Prepaid SIM-Karte / carte SIM prépayée / carta SIM prepagata

Transcription

Prepaid SIM-Karte / carte SIM prépayée / carta SIM prepagata
Prepaid SIM-Karte / carte SIM prépayée /
carta SIM prepagata / Prepaid SIM-card
Registrierungsangaben / Informations d’enregistrement
Informazioni di registrazione / Registration information
Kunde / Client / Cliente / Customer
Frau / Madame / Sig.ra / Ms.
Herr / Monsieur / Sig. / Mr
.
Geb.-Dat. / Date de naissance / Data di nascita / Date of birth
.
Dieses Feld nicht beschriften! / Ne pas écrire dans ce domaine!
/ Non scrivere in questo campo! / Do not write in this area!
SIM-Aufkleber / SIM étiquette /
etichetta adesiva SIM / SIM label
Name, Vorname / Nom, prénom / Cognome, Nome / Surname, First name
Formular ist ungültig ohne SIM-Aufkleber
Forme n’est pas valide sans un adhésif SIM
Senza l‘adesivo della scheda SIM questo
modulo non è valido
Form invalid without SIM label
Strasse, Hausnummer / Rue, numéro de maison / Via, Numero / Street, House number
PLZ / NPA / NPA / Post code
Ort / Lieu / Località / Location
Land / Pays / Nazione / Country
/
Unterschrift / Signature / Firma / Signature
Vorwahl, Rufnummer / Indicatif, Numéro de téléphone / Prefisso, Contatto telefonico / Area code, Phone number
Es gelten jeweils die gültigen veröffentlichten Preislisten und Produktinformationen (www.okmobile.ch) sowie die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen.
Mit meiner Unterschrift bestätige ich, diese Dokumente zur Kenntnis genommen und anerkannt zu haben. Zudem bestätige ich die
Richtigkeit meiner Angaben.
E-Mail
Dans chaque cas, les listes actuelles de prix publiées, les informations sur les produits (www.okmobile.ch) et les conditions générales sont valables.
Avec ma signature, je confirme d’avoir lu et accepté ces documents.
En outre, je confirme l’exactitude de mes indications.
Ist der/die Hauptbenutzer/-in unter 16 Jahre, bitte hier das Geburtsdatum angeben.
Si l’utilisateur principal a moins de 16 ans, il faut indiquer la date de naissance ici.
È l’utente principale sotto i 16 anni di età, si prega di indicare qui la data di nascita.
Si applicano i listini prezzi e le informazioni sul prodotto più attuali
pubblicati (www.okmobile.ch), nonché le condizioni generali.
Con la mia firma dichiaro di aver letto e accettato questi documenti.
Inoltre confermo la correttezza dei dati inseriti.
Valid are the current published price lists and product information
(www.okmobile.ch) including the terms and conditions.
By signing below, I confirm that I have read and agree to these documents. I declare that all of the given information is accurate.
If the principal user is under 16 years of Age, please complete date of birth.
Geb.-Dat. / Date de naissance / Data di nascita / Date of birth
.
.
Kundenidentifikation / Identification du client / ID cliente / Customer ID
Ausweistypen / Types de cartes d’identité / Tipi di documenti / Type of ID
Ort, Datum / Lieu, date / Luogo, data / Place, date
Schweizer Identitätskarte / Carte d’identité suisse / Carta d’identità svizzera / Swiss ID Card
Schweizer Reisepass / Passeport suisse / Passaporto svizzero / Swiss passport
Dokument-Nr. / No. du document / N° documento / Document number
Unterschrift Kunde/Kundin / Signature client/cliente /
Firma del cliente / Client signature
Ausländerausweis / Livret pour étrangers / Libretto per stranieri / Residence permit
1408 T24 Ok.– mobile Prepaid-SIM-Karte 000265
B
C
Ci
G
Interne Vermerke / notes internes /
note interne / Internal notes
L
*Ausländischer Reisepass oder Identitätskarte / *Passeport étranger ou carte d’identité / *Passaporto
straniero o Carta d’identità / *Foreign passport or ID card
Nationalität / Nationalité / Nazionalità / Nationality
Dokument-Nr. / No. document /
N° documento / Document №
Verkaufsstelle / Point de vente / punto di vendita / POS
Kundenberater/-in / Conseiller client / Consulente /
Customer consultant
*Akzeptiert werden Identitätskarten aus folgenden Ländern: Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Grossbritannien, Irland, Island, Italien, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Monaco, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, San Marino, Schweden, Spanien oder Reisepässe aller Länder.
*Les cartes d’identité des pays suivants sont acceptées: Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grande-Bretagne, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Monaco, Norvège, Pays-Bas, Portugal, Saint-Marin, Suède ou bien des passeports de tous pays.
*Vengono accettate le carte d’identità dei seguenti paesi: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Gran Bretagna, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Liechtenstein, Lussemburgo, Malta, Monaco, Norvegia, Paesi Bassi, Portogallo, San Marino, Spagna e Svezia oppure passaporti di tutte le nazioni del mondo.
*ID cards from the following countries will be excepted: Belgium, Denmark, Finnland, France, Germany,
Great Britian, Greece, Ireland, Iceland, Italy, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Monaco, Netherlands, Norway, Austria, Portugal, San Marino, Spain, Sweden, or a valid passport from any country.
Für mehr Informationen über ok.– mobile besuche uns unter www.okmobile.ch oder wir stehen Dir für
weitere Fragen unter der Gratisnummer 0800 360 580 zur Verfügung.
Pour plus d`informations sur ok.– mobile visite-nous sur notre site d’Internet www.okmobile.ch. Nous
sommes aussi à ta disposition sur le numéro gratuit 0800 360 580 pour d’autres questions.
Identität geprüft: Unterschrift + Stempel
Identité contrôlée: Signature + Cachet
Identità verificata: Firma + Timbro
ok.– mobile/TalkEasy GmbH
Per maggiori informazioni visitaci su www.okmobile.ch oppure siamo a tua disposizione al numero
gratuito 0800 360 580.
Sihlfeldstrasse 80, 8004 Zürich.
More infos about ok.– mobile can be found under www.okmobile.ch or for further questions call our
toll free number 0800 360 580.
powered by