Telefax: 08363 89145 E-Mail: michael.kirbach@dmgmori.com Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Maschinen & Anlagenbau Luft- und Raumfahrt Produkte Systemzuverlässigkeit System Reliability 5-Achs Fräsmaschinen 5-Achs Fräs- und Drehmaschinen Luftfahrtspezifisches Fertigungs-Knowhow Kundenorientierte Maschinenund Prozesslösungen Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/dmg Sector Activities Mechanical Engineering Aerospace Products 5-axis Machine Tools 5-axis Mill-Turn Machine Tools Aerospace-specific Manufacturing Knowhow Customer-orientated Machine Tools and Process Solutions 40 41 Tragflächendetails eines Windkanalmodelles Detail of a wing of a wind tunnel model Qualitätssicherung auf der Koordinatenmessmaschine Quality check on a coordinate measuring machine (CMM) Blick in eine unserer Werkshallen View to one of our shopfloors Branchen Technologiemodul Technology Field Deharde Maschinenbau Helmut Hoffmann GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Deharde Maschinenbau ist im norddeutschen Varel beheimatet, beschäftigt über 250 Mitarbeiter und agiert als inhabergeführtes Familienunternehmen seit mehr als 40 Jahren erfolgreich am Markt. Nationale und internationale Kunden aus diversen Industriebranchen profitieren von Präzisionslösungen in einem breiten Spektrum des Anlagen- und Maschinenbaus. Das Portfolio umfasst Engineering, Entwicklung und Konstruktion, Vorrichtungs- und Anlagenbau, Zerspanung und Messtechnik, sowie die Fertigung von Windkanalmodellen. Deharde Maschinenbau, located near Bremen, Germany, has been an internationally recognized, owner-managed family company for over 40 years. A wide spectrum of industries have benefitted from the state-of-the-art precision equipment and process-focused solutions for which the entire Deharde team takes great pride. It´s portfolio comprises the latest in design engineering, jigs & tools, plant equipment manufacturing, machining and metrology. Deharde Maschinenbau is specialized in the design and manufacture of both wind tunnel models and full scale flight articles. All of their systems and processes are geared towards high flexibility, quality and adherence to on-time delivery. Start benefiting from German precision work and get into contact with Deharde´s experts directly. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Kompetenzen Core Competencies Mit einem leistungsstarken Maschinenpark bearbeitet Deharde Maschinenbau anspruchsvolle Fräs-, Dreh- und Drehfrästeile in hoher Qualität mit kurzen Durchlaufzeiten. Vom Prototypenbau bis hin zur Großserie werden mit modernen 5-Achs Simultan Fräs- und Drehfräszentren mit automatischer Beladung hochpräzise Bauteile gefertigt, die auf der Maschine vermessen werden können. Alle Materialien, geliefert vom Kunden oder aus unserem Haus, können als Halbzeug, Guss- oder Schweißteil bearbeitet werden. Dieses gilt für Stahl-, Aluminium-, Kupfer-, Nickel- und Titanlegierungen, wie auch für die unterschiedlichsten Kunststoffe. CAD Daten können durch den Einsatz der verschiedensten Softwareprodukte in allen Formaten gelesen und von der hauseigenen Programmierung verarbeitet werden. Spezielle Oberflächenbehandlungen, detaillierte Dokumentationen und erforderliche Erstmusterprüfberichte runden die Zerspanungsleistungen ab. With wide range of ultra-capable machinery, Deharde Maschinenbau is able to process demanding milling, turning and milling-turning components to the highest quality with the shortest lead times - unbeatable in the industry. From prototype machining all the way to series production, they manufacture high-precision components with modern 5-axis simultaneous milling and milling-turning centers with automatic loading systems. The CAD/CAM/CAE software infrastructure enables to read and process the electronic data in virtually any format. All materials - whether delivered by the Customer or supplied by Deharde, can be processed as semi-finished, cast or welded parts. This applies to steel, aluminum, copper, nickel and titanium alloys as well as to various plastics and composites. The company works to satisfy any final surface treatments. Detailed documentation naturally complement the complete machining cycle: material sample certifications and reports; component sub-assembly testing analysis; etc. Deharde Maschinenbau Helmut Hoffmann GmbH Am Hafen 14 a 26316 Varel Internet: www.deharde.de Kontakt: Eilert Wilken Leiter Sales und Marketing Telefon: 04451 913340 Telefax: 04451 913389040 E-Mail: e.wilken@deharde.de Forschung Research Ausbildung Education Maschinen & Anlagenbau Automobilbau Luft- und Raumfahrt Antriebssysteme Werkzeugbau Windkanalmodellbau Produkte Entwicklung Development www.machining-network.com/deharde Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling 5-Achs Zerspanung Cubings Flugzeugteile Modelle Automobilkomponenten Sector Activities Mechanical Engineering Automotive Construction Aerospace Drive System Die and Mould Casting Tools Wind Tunnel Models Products 5-Axis Machining Cubings Aircraft Components Models Automotive Components 42 43 Das neue DMG MORI Design – NLX 2500|700 [WHITE VERSION] The new DMG MORI design – NLX 2500|700 [WHITE VERSION] Technologiemodul Technology Field Das neue DMG MORI Design – DMC 850 V [BLACK VERSION] The new DMG MORI design – DMC 850 V [BLACK VERSION] CELOS – Von der Idee zum fertigen Produkt CELOS – From the idea to the finished product Branchen DMG MORI Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Der DMG MORI SEIKI-Konzern ist ein weltweit führender Hersteller von spanenden Werkzeugmaschinen und bietet innovative Dienstleistungen für den gesamten Lebenszyklus der Maschinen an: Mit einem breiten Angebot, das auch Software- und Energielösungen umfasst, verfügt das Unternehmen über eine gewachsene und diversifizierte Kundenstruktur in verschiedenen Branchen. Das Segment „Werkzeugmaschinen“ umfasst die Geschäftsfelder Drehen, Fräsen, Advanced Technologies (ULTRASONIC/LASERTEC) und die ECOLINE-Produktlinie sowie die Produkte der Electronics und Automation. Das Segment „Industrielle Dienstleistungen“ beinhaltet die Geschäftstätigkeit der Bereiche Services und Energy Solutions. The DMG MORI SEIKI group is a leading producer worldwide of cutting machine tools and offers innovative services for the entire life cycle of a machine. With a wide-ranging portfolio, which also includes software and Energy Solutions, the company has a diverse and well-developed customer structure in various industries. The “Machine Tools” segment comprises the divisions Turning, Milling, Advanced Technologies (ULTRASONIC/LASERTEC) and the ECOLINE product range, as well as our Electronics and Automation products. The “Industrial Services” segment comprises the business activities of the Services and Energy Solutions divisions. Kompetenzen Core Competencies 19 Weltpremieren in 2014 und CELOS unterstreichen den Status von DMG MORI als globaler Innovationsführer im Bereich Werkzeugmaschinen. CELOS von DMG MORI vereinfacht und beschleunigt den Prozess von der Idee zum fertigen Produkt. Dabei ermöglichen CELOS APPs dem Anwender die durchgängige Verwaltung, Dokumentation und Visualisierung von Auftrags-, Prozess- und Maschinendaten. CELOS verbindet Werkstatt und übergeordnete Unternehmensstrukturen und schafft so die Basis einer durchgängig digitalisierten, papierlosen Fertigung. CELOS ist kompatibel zu PPS- und ERP-Systemen, vernetzbar mit CAD/CAM-Anwendungen und offen für zukunftsweisende CELOS APP-Erweiterungen. 19 World Premieres in 2014 and CELOS highlight DMG MORI’s status as a leading global innovator in the machine tool industry. CELOS from DMG MORI - an easier and quicker way from the idea to the finished product. CELOS APPs offer seamless management, documentation and visualization of jobs, processes and machine data. Link your shopfloor with higher level company infrastructure for fluid, digitized production. CELOS is also compatible with MRP and ERP systems, CAD/CAM applications and future CELOS APP extensions. DMG MORI Gildemeisterstr. 60 33689 Bielefeld Internet: www.dmgmori.com Kontakt: Irene Bader Director Corporate Marketing Telefon: 05205 740 E-Mail: technicalpress@dmgmori.com Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Maschinen & Anlagenbau Produkte Dreh- & Fräs-Technologie ULTRASONIC/LASERTEC ECOLINE Electronics/Automation LifeCycle Services Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education Mechanical Engineering Products Anwendung Use www.machining-network.com/mori Sector Activities Lathes/Milling Machines ULTRASONIC/LASERTEC ECOLINE Electronics/Automation LifeCycle Services 44 45 Wärmetauscherbearbeitung Heat exchanger processing Formfräsen Form milling Neuteilfertigung New part production Technologiemodul Technology Field DMS Dubbels Maschinenbau Stade GmbH & Co. KG Simulation Simulation Unternehmen Company Branchen Prozessgestaltung Process Design Perfekt bis ins Detail Perfect in every detail Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Seit Gründung des Unternehmens im Jahr 1990 steht das Unternehmen als Dienstleister des metallbearbeitenden Handwerks für Industriebetriebe aller Branchen zur Verfügung: Ever since the foundation of the business in 1990, the company is the reliable service provider for the metal-processing industry for industry in all fields: - - CNC lathes, grinding and drilling work Fitting and pump services Balancing New part production of individual or serial parts Special solutions for special technical problems Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Kompetenzen Core Competencies - - Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education CNC-Drehen CNC-Fräsen CNC-Bohrwerksarbeiten Auswuchtarbeiten Reparaturen Pumpen und Armaturen CNC Turning CNC Grinding CNC Drilling Work Balancing Work Repairs on Pumps and Fittings Produkte CNC-Drehen CNC-Fräsen CNC-Bohrwerksarbeiten Auswuchtarbeiten Reparaturen Pumpen und Armaturen Sector Activities Wertschöpfungskette Value Chain Mechanical Engineering Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Chemical Industry Products Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/dubbels The company Dubbels Maschinenbau Stade GmbH & Co.KG works with the newest machinery and most recent methods in work and environmental safety. A special part of their services is appreciated – the constant availability of their company. Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants CNC-Dreh-, Fräs-, Bohrwerksarbeiten Armaturen- und Pumpenservice Auswuchtarbeiten Neuteilanfertigung von Einzel- und Serienteilen spezielle Lösungen für spezielle technische Probleme Die Fa. Dubbels Maschinenbau Stade GmbH & Co.KG arbeitet mit den neuesten technischen Anlagen und unter Anwendung neuester Methoden des Arbeits- und Umweltschutzes. Als besonderen Bestandteil der Serviceleistung beurteilt das Unternehmen auch seine ständige Verfügbarkeit. Automatisierung Automation Maschinen & Anlagenbau Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Chemische Industrie DMS Dubbels Maschinenbau Stade GmbH & Co. KG Ohle Ring 21 21684 Stade-Wiepenkathen Internet: www.dubbels.com Kontakt: Torsten Dubbels Geschäftsführer Telefon: 04141 82076 Telefax: 04141 82076 E-Mail: info@dubbels.com CNC Turning CNC Grinding CNC Drilling Work Balancing Work Repairs on Pumps and Fittings 46 47 Bearbeitung von Aluminiumstrukturbauteilen mit dem Hochgeschwindigkeits-Bearbeitungszentrum ECOSPEED Machining of aluminum structural parts with the high performance machining center ECOSPEED Bearbeitung mit Portalbearbeitungszentrum Machining with a portal machining center Drehbearbeitung von Triebwerksteilen Machining of Jet engine Branchen Technologiemodul Technology Field Dörries Scharmann Technologie GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Headquartered in Mönchengladbach, the Dörries Scharmann Technologie GmbH (DST), a member of the Starrag Group, is a global technology leader in manufacturing high-precision machine tools for milling, turning, boring and grinding of small, mid-sized and large workpieces of metallic and composite materials. Principle customers are internationally active companies in the aerospace, transport, industrial engineering and energy sectors. In addition to its portfolio of machine tools, DST provides integrated technology and maintenance services that significantly enhance customer productivity. The products are marketed under the following strategic brands: Berthiez, Dörries, Droop+Rein and Scharmann. DST developes together with its customers, solutions for economical machining technologies on the highest quality level. Qualitätssicherung Quality Assurance Die zur Starrag Group gehörende Dörries Scharmann Technologie GmbH (DST) mit Hauptsitz in Mönchengladbach ist ein technologisch weltweit führender Anbieter von Werkzeugmaschinen zum Bohren, Drehen, Fräsen und Schleifen von mittleren bis großen Werkstücken aus Metall und Verbundwerkstoffen. Zu den Kunden zählen vor allem international tätige Unternehmen in den Zielmärkten Luftfahrt, Energie, Transport und Maschinenbau. Produkte einschließlich Technologie- und Servicedienstleistungen ermöglichen den Kunden, substantielle Produktivitätsfortschritte. Die Produkte der DST werden unter folgenden Marken vertrieben: Dörries, Droop+Rein, Scharmann und Berthiez. Mit einer Organisation von über 150 Spezialisten, ist auch der Service Bereich der DST in der Lage, komplexeste Herausforderungen zu meistern. Durch eine eigene Konstruktion, einen eigenen Montagebereich und Innendienst sowie Projektingenieure gewährleistet der DST Service professionelle Arbeit mit dem Know-how des Herstellers. Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Kompetenzen Core Competencies Die Kernkompetenz der Dörries Scharmann Technologie GmbH (DST) sind hochproduktive Maschinen zur spanenden Bearbeitung komplexer Bauteile. Die erfolgreiche ECOSPEED Baureihe ist die mit Abstand produktivste Werkzeugmaschine für die high-performance Bearbeitung von Aluminium Strukturbauteilen weltweit. Der parallelkinematische Sprint Z3 Bearbeitungskopf bietet höchste Produktivität. Dazu leistet die Spindel 120 kW, 30.000 min-1 und maximal 83 Nm. Innerhalb von 13 Jahren wurden weit über 70 Maschinen gebaut, die weltweit im Einsatz sind. Pro Jahr entstehen mittlerweile 15, auf den jeweiligen Anwendungsfall hin aus dem Baukasten maßgeschneiderte Maschinen der ECOSPEED Baureihe. Mit diesen exklusiven Maschinen und ihrer einzigartigen und patentierten Parallelkinematik fräsen Anwender auf der ganzen Welt anspruchsvolle und große Aluminium-Bauteile des Flugzeugbaus aus dem Vollen. Für komplexe Landebeine bieten Portalbearbeitungszentren der Marke Droop+Rein die ideale Lösung. Triebwerksteile werden effizient auf vertikalen Drehzentren der Marken Berthiez und Dörries bearbeitet. The core competence of Dörries Scharmann Technologie GmbH (DST) are highly productive machines for machining of complex components. The hugely successful ECOSPEED range is far and away the world‘s most productive machine tool for high-performance machining of aluminum structural components. The parallel kinematic machining head Sprint Z3 provides the highest productivity with a motor spindle of 120 kW, 30,000 rpm and 83 Nm. The company has built more than 70 machines in the 13 years since, and these are in use worldwide. Every year, 15 machines from the ECOSPEED series are produced, tailored to the specific application thanks to the modular overall concept. With these exclusive parallel kinematic machines, users in the aerospace industry throughout the world are now milling very large and challenging aluminum components from solid metal. Portal machining centers of the brand Droop+Rein offer the ideal solution for machining complex landing gears. Jet engine parts can be efficiently processed on vertical turning centers of the brands Berthiez and Dörries. Dörries Scharmann Technologie GmbH Hugo-Junkers-Straße 12-32 41236 Mönchengladbach Internet: www.starrag.com Kontakt: Dipl.-Ing. (FH) Michael Schedler Leiter Marketing Telefon: 02166 454238 Telefax: 02166 454477 E-Mail: michael.schedler@starrag.com Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Forschung Research Ausbildung Education Maschinen & Anlagenbau Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Produkte Entwicklung Development www.machining-network.com/dst Dörries – Vertikal-Drehmaschinen Droop+Rein – Portal-Bearbeitungszentren Scharmann – Horizontal-Bearbeitungszentren Berthiez – Vertikaldrehmaschinen Berthiez – Vertikalschleifmaschinen Sector Activities Mechanical Engineering Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Products Dörries - Vertical Lathes and Vertical Turning Centers Droop+Rein - Portal Machining Centers Scharmann - Horizontal Machining Centers Berthiez - Vertical Turning Machines Berthiez - Vertical Grinding Machines 48 49 Wirbeln, Ein Allrounder für Schnecken und Gewinde Whirling, an all-round technique for making worms and screw threads Technologiemodul Technology Field Werkzeug-Solids im STEP-Format: Virtuelles Schleifen; schnell, µ-genau Tool solids in the STEP format: Virtual grinding – fast, to micrometer accuracy Teilwälzschleifen eines Schneidrades, 3D-Simulation Index generating grinding of a pinion-type cutter, 3D simulation Branchen esco GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Seit zwei Jahrzehnten ist die Optimierung von Fertigungs- und Qualitätsprozessen durch intelligente Softwarelösungen der Kern der Geschäftstätigkeit. Das Produkt- und Leistungsspektrum wendet sich an Hersteller von spanabhebenden Präzisionswerkzeugen, von Verzahnungen und Verzahnungswerkzeugen sowie an Hersteller von Schleifmaschinen und Koordinatenmessgeräten. Die Softwareprodukte und kundenspezifischen Applikationen werden in den Betriebsbereichen F&E, Fertigungsvorbereitung, Fertigung und (integrierte) Qualitätskontrolle/Fertigungsmesstechnik eingesetzt. Typische Anwendungen sind die Werkzeugauslegung, die Fertigungssimulation, Machbarkeitsanalysen und die automatische Erstellung von Maschinenprogrammen (Kinematik) für alle relevanten Verfahren der Werkzeug- und Verzahnungsfertigung. Das Softwareangebot ist gegliedert in die Produktgruppen PTM, HAWK und Closed Loop; Automotive, Antriebs-, Medizin- und Energietechnik sind das industrielle Umfeld. For two decades, the core of their business activity has been the optimization of manufacturing and quality assurance processes by means of intelligent software solutions. The product and service spectrum is aimed at manufacturers of precision cutting tools, gears and gear-cutting tools, and manufacturers of grinding machines and coordinate meausuring instruments. Software products and customized applications are employed in R&D, production engineering, manufacturing and (integrated) quality inspection/ production measuring technology. Typical applications include tool design, manufacturing simulation, feasibility analyses and the automatic generation of machine programs (kinematics) for all relevant methods of tool and gear manufacturing. The software offered consists of three product groups: PTM, HAWK and Closed Loop; the industrial environment comprises automotive, drive systems, medical and energy engineering. Produkte Kompetenzen Core Competencies Sector Activities Die Kernkompetenzen lassen sich thematisch wie folgt gliedern: Thematically, the core competences can be divided as follows: Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research technologisch: - die Feinbearbeitung (Priorität: Schleifen) von komplexen und hochgenauen Präzisionsteilen - die optische und taktile Koordinatenmesstechnik Referred to processes: - Finishing (priority: grinding) of complex and high-accuracy precision parts - Optical and tactile coordinate measuring technologies anwendungsbezogen: - Verzahnungen (Standard-, “Sonder-”, Lauf- und Mitnahmeverzahnungen) - Verzahnungswerkzeuge - Präzisionsschneidwerkzeuge, Schwerpunkt profilgebundene Schneidwerkzeuge, Profilschneidplatten - allgemeine Präzisionsteile Referred to applications: - Gear cutting (standard, special; gears, serrations ...) - Gear-cutting tools - Precision cutting tools, with emphasis on profile-defined - cutting tools, profile inserts - Precision parts in general branchenbezogen: - Hersteller für die oben skizzierte Produktpalette - (Schleif-)Maschinenersteller - Hersteller von Koordinaten-Messgeräten industrielles Umfeld: - Antriebstechnik - Automotive - Medizintechnik esco GmbH Kaiserstraße 100 52134 Herzogenrath Internet: www.esco-aachen.de Referred to the industrial environment: - Drive systems - Automotive industry - Medical engineering Kontakt: Dietmar Ernst Geschäftsführer Telefon: 02407 506940 Telefax: 02407 5069440 E-Mail: info@esco-aachen.de Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Antriebssysteme Wälzfräsen/-schleifen, Wälzstoßen/-schälen Formfräsen/-schleifen, Wirbeln Hinterdrehen, Hinterschleifen Werkzeuge: Fertigungsrealistische 3D-Solids Fertigungsintegrierte Qualitätssicherung Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Drive System Products Referred to branches: - Manufacturers of the product range outlined above - Manufacturers of (grinding) machines - Manufacturers of coordinate measuring instruments Ausbildung Education www.machining-network.com/esco Hobbing, gear grinding, shaping, skiving Profile milling, grinding and whirling Relief-turning and –grinding Process-realistic 3D-solids of cutting tools Process-integrated quality control 50 51 Hartmetall-Tannenbaumfräser-Rohling Carbide - Fir tree blank Technologiemodul Technology Field Hartmetall-Nietsenkerrohlinge Carbide - Countersink blank Firmensitz EXTRAMET AG Plaffeien Headquarter EXTRAMET AG Plaffeien Branchen EXTRAMET AG Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design EXTRAMET wurde im Jahr 1980 gegründet. Hightech am idyllischen Schwarzsee und „Außergewöhnliche und innovative Lösungen an einem unüblichen Standort finden“ ist ihr Credo. Mit rund 165 Mitarbeitern in Plaffeien, sowie einer Niederlassung in den USA, ist EXTRAMET der größte Hersteller für stranggepresste Hartmetallteile in der Schweiz. Nebst den für die Produktion von hochwertigem Hartmetall eingesetzten Installationen, verfügt EXTRAMET auch in den Bereichen Formen und Veredeln über Maschinen der neuesten Generationen. Die EXTRAMET-Hightech-Produkte werden durch das Unternehmensleitbild mit der ökonomischen, ökologischen und sozialen Verantwortung ergänzt. „Think global, act local“ macht deutlich, dass die Umsetzung der nachhaltigen Entwicklung bei EXTRAMET in allen Bereichen ein Thema ist. Durch einen sorgfältigen Umgang mit Rohstoffen, Wasser und Energie wird der CO2-Fußabdruck reduziert. Ziel von EXTRAMET ist es, mit Innovationskraft einen Mehrwert für Kunden zu schaffen, um auch in Zukunft den steigenden globalen Herausforderungen gerecht zu werden. EXTRAMET was founded in 1980. High-tech on the idyllic Schwarzsee and „finding exceptional and innovate solutions at an unusual location” are its credo. With around 165 employees, as well as a subsidiary in the US, EXTRAMET is the biggest producer of extruded carbide parts in Switzerland. In addition to the installations used for the production of high-quality carbide, EXTRAMET also has a range of state-of-theart machines in its forming and grinding departments. The high-tech products of EXTRAMET are complimented by the corporate philosophy of economical, ecological and social responsibility. ‘Think global, act local’ articulates the importance of practicing sustainable development in every area of EXTRAMET. By handling raw materials, water and energy responsibly, the carbon footprint is greatly reduced. The goal of EXTRAMET is to create additional value to its customers with its innovative capacity, which will ensure meeting the rising global challenges in the future. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/extramet Kompetenzen Core Competencies Seit der Gründung hat sich die Firma EXTRAMET kontinuierlich auf ihre Kernkompetenz konzentriert: die Produktion von stranggepresstem Hartmetall. Hohe Präzision, gepaart mit Hartmetall in Top-Qualität, macht EXTRAMET zum idealen Partner für Unternehmen, die höchste Ansprüche an ihre Produkte stellen. Die Firma EXTRAMET ist durch die Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Management-Systeme (SQS) erfolgreich zertifiziert: Ever since its foundation, EXTRAMET has continuously concentrated on its core competence: the production of extruded carbide. High precision paired with top quality carbide, makes EXTRAMET an ideal partner for businesses with the highest expectations for their products. EXTRAMET is proud to be certified by the Swiss Union for Quality and Management systems (SQS): - ISO 9001 – Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen - ISO 14001 - Zertifizierung von Umweltmanagementsystemen - OHSAS 18001 - Zertifizierung von Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Dank der langjährigen Erfahrung und der Integration modernster Technologien ist EXTRAMET in der Lage, mit ihren Qualitätsprodukten die Bedürfnisse ihrer Kunden zu erfüllen. Im partnerschaftlichen Gespräch mit dem Kunden werden die Bedürfnisse des Marktes eruiert und gemeinsam maßgeschneiderte Lösungen für hochwertige Hartmetallteile erarbeitet. Daraus resultiert klarer Kundennutzen: - kompetente Beratung maßgeschneiderte Lösungen Optimierung des Produktionsprozesses Fertigungskosten einsparen EXTRAMET AG Rüttistraße 42 1716 Plaffeien, Schweiz Internet: www.extramet.ch Produkte As a result of long-standing experience and the integration of the most modern technologies, EXTRAMET is able to fill its customers’ needs with quality products. In collaboration with the customer the requirements of the market are defined, and individual solutions from quality carbide are developed. This results in clear benefits for the customer: - Competent advice Individual solutions Optimisation of the production process Saving on manufacturing costs Kontakt: Bruno Süess Direktor Forschung & Entwicklung Telefon: +41 26 4199100 Telefax: +41 26 4199129 E-Mail: bruno.sueess@extramet.ch Kompetente Beratung und Projektunterstützung Hartmetall (Vollstäbe/mit Kühlkanälen, Rundstäbe/Blöcke, roh/geformt/geschliffen) Metallografische Untersuchungen Hartmetall Spezialanfertigungen und Sonderteile nach Kundenanforderung Sector Activities - ISO 9001 – Certification for Quality Management Systems - ISO 14001 – Certification for Environmental Management Systems - OHSAS 18001 – Certification for Occupational Health and Safety Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Sonderteile aus Hartmetall Verschleißteile für die Lebensmittelindustrie und Verschleißschutzteile allgemein Schnitt + Stanzstechnik Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Wind Energy Plant Construction Drive System Special parts from carbide Wear parts for the food industry and wear protection parts Cutting and punching industry Products Competent Advice and Project Support Carbide (solid Rods/with Cooling Channels, round Rods/Blocks, Raw/Ground) Metallographical Examinations Custom made carbide Products and special Parts according to the Customer’s Wishes 52 53 JOBDISPO Plantafel JOBDISPO scheduler Technologiemodul Technology Field JOBDISPO Produktportfolio JOBDISPO product portfolio JOBDISPO Startmaske JOBDISPO screen mask Branchen FAUSER AG Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Die FAUSER AG ist ein international tätiger Hersteller von Softwarelösungen für fertigende Betriebe im Mittelstand. An fünf Standorten in Deutschland und Ungarn entwickelt, vertreibt und wartet die FAUSER AG individuell angepasste Softwarelösungen (JOBDISPO) für die produzierende Industrie. Ganz nach dem Motto „Your way. Our solution.“ FAUSER versteht sich dabei als Dienstleistungsunternehmen, welches mit seinem Produkt JOBDISPO sehr stark und individuell auf die Anforderungen und Bedürfnisse der Kunden eingeht. Aus langjähriger Erfahrung ist bekannt, dass die Arbeitsweisen von Kunde zu Kunde stark differieren. Auf Grund dessen werden keine Softwarelösungen verwandt, die eine Anpassung seitens des Kunden erfordern. Das Unternehmen ist sich bewusst, dass der Erfolg seiner Kunden nur durch abgestimmte Lösungen erzielt, gehalten und gesteigert werden kann. FAUSER ist deshalb darauf bedacht, die Basisvariante der Softwarelösung JOBDISPO optimal auf den Arbeitsweg seiner Kunden abzustimmen. The FAUSER AG distributes software in the field of planning and organization software. The software is developed according to the needs of small and medium-sized industrial enterprises. Today, more than 700 companies like e.g. mold and die producers, machine builders, plant constructors, apparatus engineers, metal processors, plastics molders as well as automotive suppliers work with our solutions JOBDISPO. The FAUSER AG distributes their products via a wide ranging sales network. There are four subsidiaries - in Munich, Neuenstadt, Düsseldorf and Hamburg – which have special trained employees, to advise customers and to sell the JOBDISPO solutions. Short ways and fast reaction times are really important. The FAUSER AG is working together with it`s customers, in order to find the most suitable solution to optimize the respective business process, loyally to the slogan “Your way. Our Solution.” The salesmen in the different subsidiaries are supported by the customer servicemen, who are advising the customer in technical tasks. Additional to the four subsidiaries there are national and international partner companies, which also sell and support the JOBDISPO solutions. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Kompetenzen Core Competencies Zugewinn an Transparenz, Produktivität und Effizienz durch modulare und einfach bedienbare JOBDISPO-Lösungen. Speziell für kleine und mittelständische Industrieunternehmen ausgelegte Softwarewerkzeuge meistern die tägliche Arbeit. Flexible JOBDISPOModule sorgen für nachhaltige Einsparungspotentiale in Geschäfts- und Produktionsprozessen, analysieren Verschwendung und sorgen für eine optimale Nutzung der Ressourcen – und ermöglichen damit auch weiterhin eine wettbewerbsfähige Produktion in Deutschland! Der Umfang der kompletten Softwarelösung JOBDISPO Suite besteht aus vier Grundmodulen. Während JOBDISPO ERP die Auftragsabwicklung organisiert, erleichtert JOBDISPO MES, die Fertigungsfeinplanung im Auge zu behalten. Das Programmmodul JOBDISPO MDC wiederum gewährleistet die reibungslose Betriebsdatenerfassung. Viertes Modul ist JOBDISPO EAI welches für eine problemlose Softwareintegration von bereits bestehenden Softwaresystemen sorgt. Mittels dieses modularen Aufbaus ist es möglich, Unternehmen erfolgsbestimmende Faktoren wie Flexibilität, Schnelligkeit, Effizienz und Sicherheit einfach und schnell bereitzustellen. The software systems of the company are offered under the name JOBDISPO. The application areas of the different solutions are depicted in fig 2. JOBDISPO EAI solves interface problems within your company (e.g. the connection to an existing ERP-/PPC-/CAD-/CAM-/MES-/CAQ-/ MDC-software) as well as the electronical integration of customers and suppliers (e.g. by EDI/XML). JOBDISPO ERP supports the entire order management activities from quotation costing, to work planning and scheduling up to production, dispatch and final costing. It is suitable for make-to-order as well as make-to-stock producers even with a combination of both production types. Furthermore, it can be operated with or without detailled master data, which is e.g. important for unique piece producers. With JOBDISPO MES production planning and control with real and finite resources is carried out. Thereby, job shop and procurement orders are planned in order to meet delivery dates and throughput times. The manufacturing data collection software JOBDISPO MDC captures as-is data from the shopfloor, engineering department or even from suppliers by using the internet. FAUSER AG Talhofstraße 30 82205 Gilching Internet: www.fauser.ag Kontakt: Marc Fauser CEO Telefon: 08105 77980 Telefax: 08105 779877 E-Mail: marc.fauser@fauser.ag Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/fauser Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Schienenfahrzeugbau Planungs- & Organisationssoftware für fertigende Betriebe im Mittelstand ERP, MES, MDC, EAI Produkte Enterprise-Resource-Planning Manufacturing Execution Systems Machine Data Collection Enterprise Application Integration Beratung in der Prozess- und Produktionsoptimierung Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Railway Vehicle Construction Planning and Organization Software for manufacturing SME Companies ERP, MES, MDC, EAI Products JOBDISPO ERP JOBDISPO MES JOBDISPO MDC JOBDISPO EAI Consulting in Process Optimization 54 55 Werkzeugschleifen Tool grinding Technologiemodul Technology Field FBK Mikroschaftfräser Micro end mill Kryogene Zerspanung Cryogenic machining Branchen Lehrstuhl für Fertigungstechnik und Betriebsorganisation an der TU Kaiserslautern Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Das FBK vertritt an der TU Kaiserslautern die Gebiete Fertigungstechnologie und Produktionssysteme in Forschung und Lehre. Enger Kontakt und vielfältige Kooperationen mit Unternehmen sichern dabei den Bezug zur Praxis der industriellen Produktion, das starke Engagement bei der Deutschen Forschungsgemeinschaft ist Ausdruck der Grundlagenforschung an der Grenze des technologisch Machbaren. Am FBK arbeitet ein interdisziplinär zusammengesetztes Team von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern aus verschiedenen Nationen. Kooperationen und wissenschaftlicher Austausch im Rahmen der Wissenschaftlichen Gesellschaft für Produktionstechnik (WGP) und der Internationalen Akademie für Produktionstechnik (CIRP) sind wichtiger Teil der Tätigkeit. Der professionelle Support in IT, Technik und Administration bildet die Basis für exzellente Forschung und Lehre in moderner Ausrüstung im fertigungstechnischen Versuchsfeld und in der „Digitalen Fabrik“. Within the Department of Mechanical and Process Engineering, the FBK represents the subjects of manufacturing technology and production systems, through research and teaching. It maintains close contact with companies and participates in a wide variety of collaborations, which ensures the transfer of the activities to everyday practice in industrial production; the intensive engagement with the German Research Foundation (DFG) attests the commitment to scientific research at the edge of technology. The FBK engages an interdisciplinary team of scientists from different countries. Collaboration and scientific exchange with the German Academic Society for Production Engineering (WGP) and the International Academy for Production Engineering (CIRP) represent an important component of the activities. Professional support in IT, technology and administration creates the basis for highest quality research and teaching set within the modern facilities of the laboratory. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Kompetenzen Core Competencies Die Kompetenzen auf dem Gebiet der Fertigungstechnik liegen im Bereich der Optimierung von Zerspanprozessen sowohl auf Makroals auch auf Mikroebene. Ziel ist es, die Fertigung sowohl ökologisch als auch ökonomisch zu optimieren. Dies wird durch Weiterentwicklungen der Zerspanungswerkzeuge, der Prozessstrategien und des Einsatzes von Prozesshilfsstoffen erreicht. Insbesondere die Bearbeitung von Hochleistungswerkstoffen (u.a. Titan- und Nickel-Basis-Legierungen, hochlegierte Stähle, faserverstärkte Kunststoffe, Metal Matrix Composites) ist dabei Gegenstand aktueller Projekte. Kompetenzen auf dem Gebiet der Produktionssysteme bestehen innerhalb der Produktionsorganisation, dem Life Cycle Engineering und der energie- und ressourceneffizienten Produktion. Hierbei stehen in den einzelnen Kompetenzfeldern die Entwicklung, Optimierung und der Einsatz geeigneter Methoden und Werkzeuge im Fokus sowohl auf strategischer als auch operativer Ebene. Im Bereich des Lean Managements wirkt der FBK unterstützend, unternehmensindividuell Potenziale einer schlanken Produktion aufzuzeigen sowie Produktionssysteme spezifisch zu konfigurieren und einzuführen. Durch die Überprüfung der bestehenden Produktion werden Schwachstellen identifiziert und Anpassungsbedarfe für bestehende Produktionssysteme aufgezeigt. The expertise in the field of manufacturing technologies is the optimization of machining processes on the macro as well as the micro level. The objective is the ecological and economical optimization of manufacturing processes. This is achieved by the advancement of cutting tools, the process strategies, and the use of process aids. Ongoing projects focus on processing of high-performance materials such as titanium- and nickel-based alloys, high alloyed steels, fiber-reinforced plastics or metal matrix composites. In the field of production systems, areas of expertise include production organization, Life Cycle Engineering, as well as energy and resource-efficient production. The competences in each individual area are development, optimization, and the use of appropriate methods and tools on the strategic and operational business level. Within the area of lean management, FBK assists companies in the identification, implementation, configuration, and realization of specific lean production systems. This is accomplished through the careful analysis and review of existing manufacturing systems and identifying non-value added processes or other waste in the system. Lehrstuhl für Fertigungstechnik und Betriebsorganisation (FBK) Gottlieb-Daimler-Straße 67663 Kaiserslautern Internet: www.fbk-kl.de Kontakt: Dr.-Ing. Benjamin Kirsch Oberingenieur Fertigungstechnik Telefon: 0631 2053770 Telefax: 0631 2053238 E-Mail: benjamin.kirsch@mv.uni-kl.de Ausbildung Education www.machining-network.com/fbk Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Forschung und Entwicklung Produkte Beherrschung von Zerspanprozessen Optimierung von Zerspanprozessen Simulation von Zerspanprozessen Werkzeugentwicklung Energie- und Ressourceneffiziente Produktion Produktionsorganisation und Life Cycle Engineering Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Research and Development Products Process Control Optimization of Machining Processes Simulation of Machining Processes Tool Development Energy and Resource-efficient Production Production Organization and Life Cycle Enineering 56 57 Aerospace-Anwendungen Aerospace-Applications Das neue Technologiezentrum The new Technology Center Der Platz für Zukunftsvisionen The Place for Future Visions Branchen Technologiemodul Technology Field FUCHS EUROPE SCHMIERSTOFFE GMBH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Als deutsches Unternehmen stellt FUCHS mit 700 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2013) in den Werken Mannheim und Kiel Schmierstoffe und verwandte Spezialitäten für alle Industriebereiche her und vertreibt diese. Das Unternehmen – 1931 als Firma RUDOLF FUCHS gegründet – hat seinen Sitz in Mannheim und ist ein 100%iges Tochterunternehmen der FUCHS PETROLUB SE. Mit 3.773 Mitarbeitern (31.12.2013) in 49 operativen Gesellschaften ist die FUCHS PETROLUB SE der weltgrößte unabhängige Schmierstoffanbieter und einer der führenden Schmierstoffpartner in der Automobilindustrie. Innovative Schmierstoffe für neue Anwendungen, ausgereifte Zustandsüberwachung zur vorbeugenden Instandhaltung oder Einsatzoptimierung von Schmierstoffen im ganzen Werk - FUCHS bietet eine Lösung. Erfolgreich nutzen die Kunden Schulungen für Ihre Mitarbeiter im Umgang mit Schmierstoffen sowie das komplette Chemical Process Management (CPM)-System. As a German company with 700 employees (as of December 31, 2013), the company manufactures and market lubricants and associated specialties for all industrial sectors at their plants in Mannheim and Kiel. The company, founded in 1931 as RUDOLF FUCHS, is headquartered in Mannheim and is a 100 % subsidiary of FUCHS PETROLUB SE. With 3,773 employees (as of December 31, 2013) in 49 operating companies, FUCHS PETROLUB SE is the world’s largest independent manufacturer of lubricants. FUCHS EUROPE SCHMIERSTOFFE is one of the leading lubricant partners of the automotive industry. If you are looking for an innovative lubricant for a new application, a sophisticated condition monitoring system for preventative maintenance or you want to optimize the use of lubricants in your whole company, FUCHS offers solutions. The customers benefit enormously from employee training sessions in handling lubricants or in the complete Chemical Process Management (CPM) System. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Kompetenzen Core Competencies Als international zugelassener Hersteller und Lieferant für Kühlschmierstoffe in der Flugzeugindustrie entwickelt und liefert FUCHS EUROPE SCHMIERSTOFFE seine Produkte weltweit an führende Unternehmen. Die in der Fertigung von Flugzeugteilen eingesetzten Werkstoffe wie Titan-, Nickelbasislegierungen, Composites und Aluminium stellen an den Kühlschmierstoff höchste Anforderungen bezüglich Materialverträglichkeit, Schaumverhalten, Hochdruckstabilität und Schmierleistung. Zusätzlich verursachen diese hochwarmfesten Werkstoffe für den Anwender einen hohen Werkzeugverschleiß, längere Bearbeitungszeiten und hohe Fertigungskosten. In enger Zusammenarbeit mit Kunden und der praxisorientierten Teilnahme an Forschungsprojekten, hat FUCHS die Entwicklung hochdruckstabiler Kühlschmierstoffe mit Einsatzdrücken von 120-150 Bar maßgeblich vorangetrieben. Diese hohen Arbeitsdrücke werden benötigt, um bei Zerspanungsoperationen (z.B. bei der Bearbeitung von Turbinenbauteilen) einen optimalen Spanbruch zu generieren und somit die Werkzeugstandzeiten erheblich zu verbessern. Auch wird eine höhere Oberflächengüte der Bauteile erreicht. Damit können die Kunden des Unternehmens ressourcen- und energieeffizient sowie wirtschaftlich Zerspanen und ihre internationale Marktposition sichern. Für einen globalen Einsatz an allen Fertigungsstandorten werden erfolgreich bor- und biozidfreie Kühlschmierstoffe eingesetzt. Des Weiteren bietet FUCHS umfangreiches Know-how in der Minimalmengenschmierung. As an internationally approved manufacturer and supplier of metalworking fluids for the aviation and aerospace industries, FUCHS EUROPE SCHMIERSTOFFE develops and supplies products to leading companies worldwide. The materials used in the manufacture of aircraft components such as titanium, nickel alloys, composites and aluminium make great demands on the cutting fluid in terms of material compatibility, foaming, high-pressure stability and lubricity. In addition, these high-temperature materials also generate high tool wear, long machining cycles and high production costs. In close cooperation with their customers and with practical experience from research projects, the company has significantly advanced the development of high-pressure metalworking fluids for use at 120 to 150 bar (1740 to 2175 psi). These high working pressures are required to facilitate optimal chip breakage in machining operations (e.g. the machining of turbine components) while significantly increasing tool life. In addition, they also generate better surface finishes. These benefits allows the customers to improve resource and energy efficiency and thus their machining efficiency to secure their international market competitiveness. FUCHS customers also successfully use boron- and biocide-free metalworking fluids at all their manufacturing facilities around the world. And finally, the company has comprehensive knowhow in the field of Minimum Quantity lubrication. FUCHS EUROPE SCHMIERSTOFFE GMBH Friesenheimer Straße 19 68169 Mannheim Internet: www.fuchs-europe.de Kontakt: Marcel Kutscher Produktmanagment Aerospace/Medical Technology Telefon: 0621 37011509 Telefax: 0621 37017509 E-Mail: marcel.kutscher@fuchs-europe.de Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Bergbau Produkte Ausbildung Education www.machining-network.com/fuchs Wassermischbare Kühlschmierstoffe, Schneidöle, Schleiföle, Härtemedien Minimalmengenschmierstoffe und Umformschmierstoffe Industrieöle und Industrieschmierfette Korrosionsschutzmittel und Reiniger Fluidmanagement CPM Service Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Mining Industry Products Cutting Oils, cooling Lubricants, quenching Oils Minimum quantity Lubricants, forming Lubricants Industrial Oils, Greases Corrosion Preventives, Cleaners Fluidmanagement CPM Service 58 59 Hochproduktive Zerspanung eines großen Teile- und Werkstoffspektrums Highly productive machining of a wide range of parts and materials Einzigartige Zerspanleistung für kombinierte Fräs- und Drehaufgaben Unique cutting performance for combined milling and turning operations Flexible 5-Seiten- und 5-Achs-Simultan-Bearbeitung Flexible 5-sided and 5-axis simultaneous machining Branchen Technologiemodul Technology Field Gebr. Heller Maschinenfabrik GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design HELLER entwickelt und produziert modernste Werkzeugmaschinen und Fertigungssysteme für die spanende Bearbeitung. In dieser Branche ist HELLER einer der führenden Hersteller und beschäftigen weltweit rund 2.450 Mitarbeiter. Produktionsstätten in Europa, Nord- und Südamerika sowie in China gewährleisten die zuverlässige Belieferung der Kunden. Darüber hinaus ist das Unternehmen in allen wichtigen Märkten mit eigenen Vertriebs- und Serviceniederlassungen vertreten. Zu den Kunden zählen Unternehmen aus der Automobilindustrie und deren Zulieferer, aus dem allgemeinen Maschinenbau, der Elektrotechnik, der Aerospace-Industrie, der Energietechnik, der Lohnfertigung sowie aus vielen weiteren Branchen. Das Produktprogramm umfasst eine große Bandbreite an Maschinen und Dienstleistungen für unterschiedlichste Fertigungsanforderungen. Komplettlösungen von der Einzelmaschine bis zum 150 Mio. EUR Turnkey-Fertigungssystem. Von der Neumaschine über den Full-Service-Vertrag bis zum Retrofit. HELLER develops and produces state-of-the-art machine tools and production systems for metal-cutting processes with a staff of around 2,450 people worldwide. It´s production facilities in Europe, North and South America and in Asia ensure a reliable supply to their customers. Additionally, they are represented in all major markets with sales and service bases and qualified service partners. Among the customers are companies from the automotive industry and their suppliers, machine manufacturers, electronics companies, aerospace industry, power engineering, sub-contractors and many other industries. HELLER´s product range comprises a wide range of machines and services for the most diverse manufacturing requirements. Complete solutions from stand-alone machines through to turnkey manufacturing systems worth EUR150m. From new machines and full-service agreements through to retrofits. Kompetenzen Core Competencies Das Produktprogramm umfasst 4- und 5-achsige Bearbeitungszentren, Fräs-Dreh-Zentren, Maschinen für die Kurbel- und Nockenwellenbearbeitung sowie flexible Fertigungssysteme. Mit den HELLER Komplettlösungen für werkstückbezogene Aufgaben hat das Unternehmen überzeugende Antworten auf die Anforderungen seiner Kunden. Dabei umfasst die Lösungskompetenz ein großes Teileund Werkstoffspektrum bei unterschiedlichsten Bearbeitungsbedingungen: von der Leichtmetallbearbeitung bis zur Schwerzerspanung, von der Einzelteilfertigung bis zur Großserienfertigung, bei Nass- oder Trockenbearbeitung sowie bei der Bearbeitung mit Minimalmengenschmierung. Immer unterstützt durch ein umfassendes Beratungsangebot und vielfältige Dienstleistungen. Kunden werden konsequent dabei unterstützt, Produktionsprozesse zu optimieren und maximal wertschöpfend zu arbeiten. Dabei stellen HELLER Ingenieure ihr umfassendes Produkt- und Prozesswissen zur Verfügung, während die Kunden als Anwender die Fertigungserfahrung mit in das Projekt einbringen. Im Laufe der Zusammenarbeit konzentriert man sich nicht nur auf die Auslegung der Maschinentechnik, sondern unterstützt auch bei der fertigungsgerechten Werkstückgestaltung, bei Fragen des Materialflusses, bei der Auslegung der Werkstückspannung oder bei der Gestaltung des Handlings zwischen den Bearbeitungsschritten. Je nach Anforderungen liefert HELLER dazu auch Palettenautomatisierung oder Automatisierungslösungen mit Robotern. The product range comprises 4- and 5-axis machining centres, mill/ turning centres, machines for crank- and camshafts and flexible manufacturing solutions. HELLER´s complete solutions for workpiece-specific tasks allow them to optimally respond to the needs of their customers. The solution competence comprises a wide range of parts and materials machined under the most diverse conditions – from light-metal machining to heavy-duty cutting, from machining of individual parts through to high-volume production using wet, dry or MQL machining. Complemented by comprehensive consulting and a wide range of services. The company consistently supports their customers in optimising their production processes enabling them to add maximum value. To achieve this, HELLER development engineers contribute their extensive product and process know-how, whilst the customer provides his experience from manufacturing. During a co-operation they do not only focus on the application of the machine technology but also provide assistance and support in optimising the part for production, questions of material flow, fixture design and optimum handling between operations. Depending on the requirements, HELLER also supply pallet automation or robot-based automation solutions. Gebr. Heller Maschinenfabrik GmbH Gebrüder-Heller-Straße 15 72622 Nürtingen Internet: www.heller.biz Kontakt: Marcus Kurringer Leiter Marketing Telefon: 07022 775683 Telefax: 07022 77165683 E-Mail: marcus.kurringer@heller.biz Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Maschinen & Anlagenbau Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Lohnfertigung Produkte Ausbildung Education www.machining-network.com/heller Schwerzerspanung Simultane 5-Achs-Bearbeitung Komplettbearbeitung Kombinierte Fräs-Drehbearbeitung Großteilebearbeitung Sector Activities Mechanical Engineering Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Sub-Contractors Products High Performance Cutting Simultaneous 5-axis Machining Complete Machining Combined Milling/Turning Large-Part Machining 60 61 Instandsetzung von Verzahnungswerkzeugen Maintenance of cutting tools Mikrowerkzeuge für die Dentalindustrie Manufacturing of miniature cutters for dental industry CBN-Vollkopffräser CBN-full head tools Branchen Technologiemodul Technology Field Gesau-Werkzeuge Fabrikations- und Service GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Seit über 30 Jahren beschäftigt sich Gesau-Werkzeuge als inhabergeführtes, mittelständiges Unternehmen mit der Produktion rotierender Präzisionswerkzeuge aus Hochleistungswerkstoffen wie Vollhartmetall, Cermet und CBN. Durch Ausrichtung auf individuelle Kundenbedürfnisse und Einsatz modernster Schleif- und Messtechnik ist es dem Unternehmen gelungen, ein kontinuierliches Wachstum mit heute über 30 Mitarbeitern zu erzielen. Gesau-Werkzeuge bietet ein vielfältiges Leistungsspektrum rund um das rotierende Präzisionswerkzeug, angefangen von der Entwicklung über die Herstellung bis zur Instandsetzung nach dem Einsatz. Besonderer Wert wird dabei auf einen geschlossenen Kreislauf gelegt, der eine fachkundige Beratung, komplexe Verschleißbeurteilung, effiziente Beschichtungen, professionelle Dokumentation und einen zuverlässigen Lieferservice einschließt. Auf Grund des hohen Spezialisierungsgrades zeichnet sich das Unternehmen aus, vor allem schwierige Aufgabenstellungen lösen zu können. Gesau-Werkzeuge has been producing rotating precision tools from high-performance materials such as solid carbide, cermet and CBN for more than 30 years. The company is a medium-sized, owner-managed company in Western Saxony and today has more than 30 employees. By focusing on individual customer needs and making use of advanced grinding and measuring technology, the company has managed to achieve continued growth. As a company, Gesau-Werkzeuge offers a wide range of services for rotating precision tools - including development, production and restoration. The service offer is a closed loop, which includes expert advice, complex wear assessment, efficient coatings, professional documentation and a reliable delivery service. The company stands out for its ability to solve complex problems owing to the high degree of specialization. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Kompetenzen Core Competencies Eine Kernkompetenz ist die Herstellung und Entwicklung von Mikrowerkzeugen mit langen Aspektverhältnissen von Schneidendurchmesser und Nutztiefe. Die Anwendungen liegen hier beispielsweise im Bereich der industriellen Zahnersatzfertigung mit CNC-gerechten Mikrowerkzeugen. Highlight ist ein Fräswerkzeug mit einem Schneidendurchmesser von 0,5 mm und einer Nutzlänge von 10 mm, was einem Verhältnis von 20 x D entspricht. Gesau-Werkzeuge entwickelt und fertigt CBN-Vollkopfwerkzeuge zur Schlichtbearbeitung von schwer zerspanbaren Materialien, welche sich in puncto Prozesssicherheit, Standzeit und Oberflächengüte auszeichnen. In einem weiteren Geschäftsbereich beschäftigt sich Gesau-Werkzeuge mit der Instandsetzung und dem Vertrieb von Verzahnungswerkzeugen für den Getriebebau. Neben der Reproduktion von originalen Schneidengeometrien spielen hier Ent- und Wiederbeschichtungsprozesse, angepasste Schneidkantenmikrotopographien und die Dokumentation von Werkzeuglebensläufen eine große Rolle. Als innovatives Unternehmen besteht eine dauerhafte Zusammenarbeit mit führenden Forschungseinrichtungen und verschiedenen Netzwerken zum Zweck der Entwicklung neuer leistungsfähiger Werkzeuggenerationen. Unter anderem widmet sich Gesau-Werkzeuge der Weiterentwicklung von rotierenden Schaftwerkzeugen aus Hochleistungsschneidstoffen sowie dem Thema Schneidkantenpräparation an industriell genutzten Zerspanungswerkzeugen. A core competence is the production and development of micro tools with long aspect ratios of cutting diameter to useful depth. Applications are in the field of industrial fabrication of dental prostheses with CNC-compliant micro tools, for example. The highlight is a milling cutter with a cutting diameter of 0.5 mm and a useful length of 10 mm, which corresponds to a ratio of 20 x D. Gesau-Werkzeuge develops and manufactures CBN full-head tools for finishing hard materials and materials that are difficult to machine, resulting in tools with optimum productivity, durability and surface quality. Elsewhere, Gesau-Werkzeuge is involved in the recondition and sale of cutting tools for gear construction. In addition to the reproduction of original cutting edge geometries, coating removal and reapplication processes, customized cutting edge microtopographies and documenting the tool history play a major role here. As an innovative company, Gesau-Werkzeuge is constantly cooperating with leading research institutes and different networks with the aim of developing new and more powerful tool generations. Among other things, Gesau-Werkzeuge is devoted to the development of rotating shank tools made from high-performance materials and to processing the cutting edge of industrially used cutting tools. Gesau-Werkzeuge, Fabrikations- und Service GmbH Tunnelweg 2a 08371 Glauchau/Gesau Internet: www.gesau-werkzeuge.de Kontakt: Ulf Köhler Geschäftsführer Telefon: 03763 60040 Telefax: 03763 600420 E-Mail: infomail@gesau-werkzeuge.de Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Werkzeug & Formenbau Produkte Ausbildung Education www.machining-network.com/gesau Mikrowerkzeuge Sonderwerkzeuge Profilwerkzeuge Instandsetzung von Verzahnungswerkzeugen CBN-Fräser mit massivem Vollkopf aus CBN Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Manufacture of tools and mould Products Miniature Cutters Special Tools Profile Tools Maintenance of Cutting Tools CBN Full-Head Tools 62 63 Stammsitz des Familienunternehmens in Mindelheim, Bayern Headquater in Mindelheim, Bavaria Technologiemodul Technology Field Flexibles Fertigungssystem Flexible production system GROB 5-Achs Universal-Bearbeitungszentren GROB 5-Axis Universal Machining Center Branchen GROB-WERKE GmbH & Co. KG Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Als global operierendes Familienunternehmen in der Entwicklung und Herstellung von Anlagen und Werkzeugmaschinen, schlägt das Herz der GROB-WERKE seit 1968 in Mindelheim, Bayern. Zu den Kunden gehören die weltweit namhaftesten Automobilhersteller, deren Zulieferer und weitere renommierte Unternehmen verschiedenster Branchen. Mit den Produktionsstätten in Mindelheim (Deutschland), Bluffton, Ohio (USA), São Paulo (Brasilien) und Dalian (China) sowie weltweiten Service- und Vertriebsniederlassungen ist das Unternehmen rund um den Globus vertreten. Weltweit erwirtschaftet die GROB-Gruppe mit etwa 4.500 Mitarbeitern eine Leistung von 950 Millionen Euro (2013). Als Familienunternehmen setzt die GROB-Gruppe langfristig auf Qualität, Präzision und nachhaltiges Wachstum aus eigener Kraft. As a global player in the development and manufacturing of machines and production lines, the GROB-WERKE heart beats in Mindelheim, Bavaria since 1968. It´s customers includes the world`s most prestigious car manufacturers, their suppliers and many other renowned companies from various industries. With their production plants in Mindelheim (Germany), Bluffton, Ohio (USA), São Paulo (Brazil) and Dalian (China), and worldwide service and sales subsidiaries, the company is represented around the globe. The GROB Group generates worldwide revenue of 950 million euros (2013) with a workforce of about 4,500 employees. As a family owned company, they focus on long-term quality, precision and sustainable organic growth. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Werkzeug & Formenbau Produkte Komplexe Zerspanungsanlagen Komplette Montageanlagen 5-Achs Universal-Bearbeitungszentren Automatisierungslösungen aus Eigenfertigung Engineering Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Kompetenzen Core Competencies Das GROB-Produktportfolio reicht vom Universal-Bearbeitungszentrum bis zum hoch komplexen Fertigungssystem mit eigener Automatisierung, von Montageeinheiten in der Zerspanung bis hin zu voll automatisierten Montagelinien. Systemkompetenz gepaart mit modernster Technologie ermöglichen kundenspezifische Gesamtlösungen in der Großserienfertigung. GROB bietet hierfür komplette Systemlösungen in Form von individualisierten Fertigungsanlagen an. Diese Anlagen bestehen vorwiegend aus modular aufgebauten Bearbeitungszentren und Sondermaschinen, die mit modernsten Automatisierungslösungen miteinander verkettet sind. Mit seinen Universalmaschinen haben die GROB-WERKE erstmals in ihrer erfolgreichen Maschinenbaugeschichte ein Universal-Bearbeitungszentrum vorgestellt, die das technologische Know-how und die Entwicklungskompetenz der GROB-Ingenieure in diesem Marktsegment unter Beweis stellt. Die Universalmaschinen G350, G550 und G750 ergänzen erfolgreich die G-Baureihe und eröffnen ein noch größeres Anwendungsspektrum für die existierenden G-Module. Sie stammen wie alle Module der G-Baureihe aus demselben modularen Baukasten, zeichnen sich durch ihre kompakte Bauweise aus und gewähren sehr gute Einsehbarkeit und beste Zugänglichkeit zu den Arbeitsräumen. The product portfolio ranges from the universal machining center all the way through to highly complex production systems with individual automation, and from ancillary assembly machines in the machining process through to fully automated assembly lines. Know how in designing production systems combined with stateof-the-art technology, enables GROB to offer solutions for high volume production. Those solutions are individually designed to meet the specific customer needs. The production systems mainly consists of modular machining centers and special-purpose machines, interlinked with the latest automation solutions. With its universal machines, GROB has for the first time in its successful machine building history introduced a standalone machining center which proves the technological know-how and developing competence of the GROB engineers in this market segment, which is relatively new to the company. The universal machining centers G350, G550 and G750 successfully complement the G-series and open up an even larger application range for the existing G-modules. As all modules from the G-series, they originate from the same modular construction system, are characterized by their compact design and enable excellent visibility and best accessibility to the work areas. GROB-WERKE GmbH & Co. KG Industrießstraße 4 87719 Mindelheim Internet: www.grobgroup.com Kontakt: German Wankmiller Vorsitzender der Geschäftsführung Telefon: 08261 9960 Telefax: 08261 996268 E-Mail: info@de.grobgroup.com Ausbildung Education www.machining-network.com/grob Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Mould and Die Products Complex Production Systems Automated Assembly Lines 5-Axis Universal Machining Center Material Handling Solutions Engineering 64 65 Power Shrink Chuck und Power Mill - Werkzeugtechnik Power Shrink Chuck and Power Mill - Tooling Technology Technologiemodul Technology Field Power Clamp - Schrumpftechnik Power Clamp - Shrinking Technology Tool Dynamic - Wuchttechnik Tool Dynamic - Balancing Technology Branchen Haimer GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design HAIMER ist ein familiengeführtes mittelständisches Unternehmen im bayerischen Igenhausen bei Augsburg, welches innovative, hochpräzise Produkte für die Metallzerspanung u.a. für die Branchen Automobil, Luft- und Raumfahrt, Energie, Schienenverkehr und allgemeiner Maschinenbau entwickelt, fertigt und vertreibt. Seit 1977 fertigt HAIMER hochpräzise Werkzeugaufnahmen und branchenspezifische Sondermaschinen ausschließlich am Standort Deutschland. Rund 400 hoch qualifizierte Mitarbeiter, davon ca. 40 Auszubildende und eine 100 % Kontrolle gewährleisten absolut verlässliche Qualität getreu der Philosophie: Qualität gewinnt. Mit seinen zwölf Vertriebsniederlassungen in Chicago, Hong Kong, Shanghai, Seoul, Osaka, Pune, Jakarta, Madrid, São Paulo, Querétaro, Mailand und Ankara garantiert HAIMER weltweit erstklassigen Service und Support mit hoher Lagerverfügbarkeit. HAIMER is a family run, medium size company located in Igenhausen, Bavaria near Augsburg, Germany. The company designs, produces and sells innovative, high precision products for metal cutting as well as for other industries including automotive, aerospace, energy, rail and general engineering. Since 1977 they have produced ultra-precise tool holders and special machines designed for specific applications exclusively at the German headquarters. With about 400 highly qualified employees, among them 40 apprentices, and a 100 % quality control, HAIMER ensures absolutely reliable quality according to the corporate philosophy: Quality wins. With their twelve sales subsidiaries in Chicago, Hong Kong, Shanghai, Seoul, Osaka, Pune, Jakarta, Madrid, São Paulo, Querétaro, Milan and Ankara HAIMER guarantees first class service and support with high stock availability. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Kompetenzen Core Competencies Neben verschiedensten Werkzeugaufnahmen in allen gängigen Schnittstellen und Längen, den dazu gehörigen Maschinen im Bereich der Schrumpf- und Auswuchttechnik sowie 3D-Messgeräten zählen auch Schneidwerkzeuge aus Vollhartmetall sowie modulare Werkzeugsysteme zum Produktprogramm. Besides the largest offering of tool holders in all popular interfaces and lengths, including the shrinking and balancing machines, as well as the 3-D Sensors, HAIMER´s product offering includes solid carbide tooling and modular tool systems. Als europäischer Marktführer im Bereich Werkzeugspanntechnik mit einer täglichen Kapazität von ca. 2.000 Werkzeugaufnahmen ist der technologische Vorsprung aller Produkte sehr wichtig, deshalb investiert das Unternehmen jährlich zwischen 8 und 10 % in Forschung und Entwicklung. Seit mittlerweile fast vier Jahrzehnten steht HAIMER für: - Qualität – µm-genau durch doppelte 100 %-Kontrolle - Kompetenz durch langjährige Branchenkenntnis - Schnelligkeit und Dynamik – hohe Lieferverfügbarkeit durch Lager in Igenhausen, Chicago und Hong Kong - Flexibilität durch kurze Wege - Zuverlässigkeit – hohe Liefertreue For almost four decades HAIMER stands for: - Quality – micron precise by double 100 % inspection - Competence by long lasting industry knowledge - Prompt and dynamic – high availability by the stock in Igenhausen, Chicago and Hong Kong - Flexibility by short distances - Reliability – high delivery reliability Forschung Research Ausbildung Education Haimer GmbH Weiherstraße 21 86568 Igenhausen Internet: www.haimer.com Kontakt: Dipl.-Kfm. Tobias Völker Leiter Marketing Telefon: 08257 99880 Telefax: 08257 1850 E-Mail: tobias.voelker@haimer.de Power Mill VHM-Fräser Safe-Lock™ Auszugsicherung Duo-Lock™ Modulares Frässystem Cool Flash Werkzeugkühlsystem Power & Heavy Duty Chuck Werkzeugspannsysteme Sector Activities As the European market leader in the area of tool holding technology, with a daily capacity of approx. 2,000 tool holders, keeping the technological edge of the products is very important. Therefore HAIMER annually invests between 8 and 10 % of the turnover in research and development. Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Antriebssysteme Werkzeug- & Formenbau Produkte Entwicklung Development www.machining-network.com/haimer Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Drive System Die & Mould Industry Products Power Mill solid carbide endmills Safe-Lock™ pull out protection Duo-Lock™ modular interface Cool Flash cooling system Power & Heavy Duty Chuck Tool Holding Systems 66 67 Firmenansicht Company Technologiemodul Technology Field Frästechnik Milling Zerspanung Machining Branchen Hohenhausen GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Seit der Gründung vor mehr als 30 Jahren, ist die Hohenhausen GmbH ein zuverlässiger Dienstleister im Bereich Werkzeug-, Formen-, Vorrichtungs- und Sondermaschinenbau sowie der Herstellung von Zerspanungsteilen für die Luftfahr- und der Erdölindustrie. Der Standort der Hohenhausen GmbH befindet sich in Soltau, im nördlichen Niedersachsen, verkehrsgünstig inmitten des Städte-Dreiecks Hamburg, Hannover und Bremen, mit direkter Anbindung an der Nord-Süd-Autobahn A7. Auf einem Grundstück von 13.000 m2 und einer Produktionsfläche von 4000 m2 sind 55 Mitarbeiter beschäftigt. Das inhabergeführte Familienunternehmen verfügt über einen umfangreichen Maschinenpark mit Bearbeitungszentren, Drehautomaten, Schleifmaschinen, Erodiermaschinen, Schweißanlagen sowie Messmaschinen und stellt somit eine hohe Fertigungstiefe dar. CAD/CAM Lösungen wie SolidWorks, SolidCam und Hypermill sind bei Hohenhausen im Einsatz. Since more than 30 years ago, the Hohenhausen GmbH is a reliable service provider in the field of tool´s, mold´s, jig´s and special mechanical Engineering and the manufacture of parts for aircraft- and oil industry. The Hohenhausen GmbH is located in Soltau, in the north of niedersachsen, conveniently located amidst the city triangle of Hamburg, Hanover and Bremen, with direct access to the A7 north-south highway. On an area of 13,000 m² and a production area of 4000 m² are 55 employees. The family-owned has an extensive machine park with milling-maschines, turning-maschines, grinders, EDM machines, welding equipment, as well as measuring machines and represent a great manufacturing diversity. CAD/CAM solutions such as SolidWorks, SolidCam and Hypermill are at Hohenhausen in use. Kompetenzen Core Competencies Von der Entwicklung über die Konstruktion und Fertigung, bis hin zur Montage und Inbetriebnahme kann das Unternehmen Kompetenzen und Ressourcen anbieten. Der Maschinenpark verfügt über 2-, 4- und 6-achsige Drehmaschinen, sowie eine Vielzahl von Fräsmaschinen und Bearbeitungszentren mit 3-, 4-, bzw. 5-Achsentechnologie der neuesten Generation bis zu einer Bearbeitungsgröße von 4000 x 2000 x 1200 mm. Die zu verarbeitenden Werkstoffe sind verschiedenste Aluminiumlegierungen, Baustähle, Werkzeugstähle, rost- und säurebeständige Stähle bis zu hochfesten Sonderlegierungen wie Titan, Duplex-Stähle und Inconel. Weiterhin werden diverse Schweißverfahren wie MIG/MAG oder WIG Schweißungen durch geprüfte Schweißer angeboten. Schleifen, Sägen, Strömungsentgratungen und diverse Blechbearbeitungsverfahren sind ebenfalls im Leistungsangebot vorhanden. Qualität wird dabei groß geschrieben, hierfür stehen dem Unternehmen 3 Koordinaten-Messmaschinen zur Verfügung. From development through design and manufacturing, through to installation and commissioning, the company offers you our expertise and resources. The machinery has 2 -, 4 - and 6-axis turning-maschines, as well as a variety of milling machines and machining centers with 3 -, 4 -, or 5-axis technology of the latest generation, up to a processing size of 4000 x 2000 x 1200 mm. The processed material are a variety of aluminum alloys, structural-steels, toolsteels, stainless and acid resistant steels to high-strength special alloys such as titanium, duplex stainless-steels and Inconel. As well as they offer several welding processes such as MIG/MAG or WIG welds on by certified welders. Grinding, sawing, extrude-deburring and a lot of metal forming processes are also in their services available. The quality is very important to them, for this the Hohenhausen GmbH has 3 coordinate measuring machines. Hohenhausen GmbH Willinger Weg 20 29614 Soltau Internet: www.hohenhausen.com Kontakt: Dirk Hohenhausen Geschäftsführer Telefon: 05191 98740 Telefax: 05191 987429 E-Mail: info@hohenhausen.com Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/hohenhausen Maschinen & Anlagenbau Automobilbau Luft- und Raumfahrt Erdölindustrie Elektrowärmeindustrie Produkte Zerspanungsteile Flugzeugbau Vorrichtungsbau Werkzeugbau Allgem. Maschinenbau Konstruktion und Entwicklung Sector Activities Mechanical Engineering Automotive Construction Aerospace Oilindustry Electric heat industry Products Machining Parts for Aircraft Industrie Jigs Tools Mechanical Engineering Construction and Development 68 69 5-Achs-Bearbeitung auf selbstentwickelter Werkzeugmaschine 5-Axis Milling Technologiemodul Technology Field Besichtigung im IFW-Versuchsfeld Visit of IFW Laboratory Produktionstechnisches Zentrum Hannover Center of Production Technology Hannover Branchen für Fertigungstechnik und Werkzeugmaschinen an der IFW Institut Leibniz Universität Hannover Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Das IFW beschäftigt sich als Universitätssinstitut mit sämtlichen Aspekten der spanenden Fertigungstechnik: vom Zerspanprozess über die Maschinenentwicklung bis zur Fertigungsplanung und -organisation. Dabei werden experimentelle, theoretische und simulationsgestützte Methoden verbunden und sowohl Grundlagenforschung als auch praxisnahe Forschung und Entwicklung sowie Dienstleistungen und Beratung abgedeckt. Die enge Verzahnung von Universität und Industrie ist für das IFW - als Mittler zwischen Forschung und Praxis - ein Grundpfeiler der Arbeit. Neben Forschung und Entwicklung ist die Ausbildung von Studenten eine zentrale Aufgabe. Das Lehrangebot umfasst sämtliche Bereiche, in denen das Institut auch in der Forschung aktiv ist: The Institute of Production Engineering and Machine Tools (IFW) is focused on all aspects of production engineering: from the machining process and the development of machines to production planning and organization. It combines experimental, theoretical and simulation-based methods, covering both basic and applied research and offering services and consulting. An intermediary between research and practice, keeping the close links between university and industry alive is an important aspect of the work at IFW. In addition to R&D, educating students is another focal point and the curriculum covers all research areas in which the scientist at IFW actively engage: Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development - Fertigungsverfahren Komponenten Maschinenstrukturen Fertigungsplanung und -organisation Hochleistungsproduktion CFK (Außenstelle Stade) Manufacturing Technology Components Machine structures Production planning and organisation High-performance production of carbon fibre structure (Researchbranch Stade) Kompetenzen Core Competencies Im Bereich Fertigungsverfahren beschäftigt sich das IFW mit der geometrisch bestimmten und geometrisch unbestimmten Zerspanung. Darüber hinaus werden Technologien zur Funktionalisierung von Bauteiloberflächen und Randzonen erarbeitet. Im Fokus der Arbeiten steht die Entwicklung von Werkzeugen und Prozessen sowie die übergeordnete Modellierung der Zusammenhänge. In den Arbeitsgebieten Maschinenstrukturen und Komponenten werden Werkzeugmaschinen und deren Komponenten entwickelt und aufgebaut. Ein wesentliches Arbeitsfeld ist hier die Prozessüberwachung. Es werden neue Technologie für die Überwachung von spanenden Prozessen in der Einzelteil- oder Serienfertigung entwickelt. Im Bereich Fertigungsplanung und -organisation geht es um CAx-Technologien und um die Planung und Steuerung einer spanenden Fertigung. Darüber hinaus wird in einem Forschungsverbund mit den Universitäten Clausthal und Braunschweig an der Industrialisierung der CFK-Bauteilherstellung gearbeitet. Das Angebot an die Industrie ist, die innovativen Technologien in gemeinsamen Projekten weiterzuentwickeln und in die Produkte zu implementieren. Darüber hinaus erfolgt entsprechend der jeweiligen Problemstellung eine Beratung von Unternehmen im Bereich der spanenden Fertigung. Within the area of production technologies the IFW deals with cutting with geometrical defined and geometrical undefined cutting edges. Furthermore, research on technologies for the functionalization of surfaces and subsurfaces is carried out. The scope of work is the development of tools and processes as well as the modelling of the interrelations. Within the working area of machine tool structures and components, machine tools as well as components of the machine tools are developed. One main scope is process monitoring. Here, new technologies for monitoring of cutting processes in single piece or serial production are engineered. The area process planning and organization focusses on CAx-technologies and production planning and organization for machining processes. Furthermore, research for manufacturing of workpieces out of CFRP is carried out together with the universities in Braunschweig and Clausthal at the branch Stade, Germany. Their proposal for industry is the further development of technologies within cooperation projects and to implement these technologies in the products. Leibniz Universität Hannover An der Universität 2 30823 Garbsen Internet: www.ifw.uni-hannover.de Kontakt: Prof. Dr.-Ing. Berend Denkena Geschäftsführender Institutsleiter Telefon: 0511 76219333 Telefax: 0511 7625115 E-Mail: denkena@ifw.uni-hannover.de Ausbildung Education Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Antriebssysteme Werkzeugmaschinen Präzisionswerkzeuge Produkte - Forschung Research www.machining-network.com/ifw Prozess- und Werkzeugentwicklung Maschinencharakterisierung Prozessüberwachung Entwicklung der CAD/CAM-Kette Optimieren der Fertigungsorganisation Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Drive System Machine Tools Cutting Tools Products Cutting Tool and Process Development Characterization of Machine Tools Process Monitoring Development of CAD/CAM-Process Chain Optimization of Production and Material Flows 70 71 Technologie- und Werkzeugentwicklung beim Titanfräsen Development of technology and tools for milling of titanium components Technologiemodul Technology Field IPMT Robotergestütztes Zerspanen von Leichtbauwerkstoffen Machining of light weight materials with robots Präzisionsbearbeitung von CFK-Großstrukturen Precision machining of large CFRP structures Branchen Institut für Produktionsmanagement und -technik (IPMT) der Technischen Universität Hamburg-Harburg (TUHH) Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Das IPMT erforscht grundlegende Produktionsprobleme und entwickelt Modelle, Verfahren und Prozesse für die industrielle Praxis. Das Institut umfasst die Bereiche Produktionsmanagement und Produktionstechnik. Während die Grundlagenforschung dem Verständnis elementarer produktionstechnischer Zusammenhänge dient, wird die anwendungsorientierte Entwicklung meist im Verbund mit Industriepartnern durchgeführt. Sie orientiert sich in der Regel an aktuellen Fragestellungen der Produktion. Schwerpunkte in der Produktionstechnik sind die spanende Bohrund Fräsbearbeitung neuer Leichtmetall- und Faserverbundwerkstoffe (z.B. Ti, Al, MMC, CFK, GFK, Glare, Sandwich) sowie von Großbauteilen des Flugzeugbaus und optomechatronische Systeme (z.B. Industrieroboter, geometrische Kalibration, optische Messsysteme). Forschungsgebiete des Produktionsmanagements umfassen Virtual Reality und Simulation, die Produktionsplanung und -steuerung sowie das Produktivitätsmanagement. The IPMT researches basic production related problems and develops models, methods, and processes for industrial praxis. The institute contains two departments production management and production technology. While the basic research aims at better understanding the fundamental principles of industrial engineering, the IPMT conduct applied developments jointly with industrial partners. Applied research usually addresses actual production topics. Main focus of the production technology are drilling and milling of new light weight materials and fiber composite (e.g. titanium, aluminum, MMC, CFRP, GFRP, Glare, honeycomb) as well as large components of aircrafts and optomechatronic systems (e.g. robotics, geometrical calibration, optical measurement). Fields of research of the production management include Virtual Reality and simulation, production planning and scheduling, and productivity management. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Kompetenzen Core Competencies Die Nutzung neuester Fertigungstechnologien ist eine wesentliche Grundlage zur Wettbewerbssicherung produzierender Unternehmen. Grundlegende Probleme werden mit wissenschaftlichen Methoden, Kreativität und Pragmatismus erforscht sowie innovative Lösungen für unsere Partner entwickelt. Leichtbauwerkstoffe mit extrem unterschiedlichen Materialeigenschaften und schwieriger Zerspanbarkeit sowie Verschleißschutzschichten spielen hierbei eine große Rolle. Angesichts steigender Variantenvielfalt gewinnt die Zerspanung auf Grund der Flexibilität und Wirtschaftlichkeit an Bedeutung, wobei die sichere Prozessbeherrschung unabdingbar ist. Die Gestaltung der Zerspanprozesse erfordert ein vertieftes Verständnis der Span- und Verschleißvorgänge sowie eingehende Kenntnisse der neuen Werkstoffe. Mit Hilfe experimenteller und numerischer Methoden sowie der Zusammenarbeit mit den Werkstoffwissenschaften gelingt die Entwicklung geeigneter Schneidstoffe, Werkzeuge und Prozessstrategien. Das IPMT entwickelt und integriert Systeme zur berührungslosen Messung und automatisierten Präzisionsbearbeitung. The use of the newest manufacturing technologies is an essential basis to securing competitiveness of manufacturing companies. Basic problems are investigated with scientific methods, creativity and pragmatism. Innovative solutions are developed for our partners as well. Light weight materials with extremely different properties and difficult machinability as well as advanced coatings play an important role. Due to increasing variety of products machining technologies are of importance for reasons of flexibility and economic efficiency. Major aspects are e.g. reliability and control of machining process. The designs of machining processes require a detailed understanding of chip formation and wear processes as well as in-depth knowledge of the new material. By means of experimental and numerical methods and the cooperation with material scientists suitable cutting materials, tools and process strategies are developed. IPMT offers development and integration of non-contact measuring and automated precision machining systems. Institut für Produktionsmanagement und -technik (IPMT) Denickestraße 17 21073 Hamburg Internet: www.tuhh.de/ipmt Kontakt: Prof. Dr.-Ing. Wolfgang Hintze Universitätsprofessor Telefon: 040 428783233 Telefax: 040 428782295 E-Mail: ipmt@tuhh.de Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Tool and Mold Making Products Ausbildung Education Entwicklung von Zerspanprozessen, Werkzeugen und Schneidstoffen Automatisierte sensorgeführte Bearbeitung, z. B. mit Industrieroboter Analyse von Zerspanmechanismen, Prozessmodellierung und -simulation Überwachung von Zerspanprozessen Wissensbasierte Methoden zur Entwicklung und Diagnose Sector Activities Forschung Research Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Werkzeug- und Formenbau Produkte Entwicklung Development www.machining-network.com/ipmt Development of Machinig Processes, Tools and Cutting Materials Automated Sensor-guided Processes, e.g. with Industrial Robot Analysis of Cutting Mechanisms, Process Modeling and Simulation Monitoring of Machining Processes Knowledge-based Methods for the Development and Diagnosis 72 73 Präzises Modellieren schleifbarer Werkzeuggeometrien Precise modeling of grindable tool geometries Technologiemodul Technology Field 3D-Visualisierung von Werkzeugen mit komplexen Schneidenverläufen 3D visualization of tools with complex cutting edges ISBE GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Als langjähriger Partner der Werkzeug- und Zerspanungsindustrie ist ISBE einer der Innovationsführer für die softwaregestützte Zeichnung, Entwicklung, Simulation, Optimierung und effiziente Produktion von Präzisionswerkzeugen zum Bohren, Fräsen, Reiben und Senken. Being a long-time partner of the tool and machining industry, ISBE is one of the innovation leaders for software based sketching, development, simulation, optimization and efficient production of precision tools for drilling, milling, reaming and countersinking. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Kompetenzen Core Competencies ISBE Software sorgt dafür, dass sowohl Katalog- als auch Sonderwerkzeuge effizienter gezeichnet, entwickelt und produziert werden können. Anwender können damit einfach und schnell ISBE software solutions allow users to draw, engineer and produce catalogue and standard tools more efficiently. The software allows users to - 2D-Werkzeugzeichnungen für VHM-, PKD- und Wendeschneidplatten-Werkzeuge erstellen - Aus 2D-Zeichnungen automatisch digitale Werkzeugdaten für Tool Management Systeme und Kollisionsprüfungen erzeugen - Werkzeuge in 3D modellieren und daraus schleifbare Flächenmodelle generieren - Den Datenfluss vom Angebot über die Konstruktion und Schleifmaschine bis zum Werkzeugvermessungssystem durchgängig gestalten - Werkzeuge hochproduktiv schleifen - create 2D tool drawings for solid carbide, PCD or indexable insert tools - automatically generate digital tool data from 2D tool drawings for tool management systems and collision detection - model tools in 3D and generate grindable surface (CAD) models - establish an integrated data flow from quote to engineering and grinding machines up to tool measurement systems - grind tools in a highly productive way Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research ISBE Kunden erhalten integrierte Software-Module. Maschinenund Steuerungsanbindungen für Schleif- und Messmaschinen führender Hersteller komplettieren die Produktpalette. Für Individuallösungen steht das gesamte ISBE Portfolio als hervorragende Ausgangsplattform zur Verfügung, auf deren Grundlage schnell und sicher neue Lösungen für neue Anwendungsgebiete umgesetzt werden können. Ferner begleitet ISBE beratend bei Projekten und bietet individuelle Unterstützung an. ISBE GmbH Bahnhofstraße 29 70372 Stuttgart Internet: www.isbe.de Kontakt: Dr.-Ing. Claus Itterheim Geschäftsführer Telefon: 0711 22329870 Telefax: 0711 22329871 E-Mail: vertrieb@isbe.de Zerspansimulation Produktionsoptimierung Tool Engineering 3D Werkzeugmodellierung Virtual Tool Design Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Tool Manufacturing Metal Working Products ISBE customers take advantage from integrated software modules. Machine and control system interfaces for machine tools and tool measurement systems from leading manufacturers complement the portfolio. The complete ISBE portfolio is available for custom solutions as an excellent starting platform to develop and implement new solutions for novel areas of application fast and safely. Additionally, ISBE accompanies customers in an advisory capacity and provides individual support. Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Werkzeugbau Metallverarbeitung Produkte Ausbildung Education www.machining-network.com/isbe Field-proven solutions for efficient workflows and processes help their customers to succeed. The company´s comprehensive portfolio has been configured to shape all processes around tool development to be economic and seamlessly integrated – from customer communication to development and through to production. ISBE customers benefit from maximum productivity through standard and customized solutions, which are independent from particular tool grinding machines. Business partners include well-known tool manufacturers and companies in the manufacturing industry, for example from the automotive, aerospace and medical technology sector. Mit praxisgerechten Lösungen für effiziente Arbeitsabläufe und Prozesse führt das Unternehmen seine Kunden zum Erfolg. Das umfangreiche ISBE Portfolio ist konsequent danach ausgelegt, alle mit der Werkzeugentstehung verbundenen Prozesse – von der Kommunikation mit dem Kunden über die Entwicklung bis zur Fertigung – wirtschaftlich und durchgängig zu gestalten. ISBE Kunden profitieren von maschinenunabhängigen Standard- und Individuallösungen und erzielen damit maximale Produktivität. Zu den Geschäftspartnern des Unternehmens zählen namhafte Werkzeughersteller und Unternehmen der verarbeitenden Industrie, wie z.B. Automotive, Luft- und Raumfahrt sowie Medizintechnik. Maschinen Machines Branchen Cutting Simulation Process Optimization Tool Engineering 3D Tool Modeling Virtual Tool Design 74 75 Kryogenes Bohrschleifen von CFK mit diamantbelegten Hohlschleifstiften Cryogenic drill-grinding of CFRP using abrasive points at high cutting speed Technologiemodul Technology Field ISF Reihenuntersuchung zur Prozessoptimierung beim Bohren von Inconel Cutting tests for process optimization for drilling in Inconel Frässimulation Milling simulation Branchen Institut für Spanende Fertigung an der TU Dortmund Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Das Institut für Spanende Fertigung (ISF) beschäftigt sich in Forschung und Lehre mit allen relevanten Zerspanprozessen ebenso wie mit dem IT-Einsatz in der Fertigungstechnik. Betrachtet werden die Verfahren Drehen, Bohren, Tiefbohren, Fräsen, Schleifen, Honen und Strahlen. Viele der genannten Prozesse werden im Hochgeschwindigkeits- (HSC) oder im Hochleistungsbereich (HPC) betrieben. Auch die Mikrobearbeitung (beim Bohren, Tiefbohren und Fräsen) sowie die Trocken- bzw. die Minimalmengenbearbeitung sind wichtige Aspekte der Arbeiten am ISF. Gleiches gilt für die Simulation von Zerspanprozessen sowie die Optimierung in der Fertigungstechnik. Zur Durchführung der Arbeiten beschäftigt das Institut zurzeit 32 wissenschaftliche und neun technische Angestellte sowie etwa 50 studentische Hilfskräfte. Die technische Ausstattung umfasst 15 moderne und CNC-gesteuerte Werkzeugmaschinen sowie eine umfassende Messtechnik und Analytik. The Institute of Machining Technology (ISF) is engaged in research and education in all relevant machining processes and in the application of methods from computer science in machining. The examined processes include turning, drilling, deep-hole drilling, milling, grinding, honing, and blasting. Several of these processes are performed in the high-speed (HSC) or high-performance (HPC) range. Furthermore, micromachining (for drilling and milling), dry machining and minimal-quantity lubrication constitute central aspects of the research at ISF. The same applies to virtual machining processes based on different modeling techniques and the optimization of production-related processes. To accomplish these tasks, the staff of the institute comprises 32 scientific and nine technical employees as well as 50 student assistants at present. The technical equipment includes 15 modern CNC machine tools and machining centers and comprehensive analytical and measuring equipment as well. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Kompetenzen Core Competencies Die Kompetenzen des ISF liegen in der grundlagen- und anwendungsorientierten Erforschung und Optimierung von Zerspanprozessen. In diesem Zusammenhang entwickelt das ISF, gemeinsam mit Partnern aus Industrie und Hochschule, Lösungen für die Bearbeitung neuer Werkstoffe, analysiert und etabliert die entsprechenden Prozessketten und Werkzeugsysteme und untersucht bestehende Maschinensysteme im Hinblick auf Ihr Einsatzverhalten. Besondere Stärken liegen dabei in der der detaillierten messtechnischen Analyse der Zerspanprozesse und der gefertigten Bauteile sowie der prozessvorgelagerten und -begleitenden Prozess- und Maschinensimulation. Diese Kompetenzfelder erstrecken sich auf alle industriell relevanten Zerspanprozesse (Drehen, Bohren, Tiefbohren, Fräsen, Schleifen, Honen und Strahlen), auf Kombinationsprozesse (Drehen-Schleifen-Honen, mechanisches und Lasertiefbohren) sowie in vielen Fällen auch auf den Mikrobereich. Die Entwicklung von innovativen Kühlschmierkonzepten stellt ebenfalls einen wichtigen Schwerpunkt am ISF dar. Besondere Expertise besteht darüber hinaus im Bereich der Erzeugung und Beeinflussung von Oberflächenrandzonen und der gezielten Einstellung der Werkzeugmikrogestalt und ihres Einflusses auf den Zerspanprozess. Die prädiktive Simulation von Fräsprozessen und weiteren spanenden Fertigungsverfahren als Basis für eine automatisierte Prozessoptimierung rundet die genannten Kompetenzfelder ab. The main competences of ISF are focused on applied and basic research and development for machining processes. In this context the institute explores solutions for the machining of new materials, it analyzes and optimizes the corresponding process chains and tool systems and it examines the machine tools, together with partners from industry and universities. Special expertise is available at ISF in the fields of predictive process and machine tool simulation and the detailed analyses of tools, workpieces and processes. The topics covered above comprise all the relevant machining processes as turning, drilling, deep-hole-drilling, milling, grinding, honing and blasting. Combined processes (turning-grinding-honing and laser-based deep-hole drilling together with mechanical deep-hole drilling) are examined as well as investigations with respect to the micro and the macro scale. The development of innovative cooling and lubrication concepts also belongs to ISF’s portfolio. Special expertise is concentrated on the influence of machining processes on the surface integrity and on the micro-topography of cutting tools with respect to the tool’s in-process behavior. Also the predictive simulation of milling and other machining processes as a basis for process optimization is carried out at ISF. TU Dortmund, Institut für spanende Fertigung Baroper Str. 303 44227 Dortmund Internet: www.isf.de Kontakt: Prof. Dr.-Ing. Dirk Biermann Institutsleiter Telefon: 0231 7552782 Telefax: 0231 7555141 E-Mail: biermann@isf.de Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Produkte Analyse und Optimierung von Zerspanprozessen Entwicklung von Zerspanprozessen für neue Werkstoffsysteme Einstellung der Werkzeugmikrogestalt Analyse der Oberflächenrandzone Simulation von Zerspanprozessen Bauteil- und maschinenspezifische Untersuchungen Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Products Ausbildung Education www.machining-network.com/isf Analysis and Optimization of Machining Processes Development of Machining Processes for new and challenging Materials Adjustment of Tool Microgeometry Analysis of Surface Integrity Simulation of Machining Processes Workpiece and Machine Tool specific Process Development 76 77 Modulares Vakuum-Aufspannsystem Innospann auf einem Fünf-Achs-Maschinentisch Innospann modular vacuum clamping system on a five-axis machine table Technologiemodul Technology Field Kundenspezifisch angefertigte Vakuum-Aufspannvorrichtung Custom designed vacuum clamping fixture Vacuum Operation Center VOC zur stationären Vakuum-Erzeugung Vacuum Operation Center VOC for stationary vacuum supply Branchen J. Schmalz GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Schmalz ist der weltweit führende Anbieter in der Automatisierungs-, Handhabungs- und Aufspanntechnik und bietet Kunden aus zahlreichen Branchen innovative und effiziente Lösungen aus dem Bereich der Vakuum-Technik. Die Produkte von Schmalz werden in ganz unterschiedlichen Produktionsprozessen eingesetzt – wie zum Beispiel als Greifer an Roboterarmen in der Karosseriefertigung, in CNC-Bearbeitungszentren als Aufspannlösung für Möbelteile oder mit einem Bediener bei manuellen Hebeaufgaben von Kartonagen bis Solarmodulen. Die Kunden schöpfen bei Schmalz entweder aus dem breiten Komponentenprogramm oder profitieren von einer Komplettlösung, die speziell auf ihre Bedürfnisse angepasst ist. Dabei setzt Schmalz auf konsequente Kundenorientierung, wegweisende Innovationen, herausragende Qualität und umfassende Beratungskompetenz. Das Unternehmen beschäftigt am Hauptsitz in Glatten (Schwarzwald) und in 16 Niederlassungen im Ausland mehr als 800 Mitarbeitende. Schmalz is the worldwide leading provider of automation, handling and clamping systems, providing customers in numerous industries with innovative, efficient solutions based on vacuum technology. Schmalz products are used in a wide variety of production processes – for example, as grippers on robot arms in the production of car bodies, in CNC machining centers as clamping solutions for furniture pieces, or used by an operator to lift items ranging from boxes to solar modules. Schmalz customers can either choose from a diverse line of components or they can benefit from a complete solution that is custom-tailored to their requirements. Schmalz is dedicated to its customers, providing groundbreaking innovation, exceptional quality and comprehensive consultancy. The company is headquartered in Glatten (Black Forest region of Germany) and is active in 16 additional countries with their own subsidiaries. Schmalz employs a total of more than 800 persons worldwide. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Produkte Kompetenzen Core Competencies Die J. Schmalz GmbH bietet ein breites Programm an Vakuum-Spanntechnik für die zerspanende Fertigung. Das Produktportfolio reicht von flexiblen Baukastensystemen bis hin zu kundenspezifisch projektierten Lösungen. Weitere Aufspannsysteme hat Schmalz für die Holz-, Glas-, Faserverbund- und Kunststoffbranche entwickelt. Daraus ergeben sich branchenübergreifend Synergieeffekte bei der Lösung von Aufspannaufgaben aller Art. Passend zu den Aufspannsystemen liefert Schmalz stationäre und mobile Vakuum-Erzeuger, die auf den jeweiligen Anwendungsfall abgestimmt sind. Über verschiedene Schnittstellen ist die Prozessintegration und -überwachung einfach möglich. J. Schmalz GmbH offers a wide range of vacuum clamping technology for machining production. The product portfolio ranges from flexible modular systems to custom-configured solutions. Moreover, Schmalz has developed clamping solutions for the wood, glass, fiber composites and plastics industries. This results in cross-sector synergies in solving clamping solutions of all kinds. Schmalz supplies stationary and mobile vacuum generators, that are designed to match the individual application. Via various interfaces, the process integration and process monitoring is easily possible. Maschinen & Anlagenbau Automobilbau Luft- und Raumfahrt Windenergieanlagenbau Faserverbund Glas Kunststoff Flexible Vakuum-Aufspannsysteme Projektierung und Umsetzung komplexer Aufspannaufgaben Vakuum-Erzeuger für CNC-Bearbeitungszentren Nutzung von Synergieeffekten durch großes Zielbranchenspektrum Handling- und Automationslösungen Sector Activities Mechanical Engineering Automotive Construction Aerospace Wind Energy Plant Construction Composites Glass Plastics Anwendung Use Products Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/schmalz J. Schmalz GmbH Aacher Straße 29 72293 Glatten Internet: www.schmalz.com Kontakt: Gero Schmid Produkt- und Key Account Management, Vakuum-Aufspannsysteme Telefon: 07443 2403359 Telefax: 07443 24039359 E-Mail: gero.schmid@schmalz.de Flexible Vacuum Clamping Systems Design and Realization of Complex Clamping Tasks Vacuum Generators for CNC Machining Centers Use of Synergies by Wide Range of Target Industries Handling and Automation Solutions 78 79 Brillenmultifunktionsfräser Multifunctional Milling Machine AV und Konstruktion Work Scheduling and Design Datamatrix-Code Data Matrix Code Branchen Technologiemodul Technology Field Josef Neumüller Werkzeugschleiferei GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Qualitätssicherung Quality Assurance 1988 gründet Josef Neumüller die Werkzeugschleiferei im bayerischen Markt Untergriesbach (Landkreis Passau). Der Betrieb etabliert sich schnell und erarbeitet sich regional und überregional einen guten Ruf. 1995 erhält die Firma eine neue Struktur: Aus der Werkzeugschleiferei wird eine GmbH, an deren Spitze der Firmengründer als Geschäftsführer steht. Mit dem anhaltenden Erfolg steigt auch die Auftragslage. Das Unternehmen vergrößert sich und erweitert nach und nach ihre einstige Produktionsfläche um ein Vielfaches. Heute sind ca. 15 Mitarbeiter bei der Josef Neumüller Werkzeugschleiferei GmbH beschäftigt. Sie sind ausnahmslos vom Fach und garantieren Top-Leistungen und einen zuvorkommenden Service. Der hohe Qualitätsanspruch macht das Unternehmen zu einer gefragten Adresse bei den Nachwuchskräften und zahlt sich aus: Drei Auszubildende sind bisher von der Handwerkskammer ausgezeichnet worden – als Landessieger bzw. Kammersieger In 1988, Josef Neumüller founded the tool grinding shop in Markt Untergriesbach of Bavaria (administrative district of Passau). The company quickly established itself and developed a good reputation, both regionally and nationally. In 1995, the company became a new structure: the tool grinding shop (Werkzeugschleiferei) became a GmbH, the company‘s founder as Managing Director. With steady success, orders increase as well. The company has gradually grown and expanded, many times, its former production area. Today, about 15 people are employed at Josef Neumüller Werkzeugschleiferei GmbH. They are exclusively professionals, guaranteeing impeccable performance and prompt service. The high quality makes us a sought-after address regarding junior staff and it is paying off: so far, three apprentices have been awarded by the Chamber of Crafts - as state champions and winners of the Chamber. Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Kompetenzen Core Competencies Das Unternehmen Josef Neumüller Werzeugschleiferei GmbH ist kompetenter Partner für die Neufertigung und Umarbeitung von Sonderwerkzeugen, das qualifizierte Nachschärfen von Metallund Holzbearbeitungswerkzeugen und für vieles mehr, was eine scharfe Schneide benötigt. Die Mikroschneidengeometrie wird prozessfähig und prozesssicher beherrscht und auch meßtechnisch mit Meßprotokollen begleitet. Durch den Einsatz der Branchenlösung Schneidwerkzeug & Schleiftechnik erfolgt in den Bereichen Vertrieb, Logistik, Einkauf und Materialwirtschaft, Produktion und Service eine Optimierung des Durchlaufes. Mit der neuen Laserbeschriftungsanlage werden die Werkzeuge mit einem Code gekennzeichnet. Durch die Datamatrix-Kennzeichnung können die Werkzeuge identifiziert und zugeordnet werden. Alle relevanten Informationen sind im ERP-System hinterlegt. Die Werkzeuge sind jederzeit dem Auftrag und Kunden zuzuordnen. Der komplette LifeCycle des Werkzeuges kann lückenlos verfolgt werden. The company Josef Neumüller Werkzeugschleiferei GmbH is a competent partner for remanufactured and adapted special tools, as well as skilled resharpening of metal and woodworking tools and much more tools, that need a sharp cutting edge. The micro cutting edge geometry is done in a process-capable and process-reliable manner, and accompanied metrologically with measurement reports. Through use of industry solution tools & grinding technique, the areas sales, logistics, purchasing and materials logistics, production and services optimize the run. With the new laser marking machine, tools are marked with a code. Due to the Data Matrix marking, tools can be identified and assigned. All relevant information is stored in the ERP system. The used tools are always matched to the job and the clients. The tool’s complete lifecycle can be tracked. Josef Neumüller Werkzeugschleiferei GmbH Steinbüchl 3 94107 Untergriesbach Internet: www.neumueller-werkzeuge.de Kontakt: Josef Neumüller Geschäftsführer Telefon: 08586 4989 Telefax: 08586 6133 E-Mail: info@neumueller-werkzeuge.de Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Forschung Research Ausbildung Education Herstellung von Sonderzerspanwerkzeugen Entwicklung von VHM Werkzeugen Schneidkantenpräparation Schneidkantenvermessung mit GFM Qualitätssicherung durch Datamatrix-Code Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Drive System Spectacle Industry Products Entwicklung Development Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Antriebssysteme Brillenindustrie Produkte Zulieferung Supply www.machining-network.com/neumueller Manufacture of Special Cutting Tools Development of Solid Carbide Tools Cutting Edge Preparation Cutting Edge Measurement with GFM Quality Assurance through Datamatrix-Code 80 81 NMH 1000 DCG Pumpengehäuse NMH 1000 DCG pump housing Technologiemodul Technology Field Firmensitz K.H. Maske & Söhne GmbH Company K.H. Maske & Söhne GmbH Medizintechnik 3D Vermessung Medical technology 3D measurement Branchen K.H. Maske & Söhne GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Das Unternehmen Karl-Heinz Maske GmbH & Co. KG mit Sitz in Bönningstedt -nördlich von Hamburg- produziert auf über 3000 m² für eine Vielzahl verschiedener Branchen im Industrie- sowie Endverbrauchersegment. Mit einem der modernsten Maschinenparks sowie hochmotiviertem Fachpersonal ist das Unternehmen eins der führenden CNC-Produktionsfirmen in Norddeutschland. Durch mehr als 40 Jahren Erfahrung im Maschinenbau hat sich das Unternehmen in der Branche etabliert und bietet seinen Kunden die Möglichkeit, Ideen umzusetzen und zu verwirklichen. The factory site of 3000 m2 in Bönningstedt - just north of Hamburg is equipped with modern Mori Seiki machines and an excellent skilled workforce of 90 people. They have a double digit million turnover per annum, making Maske one of the leading CNC Production companies in northern Germany. The company has provided high-precision workpieces for a large variety of sectors - both industrial and commercial. Over 40 years of experience machining special alloys as well as base metal alloys has gained the company an excellent reputation and has enabled them to help turn their customer´s ideas into reality. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Kompetenzen Core Competencies Das Unternehmen bearbeitet verschiedenste Werkstücke zu höchstem Qualitätsstandard in der Serienfertigung sowie bei der Herstellung von Prototypen. Auf Wunsch begleitet es seine Kunden, um gemeinsam bei Design, Kosten und Produktionsabläufen Optimierungen zu schaffen. Bei Karl-Heinz Maske erfolgt eine Komplettfertigung - vom Materialeinkauf, CNC-Fertigung, finishing, Oberflächenbehandlung, Montage bis hin zum abschließenden Messprotokoll. Der moderne Maschinenpark von über 60 CNC-Maschinen beinhaltet vier und fünf Achsenmaschinen, Roboterzufuhr, Stangenlader (bis Ø70 mm), Spindeln, Mehrspannsysteme und Palettenwechselsysteme. Somit kann ein optimaler Produktionsablauf gewährleistet werden und zu einem fairen Preis angeboten werden. Die acht Erodiermaschinen stellen die perfekte Ergänzung zu den Dreh- & Fräsmöglichkeiten dar. Das Unternehmen ist stolz auf seine Feinstentgratungsabteilung - hier werden kleinste und feinste Werkstücke von hoch qualifizierten Mitarbeitern unter der Lupe gratfrei bearbeitet. Durch die QS-Abteilung wird sichergestellt, dass die Werkstücke präzise bearbeitet sind - und es wird, wenn gewünscht - ein 3D-Messprotokoll erstellt. Karl-Heinz Maske ist ein ISO-9001 und Umwelt 9001:14001 zertifizertes Unternehmen. They machine the existing workpieces to a high standard and have also gained much experience in the production of individual prototypes. They help to establish the best possible and most cost-effective design, consulting to optimise all stages of production. The company offers a complete fabrication - from material sourcing, machining, deburring, coating, through to assembly, finishing with a calibration certificate. The modern machine park of over 60 units contains 4- and 5-Axis-machines, with supply via robot, rod loaders (up to 70 mm diameter), spindle, multi clamping systems and pallet changers to mention but a few of the possibilities enabling a optimal production at a fair price. The 8 Electrical Discharge Machines are a perfect completion to the turning and milling production. They have a deburring department, who are highly skilled to deflash the most miniscule workpieces. Finally the QS Department ensures that all is as should be and provides a 3-D measuring report if required. Karl-Heinz Maske is a quality management certified company ISO 9001 and enviromental certified 9001:14001. K.H. Maske & Söhne GmbH Ellerhorst 8 25474 Bönningstedt Internet: www.cnc-maske.de Kontakt: Michael Maske Geschäftsführer Telefon: 040 80004740 Telefax: 040 800047429 E-Mail: info@cnc-maske.de Ausbildung Education Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Produkte Forschung Research www.machining-network.com/maske Qualitätssicherung Quality Assurance Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Automatisierung Automation Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling CNC-Drehen CNC-Fräsen Elektroerosive Bearbeitung Schleifen 3-D Messmaschine Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Products CNC-Turning CNC-Milling Electrical discharge machining Grinding 3-D Measuring Machine 82 83 Wendeschneidplatten für die unterschiedlichsten Anwendungen Indexable inserts are available for machining a wide variety of materials Hochleistungsbohrer AKB in 5xD - zuverlässig, mit optimalem Spanablauf Short-hole drill AKB for performance drilling - reliable, with improved swarf evacuation Neues Kühlungssystem ACS von ARNO Werkzeuge New ARNO-Cooling-System ACS Branchen Technologiemodul Technology Field ARNO-Werkzeuge Karl-Heinz Arnold GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Seit über 70 Jahren ist ARNO-Werkzeuge nicht nur als Hersteller von Standard-Zerspanungswerkzeugen anerkannt, sondern auch als Problemlöser. Speziell gefertigte Sonderwerkzeuge und maßgeschneiderte Gesamtlösungen stehen für moderne und individuelle Fertigung. Die hervorragenden Ergebnisse, die durch die ständigen Neu- und Weiterentwicklungen der ARNO-Werkzeuge erzielt werden, sind nur durch die enge Zusammenarbeit mit den Kunden möglich. Sie machen ARNO-Werkzeuge zu dem, was es heute ist: ein weltweit anerkannter Spezialist der Werkzeugbranche, dessen schwäbische Wurzeln für hohe Qualität und Leistung bürgen. For more than 70 years ARNO tools is not only well-known as manufacturer of standard tools, but especially as problem solver. They offer special tools and customized solutions. The outstanding results, achieved by the ongoing new and further development, are only possible in close cooperation with the customer. They make ARNO tools to a worldwide recognized specialist in the tool industry. The name ARNO stands for high quality and performance. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Produkte Automatisierung Automation Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Windenergieanlagenbau Drehen Bohren Fräsen Ein- und Abstechen Toolmanagement Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Kompetenzen Core Competencies - Stechen: Ob Radial-oder Axial-Stechdrehen, Abstechen, Langdrehen oder Innenstechdrehen – bei ARNO ist für jede Anwendung das optimale Stechwerkzeug zu finden. - Drehen: Zuverlässige Werkzeuge mit unterschiedlichsten Wendeschneidplatten, für höchste Ansprüche in der Innen-/Außenbearbeitung und zum Gewindedrehen. - Bohren: Von Durchmesser 1 mm bis 114 mm sind Bohrer mit auswechselbaren Schneidplatten und VHM-Spiralbohrer zur Innen- und Außenbearbeitung verfügbar. - Fräsen: Planfräser, Eckfräser, Fasfräser, Fräser mit runden oder eckigen Wendeschneidplatten, Schruppfräser … bei ARNO-Werkzeuge ist mit Sicherheit der passende Fräser für die jeweilige Anwendung zu finden. - Toolmanagement-System Store Manager: Sichere Werkzeugaufbewahrung, -verfolgung und -entnahme garantiert der flexibel konfigurierbare Storemanager. - Grooving: Whether it‘s radial or axial grooving, profiling, parting off, internal grooving or groove and turn - ARNO offers the ideal grooving tool for your application. - Turning: Dependable tools with a huge variety of indexable inserts are satisfying the highest expectations when doing internal, external and thread turning. - Drilling: ARNO drilling sytems offer a wide portfolio of indexable and solid carbide drills for all applications between .039“ (1 mm) and 4.488“ (114 mm). - Milling: ARNO milling systems are offering the peak of performance. Shell mills, square shoulder mills, chamfering mills, high feed mills, roughing mills or endmills: ARNO offers a wide range of indexable and solid carbide milling cutters for most applications. ARNO-Werkzeuge/Karl-Heinz Arnold GmbH Karlsbader Str. 4, 73760 Ostfildern Internet: www.arno.de Telefon: 0711 348020 Telefax: 0711 34802130 E-Mail: anfrage@arno.de Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/arno Sector Activities Medical Technology Automotive Construction Aerospace Wind Energy Plant Construction Products Turning Drilling Milling Parting and Grooving Special Products 84 85 Herstellung von VHM-Werkzeugen in enger Abstimmung aller Abteilungen Production of solid carbide tools in close cooperation of all departments Technologiemodul Technology Field Entwicklung und Konstruktion von VHM-Werkzeugen mit neuesten Simulations-Techniken Development and design of solid carbide tools with the latest simulation technology Qualitätssicherung auf höchstem Niveau Quality assurance at the highest level Branchen Klenk GmbH & Co. KG Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Der feine Unterschied Das Familienunternehmen KLENK wurde 1959 von Rolf Klenk gegründet und wird seit 1976 von Horst Klenk, dem Sohn des Firmengründers, geführt. Bereits seit über 50 Jahren beschäftigt sich die Firma KLENK mit der Entwicklung, Herstellung, Anwendung und dem Verkauf von Hartmetall-Werkzeugen für das Bohren, Senken, Reiben und Fräsen. Der Schwerpunkt liegt dabei auf kundenindividuellen Sonderwerkzeugen. Die persönliche, kompetente und technische Beratung aller Kunden ist für das Unternehmen besonders wichtig. Mit KLENK-Anwendungstechnikern vor Ort und fachkundigen Außen- und Innendienstmitarbeitern sind die Kunden bestens betreut. Denn bei allen Projekten hat KLENK ein klares Ziel vor Augen: stets optimale, auf den Anwendungsfall ausgerichtete Werkzeuglösungen zu realisieren. So gewährleistet das Traditionsunternehmen ein hohes Maß an Prozess- und Planungssicherheit und legt dabei höchsten Wert auf eine gleichbleibend hohe Qualität und Reproduzierbarkeit aller Produkte. The subtle difference The family company KLENK was established in 1959 by Rolf Klenk and has been run by Horst Klenk, the son of the company founder, since 1976. Ever since its foundation the company has been dealing with the development, production, application and sale of high-quality solid carbide cutting tools for drilling, countersinking, reaming and milling. The main focus lies on customized special tools. Personal, skilled and technical advice for their customers is very important to them. They give the best advice with KLENK application engineers on site and expert field and office staff. KLENK focuses on a clear aim for all projects: always designing and realising the best tool solutions tailored to the application. This way they guarantee their customers a high level of process and planning security. Thereby they place the highest value on consistent high quality and reproducibility of their products. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/klenk Produkte Kompetenzen Core Competencies Wissen, worauf es ankommt! Bereits in den 70er-Jahren hat sich KLENK mit der Bearbeitung von Werkstoffen auseinandergesetzt, die gerade heute in der Luftfahrtindustrie ihre Anwendung finden, wie zum Beispiel Inconel-Werkstoffe oder Titan-Legierungen. Diese Erfahrungen sind die Basis für das umfangreiche Wissen - für das Heute und für die Zukunft. Es werden leistungsfähige Vollhartmetall-Werkzeuge für den prozesssicheren Produktionsablauf beim Kunden gefertigt: Ein Vorteil, auf den Flugzeug- und Triebwerkshersteller ebenso wie Kunden aus der Automobilindustrie, dem Maschinenbau oder der Medizintechnik setzen. Umfassende Kenntnisse über die Anwendung von Zerspanungswerkzeugen, die Auswahl der richtigen Hartmetallsorte, die präzise Herstellung der Geometrien und das Wissen über den besten Verschleißschutz bilden die Grundlage in der Entwicklung aller Hochleistungswerkzeuge. Deshalb pflegt das Unternehmen mit all seinen Lieferanten eine Partnerschaft mit vertrauensvollem Austausch der Erkenntnisse aus gemeinsamer Forschungs- und Entwicklungsarbeit. Als DIN ISO 9001:2008 zertifiziertes Unternehmen ist es bestrebt, seinen Kunden neben qualitativ hochwertigen Vollhartmetall-Zerspanungswerkzeugen auch einen bestmöglichen Service zu bieten. Von der Betrachtung der Produktionsprozesse beim Kunden, über Werkzeug-Erprobungen bis hin zur Logistik von Abrufaufträgen und Nachschliff insbesondere von Sonderwerkzeugen – bei KLENK wird bestens beraten und persönlich betreut. We know what it takes In the 1970s, KLENK begans working with materials that are now used today in the aviation industry, such as Inconel materials or titanium alloys. These experiences are the basis of extensive knowledge - for today and the future. The company produces powerful solid carbide tools for customer’s reliable production flows. The basis of the development for high-performance tools is formed by extensive knowledge of the use of machining tools, selection of the right types of carbide, precise manufacture of the geometries and knowledge of the best wear production. The advancement of this knowledge is just one reason why they have belonged to competence networks for many years and are working on diverse development projects with renowned German universities. Moreover, personal, skilled and technical advice for the customers is very important to. They give the best advice with KLENK application engineers on site and expert fields and office staff. Klenk GmbH & Co. KG Mühlstraße 17 88481 Balzheim Internet: www.klenk-tools.de Kontakt: Steffen Schmid Bereichsleiter Verkauf Telefon: 07347 950150 Telefax: 07347 950128 E-Mail: steffen.schmid@klenk-tools.de Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Windenergieanlagenbau Antriebssysteme VHM-Zerspanungswerkzeuge für das Bohren, Senken, Reiben und Fräsen Kundenindividuelle Entwicklung von Sonderwerkzeugen Beratung bei der Anwendung von VHM-Werkzeugen durch Anwendungstechniker, selbstverständlich auch Vor-Ort Verkauf von VHM-Werkzeugen durch eigenen Außen- und Innendienst Nachschleifservice für unsere Katalogund Sonderwerkzeuge Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Wind Energy Plant Construction Drive System Products Solid Carbide Tools for Drilling, Countersinking, Reaming and Cutting Customized Development of Special Tools Advice on the Application of Solid Carbide Tools by Application Engineers, of course On-site as well Sale of Solid Carbide Tools by own Expert Field and Office Staff Regrinding Service for our Catalog and Special Tools 86 87 Spezialist in der voll automatisierten (24/7) Herstellung von Präzisionsbauteilen Specialist in fully automated (24/7) complex precision machining Technologiemodul Technology Field Fertigung hochwertiger Präzisionskomponenten aus Titan Production of titanium precision components Triebwerk Präzisionsteil aus Titan gefertigt Titanium machined Aero-Engine part Branchen KMWE Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design KMWE operates in four market sectors; aerospace & defence, medical & diagnostic, semi-conductor and industrial automation. KMWE specialises in fully automated (24/7) complex machining and assembly of mechatronic systems – with a focus on a combination of high mix, low volume production. Supported by an innovative engineering and in-house prototyping department, KMWE delivers turnkey solutions for ready to install parts and assemblies. With its headquarters in the Netherlands, KMWE now employs over 550 people world-wide with subsidiaries in Malaysia, India and Turkey. These are located strategically so that they are able to fulfill their customers’ objectives. Together with one of its other subsidiaries DutchAero, KMWE has now positioned itself as a strategic supplier for Aerostructure, Aero-systems and Aero-Engines products. With 60 years of experience KMWE enables to fulfill the highest customer demands. They are certified to ISO9001, AS9100 and ISO13485. Qualitätssicherung Quality Assurance KMWE ist ein renommierter und weltweit agierender Systemlieferant für Hightech-Maschinenbau, Medizintechnik und im Aerospace & Defence Bereich. Mit mehr als 550 Mitarbeitern ist KMWE Spezialist in voll automatisierten (24/7) Herstellung von Präzisionsbauteilen sowie kompletter mechatronischer Module. KMWE bietet Komplettlösungen im Bereich Engineering, Prototypenbau, Fertigung und Montage von einbaufertigen Produkten und Baugruppen mit hoher Qualität. Hierbei spielen innovative Ideen und Technologien eine große Rolle. KMWE ist gemäß ISO9001, AS9100 und ISO13485 zertifiziert. Unterstützt von eine Konstruktionsabteilung und Musterbaufertigung liefert KMWE Komplettlösungen. KMWE ist ein niederländischer Weltkonzern der mit Niederlassungen in Malaysia, Indien und der Türkei. Zusammen mit DutchAero hat sich KMWE als strategischer Zulieferer für Flugzeugkomponenten und -systeme sowie Triebwerke etabliert. Mit 60 Jahren Erfahrung erfüllt KMWE die hohen Anforderungen seiner Kunden. Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Kompetenzen Core Competencies Die Kernkompetenz von KMWE liegt in der highmix low volume, high complexity Präzisionsbearbeitung in einer hoch automatisierten 5 Achsen-Fertigungsumgebung. Mit den auf dem modernsten Stand befindlichen Produktionsanlagen können Bauteile bis 3.000 mm Länge hergestellt werden. KMWE hat seine Kompetenz in der Hochgeschwindigkeits- und Hochleistungs-Bearbeitung von Aluminium und Titan auf einer Reihe von Marktsektoren entwickelt. Der Primärprozess für die Komponentenfertigung entspricht höchsten Qualitätszulassungen in der Luftfahrt und Industriestandards. Das Produktportfolio umfasst die Herstellung von Einzelteilen bis hin zu einbaufertigen Teilen und (Unter-)Baugruppen. Mit seiner globalen Reichweite und Fertigungsstandorten in den Niederlanden und auch in der Türkei und Malaysia ist KMWE in der Lage, Produktionskapazität und Kompetenzen in Niedrigkostenregionen zu verlagern. Hierfür nutzt KMWE ein einzigartiges Konzept von standardisierten und definitiv festgelegten, in allen unseren Produktionsstandorten geltenden Arbeitsmethoden und Verfahren. KMWE ist auf neue und innovative Technologien fokussiert und wird auch weiterhin in die neuesten Produktionstechnologien wie additive Fertigung (3D-Drucken) und elektrochemische Metallbearbeitung investieren. Zusammenfassend bietet KMWE: 1. Maschinelle Hochgeschwindigkeits-/Hochleistungsbearbeitung 2. Montage und Integration 3. Blechbearbeitung 4. Thermisches Spritzen 5. Engineering & Prototyping 6. Additive Fertigung KMWE has its core competence in high-mix, low-volume precision machining in a highly automated 5 axis production environment. The state of art production equipment can manufacture components up to 3000 mm in length. KMWE has developed its expertise in high-speed and high performance aluminum and titanium machining over a number of market sectors. KMWE’s primary process for the manufacturing of components is in accordance with the very highest aviation quality approvals and industrial standards. KMWE’s product portfolio consists of ‘single parts’ manufacturing right through to ‘ready to install’ parts and (sub)assemblies. With its global scope and manufacturing presence not only in The Netherlands but also Turkey and Malaysia, KMWE is able to transfer production capacity and capabilities to low cost regions. Here they utilise a unique concept of standardised and frozen working methods and procedures across all of our manufacturing facilities. In addition, KMWE is focused on new and innovative technologies. The primary goal is to perform “best in class” and to “serve customer´s objectives”. The company will continue to invest in the very latest production technologies including Additive Metal Manufacturing (3D printing) and Electro Chemical Machining. To summarise, KMWE can offer: 1. High speed/High performance machining 2. Assembly and integration 3. Sheet metal fabrication 4. Thermal spraying 5. Engineering & Prototyping 6. Additive manufacturing (3D Printing) KMWE Croy 11, 5653 LC Eindhoven, Niederlande Internet: www.kmwe.com Kontakt: Peter van Lieshout Account Manager Aerospace & Defence Telefon: +31 40 2561183 Telefax: +31 40 2561140 E-Mail: peter.van.lieshout@kmwe.com Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/kmwe Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Luft- und Raumfahrt Halbleiterindustrie Produkte Flugzeugzellenteile (Aluminium, Titan, Edelstahl) Flugzeug-Triebwerkskomponenten, d. h. Blisks und Verkleidungen Betätigungssysteme (mechanisch, elektrisch, hydraulisch/pneumatisch) Klimasysteme Fahrwerkteile und -systeme Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Aerospace Semiconductor Industry Products Airframe Structure Parts (Alu, Ti, Stainless Steel) Aero-Engine Components i.e. Blisks and Casings Actuation Systems (mechanical, electrical, hydraulics/pneumatics) Environmental Control Systems Landing Gear Parts and Systems 88 89 Visualisierung der Prozessüberwachung Visualization of the process monitoring system Technologiemodul Technology Field Hardware ToolScope Hutschienenmodul Hardware ToolScope Anlernverhalten der Toleranzgrenzen nach 6-Sigma Strategie 6-Sigma selflearning strategy in case of the toleranye ranges Branchen KOMET Brinkhaus GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Die KOMET BRINKHAUS GmbH gehört zur KOMET GROUP, einem der führenden Komplettanbieter für Präzisionswerkzeuge. KOMET BRINKHAUS entwickelt, produziert und vertreibt Überwachungsund Regelungssysteme für Werkzeugmaschinen. Nicht zuletzt bietet KOMET BRINKHAUS mit einem breiten Netzwerk von Werkzeug- und Prozessexperten vielfältige Dienstleistungen bis hin zur Komplettbetreuung des Systems und des Fertigungsprozesses an. Zu den Kunden gehören Unternehmen wie MTU, ZF oder der Maschinenhersteller Hoffmann Räumtechnik. Sie bauen auf Systeme von KOMET BRINKHAUS, um zum einen die Dokumentation der Prozessabläufe bei der Herstellung von Werkstücken zu realisieren und zum anderen eine hohe Produktionsqualität zu gewährleisten. KOMET BRINKHAUS GmbH is part of the KOMET GROUP, one of the leading single-source providers of precision tools. KOMET BRINKHAUS develops, produces and distributes monitoring and control systems for machine tools. Using a wide network of tooling and process experts, KOMET BRINKHAUS also offers, among other things, a wide range of different services which extend through to comprehensive support of the system and manufacturing process. Companies like MTU, ZF or the machine manufacturer Hoffmann Räumtechnik rely on systems from KOMET BRINKHAUS to document the process workflows involved in the manufacturing of workpieces on the one hand and to guarantee high production quality on the other. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/brinkhaus Kompetenzen Core Competencies Im Mittelpunkt des KOMET BRINKHAUS-Angebots steht die Produktfamilie ToolScope, ein System, das auf Highend-Technologie im Bereich der Prozess- und Maschinenüberwachung basiert. Mit einem speziellen, patentierten Verfahren zur statistischen Prozesskontrolle ist nicht nur die Überwachung auf Werkzeugbruch, sondern auf deutlich geringere Fertigungsabweichungen möglich. Damit bietet ToolScope neben den üblichen Verfahren der Prozesskontrolle erstmalig ein Verfahren zur Qualitätskontrolle im Prozess an. Ebenso zeigt die Verschleißüberwachung den Kunden eine Prozesshistorie an, mit der Werkzeugverschleiß in Serienbearbeitungen dargestellt und überwacht werden kann. Das KOMET® BRINKHAUS ToolScope-System zeichnet sich auch durch Bedienerfreundlichkeit und Modularität aus. Viele Zusatzmodule wie Adaptive Vorschubkontrolle, Zustandsüberwachung oder Energiemonitoring steigern das Anwendungsspektrum. - Werkzeugbrucherkennung nach dem Qualitätsmerkmal 6-Sigma (Werkzeug-, Maschinen- und Werkstückschutz) - Verschleißerkennung (Werkzeugkosten in Serienprozessen einsparen) - Kollisionsüberwachung im Eilgang (Maschinenschutz) - Prozessregelung/Vorschubregelung (Beeinflussen des OverrideWertes, Taktzeit) - Überwachung nach verschiedenen Kriterien (Besonderheit: Werkzeugbruchüberwachung bei Losgröße 1) - Automatische Dokumentation der Prozesse - Selbstlernende Überwachung - Sehr einfache Bedienung The primary focus of KOMET BRINKHAUS is placed on the product family known as ToolScope, a system based on high-end technology used in process and machine monitoring. Using a special, patented method for statistical process control, it is possible to not only monitor tool breakage but also observe significantly lower manufacturing deviations. As a result, the ToolScope system can provide, in addition to the usual methods of process control, a method for quality control never seen before. Wear monitoring also shows customers a process history with which tool wear in series machining operations can be represented and monitored. The KOMET® BRINKHAUS ToolScope system is also characterised by its user-friendliness and modularity. Furthermore, a number of additional modules like adaptive feed rate control, condition monitoring or energy monitoring are available to extend the application spectrum. - Tool breakage detection according to the 6-Sigma quality standard (tool, machine and workpiece protection) - Wear detection (savings on tooling costs is series processes) - Collision monitoring in rapid mode (machine protection) - Process control/feed rate control (influence on override value, cycle time) - Monitoring according to various different criteria (special feature: Tool breakage monitoring for batch size 1) - Automatic documentation of processes - Self-learning monitoring - Very simple operation KOMET Brinkhaus GmbH Am Heidehaus 9 30419 Hannover Internet: www.kometgroup.com Kontakt: Benjamin Heukelbach Vertrieb Norddeutschland Telefon: 0511 76363113 Telefax: 0511 76363190 E-Mail: Benjamin.Heukelbach@kometgroup.com Maschinen & Anlagenbau Automobilbau Luft- und Raumfahrt Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Produkte Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling ToolScope Prozessüberwachungssystem Hardware inkl. Software Softwaremodule: Werkzeugbrucherkennung, Prozessregelung/Vorschubregelung, Verschleißerkennung Kollisionmodul CD202 Schwingungsauswertung RMS200 Beratungsgespräche rund um Prozessüberwachung an Werkzeugmaschinen in der Zerspanung Sector Activities Mechanical Engineering Automotive Construction Aerospace Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Products ToolScope Process Monitoring System (Hardware incl. Software) Software Modules: Tool Breakage Detection, Process Control/Feed Control, Wear Detection Collison Detection CD202 Vibration Analysis Unit RMS200 Consultations Around Process Monitoring Systems of Machines in Metal Cutting 90 91 Technologiezentrum Varel Technology Center Varel Technologiemodul Technology Field Ausbildungszentrum Varel Training Center Varel Weltnaturerbe World natural heritage Branchen Landkreis Friesland Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Die Verwaltung des Landkreises Friesland ist ein modernes Dienstleistungsunternehmen, das in seiner täglichen Arbeit sowohl zahlreiche direkte Services für Bürgerinnen und Bürger bietet als auch die Entwicklung einer vitalen Region hinter dem Deich voranbringt. Bildung und Wirtschaftsförderung sind hier Schwerpunkte - als Schulträger und über ein starkes Netzwerk für Familien schafft der Landkreis gute Startchancen für junge Generationen. Für eine lebendige regionale Wirtschaft fördern und begleiten wir erfolgreich zahlreiche Unternehmen - vom kleinen Handwerksbetrieb bis zu großen Industriestandorten. Friesland ist ein Landkreis direkt an der Küste mit intakter Natur, Ruhe und Weite, Stränden und Wäldern, lebendigen Angeboten an Kultur, Schulen, Sport und Freizeit und einem guten Miteinander. Seine rund 100.000 Einwohner leben und wohnen dort, wo andere Urlaub machen. The administration of the Landkreis Friesland is a modern service enterprise providing, as part of its day to day work, direct services for the citizens and also serving the development of a coastal region full of vitality. The focus is on education, training and business promotion – as a provider of schooling and with a strong network for families the administrative district creates and promotes good start-up opportunities for younger generations. To ensure a lively regional economy many business ventures are promoted and accompanied – from the small craft shop to large industrial enterprises. Friesland is an administrative district directly on the coast, with an intact nature, with peace and plenty of space, beaches and forests, a lively spectrum of cultural activities, schools, sports and pastime, in a healthy communal environment. Some 100,000 citizens live and work where others spend their holidays. Kompetenzen Core Competencies Hightech-Ausbildung in Metallbearbeitung - in kommunaler Hand? Noch dazu ein Forschungszentrum als Brutstätte für Innovationen im Flugzeugbau? Mit kreativer Wirtschaftsförderung haben die Stadt Varel und der Landkreis Friesland mit Unterstützung des Landes Niedersachsen in Varel mit einem Ausbildungs- und einem Technologiezentrum einen Leuchtturm geschaffen, der national und international in die metallbearbeitende Branche ausstrahlt, den Ruf des Standorts als Ideenschmiede fortführt, der Region Arbeitsplätze und hochqualifizierte Ausbildung sichert. Technologiezentrum Varel: Bundesweit und international soll die Branche metallzerspanender Unternehmen von Entwicklungen aus Varel profitieren, die hier Spitzenforscher und Industrie gemeinsam erarbeiten. Hochschulen und andere Institute sowie Partnerunternehmen arbeiten in Varel an Forschungs- und Entwicklungsprojekten. Damit schließt das TZV die Lücke zwischen Forschern und Anwendern, es ist außerdem die Keimzelle für das Machining Innovations Network (MIN). Ausbildungszentrum Varel: Hier werden bis zu 140 Auszubildende verschiedener Unternehmen in den Berufsbildern Zerspanungsmechaniker (Einsatzgebiet Dreh- und Frässysteme), Industriemechaniker und Mechatroniker auf das Berufsleben vorbereitet. Hauptamtliche Ausbilder lehren mit einem hochmodernen Maschinenpark. Durch die direkte Anbindung an das TZV lernen die Auszubildenden bereits frühzeitig die Technologie von morgen kennen. High-tech training in metal processing – in community hands? And on top a research centre as breeding grounds for innovations in aviation engineering? Through creative business promotion the City of Varel and the District of Friesland have, with the support by the Federal State of Lower Saxony, set up a training and technology centre in Varel, and with this a lighthouse, like a beacon over the national and international metal processing industry, continuing the reputation of the location as a forge of ideas and securing jobs and ensuring a high-quality training in the region. Technology Centre Varel: Both on a federal and an international level the metal machining industry will profit from the insights and innovations from Varel, where top notch researches and the industry are working hand in hand. Universities, other institutes and partner businesses work jointly on R&D projects. This way the TCV closes the gap between researchers and users, and it has become the nucleus for the Machining Innovations Network (MIN). Training Center Varel: Here up to 140 trainees from various companies are prepared for the work as machining mechanics (turning and milling systems), industrial mechanics and mechatronic engineers. Full-time instructors conduct courses on state of the art machinery. Because of the direct link to the TCV the trainees gain an early insight into tomorrow’s technology. Landkreis Friesland Lindenallee 1 26441 Jever Internet: www.friesland.de Kontakt: Sven Ambrosy Landrat Telefon: 04461 9193190 Telefax: 04461 9198810 E-Mail: s.ambrosy@friesland.de Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Forschung Ausbildung Produkte Ausbildung als Zerspanungsmechaniker (Einsatzgebiet Dreh- und Frässysteme), Industriemechaniker und Mechatroniker Forschungszentrum für Zerspanungstechnologie Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/friesland Sector Activities Research Training Products Training as Machining Mechanics (Turning and Milling Systems), Industrial Mechanics and Mechatronic Engineers Research Centre for Milling Technology 92 93 5-Achs-Simultanbearbeitung 5-axis simultaneous machining Werkzeugschleiferei tool grinding Produktbeispiele Luft- und Raumfahrt Product examples aerospace industry Branchen Technologiemodul Technology Field LAUSCHER Präzisionstechnik GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Die LAUSCHER Präzisionstechnik GmbH führt die komplette Herstellung von einfachen bis zu hochkomplexen Zerspanteilen aus Titan, Aluminium oder hochfestem Stahl für die Luft- und Raumfahrtindustrie durch. Ein ständig aktualisierter, CNC-gesteuerter Maschinenpark und vernetzte CAD/CAM-Systeme einerseits, sowie Erfahrung aus über 40 Jahren andererseits stellen eine termingerechte und wirtschaftliche Fertigung sicher. Die Herstellung von Qualitätsprodukten ist die Kernkompetenz. Das Unternehmen liefert auch komplett einbaufertige Teile einschließlich Rißprüfung und /oder Oberflächenbehandlung. Die Qualitätsmaßstäbe und das Qualitäts-Management-System wurden durch Zertifizierungen gemäß EN 9100:2009 geprüft und bestätigt. Lauscher Präzisionstechnik GmbH is a manufacturer of machined components for the aerospace industry, ranging from simple to highly complex parts made of titanium, aluminium or high-strength steels. A constantly upgraded, CNC-controlled machine park and CAD/ CAM systems on one hand, supplemented by over 40 years of experience, ensure a due-date and economic manufacturing. The manufacturing of quality products is it´s core competence. The quality standards and the quality management system were tested and confirmed by certification according to EN 9100:2009. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Produkte Automatisierung Automation Maschinen & Anlagenbau Automobilbau Luft- und Raumfahrt Zerspanteile für die Luft-und Raumfahrt Bearbeitung aller luftfahrtzugelassenen Werkstoffe 5-Achs-Simultan-Bearbeitung 4-spindelige NC-Fräsmaschinen Eigene Werkzeugherstellung Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Kompetenzen Core Competencies Produktionsprogramm: Bearbeitung hochwertiger Zerspanteile für die Luft- und Raumfahrtindustrie in Serienfertigung, Zerspanung aller in der Luftfahrt zugelassenen Werkstoffe wie Titan, Aluminium, hochfeste Stähle sowie nichtrostende Stähle, Herstellung von Prototypen und Vorserien, Moderner Maschinenpark mit: hochpräziser 5-Achs-Simutan-Bearbeitung, 4- und 5-achsigen Bearbeitungszentren mit Werkzeug- und Palettenwechsler (max. Quader 900 mm x 900 mm x 900mm), 4-spindeligen NC- Fräsmaschinen mit 3D-CNC-Steuerung und Spiegeleinrichtung (max. Quader 900 mm x 500 mm x 400 mm, einspindelig bis 1600 mm), NC-Drehmaschinen, Werkzeugschleifmaschinen mit NC-Steuerung, Werkzeugvoreinstellgeräte mit automatischer Bildverarbeitung, Production Programme: Serial production of high grade parts for the aerospace industry, handling of all aerospace approved materials, such as: aluminium alloys, titanium-alloys, high-strength steels, stainless steel, production of prototypes or pre-serial parts. If required, supply of complete, ready-to-use parts, including crack detection and/or surface treatment (with approved partners) high-precision 5 -axis simultaneous machining, 4- and 5-axis-machining centers with tool and pallet changers (max. work range: 900 mm x 900 mm x 900 mm), 4 -spindle NC machines with 3D CNC control and mirror device (max. work renge: 900 mm x 500 mm x 400 mm, single spindle up to 1600 mm) NC lathes. Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education LAUSCHER Präzisionstechnik GmbH Debyestrasse 171 52078 Aachen Internet: www.lauscher.de Kontakt: Rolf Ehlert Projektmanagement Telefon: 0241 6084360 Telefax: 0241 6084368 E-Mail: ehlert@lauscher.de Mechanical Engineering Automotive Construction Aerospace Products Herstellung Production www.machining-network.com/lauscher Sector Activities Machined Parts for the Aerospace Industry Processing of all Aviation-admitted Materials High-Precision 5 -axis simultaneous Machining 4 -spindle NC Machines Own Tool Production 94 95 2 Achs Entnahmevorrichtung 2 axle removal device Schutzeinhausung gefertigt aus Aluminiumprofilen Protective housing made of aluminum profiles Entwurfszeichnung für einen Doppelgreifer Design drawing for a double gripper Branchen Technologiemodul Technology Field Linear- und Handhabungstechnnik GmbH & Co. KG Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Das Unternehmen Linear- und Handhabungstechnik GmbH & Co. KG wurde im August 2008 gegründet. Lineartechnik, Handhabungstechnik, Verbindungstechnik sind in der industriellen Anwendung heutzutage bekannte Techniken.Es ist in der Industrie immer wichtiger, dem Kunden die für seine Anwendung geeignete Lösung zu liefern. Das hat sich das Unternehmen zur Aufgabe gemacht. Ein wichtiger Gesichtspunkt ist die Wirtschaftlichkeit der erarbeiteten Lösung. Es werden nur energiesparende und somit wirtschaftliche Lösungen gemeinsam mit dem Kunden ausgewählt. Zum Kundenkreis gehört die Luft- und Raumfahrt, die Forschung und der Sondermaschinenbau. Werkstückaufnahmevorrichtungen und Maschinenschutzeinhausungen werden aus dem Standard Aluminiumprofilsystem BLOCAN gefertigt. Zudem fertigt das Unternehmen nach Vorgaben oder liefert Komplettlösungen konstruiert, montiert und im eigenen Hause erprobt. The Company Linear- und Handhahabungstechnik GmbH & Co. KG was established in August 2008. Linear, Handling, and Connection Technology is in the industrial field of industry solution well known. In the industry is it more and more important to create together with the customer for his application the right solution. It is their intension to find the best technical and economic solution. The customers are located f.e. in following industries: Aircraft, Space Travel, Research and special engineering. They manufacture Work piece holding devices and Machine safety guards from the standard Aluminium profile system BLOCAN. They manufacture according to the design or they deliver complete solution with design, assembling and tested in their own facility. Kompetenzen Core Competencies Die Fachkompetenz liegt im Bereich der Konstruktion und Fertigung von Sonderaufnahmen für die maschinelle Bearbeitung von Bauteilen aus Aluminium, Kunststoff- oder Kohlefaserverstärkten Bauteilen sowie der Handhabung dieser Bauteile einschliesslich der Fördertechnik. Leichtgewichtigte „Pick and Place“ Anwendungen mitteles Servolinearachsen, Schwerlastlinearsysteme oder Elektrozylinder bis zu mehreren Tonnen für den Transport oder der Positionierung schwerer Bauteile für den Bearbeitungsprozess inkl. der zugehörigen Antriebs - und Steuerungstechnik sind bekannten Anwendungen. Für Hersteller von Werkzeug- und Bearbeitungsmaschinen liefert die Linear- und Handhabungstechnik GmbH Maschinenenschutzeinhausungen nach den aktuell geltenden Normen und Richtlinien. Neben der Fertigung dieser Systeme ist das Unternehmen in Nordeutschland die Industrievertretung der Firma RK Rose + Krieger GmbH. Somit werden nicht nur Systeme sondern auch Komponenten für die Aufgabenfelder der Linear- und Verbindungstechnik geliefert. The special competence is located is the area of Design and Production of special device for machining of components builded from Aluminium or Composite Material and the Handling of this device including transfer Equipment. Lightweight pick and place devices with Servo Linear Units, Heavy Duty Linear systems or Electrical Cylinders up to more then 1000 kg for the transfer and positioning from heavy parts for the Machining process including the Drives and Control Equipment are well known applications for them. For manufacturer for the Machine Tool industry the company delivers protection guards according to standardize and guidelines of the European Law. An additional business is the distribution of Linear and Connection Components produced from the Company RK Rose + Krieger GmbH. Linear- und Handhabungstechnnik GmbH & Co. KG Celler Straße 1 29574 Ebstorf Internet: www.linearundhandhabungstechnik.de Kontakt: Erhard Peters Geschäftsführer Telefon: 05822 946892 Telefax: 05822 946893 E-Mail: ep@linearundhandhabungstechnik.de Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Forschung Research Ausbildung Education Maschinen & Anlagenbau Antriebssysteme Produkte Entwicklung Development www.machining-network.com/luh Vorrichtungen zum spannen und greifen von Werkstücken Handhabungsgeräte zum entnehmen von Werkstücken Schutzeinhausungen Fördertechnik Prüf- und Bearbeitungstische Sector Activities Mechanical Engineering Drive System Products Tension Devices and Access to the Workpieces Handling Equipment for Removing Workpieces Protective Enclosures Conveyor Technology Testing and Editing Tables 96 97 Sonde Probe Technologiemodul Technology Field Entwicklung mechanischer und elektronischer Komponenten Development of mechanical and electronic devices Mast- A380 Lift- A380 Branchen Loll Feinmechanik GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Qualitätssicherung Quality Assurance Die Loll Feinmechanik GmbH steht für Qualität mit Leidenschaft. Die Kunden des Unternehmens erhalten innovative Entwicklungen sowie technisch anspruchsvolle Einzelkomponenten, Baugruppen oder komplette Systeme. Seit knapp 70 Jahren widmet man sich mit Freude den unterschiedlichsten Fertigungswünschen der Kunden und hat spezielle Kompetenzen in den Bereichen der Schwerzerspanung, Präzisionsbearbeitung sowie 5-Achs-Fertigung weiter etabliert. Ein weiterer Schwerpunkt stellt die Entwicklung und Montage mechanischer und elektronsicher Systemen im Kundenauftrag dar. Auf ca. 7.500 m² wird mit 230 qualifizierten und motivierten Mitarbeitern für die Technologiebereiche Analyse, Energie, Luftfahrt, Maschinenbau und Medizin produziert. Jeder Auftrag wird schnell, flexibel, gewissenhaft und entsprechend den Vertragsanforderungen in höchster Qualität ausgeführt und je nach Bedarf am Lager bereitgehalten oder termingerecht direkt an die Fertigungslinien angeliefert. Loll Feinmechanik GmbH stands for quality with passion. Customers receive innovative developments as well as technical sophisticated components, assemblies or complete systems. For more than 70 years they are dedicated with gratification to their clients various wishes. To achieve all expectations special competences in the fields of heavy machining, precision machining and 5-axis manufacturing were established. A further focus is set on developing and assembling mechanical and electronic systems by costumer demand. On a production area of more than 7.500 m² they are producing with a team of 230 high qualified and motivated employees for the technology sectors like analysis, aviation, energy, mechanical engineering and medical technology. Every order will be performed in highest quality as quick and flexible as possible. If required, Loll Feinmechanik GmbH will hold parts on stock or deliver them on schedule directly to the production line. Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Kompetenzen Core Competencies - Zerspanung von hochfesten Werkstoffen - 5-Achs-Frästechnologie - Drehen - Verzahnung - Bearbeitung auf Multitasking Maschinen - Profilschleifen - Drahterodieren - Fertigungsautomatisierung - Montage von Luftfahrtbaugruppen inkl. Composite - Montage mechanischer und elektrischer Komponenten - Entwicklung von Produkten im Kundenauftrag - Qualitätsmanagement nach ISO 9001 und EN 9100 - Umweltmanagement nach ISO 14001 - Machining of high-strength materials - 5- axis milling technology - Turning - Gearing - Processing on multitasking machines - Profile grinding - Wire-cut EDM - Production automation - Assembling of aviation devices, incl. composite - Assembling of mechanical and electronic devices - Development of products by customer request - Quality management according ISO 9001 and EN 9100 - Environmental management according ISO 14001 Loll Feinmechanik GmbH Borstelweg 14-16 25436 Tornesch Internet: www.loll-feinmechanik.de Kontakt: Jens Loll Geschäftsführer Telefon: 04122 9514118 Telefax: 04122 95141621 E-Mail: info@loll-feinmechanik.de Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/loll Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Luft- und Raumfahrt Öl- und Gasindustrie Produkte Zerspanung Erodieren Montage von Baugruppen Entwicklung Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Aerospace Oil- and Gas Products Machining Wire-cut EDM Assembling of mechanical and electronic devices Development of products by customer request 98 99 Baureihe SPECHT: CNC-Maschinen für die Direktbeladung und Bearbeitungszentren mit Palettenwechsler SPECHT series: CNC machines for direct loading and machinig centers with pallet changers Technologiemodul Technology Field Agile Fertigungssysteme für die Bearbeitung von kubischen und rotatorischen Bauteilen Agile manufacturing systems for the machining of cubic and rotatory parts BOEHRINGER 221/226 Cx – Modulares Baukasten-System BOEHRINGER 221/226 Cx – Modular Building Set System Branchen MAG IAS GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design MAG ist einer der führenden Anbieter individueller Fertigungs- und Technologielösungen mit Standorten in Deutschland, den USA, China, Indien, Ungarn, Großbritannien und der Schweiz. Die Firmengruppe vereint Traditionsmarken der internationalen Werkzeugmaschinenindustrie wie Boehringer, Cross Hüller, Ex-Cell-O und Lamb. Seit 2005 entstand ein globaler Fertigungsspezialist mit einzigartigem Know-how und herausragender Technologiebasis. Die Gruppe bietet maßgeschneiderte Lösungen für die Automobilund Nutzfahrzeugindustrie und deren Zulieferer. MAG is a leading manufacturing technology group with manufacturing, sales and service locations in Germany, the USA, China, India, Hungary, the UK, and Switzerland. With a strong foundation based upon renowned machine tool brands such as Boehringer, Cross Hüller, Ex-Cell-O, and Lamb, MAG has become a global player since its founding in 2005. MAG serves the automotive and truck industries and their suppliers with unmatched technology and expertise. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Produkte Systemzuverlässigkeit System Reliability Maschinen & Anlagenbau Fertigungssysteme und Transferstraßen Systemmaschinen für die Bearbeitung von kubischen und rotatorischen Bauteilen Horizontale und vertikale Bearbeitungsund Drehzentren Kaltwalztechnologie Service, Retrofit und Retooling Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Kompetenzen Core Competencies MAG liefert Werkzeugmaschinen, Fertigungssysteme und Dienstleistungen im Bereich der Dreh-, Fräs- und Hontechnologie, Systemintegration, Automation, Software, Wartung und Instandhaltung, Retrofit, e-Learning sowie Kernkomponenten für Werkzeugmaschinen. Als Industrieausrüster bietet MAG Komplettlösungen einschließlich Bearbeitungstechnologie, Prozessauslegung und Anlagenprojektierung, bis hin zu schlüsselfertigen Anlagen. Das weitreichende Verständnis für produktionstechnische Problemstellungen und eine enge, partnerschaftliche Zusammenarbeit tragen zur nachhaltigen Senkung der Produktionskosten in den Zielbranchen bei. MAG offers machine tools, manufacturing systems, and services including turning, milling, honing, systems integration, automation & software, services, retrofit, core components, and e-learning. As full scale supplier, MAG manufacturing solutions include a comprehensive range of equipment and technologies, process capability and full turnkey systems. With an in-depth knowledge of applications and manufacturing requirements, MAG partners with its customers to continuously reduce their production costs. Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education MAG IAS GmbH Stuttgarter Straße 50 73033 Göppingen Internet: www.mag-ias.com Kontakt: Dr. Manfred Berger Executive Vice President Global Sales Telefon: 07161 8054900 Telefax: 07161 8052630 E-Mail: manfred.berger@mag-ias.com Mechanical Engineering Products Anwendung Use www.machining-network.com/mag Sector Activities Manufacturing Systems and Transfer Lines System Machines for the Machining of Cubic and Rotatory Parts Horizontal and Vertical Machining and Turning Centers Coldforming Technology Service, Retrofit and Retooling 100 101 Vertikalbearbeitungszentrum Vertical machining centre Technologiemodul Technology Field Horizontal-Bearbeitungszentren Horizontal machining centers Draht- und Senkerodiermaschinen Sinker and wire EDMS Branchen MAKINO Europe GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Makino Milling Machine Co., Ltd. ist als einer der führenden Technologie- und Serviceanbieter in der Werkzeugmaschinenindustrie anerkannt. Das Unternehmen ist an der Tokioter Börse gelistet und beschäftigt in Amerika, Asien und Europa rund 4.200 Mitarbeiter. Sein Umsatz im Finanzjahr 2013, das am 31. März 2014 endete, belief sich auf 1,236 Milliarden US-Dollar. Makinos breite Palette an erstklassigen Produkten umfasst Bearbeitungszentren für die Teilefertigung sowie für den Werkzeug- und Formenbau mit einer großen Bandbreite von Anwendungen in den Bereichen Luft- und Raumfahrt, Automobilindustrie, Bau- und Landmaschinen, Industriekomponenten und Mikrotechnologie. MAKINO Europe beschäftigt 250 Mitarbeiter in Technologiezentren und Büros in Hamburg, Kirchheim unter Teck (bei Stuttgart), Cavenago (bei Mailand), Paris, Barcelona, Bratislava und Moskau mit den Schwerpunkten Marketing, Vertrieb, Anwendungstechnik und Service. Makino Milling Machine Co., Ltd. is recognised as one of the leading technology and service providers in the machine tool industry. The corporation is listed on the Tokyo Stock Exchange and employs some 4,200 people throughout the Americas, Europe and Asia. Its revenues for the fiscal year ending March 31, 2014 totalled nearly US$ 1.236 billion. Makino‘s wide range of premium-quality products includes machining centres for the production of parts as well as for die and mould manufacturing in a great variety of applications in the aerospace, automotive, off-highway vehicles, industrial components and micro-technology industries. MAKINO Europe employs 250 people at technology centres and offices in Hamburg, Kirchheim unter Teck (near Stuttgart), Cavenago (near Milan), Paris, Barcelona, Bratislava and Moscow, focusing on marketing, sales, application engineering and services. Kompetenzen Core Competencies Makino verfügt über die technologische Kompetenz auf allen relevanten Gebieten der Metallbearbeitung – von Fräsen und Schleifen bis Erodieren. Gemeinsam mit Fachleuten wird an den speziellen Produktionsanforderungen der verschiedensten Branchen gearbeitet. Das garantiert beste Beratung. Im Zentrum steht stets das zu bewältigende Aufgabenspektrum. Am Ende steht immer die klare Empfehlung zur richtigen Technologie und optimalen Gesamtlösung. Die Leistung der Spezialisten von Beratung und Support können dabei weltweit ohne Sprachbarrieren genutzt werden. MAKINO has the technology competence in all the relevant fields of metal machining, from milling and grinding to EDM and experts for a wide variety of industries and their specific production requirements. This guarantees the best advice, the focus always being on the entire depth of the project. The ultimate objective is always to provide a clear recommendation for the right product and the right technology. MAKINO specialists‘ services, from consulting to support, are available worldwide without any language barriers. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Maschinen & Anlagenbau Produkte Vertikale Bearbeitungszentren Horizontale Bearbeitungszentren Senkerodiermaschinen Drahterodiermaschinen Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education MAKINO Europe GmbH Essener Bogen 5 22419 Hamburg Internet: www.makino.eu Kontakt: Andreas Walbert Leiter Marketing und Produktmanagement Telefon: 07021 503203 Telefax: 07021 503400 E-Mail: info@makino.eu Mechanical Engineering Products Anwendung Use www.machining-network.com/makino Sector Activities Vertical Machining Centres (VMC) Horizontal Machining Centres (HMC) Sinker EDM Wire EDM Automation 102 103 Für die Bearbeitung moderner Werkstoffe bietet MAPAL ein umfassendes und leistungsfähiges Produktportfolio MAPAL offers a comprehensive and productive product range for the machining of modern materials Bohren und Fräsen von kohlefaserverstärkten Kunststoffen ohne Faserausrisse Drilling and milling of CFRP materials without delamination Der Stammsitz der internationalen MAPAL Gruppe in Aalen The headquarters of the international MAPAL Group in Aalen Branchen Technologiemodul Technology Field MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Die MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG gehört zu den international führenden Anbietern von Präzisionswerkzeugen für die Zerspanung nahezu aller Werkstoffe. Das 1950 gegründete Unternehmen beliefert namhafte Kunden vor allem aus der Automobilund Luftfahrtindustrie und dem Maschinen- und Anlagenbau. Mit seinen Innovationen setzt das Familienunternehmen Trends und Standards in der Fertigungs- und Zerspanungstechnik. MAPAL versteht sich dabei als Technologiepartner, der seine Kunden bei der Entwicklung effizienter und ressourcenschonender Bearbeitungsprozesse mit individuellen Werkzeugkonzepten unterstützt. Das Unternehmen ist mit Produktions-, Vertriebsstandorten und Servicepartnern in 44 Ländern der Erde vertreten. Im Jahr 2013 beschäftigte die MAPAL Gruppe 4.300 Mitarbeiter, der Umsatz lag bei 470 Mio. Euro. MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG is one of the leading international suppliers of precision tools for the machining of practically all materials. The company founded in 1950 supplies leading customers from the automotive and aerospace industries and from machine and plant engineering. With its innovations the family-owned company sets trends and standards in production and machining technology. MAPAL sees itself as a technology partner, supporting its customers with the development of efficient and resource-conserving machining processes using individual tool concepts. The company is represented with production facilities, sales subsidiaries and representatives in 44 countries worldwide. In 2013 the MAPAL Group had 4,300 employees, generating sales of EUR 470 million. Kompetenzen Core Competencies MAPAL ist international führender Technologiepartner bei der Erarbeitung kompletter Zerspanungslösungen für kubische Bauteile. Das erste Erfolgsprodukt des 1950 in Aalen (Württemberg) gegründeten Familienunternehmens war die Reibahle für die Bohrungsfeinbearbeitung. Heute umfasst das Programm des Hauses ein breites Angebot von Präzisionswerkzeugen in den Bereichen Reiben & Feinbohren, Aufbohren, Bohren, Fräsen, Drehen, Aussteuern, Spannen, Messen, Einstellen und Ausgeben. Das Dienstleistungsangebot reicht vom individuellen Werkzeugdesign über Engineering bis zum kompletten Werkzeugmanagement an den Standorten der Kunden. In der Bearbeitung von Composites, Composite-Materialverbunden und schwer zu zerspanenden Materialien wie Titan hat MAPAL in den letzten Jahren extensives Know-how aufgebaut. Heute stehen sowohl für die Endmontage als auch für den Bereich Part Machining prozesssichere und leistungsfähige Werkzeuglösungen zur Verfügung. MAPAL setzt auf Kundennähe und modernste Technik. Mit seinen Innovationen ist das Unternehmen immer wieder Vorreiter bei Trends und Standards in der Fertigungs- und Zerspanungstechnik. MAPAL is the leading international technology partner for developing complete machining of cubic parts. The first successful product from the family business founded in Aalen (Württemberg) in1950 was the reamer for the fine machining of bores. Today the company‘s product portfolio includes a vast range of precision tools in the fields of reaming & fine boring, boring, drilling, milling, turning, actuating, clamping, measuring, setting and dispensing. The services range from individual tool designs through engineering right up to the complete tool management in the customer‘s works. MAPAL has gained extensive know-how in the machining of composites, composite-metal stacks and materials that are difficult to machine, i.e. titanium. Today the company offers reliable and highly productive tool solutions both for final assembly and part machining. MAPAL builds on proximity to the customer and the latest technologies. With its innovations the company is regularly a pioneer of the trends and standards in production and machining technology. MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG Obere Bahnstraße 13 73431 Aalen Internet: www.mapal.com Kontakt: Dr. Peter Müller-Hummel Senior Manager Business Unit Aerospace & Composites Telefon: 07361 5853381 Telefax: 07361 58553381 E-Mail: peter.mueller-hummel@de.mapal.com Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Produkte Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/mapal Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Komplette Zerspanungsprozesse Werkzeuge für folgende Anwendungsbereiche: Reiben, Aufbohren, Bohren, Fräsen, Drehen Spanntechnik, mechatronische Systeme Einstell-, Mess- und Ausgabesysteme, Dienstleistungen Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Products Complete Machining Processes Tools for the Following Applications: Reaming, Boring, Drilling, Milling, Turning Clamping Technology, Mechatronic Systems Setting, Measuring and Dispatch Systems, Services 104 105 MFL 22940 Framing-Line MFL 22940 Framing-Line MRC 241110 RoboCube mit Palettenprofi MRC 241110 RoboCube with palletizer MID 24738 Drehmaschinenlader Index A200 MID Turning Lathe store Index A200 Branchen Technologiemodul Technology Field MartinMechanic Friedrich Martin GmbH & Co. KG Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Technologien mit Zukunft entwickelt MartinMechanic in Nagold. Die komplexen Ideen, die das Unternehmen skizziert und umsetzt, sind mehr als reine Robotik oder nur Automation. Für die diffizilen Aufgabenstellungen planen die Ingenieure nicht nur vorausschauend, sondern sie stehen mitten im Produktionsablauf und denken mit. Das setzt einen hohen Wissensstand und eine ausgeprägte Affinität zum jeweiligen Projekt voraus. Bei MartinMechanic entstehen Sondermaschinen und Systemlösungen, die optimal auf die Anforderungen des jeweiligen Kunden abgestimmt sind. So werden unter anderem komplette Fertigungslinien gebaut, die dem Kunden klare Vorteile im Wettbewerb bringen. MartinMechanic ist ein von Friedrich Martin gegründetes mittelständisches Unternehmen, das seit über 40 Jahren Standard- und Sonderanlagen plant und baut. Das Spektrum realisierter Lösungen reicht von kleinen Vorrichtungen bis hin zu komplexen Anlagen. MartinMechanic in Nagold develops technologies with a future. The complex ideas that the company formulates and implements are more than pure robotics or simple automation. When tackling the tough tasks, the engineers not only plan with foresight, they position themselves at the heart of the production process and think accordingly. This demands a high degree of expertise and a strong affinity to the respective project. Special machines and system solutions are developed at MartinMechanic, which are optimally tailored to the requirements of the individual customer. In this way complete production lines for example are constructed, which bring with them decisive competitive advantages for the customer. MartinMechanic is a medium-sized company founded by Friedrich Martin, which has been planning and constructing standard and special systems for over 40 years. The spectrum of solutions realised to date ranges from small devices right through to complex systems. Kompetenzen Core Competencies Längst sind die MartinMechanic-Ingenieure über die allgemeine Industrieautomatisierung auf der Suche nach intelligenten Komplettlösungen im Vorrichtungs-, Maschinen- und Anlagenbau. Aus dem Teilehandling, der Montage und Automatisierung ist die Robotik nicht mehr wegzudenken. Maschinen und Anlagen von MartinMechanic können zum Beispiel Ausrichten, Beschichten, Bestücken, Entgraten, Fetten, Fördern, Fügen, Handhaben, Kleben, Messen, Montieren, Nieten, Palettieren, Polieren, Pressen, Prüfen, Schrauben, Schweißen, Vereinzeln, Verpacken oder Zuführen. Aus solchen Kundenwünschen sind die zu 100 Prozent auf diese Aufgabenstellungen ausgerichteten Maschinen und Anlagen entstanden. Einige Lösungen entwickelten sich zu Standard-Produkten oder waren von Anfang an für einen breiten Kundenkreis vorgesehen. Daraus hat MartinMechanic mit den Jahren den Standard für die Automationslösung neu definiert und den RoboCube entwickelt. Das modulare Konzept kann den speziellen Ansprüchen des Kunden jederzeit angepasst werden, zum Beispiel bei der Zellengröße, Teilezu- und Teileaabführung oder der Integration verschiedener Peripherien. Die RoboCube-Zelle ist eine anpassungsfähige Grundautomatisierung, die einfach, schnell und kostengünstig auf die jeweiligen Anforderungen hin ergänzt und angepasst wird. The engineers at MartinMechanic have long been seeking intelligent complete solutions in device, machine and system construction, beyond general industrial automation. Part handling, assembly and automation without robotics are no longer conceivable. Machines and systems from MartinMechanic are capable of e.g. aligning, coating, equipping, deburring, greasing, transporting, joining, handling, glueing, measuring, assembling, riveting, palletising, polishing, pressing, testing, screwing, welding, separating, packaging and feeding. Customer requirements such as these have resulted in the construction of machines and systems that are 100% tailored to these tasks. A number of solutions have developed into standard products, or were intended for a broad customer base from the outset. Consequently, over the years MartinMechanic has redefined the standard for the automation solution and developed the RoboCube. The modular concept can be aligned with the special requirements of the customer at any time, for example in terms of the cell size, part infeed and part removal, or the integration of a wide range of peripherals. The RoboCube cell is an adaptable basic automation system, which can be supplemented and aligned with the respective requirements quickly, simply and economically. MartinMechanic Friedrich Martin GmbH & Co. KG Heinrich-Hertz-Straße 2 72202 Nagold Internet: www.martinmechanic.com Kontakt: Claus Martin Geschäftsführer/Managing Director Telefon: 07452 84660 Telefax: 07452 8466566 E-Mail: info@MartinMechanic.com Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/ martinmechanic Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Windenergieanlagenbau Produkte Rohteilezuführung Teile-Qualitätsprüfung Teileabführung Robotergestützes Entgraten Sondermaschinen Einbindung von Peripherien an Bearbeitungszentren Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Wind Energy Plant Construction Products Raw Parts Infeed Part Quality Testing Part Removal Robot-Supported Deburring Special Machinery Integration of Peripherals into Processing Centres 106 107 Einache Bedienung und ergonomische Benutzerführung dank standardisierter Oberflächen Simple operation and ergonomic user guidance thanks to standardized interfaces. Technologiemodul Technology Field MR-CM® vernetzt alle am Fertigungsprozess beteiligten Anlagen und Akteure MR-CM® networks all of the systems and agents involved in the manufacturing process Zufriedenere Mitarbeiter dank Valuefacturing® More satisfied employees thanks to ValueFacturing® Branchen Maschinenfabrik Reinhausen Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design ValueFacturing® ist ein Geschäftsbereich der Maschinenfabrik Reinhausen (MR). MR ist in globalen Nischen der Energietechnik erfolgreich und erwirtschaftet als unabhängiges Familienunternehmen in der 5. Generation mit weltweit 27 Tochtergesellschaften und 2.800 Mitarbeitern einen Umsatz von über 650 Millionen Euro. Mehr als 50 % des weltweiten Stromverbrauchs wird mit MR-Produkten geregelt. Seit Jahrzehnten zählt eine große Fertigungstiefe in Deutschland zu den bedeutendsten Wettbewerbsvorteilen der MR. Dabei hat sich das Unternehmen seit 25 Jahren dem Ziel eines intelligenten Fertigungsflusses verschrieben. Aus einer anfänglich eigenprogrammierten Lösung für die Fertigung der MR ist der Geschäftsbereich ValueFacturing® entstanden. Seit mehreren Jahren wird das mehrfach ausgezeichnete und zertifizierte MES MR-CM® sehr erfolgreich an andere Betriebe mit zerspanender Fertigung vermarktet. Heute ist es ein entscheidender Baustein auf dem Weg zur Industrie 4.0. ValueFacturing® is a business area of Maschinenfabrik Reinhausen (MR). MR is active in a global energy technology niche and operates as an independent, family-owned company in its 5th generation. It has 27 subsidiaries and 2,800 employees around the world, generating more than 650 million euros in sales. Over 50 % of the power consumed around the world is regulated by MR products. Extensive manufacturing depth in Germany has been one of the most significant competitive advantages of MR for decades. For 25 years now, the company has set its sights on smart production flow within this framework. The ValueFacturing® business area emerged from a manufacturing solution initially developed in-house at MR. MES MR-CM® has been certified and has received several awards; it has been marketed successfully to other companies involved in metal-cutting manufacturing. Today it is one of the critical stepping stones on the path to Industry 4.0. Kompetenzen Core Competencies Zerspanungsprofis aus der Hochleistungsfertigung der Maschinenfabrik Reinhausen beraten und begleiten Sie auf dem Weg von Manufacturing zu ValueFacturing® Metal-cutting professionals from the high-performance manufacturing area of Maschinenfabrik Reinhausen advise and accompany you on the manufacturing path to ValueFacturing® Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Produkte Prozessberatung Potenzialanalyse MES-Lösung für die zerspanende Fertigung Begleitung bei der MES Einführung Kennzahlen, Statistikportal, OEE Sector Activities Mechanical Engineering General Metal-Cutting Manufacturing Cost-Effective Single-Unit Manufacturing Products Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/reinhausen Maschinen & Anlagenbau Zerspanende Fertigung allgemein Wirtschaftliche Fertigung der Losgröße 1 Maschinenfabrik Reinhausen Weidener Straße 20 93057 Regensburg Internet: www.valuefacturing.com Kontakt: Rebecca Stiller-Hetzner Assistentin Geschäftsbereichsleitung ValueFacturing® Telefon: 0941 40905208 Telefax: 0941 40901606 E-Mail: valuefacturing@reinhausen.com Process Consulting Potential Analysis MES-Solution for Metal-Cutting Manufacturing Support for MES Implementation Key Figures, Statistics Portal, OEE 108 109 matec modulare HV-Maschinen matec modular HV machines Technologiemodul Technology Field Verfahrensintegration Technology integration Portalmaschinen 50 P Gantry Machine 50 P Branchen matec Maschinenbau GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design matec Maschinenbau GmbH mit Sitz im schwäbischen Köngen fertigt seit 1992 CNC-Fahrständer-Bearbeitungszentren, Fräs-Drehzentren und Portalmaschinen. Das Unternehmen beschäftigt mehr als 160 Mitarbeiter. Herausragende Ingenieursleistungen und technisches Know-how zeichnen matec aus. Mit über 1600 verkauften Maschinen ist matec auf der ganzen Welt bei Kunden in allen Branchen vertreten. Das matec Maschinenprogramm umfasst Standardmaschinen und Baureihen, die kundenspezifische Lösungen erlauben. Der wirtschaftliche Erfolg und die Zufriedenheit des Kunden steht dabei immer im Fokus. matec Maschinenbau GmbH, situated in Köngen, in the southern part of Germany, has been manufacturing CNC traveling column machining centers, mill/turn centers and gantry machines since 1992. The company presently has more than 160 employees. Leading technology experience and know-how are characteristic for matec. Today, 1600 matec machines are working world wide in all major industries. The matec machine portfolio includes standard machines, customized machines - based on modular system components and a wide range of technology solutions. matec is focused on their customers‘ success and satisfaction. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Kompetenzen Core Competencies Das matec Maschinenkonzept basiert auf einem modularen Baukastensystem, aus dem nahezu alle Kundenwünsche in der spanabhebenden Fertigung abgedeckt werden können. Die modulare Bauweise sorgt für höchste Flexibilität und erlaubt die unterschiedlichsten Maschinenlösungen. Die Grundlage einer jeden Planung ist dabei immer der spezielle Anwendungsfall des Kunden. Mit zahlreichen Optionen wie CNC-Rund- und Schwenktische, 5-Achsen-Fräsköpfe, stufenlos verstellbare NC-Köpfe, Linearantriebe, Handhabungssysteme, Werkzeuge und Vorrichtungen wird jede gewählte Basismaschine zur perfekten Fertigungslösung für den einzelnen Kunden. matec bietet alle Technologielösungen in der zerspanenden Bearbeitung, u.a. 5-Achs-Fräsen, Hochleistungs-Fräs-Drehbearbeitung aber auch die Integration spezieller Technologien wie das Rührreibschweißen in die Zerspanmaschine. The matec machine concept is based on a modular component system, which covers nearly all customer requests in metal cutting. The “clever-engineered” matec modular component system provides high flexibility in the planning of an almost infinite number of machine solutions. Planning is always based on the customer’s specific machining tasks. A great variety of options such as CNC rotary and swivel tables, 5-axis milling heads, infinitely variable CNC milling heads, linear drives, handling systems, tools and devices turn basic machines into perfect customized solutions. matec offers a wide range of cutting technologies, e.g. 5-axis milling, high-performance milling and turning and the integration of special technologies like the friction stir welding into the matec cutting machines. Ausbildung Education matec Maschinenbau GmbH Wilhelm-Maier-Straße 3 73257 Köngen Internet: www.matec.de Kontakt: Dipl. Ing. (FH) Armin Wunderlich Geschäftsführer Telefon: 07024 98385123 Telefax: 07024 983856123 E-Mail: armin.wunderlich@matec.de Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Tool and mould making Products Forschung Research CNC-Bearbeitungszentren Fräs-Drehzentren Portalmaschinen Technologielösungen Sector Activities Entwicklung Development Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Werkzeug- und Formenbau Produkte Zulieferung Supply www.machining-network.com/matec Qualitätssicherung Quality Assurance Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Automatisierung Automation Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling CNC Machining Centers Mill-/Turn Centers Gantry Machines Customized Machine Solutions 110 111 UniCen1000, Dreh-Fräszentrum mit integrierter B-Achse UniCen1000; complete turning and milling center with integrated B-axis Technologiemodul Technology Field Turbinenteile Turbine parts Monforts einzigartige hydrostatische Rundführung Monforts unique hydrostatic guide Branchen Monforts Werkzeugmaschinen Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Die A. Monforts Werkzeugmaschinen GmbH wurde 1884 von August Monforts in Mönchengladbach gegründet. Nach einer über 125-jährigen Geschichte als familiengeführtes Unternehmen ist Monforts heute Teil der Kirovsky-Gruppe mit Sitz in St. Petersburg/ Russland. Die umfangreiche Produktpalette umfasst CNC-Hochleistungsdrehmaschinen und flexible Dreh-Fräszentren. Besonderes Merkmal aller Maschinen ist eine hydrostatische Rundführung. A. Monforts Werkzeugmaschinen GmbH was established in 1884 by August Monforts in Mönchengladbach. After a 125 year history as a family lead company Monforts today is part of the Kirovsky group located in St. Petersburg/Russia. Monforts manufactures a comprehensive range of high performance CNC turning lathes and turn mill lathes. A special feature of all machines is the hydrostatic guide. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Produkte Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Kompetenzen Core Competencies Die A. Monforts Werkzeugmaschinen GmbH fertigt eine umfassende Palette von CNC-Hochleistungsdrehmaschinen in verschiedensten Ausbaustufen zur Bearbeitung mit Gegenspindel oder 4-Achsen sowie flexible Dreh-Fräszentren mit 5-Achsen-Bearbeitung. Nahezu alle modernen anwendungstechnischen Bearbeitungsverfahren können mit Monforts Drehmaschinen realisiert werden. Besonderes Merkmal aller Maschinen ist die hydrostatische Führung mit einer 10-Jahresgarantie auf Verschleißfreiheit. Durch die hydrostatische Führung eignen sich die Monforts Maschinen besonders für die Bearbeitung schwer zerspanbarer Werkstoffe, wie z.B. Nickelbasislegierungen. Monforts bietet Premiummaschinen, Auslegung von Zerspanungsprozessen mit Spannmitteln, Werkzeugen und Automatisierung sowie Servicedienstleistungen, Retrofits, Wartungsverträge und Produktionsoptimierungen zu den Maschinen. Monforts Werkzeugmaschinen manufactures a comprehensive range of high performance CNC turning centres with various configuration options for machining with opposed spindles or 4 axes and flexible turning and milling centres with 5 axis machining. Almost all modern machining processes can be performed on Monforts turning centres. A special feature of all machines is the hydrostatic guide with a 10 year warranty on wear. Due to the hydrostatic guide the Monforts machines are especially capable in cutting hard to cut materials, i.e. nickel base alloys. Monforts offers premium machine tools, designs of cutting processes including chucking, tooling and automation as well as comprehensive service including retrofits, service contracts and production optimisation. Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/monforts A. Monforts Werkzeugmaschinen GmbH Monforts Quartier 21/Schwalmstraße 301 41238 Mönchengladbach Internet: www.monforts-wzm.de Kontakt: Dr.-Ing. Martin Schaele Geschäftsführer Telefon: 02161 94610 Telefax: 02161 9461490 E-Mail: schaele@monforts-wzm.de Mechanical Engineering Automotive Construction Aerospace Wind Energy Plant Construction Drive System Products Zulieferung Supply Hochleistungs-CNC Drehmaschinen CNC-Dreh-/Fräszentren Laserunterstütztes Drehen Hochleistungs-CNC-Drehen kombiniert mit Laserhärten Projektierung kundenspezifischer Dreh-/Fräsbearbeitungslösungen Sector Activities Herstellung Production Maschinen & Anlagenbau Automobilbau Luft- und Raumfahrt Windenergieanlagenbau Antriebssysteme High Performance CNC Turning Lathes CNC Turn Mill Lathes Laser Supported Turning High Performance CNC Turning combined with laser hardening Projecting of Customer specific Turn Mill Machining Solutions 112 113 Hochschulnähe garantiert aktuelles Know-how in der Wissensvermittlung State-of-the-art knowledge transfer guarenteed due to cooperation with PFH Private University of Applied Sciences Technologiemodul Technology Field mtec-akademie Die mtec-akademie bietet Lehrgänge in Technologiefeldern ... mtec-akademie offers seminars in different fields of technology ... ... und Weiterbildung in Managementfeldern. ... and courses in Business Administration and Soft-Skills Trainings. Branchen Management & Technologie Akademie GmbH an der PFH Göttingen Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Die Management & Technologie Akademie GmbH (mtec-akademie) ist die Weiterbildungsakademie an der PFH Private Hochschule Göttingen. Sie ist professioneller Partner für Personalentwicklung, der über langjährige Erfahrung und Expertenwissen auf höchstem Niveau verfügt. Seit 15 Jahren begleitet die mtec-akademie berufliche und persönliche Karrieren von Führungskräften, Fachkräften und Nachwuchskräften. Dabei ist die mtec-akademie spezialisiert auf praxisorientierte Weiterbildung rund um Management- und Technologiethemen. Als Akademie an einer privaten Hochschule fungiert die mtec-akademie als Bindeglied zwischen Wirtschaft und Wissenschaft und garantiert aktuelles Know-how in der Wissensvermittlung. Offene Seminare, Entwicklungsprogramme mit Zertifikat und Inhouse-Schulungen bieten ein optimales Lernumfeld. Die mtec-akademie ist Gründungsmitglied und Partner für Fortbildungsangebote im Machining Innovations Network (MIN). Management & Technologie Akademie (mtec-akademie) is an institute for HR development in cooperation with PFH Private Hochschule Göttingen as its academic business partner. As acknowledged partner in HR development, the long-time experience and expertise offers knowledge transfer for professionals at an extraordinary level. For more than 15 years, it has accompanied business leaders, specialists and engineers to improve personal and professional careers. Mtec-akademie is specialized in qualification and training in the fields of business administration and advanced technology. The role of this company is to link business and science in order to guarantee state-of-the-art knowledge transfer. Thus, the seminars, qualification programs and in-house trainings available are there to create an optimal setting for self-improvement, knowledge and competence gain. Mtec-akademie is a founding member of the Machining Innovations Network (MIN) and responsible for the qualification program at MIN. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/mtec Produkte Kompetenzen Core Competencies Das Weiterbildungsangebot der mtec-akademie ist auf den Qualifizierungsbedarf von Unternehmen aller Branchen und Größenordnung ausgerichtet und umfasst ein Spektrum von derzeit 115 unterschiedlichen Themen zu betrieblichen Fragestellungen. Neben der Qualifizierung von Fach- und Führungskräften unterstützt sie die Personal- und Organisationsentwicklung in Unternehmen. Im Ausbildungszentrum Varel (AZV) bietet die mtec-akademie zum Beispiel Lehrgänge an, die Fachkräfte mittelständischer Unternehmen für CNC-Technik oder für die Zerspanung von CFK-Materialien qualifizieren. Primär an Entscheidungsträger und Betriebsingenieure richten sich Weiterbildungen zur Optimierung der spanenden Fertigung und zu Lean Prinzipien in der Zerspanung. Außerdem offeriert das Unternehmen Schulungen zu Managementthemen und im Bereich der Carbontechnologie in Varel. Die Seminare und Lehrgänge der mtec-akademie und anderer Partner des MIN fasst der „Qualifizierungskompass: Aus- und Weiterbildung in der Zerspanung“ zusammen. Mtec-academie’s educational program for professionals, technicians and engineers is aligned to the demand for HR qualification of enterprises of all industries and sizes. The program offers a wide range of business-relevant topics with 115 thematically different seminars available. Besides qualification and training of business leaders and specialists, they supply enterprises with individual support on issues of HR development and organizational change management. For example, mtec-akademie offers trainings for specialists of small and middle-sized business units and qualifies for professional use of CNC technology or on machining new composite materials at Ausbildungszentrum Varel (AZV). Moreover, the program offers trainings and seminars that cover issues in the fields of business administration and carbon composite technology. Mtec-academies´s full program is summarized and published in the latest issue of “Qualifizierungskompass” by MIN. Schwerpunkte der mtec-akademie: - Aus- und Weiterbildung im Bereich der Faserverbundtechnologie - Aus- und Weiterbildung im Bereich der Adaptronik - Aus- und Weiterbildungen im Bereich der Zerspanung - Weiterbildung im Bereich Management, Führung & Kommunikation - Inhouse-Schulungen: individuelle Lösungen für unternehmensspezifische Anforderungen Main activities of mtec-akademie focus on: - Training and further education in composite material technology - Training and further education in adaptronics - Training and further education in machining technology - Qualification programs for professionals, fields covered: business administration, leadership and communication issues - Qualification programs for enterprises: Individual concepts for qualification and training programs according to business-specific needs Management & Technologie Akademie GmbH Weender Landstr. 3-7 37073 Göttingen Internet: www.mtec-akademie.de Kontakt: Sandra Fernau Geschäftsführerin Telefon: 0551 82000142 Telefax: 0551 82000190 E-Mail: fernau@mtec-akademie.de Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Weiterbildung Technologie Weiterbildung Management Zerspanung neuer Materialien: Composites und Metallhybridverbunde (Seminar) Optimierung der spanenden Fertigung (Seminar) 3D-Druck und andere generative Fertigungsverfahren (Seminar) CNC-Bearbeitung (Seminar) Lean Prinzipien in der Zerspanung (Seminar) Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Further Education in Advanced Technology Education in Business Administration Products Machining new Materials: Composites und Metal-Hybrids (Seminar) Process IOptimization in Machining (Seminar) 3D Printing and further Additive Manufacturing Processes (Seminar) CNC Technology (Modular Qualification) Lean Principles in the Machining Industry (Seminar) 114 115 CTS Power Milling Chuck CTS Power Milling Chuck Technologiemodul Technology Field SFH SynchroFit-Gewindeschneidfutter SFH SynchroFit Tapping Holder PHC-S Dehnspannfutter superschlank PHC-S Slim Hydro Chuck Branchen NT TOOL EUROPE Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design NT TOOL ist eine Geschäftseinheit der NT Corporation mit Hauptsitz in Takahama, Japan. Hierzu gehören die NT Techno, NT Seimitsu und NT Engineering. Die Unternehmensgruppe umfaßt 1000 Mitarbeiter und ist als Zulieferer der Automobil- und Luftfahrtindustrie etabliert. Hergestellt werden Teile für Brems- und Lenksysteme, Getriebeteile sowie Werkzeugkorrektursysteme. NT TOOL wurde 1976 als eigenständige Einheit ausgegliedert und hat sich seitdem auf Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Werkzeugspannsystemen konzentriert. Bereits 1983 erfolgte der Bau eines weiteren Werkes und ab Anfang der neunziger Jahres begann die stetige Internationalisierung mit weiteren Produktionsstätten sowie weltweiten Vertriebsniederlassungen. Heute gehört NT TOOL mit 250 Mitarbeitern zu den führenden Unternehmen leistungsfähiger Werkzeug spannlösungen. NT TOOL, NT Techno, NT Seimitsu and NT Engineering are four companies that makes up the NT Group. Each of them possesses advanced core technologies brimming with originality and contributes to the world´s manufacturing industry in a full range of fields. NT Techno and NT Seimitsu are automotive suppliers, producing parts for brakes, engines, automatic transmissions systems and hydraulic suspension components whereas NT Engineering produces automatic tool correction systems. Totally about 1000 highly qualified staff contributes the the success of NT Corporation since it´s foundation in 1926. NT TOOL is a leading manufacturer of innovative high performance toolholding systems. The product range contains more than 45.000 general-purpose types and about 250.000 custom-made parts. In addition to the Headoffice in Japan, NT established sales offices in Europe, USA, China, Thailand and Indonesia. A worldwide distribution network is serving the customers in more than 30 countries. Kompetenzen Core Competencies Das Produktportfolio umfasst mechanische, hydraulische und induktive Spanntechniken. Damit bietet NT TOOL als einziger Hersteller die ganze Spannkompetenz aus einer Hand: als Katalogwerkzeug oder individuell nach Kundenwunsch gefertigt mit einzigartigen Leistungsmerkmalen. Besonders hervorzuheben sind die in einer Vielzahl verschiedener Varianten gefertigen Hochleistungs-Kraftspannfutter mit unübertroffen hohen Spannkräften. Die R-Zero Spannsysteme mit einstellbarem Rundlauf sowie die mit einem innovativen Schnittdruckausgleich versehenen Synchron-Gewindeschneidfutter. Für den Anwender bedeuted dies längere Werkzeugstandzeiten, bessere Werkstückoberflächen und mehr Prozesssicherheit. Zum Einsatz kommen Werkzeugspannlösungen im Werkzeug- und Formenbau, Automobilindustrie sowie dem allgemeinen Maschinenbau. Das Standardsortiment umfasst inzwischen 45.000 Aufnahmen sowie ca. 250.000 Sonderwerkzeuge. Somit ist NT TOOL in der Lager für jeder Zerspanungsaufgabe die optimale Spannlösung anzubieten. Mechanical, hydraulical and induction shrink fit systems: NT TOOL offers toolholding technology from a single source; as a standard tool or custom-made according th customers request with unique features. Particular worthwhile mentioning is the original CTS Milling Chuck System, offering unsurpassed clamping forces. The newly developed Power Milling Chuck offers a safe and easy to operate toolholding system for difficult-to-machine materials and will set a new standard replacing the outdated Weldon holders. Patented R-ZERO Clamping system with adjustable runn out as well as the innovative SynchroFit Tapping Holder. Using NT Toolholding Systems means more productivity, more efficiency to endusers in Die and Mould, Automotive sector and General machining. Besides NT TOOL offers various tooling systems for MQL(Minimum Quantitiy Lubrication) in both 1-Channel and 2-Channel-Technology according DIN Standard. It´s not an exaggeration to say: NT TOOL offers superior clamping solutions for all applications. NT TOOL EUROPE Siemensstraße 17A 61449 Steinbach Internet: www.nttooleurope.com Kontakt: Holger Bossert Vertriebsleiter Telefon: 06171 916390 Telefax: 06171 9163990 E-Mail: info@nttooleurope.com Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/nttool Präzisionswerkzeuge Produkte Hochleistungs-Kraftspannsysteme PHC-S Dehnspannfutter superschlank R-Zero Spannsysteme mit Rundlauf 0 SFH SynchroFit Gewindeschneidfutter Werkzeugspannsysteme für MMS-Anwendungen Sector Activities Precision Tools Products High Performance Milling Chucks PHC-S Slim Hydro Chuck R-Zero Tooling with runout „0“ SFH SynchroFit Tapping Holder MQL Tooling Systems 116 117 Bei der Flügelrippe einer A380 beträgt der Zerspanungsgrad über 98 Prozent For such A380 wing components, more than 98 percent of the original material are to be removed Technologiemodul Technology Field Premium AEROTEC verfügt in der Zerspanung über ein breites Produktspektrum Premium AEROTEC provides a broad product portfolio in machining PAG ist Technologieführer in der spanenden Bearbeitung PAG is a leading company in machining Branchen Premium AEROTEC GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Premium AEROTEC ist in der Luft in seinem Element. Das Unternehmen zählt zu den weltweit führenden in der Entwicklung und Herstellung von Strukturen und Fertigungssystemen für den zivilen und militärischen Flugzeugbau. An seinen Standorten Augsburg, Bremen, Nordenham, Varel und Braşov (Rumänien) fertigt Europas führender Luftfahrtzulieferer modernste Flugzeugstrukturen aus Aluminium, Titan und Kohlenstofffaserverbundstoffen für die gesamte Airbus-Familie. Darüber hinaus leistet Premium AEROTEC einen wesentlichen Beitrag zur Entwicklung und Herstellung der A350 XWB. Zudem liefert das Unternehmen Bauteile für die Boeing 787 „Dreamliner”, den Eurofighter sowie die A400M. Premium AEROTEC is at home in the air. The company is one of the world’s leaders in the development and manufacturing of structural components and production systems for commercial and military aircraft construction. At its facilities in Augsburg, Bremen, Nordenham, Varel and Braşov (Romania), Europe’s leading aircraft supplier manufactures state-of-the-art aircraft structures for the entire Airbus Family using aluminium, titanium and carbon fibre composites (CFC). Premium AEROTEC is also making a key contribution to the development and manufacturing of the A350 XWB. Furthermore, the company supplies key components for the Boeing 787 Dreamliner, the Eurofighter and the A400M. Kompetenzen Core Competencies Premium AEROTEC ist Technologieführer in der spanenden Bearbeitung von Flugzeugstrukturbauteilen und Technologietreiber der Teilefertigung in der Luftfahrtindustrie. Mit flexiblen Fertigungssystemen und leistungsfähigen Informationsverarbeitungssystemen erreicht die Zerspanung einen optimalen Automatisierungsgrad. Bearbeitet werden alle hoch beanspruchten integralen Strukturfrästeile aus Aluminium, Titan und Stahl. Ein besonders anspruchsvolles Arbeitspaket ist die 5-Achsen-HPC-Zerspanung (HPC = High Performance Cutting; Hochleistungsfräsen) von Aluminium-Integralfrästeilen. Unter Hochleistungsbedingungen werden damit bis zu sieben Meter lange Rumpfspante aus Aluminium gefräst. Hervorzuheben ist daneben beispielsweise die Bearbeitung von Titan für die Rahmen von Passagiertüren und Frachtraumtore der A350-900 sowie beim Eurofighter-Rumpfmittelteil. Premium AEROTEC is a technology leader in machining of aerostructures and is driving the technological innovation in aerospace parts manufacturing and structural assembly. Thanks to flexible production systems and highly capable information systems the company achieves an optimum in automation. All highly stressed structural parts made from aluminium, steel and titanium are manefactured. With regard to integral machining of aluminium parts, 5-axis high performance cutting is an outstanding asset of Premium AEROTEC: Under high performance conditions, aluminium frames with lenghts of up to 7 m are getting machined. Beyond that, Premium AEROTEC is highly experienced in titanium machining e.g. for the door frames of the A350-900 or parts of the Eurofighter‘s centre fuselage. Premium AEROTEC GmbH Haunstetter Str. 225 86179 Augsburg Internet: www.premium-aerotec.com Kontakt: Gerd Weber Standortleitung Varel/Bremen Telefon: 04451 121250 E-Mail: gerd.weber@premium-aerotec.com Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Luft- und Raumfahrt Produkte Luftfahrtstrukturbauteile aus Aluminium, Stahl und Titan Rotationsteile Kleinteile (bis zu einem Meter) Großteile (bis zu fünf Meter) Entwicklung von Automatisierungstechnologie und generativen Fertigungsmethoden Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/pag Sector Activities Aerospace Products Aerostructrues made from Aluminium, Steel and Titanium In-rotation Machining Small Parts (up to one metre) Large Parts (up to five metres) Development of Automation Technologies and Generative Production Methods 118 119 Gefertigtes Bauteil Manufactured component Technologiemodul Technology Field Simulation in Vericut Vericut simulation NC-Programmierung in Catia V5 Catia V5 nc programming Branchen ProTec GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Die ProTec GmbH ist ein inhabergeführtes Dienstleistungsunternehmen und einer der führenden Anbieter von NC-Programmierung. Seit diesem Jahr kann auch die Zertifizierungen DIN EN ISO 9001 und DIN EN 9100 vorgewiesen werden. Maßgeblich und seit 30 Jahren ist ProTec an der Programmierung sowie Fertigung zahlreicher Integralbauteile des Airbus beteiligt. Zu den Unternehmenskompetenzen gehört aber beispielsweise auch die Erstellung voll parametrisierter 3D-Modelle von Bauteilen oder Vorrichtungen inklusive passender Zeichnungen. ProTec vertrauen vor allem zahlreiche Firmen der Luft- und Raumfahrtindustrie. Ebenso greift die Automobilindustrie auf die fachliche Kompetenz und das Know-how des erfolgreichen Familienunternehmens zurück. Die Mitarbeiter von ProTec verfügen über langjährige und umfangreiche Erfahrungen in der NC-Programmierung. Täglich tauschen sie sich im Team zudem über neue Erkenntnisse und Methoden im Arbeitsprozess aus. Deshalb können sie dem Kunden während des gesamten Wertschöpfungsprozesses eines Auftrages immer kreative Produkte mit dem besten Support liefern. ProTec GmbH is one of the leading service companies in NC-programming. Of course, they do possess the certifications DIN EN ISO 9001 and DIN EN 9100. ProTec is a very experienced company as they have been involved in the construction and programming of integral components for Airbus machines for more than 30 years. Furthermore, ProTec constructs parameterized 3–D models of different components or devices for components including the draft. Not only do numerous firms in the aerospace and aviation industry rely on ProTec’s excellent competencies, but also does the car industry count on the knowledge and experience of our family-owned business. The members of staff have many years of experience in NC-programming. Working in a team and exchanging their knowledge is their daily routine so that they can improve their working processes. This is the ultimate reason why ProTec provides creative products of unique quality. Kompetenzen Core Competencies ProTec bietet seinen Kunden als verlässlicher Partner neben individuellen Einzellösungen einen Fullservice: Das Angebotsspektrum reicht von der Beratung über die Planung, Betreuung und Konstruktion bis hin zu den unterschiedlichen Gebieten der NC-Programmierung. Insgesamt umfasst das Leistungsspektrum von ProTec: Die Programmierung von Bauteilen unterschiedlichster Größen und Komplexität mit 3 bis 5 Achsen, mit einer oder mehreren Spindeln. Die Erstellung parametrisierter 3D-Modelle von Bauteilen oder Vorrichtungen inklusive Zeichnungserstellung. Alle Dienstleistungen für NC-Fräsen (3-5 Achsen simultan), NC-Nieten (5 und mehr Achsen simultan), NC-Wasser- und NC-Laserschneiden (3-5 Achsen simultan) und NC-Robotersteuerungen (X Achsen simultan) und natürlich jede andere Anforderung. Die Verarbeitung branchenspezifischer Werkstoffe wie Aluminium, Stahl, Titan oder moderner Verbundstoffe sowie hieraus resultierende spezifische Anforderungen. Seit Gründung der Firma legt ProTec generell großen Wert auf langjährige Partnerschaften und konstantes Wachstum. Dieser Grundsatz gilt für eine besonders intensive Beziehung zu seinen Mitarbeitern. Genauso schätzt das Unternehmen aber einen nachhaltigen Kontakt und eine sehr enge Zusammenarbeit mit seinen Geschäftspartnern. ProTec ist Gründungsmitglied des Machining Networks und setzt außerdem seit jeher auf Kooperationen mit Firmen aus angrenzenden Geschäftsbereichen. Der Vorteil: Diese Kontinuität auf drei verschiedenen Ebenen schlägt sich positiv in den qualitativ hochwertigen Produkten und der hervorragenden Dienstleistung von ProTec nieder. ProTec is a reliable business partner and offers his clients individual solutions and a so-called “full service”.The company offers a wide range of services as for example consultation about planning and construction and different varieties of NC- programming. ProTec GmbH Lüneburger Schanze 18 21614 Buxtehude Internet: www.nc-protec.de Kontakt: Mirco Schulz Geschäftsführer Telefon: 04161 50260 Telefax: 04161 81942 E-Mail: mirco.schulz@nc-protec.de Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/protec Among these services there are: Produkte Since the foundation of the company ProTec has attached great value to long-lasting relationships with their business partners. ProTec is a foundation member of “Machining Networks“ and puts emphasis on the cooperation with firms of similar divisions. This continuity on three different levels has got a positive impact on ProTec’s high-quality products as well as on their excellent services. NC-Programmierung Konstruktion Planung Spannvorrichtung CAD-CAM Sector Activities Automotive Construction Aerospace Products - the programming of components with different sizes and complexities (3-5 axes, different spindles) - the construction of parameterized 3-D models including the draft, - all services for nc drill and rivet , nc laser projection , nc water jet cutting, nc robot programming and of course any other requirement, - the processing of materials like aluminium, steel, titan or modern materials. Automobilbau Luft- und Raumfahrt NC Programming Construction Planning Component Devices Cad Cam 120 121 QASS-Messgeräte liefern Informationen aus dem Prozess, als hätte das Werkzeug eine eingebaute Datenschnittstelle QASS measuring devices display information straight out of the production process - as if the tool itself had a data interface Technologiemodul Technology Field Abbild eines Zerspanungsprozesses mit drei unterschiedlich scharfen Schneiden. Depiction of a machining process with three blades - Nr. 1 is sharp, Nr. 2 is outworn, Nr. 3 is blunt QASS Optimizer4D (Schaltschrank-Variante) QASS Optimizer4D (Casing for control cabinet) Branchen QASS Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Qualität ist in der fertigenden Industrie eine entscheidende Voraussetzung, um Marktvorteile zu erreichen. Messgeräte von QASS ermöglichen nicht nur, höchste Qualitätsgrade zu erreichen – sondern diese auch zu quantifizieren und zu dokumentieren. Auch in Prozessen, die bislang kaum oder nur sehr schlecht qualifizierbar waren. Die Messsysteme von QASS wie der Optimizer4D machen es möglich, eine Vielzahl von Produktionsprozessen auf der Basis von Körperschall zu untersuchen: Detektion von Rissen in Werkstücken; Erhöhung von Werkzeugstandzeiten; Werkzeugüberwachung; Prozessoptimierung. Aktuell arbeiten 50 Menschen für QASS. Das Unternehmen wurde im Jahr 2001 von QASS-Geschäftsführer Ulrich Seuthe gegründet. Vertriebs- und Servicepartner arbeiten in China, Südkorea, Japan, Mexiko sowie in Nord- und Südamerika. Zu den Referenzkunden gehören BMW, Bosch, Caterpillar, Daimler, Ford, Fiat, Galdabini, Hyundai, John Deere,Kokusai, MAE, MAN, Renault, Skoda, Volkswagen, Volvo und ZF (Auszug). Quality is a crucial requirement for the industry, in order to gain commercial advantages. Measuring devices made by QASS make it possible to achieve nothing but the uppermost grades of quality. Additionaly, it‘s possible to quantify and document them. Even in processes that are barely qualifiable - until now. Measuring devices made by QASS like Optimizer4D render it possible to analyse a great number of production processes by using acoustic emission, also known as structure borne noise: Detection of cracks in workpieces; Raising lifetime of tools; Tool monitoring; Process optimization. Up until now, 50 men work for QASS. The company was founded in 2001 by president and CEO Ulrich Seuthe. Distribution and service partners work in China, South Korea, Japan, Mexico, Northand South America. Reference customers (excerpt): BMW, Bosch, Caterpillar, Daimler, Ford, Fiat, Galdabini, Hyundai, John Deere,Kokusai, MAE, MAN, Renault, Skoda, Volkswagen, Volvo and ZF. Kompetenzen Core Competencies Die QASS-Messtechnik basiert auf der Körperschall-Analyse nach dem firmeneigenen Prinzip der Hoch-Frequenz-Impuls-Messung (HFIM). Körperschall, in Echtzeit nach Frequenzen aufgetrennt, gewährt einen Blick ins Innere des Bearbeitungsprozesses – nicht nur beim Zerspanen, sondern auch beim Biegerichten, Fügen, Kaltumformen, Schweißen und bei vielen weiteren Herstellungsverfahren. Zerstörungsfrei, voll-automatisierbar und 100%-in-process. QASS macht viele nachgelagerte Prüfverfahren überflüssig, wie z.B. die optische oder tastende Messung des Zustandes der Schneide des Zerspanungswerkzeuges. Der Zustand der Schneide kann anhand der typischen Signale ermittelt werden, die das Werkzeug während des Betriebes emittiert. Während der Zerspanung bilden sich Körperschall-Impulse in Material, Werkzeug und Maschine, die für den jeweiligen Verschleißzustand charakteristisch sind. Das Messgerät Optimizer4D von QASS macht diese Impulse sichtbar und per Echtzeit-Frequenzanalyse der weiteren Analyse zugänglich. So können auch Zerspanungsprozesse auf etwaige ungünstige Prozessparameter hin überprüft werden, die sonst nur durch eine aufwändige Modalanalyse optimiert werden können. Beim Zerspanen gelingt so die 100%-Kontrolle in den Teilbereichen Werkzeugüberwachung und Werkzeugbruch, zusätzlich die Optimierung der Prozessparameter wie Schnittgeschwindigkeit, Vorschubgeschwindigkeit und Zustellung. QASS measuring technology is based upon analysis of acoustic emission and follows the proprietary principle of High-Frequency-Impulse-Measuring (HFIM). Acoustic emission, or structure borne noise, is broken up into frequencies. This grants information straight out of the center of the process. Applicable not only for machining, but also for bending and straightening, joining, cold forming, welding and many other manufacturing processes. Destruction-free, fully automated and 100%-in-process. By this, QASS renders other methods of quality assurance superfluous, for example, optical (laser) or tentative inspection of a machining tool head. Condition of the tool head is measured by analysing the typical acoustic emission signals of the device itself. Machine, tool head and work piece emit acoustic emission signals during machining. These are characteristic for each state of wear. The measuring device QASS Optimizer4D renders these signals visible. By this, it‘s possible to look for sources of errors in processes that are otherwise only accessible via expensive modal analysis. This enables a 100%-controlling during machining, especially for tool monitoring, tool break and additionally optimization of process parameters like cutting speed, feed rate and positioning. QASS Schöllinger Feld 28 58300 Wetter (Ruhr) Internet: www.qass.net Kontakt: Ulrich Seuthe Geschäftsführer Telefon: 02335 80200 Telefax: 02335 802020 E-Mail: info@qass.net Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/qass Qualitätsüberwachung Prozessoptimierung Prozessüberwachung Produkte Qualitätsüberwachung Werkzeugüberwachung Prozessoptimierung Werkzeugbruch-Kontrolle Risserkennung Sector Activities Quality Assurance Process Optimization Process Control Products Quality Assurance Tool Monitoring Process Optimization Tool Breakage Monitoring Crack Detection 122 123 Verfügbarkeit an über 18.600 Geldautomaten Availability from over 18.600 cash machines Kompetente Beratung Competent support Wir sind für Sie vor Ort We provide local service for you Branchen Technologiemodul Technology Field Raiffeisen-Volksbank Varel-Nordenham eG Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Die Raiffeisen-Volksbank Varel-Nordenham eG ist mit Sitz in Varel und 16 Filialen in Friesland, der Wesermarsch und dem Ammerland beheimatet. Seit über 100 Jahren ist die Bank im regionalen Wirtschaftsleben verwurzelt. Die langjährige Erfahrung macht sie besonders stark in der genauen Kenntnis der regionalen Märkte und im persönlichen Kontakt zu den Mitgliedern und Kunden in der Region. Ziel des Unternehmens ist die Förderung der Mitglieder durch qualitativ besonders hochwertige und qualifizierte dem Mitgliedernutzen orientierte ganzheitliche Beratung. Die genossenschaftliche Idee ist nach wie vor attraktiv, modern und stark. The Raiffeisen-Volksbank Varel-Nordenham eG is headquartered in Varel and has 16 branches in Friesland, the Wesermarsch and the Ammerland. For over 100 years the bank has had its roots in the regional economy. The many years of experience make us a strong partner for members and customers in the region, with our precise knowledge of the regional markets and the personal contacts fostered by us. Our objective is to promote our members and associates by high-quality and holistic advice geared at the benefit of our members. The cooperative idea is still modern, attractive and strong. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Bankwesen Produkte Automatisierung Automation Effiziente und strategische Lösungen zum gesamten Allfinanzangebot Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Kompetenzen Core Competencies Die Bank bietet Dienstleistungen für Privat- und Firmenkunden sowie kleine und mittlere Unternehmen an. Ziele und Wünsche der Kunden stehen im Rahmen einer ganzheitlichen Beratung durch qualifizierte Berater und Spezialisten immer im Vordergrund. Ob klassischer Kredit, Leasing, Factoring oder Beteiligungs-Kapital: Gemeinsam mit den Partnern in der genossenschaftlichen FinanzGruppe der Volksbanken und Raiffeisenbanken bietet die Bank eine breite Palette an Finanzierungsinstrumenten. In enger Zusammenarbeit mit den führenden Spezialisten der DZ Bank bietet die Raiffeisen-Volksbank Varel-Nordenham eG darüber hinaus effiziente und strategische Lösungen zum gesamten Allfinanzangebot für große und internationale Unternehmen an. Zum Produktportfolio der VR-Leasing-Gruppe zählen Leasing- und Kreditangebote für Fahrzeuge, Maschinen, Energie- und Umwelttechnik, Informations- und Kommunikationstechnologie sowie gewerbliche Immobilien. Das Kreditinstitut versteht sich als Impulsgeber für die wirtschaftliche Entwicklung in der Region. Es investiert vor Ort, fördert innovative Projekte und hilft so mittelbar wie unmittelbar, Arbeits- und Ausbildungsplätze zu schaffen bzw. zu erhalten. The bank is a service partner for private and corporate clients, as well as for small and medium-sized enterprises. Our qualified consultants and specialists offer a holistic approach in their advice, with the clients’ wishes and aims always in mind. Conventional loans, leasing, factoring or share capitalization: Together with our partners in the cooperative association group of the Volksbank and Raiffeisen banks we offer a wide range o financing instruments. In close cooperation with leading specialists of the DZ Bank the Raiffeisen-Volksbank Varel-Nordenham eG offers efficient and strategic solutions for the overall financing of large and international enterprises. The product portfolio of the VR-Leasing group includes leasing and loan offers for vehicles, machinery, energy and environment, information and communications technology as well as for business premises and real estate. We as a financial institute consider ourselves a generator of impulses for the economic development of the region. We invest locally, promote innovative projects, and so directly and indirectly help to create and maintain jobs and traineeships. Raiffeisen-Volksbank Varel-Nordenham eG Bürgermeister-Heidenreich-Str. 5 26316 Varel Internet: www.RVBVarelNordenham.de Kontakt: Rolf Dietrich Leiter Firmenkundengeschäft Telefon: 04451 15541 Telefax: 04451 15220 E-Mail: service@rvbvarelnordenham.de Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/raiba Sector Activities Banking Products Efficient and Strategic Solutions with One-Stop Shop Service Offer 124 125 Highspeedzerspanung Highspeed Machining Titan Impeller Titanium Impeller Aluminium Aluminium Branchen Technologiemodul Technology Field Rother Technologie GmbH + Co. KG Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Das Unternehmen Rother Technologie GmbH & Co. KG ist ein Familienbetrieb mit Sitz in Bad Urach, mitten im Biosphärengebiet Schwäbische Alb. Oberstes Anliegen ist es, die Anforderungen der Kunden zu kennen und zu verstehen - nur so kann individuell beraten werden, um Zerspanungsprozesse zu optimieren und deren Produktivität zu steigern. So entstehen langjährige Geschäftsbeziehungen auf der Basis von Vertrauen und Wertschätzung. Durch die Zusammenarbeit mit Forschungsinstituten erhält das Unternehmen Einblicke in die Bearbeitungswelt von morgen und kann seine Kunden in die Zukunft begleiten. Innovativ, produktiv und nachhaltig. Rother Technolgie is a family company situated in Bad Urach, amidst the biosphere area of the Swabian Jura. The concern is to know and to understand their customers‘ requirements. This helps them to provide customised services to optimize chipping processes and increase productivity. They aim to ensure longlasting business relations based on trust and esteem. By cooperating with research institutes they gain insight into the machining world of tomorrow and can take their customers into the future. Innovative, productive, sustainable. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Produkte Automatisierung Automation Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Schmiersysteme AEROSOL MASTER® Nachfüllaggregate Öle Individuelle Softwareerstellung-S7 Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Kompetenzen Core Competencies Spezialisiert ist Rother Technologie auf die Ausstattung und Umrüstung von Bearbeitungsmaschinen mit dem eigens neu entwickelten innovativen Aerosol-Trockenschmiersystem AEROSOL MASTER®. Die seit Jahren gewonnene Erfahrung mit Anwendern, Werkzeugmaschinenherstellern und Hochschulen setzt Rother optimal für seine Kunden um. Innovative Forschungsprojekte unterstützen darin, neuen Herausforderungen mit neuester, ausgereifter Technologie zu begegnen. Dieses Wissen sollte genutzt werden, um Fertigungskosten deutlich zu senken und damit einen Wettbewerbsvorteil zu schaffen. Durch individuelle Anpassung und Zusammenarbeit mit kompetenten Partnern auf den Gebieten Schmierstoffe, Maschinenanbindung, Werkzeuge, Absaugung und weiteren Komponenten, bietet das Unternehmen maßgeschneiderte und ganzheitliche Lösungen. Im Bereich der individuellen Softwareerstellung verfügt es über eine mehr als 30jährige Erfahrung und bietet immer die optimale Lösung für die Automatisierung. Rother Technolgie is specialized in equipment an refetting of tooling machines with their newly device AEROSOL MASTER®. Many years of experience with users, machine tools manufacterers and universities will help them to find the best solution for needs. Benefit from knowledge and gain the edge on the competitors by significantly redusing manufacturing costs. The company offers costomized and holistic solutions by individual adaption and cooperation with partners who are active in the areas of lubricants, machinery assembly, application, tools, aspiration and other components. Innovative research projects with specialized companys and universities support them in meeting new challenges with the latest and well-engineered technology. They have over 30 years experience in the field of creating and will be pleased to offer the optimum solution for automisation of processes. Rother Technologie GmbH + Co. KG Rübteile 20 72574 Bad Urach Internet: www.rother-technologie.de Kontakt: Reiner Rother Geschäftsführer Telefon: 07125 407905 Telefax: 07125 407990 E-Mail: Reiner.Rother@Rother-Technologie.de Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Wind Energy Plant Construction Railway Vehicle Construction Products Zulieferung Supply www.machining-network.com/rother Sector Activities Lubrication Systems AEROSOL MASTER® Refilling Assemblies Oil Individual Software Production –S7 126 127 Drehwerkzeug mit Hochdruck-Kühlflüssigkeit Turning tools with high-pressure coolant Multitaskbearbeitung mit Sandvik Coromant Werkzeugen Multi-task machining with tools from Sandvik Coromant RAL 90 ist mit Zylinderschaft, Aufschraubkupplung und HSK63A-Aufnahme lieferbar RAL 90 is available with cylindrical shank, thread coupling and HSK63A holder Technologiemodul Technology Field SANDVIK Coromant Deutschland Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Sandvik Coromant ist der weltweit führende Anbieter von Zerspanungswerkzeugen und -systemen für die Metallindustrie und ist in 130 Ländern weltweit vertreten. Der Hauptsitz des Unternehmens befindet sich im schwedischen Sandviken. Insgesamt beschäftigt Sandvik Coromant 8.000 Mitarbeiter. Die Kunden kommen aus der Metallbearbeitung, einschließlich den weltweit größten Automobil- und Luftfahrtindustrien, dem Formen- und Gesenkbau sowie dem allgemeinen Maschinenbau. Mit mehr als 20 hochmodernen Productivity Centern bietet das Unternehmen seinen Kunden und Mitarbeitern kontinuierliche Fortbildungsmöglichkeiten zu Zerspanungslösungen und Methoden der Produktivitätssteigerung. Sandvik Coromant ist Teil des Geschäftsbereiches Tooling der Sandvik Gruppe. Die Deutschland-Zentrale von Sandvik Coromant ist in Düsseldorf, deutsche Produktionsstätten sind in Wernshausen und Renningen. Sandvik Coromant is the world’s leading supplier of tools, tooling solutions and know-how to the metalworking industry. With extensive investments in research and development the company creates unique innovations and set new productivity standards together with their customers. These include the world‘s major automotive, aerospace and energy industries. Sandvik Coromant has 8,000 employees and is represented in 130 countries. They are part of the business area Sandvik Machining Solutions within the global industrial group Sandvik. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Kompetenzen Core Competencies Sandvik Coromant bietet Komplettlösungen für alle relevanten Bereiche der Zerspanung an. Zwei Schwerpunktsgebiete sind dabei Luft- und Raumfahrt sowie die Automobilindustrie. Im Bereich der Luft- und Raumfahrt bietet Sandvik Coromant Komplettlösungen für alle typischen Bauelemente wie Triebwerk- und Rahmenbauteile. Der schwedische Hersteller von Schneidwerkzeugen, Werkzeugsystemen und Anwendungstechnologie setzt innovative Materialien und Geometrien bei der Bearbeitung von Aluminium, Titan, Verbundwerkstoffen, hochwarmfesten Superlegierungen sowie rostfreien und hochlegierten Stählen ein. Ebenso wichtig für einen optimalen Bearbeitungsprozess, etwa bei Turbinengehäusen und -scheiben oder aber Triebwerksaufhängungen, ist das individuell angepasste Anwendungs-Know-how: In den unternehmenseigenen, hochspezialisierten Application Centern entwickelt Sandvik Coromant neue, zukunftsweisende Bearbeitungslösungen – und investiert damit in das nachhaltige Verständnis für eine Branche, für die nicht nur die Werkzeuge allein maßgeblich sind. In der Praxis umfassen die Lösungen die Auswahl von Wendeplattensorten und -geometrien sowie Spindel-Schnittstellen, die Berechnung der Oberflächengüte bis hin zur Bestimmung der korrekten Parameter für den Bauteilzustand und individuelle Programmiermethoden. Sandvik Coromant offers complete solutions for all relevant metal cutting applications. Two key areas include the aerospace and automotive segment. Targeted on aerospace, Sandvik Coromant offers complete solutions for all typical components as engine and frame parts. The Swedish manufacturer of cutting tools, tooling systems and application technology uses innovative materials and geometries when machining aluminum, titanium, composites, HRSA materials as well as stainless and high-alloyed steels. Just as important for an optimal machining process, is application know-how being especially adjusted to the process, for example when machining turbine casings and disks: At the proprietary and highly specialized Application Centers, Sandvik Coromant develops new, future-oriented machining solutions – thus investing in the sustained understanding for a branch of industry suggesting that tools are not the only determining factors. In practice, the solutions include the selection of insert grades and geometries, spindle-interfaces, calculation of surface quality up to determination of correct parameters for the condition of the structural component including individual programming methods. Sandvik Tooling Deutschland GmbH, Geschäftsbereich Coromant Heerdter Landstraße 243 40549 Düsseldorf Internet: www.sandvik.coromant.com Kontakt: Dr. Markus Groppe Product Manager Round Tools & Chucks Telefon: 0211 5027173 Telefax: 0211 5027344 E-Mail: markus.groppe@sandvik.com Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Produkte Ausbildung Education www.machining-network.com/sandvik Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Branchen Präzisions-Werkzeuge für die Zerspanung Werkzeugsysteme Sonderwerkzeuge Engineering Kundenorientierte Komplettlösungen Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Products Precision Tools for metal Cutting Tooling Systems Special Tools Engineering Customer specific complete Solutions 128 129 Technische Besprechung mit 3D-Simulation Technical conference with 3D-Simulation Technologiemodul Technology Field Mikrowerkzeuge, Diamantwerkzeuge, Sonderwerkzeuge, PVD-Verdampfer Micro tools, Diamond tools, Special tools, PVD-Evaporator 3D-Druck Rapid Prototyping Branchen Siegfried Schunk GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Das Familienunternehmen SCHUNK Zerspanungssysteme hat einen klaren Fokus. Die Entwicklung und Herstellung von besonderen Schneidwerkzeugen für individuelle Bearbeitungsaufgaben. Die Funktionalität moderner Schneidwerkzeuge ist so komplex wie nie zuvor. Schneller, präziser und langlebiger müssen Werkzeuge sein und das bei immer höher werdenden Belastungen. Dieser Herausforderung stellt sich das Unternehmen seit 1979. In Zusammenarbeit mit Kunden entwickelt und fertigt es rotierende Schaftwerkzeuge für den Werkzeug- Formenbau, Maschinenbau und die Automobilzulieferindustrie. SCHUNK Zerspanungssysteme ist zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2000 und Ausbildungsbetrieb mit Leidenschaft. Neben dem ständigem Ausbau des Produktportfolios von Neuund Sonderwerkzeugen ist die Werkzeuginstandsetzung auch ein wichtiger Bestandteil des Fertigungsprozesses, um Ressourcen zu schützen und einen hohen Servicegrad zu gewährleisten. Die neueste Technologie der Siegfried Schunk GmbH: 3D-Druck/Rapid Prototyping The family enterprise SCHUNK cutting systems has a clear focus. The development and production of special cutting tools for individual treatment. The functionality of modern cutting tools is as complex as never before. The tools have to be faster, more accurate and longer lasting and this due to higher loads. Since 1979 the company faces up these challenges. In cooperation with customers they are developing and producing rotation cutting tools for mold and die industry, mechanical engineering and the automotive supply industry. SCHUNK cutting systems is DIN EN ISO 9001:2000 certified and training company with passion. Besides the constant expansion of the tool portfolio for new tools and special tools the regrinding business is an important component of their production process to save recourses and to guarantee a high level of service. The newest technology of Siegfried Schunk GmbH: 3D-priniting/rapid prototyping Kompetenzen Core Competencies Um sich auf die Anforderungen des Marktes, in Bezug auf neue Materialien, schnellere Bearbeitungszeiten und anspruchsvolle Zerspanungsaufgaben einzustellen, hat das Unternehmen seinen Fertigungsprozess sukzessive erweitert. Dieser beinhaltet: To be prepared for the requirements of the market concerning new materials, faster process times and ambitious cutting processes, they are successively developing their manufacturing process. This includes: - - Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education Produkte Circular grinding Contour grinding Reproducible edge preparation PVD-Coating Post Treatment Polishing Measuring Laser marking An important part of the production is the manufacturing of special tools. All required machines and components are part of the machinery and make a high quality standard plus exact repeatability possible. Since 2006 they are operating an own Coating Center, which is designed as a competence center for cutting tools. On the pre and post treatment of cutting tools they are focused with special attention. Their portfolio of coatings is especially designed for the demands of premium cutting tools. With 3D-printing in rapid prototyping technology they are partner for fast solutions in prototyping constructions or serial production. Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Drive System Toolmaking Mouldmaking Modelmaking Products Ein wichtiger Bestandteil der Fertigung ist die Herstellung von Sonderwerkzeugen. Alle hierfür benötigten Maschinen und Komponenten sind Bestandteil des Maschinenparks und ermöglichen einen hohen Qualitätsstandard sowie exakte Wiederholgenauigkeit. Seit 2006 wird ein eigenes Beschichtungszentrum betrieben, welches als Kompetenzzentrum für Schneidwerkzeuge konzipiert wurde. Besonderes Augenmerk liegt dabei auf der Vor- und Nachbehandlung von Werkzeugen. Das Beschichtungsportfolio ist speziell auf die verschiedenen Anforderungen der Schneidwerkzeuge ausgelegt. Mit dem 3D-Druck in der „Rapid Prototyping“ Technologie ist die Siegfried Schunk GmbH Partner wenn es darum geht, schnelle Ergebnisse im Prototypenbau oder der Serienentwicklung zu erzielen. Sonderwerkzeuge, Mikrowerkzeuge Diamantwerkzeuge, PKD-Werkzeuge PVD-Beschichtung, Kantenpräparation Werkzeuginstandsetzung 3D-Druck, Rapid Prototyping Sector Activities Rundschleifen Konturschleifen Reproduzierbare Kantenpräparation PVD-Beschichtung Nachbehandlung Polieren Messen Laserbeschriftung Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Antriebssysteme Werkzeugbau Formenbau Modellbau Special Tools, Micro Tools Diamond Tools, PKD Tools PVD Coatings, Edge Preparation Regrinding Service 3D-Printing, Rapid Prototyping SCHUNKGmbH www.machining-network.com/schunk Siegfried Schunk GmbH Gärtnersleite 10 96450 Coburg Internet: www.siegfried-schunk.de Kontakt: Siegfried Schunk Geschäftsführer Telefon: 09561/85520 Telefax: 09561/855220 E-Mail: info@siegfried-schunk.de Zerspanungssysteme 130 131 Die drei SINUMERIK CNC Systeme im Überblick Overview of the three SINUMERIK CNC Systems Technologiemodul Technology Field IT-Integration mit SINUMERIK Integrate IT integration with SINUMERIK Integrate Multitasking-Bearbeitung mit SINUMERIK Multitasking processing with SINUMERIK Branchen Siemens AG Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Siemens Machine Tool Systems ist seit vielen Jahren der globale und innovative Partner für die Werkzeugmaschinenwelt. Siemens bietet mit der SINUMERIK CNC hochproduktive Automatisierungslösungen für Werkstatt, Lohnfertigung und Großserienindustrie. Ob Einzelteil- oder Massenfertigung, einfache oder komplexe Werkstücke – SINUMERIK bietet immer die passende Lösung. Eine SINUMERIK CNC ist in vielen Fällen die richtige Wahl: zum Beispiel immer dann, wenn neue Maschinenkonzepte realisiert werden. Und natürlich immer dann, wenn ein Maximum an Produktivität für eine Werkzeugmaschine gefordert wird. Siemens Machine Tool Systems ist weltweit nah am Kunden: Mit einem dichten globalen Netz an Vertriebs-, Service- und Trainingsstützpunkten sowie mit internationalen Fertigungsstandorten bietet Siemens Machine Tool Systems die optimal Voraussetzung für die weltweite Vermarktung von Werkzeugmaschinen. Siemens Machine Tool Systems has been the global and innovative partner for the machine tool world for many years now. With the SINUMERIK CNC, Siemens provides highly productive automation solutions for the jobshop, for contract manufacturing and for the large batch production industry. Whether individual or mass production, simple or complex workpieces – SINUMERIK always provides the perfect solution. A SINUMERIK CNC is the right choice in many cases: for example, where new machine concepts are to be implemented. And of course whenever maximum productivity is required for a machine tool. All around the world, Siemens Machine Tool Systems is close to the customer. With a tightly meshed global network of sales, service and training centers, as well as international production facilities, Siemens Machine Tool Systems sets the optimum organizational setup to bring machine tools into the global market. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Kompetenzen Core Competencies Siemens Machine Tool Systems bietet mit den SINUMERIK Steuerungen ein Portfolio für alle wichtigen Technologien im Werkzeugmaschinenmarkt. Gleichzeitig setzt Siemens Maßstäbe bei der Zusammenführung verschiedener Technologien zu Multitasking-Konzepten. Mit vorkonfigurierten Technologiepaketen eignen sich SINUMERIK Steuerungen ideal für Dreh- und Fräsmaschinen. Auch die damit verbundenen Multitasking-Konzepte – also Dreh-Fräsen und Fräs-Drehen – können mit vordefinierten Lösungen bedient werden. Darüber hinaus bietet SINUMERIK einen Baukasten an Systemfunktionen. Dieser ermöglicht es, weitere Standardtechnologien wie Schleifen, Zahnradbearbeitung, Laserschneiden und Handling abzudecken. Dank der Systemoffenheit bietet die SINUMERIK über die Standardtechnologien hinaus auch Lösungen für neuartige Maschinenkonzepte wie die Bearbeitung von Composite-Materialien im Flugzeugbau. Features wie eine offene Architektur im CNC-Kern und im Antrieb bilden die Basis hierfür. With its SINUMERIK controls, Siemens Machine Tool Systems offer a product portfolio covering every important technology in the machine tool industry. Siemens sets the standard when it comes to combining various technologies for multi-tasking machines. Using pre-configured technology packages, SINUMERIK controls are ideal for turning and milling machines. Also the associated multi-tasking concepts, i.e. turn-milling and mill-turning can be addressed using pre-defined solutions. Beyond this, SINUMERIK offers modular system functions. These allow other standard technologies to be addressed, such as grinding, gearwheel machining, laser cutting and handling. Based upon the system openness, in addition to standard technologies, SINUMERIK also offers solutions for new machine concepts such as the machining of composite materials for the aerospace industry. These solutions are based upon features, such as an open architecture in the CNC kernel and in the drive. Ausbildung Education Siemens AG Frauenauracher Straße 80 91056 Erlangen Internet: www.siemens.de Kontakt: Bernd Heuchemer Vice President Marketing Telefon: 09131 983618 E-Mail: bernd.heuchemer@siemens.com Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Drive System CNC systems for machine tools Products Forschung Research CNC System SINUMERIK 840D sl CNC System SINUMERIK 828D/828D BASIC CNC System SINUMERIK 808D/808D Advanced Bedienoberfläche SINUMERIK Operate IT-Integration mit SINUMERIK Integrate Sector Activities Entwicklung Development Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Antriebssysteme CNC Automatisierungssysteme für Werkzeugmaschinen Produkte Zulieferung Supply www.machining-network.com/siemens CNC System SINUMERIK 840D sl CNC System SINUMERIK 828D/828D BASIC CNC System SINUMERIK 808D/808D Advanced User interface SINUMERIK Operate IT integration with SINUMERIK Integrate 132 133 Vareler Hafen Harbour of Varel Technologiemodul Technology Field Blick auf Varel vom Wasserturm-Quelle: Stadtmarketing Varel View of Varel from the water tower – copyright City Marketing Vareler Tief Vareler Tief Branchen Stadt Varel Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Varel, das „industrielle Herz Frieslands“, hat viel zu bieten. Der ausgewogene Branchenmix macht Varels Wirtschaftsstärke aus: neben den Kernbranchen im produzierenden Gewerbe (insbes. Metall, Papier, Flugzeugbau, Lebensmittel) und der Dienstleistung (insbes. Tourismus) zählen die Gesundheitswirtschaft, Logistik sowie der Bereich der erneuerbaren Energien (insbes. Windkraft) zu den bedeutenden Branchen des Standortes Varel. Eine besondere Stärke ist die Lage zwischen Wilhelmshaven, Bremerhaven und Oldenburg. Direkt an der Autobahn gelegen, werden attraktive erschlossene Gewerbeflächen angeboten. Die Stadt unterstützt Wachstumsinvestitionen zudem aus Mitteln der kommunalen Wirtschaftsförderung. Mit rund 24.000 Einwohnern ist Varel die größte Stadt in Friesland, hohe Lebensqualität und attraktive Arbeitgeber ziehen neue Einwohner an. Die wissen hier zu schätzen: kurze Wege, attraktives Wohnen und gute Einkaufsmöglichkeiten sowie ein hochwertiges Angebot an Bildung, Kultur und Sport. Varel, the “industrial heart of Friesland”, has plenty to offer. The well-balanced mix of industries is what characterizes Varel’s business prowess: apart from the core industries such as in the manufacturing sector (esp. metal, paper, aviation, food) and services (esp. tourism), the health sector, logistics and particularly renewable energy (esp. wind power) are major industries at Varel. A major asset is the location between Wilhelmshaven, Bremerhaven and Oldenburg. Situated directly on the motorway, attractive business premises are on offer. The City supports growth investments and funds from the communal business promotion budget. With its 24,000 inhabitants, Varel is the largest city in Friesland, offering a high standard of living and attractive employment opportunities, drawing in new residents. They all know one thing for certain: short distances, attractive living standards, good shopping opportunities and an excellent portfolio for education, culture and sports. Kompetenzen Core Competencies Die Stadt Varel bietet im Rathaus eine zentrale Anlaufstelle für alle Belange rund um die Wirtschaft mit der Stabsstelle Wirtschaftsförderung. Hier wird daran gearbeitet, den Wirtschaftsstandort Varel nachhaltig zu stärken und ihn attraktiv und wettbewerbsfähig zu halten. Die Wirtschaftsförderung bietet eine kontinuierliche und intensive Betreuung ortsansässiger Unternehmen. Potenzielle Problemlagen werden frühzeitig identifiziert, um gangbare Lösungsansätze präventiv offenzulegen. Ansässige Unternehmen profitieren von Synergieeffekten, die durch eine aktive Kontaktpflege erzeugt werden. Gezielte Projekte wie Vortragsreihen, Unternehmer-Messen oder der Unternehmer-Stammtisch stärken die hiesige Wirtschaft. Die Ansiedlung neuer Unternehmen wird aktiv und engagiert unterstützt. Die Wirtschaftsförderung unterstützt unternehmerische Vorhaben mit einer umfassenden Beratung und der Vermittlung geeigneter Standorte und Immobilien. Eine weitere Zielgruppe der Wirtschaftsförderung der Stadt Varel sind Gründer/ innen, die bei der Organisation der ersten Schritte unterstützt werden. Neben einer kostenfreien Erstberatung werden Ihnen bei Bedarf Ansprechpartner zu speziellen Themengebieten vermittelt sowie Informationen zu möglichen Förderungsprogrammen geboten. Die Bereitstellung verschiedener informativer Broschüren, Planung und Realisierung von Rundgängen oder auch die Aufstellung attraktiver Ortseingangsschilder gehören zum allgemeinen Standortmarketing. By means of the business promotion agency in the city hall, the City of Varel offers a central contact point for all business-related matters, with the task to sustainably strengthen the business location Varel and to keep it attractive and competitive. The agency for business promotion provides an uninterrupted and intensive support for local businesses, identifying potential issues soon so that feasible solution approaches can be presented pre-emptively. Businesses already settled here benefit from synergy effects created through intensive and proactive contacts. Targeted projects such as lectures, entrepreneurial fairs and a round table for business people all serve to enhance the local economy. We support the settlement of new enterprises here proactively and with a high degree of involvement, by supporting ventures with extensive consultation and providing access to suitable sites and real estate. Another target group of the business promotion agency of Varel are new entrepreneurs, who are supported in their first steps into a new venture. A first, free of charge, consultation will provide, as needed, contacts to special topics and issues, and there is information on possible promotion and funding programmes. The provision of various informative brochures, planning and realisation, site inspections and also the setting up of attractive welcome signs on the city limits are all part of the general location marketing. Stadt Varel Windallee 4 26316 Varel Internet: www.varel.de Kontakt: Gerd-Christian Wagner Bürgermeister der Stadt Varel Telefon: 04451 126103 Telefax: 04451 126130 E-Mail: info@varel.de Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Stadtverwaltung Produkte Sector Activities City Administration Products Ausbildung Education www.machining-network.com/varel 134 135 Komplexe Prozesse Complex processes Technologiemodul Technology Field Gamma 3 Nagel Gamma 3 Nail Intern. Fachmesse „Ideen-Erfindungen-Neuheiten“, Nürnberg Intern. Trade Fair „Ideas-Inventions-New Products“, Nürnberg Branchen Stryker Trauma GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Die Stryker Trauma GmbH mit Sitz in Schönkirchen, Deutschland, ist ein Werk des global agierenden Stryker Konzerns mit Sitz in Kalamazoo, Michigan, USA und gehört zur Orthopaedics & Neurovascular Division. Die Stryker Trauma GmbH in Schönkirchen entwickelt und fertigt seit über 100 Jahren sehr erfolgreich medizinische Implantate und Instrumente für die Unfallchirurgie und fördert damit die Gesundheit und das Wohlbefinden von Kunden und Patienten auf der ganzen Welt. Die Hauptprodukte sind die intramedullären Nagelsysteme „Gamma“ und „T2“, bestehend aus den Verriegelungsnägeln, den Knochenschrauben und den Instrumenten für die Im- und Explantation. Derzeit werden über 4000 verschiedene Artikel von etwa 610 Mitarbeitern produziert. Das Werk nimmt mit seinen Produkten auf dem internationalen Markt eine führende Position ein. Grundlagen für den weltweiten Erfolg der Stryker Trauma GmbH sind die beständigen Investitionen in Forschung, Entwicklung, Fertigung und Qualität. The Stryker Trauma GmbH based in Schönkirchen, Germany, is a site of global operating Stryker group, based in Kalamazoo, Michigan, USA and part of the Orthopaedics & Neurovascular Division. The Stryker Trauma GmbH based in Schönkirchen develops and produces medical implants and instruments for trauma and reconstructive surgery since more than 100 years for patients all over the world. Intramedullary nail-systems like „Gamma“ und „T2“ are the key products, consist of nails, screws and instruments used for imand explantation. Now more than 4000 different products are made by 610 employees. These products are one of the world leading solutions in the market. The sustainable succes is based on continious invests in R&D, Manufacturing, Engineering and Quality. Kompetenzen Core Competencies Präzisionsfertigung von medizinischen Instrumenten und Implantaten: Herstellung durch zerspanende Bearbeitungsprozesse wie Drehen, Langdrehen, Fräsen und Schleifen, aus den Werkstoffen TiAl6V4, austenitischem bzw. martensitischem Edelstahl, Hochleistungspolymeren, rein bzw. faserverstärkt. Elektrochemische Oberflächenbehhandlung. Lean Management Methoden und Werkzeuge: 5S (5A), Kaizen, Poka-Yoke, SMED, Six Sigma, Wertstrom und Kanban sowie deren praktische Umsetzung. Integrierte Fertigungskonzepte (Fertigen, Lenken, Messen) bei kleinen Losgrößen. Professionelle Anwendung von Lean Management Methoden, konsequente und nachhaltige Umsetzung der Ergebnisse, Qualifikation einer zielund kennzahlenorientierten Produktionsorganisation, Personalentwicklung zur Verbesserung von Kreativität und Umsetzungsstärke. Precision machining of medical implants and instruments using technologies like turning, standard and swiss type, milling, grinding and ECM. Especially materials like TiAl6V4, austenitic and martensitic stainless steel, high performance polymers, pure and reinforced, are processed. Lean management methods and tools like 5S, Kaizen, Poka-Yoke, SMED, Six Sigma, Value Stream Mapping and Kanban and their practical implementation. Integrated manufacturing concepts (Manufacturing, Handling, Measuring) for small batches. Professional realization and practice of lean management methods, consequent and sustainable use of results. Qualification of a target and key figure orientated organization of people development for improvement of creativity and talent. Stryker Trauma GmbH Prof. Küntscher Straße 2-5 24232 Schönkirchen Internet: www.stryker.de Kontakt: Dr. Ing. Hans Jürgen Heinemeier Director Manufacturing Telefon: 04348 702504 E-Mail: Hans.Heinemeier@stryker.com Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/stryker Medizintechnik Produkte Gamma 3 Nagel T2 Nagel Komplexe Prozesse Präzisionsfertigung Prüfmittel und Vorrichtungen Sector Activities Medical Technology Products Gamma 3 Nail T2 Nail Complex Processes Precision Machining Control Units and Fixtures 136 137 NX-CAM Unterstützung Machining Rough 5-Achs-Entgratoperationen CAESA Machining | Automated Deburring Module Automatisierte Fräsprozesserstellung CAESA Machining | NC Milling Tool Branchen Technologiemodul Technology Field SWMS Systemtechnik Ingenieurgesellschaft mbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design SWMS Systemtechnik Ingenieurgesellschaft mbH ist ein Beratungs- und Technologieunternehmen im Bereich Softwarekonzeption und -entwicklung sowie der virtuellen Produktentwicklung. Die SWMS hilft Unternehmen, komplexe Engineering-Prozesse professioneller, effizienter und ressourcenschonender zu gestalten. In der Luft- und Raumfahrtindustrie, dem Automobilbau sowie dem Maschinen- und Anlagenbau profitieren Kunden besonders intensiv von der spezifischen Stärke der SWMS: fundiertes, branchenerprobtes Ingenieur-Know-How kombiniert mit Expertenwissen und Erfahrung in der Optimierung von Produktentwicklungsprozessen. Ingenieure aus unterschiedlichen Fachbereichen setzen täglich ihre Erfahrung, Anwendungskompetenz und interdisziplinäres Methodenwissen ein, um kreative Lösungen zu realisieren, die dem Kunden den entscheidenen Wettbewerbsvorsprung verschaffen. SWMS Systemtechnik Ingenieurgesellschaft mbH is a consulting and technology company in the area of software conception and development and the virtual development of products. Since 1999, SWMS has been assisting their customers to make complex engineering processes more professional, efficient and sustainable. As experts in the PLM area, SWMS offers manufacturer-independent solutions for the optimization of design and production processes. Especially clients from the sectors of aviation, automotive, and machine- and plant engineering can benefit intensively from the specific strengths that SWMS has: industry-proven, in-depth engineering know how, combined with expert knowledge and sucessful experience in the optimization of business processes. Engineers from various departments bring in their experience, application competence and indisciplinary methodology skills in order to realize creative solutions which provide customers with a decisive competitive advantage. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Kompetenzen Core Competencies Im Umfeld von Konstruktion und Planung setzt SWMS auf branchenführende Lösungen wie CATIA V5 von Dassault Systèmes sowie NX und Teamcenter von Siemens PLM Software. Die Automatisierung wiederkehrender Arbeitsabläufe und speziell auf den Anwender abgestimmte Lösungen sorgen hier für wesentliche Fortschritte in Produktivität und Wirtschaftlichkeit. SWMS bietet seinen Kunden maßgeschneiderte Softwareanwendungen, Add-Ons und Zusatzprogramme für alle führenden CAx-Systeme, Schnittstellen zum Beispiel zu Simulations- und Berechnungsprogrammen für die Fertigung, sowie Consulting, Entwicklung und Ingenieurdienstleistungen in Optimierungsprojekten. SWMS verbindet die Bereiche CAD, CAE und CAM. Grundlage ist eine Aufbereitung der Daten, die für die NC-Prozesse hinterlegt werden. Hierbei kommen moderne Featuretechnologien zum Einsatz. Zur Steigerung der Produktivität und Qualität werden Gestaltungsrichtlilien für das Konstruieren eingesetzt. Diese Richtlinien werden von SWMS direkt in das CAD-System integriert. Bei Bedarf werden die gesammelten Daten über eine Datenbankanbindung für weiterführende Anwendungen zur Verfügung gestellt. Das zeitaufwändige Nachschlagen der Daten in DIN-Normen, Tabellen, Herstellerrichtlinien und Fachbüchern wird ersetzt durch performante Konstruktionshilfen und Automatismen. Wiederkehrende NC-Operationen werden vollautomatisch erzeugt und so der Zeitaufwand für die NC-Programmierung als auch für die Konstruktion minimiert. In design and construction, SWMS relies on CAx/PDM standards such as CATIA V5, Siemens PLM Software NX and Teamcenter. The automation of repetitive workflows and customized solutions are guarantors for considerable improvement in productivity and economic efficiency. SWMS offer their customers tailor-made software applications and add-ons for all leading CAx systems, interfaces (e.g. for simulation- and calculation programs for production) as well as consulting, development and engineering services in optimization projects. SWMS connects CAD, CAE and CAM. Modern feature technologies are applied. In order to increase productivity and quality, design guidelines are used. SWMS integrates these guidelines directly into the CAD system. If required, the collected data can be provided for further applications. The time-consuming looking up of data in DIN norms, tables, manufacturer guidelines and reference books is substituted by performant construction aids and automatisms. Recurring NC operations are created fully automated and the expense for the NC programming as well as for construction is minimized. SWMS Systemtechnik Ingenieurgesellschaft mbH Donnerschweer Straße 4a 26123 Oldenburg Internet: www.swms.de Kontakt: Dipl.-Ing. Lars Windels Geschäftsführer, Leiter PLM-Division Telefon: 0441 960210 Telefax: 0441 9602121 E-Mail: windels@swms.de Ausbildung Education www.machining-network.com/swms Maschinen & Anlagenbau Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Produkte CAESA Machining/Automated Deburring Module - 5-Achs-Entgratungsoperationen in Siemens NX CAM NXOpen API Softwareentwicklung Post Prozessor Entwicklung UserCycles für Siemens NX CAM Sector Activities Mechanical Engineering Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Products CAESA Machining/Automated Deburring Module - 5-axis-deburring in Siemens NX CAM NXOpen API Software Developement Post Processor Development UserCycles for Siemens NX CAM 138 139 Tool Lifecycle Management– IT-Strategie für Werkzeugmanagement Tool Lifecycle Management - IT-Strategy for Tool Management Technologiemodul Technology Field TDM Daten- und Grafikgenerator - Werkzeugdaten all inclusive! TDM Data and Graphic Generator - Tool data all inclusive! Unsere Experten sind für Sie da Our experts are there for you Branchen TDM Systems GmbH Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Die TDM Systems GmbH, Tübingen, ist seit über 25 Jahren der führende Anbieter von Tool Data Management im Bereich der Zerspanung. Mit der Tool Lifecycle Management-Strategie fokussiert TDM Systems vor allem die Prozessoptimierung durch optimale Werkzeugeinplanung und –bereitstellung. Die Erstellung und Editierung von Werkzeugdaten und -Grafiken, die Integration von Werkzeug Know-how und 3D-Grafiken in die CAM-Planung sowie die Organisation des kompletten Werkzeugkreislaufes auf Shopfloorebene zählen zu den drei Kernkompetenzen von TDM Systems und bilden die Säulen der TDM-TLM Stragie. Als Kompetenz-Center innerhalb der Sandvik Group kann TDM Systems auf das Know-how verschiedener Werkzeughersteller bei der Entwicklung seiner Softwareprodukte zurückgreifen. For over 25 years, Tübingen-based TDM Systems GmbH has been the leading provider of Tool Data Management in the machining industry. With the Tool Lifecycle Management strategy, TDM Systems is focusing specifically on process optimization through optimal tool planning and provisioning. Creating and editing tool data and graphics, integrating tool know-how and 3D graphics into the CAM planning and organizing the complete tool cycle on the shop floor level are the three core competencies of TDM Systems and the pillars of the TDM-TLM strategy. As a competence center within the Sandvik Group, TDM Systems draws on the expertise of various tool manufacturers in developing its software products. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Kompetenzen Core Competencies Tool Know-how for CAM-Planning: Im CAM-Prozess ist das Auswählen und Einplanen der richtigen Werkzeuge zu jedem Bearbeitungsprozess entscheidend. In TDM werden die Werkzeuge nach ihren bearbeitungsrelevanten Merkmalen verwaltet und dies ermöglicht eine anwendungs- oder werkzeugbezogene Suche nach Komplettwerkzeugen. Advanced Shopfloor Management: Wenn die Prozesse und der Datenaustausch auf Fertigungsebene betrachtet werden, bildet TDM die zentrale Schlüsselposition zwischen ERP, PLM/ CAM und den MES Anwendungen sowie der Bearbeitung an der Maschine. TDM Tool Lifecycle Management (TDM-TLM): ist die IT-Strategie für Betriebsmittel und umfasst die Organisation der Werkzeuge in allen Phasen der Planung, Simulation, Auftragsvorbereitung und Fertigung. Dabei ist TDM-TLM ein Bindeglied zwischen ERP, PLM und MES und sorgt für die Kommunikation zwischen Planungs- und Fertigungssystemen. Consulting: Die Experten der TDM Systems GmbH kommen aus der Praxis und sind bestens vertraut mit den Abläufen und Softwareumgebungen in einem zerspanenden Unternehmen. Gemeinsam mit dem Consulting-Team werden Analysen und Workshops durchgeführt, in denen Zielsetzungen und mögliche Lösungswege erarbeitet und dokumentiert werden. Tool Know-how for CAM-Planning: In the CAM process, selecting and including the correct tools for every machining process is decisive. TDM manages the tools according to their process-relevant features, which enables you to search for tool assemblies according to application or tool. Advanced Shopfloor Management: When processes and data exchange are viewed on the production level, TDM forms the central key position between ERP, PLM/CAM, MES applications, and machining on the machine. TDM Tool Lifecycle Management (TDM-TLM): is the IT strategy for operating resources and encompasses tool organization in all phases of planning, simulation, order preparation and production. In doing so, TDM-TLM is a link between ERP, PLM, and MES and ensures communication between planning and production systems. Consulting: The experts of TDM are extremely familiar with the processes and software environments in a machining company. The consulting team works with the customers to conduct analyses and workshops and develop goals and possible approaches. TDM Systems GmbH Derendingerstraße 53 72072 Tübingen Internet: www.tdmsystems.com Kontakt: Eugen Bollinger Vertriebsleitung Telefon: 07071 9492760 Telefax: 07071 9492707 E-Mail: info@tdmsystems.com Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Schiff- & Yachtbau Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Produkte Ausbildung Education www.machining-network.com/tdm Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Werkzeugverwaltung Generatoren für Werkzeugdaten inkl. 2D-/3D-Grafiken Integration in ERP/CAM/PLM/MES-Systeme Lagerverwaltung/Werkzeuglogistik Mess- und Prüfmittelverwaltung Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Ship & Yacht Building Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Products Tool Management Generation of Tool Data incl. 2D-/3D-Graphics Integration in ERP/CAM/PLM/MES-systems Crib Management/Shopfloor Management Gauge and Calibration Control Management 140 141 Mit der Fräsergeneration Walter BLAXX entwickelte die Walter AG ein weiteres innovatives Werkzeugkonzept With the Walter BLAXX generation of mills, Walter developed another innovative new tool concept Technologiemodul Technology Field Das Portfolio von Walter bietet ein Spektrum an Sonderwerkzeugen höchster Komplexität Walter‘s portfolio includes a wide array of highly complex special tools Der Unternehmenssitz der Walter AG in Tübingen Walter AG‘s headquarters Tübingen Branchen Walter AG Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Der Stammsitz der Walter AG ist in Tübingen, im Süden Deutschlands. Mit 33 Niederlassungen und zahlreichen Vertriebspartnern wird eine weltweite Präsenz auf allen Kontinenten gewährleistet: Globaler Service und technische Kompetenz vor Ort sind für die Walter AG sehr wichtig. Unter dem Dach von Walter sind die fünf Kompetenzmarken Walter, Walter Titex, Walter Prototyp, Walter Valenite und Walter Multiply vereint. Mit einem Produktsortiment von rund 45.000 Katalogwerkzeugen zum Fräsen, Bohren, Drehen und Gewinden ist Walter Komplettanbieter im Bereich der Metallzerspanung. Spezialisten der jeweiligen Kompetenzmarke entwickeln gemeinsam ganzheitliche Bearbeitungslösungen für die Zerspanung. Dabei kommt den Kunden des Unternehmens das umfassende Know-how in den Branchen Automobil, Luft- und Raumfahrt, Energie, Schienenverkehr und Allgemeiner Maschinenbau zugute. The headquarters of Walter AG are in Tübingen in the south of Germany. With 33 subsidiaries and a large number of distribution partners, the company‘s international representation on all continents is guaranteed: a global service and local technical expertise are very important to them. The five competence brands of Walter, Walter Titex, Walter Prototyp, Walter Valenite and Walter Multiply, are united under one company umbrella. With a product range of around 45,000 catalogue tools for milling, drilling, turning and threading, Walter is a complete service provider for the metalworking industry. Specialists working in the relevant competence brands jointly develop integrated processing solutions for machining. Here their comprehensive expertise in the automotive sector, the aerospace industry, energy, rail transport and general mechanical engineering stands them in good stead. Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Kompetenzen Core Competencies Die Kompetenzmarke Walter ist spezialisiert auf HM-Wendeplattenund PKD-Werkzeugsysteme zum Drehen, Bohren und Fräsen mit bahnbrechenden Beschichtungstechnologien. Walter Titex ist ein weltweit bekannter Markenname für Hochleistungs-Bohrwerkzeuge aus HSS (E) und Vollhartmetall. Walter Prototyp ist eine führende Marke für innovative Gewinde- und Fräswerkzeuge aus HSS (E) und Vollhartmetall mit High-Tech-Beschichtungen. Mit der Kompetenzmarke Walter Valenite wird das Wendeschneidplatten-Sortiment der Walter AG abgerundet und das Produktprogramm durch zusätzliche Sonderwerkzeuge, wie komplexe Aussteuerwerkzeuge, ergänzt. Mit der Kompetenzmarke Walter Multiply verfolgt das Unternehmen einen ganzheitlichen Ansatz und bietet ein umfassendes Service-Konzept für die Bereiche Werkzeuglogistik, Produktion, Instandhaltung und Software an. The Walter competence brand is specialised in carbide indexable inserts and PCD tool systems for turning, drilling and milling with revolutionary coating technologies. Walter Titex is a brand name known worldwide for high-performance drilling and reaming tools made from HSS-E and solid carbide. Walter Prototyp is a leading brand for innovative thread cutting and milling tools made of HSS-E and solid carbide with high-tech coatings. The competence brand Walter Valenite completes the indexable insert range from Walter AG, adding additional special tools to the product range, such as complex automated draw bar tools. With its competence brand Walter Multiply, the company pursues an integrated approach and offers a comprehensive service strategy for the areas of tool logistics, production & logistics, maintenance and software. Forschung Research Ausbildung Education Walter AG Derendinger Straße 53 72072 Tübingen Internet: www.walter-tools.com Kontakt: Markus Heuwinkel Segment Manager Aerospace Telefon: 06172 995736 E-Mail: markus.heuwinkel@walter-tools.com Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Products Entwicklung Development Hartmetall-Wendeplatten- und PKD Werkzeugsysteme zum Drehen, Bohren und Fräsen Vollhartmetall- und HSS-E Bohrwerkzeuge Vollhartmetall- und HSS-E- Gewinde- und Fräswerkzeuge Service-Konzept für die Bereiche Werkzeuglogistik, Produktion, Instandhaltung und Software GPS - Software zur Werkzeugauswahl Sector Activities Zulieferung Supply Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Produkte Herstellung Production www.machining-network.com/walter Qualitätssicherung Quality Assurance Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Carbide Inserts and PCD Tool Systems for Turning, Boring and Milling Solid carbide and HSS-E Drilling and Boring Tools Solid carbide and HSS-E Threading and Milling Cutters Service Concept for Tool Logistics, Production Maintenance and Software GPS - Software for Tool Selection 142 143 Hochdruck-Kühlschmierstoffzufuhr bei der Bearbeitung schwer zerspanbarer Werkstoffe High-pressure coolant supply for the machining of difficult to cut materials Das Institutsdirektorium: Prof. R. Schmitt, Prof. F. Klocke, Prof. G. Schuh, Prof. C. Brecher (v.l.n.r.) Board of directors: Prof. R. Schmitt, Prof. F. Klocke, Prof. G. Schuh, Prof. C. Brecher (f.l.t.r.) Hochleistungsräumen von Turbinenscheiben High-performance broaching of turbine disks Branchen Technologiemodul Technology Field Werkzeugmaschinenlabor WZL der RWTH Aachen Simulation Simulation Unternehmen Company Prozessgestaltung Process Design Qualitätssicherung Quality Assurance Das im Jahre 1906 gegründete Werkzeugmaschinenlabor WZL der RWTH Aachen steht weltweit als Synonym für erfolgreiche und zukunftsweisende Forschung und Innovation auf dem Gebiet der Produktionstechnik. In den insgesamt acht Forschungsbereichen - Fertigungstechnik, Werkzeugmaschinen, Getriebetechnik, Messtechnik und Qualität, Produktionssystematik, Produktionsmanagement, Montagetechnik und dem Exzellenzcluster - werden sowohl grundlagenbezogene als auch an den Erfordernissen der Industrie ausgerichtete Forschungsvorhaben durchgeführt und praxisgerechte Lösungen zur Rationalisierung der Produktion erarbeitet. Neben einem umfangreichen, dem neuesten Stand der Technik entsprechenden Maschinenpark kommen hochwertige Mess- und Analysegeräte zum Einsatz. Die praxisorientierte Ausbildung von Studenten zu hochqualifizierten Ingenieuren und Führungskräften der produzierenden Industrie ist zudem eine der herausragenden Aufgaben und Herausforderungen, der sich das WZL an der RWTH Aachen stellt. Across the world the Laboratory for Machine Tools and Production Engineering (WZL) of RWTH Aachen University, founded in 1906, has stood for successful and forward-thinking research and innovation in the area of production engineering. The eight research fields Manufacturing Technology, Machine Tools, Gear Engineering, Metrology and Quality Management, Production Systems, Production Management, Assembly Technology and the Cluster of Excellence not only relate their activities to fundamental theories and findings but also to the application of findings in an industrial context. Furthermore, practical solutions are developed for the purpose of rationalising the production process. Comprehensive and state-of-the-art machinery as well as high-quality measurement and analysis equipment is used for research. Moreover, training students in a practical way to become highly qualified engineers and managers in the manufacturing industry is one of the key tasks and challenges the WZL faces. Entsorgung & Recycling Disposal & Recycling Kompetenzen Core Competencies Im Fokus des Lehrstuhls für Technologie der Fertigungsverfahren stehen die Erforschung neuer Technologien, die Optimierung bestehender und die Entwicklung neuer Fertigungsverfahren. The Department of Manufacturing Technology focuses on new technologies and the improvement of current as well as the development of new production processes. Der Lehrstuhl gliedert sich in folgende Arbeitsgruppen: - Grundlagen der Zerspanung mit geometrisch bestimmter Schneide - Modellierung und Bewertung von Zerspanprozessen - Schleiftechnik und umformende Fertigungsverfahren - Zahnradfertigung - Technologieplanung - Prozess- und Produktüberwachung - Abtragende Fertigungsverfahren (EDM, ECM) The department is divided into the following working areas: - Cutting Technology - Modelling and Evaluation of Cutting Processes - Grinding and Forming Technologies - Gear Manufacturing Technology - Technology Planning - Process and Product Monitoring - Material Removal Processes (EDM, ECM) Als Forschungs- und Entwicklungsschwerpunkte der Abteilung Zerspantechnologie sind zu nennen: - Erforschung und Bewertung der Zerspanbarkeit unterschiedlichster Materialien, u.a. Titan- und Nickelbasislegierungen, Verbundwerkstoffe, Stahlwerkstoffe, Eisengusswerkstoffe, Kupferlegierungen - Untersuchungen zum Verschleiß- und Leistungsverhalten von Schneidstoffen und Beschichtungen - 2D- und 3D-FEM-Simulation mit den Schwerpunkten: Thermomechanisches Lastkollektiv, Spanbildung und Spanbruch - Entwicklung von KSS-Strategien: Trocken, MMS, Hochdruck-KSS-Zufuhr, Kryo-Kühlung. - Ökologische und ökonomische Bewertung von Energie- und Stoffströmen in der Fertigung. The research and development of the division Cutting Technology focuses on the following fields: - Development and evaluation of machinability of different materi als, such as titanium and nickel-based alloys, composites, steel, cast iron materials, copper alloys - Analysis of wear and performance behavior of tool materials and coatings - 2D- and 3D-FEM simulation with focus on: Thermomechanical tool load, chip formation and breakage - Development of cooling strategies: Dry, MQL, high-pressure coolant supply and cryogenic cooling - Ecological and economical evaluation of energy and material flows in manufacturing Werkzeugmaschinenlabor WZL der RWTH Aachen Steinbachstraße 19 52074 Aachen Internet: www.wzl.rwth-aachen.de Kontakt: Dr.-Ing. Drazen Veselovac Geschäftsführender Oberingenieur Telefon: 0241 8027401 Telefax: 0241 8022293 E-Mail: D. Veselovac@wzl.rwth-aachen.de Vorrichtungen Fixtures Werkzeuge Tools Maschinen Machines Systemzuverlässigkeit System Reliability Automatisierung Automation Halbzeuge, Hilfs- & Betriebsstoffe Semifinished Products & Coolants Interne Logistik/Lean Management Internal Logistics Ausbildung Education Wertschöpfungskette Value Chain Anwendung Use Herstellung Production Zulieferung Supply Entwicklung Development Forschung Research Ausbildung Education www.machining-network.com/wzl Maschinen & Anlagenbau Medizintechnik Automobilbau Luft- und Raumfahrt Windenergieanlagenbau Antriebssysteme Schienenfahrzeugbau Produkte Experimentelle Zerspanbarkeitsuntersuchungen Ökologische und ökonome Bewertung von Zerspanprozessen Modellierung und Simulation von Zerspanprozessen Unterstützung bei der Übertragung von Innovationen in die betriebliche Praxis Weiterbildungsmaßnahmen in Form von Tagungen, Seminaren und Konferenzen Sector Activities Mechanical Engineering Medical Technology Automotive Construction Aerospace Wind Energy Plant Construction Drive System Railway Vehicle Construction Products Experimental Machinability Investigations Ecological and economical evaluation of Cutting Processes Modelling and Simulation of Cutting Processes Supporting the Implementation of Innovations into Industry Training Activities through Conferences, Seminars and Congresses 144 145 Oldenburgische Industrieund Handelskammer ICON Industries AG INDEX-Werke GmbH & Co. KG ThyssenKrupp Aerospace Germany GmbH Kurzportrait Kurzportrait Kurzportrait Kurzportrait Zu den Dienstleistungen im Geschäftsfeld Innovation und Umwelt gehören die Herstellung von Kontakten zu Hochschulen und die Beratung in punkto Öffentliche Förderung und Gewerbliche Schutzrechte. ICON Industries AG entwickelt, baut und verkauft innovative CNC-Bearbeitungsmaschinen. Das Kernprodukt, die ICON 6-250, ist ein Hybrid aus einem mehrspindligen Bearbeitungszentrum und einer Rundtaktmaschine. Das System hat dadurch eine Ausbringung wie sie sonst nur von Sondermaschinen bekannt ist, kann jedoch innerhalb kürzester Zeit von einem Werkstück auf ein anderes umgestellt werden. Eine typische Anforderung wie man sie heute hauptsächlich aus dem Automobilbau kennt. Die zweite Produktlinie, die Powerflex Serie, sind Parallel-Kinematik-Systeme. Wie bei der ICON 6-250 werden auch hier die besonderen Eigenschaften zweier Systeme in einer Maschine verbunden. Die Powerflex hat die Dynamik eines Roboters und gleichzeitig die Präzision eines Bearbeitungszentrums. INDEX und TRAUB gehören zu den weltweit bedeutendsten Unternehmen des Werkzeugmaschinenbaus. Die Maschinen werden in der Technologiehochburg Baden-Württemberg entwickelt und hergestellt, in einer Gegend, in der seit Jahrzehnten der Maschinenbau zu Hause ist. Die Produkte gelten rund um den Globus als Garant für Qualität, Zuverlässigkeit und technischen Vorsprung. Die INDEX Produktpalette umfasst Produktionsdrehautomaten, Dreh-Fräszentren, Dreh-Schleifzentren, Vertikal Drehmaschinen und CNC Mehrspindeldrehautomaten. Seit 1997 gehört die ebenfalls renommierte TRAUB Drehmaschinen GmbH & Co. KG zur INDEXGruppe, die mit ihren Universaldrehzentren und den Kurz- und Langdrehautomaten das Produktspektrum ergänzt. Somit ist INDEX TRAUB der einzige Drehmaschinenhersteller, der die ganze Bandbreite des Drehens abdeckt. ThyssenKrupp Aerospace bündelt alle bisherigen Aerospace-Vertriebs- und Supply-Chain-Management-Aktivitäten von ThyssenKrupp. Diese Gruppe ist mit 41 Standorten in 19 Ländern vertreten. Mit umfassenden Werkstoffdienstleistungen – von der Just-in-Time-Lieferung von angearbeiteten Metallen bis zum Fertigteil-Kitting – verringert ThyssenKrupp Aerospace die Supply-Chain-Kosten seiner Kunden. Short Portrait Short Portrait Short Portrait Short Portrait In the business field Innovation and environment our services cover the establishment of contacts to universities and colleges and consultancy in public promotion and trade protection rights. ICON Industries AG develops, builds and markets innovative CNC processing machines. The core product, the ICON 6-250, is a hybrid consisting of a multiple spindle processing centre and a rotary indexing machine. This system has a turn-out normally only achieved with special machines, but it can be adjusted from one work piece to another in virtually no time at all, a requirement specified nowadays mainly in the automobile industry. The second product line, the Powerflex series, consists of parallel kinematics machines. Just like the ICON 6-250, the special properties of two systems are merged in a single machine. The Powerflex has the dynamics of a robot and at the same time the precision of a machining centre. INDEX and TRAUB are among the world’s most prominent tool machine engineering companies. The machines are developed and produced in the technological stronghold Baden-Württemberg, a traditional centre of machine engineering. Around the globe the machines are considered a guarantee for quality, reliability and technological avant-garde. The INDEX product range covers production lathe automats, turning and grinding centres, vertical lathes and CNC multi-spindle turning automats. Since 1997 the reputable TRAUB Drehmaschinen GmbH & Co. KG is part of the INDEX group, complementing the product portfolio with its universal turning centres and short and long automatic lathes. Thus INDEX TRAUB is the only lathe manufacturer covering the entire range of lathe technology. ThyssenKrupp Aerospace bundles all previous aerospace distribution and supply chain management activities of the ThyssenKrupp group. This group, with 41 locations in 19 countries provides material services – from the just-in-time delivery to pre-processed metals to finished goods kitting – all this is made possible by ThyssenKrupp Aerospace, thereby cutting the supply chain costs for their customers. Oldenburgische Industrie- und Handelskammer Moslestraße 6, 26122 Oldenburg Internet: www.ihk-oldenburg.de ICON Industries AG Flugplatz, 3368 Bleienbach, Schweiz Internet: www. iconindustries.ch INDEX-Werke GmbH & Co. KG Plochinger Straße 92, 73730 Esslingen Internet: www.index-werke.de ThyssenKrupp Aerospace Germany GmbH Jahnstraße 64, 63150 Heusenstamm (Frankfurt/Main) Internet: www.thyssenkruppaerospace.com Kontakt: Dr. Karin Brodisch Telefon: 0441 2220410 Telefax: 0441 22205410 E-Mail: brodisch@oldenburg.ihk.de Kontakt: Dietmar Bäurer Telefon: +41 62 919 34-34 Telefax: +41 62 919 34-70 E-Mail: dietmar.baeurer@iconindustries.ch Kontakt: Michael Czudaj Telefon: 0711 3191-570 Telefax: 0711 90129-084 E-Mail: Michael.Cudaj@index-werke.de Kontakt: Sebastian Gudel Telefon: 06104 648750 Telefax: 06104 6487520 E-Mail: Sebastian.Gudel@thyssenkrupp.com www.machining-network.com/ihk www.machining-network.com/icon www.machining-network.com/index www.machining-network.com/thyssenkrupp Geschäftsfelder: - Standortpolitik - Existenzgründung und Unternehmensförderung - Aus- und Weiterbildung - Innovation und Umwelt - International - Recht und Steuern Business fields: - Location Policy - New Enterprises and Business Promotion - Training and further Education - Innovation and Environment - International - Laws and Taxes Impressum Imprint 146 Impressum Imprint Herausgeber Machining Innovations Network e.V Aeropark 1 26316 Varel Telefon: 04451 91845300 Telefax: 0551 4960149 E-Mail: info@machining-network.com Internet: www.machining-network.com Issued by Machining Innovations Network e.V Aeropark 1 26316 Varel Telephone: 04451 91845300 Fax: 0551 4960149 E-Mail: info@machining-network.com Internet: www.machining-network.com Inhalte: Die Inhalte des Kompetenzatlas werden mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt. Die Redaktion übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der bereitgestellten Inhalte. Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben die Meinung der jeweiligen Institution wieder. Die Rechte für Inhalte und Darstellungen unterliegen dem deutschen Urheber- und Leistungsschutzrecht. Contents: The contents of the competence atlas are created with the utmost care. The editors assume no responsibility for the accuracy, completeness and relevance of the appropriate contents. Specific entries reflect the opinion of the institution in question. Rights to content and images are subject to German copyright and intellectual property laws. Bildquellen: Machining Innovations Network, Premium AEROTEC GmbH, Rechte der Bilder der Kompetenzprofile liegen bei der jeweiligen Institution. Image sources: Machining Innovations Network, Premium AEROTEC GmbH, Image rights of the competence profiles belong to the respective institution. 147 Machining Innovations Network e.V Aeropark 1 26316 Varel Telefon: 04451 91845300 Telefax: 0551 4960149 E-Mail: info@machining-network.com Internet: www.machining-network.com Dieses Projekt wird mit Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung gefördert.