Richard_Fritz_Kft._1..

Transcription

Richard_Fritz_Kft._1..
2007
Szeptem
Szeptember
I. Évfo
Évfolyam
I. Szám
Tisztelt Munkatársak!
Cégújságunk elsı számával,
amely a „Fritzes Krónikák - Fröccs“
nevet viseli, szeretnénk tájékoztatni Önöket a cég életével kapcsolatos aktualitásokról, és újdonságokról.
Belsı újságunk negyedévente
jelenik majd meg, ami ezáltal áttekinthetı idıszakokban kínál beszámolási lehetıséget a cég fejlıdésérıl.
1993-tól, a gumitermékek gyártásának kezdetétıl
máig a Richard Fritz Kft.-nél, a Richard Fritz GmbH u.
Co. KG elsı leányvállalatánál a gyártási program és a
feladatok folyamatos bıvítése tapasztalható a Fritzcsoporton belül. Az autóipari termékek puszta elıállítása mellett (meghosszabbított munkapad*) ma már egy
önálló beszállítói cég feladatait látjuk el. Példaként
említhetem itt a logisztika, a fejlesztési valamint a konstrukciós feladatok átvételét.
Jelenleg nagy változások tanúi vagyunk az aszódi
üzemben. Megkezdıdtek az elıkészületek a gumigyártás áttelepítésére. Ezeket a termékeket 2007 végétıl a
Fritz-csoport
új
telephelyén,
a
kelet-szlovákiai
Presovban (Eperjesen) fogjuk gyártani. Ezzel egy idıben a szabaddá váló területeken új projekteket fogunk
elindítani. Például Saab, VW Scirocco és VW Golf A5
szélvédı-projektek. 2008-ban további termékek gyártását kezdjük meg telephelyünkön. Így a gumitermékek
áttelepítése számunkra egyáltalán nem jelent negatív
változást, sokkal inkább egy új irányt, ezáltal az aszódi
Richard Fritz Kft. jövıjének zálogát.
Ezen az úton szeretném még egyszer nyomatékosan
megköszönni Márkus Katalinnak, Czompa Juditnak,
Orjovics Ferencnek és Gróz Norbertnek azt, hogy személyes erıbedobásukkal és szabadidejük jelentékeny
részének feláldozásával jelentısen hozzájárultak cégújságunk megvalósításához. Ezenfelül megköszönöm
minden munkatársam hozzájárulását, aki e fontos információs csatorna megjelenésében részt vett.
Azért, hogy a hosszú bevezetıvel nehogy elvegyem
a kedvüket az újság olvasásától, azzal az ígérettel foglalom össze mondanivalómat, hogy minden számban
az aktuális témákról tájékoztatjuk Önöket!
*(verlängerte Werkbank): olyan gyártóegység, ahol
kutatás-fejlesztés nem folyik.
Sehr geehrte Mitarbeiterinnen,
sehr geehrte Mitarbeiter,
Mit dieser ersten Ausgabe unserer neuen Firmenzeitung „Fitzes Krónikák - Fröccs“ wollen wir ihnen Informationen zu aktuelle Themen sowie Neuigkeiten rund um unser Unternehmen geben. Die Firmenzeitung wird vierteljährlich erscheinen und bietet uns damit die Möglichkeit
sie in überschaubaren Zeitabständen über die Entwicklung unseres Unternehmens zu unterrichten.
Seit Beginn der Produktion von Gummiteilen im Jahre
1993 bis zum heutigen Zeitpunkt hat es bei der Richard
Fritz Kft., als erstes Auslandswerk der Richard Fritz GmbH
u. Co. KG, eine ständige Erweiterung des Produktionsprogramms, sowie der Aufgaben innerhalb der FritzGruppe gegeben. Neben der reinen Produktion (verlängerte Werkbank) von Produkten für die Automobilindustrie, werden heute wesentliche Aufgaben eines selbständigen Zulieferbetriebes ausgeführt. Als Beispiel sollen hier
Logistik, Übernahme von Entwicklungsaufgaben sowie
Konstruktion erwähnt werden.
Zurzeit sehen sie wieder große Veränderungen in unserem Werk in Aszód. Es werden Vorbereitungen für die
Verlagerung des Bereiches Gummiformartikel getroffen.
Diese Produkte werden ab Ende 2007 an einem neuen
Standort der Fritz Gruppe in der Ostslowakei (Presov)
produziert. Zeitgleich werden wir in diesem freiwerdenden Bereich neue Projekte anlaufen lassen. Begonnen
haben wir mit der Produktion von Seitenscheiben für
Landrover. Es werden weitere Projekte im Laufe des Jahres folgen. Hier als Beispiel die Projekte Seitenscheiben
für Saab, VW Scirocco und VW Golf A5 . Weitere Artikel
werden im Jahre 2008 an unserem Standort in Produktion
gehen. Die Verlagerung der Gummiformartikel bedeutet
für unseren Standort somit keine negative Veränderung,
sondern eine Neuausrichtung und Zukunftssicherung der
Richard Fritz Kft in Aszód.
An dieser Stelle möchte ich mich noch mal ausdrücklich bei den Mitarbeitern Frau Katalin Márkus, Frau Judit
Czompa, Herr Ferenc Orjovics und Herr Norbert Gróz bedanken, die durch ihren persönlichen Einsatz und einem
erheblichen zeitlichen Aufwand in ihrer Freizeit, maßgeblich zur Verwirklichung dieser Firmenzeitung beigetragen
haben. Darüber hinaus geht mein Dank an alle Mitarbeiter die einen Beitrag zu diesem wichtigen Informationsmedium beigesteuert haben.
Damit sie nicht durch zu viele einleitende Worte vom
Lesen der Zeitung abgehalten
werden, fasse ich
mich kurz mit dem Versprechen, sie in jeder Ausgabe
über aktuelle Themen auf dem Laufenden zu halten.
Ulrich Wichert
Gyárigazgató
Werksleiter
Richard.Fritz@fritz-group.com
A Richard Fritz Kft. a szélvédıüveg-tömítés
fröccsöntésének
specialistája. Profilunkhoz tartozik
még különbözı gumi, mőanyag
és szilikon alapanyagú autóalkatrészek gyártása. A saját piaci
szegmensünkön
piacvezetık
vagyunk európaszerte. Több
mint 2000 munkatárssal és gépparkunkkal, a legkülönfélébb
alapanyagok
felhasználásával
naponta akár 20.000 szélvédı
üveget valamint 120.000 gumialkatrészt is le tudunk gyártani.
Termékeinket 4 európai telephelyen állítjuk elı. A gumialkatrészek gyártását még ebben az
évben egy 5. telephelyen is
megkezdjük.
Die Fritz GmbH ist der Spezialist
für Glasumspritzungen in der
Automobilindustrie. Zu unserem
Profil gehört noch die Fertigung
von Formartikeln aus Gummi,
Kunststoff und Silikon. In unserem
Marktsegment sind wir europaweit die Nummer 1. Mit ca. 2000
Mitarbeitern und unserem Maschinenpark können wir bis zu ca.
20.000 Scheiben pro Tag mit
unterschiedlichsten Materialien
umspritzen und zusätzlich 120.000
Formartikel hergestellt. Produziert
wird an vier europäischen
Standorten. Die Produktion der
Gummiformteile wird noch in
diesem Jahr an einem 5. Standort begonnen.
Aurach (2000)
Gyártás
Produktion
Besigheim
Fejlesztés
Marketing
Értékesítés
Gyártás
Entwicklung
Marketing
Verkauf
Produktion
Dolgozók
Irodai dolgozók
Terület
Beépített terület
Mitarbeiter: 180 h
Büroangestellte: 33
Bezirk: 23,000 m2
gebautes Gebiet: 5,900 m2
h
Dolgozók Mitarbeiter: 450
Irodai dolgozók
Büroangestellte: 111
g
Terület
Bezirk: 26,000 m2
Beépített terület gebautes Gebiet: 20,000 m2
Malacky SK (2002)
Gyártás
Produktion
Reims
Terjesztési iroda
Vertriebsstelle
Abrera (Barcelona)
(2005)
Logisztikai centrum
Logistikzentrum
Dolgozók Mitarbeiter: 7
Irodai dolgozók
Büroangestellte: 2
g
Terület
Bezirk: 1,000 m2
Beépített terület
gebautes Gebiet: 700 m2 g
Dolgozók
Irodai dolgozók
Terület
Beépített terület
Aszód HU (1993)
Gyártás
Produktion
Dolgozók
Irodai dolgozók
Terület
Beépített terület
Partnereinket nemzetközi jelenlétünkkel
és
hézagmentes
szervíz-szolgáltatásunkkal
is
segítjük. Igyekszünk
haladó
szellemiségő
megoldásokat
találni a nemzetközi autóipar
számára, ezért nemcsak vevıink, hanem beszállítóink döntéshozatalaihoz már a tervezés
- fejlesztés korai fázisában segítséget nyújtunk saját tudásunkkal, tapasztalatunkkal.
2
2
Minden telephelyünkön garantáljuk a megfelelı minıséget, a
határidık betartását és a megbízható szállítást. Meggyızı
példa erre Malackyban (Szlovákia) található üzemünk. Az
üzem a közeli bratislavai VW
gyárat látja el „Just in Time”
(jelentése:
„éppen
idıben
szállítunk”) rendszerben.
Mitarbeiter: 600 h
Büroangestellte: 75
Bezirk: 50,000 m2
gebautes Gebiet: 17,000 m2
Durch internationale Präsenz
und einen lückenlosen Service
können wir unsere Partner
weltweit betreuen. Wir bieten
Lösungen zu allen Problemstellungen
zur
internationalen
Automobilindistrie. Wir unterstützen nicht nur unsere Kunden,
sondern unsere Lieferanten in
der frühen Phase der Entwicklung und Design-
Mitarbeiter: 500 h
Büroangestellte: 60
Bezirk: 22,000 m2
gebautes Gebiet: 10,000 m2
Arbeit mit unserer Know-How,
und Erfahrungen.
Wir garantieren an allen Standorten höchste Produktqualität,
zuverlässige Termine und eine
gesicherte Logistik. Überzeugendes Beispiel ist dafür unser
Werk in Malacky (Slowakei). Die
Fritz-Produktion
versorgt
an
diesem Standort das nahe VWWerk in Bratislava mit Just-intime-Lieferungen.
Csepp a tengerben – Tropfen im Meer
Csepp a tengerben?
Vannak akik nem tudják,
mit is gyártunk mi? Egy
kábelátvezetıt, néhány
szélvédıt? Mégis, ha
jobban
átgondoljuk,
enélkül nem lenne Audi
az Audi, sem Lambo a
Lambo. Ebben a rovatban szeretnénk bemutatni azokat az autókat,
amelyekbe alkatrészeket
gyártunk. Lássuk elıször is
az új Audi TT sportautót!
Kedves Hölgyeim, kérem
bocsássanak meg, de
néhány technikai adattal
kezdem a bemutatást:
Alapjában véve 2 típust
különböztethetünk meg,
a roadstert és a coupét.
Ezen belül pedig 2 literes
TFSI,
valamint
3,2-es
quattro változatban rendelhetı meg.
Na jó,
nem valószínő, hogy mi
rendelnénk ilyet, de ki
tudja, nyerhetünk még a
lottón… A mi kis „drágaságunk”, valóban a miénk, Gyırben készítik
tucatszámra, 32000 Eurós
alapárról indul, a vége
pedig a csillagos ég.
Forintosítva ez több mint
8 millió HUF. Na jó, menjünk tovább. A 2L-es TFSI
motorral ellátott változat
1,3 tonna, 200 lóerı, 180
Nm már 1900-as fordulatszámon, és mindemellett
„csak” 10 litert zabál.
És ez a gyengébbik változat, hogy mit tud a 3,2
Quattro? 250 LE, 320 Nm
maximális nyomaték, és
egy
stabil
összkerékmeghajtás, ami biztonságosan át is viszi az erıt
az útra. Többlengıkaros
felfüggesztés,
légies,
többnyire aluváz, és elegancia. Mindehhez választható extra az ún.
magnetic ride elektromágneses lengéscsillapító,
és
a
menetstabilizátor. És ami a legszebb, hogy a Porsche
mérnökei, akik segítettek
a TT tervezésében, igazi
mővészek. Mintha egy
szimfónia csendülne fel,
úgy duruzsol fülünkbe a
dupla kipufogó. Indításkor felmorajlás, tisztes
haladásnál diszkrét, nem
tolakodó aláfestés, belebelenyomogatásnál már
nyugtalan, toporzékoló
székfoglalás, padlógáznál, magasabb fordulatokon szédítı, rekedten kacagós,
nagyon
erıs, elemi lázadás. Példás. Sportos. Gyanútlan
utast elnémítós, járókelıket
összetrombitálós,
fejfelkapós, ablakletekerıs, csak meghallgatós,
elismerıen
biccentıs.
Egy igazi álomautó a
sportautó
szerelmeseinek, és ami a legfontosabb, hogy a mi kezünk is
benne van!
Ein Tropfen im Meer?
Es gibt einige, die nicht
wissen, was wir produzieren? Einige Tüllen und
Scheiben? Doch wir es
besser überdenken, ohne
diese Elemente wäre der
Audi kein Audi, und der
Lambo kein Lambo. In
dieser Kolumne möchten
wir die Autos vorstellen,
für die wir Produkte fertigen. Sehen wir zuerst den
neuen Sportwagen, den
Audi TT! Liebe Frauen
entschuldigen Sie mir
bitte, dass ich mit einigen
technischen Daten anfange: man kann grundsätzlich 2 Typen, den
Roadster
und
den
Coupe
unterscheiden.
Innerhalb deren kann
man 2 Varianten, den 2,0
TFSI bzw. den 3,2 Quattro
bestellen. Na gut, es ist
gar nicht wahrscheinlich,
dass wir solche bestellen
würden, aber wer weiß,
wir können im Lotto auch
gewinnen…”
Unser
Schatz” ist wirklich unser,
er ist in Gyır dutzendweise hergestellt. Sein Preis
beginnt von 32.000 Euro
und der Himmel ist die
Grenze. Im Forint ist es
mehr als 8 Millionen HUF.
Na gut, gehen wir weiter!
Die Version mit dem 2,0
TFSI Motor ist 1,3 Tonne,
hat 200 PS und 180 Nm
bei 1900 Drehmoment
und daneben fresst nur
10 L an Benzin. Und sie ist
nur die schwächere Variante, und wozu ist der
3,2 Quattro fähig? 250
PS, 320 Nm Höchstdrehzahl, stabiler Allradantrieb, der die Kraft auf die
Straße sicher überträgt.
Für das Auto sind charakteristisch noch die Radaufhängung mit Längsund Doppelquerlenker,
die Aluminiumkarosserie,
die Luftigkeit und die
Eleganz. Dazu kann man
noch den magnetic ride
elektromagnetischen
Stoßdämpfer und ESP
wählen. Und die schönste, dass die PorscheEngineuren, die bei der
Design-Arbeit des TT halfen, waren echte Künstler. Als eine Symphonie
aufklingeln würde, so
summt der Doppelauspuff in die Ohren. Beim
Anlauf rauscht er auf, in
seriöser Fahrt hat er einen
diskreten, nicht draufgängerischen Grundton,
beim Gasgeben ist er
schon
unruhig
und
stampfend. Beim größeren Drehmoment und
beim voll Gas ist er schon
schwindelnd, klingt seine
raue Stimme, er flammt
mit elementarer Kraft
auf.
Vorbildlich. Sportlich. Er
macht den ahnungslosen Mitfahrer mundtot,
die Fußgänger machen
große Augen, die Autofahrer leiern das Fenster
runter um den Motor
anzuhören. Es ist ein richtiger Traumwagen für die
Liebhaber der Sportautos, und was die wichtigste ist, haben wir unsere
Hände auch drin!
Gróz Norbert
Konstrukteur
Konstruktır
3
3
Környezetünk - Umwelt
Felgyorsult világunkban az embereket elektromos
szerkezetek és készülékek garmadája veszi körül.
Ezek energiatartalmát kémiai áramforrások, népszerő nevükön elemek, akkumulátorok biztosítják. Az
elemek (szárazelemek) és az akkumulátorok közötti
alapvetı különbség az, hogy míg az akkumulátorok
újratölthetık, a szárazelemek lemerülésüket követıen tovább nem használhatók, hulladékká válnak.
Az újratöltés is korlátozott mértékő, megfelelı használat esetén akár 500-1000 alkalommal ismételhetı,
végül az akkumulátor is hulladékká válik, de a lényegesen hosszabb idejő használhatóság miatt kevesebb mennyiségő. Sokan azt gondolják, hogy egy
ilyen kicsi elem nem árthat a környezetnek, és gondatlanul bárhol eldobják azt. A szárazelemek a
bennük lévı veszélyes anyagok és kis térfogatuk
miatt jelentenek veszélyt.
A leggyakoribb szennyezı anyagok a kadmium
(Cd), a higany (Hg) és az ólom (Pb). Veszélyességük
hosszú idın keresztül változatlan marad. Az ilyen
anyagok felgyőlnek az élılények szöveteiben végigvándorolnak a táplálékláncon, amelynek végén
az ember áll. Ezért fontos, hogy ne dobjunk el
egyetlen elemet sem, ne tegyük a kukába, hiszen
onnan a hulladéklerakóra viszik a szemetet és ilyen
módon megvan a kockázata, hogy a környezetet
szennyezze. Az összegyőjtött hulladékot jelenleg az
aszódi veszélyeshulladék-lerakóba szállítják, ahol biztonságos körülmények között, többszörös csomagolásban szigetelik el a környezeti elemektıl. Ismert ma
már olyan kohászati feldolgozó technológia, amely
az elemek fémtartalmát képes kinyerni, vagyis lehetséges a hulladék hasznosítása, egyes összetevıinek visszanyerése, azonban az ilyen technológia
csak akkor mőködik gazdaságosan, ha nagy tömegben szállítják az üzembe a hulladékot.
A cég területén is található immár 2 győjtıláda. Környezetünk megmentése nem csak a mi érdekünk, gyermekeink, és azok leszármazottai fognak
megfizetni mindazon bőnökért, amelyeket mi követünk el. Így kérem Önöket, Benneteket, kövessük a
jó példát, ne dobjuk a szemétbe lemerült elemeinket, akkumulátorainkat. A dohányzóhelyiségben,
valamint a karbantartás raktárában találhatók külön erre a célra felállított tárolók. És végül egy idézet
Giordano Brunotól: "... Az a fontos, hogy mindenki
tegye meg, amit megtehet..."
In unserer beschleunigten Welt umgeben wir uns
mit einer grossen Anzahl elektrischer Anlagen und
Vorrichtungen. Deren Energieversorgung sichern die
chemischen Stromquelle mit den bekannten Namen: die Batterien und die Akkumulatoren. Der
grundsätzliche Unterschied zwischen den Batterien
(Trockenbatterien) und Akkumulatoren liegt in der
Aufladbarkeit. Die Akkumulatoren sind aufladbar,
die Trockenbatterien sind nach ihrer Lebensdauer
nicht mehr verwendbar, also sie werden Müll. Das
Wiederaufladen ist auch begrenzt, bei entsprechender Verwendung kann es 500 – 1000-mal wiederholen, endlich wird der Akkumulator auch Abfall,
aber wegen seiner wesentlich längeren Brauchbarkeit entsteht deutlich geringere Menge an Müll. Viele denken, dass ein so kleines Element die Umwelt
nicht schaden kann und es wird irgendwo unbekümmert weggeworfen. Die Trockenbatterien sind
gefährlich wegen der Schadstoffe, auch wenn es
eine geringe Menge ist.
Die häufigsten Schadstoffe sind das Cadmium
(Cd), das Quecksilber (Hg) und das Blei (Pb). Ihre
Gefährlichkeit bleibt unverändert für eine lange Zeit.
Diese Stoffe häufen sich in den Geweben der Lebewesen an, wandern die Nahrungskette durch, an
deren Ende der Mensch steht. Deshalb ist es relevant nicht eine Batterie in den Mülleimer zu werfen,
da sie davon in die Deponie geraten, so besteht
das Risiko die Umwelt zu verschmutzen.
Die gesammelten Batterien gehen auf die für Gefahrstoffe geeigneten Deponien, wo sie unter bestimmten Bedingungen, in Mehrverpackung von
den Umweltelementen isoliert werden können. Heute ist solche metallurgische Technologie bekannt,
die in der Lage ist, den Metallgehalt der Batterien zu
gewinnen, d.h. die Wiederverwendung, die Wiedergewinnung einiger Komponenten der Abfälle
wird möglich. Eine solche Technologie kann nur
dann wirtschaftlich funktionieren, wenn der Abfall in
großer Menge in den Wiederverwendungsbetrieb
geliefert wird.
Im Firmenbereich befinden sich schon 2 Behälter
für Batterien: eine im Raucherbereich und eine im
Lager der Instandhaltung. Die Rettung unserer Umwelt ist nicht nur unsere Interessen sondern unserer
Kinder, unsere Nachfolger werden die Schulden bezahlen, die wir verursachen. Ich bitte Sie dem guten
Beispiel zu folgen, werfen Sie bitte nicht die Batterien und Akkumulatoren in den Müll! Und letztendlich ein Zitat von Giordano Bruno: „..es ist wichtig,
dass man alles tut, was in seinen Kräften steht...!”
Orjovics Ferenc
TMK vezetı
Leiter der Instandhaltung
4
Munka- és tőzvédelem - Arbeits- und Branndschutz
Kedves Munkatársak!
Élve ezzel a kedves lehetıséggel, hogy írhatok a
Richard Fritz Kft elsı ízben
megjelenı újságjába szeretném megragadni a lehetıséget, hogy pár szóban bemutatkozzam illetve népszerősítsem is a biztonságtechnikát, szakterületemet.
Március óta dolgozom a cégnél heti egy alkalommal (minden kedden), feladatom a cég munka
és tőzvédelmi feladatainak ellátása. 10 éve dolgozom ezen a területen számos kisebb, illetve nagyobb
cégnél, és jelenleg is ellátok hasonló feladatokat.
Munka- és környezetvédelmi mérnök, tőzvédelmi
elıadói végzettségem van.
Nagyon örülök, hogy lehetıséget kaptam a
Richard Fritz Kft-nél, hogy munkálkodhassam a munka és a tőzvédelmi célkitőzések megvalósításában.
Pár szót, arról hogy mit is jelent a munkavédelem:
A munkával, a munkavégzéssel kapcsolatos mindenfajta védelem, azaz a dolgozók egészségének
és munkaképességének védelmére, biztonság
megırzésére szolgáló törvénykezési, szociális, gazdasági, szervezési, mőszaki és egészségügyi rendszabályok összessége. A munkavédelem célja elsısorban a munkabalesetek és a foglalkozással összefüggı megbetegedések megelızése, a szervezetten munkát végzık egészségének, munkavégzı
képességének megóvása, a munkakörülmények
humanizálása. A munkavédelem alapvetı szabályait az Alkotmány, a munkavédelemrıl szóló számos
törvény, valamint szabványok, normák, ágazati jogszabályok írják elı, s azok betartásának ellenırzésérıl az állam szakirányú felügyeleti szervei (Munkavédelmi felügyelıség, ÁNTSZ) útján gondoskodik.
Pár szóban a tőzvédelemrıl:
A munkavédelemhez hasonlóan a vállalkozás tevékenységével, a létesítmények, berendezések
használatával összefüggı elsısorban tőzveszély kialakulásának megelızésének és elhárításának szervezeti, technikai feltételeit, valamint a biztonságos
mőködést, a vállalat belsı tőzvédelmi viszonyait
szabályozza.
Az újság következı számaiban részletesen szeretnék beszámolni a Fritz Kft-nél zajló munka és tőzvédelmi tevékenységrıl, új szabályzatokról, mindenkit
érintı pozitív változásokról.
Liebe Mitarbeiterinnen!
Liebe Mitarbeiter!
Ich erhielt die „nette“ Möglichkeit, in die erste Ausgabe der Richard Fritz Kft. zu schreiben. Auf diesem
Wege möchte ich mich und mein Fachbereich, die
Sicherheitstechnik in ein paar Wörtern vorstellen.
Ich arbeite seit März wöchentlich einmal (jeden
Dienstag) bei der Firma, meine Arbeit ist die Aufgaben des Feuer- und Arbeitsschutzes zu betreuen. Ich
arbeite seit 10 Jahre in diesem Bereich, ich war früher bei zahlreichen kleineren und größeren Firmen
angestellt, derzeitich bin ich auch tätig bei anderen
Firmen. Ich bin von meinem Beruf Arbeits- und Umweltschutzingenieurin und Referentin des Brandschutzes.
Ich freue mich sehr darüber, dass ich Möglichkeit
habe, die Zielsetzungen des Arbeit- und Brandschutzes in der Firma zu verwirklichen.
Einige Wörter über den Arbeitsschutz:
Schutz in Bezug auf die Arbeit und die Arbeitsaktivität, d. h. die Gesamtheit der gesetzlichen, sozialen,
wirtschaftlichen, organisatorischen, technischen
und gesundheitlichen Maßregel, die dem Schutz
der Gesundheit und der Arbeitsfähigkeit der Mitarbeiter bzw. als Aufrechterhaltung der Sicherheit
dienen. Das Ziel des Arbeitsschutzes ist es, die Arbeitsunfällen und die aus beruflichen Schädigungen
stammenden Erkrankungen vorzubeugen, die Gesundheit und die Arbeitsfähigkeit der Arbeitnehmer
zu bewahren und die Arbeitsbedingungen zu humanisieren. Die Grundregelungen des Arbeitsschutzes schreibt das Staatsgrundgesetz, die Arbeitsgesetze bzw. verschiedene Normen, Vorschriften der
Berufszweigen vor, und für die Überwachung derer
Einhaltung sorgen die staatlichen Aufsichtsorgane
(Nationale Arbeitsaufsichtsbehörde, ÀNTSZ - Staatliche Volksgesundheits- und Amtsarztdienst).
Einige Wörter über den Brandschutz:
Ähnlich dem Arbeitsschutz regelt er in erster Linie die
organisatorischen und technischen Bedingungen
der Herausbildung, der Vorbeugung und die Verhütung der Feuergefahren im Zusammenhang der
Tätigkeit des Unternehmens, der Benutzung der Anlagen und Vorrichtungen bzw. dem sicheren Betrieb
und den inneren Brandschutzbedingungen der Firma.
In den nächsten Kolumnen der Zeitung möchte ich
über die Arbeits– und Brandschutztätigkeiten der
Firma, über die neuen Regelungen und über positive Änderungen berichten, die alle Mitarbeiter
betreffen.
Török Krisztina
Munka- és Tőzvédelmi megbízott
Sachbearbeiter Arbeits- und Brandschutz
5
Bemutatjuk – Wir stellen uns vor
„Bemutatjuk” állandó rovatunkban szeretnénk a Richard
Fritz Kft felsı vezetését bemutatni. Elsıként a cég nemrégiben kinevezett Hr-vezetıjét, Czompa Juditot kértük
meg, hogy mutatkozzon be és mutassa be osztályát valamint az osztály feladatait, céljait is cégünk minden munkatársa számára:
„Wir stellen uns vor” – in unserer ständigen Kolumne
möchten wir die Leitung der Richard Fritz Kft. vorstellen. Wir
baten die vor kurzem ernannte Chefin des Personalwesens, Frau Judit Czompa um sich selbst, ihre Abteilung
bzw. ihre Aufgaben und Zielsetzungen allen Mitarbeitern
der Firma vorzustellen.
Személyzeti Osztály:
Az osztály a terveknek megfelelıen biztosítja a cég emberi erıforrásait. Gondoskodnak a humánpolitikai feladatok koordinálásáról, képzéssel, továbbképzéssel, értékelési
rendszerekkel kapcsolatos személyügyi feladatok – intézkedési tervek végrehajtásáról. Feladataik közé tartozik
még a kapcsolattartás az oktatási intézményekkel.
Die Personalabteilung:
Die Abteilung sichert die Arbeitskräftereserven der Firma
entsprechend den Planen. Sie sorgt für die Aufgabenkoordination der Humanpolitik, beschäftigt sich mit Bildungen und Weiterbildungen und trägt Sorge für die Durchführung der den Personalwesen betreffenden Maßnahmenpläne und Auswertungssystemen. Weiterhin gehört zu
unserer Aufgabe den Kontakt mit den Bildungsstätten zu
halten.
A személyzeti osztály dolgozói:
Czompa Judit: Hr-vezetı
Probocskai Zita: Személyzeti asszisztens
Die Mitarbeiter der Personalabteilung:
Czompa Judit: Hr-Leiterin
Probocskai Zita: Personalassistentin
Czompa Judit:1968.április
4-én születtem Gödöllın.
A Richard Fritz Kft-hez
2007. április 12-én kerültem pályázat útján. Több,
mint 20 évet a gazdasági
élet különbözı területein
tevékenykedtem.
Szakmai
képesítésemet
a
Zsigmond Király Fıiskola
humánerıforrás
menedzseri szakán, szakmai
tapasztalatomat egy 100
fıs svájci logisztikai cégnél illetve egy 300 fıs
német bútoripari cégnél
Judit Czompa: Ich bin am 4. April 1968, in Gödöllı geboren.
Ich geriet am 12. April 2007 in die Fa. Richard Fritz Kft.
nach einer erfolgreichen Bewerbung. Ich war tätig mehr
als 20 Jahre in verschiedensten Bereichen des Wirtschaftslebens. Meine Fachausbildung erwarb ich an der Zsigmond Király Hochschule im Fachbereich Human Resource
Management, meine praktischen Erfahrungen erlangte
ich bei einer 100 Mann starke, schweizerischen, logistischen Firma, bzw. bei einer 300 Mann starken deutschen
Möbelfirma. In Rahmen von beruflichen Weiterbildungen
absolvierte ich den Lehrgang „Sachbearbeiter der Sozialfürsorge und Lohnbuchhaltung“. Mein Ziel ist bei der Richard Fritz Kft. einen einheitlichen humanpolitischen Plan
zu erstellen, die Leistungsbewertung zu systematisieren
und auf alle Mitarbeiter auszubreiten. Weiterhin möchte
ich die Arbeit und das Registrierungsystem der PersonalAbteilung rationalisieren und optimieren, die Sozialversorgung verbreitern, die Arbeitsverhältnisse verbessern und
die Zufriedenheit der Mitarbeiter erhöhen.
In meiner Freizeit reise ich gern, mein Hobby ist Feng Shui.
Ich lebe mit meinem Verlobten in Gödöllı
szereztem meg.
Szakmai továbbképzések keretében elvégeztem a bérszámfejtı és a társadalombiztosítási ügyintézı tanfolyamot. Célom a Richard Fritz Kft.-nál, hogy létrehozzunk a
társaság számára egy egységes humánpolitikai tervet, a
teljesítményértékeléseket rendszerezzük, terjesszük ki az
összes munkatársra. Továbbá racionalizáljuk és optimalizáljuk a személyzeti osztály munkáját, nyilvántartásait, bıvítsük a szociális ellátásokat, javítsuk a munkakörülményeket,
növeljük a dolgozói elégedettséget.
Szabadidımben szívesen utazom, hobbim a feng shui.
Gödöllın élek vılegényemmel.
Mein persönliches Glaubensgrundsatz ist, dass der lebenslange Lernprozess alle Leute betrifft. Er erhöht nicht
nur die eigenen Einstellungschancen, sondern sichert Förderungsmöglichkeiten den Sozialbenachteiligten. Nach
ungarischen Statistiken hat nur jeder vierte Arbeiter, die
beruflich nicht qualifiziert ist, die Chance eine Arbeitsstelle
zu finden. Deshalb mache ich alle auf das ständige Lernen aufmerksam, worauf gibt es bei unserer Firma auch
Möglichkeit abhängig vom Arbeitskreis.
Személyes hitvallásom, hogy az „élethosszig tartó tanulás” folyamata mindenkit érint. Ez nem csupán az egyéni
elhelyezkedési esélyeket növeli, hanem felzárkózási lehetıséget biztosít a hátrányos helyzetőek számára. A magyarországi statisztikák szerint a szakképesítéssel egyáltalán nem rendelkezık közül csak minden negyediknek van
esélye munkát találni. Ezért mindenkinek figyelmébe ajánlom a folyamatos tanulást, melyre cégünknél is lehetıség
van munkakörtıl függıen.
4
6
4
4
Fejlesztés - Entwicklung
Az állandó jobbítás folyamata
Der kontinuierliche Verbesserungsprozess
Július 1-tıl immár nálunk is mőködik egy rendszer,
amelynek célja a gyártási folyamatok állandó jobbítása, fejlesztése.
Mindenki ismeri a következı népi bölcsességeket:
„Aki a kicsit nem becsüli, a nagyot sem érdemli”
„Jobb a sőrő fillér mint a ritka forint”
Végül is ez ennek a folyamatnak is a lényege: állandó, folyamatos kis lépésekkel költséget csökkenteni. Ne teljen el nap, hogy nem javítottunk egy
kicsit közvetlen munkakörnyezetünkben, nem csökkentettünk költségeinken!! Hogy milyen költségekre
gondoltunk?
Ab 1. Juli funktioniert ein System bei uns, dessen
Ziel die ständige Verbesserung der Produktionsabläufe ist.
Alle kennen die folgenden Volksweisheiten:
„Wer das Kleine nicht ehrt, ist des Großen nicht
wert.”
„Der oft kommende Fillér ist besser als der seltene
Forint.“
Letztlich ist der Kernpunkt dieses Prozesses, die Kosten mit ständigen, kontinuierlichen und kleinen
Schritten zu reduzieren. Lass keinen Tag vergehen,
ohne etwas in deiner unmittelbaren Arbeitsumgebung zu verbessern, ohne unsere Kosten zu senken!!
An welche Kosten kann man denken?
Valószínőleg minden Fritz munkatársnak voltak és
lesznek jobbító ötleteik. Ezeket nem szabad parlagon
hagyni ill. figyelmen kívül hagyva, drága és nehéz
munkavégzéssel az autóipari beszállító-piacon hátrányos helyzetbe kerülni. Nem szabad a jó ötletekkel a
„szekérben”, döcögve haladni! Néhány kép emlé-
keztetıül:
Höchstwahrscheinlich hatte und hat jede FritzMitarbeiter „gute Ideen”. Diese dürfen nicht brachliegen, bzw. außer Acht lassen, und mit teuerer und
schwerer Arbeit auf dem Zulieferermarkt der Autoindustrie in eine nachteilige Lage geraten. „Der Wagen
darf nicht beladen mit guten Ideen holpern.“ Einige
Bilder als Gedankenstütze:
Felesleges anyagmozgatás
Unnötige Materialbewegung
Tétlen ácsorgás
Ziellosigkeit, Untätigkeit
Túl nagy készletek
Zu große Lagerbestände
Felesleges mozdulatok
Unnötige Bewegungen
Felesleges munka
Sinnlose Arbeit
Sok selejt
Großer Ausschuss
Tarnóczi Béla
Fejlesztési vezetı
Leiter der Verfahrenstechnik
7
Minıség- és Környezeti
politika
Mi:
Egy innovatív vállalkozás vagyunk és piacvezetık az autóüveg-fröccsöntés területén
Mit termelünk:
Kiváló minıségő, elıírásnak megfelelı termékeket, amelyeket újrafelhasználható
csomagolásban, környezetbarát módon szállítunk, és elégedett vevıink vannak
Beruházásaink:
Új gyártási technológiák azért, hogy a piacvezetı helyünket tovább bıvítsük, és a
negatív környezeti hatásokat a minimálisra csökkentsük
Céljaink:
Vevıi megelégedettség
Null-Hiba-Stratégia
Folyamataink folyamatos javítása
A negatív környezeti hatások folyamatos csökkentése annak érdekében, hogy a
környezeti károkat elkerüljük
Céljaink megvalósítása a gyakorlatban:
A minıség-, környezet- és költségtudatosság érvényesítése a napi munka során
A megfelelısség folyamatos értékelése
Vevıorientált vállalati politika
Csapatmunka minden területen
Kooperatív együttmőködés partnereinkkel és a hatóságokkal
A minıség és a környezet iránt érzett felelısségtudat kiépítése és elısegítése a
vállalat minden szintjén
Tudatos kockázatelemzés és vészhelyzeti terv
Motivált és rugalmas munkatársaink révén abban a helyzetben
vagyunk, hogy a kitőzött céljainkat elérjük és továbbiakban is biztosítsuk a
Richard Fritz Kft. versenyképességét.
Qualitäts- und Umweltpolitik
Wir sind:
Ein innovatives Unternehmen und Marktführer im Bereich der Autoglasumspritzung
Wir produzieren:
Qualitativ hochwertige, vorschriftenkonforme Produkte, die in Mehrwegverpackungen
umweltverträglich versandt werden, und haben zufriedene Kunden
Wir investieren:
In neue Fertigungstechnologien, um unsere Marktposition weiter auszubauen und
negative Umweltauswirkungen zu minimieren
Unsere Ziele sind:
Kundenzufriedenheit
Null-Fehler-Strategie
Ständige Verbesserungen unserer Prozesse und Abläufe
Ständige Reduzierung von negativen Umweltauswirkungen zur Vermeidung von
Umweltschäden
Umsetzung durch:
Qualitäts-, umwelt- und kostenbewußtes Handeln bei der täglichen Arbeit
Fortdauernde Bewertung der Angemessenheit
Kundenorientierte Unternehmenspolitik
Teamwork in allen Bereichen
Kooperative Zusammenarbeit mit unseren Partnern und mit Behörden
Ausbau und Förderung des Verantwortungsbewußtseins für Qualität und Umwelt auf
allen Ebenen des Unternehmens.
Bewußtes Risikomanagement und Notfallplanungen
Durch motivierte und flexible Mitarbeiter sind wir in der Lage, unsere
gesteckten Ziele zu erreichen und die Wettbewerbsfähigkeit der
Richard Fritz Kft. weiterhin zu sichern.
Gyártás
Bemutatkozik az üvegüzem
1. A technológia bemutatása és az aszódi telephely
szélvédı-gyártásának kialakulása, fejlıdése
A szélvédıket nem nyers formában, hanem, egy
körbefröccsöntött kerettel építik be az autókba. A TPEbıl, PVC-bıl és EPDM-bıl készült keretek nem csak az
autó kinézetét határozzák meg, hanem a nedvesség
(esı és hó) és a zaj ellen is védenek.
Az üveg
körbefröccsöntése a régen alkalmazott utólagos
keretfelragasztás (profil) rendszerét váltotta fel. Az új
technológia alkalmazásának fı oka alapvetıen a nagy
árkülönbség volt.
A technológia - az üvegre történı mőanyag
fröccsöntése - azonban nem mai találmány. A Fitz
csoport ezt az eljárást a 80’-as években továbbfejlesztette, úgy hogy ez a technológia gazdaságosan az
oldalszélvédı-gyártás területén alkalmazhatóvá vált. A
folyamatos fejlesztésekkel a cég a terület piacvezetıjévé vált. Az elsı fröccsöntött termék - a VW Golf 2
oldalszélvédıje- 1983-ban került szériába, és mivel a
technológia stabil volt, rövid idın belül további
termékekhez készültek el gyártószerszámok.
Az aszódi telephelyen 1998-ban az AEG cég számára
gyártottunk
elıször
körbefröccsöntéses
eljárással,
hőtıpolcokat készítettük az ismert háztartásigépgyártónak. Ekkor még csak 6 fı dolgozott a területen, a
3A csarnokban folyt a lapok gyártása. 1999-ben kezdtük
el az elsı autóipari termék, az Audi TT oldalszélvédınek
a gyártását, ami egészen 2006 elejéig szériában volt. '99ben még négy további termék gyártását kezdtük meg,
kettı közülük - melyekre még sokan emlékezhetnek,
hiszen alig fél éve futott ki a szériájuk - az MCC/MCO
volt,
10
ami a DaimlerChrysler és a Swatch közös fejlesztéső, Smart
márkanéven futó kétszemélyes autóinak oldalszélvédıje
volt. A másik kettı az Audi A2 elsı és hátsó oldalszélvédıje volt, ami 2005 elejéig volt szériában, ekkor az Audi
felfüggesztette a típus gyártását. Mind a 4 termék gyártása a 3B csarnokban folyt, az üvegüzem létszáma ekkorra
már túllépte a 80 fıt.
Mivel egyidejőleg több új termék is fejlesztés alatt volt,
emiatt az aszódi telephely gyártási kapacitását is növelni
kellett. A vállalatvezetés a 4-es csarnok bıvítése mellett
döntött. Az ezredforduló után megépített 4-es csarnok
elsı projektje a 3 ajtós Renault Clio hátsó oldalszélvédıje
volt, melynek gyártási technológiájához (PU-habosítás) az
akkor ismert legmodernebb zártrendszerő, nagynyomású
Krauss Maffei habosító berendezés lett telepítve. A PUhabosítót néhány év múlva áthelyezték a Fritz szlovák
üzemébe, Malackyba, helyette elıször használt, majd új
fröccsöntıgépek,
ill.
nyitott
rendszerő
habosítóberendezések lettek a 4-es csarnokba telepítve. 2002-re
az üvegüzem létszáma így bıven meghaladta a 100 fıt,
mely fejlıdés jelenleg is töretlenül tart.
2006 új termékei, fejlesztései:
- az Audi TT 2. generációjának elsı és hátsó szélvédıje
(kézi szerelés), mely idén tavasztól a Pesti út túloldalán
lévı új építéső csarnokban folyik
- az Audi TT 2. generációjának hátsó oldalszélvédıje
- a Seat Altea XL hátsó oldalszélvédıje
- a gumitermelés területén beindult a LandRover szélvédık gyártása
2007 új termékei, fejlesztései:
- az Audi A3 Cabrio oldalszélvédıje (kézi szerelés),
melynek gyártása szintén a Pesti út túloldalán lévı új
építéső csarnokban folyik
- az Audi A4 hátsó oldalszélvédıje kétfajta kivitelben (SP
és GP)
- a Seat Ibiza oldalszélvédıje többfajta kivitelben
- 2 új Ferromatik fröccsöntıgép (250 t)
- 2 Saab projekt települt át Besigheimból az aszódi telephelyre
Produktion
Das Glasbereich stellt sich vor
Vorstellung der Technologie, Herausbildung und
Entwicklung der Seitenscheibeproduktion im Werk Aszód.
Die Fertigung aller vier Produkte war in der Halle 3B, zurzeit
überschritt der Personalbestand die 80 Angestellten.
Die Seitenscheiben werden nicht in roher Form, sondern
mit einem umspritzten Rahmen in den entsprechenden
Fahrzeugen eingebaut. Der Rahmen aus Tpe, PVC und
EPDM dient neben dem Aussehen auch der Abdichtung
gegen Feuchtigkeit (Wasser, Schnee, etc.) sowie die
Verringerung von Windgeräuschen am Fahrzeug. Die
Umspritzung der Scheiben hat heute das in der
Vergangenheit eingesetzte System des nachträglichen
Aufklebens von Rahmen abgelöst. Der Hauptgrund von
dem Einsatz
der
Umspritzungstechnologie ist im
Wesentlichen der große Preisunterschied.
Da gleichzeitig mehrere neue Produkte unter Entwicklung
standen, musste die Produktionskapazität des Werks Aszód
erhöht werden. Die Werksleitung entschied sich für das
Ausbauen der Halle 4. Das erste Projekt der nach der
Jahrtausendwende gebauten Halle 4 war die hintere
Seitenscheibe des Dreitürers Renault Clio, zu deren
Produktionstechnologie (PU-RIM Verfahren) die modernste,
geschlossene Krauss Maffei Hochdruckmaschine für die
Schaumaushärtung angesiedelt war. Die PU-Anlage wurde
nach einigen Jahren nach Malacky, in das slowakische
Werk verlagert, in die Halle 4 wurden zeitgleich gebrauchte,
dann
neue
Spritzgussmaschine
bzw.
offene
Schaumanlagen ausgestattet. Für 2002 überschritt der
Personalbestand des Glasbetriebes weitgehend die 100
Personen, diese Entwicklung dauert zurzeit auch
ununterbrochen.
Die Technologie – die Umspritzung des Rohglases mit
Kunststoff – ist keine neue Erfindung. Die Firma Fritz hat
dieses Verfahren in den 80-er Jahren weiterentwickelt, so
dass sich heute speziell im Seitenscheibebereich diese
Technologie wirtschaftlich einsetzen lässt. Mit der ständigen
Wieterentwicklung der Umspritzungstechnologie erreichte
die Firma Fritz die Marktführerschaft bei diesen Produkten.
Der Serienanlauf des ersten umspritzten Produktes - die
Seitenscheibe von VW Golf 2 – begann 1983, und da die
Technologie sicher war, wurden Werkzeuge zu weiteren
Produkten innerhalb kürzer Zeit hergestellt.
Die ersten Teile mit Umspritzungstechnologie produzierten
wir im Werk Aszód für die Firma AEG in 1998, wir stellten
Kühlschrankregale für das bekannte, Haushaltsgeräte
herstellende Unternehmen her. Damals arbeiteten nur 6
Personen in diesem Bereich, die Fertigung der Platten gab
es in der Halle 3A. Die Produktion des ersten Produktes für
die Automobilindustrie, der Seitenscheibe Audi TT lief in
1999 an, die bis Anfang 2006 in der Serienproduktion war.
Die Fertigung von vier weiteren Produkte fing im Jahr 1999
an, daraus zwei, die Seitenscheiben MCC/MCO - an die
sich noch viele erinnern können, da derer Serienproduktion
vor kaum ein halbes Jahr auslief, -, die entwickelte
DaimlerChrysler und Swatch in Korporation mit der
Markennamen Smart Fortwo. Die anderen zwei waren die
hintere und vordere Seitenscheibe Audi A2, die bis zum
Anfang 2005 in Serie liefen, derzeit stellte die Fa. Audi die
Serienproduktion des Typs ein.
Neuprodukte und Neuentwicklungen des Jahres 2006:
−
Frontscheibe und Heckscheibe des Audi TT
Nachfolgers , die manuelle Montierung läuft ab
Frühling auf der anderen Seite der Pesti Út, in der
Neubauhalle
−
Hintere Seitenscheibe Audi TT Nachfolger
−
Hintere Seitenscheibe Seat Altea XL
−
Im Gummibereich begann die Produktion von
Landrover Seitenscheiben
Neuprodukte und Neuentwicklungen des Jahres 2007:
−
Audi A3 Cabrio Seitenscheibe, die manuelle
Montage läuft auf der anderen Seite der Pesti Út, in
der Neubauhalle
−
Audi A4 Seitenscheibe hinten, in zwei Ausstattung
(Schwarzpaket und Glanzpaket)
−
Seat Ibiza Seitenscheibe in mehreren Ausstattungen
−
Zwei SAAB Projekte wurde von Besigheim nach
Aszód verlagert
Zusätzlich im Jahre 2007
−
2 neue Spritzgussmaschine Ferromatik (250 t)
Im Jahre 2008
−
Weitere 3 Maschinen für Neuprodukte
Paksi Gábor
Leiter Glasbereich
Üvegüzem vezetı
11
Hogyan nevezzelek? – Wie soll ich dich nennen?
Elsı számunkban az F-3796-os termékünkön
mutatjuk be egy gumitermék jellegzetes részeit
In unserer ersten Ausgabe stellen wir die
charakteristischen Teile der Gummiprodukte durch
F-3796 dar.
F-3796 Gummiteil der Scheinwerfertülle
A fényszóró átvezetı elem gumi alkatrésze
A Montagelappen; „szerelı fülek”: a szárak
segítségével bandázsolják rá a „Tüllét” a
kábel(köteg)re
A
B
C
D
B Montagehelfer; „szerelést segítı”: a
lyukakba egy speciális négy karmos fogót
helyeznek, amelynek összeszorításával a
„Tülle-t” szétfeszítik, megnı a belsı
átmérıje, így könnyebben áthúzható
rajta a kábelkorbács
C
Abreißzapfen; „kitéphetı csapok”:
opcionális kábelátvezetı, ha használják,
akkor kitépik a csapot
D Einknüpfbereich; „felfekvı, illeszkedési
terület”: a „Tülle” ezen a részen fekszik fel a
karosszériaelemre
F-2056 Spannring, feszítı győrő:
E
E Lamellen, „lamella”: ferde kialakítású
vékony
lemezkék,
ha
belekerül
a
merevítıgyőrő, akkor kifelé fordulnak, és az
egész győrő ráfeszül a felette lévı gumira
F Einknüpfbereich für Rasthaken; „a bepattintó
tüske illeszkedési területe”
F
F-2057 Druckring, merevítı győrő:
G Flansch, „karima, perem”: ha alulról
megnyomják, akkor a merevítı győrő felsı
részébe
könnyebben
beilleszthetı
a
feszítıgyőrő
H Rasthaken, „bepattintó tüske”
G
H
12
Márkus Katalin
QS-asszisztens
QS-Assistentin
Logisztika- Logistik
Mottó:
„Aki el akar érni valamit, az módszert
keres, aki nem, az kifogást!”
Motto:
„Wenn jemand etwas erreichen möchte, sucht er eine
Methode, wenn nicht, der eine Ausrede!“
Mivel már több alkalommal kérdezték
tılem, hogy egyáltalán mit jelent az a
szó, hogy logisztika, ezért a cikkemet
ennek a szónak a magyarázatával
kezdem.
A logisztika a görög logos szóból származik, jelentése
értelem, számítás, ok. A logisztika elsı megfogalmazása
az emberiség egyik elsı nagy ívő, bonyolult
mőveletében, a hadászatban jelent meg. Az ókori
Görög, Római és Bizánci Birodalomban kialakultak olyan
tisztek, akik tulajdonképpen a logisztika mai felfogásához
hasonló feladatot végeztek: a seregek élelemmel való
ellátásáról és elszállásolásáról, illetve a készletek
elraktározásáról gondoskodtak. İk voltak a logistikas-ok.
A katonaságnál és az üzleti életben a logisztikai
szakemberek feladata anyagok, információk, személyek
rendszerek közötti áramlásának tervezése, szervezése,
irányítása, ellenırzése, optimalizálása.
A logisztika célja bonyolult folyamatok hatékonyabbá
tétele, a gazdasági folyamatokban az áruegységre jutó
költségek csökkentése.
A Richard Fritz Kft. logisztikai részlege több mint, 150
vevıvel van állandó, napi kapcsolatban. A vevık között
szerepel néhány óriási autóipari cég, mint például az
Audi, a Volkswagen, a Seat, a Landrover, a SAAB. Rajtuk
kívül nagyon sok kisebb és nagyobb vevınek szállítunk
félkészterméket, amelyeket a további megmunkálás után
szintén ezekhez a nagy cégekhez szállítanak be. Mivel a
verseny óriási, az osztály célja a vevıi elégedettségi szint
emelése, a vevıkkel való kapcsolat állandó javítása, és a
megrendelések pontos, zökkenımentes teljesítése.
Vállalati céljaink között az elsı helyen jelenleg a
szállítások
optimalizálása
áll,
amelynek
eredményeképpen a szállítási költségeket már 2007. II.
félévében is nagymértékben csökkenteni tudtuk. Ezzel
párhuzamosan egy új raktározási struktúra kiépítésébe
kezdtünk, amellyel lehetıség nyílik az anyagmozgás
pontos követésére, az anyagok különbözı fázisokban
történı nyilvántartására. Ez a fejlesztés a raktárkészletek
csökkenéséhez, az anyagok gyorsabb forgásához vezet,
tehát a költségek gyorsabb megtérülését eredményezi.
A fentiekbıl kiderül, hogy a logisztikai osztály jelenlegi
célkitőzése a költségek csökkentésére irányul, amellyel
hozzájárulhatunk a cég versenyképességéhez.
A következı számokban tájékoztatást adok a már elért
eredményekrıl, bemutatom a vevıket, logisztikai
osztályt,
és a kollégákat, akik nagymértékben
hozzájárulnak, ahhoz, hogy a célkitőzéseket minél
hamarabb el tudjuk érni. A cikkem végén pedig
szeretném megköszönni minden dolgozónak, hogy
lelkiismeretes munkájukkal megkönnyítik a logisztikai
osztály mindig zajos életét.
Da ich schon mehrmals gefragt wurde, was das Wort
„Logistik“ bedeutet, beginne ich meinen Artikel mit der
Erklärung des Wortes.
Die „Logistik“ stammt aus dem griechischen Wort: logos,
dessen Bedeutung Logik, Rechnung, Grund ist. Die erste
Formulierung der Logistik erschien in einem der ersten
großen Unternehmen der Menschheit, in der militärischen
Strategie. In dem griechischen, römischen und
byzantinischen Reich entwickelten sich solche Ämter, die
eigentlich der heutigen logistischen Auffassung ähnliche
Aufgaben
hatten,
wie
zum
Beispiel:
Lebensmittelversorgung und Einquartierung der Armeen
bzw. die Lagerung der Bestände. Diese Männer waren die
„logistikas“. Die Aufgaben der logistischen Fachleute sind
die Planung, die Organisierung, die Steuerung, die
Kontrolle und die Optimierung der Material-, Personen-,
System- und Informationsflüssen und heutzutage nicht nur
im Militärwesen sondern auch in dem finanziellen Leben.
Die Zielsetzung der Logistik ist die komplizierten Abläufe
wirksamer zu machen und die Kosten je Wareneinheit in
den wirtschaftlichen Prozessen zu reduzieren.
Die Logistikabteilung der Fa. Richard Fritz Kft. ist in der
ständigen, täglichen Verknüpfung mit mehr als 150
Kunden. Unter den Kunden gibt es einige großen
Automobilwerke wie zum Beispiel Audi, Volkswagen, Seat,
Landrover und Saab. Außerdem liefern wir unsere
Fertigwaren vielen kleineren oder größeren Kunden, die
nach Weiterverarbeitung auch diese Großfirmen
weitertransportiert sind. Da der Wettbewerb riesengroß ist,
ist das größte Ziel der Abteilung die Steigerung der
Kundenzufriedenheit, die kontinuierliche Verbesserung der
Beziehungen zu unseren Kunden und die termingerechte,
reibungslose Erfüllung der Bestellungen. An der ersten
Stelle der Betriebsziele steht die Optimierung der
Lieferungen, demzufolge konnten wir die Lieferkosten in
der 2. Hälfte 2007 in großem Maße reduzieren. Parallel
damit
fingen
wir
den
Ausbau
einer
neuen
Lagerungsstruktur an, mit derer Hilfe die Möglichkeit
besteht die Materialbewegung genau zu verfolgen und
die Produkten in verschiedenen Phasen zu registrieren.
Diese
Entwicklung
führt
zur
Reduzierung
der
Lagerbestände und zu der schnelleren Zirkulation der
Materialien, also sie ergibt den schnelleren Umschlag
unserer Kosten.
Von den oben genannten wird klar, dass sich die
derzeitige
Zielsetzung
der
Logistik
auf
die
Kostenreduzierung richtet, mit der wir zu der Steigerung
der Wettbewerbsfähigkeit der Firma beitragen können.
In den folgenden Artikeln gebe ich Auskunft über die
schon erreichten Ergebnisse, ich stelle unsere Kunden, die
logistische Abteilung und meine Kollege vor, die in großem
Maße beitragen die Zielsetzungen zu erreichen. Am Ende
meines Artikels möchte ich mich bei unseren allen
Mitarbeitern bedanken, dass sie das laute Leben der
Logistikabteilung
mit
ihrer
gewissenhaften
Arbeit
erleichtern.
Pauló Éva
Logiszikai vezetı
Leiterin der Logistik
13
Együtt a csúcsra
Szeretnénk Önöket, az egész cégcsoportot érintı
„Együtt a csúcsra“ elnevezéső dolgozói felmérés
eredményeirıl tájékoztatni. A kérdéseket egy svájci cég
tette fel, ez a cég nagy tapasztalatokkal rendelkezik
vezetıi folyamatok bevezetésében és fejlesztésében és
a dolgozók értékteremtı képességének növelésében. A
felmérés lényege a szervezeten belüli általános
információáramlás és a munkatársak motiváltságának
felmérése volt, valamint annak feltérképezése, hogy
mennyire ismertek a cég céljai a dolgozók körében. A
kérdések az egész információs ciklust érintették, kezdve
az információ győjtésétıl és áramlásától; a tervezésen és
célkitőzéseken
keresztül;
a
döntéshozásig,
a
végrehajtásig és a visszacsatolásig. Összesen 88%-os volt
a kérdések visszaküldésének aránya, a részvétel aránya
Aszódon 94%-os volt, és így csak Aurach (96%) tudott
minket megelızni.
Az egész vállalatcsoportot érintı pozitív fejlemények
és hírek
A kihívásokkal teli munkát és a vállalkozás fejlıdését
nagyon pozitív eredményként emlegették
A vállalatnak van egy dinamikus magja, amely
lekötelezett dolgozókból áll
A
termékfejlesztésben
pozitív
elırelépések
történnek (PEP)
A dolgozók a cég elıbbre vitelében és egy biztos
jövıkép kialakításában érdekeltek, ezért kreatív és
javító ötletek, javaslatok születnek
A Fritz cég egy tekintélyes vállalkozás
A súlyponti termékekben és szolgáltatásokban nagy
lehetıségek
vannak,
amelyek
még
kihasználatlanok
Magas szintő teljesítményt nyújtunk ügyfeleink
irányában A termékeink nemzetközivé tétele jó
úton halad
Land / Ország
Standort /Telephely
Besigheim
Aurach
Az egész vállalatcsoportot érintı negatív
eredmények
A célok meg nem értése céges és alkalmazotti
szinten, avagy a vállalat célkitőzései kevéssé
ismertek a dolgozók körében.
Néhány területen nem teljesen világosak a
feladatok és a felelısségek
A dolgozók értékelése és a visszacsatolási
folyamatok gyakran igazságtalannak tőnnek
Pozitív eredmények Aszódon
A
támogató
funkciót
ellátó
egységek
kommunikációjában, a termelésben / minıségben
nagy lehetıségek vannak
Sok dolgozó úgy gondolja, hogy felettese jó
hallgatóság
Negatív eredmények Aszódon
A dolgozók szerint a döntési folyamatok nem
hatékonyak
A csoportok és osztályok céljai túl gyorsan
változnak, még mielıtt azokat el lehetne érni.
A dolgozók a meghozott döntéseket nem teljesen
fogadják el; nem ismerik a hátteret, ezért nem
tudják a döntési folyamatokat megérteni.
A dolgozók véleménye szerint nem mindenki
mondja azt, amit gondol.
A táblázatban azok a megállapítások találhatók,
amelyeken a vállalat vezetése az eredmények
nyilvánosságra hozatala óta különbözı workshop-okon
dolgoznak a negatív pontok javítása érdekében:
abgegeben / leadási arány
82%
96%
Aszód
94%
Malacky
80%
88%
Kibıvített GL
kiépítése
Stratégia
14
Víziók, célok és stratégiák megállapítása, felelısök meghatározása
Rendszeres megbeszélések szervezése világos tennivalókkal és döntési jogkörökkel
Egy közép és hosszú távú stratégia készítése
Az intézkedések és felelısségek meghatározása
Dolgozói jövıkép megteremtése és alapvetı kommunkiációs folyamatok kidolgozása
Célok és
visszacstolási
folyamatok
megállapítása
Szervezeti felépítés
Az információáramlás útjának meghatározása és az átláthatóság megteremtése
Projektmanagement
A termék irányítási folyamatok kiépítésének folytatása (PEP, beleértve a változtatásokat)
Világos szervezeti felépítés és felelısségi körök
Különbözı célokban való megállapodás és visszacsatolási folyamatok kidolgozása
Dolgozók fejlesztése
Gemeinsam zur Spitze
Wir möchten Ihnen über die Resultate der
konzernweiten
Mitarbeiterumfrage,
namens
„Gemeinsam zur Spitze“ informieren. Die Befragung
wurde
von
einer
Schweizer
Beratungsfirma
durchgeführt, die große Erfahrung mit der
Entwicklung
und
Einführung
von
Managementprozessen und Verbesserung der
Mitarbeiterproduktivität hat. Der Sinn der Befragung
war die Informationsflüsse in der Firmenorganisation,
die Mitarbeitermotivation sowie den Kenntnisstand
über Firmenziele zu ermitteln. Die Fragen betrafen
den ganzen Informationszyklus beginnend mit der
Informationssammlung und –weitergabe durch die
Planung
und
Zielsetzungen
bis
zum
Entscheidungstreffen, Ausführung und Feedback.
Insgesamt konnte eine hervorragende Rücklaufquote
von 88% erreicht werden, in Aszód war die
Teilnahmerate 94%, und damit konnte uns nur Aurach
(96%) überholen.
Konzernweit allgemeine positive Entwicklungen und
Nachrichten
Die herausfordernde Arbeit und die Entwicklung
des Unternehmens wurden als sehr positiv
erwähnt.
Es gibt einen dynamischen Kern von guten,
engagierten Mitarbeitern im Unternehmen
Es gibt positive Schritte in Produktentwicklung
(PEP)
MA sind stark am Weiterbringen und der
Zukunftssicherung des Unternehmens interessiert,
deshalb
geboren
kreative
Ideen
und
Verbesserungsvorschlägen
Fritz ist ein angesehener Arbeitgeber
Hohes Potenzial bei den Kernprodukten /
Dienstleistungen vorhanden bzw. noch nicht
ausgeschöpft
Qualitativ hochwertige Leistung für unsere
Kunden
Internationalisierung der Produktion ist auf einem
guten Weg
Aufbau einer
erweiterten GL
Strategie
Zielvereinbarung
und
Feedbackprozesse
Aufbauorganisation
Projektmanagement
Konzernweit allgemeine negative Ergebnisse
Ein fehlendes Zielverständnis sowohl auf Firmenals auch auf Personenebene oder die
Unternehmensziele sind wenig bekannt für die
MA
In manchen Bereichen herrscht Unklarheit über
die Aufgaben und Verantwortungen.
Die
Mitarbeiterbeurteilungsund
Feedbackprozesse sind häufig als ungerecht
empfunden werden.
Positive Ergebnisse Werk Aszód
Die Kommunikation in den Supportfunktionen
und
der
Produktion
/
Qualität
zeigen
Verbesserungspotenziale auf.
Viele Mitarbeiter glauben, dass ihr Vorgesetzter
ein guter Zuhörer ist.
Negative Ergebnisse Werk Aszód
Die Entscheidungsprozesse werden von den MA
als nicht effizient angesehen.
Die Ziele der Teams und Abteilungen ändern sich
zu schnell; bevor sie erfüllt werden können
Die
MA
akzeptieren
die
getroffenen
Entscheidungen nicht vollständig, sie kennen die
Hintergründe nicht, deshalb können sie die
Prozesse
des
Entscheidungstreffen
nicht
verstehen
Die Mitarbeiter glauben im Allgemeinen nicht,
dass die Mitarbeiter sagen, was sie denken.
Die
ersten
Festlegungen,
auf
denen
die
Konzernleitung
seit
der
Veröffentlichung
der
Ergebnisse in verschiedenen Workshops arbeitet um
die negative Punkte zu verbessern:
Festlegung der Vision, Ziele und Strategien und Definition von Verantwortungsträgern
Etablierung regelmässiger Meetings mit klarer Agenda und Entscheidungsbefugnis
Entwicklung einer mittel- und langfristigen Strategie
Definition der Massnahmen und Verantwortungen
Kommunikation des Zukunftsbildes an alle Mitarbeiter
Klare Definition der Organisation und Verantwortungsbereiche
Etablierung von Zielvereinbarungen und Feedback
Mitarbeiterentwicklung
Abstimmung der Informationswege und Schaffung von Transparenz
Projektmanagement-Prozesse weiter ausbauen (PEP, inklusive Änderungsmanagement)
15
Közlemény - Mitteilung
Üdülési csekk
2007. augusztus 13-án nyílt levél érkezett a Richard Fritz Kft
vezetıségéhez, melyben megköszönték az aláírók, hogy havi
bónuszként üdülési csekket kaphatnak, de a felhasználást
akadályba ütközınek tartják és más lehetıségekre való cseréjét
kérték.
A vezetıség megértette, hogy nem minden dolgozó tud
elmenni, nyaralni, üdülni, de mivel az üdülési csekk nem csak
erre használható fel, még egyszer szeretnénk Munkavállalóink
figyelmét felhívni, mire is tudja ı maga, vagy hozzátartozója
felhasználni azt:
Tisztelt Munkavállalóink!
Vonatutakra (távolsági vonatjegy)
Buszutakra (távolsági buszjegy)
Hajóutakra
Kulturális
szolgáltatások
igénybevételére
(múzeumi és egyéb belépık)
Sport
és
szabadidı
szolgáltatások
igénybevételére.
Egészségmegırzésre,
betegségmegelızésre
(orvosok lista szerint)
Horgászengedélyek megvásárlására
Fürdı és uszodai szolgáltatások igénybevételére
(fürdı, uszodai belépık)
Fıvárosi Állat- és Növénykert belépıjegyeinek
megvásárlására
Étkezésre.
(Szálláshelyhez
kapcsolódó
éttermekben, szállás igénybevétele nélkül is.)
Hungaroring belépıjegyek megvásárlására
Hungexpo belépıjegyek megvásárlására (pl. Az
ıszi BNV –re jegyek )
Természetesen már a bónusz kiírásakor megvizsgáltuk, hogy
milyen lehetıségek állnak rendelkezésre a béren kívüli juttatások
palettáján.
Lehetséges juttatás volt még:
- az ajándékcsekk, de ez évente csak 3 x 6.550 Ft értékben
adható adómentesen. A havi bónusz idıtartama év végéig: 7
hónap, így erre az idıszakra 35.000 Ft érték helyett
ajándékcsekkbıl csak 19.650 Ft értékben lenne adható,
természetesen csak azoknak, akik ebben az évben más
ajándékcsekket még nem kaptak. (akik az idei évben
folyamatos üzemi juttatásként kaptak ajándékcsekket, nem
kaphatnak többet járulékmentesen)
- az étkezési jegy: az adómentes határig adja cégünk, így
ebbıl nem tudunk többet juttatni.
- Önkéntes egészségpénztári tagdíj-hozzájárulás/átvállalás:
Ehhez a munkavállalónak be kell lépnie egy általa kiválasztott
Egészségpénztárba, amire nem szerettük volna kötelezni
dolgozóinkat, mivel ez a rendelkezés csak év végéig szól. Abban
az esetben, ha a dolgozó a havi bónusz kiírásainak nem felel
meg és a munkáltató nem tud emiatt utalni az egészségpénztári
számlájára a dolgozónak, úgy a tagdíj fizetés a dolgozót terheli.
Tehát ahelyett, hogy a munkáltató adott volna, költségbe verte
volna a dolgozót. Ezért havi bónuszként nem választottuk az
egészségpénztári tagdíjátvállalást.
Ha készpénzben szeretnénk annyi összeget adni a dolgozónak,
hogy az a cégnek 5.000 Ft-jába kerüljön (mint az üdülési csekk)
akkor, ha a dolgozó megfelel a havi bónusz kritériumának bruttó
3.745,- Ft-ot jutalomként tudnánk adni, ami kb. nettó 2.434,- Ft
kifizetését eredményezné.
Amikor a havi bónusz kihirdetésre került a vezetık körében,
felajánlottuk, hogy a személyzeti osztályon mindenkinek, aki
bizonytalan az üdülési csekk felhasználásával kapcsolatban,
segítséget nyújtunk, pl. szolgáltatókat tudunk interneten keresni.
Ezt a továbbiakban is fenntartjuk, és mindenkinek segítünk a
felhasználással kapcsolatosan, minden szerda délután 14-tıl 16
óráig.
Akinek nem tudunk segíteni az üdülési csekk elköltésével
kapcsolatosan, és természetesen, ha lemond az üdülési csekk
átvételérıl, akkor a mellékelt szelvényt legyen szíves kivágni,
olvashatóan kitölteni és 2007. szeptember 28-ig személyesen a
Bérszámfejtésre leadni, amivel a juttatást 2007. szeptember 1-i
hatállyal készpénzre tudja váltani.
Aszód, 2007. augusztus 21.
Richard Fritz Kft
Nyilatkozat
Én, …………………………….adóazonosító:……………………………….a mai napon
nyilatkozom, hogy 2007. szeptember 1-i hatállyal a havi bónusz juttatásként
kapott üdülési csekkrıl lemondok és helyette havi bruttó 3.745,- Ft-ot veszek
igénybe jutalomként.
Ezen nyilatkozatom 2007. december 31.-ig érvényes.
Aszód,(dátum) ………………………………..
…………………………………….
Aláírás
16
Utazunk - Unterwegs
"Üdvözlet Siófokról"
"Gruß von Siófok"
Cégünk biztosította a buszt a jó kedélyő kirándulásokhoz.
Unsere Firma sicherte den Bus zu dem gemütlichen Ausflug.
Résztvevık:
Teilnehmer:
Krekó Józsefné
Darázs Lászlóné
Pálinkásné K. Edit
Csíkos Alexandra
Kovács Gábor
Szatmári László
Dallos Miklósné
Kómár Józsefné
Kiss Katalin
Vincze Éva
Csorba Ilona
Máj Miklósné
Braunné
Fazekas Ferencné
Tıkésyné E. Szilvia
Szincsákné V. Mónika.
"Üdvözlet Hajdúszoboszlóról"
"Gruß von Hajdúszoboszló"
Cégünk biztosította a buszt a jó kedélyő kirándulásokhoz. ( 2007.május 26-28.)
Unsere Firma sicherte den Bus zu dem gemütlichen Ausflug.
Résztvevık:
Teilnehmer:
Szemkó Istvánné
Kis Tiborné
Krekó Józsefné
Illés Mátyásné
Dulai Péter
Gergelyné Andi
Madarászné Inge
Sibak Sándorné
Sztrecskó Jánosné
Matyóka Pálné
Molnár Anna
Molnár Zsigmondné
Konkoly Réka
Tóth Imréné
Szatmári László
Pethı Anita
Csuka Ivett
Pethı Tiborné
Pethı Tibor
Hegyi Lászlóné
Langa Lászlóné
Csordás Zsolt
Tábik Mária
Sliacki László
Kis Tibor
Hegyi László
Kovács Dávid
Jeneiné Hajni
Füzesi Melinda
Katona Andrásné
Katona Brigi
Bíró Ferenc
Gönczi Kornél
Sári Csabáné
Varga Mária
Varga Adrienn
Szabó Andrea
Szabó Niki
Kuris László
Mérész Andrea
Kuris Piroska
D. Tóth Gyula
D. Tóthné Gabi
D. Tóth Zsófia
D. Tóth Bátor
Kovács Gábor
Szatmári Katalin
17
17
Aranyköpések - Aphorismen
Kedves Olvasó!
Liebe Leserinnen und liebe Leser!
Ezeket az aranyköpéseket lehetetlen lefordítani, így
kénytelenek vagyunk megfosztani Önöket ezen elmés
mondások olvasásának élvezetétıl, amelyek a
logisztikai osztályon születtek:
Diese Sentenzen sind unmöglich ins Deutsch zu
übersetzen, so sind wir in der Notlage Ihnen den so sind
wir in der Notlage Ihnen den Spaß zu berauben diese
Sinnsprüche zu lesen, die in der logistischen Abteilung
geboren sind:
„Ezt meg görgetni kell, vagy mi a pi…! Ez nem görög nekem. (Tiborcz Sándor, volt logisztikai vezetı, egy új
táblázat kezelésénél)
„Jaj de szılı ez a savanyú!” (Paulóné Éva, logisztikai vezetı)
Tündi mondja:
„… szoktatás!”
Éva:
„Milyen oktatás?”
Attila:
„Milyen szoptatás?”
„Gehen Sie bitte in folyosó!” (Paulóné Éva, logisztikai vezetı)
„Mikor jössz? Itt áll a sofır tőkön ülve!” (Tiborcz Sándor, volt logisztikai vezetı)
Selejtkimutatás hó elején:
„Marcika mikor jössz hozzám?” – kérdezi Sanyi
„Majd ha elváltam!” – Marci (volt gyártás támogató mérnök)
Szatmáry Katalin (logisztikai munkatárs) miután egy színes bırő
személyrıl volt szó:
„A haja is fekete?”
Szatmáry Katalin az Aredoban, éppen csörög a telefonja:
„Szatmáry Katalin vagyok a logisztikáról.”
Szatmáry Katalin az iratraktárban rendrakás közben:
„Szeretek pakolni. Ki nem annyira, de jobban.”
Szatmáry Katalin, sütirıl van szó:
„Bea már betette.”
Dömötör Tamás (logisztikai munkatárs):
„Hogy van a lábad?”
Pintér Sándor (vámos kolléga) mondja:
„Köszönöm jól!”
Dömötör Tamás:
„Már nem érzed?”
18
Fritzes Babák – Fritz Babies
Felhívás
A „Fritzes Gólyák“ nemhogy csak megérkeztek, de sok
csomagot is itt hagytak Aszódon és környékén. Mármost
úgy döntöttünk, hogy negyedévente megkeressük a
legszebb Fritzes Babát! Mindenki adhat be fényképet,
akinek gyermeke 3 év alatti. A fényképeket december 1ig digitálisan a norbert.groz@fritz-group.com e-mail címre
várjuk, vagy személyesen a konstrukciós irodában lehet
leadni névvel ellátott borítékban. Továbbá szükségünk
van a következı információkra: gyermek neve születési
idıvel, szülık neve, melyikük dolgozik a cégnél. Minden
számban megjelennek a fotók, melyekre Önök
szavazhatnak. A nyertes egy értékes baba-csomaggal
lesz gazdagabb, és gyermeke fényképe a legközelebbi
számban is szerepelni fog, ahol pár szóval bemutatjuk
szüleivel együtt.
Aufruf
Die Fritz Störche kamen nicht nur an, sondern sie ließen
viele kleinen Gepäckchen hier in Aszód und in ihrer
Umgebung! Wir entschieden so, dass wir quartaljährlich
auf die Suche nach dem schönsten Fritz-Baby gehen!
Alle können ein Photo abgeben, deren Kind unter 3
Jahre ist. Die digitalen Photos warten wir bis 1. Dezember
auf die E-Mail-Adresse: norbert.groz@fritz-group.com
oder Sie können die Bilder persönlich bei Herrn Norbert
Gróz im Konstruktionsbüro im mit Namen versehenen
Umschlag abgeben. Weiterhin brauchen wir die
folgenden Informationen: Name des Kindes mit
Geburtstagsdatum, Name der Eltern, wer arbeitet bei
der Firma. Immer in der nächsten Auflage werden die
Bilder erscheinen, auf denen können Sie Ihre Stimmen
abgegeben. Der Gewinner wird mit einem BabyGeschenkpaket reicher und das Baby zusammen mit
seinen Eltern erscheint wieder in dem nächsten Druck, in
dem sie kurz vorgestellt werden.
Apróhirdetések
Kleinanzeigen
Kedves Munkatársak!
Liebe Mitarbeiterinnen!
Liebe Mitarbeiter!
A következı számtól lehetıség nyílik hirdetések
leadására. Az apróhirdetések terjedelme maximum 40
szó lehet, amelyeket személyesen Orjovics Ferencnél a
TMK üzem vezetıjénél vagy az alábbi e-mail címen lehet
leadni: fritzes.ujsag@fritz-group.com. A megjelenés
várható ideje: 2008 január.
Ab nächster Ausgabe haben Sie die Möglichkeit eine
Anzeige aufzugeben. Die Größe der Anzeige darf maximal 40 Wörter sein. Die Anzeige können Sie persönlich
bei Herrn Ferenc Orjovics, dem Leiter der Instandhaltung
oder auf der E-Mail Adresse fritzes.ujsag@fritz-group.com
abgeben. Erscheinungsdatum ist Januar 2008.
19
Keresztrejtvény
A keresztrejtvény megfejtéseit névvel és részleggel
ellátott zárt borítékban személyesen Gróz Norbertnek a
konstrukciós irodában vagy az fritzes.ujsag@fritzgroup.com e-mail címen lehet leadni. Leadási határidı
december 1. A helyes megfejtık között 1db 6000 Ft-os
ajándékutalványt sorsolunk ki.
Ajándékátadás
Kiss Ervinné és Járásbíró Zoltán
két
boldog
nyertesünk
az
ajándékátadáskor
Az újság nevére kiírt pályázatok
közül a két legjobb ötlettel elıállt
munkatársunk
nyerte
el
az
ajándékcsomagokat.
Köszönjük,
hogy
ötleteikkel
segítették munkánkat!
Felelıs kiadó / Herausgeber:
Richard Fritz Kft. 2170. Aszód Pesti út 19/a
Ügyvezetı igazgató: Ulrich Wichert
Példányszám / Auflage: 600 db / St
Kreuzworträtsel
Wieder eine Spalte, mit denen wir nur unsere ungarischen Lesern und Leserinnen amüsieren können. Deshalb
entschuldigen Sie uns bitte!
Geschenkübergabe
Frau Kiss Ervinné und Herr Zoltán Járásbíró, unsere zwei Gewinner bei der
Geschenkübergabe
Unter den Ausschreibungen, die für
den Titel unserer Zeitung ausgeschrieben wurden, haben zwei unsere Mitarbeiter den Geschenkskorb
gewonnen.
Wir bedanken uns, dass Sie unsere
Arbeit mit Ihren Ideen geholfen haben!
Szerkesztık / Redakteuren:
Czompa Judit
Márkus Katalin
Orjovics Ferenc
Gróz Norbert