SOFTEX

Transcription

SOFTEX
1
Kurzfassung, 2012
SOFTWARE UND IT-DIENSTLEISTUNGEN:
Die brasilianische Industrie in der Perspektive
Short version, 2012
SOFTWARE AND IT SERVICES:
The Brazilian Industry in Perspective
Observatório SOFTEX
The Brazilian Association for the Promotion of Brazilian
Software Excellence – SOFTEX
Der Verband zu Förderung brasilianischer Software – SOFTEX
President / Präsident: Rubén Delgado
CEO
Arnaldo Bacha de Almeida
Board of directors / Richtung
Translation into English / Englisch-Übersetzung
Jeffrey Hoff
Translation into Germany / Deutsch-Übersetzung
Quality and Competitiveness / Qualität und
Wettbewerbsfähigkeit: José Antonio Antonioni
Observatório SOFTEX
Manager, chief technician and editor / Leitung des SoftexObservatoriums und technischer Leiter:
Virgínia Costa Duarte
Collaborators / Mitarbeiter
Rebeca Bulhões Bertoni, Natália Madeira Santana,
Renan Cipriano da Cunha
Technical Staff / Mannschaft
Antonio Carlos Diegues Jr., José Eduardo de Salles Roselino
Jr., Luis Marcio Spinosa, Paulo Roberto de C. Villela, Teresa
Cristina Mendes Machado
4
Presentation
6
About SOFTEX / About SOFTEX Observatory
9
Part 1 – The Brazilian Software and IT Services Industry – BISS
35
Part 2 – Software and IT Services as a Secondary Activity for Companies – NBISS
45
Part 3 – Training and Competencies for the Software and IT Services Sector
65
Part 4 – Brazil in Numbers
Rose Murta
Business Development / Markt: Djalma Petit
Education and Innovation / Ausbildung und Innovation:
John Lemos Forman
Summary
Special acknowledgements / Besondere anerkennung
Supporters / Finanzielle unterstützung
Brazilian Ministry of Science, Technology and Innovation
(MCTI) / Brasilianischen Ministerium für Wissenschaft,
Technologie und Innovation (MCTI)
Financing Agency for Projects and Studies (FINEP)
Technical cooperation / Technische zusammenarbeit
The Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE) /
Brasilianischen Instituts für Geographie und Statistik (IBGE)
Übersicht
4
Vorwort - Vorstellung von Softex
6
Über Softex / Über das Softex-Observatorium
9
Teil 1 – Die brasilianische Software- und IT-Dienstleistungsindustrie – BISS
Copyright ©2012 SOFTEX
All rights reserved by Associação para Promoção da Excelência do Software
Brasileiro – SOFTEX
35
Teil 2 – Unternehmen mit Software- und IT-Dienstleistungen als Nebentätigkeit – NBISS
Revision and proofreading / Kritik und Lektorat
Alle Rechte vorbehalten durch: Associação para Promoção da Excelência do
Observatório SOFTEX
Software Brasileiro – SOFTEX
45
Teil 3 – Ausbildung und Kompetenzen für den Bereich Software- und IT-Dienstleistungen
Graphic design and page layout / Grafik-Design und
Abbildungen: Serifa Conhecimento e Comunicação
Printed in Brazil / Gedruckt in Brasilien
65
Teil 4 – Brasilien in Zahlen
Rubén Delgado
President
Presentation
Vorwort – Vorstellung von Softex
This document presents data from official sources about software and IT Services provided in
Brazil. These and many other data were compiled and analyzed by the SOFTEX Observatory,
the study and research unit of the Association for the Promotion of Brazilian Software Excellence
(SOFTEX), and are part of volume 2 of the publication Software and IT Services: the Brazilian
Industry in Perspective, which will be released briefly.
In diesem Dokumentwerden Daten aus offiziellen Quellen über die Software- und ITDienstleistungsbranche in Brasilien vorgestellt. Diese und viele andere Daten wurden vom SOFTEXObservatorium zusammengestellt und ausgewertet, einer Studien- und Forschungsabteilung des
Verbandes SOFTEX, und sind Teil von Band 2 der Publikation Software und IT-Dienstleistungen:
Die Brasilianische Industrie in der Perspektive, der in Kürze erscheinen wird.
Over the past 20 years, the Brazilian Software and IT Services Industry (BISS) has grown at
high rates, above those of the Brazilian GNP. It is a highly diversified industry, with mature and
high-complexity products, solutions and services that are tested and approved by the market
and designed for a wide variety of economic sectors: finance, telecommunications, business
management, healthcare, education, entertainment, agribusiness and others.
In den letzten zwanzig Jahren hat die brasilianische Software-und IT-Dienstleistungsindustrie (BISS)
Zuwachsraten aufgewiesen, die das Wachstum des Bruttoinlandsprodukts überstiegen haben. Es
handelt sich dabei um eine hochgradig diversifizierte Industrie mit Produkten, Lösungen und
ausgereiften Dienstleistungen von hoher Komplexität, die sich auf dem Markt bewährt haben und
sich auf die verschiedensten Wirtschaftsbereiche und Sektoren wie Finanzen, Telekommunikation,
Unternehmensmanagement, Gesundheit, Bildung, Unterhaltung, Agribusiness, etc.
The Brazilian economy has grown at high rates. Brazil is now the world’s sixth largest economy
and the largest in Latin America. It has a significant industrial park, and counts on the presence of
global companies and a national educational network of high capillarity that is distributed through
all of its states. It has a stable political environment, friendly international relations, abundant
natural resources, an expressive population, a will to grow and all of the conditions needed to
achieve a place of even greater importance in the global scenario.
Much of Brazil’s strength today is due to the use of IT. The Brazilian software and IT services
industry contributes decisively to increasing competitiveness in advanced economic sectors,
which are increasingly sophisticated and based on complex and bold solutions. It still has much
to contribute.
Arnaldo Bacha
CEO
Precisely because of their ability to improve processes, guarantee efficiency and productivity
gains, software and IT services activities are considered to be strategic by the Brazilian
government. In this way, various public policies are aimed at creating the conditions needed –
funding, personnel training, fiscal incentives and those for innovation and exports – to strengthen
and consolidate local industry.
A significant portion of the sector is still focused on serving domestic needs. This is because of
the strong attraction exercised by the Brazilian market, which has many good opportunities and
due to the large territorial size of the country, which encompasses nearly 50% of all of continental
South America. But there is no doubt: we have products, services, solutions and competencies
that are state of the art on a global level.
We are, therefore, prepared to position ourselves in a very attractive manner for clients worldwide.
Get to know our brand, consult our companies, test the Brasil IT+ solutions. Discover our talent.
4
Djalma Petit
Business Development
Die brasilianische Wirtschaft hat eine besonders hohe Wachstumsrate. Brasilien ist momentan
die sechstgrößte Volkswirtschaft der Welt und die größte Lateinamerikas. Das Land besitzt
eine beachtliche Industrielandschaft mit starker Präsenz von globalen Unternehmen und einem
nationalen Bildungsnetzwerk hoher Qualität, das sich über sämtliche Bundesstaaten des Landes
erstreckt. Das stabile politische Klima, die freundschaftlichen Beziehungen mit dem Ausland,
die Fülle von natürlichen Ressourcen, seine beachtliche Bevölkerung, der Wille zum Wachstum
verleihen dem Land darüber hinaus und optimal Bedingungen, um im weltweiten Szenario eine
noch größere Bedeutung zu erlangen.
John Lemos Forman
Brasilien verdankt seinen momentanen Status zu einem großen Teil der IT Branche. Die IBSS hat
zu einem entscheidenden Anteil am Anstieg der hohen Wettbewerbsfähigkeit von wirtschaftlichen
Spitzensektoren beigetragen, die immer ausgereifter werden und für komplexe und anspruchsvolle
Lösungen offen sind. Hier ist noch viel Raum für Neues.
Education and Innovation
Gerade wegen ihrer Fähigkeit, Verfahren zu verbessern, Effizienz und Produktivität zu erhöhen,
wurden die Softwareaktivitäten im IT Bereich von der brasilianischen Regierung als strategisch
wichtig eingestuft. So stellt die Politik die richtigen Bedingungen – Funding, Schulung des
Personals, Anreize für Innovation und Export sowie weitere steuerliche Anreize – zur Stärkung
und Festigung der Industrie vor Ort.
Unsere Industrie konzentriert sich zu einem Großteil noch auf die internen Bedürfnisse des Landes.
Dies aufgrund der großen Attraktivität des brasilianischen Marktes, der voller guter Gelegenheiten ist
und der großen Ausdehnung des Landes, das fast 50% des südamerikanischen Kontinents ausmacht.
Es gibt auch keine Zweifel, dass wir über Produkte, Lösungen und Kompetenzen verfügen, die sich
auf dem allerneusten Stand befinden. Dadurch sind wir in der Lage, uns für unsere Kunden auf dem
globalen Markt ideal zu positionieren. Lernen Sie unsere Marke kennen, lassen Sie sich von unseren
Unternehmen beraten und testen Sie die Lösungen von Brasil IT+. Wir beweisen Ihnen unser Talent.
Jose Antonio Antonioni
Quality and Competitiveness
5
Über SOFTEX
About SOFTEX
The Brazilian Association for the Promotion of Brazilian Software Excellence (SOFTEX) is a private not-for-profit entity
that promotes the improvement of competitiveness of the
Brazilian software and IT services industry. It manages the
Brazilian Software Exports Promotion Program,Programa
SOFTEX, which is a priority of the Ministry of Science, Technology and Innovation.
Der Verband zu Förderung brasilianischer Software – SOFTEX
– ist eine privatrechtliche Non-Profit-Organisation, die Maßnahmen zur Förderung und Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der brasilianischen Software- und IT-Dienstleistungsindustrien entwickelt. Der Verband ist Leiter des Programms
zur Förderung des Exports brasilianischer Software – des
SOFTEX-Programms, das vom brasilianischen Ministerium
für Wissenschaft, Technologie und Innovation (MCTI) als vorrangiges Programm erachtet wird.
Since its creation in 1996, SOFTEX has been expanding its
range of activities and contributing in a significant way to the
competitive insertion of Brazil in the global economy. It has
programs and activities in the following fields: innovation,
competitiveness and business alliances; finance; the generation of business in Brazil and abroad,quality, training and education; and business articulation and intelligence.
Seit seiner Gründung im Jahr 1996 hat SOFTEX sein Tätigkeitsfeld ständig ausgeweitet und maßgeblich zur sozioökonomischen Entwicklung Brasiliens und zur wettbewerbsmäßigen Positionierung des Landes in der Weltwirtschaft
beigetragen. Derzeit unterhält SOFTEX Programme und
Maßnahmen in den folgenden Bereichen: Innovation; Wettbewerbsfähigkeit und Unternehmenspartnerschaften; Finanzierung; Schaffung von Geschäftsbeziehungen zwischen
Brasilien und dem Ausland; Qualitätsverbesserung; Aus- und
Weiterbildung; Integration und Business Intelligence.
The SOFTEX System is composed of SOFTEX and the network of regional agentes who are distributed through 23
Brazilian cities and 13 states. It has more than 2 thousand
associated companies.
Das SOFTEX-System besteht aus SOFTEX und einem Netzwerk aus regionalen Vertretern, die über 23 Städte in 13 Bundesstaaten Brasiliens verteilt sind, das insgesamt über 2.000
angeschlossene Unternehmen umfasst.
6
About
SOFTEX Observatory
Über das
Softex-Observatorium
The SOFTEX Observatory is the research and study unit of
SOFTEX.The Observatory is responsible for collecting, organizing,
analyzing and promoting data and information about software and
IT services activities conducted in Brazil. It also proposes, applies
and disseminates new concepts and methodologies for studies,
interacts with universities and research institutes on a national
and international level and encourages the growth of research
groups about themes of interest.
Das Softex-Observatorium ist eine Studien- und Forschungsabteilung des Verbandes SOFTEX. Aufgabe des Observatoriums ist die Erfassung, Organisation, Auswertung und Verbreitung von Daten und Informationen über die Software- und
IT-Dienstleistungsindustrie in Brasilien. Zu seinen weiteren
Aufgaben gehören darüber hinaus die Unterbreitung von Vorschlägen zur Anwendung und Verbreitung neuer Konzepte und
Methoden der Ausbildung, die Interaktion mit Universitäten
und Forschungsinstituten auf nationaler und internationaler
Ebene und die Förderung des Entstehens von Forschungsgruppen zu Themen von Interesse.
The SOFTEX Observatory generates strategic and
competitive intelligence for the software and IT services
sector, by maintaining and updating an Information System
composed of reliable data from various official sources and
market studies. SOFTEX Observatory activities include the
realization of studies and consulting about demand and the
publication of Software and IT Services: The Brazilian Industry
in Perspective, the 2nd volume of which will be released in
the first quarter of 2012.
Ein wesentlicher Faktor bei der Schaffung von wettbewerbsfähiger und strategischer Intelligenz für den Bereich Software
und IT-Dienstleistungen ist für das Softex-Observatorium die
Wartung und Aktualisierung von Informationssystemen mit
verlässlichen Daten aus verschiedenen offiziellen Quellen und
Marktforschungen. Das Softex-Observatorium führt außerdem
Studien und Beratungsdienste im Kundenauftrag durch und
gibt die Publikation Software und IT-Dienstleistungen: Die brasilianische Industrie in der Perspektive heraus, deren Band 2 im
ersten Quartal des Jahres 2012 erscheinen wird.
7
PART 1
The Brazilian Software and IT
Services Industry - BISS
TEIL 1
Die Brasilianische Software- und
IT-Dienstleistungsindustrie - BISS
8
9
The Brazilian Software and IT Services Industry (BISS) is comprised of companies whose main source of income comes
from the following activities according to version 2.0 of the National Classification of Economic Activities (CNAE), which is
based on the International Standard of Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC), Revision 4:
ƒ Computer programming activities (CNAE 6201);
ƒ Software publishing – customizable (CNAE 6202)
ƒ Software publishing – non-customizable (CNAE 6203);
ƒ Computer consultancy and computer facilities management activities (CNAE 6204);
ƒ Other information technology and computer service activities (CNAE 6209);
ƒ Data processing, hosting and related activities (CNAE 6311);
ƒ Web portals (CNAE 6319);
ƒ Repair of computer and peripheral equipment (CNAE 9511);
ƒ Repair of communication equipment (CNAE 9512).
Each of these activities has differences in terms of the business model, market size, ability to generate income, obtain
productivity gains, etc.
Die brasilianische Software- und IT-Dienstleistungsindustrie (Brazilian Industry of Software and IT-Services – BISS)
setzt sich zusammen aus Unternehmen mit Haupteinnahmequelle in den folgenden Bereichen gemäß Version 2.0 der
Brasilianischen Klassifikation der Wirtschaftszweige (CNAE), die auf dem Internationalen Standardklassifikation der
Wirtschaftszweige (ISIC), Revision 4 basiert:
ƒ Programmiertätigkeiten (CNAE 6201);
ƒ Softwareentwicklung – parametrisierbare Software (CNAE 6202);
ƒ Softwareentwicklung – Standardsoftware (CNAE 6203);
ƒ IT-Beratung und Management von Computeranlagen (CNAE 6204);
ƒ Sonstige IT-und Computerdienstleistungen (CNAE 6209);
ƒ Datenverarbeitung, Hosting und damit verbunden Tätigkeiten (CNAE 6311);
ƒ Webportale (CNAE 6319);
ƒ Reparatur von Datenverarbeitungsgeräten und peripheren Geräten (CNAE 9511);
ƒ Reparatur von Telekommunikationsgeräten (CNAE 9512).
Alle diese Tätigkeiten unterscheiden sich wesentlich hinsichtlich ihrer Geschäftsmodelle, Marktgrößen, der
Möglichkeiten zur Erzielung von Umsatz und Produktivitätssteigerungen, etc.
Katrina Leigh Grinn / iStock
11
Number of Companies
Anzahl der Unternehmen
We now have 73 thousand software and IT services companies;
three thousand of them have 20 or more people employed
Number of companies in the software and IT services industry Brazil 2003 - 2009 and estimates for 2010 - 2014
Collected data
Forecast data
From 2003 to 2009, the number of companies in the software and IT services industry grew at an
annual rate of 4.3%. If this growth rate is maintained in 2012, the sector will have 73,000 companies.
The software and IT services industry is composed of many small companies. More than 95% of
them have 19 or fewer people employed (PE). Nevertheless, the number of companies with 20 or
more PE has grown at an average rate of 10.9% per year from 2003 - 2009. In 2009, there were
2,309 companies with more than 20 PE. There will be approximately 3,000 in 2012.
In Brasilien existieren heute 73.000 Software- und IT- Dienstleistungsunternehmen, davon 3.000 mit 20 oder mehr Beschäftigten
Im Zeitraum von 2003 bis 2009 ist die Anzahl der BISS-Unternehmen um 4,3 % pro Jahr
gestiegen. Wenn diese Wachstumsrate anhält, ist für 2012 mit 73.000 Unternehmen in der BISSBranche zu rechnen.
Die BISS-Industrie besteht aus relativ kleinen Unternehmen. Mehr als 95 % dieser Unternehmen
haben maximal 19 Beschäftigte. Allerdings ist die Anzahl der Unternehmen mit 20 oder mehr
Beschäftigten über die Jahre mit einer mittleren jährlichen Wachstumsrate von 10,9 % im Zeitraum
von 2003 bis 2009 deutlich gestiegen: 2009 waren es 2.309 Unternehmen und 2012 werden es ca.
3.000 Unternehmen sein.
Percentage of companies in the software and IT services industry by range
of number of people employed – Brazil, 2009
100 or more PE
0.4%
50 to 99 PE
0.8%
20 to 49 PE
49,921
51,269
52,934
2003
2004
2005
58,666
59,860
2006
2007
2008
64,345
2009
67,112
2010
2011
73,008
2012
76,147
2013
79,421
2014
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
Number of software and IT companies with 20 or more people employed –
Brazil, 2003 - 2009
2,309
1,557
1,711
1,893
1,991
1,952
2007
2008
1,241
2.5%
2003
Up to 19 PE
57,480
69,998
96.0%
2004
2005
2006
2009
CAGR (2003-2009) 10.9%
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
12
13
Number of companies with 20 or people employed, by main activity - Brazil, 2007 - 2009
Number of Companies
Anzahl der Unternehmen
Among medium and large companies, there
was an increase in the number of companies
dedicated to custom software development
and Internet information services
A change has been noted in the composition of activities of the
IBSS companies with more than 20 people employed. From 2007
- 2009, there was strong growth in the number of companies
whose main source of income came from software publishing parameterizable (CNAE 6202) and web portals (CNAE 6319). There
was a drop in the number of companies dedicated to computer
programming activities (CNAE 6201) and data processing, hosting
and related activities (CNAE 6311).
2007
2008
2009
6201 – Computer programming activities
6202 – Software publishing – customizable
6203 – Software publishing – non-customizable
6204 – Computer consultancy and computer facilities management activities
6209 – Other information technology and computer service activities
6311 – Data processing, hosting and related activities
6319 – Web portals
329
297
130
191
190
455
26
291
303
134
176
231
394
33
295
489
174
202
270
341
41
CAGR
2009-07
-5.3%
28.3%
15.7%
2.8%
19.2%
-13.4%
25.6%
9511 – Repair of computer and peripheral equipment
308
322
410
15.4%
65
68
87
15.7%
Main activity
9512 – Repair of communication equipment
Total BISS 20 or more PE
Total BISS
1,991
1,952
2,309
7.7%
58,666
59,860
64,345
4.7%
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
Unter den kleinen und mittleren Unternehmen
wächst die Zahl der Unternehmen aus den
Bereichen Entwicklung parametrisierbarer
Software und Informationsdienste im Internet
Bei der Zusammensetzung der Tätigkeitsfelder der BISSUnternehmen mit 20 oder mehr Beschäftigten lässt sich eine
Veränderung beobachten. In den Jahren 2007 bis 2009 stieg vor
allem die Anzahl der Unternehmen mit Haupteinnahmequelle in
den Bereichen Softwareentwicklung – parametrisierbare Software
(CNAE 6202) und Webportale (CNAE 6319). Dagegen ergab sich
ein Rückgang der Zahl der Unternehmen aus den Bereichen
Programmiertätigkeiten (CNAE 6201) sowie Datenverarbeitung,
Hosting und damit verbundene Tätigkeiten (CNAE 6311).
Distribution of companies with 20 or more people employed, by main activity – Brazil, 2009
3.8%
Sw to order
Sw customizable
12.8%
1.8%
17.8%
Sw non-customizable
21.2%
14.8%
IT Consulting
Technical Support in TI
Data processing, hosting and related activities
7.5%
11.7%
8.7%
Total: 2,309 companies
Portals and content providers
Computer repair
Communication equipment repair
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services. 2009.
14
15
Net Revenue
Nettoumsatz
Real growth of 8.2% per year. Net income of
US$ 40.7 billion; 1.8% of Brazilian GNP
From 2003 - 2009, the net income for the software and IT services
industry grew, in real terms, 8.2% a year, which was more than
Brazilian GNP. In 2012, revenue in the sector reached R$ 71 billion
(US$ 40.7 billion), or 1.8% of GNP.
Net revenue software and IT services companies – Brazil, 2003 - 2009 and estimates for 2010 - 2014
In thousand R$, values adjusted according to IGP-DI, base year 2010
83,808,671
77,457,182
Collected data
71,587,044
Forecast data
46,069,827
35,133,832
Reales Wachstum von 8,2 % pro Jahr mit
einem Nettoumsatz von 40,7 Milliarden US$,
entsprechend 1,8 % des brasilianischen BIP
In den Jahren von 2003 bis 2009 ist der reale Nettoumsatz der
BISS-Unternehmen um 8,2 % pro Jahr gewachsen und wuchs
damit schneller als das brasilianische Bruttoinlandsprodukt. Im Jahr
2012 wird der Umsatz der Branche 71 Milliarden R$ (40,7 Milliarden
US$) erreicht haben, was 1,8 % des brasilianischen BIP entspricht.
37,113,830
48,487,103
52,082,829
56,513,558
61,147,670
In thousand US$,
nominal values:
2003: 7,501,822
2004: 9,349,033
2005: 12,462,025
2006: 16,373,678
2007: 20,796,780
2008: 25,876,759
2009: 25,418,245
66,161,779
40,676,904
2012: 40,667,525
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Source: Observatório SOFTEX, based on Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
Participation of net revenue of software and IT services industry in Brazilian GNPBrazil, 2003 – 2009 and estimates for 2010 - 2014
Collected data
1.8%
Forecast data
1.7%
1.6%
1.5%
1.4%
2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
Source: Observatorio SOFTEX.
16
17
Net Revenue
Nettoumsatz
Small companies gain strength and expand their
participation in revenues
In 2009, net revenue of the software and IT services companies
with 20 or more people employed represented 76.5% of the total.
Companies with 100 or more PE were responsible for a significant
portion (54.0%). Over the years, however, small companies with up
to 19 PE have expanded their share in revenues.
Distribution of net revenue in the BISS, by range of number of people employed Brazil, estimate 2009
100 or more PE
54.0%
50 to 99 PE
13.0%
20 to 49 PE
9.5%
Up to 19 PE
23.5%
Kleine Unternehmen gewinnen an Stärke und
erhöhen ihren Anteil am Umsatz
2009 machte der Nettoumsatz der BISS-Unternehmen mit 20 oder
mehr Beschäftigten 76,5 % des Gesamtumsatzes der Branche aus.
Der bedeutendste Anteil davon entfiel auf Unternehmen mit 100 oder
mehr Beschäftigten (54,0 %). Die Tendenz geht allerdings dahin, dass
langfristig kleine Unternehmen mit bis zu 19 Beschäftigten, ihren
Anteil am Umsatz ausbauen werden.
Total 2009: US$ 25.4 billion
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
Participation in total net revenue of companies with 20 or more people employed in total
revenue for the BISS – Brazil, 2003 - 2009
82.4%
82.3%
84.5%
82.5%
78.5%
74.3%
2003
2004
2005
2006
2007
2008
76.6%
2009
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
18
19
Net Revenue
Nettoumsatz
Among medium and large companies, the income
of companies dedicated to custom software
development, technical support in IT and Internet
information services is growing at a high rate
Important variations are seen in the growth rates of net income
according to company activity. BISS companies with 20 or more
people employed whose main source of income is custom software
development and licensing; technical support, maintenance and other
IT services and providers of portals, Internet content and information
services grew at high rates: 21.0% a year, 33.6% a year and 63.5% a
year, respectively. For the first two activities, the growth was due mainly
to the considerable increase in the number of companies of this size.
Compoud Annual Growth Rate (CAGR) of net revenue from companies with 20 or more
people employed in the BISS, by main activity – Brazil, 2007 - 2009
CAGR
2009-07
-2.6%
21.0%
-0.7%
-3.7%
33.6%
-6.4%
63.5%
Main activity
6201 – Computer programming activities
6202 – Software publishing – customizable
6203 – Software publishing – non-customizable
6204 – Computer consultancy and computer facilities management activities
6209 – Other information technology and computer service activities
6311 – Data processing, hosting and related activities
6319 – Web portals
9511 – Repair of computer and peripheral equipment
-1.3%
9512 – Repair of communication equipment
-3.5%
Total BISS 20 or more PE
6.7%
Total BISS
8.0%
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
Erhöhtes Umsatzwachstum bei den kleinen und
mittleren Unternehmen in den Bereichen Entwicklung
parametrisierbarer Software, IT- Support und
Informationsdienste im Internet
Bei den Wachstumsraten des Nettoumsatzes nach Geschäftsfeldern
sind deutliche Abweichungen zu erkennen. Unternehmen mit
Haupteinnahmequelle in den Bereichen Entwicklung und Lizensierung
parametrisierbarer Software; Technischer Support, Wartung und
sonstige IT-Dienstleistungen; sowie Portale, Content-Provider und
Informationsdienste im Internet wiesen mit 21,0 %, 33,6 % bzw. 63,5
% pro Jahr in erhöhtes Wachstum auf. Bei den beiden Hauptaktivitäten
ist dieses Wachstum vor allem der beträchtlichen gestiegenen Anzahl
der Unternehmen dieser Größenordnung geschuldet.
Percentage of net income, by main activity among IBSS companies with 20 or more
people employed – Brazil, 2007 - 2009
Sw to order
Sw non-customizable
IT Consulting
Sw customizable
Data processing, hosting and related activities
Portals and content providers
Communication equipment repair
5.6%
16.0%
19.2%
5.5%
15.2%
17.9%
25.4%
20.2%
29.4%
18.6%
7.5%
2007
R$ 38.0 bilhões1
US$ 16.3 billion2
(1) In R$, values adjusted according to IGP-DI, base year 2010
4.4% 0.4%
2.5%
16.0%
11.5%
9.7%
6.7%
6.2%
Technical Support in TI
Computer repair
6.6%
2008
R$ 38.7 bilhões1
US$ 19.2 billion2
32.7%
16.4%
6.5%
2009
R$ 43.3 bilhões1
US$ 19.5 billion2
(2) In US$, nominal values.
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
20
21
People Employed (PE)
Beschäftigte (PE)
Considering partners and salaried workers, the
software and IT services industry encompasses more
than 600 thousand people
Number of people employed in the BISS – Brazil, 2003 - 2009 and estimates for 2010 – 2014
724,703
658,223
Collected data
The number of people employed in the software and IT services industry
has grown an average of 10.1% a year. In 2012, it will have nearly 600,000
people, including partners and salaried workers.
A significant portion of the employees are found in large companies with
more than 100 people employed, or in micro and small companies. While
the large companies have mostly salaried workers, in the smaller companies
there is a larger presence of co-owners, particularly in companies with up to
4 workers. The trend, over the years, is for the percentage of employees to
increase at intermediary companies of up to 19 PE.
251,429
2003
297,333
2004
Forecast data
336,191
597,841
375,578
2005
2006
399,722
2007
430,889
447,944
2008
2009
493,186
2010
542,998
2011
2012
2013
2014
CAGR (2003-2009): 10.1%
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
600.000 Beschäftigte in der BISS-Industrie, darunter
Angestellte und Gesellschafter
Die Anzahl der Beschäftigten in der BISS-Industrie wies in den letzten
Jahren ein mittleres Wachstum von 10,1 % auf. Für das Jahr 2012 wird mit
ungefähr 600.000 Personen gerechnet, wobei diese Zahl Gesellschafter und
Angestellte umfasst.
Ein wesentlicher Teil der Beschäftigten arbeitet in Großunternehmen mit
100 oder mehr Beschäftigten oder in kleinen bzw. Mikrounternehmen. Bei
den großen Unternehmen sind die Angestellten vorherrschend, während bei
kleineren Unternehmen eher Gesellschafter vorzufinden sind, insbesondere
bei Unternehmen mit bis zu 4 Beschäftigten. Die langfristige Tendenz zeigt
allerdings einen ständig wachsenden Anteil von Angestellten bei mittelgroßen
Unternehmen sowie bei den Unternehmen mit bis zu 19 Beschäftigten.
Distribution of people employed in the BISS, by range of number of people employed –
Brazil, 2008 and estimate 2009
Employees
Partners
Co-owners
20 to 49 PE
41.0%
44.6%
100 or more PE
50 to 99 PE
Total
9.0%
9.0%
8.5%
10.0%
Up to 19 PE
36.3%
2008
429,444 people employed
41.5%
2009 (forecast)
447,020 people employed
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
22
23
People Employed (PE)
Beschäftigte (PE)
Small companies gain strength and
increase hiring
In 2009, software and IT services industry companies
with 20 or more people employed had jobs for 262,211
people. From 2003 - 2009, for this group of companies,
the average annual growth in the number of PE was
9.8%. During the period, there was a slight drop in the
participation of companies with 20 or more PE in the
total number of employees in the BISS.
Number of people employed in software and IT services companies with 20 or more PE –
Brazil, 2003 - 2009
186,830
203,651
222,406
229,454
2006
2007
255,618
262,211
2008
2009
149,760
2003
2004
2005
CAGR (2003-2009): 9.8%
Kleine Unternehmen gewinnen an Stärke
und stellen mehr Mitarbeiter ein
Im Jahr 2009 haben die BISS-Unternehmen mit 20 oder
mehr Beschäftigten Arbeitsplätze für 262.211 Personen
bereitgestellt Im Zeitraum von 2003 bis 2009 stieg das
mittlere Wachstum der Anzahl der Beschäftigten in dieser
Gruppe von Unternehmen auf 9,8 % pro Jahr. Langfristig
ist ein leichter Rückgang des Anteils der Unternehmen
mit 20 oder mehr Beschäftigten an der Gesamtzahl der
Beschäftigten in der BISS-Industrie zu erkennen.
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
Participation in the number of people employed at companies with 20 or more PE of all
those employed in the software and IT services industry - Brazil, 2003 - 2009
62.8%
60.6%
59.6%
59.3%
59.2%
57.4%
2003
2004
2005
2006
2007
2008
58.5%
2009
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
24
25
People Employed (PE)
Beschäftigte (PE)
Medium and large companies that develop software to
order, customizable software and conduct data handling
account for a high portion of people employed
Companies in the classes 6201 – computer programming activities; 6202 –
software publishing (customizable software) and 6311 – data processing, hosting
and related activities have maintained high levels of employment. Nevertheless,
in recent years, the highest growth rates in the number of people employed is
found for companies in classes 6209 – other information technology and computer
services activities (technical support and other IT services) and 6319 – web portals.
Number of people employed in BISS companies with 20 or more people employed, by main activity – Brazil, 2007 - 2009
2007
2008
2009
6201 – Computer programming activities
6202 – Software publishing – customizable
6203 – Software publishing – non-customizable
6204 – Computer consultancy and computer facilities management activities
6209 – Other information technology and computer service activities
6311 – Data processing, hosting and related activities
6319 – Web portals
44,079
34,852
10,608
51,532
13,931
49,202
1,343
57,668
41,520
12,892
49,788
17,238
48,495
1,810
51,998
53,887
16,096
34,573
28,656
45,074
3,267
CAGR
2009-07
8.6%
24.3%
23.2%
-18.1%
43.4%
-4.3%
56.0%
9511 – Repair of computer and peripheral equipment
21,670
23,669
25,725
9.0%
Main activity
9512 – Repair of communication equipment
Mittlere und große Unternehmen aus den Bereichen
Entwicklung von kundenspezifischer und parametrisierbarer
Software und Datenverarbeitung weisen erhöhte
Beschäftigtenzahlen auf
Bei den Unternehmen der Klassen 6201 - Entwicklung von kundenspezifischer
Software; 6202 – Entwicklung und Lizensierung von parametrisierbarer Software;
sowie 6311 – Datenverarbeitung, Anwendungsdienstleistungen und InternetHosting blieben die Beschäftigtenzahlen konstant. Dagegen ist in den letzten
Jahren die Anzahl der Beschäftigten in den Unternehmen der Klassen 6209
– Technischer Support, Wartung und sonstige IT-Dienstleistungen sowie 6319 –
Portale, Content-Provider und Informationsdienste im Internet stark gestiegen.
2,237
2,538
2,935
14.5%
Total BISS 20 or more PE
229,454
255,618
262,211
6.9%
Total BISS
399,722
430,889
447,944
5.9%
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
Percent of people employed at companies in the BISS with more than 20 employees [PE], by main activity – Brazil, 2007 - 2009
Technical Support in TI
Computer repair
Sw to order
IT Consulting
Sw customizable
Sw non-customizable
Data processing, hosting and related activities
Portals and content providers
Communication equipment repair
0.6%
9.4% 1.0%
19.2%
0.7%
9.3% 1.0%
22.6%
19.0%
21.4%
1.2%
9.8%
1.1%
19.8%
17.2%
15.2%
6.1%
4.6%
22.5%
2007
229,454 people employed
20.6%
16.2%
6.7%
10.9%
19.5%
5.0%
2008
255,618 people employed
13.2%
6.1%
2009
262,211 people employed
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
26
27
Net Revenue Resulting from Foreign Activities
Nettoumsatz aus Geschäftstätigkeiten im Ausland
There has been significant growth in revenues from foreign activities,
although this still represents a small portion of total revenue in the BISS
From 2004 - 2008, net income for the software and IT services sector from activities in foreign
markets grew at an annual average rate of 32.1% in real terms, reaching in 2008 a total of R$ 3.1
billion (US$ 1.6 billion) and remaining at this level in 2009. The expressive growth was early in the
period. In recent years, there has been a deceleration caused by a number of factors including the
strengthening of the Brazilian real in relation to the dollar, which makes exports expensive; the
strong attraction exercised by the growing Brazilian market which has many good opportunities;
by strong competition in the domestic market, making companies give priority to maintenance
and expansion of their base of already conquered clients; and by the economic crisis in late 2008,
which led to reduced foreign demand for products and services.
The United States is the main export destination for software and IT services. In 2009, companies
in the sector with more than 20 people employed had R$ 1.7 billion (US$ 767.6 million) in exports to
the United States.
Der Umsatz aus Geschäftstätigkeiten im Ausland wächst gleichermaßen,
macht aber bisher nur einen kleinen Teil des Gesamtumsatzes der BISSUnternehmen aus
Im Zeitraum von 2004 bis 2008 stieg der reale Nettoumsatz der BISS-Unternehmen aus
Geschäftstätigkeiten auf dem ausländischen Markt im Jahresmittel um 32,1 %, erreichte 2008
eine Höhe von 3,1 Milliarden R$ (1.6 Milliarden US$) und blieb im Jahr 2009 auf diesem Niveau.
Das eindrucksvollste Wachstum erfolgte zu Beginn dieses Zeitraums. In den letzten Jahren hat
das Wachstum nachgelassen, was durch verschiedene Faktoren verursacht wurde, darunter die
Aufwertung des Real gegenüber dem US-Dollar verursacht wurde, die Exporte teuer machte;
die starke Anziehungskraft des brasilianischen Marktes mit seinen vielfältigen Möglichkeiten, die
dazu führte, dass für die Unternehmen die Wartung und Ausdehnung ihres bereits vorhanden
Kundenstamms vorrangig was, sowie die Wirtschaftskrise Ende 2008, die zu einer verringerten
Nachfrage nach ausländischen Produkten und Dienstleistungen geführt hat.
Die Vereinigten Staaten sind das Hauptziel der Exporte der BISS-Unternehmen. 2009 haben die
BISS-Unternehmen mit 20 oder mehr Beschäftigten 1,7 Milliarden R$ (767,6 Millionen US$) mit
Exporten für den nordamerikanischen Markt erwirtschaftet.
28
BISS net revenue from foreign activities – Brazil, 2004 - 2008
In thousand R$, values adjusted according to IGP-DI, base year 2010
1,035,143
2004
3,189,762
2,499,487
1,264,840
3,148,954
In thousand US$,
nominal values:
2004: 260,754
2005: 387,504
2006: 888,342
2007: 1,368,132
2008: 1,564,522
2005
2006
2007
2008
CAGR (2004-2008): 32.1%
Source: Observatório SOFTEX, based on specific tables from Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services.
Gross revenue from foreign activities of BISS companies with 20 or more people employed,
by country/economic block – Brazil, 2009
In thousand R$, values adjusted according to IGP-DI, base year 2010
1,706,549
388,732
50,649
38,542
Germany
Chile
United States
73,614
90,345
Mercosur
Mexico
In thousand US$,
nominal values
Germany: 22,781
Chile: 17,336
USA: 767,588
Mercosur: 33,111
Mexico: 40,636
Other countries: 174,848
Other countries
Total: R$ 2.3 billion
Source: Observatório SOFTEX, based on Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), PSTI, 2009.
29
Products and Services
Produkte und Dienstleistungen
In 2009, medium and large companies earned US$ 9.1 billion in
software development; a significant portion is developed in Brazil
BISS with 20 or more PE: gross income and earnings from development, representation and or licensing of software, by
type of software, place of development and who represents it (company or third party) – Brazil, 2009
In thousands of R$, values adjusted according to IGP-DI, base year 2010. In thousands of US$, nominal values.
In 2009, the gross revenue obtained by software and IT service companies with 20 or more
people employed from software (including development, representation and licensing) was
R$ 20.2 billion (US$ 9.1 billion). Of this total, R$ 10.3 billion (US$ 4.6 billion) is customizable
software, and a significant portion was developed in Brazil.
The income obtained from the development of software to order (complete lifecycle of the
product or its parts, for example, codification) was R$ 6.1 billion (US$ 2.7 billion).
The development or representation of embedded software is a business still not very much
explored by the Brazilian software and IT services industry. Only 2.9% of the companies
conducted this type of activity in 2009. The participation of embedded software in revenue
for the BISS was only 0.7% of the total.
2009 haben die großen und mittleren Unternehmen 9,1 Milliarden
US$-Dollar im Bereich Software-Entwicklung erzielt, wobei ein
beträchtlicher Teil davon im Inland entwickelt wurde
2009 betrug der Bruttoumsatz der BISS-Unternehmen mit 20 oder mehr Beschäftigten im
Bereich Software (einschließlich Entwicklung, Vertretung und Lizensierung) 20,2 Milliarden
R$ (9,1 Milliarden US$). Davon entfielen10,3 Milliarden R$ (4,6 Milliarden US$) auf
parametrisierbare Software, wovon ein beträchtlicher Teil im Inland entwickelt wurde.
Der mit der Entwicklung kundenspezifischer Software erzielte Umsatz (bezüglich der
gesamten Lebenszyklus der Produkte oder Teile davon, beispielsweise Codierung) betrug 6,1
Milliarden R$ (2,7 Milliarden US$).
Die Entwicklung oder Vertretung für eingebettete Software ist ein von der BISS-Industrie
bisher noch wenig erschlossenes Geschäftsfeld. 2009 waren nur 2,9 % der Unternehmen
in diesem Bereich tätig. Der Anteil der betreffenden Unternehmen am Gesamtumsatz der
Branche betrug somit nur 0,7 %.
30
Customizable
To order
Embedded
Non-customizable
R$ 10,278,623
US$ 4,623,219
R$ 6,113,875
US$ 2,749,958
R$ 310,365
US$ 139,599
R$ 3,459,746
US$ 1,556,158
Developed in the
country – selfdistribution
Developed in the
country – distribution
by representative
R$ 6,517,363
US$ 2,931,443
R$ 521,622
US$ 234,620
Developed abroad
R$ 3,239,638
US$ 1,457,156
Developed in the
country – selfdistribution
Developed in the
country – distribution
by representative
R$ 1,659,819
US$ 746,569
R$ 186,956
US$ 84,091
Developed abroad
R$ 1,612,972
US$ 725,498
Total software:
R$ 20,162,610
US$ 9,068,935
Source: Observatório SOFTEX, based on Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), PSTI, 2009.
31
Products and Services
Produkte und Dienstleistungen
US$ 9.3 billion in IT services
BISS with 20 or more PE: gross income and other earnings from IT services, except for software development,
by type of service – Brazil, 2009
In 2009, BISS companies with 20 or more people employed earned R$ 20.8
billion (US$ 9.3 billion) from IT services. Of this total, R$ 6.8 billion (US$ 3.1
billion) came from IT consulting, with a substantial portion being consulting
in systems and processes. Activities involving networks and system
integration respond for another R$ 1.4 billion (US$ 637.6 million).
In thousands of R$, values adjusted according to IGP-DI, base year 2010. In thousands of US$, nominal values.
Networks and
system integration
Technical support
IT services
Management of
IT Services
Internet information services, such as hosting sites and applications,
streaming of sound and images over the Internet and portals/content
providers are still provided by a limited number of companies and represent
a modest portion (although a growing one) of total revenues.
R$ 1,417,498
US$ 637,576
R$ 4,357,194
US$ 1,959,821
R$ 837,711
US$ 376,794
9,3 Milliarden US$ im Bereich IT-Dienstleistungen
IT Consulting
R$ 6,816,502
US$ 3,065,993
Systems and
processes
Information
security systems
R$ 6,185,455
US$ 2,782,154
R$ 224,993
US$ 101,199
Other consulting
R$ 406,055
US$ 182,639
Im Jahr 2009 haben die BISS-Unternehmen mit 20 oder mehr Beschäftigten
R$ 20,8 Milliarden R$ (9,3 Milliarden US$) mit IT-Dienstleistungen
erwirtschaftet. Davon entfielen 6,8 Milliarden R$ (3,1 Milliarden US$) auf
die Sparte IT-Beratung, mit einem beträchtlichen Anteil im Bereich Systeme
und Prozesse. Der Geschäftsbereich Netzwerk- und Systemintegration war
für weitere 1,4 Milliarden R$ (637,6 Millionen US$) verantwortlich.
Die Informationsdienste im Internet wie Webhosting und
Anwendungsdienstleistungen, Audio-und Videostreaming sowie
Webportale / Content Provider werden bisher nur von einer geringen Anzahl
Unternehmen bedient und machten nur einen bescheidenen (wenn auch
steigenden) Teil des erwirtschafteten Bruttoumsatzes aus.
Software support
and maintenance
Other IT support
services
R$ 3,695,278
US$ 1,662,098
R$ 661,917
US$ 297,723
Data handling, Internet hosting
and information services
R$ 7,338,344
US$ 3,300,712
Data handling
R$ 5,567,001
US$ 2,782,154
Hosting sites and
applications
R$ 463,471
US$ 208,465
Portals, content
providers and other
Internet information
services
R$ 1,307,872
US$ 588,267
Total IT services (except software):
R$ 20,767,249
US$ 9,340,896
Source: Observatório SOFTEX, based on Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), PSTI, 2009.
32
33
PART 2
Software and IT Services as a Secondary
Activity for Companies - Nbiss
TEIL 2
Unternehmen Mit Software- und IT-Dienstleistungen
als Nebentätigkeit - NBISS
34
35
One way of evaluating the scope of software and IT services activities conducted at
companies outside the sector, which the SOFTEX Observatory denominated NBISS
(Non-BISS), is through the monitoring of salaried professionals exercising occupations
related more directly with software and IT services. This is based on the assumption that
the greater the presence of IT professionals (identified as PROFSSs), the greater will be the
realization of in-house activities involving software and IT services.
NBISS is constituted by companies in a wide variety of economic sectors, including
commerce, agribusiness, manufacturing, services and public administration. The software
and IT services activities in the NBISS do not necessarily involve the sale of products
and services, although they may take place through secondary activities at the company.
The main reason to have IT professionals (PROFSSs) at companies is to service and
support users of computers, to develop software to embed in products that the company
manufactures or to offer clients high added value services and to have personnel capable of
understanding the company’s computing needs, analyze requirements, and specify systems
and solutions to purchase from third parties.
The PROFSSs belong to the following occupational families of the Brazilian Classification
of Occupations (CBO), which is based on the International Standard Classification of
Occupations (ISCO), proposed by the International Labor Organization (ILO):
Eine Form der Bewertung des Ausmaßes der Tätigkeiten im Bereich Software- und
IT-Dienstleistungen in Unternehmen außerhalb der BISS-Industrie, die vom SoftexObservatorium als NBISS (Non-BISS) bezeichnet werden, ist die Beobachtung der
so genannten PROFSSs (Fachangestellte, die Tätigkeiten mit unmittelbarem Bezug zu
Software- und IT-Dienstleistungen ausüben). Dabei wird von der Annahme ausgegangen,
dass mit der Anzahl der beschäftigten PROFSSs auch die Anzahl der Inhouse-Aktivitäten
bezüglich Software- und IT-Dienstleistungen steigt.
Die NBISS-Industrie besteht aus Unternehmen aus den verschiedensten
Wirtschaftsbereichen, darunter Handel, Landwirtschaft, Industrie sowie öffentliche Dienste
und Verwaltung. Die Software- und IT-Dienstleistungen in der NBISS-Industrie beinhalten
nicht notwendigerweise die Vermarktung von Produkten und Dienstleistungen, obwohl auch
dies ein Nebengeschäftsfeld sein kann. Die wichtigsten Einsatzfelder für IT-Spezialisten
(PROFSSs) in diesen Unternehmen sind Anwenderbetreuung und Support, die Entwicklung
von Software zur Einbettung in Produkte eigener Herstellung oder das Anbieten von
Mehrwertdiensten (ITES) für Kunden, darüber hinaus werden auch IT-Fachkräfte angestellt,
die in der Lage sind, die IT-Anforderungen des Unternehmens verstehen, die Bedürfnisse
analysieren und Systeme und Lösungen festlegen, die anschließend von Drittanbietern
erworben werden.
ƒ Information technology managers (1425);
Gemäß der Brasilianischen Klassifikation der Berufe (CBO), die auf der Internationalen
Standardklassifikation der Berufe (ISCO) der International Labour Organization (ILO) basiert
arbeiten die PROFSSs in den folgenden Berufssparten:
ƒ Engineer, computer applications (2122);
ƒ EDV-Leiter (1236);
ƒ Network, systems and database administrators (2123);
ƒ T-Manager (1425);
ƒ Computer systems designers and analysts (2124);
ƒ Ingenieurwesen, Computeranwendungen (2122);
ƒ Computer assistants (3171);
ƒ Netzwerk-, System- und Datenbankadministratoren (2123);
ƒ Computer equipment operators (3172);
ƒ Entwickler und Prüfer von Computersystemen (2124);
ƒ Broadcasting and telecommunications equipment operators (3722);
ƒ Computerassistenten (3171);
ƒ Word-processor and related operators (4121);
ƒ Bediener von Computeranlagen (3172);
ƒ Electronic and telecommunications engineering technicians (3133).
ƒ Bedienung von Rundfunk- und Telekommunikationsanlagen (3722);
ƒ Computing services department managers (1236);
ƒ Bediener von Arbeitsmaschinen und zugehörigen Anlagen (4121);
ƒ Elektronik und Telekommunikationstechniker (3133).
36
37
Software and IT Services at NBISS
Software- und IT-Dienstleistungen
in der NBISS-Industrie
Six hundred thousand IT professionals. A significant portion still outside
the Brazilian Software and IT Services Industry (BISS). Nevertheless,
there is increased growth in contracting software and IT services
Software and IT services formal professionals (PROFSSs) at NBISS and BISS – Brazil, 2003 - 2010
337,309
In 2010, there were 364,249 PROFSSs employed at NIBSS companies (or that is not at BISS
companies). This is 2.3 times higher than that found within the BISS, for the same year: 156,418 people.
The average rate of growth in the number of PROFSSs at NBISS, from 2003 - 2010, was 5.1%
per year. This percentage is close to that found for the increase in the total number of employees
at NBISS, in the same period (5.5% a year). But it is lower than that for the number of PROFSSs
employed in the software and IT services sector (BISS): 13.3% a year.
The relatively modest growth of the PROFSSs outside the software and IT services sector in
comparison with the strong growth of these professionals in the sector, appears to indicate that
the companies outside the sector are opting to purchase products and contract services from third
parties, reducing expansion of their own development staff and or service providers.
Mit 600.000 IT-Spezialisten ist ein wesentlicher Teil auch außerhalb der BISSIndustrie beschäftigt, allerdings mit beschleunigter Tendenz zum Outsourcing
2010 waren 364.249 PROFSSs in Unternehmen der NBISS-Industrie (d.h. außerhalb der BISSIndustrie) beschäftigt. Diese Zahl ist 2,3 Mal größer als die entsprechende Zahl in der BISSIndustrie, die im selben Jahr 156.418 Personen betrug.
256,500
295,676
284,978
273,405
345,253
364,249
311,176
NBISS:
2.3 x more
NBISS:
3.9 x more
65,333
71,755
80,463
2003
2004
2005
97,397
2006
107,876
121,641
2007
2008
135,880
2009
156,428
2010
CAGR NBISS (2003-2010): 5.1%
CAGR BISS (2003-2010): 13.3%
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Labor, RAIS.
CAGR of PROFSSs at NBISS, employee ties at NBISS and PROFSSs at BISS –
Brazil, 2003 - 2010
Die Anzahl der PROFSSs in der NBISS-Industrie wies im Zeitraum von 2003 bis 2010 mittlere
jährliche Wachstumsrate von 5,1 % auf. Dieser Prozentsatz entspricht ungefähr dem Zuwachs
der Anzahl aller Angestellten in der NBISS-Industrie im gleichen Zeitraum (5,5 % pro Jahr), liegt
allerdings unter dem Zuwachs der Anzahl der in der BISS-Industrie beschäftigten PROFSSs, der im
gleichen Zeitraum 13,3 % pro Jahr betrug.
Das relativ bescheidene Wachstum der PROFSSs der NBISS-Industrie im Vergleich mit dem
beachtlichen Zuwachs dieser Fachkräfte in der BISS-Industrie scheint darauf hinzudeuten, dass die
Unternehmen der NBISS-Industrie eher dazu tendieren, Produkte und Dienstleistungen Dritter in
Anspruch zu nehmen und davor zurückscheuen, ihre eigene Belegschaft zur Entwicklung und/oder
Bereitstellung von Dienstleistungen auszuweiten.
PROFSSs at BISS
PROFSS at NBISS
13.3%
5.8%
5.1%
PROFSSs at NBISS
Employee ties at NBISS
PROFSSs at BISS
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Labour, RAIS.
38
39
Software and IT Services at NBISS
Software- und IT-Dienstleistungen
in der NBISS-Industrie
40
At NIBSS, IT professionals are concentrated in large companies
Over the years, there has not been a significant change in the distribution of the total number
of employment ties or of that of PROFSSs at companies of different sizes outside the software
and IT sector (NBISS). The PROFSSs tend to concentrate more than the other workers in the
large companies, with 100 or more employees. The five economic sectors that have the highest
absolute number of PROFSSs are retail trade; administrative activities and complementary
services; manufacturing; public administration; and the information and communication sector,
except for software and IT services IBSS. These large sectors account for around 65% of the
total number of PROFSSs employed outside the software and IT services sector in NBISS.
The Information and Communication sector; financial activities, insurance and related services;
professional activities, scientific and technical, and administrative activities and complementary
services are those that have the largest quantity of PROFSSs in relation to the total number of
employees. In 2010, outside the BISS sector, the ratio between the number of PROFSSs, and
the total number of employees was 0.8%, which was very close, but lower than that of 2005:
0.9%. The drop in the percentage is another indication that in-house computerization remains
at contained levels. One of the explanations is certainly the higher use of products and services
contracted to software and IT services companies (BISS).
In der NBISS-Industrie konzentrieren sich die IT-Fachkräfte auf
Großunternehmen verschiedenster Geschäftfelder
Langfristig lässt sich keine signifikante Änderung bei der Verteilung der Gesamtzahl der Angestellten
und der PROFSSs in den NBISS-Unternehmen verschiedener Größen erkennen. Die PROFSSs
konzentrieren sich im größeren Maß als die übrigen Angestellten auf Großunternehmen mit 100
oder mehr Beschäftigten. Die fünf Wirtschaftsbereiche mit der größten absoluten Zahl an PROFSSs
sind der Einzelhandel; Verwaltungstätigkeiten und ergänzende Dienstleistungen; die verarbeitende
Industrie; die öffentliche Verwaltung und der Bereich Informations- und Kommunikationsdienste
außerhalb der BISS-Industrie. In diesen fünf Sektoren arbeiten ungefähr 65 % aller in der in der
NBISS-Industrie beschäftigten PROFFs. Der Informations- und Kommunikationssektor (ohne die
BISS-Branche), Tätigkeiten im Finanzbereich, Versicherungen und zugehörige Dienstleistungen;
technisch-wissenschaftliche Tätigkeiten; sowie Verwaltungs- und ergänzende Tätigkeiten sind die
Bereiche, in denen die größte Anzahl von PROFSSs im Verhältnis zur Gesamtzahl der Angestellten
beschäftigt sind. 2010 betrug das Verhältnis der Anzahl der PROFSSs bezogen auf die Gesamtzahl
der Angestellten in der NBISS-Industrie 0,8 % und lag somit leicht hinter dem Wert des Jahres
2005, der 0,9 % betrug. Der prozentuale Rückgang ist ein weiteres Anzeichen dafür, dass die
Inhouse-Aktivitäten im Bereich Software- und IT-Dienstleistungen sich innerhalb der ermittelten
Parameter halten. Eine der Erklärungen dafür ist sicherlich die größere Nutzung von Produkten und
Dienstleistungen von Drittanbietern aus der BISS-Industrie.
Distribution of PROFSSs and of the total of employees at NIBSS, by size of establishment – Brazil, 2010
Employees at NBISS
PROFSSs at NBISS
1,000 or more employees
26.7%
30.6%
500-999 employees
11.5%
8.5%
250-499 employees
12.0%
8.7%
100-249 employees
50-99 employees
20-49 employees
10-19 employees
5-9 employees
Up to 4 employees
10.5%
13.2%
8.3%
8.9%
11.7%
10.0%
5.7%
4.3%
3.8%
9.1%
8.1%
8.3%
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Labor, RAIS, 2010.
Participation of PROFSSs in total employees at NBISS, according to CNAE 2.0 section – Brazil, 2010
CNAE 2.0 section
Manufacturing
Electricity and gas
Water sewerage, solid waste management and decontamination
Construction
Commerce (wholesale and retail)
Transportation, storage and mail services
Information and communication (excluding BISS)
Financial activities, insurance and related services
Real estate activities
Professional, scientific and technical activities
Administrative and complementary services
Public administration, defense and social security
Education
Human healthcare and social services
Other sections
Total
Number of PROFSSs
(A)
43,072
2,405
1,557
16,529
65,775
11,677
35,119
25,023
812
23,647
47,441
42,271
19,115
11,206
18,600
364,249
Number of employees
(B)
7,517,123
120,591
312,853
2,633,674
8,312,829
2,102,383
641,439
812,499
101,622
900,226
3,754,810
8,966,385
1,529,330
1,650,562
4,342,029
43,698,355
A/B
0.6%
2.0%
0.5%
0.6%
0.8%
0.6%
5.5%
3.1%
0.8%
2.6%
1.3%
0.5%
1.2%
0.7%
0.4%
0.8%
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Labor, RAIS, 2010.
41
Software and IT Services at NBISS
Software- und IT-Dienstleistungen
in der NBISS-Industrie
US$ 24.8 billion in software and IT services activities
conducted by companies outside the sector (NBISS)
The VRProfssTotal at companies outside the sector (NBISS), from 2003 2008, grew at an average annual rate of 3.6%. Considering this change, it
was calculated that in 2012, the VRProfssTotal will be R$ 43.7 billion (US$
24.8 billion). The indicator, created by the SOFTEX Observatory, estimates
the value software and IT services conducted in-house at companies outside
the sector (NBISS) could generate in additional income for companies in the
sector (BISS), if they were contracted.
Value of software and IT services activities conducted by PROFSSs (VRProfssTotal)
employed at NBISS - Brasil, 2003 - 2008, estimated 2009 - 2012
In thousand R$, values adjusted according to IGP-DI, base year 2010
Collected data
31,762,158
Forecast data
40,734,714 42,201,164 43,720,406
37,869,818 37,952,917 39,319,222
35,755,729
34,554,262
33,779,243
In thousand US$,
nominal values:
2003: 6,782,085
2004: 8,508,959
2005: 10,954,845
2006: 12,296,273
2007: 16,242,710
2008: 18,856,472
2012: 24,836,906
2004
2003
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
CAGR (2003-2008): 3.6%
Unternehmen der NBISS-Industrie erwirtschaften
24,8 Milliarden US$ im Bereich Software- und ITDienstleistungen
Der Index VRProfssTotal wies für die NBISS-Industrie im Zeitraum von
2003 bis 2008 ein mittleres Wachstum von 3,6% pro Jahr auf. Uner
Berückichtigung dieser Entwicklung ist damit zu rechnen, dass der
VRProfssTotal 2012 bei 43,7 Milliarden R$ (24.8 Milliarden US$) liegen
wird. Dieser vom Softex-Observatorium erschaffene Index (in R$) ist ein
Schätzer für das Ausmaß der Inhouse-Aktivitäten im Bereich Software- und
IT-Dienstleistungen in der NBISS-Industrie, die im Falle des Outsourcings
einen zusätzlichen Umsatz für die BISS-Industrie dasrstellen würden.
Source: Observatório SOFTEX, based on Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Annual Survey of Services/IBGE and Ministry of Labor,RAIS.
VRProfssTotal at NBISS more BISS Net Revenue - Brazil, estimated 2012
NBISS
BISS
37.9%
62.1%
Total: US$ 65.5 billion
Source: Observatório SOFTEX.
42
43
PART 3
Training and Competencies for the Software
and IT Services Sector
TEIL 3
Ausbildung and Kompetenzen für den Bereich
Software- und IT-Dienstleistungen
44
45
The data in the following pages refer to courses filtered
by the SOFTEX Observatory, selecting only those that
are are more directly related with software and IT services
activities, and are collectively designated as core-courses.
It includes courses offered by the Brazilian Education
System (public and private institutions), in the classroom
mode, which prepare ICT professionals for both BISS and
NBISS. The data presented covers institutes of higher
education (a bachelor`s degree, technical diploma or
course certification), high school (technical-vocational) and
the graduate level (master´s, doctorate or professional
masters) in the following fields of knowledge, according
to the classification used by MEC, based on UNESCO’s
International Standard Classification of Education (ISCED):
computing sciences/computer engineering, information
processing and computing.
Die folgenden Daten beziehen sich auf die Studienfächer,
die vom Softex-Observatorium als Kern-Studiengänge
eingestuft werden Diese sindStudiengänge des
brasilianischen Bildungssystems in seiner gegenwärtigen
Form, die mehr oder weniger direkt mit Tätigkeiten im
Bereich Software- und IT-Dienstleistungen verbunden sind.
Es handelt sich dabei um Fachausbildungen auf höherer
Ebene (Bachelor, Lizenziat oder Technikerabschluss),
mittlerer Ebene (technische Fachkraft) und postgradualer
Ebene (Master, Doktor oder berufsbezogener Master)
in den folgenden Wissensbereichen, gemäß der
Klassifikation des Ministeriums für Bildung, die auf der
Internationalen Standardklassifikation von Schultypen
(ISCED) der UNESCO basiert: Computerwissenschaften/
Rechnertechnik, Informationsverarbeitung und Informatik.
46
Alberto Pomares / iStock
47
Higher Education Courses
Studiengänge auf höherer Ebene
Computing Science, Computer Engineering and Information Processing:
courses offered in the bachelors and technology modes. More than
90,000 incoming students; 6.1% of all new students in undergraduate
courses in Brazil
From 2003 - 2008, most of the college-level courses included in the core subcategory were at
schools that offered a bachelor’s degree, and had 4 or 5 years in duration. While average growth
in the number of core courses in the bachelor’s mode was only 3.8% a year, the number of core
courses in the technology mode, with 2-3 years of duration, grew 16.5% a year.
In 2008, 91,448 people entered the core-courses, with 38,016 (41.6%) in technology courses and
53,432 in courses that offer bachelor’s degrees. In the year in question, students entering the core
courses represented 6.1% of all undergraduate new students in the country, with 2.5% in the
technology mode and 3.6% studying for a bachelor’s degree or teaching certificate.
Number of higher education core-courses, by mode of education – Brazil, 2003 - 2008
Technology
1,153
820
Bachelor’s Program
Total
1,567
1,631
1,701
867
924
962
987
1,479
1,316
846
470
612
643
669
714
333
2003
2004
2005
2006
2007
2008
CAGR (2003-2008): 8.1%
Informatik, Rechnertechnik und Informationsverarbeitung: Über
90.000 Studienanfänger bei Studiengängen mit Bachelor- oder
Technikerabschluss, entsprechend 6,1 % aller Studienanfänger der höheren
Ebene landesweit
Im Zeitraum von 2003 bis 2008 wurde die überwiegende Zahl der Studiengänge der höheren
Ebene, einschließlich der Unterkategorie Kern-Studiengänge, als Bachelorstudiengänge mit 4
bis 5 Jahren Dauer angeboten. Währen allerdings das mittlere Wachstum der Anzahl der KernStudiengänge mit Bachelorabschluss nur 3,8 % pro Jahr betrug, stieg die Anzahl der KernStudiengänge mit Technikerabschluss mit 2 bis 3 Jahren Dauer um 16,5 % pro Jahr.
2008 begannen 91.448 Personen einen Kern-Studiengang, darunter 38.016 (41,6 %) einen
Technikerstudiengangs und 53.432 einen Bachelorstudiengang. Die Studienanfänger der KernStudiengänge im betreffenden Jahr machte 6,1 % der Gesamtzahl aller Studienanfänger der
höheren Ebene im Land aus, wobei 2,5 % davon auf Technikerstudiengänge und 3,6 % aus
Bachelorstudiengänge (oder Bachelor und Lizenziat) entfielen.
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Education, INEP.
Number of students entering in higher education core-courses, by mode of education –
Brazil, 2003 - 2008
Technology
75,615
Bachelor’s Program
75,142
Total
84,199
85,939
52,493
53,647
91,285
91,448
55,208
53,432
54,941
50,265
20,674
24,877
31,706
32,292
36,077
38,016
2003
2004
2005
2006
2007
2008
Entering students – 2008
Total Brazil: 1,505,819
Core/Brazil: 6.1%
Core technical/Brazil: 2.5%
Core bachelors/Brazil: 3.6%
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Education, INEP.
48
49
Higher Education Courses
Studiengänge auf höherer Ebene
Nearly 35 thousand graduates in 2012
In 2008, 33,709 people completed core-courses. Of this
total, 13,235 (39.5%) earned a technology diploma and
20,474 a bachelor’s degree. The graduates from the core
courses account for 4.2% of all students graduating from
higher education courses (a total of 800,318). Those with
bachelor’s degrees account for 2.6% of the total and those
with technology diplomas the remaining 1.6%.
Number of students graduating from higher school core-courses,
by education mode – Brazil, 2003 - 2008
Technology
Im Jahr 2008 haben 33.709 Personen einen KernStudiengang abgeschlossen. Davon haben 13.235
(39,5 %) einen Technikerabschluss und 20.474 einen
Bachelor-Abschluss erworben. Die Absolventen der
Kern-Studiengänge machten 4,2 % der Gesamtzahl der
Absolventen aller Studiengänge auf höherer Ebene aus
(800.318 Fachkräfte). Die Anzahl der Bachelor-Anschlüsse
entsprach dabei 2,6 % der Gesamtzahl und die der
Technikerabschlüsse 1,6 %.
50
Total
30,738
32,067
32,700
33,709
19,839
20,679
19,795
20,474
25,987
20,682
13,445
Circa 35.000 Absolventen im Jahr 2012
Bachelor´s Program
18,132
7,237
7,855
10,899
11,388
12,905
13,235
2003
2004
2005
2006
2007
2008
Graduated students – 2008
Total Brazil: 800,318
Core/Brazil: 4.2%
Core technical/Brazil: 1.6%
Core bachelors/Brazil: 2.6%
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Education, INEP.
Grady Reese / iStock
51
Higher Education Courses
Studiengänge auf höherer Ebene
Considering the location of the schools offering the
courses or employer establishments, this is what the
figure shows for the year 2008: the distribution of both the
number of students graduated from higher education core
courses, and of PROFSSs whith higher education degrees.
Die Grafik zeigt für das Jahr 2008 die Verteilung der Anzahl
der im Bereich Software- und IT-Dienstleistungen tätigen
Absolventen der Kern-Studiengänge und der PROFSSs
mit abgeschlossenem Studium auf höherer Ebene, unter
Berücksichtigung der geografischen Verteilung und der
anbietenden Bildungseinrichtungen.
Distribution of students graduated from core-courses and of PROFSS who have completed higher education course,
by region – Brazil, 2008
North
Northeast
Southeast
South
Midwest
North
Graduated students (A): 1,331
PROFSSs with higher education degrees (B): 3,564
(A)/(B): 37.3%
TOTAL BRAZIL 2008
Students graduating from
core-courses: 33,709
Northeast
Graduated students (A): 3,133
PROFSSs with higher
education degrees (B): 14,229
(A)/(B): 22.0%
PROFSSs with higher education
degrees: 184,368
Distribution of PROFSSs
with higher education
degrees - 2008
Distribution of graduated students
core-courses - 2008
9.9%
3.9%
9.0% 1.9% 7.7%
9.3%
Midwest
Graduated students (A): 3,334
PROFSSs with higher
education degrees (B): 16,629
(A)/(B): 20.0%
Southeast
Graduated students (A): 20,864
PROFSSs with higher
education degrees (B): 127,520
(A)/(B): 16.4%
12.2%
15.0%
South
Graduated students (A): 5,047
PROFSSs with higher education degrees (B): 22,426
(A)/(B): 22.5%
61.9%
69.2%
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Education, INEP.
52
53
Technical and vocational schools (High School level)
Mittlere technische Fachstudiengänge
Computing: 140 thousand students in high school
level technical and vocational schools
In 2010, there were 1,307 technical-vocational courses in the field of
computing (core-courses) offered by high school level institutions.
The number of courses has varied over the years. After a decline,
there was an increase after 2007. For the period from 2004-2010, the
average rate of growth in the number of courses was 3.7% per year.
The number of students registered in technical-vocational courses in
the field of computing also rose in the period. In 2004, there were
86,282 registered students. In 2010, 139,125. The growth in the
number of students was not constant. There was a significant drop
from 2005-2007, which was compensated by a rise after 2008.
Number of high school level technical-vocational courses
in the field of computing – Brazil, 2004 - 2010
1,052
2004
984
2005
1,102
888
2006
2007
1,009
2008
1,133
2009
1,307
2010
CAGR (2004-2010): 3.7%
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Education, INEP
Informatik: 140.000 Einschreibungen für mittlere
technische Fachstudiengänge
2010 wurden 1.307 technische Fachstudiengänge im Bereich Informatik
von Bildungseinrichtungen der mittleren Ebene angeboten. Die Anzahl
der angebotenen Studiengänge war über die Jahre veränderlich. Nach
einem Zeitraum des Rückgangs des Angebots ist ab 2007 wieder ein
Wachstum festzustellen. Im Zeitraum von 2004 bis 2010, stieg die
Anzahl der Studiengänge im Jahresmittel um 3,7 %.
Die Anzahl der Einschreibungen für technische Fachstudiengänge im
Bereich Informatik stieg in diesem Zeitraum ebenfalls an. 2004 waren
86.282 Einschreibungen zu verzeichnen. 2010 waren es 139.125.
Das Wachstum der Anzahl der Einschreibungen ist allerdings nicht
konstant. In den Jahren 2005 bis 2007 war ein deutlicher Rückgang
zu verzeichnen, der ab 2008 wieder eingeholt wurde.
54
Number of students in high school level technical-vocational courses
in the field of computing – Brazil, 2004 - 2010
139,125
86,282
2004
100,986
77,674
75,248
2005
2006
117,396
82,662
2007
2008
2009
2010
CAGR (2004-2010): 8.3%
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Education, INEP.
55
Technical and vocational schools (High School level)
Mittlere technische Fachstudiengänge
In 2012, the SOFTEX Observatory estimates
there will be more than 30,000 students
completing technical courses in computing
Considering the trend in the number of registered students,
the SOFTEX Observatory estimates that from 2004-2010,
the compound annual growth rate of graduating was 2.9%.
Nevertheless, after a period of decline, the number of students
graduating should grow again. Recent federal government
measures of the expansion in the supply of technical courses and
the creation of study grants for high school students, like those
now offered to college students, will also contribute to growth in
the number of students registered in the medium term.
Number of students completing high school level technical-vocational
courses in computing – Brazil, 2004 - 2006 and estimates for 2007-2010
Collected data
Forecast data
30,630
25,681
24,234
21,571
18,679
2004
2005
2006
2007
22,331
19,419
2008
2009
2010
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Education, INEP.
Für 2012 rechnet das Softex-Observatorium mit
über 30.000 Absolventen von Fachstudiengängen
im Bereich Informatik
Angesichts der beobachteten Tendenz der Anzahl der
Studienanfänger schätzt das Softex-Observatorium, dass im
Zeitraum von 2004 bis 2010 die mittlere Wachstumsrate der
Absolventen 2,9 % pro Jahr liegt. Allerdings wird nach einem
Zeitraum des Rückgangs die Zahl der Absolventenwieder
steigen. Jüngste Maßnahmen der brasilianischen Regierung zur
Erweiterung des Angebots an Studiengängen und zur Schaffung
von Studienbörsen für Absolventen von Studiengängen der
mittleren und höheren Ebene werden ebenfalls mittelfristig zum
Wachstum der Studienanfänger und Absolventen beitragen.
Christopher Futcher / iStock
56
57
Technical and vocational schools (High School level)
Mittlere technische Fachstudiengänge
The figure shows, for the year 2010, the distribution of
the number of students attending in technical-vocational
courses in the field of computing and PROFSSs with high
school degrees or who have taken but not completed a
higher education course, by region of the establishment
with software and IT services activities and of the
educational institutions.
Students attending technical-professional courses in the field of computing and PROFSSs with high school degrees,
by Region – Brazil, 2010
North
Northeast
Southeast
South
Midwest
North
Students attending: 9,622
PROFSSs high school graduates: 11,059
Die Grafik zeigt für das Jahr 2010 die Verteilung der im
Bereich Software- IT-Dienstleistungen tätigen Absolventen
der Kern-Studiengänge und der PROFSSs mit
abgeschlossenem mittlerem oder unvollendetem höheren
Studium unter Berücksichtigung der geografischen
Verteilung und der anbietenden Bildungseirichtungen.
Northeast
Students attending: 25,145
PROFSSs high school
graduates: 43,468
Distribution of students
attending technical-vocational
courses (fielding of computing)
at high school level
Total 2010: 139,125
Midwest
Students attending: 7,668
PROFSSs high school
graduates: 16,999
Distribution of PROFSSs
high school graduates
Total 2010: 240,013
South
South
15.3%
17.9%
Southeast
Students attending: 71,758
PROFSSs high school graduates: 131,707
Midwest
Midwest
Southeast
5.5%
Southeast
51.6%
North
54.9%
7.1%
North
4.6%
6.9%
Northeast
Northeast
18.1%
18.1%
South
Students attending: 24,932
PROFSSs high school graduates: 36,780
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Labor, RAIS and Ministry of Education, INEP.
58
59
Graduate Programs in Computing Sciences
Postgraduale Abschlüsse im Bereich Informatik
In recent years, there have been more than
10,000 students in computer sciences courses at
the graduate level; developing competencies in
different fields of knowledge
Number of students graduating from computer sciences programs,
by type of program – Brazil, 1996 - 2009
Masters
From 2006-2009, there was an increase in the number of higher
education institutes offering graduate courses in the field of computing
sciences. In 2006, there were 30 and in 2009, 45.
The number of students graduating from masters, doctoral and
professional masters programs in the field of computer sciences grew
consistently from 1996-2009. In 1996, there were 140 graduates,
most in traditional master’s programs. In 2009, of the 1,075 graduates,
a very high portion, (83.3%) also earned traditional master’s degrees;
10.7% received PhDs and 6.0% earned professional master’s degrees.
140
187
1996
1997
273
321
1998
1999
449
Doctorate
790
806
Professional Masters
883
866
896
871
2007
Total
953
1,075
577
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2008
2009
0
0
0
0
0
11
17
47
110
57
40
11
21
65
9
16
18
38
45
46
55
57
94
77
99
109
128
115
131
171
255
283
404
520
718
702
679
732
757
751
804
895
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministy of Education, CAPES.
Über 10.000 postgraduale Abschlüsse im Bereich
Informatik in den letzten Jahren; Kompetenzen in
verschiedenen Wissensbereichen
Im Zeitraum von 2006 bis 2009 erfolgte ein Anstieg der Zahl der
der Bildungseinrichtungen (IESs), die postgraduale Studiengänge im
Bereich der Informatik anbieten. 2006 waren es 30 und 2009 betrug
deren Anzahl 45.
Die Anzahl der Absolventen von Master- Doktor- und berufsbezogenen
Masterstudiengängen im Bereich der Informatik stieg im Zeitraum
von 1996 bis 2009 stetig an. 1996 waren es 140 Absolventen, die
Mehrheit davon in traditionellen Masterstudiengängen. 2009 waren es
bereits 1.075 Absolventen, wovon ebenfalls ein beträchtlicher Anteil
(83,3 %) auf die traditionellen Masterstudiengänge entfiel. 10,7 %
der Absolventen erwarben einen Doktortitel und 6,0 % schlossen ein
berufsbezogenes Masterstudium ab.
Percent of students graduating from graduate courses in computing science
by program – Brazil, 1996 - 2009
Computer Engineering
1.5%
Systems Engineering and Computing
2.6%
Applied Computing
1.4%
Software Engineering
0.2%
Applied Informatics
3.1%
Science and Technology of Computing
0.0%
Computing Science and Computacional Mathematics
4.1%
Systems and Computing
4.8%
Computer Science
50.6%
Computing
12.7%
Informatics
19.1%
Total: 9,087 graduates
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministy of Education, CAPES.
60
61
Graduate Programs in Computing Sciences
Postgraduale Abschlüsse im Bereich Informatik
The figure displays the regional distribution of PROFSSs
with graduate education, working in the field at companies
in the software and IT services sector (IBSS) or outside
the sector (NIBSS), in 2009. In addition, for the same year,
it shows the distribution of students concluding graduate
courses in the field of computer sciences and the number
of research projects underway in the field, considering the
location of the research groups.
Distribution of PROFSSs with graduate education, students concluding graduate courses in the computer sciences and
research underway in the field of computer science, by Region – Brazil, 2008 - 2009
North
Northeast
Southeast
South
Midwest
Distribution of PROFSSs with
graduate degree - 2009
Total: 3,024
North
PROFSSs with graduate degree: 56
Students concluding graduate courses: 35
Research projects: 95
7.6% 1.9% 6.3%
11.8%
Die Abbildung zeigt die regionale Verteilung der PROFSSs
mit postgradualem Studienabschluss, die im Jahr 2009
in der BISS-Industrie oder außerhalb (NBISS) beschäftigt
waren. Zusätzlich wird für dasselbe Jahr die Verteilung der
Absolventen der postgradualen Studiengänge im Bereich
Informatik und der Anzahl der in diesem Bereich im
Gange befindlichen Forschungsprojekte mit geografischer
Verteilung der Forschungsgruppen gezeigt.
72.4%
Distribution of students concluding
graduate courses
in computer sciences - 2009
Total: 1,075
Distribution of research projects
in progress in the field
of computer sciences - 2008
Total: 2,839
2.2% 3.3%
4.4% 3.3%
21.2%
26.7%
46.6%
Midwest
PROFSSs with
graduate degree: 229
Students concluding
graduate courses: 23
Research projects: 125
Southeast
PROFSSs with graduate
degree: 2,191
Students concluding
graduate courses: 502
Research projects: 1,179
22.3%
28.4%
Northeast
PROFSSs with graduate
degree: 192
Students concluding
graduate courses: 287
Research
projects: 633
South
PROFSSs with graduate degree: 356
Students concluding graduate courses: 228
Research projects: 807
41.5%
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Labour, RAIS; Ministry of Education, CAPES; and Ministry of Science, Technology and Innovation, CNPq.
62
63
PART 4
Brazil in Numbers
TEIL 4
Brasilien in Zahlen
64
65
General information about Brazil
Especification
Area
Brazil in the World - 2010: 7th largest economy
(now the world`s sixth); the largest in Latin America
Unit
Information
1 000 km2
8 515
Capital City
Mid-year population (2009)
Population density
National currency
2010
In thousand US$,
nominal values
Total GDP: US$ 63 Trillion
Euro Area:
US$ 12.2 Trillion
Latin America &
Caribbean: US$ 5.2 Trillion
Brasília
1 000 persons
191 481
persons/km
22
2
Real - R$
Source: Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), apud in IBGE, 2010. Joint Statistical Publication by BRIC Countries: Brazil, Russia, India, China.
CAGR (2010-09)
10.4%
7.5%
4.0%
3.0%
United
States
China
6.2%
3.7%
Japan Germany
1.5%
1.4%
France
United
Kingdom
1.9%
Brazil
Euro
Area
Latin America
& Caribbean
Source: Observatório SOFTEX, based on World Bank.
Christian Knepper / Embratur
66
67
Brazil - Selected Data on Economic Activity of Population
Especification
Brazil – Selected Data on Gross Domestic Product
Unit
2005
2006
2007
2008
Economically active population (1)
1 000 persons
95 748
96 874
97 872
99 500
Employed population (1)
1 000 persons
85 840
88 725
89 899
Employed in Agriculture, florest, fishing activities
1 000 persons
17 853
17 258
Employed in Industry activity - including energy
1 000 persons
12 936
Employed in construction activity
1 000 persons
Employed in trade activity
Unit
2005
2006
2007
2008
2009
Gross domestic product (national currency, current prices)
R$ million
2 147 239
2 369 484
2 661 344
3 004 881
3 143 015
92 395
Gross domestic product (US$, current prices)
US$ million
881 895
1 089 057
1 366 574
1 638 285
1 573 724
16 536
16 100
Volume indices of GDP (% to the previous year)
%
103.2
104.0
106.1
105.1
99.8
13 111
13 656
13 995
GDP in Agriculture, floresty, fishing activities
%
5.7
5.5
5.6
5.9
6.1
5 618
5 801
6 053
6 906
GDP in Industry activity - including energy
%
29.3
28.8
27.8
27.3
25.4
1 000 persons
15 427
15 629
16 139
16 092
GDP in services activity
%
65.0
65.8
66.6
66.7
68.5
Employed in services activity
1 000 persons
28 912
30 284
30 727
31 967
%
110.6
110.4
112.3
112.9
104.6
Employed in other activity (2)
1 000 persons
6 095
6 643
6 789
7 335
GDP expenditure in current prices - final comsumption (% to the previous year)
%
112.3
110.6
112.1
112.5
109.4
Employed population - aged 10-14
%
2.2
1.9
1.8
1.4
%
109.5
113.8
119.2
120.8
93.7
Employed population - aged 15-24
%
21.2
20.4
19.9
19.4
GDP expenditure in current prices - gross fixed capital formation
(% to the previous year)
Employed population - aged 25-59
%
70.3
71.0
71.7
72.2
GDP expenditure in current prices - Exports of goods and services
(% to the previous year)
%
101.9
104.8
104.5
116.5
85.5
Employed population - aged 60 and over
%
6.4
6.6
6.6
6.9
1 000 persons
8 908
8 149
7 974
7 106
GDP expenditure in current prices - Import of goods and services
(% to the previous year)
%
101.5
109.8
116.1
129.6
87.3
1 000 persons
8 400
7 621
7 478
6 689
GDP deflator (% to the previous year)
%
107.2
106.1
105.9
107.4
104.8
%
9.3
8.4
8.2
7.1
Growth of GDP (in constant prices) per capita (% to the previous year)
%
101.9
102.7
104.9
104.0
98.8
%
10.8
9.6
9.3
8.1
103.6
109.8
113.9
113.4
90.1
Unemployed population - total (1)
Unemployed population - urban area
Unemployment rates - total (1)
Unemployment rates - urban area
Unemployment rates for population aged under 25
%
18.6
17.1
16.4
15.2
Especification
GDP expenditure in current prices - Total (% to the previous year)
Volume indices of gross fixed capital formation (% to the year)
Source: Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), National National Household Sample Survey, 2005-2008, apud in IBGE, 2010. Joint Statistical Publication by BRIC Countries: Brazil, Russia, India, China.
Source: Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), National National Household Sample Survey, 2005-2008, apud in IBGE, 2010. Joint Statistical Publication by BRIC Countries: Brazil, Russia, India, China.
68
69
Brazil – Selected Data on Information Society
Establishments with software and IT services as a main activity and at least one PROFSS
employed, 2010: Percentage of total and CAGR (2003-2010) - Brazil, 2010
Especification
Unit
2005
2006
2007
2008
2009
Main telephone lines per 100 inhabitants - installed
unit
27
27
28
30
31
Total establishments: 26,297
Main telephone liones per 100 inhabitants - in use
unit
22
21
21
21
22
CAGR (2003-2010): 6.9%
Subscribers of cellular mobile telephone per 1,000 inhabitantes
unit
466
532
636
781
905
Computers per 1,000 inhabitants
unit
53
65
79
95
Computer per 100 households - Total
unit
19
22
27
31
Computer per 100 households - urban area
unit
35
Computers per 100 households - ruaral area
unit
7
Internet users per 1,000 inhabitants
unit
Daily newspapers - number of titles
person
210
CEARÁ
(2.1%) – CAGR: 9.3%
PERNAMBUCO
(2.6%) – CAGR: 9.1%
348
Sources: Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), National Househould Sample Survey, 2005-2008; Ministry of Communications, apud in IBGE, 2010. Joint
Statistical Publication by BRIC Countries: Brazil, Russia, India, China.
BAHIA
(3.6%) – CAGR: 8.6%
Brasília - DF
(3.0%) – CAGR: 7.4%
GOIÁS
(2.9%) – CAGR: 8.3%
MINAS GERAIS
(10.9%)
PARANÁ
(7.3%)
SÃO PAULO
(33.6%)
ESPÍRITO SANTO
(2.3% ) – CAGR: 6.9%
RIO DE JANEIRO
(9.5%)
More than 1,000 establishments
500 to 1,000 establishments
RIO
GRANDE
DO SUL
(7.6%)
SANTA CATARINA
(6.0%)
Source: Observatório SOFTEX, based on Ministry of Labour, RAIS.
70
71
Exchange rate / Wechselkurs (US-Dollar / Brasilianischer Real)
2003
3,0783
2004
2,9259
2005
2,4352
2006
2,1761
2007
1,9479
2008
1,8346
2009
1,9976
2010
1,7603
Source: Brazilian Central Bank, Boletim, Seção Balanço de Pagamentos (BCB Boletim/BP)
Quelle: Brasilianische Zentralbank, Mitteilung, Abteilung Zahlungsbilanzen (BCB Boletim/BP)
This Publication was sponsored by BNDES (Brazilian Development Bank)
About BNDES
BNDES is the main executive agent of Brazilian economic development policy. Since its founding
in 1952, BNDES supports productive activities and, therefore, is also keenly aware of the particular
challenge of each epoch.
Innovation is one of the most important factors in the current economic context. It is therefore
a strategic priority for BNDES, which has various lines of financing with this focus, such as
BNDES Prosoft, a program designed especially to stimulate the development of Brazil’s software
and information technology services industry (IT). In addition to specific lines, BNDES works to
stimulate innovation at all the companies it supports.
Supporting innovation, BNDES contributes to the development of companies, stimulating
increased productive efficiency, the generation of jobs and the sustainable development of Brazil.
Über BNDES
Messages and requests for copies must be sent by email to
observatoriosoftex@nac.softex.br. Contact us for more information and
on demand studies about Brazilian Industry of Software and IT Services.
Die Brasilianische Entwicklungsbank – O BNDES – ist das wichtigste Finanzierungsorgan der
brasilianischen Politik zur wirtschaftlichen Entwicklung. Seit ihrer Gründung im Jahr 1952,
fördert die BNDES die produktiven Tätigkeiten in Brasilien und, stellt sich diesbezüglich den
Herausforderungen einer jeden Epoche.
Für weitere Daten und Informationen über die brasilianische Softwareund IT-Dienstleistungsindustrie, wenden Sie sich bitte an das SoftexObservatorium (observatoriosoftex@nac.softex.br) oder besuchen Sie
die Seite www.softex.br. Fragen Sie uns nach Studien und Umfragen
im Kundenauftrag.
Innovation ist einer der der wichtigsten Aspekte im derzeitigen wirtschaftlichen Kontext und hat
somit oberste strategische Priorität für die BNDES, die zu diesem Zweck über verschiedenen
Finanzierungslinien verfügt, wie beispielsweise BNDES Prosoft, einem Programm, das speziell für
die Förderung und Weiterentwicklung der einheimischen Software- und IT-Dienstleistungsindustrie
geschaffen wurde. Neben diesen speziellen Finanzierungslinien versucht die BNDES, sämtliche
von ihr unterstützen Unternehmen zur Innovation anzuregen.
ASSOCIAÇÃO PARA PROMOÇÃO DA EXCELÊNCIA
DO SOFTWARE BRASILEIRO – SOFTEX
Durch diese Förderung der Innovation trägt die BNDES zur Entwicklung von Unternehmen und
darüber hinaus zur Erhöhung der Produktionseffizienz, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur
nachhaltigen Entwicklung des Landes bei.
Rua Irmã Serafina, 863 - 6º andar
Edifício Sada Jorge
Centro
Campinas-SP
CEP 13015-914
Brasil
72
73
74
75
Bart Sadowski / iStock
Promotion:
Ministério da
Ciência, Tecnologia
e Inovação
Ministério do
Desenvolvimento, Indústria
e Comércio Exterior
Ministério das
Comunicações
Ministério das
Relações Exteriores
Support:
Implementation: