lago di garda sicilia

Transcription

lago di garda sicilia
PARC HOTEL GRITTI
GOLF HOTEL PARADISO
★★★★
★★★★
37011 Bardolino (VR)
Tel. +39 045 6210333 - Fax +39 045 6210313
gritti@parchotels.it
37014 Castelnuovo del Garda (VR)
Tel. +39 045 6405811 - Fax +39 045 6405850
paradisoresort@parchotels.it
PARC HOTEL GERMANO Suites & Apartments ★★★★
PARC HOTEL
37011 Bardolino (VR)
Tel. +39 0365 954174 / 913540 - Fax +39 0365 954447
garda@parchotels.it
37014 Castelnuovo del Garda (VR)
Tel. +39 045 64052011 - Fax +39 045 64052020
paradisoresort@parchotels.it
HOTEL SAN PIETRO
★★★★
GOLF RESIDENCE
★★★★
★★
25010 Limone sul Garda (BS)
Tel. +39 0365 958111 - Fax +39 0365 954139
sanpietro@parchotels.it
37019 Peschiera del Garda (VR)
Tel. +39 045 7550062 - Fax +39 045 6405850
paradisoresort@parchotels.it
HOTEL LEONARDO DA VINCI
RESIDENCE EDEN
★★★★
★★
25010 Limone sul Garda (BS)
Tel. +39 0365 959011 - Fax +39 0365 954432
leonardodavinci@parchotels.it
37014 Castelnuovo del Garda (VR)
Tel. e Fax +39 045 6447351
paradisoresort@parchotels.it
HOTEL CRISTINA
GOLF CLUB PARADISO DEL GARDA
★★★
25010 Limone sul Garda (BS)
Tel. +39 0365 954641 - Fax +39 0365 954139
cristina@parchotels.it
PARC HOTELS ITALIA AND RESORTS - Hotels, Residence & More
LAGO DI GARDA
2008
37019 Peschiera del Garda (VR)
Tel. +39 045 6405802 - Fax +39 045 6405808
info-golf@parchotels.it
LAGO DI GARDA
SICILIA
SICILIA
★★★★
HOTEL ANTARES
★★★★
98037 Letojanni (ME)
Tel. +39 0942 6400 - Fax +39 0942 641010
antares@parchotels.it
★★★★
98039 Taormina (ME)
Tel. +39 0942 6190 - Fax +39 0942 619191
ariston@parchotels.it
HOTEL CAESAR PALACE
★★★★
98035 Giardini Naxos (ME)
Tel. +39 0942 5590 - Fax +39 0942 559595
cpalace@parchotels.it
LAGO DI GARDA - SICILIA
98037 Letojanni (ME)
Tel. +39 0942 6400 - Fax +39 0942 642020
olimpo@parchotels.it
HOTEL ARISTON
& PALAZZO SANTA CATERINA
2008
HOTEL OLIMPO - LE TERRAZZE
Hotels, Residence & More
INFO:
LAGO DI GARDA - GARDASEE - LAKE GARDA
Via Campaldo, 13 - 25010 Limone sul Garda (BS) - Italy
Tel. +39 0365 954174 / 913540 - Fax +39 0365 954447
garda@parchotels.it - www.parchotels.it
SICILIA - SIZILIEN - SICILY
Via G. Chincherini - 98037 Letojanni (ME) - Italy
Tel. +39 0942 643131 / 6400 - Fax +39 0942 643141
sicily@parchotels.it - www.parchotels.it
www.parchotels.it
Hotels, Residence & More
PARC HOTEL GERMANO ★★★★
RENDERING
Suites & Apartments
Lago di Garda - Gardasee - Lake Garda
14
15
RENDERING
RENDERING
PARC HOTEL GERMANO Suites & Apartments ★★★★
Via Gardesana, I - 37011 Bardolino VR - tel. +39 0365 954174 / 913540 - fax +39 0365 954447
garda@parchotels.it - www.parchotels.it
Uno splendido e scenografico declivio prospicente il
Lago di Garda, a pochi passi dal centro storico di Bardolino che si raggiunge comodamente a piedi in 10
minuti (ca. 150 - 300 m.).
Esposto completamente a sud-est e quindi sempre
ben soleggiato e completamente fronte lago. Facilmente raggiungibile in quanto il terreno confina con la
Gardesana orientale.
Il Parc Hotel Germano Suites & Apartments, nuovo
gioiello della Parc Hotels Italia, si presenta con un nuovo concetto di ospitalità.
La scelta architettonica e di insediamento è stata dettata dalla volontà di costruire una struttura che si integrasse il più possibile nell’ambiente e nell’andamento
naturale del terreno, con il ripristino completo delle
zone a verde ed alberate. Un rifiuto totale, quindi, di
un’architettura invasiva del territorio, del cemento fine
a se stesso, e di un concetto alberghiero non rispettoso dell’ambiente. Le suites e gli appartamenti sono
stati studiati per dare il massimo confort e con un nuovo concetto di spazio e comodità.
Il ricevimento, i ristoranti, i bars, il centro benessere
ed in genere tutti i servizi sono concentrati in un unico blocco nella parte più alta del resort prospiciente
il lago.
16
RENDERING
Ein herrlicher leicht abfallender Hang über dem
See, nur wenige Schritte vom historischen Zentrum von Bardolino und vom See, beide kann
man in ca. 10 Minuten zu Fuß erreichen.
Der Komplex ist nach Süd-Osten gerichtet und
immer sonnig mit Blick zum See. Er grenzt an die
östliche Gardesana-Straße und ist sehr leicht zu
finden.
Das Parc Hotel Germano Suites & Apartments ist
die neue Perle der Parc Hotels Italia Kette und
bietet ein neues Konzept von Gastlichkeit an.
Die Architektur und die Siedlung wurden so konzipiert, um die Gebäude optimal in die Umgebung
des sanft hügeligen Geländes zu integrieren.
Striktes Augenmerk wurde auch darauf gelegt,
nach der Fertigstellung rundherum wieder die ursprüngliche grüne Umgebung herzustellen.
Die Suiten und die Wohnungen wurden aufwendig entworfen, um jeden erdenklichen Komfort in
einem neuen Raumkonzept zu garantieren,
Die Rezeption, die Restaurants, die Bars, das
Wellnesszentrum und generell alle Leistungen befinden sich in einem Gebäude, das sich im obersten Teil des Resorts befindet.
A magnificent gentle slope fronting Lake Garda,
just few steps from the historical center of Bardolino and the lake, both easily reachable with a
10 minutes stroll.
The Resort faces south-east, therefore is exposed
to the sun the whole day, and is located towards
the lake; very easy to reach as it borders on the
“Gardesana Orientale”.
Parc Hotel Germano – Suites & Apartments Resort is the new jewel of Parc Hotels Italia and introduces a new concept in hospitality.
The architectural lines and development were
designed in order to integrate the new residential
building with the landscape and with the natural
undulating of the ground, also by reinstating all
green areas. A firm non-acceptance of an highimpact architecture.
All suites and apartments have been conceived
to offer the maximum comfort, thanks to a new
desire of great convenience for the guest.
Reception, Restaurants, Bars, Wellness Center
and all other facilities are in one building situated
on the top of the slope fronting the lake.
17
l
RISTORAZIONE
RESTAURANTS
l RESTAURANTS
• Piano bar – situato nella parte
più alta con splendida vista
• Ristorante à la carte e Pizzeria
• Snack bar alla piscina
• Pianobar – mit einem wunderschönen Ausblick
• Restaurant à la Carte und Pizzeria
• Snack Bar beim Pool
• Pianobar, with a stunning view
• Restaurant à la carte and Pizzeria
• Snack Bar at the Pool
l Wellness - Animazione
l Wellness - Animation
l Wellness - Animation
Centro Benessere con:
• Piscina coperta con idromassaggio gratuito
• Sauna
• Palestra
• Centro Beauty and Wellness*
Wellnesszentrum mit:
• Hallenbad mit Whirlpoolbereich
• Sauna
• Fitnessraum
• Beauty und Wellness Behandlungen*
Wellness Center with:
• Indoor swimming pool with
whirlpool section
• Sauna
• Fitness room
• Beauty and Wellness treatments*
• Piscina scoperta con giochi d’acqua ed idromassaggio gratuito
• Schwimmbad mit Wasserspielen
und Whirlpoolbereich
• Outdoor swimming pool with
water games and whirlpool section
Fitness - Tempo libero
18
l
Fitness - Freizeit
Fitness - Leisure
PARC HOTEL GERMANO Suites & Apartments ★★★★
l SERVIZI
l LEISTUNGEN
l FACILITIES
• Reception - Hall
• Possibilità di collegamento internet* in ogni unità abitativa
• Negozio (ma non generi alimentari)
• Servizio di pane* e giornali* (appartamenti)
• Sala banchetti
• Sala congressi
• Garage coperto* e parcheggi
• Le seguenti carte di credito vengono accettate per importi di
min. € 50,00: VISA, EUROCARD,
MASTERCARD,
AMERICAN
EXPRESS, DINERS, MAESTRO;
BANCOMAT
• Non vengono accettati assegni
bancari
• Sono benvenuti gli animali domestici di piccola taglia (max. 10
kg.), non ammessi nelle aree comuni (es. ristorante, bar, piscine,
ecc.)
• Reception - Empfangshalle
• Internetanschlussmöglichkeit* in
jeder Einheit
• Geschäft (keine Lebensmittel)
• Brot* und Zeitungen* auf Anfrage (für die Wohnungen)
• Bankettsaal
• Kongreßraum
• Tiefgaragen* und Parkplätze
• Folgende Kreditkarten werden
für Mindestbetrag € 50,00 akzeptiert: VISA, EUROCARD,
MASTERCARD, AMERICAN EXPRESS, DINERS, MAESTRO
• Reise- und Euroschecks werden
nicht akzeptiert
• Kleine Tiere (max. 10 Kg.) sind
willkommen, nicht aber in den
gemeinsamen Räumen (z.B. Restaurants, Bars, Pools, u.s.w.)
• Reception - hall
• Possibility of internet connection* in each unit
• Shop (no food)
• Bread* and newspapers* on request (apartments)
• Banquet hall
• Congress room
• Garage* and car parking
• Following credit cards are accepted for min. amount of
€ 50,00: VISA, EUROCARD,
MASTERCARD,
AMERICAN
EXPRESS, DINERS, MAESTRO
• Personal checks are not accepted
• Small pets are welcome (max.
10 kg.), though not admitted in
commune areas (f.e. restaurants,
pools, bars, etc.)
In allen gemeinsamen Räumen
(Bars, Restaurants, Hall, u.s.w.) ist
das Rauchen verboten, es ist in allen Einheiten erlaubt.
In all commune indoor areas (bars,
restaurants, hall, etc) smoking is not
allowed, it is allowed in all units.
In tutte le sale comuni (bar, ristoranti, ricevimento, ecc) non è consentito fumare, lo è in tutte le unità.
*questi servizi possono richiedere
una cauzione o sono a pagamento.
All’arrivo il cliente si presenta alla
Reception, dovrà scaricare i bagagli e parcheggiare nel garage o
nel parcheggio (il garage è fino ad
esaurimento dei posti).
Con vettura elettrica verrà accompagnato alla propria suite o
appartamento (non sarà possibile
circolare con le auto all’interno del
Resort).
*gegen Gebühr oder gegen Kaution
Am Ankunftstag kann der Gast in
der Tiefgarage (nach Verfügbarkeit) oder auf dem Parkplatz parken und mit seinem Gepäck bei
der Rezeption einchecken.
Er wird dann mit einem elektrischen
Wagen in seine Suite oder in seine
Wohnung begleitet.
Es ist jedoch nicht erlaubt, im Resort mit dem eigenen Auto zu fahren.
*at a charge or a deposit will be
required
Guests at their arrival will park in
the garage (subject to availability)
or in the car parking and checkin with their luggage; they will be
taken to their suite or flat with our
electric cart.
It will not be allowed to drive a car
within the Resort premises.
19
PARC HOTEL GERMANO Suites ★★★★
Le 73 suites, di cui 16 con piscina
privata, sono tutte con terrazzo
ammobiliato con tavolo, sedie e
sdraio.
Soggiorno separato con tea & coffee facilities, TV sat, frigobar*, cassaforte*, telefono*. Camera da letto con TV sat. e telefono*. Bagno
con vasca e doccia, alcune solo con
doccia, accappatoio, ciabattine e
telo piscina.
Die 73 Suiten, davon 16 mit privatem Pool, verfügen alle über möblierte Terrasse (Tisch, Stühle und
Liegestühle).
Getrenntes Wohnzimmer mit Kaffeeund Teezubereiter, Sat. TV, Minibar*,
Safe*, Telefon*. Doppelzimmer mit
Sat.TV und Telefon*. Badezimmer
mit Wanne und Dusche - einige Suiten nur mit Dusche - Bademantel,
Patschen und Pooltücher.
All 73 Suites, which 16 have a private pool, have a furnished terrace
(table, chairs and deck-chairs).
Separate living room with tea &
coffee maker, TV sat., minibar*,
safety deposit box*, telephone*.
Double bedroom with TV sat. and
telephone*. Bathroom with tube
and shower - some suites may have
only shower - bathrobe, slippers
and pool towels.
l PARC PLUS
l PARC PLUS
l PARC PLUS
• Welcome in camera: frutta fresca, spumante e acqua minerale
• Tutti i giorni acqua minerale e
quotidiano (su richiesta, previa
prenotazione)
• Sconto 20% sul green fee presso
il Golf Club Paradiso del Garda
• “Tea Time” dalle 16:00 alle
17:00, ogni giorno da aprile a
ottobre ca.
• Prenota prima: sconto del 5%
per prenotazioni confermate entro il 31/03/2008
• Speciale Prima Parc Club
• Welcome im Zimmer: frisches
Obst, Sekt und Mineralwasser
• Jeden Tag im Zimmer: Mineralwasser und Zeitung nach Wahl
(auf Anfrage und vorzubuchen)
• 20% Ermäßigung auf Green
Fees im Golf Club Paradiso del
Garda
• “Tea Time” jeden Tag ab 16:00
bis 17:00 Uhr ca. von April bis
Oktober
• Frühbucherrabatt: 5% Ermäßigung für getätigte Buchungen
innerhalb dem 31/03/2008
• Sonderangebote Prima Parc Klub
• Welcome in room: fruit basket,
sparkling wine and mineral water
• Every day mineral water and
newspaper in room (on request,
to be booked in advance)
• 20% discount on green fees c/o
Golf Club Paradiso del Garda
• Daily complimentary “Tea Time”
from 16:00 ‘till 17:00, approx.
from April to October
• Early booking discount: 5%
for finalized bookings within
31/03/2008
• Special Prima Parc Club
TOP
HOTEL
20
Camera & Colazione
per persona al giorno
DAV
DAP
11/10 - 22/12
64,00
64,00
27/09 - 10/10
23/12 - 01/01/09
74,00
74,00
24/05 - 20/06
74,00
94,00
10/05 - 23/05
13/09 - 26/09
84,00
104,00
21/06 - 11/07
23/08 - 12/09
94,00
114,00
12/07 - 22/08
102,00
122,00
0-1
100%
100%
2 - 99
20%
20%
Übernachtung + Frühstück pro Person pro Tag
Bed & Breakfast per person per day
Riduzioni 3°/4° letto
Ermäßigungen für 3./4. Bett - Reductions for 3rd / 4th bed
Supplemento per Cena à la carte, con proposte di menu giornaliere
Zuschlag für Abendessen à-la-Carte, mit täglichem Menüvorschlag
Supplement for dinner à la carte, with daily suggested menu
25,00
• DAV - Suite
• DAP - Suite con piscina (la porzione di vasca a disposizione di
ogni suite è di ca. 35 mq. Queste camere non sono consigliate
a famiglie con bambini piccoli)
• DAV - Suite
• DAP - Suite mit Pool (der Poolbereich für jede Suite ist von ca.
35 mq. Diese Zimmer sind für
Familien mit kleinen Kindern
nicht geeignet)
25,00
• DAV - Suite
• DAP - Suite with pool (the pool
section for each suite is approx.
35 mq. They are not suitable for
families with small children)
l FOR TWO
l FOR TWO
l FOR TWO
L’offerta è dedicata a chi vuol
trascorrere anche pochi giorni
all’insegna del confort in un ambiente romantico. Prenotabile in
aggiunta al soggiorno di almeno
2 notti in Suite per due persone:
A perfect idea for a short stay
full of comforts in a very romantic ambience. Bookable in addition to a minimum stay of 2 nights
for 1 couple accommodated in a
suite:
• welcome in camera: frutta fresca, spumante e acqua minerale
• 1 aperitivo per 2 al View Bar
• 1 cena a lume di candela con
menu speciale
• 1 massaggio per 2
Das Angebot ist gedacht, um
ein paar komfortreiche Tage in
einer romantischen Atmosphäre
zusammen zu verbringen. Buchbar bei einem Mindestaufenthalt
von 2 Nächten in Suite für 2 Personen:
• Welcome im Zimmer: frisches
Obst, Sekt und Mineralwasser
• 1 Aperitif “for 2” an der View Bar
• 1 Abendessen beim Kerzenlicht “for 2” mit Special Menu
• 1 Massage “for 2”
Supplemento
per 2 persone per 2 notti:
Zuschlag für 2 Personen
für 2 Übernachtungen:
Supplement for 2 guests for 2
nights:
€ 90,00
€ 90,00
€ 90,00
• Welcome in room: fruit basket,
sparkling wine and mineral water
• 1 cocktail “for 2” at the View Bar
• 1 candlelight dinner “for 2”
with a special menu
• 1 massage “for 2”
21
PARC HOTEL GERMANO Apartments
I 49 appartamenti sono tutti con
terrazzo o balcone ammobiliato
con tavolo, sedie e sdraio.
Angolo cottura con 4 piastre elettriche, frigo con cella freezer, forno a microonde, moka e Melitta,
bollitore, tostapane, stoviglie e
pentolame, 1 o 2 apparecchi TV,
cassaforte.
★★★★
Alle 49 Wohnungen verfügen über
möblierte Terrasse oder Balkon
(Tisch, Stühle und Liegestühle).
Kochecke mit 4 elektrischen Kochplatten, Kühlschrank mit Gefrierfach, Mikrowelle, Italienischer
Moka und Melitta, Wasserkocher,
Toaster, Geschirr, Töpfe und Pfannen, 1 oder 2 Fernseher, Safe.
All 49 apartments have a furnished
balcony or terrace (table, chairs
and deck-chairs).
Corner kitchen with 4 electrical
cooking plates, fridge with freezer,
microwave owen, Italian mokka
and American coffeemaker, kettle,
toaster, crockery and cutlery, pots
and pans, 1 or 2 televisions, safety
deposit box.
l PARC PLUS
l PARC PLUS
RESIDENCE
l PARC PLUS
• Sconto 20% sul green fee presso
il Golf Club Paradiso del Garda
• Prenota prima: sconto del 5%
per prenotazioni confermate entro il 31/03/2008
• Linea courtesy da bagno all’arrivo
• Speciale Prima Parc Club
22
• 20% Ermäßigung auf Green
Fees im Golf Club Paradiso del
Garda
• Frühbucherrabatt: 5% Ermäßigung für getätigte Buchungen
innerhalb dem 31/03/2008
• Courtesy Line im Badezimmer
• Sonderangebote Prima Parc
Klub
• 20% discount on green fees c/o
Golf Club Paradiso del Garda
• Early booking discount: 5%
for finalized bookings within
31/03/2008
• Courtesy line in bathroom
• Special Prima Parc Club
Prezzi per appartamento
per settimana/giorno
A4
A4S
A6
settimana - Woche - week
451,50
549,50
651,00
giorno - Tag - day
64,50
78,50
93,00
settimana - Woche - week
549,50
651,00
798,00
giorno - Tag - day
78,50
93,00
114,00
settimana - Woche - week
798,00
948,50
1.148,00
giorno - Tag - day
114,00
135,50
164,00
settimana - Woche - week
899,50
1.050,00
1.351,00
giorno - Tag - day
128,50
150,00
193,00
settimana - Woche - week
1.050,00
1.253,00
1.550,50
giorno - Tag - day
150,00
179,00
221,50
Preise pro Wohnung pro Woche/Tag
Tariffs per unit per week/day
11/10 - 22/12
24/05 - 20/06
27/09 - 10/10
23/12 - 01/01/09
10/05 - 23/05
13/09 - 26/09
21/06 - 11/07
23/08 - 12/09
12/07 - 22/08
• A4 - Bilocale da mq 37 a mq 44
(max 4 persone – consigliate:
2 persone) - adatti per disabili:
soggiorno e divano letto; camera da letto; bagno con doccia.
• A4S - Bilo super – da mq 56
(max 4 persone): soggiorno con
divano letto in zona separabile;
camera da letto; bagno con vasca e doccia separata.
• A6 - Trilo – da mq 65 (max 6 persone – consigliate: 4 persone) –
tutti con terrazzo e balcone con
vista lago, disposti su due piani:
soggiorno con divano letto; camera da letto; camera da letto
con 2 letti singoli. Due stanze
da bagno (una per piano): 1 con
doccia e 1 con vasca.
• A4 - Bilo (Zweizimmer-Wohnung), zw. 37 und 44 qm, Maximalbelegung: 4 Pers. (vorgeschlagene Belegung: 2 Pers.),
geeignet für Behinderte: Wohnzimmer mit Doppelcouchbett;
Doppelzimmer; Badezimmer mit
Dusche.
• A4S - Bilo-Super (ZweizimmerWohnung), ab 56 qm, Maximalbel.: 4 Pers.: Wohnzimmer mit
Doppelcouchbett im trennbaren
Bereich; Doppelzimmer; Badezimmer mit Wanne und separater Duschkabine.
• A6 - Trilo (Dreizimmer-Wohnung), ab 65 qm, Maximalbel.:
6 Pers. (vorgeschlagene Bel.:
4 Pers.), alle mit Terrasse und
Balkon mit Seeblick, alle auf 2
Etagen: Wohnzimmer mit Doppelcouchbett; Doppelzimmer;
Schlafzimmer mit 2 getrennten
Betten; 2 Badezimmer (eins pro
Stockwerk): davon 1 mit Dusche
und 1 mit Wanne.
• A4 - Bilo (two-room apartment)
– approx. 37-44 sq.mts., for max.
4 guests (we suggest 2 guests) suitable for disabled: living room
with double sofa bed; double or
twin bedroom; bathroom with
shower.
• A4S - Bilo Super (two-room
apartment) – from 56 sq.mts.,
for max. 4 guests: living room
with double sofa bed in a separable area; double or twin bedroom; bathroom with tube and
separate shower box.
• A6 - Trilo (three-room apartment)
– from 65 sq.mts., for max. 6 guests
(we suggest 4 pax) – all with terrace and balcony with view on
the lake, split over 2 floors: living room with double sofa bed;
double or twin bedroom; twin
bedroom; 2 bathrooms (one for
each floor), one with shower and
one with tube.
• Acqua, elettricità, riscaldamento/aria condizionata, pulizia finale: inclusi
• Cauzione: € 150,00 (solo contanti)
• Startset di biancheria letto+bagno incluso all’arrivo; cambio
della biancheria incluso dopo
una settimana di soggiorno
• Linea courtesy da bagno inclusa
• Cambio extra di biancheria
letto+bagno: € 20,00 per persona per cambio
• Biancheria da cucina non disponibile, da portare
• Wasser, Strom, Heizung/Klimaanlage, Endreinigung: inbegriffen
• Kaution: € 150,00 (nur Bargeld)
• Bett- und Badewäsche Startset
bei Ankunft inbegriffen; Wäschewechsel inbegriffen nach
einer Woche Aufenthalt
• Courtesy Line im Badezimmer
• Extra Wechsel von Bett- und Badewäsche: € 20,00 pro Person
pro Wechsel
• Küchewäsche: nicht verfügbar,
mitzubringen
• Water, electricity, heating/air
conditioning, final cleaning: included
• Deposit: € 150,00 (cash)
• Included bed & bath linen startset; linen change included after
one-week stay
• Courtesy line in bathroom
• Extra change of bed & bath
linen: € 20,00 per person per
change
• Kitchen linen: not available on
resort, to bring
23
PARC HOTEL GRITTI
GOLF HOTEL PARADISO
★★★★
★★★★
37011 Bardolino (VR)
Tel. +39 045 6210333 - Fax +39 045 6210313
gritti@parchotels.it
37014 Castelnuovo del Garda (VR)
Tel. +39 045 6405811 - Fax +39 045 6405850
paradisoresort@parchotels.it
PARC HOTEL GERMANO Suites & Apartments ★★★★
PARC HOTEL
37011 Bardolino (VR)
Tel. +39 0365 954174 / 913540 - Fax +39 0365 954447
garda@parchotels.it
37014 Castelnuovo del Garda (VR)
Tel. +39 045 64052011 - Fax +39 045 64052020
paradisoresort@parchotels.it
HOTEL SAN PIETRO
★★★★
GOLF RESIDENCE
★★★★
★★
25010 Limone sul Garda (BS)
Tel. +39 0365 958111 - Fax +39 0365 954139
sanpietro@parchotels.it
37019 Peschiera del Garda (VR)
Tel. +39 045 7550062 - Fax +39 045 6405850
paradisoresort@parchotels.it
HOTEL LEONARDO DA VINCI
RESIDENCE EDEN
★★★★
★★
25010 Limone sul Garda (BS)
Tel. +39 0365 959011 - Fax +39 0365 954432
leonardodavinci@parchotels.it
37014 Castelnuovo del Garda (VR)
Tel. e Fax +39 045 6447351
paradisoresort@parchotels.it
HOTEL CRISTINA
GOLF CLUB PARADISO DEL GARDA
★★★
25010 Limone sul Garda (BS)
Tel. +39 0365 954641 - Fax +39 0365 954139
cristina@parchotels.it
PARC HOTELS ITALIA AND RESORTS - Hotels, Residence & More
LAGO DI GARDA
2008
37019 Peschiera del Garda (VR)
Tel. +39 045 6405802 - Fax +39 045 6405808
info-golf@parchotels.it
LAGO DI GARDA
SICILIA
SICILIA
★★★★
HOTEL ANTARES
★★★★
98037 Letojanni (ME)
Tel. +39 0942 6400 - Fax +39 0942 641010
antares@parchotels.it
★★★★
98039 Taormina (ME)
Tel. +39 0942 6190 - Fax +39 0942 619191
ariston@parchotels.it
HOTEL CAESAR PALACE
★★★★
98035 Giardini Naxos (ME)
Tel. +39 0942 5590 - Fax +39 0942 559595
cpalace@parchotels.it
LAGO DI GARDA - SICILIA
98037 Letojanni (ME)
Tel. +39 0942 6400 - Fax +39 0942 642020
olimpo@parchotels.it
HOTEL ARISTON
& PALAZZO SANTA CATERINA
2008
HOTEL OLIMPO - LE TERRAZZE
Hotels, Residence & More
INFO:
LAGO DI GARDA - GARDASEE - LAKE GARDA
Via Campaldo, 13 - 25010 Limone sul Garda (BS) - Italy
Tel. +39 0365 954174 / 913540 - Fax +39 0365 954447
garda@parchotels.it - www.parchotels.it
SICILIA - SIZILIEN - SICILY
Via G. Chincherini - 98037 Letojanni (ME) - Italy
Tel. +39 0942 643131 / 6400 - Fax +39 0942 643141
sicily@parchotels.it - www.parchotels.it
www.parchotels.it