Journal - BACnet
Transcription
Journal - BACnet
BACnet Europe ISSN 1614-9572 Journal Ausgabe / Issue 17 Oktober / October 2012 Wirtschaftlichen Gebäudebetrieb fördern – GebäudeEffizienz 2012 Promoting economical operation of buildings – Building Efficiency 2012 Interview: Das wachsende Leistungsspektrum des BACnet Standards Interview: The growing range of the BACnet standard capabilities 7 8 IG-EU präsentiert B neuen Vorstand BIG-EU presents the new executive board 49 ACnet in China: B Standardisierungsprozess nimmt Fahrt auf BACnet in China: Standardization process speeds up 52 Desigo TRA – flexibility and energy efficiency for every room Desigo Total Room Automation combines multiple disciplines seamlessly and enables energy savings by room users. www.siemens.com/desigo-tra The flexible and scalable Desigo™ Total Room Automation offering achieves additional energy savings seamlessly combining multiple disciplines like HVAC, lighting and shading. Advanced room automation functionality creates perfect working conditions for highly motivated and productive employees. Desigo Total Room Automation allows easy and fast changes of building and room usage. Functionality expansions are possible any time and even in usage phase. The wide range of room units is adaptable to different design requirements and can be combined with a large number of frames from different manufacturers. Thanks to the proven application RoomOptiControl the current energy efficiency status is visible on the room unit via the Green Leaf display. One touch brings room operation from red back to green. This is how room users can actively save energy. With the introduction of Desigo TRA, Siemens fully supports the BACnet/IP standard – consistently from room automation up to the management level. Answers for infrastructure. Vorwort Preface Ein Alphabet ist nicht genug One alphabet is not enough Liebe Leserinnen und Leser, Dear Reader, E A in ISO-Standard in der Gebäudeautomation hat viele Facetten und Perspektiven: Da sind zuerst die technischen Merkmale, die – angepasst an die Anforderungen eines Gebäudes – dazu beitragen, dass Lösungen auf Basis des Standards innovativ und zukunftssicher sind. Zweifelsfrei ist aber auch die kaufmännische Betrachtung wichtig. Denn nicht nur die Investitionskosten für eine technische Gebäudeausrüstung, sondern vor allem die Betriebskosten sind ausschlaggebend für die Planung und Realisierung. Die Zahl der B ACnet-Installationen ist seit der Veröffentlichung des ersten Standards 1995 signifikant gewachsen. Insbesondere im Bereich der Energieeffizienz entwickeln sich die B ACnet-Systeme am Markt immer weiter. Innovative Ideen und Produktlösungen tragen den Anforderungen nach steigender Kostenreduzierung im Gebäudebetrieb Rechnung. Da ist es nur konsequent, dass sich auch wesentliche Merkmale wie die interne Systemkommunikation und die Möglichkeit, über einen offenen Kommunikationsstandard andere Gewerke einzubinden, mit der Technik weiter entwickeln. Mehr denn je ist B ACnet heute ein innovativer Standard, der sich mit den Anforderungen des Marktes weiter entwickelt. Eine der bekanntesten Erweiterungen war Annex j, der B ACnet IP-konform machte und damit die Einbindung in bestehende Netze erleichterte. Die Liste der Erweiterungen, die darauf folgten, ist so lang, dass die einfachen Buchstaben des Alphabets schon lange nicht mehr ausreichen. Mittlerweile haben wir die Mitte des Alphabets bereits ein zweites Mal überschritten: Die jüngsten Erweiterungen vom Frühjahr 2012 tragen deshalb die Bezeichnung „Annex aq“ (alle zu finden unter: www.bacnet.org / Addenda). Diese beeindruckende Dynamik zeigt uns einmal mehr, dass der B ACnet Standard konsequent vorangetrieben und gepflegt wird. Wie der Standard hat sich auch unser B ACnet Journal weiter entwickelt. Es erscheint mit dieser Ausgabe erstmals in neuem Layout und mit aktuellen Inhalten. Ich freue mich, dass immer mehr Mitglieder das Heft zum Informationsaustausch nutzen und zu dessen Gelingen beitragen. n ISO standard for building automation has many facets and perspectives: Firstly, there are technical features that are adapted to the requirements of a building and contribute to standards-based solutions that are innovative and futuristic. Undoubtedly, the commercial view is important, not only for the investment cost of technical building equipment, but also the operating costs, which are critical to planning and implementation. The number of B ACnet installations, since the publication of the first standards in 1995, has grown significantly. The B ACnet system continues to develop in the market, particularly in the area of energy efficiency. Innovative ideas and product solutions grow to meet the requirements for greater cost reductions in building operating calculations. Consequently, it is only logical to develop other disciplines with the technology for essential features such as the internal communication system and the possibility to integrate other facilities with an open communication standard. More than ever, B ACnet is today an innovative standard that develops with the needs of the market. One of the most popular extensions was addendum j, which made B ACnet IP compliant and facilitates integration into existing networks. The list of add-ons that followed was so long that there were not enough letters in the alphabet to describe it. In the meantime, we have exceeded the middle of the alphabet for a second time: The most recent addition made in spring of 2012 therefore is entitled “Addendum aq” (all addenda can be found here: www.bacnet.org / Addenda). This impressive dynamic shows us once again that the B ACnet standard is consistently pursued and maintained. As the standard developed, so too did our B ACnet Journal. For the first time, in this issue, a new layout and newsworthy content are being debuted. I am glad that more and more members use the Journal to share information and contribute to its success. Volker Röhl Präsident der B IG-EU President of the B IG-EU STRABAG-PFS BACnet Europe Journal 17 10/12 3 16 19 27 Vorwort – Preface BACnet insight Ein Alphabet ist nicht genug One alphabet is not enough ASHRAE SSPC 135 meetings – BACnet proceedings 32 Lean Automation: Steigende Anforderungen motivieren zu Veränderungen Lean automation: Increasing demands motivate change 35 3 BACnet Interest Group Europe Wirtschaftlichen Gebäudebetrieb fördern Promoting economical operation of buildings Interview: Keiner kann sich leisten, BACnet nicht anzubieten Interview: Nobody can afford to not offer BACnet Der lange Weg zum Testlabor für BACnet The long road to becoming a Test Lab for BACnet Dialog der Labore fördern Promote dialogue between laboratories Produkte – Products 7 8 12 15 Anwendungen – Solutions Einfache M-Bus-BACnet Integration Easy M-Bus-BACnet integration 39 Basiskurs BACnet Systemintegration – Teil 2 Basic training of BACnet system integration – Part 2 40 Laborraumautomation spricht BACnet / IP Laboratory room automation speaks BACnet / IP 41 Webbasierte Gebäudemanagementlösung Web based building management system 42 B ACnet Konformität: Elf auf einen Streich BACnet conformity: Eleven at once 43 Schlanke Automations-Systeme mit BACnet Lean automation systems with BACnet 45 B ACnet-Controller mit erweiterten Software-Funktionen BACnet controller with extended software functions 46 ACnet liefert Daten der TGA am Fritz-Haber-Institut B BACnet provides technical FM data at Fritz-Haber-Institut 16 Abschied vom Herkömmlichen Breaking away from convention 19 Siemens City Wien ist die neue Unternehmenszentrale Siemens City Vienna is the new headquarters 22 Stundenplan der Schüler bestimmt Raumautomation an der Berufschule Traunstein Student timetables determine building automation at Traunstein vocational school 24 BACnet Interest Group Europe News Neue BACnet Dimensionen im Chemiepark Marl New BACnet dimension in Marl Chemical Park 27 B IG-EU Mitglieder wählen neuen Vorstand BIG-EU members vote for new board 49 Weltstandard für den Berlin Brandenburg Airport Center World standard for Berlin Brandenburg Airport Center 29 Offen für gemeinsame Lösungen Open to joint solutions 50 4 BACnet Europe Journal 17 10/12 European Energy Service Award für energetische Modernisierung European energy service award for energy modernization project 47 40 51 53 BACnet Interest Group Europe News ACnet in China und Asien-Pazifik B China and Asia-Pacific go BACnet 51 Neugestaltung des BIG-EU Logos Redesign of BIG-EU logo 56 52 BTL Test Package 12.0 veröffentlicht BTL test package 12.0 released 56 Unverzichtbar für die Produktentwicklung Indispensable for product development 53 M-Bus-Konferenz M-Bus conference 56 Vier Schritte zu neuen Märkten Four steps to new markets 54 B IG-EU auf ISH 2013 BIG-EU on ISH 2013 BACnet Training in Stockholm: För första gången i Sverige 55 China beschleunigt den Prozess der BACnet Standardisierung China speeds up the process of BACnet standardization Trauer um Dr. Uwe Haeseler Mourning for Dr. Uwe Haeseler 55 Optionales AMEV Testat Optional AMEV certification 56 Round Robin Test, der Zweite Round robin test, the second 56 Willkommen in der BIG-EU Welcome in the BIG-EU 57 BACnet Kalender Calendar of BACnet events 59 Impressum Editorial notes 59 56 ISSN 1614-9572 BACnet EuropeJournal Inhalt / Content Ausgabe / Issue 17 | Oktober / October 2012 17 Ausgabe / Issue 2012 Oktober / October Titelbild Cover picture Das Restaurant „Lakeside“ in der Siemens City Wien. The restaurant “Lakeside” in the Siemens City Vienna. Wirtschaftlichen fördern – Gebäudebetrieb 2012 GebäudeEffizienz ical Promoting econom gs – operation of buildin 2012 Building Efficiency 7 sende Interview: Das wach Leistungsspektrum ards des BACnet Stand g Interview: The growin t range of the BACne standard capabilities 8 BIG-EU präsentiert neuen Vorstand BIG-EU presents board the new executive 49 : BACnet in China sprozess Standardisierung nimmt Fahrt auf BACnet in China: s proces n rdizatio Standa speeds up © Siemens AG Österreich, Wien Siemens AG Austria, Vienna Auf www.BACnetjournal.org als Download verfügbar. All issues can be downloaded from www.BACnetjournal.org. 52 BACnet Europe Journal 17 10/12 5 BACnet Interest Group Europe Wirtschaftlichen Gebäudebetrieb fördern Promoting economical operation of buildings Die BIG-EU präsentiert den BACnet Standard auf der GebäudeEffizienz 2012. The BIG-EU presents the BACnet standard for Building Efficiency 2012. G ebäudeplaner und Facility Manager treffen sich am 17. Oktober in Hannover und am 24. Oktober in Köln zur GebäudeEffizienz. Eike Hinck von der Gebäudewirtschaft der Stadt Köln bringt das Thema auf den Punkt: „Die Gebäudeautomation hat eine Schlüsselfunktion für den Gebäudebetrieb.“ Die dauerhafte Überwachung und Optimierung der Anlagen senkt die Kosten für Instandsetzungen, Energieverbräuche und Betrieb, sowohl bei Neubauten als auch im Bestand. Die Gebäudeautomation verbindet Komfort und Wirtschaftlichkeit, niedrige Lebenszykluskosten, Flexibilität bei der Nutzung, gute Vermietbarkeit und Wertbeständigkeit. Vorträge und Diskussionen: Einblick in aktuelle Trends Systemaudits werden zum Baustein für erfolgreiche Gebäudeautomation. Der neuen eu.bac (European Building Automation and Controls Association) Systemzertifizierung sind gleich zwei Vorträge gewidmet. Dr. Peter Hug, Geschäftsführer der eu.bac, berichtet in seiner Keynote, warum die Sicht auf das Ganze so wichtig ist: Hier liegt die Zukunft für einen energieeffizienten und nachhaltigen Betrieb. Alle technischen Details zum Systemaudit liefert eu.bac im zweiten Vortrag. Beteiligt sind vier Referenten namhafter Hersteller technischer Gebäudeausstattung. Dass attraktive, aber auch intelligente Architektur keine Gegensätze mehr sind, wird immer deut- Die Sponsoren und Aussteller der GebäudeEffizienz 2012 The Sponsors and exhibitors of GebäudeEffizienz 2012. licher. Intelligente Architektur steht nicht mehr nur für innovative Gestaltung, sondern schließt auch technische Facetten, wie Gebäudetechnik und Betreiberaspekte mit ein. Was eine ganzheitlich intelligente Architektur leisten kann und wie sie im Dialog zwischen Kultur und Technik steht, präsentiert Günter Carpus, von Carpus+Partner. Die Konferenz mit begleitender Ausstellung und Verleihung des GebäudeEffizienz Awards findet im fünften Jahr statt. Weitere Informationen: www.gebaeudeeffizienz2012.de. B uilding designers and facility managers will meet in Hanover on the 17th of October and in Cologne on the 24th of October for Building Efficiency. Eike Hinck of the Department of Facility Management for the City of Cologne will speak on the topic: “Building automation has a key function for building operation.” The continuous monitoring and optimization of facilities reduces the cost of repairs, energy use and operation, both in new and in existing buildings. Building automation combines comfort and efficiency, low lifecycle cost, flexibility of use, good rental potential and value. Lectures and Discussions: Insight Into Current Trends System audits are an important element for successful building automation. Two lectures are devoted to the new eu.bac (European Building Automation and Controls Association) certification system. Dr. Peter Hug, CEO of eu.bac reported, in his keynote speech, “Why visibility is so important to the whole thing: This is the future for an energy efficient and sustainable operation.” All technical details of the system audit will be delivered by eu.bac in the second lecture. Participants include four speakers from renowned manufacturers of technical building equipment. No longer opposites, the attractive but intelligent architecture is becoming ever clearer. Intelligent architecture is not only innovative design, but also includes technical facets, such as building technology and operating aspects. Günter Carpus of Carpus+Partner presents, “What can make integrally intelligent architecture and how it stands in the dialogue between culture and technology.” The conference and accompanying exhibition and awarding of the Building Efficiency Award will be held for the fifth year. For more information: www.gebaeudeeffizienz2012.de. Auf der Veranstaltung wird der BuildingEfficiency Award verliehen. The winners of the BuildingEfficiency Award will be announced at this event. BACnet Europe Journal 17 10/12 7 BACnet Interest Group Europe – Interview Keiner kann sich leisten, BACnet nicht anzubieten Nobody can afford not to offer BACnet Ein BACneteer erster Stunde, Hans Kranz, spricht über das wachsende Leistungsspektrum des BACnet Standards. A B ACneteer from the start, Hans Kranz, talks about the growing range of B ACnet standard capabilties. H err Kranz, vor knapp 20 Jahren war die durchgehende Vernetzung der Gewerke noch Zukunftsmusik. Sie schrieben in Ihrem Buch „Building Control“ (1993), dass in einem „Gebäude mit Zukunft“ nicht nur HLK, sondern möglichst alle Gewerke in die Gebäudeautomation eingebunden werden müssen. Was war Ihre Vision? Kranz: Schon die ersten offiziellen GA-Funktions listen von 1968 umfassten tatsächlich alle Gewerke (mit Ausnahme der I+K-Technik). Für eine wirtschaftliche Betriebsführung müssen alle technischen Einrichtungen von Liegenschaften in ein System zusammengeführt werden. Nur weil HLK ca. 70 % aller Datenpunkte und nahezu alle Anwendungsfunktionen ausmacht, sehen Newcomer fast immer nur diese Technik. BACnet erlaubte von Anfang an durch die „gewerkeneutralen“ Analog- und Binärobjekte die Einbindung aller technischen Einrichtungen im Gebäude. Was ist schließlich daraus geworden? Mit den speziellen Objekten für die Gefahrenmeldetechnik und Zutrittskontrolle hat man nun eine so tiefe Integrationsmöglichkeit geschaffen, dass es heute sogar BACnet-fähige Sicherheits systeme gibt. So wird es auch mit Aufzügen, Wasseraufbereitungen, Fassadentechnik und anderen automatisierten Einrichtungen kommen. In dem Kapitel „Amerika lässt grüßen“ berichteten Sie dem deutschen Leser erst mals von BACnet – damals war der Standard noch bei ASHRAE in der Entwicklung. 1995 vom ANSI ratifiziert, erhält BACnet bereits 8 BACnet Europe Journal 17 10/12 1998 Einzug in das Europäische Normen werk. Hätten Sie damals gedacht, dass sich BACnet so stark in Europa durchsetzt? Nun, es waren damals 9 Protokolle als Experi mentalnormen vorgesehen. Aus Sicht des Kunden darf es aber nur ein Protokoll auf der Anwendungsschicht geben, um richtig erfolgreich zu sein. So habe ich bei CEN und ISO darauf hingearbeitet. Das war politisch nicht immer einfach. Auch das Einlenken des AMEV von FND zu BACnet hat ab 2005 viel bewirkt. „Das BACnet-Komitee ist in den letzten Jahren unglaublich produktiv gewesen“ Wie konnte es zu diesem Erfolg von BACnet in Europa kommen? Welchen Stellenwert hat hierfür die internationale Zusammen arbeit? Es war ein Erfolg der BACnet Interest Group Europe. Durch richtiges, Vertrauen schaffendes Marketing mit den Messen, Veranstaltungen, Veröffentlichungen sowie mit den Kursen des VDI haben wir den Durchbruch geschafft. Heute kann sich keiner mehr leisten, BACnet nicht anzubieten. Natürlich war unsere enge Bindung an die BACneteers von der ASHRAE mit Mike Newman und unserem seligen Bill Swan eine wichtige, motivierende Grundlage. Wie beurteilen Sie die Weiterentwicklung des Standards in den letzten 10 Jahren? Das BACnet-Komitee ist in den letzten Jahren unglaublich produktiv gewesen. Die Anzahl an Objekttypen, Diensten, Medien, Zeichensätzen, anderen Verbesserungen und Erweiterungen ist verblüffend. Dabei möchte ich betonen, dass es sich noch immer um die erste Version von BACnet handelt. Aber es ist bereits die 13. Revision (Ergänzung und Korrektur) in Arbeit. Dipl.-Ing. Hans R. Kranz Welche Bedeutung hat BACnet heute bei der Gebäudeplanung? Leider hat die Technik generell noch nicht die ihr zustehende Bedeutung – besonders aus energetischen und wirtschaftlichen Gesichtspunkten. Die Mehrzahl der „bestimmenden“ Architekten hat hier Berührungsängste. Dazu kommt, dass sich die dominierenden Rohr- und Blechgewerke gerne selbst mit den Erfolgen der Gebäude automation schmücken. Es fehlt der dem Architekten gleichgestellte „Integrationsplaner“. Viele glauben, durch BACnet würde GA zu kompliziert. Ich sage nein, dadurch wird nur die Mächtigkeit einer richtig geplanten und ausgeführten GA transparent. Wie kann der Standard mit dem hohen Tempo der technischen Neuentwicklungen Schritt halten? Das hat der Standard mit Aufnahme der Netzwerksicherheit, der Webservices, der InternetNutzung (IP) und der wireless Übertragung mit ZigBee schon gezeigt. Was schneller gehen könnte, wäre die Umsetzung vom ISO-Standard zur Europa- und nationalen Norm. Wäre ich noch dabei, hätte ich dafür schon längst die simultane Abstimmung („parallel voting“) eingeführt und in Brüssel mehr Druck gemacht. Die neuen Möglichkeiten von BACnet fließen auch regelmäßig in Ihr Standard werk „BACnet Gebäudeautomation“ ein, diesen Herbst erscheint das Buch in einer vollkommen überarbeiteten Neuauflage. Gehen Sie als Autor mittlerweile anders an das Thema heran als noch vor 20 Jahren? Nicht grundsätzlich. Da ich weiß, wie die ASHRAE-Kollegen denken, habe ich mit der fachlichen Umsetzung in ein für den Planer und Betreiber verständliches Deutsch kein Prob- BACnet Interest Group Europe – Interview Hans R. Kranz VDI, Ehrenmitglied der BIG-EU ist seit 52 Jahren für die Technische Gebäudeausrüstung tätig: Vom Heizungsbauer zum Elektroingenieur, von Honeywell über Schmidt Reuter und IBM zu Siemens in leitenden Funktionen. 1983 war er Initiator und Projektleiter für die Entwicklung des ersten „offenen“ GA-Kommunikationsprotokolls IBM-FACN, das „Strickmuster“ für Deutschlands „FND“ und das BACnet-Protokoll der ASHRAE. Er war Gründungsmitglied der BIG-EU und hatte wesentlichen Anteil an der Überführung von BACnet in eine ISOWeltnorm und in eine DIN EN. Noch weit über seinen Ruhestand 2006 hinaus engagiert sich Hans Kranz in der Regelsetzung, in der fachlichen Fortbildung und als Fachautor. E-Mail: Hans@Kranz.com lem. Innerlich freue ich mich diebisch über die Fortschritte, weil meine Vision damals nicht nur Freunde hatte. „Es gibt bereits mehr BACnet-fähige Gebäude als smarte Grids.“ Welche Entwicklungen stehen noch aus? Was wird die BACnet Experten in Zukunft beschäftigen? Die durchgängige Integration von Raumautomationssystemen wird mit BACnet eine neue „gatewaylose“ Qualität und Engineering-Effi zienz bekommen. Nächste große Aufgaben sind die weitere Integration der Gebäudeautomation in die „große“ EDV, in kaufmännische Anwendungen und in das Facility Management. Ich gehe davon aus, dass künftig CAFM-Werkzeuge auch die Daten aus Automationssystemen verarbeiten und darstellen. Für die laufende Überprüfung der Energieperformance werden neue Anwendungen aufkommen. Hans R. Kranz VDI, honorary member of the BIG-EU has worked for 52 years with technical building systems: from heating engineer to electrical engineer, from Honeywell via Schmidt Reuter and IBM to Siemens in senior leadership functions. In 1983 he was the initiator and project manager for the development of the first “open” building automation communication protocol IBM-FACN, the “knitting pattern” for the German “FND” and the ASHRAE BACnet protocol. He was a founding member of the BIG-EU and had an essential part in transferring BACnet to an ISO-world standard and a DIN EN. Well past his retirement in 2006, Hans Kranz is still engaged in standard regulation, in professional training, and as a technical writer. Email: Hans@Kranz.com M r. Kranz, almost 20 years ago, con tinuous system networking was considered a futuristic idea. You wrote in your book “Building Control” (1993), that in “Building with a Future” not only HVAC, but all of the trades must be integrated in the building automation. What was your vision? The very first official GA-function lists of 1968 actually included all trades (with the exception of the ITC technology). For a commercial operation, all technical facilities of properties must be merged into one system. Just because HVAC accounts for 70 % of all data points and almost all application on functions, newcomers almost always see only this technology. BACnet allowed from the beginning the integration of “The BACnet committee has been incredibly productive in recent years.” all technical equipment in buildings through the “trade-spanning” analog and binary objects. What eventually came of it? With the special objects for hazard detection and access control, such a deep integration possibility has now been created, that today there are even BACnet-enabled security systems. This will also be the case with lifts, water treatment, facade engineering and other automated equipment. In the chapter “Greetings from America”, you told the German reader about BACnet for the first time – back then, the standard was still with ASHRAE in the development. Ratified in 1995 by ANSI, BACnet gained entrance into the European Standardization in 1998. Would you have imagined then that BACnet would be so widely implemented through Europe? Well, it was then 9 protocols that were intended as experimental standards. From the perspective of the customer, really only one protocol at the application level is really given in order to Warum erwähnen Sie „Smart Grid“ nicht als Aufgabe? Nun, es gibt eine „Smart Grid“ Arbeitsgruppe für BACnet und bereits viel mehr BACnet-fähige Gebäude als smarte Grids. Und ohne Einwirkung auf die Haus- und Gebäudetechnik bleibt das Netz „dumm“ – also wer muss mehr tun? BACnet wird in der Lage sein, Energiepreis-Informationen vom Netz zu empfangen, sowie auf Netz-Signale zu agieren und zu reagieren. Ich bin sicher, auf meine Nachfolgegeneration warten schöne, spannende und lohnende Aufgaben. Aber vergesst bitte über die faszinierende Technik nicht, dass auch eine politische Lobby wichtig ist. Die Entwicklung von BACnet von 1995 bis heute. The development of BACnet from 1995 until today. BACnet Europe Journal 17 10/12 9 Made in Germany. Wir bieten Ihnen als Hersteller: • Innovative Steuer- und Regeltechnik • Leistungsstarke Gebäudeautomation • Hohe Investitionssicherheit • Energieeffiziente Lösungen • Ausgezeichnete Produktqualität „Made in Germany“ We provide you as producer: • Innovative regulating and control technology • Powerful building automation • High security of investment • Energy-efficiency solutions • Excellent product quality „Made in Germany“ Ob Hardware oder Software wie bieten Ihnen immer die richtige BACnet-Lösung. Wir haben uns auf die Standardkommunikationssprache BACnet spezialisiert und so sind unsere Geräte von der Feldebene bis hin zur virtuellen Leittechnik BACnet-fähig. SE-Elektronic GmbH Eythstraße 16 73037 Göppingen Germany HVAC Individual room control Telefon: +49 7161 9584-0 Fax: +49 7161 9584-45 info@se-elektronic.de www.se-elektronic.de Communication BACnet and the WAGO-I/O-SYSTEM Flexible. Cost-effective. Demand-oriented. • Modular hardware with standard I/Os and specialty modules (such as KNX, DALI, SMI, EnOcean, MP-Bus, M-Bus, ...) • Native BACnet function: Automatic creation of objects for physical inputs and outputs • Creating additional objects via the programming environment WAGO-I/O-PRO CAA • BACnet configurator to configure the WAGO controller and inclusion of BACnet external products into the network • The tool is available on the Internet for a free download www.wago.com Hall 11.0, Stand D32 BACnet Interest Group Europe – Interview What developments are pending? What are the B ACnet experts busy with for the future? With BACnet, the seamless integration of room automation systems will get a new “gatewayless” quality and engineering efficiency. The next major task is the further integration of building automation in the “big” IT system, in commercial applications and in facility management. I assume that the future CAFM tools also process and represent the data from automation systems. New applications will be created for the ongoing review of energy perfor mance. Hans Kranz im Jahr 2000 mit dem ISO / TC205 WG3 Team im norwegischen Tromsø. Hans Kranz 2000 with the ISO / TC205 WG3 Team in Tromsø, Norway. truly succeed. So, I have been striving for that with CEN and ISO. That was not always easy, politically. Also, the yielding of AMEV from FND to BACnet has brought about a lot since 2005. “There are already more BACnet capable buildings than smart grids” How did BACnet become so successful in Europe? What is the significance of this international cooperation? It was the success of the BACnet Interest Group Europe. By creating proper, trusted marketing with the trade shows, events, publications, and with the courses of the VDI, we have made a breakthrough. Today no one can afford to not offer BACnet. Of course, our close connection to the BACneteers at ASHRAE, with Mike Newman and our blessed Bill Swan, provided an important motivational basis. How do you assess the development of the standards in the last 10 years? The BACnet committee has been incredibly productive in recent years. The number of object types, services, media, fonts, other improvements and enhancements is amazing. And I want to emphasize that we are still dealing with the first version of BACnet. But the 13th revision (additions and corrections) is already in the works. What is the significance of BACnet in build ing design today? Unfortunately, the technology has not yet been given the importance it deserves – espe- cially for energy and economic considerations. The majorit y of the “determining” architects have reservations here. In addition, the dominant pipe and sheet metal trades take the credit of the success of building automation. An “integration planner” who is recognized in the same way as an architect, is still missing. Many believe that through BACnet, building automation would be too complicated. I say no. Through this only the power of a properly planned and executed building automation system becomes transparent. Why do you not mention the “Smart Grid” as a task? Well, there is already a “Smart Grid” Working Group for BACnet, and there are already many more BACnet capable buildings as smart grids. Without exposure to the house and building technique, the network stays “stupid” – so who needs to do more? BACnet will be able to receive energy cost information from the web, as well as to operate on AC signals and to respond. I am sure; for the next generation many beautiful, exciting and rewarding tasks are waiting. But, please do not forget that besides developing the amazing technology, a political lobby is also important. How can the standard keep up with the high pace of technological developments? That has already been shown with the inclusion of network security, web services, Internet use (IP) and wireless communication with ZigBee into the standard. What could go faster would be the implementation of the ISO standard to a European and national standard. If I were still involved, I would have established a simultaneous voting (“parallel voting”) and pushed more in Brüssels. The new BACnet capabilities are incorpo rated on a regular basis in your standard work “BACnet Building Automation”, will be published in a completely revised 3rd edi tion this autumn. Do you, as a writer, now approach the subject differently than you did 20 years ago? Not in principle. Because I know how the ASHRAE colleagues think, I have no problems with the technical implementation in understandable German for planners and operators. I am inwardly pleased about the progress because, at that time, my vision not only had friends. Das Fachbuch „BACnet Gebäudeautomation 1.12. Grundlagen in Deutscher Sprache“ von Hans Kranz ist ein Standardwerk der Gebäudeautomationsbranche und erscheint im Herbst 2012 in einer komplett überarbeiteten Neuauflage beim cci-Dialog-Verlag. Es berücksichtigt den aktuellen Stand der Normung wie auch Neuentwicklungen in der Branche. The technical book “BACnet building automation 1.12. basics in German” by Hans Kranz is a standard reference work in building automation and will been published in a completely revised 3rd edition by cci Publishing in the autumn of 2012. It is taking the current state of standardization as well as new developments in the industry into account. BACnet Europe Journal 17 10/12 11 Zentrale der MBS GmbH in Krefeld. Head Office of the MBS GmbH at Krefeld. Der lange Weg zum Testlabor für BACnet The long road to becoming a Test Lab for BACnet Bevor ein Prüflabor B ACnet Konformitätstests durchführen kann, muss es nicht nur durch eine unabhängige nationale Stelle akkreditiert, sondern auch von der BIG-EU und B ACnet International offiziell anerkannt werden. Die wichtigsten Schritte des Akkreditierungsprozesses werden hier dargestellt. Before a testing laboratory can perform BACnet conformance Tests, it must not only be accredited by a neutral national accreditation body, but it must also be officially recognized by the BIG-EU and BACnet International. Here, the most important steps of the accreditation process are illustrated. Ausgangssituation Seit über 25 Jahren hat sich die MBS GmbH als Anbieter von Infrastruktur- und Kommunika tionslösungen im Bereich der Gebäudeautomation und hier besonders im Bereich B ACnet im Markt einen guten Ruf erworben. Nachdem im Jahr 2005 zusammen mit der Fraport AG ein Testlabor am Flughafen Frankfurt aufgebaut und gemeinsam das Testtool B ACnet Test Framework entwickelt wurde, fragten immer mehr Hersteller bei MBS an, ob man nicht ein offizielles B ACnet-Testlabor gründen wolle. Damit war es für uns ein logischer Schritt, auch 12 BACnet Europe Journal 17 10/12 über den Aufbau eines offiziell nach DIN EN ISO 17025 akkreditierten Prüflabors im Bereich B ACnet nachzudenken, um unseren Kunden einen möglichst vollständigen Service anbieten zu können. 1.Informationsgespräch bei DAkkS Die ersten Überlegungen zur Realisierung dieses aufwändigen Vorhabens begannen bereits im Herbst 2010: Im Rahmen eines Besuchs bei der Deutschen Akkreditierungsstelle (DAkkS) informierten wir uns im direkten Gespräch mit Mitarbeitern der DAkkS über die strikten Vorgaben, die zur Erlangung der Akkreditierung erfüllt werden müssen. Auf Basis dieser Informationen und nach Abwägung aller Fakten fiel die finale Entscheidung, die Arbeiten am Projekt „Prüflabor MBS GmbH“ aufzunehmen, im Frühjahr 2011. 2.Erstellung eines Qualitäts-Management-Handbuchs Als erster Schritt auf dem langen Weg zur Akkreditierung stand hierbei die Erstellung eines Qualitäts-Management-Handbuchs (QMH) an. In einem solchen Handbuch werden alle Prozesse und Vorgänge, die bei der Prüfung eines Produkts durchgeführt werden müssen, detailliert und bindend definiert. Zusätzlich muss ein solches QMH den speziellen, strengen Anforderungen der DIN EN ISO 17025 genügen. Da die MBS GmbH zu dieser Zeit zwar große Erfahrungen im Bereich BACnet, aber nur wenige Erfahrungen im Bereich der Anwendung der 17025 hatte, haben wir uns frühzeitig die Unterstützung durch einen externen Berater gesichert, der uns mit langjähriger Erfahrung bei dem Aufbau des QMH unterstützte. Trotz dieser professionellen Unterstützung nahmen die Arbeiten an dem QMH die Zeit bis zum Sommer 2011 in Anspruch. 3.Einreichung der Unterlagen bei DAkkS Alle erforderlichen Unterlagen, zu denen neben dem QMH weitere Dokumente wie Grundrisspläne, Versicherungsdokumente und Finanzinformationen gehören, wurden dann im Sommer 2011 an die DAkkS zur Prüfung eingereicht. Gleichzeitig haben wir bei der DAkkS einen Auditierungstermin angefragt. Trotz unserer umfangreichen Vorarbeiten folgte anschließend vor der Auditierung eine mehrere Monate dauernde Phase, in der immer wieder Unterlagen auf Anforderung der DAkkS angepasst werden mussten. 4.Anerkennung des Prüflabors durch BIG-EU und BI Auf dem Weg zum durch BTL-AC anerkannten Testlabor und zum Durchführen von BACnet Konformitätstests, gab es neben der offiziellen Anerkennung durch die DAkkS noch eine weitere Hürde, deren Überwindung wir im Sommer 2011 BACnet Interest Group Europe in Angriff nahmen: Die Anerkennung unseres Prüflabors durch die BIG-EU und die BI. Zusätzlich zur Anerkennung eines Prüflabors durch die DAkkS ist es für ein Prüflabor, das Prüfungen auf Einhaltung des BACnet-Standards anbieten möchte, erforderlich, durch diese beiden Gremien anerkannt zu werden. Ohne diese Anerkennung kann die Zerti fizierung eines geprüften Gerätes durch das beauftragte Zertifizierungslabor nicht erteilt werden. Die Anerkennung durch BIG-EU und BI besteht aus drei Bausteinen: Anerkennung durch unabhängige Stelle Für uns war der erste Baustein natürlich die offizielle Anerkennung des Prüflabors nach DIN EN ISO 17025 durch die DAkkS. An dieser Stelle waren wir bereits aktiv und es war absehbar, dass diese Anerkennung erfolgen würde. Besuch von BI und BIG-EU Vertretern Der zweite Baustein besteht in einem Besuch des Prüflabors durch einen Abgesandten der BI und BIG-EU, dem BACnet Test Laboratories Acceptance Committee (BTL-AC). Dieser Besuch fand im Hause MBS GmbH bereits im Sommer 2011 statt. Im Rahmen dieses Termins konnten wir die Einhaltung aller zusätzlichen Anforderungen erfolgreich klären. Round-Robin-Test Als dritte Voraussetzung zur Anerkennung durch die BIG-EU und BI muss ein Ringversuch („Round-Robin-Test“) erfolgreich absolviert werden. Hierbei wird ein Prüfgerät mit bekannten Fehlern allen teilnehmenden Laboren zur Prüfung auf Einhaltung der BACnet-Standards übergeben. Die Prüfung wird unter Bedingungen, die denen eines Kundenauftrags entsprechen, durchgeführt. Das Prüfgerät wird einem vollständigen Test unterzogen. Je nach Funktionsvielfalt des Gerätes nimmt eine derartige Prüfung mehrere Wochen in Anspruch. Die Prüfergebnisse aller Labore werden nach Abschluss des Versuchs durch die BIG-EU und BI miteinander verglichen. Dieses Verfahren ist zwar aufwändig, aber dennoch notwendig, um die gleichbleibende Qualität der Prüfungen in allen Laboren sicher zu stellen. Die Ringversuche werden zur Qualitätssicherung der Labore regelmäßig wiederholt. Die Teilnahme an diesem Ringversuch wurde von uns erfolgreich abgeschlossen. conversation with the DAkkS employees about the strict requirements that must be met to obtain accreditation. Based on this information, and after weighing all the facts, the final decision to commence work on the project “Testing Laboratory MBS GmbH” took place in early 2011. 5.Auditierung durch Mitarbeiter der DAkkS Although MBS GmbH, at the time, had extensive experience in BACnet, it had little experience in the field of application of 17025. At an early stage, we ensured the support of an external consultant, who’s years of experience assisted us in the construction of the QMM. Despite the professional assistance, the demanding work on the QMM took until summer 2011 to complete. Die erfolgreiche Auditierung unseres Prüflabors durch zwei externe Mitarbeiter der DAkkS erfolgte schließlich im November 2011, die offizielle Anerkennungsurkunde wurde uns dann final im März 2012 zugestellt. Derzeit gibt es weltweit drei Testlabore, die durch BIG-EU und WSPCert für die Durchführung von BACnet Konformitätstests anerkannt sind*: At the moment, there are three laboratories worldwide which are recognized by the BIG-EU and WSPCert for conducting BACnet conformance tests*: MBS GmbH in Krefeld (Germany) SoftDEL in Pune (India) WSPLab in Stuttgart (Germany) Weitere Testlabore in Deutschland und in der Schweiz stehen in den Startlöchern. Further testing laboratories are also on the starting blocks in Germany and Switzerland. *Stand: September 2012 / Status September 2012 The first step on the long road to accreditation was the creation of a Quality Management Manual (QMM). Such a manual defines all detailed and mandatory processes and operations that need to be performed during the testing of a product. In addition, such a QMM must meet the specific, strict requirements of the DIN EN ISO 17025. 6.Erste BACnet-Prüfungen 3.Filing of the documents at DAkkS Der gesamte Prozess der Arbeiten zum Aufbau eines Prüflabors hat damit deutlich mehr als ein Jahr in Anspruch genommen. Seit Anfang 2012 hat die MBS GmbH nun die Arbeiten in Ihrem Prüflabor aufgenommen und bereits mehrere Geräte mit positivem Ergebnis auf die Einhaltung der gültigen BACnet Standards geprüft. Context BTL-AC anerkannte Testlabore BTL-AC approved test laboratories 2.Creating a quality management handbook For over 25 years, MBS GmbH has built a good reputation in the market as a provider of infrastructure and communications solutions in the building automation sector and especially in the field of BACnet. In 2005, after a test laboratory was built together with Fraport AG at Germany’s largest airport Frankfurt / Main and the BACnet Test Framework testing tool was jointly developed, more and more manufacturers asked MBS if they wanted to start an official BACnet testing lab. Thus, it was a logical step for us to consider building an officially accredited testing laboratory according to DIN EN ISO 17025 for the field of BACnet in order to provide our customers with the most complete service. All necessary documentation, which not only included the QMM, but other documents such as floor plans, insurance documents and financial information, were then in the summer of 2011 filed with the DAkkS for consideration. At the same time, we requested an auditing appointment from the DAkkS. Despite our extensive preparatory work before the audit, what subsequently followed was a several-month period in which documents always had to be adapted to the requirement of DAkkS. 4.Recognition of the test-laboratory by BIG-EU and BI 1.Information briefing with DAkks On the way to being a BTL-AC approved test laboratory and to perform BACnet conformance tests, there was more than just the official recognition by DAkkS to worry about. There was still another hurdle to overcome. We took action in the summer of 2011: the recognition of our test-laboratory by the BIG-EU und BI. In addition to the recognition by the DAkkS, it is necessary for a test lab that would comply with the BACnet standard, to be approved by both certification boards. Without this recognition, the certification of a tested device by the test lab cannot be issued. The first considerations for implementing this complex project began in the fall of 2010. As part of a visit to the German national accreditation body (DAkkS) we were informed during our The recognition by BIG-EU and BI consists of three components: Recognition by a neutral body For us, of course, the official recognition of BACnet Europe Journal 17 10/12 13 simply smart Honeywell ComfortPoint™ Open. The Simply Smart way to optimise building control and performance. Cut energy and operating costs. Simplify operations. Deliver consistent results. All with the Honeywell ComfortPoint Open Building Management system. This simple, effective building control solution is designed to increase productivity through ease of use and navigation including web and mobile accessibility. Powerful energy reporting helps to identify potential efficiency improvements to achieve bottom-line savings. Fully BACnet® compliant, ComfortPoint Open is easy to install and integrate as well as providing the flexibility to grow and expand. With built-in integration, productivity and utility management tools, ComfortPoint Open delivers benefits to both Consulting Engineers and Building Operators…now that’s simply smart! For more information, contact: Tel +44 (0)3333 455499 Website comfortpointopen.honeywell.com © 2012 Honeywell International Inc. All Rights Reserved. Anwendungen Solutions the test laboratory according to DIN EN ISO 17025 by DAkkS has been the first step. At that point, we were active, and it was foreseeable that such recognition would happen. Visit from BI and BIG-EU representatives The second component consists of a visit to the test-laboratory by BI and BIG-EU delegates, the BACnet Test Laboratories Acceptance Committee (BTL-AC). This visit on the premises of MBS GmbH already took place in the summer of 2011. As part of this appointment, we were able to clarify conformance with all additional requirements successfully. Round robin test The third prerequisite for recognition by the BIG-EU and BI is a Round Robin Test that must be completed successfully. A device with known bugs is submitted to all participating laboratories, to be tested for conformity with the BACnet standard. The test is carried out under conditions similar to those of a customer order. The test unit is subjected to a full trial. Depending on the feature set of the device, such testing takes several weeks. The test results of all laboratories are compared at the end of the experiment by the BIG-EU and BI together. While this method is time consuming, it is necessary to ensure the consistent quality of the tests in all laboratories. The Round Robin Tests are repeated for quality assurance of laboratories regularly. Participation in this Round Robin Test was completed successfully by us. 5.Auditing of the employees of DAkkS The successful audit of our laboratory by two external staff of DAkkS finally took place in November 2011, the official certificate of recognition was finally delivered to us in March 2012. 6.First BACnet tests The whole process of work to build a testing laboratory, thus, took well over a year to complete. Since early 2012, the MBS GmbH has now started work in their laboratory and already tested several devices with a positive result in respect of valid BACnet standard. Nils-Gunnar Fritz Leiter des MBS Testlabors Leader of the MBS test lab MBS GmbH support@mbs-software.de www.mbs-software.de Dialog der Labore fördern Promote dialogue between laboratories Nils-Gunnar Fritz im Gespräch mit der Redaktion des BACnet Europe Journals. Nils-Gunnar Fritz in an interview with the editors of the BACnet Europe Journal. Wie schätzen Sie den derzeitigen Bedarf an BACnet Konformitäts prüfungen ein? Da es immer mehr BACnet Geräte am Markt gibt, ist die Nachfrage sehr hoch. Obwohl wir erst seit einem Dreivierteljahr testen, haben uns bereits sehr viele Anfragen erreicht. How do you assess the current demand for BACnet conformance tests? Due to increasing number of B ACnet devices on the market, there is, more than ever, a high demand. Although our tests started three-quarters of a year ago, we are already getting a lot of inquiries. Was war die größte Herausforderung bei der Akkreditierung? Die größte Herausforderung bestand für uns in der Abbildung der tech nischen Prüfungen auf die Prozessbeschreibungen, welche die hohen formalen Ansprüchen der Akkreditierungsstelle erfüllen mussten. What was the biggest challenge for the accreditation? Our greatest challenge has been the mapping of the technical tests on the process descriptions, which had to fulfil the high-level formal requirements of the accreditation body. Haben Sie Tipps für andere Einrichtungen, die sich als Labor für ACnet Konformitätstests akkreditieren lassen wollen? B Sie sollten den Aufwand nicht unterschätzen, vor allem in zeitlicher Hinsicht. Do you have tips for other organizations wishing to become a ccredited as a test lab for BACnet conformance tests? They should not underestimate the complexity, especially in terms of time required. Sie sind jetzt das dritte Testlabor weltweit, das BACnet Konformitäts prüfungen anbietet. Wie wird die Vergleichbarkeit der Tests sicherg estellt? Seit 2011 veranstalten BI und BIG-EU die oben beschriebenen Round-RobinTests, bei denen alle Labore das gleiche Gerät testen und zu vergleichbaren Ergebnissen kommen müssen. Um den Dialog der Labore zu fördern, ist zusätzlich ein jährlicher Workshop zum Informationsaustausch geplant. You are now the third testing laboratory in the world that offers BACnet conformance testing. How is the comparability of the tests ensured? Since 2011, BI and BIG-EU organize the above-described Round Robin Tests, in which all laboratories have to test the same device and have to achieve comparable results. In addition, to foster dialogue between laboratories, an annual workshop to share information is planned. BACnet Europe Journal 17 10/12 15 Anwendungen Solutions BACnet liefert Daten der TGA am Fritz-Haber-Institut BACnet provides technical FM data at Fritz-Haber-Institut Am Freie-Elektronen-Laser, einem wissenschaftlichen Großgerät des Fritz-Haber-Instituts der Max-Planck-Gesellschaft, werden Infrastruktur-Daten (Klima, Kühlwasser- und Energieversorgung) durch das eingesetzte Kontrollsystem per BACnet überwacht und gesteuert. At the free-electron laser, a large scientific instrument at the Fritz-Haber-Institute of the Max-Planck-Society, infrastructure data (air, water cooling and energy supply) is monitored and controlled using BACnet. U m größere Anlagen für die wissenschaftliche Forschung nachhaltig einsetzen zu können, ist heutzutage die Integration der Gebäudeautomation in die Steuerung und Regelung solcher Anlagen unabdingbar. Die immer genauer und mit hoch auflösenden Detektoren arbeitenden Systeme, in diesem Fall der Freie-ElektronenLaser (FEL) des Fritz-Haber-Instituts (FHI) und die an ihm durchgeführten Experimente, sind stark von den Umgebungsparametern abhängig. So ist es z.B. notwendig, die Raumtemperatur konstant zu halten. Die Messung und eventuelle Kompensation der absoluten Temperatur ist für einen reproduzierbaren Betrieb entscheidend. Permanente Archivierung und Überwachung Bei den oft im 24-Stunden-Betrieb genutzten Großgeräten ist eine automatische Archivierung der Ist- und Sollwerte der Technischen Gebäudeausrüstung – zusammen mit den gewonnenen Messdaten und sonstigen Parametern der Maschine – erforderlich, um bei der späteren Off-Line-Auswertung eine wissenschaftlich korrekte Interpretation zu gewährleisten. Qualität, Temperatur und Durchfluss des Kühlwassers müssen permanent überwacht werden, um Schäden bei empfindlichen Anlagenteilen zu vermeiden und bei Störungen ein rechtzeitiges kontrolliertes Herunterfahren der Systeme zu ermöglichen. sics and Industrial Control System) eingesetzt. Der Kern von EPICS besteht aus einer verteilten Echtzeit-Datenbank mit einer Bibliothek von Geräte- und BUS-Treibern und einem leistungsfähigen und robusten Netzwerkprotokoll (Channel Access). Die darauf basierende große Sammlung von Tools und Bibliotheken erlaubt den Aufbau von Kontrollsystemen unterschiedlichster Größe und Komplexität, von kleinen Messaufbauten mit einer CPU und wenigen Prozessvariablen bis hin zu riesigen Beschleunigerkomplexen mit Hunderten von CPUs und Millionen von Prozessvariablen. Das EPICS-Paket deckt dabei den größten Teil der benötigten Funktionalität ab: von Datenerfassung und Visualisierung, über Archivierung, schnelle Regelungen und Steuerung komplexer Abläufe, bis hin zur Anbindung an die wissenschaftliche Software zur Auswertung und Modellierung / Simulation. 16 BACnet Europe Journal 17 10/12 T o operate large-scale facilities for scientific research, integration of technical facility management data into their control systems has become mandatory. The use of detectors with highest sensitivity and resolution levels, in this case the free-electron laser (FEL) of the FritzHaber-Institute (FHI) and its experiments, introduce a high influence of environmental factors. Room temperatures have to be held constant, and are continuously measured to allow reproducible experimental conditions. Permanent archiving and monitoring Control System Studio (CSS) ist ein auf EclipseRCP / RAP basierendes Paket, das umfangreiche Visualisierungs-Funktionen (Bedienpanels, X / Y-Graphen, Zugriff auf Archivdaten, AlarmManagement) innerhalb einer integrierten, einheitlichen Oberfläche zur Verfügung stellt. Das MMI des FEL-Kontrollsystems ist als CSSAnwendung ausgeführt, die über Channel Access auf die EPICS-Prozessvariablen zugreift. BACnet Gateway unter allen Plattformen nutzbar Einsatz von EPICS Für die Steuerung solcher wissenschaftlicher Experimente und Großgeräte wird an weltweit über 200 Anlagen das Free and Open-Source Software-Paket EPICS (Experimental Phy- nen, ist ein Gateway erforderlich. Dieses wurde von Steven B. Webb vom Oak Ridge National Laboratory entwickelt und steht allen EPICSNutzern weltweit zur Verfügung. Objektorientiert in C++ implementiert, ist das BACnet-Gateway innerhalb von EPICS unter allen Rechner-Plattformen nutzbar. Die strukturellen Ähnlichkeiten zwischen der verteilten EPICS-Datenbank und BACnet führen zu einer robusten und performanten Implementierung. Am FEL ist das Gateway auf einem handelsüblichen Hutschienen-PC mit zwei Ethernet-Anschlüssen und CF-Karte als Massenspeicher unter Debian-Linux implementiert. Am FHI wird schon seit langem darauf Wert gelegt, dass sämtliche Anlagen der TGA per BACnet erreichbar sind. Um nun vom eingesetzten EPICS-Kontrollsystem über Channel Access auf die BACnet Datenpunkte zugreifen zu kön- 24 / 7 operation of the facilities requires archiving technical infrastructure data – together with machine parameters and experimental data – for a scientifically correct off-line analysis and interpretation. Quality, temperature and flow of cooling water have to be monitored permanently to guarantee a safe shutdown of sensitive equipment in case of problems. Application of EPICS EPICS (Experimental Physics and Industrial Control System) is a free and open-source software tool-set that is used world-wide in over 200 scientific experiments and large-scale facilities. The EPICS core consists of a distributed real-time database with a collection of driv- oben / above: Kühlwasser-Versorgung des Freie-Elektronen Lasers Cooling water plant of the Free-Electron Laser links / left: EPICS-BACnet Gateway als Hutschienen-PC unter Linux EPICS-BACnet Gateway as DIN-Rail – PC Running Linux ers for devices and bus systems, and a robust high-performance network protocol (Channel Access). A large set of tools and libraries based on this core facilitates building control systems covering a wide range of size and complexity, from small experiments with one CPU and only a few process variables, to large accelerator centers with hundreds of CPUs and millions of process variables. The EPICS tool-set provides most of the functionality needed: data acquisition and visualization, archiving, fast feedback loops and slow control of complex procedures, and integration with scientific analysis software and modeling / simulation tool-kits. Control System Studio (CSS) is an EclipseRCP / RAP based framework, providing a variety of visualization functionality (operating panels, X / Y graphs, access to archived data, alarm management) inside an integrated, consistent user interface. The main control system GUI for the FEL is a CSS application, that accesses the EPICS process variables through the Channel Access protocol. control system requires a BACnet Gateway that allows Channel Access to access BACnet data. Developed by Steven B. Webb of Oak Ridge National Laboratory, such a gateway is available to all EPICS users world-wide. Implemented in object-oriented C++, it runs on any EPICSsupported platform. The structural similarities between the distributed EPICS database and BACnet lead to a robust and high performance implementation. At the FEL, the BACnet Gateway is implemented using an industrial DIN-rail PC with two Ethernet ports and a CF card as mass storage, running Debian Linux. Heinz Junkes Fritz-Haber-Institut der Max-Planck-Gesellschaft www.fhi-berlin.mpg.de | junkes@fhi-berlin.mpg.de Ralph Lange Helmholtz-Zentrum Berlin für Materialien und Energie GmbH www.helmholtz-berlin.de BACnet gateway runs on any platform For a long time, FHI guidelines have required all building automation installations to be BACnet accessible. Integration into an EPICS based Steven B. Webb Spallation Neutron Source www.ics-web.sns.ornl.gov BACnet Europe Journal 17 10/12 17 create comfort. control energy. Lösungen für energieeffiziente Gebäude Maximale Energieeffizienz gepaart mit optimalem Komfort... das ist das Rezept für Nachhaltigkeit und Werterhalt Ihrer Immobilie. Und das bedeuted Investitionssicherheit! Das Portfolio von GFR umfasst Technologien und Lösungen sowie Produkte und Services für das Planen, Errichten, Betreiben und Optimieren gesamtheitlicher Gebäudeautomationssysteme, bestehend aus Energieund technischen Facilitymanagement, Gebäudeund Industrieautomation, Raumautomation und Raumbediengeräten für höchste Ansprüche. GFR - Gesellschaft für Regelungstechnik und Energieeinsparung mbH Kapellenweg 42 Rudolstädter Str. 41 D-33415 Verl D-07745 Jena info.verl@gfr.de info.jena@gfr.de www.gfr.de Member of Interest Group Europe Ethernet/ BACnetTouchpanel R4D.RT7 Anwendungen Solutions Abschied vom Herkömmlichen Breaking away from convention Wenn der Kunde gleichzeitig Bauträger, Architekt, Bauunternehmer und Nutzer eines Gebäudes ist, eröffnen sich einzigartige Möglichkeiten. When a customer is simultaneously the developer, the architect, the builder and the user of a building, there are countless possibilities. Thermoaktives Bauteilsystem S Die zahlreichen Anlagen des Gebäudes werden zentral im Gebäudemanagementsystem SAUTER novaPro Open kontrolliert und überwacht. Über BACnet / IP werden mehr als 1.600 physische Punkte und rund 950 integrierte Punkte gesteuert, einschliesslich TABS und Lüftungsanlage. Auf der Automationsebene regeln 12 modulare BACnet Stationen des Typs SAUTER modu525 mit 57 I / O- und Kommunikationsmodulen die Energieflüsse. Auf den Stockwerken sind 30 BACnet Raumautomationsstationen des Typs ecos502 für das optimale Raumklima im Einsatz. AUTER hatte das Privileg, am Vorzeige projekt Spaniens für den neuen Konzernsitz der IDOM-Gruppe in Madrid mitzuwirken. Mit dem Konzept für die Konzernzentrale wollten sich die Planer vom Herkömmlichen verabschieden. Der Neubau sollte viel eher die Atmosphäre eines Eigenheims denn eines Industriebaus widerspiegeln. Funktion bestimmt Form und Technik Konzept des „Integrated Design Process“ zahlt sich aus: Dank der vereinten Anstrengungen aller am Projekt beteiligten Parteien und dem gekonnten Engineering von SAUTER war es möglich, in den Sommermonaten den Energiebedarf für Kühlung und Lüftung auf 10 kWh / m2 pro Jahr zu reduzieren. Es wird erwartet, dass der Bau über das gesamte Jahr 40 bis 50 kWh / m2 verbraucht und somit zu Recht als Niedrigstenergiegebäude bezeichnet werden darf. Informationen für Energieaufbereitung Das gemeinsame Netzwerk mit BACnet / IP zwischen den primären Anlagen (TABS, Lüftung, etc.) und der Raumautomation ermöglicht die einfache Übermittlung der nötigen Anforderungen und Informationen an die Energieaufbereitung. Das Ethernet-Netzwerk bildet so eine optimale Einheit der integrierten Gebäude- und Raumautomation. © Fernando Guerro Tragsysteme, Raumaufteilung, Klimatechnik, Licht und Energieeffizienz sollten nicht einem architektonischen Ideal untergeordnet werden, sondern diesen Bedürfnissen folgen. Eingebettet in die Grünfläche eines grossen Parks ist ein viergeschossiger Bau mit insgesamt 10.000 m2 Bürofläche entstanden. Die geografische Ausrichtung, die Anordnung der Gebäudeöffnungen, die Fassade und viele technologischen Maßnahmen dienen der Verminderung des Energie verbrauchs. Ein wesentliches Element des Projekts ist das thermoaktive Bauteilsystem (TABS). SAUTER konnte hier seine langjährige Erfahrung auf dem Gebiet der Klimatechnik mit einbringen. Neue Wege beschritt IDOM auch bezüglich des Lüftungssystems. Dank TABS dient der Lüftungs strom hauptsächlich dem Luftaustausch und weniger der Temperaturregelung. Die offene Gebäudemanagementsoftware novaPro Open (B-AWS) ermöglicht eine direkte Steuerung und benutzergerechte Visualisierung der Einflussgrössen aller installierten Gewerke. Die Darstellung des historischen Werteverlaufs, von Trendgrafiken und Alarmprotokollen dient als Basis zur laufenden Optimierung des Gesamtsystems. © Fernando Guerro oben / above: Im IDIOM bestimmt Funktion die Form und die Technik. In IDIOM, function determines form and technology. links / left: Hauptquartier IDOM in Madrid: Vorzeigeobjekt für Architektur, TABS und GLT. Headquarters IDOM in Madrid: Show piece for architecture, TACS and BMS. www.mbs-software.de Gateways Software Routers I/O Modules MBS Universal Gateways//micro • Supports more than 100 communication protocols • Easy extension to proprietary protocols • Quick and inexpensive customization • Support on-site • Simple configuration, permanently stored • 24 / 7 operation in rough cabinet environments Jetzt auch mit kostenloser iPhone-App! Now with FREE iPhone-App! Small devices for open minds Aus Interoperabilität entspringt Effizienz! MBS geht voraus mit Automationsprodukten für Netzwerke aller Art, für die meisten Kommunikationsprotokolle und offenen Standards. Interoperability is the source of efficiency! MBS is one step ahead with networking automation devices for a multitude of communication protocols and open standards. MBS bietet Lösungen und Rundum-Service für Sie und Ihre Kunden. Software- und HardwareEntwicklung, OEM Produkte, Beratung, Schulung und Betreuung. MBS offers you solutions and full services to satisfy your customers. Software and hardware development, OEM products, consulting, training and support. MBS GmbH | Your partner for industrial and building automation Roemerstr. 15 | 47809 Krefeld | Germany | Phone +49 2151 7294-0 | Fax +49 2151 7294-50 info@mbs-software.de | www.mbs-software.de Anwendungen Solutions Das SAUTER Gebäudemanagementsystem steuert die Anlagen für: Erzeugung und Verteilung von Warm- und Kaltwasser für das Gebäude und das Rechenzentrum Konventionelle und / oder solare Erzeugung von warmem Trinkwasser Klimaanlagen mit einstellbarer Luftmenge und Zonenregelung Klimaanlagen für Gemeinschaftszonen Warmes Trinkwasser Ventilatorkonvektoren (Fancoils) für die einzelnen Büros (IT-Zone) Aussenwandkonvektoren in der Zone Nord TABs in den Zonen Ost und West Be- und Entlüftung Fussbodenheizung Integrierte Systeme: Netzwerkanalysatoren (Modbus) Brandmeldezentrale Kühlanlagen (Modbus) Stromzähler (M-Bus) Gaszähler (M-Bus) Trinkwasserzähler (M-Bus) Wasserdrucksysteme (Feuerlöschsysteme) Verschiedene elektrische Informationssysteme Trafostationen Stromversorgungsaggregate Niederspannungs-Hauptverteiler Wasserdrucksysteme (Wasserinstallation) S AUTER had the privilege of being involved in just such a showcase project for the new company headquarters of the IDOM group in Madrid, Spain. The planners wanted to break away from the conventional concept of an office building when designing the company’s new headquarters. The new building emulates the feel of a private home rather than an industrial building. Function determines form and technology: Support systems, room division, climate control technology, light and energy efficiency were not to be subjected to an architectural ideal. The building would acknowledge the requirements of these elements. The result was a four-story building with 10,000 square metres of office space surrounded by a large park. The building’s orientation, the location of doors and windows, the façades and a host of other technological measures all contribute to reduced levels of energy consumption. SAUTER building management system controls the systems for: Provision and distribution of hot and cold water for the building and the data center Conventional and / or solar generation of hot (drinking) water Air-conditioning units with adjustable airflow and zone regulation Air-conditioning units for common areas Hot (drinking) water Fan-coil units for individual offices (IT zone) Outer-wall convectors in the north zone TACs in the east and west zones Ventilation and air removal Underfloor heating Integrated systems: Network analysers (Modbus) Fire-alarm control center Cooling systems (Modbus) Electricity meters (M-Bus) Gas meters (M-Bus) Drinking water meters (M-Bus) Water pressure systems (fire-extinguishing systems) Various electrical information systems Transformer stations Electricity generators Low-voltage main distribution boards Water pressure systems system. Thanks to TACs, the ventilation flow is used mainly for air exchange and less for temperature regulation. with the energy supply system. In this way, the Ethernet network creates an optimal combination of building and room automation. The building’s numerous systems are centrally controlled and monitored through the building management system using SAUTER novaPro Open. Over 1,600 physical points and around 950 integrated points, including the TACs and the ventilation systems, are controlled using BACnet / IP. On the automation level, 12 modular BACnet stations (SAUTER modu525 with 57 I / O and communication modules) regulate the energy flows. 30 ecos 502 type BACnet room automation stations are distributed on all floors to ensure the best possible room climate. The building management system software novaPro Open (B-AWS) enables direct control and user-friendly visualisation of the variables of all installed systems. The visualization of historical value charts, trend graphics and alarm protocols serves as a basis for the ongoing optimization of the system as a whole. Information for energy supply system The shared network with BACnet / IP between the primary systems (TACs, ventilation, etc.) and room automation facilitates the simplest exchange of the necessary requirements and information Concept of integrated design process pays off Thanks to the combined efforts of all the parties involved in the project, together with SAUTER’s ingenious engineering, it was possible to reduce summer energy consumption for cooling and ventilation to 10 kWh / m² per year. The building is expected to consume 40 – 50 kWh / m² over the whole year, allowing it to be classified as a “nearly zero-energy building”. Inclusion of thermoactive components An important element of the project is the inclusion of thermoactive components (TACs). SAUTER was able to apply its extensive experience in climate control technology. IDOM also entered uncharted territory with the ventilation Sergi Esteve Director de Marketing – Competence Center SAUTER Ibérica, sergi.esteve@es.sauter-bc.com | www.sauteriberica.com BACnet Europe Journal 17 10/12 21 Anwendungen Solutions Siemens City Wien ist die neue Unternehmenszentrale Siemens City Vienna is the new headquarters In der „Siemens City Wien“ wird durch die effiziente Gebäudetechnik 25 Prozent weniger Energie verbraucht, als in vergleichbaren Gebäuden. Selbst das Brandmeldesystem ist über B ACnet an die Gesamtplattform angebunden. In “Siemens City Vienna” an efficient management system helps to reduce energy consumption by 25 percent, compared with similar buildings. Even the fire alarm system is connected to the general platform via BACnet. S iemens Österreich hat eine neue, moderne Zentrale mit 85.000 m² Bruttogeschossfläche in Wien errichtet. Durch die Übersiedlung aus anderen Standorten arbeiten nun rund 6.000 Menschen in der „Siemens City Wien“. Gegenüber vergleichbaren Gebäuden wurde eine Senkung des Energieverbrauches von 25 Prozent und ein jährlicher Minderausstoss von 40.000 Tonnen CO2 erreicht. Modernes Energiemanagementsystem Die neue Unternehmenszentrale ist ein „Green Building“ nach strengen EU-Kriterien mit Nutzung von Erdwärme, Sonnenkollektoren, Abluft, Trinkwarmwasser sowie modernen Steuerungsund Regelungssystemen inklusive eines effizienten Energiemanagementsystems. Statt eine Klimaanlage einzubauen, setzte man auf Betonkernaktivierung und eine mechanische Be- und Entlüftung. Bis zu 75 % der eingesetzten Energie können so durch effiziente Wärmerückgewinnung wieder verwendet werden. Für ein gutes Klima sorgen in der Betondecke der Büroräume installierte Wasserrohre, die den Raum im Sommer kühlen und im Winter heizen. Als Wärmespeicher oder zur Kühlung dienen auch die 120 Betonpfähle, die 30 Meter tief in den Boden getrieben wurden: In ihnen ist ein Rohrsystem integriert, durch das Wasser gepumpt wird. Rund 200 Quadratmeter Sonnenkollektoren sorgen für Trinkwarmwasser im Restaurant und in 22 BACnet Europe Journal 17 10/12 den Konferenzzentren. Stehleuchten mit Anwesenheits- und Helligkeitssensoren sowie das moderne Energiemanagementsystem machen die Siemens City zu einer „Green City“. Das Restaurant „Lakeside“ in der Siemens City Wien. The restaurant “Lakeside” in the Siemens City Vienna. Bedienung und Überwachung aller Gebäude Integriertes Sicherheitssystem Für ein angenehmes Raumklima und eine gute Arbeitsatmosphäre sorgt das frei programmierbare Gebäudeautomationssystem Desigo von Siemens. Mithilfe der Gebäudemanagementstation Desigo Insight werden die 10.000 Datenpunkte der Gesamtanlage effizient überwacht. Die Heizungs-, Kälte-, Lüftungs- und Sanitäranlagen, die Vorregelungen für die Betonkernaktivierung sowie die Fan-Coil-Versorgung werden mittels Desigo PXC Automationsstationen gesteuert und geregelt. Die Brandschutz-Nebenklappen sind in der Technikzentrale via Schnittstellen-Systemcontroller in die Gebäudeautomation integriert. In allen Regelgruppen der Technikzentralen sind in der hydraulischen Versorgung (Heizung und Kaltwasser) Wärmezähler installiert. Sie werden ebenso wie die Elektrizitätszähler der NiederspannungsHauptverteilung mit Desigo erfasst und ausgewertet. In den Mietbereichen sind Zähler für Elektrizität, Heizung, Kälte und Trinkwarmwasser vorbereitet. In jedem Gebäude werden mittels der Managementstation sowohl Raumautomation (Gewerk, Elektro), die Stockwerks-Elektroverteiler im Mietbereich als auch die NSHV-Anlage (Niederspannungs-Hauptverteilung) übergeordnet bedient und überwacht. Die „Communication Line“ mit Café, Bistro, Copy Shop, Reisebüro, und Betriebsratslokal The “Communication Line” with Café, Bistro, Copy Shop, Travel Agency and restaurant for works concil. Die Siemens-Division Building Technologies hat erstmals ein Offline-Zutrittskontrollsystem in sein Online-Zutrittskontrollsystem SiPort integriert. Damit werden die Vorteile des kostengünstigen Offline-Systems mit der Flexibilität des Online-Systems kombiniert. Die Offline-Türen werden durch diese Lösung ohne Verkabelung konfigurierbar: Damit können z.B. Zutrittszeiten oder Berechtigungen dynamisch an den Leseeinheiten verändert werden. Zur Überwachung und Bedienung der sicherheitsrelevanten Systeme kommt Siveillance Vantage zum Einsatz. Durch biometrische Zutrittskontrolle auf Basis eines Handvenen-Scanners öffnen sich Türen buchstäblich wie „durch Zauberhand“. Die Sinteso FC20-Brandmeldezentralen wurden als ausfallsicheres zentrales Netzwerk errichtet. Die hohen Anforderungen an Linearrauchund Flammenmelder sowie spezielle Rauchansaugsysteme konnten mit dem flexiblen Sinteso FS20-System erfüllt werden. Die Anbindung des FS20-Brandmeldesystems mittels BACnet an die Desigo Insight Managementstation folgt der Anwendungen Solutions tenant sections. The management station is used for high-level operation and monitoring of each building regarding room automation (HVAC, electrical installation), the electrical distribution panels on the floors of the tenant section as well as the low-voltage main distribution. Integrationsphilosophie, alle Sicherheitssysteme der Siemens City zu einer bedienerfreundlichen Gesamtplattform zusammenzuführen. S iemens Austria realized their new, modern headquarters with a gross floor area of 85,000 square meters in Vienna. Due to the relocation of employees from other parts of the city, nearly 6,000 people now work in “Siemens City Vienna”. Compared with similar buildings, energy consumption has been reduced by 25 percent and CO2 emissions have been lowered by 40,000 tons per year. Modern energy management system Siemens City Vienna is a “Green Building” conforming to stringent EU criteria, making use of geothermal energy, solar collectors, extract air and domestic hot water, and deploying cutting edge control systems, including an efficient energy management system. In place of air conditioning, a thermally active building structure and a mechanical supply and extract air system were put into place. This means that 75 % of the energy supplied to the building is recovered. Good room climate is ensured by water pipes running through the ceilings of the office spaces, providing cooling in the summer and heating in the winter. The 120 concrete pillars that were driven 30 meters into the ground also serve as heat storages and are used for cooling: They accommodate a hydronic piping system. Solar collectors with a surface area of nearly 200 square meters produce domestic hot water for use by the restaurant and the conference centers. Floor lamps in connection with presence detectors and brightness sensors plus a modern, highly efficient energy management system make Siemens City Vienna a “Green City”. Operation and monitoring of each building Integrated security system The freely programmable Desigo building automation and control system made by Siemens provides for a high level of room comfort and a pleasant working atmosphere. The Desigo Insight building management station is capable of efficiently monitoring the 10,000 data points of the overall system. Desigo PXC automation stations are used to control the heating, refrigeration, ventilation and sanitary plants, the precontrol systems for the thermally active building structure and the heating / cooling media to the fan coil units. The secondary fire protection dampers are integrated in the building automation and control system via interface system controllers. Heat meters are installed in all controlled hydraulic supply lines (heating and chilled water) of the mechanical equipment rooms. These meters as well as the electricity meters of the low-voltage main distribution are also recorded and analyzed by the Desigo system. The installation of meters for electricity, heating, cooling and domestic hot water is prepared for the building’s For the first time, Siemens’ Building Technologies Division integrated an offline access control system in its SiPort online access control system, thus combining the benefits of the favorably priced offline system with the flexibility of the online system. This intelligent solution enables the offline access systems to be configured with no need for cabling. This means that access times or authorizations, for example, can be changed dynamically on the readers. To monitor and operate the security-related systems, Siveillance Vantage was installed. Thanks to the use of biometric access control in the form of a hand vein scanner, doors open just like magic. The Sinteso FC20 fire control panels were set up as a failure-proof central network. The versatile Sinteso FS20 system perfectly satisfied the demanding requirements placed on the linear smoke / flame detectors and the special smoke extraction systems. The connection of the FS20 fire alarm system to the Desigo Insight building management station via BACnet follows the project’s integration philosophy to have all Siemens City security systems combined in one userfriendly general platform. Michael Mellitzer Siemens AG Österreich michael.mellitzer@siemens.com Stefan Schwager Siemens AG Österreich Stefan.schwager@siemens.com | www.siemens.com / desigo BACnet Europe Journal 17 10/12 23 Anwendungen Solutions Stundenplan der Schüler bestimmt Raumautomation an der Berufschule Traunstein Student timetables determine building automation at Traunstein vocational school Die Software TimeConnector der Firma WSW Solutions liest Raumnutzungsdaten aus der Stundenplansoftware Untis und beeinflusst über B ACnet-Einzelraumregler die Temperaturen in den Klassenzimmern. So werden Räume nur dann beheizt, wenn sie genutzt werden. The software TimeConnector, developed by the company WSW Solutions, reads room usage data from the timetable software Untis and controls the temperatures in the classrooms via BACnet single room controllers. In this way rooms are heated only when being used. D ie Wurzeln der Berufsschule Traunstein reichen bis ins Jahr 1866 zurück. Das Gebäude, in dem im Schuljahr 2011 / 2012 2397 Schüler in 111 Klassen von 75 Lehrern unterrichtet wurden, ist allerdings wesentlich jünger. Der Grundstein des Schulungszentrums an der Wasserburger Straße, in dem heute vier Fachbereiche (Bau / Holz / Farbe, Elektro / IT, Metall, Ernährung / Gastro) untergebracht sind, wurde 1975 gelegt. 2011 schloss der Landkreis Traunstein als Sachaufwandsträger der Schule ein EnergieeinsparContracting mit der Firma Siemens ab, um das Gebäude energetisch zu sanieren. Im Laufe des Jahres wurden zahlreiche Maßnahmen durchgeführt, um den Energieverbrauch zu sen- Die Berufsschule Traunstein. The Vocational School Traunstein. 24 BACnet Europe Journal 17 10/12 ken. Neben der Anlagentechnik wurde auch die Regelungstechnik erneuert und eine vernetzte Raumregelung installiert. Verbindung von Stundenplansoftware zu BACnet Controllern Um das Potenzial einer Einzelraumregelung voll ausschöpfen zu können, ist es notwendig, dass die Raumregler die Nutzungszeiten ihres Raums kennen. Den Projektverantwortlichen war schnell klar, dass ein manuelles Pflegen von Zeitplänen nicht praktikabel ist. Auch der Standardweg – alle Räume während der Betriebszeiten der Schule zu heizen – kam nicht in Frage, weil so die ehrgeizigen Einsparziele nicht erreicht werden könnten. Da die Schule zur Planung des Unterrichts die Software Untis verwendet, lagen die Informationen, wann welcher Raum belegt ist, im Prinzip schon vor. Es musste nur noch eine Verbindung von der Stundenplansoftware zu den B ACnet Controllern hergestellt werden. Auf der Suche nach einer Lösung stießen die Projektleiter von Siemens auf die Firma WSW Solutions und deren Produkt TimeConnector, das bereits Daten aus Microsoft Outlook, Google Calendar und Yahoo! Calendar entsprechend verarbeiten konnte. WSW Solutions erkannte das Potenzial einer Anbindung an ein Stundenplansystem und erweiterte ihre Software entsprechend, unterstützt durch den Untis-Hersteller Gruber & Petters. Und so funktioniert das Zusammenspiel Wie bisher plant und pflegt die Schule ihre Stundenpläne mit dem Stundenplanungsprogramm Untis. TimeConnector hält in seiner Datenbank eine Kopie der Raumbelegungen vor. Aus diesen Daten errechnet die Software in einem kontinuierlichen Prozess für jedes Klassenzimmer ein optimiertes Zeitschaltprogramm und über- Anwendungen Solutions Mit den Daten aus der Stundenplansoftware Untis berechnet TimeConnector für jedes Klassenzimmer ein optimiertes Zeitschaltprogramm. With the data of the timetable software Untis, TimeConnector calculates an optimized scheduling program for each classroom. trägt dieses in den jeweiligen Einzelraumregler. Die Aktualisierung der vorgehaltenen Stundenplandaten erfolgt automatisch durch zyklischen Aufruf einer von Untis bereit gestellten Exportschnittstelle. Aufgrund der kurzen Aktualisierungsintervalle ist TimeConnector in der Lage, auch kurzfristige Änderungen in der Stunden- und Vertretungsplanung zeitnah zu erkennen und in die Zeitschaltprogramme einfließen zu lassen. Auf diese Weise trägt die Software der Firma WSW Solutions dazu bei, die ehrgeizigen Ziele des Energiespar-Contractings zu erreichen. T he roots of the Traunstein vocational school reach back to the year 1866. However, the building, where during the school year 2011 / 2012 2.397 students in 111 classes were educated by 75 teachers, is significantly younger. The foundation of the educational center, located on Wasserburger Straße and currently housing four faculties (Constructional Engineering / Wood Technology / Colour Technology, Electrical technology / IT, Metal Work, Nutrition / Gastronomy), was laid in 1975. In 2011, the administrative district of Traunstein, as the operating institution of the school, entered into an energy savings contract with Siemens in order to renovate the building for energetic efficiency. During the course of the year, several measures were undertaken to reduce energy consumption. In addition to system components, control technology was renewed and cross-linked single room controllers were installed. Connection between timetable software and BACnet controllers To tap the full potential of single room control, it is necessary for the room controllers to know when the room is being used. The project leaders soon realized that manual time recording was not feasible. Also the standard practice – to heat all rooms during the school´s operating hours – was out of the question, because it would not allow for the ambitious energy savings goals to be achieved. Since the school uses the software Untis to plan their class schedules, all infor mation about the usage of individual rooms was basically already available. All that was needed was to establish a connection between the timetable software and the B ACnet controllers. Outlook, Google Calendar and Yahoo! Calendar appropriately. WSW Solutions realized the potential of an interface with a timetable system and extended their software accordingly, with the support of Untis manufacturer Gruber & Petters. And this is how the interaction works Like before, the school plans and maintains their class schedules with the timetable software Untis. TimeConnector keeps a copy of the room assignments in its database. Based on these data, the software continuously calculates an optimized scheduling program for each classroom and transmits it to the respective single room controller. The local database is updated automatically by cyclic calls to an export interface offered by Untis. Due to the short update intervals, TimeConnector is able to recognize even last minute Looking for a solution, the project managers of changes to the planning of classes and substiSiemens discovered the company WSW tute teaching and to respect them in its compuSolutions and its product TimeConnector, which tation of the scheduling programs. In this way could already process time data from Microsoft the software of WSW Solutions helps to achieve the ambitious results of the energy saving contract. Stefan Ott Geschäftsführer / Managing director WSW Solutions GmbH & Co KG info@wsw-solutions.de | www.wsw-solutions.de BACnet Europe Journal 17 10/12 25 Anwendungen Solutions Neue BACnet Dimensionen im Chemiepark Marl New BACnet dimension in Marl Chemical Park Im 6,5 Quadratkilometer großen Chemiepark Marl sind alle Gewerke und Systeme über BACnet in ein Gebäudemanagementsystem von Kieback&Peter integriert. In the 6.5 square kilometers sized Marl Chemical Park, all systems are integrated via BACnet and a building management system from Kieback&Peter. D er Chemiepark Marl am Nordrand des Ruhrgebiets ist einer der größten Chemieparks in Deutschland. Auf 6,5 Quadratkilometern arbeiten hier etwa 10.000 Menschen. Rund 30 Unternehmen betreiben über 100 Produktionsanlagen, insgesamt stehen auf dem Areal über 900 Gebäude. Der Chemiepark ist über die Deutsche Bahn, zwei Autobahnen, einen eigenen Hafen am Wesel-Datteln-Kanal sowie Pipelines für Rohstoffe und Produkte mit Kunden und Lieferanten vernetzt. Standortbetreiber und Komplettdienstleister ist die Infracor GmbH, ein Unternehmen der Evonik Industries AG. Die Integration aller Gewerke und Systeme über BACnet in ein Gebäudemanagementsystem Neutrino-GLT Version 9 von Kieback&Peter ermöglicht sowohl dem Betreiber als auch den Mietern jederzeit den Überblick über den Status der gebäudetechnischen Anlagen. Langjährige Zusammenarbeit Seit über 30 Jahren arbeiten Infracor und Kieback&Peter in Marl miteinander. Eine lange Zeit, in der sich eine vertrauensvolle Zusammenarbeit entwickelt hat. Durch den engen Kontakt mit den einzelnen Abteilungen im Werk ist sichergestellt, dass für alle Herausforderungen gemeinsam die optimale Lösung gefunden wird. Von analogen Inseln zur digitalen Gesamtlösung Die jüngste Herausforderung war die sukzessive Umrüstung der Bestandsanlagen. Wo vorher analoge Insellösungen installiert waren, sind heute netzwerkfähige Regler über das Standortnetzwerk an die zentrale GLT angebunden, so dass diese Anlagen der Gebäudeautomation komfortabel aus der Ferne bedient und Zustände, Werte und Ereignisse beobachtet und protokolliert werden können. Um die Freigabe für den Zugang zu erhalten, mussten die Vorgaben des Netzwerkbetreibers Infracor exakt eingehalten werden. Im übergreifenden Zugriff sind alle Gebäude innerund außerhalb des Chemieparks angeschlossen. Die Anforderungen seitens Infracor waren aufgrund der Dimensionen des Projekts anspruchsvoll: Die Wartungsmitarbeiter benötigen alle relevanten Informationen über alle von ihnen betreuten Anlagen Die Kunden erhalten auf Wunsch Fernzugriff auf die GLT „ihrer“ Anlage Alle Anlagen der Kunden müssen auf eine Mandanten-GLT aufgeschaltet werden Das System muss offen sein für die Integration von Fremdsystemen und anderen Gewerken Dadurch ist die Infracor GmbH in der Lage, ihr Dienstleistungsspektrum zu erweitern: Einerseits können die Wartungstechniker durch den direkten Zugriff auf die Kundenanlagen eigenständig auf Störungen reagieren. Andererseits kann dem Kunden die Nutzung einer GLT angeboten werden, ohne dass er sie selbst anschaffen muss. Moderne Technik und leistungsfähige Software Realisiert wurden die Anforderungen mit Automationsstationen DDC4000 und BMR auf der Automations- und Managementebene, aber auch vorhandene DDC3000 wurden integriert. Das Automationssystem DDC4000 ist nativ mit BACnet ausgestattet, die Automationsstationen sind über BACnet an das Netzwerk angebunden. Auf der Managementebene sind Klimaschränke von Stulz auf das Gebäudemanagement-System aufgeschaltet. Auf der Raumebene kommen hauptsächlich Raumfühler und RaumbedienModule DDC110 zum Einsatz. Als zentrales Gebäudemanagement-System wird eine Neutrino-GLT Version 9 mit dem Software-Modul SM99 Mandanten-GLT eingesetzt. Für jeden Kunden ist ein eigener B ACnetund Netzwerkbereich reserviert, so dass auch Der Chemiepark Marl erstreckt sich über 6,5 Quadratkilometer. The chemical park Marl spreads over 6.5 square kilometres. BACnet Europe Journal 17 10/12 27 Anwendungen Solutions Im Chemiepark Marl betreiben rund 30 Unternehmen über 100 Produktionsanlagen. In the chemical park Marl about 30 businesses operate over 100 production facilities. am Leitrechner jeder nur seinen eigenen Teil bereich sehen und bearbeiten kann. Über PHWIN können die verschiedenen Betriebe über den eigenen Arbeitsplatzrechner kennwortgeschützt auf das Gebäudemanagementsystem zugreifen. Optimaler Kundenservice Der Chemiepark in Marl ist ein weiterer Beleg dafür, dass guter Service und moderne Technik Hand in Hand gehen. Mit dem maßgeschneiderten Gesamtpaket von Kieback&Peter kann die Infracor GmbH das Serviceangebot für ihre Kunden ständig weiter optimieren. T a network-ready control system on the network location connected to the central BMS, so this building automation system is remotely operated under comfortable conditions, sample data and events can be observed and recorded. In order to obtain access, the requirements of the network operator Infracor had to be exact. In general, access to all buildings is connected inside and outside of the chemical park. he chemical park Marl on the northern-edge of the Ruhr is one of the biggest chemical parks in Germany. There are about 10,000 workers spread over 6.5 km2. About 30 businesses operate over 100 production facilities which total too around 900 buildings on site. The chemical park is networked via German railways, two highways, a harbor on the Wesel- The demands from the side of Infracor were selfDatteln and pipelines for raw materials and prod- evident because of the challenging scale of the project: ucts with customers and suppliers. The maintenance staff needs all the relevant information about all of their supervisory The operating company and service provider is systems Infracor GmbH, a subsidiary of Evonik Industries AG. The integration of all systems via BACnet The customers can get remote access by demand to “their own” BCS facilities and a building management system NeutrinoGLT version 9 from Kieback&Peter enables both All customers’ equipment must be switched to a client-BCS the operator and the tenants to always maintain an overview of the status of the building sys- The system must be open to the integration of external systems and other trades tems. Modern technology and powerful software The requirements were implemented with DDC4000 automation stations and BMR on the automation and management level, but also existing DDC3000 were integrated. DDC4000 automation system is equipped with BACnet, the automation stations are connected to the network via BACnet. At the management level air conditioning cabinets from Stulz are connected to the building management system. On the main level room thermostat and room control modules DDC110 are used. A Neutrino-GLT Version 9 is used, as a central building management system with the software module SM99 client-BCS. For each customer, a separate BACnet and network area is reserved, so that the host can see and handle any part of his own sub-area. About PHWIN the various companies on their own workstation password protected access to the building management system. Optimum customer service Long term co-operation For over 30 years, Infracor and Kieback&Peter have worked in Marl with one another which has developed into a long-lasting and trusting-relationship. Through close contact with the various departments at the factory, it ensures that all challenges are being met to find optimal, common solutions. From analog islands to digital total solution The latest challenge was the gradual upgrading of existing facilities. Where previously analog island solutions were installed, today there is 28 BACnet Europe Journal 17 10/12 Thus Infracor GmbH is in a position to be able to expand their range of services: On the one hand, the maintenance technicians can respond independently to disruptions by the direct access to the clients systems. On the other hand, the customers can be offered the use of a BMS, without it they must acquire it themselves. The Marl chemical park is further proof that good technology goes hand in hand with efficient service. With the tailored package of Kieback&Peter, Infracor GmbH is able to continuously optimize the service offered to its customers. Dierk Große Projekttechniker / Project technician Kieback&Peter GmbH & Co. KG | Niederlassung Ruhr grosse@kieback-peter.de. Anwendungen Solutions Weltstandard für den Berlin Brandenburg Airport Center World standard for Berlin Brandenburg Airport Center Am neuen Hauptstadt-Flughafen, dem Berlin Brandenburg Airport Center, bauen Gebäudeautomation und -management auf dem internationalen BACnet-Standard auf. At the new capital city airport, the Berlin Brandenburg Airport Center, building automation and facility management are based on the international BACnet standard. E uropas größte Flughafenbaustelle – der Flughafen Berlin Brandenburg – wird momentan im Zuge des Ausbaus zum International Airport um eine Fläche von 970 ha erweitert. Insgesamt wird der neue Airport 1.470 ha groß sein, was einer Fläche von rund 2.000 Fußballfeldern entspricht. Mit Spitzenkapazitäten von 6.500 Passagieren pro Stunde und rund 27 Millionen Passagieren pro Jahr wird der neue Airport einer der größten Deutschlands werden. Umfang der Gesamtbaumaßnahme waren neben dem neuen Fluggastterminal verschiedene Parkgebäude, Wartungshangars sowie Verwaltungs- und Technikgebäude. Zusätzlich entstand auf einer 16 ha großen Fläche die sogenannte Airport City, welche sich durch Büro-, Hotel-, Park-, Gastronomie- und Einzelhandelsgebäude auszeichnet. In direkter Nachbarschaft zum Fluggastterminal erbaute Fay Projects aus Frankfurt das Berlin Brandenburg Airport Center (BBAC). Flexible Einzelraumregelung In diesem befindet sich neben verschiedenen Büroflächen für Fluggesellschaften und Betriebe für die Abfertigung auch das Besucherzentrum des Flughafens. Durch einen mittleren Riegel entstanden zwei Innenhöfe, die Ruhezone und Blickfang zugleich bieten. Bei dem Bau des rund 19.000 m2 großen Gebäudes wurden die gesetzlichen Anforderungen der EnEV 2009 umgesetzt, um den Zielen in Bezug auf Umweltschutz und insbesondere der CO2 Einsparung gerecht zu werden. Um den Primärenergiebedarf von Q P“=156 kWh / m2a nicht zu überschreiten, bedarf es neben anderen energetischen Maßnahmen vor allem einer modernen und effizienten Regelung für die Primäranlagen der Lüftung, Heizung und Kälte sowie für die Einzelräume. Im Bereich der Gebäudeautomation und des Gebäudemanagements wurde der Qualitätsstandard auf der B ACnet Weltnorm DIN EN ISO 16484 aufgebaut. Im GA-Wettbewerb konnte sich die GFR mbH mit ihrem B ACnet Entwurf sowie der konzeptionel- Im Berlin Brandenburg Airport Center befindet sich neben Büroflächen für Fluggesellschaften und Betrieben für die Abfertigung auch das Besucherzentrum des Flughafens. The Berlin Brandenburg Airport Center includes office space for airlines and companies for passenger processing and the visitor center of the airport. Anwendungen Solutions len Umsetzung der geforderten hohen Flexibilität der Einzelraumregelung gegenüber allen anderen Wettbewerbern durchsetzen und bekam im November 2011 den Auftrag zur Realisierung der gesamtheitlichen Gebäudeautomation und des Gebäudemanagements. Einbindung aller Gewerke Um den hohen Anforderungen gerecht zu werden, wurde ein Konzept erstellt, welches die Integration aller beteiligten Gewerke vorsieht. Deutliche Kostensenkungen, Brandlastminimierungen im Bereich der Verkabelung und die maßgebliche Erhöhung der Versorgungssicherheit konnten so erreicht werden. Die meisten Gewerke und Anlagen wurden durch dezentrale intelligente Regelungskomponenten von der GFR ergänzt und mit optimierten BUS-Strukturen an die GFR BACnet Building Controller (B-BC) vom Typ ems4.CP03B-BAC angebunden. Der aktuelle GFR BACnet Building Controller ems4.CP03B-BAC wurde in der Zertifizierungsstelle erfolgreich getestet und mit Protocol Rev. 1.7 BTL und WSPcert zertifiziert. Die Automationsstation mit den integrierten Funktionen zeichnet sich durch seine Eigenschaften in den Bereichen verteilte Intelligenz, Kommunikationsmöglichkeiten, Echtzeitverhalten und Störfestigkeit aus. I n the course of expansion into an international airport, Europe’s largest airport construction site – the airport Berlin Brandenburg – is currently being extended by an area measuring 970 hectares. The new airport will have a total area of 1,470 hectares which equates to the size of about 2,000 football pitches. The new airport will be one of the biggest in Germany as it will have peak capacities of 6,500 passengers per hour and 27 million passengers each year. The entire construction project did not only include passenger terminals but also multi-storey car parks, maintenance hangars and administrative and technical buildings. In addition, a so-called Airport City has been built on an area of 16 hectares which is characterized by office buildings, hotels, restaurants and retail shops. The company Fay Projects from Frankfurt built the Berlin Brandenburg Airport Center (BBAC) in the direct vicinity to the passenger terminal. Flexible room control The center includes office space for airlines and companies for passenger processing and the visitor center of the airport. By means of a central transom, two courtyards were built which function as a rest zone and eye-catcher. During the construction of the big building with a size of 19,000 m², the legal requirements in accordance with EnEV 2009 were met in order to comply with the aims of environmental protection and particularly the reduction of CO2 emissions. In order not to exceed the primary energy demand of Q P“=156 kWh / m2 and in addition to other energetic measures, a modern and highly efficient closed-loop control for the primary equipment of ventilation, heating and cooling and the individual rooms is necessary. The quality standard in the field of building automation and building management bases on the international BACnet standard DIN EN ISO 16484. GFR mbH could beat the competition in the field of building automation with its BACnet concept and the conceptual implementation of the requested high flexibility of individual room control and therefore won the contract for the implementation of the entire building automation and building management in November 2011. Integration of all trades In order to comply with the sophisticated requirements, a concept for the integration of all involved trades was created. By doing so, considerable cost savings, a reduction of fire loads in the field of cabling and a significantly increasing security of supply were achieved. Most trades and equipment were supplemented by decentralized intelligent control components of GFR and connected with optimized BUS structures to the GFR BACnet Building Controller (B-BC) of type ems4.CP03B-BAC. The latest GFR BACnet Building Controller ems4.CP03BBAC was successfully tested in the certification body and certified with Protocol Rev. 1.7 BTL und WSPcert. The automation station with its integrated functions stands out due to its features in the areas of distributed intelligence, communication capabilities, real-time behaviour and interference immunity. Olaf Durst GFR – Gesellschaft für Regelungstechnik und Energieeinsparung mbH olaf.durst@gfr.de | www.gfr.de BACnet Europe Journal 17 10/12 31 BACnet Insight ASHRAE SSPC 135 Meetings – BACnet Proceedings Bernhard Isler1 D as ASHRAE SSPC 135 BACnet Komitee versammelte sich im Mai für ein weiteres Interim-Meeting im Pacific Energy Center in San Francisco CA. Im Juni, als Teil der ASHRAE Annual Conference, traf sich das Komitee in San Antonio TX, während einer Hitzewelle mit Temperaturen um 40 °C (104 °F) und höher. Alle waren glücklich, dass die Meetings in Gebäuden mit Klimatisierung stattfanden, welche möglicherweise über BACnet gesteuert werden. Damit gab es komfortablere Temperaturen in den Meetingräumen, manchmal sogar kälter als angenehm. Das Meeting in San Francisco war nach dem Ende des Public Reviews einer Anzahl BACnet und Test Standard Addenda angesetzt. Dadurch war der Fokus auf die Bearbeitung von Kommentaren und die Erstellung nächster Versionen der Addendum-Dokumente gesetzt. Einige Arbeitsgruppen hatten aber auch noch Zeit, neue Themen zu bearbeiten. Da an diesem Meeting kein Quorum präsent war, verabschiedete man eine Reihe von Antworten zu Kommentaren und Interpretationsanfragen offiziell mittels brieflicher Abstimmung nach dem Meeting. In San Antonio wurde die Arbeit an KommentarAntworten und Revisionen von Addendum-Entwürfen fortgesetzt. Die Arbeitsgruppen beschäftigten sich auch mit neuen Themen, von denen einige dem Komitee für den Public Review empfohlen wurden. Da auch in San Antonio kein Quorum präsent war, verabschiedete man auch hier nach dem Meeting einige Interpretationsanfragen und Addendum-Entwürfe für den Public Review offiziell mit einer brieflichen Abstimmung. 25 Jahre BACnet Komitee Das BACnet Komitee feierte sein 25-jähriges Bestehen. Alles begann in Nashville TN im Juni 1987 als Standard Projekt Komitee 135P (SPC 135P). Mike Newman, Steven Bushby und David Fisher wurden für ihren Dienst am Komitee über diese 25 Jahre geehrt. San Antonio war auch der Ort, an dem 1996 das erste Meeting des ständi- 1 gen Standard Projekt Komitees (SSPC 135) stattfand, um die fortwährende Wartung und Weiterpflege des BACnet Standards aufzunehmen. Der Swan Award 2012, gestiftet von PolarSoft im Gedenken an Bill Swan, wurde an Carl Neilson überreicht für seine hervorragenden Dienste im Komitee. Nach dem Meeting in San Antonio endete die vierjährige Amtszeit der aktuellen Leitung des Komitees. Der Amtshammer wurde an Carl Neilson von Delta Controls übergeben, der die nächsten vier Jahre Vorsitzender des Komitees ist. Carl Neilson würdigte Dave Robin von Automated Logic für seine unermüdliche Arbeit für das Komitee in den vergangenen vier Jahren als Vorsitzender. Bernhard Isler von Siemens, bis dahin Sekretär des Komitees, übernahm die Position des stellvertretenden Vorsitzenden, und Michael Osborne von Reliable Controls wurde neuer Sekretär des Komitees. Fertiggestellte Addenda Während dem Meetings in San Antonio hat das Gremium der Direktoren von ASHRAE zwei Addenda zum BACnet Standard und eines zum Test Standard 135.1-2011 zur Publikation freigegeben: Addendum 135-2010aa Channel Objekttyp und WriteGroup Service Addendum 135-2010ak Verschiedene Änderungen Addendum 135.1-2011j Verschiedene Änderungen von Tests Zu dieser Liste müssen auch noch folgende Addenda hinzugefügt werden. Obwohl es Kommentare gab zu diesen Addenda im letzten öffentlichen Review zur Veröffentlichung (Publication Public Review, PPR), entschied das BACnet Komitee, dass die notwendigen Änderungen wegen der Kommentare keine Anforderungen ändern und damit nur sprachliche Bearbeitungen nötig sind. Dies erlaubte, auch diese Bernhard Isler ist stellvertretender Vorsitzender des ASHRAE SSPC 135, „Non-Voting Member“ des Komitees, und leitet die Objects & Services Arbeitsgruppe. Er arbeitet für die Siemens Schweiz AG, Building Technologies Division, in Zug, Schweiz, bernhard.isler@siemens.com Bernhard Isler is vice chair of the ASHRAE SSPC 135, non-voting member of the committee, and convenes the Objects & Services working group. He is working for Siemens Switzerland Ltd, Building Technologies Division, located in Zug, Switzerland, bernhard.isler@siemens.com 32 BACnet Europe Journal 17 10/12 Addenda in Richtung Publikation weiterzubringen, ohne dass ein weiterer Review durchgeführt werden muss. Addendum 135-2010i Lighting Output Objekttyp Addendum 135-2010ao Verschiedene Änderungen Addendum 135.1-2011k Manuelle MS / TP Tests Addendum 135.1-2011m Sammlung von Tests Alle diese Addenda sind bereits oder werden demnächst publiziert. Die vier Addenda zu 135-2010 werden die Protokoll-Version 1.14 ausmachen. Es gab eine Verwirrung über die Addenda zum Test Standard. Einige wurden als Addendum zu 135.1-2009 publiziert, sind aber eigentlich Addenda zur neuen Version 135.1-2011. Hier ist die Liste der publizierten Addenda, die richtigerweise Addenda zu 135.1-2011 sind: Addendum 135.1-2011j Dieses erhielt ein falsches Deckblatt und wurde fälschlicherweise als Addendum 135.1-2009j veröffentlicht. Das Deckblatt wird ersetzt und das Addendum neu publiziert werden. Addendum 135.1-2011l Addendum 135.1-2011n Diese Addenda wurden irrtümlich als Addenda zu 135.1-2009 publiziert. Diese werden neu als Addenda zu 135.1-2011 publiziert werden. Für den öffentlichen Review verabschiedete Addenda In San Antonio und nachfolgend in einer brieflichen Abstimmung wurde eine Anzahl von Addenda für den ersten oder einen weiteren öffentlichen Review verabschiedet. Dies waren sowohl Addenda für den BACnet Standard 135-2010 wie auch für den Test Standard 135.1-2011. Eines davon wird einem öffentlichen Review nur der substantiellen Änderungen (Independent Substantive Changes, ISC) unterzogen. Dies bedeutet, dass nur die Änderungen von Anforderungen seit dem letzten Review für Kommentare offen sind. Die für den öffentlichen Review verabschiedeten Addenda waren: BACnet Insight Addendum 135-2010al PPR3 ISC Gateways, Routers und BBMDs Addendum 135-2010ar PPR1 Verschiedene Änderungen Addendum 135.1-2011o PPR1 SubscribeCOVProperty Error Tests Das Addendum 135-2010aq, Liftüberwachung, muss hier auch noch erwähnt werden. Anfänglich sollte der öffentliche Review im Mai enden. Er wurde dann bis zum 27. August verlängert, um der Liftindustrie zu ermöglichen, dieses Addendum auf einer großen Konferenz anzukündigen und danach genug Zeit für den Review zu haben. Weitere Addenda in Arbeit Das Addendum 135-2010ai, Network Port Objekttyp, ging bereits durch einige Reviews. Das Network Port Objekt erlaubt eine im Netzwerk sichtbare Repräsentation und Modifikation von Einstellungen von Netzwerkzugängen wie BACnet / IP- oder MS / TP-Anschlüsse. Die Internet Protocol Arbeitsgruppe (IP-WG) arbeitet an der Erledigung von Kommentaren aus dem letzen Review und der Komplettierung der Features des Objekttyps. Für BACnet / IP wird das Objekt die Verwendung von DNS Namen in der Konfiguration von BBMDs (BACnet Broadcast Management Device) und Foreign Devices unterstützen. Die DNS Adressauflösung wird vor dem Füllen der effektiven Broadcast Distribution Table (BDT) im BACnet Virtual Link Layer (BVLL) mit den effektiven IP Adressen gemacht. Features für die Unterstützung von IPv6 werden mit dem IPv6 Addendum 135-2010aj eingebracht werden. Das Addendum 135-2010aj, Support von IPv6, war ebenfalls schon in einigen Reviews und ist jetzt in Bearbeitung durch die IP-WG. Es wird zurzeit vervollständigt bezüglich Funktionalität, und um die notwendigen Zusätze zum Network Port Objekt zu definieren. Sowohl BBMDs wie auch Foreign Devices werden via das Network Port Objekt konfiguriert werden, es wird keine entsprechenden IPv6 BVLL Meldungen mehr geben. Darum braucht dieses Addendum einen fertiggestellten Network Port Objekttyp, ohne IPv6 Aspekte natürlich, um die definitiven Änderungen daran für IPv6 fertigstellen zu können. Das Addendum 135-2010am, Erweiterungen für BACnet Web Services, ging im Herbst 2011 durch den ersten Advisory Public Review (APR1). Dieses Addendum ersetzt die jetzigen auf SOAP basierenden BACnet Web Services durch einen RESTful Ansatz basierend auf dem ATOM Publishing Protokol. Die XML Arbeitsgruppe (XML-WG) arbeitet an der nächsten Version des Entwurfs für einen öffentlichen Review. Einige Aufbesserungen wurden seit dem APR gemacht, wie etwa für die Modellierung von Topologien, den kompletten Ersatz der SOAP basierten Dienste, protokollunabhängige Strukturen für Interfaces, und ein vereinfachter Zugang zu Trend- und EventAufzeichnungen. Das Addendum 135-2010an, Erweiterte Frames für MS / TP, war ebenfalls im APR1 im Herbst 2011. Dieses Addendum fügt große Nachrichtenrahmen zu MS / TP hinzu, und befähigt MS / TP, IPv6 Nachrichten zu übertragen. Die MS / TP Arbeitsgruppe (MSTP-WG) bearbeitet Kommentare aus dem APR, sowie am reibungslosen Nebeneinander von kleinen und großen BACnet Meldungen neben den IPv6 Nachrichten. Zur Vervollständigung unterstützt die Gruppe die Arbeit an einem Internet Entwurf in der IETF IPv6 Wartungsgruppe (6man) für eine Anbindung von IPv6 an MS / TP (draftlynn-6man-6lobac). TX, during a heat wave with temperatures at or above 40 °C (104 °F). Everyone was happy to meet inside buildings where air conditioning, perhaps controlled by BACnet, was in operation, cooling down meeting rooms to more comfortable temperatures, or sometimes, beyond. The San Francisco meeting was scheduled to take place right after the spring public review of a number of BACnet and Test standard addenda drafts. Thus, the focus was on resolution of public review comments and preparation of the next revisions of addenda drafts. Some working groups had spare time to work on new topics. Since there was no quorum, approval of finalized comment responses and interpretation request responses were letter-balloted after the meeting. In San Antonio, work was continued on comment responses and revisions of addenda drafts. Also, a number of new topics were considered by the working groups, and some were recommended for public review. Since there was again no quorum, a letter ballot took place after the meeting to approve interpretation requests and public review drafts of addenda. 25 years of BACnet committee Das Addendum 135-2010ap, Application Interfaces Methoden und Infrastruktur, beendete seinen ersten APR im Mai. Die Arbeitsgruppe für Anwendungsprofile (AP-WG) bearbeitet die Kommentare und bereitet eine neue Version für den öffentlichen Review vor. Die Gruppe beabsichtigt, diese Version im Frühling 2013 in den Review schicken zu können. Um auf dem aktuellsten Stand zu bleiben über Public Reviews, Publikationen von Standards sowie Komitee Meeting Ankündigungen, kann man das elektronische „ASHRAE Standards Actions“ Mitteilungsblatt lesen und abonnieren über die ASHRAE Webseite www.ASHRAE.org / standards-research--technology / standards-actions. T he ASHRAE SSPC 135 BACnet Committee assembled in May for another interim meeting at the Pacific Energy Center in San Francisco, CA. In June, as part of the ASHRAE Annual Conference, the committee met in San Antonio, The committee celebrated the 25 year existence of the BACnet committee. It all started out in Nashville, TN, in June 1987 as Standard Project Committee 135P (SPC 135P). Mike Newman, Steven Bushby and David Fisher were honored for their service to the BACnet committee over these 25 years. Also, San Antonio was the place where the first meeting of the Standing Standard Project Committee (SSPC 135) took place in 1996, taking up continuous maintenance of the BACnet standard. The Swan Award 2012, donated by PolarSoft in memory of Bill Swan, was presented to Carl Neilson for outstanding service to the committee. At the conclusion of the San Antonio meeting, the four-year term of the current committee officers came to an end. The gavel was handed over to Carl Neilson, Delta Controls, chair of the committee for the next four years. Carl Neilson honored Dave Robin, Automated Logic, for his tireless work as committee chair over the past BACnet Europe Journal 17 10/12 33 BACnet Insight four years. Bernhard Isler, Siemens, hitherto secrectary of the committee, took over the position of vice-chair, and Michael Osborne, Reliable Controls, stepped in as the new secretary. These addenda were erroneously published as addenda to 135.1-2009 and will be republished as addenda to 135.1-2011. Addenda approved for public review Addenda completed While at the San Antonio meeting, the ASHRAE Board of Directors approved two addenda to the standard and one to the new compilation of the test standard, ANSI / ASHRAE 135.1-2011. Addenda approved for publication by the board were: Addendum 135-2010aa Channel Object and WriteGroup Service Addendum 135-2010ak Miscellaneous Changes Addendum 135.1-2011j Miscellaneous Test Changes Also to be added to this list are the following addenda. Although these addenda received comments in their last Publication Public Review (PPR), the committee decided that the changes made to resolve the comments were non-substantive and editorial only. This allowed these addenda to be moved forward to publication without further public review. Addendum 135-2010i Lighting Output Object Type Addendum 135-2010ao Miscellaneous Changes Addendum 135.1-2011k Manual MS / TP Tests Addendum 135.1-2011m Collection of Tests All these addenda will be, or are already, published. The four addenda to 135-2010 are planned to make up protocol revision 1.14. There was some confusion on addenda to the test standard. Some were published as addenda to 135.1-2009 but are actually addenda to the new compilation, 135.1-2011. Here is the list of addenda that will be addenda to 135.1-2011, not to 135.1-2009: Addendum 135.1-2011j This got an incorrect cover page and was inadvertently published as addendum 135.1-2009j. The cover will be modified accordingly and the addendum republished. Addendum 135.1-2011l Addendum 135.1-2011n 34 BACnet Europe Journal 17 10/12 In San Antonio and the following letter ballot, a number of addenda were approved for initial or subsequent public review, including addenda to 135-2010 as well as an addendum to the test standard 135.1-2011. One of these addenda will undergo an Independent Substantive Changes (ISC) review. This means that only the substantive changes from the last review are open for review and commenting in the Publication Public Review. The addenda approved for public review were: Addendum 135-2010al PPR3 ISC Gateways, Routers and BBMDs Addendum 135-2010ar PPR1 Miscellaneous Changes Addendum 135.1-2011o PPR1 SubscribeCOVProperty Error Tests The addendum 135-2010aq, Elevator Monitoring, needs to be mentioned here. The public review of this addendum was originally set to close in May, but was extended to August 27, allowing the elevator industry to announce it at a large industry event and to have time to review it after this event. Other addenda in the works Addendum 135-2010ai, Network Port object, has already undergone a number of reviews. The proposed Network Port object allows network-visible representation and modification of the settings of network ports, such as BACnet / IP or MS / TP ports. The Internet Protocol Working Group (IPWG) is working on the resolution of comments from the last review and completing the feature set of the object. For BACnet / IP, the object will support using DNS names for setting up BACnet Broadcast Management Devices (BBMDs) and Foreign Devices. The DNS address resolution is done before the Broadcast Distribution Table (BDT) is filled in with the respective IP addresses at the BACnet Virtual Link Layer (BVLL) level. Network Port object features for IPv6 will be added by addendum 135-2010aj. Addendum 135-2010aj, Support of IPv6, has also undergone some public reviews. This addendum is also being processed by the IP-WG. Its functionality is currently being completed and the changes to the Network Port object required for IPv6 are being defined. Both BBMDs and Foreign Devices are to be configured through the Network Port object, but not by messages on the IPv6 BVLL level. Therefore, this addendum needs a finalized Network Port object addendum, without IPv6 aspects of course, before it can be completed. Addendum 135-2010am, Extensions to BACnet Web Services, went through its first Advisory Public Review (APR1) in the fall of 2011. This addendum replaces the SOAP-based BACnet Web Services with a RESTful approach based on the ATOM publishing protocol. The XML Working Group (XML-WG) is working on preparing a next revision of the draft for public review. Several improvements were made since the APR, such as on topology modeling, replacement of the current SOAP-based web services, protocol-agnostic interface structures, and simplified access to trend and event log buffers. Addendum 135-2010an, Extended Frames for MS / TP, was also in Advisory Public Review (APR1) in the fall of 2011. This addendum adds large frames to MS / TP and enables MS / TP to transport IPv6 frames. The MS / TP Working Group (MSTP-WG) is resolving comments from the APR, and is working on the harmonious coexistence of small and large BACnet frames with IPv6 frames on the same MS / TP datalink. To complement this, the group is supporting work on an Internet draft at IETF’s IPv6 Maintenance Working Group (6man) for a binding of IPv6 to MS / TP (draft-lynn-6man-6lobac). Addendum 135-2010ap, Application Interfaces methodology and infrastructure, completed its first Advisory Public Review (APR1) in May. The Applications Working Group (AP-WG) is resolving comments received and is preparing a next revision of the draft, intended to go out into PPR1 in spring 2013. To stay up-to-date on public reviews, standards publications, as well as interim meeting announcements, you can subscribe to the ASHRAE Standards Actions newsletter, or read it, at the ASHRAE website www.ASHRAE. org / standards-research--technology / standards-actions. BACnet Insight L ean Automation: Steigende Anforderungen motivieren zu Veränderungen Lean automation: Increasing demands motivate change Oliver Greune1 S ind die Interessen von Nutzern und Anbietern im Gleichgewicht, entsteht nachhaltiges Wachstum auf beiden Seiten. Die Entwicklung von B ACnet zeigt, wie dies gelingt. Strukturelle Voraussetzungen Die Idee zu BACnet begründet seinen Erfolg. Denn die grundlegenden Eigenschaften dieses Systems wurden von seinen Nutzern formuliert. So entstand BACnet nicht zu einem kommer ziellen Zweck eines einzelnen Herstellers, möglichst viel Profit zu generieren, sondern vielmehr als offenes System, das über seine Interessensgruppen weltweit Hersteller, Systemintegratoren, Anwender und Organisationen wie Hochschulen zusammenbringt. In Europa kann die B ACnet Interest Group Europe (B IG-EU) mittlerweile 94 aktive Mitglieder vorweisen, dazu kommen aus B ACnet International (BI) nochmals mehr als 80. In Russland und China haben sich ebenfalls Ländervertretungen gegründet. In diesem Dialog der Mitglieder entwickelt sich B ACnet Schritt für Schritt. Die Mitglieder arbeiten ihre Ideen zu Vorschlägen aus. Diese „Proposals“ werden meist zuerst in einem Kreis der lokalen Interest Group diskutiert. In Folge wird der Vorschlag an die zentralen Gremien in den USA weitergereicht, von wo aus der weltweite öffentli- Wunsch und Realität in vielen Bauprojekten: Ohne Optimierung in der Betriebsphase kann eine Anlage nicht nachhaltig bewirtschaftet werden. Wishes and reality in many building projects: Without optimization in the operating phase, an installation cannot be managed sustainably. che Review Prozess allen Mitgliedern ermöglicht, sich an der Entwicklung eines neuen Teils von B ACnet zu beteiligen. In diesem Prozess ist bereits eine natürliche Auslese enthalten. Die erfolgreichsten Vorschläge haben einen grossen Nutzen für Anwender und sind gleichermassen wirtschaftlich für Hersteller zur Umsetzung in Produkten. BACnet als Baustein von „Lean-Automation“ Reicht es, BACnet stetig weiter zu entwickeln und neue Produkte anzubieten, um zukünftig am Markt bestehen zu können? Der Arbeitsmarkt verändert sich rasant, der Mangel an Fachkräften wird in allen Branchen beklagt. Systemintegratoren bekommen nicht genug Programmierer und Liegenschaftsbetreiber nicht genug Personal für den Service. Diese Situation ist nicht neu, vor ca. 50 Jahren war es beispielsweise in Japan ähnlich. Der Ursprung von „Lean“ 1 liver Greune, Saia-Burgess Controls AG, ist Mitglied der Arbeitsgruppe Marketing der B ACnet Interest Group Europe. O Oliver.greune@saia-burgess.com Oliver Greune, Saia-Burgess Controls AG, is member of the Working Group Marketing of the B ACnet Interest Group Europe. Oliver.greune@saia-burgess.com Japan war ebenso wie Deutschland nach dem 2. Weltkrieg zerstört. Aus dieser Notsituation während der Nachkriegszeit mit ihren grossen Herausforderungen ist der „Lean“-Ansatz hervorgegangen. Japan hatte nur Hände und Köpfe als Kapital. Aufgrund der traditionell engen und langfristigen Verbindung zwischen Arbeitgeber BACnet Europe Journal 17 10/12 35 BACnet Insight Effekt auf den Betrieb und Eigentümer, wenn das GA-System nicht frei programmierbar optimiert werden kann: Die Betriebskosten steigen stärker und es gibt viele teure Nachprojekte. In den USA heisst dies „Penny wise and Dollar stupid“. Effect on operations and the owner if a BA system cannot be optimized in a freely programmable way: operating costs rise more steeply and there are many expensive follow-up projects. In the USA, this is called being “penny wise and dollar stupid”. Es ermöglicht sogar bei klaren Planungsvorgaben und genauer Einhaltung den 1:1 Austausch von Automationssystemen verschiedener Hersteller. Mit zunehmender Verbreitung von BACnet erschließt sich für Anwender seit Jahren ein erhebliches Potential beim Um- oder Neubau von Liegenschaften Investitionen einzusparen, wenn Anbieter zum Zug kommen, die in einem echten Wettbewerb zueinander stehen. Dieser faire Wettbewerb funktioniert jedoch nur mit offenen, standardisierten Kommunikationsprotokollen und verbindlichen Planungs-Vorgaben. W hen the interests of users and providers are in equilibrium, sustainable growth occurs on both sides. The development of BACnet shows how this is achieved. Structural requirements Lean = kontinuierliche Verbesserung: In der grünen Phase läuft der Betrieb mit einem bewussten Lern-Korrekturmoduls. Blaue Betriebsphase mit grünem Rahmen steht für kontinuierliche Verbesserung. Die Basis dafür muss bei der Planung und Vergabe gelegt werden. Lean = continuous improvement: In the green phase, the system operates with a deliberate learning-andcorrection module. The blue operating phase with a green outline represents continuous improvement. The basis for this must be specified during the planning and contract awarding phase. und Arbeitnehmer suchten japanische Unternehmen konsequenter und beharrlicher als andernorts Wege, wie man Mitarbeiter nachhaltig produktiver einsetzen kann. So hat beispielsweise Toyota unter dem „innovativen Kopf“ Taiichi Ohno die Methoden und Konzepte entwickelt, perfektioniert und auch weltweit verbreitet, die man mit dem Begriff „Lean“ assoziiert. Diese neuen „Lean“-Methoden revolutionierten damals die Art, zu arbeiten. Heute wird „Lean“ in vielen Bereichen der Industrie erfolgreich angewendet, um sich veränderten Bedingungen anzupassen. Das Arbeitsumfeld muss der Person helfen, ihre volle Leistungsfähigkeit zu entwickeln. Gute Werkzeuge und Arbeitsmittel reduzieren Fehlerquellen, die das Ergebnis beeinflussen. Ein weiterer Grundsatz von „Lean“ ist die stetige Optimierung durch Analyse, Erprobung und Standardisierung. In der Analyse wird der aktuelle Arbeitsablauf kritisch hinterfragt: Wo entstehen Fehler, wie lange dauert ein Prozess? Basierend auf der Analyse schlagen die Mitarbeiter Veränderungen vor, die anschließend 36 BACnet Europe Journal 17 10/12 erprobt werden. Am Ende der Optimierung wird der neu definierte Arbeitsablauf fixiert, standardisiert. Der Dialog von Ersteller und Anwender ist daher ein wichtiger Bestandteil, neue Ansätze für zukünftige Optimierungen zu finden. Es versteht sich von selbst, dass sich dabei auch Produkte verändern, die leichter zu handhaben und effizienter einzusetzen sind. „Lean-Automation“ ist die Anwendung der Prinzipien auf die Automation, eine Einladung an alle Systemintegratoren und Betreiber. BACnet für alle Gewerke B ACnet eignet sich zur Umsetzung von „LeanAutomation“, weil es für jede Anlagengröße geeignet ist und dies umso mehr, je besser sich die gewählten Automationsstationen in ein heterogenes GA-System integrieren und über den gesamten Lebenszyklus der Anlage von mehr als 20 Jahren warten lassen. BACnet bietet auf der Ebene der Kommunikation alle notwendigen Dienste, um eine einheitliche Struktur von der Feld- bis zur Managementebene aufzubauen. The idea behind B ACnet is the root of its success, since it is a system whose basic properties were formulated by users. As a result, B ACnet was not created with the commercial aim of generating maximum profit for an individual manufacturer, but rather as an open system that, through its Interest Groups, brings together manufacturers, system integrators, users, universities and other organizations throughout the world. In Europe, the B ACnet Interest Group Europe (B IG-EU) now boasts 94 active members, while B ACnet International (BI) has more than 80 additional members. Russia and China have also established national representatives. Through this dialogue among its members, B ACnet has developed step by step. Members formulate their ideas into proposals that are usually discussed first within the relevant local Interest Group. The proposal is then forwarded to central authorities in the USA, where a global public review process allows all members to participate in the development of a new part of B ACnet. This in itself represents a process of natural selection. The “fittest” proposals are those with major benefits for users, while being equally economic for manufacturers to implement as products. BACnet as a component of lean automation For future market survival, will it be enough to develop B ACnet steadily and offer new products? The labour market is changing rapidly, with all industries bemoaning the lack of skilled workers. System integrators cannot find BACnet Insight enough programmers, while the operators of properties cannot recruit sufficient service personnel. This situation is not new: for example, 50 years ago it was similar in Japan. The origins of lean After the Second World War, Japan lay just as much in ruins as Germany. The lean approach has its origins in this emergency and the great challenges of the post-war period. Japan had only hands and heads as its working capital. Due to a tradition of very close and long-term relationships between employer and employee, Japanese companies were more rigorous and persistent than companies elsewhere in seeking ways to make their employees sustainably more productive. For example, under its “innovative head”, Taiichi Ohno, Toyota developed, perfected and spread worldwide the methods and concepts that we associate with the term “lean”. At the time, these new, lean methods revolutionized working practices. Today, the lean approach is successfully employed to adapt to changing conditions in many areas of industry. Basically, the lean approach is centerd on the individual at work. The work environment must help that person develop his or her full potential. Good tools and equipment reduce error sources that might affect earnings. Another fundamental aspect of the lean approach is continuous optimization through analysis, testing and standardization. Analysis involves critical scrutiny of an existing work process: Where do errors occur and how long does the process take? Based on this analysis, staff suggest changes, which are then tested. At the end of the optimization phase, the newly-defined work process is fixed and standardized. The dialogue between creators and users therefore plays an important role in finding new approaches to future optimization. Naturally, this process also leads to products that are easier to handle and more efficient to use. “Lean automation” is the application of these principles to automation: an invitation to all system integrators and operators. B ACnet for all technical facilities B ACnet is appropriate for implementing lean automation because it suits installations of any size, especially when the chosen automation stations can be integrated within a diverse building automation system and maintained throughout an installation life cycle in excess of 20 years. At the communications level, B ACnet offers all the necessary services for setting up a uniform structure from field to management level. With clear planning specifications followed strictly, it even allows for the 1:1 exchange of automation systems from different manufacturers. As B ACnet becomes more widespread, users have for years had access to considerable potential savings on investment in the upgrading or construction of real estate, if the vendors involved are in genuine competition with each other. However, this fair competition will only work with open, standardized communication protocols and mandatory planning specifications. Optimize and operate your building with a single SCADA package! Making buildings smarter with our BACnet technology ���.��������������.��� HMI/SCADA Solutions Produkte Products Einfache M-Bus-BACnet Integration Easy M-Bus-BACnet integration Der CON-MBUS von Delta Controls ermöglicht die einfache Einbindung von M-Bus-Geräten in ein BACnet-Netzwerk. The CON-MBUS of Delta Controls enables easy integration of M-Bus devices into a BACnet network. D er CON-MBUS ist ein Pegelwandler und dient dazu, M-Bus Zählerwerte einfach und schnell in einen BACnet-Controller zu bringen. Der CON-MBUS kann mit jedem Delta Controls Produkt mit einer MS / TP Schnittstelle eingesetzt werden. Er kommuniziert mit bis zu 150 M-Bus-Geräten. Die Daten aus den Zählern können kundenspezifisch angepasst werden und werden über ein Gateway-Objekt in BACnet-Objekte abgebildet. Der Delta-Controller und ein Gateway Objekt übersetzen die Daten von den M-Bus-Geräten, die über den CON-MBUS weitergegeben werden. Die Zählerdaten werden als BACnet-Objekte im BACnet-Netzwerk dargestellt. Das Gerät bietet außerdem die Möglichkeit, nur spezifische Informationen von den Zählern zu sehen. Die Aktualisierungszeit für die Zähler ist einstellbar, so dass eine Vielzahl von Zählern kombiniert werden kann. Fernablesung des Verbrauchs Das M-Bus-Protokoll wurde entwickelt, um Verbrauchszähler zu vernetzen und eine Fernablesung zu ermöglichen. So werden zum Beispiel Der Delta-Controller und das BACnet Objekt übersetzen die Daten von den M-Bus-Geräten. The Delta Controller and objects translate data passed through the CON-MBUS from the wired M-Bus devices. die Verbräuche von Gas, Wasser oder Elektrizität in einem Gebäude automatisch erfasst. Bei der Erfassung liefern die Zähler die gesammelten Daten über den CON-MBUS an einen BACnet Controller. In periodischen Abständen werden alle Verbrauchszähler eines Gebäudes ausgelesen und können z.B. mit der Energiemanagementlösung enteliWEB visualisiert und ausgewertet werden. Die CON-MBUS-Lösung besteht aus den folgenden Komponenten: Delta enteliBUS Controller eBCON, eBMGR und DSC / DAC-Controller Delta BACnet-Gateway-Objekt im Delta-Controller CON-MBUS-Konverter, der die M-Bus Kommunikation für bis zu 150 M-Bus-Geräte übernimmt T he CON-MBUS is a level converter used to bring data from M-Bus meters into a BACnet controller. The converter can be used with any Delta Controls product that has an available MS / TP port. It is able to communicate with up to 150 M-Bus devices. The information from the meters can be customized and mapped into BACnet objects through a gateway object. The Delta Controller and objects translate data passed through the CON-MBUS from the wired M-Bus devices. The data is represented as B ACnet objects in the BACnet network easy and simple. This provides the ability to only view specific information from the meters. The update time for the meters is adjustable to suit a variety of installations. Remote meter regarding The M-Bus protocol was developed to fill the need for a system for the networking and remote reading of utility meters. For example, the consumption of gas, water or electricity in the building can be measured. This bus fulfills the special requirements of remotely powered or battery driven systems, including consumer utility meters. When interrogated, the meters deliver the collected data to a common BACnet controller. At periodic intervals an energy management control system like enteliWEB reads all the utility meters of a building. The CON-MBUS Solution consists of the following components: Delta enteliBUS (eBCON, eBMGR), DSC or DAC controller Custom Delta Gateway object and Gateway Translation objects residing in the Delta controller CON-MBUS converter, which handles M-Bus wired communication up to 150 M-Bus devices Delta Controls Germany Ltd. sales@deltacontrols.de | www.deltacontrols.de BACnet Europe Journal 17 10/12 39 as theoretische Wissen aus dem „Basiskurs D BACnet Systemintegration“ wird in Praxisübungen vertieft. The theoretical knowledge of the training course “Basics of BACnet system integration” is deepened by practical exercises. Basiskurs BACnet Systemintegration – Teil 2 Basic training of BACnet system integration – Part 2 Practice in the training laboratory Dieser Artikel schließt die zweiteilige Serie ab, in der die Weiterbildung „Basiskurs BACnet Systemintegration“ von Dial in Lüdenscheid vorgestellt wird. Teil 1 wurde im BACnet Europe Journal 16 publiziert. This article completes the two-part series which presents the training course “Basics of BACnet system integration” by Dial in Lüdenscheid. Part 1 has been published in the BACnet Europe Journal 16. Since a basic understanding of how the BACnet protocol functions in the context of the ISO / OSI 7-layer model is of great importance for the system integrator, this is dealt with in great detail. Special attention is paid to the interaction of the IP network and BACnet network layer. After theory comes practice in the training laboratory – here the BACnet / IP ad BACnet MS / TP devices have to be configured and a BACnet / IP has to be set up to the BACnet MS / TP router. With device and network documentation the topic “Networks” is completed. N ach den Planer-Übungen geht die Weiterbildung mit dem Thema Integration weiter. Da BACnet keinen eigenen physical layer definiert, sondern auf bestehende Standards aufsetzt, erfolgt eine Einführung in die Ethernet und RS 485 Netzwerktechnik – den meistverwendeten Standards in der BACnet Praxis. Denn die Ethernet Verkabelungsstruktur wird für BACnet-Ethernet und BACnet / IP verwendet, während RS 485 in der Feldebene für BACnet MS / TP (MasterSlave / Token passing) zum Einsatz kommt. Praxis im Ausbildungslabor Da für den Systemintegrator das grundlegende Verständnis der Funktionsweise des BACnet Protokolls im Kontext mit dem ISO / OSI 7-Schichten Modell sehr wichtig ist, wird dieses in der Folge ausführlich behandelt. Hierbei wird besonderes Augenmerk auf das Zusammenspiel von IP-Netzwerk und BACnet Netzwerkschicht gerichtet. Der Theorie folgt sofort die Praxis im Ausbildungslabor – hier müssen die BACnet / IP und die BACnet MS / TP Geräte entsprechend konfiguriert und ein BACnet / IP zu BACnet MS / TP Rou- 40 BACnet Europe Journal 17 10/12 ter muss eingerichtet werden. Den Abschluss zum Thema Netzwerk bildet die Geräte- und Netzwerkdokumentation. Objekte und Funktionen Im folgenden Kursteil werden typische Objekte und Properties, deren Aufbau, Funktion und Adressierung ausgiebig besprochen und in Übungen vertieft. Auch das Thema „Prioritäten“ wird in diesem Kontext behandelt. Für die Verbindung der Objekte und Funktionen lernt der Systemintegrator die von BACnet definierten Kommunikationsdienste kennen – angefangen bei den Objektzugriffsdiensten, weiter über die AE (Alarm and Event) Dienste bis hin zu den DM (Device an Network management) Diensten. Die Anwendung der Dienste wird ausführlich am realen Gerät geübt. Da in der Praxis häufig weitere Gebäudeautomationssysteme zusammen mit BACnet eingesetzt werden, ist für den Systemintegrator Wissen bezüglich der Kopplung von Vorteil. Hier werden die Möglichkeiten einer Verbindung mittels Gateways zu KNX, LON und DALI erklärt und demonstriert. Abgeschlossen wir das Seminar mit einer theoretischen und praktischen Abschlussprüfung und der Übergabe des Zertifikats. A fter the exercises for planners, the training course continues with the topic of integration. Since BACnet does not have its own physical layer to be defined but builds on existing standards, there now follows an introduction to Ethernet and RS 485 network technology – the standards most frequently used in BACnet practice. The Ethernet wiring structure is used for BACnet Ethernet and BACnet / IP, while RS 485 is used at the field level for BACnet MS / TP (Master Slave / Token passing). Objects and properties In the next main topic the typical objects and properties, their structure and function and how they are addressed are discussed in detail. This knowledge is then consolidated through a wide number of practical exercises. The topic of “Priorities” is also dealt with here. To be able to connect objects and functions, the system integrator now learns about the communication ser vices defined by BACnet – beginning with object access services, AE (alarm and event) services and DM (Device and Network Management) services. The use of these services is practised on real devices. Since in real life further automation systems are often used together with BACnet, it is of great benefit to the system integrator to have knowledge of interconnecting. How to make a connection via Gateways to KNX, LON and DALI is explained and demonstrated. The seminar finishes with a theoretical and practical examination. After successful completion a certificate is awarded. DIAL GmbH dialog@dial.de | www.dial.de Produkte Products Laborraumautomation spricht BACnet / IP Laboratory room automation speaks BACnet / IP BACnet erobert neue Gewerke und Anwendungen im Labor- und Pharma-Raummanagement. So können Laborabzüge direkt ohne Gateways in die vorhandene Gebäudeautomation integriert werden. BACnet is conquering new specialist systems and applications in laboratory and pharmaceutical room management: This lets industry-specific fume cupboards be directly integrated into existing building automation without any gateways. A usgehend von klassischen HLK-Anwendungen in den Schaltschränken der Primärenergieversorgung werden BACnet / IP Controller zunehmend auch direkt für das gewerkeübergreifende und integrierende Raummanagement eingesetzt. Diese Durchgängigkeit bei der Gebäudeautomation basierend auf BACnet / IP wird nun von Sauter auf die Steuer- und Regelfunktionen von Laborabzügen übertragen. Das Herzstück bildet der frei programmierbare ecos 5 Controller mit dem BACnet B-BC Funktionsprofil. Für die Bedienung und Überwachung der Abzüge kann ohne externe Wartungstechniker auf die BACnet-Objekte sowie die etablierte BACnet Alarmierung zurückgegriffen werden. Die individuelle Zeitsteuerung wird mit BACnet Schedule- und Calendar-Objekten funktionell abgebildet. Zur Aufzeichnung und Protokollierung werden BACnet Trendobjekte verwendet, die sowohl zeit- als auch ereignisgesteuert eingesetzt werden können. So kann in der gesamten eingesetzten BACnet / IP Gebäudeautomation durchgängig mit den gleichen Tools gearbeitet werden. Kombination der Komponenten Die Mess-, Steuer und Regeleinheit der Laborabzüge besteht jedoch nicht nur aus dem BACnet Controller. Aufeinander abgestimmte Komponenten aus dem Sauter Produktportfolio sind zu einer erprobten Applikation kombiniert worden. Somit sichert der schnelle ASV115 Antrieb die von der EN 14175-6 vorgeschriebenen Regelgeschwindigkeiten. Dank der Messgenauigkeit des Strömungssensors SVU100 und dem Wegmesssensor SGU100 ist der Abluftvolumenstrom an Laborabzügen jederzeit unter Kontrolle. Komplettiert wird das System durch die vor Ort einsetzbare Bedien- und Überwachungseinheit FCCP100, die BACnet erobert den Labor- und Pharmabereich: Die Laborlösung von Sauter. BACnet is conquering the laboratory and pharmaceutical field. The laboratory solution by Sauter. in das Labormöbel integriert wird. Dadurch, dass die gesamte MSR Technik der Gebäudeautomation und der Laborabzüge aus einer Hand kommen, reduziert sich der Planungs- und Koordinationsaufwand aller Beteiligten. Der gesamte Projektablauf wird beschleunigt. Durch die Nutzung des BACnet / IP Kommunikationsprotokolls ist sowohl der direkte Anschluss der Digestorien ohne zusätzliche Gateways oder Schnittstellen an beliebige BACnet Clients möglich, als auch die Einbindung in ein GMP konformes BACnet Monitoring System. B ased on classic HVAC applications in the primary energy supply’s cabinets, BACnet / IP controllers are also being increasingly used directly for cross-system and integrated room management. This interoperability in building automation based on BACnet / IP is now being implemented by SAUTER and transferred to the control and regulation functions of fume cupboards. The center-piece consists of the freely programmable ecos 5 controller with the certified BACnet B-BC device profile. The BACnet objects and the established BACnet notification system are used for operating and monitoring the fume cupboards without an external service technician. The individual timer control is conveniently displayed with BACnet schedule and calendar objects. The BACnet trend objects are used for recording and logging; they can also be employed so as to be time- or event-controlled. This means that the same tools can be used throughout the entire BACnet / IP building automation system. Combination of components However, the control unit of the fume cupboards consists of more than just the BACnet controller. The components from the comprehensive SAUTER product range have been matched to one another and combined into a tried-and-tested application. In this way, the fast ASV115 drive attains the control speed specified by EN 141756. Thanks to the measuring accuracy of the SAUTER SVU100 air flow sensor and the SGU100 sash sensor, the exhaust air from the fume cupboards is under control at all times. This control system is completed by the FCCP100 operating and monitoring unit, which can be integrated on site into the laboratory furniture. Because the entire controls technology relating to building automation and the industry-specific fume cupboards comes from a single source, the amount of planning and co-ordination work of all involved parties is reduced. The whole project process is accelerated. Rigorous use of the BACnet / IP communication protocol allows fume cupboards to be directly connected to any BACnet clients without the need for additional gateways or interfaces and the integration of the facility into a GMP-compliant BACnet monitoring system. SAUTER Head Office | Fr. Sauter AG info@sauter-controls.com BACnet Europe Journal 17 10/12 41 Produkte Products Webbasierte Gebäudemanagementlösung Web based building management system Die INGA mbH aus Hameln präsentiert mit dem „intelli bms“ die nächste Generation Gebäudemanagementsoftware. With its “intelli bms”, the Hameln-based company INGA mbH is presenting the next generation of building management software. D ie Neuentwicklung basiert im Wesentlichen auf zwei Kernkomponenten: im Hintergrund sorgt der leistungsstarke Microsoft SQL Server 2008 R2 für Performance und Skalierbarkeit, die Visualisierung und Bedienung erfolgen – gestützt durch einen Apache Tomcat Webserver – vollständig per Webbrowser. Das ermöglicht den Zugriff auf einen vollwertigen Bedienplatz über verschiedene Plattformen wie z.B. Windows, Linux, MAC und Android ohne Installation von Zusatzsoftware. Erweiterte-GA Funktionen Als „B ACnet Advanced Operator Workstation“ nach ISO 16484-5 ermöglicht das „intelli bms“ erweiterte GA-Funktionen: der BACnet Desktop bietet eine Fülle an Werkzeugen an, u. a. einen integrierten B ACnet Browser, Zugriff auf alle B ACnet-Objekte, Anlegen und Löschen von Objekten sowie Managementfunktionen für B ACnet-Geräte wie Backup & Restore. Das „intelli bms“ übertrifft damit die Anforderungen der Profile A und B der aktuellen AMEV 2011. IBS-Gateway Mittels Auslesen der B ACnet-Geräte direkt im Automationsnetzwerk werden sehr schnell Informationspunkte generiert. Anlagenbilder werden als dynamische Vorlagen erzeugt, so können diese gleich mehreren ähnlichen Anlagen zugeordnet werden. Nicht vorhandene Elemente entfallen automatisch während der Anzeige. Das „intelli bms“ stellt neben B ACnet auch Schnittstellen für OPC (OPD DA3), Modbus und M-Bus zur Verfügung, weitere Schnittstellen sind in Vorbereitung. Zusätzliche native Treiber zur Anbindung einer Vielzahl an Steuerungs- und Bussystemen stehen per IBS-Gateway zur Verfügung. T his newly developed product is essentially based upon two core components: in the background, the powerful Microsoft SQL server 2008 R2 is responsible for performance and scalability, while visualization and operation are realised in a fully web-based manner using a web browser – supported by an Apache Tomcat web server. This provides access to a powerful workstation on various platforms such as Windows, Linux, MAC or Android without having to install additional software. Expanded BA functions As a “BACnet Advanced Operator Workstation” in accordance with ISO 16484-5, “intelli bms” allows for expanded BA functions: the BACnet desktop provides a range of tools, including an integrated BACnet browser, access to all BACnet objects, creating and deleting objects, and management functions for BACnet devices such as backup and restore. This means that “intelli bms” exceeds the requirements of the A and B profiles of the current AMEV 2011. IBS gateway Information points can be generated very quickly by reading data directly from BACnet devices on an automation network. Plant diagrams are generated as dynamic templates, meaning that they can be assigned to a number of similar plants at the same time. Elements that are not present are automatically omitted from the display. Alongside BACnet, “intelli bms” currently also has interfaces for OPC (OPD DA3), Modbus and M-bus, and further interfaces are in preparation. Additional native drivers for connecting numerous control systems and bus systems are available using the IBS gateway. Automatisch aktualisierendes Anlagenbild mit interaktiven Elementen und Zeitraffer-Funktion. Automatically generated plant diagram with interactive elements and time lapse functionality. 42 BACnet Europe Journal 17 10/12 INGA Ingenieurgesellschaft für Gebäudeautomation vertrieb@inga-hameln.de | www.inga-hameln.de Gebäudemanagement in Vollendung. Integration statt Anbindung. ACnet Konformität: B Elf auf einen Streich BACnet conformity: Eleven at once Die akkreditierte Zertifizierungsstelle WSPCert bescheinigte elf LOYTEC Produkten ihre Konformität mit dem BACnet-Standard ISO 16484-5 / ANSI ASHRAE 135. As attested by the accredited certification authority WSPCert, eleven LOYTEC products conform with the BACnet standard ISO 16484-5 / ANSI ASHRAE 135. BACnet/IP Der LINX-150, LOYTECs Top-Automation Server, ist jetzt BTL-zertifiziert. LOYTEC’s top automation server, LINX-150, is BTL certified now. D ie Zertifizierung erfordert, dass die Software bzw. das Gerät in den fünf interoperablen Bereichen Datenaustausch, Alarm- und Eventmanagement, Scheduling, Trending sowie Geräte- und Netzwerkmanagement BACnet konform ist. Zertifiziert als BACnet Building Controller (B-BC) wurden alle BACnet-fähigen L-INX Automation Server von LOYTEC und die L-GATE Produktlinie. Zusätzlich wurde der LIP-ME201 BACnet Router als BACnet Application Specific Controller (B-ASC) anerkannt. LOYTEC-Geschäftsführer Hans-Jörg Schweinzer: „Wir freuen uns sehr, dass unsere wichtigsten BACnet-fähigen Geräte – Automation Server, Gateways und Router – nun auch BTL-zertifiziert sind und ihre lückenlose Interoperabilität offiziell bescheinigt ist. Damit können unsere Lösungen nun auch dort eingesetzt werden, wo Ausschreibungen explizit eine BACnet-Zertifizierung fordern.“ SAUTER spricht durchgängig BACnet/IP HLK Anwendungen Raummanagement Pharma Laborabzüge/Laborzonen Ihre Vorteile: • Energie- und Kosteneffizienz • Permanente T he certification requires BACnet conformity of the device in the five areas of interoperability: exchange of data, alarming and event management, scheduling, trending and device and network management. Certified as BACnet Building Controllers (BB-C) were all BACnet enabled L-INX Automation Servers from LOYTEC and the L-GATE product line. In addition the LIP-ME201 BACnet Router became certified as BACnet Application Specific Controller (B-ASC). LOYTEC CEO Hans-Joerg Schweinzer states, “We are very happy that our most important BACnet enabled devices, automation servers, gateways and routers are BTL-certified now and their seamless interoperability is attested officially. As a result, our solutions can be deployed now when tenders explicitly demand a BACnet certification.” LOYTEC electronics GmbH | sales@loytec.com | www.loytec.com • Reduktion Betriebssicherheit der Planungs- und Koordinationsaufwände • Vorausschauende Regelstrategien «Wetterdaten embedded» • Durchgängiges Projektierungs-/ Programmierungswerkzeug SAUTER CASE Suite • Intuitive Bedienung im Raum, am Schaltschrank, via Webserver oder Managementsoftware • Qualität durch zertifizierte Automationsstationen Mehr Information: www.sauter-controls.com Systems Components Services Facility Management Produkte Products Schlanke Automationssysteme mit BACnet Lean automation systems with BACnet Was haben Automationssysteme mit Lean Produktionsmethoden zu tun? Die Saia PCD Steuerungen mit BACnet unterstützen Lean Automation. What have automation systems to do with lean production methods? The Saia PCD controllers with BACnet support lean automation. Saia PCD Systeme sind von der Feld- bis zur Management- Ebene offen, um über Standard protokolle mit dem Umfeld vernetzt zu werden. Saia PCD Systems are open from the field to the management level to be integrated with the environment via standard protocols. L ean Produktionsmethoden stellen den arbeitenden Menschen in den Mittelpunkt. Zyklisch wird das Arbeitsumfeld selbstkritisch hinterfragt – nicht der Chef, sondern die Mitarbeiter schlagen Maßnahmen zur Optimierung vor. Als Ergebnis vereinfachen sich Arbeitsschritte immer weiter, das Arbeitsumfeld wird angenehmer, folglich steigt die Leistung ohne Krampf und Stress. Lean Automation Lean Methoden benötigen ein flexibles Umfeld, das sich ohne große Investitionen verändern lässt. Lean Automation benötigt Produkte, die über den Lebenszyklus einer Anlage von 25 Jahren angepasst werden können. Saia PCD Steuerungen sind im Kern immer eine industrielle SPS, dessen Anwenderprogramm, Schnittstellen und Ein- / Ausgänge jederzeit frei programmierbar angepasst werden können. B ACnet ist für alle aktuellen PCD Steuerungen verfügbar, wobei bis zu 13 KommunikationsSchnittstellen für verschiedene Protokolle parallel genutzt werden können. Darüber hinaus erleichtern Web / IT-Dienste die Integration in professionelle IT-Infrastrukturen. BACnet MS / TP PCD2 / 3.F215 Modul incl. IP-Router Funktion BACnet Objekte Structured- View, Trendlog – Multiple und Event – Log BTL Zertifizierung gemäß kommendem Testplan (12) in Vorbereitung L ean production methods place the individual at work in a central position. His or her working environment is subjected to regular critical scrutiny. It is not the boss, but employees who propose optimization measures. As a result, work steps become ever simpler and the working environment more pleasant, leading to increased performance without strain or stress. Aktuelles aus der Entwicklung Lean automation Kommunikations-Schnittstellen und erweiterte BACnet Implementierung: Lean methods require a flexible environment that can be modified without major investment. Lean automation needs products that will remain adaptable throughout the 25 years of a system life cycle. Saia PCD controllers are still, in essence, industrial PLCs whose application programs, interfaces and inputs / outputs will always be freely programmable and adjustable. B ACnet is available for all current PCD controllers, with up to 13 communica- M-Bus Master PCD2 / 3.F27xmit 2 M-Bus Schnittstellen für bis zu 20, 60, 120 und 240 M-Bus Geräte DALI – Master PCD2 / 3.F261 zur Lichtsteuerung von bis 64 DALI Geräten incl. Bus-Spannungsversorgung und Multimaster Funktion. tions interfaces that can be used in parallel for a variety of protocols. In addition, web / IT services facilitate integration within professional IT infrastructures. Development news Communications interfaces and expanded B ACnet implementation: M-Bus master PCD2 / 3.F27xwith 2 M-Bus interfaces for up to 20, 60,120 and 240 M-Bus devices DALI master PCD2 / 3.F261for lighting control of up to 64 DALI devices, inc. bus power supply and multimaster function B ACnet MS / TP PCD2 / 3.F215 module, inc. IP router function B ACnet objects Structured View, Trendlog, Multiple and Event Log BTL certification in accordance with upcoming test plan (12) in preparation Saia-Burgess Controls AG Oliver.greune@saia-burgess.com www.more-links.info / 005 | saia-pcd.com BACnet Europe Journal 17 10/12 45 Produkte Products ACnet-Controller mit B erweiterten Software-Funktionen BACnet controller with extended software functions Wago hat die Software seines BACnet-Controllers weiter optimiert. Der 750-830 lässt sich jetzt noch einfacher konfigurieren und systemübergreifend integrieren. WAGO has streamlined its 750-830 BACnet controller’s software, making system-wide integration and configuration even easier. I n seiner neuesten Version unterstützt der B ACnet-Controller neben Alarmmeldungen (Message Texts), die als Klartext auf der Managementebene angezeigt werden, zwei zusätz liche Objekttypen: „Loop“ für Regelalgorithmen und „Event Enrollment“ für verschiedene Alarmabfragen. Neu ist auch, dass die dynamischen Objekte „Trend Log“ und „Calendar“ vom Benutzer selbst zur Laufzeit angelegt werden können. Ein Neustart des Systems wird dadurch ebenso überflüssig wie ein externer Integrator, der früher für diese Aufgabe benötigt wurde. Der B ACnet-Konfigurator wurde um einen Device-Manager erwei tert, der die Konfiguration der Objekte erheblich erleichtert und zudem eine tabellarische Datenverarbeitung ermöglicht. Nativer Betrieb verbessert Überdies wurde der native Betrieb des BACnet-Controllers 750-830, in dem für jedes Standard-I / O-Signal ein passendes BACnet-Objekt automatisch erzeugt wird, optimiert: Physikalische Werte in Form von Analogeingangs- und Analogausgangsobjekten können jetzt direkt skaliert werden. Dadurch entfallen zusätzliche Analog-Value-Objekte in der CoDeSys, wodurch die Massenverarbeitung von Datenpunkten und die Integration in Fremd systeme deutlich vereinfacht werden. T he latest version of the B ACnet controller not only supports text messages, which are displayed in plain text on the management level, but also two additional object types: “Loop” for control algorithms and “Event Enrollment” for various alarm queries. Another new feature: the user can now create “Trend Log” and “Calendar” dynamic objects during runtime. This eliminates the need for a system reboot, as well as an external integrator, which is no longer required for this task. A device manager was also added to the B ACnet Configurator, considerably simplifying object configuration and allowing tabular data processing. Native operation upgraded Furthermore, the 750-830 B ACnet Controller’s native operation, which allows a B ACnet object to be automatically generated for each standard I / O signal, has received an upgrade: Physical values can now be scaled directly in the form of analog input / output objects. Additional analog value objects are no longer required in CoDeSys, while considerably simplifying massprocessing of data points and integration into external systems. Bestehende Funktionen optimiert, neue Funktionen ergänzt: Der B ACnet-Controller 750-830 ist kompatibel zur B ACnet-Revision 7. Streamlined and additional functions: WAGO’s 750-830 BACnet controller is compatible to BACnet Revision 7. 46 BACnet Europe Journal 17 10/12 WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG info@wago.com | www.wago.com Produkte Products European Energy Service Award für energetische Modernisierung European energy service award for energy modernization project Die European Energy Service Initiative (EESI) hat Siemens für die energetische Modernisierung der südschwedischen Gemeinde Vellinge ausgezeichnet. The European Energy Service Initiative (EESI) rewarded Siemens for its energy modernization project in the municipality of Vellinge in southern Sweden. Arbeiten am Desigo PX Automationssystem von Siemens. Works at the Desigo PX automation system of Siemens. D ank der intelligenten Automationssysteme Desigo PX und Desigo Insight, die über B ACnet kommunizieren, sind die städtischen Gebäude in Vellinge jetzt besonders energieeffizient. Auch ihr CO2-Ausstoß liegt deutlich tiefer. Mit dem Preis in der Kategorie „Best Energy Service Project“ hat die ESSI Siemens bereits im sechsten Jahr in Folge ausgezeichnet. Refinanzierung über Energiekosteneinsparung Die Gemeinde Vellinge in Südschweden entschied sich bei der Modernisierung der Gebäudetechnik in ihren städtischen Liegenschaften für Siemens als Contracting-Partner. Ziel des Projekts war es, in den Verwaltungsgebäuden, Schulen, Altersheimen und Schwimmbädern Energie und damit Kosten einzusparen. Da die Modernisierungsmaßnahmen kostenneutral sein sollten, wurde für das Projekt das Energiespar-Contracting- Modell gewählt. Dabei übernimmt Siemens die Investitionen für die Modernisierung, und nach wenigen Jahren werden diese über vertraglich garantierte Energiekosteneinsparungen refinanziert. Vorreiterrolle in der Region Durch die energetische Modernisierung mit der Gebäudetechnik von Siemens senkt die Gemeinde ihren jährlichen CO2-Ausstoß um über 1.000 Tonnen und spart 6.300 Meg- awattstunden an Energie ein. Damit übernimmt Vellinge eine Vorreiterrolle für andere Gemeinden in der Region. A fter the installation of the intelligent Desigo PX and Desigo Insight building technology systems, which use B ACnet for communication, Vellinge’s municipal buildings are especially energy efficient, and the city is substantially cutting its annual CO2 emissions. The ESSI has awarded Siemens the prize in the “Best Energy Service Project” category for the sixth time in a row. Refinancing through energy cost savings The municipality of Vellinge in southern Sweden chose Siemens as its contracting partner for modernizing the building technology in its municipal properties. The project was aimed at saving energy and therefore money in the town’s administrative buildings, schools, retirement homes and public swimming pools. Since the modernization measures had to be costneutral, the energy performance contracting model was selected. In this model, Siemens finances the modernization work, and these investments are recouped in just a few years through contractually guaranteed energy cost savings. Leading the way for other municipalities By modernizing its energy installations with building technology from Siemens, the municipality will cut its annual CO2 emissions by more than 1,000 metric tons and save 6,300 MWh of energy. Thus Vellinge leads the way in the field of energy efficiency for other municipalities in the south of Sweden. Siemens Schweiz AG fredrik.aberg@siemens.com www.siemens.com / bt / de / desigo-tra BACnet Europe Journal 17 10/12 47 DIALacademy. Wissen erleben. Building management perfected. Integration instead of links. BACnet/IP SAUTER speaks BACnet/IP throughout HVAC applications Room management Pharmaceuticals: fume cupboards/laboratory zones BACnet kompakt BACnet Grundlagen und Begriffe · Herstellerneutral 12. November 2012 23. Januar 2013 06. Mai 2013 Basiskurs BACnet Systemintegration Der Weg zum BACnet-Profi · Learning-by-doing 03. – 07. Dezember 2012 18.– 22. Februar 2013 13.– 17. Mai 2013 How the customer benefits: • Energy and cost efficiency • Permanent operational readiness • Reduction in the number of man-hours spent on planning and co-ordination • Predictive control strategies: ‘embedded weather data’ • SAUTER CASE Suite: homogeneous engineering/ programming tool • Operated intuitively in the room, at the panel/cabinet or via web server/management software Mehr Informationen und Anmeldung online unter www.dial.de oder telefonisch +49 (0)2351 ·1064 · 360 Seminarort ist Lüdenscheid. • Quality assured thanks to -certified automation stations For more information, visit: www.sauter-controls.com Systems Components Services Facility Management BACnet Interest Group Europe News IG-EU Mitglieder wählen neuen Vorstand B BIG-EU members vote for new board Die Vorstandswahlen waren ein Schwerpunkt des General Meetings am 10. September in Dresden. The elections for the executive board were the focus topic for the general meeting in Dresden on September 10 th. D ie BIG-EU Mitglieder bestätigten Volker Röhl in seinem Amt als Präsident und Klaus Wächter als Schatzmeister. Brad Hill von Honeywell wurde zum neuen Vizepräsident gewählt. Damit ist er der Nachfolger des 2011 verstorbenen Bill Swan. BIG-EU Gründungsvorstand Karl-Heinz Belser, Johnson Controls Systems & Service, wurde als Nachfolger von Gijs de Koning wieder in den Vorstand gewählt. De Koning zog sich aus dem Vorstand zurück, bleibt aber weiterhin mit seiner Firma Roko Beheer B.V. in der BIG-EU aktiv. T he BIG-EU members confirmed Volker Röhl as President and Klaus Wächter as Treasurer. Brad Hill, Honeywell, was elected as Vice-President. In this post he is the successor of Bill Swan who died in 2011. BIG-EU founding member Karl-Heinz Belser, Johnson Controls Systems & Service, was elected to the Executive Board as successor of Gijs de Koning. De Koning resigned from the Board, but stays in the BIG-EU with his company Roko Beheer B.V. Volker Röhl ist seit 2006 Präsident der B IG-EU und engagiert sich schon seit der Gründung 1997 im Vorstand. Er leitet bei STRABAG PFS in Münster unter anderem den Bereich Gebäudeautomation. Davor war er beim Anlagenbauunternehmen YIT Germany sowie 11 Jahre bei Johnson Controls tätig. Volker Röhl is president of the BIG-EU since 2006 and has already been a board member since the foundation 1997. At STRABAG PFS, Münster (Germany), he heads, among others, the building automation sector. Previously, he has been working at the construction company YIT Germany and at Johnson Controls for 11 years. Der neue BIG-EU Vizepräsident, Brad Hill, beschäftigt sich seit 1996 mit BACnet. Für die Firma Honeywell ist er schon seit über 20 Jahren tätig, aktuell als Global Technology Leader bei Honeywell International in Rolle (bei Lausanne). Darüber hinaus engagiert er sich Brad Hill seit 2010 auch als Vorstandsmitglied von BACnet International. The new BIG-EU vice-president, Brad Hill, began involvement with BACnet in 1996. For the company Honeywell, he has already been working for more than 20 years, currently as a Global Technology Leader at Honeywell International in Rolle (near Lausanne, Switzerland). Moreover, he participates on the B ACnet International Board of Directors since 2010. Klaus Wächter wurde 2010 in Vorstand gewählt und fungiert seitdem als Schatzmeister. Er ist als Global Standardization and Regulation Manager bei Siemens Building Technologies, Zug, tätig und engagiert sich seit 2004 in der BIG-EU. Er ist außerdem Mitglied des BACnet Test Lab Acceptance Committees (BTL-AC) und Leiter der Schweizerischen Delegation des CEN TC247. Im Juli 2012 übernahm er die internationale Verbindungsfunktion zwischen CEN TC247 und ASHRAE SSPC135. Klaus Wächter was elected to the executive board in 2010, taking over the role of the treasurer. He is working as Global Standardization and Regulation Manager at Siemens Building Technologies, Zug (Switzerland) and has been active in the BIG-EU since 2004. He also is member of the BACnet Test Lab Acceptance Committee (BTL-AC) and lead of the Swiss delegation of CEN TC247. In July 2012, he took over the International Liaison (IOL) between CEN TC247 and ASHRAE SSPC135. Karl-Heinz Belser, früherer Gründungsvorstand der BIG-EU, seit seinem Wechsel zu JCI im Beirat, wurde in Dresden erneut in den Vorstand gewählt. Der Regionalleiter Vertrieb bei Johnson Controls in Stuttgart ist unter anderem auch Vorstandsmitglied im VDMA Fachverband Automation+Management für Haus+Gebäude (AMG) und im VDI Arbeitskreis Technische Gebäudeausrüstung (TGA) Stuttgart. Weiterhin ist er in der Arbeitsgemeinschaft Industrienbau (AGI) aktiv. Karl-Heinz Belser, former founding committee member of the BIG-EU, since his move to JCI member of the Advisory board, has been elected into the Executive Board again in Dresden. The regional sales manager at Johnson Controls, Stuttgart (Germany) is, among others, board member in the VDMA association Automation+Management for House and Building and in the VDI Association for Technical Building Equipment Stuttgart. Further he plays an active role in the AGI – Workgroup for Industrial Construction. Volker Röhl Brad Hill Klaus Wächter Karl-Heinz Belser BACnet Europe Journal 17 10/12 49 BACnet Interest Group Europe News Offen für gemeinsame Lösungen Open to joint solutions Neue Ebene der Vernetzung auf den BIG-EU Meetings in Dresden: IG-EU kooperiert mit OPC Foundation und FDT Group. B New level of connectivity at BIG-EU Meetings in Dresden: BIG-EU is cooperating with OPC Foundation and the FDT Group. F ür die B ACnet Interest Group Europe war es ein kleiner Schritt, für das B ACnet Protokoll der Sprung auf eine neue Ebene der Vernetzung. Auf dem europäischen B ACnet Treffen vom 9.-11. September in Dresden legte die B IG-EU den Grundstein für Kooperationen mit der OPC Foundation und der FDT Group. Die beiden Organisationen sollen als Mitglieder in die B IG-EU aufgenommen werden. Das B ACnet Protokoll rückt mit OPC stärker an die industrielle Automation heran und integriert mit FDT mehr als bisher die Feldbus-Ebene. Mit den neuen Kooperationen sieht der wiedergewählte Präsident der B IG-EU, Volker Röhl, die europäische B ACnet Vereinigung weiter im Aufwind: „Aus vielen Bereichen wächst das Interesse an einer Schnittstelle zum B ACnet Standard. Hier sind wir offen für gemeinsame Lösungen.“ Einstimmig beschloss die B IG-EU in Dresden eine neue Beitragsgruppe, die den Austausch mit interessierten Gruppen erleichtert. Berücksichtigung industrieller Belange und des M2M Bereichs Die B IG-EU Mitglieder konnten sich in Dresden ausgiebig über die OPC und FDT Technologien informieren. Stefan Hoppe, Präsident der OPC Europe, und ascolab Gründer Matthias Damm, stellten die „Object Linking and Embedding for Process Control (OPC) Foundation“ vor. Die FDT Group wurde von ihrem Geschäftsführer Glenn Schulz präsentiert. Mit den Kooperationen erreicht die B IG-EU eine neue Ebene der Vernetzung. Die öffentliche Hand ist seit Jahren durch den AMEV angebunden. Nun werden auch die industriellen Belange und der M2M Bereich stärker berücksichtigt. 50 BACnet Europe Journal 17 10/12 oben / above: Neue Kooperationspartner / New coorporation partners: Klaus Wächter (BIG-EU), Matthias Damm (OPC), Frank Schubert (BIG-EU) and Stefan Hoppe (OPC). links / left: B IG-EU und FTD treten in Dialog / BIG-EU and FTD start the dialogue: Klaus Wächter (BIG-EU), Glenn Schulz FDT Group und Frank Schubert (BIG-EU) unanimously decided on the implementation of a new contribution group that facilitates exchange with interested groups. I t was a small step for the B ACnet Interest Group Europe but a big leap to a new level of connectivity for the B ACnet protocol. At the European B ACnet meeting on September 9-11 in Dresden, B IG-EU laid the groundwork for cooperation with the OPC Foundation and the FDT Group. The two organizations are to be admitted into B IG-EU. With OPC, the B ACnet protocol moves closer to industrial automation and, through FDT, integrates the fieldbus level to a greater degree. The re-elected president of B IG-EU, Volker Röhl, perceives the new collaborations as further advancement for the European B ACnet Community: “Many areas are showing increasing interest in an interface with the B ACnet standard. We are open to joint solutions.” B IG-EU in Dresden Greater consideration of industrial concerns and the M2M sector In Dresden, BIG-EU members were able to extensively inform themselves about the OPC and FDT technologies. Stefan Hoppe, president of OPC Europe, and ascolab founder, Matthias Damm, presented the “Object Linking and Embedding for Process Control (OPC) Foundation.” The FDT Group was introduced by its CEO, Glenn Schulz. Through the collaborations, BIG-EU reaches a new level of networking. The public sector has been connected for years through the AMEV. Now industrial concerns and the M2M sector will also be given greater consideration. BACnet Interest Group Europe News ACnet in China und Asien-Pazifik B China and Asia-Pacific go BACnet IG-EU unterstützt BACnet Foren in Chengdu und Singapur B BIG-EU endorses BACnet Forums in Chengdu and Singapore D Interessierte B IG-EU Mitglieder profitieren bei der Teilnahme an beiden Foren von einem besonderen Sponsorenrabatt. Weitere Informationen und Anmeldung: www.bacnetforum.org. ie BACnet Foren am 8. November in Chengdu und am 14. November in Singapur bieten den BIG-EU Mitgliedern eine gute Gelegenheit, ihre Produkte und Serviceleistungen den Entscheidungsträgern in der prosperierenden China- und Asien-Pazifik-Region zu präsentieren. he BACnet Forums in Chengdu on November 8 and in Singapore on November 14, 2012 offer a good opportunity to BIG-EU members to show their products and services among key decision makers in the prosperous China and Asia Pacific region. Both events are endorsed by B ACnet International (BI) and the B ACnet Interest Groups of Europe. The forums have been specially organized to take place within one week of each other and with consideration to ease of travel and costs associated with inter-continental journeys. Host of the B ACnet Forum in Chengdu is the National Standardization Technical Committee for Intelligent Building and Residential Community Digitalization (SAC / TC426). IG-EU members are invited to take advanB tage of extra savings for sponsors at both Forums. Further information and application: www.bacnetforum.org. T Gastgeber des BACnet Forums in Chengdu ist das Nationale Standardisierungskommittee für intelligente Gebäude und Digitalisierung von Wohngebäuden (SAC / TC426). Beide Veranstaltungen werden von BACnet International (BI) und den BACnet Interest Gruppen in Europa unterstützt. Die Termine der beiden Foren liegen mit einer Woche Abstand bewusst eng beieinander, so dass Aufwand und Kosten der interkontinentalen Reisen möglichst gering sind. Singapur / Singapore November 8th, 2012 Chengdu, China BACnet paving the way for Standardization in China November 14th, 2012 Singapore BACnet as Enabler for Sustainable Buildings Starting Point of Ministerial BACnet Promotion Centre in China Construction projects Education Roadshow g orum.or f t e n c a www.b Hosts SAC / TC426 Ministry of Housing and Urban-Rural Development Global partners Organized by Hosts Global partners Organized by BACnet Interest Group Europe News China beschleunigt den Prozess der BACnet Standardisierung China speeds up the process of BACnet standardization Das Standardisierungskommittee SAC / TC426 plant die Einrichtung einer BACnet Standardisierungs-Arbeitsgruppe. Es wird dabei von Vertretern des CEN TC247, von BACnet International sowie von der BIG-EU aktiv unterstützt. The Standardization Committee SAC / TC426 plans to set up a BACnet standardization working group. For this project, it is actively supported by representatives of CEN TC247, by BACnet International and BIG-EU. D S as „Nationale Standardisierungskommittee für intelligente Gebäude und Digitalisierung von Wohngebäuden“ (SAC / TC426) richtete im vergangenen September in Peking einen Workshop zur Machbarkeit aus. Seit diesem Workshop, der unter Mitarbeit von Siemens durchgeführt wurde, hat das SAC / TC426 seine Anstrengungen bei der Vermarktung des BACnet Standards in China kontinuierlich intensiviert. Nach dem letzten General Meeting im März entschied das SAC / TC426, eine Arbeitsgruppe (WG) „Standardisierung“ einzurichten mit dem Ziel, BACnet innerhalb der nächsten zwei Jahre als nationalen chinesischen Standard zu etablieren. ince the National Standardization Technical Committee for Intelligent Building and Residential Digitalization (SAC / TC426) held the B ACnet standardization feasibility workshop, co-organized by Siemens last September in Beijing, the SAC-TC426 has continued to intensify promotion of the B ACnet standardization process in China. After its general meeting in March, the SAC / TC426 decided to establish the official standardization working group, so as to converse B ACnet into Chinese national standards within the next 2 to 3 years. Kick-off-Meeting steht an According to the deputy head of SAC / TC426, Yonggang Zhang, the standardization working group will be made up of Secretariat, Advisory Sub-Group, Standard Drafting Sub-Group, and Promotion SubGroup. Some leading manufacturers and consultancies and planning institutes are interested in joining the working group. A planning meeting will be held to delineate the rights and duties of core members, as well as general members. Nach Angaben des stellvertretenden Vorsitzenden des SAC / TC426, Yonggang Zhang, wird die Arbeitsgruppe aus einem Sekretariat, sowie aus den Teilgruppen „Advisory“, „Standard-Drafting“ und „Promotion“ bestehen. Einige der führenden Hersteller, Berater und Planungsinstitute haben ihr Interesse an einer Mitarbeit in der Working Group signalisiert. Bei einem Kick-Off-Meeting sollen die Rechte und Pflichten der Kernmitglieder sowie der allgemeinen Mitglieder festgelegt werden. Marktdurchdringung forcieren Die Konvertierung des BACnet Standards soll innerhalb der kommenden zwei bis drei Jahre abgeschlossen sein. Nach Abschluss der Konvertierung wird die Working Group ihre Aktivitäten auf dem Gebiet der Promotion und Verbreitung im chinesischen Markt fortsetzen. Da die Marktdurchdringung in China noch in den Kinderschuhen steckt, sieht Zhang „die Standardisierung lediglich als die eine Seite der Medaille. Deren andere Seite, die Erforschung der Märkte und deren Durchdringung ist mindestens genauso wichtig.“ Er hofft, dass der BACnet Standard eine wichtige Rolle in einer standardisierten Gebäudeautomation in China spielen wird. Roland Ullmann und Klaus Wächter als Vertreter des CEN TC247 sowie als Vertreter von B ACnet International bzw. B IG-EU haben das SAC / TC426 bislang aktiv unterstützt. Yonggang Zhang freut sich auf einen weiteren Austausch und hofft auf eine Fortführung der Unterstützung durch BI und B IG-EU in Form einer Beteiligung an der neuen Arbeitsgruppe. Kontakt: china@mardirect.de 52 BACnet Europe Journal 17 10/12 Planning meeting will be held Enforcing market penetration The conversion of B ACnet standards will probably last 2 to 3 years. After it is complete, the standardization working group will continue its regular work with the focus upon market promotion. Since the market penetration of B ACnet in China is far from mature, Zhang emphasized that “…standardization is just one side of the coin, the market cultivation and penetration as the other side of the coin is also very important”. He hopes that the B ACnet standards will play an important role in standardization of the building automation market in China. Roland Ullmann and Klaus Waechter as representatives of CEN TC247 as well as B IG-EU and BI have supported SAC / TC426 actively. Zhang welcomes further exchanges and support from B IG-EU and BI as group members joining the working group. Contact: china@mardirect.de BACnet Interest Group Europe News Unverzichtbar für die Produktentwicklung Indispensible for product development Teilnehmerrekord auf dem 6. Europäischen BACnet Interoperability Workshop in Dortmund. Attendance records were set at the 6th European BACnet Interoperability Workshop in Dortmund. I „Das Plugfest war sehr hilfreich, wir haben dadurch ein besseres Verständnis von BACnet gewonnen und konnten unsere Produkte gemeinsam mit anderen aus der BACnet-Gemeinschaft testen.“ BIG-EU Plugfest 2012 A nsgesamt 50 Teilnehmer von 24 Unternehmen aus neun Ländern – darunter auch Kanada und die USA – nutzten im Mai die Gelegenheit, auf dem jährlichen Plugfest der BIG-EU gemeinsam ihre Produkte zu testen. Für viele Hersteller sind die Interoperabilitäts-Tests in der BACnet-Gemeinschaft zu einem unverzichtbaren Baustein der Produktentwicklung geworden. total of 50 participants from 24 companies in nine countries – even including Canada and the USA – took advantage to collectively test their products at the BIG-EU’s annual Plugfest in May. For many manufacturers, the interoperability tests within the BACnet community have become an indispensable component of product development. Das 7. BIG-EU Plugfest findet vom 22. bis 24. Mai 2013 in Berlin statt. Vorab-Registrierung: info@big-eu.org The 7th BIG-EU Plugfest will take place from 22nd to 24th May, 2013 in Berlin. Preregistrations: info@big-eu.org “The Plugfest was very usefully, helping us gain a better understanding of BACnet while also enabling us to test our products with others from the BACnet community.” Michael Killeen Cylon Controls Ltd., Ireland „Ich war bisher auf neun Plugfests in Nordamerika. Der Workshop in Deutschland war die Gelegenheit, unsere Produkte nun mit einer neuen Herstellergruppe zu testen, von denen jeder eine andere Sicht auf BACnet hat. Die weite Reise hat sich gelohnt.“ “I have been to nine Plugfests in North America before. The workshop in Germany was an opportunity to test our product with a new set of vendors each with a different perspective on BACnet. Definitely worth the trip.” Michael Osborne, Reliable Controls Corp., Canada „Das Plugfest war eine exzellente Gelegenheit, unsere Produkte mit Europäischen Herstellern zu zu testen, die nicht auf dem BACnet International Plugfest dabei sind. BACnet ist zwar international Standard, doch das allein ist noch keine Erfolgsgarantie. In dem Workshop können diese Interoperabilitäts-Probleme gelöst werden.“ “The Plugfest was an excellent opportunity to test our products with European vendors that are not present at the BACnet International Plugfest. The specification is standard internationally, but that doesn’t guarantee success. In the workshop, these interoperability problems can be worked out.” Kraig Ritmanich, ABB Inc., USA „Wir haben die Möglichkeit genutzt, auch neue Funktionen zu testen und zu sehen, dass wir auf dem richtigen Weg sind. Uns war der persönliche Kontakt zu den Technikern anderer Hersteller besonders wichtig.“ “We took the opportunity to test new functions as well, and to see that we’re on the right way. For us, the personal contact to technicians of other manufacturers has been especially important.” Horst Böttinger-Thyssen ELESTA GmbH Elektronik, Germany BACnet Interest Group Europe News Vier Schritte zu neuen Märkten Four steps to new markets ACnet in Lateinamerika, Portugal und Spanien B BACnet in Latin America, Portugal and Spain U m die Dynamik der emergierenden Märkte in Lateinamerika, die Synergien der Sprachen und die interkontinentalen Netzwerke zur Förderung des BACnet Standards zu nutzen, plant die BIG-EU, ihre Aktivitäten für den spanischen und portugiesischen Markt auf Latein Amerika und Brasilien auszuweiten. Folgende vier Schritte sollen dazu beitragen: T o take advantage of the growing markets in Latin America, the language synergy and the intercontinental network to promote the BACnet standard, the BIG-EU extends it’s activities for the Spanish and Portuguese market to Latin America and Brasil. The following four steps will contribute to this intention: Schritt 1: Das erste BACnet Journal für Lateinamerika, Portugal und Spanien (LA / PT / ES) erscheint in spanischer und portugiesischer Sprache (November 2012). Schritt 2: BIG-EU / MarDirect-Networking zur Identifizierung neuer BACnet Partner und Potenziale in den Zielländern. Schritt 3: Gemeinschaftsstand auf der Climatización-Messe in Madrid (26.2.-1.03.2012) und ein zweites BACnet Journal LA / PT / ES als Beilage in entsprechenden Fachzeitschriften. Schritt 4: Gemeinschaftsstand auf der BIEL-Light+Building Buenos Aires (September 2013) und Publikation des dritten B ACnet Journal LA / PT / ES. Step 1: In November 2012, the first BACnet Journal for Latin America, Portugal and Spain (LA / PT / ES) will be issued in Spanish and Portuguese language. Step 2: BIG-EU / MarDirect-Networking to identify new BACnet partners and potentials in the target countries. Step 3: Joint booth at the Climatización fair in Madrid (26 / 2-1 / 3, 2013) and a second BACnet Journal LA / PT / ES as supplement in corresponding trade journals. Step 4: Joint booth at BIEL-Light+Building Buenos Aires (September 2013) and third B ACnet Journal LA / PT / ES. Weitere Informationen / Further Information: Ana María Jurisch and Inêz Hiltrop, MarDirect (jurisch@mardirect.de; hiltrop@mardirect.de) 54 BACnet Europe Journal 17 10/12 BACnet Interest Group Europe News ACnet Training in Stockholm: B För första gången i Sverige Die BACnet Academy Europe fand zum ersten Mal in Schweden statt. The BACnet Academy Europe took place in Sweden for the first time. I n Skandinavien wächst das Interesse an B ACnet: 21 Teilnehmer versammelten sich am 25. September nahe der schwedischen Hauptstadt Stockholm, im Arlanda Hotellby, um ein eintägiges Training der B ACnet Academy Europe zu absolvieren. Der Kurs wurde von B IG-EU Mitglied Frank Schubert geleitet. Er stellte den globalen Kommunikationsstandard für Gebäudeautomation vor und gab einen Überblick über die dynamische Entwicklung der offenen Standards. Das Training in Stockholm war bereits das neunte in der Reihe B ACnet Academy Europe. I n Scandinavia, interest in BACnet is growing: 21 participants gathered near Sweden’s capital Stockholm, at Arlanda Hotellby, on September 25th to pass a one day training of the BACnet Academy Europe. It was conducted by BIG-EU member Frank Schubert, MBS GmbH. He introduced the global communication standard for building automation and gave an overview of the dynamic development of open standards. The training in Stockholm was the 9th one in the series B ACnet Academy Europe. Die Teilnehmer des BACnet Trainings in Stockholm vor typisch schwedischer Kulisse. The participants of the BACnet training in Stockholm in a typical Swedish setting. Die BACnet Interest Group Europe und die Cofely Deutschland trauern um The B ACnet Interest Group Europe and Cofely Germany sadly mourn the passing of Dr. Uwe Haeseler Dr. Uwe Haeseler der am 22. September 2012 im Alter von 56 Jahren verstarb. who died on September 22nd, 2012 aged 56. Dr. Uwe Haeseler war seit 2006 in der Niederlassung Berlin der Cofely als Leiter der Abteilung für Gebäudeautomation tätig. Er war ein allseits sehr geschätzter und beliebter Kollege, der durch seine hohe fachliche Kompetenz viel zum Ansehen der Cofely beigetragen hat. Dr. Uwe Haeseler worked as the head of the building automation department at the Berlin Cofely branch office since 2006. He was a popular colleague in very high regard who with his high level of professional expertise has contributed strongly to the prestige of Cofely. Während seiner Mitarbeit in der Technikgruppe der B ACnet Interest Group Europe hat sich Dr. Uwe Haeseler immer wieder für die Umsetzung von BACnet in die praktische Projektarbeit stark gemacht. So entstand unter seiner fachlichen Leitung und mit viel Arbeit in seiner privaten Freizeit die Spezifikation der B-PAT (BACnet-Project Address Table). Seine weitreichenden praktischen Erfahrungen aus der Gebäude automation brachte er in die Erarbeitung verschiedener Richtlinien ein, so auch bei der Unterstützung der AMEV-Richtlinie. During his work for the technical group of the B ACnet Interest Group Europe, Dr. Uwe Haeseler fought strongly for the implementation of B ACnet into project work. Thus, under his professional management and with a lot of work during his precious leisure time, we managed to develop the specification of the B-PAT (B ACnet-Project Address Table). He brought his wide-ranging experience in building automation into the development of different guidelines, including the support of the AMEV guideline. Wir haben Uwe Haeseler viel zu verdanken und werden sein Fachwissen, seine Gestaltungskraft und die Zusammenarbeit mit ihm sehr vermissen. We owe very much to Uwe Haeseler and will not only miss his expertise but also his creative power and cooperative spirit. BACnet Europe Journal 17 10/12 55 BACnet Interest Group Europe News Round Robin Test, der Zweite Round Robin Test, the second Optionales AMEV Testat Optional AMEV certification Hersteller können für BACnetzertifizierte Produkte ab sofort auch das optionale nationale AMEV Testat beantragen. Dieses wird von WSPCert im Auftrag des AMEV ausgestellt. Die Empfehlung „BACnet 2011 V 1.1 e“ des AMEV (Arbeitskreis Maschinen- und Elektrotechnik staatlicher und kommunaler Verwaltungen) ist ab sofort auch in englischer Sprache verfügbar, so dass auch internationale Hersteller das Testat nutzen können. Manufacturers of BACnet certified products from now on have the opportunity to apply for the optional, national AMEV certificate. This will be issued by WSPCert on behalf of AMEV. The guide “BACnet 2011 V 1.1 e” of AMEV (Mechanical and Electrical Engineering Working Group on National, Regional and Local Authorities) is now also available in English language. With this, international manufacturers are also able to use the certificate. Die B IG-EU initiiert im Oktober 2012 den zweiten Round Robin Test (RRT). Dieser soll die Vergleichbarkeit der Testergebnisse bei den B ACnet Konformitätsprüfungen sicherstellen. Alle B ACnet-Testlabore werden sich beteiligen. Für sie hat die BIG-EU identische Round Robin Test Geräte vorbereitet. Die Tests starten voraussichtlich gegen Ende des Jahres. Neugestaltung des BIG-EU Logos Redesign of BIG-EU logo BTL Test Package 12.0 veröffentlicht BTL Test Package 12.0 released Die BIG-EU arbeitet derzeit an der Neugestaltung des Vereinslogos. Die Maßnahme wurde auf den DresdenMeetings von BIG-EU Vorstand und Beirat beschlossen. Auslöser ist die Veröffentlichung eines neuen BACnet Logos durch die ASHRAE im Januar 2012. Bei der Logo-Gestaltung stimmt sich die BIG-EU mit der ASHRAE ab. Die BTL Working Group hat das BTL Test Package 12.0 veröffentlicht. Das verbesserte Testpaket beinhaltet aktualisierte Prüfsoftware, die von Herstellern genutzt werden kann, um ihre Produkte bei der Vorbereitung auf das BTL-Listing vorab auf BACnet Konformität zu testen. Die Dokumentation des BTL Test Package ist auf der Website von B ACnet International erhältlich. The BIG-EU is currently re-designing its logo. The executive and advisory board agreed to this step in the recent Dresden meetings. The cause is the publication of a new BACnet logo by ASHRAE in January 2012. The BIG-EU redesign process is coordinated with ASHRAE. 7.230 BACnet Geräte sind derzeit im B ACnet Netzwerk der Cornell University in Ithaka, USA, angeschlossen. (Stand: Oktober 2012) B ACnet devices are connected on the BACnet internetwork at the Cornell University in Ithaka, USA. (October 2012) 56 The BTL Working Group has released the BTL Test Package 12.0. The enhanced Test Package contains updated test software to be used by manufacturers to pre-test products for B ACnet conformity during preparation for the BTL-listing. The documentation of BTL Test Package 12.0 is available on the website of B ACnet International. M-Bus-Konferenz M-Bus conference Am 23. Oktober 2012 findet in Köln die zweite M-Bus Konferenz statt. Im Fokus stehen aktuelle und zukünftige Trends in der Entwicklung von M-Bus, die Themen Standardisierung und Sicherheit sowie der aktuelle Status und die Perspektiven des praktischen Einsatzes von M-Bus. Die Veranstaltung richtet sich an Anbieter von M-Bus Hard- und Software, Zählerhersteller, Verbände, Versorgungsunternehmen und andere Anwender. www.m-bus-konferenz.de The second M-Bus conference will take place October 23rd, 2012 in Cologne, Germany. It will focus on actual and future trends in the development of M-Bus, standardization and security as well as the actual status and the perspectives of the practical usage of M-Bus. Target group for the event are supplier of M-Bus hard and software, developers of meters, organizations, supply contractor and other users. www.m-bus-konferenz.de BACnet Europe Journal 17 10/12 In October 2012, the second Round Robin Test (RRT) will be initiated by the B IG-EU. The Round Robin Test verifies the comparability of the test results of B ACnet conformance testing. All B ACnet test labs will be involved. For them, the B IG-EU has prepared identical Round Robin Test devices. The testing is expected to be started by the end of the year. IG-EU auf ISH 2013 B BIG-EU at ISH 2013 Mit dem Slogan „BACnet – der globale Standard“ wird sich die BIG-EU vom 12. bis 16. März 2013 in Frankfurt / Main auf der ISH, Weltleitmesse für die Erlebniswelt Bad, Gebäude-, Energie-, Klimatechnik und Erneuerbare Energien, präsentieren. Der 160 Quadratmeter große Gemeinschaftsstand wird sich direkt im Eingangsbereich der Halle 10.3 befinden. Der BIG-EU Stand auf der vergangenen light+building Messe zog fast 1.000 Besucher an. With the slogan “B ACnet – the global standard”, the B IG-EU will be present at the ISH from March 12-16, 2013, the world’s leading trade fair for bathroom, building services, energy, air conditioning technology and renewable energies segments. The 160 sqm joint booth will be situated at the main entrance of hall 10.3. The BIG-EU booth at the recent light+building fair attracted almost 1,000 visitors. BACnet Interest Group Europe News Willkommen in der BIG-EU Adiutec AG Adiutec AG ist spezialisierter Dienstleister für Hersteller und Fachplaner in der Gebäudeautomation. Das interdisziplinäre Team mit langjähriger Branchenerfahrung bietet fundiertes Know-how und sofortige Kapazitätserweiterung an: Marktforschung (qualitative / quantitative Umfragen) Usability- und Requirement Engineering (Last- und Pflichtenhefte) Coaching, Projektbegleitung Entwicklungsleistungen mit B ACnet, KNX etc. Schulungen Aufgrund des spezifischen Know-hows in der Raum- und Gebäudeautomation wird Adiutec AG nicht nur von Herstellern, sondern auch von Fachplanern zur Unterstützung bei anspruchsvollen Projekten beigezogen, etwa bei Konzept arbeit, Ausschreibung und Expertisen. Dies ergibt eine einzigartige Marktnähe, von der sowohl Hersteller als auch Planer profitieren. Das Unternehmen ist Mitglied wichtiger Branchenverbände und engagiert sich aktiv in der Ausbildung an diversen Fachschulen. Adiutec AG is specialized service provider for manufacturers and planners in the area of building technologies. The interdisciplinary team offers established know-how founded on years of experience, as well as an immediate increase in capacity in the following areas: Market research (qualitative / quantitative surveys) Usability and requirements engineering (product specifications) Coaching and project support Development services with B ACnet, KNX, etc. Training Because of its specific know-how in room and building automation, Adiutec AG is not only called in by manufacturers but also by expert planners to assist with demanding projects, Welcome in the BIG-EU such as with conceptual work, tenders and specific expertise. This results in a unique market proximity, which benefits both manufacturers and planners. The Company is a member in the industry’s key associations and is actively involved in training at various technical schools. Adituec AG Merkurstrasse 45, CH-8032 Zürich www.adiutec.com Representative in the BIG-EU: Rony Müller | bacnet@adiutec.ch BELIMO Automation AG ogy company headquartered in Hinwil (Switzerland) employs more than 1100 people worldwide. Its products are helping to improve the economic performance of all kinds of HVAC plant and equipment. Their excellent functionality and precision allow HVAC systems to achieve optimum performance and so reduce power consumption. Bus-capable actuators are equipped with intelligent actuator controls with open interfaces. This permits easy and inexpensive integration of air control and fire dampers, VAV units, control valves and intelligent HVAC performance devices. Depending on the initial situation and on the requirements of each application, the actuators can be connected either individually to networks or in bundles to higher-level systems via the BELIMO MP-Bus®. BELIMO entwickelt, produziert und vertreibt seit 1975 elektrische Stellantriebe für die Motorisierung von Stellgliedern in Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen. Das Technologieunternehmen mit Sitz in Hinwil (Schweiz) beschäftigt weltweit über 1.100 Mitarbeitende. Mit ihren Produkten leistet das Unternehmen einen Beitrag zur Erhöhung der Wirtschaftlichkeit in HLK-Anwendungen. Hohe Funktionalität und Präzision ermöglichen den optimalen Betrieb der Anlagen und senken deren Energieverbrauch. BELIMO Automation AG Brunnenbachstrasse 1, CH-8340 Hinwil www.BELIMO.ch Representative in the BIG-EU: Andreas Marty | andreas.marty@belimo.ch Busfähige Stellantriebe verfügen über intelligente Antriebssteuerungen mit offenen Schnittstellen. Das ermöglicht die einfache, kostengünstige Integration von Luft- und Brandschutzklappen, VAVBoxen, Regelventilen und intelligenten HLK-Stellgliedern. Je nach Ausgangslage und Bedürfnissen können die Stellglieder einzeln an Netzwerke oder gebündelt über den BELIMO MP-Bus® an übergeordnete Systeme angebunden werden. Die perfekte Verbindung zu schaffen, das ist die Kernkompetenz von METZ CONNECT. Mit den drei Unternehmensmarken RIA CONNECT, BTR NETCOM und MCQ TECH bietet das Unternehmen in den Marktsegmenten Industrielle Elektronik, Daten- und Kommunikationstechnologie sowie in der Gebäudeautomation durchgängige Systeme für einen sicheren und reibungslosen Datenfluss – von der Leiterplatte über Stecker, Kabel und Patchfelder bis zur infrastrukturellen Umgebung. Dies garantiert eine ganzheitliche und transparente Kommunikation in allen Applikationsfeldern – ohne Systembrüche und Leistungsverluste. BELIMO develops, manufactures and distributes electric actuators for air dampers and valve technology for heating, ventilation and air conditioning systems since 1975. The technol- BTR Netcom GmbH METZ CONNECT BACnet Europe Journal 17 10/12 57 BACnet Interest Group Europe News Das METZ CONNECT Sortiment ist in die drei Bereiche untergliedert: Mit C|Logline führt das Unternehmen unter anderem intelligente Systemkomponenten für die Gebäudeautomation (BACnet, LON, Modbus und CAN-Bus) sowie MSR-Relais. Zudem werden die beiden Sortimente P|Cabling (Verkabelungssysteme) und U|Contact (Leiterplattenanschlusssysteme) geführt. To establish perfect connections is the core competence of METZ CONNECT. By its three company brands RIA CONNECT, BTR NETCOM and MCQ TECH, the company provides consistent systems for a safe and trouble-free data flow – from the PC board to plugs, cables and patch panels up to the infrastructural environment – and that in the market segments industrial electronics, data and communication technology and building automation. This guarantees an integrated and transparent communication in all fields of application – without system discontinuities and performance losses. The METZ CONNECT portfolio is structured in three product ranges. Under the product range C|Logline, the company is carrying among others intelligent system components for building automation (BACnet, LON, Modbus and CAN-Bus) as well as instrumentation and control relays. The other two product ranges are P|Cabling (cabling systems) and U|Contact (connection systems for printed circuit boards). BTR Netcom GmbH / METZ CONNECT Ottilienweg 9, D-78176 Blumberg www.metz-connect.com Representative in the BIG-EU: Sven Mäder | SMaeder@metz-connect.com ControlMaestro ist eine offene Überwachungsplattform, unabhängig von Hardware-Anbietern und mit vollständiger BACnet-Integration, die ein MMS-Tool zur Entwicklung und Konfiguration des gesamten Netzwerks bietet, unabhängig von proprietären Tools. Die BACnet Lösung trägt zur Einsparung von Entwicklungszeit und zur Vermeidung menschlichen Versagens bei, indem es alle Geräte im Netzwerk automatisch identifiziert und alle Tags generiert, während die Geräteleistung optimiert wird. die schon oft vermisste Verbindung zwischen der Office-IT-Welt und BACnet her, was Zeitdaten anbelangt. ELUTIONS is an experienced SCADA software provider delivering first class solutions to the Building Automation market using its intimate knowledge in Building Management applications and protocols. ELUTIONS supports BACnet through its product offering ControlMaestro™. Independent from hardware vendors, ControlMaestro is an open supervisory platform with full BACnet integration providing one HMI tool to develop and configure the whole network, independently from proprietary tools. The BACnet solution helps to save engineering time and avoid human errors by automatically recognising all devices on the network and generating all tags while optimising the equipment performance. The company WSW Solutions GmbH & Co KG is based in Neunkirchen am Brand. With the slogan “Connecting Smart Technologies” they develop and distribute the software “TimeConnector”. The innovative tool reads time data from various third party programs and writes them onto schedules of BACnet controllers. The software thus establishes the often missed time data connection between the Office IT world and B ACnet. ELUTIONS SAS Parc Technologique de Lyon 12 allée Irène Joliot-Curie Bâtiment B1 F-69791 Saint Priest Cedex www.ELUTIONS-europe.com Representative in the BIG-EU: Lydia Cobo | lcobo@elutions-europe.com WSW Solutions GmbH & Co KG ELUTIONS ELUTIONS ist ein erfahrener SCADA-Software Anbieter, der mit seinen Kenntnissen in den Bereichen Gebäudemanagement, Anwendungen und Protokolle erstklassige Lösungen für den Gebäudeautomationsmarkt entwickelt. ELUTIONS unterstützt BACnet durch sein Produktangebot ControlMaestro™. 58 BACnet Europe Journal 17 10/12 Die Firma WSW Solutions GmbH & Co KG hat ihren Sitz in Neunkirchen am Brand. Unter dem Slogan „Connecting Smart Technologies“ entwickelt und vertreibt das Unternehmen die Software „TimeConnector“. Das neuartige Tool liest Zeitdaten von verschiedenen Fremdprogrammen aus und beschreibt damit Scheduler von BACnet Geräten. Die Software stellt somit TimeConnector läuft als echte Web-Applikation im lokalen Netzwerk und wird über WebBrowser bedient. Um flexibel auf neue Entwicklungen reagieren zu können, wurde für TimeConnector ein eigener BACnet-Stack entwickelt. Mit dieser Flexibilität reagiert das Unternehmen auch auf individuelle Kundenwünsche. Time Connector runs as a real web application within the local network and can be operated from any standard web browser. In order to respond flexibly to new developments, an own B ACnet stack for TimeConnector has been developed. With this flexibility the company also responds to customers’ individual needs. WSW-Solutions GmbH & Co. KG Erleinhofer Str. 14b D-91077 Neunkirchen am Brand www.wsw-solutions.de Representative in the BIG-EU: Werner Keilholz | werner.keilholz@wsw-solutions.de Impressum Editorial Notes BACnet Europe Journal ISSN 1614-9572 The BACnet Europe Journal is the European magazine for building automation based on BACnet technology. Experts, practitioners and professionals show the way in applying and developing the BACnet standard – from building automation trends to devices and application projects; from qualification and training to testing and certification; from who’s who in the BACnet community to useful information on events and publications. Special attention is given to members and activities of the BACnet Interest Group Europe (BIG-EU). Distribution This bi-annual and bi-lingual Journal (English / German) can be ordered free of charge by partners, members, media representatives and friends of the BACnet Europe Interest Group (B IG-EU) – registered society. Order the BACnet Europe Journal by E-Mail from info@big-eu.org Online distribution The BACnet Europe Journal is posted as a Portable Document Format (PDF)File to www.BACnetjournal.org. Editor BACnet Europe Interest Group (B IG-EU), registered society, Droste-Hülshoff-Straße 1 44141 Dortmund, Germany Phone: +49-231-56777269 Fax: +49-231-42786732 E-mail: info@big-eu.org URL: www.big-eu.org Executive Board Volker Röhl, STRABAG Property and Facility Services GmbH (President), Brad Hill, Honeywell Building Solutions (Vice-President) Klaus Wächter, Siemens Schweiz AG (Treasurer) Karl-Heinz Belser, Johnson Controls Systems & Service GmbH (Board Member) Editorial Office MarDirect Marketing Direct GbR Bruno Kloubert (Editor in chief) Carolin Grehl Phone: +49-231-56777269 E-mail: grehl@mardirect.de Advertising MarDirect Marketing Direct GbR Britta von Helden Phone: +49-231-56777269 Fax: +49-231-42786732 E-mail: vonhelden@mardirect.de Picture credits B IG-EU, MarDirect and specified companies Copyright © B IG-EU 2012 – Further editorial use of articles in the BACnet Europe Journal is encouraged (!) with reference to the source. Please send a specimen copy to the editor, or if published online, send the URL per mail to grehl@mardirect.de BACnet is a registered trademark of the American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers, Inc. (ASHRAE) ® BACnet Kalender – Calendar of BACnet Events Datum Date Ort Location Veranstaltung Event Kontakt Information 17.10.2012 Hanover, D BuildingEfficiency 2012 BIG-EU Office, info@big-eu.org 24.10.2012 Cologne, D BuildingEfficiency 2012 BIG-EU Office, info@big-eu.org 8.11.2012 Chengdu, CN BACnet Forum Chengdu Xiubo Li, MarDirect, china@mardirect.de 14.11.2012 Singapore, SG BACnet Forum Singapore Maria Estrada, estrada@mardirect.de 26.-27.11.2012 Düsseldorf, D VDI / BIG-EU training “BACnet and IT-basics” frank.schubert@mbs-software.de 6.12.2012 Krefeld, D WG-M meeting BIG-EU Office, info@big-eu.org 2012 2013 23.-28.01.2013 Dallas, TX, US SSPC 135 Meetings www.ashrae.org 26.-30.01.2013 Dallas, TX, US ASHRAE Winter Conference www.ashrae.org 28.-30.01.2013 Dallas, TX, US AHR Expo – BACnet International Joint booth Sarah Jackson, BACnet International, sarah@bacnetinternational.org 26.-27.02.2013 Berlin, D VDI / BIG-EU training “BACnet and IT-basics” frank.schubert@mbs-software.de 26.02.01.03.2013 Madrid, ES CLIMATIZACIÓN 2013 – BACnet joint booth Ana Jurisch, MarDirect, jurisch@mardirect.de 12.-16.03.2013 Frankfurt, D ISH 2013 – BACnet joint booth Jochen Willems, MarDirect, willems@mardirect.de 8.-12.04.2013 Hanover, D Metropolitan Solutions – open building automation joint booth Bruno Kloubert, MarDirect, kloubert@mardirect.de 14.-15.05.2013 Frankfurt, D VDI / BIG-EU training “BACnet and IT-basics” frank.schubert@mbs-software.de 22.-24.05.2013 Berlin, D BIG-EU Plugfest, 7th BACnet Interoperability Workshop BIG-EU Office, info@big-eu.org 27.05.2013 Berlin, D Advisory Board meeting BIG-EU Office, info@big-eu.org 28.05.2013 Berlin, D WG-T / WG-M meetings BIG-EU Office, info@big-eu.org 26.-27.08.2013 Düsseldorf, D VDI / BIG-EU training “BACnet and IT-basics” frank.schubert@mbs-software.de 07.10.2013 Düsseldorf, D Advisory Board meeting BIG-EU Office, info@big-eu.org 07.10.2013 Düsseldorf, D General Meeting BIG-EU Office, info@big-eu.org 08.10.2013 Düsseldorf, D WG-T / WG-M meetings BIG-EU Office, info@big-eu.org 26.-27.11.2013 Munich, D VDI / BIG-EU training “BACnet and IT-basics” frank.schubert@mbs-software.de BACnet Europe Journal Vorschau Ausgabe 18 / Preview Issue 18 | März / March 2013 Schwerpunkt: „BACnet – der globale Standard“ – B IG-EU auf der ISH 2013. Focus: “BACnet – the global standard”. BIG-EU at ISH 2013. Anzeigen- und Redaktionsschluss: 12. Dezember 2012 Deadline to register ads and articles: December 12, 2012 Erscheinungstermin: 11. März 2013 Print release: March 11, 2013 Druckunterlagenschluss: 21. Januar 2013 Submission Deadline: January 21, 2013 Wir freuen uns auf Ihre Beiträge! We are looking forward to your contributions! 16 reasons to join 1. Benefit from the development of local user groups and regional marketing campaigns. BIG-EU knows the different requirements of European countries and individually supports the development of markets. 2. Be at the forefront of the development of the BACnet standard. Representatives of the BIG-EU position the European requirements in the standardization committee and report to the members. Together with BACnet International, in the Liaison Committee, BIG-EU develops globally harmonized methods for testing, BTL listing, and certification. 3. 4. The European energy efficiency directives place special demands on the certification of devices. BIG-EU has developed an easy-to-handle European certification procedure to prove BACnet conformity. Take advantage of the common market development of building automation. BIG-EU’s goal is to expand building automation as a factor of energy efficiency sine qua non. BACnet case studies and best practice presentations provide convincing arguments for investing in BACnet technology. 7. 8. Associations such as the AMEV (German Working Group of the Mechanical and Electrical Engineering of National, State and Local Administrations) seek dialogue with the BACnet experts of the BIG-EU. BIG-EU oranizes meetings at which matters of project planning and information about products are exchanged. 12. Qualify yourself and your clients through participation in the trainings of the BACnet Academy Europe; see www.bacnetacademy.org Personal contacts pave the way for international business. Meet your sales and business partners for foreign markets at the international events of the BIG-EU. 14. Inform the experts with free articles and profit from exclusive advertising offers in the BACnet Journals that are published in six different editions form America to China in more than 60 countries worldwide; see www.bacnetjournal.org Costeffective marketing campaigns with high market penetration 9. Members are invited to the annual European Plugfests and benefit from special rates. 10. BIG-EU offers its members cost effective collective booths at trade fairs such as light+building Frankfurt, ISH Frankfurt, Interclima Paris, Big5 Dubai, SIBE Shanghai, and AHR Expo, USA. 13. Benefit from partner events that are supported by BIG-EU – e.g., the BuildingEfficiency Dialogue, the Swiss Green Building seminars, and the Dutch Smart Building congresses. 15. Members position themselves as experts for the open and multi vendor building automation – for example on the BIG-EU website. 16. Position your products on the web pages for the BTL listing and the European Certification database. The BIG-EU office accompanies you through the first steps and takes care of your needs. 11. Members play a prominent role in the numerous BACnet Forums in Europe and Asia; see www.bacnetforum.org BIG-EU actively addresses users 5. Designers, consultants and system integrators are key groups for the use of the BACnet standard. BIG-EU organizes events and publications in which the members position their products and companies. 6. With BACnet Journals and press releases, the BIG-EU reaches builders, investors and facility managers. Exhibitions, presentations and information materials stimulate communication with the decision makers on site. BACnet Interest Group Europe Droste-Hülshoff-Str. 1 44141 Dortmund info@big-eu.org www.big-eu.org BIG-EU (BACnet Interest Group Europe) harmonizes national, European and global interests