Sm@rtLine
Transcription
Sm@rtLine
Sm@rtLine © 2005 AGU GmbH Betriebsführungssystem [MES] AGU Planungsgesellschaft mbH 51371 Leverkusen (Germany) Von Ketteler Strasse 1 www.agu.de ® ii Sm@rtLine® ist eine kostengünstige und modular skalierbare Softwarelösung für die Bereiche der Unternehmens- und Betriebsführung in unterschiedlichen Branchen. Die beiden Ebenen haben Schnittstellen zu SAP und der Prozesswelt. Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.agu.de Sm@rtLine® is a cost-efficient, modular scalable software solution for corporate and production management in various branches. Both levels have interfaces to SAP and the process environment. Visit our internet site: www.agu.de Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH iii Unternehmensführung (ERP) Fokus dieser Softwaremodule sind alle Betriebe, die bisher noch keine ERP (Enterprise Resource Planning) Software im Einsatz haben oder mit ihrer Anwendung unzufrieden sind. Merkmale der Software sind: Angebots- und Auftragsverwaltung, Rechnungswesen, Bestellwesen, Controlling, Liquiditätsplanung, Bestellwesen, Projektverwaltung, Lagerverwaltung, Personalverwaltung. Enterprise Resource Planning (ERP) The focus of these software modules are all companies, who don't yet implement ERP (Enterprise Resource Planning) software or who are not satisfied with their current software. Distinguishing attributes of the software are: contract management, purchasing, controlling, liquidity planning, project management, inventory management and human resources. Betriebsführung (MES) Diese Softwaremodule decken den Bereich der Betriebsführung oder Betriebsorganisation, oft auch als MES (Manufacturing Execution System) bezeichnet, ab. Merkmale der Software sind: Produktionsfeinplanung, Prozessauftragsverwaltung, Herstellvorschriften, Checklisten, Bestandsverwaltung, Schichtbuch, Instandhaltung, Batchsteuerung, Chargenverwaltung, Betriebsdatenerfassung, Datenarchivierung, Daten- und Anlagenvisualisierung. Manufacturing Execution Systems (MES) These software modules cover the areas of production management or production organization (often referred to as MES – Manufacturing Execution System. Distinguishing attributes of the software are: operations scheduling, process management, manufacturing specifications, inventory management, maintenance, batch control, batch management, process information management system, data archiving and data and plant visualization. Prozessleittechnik Wir erstellen Standards für die Leittechnik (DeltaV und PCS7) und verfügen über hervorragende verfahrenstechnische Anlagenerfahrung in den Branchen Chemie, Pharma, Food & Beverage. Unsere Bausteinbibliotheken werden bei der Bayer AG eingesetzt und von Siemens (WinCC) als Produkt vertrieben. Die enthaltene Sm@rtline MES-Schnittstelle erweitert das TIA -Konzept (Totally Integrated Automation) konsequent zur Totally Integrated Manufacturing. Process Control Engineering We develop standards (DeltaV and PCS7) for control engineering. We have superior process engineering systems experience in the chemical, pharmaceutical and food & beverage branches. Our block libraries are used by Bayer AG and marketed by Siemens (WinCC). The Sm@rtline MES-interface expands the TIA concept (Totally Integrated Automation) into Totally Integrated Manufacturing. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH iv Inhaltsverzeichnis Table of Contents 1 Systemintegratorkonzept .............................................................................................................. 1 System partner concept ................................................................................................................ 1 2 Konzept ........................................................................................................................................... 2 Concept ........................................................................................................................................... 2 2.1 Bedienkonzept .......................................................................................................................... 2 Concept of operation................................................................................................................. 2 2.1.1 Bedienung.......................................................................................................................... 2 Operation ........................................................................................................................... 2 2.1.1.1 Darstellung von Tabellen ............................................................................................... 3 Table display .................................................................................................................. 3 2.1.2 Hilfe.................................................................................................................................... 4 Help.................................................................................................................................... 4 3 Betriebsführung – Sm@rtMES® ........................................................................................................ 5 Production Management – Sm@rtMES........................................................................................ 5 3.1 Basis – Grundsoftware.............................................................................................................. 6 Base – Basic software .............................................................................................................. 6 3.2 Produktionsfeinplanung ............................................................................................................ 7 Operations scheduling .............................................................................................................. 7 3.2.1 Plantafel ............................................................................................................................. 7 Scheduling ................................................................................................................................ 7 3.2.2 Werkskalender ................................................................................................................... 9 Factory calendar ................................................................................................................ 9 3.2.3 Schichtplan ...................................................................................................................... 10 Shift schedule .................................................................................................................. 10 3.3 Betriebsführung....................................................................................................................... 11 Production management......................................................................................................... 11 3.3.1 Herstellvorschriften .......................................................................................................... 11 Manufacturing specifications ........................................................................................... 11 3.3.2 Prozessauftragsverwaltung ............................................................................................. 12 Process management...................................................................................................... 12 3.3.3 Checklisten ...................................................................................................................... 13 Check lists........................................................................................................................ 13 3.3.4 Laborkommunikation ....................................................................................................... 14 Laboratory communication .............................................................................................. 14 3.4 Bestandsführung ..................................................................................................................... 15 Inventory management ........................................................................................................... 15 3.4.1 Materialzugang und Materialabgang ............................................................................... 18 Material acquisition and dispatch..................................................................................... 18 3.5 Schichtbuch – Betriebliches Schichtbuch ............................................................................... 19 Operational shift record........................................................................................................... 19 3.6 Produktionssteuerung ............................................................................................................. 20 Production control ................................................................................................................... 20 3.6.1 Batchsteuerung mit Sm@rtLib® ......................................................................................... 21 Batch control with Sm@rtLib® ........................................................................................... 21 3.6.1.1 Prozessleittechnik Bibliothek für das Batch Paket ....................................................... 22 Process control engineering library for the batch package.......................................... 22 3.6.1.2 Chargenverwaltung ...................................................................................................... 24 Batch management ...................................................................................................... 24 3.6.2 Maschinendatensätze schreiben in SPS ......................................................................... 26 Send machinery data to a programmable control system ............................................... 26 3.6.3 Fertigungsparameter schreiben in SPS........................................................................... 27 Send production parameters to a programmable control system.................................... 27 3.7 Anlagenschnittstelle ................................................................................................................ 28 System interfaces.................................................................................................................... 28 3.8 Prozessüberwachung ............................................................................................................. 29 Process monitoring ................................................................................................................. 29 3.8.1 Anlagenzustand ............................................................................................................... 29 Plant status ...................................................................................................................... 29 Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH v 3.8.2 Anlagenübersicht/Visualisierung...................................................................................... 30 Plant overview / visualization........................................................................................... 30 3.9 Instandhaltung......................................................................................................................... 31 Maintenance............................................................................................................................ 31 3.9.1.1 Aufgaben ...................................................................................................................... 32 Tasks............................................................................................................................ 32 3.9.2 Wiederholarbeitspläne für präventive Planung (WIP)...................................................... 33 Maintenance scheduling .................................................................................................. 33 3.10 PIMS (Prozessinformation Management System).................................................................. 34 PIMS (Process Information Management System)................................................................. 34 3.10.1 Anlagenbetrachtungen und –auswertung........................................................................ 35 Plant views & evaluations ................................................................................................ 35 3.10.2 Kurvenarchivierung.......................................................................................................... 36 Curve archive................................................................................................................... 36 3.10.3 Formeleditor..................................................................................................................... 38 Formula editor.................................................................................................................. 38 3.11 Informationsmanagement – Dokumentenmanagement.......................................................... 39 Information management– Document control......................................................................... 39 3.12 Normenverwaltung – Normenrechersche in bibliographischen Daten ................................... 40 Standard management– research standards in bibliographic data ........................................ 40 Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 1 1 Systemintegratorkonzept System partner concept AGU arbeitet mit qualifizierten Systemintegratoren in Deutschland zusammen. Dies stellt sicher, dass branchenspezifische- und lokale Kompetenzen vorhanden sind. Das Modulkonzept erlaubt es Ihnen, sich eine kostengünstige und auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Lösung zusammen zu stellen. Erweiterungen der Grundmodule sind nicht nur durch einen Anbieter durchführbar. Eine Hotline der Systemintegratoren und des Herstellers garantieren einen reibungslosen Betrieb der Software. AGU works together with qualified system partners in Germany. This ensures the existence of branchspecific and local competence. The module concept allows you to build up an affordable solution fitted to your needs.Add-ons can be carried out by more that one provider. A hotline of system partners guarantees that the software operates smoothly. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 2 2 Konzept Concept 2.1 Bedienkonzept Concept of operation Das System bietet Ihnen den Komfort, den Sie als Nutzer einer modernen Software erwarten können. Das Bedienkonzept ist übersichtlich und in allen Modulen konsequent durchgeführt. Die Einarbeitung ist leicht und unproblematisch. Die im Rahmen der Zusammenarbeit realisierten Oberflächen und Abläufe entsprechen ihren Arbeitsabläufen. Sie brauchen sich mit ihrer Organisation nicht auf neue Abläufe einstellen, sondern die Software spiegelt ihre Welt wieder. Die integrierte Hilfe ist kontextorientiert. This system offers you all the comfort that you can expect from modern software. Operation is straightforward and all modules operate on the same basis. It is easy to learn. The displays and sequences correspond to your sequence of operations. You don't have to adjust to a new way of operating, rather the software is fit to your working environment. The integrated HELP is context oriented. 2.1.1 Bedienung Operation In diesem Bild zeigen wir Ihnen die drei prinzipiellen Grundelemente des Programms. Die Registerdarstellung ordnet Daten und Informationen. Die Mussfelder zeigen dem Nutzer die Felder, die er auf jeden Fall ausfüllen muss. Die Bedienelemente wiederholen sich in allen Ebenen des Programms. The three basic elements used in our masks are the registers which order data and information, the required fields and the buttons which are the same in all masks. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 3 2.1.1.1 Darstellung von Tabellen Table display Der Anwender kann die Tabellendarstellung selber wählen und speichern. The user can decide how the table is displayed and save this individual setting. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 4 2.1.2 Hilfe Help Die Hilfe ist kontextorientiert und übersichtlich gestaltet. Die Erfahrung zeigt, das Sie die Hilfe selten brauchen, da das Programm intuitiv bedienbar ist. The HELP is context oriented and straightforward. Experience has shown however, that our program is so intuitive, that the HELP is seldom needed. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 5 3 Betriebsführung – Sm@rtMES® Production Management – Sm@rtMES Sm@rtLine® basiert auf der nutzerorientierten Gliederung von Softwaremodulen für ihren Betriebsalltag. Sie werden ihre Arbeitsabläufe (Workflow) in der Software wiederfinden. Sm@rtLine wird durch einen Systempartnerverbund in Deutschland vertrieben und an ihre Bedürfnisse schnell und kostengünstig angepasst. Lösungen mit Sm@rtLine rechnen sich aufgrund der niedrigen Kosten in wenigen Monaten. Sie können einzelnen Module selektiv kaufen und in der Zukunft ihre Anwendung weiter ausbauen. Die Erfahrung zeigt, dass die meisten Anwendungen zwischen 3.000€ bis 50.000€ liegen. Organisieren Sie ihren Betriebsalltag neu und reduzieren die manuellen Aufzeichnungen und Organisationshilfsmittel. Wirtschaftlichkeit und Qualität lassen sich mit unserem Betriebsführungssystem realisieren. Von der Produktionsfeinplanung, der Prozessauftragsverwaltung, der Verwaltung der Herstellvorschriften, den Checklisten, der Instandhaltung (prädiktiv, präventiv), der Perfomance Analyse über das betriebliche Schichtbuch mit statistischen Fehleranalyse bis hin zur Betriebsoptimierung begleiten wir Sie bei der Einführung und Umsetzung. [MES: Manufacturing Execution System] [ROI: Return on Investment] Sm@rtLine® is based on a user-oriented structure of software modules for everyday management. You will find your sequence of operations (workflow) mirrored in the software. Sm@rtLine is marketed in Germany by a group of system partners and can quickly and affordably be fit to your needs. Solutions with Sm@rtLine amortize themselves within months because of the low costs. You can buy the modules you need and add to them in the future. Experience shows that most applications run between 3.000€ to 50.000€. Reorganize your everyday management and reduce the paperwork. Economic efficiency and quality can be reached with Sm@rtLine. Operations scheduling, process management, manufacturing specifications, check lists, maintenance (predictive and preventive), performance analysis, operational shift record...we accompany you through the introduction and implementation. [MES : Manufacturing Execution System] [ROI : Return on Investment] Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 6 3.1 Basis – Grundsoftware Base – Basic software Zur Basissoftware gehören die Funktionen: • • • Benutzerverwaltung Gruppenverwaltung Arbeitsplatzverwaltung Die Einstellungen können durch den Anwender beliebig gestaltet werden. The following functions are included in the basic software: • • • User management Group management Work station management The settings can be fitted to the individual. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 7 3.2 Produktionsfeinplanung Operations scheduling Die Produktionsfeinplanung ist eine ideale Ergänzung zu einem ERP System (z.B. SAP). In diesem Modul können Sie ihre Produktion planen, ohne direkt Waren- und Materialbewegungen auszulösen. Diese werden durch Sie dann ausgelöst, wenn Sie das wollen. Operations scheduling is an ideal supplement to an ERP system (e.g. SAP). In this module you can plan your production without direct product and material movement. You can trigger these when you need to. 3.2.1 Plantafel Scheduling Reihenfolge und Zeitoptimierung der Prozessaufträge, fein abgestimmt auf die Ressourcen und das Leistungsvermögen der Anlagen oder Maschinen. • Konfliktmanager Der Konfliktmanager prüft, ob die für die Produktion oder Herstellung erforderlichen Ressourcen (siehe Ressourcenplanung) vorhanden und nutzbar sind: o o o o • Leistungsvermögen der Anlagen Anlagenverfügbarkeit aufgrund von Wartungsarbeiten gegeben? Personalressource vorhanden? Einsatzstoffe vorhanden ? Feinplanung Anlagenbelegung o o Sm@rtLine® Übernahme der in der Ressourcenplanung definierten Anlagen und Maschinen Die Ressourcenplanung verwaltet die Ressourcen und deren Stati Tabellarische Anzeige und Belegung der Anlagen 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 8 Sequence and time optimization of the process orders are coordinated with the resources and the capabilities of the plant and the machinery. • Conflict manager The conflict manager tests whether or not the resources needed for the production are present and usable: o o o o • Capability of the plant Availability of the plant due to maintenance Availability of personnel Availability of ingredients Detailed planning of the plant reservations o o Sm@rtLine® Copy the defined plants and machines from resource planning Resource planning organizes the resources and their statuses Table display of the plants and their status 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 9 3.2.2 Werkskalender Factory calendar Der Werkskalender gibt Ihnen die Möglichkeit, alle werksrelevanten Termine wie Betriebsferien, Wartungstage und Stillstände zu planen und diese als Grundlage der Personal-, Schicht- und Produktionsplanung zu nutzen. The factory calendar gives you the possibility of planning all of the relevant events such as plant holidays, maintenance days and downtimes and to use these as basis for organizing personnel, shifts and production. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 10 3.2.3 Schichtplan Shift schedule Der Schichtplan ergänzt den Werkskalender und zeigt an, wann die Anlagen von den einzelnen Schichten belegt werden. The shift schedule is based on the factory calendar. It shows which shifts are planned to work the machines and when. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 11 3.3 3.3.1 Betriebsführung Production management Herstellvorschriften Manufacturing specifications Eine Herstellvorschrift ist eine Beschreibung aller Produktionsschritte eines Produktes, mit allen Einsatzstoffen. Die einzelnen Produktionsschritte werden in der Checkliste dokumentiert und können vom Bediener abgearbeitet werden. Manufacturing specifications are a description of all the production steps of a product with all of the ingredients. The individual production steps are documented in a check list and can be carried out one by one. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 12 3.3.2 Prozessauftragsverwaltung Process management Der Bediener stellt produktbezogen neue Prozessaufträge ein. Automatisch wird dem angelegten Prozessauftrag die Checkliste und die Herstellvorschrift zugeordnet. Die Verknüpfung zur Anlage kann selektiv durch den Bediener erfolgen. The user creates a new process order according to the product. The new process order is automatically assigned a check list and manufacturing specifications. The interface to the plant can be set up by the operator. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 13 3.3.3 Checklisten Check lists • Checklisten erstellen o Erstellung einer Checkliste mit den folgenden Schritten Zuordnung auf welchen Anlagen die Checkliste laufen darf Hier erfolgt die Zuordnung zum Prozessmanager (Anlagendefinition) Vorbereitungsarbeiten Produktionsschritte Kontrollschritte (Labor) Fertigmeldungen bzw. Rückmeldungen Abarbeitung der Checklisten o Der Bediener kann die Checkliste der Produktion von Hand aufrufen oder sie wird ihm an der Anlage automatisch vom Prozessmanager vorgegeben. • Die Checkliste kann durch Daten der Herstellvorschriften gefüllt werden. • Create a check list with the following steps: o Assign which system this check list is allowed to run The assignment is made by the process manager (system definition) o Preparations o Production steps o Control steps (Laboratory) o Feedback / Acknowledgement • Run down the check list o The user can call up the check list for the production manually or it will be assigned automatically by the process manager. The check list can be filled out with data from the manufacturing specifications. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 14 3.3.4 Laborkommunikation Laboratory communication Der Auftrag für die Laboranalyse erfolgt zeitnah direkt aus der Produktion heraus. Die Checkliste beinhaltet entsprechende Aufrufe. The order for a laboratory analysis follows directly after the production. The check list contains the corresponding cues. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 15 3.4 Bestandsführung Inventory management Die in die Materialwirtschaft integrierte Bestandsführung bietet Schnittstellen zu anderen Softwarelösungen. Sie erhalten eine übersichtliche Darstellung ihre Bestände (Ist, reserviert, verfügbar) und den notwendigen Bestellmengen. Sie konfigurieren in diesem Modul die Darstellung und die Inhalte selber. Part of material management is stock control which offers interfaces to other software solutions. You receive a straightforward display of your inventory (actual, reserved and available amounts) and the necessary order amounts. You configure the display and the contents of this module yourself. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 16 Lagereinheit mit Bestand Storage unit with inventory Inventurliste Inventory list Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 17 Inventurliste Korrekturdialog Window to correct the inventory Gesamt Bestand Übersicht Overview of the complete inventory Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 18 3.4.1 Materialzugang und Materialabgang Material acquisition and dispatch Die in der Produktion verbrauchten Einsatzstoffe werden dem Prozessauftrag zugeordnet und verbucht. Die Chargenorientierte Ablage gibt eine gute Übersicht über alle Einsatzstoffe der Charge und gewährleistet die Rückverfolgbarkeit. The ingredients that are used in production are assigned to a process order and booked. The batchoriented file gives a clear overview of all the ingredients in a batch and ensures the traceability. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 19 3.5 Schichtbuch – Betriebliches Schichtbuch Operational shift record Das betriebliche Schichtbuch zeigt Ihnen den aktuellen Stand der Anlagen. Diese Funktion stellt sicher, das Schichtübergaben reibungsloser erfolgen können. Meldungen zu Aufträgen, Anlagen oder allgemeiner Art werden dokumentiert. The operational shift record shows the current status of the plant. This module reassures that the shift change occurs smoothly. Messages for contracts, machines or general messages are documented. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 20 3.6 Produktionssteuerung Production control Die Produktionssteuerung realisiert die direkte Schnittstelle zum Prozess. Sei es die Kontrolle des Anlagenzustandes, die Auswertung von Anlagendaten oder die Vorgabe von Prozessparametern einer Charge. Dieser Teil unseres Systems ist eine Stärke unserer Leistungen. Wir beherrschen die Prozessautomatisierung und schaffen Schnittstellen zur IT Welt. The production control actualizes the direct interface to the process. Whether it's monitoring the plant status, evaluating the plant data or presetting the process parameters of a batch, the process control is one of our strongest modules. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 21 3.6.1 ® Batchsteuerung mit Sm@rtLib Batch control with Sm@rtLib® Die Batchsteuerung übergibt Produktionsdaten an die in der Steuerung oder im Controller befindlichen Grundfunktionen. Diese Batchsteuerung wurde speziell für PCS7 und DeltaV Anlagen entwickelt und läuft erfolgreich bei der Bayer AG. Die übersichtliche Darstellung eignet sich besonders für mittlere Anlagenkonfigurationen. Das Konzept wurde ebenfalls für die Batchsteuerungen der Prozessanalysetechnik so realisiert. The batch control transfers production data to the basic functions found in the control. This batch control was specially developed for PCS 7 and DeltaV systems and is successfully being implemented at Bayer AG. The straightforward display is especially suited for middle system configurations. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 22 3.6.1.1 Prozessleittechnik Bibliothek für das Batch Paket Process control engineering library for the batch package S7-300 Steuerungen in PCS 7® integrieren Integrate S7-300 controls in PCS 7 Zertifiziert von Siemens Certified by Siemens Verfahrenstechnik Process engineering Diese Bausteinbibliothek ergänzt das Batch Paket und wurde erstellt, um S7-300 Steuerungen in eine PCS 7 Applikation einbinden zu können. Sie sparen erhebliche Kosten durch den Einsatz einer S7-300 Steuerung (CPU315 - bis zu 50 PLT Stellen, CPU317 - bis zu 100 PLT Stellen). Siemens wird diese leistungsfähige Bibliothek als WinCC premium Add-On vertreiben. Sie erhalten eine qualifizierte Bibliothek (Pharma), die bereits bei vielen Kunden eingesetzt wird. This block library supplements the batch package and was designed to integrate S7-300 control into a PCS 7 application. You save drastically by using a S7-300 control (CPU315 – up to 50 process control points, CPU317 – up to 100 process control points). Siemens is going to market this high capacity library as a WinCC premium Add-On. You receive a qualified library (pharmaceuticals) that has already been implemented by many of our customers. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 23 * Regler * Dosierer * Summierer * Motor einfach, LR * Umrichter * Ventil * Dreiwegeventil * Analogeingabe * Analogausgabe * Aumaantrieb * Klappe * Grenzkontakt * Grenzwert * Min-Auswahl * u.a * Controller * Doser * Summer * Motor * Converter * Valve * Three way valve * Analog input * Analog output * Auma drive * Flap * Limit contact * Limit value * Min. selection * etc Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 24 3.6.1.2 Chargenverwaltung Batch management Eine chargenorientierte Auswertung der Produktion ist von wesentlicher Bedeutung. Produktionsdaten werden den Aufträgen zugeordnet und archiviert. Die Schnittstelle zum Prozess erlaubt es ihnen, Datenzuordnungen (Chargendaten) selber zu erstellen. A batch oriented evaluation of the production is of large importance. Production data is assigned to the contract and then archived. The interface to the process allows you to create your own data assignments (batch data). Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 25 Prozessgesteuerte Chargenprotokollierung Process-controlled batch logging Sie können in der Steuerung bis zu 32000 verschiedene Events definieren und diese dem Protokoll zuordnen. In the control it is possible to define up to 32000 different events and to assign them to the protocol. Batch Server Auslesen der WinCC Event tag WinC Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 26 3.6.2 Maschinendatensätze schreiben in SPS Send machinery data to a programmable control system Der Begriff der Maschinendatensätze lässt sich allgemein übertragen auf alle Formen der Parametervorgabe für eine Anlage oder Maschine. Seien es Chargenparameter (wie im Beispiel dargestellt) oder Grundparameter der Anlage. In allen Fällen werden diese Daten in die Steuerung (oder Leitebene) geladen und gestartet. The term machinery data applies to all forms of parameter entries for a system or machinery. Whether dealing with batch parameters or basic parameters for the system, the data will be loaded into the control and started. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 27 3.6.3 Fertigungsparameter schreiben in SPS Send production parameters to a programmable control system Die Fertigungsparameter werden ähnlich gehandelt wie die Maschinendatensätze. Auch hier werden die Dateninformationen in die Steuerung oder die Leitebene geladen. The manufacturing parameters are dealt with similarly to the machinery data. Here the data information is also loaded to the control or the process control management. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 28 3.7 Anlagenschnittstelle System interfaces Leistungen aus einer Hand bedeutet für uns, wir liefern Ihnen die Prozessanbindung und die IT Welt. Unser Adapter-/Agenten-Modell erlaubt den Aufbau von komplexen, leistungsfähigen Netzwerken. In unserem Hause wurden bereits viele Adapter für Prozessschnittstellen zu Siemens Steuerungen (S5,S7), Beckhoff und zur Siemens Leitebene WinCC über Ethernet und Profibus realisiert. Egal ob Chargendaten oder Maschinendaten, wir verwalten und übertragen diese fehlerfrei und stabil! When we say we cover the complete spectrum, which means that we deliver process interfacing and the IT environment. Our Adapter/Agent module allows complex, high-performance networks to be built. We have already implemented adapters for process interfaces to Siemens controls (S5, S7), Beckhoff and to the Siemens process control level WinCC via Ethernet and Profibus. Regardless whether it's batch data or data from machinery, we organize and transmit it stably and without errors. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 29 3.8 3.8.1 Prozessüberwachung Process monitoring Anlagenzustand Plant status Der Anlagenzustand (Status) zeigt dem Bediener die verschiedenen Zustände, wie Störung, Wartung, Betrieb und weitere frei konfigurierbare Zustände an. The plant status shows the user the various statuses such as malfunction, in repair, in operation and other user-configurable statuses. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 30 3.8.2 Anlagenübersicht/Visualisierung Plant overview / visualization Sofern ihre Anforderungen an eine Visualisierung nicht so groß sind, können sie die integrierte Prozessvisualisierung nutzen. Sie können Bilder als Hintergrund einfügen und Prozesselemente auf das Bild legen. Das Meldebuch ergänzt dieses Modul zu einer sehr kostengünstigen und dennoch guten Lösung. For your simple visualization tasks, integrated process visualization is the perfect tool. You can import pictures as background graphic and lay the process elements on top of it. The signaling records complete this module to form a very affordable, yet effective, solution. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 31 3.9 Instandhaltung Maintenance Das technische Schichtbuch (präventive Instandhaltung) ist das zentrale Glied der Instandhaltung. Aufgaben werden definiert und freigegeben. Nutzen Sie dieses Modul für ihre Besprechungen und die Kontrolle der offenen Arbeiten. In Vorbereitung ist ein Modul für die prädiktive Instandhaltung. The technical shift record (preventive maintenance) is the central element of the maintenance. Tasks are defined and authorized. Use this module for meetings and to monitor the open tasks. (A module for predictive maintenance is currently being developed.) Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 32 3.9.1.1 Aufgaben Tasks Teil des technischen Schichtbuches ist die Aufgabenliste. Hier finden Sie alle Aufgaben, die definiert sind. Sie können den Zustand erkennen und die Verantwortung zuordnen. Es gehen keine Arbeiten und Aufgaben mehr verloren! Part of the technical shift record is the task list. This is a list of all the defined tasks. The status is displayed along with the person responsible. Tasks and jobs can no longer be forgotten! Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 33 3.9.2 Wiederholarbeitspläne für präventive Planung (WIP) Maintenance scheduling Im Rahmen des technischen Schichtbuches können Sie Wiederholarbeitspläne definieren. Diese WIP beinhalten eine Terminplanung mit Material- und Aufgabenfestlegungen. Planen Sie ihre Stillstände und Wartungsintervalle gezielter mit diesem Modul. As part of the technical shift plan, it is possible to define repeatable task schedules. These contain scheduling with specifications for materials and tasks. Use this module to better organize your downtimes and maintenance intervals! Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 34 3.10 PIMS (Prozessinformation Management System) PIMS (Process Information Management System) Das Prozessinformation Management System bildet die Schnittstelle zum Prozess. The process information management system forms the interface to the process. Schnittstellen zu den unterschiedlichen Komponenten der Prozessführung wurden in den vergangenen Jahren zahlreich realisiert. Wir beraten Sie gerne, welche Möglichkeiten sich unter Kostengesichtspunkten am besten realisieren lassen. • Prozess o OPC o WinCC Adapter und Agentenmodell o Seriell • Bürowelt o Excel o Access In the past few years we have implemented many interfaces to the various management components and processes. We would be happy to advise you on which solutions best fit your business and economic situation. • Process o OPC o WinCC adapter and agent model o Serial • Office world o Excel o Access Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 35 3.10.1 Anlagenbetrachtungen und –auswertung Plant views & evaluations Sie können einzelne Dateninformationen der Anlagen (verschiedener Steuerungen) miteinander verknüpfen. Wenn alle von Ihnen definierten Bedingungen erfüllt sind, wird wahlweise eine SMS, EMail oder ein Eintrag ins technische Schichtbuch (Aufgaben) ausgelöst. Betrachtungen des Prozesses können je Nutzer hinterlegt werden. So kann der Schichtmeister die Belegung von Apparaten, der Betriebsleiter die Energieverbräuche und der Elektriker Störungen der Anlagen übersichtlich vorverarbeiten. You can join together individual data information from the plant (various control systems). When all of the conditions that you defined are met, a text message, E-Mail or an entry in the technical shift record will be triggered. Different views of the process can be stored for each user. In this manner, the foreman of a shift can preprocess the reservation of equipment, the plant manager the energy consumption and the electrician the electrical problems. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 36 3.10.2 Kurvenarchivierung Curve archive Visualisieren, aufzeichnen, sammeln, und organisieren von Prozessdaten, von Material und Rohstoffen, vom Personalhandling, der Maschinenfunktionen und deren Steuerung. • Archivierung o Chargenbezogene Archivierung nach Prozessen gegliedert Charge läuft auf Anlage CA10. Dem CA10 sind spezielle PLT Stellen zugeordnet. Dann werden die Chargendaten entsprechend der Zeit und der Anlage selektiert. Der Anwender kann sich eine Anlage entsprechend dem AKZ definieren und einem Chargenprozess zuordnen Chargenbezogene Dateiablage o Langzeitarchivierung ohne Chargenbezug (Verbrauchswerte wie Strom, Gas, Dampf) o Datenauslagerung o Viewer ausgelagerter Daten • Kurvenvisualisierung o Freie Zusammenstellung von Kurvengruppen o Kurven frei berechnen mittels Formeleditor (z.B. Kurve1 mal Wert plus Kurve2) • Snapshot Funktion o Reportgenerator für eine zeit- oder Ereignis gesteuerte Aufzeichnung von Prozessdaten Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 37 Visualize, record, collect and organize process data from materials and raw goods, personnel, machine functions and their controls. • Archiving o Batch-oriented archiving ordered according to the processes The batch is running on the machine CA10. Certain process control points are assigned to CA10. The batch data is selected corresponding to the time and the machine. The operator can define a machine corresponding to the machine ID and assign a batch process. File deposit according to the o Long-term archiving unassigned to a batch (consumption values such as energy, gas, steam) o Source out data o Viewer for sourced out data • Curve visualization o Freely combine curve groups o Freely calculate curves with the formula editor (i.e. curve1 x value x + curve2) • Snapshot function o Report generator for a time or event controlled record of the process data Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 38 3.10.3 Formeleditor Formula editor Der Formeleditor gibt Ihnen die Möglichkeit, Kurven miteinander beliebig zu verrechnen und neue Kurven daraus abzuleiten. The formula editor makes it possible to offset curves against each other and to derive new curves form those present. Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 39 3.11 Informationsmanagement – Dokumentenmanagement Information management– Document control Die Dokumentenlenkung beinhaltet die Verwaltung beliebiger Dokumente. Sie können Verteilerkreise aufbauen und automatische Informationen senden (E-Mail), wenn sich einzelne Dokumente geändert haben. Dieses Modul wurde aus unserem Produkt WISDOM herausgelöst. WISDOM ist eines der leistungsfähigsten vom TÜV Rheinland genutzten Normen- und Dokumentenmanagment Tools. • Dokumentenlenkung o Internet- und Intranetrecherche o Verwaltung beliebiger Dokumenten o Ablage von Betriebsanweisung o Ereignisorientiertes Einblenden von Handlungsanweisungen o Anzeige der zu einer Anlage gehörenden technischen Dokumentation o Auftrags und Chargendaten (komplette Protokolle) verwalten Document control contains the management of unlimited documents. You can make distribution lists and automatically send information (e-mail) when a document has been changed. This module is part of our product WISDOM. WISDOM is one of TÜV Rheinland’s most powerful and efficient standard and document management tools that they use. • Document control o Internet- und Intranet research o Organize documents o File operating instructions o Display of the technical documents dealing with a particular system / plant o Organize contract and batch data (complete protocols) Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH 40 3.12 Normenverwaltung – Normenrechersche in bibliographischen Daten Standard management– research standards in bibliographic data Die Normenverwaltung stellt sicher, das Sie immer den aktuellen Stand der Normungsdokumente zur Verfügung haben. Dieses Modul wird vom TÜV Rheinland genutzt. • Normenverwaltung o Internet- und Intranetrecherche o Verwaltung aller Normen laut bibliografischer Daten der Perinorm Organize and distribute product-, process-, construction- and contract information as well as quality management work instructions. • Standard management o Internet- und Intranet research o Organize standards according to bibliographic data from Perinorm Sm@rtLine® 24.2.2005 © 2005 AGU GmbH