alpine inspiration

Transcription

alpine inspiration
alpine inspiration
alpine landschaft und natur
quelle der inspiration
alpine landscape and nature
source of inspiration
alpine tradition und modernes design
erlebbare qualität
alpine tradition and modern design
perceptible quality
HAAPO, seit über 100 Jahren ansässig am Achensee in Tirol, fertigt
HAAPO, based at Lake Achen in Tirol for over 100 years, manufac-
in seiner Manufaktur Tische und Sitzmöbel in bester handwerklicher
tures tables and seating of highest artisanal quality. The company’s
Beschaffenheit. Dabei wird besonders auf Ehrlichkeit, Qualität und
focus is on honesty, quality and sustainability. All products are
Nachhaltigkeit Wert gelegt. Alles wird am gleichen Standort aus
manufactured on-site, from local wood and with great attention
heimischen Hölzern und mit viel Liebe zum Detail gefertigt. Die
to detail. Naturalness and longevity are reflected in the traditional
Natürlichkeit und Langlebigkeit spiegelt ein Lebensgefühl von
yet modern simplicity of the design. HAAPO’s „alpine inspiration“ is
Tradition, aber auch schlichte Modernität im Design wider. Die
thus the appreciation of sincerity, simplicity and belonging.
Besinnung auf Echtes, Bodenständiges und Natürliches prägt
somit die einmalige Ausstrahlung der „alpine inspiration“ von
HAAPO.
MALAUN
Gabriela Raible
Eine neue Sitzmöbelfamilie von HAAPO, die
handwerkliches Können und Tradition aus
Tirol mit zeitgenössischer alpenländischer
Formensprache verbindet. Die Produktfamilie
umfasst Sofas, kleine Lounge-Sessel, Couchtische und Sitzhocker, die sich spielerisch in
verschiedenen Einrichtungssituationen zusammenfinden können. Ein filigranes, geradliniges
Sichtholzgestell aus Eiche, dessen Oberflächen gebürstet oder geölt werden, umfasst
eine komfortable Polsterung. Für die Bezugsstoffe werden ausschließlich traditionelle Wolle,
Loden oder Leinenstoffe in zeitgenössischer
Umsetzung verwendet.
A new furniture series by HAAPO which combines Tyrolean craftsmanship and tradition
with contemporary, alpine design. The product
group includes sofas, small lounge chairs,
coffee tables and stools that fit playfully around
all types of furnishings. A delicate, linear frame
of solid oak, either brushed or oiled, and comfortable upholstery characterize the Malaun
range. For the upholstery we use only traditional wool, loden or linen fabrics with a contemporary twist.
Sofa 3‘er - 3 seater
Sofa 2,5‘er - 2,5 seater
Sofa 2‘er - 2 seater
Hochwertige massive Sichtholzgestelle in einheimischer Eiche, natur lackiert, gebeizt, geölt oder gewachst; Sitz mit Sandwich-Kaltschaum; hochwertige
Rückenkissen mit Daunenfüllung und Schaumstoffkern. Couchtische mit massiver Tischplatte oder Schwarzstahlplatte.
MALAUN
High quality solid wood base in European oak, stained or natural, oil or wax finishing; seat with sandwich-polyurethane foam; high quality backrest-cushions
with downs and polyurethane insert. Coffee tables with top in solid wood or black steel.
Tisch - Table
MALAUN
Loungechair
Pouf
Hocker - Stools
MALAUN
Sessel - Armchair
ZILLER
Pudelskern
Das Glück findet sich in den Bergen… der
Schwalbenschwanz führt Holz mit Holz,
Tradition und Innovation, fürsorglich gewählte
Materialien und hohe Handwerkskunst in eine
langlebige, freudige und komfortable Zukunft.
Er zeigt dies seit jeher in Tiroler Bauernmöbeln,
an denen sich Ziller orientiert. Wie Flechten im
kargen Hochgebirge finden sich Stickmuster
aus Kleeblättern, ein Verweis auf die Anmutung traditioneller Federkielstickerei, die den
ganzen Stolz des Besitzers offenlegt. Unsere
bevorzugten Materialien sind Eiche und Buche
aus Österreich.
Happiness lives in the mountains… the dovetail design joins wood with wood, tradition and
innovation, thoughtfully chosen materials and
high craftsmanship into a lasting, joyful and
comfortable future. This shows in Tyrolean
traditional furniture all along, on which Ziller is
guided by. Embroidery patterns which show
clover leaves resemble lichens in the bleak high
mountains and reference to traditional quill
embroidery and express the owner´s pride.
Austrian oaks and beeches provide us with our
preferred materials.
Text kürzen
ZILLER
Hochwertige massive Sichtholzgestelle in einheimischer Eiche oder Buche mit schöner Schwalbenschwanzverbindung, natur lackiert, gebeizt, geölt oder
gewachst; Sitz mit Federkernunterpolsterung und Kaltschaum; Rücken in Schaumstoff.
High quality solid wood base in European oak or beech, stained or natural, oil or wax finishing; seat with spring suspension and polyurethane foam; backrest
in polyurethane foam.
Federkielstickerei (optional)
Quill embroidery (optional)
Die Federkielstickerei ist ein über 200 Jahre altes Kunsthandwerk des Alpenraums und wird von HAAPO neu interpretiert.
Als Motiv dient das Kleeblatt, welches weltweit über eine starke Symbolkraft verfügt.
Quill embroidery is a more than 200 year old artisanal handicraft of the Alpine Region which has been reinterpreted by HAAPO.
The clover leaf with its strong symbolism the world over serves as the motif.
ZILLER
Sessel - Armchair
78
2,33
94
81
94
70
78
1,84
Couchtisch - Coffee table
35
Sofa 3‘er - 3 seater
78
Sofa 2‘er - 2 seater
1,00
SERAFIN
Gabriela Raible
Mit Serafin wird die modern-alpenländische
Modellreihe von HAAPO mit einem umfangreichen Anbauprogramm ergänzt, das die
typische Ästhetik mit vielfältigen Möglichkeiten
des Einrichtens verbindet.
Anspruchsvolle Verarbeitungsdetails und ein
feines Sichtholz-Gestell aus massiver Eiche
sind die Basis des wandlungsfähigen Modells,
das neben schönen Einzelsofas auch die unterschiedlichsten Variationsmöglichkeiten eines
Anbauprogramms bietet.
HAAPO is extending its modern-alpine furniture
range with Serafin offering increased furnishing
options distinguished by its typical aesthetics. Sophisticated details and a fine wood
frame of solid oak are the basis of this versatile
model, which in addition to beautiful sofas and
individual armchairs provides an extended variety of modular seating arrangements.
Hochwertige massive Sichtholzgestelle in einheimischer Eiche, natur lackiert, gebeizt, geölt oder gewachst; Sitz mit Federkernunterpolsterung und Kaltschaum;
komfortable Rückenkissen mit Flockenfüllung.
High quality solid wood base in European oak, stained or natural, oil or wax finishing; seat with spring suspension and polyurethane foam; comfortable
backrest-cushions with shredded foam fill.
SERAFIN
SERAFIN
Komb. I
Komb. II
Komb. III
Komb. IV
Komb. V
Komb. VI
ANDRES
Gabriela Raible
Inspiriert vom Archetyp der traditionellen Eckbank im ländlichen Wohnen, entstand mit
Andres eine Familie von geradlinigen, freistehenden Sitzbänken - mit und ohne Rückenlehne - gruppiert um einen schlichten Holztisch
aus geölter Eiche.
Schlichter Umgang mit kräftigem Holz und
eine komfortable Polsterung, akzentuiert durch
kontrastfarbige Keder, prägen den wohnlichalpinen Charakter des Modells.
Inspired by the archetypal traditional corner
bench found in rural homes, Andres is a family of linear, free-standing benches - with or
without backrests - grouped around a simple
wooden table in oiled oak. The alpine character
of this model is underlined by the simple use of
strong wood and comfortable upholstery and
accentuated by contrasting colored seams or
piping’s.
Hochwertige massive Sichtholzgestelle in einheimischer Eiche, die Tischplatten sind furniert, verschiedene Oberflächen: natur lackiert, gebeizt, geölt oder
gewachst; Bankrücken furniert oder mit Keder gepolstert, Sitz nur gepolstert (mit Keder).
High quality solid wood base in European oak, table tops oak veneer; many finishing’s: stained or natural, oil or wax finishing; back in oak veneer or upholstered
with piping, seat only upholstered with piping.
ANDRES
ANDRES
ANDRES
Komb. I
Sitzbank mit Lehne - Bench with backrest
Tische - Table
Sitzbank - Bench
Komb. II
Komb. III
Komb. IV
Designer
Gabriela Raible - München (D)
Pudelskern - Innsbruck (A)
Möbeldesign muss heute vielen Anforderungen gerecht werden. Dabei geht es nicht nur um die Umsetzbar-
Das Designbüro Pudelskern gegründet von Nina Mair, Georg Öhler und Horst Philipp ist ein Team von Architekten
keit eines Entwurfs im seriellen Fertigungsprozess. Vielmehr müssen Produkte marktfähig sein, müssen sich
und Designern. Die Gestaltungsideen des Teams sind sehr stark im Handwerk verwurzelt. Technisches Know-
strategisch in Unternehmensphilosophien integrieren lassen.
How, Forschergeist und das Erzählen von Geschichten sind die Säulen der Pudelskern Design-Philosophie.
Qualität in Handwerk und Anfertigung, die Verwendung natürlicher Materialien wie Leder und Holz, Geradlinigkeit
Natürliches Material, nachhaltige Produktion und traditionelle Herstellungsverfahren sind vitale Einflüsse, die sich und klare Formsprache verbunden mit Raffinesse im Detail versteht Gabriela Raible als Grundpfeiler ihrer Arbeit.
in den Objekten widerspiegeln.
Sie hat es sich zur Mission gemacht, stets eine emotionale wie pragmatische Nachhaltigkeit im Endergebnis zu
Pudelskern hat seinen Sitz in der malerischen Altstadt von Innsbruck – umgeben von den Bergen der Alpen. Der
gewährleisten. Dies begründet ihr Versprechen, für Menschen und Räume...
Einfluss von Tradition, rauer Landschaft und der ländlichen Kultur beeinflusst die Arbeit der Designer. Die regionale
Verwurzelung ist keine geographische Bindung sondern eher eine Quelle der Inspiration für das international
Industrial furniture design has to meet many expectations nowadays. It´s not only about the feasibility of a concept
ausgerichtete Studio. Das Büro befindet sich in einer ehemaligen Seifenmanufaktur mit einer 300 Jahre alten
in a serial production process. Rather product have to be marketable and strategically matching the corporate
Geschichte.
philosophy. Quality handcraft and manufacturing, the use of natural materials like leather and wood, straightness
and clear-cut design combined with sophisticated details are keystones for Gabriela Raible`s work.
The well-rehearsed core of Pudelskern consists of Nina Mair, Georg Öhler and Horst Philipp, a team of architects
Her mission is to always grant an emotional as well as pragmatic sustainability in her final outcome. This constitutes
and designers rooted in handcrafts. Technical knowledge and research, telling stories and intriguing designs are
a definite undertaking for people and spaces...
the pillars of Pudelskern‘s design philosophy. Natural material, sustainable production and different stories flow
into the objects of Pudelskern. The designers themselves subsume their ability to combine those ingredients into
products under the title of ‚Narrative design‘.
Pudelskern has its office in the picturesque old town of Innsbruck - surrounded by the high mountains of the
European Alps. The influence of traditions, a rough landscape and a rich rural culture can be found in some of the
works. The regional rooting is not a geographical bonding but rather a source of inspirations for the internationally
oriented studio. The office is located at a former soap manufactory with a 300 year old history.
Impressum
Grafik: n!project - mendinidesign
Foto: Jürgen Eheim
HAAPO 1910 GmbH
Haus Nr. 584
A-6215 Achenkirch
Tel. +43 (0)5246 6822
info@haapo.at
www.haapo.at