handbook aleman 2008

Transcription

handbook aleman 2008
SCHÜLERHANDBUCH 2008
Estimado estudiante,
Este pequeño libro contiene información útil para tu viaje a España o a Ecuador.
Si hay algo que no comprendas, puedes llamarnos o escribirnos y te contestaremos inmediatamente.
También te agradeceríamos cualquier sugerencia o comentario que pueda ayudarnos
a mejorar en la próxima edición.
Un cordial saludo,
Sehr geehrter Kursteilnehmer,
dieses Handbuch gibt Ihnen nützliche Hinweise für Ihre Reise nach Spanien oder Ecuador.
Wir empfehlen Ihnen es sorgfältig durchzulesen und während Ihres Aufenthaltes mit sich zu
führen. Bei Fragen oder Unklarheiten vor Ihrer Abreise, wenden Sie sich bitte an Ihre
Vermittlungsagentur oder direkt an uns.
Herzlichen Dank und bis bald!
INHALT
INHALT
Seite
Estudio Sampere Adressen
2
SPANIEN:
SPANIEN:
Allgemeine Informationen
3-9
Spanienkarte und Durchschnittstemperaturen
10
Unterkünfte
11-12
Anreise nach Madrid, Stadtplan
13-14
Anreise nach Salamanca, Stadtplan
15-16
Anreise nach Alicante, Stadtplan
17-18
Anreise nach El Puerto, Stadtplan
19-20
Versicherungen
21
ECUADOR:
Allgemeine Informationen
Flughafen Quito / Karten von Ecuador
und Cuenca
22-24
25
Estudio Sampere haftet nicht für offensichtliche Druckfehler.
Estudio Sampere haftet nicht für Änderungen in Bus- oder Bahnfahrplänen, Preisänderungen sowie
Änderungen der in dieser Broschüre enthaltenen allgemeinen Informationen.
© Estudio Sampere, 2008
1 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Estudio Sampere Adressen
http://www.sampere.es
ESTUDIO SAMPERE - HAUPTBÜRO
Lagasca, 16 - 28001 MADRID - SPANIEN
Tel.: 00+34 91 431 4366 -Fax: 00+34 91 575 9509
E-mail: sampere@sampere.es
SPANIEN
SAMPERE MADRID
Lagasca, 16 - E-28001 MADRID - SPANIEN
Tel.: 00+34 91 431 4366 - Fax: 00+34 91 575 9509
E-mail: madrid@sampere.es
SAMPERE SALAMANCA
Vázquez Coronado, 9 - E-37002 SALAMANCA - SPANIEN
Tel.: 00+34 92 326 2218 - Fax: 00+34 92 326 8488
E-mail: salamanca@sampere.es
SAMPERE ALICANTE
Pascual Pérez, 3 - E-03001 ALICANTE - SPANIEN
Tel.: 00+34 96 514 3384 - Fax: 00+34 96 521 2785
E-mail: alicante@sampere.es
SAMPERE EL PUERTO
Pagador, 18 - E-11500 EL PUERTO DE SANTA MARÍA (CÁDIZ) - SPANIEN
Tel.: 00+34 95 687 2021 - Fax: 00+34 95 687 4109
E-mail: puerto@sampere.es
ECUADOR
SAMPERE CUENCA
Hermano Miguel, 3-43 y Calle Larga (Escalinata) - CUENCA - ECUADOR
Tel.: 00+593 7 2823960 - Fax: 00+593 7 2841986
E-mail: samperec@samperecen.com.ec
2 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Allgemeine Informationen - Spanien
A
- Allergien
Bitte geben Sie im Anmeldeformular an, ob Sie an Allergien leiden, ob Sie
Halb- oder Vollpension buchen möchten oder sonstige Wünsche haben. Diese
Angaben helfen uns, eine geeignete Gastfamilie für Sie zu finden.
- Anerkennungen und Mitgliedschaften
Estudio Internacional Sampere ist Vollmitglied in folgenden Organisationen:
• International Association of Language Centres (IALC).
• American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP).
• Federation of International Youth Travel Organizations (FIYTO).
• Association of International Educators (NAFSA).
- Anerkennungen:
• In Deutschland anerkannt als Bildungsurlaub.
• Anerkennung der bei uns erworbenen “Credits“ von amerikanischen
Universitäten.
• Anerkannt vom Instituto Cervantes.
• Anerkannt vom CSN.
- Ankunft
Siehe S. 13-20
- Ausflüge
Alle vier Schulen organisieren regelmäßig Ausflüge. Die Teilnahmegebühr ist vor Ort
zu entrichten. Falls Sie vor Ihrer Abreise Fragen zu diesem Thema haben, wenden
Sie sich bitte an Ihre Vermittlungsagentur oder an die Schule.
Die Ausflüge finden meist samstags von ca. 9.00 bis ca. 18.00 Uhr statt.
Von Madrid:
Toledo (14,00 €), Segovia (10,00 €), El Escorial (15,00 €), Aranjuez (10,00 €)...
Von Salamanca:
Segovia (25,00 €), La Alberca-Ciudad Rodrigo (19,00 €), Ávila (20,00 €)…
Von Alicante:
Valencia (16,00 €), Elche (12,00 €), Altea (8,00 €)…
Von El Puerto:
Sevilla (18,00 €), Cádiz (12,00 €), Jerez (12,00 €)…
B
- Banken
Die Banken haben in Spanien von 9.00 – 14.00 Uhr geöffnet. Am Nachmittag sind
die meisten Banken – bis auf wenige Ausnahmen – geschlossen. Für Geldwechsel
oder das Einlösen von Reiseschecks werden von den Banken bei jeder Transaktion
Gebühren erhoben. Diese betragen zwischen 4,00 und 7,00 €. Gängige
Kreditkarten, wie VISA, MasterCard, American Express, etc. werden überall
akzeptiert. Es gibt ein gut funktionierendes Netz von Geldautomaten, an denen Sie
sich mit Ihrer Geheimzahl Bargeld auszahlen lassen können.
- Bildungsurlaub
Viele Kurse in Spanien und Ecuador (Intensiv-Plus-Kurs, Superintensivkurs und
Einzelunterricht) sind in Hamburg als Bildungsurlaub anerkannt.
- Bücher
Das komplette Lehrmaterial ist in den Kursgebühren enthalten.
Bitte bringen Sie ein eigenes Wörterbuch und ein Heft für Notizen mit.
D
- DELE
Die DELE Prüfungen werden vom Instituto Cervantes durchgeführt. Genaue
Informationen hierzu finden Sie im Schulprospekt.
2008 finden die DELE Prüfungen an folgenden Tagen statt: 23. Mai, 22. August und
21. November.
Es gibt drei Leistungsstufen: INICIAL (Grundstufe), INTERMEDIO (obere Mittelstufe)
und SUPERIOR (Oberstufe).
3 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Allgemeine Informationen - Spanien
E
- E-Mail/Fax
Kursteilnehmer können an der Schule private E-Mails und Faxe empfangen.
Adressen der Schulen: siehe S. 2
Gegen Gebühr können auch Faxe von der Schule gesendet werden.
E-Mail-Nutzung und Internetzugang sind an allen Sampere Schulen kostenfrei.
Auch ein W-LAN-Zugang steht Ihnen kostenfrei zur Verfügung.
- Elektrizität
Die Netzspannung in Spanien beträgt 220 Volt (50 Hertz Wechselstrom).
- Erster Schultag
Wir erwarten Sie am ersten Schultag um 9:00 Uhr in den jeweiligen Schulen:
• MADRID:
calle Lagasca, 16 (Metro “Retiro“/“Serrano“)
• SALAMANCA:
calle Vázquez Coronado, 9
• ALICANTE :
calle Pascual Pérez, 3
• EL PUERTO:
calle Pagador, 18
F
- Fax
Siehe E-Mail
- Flamenco
In El Puerto werden regelmäßig Flamenco und Salsa Stunden angeboten.
- Flughafentransfer
MADRID: FLUGHAFEN ZUR UNTERKUNFT ODER ZUM BAHNHOF/ZUR
BUSSTATION: 70,00 €.
SALAMANCA: FLUGHAFEN ZUR BUSSTATION UND BUSSTATION ZUR
UNTERKUNFT: 120,00 € (Inkl. Busfahrkarte).
ALICANTE: FLUGHAFEN ZUR UNTERKUNFT: 50,00 €.
EL PUERTO: FLUGHAFEN JEREZ ZUR UNTERKUNFT: 50,00 €. - FLUGHAFEN
SEVILLA ZUR UNTERKUNFT: 100,00 €.
TRANSFER: Estudio Sampere ist für den Transfer vom Flughafen zur
Unterkunft/zum Bahnhof/zur Busstation verantwortlich, vorausgesetzt es liegen uns
fünf Tage vor Ihrer Anreise nach Spanien folgende Informationen vor:
1.) Ankunftstag und Ankunftszeit, 2.) Fluggesellschaft und Flugnummer,
3.) Abflughafen. Alle Transfers sind einfache Fahrten. Zwei Freunde oder
Familienmitglieder, die die gleiche Sampere Schule besuchen, zahlen nur für eine
Person. Der Transfer-Service wird nur samstags und sonntags von 8:00 - 23:00 Uhr
angeboten. Kursteilnehmer, die bereits vor 8:00 Uhr ankommen, werden gebeten
am Flughafen zu warten. Kursteilnehmer die nach 23:00 Uhr oder an anderen Tagen
ankommen, kontaktieren bitte das Hauptbüro von Estudio Sampere. Es besteht
auch die Möglichkeit einen Transfer von der Unterkunft zum Flughafen zu buchen,
jedoch nur samstags und sonntags bei Abflug/Abfahrt zwischen 8:00 - 23:00 Uhr.
Kursteilnehmer, deren Abflug/Abfahrt vor 8:00 Uhr oder nach 23:00 Uhr oder an
anderen Tagen geplant ist, kontaktieren bitte das Hauptbüro von Estudio Sampere.
In einigen Spezialkursen/-programmen ist der Flughafentransfer inbegriffen.
G
- Geld
Siehe Banken und Währung
- Gesundheit und Versicherung
Siehe S. 21 zur Schulversicherung.
Alle Bürger der Europäischen Union können Leistungen der spanischen
Sozialversicherung in Anspruch nehmen. Bitte bringen Sie die Formulare E-111 und
E-128 aus Ihrem Heimatland/Wohnort mit. Kursteilnehmer aus anderen Ländern
erkundigen sich bitte bei der Spanischen Botschaft. Sollte ein Kursteilnehmer in
medizinischer Behandlung stehen, empfehlen wir die benötigten Medikamente in
ausreichender Menge selbst mitzubringen. Auch wenn die Medikamente leicht
erhältlich sind, variieren von Land zu Land oft Namen und Bezeichnungen.
4 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Allgemeine Informationen - Spanien
Achten Sie bitte auf ausreichenden Versicherungsschutz. Dieser sollte u.a. die
Kosten für medizinische Ausgaben, Gepäckverlust und Stornierungen
abdecken. Wir empfehlen Ihnen, einen Nachweis über bestehende
Versicherungen mitzubringen und eventuell noch fehlende Versicherungen
abzuschließen.
Estudio Sampere hat zusammen mit EUROP ASSISTANCE eine
Versicherungspolice ausgearbeitet, die allen Kursteilnehmern (von 13 – 75 J.), die
für Kurse an unseren Schulen eingeschrieben sind, Versicherungsschutz bietet.
Die Versicherung kostet 50,00 € für je 16 Wochen (1 bis 16 Wochen).
Bitte beachten Sie die Deckungsgrenzen der Europ Assistance Police auf S. 21.
- Gewährleistung
WIR GEWÄHRLEISTEN DIE DURCHFÜHRUNG ALLER KURSE UNABHÄNGIG
VON DER ANZAHL DER KURSTEILNEHMER.
H
- Handtücher
Bitte bringen Sie Ihr eigenes Handtuch für Strand oder Pool mit.
Falls Sie in einem Studentenzimmer untergebracht sind, müssen alle Handtücher
selbst mitgebracht werden.
- Hausaufgaben
Die Schule erwartet, dass die Kursteilnehmer ihre Hausaufgaben gewissenhaft
erledigen. Sie sollten dafür täglich ca. 1 Stunde einplanen.
I
K
- Internet
Kostenloser Internetzugang in allen Sampere-Schulen in Spanien.
Kostenloser Wi-fi-Zugang in allen Sampere-Schulen in Spanien.
- Kreditkarten
Siehe Banken
- Kursstufen
Die vier Schulen haben ein einheitliches Leistungsstufen-System.
Alle Kursteilnehmer absolvieren am ersten Kurstag einen Einstufungstest und
nehmen an regelmäßigen Kontrollen innerhalb der Kurswoche teil.
Siehe Wechsel in eine andere Kursgruppe.
- Kursstunden
1 KURSSTUNDE = 45 MINUTEN
Bürozeiten siehe Öffnungszeiten.
L
M
- Landeskundeunterricht
An allen Sampere Schulen werden pro Woche 4 Kursstunden
Landeskundeunterricht angeboten. Der Landeskundeunterricht ist im Kurspreis
inbegriffen.
- Museen
Alle vier Schulen organisieren Besuche von Museen und Sehenswürdigkeiten.
Eventuell anfallende Eintrittsgelder sind vom Kursteilnehmer zu tragen.
5 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Allgemeine Informationen - Spanien
- Nationale Feiertage 2008
N
JAN
MÄR
MAI
MADRID
7
21
1, 2*
SALAMANCA
7
21
1
ALICANTE
7
21
1
20*, 21
1
(1) EL PUERTO
JUN
AUG
OKT
DEZ
15
13
8, 19
13
15
13
8, 19
24
15
13
8, 19
15
13
An vielen lokalen und nationalen Feiertagen sind die Sampere-Schulen geöffnet; für
Einzelunterricht und Spezialkurse auch über Weihnachten.
An einigen lokalen und nationalen Feiertagen bleiben
die Sampere-Schulen geschlossen.
Unterricht, der wegen lokaler oder nationaler Feiertage ausfällt, wird nicht
nachgeholt (außer Einzelunterricht (5 - 40 Kursstunden)).
Für folgende Tage wird der Unterricht für ALLE Kurse nachgeholt,
da in dieser Woche zwei Feiertage liegen: 20. März* (Sampere El Puerto)
und 2. Mai* (Sampere Madrid).
Intensivkurse (Kurz- und Langzeit) sowie Superintensivkurse finden von
19. Dezember 2008 bis 4. Januar 2009 nicht statt.
Einzelunterricht und Spezialkurse finden über Weihnachten
statt (außer am 25. und 31. Dezember).
(1) Estudio Sampere El Puerto ist von 25. Februar bis 7. November geöffnet.
Jeglicher Unterricht (auch Einzelunterricht), der wegen Abwesenheit des
Kursteilnehmers ausfällt, wird nicht nachgeholt.
- Notfälle
SIEHE S. 13 MADRID, S. 15 SALAMANCA, S. 17 ALICANTE, S. 19 EL PUERTO
SIEHE S. 21 (VERSICHERUNGEN)
O
P
R
- Öffnungszeiten
SAMPERE MADRID:
SAMPERE SALAMANCA:
SAMPERE ALICANTE:
SAMPERE EL PUERTO:
9:00
9:00
9:00
9:00
–
–
–
–
19:00
17:30
17:30
17:30
Uhr
Uhr
Uhr
Uhr
- Post
Kursteilnehmer können sich ihre private Post an die Adresse der Schule schicken
lassen.
Adressen der Schulen: siehe S. 2
- Rauchen in Spanien
In Spanien wird viel geraucht. Fast 50 % der erwachsenen Bevölkerung sind
Raucher. Rauchen ist Teil der spanischen Lebensart. Die meisten Restaurants und
Cafés haben keinen Nichtraucher-Bereich. An den Sampere-Schulen ist das
Rauchen nicht gestattet.
- Reisepass
Siehe Visa S. 8
6 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Allgemeine Informationen - Spanien
- Rücktritt des Kunden, Verschiebung oder Verkürzung eines Sprachkurses
Eine kostenlose Stornierung ist möglich, wenn bei Estudio Sampere spätestens
zwei Wochen vor Kursbeginn eine schriftliche Mitteilung eingeht. Geht die Mitteilung
später als zwei Wochen vor Kursbeginn ein, wird die Anzahlung nicht
zurück erstattet. Ferner kann die Kursteilnahme kostenlos verschoben werden,
wenn spätestens vier Tage vor Kursbeginn die entsprechende schriftliche Mitteilung
bei Estudio Sampere eingeht. Estudio Sampere ist berechtigt, die durch eine
kurzfristige Verschiebung des Unterkunftszeitraumes entstehenden Kosten in
Rechnung zu stellen. Bei der Annahme der Anmeldung wird davon ausgegangen,
dass der Kursteilnehmer über den gesamten in der Anmeldung angegebenen
Zeitraum am Kurs teilnehmen wird. Falls ein Kursteilnehmer vor Ende des
vereinbarten Zeitraumes abreist, kann der Kurs kostenlos verkürzt oder storniert
werden, vorausgesetzt, dass eine schriftliche Mitteilung spätestens zwei Wochen
vor dem neuen Kursende bei Estudio Sampere eingeht. Falls keine oder nur eine
unzureichende Mitteilung erfolgt, sind Kursgebühren für mindestens zwei Wochen
zu entrichten.
- Rücktritt von der Unterkunft oder Änderung des Unterkunftszeitraumes
(Privatunterkunft, Studentenzimmer, Apartment)
Von einer Anmeldung für Unterbringung in a) Privatunterkunft, b) Studentenzimmer
oder c) Apartment kann der Kunde kostenlos zurücktreten, wenn spätestens zwei
Wochen vor Beginn der vereinbarten Unterbringungszeit eine schriftliche
Stornierung bei Estudio Sampere eingeht. Geht die Stornierung später als zwei
Wochen vor Beginn der vereinbarten Unterbringungszeit ein, wird die Anzahlung
nicht zurück erstattet. Der Unterbringungszeitraum kann kostenlos verschoben
werden, wenn die entsprechende schriftliche Mitteilung spätestens vier Tage vor
Beginn der ursprünglich vereinbarten Unterkunftszeit bei Estudio Sampere eingeht.
Estudio Sampere ist berechtigt, die durch eine kurzfristige Verschiebung des
Unterbringungszeitraumes entstehenden Kosten in Rechnung zu stellen.
Bei der Annahme der Anmeldung wird davon ausgegangen, dass der
Kursteilnehmer während der gesamten Dauer des in der Anmeldung angegebenen
Unterbringungszeitraumes von der Unterkunft Gebrauch macht. Falls ein
Kursteilnehmer vor Ende des vereinbarten Zeitraumes abreist, kann die
Unterbringungszeit (a, b oder c) kostenlos verkürzt oder annulliert werden, wenn die
entsprechende schriftliche Mitteilung spätestens zwei Wochen vor dem neuen
Abreisetermin bei Estudio Sampere eingeht. Falls keine oder nur eine
unzureichende Mitteilung erfolgt, ist der Preis für mindestens zwei Wochen
Unterkunft zu entrichten.
Hotels werden für den gebuchten Zeitraum bezahlt und Estudio Sampere
übernimmt keinerlei Haftung für die Rückerstattung von Kosten, die durch
Stornierung oder Änderung der Unterkunft entstehen.
S
- Spanisch
Spanisch (Español oder Castellano) ist im gesamten hispanischen Sprachraum sehr
ähnlich. Nur in der Region um Barcelona, im Baskenland und in Galicien herrschen
andere Sprachen vor, es wird dort aber auch Spanisch gesprochen.
- Sport
Sie können Sportarten wie Tennis, Fußball, Basketball, Aerobics, Joggen, etc.
ausüben. Falls Sie an einer speziellen Sportart interessiert sind, hilft Ihnen die
Schule gerne weiter.
T
- Taschengeld
Der Bedarf ist individuell verschieden. Wir sind jedoch der Meinung, dass (bei
Gastfamilienunterkunft mit Vollpension) 6,00 € – 15,00 € pro Tag ausreichen.
- Teilnahmezertifikate
Jeder Kursteilnehmer, der den Unterricht zu mindestens 90 Prozent besucht hat,
erhält von Estudio Sampere ein Teilnahmezertifikat.
7 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Allgemeine Informationen - Spanien
- Telefon
Wenn Sie vom Ausland in Spanien anrufen, wählen Sie:
MADRID
00 + 34 91
+ sieben Ziffern
SALAMANCA
00 + 34 923
+ sechs Ziffern
ALICANTE
00 + 34 965
+ sechs Ziffern
EL PUERTO
00 + 34 956
+ sechs Ziffern
Aus den USA wählen Sie 011 34...
In Spanien wählen Sie:
SAMPERE MADRID
91 431 4366
SAMPERE SALAMANCA
92 326 2218
SAMPERE ALICANTE
96 514 3384
SAMPERE EL PUERTO
95 687 2021
MOBIL-TELEFONNUMMERN BEGINNEN MIT 6, DANACH FOLGEN ACHT
ZIFFERN
EINIGE WENIGE RUFNUMMERN BEGINNEN MIT 8
AUS DEM AUSLAND: 00 + LÄNDERVORWAHL + ORTSVORWAHL +
TELEFONNUMMER
Im Vergleich zu anderen Ländern ist das Telefonieren in Spanien relativ teuer. Den
Kursteilnehmern ist daher nicht gestattet, das Telefon der Gastfamilie zu benutzen.
Sie können dort jedoch gerne Gespräche empfangen. Wir empfehlen Ihnen, eine
der zahlreichen öffentlichen Telefonzellen zu benutzen. Bitte klären Sie mit Ihrer
Telefongesellschaft, ob Ihnen eine spezielle Karte zur Verfügung gestellt werden
kann, um R-Gespräche führen zu können. Dies hilft Ihnen Geld zu sparen. In
Spanien sind Mobiltelefone sehr günstig. Es besteht also auch die Möglichkeit nach
Ihrer Ankunft ein spanisches Handy zu kaufen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Mobiltelefon-Anbieter, ob Ihr Handy auch in Spanien funktioniert. Die größten
Anbieter in Spanien sind Movistar, Vodaphone und Orange.
- Transfer
Siehe S. 13, 15, 17 und 19
U
- “University Credits“
Bei Bedarf übermittelt Estudio Sampere die erforderlichen Studiennachweise an
amerikanische Universitäten. Im Allgemeinen werden diese dort anerkannt.
- Unterkünfte
Siehe S. 11-12
V
- Vegetarier
Siehe Allergien S. 3
- Versicherung
Siehe Gesundheit und Versicherung
- Visa
• Bürger der Europäischen Union (sowie der Schweiz und Norwegens)
benötigen kein Visum und können mit gültigem Reisepass oder
Personalausweis nach Spanien einreisen.
• Bürger u.a. aus Kanada, Japan, Korea, Neuseeland, und den USA, die sich
nicht länger als 90 Tage in Spanien aufhalten und dort studieren wollen,
benötigen kein Visum. Bitte informieren Sie sich bei der nächstgelegenen
spanischen Botschaft/dem nächstgelegenen Konsulat.
Bürger der o.g. Nationen, die länger als 90 Tage in Spanien studieren wollen,
benötigen ein “Visado de Estudios“. Dieses Studentenvisum muss im
Heimatland vor der Abreise nach Spanien bei der Botschaft oder dem
Konsulat ausgestellt werden.
8 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Allgemeine Informationen - Spanien
• Sollten Sie ein Visum benötigen, empfehlen wir Ihnen dringend, sich sehr
frühzeitig um die Beantragung zu kümmern, da die Ausstellung mehrere
Wochen in Anspruch nehmen kann.
• WICHTIG: Bevor wir die zur Visa-Beantragung nötigen Dokumente
bearbeiten können, ist eine Anzahlung in Höhe von EUR 500,-- fällig. Der
Betrag wird von der Gesamtrechnung abgezogen. Sollte Ihr Antrag von der
spanischen Botschaft/dem spanischen Konsulat abgelehnt werden, erstatten
wir den angezahlten Betrag sowie weitere bereits bezahlte Gebühren abzüglich einer Bearbeitungsgebühr in Höhe von EUR 50, - nach Erhalt des
Ablehnungsbescheides zurück. Sollten Sie ein Studentenvisum beantragen, ist
eine Schulversicherung obligatorisch.
W
- Währung
Die spanische Währung ist der Euro € und es ist nicht möglich mit anderen
Währungen (außer am Flughafen oder in internationalen Hotels, etc.) zu bezahlen.
- Wäscheservice
In Salamanca, Alicante und in El Puerto ist der Wäscheservice bei
Gastfamilienunterkunft im Preis inbegriffen. In Madrid ist der Wäscheservice nicht
inbegriffen, außer es wurde in Ihrem Kurs oder Programm speziell angegeben.
Wäscheservice heißt, dass die Gastfamilie pro Woche eine Maschinenladung
Wäsche für Sie wäscht. Es ist nicht möglich, pro Woche 10 Hemden oder 5 Jeans
waschen zu lassen. In allen vier Städten gibt es Selbstbedienungs-Waschsalons,
deren Adressen Sie gerne von unseren Mitarbeitern erhalten.
- Wechsel in eine andere Kursgruppe, Stundenplan-Änderungen
Gruppenwechsel sind nach Absprache mit dem Lehrer und dem Schulleiter
möglich.
Am Montag der ersten Kurswoche absolvieren alle neuen Kursteilnehmer einen
Einstufungstest und werden je nach Kenntnisstand und Verfügbarkeit in
Vormittags- oder Nachmittagsgruppen eingeteilt.
Die Kursteilnehmer können nicht von einer Vormittags- in eine Nachmittagsgruppe
(oder umgekehrt) wechseln, außer es liegt ein triftiger Grund (z.B. eine Arbeitsstelle)
vor. "Ich komme morgens nicht aus den Federn", ist kein Grund um in eine
Nachmittagsgruppe zu wechseln!
- Wechsel in eine andere Schule
Wenn Sie sich bereits im Voraus für einen Kombinierten Kurs anmelden, ist die
Teilnahme an den gewünschten Kursen/Orten in jedem Fall garantiert.
Sollten Sie sich erst vor Ort dazu entschließen, die Schule zu wechseln, ist dies
nach Prüfung der entsprechenden Verfügbarkeit möglich. Der Wechsel an eine
andere Schule ist kostenfrei.
Z
- Zertifikate
Siehe Teilnahmezertifikate
Hasta pronto!
MIS NOTAS
9 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Bis bald!
Spanienkarte und Durchschnittstemperaturen
FRANCIA
PRINCIPADO DE
ASTURIAS
CANTABRIA
PAÍS
VASCO
NAVARRA
GALICIA
Pamplona
Burgos
LA RIOJA
CATALUÑA
CASTILLA Y LEÓN
ARAGÓN
2,30
Porto
h
COMUNIDAD
DE MADRID
SAMPERE
MADRID
SAMPERE
SALAMANCA
Ávila
ISLAS BALEARES
COMUNIDAD
VALENCIANA
3,5
Toledo
PORTUGAL
0h
Valencia
CASTILLA - LA MANCHA
EXTREMADURA
Ibiza
4,3
0h
LISBOA
Barcelona
Segovia
REGIÓN
DE
MURCIA
ANDALUCÍA
SAMPERE
ALICANTE
Sevilla
Huelva
Granada
Jerez
Cádiz
SAMPERE
EL PUERTO
Tánger
Málaga
Gibraltar
Situación de las cuatro Escuelas Sampere en España
ºC
ºF
50
120
45
40
110
DURCHSCHNITTSTEMPERATUREN (CELSIUS)
100
JAN
35
90
30
80
FEB
MÄR
APR
MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN
MADRID
10
1
14
2
18
6
20
15
SALAMANCA
10
-1
14
1
16
5
20
10
15
60
ALICANTE
16
10
16
10
17
11
21
14
10
50
EL PUERTO
16
9
17
11
18
12
21
14
5
40
0
30
25
20
-5
70
20
MAI
JUN
JUL
AUG
MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN
MADRID
25
18
26
20
30
24
30
22
SALAMANCA
22
10
22
15
30
22
28
22
ALICANTE
24
17
25
19
27
23
28
23
EL PUERTO
26
15
24
19
22
12
28
23
-10
10
-15
0
-20
-25
-30
- 10
- 20
-35
- 30
-40
- 40
TEMPERATURE
TEMPERATUR
SEP
OKT
NOV
DEZ
MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN
MADRID
28
18
22
10
18
5
14
3
SALAMANCA
26
18
20
10
17
4
12
2
ALICANTE
25
20
22
17
18
14
18
10
EL PUERTO
24
19
23
18
21
15
18
11
10 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Unterkünfte in Spanien
Bitte sorgfältig lesen – Privatunterkunft/Gastfamilie
Die Unterkunft steht Ihnen von Sonntag vor Kursbeginn bis Samstag nach
Kursende zur Verfügung. In Sonderfällen besteht auch die Möglichkeit früher
anzureisen oder länger zu bleiben. Extra Nächte werden mit 30,00 €/Nacht
berechnet und sollten bereits im Voraus gebucht werden.
Drei Extra-Tage = 1 Woche
Die Ankunft bei Ihrer Gastfamilie sollte vor 23:00 Uhr erfolgen.
Rücktritt von der Unterkunft: siehe S. 7
Wir benötigen von allen Kursteilnehmern die Ankunftsdaten, auch wenn Sie
keinen Transfer gebucht haben. Auf diese Weise können wir sicher stellen,
dass jemand zu Hause ist, um Sie bei Ihrer Ankunft zu empfangen. Die
Ankunftsdaten sind ESTUDIO SAMPERE mindestens eine Woche oder der
Gastfamilie 5 Tage vor Ankunft per Telefon, Fax oder E-Mail mitzuteilen.
Die Gastfamilien sind nicht verpflichtet Sie vom Flughafen abzuholen und Sie sollten
Sie auch nicht darum bitten.
Um vom Flughafen zur Unterkunft zu kommen, haben Sie folgende Möglichkeiten:
A) Flughafen Transfer organisiert von Estudio Sampere (siehe S.13, 15, 17 und 19).
B) Anreise nach... (siehe S. 13 - 20).
Entfernungen der Gastfamilien zu den Schulen
MADRID: Von den meisten Gastfamilien können Sie in 20-25 Minuten zu Fuß zur
Schule gehen. In einigen Fällen fahren Sie 15-25 Minuten mit öffentlichen
Verkehrsmitteln (U-Bahn, Bus) zur Schule. Die öffentlichen Verkehrsmittel in Madrid
sind sehr günstig: Eine 10er-Karte für die U-Bahn oder den Bus kostet weniger als
7,00 €; eine Monatskarte etwa 40,00 €.
Bei allen Unterkunftsadressen (Gastfamilien, Studentenzimmer, Apartments, Hotels)
wird die nächstliegende U-Bahnstation mit angegeben.
SALAMANCA: In Salamanca können Sie überall zu Fuß hingehen. Von der
Gastfamilie gehen Sie in ca. 10-25 Minuten zur Schule.
ALICANTE: In Alicante können Sie fast überall zu Fuß hingehen. Die meisten
Gastfamilien wohnen in Gehnähe zur Schule. Von einigen Familien aus fahren Sie 10
Minuten mit dem Bus, der jedoch sehr günstig ist.
EL PUERTO: In El Puerto können Sie fast überall zu Fuß hingehen. Die meisten
Gastfamilien wohnen in Gehnähe zur Schule. Von einigen Familien aus fahren Sie 10
Minuten mit dem Bus, der jedoch sehr günstig ist.
Wechsel der Gastfamilie
Estudio Sampere legt großen Wert auf die Unterkunft. Die Gastfamilien werden
sorgfältig ausgewählt. Der Direktor der jeweiligen Schule steht Ihnen jederzeit zur
Verfügung und kann bei Bedarf einen Unterkunftswechsel arrangieren. Wenn Sie
sich bei Ihrer Gastfamilie nicht wohl fühlen und während der ersten Woche zu einer
anderen Familie wechseln möchten, schlägt Ihnen die Schule drei neue Gastfamilien
vor, die Sie besuchen können, um sich anschließend für eine davon zu entscheiden.
Für einen Wechsel der Gastfamilie innerhalb der ersten Woche entstehen
Ihnen keine zusätzlichen Kosten.
Mahlzeiten:
- Halbpension: Frühstück und Abendessen von Montag bis Freitag und ALLE
Mahlzeiten am Wochenende.
- Vollpension: täglich Frühstück, Mittag- und Abendessen.
Überprüfen Sie bitte nochmals Ihr Anmeldeformular. Bei Fragen wenden Sie sich
bitte an das Sekretariat der Schule.
Das Frühstück ist in Spanien sehr leicht und besteht aus Kaffee mit Keksen oder
Brot.
Das Mittagessen ist für viele Spanier die Hauptmahlzeit. Sie wird zwischen 13.00
und 15.00 Uhr eingenommen wird und besteht aus zwei bis drei Gängen.
11 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Unterkünfte in Spanien
Das Abendessen besteht gewöhnlich aus Tortilla, kalten Speisen, Salat,
Sandwiches u.Ä. und wird zwischen 20:00 und 22:00 Uhr eingenommen.
Wäscheservice
In Salamanca, Alicante und in El Puerto ist der Wäscheservice bei
Gastfamilienunterkunft im Preis inbegriffen. In Madrid ist der Wäscheservice nicht
inbegriffen, außer es wurde in Ihrem Kurs oder Programm speziell angegeben.
Wäscheservice heißt, dass die Gastfamilie pro Woche eine Maschinenladung
Wäsche für Sie wäscht. Es ist nicht möglich, pro Woche 10 Hemden oder 5 Jeans
waschen zu lassen. In allen vier Städten gibt es Selbstbedienungs-Waschsalons,
deren Adressen Sie gerne von unseren Mitarbeitern erhalten.
Bitte sorgfältig lesen – Studentenzimmer
Die Studentenzimmer müssen für mindestens zwei Wochen gebucht werden. Eine
Rückerstattung für die Kosten der ersten beiden Wochen ist nicht möglich. Die
Zimmer sind möbliert und mit Bettwäsche ausgestattet. Handtücher sind nicht
immer vorhanden. Die Anreise sollte am Sonntag, die Abreise am Samstag erfolgen.
Sie erhalten entweder von uns oder Ihrer Vermittlungsagentur die vollständige
Adresse Ihrer Unterkunft und die Telefonnummer der Person, die Ihnen die
Schlüssel übergeben wird. Bitte kontaktieren Sie diese Person einige Tage vor
Ihrer Anreise und teilen Sie Ihre ungefähre Ankunftszeit im Apartment mit, um
sicherzustellen, dass bei Ihrer Ankunft jemand zu Hause ist. Einige Vermieter
bitten um Hinterlegung einer Kaution in Höhe von 50 bis 100 Euro. Die Kaution
wird Ihnen am Ende Ihres Aufenthaltes wieder ausgehändigt, sofern sich
alle Gegenstände im Apartment noch im selben Zustand befinden. Ihre
Ankunft sollte am Sonntag Nachmittag erfolgen, auf jeden Fall aber vor 23 Uhr.
Die Entfernungen der Studentenzimmer zur Schule können sehr unterschiedlich sein: von 10 Minuten zu Fuß bis zu 40 Minuten mit öffentlichen
Verkehrsmitteln. Alle Studentenzimmer befinden sich in der Nähe einer
Bushaltestelle oder U-Bahnstation. Die Entfernung zur Schule ist kein Grund
für einen Unterkunftswechsel.
Rücktritt von der Unterkunft: siehe S. 7
Bitte sorgfältig lesen – Apartments/Hotels
Zusammen mit der Kursbestätigung und der Rechnung erhalten Sie die vollständige
Adresse Ihres Apartments sowie die Telefonnummer der Person, die Ihnen die
Schlüssel übergeben wird. Bitte kontaktieren Sie diese Person einige Tage vor Ihrer
Anreise und teilen Sie Ihre ungefähre Ankunftszeit im Apartment mit. Ihre Ankunft
sollte am Sonntag Nachmittag erfolgen, auf jeden Fall aber vor 23 Uhr.
Apartments, Hotels und Studentenzimmer werden für den gebuchten Zeitraum
bezahlt. Die Schule übernimmt keinerlei Haftung für die Rückerstattung von
Kosten, die durch Stornierung, Änderung der Unterkunft, Zimmerwechsel oder
Preisschwankungen auf Grund von Saisonzeiten entstehen.
WICHTIGER HINWEIS
Wir übersenden Ihnen die Unterkunftsadresse bereits sehr frühzeitig, d.h. weit vor
Ihrer Anreise. In einigen Fällen kann es zu unvorhergesehenen Ereignissen kommen,
die zu einer kurzfristigen Änderung Ihrer Unterkunftsadresse führen. Sollte dies der
Fall sein, werden Sie von uns verständigt. Falls Sie nicht anderweitig informiert
werden, bleibt die erhaltene Adresse gültig.
HIER FINDEN SIE DIE GENAUE LAGE IHRER UNTERKUNFT:
www.campsa.es
www.mappy.com
http://maps.google.es/maps
12 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Anreise nach Madrid - Spanien
So kommen Sie vom Flughafen Madrid Barajas International ins Zentrum von
Madrid:
Nachdem Sie die Passkontrolle passiert und Ihr Gepäck geholt haben, verlassen
Sie das Flughafengebäude in Richtung der Hinweisschilder zu Metro, Bus oder Taxi.
Transfer: Wenn Sie den Transferservice vom Flughafen Madrid zur Unterkunft
gebucht haben, achten Sie beim Betreten der Ankunftshalle (öffentlicher Bereich)
auf eine Person mit einem Schild, auf dem ihr Name steht. Falls Sie die Person
nicht sehen sollten, warten Sie bitte noch bis zu 30 Minuten nach der geplanten
Ankunftszeit.
Wählen Sie dann die Notrufnummer der Schule: 616 415 559
a) Metro/U-Bahn
Folgen Sie den “Metro“-Hinweisschildern. Von der U-Bahnstation am Flughafen
fahren Sie zu der Ihrer Unterkunft nächstgelegenen Haltestelle (Fahrpreis unter
3,00 €). Wenn Sie im Terminal 1 oder 2 ankommen, folgen Sie den Schildern
"Metro" bis zur U-Bahnstation "Aeropuerto". Bei Ankunft im Terminal 4 folgen Sie
den Schildern "Aeropuerto T4". Bei allen Unterkunftsadressen (Gastfamilien,
Studentenzimmer, Apartments und Hotels) ist die nächstgelegene U-BahnHaltestelle mit angegeben. Falls Sie sehr viel Gepäck haben, kann die Fahrt bis zur
Unterkunft mit der Metro sehr anstrengend sein. Wir empfehlen Ihnen, vom
Flughafen mit der Metro bis zur Haltestelle “Nuevos Ministerios“ zu fahren und sich
von dort ein Taxi zur Unterkunft zu nehmen. Der Fahrpreis sollte nicht mehr als
15,00 € betragen.
Metro Madrid: www.metromadrid.es
b) Bus (Autobús Aeropuerto - Avenida de América)
Alle 15 – 20 Minuten fahren Busse vom Flughafen ins Zentrum (2,00 €). Bus Nr. 200
fährt von Terminal 1 und 2, Bus Nr. 204 fährt vom Terminal 4 ins Stadtzentrum von
Madrid (Haltestelle “Avenida de América“). Von hier nehmen Sie am besten ein
Taxi bis zu Ihrer Unterkunft. Der Fahrpreis sollte nicht mehr als 15,00 € betragen.
c) Taxi
Vom Flughafen können Sie sich ein Taxi nehmen. Achten Sie nicht auf die
Angebote der Taxifahrer, die Sie im Terminal ansprechen, folgen Sie den
Hinweisschildern “Taxi“.
Die Taxis in Madrid sind weiß. Auf der Tür haben Sie einen roten Streifen und die
Lizenznummer. Unter normalen Verkehrsbedingungen sollte der Fahrpreis (inklusive
Flughafenzuschlag von 5,50 €) nicht mehr als 25,00 € betragen. Vom Terminal 4
kostet die Fahrt drei oder vier Euro mehr. Sie können sich eine Quittung ausstellen
lassen. Die Tarife stehen auf dem Seitenfenster der Taxis. Sollten Probleme
auftreten, notieren Sie sich bitte die Lizenznummer des Taxis und informieren Sie
die Schule am nächsten Tag.
Wir erwarten Sie am ersten Schultag um 9:00 Uhr in der Schule: Calle Lagasca, 16
(siehe Stadtplan). Metro: Retiro (Linie 2, rot) oder Serrano (Linie 4, braun).
Im Falle eines Notfalls wählen Sie bitte : 616 415 559
HIER FINDEN SIE DIE GENAUE LAGE IHRER UNTERKUNFT:
www.campsa.es
www.mappy.com
http://maps.google.es/maps
MIS NOTAS
www.esmadrid.es
www.munimadrid.es
Real Madrid: www.realmadrid.com
La Guía del Ocio: www.guiadelocio.com/madrid/
13 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Stadtplan Madrid (Zentrum)
Metro
as
an
lá
Calle de Núñez de Balboa
Calle de Lagasca
Calle de Velázquez
errano
3
Velázquez
Conde de Aran
Jorge Juan
alá
e
ed
Alc
ll
Ca
da
de
Calle
Columela
Plaza de
Cibeles
nnell
O’Do
Retiro
RETIRO PARK
Alca
lle de
Ca
Correos
Banco
de
España
Museo de
Artes
Decorativas
el Prado
Palacio del
San Congreso
Jeró
nimo Museo
Thyssen
Paseo d
Círculo de
Bellas Artes
rera de
2
Villanueva
Puerta
de Alcalá
Casa de
América
Vía
a
Metro
fant
Gr
6
Plaza
de la
Lealtad
Fuente de
Neptuno
1
Ministerio
de
Sanidad
Bolsa de
Madrid
Calle Antonio Maura
Museo del
Ejército
Calle de Alfoso XII
e In
Calle de Goy
Museo
Arqueológico
Palacio del
Marqués de
Salamanca
Cuartel
General del
Ejército
Call
Centro
Cultural
Villa de
Madrid
Calle de S
Rec
olet
os
Pas
Calle Prim
Metro
Serrano
Biblioteca
Nacional
eo d
e
Calle Barquillo
de
Ho
rt
ale
za
Palacio de
Justicia
Plaza de
las Salesas
Iglesia de
Bárb las Salesas
ara d
e Br
agan
za
4
o
Plaza de
Colón
Claudio Coell
7
Parque del Retiro
Casón del
Buen Retiro
Real Academia
de la Lengua
San
Jerónimo
el Real
Estanque
del Retiro
Palacio de Cristal
Museo
del
Prado
5
Jardín Botánico
1. Museo del Prado / Prado Museum
2. Correos / Post
3. Bus Aeropuerto / Flughafenbus
4. Estación de tren “Chamartín”
/ Bahnhof “Chamartín“
5. Estación de tren “Atocha”
/ Bahnhof “Atocha“
ESTUDIO SAMPERE: Lagasca, 16 - E-28001 MADRID (SPANIEN)
Tel.: 00+34 91 431 4366 - Fax: 00+34 91 575 9509 - Notrufnummer: (34) 616 415 559
E-mail: madrid@sampere.es
14 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
6. Apartamentos Recoletos
Calle Villanueva, 2 - Tel.: 91 431 9100
7. Hostal Benamar
Calle San Mateo, 20 - Tel.: 91 308 0092
Anreise nach Salamanca - Spanien
Wenn Sie nach Spanien fliegen, kommen Sie am Flughafen Madrid-Barajas an.
Nach der Passkontrolle holen Sie Ihr Gepäck und gehen durch die Zollkontrolle
in die Ankunftshalle. Dort sehen Sie Hinweisschilder zu Metro, Bus und Taxi.
Transfer: Wenn Sie den Transferservice vom Flughafen Madrid zur Unterkunft
gebucht haben, achten Sie beim Betreten der Ankunftshalle (öffentlicher Bereich)
auf eine Person mit einem Schild, auf dem ihr Name steht. Falls Sie die Person
nicht sehen sollten, warten Sie bitte noch bis zu 30 Minuten nach der geplanten
Ankunftszeit.
Wählen Sie dann die Notrufnummer der Schule: 616 415 559
Für die Weiterfahrt von Madrid nach Salamanca empfehlen wir Ihnen:
1. den AUTO-RES EXPRESS Busservice ab Busbahnhof Süd (ESTACIÓN SUR).
Die ESTACIÓN SUR befindet sich in der Calle Méndez Álvaro, Nr. 83 (Métro:
Mendez Álvaro, Linie 6).
Der Express Bus bringt Sie in ca. 2,5 Stunden nach Salamanca. Der Fahrpreis für
die einfache Fahrt beträgt unter 25,00 €. Eine Hin- und Rückfahrkarte kostet
weniger als 40,00 € und ist ein Jahr gültig. Das Rückreisedatum muss beim Kauf
noch nicht angegeben werden. Die Busse fahren stündlich von 8:00 - 22:00 Uhr.
Siehe Busfahrplan unter www.auto-res.net
Siehe Estación Sur unter: http://www.estaciondeautobuses.com/frameset.html
Um vom Flughafen Madrid-Barajas zum AUTO-RES Busbahnhof zu kommen,
gibt es folgende Möglichkeiten:
a) Folgen Sie den Schildern “Metro“ und fahren Sie mit der U-Bahn bis zur
Haltestelle "Méndez Álvaro" (Linie 6). An der Haltestelle “Nuevos Ministerios“
müssen Sie umsteigen. Die Fahrt ist sehr günstig (3,00 €) und dauert ca. 30-40
Minuten.
b) Nehmen Sie ein Taxi. Die Fahrt sollte nicht mehr als 22,00 € kosten. Fahren Sie
nur mit einem Taxi, das am Taxistand außerhalb des Terminals wartet. Achten Sie
nicht auf die Angebote der Taxifahrer, die Sie im Terminal ansprechen. Die Taxis in
Madrid sind weiß. Auf der Tür haben Sie einen roten Streifen und dieLizenznummer.
2. den Zug vom Bahnhof Chamartin in Madrid zum Bahnhof in Salamanca.
Sie können auch mit dem Zug nach Salamanca fahren. Züge fahren ab Bahnhof
Chamartin. Vom Flughafen folgen Sie den Hinweisschildern “Metro“ und fahren bis
zur Haltestelle “Chamartin“ (Linie 10). An der Haltestelle “Nuevos Ministerios“
müssen Sie umsteigen. Züge fahren um: 8:45, 11:00, 13:45, 16:13, 18:05, 19:45 und
21:30 Uhr. Siehe www.renfe.es
Die Fahrt dauert ca. 2,5 Stunden und der Preis für eine einfache Fahrt beträgt unter
20,00 €.
Falls Sie vor der Abfahrt Ihres Busses/Ihres Zuges noch ausreichend Zeit haben, rufen
Sie bei Ihrer Unterkunft an (923 + 6 Ziffern), um Ihre Ankunftszeit mitzuteilen.
In Salamanca angekommen, nehmen Sie sich entweder ein Taxi (3,00 - 5,00 €)
oder gehen Sie zu Fuß zu Ihrer Unterkunft.
Wir erwarten Sie am ersten Schultag um 9:00 Uhr in der Schule:
Calle Vázquez Coronado, 9 (siehe Stadtplan).
Notrufnummer der Schule in Salamanca: : 619 484 782
WICHTIG: BUCHEN SIE DEN RÜCKFLUG VOM FLUGHAFEN MADRID ERST AB
11:30 UHR , UM NOCH GENÜGEND ZEIT FÜR DIE ANREISE AUS SALAMANCA AM
SELBEN TAG ZU HABEN.
HIER FINDEN SIE DIE GENAUE LAGE IHRER UNTERKUNFT:
www.campsa.es
www.mappy.com
http://maps.google.es/maps
MIS NOTAS
Info about Salamanca:
http://www.salamanca.es
http://www.guiadelocio.com/salamanca/
15 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Stadtplan Salamanca (Zentrum)
orp
de
Reye
s Ca
Las Is
abele
de
ría
A
Plaza de
Anaya
Palacio de
Anaya
Convento
de las
Dueñas
Casa Lis
4. Lavandería “Hispasec”
/ Waschsalon “Hispasec”
5. Policía / Polizeistation
6. Restaurantes
7. Oficina Carné Joven
8. Agencia de Viajes
“OKay Tours”
Plaza Bretón, 4-5
Tel.: 92 3281054
alejas
de Can
Paseo
lara
Pavía
Ro
Convento de
San Esteban
sa
rio
Colegio
Calatrava
eo
Pas
ctor Esperabé
Pas
eo
del
Rec
Cord
sd
eE
spa
ñ
a
Puerta de
San Pablo
tor
el d
eM
Avd
a.R
eye
Pu
en
te
Ro
ma
no
Iglesia de
Santiago
Plaza del
Mercado
Viejo
ojos
Plaza de
los Basilios
Paseo del Re
Río Tormes
Cana
ro C
Esp
erab
erin
as
9. Correos / Post
10. Estanco / Tabakladen
11. Farmacia / Apotheke
12. Supermercado 24/H
13. Estación de Tren
/ Bahnhof
14. Oficina de Turismo
(Casa de las Conchas)
/ Fremdenverkehrsamt
ESTUDIO SAMPERE: Vázquez Coronado, 9 - E-37002 SALAMANCA (SPANIEN)
Tel.: 00+34 92 326 2218 - Fax: 00+34 92 326 8488 - Notfallrufnummer: (34) 619 484 782
E-mail: salamanca@sampere.es
16 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Iglesia
de las
Bernardas
Can
ruz
o de
Ped
Plaza
San Román
Santo Domingo
Vera
c
Grillo
ta C
San
Vice
nte
Catedrales
lejas
8
ue
Torre de
Clavero
de
Fa
uxli
ado
ra
Ma
rtín
lo
Banzo
gorio
ez
Po
llo
to
Palacio
Episcopal
San
Millán
ía
us
jas
de la
ada
ño
ga
en
es
lD
de
lm
Edificio
Histórico
Universidad
nJ
San
Facultad
de
Filología
Ba
o
Escuelas
Menores
sa
a
ale
vie
C. M.
Fray Luis
de León
Plaza San
Cristóbal
erí
Sa
Palacio Plaza
de
de
Orellana Colón
Tra
Plaza de
Fray Luis
de León
ad
ía
os
us
Pase
ua
Rua Antig
tin
Spirit
nV
en
ancti
Gra
ac
es
a
se
Vag
u
Casa de las
Conchas
La Clerecía
Pl
Palacio de
Fonseca
sta S
As
ns
ay
aM
Rú
14
Cue
2
Co
or
z
de
el
s
te
an
M
rv
Pa
Palm
én
Ce
Universidad
Pontificia
San Pablo
as
An
Bl
Plaza del
Botánico
Plaza del
Ángel
al
Cañiz
San Pablo
n
ch
a
Sa
Prado
de
6
Gra
nV
Plaza del
Mercado
San Gre
1. Hostal Conde David*
Avenida de Italia, 60
Tel.: 92 322 6362
2. Hotel Salamanca Plaza***
Plaza del Mercado, 16
Tel.: 92 327 2250
3. Apartamentos Congreso***
Tahonas Viejas, 4
Tel.: 92 327 2270
9
Po
z
Plaza
Mayor
a
En
la
de
a
t
s LLEGADA
br
es
Plaza Santa
Eulalia
Torre
del
Aire
Plaza del
cia Liceo
s
pe
illo
Plaza de la
Libertad
l
ana
afr
Az
Lucena
To
ro
Es
do
P
Ca ortal
mi es
ña
s
st
ue
na
06:00
08:30
LABORABLE
07:00
09:30
LABORABLE
a
lm
08:00
10:30
DIARIO
Pa
la
09:00
11:30
DIARIO
e
d
10:00 uada 12:30
DIARIO
g
11:00 Va
13:30
DIARIO
12:00
14:30
DIARIO
Parque Arqueológico
13:00
15:30
DIARIO
del Cerro de San Vicente
14:00
16:30
DIARIO
15:00
17:30
DIARIO
16:00
18:30
DIARIO
Los
Caíd
17:00
19:30
DIARIO
os
18:00
20:30
DIARIO
19:00
21:30
DIARIO
20:00
22:30 Plaza de
DIARIO
la Meced
23:30
VIERNES/DOMINGO 21:00
00:00
LABORABLE (NO VIERNES) 21:30
00:30
VIERNES/DOMINGO 22:00
23:00
01:30
DOMINGO
ch
Ma
zC
Rector
Prior
3
n
ció
SALIDA ue
C
SALAMANCA
MADRID
eS
án
ue
o
C
SERVICIO
San VicenteEXPRES
Alame
zq
Plaza
de los
Bandos
Casa de
Doña
María
la Brava
16
G
ospital
ínico
13Parque
ro
To
Vá
Conc
ejo
at
F
r
ca
eo
Palacio de
Monterrey
a
ec
s
on
LABORABLE: MONTAG bis SAMSTAGado
j
Te
DIARIO: TÄGLICH
cía
VIERNES Y DOMINGOS: FREITAG
ar und SONNTAG
SALAMANCA
- MADRID
Portillo
Plaza de
España
at
Zamora
gn
Colegio
Fonseca
Plaza de la
Concordia
M
s
nde
pa
La
sÚ
rsu
las
n
oro
Co
m
Campo de
San Francisco
s
7
Sa
i
na
Iscar Peyra
ha
s
bo
C
La Fuente
Bo
rda
do
res
de
lo
lla
Vi
Cre
to
s po
er
lib
Fi
da
ni
M.
07:00
09:30
08:00
10:30
09:00
11:30
10:00
12:30
11:00
13:30
12:00
14:30
13:00
15:30
Artes
y
Oficios
14:00
16:30
15:00
17:30
16:00
18:30
17:00
19:30
18:00
20:30
e
t
n 21:30
19:00
ice
20:00 an V 22:30
S
21:00de
23:30
o
se
22:00
00:30
Pa
23:00
01:30
s
Ras
de
e
Av
LABORABLE
DIARIO
DIARIO
DIARIO
DIARIO
DIARIO
Colegio
Hermanos
DIARIO
Maristas
DIARIO
DIARIO
DIARIO
DIARIO
DIARIO
DIARIO
DIARIOHospital Virgen
DIARIOde la Vega
DIARIO
DOMINGO
tólico
cón
LLEGADA
SALIDA
MADRID SALAMANCA
at
gu
ía
a
nid
e
Av
rdo
lC
da
n
Ro
Mir
Gr
an
V
Pa
ure
Arco
us
de
Já
ar
r na
se
sé
Am
Be
SERVICIO EXPRES
od
ida
Jo
11
San
Marcos
4
eC
Ave
n
10
tas
eli
arm
Zamora
Ala
1
ra
ma
or
ay
lam
Vil
an
MADRID - SALAMANCA
Plaza
de las
Carmelitas
ren
o
Cá
de
eS
rcón
12
Puerta de
Zamora
Mo
dre
d
va
on
Edis
es
Sol Orien
te
nada
We
nc
Pa
A
ida
e
Nu
BUSFAHRPLAN
www.auto-res.net
s
sturia
en
Av
a
Volt
is de Gra
Fray Lu
15
é
Gloreta
Ciudad
de Brujas
Jar
din
es
5
Plaza de la
Fontana
Cordel de Merinas
15. Estación de autobuses
/ Busstation
16. Gimnasio Pasadena
Calle Ancha, 8
Anreise nach Alicante - Spanien
Von vielen europäischen Städten gibt es Direktflüge nach Alicante (Alicante
International Airport). Es besteht aber auch die Möglichkeit, über Madrid oder
Barcelona fliegen und von dort entweder mit dem Flugzeug oder dem Zug nach
Alicante weiterzureisen.
Transfer: Wenn Sie den Transferservice vom Flughafen Alicante zur Unterkunft
gebucht haben, achten Sie beim Betreten der Ankunftshalle (öffentlicher Bereich)
auf eine Person mit einem Schild, auf dem ihr Name steht. Falls Sie die Person
nicht sehen sollten, warten Sie bitte noch bis zu 30 Minuten nach der geplanten
Ankunftszeit.
Wählen Sie dann die Notrufnummer der Schule: 686 243 432
Bei Ankunft am Flughafen Alicante
Um zu Ihrer Unterkunft zu kommen, gibt es folgende Möglichkeiten:
- Bus:
Die Fahrt kostet weniger als 1,25 €. Der Bus fährt alle 40 Minuten vom Flughafen
Alicante (ab 7:05 – 23:10 Uhr). Bus Nr. C6 steht in der Regel in der Parkbucht Nr. 30
auf dem Busparkplatz vor dem Terminal. Fahren Sie mit dem Bus bis zur Plaza del
Mar (Endstation) und nehmen Sie von hier ein Taxi zu Ihrer Unterkunft. Der
Fahrpreis für das Taxi sollte zwischen 3,00 und 7,00 € liegen.
- Taxi:
Die Taxis stehen direkt vor dem Terminal. Unter normalen Verkehrsbedingungen
sollte die Fahrt ca. 20 bis 30 Minuten dauern. Die Taxis fahren mit Taxameter, der
Fahrpreis sollte zwischen 15,00 und 25,00 € liegen.
Bei Ankunft am Flughafen Madrid
Vom Flughafen in Madrid nehmen Sie die “Metro“ bis zum Bahnhof “Chamartín“.
Züge fahren täglich um: 9:05, 12:05, 14:05, 16:05, 18:05, und 19:45 Uhr. Die Fahrt
kostet ca. 40,00 € und dauert vier Stunden.
Die Zugfahrkarte können Sie am Flughafen im Büro der “RENFE“ - Zuggesellschaft
kaufen. Das Büro liegt zwischen den Ankunftshallen 1 und 2 des Ankunftsterminals
für internationale Flüge im Flughafen Madrid.
Bei Ankunft am Flughafen Barcelona
Nehmen Sie vom Flughafen den Zug zum Hauptbahnhof Barcelona. Von dort fahren
täglich um 9:00, 11:00, 12:00, 15:00 und 16:00 Uhr Züge nach Alicante. Die Fahrt
kostet ca. 55,00 € und dauert ca. 5 Stunden.
Die Zugfahrkarte können Sie an der RENFE-Station im Flughafen Barcelona kaufen.
Vom Bahnhof in Alicante nehmen Sie am besten ein Taxi zur Unterkunft. Der
Fahrpreis sollte zwischen 4,00 und 10,00 € liegen.
Am ersten Schultag erwarten wir Sie um 9:00 Uhr in der Schule: Pascual Pérez, 3.
Im Falle eines Notfalls wählen Sie bitte : 686 243 432
Check train timetables at www.renfe.es
HIER FINDEN SIE DIE GENAUE LAGE IHRER UNTERKUNFT:
www.campsa.es
www.mappy.com
http://maps.google.es/maps
MIS NOTAS
Alicante Info: www.comunitatvalenciana.com
Alicante Info: www.alicante-ayto.es
17 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Stadtplan Alicante (Zentrum)
ández
Florez
lvo
isbe
Marqués de
Plaza
General
Mancha
Pa
m
ar
Molins
Plaza de
Toros
Ca
dre
aC
Ma
d
Av
de
Plaza
Hernán
Cortés
Gerona
s
Reyes Católico
rancis
Avda. Doctor Ga
Alemania
Portugal
Churruca
6
San F
Casanova
dea
aces
4
co
Plaza
Gabriel
Miró
Correos
Generalitat
Arzobispo Lo
de
Ca
lle
Plaza San
Cristobal
Plaza
Carmen
Catedral de
San Nicolás
4
Portal
de Elche
Iglesia
Santa
María
1
8
m
Se
pe
i
oG
a
Gravin
re
Ju
Playa
Beach
Mar Mediterráneo
MADRID-CHAMARTÍN
ALICANTE
Puerto
Deportivo
MADRIDCHAMARTÍN
Alm
Av
www.renfe.es
(TÄGLICH)
Ayuntamiento / Rathaus
Biblioteca / Bibliothek
Correos / Post
Oficinas de Turismo
/ Fremdenverkehrsamt
5. Plaza de Toros / Stierkampfarena
6. Estación de Autobuses / Busbahnhof
Pa
Plaza Puerta
del Mar
Club
Náutico
li
te
n
ira
.
da
ato
nT
llé
.d
a
d
Av
a
eR
Plaza
2Paseí
Ramir
San Fernando
jal
n
1.
2.
3.
4.
Museo
Arte
Contemporáne
Plaza del
Ayuntamiento
Paseo Esplanada de España
Paseo Conde de Vallellano
Plaza
Canalejas
a
yC
mó
Plaza de Galicia
9
Bailén
Gobierno
Civil
Rambla de Méndez Núñez
Plaza
Chapí
Plaza
Calvo Sotelo
Estación
Central de
Autobuses
d
Av
Ermita de
Santa Cruz
Teatro
Municipal
Plaza de la
Muntanyeta
Pintor Lorenzo
Sa
n
ld
er
ón
Pascual Pérez
to
ve
Mercado
Central
Constitución
nna
aim
eJ
d
a.
Avda. de Alfonso X El Sabio
Avda. Federico So
.M
nte
la
Plaza
de los
Luceros
Avda. de la Estación
Ca
Poeta Quintana
Castaños
ala
m
an
ca
eS
a.
d
Av
d
Pablo Iglesias
rid
aiso
Avda. Benito Pé
l Marva
Avda. Genera
Diputación
Provincial
Avd
a
Plaza
de España
Plaza de
Santa Teresa
a
P
a.
rez Galdós
7 3
5
rian
t
oe
Vic
e
rt
elo
Ba
rc
a
or G
o Fern
o
da. Doctor Ric
Pint
Castillo de
San Fernando
Parque
Ruiz de Alda
7. Estación de ferrocarril / Bahnhof
8. Hotel Tryp Alicante, Calle Gravina, 9
Tel: 96 521 0700
9. Hotel Rialto, Calle Castaños, 30
Tel: 96 520 6433
MADRID - ALICANTE
07:05
09:05
12:05
14:05
16:05
18:05
(1) 19:45
(2)
11:05
12:50
15:50
17:55
19:57
22:05
23:33
ALICANTE - MADRID
(2)
(1)
(2)
ZUG-FAHRPLÄNE FINDEN SIE UNTER: www.renfe.es
ESTUDIO SAMPERE: Pascual Pérez, 3 - E-03001 ALICANTE (SPANIEN)
Tel.: 00+34 96 514 3384 - Fax: 00+34 96 521 2785 - Notfallrufnummer: 686 243 432
E-mail: alicante@sampere.es
18 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
07:00
09:35
10:30
12:00
14:00
16:00
18:00
20:00
10:29
13:19
14:19
15:48
17:32
19:26
21:29
23:44
(1) nur am Sonntag
(2) außer Sonntag
BARCELONA
ALICANTE
BARCELONA
www.renfe.es
(TÄGLICH))
BARCELONA - ALICANTE
09:00
11:00
12:00
15:00
16:00
13:35
15:35
17:52
20:14
20:35
ALICANTE - BARCELONA
06:55
09:25
11:11
15:08
16:20
11:33
14:03
16:30
20:33
21:03
Anreise nach El Puerto - Spanien
Die El Puerto nächstgelegenen Flughäfen sind Sevilla oder Jerez. Um dort hin zu
fliegen, müssen Sie in Madrid oder Barcelona umsteigen.
Transfer: Wenn Sie den Transferservice vom Flughafen Jerez oder Sevilla zur
Unterkunft gebucht haben, achten Sie beim Betreten der Ankunftshalle (öffentlicher
Bereich) auf eine Person mit einem Schild, auf dem ihr Name steht. Falls Sie die
Person nicht sehen sollten, warten Sie bitte noch bis zu 30 Minuten nach der
geplanten Ankunftszeit.
Wählen Sie dann die Notrufnummer der Schule: 649 921 874
Bei Ankunft am Flughafen Jerez:
Fahren Sie mit dem Bus (3,00 €) oder mit dem Taxi (ca. 14,00 €) zum Bahnhof von
Jerez. Die Züge nach El Puerto fahren stündlich von 7:15 bis 22:40 Uhr. Die Fahrt
kostet ca. 2,00 €. Die Fahrt mit dem Taxi vom Flughafen Jerez bis zur Unterkunft in
El Puerto kostet ungefähr 30,00 €.
Bei Ankunft am Flughafen Sevilla:
Fahren Sie mit dem Bus zum Bahnhof “Santa Justa“. Die Busse fahren am
Wochenende stündlich und von Montag bis Freitag halbstündlich von 6:45 – 23:30
Uhr (ca. 2,30 €). Oder fahren Sie mit dem Taxi bis zum Bahnhof “Santa Justa“ (ca.
15,00 €).
Wir empfehlen Ihnen, mit dem Zug zu fahren, da dies günstiger und bequemer ist.
Am Bahnhof “Santa Justa“ befinden sich auf beiden Seiten Informations-Schalter.
Links befinden sich die Fahrkartenschalter. Die Züge “Andalucía Expres“ fahren ab
Sevilla im 2 Stunden Rhythmus. Der erste Zug fährt um 9:00 Uhr und der letzte
um 21:35 Uhr. Die Fahrt dauert ca. 1 Stunde 40 Minuten (je nach Zug) und kostet
6,40 €. Weitere Züge fahren von Sevilla Altaría; diese sind zwar schneller aber auch
teurer. Wenn Sie in El Puerto de Santa María angekommen sind, empfehlen wir die
Weiterfahrt zur Unterkunft mit dem Taxi.
Ankunft am Flughafen Málaga:
Vom Flughafen Málaga fahren alle 30 Minuten Busse ins Stadtzentrum von Málaga
(Bus Nr. 19). Der erste Bus fährt um 7:00 Uhr, der letzte um 24:00 Uhr. Die Fahrt
kostet 0,90 €. Von Málaga fahren Sie mit dem Bus weiter nach Cádiz. Die Busse
nach Cádiz fahren um 6:45, 7:30, 11:30, 15:30 und 20:00 Uhr. Die Fahrt dauert 4
(direkter Bus) bzw. 5,5 Stunden (Bus mit Haltestellen entlang der Küste) und kostet
ca. 20,00 €. Von Cádiz fahren Sie mit dem Bus (jede halbe Stunde) weiter nach El
Puerto. Die Fahrt kostet 2,00 €.
Es besteht auch die Möglichkeit mit dem Zug nach El Puerto zu fahren. Vom
Flughafen Málaga nehmen Sie einen Zug zum Hauptbahnhof von Málaga (jede halbe
Stunde von 7:09 – 00:12 Uhr). Der Fahrpreis beträgt 10,00 €. Um von Málaga nach
El Puerto zu kommen, müssen Sie in Sevilla oder Dos Hermanas (ein Ort zwischen
Sevilla und El Puerto) umsteigen.
Ankunft am Flughafen Madrid:
Vom Flughafen Madrid nehmen Sie die “METRO“ zum Bahnhof Atocha. Von hier
können Sie mit dem Hochgeschwindigkeitszug nach El Puerto fahren. Direkte Züge
fahren täglich um 10:05 Uhr und um 16:35 Uhr. Die einfache Fahrt kostet 60,00 €.
Die Zugfahrkarte können Sie am Flughafen Madrid kaufen (im Ankunftsbereich
"Internationale Flüge"). Es besteht auch die Möglichkeit, mit dem
Hochgeschwindigkeitszug stündlich nach Sevilla und von dort mit dem
Regionalzug (vom gleichen Bahnhof) weiter nach El Puerto zu fahren.
Im Falle eines Notfalls wählen Sie bitte : 649 921 874
Am ersten Schultag erwarten wir Sie um 9:00 Uhr in der Schule: Calle Pagador, 18.
ZUG-FAHRPLÄNE FINDEN SIE UNTER: www.renfe.es
BUS-FAHRPLÄNE FINDEN SIE UNTER: www.elpuertosm.es - www.tgcomes.es
HIER FINDEN SIE DIE GENAUE LAGE IHRER UNTERKUNFT:
www.campsa.es - www.mappy.com - http://maps.google.es/maps
19 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Stadtplan El Puerto
Plaza de los
Arrumbadores
Museo
San Bartolomé
st
Casa
Museo
Rafael
Alberti
itu
ci
ón
de
Bodega
Visitable
la Pun
Comedia
Urgencias
Comisaría
Aurora
Plaza de la
Tradición
Bajamar
Real Club
Náutico
Desembocadura Río Guadalete
ua
l
sc
Pa
Plaza
Isaac
Peral
Ped
3 2
Virg
Valdés
tlla
Menesteo
a
ro Muñoz Sec
Piscinas
Municipales
9
A
Castillo Plaza
de
Alfonso X
San
El Sabio
Marcos Plaza
Critobal
Colón
Ximenez de Sandoval
Ayutamiento
1
Plaza del
Polvorista
10
Oficina
Turismo
Avda. de la Bajamar
4
car
8
Albare
da
l Río
Ribera del Marisco
Plaza de los
Jazmines
Larga
gros
Virgen de los Mila
Ribera de
Plaza de
las Galeras
Reales
anlu
Bodega
Visitable
Rosa
Plaza
de la
Carcel
Misericordia
de S
a
agros
en de los Mil
Pabellón
Cubierto
Beach
Ros
Cielo
Espíritu San
to
Pagador
Avd
a.
Espíritu San
to
Plaza
España
Avda. Andalucía
Menesteo
rez
Prioral
Pé
6
Plaza de
Enrique
Bartolomé
imo
Playa de
la Puntilla
o
cía
Cervan
tes
a
Zarza
Santa Lu
rm
en
rin
Plaza
de Toros
7
Cementerio
Cruces
Ca
nd
on
C
a.
arít
oM
se
Pa
Plaza
Maestro
Dueña
lo
d
Av
s
una
D
las
Go
Plaza de
Jardín
Plaza de la
Esperanza
o
Avda. del Ejército
Valdés
e
da d
Camping
Plaza Miguel
del Pino
Plaza
Noria
Cruces
n
ebastiá
Ron
Plazuela
de las
Bodegas
Plaza
de Ave
María
Ganad
od
min
Ca
Fray J. Cordero
Ca
m
in
o
de
lo
s
En
am
or
ad
os
Santa Fé
San Juan
Plaza de la
Zarzuela
Los Moros
os
rad
mo
Ena
Glorieta
Juan de
Austria
San S
Manuel Álvarez
to
ien
rim
Espadas
Fuen
San Francisco
b
scu
Valdés
De
Rotonda
Magisterio
Dunas de San Antón
s
e lo
vía
tebra
Glorieta
los Pinos
Postigo
del
Plaza María
Auxiliadora
Ganad
a.
Avd
Hospital
Albareda
Pozos Dulces
5
Parque Calderón
Muelle del Vapor
Río Guadalete
Coto de la Isleta
Polígono
Industrial
Muelle Pesquero
d
as
Muelle Comercial
ecir
diz
A. Ayuntamiento / Rathaus
1. Correos / Post
2. Biblioteca Alfonso X / Bibliothek Alfonso X
3. Oficina de Turismo / Fremdenverkehrsamt
4. Vaporcito y Autobuses Municipales
/ Motorboot und Bushaltestelle
5. Estación de Ferrocarril
y Autobuses Madrid-Sevilla
/ Bahnhof und Busse Madrid-Sevilla
Alg
ril
ar
Cá
6. Parada de Autobuses Interurbanos
/ Fernbus-Haltestelle
7. Plaza de Toros (puerta principal)
/ Stierkampfarena (Haupteingang)
8. Hotel Monasterio
9. Hotel Santa María
10. Pensión Manolo
a
Cá
c
rro
Fe
PORTUGAL
N-IV
iz
CÓRDOBA
SEVILLA
HUELVA
MÁLAGA
JEREZ
FAHRPLAN HOCHGESCHWINDIKEITSZÜGE
MADRID
SEVILLA
ATOCHA - SANTA JUSTA
(1) 06:30
(1) 07:00
07:30
(2) 08:00
(2) 08:30
09:00
(2) 10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
(4) 15:00
16:00
(5) 16:30
17:00
18:00
(4) 19:00
19:30
(4) 20:00
21:00
22:00
09:05
09:40
10:00
10:15
11:00
11:30
12:30
13:30
14:30
15:35
16:25
17:30
18:30
19:00
19:30
20:30
21:30
22:05
22:30
23:35
24:40
MADRID
AVE SEVILLA
SANTA JUSTA - ATOCHA
(1) 06:30
(1) 07:00
07:30
(2) 08:00
(2) 08:30
09:00
(2) 10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
(4) 15:00
16:00
(5) 16:30
17:00
18:00
(4) 19:00
19:30
(4) 20:00
21:00
(6) 22:00
09:05
09:40
10:05
10:15
11:00
11:40
12:30
13:30
14:30
15:35
16:25
17:30
18:30
19:00
19:30
20:35
21:30
22:05
22:35
23:30
24:25
(1) No circula los sábados y domingos - Montag bis Freitag
(2) No circula los domingos - Montag bis Samstag
(3) Circula los viernes - Freitag
(4) No circula los sábados - Nicht am Samstag
(5) Circula los viernes y domingos - Freitag und Sonntag
(6) Circula los domingos - Sonntag
SAMPERE
EL PUERTO
CÁDIZ
ZUGFAHRPLAN
MADRID - EL PUERTO
10:05 - 14:26
16:35 - 20:59
GIBRALTAR
TANGER
EL PUERTO - MADRID
08:26 - 13:00
16:49 - 21:41
TARIFA
ALTARIA
ALTARIA
MARBELLA
CEUTA
MAR
MEDITERRÁNEO
OCÉANO
ATLANTICO
MARRUECOS
ALTARIA
ALTARIA
Von Madrid fahren die Züge
ab Bahnhof “Puerta de Atocha“
ZUGFAHRPLAN
Málaga
7:45
Málaga
10:40
14:00
16:35
Dos Hermanas
10:04
10:13
Sevilla Santa Justa
12:59
16:39
19:05
13:23
17:00
19:55
El Puerto
11:14
El Puerto
14:27
18:14
20:59
Euros
Euros
20 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
€
30,65
20,55
30,65
ZUG-FAHRPLÄNE FINDEN SIE UNTER: www.renfe.es
ESTUDIO SAMPERE: Pagador, 18 - E-11500 EL PUERTO DE SANTA MARÍA - CÁDIZ - (SPANIEN)
Tel.: 00+34 95 687 2021- Fax: 00+34 95 687 4109 - Notfallrufnummer: (34) 649 921 874
E-mail: puerto@sampere.es
€
18,80
Versicherungen - Spanien
Estudio Sampere hat zusammen mit EUROP ASSISTANCE eine
Versicherungspolice ausgearbeitet, die allen Kursteilnehmern (von 13 – 75 J.), die
für Kurse an unseren Schulen eingeschrieben sind, Versicherungsschutz bietet.
Die Versicherung kostet 50,00 € für je 16 Wochen (1 - 16 Wochen).
Konditionen für diese Police sind:
- Der Kursteilnehmer muss derzeit für einen Kurs an einer der folgenden vier
Estudio Sampere Schulen angemeldet sein: Madrid, Salamanca, Alicante oder El
Puerto.
- Der Rechnungsbetrag der Schulrechnung (von Estudio Sampere) muss bezahlt
oder angewiesen sein.
Die Versicherung deckt nicht bereits vorher bestehende und/oder chronische
Krankheiten sowie Zahnbehandlungen ab.
Der Versicherungsschutz beginnt mit der Ankunft des Kursteilnehmers in Madrid,
Salamanca, Alicante oder El Puerto de Santa María und gilt für die Dauer des
Sprachkurses. Alle Unfälle müssen telefonisch an folgende Rufnummer der
EUROP ASSISTANCE gemeldet werden:
Tel.: 902 11 75 43
Der Versicherungsschutz umfasst:
1. Eine während des Aufenthaltes in Spanien auftretende Krankheit oder Verletzung
des Kursteilnehmers. Falls nötig, den Krankenrücktransport des Versicherten ins
Heimatland.
2. Die Kosten für einen Klinikaufenthalt, Operationen, Arztgebühren und vom
betreuenden medizinischen Personal verordnete Medikamente im Falle einer
Krankheit oder Verletzung des Kursteilnehmers während seines Aufenthaltes
in Spanien (max.1.800,00 €).
3. Reisekosten für ein Familienmitglied, bei einem Klinkaufenthalt des Verletzten
von mehr als 5 Tagen.
4. Überführung ins Heimatland im Todesfall des Versicherten.
EUROP ASSISTANCE haftet nicht für Leistungen, die von dem Versicherten ohne
vorherigen Anruf bei Europe Assistance (Tel.: 902 11 75 43) vereinbart wurden.
Sie erhalten von Estudio Sampere bei Ihrer Ankunft eine Versicherungskarte auf
der neben Ihren persönlichen Daten auch Kursbeginn und Kursende vermerkt sind.
Erst durch Ausstellung dieser Karte tritt die Police in Kraft.
Auf Anfrage stellt Estudio Sampere dem Kursteilnehmer eine Kopie der
Versicherungspolice auf Spanisch mit allen wichtigen Klauseln zur Verfügung.
Achten Sie bitte auf ausreichenden Versicherungsschutz. Dieser sollte u.a. die
Kosten für medizinische Ausgaben, Gepäckverlust und Stornierungen
abdecken. Wir empfehlen Ihnen, einen Nachweis über bestehende
Versicherungen mitzubringen und eventuell noch fehlende Versicherungen
abzuschließen.
Bitte beachten Sie die Deckungsgrenzen der Europ Assistance Police für
Kursteilnehmer von Estudio Sampere.
Alle Bürger der EU können Leistungen der spanischen Sozialversicherung in
Anspruch nehmen (Formular E-111 und E-128).
FÜR KURSTEILNEHMER, DIE EIN VISUM BENÖTIGEN, IST DER ABSCHLUSS
DER SCHULVERSICHERUNG OBLIGATORISCH.
21 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Allgemeine Informationen - Ecuador
Estudio Sampere Cuenca
Die folgenden Informationen sollen Kursteilnehmern von Estudio Sampere in
Cuenca nützliche Hinweise geben. Selbstverständlich finden Sie in Reiseführern
über Ecuador und Südamerika wesentlich detailliertere Informationen. Wir möchten
Ihnen hier hauptsächlich wichtige Informationen zu unserer Schule geben.
Klima
Ecuador liegt am Äquator (daher der Name), aber sein Klima wird von den Anden,
deren höchste Gipfel über 6.000 Meter hoch liegen, sowie von warmen und kalten
Meeresströmungen beeinflusst.
Ecuador ist eine Kombination aus tropischem Regenwald, kalten verschneiten
Bergen, geschützten Tälern und weiteren klimatischen Verhältnissen. Cuenca liegt
2.500 Meter über dem Meeresspiegel und das Klima dort ist das ganze Jahr über
relativ stabil. Am Morgen liegen die Temperaturen ungefähr bei 6 - 7°C, mittags
erreichen die Temperaturen Werte von 18 – 24°C, am Abend liegen sie bei 12 13°C. Bedenken Sie bitte, dass die für diese tropische Klimazone charakteristische
Luftfeuchtigkeit einen starken Einfluss auf Ihren Körper hat. Leider müssen Sie die
Vorstellung aufgeben, dass Sie in ein Land reisen, in dem es immer warm und
feucht ist. Stellen Sie sich eher auf frühlingshaftes Wetter mit gelegentlichen
Regenschauern und Sonne am Mittag ein – so ist Cuencas Klima. Nehmen Sie also
am besten Kleidung für unterschiedliche Wetterverhältnisse, eine Regenjacke,
bequeme Wanderschuhe und Sonnencreme mit.
Ankunft in Quito
Die Schule von Estudio Sampere in Lateinamerika liegt in Cuenca. Da die Stadt
über keinen eigenen internationalen Flughafen verfügt, müssen Sie Ihre Reise über
Quito, die Landeshauptstadt, planen. (Sollte Ihr Flug aus irgendeinem Grund nach
Guayaquil geplant sein, können wir auch von dort einen Abholservice und den
Transfer nach Cuenca für Sie arrangieren).
Nach Verlassen des Flugzeuges gehen Sie mit Ihrem Reisepass und der
ausgefüllten Landekarte (die Karte wird Ihnen während des Fluges ausgehändigt)
direkt zur Passkontrolle. Danach holen Sie Ihr Gepäck vom angegebenen
Gepäckband. Wenn Sie den Transfer von Estudio Sampere von Quito nach
Cuenca gebucht haben: Am einzigen Ausgang von der
Passkontrolle/Gepäckausgabe zur Ankunftshalle erwartet Sie ein Vertreter der
Schule mit einem Schild von Estudio Sampere.
Der Vertreter der Schule informiert Sie darüber, wann Ihr Flug am Sonntag nach
Cuenca geht und bringt Sie ins Hotel Akros-Quito, in dem ein Zimmer auf Ihren
Namen für Sie reserviert ist. Das Hotel informiert Sie über Ihren Flug nach Cuenca
und kümmert sich um den Transfer vom Hotel zum Flughafen. Bitte klären Sie die
Abfahrtzeit für den Transfer an der Rezeption des Hotels ab. Der Flug nach Cuenca
dauert ca. 40 Minuten.
Falls der Vertreter der Schule aus irgendeinem Grund nicht da sein sollte,
warten Sie bitte einige Minuten. Falls er nicht kommt – aufgrund von
Änderungen in Ihrem Reiseplan oder wegen Verspätung des internationalen
Fluges – nehmen Sie bitte ein Taxi zum Hotel Akros-Quito in der Avenida 6 de
diciembre N34-120. Die Telefonnummer des Hotels lautet: (593 2) 243 06 00 /
094 153 554 (Ana Paredes).
In Cuenca erwarten wir Sie mit einem Schild von Estudio Sampere und bringen Sie
zur vereinbarten Unterkunft.
Notfallrufnummer in Quito: Transfer und Unterbringung: 243 0600 / 0 9415 3554.
Tickets: 0 9843 7683 / 09801 6881 (Schalter der Grupo Global am Flughafen).
Ankunft am Flughafen Guayaquil
Wenn Ihr Flug statt in Quito in Guayaquil ankommt, ist der Ablauf ähnlich.
Die Adresse des Hotels in Guayaquil (falls Sie den Vertreter der Schule nicht finden
oder Ihr Flug Verspätung hat) lautet: Hostal Orilla del Río Ciudadela Entre Ríos,
Manzana K-1, Villas 8 y 9, Calle Séptima entre Río Vinces y Río Guayas, Guayaquil
(Tel.: (593 4) 283 5394). In Cuenca erwarten wir Sie mit einem Schild von Estudio
Sampere und bringen Sie zur vereinbarten Unterkunft.
22 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Allgemeine Informationen - Ecuador
Notfallrufnummer in Guayaquil: Unterbringung: 2835394.
Tickets und Transfer: 0 9843 7683 / 09801 6881 (Schalter der Grupo Global am
Flughafen).
Geldwechsel
Wir empfehlen den Kursteilnehmern, US Dollars (= Standardwährung in Ecuador)
mitzunehmen. Auch die gängigen Kreditkarten, wie Visa, MasterCard oder American
Express, können Sie als Zahlungsmittel verwenden.
Unterkunft
Wenn Sie die Unterkunft bei einer Gastfamilie gebucht haben, sollten Sie vorab
einige wichtige Dinge wissen:
Sie erhalten täglich drei Mahlzeiten von der Gastfamilie. Für gewöhnlich ein leichtes
Frühstück, ein Mittagessen (in Ecuador “Almuerzo“ genannt) und einen Snack oder
ein leichtes Abendessen. Das Frühstück, das normalerweise relativ früh
eingenommen wird, besteht aus Fruchtsaft, heißer Schokolade, Kaffee oder Tee mit
Milch und Brot mit Butter und Marmelade. Das Mittagessen wird normalerweise um
13:30 Uhr eingenommen und besteht im Allgemeinen aus drei Gängen: einer Suppe
(aus Gemüse oder Kartoffeln oder einer anderen typischen regionalen Suppe),
einem Hauptgericht (normalerweise Fleisch, Huhn oder Fisch mit Salat und fast
immer mit Reis) und einem Dessert (frische oder eingelegte Früchte, Kuchen oder
eine andere Spezialität). Sie können sich gerne typische Gerichte der Region
wünschen. Das Abendessen ist ähnlich wie das Mittagessen, meist aber ohne
Suppe. In vielen Familien gibt es nur ein leichtes Abendessen. Bitte bedenken Sie,
dass Sie in einer Familie untergebracht sind (nicht in einer Pension) und deshalb
sollte Ihr Verhältnis zu Ihren Gastgebern eher persönlich sein. Meist ist der
Kursteilnehmer für die Familie wie eine zusätzliche “Tochter“ oder ein zusätzlicher
“Sohn“ oder ein Freund und ist eingeladen, am täglichen Familienleben
teilzunehmen. Wir hoffen, dass sich die Kursteilnehmer entsprechend verhalten.
Ankunft in der Schule
Sie erhalten einige Informationen über die Stadt und die Familie sowie einen
Stadtplan von Cuenca. Am Montag findet um 8:00 Uhr ein Einstufungstest statt.
In der Schule werden Sie den Schuldirektor, Herrn Juan Martínez Borrero, und
María Cecilia, seine Assistentin, kennen lernen. Sie können sich jederzeit
vertrauensvoll an sie wenden. María Cecilia gibt den Kursteilnehmern wertvolle
Unterstützung. Sie reserviert Flugtickets oder hilft mit Rat und Tat bei der Planung
von Reisen in Ecuador. Um 10:00 Uhr unternehmen Sie mit Juan eine kurze
Stadtbesichtigung. Gegen Mittag werden Sie wieder zurück in der Schule sein.
Dort wird Ihnen Ihre Kursstufe und der Stundenplan mitgeteilt. Alle Lehrer verfügen
über ein Universitätsdiplom und sind für die Lehrmethodik von Estudio Sampere
ausgebildet. Neben dem Unterricht begleiten die Lehrer die Kursteilnehmer auch
bei Ausflügen und speziell organisierten Programmen.
Taschengeld
Wenn Sie bei einer Gastfamilie wohnen und dort täglich drei Mahlzeiten erhalten,
sollten Sie pro Woche mit ca. 20,00 – 30,00 US$ für Busfahrkarten, Taxis, Snacks,
etc. rechnen. Wenn Sie in einem Hotel (mit Frühstück) wohnen, sollten Sie pro
Woche mit 50,00 – 70,00 US$ für zusätzliche Ausgaben rechnen.
Selbstverständlich kann man immer mehr ausgeben! Wir empfehlen Ihnen sehr,
Ecuador zu bereisen. Unsere Sekretärin gibt Ihnen gerne Tipps und hilft Ihnen bei
Reservierungen. Für 40,00 – 60,00 US$ können Sie in Ecuador (inkl. Bustickets,
günstiger Unterbringung und einheimischem Essen) fast überall ein Wochenende
verbringen. Ausflüge zu den Galapagos Inseln sind teuer. Die Preise für Flug und
Unterkunft beginnen bei 800,00 US$ (für 4 Tage/3 Nächte).
Spezielles Programm
Das spezielle Abendprogramm soll den Kursteilnehmern die einheimische Kultur
näher bringen. Die Schule lädt die Kursteilnehmer zum Beispiel zu Kochkursen ein,
in denen sie die regionale Küche kennen lernen können. Außerdem haben Sie die
Möglichkeit regionale oder lateinamerikanische Tänze zu erlernen.
Darüber hinaus bietet die Schule ein Kulturprogramm mit Kursstunden,
23 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Allgemeine Informationen - Ecuador
Museumsbesuchen und anderen Aktivitäten an. Neben Ausstellungen über Malerei,
Photographie oder Skulpturen werden Besuche von Theaterstücken, Filmen,
Konzerten und Sportveranstaltungen, etc. organisiert. Die speziellen
Veranstaltungen werden wöchentlich am schwarzen Brett der Schule bekannt
gegeben. Obwohl Cuenca eine kleine Stadt ist, verfügt sie über ein vielseitiges
kulturelles Angebot.
Ausflüge
Die Schule organisiert an 2-3 Samstagen pro Monat Ganztagesausflüge. Beginn
ist meist um 9.00 Uhr – Rückkehr zu Schule ist gegen 17:00 Uhr. Unter anderem
werden Ausflüge angeboten zum Ingapirca Nationalpark, mit den bedeutendsten
archäologischen Stätten Ecuadors (ca. 100 km von Cuenca) oder zum Cajas
Nationalpark, einer malerischen Berggegend mit wunderschönen Lagunen
(ca. 30 km von Cuenca), nach Gualaceo oder Chordeleg, einer Gegend mit vielen
Handwerksbetrieben und interessanter Gastronomie (ca. 45 km von Cuenca) oder
nach Chorro de Girón, wo Sie eine Wanderung durch den bergigen Dschungel
unternehmen können (ca. 35 km von Cuenca). Die Ausflüge bieten Ihnen eine
wunderbare Gelegenheit, die unterschiedlichen Landschaften und die kulturelle Vielfalt
Cuencas und seiner Umgebung kennen zu lernen. Eintrittsgelder, Führungen sowie
etwaige andere kleinere Unkosten müssen vom Kursteilnehmer getragen werden.
Versicherung
In Ecuador gibt es gute Ärzte und Krankenhäuser und die Kosten für ärztliche
Behandlung sind nicht hoch. Trotzdem empfehlen wir den Abschluss einer
Versicherung, wie z.B. MONDIAL ASSISTANCE, o.ä..
Einige wichtige Adressen und Telefonnummern:
Estudio Sampere: Hermano Miguel 3-43 y Calle Larga (Escalinata).
Telefon: 2823960, 2841986.
Juan Martínez Borrero: Privatnummer: 2890459; Mobil-Tel.: 099404534.
Privat-Arzt (Hausbesuche)
Dr. Pedro Martínez: Tel: 2810211. Privatnummer: 2890686.
Um eine Nachricht zu hinterlassen: 2843090 (Sagen Sie bitte, dass Sie ein
Kursteilnehmer der Sampere Schule sind.)
Notfall-Hotel in Cuenca:
Hotel Inca Real, calle General Torres, 8 – 40, entre Sucre y Bolívar.
Tel.: (593 7) 2823636 / 2825571 - Fax: 2840699.
Notrufnummern Quito:
Transfer und Unterkünfte: (593 2) 430 600 / (593) 0 9415 3554,
Flugtickets: 09801 6881 / 0 9843 7683 – Ixatours Grupo Global,
Notrufnummern Guayaquil:
Unterkünfte: 2835394.
Transfer und Flugtickets: 0 9801 6881 / 0 9843 7683 Ixatours Grupo Global.
Nationale Feiertage 2008
CUENCA
FEB
MÄR
MAI
OKT
NOV
4
21
2
10
3
An nationalen Feiertagen bleibt die Schule außer für Einzelunterricht geschlossen.
Unterricht, der wegen nationaler Feiertage oder Abwesenheit des Kursteilnehmers ausfällt,
wird nicht nachgeholt.
Die Schule bleibt vom 20. DEZ. 2008 bis 4. JAN. 2009 geschlossen.
MIS NOTAS
Ecuador Info: www.vivecuador.com
24 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
Flughafen Quito / Karten von Ecuador und Cuenca
OCÉANO
PACÍFICO
A
A
RECOGIDA
EN EL AEROPUERTO
DE QUITO
COLOMBIA
0º 00 (ECUADOR)
QUITO
ECUADOR
PASSKONTROLLE
PASSKONTROLLE
PANAMÁ
SAMPERE
CUENCA
ABHOLUNG VOM
FLUGHAFEN QUITO
OCÉANO
PACÍFICO
Si us
de re
por f
sigui
a.
ro
e
a
óñez
aga
l
igue
ón B
s Ord
olíva
Hon
orat
Estadio
Alejandro
Serrano
Aguilar
óñez
o Vá
Iglesia
de San
Blas
Pres
Man
cre
iden
te C
órdo
va
squ
ez
Iglesia de
Todos los Santos
Alfo
nso
Jerv
es
Puente
A
Museo lfons
Ab Roto
oM
ril
alo
Ruinas
Todos los
Santos
Cal
le L
Avda. José Pe
ralta
arg
a
Banco
Central
25 / Schülerhandbuch
Estudio Sampere
ayna Ca
l Su
Avda. H
u
uel V
ega
isca
Avda. Huayna Capac
Museo
Artes Populares
de América
Av
da
.1
2
de
Planetario
anza
ancesa
pac
va
Mar
Jua
Centro
n Ja
ram
Abraham
illo
Lincoln
Museo de
Historia
e la Medicina
r
Cue
Mar
iano
ano
M
Herm
bia
Sim
Tomá
s Ord
Iglesia la
Merced
olom
s Ma
chuc
a
lle
La
rga
nco
Manuel Ve
ente
Pres
id
nC
Museo
Ca
*
ESTUDIO SAMPERE:
Hermano Miguel, 3-43 y Calle Larga (Escalinata)
CUENCA (ECUADOR)
Tel.: 00+593 7 2823 960
Fax: 00+593 7 2841 986
Notfallrufnummer: (593) 099404534
Gra
Varg
a
Gehen Sie in die Ankunftshalle.
Plaza de
Instituto las Monjas
Azuayo
de Folklore
a
a
oz
Borr
ero
ero
Luis
Iglesia
San
Alfonso
Casa
de la
Cultura Pinacoteca
sco
Muñ
Mercado de
Gasp
Mar
Artesanía
ar Sa
isca
ngur
l La
ima
Teatro
mar
Nueve de
Octubre
Catedral
Vieja
Holen Sie Ihr Gepäck
E-mail: sampere@sampere.com.ec
Tomá
Varg
a
nio V
ega
Cord
no M
Benig
Catedral
de la
Inmaculada
Gehen Sie durch die Passkontrolle
Warten Sie an der mit
gekennzeichneten Stelle.
Dort werden Sie abgeholt.
alo
uirre
re A
g
*
Wenn Sie den
Flughafen-Transferservice
gebucht haben, folgen
Sie bitte folgenden
Anweisungen:
A
B
C
D
Pad
Salga del hall de llegadas.
Anto
Iglesia
Santo
Domingo Teatro
Cuenca
eral
Recoja su equipaje.
Torre
s
Pase el control de pasaportes.
Quédese en el punto.
Brav
o
Iglesia Santa
Mariana
de Jesús
Iglesia
San José
de la Me
ga
Aríz
s Ma
aría
e
chuc
el M
sd
Pío
Si usted solicitó el servicio
de recogida en el aeropuerto,
por favor siga las
siguientes instrucciones:
Hé
Maria
iden
Pres
Luis
Rafa
Iglesia
María
Auxiliadora
Av
d
no C
te B
ueva
orrer
o
loma
Cord
ero
Malo
igno
A
B
C
D
A
B
C
D
BRASIL
Verd
e
rres
Wen
Flug
gebu
Sie b
Anw
Ben
*
es de
uirre
GEPÄCKAUSGABE
CORDILLERA
DE LOS ANDES
Padr
e Ag
B
A
B
C
D
ral To
D
GEPÄCKAUSGABE
Gene
B
PERÚ
PERÚ
i
ANKUNFTSHALLE
ECUADOR
ISLAS
GALÁPAGOS
Tarq
u
C
COLOMBIA
RÍO
AMAZONAS