Prepaid SIM-Karte / carte SIM prépayée / carta SIM prepagata
Transcription
Prepaid SIM-Karte / carte SIM prépayée / carta SIM prepagata
Prepaid SIM-Karte / carte SIM prépayée / carta SIM prepagata / Prepaid SIM-card Registrierungsangaben / Informations d’enregistrement Informazioni di registrazione / Registration information Kunde / Client / Cliente / Customer Frau / Madame / Sig.ra / Ms. Herr / Monsieur / Sig. / Mr . Geb.-Dat. / Date de naissance / Data di nascita / Date of birth . Dieses Feld nicht beschriften! / Ne pas écrire dans ce domaine! / Non scrivere in questo campo! / Do not write in this area! SIM-Aufkleber / SIM étiquette / etichetta adesiva SIM / SIM label Name, Vorname / Nom, prénom / Cognome, Nome / Surname, First name Formular ist ungültig ohne SIM-Aufkleber Forme n’est pas valide sans un adhésif SIM Senza l‘adesivo della scheda SIM questo modulo non è valido Form invalid without SIM label Strasse, Hausnummer / Rue, numéro de maison / Via, Numero / Street, House number PLZ / NPA / NPA / Post code Ort / Lieu / Località / Location Land / Pays / Nazione / Country / Unterschrift / Signature / Firma / Signature Vorwahl, Rufnummer / Indicatif, Numéro de téléphone / Prefisso, Contatto telefonico / Area code, Phone number Es gelten jeweils die gültigen veröffentlichten Preislisten und Produktinformationen (www.okmobile.ch) sowie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Mit meiner Unterschrift bestätige ich, diese Dokumente zur Kenntnis genommen und anerkannt zu haben. Zudem bestätige ich die Richtigkeit meiner Angaben. E-Mail Dans chaque cas, les listes actuelles de prix publiées, les informations sur les produits (www.okmobile.ch) et les conditions générales sont valables. Avec ma signature, je confirme d’avoir lu et accepté ces documents. En outre, je confirme l’exactitude de mes indications. Ist der/die Hauptbenutzer/-in unter 16 Jahre, bitte hier das Geburtsdatum angeben. Si l’utilisateur principal a moins de 16 ans, il faut indiquer la date de naissance ici. È l’utente principale sotto i 16 anni di età, si prega di indicare qui la data di nascita. Si applicano i listini prezzi e le informazioni sul prodotto più attuali pubblicati (www.okmobile.ch), nonché le condizioni generali. Con la mia firma dichiaro di aver letto e accettato questi documenti. Inoltre confermo la correttezza dei dati inseriti. Valid are the current published price lists and product information (www.okmobile.ch) including the terms and conditions. By signing below, I confirm that I have read and agree to these documents. I declare that all of the given information is accurate. If the principal user is under 16 years of Age, please complete date of birth. Geb.-Dat. / Date de naissance / Data di nascita / Date of birth . . Kundenidentifikation / Identification du client / ID cliente / Customer ID Ausweistypen / Types de cartes d’identité / Tipi di documenti / Type of ID Ort, Datum / Lieu, date / Luogo, data / Place, date Schweizer Identitätskarte / Carte d’identité suisse / Carta d’identità svizzera / Swiss ID Card Schweizer Reisepass / Passeport suisse / Passaporto svizzero / Swiss passport Dokument-Nr. / No. du document / N° documento / Document number Unterschrift Kunde/Kundin / Signature client/cliente / Firma del cliente / Client signature Ausländerausweis / Livret pour étrangers / Libretto per stranieri / Residence permit 1408 T24 Ok.– mobile Prepaid-SIM-Karte 000265 B C Ci G Interne Vermerke / notes internes / note interne / Internal notes L *Ausländischer Reisepass oder Identitätskarte / *Passeport étranger ou carte d’identité / *Passaporto straniero o Carta d’identità / *Foreign passport or ID card Nationalität / Nationalité / Nazionalità / Nationality Dokument-Nr. / No. document / N° documento / Document № Verkaufsstelle / Point de vente / punto di vendita / POS Kundenberater/-in / Conseiller client / Consulente / Customer consultant *Akzeptiert werden Identitätskarten aus folgenden Ländern: Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Grossbritannien, Irland, Island, Italien, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Monaco, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, San Marino, Schweden, Spanien oder Reisepässe aller Länder. *Les cartes d’identité des pays suivants sont acceptées: Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grande-Bretagne, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Monaco, Norvège, Pays-Bas, Portugal, Saint-Marin, Suède ou bien des passeports de tous pays. *Vengono accettate le carte d’identità dei seguenti paesi: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Gran Bretagna, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Liechtenstein, Lussemburgo, Malta, Monaco, Norvegia, Paesi Bassi, Portogallo, San Marino, Spagna e Svezia oppure passaporti di tutte le nazioni del mondo. *ID cards from the following countries will be excepted: Belgium, Denmark, Finnland, France, Germany, Great Britian, Greece, Ireland, Iceland, Italy, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Monaco, Netherlands, Norway, Austria, Portugal, San Marino, Spain, Sweden, or a valid passport from any country. Für mehr Informationen über ok.– mobile besuche uns unter www.okmobile.ch oder wir stehen Dir für weitere Fragen unter der Gratisnummer 0800 360 580 zur Verfügung. Pour plus d`informations sur ok.– mobile visite-nous sur notre site d’Internet www.okmobile.ch. Nous sommes aussi à ta disposition sur le numéro gratuit 0800 360 580 pour d’autres questions. Identität geprüft: Unterschrift + Stempel Identité contrôlée: Signature + Cachet Identità verificata: Firma + Timbro ok.– mobile/TalkEasy GmbH Per maggiori informazioni visitaci su www.okmobile.ch oppure siamo a tua disposizione al numero gratuito 0800 360 580. Sihlfeldstrasse 80, 8004 Zürich. More infos about ok.– mobile can be found under www.okmobile.ch or for further questions call our toll free number 0800 360 580. powered by