Danses 1 - Collège Sainte-Croix / Kollegium Heilig Kreuz

Transcription

Danses 1 - Collège Sainte-Croix / Kollegium Heilig Kreuz
Journées sportives hiver 2016
Wintersporttage 2016
Organisation
•
Pour les 3èmes et 4èmes années, les journées de sport auront lieu du
mercredi 3 février jusqu‘au vendredi 5 février 2016
•
Für die 3. und 4. Klassen finden die Sporttage vom Mittwoch
3. Februar bis Freitag 5. Februar 2016 statt
•
Les élèves de 3ème et 4ème année ont le choix entre 13 activités
différentes
•
Die SchülerInnen der 3. und 4. Klassen haben 13 verschiedene
Aktivitäten zur Auswahl
•
Les élèves choisissent une première, une deuxième, une troisième et
une quatrième activité
•
Die SchülerInnen wählen eine 1., 2., 3. und 4. Aktivität
•
L’élève participera à l’un de ses quatre choix
•
Eine der vier Wahloptionen wird berücksichtigt
Les activités
proposées en hiver
Die Aktivitäten im
Winter
•
Camp ski ou snowboard / Ski- oder
Snowboardlager Lenk (ski ou board)
•
Judo, Ju-Jitsu, Self-défense / Judo,
Ju-Jitsu, Selbstverteidigung (judo)
•
Pilates - Power Yoga - relaxation /
Pilates - Power Yoga - Entspannung
(pilates)
•
Tennis, badminton et condition
physique /
Tennis, Badminton und Kondition
(tennis)
•
Streethockey et hockey sur glace
(hockey)
•
Fitness - Zumba (fitness)
Les activités
proposées en hiver
Die Aktivitäten im
Winter
•
Escalade / Klettern (climb)
•
Tournoi polysportif / Polysportives Turnier
(polysport)
•
Danse orientale, africaine et folklorique /
Orientalischer und Afrikanischer und
Folklorischer Tanz (danse 1)
•
Self-défense pour femmes / Selbstverteidigung
für Frauen (self femmes)
•
Skateboard (skate)
Camp ski ou snowboard / Ski- oder Snowboardlager Lenk
Formation de ski et snowboard / Ski- und Snowboardkurse
«SKI»
Programme / Programm
1er jour / 1. Tag
2ème jour / 2. Tag
3ème jour / 3. Tag
7h00 - 12h
Transport en car
et formation des groupes de
niveau / Anfahrt und Gruppenbildung
8h15 - 12h
Cours / Kurs
8h15 - 12h
Cours / Kurs
14h - 15h30
Cours / Kurs
14h - 15h30
Cours / Kurs
14h - 15h30
Cours / Kurs
16h - 18h
Prise des chambres/
Zimmerbezug
16h - 18h
Libre / Frei
16h - 18h
Retour en Car / Heimfahrt
Fr. 320.- par élève avec pension complète / pro Schüler mit Vollpension
Max. 130 élèves / Max. 130 Schüler (y compris moniteurs, einschliesslich der Leiter)
Lenk - 5 Sportlehrer / 5 professeurs de sport
13 moniteurs J+S / 13 Leiter mit J+S
Location et organisation du matériel par les élèves (ski, snowboard) /
Miete und Organisation des Materials durch die Schüler
SPORT 2016 «SKI»
RDV: Grands-Places à 7h00
Treffpunkt: Grands-Places um 7h00
Pilates - Power Yoga - Relaxation / Pilates - Power Yoga - Entspannung
Fitness (cardio, force, souplesse), pilates (forme “légère” de force) et relaxation /
Fitness (Ausdauer, Kraft, Beweglichkeit), Pilates (“leichte” Kraftformen) und Entspannung
Programme / Programm
«Pilates»
Horaire
8.30-10.00
1.Tag / 1er jour
2.Tag / 2ème jour
Leçon de Pilates / Pilates-Lektion
Leçon de Power Yoga / Power
Yoga Lektion
Présentation de la méthode Pilates
Présentation de la méthode
et apprendre la respiration /
Power Yoga et apprendre la
10.30-12.00 Einführung der Pilates Methode und
respiration / Einführung der
Erlernen der Atmung
Methode Power Yoga und Erlernen
Pressesaal - salle de presse Ste-Croix!!
der Atmung
13.30-15.00
Apprendre les différents exercices
de renforcement / Erlernen der
verschiedenen Kräftigungsübungen
Apprendre les différents
exercices de Power Yoga /
Erlernen der verschiedenen Power
Yoga Übungen
3.Tag / 3ème jour
Leçon de Pilates et de Power Yoga /
Pilates und Power Yoga Lektion
Les élèves apprennent à donner des
leçons / Die Schüler lernen zu
unterrichten
Les élèves apprennent à donner des
leçons / Die Schüler lernen zu
unterrichten
Pressesaal - salle de presse Ste-Croix!!
Max. 25 élèves / Max. 25 Schüler
Anita Cotting, Spezialistin für Pilates und Yoga
Entre Fr. 30.- et Fr. 40.- par élève / Zwischen Fr. 30.- und Fr. 40.- pro Schüler
Localité: Regina Mundi Université de Fribourg, sauf le mercredi matin de 10h30 -12h et
le vendredi après-midi de 13h30-15h en salle de presse à Ste-Croix!! //
Regina Mundi Universität Freiburg, aussert Mittwoch Morgen von 10h30 - 12h und
Freitag Nachmittag von 13h30-15h im Pressesaal des Collège Ste-Croix!!
SPORT 2016 «Pilates»
Tennis, badminton et condition physique /
Tennis, Badminton und Konditionstraining
Techniques et tactiques du tennis et du badminton, condition physique /
Technik und Taktik beim Tennis und beim Badminton, Konditionstraining
Programme / Programm
«Tennis»
1er jour / 1. Tag
2ème jour / 2. Tag
3ème jour / 3. Tag
8h30 - 10h
8h30 - 10h
groupe 1: tennis technique
groupe 1: tennis technique et tactique
groupe 2: cond. physique / Kondi groupe 2: cond. physique / Kondi
groupe 3: badminton technique
groupe 3: badminton technique et tactique
8h30 - 11h30
tournoi badminton, tennis /
Badminton und Tennis Turnier
10h00 - 11h30
groupe 3: tennis technique
groupe 1: cond. physique / Kondi
groupe 2: badminton technique
10h00 - 11h30
groupe 3: tennis technique et tactique
groupe 1: cond. physique / Kondi
groupe 2: badminton technique et tactique
13h30-15h
tournoi badminton, tennis /
Badminton und Tennis Turnier
13h30-15h
groupe 3: condition physique
groupe 2: tennis technique
groupe 1: badminton technique
13h30-15h
groupe 3: condition physique
groupe 2: tennis technique et tactique
groupe 1: badminton technique et tactique
environ. Fr. 95.- par élève / ca. Fr. 95.- pro Schüler
Max. 36 élèves / Max. 36 Schüler
- 1 professeur condition physique / 1 Lehrer fürs Konditionstraining - Curty Alain
- 1 professeur pour le tennis / 1 Lehrer fürs Tennis - Aebischer Gaetan
- 1 professeur pour le badminton / 1 Lehrer fürs Badminton - Benz Martin
Matériel de Ste-Croix / Material vom Kollegium Heilig-Kreuz
Pro Tennis Marly
ATTENTION: la condition physique a lieu dehors par tous les temps, prévoir des habits et chaussures en conséquent!
ACHTUNG: Das Konditionstraining findet bei jedem Wetter draussen statt. Bitte entsprechende Kleidung mitbringen!
Valable à partir du 14.12.2014
Sous réserve de modifications
Direction: Marly, Gérine
Arrêts
rte
s
- F -de
or
um Frib
-A
-F ou
gy rib rg
ou
C
rg
im
et
i
è
- S re
ta
d
- P e-P
oy ati
no
a
-C
ire
ap
uc
-T
i
ille ns
u
-S l
t-P
G ierr
ar
e
e
- F CFF
rie
s
-V
og
t
-I
nd
us
- P tri
ér e
o
- P lles
,
la
te Ch
Le au arm
de
s
et
R
t
- G itte Pér es
s
o
ra
lle
n
s
-J dP
on ré
c
- M tion
ar
l
- M y, C
ar ité
ly
,G
ér
in
e
Fêtes : 25, 26 déc; 1, 2 jan; 3, 6 avril; 14, 25 mai; 4 juin; 1, 15 août; 8 déc.
été : du 13 juillet au 21 août 2015
Po
SPORT 2016 «Tennis»
Gare CFF
0
Temps en minutes
H Lundi-Vendredi sauf fêtes
5 25 34B 37A 44A 49
6 04B 12A 14 27A 29 37A
7 07A 14 22A 29 37A 44
8 07A 14 22A 29 39A 44B
9 09A 14B 19A 29 39A 44B
10 09A 14B 19A 29 39A 44B
11 09A 14B 19A 29 37A 44
12 07A 14 22A 29 37A 44
13 07A 14 22A 29 39A 44B
14 09A 14B 19A 29 39A 44B
15 09A 14B 19A 29 39A 44B
16 09A 14B 19A 29 37A 44
17 07A 14 22A 29 37A 44
18 07A 14 22A 29 39A 44B
19 09A 14B 19A 29 39A 44B
20 13B 14A 28B 29A 43B 44A
21 13B 14A 28B 29A 43B 44A
22 13B 14A 28B 29A 43B 44A
23 13B 14A 28B 29A 45
A = Lundi - vendredi sauf été
44
52A
49A
49A
49A
52A
52A
49A
49A
49A
52A
52A
49A
49A
58B
58B
58B
52A 59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59A
59A
59A
H Samedi
5 25 34
6 04 14
7 14 29
8 14 29
9 09 14
10 09 19
11 09 19
12 09 19
13 09 19
14 09 19
15 09 19
16 09 19
17 14 29
18 14 29
19 14 29
20 13 28
21 13 28
22 13 28
23 13 28
B = Lundi à vendredi été
1
49
29
44
39
29
29
29
29
29
29
29
29
44
44
44
43
43
43
45
2
44
59
44
39
39
39
39
39
39
39
44
59
59
59
58
58
58
4
5
59
59
49
49
49
49
49
49
49
59
59
59
59
59
59
59
59
7
8
9
11
13
H Dimanche et fêtes
5 25 52
6 22 49
7 04 14 29 44 59
8 14 29 44 59
9 14 29 44 59
10 14 29 44 59
11 14 29 44 59
12 14 29 44 59
13 14 29 44 59
14 14 29 44 59
15 14 29 44 59
16 14 29 44 59
17 14 29 44 59
18 14 29 44 59
19 14 29 44 59
20 13 28 43 58
21 13 28 43 58
22 13 28 43 58
23 13 28 45
Escalde indoor à Bloczone
Indoorklettern im Bloczone
Apprendre les aspects de sécurité et les gestes de grimpe de base
Erlernen der Kletter- und Sicherungstechniken zum selbständigen Nach- und Vorstiegsklettern
Programme / Programm
«Climb»
1er jour / 1.Tag
8h45 – 10h Introduction technique de base et sécurité /
Einführung Grundtechnik und Sicherungsmethoden
10h30 – 12h15 Grimpe sur les acquises du matin /
Praxiserfahrungen vom Morgen
13h30 – 15h Introduction grimpe en tête / et bloc
Einführung ins Vorstiegsklettern und Einführung ins Bouldern
2ème jour / 2.Tag
8h45 – 10h Grimpe avec but personnel et bloc /
Klettern persönliches Ziel anstreben, Bouldern
10h30 – 12h15 Grimpe sur les acquises du matin /
Praxiserfahrungen vom Morgen
13h30 – 15h entraînement de technique et bloc / Techniktraining und Bouldern
3éme jour / 3.Tag
8h45 – 10h Postes sur les thèmes de la semaine( tactique, technique, aspects mental, bloc) /
Postenarbeit zu allen behandelten Themen ( Taktik,Technik, Psyche, Boulder)
10h30 – 12h15 Postes / Postenarbeit
13h30 – 15h Postes et grimpe et bloc libre / Posten und freies Klettern und Bouldern
Pause de midi: Pique Nique ou Snack Bar à Bloczone
Mittagspause: Pique Nique oder Snack Bar im Bloczone
environ. Fr. 95.- par élève / ca. Fr. 95.- pro Schüler
max. 24 élèves / Max. 24 Schüler
2 guide de montagne / 2 Bergführer (Beat und Andrea Zbinden)
Matériel inclus / Miete Material inbegriffen
Bloc Zone: les élèves rejoignent Bloc Zone en train et ils paient le transport eux-mêmes
(Train: départ à 8h30 de la gare de Fribourg) /
Bloc Zone; Schüler begeben sich nach Givisiez mit dem Zug und bezahlen den Transport selber
(Abfahrt von Freiburg: 8h30)
SPORT 2016 «Climb»
«Polysport»
Tournoi polysportif / Polysportives Turnier
Esprit d’équipe et de compétition, développement compétences sociales en sport /
Sozialkompetenz beim Spiel, Wettkampfcharakter
Programme:
1er jour :
2ème jour:
3ème jour:
08h30-10h
Unihockey
08h30-10h
Futsal
08h30-10h
Basket
10h30-12h
Unihockey
10h30-12h
Futsal
10h30-12h
Basket
13h30-15h
Volleyball
13h30-15h
Volleyball
13h30-15h
Badminton / Tennis de table
Tournoi à 7 équipes = Max. 90 élèves
Entre Fr. 30.- et Fr. 40.- par élève / Zwischen Fr. 30.- und Fr. 40.- pro Schüler
Marco Cinalli et 2 professeurs
8h30 Salles A + B + C de Ste-Croix / Hallen A + B + C Heilig-Kreuz
Danses 1 - orientales, africaines et folklorique /
Tanz 1 - Orientalisch, Afrikanisch und Folklore
Connaître les différentes danses / Kennenlernen der verschiedenen Tänze
Programme / Programm
«Danse1»
1er jour
2ème jour
3ème jour
8h30-10h
Folklore (Unifr. PER B)
8h30-10h
Folklore (Unifr. PER B)
8h30-10h
Folklore (Unifr. PER B)
10h30-12h
Danse Africaine /
Afrikanischer Tanz
(Unifr. PER B)
10h30-12h
Danse Africaine /
Afrikanischer Tanz
(Unifr.PER B)
10h30-12h
Danse Africaine /
Afrikanischer Tanz
(Unifr. PER B)
13h30-15h
Danse orientale
Orientalischer Tanz
(Unifr. PER B)
13h30-15h
Danse orientale /
Orientalischer Tanz
(Unifr. PER B)
13h30-15h
Danse orientale /
Orientalischer Tanz
(Unifr. PER B)
Orientalischer Tanz
Entre Fr. 30.- et Fr. 40.- par élève / Zwischen Fr. 30.- und Fr. 40.- pro Schüler
Max. 25 élèves / Max. 25 Schüler
1 spécialiste Daniela Schenk (danse orientale), 2 spécialistes Céline Renz et Natacha Owen (folklorique) et 1 professionel avec Casimir
N’Zoulou (danse africaine) // 1 Spezialistin mit Daniela Schenk (Orientalischer Tanz), 2 Spezialisten mit Céline Renz et Natacha Owen
(Folklore) und 1 Spezialist mit Casimir N’Zoulou (Afrikanischer Tanz)
Localités: Salle B Pérolles II (Unifr)
SPORT 2016 «Danse 1»
«self-défense femmes»
Self-défense pour femmes / Selbstverteidigung für Frauen
Savoir se défendre dans la rue / sich auf der Strasse verteidigen können
Programme / Programm
1er jour
8h30-10h
„Thema Angst“ Schlagtechnik
- Schlagkissen
„la peur“ techniques
de frappe - avec
coussins
10h30-12h
„Notwehrrecht und
Opferhilfe“ -
Bodentechnik
- Meditation /
„le droit d’auto-défense et
assistance aux victimes“ techniques au sol méditation
13h30-15h
„Nein“ sagen Standtechnik Entspannungsübungen /
savoir dire „non“ - technique
debout - relaxation
2ème jour
3ème jour
8h30-10h
„Rollenspiele“ Schlagtechniken /
„jeu de rôle“ techniques de frappe
8h30-10h
„Würgegriffe und
Entwindungstechniken“ /
„manipulations et en
ressortir“
10h30-12h
„Frauenspezifische
Gefahren im Internet“ Kopfdrehgriff - Massage mit
Bällen
„dangers sur internet“ manipulations sur la tête massage avec balles
10h30-12h
„Frauenbild in den Medien“
Kämpfen mit
Schaumstoffschlägern /
„l’image des femmes dans
les médias“ se battre avec des bâtons
en mousse
13h30-15h
„Pfefferspray, Messer,
Waffen“ /
„Pepper Spray, couteau,
armes“
13h30-15h
„Mut tut gut!“
Handmassage /
„le courage fait du bien!“
massage pour les mains
Entre Fr. 30.- et Fr. 40.- par élève / Zwischen Fr. 30.- und Fr. 40.- pro Schüler
Max. 16 élèves / Max. 16 Schüler
1 spécialiste Diana Schmutz
Lieu / Ort: Villa Gallia 01 - Ste-Croix
« Skateboard »
Skateboard et seulement skateboard - pour débutant et avancé
Skateboard und nur Skateboard - für Anfänger und Fortgeschrittene
Amélioration de la technique personelle / technisches Können verbessern
Programme / Programm
1er jour / 1. Tag
8h30-10h
Initiation et illustrations vidéo
Einführung und Videos
10h30-12h
Initiation et illustrations vidéo
Einführung und Videos
13h30-15h
2ème jour / 2. Tag
3ème jour / 3. Tag
8h30-10h
Ollie and flatground
8h30-10h
„slides“
10h30-12h
la rampe
Rampe
10h30-12h
„grinds“
13h30-15h
session libre
Frei
13h30-15h
session libre
Frei
Les différents obstacles
Hindernisse
Entre Fr. 30.- et Fr. 40.- par élève / Zwischen Fr. 30.- und Fr. 40.- pro Schüler
Max. 12 élèves / Max. 12 Schüler
Votre propre skateboard / Eigenes Skateboard mitbringen
1 skater de „Public Domain“: Swan Purro
Ancien abattoirs Fribourg / Alter Schlachthof Freiburg
plans anciens
abattoirs
«Fitness-Zumba»
Fitness - Zumba - Spinning/Bodypump et d‘autres / und andere
Fitness (cardio, force, souplesse) et diverses activités comme la Zumba, le Spinning, le Bodypump ou autres/
Fitness (Ausdauer, Kraft, Beweglichkeit) und diverse Aktivitäten wie Zumba, Spinning, Bodypump oder andere
Programme / Programm
1er jour / 1. Tag
8h30 - 10h
Zumba
2ème jour / 2. Tag
3ème jour / 3. Tag
8h30 - 10h
Zumba
8h30 - 10h
Zumba
10h30-12h
Fitness
10h30-12h
Fitness
10h30-12h
Fitness
14h - 15h30
Spinning/Bodypump/
autres/andere
14h - 15h30
Spinning/Bodypump/
autres/andere
14h - 15h30
Spinning/Bodypump/
autres/andere
Max. 20 élèves / Max. 20 Schüler
Professionels du Leader TopFitness / Profis vom Leader TopFitness (Alain Amherd)
95.- par élève / 95.- pro Schüler
Leader TopFitness in Givisiez
Gare CFF
Valable à partir du 14.12.2014
Sous réserve de modifications
Direction: Mont-Carmel
H Lundi-Vendredi sauf fêtes
5 45C
6 00A 00C 15A 15C 30A 30C
45C
7 00A 00C 15A 15C 30A 30C
45C
8 00A 00C 15A 15C 20AB 30A
35AB 45A 45C 46AB
9-12 00A 00C 15A 15C 30A 30C
45C
13 00A 00C 15A 15C 20AB 30A
45A 45C 46AB
14-17 00A 00C 15A 15C 30A 30C
45C
18 00A 00C 15A 15C 20AB 30A
35AB 45A 45C 46BA
19 00A 00C 09AB 15 30 45
20 00 04AB 09AB 13B 15 30
52B
21 00 07B 15 30 45
22 00 15 30 45
23 00 15 30B 45 53BC 54AB
58B
0 04B 10B 11B
A = Lundi - vendredi sauf été
G
eo
-U
rg
ni
es
ve
Py
rs
th
ité
on
-M
is
ér
ic
or
de
-S
te
-T
hé
rè
-C
se
ha
m
pde
-C
sFo
ha
m
nt
pai
ne
F
le
-J
s
ur
ur
i
a,
C
ha
M
ss
on
ot
t-C
te
ar
m
el
re
la
ce
ie
r
-P
t-P
C
FF
e
Temps en minutes
-S
ar
G
-F
og
t
rie
s
e
-V
nd
u
-I
ro
lle
s,
Arrêts
st
ri
C
ha
rm
et
te
s
Fêtes : 25, 26 déc; 1, 2 jan; 3, 6 avril; 14, 25 mai; 4 juin; 1, 15 août; 8 déc.
été : du 13 juillet au 21 août 2015
Pé
«Fitness-Zumba»
Fitness-Zumba : Top Leader Fitness, Givisiez
2
3
4
5
5
7
7
9
45A
H Samedi
5 45
6 00 15 30 45
H Dimanche et fêtes
5
6 15 45
45A
7
00 15 30 45
7
00 15 30 45
30C
8
00 15 30 45
8
00 15 30 45
45A
9-12 00 15 30 45
9-12 00 15 30 45
30C
12
13 00 15 30 45
13 00 15 30 45
A
14-17 00 15 30 45
14-17 00 15 30 45
30C
18 00 15 30 45
18 00 15 30 45
50AB
45
19 00 15
20 00 07B
52B
21 00 15
22 00 15
23 00 15
58B
0 04B 10B
30 45
13B 15 30 45
19 00 15 30 37B 45
20 00 13B 15 30 45
30 45
30 45
30B 45 53B 56B
21 00 15 30 45
22 00 15 30 45
23 00 15 30B 45 53B 57B
58B
0 04B 10B 11B
45
56B
B = Jusqu’à Champ-Fleuri
11B
C = Lundi à vendredi été
Depuis la gare de Fribourg,
prendre le bus n°3 en
direction de Mont-Carmel,
sortir à l‘arrêt „Jura,
Chassotte“, suivre la route
du Jura, le Top Leader
Fitness se trouve à gauche
dans la route du Château
d‘Affry.
Judo, Ju-Jitsu et Self-défense/ Judo, Ju-Jitsu und Selbstverteidigung
Découverte de différentes formes de sports de combat / Entdecken diverser Kampfsportarten
Programme / Programm
1er jour
2ème jour
3ème jour
8h30-10h
Judo (dojo du Platy)
Apprentissage des chutes (avant,
arrière, de côté)
8h30-10h
Judo (dojo du Platy)
Techniques de projection
8h30-10h
Judo (dojo du Platy)
Techniques d’immobilisation au
sol
«Judo»
10h30-12h
10h30-12h
Ju-jitsu (dojo du Platy)
Ju-jitsu (dojo du Platy) Techniques de défense sur attaque
Initiation aux techniques de base
coup de pied, coup de poing...
suivi de quelques immobilisations
14h-15h30 Self-defense (dojo du Platy)
14h-15h30 Self-defense (Villa Gallia 04 à
Ste-Croix)
10h30-12h
Ju-jitsu (dojo du Platy)
Techniques de défense sur
attaques armées (bâton, couteau,
pistolet)
14h-15h30 Self-defense (dojo du Platy)
95.- par élève / 95.- pro Schüler
Max. 25 élèves / Max. 25 Schüler
3 spécialistes / 3 Spezialisten - Marc Decroux, Peter Peissard, Olivier Reynald
Dojo du Platy à Villars-sur-Glâne (Judo, Ju-jitsu, Self-défense)
Villars-sur-Glâne les élèves rejoignent VSG par eux-mêmes et ils paient le transport eux-mêmes (horaire des bus sera donné) /
Villars-sur-Glâne; Schüler begeben sich selber nach VSG und bezahlen den Transport selber (Fahrplan wird als Information
bekanntgegeben)
Attention: Le cours de self-défense du jeudi après-midi aura lieu dans la Villa Gallia 04 à Ste-Croix!
Achtung: Der Selbstverteidigungskurs am Donnerstag Nachmittag findet in der Villa Gallia 04 im Ste-Croix statt!
Gare CFF
Sous réserve de modifications
Direction: Villars-sur-Glâne, gare
tre
t-C
en
-B
3
3
8
13
-s
u
r-G
-P
ré
15
rs
al
et
en
-F
13
-V
illa
ta
t
la
-C
ou
s12
pe
s
r
11
-B
lé
-B
er
ra
tin
ar
10
d’
et
O
s
ie
9
-M
-N
ui
th
m
on
s
7
-C
or
re
-C
hê
-D
er
6
ne
y
y
ra
M
ar
te
m
5
an
io
pr
se
-C
ha
ey
4
on
nd
lâ
ne
,g
ar
e
2
um
on
ea
te
-B
ea
i
-M
-C
hâ
id
e
ar
um
le
t
C
FF
ie
G
-P
la
1
Temps en minutes
on
t-E
st
es
rg
rre
eo
G
ce
ve
-S
t-P
rs
or
-U
ni
-S
te
is
ér
-T
ic
hé
n
sa
ui
ité
de
se
rè
ec
kn
rg
-G
-M
t
an
ev
-L
ité
-B
ou
To
-C
rry
,B
on
ne
Arrêts
ht
sf
on
ta
Py
t
in
ho
es
n
Fêtes : 25, 26 déc; 1, 2 jan; 3, 6 avril; 14, 25 mai; 4 juin; 1, 15 août; 8 déc.
été : du 13 juillet au 21 août 2015
-V
ev
«Judo»
Valable à partir du 14.12.2014
17
6
H Lundi-Vendredi sauf fêtes
5 56B
6 00AD 07AC 15B 15DA 22AC 30B
45B 45DA 52AC
7 00B 00DA 07AC 15B 15DA 22AC
37AC 45B 45DA 52AC
8 00B 00DA 07AC 15B 15AD 22AC
37AC 45B 45AD 52AC
9 00B 00AD 07AC 15B 15DA 22CA
37AC 45B 45DA 52AC
10-15 00B 00DA 07AC 15B 15DA 22AC
37AC 45B 45DA 52AC
16 00B 00DA 07AC 15B 15DA 22AC
37AC 45B 45DA 52AC
17-19 00B 00DA 07AC 15B 15DA 22AC
37AC 45B 45AD 52AC
20 00B 00AD 07AC 15B 15DA 22A
21-23 00 15 30 45
A = Lundi - vendredi sauf été
30DA 37AC
H Samedi
5 56
6 15 30 45
H Dimanche et fêtes
5 49
6 15 45
30B 30DA
7
00 15 30 45
7
15 30 45
30B 30DA
8
00 15 30 45
8
00 15 30 45
30B 30DA
9
9
00 15 30 45
30B 30DA
30B 30DA
30B 30DA
30 45
00
52C
10-15 00D
52C
16 00D
52
17-19 00
07C 15D 22C 30D 37C 45D
07C 15D 22C 30D 37C 45D 10-15 00 15 30 45
07C 15D 22C 30D 37C 45D
16 00 15 30 45
15 30 45
17-19 00 15 30 45
20 00 15 30 45
21-23 00 15 30 45
20 00 15 30 45
21-23 00 15 30 45
B = Lundi à vendredi été
C = Jusqu’à Nuithonie
D = Dessert Marteray
Streethockey et hockey sur glace / Streethockey und Eishockey
Initiation à la pratique du hockey sur glace avec accent mis sur le patinage et le travail avec la crosse avec Marc Hayoz
Programme
«Hockey»
1er jour / 1. Tag
2ème jour / 2. Tag
3ème jour / 3. Tag
08h30 - 11h30:
08h30 - 11h30:
08h30 - 11h30:
Hockey sur glace à Marly Hockey sur glace à Marly Hockey sur glace à Marly
(glace de 9h à 11h)
(glace de 9h à 11h)
(glace de 9h à 11h)
Schlittschuhlauftechnik,
Stocktechnik, Taktik /
patinage et technique
canne
Schlittschuhlauftechnik,
Stocktechnik, Taktik /
patinage et technique
canne
jeu
13h30-15h00:
Streethockey ou
Unihockey à Givisiez
13h30-15h00:
Streethockey ou
Unihockey à Givisiez
13h30-15h00:
Streethockey ou
Unihockey à Givisiez
Stocktechnik & Taktik /
technique et tactique
Stocktechnik & Taktik /
technique et tactique
jeu
Entre Fr. 30.- et Fr. 40.- par élève / Zwischen Fr. 30.- und Fr. 40.- pro Schüler
Min. 20 élèves, Max. 30 élèves / Min. 20 Schüler, Max. 30 Schüler
Patinoire Jean Tinguely de Marly et terrain de skaterhockey de Givisiez avec Hayoz Marc
ATTENTION: Les élèves sont responsables pour l‘équipement au Streethockey (chaussures pour dehors, genouillères, gants).
Les casques et les patins pour l‘hockey sur glace sont à disposition, par contre les élèves doivent apporter leurs cannes.
ACHTUNG: Die Schüler sind selber verantwortlich für die Ausrüstung beim Streethockey (Aussenschuhe, Handschuhe, Knieund Ellbogenschoner). Helme und Schlittschuhe stehen fürs Eishockey zur Verfügung, jedoch müssen die Schüler ihren
Schläger selber mitbringen.
Les élèves rejoignent Marly et Givisiez par eux-mêmes et ils paient le transport eux-mêmes /
Schüler begeben sich selber nach Marly und Givisiez und bezahlen den Transport selber
«Hockey»
Gare CFF
Valable à partir du 14.12.2014
Sous réserve de modifications
Direction: Marly, Gérine
-F
Po
rte
Arrêts
sd
or e-F
um rib
-A
o
gy Frib urg
ou
C
rg
im
et
i
- S ère
ta
d
- P e-P
oy ati
no
a
-C
ire
ap
u
- T cin
ille s
u
-S l
t-P
G ierr
ar
e
e
C
- F FF
rie
s
-V
og
t
-I
nd
u
- P stri
ér e
o
- P lles
,
la
te Ch
Le au arm
de
s
et
R
t
- G itte Pér es
ol
ra s
le
n
s
-J dP
on ré
c
- M tion
ar
l
- M y, C
ar ité
ly
,G
ér
in
e
Fêtes : 25, 26 déc; 1, 2 jan; 3, 6 avril; 14, 25 mai; 4 juin; 1, 15 août; 8 déc.
été : du 13 juillet au 21 août 2015
0
Temps en minutes
Patinoire Jean Tinguely,
route de Corbaroche 54,
1723 Marly
H Lundi-Vendredi sauf fêtes
5 25 34B 37A 44A 49
6 04B 12A 14 27A 29 37A
7 07A 14 22A 29 37A 44
8 07A 14 22A 29 39A 44B
9 09A 14B 19A 29 39A 44B
10 09A 14B 19A 29 39A 44B
11 09A 14B 19A 29 37A 44
12 07A 14 22A 29 37A 44
13 07A 14 22A 29 39A 44B
14 09A 14B 19A 29 39A 44B
15 09A 14B 19A 29 39A 44B
16 09A 14B 19A 29 37A 44
17 07A 14 22A 29 37A 44
18 07A 14 22A 29 39A 44B
19 09A 14B 19A 29 39A 44B
20 13B 14A 28B 29A 43B 44A
21 13B 14A 28B 29A 43B 44A
22 13B 14A 28B 29A 43B 44A
23 13B 14A 28B 29A 45
A = Lundi - vendredi sauf été
44
52A
49A
49A
49A
52A
52A
49A
49A
49A
52A
52A
49A
49A
58B
58B
58B
52A 59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59A
59A
59A
H Samedi
5 25 34
6 04 14
7 14 29
8 14 29
9 09 14
10 09 19
11 09 19
12 09 19
13 09 19
14 09 19
15 09 19
16 09 19
17 14 29
18 14 29
19 14 29
20 13 28
21 13 28
22 13 28
23 13 28
B = Lundi à vendredi été
1
49
29
44
39
29
29
29
29
29
29
29
29
44
44
44
43
43
43
45
2
44
59
44
39
39
39
39
39
39
39
44
59
59
59
58
58
58
4
5
59
59
49
49
49
49
49
49
49
59
59
59
59
59
59
59
59
7
8
9
11
13
H Dimanche et fêtes
5 25 52
6 22 49
7 04 14 29 44 59
8 14 29 44 59
9 14 29 44 59
10 14 29 44 59
11 14 29 44 59
12 14 29 44 59
13 14 29 44 59
14 14 29 44 59
15 14 29 44 59
16 14 29 44 59
17 14 29 44 59
18 14 29 44 59
19 14 29 44 59
20 13 28 43 58
21 13 28 43 58
22 13 28 43 58
23 13 28 45
«Hockey»
Terrain de skaterhockey
de Givisiez
«Dispensés»
Progamme culturel pour les élèves dispensés médicalement /
Kulturelles Programm für die medizinisch dispensierten Schüler
•
professeurs / Lehrer (Pilar Aller, Michel Lentz, Françoise Bloch, Corine
Vionnet)
•
S’annoncer aussi tôt que possible chez votre professeur de sport et le
secrétariat avec la dispense médicale / Arztzeugnis so früh wie möglich
eurem Sportlehrer und dem Sekretariat abgeben
•
Rendez-vous le mercredi, 3 février 2016, à 08h15 Hall de Ste-Croix /
Treffpunkt am Mittwoch, 3. Februar 2016, um 08.15 Uhr in der
Eingangshalle im Ste-Croix
Programme culturel - Kulturelles Programm
1er jour
8h15 Hall de Ste-Croix
Départ ensemble du Collège
direction gare - train pour
Lausanne
Musée de la main / UNIL
CHUV
visite commentée
Exposition sur le thème de la
violence
retour sur Fribourg vers 15h30
Corine Vionnet et Pilar Aller
2ème jour
3ème jour
8h30 Hall de Ste-Croix
Départ ensemble du Collège
direction cathédrale St- Nicolas
9h00-11h15
(salle à déterminer)
Courte introduction à l’art
moderne / Klee et EspaceQuestions
Visite de la vieille ville de
Fribourg le matin avec Michel
Charrière
13h30 Hall de Ste-Croix / Salle
de cinéma
projection du film
« Ensemble c’est tout »
fin 15h30
12h55 train pour Berne
visite du Paul Klee Zentrum
retour sur Fribourg vers 16h30
Michel Lentz
Françoise Bloch et Michel
Charrière
Bus jusqu'à la gare/cathédrale si plusieurs élèves sont « handicapés" ou programme adapté!! Prenez votre pique-­‐nique à midi avec vous! «Prix»
Prix / Preise
•
Camp ski et snowboard / Ski- und Snowboardlager Fr. 320.-
•
Tennis / Klettern-escalade / Judo-Self-défense / Fitness-Zumba Fr. 95.-
•
Pilates, skateboard, tournoi polysportif, streethockey, danse 1, 2 & 3, self-défense femmes et
culture => env. Fr. 30.- / Pilates, Skateboard, polysportives Turnier, Selbstverteidigung Frauen,
Streethockey, Tanz 1, 2 & 3, Kultur => ca. Fr. 30.-
•
Rémunération “élèves ski et snowboard, qui enseignent”: ne paient pas le transport, la pension
complète et l’abonnement, ni le prix forfaitaire sport de l’école et reçoivent Fr. 50.- pour les trois
jours / Entschädigung für die Schüler, die sich als Leiter Ski- und Snowboardkurse engagieren: Sie
bezahlen keinen Transport, keine Vollpenseion, kein Abonnement, keinen Pauschalbeitrag der
Schule und bekommen eine Entschädigung von Fr. 50.- für die drei Tage