Dossier: Leben und Arbeiten in Brasilien
Transcription
Dossier: Leben und Arbeiten in Brasilien
D o s s i e r Leben und Arbeiten in Brasilien Brasilien I n h a l t Brasilien ........................................................................................................................................................2 Über dieses Dossier .............................................................................................................................4 Zweck .........................................................................................................................................4 Hinweise .....................................................................................................................................4 Glossar .......................................................................................................................................4 Land und Leute ....................................................................................................................................5 Eckdaten .....................................................................................................................................5 Geografie und Klima ...................................................................................................................6 Übersichtskarte ..................................................................................................................6 Geografie ...........................................................................................................................6 Klima..................................................................................................................................6 Zeitverschiebung................................................................................................................6 Staatswesen ...............................................................................................................................7 Staatsform .........................................................................................................................7 Karten Staatsverwaltung ....................................................................................................7 Staatsführung ....................................................................................................................7 Staatsoberhaupt und Regierungschefin .............................................................................7 Regierung ..........................................................................................................................7 Parlament ..........................................................................................................................7 Wahlen ..............................................................................................................................8 Parteien .............................................................................................................................8 Verwaltung und Recht .................................................................................................................8 Umgang und Rechtsprechung............................................................................................8 Einreise und Aufenthalt ........................................................................................................................8 Einreise und Visa ........................................................................................................................8 Erwerbstätigkeit .................................................................................................................9 Selbstständige Erwerbstätigkeit .........................................................................................9 Entsendung und Dienstleistung..........................................................................................9 Ruhestand .........................................................................................................................9 Sprachaufenthalt und Studium ...........................................................................................9 Au-pair .............................................................................................................................10 Tourist..............................................................................................................................10 Geschäftsleute .................................................................................................................10 Familienzusammenführung, Ehen, Partnerschaften .........................................................10 Familienzusammenführung ..............................................................................................10 Anmeldung und Aufenthalt ........................................................................................................11 Anmeldung bei den örtlichen Behörden ...........................................................................11 Anmeldung bei der Schweizer Vertretung ........................................................................11 Aufenthalt ........................................................................................................................12 Einfuhr und Zoll .........................................................................................................................12 Einfuhr .............................................................................................................................12 Umzugsgut.......................................................................................................................12 Motorfahrzeuge ................................................................................................................12 Haustiere .........................................................................................................................12 Pflanzen ...........................................................................................................................13 Devisen ............................................................................................................................13 Waffen .............................................................................................................................13 Impfungen und Gesundheit .......................................................................................................13 Impfungen ........................................................................................................................13 Gesundheit ......................................................................................................................14 Schweizer Vertretungen ............................................................................................................15 Die Schweiz ist in Brasilien vertreten durch:.....................................................................15 AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 2/30 Leben in Brasilien...............................................................................................................................15 Wohnen ....................................................................................................................................15 Mieten ..............................................................................................................................15 Kaufen .............................................................................................................................15 Wohnen in spezifischen Städten/Regionen ......................................................................15 Brasília .............................................................................................................................15 Curitiba ............................................................................................................................16 São Paulo ........................................................................................................................16 Rio de Janeiro..................................................................................................................16 Netzspannung ..................................................................................................................16 Masse, Gewichte .............................................................................................................16 Gesellschaft und Kultur .............................................................................................................17 Kulturelles Leben .............................................................................................................17 Reisen und Ferien............................................................................................................17 Sport ................................................................................................................................17 Radio, TV, Presse ............................................................................................................17 Religion ............................................................................................................................18 Schulen, Ausbildung, Universitäten ...........................................................................................18 Schulsystem ....................................................................................................................18 Internationale Schulen .....................................................................................................18 Schweizerschulen im Ausland..........................................................................................18 Universitäten ....................................................................................................................18 Fahrzeug und Führerausweis ....................................................................................................19 Fahrzeugimmatrikulation ..................................................................................................19 Führersauweisanerkennung .............................................................................................19 Versicherung....................................................................................................................19 Steuern .....................................................................................................................................19 Direkte und indirekte Steuern ...........................................................................................19 Einkommenssteuer ..........................................................................................................19 Indirekte Steuern..............................................................................................................20 Doppelbesteuerung..........................................................................................................20 Einbürgerung ............................................................................................................................20 Voraussetzungen und Vollzug .........................................................................................20 Schweizer und Schweizerinnen ................................................................................................20 Konsularischer und diplomatischer Schutz .......................................................................20 Politische Rechte .............................................................................................................21 eGov ................................................................................................................................22 Statistik ............................................................................................................................22 Schweizervereine.............................................................................................................22 Auslandschweizer-Organisation ASO ..............................................................................22 Swiss Community ............................................................................................................23 Soliswiss ..........................................................................................................................23 Verkehr .....................................................................................................................................23 Strasse ............................................................................................................................23 Schiene ............................................................................................................................23 Luffahrt ............................................................................................................................23 Schifffahrt ........................................................................................................................24 Arbeiten in Brasilien ...........................................................................................................................24 Arbeitsmarkt ..............................................................................................................................24 Arbeitsmarktlage ..............................................................................................................24 Arbeitsbedingungen ..................................................................................................................24 Arbeitsrecht......................................................................................................................24 Arbeitsverträge ................................................................................................................25 Arbeitsbewilligung ............................................................................................................25 Selbstständige Berufsausübung.......................................................................................25 Stellensuche und Bewerbung....................................................................................................25 Stellenvermittlung ............................................................................................................25 Private Stellenvermittlung ................................................................................................25 Bewerbung.......................................................................................................................26 AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 3/30 Firmenlisten .....................................................................................................................26 Diplome, Abschlüsse, Zeugnisse ..............................................................................................27 Anerkennung reglementierter Berufe ...............................................................................27 Löhne und Gehälter ..................................................................................................................27 GAV und orts- und berufsübliche Saläre ..........................................................................27 Vorsorge und Versicherungen ............................................................................................................27 Sozialversicherungssystem .......................................................................................................27 Altersvorsorge ...........................................................................................................................27 Nationale Altersversicherung ...........................................................................................27 AHV/IV .............................................................................................................................27 Freiwillige AHV/IV ............................................................................................................28 AHV-Rentner und Pensionskassenbezüger .....................................................................28 Berufliche Vorsorge .........................................................................................................28 Private Vorsorge ..............................................................................................................28 Kranken- und Unfallversicherung ..............................................................................................28 Nationale Kranken- und Unfallversicherung .....................................................................28 Private Kranken- und Unfallversicherung .........................................................................29 Arbeitslosenversicherung ..........................................................................................................29 Grundlagen, Beiträge, Leistungen....................................................................................29 Sozialhilfe und Fürsorge ...........................................................................................................29 Nationale Sozialunterstützung..........................................................................................29 Sozialhilfe und Darlehen an schweizerische Staatsangehörige im Ausland .....................29 Grundsatz ........................................................................................................................29 Doppelbürger ...................................................................................................................29 Rückerstattung .................................................................................................................29 Kontakt...............................................................................................................................................30 Über dieses Dossier Zweck Dieses Dossier richtet sich an Personen, welche die Schweiz verlassen und sich im Ausland dauerhaft niederlassen und einer Erwerbstätigkeit nachgehen. Der Inhalt und die Aussagen basieren auf den behördlichen und gesetzlichen Vorschriften, welche für Schweizerinnen und Schweizer Gültigkeit haben. Hinweise Die Publikation und der Inhalt der EDA Webseiten dienen der Information. Das EDA hat die Aussagen und Quellenangaben sorgsam erarbeitet, übernimmt aber keine Gewähr für die Richtigkeit, Zuverlässigkeit und Vollständigkeit. Eine Haftung für den Inhalt und die aufgeführten Leistungen ist ausgeschlossen. Die schriftlichen und elektronischen Publikationen enthalten weder ein Angebot noch eine Verpflichtung und ersetzen keine individuelle Beratung. Glossar Für die Erklärung von Begriffen, Abkürzungen sowie für die vollständigen Adressangaben von erwähnten Stellen konsultieren Sie bitte die separate Publikation «Glossar Auswanderung Schweiz». AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 4/30 Land und Leute Eckdaten Flagge Offizielle Landesbezeichnung Föderative Republik Brasilien Fläche 8‘547‘877 km2 Landessprache Portugiesisch (Amtssprache) und verschiedene indigene Sprachen Einwohnerzahl 205.7 Mio. (2012 est.) Hauptstadt Basilia Staatsform Präsidiale Bundesrepublik Regierungschefin Präsidentin Dilma Rousseff BIP pro Einwohner 12‘465 $ (2012 est.) Importe der Schweiz aus Brasilien 920 Mio. CHF Exporte der Schweiz nach Brasilien 2‘226 Mio. CHF Auslandschweizergemeinschaft 14‘976 Personen Bilaterale Abkommen Liste Botschaft Brasilia AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 5/30 Geografie und Klima Übersichtskarte Geografie Brasilien ist flächen- und bevölkerungsmässig das fünft grösste Land der Erde und erstreckt sich hauptsächlich über die tropischen Breitengrade südlich des Äquators. Die Fläche beträgt 8‘547‘877 km2, wovon rund 44% für die Landwirtschaft nutzbar ist. Klima Vor allem tropisch und subtropisch, milde an der Südküste und in höheren Regionen. Die Jahreszeiten sind denjenigen in Europa entgegengesetzt. Wetter in São Paulo (Höhenlage 760 M.): heissester Monat: Dezember (Durchschnittstemperaturen 23– 30°C); kühlster Monat: Juni (Durchschnittstemperaturen 15–22°C); trockenster Monat: August; feuchtester Monat: Februar Wetter in Brasilien Zeitverschiebung Brasilien erstreckt sich über drei Zeitzonen. Detailangaben können dem nachfolgenden Link entnommen werden. Zeitzonenkarte AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 6/30 Staatswesen Staatsform Präsidiale Bundesrepublik Karten Staatsverwaltung Staatsführung Das Staatsoberhaupt, welches für eine Amtszeit von vier Jahren gewählt wird, wählt sich ein Kabinett aus, das es leitet. Staatsoberhaupt und Regierungschefin Präsidentin Dilma Rousseff Regierung Der Exekutive steht die Präsidentin bzw. der Präsident vor. Die richterliche Gewalt wird durch die Gerichte auf den verschiedenen Ebenen des Staates ausgeübt (Oberstes Bundesgericht, Obergericht, regionale Bundesgerichte, Arbeitsgerichte, Wahlgerichte, Militärgerichte, Gerichte der Gliedstaaten). Die Gliedstaaten haben ebenfalls eine Exekutive, der eine vom Volk gewählte Gouverneurin bzw. ein Gouverneur vorsteht, eine Legislative und eine richterliche Gewalt. Parlament Der Nationalkongress oder Congresso Nacional, besteht aus zwei Kammern: Der föderative Senat oder Senado Federal setzt sich aus 81 Abgeordneten zusammen, von denen jeweils drei aus jedem der 26 Bundesstaaten und dem Bundesdistrikt (Distrito Federal) entsendet werden. Die Senatsabgeordneten werden nach dem Mehrheitswahlrecht für Amtsperioden von acht Jahren gewählt. Neben dem Senat gibt es die Abgeordnetenkammer oder Câmara dos Deputados mit 513 Sitzen, deren Mitglieder nach dem Verhältniswahlrecht für Amtsperioden von vier Jahren gewählt werden. AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 7/30 Wahlen Kommunalwahlen finden alle vier Jahre statt. Die Präsidentschafts-, Kongress-und Landtagswahlen finden ebenfalls alle vier Jahre statt – zuletzt am 3. Oktober 2010. Eine Präsidentschaftsstichwahl wurde am 31. Oktober 2010 abgehalten – gleichzeitig mit den Wahlen für einige staatliche Gouverneursposten. Die nächsten Präsidentschafts-, Kongress-und Landtagswahlen, werden im Oktober 2014 durchgeführt. Parteien Partido dos Trabalhadores (PT); Partido do Movimento Democrático Brasileiro (PMDB); Partido da Social Democracia Brasileira (PSDB); Partido Social Democrático (PSD); Democratas (DEM); Partido Progressista (PP); Partido Socialista Brasileiro (PSB); Partido Democrático Trabalhista (PDT); Partido da República (PR); Partido Comunista do Brasil (PC do B); Partido Socialismo e Liberdade (PSOL); Partido Verde (PV); Partido Trabalhista Brasileiro (PTB) Verwaltung und Recht Umgang und Rechtsprechung Brasilien verfügt über ein modernes Rechtssystem, das seinen Ursprung weitgehend im römischen Recht hat. Für das im Jahre 2002 grundlegend neu gefasste brasilianische Zivilgesetzbuch stand das deutsche Bürgerliche Gesetzbuch BGB Pate. Alle durch Gesetzgeber, Justiz und Verwaltung veranlassten Rechtshandlungen werden an den Vorgaben der modernen brasilianischen Verfassung aus dem Jahre 1988 gemessen und müssen vor dieser Bestand haben. Einreise und Aufenthalt Einreise und Visa Schweizerische Staatsangehörige benötigen kein Touristenvisum für Brasilien. Für die Einreise nach Brasilien werden ein Reisepass, der mindestens noch ein halbes Jahr über den Reisetermin hinaus gültig sein muss, und ein Einreiseformular – «Cartão de Entrada / Saída» – benötigt, das im Flugzeug ausgehändigt wird. Die Durchschrift dieses Formulars sollte während dem Aufenthalt sicher aufbewahrt werden, da es beim Verlassen des Landes wieder abgegeben werden muss. Wer zollpflichtige Waren einführen will muss eine Zollerklärung ausfüllen, welche ebenfalls im Flugzeug abgegeben wird. Der Aufenthalt kann maximal 90 Tage bei einer einmaligen Verlängerungsmöglichkeit um weitere 90 Tage betragen. Die Verlängerung kann ausschliesslich die brasilianischen Bundespolizei (Polícia Federal – Departamento da Polícia Marítima, Aérea e de Fronteiras DPMAF) gewähren. Zutreffendenfalls sollte sich der Reisende rechtzeitig – möglichst drei bis vier Wochen vor Ablauf der 90-tägigen Frist – dort melden und den entsprechenden Antrag stellen. Die erlaubte Gesamtaufenthaltsdauer innerhalb von 12 Monaten beträgt maximal 180 Tage. Touristen dürfen in Brasilien keine Arbeit aufnehmen. Geschäftsreisende sollten grundsätzlich vor der Einreise bei der zuständigen brasilianischen Auslandsvertretung in Erfahrung bringen, ob für ihre geplante Reise ein Visum benötigt wird (Antragsunterlagen sind bei den brasilianischen Konsulaten erhältlich. Bearbeitungszeit ca. 10 Tage). Selbst zu einer Vertragsunterzeichnung oder bei Instandsetzungs- oder Aufbauarbeiten ist grundsätzlich ein Visum vorgeschrieben. Die nachträgliche Erteilung eines Visums vor Ort in Brasilien ist nicht möglich. Schweizer Bürger, die in Brasilien ein Kind adoptieren, müssen unbedingt ein Geschäftsvisum (VITEM II) beim Konsulat beantragen, um Schwierigkeiten bei der Ausreise zu verhindern. Verbindliche Informationen erteilen die brasilianischen Generalkonsulate in der Schweiz. Brasilianische Vertretungen in der Schweiz Brasilianische Ausländerbehörde Trabalho Estrangeiro (auch in Spanisch und Englisch) AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 8/30 Besondere rechtliche Bestimmungen: Vergehen gegen das Betäubungsmittelgesetz werden mit langjährigen Gefängnisstrafen (bis 15 Jahre) geahndet. Die Haftbedingungen entsprechen nicht dem schweizerischen Standard (überbelegte Gefängnisse, mangelhafte hygienische Verhältnisse usw.). Erwerbstätigkeit Selbstständige Erwerbstätigkeit Das Ministerium für Arbeit und Beschäftigung kann die Erteilung von Dauervisa an ausländische Personen genehmigen, die sich mit dem Ziel in Brasilien niederlassen wollen, eigenes ausländisches Kapital in der Höhe von mindestens BRL 150'000.00 in unternehmerische Tätigkeiten zu investieren. Dauervisa für Investoren Entsendung und Dienstleistung Vitem V: Das Ministerium für Arbeit und Beschäftigung erteilt eine Arbeitserlaubnis zum Erhalt eines zeitlich begrenzten Visums ohne Beschäftigungsverhältnis denjenigen Ausländern, die ausländischen Firmen angehören und für einen Zeitraum von höchstens einem Jahr nach Brasilien gehen, um sich bei einer Filiale, einem Tochterunternehmen oder dem brasilianischen Mutterkonzern der selben Unternehmensgruppe beruflich weiterzubilden. Vitem I: Ausländer, die einreisen möchten, um in der Bedienung und Wartung von in Brasilien hergestellten Maschinen und Ausrüstungen geschult zu werden – jedoch kein Beschäftigungsverhältnis in Brasilien haben, können ein zeitlich begrenztes Visum für einen Aufenthalt von höchstens 60 Tagen erhalten, das in Brasilien einmalig um den gleichen Zeitraum verlängerbar ist. Ruhestand Das brasilianische Aussenministerium kann den sich im Ruhestand befindlichen ausländische Personen, welche gemeinsam mit bis zu zwei wirtschaftlich von ihnen abhängigen Familienangehörigen nach Brasilien einreisen wollen, ein Dauervisum erteilen, wenn sie den Nachweis darüber erbringen, dass sie imstande sind, monatlich mindestens BRL 6’000.00 (ca. CHF 3’000.00) nach Brasilien zu überweisen. Sollten sich mehr als zwei finanziell vom Antragsteller abhängige Familienangehörige in seiner Begleitung befinden, so ist für jeden dieser zusätzlich Einreisenden nochmals ein Betrag von monatlich BRL 2’000.00 nach Brasilien zu überweisen. Abhängige Familienangehörige müssen alle Bestimmungen, die in der Regelung 36/99 «Familienzusammenführung» über die Erteilung von befristeten Visa oder Dauervisa festgelegt sind, erfüllen. Alle verlangten Dokumente (Geburts- und Heiratsurkunde, Gesundheitszeugnisse usw.) müssen ins Portugiesische übersetzt und beglaubigt werden. Nebst dem Ruhestand gibt es Dauervisa für Familienzusammenführung Wissenschaftler und Hochschullehrer Geschäftsführer, Direktoren und Manager von Unternehmen Investoren Direktoren oder Verwalter von religiösen oder karitativen Einrichtungen Nähere Auskünfte erteilt die konsularische Vertretung Brasiliens, die für den Wohnsitz des Antragstellers zuständig ist Brasilianisches Generalkonsulat in Zürich Sprachaufenthalt und Studium Vitem IV: Schülerinnen und Schüler, Studierende, Doktoranden und Habilitanden müssen im Besitze eines gültigen Visums Vitem IV sein. Der Visumsantrag ist an die konsularische Vertretung Brasiliens zu richten, die für den Wohnsitz des Antragstellers zuständig ist. Die dazu benötigten Unterlagen sind jederzeit auf deren Webseite ersichtlich. AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 9/30 Au-pair Au-pair Stellen sind in Brasilien nicht verbreitet. Tourist Schweizerische Staatsangehörige, welche ein Rückflugticket vorweisen können sowie einen Reisepass, der mindestens noch ein halbes Jahr über den Reisetermin hinaus gültig ist, benötigen für Aufenthalte bis 90 Tage kein Visum. Diese Frist kann vor Ablauf um weitere 90 Tage bei der brasilianischen Bundespolizei (Polícia Federal – Departamento da Polícia Marítima, Aérea e de Fronteiras DPMAF) verlängert werden. Zutreffendenfalls sollte sich der Reisende rechtzeitig – möglichst drei bis vier Wochen vor Ablauf der 90tägigen Frist – dort melden und den entsprechenden Antrag stellen. Die erlaubte Gesamtaufenthaltsdauer innerhalb von 12 Monaten beträgt maximal 180 Tage. Der Touristenstatus berechtigt nicht zur Aufnahme einer Erwerbstätigkeit und kann in der Regel nicht in eine temporäre oder dauernde Aufenthaltsbewilligung umgewandelt werden. Geschäftsleute Geschäftsreisende sollten grundsätzlich vor der Einreise bei der zuständigen brasilianischen Auslandsvertretung in Erfahrung bringen, ob für ihre geplante Reise ein Visum benötigt wird (Antragsunterlagen sind bei den brasilianischen Konsulaten erhältlich. Bearbeitungszeit ca. 10 Tage). Selbst zu einer Vertragsunterzeichnung oder bei Instandsetzungs- oder Aufbauarbeiten ist grundsätzlich ein Visum vorgeschrieben. Die nachträgliche Erteilung eines Visums vor Ort in Brasilien ist nicht möglich. Zeitliche begrenzte Visa für Geschäftsreise Bordpersonal von Schiffen Filmaufnahmen (Dreharbeiten) Journalisten (ohne Dreharbeiten) Ständige Mitarbeiter ausländischer Tageszeitungen Praktikum im Rahmen eines Studiums Austauschschüler Ehrenamtliche Mitarbeiter von Einrichtungen der Sozialfürsorge und anderer Institutionen Konferenzen, Seminaren und Tagungen im Bereich wissenschaftlicher Forschung Wissenschaftler, Hochschullehrer und hochqualifizierte Fachleute Wissenschaftler, Hochschullehrer und hochqualifizierte Fachleute (im Rahmen eines Abkommens) Künstler und Sportler Geistliche Personen Nähere Auskünfte erteilt die konsularische Vertretung Brasiliens, die für den Wohnsitz des Antragstellers zuständig ist Brasilianisches Generalkonsulat in Zürich Familienzusammenführung, Ehen, Partnerschaften Familienzusammenführung Möchte ein schweizerisch-brasilianisches Ehepaar in Brasilien leben, kann für die schweizerische Ehepartnerin bzw. Ehepartner ein Dauervisum beantragt werden. Der Antrag muss persönlich vom Antragssteller eingereicht werden. Die Antragsteller müssen zum Zeitpunkt des Gesuchs mindestens ein Jahr im Konsularbezirk der zuständigen konsularischen Vertretung wohnhaft sein. Ehen Eine im Ausland zivilrechtlich geschlossene Ehe wird in der Schweiz anerkannt und muss den schweizerischen Zivilstandsbehörden gemeldet werden. Schweizerinnen und Schweizer melden ihre im Ausland geschlossene Ehe der zuständigen schweizerischen Vertretung im Ausland. Diese übersetzt und beglaubigt die Dokumente und übermittelt sie gebührenAS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 10/30 frei in die Schweiz. Ausnahmsweise kann die Meldung auch bei der kantonalen Aufsichtsbehörde im Zivilstandswesen erfolgen, welche die Dokumente bei Bedarf an die zuständige schweizerische Vertretung im Ausland zwecks Übersetzung und Beglaubigung schickt (gebührenpflichtig). Wir empfehlen Ihnen, bereits vor der Eheschliessung bei der zuständigen schweizerischen Vertretung abzuklären, welche Formalitäten zu beachten sind, damit die Eheschliessung in der Schweiz so rasch wie möglich anerkannt und im Personenstandsregister eingetragen werden kann. Nähere Auskünfte können den Merkblättern «Heirat» des Bundesamtes für Justiz bzw. des Registro de Casamento no Brasil entnommen werden. Merkblatt Heirat des Bundesamtes für Justiz Merkblatt Casamento Civil Partnerschaften Gleichgeschlechtliche Lebenspartnerschaften werden in Brasilien anerkannt. Anträge auf Aufenthaltserlaubnis für die Partnerin bzw. für den Partner aus einer gleichgeschlechtlichen Lebensgemeinschaft (união estável) müssen beim brasilianischen Einwanderungsrat (CNIg – Conselho Nacional de Imigração) beantragt werden. Conselho Nacional de Imigração Anmeldung und Aufenthalt Anmeldung bei den örtlichen Behörden Ausländische Personen werden bei der Einreise registriert und müssen sich innerhalb von 90 Tagen bei der Polícia Federal (Bundespolizei) des Wohnortes melden. Sie erhalten dann eine Carteira de Identidade para Estrangeiros (Ausländerausweis). Auch Wohnsitzwechsel müssen mitgeteilt werden. Von Vorteil ist auch eine Registrierung im Cadastro de Pessoas Físicas (CPF) der brasilianischen Steuerbehörde, da bei vielen behördlichen und geschäftlichen Angelegenheiten die persönliche Steuerregisternummer verlangt wird. Polícia Federal Cadastro de Pessoas Físicas Anmeldung bei der Schweizer Vertretung Schweizerische Staatsangehörige, die mehr als ein Jahr im Ausland wohnen, sind gehalten, sich bei der zuständigen schweizerischen Auslandvertretung (für Brasilien je nach Wohnort: Generalkonsulat Rio de Janeiro oder Generalkonsulat São Paulo) zu melden. Diese sogenannte Immatrikulation ist kostenlos, ermöglicht die Kontaktnahme in Notfällen, erleichtert die Formalitäten bei Heirat, Geburt und Todesfall, und trägt dazu bei, dass der Bezug zur Schweiz nicht verloren geht. Wehrpflichtige und Wehrersatzpflichtige müssen sich innerhalb eines Monats bei der zuständigen Schweizer Vertretung melden. Dies gilt auch nach einem Wohnortswechsel. Die militärische Meldepflicht erlischt erst nach dem dritten Auslandjahr. Wer als Auslandschweizerin oder Auslandschweizer bei einer Botschaft oder Generalkonsulat immatrikuliert ist, erhält kostenlos die Schweizer Revue (online oder gedruckt) zugestellt und kann sich an Abstimmungen und Wahlen in der Schweiz beteiligen. Adressänderungen sind den Vertretungen zu melden. Befolgen Sie die Anmeldevorschriften Ihres Wohnlandes! Ratgeber für Auslandschweizer Schweizer Botschaft in Brasilia Auslanschweizer-Organisation/Swisscommunity.org AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 11/30 Aufenthalt Temporäre Aufenthaltsbewilligungen werden für maximal 2 Jahre mit einmaliger Verlängerungsmöglichkeit um weitere 2 Jahre für folgende Personenkategorien gewährt: Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer Studierende Medienkorrespondentinnen und Medienkorrespondente Geschäftsreisende Künstlerinnen und Künstler Sportlerinnen und Sportler Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, Hochschulpersonen, Technikerinnen und Techniker unter Vertrag oder im Dienst der brasilianischen Regierung Angehörige religiöser Orden Daueraufenthaltsbewilligungen werden sehr restriktiv vergeben. In der Regel sind sie spezialisierten Arbeitskräften vorbehalten, welche auf dem brasilianischen Arbeitsmarkt nicht rekrutiert werden können. Einfuhr und Zoll Einfuhr Die Einfuhr von persönlichen Bedarfsgegenständen nach Brasilien ist zollfrei. Zudem dürfen Erwachsene Güter und Geschenke bis zu einem Wert von maximal USD 500.00 einführen, davon max. 12 Liter alkoholische Getränke; 10 Pakete Zigaretten, 25 Zigarren. Zudem sind Einkäufe in Duty Free Läden nach Ankunft in Brasilien bis zu max. USD 500.00 steuerfrei. Umzugsgut Die Zollformalitäten können einige Zeit in Anspruch nehmen. Das Abfertigen der Umzüge von ausländischen Staatsangehörigen mit temporären oder permanenten Aufenthaltsvisa für Brasilien ist mit hohen Kosten und Bürokratie verbunden. Es ist darauf zu achten, dass die Einreisepapiere sowie die Packliste der Umzugsgüter (Relação de Bens) vom zuständigen brasilianischen Generalkonsulat im Ursprungsland beglaubigt wurden. Inhaber temporärer Visa müssen alle nach Brasilien eingeführten Gegenstände nach Ablauf ihrer Mission bzw. ihres Visums wieder ausführen. Es lohnt sich, eine international tätige Transportfirma mit der Einfuhr des Umzugsgutes nach Brasilien zu beauftragen. Für weitere Unterstützung wenden Sie sich bitte direkt an die brasilianischen Zollbehörden. Sie geben Ihnen die neuesten Informationen über Zollbestimmungen und Export-/Import-Verfahren. Beauftragen Sie für die Einfuhr eine Transportfirma! Brasilianische Zollbehörden Motorfahrzeuge Autos, Motorräder und Motorboote zählen nicht als Umzugsgut. Gebrauchte Autos dürfen nicht eingeführt werden, Ausnahme: antike Sammlerfahrzeuge. Dieselfahrzeuge werden nicht zugelassen, nur DieselNutzfahrzeuge. Haustiere Für Haustiere muss ein tierärztliches Gesundheitszeugnis (keine Infektionskrankheiten) vorgelegt werden, welches bei der Abreise nicht älter als 7 Tage sein darf, sowie ein internationaler Impfausweis (Tollwutimpfung). Zudem muss beim zuständigen offiziellen Veterinärsdienst des Residenzlandes ein Zertifikat «Certificado Zoossanitário Internacional» beschafft werden. Sämtliche Dokumente müssen von einem brasilianischen Generalkonsulat beglaubigt werden. Für die Einfuhr anderer Tiere ist die Genehmigung des brasilianischen Landwirtschaftsministeriums erforderlich. Die Einfuhr lebender Vögel ist möglich, unterliegt jedoch strikten Einfuhrbedingungen. AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 12/30 Pflanzen Das Landwirtschaftsministerium erteilt Auskunft über das für die Einfuhr nach Brasilien erforderliche Pflanzengesundheitszeugnis. Reisende mit Pflanzen haben sich bei der Ankunft an den mit «Bens a Declarar» (zu verzollende Waren) bezeichneten Schalter zu wenden. Die Pflanzen werden vorläufig eingezogen und erst freigegeben, wenn die zuständige Behörde entschieden hat. Brasilianisches Generalkonsulat in Zürich Brasilianisches Landwirtschaftsministerium Receita Federal Devisen Der Devisen- und Kapitalverkehr ist weitgehend liberalisiert worden. Ein- und Ausfuhr aller Währungen unbeschränkt; Deklaration obligatorisch für Beträge von mehr als 10‘000.00 BRL oder deren Gegenwert in Fremdwährung. Devisenüberweisungen ins Ausland sind möglich für die Bezahlung von AHV-Beiträgen oder Schulgeldern. Die jährlichen Limiten dieser Überweisungen sind grosszügig bemessen. Vorsicht bei Vermögenswerten und Immobilien: Wenn Sie Vermögen ins Ausland transferieren wollen, z.B. für den Kauf eines Hauses, müssen Sie die Devisenbestimmungen beachten (Einfuhrbeschränkungen, Währungsumtausch, Besteuerung). Waffen Reisende müssen für einzuführende Waffen vorab ein internationales Einfuhrzertifikat CII beantragen. Nach der Ankunft in Brasilien muss zusätzlich beim Kommandanten der Região Militar (Wehrregion) ein Antrag auf zollrechtliche Freigabe von Waffen und Munition gestellt werden, unter Beilage des Passes und des Einfuhrzertifikats CII. Ausnahmeregelungen bestehen für zugelassene Druckluftwaffen. Dem Antrag ist eine Erklärung beizulegen, worin sich der Halter verpflichtet, die Waffen und unbenutzte Munition bei der Ausreise wieder auszuführen. Die von den Militärbehörden erteilte Freigabe entbindet die Betroffenen nicht von den Auflagen seitens der Zollbehörden, sondern dient nur dem Nachweis darüber, dass die Militärbehörden keine Einwände haben. Wenn das Heer die Freigabe nicht erteilt, wird die Ausrüstung dem Reisenden erst bei seiner Ausreise aus Brasilien wieder ausgehändigt. Für die Einfuhrbestimmungen, welche jederzeit ändern können, sind ausschliesslich die brasilianischen Behörden zuständig. Brasilianisches Generalkonsulat in Zürich Brasilianisches Landwirtschaftsministerium Impfungen und Gesundheit Impfungen Für Personen aus der Schweiz sind keine Impfungen vorgeschrieben. Personen, die sich in den tropischen Zonen des Amazonasbeckens aufhalten möchten, empfiehlt sich ein vorbeugender Schutz gegen Malaria. Zudem empfiehlt das Gesundheitsministerium ausländischen Brasilien-Besuchern, die älter als 6 Monate sind und in als Risikogebiet geltende Bundesstaaten reisen, eine Gelbfieberimpfung spätestens 10 Tage vor Reiseantritt. Zu den Gelbfiebergebieten zählen die Bundesstaaten der Regionen Norte (Nord) und CentroOeste (Mittlerer Westen), die Bundesstaaten Maranhão und Minas Gerais, alle Gemeinden im Süden von Piauí, im Westen und Süden von Bahia, im Norden von Espirito Santo, im Nordwesten von São Paulo sowie westlich von Paraná, Santa Catarina und Rio Grande do Sul. Reisende in andere Regionen benötigen keine Gelbfieberimpfung, da dort kein Risiko für die Übertragung der Krankheit besteht. AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 13/30 Weitere Impfempfehlungen (Malariarisiko, Diphtherie usw.) können Sie unter Safetravel nachlesen. Reisehinweise EDA Safetravel – Impfempfehlungen Tropen- und Public Health Institut TPH in Basel Liste Tropenärzte in der Schweiz Bundesamt für Gesundheit Gesundheit Das öffentliche Gesundheitswesen hat einen bescheidenen Standard. Die medizinische Versorgung ist trotz zahlreicher Verbesserungen nicht überall gewährleistet. Neben den öffentlichen stehen verschiedene private Spitäler und Notfalldienste zur Verfügung. Bei unvorhergesehener zwingender Hospitalisierung sind private Spitäler, Kliniken oder Entbindungsheime vorzuziehen. Diese sind im allgemeinen gut eingerichtet und verfügen über qualifizierte Ärzte. Der behandelnde Arzt kann geeignete Krankenhäuser vermitteln. Das Niveau des Pflegepersonals entspricht nicht demjenigen Europas. Viele öffentliche Spitäler haben mit Spitalinfektionen und mangelhafter Material- und Pharmaversorgung zu kämpfen. Wegen der hohen Spitalkosten empfiehlt es sich, bei einer privaten Krankenversicherung für ausreichende Deckung besorgt zu sein. Wer es sich leisten kann, nimmt die Dienste von Privatkliniken in Anspruch. In den grossen Städten gibt es gut ausgebildete Ärzte und modern eingerichtete medizinische Praxen. In den Apotheken sind alle wichtigen Medikamente erhältlich, in der Regel günstiger als in der Schweiz. Es ist empfehlenswert, bei Reisen innerhalb Brasiliens eine Taschenapotheke mitzuführen. Wenn Sie auf bestimmte Medikamente angewiesen sind, sollte Ihre Reiseapotheke einen ausreichenden Vorrat enthalten. Achtung: In vielen Ländern gelten besondere Vorschriften für die Mitnahme von betäubungsmittelhaltigen Medikamenten (z.B. Methadon) und Substanzen, mit denen psychische Erkrankungen behandelt werden. Erkundigen Sie sich gegebenenfalls vor der Abreise direkt bei der zuständigen ausländischen Vertretung (Botschaft oder Generalkonsulat) und konsultieren Sie die Rubrik Reiselinks, wo Sie Informationen zu diesem Thema sowie zur Reisemedizin finden. Generell wichtig ist ein guter Schutz gegen Mückenstiche, und die Verfügbarkeit eines Medikaments gegen Malaria, besonders in den Hochrisikogebieten des Nordostens (Bundesstaaten Rondônia, Roraima, Acre). Dort grassiert infolge von Armut und mangelnder Hygiene auch immer wieder die Cholera. Die Verbreitung von AIDS ist im ganzen Land ein Problem. Es ist auch ratsam, sich über die Symptome und Behandlung von Dengue-Fieber zu informieren. Weitere Informationen Reisehinweise EDA Safetravel Brasilianische Gesundheitsinformationen (Englisch) Gesundheit Reisemedizin – Impfempfehlungen (Factsheet des BAG) Reisen mit betäubungsmittelhaltigen Medikamenten Pandemische Grippe: Bundesamt für Gesundheit AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 14/30 Schweizer Vertretungen Die Schweiz ist in Brasilien vertreten durch: Botschaft Brasilia Generalkonsulat Sao Paulo Generalkonsulat Rio de Janeiro Konsulat Belo Horizonte Konsulat Curitiba Konsulat Fortaleza Konsulat Joinville Konsulat Manaus Konsulat Porto Alegre Konsulat Recife Konsulat Salvador Swiss Business Hub Sao Paulo Leben in Brasilien Wohnen Es empfiehlt sich, bei der Auswahl der Wohnung und der Einstellung von Hauspersonal dem Sicherheitsaspekt besondere Beachtung zu schenken. Haustierbesitzern wird angeraten, vor Übernahme einer Wohnung abzuklären, ob das Halten der Tiere gemäss Hausreglement gestattet ist. Die meisten Hotels akzeptieren keine Haustiere. Mieten Wohnangebote werden in lokalen Tageszeitungen und im Internet publiziert. Das Angebot an Mietwohnungen ist eher knapp. Sie werden nach der Anzahl Schlafzimmer bezeichnet, dazu gibt es in der Regel ein Wohnzimmer, Küche und Badezimmer, und ein Zimmer mit Bad für das Personal. Die Mietpreise sind von der Wohngegend abhängig. Zusätzlich zur Grundmiete werden Betriebs- und Verwaltungskosten (Treppenreinigung, Liftbenützung, Hausmeister/Wachpersonal, Wasser und Kanalisation) erhoben. Kaufen Der Erwerb von Grundstücken und Immobilien ist ausländischen Personen grundsätzlich erlaubt, in Stadtnähe jedoch nur bis zu einer Grösse von 50 módulos (entspricht ca. 5 Hektaren Land). In Strandnähe ist jeder Kauf bewilligungspflichtig. Besitzurkunden und Kaufverträge müssen beglaubigt werden, entscheidend ist der Eintrag ins Cadastro de cartórios (Grundbuch). Es empfiehlt sich, durch einen Anwalt abklären zu lassen, ob der Verkäufer tatsächlich als Besitzer im Grundbuchamt eingetragen ist. Da in Brasilien eine umfangreiche Gesetzgebung zum Thema Besitz und Eigentum existiert, sollten die Formalitäten von Experten durchgeführt werden, die mit der Gesetzgebung des jeweiligen Bundesstaats sowie den Ansprechpartnern vertraut sind. Wohnen in spezifischen Städten/Regionen Brasília Durch seine Lage im Zentrum des schwach besiedelten Hochplateaus ist Brasília in mancher Beziehung vom traditionellen Brasilien isoliert (Ausflugsmöglichkeiten, Versorgung). Die Lebensqualität in der expandierenden Hauptstadt ist gut. Sie ist gekennzeichnet durch ein relativ gesundes und erträgliches Klima, wenig Luftverschmutzung, kein Verkehrschaos. Es gibt jedoch einen starken Pendelverkehr. AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 15/30 Curitiba Curitiba wurde oft als Modell einer modernen brasilianischen Stadt angepriesen, mit vielen Grünflächen und einem leistungsfähigen öffentlichen Verkehr. Viele internationale Firmen haben sich hier niedergelassen. In der Folge hat die Stadt etwas von ihrem Glanz verloren: Die Mietpreise haben sich den anderen brasilianischen Metropolen angeglichen. São Paulo São Paulo ist das Finanz- und Industriezentrum Brasiliens. Mietpreise für Wohnungen und Häuser sind auch für kleine Objekte sehr hoch. Bei der Auswahl ist dem Aspekt der Sicherheit Rechnung zu tragen. Die Lärm und die Hektik der 10 Millionen-Stadt (Gross-São Paulo 20 Mio.) belasten den menschlichen Organismus (hohe Temperaturen im Sommer, hohe Luftfeuchtigkeit, Luftverschmutzung durch Industrieemissionen und Autoabgase). Am Morgen und am Abend gilt ein täglich alternierendes Fahrverbot (gerade bzw. ungerade Autonummern). Einmal pro Woche sind Autos dem sogenannten «Rodizio» unterworfen, d.h. sie dürfen an diesem Tag zwischen 07.00h und 10.00h sowie 17.00h und 20.00h nicht fahren. Rio de Janeiro Die Mieten sind hoch und das Verhältnis Preis/Qualität unausgeglichen, dazu kommen Nebenkosten und Immobiliensteuern. Grosse Distanzen und ein hohes Verkehrsaufkommen erschweren die Fortbewegung, besonders während der Stosszeiten. Die Kriminalität ist, trotz grosser Anstrengungen seitens der aktuellen Regierung, weiterhin ein Problem. Küstenstädte des Nordostens (Salvador, Recife, Fortaleza) Wohnungs- und Häusermieten sind günstiger als in den Ballungszentren im Süden, aber die Lebenshaltungskosten sind infolge vieler in- und ausländischer Touristen beinahe so hoch wie im Süden. Die Kulturund Freizeitangebote sind auf die Bedürfnisse des Tourismus zugeschnitten (historische Bauten, Folklore, Karneval, Strände, Wassersport). Immobilien-Agenturen: www.imobrasil.com, www.imovelweb.com.br, www.wimoveis.com.br, www.bksimmobilien-brasil.de/bks/ usw. Brasilien-Tourismus Cadastro de Cartórios Netzspannung Je nach Region 110 oder 220 Volt, 60 Hertz (Schweiz: 220–230 Volt, 50 Hertz): Elektrische Geräte aus Europa (Haushaltgeräte, Akkus, usw.), welche auf 110 Volt umgestellt werden können, funktionieren unter Umständen wegen der höheren Hertz-Frequenz nicht richtig. Brasilien hat auch einen anderen Signalstandard für TV–Geräte (PAL M) und DVD-Player. Elektrizität Masse, Gewichte Metrisches System Telefonvorwahl: 0055 Notfallrufnummern: Polizei 190 Ambulanz 192 Feuerwehr 193 AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 16/30 Gesellschaft und Kultur Kulturelles Leben Die Grossstädte Brasiliens haben ein reiches Kulturleben, welches auch alternative Kunstbewegungen einschliesst. Die Programme der Stadttheater umfassen Konzerte, Opern- und Ballet-Aufführungen auf zum Teil beachtlichem Niveau. Vielerorts treten auch namhafte ausländische Künstler und Ensembles in den Konzertsälen auf. Zudem laden zahlreiche Museen und Kunstgalerien zum Besuch ein. Eine grössere Anzahl von guten Kinos ist ebenfalls vorhanden. Fast alle Filme werden in den Originalsprachen gezeigt mit portugiesischen Untertiteln. Die Lancierung der neuesten amerikanischen Spielfilme geschieht praktisch zum gleichen Zeitpunkt wie in den grossen europäischen Städten. Reisen und Ferien Brasilien ist ein äusserst vielfältiges Reise- und Ferienland und besitzt zahlreiche Naturschönheiten und Sehenswürdigkeiten. Wegen den zu überwindenden enormen Distanzen und der zum Teil schlechten Strassen wird meist das Flugzeug benutzt. Reisen innerhalb Brasiliens sind zeit- und kostenintensiv. Flüge innerhalb des Landes sind recht teuer. Ausflüge in die nähere Umgebung erfolgen meist mit dem Auto. Von den Grossstädten aus können Reisen in alle Landesteile sowie nach den übrigen lateinamerikanischen Staaten und auch Übersee organisiert werden. Sport National- und Volkssport des Landes ist Fussball. Die brasilianische Fussballnationalmannschaft ist fünfmalige Weltmeisterin und damit die erfolgreichste Nationalmannschaft der Welt. Darüber hinaus gewann Brasilien achtmal die Copa América, die Südamerika-Meisterschaft. Für viele Fussballfreunde gilt darüber hinaus Pelé als einer der besten Fussballer aller Zeiten. Auch andere Spieler wie Arthur Friedenreich, Garrincha und Zico zählten zu den besten ihrer Zeit. Die Auszeichnung als Weltfussballer des Jahres erhielten zudem Romário, Ronaldo, Rivaldo, Ronaldinho und Kaká. Die Nationalmannschaft der Damen gehört ebenfalls zur Weltspitze, auch wenn ihr ein WM- oder Olympiasieg noch nicht gelang, und hat mit Marta Vieira da Silva die wohl beste Spielerin der Welt in ihren Reihen. Ein Grossteil der Bevölkerung spielt aber Fussball unter einfacheren Verhältnissen, beispielsweise in den Favelas auf Sandplätzen (Campos). Für viele Kinder und Jugendliche in den Favelas ist die Aussicht, Fussballprofi zu werden, eine der wenigen Möglichkeiten, der Armut zu entgehen. Brasilien wird in naher Zukunft Schauplatz der beiden bedeutendsten Sportereignisse der Welt sein: 2014 wird in Brasilien die Fussballweltmeisterschaft ausgetragen. 2016 finden die Olympischen Sommerspiele in Rio de Janeiro statt. Dies wird die erste Austragung olympischer Spiele auf dem südamerikanischen Kontinent. Radio, TV, Presse Die Programme der SRG können in Brasilien nicht empfangen werden, viele Sendungen werden aber multimedial im Internet verbreitet (Streaming, Podcasting, Download). Die Radio- und TV-Sendungen existieren ausschliesslich in portugiesischer Sprache. Eine grosse Anzahl TV-Programme ist mit viel Reklame unterbrochen. Schweizerische Zeitungen sind kaum erhältlich. Praktisch alle schweizerischen Zeitungen publizieren heute online. Nur in São Paulo erscheint die «Brasil-Post», eine deutsche Wochenzeitung. Leihbibliotheken sind vor allem für portugiesische Literatur vorhanden. Daneben gibt es in einigen Städten das Goethe-Institut und die Alliance Française, welche Bücher in deutscher, resp. französischer Sprache ausleihen. Schweizer Radio DRS Schweizer Fernsehen SF Swissinfo Schweizerische Zeitungen Schweizer Revue AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 17/30 Religion Die Glaubensfreiheit ist gewährleistet. Rund 80% der Brasilianerinnen und Brasilianer gehören einer christlichen Glaubensrichtung an (römisch-katholisch, evangelisch und nordamerikanische Freikirchen). Teile des brasilianischen Katholizismus sind stark von spiritistischen, afrobrasilianischen Traditionen beeinflusst. Die Städte verfügen über Kirchen und Tempel der meisten christlichen Konfessionen sowie anderer Religionen. Schulen, Ausbildung, Universitäten Schulsystem Die Brasilianer schicken ihre Kinder schon im Alter von 3–4 Jahren in den Kindergarten. Der Standard der öffentlichen Schulen ist mancherorts verbessernswert. Der Unterricht erfolgt ausschliesslich in portugiesischer Sprache. Die grossen Ferien sind in den Monaten Dezember bis Januar sowie im Juli. Internationale Schulen In allen grossen Städten gibt es gute internationale Privatschulen. Diese Schulen folgen teilweise dem Ferienplan ihrer Länder. Schweizer Schule in Sao Paulo Schweizer Schule in Curitiba Schule mit Schweizer Beteiligung in Rio de Janeiro Deutsche Schulen – Auslandschulverzeichnis Französische Schulen – Auslandschulverzeichnis Council of International Schools – Directory Search for Schools Educacão Schweizerschulen im Ausland Das Bundesamt für Kultur fördert aufgrund des Bundesgesetzes die Ausbildung junger Auslandschweizer. Es unterstützt weltweit 17 Schweizerschulen im Ausland. Geographisch sind sie in Brasilien wie folgt verteilt: Sao Paulo mit Filialschule in Curitiba. Die Schweizerschulen bieten einen zweisprachigen Unterricht auf internationalem Niveau, der abgesehen von einer soliden kulturellen Bildung, die notwendigen Grundlagen für die berufliche Zukunft, sowohl in Brasilien als auch im Ausland, vermittelt. Die Kurse werden vom Kindergarten bis zur Sekundarstufe ll, gemäss dem brasilianischen Kalender geführt. Educationsuisse – Schweizer Schulen im Ausland Schweizer Schule in Sao Paulo Schweizer Schule in Curitiba Schule mit Schweizer Beteiligung in Rio de Janeiro Schweizer Botschaft Brasilia – Schweizer Schulen Universitäten Die grösste Hürde für ein Auslandsstudium in Brasilien dürfte für viele die Sprache sein. Nur wenige Studenten lernen an der Universität Portugiesisch oder bringen schulische Vorkenntnisse mit. Was die Wahl der geeigneten Universität betrifft, spielen zwei Faktoren die entscheidende Rolle: Renommee und Kosten. Die brasilianische Hochschullandschaft ist grob in die kostenlosen öffentlichen und die teilweise recht teuren Privatuniversitäten unterteilt. Des akademischen Niveaus und der Studiengebühren wegen versuchen Brasilianer an öffentliche Universitäten zu gelangen. Deshalb ist hier der Konkurrenzkampf um einen Studienplatz besonders gross und der Eingangstest (vestibular) gilt als besonders schwierig. Die besten Studenten sammeln sich also an den öffentlichen Universitäten, die landesweit auch den besseren Ruf haben. AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 18/30 Als Gaststudent, der sich für einige Kurse (matérias isoladas) einschreiben möchte, muss man den Eignungstest (vestibular) nicht bestehen. Öffentliche Universitäten stellen daher eine attraktive Option dar. Besonders bekannt sind etwa die öffentlichen Hochschulen in den Städten: São Paulo (Universidade de São Paulo/USP) Rio de Janeiro (Universidade Féderal do Rio de Janeiro/UFRJ) Campinas (Universidade de Campinas/UNICAMP) Porto Alegre (Universidade Federal do Rio Grande do Sul/UFRS) Belo Horizonte (Universidade Federal de Minas Gerais/UFMG). Genaue Angaben über die Voraussetzungen zur Immatrikulation in «matérias isoladas» erhält man an der jeweiligen Universität; meist im «departamento de registro e controle acadêmico». Oft gibt es die notwendigen Informationen auch im Internet auf der Homepage der Universität. Fahrzeug und Führerausweis Fahrzeugimmatrikulation Wer ein Motorfahrzeug kaufen und einlösen will, benötigt eine CPF-Karte (Steuerregisternummer). Für BRL 50-100 besorgen offizielle und freischaffende sogenannte Despachantes die notwendigen Formalitäten und Behördengänge inkl. Vorführen des Fahrzeuges bei einer Denatran-Stelle (Departamento Nacional de Trânsito). Brasilianische Strassenverkehrsämter Führersauweisanerkennung Ausländische Personen benötigen zum Autofahren in Brasilien einen internationalen Führerausweis oder einen nationalen Führerausweis mit einer durch ein schweizerisches Generalkonsulat beglaubigten Portugiesisch-Übersetzung. Die Übersetzung ist gebührenpflichtig und kann von der für Sie zuständigen Vertretung ausgestellt werden. Alkohol am Steuer ist auch in kleinen Mengen nicht erlaubt, es herrscht Nulltoleranz («Lei sec«). Wer ein eigenes Auto fahren will, muss bei einer Denatran-Stelle einen brasilianischen Fahrausweis (Carteira de Habilitação) erwerben. Für das Umschreiben sind folgende Dokumente erforderlich: Originalausweis mit Übersetzung durch ein schweizerisches Generalkonsulat (gegen Gebühr) Aufenthaltsbewilligung Wohnsitzbestätigung (Mietvertrag, Stromrechnung o. ä.) Brasilianische Strassenverkehrsämter Versicherung Eine Haftpflichtversicherung ist obligatorisch und billig, zahlt im Schadenfall aber nur geringe Leistungen für Personenschäden. Selbstüberschätzung, Betrunkenheit und schlecht unterhaltene Fahrzeuge sind die Ursachen der sehr zahlreichen Verkehrsunfälle. Viele brasilianische Fahrzeughalter haben keine Versicherung, Fahrerflucht nach einem Unfall ist keine Seltenheit. Es lohnt sich deshalb, eine zusätzliche Versicherung mit einem höheren Haftpflicht- und Kaskoschutz abzuschliessen. Schliessen Sie eine Vollkasko–Versicherung ab! Steuern Direkte und indirekte Steuern Einkommenssteuer Die Einkommenssteuer (Imposto de Renda de Pessoa Fisica IRPF) für natürliche Personen basiert auf einer dreistufigen progressiven Einkommenstabelle. Niedrige Jahreseinkünfte (– ca. CHF 6’500.00) sind von der Einkommenssteuer befreit. Höhere Einkünfte werden mit 7.5% bis 27,5% besteuert. Es gibt nur wenige AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 19/30 Abzugsmöglichkeiten, etwa für abhängige Familienangehörige sowie Ausbildungs- und Gesundheitsaufwendungen. Inhaber einer Daueraufenthaltsbewilligung und ausländische Arbeitskräfte mit einem brasilianischen Arbeitgeber/Arbeitsvertrag sind vom ersten Tag der Einreise an einkommenssteuerpflichtig. Inhabern zeitlich befristeter Arbeitsvisa (2-Jahres-Visum) ab dem 184. Tag ihres Aufenthalts (Steuerinländer). Nicht dauerhaft in Brasilien wohnhafte ausländische Personen, zum Beispiel bei bis zu 183 Tage innerhalb einer 12–MonatsPeriode, unterliegen einer Quellensteuer von 25% (Steuerausländer). Veräusserungsgewinne von Ausländern werden mit 15% besteuert, wobei sich dies bei Steuerinländern auf die weltweiten und bei Steuerausländern auf die brasilianischen Veräusserungsgewinne bezieht. Indirekte Steuern Eine Vielzahl von Steuern werden auf Waren, Konsum, Dienstleistungen, Bankaufträge, Zinsen, Vermögen, Grundbesitz usw. und auf Einkommen erhoben. Den Arbeitnehmern wird die Einkommenssteuer vom Lohn abgezogen. Eine Reform des Steuersystems ist in Arbeit. Mehrwertsteuer Die Warenumlaufsteuer, vergleichbar mit der Schweizer Mehrwertsteuer (ICMS – Imposto sobre Operações relativas à Circulação de Mercadorias e Prestação de Serviços de Transporte interestadual e intermunicipal e de Comunicação), die auf Warenumsätze, Importe, Transporte und Kommunikation erhoben wird; der Steuersatz variiert von Bundesland zu Bundesland zwischen 7 und 25% und beträgt in der Regel 18%, so auch beispielsweise in São Paulo und Rio de Janeiro. Doppelbesteuerung Die Schweiz strebt den Abschluss eines bilateralen Abkommens mit Brasilien über die Vermeidung der Doppelbesteuerung an. Die Absichtserklärung zu einem Doppelbesteuerungsabkommen datiert vom Juli 1995; die Verhandlungen sind noch nicht abgeschlossen. Weitere Informationen Brasilianisches Finanzministerium Schweizerisch-Brasilianische Handelskammer Einbürgerung Voraussetzungen und Vollzug Ausländische Personen mit Daueraufenthaltsbewilligung können nach einem ununterbrochenen Aufenthalt von 4 Jahren die brasilianische Staatsangehörigkeit beantragen. Voraussetzungen: gesichertes Einkommen gute Gesundheit guter Leumund Portugiesisch Kenntnisse in Wort und Schrift In Brasilien geborene Kinder erwerben das brasilianische Bürgerrecht automatisch, Ehepartnerinnen und Ehepartner von brasilianischen Staatsangehörigen werden bevorzugt eingebürgert. Auch Personen mit besonderen Verdiensten oder Fähigkeiten und Industrielle können von einer erleichterten Einbürgerung profitieren. Nacionalidade e Naturalização Schweizer und Schweizerinnen Konsularischer und diplomatischer Schutz Gemäss Art. 16 Abs. 1 des Reglements des schweizerischen diplomatischen und konsularischen Dienstes vom 24. November 1967 (SR 191.1) sind die diplomatischen und konsularischen Vertretungen Schweizer Staatsangehörigen behilflich, wenn ihnen nicht zugemutet werden kann, ihre Interessen selber zu wahren. Bei rechtlichen Problemen mit Behörden des Gastlandes kann die Vertretung bei diesen intervenieren. Eine AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 20/30 besondere Form der Interessenwahrung der Auslandvertretungen zugunsten der Schweizer Bürger ist der konsularische Schutz. Verletzt ein Staat völkerrechtliche Regeln, so kann die Schweiz für ihre Bürger auf diplomatischer Ebene tätig werden (diplomatischer Schutz). Weitere Informationen Ratgeber für Auslandschweizer Allgemeine Information zur Auswanderung EDA Konsularischer Schutz: Hilfe im Ausland Konsularischer Schutz Reisehinweise EDA Informationen zum rückzahlbaren Vorschuss (Bundesamt für Justiz) Die Helpline EDA beantwortet als zentrale Anlaufstelle Fragen zu konsularischen Dienstleistungen Rund um die Uhr! Tel. aus der Schweiz: 0800 24-7-365 Tel. aus dem Ausland: +41 800 24-7-365 E-mail: helpline@eda.admin.ch Formular Helpline EDA Helpline EDA Gratisanruf (aus dem Ausland mit Skype) Hinweis: Wenn Sie Skype auf Ihrem Computer oder Smartphone nicht installiert haben, erscheint eine Fehlermeldung. In diesem Fall installieren Sie zuerst das Programm mit dem folgenden Link: Download Skype. Politische Rechte Schweizerische Staatsangehörige behalten auch im Ausland ihre Stimm- und Wahlrechte. Sie können sich an eidgenössischen Volksbegehren, Abstimmungen und Nationalratsahlen beteiligen (Ständeratswahlen sind kantonal), aktiv und passiv. Voraussetzung dafür ist ein fester Wohnsitz im Ausland, sowie die Immatrikulation und Anmeldung als Stimmberechtigter bei der dafür zuständigen Schweizer Vertretung (Botschaft oder Generalkonsulat). Wer sich auf diesem Weg ins Stimmregister seiner letzten Wohngemeinde oder Heimatgemeinde eintragen lässt, erhält auf dem Postweg das amtliche Stimm- und Wahlmaterial sowie die Erläuterungen des Bundesrates zugeschickt. In der Schweizer Revue/Zeitschrift für Auslandschweizer, wird regelmässig über bevorstehende Eidgenössische Abstimmungen informiert. Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer aus mehreren Kantonen können bei den eidgenössischen Abstimmungen und Wahlen ihre Stimme über das Internet abgeben. Es gilt zu beachten, dass Vote électronique oder E-Voting nur Auslandschweizerinnen und Auslandschweizern zur Verfügung steht, die ihren Wohnsitz in einem der Staaten haben, welche die Vereinbarung von Wassenaar (www.wassenaar.org) unterzeichnet haben, oder in einem EU-Staat, in Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Vatikanstadt oder im Norden von Zypern leben. Ungefähr 90 Prozent der Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer haben ihren Wohnsitz in einem dieser Länder. AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 21/30 Diverse Kantone offerieren Auslandschweizerinnen und Auslandschweizern auch die Teilnahme an kantonalen Urnengängen. Die Anmeldung als Stimmberechtigte bzw. Stimmberechtigter muss mindestens alle vier Jahre erneuert werden. Auch Doppelbürgerinnen und Doppelbürger können die schweizerischen Stimm- und Wahlrechte ausüben. Sie riskieren damit in gewissen Staaten allerdings den Verlust der zweiten Staatsbürgerschaft. Nutzen Sie Ihre demokratischen Rechte auch im Ausland! Weitere Informationen Ratgeber für Auslandschweizer Auslandschweizer-Organisation ASO Swisscommunity.org eGov Alle Vertretungen haben – in Ergänzung zum Internetauftritt des EDA – eigene Webseiten mit einem umfassenden Informationsangebot für Auslandschweizer eingerichtet. Ebenso sind die wichtigsten Formulare im Verkehr mit den Vertretungen – Anmeldeformular, Antrag Reiseausweis, Meldung als stimmberechtigte Auslandschweizerin bzw. Auslandschweizer – elektronisch abrufbar. Dies gilt auch für Unterschriftenbögen für Volksinitiativen und Referenden. Webseite des EDA Webseite der Botschaft in Brasilia Webseite des Generalkonsulats São Paulo Webseite des Generalkonsulats in Rio de Janeiro Statistik Ende 2012 waren bei den schweizerischen Vertretungen in Brasilien knapp 16’000 Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer immatrikuliert. Schweizervereine In Brasilien gibt es zahlreiche Schweizervereine und Klubs. Die Generalkonsulate in Sao Paulo und in Rio de Janeiro geben Ihnen gerne Auskunft über die verschiedenen Schweizer Vereinigungen in ihrem Konsularbezirk. Generalkonsulat in Sao Paulo Generalkonsulat in Rio de Janeiro Liste Schweizervereine Sao Paulo Liste Schweizervereine Rio de Janeiro Auslandschweizer-Organisation ASO Die ASO besteht aus dem Auslandschweizerrat «Parlament der Fünften Schweiz» und dem Auslandschweizersekretariat, welches eine breite Dienstleistungspalette für Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer anbietet, wie Beratung und Betreuung im Zusammenhang mit Auswanderung, Auslandaufenthalt und Rückwanderung; Herausgabe der «Schweizer Revue», welche alle Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer kostenlos erhalten; Organisation des jährlichen Auslandschweizer-Kongresses; Betreuung von jungen Auslandschweizerinnen und Auslandschweizern (Lager, Familienaufenthalte, Jugendaustausch) und politischen Rechte. Auslandschweizer-Organisation ASO AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 22/30 Swiss Community SwissCommunity vernetzt Schweizer weltweit Vernetzen Sie sich mit anderen Auslandschweizerinnen und Auslandschweizern, wo immer Sie sind Informieren Sie sich über relevante Neuigkeiten und Veranstaltungen Finden Sie Hilfe bei der Wohnungssuche – oder das beste Fondue in der Stadt! Entdecken Sie die Schweiz Swisscommunity.org Soliswiss Private Genossenschaft mit dem Hauptziel, die Existenz der Auslandschweizer im Fall von Krieg, inneren Unruhen oder allgemeinen politischen Zwangsmassnahmen mittels jährlicher Risikoprämie zu versichern. Diese Risikoabsicherung beruht auf dem Solidaritätsprinzip und wird vom Bund überwacht und garantiert. Die Tochtergesellschaft Soliswiss AG bietet unabhängige Beratung und Vermittlung von internationalen Krankenversicherungen, Lebens- und Vorsorgeprodukten sowie Vermögensverwaltung in der Schweiz an. Soliswiss: Solidaritätsfonds der Auslandschweizer Verkehr Strasse Motorfahrzeuge sind in Brasilien selbst in den Städten in der Regel unverzichtbar. Wer in entlegene Gegenden fahren will, benötigt unter Umständen ein Gelände-Fahrzeug (4x4). Motorräder werden wegen der Unfallgefahr wenig verwendet. Das Strassennetz ist nicht immer optimal. Der intensive Schwerverkehr und das unvorhersehbare Verhalten vieler Verkehrsteilnehmer erfordern grösste Vorsicht. Wegen des erhöhten Risikos nach Einbruch der Dunkelheit wird von nächtlichen Überlandfahrten abgeraten. Während der Regenzeit (Oktober bis Mai) muss mit Überschwemmungen und unpassierbaren Strecken gerechnet werden. Die Strassen entsprechen nicht überall den Verkehrsbedürfnissen und sind vielerorts durch Witterungseinflüsse, fehlenden Unterhalt und Schwerverkehr stark beschädigt. In Minas Gerais, São Paulo und im Süden des Landes sind die Strassen im Allgemeinen etwas besser. Ein ausgedehntes Busnetz garantiert den Personennah- und fernverkehr. Die öffentlichen Verkehrsmittel (U-Bahnen und Busse) funktionieren gut, sind während der Stosszeiten jedoch meistens überfüllt. Schiene Es gibt nur noch drei regelmässige öffentliche Bahnverbindungen neben S-Bahn-Strecken: Belo Horizonte – Vitória täglich São Luis – Parauapebas Porto Santana bei Macapá – Serra do Navio Daneben gibt es noch einige touristische Bahnverbindungen wie: Great Brazil Express: Curitiba zu den Wasserfällen von Iguacu Serra Verde Express: Curitiba – Morretes Trem do Vinho Carlos: Barbosa – Bento Gonçalvez Trem das Termas: Marcelino Ramos – Uruguaí Marcelino Ramos – Piratuba u.a. Luffahrt Internationale Flugverbindungen nach Europa bestehen ab São Paulo, Rio de Janeiro, Brasilia, Salvador, Recife und Fortaleza. Das nationale Flugnetz ist gut ausgebaut. Die Preise für Inlandflüge sind hoch, es etablieren sich aber immer mehr Billigfluglinien nach europäischem Vorbild. Die grössten Flughäfen des Landes sind Guarulhos und Viracopos/Campinas bei São Paulo. AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 23/30 Schifffahrt Die Binnenschifffahrt ist nur im Amazonasgebiet von Bedeutung. In Hinblick auf die Durchführung der Fussball–WM 2014 will Brasilien sein Verkehrsnetz ausbauen. Weitere Informationen Die 4-Rodas-Strassenkarten sind von sehr guter Qualität. Infrastructura Aeropuertos Brasileiros Arbeiten in Brasilien Arbeitsmarkt Arbeitsmarktlage Wegen der hohen Arbeitslosenrate von 6.0% (2012 est.) sowie zahlreichen Einschränkungen des Arbeitsministeriums (Ausländerstatut) ist es schwierig, zu einer Arbeitsbewilligung zu kommen. Der Zugang zum Arbeitsmarkt wird Ausländern (spezialisierte Techniker, hochqualifizierte Arbeitskräfte, Kaderleute) durch ein auf 2 Jahre befristetes Arbeitsvisum gestattet; es kann um 2 Jahre verlängert werden. Für eine «permanente» Arbeitsbewilligung kommen nur Unternehmer oder Manager in Brasilien registrierter (Tochter-)Firmen sowie die Familienangehörigen brasilianischer Staatsbürger in Frage. Mercado de Trabalho Trabalho Estrangeiro Arbeitsbedingungen Arbeitsrecht Das brasilianische Arbeitsrecht ist hauptsächlich im Arbeitsgesetzbuch (Consolidação das Leis do Trabalho; CLT) und der Verfassung (Constituição Federal; CF) normiert. Das CLT wurde 1943 in einer Zeit, in der Brasilien den Umbruch vom Agrar- zum Industriestaat vollzog, eingeführt. Die Verfassung wurde 1988 verabschiedet. Der Leitgedanke, dass die Arbeitnehmer vor Ausbeutung durch die überlegenen Arbeitgeber geschützt werden müssen, spiegelt sich in den Grundprinzipien des brasilianischen Arbeitsrechts wider. Diese sind der Grundsatz, dass Gesetze im Zweifel in der arbeitnehmerfreundlichsten Weise auszulegen sind (in dubio pro operário), Arbeitnehmerrechte unabdingbar sind, die tatsächliche Übung der formalen Regelung im Zweifel vorgeht (primazia da realidade) und das Arbeitsverhältnis grundsätzlich kontinuierlich, also unbefristet ist. Gleichzeitig gilt das Günstigkeitsprinzip, dem zufolge die jeweils für den Arbeitnehmer günstigste Regelung Vorrang hat. In Brasilien gibt es sowohl einen nationalen Mindestlohn (salário minimo) als auch regionale und branchenspezifische Mindestlöhne (piso salarial). Für qualifizierte Arbeitnehmer spielt der nationale Mindestlohn praktisch keine Rolle, da entweder von vornherein ein branchenspezifischer Mindestlohn gilt oder das tatsächliche Lohnniveau höher ist. Der Arbeitgeber muss in Brasilien erhebliche Lohnnebenkosten tragen. So hat er insbesondere in die Renten und Krankenversicherung (Instituto Nacional do Seguro Social; INSS), die Arbeitsunfallversicherung (Seguro Acidente do Trabalho; SAT) und die Arbeitslosenversicherung (Fundo de Garantia do Tempo de Serviço; FGTS) einzuzahlen. Insgesamt ist von Lohnnebenkosten in Höhe von 40% des Bruttonominallohnes auszugehen. Rechnet man noch die zwingenden Sozialleistungen wie z.B. Urlaubsansprüche, dreizehntes Monatsgehalt und Lohnfortzahlung im Krankheitsfall hinzu, ergibt sich ein hundertprozentiger Aufschlag auf den Nettonominallohn. Brasilien ist mithin kein Billiglohnland. Das Lohnniveau variiert in den verAS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 24/30 schiedenen Gegenden allerdings stark. Während in ländlichen Gebieten die Personalkosten geringer als in Europa sein können, sind in den Ballungszentren für Angestellte in Führungspositionen teilweise höhere Gehälter als in Europa üblich. Im Vergleich zu Europa ist der Kündigungsschutz weniger ausgeprägt. Zwar gibt es einen besonderen Kündigungsschutz für bestimmte Arbeitnehmergruppen (z.B. Schwangere oder Gewerkschaftsmitglieder), grundsätzlich ist die fristgemässe Kündigung jedoch immer zulässig. Eine Liste der zulässigen Kündigungsgründe findet sich in Art. 483 CLT. Relações de Trabalho Arbeitsverträge Ein Arbeitsvertrag ist in Brasilien auch formfrei gültig. Selbst faktisches Handeln kann daher einen Arbeitsvertrag begründen. Allerdings besitzt jeder Arbeitnehmer ein Arbeitsbuch, in das innerhalb von 48 Stunden die Einstellung eingetragen werden muss. Im Rahmen des Jugendschutzes ist Kinderarbeit (unter 14 Jahren) verboten und die Arbeit von Jugendlichen unter 18 Jahren ist nur unter Einschränkungen möglich. Die Probezeit darf maximal 90 Tage betragen (Art. 445 Parágrafo único CLT) und befristete Arbeitsverhältnisse sind nur zulässig, wenn ein sachlicher Grund für die Befristung vorliegt (Art. 443 § 2 CLT). Die gesetzliche Normalarbeitszeit beträgt 8 Stunden pro Tag, maximal 44 Stunden pro Woche. Pausen zählen nicht zur Arbeitszeit. In der Industrie und im Dienstleistungssektor ist die Fünftagewoche die Regel. In der Praxis haben Arbeitnehmer Anspruch auf 30 Ferientage (Kalendertage) pro Jahr. Arbeitsbewilligung Zur Aufnahme einer Arbeit benötigt man eine vom Arbeitsministerium ausgestellte Carteira de trabalho (Arbeitsbuch), welche dem Arbeitgeber vorzulegen ist. Selbstständige Berufsausübung Nützliche Adressen: Osec Business Network Switzerland Swiss Business Hub in Brasilien Schweizerische-Brasilianische Handelskammer in Sao Paulo Abra sua empresa Portal do Empreendedor Stellensuche und Bewerbung Stellenvermittlung Die schweizerische Botschaft führt eine Liste der schweizerischen Firmen, welche in Brasilien tätig sind und die Schweizerisch-Brasilianische Handelskammer publiziert Stellengesuche. Swiss Business Hub in Brasilien Schweizerische-Brasilianische Handelskammer in Sao Paulo Sistema Nacional de Emprego (SINE) Private Stellenvermittlung Auch wenn es für ausländische Personen schwierig ist, Arbeit in Brasilien zu finden, gibt es viele Möglichkeiten, die sich durch persönliche Kontakte und Networking öffnen können. Darüber hinaus gibt es einige nützliche Links, die Ihnen bei der Arbeitssuche behilflich sein können. Die meisten Stellenangebote sind in portugiesischer Sprache geschrieben. Sie sollten deshalb gute schriftliche und mündliche Sprachkenntnisse haben: PeopleConsulting.com.br ist eine Rekrutierung-Website für IT-Profis auf der Suche nach Arbeit in Brasilien. AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 25/30 InfoJobs.com.br hat Job-Angebote einschliesslich derer von multinationalen Unternehmen. Manager.com.br hat Angebote nach Regionen, Unternehmen (inkl. Publikation des Lebenslaufs) Monster.com.br hat brasilianische Job-Angebote in allen Kategorien. Weitere Informationen Online-Stellenbörsen: www.catho.com.br, http://de.gigajob.com usw. Bewerbung Das Bewerbungsschreiben sollte keinesfalls länger als zwei Seiten sein. Es soll Werbung für Sie machen und Ihre guten Portugiesischkenntnisse widerspiegeln. Erwähnen Sie, welche konkreten Berufserfahrungen Sie haben, warum Sie sich gerade für diese Stelle bewerben, und welchen Mehrwert Sie dem Unternehmen bringen können. Anbei ein Vorschlag von Themen, welche im Bewerbungsschreiben aufgenommen werden sollten: Dados Pessoais (persönliche Angaben): Sollte vollständigen Namen (Vor-und Nachname), Geburtsdatum und Kontaktdaten wie Telefon, E-Mail und Adresse sowie Nationalität enthalten. Objetivo (Ziel): Eine sehr kurze Beschreibung der gewünschten Position, wenn möglich mit dem Arbeitstitel. Sollte der spezifische Name nicht bekannt sein, genügt eine allgemeine Beschreibung wie bspw. «Leiter in der Produktionsabteilung». Qualificação (Qualifikation): Eine kurze Zusammenfassung Ihrer Stärken und in welcher Abteilung Karriere gemacht werden will. Experiência profissional (Berufserfahrung): Die Berufserfahrung sollte chronologisch aufgelistet werden, beginnend mit der letzten Stelle. Jede Joberfahrung sollte erwähnt werden mit Name der Firma, der Dauer der Beschäftigung sowie der Position, welche der Bewerber inne hatte (eventuell mit einer kurzen Beschreibung von Zuständigkeiten und Aufgaben). Formação Acadêmica (Bildung): Hier sollte nur der höchste Titel angegeben werden (für Kandidaten mit einem Master-oder einen Doktortitel) unter Angabe der College-Ausbildung. Im Weiteren sollte der Name der Institution, Studiengang und Jahr des Abschlusses angegeben werden. Austauschprogramme oder Stipendien können entweder hier oder im Bereich Informações adicionais (Weitere Informationen) erwähnt werden. Idiomas / Informática / Outros cursos (Sprachkenntnisse / EDV-Kenntnisse / Weiterbildung): Die Kenntnisse können zusammen oder einzeln präsentiert werden, abhängig von der Darstellung des Lebenslaufs. Der Nachweis des Fachkönnens (Sprache oder EDV-Anwendung usw.) sollte anhand des Wissensgrades (Grund-, Zwischen-oder Fortgeschrittene) erfolgen. Im Zusammenhang mit der gewünschten Position kann auch der Besuch eines Weiterbildungskurses aufgeführt werden, unter Angabe des Angebots, der Institution und dem Datum des voraussichtlichen Abschlusses. Informações adicionais (Weitere Informationen): Unter dieser Rubrik können auch ehrenamtliche Arbeit, Austauschprogramme, Stipendien oder andere Informationen in Bezug auf die gewünschte Stelle aufgeführt werden. Firmenlisten Schweizerische Firmen sind seit langem in Brasilien präsent: Schon im 19. Jahrhundert schickten sie Handelsvertreter nach Brasilien, im 20. Jahrhundert begannen sie zu produzieren. Heute beschäftigen Schweizerische Firmen mehr als 105’000 Personen in Brasilien; der Kapitalbestand der schweizerischen Investitionen liegt bei 20.3 Mrd. SFr. (Stand Ende 2010). Schweizerische-Brasilianische Handelskammer in Sao Paulo AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 26/30 Diplome, Abschlüsse, Zeugnisse Anerkennung reglementierter Berufe Ausländische Berufsdiplome werden grundsätzlich nicht anerkannt, in der Regel müssen die erforderlichen Prüfungen in Brasilien wiederholt werden. Für die Anerkennung von Schul- und Studienabschlüssen sind die Staatsekretariate für Bildung (Seduc) der Bundesstaaten zuständig. Ministério da Educação: http://portal.mec.gov.br/index.php Löhne und Gehälter GAV und orts- und berufsübliche Saläre Es gibt gesetzliche Minimallöhne auf Bundes- und Staatenebene, welche periodisch angepasst werden. Zurzeit beträgt der Salário mínimo Brasileiro BRL 674.96 pro Monat (Stand: 2012). Zwei Drittel aller erwerbstätigen Brasilianerinnen und Brasilianern verdienen heute aber mindestens das Fünffache des Minimallohns. Dazu kommt ein Urlaubsgeld von einem Drittel des Gehalts sowie ein 13. Monatsgehalt am Ende des Jahres. In vielen Sektoren der Wirtschaft gibt es Kollektivverträge zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmerorganisationen. Salário mínimo: www.portalbrasil.net/salariominimo.htm Vorsorge und Versicherungen Sozialversicherungssystem Instituto Nacional do Seguro Social (INSS) Lohnempfänger sind obligatorisch der staatlichen Sozialversicherung INSS unterstellt. Diese deckt Krankheit, Invalidität, Unfall, Tod und Altersvorsorge ab. Die Carteira de trabalho dient als Sozialversicherungskarte und muss vom Arbeitgeber signiert werden, die Beiträge werden monatlich abgerechnet. Der Arbeitnehmer-Beitrag beträgt 8–11% des Bruttolohns, je nach Einkommen, bis zur einer Obergrenze von BRL 3’916.20 pro Monat. Selbstständig Erwerbende zahlen während der ersten drei Versicherungsjahre 10%, danach 20% einer von der Sozialversicherung veranschlagten Lohnbasis. Die Leistungen der Sozialversicherung richten sich nach den niedrigen Einkommen der Mehrheit der Brasilianer. Die Versicherung ist unter dem Druck einer wachsenden Zahl von Leistungsbezügern, welche immer weniger Beiträge entrichten, am Rand des Ruins. Der Abschluss einer privaten Krankenversicherung ist somit unumgänglich. Viele grössere Firmen schliessen für ihre Angestellten Kollektivversicherungen ab. Sozialversicherung INSS FGTS – Emprego o Renda Altersvorsorge Nationale Altersversicherung Siehe Bemerkung unter der Rubrik Sozialversicherung INSS AHV/IV Ordentliche AHV- und IV-Renten können an jeden beliebigen Wohnort überwiesen werden, sofern dies Vorschriften des Wohnsitzstaates nicht ausschliessen. Die Auszahlung erfolgt direkt durch die Schweizerische AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 27/30 Ausgleichskasse in der Währung des Wohnsitzstaates, in gewissen Fällen auch durch die zuständige schweizerische Vertretung. Die anspruchsberechtigte Person kann ihre Rente auch an eine in der Schweiz bestellte Vertreterin bzw. an einen Vertreter oder auf ein Konto in der Schweiz auszahlen lassen. Domizilwechsel müssen der AHV-Ausgleichskasse und der zuständigen Pensionskasse mitgeteilt werden. Pensionskassen verlangen oft, dass ein Bankkonto in der Schweiz eröffnet wird und der oder die Berechtigte die Überweisungen ins Ausland selbst veranlassen. Freiwillige AHV/IV Der freiwilligen AHV/IV können schweizerische Staatsangehörige beitreten, die nicht in einem Mitgliedstaat der EU/EFTA leben, falls sie unmittelbar vor ihrem Wegzug während mindestens fünf aufeinander folgenden Jahren obligatorisch versichert waren. Die Mitgliedschaft in der freiwilligen AHV/IV entbindet die Betroffenen nicht von einer allfälligen Versicherungspflicht im Wohn- bzw. Erwerbsland. Der Beitragssatz beläuft sich auf 9,8%. Der jährliche Mindestbeitrag liegt bei CHF 904.00. Die freiwillige AHV/IV bietet insbesondere nichterwerbstätigen Personen, die in ausländischen Sozialversicherungssystemen oft keine Versicherungsmöglichkeit haben, einen Schutz für die Risiken Alter, Invalidität und Tod. Für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die im Ausland wohnen, dort für einen Arbeitgeber mit Sitz in der Schweiz tätig sind und von ihm entlohnt werden, sowie ihre nichterwerbstätigen Ehegattinnen und Ehegatten, die sie ins Ausland begleiten, gelten besondere Bestimmungen. Studierende, die ihren Wohnsitz in der Schweiz aufgeben, um im Ausland einer Ausbildung nachzugehen, können die Versicherung unter bestimmten Voraussetzungen weiterführen. Weitere Informationen erteilt die AHV-Ausgleichskasse in Genf: AHV-Ausgleichskasse in Genf AHV-Rentner und Pensionskassenbezüger Den Domizilwechsel sollte man der AHV-Ausgleichskasse möglichst frühzeitig mitteilen, damit die Überweisung der Renten ohne Verzögerung klappt. Pensionskassen bestehen oft auf einer Überweisung auf ein Konto in der Schweiz. Die AHV-Rente kann man an jeden beliebigen Wohnort und in der Währung des Wohnsitzlandes oder einer anderen einlösbaren Währung überweisen lassen – nicht aber in Schweizer Franken. Achtung: Frühpensionierte, die in ein Land ausserhalb der EU auswandern, können der freiwilligen AHV nur dann beitreten, wenn sie die letzten fünf Jahre in der Schweiz AHV-versichert waren. Auf Pensionskassenrenten erhebt die Schweiz in der Regel eine Quellensteuer, wenn der Rentenbezüger im Ausland wohnt. Doppelbesteuerungsabkommen können vorsehen, dass die Quellensteuer entfällt oder vom Rentenbezüger im Wohnsitzland zurückgefordert werden kann. Berufliche Vorsorge Siehe Bemerkung unter der Rubrik Sozialversicherung INSS Private Vorsorge Siehe Bemerkung unter der Rubrik Sozialversicherung INSS Kranken- und Unfallversicherung Nationale Kranken- und Unfallversicherung Die Leistungen der Sozialversicherung richten sich nach den niedrigen Einkommen der Mehrheit der Brasilianerinnen und Brasilianer. Die Versicherung ist unter dem Druck einer wachsenden Zahl von Leistungsbezügern, welche immer weniger Beiträge entrichten, am Rand des Ruins. Der Abschluss einer privaten Krankenversicherung ist somit unumgänglich. AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 28/30 Private Kranken- und Unfallversicherung Da der Versicherungsschutz der Sozialversicherung «Instituto Nacional do Seguro Social (INSS)» ungenügend ist, empfiehlt sich der Abschluss einer privaten Krankenversicherung. Viele grössere Firmen schliessen für ihre Angestellten Kollektivversicherungen ab. Arbeitslosenversicherung Grundlagen, Beiträge, Leistungen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer müssen obligatorisch dem Fundo de Garantia do Tempo de Serviçio (FGTS) angeschlossen werden. An diesen Sozialfonds entrichtet der Arbeitgeber monatlich 8% der Lohnsumme. Versicherte können bei schwerer Krankheit, Arbeitslosigkeit, für den eigenen Wohnungsbau oder die Pension Leistungen des Fonds im Rahmen ihrer Beitragszahlungen beanspruchen. Sozialhilfe und Fürsorge Nationale Sozialunterstützung Siehe Bemerkung unter der Rubrik Sozialversicherung INSS Sozialhilfe und Darlehen an schweizerische Staatsangehörige im Ausland Das Bundesamt für Justiz gewährt unter gewissen Voraussetzungen Hilfeleistungen an Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer. Die nachstehend aufgeführten Hilfsmöglichkeiten richten sich nach dem Bundesgesetz über Sozialhilfe und Darlehen an Schweizer Staatsangehörige im Ausland vom 21. März 1973. Auslandschweizer ist, wer sich seit mindestens drei Monaten im Ausland aufhält. Sobald Sie im Ausland Wohnsitz genommen haben, gelten Sie als Auslandschweizerin bzw. Auslandschweizer, auch wenn Sie sich weniger als 3 Monate im Ausland befinden. Diese Begriffsdefinition und die nachstehend aufgeführten Hilfsmöglichkeiten richten sich nach dem «Bundesgesetz über Sozialhilfe und Darlehen an Schweizer Staatsangehörige im Ausland». Grundsatz Erfüllen Sie oben genannte Voraussetzung (s. auch Formular «Rechte und Pflichten«) und können Ihren Lebensunterhalt nicht aus eigenen Mitteln, Beiträgen von privater Seite oder Hilfeleistungen des Aufenthaltsstaates bestreiten? Dann haben Sie die Möglichkeit, über Ihre schweizerische Vertretung ein Gesuch um finanzielle Unterstützung an den Fachbereich Sozialhilfe für AuslandschweizerInnen (SAS) des Bundesamtes für Justiz einzureichen. Die SAS prüft die Anträge, die von den Gesuchstellern über die zuständige schweizerische Vertretung eingereicht werden, und entscheidet über die Höhe, Art und Zeitdauer der Unterstützung. Je nach Situation leistet sie finanzielle Hilfe im Ausland oder sie ermöglicht die Rückkehr in die Schweiz. Bei einer Rückkehr organisiert sie – sofern notwendig – in Zusammenarbeit mit den kantonalen Behörden die erste Hilfe in der Schweiz. Sofern sich die Rückkehrenden länger als 3 Jahre ununterbrochen im Ausland aufgehalten haben, übernimmt der Fachbereich SAS die nach Bestimmungen des Wohnsitzkantons festgesetzten Sozialhilfeauslagen für die ersten drei Monate nach Rückkehr. Doppelbürger Besitzen Sie ein weiteres Bürgerrecht, gelten besondere Regeln. Sie können ein Gesuch einreichen, werden in der Regel jedoch nicht unterstützt, wenn bei Ihnen das ausländische Bürgerrecht vorherrscht. Beurteilungskriterien sind die Beziehungen zur Schweiz und die Umstände, welche zum Erwerb des ausländischen Bürgerrechts geführt haben. Rückerstattung Sozialhilfeleistungen müssen ganz oder teilweise zurückerstattet werden, wenn dies zumutbar und ein angemessener Lebensunterhalt gesichert ist. Sozialhilfe für Auslandschweizer AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 29/30 Kontakt Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten EDA Konsularische Direktion KD Auswanderung Schweiz Bundesgasse 32, 3003 Bern +41 800 24-7-365 helpline@eda.admin.ch www.swissemigration.ch AS_Brasilien_deV2.docx 17.09.2013 30/30