Hideaways Bildband II
Transcription
Hideaways Bildband II
Hideaways Bildband II Leseprobe: Cap Juluca Klocke Verlag GmbH Höfeweg 40 D-33619 Bielefeld http://klocke-verlag.de Kostenlose Bestell-Hotline: 0800 / 9 11 11 10 Online-Shop: http://alacarte.de/shop/ Cap Juluca Eiland auf der Insel An isle on the island Wie viele Karibikinseln zeigt auch die britische Kronkolonie Anguilla eine ganz individuelle Charakteristik. Dem Tourismus öffnete man sich hier mit großer Behutsamkeit. So verbietet ein Gesetz, Häuser zu bauen, die höher als eine Palme sind. Ein Resort an der Südwestküste nahm Rücksicht auf die Identität der Insel und erschuf zugleich eine zauberhafte eigene Welt. Like many Caribbean islands the British Crown colony of Anguilla has its own distinct features. An extremely cautions approach has been adopted in opening up to tourism. For instance the law prohibits houses being built any higher than a palm tree. A resort on the west coast has taken the island’s particular identity into consideration and created a delightfully individual world of its own. Text: Günter Ned · Fotos: Klaus Lorke Rain hardly ever falls on Anguilla. This is quite evident from the vegetation: thin woods of dry climate trees, limestone hills, only sparse plant life on the dunes along the fine sandy coast. There is one exception however, the narrow strip of land between the elongated Gull Pond and the sea – Maundays Bay, where a verdant, flourishing tropical garden lines a kilometre of Das strahlendweiße maurische Entrée führt in eine fantastic white beach. Zauberwelt am Antillenstrand. Neither does the island on the The gleaming white Moorish entrance leads into a magical world beside an Antilles beach. northern edge of the Lesser Antilles have much to offer architecturally beyond the few charming wooden houses built in the last century in The Valley, the island’s capital. The island’s local population of 9,500 are housed in unprepossessing, flat, utilitarian stone dwellings. But there is one exception. The gardens at Maundays Bay surrounds fabulous residences as if a magician had transported them from North Africa and set them down in the Caribbean. A chain of eighteen Moorish villas gleaming white in the tropical sunlight make up Cap Juluca, an isle on an island. Yet it would be wrong to regard this luxurious holiday paradise (featured yet again in 1998 in such specialist magazines as Condé Naste Traveller 150 HIDEAWAYS E s regnet selten auf Anguilla. Man sieht es an der Vegetation: schüttere Trockenwälder, verkarstete Hügel, spärlich bewachsene Dünen an den feinsandigen Küsten – bis auf eine Ausnahme, einen schmalen Landstreifen zwischen dem langgezogenen Gull Pond und dem Meer, Maundays Bay. Dort säumt ein grünender und blühender Tropengarten einen kilometerlangen weißen Traumstrand. Auch architektonisch hat die Insel am Nordrand der kleinen Antillen nicht eben viel zu bieten. Einige hübsche Holzhäuser aus dem vergangenen Jahrhundert in der Hauptstadt The Valley, ansonsten die unscheinbaren, flachen, zweckmäßig aus Stein gebauten Wohnstätten der etwa 9 500 Einheimischen – bis auf eine Ausnahme. Der Garten von Maundays Bay schmückt märchenhafte Residenzen. Als hätte sie ein Zauberer von der nordafrikanischen Küste an den Karibikstrand versetzt, leuchtet eine Kette von achtzehn maurischen Villen blendend weiß in der Tropensonne: Cap Juluca, ein Eiland auf der Insel. Dabei erscheint das luxuriöse Urlaubsparadies (auch 1998 wieder von Fachmagazinen wie Condé Nast Traveller oder Travel & Leisure unter den Preisträgern für die weltbesten Hotels geführt) keineswegs als Fremdkörper auf Anguilla. Cap Juluca ist mit 300 einheimischen Beschäftigten der größte Arbeitgeber, selbst Spitzen im Management wie Direktor Eustace Guishard und Chefcuisinier George Reid sind hier geboren und aufgewachsen. So verwöhnt die or Travel and Leisure among the prize winners for the best hotels in the world) as some kind of foreign body on Anguilla. Cap Juluca is the largest employer with a staff of 300 locals, even its top management such as General Manager Eustace Guishard and head chef Georges Reid were born and bred here. This isle on an island spoils its guests with the very best it has to offer, the warmth and affection of its people. Insel die Gäste des Eilands mit dem Besten, was es zu geben hat, der Herzlichkeit und Zuneigung seiner Einwohner. Auch Julucas üppige Vegetation ist kein künstlich aufgepflanztes Importprodukt. Das Geheimnis der blühenden Gärten entpuppt sich als extensives Bewässerungssystem, das vom wiederaufbereiteten Brauchwasser des Resorts gespeist wird. Es gibt der Erde der Maundays Bay die Feuchtigkeit, mit der die Natur hier sonst so geizt, und so stehen um die weißen Villen neben Bougainvilleen, Oleander und Orchideen viele Pflanzen in voller Pracht, die typisch für Anguilla sind, Sea Purselane etwa, ein genügsames dichtes Bodengewächs, das Gartenbaudirektor Kerry Knotts anstelle von wassersüchtigem Gras ansetzt, oder der TürkenhutKaktus mit seiner lustigen, Fez-ähnlichen Kopfbedeckung oder die Seagrape Trees, fleischig belaubte, oft jahrhundertealte Bäume mit traubenartigen Früchten, aus denen die Anguillaner Marmeladen kochen. Even Juluca’s luxuriant vegetation is no imported product. The secret of the flourishing gardens lies in the extensive irrigation system which treats and recycles the resort’s used water. It provides the earth of Maundays Bay a moisture which nature withholds, so as well as bougainvillaea, oleander and orchids, the white villas are surrounded by many kinds of plants which are native to island, all in full bloom. For example Kerry Knotts who is in charge of horticulture has adopted sea purselane a thick ground plant which needs little water instead of grass, which requires a lot of water. Then there is the Turk-hatted cactus with its amusing fez shaped top, or Üppige Gärten fassen die nordafrikanisch-andalusische the seagrape trees with their fleshy Architektur mit karibischer Vegetation ein. leaves, many over one hundred Lush gardens with Caribbean vegetation enclose the NorthAfrican-Andalusian architecture. years old which bear grape-like fruit HIDEAWAYS 151 Großzügige which the Anguillans use Wohnlandschaf- to make jam. ten glänzen mit Even so, or perhaps because of its mediterraner authentic Caribbean setting, this Eleganz. jewel among island destinations is Spacious landscaped interiors are outstanding in their Mediterranean elegance. like a legend straight out of One Thousand and One Nights. The Moorish villas with their white arches and balustrades, their domes and turrets, form a fantastic, poetical skyline beside the sparkling palm beach. The designer and owner of this Moroccan-Andalusian fantasy in the Antilles bay is Dion Friedland. Full of energy in his mid fifties, he made a career for himself with retail chains back home in South Africa, including the well-known Dion Stores. Nowadays he is regarded as a tycoon in the international investment business. The funds of his Magnum Group of Funds company are market leaders, and not only in the US and the UK. Seventeen years ago a friend from St. Martin pointed out the sheer Die Pool-Villas beauty of Maunday’s Bay. Dion, a bieten das reprä- man who takes decisions fast had a sentativste Logis. Ihre Innenhöfe haben eigene Swimmingpools. The pool villas offer the most imposing accommodation. Their courtyards have their own swimming pools. 154 HIDEAWAYS vision and soon began to realize it. “Cap Juluca is intended to lead the visitors out of the real world into another sphere which offers beauty, comfort, elegance, service, intimacy, romance, relaxation and regeneration to perfection.“ The vision became reality. St. Martin, the Franco-Dutch island on the horizon, marks the boundary Und dennoch, oder vielleicht gerade wegen seiner authentischen karibischen Fassung wirkt dieses Juwel unter den Insel-Destinationen wie einem Märchen aus Tausendundeiner Nacht entsprungen. Die maurischen Villen mit ihren weißen Bogengängen und Balustraden, Kuppeln und Türmchen zaubern eine phantastische, poesievolle Skylinie an den glitzernden Palmen-Strand. Schöpfer und Eigner dieser marokkanisch-andalusischen Phantasie in der Antillenbucht ist Dion Friedland. Der energiegeladene Mittfünfziger hat in seiner südafrikanischen Heimat mit Einzelhandelsketten, unter anderem mit den bekannten Dion Stores, Busineßkarriere gemacht und gilt heute als Tycoon im internationalen Investmentgeschäft. Die Fonds seiner Firma Magnum Group of Funds stoßen nicht nur in den USA und in Großbritannien regelmäßig auf die ersten Plätze vor. Ein Freund aus St. Martin machte ihn vor siebzehn Jahren auf die Schönheit von Maunday’s Bay aufmerksam. Dion, ein Mann schneller Entschlüsse, hatte eine Vision und setzte sie unverzüglich in die Tat um. „Cap Juluca sollte seine Besucher aus der realen Welt in eine andere entführen, in eine Sphäre, die ferne Schönheit, Komfort, Eleganz, Service, Intimität, Romantik, Erholung und Regeneration in Vollkommenheit vorführt.“ Die Vison wurde Wirklichkeit. St. Martin, das ist die französisch-holländische Insel, die am Horizont den spektakulären Blick über die Gärten, den gleißend weißen, puderfeinen Strand und über das türkisfarbene Meer begrenzt. Gäste genießen diese Aussicht von jeder der 58 Luxus- und Juniorsuiten, der 7 Suiten und der 6 Pool Villas. Alle Wohnlandschaften glänzen mit Terrassen, mit großzügigen Raumschnitten, ausladenden Marmorbädern, überdimensionierten Betten. Maurisch-karibische Motive und Materialien prägen das Innendesign, italienische Fliesen decken die Böden, Jalousien aus brasilianischem Walnußholz halten die Wohnungen dunkel und kühl, Aircondition und Ventilatoren sind selbstverständlich wie jeder exklusive Komfort bis zur Molton-Brown-Kosmetik. Die erste Füllung der Minibar ist gratis, ebenso das kontinentale Frühstück am Bett und die Flasche Rum zur Begrüßung. In vielen Suiten erreicht man durch die Glastüren der separaten Dusche intime Sonnenpatios, am repräsentativsten sind die Pool Villas gestaltet. Sie haben elegante Innenhöfe mit eigenen Swimmingpools, überall öffnen sich Zimmer zu Terrassen und Loggien hinter arabischen Mauerbögen, unter die Kuppel ist ein offenes Speisezimmer gesetzt. Bis zu fünf Schlafzimmer sind wählbar. Patricia Bryan, Chefin der Reservierungsabteilung, macht sich ein Vergnügen daraus, neuen Gästen eine reiche Auswahl von Aktivitäten in Aussicht zu stellen, Tennis auf den drei resorteigenen Courts mit professioneller Anleitung, Croquet, Wassersportarten wie sie das Herz begehrt von Wasserski und Surfen bis zu Tauch- und Schnorchelausflügen oder Tagestrips zu naturbelassenen Inseln mit der Hotelyacht Justice. Mit ihr schippern auch gerne Golfer zu den Plätzen in Nevis und St. Martin. Auf der Insel am Horizont finden übrigens Nachtvögel eine attraktive Nightlife- und Casinoszene. Viele Besucher freilich, Stammgäste vor allem, winken bei Patricias Liste freundlich ab: „Wir kommen nach Cap Juluca, um eigentlich gar nichts zu tun. Wir sehnen uns nach der of the spectacular view over the Alle Wohnlandschaften glänzen gardens, the glistening white mit großzügigen Raumschnitten powdery beach and the turquoise und überdimensionierten Betten. sea. Guests can enjoy this view from All the suites are outstanding with their spacious interior design and the enormous beds. every single one of the 58 Luxury and Junior suites, the 7 suites and the 6 pool villas. The “landscaped“ buildings are outstanding with their terraces and spacious interior design, marble baths and enormous beds. Moorish-Caribbean themes and materials set the style of the interior design, Italian tiles cover the floor, Venetian blinds made of Brazilian walnut keep the rooms dark and cool. Air conditioning and ventilation are installed as a matter of course as indeed is every exclusive luxury and amenity, the Molton Brown cosmetics for example. The first contents of the minibar are free as are the continental breakfast in bed with the bottle of rum offered as a welcome gift. In many suites the glass doors of the separate shower lead on to intimate sunny patios, but the pool villas are the most imposing. They have elegant courtyards with private swimming pools and everywhere rooms open out on to terraces and loggias behind Arab spandrel walls, and beneath the dome is an open dining room. Accommodation with up to Die Marmorbäder führen oft in intime Sonnenhöfe. The marble bathrooms often open out on to intimate sunny courtyards. five bedrooms is available. Patricia Bryan, Reservations Manager, really enjoys describing to new guests the wide range of activities HIDEAWAYS 155 Gourmetrestaurant „Pimm’s“ im stimmungsvollen Abendlicht. Blick über den endlos langen, feinen Sandstrand von Cap Juluca. The evening hour at “Pimm’s” gourmet restaurant. View of Cap Juluca’s endless fine sandy beach. on offer. There is tennis on the resort’s own courts with professional coaching, croquet, water sports to your heart’s content, from water skiing and surfing to diving and snorkeling excursions. Or there are day trips to unspoilt islands on Justice, the hotel’s own yacht which golfers like to sail in to get to the links in Nevis or St. Martin. Incidentally, night birds will discover an attractive nightlife and casino scene on the island on the horizon. Of course many visitors, especially the regulars, shake their heads at Patricia’s list. “Actually we come to Cap Juluca to do absolutely nothing. All we long for is the sun on the beach, romantic evenings when the villas light up, like over there on St. Martin, the lights of Marigot and Grand Case, and we continue to enjoy what George cooks for us.“ An understandable point of view especially when one is aware of the sheer diversity with which the head chef, George Reid, presents his culinary arts in Cap Juluca. The young chef, trained in some of the finest establishments in Europe, collects prizes for his imaginative European cuisine. Those who don’t want to be served in their own suite have a choice of two restaurants. Close by on the beach George Cap Julucas Schöpfer und Besitzer: Dion Friedland mit seiner Frau Hilary. Cap Juluca’s designer and owner Dion Friedland and his wife Hilary. awaits his guests on two levels, in a circular space beneath a marquee adjoining the beach, and the level above encircling the big swimming pool. In the relaxed atmosphere of beach and pool, one might like to 156 HIDEAWAYS Sonne am Strand, nach den romantischen Abenden, wenn die Villen leuchten wie drüben auf St. Martin die Lichter von Marigot und Grand Case, und wir genießen immer wieder, was George für uns kocht.“ Verständlicher Standpunkt, vor allem wenn man weiß, wie abwechslungsreich Küchendirektor George Reid den kulinarischen Auftritt Cap Julucas inszeniert. Der junge Chef, trainiert in besten Häusern Europas, sammelt Preise für seine phantasievolle europäisch-karibische Cuisine. Wer sie sich nicht in der Suite servieren läßt, hat zwei Restaurants zur Auswahl. Auf halber Strecke am Strand erwartet das George’s seine Gäste, und zwar auf zwei Ebenen, im Rondell unterm Zeltdach direkt neben dem Strand und oben um den großen Swimmingpool. A la carte läßt man sich in der lockeren Badeatmosphäre vielleicht einige von George’s Highlights schmecken, seine Terrine mit Ziegenkäse und geräuchertem Lachs etwa oder die mit Crayfisch und Kräutern gefüllte Hühnchenwurst. Wer es eiliger hat, dem grillt der immer fröhliche Alfonso aus Santo Domingo zum mittäglichen Salatbuffet gerne frische Fisch- oder Fleisch-Burger, und abends trifft man sich im George’s regelmäßig zu westindischem Buffet mit Calypso live oder zum Barbecue unmittelbar vor den plätschernden Wellen. An einem wahrhaft spektakulären Flekken lädt das Pimm’s, das elegante Gourmetrestaurant, zu Gast: Am Strandende, direkt auf den umschäumten Korallenklippen, lassen Speisende ihren Blick durch weiße Mauerbögen über die ganze Skyline von Cap Juluca schweifen. Im Pimm’s ist Guy Guenego, der Spitzenkoch aus der Bretagne, Küchenchef. Gewöhnt, in vielen Sternehäusern Frankreichs zu kochen, bereitet Guy mit Einfällen wie Hummer-Frühlingsrolle auf Gurkensalat oder Snapper Chinese (mit Zitronengras und frischem Ingwer) wahre Feinschmeckerstunden. Der frische Fang aus der See um Anguilla ist für die Cuisiniers dabei ebenso unentbehrlich wie die Würzpflanzen aus dem üppigen Kräutergarten. Gartenbauchef Kerry zieht hier neben kulinarischen auch medizinische und Duftkräuter auf. Gleich nebenan entsteht ein Garten für Pflanzenarten, die in der Karibik vom Aussterben bedroht sind, eine neue Attraktion der Landschaftsführung, die Kerry jeden Freitag für Gäste veranstaltet. Er erklärt die inseltypische Vegetation des Resorts, zeigt seine Baum- und Pflanzenschule, beantwortet Fragen zum Ökosystem des Gullponds, eines Salzwasser-Binnensees mit über sechzig Vogelarten. Die Pionierrolle, die Cap Juluca spielt, wenn es um den Bau umweltbewahrender Resortlandschaften geht, ist unumstritten und längst preisgekrönt. Auch in diesem Sinn ist das Urlaubsjuwel ein ganz besonderes Eiland auf den Karibikinseln. So hat Juluca, der Regenbogen-Gott der alten ArawakIndianer, allen Grund, seine schützende Hand über das Paradies der Maundays Bay zu halten. Und wirklich, er läßt sein Symbol, den Regenbogen, sehr selten über den maurischen Villen scheinen. essential for the sample one of George’s Cap Julucas kulinarische Meister: highlights from chef as the Küchendirektor George Reid (oben links) the à la herbs from und der bretonische Cuisinier Guy carte the luxuri- Guenego. Ganz unten: Hoteldirektor ant herb menu, garden. his terri- Kerry, ne with head of goat’s cheese horticul- perhaps, or ture, also plants and or chicken stuffed with crayfish and herbs. For Cap Juluca’s culinary expert, master chef George Reid (above) and the Breton cuisinier Guy Guenego. Bottom picture: Eustace Guishard, the hotel’s General Manager. grows medicinal smoked salmon sausage Eustace Guishard. Ein Highlight im „George’s“: Shrimpscocktail mit Guacamole. A “Special” at “George’s”, shrimp cocktail with Guacamole. those in a sweet smelling herbs alongside those used for cooking. Close hurry the cheerful Alfonso from by is a garden for plant species Santa Domingo can always grill threatened with extinction in the fresh fish or meatburgers to go with the midday salad buffet. In the Caribbean, and provides a new attraction for the nature tour which evening one meets up in George’s Kerry organizes for the guests each for the West Indian buffet and live Friday. He explains the indigenous calypso or for the barbecue at the plants of the resort, shows his tree water’s edge where the waves break. and plant nurseries and will answer Pimms, the elegant gourmet restau- questions on the eco-system of the rant awaits its guests at a truly spectacular spot. Located at the end Gull Pond – the salt water inland lake with 60 kinds of birds. The of the beach directly on the foam pioneer role played by Cap Juluca in beaten coral cliffs, guests can gaze the construction of an environmen- across the whole skyline of Cap Juluca through white walled arches. Anguilla Karibisches Meer tally friendly landscape for the winning prizes for a long time. In Guenego from Bretagne. Experien- this sense too, this holiday gem is ced in cooking for many of the star indeed a very special isle on a Carib- establishments in France, Guy has bean island. So Juluca, the rainbow original ideas and prepares dishes God of the ancient Arawak Indians, has every reason to stretch out his salad, or Snapper Chinese (with hand of protection over the paradise lemon grass and fresh ginger), truly of Maundays Bay. Yet he seldom lets epicurean moments. The fresh catch his symbol, the rainbow, shine over from the sea around Anguilla is as Cap Juluca resort is uncontested and has been The head chef of Pimm’s is Guy like lobster spring roll on cucumber Atlantischer Ozean these Moorish villas. HIDEAWAYS 157