handbook aleman 2008
Transcription
handbook aleman 2008
SCHÜLERHANDBUCH 2008 Estimado estudiante, Este pequeño libro contiene información útil para tu viaje a España o a Ecuador. Si hay algo que no comprendas, puedes llamarnos o escribirnos y te contestaremos inmediatamente. También te agradeceríamos cualquier sugerencia o comentario que pueda ayudarnos a mejorar en la próxima edición. Un cordial saludo, Sehr geehrter Kursteilnehmer, dieses Handbuch gibt Ihnen nützliche Hinweise für Ihre Reise nach Spanien oder Ecuador. Wir empfehlen Ihnen es sorgfältig durchzulesen und während Ihres Aufenthaltes mit sich zu führen. Bei Fragen oder Unklarheiten vor Ihrer Abreise, wenden Sie sich bitte an Ihre Vermittlungsagentur oder direkt an uns. Herzlichen Dank und bis bald! INHALT INHALT Seite Estudio Sampere Adressen 2 SPANIEN: SPANIEN: Allgemeine Informationen 3-9 Spanienkarte und Durchschnittstemperaturen 10 Unterkünfte 11-12 Anreise nach Madrid, Stadtplan 13-14 Anreise nach Salamanca, Stadtplan 15-16 Anreise nach Alicante, Stadtplan 17-18 Anreise nach El Puerto, Stadtplan 19-20 Versicherungen 21 ECUADOR: Allgemeine Informationen Flughafen Quito / Karten von Ecuador und Cuenca 22-24 25 Estudio Sampere haftet nicht für offensichtliche Druckfehler. Estudio Sampere haftet nicht für Änderungen in Bus- oder Bahnfahrplänen, Preisänderungen sowie Änderungen der in dieser Broschüre enthaltenen allgemeinen Informationen. © Estudio Sampere, 2008 1 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Estudio Sampere Adressen http://www.sampere.es ESTUDIO SAMPERE - HAUPTBÜRO Lagasca, 16 - 28001 MADRID - SPANIEN Tel.: 00+34 91 431 4366 -Fax: 00+34 91 575 9509 E-mail: sampere@sampere.es SPANIEN SAMPERE MADRID Lagasca, 16 - E-28001 MADRID - SPANIEN Tel.: 00+34 91 431 4366 - Fax: 00+34 91 575 9509 E-mail: madrid@sampere.es SAMPERE SALAMANCA Vázquez Coronado, 9 - E-37002 SALAMANCA - SPANIEN Tel.: 00+34 92 326 2218 - Fax: 00+34 92 326 8488 E-mail: salamanca@sampere.es SAMPERE ALICANTE Pascual Pérez, 3 - E-03001 ALICANTE - SPANIEN Tel.: 00+34 96 514 3384 - Fax: 00+34 96 521 2785 E-mail: alicante@sampere.es SAMPERE EL PUERTO Pagador, 18 - E-11500 EL PUERTO DE SANTA MARÍA (CÁDIZ) - SPANIEN Tel.: 00+34 95 687 2021 - Fax: 00+34 95 687 4109 E-mail: puerto@sampere.es ECUADOR SAMPERE CUENCA Hermano Miguel, 3-43 y Calle Larga (Escalinata) - CUENCA - ECUADOR Tel.: 00+593 7 2823960 - Fax: 00+593 7 2841986 E-mail: samperec@samperecen.com.ec 2 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Allgemeine Informationen - Spanien A - Allergien Bitte geben Sie im Anmeldeformular an, ob Sie an Allergien leiden, ob Sie Halb- oder Vollpension buchen möchten oder sonstige Wünsche haben. Diese Angaben helfen uns, eine geeignete Gastfamilie für Sie zu finden. - Anerkennungen und Mitgliedschaften Estudio Internacional Sampere ist Vollmitglied in folgenden Organisationen: • International Association of Language Centres (IALC). • American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP). • Federation of International Youth Travel Organizations (FIYTO). • Association of International Educators (NAFSA). - Anerkennungen: • In Deutschland anerkannt als Bildungsurlaub. • Anerkennung der bei uns erworbenen “Credits“ von amerikanischen Universitäten. • Anerkannt vom Instituto Cervantes. • Anerkannt vom CSN. - Ankunft Siehe S. 13-20 - Ausflüge Alle vier Schulen organisieren regelmäßig Ausflüge. Die Teilnahmegebühr ist vor Ort zu entrichten. Falls Sie vor Ihrer Abreise Fragen zu diesem Thema haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Vermittlungsagentur oder an die Schule. Die Ausflüge finden meist samstags von ca. 9.00 bis ca. 18.00 Uhr statt. Von Madrid: Toledo (14,00 €), Segovia (10,00 €), El Escorial (15,00 €), Aranjuez (10,00 €)... Von Salamanca: Segovia (25,00 €), La Alberca-Ciudad Rodrigo (19,00 €), Ávila (20,00 €)… Von Alicante: Valencia (16,00 €), Elche (12,00 €), Altea (8,00 €)… Von El Puerto: Sevilla (18,00 €), Cádiz (12,00 €), Jerez (12,00 €)… B - Banken Die Banken haben in Spanien von 9.00 – 14.00 Uhr geöffnet. Am Nachmittag sind die meisten Banken – bis auf wenige Ausnahmen – geschlossen. Für Geldwechsel oder das Einlösen von Reiseschecks werden von den Banken bei jeder Transaktion Gebühren erhoben. Diese betragen zwischen 4,00 und 7,00 €. Gängige Kreditkarten, wie VISA, MasterCard, American Express, etc. werden überall akzeptiert. Es gibt ein gut funktionierendes Netz von Geldautomaten, an denen Sie sich mit Ihrer Geheimzahl Bargeld auszahlen lassen können. - Bildungsurlaub Viele Kurse in Spanien und Ecuador (Intensiv-Plus-Kurs, Superintensivkurs und Einzelunterricht) sind in Hamburg als Bildungsurlaub anerkannt. - Bücher Das komplette Lehrmaterial ist in den Kursgebühren enthalten. Bitte bringen Sie ein eigenes Wörterbuch und ein Heft für Notizen mit. D - DELE Die DELE Prüfungen werden vom Instituto Cervantes durchgeführt. Genaue Informationen hierzu finden Sie im Schulprospekt. 2008 finden die DELE Prüfungen an folgenden Tagen statt: 23. Mai, 22. August und 21. November. Es gibt drei Leistungsstufen: INICIAL (Grundstufe), INTERMEDIO (obere Mittelstufe) und SUPERIOR (Oberstufe). 3 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Allgemeine Informationen - Spanien E - E-Mail/Fax Kursteilnehmer können an der Schule private E-Mails und Faxe empfangen. Adressen der Schulen: siehe S. 2 Gegen Gebühr können auch Faxe von der Schule gesendet werden. E-Mail-Nutzung und Internetzugang sind an allen Sampere Schulen kostenfrei. Auch ein W-LAN-Zugang steht Ihnen kostenfrei zur Verfügung. - Elektrizität Die Netzspannung in Spanien beträgt 220 Volt (50 Hertz Wechselstrom). - Erster Schultag Wir erwarten Sie am ersten Schultag um 9:00 Uhr in den jeweiligen Schulen: • MADRID: calle Lagasca, 16 (Metro “Retiro“/“Serrano“) • SALAMANCA: calle Vázquez Coronado, 9 • ALICANTE : calle Pascual Pérez, 3 • EL PUERTO: calle Pagador, 18 F - Fax Siehe E-Mail - Flamenco In El Puerto werden regelmäßig Flamenco und Salsa Stunden angeboten. - Flughafentransfer MADRID: FLUGHAFEN ZUR UNTERKUNFT ODER ZUM BAHNHOF/ZUR BUSSTATION: 70,00 €. SALAMANCA: FLUGHAFEN ZUR BUSSTATION UND BUSSTATION ZUR UNTERKUNFT: 120,00 € (Inkl. Busfahrkarte). ALICANTE: FLUGHAFEN ZUR UNTERKUNFT: 50,00 €. EL PUERTO: FLUGHAFEN JEREZ ZUR UNTERKUNFT: 50,00 €. - FLUGHAFEN SEVILLA ZUR UNTERKUNFT: 100,00 €. TRANSFER: Estudio Sampere ist für den Transfer vom Flughafen zur Unterkunft/zum Bahnhof/zur Busstation verantwortlich, vorausgesetzt es liegen uns fünf Tage vor Ihrer Anreise nach Spanien folgende Informationen vor: 1.) Ankunftstag und Ankunftszeit, 2.) Fluggesellschaft und Flugnummer, 3.) Abflughafen. Alle Transfers sind einfache Fahrten. Zwei Freunde oder Familienmitglieder, die die gleiche Sampere Schule besuchen, zahlen nur für eine Person. Der Transfer-Service wird nur samstags und sonntags von 8:00 - 23:00 Uhr angeboten. Kursteilnehmer, die bereits vor 8:00 Uhr ankommen, werden gebeten am Flughafen zu warten. Kursteilnehmer die nach 23:00 Uhr oder an anderen Tagen ankommen, kontaktieren bitte das Hauptbüro von Estudio Sampere. Es besteht auch die Möglichkeit einen Transfer von der Unterkunft zum Flughafen zu buchen, jedoch nur samstags und sonntags bei Abflug/Abfahrt zwischen 8:00 - 23:00 Uhr. Kursteilnehmer, deren Abflug/Abfahrt vor 8:00 Uhr oder nach 23:00 Uhr oder an anderen Tagen geplant ist, kontaktieren bitte das Hauptbüro von Estudio Sampere. In einigen Spezialkursen/-programmen ist der Flughafentransfer inbegriffen. G - Geld Siehe Banken und Währung - Gesundheit und Versicherung Siehe S. 21 zur Schulversicherung. Alle Bürger der Europäischen Union können Leistungen der spanischen Sozialversicherung in Anspruch nehmen. Bitte bringen Sie die Formulare E-111 und E-128 aus Ihrem Heimatland/Wohnort mit. Kursteilnehmer aus anderen Ländern erkundigen sich bitte bei der Spanischen Botschaft. Sollte ein Kursteilnehmer in medizinischer Behandlung stehen, empfehlen wir die benötigten Medikamente in ausreichender Menge selbst mitzubringen. Auch wenn die Medikamente leicht erhältlich sind, variieren von Land zu Land oft Namen und Bezeichnungen. 4 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Allgemeine Informationen - Spanien Achten Sie bitte auf ausreichenden Versicherungsschutz. Dieser sollte u.a. die Kosten für medizinische Ausgaben, Gepäckverlust und Stornierungen abdecken. Wir empfehlen Ihnen, einen Nachweis über bestehende Versicherungen mitzubringen und eventuell noch fehlende Versicherungen abzuschließen. Estudio Sampere hat zusammen mit EUROP ASSISTANCE eine Versicherungspolice ausgearbeitet, die allen Kursteilnehmern (von 13 – 75 J.), die für Kurse an unseren Schulen eingeschrieben sind, Versicherungsschutz bietet. Die Versicherung kostet 50,00 € für je 16 Wochen (1 bis 16 Wochen). Bitte beachten Sie die Deckungsgrenzen der Europ Assistance Police auf S. 21. - Gewährleistung WIR GEWÄHRLEISTEN DIE DURCHFÜHRUNG ALLER KURSE UNABHÄNGIG VON DER ANZAHL DER KURSTEILNEHMER. H - Handtücher Bitte bringen Sie Ihr eigenes Handtuch für Strand oder Pool mit. Falls Sie in einem Studentenzimmer untergebracht sind, müssen alle Handtücher selbst mitgebracht werden. - Hausaufgaben Die Schule erwartet, dass die Kursteilnehmer ihre Hausaufgaben gewissenhaft erledigen. Sie sollten dafür täglich ca. 1 Stunde einplanen. I K - Internet Kostenloser Internetzugang in allen Sampere-Schulen in Spanien. Kostenloser Wi-fi-Zugang in allen Sampere-Schulen in Spanien. - Kreditkarten Siehe Banken - Kursstufen Die vier Schulen haben ein einheitliches Leistungsstufen-System. Alle Kursteilnehmer absolvieren am ersten Kurstag einen Einstufungstest und nehmen an regelmäßigen Kontrollen innerhalb der Kurswoche teil. Siehe Wechsel in eine andere Kursgruppe. - Kursstunden 1 KURSSTUNDE = 45 MINUTEN Bürozeiten siehe Öffnungszeiten. L M - Landeskundeunterricht An allen Sampere Schulen werden pro Woche 4 Kursstunden Landeskundeunterricht angeboten. Der Landeskundeunterricht ist im Kurspreis inbegriffen. - Museen Alle vier Schulen organisieren Besuche von Museen und Sehenswürdigkeiten. Eventuell anfallende Eintrittsgelder sind vom Kursteilnehmer zu tragen. 5 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Allgemeine Informationen - Spanien - Nationale Feiertage 2008 N JAN MÄR MAI MADRID 7 21 1, 2* SALAMANCA 7 21 1 ALICANTE 7 21 1 20*, 21 1 (1) EL PUERTO JUN AUG OKT DEZ 15 13 8, 19 13 15 13 8, 19 24 15 13 8, 19 15 13 An vielen lokalen und nationalen Feiertagen sind die Sampere-Schulen geöffnet; für Einzelunterricht und Spezialkurse auch über Weihnachten. An einigen lokalen und nationalen Feiertagen bleiben die Sampere-Schulen geschlossen. Unterricht, der wegen lokaler oder nationaler Feiertage ausfällt, wird nicht nachgeholt (außer Einzelunterricht (5 - 40 Kursstunden)). Für folgende Tage wird der Unterricht für ALLE Kurse nachgeholt, da in dieser Woche zwei Feiertage liegen: 20. März* (Sampere El Puerto) und 2. Mai* (Sampere Madrid). Intensivkurse (Kurz- und Langzeit) sowie Superintensivkurse finden von 19. Dezember 2008 bis 4. Januar 2009 nicht statt. Einzelunterricht und Spezialkurse finden über Weihnachten statt (außer am 25. und 31. Dezember). (1) Estudio Sampere El Puerto ist von 25. Februar bis 7. November geöffnet. Jeglicher Unterricht (auch Einzelunterricht), der wegen Abwesenheit des Kursteilnehmers ausfällt, wird nicht nachgeholt. - Notfälle SIEHE S. 13 MADRID, S. 15 SALAMANCA, S. 17 ALICANTE, S. 19 EL PUERTO SIEHE S. 21 (VERSICHERUNGEN) O P R - Öffnungszeiten SAMPERE MADRID: SAMPERE SALAMANCA: SAMPERE ALICANTE: SAMPERE EL PUERTO: 9:00 9:00 9:00 9:00 – – – – 19:00 17:30 17:30 17:30 Uhr Uhr Uhr Uhr - Post Kursteilnehmer können sich ihre private Post an die Adresse der Schule schicken lassen. Adressen der Schulen: siehe S. 2 - Rauchen in Spanien In Spanien wird viel geraucht. Fast 50 % der erwachsenen Bevölkerung sind Raucher. Rauchen ist Teil der spanischen Lebensart. Die meisten Restaurants und Cafés haben keinen Nichtraucher-Bereich. An den Sampere-Schulen ist das Rauchen nicht gestattet. - Reisepass Siehe Visa S. 8 6 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Allgemeine Informationen - Spanien - Rücktritt des Kunden, Verschiebung oder Verkürzung eines Sprachkurses Eine kostenlose Stornierung ist möglich, wenn bei Estudio Sampere spätestens zwei Wochen vor Kursbeginn eine schriftliche Mitteilung eingeht. Geht die Mitteilung später als zwei Wochen vor Kursbeginn ein, wird die Anzahlung nicht zurück erstattet. Ferner kann die Kursteilnahme kostenlos verschoben werden, wenn spätestens vier Tage vor Kursbeginn die entsprechende schriftliche Mitteilung bei Estudio Sampere eingeht. Estudio Sampere ist berechtigt, die durch eine kurzfristige Verschiebung des Unterkunftszeitraumes entstehenden Kosten in Rechnung zu stellen. Bei der Annahme der Anmeldung wird davon ausgegangen, dass der Kursteilnehmer über den gesamten in der Anmeldung angegebenen Zeitraum am Kurs teilnehmen wird. Falls ein Kursteilnehmer vor Ende des vereinbarten Zeitraumes abreist, kann der Kurs kostenlos verkürzt oder storniert werden, vorausgesetzt, dass eine schriftliche Mitteilung spätestens zwei Wochen vor dem neuen Kursende bei Estudio Sampere eingeht. Falls keine oder nur eine unzureichende Mitteilung erfolgt, sind Kursgebühren für mindestens zwei Wochen zu entrichten. - Rücktritt von der Unterkunft oder Änderung des Unterkunftszeitraumes (Privatunterkunft, Studentenzimmer, Apartment) Von einer Anmeldung für Unterbringung in a) Privatunterkunft, b) Studentenzimmer oder c) Apartment kann der Kunde kostenlos zurücktreten, wenn spätestens zwei Wochen vor Beginn der vereinbarten Unterbringungszeit eine schriftliche Stornierung bei Estudio Sampere eingeht. Geht die Stornierung später als zwei Wochen vor Beginn der vereinbarten Unterbringungszeit ein, wird die Anzahlung nicht zurück erstattet. Der Unterbringungszeitraum kann kostenlos verschoben werden, wenn die entsprechende schriftliche Mitteilung spätestens vier Tage vor Beginn der ursprünglich vereinbarten Unterkunftszeit bei Estudio Sampere eingeht. Estudio Sampere ist berechtigt, die durch eine kurzfristige Verschiebung des Unterbringungszeitraumes entstehenden Kosten in Rechnung zu stellen. Bei der Annahme der Anmeldung wird davon ausgegangen, dass der Kursteilnehmer während der gesamten Dauer des in der Anmeldung angegebenen Unterbringungszeitraumes von der Unterkunft Gebrauch macht. Falls ein Kursteilnehmer vor Ende des vereinbarten Zeitraumes abreist, kann die Unterbringungszeit (a, b oder c) kostenlos verkürzt oder annulliert werden, wenn die entsprechende schriftliche Mitteilung spätestens zwei Wochen vor dem neuen Abreisetermin bei Estudio Sampere eingeht. Falls keine oder nur eine unzureichende Mitteilung erfolgt, ist der Preis für mindestens zwei Wochen Unterkunft zu entrichten. Hotels werden für den gebuchten Zeitraum bezahlt und Estudio Sampere übernimmt keinerlei Haftung für die Rückerstattung von Kosten, die durch Stornierung oder Änderung der Unterkunft entstehen. S - Spanisch Spanisch (Español oder Castellano) ist im gesamten hispanischen Sprachraum sehr ähnlich. Nur in der Region um Barcelona, im Baskenland und in Galicien herrschen andere Sprachen vor, es wird dort aber auch Spanisch gesprochen. - Sport Sie können Sportarten wie Tennis, Fußball, Basketball, Aerobics, Joggen, etc. ausüben. Falls Sie an einer speziellen Sportart interessiert sind, hilft Ihnen die Schule gerne weiter. T - Taschengeld Der Bedarf ist individuell verschieden. Wir sind jedoch der Meinung, dass (bei Gastfamilienunterkunft mit Vollpension) 6,00 € – 15,00 € pro Tag ausreichen. - Teilnahmezertifikate Jeder Kursteilnehmer, der den Unterricht zu mindestens 90 Prozent besucht hat, erhält von Estudio Sampere ein Teilnahmezertifikat. 7 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Allgemeine Informationen - Spanien - Telefon Wenn Sie vom Ausland in Spanien anrufen, wählen Sie: MADRID 00 + 34 91 + sieben Ziffern SALAMANCA 00 + 34 923 + sechs Ziffern ALICANTE 00 + 34 965 + sechs Ziffern EL PUERTO 00 + 34 956 + sechs Ziffern Aus den USA wählen Sie 011 34... In Spanien wählen Sie: SAMPERE MADRID 91 431 4366 SAMPERE SALAMANCA 92 326 2218 SAMPERE ALICANTE 96 514 3384 SAMPERE EL PUERTO 95 687 2021 MOBIL-TELEFONNUMMERN BEGINNEN MIT 6, DANACH FOLGEN ACHT ZIFFERN EINIGE WENIGE RUFNUMMERN BEGINNEN MIT 8 AUS DEM AUSLAND: 00 + LÄNDERVORWAHL + ORTSVORWAHL + TELEFONNUMMER Im Vergleich zu anderen Ländern ist das Telefonieren in Spanien relativ teuer. Den Kursteilnehmern ist daher nicht gestattet, das Telefon der Gastfamilie zu benutzen. Sie können dort jedoch gerne Gespräche empfangen. Wir empfehlen Ihnen, eine der zahlreichen öffentlichen Telefonzellen zu benutzen. Bitte klären Sie mit Ihrer Telefongesellschaft, ob Ihnen eine spezielle Karte zur Verfügung gestellt werden kann, um R-Gespräche führen zu können. Dies hilft Ihnen Geld zu sparen. In Spanien sind Mobiltelefone sehr günstig. Es besteht also auch die Möglichkeit nach Ihrer Ankunft ein spanisches Handy zu kaufen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Mobiltelefon-Anbieter, ob Ihr Handy auch in Spanien funktioniert. Die größten Anbieter in Spanien sind Movistar, Vodaphone und Orange. - Transfer Siehe S. 13, 15, 17 und 19 U - “University Credits“ Bei Bedarf übermittelt Estudio Sampere die erforderlichen Studiennachweise an amerikanische Universitäten. Im Allgemeinen werden diese dort anerkannt. - Unterkünfte Siehe S. 11-12 V - Vegetarier Siehe Allergien S. 3 - Versicherung Siehe Gesundheit und Versicherung - Visa • Bürger der Europäischen Union (sowie der Schweiz und Norwegens) benötigen kein Visum und können mit gültigem Reisepass oder Personalausweis nach Spanien einreisen. • Bürger u.a. aus Kanada, Japan, Korea, Neuseeland, und den USA, die sich nicht länger als 90 Tage in Spanien aufhalten und dort studieren wollen, benötigen kein Visum. Bitte informieren Sie sich bei der nächstgelegenen spanischen Botschaft/dem nächstgelegenen Konsulat. Bürger der o.g. Nationen, die länger als 90 Tage in Spanien studieren wollen, benötigen ein “Visado de Estudios“. Dieses Studentenvisum muss im Heimatland vor der Abreise nach Spanien bei der Botschaft oder dem Konsulat ausgestellt werden. 8 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Allgemeine Informationen - Spanien • Sollten Sie ein Visum benötigen, empfehlen wir Ihnen dringend, sich sehr frühzeitig um die Beantragung zu kümmern, da die Ausstellung mehrere Wochen in Anspruch nehmen kann. • WICHTIG: Bevor wir die zur Visa-Beantragung nötigen Dokumente bearbeiten können, ist eine Anzahlung in Höhe von EUR 500,-- fällig. Der Betrag wird von der Gesamtrechnung abgezogen. Sollte Ihr Antrag von der spanischen Botschaft/dem spanischen Konsulat abgelehnt werden, erstatten wir den angezahlten Betrag sowie weitere bereits bezahlte Gebühren abzüglich einer Bearbeitungsgebühr in Höhe von EUR 50, - nach Erhalt des Ablehnungsbescheides zurück. Sollten Sie ein Studentenvisum beantragen, ist eine Schulversicherung obligatorisch. W - Währung Die spanische Währung ist der Euro € und es ist nicht möglich mit anderen Währungen (außer am Flughafen oder in internationalen Hotels, etc.) zu bezahlen. - Wäscheservice In Salamanca, Alicante und in El Puerto ist der Wäscheservice bei Gastfamilienunterkunft im Preis inbegriffen. In Madrid ist der Wäscheservice nicht inbegriffen, außer es wurde in Ihrem Kurs oder Programm speziell angegeben. Wäscheservice heißt, dass die Gastfamilie pro Woche eine Maschinenladung Wäsche für Sie wäscht. Es ist nicht möglich, pro Woche 10 Hemden oder 5 Jeans waschen zu lassen. In allen vier Städten gibt es Selbstbedienungs-Waschsalons, deren Adressen Sie gerne von unseren Mitarbeitern erhalten. - Wechsel in eine andere Kursgruppe, Stundenplan-Änderungen Gruppenwechsel sind nach Absprache mit dem Lehrer und dem Schulleiter möglich. Am Montag der ersten Kurswoche absolvieren alle neuen Kursteilnehmer einen Einstufungstest und werden je nach Kenntnisstand und Verfügbarkeit in Vormittags- oder Nachmittagsgruppen eingeteilt. Die Kursteilnehmer können nicht von einer Vormittags- in eine Nachmittagsgruppe (oder umgekehrt) wechseln, außer es liegt ein triftiger Grund (z.B. eine Arbeitsstelle) vor. "Ich komme morgens nicht aus den Federn", ist kein Grund um in eine Nachmittagsgruppe zu wechseln! - Wechsel in eine andere Schule Wenn Sie sich bereits im Voraus für einen Kombinierten Kurs anmelden, ist die Teilnahme an den gewünschten Kursen/Orten in jedem Fall garantiert. Sollten Sie sich erst vor Ort dazu entschließen, die Schule zu wechseln, ist dies nach Prüfung der entsprechenden Verfügbarkeit möglich. Der Wechsel an eine andere Schule ist kostenfrei. Z - Zertifikate Siehe Teilnahmezertifikate Hasta pronto! MIS NOTAS 9 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Bis bald! Spanienkarte und Durchschnittstemperaturen FRANCIA PRINCIPADO DE ASTURIAS CANTABRIA PAÍS VASCO NAVARRA GALICIA Pamplona Burgos LA RIOJA CATALUÑA CASTILLA Y LEÓN ARAGÓN 2,30 Porto h COMUNIDAD DE MADRID SAMPERE MADRID SAMPERE SALAMANCA Ávila ISLAS BALEARES COMUNIDAD VALENCIANA 3,5 Toledo PORTUGAL 0h Valencia CASTILLA - LA MANCHA EXTREMADURA Ibiza 4,3 0h LISBOA Barcelona Segovia REGIÓN DE MURCIA ANDALUCÍA SAMPERE ALICANTE Sevilla Huelva Granada Jerez Cádiz SAMPERE EL PUERTO Tánger Málaga Gibraltar Situación de las cuatro Escuelas Sampere en España ºC ºF 50 120 45 40 110 DURCHSCHNITTSTEMPERATUREN (CELSIUS) 100 JAN 35 90 30 80 FEB MÄR APR MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MADRID 10 1 14 2 18 6 20 15 SALAMANCA 10 -1 14 1 16 5 20 10 15 60 ALICANTE 16 10 16 10 17 11 21 14 10 50 EL PUERTO 16 9 17 11 18 12 21 14 5 40 0 30 25 20 -5 70 20 MAI JUN JUL AUG MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MADRID 25 18 26 20 30 24 30 22 SALAMANCA 22 10 22 15 30 22 28 22 ALICANTE 24 17 25 19 27 23 28 23 EL PUERTO 26 15 24 19 22 12 28 23 -10 10 -15 0 -20 -25 -30 - 10 - 20 -35 - 30 -40 - 40 TEMPERATURE TEMPERATUR SEP OKT NOV DEZ MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MADRID 28 18 22 10 18 5 14 3 SALAMANCA 26 18 20 10 17 4 12 2 ALICANTE 25 20 22 17 18 14 18 10 EL PUERTO 24 19 23 18 21 15 18 11 10 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Unterkünfte in Spanien Bitte sorgfältig lesen – Privatunterkunft/Gastfamilie Die Unterkunft steht Ihnen von Sonntag vor Kursbeginn bis Samstag nach Kursende zur Verfügung. In Sonderfällen besteht auch die Möglichkeit früher anzureisen oder länger zu bleiben. Extra Nächte werden mit 30,00 €/Nacht berechnet und sollten bereits im Voraus gebucht werden. Drei Extra-Tage = 1 Woche Die Ankunft bei Ihrer Gastfamilie sollte vor 23:00 Uhr erfolgen. Rücktritt von der Unterkunft: siehe S. 7 Wir benötigen von allen Kursteilnehmern die Ankunftsdaten, auch wenn Sie keinen Transfer gebucht haben. Auf diese Weise können wir sicher stellen, dass jemand zu Hause ist, um Sie bei Ihrer Ankunft zu empfangen. Die Ankunftsdaten sind ESTUDIO SAMPERE mindestens eine Woche oder der Gastfamilie 5 Tage vor Ankunft per Telefon, Fax oder E-Mail mitzuteilen. Die Gastfamilien sind nicht verpflichtet Sie vom Flughafen abzuholen und Sie sollten Sie auch nicht darum bitten. Um vom Flughafen zur Unterkunft zu kommen, haben Sie folgende Möglichkeiten: A) Flughafen Transfer organisiert von Estudio Sampere (siehe S.13, 15, 17 und 19). B) Anreise nach... (siehe S. 13 - 20). Entfernungen der Gastfamilien zu den Schulen MADRID: Von den meisten Gastfamilien können Sie in 20-25 Minuten zu Fuß zur Schule gehen. In einigen Fällen fahren Sie 15-25 Minuten mit öffentlichen Verkehrsmitteln (U-Bahn, Bus) zur Schule. Die öffentlichen Verkehrsmittel in Madrid sind sehr günstig: Eine 10er-Karte für die U-Bahn oder den Bus kostet weniger als 7,00 €; eine Monatskarte etwa 40,00 €. Bei allen Unterkunftsadressen (Gastfamilien, Studentenzimmer, Apartments, Hotels) wird die nächstliegende U-Bahnstation mit angegeben. SALAMANCA: In Salamanca können Sie überall zu Fuß hingehen. Von der Gastfamilie gehen Sie in ca. 10-25 Minuten zur Schule. ALICANTE: In Alicante können Sie fast überall zu Fuß hingehen. Die meisten Gastfamilien wohnen in Gehnähe zur Schule. Von einigen Familien aus fahren Sie 10 Minuten mit dem Bus, der jedoch sehr günstig ist. EL PUERTO: In El Puerto können Sie fast überall zu Fuß hingehen. Die meisten Gastfamilien wohnen in Gehnähe zur Schule. Von einigen Familien aus fahren Sie 10 Minuten mit dem Bus, der jedoch sehr günstig ist. Wechsel der Gastfamilie Estudio Sampere legt großen Wert auf die Unterkunft. Die Gastfamilien werden sorgfältig ausgewählt. Der Direktor der jeweiligen Schule steht Ihnen jederzeit zur Verfügung und kann bei Bedarf einen Unterkunftswechsel arrangieren. Wenn Sie sich bei Ihrer Gastfamilie nicht wohl fühlen und während der ersten Woche zu einer anderen Familie wechseln möchten, schlägt Ihnen die Schule drei neue Gastfamilien vor, die Sie besuchen können, um sich anschließend für eine davon zu entscheiden. Für einen Wechsel der Gastfamilie innerhalb der ersten Woche entstehen Ihnen keine zusätzlichen Kosten. Mahlzeiten: - Halbpension: Frühstück und Abendessen von Montag bis Freitag und ALLE Mahlzeiten am Wochenende. - Vollpension: täglich Frühstück, Mittag- und Abendessen. Überprüfen Sie bitte nochmals Ihr Anmeldeformular. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an das Sekretariat der Schule. Das Frühstück ist in Spanien sehr leicht und besteht aus Kaffee mit Keksen oder Brot. Das Mittagessen ist für viele Spanier die Hauptmahlzeit. Sie wird zwischen 13.00 und 15.00 Uhr eingenommen wird und besteht aus zwei bis drei Gängen. 11 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Unterkünfte in Spanien Das Abendessen besteht gewöhnlich aus Tortilla, kalten Speisen, Salat, Sandwiches u.Ä. und wird zwischen 20:00 und 22:00 Uhr eingenommen. Wäscheservice In Salamanca, Alicante und in El Puerto ist der Wäscheservice bei Gastfamilienunterkunft im Preis inbegriffen. In Madrid ist der Wäscheservice nicht inbegriffen, außer es wurde in Ihrem Kurs oder Programm speziell angegeben. Wäscheservice heißt, dass die Gastfamilie pro Woche eine Maschinenladung Wäsche für Sie wäscht. Es ist nicht möglich, pro Woche 10 Hemden oder 5 Jeans waschen zu lassen. In allen vier Städten gibt es Selbstbedienungs-Waschsalons, deren Adressen Sie gerne von unseren Mitarbeitern erhalten. Bitte sorgfältig lesen – Studentenzimmer Die Studentenzimmer müssen für mindestens zwei Wochen gebucht werden. Eine Rückerstattung für die Kosten der ersten beiden Wochen ist nicht möglich. Die Zimmer sind möbliert und mit Bettwäsche ausgestattet. Handtücher sind nicht immer vorhanden. Die Anreise sollte am Sonntag, die Abreise am Samstag erfolgen. Sie erhalten entweder von uns oder Ihrer Vermittlungsagentur die vollständige Adresse Ihrer Unterkunft und die Telefonnummer der Person, die Ihnen die Schlüssel übergeben wird. Bitte kontaktieren Sie diese Person einige Tage vor Ihrer Anreise und teilen Sie Ihre ungefähre Ankunftszeit im Apartment mit, um sicherzustellen, dass bei Ihrer Ankunft jemand zu Hause ist. Einige Vermieter bitten um Hinterlegung einer Kaution in Höhe von 50 bis 100 Euro. Die Kaution wird Ihnen am Ende Ihres Aufenthaltes wieder ausgehändigt, sofern sich alle Gegenstände im Apartment noch im selben Zustand befinden. Ihre Ankunft sollte am Sonntag Nachmittag erfolgen, auf jeden Fall aber vor 23 Uhr. Die Entfernungen der Studentenzimmer zur Schule können sehr unterschiedlich sein: von 10 Minuten zu Fuß bis zu 40 Minuten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. Alle Studentenzimmer befinden sich in der Nähe einer Bushaltestelle oder U-Bahnstation. Die Entfernung zur Schule ist kein Grund für einen Unterkunftswechsel. Rücktritt von der Unterkunft: siehe S. 7 Bitte sorgfältig lesen – Apartments/Hotels Zusammen mit der Kursbestätigung und der Rechnung erhalten Sie die vollständige Adresse Ihres Apartments sowie die Telefonnummer der Person, die Ihnen die Schlüssel übergeben wird. Bitte kontaktieren Sie diese Person einige Tage vor Ihrer Anreise und teilen Sie Ihre ungefähre Ankunftszeit im Apartment mit. Ihre Ankunft sollte am Sonntag Nachmittag erfolgen, auf jeden Fall aber vor 23 Uhr. Apartments, Hotels und Studentenzimmer werden für den gebuchten Zeitraum bezahlt. Die Schule übernimmt keinerlei Haftung für die Rückerstattung von Kosten, die durch Stornierung, Änderung der Unterkunft, Zimmerwechsel oder Preisschwankungen auf Grund von Saisonzeiten entstehen. WICHTIGER HINWEIS Wir übersenden Ihnen die Unterkunftsadresse bereits sehr frühzeitig, d.h. weit vor Ihrer Anreise. In einigen Fällen kann es zu unvorhergesehenen Ereignissen kommen, die zu einer kurzfristigen Änderung Ihrer Unterkunftsadresse führen. Sollte dies der Fall sein, werden Sie von uns verständigt. Falls Sie nicht anderweitig informiert werden, bleibt die erhaltene Adresse gültig. HIER FINDEN SIE DIE GENAUE LAGE IHRER UNTERKUNFT: www.campsa.es www.mappy.com http://maps.google.es/maps 12 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Anreise nach Madrid - Spanien So kommen Sie vom Flughafen Madrid Barajas International ins Zentrum von Madrid: Nachdem Sie die Passkontrolle passiert und Ihr Gepäck geholt haben, verlassen Sie das Flughafengebäude in Richtung der Hinweisschilder zu Metro, Bus oder Taxi. Transfer: Wenn Sie den Transferservice vom Flughafen Madrid zur Unterkunft gebucht haben, achten Sie beim Betreten der Ankunftshalle (öffentlicher Bereich) auf eine Person mit einem Schild, auf dem ihr Name steht. Falls Sie die Person nicht sehen sollten, warten Sie bitte noch bis zu 30 Minuten nach der geplanten Ankunftszeit. Wählen Sie dann die Notrufnummer der Schule: 616 415 559 a) Metro/U-Bahn Folgen Sie den “Metro“-Hinweisschildern. Von der U-Bahnstation am Flughafen fahren Sie zu der Ihrer Unterkunft nächstgelegenen Haltestelle (Fahrpreis unter 3,00 €). Wenn Sie im Terminal 1 oder 2 ankommen, folgen Sie den Schildern "Metro" bis zur U-Bahnstation "Aeropuerto". Bei Ankunft im Terminal 4 folgen Sie den Schildern "Aeropuerto T4". Bei allen Unterkunftsadressen (Gastfamilien, Studentenzimmer, Apartments und Hotels) ist die nächstgelegene U-BahnHaltestelle mit angegeben. Falls Sie sehr viel Gepäck haben, kann die Fahrt bis zur Unterkunft mit der Metro sehr anstrengend sein. Wir empfehlen Ihnen, vom Flughafen mit der Metro bis zur Haltestelle “Nuevos Ministerios“ zu fahren und sich von dort ein Taxi zur Unterkunft zu nehmen. Der Fahrpreis sollte nicht mehr als 15,00 € betragen. Metro Madrid: www.metromadrid.es b) Bus (Autobús Aeropuerto - Avenida de América) Alle 15 – 20 Minuten fahren Busse vom Flughafen ins Zentrum (2,00 €). Bus Nr. 200 fährt von Terminal 1 und 2, Bus Nr. 204 fährt vom Terminal 4 ins Stadtzentrum von Madrid (Haltestelle “Avenida de América“). Von hier nehmen Sie am besten ein Taxi bis zu Ihrer Unterkunft. Der Fahrpreis sollte nicht mehr als 15,00 € betragen. c) Taxi Vom Flughafen können Sie sich ein Taxi nehmen. Achten Sie nicht auf die Angebote der Taxifahrer, die Sie im Terminal ansprechen, folgen Sie den Hinweisschildern “Taxi“. Die Taxis in Madrid sind weiß. Auf der Tür haben Sie einen roten Streifen und die Lizenznummer. Unter normalen Verkehrsbedingungen sollte der Fahrpreis (inklusive Flughafenzuschlag von 5,50 €) nicht mehr als 25,00 € betragen. Vom Terminal 4 kostet die Fahrt drei oder vier Euro mehr. Sie können sich eine Quittung ausstellen lassen. Die Tarife stehen auf dem Seitenfenster der Taxis. Sollten Probleme auftreten, notieren Sie sich bitte die Lizenznummer des Taxis und informieren Sie die Schule am nächsten Tag. Wir erwarten Sie am ersten Schultag um 9:00 Uhr in der Schule: Calle Lagasca, 16 (siehe Stadtplan). Metro: Retiro (Linie 2, rot) oder Serrano (Linie 4, braun). Im Falle eines Notfalls wählen Sie bitte : 616 415 559 HIER FINDEN SIE DIE GENAUE LAGE IHRER UNTERKUNFT: www.campsa.es www.mappy.com http://maps.google.es/maps MIS NOTAS www.esmadrid.es www.munimadrid.es Real Madrid: www.realmadrid.com La Guía del Ocio: www.guiadelocio.com/madrid/ 13 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Stadtplan Madrid (Zentrum) Metro as an lá Calle de Núñez de Balboa Calle de Lagasca Calle de Velázquez errano 3 Velázquez Conde de Aran Jorge Juan alá e ed Alc ll Ca da de Calle Columela Plaza de Cibeles nnell O’Do Retiro RETIRO PARK Alca lle de Ca Correos Banco de España Museo de Artes Decorativas el Prado Palacio del San Congreso Jeró nimo Museo Thyssen Paseo d Círculo de Bellas Artes rera de 2 Villanueva Puerta de Alcalá Casa de América Vía a Metro fant Gr 6 Plaza de la Lealtad Fuente de Neptuno 1 Ministerio de Sanidad Bolsa de Madrid Calle Antonio Maura Museo del Ejército Calle de Alfoso XII e In Calle de Goy Museo Arqueológico Palacio del Marqués de Salamanca Cuartel General del Ejército Call Centro Cultural Villa de Madrid Calle de S Rec olet os Pas Calle Prim Metro Serrano Biblioteca Nacional eo d e Calle Barquillo de Ho rt ale za Palacio de Justicia Plaza de las Salesas Iglesia de Bárb las Salesas ara d e Br agan za 4 o Plaza de Colón Claudio Coell 7 Parque del Retiro Casón del Buen Retiro Real Academia de la Lengua San Jerónimo el Real Estanque del Retiro Palacio de Cristal Museo del Prado 5 Jardín Botánico 1. Museo del Prado / Prado Museum 2. Correos / Post 3. Bus Aeropuerto / Flughafenbus 4. Estación de tren “Chamartín” / Bahnhof “Chamartín“ 5. Estación de tren “Atocha” / Bahnhof “Atocha“ ESTUDIO SAMPERE: Lagasca, 16 - E-28001 MADRID (SPANIEN) Tel.: 00+34 91 431 4366 - Fax: 00+34 91 575 9509 - Notrufnummer: (34) 616 415 559 E-mail: madrid@sampere.es 14 / Schülerhandbuch Estudio Sampere 6. Apartamentos Recoletos Calle Villanueva, 2 - Tel.: 91 431 9100 7. Hostal Benamar Calle San Mateo, 20 - Tel.: 91 308 0092 Anreise nach Salamanca - Spanien Wenn Sie nach Spanien fliegen, kommen Sie am Flughafen Madrid-Barajas an. Nach der Passkontrolle holen Sie Ihr Gepäck und gehen durch die Zollkontrolle in die Ankunftshalle. Dort sehen Sie Hinweisschilder zu Metro, Bus und Taxi. Transfer: Wenn Sie den Transferservice vom Flughafen Madrid zur Unterkunft gebucht haben, achten Sie beim Betreten der Ankunftshalle (öffentlicher Bereich) auf eine Person mit einem Schild, auf dem ihr Name steht. Falls Sie die Person nicht sehen sollten, warten Sie bitte noch bis zu 30 Minuten nach der geplanten Ankunftszeit. Wählen Sie dann die Notrufnummer der Schule: 616 415 559 Für die Weiterfahrt von Madrid nach Salamanca empfehlen wir Ihnen: 1. den AUTO-RES EXPRESS Busservice ab Busbahnhof Süd (ESTACIÓN SUR). Die ESTACIÓN SUR befindet sich in der Calle Méndez Álvaro, Nr. 83 (Métro: Mendez Álvaro, Linie 6). Der Express Bus bringt Sie in ca. 2,5 Stunden nach Salamanca. Der Fahrpreis für die einfache Fahrt beträgt unter 25,00 €. Eine Hin- und Rückfahrkarte kostet weniger als 40,00 € und ist ein Jahr gültig. Das Rückreisedatum muss beim Kauf noch nicht angegeben werden. Die Busse fahren stündlich von 8:00 - 22:00 Uhr. Siehe Busfahrplan unter www.auto-res.net Siehe Estación Sur unter: http://www.estaciondeautobuses.com/frameset.html Um vom Flughafen Madrid-Barajas zum AUTO-RES Busbahnhof zu kommen, gibt es folgende Möglichkeiten: a) Folgen Sie den Schildern “Metro“ und fahren Sie mit der U-Bahn bis zur Haltestelle "Méndez Álvaro" (Linie 6). An der Haltestelle “Nuevos Ministerios“ müssen Sie umsteigen. Die Fahrt ist sehr günstig (3,00 €) und dauert ca. 30-40 Minuten. b) Nehmen Sie ein Taxi. Die Fahrt sollte nicht mehr als 22,00 € kosten. Fahren Sie nur mit einem Taxi, das am Taxistand außerhalb des Terminals wartet. Achten Sie nicht auf die Angebote der Taxifahrer, die Sie im Terminal ansprechen. Die Taxis in Madrid sind weiß. Auf der Tür haben Sie einen roten Streifen und dieLizenznummer. 2. den Zug vom Bahnhof Chamartin in Madrid zum Bahnhof in Salamanca. Sie können auch mit dem Zug nach Salamanca fahren. Züge fahren ab Bahnhof Chamartin. Vom Flughafen folgen Sie den Hinweisschildern “Metro“ und fahren bis zur Haltestelle “Chamartin“ (Linie 10). An der Haltestelle “Nuevos Ministerios“ müssen Sie umsteigen. Züge fahren um: 8:45, 11:00, 13:45, 16:13, 18:05, 19:45 und 21:30 Uhr. Siehe www.renfe.es Die Fahrt dauert ca. 2,5 Stunden und der Preis für eine einfache Fahrt beträgt unter 20,00 €. Falls Sie vor der Abfahrt Ihres Busses/Ihres Zuges noch ausreichend Zeit haben, rufen Sie bei Ihrer Unterkunft an (923 + 6 Ziffern), um Ihre Ankunftszeit mitzuteilen. In Salamanca angekommen, nehmen Sie sich entweder ein Taxi (3,00 - 5,00 €) oder gehen Sie zu Fuß zu Ihrer Unterkunft. Wir erwarten Sie am ersten Schultag um 9:00 Uhr in der Schule: Calle Vázquez Coronado, 9 (siehe Stadtplan). Notrufnummer der Schule in Salamanca: : 619 484 782 WICHTIG: BUCHEN SIE DEN RÜCKFLUG VOM FLUGHAFEN MADRID ERST AB 11:30 UHR , UM NOCH GENÜGEND ZEIT FÜR DIE ANREISE AUS SALAMANCA AM SELBEN TAG ZU HABEN. HIER FINDEN SIE DIE GENAUE LAGE IHRER UNTERKUNFT: www.campsa.es www.mappy.com http://maps.google.es/maps MIS NOTAS Info about Salamanca: http://www.salamanca.es http://www.guiadelocio.com/salamanca/ 15 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Stadtplan Salamanca (Zentrum) orp de Reye s Ca Las Is abele de ría A Plaza de Anaya Palacio de Anaya Convento de las Dueñas Casa Lis 4. Lavandería “Hispasec” / Waschsalon “Hispasec” 5. Policía / Polizeistation 6. Restaurantes 7. Oficina Carné Joven 8. Agencia de Viajes “OKay Tours” Plaza Bretón, 4-5 Tel.: 92 3281054 alejas de Can Paseo lara Pavía Ro Convento de San Esteban sa rio Colegio Calatrava eo Pas ctor Esperabé Pas eo del Rec Cord sd eE spa ñ a Puerta de San Pablo tor el d eM Avd a.R eye Pu en te Ro ma no Iglesia de Santiago Plaza del Mercado Viejo ojos Plaza de los Basilios Paseo del Re Río Tormes Cana ro C Esp erab erin as 9. Correos / Post 10. Estanco / Tabakladen 11. Farmacia / Apotheke 12. Supermercado 24/H 13. Estación de Tren / Bahnhof 14. Oficina de Turismo (Casa de las Conchas) / Fremdenverkehrsamt ESTUDIO SAMPERE: Vázquez Coronado, 9 - E-37002 SALAMANCA (SPANIEN) Tel.: 00+34 92 326 2218 - Fax: 00+34 92 326 8488 - Notfallrufnummer: (34) 619 484 782 E-mail: salamanca@sampere.es 16 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Iglesia de las Bernardas Can ruz o de Ped Plaza San Román Santo Domingo Vera c Grillo ta C San Vice nte Catedrales lejas 8 ue Torre de Clavero de Fa uxli ado ra Ma rtín lo Banzo gorio ez Po llo to Palacio Episcopal San Millán ía us jas de la ada ño ga en es lD de lm Edificio Histórico Universidad nJ San Facultad de Filología Ba o Escuelas Menores sa a ale vie C. M. Fray Luis de León Plaza San Cristóbal erí Sa Palacio Plaza de de Orellana Colón Tra Plaza de Fray Luis de León ad ía os us Pase ua Rua Antig tin Spirit nV en ancti Gra ac es a se Vag u Casa de las Conchas La Clerecía Pl Palacio de Fonseca sta S As ns ay aM Rú 14 Cue 2 Co or z de el s te an M rv Pa Palm én Ce Universidad Pontificia San Pablo as An Bl Plaza del Botánico Plaza del Ángel al Cañiz San Pablo n ch a Sa Prado de 6 Gra nV Plaza del Mercado San Gre 1. Hostal Conde David* Avenida de Italia, 60 Tel.: 92 322 6362 2. Hotel Salamanca Plaza*** Plaza del Mercado, 16 Tel.: 92 327 2250 3. Apartamentos Congreso*** Tahonas Viejas, 4 Tel.: 92 327 2270 9 Po z Plaza Mayor a En la de a t s LLEGADA br es Plaza Santa Eulalia Torre del Aire Plaza del cia Liceo s pe illo Plaza de la Libertad l ana afr Az Lucena To ro Es do P Ca ortal mi es ña s st ue na 06:00 08:30 LABORABLE 07:00 09:30 LABORABLE a lm 08:00 10:30 DIARIO Pa la 09:00 11:30 DIARIO e d 10:00 uada 12:30 DIARIO g 11:00 Va 13:30 DIARIO 12:00 14:30 DIARIO Parque Arqueológico 13:00 15:30 DIARIO del Cerro de San Vicente 14:00 16:30 DIARIO 15:00 17:30 DIARIO 16:00 18:30 DIARIO Los Caíd 17:00 19:30 DIARIO os 18:00 20:30 DIARIO 19:00 21:30 DIARIO 20:00 22:30 Plaza de DIARIO la Meced 23:30 VIERNES/DOMINGO 21:00 00:00 LABORABLE (NO VIERNES) 21:30 00:30 VIERNES/DOMINGO 22:00 23:00 01:30 DOMINGO ch Ma zC Rector Prior 3 n ció SALIDA ue C SALAMANCA MADRID eS án ue o C SERVICIO San VicenteEXPRES Alame zq Plaza de los Bandos Casa de Doña María la Brava 16 G ospital ínico 13Parque ro To Vá Conc ejo at F r ca eo Palacio de Monterrey a ec s on LABORABLE: MONTAG bis SAMSTAGado j Te DIARIO: TÄGLICH cía VIERNES Y DOMINGOS: FREITAG ar und SONNTAG SALAMANCA - MADRID Portillo Plaza de España at Zamora gn Colegio Fonseca Plaza de la Concordia M s nde pa La sÚ rsu las n oro Co m Campo de San Francisco s 7 Sa i na Iscar Peyra ha s bo C La Fuente Bo rda do res de lo lla Vi Cre to s po er lib Fi da ni M. 07:00 09:30 08:00 10:30 09:00 11:30 10:00 12:30 11:00 13:30 12:00 14:30 13:00 15:30 Artes y Oficios 14:00 16:30 15:00 17:30 16:00 18:30 17:00 19:30 18:00 20:30 e t n 21:30 19:00 ice 20:00 an V 22:30 S 21:00de 23:30 o se 22:00 00:30 Pa 23:00 01:30 s Ras de e Av LABORABLE DIARIO DIARIO DIARIO DIARIO DIARIO Colegio Hermanos DIARIO Maristas DIARIO DIARIO DIARIO DIARIO DIARIO DIARIO DIARIOHospital Virgen DIARIOde la Vega DIARIO DOMINGO tólico cón LLEGADA SALIDA MADRID SALAMANCA at gu ía a nid e Av rdo lC da n Ro Mir Gr an V Pa ure Arco us de Já ar r na se sé Am Be SERVICIO EXPRES od ida Jo 11 San Marcos 4 eC Ave n 10 tas eli arm Zamora Ala 1 ra ma or ay lam Vil an MADRID - SALAMANCA Plaza de las Carmelitas ren o Cá de eS rcón 12 Puerta de Zamora Mo dre d va on Edis es Sol Orien te nada We nc Pa A ida e Nu BUSFAHRPLAN www.auto-res.net s sturia en Av a Volt is de Gra Fray Lu 15 é Gloreta Ciudad de Brujas Jar din es 5 Plaza de la Fontana Cordel de Merinas 15. Estación de autobuses / Busstation 16. Gimnasio Pasadena Calle Ancha, 8 Anreise nach Alicante - Spanien Von vielen europäischen Städten gibt es Direktflüge nach Alicante (Alicante International Airport). Es besteht aber auch die Möglichkeit, über Madrid oder Barcelona fliegen und von dort entweder mit dem Flugzeug oder dem Zug nach Alicante weiterzureisen. Transfer: Wenn Sie den Transferservice vom Flughafen Alicante zur Unterkunft gebucht haben, achten Sie beim Betreten der Ankunftshalle (öffentlicher Bereich) auf eine Person mit einem Schild, auf dem ihr Name steht. Falls Sie die Person nicht sehen sollten, warten Sie bitte noch bis zu 30 Minuten nach der geplanten Ankunftszeit. Wählen Sie dann die Notrufnummer der Schule: 686 243 432 Bei Ankunft am Flughafen Alicante Um zu Ihrer Unterkunft zu kommen, gibt es folgende Möglichkeiten: - Bus: Die Fahrt kostet weniger als 1,25 €. Der Bus fährt alle 40 Minuten vom Flughafen Alicante (ab 7:05 – 23:10 Uhr). Bus Nr. C6 steht in der Regel in der Parkbucht Nr. 30 auf dem Busparkplatz vor dem Terminal. Fahren Sie mit dem Bus bis zur Plaza del Mar (Endstation) und nehmen Sie von hier ein Taxi zu Ihrer Unterkunft. Der Fahrpreis für das Taxi sollte zwischen 3,00 und 7,00 € liegen. - Taxi: Die Taxis stehen direkt vor dem Terminal. Unter normalen Verkehrsbedingungen sollte die Fahrt ca. 20 bis 30 Minuten dauern. Die Taxis fahren mit Taxameter, der Fahrpreis sollte zwischen 15,00 und 25,00 € liegen. Bei Ankunft am Flughafen Madrid Vom Flughafen in Madrid nehmen Sie die “Metro“ bis zum Bahnhof “Chamartín“. Züge fahren täglich um: 9:05, 12:05, 14:05, 16:05, 18:05, und 19:45 Uhr. Die Fahrt kostet ca. 40,00 € und dauert vier Stunden. Die Zugfahrkarte können Sie am Flughafen im Büro der “RENFE“ - Zuggesellschaft kaufen. Das Büro liegt zwischen den Ankunftshallen 1 und 2 des Ankunftsterminals für internationale Flüge im Flughafen Madrid. Bei Ankunft am Flughafen Barcelona Nehmen Sie vom Flughafen den Zug zum Hauptbahnhof Barcelona. Von dort fahren täglich um 9:00, 11:00, 12:00, 15:00 und 16:00 Uhr Züge nach Alicante. Die Fahrt kostet ca. 55,00 € und dauert ca. 5 Stunden. Die Zugfahrkarte können Sie an der RENFE-Station im Flughafen Barcelona kaufen. Vom Bahnhof in Alicante nehmen Sie am besten ein Taxi zur Unterkunft. Der Fahrpreis sollte zwischen 4,00 und 10,00 € liegen. Am ersten Schultag erwarten wir Sie um 9:00 Uhr in der Schule: Pascual Pérez, 3. Im Falle eines Notfalls wählen Sie bitte : 686 243 432 Check train timetables at www.renfe.es HIER FINDEN SIE DIE GENAUE LAGE IHRER UNTERKUNFT: www.campsa.es www.mappy.com http://maps.google.es/maps MIS NOTAS Alicante Info: www.comunitatvalenciana.com Alicante Info: www.alicante-ayto.es 17 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Stadtplan Alicante (Zentrum) ández Florez lvo isbe Marqués de Plaza General Mancha Pa m ar Molins Plaza de Toros Ca dre aC Ma d Av de Plaza Hernán Cortés Gerona s Reyes Católico rancis Avda. Doctor Ga Alemania Portugal Churruca 6 San F Casanova dea aces 4 co Plaza Gabriel Miró Correos Generalitat Arzobispo Lo de Ca lle Plaza San Cristobal Plaza Carmen Catedral de San Nicolás 4 Portal de Elche Iglesia Santa María 1 8 m Se pe i oG a Gravin re Ju Playa Beach Mar Mediterráneo MADRID-CHAMARTÍN ALICANTE Puerto Deportivo MADRIDCHAMARTÍN Alm Av www.renfe.es (TÄGLICH) Ayuntamiento / Rathaus Biblioteca / Bibliothek Correos / Post Oficinas de Turismo / Fremdenverkehrsamt 5. Plaza de Toros / Stierkampfarena 6. Estación de Autobuses / Busbahnhof Pa Plaza Puerta del Mar Club Náutico li te n ira . da ato nT llé .d a d Av a eR Plaza 2Paseí Ramir San Fernando jal n 1. 2. 3. 4. Museo Arte Contemporáne Plaza del Ayuntamiento Paseo Esplanada de España Paseo Conde de Vallellano Plaza Canalejas a yC mó Plaza de Galicia 9 Bailén Gobierno Civil Rambla de Méndez Núñez Plaza Chapí Plaza Calvo Sotelo Estación Central de Autobuses d Av Ermita de Santa Cruz Teatro Municipal Plaza de la Muntanyeta Pintor Lorenzo Sa n ld er ón Pascual Pérez to ve Mercado Central Constitución nna aim eJ d a. Avda. de Alfonso X El Sabio Avda. Federico So .M nte la Plaza de los Luceros Avda. de la Estación Ca Poeta Quintana Castaños ala m an ca eS a. d Av d Pablo Iglesias rid aiso Avda. Benito Pé l Marva Avda. Genera Diputación Provincial Avd a Plaza de España Plaza de Santa Teresa a P a. rez Galdós 7 3 5 rian t oe Vic e rt elo Ba rc a or G o Fern o da. Doctor Ric Pint Castillo de San Fernando Parque Ruiz de Alda 7. Estación de ferrocarril / Bahnhof 8. Hotel Tryp Alicante, Calle Gravina, 9 Tel: 96 521 0700 9. Hotel Rialto, Calle Castaños, 30 Tel: 96 520 6433 MADRID - ALICANTE 07:05 09:05 12:05 14:05 16:05 18:05 (1) 19:45 (2) 11:05 12:50 15:50 17:55 19:57 22:05 23:33 ALICANTE - MADRID (2) (1) (2) ZUG-FAHRPLÄNE FINDEN SIE UNTER: www.renfe.es ESTUDIO SAMPERE: Pascual Pérez, 3 - E-03001 ALICANTE (SPANIEN) Tel.: 00+34 96 514 3384 - Fax: 00+34 96 521 2785 - Notfallrufnummer: 686 243 432 E-mail: alicante@sampere.es 18 / Schülerhandbuch Estudio Sampere 07:00 09:35 10:30 12:00 14:00 16:00 18:00 20:00 10:29 13:19 14:19 15:48 17:32 19:26 21:29 23:44 (1) nur am Sonntag (2) außer Sonntag BARCELONA ALICANTE BARCELONA www.renfe.es (TÄGLICH)) BARCELONA - ALICANTE 09:00 11:00 12:00 15:00 16:00 13:35 15:35 17:52 20:14 20:35 ALICANTE - BARCELONA 06:55 09:25 11:11 15:08 16:20 11:33 14:03 16:30 20:33 21:03 Anreise nach El Puerto - Spanien Die El Puerto nächstgelegenen Flughäfen sind Sevilla oder Jerez. Um dort hin zu fliegen, müssen Sie in Madrid oder Barcelona umsteigen. Transfer: Wenn Sie den Transferservice vom Flughafen Jerez oder Sevilla zur Unterkunft gebucht haben, achten Sie beim Betreten der Ankunftshalle (öffentlicher Bereich) auf eine Person mit einem Schild, auf dem ihr Name steht. Falls Sie die Person nicht sehen sollten, warten Sie bitte noch bis zu 30 Minuten nach der geplanten Ankunftszeit. Wählen Sie dann die Notrufnummer der Schule: 649 921 874 Bei Ankunft am Flughafen Jerez: Fahren Sie mit dem Bus (3,00 €) oder mit dem Taxi (ca. 14,00 €) zum Bahnhof von Jerez. Die Züge nach El Puerto fahren stündlich von 7:15 bis 22:40 Uhr. Die Fahrt kostet ca. 2,00 €. Die Fahrt mit dem Taxi vom Flughafen Jerez bis zur Unterkunft in El Puerto kostet ungefähr 30,00 €. Bei Ankunft am Flughafen Sevilla: Fahren Sie mit dem Bus zum Bahnhof “Santa Justa“. Die Busse fahren am Wochenende stündlich und von Montag bis Freitag halbstündlich von 6:45 – 23:30 Uhr (ca. 2,30 €). Oder fahren Sie mit dem Taxi bis zum Bahnhof “Santa Justa“ (ca. 15,00 €). Wir empfehlen Ihnen, mit dem Zug zu fahren, da dies günstiger und bequemer ist. Am Bahnhof “Santa Justa“ befinden sich auf beiden Seiten Informations-Schalter. Links befinden sich die Fahrkartenschalter. Die Züge “Andalucía Expres“ fahren ab Sevilla im 2 Stunden Rhythmus. Der erste Zug fährt um 9:00 Uhr und der letzte um 21:35 Uhr. Die Fahrt dauert ca. 1 Stunde 40 Minuten (je nach Zug) und kostet 6,40 €. Weitere Züge fahren von Sevilla Altaría; diese sind zwar schneller aber auch teurer. Wenn Sie in El Puerto de Santa María angekommen sind, empfehlen wir die Weiterfahrt zur Unterkunft mit dem Taxi. Ankunft am Flughafen Málaga: Vom Flughafen Málaga fahren alle 30 Minuten Busse ins Stadtzentrum von Málaga (Bus Nr. 19). Der erste Bus fährt um 7:00 Uhr, der letzte um 24:00 Uhr. Die Fahrt kostet 0,90 €. Von Málaga fahren Sie mit dem Bus weiter nach Cádiz. Die Busse nach Cádiz fahren um 6:45, 7:30, 11:30, 15:30 und 20:00 Uhr. Die Fahrt dauert 4 (direkter Bus) bzw. 5,5 Stunden (Bus mit Haltestellen entlang der Küste) und kostet ca. 20,00 €. Von Cádiz fahren Sie mit dem Bus (jede halbe Stunde) weiter nach El Puerto. Die Fahrt kostet 2,00 €. Es besteht auch die Möglichkeit mit dem Zug nach El Puerto zu fahren. Vom Flughafen Málaga nehmen Sie einen Zug zum Hauptbahnhof von Málaga (jede halbe Stunde von 7:09 – 00:12 Uhr). Der Fahrpreis beträgt 10,00 €. Um von Málaga nach El Puerto zu kommen, müssen Sie in Sevilla oder Dos Hermanas (ein Ort zwischen Sevilla und El Puerto) umsteigen. Ankunft am Flughafen Madrid: Vom Flughafen Madrid nehmen Sie die “METRO“ zum Bahnhof Atocha. Von hier können Sie mit dem Hochgeschwindigkeitszug nach El Puerto fahren. Direkte Züge fahren täglich um 10:05 Uhr und um 16:35 Uhr. Die einfache Fahrt kostet 60,00 €. Die Zugfahrkarte können Sie am Flughafen Madrid kaufen (im Ankunftsbereich "Internationale Flüge"). Es besteht auch die Möglichkeit, mit dem Hochgeschwindigkeitszug stündlich nach Sevilla und von dort mit dem Regionalzug (vom gleichen Bahnhof) weiter nach El Puerto zu fahren. Im Falle eines Notfalls wählen Sie bitte : 649 921 874 Am ersten Schultag erwarten wir Sie um 9:00 Uhr in der Schule: Calle Pagador, 18. ZUG-FAHRPLÄNE FINDEN SIE UNTER: www.renfe.es BUS-FAHRPLÄNE FINDEN SIE UNTER: www.elpuertosm.es - www.tgcomes.es HIER FINDEN SIE DIE GENAUE LAGE IHRER UNTERKUNFT: www.campsa.es - www.mappy.com - http://maps.google.es/maps 19 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Stadtplan El Puerto Plaza de los Arrumbadores Museo San Bartolomé st Casa Museo Rafael Alberti itu ci ón de Bodega Visitable la Pun Comedia Urgencias Comisaría Aurora Plaza de la Tradición Bajamar Real Club Náutico Desembocadura Río Guadalete ua l sc Pa Plaza Isaac Peral Ped 3 2 Virg Valdés tlla Menesteo a ro Muñoz Sec Piscinas Municipales 9 A Castillo Plaza de Alfonso X San El Sabio Marcos Plaza Critobal Colón Ximenez de Sandoval Ayutamiento 1 Plaza del Polvorista 10 Oficina Turismo Avda. de la Bajamar 4 car 8 Albare da l Río Ribera del Marisco Plaza de los Jazmines Larga gros Virgen de los Mila Ribera de Plaza de las Galeras Reales anlu Bodega Visitable Rosa Plaza de la Carcel Misericordia de S a agros en de los Mil Pabellón Cubierto Beach Ros Cielo Espíritu San to Pagador Avd a. Espíritu San to Plaza España Avda. Andalucía Menesteo rez Prioral Pé 6 Plaza de Enrique Bartolomé imo Playa de la Puntilla o cía Cervan tes a Zarza Santa Lu rm en rin Plaza de Toros 7 Cementerio Cruces Ca nd on C a. arít oM se Pa Plaza Maestro Dueña lo d Av s una D las Go Plaza de Jardín Plaza de la Esperanza o Avda. del Ejército Valdés e da d Camping Plaza Miguel del Pino Plaza Noria Cruces n ebastiá Ron Plazuela de las Bodegas Plaza de Ave María Ganad od min Ca Fray J. Cordero Ca m in o de lo s En am or ad os Santa Fé San Juan Plaza de la Zarzuela Los Moros os rad mo Ena Glorieta Juan de Austria San S Manuel Álvarez to ien rim Espadas Fuen San Francisco b scu Valdés De Rotonda Magisterio Dunas de San Antón s e lo vía tebra Glorieta los Pinos Postigo del Plaza María Auxiliadora Ganad a. Avd Hospital Albareda Pozos Dulces 5 Parque Calderón Muelle del Vapor Río Guadalete Coto de la Isleta Polígono Industrial Muelle Pesquero d as Muelle Comercial ecir diz A. Ayuntamiento / Rathaus 1. Correos / Post 2. Biblioteca Alfonso X / Bibliothek Alfonso X 3. Oficina de Turismo / Fremdenverkehrsamt 4. Vaporcito y Autobuses Municipales / Motorboot und Bushaltestelle 5. Estación de Ferrocarril y Autobuses Madrid-Sevilla / Bahnhof und Busse Madrid-Sevilla Alg ril ar Cá 6. Parada de Autobuses Interurbanos / Fernbus-Haltestelle 7. Plaza de Toros (puerta principal) / Stierkampfarena (Haupteingang) 8. Hotel Monasterio 9. Hotel Santa María 10. Pensión Manolo a Cá c rro Fe PORTUGAL N-IV iz CÓRDOBA SEVILLA HUELVA MÁLAGA JEREZ FAHRPLAN HOCHGESCHWINDIKEITSZÜGE MADRID SEVILLA ATOCHA - SANTA JUSTA (1) 06:30 (1) 07:00 07:30 (2) 08:00 (2) 08:30 09:00 (2) 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 (4) 15:00 16:00 (5) 16:30 17:00 18:00 (4) 19:00 19:30 (4) 20:00 21:00 22:00 09:05 09:40 10:00 10:15 11:00 11:30 12:30 13:30 14:30 15:35 16:25 17:30 18:30 19:00 19:30 20:30 21:30 22:05 22:30 23:35 24:40 MADRID AVE SEVILLA SANTA JUSTA - ATOCHA (1) 06:30 (1) 07:00 07:30 (2) 08:00 (2) 08:30 09:00 (2) 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 (4) 15:00 16:00 (5) 16:30 17:00 18:00 (4) 19:00 19:30 (4) 20:00 21:00 (6) 22:00 09:05 09:40 10:05 10:15 11:00 11:40 12:30 13:30 14:30 15:35 16:25 17:30 18:30 19:00 19:30 20:35 21:30 22:05 22:35 23:30 24:25 (1) No circula los sábados y domingos - Montag bis Freitag (2) No circula los domingos - Montag bis Samstag (3) Circula los viernes - Freitag (4) No circula los sábados - Nicht am Samstag (5) Circula los viernes y domingos - Freitag und Sonntag (6) Circula los domingos - Sonntag SAMPERE EL PUERTO CÁDIZ ZUGFAHRPLAN MADRID - EL PUERTO 10:05 - 14:26 16:35 - 20:59 GIBRALTAR TANGER EL PUERTO - MADRID 08:26 - 13:00 16:49 - 21:41 TARIFA ALTARIA ALTARIA MARBELLA CEUTA MAR MEDITERRÁNEO OCÉANO ATLANTICO MARRUECOS ALTARIA ALTARIA Von Madrid fahren die Züge ab Bahnhof “Puerta de Atocha“ ZUGFAHRPLAN Málaga 7:45 Málaga 10:40 14:00 16:35 Dos Hermanas 10:04 10:13 Sevilla Santa Justa 12:59 16:39 19:05 13:23 17:00 19:55 El Puerto 11:14 El Puerto 14:27 18:14 20:59 Euros Euros 20 / Schülerhandbuch Estudio Sampere € 30,65 20,55 30,65 ZUG-FAHRPLÄNE FINDEN SIE UNTER: www.renfe.es ESTUDIO SAMPERE: Pagador, 18 - E-11500 EL PUERTO DE SANTA MARÍA - CÁDIZ - (SPANIEN) Tel.: 00+34 95 687 2021- Fax: 00+34 95 687 4109 - Notfallrufnummer: (34) 649 921 874 E-mail: puerto@sampere.es € 18,80 Versicherungen - Spanien Estudio Sampere hat zusammen mit EUROP ASSISTANCE eine Versicherungspolice ausgearbeitet, die allen Kursteilnehmern (von 13 – 75 J.), die für Kurse an unseren Schulen eingeschrieben sind, Versicherungsschutz bietet. Die Versicherung kostet 50,00 € für je 16 Wochen (1 - 16 Wochen). Konditionen für diese Police sind: - Der Kursteilnehmer muss derzeit für einen Kurs an einer der folgenden vier Estudio Sampere Schulen angemeldet sein: Madrid, Salamanca, Alicante oder El Puerto. - Der Rechnungsbetrag der Schulrechnung (von Estudio Sampere) muss bezahlt oder angewiesen sein. Die Versicherung deckt nicht bereits vorher bestehende und/oder chronische Krankheiten sowie Zahnbehandlungen ab. Der Versicherungsschutz beginnt mit der Ankunft des Kursteilnehmers in Madrid, Salamanca, Alicante oder El Puerto de Santa María und gilt für die Dauer des Sprachkurses. Alle Unfälle müssen telefonisch an folgende Rufnummer der EUROP ASSISTANCE gemeldet werden: Tel.: 902 11 75 43 Der Versicherungsschutz umfasst: 1. Eine während des Aufenthaltes in Spanien auftretende Krankheit oder Verletzung des Kursteilnehmers. Falls nötig, den Krankenrücktransport des Versicherten ins Heimatland. 2. Die Kosten für einen Klinikaufenthalt, Operationen, Arztgebühren und vom betreuenden medizinischen Personal verordnete Medikamente im Falle einer Krankheit oder Verletzung des Kursteilnehmers während seines Aufenthaltes in Spanien (max.1.800,00 €). 3. Reisekosten für ein Familienmitglied, bei einem Klinkaufenthalt des Verletzten von mehr als 5 Tagen. 4. Überführung ins Heimatland im Todesfall des Versicherten. EUROP ASSISTANCE haftet nicht für Leistungen, die von dem Versicherten ohne vorherigen Anruf bei Europe Assistance (Tel.: 902 11 75 43) vereinbart wurden. Sie erhalten von Estudio Sampere bei Ihrer Ankunft eine Versicherungskarte auf der neben Ihren persönlichen Daten auch Kursbeginn und Kursende vermerkt sind. Erst durch Ausstellung dieser Karte tritt die Police in Kraft. Auf Anfrage stellt Estudio Sampere dem Kursteilnehmer eine Kopie der Versicherungspolice auf Spanisch mit allen wichtigen Klauseln zur Verfügung. Achten Sie bitte auf ausreichenden Versicherungsschutz. Dieser sollte u.a. die Kosten für medizinische Ausgaben, Gepäckverlust und Stornierungen abdecken. Wir empfehlen Ihnen, einen Nachweis über bestehende Versicherungen mitzubringen und eventuell noch fehlende Versicherungen abzuschließen. Bitte beachten Sie die Deckungsgrenzen der Europ Assistance Police für Kursteilnehmer von Estudio Sampere. Alle Bürger der EU können Leistungen der spanischen Sozialversicherung in Anspruch nehmen (Formular E-111 und E-128). FÜR KURSTEILNEHMER, DIE EIN VISUM BENÖTIGEN, IST DER ABSCHLUSS DER SCHULVERSICHERUNG OBLIGATORISCH. 21 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Allgemeine Informationen - Ecuador Estudio Sampere Cuenca Die folgenden Informationen sollen Kursteilnehmern von Estudio Sampere in Cuenca nützliche Hinweise geben. Selbstverständlich finden Sie in Reiseführern über Ecuador und Südamerika wesentlich detailliertere Informationen. Wir möchten Ihnen hier hauptsächlich wichtige Informationen zu unserer Schule geben. Klima Ecuador liegt am Äquator (daher der Name), aber sein Klima wird von den Anden, deren höchste Gipfel über 6.000 Meter hoch liegen, sowie von warmen und kalten Meeresströmungen beeinflusst. Ecuador ist eine Kombination aus tropischem Regenwald, kalten verschneiten Bergen, geschützten Tälern und weiteren klimatischen Verhältnissen. Cuenca liegt 2.500 Meter über dem Meeresspiegel und das Klima dort ist das ganze Jahr über relativ stabil. Am Morgen liegen die Temperaturen ungefähr bei 6 - 7°C, mittags erreichen die Temperaturen Werte von 18 – 24°C, am Abend liegen sie bei 12 13°C. Bedenken Sie bitte, dass die für diese tropische Klimazone charakteristische Luftfeuchtigkeit einen starken Einfluss auf Ihren Körper hat. Leider müssen Sie die Vorstellung aufgeben, dass Sie in ein Land reisen, in dem es immer warm und feucht ist. Stellen Sie sich eher auf frühlingshaftes Wetter mit gelegentlichen Regenschauern und Sonne am Mittag ein – so ist Cuencas Klima. Nehmen Sie also am besten Kleidung für unterschiedliche Wetterverhältnisse, eine Regenjacke, bequeme Wanderschuhe und Sonnencreme mit. Ankunft in Quito Die Schule von Estudio Sampere in Lateinamerika liegt in Cuenca. Da die Stadt über keinen eigenen internationalen Flughafen verfügt, müssen Sie Ihre Reise über Quito, die Landeshauptstadt, planen. (Sollte Ihr Flug aus irgendeinem Grund nach Guayaquil geplant sein, können wir auch von dort einen Abholservice und den Transfer nach Cuenca für Sie arrangieren). Nach Verlassen des Flugzeuges gehen Sie mit Ihrem Reisepass und der ausgefüllten Landekarte (die Karte wird Ihnen während des Fluges ausgehändigt) direkt zur Passkontrolle. Danach holen Sie Ihr Gepäck vom angegebenen Gepäckband. Wenn Sie den Transfer von Estudio Sampere von Quito nach Cuenca gebucht haben: Am einzigen Ausgang von der Passkontrolle/Gepäckausgabe zur Ankunftshalle erwartet Sie ein Vertreter der Schule mit einem Schild von Estudio Sampere. Der Vertreter der Schule informiert Sie darüber, wann Ihr Flug am Sonntag nach Cuenca geht und bringt Sie ins Hotel Akros-Quito, in dem ein Zimmer auf Ihren Namen für Sie reserviert ist. Das Hotel informiert Sie über Ihren Flug nach Cuenca und kümmert sich um den Transfer vom Hotel zum Flughafen. Bitte klären Sie die Abfahrtzeit für den Transfer an der Rezeption des Hotels ab. Der Flug nach Cuenca dauert ca. 40 Minuten. Falls der Vertreter der Schule aus irgendeinem Grund nicht da sein sollte, warten Sie bitte einige Minuten. Falls er nicht kommt – aufgrund von Änderungen in Ihrem Reiseplan oder wegen Verspätung des internationalen Fluges – nehmen Sie bitte ein Taxi zum Hotel Akros-Quito in der Avenida 6 de diciembre N34-120. Die Telefonnummer des Hotels lautet: (593 2) 243 06 00 / 094 153 554 (Ana Paredes). In Cuenca erwarten wir Sie mit einem Schild von Estudio Sampere und bringen Sie zur vereinbarten Unterkunft. Notfallrufnummer in Quito: Transfer und Unterbringung: 243 0600 / 0 9415 3554. Tickets: 0 9843 7683 / 09801 6881 (Schalter der Grupo Global am Flughafen). Ankunft am Flughafen Guayaquil Wenn Ihr Flug statt in Quito in Guayaquil ankommt, ist der Ablauf ähnlich. Die Adresse des Hotels in Guayaquil (falls Sie den Vertreter der Schule nicht finden oder Ihr Flug Verspätung hat) lautet: Hostal Orilla del Río Ciudadela Entre Ríos, Manzana K-1, Villas 8 y 9, Calle Séptima entre Río Vinces y Río Guayas, Guayaquil (Tel.: (593 4) 283 5394). In Cuenca erwarten wir Sie mit einem Schild von Estudio Sampere und bringen Sie zur vereinbarten Unterkunft. 22 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Allgemeine Informationen - Ecuador Notfallrufnummer in Guayaquil: Unterbringung: 2835394. Tickets und Transfer: 0 9843 7683 / 09801 6881 (Schalter der Grupo Global am Flughafen). Geldwechsel Wir empfehlen den Kursteilnehmern, US Dollars (= Standardwährung in Ecuador) mitzunehmen. Auch die gängigen Kreditkarten, wie Visa, MasterCard oder American Express, können Sie als Zahlungsmittel verwenden. Unterkunft Wenn Sie die Unterkunft bei einer Gastfamilie gebucht haben, sollten Sie vorab einige wichtige Dinge wissen: Sie erhalten täglich drei Mahlzeiten von der Gastfamilie. Für gewöhnlich ein leichtes Frühstück, ein Mittagessen (in Ecuador “Almuerzo“ genannt) und einen Snack oder ein leichtes Abendessen. Das Frühstück, das normalerweise relativ früh eingenommen wird, besteht aus Fruchtsaft, heißer Schokolade, Kaffee oder Tee mit Milch und Brot mit Butter und Marmelade. Das Mittagessen wird normalerweise um 13:30 Uhr eingenommen und besteht im Allgemeinen aus drei Gängen: einer Suppe (aus Gemüse oder Kartoffeln oder einer anderen typischen regionalen Suppe), einem Hauptgericht (normalerweise Fleisch, Huhn oder Fisch mit Salat und fast immer mit Reis) und einem Dessert (frische oder eingelegte Früchte, Kuchen oder eine andere Spezialität). Sie können sich gerne typische Gerichte der Region wünschen. Das Abendessen ist ähnlich wie das Mittagessen, meist aber ohne Suppe. In vielen Familien gibt es nur ein leichtes Abendessen. Bitte bedenken Sie, dass Sie in einer Familie untergebracht sind (nicht in einer Pension) und deshalb sollte Ihr Verhältnis zu Ihren Gastgebern eher persönlich sein. Meist ist der Kursteilnehmer für die Familie wie eine zusätzliche “Tochter“ oder ein zusätzlicher “Sohn“ oder ein Freund und ist eingeladen, am täglichen Familienleben teilzunehmen. Wir hoffen, dass sich die Kursteilnehmer entsprechend verhalten. Ankunft in der Schule Sie erhalten einige Informationen über die Stadt und die Familie sowie einen Stadtplan von Cuenca. Am Montag findet um 8:00 Uhr ein Einstufungstest statt. In der Schule werden Sie den Schuldirektor, Herrn Juan Martínez Borrero, und María Cecilia, seine Assistentin, kennen lernen. Sie können sich jederzeit vertrauensvoll an sie wenden. María Cecilia gibt den Kursteilnehmern wertvolle Unterstützung. Sie reserviert Flugtickets oder hilft mit Rat und Tat bei der Planung von Reisen in Ecuador. Um 10:00 Uhr unternehmen Sie mit Juan eine kurze Stadtbesichtigung. Gegen Mittag werden Sie wieder zurück in der Schule sein. Dort wird Ihnen Ihre Kursstufe und der Stundenplan mitgeteilt. Alle Lehrer verfügen über ein Universitätsdiplom und sind für die Lehrmethodik von Estudio Sampere ausgebildet. Neben dem Unterricht begleiten die Lehrer die Kursteilnehmer auch bei Ausflügen und speziell organisierten Programmen. Taschengeld Wenn Sie bei einer Gastfamilie wohnen und dort täglich drei Mahlzeiten erhalten, sollten Sie pro Woche mit ca. 20,00 – 30,00 US$ für Busfahrkarten, Taxis, Snacks, etc. rechnen. Wenn Sie in einem Hotel (mit Frühstück) wohnen, sollten Sie pro Woche mit 50,00 – 70,00 US$ für zusätzliche Ausgaben rechnen. Selbstverständlich kann man immer mehr ausgeben! Wir empfehlen Ihnen sehr, Ecuador zu bereisen. Unsere Sekretärin gibt Ihnen gerne Tipps und hilft Ihnen bei Reservierungen. Für 40,00 – 60,00 US$ können Sie in Ecuador (inkl. Bustickets, günstiger Unterbringung und einheimischem Essen) fast überall ein Wochenende verbringen. Ausflüge zu den Galapagos Inseln sind teuer. Die Preise für Flug und Unterkunft beginnen bei 800,00 US$ (für 4 Tage/3 Nächte). Spezielles Programm Das spezielle Abendprogramm soll den Kursteilnehmern die einheimische Kultur näher bringen. Die Schule lädt die Kursteilnehmer zum Beispiel zu Kochkursen ein, in denen sie die regionale Küche kennen lernen können. Außerdem haben Sie die Möglichkeit regionale oder lateinamerikanische Tänze zu erlernen. Darüber hinaus bietet die Schule ein Kulturprogramm mit Kursstunden, 23 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Allgemeine Informationen - Ecuador Museumsbesuchen und anderen Aktivitäten an. Neben Ausstellungen über Malerei, Photographie oder Skulpturen werden Besuche von Theaterstücken, Filmen, Konzerten und Sportveranstaltungen, etc. organisiert. Die speziellen Veranstaltungen werden wöchentlich am schwarzen Brett der Schule bekannt gegeben. Obwohl Cuenca eine kleine Stadt ist, verfügt sie über ein vielseitiges kulturelles Angebot. Ausflüge Die Schule organisiert an 2-3 Samstagen pro Monat Ganztagesausflüge. Beginn ist meist um 9.00 Uhr – Rückkehr zu Schule ist gegen 17:00 Uhr. Unter anderem werden Ausflüge angeboten zum Ingapirca Nationalpark, mit den bedeutendsten archäologischen Stätten Ecuadors (ca. 100 km von Cuenca) oder zum Cajas Nationalpark, einer malerischen Berggegend mit wunderschönen Lagunen (ca. 30 km von Cuenca), nach Gualaceo oder Chordeleg, einer Gegend mit vielen Handwerksbetrieben und interessanter Gastronomie (ca. 45 km von Cuenca) oder nach Chorro de Girón, wo Sie eine Wanderung durch den bergigen Dschungel unternehmen können (ca. 35 km von Cuenca). Die Ausflüge bieten Ihnen eine wunderbare Gelegenheit, die unterschiedlichen Landschaften und die kulturelle Vielfalt Cuencas und seiner Umgebung kennen zu lernen. Eintrittsgelder, Führungen sowie etwaige andere kleinere Unkosten müssen vom Kursteilnehmer getragen werden. Versicherung In Ecuador gibt es gute Ärzte und Krankenhäuser und die Kosten für ärztliche Behandlung sind nicht hoch. Trotzdem empfehlen wir den Abschluss einer Versicherung, wie z.B. MONDIAL ASSISTANCE, o.ä.. Einige wichtige Adressen und Telefonnummern: Estudio Sampere: Hermano Miguel 3-43 y Calle Larga (Escalinata). Telefon: 2823960, 2841986. Juan Martínez Borrero: Privatnummer: 2890459; Mobil-Tel.: 099404534. Privat-Arzt (Hausbesuche) Dr. Pedro Martínez: Tel: 2810211. Privatnummer: 2890686. Um eine Nachricht zu hinterlassen: 2843090 (Sagen Sie bitte, dass Sie ein Kursteilnehmer der Sampere Schule sind.) Notfall-Hotel in Cuenca: Hotel Inca Real, calle General Torres, 8 – 40, entre Sucre y Bolívar. Tel.: (593 7) 2823636 / 2825571 - Fax: 2840699. Notrufnummern Quito: Transfer und Unterkünfte: (593 2) 430 600 / (593) 0 9415 3554, Flugtickets: 09801 6881 / 0 9843 7683 – Ixatours Grupo Global, Notrufnummern Guayaquil: Unterkünfte: 2835394. Transfer und Flugtickets: 0 9801 6881 / 0 9843 7683 Ixatours Grupo Global. Nationale Feiertage 2008 CUENCA FEB MÄR MAI OKT NOV 4 21 2 10 3 An nationalen Feiertagen bleibt die Schule außer für Einzelunterricht geschlossen. Unterricht, der wegen nationaler Feiertage oder Abwesenheit des Kursteilnehmers ausfällt, wird nicht nachgeholt. Die Schule bleibt vom 20. DEZ. 2008 bis 4. JAN. 2009 geschlossen. MIS NOTAS Ecuador Info: www.vivecuador.com 24 / Schülerhandbuch Estudio Sampere Flughafen Quito / Karten von Ecuador und Cuenca OCÉANO PACÍFICO A A RECOGIDA EN EL AEROPUERTO DE QUITO COLOMBIA 0º 00 (ECUADOR) QUITO ECUADOR PASSKONTROLLE PASSKONTROLLE PANAMÁ SAMPERE CUENCA ABHOLUNG VOM FLUGHAFEN QUITO OCÉANO PACÍFICO Si us de re por f sigui a. ro e a óñez aga l igue ón B s Ord olíva Hon orat Estadio Alejandro Serrano Aguilar óñez o Vá Iglesia de San Blas Pres Man cre iden te C órdo va squ ez Iglesia de Todos los Santos Alfo nso Jerv es Puente A Museo lfons Ab Roto oM ril alo Ruinas Todos los Santos Cal le L Avda. José Pe ralta arg a Banco Central 25 / Schülerhandbuch Estudio Sampere ayna Ca l Su Avda. H u uel V ega isca Avda. Huayna Capac Museo Artes Populares de América Av da .1 2 de Planetario anza ancesa pac va Mar Jua Centro n Ja ram Abraham illo Lincoln Museo de Historia e la Medicina r Cue Mar iano ano M Herm bia Sim Tomá s Ord Iglesia la Merced olom s Ma chuc a lle La rga nco Manuel Ve ente Pres id nC Museo Ca * ESTUDIO SAMPERE: Hermano Miguel, 3-43 y Calle Larga (Escalinata) CUENCA (ECUADOR) Tel.: 00+593 7 2823 960 Fax: 00+593 7 2841 986 Notfallrufnummer: (593) 099404534 Gra Varg a Gehen Sie in die Ankunftshalle. Plaza de Instituto las Monjas Azuayo de Folklore a a oz Borr ero ero Luis Iglesia San Alfonso Casa de la Cultura Pinacoteca sco Muñ Mercado de Gasp Mar Artesanía ar Sa isca ngur l La ima Teatro mar Nueve de Octubre Catedral Vieja Holen Sie Ihr Gepäck E-mail: sampere@sampere.com.ec Tomá Varg a nio V ega Cord no M Benig Catedral de la Inmaculada Gehen Sie durch die Passkontrolle Warten Sie an der mit gekennzeichneten Stelle. Dort werden Sie abgeholt. alo uirre re A g * Wenn Sie den Flughafen-Transferservice gebucht haben, folgen Sie bitte folgenden Anweisungen: A B C D Pad Salga del hall de llegadas. Anto Iglesia Santo Domingo Teatro Cuenca eral Recoja su equipaje. Torre s Pase el control de pasaportes. Quédese en el punto. Brav o Iglesia Santa Mariana de Jesús Iglesia San José de la Me ga Aríz s Ma aría e chuc el M sd Pío Si usted solicitó el servicio de recogida en el aeropuerto, por favor siga las siguientes instrucciones: Hé Maria iden Pres Luis Rafa Iglesia María Auxiliadora Av d no C te B ueva orrer o loma Cord ero Malo igno A B C D A B C D BRASIL Verd e rres Wen Flug gebu Sie b Anw Ben * es de uirre GEPÄCKAUSGABE CORDILLERA DE LOS ANDES Padr e Ag B A B C D ral To D GEPÄCKAUSGABE Gene B PERÚ PERÚ i ANKUNFTSHALLE ECUADOR ISLAS GALÁPAGOS Tarq u C COLOMBIA RÍO AMAZONAS