katalog relaxačních pobytů
Transcription
katalog relaxačních pobytů
KATALOG RELAXAČNÍCH POBYTŮ KATALOG POBYTŮ 2011 Vítejte Příroda jižních Čech nám pomáhá léčit Vaše tělo a mysl. DIE SÜDBÖHMISCHE NATUR HILFT UNS, IHREN KÖRPER UND GEIST ZU HEILEN. THE SOUTH BOHEMIAN NATURE HELPS US TO HEAL YOUR BODY AND SOUL. Chcete zažít atmosféru pohody, uvolnit se a načerpat novou energii? Pak jste našli přesně to, co hledáte. Městské slatinné lázně Třeboň se specializací na léčbu pohybového aparátu pro Vás připravily širokou nabídku krátkodobých relaxačních pobytů v lázeňských domech Bertiny lázně a Lázně Aurora. Možná postačí jen pár dnů odpočinku a budete se opět cítit fit. Radost z dovolené, z procházek v krásném prostředí historického městečka, ve spojení s účinky lázeňských procedur, to je to pravé, čím můžete sami sebe či své blízké, známé nebo dokonce zaměstnance obdarovat. Přijeďte a nechte se hýčkat. Těšíme se na Vás! Willkommen D Möchten Sie sich entspannen, wohl fühlen, neue Energie tanken? Dann haben Sie genau das Richtige gefunden. Das städtische Moorbad Třeboň (deutsch Wittingau), spezialisiert auf die Behandlung und Heilung des Bewegungsapparates, bietet Ihnen ein vielfältiges Angebot an Kurzzeit-Erholungsaufenthalten in den Kurhäusern „Bertabad“ und „Kurbad Aurora“. Genießen Sie ein paar Tage Erholung und Sie werden sich wieder fit fühlen. Freizeitgenuss bei Spaziergängen in der wunderschönen Umgebung des historischen Städtchens in Verbindung mit der wohltuenden Wirkung der Kuranwendungen - genau das Richtige um sich selber, Ihre Lieben, gute Freunde oder auch Angestellte zu beschenken. Kommen Sie und lassen Sie sich verwöhnen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Welcome Třeboňské slatinné lázně se specializují na léčení poruch pohybového aparátu, revmatických chorob, poúrazových a pooperačních stavů, artrózy a celkovou rekondici těla i mysli. CZ EN Would you like to enjoy a peaceful atmosphere, relax and draw new energy? Then you have found exactly what you are looking for. The municipal peat spa in Třeboň specialises in the treatment of the locomotory system and offers you a wide range of short relaxing stays in either Berta’s Spa or the Aurora Spa. Just a few days of relaxation and you will feel fit again. Enjoying a holiday with walks in the beautiful historic town in combination with the effects of spa procedures is the right thing to treat yourself, your family and friends, or even your employees, to. Come to us and let us spoil you. We are looking forward to your visit. Moorbad Trebon spezialisiert sich auf die Behandlung und Revitalisierung des Stütz- und Bewegungsapparates, rheumatische Erkrankungen, Zustände nach Unfällen und orthopädischen Operationen, Arthrosen und gesamte Entspannung für Ihren Körper und Geist. The Spa Trebon (mud spa) specializes in revitalization and treatment of the body´s musculoskeletal system, rheumatic diseases, conditions after vehicular accidents and after orthopedic surgery, arthrosis and general relaxation of your body and soul. |1 KATALOG POBYTŮ 2011 OBSAH / INHALT / CONTENTS Představení / Vorstellung / Introduction 1 Lázně Aurora Obsah / Inhalt / Content 2 Představení / Vorstellung / Introduction Třeboň a okolí / Třeboň und Umgebung / Třeboň and surroundings 4 Věrnostní program / Treueprogramm / Fidelity Program 8 Bertiny lázně Představení / Vorstellung / Introduction 10 LÁZEŇSKÉ POBYTY / KURAUFENTHALTE / SPA PACKAGES: 44 LÁZEŇSKÉ POBYTY / KURAUFENTHALTE / SPA PACKAGES: Harmonie / Harmonie / Harmony 46 Relax 7 / Relax 7 / Relax 7 48 Relax 10 / Relax 10 / Relax 10 50 Lázeňský koktejl / Cocktail / Cocktail 52 Wellness / Wellness / Wellness 54 Lázeňské uvolnění / Kurentspannung / Spa relaxation 12 Siesta / Siesta / Siesta 56 Dietologický program / Diätprogramm / Diet package 14 Romance / Romanze / Romance 58 Zadáno pro ženy / Reserviert für Frauen / Just for women 16 Balzám pro tělo a duši / Balsam für Leib und Seele / Balsam for your body and your soul 18 Všeobecné údaje / Allgemeine Bedingungen / General Conditions 60 Program pro seniory / Programm für Senioren / Senior package 20 Fakultativní služby / Fakultative Dienstleistungen / Additional services 62 Třeboňské osvěžení / Erfrischung in Třeboň / Refreshment in Třeboň 22 Odpolední procedury / Kuranwendungen / Afternoon Spa treatment 63 Víkend v pohybu ve dvou / Ein Wochenende mit Bewegung zu zweit / Active weekend for two 24 Ceník procedur / Preisliste – Therapien / Price list of treatment 64 Víkend v hotelu Galerie / Wochenende im Galerie Hotel / A weekend in Galerie Hotel Wellnesscentrum / Wellnesszentrum / Wellnesscenter 66 26 Víkend v hotelu Myslivna / Wochenende im Myslivna Hotel / A weekend in Myslivna Hotel 28 Všeobecné údaje / Allgemeine Bedingungen / General Conditions 30 Fakultativní služby / Fakultative Dienstleistungen/ Additional services 32 Restaurace Harmonie / Restaurant Harmonie / Restaurant Harmony 68 Bowling Bar / Bowling Bar / Bowling Bar 69 Lázně Aurora Objednávka pobytu / Reservierung / Reservation 70 Odpolední procedury / Kuranwendungen / Afternoon Spa treatment 33 Ceník procedur / Preisliste – Therapien / Price list of treatments 34 Mapa Třeboně / Stadtplan / Map of Třeboň 73 Gastronomie / Gastronomie / Gastronomy 36 Kontakty / Kontakte / Contacts 74 Beseda, Kino Světozor / Beseda, Kino Světozor / Beseda, Světozor Cinema 38 Sportpark / Sportpark / Sportpark 40 Bertiny lázně Objednávka pobytu / Reservierung / Reservation 41 Změny v ceníku během roku vyhrazeny. Aktuální nabídka na www.berta.cz a www.aurora.cz Änderungen der Bedingungen und Preisgestaltung vorbehalten. Aktuelle Informationen und Angebote finden Sie auf unseren Websiten. Terms, Conditions and Pricing are subject to change. See our website for a current news and offers. 2 | www.berta.cz Copyright 2010 © Bertiny lázně & Lázně Aurora; Design © Michael Ehrlich Photo © Petr Zikmund, Jan Ševčík, Jan Šmucar, Roman Růžička, archives www.aurora.cz | 3 KATALOG POBYTŮ 2011 Třeboň a okolí Město Třeboň, Třeboňsko, jižní Čechy Starobylé jihočeské město Třeboň bylo založeno v polovině 12. století a leží ve středu Chráněné krajinné oblasti Třeboňsko a Biosférické rezervace UNESCO. Rozsáhlé vodní hladiny, střídané lesy a loukami, úzké cesty po hrázích rybníků, množství ptáků na hladinách a březích, majestátní duby, to vše tvoří atmosféru Třeboňska. Pamětihodnosti a zajímavosti Třeboně: Třeboňský zámek, Schwarzenberská hrobka, Děkanský kostel sv. Jiljí a Panny Marie Královny, Augustiniánský klášter, radniční věž, Divadlo J. K. Tyla, pivovar Regent, muzeum nebo expozice „Dům přírody Třeboňska“. Ať už si vyberete kterýkoliv z našich relaxačních pobytů, strávíte příjemný čas v historickém městě, obklopeni překrásnou krajinou jižních Čech. Tipy na výlet: Český Krumlov, České Budějovice, Jindřichův Hradec, Hluboká nad Vltavou, Červená Lhota, Nové Hrady. Více informací naleznete na www.itrebon.cz 4 | www.berta.cz www.aurora.cz | 5 KATALOG POBYTŮ 2011 Třeboň und Umgebung D Die Stadt Třeboň, ihre Umgebung, Südböhmen Die altehrwürdige südböhmische Stadt Třeboň (Wittingau) wurde in der Mitte des 12. Jahrhunderts gegründet und liegt im Zentrum des Landschaftsschutzgebietes (Region Třeboň) und biosphärischen Reservates der UNESCO. Die umfangreichen Wasserflächen, unterbrochen von Wäldern und Wiesen, die schmalen Wege auf den Teichdämmen, die Vielzahl der Vögel auf den Wasserflächen und an den Ufern, die majestätischen Eichen, dies alles bildet die Atmoshäre der Region um Třeboň. Sehenswürdigkeiten und Interessantes in Třeboň: Schloss Třeboň, Schwarzenberger Familiengruft, Marienkirche und St. Ägidius-Kirche, Augustinerkloster, Rathausturm, J. K. Tyl-Theater, Brauerei Regent, Stadtmuseum oder Ausstellung „Haus der Natur“. Tipps für Ausflüge: Český Krumlov (Krumau), České Budějovice (Budweis), Jindřichův Hradec (Neuhaus), Hluboká nad Vltavou, Červená Lhota, Nové Hrady. Weitere Informationen finden Sie unter www.itrebon.cz 6 | www.berta.cz Třeboň and Surroundings EN The town of Třeboň, The Třeboň Region, South Bohemia The ancient South Bohemian town of Třeboň was established in the middle of the 12th century, and is situated in the heart of the Protected Landscape area of the Region of Třeboň and the UNESCO Biosphere Reserve. The atmosphere of the region is created by the extensive water-tables which are comprised of both woods and meadows, narrow roads over the pond dams, a variety of birdlife on the surfaces and shores of the ponds and majestic oak trees. Sigths worth visiting in Třeboň: Trebon Castle, The Schwarzenberg family tomb, The Church of the Virgin Mary and St. Giles, the Augustinian Monastery, the Town Hall tower, the J. K. Tyl Theatre, Brewery Regent, town museum or the „House of Nature“ exhibition. Ideas for trips: The towns Český Krumlov, České Budějovice, Jindřichův Hradec, Hluboká nad Vltavou, Červená Lhota, Nové Hrady. For more information, you can visit www.itrebon.cz www.aurora.cz | 7 KATALOG POBYTŮ 2011 Vítají vás Bertiny lázně Bertiny lázně s více jak 125letou tradicí se nacházejí v těsné blízkosti historického centra Třeboně, obtékány klenotem jižních Čech, Zlatou stokou. Součástí komplexu jsou restaurace, bary, plavecký bazén, sauna, Sportpark zahrnující tenisovou halu, tenisové venkovní kurty, fitness, squash, bowling aj. Celková kapacita činí 186 lůžek (102 pokojů). Willkommen im Bertabad D Das Bertabad befindet sich in unmittelbarer Nähe des historischen Zentrums der Stadt Třeboň, umgeben von einem Kleinod Südböhmes, dem sog. Goldenen Kanal. Bestandteil des Komplexes sind Restaurants, Bars, ein Schwimmbad, eine Sauna, der Sportpark mit einer Tennishalle, mit Tennisplätzen, einem Fitness Center, Squash, Bowling u.a. Die Gesamtkapazität umfasst 186 Bettenplätze (102 Zimmer). Welcome to Berta’s Spa EN Berta‘s Spa is situated close to the historic centre of Trebon surrounded by the jewel of South Bohemia, Zlata Stoka (Golden Channel). The complex contains restaurants, bars, swimming pool, sauna, Sportpark consisting of indoor tennis hall, outdoor tennis courts, fitness centre, squash courts, bowling alley etc. It offers a total of 186 beds in 102 rooms. 10 | www.berta.cz www.berta.cz | 11 KATALOG POBYTŮ 2011 Lázeňské uvolnění Uklidní Vaši mysl Kurentspannung D zur Beruhigung Ihrer Seele IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension 2x Moorbad, Teilmassage, mechanische Massage Hydrojet, Schwimmbad mit Whirlpool, Sauna + Dampfbad 1x Perlbad, Unterwassermassage, Whirlbad OE, Fitness oder Sigoroll, kleines Geschenk CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí 2x slatinná koupel, ruční masáž částečná, mechanická masáž Hydrojet, bazén s whirlpoolem, sauna + pára 1x perličková koupel, podvodní masáž, vířivka horních končetin, fitness nebo Sigoroll, malý dárek Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) HS (High season) TS (Top season) SGL I. kat. 7960/332 8980/374 9280/387 DBL I. kat. Klasik + BT 7120/297 8380/349 8680/362 DBL I. kat. Klasik 6820/284 8080/337 8380/349 DBL I. A kat. 7360/307 8680/362 8980/374 8800/367 10 180/424 10 480/437 10 000/417 11 380/474 11 680/487 APT I. kat. APT I. A kat. LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge. 12 | www.berta.cz Spa relaxation EN Calm your mind THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board 2x peat bath, partial body massage, mechanical massage Hydrojet, swimming-pool with whirlpool, sauna + steam bath 1x pearl bath, underwater massage, whirl massage - arms, fitness or Sigoroll, a small gift www.berta.cz | 13 KATALOG POBYTŮ 2011 Dietologický program Do Bertiných lázní za dietní kázní Diätprogramm Der beste Weg nachhaltig abzunehmen führt nach Bertabad CENA ZAHRNUJE: 6x 3x 2x 1x IM PREIS ENTHALTEN: ubytování s plnou penzí (strava bude stanovena) slatinná koupel, částečná ruční masáž Sigoroll (Hydrojet), rotoped konzultace s dietní sestrou, citrusová koupel, mechanická masáž Hydrojet, kombinovaná lázeň, Nordic walking, fitness, malý dárek 6x 3x 2x 1x LS (Low season) HS (High season) TS (Top season) SGL I. kat. 9110/380 10 130/422 10 430/435 DBL I. kat. Klasik + BT 8270/345 9530/397 9830/410 DBL I. kat. Klasik 7970/332 9230/385 9530/397 DBL I. A kat. 8510/355 9830/410 10 130/422 APT I. kat. APT I. A kat. 9950/415 11 330/472 11 630/485 11 150/465 12 530/522 12 830/535 LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge. 14 | www.berta.cz Unterkunft mit Vollpension (Festlegung des Diätplanes) Moorbad, Teilmassage Sigoroll (Hydrojet), Rotoped Beratung mit der Diätschwester, Zitrusbad, mechanische Massage Hydrojet, Kombiniertes Bad, Nordic walking, Fitness, kleines Geschenk Diet package Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room D EN To Berta`s Spa for a diet discipline THE PRICE INCLUDES: 6x 3x 2x 1x accommodation with full board (diet will be determined) peat bath, partial body massage Sigoroll (Hydrojet), Stationary bicycle consultation with a diet nurse, citrus bath, mechanical massage Hydrojet, combined bath, Nordic walking, fitness, a small gift www.berta.cz | 15 KATALOG POBYTŮ 2011 Zadáno pro ženy Znovuzrozená... CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí 2x slatinná koupel, ruční masáž částečná, Sigoroll, mechanická masáž Hydrojet, bazén s whirlpoolem, fitness 1x květinová koupel, lymfodrenáž Vasotrain, Beauty balíček (viz str. 32), sauna + pára, malý dárek Reserviert für Frauen D wie neugeboren... IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension 2x Moorbad, Teilmassage, Sigoroll, mechanische Massage Hydrojet, Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) HS (High season) TS (Top season) SGL I. kat. 8880/370 9900/413 10 200/425 DBL I. kat. Klasik + BT 8040/335 9300/388 9600/400 DBL I. kat. Klasik 7740/323 9000/375 9300/388 DBL I. A kat. 8280/345 9600/400 9900/413 9720/405 11 100/463 11 400/475 10 920/455 12 300/513 12 600/525 APT I. kat. APT I. A kat. LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge. 16 | www.berta.cz Schwimmbad mit Whirlpool, Fitness 1x Blumenbad, Lymphdrainage-Gerät Vasotrain, Beauty Packung (s. S. 32), Sauna + Dampfbad, kleines Geschenk Just for Women EN Rebirth... THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board 2x peat bath, partial body massage, Sigoroll, mechanical massage Hydrojet, swimming-pool with whirlpool, sauna + steam bath, fitness 1x flower bath, lymphodrainage Vasotrain, Beauty package (see page 32), sauna + steam bath, a small gift www.berta.cz | 17 KATALOG POBYTŮ 2011 Balzám pro tělo a duši Pohyb i odpočinek... CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí 2x ruční masáž částečná, sauna + pára, mechanická masáž Hydrojet nebo Sigoroll, tenis nebo squash (1 hod.) 1x slatinná koupel, Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt), podvodní masáž, bazén s whirlpoolem, fitness, malý dárek Balsam für Leib und Seele D Bewegung und Erholung... IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension 2x Teilmassage, Sauna + Dampfbad, mechanische Massage Hydrojet Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) HS (High season) TS (Top season) SGL I. kat. 7620/318 8640/360 8940/373 DBL I. kat. Klasik + BT 6780/283 8040/335 8340/348 DBL I. kat. Klasik 6480/270 7740/323 8040/335 DBL I. A kat. 7020/293 8340/348 8640/360 APT I. kat. 8460/353 9840/410 10 140/423 APT I. A kat. 9660/403 11 040/460 11 340/473 LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge. 18 | www.berta.cz oder Sigoroll, Tennis oder Squash (1 Std.) 1x Moorbad, Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt), Unterwassermassage, Schwimmbad mit Whirlpool, Fitness, kleines Geschenk Balsam for Your Body and Soul EN Activity and rest... THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board 2x partial body massage, sauna + steam bath, mechanical massage Hydrojet or Sigoroll, tennis or squash (1 hour) 1x Auberta´s golden bath (peat extract), peat extract bath, underwater massage, swimming-pool with whirlpool, fitness, a small gift www.berta.cz | 19 KATALOG POBYTŮ 2011 Program pro seniory Klid, regenerace, pohoda... Programm für Senioren D Ruhe, Entspannung, Behaglichkeit... CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí, mechanická masáž Hydrojet nebo Sigoroll 3x plynové obálky 2x Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt), ruční masáž částečná, bylinná koupel, LTV v bazénu 1x kombinovaná lázeň, malý dárek IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension, mechanische Massage Hydrojet oder Sigoroll 3x Gaswickel 2x Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt), Teilmassage, Kräuterbad, LTV im Schwimmbad Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) HS (High season) TS (Top season) SGL I. kat. 8090/337 9110/380 9410/392 DBL I. kat. Klasik + BT 7250/302 8510/355 8810/367 DBL I. kat. Klasik 6950/290 8210/342 8510/355 DBL I. A kat. 7490/312 8810/367 9110/380 8930/372 10 310/430 10 610/442 10 130/422 11 510/480 11 810/492 APT I. kat. APT I. A kat. LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge. 20 | www.berta.cz 1x kombiniertes Bad, kleines Geschenk Senior Package EN Calm, regeneration, contentment... THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board, mechanical massage Hydrojet or Sigoroll 3x gas packs 2x Auberta´s golden bath (peat extract), partial body massage, herb bath, PT – swimming-pool 1x combined bath, a small gift www.berta.cz | 21 KATALOG POBYTŮ 2011 Třeboňské osvěžení Prodloužený wellness víkend Erfrischung in Třeboň D Verlängertes Wellness Wochenende IM PREIS ENTHALTEN: 3x Übernachtungen mit Frühstück im Hotel oder in einer Pension 300 m vom Kurhaus entfernt 2x Schwimmbad mit Whirlpool 1x Moorbad, Teilmassage, Perlbad, mechanische Massage Hydrojet, kleines Geschenk Refreshment in Třeboň EN Extended wellness weekend THE PRICE INCLUDES: 3x accommodation with breakfast in hotel or in guest-house not more than 300 m far from spa building 2x swimming-pool with whirlpool 1x peat bath, 1x partial body massage, 1x pearl bath, mechanical massage Hydrojet, a small gift CENA ZAHRNUJE: 3x ubytování se snídaní v hotelu nebo penzionu do 300 m od lázní 2x bazén s whirlpoolem 1x slatinná koupel, ruční masáž částečná, perličková koupel, mechanická masáž Hydrojet, malý dárek Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) HS (High season) SGL 4300/179 5200/217 DBL 3700/154 4900/204 LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.– 31. 10. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge. 22 | www.berta.cz www.berta.cz | 23 KATALOG POBYTŮ 2011 Víkend v pohybu ve dvou Prodloužený wellness víkend Ein Wochenende mit Bewegung zu zweit D Verlängertes Wellness Wochenende IM PREIS ENTHALTEN: CENA ZAHRNUJE: 3x ubytování se snídaní v hotelu nebo penzionu do 300 m od lázní 2x bazén s whirlpoolem 1x slatinná koupel, ruční masáž částečná, malý dárek + pro pár: 2 hod. tenis nebo squash, 2 hod. fitness, 1 hod. bowling 3x Übernachtungen mit Frühstück im Hotel oder in einer Pension 300 m vom Kurhaus entfernt 2x Schwimmbad mit Whirlpool 1x Moorbad, Teilmassage, kleines Geschenk + für Paar: Tennis oder Squash (2 Std.), Fitness (2 Std.), Bowling (1 Std.) Active weekend for two EN Extended wellness weekend THE PRICE INCLUDES: 3x accommodation with breakfast in hotel or in guest-house not more than 300 m far from spa building 2x swimming-pool with whirlpool 1x peat bath, partial body massage, a small gift + for a couple: 2 tennis or squash hours, 2 fitness hours, 1 bowling hour Cena za pobyt pro pár | Preis pro Paar und Aufenthalt | Price per couple and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room DBL LS (Low season) HS (High season) 7520/313 9920/413 LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.– 31. 10. 2011 DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge. 24 | www.berta.cz www.berta.cz | 25 KATALOG POBYTŮ 2011 Víkend v hotelu Galerie★★★★ Wochenende im Galerie Hotel★★★★ Prodloužený wellness víkend D Verlängertes Wellness Wochenende CENA ZAHRNUJE: 3x 2x 1x ubytování se snídaní v hotelu Galerie bazén s whirlpoolem vodoléčebná koupel, 1 hod. sauna + pára, 1 hod. fitness, mechanická masáž Hydrojet, Sigoroll, malý dárek, káva + zákusek bonus: úschovna kol, půjčovna kol, připojení k internetu IM PREIS ENTHALTEN: 3x 2x 1x Übernachtungen mit Frühstück im Galerie Hotel Schwimmbad mit Whirlpool Wassertherapiebad, Sauna + Dampfbad (1 Std.), Fitness (1 Std.), mechanische Massage Hydrojet, Sigoroll, kleines Geschenk, Kaffee + Dessert bonus: Fahrradverleih und Fahrradaufbewahrung, Internet A Weekend in Galerie Hotel★★★★ Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) HS (High season) SGL čt-ne / Do-So / Th-Su 3900/163 4800/200 DBL čt-ne / Do-So / Th-Su 3350/140 3750/156 SGL ne-st / So-Mi / Su-We 3600/150 3900/163 DBL ne-st / So-Mi / Su-We 3000/125 3350/140 LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.– 31. 10. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge. 26 | www.berta.cz EN Extended wellness weekend THE PRICE INCLUDES: 3x 2x 1x accommodation with breakfast in Galerie hotel swimming-pool with whirlpool hydrotherapy bath, 1 sauna + steam bath hour, 1 fitness hour, mechanical massage Hydrojet, Sigoroll, a small gift, coffee + dessert bonus: cycle store and rental, internet access www.berta.cz | 27 KATALOG POBYTŮ 2011 Víkend v hotelu Myslivna★★ Wochenende im Hotel Myslivna★★ Prodloužený wellness víkend Verlängertes Wellness Wochenende CENA ZAHRNUJE: IM PREIS ENTHALTEN: 3x 2x 1x 3x 2x 1x ubytování se snídaní v hotelu Myslivna bazén s whirlpoolem vodoléčebná koupel, 1 hod. sauna + pára, 1 hod. fitness, mechanická masáž Hydrojet, Sigoroll, malý dárek, káva + zákusek bonus: úschovna kol, půjčovna kol Übernachtungen mit Frühstück im Hotel Myslivna Schwimmbad mit Whirlpool Wassertherapiebad, Sauna + Dampfbad (1 Std.), Fitness (1 Std.), mechanische Massage Hydrojet, Sigoroll, kleines Geschenk, Kaffee + Dessert bonus: Fahrradverleih und Fahrradaufbewahrung A Weekend in Myslivna Hotel★★ Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) HS (High season) SGL čt-ne / Do-So / Th-Su 3150/131 3750/156 DBL čt-ne / Do-So / Th-Su 2850/119 3150/131 SGL ne-st / So-Mi / Su-We 3000/125 3450/144 DBL ne-st / So-Mi / Su-We 2700/113 3000/125 LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.– 31. 10. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge. 28 | www.berta.cz D EN Extended wellness weekend THE PRICE INCLUDES: 3x 2x 1x accommodation with breakfast in Myslivna hotel swimming-pool with whirlpool hydrotherapy bath, 1 sauna + steam bath hour, 1 fitness hour, mechanical massage Hydrojet, Sigoroll, a small gift, coffee + dessert bonus: cycle store and rental www.berta.cz | 29 KATALOG POBYTŮ 2011 CZ VŠEOBECNÉ ÚDAJE LÉKAŘSKÉ VYŠETŘENÍ V oboustranném zájmu si Vás tímto dovolujeme požádat o lékařské vyšetření o vhodnosti či nevhodnosti absolvování Vámi zvoleného rekondičního programu u svého obvodního lékaře. PROCEDURY D ALLGEMEINE ANGABEN EN GENERAL INFORMATION ÄRZTLICHE UNTERSUCHUNG MEDICAL CHECK-UP In beiderseitigem Interesse erlauben wir uns, Sie hiermit um ärztliche Untersuchung hinsichtlich der Eignung oder Nichteignung der Absolvierung des von Ihnen gewählten Rekonditionsprogramms bei Ihrem Hausarzt zu bitten. We would like to ask you in your interest and ours to consult your local doctor about the suitability or non-suitability of the reconditioning program of your choice. ANWENDUNGEN TREATMENT e treatment stated in the individual programs are timed for MON-SAT 7.30 a.m.–4 p.m. Procedury uvedené v jednotlivých programech jsou časovány na po-so od 7.30 do 16.00 hod. Die in den einzelnene Programmen angeführten Anwendungen stehen MO-SA von 7.30 bis 16.00 Uhr zur Verfügung. UBYTOVÁNÍ: ZIMMERKATEGORIEN ROOM CATEGORY Kategorie I. Klasik – sprcha/WC, TV, telefon, lednice Kategorie I.A – sprcha/WC, fén, lednice, telefon, TV, klimatizace Apartmán – sprcha/WC, fén, lednice, telefon, TV, klimatizace, minibar, trezor ❖ Nástup na pobyt v den příjezdu od 14.00 hodin. ❖ Uvolnění pokojů v den odjezdu do 10.00 hodin. Při samostatném ubytování ve dvoulůžkovém pokoji či apartmánu bude účtován doplatek. Kategorie I. Klassik – Dusche/WC, Kühlschrank, Telefon, TV Kategorie I.A – Dusche/WC, Fön, Kühlschrank, Telefon, TV, Klimaanlage Appartement – Dusche/WC, Fön, Kühlschrank, Telefon, TV, Klimaanlage, Minibar, Tresor ❖ Check-in: Ihr Zimmer steht Ihnen ab 14.00 Uhr zur Verfügung. ❖ Check-out: Ihr Zimmer steht Ihnen am Abreisetag bis 10.00 Uhr zur Verfügung. Im Falle der Einzelbelegung eines Doppelzimmers oder Appartements wird ein zusätzlicher Betrag in Rechnung gestellt. Category I. Classic – shower/WC, refrigerator, phone, color TV-set Category I.A – shower/WC, hair-dryer, phone, refrigerator, color TV-set, air-conditioning Appartement – shower/WC, hair-dryer, refrigerator, phone, color TV-set, airconditioning, minibar, safe VERPFLEGUNG BOARD Die Halbpension beginnt am Anreisetag mit dem Abendessen (erste Tag ohne Auswahlmöglichkeit) und endet am Abreisetag mit dem Frühstück. Frühstück: In Form eines Buffets. Abendessen: serviert - Auswahl zwischen 3 Gerichten. All inclusive: von 13.00 bis 22.00 Uhr - Alkoholfreie Getränke, Kurlikör, Kaffee, Tee, Bier, Salatbuffet, Desserts e half-board starts with dinner (first day no choice of menu) on the day od arrival and ends with breakfast on the day of departure Breakfast: buffet. Dinner: served - choice from 3 dishes. All inclusive: 1 p.m.–10 p.m. soft drinks, spa alcoholic drinks, coffee, tea , beer, salad buffet, desserts STRAVOVÁNÍ Polopenze začíná v den příjezdu večeří (1. den bez možnosti výběru) a končí v den odjezdu snídaní. Snídaně: bufetovou formou Večeře: servírované – výběr ze 3 jídel All inclusive: od 13.00 do 22.00 nealkoholické nápoje, lázeňské alkoholické nápoje, káva, čaj, pivo, salátový bufet, moučníky. PARKOVÁNÍ monitorované parkoviště: nekryté stání – 45 Kč/den kryté stání – 75 Kč/den INTERNET Každý host má k dispozici 30 minut využití internetu zdarma. Wi-Fi free zone. VOLNÝ ČAS ❖ Restaurace, pizza restaurace, denní bar ❖ Sportpark: tenisová hala, venkovní tenisové kurty, squash, fitness centrum, bowling, volejbal, stolní tenis, pétanque ❖ Přednášky, taneční večírky, zájezdy, prohlídky ❖ Úschovna kol ❖ Kadeřnictví, kosmetika, pedikúra, manikúra ❖ Pergola u kapličky Sv. Víta – posezení v krásné třeboňské přírodě ❖ Kino Světozor, Areál Beseda 30 | www.berta.cz PARKEN mit Video überwachtes Parken: Parkplätze im Freien – 45 CZK/2 EUR/Tag überdachte Parkplätze – 75 CZK/3 EUR/Tag INTERNET ❖ Check-in: on the day of arrival from 2.00 p.m. ❖ Check-out: on the day of departure until 10.00 a.m. There will be a charge for separate accommodation in a double bedroom or apartment. PARKING monitored parking uncovered stay – 45 CZK/2 EUR/day covered stay – 75 CZK/3 EUR/day INTERNET Jeder Gast hat 30 Minuten kostenlosen Internetzugang zur Verfügung. WiFi-Freizone. Each guest has 30 minutes free Internet use. Wi-Fi free zone. FREIZEIT LEISURE TIME ❖ Restaurant, Pizza Restaurant, Tagesbar ❖ Sportpark: Tennis-halle, Tennisplätze, Squash, Fitness centrum, Bowling, Volleyballplatz, Tischtennis, Pétanque ❖ Vorlesungen, Tanzabende, Exkursionen, Besichtigungen ❖ Fahrradaufbewahrung ❖ Friseur, Kosmetik, Pediküre, Maniküre ❖ Pergola an der St. Veitskapelle ❖ Kino Světozor, Areal Beseda ❖ Restaurant, pizza restaurant, bar ❖ Sportpark: tennis hall, tennis courts, squash, fitness center, bowling, volleyball, table-tennis, pétanque ❖ Lectures, dance evenings, trips, sight-seeing ❖ Bicycle depository ❖ Hairdresser, cosmetics, pedicure, manicure ❖ Pergola at the St. Vitus Chapel - relax in the beautiful countryside ❖ Cinema Světozor, Beseda site www.berta.cz | 31 KATALOG POBYTŮ 2011 Fakultativní služby Odpolední procedury ČT-SO 16.00-20.00 NACHMITTAGSKURANWENDUNGEN DO-SA 16.00-20.00 AFTERNOON SPA TREATMENT THU-SAT 16.00-20.00 FAKULTATIVE DIENSTLEISTUNGEN / ADDITIONAL SERVICES PROCEDURA Kuranwendung / Afternoon Spa Treatment Price CENA (KČ/EUR) Preis/Price (CZK/EUR) Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt) 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt) Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Auberta´s golden bath (peat extract) Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Citrusová koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Zitrusbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Citrus Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Perličková koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Perlbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Pearl Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Bylinná koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Kräuternbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Herb Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Květinová koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Blumenbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Flower Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Podvodní masáž – 30 min. celkový čas (20 min. čistý čas masáže) Unterwassermassage – Gesamtzeit 30 Minuten (20 Min. reine Massagezeit) Underwater Massage – Total time 30 minutes (20 min. net massage time) Ruční masáž částečná – 15 min. celkový čas Handmassage, teilw. – Gesamtzeit 15 Minuten Partial body massage – Total time 15 minutes Mechanická masáž Hydrojet – 10 min. celkový čas Mechanische Massage Hydrojet – Gesamtzeit 10 Minuten Mechanical Massage Hydrojet – Total time 10 minutes Mechanická masáž Sigoroll – 20 min. celkový čas Mechanische Massage Sigoroll – Gesamtzeit 20 Minuten Mechanical Massage Sigoroll – Total time 20 minutes LZE DOOBJEDNAT KE VŠEM PROGRAMŮM Mann kann zu allen Programmen nachkaufen Can be purchased additionally and included in all packages CENA (KČ/EUR) Preis (CZK/EUR) Price (CZK/EUR) 300/13 300/13 250/10 250/10 380/16 300/13 280/12 150/6 50/2 Objednávky na sestra@berta.cz, tel.: +420 384 754 462 Bestellungen unter sestra@berta.cz, Tel.:+420 384 754 462 Orders at sestra@berta.cz, phone-number: +420 384 754 462 Pokojové služby / Raum Dienste / room services Platí pouze pro hosty ubytované v budově lázní / Nur fur Kurgebäude Gäste / Only for Spa-building guests Květinová výzdoba / Blumenschmuck / floral decoration Láhev sektu / Sektflasche / bottle of sparkling wine Ovocná mísa / Obstschüssel / fruit dish 400/17 250/10 80/3 Možno objednat také jako celek: / mann kann auch als Paket bestellen: / may be also ordered as a package: Pokojový balíček / Raum Arrangement / room package 650/27 Beauty balíček – kadeřnictví, kosmetika, pedikúra Beauty Paket – Friseur, Kosmetik, Pediküre Beauty package – hairdresser, cosmetics, pedicure 950/40 32 | www.berta.cz www.berta.cz | 33 KATALOG POBYTŮ 2011 Ceník procedur PREISLISTE DER KURANWENDUNGEN / SPA TREATMENT PRICE LIST LÉKAŘSKÁ VYŠETŘENÍ Ärztliche Untersuchungen Basic Examination Methods Vstupní lékařské vyšetření Ärztliche Eingangsuntersuchung / Medical check-up Kontrolní lékařské vyšetření Ärztliche Kontrolluntersuchung / Medical consultation Výstupní lékařské vyšetření Abschlussuntersuchung / Exit medical consultation Ošetř. péče pro VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12 denně Pflegedienst für VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12 / Nursing for VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12 täglich/daily Ošetř. péče pro VII/14, 15, 16 denně Pflegedienst für VII/14, 15, 16 / Nursing for VII/14, 15, 16 täglich/daily CZK/EUR SLATINNÉ PROCEDURY Moorbadanwendungen / Peat procedures Slatinná koupel celková Moorbad komplett / Peat bath Slatinný zábal částečný (páteř) Moorwickel teilw. (Rücken) / Partial peat pack (spine) MIN. CZK/EUR 30 500/21 30 500/21 500/21 300/13 500/21 40/2 70/3 včetně sprchy a suchého ovinu / inkl. Dusche und Trockenpackung / including shower and dry pack VODOLÉČBA MIN. Wassertherapie / Hydrotherapy Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt) 30 Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt) / Auberta´s golden bath (peat extract) Citrusová koupel / Zitrusbad / Citrus bath 30 Perličková koupel / Perlbad / Pearl bath 30 Bylinná koupel / Kräuterbad / Herb bath 30 Květinová koupel / Blumenbad / Flower bath 30 Podvodní masáž / Unterwassermassage / Underwater massage 30 CZK/EUR 300/13 300/13 250/10 250/10 380/16 300/13 vše včetně sprchy a suchého ovinu / inkl. Dusche und Trockenpackung / including shower and dry pack Vířivá lázeň dolních končetin / Whirlbad OE / Whirl massage – arms 15 Vířivá lázeň horních končetin / Whirlbad UE / Whirl massage – legs 15 Kneippův chodník / Kneipp-Gang / Kneipp bath 15 20 Kombinovaná lázeň (po-so 7.00-15.30 hod.) Kombiniertes Bad (Mo-Sa 7.00-15.30 Uhr) / Combined bath (Mon-Sat 7 a.m.-3.30 p.m.) ELEKTROLÉČBA Elektrotherapie / Motion Therapy Solux / Solux / Solux Inhalace / Inhalieren / Inhalation Biolampa / Biolampe / Bio lamp Parafín – ruce / Paraffin – Hände / Paraffin – hands Parafín – páteř / Paraffin – Rücken / Paraffin – spine 34 | www.berta.cz 150/6 150/6 80/3 140/6 MIN. CZK/EUR 30 30 30 30 30 110/5 110/5 110/5 150/6 200/8 LÉČEBNÁ REHABILITACE MIN. Therapeutische Rehabilitierung / Therapeutic Physiotherapy LTV s míčem / LTV mit Ball / PT – ball 30 LTV skupinová / Gruppenheilgymnastik / PT – group 30 LTV v bazénu / LTV im Schwimmbad / PT – swimming pool 30 Ruční masáž částečná / Handmassage teilw. / Partial body massage 15 Přístrojová lymfodrenáž – Vasotrain 60 Gerätelymphdrainage Vasotrain / Mechanical lymphdrainage – Vasotrain Nordic walking / Nordic walking / Nordic walking 60 CZK/EUR RŮZNÉ Verschiedenes / Miscellaneous Plynové obálky / Gasumschläge / Gas packs Rotoped / Rotoped / Stationary bicycle MIN. CZK/EUR 20 30 200/8 20/1 80/3 80/3 150/6 280/12 550/23 80/3 RELAXACE (po, st, pá, so 16.00-21.00 hod.; út, čt 16.00-20.00 hod., ne 9.00-20.00 hod.) MIN. Relax (Mo, Mi, Fr, Sa 16.00-21.00 Uhr; Di, Do 16.00-20.00 Uhr, So 9.00-20.00 Uhr) Relaxation (Mon, Wen, Fri, Sat 4 p.m.- 9 p.m.; Tue, Thu 4 p.m. - 8 p.m.; Sun 9 a.m. - 8 p.m.) Hydrojet / Hydrojet / Hydrojet 10 Fitness / Fitness / Fitness 90 Sigoroll / Sigoroll / Sigoroll 20 Bazén, whirlpool / Schwimmbad, Whirlpool / Swimming-pool, whirlpool 60 60 Finská sauna, parní lázeň (po–ne 10.00 – 20.00 hod.) Sauna, Dampfbad (Mo–So 10.00–20.00 Uhr) Sauna, steam bath (Mon–Sun 10 a.m.–8 p.m.) CZK/EUR POUZE VČETNĚ VSTUPNÍHO LÉKAŘSKÉHO VYŠETŘENÍ Nur buchbar nach einer Arztuntersuchung / With medical check-up only Jodová koupel / Jodbad / Iodine bath 30 Solfatanová koupel / Solfatanbad / Sulphur bath 30 30 Čtyřkomorová lázeň / Vierkammerbad / Four-box bath Krátkovlnná diatermie / Kurzwellendiathermie / Short-wave diathermy 30 Ultrazvuk / Ultraschall / Sonography 15 10 Diadynamik / Diadynamik / Diadynamic Träbert / Träbert / Träbert 10 30 Pulzní magnetické pole / Pulsierendes Magnetfeld / Pulse magn. field Laser (doba dle ordinace lékaře) / Laser / Laser (time as prescribed by doctor) 30 LTV individuální / LTV individuell / PT – individual 30 30 Senzomotorika / Sensomotorik / Kinesthesia Plynové injekce / Gasinjektionen / Gas injections 5 10 Kryoterapie / Kryotherapie / Cryotherapy CZK/EUR 150/6 100/4 50/2 80/3 80/3 200/8 200/8 110/5 110/5 110/5 110/5 110/5 140/6 220/9 490/20 150/6 110/5 70/3 REZERVACE CZK/EUR Reservationn / Special Therapy Rezervace celý bazén + whirlpool (max. 23 osob) 1840/77 Reservierung des ganzen Schwimmbad + Whirlpool (max. 23 Per.)/The whole swimming-pool + whirlpool reservation (max. 23 per.) Rezervace celá sauna + pára (max. 6 osob) 480/20 Reservierung der ganzen Sauna + Dampfbad (max. 6 Per.) / The whole sauna + steam bath reservation (max. 6 per.) www.berta.cz | 35 KATALOG POBYTŮ 2011 Restaurace CZ D GASTRONOMIE ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ klimatizovaná nekuřácká restaurace moderní gastronomie kvalitní vína catering restaurace pro 80 osob salónek pro 20 osob ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ klimatisiertes Nichtraucher-Restaurant moderne Gastronomie Weinsorten von hoher Qualität Catering Restaurant für 80 Personen Salon für 20 Personen RESTAURANT ADÉLA: ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ air-conditioned non-smoker restaurant modern gastronomy wine of high quality catering restaurant for 80 people lounge for 20 people Objednávky a rezervace na tel.: +420 384 754 436 Otevřeno denně 11.00–23.00 hodin Bestellungen und Reservierung unter Tel.: +420 384 754 436 Geöffnet täglich 11.00–23.00 Uhr Orders and reservation on phone-number: +420 384 754 436 Opened daily 11 a.m.–11 p.m. PIZZA RESTAURANT BOWLING BAR TOP-SPIN: PIZZA RESTAURANT BOWLING BAR TOP-SPIN: PIZZA RESTAURANT BOWLING BAR TOP-SPIN: klimatizovaný pizza restaurant 2 bowlingové dráhy sledování sportovních přenosů rozvoz jídel kuchyně otevřena do 2.00 hod. Objednávky a rezervace na tel.: +420 384 754 400 Otevřeno denně 14.00–2.00 hodin 36 | www.berta.cz GASTRONOMY RESTAURANT ADÉLA: RESTAURACE ADÉLA: ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ EN GASTRONOMIE ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ klimatisiertes Pizza-Restaurant 2 Bowlingbahnen Verfolgung von Sportübertragungen Pizza-Lieferservice Küche geöffnet bis 2.00 Uhr Bestellungen und Reservierung unter Tel.:+420 384 754 400 Geöffnet täglich 14.00–02.00 Uhr ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ air-conditioned pizza restaurant 2 Bowling lines sport events on LCD Pizza delivery Kitchen opened till 2 a.m. Orders and reservation on phone-number: +420 384 754 400 Opened daily 2 p.m.–2 a.m. www.berta.cz | 37 KATALOG POBYTŮ 2011 Novinka! 3D Neu! Kino Světozor | Světozor Cinema ■ 3D systém, zvuk Dolby Surround a Dolby Digital, on-line rezervace, konferenční prostory New! CZ AREÁL BESEDA RESTAURACE BESEDA: ❖ česká kuchyně, salónek ❖ firemní večírky, svatby, rauty Otevřeno denně 10.00–24.00 hodin VINÁRNA BESEDA: ❖ široký výběr vín za rozumnou cenu ❖ pořádání soukromých oslav, rauty Otevřeno denně 16.00–2.00 hodin ROCK MUSIC BAR: ❖ rockové a taneční večery s DJs ❖ míchané nápoje, atraktivní prostředí Otevřeno denně 17.00–5.00 hodin SPOLEČENSKÝ SÁL: ❖ konferenční prostory, firemní akce ❖ koncerty, plesy, školení, taneční večery DIVADELNÍ KAVÁRNA: ❖ VIP salónek, soukromé oslavy, rauty ❖ kvalitní káva, výběr zákusků Objednávky a rezervace všech prostor na tel.: +420 384 754 500 D AREAL BESEDA (VEREINSHAUS) RESTAURANT BESEDA: ❖ böhmische Küche, Salon ❖ Firmenfeiern, Hochzeiten, Stehempfänge Täglich geöffnet 10.00-24.00 Uhr WEINSTUBE BESEDA: ❖ vielfältiges Angebot an Weinen zu gutem Preis ❖ Durchführung privater Feiern, Stehempfänge Täglich geöffnet 16.00-2.00 Uhr EN BESEDA SITE BESEDA RESTAURANT: ❖ Czech cuisine, salon ❖ corporate parties, weddings, receptions Open daily from 10:00 a.m. – 00:00 a.m. ■ 3D system, Dolby Surround and Dolby Digital sound, on-line bookings, conference rooms BESEDA WINE BAR: ❖ wide selection of wines at a reasonable price ❖ organisation of private celebrations, receptions Open daily from 4.00 p.m. - 2.00 a.m. ROCK MUSIC BAR: ❖ Rock- und Tanzabende mit DJs ❖ Mixgetränke, attraktives Ambiente Täglich geöffnet 17.00-5.00 Uhr ROCK MUSIC BAR: ❖ rock and dance nights with DJs ❖ mixed drinks, attractive surroundings Open daily from 5.00 p.m. - 5.00 a.m. KINO kavárna ■ GESELLSCHAFTSSAAL: ❖ Konferenzräume, Firmenveranstaltungen ❖ Konzerte, Bälle, Schulungen, Tanzabende THEATERCAFÉ: ❖ VIP-Salon, private Feiern, Stehempfänge ❖ Qualitätskaffee, Dessertauswahl Bestellungen und Reservierungen aller Räume unter Tel.: +420 384 754 500 COMMUNITY HALL: ❖ conference rooms, corporate events ❖ concerts, balls, training courses, dance nights THEATRE CAFE: ■ ■ nekuřácká kavárna, široký výběr káv a zákusků, posezení na terase, otevřeno denně 13.00-24.00 hod. Nichtrauchercafé, breite Kaffee- und Dessertauswahl, Sitzgelegenheiten auf der Terrasse, täglich geöffnet 13.00-24.00 Uhr non-smoking cafe, wide selection of coffees and desserts, seating on the terrace, open daily from 1.00 p.m. - 12.00 midnight ❖ VIP salon, private celebrations, receptions ❖ good quality coffee, choice of desserts For orders and bookings for all rooms call: +420 384 754 500 Masarykovo náměstí 2, Třeboň Masarykovo nám. (Masaryk-Platz) 2, Třeboň Masarykovo náměstí 2, Třeboň www.besedatrebon.cz www.besedatrebon.cz www.besedatrebon.cz 38 | www.berta.cz ■ 3D-System, Dolby Surround und Dolby Digital, Online-Reservierung, Konferenzräume Masarykovo náměstí | Třeboň Tel.: +420 384 722 850 www.kinotrebon.cz www.berta.cz | 39 KATALOG POBYTŮ 2011 Vítají vás Lázně Aurora Lázeňský komplex Aurora se nachází v klidném prostředí rozsáhlého parku na břehu rybníka Svět, asi 1 km od historického centra Třeboně. Součástí komplexu jsou kongresové prostory, restaurace, bary, plavecký bazén, akvacentrum s vodními atrakcemi, sauna, solárium, squash a bowling. Celková kapacita činí 450 lůžek (287 pokojů). Willkommen im Kurbad Aurora D Das Kurbad Aurora befindet sich im ruhigen Milieu am Ufer des Teiches „Svět“, etwa 1 km vom historischen Stadtkern von Třeboň entfernt. Zum Kurhaus gehören auch Kongressräume, Restaurant, Bars, ein Hallenschwimmbad, Aquazentrum mit Wasserattraktionen, Sauna, Solarium, Squash und Bowling. Die Gesamtkapazität ist 450 Betten (287 Zimmer). Welcome to Spa Aurora EN The Aurora spa complex is situated in quiet surroundings on the bank of the „Svet“ Pond, about 1km from the hisotric city centre of Trebon. The complex also contains a convention hall, restaurant, bars, swimming pool, water attractions, sauna, solarium, squash court and bowling alleys. Total bed capacity is 450 (287 rooms). 44 | www.aurora.cz www.aurora.cz | 45 KATALOG POBYTŮ 2011 Harmonie Krátký pobyt v jihočeské Třeboni Harmonie D Kurzaufenthalt in der südböhmischen Stadt Třeboň IM PREIS ENTHALTEN: 3x 1x Unterkunft mit Halbpension Moorbad, klassische Teilmassage, Perlbad mit Heilkräutern, mechanische Massage, Kurtaxe bonus: freier Eintritt ins Schwimmbad, Sauna und Fitness Harmony Short stay in Třeboň CENA ZAHRNUJE: 3x 1x ubytování s polopenzí slatinná koupel, klasická masáž částečná, perličková koupel s bylinkami, mechanická masáž, lázeňská taxa bonus: volný vstup do bazén. komplexu, sauny a fitness po celou dobu pobytu Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) BS (Between season) HS (High season) TS (Top season) Jednolůžkový / EZ / SGL 4269/178 4539/189 5349/223 5619/234 Dvoulůžkový / DZ / DBL 3594/150 3864/161 4539/189 4809/200 Dvoulůžkový + balkon 3864/161 4134/172 4809/200 5079/212 Apartmá Klasik 4134/172 4539/189 5619/234 5889/245 Apartmá DeLuxe 4539/189 5148/215 6159/257 6429/268 Apartmá President 5349/223 6024/251 6969/290 7239/302 Přistýlka / Zubett / Extra bed 3189/133 3459/144 3594/150 3729/155 EN THE PRICE INCLUDES: 3x 1x accommodation with half board peat bath, partial body massage, pearl bath with herbs, mechanical massage, spa tax bonus: free entry to pool complex, sauna or fitness throughout your stay LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 5. 1.–28. 2. 2011, 1. 12.–20. 12. 2011 BS Mezisezóna / Zwischensaison / Between season 1. 3.–31. 3. 2011, 1. 11.–30. 11. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 60/For more information, please visit page No. 60 46 | www.aurora.cz www.aurora.cz | 47 KATALOG POBYTŮ 2011 Relax 7 Relax 7 7denní relaxační pobyt D 7tägigen Entspannungsaufenthalt DER PREIS FÜR EINEN 7TÄGIGEN ENTSPANNUNGSAUFENTHALT UMFASST: 6x 2x 1x Unterkunft mit Halbpension Moorbad, klassische Teilmassage Perlbad mit Heilkräutern, Unterwassermassage, mechanische Massage, Teilwirbelbad (obere/untere Gliedmaßen), Kurtaxe bonus: freier Eintritt ins Schwimmbad, Sauna und Fitness CENA ZA 7DENNÍ RELAXAČNÍ POBYT ZAHRNUJE: 6x 2x 1x ubytování s polopenzí slatinná koupel, klasická masáž částečná perličková koupel s bylinkami, podvodní masáž, mechanická masáž, vířivka (horní/dolní končetiny), lázeňská taxa bonus: volný vstup do bazén. komplexu, sauny a fitness po celou dobu pobytu Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) BS (Between season) HS (High season) TS (Top season) Jednolůžkový / EZ / SGL 8079/337 8619/359 10 239/427 10 779/449 Dvoulůžkový / DZ / DBL 6729/280 7269/303 8619/359 9159/382 Dvoulůžkový + balkon 7269/303 7809/325 9159/382 9699/404 Apartmá Klasik 7809/325 8619/359 10 779/449 11 319/472 Apartmá DeLuxe 8619/359 9834/410 11 859/494 12 399/517 Apartmá President 10 239/427 11 589/483 13 479/562 14 019/584 5919/247 6459/269 6729/280 6999/292 Přistýlka / Zubett / Extra bed LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 5. 1.–28. 2. 2011, 1. 12.–20. 12. 2011 BS Mezisezóna / Zwischensaison / Between season 1. 3.–31. 3. 2011, 1. 11.–30. 11. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 Relax 7 EN 7 day relaxation stay THE PRICE FOR A 7 DAY RELAXATION STAY INCLUDES: 6x 2x 1x accommodation with half board peat bath, partial body massage pearl bath with herbs, underwater massage, mechanical massage, whirl bath (upper/lower limbs), spa tax bonus: free entry to pool complex, sauna or fitness throughout your stay Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 60/For more information, please visit page No. 60 48 | www.aurora.cz www.aurora.cz | 49 KATALOG POBYTŮ 2011 Relax 10 Relax 10 10denní relaxační pobyt D 10tägigen Entspannungsaufenthalt CENA ZA 10DENNÍ RELAXAČNÍ POBYT ZAHRNUJE: 9x 2x 1x ubytování s polopenzí slatinná koupel, klasická masáž částečná perličková koupel s bylinkami, bylinková koupel, vibrosauna, podvodní masáž, relaxační masáž „Aurora“, vířivka (horní/dolní končetiny), lázeňská taxa bonus: volný vstup do bazén. komplexu, sauny a fitness po celou dobu pobytu DER PREIS FÜR EINEN 10TÄGIGEN ENTSPANNUNGSAUFENTHALT UMFASST: 9x 2x 1x Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) BS (Between season) HS (High season) Jednolůžkový / EZ / SGL 11 826/493 12 636/527 15 066/628 15 876/662 Dvoulůžkový / DZ / DBL 9801/408 10 611/442 12 636/527 13 446/560 Dvoulůžkový + balkon 10 611/442 11 421/476 13 446/560 14 259/594 Apartmá Klasik 11 421/476 12 636/527 15 876/662 16 686/695 Apartmá DeLuxe 12 636/527 14 460/603 17 496/729 18 306/763 Apartmá President 15 066/628 17 091/712 19 926/830 20 736/864 8856/369 9396/392 9801/408 10 206/425 Přistýlka / Zubett / Extra bed Unterkunft mit Halbpension Moorbad, klassische Teilmassage Perlbad mit Heilkräutern, Kräuterbad, Vibrosauna, Unterwassermassage, Relaxationsmassage „Aurora“, Teilwirbelbad (obere/untere Gliedmaßen), Kurtaxe bonus: freier Eintritt ins Schwimmbad, Sauna und Fitness TS (Top season) LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 5. 1.–28. 2. 2011, 1. 12.–20. 12. 2011 BS Mezisezóna / Zwischensaison / Between season 1. 3.–31. 3. 2011, 1. 11.–30. 11. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 Relax 10 EN 10 day relaxation stay THE PRICE FOR A 10 DAY RELAXATION STAY INCLUDES: 9x 2x 1x accommodation with half board peat bath, partial body massage pearl bath with herbs, herb bath, vibrosauna, underwater massage, relaxation massage „Aurora“, whirl bath (upper/lower limbs), spa tax bonus: free entry to pool complex, sauna or fitness throughout your stay Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 60/For more information, please visit page No. 60 50 | www.aurora.cz www.aurora.cz | 51 KATALOG POBYTŮ 2011 Lázeňský koktejl Cocktail O něco více než dovolená... D Etwas mehr als Urlaub... IM PREIS ENTHALTEN: 6x 1x Unterkunft mit Halbpension Moorbad, klassische Teilmassage, Perlbad mit Heilkräutern, mechanische Massage, Kräuterbad, Besichtigung der Schwarzenbergischen Gruft, Kurtaxe bonus: freier Eintritt ins Schwimmbad, Sauna und Fitness CENA ZAHRNUJE: 6x 1x Cocktail ubytování s polopenzí slatinná koupel, klasická masáž částečná, perličková koupel s bylinkami, mechanická masáž, bylinková koupel, prohlídka Schwarzenberské hrobky, lázeňská taxa bonus: volný vstup do bazén. komplexu, sauny a fitness po celou dobu pobytu Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) BS (Between season) HS (High season) TS (Top season) Jednolůžkový / EZ / SGL 7536/314 8076/337 9696/404 10 236/427 Dvoulůžkový / DZ / DBL 6186/258 6726/280 8076/337 8616/359 Dvoulůžkový + balkon 6726/280 7266/303 8616/359 9156/382 Apartmá Klasik 7266/303 8076/337 10 236/427 10 776/449 Apartmá DeLuxe 8076/337 9291/387 11 316/472 11 856/494 Apartmá President 9696/404 11 046/460 12 936/539 13 476/562 Přistýlka / Zubett / Extra bed 5376/224 5916/247 6186/258 6456/269 EN Something more than just a holiday... THE PRICE INCLUDES: 6x 1x accommodation with half board partial body massage, peat bath, pearl bath with herbs, mechanical massage, herb bath, visit to the Schwarzenberg family tomb, spa tax bonus: free entry to pool complex, sauna or fitness throughout your stay LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 5. 1.–28. 2. 2011, 1. 12.–20. 12. 2011 BS Mezisezóna / Zwischensaison / Between season 1. 3.–31. 3. 2011, 1. 11.–30. 11. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 60/For more information, please visit page No. 60 52 | www.aurora.cz www.aurora.cz | 53 KATALOG POBYTŮ 2011 Wellness Wellness Týden pro ženy Eine Woche für die Frauen IM PREIS ENTHALTEN: CENA ZAHRNUJE: 6x 2x 1x ubytování s polopenzí klasická masáž částečná slatinná koupel, perličková koupel s bylinkami, relaxační masáž „Aurora“, květinová koupel, vibrosauna, přístrojová lymfodrenáž „Green Vac“, kosmetika, manikúra, lázeňská taxa bonus: volný vstup do bazén. komplexu, sauny a fitness po celou dobu pobytu 6x 2x 1x Unterkunft mit Halbpension klassische Teilmassage Moorbad, Perlbad mit Heilkräutern, Relaxationsmassage „Aurora“, Blumenbad, Vibrosauna, Gerätlymphdrainage „Green Vac“, kosmetische Gesichtspflege, Maniküre, Kurtaxe bonus: freier Eintritt ins Schwimmbad, Sauna und Fitness Wellness Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) BS (Between season) HS (High season) TS (Top season) Jednolůžkový / EZ / SGL 9222/384 9762/407 11 382/474 11 922/497 Dvoulůžkový / DZ / DBL 7872/328 8412/351 9762/407 10 302/429 Dvoulůžkový + balkon 8412/351 8952/373 10 302/429 10 842/452 Apartmá Klasik 8952/373 9762/407 11 922/497 12 462/519 Apartmá DeLuxe 9762/407 10 977/457 13 002/542 13 542/564 Apartmá President 11 382/474 12 732/531 14 622/609 15 162/632 7062/294 7602/317 7872/328 8142/339 Přistýlka / Zubett / Extra bed D LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 5. 1.–28. 2. 2011, 1. 12.–20. 12. 2011 BS Mezisezóna / Zwischensaison / Between season 1. 3.–31. 3. 2011, 1. 11.–30. 11. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 EN A week for women THE PRICE INCLUDES: 6x 2x 1x accommodation with half board partial body massage peat bath, pearl bath with herbs, relaxation massage „Aurora“, flower bath, vibrosauna, mechanical lymphodrainage „Green Vac“, cosmetics, manicure, spa tax bonus: free entry to pool complex, sauna or fitness throughout your stay Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 60/For more information, please visit page No. 60 54 | www.aurora.cz www.aurora.cz | 55 KATALOG POBYTŮ 2011 Siesta Siesta Pobyt nejen pro manažery D Aufenthalt nicht nur für Manager IM PREIS ENTHALTEN: 6x 2x 1x Unterkunft mit Halbpension Moorbad, klassische Teilmassage Erstuntersuchung mit EKG, Perlbad mit Heilkräutern, mechanische Massage, Bierbad, Unterwassermassage, Floating, Kurtaxe bonus: freier Eintritt ins Schwimmbad, Sauna und Fitness Siesta EN A stay not only for managers THE PRICE INCLUDES: 6x 2x 1x CENA ZAHRNUJE: 6x 2x 1x ubytování s polopenzí slatinná koupel, klasická masáž částečná vstupní lékařské vyšetření s EKG, perličková koupel s bylinkami, mechanická masáž, pivní koupel, podvodní masáž, floating, lázeňská taxa bonus: volný vstup do bazén. komplexu, sauny a fitness po celou dobu pobytu accommodation with half board peat bath, partial body massage medical check-up with ECG, pearl bath with herbs, mechanical massage, beer bad, underwater massage, floating, spa tax bonus: free entry to pool complex, sauna or fitness throughout your stay Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) BS (Between season) HS (High season) TS (Top season) Jednolůžkový / EZ / SGL 9321/388 9861/411 11 481/478 12 021/501 Dvoulůžkový / DZ / DBL 7971/332 8511/355 9861/411 10 401/433 Dvoulůžkový + balkon 8511/355 9051/377 10 401/433 10 941/456 Apartmá Klasik 9051/377 9861/411 12 021/501 12 561/523 Apartmá DeLuxe 9861/411 11 076/462 13 101/546 13 641/568 Apartmá President 11 481/478 12 831/535 14 721/613 15 261/636 7161/298 7701/321 7971/332 8241/343 Přistýlka / Zubett / Extra bed LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 5. 1.–28. 2. 2011, 1. 12.–20. 12. 2011 BS Mezisezóna / Zwischensaison / Between season 1. 3.–31. 3. 2011, 1. 11.–30. 11. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 60/For more information, please visit page No. 60 56 | www.aurora.cz www.aurora.cz | 57 KATALOG POBYTŮ 2011 Romance Týden pro páry Romanze D Eine Woche für Paare IM PREIS ENTHALTEN: eine Flasche Sekt und 1x Floating (zusammen) + für jede Person des Paars: 6x Unterkunft mit Halbpension 2x Moorbad, klassische Teilmassage 1x Unterwassermassage, Perlbad mit Heilkräutern, mechanische Massage, warmes oder kaltes Getränk nach eigener Wahl im Preis von 30 CZK, Fahrradverleih für 3 Tage (alternativ Bowling 1 Stunde), Besichtigung der Schwarzenbergischen Gruft, Kurtaxe bonus: freier Eintritt ins Schwimmbad, Sauna und Fitness CENA ZAHRNUJE: láhev sektu a 1x společný floating + pro každého z páru: ubytování s polopenzí slatinná koupel, klasická masáž částečná podvodní masáž, perličková koupel s bylinkami, mechanická masáž, teplý nebo studený nápoj dle vlastního výběru v hodnotě 30 Kč, zapůjčení kola na 3 dny (alternativně bowling 1 hod.), prohlídka Schwarzenberské hrobky, lázeňská taxa bonus: volný vstup do bazén. komplexu, sauny a fitness po celou dobu pobytu 6x 2x 1x Romance Cena za pokoj a pobyt | Preis pro Zimmer und Aufenthalt | Price per room and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) BS (Between season) HS (High season) TS (Top season) Dvoulůžkový / DZ / DBL 14 267/594 15 347/639 18 047/752 19 127/797 Dvoulůžkový + balkon 15 347/639 16 427/684 19 127/797 20 207/842 Apartmá Klasik 16 427/684 18 074/753 22 367/932 23 447/977 Apartmá DeLuxe 18 047/752 20 477/853 24 527/1022 25 607/1067 Apartmá President 21 287/887 23 987/999 27 767/1157 28 847/1202 LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 5. 1.–28. 2. 2011, 1. 12.–20. 12. 2011 BS Mezisezóna / Zwischensaison / Between season 1. 3.–31. 3. 2011, 1. 11.–30. 11. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 EN Week for couples THE PRICE INCLUDES: bottle of sparkling wine and 1x floating (in couple) + for each person: 6x accommodation with half board 2x peat bath, partial body massage 1x underwater massage, pearl bath with herbs, mechanical massage, warm/cold drink of your choice to the value of 30 CZK, bicycle rent for 3 days (alternatively bowling 1 hour), visit to the Schwarzenberg family tomb, spa tax bonus: free entry to pool complex, sauna or fitness throughout your stay Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 60/For more information, please visit page No. 60 58 | www.aurora.cz www.aurora.cz | 59 KATALOG POBYTŮ 2011 CZ D VŠEOBECNÉ ÚDAJE ALLGEMEINE ANGABEN ÄRZTLICHE KONSULTATION LÉKAŘSKÁ KONZULTACE V oboustranném zájmu si Vás tímto dovolujeme požádat o lékařskou konzultaci o vhodnosti či nevhodnosti absolvování Vámi zvoleného rekondičního programu u svého obvodního lékaře. PROCEDURY Procedury uvedené v jednotlivých programech jsou časovány na po-so. In beiderseitigem Interesse erlauben wir uns, Sie hiermit um ärztliche Konsultation hinsichtlich der Eignung oder Nichteignung der Absolvierung des von Ihnen gewählten Rekonditionsprogramms bei Ihrem Hausarzt zu bitten. APT KLASIK Die in den einzelnen Programmen angeführten Anwendungen stehen MO-SA zur Verfügung. KATEGORIE UBYTOVÁNÍ Jednolůžkové nebo dvoulůžkové pokoje (kategorie SUPERIOR). Samostatná koupelna (vana nebo sprchový kout), samostatné WC, fén, lednice, telefon, Sat TV, trezory, rádio. Apartmá KLASIK – dvoupokojové apartmá, max. 3 osoby. Obývací pokoj a ložnice, samostatná koupelna s vanou, samostatné WC, fén, lednice, varná konvice, trezory, LCD Sat TV, telefon, župany, balkon. Apartmá DELUXE – třípokojové apartmá, max. 5 osob. Dvě ložnice a obývací pokoj, samostatná koupelna (sprcha + vana), samostané WC s bidetem, fén, lednice, varná konvice, trezory, LCD Sat TV, DVD, telefon, župany, klimatizace, některá APT s balkonem. Apartmá PRESIDENT – třípokojové apartmá, max. 3 osoby. Obývací pokoj, ložnice a pracovna, samostatná koupelna (sprcha + vana) a samostatné WC s bidetem, fén, lednice, varná konvice, trezor, telefon, LCD Sat TV, DVD, radiomagnetofon, župany, pantofle, balkon. ❖ Nástup na pobyt v den příjezdu od 14.00 hodin. ❖ Uvolnění pokojů v den odjezdu do 10.00 hodin. STRAVOVÁNÍ Polopenze začíná v den příjezdu večeří a končí v den odjezdu snídaní. K identifikaci typu stravy jsou hosté povinni nosit na ruce plastový náramek. Snídaně + oběd nebo večeře: bufetovou formou Nápoje: voda, džus, pivo 8o, káva, čaj zdarma Plná penze: doplatek 170 Kč/7 EUR/osoba/den PARKOVÁNÍ Parkoviště monitorované (45 Kč/2 EUR/den) INTERNET Internetová místnost po celou dobu pobytu zdarma. Wi-Fi free zone ve všech pokojích. VOLNÝ ČAS ❖ Koncerty, divadlo, přednášky, taneční večírky ❖ Půjčovna a úschovna jízdních kol ❖ Nordic walking ❖ Půjčování županů ❖ Kadeřnictví, kosmetika, pedikúra, manikúra ❖ V blízkosti: tenis, golf, minigolf, pétanque 60 | www.aurora.cz ANWENDUNGEN ZIMMERKATEGORIEN APT DELUXE APT PRESIDENT Einzel- oder Doppelzimmer (Kategorie SUPERIOR). Separates Bad (Badewanne oder Dusche), separates WC, Tresor, Fön, Kühlschrank, Sat TV, Radio, Telefon. Appartement KLASIK – Zweizimmer-Appartement, max. 3 Personen. Wohnzimmer und Schlafzimmer, separates Bad und WC, Fön, Kühlschrank, Kochkanne, Tresor, LCD Sat TV, Telefon, Bademäntel, Balkon. Appartement DELUXE – Dreizimmer-Appartement, max. 5 Personen. Wohnzimmer und Schlafzimmer, separates Bad (Badewanne) und WC mit Bidet, Fön, Kühlschrank, LCD Sat TV, DVD, Kochkanne, Tresor, Telefon, Bademäntel, Klimaanlage, einige APT mit Balkon. Appartement PRESIDENT – Dreizimmer-Appartement, max. 3 Personen. Wohnzimmer, Schlafzimmer und Arbeitszimmer, separates Bad (Dusche und Badewanne) und WC mit Bidet, Fön, Kühlschrank, Kochkanne, Tresor, Telefon, LCD Sat TV, DVD, Radiokassettenrecorder, Bademäntel, Hausschuhe, Balkon. ❖ Check-in: Ihr Zimmer steht Ihnen ab 14:00 Uhr zur Verfügung. ❖ Check-out: Ihr Zimmer steht Ihnen am Abreisetag bis 10:00 Uhr zur Verfügung. VERPFLEGUNG Die Halbpension beginnt am Anreisetag mit dem Abendessen und endet am Abreisetag mit dem Frühstück. Alle Gäste sind verpflichtet zur Erkennung des Verpflegungsartes einen Plastik-Armband zu tragen. Frühstück + Mittagessen oder Abendessen: in Form eines Büffets Getränke: Wasser, Juice, Bier 8º Kaffee, Tee kostenlos Vollpension: Zuschlag 170 CZK/7 EUR/Person/Tag EN GENERAL INFORMATION MEDICAL CONSULTATION We would like to ask you in your interests and ours to consult your local doctor about the suitability or non-suitability of the reconditioning program of your choice. TREATMENT e procedures stated in the individual programs are timed for MON-SAT. ROOM CATEGORY Single or double room (Category SUPERIOR). Separate bathroom (bath or shower), separate WC, safe, hair dryer, fridge, telephone, Sat TV, Radio. Suite CLASSIC – two-room suite, maximally 3 people. Living room and bedroom, separate bathroom (bath) and WC, hair dryer, fridge, electric kettle, safe, LCD Sat TV, telephone, bath robes, balcony. Suite DELUXE – three-bedroom suite, maximally 5 people. Living room and two bedrooms, separate bathroom (shower + bath) and WC with bidet, hair dryer, fridge, electric kettle, safe, LCD Sat TV, DVD, telephone, radio, bath robes, air-condition, some suites with balcony. Suite PRESIDENT – three-room suite, maximally 3 people. Living room, bedroom and study, separate bathroom (shower+bath) and WC with bidet, hair dryer, fridge, electric kettle, safe, telephone, LCD Sat TV, DVD, radio, bath robes, slippers, balcony. ❖ Check-in: on the day of arrival from 2.00 p.m. ❖ Check-out: on the day of departure until 10.00 a.m. BOARD e half board starts with dinner on the day of arrival and ends with breakfast on the day of departure. All guest are required to wear colour bracelets (meal type ID). Breakfast + lunch or dinner: Buffet Drinks: water, juice, weak beer, coffee, tea free of charge Full board: Additional charge 170 CZK/7 EUR/Person/Day Parkplatz überwacht: (45 CZK/2 EUR/Tag) PARKING Monitored parking lot (45 CZK/2EUR/day). INTERNET Kostenloser Internetraum. WiFi-Freizone in allen Zimmern. INTERNET Free entry to internet room. Wi-Fi free zone in all rooms. FREIZEIT LEISURE TIME ❖ Kultursaal, Konzerte, eatervorstellungen, Vorlesungen, Tanzabende ❖ Fahrradverleih und Fahrradaufbewahrung ❖ Nordic walking ❖ Verleih von Bademänteln ❖ Friseur, Kosmetik, Pediküre, Maniküre ❖ In der Nähe: Golf, Minigolf, Tennis, Petanque ❖ Culture hall, concerts, theatre performances, lectures, dance evenings ❖ Bicycle rental and depository ❖ Nordic walking ❖ Rental of bathrobes ❖ Hairdresser, cosmetics, pedicure, manicure ❖ Close by: tennis, golf, minigolf, petanque PARKEN www.aurora.cz | 61 KATALOG POBYTŮ 2011 Fakultativní služby FAKULTATIVE DIENSTLEISTUNGEN / ADDITIONAL SERVICES LZE DOOBJEDNAT KE VŠEM PROGRAMŮM Mann kann zu allen Programmen nachkaufen Can be purchased additionally and included in all packages CENA (CZK/EUR) Preis (CZK/EUR) Price (CZK/EUR) 1. Kosmetické ošetření obličeje Povrchové čištění pleti, kosmetická masáž obličeje a dekoltu, 600/25 maska podle typu pleti, konečné ošetření pleti Kosmetische Gesichtspflege Oberflächenreinigung der Haut, Gesichts- und Dekoltémassage, Maske je nach Hauttyp, Finalbehandlung der Haut) Cosmetic facial treatment Superficial skin cleaning, cosmetic face and neckline massage, face mask according to skin type, final treatment) 2. Kompletní ošetření rukou (manikúra, peeling, masáž, maska, lakování) 300/13 Kosmetische Hand- und Nagelpflege (Maniküre, Peeling, Maske, Handmassage, Lack) Cosmetic hand and nail care (manicure, peeling, massage, pack, polish) 3. Kompletní ošetření nohou (pedikúra, masáž nohou, maska, lakování) 300/13 Kosmetische Fußpflege (Pediküre, Fußmassage, Maske, Lack) Cosmetic foot care (pedicure, foot massage, pack, polish) 4. Prohlídka Třeboňského zámku 80/3 Besichtigung des Schlosses in Třeboň / Visit to Třeboň castle 1. 4.–31. 10. 2011 – denně mimo pondělí / täglich außer Montag / daily except Mondays 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–20. 12. 2011 – pouze úterý/nur am Dienstag/only on Tuesdays 5. Prohlídka expozice „Dům přírody Třeboňska“ 60/3 Besichtigung der Exposition „Haus der Natur“ Visit to exposition „House of Nature“ in the castle 1. 4.–31. 10. 2011 – denně mimo pondělí / täglich außer Montag / daily except Mondays 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–20. 12. 2011 – pouze středa/nur am Mittwoch/only on Wednesdays Odpolední procedury ČT-SO 16.00–20.00 NACHMITTAGSKURANWENDUNGEN DO–SA 16.00–20.00 AFTERNOON SPA TREATMENT THU–SAT 16.00–20.00 PROCEDURA Kuranwendung / Spa Treatment CENA (CZK/EUR) Preis / Price (CZK/EUR) „Aubertina zlatá lázeň“ – koupel ve slatinném extraktu 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) „Goldenes Bad Auberta“ – Moorextraktbad Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) „Auberta´s golden bath“ – Peat Extract Bath Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Květinová koupel 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Blumenbad Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Flower Bath Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Kombinovaná koupel (perlička s bylinkami) 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Kombiniertes Bad (Perlbad mit Kräutern) Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Combined Bath (Pearl Bath with Herbs) Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Pivní koupel 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Bierbad Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Beer Bath Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Relaxační masáž částečná 30 min. celkový čas (25 min. čistý čas masáže) Entspannungsmassage, teil Gesamtzeit 30 Minuten (25 Min. reine Massagezeit) Relaxation Massage, partial Total time 30 minutes (25 min. net massage time) Relaxační masáž celková 60 min. celkový čas (50 min. čistý čas masáže) Entspannungsmassage, ganz Gesamtzeit 60 Minuten (50 Min. reine Massagezeit) Whole Body Relaxation Massage Total time 60 minutes (50 min. net massage time) Podvodní masáž 30 min. celkový čas (15 min. čistý čas masáže) Unterwassermassage Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. reine Massagezeit) Underwater Massage Total time 30 minutes (15 min. net massage time) 300/13 380/16 300/13 300/13 350/15 750/31 300/13 Objednávky / Bestellung / Rezervation: tel. 384 750 333, 384 750 335 Objednávkový formulář / Bestellschein / Order form: www.aurora.cz 62 | www.aurora.cz www.aurora.cz | 63 KATALOG POBYTŮ 2011 Ceník procedur PREISLISTE DER KURANWENDUNGEN / SPA TREATMENT PRICE LIST LÉKAŘSKÁ VYŠETŘENÍ (POSKYTOVANÁ SAMOSTATNĚ) CZK/EUR Ärztliche Untersuchungen (eigenständig gewährt) Basic Examination Methods (provided separately) Vstupní lékařské vyšetření 500/21 Erstuntersuchung mit Kurplanerstellung / Medical Check-up Kontrolní lékařské vyšetření, lékařská konzultace 400/17 Kontrolluntersuchung, Gesundheitskonsultation / Control Examination, Medical Consultation LÉČEBNÉ PAUŠÁLY PŘI LÉČEBNÝCH PROGRAMECH Heilpauschale innerhalb der Kurbehandlung Therapeutic passes (as part of Therapeutic Programs) Vital – Relaxační program (600 CZK/25 EUR) Vital – Relaxationsprogramm / Vital – Relaxation Program Spa – Léčebný program (750 CZK/31 EUR) Spa – Kurtherapeutisches Programm / Spa – Therapeutic Program DENNĚ CZK/EUR täglich daily 1 70/3 1 100/4 Programy zahrnují vstupní vyšetření, léčebný paušál a procedury v počtu a skladbě dle ordinace lékaře. Paušály zahrnují výkony lékařů, sester, léky a pomocná vyšetření, tzn. nejsou zvlášť účtována jednotlivá lékařská vyšetření. Die Programme umfassen die Erstuntersuchung, Heilpauschale und Kuranwendungen in der Zahl und Struktur laut ärztlicher Verordnung. Die Pauschalen umfassen die Leistungen des Arztes und der Krankenschwester, Medikamente und Hilfsuntersuchungen, d.h einzelne Untersuchungen werden nicht gesondert berechnet. Programs incl. therapeutic passes and spa treatment with the number and structure agreed upon due to the medical examination Passes include services (doctor and nurse), medications and medical examinations, this means that no other medical examinations are charged for. KOUPELE A ZÁBALY MIN. CZK/EUR Heilbäder und -packungen / Bath and Packs Slatinná koupel1) (vč. sprchy a suchého ovinu) 30 500/21 Moorbad (inkl. Dusche und Trockenpackung) 1) / Peat Bath (incl. shower and dry pack) 1) Slatinný zábal1) (vč. sprchy a suchého ovinu) 30 500/21 Moorpackung (inkl. Dusche und Trockenpackung) 1) / Peat Pack (incl. shower and dry pack) 1) Koupel perličková, přísadová, uhličitá (vč. suchého ovinu) 30 280/12 Perl-, Zusatz-, Kohlensäurebad (inkl. Trockenpackung)/ Pearl Bath, Ingredient Bath, Carbon-dioxide Bath (incl. dry pack) Koupel kombinovaná (perličková s bylinkami) – vč. suchého ovinu 30 300/13 Kombiniertes Bad (Perlbad mit Kräutern) / Combined Bath (Pearl Bath with herbs) Květinová koupel / Blumenbad / Flower Bath 30 380/16 Vířivá lázeň částečná (horní / dolní končetiny) 10 150/6 Teilwirbelbad (obere/untere Gliedmaßen) / Whirl Bath partial (upper/lower limbs) Skotský střik / Schottische Dusche / Water Jet (Scotch douche) 5 80/3 Sauna / Sauna / Sauna 60 100/4 MASÁŽE Massagen / Massages Klasická ruční masáž částečná2) Heilmassage, teil2) / Partial Body Massage2) Klasická ruční masáž celotělová 2) Heilmassage, ganz2) / Whole Body Massage2) Podvodní masáž Unterwassermassage, ganz / Underwater Massage Reflexní masáž1), 2) Reflex-Massage1), 2) / Reflex Massage1), 2) 64 | www.aurora.cz Aromamasáž celotělová2) 60 Ganzkörper – Aromamassage 2) / Whole Body Massage – Aromatherapy2) Relaxační masáž vonnými oleji „Aurora“2) 30 Entspannungmassage mit ätherischen Ölen – „Aurora“ 2) Relaxation Massage with Essential Oils – „Aurora“ 2) Mechanická masáž – Hydrojet 2) 15 Mechanische Massage – Hydrojet 2) / Mechanical Massage – Hydrojet 2) Masážní lůžko – Dry Jet 15 Massagebett – Dry Jet / Massage Bed – Dry Jet Lymfodrenáž manuální 1), 2) 30 Lymphdrainage manuell 1), 2) / Manual Lymphodrainage 1), 2) Přístrojová lymfodrenáž – Green Vac 2) 30 Gerätelymphdrainage – Green Vac 2) / Mechanical Lymphodrainage – Green Vac 2) 1), 2) Přístrojová lymfodrenáž – Pneuven 20 Gerätelymphdrainage – Pneuven1), 2) / Mechanical Lymphodrainage – Pneuven1), 2) POHYBOVÉ TERAPIE Bewegungstherapie / Motion Therapy Fyzioterapie1), 2) Physiotherapie 1), 2) / Physiotherapy 1), 2) Léčebná tělesná výchova skupinová 2) Gruppenheilgymnastik 2) / Group Remedial Exercises 2) Jóga 2) / Joga2) / Yoga2) Cvičení v bazénu Unterwassergymnastik – Gruppe / Group Underwater Exercises Fitness / Fitness / Fitness – Gym Plavání / Schwimmen / Swimming Nordic Walking / Nordic Walking / Nordic Walking 750/31 500/21 280/12 280/12 550/23 300/13 150/6 MIN. CZK/EUR 15 30 300/13 50/2 60 15 60/2 150/6 90 60 60 100/4 100/4 100/4 FYZIKÁLNÍ TERAPIE Physikalische Therapie / Physical Therapy Elektroléčba1), 2) – DD proudy, interferenční proudy, iontoforéza, CZK/EUR 150/6 stimulační proudy, galvanická lázeň, krátkovlnná diatermie Elektrotherapie 1), 2) – Diadynamischer Strom, Interferenzstrom, Iontophorese, Reizstrom, Galvanisches Bad, Kurzwellendiathermie Electrotherapy 1), 2) – Diadynamic, Interference Current, Intophoresis, Stimulation Current, Galvanic Bath, Short Waves Diathermy Magnetoterapie 1), 2) / Magnetfeldtherapie 1), 2) / Magnet-therapy1), 2) Ultrazvuk1), 2) / Ultraschall1), 2) / Ultrasound1), 2) Světloléčba2) / Phototherapie 2) / Light-therapy 2) 180/7 150/6 150/6 - infračervené světlo, biolampa Infrarotlampe, Biolampe / Infrared Rays Lamp, Biolamp - jasné světlo1) / Helles Licht1) / Bright Light1) - laser 1) / Lasertherapie 1) / Laser 1) Parafín1), 2) / Paraffinpackung1), 2) / Paraffin Pack1), 2) Kryoterapie1) / Cryotherapie1) / Cryotherapy 1) 140/6 300/13 250/10 60/2 SPECIÁLNÍ PROCEDURY Spezialanwendungen / Special Therapy Akupunktura1), 2) / Akupunktur 1), 2) / Acupuncture 1), 2) Inhalace 2) / Inhalation2) / Inhalation2) Oxygenoterapie2) / Oxygenotherapie 2) / Oxygenotherapy 2) Plynové injekce1), 2) / Gasinjektionen1), 2) / Gas Injections1), 2) MIN. CZK/EUR 15 280/12 50 750/31 15 300/13 1) 25 550/23 V neděli neposkytujeme procedury vůbec. K dispozici pouze Wellnesscentrum Aqua viva. Am Sonntag gewähren wir keine Kuranwendungen. Zur Verfügung nur Wellnesszenter Aqua viva. No spa procedures available on Sundays. You can use Wellnesscenter Aqua viva only. MIN. CZK/EUR 30 10 60 320/13 150/6 300/13 100/4 1) Procedury takto označené jsou pouze podle ordinace lékaře. 2) Procedury neposkytujeme v sobotu. Die Anwendungen sind nur nach ärztlicher Verordnung verfügbar. 2) Die Anwendungen sind nicht am Samstag verfügbar. 1) Therapies are available only in accordance with medical examination. 2) Therapies are not available on Saturdays. www.aurora.cz | 65 KATALOG POBYTŮ 2011 Wellnesscentrum Aqua viva PLAVECKÝ BAZÉN – (25 m) s mírně slanou vodou, jež má mj. antiseptické účinky a na rozdíl od klasické sladkovodní chlorové technologie nezpůsobuje pálení a červenání očí. Vedle plaveckého bazénu je i dětské brouzdaliště – součást bazénového komplexu. VIBROSAUNA – kombinovaná terapie, při které se využívá působení vibromasáží, tepla, relaxační hudby a aromaterapie. Pro 1 osobu. PARNÍ KABINA – parní lázeň pro relaxaci a uvolnění stresu, nachází se v prostorách plaveckého bazénu – součást bazénového komplexu. FLOATING – relaxační vana ve tvaru mušle s velmi slanou hustou tekutinou (salinita Mrtvého moře), která způsobuje nadnášení napodobující stav beztíže. Teplota vody 36 °C, délka trvání procedury 50 min. K umocnění účinku slouží vodní a vzduchové trysky, relaxační hudba a světlo. Možno absolvovat i ve dvojicích. VODNÍ SVĚT – nabízí množství aqua atrakcí, jako např. divokou řeku, perličkovou masážní lavici, stěnovou hydromasáž, chrliče, vodní hřib, 40 m dlouhý tobogan či whirlpooly pro 6 a 12 osob. Vodní svět je propojen s plaveckým bazénem a voda je zde také mírně slaná – součást bazénového komplexu. FITNESS CENTRUM – vybaveno nejmodernějšími přístroji na ploše 130 m2, k dispozici je kondiční trenér. SAUNA – suchá pro 15 osob, s venkovním bazénkem. SOLÁRIUM – vertikální turbo. MASÁŽNÍ LŮŽKO DRY JET – mechanická masáž. SQUASH – jeden squashový kurt. Je možné zapůjčit si rakety a míčky (za poplatek). TĚLOCVIČNA – víceúčelová hala o rozměrech 17,5 x 30 m, která slouží zejména pro skupinový rehabilitační tělocvik, cvičení jógy a míčové hry. Má provedeno trojí lajnování – na basketbal, volejbal a tenis. SOLE-HALLENBAD – (25 m). Neben dem Schwimmbad befindet sich ein kleines Becken für die Kinder. D SWIMMING POOL – (25 m) with salt water. Next to the swimming pool is a small paddling pool for children (part of the pool complex). EN DAMPFBAD – Kräuterdampfbad bringt die Entspannung und wirkt gegen Stress. Bestandteil des Schwimmbadkomplexes. STEAM BATH – herb steam bath for relaxation and against stress. Part of the pool complex. WASSERWELT – viele Aqua-Attraktionen: Rutsche (40 m), Wildwasserkanal, Luftsprudelliegen, Schwallduschen, Massagebecken für 6 und 12 Personen. Bestandteil des Schwimmbadkomplexes mit Salzwasser. WATER WORLD – a wide range of aqua attractions: wild river, bubble massage bench, hydro-massage wall, spouters, water mushroom, twister (40 m), whirlpools for 6 and 12 people. Part of the pool complex with salt water. FITNESSRAUM – moderne Ausrüstung (Fläche: 13 m2), Trainer zur Verfügung. FITNESS CENTER – modern equipment (area: 130 m2), training with coach available. Refreshment – drinks. SAUNA – für 15 Personen mit Außenkühlbecken. VIBROSAUNA – kombinierte Therapie, die Wirkungen der Vibrationsmassage, Warme, Relaxationsmusik und Aromatherapie ausnützt. SOLARIUM – Turbo vertikal. WELLNESSCENTRUM AQUA VIVA | TEL.: +420 384 750 666 min. CZK/EUR 60 100/4 7.00–22.00 (1–7*) Bazénový komplex Schwimmbadkomplex/Pool complex +15 +25/1 Fitness 1 osoba/Person 90 100/4 15.00–20.00 (1–5*) + 08.00–20.00 (6–7*) Floating osoba-pár/Person-Paar/Person-couple 50 450/19 7.00–22.00 (1–7*) Vibrosauna 1 osoba/Person 45 220/9 8.00–20.00 (1–7*) Vibrosauna 1 osoba/Person 30 170/7 8.00–20.00 (1–7*) Sauna 1 osoba/Person 60 100/4 14.00–22.00 (1+3* M**; 2+4* D**; 5* M+D**) 10.00–22.00 (6–7* M+D**) Squash kurt/Court 60 150/6 7.00–22.00 (1–7*) Solárium – TURBO 3 30/1 7.00–22.00 (1–7*) Masážní lůžko Dry Jet 1 osoba/Person 15 280/12 7.00–22.00 (1–7*) Massagebett Dry Jet/Massage bed Dry Jet * dny v týdnu/Tage in der Woche/Days of week FLOATING – riesige Wanne in Form einer Muschel mit körperwarmer Salzlösung (Totes Meer) gefüllt – schwerelose Entspannung. Wassertemperatur 36 ºC, Dauer der Anwendung: 50 Min. Wasser- und Luftdüsen, Licht und Relaxationsmusik multiplizieren den Effekt. Auch in Paaren möglich. SAUNA – for 15 people with the outdoor cooling pool. VIBROSAUNA – combined therapy that derive benefits from vibration massage, warm, relaxation music and aromatherapy. SOLARIUM – vertical turbo. FLOATING – relaxation tub in the form of shell, filled with very salt and dense liquid (Death Sea) – simulates weightlessness. Water temperature 36 ºC, duration of the procedure 50 min. Water and air jets, lights and relaxation music multiply the effect. It is possible to pass this treatment in couples. MASSAGEBETT DRY JET – mechanische Massage. MASSAGE BED DRY JET – mechanical massage. SQUASH – ein Squashplatz. Vermietung von Schlägern und Bällen ist im Preis inkludiert. TURNHALLE – multifunktionelle Halle (17,5 x 30 m) für die Gruppenheilgymnastik, Joga und Ballspiele. Dreifache Markierung – für Basketball, Volleyball und Tennis. SQUASH – one squash court. Racquets and balls for rent. GYM – multifunctional hall (17,5 x 30 m) for group remedial exercises, yoga and ball plays. Triple lines – for basketball, volleyball and tennis. **M – muži/Männer/Men D – ženy/Damen/Women 11.-14. 4. 2011, 22.-25. 8. 2011, 22.-29. 12. 2011 – Bazénový komplex mimo provoz/Schwimmbadkomplex geschlossen/Pool complex closed 66 | www.aurora.cz www.aurora.cz | 67 KATALOG POBYTŮ 2011 Restaurace Harmonie RESTAURANT HARMONIE | RESTAURANT HARMONY RESTAURACE „HARMONIE“ BOWLING BAR – Celková kapacita 30 míst. Nekuřácká restaurace se nachází v přízemí areálu lázní. Široká nabídka pokrmů české i mezinárodní kuchyně a rybích specialit. Dva salonky, letní terasa. Nachází se v přízemí Wellnesscentra. Dvě bowlingové dráhy, kulečník, šipky. Možnost pronájmu celého baru, vhodné pro firemní akce. Rezervace dráhy předem nutná na telefonu 384 750 331, 384 750 444. Cena: 200 Kč / dráha / hodina RESTAURANT „HARMONIE“ Das Nichtraucher-Restaurant befindet sich im Erdgeschoß. Breites Angebot an Gerichten der tschechischen und internationalen Küche, Fischspezialitäten. Zwei Tagungsräume, Sommerterrasse. RESTAURANT „HARMONY“ Non-smoking restaurant is located on the ground floor. Wide range of Czech and international dishes, fish specialties. Two lounges, summer terrace available. TEL.: +420 384 750 677 OTEVŘENO / GEÖFFNET / OPEN 68 | www.aurora.cz Bowling Bar 12.00–23.00 BOWLING BAR – Kapazität 30 Sitzplätze, im Erdgeschoß des Wellnesscenters. Zwei Kegelbahnen, Billards, Pfeilen. Vermietung der ganzen Bar ist möglich. Für die Firmenparty geeignet. Vorherige Reservierung der Bahnen ist notwendig – Tel. 384 750 331, 384 750 444. Preis: 200 CZK / Bahn / Stunde BOWLING BAR – Capacity: 30 seats. On the ground floor of the Wellnesscenter. Two bowling lines, billiards, darts. Lease of the whole Bar is possible. Convenient for the company parties. Previous reservation of the line is necessary. Tel. 384 750 331, 384 750 444. Price: 200 CZK / line / hour OTEVŘENO / GEÖFFNET / OPEN 16.00–02.00 www.aurora.cz | 69