Issue 04: July - September 2012 - Max-Planck
Transcription
Issue 04: July - September 2012 - Max-Planck
MPInside mpib & mpin news july to september 2012 MPInside inhalt content rückblick retrospect Forscherwoche im MaxLab Dorffest in Martinsried Sommerfeste „Stadtradeln“ Faculty Retreat Doktoranden-Retreats 80. Geburtstag von Georg W. Kreutzberg Research Week in the MaxLab Village Festival in Martinsried Summer Festivals “Stadtradeln“ Faculty Retreat Graduate Students Retreats 80th Birthday of Georg W. Kreutzberg forschung aktuell research news Fabrizio Gabbiani forscht ein Jahr lang in Martinsried Schwachstellen der menschlichen Abwehr Dopamin - ein Stoff mit vielen Botschaften Fabrizio Gabbiani Works in Martinsried for One Year Weak Points in the Human Immune System Dopamine – A Substance with Many Messages preise und ehrungen prizes and honors James-Heinemann Forschungspreis für Kerstin Berer James Heinemann Research Award for Kerstin Berer public relations • july to september 2012 2 / 29 MPInside inhalt content Millionenförderung für Gruppenleiter am MPIB Azubi-Preis About € 4.5 Million Funding for Group Leaders at the MPIB Trainee-Prize herzlich willkommen welcome aus der verwaltung from the administration Dienstjubiläum Familienpflegezeitgesetz Besser Betreut Neuigkeiten über LOB am MPI für Biochemie Entscheidung bei Urlaubsregelung Anniversary of Service New Family Care Time Act “Besser Betreut“ News about LOB at the MPI of Biochemistry Decision about New Holiday Regulations campusnews campusnews Richtfest am BMC Gewinner der Ortsmittenplanung Topping-out Ceremony for the BMC Winner of Tender for a New Village Center public relations • july to september 2012 3 / 29 MPInside inhalt content multimedia multimedia SZ-Porträts Medienresonanz des Körber-Preises von Matthias Mann SZ-Portraits Media Reaction with Respect to the Körber Prize aus der bibliothek from the library Aktuelle Neuanschaffungen Vitrine New Acquisitions Showcase ausblick preview Kunst im Foyer Wissenschaft für Jedermann Gesundheitstag 2012 Bilder aus der Forschung Malwettbewerb für Grundschulkinder Art in the Entrance Hall Science for Everyone Health Day 2012 Scientific Pictures Painting Competition for Children impressum imprint public relations • july to september 2012 4 / 29 MPInside rückblick retrospect Forscherwoche im MaxLab Am 6. August 2012 trafen sich 16 Jungforscher von der fünften bis siebten Klasse an den Martinsrieder MPIs, um eine Woche gemeinsam zu experimentieren. Wie echte Wissenschaftler planten sie ihre Versuche, protokollierten die Durchführung in ihren Labortagebüchern und werteten Ergebnisse aus. Die Kinder und Jugendlichen beschäftigten sich unter anderem mit optischen Phänomenen, isolierten ihre eigene DNA und züchteten Proteinkristalle. Am letzten Tag waren die Familien der Nachwuchsforscher zur Abschlussveranstaltung eingeladen. Dort präsentierten die Kinder, welche Experimente sie durchgeführt und was sie in der Woche als Forscher erlebt hatten. Zuletzt wurden die schönsten Labortagebücher prämiert und alle Beteiligten mit einem „Forscherdiplom“ ausgezeichnet. Research Week in the MaxLab On August 6, sixteen 11-13 years old scientists, met at the MPIs of Martinsried for one week of joint experiments in the laboratory. Like real scientists, they planned their experiments, recorded them in their labjournals and analyzed their results. The children and teenagers investigated optical phenomenons, isolated their own DNA and crystallized proteins. On the last day, the families of the young research professionals were invited to the final event, where the children presented their experiments and talked about their experiences as researchers. In the end, the best labjournals were awarded and every participant proudly received his „Research Diploma“. Die 16 Jungforscher im MaxLab The 16 young scientists in the MaxLab public relations • july to september 2012 5 / 29 MPInside rückblick retrospect Dorffest in Martinsried Rund 5.500 Besucher flanierten am 22. Juli 2012 über die Veranstaltungsmeile des Martinsrieder Dorffestes. Dort beantworteten auch die Martinsrieder MPIs zusammen mit dem IZB, der Chemieschule Elhardt, dem LMU-Biozentrum und dem neuen Biomedizinischen Centrum (BMC) der LMU in einem gemeinsamen Campus-Stand die Fragen von interessierten Bürgern. Das MPIN präsentierte unterschiedliche Zebrafischarten und zeigte kurze Filme über die Biologie der Tiere. Das MPIB widmete sich dieses Jahr dem Thema Krebs. Den Besuchern wurde mit einem interaktiven Exponat erklärt, wie Krebs entsteht und wie man ihn bekämpfen kann. Mit dem Mikroskop lernten sie zudem in Gewebeschnitten gesunde Zellen von Tumorzellen zu unterscheiden. Village Festival in Martinsried Around 5,500 visitors ambled through the event mile of the Village Festival in Martinsried on July 22, 2012. There, both MPIs of Martinsried, the IZB, the Chemistry School Elhardt, the LMU Biocenter and the new Biomedical Center (BMC) of the LMU answered the questions of interested citizens in their common campus tent. The MPIN presented different species of zebra fishes and showed short movies about the biology of the animals. The MPIB`s presentation focused on the topic cancer. An interactive exhibit explained to the visitors how cancer develops and with which strategies researchers try to fight against the disease. Using a microscope, visitors could also learn to distinguish between healthy and tumor cells in tissue sections. Der Campus-Stand interessierte viele Besucher. Many visitors were interested in the campus stand. public relations • july to september 2012 6 / 29 MPInside rückblick retrospect Sommerfeste Das Wetter spielte dieses Jahr bei beiden MPI Sommerfesten mit, so dass den sportlichen Wettkämpfen nichts im Wege stand. Die MPIBMitarbeiter konnten sich neben den Team-Duellen in Volleyball und Fußball dieses Jahr bei einer neuen Attraktion messen: dem Scientific Pentathlon. In kreativen Disziplinen wie Spitzenwettstecken oder Petrischalenwettlaufen traten Teams gegeneinander an. Gewinner der wissenschaftsolympischen Trophäe waren am Ende die Werkstatt-Mitarbeiter. Auf dem MPIN-Sommerfest stand eher das gemütliche Miteinander im Vordergrund. Neben Tischtennis war die Versteigerung von herrenlosen Fahrrädern, die sich im Laufe der Zeit am Institut angesammelt hatten, ein spezielles Highlight. Neben Grillgut konnten die MPIN-Mitarbeiter selbstgemachte Salate und Kuchen gemeinsam genießen. Summer Festivals This year the weather didn`t get in the way of the summer festivals´ activities. MPIBemployees could compete against each other in a new attraction in addition to volleyball and soccer: the scientific pentathlon. Different teams fought against each other in creative disciplines like dexterity with tips and a plate race with petri dishes. In the end, the team of the workshop won the trophy of the scientific pentathlon. At the summer festival of the Neurobiology the employees could spend a comfortable time in a familiar atmosphere. Besides table tennis, the auction of ownerless bikes, found around the Institute in the course of time, was a special highlight. The MPIN employees could enjoy a barbecue, home-made salads and cakes together. Das Volleyball-Turnier am MPIB-Sommerfest The volleyball match at the MPIB summer festival public relations • july to september 2012 7 / 29 MPInside rückblick retrospect „Stadtradeln“ 3.893 km - mit dieser beeindruckenden Bilanz erreichten die 16 Radler des MPIB-Teams bei der Aktion „Stadtradeln“ der Gemeinde Planegg den dritten Platz. Als Preis erhielten die MPIB-Radler eine Urkunde und Handtücher. Auch die Neurocycler, das Team des MPI für Neurobiologie, konnten sich erfolgreich gegen 18 andere Teams durchsetzen und belegten den sechsten Platz. Die bundesweite Kampagne, an der sich auch die Gemeinde Planegg beteiligte, will das Fahrradfahren für den Klimaschutz fördern. Insgesamt nahmen 24 Teams in Planegg teil, die in drei Wochen 36.877 km zurücklegten und so 5.310,3 kg CO2 vermieden. Bester Radler im MPIB-Team war Thomas Jais aus der Werkstatt. Während der drei Wochen des Wettbewerbs radelte er über 600 Kilometer. “Stadtradeln“ 3,893 km - with this impressive result the 16 bikers of the MPIB-team achieved a third place finish in the campaign “Stadtradeln“ initiated by the community of Planegg. The prize was a certificate and towels for all winners. The “Neurocyclers“, the team of the MPI of Neurobiology, were successful, too. They finished in sixth place out of 24 teams. The nationwide campaign in which Planegg took part wants to reduce the output of CO2 by supporting bicycling. In three weeks the 24 teams of Planegg rode 36,877 km on their bicycles and avoided 5,310.3 kg of CO2 output. The best biker of the MPIB-team was Thomas Jais of the workshop, who cycled more than 600 km during the campaign. Thomas Jais war der erfolgreichste Radler des MPIB-Teams. Thomas Jais was the most successful biker of the MPIB-team. public relations • july to september 2012 8 / 29 MPInside rückblick retrospect Faculty Retreat In diesem Jahr trafen sich die Teilnehmer des Faculty Retreats in der IHK-Akademie in Westerham. Vom 28. bis 29. Juni 2012 diskutierten Direktoren, Gruppenleiter und PostDocs wissenschaftliche Ergebnisse und Projekte. Die neue Direktorin Petra Schwille präsentierte ihre Forschungsthemen und stellte ihre neue Abteilung „Zelluläre und Molekulare Biophysik“ vor. Im Fokus des diesjährigen Retreats stand auch die Frage, wie sich die bestehenden Core Facilities künftig ausrichten werden, um die Bedürfnisse der Wissenschaftler optimal zufrieden zu stellen. Auch die geplante Einführung einer neuen Bioinformatik-Facility am Institut wurde diskutiert. Am ersten Tag besichtigten die Teilnehmer zudem die Ayinger-Brauerei und verfolgten gemeinsam das deutsche EMHalbfinale auf der Terrasse der Akademie. Faculty Retreat This year the participants of the Faculty Retreat met at the IHK-Academy in Westerham. From June 28 to June 29, 2012, directors, group leaders and PostDocs discussed their scientific results and projects. The new director Petra Schwille presented her research topics and introduced her new department „Cellular and Molecular Biophysics“. A main topic of this year´s retreat was the question, how the existing Core Facilities can be adapted in the future to cover the urgent needs of the scientists. Furthermore, the planned establishment of a new Bioinformatics Core Facility was discussed in the plenum. On the first day, the participants went on a guided tour to the brewery Ayinger and watched the German semifinals of the European soccer championship on the terrace of the Academy. Gruppenfoto von allen Teilnehmern des Faculty Retreats 2012 Group picture of all participants of the Faculty Retreat 2012 public relations • july to september 2012 9 / 29 MPInside rückblick retrospect Doktoranden-Retreats Nicht nur die Gruppenleiter und Direktoren, sondern auch die MPIN-Doktoranden nutzten die Sommermonate für ihr jährliches Treffen. Ganz im Sinne des Wortes „retreat“ (engl. Rückzug) verbrachten 24 Doktoranden im September zwei Tage auf einer Hütte bei Gries am Brenner. Weit entfernt von Laboralltag und Internet präsentierte jeder Doktorand sein bzw. ihr Promotionsthema - in fünf Minuten und ohne Projektor oder Handouts. Als Gastredner informierte ein Alumnus des Instituts über seine Karriere nach der Doktorarbeit. Auch 23 Doktoranden des MPIB trafen sich im Januar 2012 für ein Retreat und fuhren gemeinsam nach Schloss Ringberg am Tegernsee. Mit ihren Gäste Dr. Edward Lemke (EMBL, Heidelberg) und Prof. Dr. Andreas Wodarz (Univ. Göttingen) diskutierten sie die Inhalte ihrer Promotionsprojekte. Graduate Students Retreats Summer time – retreat time. Just as the group leaders and directors, this was true also for the PhD students. In September, 24 graduate students of the MPI of Neurobiology retreated to a hut close to Gries in Austria. There they spent two days literally cut-off from daily lab routine and the internet. Each student presented the subject of his or her thesis in a so-called „elevator pitch“ without projector or handouts. A guest speaker and alumnus of the Institute gave a talk about his career after gaining his PhD. Also 23 PhD students of the MPIB met for a retreat and travelled to Castle Ringberg at the Tegernsee in January 2012. Together with their guests Dr. Edward Lemke (EMBL, Heidelberg) and Prof. Dr. Andreas Wodarz (University of Göttingen) they discussed their theses. Gruppenfoto der Teilnehmer des MPIN Doktorandenseminars Group picture of all participants of the graduate students retreat of the MPIN public relations • july to september 2012 10 / 29 MPInside rückblick retrospect 80. Geburtstag von Georg W. Kreutzberg Am 2. September 2012 feierte Georg W. Kreutzberg seinen 80. Geburtstag. Georg W. Kreutzberg kam 1978 als Wissenschaftliches Mitglied in die MPG und leitete zwischen 1984 und 2000 die Abteilung Neuromorphologie am (späteren) MPI für Neurobiologie. Der Fokus seiner Arbeiten in der experimentellen Neuropathologie lag vor allem auf der Erforschung der Regeneration des Nervensystems und der Rolle von Mikrogliazellen. Er ist Mitbegründer verschiedener wissenschaftlicher und wissenschaftskommunikativer Initiativen und Organisationen. Nach wie vor ist er ein beliebter Gastredner zu einem Themenspektrum, das von Neurotheologie bis zum Diebstahl geistigen Eigentums reicht. Herzlichen Glückwunsch! 80th Birthday of Georg W. Kreutzberg On September 2, 2012, Georg W. Kreutzberg celebrated his 80th birthday. Georg W. Kreutzberg became a Scientific Member of the MPS in 1978. Between 1984 and 2000, he headed the Department of Neuromorphology at the MPI of Psychiatry, which eventually became the MPI of Neurobiology. His main research focus in the field of experimental neuropathology was on the study of regeneration in the vertebrate nervous system and of the role of microglial cells. Georg W. Kreutzberg is co-founder of a number of scientific and science-communication initiatives and societies. He continues to be a popular guest speaker on a wide range of topics reaching from neurotheology to plagiarism. Happy birthday! Prof. Dr. med. Dr. h.c. Georg W. Kreutzberg public relations • july to september 2012 11 / 29 MPInside forschung aktuell research news Fabrizio Gabbiani forscht ein Jahr lang in Martinsried Professor Fabrizio Gabbiani vom Baylor College of Medicine (BCM) in Houston (Texas) wird die Forschungslandschaft des MPI für Neurobiologie ein Jahr lang bereichern. Er erhielt den renommierten Forschungspreis der Alexander von Humboldt Stiftung. Seit Anfang August ist Fabrizio Gabbiani in Martinsried in der Abteilung von Alexander Borst. Gabbiani entwickelte im Jahr 2009 eine Apparatur, mit dessen Hilfe einzelne Facetten des Insektenauges angeregt werden können. In einer Kombination von Experiment und Theorie werden Borst und Gabbiani nun versuchen, die neuronalen Grundlagen des Bewegungssehens in der Fruchtfliege Drosophila aufzudecken. Dazu wollen sie zunächst die für die Heuschrecke entwickelte Apparatur Gabbianis an die Gegebenheiten der Fruchtfliege anpassen. So kann sich Gabbianis Forschung auf fruchtbare Weise mit den Inhalten der Abteilung Borst verbinden. Fabrizio Gabbiani Works in Martinsried for One Year Professor Fabrizio Gabbiani of Houston’s Baylor College of Medicine (BCM) in Texas will enrich the MPI of Neurobiology’s research landscape for a year, starting in August this year. He is the recipient of the prestigious research prize of the Alexander von Humboldt Foundation. In Martinsried, Gabbiani will work in the research department of Alexander Borst. In 2009, Gabbiani developed a device that allows to stimulate individual facets of the insect eye. Combining theory and experiment, Borst and Gabbiani are going to try to identify the neuronal basis for motion vision in the fruit fly Drosophila. To reach this goal, they will redesign Gabbiani’s device so that it fits the fruit fly’s eye. Here, Gabbiani will integrate his own research with the department’s work. Forschungsabteilung Schaltkreise - Information - Modelle Research Department Circuits - Computation - Models public relations • july to september 2012 12 / 29 MPInside forschung aktuell research news Schwachstellen der menschlichen Abwehr Damit Viren überleben können, müssen sie sich in fremde Zellen einnisten und sich dort vermehren. Wissenschaftlern vom MPIB und dem CeMM Forschungszentrum für Molekulare Medizin der Österreichischen Akademie der Wissenschaften in Wien ist es jetzt erstmals gelungen, die antiviralen Abwehrstrategien von menschlichen Zellen umfassend darzustellen. Sie konnten so auch Schwachstellen identifizieren, die Viren für ihre Zwecke nutzen. Die Forscher verglichen dabei die Angriffsstrategien von 30 bekannten Viren. Sie entdeckten, dass die verschiedenen Viren bei ihrem Angriff meist zwei verschiedene Strategien verfolgen: Die einen versuchen, zelluläre Kommunikationswege und die Koordination der Zelle zu unterbinden, während die anderen sich darauf spezialisiert haben, Prozesse gezielt zu steuern. Die Ergebnisse der Studie könnten in Zukunft helfen, neue antivirale Therapien zu entwickeln. Weak Points in the Human Immune System For viruses to spread, they must enter host cells to replicate, assemble and propagate. Scientists of the MPIB and the Research Center for Molecular Medicine (CeMM) of the Austrian Academy of Sciences in Vienna have performed a comprehensive survey of the antiviral defense strategies of human cells for the first time. They were able to identify vulnerable points in the immune system that viruses modulate for their own purposes. In the survey the researchers compared the attack strategies of 30 well-known viruses. They discovered that the various viruses usually follow one of two different strategies during their attack: Some try to block cellular communication pathways and prevent the coordination of the cell. Others try to control specific processes. The insights gained from the study may advance the development of new antiviral therapies in the future. Pichlmair et al., Nature, Juli 2012 (Forschungsgruppe Angeborene Immunität) Pichlmair et al., Nature, July 2012 (Research Group Innate Immunity) public relations • july to september 2012 13 / 29 MPInside forschung aktuell research news Dopamin - ein Stoff mit vielen Botschaften Jedes Kind lernt schnell, negative Situationen zu vermeiden und nach positiven zu streben. Doch nicht nur Menschen können sich an positive und negative Sinneseindrücke erinnern; sogar das verhältnismäßig kleine Gehirn von Fruchtfliegen ist dazu in der Lage. Dabei spielen Nervenzellen eine Rolle, die mit den Pilzkörpern im Fruchtfliegengehirn verbunden sind und den Botenstoff Dopamin enthalten. Hiromu Tanimoto und seine Kollegen vom MPIN haben nun bei der Fruchtfliege die wichtigsten Nervenzelltypen, die am Lernvorgang von Vermeidungs- und Belohnungsprozessen beteiligt sind, identifiziert und lokalisiert. Sie fanden vier verschiedene spezifische Typen solcher Nervenzellen. Drei dieser Nervenzelltypen übernehmen unterschiedliche Funktionen bei der Speicherung negativer Reize, während der vierte es den Fliegen ermöglicht, sich positive Sinneseindrücke zu merken. Dopamine – A Substance with Many Messages Children quickly learn to avoid negative situations and seek positive ones. But humans are not the only species capable of remembering positive and negative events; even the small brain of a fruit fly has this capacity. Dopamine-containing nerve cells connected with the mushroom body of the fly brain play a role here. Hiromu Tanimoto and his colleagues at the MPI of Neurobiology recently localized and identified the most important types of nerve cells involved in forming positive and negative memories of a fruit fly. They found four different types of such nerve cells. Three of the nerve cell types assume various functions in mediating negative stimuli, while the fourth enables the fly to form positive memories. Chang et al., Nature, Juli 2012 Yoshinori et al., PloS Genet., Juli 2012 (Max-Planck-Forschungsgruppe Verhaltensgenetik) Chang et al., Nature, July 2012 Yoshinori et al., PloS Genet., July 2012 (Max Planck Research Group Behavioral Genetics) public relations • july to september 2012 14 / 29 MPInside preise und ehrungen prizes and honors James-Heinemann-Forschungspreis für Kerstin Berer Kerstin Berer, Wissenschaftlerin in der Abteilung von Hartmut Wekerle am MPIN, erhält den James-Heinemann-Preis. Zusammen mit ihren Institutskollegen und dem MPI für Immunbiologie und Epigenetik in Freiburg fand sie heraus, dass eigentlich nützliche Bakterien der gesunden Darmflora entscheidend zur Entstehung von Multipler Sklerose beitragen. Mit dem Preisgeld von 60.000 € kann sie nun neue Forschungsprojekte angehen. James Heinemann Research Award for Kerstin Berer Kerstin Berer, scientist in the department of Hartmut Wekerle, will receive the James Heinemann Research Award. Together with her colleagues at the Institute and the MPI of Immunobiology and Epigenetics (Freiburg) she found out that basically beneficial bacteria of the healthy intestinal flora play a major role in the development of Multiple Sclerosis. With the award money of € 60,000 she can now initiate further research projects. Millionenförderung für Gruppenleiter am MPIB Der Europäische Forschungsrat (ERC) fördert exzellente Grundlagenforschung in Europa. Gleich drei jungen Gruppenleitern vom MPI für Biochemie ist es jetzt gelungen, einen der begehrten „ERC Starting Grants“ einzuwerben. Verteilt auf fünf Jahre erhalten Esben Lorentzen, Andreas Pichlmair und Frank Schnorrer jeweils rund 1,5 Millionen Euro für ihre Projekte. Durch ihre bisherigen Leistungen konnten sie sich gegen mehrere Tausend Mitstreiter durchsetzen. About € 4.5 Million Funding for Group Leaders at the MPIB The European Research Council (ERC) encourages excellent basic research in Europe. Three young group leaders of the MPI of Biochemistry succeeded in obtaining one of the coveted “ERC Starting Grants”. Spread over a period of five years, Esben Lorentzen, Andreas Pichlmair and Frank Schnorrer will receive € 1.5 million each for their research projects. Due to their scientific achievements until now, they were the winners against several thousand competitors. public relations • july to september 2012 15 / 29 MPInside preise und ehrungen prizes and honors Azubi-Preis 2012 verlieh die Max-Planck-Gesellschaft zum sechsten Mal 20 Azubi-Preise für herausragende Leistungen. Auch zwei Azubis der Martinsrieder MPIs konnten sich über eine Auszeichnung freuen: Maximilian Günzl, Auszubildender Biologielaborant, und Florian Schnaith, Auszubildender Tierpfleger. Elena Conti überreichte den Preisträgern am 17. September ihre Urkunden und das Preisgeld von 750 Euro. Das Auswahlgremium der MPG hatte die Gewinner dieses Jahr aus 45 Nominierungen ausgewählt. Entscheidend waren dabei nicht nur schulische und berufliche Leistungen, sondern auch persönliche Entwicklung und soziales Engagement. Trainee Prize In 2012, for the sixth time, 20 trainees were awarded the Trainee Prize for outstanding achievements by the Max Planck Society. Among these were two trainees of the MPIs in Martinsried: Maximilian Günzl, apprentice for lab assistant, and Florian Schnaith, trainee for animal keeper. On September 17, Elena Conti handed the certificates and the prize money (750 Euros) to the winners. This year the election board of the MPS had chose the laureates out of 45 nominees. Not only the trainees´ performance in school and work, but also their personal development and social activities is taken into account. public relations • july to september 2012 16 / 29 MPInside herzlich willkommen welcome Herzlich Willkommen Seit Juli 2012 leitet Thomas Schindler den zentralen fachlichen Support des Arbeitssicherheitssystems der MPG. Dieses System hilft dabei, die wichtigsten Prozesse des Arbeitsschutzes und der Arbeitsmedizin rechtssicher zu verwalten und zu organisieren. Thomas Schindler berät Anwender, insbesondere Fachkräfte für Arbeitssicherheit an den verschiedenen Instituten. Die zentrale Pflege von Gefahrstoffdaten gehört ebenfalls zu seinem Aufgabenfeld. In Zusammenarbeit mit den Keyusern definiert und koordiniert Thomas Schindler zudem Systemänderungen und nimmt diese ab. Welcome to the Institute Since July 2012, Thomas Schindler has led the central technical support for the occupational safety system of the MPS. This safety system helps organize and administrate the main processes of work safety and health in a legally secure way. Thomas Schindler advises users, especially occupational safety officers, at the different institutes. Furthermore, he is responsible for the central maintenance of the data for dangerous materials. In cooperation with the key users Thomas Schindler defines and coordinates changes of the system and makes the final decision. public relations • july to september 2012 17 / 29 MPInside aus der verwaltung Dienstjubiläum Am 1. Oktober 2012 feiert Gaby Langer ihr 40-jähriges Dienstjubiläum am MPIB. Sie begleitet damit das Institut von seinen Anfängen bis jetzt, was heutzutage eine Seltenheit ist. Ab Oktober 1972 arbeitete sie zuerst als Sekretärin des damaligen Verwaltungsleiters, Herrn Krell, bis sie 1988 in die Reisekostenstelle wechselte. Sie ist immer eine freundliche und kompetente Ansprechpartnerin für Dienstreisen und die Wohnungsverwaltung. Wir freuen uns sehr, dass sie schon so viele Jahre für uns tätig ist und wünschen ihr auch für die Zukunft alles Gute. from the administration Anniversary of Service On October 1, 2012, Gaby Langer will celebrate her 40th anniversary of employment at the MPIB. She has accompanied the Institute from its beginnings until now - a rare exception nowadays. Starting in October 1972, she worked as a secretary for the former head of administration, Mr. Krell. In 1988, she changed to the travel expenses department. Mrs. Langer is always a friendly and competent contact person for all questions regarding business trips and company lodgings. We are happy that she has been working at our Institute for such a long time, and we wish her all the best for the future. public relations • july to september 2012 18 / 29 MPInside aus der verwaltung from the administration Familienpflegezeitgesetz Zu Beginn 2012 ist das Familienpflegezeitgesetz in Kraft getreten. Es ermöglicht Mitarbeitern, nahe Angehörige zu Hause zu pflegen und somit Pflege und Beruf besser in Einklang zu bringen. Über maximal zwei Jahre können Mitarbeiter ihre Arbeitszeit auf bis zu 15 Stunden pro Woche reduzieren und erhalten in dieser Zeit zusätzlich zu ihrem Teilzeitentgelt einen Gehaltsvorschuss. Voraussetzung ist, dass die Institutsleitung ihr Einverständnis in Form einer schriftlichen Vereinbarung gibt. Ein Rechtsanspruch auf Familienpflegezeit besteht jedoch nicht. New Family Care Time Act In the beginning of 2012, the new Family Care Time Act came into effect. This enables employees to take care of close relatives at home and to coordinate caring and a career more easily. Staff members can reduce their weekly working hours to up to 15 hours per week over a maximum period of two years and will receive a salary advance in addition to their part-time remuneration during this time. The assent of the Institute´s management is required in a written statement. However, there is no legal right to family care time. Besser Betreut Die Besser Betreut GmbH ist ein unabhängiger Beratungs- und Vermittlungsdienst, unter anderem für die Bereiche Kinderbetreuung und Seniorenpflege. Seit 2011 arbeitet die MPG mit der externen Firma zusammen. Die Beratung und Vermittlung der Leistungen sind für MPG-Mitarbeiter kostenfrei. Nutzen Sie die Online-Plattform für Ihre Informationssuche und nehmen Sie persönlichen Kontakt mit den Beratern auf. “Besser Betreut“ The “Besser Betreut GmbH“ is an independent advisory and intermediation service with the topics children´s care and care for elderly citizens. Since 2011 the MPS has cooperated with the external company. Therefore, the advice and intermediation services are free of charge for staff members. Please use the online platform to search for information and contact the consultants of “Besser Betreut GmbH“ personally. public relations • july to september 2012 19 / 29 MPInside aus der verwaltung Neuigkeiten über LOB am MPI für Biochemie Die neue Betriebsvereinbarung über leistungsorientierte Bezahlung (LOB) wurde am 29. Juni 2012 von der Geschäftsleitung und dem Betriebsrat unterzeichnet. Die Verwaltungsleitung und der Betriebsrat informieren die Mitarbeiter des Instituts am 2. Oktober 2012 um 10 Uhr im Großen Hörsaal über den Inhalt der Betriebsvereinbarung. Die Vereinbarung wurde am 28. September vorab zusammen mit einem Leitfaden ins Intranet gestellt. Im Zeitraum von Oktober bis Dezember werden Schulungen für Mitarbeiter und Führungskräfte in deutscher und englischer Sprache stattfinden, für die Sie sich im Sekretariat der Verwaltungsleitung anmelden können. Nähere Details zu den Veranstaltungen werden noch im Intranet bekannt gegeben. from the administration News about LOB at the MPI of Biochemistry The new internal regulations concerning the efficiency oriented payment (LOB) were signed by the works council and the Board of Managing Directors on June 29, 2012. On October 2, 2012, the administration and the works council will inform MPIB employees in the large lecture hall in the T building at 10:00 am. The new regulations are available in the Intranet together with a guideline since September 28. From October to December staff members and executives will be given the opportunity to attend German or English trainings in the future. You can register for them in the secretariat of the head of administration. Further details about the dates of the different events will be announced later in the Intranet. public relations • july to september 2012 20 / 29 MPInside aus der verwaltung Entscheidung bei der Urlaubsregelung Das Bundesarbeitsgericht hatte im März 2012 die bisherige altersabhängige Staffelung der Urlaubstage für unwirksam erklärt. Daher haben die Tarifvertragsparteien die Urlaubsdauer für Beschäftigte und Auszubildende jetzt neu geregelt. Der Urlaubsanspruch der Beschäftigten beträgt nun ab 2013 29 Tage, wenn die wöchentliche Arbeitszeit auf fünf Tage in der Woche verteilt ist. Beschäftigten, die das 55. Lebensjahr vollendet haben, stehen 30 Urlaubstage zu. Wenn ein Mitarbeiter vor dem 1. Januar 1973 geboren ist und sein Arbeitsverhältnis über den 29. Februar 2012 hinaus gültig ist, hat er weiterhin einen Urlaubsanspruch von 30 Tagen. Auszubildende bekommen ab dem Kalenderjahr 2013 27 Tage Erholungsurlaub. Für das Jahr 2012 erhalten Beschäftigte und Auszubildende einheitlich 30 Tage. Das gilt auch für das Jahr 2011, wenn die zusätzlichen Tage bis zum 31. Dezember 2012 beantragt und eingebracht werden. from the administration Decision about New Holiday Regulations In March 2012, the “Bundesarbeitsgericht“ had declared differentiation of the number of days off with respect to age invalid. Therefore, the different parties of the tariff contract worked out new regulations for holidays of employees and trainees. From 2013 on, the employees will get 29 days off, if the weekly working time is distributed over five days. Workers who are at least 55 years old, will get 30 days off. If a staff member`s birthday lies before January 1, 1973, and if his employment contract is valid beyond February 29, 2012, he still is eligible for 30 days off. From 2013, trainees will get 27 days for recreation. For 2012, all employees and trainees universally receive 30 days off. This is also valid for 2011, if staff members apply for and use up the additional days off until December 31, 2012. public relations • july to september 2012 21 / 29 MPInside campusnews Richtfest am BMC Am 24. Juli 2012 konnte nach 10 Monaten Bauzeit das Richtfest für das Biomedizinische Centrum (BMC) der LMU auf dem Campus Martinsried gefeiert werden. Der 125 Millionen Euro teure Bau ist das derzeit größte Hochschulbauvorhaben in Bayern, bei dem insgesamt 18.000 m2 neue Nutzfläche entstehen. Forschungsschwerpunkte des BMC werden die Molekularbiologie, Zellbiologie, Physiologie und Humangenetik sein. Alle Studenten der Humanmedizin werden zudem künftig einen Großteil der vorklinischen Lehre im neuen BMC absolvieren. Neben den 1.500 Studenten des LMU-Biozentrums werden in Zukunft 1.800 zusätzliche Studenten den Campus Martinsried besuchen. Die endgültige Fertigstellung der Baumaßnahme ist für den Sommer 2014 geplant. Topping-out Ceremony for the BMC On July 24, 2012, after 10 months of work the Biomedical Center (BMC) of the LMU could celebrate its topping-out ceremony on the campus in Martinsried. The BMC is currently the largest building project of a university in Bavaria. It will cost 125 million Euros and offers 18,000 m2 of usable area. The main research fields of the center will be molecular biology, cell biology, physiology, and human genetics. Additionally, the bigger part of the preclinical education of medical students will take place here. Besides the currently 1,500 students of the LMU Biocenter, 1,800 new students will visit the campus Martinsried. The completion of the construction work is planned for summer 2014. Großbaustelle BMC Large construction site BMC Foto: Denise Höfle public relations • july to september 2012 22 / 29 MPInside campusnews Gewinner der Ortsmittenplanung Beim Wettbewerb für eine neue Martinsrieder Ortsmitte steht der Gewinner fest. Der Gemeinderat hat sich am 26. Juli 2012 einstimmig für den Entwurf des Büros Lex Kerfers/MORPHOLOGIC aus München entschieden. Damit alle interessierten Bürger an der Sitzung teilnehmen konnten, traf sich der Gemeinderat dieses Mal im Veranstaltungsgebäude Kupferhaus. In verschiedenen Punkten wünschen sich die Gemeinderäte und Bürger allerdings noch, dass der Plan verbessert und angepasst wird. Im nächsten Schritt soll das Büro Lex Kerfers/MORPHOLOGIC seinen Entwurf zu einem Masterplan ausarbeiten, in dem die Wünsche und Änderungen berücksichtigt werden. Dieser „Fahrplan für die Umsetzung“ wird im Herbst 2012 in einer öffentlichen Sitzung vorgestellt. Winner of Tender for a New Village Center In the competition for a new village center for Martinsried the winner concept has been determined. On July 26, 2012, the community council unanimously decided in favor of the plan of Lex Kerfers/MORPHOLOGIC. In order to give all interested citizens the possibility to attend the decisive meeting, the community council met in the event location Kupferhaus this time. Both the local council and the citizens still request certain improvements and adaptations regarding the plan. In a next step the office Lex Kerfers/MORPHOLOGIC will be asked to work out a master plan which takes these aspects into account. A timeline for the implementation will be presented in a public meeting in autumn 2012. Gewinnerentwurf von Lex Kerfers/MORPHOLOGIC Winner concept of Lex Kerfers/MORPHOLOGIC public relations • july to september 2012 23 / 29 MPInside isausgaben BE,FFB,STA SZ-Landkre n. Seite R14E ,FS,Wolfrhs t 46DAH,ED n Seite Porträ München ünchen Nord, ünchen City,M Seite R16M April 2012 Freitag, 27. R8 n West Seite Süd,Münche und Vernunft ist Forscherge Bayern Regio eichnet, -Preis ausgez dem Leibniz nstitut für Biochemie le, 2010 mit lanck-I Petra Schwil rin am Max-P n. haftler angehöredie ist neue Direkto 40 Wissensc t ist, wird physik“ g umgebau e GeBis die Abteilun in das ehemalig ne Funke ruppe Von Christia Arbeitsg am MPI ziehen. Schwille us und die , Familie hat das Klettern Schwil- wächsha und ihre gefunden ie liebt Für sich te Bleibe wird Petra Berge. Bald nicht mehr schon eine dauerhaf „Ein echter Glücksdie Freizeit le in ihrer teingebirge, son- ein Haus in Planegg. Ihr Mann und und sieim Elbsands Münchner Haus- fall“, sei das gewesen. – zwei, fünf mit Beden ch dern in vermutli kleinen Töchter aber erst und danach sbra- drei Jahre alt – werden in Sachsen nach ben erien bergen kraxeln n zum Schwein Sommerf das liebt Biergarte denn auch tritt die ginn der ziehen. in einem trinken, Planegg ten ein Bier haftlerin. Im Mai ls für Lehrstuh die Wissensc n des tät n Leuten e Inhaberi hen Universi ehemalig „Den meiste Direktok der Technisc Angst, Posten als Biophysi für macht das ihren neuen tut (MPI) .“ Dresden ernck-Insti kennen Max-Pla ied an. Damitweirin am was sie nicht einen ie in Martinsr Biochem e zugleich einem 44-Jährig Karriere. Erst vor schon seit . reicht die selbst fliegt nach München in ihrer kerin den ig Schwille teren Gipfel hat die Biophysi der regelmäß dem Inter-Preis halben Jahr ist sie kurz vor wird zwei Jahren -Leibniz schaft -Wilhelm diesem Tag eingetrudelt und Dresgsgemein Gottfried 2,5 An Forschun MPI nach n n, den mit view am Deutsche in den Flieger genomme deutganzes Handabends wieder ist mein sagt (DFG) entgegen höchstdotierten . Ausge- den steigen. „Das Euro ich nicht“, die Millionen ung eis für Forscher mehr brauche lachend auf gepäck, schen Förderpr sie für die Entwickl in und zeigt Füßen, an Ansicht wurde Forscher n, die nach che zu ihren genagt hat. zeichnet e in die her Methode uläre Einblick schon graue Ledertas spezifisc der Zeit „spektak erlauben. Jacke, graue der der Zahn , hellblaue der Juroren smen“ tiös und den füh- Weißes Poloshirt Mechani – unpräten ausgezählt zu uhe zelluläre ProKollegin Sportsch “, sagt mehrfach „Die neue kern weltweit am MPI. Jeans, iziert tritt die die aufgrund renden Biophysi Mann, Direktor Kolle- unkompl Professorin auf, ka InstiKarolins fessor Matthias er und seine sieben ent- zeichnete n auch am hätten Stipendie Cornell Universi Deshalb ig für Schwille An- von m und der deren einstimm tut Stockhol dem forschte. gen sich ich könnte . Tatsächl ierter sein. „Es geht ty in New York viel. Die Frau mit sich schieden et lacht nis bioloambition Schwille opf bezeichn satz kaum in, ntale Verständ gen Lockenk Menschen“. Ihre Forscher wuscheli hen um das fundame , sagt die in wurals „glücklic wie ein „Sechser Systeme“ Professor gischer stu- selbst am MPI ist für sie meint sie, mit 34 Jahren , hat die Branche, Stelle die schon In ihrer schon alleihin beZiel zu erreichen im Lotto“. bescheiden sein, de. Um ihr in und Philosop Gruppe schnell zum müsse man weil man nicht n in der dierte Physiker Promotio Ansicht der Eigen in rausreits in ihrer isträger Manfred n entwi- ne deshalb, Geduld ist nach n eine Grundvo Hun- Ziel komme. von Nobelpre eigenes Verfahre n Schwäbi nz-Korre Versuche n ein Göttinge te Fluoresze ible gebürtigeVor allem, weil müssen, sogenann hochsens lt werden setzung. Mockelt, die opie. Die irkunschönste Male wiederho pektrosk Wechselw lations-S n derte funktionieren. Der dann alles hode erlaubt,kleinen Moleküle , „wenn bis sie Messmet winzig hen. Soist für Schwille . gen zwischenZellen zu untersuc Faden- ment geplant“ Projekt hat den klappt wie zweiten großen uch in lebenden Organismen wie h konnten Bei ihrem einen solchen Durchbr gar lebende den Zebrafisc künstlierfolgsie erst gerade sie eine Vorstufe Formuwurm und ihr Team so bereits chten. und chnete erzielt. Dassgeneriert habe, diese gegrifSchwille ägern durchleu ausgezei hoch Objekttr chen Lebens Forscherin zu die mehrfach Stephan Rumpf ist es reich auf der Foto: liziert tritt ihrem Team lierung ist unkomp : Ihr und s, zur biologitiös und ist auch fen. Dennoch uhe – unpräten t, Ihre Arbeit fähiges System eiten gelungen, ein minimale al erschöpf anisation Jeans, Sportsch zu schafgegen Krankh Selbstorg sei sie manchmmit den KinJacke, graue auf. Proteinen schen Kampf von zu ihNatürlich im in Arten der Arbeit Weißes Shirt,Petra Schwille dem Weg chaft Zeitung bedeutsam. aus zwei sie nach rin Schritt auf nprinmit einer die dreiguten Partners zum wenn wie Krebs Professo Baukaste Ein großer statt sich sagt in einer Chancen Frei- fen. Ziel, mit Hilfe eines Zelle zu rekonsdern spiele zu lassen, lich, „dass Punkt die in ihrer rem mit den besserenes viele Frauen einen Sessel fallen en habe en einer teilt. – in diesem he Frau, spielt Struktur trolliert en Struktur sagt die derjenige für berufsdarf“. Dass Kinder zu fache Mutter. Manches Die dynamiscBratsche und Geiget Mit- zips die selbstkon Menkirchlich Not“, die sich t – sei im Osten etwa Zug kommen Karriere und und mit nach „ihre liebe sich sicher Ansatz manchenverste- – zeit begeister München unbedingwerden truieren, als im Westen, nicht immer schwer haben, ihrer Meinung son- ist sie in solch ein Schwille sie zuweilen wenn sie uartetts bern, in und Eltern besser hkeit der Nachmit ren, liegt und auch ung. Dass Angst macht, kann Streichq macht das Forscherin. Auch ist sie Die Physiker Paar. vereinba rständlic den Arbeitgeten, Freun- tätige enforsch eines Leuten an schen sind: Dennoch glied Grundlag Kampf geDeshalb meisten Hort“. Meinung lange ein Verwand kön- die „Selbstve häufig nicht betreibt uung im hen: „Den leben zu auch im nicht kennen.“die lange einerPfarrer sind schon n in Göttingen dern an dem Umfeld, in alten Rollenkli möchte, Arbeit ist Krebs bedeutsam. Angst, was sie wie n, die Pro- tagsbetre , bald in München hin“, sagt die der als Studentehaben, er unter Doch ihre ausüben. glücklich iten wie sie 1989 ich immer den und Nachbar von einer seien Veranstaltungen Lederund Druck haft wichtig.des Den- Seit gewohnt es wenige nen. „Da wollte gerne in gen Krankhe eidet eine kranke denken Haus dass terin. Kind lfrage Wissensc als schees auch, der „Gein einem Freiheit schon dem Umzug als Untermie oft gefolgt, ch sei es Was untersch Auf diese Schlüsse n Nacht aft gebe. schätzt die Frau, die ist. Nach sobald wie Beruf. Geht dem Dach, sie blematis Antworte Zelle? Sie selbst wir noch hosen gewandert s in ihrem aus ist ihr seither er keine r in der Gesellsch gesunden ein bissArbeiten g will Schwille Ihr Mann von Planegg aufbreDort bekam Physik brauchen . Sie selbst bald Vorbilde kens und darum, Gott Alder Forschun wird sie auch Schwille nach Sachsen. ersten Bergtour lehrte aber Fa- rade in der in Martins- es ihr dabei auch zu schauen, wie „viel auch ihrer meint zu sie Pfarrer, nicht als finden. unbeweil schen möglich die Geräte Hilfe sie chen in die Karten t hat? „Ja, zur neue Stelle an der Medizini die sich mehr Frauen“, Fach studiert,und wenig aus- chen. Noch sind men, mit deren , thik es formulier Liebe n quasi hat dieses Schwille tik machen Moleküle bert Einstein die Frau, der die In- Medizine TU Dresden. ms viel ried angekom ausgeenspiel von hiestudiu sagt mit Mathema wollte“. Vater, einemWie kultät der Philosop setzt auf Verlernen das Zusamm et. Sobald alle Kisten tet dingt“, haft von ihrem ihres wurde. wendig t Wissensc Büro eingerich an während beschäftigt hat, ständvermittel live beobacht emiker, zunächst glaubt sie Labor und mit Kant es für selbstver packt und die Biophysikerin denen sie dustriech der Pfarrer ist, aber nieSo hält sie ihr Mann, s Prinzip. Ihr solle was nicht nunft. sind, startet Mitarbeitern, von men hat. und 20 mitgenom gsabtei- ein göttliche was Gott will mit rund Dresden mand sagen, Forschun zehn aus re Bioder neuen Später sollen e und molekula „Zellulär lung für S A518613844 svra02 en , Münchz-cont ent.de Zeitung GmbH über www.s – Süddeutsche g exklusiv vorbehalten rivate Nutzun Alle Rechte ng und nicht-p DIZdigital: Veröffentlichu Jegliche Foto: Körber-Stiftung / David Ausserhofer multimedia multimedia SZ-Porträts In diesem Jahr wurden bereits drei Direktoren des MPIB in der Süddeutschen Zeitung porträtiert. Matthias Mann, Petra Schwille und zuletzt Ulrich Hartl trafen sich mit Journalisten der Zeitung zu einem Interview. Der Schwerpunkt der halbseitigen Porträts liegt vor allem auf dem Leben und der Forscherlaufbahn der Wissenschaftler. Die PDF-Dateien der Artikel können Sie sich über die Links auf der rechten Seite ansehen. SZ-Protraits This year, already three directors of the MPI of Biochemistry have been portrayed in the Süddeutsche Zeitung. Matthias Mann, Petra Schwille and Ulrich Hartl gave an interview to journalists of the newspaper. The portraits mainly focus on the scientists´ life and research career. You can see the PDF files of the articles if you click on the links on the right side (only in German). Medienresonanz des Körber-Preises von Matthias Mann Am 7. September 2012 wurde Matthias Mann vor 600 hochkarätigen Gästen in Hamburg der Körber-Preis verliehen. Die Stiftung hatte für diese Ehrung einen kurzen Film über den „Eiweiß-Detektiv“ gedreht, den man sich auf der Seite der Stiftung ansehen kann. Hier findet man auch das Interview von Mann mit dem Wissenschaftsjournalisten Ranga Yogeshwar, das während der Verleihung aufgezeichnet wurde. Auch die Tagesschau berichtete über Matthias Mann als Preisträger. Media Reaction with Respect to the Körber Prize On September 7, 2012, Matthias Mann was awarded the Körber Prize in Hamburg. 600 guests watched a short movie about the „protein detective“, which had been produced by the Körber Foundation and can be seen on the website of the Foundation. There, you will also find the interview of Matthias Mann with science journalist Ranga Yogeshwar, which was recorded during the award ceremony. The „Tagesschau“ informed about prizewinner Matthias Mann, too. public relations • july to september 2012 24 / 29 MPInside aus der bibliothek from the library Aktuelle Neuanschaffungen „Soft Skills“ für Naturwissenschaftler und Ingenieure? Mit den richtigen Techniken kann wissenschaftliches Arbeiten noch effizienter gestaltet werden. Wer sich für diese Techniken interessiert oder sich rund um die Themen „Studium und Beruf“ informieren möchte, kann dies in der Bibliothek tun. Hier finden Sie Literatur zum wissenschaftlichen Schreiben, zum Verfassen von Dissertationen, zur Seminarpräsentation und zu statistischen Methoden. Sie finden die Bücher in der Fachgruppe ZE Study and Research Aids (Hilfen für Studium und Forschung). New Acquisitions “Soft Skills“ for scientists and engineers? With the right techniques, scientific work can be made more efficient. If you are interested in these techniques or want information on “studying and career“, you can find it in the library. We have books on writing articles, theses, presenting lectures and on statistical methods. The books can be found under the classification group: ZE Study and Research Aids. Vitrine Anlässlich des 80. Geburtstages von Georg Kreutzberg - langjähriger Direktor am MPI für Psychiatrie und MPI für Neurobiologie – wurde die Vitrine neu gestaltet. Neben Publikationen und Fotos finden sich auch Urkunden von seinen Preisen und Ehrungen in der Ausstellung. Showcase On the occasion of the 80th birthday of Georg Kreutzberg, a long-term director of the MPI of Psychiatry and MPI of Neurobiology, the showcase has been newly designed. Besides publications and pictures, the exhibition shows certificates of his awards and prizes. public relations • july to september 2012 25 / 29 MPInside ausblick preview Kunst im Foyer Von September bis November 2012 präsentiert die Künstlerin Viktoria Müller ihre Werke im Foyer der Martinsrieder MPIs. Die Ausstellung mit dem Thema „Bilder und Skulpturen“ ist seit 13. September noch bis 8. November 2012 täglich von 9:00 bis 19:00 Uhr geöffnet. Die Kunst von Frau Müller ist von ihren vielen Reisen inspiriert. Neben verschiedenartigen großformatigen Leinwänden, Landschaften und abstrakten Kompositionen zeigt sie auch eine Serie von Papierarbeiten, auf denen sie die Eindrücke von einer Reise in den Jemen festgehalten hat. Art in the Entrance Hall From September to November 2012, the artist Viktoria Müller is presenting her work in the entrance hall of the MPIs in Martinsried. The exhibition with the topic “Paintings and Sculptures“ is open daily from September 13 until November 8, 2012, from 9:00 am to 7:00 pm. The art of Viktoria Müller has been inspired by her many journeys. Besides various largesized canvases, landscapes and abstract compositions, she also shows a series of paper works, in which she processes impressions of a trip to Yemen. Wissenschaft für Jedermann Prof. Dr. Petra Schwille (MPI für Biochemie): „Von natürlichen zu künstlichen Zellen“ Dienstag, 6. November 2012, 19:00 Uhr Großer Hörsaal des LMU Biozentrums, Großhaderner Straße 2, Martinsried Science for Everyone (only in German) Prof. Dr. Petra Schwille (MPI of Biochemistry): “From natural to artificial cells“ Tuesday, November 6, 2012, 7:00 pm Main Lecture Hall of the LMU Biocenter, Großhaderner Straße 2, Martinsried public relations • july to september 2012 26 / 29 MPInside ausblick preview Gesundheitstag 2012 Unter dem Motto „Langfristig leistungsfähig bleiben“ veranstalten die beiden MPIs am 9. Oktober 2012 wieder einen Gesundheitstag für alle Mitarbeiter aus Wissenschaft, Verwaltung, Service und Technik. Das Programm bietet übersichtlich und pointiert einen Einblick in gesundheitsfördernde Maßnahmen: Neben Vorträgen zu Work-Life-Balance, gesundem Schlaf, Lachen als Entspannungstechnik (dt/engl) und den biologischen Grundlagen von Stress (engl) werden Gymnastik in der Mittagspause und eine gesunde Essensauswahl in der Kantine angeboten. Es besteht außerdem die Möglichkeit, Ihren Stress-Level mit Biofeedback testen zu lassen (begrenzte Teilnehmerzahl). Wir freuen uns auf einen interessanten und aktiven Tag mit Ihnen! Health Day 2012 With the motto “Stay powerful“ the MPIs in Martinsried will organize a Health Day on October 9, 2012, for all employees of research, administration, service and technique. The program provides an overview of measures for a better health: Beside talks about work-life-balance, healthy sleep, laughing as a technique for relaxation (German/English) and the biological basis of stress (English), there will be gymnastics during lunch break and a selection of healthy food in the cantine. There is also the possibility to measure your stress level by biofeedback (limited number of participants). We are looking forward to an active and interesting day together with you! public relations • july to september 2012 27 / 29 MPInside Malwettbewerb für Kinder der 1. bis 4. Klasse Einsendeschluss 10.10.12 ausblick preview Bilder aus der Forschung Am diesjährigen Tag der offenen Tür wollen wir den Besuchern eine Ausstellung mit Bildern aus der Wissenschaft präsentieren. Deshalb ist jeder, der interessante Mikroskopaufnahmen, Fluoreszenzbilder oder andere schöne Forschungsbilder hat, herzlich aufgerufen, diese beim PR-Team einzureichen. Bitte geben Sie sowohl Ihren Namen und Ihre Forschungsgruppe/abteilung als auch eine Bildunterschrift an. Scientific Pictures On this year´s Open Day we would like to present a “Scientific Picture“ exhibition to the visitors. Therefore, we call on all scientists to send interesting pictures to the PR team. Every picture is welcome - no matter if it shows fluorescing cells, protein structures or different organisms. Please add your name, your department and subtitles to the pictures. Malwettbewerb für Grundschulkinder Die Phantasie und der Ideenreichtum Ihrer Kinder sind gefragt! In Vorbereitung auf unseren Tag der offenen Tür, am 10. November 2012 gibt es wieder einen Grundschulmalwettbewerb mit dem Thema „Wie sieht eigentlich ein Forschungslabor aus?“ Mitmachen können Kinder von der ersten bis zur vierten Klasse. Die Bilder sollten im DINA4-Format sein - ansonsten sind der Kreativität keine Grenzen gesetzt. Einsendeschluss ist der 10. Oktober 2012. Sie können die Bilder Ihrer Kinder aber auch direkt im Büro der Öffentlichkeitsarbeit abgeben. Painting Competition for Children We are highly curious about your kids´ abundancy of ideas and imagination. In preparation of our Open Day on November 10, 2012, we are organizing a picture-contest for elementary school kids. The topic: “What does a research laboratory actually look like?“ Every child visiting the elementary school can take part in the competition. The pictures should be in the format DINA4 - apart from that there are no limits for creativity. Deadline is October 10, 2012. You can bring the paintings of your children to the office of the PR team. public relations • july to september 2012 28 / 29 MPInside impressum imprint Max Planck Institute of Biochemistry Public Relations Am Klopferspitz 18 82152 Martinsried www.biochem.mpg.de Max Planck Institute of Neurobiology Public Relations Am Klopferspitz 18 82152 Martinsried www.neuro.mpg.de Editors: Anja Konschak, Stefanie Merker, Vera Siegler Layout: Monika Krause E-Mail: vsiegler@biochem.mpg.de © September 2012 public relations • july to september 2012 29 / 29