lago di garda sicilia
Transcription
lago di garda sicilia
PARC HOTEL GRITTI GOLF HOTEL PARADISO ★★★★ ★★★★ 37011 Bardolino (VR) Tel. +39 045 6210333 - Fax +39 045 6210313 gritti@parchotels.it 37014 Castelnuovo del Garda (VR) Tel. +39 045 6405811 - Fax +39 045 6405850 paradisoresort@parchotels.it PARC HOTEL GERMANO Suites & Apartments ★★★★ PARC HOTEL 37011 Bardolino (VR) Tel. +39 0365 954174 / 913540 - Fax +39 0365 954447 garda@parchotels.it 37014 Castelnuovo del Garda (VR) Tel. +39 045 64052011 - Fax +39 045 64052020 paradisoresort@parchotels.it HOTEL SAN PIETRO ★★★★ GOLF RESIDENCE ★★★★ ★★ 25010 Limone sul Garda (BS) Tel. +39 0365 958111 - Fax +39 0365 954139 sanpietro@parchotels.it 37019 Peschiera del Garda (VR) Tel. +39 045 7550062 - Fax +39 045 6405850 paradisoresort@parchotels.it HOTEL LEONARDO DA VINCI RESIDENCE EDEN ★★★★ ★★ 25010 Limone sul Garda (BS) Tel. +39 0365 959011 - Fax +39 0365 954432 leonardodavinci@parchotels.it 37014 Castelnuovo del Garda (VR) Tel. e Fax +39 045 6447351 paradisoresort@parchotels.it HOTEL CRISTINA GOLF CLUB PARADISO DEL GARDA ★★★ 25010 Limone sul Garda (BS) Tel. +39 0365 954641 - Fax +39 0365 954139 cristina@parchotels.it PARC HOTELS ITALIA AND RESORTS - Hotels, Residence & More LAGO DI GARDA 2008 37019 Peschiera del Garda (VR) Tel. +39 045 6405802 - Fax +39 045 6405808 info-golf@parchotels.it LAGO DI GARDA SICILIA SICILIA ★★★★ HOTEL ANTARES ★★★★ 98037 Letojanni (ME) Tel. +39 0942 6400 - Fax +39 0942 641010 antares@parchotels.it ★★★★ 98039 Taormina (ME) Tel. +39 0942 6190 - Fax +39 0942 619191 ariston@parchotels.it HOTEL CAESAR PALACE ★★★★ 98035 Giardini Naxos (ME) Tel. +39 0942 5590 - Fax +39 0942 559595 cpalace@parchotels.it LAGO DI GARDA - SICILIA 98037 Letojanni (ME) Tel. +39 0942 6400 - Fax +39 0942 642020 olimpo@parchotels.it HOTEL ARISTON & PALAZZO SANTA CATERINA 2008 HOTEL OLIMPO - LE TERRAZZE Hotels, Residence & More INFO: LAGO DI GARDA - GARDASEE - LAKE GARDA Via Campaldo, 13 - 25010 Limone sul Garda (BS) - Italy Tel. +39 0365 954174 / 913540 - Fax +39 0365 954447 garda@parchotels.it - www.parchotels.it SICILIA - SIZILIEN - SICILY Via G. Chincherini - 98037 Letojanni (ME) - Italy Tel. +39 0942 643131 / 6400 - Fax +39 0942 643141 sicily@parchotels.it - www.parchotels.it www.parchotels.it Hotels, Residence & More PARC HOTEL GERMANO ★★★★ RENDERING Suites & Apartments Lago di Garda - Gardasee - Lake Garda 14 15 RENDERING RENDERING PARC HOTEL GERMANO Suites & Apartments ★★★★ Via Gardesana, I - 37011 Bardolino VR - tel. +39 0365 954174 / 913540 - fax +39 0365 954447 garda@parchotels.it - www.parchotels.it Uno splendido e scenografico declivio prospicente il Lago di Garda, a pochi passi dal centro storico di Bardolino che si raggiunge comodamente a piedi in 10 minuti (ca. 150 - 300 m.). Esposto completamente a sud-est e quindi sempre ben soleggiato e completamente fronte lago. Facilmente raggiungibile in quanto il terreno confina con la Gardesana orientale. Il Parc Hotel Germano Suites & Apartments, nuovo gioiello della Parc Hotels Italia, si presenta con un nuovo concetto di ospitalità. La scelta architettonica e di insediamento è stata dettata dalla volontà di costruire una struttura che si integrasse il più possibile nell’ambiente e nell’andamento naturale del terreno, con il ripristino completo delle zone a verde ed alberate. Un rifiuto totale, quindi, di un’architettura invasiva del territorio, del cemento fine a se stesso, e di un concetto alberghiero non rispettoso dell’ambiente. Le suites e gli appartamenti sono stati studiati per dare il massimo confort e con un nuovo concetto di spazio e comodità. Il ricevimento, i ristoranti, i bars, il centro benessere ed in genere tutti i servizi sono concentrati in un unico blocco nella parte più alta del resort prospiciente il lago. 16 RENDERING Ein herrlicher leicht abfallender Hang über dem See, nur wenige Schritte vom historischen Zentrum von Bardolino und vom See, beide kann man in ca. 10 Minuten zu Fuß erreichen. Der Komplex ist nach Süd-Osten gerichtet und immer sonnig mit Blick zum See. Er grenzt an die östliche Gardesana-Straße und ist sehr leicht zu finden. Das Parc Hotel Germano Suites & Apartments ist die neue Perle der Parc Hotels Italia Kette und bietet ein neues Konzept von Gastlichkeit an. Die Architektur und die Siedlung wurden so konzipiert, um die Gebäude optimal in die Umgebung des sanft hügeligen Geländes zu integrieren. Striktes Augenmerk wurde auch darauf gelegt, nach der Fertigstellung rundherum wieder die ursprüngliche grüne Umgebung herzustellen. Die Suiten und die Wohnungen wurden aufwendig entworfen, um jeden erdenklichen Komfort in einem neuen Raumkonzept zu garantieren, Die Rezeption, die Restaurants, die Bars, das Wellnesszentrum und generell alle Leistungen befinden sich in einem Gebäude, das sich im obersten Teil des Resorts befindet. A magnificent gentle slope fronting Lake Garda, just few steps from the historical center of Bardolino and the lake, both easily reachable with a 10 minutes stroll. The Resort faces south-east, therefore is exposed to the sun the whole day, and is located towards the lake; very easy to reach as it borders on the “Gardesana Orientale”. Parc Hotel Germano – Suites & Apartments Resort is the new jewel of Parc Hotels Italia and introduces a new concept in hospitality. The architectural lines and development were designed in order to integrate the new residential building with the landscape and with the natural undulating of the ground, also by reinstating all green areas. A firm non-acceptance of an highimpact architecture. All suites and apartments have been conceived to offer the maximum comfort, thanks to a new desire of great convenience for the guest. Reception, Restaurants, Bars, Wellness Center and all other facilities are in one building situated on the top of the slope fronting the lake. 17 l RISTORAZIONE RESTAURANTS l RESTAURANTS • Piano bar – situato nella parte più alta con splendida vista • Ristorante à la carte e Pizzeria • Snack bar alla piscina • Pianobar – mit einem wunderschönen Ausblick • Restaurant à la Carte und Pizzeria • Snack Bar beim Pool • Pianobar, with a stunning view • Restaurant à la carte and Pizzeria • Snack Bar at the Pool l Wellness - Animazione l Wellness - Animation l Wellness - Animation Centro Benessere con: • Piscina coperta con idromassaggio gratuito • Sauna • Palestra • Centro Beauty and Wellness* Wellnesszentrum mit: • Hallenbad mit Whirlpoolbereich • Sauna • Fitnessraum • Beauty und Wellness Behandlungen* Wellness Center with: • Indoor swimming pool with whirlpool section • Sauna • Fitness room • Beauty and Wellness treatments* • Piscina scoperta con giochi d’acqua ed idromassaggio gratuito • Schwimmbad mit Wasserspielen und Whirlpoolbereich • Outdoor swimming pool with water games and whirlpool section Fitness - Tempo libero 18 l Fitness - Freizeit Fitness - Leisure PARC HOTEL GERMANO Suites & Apartments ★★★★ l SERVIZI l LEISTUNGEN l FACILITIES • Reception - Hall • Possibilità di collegamento internet* in ogni unità abitativa • Negozio (ma non generi alimentari) • Servizio di pane* e giornali* (appartamenti) • Sala banchetti • Sala congressi • Garage coperto* e parcheggi • Le seguenti carte di credito vengono accettate per importi di min. € 50,00: VISA, EUROCARD, MASTERCARD, AMERICAN EXPRESS, DINERS, MAESTRO; BANCOMAT • Non vengono accettati assegni bancari • Sono benvenuti gli animali domestici di piccola taglia (max. 10 kg.), non ammessi nelle aree comuni (es. ristorante, bar, piscine, ecc.) • Reception - Empfangshalle • Internetanschlussmöglichkeit* in jeder Einheit • Geschäft (keine Lebensmittel) • Brot* und Zeitungen* auf Anfrage (für die Wohnungen) • Bankettsaal • Kongreßraum • Tiefgaragen* und Parkplätze • Folgende Kreditkarten werden für Mindestbetrag € 50,00 akzeptiert: VISA, EUROCARD, MASTERCARD, AMERICAN EXPRESS, DINERS, MAESTRO • Reise- und Euroschecks werden nicht akzeptiert • Kleine Tiere (max. 10 Kg.) sind willkommen, nicht aber in den gemeinsamen Räumen (z.B. Restaurants, Bars, Pools, u.s.w.) • Reception - hall • Possibility of internet connection* in each unit • Shop (no food) • Bread* and newspapers* on request (apartments) • Banquet hall • Congress room • Garage* and car parking • Following credit cards are accepted for min. amount of € 50,00: VISA, EUROCARD, MASTERCARD, AMERICAN EXPRESS, DINERS, MAESTRO • Personal checks are not accepted • Small pets are welcome (max. 10 kg.), though not admitted in commune areas (f.e. restaurants, pools, bars, etc.) In allen gemeinsamen Räumen (Bars, Restaurants, Hall, u.s.w.) ist das Rauchen verboten, es ist in allen Einheiten erlaubt. In all commune indoor areas (bars, restaurants, hall, etc) smoking is not allowed, it is allowed in all units. In tutte le sale comuni (bar, ristoranti, ricevimento, ecc) non è consentito fumare, lo è in tutte le unità. *questi servizi possono richiedere una cauzione o sono a pagamento. All’arrivo il cliente si presenta alla Reception, dovrà scaricare i bagagli e parcheggiare nel garage o nel parcheggio (il garage è fino ad esaurimento dei posti). Con vettura elettrica verrà accompagnato alla propria suite o appartamento (non sarà possibile circolare con le auto all’interno del Resort). *gegen Gebühr oder gegen Kaution Am Ankunftstag kann der Gast in der Tiefgarage (nach Verfügbarkeit) oder auf dem Parkplatz parken und mit seinem Gepäck bei der Rezeption einchecken. Er wird dann mit einem elektrischen Wagen in seine Suite oder in seine Wohnung begleitet. Es ist jedoch nicht erlaubt, im Resort mit dem eigenen Auto zu fahren. *at a charge or a deposit will be required Guests at their arrival will park in the garage (subject to availability) or in the car parking and checkin with their luggage; they will be taken to their suite or flat with our electric cart. It will not be allowed to drive a car within the Resort premises. 19 PARC HOTEL GERMANO Suites ★★★★ Le 73 suites, di cui 16 con piscina privata, sono tutte con terrazzo ammobiliato con tavolo, sedie e sdraio. Soggiorno separato con tea & coffee facilities, TV sat, frigobar*, cassaforte*, telefono*. Camera da letto con TV sat. e telefono*. Bagno con vasca e doccia, alcune solo con doccia, accappatoio, ciabattine e telo piscina. Die 73 Suiten, davon 16 mit privatem Pool, verfügen alle über möblierte Terrasse (Tisch, Stühle und Liegestühle). Getrenntes Wohnzimmer mit Kaffeeund Teezubereiter, Sat. TV, Minibar*, Safe*, Telefon*. Doppelzimmer mit Sat.TV und Telefon*. Badezimmer mit Wanne und Dusche - einige Suiten nur mit Dusche - Bademantel, Patschen und Pooltücher. All 73 Suites, which 16 have a private pool, have a furnished terrace (table, chairs and deck-chairs). Separate living room with tea & coffee maker, TV sat., minibar*, safety deposit box*, telephone*. Double bedroom with TV sat. and telephone*. Bathroom with tube and shower - some suites may have only shower - bathrobe, slippers and pool towels. l PARC PLUS l PARC PLUS l PARC PLUS • Welcome in camera: frutta fresca, spumante e acqua minerale • Tutti i giorni acqua minerale e quotidiano (su richiesta, previa prenotazione) • Sconto 20% sul green fee presso il Golf Club Paradiso del Garda • “Tea Time” dalle 16:00 alle 17:00, ogni giorno da aprile a ottobre ca. • Prenota prima: sconto del 5% per prenotazioni confermate entro il 31/03/2008 • Speciale Prima Parc Club • Welcome im Zimmer: frisches Obst, Sekt und Mineralwasser • Jeden Tag im Zimmer: Mineralwasser und Zeitung nach Wahl (auf Anfrage und vorzubuchen) • 20% Ermäßigung auf Green Fees im Golf Club Paradiso del Garda • “Tea Time” jeden Tag ab 16:00 bis 17:00 Uhr ca. von April bis Oktober • Frühbucherrabatt: 5% Ermäßigung für getätigte Buchungen innerhalb dem 31/03/2008 • Sonderangebote Prima Parc Klub • Welcome in room: fruit basket, sparkling wine and mineral water • Every day mineral water and newspaper in room (on request, to be booked in advance) • 20% discount on green fees c/o Golf Club Paradiso del Garda • Daily complimentary “Tea Time” from 16:00 ‘till 17:00, approx. from April to October • Early booking discount: 5% for finalized bookings within 31/03/2008 • Special Prima Parc Club TOP HOTEL 20 Camera & Colazione per persona al giorno DAV DAP 11/10 - 22/12 64,00 64,00 27/09 - 10/10 23/12 - 01/01/09 74,00 74,00 24/05 - 20/06 74,00 94,00 10/05 - 23/05 13/09 - 26/09 84,00 104,00 21/06 - 11/07 23/08 - 12/09 94,00 114,00 12/07 - 22/08 102,00 122,00 0-1 100% 100% 2 - 99 20% 20% Übernachtung + Frühstück pro Person pro Tag Bed & Breakfast per person per day Riduzioni 3°/4° letto Ermäßigungen für 3./4. Bett - Reductions for 3rd / 4th bed Supplemento per Cena à la carte, con proposte di menu giornaliere Zuschlag für Abendessen à-la-Carte, mit täglichem Menüvorschlag Supplement for dinner à la carte, with daily suggested menu 25,00 • DAV - Suite • DAP - Suite con piscina (la porzione di vasca a disposizione di ogni suite è di ca. 35 mq. Queste camere non sono consigliate a famiglie con bambini piccoli) • DAV - Suite • DAP - Suite mit Pool (der Poolbereich für jede Suite ist von ca. 35 mq. Diese Zimmer sind für Familien mit kleinen Kindern nicht geeignet) 25,00 • DAV - Suite • DAP - Suite with pool (the pool section for each suite is approx. 35 mq. They are not suitable for families with small children) l FOR TWO l FOR TWO l FOR TWO L’offerta è dedicata a chi vuol trascorrere anche pochi giorni all’insegna del confort in un ambiente romantico. Prenotabile in aggiunta al soggiorno di almeno 2 notti in Suite per due persone: A perfect idea for a short stay full of comforts in a very romantic ambience. Bookable in addition to a minimum stay of 2 nights for 1 couple accommodated in a suite: • welcome in camera: frutta fresca, spumante e acqua minerale • 1 aperitivo per 2 al View Bar • 1 cena a lume di candela con menu speciale • 1 massaggio per 2 Das Angebot ist gedacht, um ein paar komfortreiche Tage in einer romantischen Atmosphäre zusammen zu verbringen. Buchbar bei einem Mindestaufenthalt von 2 Nächten in Suite für 2 Personen: • Welcome im Zimmer: frisches Obst, Sekt und Mineralwasser • 1 Aperitif “for 2” an der View Bar • 1 Abendessen beim Kerzenlicht “for 2” mit Special Menu • 1 Massage “for 2” Supplemento per 2 persone per 2 notti: Zuschlag für 2 Personen für 2 Übernachtungen: Supplement for 2 guests for 2 nights: € 90,00 € 90,00 € 90,00 • Welcome in room: fruit basket, sparkling wine and mineral water • 1 cocktail “for 2” at the View Bar • 1 candlelight dinner “for 2” with a special menu • 1 massage “for 2” 21 PARC HOTEL GERMANO Apartments I 49 appartamenti sono tutti con terrazzo o balcone ammobiliato con tavolo, sedie e sdraio. Angolo cottura con 4 piastre elettriche, frigo con cella freezer, forno a microonde, moka e Melitta, bollitore, tostapane, stoviglie e pentolame, 1 o 2 apparecchi TV, cassaforte. ★★★★ Alle 49 Wohnungen verfügen über möblierte Terrasse oder Balkon (Tisch, Stühle und Liegestühle). Kochecke mit 4 elektrischen Kochplatten, Kühlschrank mit Gefrierfach, Mikrowelle, Italienischer Moka und Melitta, Wasserkocher, Toaster, Geschirr, Töpfe und Pfannen, 1 oder 2 Fernseher, Safe. All 49 apartments have a furnished balcony or terrace (table, chairs and deck-chairs). Corner kitchen with 4 electrical cooking plates, fridge with freezer, microwave owen, Italian mokka and American coffeemaker, kettle, toaster, crockery and cutlery, pots and pans, 1 or 2 televisions, safety deposit box. l PARC PLUS l PARC PLUS RESIDENCE l PARC PLUS • Sconto 20% sul green fee presso il Golf Club Paradiso del Garda • Prenota prima: sconto del 5% per prenotazioni confermate entro il 31/03/2008 • Linea courtesy da bagno all’arrivo • Speciale Prima Parc Club 22 • 20% Ermäßigung auf Green Fees im Golf Club Paradiso del Garda • Frühbucherrabatt: 5% Ermäßigung für getätigte Buchungen innerhalb dem 31/03/2008 • Courtesy Line im Badezimmer • Sonderangebote Prima Parc Klub • 20% discount on green fees c/o Golf Club Paradiso del Garda • Early booking discount: 5% for finalized bookings within 31/03/2008 • Courtesy line in bathroom • Special Prima Parc Club Prezzi per appartamento per settimana/giorno A4 A4S A6 settimana - Woche - week 451,50 549,50 651,00 giorno - Tag - day 64,50 78,50 93,00 settimana - Woche - week 549,50 651,00 798,00 giorno - Tag - day 78,50 93,00 114,00 settimana - Woche - week 798,00 948,50 1.148,00 giorno - Tag - day 114,00 135,50 164,00 settimana - Woche - week 899,50 1.050,00 1.351,00 giorno - Tag - day 128,50 150,00 193,00 settimana - Woche - week 1.050,00 1.253,00 1.550,50 giorno - Tag - day 150,00 179,00 221,50 Preise pro Wohnung pro Woche/Tag Tariffs per unit per week/day 11/10 - 22/12 24/05 - 20/06 27/09 - 10/10 23/12 - 01/01/09 10/05 - 23/05 13/09 - 26/09 21/06 - 11/07 23/08 - 12/09 12/07 - 22/08 • A4 - Bilocale da mq 37 a mq 44 (max 4 persone – consigliate: 2 persone) - adatti per disabili: soggiorno e divano letto; camera da letto; bagno con doccia. • A4S - Bilo super – da mq 56 (max 4 persone): soggiorno con divano letto in zona separabile; camera da letto; bagno con vasca e doccia separata. • A6 - Trilo – da mq 65 (max 6 persone – consigliate: 4 persone) – tutti con terrazzo e balcone con vista lago, disposti su due piani: soggiorno con divano letto; camera da letto; camera da letto con 2 letti singoli. Due stanze da bagno (una per piano): 1 con doccia e 1 con vasca. • A4 - Bilo (Zweizimmer-Wohnung), zw. 37 und 44 qm, Maximalbelegung: 4 Pers. (vorgeschlagene Belegung: 2 Pers.), geeignet für Behinderte: Wohnzimmer mit Doppelcouchbett; Doppelzimmer; Badezimmer mit Dusche. • A4S - Bilo-Super (ZweizimmerWohnung), ab 56 qm, Maximalbel.: 4 Pers.: Wohnzimmer mit Doppelcouchbett im trennbaren Bereich; Doppelzimmer; Badezimmer mit Wanne und separater Duschkabine. • A6 - Trilo (Dreizimmer-Wohnung), ab 65 qm, Maximalbel.: 6 Pers. (vorgeschlagene Bel.: 4 Pers.), alle mit Terrasse und Balkon mit Seeblick, alle auf 2 Etagen: Wohnzimmer mit Doppelcouchbett; Doppelzimmer; Schlafzimmer mit 2 getrennten Betten; 2 Badezimmer (eins pro Stockwerk): davon 1 mit Dusche und 1 mit Wanne. • A4 - Bilo (two-room apartment) – approx. 37-44 sq.mts., for max. 4 guests (we suggest 2 guests) suitable for disabled: living room with double sofa bed; double or twin bedroom; bathroom with shower. • A4S - Bilo Super (two-room apartment) – from 56 sq.mts., for max. 4 guests: living room with double sofa bed in a separable area; double or twin bedroom; bathroom with tube and separate shower box. • A6 - Trilo (three-room apartment) – from 65 sq.mts., for max. 6 guests (we suggest 4 pax) – all with terrace and balcony with view on the lake, split over 2 floors: living room with double sofa bed; double or twin bedroom; twin bedroom; 2 bathrooms (one for each floor), one with shower and one with tube. • Acqua, elettricità, riscaldamento/aria condizionata, pulizia finale: inclusi • Cauzione: € 150,00 (solo contanti) • Startset di biancheria letto+bagno incluso all’arrivo; cambio della biancheria incluso dopo una settimana di soggiorno • Linea courtesy da bagno inclusa • Cambio extra di biancheria letto+bagno: € 20,00 per persona per cambio • Biancheria da cucina non disponibile, da portare • Wasser, Strom, Heizung/Klimaanlage, Endreinigung: inbegriffen • Kaution: € 150,00 (nur Bargeld) • Bett- und Badewäsche Startset bei Ankunft inbegriffen; Wäschewechsel inbegriffen nach einer Woche Aufenthalt • Courtesy Line im Badezimmer • Extra Wechsel von Bett- und Badewäsche: € 20,00 pro Person pro Wechsel • Küchewäsche: nicht verfügbar, mitzubringen • Water, electricity, heating/air conditioning, final cleaning: included • Deposit: € 150,00 (cash) • Included bed & bath linen startset; linen change included after one-week stay • Courtesy line in bathroom • Extra change of bed & bath linen: € 20,00 per person per change • Kitchen linen: not available on resort, to bring 23 PARC HOTEL GRITTI GOLF HOTEL PARADISO ★★★★ ★★★★ 37011 Bardolino (VR) Tel. +39 045 6210333 - Fax +39 045 6210313 gritti@parchotels.it 37014 Castelnuovo del Garda (VR) Tel. +39 045 6405811 - Fax +39 045 6405850 paradisoresort@parchotels.it PARC HOTEL GERMANO Suites & Apartments ★★★★ PARC HOTEL 37011 Bardolino (VR) Tel. +39 0365 954174 / 913540 - Fax +39 0365 954447 garda@parchotels.it 37014 Castelnuovo del Garda (VR) Tel. +39 045 64052011 - Fax +39 045 64052020 paradisoresort@parchotels.it HOTEL SAN PIETRO ★★★★ GOLF RESIDENCE ★★★★ ★★ 25010 Limone sul Garda (BS) Tel. +39 0365 958111 - Fax +39 0365 954139 sanpietro@parchotels.it 37019 Peschiera del Garda (VR) Tel. +39 045 7550062 - Fax +39 045 6405850 paradisoresort@parchotels.it HOTEL LEONARDO DA VINCI RESIDENCE EDEN ★★★★ ★★ 25010 Limone sul Garda (BS) Tel. +39 0365 959011 - Fax +39 0365 954432 leonardodavinci@parchotels.it 37014 Castelnuovo del Garda (VR) Tel. e Fax +39 045 6447351 paradisoresort@parchotels.it HOTEL CRISTINA GOLF CLUB PARADISO DEL GARDA ★★★ 25010 Limone sul Garda (BS) Tel. +39 0365 954641 - Fax +39 0365 954139 cristina@parchotels.it PARC HOTELS ITALIA AND RESORTS - Hotels, Residence & More LAGO DI GARDA 2008 37019 Peschiera del Garda (VR) Tel. +39 045 6405802 - Fax +39 045 6405808 info-golf@parchotels.it LAGO DI GARDA SICILIA SICILIA ★★★★ HOTEL ANTARES ★★★★ 98037 Letojanni (ME) Tel. +39 0942 6400 - Fax +39 0942 641010 antares@parchotels.it ★★★★ 98039 Taormina (ME) Tel. +39 0942 6190 - Fax +39 0942 619191 ariston@parchotels.it HOTEL CAESAR PALACE ★★★★ 98035 Giardini Naxos (ME) Tel. +39 0942 5590 - Fax +39 0942 559595 cpalace@parchotels.it LAGO DI GARDA - SICILIA 98037 Letojanni (ME) Tel. +39 0942 6400 - Fax +39 0942 642020 olimpo@parchotels.it HOTEL ARISTON & PALAZZO SANTA CATERINA 2008 HOTEL OLIMPO - LE TERRAZZE Hotels, Residence & More INFO: LAGO DI GARDA - GARDASEE - LAKE GARDA Via Campaldo, 13 - 25010 Limone sul Garda (BS) - Italy Tel. +39 0365 954174 / 913540 - Fax +39 0365 954447 garda@parchotels.it - www.parchotels.it SICILIA - SIZILIEN - SICILY Via G. Chincherini - 98037 Letojanni (ME) - Italy Tel. +39 0942 643131 / 6400 - Fax +39 0942 643141 sicily@parchotels.it - www.parchotels.it www.parchotels.it