SOFTEX
Transcription
SOFTEX
1 Kurzfassung, 2012 SOFTWARE UND IT-DIENSTLEISTUNGEN: Die brasilianische Industrie in der Perspektive Short version, 2012 SOFTWARE AND IT SERVICES: The Brazilian Industry in Perspective Observatório SOFTEX The Brazilian Association for the Promotion of Brazilian Software Excellence – SOFTEX Der Verband zu Förderung brasilianischer Software – SOFTEX President / Präsident: Rubén Delgado CEO Arnaldo Bacha de Almeida Board of directors / Richtung Translation into English / Englisch-Übersetzung Jeffrey Hoff Translation into Germany / Deutsch-Übersetzung Quality and Competitiveness / Qualität und Wettbewerbsfähigkeit: José Antonio Antonioni Observatório SOFTEX Manager, chief technician and editor / Leitung des SoftexObservatoriums und technischer Leiter: Virgínia Costa Duarte Collaborators / Mitarbeiter Rebeca Bulhões Bertoni, Natália Madeira Santana, Renan Cipriano da Cunha Technical Staff / Mannschaft Antonio Carlos Diegues Jr., José Eduardo de Salles Roselino Jr., Luis Marcio Spinosa, Paulo Roberto de C. Villela, Teresa Cristina Mendes Machado 4 Presentation 6 About SOFTEX / About SOFTEX Observatory 9 Part 1 – The Brazilian Software and IT Services Industry – BISS 35 Part 2 – Software and IT Services as a Secondary Activity for Companies – NBISS 45 Part 3 – Training and Competencies for the Software and IT Services Sector 65 Part 4 – Brazil in Numbers Rose Murta Business Development / Markt: Djalma Petit Education and Innovation / Ausbildung und Innovation: John Lemos Forman Summary Special acknowledgements / Besondere anerkennung Supporters / Finanzielle unterstützung Brazilian Ministry of Science, Technology and Innovation (MCTI) / Brasilianischen Ministerium für Wissenschaft, Technologie und Innovation (MCTI) Financing Agency for Projects and Studies (FINEP) Technical cooperation / Technische zusammenarbeit The Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE) / Brasilianischen Instituts für Geographie und Statistik (IBGE) Übersicht 4 Vorwort - Vorstellung von Softex 6 Über Softex / Über das Softex-Observatorium 9 Teil 1 – Die brasilianische Software- und IT-Dienstleistungsindustrie – BISS Copyright ©2012 SOFTEX All rights reserved by Associação para Promoção da Excelência do Software Brasileiro – SOFTEX 35 Teil 2 – Unternehmen mit Software- und IT-Dienstleistungen als Nebentätigkeit – NBISS Revision and proofreading / Kritik und Lektorat Alle Rechte vorbehalten durch: Associação para Promoção da Excelência do Observatório SOFTEX Software Brasileiro – SOFTEX 45 Teil 3 – Ausbildung und Kompetenzen für den Bereich Software- und IT-Dienstleistungen Graphic design and page layout / Grafik-Design und Abbildungen: Serifa Conhecimento e Comunicação Printed in Brazil / Gedruckt in Brasilien 65 Teil 4 – Brasilien in Zahlen Rubén Delgado President Presentation Vorwort – Vorstellung von Softex This document presents data from official sources about software and IT Services provided in Brazil. These and many other data were compiled and analyzed by the SOFTEX Observatory, the study and research unit of the Association for the Promotion of Brazilian Software Excellence (SOFTEX), and are part of volume 2 of the publication Software and IT Services: the Brazilian Industry in Perspective, which will be released briefly. In diesem Dokumentwerden Daten aus offiziellen Quellen über die Software- und ITDienstleistungsbranche in Brasilien vorgestellt. Diese und viele andere Daten wurden vom SOFTEXObservatorium zusammengestellt und ausgewertet, einer Studien- und Forschungsabteilung des Verbandes SOFTEX, und sind Teil von Band 2 der Publikation Software und IT-Dienstleistungen: Die Brasilianische Industrie in der Perspektive, der in Kürze erscheinen wird. Over the past 20 years, the Brazilian Software and IT Services Industry (BISS) has grown at high rates, above those of the Brazilian GNP. It is a highly diversified industry, with mature and high-complexity products, solutions and services that are tested and approved by the market and designed for a wide variety of economic sectors: finance, telecommunications, business management, healthcare, education, entertainment, agribusiness and others. In den letzten zwanzig Jahren hat die brasilianische Software-und IT-Dienstleistungsindustrie (BISS) Zuwachsraten aufgewiesen, die das Wachstum des Bruttoinlandsprodukts überstiegen haben. Es handelt sich dabei um eine hochgradig diversifizierte Industrie mit Produkten, Lösungen und ausgereiften Dienstleistungen von hoher Komplexität, die sich auf dem Markt bewährt haben und sich auf die verschiedensten Wirtschaftsbereiche und Sektoren wie Finanzen, Telekommunikation, Unternehmensmanagement, Gesundheit, Bildung, Unterhaltung, Agribusiness, etc. The Brazilian economy has grown at high rates. Brazil is now the world’s sixth largest economy and the largest in Latin America. It has a significant industrial park, and counts on the presence of global companies and a national educational network of high capillarity that is distributed through all of its states. It has a stable political environment, friendly international relations, abundant natural resources, an expressive population, a will to grow and all of the conditions needed to achieve a place of even greater importance in the global scenario. Much of Brazil’s strength today is due to the use of IT. The Brazilian software and IT services industry contributes decisively to increasing competitiveness in advanced economic sectors, which are increasingly sophisticated and based on complex and bold solutions. It still has much to contribute. Arnaldo Bacha CEO Precisely because of their ability to improve processes, guarantee efficiency and productivity gains, software and IT services activities are considered to be strategic by the Brazilian government. In this way, various public policies are aimed at creating the conditions needed – funding, personnel training, fiscal incentives and those for innovation and exports – to strengthen and consolidate local industry. A significant portion of the sector is still focused on serving domestic needs. This is because of the strong attraction exercised by the Brazilian market, which has many good opportunities and due to the large territorial size of the country, which encompasses nearly 50% of all of continental South America. But there is no doubt: we have products, services, solutions and competencies that are state of the art on a global level. We are, therefore, prepared to position ourselves in a very attractive manner for clients worldwide. Get to know our brand, consult our companies, test the Brasil IT+ solutions. Discover our talent. 4 Djalma Petit Business Development Die brasilianische Wirtschaft hat eine besonders hohe Wachstumsrate. Brasilien ist momentan die sechstgrößte Volkswirtschaft der Welt und die größte Lateinamerikas. Das Land besitzt eine beachtliche Industrielandschaft mit starker Präsenz von globalen Unternehmen und einem nationalen Bildungsnetzwerk hoher Qualität, das sich über sämtliche Bundesstaaten des Landes erstreckt. Das stabile politische Klima, die freundschaftlichen Beziehungen mit dem Ausland, die Fülle von natürlichen Ressourcen, seine beachtliche Bevölkerung, der Wille zum Wachstum verleihen dem Land darüber hinaus und optimal Bedingungen, um im weltweiten Szenario eine noch größere Bedeutung zu erlangen. John Lemos Forman Brasilien verdankt seinen momentanen Status zu einem großen Teil der IT Branche. Die IBSS hat zu einem entscheidenden Anteil am Anstieg der hohen Wettbewerbsfähigkeit von wirtschaftlichen Spitzensektoren beigetragen, die immer ausgereifter werden und für komplexe und anspruchsvolle Lösungen offen sind. Hier ist noch viel Raum für Neues. Education and Innovation Gerade wegen ihrer Fähigkeit, Verfahren zu verbessern, Effizienz und Produktivität zu erhöhen, wurden die Softwareaktivitäten im IT Bereich von der brasilianischen Regierung als strategisch wichtig eingestuft. So stellt die Politik die richtigen Bedingungen – Funding, Schulung des Personals, Anreize für Innovation und Export sowie weitere steuerliche Anreize – zur Stärkung und Festigung der Industrie vor Ort. Unsere Industrie konzentriert sich zu einem Großteil noch auf die internen Bedürfnisse des Landes. Dies aufgrund der großen Attraktivität des brasilianischen Marktes, der voller guter Gelegenheiten ist und der großen Ausdehnung des Landes, das fast 50% des südamerikanischen Kontinents ausmacht. Es gibt auch keine Zweifel, dass wir über Produkte, Lösungen und Kompetenzen verfügen, die sich auf dem allerneusten Stand befinden. Dadurch sind wir in der Lage, uns für unsere Kunden auf dem globalen Markt ideal zu positionieren. Lernen Sie unsere Marke kennen, lassen Sie sich von unseren Unternehmen beraten und testen Sie die Lösungen von Brasil IT+. Wir beweisen Ihnen unser Talent. Jose Antonio Antonioni Quality and Competitiveness 5 Über SOFTEX About SOFTEX The Brazilian Association for the Promotion of Brazilian Software Excellence (SOFTEX) is a private not-for-profit entity that promotes the improvement of competitiveness of the Brazilian software and IT services industry. It manages the Brazilian Software Exports Promotion Program,Programa SOFTEX, which is a priority of the Ministry of Science, Technology and Innovation. Der Verband zu Förderung brasilianischer Software – SOFTEX – ist eine privatrechtliche Non-Profit-Organisation, die Maßnahmen zur Förderung und Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der brasilianischen Software- und IT-Dienstleistungsindustrien entwickelt. Der Verband ist Leiter des Programms zur Förderung des Exports brasilianischer Software – des SOFTEX-Programms, das vom brasilianischen Ministerium für Wissenschaft, Technologie und Innovation (MCTI) als vorrangiges Programm erachtet wird. Since its creation in 1996, SOFTEX has been expanding its range of activities and contributing in a significant way to the competitive insertion of Brazil in the global economy. It has programs and activities in the following fields: innovation, competitiveness and business alliances; finance; the generation of business in Brazil and abroad,quality, training and education; and business articulation and intelligence. Seit seiner Gründung im Jahr 1996 hat SOFTEX sein Tätigkeitsfeld ständig ausgeweitet und maßgeblich zur sozioökonomischen Entwicklung Brasiliens und zur wettbewerbsmäßigen Positionierung des Landes in der Weltwirtschaft beigetragen. Derzeit unterhält SOFTEX Programme und Maßnahmen in den folgenden Bereichen: Innovation; Wettbewerbsfähigkeit und Unternehmenspartnerschaften; Finanzierung; Schaffung von Geschäftsbeziehungen zwischen Brasilien und dem Ausland; Qualitätsverbesserung; Aus- und Weiterbildung; Integration und Business Intelligence. The SOFTEX System is composed of SOFTEX and the network of regional agentes who are distributed through 23 Brazilian cities and 13 states. It has more than 2 thousand associated companies. Das SOFTEX-System besteht aus SOFTEX und einem Netzwerk aus regionalen Vertretern, die über 23 Städte in 13 Bundesstaaten Brasiliens verteilt sind, das insgesamt über 2.000 angeschlossene Unternehmen umfasst. 6 About SOFTEX Observatory Über das Softex-Observatorium The SOFTEX Observatory is the research and study unit of SOFTEX.The Observatory is responsible for collecting, organizing, analyzing and promoting data and information about software and IT services activities conducted in Brazil. It also proposes, applies and disseminates new concepts and methodologies for studies, interacts with universities and research institutes on a national and international level and encourages the growth of research groups about themes of interest. Das Softex-Observatorium ist eine Studien- und Forschungsabteilung des Verbandes SOFTEX. Aufgabe des Observatoriums ist die Erfassung, Organisation, Auswertung und Verbreitung von Daten und Informationen über die Software- und IT-Dienstleistungsindustrie in Brasilien. Zu seinen weiteren Aufgaben gehören darüber hinaus die Unterbreitung von Vorschlägen zur Anwendung und Verbreitung neuer Konzepte und Methoden der Ausbildung, die Interaktion mit Universitäten und Forschungsinstituten auf nationaler und internationaler Ebene und die Förderung des Entstehens von Forschungsgruppen zu Themen von Interesse. The SOFTEX Observatory generates strategic and competitive intelligence for the software and IT services sector, by maintaining and updating an Information System composed of reliable data from various official sources and market studies. SOFTEX Observatory activities include the realization of studies and consulting about demand and the publication of Software and IT Services: The Brazilian Industry in Perspective, the 2nd volume of which will be released in the first quarter of 2012. Ein wesentlicher Faktor bei der Schaffung von wettbewerbsfähiger und strategischer Intelligenz für den Bereich Software und IT-Dienstleistungen ist für das Softex-Observatorium die Wartung und Aktualisierung von Informationssystemen mit verlässlichen Daten aus verschiedenen offiziellen Quellen und Marktforschungen. Das Softex-Observatorium führt außerdem Studien und Beratungsdienste im Kundenauftrag durch und gibt die Publikation Software und IT-Dienstleistungen: Die brasilianische Industrie in der Perspektive heraus, deren Band 2 im ersten Quartal des Jahres 2012 erscheinen wird. 7 PART 1 The Brazilian Software and IT Services Industry - BISS TEIL 1 Die Brasilianische Software- und IT-Dienstleistungsindustrie - BISS 8 9 The Brazilian Software and IT Services Industry (BISS) is comprised of companies whose main source of income comes from the following activities according to version 2.0 of the National Classification of Economic Activities (CNAE), which is based on the International Standard of Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC), Revision 4: Computer programming activities (CNAE 6201); Software publishing – customizable (CNAE 6202) Software publishing – non-customizable (CNAE 6203); Computer consultancy and computer facilities management activities (CNAE 6204); Other information technology and computer service activities (CNAE 6209); Data processing, hosting and related activities (CNAE 6311); Web portals (CNAE 6319); Repair of computer and peripheral equipment (CNAE 9511); Repair of communication equipment (CNAE 9512). Each of these activities has differences in terms of the business model, market size, ability to generate income, obtain productivity gains, etc. Die brasilianische Software- und IT-Dienstleistungsindustrie (Brazilian Industry of Software and IT-Services – BISS) setzt sich zusammen aus Unternehmen mit Haupteinnahmequelle in den folgenden Bereichen gemäß Version 2.0 der Brasilianischen Klassifikation der Wirtschaftszweige (CNAE), die auf dem Internationalen Standardklassifikation der Wirtschaftszweige (ISIC), Revision 4 basiert: Programmiertätigkeiten (CNAE 6201); Softwareentwicklung – parametrisierbare Software (CNAE 6202); Softwareentwicklung – Standardsoftware (CNAE 6203); IT-Beratung und Management von Computeranlagen (CNAE 6204); Sonstige IT-und Computerdienstleistungen (CNAE 6209); Datenverarbeitung, Hosting und damit verbunden Tätigkeiten (CNAE 6311); Webportale (CNAE 6319); Reparatur von Datenverarbeitungsgeräten und peripheren Geräten (CNAE 9511); Reparatur von Telekommunikationsgeräten (CNAE 9512). Alle diese Tätigkeiten unterscheiden sich wesentlich hinsichtlich ihrer Geschäftsmodelle, Marktgrößen, der Möglichkeiten zur Erzielung von Umsatz und Produktivitätssteigerungen, etc. Katrina Leigh Grinn / iStock 11 Number of Companies Anzahl der Unternehmen We now have 73 thousand software and IT services companies; three thousand of them have 20 or more people employed Number of companies in the software and IT services industry Brazil 2003 - 2009 and estimates for 2010 - 2014 Collected data Forecast data From 2003 to 2009, the number of companies in the software and IT services industry grew at an annual rate of 4.3%. If this growth rate is maintained in 2012, the sector will have 73,000 companies. The software and IT services industry is composed of many small companies. More than 95% of them have 19 or fewer people employed (PE). Nevertheless, the number of companies with 20 or more PE has grown at an average rate of 10.9% per year from 2003 - 2009. In 2009, there were 2,309 companies with more than 20 PE. There will be approximately 3,000 in 2012. In Brasilien existieren heute 73.000 Software- und IT- Dienstleistungsunternehmen, davon 3.000 mit 20 oder mehr Beschäftigten Im Zeitraum von 2003 bis 2009 ist die Anzahl der BISS-Unternehmen um 4,3 % pro Jahr gestiegen. Wenn diese Wachstumsrate anhält, ist für 2012 mit 73.000 Unternehmen in der BISSBranche zu rechnen. Die BISS-Industrie besteht aus relativ kleinen Unternehmen. Mehr als 95 % dieser Unternehmen haben maximal 19 Beschäftigte. Allerdings ist die Anzahl der Unternehmen mit 20 oder mehr Beschäftigten über die Jahre mit einer mittleren jährlichen Wachstumsrate von 10,9 % im Zeitraum von 2003 bis 2009 deutlich gestiegen: 2009 waren es 2.309 Unternehmen und 2012 werden es ca. 3.000 Unternehmen sein. Percentage of companies in the software and IT services industry by range of number of people employed – Brazil, 2009 100 or more PE 0.4% 50 to 99 PE 0.8% 20 to 49 PE 49,921 51,269 52,934 2003 2004 2005 58,666 59,860 2006 2007 2008 64,345 2009 67,112 2010 2011 73,008 2012 76,147 2013 79,421 2014 Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. Number of software and IT companies with 20 or more people employed – Brazil, 2003 - 2009 2,309 1,557 1,711 1,893 1,991 1,952 2007 2008 1,241 2.5% 2003 Up to 19 PE 57,480 69,998 96.0% 2004 2005 2006 2009 CAGR (2003-2009) 10.9% Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. 12 13 Number of companies with 20 or people employed, by main activity - Brazil, 2007 - 2009 Number of Companies Anzahl der Unternehmen Among medium and large companies, there was an increase in the number of companies dedicated to custom software development and Internet information services A change has been noted in the composition of activities of the IBSS companies with more than 20 people employed. From 2007 - 2009, there was strong growth in the number of companies whose main source of income came from software publishing parameterizable (CNAE 6202) and web portals (CNAE 6319). There was a drop in the number of companies dedicated to computer programming activities (CNAE 6201) and data processing, hosting and related activities (CNAE 6311). 2007 2008 2009 6201 – Computer programming activities 6202 – Software publishing – customizable 6203 – Software publishing – non-customizable 6204 – Computer consultancy and computer facilities management activities 6209 – Other information technology and computer service activities 6311 – Data processing, hosting and related activities 6319 – Web portals 329 297 130 191 190 455 26 291 303 134 176 231 394 33 295 489 174 202 270 341 41 CAGR 2009-07 -5.3% 28.3% 15.7% 2.8% 19.2% -13.4% 25.6% 9511 – Repair of computer and peripheral equipment 308 322 410 15.4% 65 68 87 15.7% Main activity 9512 – Repair of communication equipment Total BISS 20 or more PE Total BISS 1,991 1,952 2,309 7.7% 58,666 59,860 64,345 4.7% Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. Unter den kleinen und mittleren Unternehmen wächst die Zahl der Unternehmen aus den Bereichen Entwicklung parametrisierbarer Software und Informationsdienste im Internet Bei der Zusammensetzung der Tätigkeitsfelder der BISSUnternehmen mit 20 oder mehr Beschäftigten lässt sich eine Veränderung beobachten. In den Jahren 2007 bis 2009 stieg vor allem die Anzahl der Unternehmen mit Haupteinnahmequelle in den Bereichen Softwareentwicklung – parametrisierbare Software (CNAE 6202) und Webportale (CNAE 6319). Dagegen ergab sich ein Rückgang der Zahl der Unternehmen aus den Bereichen Programmiertätigkeiten (CNAE 6201) sowie Datenverarbeitung, Hosting und damit verbundene Tätigkeiten (CNAE 6311). Distribution of companies with 20 or more people employed, by main activity – Brazil, 2009 3.8% Sw to order Sw customizable 12.8% 1.8% 17.8% Sw non-customizable 21.2% 14.8% IT Consulting Technical Support in TI Data processing, hosting and related activities 7.5% 11.7% 8.7% Total: 2,309 companies Portals and content providers Computer repair Communication equipment repair Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. 2009. 14 15 Net Revenue Nettoumsatz Real growth of 8.2% per year. Net income of US$ 40.7 billion; 1.8% of Brazilian GNP From 2003 - 2009, the net income for the software and IT services industry grew, in real terms, 8.2% a year, which was more than Brazilian GNP. In 2012, revenue in the sector reached R$ 71 billion (US$ 40.7 billion), or 1.8% of GNP. Net revenue software and IT services companies – Brazil, 2003 - 2009 and estimates for 2010 - 2014 In thousand R$, values adjusted according to IGP-DI, base year 2010 83,808,671 77,457,182 Collected data 71,587,044 Forecast data 46,069,827 35,133,832 Reales Wachstum von 8,2 % pro Jahr mit einem Nettoumsatz von 40,7 Milliarden US$, entsprechend 1,8 % des brasilianischen BIP In den Jahren von 2003 bis 2009 ist der reale Nettoumsatz der BISS-Unternehmen um 8,2 % pro Jahr gewachsen und wuchs damit schneller als das brasilianische Bruttoinlandsprodukt. Im Jahr 2012 wird der Umsatz der Branche 71 Milliarden R$ (40,7 Milliarden US$) erreicht haben, was 1,8 % des brasilianischen BIP entspricht. 37,113,830 48,487,103 52,082,829 56,513,558 61,147,670 In thousand US$, nominal values: 2003: 7,501,822 2004: 9,349,033 2005: 12,462,025 2006: 16,373,678 2007: 20,796,780 2008: 25,876,759 2009: 25,418,245 66,161,779 40,676,904 2012: 40,667,525 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Source: Observatório SOFTEX, based on Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. Participation of net revenue of software and IT services industry in Brazilian GNPBrazil, 2003 – 2009 and estimates for 2010 - 2014 Collected data 1.8% Forecast data 1.7% 1.6% 1.5% 1.4% 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Source: Observatorio SOFTEX. 16 17 Net Revenue Nettoumsatz Small companies gain strength and expand their participation in revenues In 2009, net revenue of the software and IT services companies with 20 or more people employed represented 76.5% of the total. Companies with 100 or more PE were responsible for a significant portion (54.0%). Over the years, however, small companies with up to 19 PE have expanded their share in revenues. Distribution of net revenue in the BISS, by range of number of people employed Brazil, estimate 2009 100 or more PE 54.0% 50 to 99 PE 13.0% 20 to 49 PE 9.5% Up to 19 PE 23.5% Kleine Unternehmen gewinnen an Stärke und erhöhen ihren Anteil am Umsatz 2009 machte der Nettoumsatz der BISS-Unternehmen mit 20 oder mehr Beschäftigten 76,5 % des Gesamtumsatzes der Branche aus. Der bedeutendste Anteil davon entfiel auf Unternehmen mit 100 oder mehr Beschäftigten (54,0 %). Die Tendenz geht allerdings dahin, dass langfristig kleine Unternehmen mit bis zu 19 Beschäftigten, ihren Anteil am Umsatz ausbauen werden. Total 2009: US$ 25.4 billion Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. Participation in total net revenue of companies with 20 or more people employed in total revenue for the BISS – Brazil, 2003 - 2009 82.4% 82.3% 84.5% 82.5% 78.5% 74.3% 2003 2004 2005 2006 2007 2008 76.6% 2009 Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. 18 19 Net Revenue Nettoumsatz Among medium and large companies, the income of companies dedicated to custom software development, technical support in IT and Internet information services is growing at a high rate Important variations are seen in the growth rates of net income according to company activity. BISS companies with 20 or more people employed whose main source of income is custom software development and licensing; technical support, maintenance and other IT services and providers of portals, Internet content and information services grew at high rates: 21.0% a year, 33.6% a year and 63.5% a year, respectively. For the first two activities, the growth was due mainly to the considerable increase in the number of companies of this size. Compoud Annual Growth Rate (CAGR) of net revenue from companies with 20 or more people employed in the BISS, by main activity – Brazil, 2007 - 2009 CAGR 2009-07 -2.6% 21.0% -0.7% -3.7% 33.6% -6.4% 63.5% Main activity 6201 – Computer programming activities 6202 – Software publishing – customizable 6203 – Software publishing – non-customizable 6204 – Computer consultancy and computer facilities management activities 6209 – Other information technology and computer service activities 6311 – Data processing, hosting and related activities 6319 – Web portals 9511 – Repair of computer and peripheral equipment -1.3% 9512 – Repair of communication equipment -3.5% Total BISS 20 or more PE 6.7% Total BISS 8.0% Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. Erhöhtes Umsatzwachstum bei den kleinen und mittleren Unternehmen in den Bereichen Entwicklung parametrisierbarer Software, IT- Support und Informationsdienste im Internet Bei den Wachstumsraten des Nettoumsatzes nach Geschäftsfeldern sind deutliche Abweichungen zu erkennen. Unternehmen mit Haupteinnahmequelle in den Bereichen Entwicklung und Lizensierung parametrisierbarer Software; Technischer Support, Wartung und sonstige IT-Dienstleistungen; sowie Portale, Content-Provider und Informationsdienste im Internet wiesen mit 21,0 %, 33,6 % bzw. 63,5 % pro Jahr in erhöhtes Wachstum auf. Bei den beiden Hauptaktivitäten ist dieses Wachstum vor allem der beträchtlichen gestiegenen Anzahl der Unternehmen dieser Größenordnung geschuldet. Percentage of net income, by main activity among IBSS companies with 20 or more people employed – Brazil, 2007 - 2009 Sw to order Sw non-customizable IT Consulting Sw customizable Data processing, hosting and related activities Portals and content providers Communication equipment repair 5.6% 16.0% 19.2% 5.5% 15.2% 17.9% 25.4% 20.2% 29.4% 18.6% 7.5% 2007 R$ 38.0 bilhões1 US$ 16.3 billion2 (1) In R$, values adjusted according to IGP-DI, base year 2010 4.4% 0.4% 2.5% 16.0% 11.5% 9.7% 6.7% 6.2% Technical Support in TI Computer repair 6.6% 2008 R$ 38.7 bilhões1 US$ 19.2 billion2 32.7% 16.4% 6.5% 2009 R$ 43.3 bilhões1 US$ 19.5 billion2 (2) In US$, nominal values. Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. 20 21 People Employed (PE) Beschäftigte (PE) Considering partners and salaried workers, the software and IT services industry encompasses more than 600 thousand people Number of people employed in the BISS – Brazil, 2003 - 2009 and estimates for 2010 – 2014 724,703 658,223 Collected data The number of people employed in the software and IT services industry has grown an average of 10.1% a year. In 2012, it will have nearly 600,000 people, including partners and salaried workers. A significant portion of the employees are found in large companies with more than 100 people employed, or in micro and small companies. While the large companies have mostly salaried workers, in the smaller companies there is a larger presence of co-owners, particularly in companies with up to 4 workers. The trend, over the years, is for the percentage of employees to increase at intermediary companies of up to 19 PE. 251,429 2003 297,333 2004 Forecast data 336,191 597,841 375,578 2005 2006 399,722 2007 430,889 447,944 2008 2009 493,186 2010 542,998 2011 2012 2013 2014 CAGR (2003-2009): 10.1% Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. 600.000 Beschäftigte in der BISS-Industrie, darunter Angestellte und Gesellschafter Die Anzahl der Beschäftigten in der BISS-Industrie wies in den letzten Jahren ein mittleres Wachstum von 10,1 % auf. Für das Jahr 2012 wird mit ungefähr 600.000 Personen gerechnet, wobei diese Zahl Gesellschafter und Angestellte umfasst. Ein wesentlicher Teil der Beschäftigten arbeitet in Großunternehmen mit 100 oder mehr Beschäftigten oder in kleinen bzw. Mikrounternehmen. Bei den großen Unternehmen sind die Angestellten vorherrschend, während bei kleineren Unternehmen eher Gesellschafter vorzufinden sind, insbesondere bei Unternehmen mit bis zu 4 Beschäftigten. Die langfristige Tendenz zeigt allerdings einen ständig wachsenden Anteil von Angestellten bei mittelgroßen Unternehmen sowie bei den Unternehmen mit bis zu 19 Beschäftigten. Distribution of people employed in the BISS, by range of number of people employed – Brazil, 2008 and estimate 2009 Employees Partners Co-owners 20 to 49 PE 41.0% 44.6% 100 or more PE 50 to 99 PE Total 9.0% 9.0% 8.5% 10.0% Up to 19 PE 36.3% 2008 429,444 people employed 41.5% 2009 (forecast) 447,020 people employed Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. 22 23 People Employed (PE) Beschäftigte (PE) Small companies gain strength and increase hiring In 2009, software and IT services industry companies with 20 or more people employed had jobs for 262,211 people. From 2003 - 2009, for this group of companies, the average annual growth in the number of PE was 9.8%. During the period, there was a slight drop in the participation of companies with 20 or more PE in the total number of employees in the BISS. Number of people employed in software and IT services companies with 20 or more PE – Brazil, 2003 - 2009 186,830 203,651 222,406 229,454 2006 2007 255,618 262,211 2008 2009 149,760 2003 2004 2005 CAGR (2003-2009): 9.8% Kleine Unternehmen gewinnen an Stärke und stellen mehr Mitarbeiter ein Im Jahr 2009 haben die BISS-Unternehmen mit 20 oder mehr Beschäftigten Arbeitsplätze für 262.211 Personen bereitgestellt Im Zeitraum von 2003 bis 2009 stieg das mittlere Wachstum der Anzahl der Beschäftigten in dieser Gruppe von Unternehmen auf 9,8 % pro Jahr. Langfristig ist ein leichter Rückgang des Anteils der Unternehmen mit 20 oder mehr Beschäftigten an der Gesamtzahl der Beschäftigten in der BISS-Industrie zu erkennen. Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. Participation in the number of people employed at companies with 20 or more PE of all those employed in the software and IT services industry - Brazil, 2003 - 2009 62.8% 60.6% 59.6% 59.3% 59.2% 57.4% 2003 2004 2005 2006 2007 2008 58.5% 2009 Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. 24 25 People Employed (PE) Beschäftigte (PE) Medium and large companies that develop software to order, customizable software and conduct data handling account for a high portion of people employed Companies in the classes 6201 – computer programming activities; 6202 – software publishing (customizable software) and 6311 – data processing, hosting and related activities have maintained high levels of employment. Nevertheless, in recent years, the highest growth rates in the number of people employed is found for companies in classes 6209 – other information technology and computer services activities (technical support and other IT services) and 6319 – web portals. Number of people employed in BISS companies with 20 or more people employed, by main activity – Brazil, 2007 - 2009 2007 2008 2009 6201 – Computer programming activities 6202 – Software publishing – customizable 6203 – Software publishing – non-customizable 6204 – Computer consultancy and computer facilities management activities 6209 – Other information technology and computer service activities 6311 – Data processing, hosting and related activities 6319 – Web portals 44,079 34,852 10,608 51,532 13,931 49,202 1,343 57,668 41,520 12,892 49,788 17,238 48,495 1,810 51,998 53,887 16,096 34,573 28,656 45,074 3,267 CAGR 2009-07 8.6% 24.3% 23.2% -18.1% 43.4% -4.3% 56.0% 9511 – Repair of computer and peripheral equipment 21,670 23,669 25,725 9.0% Main activity 9512 – Repair of communication equipment Mittlere und große Unternehmen aus den Bereichen Entwicklung von kundenspezifischer und parametrisierbarer Software und Datenverarbeitung weisen erhöhte Beschäftigtenzahlen auf Bei den Unternehmen der Klassen 6201 - Entwicklung von kundenspezifischer Software; 6202 – Entwicklung und Lizensierung von parametrisierbarer Software; sowie 6311 – Datenverarbeitung, Anwendungsdienstleistungen und InternetHosting blieben die Beschäftigtenzahlen konstant. Dagegen ist in den letzten Jahren die Anzahl der Beschäftigten in den Unternehmen der Klassen 6209 – Technischer Support, Wartung und sonstige IT-Dienstleistungen sowie 6319 – Portale, Content-Provider und Informationsdienste im Internet stark gestiegen. 2,237 2,538 2,935 14.5% Total BISS 20 or more PE 229,454 255,618 262,211 6.9% Total BISS 399,722 430,889 447,944 5.9% Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. Percent of people employed at companies in the BISS with more than 20 employees [PE], by main activity – Brazil, 2007 - 2009 Technical Support in TI Computer repair Sw to order IT Consulting Sw customizable Sw non-customizable Data processing, hosting and related activities Portals and content providers Communication equipment repair 0.6% 9.4% 1.0% 19.2% 0.7% 9.3% 1.0% 22.6% 19.0% 21.4% 1.2% 9.8% 1.1% 19.8% 17.2% 15.2% 6.1% 4.6% 22.5% 2007 229,454 people employed 20.6% 16.2% 6.7% 10.9% 19.5% 5.0% 2008 255,618 people employed 13.2% 6.1% 2009 262,211 people employed Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. 26 27 Net Revenue Resulting from Foreign Activities Nettoumsatz aus Geschäftstätigkeiten im Ausland There has been significant growth in revenues from foreign activities, although this still represents a small portion of total revenue in the BISS From 2004 - 2008, net income for the software and IT services sector from activities in foreign markets grew at an annual average rate of 32.1% in real terms, reaching in 2008 a total of R$ 3.1 billion (US$ 1.6 billion) and remaining at this level in 2009. The expressive growth was early in the period. In recent years, there has been a deceleration caused by a number of factors including the strengthening of the Brazilian real in relation to the dollar, which makes exports expensive; the strong attraction exercised by the growing Brazilian market which has many good opportunities; by strong competition in the domestic market, making companies give priority to maintenance and expansion of their base of already conquered clients; and by the economic crisis in late 2008, which led to reduced foreign demand for products and services. The United States is the main export destination for software and IT services. In 2009, companies in the sector with more than 20 people employed had R$ 1.7 billion (US$ 767.6 million) in exports to the United States. Der Umsatz aus Geschäftstätigkeiten im Ausland wächst gleichermaßen, macht aber bisher nur einen kleinen Teil des Gesamtumsatzes der BISSUnternehmen aus Im Zeitraum von 2004 bis 2008 stieg der reale Nettoumsatz der BISS-Unternehmen aus Geschäftstätigkeiten auf dem ausländischen Markt im Jahresmittel um 32,1 %, erreichte 2008 eine Höhe von 3,1 Milliarden R$ (1.6 Milliarden US$) und blieb im Jahr 2009 auf diesem Niveau. Das eindrucksvollste Wachstum erfolgte zu Beginn dieses Zeitraums. In den letzten Jahren hat das Wachstum nachgelassen, was durch verschiedene Faktoren verursacht wurde, darunter die Aufwertung des Real gegenüber dem US-Dollar verursacht wurde, die Exporte teuer machte; die starke Anziehungskraft des brasilianischen Marktes mit seinen vielfältigen Möglichkeiten, die dazu führte, dass für die Unternehmen die Wartung und Ausdehnung ihres bereits vorhanden Kundenstamms vorrangig was, sowie die Wirtschaftskrise Ende 2008, die zu einer verringerten Nachfrage nach ausländischen Produkten und Dienstleistungen geführt hat. Die Vereinigten Staaten sind das Hauptziel der Exporte der BISS-Unternehmen. 2009 haben die BISS-Unternehmen mit 20 oder mehr Beschäftigten 1,7 Milliarden R$ (767,6 Millionen US$) mit Exporten für den nordamerikanischen Markt erwirtschaftet. 28 BISS net revenue from foreign activities – Brazil, 2004 - 2008 In thousand R$, values adjusted according to IGP-DI, base year 2010 1,035,143 2004 3,189,762 2,499,487 1,264,840 3,148,954 In thousand US$, nominal values: 2004: 260,754 2005: 387,504 2006: 888,342 2007: 1,368,132 2008: 1,564,522 2005 2006 2007 2008 CAGR (2004-2008): 32.1% Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. Gross revenue from foreign activities of BISS companies with 20 or more people employed, by country/economic block – Brazil, 2009 In thousand R$, values adjusted according to IGP-DI, base year 2010 1,706,549 388,732 50,649 38,542 Germany Chile United States 73,614 90,345 Mercosur Mexico In thousand US$, nominal values Germany: 22,781 Chile: 17,336 USA: 767,588 Mercosur: 33,111 Mexico: 40,636 Other countries: 174,848 Other countries Total: R$ 2.3 billion Source: Observatório SOFTEX, based on Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), PSTI, 2009. 29 Products and Services Produkte und Dienstleistungen In 2009, medium and large companies earned US$ 9.1 billion in software development; a significant portion is developed in Brazil BISS with 20 or more PE: gross income and earnings from development, representation and or licensing of software, by type of software, place of development and who represents it (company or third party) – Brazil, 2009 In thousands of R$, values adjusted according to IGP-DI, base year 2010. In thousands of US$, nominal values. In 2009, the gross revenue obtained by software and IT service companies with 20 or more people employed from software (including development, representation and licensing) was R$ 20.2 billion (US$ 9.1 billion). Of this total, R$ 10.3 billion (US$ 4.6 billion) is customizable software, and a significant portion was developed in Brazil. The income obtained from the development of software to order (complete lifecycle of the product or its parts, for example, codification) was R$ 6.1 billion (US$ 2.7 billion). The development or representation of embedded software is a business still not very much explored by the Brazilian software and IT services industry. Only 2.9% of the companies conducted this type of activity in 2009. The participation of embedded software in revenue for the BISS was only 0.7% of the total. 2009 haben die großen und mittleren Unternehmen 9,1 Milliarden US$-Dollar im Bereich Software-Entwicklung erzielt, wobei ein beträchtlicher Teil davon im Inland entwickelt wurde 2009 betrug der Bruttoumsatz der BISS-Unternehmen mit 20 oder mehr Beschäftigten im Bereich Software (einschließlich Entwicklung, Vertretung und Lizensierung) 20,2 Milliarden R$ (9,1 Milliarden US$). Davon entfielen10,3 Milliarden R$ (4,6 Milliarden US$) auf parametrisierbare Software, wovon ein beträchtlicher Teil im Inland entwickelt wurde. Der mit der Entwicklung kundenspezifischer Software erzielte Umsatz (bezüglich der gesamten Lebenszyklus der Produkte oder Teile davon, beispielsweise Codierung) betrug 6,1 Milliarden R$ (2,7 Milliarden US$). Die Entwicklung oder Vertretung für eingebettete Software ist ein von der BISS-Industrie bisher noch wenig erschlossenes Geschäftsfeld. 2009 waren nur 2,9 % der Unternehmen in diesem Bereich tätig. Der Anteil der betreffenden Unternehmen am Gesamtumsatz der Branche betrug somit nur 0,7 %. 30 Customizable To order Embedded Non-customizable R$ 10,278,623 US$ 4,623,219 R$ 6,113,875 US$ 2,749,958 R$ 310,365 US$ 139,599 R$ 3,459,746 US$ 1,556,158 Developed in the country – selfdistribution Developed in the country – distribution by representative R$ 6,517,363 US$ 2,931,443 R$ 521,622 US$ 234,620 Developed abroad R$ 3,239,638 US$ 1,457,156 Developed in the country – selfdistribution Developed in the country – distribution by representative R$ 1,659,819 US$ 746,569 R$ 186,956 US$ 84,091 Developed abroad R$ 1,612,972 US$ 725,498 Total software: R$ 20,162,610 US$ 9,068,935 Source: Observatório SOFTEX, based on Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), PSTI, 2009. 31 Products and Services Produkte und Dienstleistungen US$ 9.3 billion in IT services BISS with 20 or more PE: gross income and other earnings from IT services, except for software development, by type of service – Brazil, 2009 In 2009, BISS companies with 20 or more people employed earned R$ 20.8 billion (US$ 9.3 billion) from IT services. Of this total, R$ 6.8 billion (US$ 3.1 billion) came from IT consulting, with a substantial portion being consulting in systems and processes. Activities involving networks and system integration respond for another R$ 1.4 billion (US$ 637.6 million). In thousands of R$, values adjusted according to IGP-DI, base year 2010. In thousands of US$, nominal values. Networks and system integration Technical support IT services Management of IT Services Internet information services, such as hosting sites and applications, streaming of sound and images over the Internet and portals/content providers are still provided by a limited number of companies and represent a modest portion (although a growing one) of total revenues. R$ 1,417,498 US$ 637,576 R$ 4,357,194 US$ 1,959,821 R$ 837,711 US$ 376,794 9,3 Milliarden US$ im Bereich IT-Dienstleistungen IT Consulting R$ 6,816,502 US$ 3,065,993 Systems and processes Information security systems R$ 6,185,455 US$ 2,782,154 R$ 224,993 US$ 101,199 Other consulting R$ 406,055 US$ 182,639 Im Jahr 2009 haben die BISS-Unternehmen mit 20 oder mehr Beschäftigten R$ 20,8 Milliarden R$ (9,3 Milliarden US$) mit IT-Dienstleistungen erwirtschaftet. Davon entfielen 6,8 Milliarden R$ (3,1 Milliarden US$) auf die Sparte IT-Beratung, mit einem beträchtlichen Anteil im Bereich Systeme und Prozesse. Der Geschäftsbereich Netzwerk- und Systemintegration war für weitere 1,4 Milliarden R$ (637,6 Millionen US$) verantwortlich. Die Informationsdienste im Internet wie Webhosting und Anwendungsdienstleistungen, Audio-und Videostreaming sowie Webportale / Content Provider werden bisher nur von einer geringen Anzahl Unternehmen bedient und machten nur einen bescheidenen (wenn auch steigenden) Teil des erwirtschafteten Bruttoumsatzes aus. Software support and maintenance Other IT support services R$ 3,695,278 US$ 1,662,098 R$ 661,917 US$ 297,723 Data handling, Internet hosting and information services R$ 7,338,344 US$ 3,300,712 Data handling R$ 5,567,001 US$ 2,782,154 Hosting sites and applications R$ 463,471 US$ 208,465 Portals, content providers and other Internet information services R$ 1,307,872 US$ 588,267 Total IT services (except software): R$ 20,767,249 US$ 9,340,896 Source: Observatório SOFTEX, based on Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), PSTI, 2009. 32 33 PART 2 Software and IT Services as a Secondary Activity for Companies - Nbiss TEIL 2 Unternehmen Mit Software- und IT-Dienstleistungen als Nebentätigkeit - NBISS 34 35 One way of evaluating the scope of software and IT services activities conducted at companies outside the sector, which the SOFTEX Observatory denominated NBISS (Non-BISS), is through the monitoring of salaried professionals exercising occupations related more directly with software and IT services. This is based on the assumption that the greater the presence of IT professionals (identified as PROFSSs), the greater will be the realization of in-house activities involving software and IT services. NBISS is constituted by companies in a wide variety of economic sectors, including commerce, agribusiness, manufacturing, services and public administration. The software and IT services activities in the NBISS do not necessarily involve the sale of products and services, although they may take place through secondary activities at the company. The main reason to have IT professionals (PROFSSs) at companies is to service and support users of computers, to develop software to embed in products that the company manufactures or to offer clients high added value services and to have personnel capable of understanding the company’s computing needs, analyze requirements, and specify systems and solutions to purchase from third parties. The PROFSSs belong to the following occupational families of the Brazilian Classification of Occupations (CBO), which is based on the International Standard Classification of Occupations (ISCO), proposed by the International Labor Organization (ILO): Eine Form der Bewertung des Ausmaßes der Tätigkeiten im Bereich Software- und IT-Dienstleistungen in Unternehmen außerhalb der BISS-Industrie, die vom SoftexObservatorium als NBISS (Non-BISS) bezeichnet werden, ist die Beobachtung der so genannten PROFSSs (Fachangestellte, die Tätigkeiten mit unmittelbarem Bezug zu Software- und IT-Dienstleistungen ausüben). Dabei wird von der Annahme ausgegangen, dass mit der Anzahl der beschäftigten PROFSSs auch die Anzahl der Inhouse-Aktivitäten bezüglich Software- und IT-Dienstleistungen steigt. Die NBISS-Industrie besteht aus Unternehmen aus den verschiedensten Wirtschaftsbereichen, darunter Handel, Landwirtschaft, Industrie sowie öffentliche Dienste und Verwaltung. Die Software- und IT-Dienstleistungen in der NBISS-Industrie beinhalten nicht notwendigerweise die Vermarktung von Produkten und Dienstleistungen, obwohl auch dies ein Nebengeschäftsfeld sein kann. Die wichtigsten Einsatzfelder für IT-Spezialisten (PROFSSs) in diesen Unternehmen sind Anwenderbetreuung und Support, die Entwicklung von Software zur Einbettung in Produkte eigener Herstellung oder das Anbieten von Mehrwertdiensten (ITES) für Kunden, darüber hinaus werden auch IT-Fachkräfte angestellt, die in der Lage sind, die IT-Anforderungen des Unternehmens verstehen, die Bedürfnisse analysieren und Systeme und Lösungen festlegen, die anschließend von Drittanbietern erworben werden. Information technology managers (1425); Gemäß der Brasilianischen Klassifikation der Berufe (CBO), die auf der Internationalen Standardklassifikation der Berufe (ISCO) der International Labour Organization (ILO) basiert arbeiten die PROFSSs in den folgenden Berufssparten: Engineer, computer applications (2122); EDV-Leiter (1236); Network, systems and database administrators (2123); T-Manager (1425); Computer systems designers and analysts (2124); Ingenieurwesen, Computeranwendungen (2122); Computer assistants (3171); Netzwerk-, System- und Datenbankadministratoren (2123); Computer equipment operators (3172); Entwickler und Prüfer von Computersystemen (2124); Broadcasting and telecommunications equipment operators (3722); Computerassistenten (3171); Word-processor and related operators (4121); Bediener von Computeranlagen (3172); Electronic and telecommunications engineering technicians (3133). Bedienung von Rundfunk- und Telekommunikationsanlagen (3722); Computing services department managers (1236); Bediener von Arbeitsmaschinen und zugehörigen Anlagen (4121); Elektronik und Telekommunikationstechniker (3133). 36 37 Software and IT Services at NBISS Software- und IT-Dienstleistungen in der NBISS-Industrie Six hundred thousand IT professionals. A significant portion still outside the Brazilian Software and IT Services Industry (BISS). Nevertheless, there is increased growth in contracting software and IT services Software and IT services formal professionals (PROFSSs) at NBISS and BISS – Brazil, 2003 - 2010 337,309 In 2010, there were 364,249 PROFSSs employed at NIBSS companies (or that is not at BISS companies). This is 2.3 times higher than that found within the BISS, for the same year: 156,418 people. The average rate of growth in the number of PROFSSs at NBISS, from 2003 - 2010, was 5.1% per year. This percentage is close to that found for the increase in the total number of employees at NBISS, in the same period (5.5% a year). But it is lower than that for the number of PROFSSs employed in the software and IT services sector (BISS): 13.3% a year. The relatively modest growth of the PROFSSs outside the software and IT services sector in comparison with the strong growth of these professionals in the sector, appears to indicate that the companies outside the sector are opting to purchase products and contract services from third parties, reducing expansion of their own development staff and or service providers. Mit 600.000 IT-Spezialisten ist ein wesentlicher Teil auch außerhalb der BISSIndustrie beschäftigt, allerdings mit beschleunigter Tendenz zum Outsourcing 2010 waren 364.249 PROFSSs in Unternehmen der NBISS-Industrie (d.h. außerhalb der BISSIndustrie) beschäftigt. Diese Zahl ist 2,3 Mal größer als die entsprechende Zahl in der BISSIndustrie, die im selben Jahr 156.418 Personen betrug. 256,500 295,676 284,978 273,405 345,253 364,249 311,176 NBISS: 2.3 x more NBISS: 3.9 x more 65,333 71,755 80,463 2003 2004 2005 97,397 2006 107,876 121,641 2007 2008 135,880 2009 156,428 2010 CAGR NBISS (2003-2010): 5.1% CAGR BISS (2003-2010): 13.3% Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Labor, RAIS. CAGR of PROFSSs at NBISS, employee ties at NBISS and PROFSSs at BISS – Brazil, 2003 - 2010 Die Anzahl der PROFSSs in der NBISS-Industrie wies im Zeitraum von 2003 bis 2010 mittlere jährliche Wachstumsrate von 5,1 % auf. Dieser Prozentsatz entspricht ungefähr dem Zuwachs der Anzahl aller Angestellten in der NBISS-Industrie im gleichen Zeitraum (5,5 % pro Jahr), liegt allerdings unter dem Zuwachs der Anzahl der in der BISS-Industrie beschäftigten PROFSSs, der im gleichen Zeitraum 13,3 % pro Jahr betrug. Das relativ bescheidene Wachstum der PROFSSs der NBISS-Industrie im Vergleich mit dem beachtlichen Zuwachs dieser Fachkräfte in der BISS-Industrie scheint darauf hinzudeuten, dass die Unternehmen der NBISS-Industrie eher dazu tendieren, Produkte und Dienstleistungen Dritter in Anspruch zu nehmen und davor zurückscheuen, ihre eigene Belegschaft zur Entwicklung und/oder Bereitstellung von Dienstleistungen auszuweiten. PROFSSs at BISS PROFSS at NBISS 13.3% 5.8% 5.1% PROFSSs at NBISS Employee ties at NBISS PROFSSs at BISS Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Labour, RAIS. 38 39 Software and IT Services at NBISS Software- und IT-Dienstleistungen in der NBISS-Industrie 40 At NIBSS, IT professionals are concentrated in large companies Over the years, there has not been a significant change in the distribution of the total number of employment ties or of that of PROFSSs at companies of different sizes outside the software and IT sector (NBISS). The PROFSSs tend to concentrate more than the other workers in the large companies, with 100 or more employees. The five economic sectors that have the highest absolute number of PROFSSs are retail trade; administrative activities and complementary services; manufacturing; public administration; and the information and communication sector, except for software and IT services IBSS. These large sectors account for around 65% of the total number of PROFSSs employed outside the software and IT services sector in NBISS. The Information and Communication sector; financial activities, insurance and related services; professional activities, scientific and technical, and administrative activities and complementary services are those that have the largest quantity of PROFSSs in relation to the total number of employees. In 2010, outside the BISS sector, the ratio between the number of PROFSSs, and the total number of employees was 0.8%, which was very close, but lower than that of 2005: 0.9%. The drop in the percentage is another indication that in-house computerization remains at contained levels. One of the explanations is certainly the higher use of products and services contracted to software and IT services companies (BISS). In der NBISS-Industrie konzentrieren sich die IT-Fachkräfte auf Großunternehmen verschiedenster Geschäftfelder Langfristig lässt sich keine signifikante Änderung bei der Verteilung der Gesamtzahl der Angestellten und der PROFSSs in den NBISS-Unternehmen verschiedener Größen erkennen. Die PROFSSs konzentrieren sich im größeren Maß als die übrigen Angestellten auf Großunternehmen mit 100 oder mehr Beschäftigten. Die fünf Wirtschaftsbereiche mit der größten absoluten Zahl an PROFSSs sind der Einzelhandel; Verwaltungstätigkeiten und ergänzende Dienstleistungen; die verarbeitende Industrie; die öffentliche Verwaltung und der Bereich Informations- und Kommunikationsdienste außerhalb der BISS-Industrie. In diesen fünf Sektoren arbeiten ungefähr 65 % aller in der in der NBISS-Industrie beschäftigten PROFFs. Der Informations- und Kommunikationssektor (ohne die BISS-Branche), Tätigkeiten im Finanzbereich, Versicherungen und zugehörige Dienstleistungen; technisch-wissenschaftliche Tätigkeiten; sowie Verwaltungs- und ergänzende Tätigkeiten sind die Bereiche, in denen die größte Anzahl von PROFSSs im Verhältnis zur Gesamtzahl der Angestellten beschäftigt sind. 2010 betrug das Verhältnis der Anzahl der PROFSSs bezogen auf die Gesamtzahl der Angestellten in der NBISS-Industrie 0,8 % und lag somit leicht hinter dem Wert des Jahres 2005, der 0,9 % betrug. Der prozentuale Rückgang ist ein weiteres Anzeichen dafür, dass die Inhouse-Aktivitäten im Bereich Software- und IT-Dienstleistungen sich innerhalb der ermittelten Parameter halten. Eine der Erklärungen dafür ist sicherlich die größere Nutzung von Produkten und Dienstleistungen von Drittanbietern aus der BISS-Industrie. Distribution of PROFSSs and of the total of employees at NIBSS, by size of establishment – Brazil, 2010 Employees at NBISS PROFSSs at NBISS 1,000 or more employees 26.7% 30.6% 500-999 employees 11.5% 8.5% 250-499 employees 12.0% 8.7% 100-249 employees 50-99 employees 20-49 employees 10-19 employees 5-9 employees Up to 4 employees 10.5% 13.2% 8.3% 8.9% 11.7% 10.0% 5.7% 4.3% 3.8% 9.1% 8.1% 8.3% Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Labor, RAIS, 2010. Participation of PROFSSs in total employees at NBISS, according to CNAE 2.0 section – Brazil, 2010 CNAE 2.0 section Manufacturing Electricity and gas Water sewerage, solid waste management and decontamination Construction Commerce (wholesale and retail) Transportation, storage and mail services Information and communication (excluding BISS) Financial activities, insurance and related services Real estate activities Professional, scientific and technical activities Administrative and complementary services Public administration, defense and social security Education Human healthcare and social services Other sections Total Number of PROFSSs (A) 43,072 2,405 1,557 16,529 65,775 11,677 35,119 25,023 812 23,647 47,441 42,271 19,115 11,206 18,600 364,249 Number of employees (B) 7,517,123 120,591 312,853 2,633,674 8,312,829 2,102,383 641,439 812,499 101,622 900,226 3,754,810 8,966,385 1,529,330 1,650,562 4,342,029 43,698,355 A/B 0.6% 2.0% 0.5% 0.6% 0.8% 0.6% 5.5% 3.1% 0.8% 2.6% 1.3% 0.5% 1.2% 0.7% 0.4% 0.8% Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Labor, RAIS, 2010. 41 Software and IT Services at NBISS Software- und IT-Dienstleistungen in der NBISS-Industrie US$ 24.8 billion in software and IT services activities conducted by companies outside the sector (NBISS) The VRProfssTotal at companies outside the sector (NBISS), from 2003 2008, grew at an average annual rate of 3.6%. Considering this change, it was calculated that in 2012, the VRProfssTotal will be R$ 43.7 billion (US$ 24.8 billion). The indicator, created by the SOFTEX Observatory, estimates the value software and IT services conducted in-house at companies outside the sector (NBISS) could generate in additional income for companies in the sector (BISS), if they were contracted. Value of software and IT services activities conducted by PROFSSs (VRProfssTotal) employed at NBISS - Brasil, 2003 - 2008, estimated 2009 - 2012 In thousand R$, values adjusted according to IGP-DI, base year 2010 Collected data 31,762,158 Forecast data 40,734,714 42,201,164 43,720,406 37,869,818 37,952,917 39,319,222 35,755,729 34,554,262 33,779,243 In thousand US$, nominal values: 2003: 6,782,085 2004: 8,508,959 2005: 10,954,845 2006: 12,296,273 2007: 16,242,710 2008: 18,856,472 2012: 24,836,906 2004 2003 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 CAGR (2003-2008): 3.6% Unternehmen der NBISS-Industrie erwirtschaften 24,8 Milliarden US$ im Bereich Software- und ITDienstleistungen Der Index VRProfssTotal wies für die NBISS-Industrie im Zeitraum von 2003 bis 2008 ein mittleres Wachstum von 3,6% pro Jahr auf. Uner Berückichtigung dieser Entwicklung ist damit zu rechnen, dass der VRProfssTotal 2012 bei 43,7 Milliarden R$ (24.8 Milliarden US$) liegen wird. Dieser vom Softex-Observatorium erschaffene Index (in R$) ist ein Schätzer für das Ausmaß der Inhouse-Aktivitäten im Bereich Software- und IT-Dienstleistungen in der NBISS-Industrie, die im Falle des Outsourcings einen zusätzlichen Umsatz für die BISS-Industrie dasrstellen würden. Source: Observatório SOFTEX, based on Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services/IBGE and Ministry of Labor,RAIS. VRProfssTotal at NBISS more BISS Net Revenue - Brazil, estimated 2012 NBISS BISS 37.9% 62.1% Total: US$ 65.5 billion Source: Observatório SOFTEX. 42 43 PART 3 Training and Competencies for the Software and IT Services Sector TEIL 3 Ausbildung and Kompetenzen für den Bereich Software- und IT-Dienstleistungen 44 45 The data in the following pages refer to courses filtered by the SOFTEX Observatory, selecting only those that are are more directly related with software and IT services activities, and are collectively designated as core-courses. It includes courses offered by the Brazilian Education System (public and private institutions), in the classroom mode, which prepare ICT professionals for both BISS and NBISS. The data presented covers institutes of higher education (a bachelor`s degree, technical diploma or course certification), high school (technical-vocational) and the graduate level (master´s, doctorate or professional masters) in the following fields of knowledge, according to the classification used by MEC, based on UNESCO’s International Standard Classification of Education (ISCED): computing sciences/computer engineering, information processing and computing. Die folgenden Daten beziehen sich auf die Studienfächer, die vom Softex-Observatorium als Kern-Studiengänge eingestuft werden Diese sindStudiengänge des brasilianischen Bildungssystems in seiner gegenwärtigen Form, die mehr oder weniger direkt mit Tätigkeiten im Bereich Software- und IT-Dienstleistungen verbunden sind. Es handelt sich dabei um Fachausbildungen auf höherer Ebene (Bachelor, Lizenziat oder Technikerabschluss), mittlerer Ebene (technische Fachkraft) und postgradualer Ebene (Master, Doktor oder berufsbezogener Master) in den folgenden Wissensbereichen, gemäß der Klassifikation des Ministeriums für Bildung, die auf der Internationalen Standardklassifikation von Schultypen (ISCED) der UNESCO basiert: Computerwissenschaften/ Rechnertechnik, Informationsverarbeitung und Informatik. 46 Alberto Pomares / iStock 47 Higher Education Courses Studiengänge auf höherer Ebene Computing Science, Computer Engineering and Information Processing: courses offered in the bachelors and technology modes. More than 90,000 incoming students; 6.1% of all new students in undergraduate courses in Brazil From 2003 - 2008, most of the college-level courses included in the core subcategory were at schools that offered a bachelor’s degree, and had 4 or 5 years in duration. While average growth in the number of core courses in the bachelor’s mode was only 3.8% a year, the number of core courses in the technology mode, with 2-3 years of duration, grew 16.5% a year. In 2008, 91,448 people entered the core-courses, with 38,016 (41.6%) in technology courses and 53,432 in courses that offer bachelor’s degrees. In the year in question, students entering the core courses represented 6.1% of all undergraduate new students in the country, with 2.5% in the technology mode and 3.6% studying for a bachelor’s degree or teaching certificate. Number of higher education core-courses, by mode of education – Brazil, 2003 - 2008 Technology 1,153 820 Bachelor’s Program Total 1,567 1,631 1,701 867 924 962 987 1,479 1,316 846 470 612 643 669 714 333 2003 2004 2005 2006 2007 2008 CAGR (2003-2008): 8.1% Informatik, Rechnertechnik und Informationsverarbeitung: Über 90.000 Studienanfänger bei Studiengängen mit Bachelor- oder Technikerabschluss, entsprechend 6,1 % aller Studienanfänger der höheren Ebene landesweit Im Zeitraum von 2003 bis 2008 wurde die überwiegende Zahl der Studiengänge der höheren Ebene, einschließlich der Unterkategorie Kern-Studiengänge, als Bachelorstudiengänge mit 4 bis 5 Jahren Dauer angeboten. Währen allerdings das mittlere Wachstum der Anzahl der KernStudiengänge mit Bachelorabschluss nur 3,8 % pro Jahr betrug, stieg die Anzahl der KernStudiengänge mit Technikerabschluss mit 2 bis 3 Jahren Dauer um 16,5 % pro Jahr. 2008 begannen 91.448 Personen einen Kern-Studiengang, darunter 38.016 (41,6 %) einen Technikerstudiengangs und 53.432 einen Bachelorstudiengang. Die Studienanfänger der KernStudiengänge im betreffenden Jahr machte 6,1 % der Gesamtzahl aller Studienanfänger der höheren Ebene im Land aus, wobei 2,5 % davon auf Technikerstudiengänge und 3,6 % aus Bachelorstudiengänge (oder Bachelor und Lizenziat) entfielen. Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Education, INEP. Number of students entering in higher education core-courses, by mode of education – Brazil, 2003 - 2008 Technology 75,615 Bachelor’s Program 75,142 Total 84,199 85,939 52,493 53,647 91,285 91,448 55,208 53,432 54,941 50,265 20,674 24,877 31,706 32,292 36,077 38,016 2003 2004 2005 2006 2007 2008 Entering students – 2008 Total Brazil: 1,505,819 Core/Brazil: 6.1% Core technical/Brazil: 2.5% Core bachelors/Brazil: 3.6% Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Education, INEP. 48 49 Higher Education Courses Studiengänge auf höherer Ebene Nearly 35 thousand graduates in 2012 In 2008, 33,709 people completed core-courses. Of this total, 13,235 (39.5%) earned a technology diploma and 20,474 a bachelor’s degree. The graduates from the core courses account for 4.2% of all students graduating from higher education courses (a total of 800,318). Those with bachelor’s degrees account for 2.6% of the total and those with technology diplomas the remaining 1.6%. Number of students graduating from higher school core-courses, by education mode – Brazil, 2003 - 2008 Technology Im Jahr 2008 haben 33.709 Personen einen KernStudiengang abgeschlossen. Davon haben 13.235 (39,5 %) einen Technikerabschluss und 20.474 einen Bachelor-Abschluss erworben. Die Absolventen der Kern-Studiengänge machten 4,2 % der Gesamtzahl der Absolventen aller Studiengänge auf höherer Ebene aus (800.318 Fachkräfte). Die Anzahl der Bachelor-Anschlüsse entsprach dabei 2,6 % der Gesamtzahl und die der Technikerabschlüsse 1,6 %. 50 Total 30,738 32,067 32,700 33,709 19,839 20,679 19,795 20,474 25,987 20,682 13,445 Circa 35.000 Absolventen im Jahr 2012 Bachelor´s Program 18,132 7,237 7,855 10,899 11,388 12,905 13,235 2003 2004 2005 2006 2007 2008 Graduated students – 2008 Total Brazil: 800,318 Core/Brazil: 4.2% Core technical/Brazil: 1.6% Core bachelors/Brazil: 2.6% Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Education, INEP. Grady Reese / iStock 51 Higher Education Courses Studiengänge auf höherer Ebene Considering the location of the schools offering the courses or employer establishments, this is what the figure shows for the year 2008: the distribution of both the number of students graduated from higher education core courses, and of PROFSSs whith higher education degrees. Die Grafik zeigt für das Jahr 2008 die Verteilung der Anzahl der im Bereich Software- und IT-Dienstleistungen tätigen Absolventen der Kern-Studiengänge und der PROFSSs mit abgeschlossenem Studium auf höherer Ebene, unter Berücksichtigung der geografischen Verteilung und der anbietenden Bildungseinrichtungen. Distribution of students graduated from core-courses and of PROFSS who have completed higher education course, by region – Brazil, 2008 North Northeast Southeast South Midwest North Graduated students (A): 1,331 PROFSSs with higher education degrees (B): 3,564 (A)/(B): 37.3% TOTAL BRAZIL 2008 Students graduating from core-courses: 33,709 Northeast Graduated students (A): 3,133 PROFSSs with higher education degrees (B): 14,229 (A)/(B): 22.0% PROFSSs with higher education degrees: 184,368 Distribution of PROFSSs with higher education degrees - 2008 Distribution of graduated students core-courses - 2008 9.9% 3.9% 9.0% 1.9% 7.7% 9.3% Midwest Graduated students (A): 3,334 PROFSSs with higher education degrees (B): 16,629 (A)/(B): 20.0% Southeast Graduated students (A): 20,864 PROFSSs with higher education degrees (B): 127,520 (A)/(B): 16.4% 12.2% 15.0% South Graduated students (A): 5,047 PROFSSs with higher education degrees (B): 22,426 (A)/(B): 22.5% 61.9% 69.2% Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Education, INEP. 52 53 Technical and vocational schools (High School level) Mittlere technische Fachstudiengänge Computing: 140 thousand students in high school level technical and vocational schools In 2010, there were 1,307 technical-vocational courses in the field of computing (core-courses) offered by high school level institutions. The number of courses has varied over the years. After a decline, there was an increase after 2007. For the period from 2004-2010, the average rate of growth in the number of courses was 3.7% per year. The number of students registered in technical-vocational courses in the field of computing also rose in the period. In 2004, there were 86,282 registered students. In 2010, 139,125. The growth in the number of students was not constant. There was a significant drop from 2005-2007, which was compensated by a rise after 2008. Number of high school level technical-vocational courses in the field of computing – Brazil, 2004 - 2010 1,052 2004 984 2005 1,102 888 2006 2007 1,009 2008 1,133 2009 1,307 2010 CAGR (2004-2010): 3.7% Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Education, INEP Informatik: 140.000 Einschreibungen für mittlere technische Fachstudiengänge 2010 wurden 1.307 technische Fachstudiengänge im Bereich Informatik von Bildungseinrichtungen der mittleren Ebene angeboten. Die Anzahl der angebotenen Studiengänge war über die Jahre veränderlich. Nach einem Zeitraum des Rückgangs des Angebots ist ab 2007 wieder ein Wachstum festzustellen. Im Zeitraum von 2004 bis 2010, stieg die Anzahl der Studiengänge im Jahresmittel um 3,7 %. Die Anzahl der Einschreibungen für technische Fachstudiengänge im Bereich Informatik stieg in diesem Zeitraum ebenfalls an. 2004 waren 86.282 Einschreibungen zu verzeichnen. 2010 waren es 139.125. Das Wachstum der Anzahl der Einschreibungen ist allerdings nicht konstant. In den Jahren 2005 bis 2007 war ein deutlicher Rückgang zu verzeichnen, der ab 2008 wieder eingeholt wurde. 54 Number of students in high school level technical-vocational courses in the field of computing – Brazil, 2004 - 2010 139,125 86,282 2004 100,986 77,674 75,248 2005 2006 117,396 82,662 2007 2008 2009 2010 CAGR (2004-2010): 8.3% Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Education, INEP. 55 Technical and vocational schools (High School level) Mittlere technische Fachstudiengänge In 2012, the SOFTEX Observatory estimates there will be more than 30,000 students completing technical courses in computing Considering the trend in the number of registered students, the SOFTEX Observatory estimates that from 2004-2010, the compound annual growth rate of graduating was 2.9%. Nevertheless, after a period of decline, the number of students graduating should grow again. Recent federal government measures of the expansion in the supply of technical courses and the creation of study grants for high school students, like those now offered to college students, will also contribute to growth in the number of students registered in the medium term. Number of students completing high school level technical-vocational courses in computing – Brazil, 2004 - 2006 and estimates for 2007-2010 Collected data Forecast data 30,630 25,681 24,234 21,571 18,679 2004 2005 2006 2007 22,331 19,419 2008 2009 2010 Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Education, INEP. Für 2012 rechnet das Softex-Observatorium mit über 30.000 Absolventen von Fachstudiengängen im Bereich Informatik Angesichts der beobachteten Tendenz der Anzahl der Studienanfänger schätzt das Softex-Observatorium, dass im Zeitraum von 2004 bis 2010 die mittlere Wachstumsrate der Absolventen 2,9 % pro Jahr liegt. Allerdings wird nach einem Zeitraum des Rückgangs die Zahl der Absolventenwieder steigen. Jüngste Maßnahmen der brasilianischen Regierung zur Erweiterung des Angebots an Studiengängen und zur Schaffung von Studienbörsen für Absolventen von Studiengängen der mittleren und höheren Ebene werden ebenfalls mittelfristig zum Wachstum der Studienanfänger und Absolventen beitragen. Christopher Futcher / iStock 56 57 Technical and vocational schools (High School level) Mittlere technische Fachstudiengänge The figure shows, for the year 2010, the distribution of the number of students attending in technical-vocational courses in the field of computing and PROFSSs with high school degrees or who have taken but not completed a higher education course, by region of the establishment with software and IT services activities and of the educational institutions. Students attending technical-professional courses in the field of computing and PROFSSs with high school degrees, by Region – Brazil, 2010 North Northeast Southeast South Midwest North Students attending: 9,622 PROFSSs high school graduates: 11,059 Die Grafik zeigt für das Jahr 2010 die Verteilung der im Bereich Software- IT-Dienstleistungen tätigen Absolventen der Kern-Studiengänge und der PROFSSs mit abgeschlossenem mittlerem oder unvollendetem höheren Studium unter Berücksichtigung der geografischen Verteilung und der anbietenden Bildungseirichtungen. Northeast Students attending: 25,145 PROFSSs high school graduates: 43,468 Distribution of students attending technical-vocational courses (fielding of computing) at high school level Total 2010: 139,125 Midwest Students attending: 7,668 PROFSSs high school graduates: 16,999 Distribution of PROFSSs high school graduates Total 2010: 240,013 South South 15.3% 17.9% Southeast Students attending: 71,758 PROFSSs high school graduates: 131,707 Midwest Midwest Southeast 5.5% Southeast 51.6% North 54.9% 7.1% North 4.6% 6.9% Northeast Northeast 18.1% 18.1% South Students attending: 24,932 PROFSSs high school graduates: 36,780 Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Labor, RAIS and Ministry of Education, INEP. 58 59 Graduate Programs in Computing Sciences Postgraduale Abschlüsse im Bereich Informatik In recent years, there have been more than 10,000 students in computer sciences courses at the graduate level; developing competencies in different fields of knowledge Number of students graduating from computer sciences programs, by type of program – Brazil, 1996 - 2009 Masters From 2006-2009, there was an increase in the number of higher education institutes offering graduate courses in the field of computing sciences. In 2006, there were 30 and in 2009, 45. The number of students graduating from masters, doctoral and professional masters programs in the field of computer sciences grew consistently from 1996-2009. In 1996, there were 140 graduates, most in traditional master’s programs. In 2009, of the 1,075 graduates, a very high portion, (83.3%) also earned traditional master’s degrees; 10.7% received PhDs and 6.0% earned professional master’s degrees. 140 187 1996 1997 273 321 1998 1999 449 Doctorate 790 806 Professional Masters 883 866 896 871 2007 Total 953 1,075 577 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2008 2009 0 0 0 0 0 11 17 47 110 57 40 11 21 65 9 16 18 38 45 46 55 57 94 77 99 109 128 115 131 171 255 283 404 520 718 702 679 732 757 751 804 895 Source: Observatório SOFTEX, based on Ministy of Education, CAPES. Über 10.000 postgraduale Abschlüsse im Bereich Informatik in den letzten Jahren; Kompetenzen in verschiedenen Wissensbereichen Im Zeitraum von 2006 bis 2009 erfolgte ein Anstieg der Zahl der der Bildungseinrichtungen (IESs), die postgraduale Studiengänge im Bereich der Informatik anbieten. 2006 waren es 30 und 2009 betrug deren Anzahl 45. Die Anzahl der Absolventen von Master- Doktor- und berufsbezogenen Masterstudiengängen im Bereich der Informatik stieg im Zeitraum von 1996 bis 2009 stetig an. 1996 waren es 140 Absolventen, die Mehrheit davon in traditionellen Masterstudiengängen. 2009 waren es bereits 1.075 Absolventen, wovon ebenfalls ein beträchtlicher Anteil (83,3 %) auf die traditionellen Masterstudiengänge entfiel. 10,7 % der Absolventen erwarben einen Doktortitel und 6,0 % schlossen ein berufsbezogenes Masterstudium ab. Percent of students graduating from graduate courses in computing science by program – Brazil, 1996 - 2009 Computer Engineering 1.5% Systems Engineering and Computing 2.6% Applied Computing 1.4% Software Engineering 0.2% Applied Informatics 3.1% Science and Technology of Computing 0.0% Computing Science and Computacional Mathematics 4.1% Systems and Computing 4.8% Computer Science 50.6% Computing 12.7% Informatics 19.1% Total: 9,087 graduates Source: Observatório SOFTEX, based on Ministy of Education, CAPES. 60 61 Graduate Programs in Computing Sciences Postgraduale Abschlüsse im Bereich Informatik The figure displays the regional distribution of PROFSSs with graduate education, working in the field at companies in the software and IT services sector (IBSS) or outside the sector (NIBSS), in 2009. In addition, for the same year, it shows the distribution of students concluding graduate courses in the field of computer sciences and the number of research projects underway in the field, considering the location of the research groups. Distribution of PROFSSs with graduate education, students concluding graduate courses in the computer sciences and research underway in the field of computer science, by Region – Brazil, 2008 - 2009 North Northeast Southeast South Midwest Distribution of PROFSSs with graduate degree - 2009 Total: 3,024 North PROFSSs with graduate degree: 56 Students concluding graduate courses: 35 Research projects: 95 7.6% 1.9% 6.3% 11.8% Die Abbildung zeigt die regionale Verteilung der PROFSSs mit postgradualem Studienabschluss, die im Jahr 2009 in der BISS-Industrie oder außerhalb (NBISS) beschäftigt waren. Zusätzlich wird für dasselbe Jahr die Verteilung der Absolventen der postgradualen Studiengänge im Bereich Informatik und der Anzahl der in diesem Bereich im Gange befindlichen Forschungsprojekte mit geografischer Verteilung der Forschungsgruppen gezeigt. 72.4% Distribution of students concluding graduate courses in computer sciences - 2009 Total: 1,075 Distribution of research projects in progress in the field of computer sciences - 2008 Total: 2,839 2.2% 3.3% 4.4% 3.3% 21.2% 26.7% 46.6% Midwest PROFSSs with graduate degree: 229 Students concluding graduate courses: 23 Research projects: 125 Southeast PROFSSs with graduate degree: 2,191 Students concluding graduate courses: 502 Research projects: 1,179 22.3% 28.4% Northeast PROFSSs with graduate degree: 192 Students concluding graduate courses: 287 Research projects: 633 South PROFSSs with graduate degree: 356 Students concluding graduate courses: 228 Research projects: 807 41.5% Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Labour, RAIS; Ministry of Education, CAPES; and Ministry of Science, Technology and Innovation, CNPq. 62 63 PART 4 Brazil in Numbers TEIL 4 Brasilien in Zahlen 64 65 General information about Brazil Especification Area Brazil in the World - 2010: 7th largest economy (now the world`s sixth); the largest in Latin America Unit Information 1 000 km2 8 515 Capital City Mid-year population (2009) Population density National currency 2010 In thousand US$, nominal values Total GDP: US$ 63 Trillion Euro Area: US$ 12.2 Trillion Latin America & Caribbean: US$ 5.2 Trillion Brasília 1 000 persons 191 481 persons/km 22 2 Real - R$ Source: Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), apud in IBGE, 2010. Joint Statistical Publication by BRIC Countries: Brazil, Russia, India, China. CAGR (2010-09) 10.4% 7.5% 4.0% 3.0% United States China 6.2% 3.7% Japan Germany 1.5% 1.4% France United Kingdom 1.9% Brazil Euro Area Latin America & Caribbean Source: Observatório SOFTEX, based on World Bank. Christian Knepper / Embratur 66 67 Brazil - Selected Data on Economic Activity of Population Especification Brazil – Selected Data on Gross Domestic Product Unit 2005 2006 2007 2008 Economically active population (1) 1 000 persons 95 748 96 874 97 872 99 500 Employed population (1) 1 000 persons 85 840 88 725 89 899 Employed in Agriculture, florest, fishing activities 1 000 persons 17 853 17 258 Employed in Industry activity - including energy 1 000 persons 12 936 Employed in construction activity 1 000 persons Employed in trade activity Unit 2005 2006 2007 2008 2009 Gross domestic product (national currency, current prices) R$ million 2 147 239 2 369 484 2 661 344 3 004 881 3 143 015 92 395 Gross domestic product (US$, current prices) US$ million 881 895 1 089 057 1 366 574 1 638 285 1 573 724 16 536 16 100 Volume indices of GDP (% to the previous year) % 103.2 104.0 106.1 105.1 99.8 13 111 13 656 13 995 GDP in Agriculture, floresty, fishing activities % 5.7 5.5 5.6 5.9 6.1 5 618 5 801 6 053 6 906 GDP in Industry activity - including energy % 29.3 28.8 27.8 27.3 25.4 1 000 persons 15 427 15 629 16 139 16 092 GDP in services activity % 65.0 65.8 66.6 66.7 68.5 Employed in services activity 1 000 persons 28 912 30 284 30 727 31 967 % 110.6 110.4 112.3 112.9 104.6 Employed in other activity (2) 1 000 persons 6 095 6 643 6 789 7 335 GDP expenditure in current prices - final comsumption (% to the previous year) % 112.3 110.6 112.1 112.5 109.4 Employed population - aged 10-14 % 2.2 1.9 1.8 1.4 % 109.5 113.8 119.2 120.8 93.7 Employed population - aged 15-24 % 21.2 20.4 19.9 19.4 GDP expenditure in current prices - gross fixed capital formation (% to the previous year) Employed population - aged 25-59 % 70.3 71.0 71.7 72.2 GDP expenditure in current prices - Exports of goods and services (% to the previous year) % 101.9 104.8 104.5 116.5 85.5 Employed population - aged 60 and over % 6.4 6.6 6.6 6.9 1 000 persons 8 908 8 149 7 974 7 106 GDP expenditure in current prices - Import of goods and services (% to the previous year) % 101.5 109.8 116.1 129.6 87.3 1 000 persons 8 400 7 621 7 478 6 689 GDP deflator (% to the previous year) % 107.2 106.1 105.9 107.4 104.8 % 9.3 8.4 8.2 7.1 Growth of GDP (in constant prices) per capita (% to the previous year) % 101.9 102.7 104.9 104.0 98.8 % 10.8 9.6 9.3 8.1 103.6 109.8 113.9 113.4 90.1 Unemployed population - total (1) Unemployed population - urban area Unemployment rates - total (1) Unemployment rates - urban area Unemployment rates for population aged under 25 % 18.6 17.1 16.4 15.2 Especification GDP expenditure in current prices - Total (% to the previous year) Volume indices of gross fixed capital formation (% to the year) Source: Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), National National Household Sample Survey, 2005-2008, apud in IBGE, 2010. Joint Statistical Publication by BRIC Countries: Brazil, Russia, India, China. Source: Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), National National Household Sample Survey, 2005-2008, apud in IBGE, 2010. Joint Statistical Publication by BRIC Countries: Brazil, Russia, India, China. 68 69 Brazil – Selected Data on Information Society Establishments with software and IT services as a main activity and at least one PROFSS employed, 2010: Percentage of total and CAGR (2003-2010) - Brazil, 2010 Especification Unit 2005 2006 2007 2008 2009 Main telephone lines per 100 inhabitants - installed unit 27 27 28 30 31 Total establishments: 26,297 Main telephone liones per 100 inhabitants - in use unit 22 21 21 21 22 CAGR (2003-2010): 6.9% Subscribers of cellular mobile telephone per 1,000 inhabitantes unit 466 532 636 781 905 Computers per 1,000 inhabitants unit 53 65 79 95 Computer per 100 households - Total unit 19 22 27 31 Computer per 100 households - urban area unit 35 Computers per 100 households - ruaral area unit 7 Internet users per 1,000 inhabitants unit Daily newspapers - number of titles person 210 CEARÁ (2.1%) – CAGR: 9.3% PERNAMBUCO (2.6%) – CAGR: 9.1% 348 Sources: Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), National Househould Sample Survey, 2005-2008; Ministry of Communications, apud in IBGE, 2010. Joint Statistical Publication by BRIC Countries: Brazil, Russia, India, China. BAHIA (3.6%) – CAGR: 8.6% Brasília - DF (3.0%) – CAGR: 7.4% GOIÁS (2.9%) – CAGR: 8.3% MINAS GERAIS (10.9%) PARANÁ (7.3%) SÃO PAULO (33.6%) ESPÍRITO SANTO (2.3% ) – CAGR: 6.9% RIO DE JANEIRO (9.5%) More than 1,000 establishments 500 to 1,000 establishments RIO GRANDE DO SUL (7.6%) SANTA CATARINA (6.0%) Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Labour, RAIS. 70 71 Exchange rate / Wechselkurs (US-Dollar / Brasilianischer Real) 2003 3,0783 2004 2,9259 2005 2,4352 2006 2,1761 2007 1,9479 2008 1,8346 2009 1,9976 2010 1,7603 Source: Brazilian Central Bank, Boletim, Seção Balanço de Pagamentos (BCB Boletim/BP) Quelle: Brasilianische Zentralbank, Mitteilung, Abteilung Zahlungsbilanzen (BCB Boletim/BP) This Publication was sponsored by BNDES (Brazilian Development Bank) About BNDES BNDES is the main executive agent of Brazilian economic development policy. Since its founding in 1952, BNDES supports productive activities and, therefore, is also keenly aware of the particular challenge of each epoch. Innovation is one of the most important factors in the current economic context. It is therefore a strategic priority for BNDES, which has various lines of financing with this focus, such as BNDES Prosoft, a program designed especially to stimulate the development of Brazil’s software and information technology services industry (IT). In addition to specific lines, BNDES works to stimulate innovation at all the companies it supports. Supporting innovation, BNDES contributes to the development of companies, stimulating increased productive efficiency, the generation of jobs and the sustainable development of Brazil. Über BNDES Messages and requests for copies must be sent by email to observatoriosoftex@nac.softex.br. Contact us for more information and on demand studies about Brazilian Industry of Software and IT Services. Die Brasilianische Entwicklungsbank – O BNDES – ist das wichtigste Finanzierungsorgan der brasilianischen Politik zur wirtschaftlichen Entwicklung. Seit ihrer Gründung im Jahr 1952, fördert die BNDES die produktiven Tätigkeiten in Brasilien und, stellt sich diesbezüglich den Herausforderungen einer jeden Epoche. Für weitere Daten und Informationen über die brasilianische Softwareund IT-Dienstleistungsindustrie, wenden Sie sich bitte an das SoftexObservatorium (observatoriosoftex@nac.softex.br) oder besuchen Sie die Seite www.softex.br. Fragen Sie uns nach Studien und Umfragen im Kundenauftrag. Innovation ist einer der der wichtigsten Aspekte im derzeitigen wirtschaftlichen Kontext und hat somit oberste strategische Priorität für die BNDES, die zu diesem Zweck über verschiedenen Finanzierungslinien verfügt, wie beispielsweise BNDES Prosoft, einem Programm, das speziell für die Förderung und Weiterentwicklung der einheimischen Software- und IT-Dienstleistungsindustrie geschaffen wurde. Neben diesen speziellen Finanzierungslinien versucht die BNDES, sämtliche von ihr unterstützen Unternehmen zur Innovation anzuregen. ASSOCIAÇÃO PARA PROMOÇÃO DA EXCELÊNCIA DO SOFTWARE BRASILEIRO – SOFTEX Durch diese Förderung der Innovation trägt die BNDES zur Entwicklung von Unternehmen und darüber hinaus zur Erhöhung der Produktionseffizienz, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur nachhaltigen Entwicklung des Landes bei. Rua Irmã Serafina, 863 - 6º andar Edifício Sada Jorge Centro Campinas-SP CEP 13015-914 Brasil 72 73 74 75 Bart Sadowski / iStock Promotion: Ministério da Ciência, Tecnologia e Inovação Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior Ministério das Comunicações Ministério das Relações Exteriores Support: Implementation: