schacholympiade dresden 2008 - MalcoMedia Hans

Transcription

schacholympiade dresden 2008 - MalcoMedia Hans
 · kostenfrei · www.maxity.de
SCHACHOLYMPIADE
DRESDEN 2008
12.– 25. November 2008
Internationales Kongresszentrum Dresden
www.dresden2008.de
Ein guter Zug …
A great opening …
Die Vielfalt Sachsens.
Praktisch und handlich.
Saxony‘s diversity.
Practical and handy.
����������
����������
�����
��� �������
���
������
�����
��
�������
������
�������
���������
������
��
Passt in jede Tasche
Fits into any pocket
Maxity und Spot Taschenmagazine präsentieren seit 1995 die breite Vielfalt sächsischer
Städte und Regionen. Ihre übersichtliche
Gliederung hilft beim schnellen Orientieren,
ihr handliches Format passt in jede Tasche und
lässt sich überall mitnehmen. Nicht nur für
Touristen und Geschäftsreisende sind sie deshalb unverzichtbare Begleiter, sondern auch
immer mehr Sachsen nutzen ihre einzigartigen Vorteile. Zur jährlichen Gesamtauflage von
350.000 Exemplaren gehören sowohl deutschals auch englischsprachige Ausgaben.
Maxity and Spot pocket magazines have
presented the great diversity of Saxon cities
and regions since 1995. With a clear structure for quick orientation, they are handy
enough to fit into any pocket and easy to
take anywhere. This makes them indispensable companions not just for tourists and
business travellers, but more and more local
people similarly appreciate their superior
qualities. The annual total circulation of
350,000 includes pocket magazines in
German and in English.
www.
www.
.de
Liebe Schachfreundinnen
und
Schachfreunde,
Dear chess friends,
sehr geehrte
Damen und
Herren,
With the Chess Olympiad Dresden
will be in the center of world focus
for two weeks. From November 
to , , our attractive “Florence
on the Elbe” will host chess players
from all over the world.
mit der Schacholympiade wird
Dresden für zwei Wochen in den
Blickpunkt des Weltinteresses
rücken. Vom . bis . November
 ist unser schönes „Elbflorenz“ Gastgeber für Schachspielerinnen und Schachspieler
aus allen Teilen der Welt.
����
������
GRUSSWORT / GREETING
Mit Zwinger, Semperoper und
Frauenkirche, mit ihren Kneipen
und Restaurants und nicht zuletzt
mit ihren  Museen bietet die
sächsische Landeshauptstadt genau jenes Ambiente, in dem sich
die Freunde des „königlichen“
Brettspiels wohlfühlen dürfen.
Ein herzliches Willkommen allen
Aktiven und Zuschauern aus nah
und fern – genießen wir gemeinsam das Spiel um die olympische
Schachkrone in der Sport-, Kunstund Kulturstadt Dresden.
Dear readers,
With the Zwinger, the Semper Opera and the Church of Our Lady,
with its bars and restaurants and
last but not least its  museums,
the Saxon capital offers exactly the
atmosphere which friends of the
royal game would want to enjoy.
A warm welcome is directed at all
participants and spectators from
near and far – let us join in to enjoy
the games for the Olympic chess
crown in the city of sport, art and
culture, in Dresden.
We all play the same language!
Dr. Lutz Vogel
Erster Bürgermeister
Wir spielen eine Sprache!
.com
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com

INHALT / CONTENTS
Grußwort / Greeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Schacholympiade 2008 / Chess Olympiad 2008 . . . . . . . . . . 4
Vier junge Teams für Deutschland / Four young teams for Germany 6
Schach in Dresden / Chess in Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Interview – Robert Klaus von Weizsäcker . . . . . . . . . . . . . 10
Hotels
Fitting the gold weighted screws onto the balance wheel
The Senator Perpetual Calendar.
The gold weighted screw of the balance
wheel is hardly any bigger than a particle of
dust. Assembled by hand, it is one
of the many filigree pieces which make this
Glashütte Original a unique masterpiece.
Its automatic movement boasts the finest
mechanics, hand-crafted in Glashütte Original’s
time honored watchmaking tradition.
Andor Hotel Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Artis Hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Best Western Elblandhotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
City-Herberge Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tulip Inn Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hotel Alexander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hotel Belmondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hotel & Restaurant Sax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hotel Smetana & Restaurant Goldenes Prag . . . . . . . . . . . 20
Ibis Hotels Dresden Königstein, Lilienstein, Bastei . . . . . . . . 21
Klosterhof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Landhotel Keils Gut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mercure Elbpromenade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NH Hotel Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Radisson SAS Gewandhaus Hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ringhotel Residenz Alt Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Schloss Eckberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Villa Emma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hotelübersicht / Hotel chart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Essen & Trinken / Eat & Drink
Phan Sushi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gasthaus am Neumarkt . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Augustus Rex – Erste Dresdner Spezialitätenbrennerei .
Kahnaletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Churfuerstliche Waldschaenke Moritzburg . . . . . .
The art of craft.
The craft of art.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . .
. . .
. . . .
. . .
. . .
. . .
33
34
35
36
37
38
Kultur & Freizeit / Culture & Leisure
Juwelier im Taschenbergpalais
Juwelier an der Frauenkirche
01067 Dresden
Sophienstraße
01067 Dresden
An der Frauenkirche 3
Phone: 0351-490 0588
Berlin
·
2 x Dresden
www.leicht-jewellery.com
·
Cologne
·
Phone: 0351-497 3970
2 x Rottach-Egern
·
Pforzheim
Schloss Moritzburg & Fasanenschlösschen
Kunsthandlung Kühne . . . . . . . . . . . . .
Galerie Brigitte Utz . . . . . . . . . . . . . . .
Panometer Dresden . . . . . . . . . . . . . .
Porzellanmanufaktur Freital . . . . . . . . .
Limousine Chauffeur Service Tränkner . . .
Index, Impressum / Index, Imprint . . . . .
Übersichtskarten / Survey maps . . . . . .
Chess Olympiad  Dresden
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . 48
www.maxity.com

SCHACHOLYMPIADE 
CHESS OLYMPIAD 
Ein Weltereignis kommt nach
Dresden. Die Schacholympiade
zählt zu den größten Mannschaftsturnieren weltweit, für den
Schachfreund hat sie mindestens
den gleichen Stellenwert wie die
Weltmeisterschaft im Fußball oder
Wimbledon im Tennis. Vom . bis
. November  ist es soweit,
für  Tage werden Schach-Nationalteams aus  Ländern zu Gast
im Internationalen Congress Center Dresden sein. Das Großereignis
wird vom Weltschachverband FIDE
ausgeschrieben, es spielen Nationalmannschaften an vier Brettern.
Mit großen Hoffnungen blicken
daher die deutschen Schachfreunde auf das Abschneiden
„ihrer“ Damen- und Herrenteams,
aber auch die Nachwuchsspieler
in der deutschen Jugend-Olympiamannschaft dürfen sich größter
Sympathien sicher sein.
Dresden is to host an international
sensation. The Chess Olympiad belongs to the greatest team sports
events worldwide – what the World
Cup is for soccer fans or Wimbledon for tennis, such is the Chess
Olympiad for the world of chess.
Wir spielen eine Sprache !
Die Schacholympiade ist hochmodern und überaus nachgefragt.
Über  Millionen Besucher – im
Fachjargon „Visits“ genannt – werden im Internet erwartet, die
Partien werden online übertragen.
Menschen aus allen Kulturkreisen
werden auf die   Aktiven in
der sächsischen Landeshauptstadt
blicken, die sich auch ohne Worte
beim „königlichen Spiel“ verstehen.

Schacholympiade  Dresden
Let us be one family !
The games will take place from
th to th November , for
 days national teams from over
 countries will be guests at
the International Congress Center
Dresden. This sporting mega-event
is announced by the World Chess
Federation FIDE, and each national
team is composed of four players.
German chess fanatics are looking
forward to the games of “their”
teams, but Germany‘s young talents are also sure to get a lot of
support. The Chess Olympiad is
ultra-modern and eminently in
demand. More than  million
visits are expected on the internet,
the games can be watched online.
People from all cultural groups will
be together in Dresden and understand each other while playing
with each other without words.
INFO
Erst vier Mal war Deutschland
Schauplatz des olympischen
Ringens um die 64 Felder des
„königlichen Spiels“: 1930 in Hamburg, 1958 in München, 1960 in
Leipzig und zuletzt 1970 in Siegen.
Mit Dresden hat der Weltverband
FIDE erstmals seit 38 Jahren wieder
einer deutschen Stadt die Ausrichtung einer Schacholympiade
übertragen – eine Entscheidung,
die in der Schachwelt große Begeisterung hervorrief und auch von der
Politik unterstützt wird: Schirmherr
der Schacholympiade 2008 ist kein
geringerer als Bundespräsident
Horst Köhler.
Elena Winkelmann, Schach-Europameisterin 2003, European Chess Champion 2003
www.maxity.de
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com

VIER JUNGE TEAMS FÜR DEUTSCHLAND
Wie stehen eigentlich die Medaillenchancen der deutschen Spieler? Nach der Silbermedaille der
Herren bei der Schacholympiade
 in Istanbul erreichten die
Schützlinge von Bundestrainer
Uwe Bönsch mit zuletzt Platz
 bei den Herren und Platz 
bei den Damen in Turin 
nicht mehr das Siegertreppchen.
Bei der Neuauflage in Dresden  darf nun die junge
Schachgarde ran ans Brett.
der Deutsche Schachbund an
die Schachjugend weitergibt.
Nachwuchstalente wie Elena
Winkelmann oder Falko Bindrich
können – sofern sie nicht doch
noch den Sprung ins Nationalteam schaffen – hier zum Zuge
kommen und bei der Schacholympiade  wichtige internationale Erfahrungen sammeln.
Da wären zunächst die beiden
Nationalteams bei den Herren
und bei den Damen. Mit Spielern wie Arkadij Naiditsch und
Elisabeth Pähtz gelten zwei
Mitglieder der jeweils vierköpfigen Mannschaften als gesetzt,
deren Geburtsdaten ins Jahr
 fallen. Dies bietet viele
Chancen, da die jungen Spieler
sich noch in der Entwicklung
befinden und daher ein Spielstärkezuwachs zu erwarten ist,
der die teilweise noch fehlende
Erfahrung wettmachen kann.
Hinzu kommt noch eine weitere Besonderheit, die JugendOlympiamannschaft:
Als Gastgeber darf Deutschland
je ein zusätzliches Team bei
den Damen und bei den Herren
nominieren – ein Privileg, dass

Schacholympiade  Dresden
Die Jugend-Olympiamannschaft (v.l.n.r.): Sebastian Bogner, Sarah Hoolt, Melanie Ohme,
Arik Braun, Judith Fuchs, Elena Winkelmann, Manuela Mader, Falko Bindrich. In der hinteren
Reihe stehen die drei Trainer Davit Lobzhanidse, Bernd Vökler und Michael Franz.
Foto: Foto Figenser
FOUR YOUNG TEAMS FOR GERMANY
Well, what are the actual chances
of the German players winning
Olympic medals? After the silver
medal in the Open tournament at
the Chess Olympiad  in Istanbul, in  the protégés of national coach Uwe Bönsch failed to
reach the winner‘s podium. Now, in
Dresden in , the junior squad
is daring to go up to the boards.
Uwe Bönsch ist seit 1997 Bundestrainer
des Deutschen Schachbundes.
Foto: Michael Brand
www.maxity.de
First and foremost, there are the
two national men‘s and women‘s
teams. With players like Arkadij
Naiditsch and Elisabeth Pähtz, two
members of the teams of four,
whose birth dates fall into the
years , count as seeded. This offers plenty of chances, as the young
Chess Olympiad  Dresden
players are constantly improving
their playing strength, which may
make up for their lack of experience.
Furthermore, there is another feature, the junior Olympiad team: as
host, Germany is allowed to nominate one additional team each, for
the Open and women‘s tournament – a privilege which the German Chess Federation hands down
to the Chess Youth. Junior talents
like Elena Winkelmann or Falko
Bindrich can – if they do not make
the leap to the national team –
‚make their move‘ there and gather
important international experience
at the Chess Olympiad .
www.maxity.com

Schach begeistert in Dresden alle Generationen, hier spielt Großvater Siegfried Koge mit Dorothea
Maas, Carl-Georg Biermann, Ria Koge sowie Johann und Maria Maas (v.l.n.r.). Foto: Michael Brand
Auch aus dem Dresdner Vereinsleben ist Schach nicht wegzudenken. Besonders lebendig gestaltet
sich hierbei die Jugendarbeit – eine
Strategie, die sich auszahlt: Über
die derzeit spielstärkste deutsche
Spielerin Elisabeth Pähtz hinaus hat
Dresden viele erfolgreiche Nachwuchstalente hervorgebracht.
So macht zum Beispiel die elfjährige Filiz Osmanodja bei internationalen Turnieren bereits eine gute
Figur, und auch beim Schach-Bundesligisten USV TU Dresden gehört
das junge Schachtalent schon zur
Mannschaftsaufstellung in der
höchsten Spielklasse.
SCHACH IN DRESDEN
Dresden ist eine Stadt der Kunst,
der Wissenschaft, des Sports – und
des Schachspiels. Letzterem wiederum wird zuweilen nachgesagt,
dass es Sport, Wissenschaft und
Kunst in sich vereine. Damit gehen
Dresden und das Schachspiel eine
nahezu perfekte Synthese ein, die
Paul Zwahr von der SG Grün-Weiß Dresden
unterrichtet junge Vereinsmitglieder im
Schachspiel. Foto: Michael Brand

Schacholympiade  Dresden
sich auch im Logo der Schacholympiade wiederfindet: Das Kronentor
des weltberühmten Zwingers
erscheint in den fünf olympischen
Farben, in deren Mitte mit dem
Bauern eine Schachfigur sichtbar
wird.
Das Schachspiel ist im Bewusstsein
der Dresdner Bevölkerung fest verankert, viele Menschen sind stolz
auf ihre Schachlegende Wolfgang
Uhlmann oder die nicht minder
bekannte Absolventin des hiesigen Sportgymnasiums, Elisabeth
Pähtz. Und so ist Schach selbstredend auch künftig eine von zwölf
Schwerpunktsportarten, die in dem
neu erbauten Sportschulzentrum
angeboten werden.
www.maxity.de
Wolfgang Uhlmann, Dresdner Schachlegende
und Botschafter der Schacholympiade 2008.
Foto: Michael Brand
Chess Olympiad  Dresden
CHESS IN DRESDEN
Dresden is a city
of arts, science
and sports – and
of chess. The latter is commonly
said to unite
sports, science
and arts in itself.
Thus, Dresden
Filiz Osmanodja,
Foto: Franz Gärtner
and chess respond to one
another in an almost perfect symbiosis, which may also be found in
the logo of the Chess Olympiad:
the Crown Gate of the world famous Zwinger appears in the five
Olympic colours in the center of
which a pawn becomes visible.
Chess is strongly anchored in the
consciousness of the Dresden
citizens, many of whom are very
proud of their chess legend Wolfgang Uhlmann.
Moreover, Dresden club life is
impossible to imagine without
chess anymore. Here, youth work
is designed to be particularly lively
– a strategy that pays off. Besides
Elisabeth Pähtz, the German
player that has been playing the
strongest recently, Dresden has
brought out many successful junior players, such as Filiz Osmanodja, who, at her young age, is
already nominated in the highest
league by the USV TU Dresden.
www.maxity.com

INTERVIEW – ROBERT KLAUS VON WEIZSÄCKER
Robert Klaus von Weizsäcker ist seit
Mai  Präsident des Deutschen
Schachbundes. Der älteste Sohn
des früheren Bundespräsidenten
Richard von Weizsäcker ist Fernschach-Großmeister und im Hauptberuf Professor für Finanzwissenschaft und Industrieökonomik
an der Technischen Universität
München.
Herr von Weizsäcker, macht Schach
schlau?
Die Beschäftigung mit Schach
bringt eine Reihe positiver
Effekte, die auch in anderen
Lebensbereichen nützlich sind:
Dazu gehören Konzentrationsfähigkeit, abstraktes Denken und
Kreativität, aber auch Durchhaltevermögen, Zielstrebigkeit und
Entscheidungsfreude. Ganz generell vermittelt Schach ein hohes
Maß an geistiger Fitness.
Was ist das Besondere an der Schacholympiade?
Im Schach gibt es keine Vorqualifikationen, alle  SchachFöderationen sind startberechtigt. Für die meisten Spieler und

Schacholympiade  Dresden
Robert Klaus von Weizsäcker became president of the German
Chess Federation in May .
The eldest son of former German
Federal President Richard von
Weizsäcker is Grandmaster in correspondence chess and works on
a regular basis as a professor of
finance and industrial economics
at Munich Technical University.
auch für viele Zuschauer wird
dies ein einmaliges und intensives Erlebnis werden, an das man
lange zurückdenken wird.
Was erwarten Sie von der Schacholympiade Dresden ?
Die Schacholympiade möge ein
Leuchtturmereignis werden, das
insbesondere Kinder und Jugendliche motivieren wird, sich mit
Schach zu beschäftigen.
Viele tausend Zuschauer werden
nach Dresden kommen und Millionen von Schachfans weltweit
werden die Spiele zu Hause im
Internet verfolgen. Dresden wird
sich als vorzüglicher Gastgeber
präsentieren, wenn die Schachwelt zu Gast bei Freunden ist.
www.maxity.de
Mr. von Weizsäcker, does chess make
people clever?
event they reminisce about for a
long time.
Being involved with chess brings
forward several positive effects
that can also be useful in other
parts of life: Just think of the
power of concentration, abstract
thinking and creativity, but also
will power, strength of purpose
and the capability of decisionmaking. In general chess imparts a
high level of mental fitness.
What do you expect of Chess Olympiad Dresden ?
What is special about the Chess
Olympiad?
There is no pre-qualification, all
 chess federations are entitled
to participate. To most players
and many spectators a Chess
Olympiad is a unique, intensive
Chess Olympiad  Dresden
I hope the Chess Olympiad becomes a guiding light event that
will motivate children, especially,
to become involved in chess. Thousands of spectators will come to
Dresden and millions of chess fans
worldwide will watch the games
on the internet. Dresden will
present itself as a exquisite host at
this time for the world of chess to
make friends.
www.maxity.com

HOTELS
HOTELS
ANDOR HOTEL EUROPA
Das „ANDOR Hotel Europa“ mit
optimaler Anbindung an die
öffentlichen Verkehrsmittel ist
zentral, nahe der historischen
Altstadt, gelegen. Die  sehr
geräumigen und komfortabel
eingerichteten Zimmer sind ausgestattet mit Dusche/WC, Fön,
Schreibtisch, Sitzgruppe, Telefon,
Sat-TV, Radio und Minibar. Zum
Verweilen in gemütlichem Flair
lädt die hauseigene Lobbybar ein.
Direkt vor dem Hotel stehen kostenfreie Parkplätze zur Verfügung.
Anzeige
The “ANDOR Hotel Europe” is
centrally located near the historical old town and conveniently
connected to public transport.
Its forty-nine very spacious and
comfortable rooms are equipped
with shower/WC, hairdryer, desk,
lounge seating, telephone, satellite TV, radio and mini bar. The
in-house lobby bar is an inviting
place with a cosy atmosphere. Free
parking is available in front of the
hotel.
Strehlener Straße 20 · 01069 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 4 66 40 · Fax 4 66 41 00
www.andor-europa.de

Schacholympiade  Dresden
Karte
map
35
www.maxity.de
ARTIS HOTEL
Es ist wie ein zweites Zuhause:
komplette Wohnungen inklusive
Kochmöglichkeit – und das zu
besten Preisen und mit Service
wie im Hotel. Der Tag fängt mit
einem reichhaltigen Frühstück
im Artis Bistro gut an. In kurzer
Entfernung vom Artis befinden
sich die Sehenswürdigkeiten der
Stadt – schnell zu Fuß oder mit der
Straßenbahn erreichbar. Abends
kann man sich im benachbarten
Restaurant verwöhnen lassen oder
kocht sich selbst eine Kleinigkeit.
Anzeige
It is like a home from home:
complete flats with cooking facilities – at top prices and with the
service quality of a hotel. Start the
day well with a sumptuous breakfast in the Artis Bistro. The sights
of the city are within easy reach
from the Artis, on foot as well as
by tram. In the evening, guests
can enjoy the service of the neighbouring restaurant or prepare
their own snacks.
Berliner Straße 25 · 01067 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 8 64 50 · Fax 8 64 59 99
www.artis-hotels.de
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com
Karte
map
23

HOTELS
HOTELS
BEST WESTERN ELBLANDHOTEL
Anzeige
Entspannen vor den Toren Dresdens! Die malerische Lage an der
Sächsischen Weinstraße, zwischen
Dresden, Meißen und Moritzburg,
macht das Hotel besonders reizvoll. Nur  Kilometer vom Stadtkern Dresdens entfernt, finden die
Gäste rings um das Hotel Weingüter mit Weinverkostungen sowie
jede Menge Natur zum Radeln und
Wandern. Es existieren ebenfalls
sehr gute Verkehrsanbindungen
in die Dresdner Innenstadt.
Relaxation outside the city boundaries of Dresden! Much of the hotel’s charm is owing to its picturesque situation on the Saxon Wine
Route between Dresden, Meißen
and Moritzburg. Staying just  km
from the city centre of Dresden,
guests may take part in wine tastings in several nearby winegrowing estates or enjoy nature on cycling or hiking tours. On the other
hand, there are convenient traffic
links to the city centre of Dresden.
Dresdner Straße 93 · 01689 Weinböhla (bei Dresden) · Tel +49 (0) 3 52 43 / 4 00
Fax 4 04 00 · www.elblandhotel.de

Schacholympiade  Dresden
Karte
map
42
www.maxity.de
CITY-HERBERGE DRESDEN
Eine Herberge ganz besonderer
Art findet man zwischen Altstadt
und Großem Garten. Zentrale
Lage, ausreichende Kapazität,
große Parkflächen und vor allem niedrige Preise machen die
City-Herberge besonders interessant. Bahnhof, Semperoper
oder Diskos und Studentenclubs
sind problemlos erreichbar. Die
Einrichtung ist modern, zweckmäßig und unkompliziert. Nach
dem reichhaltigen Frühstück ist
man für eine Erkundungstour
durch Dresden bestens gerüstet.
Anzeige
A very special lodging is found between the old town and the Great
Garden. Its central location, ample
capacity, large parking space and,
above all, low prices recommend
the City-Herberge. The railway
station, the Semper Opera House,
discos and student clubs are
within easy reach. The furnishing
is modern, functional and simple.
After the sumptuous breakfast,
guests are well prepared for a tour
of discovery through Dresden.
Lingnerallee 3 · 01069 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 4 85 99 00 · Fax 4 85 99 01
www.city-herberge.de
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com
Karte
map
13

HOTELS
TULIP INN DRESDEN
Vom Tulip Inn Dresden (vormals
Mercure Hotel Albertbrücke)
erreicht man nicht nur die historische Altstadt und das Regierungsviertel in wenigen Minuten, auch
die Dresdner Neustadt mit vielen
Kulturangeboten, Restaurants
und Kneipen liegt vor der Haustür.
Das Drei-Sterne-Hotel sorgt mit
 großzügig möblierten Zimmern, einem jungen, kompetenten
Team sowie einer zeitgemäßen
Gastronomie vom Frühstück bis
zum Gute-Nacht-Trunk für das
Wohlbefinden des Gastes.
Melanchthonstraße 2 · 01099 Dresden
Tel +49 (0) 3 51 / 8 06 10 · Fax 8 06 14 44

Schacholympiade  Dresden
HOTELS
Anzeige
Setting out from the Tulip Inn
Dresden (former Mercure Hotel
Albertbrücke), it takes just a few
minutes to reach the historical
old town and the government
district, while the New Town with
a broad variety of cultural events,
restaurants and pubs is at the
hotel’s doorstep. With its  generously furnished rooms and its
young and competent team the
three-star hotel is committed to
the guests’ well-being, not least
through modern gastronomy from
breakfast to nightcap.
Karte
map
3
www.maxity.de
HOTEL ALEXANDER
Das im Dreigestirn des Sächsischen
Elblandes zwischen Dresden, Meißen und Moritzburg gelegene Hotel
hat sich zur Schacholympiade ein
besonderes Angebot überlegt: Im
November erwarten den Gast ein
Begrüßungscocktail, drei Übernachtungen in einem der  komfortablen Zimmer oder  Appartements
inklusive Halbpension mit reichhaltigem Frühstücksbuffet und Hausmannskost zum Abend. Zusätzlich
lockt ein Transfer zum Erlebnisweingut Schloss Wackerbarth.
Anzeige
Situated between the three major
towns of the Saxon Elbland –
Dresden, Meißen and Moritzburg – the hotel has come up with
a special offer for the Chess Olympiad: in November, guests will be
offered a welcome cocktail, three
nights in one of the forty comfortable rooms or seven apartments
including half-board with a rich
breakfast buffet and plain fare for
dinner and, as an enjoyable extra,
a transfer to the show winegrowing estate of Wackerbarth.
Meißner Straße 509 · 01445 Radebeul · Tel +49 (0) 3 51 / 83 71 20 · Fax 8 37 12 28
www.hotel-alexander-radebeul.de
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com
Karte
map
43

HOTELS
HOTELS
HOTEL BELMONDO
Das Hotel Belmondo ist ein idealer
Ausgangspunkt für die Besichtigung der historischen Altstadt.
Die  Standard- und Familienzimmer sind individuell eingerichtet
und teilweise mit Balkon. Der Tag
beginnt mit einem reichhaltigen
Frühstücksbuffet. Im Restaurant
Wassermann’s Romantique Belmondo stehen regionale und nationale Spezialitäten auf der Menükarte. Uriges Ambiente genießt
man in der Kellerbar Brimborium.
Anzeige
The Hotel Belmondo Dresden is an
ideal starting point for a sightseeing tour of the historical old town.
The hotel has  individually furnished standard and family rooms,
some of them with balconies. The
day begins with a generous breakfast buffet. The Wassermann’s
Romantique Belmondo restaurant
offers regional and national specialities, while the Brimborium
cellar bar is the right place for
guests who prefer a more rustic
atmosphere.
Hülßestraße 1 · 01237 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 7 95 89 90 · Fax 79 58 99 70
www.ahc-hotels.com

Schacholympiade  Dresden
Karte
map
32
www.maxity.de
HOTEL & RESTAURANT SAX
Wann immer man Dresden besucht
– im aufwändig renovierten Hotel
Sax bekommt man Behaglichkeit
und Eleganz mit mediterranem Ambiente geboten. Unter dem Motto
„I am where I stay – Ich bin, wo
ich bleibe“ kann der Gast unweit
des Stadtzentrums in geräumigen
Zimmern, Suiten oder Appartements „rauchfrei“ entspannen. Eine
gehaltvolle Minibar, Kabel- oder
Satelliten-TV sowie ein schneller,
gebührenfreier Internetzugang sind
selbstverständlich. Für das leibliche
Wohl sorgt das Restaurant im Haus.
Anzeige
Whenever you visit Dresden,
you will enjoy the cosiness and
elegance of the painstakingly restored Hotel Sax with its Mediterranean touch. Under the motto “I
am where I stay” guests can relax
“smoke-free” in spacious rooms,
suites or apartments near the city
centre. Standard appointments
include a well-equipped mini bar,
cable or satellite TV and fast and
free internet access. The in-house
restaurant provides for your physical comfort.
Karte
map
Kesselsdorfer Straße 37 · 01159 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 4 02 25 35
Fax 4 02 25 36 · www.hotel-sax.de
Chess Olympiad  Dresden
20
www.maxity.com

HOTELS
HOTELS
HOTEL SMETANA & RESTAURANT GOLDENES PRAG
“Ein freundliches Wort kostet
nichts und ist doch das schönste
Geschenk.” – Diesem Motto
möchte das Hotel Smetana
gerecht werden. Die zentrale
Lage des familiär geführten VierSterne-Hauses bietet jedem Gast
die Möglichkeit, die Innenstadt
unkompliziert zu erreichen.
 komfortable und in verschiedenen Farben gestaltete Zimmer laden zum Verweilen ein. Böhmische
und internationale Küche genießt
man im hauseigenen Restaurant.
“A friendly word costs nothing,
and yet it is the nicest present.”
This is the motto of the familyrun four-star Hotel Smetana. Its
central location near the “Great
Garden” makes it easy for guests
to reach the city centre by public
transport. There are thirty enticing, comfortable rooms decorated
in various colours. The in-house
restaurant treats guests to Bohemian and international dishes.
Schlüterstraße 25 · 01277 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 25 60 80 · Fax 2 56 08 88
www.hotel-smetana.de

Schacholympiade  Dresden
Anzeige
Karte
map
30
www.maxity.de
IBIS HOTELS DRESDEN BASTEI, KÖNIGSTEIN, LILIENSTEIN
Dreimal  moderne und klimatisierte Zimmer: die drei Ibis-Hotels
befinden sich im Stadtzentrum,
nur fünf Gehminuten vom Hauptbahnhof entfernt, direkt an der
Einkaufsmeile Prager Straße und sind
daher idealer Ausgangspunkt für
Shopping, Erkundungen zu Fuß oder
Ausflüge in die reizvolle Dresdner
Umgebung. Ein reichhaltiges Frühstück, ein Snack am Mittag, ein frisch
gezapftes sächsisches Bier und regionale Küche am Abend – auch das
gastronomische Angebot überzeugt.
Anzeige
The three Ibis hotels – three times
 modern, air-conditioned rooms
– stand in the city centre, just five
minutes’ walk from the main station, right on the shopping street,
Prager Straße. This makes them an
ideal starting point for shopping,
sightseeing on foot and outings
to Dresden’s nice surroundings.
Whether a sumptuous breakfast,
a snack for lunch, a Saxon beer
fresh from the tap and regional
cuisine in the evening – the meals
add to the hotels’ attractiveness.
Prager Straße · 01069 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 48 56 20 00 · Fax 48 56 29 99
www.ibis-dresden.de
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com
Karte
map
15

HOTELS
HOTELS
KLOSTERHOF
Der Klosterhof ist das älteste urkundlich erwähnte Haus Dresdens.
 wurde der aus dem . Jahrhundert bekannte Klosterhof mit
der Klosterschänke wieder eröffnet.
Die  geschmackvoll eingerichteten Komfortzimmer und Suiten sind
geprägt durch auserlesenes Design.
Man kann es sich in einem der
Doppelzimmer oder Suiten bequem
machen. Und wer es etwas wärmer
mag – der großzügige Saunabereich
bietet die gewünschte Entspannung, nicht nur für Hotelgäste.
Anzeige
Mentioned as early as the th
century, the Klosterhof is the
building with the longest recorded
history in Dresden. In  it was
reopened with the restaurant
“Klosterschänke”. Twenty-six stylishly furnished and comfortable
rooms and suites excel thanks to
their sophisticated design. In the
double rooms and suites guests
can feel at ease. For those who like
warmer climes there is a spacious
sauna, open not only to hotel
guests.
Altleubnitz 12 · 01219 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 3 20 16 - 500
www.dresden-klosterhof.de

Schacholympiade  Dresden
Karte
map
33
www.maxity.de
LANDHOTEL KEILS GUT
Zwanzig Autominuten von der
Dresdner Innenstadt entfernt, liegt
Keils Gut – ein idyllisches Landhotel
mit Stil und besonderem Ambiente.
Der Vier-Seiten-Hof ist mit  modernen Zimmern im Landhausstil
ausgestattet. Zur Wahl stehen
Appartements mit Bad und Küche,
barrierefreie Zimmer, Räumlichkeiten für Haustierfreunde und Raucher sowie das Romantikzimmer
im Dach des Landhotels. Zur Erkundung Dresdens bietet das Landhotel
Keils Gut individuelle Programme.
Anzeige
It takes  minutes by car from
Dresden city centre to Keils Gut,
an idyllic countryside hotel with
a distinctive, stylish atmosphere.
Four former farm buildings round
a courtyard hold  modern
rooms designed in farmhouse
style. There are apartments with
bathroom and kitchen, rooms
suited for wheelchairs, rooms
for smokers or guests with pets,
and a romantic room under the
roof. Keils Gut offers tailored
sightseeing programmes.
Dresdner Straße 26 · 01723 Wilsdruff · Tel +49 (0) 3 5204 / 7 80 58 · Fax 7 80 58 88
www.keilsgut.de
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com
Karte
map
41

HOTELS
MERCURE ELBPROMENADE
Bis zur Autobahn sind es drei
Minuten, bis zur Elbe fünfzig
Meter. Die  Zimmer werden
allen Anforderungen gerecht: Bad,
Fernseher und Telefon sind selbstverständlich. Nicht ganz selbstverständlich sind die geräumigen
Komfortzimmer: lichtdurchflutet,
luftig und alle mit Balkon. Aus der
Sauna reicht der Blick von den Radebeuler Elbhängen bis zur Dresdner Altstadt. Die Canaletto-Lounge
mit ihrem Wintergarten verwöhnt
mit Leckerbissen aller Art.
HOTELS
Anzeige
It’s three minutes to the motorway
and  meters to the River Elbe.
The  rooms meet all requirements: bathroom, TV and telephone are standard. What is above
standard is the spaciousness of the
comfortable, airy and light-bathed
rooms, all of which have a balcony.
From the sauna, guests enjoy a
sweeping view from the sloped
vineyards near Radebeul to the old
town of Dresden. The Canaletto
lounge with its conservatory offers
all manner of delicacies.
Hamburger Straße 64–68 · 01157 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 4 25 20 · Fax 4 25 24 20
www.hotel-elbpromenade-dresden.de

Schacholympiade  Dresden
Karte
map
22
www.maxity.de
NH HOTEL DRESDEN
Das Vier-Sterne-Business-Hotel
mit  komfortablen Zimmern
ist verkehrsgünstig am Rande des
Dresdner Szene- und Kneipenviertels Neustadt gelegen. Mit
modernem Ambiente ausgestattet, haben Gäste die Möglichkeit
im Wellnessbereich des Hotels zu
entspannen. Im Restaurant des
Hotels finden bis zu  Gäste
sowohl im Restaurant als auch
auf der Terrasse Platz, um kulinarische Spezialitäten zu genießen.
Anzeige
The modern four-star business hotel with its  comfortable rooms
is situated on the edge of Dresden’s
trendy pub area, the Outer New
Town, just a few kilometres from
the motorway, the airport and the
railway station, and with convenient traffic links to the historical
city centre. Guests may relax and
unwind in the hotel’s spa area. The
in-house restaurant with its terrace
seats up to  guests and treats
them to many culinary specialities.
Hansastraße 43 · 01097 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 8 42 40 · Fax 8 42 42 00
www.nh-hotels.com
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com
Karte
map
24

HOTELS
HOTELS
RADISSON SAS GEWANDHAUS HOTEL
Das Radisson SAS Gewandhaus
Hotel liegt im Herzen von Dresden nur wenige Gehminuten
von Frauenkirche, Zwinger und
Semperoper entfernt. Im Restaurant serviert man sächsische
und internationale raffinierte
Kreationen. Alle  Zimmer und
Suiten sind im Charme des Biedermeier eingerichtet und erfüllen
höchste Ansprüche an Komfort.
Daneben steht der exklusive
Wellnessbereich für entspannende Stunden zur Verfügung.
The Radisson SAS Gewandhaus
Hotel is located at the heart of
Dresden, just a few minutes’
walk from the Frauenkirche, the
Zwinger and the Semper Opera
House. Sophisticated creations of
Saxon and international cuisine
are served in the restaurant. All
the  rooms and suites provide
the highest comfort, their furnishings emanating the charm of the
Biedermeier style. In addition, an
exclusive spa area is available for
guests who wish to relax.
Ringstraße 1 · 01067 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 4 94 90 · Fax 4 94 94 90
www.radissonsas.com

Schacholympiade  Dresden
Anzeige
Karte
map
12
www.maxity.de
RINGHOTEL RESIDENZ ALT DRESDEN
Das privat geführte Hotel liegt ruhig und verkehrsgünstig zwischen
der A-Abfahrt Dresden-Altstadt
und dem historischen Zentrum. Es
bietet  moderne Zimmer und 
Apartments/Ferienwohnungen sowie eine Suite. Erholung finden die
Gäste im neu gestalteten Fitnessbereich oder bei Fahrradtouren entlang der Elbe. Im Restaurant, dem
Bistro und auf der Terrasse werden
Köstlichkeiten des „Kulinarischen
Kalenders“ serviert. Freitagabend
gibt es ein Spezialitätenbuffet.
Anzeige
Although conveniently situated
between the Dresden-Altstadt exit
of the A Motorway and the historical city centre, the private hotel enjoys a quiet location. It has
 modern rooms,  apartments/
holiday apartments and one suite.
For relaxation, guests may use the
redesigned fitness area or cycle
along the river. Delicacies from the
“Culinary Calendar” are served in
the restaurant, the bistro and on
the terrace. Every Friday evening
there is a speciality buffet.
Mobschatzer Straße 29 · 01157 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 4 28 10 · Fax 4 28 19 88
www.residenz-alt-dresden.de
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com
Karte
map
21

HOTELS
HOTELS
SCHLOSS ECKBERG
Das Schloss Eckberg befindet sich
in einer  Hektar großen Parkund Waldlandschaft am Dresdner
Elbhang. Das Schloss verfügt über
 Doppelzimmer, ein Schlossrestaurant, einen Weinkeller und eine
großzügige Gartenterrasse. Zum
Areal des Hotels gehören auch
zwei Nebengebäude: das Kavaliershaus und das Tagungszentrum
Remise. Das Kavaliershaus im
Park bietet neben  Doppelzimmern auch einen Beauty- und
Wellnessbereich im Souterrain.
Anzeige
Schloss Eckberg is located in a
-hectare park and forest area
covering the hill slopes along the
River Elbe. It possesses seventeen
double rooms, a restaurant, a wine
cellar and a spacious terrace. Two
other buildings on the premises
are part of the hotel: the Kavaliershaus and the “Remise” conference
centre in the former coach house.
Apart from  double rooms, the
Kavaliershaus in the park holds a
basement beauty and spa area.
Bautzner Straße 134 · 01099 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 8 09 90 · Fax 8 09 91 99
www.schloss-eckberg.de

Schacholympiade  Dresden
Karte
map
26
www.maxity.de
VILLA EMMA
Im wohl schönsten Stadtteil
Dresdens, dem „Weißen Hirsch“,
befindet sich in idyllischer Lage an
der Dresdner Heide das Hotel „Villa
Emma“. Die Jugendstilvilla verfügt
über  Zimmer, die teilweise mit
Balkon ausgestattet sind. Jedes
Gästezimmer strahlt elegante Behaglichkeit und Ruhe aus und verfügt über ein Direktwahltelefon,
einen Fernseher und eine Minibar.
Die Sauna und das Restaurant
im Untergeschoss laden zum
Entspannen und Genießen ein.
Anzeige
The Hotel “Villa Emma” is a restored Art Nouveau villa situated
in what is probably the most
beautiful district of Dresden, the
“Weißer Hirsch”, close to the forest
“Dresdner Heide”. The Villa Emma
has  rooms, some of them with
a balcony. Each of the guest rooms
emanates ease and comfort and is
equipped with a direct dial phone,
a TV and a mini bar. The sauna
and the restaurant in the basement invite guests to relax and
enjoy themselves.
Stechgrundstraße 2 · 01324 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 26 48 10 · Fax 2 64 81 18
www.hotel-villa-emma.de
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com
Karte
map
27

map point number
page
prices DR starting from (€)
prices SR starting from (€)
number of stars (DEHOGA)
Superior
en suite
lift
restaurant
meeting room
indoor swimming pool
sauna
fitness room
parking place
basement garage
handicapped accessible
air conditioning
apartments available
credit cards accepted
dogs allowed
TV in the room
rooms for non-smokers
WLAN hotspot
number of beds
Kartenpunkt
Seite
Preis DZ ab (€)
Preis EZ ab (€)
HOTEL CHART
Anzahl Sterne (DEHOGA)
Superior
Zimmer mit Bad/Dusche/WC
Lift
Restaurant
Konferenzraum
Hallenbad
Sauna
Fitnessraum
Parkplatz
Garage
behindertengerecht
Klimaanlage
Appartements
Kreditkarten
Hunde erlaubt
TV im Zimmer
Nichtraucherzimmer
WLAN Hotspot
Bettenzahl
HOTELÜBERSICHT
Luxus ★★★★★
Mercure
Elbpromenade
200 3 • • • • •
•
Radisson SAS
Gewandhaus Hotel
194 5
• • • • • • • •
Schloss Eckberg
(Kavaliershaus)
168 3 • • • • •
• • •
Schloss Eckberg
168 5
• • • •
Tulip Inn Dresden
264 3
• •
•
Hotel Alexander
90
•
•
91 18 32
Ibis Hotel Dresden
Königstein
452 2 • • • • •
• • • • • • • • 63,50 88 21 15
• • • • • • 68 97 20 30
Ibis Hotel Dresden
Lilienstein
495 2 • • •
•
• • • • • • • • 63,50 88 21 16
83 99 25 24
Ibis Hotel Dresden
Bastei
426 2 • • • • •
• • • • • • • • 63,50 88 21 17
• • • • •
79 96 27 21
Tourist ★
•
• • • •
60* 80* 29 27
City-Herberge
Dresden
•
• • • • •
• •
• • •
• • • • • 156 177 26 12
• • •
• •
88 123 28 26
First Class ★★★★
Best Western
Elblandhotel
• • •
• • • • • 74 104 24 22
• • •
• •
88 123 28 26
• • • • • • • • • 74 101 16 3
Standard ★★
137 4
• • • •
• • •
•
Hotel Belmondo
104 4
• • • •
• • • • •
Hotel Smetana
k.A. 4
• • • •
•
NH Hotel Dresden
538 4
• • • •
• •
Ringhotel Residenz
Alt Dresden
320 4
• • • •
• • • • •
Villa Emma
27
•
•
Andor Hotel Europa
188 3
• •
Artis Hotel
184
• • •
• • •
Hotel Sax
k.A. 3
•
•
Klosterhof
52 3
• • • •
Landhotel Keils Gut
52 3 • •
•
• • • • • • 62 92 14 42
• • • • • 68
• •
• • • • • • • •
200
• •
•
• • •
•
•
•
•
• • • • •
•
55
• 38
85 17 43
52 15 13
Komfort ★★★

Schacholympiade  Dresden
•
• •
• •
•
•
• • • •
• •
•
76 12 35
• • • • • 79 108 13 23
•
•
61
• • •
57
85 19 20
• • • 48 68 22 33
• • 55 80 21 41
www.maxity.de
* ohne Frühstück / without breakfast
Diese Aufstellung basiert auf den Angaben der Hotels. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. Die Übersicht ist nicht vollständig. Alle Preise verstehen
sich inkl. Mehrwertsteuer. Informationen zur Deutschen Hotelklassifizierung unter
www.hotelsterne.de.
The details are based on the information provided by the hotels themselves. The publisher
accepts no responsibility for the correctness or completeness of these details. Prices include
VAT. For further information on hotel rating and stars see www.hotelstars.org.
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com

EAT & DRINK
PHAN SUSHI
Am Wasaplatz taucht man in die
Welt Asiens ein: frisch zubereitetes
Sushi und leckere Nudelgerichte
entführen nach Thailand, Japan,
China und Vietnam. Die fettarme,
leichte Küche ist mit aromatischen
Brühen und Fonds, erlesenen
Kräutern und knackigem Gemüse
besonders gesund! Auf der Sommerterrasse des Restaurants Hot
Wok direkt nebenan kann man sich
zu frisch im Wok bereiteten Speisen auch die Sonne auf die Nase
scheinen lassen. (Mo–Mi – und
–, Do–Sa – Uhr, So Ruhetag)
Anzeige
At Dresden’s Wasaplatz square,
guests immerse into the world of
Asia: freshly prepared sushi and
delicious pasta dishes carry them
away to Thailand, Japan, China and
Vietnam. The light, low-fat cuisine
with its aromatic broths and gravies,
choice herbs and crisp vegetables is
especially healthy. On the summer
terrace of the Hot Wok restaurant
next door one can enjoy the meals,
which are freshly made in the wok,
while basking in the sun. (Mon–Wed
 a.m.– p.m. and  p.m.– p.m.,
Thu–Sat  a.m.– p.m., Sun closed)
Karte
map
Lockwitzer Straße 2 · 01219 Dresden
Tel +49 (0) 3 51 / 4 38 99 38 · Fax 4 51 91 45
Chess Olympiad  Dresden
34
www.maxity.com

ESSEN & TRINKEN
EAT & DRINK
Anzeige
GASTHAUS AM NEUMARKT
Dresden ist um eine besonders
schöne kulinarische Adresse reicher: Das Gasthaus Am Neumarkt
hält, was es verspricht. Ab :
Uhr bis spät in die Nacht finden
hier Dresdner und ihre Gäste
typisch sächsische Gastfreundlichkeit, die von Herzen und aus einer
guten Küche kommt. In barockem
Ambiente, im Schatten der Frauenkirche lässt sich hier die kulinarische Seite Sachsens entdecken.
Anzeige
Dresden has one more beautiful
culinary address: the “Gasthaus
Am Neumarkt” does what it
promises. From . in the morning until late into the night, locals
and their guests meet with typical
Saxon hospitality here, which is
heart-felt and enhanced by good
cooking. This is where Saxony’s
culinary side can be discovered
in a Baroque setting, right in the
shadow of the Frauenkirche.
Münzgasse 10 · 01067 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 4 38 11 11 · Fax 4 38 11 22
www.dresden-tourismus.de

Schacholympiade  Dresden
Karte
map
8
www.maxity.de
AUGUSTUS REX ® – ERSTE DRESDNER SPEZIALITÄTENBRENNEREI
In einem historischen Tonnengewölbe brennt Georg Schenk edle
Destillate aus längst vergessenen
Obstsorten. Genießer in aller
Welt schätzen die mittlerweile
hoch dekorierten Dresdner Obstbrände. Betriebsführungen und
Verkostungen gehören ebenso
zum Konzept wie die Möglichkeit,
sich eigene Brände herstellen
zu lassen. Exklusiv sind Schenks
Destillate allemal, denn viele der
verwendeten Obstsorten reifen
nur noch rund um Dresden.
(Mo–Fr – Uhr)
In a historical barrel vault Georg
Schenk distils choice fruit brandies
from long-forgotten fruit varieties. Gourmets all over the world
appreciate the Dresden fruit brandies which have won prestigious
awards. Tours of the distillery and
tastings are offered, as well as the
possibility to have one’s own brandies made. In any case Schenk’s
brandies are exclusive, for many
of the fruits used are no longer
found anywhere else than around
Dresden.
(Mon–Fri  a.m.– p.m.)
Klotzscher Hauptstraße 24 · 01109 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 8 80 89 89
Fax 8 80 89 88 · www.Augustus-Rex.com
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com
Karte
map
25

ESSEN & TRINKEN
EAT & DRINK
KAHNALETTO
Kahnaletto ist die Symbiose aus
italienischer Kochkunst, malerischer Landschaft und dem Wasser
als Elixier des Lebens. Mit Kahn ist
jener Theaterkahn gemeint, der
direkt auf der Elbe seine Gäste mit
heiteren und dramatischen Stücken
begeistert und dem italienischen
Maler Canaletto namentlich huldigt. So viel zu der Bezeichnung
Kahnaletto. Das Restaurant nebst
Schiffsbar steht für exzellente
italienische Gastronomie in unverwechselbarer Kulisse. (Täglich –
und – Uhr, Bar Di–So – Uhr)
Anzeige
Kahnaletto is a symbiosis of Italian
cuisine, picturesque landscape and
water, the elixir of life. The German word Kahn means boat, and
Kahnaletto is the theatre boat on
the River Elbe whose name pays
homage to the Italian painter
Canaletto. The theatre carries its
spectators away with amusing
and dramatic pieces, while the
restaurant and the boat bar offer
excellent Italian cuisine against the
unmistakable cityscape of Dresden.
(daily  p.m.– p.m. and  p.m.–
 a.m., Bar Tue–Sun  p.m.– a.m.)
Am Terrassenufer/Augustusbrücke · 01067 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 4 95 30 37
Fax 4 95 24 28 · www.restaurant-dresden.com

Schacholympiade  Dresden
Karte
map
4
www.maxity.de
IL CAMINO
Das Il Camino verbindet die Tradition der italienischen Küche mit
der Kultur einer historischen Stadt.
Hier vereinen sich rustikale Elemente des ehemaligen Fährguts
mit mediterranem Lebensstil in
verträumter Elbidylle. Die Küche
bietet von der Vorspeise bis zum
Dessert eine besondere Vielfalt
italienischer Köstlichkeiten. Außerdem offeriert das familiengeführte
Restaurant ein Angebot von über
 exklusiven Weinsorten Italiens.
(Täglich – und – Uhr,
Sa/So – Uhr)
Anzeige
The Il Camino combines the traditions of Italian cuisine with those
of art in a historical city. Rustic
elements of the former ferryman’s
house merge with the Italian lifestyle in a dreamy riverside idyll.
The kitchen has an outstanding
variety of Italian delicacies in
store, from starters to desserts. In
addition, the family-run restaurant offers a selection of over 
exquisite Italian wines.
(daily  a.m.– p.m. and  p.m.–
p.m., Sat/Sun  a.m.–  p.m.)
Friedrich-Wieck-Straße 45 · 01326 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 2 65 65 11
Fax 2 65 69 91 · www.ilcamino-dresden.de
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com
Karte
map
29

ESSEN & TRINKEN
CULTURE & LEISURE
CHURFUERSTLICHE WALDSCHAENKE MORITZBURG
Das historische Vier-Sterne-Hotel
und Restaurant liegt vor den Toren
Dresdens im Zentrum der berühmten Kulturlandschaft Moritzburg,
einer Wald -und Teichlandschaft mit
dem barocken Jagdschloss Augusts
des Starken, dem Fasanenschlösschen, einem Leuchtturm sowie dem
 Jahre alten Wildgehege. Das
denkmalgeschützte Haus verfügt
über  modern ausgestattete individuelle Zimmer und vier Suiten. Die
historischen Räume und Terrassen
verbreiten ein ganz besonderes Flair.
Anzeige
The historical four-star hotel and
restaurant is situated off the city
boundaries of Dresden, in the middle of the cultural landscape of
Moritzburg with scenic forests and
lakes surrounding the Baroque
hunting palace of August the
Strong, the Little Pheasant Palace,
a light house and the -year-old
game enclosure. The listed building has  individual rooms and
four suites with modern furnishings. The historical rooms and terraces are of special charm.
Große Fasanenstraße · 01468 Moritzburg · Tel +49 (0) 3 52 07 / 86 00 · Fax 8 60 93
www.waldschaenke-moritzburg.de

Schacholympiade  Dresden
Karte
map
44
www.maxity.de
SCHLOSS MORITZBURG & FASANENSCHLÖSSCHEN
Auf einer Insel liegt malerisch das
einstige Jagd- und Lustschloss
Augusts des Starken, eingebettet
in eine einzigartige Landschaft.
Noch heute erwarten den Besucher
kostbare Ledertapeten, Möbel,
Porzellane, Jagdtrophäen sowie das
legendenumwobene „Moritzburger
Federzimmer” – ein Kunstwerk,
gefertigt aus zwei Millionen farbigen Federn. Nach langjähriger und
liebevoller Restaurierung ist auch
das Fasanenschlösschen, ein spätbarockes Palais im chinoisen Stil,
wieder zugänglich. (April–Oktober)
Anzeige
Situated on an island, the picturesque former hunting and pleasure
palace of August the Strong nestles
in grand scenery. Surviving from
those days are valuable leather
wall coverings, furniture, porcelain,
hunting trophies and the legendary “Moritzburg Feather Room”,
a work of art made of two million
colourful feathers. The Fasanenschlösschen, a little Late Baroque
palace with a Chinese touch, is also
accessible again after many years
of careful restoration.
(April–October)
Karte
map
Schloss Moritzburg und Fasanenschlösschen · 01468 Moritzburg
Tel +49 (0) 3 52 07 / 87 30 · Fax 8 73 11 · www.schloss-moritzburg.de
Chess Olympiad  Dresden
45
www.maxity.com

KULTUR & FREIZEIT
CULTURE & LEISURE
KUNSTHANDLUNG KÜHNE
Die Kunsthandlung Kühne empfiehlt
sich für Malerei Dresdner Künstler
des . bis  Jahrhunderts. Schwerpunkt liegt bei der Malerei der
ersten Hälfte des . Jahrhunderts.
Darüber hinaus bietet die Kunsthandlung auf über  Quadratmetern erlesene Kunstgegenstände
und Möbel des Dresdner Barock,
des Biedermeier und der Hellerauer
Werkstätten an. Schätzungen von
Einzelstücken und Nachlässen
werden kostenlos, gegebenenfalls auch vor Ort, durchgeführt.
(Mo–Fr –, Sa – Uhr)
Anzeige
The Kühne art shop specializes in
Dresden painters from the th to
the th century, with the main
emphasis on pictures from the first
half of the th century. On an area
of over  squaremeters, the art
shop also offers exquisite artwork
and furniture from the Dresden
Baroque, the Biedermeier period
and the Hellerauer Werkstätten
(Richard Riemerschmid). Individual
pieces and estates are assessed free
of charge and, if necessary, on the
customer’s premises. (Mon–Fri 
a.m.– p.m., Sat  a.m.– p.m.)
Plattleite 68 · 01324 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 2 67 90 64 · Fax 2 66 66 04
www.kunsthandlung-kuehne.de

Schacholympiade  Dresden
Karte
map
28
www.maxity.de
GALERIE BRIGITTE UTZ
Die Galeristin schafft in ihren Ausstellungsräumen eine Verbindung
zweier Jahrhunderte: Die verschiedenen malerischen Positionen der
präsentierten Künstler kennzeichnen mit exemplarischer Art, durch
Beharrlichkeit, Sprengkraft und
individuellen Ausdruck die Zeitachse und Schnittstelle vom . in
das . Jahrhundert. Neben einem
Querschnitt aller in der Galerie
vertretenen Künstler finden auch
regelmäßig variierende Einzelausstellungen statt.
(Mo/Sa –, Mi–Fr – Uhr)
Anzeige
In her showrooms the gallery
owner manages to form a link
between two centuries: the various artistic stances of the painters
presented provide perfect examples of the time line and transition from the th into the st
century with persistence, explosive
force and individual expression.
A medley of the works of all the
artists presented in the gallery is
supplemented by individual exhibitions changing at regular intervals. (Mon/Sat  a.m.– p.m.,
Wed–Fri  a.m.–  p.m.)
Rähnitzgasse 17 · 01097 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 2 64 04 58 · Fax 2 64 04 87
www.galerie-brigitte-utz.de
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com
Karte
map
1

KULTUR & FREIZEIT
CULTURE & LEISURE
PANOMETER DRESDEN
Das barocke Dresden mit seinen
prächtigen Palais und Kirchen, den
eindrucksvollen Gartenanlagen
und stattlichen Bürgerhäusern
entlang der Elbe an einem sonnigen Augustnachmittag des Jahres
 erleben – mit dem °- Panoramagemälde „ Dresden“
im Panometer Dresden wird dieser
Wunsch Wirklichkeit. Das monumentale, rund  Meter lange
und  Meter hohe Gemälde des
Berliner Architekten und Künstlers
Professor Yadegar Asisi entführt in
Anzeige
die Zeit des sächsischen Barock.
Von der Aussichtsplattform aus
öffnet sich der Blick weit über die
Dächer und Plätze der prächtigen
Residenzstadt bis zur Festung
Königstein am Horizont. Die
Rahmenausstellung, gestaltet
wie ein Spaziergang durch die
Elbstadt, verstärkt den Eindruck
einer Zeitreise. Neben zahlreichen
Originalfragmenten des barocken Dresden sind ebenso erste
Dresden-Gemälde einer eigenen
Vedutenreihe Asisis zu sehen.
Experience the beauty of Baroque
Dresden, with its magnificent
palaces and churches, its grand
gardens and town houses along
the banks of the river Elbe – on a
sunny August afternoon in .
A visit to the ° panoramic painting “ Dresden” at the Dresden
Panometer makes this dream come
true. Around  metres long and
 metres high, the monumental
painting by the Berlin architect
and artist, Professor Yadegar Asisi,
transposes visitors back to the era
of Saxon Baroque. From the viewing platform you can look out over
the roofs and squares of the magnificent capital as far as Königstein
Fortress on the horizon. The accompanying exhibition takes visitors
on a walk through the town on the
River Elbe and adds to the impression of travelling back in time. It
includes many original fragments
of Baroque Dresden, along with the
first Dresden paintings in a series of
vedutas by Asisi. Dresden paintings
in a series of vedutas by Asisi.
Gasanstaltstraße 8b · 01237 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 8 60 39 40 · Fax 8 60 39 49
Di–Fr 9–19 Uhr, Sa/So/Feiertage 10–20 Uhr, Mo geschlossen
Gasanstaltstraße 8b · 01237 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 8 60 39 40 · Fax 8 60 39 49
Tue–Fri 9 a.m.–7 p.m., Sat/Sun/holidays 10 a.m.–8 p.m., Mon closed

Chess Olympiad  Dresden
Schacholympiade  Dresden
www.maxity.de
www.maxity.com
Karte
map
31

CULTURE & LEISURE
PORZELLANMANUFAKTUR FREITAL
Alljährlich im Januar findet seit
 in Dresden eines der größten
und stärksten Schnellschachturniere Deutschlands statt – der
“Dresdner Porzellancup”. Dabei
vereint die Kunst des königlichen
Spiels und des filigranen Kunsthandwerks gleiche Charaktereigenschaften wie Leidenschaft, Konzentration, Ausdauer, Kreativität
oder Begeisterung. Verschiedenartige Schachspiele aus Dresdner
Porzellan prägen für Spieler wie
Sammler ihren besonderen Reiz.
Anzeige
Every January since , one of
the greatest and most intense
rapid chess tournaments in Germany has taken place in Dresden,
the “Dresden Porcelain Cup”.
Playing chess requires the same
qualities and skills as creating
delicate porcelain objects: passion,
concentration, patience, creativity and enthusiasm. Various chess
sets made of Dresden porcelain
appeal to players no less than to
collectors.
Carl-Thieme-Straße 16 · 01705 Freital · Tel +49 (0) 3 51 / 6 49 21 81 · Fax 64 71 30
www.dresdner-porzellan.com
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com
Karte
map
40

KULTUR & FREIZEIT
INDEX / IMPRESSUM
INDEX
LIMOUSINE CHAUFFEUR SERVICE TRÄNKNER
Der Limousine Chauffeur Service
Tränkner bietet exklusive Limousinen, Kleinbusse, Reisebusse und
erfahrene Chauffeure – individueller Service mit absoluter Diskretion.
Man kann den Limousinen- und
Chauffeur-Service für FlughafenTransfers, Stadtrundfahrten, Stadttransfers und europaweite Transfers
nutzen. Außerdem werden exklusive Kleinbusse für acht Personen,
inklusive kostenloser Zustellung
und Abholung sowie Versicherung an Selbstfahrer vermietet.
Anzeige
The Limousine and Chauffeur
Service Tränkner offers select limousines, minibuses and coaches
with experienced chauffeurs for
airport transfer, city tours, trips
into Dresden‘s surroundings or
pan-European transfer – individual and discreet service. Service
includes self-drive hire of minibuses for up to eight persons, with
insurance and free delivery.
Münzgasse 10 · 01067 Dresden · Tel +49 (0) 3 51 / 4 90 36 40 · Fax 4 90 36 42
www.1a-limousine.com · www.vw-busvermietung.de

Schacholympiade  Dresden
Karte
map
6
www.maxity.de
Seite (Kartenpunkt)
page (map point number)
Andor Hotel Europa. . . . . . . . . . . . . . . . 12 (35)
Artis Hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 (23)
Augustus Rex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 (25)
Best Western Elblandhotel . . . . . . . . . 14 (42)
Churfuerstliche Waldschaenke
Moritzburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 (44)
City-Herberge Dresden . . . . . . . . . . . . . 15 (13)
Galerie Brigitte Utz . . . . . . . . . . . . . . . . 41 (1)
Gasthaus am Neumarkt . . . . . . . . . . . .34 (8)
Hotel Alexander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 (43)
Hotel Belmondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 (32)
Hotel & Restaurant Sax . . . . . . . . . . . . 19 (20)
Hotel Smetana &
Restaurant Goldenes Prag . . . . . . . . . .20 (30)
Ibis Hotels Dresden Königstein,
Lilienstein, Bastei. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 (15)
Il Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 (29)
Kahnaletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 (4)
Klosterhof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 (33)
Kunsthandlung Kühne . . . . . . . . . . . . 40 (28)
Landhotel Keils Gut . . . . . . . . . . . . . . . . 23 (41)
Limousine Chauffeur
Service Tränkner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 (6)
Mercure Elbpromenade . . . . . . . . . . . .24 (22)
NH Hotel Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 (24)
Panometer Dresden . . . . . . . . . . . . . . .42 (31)
Phan Sushi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 (34)
Porzellanmanufaktur Freital . . . . . . . .45 (40)
Radisson SAS Gewandhaus Hotel . . .26 (12)
Ringhotel Residenz Alt Dresden . . . . . 27 (21)
Schloss Eckberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 (26)
Schloss Moritzburg &
Fasanenschlösschen . . . . . . . . . . . . . . .39 (45)
Tulip Inn Dresden. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 (3)
Villa Emma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 (27)
IMPRESSUM / IMPRINT
Maxity – Schacholympiade Dresden 2008 / Chess Olympiad Dresden 2008
Erscheint in der /
Publishing Company
Knüpfer Verlag GmbH
Am Brauhaus 12
01099 Dresden
Tel 03 51 / 8 00 70 - 0
Fax 03 51 / 8 00 70 - 70
Redaktion / Editorial staff
Frances Heinrich (Projektleitung), Loreen
Beutler (Projektassistenz), Cornelia Brode, Stephan
Waldmann, Hans-Holger Malcomeß (verantw.);
redaktion@knve.de
Die Inhalte der Präsentationen orientieren sich an
den Angaben der Auftraggeber.
Contents refer to statements of our clients.
www.knve.de
post@knve.de
Fotos / Picture credits
Amac Garbe, Asisi Factory, Franz Gärtner, Michael
Brand; Archiv Knüpfer Verlag
Vertrieb / Distribution
Ines Weber;
vertrieb@knve.de
Nicht aufgeführte Fotos wurden vom Auftraggeber
geliefert.
Photographs not listed in here were provided by
our clients.
Gestaltung / Layout
Martin Dietrich (verantw.),
Karsten Steglich;
gestaltung@knve.de
Mediaberatung &
Anzeigen / Advertisements
Axel Ziegler;
anzeigen@knve.de
Auflage / Number of copies
20.000 Exemplare
Übersetzung / Translation
Fremdspracheninstitut
Dresden
Druck / Printed in
Druckhaus Dresden GmbH
Nachdruck und Vervielfältigung von Inhalten ist nur mit schriftlicher Genehmigung des Verlages zulässig.
Das Magazin und die veröffentlichten Präsentationen sind urheberrechtlich geschützt.
All rights reserved. Reproduction without the publisher‘s permission is expressly prohibited.
Chess Olympiad  Dresden
www.maxity.com

e
ße
Lindenaustr.
tra ß
ße
tra
str
tra
rS
ße
Ha
u
Albertstraße
e
ss
ga
tra
pt s
S
Ma
rtin
-Lu
the
r-St
r.
bu r
ger
Ala
un
str
aß
Berg
hen
Rot
Erna
e
i tz
hn
Rä
Platz
13
ene
r
Pe
P
ße
e
aß
str
r.
Riet
sche
lS t ra
a ße
ße
Straßburger
Platz
e
Gläserne
Manufaktur
B lü
he
Lingnerplatz
rst
r aß
t ra
Deutsches
Hygienemuseum
en
do
r fs
er
14
P
Zin
z
Bür g erwiese
nitz
Dorint
Hotel
P
Str
aße
Rudolf-HarbigStadion
Le
nn
é
üh
P
er
st
ra
ße
str
aß
e
r.
Bl
-St
Seid
e
zs t r
usstr
Zirk
Str
aß
Gün
t
aer
Dürer
M
Ri n
gs
t
ra ß
ter
e
sb
urg
er
un
St
.
er
e
r
aße
St
ra
ße
Gr
Straß
Gerichtsst
St ein straße
e
ss
ga
eß
hi
Sc
Weiße
Gasse
Schulga
sse
-
kn
itzer
Ziegelstr.
P
Mat
hild
enst
raße
Aug
ust
usb
rüc
ke
Schloßs
traße
Seestraße
FriedrichChess Olympiad 
Dresden
List-
12
172
170
H.
P
www.maxity.com
ler
tst
r.
tra
ße
Ho
he
St
ra
ße
es
te
rS
ap
Bu
d
e
Ka
it z
er
tr.
P
Wiener
Platz
Dresden
Hauptbahnhof
UFA
KristallPalast
n
Da
Rathenauplatz Pilln
P
ße
tr.
es
uv
Str
Zw
ick
a
16
17
St
.P
et
er
sb
ur
ge
rS
Ann
ens
traß
e
.
ße
P
15
P
P
Georgplatz
P
ße
r.
S tra
st
7
nd 8
ha
us
str
.
e
fe
nu
sse
rra
e
T
Pirnaischer
Platz
Rathaus
ausstraße
senh
Wai
P
ger
en
Re
in
Berg-
tra
ß
Dr.-Külz-Ring
nst
P
P
raße
Kreuz
st r
a
AltmarktGalerie
ra ß e
-
ah
Könneritzstraße
So
ph
i
Platz
kstra
Fabri
Dippoldis-
P
tr.
ys
sk
in
cz
r.
os
st
M
ien
on
Sid
Oe
de
en
str
aß
e
Hertha-Lindne
r-S
tr
se
P
P ra
Kö
nn
er
itz
st
r.
© Knüpfer Verlag GmbH
Lö
bt
au
er
St
ra
ße
tr
P
La
ffer St
Altmarkt
Webergasse
e
Pratzschwitz
walder
ph
.
ik s
tra
ß
ins
Ha
W
eiß
er
itz
st
ra
ß
e
aß
str
erk
rw
en
s
ss
Neumarkt
Kulturpalast
Antonsplatz
it b
Waltherstr.
e
raß
rst
he
alt
W
er
g
re
ib
Lö
bt
au
e
Löbtauer Brücke
ga
be
Jo
str
ran dter Straße
i en
Frauenkirche
r
Rosa-
Terrassenufer
6
u fe
e
lle
na
se
ch
Sa
Li l
-
ke
üc
Br
tz e
.
str
Birkwitz
sse
Hotel
Hilton
QF
Johanneum
Wilsdru
e
e
nstraß
Marie
P
9
r.
P
11
Wallstraß
n
An
P
g.
stu
s st
ru s
e Luxemburgtraß
Platz
ards
Wig
Carolaplatz
Elb e
Brühlsc5
he Terra
gu
ra
P
ng
ssi
Le
Postplatz
ße
tra
üder
Au
ResidenzSchloss
10
Wi
ni
e
Oberpoyritz
nd
ela
Wi
ner S tr .
leh
ub
traß
Zwinger
Kl. Br
El
e
Le
3
Ca
E lb
platz
Taschenbergpalais
See
Am
tr.
Sie b
Reisewitzer Straß
Bünaustraße
www.maxity.de
Innere
Neustadt
Sächsischer
Landtag
Theaterplatz
Söbrigen ens
n is
er-Straße
Schacholympiade
 Dresden
Straße
Clara-Zetkin-
c iss
r.
Borsberg
e
ass
fsg
Elberho
h
Rö
t er
tr
rS
de
fel
sch
Hir
Ma
r
-Ufe
bros
h-Am
eric
Em
r
E.-Ambros-Ufe
aße
r Str
ecke
Lüb
aße
Burgkstraße
Gohliser Str
Rudolf-Renn

Str.
e
traß
r S
erge Meusslitz
Freiberger
NH Hotel Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Platz P
Grosszschachwitz
Zschieren
Kauscha Nickern
P Sporbitz
Carte Blanche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
25 Augustus Rex
– Erste Dresdner
Goppeln
HP
3 Tulip Inn Dresden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spezialitätenbrennerei . . Lockwitz
. . .Freiberger
. . . . . . . . . . . .Grossluga
35
ße Mügeln
e
a
Strasse
tr
eGolberode
ns
4 Kahnaletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rippien
. . . 36 raß26
Schloss
Eckberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 WorldTradese
Gaustritz
Ro
Center
t
5 BM Geschenke im Hotel Hilton. . . . . . . . . . U. r S 27 Villa Emmaaße. .Sobrigau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kleinluga
. . 29
r
Hänichen
t
Gommern
S
6 Limousine Chauffeur Service Tränkner . . . 46
28 Kunsthandlung
Kühne . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
er
BM Geschenke im Haus zum Schwan . . . . U.
29 Il Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wölkau
37
Heidenau
e 7
Obernaundorf
Straß
Burgstädtel
aße
WernerF Bärenklause
8 Gasthaus am Neumarkt
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
30 Hotel
Smetana
Restaur.
Goldenes Prag . 20
er
nstr
e&
Borthen
platz
Ros
Possendorf
9 Juwelier Leicht im eQuartier F. . . . . . . . . . . . . 2
31 Panometer Dresden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bosewitz
42 173
k
al
Rabenau
r.
raß
Am F
Kleba
Röhrsdorf
10 stra
Juwelier
Leicht
32 Hotel
rst
ße
KautzschBelmondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
rstim Taschenbergpalais . . . . . 2
lie
m
Stolle
neBörnchen
Po
r
o
e
11 Weihnachtsland
am Zwinger . . . . . . . . . . . U.
33 Klosterhof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ns
W
tra
ße
12Oelsa Radisson SAS Gewandhaus Hotel. . . . . . . . 26
34 Phan Sushi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gombsen
13 City-Herberge
Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
35 Andor Hotel Europa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
htritz
aße
Str
r
rfe
o
Kesse
14lsd BM Geschenke im Dorint Hotel . . . . . . . . . U.
40 Porzellanmanufaktur Freital . . . . . . . . . . . . 45
173
15 Ibis Hotel Dresden Königstein. . . . . n. . . . . . 21
41 Landhotel Keils Gut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
e
Löbtau
16 Ibis Hotel
Dresden Lilienstein
. . . . . . . . . . . 21
42 Best Western Elblandhotel . .r .St.ra.ß. . . . . . . . . 14
Eberte
17 Ibis Hotel Dresden Bastei . .platz
. . . . . . . . . . . . . 21
43 Hotel Alexander . . . . . . . . . .u . . . . . . . . . . . . . .17
.
Str
20 Hotel & Restaurant Sax. . . . . . . . . . .r S. t.r.. . . . 19
44 Churfuerstliche Waldschaenke
he
e
Str
WeckHo
an
ton
r
An
Straße
21 Ringhotel Residenz Alt Dresden . . . . . . . . . 27
Moritzburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
No
22 Mercure Elbpromenade . . . . . . . . . . . . . . . . 24
45ssenSchloss Moritzburg
W &
e
er
rda
23 Artis Hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fasanenschlösschen
u. e. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
r
Str
.
r.
st
Freib
en
raße
page
ab
Eichbusch
Altstadt
s-St
map point number
tr .
Goldener
Reiter
Blockhaus
P
Te
h
Schönfeld
rra
eic
ss
ert
4
g
en
in
Semperoper
w
uf
Z
er
m
A
Reitzendorf
P
Schloß-
e
aß
Pillnitz
Kleinzschachwitz
Leuben
fst
Marschendorf
Sch
we
rin
er S
Hosterwitz
tr.
r.
st
of
ßh
Niedersedlitz
Flo
41Altonae24
r Str.
Helfenberg
ho
Rockau
Schützengasse
lthu
Cunnersdorf
Am
Lerchen- Kleinnaundorf
Galerieberg
Brigitte Utz . . . . . . . . . . . .Bannewitz
........
Prohlis
straße
Seite
Kartenpunkt
ra
ße
Torna
172
32
.
lstr
be
Frö
e
tr.
elweiss
Semm
r
Cott
aer
St
17
Dobritz
ck
Pa
Niederpoyritz
Wettiner
Platz
Ps
r Str.
Cunnersdorf
P
A.-A
Mockritzlstraße
Fröbe Leubnitz/
Neuostra
Reick
of
uh
Ba
e
ck
be
ße
33
gr
Zschertnitz
Kaitz
Seidnitz
Friedrichstadt
Räcknitz
-
170
Coschütz
er
Tolkewitz
M
et
ze
r
ter
Neustädter
Markt
e
e
Gruna
ß
ra
e
Rit
Gönnsdorf
Bahnhof
Mitte
ße
ich
St
aß
tra
inr
er
23
Rochwitz
hs
Ob
Dölzschen
Kleinpestitz
Pennricher Str.
aße
schstr 1 el
Bram
nn
schtu2
Bram
raß
Strehlen
Lü
St
ra
eic
Internationales
Kongresszentrum
lee
-Al
tra
Os
-Ufe
r
mbro
s-Ufe40
r
rst
sbl
Hotel
Westin Bellevue
r.
rich-A
Str
31
Weissig
tst
mbro
s
34
Plauen
er
ch
P
n st
MartinLuther-
Stra
ße
Platz
B a ut z ne
6
Albertplatz
e
aß
str
nig
Kö Dreikönigskirche
llWa chen
gäß
Palais- 1
platz
He
raße
en
E me
Wa
Kl. Marien brücke
ke
Japanisches
Palais
v ri
Roßthal
rich-A
rlin
Yenidze
ee
-All
tra
Os
Eme
172
Be
6
üc
6
Bühlau
Loschwitz
Sc30
h
Striesen äfe
Großer
Garten
ße
str.
nberg
Ritze
Südvorstadt
tra
29
Blasewitz
Hohenthalplatz
SEITE 49
Naußlitz
Pesterwitz
Johannstadt
Bahnhof Friedrichstadt
35
hs
De
173
Löbtau
ric
28
21
Gorbitz
ed
br
iß n
ße
Altstadt
173
Straße
Innere
Neustadt
Friedrichstadt
41 Leutewitz
itz
Stra
Fri
Elbe
n
rie
Ma
ra-Ufer
Ost
Cotta
Ockerwitz
6
rg
er
St
ra
ße
27
Me
Bahnhof
Dresden-Neustadt
Hafen
Ham
burg
23 er
6
26
u
22
21
Briesnitz
mus
Radeberger
Vorstadt
2
eb
Äussere
Neustadt
Übigau
Merbitz
SURVEY MAPS
ner S
t
ThereP
sienstraße
Ullersdorf
mis
che
ße
er Stra
werda
Hoyers
24
25
6
Baut
z
Böh
Gla
Leipziger
Vorstadt
Dresden
Große
Bremer Straße
97
n
to
P
Schlesischer
Platz
.
r
st
tzstr.
Nieri
44
45
43 Pieschen
d
ag
M
Elbe
4
DresdenAltstadt
170
42
Mickten
An
Albertstadt
DresdenNeustadt
Mobschatz
uteritz
Trachenberge
Trachau
Kaditz
Stetzsch
6
Schlachth
ÜBERSICHTSKARTEN
Gohlis
H eide
e
Serkowitz
Bahnhof
Radebeul-Ost
Vo
eg
lle
e
Wilder Mann
elw
rA
baude
g
F lü
ne
Elb
sch
Radebeul
Lenné-
