Referenzbroschuere A4
Transcription
Referenzbroschuere A4
Referenzen/References Beispiele für intelligente Raumgestaltung/ Examples of intelligent spatial design Referenz: Arbeitsplätze: Einrichtung: Hersteller: Vertrieb: Binder GmbH, Tuttlingen 100 Möbelsystem modul space Bosse Dauphin HumanDesign® Group Reference: Workplaces: Furnishings: Manufacturer: Sales: Binder GmbH, Tuttlingen 100 modul space furniture system Bosse Dauphin HumanDesign® Group Binder GmbH Die Binder GmbH ist Weltmarktführer für High-Tech-Schränke zum Temperieren, Klimatisieren, Brüten und Simulieren von Umweltbedingungen. Im Juni 2005 weihte das stark expandierende Unternehmen ein neues Forschungs- und Entwicklungszentrum am Standor t Tuttlingen ein. In dem imageträchtigen Gebäude mit der modernen Glas- und Edelstahlfassade und dem zukunftsorientier ten Energiekonzept wurden Arbeitsplätze für 100 der insgesamt 250 Mitarbeiter eingerichtet. Strukturier t und organisier t wurden die Räume mit dem System „modul space“ von Bosse. Gelungen ist eine of fene Raumgestaltung, in der sich nach den Wünschen des Firmengründers Peter Binder das Prinzip der teamorientier ten Arbeit mit flachen Hierarchien optimal realisieren lässt. 2 Binder GmbH is the global market leader for high-tech cupboards used for temperature control, air-conditioning, incubation and simulation of environmental conditions. In June 2005, this rapidly expanding company of ficially opened a new research and development centre at its site in Tuttlingen. Workplaces for 100 of the total of 250 employees were set up in the stylish building featuring a modern glass and stainless steel facade and a futuristic energy concept. The rooms were structured and organised using the “modul space” system from Bosse. The successful result of this is an open spatial design in which, in accordance with the wishes of the company founder Peter Binder, the principle of teamwork with flat hierarchies can be implemented in an optimum fashion. 3 4 5 Die vielseitige Systembauweise von „modul space“ ist für den hohen Präzisionsanspruch in der Binder-Tradition wie geschaf fen. Von der Empfangstheke über die Einzel- und TeamArbeitsplätze bis in die Konferenzräume wurden technisch per fekte Lösungen in nahezu allen Bereichen des Neubaus realisier t. Reichlich Stauraum entstand durch die Schrank-Tischkombinationen, den doppelten Einsatz unterschiedlich hoher Schrankelemente als Sichtschutz oder Raumteiler und durch die optimale Gestaltung freier Wandflächen. Die Geradlinigkeit des Systems fügt sich nahtlos in den industriellen Charakter der Architektur ein. 6 The versatile systematic style of construction of “modul space” is just made for the high demand for precision that forms par t of the Binder tradition. From the reception desk, individual workplaces and team workplaces right through to the conference rooms, technically per fect solutions were realised in almost all areas of the new building. Plenty of storage space was produced thanks to the cupboardtable combinations, the dual use of cupboard elements of dif ferent sizes as a visual barrier or room divider and the optimum configuration of free wall areas. The system’s straight lines blend in seamlessly with the industrial character of the architecture. 7 HITRADIO RTL SACHSEN und Radio DRESDEN 103 Punkt 5 Das HITRADIO RTL SACHSEN und Radio DRESDEN 103 Punkt 5 haben ihren Sitz 2005 in das Zentrum der sächsischen Hauptstadt Dresden verlegt. In dem siebengeschossigen Bürohaus „Ammonhof“ wurde für die 120 Mitarbeiter eine noch nicht ausgebaute Etage angemietet. Als er folgreiche Alternative zum ursprünglich geplanten Trockenbau kam auf den 1.500 Quadratmetern das flexible Raumgliederungssystem „human space“ von Bosse zum Einsatz. Unabhängig von den Gebäudevorgaben ermöglicht es ein höchst ef fizientes Flächen-, Kabel- und Beleuchtungsmanagement. Der große Raum wurde durch das System platzsparend strukturier t, die einzelnen Funktionsbereiche wurden ablauforientier t angeordnet. Durch die bedar fsgerechte Ausgestaltung der Zonen entstand eine halbof fene, kommunikationsfreundliche Bürolandschaft, die sowohl mit der Transparenz der glas- und stahldominier ten Architektur als auch mit den Anforderungen eines modernen Medienunternehmens übereinstimmt. 8 In 2005, the HITRADIO RTL SACHSEN and Radio DRESDEN 103 Punkt 5 moved its headquar ters to the centre of the Saxony state capital Dresden. One floor which had not yet been fully conver ted was rented in the sevenstorey “Ammonhof” of fice block for the 120 employees. As a successful alternative to the dr y construction that was originally planned, the flexible “human space” room-par titioning system from Bosse was used over the 1,500 m 2 of space. Irrespective of the building specifications, it allows the highly ef ficient management of space, cables and lighting. The large room was structured by the system in order to save space, and the individual functional areas were arranged in sequence-oriented fashion. Designing the dif ferent zones to cater for specific needs created a semi-openplan, communication-friendly of fice environment which provides both the transparency of an architecture dominated by glass and steel and satisfies the needs of a modern media company. Referenz: HITRADIO RTL SACHSEN und Radio DRESDEN 103 Punkt 5 Arbeitsplätze: Halboffene Gestaltung von 1500 m2, 8 Zimmer der Geschäftsleitung, Empfang mit Theke, Konferenzraum Einrichtung: Raumgliederungssystem human space, Bosse Cube, Möbelsystem modul space, Sitzlösungen der Marken Dauphin, Züco Hersteller: Bosse, Dauphin, Züco Vertrieb: Dauphin HumanDesign® Group Reference: HITRADIO RTL SACHSEN and Radio DRESDEN 103 Punkt 5 Workplaces: Semi-open-plan design with an area of 1500 m2, 8 rooms for company management, reception with counter, conference room Furnishings: Room-partitioning system human space, Bosse Cube, furniture system modul space, seating solutions from the Dauphin, Züco brands Manufacturer: Bosse, Dauphin, Züco Sales: Dauphin HumanDesign® Group 9 Während die Redaktionen der BCS Broadcast eine frei einsehbare Umgebung mit festen und alternierenden Arbeitsplätzen vor ziehen, sind die Verwaltungsbereiche durch Sichtschutzelemente räumlich abgeschirmt. Absolute Ruhe und Konzentration, etwa für das Stimmtraining der Moderatoren - finden die Beschäftigten in den „Bosse Cubes“. Die frei positionierbaren Raum-in-Raum-Lösungen bilden geschlossene Rückzugsbereiche mit einem patentier ten Zu- und Entlüftungssystem. Die enorme Bandbreite des geradlinigen Systemmöbelprogramms „modul space“ macht das Raumgestaltungskonzept des Hör funkanbieters vom Empfangsbereich bis in die Stauraumzonen per fekt. 10 Whereas the editors at BCS Broadcast prefer an open environment that you can see into and includes fixed and alternating workplaces, the administrative areas are physically screened of f by visual screening elements. Employees can enjoy absolute quiet and concentration, for instance for the voice training of the presenters, in the “Bosse Cubes”. These freely positionable room-withina-room solutions form closed withdrawal areas featuring a patented air supply and extraction system. The enormous breadth of the linear “modul space” systematic furniture range ensures that this radio broadcaster’s spatial design concept is per fect from the reception area right through to the storage zones. 11 12 13 Excellent Business Center Düsseldor f GAP 15 ist ein neues Wahr zeichen der Rheinmetropole Düsseldor f. Of fen, transparent und lichtdurchflutet steht der verglaste, elliptische Büroturm für ein neues Verständnis von Arbeit und Kommunikation: Ideale Voraussetzungen für ein neues Excellent Business Center (EBC). In Top-Lagen großer Städte bietet Excellent Business Center bezugsfer tige Büros mit kompletter Infrastruktur als Mietoption für unterschiedliche Zeiträume und Nutzerinteressen. Im GAP 15 ließ das Unternehmen auf 2 Etagen eine imageträchtige Of fice- und Business-Atmosphäre mit den Komponenten aus dem Möbelsystem „modul space“ gestalten. Die Kunden schätzen die stringent hochwer tige Ausstattung vom Empfang bis in die einzelnen Büros ebenso wie die vielen praktischen Details. GAP 15 is a new symbolic landmark in the bustling city of Düsseldor f on the River Rhine. Open, transparent and flooded with light, the glazed, elliptical of fice tower represents a new way of appreciating work and communication – the ideal prerequisites for a new Excellent Business Center (EBC). Situated in prime locations within major cities, Excellent Business Center of fer of fices which are ready to move into and boast a complete infrastructure as a rental option accommodating dif ferent periods of time and user interests. At GAP 15, the company commissioned the design of a trendy of fice and business atmosphere on two floors including components from the “modul space” furniture system. Clients appreciate the extremely highquality features which can be found ever ywhere from the reception area right down to the individual of fices as well as the many practical detailed touches. Referenz: Excellent Business Center, Düsseldorf Arbeitsplätze: 1 Etage komplett Einrichtung: Möbelsystem modul space (Tische, Sideboards, Schränke, Theken, Sitzkombinationen), Sitzlösungen der Marken Dauphin, Züco Hersteller: Bosse, Dauphin, Züco Vertrieb: Dauphin HumanDesign® Group Reference: Workplaces: Furnishings: Excellent Business Center, Düsseldorf 1 complete floor modul space furniture system (tables, sideboards, cupboards, counters, seating combinations), seating solutions from the Dauphin, Züco brands Manufacturer: Bosse, Dauphin, Züco Sales: Dauphin HumanDesign® Group 14 15 16 17 18 18 19 19 Excellent Business Center Frankfur t Der Westhafen Tower ist ein neuer markanter Punkt der Frankfur ter Skyline. In der 10. Etage des durchweg verglasten, zylindrischen Büroturms ist 2005 das erste Design Business Center der Mainmetropole entstanden. Wie in einem Hotel können Interessenten in dieser erstklassigen Lage Büros von einem bis zu 20 Arbeitsplätzen inklusive aller relevanten Fazilitäten und qualifizier tem Personal buchen. Das Konzept geht auf, wie das Beispiel des er folgreichen Excellent Business Center im nahegelegenen Bankenvier tel gegenüber der Alten Oper zeigt. Beide Dependancen sind vom Empfang über den War tebereich und die unterschiedlichen Büros bis hin zu den Konferenzräumen durchgängig mit „modul space“ von Bosse ausgestattet. Das hochwertige und extrem vielseitige Möbelsystem lässt keine Wünsche of fen. 20 The Westhafen Tower is a new prominent feature on Frankfur t’s skyline. In 2005, the first design business centre in the bustling city on the River Main sprang up on the 10th floor of the cylindrical of fice tower which is made up entirely of glass. Just like in a hotel, interested par ties can book of fices at this topclass location with anything from to 20 workplaces, including all the relevant facilities and skilled staf f. The concept is proving popular, as the example of the successful Excellent Business Center in the nearby banking district opposite the old opera house demonstrates. Both establishments are furnished throughout, from the reception and lobby area and the dif ferent of fices through to the conference rooms, with “modul space” from Bosse. The high-quality, extremely versatile furniture system of fers something to satisfy all needs. Referenz: Excellent Business Center, Frankfurt Arbeitsplätze: 1 Etage komplett Einrichtung: Möbelsystem modul space (Tische, Sideboards, Schränke, Theken, Sitzkombinationen), Sitzlösungen der Marken Dauphin, Züco Hersteller: Bosse, Dauphin, Züco Vertrieb: Dauphin HumanDesign® Group Reference: Workplaces: Furnishings: Excellent Business Center, Frankfurt 1 complete floor modul space furniture system (tables, sideboards, cupboards, counters, seating combinations), seating solutions from the Dauphin, Züco brands Manufacturer: Bosse, Dauphin, Züco Sales: Dauphin HumanDesign® Group 21 22 23 Gemeinde/Municipality of Tytsjerksteradiel (NL) Für die niederländische Gemeinde Tytsjerksteradiel (Friesland) wurde 2006 der Umbau der Ver waltung in ein of fen und prozessorientier t gestaltetes Bürgerzentrum fer tig gestellt. Die Zellenbüros wurden abgeschaf ft. Statt dessen gelang im entkernten Altbau mit dem Raum gliederungssystem „human space“ eine deutlich ef fizientere Flächennutzung. Zu Kosteneinsparungen kam es durch die Unterbringung einer größeren Zahl von Arbeitsplätzen. Dadurch beschränkten sich die Neubaumaßnahmen auf einen Bereich für den Publikumsverkehr. Die Strom- und Datenanschlüsse sowie die individuellen Arbeitsplatzbeleuchtungen er folgen im gesamten Komplex über das Raumgliederungssystem. Schallabsorbierende Elemente sorgen für eine angenehme Akustik. Auch das mutige Farbkonzept spricht für die Modernität der Ver waltung. 24 In 2006, the conversion of the local authority administrative building into a citizens’ centre designed to be open and functional was completed for the Dutch municipality of Tytsjerksteradiel (Friesland). The cellular offices were scrapped. Instead, space was utilised much more efficiently and successfully in the old building, that had been gutted, using the “human space” room-par titioning system. Cost savings were made by accommodating a larger number of workplaces. As a result, the new building projects were confined to an area frequented by the public. Power sockets and data terminals as well as the lighting for individual workplaces are provided throughout the complex by means of the room-par titioning system. Sound-absorbing elements provide pleasant acoustics, and the bold colour scheme is also testament to the modern vision of the administrative authorities. Referenz: Gemeinde Tytsjerksteradiel, Niederlande Arbeitsplätze: 280 Einrichtung: Raumgliederungssystem human space, Bosse Cubes Hersteller: Bosse Vertrieb: Dauphin HumanDesign® Group Reference: Municipality of Tytsjerksteradiel, Netherlands Workplaces: 280 Furnishings: human space room-partitioning system, Bosse Cubes Manufacturer: Bosse Sales: Dauphin HumanDesign® Group 25 Die Bürger der Gemeinde Tytsjerksteradiel werden an einer mobilen Theke empfangen und ihre Anliegen entsprechend weitergeleitet. Für ver trauliche Gespräche können sie sich mit dem Beratungspersonal in die „Bosse Cubes“ zurückziehen. Die Insellösungen sorgen bei klimatisch angepassten Bedingungen für akustische und visuelle Abschirmung, ohne die Transparenz des Gesamtbildes zu stören. Der Backof fice-Bereich wurde mit „human space“ zonier t. Das halbof fene Gestaltungskonzept vermittelt den Besuchern die kundenfreundliche Haltung des gesamten Apparates. Zugleich ermöglichen die Systemkomponenten schnelle, leise und saubere Umbauten ohne bauseitigen und kabeltechnischen Aufwand bei laufendem Ver waltungsbetrieb. 26 The people of the municipality of Tytsjerksteradiel are greeted at a mobile reception desk and pointed in the right direction in accordance with their specific needs. For confidential discussions, they can go into the “Bosse Cubes” with the consulting staff. The island solutions offer adjusted climatic conditions and are screened off both in terms of sound and visually without spoiling the transparency of the overall picture. The back-office area is split into zones using “human space”. The semi-open-plan design concept communicates to visitors the customer-friendly attitude of the establishment as a whole. At the same time, the system components permit quick, quiet and clean alterations without a great deal of effor t in terms of building and cable work, with administrative ser vices continuing to be provided. 27 Nor th East Tower Center Das Nor th East Tower Center (NET) rückt die nordostitalienische Stadt Padua seit 2006 in das Blickfeld zahlreicher Unternehmen und Investoren. Der Generalunternehmer Edilbasso Real Estate schaf fte hier gemeinsam mit dem Schweizer Architekten Prof. Aurelio Galfetti die Basis für ein neues europäisches Handels- und Geschäftszentrum. Sofor t zu erkennen ist der multifunktionale Gebäudekomplex an dem zwanziggeschossigen Red Tower. Die strenge, nüchterne Architektur ist geprägt durch Stahl, Glas und Aluminium. Die einzelnen Geschosse sind als Ganzes oder in Teilen zu mieten und frei gestaltbar. In seinen eigenen Räumlichkeiten zeigt Edilbasso ein beispielhaftes, am Baustil orientiertes Einrichtungskonzept. Die Empfehlung sieht Glaswände mit integrier ten „modul space“ Komponenten von Bosse vor, die von den Innenarchitekten von Ambiente Uf ficio/Padua gekauft wurden. Die Schrankelemente sind beidseitig nutzbar und dienen zugleich als Sichtschutz. In Funktionalität und Ästhetik entsprechen sie dem Wunsch nach einem homogenen Gesamtbild. 28 Since 2006, the Nor th East Tower Center (NET) has been attracting the attention of a large number of companies and investors to the city of Padua in nor th-east Italy. The general contractor Edilbasso Real Estate worked together here with the Swiss Architect Prof. Aurelio Galfetti to create the basis for a new European trading and business centre. What is immediately striking is the multifunctional building complex at the twenty-storey Red Tower. The rigid, sober architecture is characterised by steel, glass and aluminium. The individual floors can be rented as a whole entity or in sections and customers can design them to be the way they want them. In his own of fice areas, Edilbasso shows an example of a furnishing concept which is oriented around the architectural style. The recommendation envisages glass walls with integrated “modul space” components from Bosse, sold by the interiors designers of Padua, Ambiente Uf ficio. The cupboard elements can be used on both sides and also provide a visual barrier. In functional and aesthetic terms, they conform to the desire for a homogeneous overall image. Referenz: North East Tower Center, Padua/Italien Arbeitsplätze: Büros für den Generalunternehmer Edilbasso Real Estate und Exo Firmen Einrichtung: Möbelsystem modul space Hersteller: Bosse Vertrieb: Dauphin HumanDesign® Group Reference: Workplaces: North East Tower Center, Padua/Italy Offices for the general contractor Edilbasso Real Estate and Exo Companies Furnishings: modul space furniture system Manufacturer: Bosse Sales: Dauphin HumanDesign® Group 29 30 30 31 31 Käfer und Hummel Der Name Käfer und Hummel steht in der Möbelbranche seit vielen Jahren für erstklassige Polster technik. Wichtige Stützpfeiler der hohen Fachkompetenz sind starke Allianzen mit den Lieferanten, der regelmäßige Austausch mit externen Exper ten und umfangreiche Ser viceleistungen. Die Besucher frequenz er forder t Repräsentationspflichten, denen Käfer und Hummel 2004 mit einer Neugestaltung des Ver waltungsgebäudes in Ursensollen bei Amberg nachgekommen ist. Die Managementund Besprechungsbereiche wurden komplett mit Komponenten aus dem Systemmöbelprogramm „modul space“ von Bosse eingerichtet. Mit dem klassischen Design, edlen Materialien und klaren farblichen Aussagen entstanden Räume für er folgreiche Entrepreneurs. For many years, the name Käfer und Hummel has been synonymous in the furniture industr y with first-class upholster y. Impor tant suppor ting elements for this high level of specialist exper tise are strong alliances with suppliers, a regular exchange of ideas with external exper ts and an extensive range of ser vices. The numbers of visitors demand a cer tain standard of of fices which in 2004 Käfer und Hummel was able to provide by redesigning the administrative building in Ursensollen near Amberg. The management and meeting areas were furnished entirely using components from the “modul space” system component range from Bosse. Thanks to the classical design, exclusive materials and clear colour ful statements, rooms that are fit for successful entrepreneurs were created. Referenz: Einrichtung: Hersteller: Vertrieb: Käfer und Hummel GmbH & Co. KG, Ursensollen/Amberg Möbelsystem modul space, Sitzlösungen der Marken Dauphin, Züco Bosse, Dauphin, Züco Dauphin HumanDesign® Group Reference: Käfer und Hummel GmbH & Co. KG, Ursensollen/Amberg Furnishings: modul space furniture system, seating solutions from the Dauphin, Züco brands Manufacturer: Bosse, Dauphin, Züco Sales: Dauphin HumanDesign® Group 32 33 Das intelligente Baukastensystem „modul space“ setzt sich zusammen aus Systemrohren, Knoten, Flächen und Farben. Es ermöglicht eine zeitlos schöne und geradlinige Möbelarchitektur und ist jeder zeit er weiter- und veränderbar, um mit dem Unternehmen zu wachsen. 34 The intelligent “modul space” buildingblock system is made up of system tubing, nodes, sur faces and colours. It facilitates furniture architecture which features straight lines and a timeless beauty and can be expanded or modified at any time to grow at the same pace as a company. 35 Ver trieb/Distribution: Dauphin HumanDesign ® Group GmbH & Co. KG, Espanstraße 36, D-91238 Of fenhausen/Germany Tel. +49 (0) 91 58 - 17 7 00, Fax +49 (0) 91 58 - 17 7 01, Internet www.dauphin-group.com, E-Mail info@dauphin-group.com Dauphin HumanDesign ® Center national: Berlin, Tel. +49 (0) 30 - 4 35 57 60, Fax +49 (0) 30 - 43 55 76 20, E-Mail dhdc.berlin@dauphin.de Dresden, Tel. +49 (0) 3 51 - 8 89 06 98/99, Fax +49 (0) 3 51 - 8 89 06 93, E-Mail dhdc.dresden@dauphin.de Frankfur t, Tel. +49 (0) 61 05 - 2 09 90, Fax +49 (0) 61 05 - 20 99 20, E-Mail dhdc.frankfur t@dauphin.de Günzburg, Tel. +49 (0) 91 58 - 1 74 21, Fax +49 (0) 91 58 - 1 77 76, E-Mail info@dauphin-group.com Hamburg, Tel. +49 (0) 40 - 7 80 74 80, Fax +49 (0) 40 - 78 07 48 29, E-Mail dhdc.hamburg@dauphin.de Hannover, Tel. +49 (0) 51 36 - 8 40 83, Fax +49 (0) 51 36 - 8 72 47, E-Mail dhdc.hannover@dauphin.de Karlsruhe, Tel. +49 (0) 7 21 - 6 25 21 20, Fax +49 (0) 7 21 - 61 64 83, E-Mail dhdc.karlsruhe@dauphin.de Köln/Hür th, Tel. +49 (0) 22 33 - 20 89 00, Fax +49 (0) 22 33 - 2 08 90 26, E-Mail dhdc.koeln@dauphin.de München, Tel. +49 (0) 89 - 4 99 49 10, Fax +49 (0) 89 - 49 94 91 22, E-Mail dhdc.muenchen@dauphin.de Dauphin HumanDesign ® Center international: Dauphin (Suisse) AG, Kirschgar tenstraße 12, CH-4051 Basel, Switzerland Tel. +41 (0) 61 - 283 80 00, Fax +41 (0) 61 - 283 80 05, Internet www.dauphin.ch, E-Mail info@dauphin.ch Dauphin Benelux B.V., Staalweg 1–3, NL-4104 AS Culemborg, Netherlands Tel. +31 (0) 345 - 533 292, Fax +31 (0) 345 - 533 132, Internet www.dauphin.nl, E-Mail sales@dauphin.nl Dauphin Office Chairs NV/SA, Terbekehofdreef 31–33, B-2610 Antwerpen (Wilrijk), Belgium Tel. +32 (0) 3 887-78-50, Fax +32 (0) 3 887-90-19, Internet www.dauphinnv-sa.be, E-Mail dauphinsales@scarlet.be Dauphin Scandinavia A/S, Frederikssundsvej 272, DK-2700 Brønshøj, Denmark Tel. +45 - 44 53 70 53, Fax +45 - 44 53 80 50, Internet www.dauphin.dk, E-Mail info@dauphin.dk Dauphin France S. A., 6, Allée du Parc de Garlande, F-92220 Bagneux, France Tel. +33 (0) 1 - 46 54 15 90, Fax +33 (0) 1 - 46 54 15 99, Internet www.dauphin-france.com, E-Mail infos@dauphin-france.com Dauphin Italia, 3, Via Durini, I-20122 Milano, Italy Tel. +39 02 - 76 01 83 94, Fax +39 02 - 76 02 17 23, Internet www.dauphin.it, E-Mail dauphin@dauphin.it Dauphin HumanDesign ® UK Limited, Peter Street, Blackburn, Lancashire BB1 5LH, Great Britain Tel. +44 (0) 12 54 - 5 22 20, Fax +44 (0) 12 54 - 68 04 01, Internet www.dauphinuk.com, E-Mail info@dauphinuk.com Dauphin Office Seating Canada, 61 Telson Road, Markham (Toronto), Ont. L3R 1E4, Canada Tel. +1 9 05 - 5 13 22 36, Fax +1 9 05 - 5 13 18 05, E-Mail dauphin@ca.inter.net Dauphin Nor th America, 300 Myr tle Avenue, Boonton, New Jersey 07005, USA Tel. +1 9 73 - 2 63 11 00, Fax +1 9 73 - 2 63 35 51, Internet www.dauphin.com, E-Mail inquire@dauphin.com Dauphin Office Seating S.A. (Pty) Ltd., „Dauphin House“, 109 Oxford Road, ZA-2198 Rosebank, South Africa Tel. +27 (0) 11 - 447 - 9888, Fax +27 (0) 11 - 447 - 9889, Internet www.dauphin.co.za, E-Mail dauphin@global.co.za 20 20 17 03/06 5´ 34 32 Farbabweichungen, Irrtum sowie Änderungen vorbehalten./Differences in colour, errors and modifications excepted. Produktionswerk/Factory: Bosse Design Gesellschaft für Innovative Of fice Interiors mbH & Co. KG, Stahler Ufer 7, D-37671 Höxter/Stahle/Germany Tel. +49 (0) 55 31 - 1 29 70, Fax +49 (0) 55 31 - 12 97 61, Internet www.bosse.de, E-Mail info@bosse.de Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co., Espanstraße 29, D-91238 Offenhausen/Germany Tel. +49 (0) 91 58 / 17- 0, Fax +49 (0) 91 58 / 10 07, Internet www.dauphin.de, E-Mail info@dauphin.de Züco Bürositzmöbel AG, Staatsstraße 77, CH-9445 Rebstein/Schweiz Tel. +41 (0) 71 775 87 87, Fax +41 (0) 71 775 87 97, Internet www.zueco.com, E-Mail mail@zueco.com