Zielmarktanalyse Wasser und Abwasser, Kanada
Transcription
Zielmarktanalyse Wasser und Abwasser, Kanada
WASSER- UND ABWASSERWIRTSCHAFT IN KANADA Zielmarktanalyse mit Profilen der Marktakteure – Fokus Ontario Mai 2014 BMWi-Markterschließungsprogramm für KMU Impressum Herausgeber Deutsch-Kanadische Industrie und Handelskammer 410 Rue St. Nicolas, Bureau 200 Montréal, Québec, H2Y 2P5 Canada Telefon : +1 (514) 844-3051 Fax : +1 (514) 844-1473 Internet: www.germanchamber.ca Stand Mai 2014 Bildnachweis Shutterstock Redaktion Alexandra Bogensperger Anna Richter Die Studie wurde im Rahmen des BMWi-Markterschließungsprogramms für das Projekt Geschäftsanbahnung “Wasser- und Abwasserwirtschaft in Kanada” erstellt und aufgrund eines Beschlusses des Deutschen Bundestages durch das Bundesministerium für Wirtschaft und Energie gefördert. Disclaimer Das Werk, einschließlich aller seiner Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Die Zielmarktanalyse steht dem Bundesministerium für Wirtschaft und Energie und Germany Trade & Invest sowie geeigneten Dritten zur unentgeltlichen Verwertung zur Verfügung. Sämtliche Inhalte wurden mit größtmöglicher Sorgfalt und nach bestem Wissen erstellt. Der Herausgeber übernimmt keine Gewähr für die Aktualität, Richtigkeit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen. Für Schäden materieller oder immaterieller Art, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen unmittelbar oder mittelbar verursacht werden, haftet der Herausgeber nicht, sofern ihm nicht nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden zur Last gelegt werden kann. 2 Inhaltsverzeichnis I. Tabellenverzeichnis ............................................................................................................................ 4 II. Abbildungsverzeichnis ....................................................................................................................... 4 III. Abkürzungen ...................................................................................................................................... 5 IV. Währungsumrechnungen ................................................................................................................... 6 1. Einleitung ........................................................................................................................................... 7 2. Executive Summary ............................................................................................................................ 8 3. Länderprofil Kanada .......................................................................................................................... 9 3.1. Geografie und Demografie ............................................................................................................................................ 9 3.2. Politischer Hintergrund ............................................................................................................................................... 11 3.3. Wirtschaftsstruktur und -entwicklung ........................................................................................................................ 11 3.4. Wirtschaftsbeziehungen zu Deutschland ................................................................................................................... 14 3.5. Investitionsklima und -förderung .............................................................................................................................. 16 4. Die kanadische Wasserversorgung und Abwasserentsorgung – Fokus Ontario ................................17 4.1. Ausgangssituation ....................................................................................................................................................... 17 4.2. Die Wasserversorgung ................................................................................................................................................ 22 4.3. Die Abwasserentsorgung............................................................................................................................................. 29 4.4. Technische und logistische Voraussetzungen und Verfahren .................................................................................. 34 4.5. Förderprogramme, steuerliche Anreize und Finanzierungsmöglichkeiten ............................................................ 35 5. Markteinstiegsinformationen ........................................................................................................... 37 5.1. Vertriebsstrukturen ..................................................................................................................................................... 37 5.2. Geschäftspraxis und Interkulturelles ........................................................................................................................ 40 5.3. Marktbarrieren und -hemmnisse sowie Risiken ...................................................................................................... 40 5.4. Marktchancen für deutsche Unternehmen ................................................................................................................ 41 5.5. Entwicklung des Marktes ............................................................................................................................................ 43 6. Kontaktverzeichnis – Profile der Marktakteure ............................................................................... 45 6.1. Institutionen, Verbände und Organisation ................................................................................................................ 45 6.2. Firmenprofile ...............................................................................................................................................................49 6.3. Messen, Konferenzen und Fachzeitschriften ............................................................................................................. 57 7. Fazit und Handlungsempfehlungen .................................................................................................. 59 8. Quellenverzeichnis ........................................................................................................................... 63 3 I. Tabellenverzeichnis Tab 1 Einwohnerzahlen und Hauptstädte der kanadischen Provinzen und Territorien, 2013 ............................................... 10 Tab 2 Entwicklung der Wirtschafsindikatoren in Kanada, 2010 - 2013 .................................................................................. 12 Tab 3 Entwicklung der Wirtschaftsindikatoren in Ontario ...................................................................................................... 14 Tab 4 Kanadische Importe aus der Bundesrepublik Deutschland, in Mio. CAD, 2010 - 2013 ............................................... 15 Tab 5 Kanadische Exporte in die Bundesrepublik Deutschland, in Mio. CAD, 2009 - 2012 .................................................. 15 Tab 6 Wasserspezifische Merkmale der fünf großen kanadischen Regionen .......................................................................... 18 Tab 7 Gesetze und deren Bedeutung für die Wasserwirtschaft der Provinz Ontario .............................................................. 27 Tab 8 Trinkwasseraufbereitungsanlagen im Großraum Toronto ............................................................................................ 28 Tab 9 Abwasserbehandlungsanlagen in Kanada, nach Einwohnerzahl, 2009 ....................................................................... 30 Tab 10 Abwasseraufbereitungsanlagen im Großraum Toronto................................................................................................33 Tab 11 SWOT-Analyse zum Markteinstieg in den kanadischen Wasser- und Abwassersektor ............................................. 60 II. Abbildungsverzeichnis Abb 1 Übersicht über die kanadischen Provinzen und Territorien ............................................................................................9 Abb 2 Überblick über die Provinz Ontario................................................................................................................................. 10 Abb 3 Die Wasserwertschöpfungskette...................................................................................................................................... 19 Abb 4 Wasserpreise und –konsum ausgewählter Länder im Vergleich .................................................................................. 23 Abb 5 Trinkwasserkonsum nach Endverbrauchern, 2011 ........................................................................................................25 Abb 6 Reinigungsstufen in der Abwasserbehandlung in Kanada nach Behandlungsverfahren ............................................. 31 4 III. Abkürzungen AB Abb. AHK AMPS BC BIP BMWi bspw. bzw. °C ca. CAD CAD¢ CCME CCRA CETA CRA CSA d.h. etc. EU EUR EUR¢ FCM GST G8 GWI km km² l m² m3 MB Mio. Mrd. NAFTA NB NRCan NS NWT n/a OECD ON PEI P3 QC SK SWOT Tab. Alberta Abbildung Auslandshandelskammer Administrative Monetary Penalty System British Columbia Bruttoinlandsprodukt Bundesministerium für Wirtschaft und Energie beispielsweise beziehungsweise Grad Celsius circa Canadian Dollar Canadian Cent Council of Ministers of the Environement Canada Customs and Revenue Agency Comprehensive Economic and Trade Agreement Canada Revenue Agency Canadian Standards Association das heißt et cetera Europäische Union Euro Euro cent Federation of Canadian Municipalities Goods and Services Tax Gruppe der Acht Global Water Intelligence Kilometer Quadratkilometer Liter Quadratmeter Kubikmeter Manitoba Million Milliarde North American Free Trade Agreement New Brunswick Natural Resources Canada Nova Scotia Nordwestliche Territorien Not available Organisation for Economic Co-operation and Development Ontario Prince Edward Island Public-Private-Partnership Quebec Saskatchewan Strenghts, Weaknesses, Opportunities, Threats Tabelle 5 u.a. US USA vgl. WTO % z.B. unter anderem United States United States of America vergleiche World Trade Organization Prozent zum Beispiel IV. Währungsumrechnung Der Wechselkurs zwischen dem kanadischen Dollar (CAD) und dem Euro (EUR) beträgt1: 1 EUR = 1,52 CAD 1 CAD = 0,66 EUR Der Wechselkurs zwischen dem US-Dollar (USD) und dem Euro (EUR) beträgt2: 1 EUR = 1,39 USD 1 USD = 0,72 EURi 1 2 Stand: 05.05.2014 Stand: 05.05.2014 6 1. Einleitung Die vorliegende Zielmarktanalyse wurde im Rahmen der Geschäftsanbahnung „Wasser- und Abwasserwirtschaft in Kanada“ im Rahmen des BMWi Markterschließungsprogramms von der AHK Kanada erstellt. Das Projekt wird durch das Bundesministerium für Wirtschaft und Energie (BMWi) gefördert. Ziel der Geschäftsanbahnung ist es, deutsche Unternehmen durch ein breites Angebot an Seminarveranstaltungen sowie Kontaktanbahnungen mit lokalen kanadischen Experten und möglichen Kooperationspartnern bei der Erschließung neuer Absatzmärkte im Ausland zu unterstützen. Die Zielmarktanalyse bietet in diesem Rahmen eine einführende Übersicht zu den Marktchancen für deutsche Unternehmen aus dem Bereich der Wasserver- und Abwasserentsorgung und stellt die Rahmenbedingungen für den Vertrieb von Produkten und Dienstleistungen vor. Der Fokus der Zielmarktanalyse liegt dabei insbesondere auf der Provinz Ontario, die ein vielversprechender Markt für die Branche ist. Nach einem Überblick zu den geografischen, politischen und wirtschaftlichen Gegebenheiten Kanadas sowie Außenhandelsbeziehungen zu Deutschland, wird die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung in Kanada vorgestellt. Dabei wird zunächst die Ausgangssituation betrachtet und anschließend werden wirtschaftliche und technische Potenziale vorgestellt. Dabei wird auf kommunal-öffentliche sowie privatwirtschaftliche Punkte eingegangen. Weiterhin werden technische und logistische Voraussetzungen und Verfahren dargestellt. Ein Einblick in Förderprogramme, Finanzierungsmöglichkeiten und steuerliche Anreize schließt das Kapitel ab. Anschließend folgt eine Vorstellung der Möglichkeiten hinsichtlich des Markteinstiegs deutscher Unternehmen in Kanada und der Besonderheiten beim Vertrieb. Neben Vertriebsstrukturen wird auf die Geschäftspraxis und Interkulturelles eingegangen. Weiterhin werden Marktbarrieren und –hemmnisse vorgestellt sowie ausführlich die Marktchancen für deutsche Unternehmen erläutert und die Entwicklung des Marktes umrissen. Die Marktstudie beinhaltet zudem ein umfassendes Kontaktverzeichnis. Profile der Marktakteure, wie Unternehmen, Verbände, Institutionen und Einrichtungen werden kurz vorgestellt und sollen zur Kontaktaufnahme anregen. Weiterhin bietet dieses Kapital einen Überblick zu relevanten Fachmessen, Konferenzen und Fachzeitschriften. Im Rahmen einer Stärken-Schwächen-Analyse erfolgt eine differenzierte Betrachtung der Chancen und Potenziale sowie mögliche Hindernisse für den Export von Produkten und das Erbringen von Dienstleistungen im Bereich der Wasserverund Abwasserentsorgung nach Kanada. Mit Handlungsempfehlungen für deutsche Unternehmen schließt die Zielmarktanalyse ab. 7 2.Executive Summary Kanada hält 7 % der weltweiten Frischwasserreserven inne und fast 12 % der Landesfläche sind mit Wasser bedeckt. Kanadas Wasserdargebot beläuft sich auf 2.792 Mrd. m3. Jährlich fallen 5.500 km3 Niederschlag und 52 km3 Wasser fließen dem Land aus den USA zu. Der kanadische Wassermarkt wurde 2006 auf 8,5 Mrd. CAD (5,6 Mrd. EUR) geschätzt wobei 431 Mio. CAD exportiert und 1,14 Mrd. CAD importiert wurden. Die Nachfrage nach Technologien und Dienstleistungen war somit größer als das Angebot. Verglichen mit anderen OECD-Staaten hat Kanada eine sehr gute Wasserqualität. Jedoch wird die kanadische Wasserqualität durch nicht ausreichend behandeltes Abwasser der Kommunen, Industrieabwässer und ablaufende Düngemittel der Landwirtschaft beeinträchtigt und gefährdet. Die kanadische Pro-Kopf-Wasserentnahme im Jahr 2009 betrug 1.118 m3 und war somit doppelt so hoch wie der durchschnittliche Wert der OECD-Länder (572 m3). 2011 gingen im Durchschnitt 13 % des gesamten aufbereiteten Trinkwassers auf dem Weg zum Konsumenten verloren. Die Wasserverluste führen zu höheren Wassertarifen und zu einer größeren Rohwasserentnahme, die Flüsse und Seen belasten. Weiterhin wird die Trinkwasserqualität durch leckende Rohre gefährdet und die schon veraltete Infrastruktur noch stärker belastet. In der Provinz Ontario werden Wasserverluste mit 25 % beziffert. Die Kosten dafür belaufen sich pro Jahr auf 700 Mio. CAD, so dass ein großes Potenzial für effizienzsteigernde Technologien und Dienstleistungen besteht. Die Zukunft verspricht für die kanadische Wasser- und Abwasserbranche ein großes Wachstumspotenzial. Globale Wachstumstreiber wie Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Industrialisierung, Klimawandel und eine veraltete Wasserinfrastruktur beeinflussen stark den kanadischen Wassermarkt. Während der Wunsch nach einer effizienteren Trinkwasserversorgung aufgrund von hohen Leitungsverlusten in Kanada immer lauter wird, zwingt die erste kanadaweite Abwasserverordnung Kommunen und Anlagenbetreiber dazu, jede vierte kanadische Abwasser-behandlungsanlage aufzurüsten oder zu erneuern. Über die nächsten Jahre werden Investitionen in Milliardenhöhe erwartet, die vor allem in wassereffiziente und umweltfreundliche Technologien und Anlagen fließen werden. Deutsche Unternehmen können auf dem kanadischen Wasser- und Abwassermarkt eine Schlüsselrolle aufgrund ihres fundierten technologischen Knowhows, jahrelanger Erfahrung in einem sehr fortgeschrittenen, deutschen Wassermarkt und dank ihrer innovativen Nischenprodukte einnehmen. 8 3. Länderprofil Kanada 3.1 Geografie und Demografie Mit einer Fläche von fast zehn Mio. km2 ist Kanada der zweitgrößte Flächenstaat der Erde nach Russland und damit fast 28-mal so groß wie die Bundesrepublik Deutschland. Kanada grenzt im Süden und Nordwesten (Alaska) an die USA. Ansonsten wird das Land von Gewässern umgeben; es grenzt im Westen an den Pazifischen, im Norden an den Arktischen und im Osten an den Atlantischen Ozean. Die Küstenlinie mit ca. 243.000 km ist die längste der Erde. Kanadas Weiten sind enorm. Die längste Nord-Süd-Ausdehnung beträgt 4.636 km, die weiteste Entfernung von Osten nach Westen 5.514 km.ii Für eine Fahrt von Vancouver, British Columbia im äußersten Westen des Landes nach Halifax, Nova Scotia im Osten benötigte man somit 56 Stunden mit dem Auto oder sieben Stunden mit dem Flugzeug. Dabei sind sechs verschiedene Zeitzonen zu überwinden, über die sich Kanada erstreckt.iii Kanada besteht aus zehn Provinzen und drei Territorien. Die Territorien Yukon, Nordwest-Territorien sowie Nunavut befinden sich im Norden des Landes. Die südliche Hälfte untergliedert sich von West nach Ost in die Provinzen British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Quebec, New Brunswick, Prince Edward Island, Neufundland und Labrador sowie Nova Scotia (vgl. Abb 1). Abb 1 Übersicht über die kanadischen Provinzen und Territorien Quelle: Wikimedia Commons, 2014iv In Kanada leben ca. 35,2 Mio. Einwohner.v Das Land hat mit 3,4 Einwohnern/km2 (vgl. Deutschland: 227,7 Einwohner/km²) somit die geringste Bevölkerungsdichte der Welt. 80 % der Bevölkerung Kanadas leben in den Ballungszentren des Landes. Die bedeutendsten Metropolregionen liegen alle in der südlichen Hälfte des Landes und sind maximal 250 km von der Grenze zu den USA entfernt. Dies sind die Ballungsräume Greater Toronto Area in Ontario mit 5,9 Mio. Einwohnern, Greater Montreal Area in Quebec mit 4,0 Mio. Einwohnern sowie Greater Vancouver Area in British Columbia mit 2,5 Mio. Einwohnern. vi Die übrigen Provinzen, vor allem aber die Territorien, sind dünner besiedelt. Im Territorium Nunavut beträgt die Bevölkerungsdichte z.B. weniger als 0,02 Einwohner/km2. In der nachfolgenden Tabelle werden die jeweiligen Einwohnerzahlen und Hauptstädte der kanadischen Provinzen und Territorien gezeigt. 9 Tab 1 Einwohnerzahlen und Hauptstädte der kanadischen Provinzen und Territorien, 2013 Provinz/Territorium Einwohner Hauptstadt Ontario 13.538.000 Toronto Quebec 8.155.300 Quebec City British Columbia 4.582.000 Victoria Alberta 4.025.100 Edmonton Manitoba 1.265.000 Winnipeg Saskatchewan 1.108.300 Regina Nova Scotia 940.800 Halifax New Brunswick 756.100 Fredericton Neufundland und Labrador 526.700 St. John’s Prince Edward Island 145.200 Charlottetown Nordwest-Territorien 43.500 Yellowknife Yukon 36.700 Whitehorse Nunavut 35.600 Iqaluit Kanada 35.158.300 Ottawa Quelle: Statistics Canada, 2014vii In Kanada gibt es zwei Amtssprachen, Englisch und Französisch. Rund 57 % der Kanadier geben Englisch, etwa 23 % Französisch und 20 % sonstige Sprachen als ihre Muttersprache an. Französisch wird vor allem in den Provinzen Quebec und New Brunswick im Osten des Landes gesprochen. Die übrigen Provinzen sind stark anglophon geprägt, sodass die mehrheitliche Arbeitssprache Englisch ist. Kanada ist ein beliebtes Einwanderungsland und zeichnet sich durch seine kulturelle sowie sprachliche Vielfalt aus.viii Ontario Abb 2 Überblick über die Provinz Ontario Ontario ist mit einer Fläche von mehr als 1 Mio. km2 die zweitgrößte Provinz Kanadas und macht 10,8 % der gesamtkanadischen Fläche aus.ix Damit ist die Provinz fast dreimal so groß wie Deutschland. Sie grenzt an die Provinzen Manitoba im Westen und Quebec im Osten. Im Norden wird die Provinz durch die Hudson Bay begrenzt und im Süden grenzt sie an die großen USBundesstaaten Minnesota, Michigan und New York sowie vier der fünf Großen Seen und den Sankt-LorenzStrom. Abbildung 2 veranschaulicht die Lage der Provinz innerhalb Kanadas sowie die angrenzenden Provinzen, Staaten und Gewässer. 65 % der Landfläche sind mit Wäldern bedeckt, 20 % der Provinz bestehen aus Wasser.x Übersetzt heißt Ontario schöner See oder schönes Wasser, was auf die reichlichen Wasserressourcen in Ontario zurückgeführt werden kann. xi Es ist daher auch nicht verwundernd, Quelle: Natural Resources Canada, 20131 10 dass in der Provinz kanadaweit die größte Industrie im Bereich der Wasserver- und Abwasserentsorgung angesiedelt ist. Mit mehr als 13,5 Mio. Einwohnern ist Ontario bevölkerungsreichste Provinz Kanadas. Zwei von fünf Kanadiern leben in Ontario.xii Die Hauptstadt der Provinz ist Toronto mit über 2,8 Mio. Einwohnern (Greater Toronto Area: 5,9 Mio.). Im Jahr 2013 verzeichnete die Provinz u.a. aufgrund eines generell immigrationsfreundlichen politischen Klimas ein Bevölkerungswachstum von 0,9 %, mit steigender Tendenz für die Zukunft.xiii Die Provinz Ontario hat Kontinentalklima wobei das Wetter stark von den Gr0ßen Seen beeinflusst wird. Die Winter sind sehr lang und kalt, jedoch mild verglichen mit den restlichen Teilen Kanadas. Im kältesten Monat Januar liegen dir Durchschnittstemperaturen bei -7 Cº. Die Sommer sind feucht und heiß mit Durchschnittstemperaturen von 26 Cº im Juli.xiv 3.2 Politischer Hintergrund Kanada ist Mitglied des Commonwealth of Nations. 1867 wurde mit dem Constitution Act das Regierungssystem einer konstitutionellen Monarchie und einer parlamentarischen Demokratie eingeführt, dessen Staatsoberhaupt die amtierende britische Königin Elisabeth II. ist. David Johnston ist seit dem 01.o9.2010 Generalgouverneur sowie Oberbefehlshaber des Landes und vertritt die Königin auf dem kanadischen Staatsgebiet.xv Er wurde von der Königin auf Empfehlung des kanadischen Premierministers ernannt. Das kanadische Parlament setzt sich aus dem Senat und dem Unterhaus (House of Commons) zusammen. Stephen Harper von der konservativen Partei ist als 22. Premierminister für Kanada seit 2006 im Amt und wurde in den Jahren 2008 und 2011 wiedergewählt.xvi Kanada ist ein föderaler Staat. Dementsprechend obliegen dem Bundesstaat und den Provinzen unterschiedliche Kompetenzen. Politikfelder, die die Gesamtheit der kanadischen Bevölkerung betreffen wie z.B. internationale Beziehungen oder die Geldpolitik, fallen in den Aufgabenbereich des Bundes. Für provinzielle und lokale Interessen, wie z.B. die Bildungspolitik, das Gesundheits- und Sozialwesen und das Zivilrecht aber auch zu weiten Teilen die Energie- und Umweltpolitik, sind die Provinzen zuständig. Die politische Organisation der Provinz Ontario erfolgt nach dem Prinzip der Gewaltenteilung, wobei die Nationalversammlung Ontarios (Legislative Assembly of Ontario) die Legislative darstellt und die Exekutive durch den Premierminister als Regierungschef und sein Kabinett repräsentiert wird. Die Nationalversammlung besteht aus 107 Abgeordneten, die in ebenso vielen Wahlkreisen nach relativem Mehrheitswahlrecht direkt gewählt werden. Die Partei mit den meisten Sitzen stellt die Regierung, wobei die Parteichefs Premierminister der Provinz werden. Auf Provinzebene wird das kanadische Staatsoberhaupt von einem Vizegouverneur, seit 2007 David Onley, vertreten. Die Regierung wird derzeit von der liberalen Partei Ontario Liberal Party gestellt, die bei den letzten Wahlen auf Provinzebene im Oktober 2011 eine knappe Mehrheit erreichte und somit eine Minderheitsregierung darstellt. Der damalige Premierminister Dalton McGuinty wurde im November 2012 von einer Parteikollegin abgelöst. Seither ist Kathleen Wynne Premierministerin Ontarios. Die Opposition wird von der konservativen Partei Progressive Conservative Party of Ontario und der Ontario Democratic Party gestellt. Aufgrund der Lage des Parlaments, wird die Regierung Ontarios auch als Queens Park bezeichnet. Die nächsten Wahlen sind für Oktober 2015 angesetzt. 3.3 Wirtschaftsstruktur und -entwicklung In den vergangenen 70 Jahren entwickelte sich Kanada von einem Agrarland zu einem modernen Standort für die Industrie- und Dienstleistungswirtschaft. Wachstumstreiber waren dabei die Produktions-, Bergbau- und Dienstleistungsindustrie. Der Primärsektor nimmt jedoch nach wie vor eine prägende Rolle in der Wirtschaftsstruktur des Landes ein. Im Vergleich mit anderen G8-Staaten ist der Anteil dieses Sektors überdurchschnittlich hoch, was vor allem an dem ausgeprägten Ressourcenreichtum (Wasser, Holz, Erdöl) des Landes liegt. Kanada verfügt über die zweitgrößten Erdölreserven der Welt nach Saudi-Arabien. Zudem ist das Land weltweit größter Uranproduzent und zählt zu den größten Diamantenproduzenten. Darüber hinaus entfallen allein fast 10 % der weltweiten Waldfläche und 7 % der weltweiten Frischwasserreserven auf kanadisches Staatsgebiet. 11 Kanada kann qualifizierte Arbeitskräfte3 und Betriebsstätten vorweisen, die die positive wirtschaftliche Entwicklung begünstigen. Zwischen 1993 und 2007 konnte Kanada ein kontinuierliches Wirtschaftswachstum verzeichnen. Ende 2008 beeinflusste die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise auch die kanadische Wirtschaft, die infolgedessen im Jahr 2009 ein Negativwachstum von -3,0 % verbuchte. Trotzdem hielten sich die Auswirkungen im Vergleich zu anderen Ländern in Grenzen. Schon 2010 stabilisierte sich die Wirtschaft wieder und verzeichnete ein Wachstum von 3,2 %.Diese Entwicklung setzte sich 2011 (2,6 %), 2012 (1,7 %) und 2013 (2,0 %) weiter fort.xvii Eine steigende Nachfrage an Rohstoffen, der stabile Kanadische Dollar sowie fiskalische und monetäre Anreize trugen zur Erholung der Wirtschaft bei. Der Leitzins wurde Anfang 2009 durch die kanadische Zentralbank Bank of Canada auf 0,5 % gesenkt und trug somit zu einer erhöhten Investitionsbereitschaft bei. Dies hatte insbesondere positive Auswirkungen für die Konsumgüterbranche. Im Januar 2014 betrug das Bruttoinlandsprodukt (BIP) zu Basispreisen 1.609,5 Mrd. CAD.xviii Der Internationale Währungsfonds rechnet für 2014 und 2015 mit einem kontinuierlichen, wenn auch geringen Wachstum von jeweils rund 2,4 % und folglich mit einer insgesamt positiven Entwicklung.xix Anfang 2008 sank die Arbeitslosenquote in Kanada unter 6 % und somit auf den tiefsten Stand seit 33 Jahren. Im Juli 2009, dem Zeitraum der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise stieg sie zwischenzeitlich auf 8,6 % an. Wie die kanadische Wirtschaft erholte sich der Arbeitsmarkt rasch, sodass die Arbeitslosenquote im Oktober 2013 6,9 % betrug.xx Während der Wirtschaftskrise hatte der Dienstleistungssektor, insbesondere im Gesundheitswesen einen ständigen Zuwachs. Im güterproduzierenden Sektor waren mit Ausnahme der Bauindustrie und Energiegewinnung die Beschäftigungen bis 2012 rückläufig.xxi Nachfolgend findet sich eine Übersicht über die Entwicklung der wichtigsten Wirtschaftsindikatoren Kanadas. Tab 2 Entwicklung der Wirtschafsindikatoren in Kanada, 2010 - 2013 2010 2011 2012 2013 BIP, jährl. Wachstumsrate (real) in Prozentxxii 3,2 2,6 1,7 2,0 Handelsbilanz in Mio. CADxxiii -4.863 22 -7.238 -3.148 Wareneinfuhr in Mio. CADxxiv 403.701 446.666 462.048 475.617 Warenausfuhr in Mio. CADxxv 398.838 446.688 454.810 472.469 Durchschnittsstundenlohn in CADxxvi 20,94 21,74 22,25 22,84 Wachstum des verfügbaren Einkommens in Prozentxxvii 1 4,9 2,9 2,8 4,0 Konsumgüterpreisanstiegxxviii 1 1,8 2,9 1,5 0,9 Arbeitslosenquote in Prozent im Oktober des jeweiligen Jahresxxix 7,8 7,3 7,4 6,9 Durchschnittlicher Leitzins (Zentralbank) in Prozent xxx 0,6 1,0 1,0 1,0 Indikator Quelle: Statistics Canada, 2014 Mit einem Anteil von 70,1 % am BIP zu Basispreisen hat der Dienstleistungssektor die größte Bedeutung für die kanadische Wirtschaft. Der größte Anteil entfällt auf den Finanz- und Immobiliensektor (19,3 %), den Handel (11,0 %), die öffentliche Verwaltung (6,8 %), das Gesundheitswesen (6,8 %), wissenschaftliche und technische Dienstleistungen (5,3 %) sowie 3 Die Hälfte der kanadischen Bevölkerung, und damit deutlich über dem OECD-Durchschnitt (30 %) liegend, verfügt über einen Universitäts- oder vergleichbaren Abschluss. 12 Transport und Logistik (4,1 %). Die verarbeitende Industrie trägt 10,5 % zum BIP bei. Bergbau und Energiegewinnung gehen mit einem Anteil von 8,2 %, der Bausektor mit 7,1 % sowie die Land- und Forstwirtschaft inklusive der Fischerei mit 1,7 % ein.xxxi Mit einer Steigerung um 2,9 % im Vergleich zum Vorjahr belief sich der gesamte Warenwert der kanadischen Wareneinfuhr im Jahr 2013 auf einen Betrag von rund 475,6 Mrd. CAD (siehe Tab 2).xxxii Konsumgüter, Güter der Automobilindustrie, Elektrogeräte sowie Maschinen und Ausrüstungen machen den größten Anteil der Importe aus.xxxiii Einen kontinuierlichen Zuwachs verzeichnet auch das Ausfuhrvolumen. Im Jahr 2013 betrugen die gesamten Exporte 472,5 Mrd. CAD. Mit einem Wachstum von 3,9 % nahmen die Exporte im Jahr 2013 mehr als die Importe zu. Vergleicht man das Wachstum jedoch mit dem Jahr 2011, in dem das Volumen um 12 % gewachsen war, ist das Exportvolumen zuletzt nur langsam angestiegen. Zum allgemeinen starken Wachstum trugen insbesondere der Öl- und Gassektor mit 19,7 % sowie die Automobilindustrie mit 9,7 % bei.xxxiv Der Rückgang des Wachstums im Jahr 2012 hing vor allem mit dem starken Dollar, der Abhängigkeit des Landes von der weltweiten Nachfrage nach Rohstoffen und der angeschlagenen USamerikanischen Wirtschaft zusammen. Der bedeutendste Außenhandelspartner für Kanada sind die USA. Fast 75 % aller kanadischen Warenexporte gehen in die Vereinigten Staaten und 50 % aller Warenimporte stammen aus den USA.xxxv Diese starken Handelsbeziehungen beruhen auf dem mit den USA abgeschlossenen Freihandelsabkommen US-Canada Free Trade Agreement. Diese wurde 1994 durch den Beitritt von Mexiko zu einer trilateralen North American Free Trade Agreement (NAFTA)-Zone erweitert. Eine Schlüsselrolle spielen die USA für den kanadischen Energiemarkt. Kanada liefert fast ein Drittel aller Ölimporte der USA. Jedoch könnte sich dies in Zukunft ändern. Die USA streben die Unabhängigkeit von Erdöllieferungen an, wie der Erlass der Energiepolitikrichtlinien im Rahmen des Energy Independence and Security Act of 2007 zeigt.xxxvi Die Richtlinien werden sich voraussichtlich negativ auf den kanadischen Markt auswirken. Die Exporteinnahmen Kanadas werden zudem aufgrund der kürzlich erfolgten Erschließung riesiger Erdgasfelder im Norden der USA mittels der umstrittenen FrackingMethode zurückgehen. Diese Entwicklungen unterstreichen Kanadas Interesse, seinen Außenhandel weiter zu diversifizieren. Es bestehen bereits Freihandelsabkommen mit den Ländern Chile, Peru, Kolumbien, Panama, Costa Rica, Honduras, Israel und Jordanien. Weiterhin haben sich die Nicht-EU-Länder Island, Norwegen, Liechtenstein und die Schweiz in der European Free Trade Association (EFTA) zusammengeschlossen mit der Kanada ein Freihandelsabkommen abgeschlossen hat.xxxvii Eine kanadisch-europäische Freihandelszone ist nach vierjähriger Verhandlungszeit durch Abschluss eines Freihandelsabkommens (Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA)) mit der EU im Oktober 2013 geebnet worden.xxxviii Auf beiden Seiten werden die Einfuhrzölle gesenkt. Weiterhin stellt das Abkommen nach der NAFTA-Zone das zweitwichtigste Handelsabkommen für Kanada dar. Das Inkrafttreten des Abkommens wird für Mitte 2015 erwartet.xxxix Kanada ist zudem Mitglied der World Trade Organization (WTO), der Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds. Seit 1976 ist Kanada auch Mitglied des G8Bündnisses der größten Industrienationen. Ontario Die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise hatte in der Provinz Ontario ähnliche Auswirkungen wie in Gesamtkanada. Nach einem Rückgang des BIP um -3,1 % im Jahr 2009 erholte sich die Wirtschaft in Ontario schnell und erreichte 2010, 2011 und 2012 Wachstumsraten von 3,4 %, 2,2°% bzw. 1,3 % jeweils im Vergleich zum Vorjahr. Der Gesamtwert der Wirtschaftsleistung (BIP) betrug 2012 674,5 Mrd. CAD. Dies entspricht einem Anteil von 37,1 % an der gesamten kanadischen Wirtschaftsleistung, was Ontario zur wirtschaftlich stärksten Provinz Kanadas macht.xl Nachfolgend findet sich eine Übersicht über die Entwicklung der wichtigsten Wirtschaftsindikatoren Ontarios. 13 Tab 3 Entwicklung der Wirtschaftsindikatoren in Ontario Indikator 2008 2009 2010 2011 2012 -0,1 -3,1 3,4 2,2 1,3 Wareneinfuhr in Mio. CAD xlii 242.260 207.145 235.076 255.072 261.840 Warenausfuhr in Mio. CAD xliii 163.649 125.598 145.966 155.465 162.603 22.13 22.72 23.22 23.73 24.21 2,3 0,4 2,5 3,1 1,4 6,5 9,0 8,7 7,8 7,8 BIP (real) in Prozent zum Vorjahrxli Durchschnittsstundenlohnxliv in CAD Konsumgüterpreisanstiegxlv in zent zum Vorjahr Arbeitslosenquote in Prozentxlvi Pro- Quelle: Statistics Canada, 2014 Mehr als 76,8 % der Wirtschaftsleistung der Provinz werden vom Dienstleistungssektor erzielt, 12,7 % entfallen auf das produzierende Gewerbe.xlvii Nachdem die Arbeitslosigkeit in Ontario im Zuge der Finanzkrise im Jahr 2009 um 2,5 Prozentpunkte auf 9,0 % angestiegen war, erholte sich der Arbeitsmarkt wieder langsam in den vergangenen Jahren. 2013 lag die Arbeitslosenquote zuletzt bei 7,5 %.xlviii Der Arbeitsmarkt in Ontario zeichnet sich ebenso wie in Gesamtkanada durch ein großes Potential an hochqualifizierten Arbeitskräften aus. 89 % der Bevölkerung Ontarios (88 % Durchschnitt Kanada; 72 % Durchschnitt OECD-Staaten) haben mindestens einen Bildungsabschluss entsprechend der Sekundarstufe II. Einen Abschluss im Bereich der tertiären Bildung haben 56 % der Bevölkerung Ontarios.xlix 3.4 Wirtschaftsbeziehungen zu Deutschland Deutschland ist ein wichtiger Handelspartner Kanadas. Als Einfuhrland steht Deutschland an fünfter Stelle auf der Liste der wichtigsten Partner nach den USA, China, Mexiko und Japan. Dabei stammten im Jahr 2013 3,2 % aller importierten Waren im Gesamtwert von 15,4 Mrd. CAD aus Deutschland.l Der Gesamtwert der aus Deutschland importierten Güter steigerte sich damit gegenüber dem Vorjahr um 7,7 %. Die Warengruppe mit dem größten Anteil stellten Kraftfahrzeuge und -teile mit 26,6 % dar. Die nachfolgende Tabelle zeigt die kanadischen Importgüter aus der Bundesrepublik Deutschland. 14 Tab 4 Kanadische Importe aus der Bundesrepublik Deutschland, in Mio. CAD, 2010 - 2013 Waren 2010 2011 2012 2013 Kraftfahrzeuge und –teile 3.374 3.650 4.190 4.096 Kernreaktoren, Kessel, Maschinen, mechanische Geräte und Teile davon Pharmazeutische Erzeugnisse 2.178 2.666 3.318 3.760 1.142 1.183 1.259 1.552 Elektrische Maschinen, Geräte und Teile davon Optik 955 1.048 1.251 1.395 703 819 861 903 Eisen- und Stahlwaren 208 277 257 278 Kunststoffe und Kunststoffwaren 225 260 264 286 Eisen und Stahl 229 249 235 206 Verschiedene Erzeugnisse der chemischen Industrie Organische chemische Erzeugnisse 230 224 230 222 250 219 211 199 Sonstige 1.793 2.192 2.221 n/a Gesamt 11.287 12.787 14.297 15.399 Quelle: Industry Canada, 2013li In Bezug auf die Warenexporte stand Deutschland an achter Stelle mit rund 0,7 % (3,5 Mrd. CAD). In den vergangenen Jahren nahmen vor allem die Exporte pharmazeutischer Erzeugnisse sowie von Maschinen und mechanischen Geräten deutlich zu. Neben den USA sind China, Großbritannien, Japan und Mexiko die wichtigsten Absatzländer Kanadas. Die nachfolgende Tabelle zeigt die kanadischen Exportgüter in die Bundesrepublik Deutschland. Tab 5 Kanadische Exporte in die Bundesrepublik Deutschland, in Mio. CAD, 2009 - 2012 Waren 2009 2010 2011 2012 Kernreaktoren, Kessel, Maschinen, mechanische Geräte 601 637 652 689 Erze 625 939 533 527 Luftfahrzeuge und Raumfahrzeuge, Teile davon 683 304 519 307 Mineralische Brennstoffe, Mineralöle, Destillations192 erzeugnisse, bituminöse Stoffe, Mineralwachse 264 245 121 Elektrische Maschinen, Geräte und Teile davon 176 199 210 238 Perlen, Edelsteine, Schmucksteine, Edelmetalle 82 160 206 205 Optik 187 170 196 180 Chemikalien 77 199 166 172 Pharmazeutische Erzeugnisse 64 98 97 104 Kraftfahrzeuge und -teile 78 69 71 68 Sonstige 969 898 1.060 967 Gesamt 3.734 3.937 3.955 3.578 Quelle: Industry Canada, 2013lii 15 Die Entwicklungen des Außenhandels der Provinz Ontario verliefen ähnlich den Entwicklungen in Gesamtkanada. Nach einem Einbruch des Außenhandels im Jahr 2009 stieg das Import- und Exportvolumen der Provinz in den folgenden Jahren wieder kontinuierlich an. Der Gesamtwert der Wareneinfuhr betrug 2013 268 Mrd. CAD. Die Warenausfuhr betrug 2013 insgesamt 190 Mrd. CAD. Somit ergab sich ein Handelsbilanzdefizit in Höhe von rund 78 Mrd. CAD.liii Ontarios wichtigster internationaler Handelspartner sind die Vereinigten Staaten. 56 % der gesamten Wareneinfuhr Ontarios stammen aus den USA und rund 80 % der Exporte der Provinz gehen in die USA. 0,8 % der Exporte Ontarios gehen nach Deutschland, womit Deutschland ähnlich der gesamtkanadischen Exporte an achter Stelle der Empfängerländer steht. Hinsichtlich der Wareneinfuhr nimmt Deutschland mit einem Anteil von 2,7 % die fünfte Position nach den USA, China, Mexiko und Japan ein.liv 3.5 Investitionsklima und -förderung Kanada gehört laut des Doing Business Reports 2014 der Weltbank in Bezug auf Wirtschaftskraft und Investitionsfreundlichkeit zu den 20 attraktivsten Ländern der Welt. Das Land zeichnet sich als Wirtschaftsstandort aufgrund rascher Kreditgewährungen für Unternehmen, niedriger Unternehmenssteuern sowie einer hohen Informationstransparenz bei Investitionsmöglichkeiten und -aktivitäten aus. Ein weiterer Standortvorteil ist die Gewährleistung eines effektiven Investoren- und Insolvenzschutzes. Die Markteinstiegschancen in Kanada sind zudem durch bereitwillige Investoren und geringe administrative Hürden sehr gut. Diese fördern Unternehmensgründungen und schaffen ein gutes Investitionsklima, welches in den vergangenen Jahren zusätzlich durch ein stetiges Wirtschaftswachstum und niedrige Leitzinsen begünstigt wurde. Verbesserungsbedarf besteht bei den Vertragsregelungen, Baugenehmigungen und bei der Gewährleistung eines industriellen Elektrizitätszugangs.lv 2013 betrug das gesamte Investitionsvolumen in Kanada rund 398,2 Mrd. CAD und stieg somit um 1,7 % im Vergleich zum Vorjahr an. Damit wurde 2013 der geringste Zuwachs seit der Finanzkrise 2009 verzeichnet. lvi 2012 betrug das Wachstum noch 4,8 %.lvii, Die größten Investitionen wurden beim Wohnungsbau (25 %), Bergbau sowie bei der Öl- und Gasgewinnung (21 %), in der öffentlichen Verwaltung (9 %) und in der Energieversorgung (7,0 %) getätigt. Zum Großteil handelt es sich hier um private Investitionen. Nur etwa ¼ der Investitionen stammen aus öffentlicher Hand, da sich Bundes- und Provinzregierungen um eine ausgeglichene Haushaltsführung bemühen. Ausländische Direktinvestitionen haben zudem in den vergangenen Jahren kontinuierlich zugenommen. 2013 beliefen sich diese in Kanada auf rund 686 Mrd. CAD, was einem Zuwachs von rund 9 % zum Vorjahr entspricht.lviii Mehr als die Hälfte (52 %) der ausländischen Direktinvestitionen kamen aus den USA. Investitionen aus Europa machten 32 % aus, wovon etwa 4,6 % (10,1 Mrd. CAD) auf Deutschland entfielen. Der güterproduzierende Sektor (28,6 %), der Bergbau sowie die Ölund Gasgewinnung (19 %) und die Finanz- und Versicherungsbranche (13,4 %) profitierten besonders von ausländischen Direktinvestitionen.lix 40,8 % der insgesamt 779,3 Mrd. CAD an kanadischen Direktinvestitionen in andere Länder flossen 2013 in die USA. Rund ein Prozent der von Kanada getätigten Direktinvestitionen flossen nach Deutschland und betrugen im Jahr 2013 8,2 Mrd. CAD.lx Kanada zeigt, dass es die Bedeutung ausländischer Investitionen für ein anhaltendes Wirtschaftswachstum und die Stärkung von Innovation und Technologie erkannt hat und bestärkte dies durch die Schaffung der nationalen Investitionsförderungsgesellschaft Invest in Canada. Auf Bundes- und Provinzebene existieren zahlreiche Fördermaßnahmen. Auf diese Weise werden gezielt Dienstleistungen zur Unterstützung von Investitionsvorhaben angeboten. Insbesondere zur verstärkten Ansiedlung von Zukunftstechnologien, wie z.B. aus den Bereichen Life Sciences, Nanotechnologie, aber auch auf dem Gebiet der Umwelttechniken wurden finanzielle und nichtmonetäre Anreize wie Steuergutschriften geschaffen. 16 4.Die kanadische Wasserversorgung und Abwasserentsorgung – Fokus Ontario 4.1 Ausgangssituation Ca. 70 % der Erdoberfläche werden von Wasser bedeckt. 97 % der gesamten Wassermenge besteht aus Salzwasser (Ozeane und Meere). Süßwasser, welches in Seen, Flüssen, Grundwasser, Eis und Schnee zu finden ist, macht weniger als 1 % der weltweiten Wassermassen aus.lxi Kanada hält 7 %lxii der weltweiten Frischwasserreserven und fast 12 %lxiii der Landesfläche sind mit Wasser bedeckt. Kanadas Wasserdargebot4 beläuft sich auf 2.792 Mrd. m3. Damit steht das Land weltweit an 188 Mrd. m3.lxiv zweiter Stelle nach Russland mit 4.507 Mrd. m3. Deutschland hat ein verfügbares Wasserdargebot von Jährlich fallen in Kanada 5.500 km3 Niederschlag und 52 km3 Wasser fließen dem Land aus den USA zu.lxv Umgeben von 3 Ozeanen (Pazifischer, Arktischer, Atlantischer) ist Kanada mit mehr als 240.000 km das Land mit der weltweit längsten Küstenlinie.lxvi Dazu kann es 563 Seen, die größer als 100 km2 sind, aufweisen und hat damit mehr Seenflächen als jedes andere Land weltweit. Zusammen mit den USA teilt sich Kanada die Großen Seen, die ein Wasservolumen von 22.684 km3 und eine Fläche von 244.160 km2 aufweisen.lxvii Zudem gibt es mehr als 8.500 benannte Flüsse. Kanadas längster Fluss, der Mackenzie Fluss in den Nordwestlichen Territorien, hat eine Länge von 4.241 km und mündet in die Beaufortsee, ein Teil des Nordpolarmeers. Der Sankt-Lorenz-Strom ist 3.058 km lang und entwässert die Großen Seen in den Sankt-Lorenz-Golf (Atlantik) womit er zu einem der wichtigsten Wasserwege Kanadas zählt.lxviii 75 % der Oberflächengewässer fließen nordwärts in den Arktischen Ozean während sich 15 % in den Atlantik und 10 % in den Pazifik ergießen. Kanada kann einen Reichtum an Wasser vorweisen. Jedoch ist das reichlich vorhandene Wasseraufkommen ungleich über die Weiten des Landes verteilt. Während die im Westen des Landes gelegene Pazifikküste British Columbias (1,54 m3/m2), die sich im Osten befindenden Provinzen Neufundland und Labrador (0,86 m3/m2) sowie die Küsteneinzugsgebiete der sogenannten Maritimes im Osten Kanadas (0,85 m3/m2) das höchste Wasseraufkommen des Landes vorweisen können, liegt dieses in den Prärien (Alberta, Saskatchewan) und den davon nördlich gelegenen Einzugsgebieten nur zwischen 0,02 und 0,07 m3/m2. In Kanada liegen die bevölkerungsreichsten Gebiete nicht in den wasserreichsten Gegenden. 98 % der kanadischen Bevölkerung leben im Süden des Landes, wobei in dieser Region nur 38 % des Wasseraufkommens anfallen.lxix Somit kommt z.B. dem kanadischen Einzugsgebiet der Großen Seen, in dem 34 % der gesamten kanadischen Bevölkerung leben, nur 4 % des landesweiten Wasseraufkommens zu. Als zweitgrößtes Land der Welt mit verschiedenen Klimazonen und diversen geografischen Gegebenheiten sind zum einen die Voraussetzungen für die Wasser- und Abwasserwirtschaft in den Regionen Kanadas sehr unterschiedlich, zum anderen bilden sich verschiedene Schwerpunkte heraus. Die Kommunen und auch private Unternehmen stehen somit unterschiedlichen Herausforderungen gegenüber. Kanada kann in fünf große Regionen eingeteilt werden, die jeweils ähnlichen Bedingungen ausgesetzt sind und somit gleichartig die Wasser- und Abwasserwirtschaft charakterisieren. Die nachfolgende Tabelle fasst übersichtlich die Merkmale der Wasser- und Abwasserwirtschaft der fünf großen Regionen Kanadas zusammen. Wasserdargebot: bezeichnet die für eine bestimmte Zeit aus dem natürlichen Wasserkreislauf zur Verfügung stehende nutzbare Menge an Süßwasser (Quelle: www.wasser-lexikon.de/wasserdargebot/, abgerufen am 30.04.2014) 4 17 Tab 6 Wasserspezifische Merkmale der fünf großen kanadischen Regionen Region Merkmale Atlantisches Kanada - aufgrund vom Klimawandel bedingten Wettererscheinungen gelangt Salzwasser in süßwasserführende Schichten (New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Neufundland und Labrador) - eine relativ schlechte Wasserqualität bedroht Wasserlebewesen und die Fischindustrie - die Region steht einem zurückgehenden Grundwasserspiegel und steigenden Kosten für die Wasserver- und Abwasserentsorgung gegenüber - der Abfluss und die Kontaminierung aufgrund des Einsatzes von Agrochemikalien verschmutzt Oberflächengewässer und das Grundwasser - die Großen Seen stehen einer wachsenden Wassernachfrage der Industrie, Kraftwerken, Landwirtschaft und urbanen Ausdehnung gegenüber Zentralkanada (Ontario, Quebec) - viele Seen Quebecs werden von Blaualgen geplagt - eine alternde Wasser- und Abwasserinfrastruktur charakterisiert beide Provinzen (in Montreal gehen 40 % des Trinkwassers aufgrund von leckenden Leitungen verloren) - extreme Wetterbedingungen wie Dürren und starke Niederschläge, die zu Fluten und Überschwemmungen führen, suchen die Prärieprovinzen heim Prärieprovinzen (Alberta, Saskatchewan, Manitoba) - aufgrund von Eutrophierung gab es in den letzten Jahren ein Rekordwachstum der Algenbestände im Winnipegsee (Manitoba) - ein starker Bevölkerungszuwachs stellt den Süden Albertas vor die Herausforderung bei der Wasserversorgung - geringere Schneedecken führen zu wasserärmeren Flüssen, weswegen Gemeinden Wasserrestriktionen bedenken müssen Pazifikküste Kanadas (British Columbia) - Eutrophierung spielt eine große Rolle in der sehr dicht besiedelten Region des Fraser River Basin, wo große Mengen an Abwasser von Haushalten und der Landwirtschaft zum Teil unbehandelt in Flüsse abgelassen werden - in den südlich-zentral gelegenen und stark von Obstplantagen und Weinbergen geprägten Tälern der Provinz British Columbia wird durch den starken Einsatz von Pestiziden und Düngern das Ökosystem geschädigt Nördliche Territorien (Yukon, Nunavut) Nordwestliche Territorien, - die globale Erderwärmung könnte spezifisch den Norden Kanadas treffen und signifikante Auswirkungen auf die öffentliche Infrastruktur haben - trotz gezielter Verbesserungen in der Wasser- und Abwasserinfrastruktur der First Nations-Gemeinden, stehen deren Einwohner vor der Herausforderung, Zugang zu sauberem Trinkwasser und einer ordentlichen Abwasserbehandlung zu bekommen Quelle: Water and the Future of the Canadian Economylxx 18 Der privatwirtschaftliche Wasser- und Abwassersektor Kanada sieht sich selbst als Marktführer für Wassertechniken in den Bereichen Reinigung und Klärung, Membranen und Hydrologie sowie im traditionellen Markt der Consulting- und Ingenieursdienstleistungen als auch für das Qualitätsmanagement und die Konstruktion. Die kanadische Expertise liegt schwerpunktmäßig im Dienstleistungsbereich.lxxi Der Großteil der kanadischen Unternehmen fungiert als Zulieferer spezialisierter Technologien für die kanadischen Kommunen, die hauptsächlich für den Betrieb der Wasserversorgungs- und Abwasseraufbereitungsanlagen verantwortlich sind.lxxii Die kanadische Wasser- und Abwasserindustrie umfasst Unternehmen, die Produkte und Dienstleistungen in den Bereichen Wasserentnahme, Wasser- und Abwassertransport sowie -verteilung, Wasser- und Abwasserbehandlung sowie -aufbereitung, Wasseranalyse und Monitoring für häusliche, kommerzielle, industrielle und landwirtschaftliche Zwecke anbieten. Weiterhin gehören Marktnischen wie die Meerwasserentsalzung und das Abwasserrecycling zur Industrie. Technologien aus diesen Bereichen werden bisher jedoch eher selten angewendet und befinden sich noch im Entwicklungsstadium. Die Abbildung 3 zeigt vereinfacht die Wasserwertschöpfungskette und die damit verbundene Wasser- und Abwasserindustrie. Abb 3 Die Wasserwertschöpfungskette Quelle: Water and the Future of the Canadian Economylxxiii Der Zugang zu Daten des weltweiten und kanadischen Wassermarktes, sowie zu den provinziellen Märkten Kanadas, ist relativ limitiert. Die Daten sind meist veraltet. Aufgrund unterschiedlicher Berechnungsmethoden und Datensätze fallen die Ergebnisse zudem abweichend aus. Das Marktforschungsinstitut Global Water Intelligence (GWI) schätzte den weltweiten Wassermarkt 2010 auf 424 Mrd. USD (305 Mrd. EUR)5. Den größten Anteil machten Betriebsausgaben der Trinkwasserversorger (30 %) und der Abwasserentsorger (20 %) sowie Equipment für die Wasserver- und Abwasserentsorgung (10,5 %) aus. Kanadas Wassermarkt wurde auf 4,66 Mrd. USD (3,35 Mrd. EUR) geschätzt, wobei die gleichen Segmente des globalen Marktes auch den größten Anteil am kanadischen Markt ausmachen: Betriebsausgaben Trinkwasserversorger (25,4 %), Betriebsausgaben Abwasserentsorger (17 %), Wasserequipment (16 %).lxxiv Die letzte Datenerfassung des kanadischen statistischen Bundesamtes liegt acht Jahre zurück, wobei seither von offiziellen Stellen keine neueren Daten zur Verfügung gestellt wurden. Die kanadische Umweltindustrie wurde 2006 auf 17,9 Mrd. CAD (11,8 Mrd. EUR) geschätzt. Davon machten der Verkauf von Wasser- und Abwasserprodukten sowie –dienstleistungen 5 Ohne abgefülltes Wasser 19 44 % aus. Der kanadische Wassermarkt6 wurde auf 8,5 Mrd. CAD (5,6 Mrd. EUR) geschätzt wobei 431 Mio. CAD exportiert und 1,14 Mrd. CAD importiert wurden. Die Nachfrage nach Technologien und Dienstleistungen war somit größer als das Angebot und führte zu einem Handelsdefizit von 710 Mio. CAD.lxxv Die Wasser- und Abwasserwirtschaft trägt nach Schätzungen der Umweltbehörde Environment Canada jährlich zwischen 7,5 und 23 Mrd. CAD zum kanadischen BIP bei. lxxvi Ingenieur- und Bauunternehmen sind traditionell in die Gestaltung und den Bau von Wasser- und Abwasserbehandlungsanlagen in Kanada involviert. In den letzten Jahren sind diese Unternehmen in den Bereich des Betriebs und der Instandhaltung der Anlagen getreten. Beispiele hierfür sind die Unternehmen CH2M Hill, AECOM, SNC Lavalin, Hatch, Stantec und Golder Associates. Produkt- und Technologielieferanten versorgen Betreiber von Wasser- und Abwasseranlagen mit dem nötigen Equipment, wie z.B. Chemikalien und Filterprodukten sowie voll integrierten Systemen für die Behandlung und Desinfizierung des Wassers und Abwassers. Marktakteure sind z.B. Napier-Reid und Premier Tech Aqua. Private Betreiberfirmen sind teilweise oder ganz am Betrieb und der Instandhaltung der Anlagen durch Besitz oder Dienstleistungsverträge beteiligt. Sie investieren in eigene und durch die in den Verträgen festgelegten Vermögenswerte. Dieses Marktsegment erfährt viele Fusionen und Übernahmen, diversifiziert sich aber auch durch Zusammenschlüsse mit Energieversorgern. In diesem Bereich sind Unternehmen wie Corix, Epcor und Newterra tätig. Für Aufsehen erregten die Übernahmen zweier Wasserunternehmen aus Ontario, die zusammen für einen Wert von 1°Mrd. CAD übernommen wurden. Die erste Übernahme fand 2004 von Danaher Corp. statt. Das Unternehmen kaufte Trojan Technologies Inc. für 246 Mio. CAD. Trojans jährlicher Umsatz belief sich auf 100 Mio. CAD. Das Unternehmen ist Marktführer in der Gestaltung und Herstellung von Wasserbehandlungstechnologien, die ultraviolette Strahlung zur Wasserbehandlung nutzen. Die aufsehenerregende Übernahme fand 2006 statt. General Electric Co. kaufte das Unternehmen Zenon Environmental Inc. für 760 Mio. CAD. Mit einem jährlichen Umsatz von 238,3 Mio. CAD konzentriert sich Zenon auf Filtermembranen.lxxvii Die kanadische Wasserqualität In den letzten 10 Jahren hat sich die Wasserqualität in Kanada verbessert, was vor allem auf den Rückgang der Anwendung von Düngemitteln in der Landwirtschaft und die zunehmende Zahl von Abwasserbehandlungsanlagen zurückgeführt werden kann. Die Wasserqualität wurde im Zeitraum 2008 bis 2010, der zurzeit aktuellsten Überwachungsperiode, durch die Umweltbehörde Environment Canada in 328 Überwachungsstationen überprüft.lxxviii Von 44 % der Überwachungsstationen wurde eine ausgezeichnete oder gute Wasserqualität gemeldet. Weitere 39 % berichteten eine mittelmäßige, 16 % gaben eine schlechte Wasserqualität an. 1 % der Stationen berichtete eine sehr schlechte Wasserqualität.lxxix Verglichen mit anderen OECD-Staaten hat Kanada eine sehr gute Wasserqualität. Bei einem Ranking von dem Forschungsunternehmen Conference Board of Canada landete Kanada 2013 auf Platz 4 im internationalen Vergleich von 17 OECD-Ländern.lxxx Jedoch wird die kanadische Wasserqualität durch nicht ausreichend behandeltes Abwasser der Kommunen, Industrieabwässer und ablaufende Düngemittel der Landwirtschaft beeinträchtigt und gefährdet. Der Hauptteil des zusätzlich in die Umwelt gelangten Stickstoffs und Phosphors stammt aus diesen drei Quellen. Obwohl Stickstoff und Phosphor wichtige Nährstoffe des Süßwassers sind, kann eine übermäßige Anhäufung zur Eutrophierung (Nährstoffanreicherung) führen, die wiederum das Pflanzenwachstum anregt und den Sauerstoffgehalt im Wasser verringert. Dieses wird von der kanadischen Umweltbehörde Environment Canada als ernstzunehmendes Wasserqualitätsproblem eingeschätzt und liegt vor allem in den Prärieprovinzen sowie im Süden der Provinzen Ontario und Quebec vor.lxxxi Gesetzliche Rahmenbedingungen der Wasser- und Abwasserwirtschaft Wie andere Sektoren ist auch der Markt für die Wasserver- und Abwasserentsorgung abhängig von staatlichen Regularien, die den Rahmen für die im Markt teilnehmenden Akteure darstellen. Gezielt eingesetzte Gesetze können somit zur Attraktivität und zum Wettbewerb des Sektors beitragen. Für die Wasserver- und Abwasserentsorgung in Kanada treffen 6 Industrie – Exporte + Importe = Markt 20 Regularien auf verschiedenen Regierungsebenen zu. Dementsprechend ist der Sektor in den einzelnen Provinzen aber auch Regionen unterschiedlich ausgeprägt. Kanada ist ein föderaler Staat wodurch den verschiedenen Regierungsebenen (föderal, provinziell, kommunal) unterschiedliche Kompetenzbereiche zukommen. In Bezug auf die Wasser- und Abwasserwirtschaft teilen sich die Kompetenzbereiche wie folgt auf. Auf föderaler Ebene werden Entscheidungen zum Schutz und Erhalt der Ozeane und ihrer Zuflüsse, für die Fischerei und Navigation getroffen. Zudem gehören zu den Verantwortlichkeiten der kanadischen Regierung die Verwaltung von föderalen Reservaten und Parks (u.a.), die zwei Territorien Nunavut und Nordwestliche Territorien sowie internationale Beziehungen, die sich vor allem auf die Grenzgewässer mit den USA beziehen. Die kanadischen Provinzen und das Territorium Yukon sind für die Wasserbewirtschaftung sowie den Gewässerschutz hauptverantwortlich. Der Großteil der Provinzen delegiert jedoch gewisse Verantwortungsbereiche an die Kommunen. Somit werden Entscheidungen zur Trinkwasseraufbereitung und -verteilung sowie Abwasserbehandlung und -entsorgung auf kommunaler Ebene getroffen. Wasserwerke und Kläranlagen werden meist von Gemeinden und Städten besessen oder betrieben. Trotzdem gibt es einige private Unternehmen, die dies im Auftrag der Kommunen tun oder selbst Anlagen besitzen. lxxxii Zudem wird die Wasserbenutzung in Kanada von provinziellen Ämtern für Wasserwirtschaft genehmigt und lizenziert. Der Bund und die Provinzen teilen sich die Kompetenzen in den Bereichen Landwirtschaft und Gesundheit sowie Thematiken und Probleme hoher Relevanz.lxxxiii Zwischen den verschiedenen Regierungsebenen bestehen Kooperationen bei der Gesetzgebung, aber auch bei der Organisation des Umwelt- und Wassersektors. Der Canada Water Act ist eine Vereinbarung auf föderal-provinzieller Ebene und umfasst Projekte zu Thematiken wie Rechtsverordnungen und Bestimmungen, Zuteilung, Überwachung und Untersuchung von Wasserressourcen sowie Planung und Umsetzung von nachhaltigen Wasserprogrammen. Der Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME) ist ein regierungsübergreifender Zusammenschluss der Umweltminister aus Bund und Provinzen, um relevante Umweltfragen und -belange zu adressieren und zu behandeln. In Bezug auf die Wasserwirtschaft stellt der CCME ein Organ zur Zusammenarbeit für die Forschung, Entwicklung von wissenschaftlich-politischen Verbindungen, der Beschleunigung von Richtlinien für die Wasserqualität sowie Verlinkung von Netzwerken dar.lxxxiv Ein weiteres Beispiel ist die Zusammenarbeit von Bund, Provinzen und Territorien bei der Festlegung der Standards für die Trinkwasserqualität. Das Federal-Provincial-Territorial Committee on Drinking Water (CDW) legt hierzu Richtlinien fest und arbeitet zusätzlich mit dem CCME zusammen.lxxxv Zudem gibt es einige Kooperationen zwischen Bund, Provinzen und Kommunen, die auf die Wasserversorgung und Abwasserversorgung der First Nations abzielen. Hierzu werden Beispiele unter Kapitel 3.5 aufgeführt. First Nations In Kanada gibt es 617 verschiedene Gemeinden, in denen hauptsächliche kanadische Ureinwohner, sogenannte first nations, leben. Mehr als eine Million Menschen identifiziert sich als Ureinwohner Kanadas, wovon 64 % als Indianer, 30°% als Metis7 und 4 % als Inuit registriert sind.lxxxvi Den Ureinwohnern Kanadas kommt aufgrund der einschlägigen Kolonialgeschichte eine besondere Stellung im Land zu. Somit können registrierte, kanadische Ureinwohner von vielen Steuerbefreiungen profitieren. Zusätzlich wurden Förderprogramme, die nur für Ureinwohner verfügbar sind, ins Leben gerufen.lxxxvii Im weiteren Text werden die Ureinwohner Kanadas übergreifend als First Nations bezeichnet. Im Bereich der Wasserver- und Abwasserentsorgung stehen die First Nations-Gemeinden vor einer großen Herausforderung. Dem Großteil der Gemeinden fehlt der Zugang zu sauberem Trinkwasser und ordentlichen Abwassersystemen. Die sich in Reservaten befindenden Wasserversorgungs- und Abwasseraufbereitungsanlagen werden auf 4.000 geschätzt. In einer zwischen 2009 und 2011 durchgeführten Studie wurden 39 % der Wasserversorgungssysteme als sehr risikoreich, weitere 34 % als mittelmäßig risikoreich eingeschätzt. Bei den Abwasseraufbereitungsanlagen wurden 14 % mit hohem Risiko und 51 % mit mittlerem Risiko eingestuft.lxxxviii Die Instandhaltungskosten für die Wasserver- und Abwasserentsorgung aller 617 Ureinwohnergemeinden werden auf 4,7 Mrd. CAD geschätzt 7 Bezeichnung für indianisch-französische Nachfahren 21 Im 2014 verabschiedeten Finanzplan der kanadischen Bundesregierung sind 323,4 Mio. CAD für die Fortführung des First Nations Water and Wastewater Action Plan vorgesehen. Am 1. November 2013 wurde zudem das Gesetz Safe Drinking Water Act for First Nations von der Bundesregierung verabschiedet. Allein der Fakt, dass ein eigens für die Wasser- und Abwasserwirtschaft geschaffenes Programm und Gesetz für die First Nations geschaffen wurde, gibt Hinweis auf die prekäre Situation. Trotzdem gibt es Zweifel an der Umsetzbarkeit an den gezielt für die Ureinwohner gesetzten Zielen. Das Gesetz Safe Drinking Water Act for First Nations wurde ohne vollständige Teilnahme der Repräsentanten der Ureinwohnerbevölkerung aufgesetzt und verabschiedet. Zusätzlich gab die Bundesregierung keine Verpflichtung zur finanziellen Unterstützung ab.lxxxix Die kanadische Regierung hat, obwohl die Umsetzbarkeit der Ziele noch nicht ganz gewährleistet ist, mit dem Fortsetzen des First Nations Water and Wastewater Action Plan und dem Safe Drinking Water Act for First Nations erste Rahmenbedingungen geschaffen, was eine noch stärkere Unterstützung in Zukunft erwarten lässt. Ein Zeichen setzte auch die Federation of Canadian Municipalities (FCM), die 2010 das First Nations – Municipal Community Infrastructure Partnership Program (CIPP) ins Leben rief. Durch CIPP sollen Partnerschaften zwischen benachbarten Gemeinden und Ureinwohnergemeinden verbessert und gefördert werden, um alternde oder nicht vorhandene Infrastruktur gemeinsam anzugehen und voneinander zu lernen. Auch Förderprogramme stehen im Rahmen einer Zusammenarbeit mit der FCM zur Verfügung (mehr dazu im Kapitel 3.5).xc 4.2 Die kanadische Wasserversorgung Kanada ist mit einem Wasserdargebot von 2.792 Mrd. m3 ein wasserreiches Land. 2009 wurden 38 Mrd. m3 Wasser aus Oberflächengewässern (Flüssen, Seen) und dem Grundwasser entnommen. Das sind rund 1,4 % des potenziellen Wasserdargebots. Das bedeutet, dass rund 98 % der verfügbaren Wassermenge ungenutzt bleiben. Die Industrie war der größte Verbraucher mit 30,6 Mrd. m3 und machte damit 80,5 % der gesamten Wasserentnahmen aus. 69 % (26. Mrd. m3) davon wurden von Wärmekraftwerken (Atom- und Kohlekraftwerke) verwendet. Das Wasser wurde hierbei vor allem für Kühlungsprozesse und zum Antrieb von Turbinen durch Wasserdampf genutzt. Insgesamt konsumierten die Wärmekraftwerke jedoch nur 0,5 Mrd. m3. Der Rest wurde dem Wasserkreislauf zurückgeführt. Für die Trinkwasserversorgung der Bevölkerung entnahm die öffentliche Wasserversorgung 12,6 % der gesamten Wasserentnahme (4,8 Mrd. m3) und war somit zweitgrößter Wasserverbraucher. 86 % aller kanadischen Haushalte bezogen ihr Trinkwasser aus kommunalen Quellen.xci Drittgrößter Wasserverbraucher war das verarbeitende Gewerbe gefolgt von der Landwirtschaft, dem Bergbau und der Öl- und Gasindustrie. Insgesamt 3,4 Mrd. m3 Wasser wurden konsumiert und nicht dem Wasserkreislauf zurückgeführt. Während in fast allen Sektoren der Großteil zurückgeführt wurde, verbrauchten landwirtschaftliche Betriebe ganzheitlich 84 % (2 Mrd. m3) des ursprünglich entnommenen Wassers. Die größten Wasserkonsumenten sind kanadaweit die Provinzen British Columbia, Alberta und Saskatchewan.xcii Im internationalen Vergleich schneidet Kanada bei der Pro-Kopf-Wasserentnahme8 sehr schlecht ab. Verglichen mit insgesamt 16 OECD-Ländern erlangt das Land nur Rang 15. Die kanadische Pro-Kopf-Wasserentnahme im Jahr 2009 betrug 1.118 m3. Dieser Wert ist somit doppelt so groß wie der durchschnittliche Wert der 16 untersuchten OECD-Länder (572°m3).xciii Das schlechte Abschneiden des Landes im internationalen Vergleich kann vor allem auf die fehlenden Wasserkonservierungsstrategien und die ineffiziente Preisstruktur für Wasserdienstleistungen zurückgeführt werden. Tarife und Preise für Wasserdienstleistungen Die Preise für die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung stellen einen wichtigen Aspekt für die Wasserkonservierung sowie die Instandhaltung und den Ausbau der Wasser- und Abwasserinfrastruktur dar. Die Kosten für Wasserdienstleistungen sind für die kanadischen Bürger sehr gering, was großflächig zu dem Problem geführt hat, dass Wasserversorgungsunternehmen mit einer veralteten und ineffizienten Wasser- und Abwasserinfrastruktur zu kämpfen haben. Die Kosten der Wasserver- und Abwasserentsorgung spiegeln sich in einem Preis für Wasserdienstleistungen wieder und können von daher nicht getrennt aufgeführt werden. 8 Umfasst die Wasserentnahme von Haushalten, Industrie und Landwirtschaft 22 Die kanadischen Kommunen erheben die Preise für Wasserdienstleistungen mit zwei unterschiedlichen Verfahren. Zum einen gibt es das sogenannte Flat-Rate-Pricing, wobei hier die Haushalte unabhängig von der Wassermenge einen Einheitspreis zahlen. Diese Methode wird vor allem in Gemeinden angewandt, wo keine oder nur wenige Wasserzähler vorhanden sind. Das zweite Verfahren nennt sich Volume-Based-Pricing. Hierbei bezahlen die Haushalte den tatsächlichen Wasserverbrauch. Haushalte ohne Wasserzähler verbrauchten 2009 im Durchschnitt 376 Liter pro Person und Tag, während mit Wasserzählern bestückte Haushalte auf 229 Liter pro Person und Tag kamen (vgl. Deutschland 2009: 122 Liter pro Person und Tagxciv).xcv 2009 wurde der Wasserpreis von 80 % der kanadischen Haushalte durch das VolumeBased-Princing berechnet.xcvi Bei 72 % der kanadischen Haushalte waren Wasserzähler installiert. Die Preise für die Wasserdienstleistungen in Kanada sind sehr verschieden. Die Unterschiede in der Preisbildung sind abhängig davon, in welcher Provinz sich der Haushalt oder das Unternehmen befindet und mit welcher Methode der Wasserpreis berechnet wird (Flat-Rate-Pricing vs. Volume-Based-Pricing). Die Größe der Kommune hat dabei nur einen geringen Einfluss. 2009 betrug der kanadische Durchschnittspreis für die monatliche Wasserver- und Abwasserentsorgung eines durchschnittlichen kanadischen Haushalts, der mit der Methode des Volume-Based- Pricing berechnet wurde, 37,55 CAD. Den geringsten durchschnittlichen Wasserpreis bezahlten die Einwohner der Provinz Quebec mit 22,03 CAD für die monatliche Wasserver- und Abwasserentsorgung. Am teuersten war die monatliche durchschnittliche Wasserver- und Abwasserentsorgung in der Provinz New Brunswick mit 74,47 CAD. Die hohe Durchschnittsrate ist nicht auf einen hohen Wassertarif, sondern auf den hohen Wasserkonsum der Einwohner zurückzuführen.xcvii Pro 1 m3 Trinkwasser inklusive der Abwasserentsorgung bezahlten die Kanadier durchschnittlich 2 CAD (Vergleich Deutschland 2007: 1,60 EUR pro m3 Frischwasser + 2,29 EUR pro m3 Abwasser)xcviii. Kanadaweit ist der Trend zu erkennen, dass die Preise für die Wasserver- und Abwasserentsorgung kontinuierlich steigen. Zwischen 2006 und 2009 stiegen die Wasserpreise, die durch die Volume-Based-Princing Methode berechnet wurden, um 24 %. So bezahlte ein 3-Personen-Haushalt im Jahr 2006 42,91 CAD für 25 m3 Trinkwasser pro Monat. 3 Jahre später waren es 53,39 CAD für den gleichen Wasserverbrauch im gleichen Zeitraum. Die Wasserpreise ermittelt durch die Methode des Flat-Rate-Pricing stiegen hingegen nur um 9 %. 2006 bezahlten Haushalte berechnet mit dieser Methode kanadaweit 33 CAD pro Monat. 2009 waren es hingegen 36,13 CAD.xcix Abb 4 Wasserpreise und –konsum ausgewählter Länder im Vergleich Abbildung 4 zeigt die Wasserpreise und den Wasserkonsum im internationalen Vergleich. Quelle: Water and the Future of the Canadian Economy Viele kanadische Kommunen befinden sich in einem Prozess des Umdenkens und passen ihre Wassertarife an, um strategisch in Infrastrukturprojekte investieren zu können. Beispielsweise verabschiedete der Stadtrat Torontos am 01. Januar 2014 eine Erhöhung des Wassertarifs um 9 %. Dies war das neunte Jahr in Folge, dass der Wassertarif um 9 % angehoben wurde. Der Wasserpreis in Toronto ist vom Zahlungstag sowie der Natur des Verbrauchers (Haushalt oder Industrieunternehmen) abhängig. Der allgemeine Wassertarif gilt für alle Wasserverbraucher und die ersten 6.000 m3 industrieller Wasserkonsumenten. 2,96 CAD/m3 werden berechnet, wenn die Rechnung zum Zahltag beglichen wird. Später kostet der Kubikmeter Wasser 3,11 CAD. Der Industriewassertarif kostet die Unternehmen 2,07 CAD/m3 (nach fälligem Zahltag 2,18 CAD/m3) für einen Wasserkonsum von mehr als 6.000 m3. Für diesen Tarif muss das Industrieunternehmen jedoch im Industrial Water Rate Program eingeschrieben sein. Der Wassertarif umfasst neben der Bereitstellung von Trinkwasser auch die Abwassergebühr.c Die Kosten für die Aufbesserung der veralteten Infrastruktur, die die Stadt aufbringen muss, belaufen sich auf 5 Mrd. CAD.ci 23 Kommunale Infrastruktur der Wasserversorgung In Kanada werden in konventionellen Trinkwasseraufbereitungsanlagen die Verfahren der Sedimentation, Flockung, Koagulation, Filtration und Desinfektion im Behandlungsprozess angewendet. Vor allem das Wasser aus den für Verschmutzung anfälligen Oberflächengewässern wird konventionell aufbereitet. Dabei wird noch einmal von der direkten Filtration (Direct Filtration Plants) unterschieden, bei welcher im Vergleich zu den konventionellen Trinkwasseraufbereitungsanlagen kein Verfahren der Sedimentation angewendet wird. 2011 wurden 60 % des gesamten aufbereiteten Trinkwassers durch konventionelle Wasseraufbereitungsanlagen und direkte Filtration gewonnen, womit 66 % der kanadischen Bevölkerung versorgt wurden. Dies entsprach 5 % mehr als im Jahr 2007. 16 % des Trinkwassers wurde durch Desinfektionsverfahren (ohne Filterung) gewonnen. Vor allem Grundwasser wurde mit dieser Methode behandelt, da in den meisten Fällen der Boden das Wasser von mikrobieller Kontaminierung schützen kann.cii 8 % der Kanadier wurden mit Trinkwasser aus Anlagen mit Membranfiltrationssystemen versorgt. Weitere 8 % erhielten Trinkwasser, welches mit anderen Filtrationssystemen behandelt wurde.9 201110 wurden 5.103 Mio. m3 an trinkbarem Wasser in mehr als 4.000 Trinkwasseraufbereitungsanlagenciii aufbereitet. Davon stammten 89 % aus Oberflächengewässern, der Rest aus Grundwasserquellen. Die Menge an aufbereitetem Trinkwasser ist seit Jahren rückläufig. Verglichen mit den Zahlen aus dem Jahr 2007 nahm das aufbereitete Trinkwasservolumen um 9 % von 5.617 Mio. m3 ab. Die Nutzung von Grundwasser nahm um 15 % ab während Oberflächenwasser zu 8 % weniger zur Trinkwasseraufbereitung genutzt wurde. Dies lässt einen Trend erkennen, dass auf weniger Grundwasser zurückgegriffen und mehr Oberflächenwasser aus größeren Seen genutzt wird.civ Rund 29 Mio. Kanadier wurden 2011 von Wasserwerken mit Trinkwasser versorgt. Dies entspricht 86,8 % der gesamtkanadischen Bevölkerung. Davon wurden 25 Mio. kanadische Einwohner mit Oberflächenwasser und 4 Mio. mit Grundwasser versorgt. Über eine autonome Wasserversorgung (Brunnen, Quellen, Seen, Flüsse) verfügten die restlichen 5 Mio. Kanadier.cv Je nach Provinz und Einzugsgebiet unterscheidet sich die Anzahl an Haushalten, die an die öffentliche Trinkwasserversorgung angeschlossen ist. In den Provinzen Saskatchewan (98 %), Quebec (97 %) und British Columbia (97 %) bezogen 200711 die meisten Haushalte ihr Trinkwasser aus öffentlicher Hand. In New Brunswick (66 %) und Nova Scotia (74 %) waren hingegen die wenigsten Haushalte an die öffentliche Trinkwasserversorgung angeschlossen.cvi Von den Haushalten, die ihr Trinkwasser aus öffentlichen Trinkwasseraufbereitungsanlagen bezogen, gaben 56 % an, das Wasser vor dem Trinken zu behandeln. 58 % dieser Haushalte behandelten ihr Wasser aufgrund von Aussehen und Geschmack. Einer von zwei befragten Haushalten behandelte das Wasser, um Chemikalien, wie Chlor, zu entfernen. 45 % nahmen eine Behandlung des Wassers aufgrund von Gesundheitsrisiken durch bakterielle Kontaminierung vor. Während verschiedene Arten von Filtern zur Behandlung des Wassers benutzt wurden, gaben die Befragten auch an, ihr Wasser vor Verbrauch abgekocht zu haben. 2008 wurde die kanadische Bevölkerung 1.766 Mal aufgefordert, das Trinkwasser vorm Konsumieren aufgrund von Kontaminierungen oder Verdacht darauf abzukochen.cvii Wie in Abbildung 5 zu erkennen, sind die privaten Haushalte mit 43 % (2.196 Mio. m3) der größte Trinkwasserverbraucher. Weitere 21 % (1.092 Mio. m3) fielen auf Industrie, Gewerbe und öffentliche Einrichtungen. 9 Die hier nicht aufgeführten Prozente liegen außerhalb des Rahmens der Studie oder verwenden eigene Wasseraufbereitungssysteme. 10 Das Statistische Bundesamt Kanadas erstellt aller zwei Jahre eine Studie zur Trinkwasseraufbereitung und – versorgung im Land. Dabei greift die im Jahr 2013 veröffentlichte Studie auf Daten aus dem Jahr 2011 zurück. Eine neue Studie wird erst wieder 2015 veröffentlich. 11 2007 wurden vom Statistischen Bundesamt Kanadas zuletzt Zahlen zu dieser Thematik veröffentlicht. 24 Abb 5 Trinkwasserkonsum nach Endverbrauchern, 2011 Sonstige 22% Leitungsverluste 13% Industrie, Gewerbe, öffentliche Einrichtungen 21% Privathaushalte 44% Quelle: Survey of Drinking Water Plantscviii 2011 gingen im Durchschnitt 13 % des gesamten aufbereiteten Trinkwassers auf dem Weg zum Konsumenten verloren. Die Wasserverluste führen zu höheren Wassertarifen und zu einer größeren Rohwasserentnahme, die Flüsse und Seen belasten. Weiterhin wird die Trinkwasserqualität durch leckende Rohre gefährdet und die schon veraltete Infrastruktur noch stärker belastet. In der Provinz Ontario werden Wasserverluste mit 25 % beziffert. Die Kosten dafür belaufen sich pro Jahr auf 700 Mio. CAD.cix In Montreal, der zweitgrößten Stadt Kanadas (3,8 Mio. Einwohner) werden Leitungsverluste auf 40 % geschätzt.cx Kanadaweit werden diese von der Federation of Canadian Municipalities auf 20 % beziffert.cxi Der Bedarf und Wunsch nach einer effizienteren Trinkwasserversorgung wird somit stetig größer. Der gesamte tägliche Wasserverbrauch in allen Sektoren belief sich 2011 im Durchschnitt auf 483 Liter pro Person. Im Vergleich zu 2007 nahm der Verbrauch somit von 550 Litern pro Person und Tag um 12 % ab. Betrachtet man nur die Privathaushalte wurden 2011 im Durchschnitt 251 Liter pro Person und Tag konsumiert. Über dem durchschnittlichen kanadischen Pro-Kopf-Wasserverbrauch (alle Sektoren) lagen die Provinzen und Territorien Neufundland und Labrador, Yukon, New Brunswick, Quebec und British Columbia. Die niedrigsten Pro-Kopf-Wasserverbräuche konnten Manitoba, Alberta und die Nordwestlichen Territorien verzeichnen. Beim Pro-Kopf-Wasserverbrauch in den Haushalten war auffällig, dass alle drei Prärieprovinzen (Alberta, Saskatchewan, Manitoba) am wenigsten Wasser verbrauchten, was auf das niedrigere Wasservorkommen und dem damit verbundenen höheren Stellenwert von Wasser zurück geführt werden kann. In einer vom statistischen Bundesamtes Kanadas, Statistics Canada, im Jahr 2011 erstellten Studie zu Trinkwasseraufbereitungsanlagen wurden Kapitalausgaben von 1.336 Mio. CAD in die Verbesserung der Infrastruktur von bestehenden und in den Bau von neuen Trinkwasseraufbereitungsanlagen erfasst. Dabei bezogen sich die Ausgaben nur auf die Erneuerung der Anlagen, Maschinen und des Equipments zur Wasserbehandlung. Die Weiterleitung und Verteilung des Wassers war darin nicht inbegriffen. 80 % der Investitionen gingen in Anlagen, die vor allem Oberflächenwasser als Quelle nutzten, was einem Umfang von 1.075 Mio. CAD entsprach. 86,2 % des in Kanada zu Trinkwasser aufbereiteten Wassers stammt aus Oberflächengewässern. Der größte Anteil der Investitionen floss in die Provinzen Ontario (44,7 %), Quebec (23,6 %) und Alberta (14,8 %). 15 % der Gesamtinvestitionen kam Anlagen zu, die vor allem Grundwasser zu Trinkwasserqualität aufbereiteten, was 205 Mio. CAD entsprach. 13,8 % des zu Trinkwasser aufbereiteten Wassers stammte aus dem Grundwasservorkommen. Auch hier wurde vor allem in den Provinzen Ontario (40,7 %) und Quebec (24,1 %) sowie Saskatchewan (9,5 %) investiert. Im 25 Vergleich zu der in 2007 vom Statistischen Bundesamt erstellten Studie zur gleichen Thematik stiegen die Kapitalausgaben um 51 %.cxii 2011 gaben Betreiber und Besitzer von Trinkwasseraufbereitungsanlagen 882 Mio. CAD für Betriebs- und Instandhaltungskosten aus. Dabei fielen 338 Mio. CAD auf Arbeitskräfte, 213 Mio. CAD auf Material (z.B. Chemikalien, Ersatzteile), 200 Mio. CAD auf Energiekosten und weitere 130 Mio. CAD auf sonstige Ausgaben, die mit der Beschaffung sowie Behandlung von Trinkwasser in Verbindung stehen. Die gesamten Betriebs- und Instandhaltungskosten stiegen im Vergleich zu 2007 um 9 % von 807 Mio. CAD. Hierbei ist zu beachten, dass in den Kosten nicht die Trinkwasserverteilung beinhaltet ist. Im Durchschnitt gaben Betreiber und Besitzer von Trinkwasseraufbereitungsanlagen 173 CAD an Betriebs- und Instandhaltungskosten pro 1.000 m3 Trinkwasser aus. Landesweit unterschieden sich die Kosten je nach Wasserquelle. Anlagen, die vor allem Oberflächenwasser zu Trinkwasserqualität aufbereiteten, bezahlten pro 1.000 m3 aufbereitetem Trinkwasser 150 CAD während für die Aufbereitung von Grundwasser 334 CAD an Betriebs- und Instandhaltungskosten aufgebracht werden mussten. Dieser erhebliche Unterschied ist vor allem auf die Größe der Anlagen zurückzuführen. Oberflächenwasser wird in größeren Mengen aufbereitet, wodurch Anlagenbetreiber Mengeneffekte erzielen können. Die Infrastruktur der kanadischen Wasserversorgung gilt als veraltet und ineffizient. Die von Kommunen betriebenen Anlagen wurden zwischen den 1950er und 1970er Jahren gebaut und müssen nun zeitnah ersetzt werden.cxiii Die Kosten für die Instandhaltung der Wasserinfrastruktur sind hoch, wobei Wasser in Kanada sehr günstig ist. Folglich erzielen Wasserversorgungsunternehmen (Water Utilities) weniger Gewinne als andere öffentliche Versorger (z.B. Energieversorger). Die Wasserkosten decken somit nicht die Instandhaltung und Ersetzung der veralteten Wasserinfrastruktur ab. Hohe Leitungsverluste treiben die Kosten der Trinkwasserversorgung zusätzlich hoch. Nach kontinuierlichem Rückgang der Investitionen in die kommunale Infrastruktur der kanadischen Städte und Gemeinden in den letzten 20 Jahren nehmen die Ausgaben nun wieder zu (von 2007 zu 2011 um 51 %). Aus The Canadian Infrastructure Report Card geht hervor, wie hoch die benötigten Investitionen sind, um veraltete Systeme zu ersetzen. Diese von mehreren kanadischen Verbänden durchgeführte Studie untersucht kanadaweit die kommunale Infrastruktur und bewertet die bestehenden Einrichtungen durch ein Notensystem. Die kommunale Trinkwasserversorgung erhielt die Gesamtnote gut. 73,1 % der Anlagen, Wasserreservoirs und Pumpstationen sind in einem guten, 12,6 % sogar in einem sehr guten Zustand. 14,4 % wurden als mittelmäßig bis sehr schlecht eingeschätzt und zeigen Verschleißerscheinungen. Sie müssen zeitnah ersetzt werden, da sie die Trinkwasserversorgung gefährden könnten. Beim Wasserverteilungssystem mit den dazugehörigen Leitungen zeichnet sich ein ähnliches Bild ab. 80,5 % davon wurden mit gut, 4,2 % mit sehr gut bewertet. Der Rest (15,4 %) bewegt sich im Bereich mittelmäßig bis sehr schlecht.cxiv Die Investitionen, um Anlagen, Wasserreservoirs, Pumpstationen und Leitungen zu ersetzen, die mit mittelmäßig bis sehr schlecht bewertet wurden, werden auf 25,9 Mrd. CAD geschätzt. Dies entspricht 2.082 CAD pro kanadischen Haushalt.cxv Die privatwirtschaftliche Wasserversorgung Ende des Jahres 2012 waren im Bereich der Wasserversorgung (inklusive Bewässerungssysteme) kanadaweit 690 Unternehmen registriert. Knapp 30 % waren in der Provinz Ontario, rund 22 % jeweils in den Provinzen British Columbia und Alberta sowie 12 % in Quebec angesiedelt. Die Industrie ist zu 97 % vor allem von kleinen Unternehmen, die weniger als 100 Mitarbeiter haben, geprägt. cxvi Der jährliche durchschnittliche Ertrag der Unternehmen betrug 2010 291.500 CAD. Die Gesamtausgaben beliefen sich dabei durchschnittlich auf 264.200 CAD pro Jahr. Damit waren knapp 82 % der Unternehmen profitabel.cxvii Im Bereich der Wasserversorgung kann Kanada fortschrittliche Technologien und Prozesse vorweisen. Diese umfassen die Ozon- und UV-Desinfektion, die Mikro- und Ultrafiltration, die Umkehrosmose, den Ionenaustausch, die Elektrodialyse und die Entsalzung.cxviii Ein innovatives kanadisches Unternehmen ist die Firma Saltworks Technologies Inc. Das in Vancouver, British Columbia ansässige Technologieunternehmen konzentriert sich auf die Meerwasserentsalzung. Durch die Nutzung von erneuerbaren 26 Energiequellen wie Sonnenenergie benötigen die unternehmenseigenen Prozesse 80 % weniger elektrische und mechanische Energie als herkömmliche Entsalzungsprozesse. Saltworks´ Technologien finden Anwendung in der kommunalen Trinkwasserversorgung, Bewässerung, Landwirtschaft und Industrie (Prozesswasser). Ontario Die Provinz Ontario besteht zu 14,7 % (158.654 km2) aus Frischwasserfläche.cxix Sie grenzt an vier der fünf Großen Seen, die die Hälfte der 13,5 Mio. Einwohner Ontarios und deren wasserintensive Industrien mit Süßwasser versorgen. Aufgrund der großen Verantwortung, eines der größten Süßwasservorkommen der Erde zu schützen und zu erhalten, ist einer der weltweit besten Standards für Trink- und Abwasser entstanden.cxx Durch Gesetze wie den Clean Water Act, den Safe Drinking Water Act, den Water Resources Act und den Water Opportunities and Conservation Act setzt die Provinz Ontario kanadaweit den höchsten Standard für den Schutz und Erhalt der provinzweiten Wasservorkommen und unterstützt damit zusammenhängende Technologien und Lösungen. Die Provinz hat sich zudem zum Ziel gesetzt, zu den weltweiten innovativen Wasserregionen zu gehören und orientiert sich an Beispielen wie Israel und Singapur, sieht aber vor allem auch in deutschen Technologien Wegbereiter für ihre Ziele. Die nachfolgende Tabelle führt die einzelnen Inhalte der Wassergesetze Ontarios auf. Tab 7 Gesetze und deren Bedeutung für die Wasserwirtschaft der Provinz Ontario Regularien Bedeutung Clean Water Act Gesetz zum Schutz des Trinkwassers durch das Bemessen von Bedrohungen der Trinkwasserquellen und der gezielten Implementierung von wissenschaftlich fundierten Lösungsansätzen. Das Gesetz wurde als Folge der Walkerton Tragödie ins Leben gerufen. Safe Drinking Water Act Gesetz zum Schutz der Trinkwasserqualität durch gezielte Kontrollen der und Regularien für Trinkwasseraufbereitungssysteme Water Resources Act Gesetz zum Schutz der Gewässer und Trinkwasserquellen durch gezielte Regularien bei der Abwasserentsorgung und Verbote zum Ablassen und Entsorgen verschiedener Materialien und Stoffe Water Opportunities vation Act (Bill 72) and Conser- Anregung zur Herstellung und Anwendung von nachhaltigen Systemen sowie zur Wasserkonservierung Quelle: Water technology thrives herecxxi Das Trinkwasser der Provinz war nicht immer von bester Qualität und durch solide Gesetze untermauert. Im Mai 2000 geschah die größte Trinkwassertragödie Kanadas. In der im Süden der Provinz Ontario gelegenen Gemeinde Walkerton wurde das Trinkwasser von den Erregern E.coli- und Campylobacter jejuni kontaminiert. Sieben der 4.800 Einwohner starben und weitere 2.300 Menschen erkrankten an den Bakterien. Grund der Kontaminierung war landwirtschaftlicher Dünger, welcher auf einem Feld in der Nähe eines Versorgungsbrunnens verteilt worden war. Zudem fand die Überwachung der Wasserqualität am Versorgungsbrunnen nicht täglich statt, die Zugabe von Chlor wurde nicht korrekt durchgeführt und dokumentiert, weswegen die Bakterien die Konsumenten erreichen konnten.cxxii Als Folge dieser Tragödie wurde das Gesetz Clean Water Act in Ontario verabschiedet und das Walkerton Clean Water Center ins Leben gerufen. Die Kommunen spielen in Ontarios Wasserwirtschaft eine entscheidende Rolle. Ihre Aufgabe ist die Trinkwasserversorgung. Die Provinz zählt insgesamt 680 Trinkwasseraufbereitungsanlagen. 467 Wasserwerke und Trinkwasseraufbereitungsanlagen sind im Besitz der öffentlichen Hand, die diese betreiben und meist Einzugsgebiete mit 27 100 bis 10.000 Einwohnern versorgen. Ausnahmen bilden kleine, vereinzelte Ortschaften und die Ballungsgebiete der Städte Toronto, Halton-Peel, York-Durham, Ottawa, Hamilton, London und Guelph. Zusätzlich ist die Crown Corporation12 Ontario Clean Water Agency für die Wasserversorgung in Ontario verantwortlich. Sie ist einer der größten unabhängigen nordamerikanischen Betreiber von Anlagen der Trinkwasserver- und Abwasserentsorgung. Sie betreibt 160 Trinkwasseraufbereitungsanlagen und hält diese instand. Dabei versorgt sie ca. 3 Mio. Menschen mit frischem Wasser. Zudem werden weitere 53 Anlagen von privaten Unternehmen betrieben und geführt. Dazu zählen die privaten Unternehmen Veolia (27 Anlagen), American Water (14 Anlagen), OMI (6 Anlagen), Oweson (4 Anlagen) und SIMO (2 Anlagen).cxxiii In Ontario waren Ende 2012 205 Unternehmen im Bereich der Wasserversorgung (inklusive Bewässerungssysteme) registriert. Damit hat rund ein Drittel der kanadischen Unternehmen aus diesem Sektor seinen Sitz in Ontario.cxxiv Der private Sektor in Ontario umfasst die gesamte Wertschöpfungskette der Wasserwirtschaft. Besonders stark sind die lokal ansässigen Technologieunternehmen vor allem in Membrantechnologien und kleinen Gesamtlösungen. Hierbei sind die Unternehmen Zenon Environmental, Eco-tec und H2Flow Equipment nennenswert. Auch im Bereich der Trinkwasseranalyse und des Wasser Monitorings ist die Provinz gut aufgestellt. Auf diesem Gebiet sind die Unternehmen Realtech und Endetech (Veolia) aktiv. Ontario hat zudem Potenziale bei der Trinkwasserverteilung und beim Entwurf und der Konstruktion von Trinkwasseraufbereitungsanlagen. Unternehmen wie RV Anderson, Hatch und Metcon können dem Bedarf nach Infrastrukturgestaltung, Bau- und Ingenieursdienstleistungen nachkommen.cxxv Die Wasserabteilung der Stadt Toronto ist für die gesamte Wasserversorgung der Provinzhauptstadt sowie Teilen der YorkRegion verantwortlich. Mit vier Trinkwasseraufbereitungsanlagen, die ihr Rohwasser aus dem Lake Ontario beziehen, werden 3,5 Mio. Haushalte und Unternehmen mit Trinkwasser versorgt. Die Wasserinfrastruktur des Großraums Toronto und Teilen Yorks besteht aus zehn Wasserreservoirs, vier Sammelbehältern und mehr als 5.500 km Wasserversorgungsleitungen. Weiterhin gibt es 18 Pumpstationen und mehr als 40.800 Hydranten. Insgesamt wird der Wert der Wasserinfrastruktur auf 9 Mrd. CAD geschätzt.cxxvi Die nachfolgende Tabelle zeigt die Trinkwasseraufbereitungsanlagen des Großraums Toronto. Tab 8 Trinkwasseraufbereitungsanlagen im Großraum Toronto Trinkwasseraufbereitungsanlage In Betrieb seit Aufbereitete Wassermenge pro Jahr Anteil am gesamten Wasservolumen R. C. Harris Water Treatment Plant 1941 148,4 Mrd. l 34 % F. J. Horgan Water Treatment Plant 1979 87,4 Mrd. l 20 % R. L. Clark Water Treatment Plant 1968 115 Mrd. l 26 % Island Water Treamtment Plant 1977 87,9 Mrd. l 20 % Quelle: Toronto Water, 2014cxxvii Jährlich verzeichnet die Stadt Toronto durchschnittlich 1.400 Brüche bei ihren Wasserversorgungsleitungen. Die Leitungen sind im Durchschnitt 55 Jahre alt. 17 % der gesamten Leitungen sind älter als 80 Jahre, 6,5 % sogar älter als 100 Jahre. 55 % der Leitungen Torontos haben einen kleineren Durchmesser als 150 mm und sind zum Großteil für Leitungsbrüche und – lecke verantwortlich. 2007 verabschiedete der Stadtrat Torontos ein 87,7 Mio. CAD schweres Programm, um die alternde Leitungsinfrastruktur zu erneuern. Somit ist die Stadt Toronto gerade dabei, mit ihrem Capital Water Service Replacement Program alle der Stadt gehörenden und nicht den Standards entsprechende Wasserleitungsrohre zu ersetzen. Als nicht standardmäßig werden dabei leckende oder defekte sowie zu kleine Rohre und verzinkte oder Bleirohre erachtet. Die Stadt schätzt, dass 3.000 Rohre ersetzt werden müssen. Dabei übernimmt sie nur die Kosten für das Austauschen der Rohre außerhalb der Grundstücksgrenzen (Property Line). Der Teil der Rohre, der 12 Crown Corporation ist ein im Eigentum des Bundesstaates oder der Provinzen stehendes Unternehmen. 28 innerhalb der Grundstücksgrenzen und somit näher am Haus gelegen ist, muss, wenn vom Hausbesitzer gewünscht, selbst ersetzt und bezahlt werden. Vor allem Hausbesitzern mit Häusern, die vor den 1950er Jahren gebaut wurden, wird geraten, die meist aus Blei bestehenden Rohre ersetzen zu lassen, um die Sicherheit der Trinkwasserqualität zu gewährleisten.cxxviii Um in der Übergangszeit, bis alle bleihaltigen Rohrteile durch die Stadt und den Hausbesitzer ersetzt worden, die Trinkwasserqualität zu gewährleisten, wird empfohlen, Filter zu benutzen.cxxix Das Investitionsvolumen für die Aufbesserung der veralteten Infrastruktur beläuft sich auf 5 Mrd. CAD.cxxx Neben nicht standardmäßigen Rohren werden durch die Stadt Toronto auch veraltete Wasserzähler in Haushalten und Unternehmen ersetzt. Durch das Water Meter Program der Stadt werden alle Verbraucher, deren Wasserkonsum bisher auf dem Flat-Rate Pricing System basierte, mit Wasserzählern ausgestattet. Das Programm ist Teil des Vorhabens Torontos, wassereffizienter und innovativer zu werden.cxxxi 4.3 Die kanadische Abwasserentsorgung Die Verfügbarkeit sowie Aktualität der Daten im Bereich der Abwasserentsorgung ist relativ gering. Dabei ist jedoch zu vermerken, dass sich dies nicht auf die Attraktivität des Sektors auswirkt. Vor allem im Bereich der Abwasserbehandlung und –entsorgung besteht aufgrund von neuen Regularien und notwendigen Investitionen zur Aufrüstung in die veraltete und ineffiziente Infrastruktur ein großes Potenzial für deutsche Unternehmen. Der Behandlungsgrad von Abwasser reicht in Kanada von keiner Behandlung bis hin zur biologischen, Nährstoff eliminierenden Behandlung des Abwassers. Das Abwasser kann – behandelt oder unbehandelt – in Seen, Teiche, Ströme, Flüsse, Mündungen und Ozeane abgelassen werden. Einige Abwasserauffangbecken und –behandlungssysteme sind dabei mit Regenwasserbehandlungsanlagen verbunden, was bei erhöhten Niederschlägen zum Austreten des unbehandelten Abwassers führen kann. Die festen Bestandteile (Klärschlamm) des Abwassers werden während der Behandlung gesammelt und anschließend größtenteils verbrannt oder in Deponien überführt. Viele Kläranlagen mit sekundärer (biologischer) oder tertiärer (biologische Behandlung mit Nährstoffelimination) Abwasserbehandlung nutzen jedoch auch die organischen Bestandteile zur Herstellung von Methangas, welches dann wiederum zur Energiegewinnung genutzt wird.cxxxii In der kanadischen Abwasserentsorgung werden vor allem Plastik- (41,8 %) und Betonleitungen (31,6°%) im Abwassersystem benutzt. Plastikleitungen werden zum größten Teil für kommunale Abwasser (< 430 mm), Betonleitungen in allen Größen verwendet werden. Die kommunale Infrastruktur der Abwasserentsorgung Abwasser kann in Kanada sehr lange Wege zurücklegen, bevor es zu einer zentralen Klär- oder Abwasseraufbereitungsanlage gelangt, wenn es nicht direkt vor Ort z.B. in industriellen Anlagen, behandelt wird. Mehr als drei Viertel aller kanadischen Haushalte waren 2006 an das öffentliche Abwassernetzwerk angeschlossen. 2009 ermittelte Statistics Canada 2.113 Abwasserbehandlungsanlagen kanadaweit. Anlagen die weniger als 300 Einwohner versorgen oder von Indian and Northern Affairs Canada verwaltet werden, wurden hier nicht mit einberechnet. Daher wird angenommen, dass die wirkliche Zahl der Abwasserbehandlungsanlagen weit über 2.113 liegt. Dies bestätigt The Canadian Infrastructure Report Card. Aus dem Bericht geht hervor, dass die Zahl der Abwasseraufbereitungsanlagen 2012 3.500 Stück betrug. Von den 2009 gezählten Anlagen bereiteten nur 4 % der Anlagen das Abwasser von mehr als 50.000 Personen auf. Die meisten Anlagen (60 %) bedienten Kommunen mit einer Einwohnerzahl zwischen 501 und 5.000 Einwohnern.cxxxiii Die folgende Tabelle zeigt die Abwasserbehandlungsanlagen in Kanada nach versorgter Einwohnerzahl. 29 Tab 9 Abwasserbehandlungsanlagen in Kanada, nach Einwohnerzahl, 2009 Einwohnerzahl Anzahl der Abwasseraufbereitungsanlagen 300 - 500 390 501 - 5.000 1.272 5.001 – 50.000 366 > 50.000 85 Total 2.113 Quelle: Statistics Canada, 2009cxxxiv Wie im Kapitel 4.2 bereits beschrieben, werden die Preise für die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung nicht getrennt erhoben. Die Kosten für die Abwasserentsorgung machen dabei knapp 50 % der gesamten Wasserkosten aus. Hier ist jedoch zu bemerken, dass die Kosten für die Abwasserentsorgung in Gemeinden mit weniger Einwohnern (<5.000 Einwohner) sehr viel geringer sind. Dies kann darauf zurückgeführt werden, dass Abwasseraufbereitungsanlagen der größeren Gemeinden mit anspruchsvolleren Aufbereitungsstufen ausgestattet sind, die gleichzeitig teurer sind.cxxxv In The Infrastructure Report Card wurde neben der Trinkwasserversorgung auch die kommunale Infrastruktur der bestehenden Einrichtungen im Bereich der kommunalen Abwasserentsorgung bewertet. Diese erhielt die Gesamtnote gut, schloss aber im Vergleich zur Trinkwasserversorgung schlechter ab. Nur 43,7 % der Kläranlagen, Pumpstationen und Auffangbecken sind zurzeit in einem guten, 16,0 % in einem sehr guten Zustand. 40,3 % wurden als mittelmäßig bis sehr schlecht eingeschätzt. Sie zeigen Verschleißerscheinungen und müssen zeitnah ersetzt werden. Die Abwassersammelsysteme mit den dazugehörigen Leitungen schnitten etwas besser ab. 36,1 % davon wurden mit gut, 33,7 % mit sehr gut bewertet. 30,1 % erhielten die Note mittelmäßig bis sehr schlecht.cxxxvi Die Investitionen, um Kläranlagen, Pumpstationen, Sammelsysteme und Leitungen, die mit mittelmäßig bis sehr schlecht bewertet wurden, zu ersetzen, werden auf 39 Mrd. CAD geschätzt. Dies entspricht 3.136 CAD pro kanadischem Haushalt.cxxxvii Zwischen 2004 und 2008 erzielten die kanadischen Kommunen einen Umsatz von 16,7 Mrd. CAD für die Wasserbereitstellung. Gleichzeitig gaben sie jedoch 18,4 Mrd. CAD für die Reinigung, Bereitstellung, Abwassersammlung und -beseitigung aus. Zudem investierten die Kommunen 11,8 Mrd. CAD in die Trinkwasserversorgung und 10,4 Mrd. CAD in die Abwasserentsorgung.cxxxviii Im Juli 2012 verabschiedete die kanadische Regierung die Wastewater Systems Effluent Regulation, die den ersten Standard für das Abwassermanagement auf Bundesebene darstellt. Das dem seit 1985 bestehenden Fisheries Act untergeordnete Gesetz stellt höhere Anforderungen an die Abwasserbehandlung und stellt eine Vereinheitlichung der Qualitätsstandards der Abwasserentsorgung dar. Bisher wurden pro Jahr bis zu 150 Mrd. Liter Abwasser unbehandelt in Meere und Flüsse abgelassen.cxxxix Somit müssen nun aufgrund der neuen Regularien provinzübergreifend alle Kläranlagen mit einem täglichen Sammelvolumen von mehr als 100 m3 ein zweistufiges Reinigungsverfahren, welches eine mechanische und biologische Reinigung umfasst, besitzen. Ausgenommen von den Regularien sind die beiden im hohen Norden gelegenen Territorien Nunavut und Nordwestliche Territorien sowie die nördlichen Regionen Quebecs als auch Labrador und Neufundlands. Für diese Gegenden wird zurzeit noch debattiert, welche Lösungen am sinnvollsten eingesetzt werden können.cxl Durch einen genauen Zeitplan wird je nach Zustand der Kläranlage entschieden, wann das Gesetz und die dementsprechenden Verbesserungen der Anlagen umgesetzt werden müssen. Kläranlagen, die ein hohes Risiko für die Umwelt darstellen, müssen bis 2020 an den neuen Standard angepasst werden. Anlagen mit einem mittleren und niedrigeren Risiko können jeweils bis 2030 und 2040 dem neuen Standard angepasst werden. Dementsprechend werden über die nächsten 25 Jahre neue Technologien und Ausrüstung für die kanadische Abwasserversorgung benötigt. Besitzer und Betreiber der Kläranlagen sind im Rahmen der Wastewater Systems Effluent Regulation verpflichtet, den Zustand der Anlagen regelmäßig zu überprüfen und Bericht zu erstatten.cxli Einige der Kläranlagenbesitzer und –betreiber werden somit Techniken zur Durchflussüberwachung anschaffen und installieren müssen, um den Voraussetzungen gerecht zu werden.cxlii 30 Die kanadische Regierung arbeitete für den Gesetzesentwurf eng mit den Provinzen und Kommunen zusammen. Dabei wird von allen Akteuren erwartet, dass aufgrund der Verabschiedung der Wastewater Systems Effluent Regulation mindestens 850 der bestehenden Kläranlagen überholt werden müssen.cxliii Dies betrifft kanadaweit jede vierte Kläranlage. Aus The Infrastructure Report Card geht sogar hervor, dass die Regularien eine noch größere Anzahl an Kläranlagen betreffen. Die 2012 ermittelten Zahlen der Anlagen, die dem neuen Standard mit mindestens einem zweistufigen Reinigungsverfahren entsprechen, beliefen sich auf rund 60 %. Dementsprechend müssten 40 % der Kläranlagen in Kanada aufgerüstet werden. Seit 1983 haben die kanadischen Kommunen kontinuierlich ihre Abwasseraufbereitungssysteme verbessert und ausgebaut. Während 1983 nur 40 % der Bevölkerung an Abwasserbehandlungsanlagen mit biologischer oder besserer Behandlung angeschlossen waren, stieg die Zahl 2009 auf 69 %. Dementsprechend waren 2009 18 % der kanadischen Bevölkerung an Anlagen mit primären oder schlechteren Behandlungsprozessen angeschlossen und 13 % nutzten Klärbehälter zur Behandlung ihres Abwassers.cxliv Die nachfolgende Abbildung verdeutlicht die kontinuierliche Zunahme der Kläranlagen mit mindestens einem biologischen Abwasserbehandlungssystem. 2001 hat zwar eine Datenerhebung vom kanadischen Umweltministerium stattgefunden. Jedoch wurden nicht ausreichend Daten generiert, um aussagekräftige Ergebnisse präsentieren zu können. Abb 6 Reinigungsstufen in der Abwasserbehandlung in Kanada nach Behandlungsverfahren 100% Andere, z.B. Kleinkläranlagen, Senkgrube, etc. 90% 80% Mechanische und biologische Behandlung mit Nährstoffelimination Mechanische und biologische Behandlung 70% 60% 50% 40% Nur mechanische Behandlung 30% 20% Keine Behandlung 10% 0% Quelle: Environement Canada, 2013cxlv Die privatwirtschaftliche Abwasserentsorgung Ende des Jahres 2012 waren im Bereich der Abwasseraufbereitung 85 Unternehmen kanadaweit registriert. 28,2°% waren in der Provinz British Columbia, rund 21 % in der Provinz Quebec und 20 % in der Provinz Ontario angesiedelt. Die Industrie besteht zu 98 % aus kleinen Unternehmen.cxlvi Der jährliche durchschnittliche Ertrag der Unternehmen betrug 2010 305.200 CAD. Die Gesamtausgaben beliefen sich dabei durchschnittlich auf 250.700 CAD pro Jahr. Damit waren 89 % der Unternehmen profitabel.cxlvii Im Bereich der Abwasserbehandlung und -entsorgung kann Kanada fortschrittliche Technologien und Prozesse vorweisen. Diese umfassen die Umwandlung und das Recycling von Abwasser in z.B. energetische Produkte, die häusliche und industrielle Grauwasserbehandlung, die anaerobe und aerobe Schlammfaulung, Nitrifikations- und Denitrifikationssysteme sowie die biologische Phosphatelimination.cxlviii 31 Ein innovatives kanadisches Unternehmen ist die Firma Xogen Technologies Inc. Das in Orangeville, Ontario ansässige Technologieunternehmen konzentriert sich auf die Behandlung von Abwasser. Durch die Nutzung eines elektrolytischen Verfahrens werden Biofeststoffe aus dem Abwasser beseitigt. Als Nebenprodukt entsteht ein Wasserstoff-SauerstoffGemisch, welches zur Energiegewinnung in Verbrennungsprozessen oder Brennstoffzellen genutzt werden kann. Unterstützt von Sustainable Development Technology Canada ist gerade ein Pilotprojekt in der Vorbereitung, welches zur Kommerzialisierung dieser Technologie führen soll. Der größte Verursacher von Abwasser in Kanada sind die privaten Haushalte. Laut Statistikbehörde produzieren Privatpersonen rund zwei Drittel des zu behandelnden Abwassers. Industrie, Gewerbe und Institutionen sind für 18 % des anfallenden Abwassers verantwortlich. Weitere 9 % können dem Regenwasser zugerechnet werden. Das restliche Abwasser (8 %) resultiert aus Grundwasser, welches in die Abwassersysteme einfließt. 2006 fielen kanadaweit 668 l Abwasser pro Person und Tag in mit öffentlichen Abwasseranlagen ausgestatteten Gemeinden an. Vor allem in kleinen Kommunen mit weniger als 1.000 Einwohnern stammt das Abwasser von Privatpersonen (71°%). Der Anteil der privaten Abwasserverursacher sinkt jedoch mit der Größe der Kommunen. Kommunen mit einer Einwohnerzahl zwischen 50.000 und 500.000 Einwohnern hatten einen Anteil von 53 %.cxlix 91 % des Abwassers wurden 2006 in Oberflächengewässer (Süßwasser) entlassen. 6 % flossen in Meerwasser und weitere 3 % wurden anderweitig (z.B. bei der Bewässerung) entsorgt. Die kanadischen Kommunalregierungen gaben 2006 3,9°Mrd. CAD für die Abwasserentsorgung aus. cl Das verarbeitende Gewerbe, die Bergbauindustrie und die Industrie der Wärme- und Elektrizitätsversorger produzierten im Jahr 2009 29,9 Mrd. m3 Abwasser (vgl. Deutschland: 10,1 Mrd. m3)cli. Größter Abwasserproduzent waren die Wärmeund Elektrizitätsversorger mit 25,8 Mrd. m3 (86,4 %). Ihr Anteil an unbehandeltem Abwasser betrug wiederum 15,2 Mrd. m3. Das Abwasser des herstellenden Gewerbes machte 2009 11,5 %, das der Bergbauindustrie 2,1 % des Gesamtaufkommens dieser drei Industriezweige aus. 56,5 % der gesamten Industrieabwässer wurden nicht behandelt und größtenteils in Oberflächengewässer abgelassen. Das herstellende Gewerbe produzierte insgesamt 3,5 Mrd. m3 Abwasser, wovon 38,1 % nicht, 16,6 % primär (mechanisch), 36,9 % sekundär (biologisch) und 8,4 % tertiär behandelt wurden. Der Großteil des Abwassers wurde in Oberflächengewässer (75 %) und in die öffentliche Kanalisation (9,8 %) überführt. Die Bergbauindustrie produzierte 0,6 Mrd. m3 Abwasser, wovon mehr als die Hälfte (58,9 %) nicht behandelt wurde. 72,8 % des Abwassers wurden in Oberflächengewässer und 8,9 % ins Grundwasser entlassen.clii Die Kosten für die industrielle Abwasserbehandlung und -entsorgung beliefen sich 2009 auf 532,2 Mio. CAD, was 37 % der gesamten industriellen Wasserkosten ausmachte. 25 % des gesamten entnommenen Wassers wurde vor der Entsorgung rückgeführt und wiederverwendet. Dies entsprach einer Menge von 7.771 Mio. m3. Die Wärmekraftwerke und das herstellende Gewerbe waren mit jeweils 54,3 % und 25,8 % die größten Wiederverwender von Abwasser der Industrie und reduzierten damit die Mengen an neu entnommenem Wasser. cliii Laut der kanadischen Umweltbehörde machten 2009 Nitrate und Ammoniak 90 % der gesamten Schadstoffbelastung der Industrieabwässer aus. 2008 investierte die Industrie 114,7 Mio. CAD in Anlagen und Technologien zur Minderung von Verschmutzungen der Oberflächengewässer und dessen Kontrolle. Weiterhin flossen Investitionen in Höhe von 178,8 Mio. CAD in präventive Prozesse und Technologien zur Verschmutzungsminderung.cliv Regenwassermanagement Im Rückblick auf das Jahr 2013 denken viele Kanadier an die extremen Überschwemmungen in Toronto, Ontario und Calgary, Alberta zurück. Nach tagelangen starken Niederschlägen und Stürmen waren die Flüsse über die Ufer getreten, verursachten Schlammlawinen und überschwemmten Häuser sowie Klär- und Abwasserbehandlungsanlagen. Insgesamt 3,5 Mio. Kanadier wurden im Jahr 2013 von diesen extremen Wetterbedingungen betroffen. Die Systeme für das Regenwassermanagement sind für solche Wettererscheinungen, die vor allem auf den Klimawandel zurückgeführt werden, nicht ausgelegt. Viele kanadische Kommunen haben keine separaten Systeme für das Regenwassermanagement oder behandeln das Regenwasser in den kommunalen Abwasserbehandlungsanlagen deren Kapazitäten bei niederschlagsreichen Stürmen und resultierenden Fluten maßlos überfordert sind.clv Die kommunale Infrastruktur für das Regenwassermanagement wird hptsl. (51 %) von kleinen, lokalen Leitungssystemen (< 450 mm) dominiert. Der Großteil der Leitungen besteht aus Beton (65,2 %) und Plastik (18,3°%). Die Kommunen, die ein Regenwassermanagementsystem implementiert haben, schneiden in The Infrastructure Report Card sehr gut ab. 56,8 % der Pumpstationen und Anlagen zum Regenwassermanagement erhielten die Note sehr gut, weitere 30,7 % die Note 32 gut. Nur 12,5 % wurden mit mittelmäßig bis sehr schlecht bewertet. Auch die Sammelsysteme mit ihren Leitungen schnitten sehr gut ab. 40,5 % erhielten die Note sehr gut. 36,7 % wurden mit gut bewertet. Die Übrigen (23,4 %) bekamen die Noten mittelmäßig bis sehr schlecht. Die Investitionen, um Pumpstationen, Sammelsysteme und Leitungen des Regenwassermanagements, die mit mittelmäßig bis sehr schlecht bewertet wurden, zu ersetzen, werden auf 15,8 Mrd. CAD geschätzt. Dies entspricht 1.270 CAD pro kanadischen Haushalt.clvi Im Vergleich zur kommunalen Infrastruktur der Trinkwasserversorgung und Abwasserentsorgung schnitten die kommunalen Regenwassermanagementsysteme gut ab. Die bestehenden Systeme sind somit für die Zukunft ausgerüstet. Jedoch muss bei dieser Bewertung beachtet werden, dass nur die schon bestehende Infrastruktur bewertet werden konnte. Von insgesamt 346 befragten Kommunen, die ca. die Hälfte der kanadischen Bevölkerung reflektierenclvii, lieferten nur 68 Kommunen Antworten zur Infrastruktur im Bereich des Regenwassermanagements.clviii Das kommunale sowie private kanadische Regenwassermanagement ist trotz der sehr guten Bewertung seiner bestehenden Infrastruktur unzureichend ausgestattet. Ontario Die Provinz zählt insgesamt 466 Abwasserwerke und Kläranlagen. 299 davon gehören den Kommunen, die diese auch betreiben. Sie versorgen meist Einzugsgebiete mit 100 bis 10.000 Einwohnern. Ausnahmen bilden kleine, vereinzelte Ortschaften und die Ballungsgebiete der Städte Toronto, Halton-Peel, York-Durham, Ottawa, Hamilton, London und Guelph. Zusätzlich ist die Crown Corporation Ontario Clean Water Agency für die Abwasserentsorgung in Ontario verantwortlich. Sie betreibt 157 Kläranlagen und hält diese instand. Weitere zehn Wasserwerke und Kläranlagen werden zudem von privaten Unternehmen betrieben und geführt. Dazu gehören Veolia und American Water.clix Der private Sektor in Ontario umfasst die gesamte Wertschöpfungskette der Abwasserwirtschaft. Besonders stark sind die lokal ansässigen Technologieunternehmen vor allem in Membrantechnologien für die Wiederverwendung und das Recycling sowie in Oxidations- und Nährstoffrückgewinnungstechnologien bei der Klärschlammbehandlung. Hierbei sind die Unternehmen FilterInnovations und Napier-Reid nennenswert. Ontario hat zudem vielversprechende Marktakteure im Bereich des Entwurfs und der Konstruktion von Kläranlagen. Unternehmen wie RV Anderson, Hatch und Metcon können dem Bedarf nach Infrastrukturgestaltung, Bau- und Ingenieursdienstleistungen nachkommen.clx Die Wasserabteilung der Stadt Toronto ist auch für die gesamte Abwasserentsorgung der Provinzhauptstadt sowie von Teilen der York-Region verantwortlich. Mit vier Abwasseraufbereitungsanlagen, die das geklärte und aufbereitete Abwasser zurück in den Lake Ontario entlassen, und 82 Abwasserpumpstationen wird das Abwasser von ca. 2,6 Mio. Einwohnern aufbereitet. Die Abwasserinfrastruktur des Großraums Toronto und Teilen Yorks besteht zudem aus 5 Speicherbecken, mehr als 3.900 km Abwasserkanälen, 1.500 km Mischabwasserleitungen sowie knapp 5.000 km Regenwasserkanälen. Insgesamt wird die Abwasserinfrastruktur mit einem Wert von 19 Mrd. CAD beziffert. Die nachfolgende Tabelle zeigt eine Übersicht der vier Abwasseraufbereitungsanlagen des Großraums Toronto. Tab 10 Abwasseraufbereitungsanlagen im Großraum Toronto Abwasseraufbereitungsanlage In Betrieb seit Abwassermenge pro Jahr Ashbridges Bay Wastewater Treatment Plant (zählt zu den ältesten Anlagen Kanadas) Highland Creek Wastewater Treatment Plant Humber Wastewater Treatment Plant North Toronto Wastewater Treatment Plant 1910 818.000 m3 pro Tag Angeschlossene Bevölkerung 1.400.000 1956 1960 1929 168.000 m3 pro Tag 473.000 m3 pro Tag 34.000 m3 pro Tag 450.000 651.000 55.000 Quelle: Toronto Water, 2014clxi 33 4.4 Technische und logistische Voraussetzungen und Verfahren Technologien und Anwendungen der Wasserver- und Abwasserentsorgung finden Absatz in verschiedenen Segmenten des Marktes. Somit können Haushalte, Unternehmen, die Industrie und Kommunen Abnehmer und Auftraggeber wasser- und abwasserrelevanter Produkte und Dienstleistungen sein. Das nachfolgende Kapitel stellt den Zugang zu Projekten über öffentliche Ausschreibungen und Vergabeverfahren der Wasserver- und Abwasserentsorgung dar. Die Vergaberichtlinien für Projekte in Kanada sind im öffentlichen Bausektor generell anwendbar und nicht auf bestimmte Industriezweige begrenzt. Jedoch gibt es je nach Sektor Zusatzregelungen und spezifische Anforderungen sowie provinzielle Unterschiede. Auf föderaler Ebene legt das Treasury Board of Canada die Richtlinien für Vergabeverfahren fest. Public Works and Government Services Canada (PWGSC) veröffentlichte dazu ein Handbuch, das Supply Manual.clxii Außerdem werden staatliche Vertragsregelungen im Financial Administration Actclxiii festgehalten.clxiv Der kanadische Beschaffungsmarkt ist bislang nur begrenzt zugänglich für deutsche Unternehmen. International müssen nur Projekte der Zentralregierung ausgeschrieben werden. Wasserinfrastrukturprojekte werden jedoch fast ausschließlich von den Kommunen und Provinzen realisiert. Vor allem hier bestehen noch hohe Beteiligungshürden. Die Mindestgrenze für Beschaffungsaufträge auf Bundesebene liegt bei 205.000 CAD. Auf Provinz- und Kommunalebene liegt der Wert bei 315.000 CAD für Unternehmen aus der Europäischen Union.clxv Mit dem im Oktober 2013 beschlossenen Freihandelsabkommen Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) soll die bilaterale Kooperation gefördert werden. Zudem wurde sich auf die Öffnung des öffentlichen Beschaffungswesens verständigt, was voraussichtlich dazu führen wird, dass die hohen Beteiligungshürden für Wasserprojekte abgebaut werden.clxvi Die Regularien der kanadischen Regierung befinden sich im Einklang mit den Vertragsbedingungen der Welthandelsorganisation und Handelsabkommen wie dem CETA. clxvii Zu beachten ist die besondere Stellung der First Nations in Kanada, die von internationalen Abkommen häufig ausgeschlossen sind. Verträge mit First Nations werden daher auf anderer Basis verhandelt.clxviii Zugang zu Projekten bieten verschiedene Vergabeportale wie www.merx.com, wo öffentliche Ausschreibungen von Kommunen, Provinzen und der Bundesregierung unter dem Reiter Canadian Public Tenders bekannt gegeben werden. Zusätzlich beinhaltet die Homepage Projekte aus dem privaten Sektor Kanadas sowie der USA.clxix Zum Beispiel sind im Merx-Portal Ausschreibungen kanadischer Städte zu Wasserventilen oder Wasserleitungen aber auch zu mehrjährigen Wasserprojekten zu finden. Durch einen sogenannten Request For Proposal werden Unternehmen aufgefordert, ein Angebot zu den gewünschten Produkten und Dienstleistungen einzureichen. Ontario Auf Provinzebene gibt es verschiedene Voraussetzungen für Besitzer, Betreiber sowie Vertragsnehmer von Wasserbehandlungssystemen. Um kommunale als auch nicht-kommunale (z.B. selbstständige Trinkwasseraufbereitung von Krankenhäusern) Trinkwasserbehandlungsanlagen besitzen und betreiben zu können, werden verschiedene Zertifikate benötigt. Diese müssen je nach Wasserbehandlungssystem abgelegt werden. Unterschieden wird z.B. in die Trinkwasseraufbereitung und die Trinkwasserverteilung. Unternehmen, die für die Reparatur oder Instandhaltung von Trinkwassersystemen beauftrag werden, benötigen zudem eine Arbeitserlaubnis des provinziellen Umweltministeriums.clxx clxxi Eine vollständige Liste der Voraussetzungen und Regularien für die Trinkwasseraufbereitung in der Provinz Ontario kann dem Safe Drinking Water Act entnommen werden.clxxii Die Abwasserentsorgung der Provinz Ontario ist im Ontario Water Resources Act festgelegt. Die Abwasserentsorgung von Industrieabwässern wird im Environmental Protection Act reguliert. Alle industriellen Abwasseranlagen werden einer Umweltkontrolle beim Neu- und Umbau sowie beim Betrieb und bei der Benutzung unterzogen. Für jede Anlage werden bei der Kontrolle Grenzwerte und Richtlinien für die Abwassermenge, das Monitoring und die Berichterstattung festgelegt.clxxiii 34 Die Stadt Toronto stellt gesonderte Anforderungen an die Konstruktion von Abwasseranlagen und Hauptwasser-leitungen und richtet sich dabei mit einem Handbuch, in dem alle wichtigen Kriterien zusammengefasst werden an Ingenieurbüros und Consultingfirmen, die die Wasserinfrastruktur der Stadt mitgestalten wollen.clxxiv 4.5 Förderprogramme, steuerliche Anreize und Finanzierungsmöglichkeiten Auf Bundes- und Provinzebene existieren zahlreiche Förderprogramme, die umfassende Mittel für die Wasserver- und Abwasserentsorgung zur Verfügung stellen. Die Fördervoraussetzungen beinhalten bei der Mehrzahl der Programme eine Nachhaltigkeitskomponente. Somit werden vor allem umweltfreundliche und nachhaltige Projektvorhaben gefördert. Dies wird die Nachfrage nach energieeffizienten aber auch wassereffizienten Komponenten im Wassersektor positiv beeinflussen.clxxv 2014 verabschiedete die kanadische Regierung den New Building Canada Plan, der für die nächsten 10 Jahre insgesamt 70 Mrd. CAD für die öffentliche Infrastruktur bereitstellen soll. 53 Mrd. CAD stehen für provinzielle und kommunale Einrichtungen sowie für die Modernisierung der Versorgungsinfrastruktur zur Verfügung.clxxvi Bei der Vergabe der Fördergelder wurde eine Nachhaltigkeitskomponente eingeführt. Im Rahmen des New Building Canada Plan können Projekte der Wasserver- und Abwasserentsorgung unter den drei folgenden Programmen gefördert werden. Der Provincial-Territorial Base Fund ist Teil des New Building Canada Plan und umfasst ein Fördervolumen von 10 Mrd. CAD. Förderfähig sind nationale, provinzielle und regionale Infrastrukturprojekte, die zum Wirtschaftswachstum, zum Umweltschutz und zur Stärkung der Kommunen beitragen. Der Fund teilt sich in große und kleine Projekte auf. Föderale und provinzielle Projekte können mit einer Summe von bis zu 9 Mrd. CAD gefördert werden. Projekte auf kommunaler Ebene können aus einem Fördertopf mit bis zu 1 Mrd. CAD unterstützt werden.clxxvii Der Federal Gas Tax Fund (GTF) richtet sich an die Kommunen und ihre lokalen Infrastrukturbedürfnisse. Bisher wurden 13 Mrd. CAD durch den Fund bereitgestellt. Für die nächsten 10 Jahre wird die Summe auf 22 Mrd. CAD geschätzt. Die Fördersummen werden zweimal jährlich den Provinzen und Territorien für ihre Kommunen zur Verfügung gestellt. Diese können in verschiedene Projekte investieren, zu den die Wasserver- und Abwasserentsorgung zählt. Je nach Einwohnerzahl erhalten die Provinzen und Territorien unterschiedliche Summen. Der Provinz Ontario stehen für den Zeitraum 2014 bis 2019 3,8 Mrd. CAD im Rahmen dieses Programms zur Verfügung.clxxviii Der P3 Canada Fund trägt auf eine andere Art und Weise zur Unterstützung der kanadischen Infrastruktur bei. Die Public Private Partnerships (P3) haben zum Ziel, dass große und innovative Infrastrukturprojekte kosteneffektiv und zeitnah umgesetzt werden. Die Regierung und der private Sektor arbeiten zusammen, wobei die private Seite einen großen Anteil des Risikos in Bezug auf die Finanzierung und Konstruktion übernimmt. Projekte mit mindestens 100 Mio. CAD förderfähigen Gesamtkosten können für das P3-Modell in Frage kommen. Die kanadische Regierung steuert dabei maximal 25 % der förderfähigen Gesamtkosten bei, in den Territorien sind es sogar 75 %.clxxix Im kanadischen Wasser- und Abwassersektor kamen P3s bisher eher selten vor, jedoch nimmt die Zahl vor allem bei Abwasserprojekten zu. Sieben Abwasserprojekte, zwei Wasserprojekte und fünf kombinierte Projekte gibt es zurzeit in Kanada.clxxx Darunter befinden sich vier Projekte in Ontario. Eines davon ist das Hamilton Biosolids Project, das mit 22,91 Mio. CAD von der kanadischen Regierung unterstützt wird. Das Projekt hat zum Ziel, die Biofeststoffe der städtischen Kläranlage in ein sicheres Produkt umzuwandeln, welches als Dünger oder Energiesubstrat benutzt werden kann.clxxxi Ein weiteres Projekt in Ontario ist die Biosolids Management Facility in Greater Sudbury, die mit 11 Mio. CAD vom kanadischen Staat bezuschusst wird. Hierbei handelt es sich um den Bau einer zentralisierten Anlage für die Klärschlammbehandlung und Speicherung der Biofeststoffe der schon bestehenden Kläranlage in Sudbury. Im Juli 2013 wurde die kanadische Firmengruppe N-Viro ernannt, das Projekt zu entwerfen, zu bauen, instand zuhalten und für 20 Jahre zu betreiben.clxxxii Experten sehen für den Umwelttechniksektor im Allgemeinen und für die Wasser- und Abwasserwirtschaft im Spezifischen interessante Entwicklungsmöglichkeiten in den P3s. Jedoch werden Entscheidungen zur Trinkwasser-aufbereitung und -verteilung sowie Abwasserbehandlung und -entsorgung auf kommunaler Ebene getroffen. Wasserwerke und Kläranlagen werden von Kommunen und Städten gebaut, besessen oder betrieben, wobei diese meist nicht die Kapazität und Expertise haben, um die sehr komplexen P3-Projekte umzusetzen. Verglichen mit anderen Infrastrukturprojekten, die für P3s in Frage kommen, sind Wasser- und Abwasserprojekte meist kleineren Volumens. Die hohen Kosten, die P335 Ausschreibungsverfahren mit sich bringen, lohnen sich daher häufig nicht. Der Zugang zu P3 könnte den kanadischen Kommunen jedoch mithilfe einer Bündelung kleinerer Projekte erleichtert werden. Insgesamt gilt der kanadische P3-Markt als gut strukturiert und reif. Zwischen zehn und 15 Projekten erreichen jährlich den Finanzabschluss, wobei der Ausschreibungsprozess durchschnittlich 17 Monate dauert. Viele lokale und internationale Unternehmen sind auf dem Markt aktiv.clxxxiii Im Bereich der Wasser- und Abwasserwirtschaft sind vor allem Veolia Water Canada und EPCOR Water Services., aber auch Maple Reinders, Corix, AECOM und N-Viro auf dem P3-Markt aktiv. Die kanadische Regierung stattete die Federation of Canadian Municipalities (FCM) mit 550 Mio. CAD aus, um den Green Municipal Fund ins Leben zu rufen. Umweltfreundliche Vorzeigeprojekte und Innovationen, die das Potenzial haben, in anderen Gemeinden genutzt zu werden, sind förderfähig. In den fünf Sektoren Energie, Transport, Abfall, Wasser und industrielles Brachland können Gemeinden und ihre Partner Projektvorschläge einreichen. Gefördert werden dabei die Erstellung von Plänen zur Umsetzung von Projekten und Innovationen, Machbarkeitsstudien und Feldversuche. Zudem werden Darlehen und Zuschüsse von bis zu 10 Mio. CAD vergeben.clxxxiv Das Förderprogramm First Nations Water and Wastewater Action Plan (FNWWAP) wurde 2008 ins Leben gerufen und war für einen Zeitraum von zwei Jahren mit 330 Mio. CAD für die Finanzierung von Wasser- und Abwasserprojekten in First Nation Gemeinden ausgestattet. Darunter fielen die Konstruktion und Renovierung von Behandlungsanlagen, der Betrieb und die Instandhaltung von Anlagen, das Training von Anlagenbetreibern sowie die Überwachung der Wasserqualität. 2010 wurde das Programm für weitere zwei Jahre verlängert, um mithilfe von weiteren 330 Mio. CAD die Trinkwasserqualität in den Ureinwohnergemeinden zu verbessern.clxxxv Für 2014 wird eine erneute Verlängerung des Förderprogramms aufgrund der prekären Situation in den First Nation Gemeinden erwartet. Die neue Trinkwasseraufbereitungsanlage im Wert von 13,4 Mio. CAD der Ureinwohnergemeinde Serpent River First Nation erhält einen Zuschuss von 12,4 Mio. CAD von der kanadischen Bundesregierung, um die 376 Einwohner in den 160 Haushalten mit Trinkwasser zu versorgen. Die im Südwesten der Provinz Ontario gelegene Gemeinde erhält im Rahmen des Projektes einen Rohwassereinlass, eine 427 m2 große Trinkwasseraufbereitungsanlage, ein Wasserreservoir und Verbesserungen des Wasserverteilungssystems. Ende Juli 2015 sollen die Bauarbeiten abgeschlossen sein.clxxxvi Der Sustainable Development Technology Canada (SDTC) Fund soll dazu beitragen, innovative Technologien an den Markt zu bringen. Der Fund soll die Lücke zwischen Entwicklung und Demonstration bis hin zur Vermarktung schließen. Der SDTC Fund zielt auf den Umweltsektor ab und trifft somit für den gesamten Wassersektor zu. In 21 Förderrunden wurden bisher 245 Projekte mit 592 Mio. CAD unterstützt.clxxxvii Ontario 2011 wurde die Canada-Ontario First Nations Drinking Water Quality Improvement Initiative ins Leben gerufen, um die First Nation Gemeinden bei der Verbesserung ihrer Trinkwasserversorgung zu unterstützen. Die kanadische Regierung steuerte dabei 5 Mio. CAD für die Zusammenarbeit mit der Provinz Ontario bei. Die Provinzregierung und die Ontario First Nations Technical Service Corporation stellten technische Unterstützung und das Training zur Verfügung. Mithilfe der Unterstützung konnten vier First Nation Gemeinden Technologien und Anlagen zur Trinkwasseraufbereitung in Betrieb nehmen.clxxxviii Aufgrund der prekären Situation in den First Nation Gemeinden werden ähnliche Zusammenarbeiten zwischen Bund und Provinzen auch in Zukunft erwartet. Showcasing Water Innovation (SWI) ist eine provinzielle Initiative, die neuesten Spitzentechnologien sowie innovativen und kosteneffektivsten Lösungsansätze für die Wasserver- und Abwasserentsorgung in kommunalen Demonstrationsprojekten umzusetzen. Die Initiative ergänzt den Water Opportunities Act und hat zum Ziel Innovationen zu fördern, die Wirtschaftsentwicklung positiv zu beeinflussen und die provinziellen Wasserressourcen zu schützen. Seit die Initiative im April 2011 ins Leben gerufen wurde, konnten 32 Projekte in Kommunen und First Nation Gemeinden Ontarios im Wert von 50 Mio. CAD gefördert werden.clxxxix Das Ministerium für Infrastruktur der Provinz Ontario stellt fortlaufend in verschiedenen Programmen Fördergelder für Infrastrukturprojekte zur Verfügung. Neben Straßen und Brücken wird vor allem die kommunale Wasserinfrastruktur gefördert. Zuletzt stellte das Ministerium 100 Mio. CAD im Rahmen des Small, Rural and Northern Municipal Infrastructure Fund zur Verfügung. Für Fördergelder aus diesem Topf konnten sich bis November 2013 vor allem kleine, ländliche und nördlich gelegene Kommunen in der Provinz Ontario bewerben. Die mit Fördergeldern ausgestatteten Kommunen arbeiten wiederum mit Technologieunternehmen und Anlagenherstellern zusammen, um ihre Infrastrukturprojekte umsetzen zu können.cxc 36 Weiterhin gibt es viele regionale Förderprogramme für Unternehmen und Projekte aus der Wasserver- und Abwasserentsorgung unterschiedlicher Geldgeber. Diese richten sich z.B. an neu gegründete Unternehmen (Southwestern Ontario Development Fund, Eastern Ontario Development Fund) oder an Unternehmen mit innovativen Technologien und Lösungsvorschlägen (The Investor Accelerator Fund, The Innovation Demonstration Fund, Private Sector Emerging Technology Fund, Southern Ontario Fund for Investment in Innovation, Ontario Emerging Technology Fund).cxci Die Regierung der Provinz Ontario ist bemüht, ein attraktives Wirtschaftsumfeld für ansässige Unternehmen zu schaffen. Unternehmen aus dem Wasser- und Abwassersektor können daher von unterschiedlichen Steuervergünstigungen und -freibeträgen profitieren. Dazu zählen z.B. Ontario Co-operative Education Tax Credit, Ontario Innovation Tax Credit, Ontario Research and Development Tax Credit und Ontario Business-Research Institute Tax Credit.cxcii 5. Markteinstiegsinformationen 5.1 Vertriebsstrukturen In Bezug auf den Vertrieb von Technologien und Produkten nach Kanada bestehen mehrere Optionen. Einerseits kann der Vertrieb über einen Vertriebspartner in Kanada erfolgen, d.h. das deutsche Unternehmen exportiert die Technologie oder das Produkt und verkauft diese an einen Zwischenhändler (Distributor), der wiederum den Anwendern der Technologien und Produkte, z.B. kanadische Kommunen oder Unternehmen, beliefert. Andererseits kann das deutsche Unternehmen direkt an den Endkunden verkaufen. Die Einrichtung einer eigenen kanadischen Niederlassung, die den Verkauf innerhalb Kanadas übernimmt, bietet sich hier an. Zudem ist der reine Export von Deutschland aus möglich. Allerdings sollte dann zumindest ein Kundendienst vor Ort erreichbar sein. Mischformen stellen eine weitere Möglichkeit dar. Das deutsche Unternehmen könnte z.B. den kanadischen Partner bei der Akquise von Kunden und beim Verkauf unterstützten. Weiterhin besteht die Möglichkeit ein Joint Venture mit einem kanadischen Unternehmen einzugehen. Welcher der soeben beschriebenen Vertriebswege gewählt werden sollte, ist von einer Vielzahl von Faktoren abhängig. Bei besonders komplexen Technologien und Produkten sowie kundenspezifischen Lösungen kann es notwendig sein, dass der Vertrieb durch eigene geschulte Mitarbeiter erfolgen muss. Standardisierte Produkte, die in verschiedenen Abnehmerbranchen Anwendung finden, können zumeist über einen Vertriebspartner abgedeckt werden, wogegen Technologien für spezialisierte Nischenanwendungen, für die es evtl. weniger als eine Handvoll potenzieller Kunden gibt, eher direkt aus Deutschland exportiert werden. Entscheidet sich das deutsche Unternehmen für eine Firmengründung in Kanada, ist diese verhältnismäßig einfach und schnell zu vollziehen. Wichtige Schritte sind die Namensfindung, die Wahl der Gesellschaftsform (Zweigniederlassung oder Tochtergesellschaft), die Wahl der Rechtsform in Abhängigkeit von der Entscheidung für eine provinz- oder bundesweite Geschäftstätigkeit, die Wahl der Geschäftsführer sowie die Kapitalisierung der Gesellschaft. Die Konsultation eines Rechtsanwalts und/oder Steuerberaters vor der Firmengründung ist ratsam und wird empfohlen. Die geografische Lage spielt bei der Größe des Landes eine außerordentliche Rolle. Bei der Wahl eines Standortes, ob für eine eigene Niederlassung oder potenziellen Vertriebspartner, sollte dies berücksichtigt werden. In Notfällen sollten Hersteller und Lieferanten schnell erreichbar sein. Außerdem kommt dem Kundendienst in Kanada ein hoher Stellenwert zu. Die Anzahl potenzieller Kunden sowie die Nähe zum Endkunden sollten bei der Wahl des Standorts beachtet werden. Vor einem Markteintritt wird deutschen Unternehmen generell empfohlen, einen kanadischen Rechtsanwalt zu konsultieren, um die geplante Vorgehensweise zu prüfen. Weiterhin muss die Zusammenarbeiten mit Partnerunternehmen vertraglich geregelt werden. Auch die Unternehmensgründung sollte mit dem Rechtsanwalt vorgenommen werden. Eine Niederlassung kann in Kanada relativ schnell durchgeführt werden, wobei es keines Mindestkapitals bedarf. Bestimmte Aspekte, die bei einem Markteintritt in Kanada unbedingt zu berücksichtigen sind, umfassen Arbeitsgenehmigungen, Standards/Produktzertifizierungen, Zölle, notwendige Lizenzen für die Ausübung bestimmter Tätigkeiten in Kanada und übliche Lohnkosten. Aufgrund der Distanz und sprachlichen Barrieren können solche Aspekte zu Herausforderungen führen. Einige Besonderheiten des kanadischen Marktes sowie mögliche Lösungsansätze werden dementsprechend nachfolgend aufgeführt. 37 Arbeitserlaubnis Eine Arbeitstätigkeit ist in Kanada nur mit einer gültigen Arbeitserlaubnis, der sogenannten Work Permit, erlaubt. Reparaturen und Installationen zählen dabei auch als Arbeitstätigkeit. Für temporäre ausländische Mitarbeiter besteht jedoch eine Ausnahmeregelung. Unter bestimmten Voraussetzungen dürfen einige Tätigkeiten, die im Zusammenhang mit dem Verkauf der Technologien und Anlagen stehen, ausgeführt werden. Das Anstellungsverhältnis des Mitarbeiters muss im Ausland liegen. Es muss klar hervorgehen, dass der Mitarbeiter international die Leistungen erbringt und nicht in den kanadischen Arbeitsmarkt eintritt. Eine Installation oder die Erbringung eines Kundendienstes sind ohne Arbeitserlaubnis möglich, wenn z.B. die Leistungen Bestandteil des Verkaufsvertrags sind. Von daher wird empfohlen, Leistungen dieser Art in den Verkaufsvertrag mit aufzunehmen. Tätigkeiten, die von Handwerksberufen (z.B. Elektriker, Schlosser, etc.) ausgeübt werden, dürfen nicht von ausländischem Personal erbracht werden. Hierbei gibt es wiederum die Ausnahmeregelung, dass soweit sich die Arbeit auf aufsehende Tätigkeiten beschränkt, diese von einem ausländischen Mitarbeiter ohne Arbeitserlaubnis geleistet werden kann. Somit kann ein Mitarbeiter nach Kanada geschickt werden, um mit dem Personal des kanadischen Kunden oder Partners die Installation oder Reparatur als Aufseher durchzuführen. Zukünftige Reparaturen können somit aufgrund der Vertrautheit mit den Anlagen leichter vom Personal vor Ort vorgenommen werden. Sollte es nicht möglich sein, das Personal des Kunden oder Partners einzubeziehen, können lokale Handwerksfirmen die Tätigkeiten übernehmen. Es wird dringend empfohlen sich fallweise über notwendige Arbeitsgenehmigungen zu erkundigen. Die Botschaft Kanadas in Berlin sowie die Integrationsbehörde Citizenship and Immigration Canada sollten hierzu konsultiert werden. Einfuhrbestimmungen Beim Import von Gütern nach Kanada sind verschiedene Dinge zu beachten. Die Canadian Border Services Agency ist Kanadas zuständige Zollbehörde und erteilt detaillierte Auskünfte zu den Einfuhrbestimmungen.cxciii Die einzuführende Ware bestimmt die konkreten Voraussetzungen für die Einfuhr von Gütern zum Verkauf auf dem kanadischen Markt. Zumeist muss jedoch zuerst eine Business Number für ein Import-Export-Konto bei der kanadischen Einkommenssteuerbehörde Canada Revenue Agency beantragt werden. Das Konto ist kostenfrei und die Kontovergabe erfolgt in kürzester Zeit. Weiterhin muss eine genaue Beschreibung der Produkte eingereicht werden, die so detailliert wie möglich sein sollte und teilweise auch darlegen muss, dass die geltenden Sicherheitsstandards und Auflagen eingehalten werden. Auf das Herkunftsland des Produktes wird besonders Wert gelegt.cxciv Als nächster Schritt wird für jedes Importgut eine zolltarifliche Einstufung vorgenommen. Die zehnstellige Tarifklassifizierungsnummer richtet sich in Kanada nach dem international anerkannten Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) der World Customs Organization und ist zur Ermittlung der jeweiligen Zollrate (Custom Tariff) erforderlich.cxcv Eine derartige zolltarifliche Einstufung dürfte nach Inkrafttreten des CETA-Abkommens weitgehend gegenstandlos werden. Der nächste Schritt beinhaltet die Prüfung, ob auf die einzuführenden Güter die Mehrwertsteuer (z.B. die Goods and Services Tax (GST)) oder Verbrauchsteuer (Excise Tax oder Excise Duty) zu entrichten ist und ob eine Mehrwertsteuerbefreiung vorliegt. Befreiungen von der Mehrwertsteuer treffen beispielsweise bei landwirtschaftlichen Produkten zu. Die Canadian Border Services Agency (CBSA) muss weiterhin über den Wert der zu importierenden Güter informiert werden. Der Wert muss in kanadische Dollar umgerechnet werden. Es wird dabei empfohlen, beim Border Information Service nach dem genauen Wechselkurs zu fragen.cxcvi Weiterhin ist die CBSA über die Transportart und den Verkäufer oder die Spediteure zu informieren. Eine Freigabe zur Einfuhr erfolgt erst nach Zahlung aller erforderlichen Gebühren und Steuern.cxcvii Seit 2002 gilt das Administrative Monetary Penalty System (AMPS) der Canada Customs and Revenue Agency (CCRA). Diese betrifft vor allem Händler energiebetriebener Produkte.cxcviii Verstöße gegen die Zollregelung, wie z.B. nicht fristgerechte oder unvollständige Vorlage der notwendigen Informationen und Frachtpapiere, werden mit einem Bußgeld geahndet. 38 Produktzertifizierung Die Produktzertifizierung spielt auch in Kanada eine bedeutende Rolle. Provinzübergreifend gelten die Standards der Canadian Standards Association (CSA). Die CSA ist eine vom Standards Council of Canada (SCC) akkreditierte und unabhängige Test- und Zertifizierungsorganisation. Sie prüft und zertifiziert Produkte für den nordamerikanischen und internationalen Markt nach geltenden Standards, wobei die dabei vergebenen CSA-Zeichen und -Codes in zahlreichen Bereichen akzeptiert werden. Ein mit dem CSA-Zeichen versehenes Produkt zeigt dem Verbraucher, dass das Produkt unabhängig getestet ist und den allgemein anerkannten Sicherheits- und Leistungsstandards entspricht.cxcix Dementsprechend kann eine CSA-Zertifizierung mit dem deutschen TÜV-Siegel verglichen werden. Die CSA Group ist mit ihrem europäischen Hauptsitz in Frankfurt a.M. ansässig. Um auf dem kanadischen Wasser- und Abwassermarkt aktiv zu werden, ist die Einhaltung der Standards und Normen notwendig. Alle Produkte, die mit Wasser in Kontakt kommen, müssen den Trinkwasser- und Wasserqualitätsstandards entsprechen. Zu diesen Produkten zählen z.B. Wasserhähne, Rohre, Leitungen, Wasserbehandlungssysteme und Filter. Für die Produkte der Wasser- und Abwasserindustrie gibt es vielzählige Standards. Nachfolgend werden einige davon aufgezählt: CSA B483.1 – Drinking water treatment systems NSF/ANSI 14 – Plastics piping system components and related materials NSF/ANSI 42 – Drinking water treatment units – Aesthetic effects NSF/ANSI 44 – Residential cation exchange water softeners NSF/ANSI 55- Ultraviolet microbiological water treatment systems NSF/ANSI 58 - Reverse osmosis water treatment systems NSF/ANSI 60 - Drinking water treatment chemicals – Health effects NSF/ANSI 62 - Drinking water distillation systemcc Je nach Provinz können sich die erforderlichen Standards, Normen und Zertifizierungen allerdings unterscheiden. Neben den bundesweiten Produktstandards, müssen in Ontario zudem Lizenzen beim Betrieb und im Umgang mit Wasser- und Abwasserbehandlungsanlagen abgelegt werden. Das Ontario Water Wastewater Certification Office (OWWCO) ist für die Zertifizierung verantwortlich. Die politischen Rahmenbedingungen für die Zertifizierung werden durch folgende Regularien abgesteckt: Safe Drinking Water Act 128/04 Certification of Drinking Water System Operators and Water Quality Analysts Safe Drinking Water Act 170/03 Drinking Water Systems Ontario Water Resources Act 129/04 Licensing of Sewage Works Operators Steuern auf exportierte Dienstleistungen Bei der Erbringung von Dienstleistungen sind in Kanada 15 % Withholding Tax des Rechnungsbetrags vom kanadischen Kunden einzubehalten. Dies erfolgt im Rahmen der Bestimmungen der kanadischen Finanzbehörde Canada Revenue Agency – Payments to Non-Residents for Services provided in Canada. Im Voraus kann ein Erlass, ein sogenannter Waiver, beantragt werden. 30 Tage vor Leistungserbringung muss der Antrag bei der Canada Revenue Agency eingereicht werden. Bei Nichteinhaltung dieser Frist, besteht die Möglichkeit, durch eine kanadische Steuererklärung, die Steuern unter Umständen teilweise zurück erstattet zu bekommen. Ein Kontakt zu einen kanadischen Steuerberater ist hierfür ratsam.cci 39 5.2 Geschäftspraxis und Interkulturelles Die Bevölkerung Kanadas ist multikulturell geprägt und die unterschiedliche Herkunft der Kanadier wird respektiert. Es ist leicht, mit Kanadiern ins Gespräch zu kommen. Eine Einladung zum Smalltalk sollte immer angenommen werden. Übliche Themen sind dabei meist Wetter oder Sport. Vor allem mit Eishockey stößt man auf Interesse. Ein Tabu ist das Drängeln beim Einsteigen in öffentliche Verkehrsmittel, Fahrstühle oder auf der Straße. Kanadier werden nicht gern mit US-Amerikanern verglichen oder gleichgestellt. Obwohl intensive Beziehungen zwischen den beiden Nachbarländern bestehen, sollte nicht vergessen werden, dass Kanada kein nördlicher US-Bundesstaat sondern ein eigenes Land ist, auf welches die Kanadier sehr stolz sind. Die Geschäftssprache in Kanada ist in der Regel Englisch. Selbst im französischsprachigen Raum kann man zumeist auf Englisch verhandeln. Jedoch wird es gern gesehen, wenn die ausländischen Geschäftspartner, sich bemühen einen Teil der Verhandlungen, wie z.B. die Begrüßung, auf Französisch zu gestalten. Ein schneller Wechsel vom Nachnamen zum Vornamen sollte nicht als Vertrauenssteigerung verstanden werden. In der Regel pflegen Kanadier einen zügigen Verhandlungsstil, wobei das Gespräch trotzdem mit Smalltalk eröffnet wird. Die Hierarchien in Unternehmen sind im Allgemeinen flacher als ins Deutschland. Eine schnelle Entscheidungsfindung wird begrüßt und Verhandlungserfolg liegt eher im Gesamtpaket als in einzelnen Details. Zusatz- und Serviceleistungen haben in Kanada einen hohen Stellenwert, wofür gern auch der entsprechende Preis akzeptiert wird. In Deutschland wird bei ersten Gesprächen oft mit einer ausführlichen Vorstellung der gesamten Unternehmensgeschichte begonnen. Dies sollte in Kanada, vor allem zu Beginn des Gesprächs, relativ kurz gehalten werden. Produkte und Kundendienst sollten im Fokus stehen. Bei Fragen nach der Unternehmensgeschichte seitens des kanadischen Partners kann diese ausführlich vorgestellt werden. Wie die Verhandlungen findet auch die Geschäftskorrespondenz im zügigen Stil statt. Können E-Mails in Deutschland eher mit Briefen verglichen werden, die detaillierte Informationen erhalten, sind diese in Kanada eher als kurzer Anruf zu deuten. Dabei werden Anreden und Signaturen oft weggelassen. Beim Telefonieren landet man öfter auf dem Anrufbeantworter. Eher selten nimmt ein Kollege das Telefon ab, um aufzuklären, wie lange der gewünschte Gesprächspartner nicht erreichbar ist. Dies kann teilweise die für den Aufbau von Geschäftsbeziehungen wichtige Kommunikation erschweren. In Deutschland werden viele Details per E-Mail kommuniziert. In Kanada ist es empfehlenswert diese telefonisch zu besprechen. Persönliche Treffen mit zukünftigen Geschäftspartnern sind neben der telefonischen und schriftlichen Korrespondenz, vor allem am Anfang der Zusammenarbeit, zu empfehlen. Gemeinsame Kundenbesuche oder Mitarbeiterschulungen des Geschäftspartners sind dafür ein guter Anlass. Weiterhin bieten sich gemeinsame Treffen auf Fachmessen in Kanada oder Deutschland oder aber die Teilnahme als Aussteller auf Fachmessen dafür an. Bei Vertragsverhandlungen sind die unterschiedlichen Rechtssysteme von Relevanz. Das Recht basiert im englischsprachigen Raum auf dem Common Law während in Quebec der Code Civil gilt. Es bietet sich daher an und ist empfehlenswert bei der Vertragsgestaltung einen in Kanada zugelassenen Rechtsanwalt hinzu zu ziehen. 5.3 Marktbarrieren und -hemmnisse sowie Risiken Die Entwicklung der Wasser- und Abwasserwirtschaft ist oftmals von politischen Entscheidungen, neuen Gesetzesvorhaben und Regularien abhängig. Die gesetzlichen Rahmenbedingungen werden in Kanada jedoch von unterschiedlichen Instanzen festgelegt (Bund, Provinzen, Kommunen). Die kanadischen Wasserressourcen und – angelegenheiten werden in verschiedenen Geltungsbereichen organisiert und von unterschiedlichen Akteuren beeinflusst. Zu diesen zählen der Bund, die Provinzen und Territorien, die Kommunen, NGOs, First Nations und zwischenstaatliche Organisationen, wie z.B. der Canadian Council of the Ministers of the Environment. Während in einigen Gegenden Kanadas Fortschritte verzeichnet werden, die kanadischen Wasserressourcen zu schützen und fortschrittliche Technologien in der Wasserversorgung und Abwasserentsorgung einzusetzen, gibt es kanadaweit keinen einheitlichen politischen Rahmen, um den Schutz, die Konservierung und nachhaltige Nutzung der kanadischen Wasserressourcen zu gewährleisten. ccii Die Provinz Ontario stellt jedoch mit ihrer sehr fortschrittlichen Gesetzgebung und vielen Anreizen für 40 die Wasserindustrie (siehe Kapitel XX Förderprogramme, Finanzierungsmöglichkeiten, Steueranreize) einen attraktiven Markt dar. Kanadaweit besteht das Problem, dass vor allem in den frühen Phasen der Wertschöpfungskette für innovative Technologien die nötigen Mittel durch Risikokapitalgeber und Investoren nicht ausreichend vorhanden sind. Wasserinnovationen schaffen es meist nicht über die Testphase hinaus, um kommerziell angewendet werden zu können. Parallel dazu nahmen in den letzten Jahren Demonstrationsprojekte für innovative kanadische Wassertechnologien ab.cciii Einige provinzielle und regionale Regierungen haben verstanden, dass diese Finanzierungslücken geschlossen werden müssen und reagieren mit Programmen, die speziell darauf ausgerichtet sind, innovative Produkte auf den Markt zu bringen. Die Preise für Wasserdienstleistungen sind in Kanada sehr niedrig. Die Einnahmen der Konsumenten decken meist nicht den Betrieb und die Instandhaltung der sehr teuren Wasserinfrastruktur ab. Zusätzlich zahlen fast 20 % der kanadischen Bevölkerung mit der Methode des Flat-Rate-Pricing einen Einheitspreis unabhängig von der Wassermenge, die konsumiert wurde. Der Wasserkonsum dieser Konsumenten liegt dabei deutlich über dem kanadischen Durchschnitt. Ohne Erhöhung der Wasserpreise fehlen die Mittel, um die veraltete und ineffiziente Wasserinfrastruktur zu ersetzen. Dringend benötigte Investitionen werden nicht getätigt. Viele Kommunen haben dieses Problem erkannt und sind dabei Wasserstrategien zu implementieren, die die Erhöhung der Wasserpreise umfassen. Der Stadtrat Torontos erhöhte zu Beginn des Jahres 2014 zum neunten Jahr in Folge den Wassertarif um 9 %. Eine weitere bisher noch bestehende Marktbarriere ist der Zugang zum kanadischen Beschaffungsmarkt. Dieser ist bislang für deutsche Unternehmen nur begrenzt zugänglich. International müssen nur Projekte der Zentralregierung ausgeschrieben werden. Wasserinfrastrukturprojekte werden jedoch fast ausschließlich von den Kommunen und Provinzen realisiert. Vor allem hier bestehen noch hohe Beteiligungshürden. Die Mindestgrenze für Beschaffungsaufträge auf Bundesebene liegt bei 205.000 CAD. Auf Provinz- und Kommunalebene liegt der Wert bei 315.000 CAD für Unternehmen aus der Europäischen Union.cciv Mit dem im Oktober 2013 beschlossenen Freihandelsabkommen CETA wurde sich jedoch auf die Öffnung des öffentlichen Beschaffungswesens verständigt, was voraussichtlich dazu führen wird, dass die hohen Beteiligungshürden für Wasserprojekte abgebaut werden.ccv 5.4 Marktchancen für deutsche Unternehmen Deutsche Unternehmen haben aufgrund ihres technologischen Knowhows und hohen Erfahrungsschatzes hervorragende Absatzchancen auf dem kanadischen Wassermarkt. Kanadischen Unternehmen dient die Langzeitdokumentation von deutschen Technologien und Anlagen als Orientierung bei eigenen Projekten. In den folgenden Bereichen stehen Erfolgschancen für deutsche Produkte und Dienstleistungen speziell in Kanada besonders gut: Zentralisierte große Wasserbehandlungsanlagen dezentralisierte Anwendungen für kleine, ländliche und abgelegene Kommunen auf die Bedürfnisse der Rohstoff- und Ölsandindustrie zugeschnittene Technologien und Lösungen Technologien und Produkte für die Abwasserbehandlung und -entsorgung Technologien und Produkte zur kommunalen Wiederverwendung von Abwasser; Nutzung von Regenwasser (Wastewater-to-product) Technologien und Produkte zur Steigerung der Wassereffizienz Wassereffiziente Urinale, Toiletten und Duschvorrichtungen; Wiedernutzung von Grauwasser in der Provinz Ontario Aufgrund jahrelanger Unterfinanzierung in die kanadische Wasser- und Abwasserinfrastruktur stehen Investitionen in Milliardenhöhe an. Zentralisierte große Wasserbehandlungsanlagen und die umlaufende Wasserinfrastruktur müssen erneuert werden. Die Prozesse umfassen den Bau von neuen Anlagen und den Einsatz von neuem Equipment sowie den Ausbau der bestehenden Infrastruktur. Dabei zeichnet sich in Kanada, u.a. durch überarbeitete und neue Regularien, die Möglichkeit immer klarer ab, verschlissene und veraltete Anlagen und Equipment nicht nur wiederherzustellen oder zu ersetzen, sondern durch intelligente Lösungsansätze zum einen dem Verfall vorzubeugen, zum anderen wassereffiziente und umweltfreundliche Technologien einzusetzen. 41 Aufgrund neuer Abwasser- und hoher Trinkwasserstandards werden innovative Wasser- und Abwasserlösungen gezielt für dezentralisierte Anwendungen mit fortschrittlichem Reinigungsgrad benötigt. Modulare Containerlösungen aber auch integrierte Prozesslösungssysteme, die ressourcenrückgewinnend und kosteneffizient arbeiten, sind für die Endnutzer von Interesse. Die Kunden solcher Anwendungen sind umfassend und vielfältig. Dazu zählen kleine, ländliche und abgelegene Kommunen sowie First Nation Gemeinden, der Lebensmittel verarbeitende Sektor, industrielle Produktionsbetriebe, Energieproduzenten sowie die Landwirtschaft. ccvi Die starke kanadische Rohstoffindustrie ist stark von zuverlässigen Wasserquellen für ihre Prozesse abhängig. Das Umdenken, nachhaltige und ressourceneffiziente Wassertechnologien und -lösungen einzusetzen, hat dabei schon begonnen. Integrierte Lösungsansätze speziell für die Bedürfnisse der Rohstoffindustrie finden einen guten Absatzmarkt, wenn sie zudem neuen Umweltstandards entsprechen.ccvii Die Öl- und Gasindustrie nutzt Wasser in großen Mengen für Ölsandprojekte und konventionelle Ölfelder. Ein rapider Anstieg der geförderten Ölmengen wird dabei erwartet. 2011 wurden 1,6 Mio. Barrel pro Tag gefördert. 2035 sollen es schätzungsweise 4,3 Mio. Barrel sein. Die International Energy Agency bezifferte den Wasserbedarf für die Ölsandproduktion im Jahr 2010 auf 220 Mio. m3. Sie schätzt weiterhin, dass sich die Zahl bis 2035 auf 520 Mio. m3 erhöhen wird. Die Öl- und Gasindustrie sucht händeringend nach neuen Lösungen. 2012 schlossen sich 12 Ölsandfirmen zusammen und gründeten die Canada´s Oil Sands Alliance (COSIA), um die Entwicklung von Umwelttechnologien zu beschleunigen. ccviii Deutsche Unternehmen, die einen sehr guten Ruf in Kanada besitzen, könnten mit innovativen und ressourceneffizienten Wassertechnologien und Lösungsvorschlägen zur Verbesserung der Wasserprozesse in der Ölsandindustrie beitragen. Im Juli 2012 verabschiedete die kanadische Regierung die Wastewater Systems Effluent Regulation, die den ersten Standard für die Abwasserbehandlung auf Bundesebene darstellt. Probleme wie leckende Abwasserauffangbecken und Abwasserbehandlungssysteme, ineffizient geführte Anlagen, neue Verschmutzungsstoffe, die die Anlagen nicht behandeln können, veraltete und teure Infrastruktur sowie überholte Überwachungs-, Kontroll- und Auswertungstechniken führen dazu, dass aufgrund der neuen Regularien jede vierte Kläranlage aufgerüstet oder sogar ersetzt werden muss. Angesichts des prognostizierten Bevölkerungszuwachses und der fortschreitenden Verstädterung müssen die Kommunen in den nächsten Jahren auch die Klärwerkkapazitäten erweitern.ccix Hervorragende Absatzchancen bestehen für deutsche Anlagenhersteller, wie z.B. Hersteller von Kläranlagen, Komponenten- und Technologiehersteller für die Abwasserbehandlung, -ableitung und –reinigung, wie z.B. Pumpen, Schlammtrockner und Filterpressen, sowie Bauunternehmen, Ingenieure und Planungsbüros im Abwasserbereich. Die Gemeinden stehen Finanzierungsproblemen gegenüber, die zum größten Teil auf jahrelange zu niedrige Preise für Wasserdienstleistungen sowie eine chronische Unterfinanzierung der Wasserinfrastruktur zurückzuführen sind. Durch die Wiederverwendung von Abwasser könnten Gemeinden ihr Finanzierungsproblem angehen und z.B. teilweise behandeltes Wasser an die Industrie weiterverkaufen oder für die Bewässerung in der Landwirtschaft verwenden. Wertvolle Stoffe wie Phosphor oder Metalle könnten dem Abwasser abgewonnen und weiterverwendet werden. Zudem liegt in den Abwassergasen und Biofeststoffen ein großes Potenzial zur Energiegewinnung sowie zur landwirtschaftlichen Weiterverwendung.ccx Die Wiederverwendung und das Recycling von Abwasser sind noch sehr selten gesehene Anwendungen in Kanada. Nur die großen Gemeinden und Städte mit mehr als 500.000 Einwohnern setzen Strategien dieser Art um. Insgesamt geben nur 3,3 % aller kanadischen Gemeinden an, sich im Bereich der Abwasserwiederverwendung oder des –recyclings zu engagieren. Betrachtet man nur die Kommunen mit mehr als 500.000 Einwohnern liegen die Zahlen jeweils bei 22,2 %.ccxi Für deutsche Unternehmen ergeben sich hier enorme Markteinstiegspotenziale für Technologien und gesamtheitliche Komplettlösungen für die kommunale Wiederverwendung von Abwasser. Diese Marktnische kann auch als Wastewater-to-product bezeichnet werden, wozu alle Produkte gezählt werden, die aus Abwasser gewonnen werden, wie z.B. Düngemittel, Biogas und Biokraftstoffe. Nur 2,8 % der kanadischen Kommunen nutzen Regenwasser für weiterführende Zwecke. Bei den Kommunen mit mehr als 500.000 Einwohnern beträgt der Anteil 33,3 %.ccxii Das Potenzial zur Verwendung von Regenwasser, vor allem im häuslichen und kommunalen Bereich, ist groß. Jedoch fehlt es an Technologien für die Regenwassersammlung und -speicherung sowie für die effiziente Nutzung des Regenwassers bevor es an Regenwasserkanäle verloren geht. Die Marktchancen für deutsche Unternehmen bestehen vor allem im Design und der Konstruktion von effizienten Regenwasserrückgewinnungsanlagen sowie in Technologien und Lösungen mit denen es möglich ist, das Regenwasser aus den Abwasserkanälen fern zu halten. Die Provinz Ontario geht in diesem Bereich mit der Verabschiedung neuer Bauvorschriften (Building Code) und der darin beinhalteten Regenwassernutzung als kanadischer Vorreiter hervor.ccxiii Weiterhin sind veraltete und ineffiziente Leitungssysteme Grund hoher Leitungsverluste (kanadaweit 20 %), die die Kosten der Trinkwasserversorgung in die Höhe treiben. Demzufolge ergeben sich hervorragende Marktchancen für deutsche 42 Komponenten- und Technologiehersteller, die Lösungen für den effizienten Wasserverbrauch, wie z.B. WasserMonitoring, Mess-, Steuer- und Regeltechnik sowie Lösungen zur Reduktion von Wasserverlusten, anbieten. Ontario 2012 wurden vom Ministerium für kommunale Angelegenheiten und Wohnungen in Ontario, dem Ministry of Municipal Affairs and Housing, neue Bauvorschriften (Building Code) verabschiedet, die zum größten Teil am 01.°Januar 2014 in Kraft traten. In diesen ist ein starker Umweltfokus verankert, mit welchem Maßnahmen zur Treibhausgasreduktion, zum Luft- und Wasserschutz, zum Schutz der Bodenqualität sowie zur Energiereduktion umgesetzt werden müssen. Im Spezifischen weisen die Regularien neue Standards für die Abwasserbehandlung in Wohngebieten und Veränderungen in den technischen Voraussetzungen sowie der Instandhaltung und Überwachung der Kanalisation auf.ccxiv Die Regierung der Provinz Ontario legt somit klare aber auch erweiterte Regeln für die Wiedernutzung von Regen- und Grauwasser in den verschiedenen Anwendungsgebieten der Wasserversorgung fest. Weiterhin haben die Veränderungen in den Bauvorschriften einen positiven Effekt auf Wassereffizienzvoraussetzung von Urinalen, Toiletten sowie Duschvorrichtungen in Wohnhäusern.ccxv 2012 übernahm die Provinz Ontario zudem das Water Sense Label, mit welchem Produkte, Technologien und Anlagen markiert werden, die bis zu 20 % effizienter im Wasserverbrauch sind. Die Provinz möchte auch in Zukunft weiter an Wassereffizienzmaßnahmen festhalten und diese ausbauen. Sie stellt damit Technologie- und Anlagenherstellern wassereffizienter Produkte die Weichen, ihren Absatzmarkt in Ontario zu vergrößern. Deutsche Technologiehersteller im Bereich der Wassereffizienz haben somit sehr gute Absatzchancen. 5.5 Entwicklung des Marktes Der weltweite Wassermarkt wird von einer konstant wachsenden Weltbevölkerung, der Verstädterung, der Gefährdung des Rohstoffs Trinkwasser und dem damit in Zusammenhang stehenden, zunehmenden Bedarf nach Trinkwasser- und Abwasseraufbereitungstechnologien voran getrieben. Der Wassermarkt wird als lukrativ betrachtet und wächst stetig. Eine Welle der Privatisierung charakterisiert zudem den weltweiten Markt. Aufgrund fehlenden Kapitals können Wasserversorgungs- und Abwasserbetriebe ihre Dienstleistungen nicht mehr in genügender Qualität erbringen. Der jetzige Stand der Wasser- und Abwasserinfrastruktur kann den derzeitigen Standards nicht mehr gerecht werden, weswegen der Einsatz von Technologien privater Unternehmen ins Spiel kommt.ccxvi Die Wasserver- und Abwasserentsorgung rückt in Kanada immer mehr in den politischen und wirtschaftlichen Fokus. Verschiedene Faktoren beeinflussen dabei die Rahmenbedingungen. Sechs globale Trends haben auf Kanada Auswirkungen und beeinflussen vor allem als Wachstumstreiber den kanadischen Markt. Bevölkerungswachstum Die weltweite Bevölkerung soll laut Vereinten Nationen von derzeit 7,2 Mrd. Menschen um 1 Mrd. bis zum Jahr 2025 ansteigen. Bis 2050 wird erwartet, dass die globale Bevölkerung 9,6 Mrd. Menschen zählen wird.ccxvii Die kanadische Bevölkerung wächst jährlich um 1,2 %. Lebten Anfang 2006 noch 32,4 Mio. Menschen in Kanada, wuchs die Einwohnerzahl zu Beginn des Jahres 2014 auf 35,2 Mio. Einwohner.ccxviii Bis 2050 könnte das Land sechs bis sieben Millionen zus{tzliche Einwohner haben. Mit zunehmender Bevölkerung wird der Wasserkonsum steigen, was wiederum Auswirkungen auf die Auslastung der Wasserinfrastruktur haben wird. Die schon jetzt veraltete Wasserinfrastruktur wird höheren Belastungen ausgesetzt werden, weswegen eine Erneuerung und Überholung unumgänglich ist. Ein größerer Wasserkonsum wird sich auf die Wassertarif auswirken und die Nachfrage nach effizienten Technologien vorantreiben. Verstädterung Bis 2030 wird erwartet, dass 60 % der weltweiten Bevölkerung in Städten leben wird. Der häusliche Wasserkonsum in Städten ist typischerweise höher als in ländlichen Gegenden.ccxix In Kanada leben 80 % der Bevölkerung in Städten. Aufgrund der Verstädterung wird die Nachfrage nach öffentlichen Wasserdienstleistungen aus zentralisierten Trinkwasseraufbereitungsanlagen und Abwasserbehandlungsanlagen weiter ansteigen. Die veraltete Infrastruktur ist der Grund für eine Erneuerung. Dabei werden jedoch aufgrund größerer Ballungsgebiete auch größere Anlagen von Nöten sein. 43 Die Verstädterung treibt von daher die Nachfrage nach größeren, zentralisierten Anlagen voran, die durch Kapazitätserweiterungen oder Neubauten entstehen könnten. Veraltete Wasserinfrastruktur Über die nächsten 25 Jahre werden die globalen Wasserinfrastrukturkosten auf 22,91 Trillionen CAD geschätzt.ccxx Die kanadische Wasserinfrastruktur gilt als überholt und veraltet. Die von Kommunen betriebenen Anlagen der Wasserverund Abwasserentsorgung wurden zwischen den 1950er und 70er Jahren gebaut und müssen zeitnah ersetzt werden.ccxxi Hohe Leitungsverluste treiben zudem die Kosten der Trinkwasserversorgung zusätzlich hoch. Die Investitionen, um die veraltete Infrastruktur zu ersetzen, werden auf 25,9 Mrd. CAD in der Trinkwasserversorgung und 39 Mrd. CAD in der Abwasserentsorgung geschätzt. Aufgrund der veralteten Wasserinfrastruktur wird die Nachfrage nach umfassenden Technologien aus dem Wassersektor ansteigen. Zunehmende Industrialisierung Die meisten Industriezweige benötigen Wasser, um existieren und funktionieren zu können. Eine zunehmende Industrialisierung resultiert unumgänglich in einer erhöhten Wassernachfrage. Schätzungen zeigen, dass pro 1 Mio. USD Zuwachs am BIP weitere 22.000 m3 Wasser benötigt werden.ccxxii Die Industrie steht einer Zukunft gegenüber, in welcher die Wassernachfrage steigt, die Wasserverfügbarkeit sinkt und Wasserbehandlungsmethoden anspruchsvoller werden. In Kanada stehen vor allem die Großen Seen einer größeren Nachfrage durch die Industrie gegenüber. Klimawandel Die Folgen des Klimawandels werden immer deutlicher. Die globalen Fischbestände in Seen und Flüssen haben seit 1970 um 30 % abgenommen. Weltweit erreichen Flüsse aufgrund von niedrigen Wasserständen nicht mehr die Ozeane. Weiterhin schlägt sich der Klimawandel in Dürren, Fluten und extremen Wetterbedingungen nieder.ccxxiii 2013 erlitten Alberta und Ontario starke Überschwemmungen, die Teile der Provinzen für Tage und Wochen lahm legten. Die betroffenen Kommunen waren nicht auf die extremen Wetterbedingungen vorbereitet. Als fortschreitender Prozess wird der Klimawandel auch in Zukunft in hohem Maße Auswirkungen auf den kanadischen Wassersektor haben. Dementsprechend wird der Markt mit allen Facetten des Flutmanagements in Zukunft eine größere Rolle spielen. Mergers & Acquisitions (M&A) Der kanadische Markt für die Wasser- und Abwasserwirtschaft wurde vor allem in den 1990er Jahren stark von Zusammenschlüssen und Übernahmen (M&A) geprägt. Der sehr fragmentierte Markt wurde von kleinen Wasserversorgern dominiert, wobei größere Versorger kleine Mittstreiter übernahmen, um ihre geografischen Märkte abzustecken. Trotz der M&A-Welle gibt es immer noch viele kleine Wasserversorger auf dem Markt, weswegen weitere Übernahmen auch in Zukunft den Markt charakterisieren werden. Gemeinden lagern zudem immer mehr Wasser- und Abwasserdienstleistungen an Unternehmen aus, weswegen der Markt insgesamt zunehmend ineinander verfließt. Obwohl der Besitz der Anlagen staatlich bleibt, hat der private Sektor die Möglichkeit durch sogenannte outsourcing contracts in der Wasserver- und Abwasserentsorgung Fuß zu fassen. Gleichermaßen integrieren sich die Wasserversorger vertikal in den Produkt- und Dienstleistungssektor und bieten somit durch Zweigstellen Wasser- und Abwasserprodukte sowie Ingenieurs- und Konstruktionsdienstleistungen an. Zudem zeichnet sich der Trend ab, dass einige Energieversorger in den Wassermarkt eintreten, um Skaleneffekte und eine größere Produktvielfalt zu erzielen. Zu solchen Wasser- und Energieversorgern zählen die beiden Unternehmen Corix und Epcor.ccxxiv 44 6.Kontaktverzeichnis – Profile der Marktakteure 6.1 Institutionen, Verbände und Organisation Aboriginal Water and Wastewater Association of Ontario (AWWAO) 41C Duke Street, Box 340 Dryden, ON, P8N 2Z1 Tel: + 1 (800) 387-3740#1660 Internet: www.awwao.org Der in der Provinz Ontario ansässige Verband setzt sich für die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung in First Nation Gemeinden der Provinz ein. Blue Economy Initiative (BEI) info@blue-economy.ca Die BEI ist ein Zusammenschluss einer Interessensgruppe, die aus der Royal Bank of Canada, Canadian Water Network und Walter and Duncan Gordon Foundation besteht. Zusammen möchten die Initiatoren Kanada als global führenden Markt im Wassersektor etablieren. Canada Border Services Agency (CBSA) Ottawa, ON, K1A 0L8 Internet: www.cbsa-asfc.gc.ca Die kanadische Zollbehörde (CBSA) prüft unter anderem die Zulässigkeit von Warenlieferungen. Die Mitarbeiter sind berechtigt, alle Einfuhrdokumente zu prüfen, Waren zu inspizieren und ggf. die Einfuhr zu verweigern, zu verzögern oder die Waren zu beschlagnahmen. Canadian Ground Water Association (CGWA) 1600 Bedford Highway, Suite 100-409 Bedford, NS, B4A 1E8 Tel: +1 (902) 845-1885 Internet: www.cgwa.org Die CGWA vereinigt die Industrie hinsichtlich Thematiken, die das Grundwasser betreffen und zertifiziert Techniker in dem Bereich. Canadian Council of the Ministers of the Environment (CCME) 123 Main Street, Suite 360 Winnipeg, MB, R3C 1A3 Tel: +1 (204) 948-2090 Internet: www.ccme.ca Der CCME ist ein regierungsübergreifender Zusammenschluss der Umweltminister aus Bund und Provinzen, um übergreifend Umweltfragen und -belange zu adressieren und zu behandeln. Canadian Manufacturers & Exporters Association (CME-MEC) 1 Nicholas Street, Suite 1500 Ottawa, ON, K1N 7B7 Tel: +1 (613) 238-8888 Internet: www.cme-mec.ca Die CME-MEC ist eine Vereinigung der Hersteller und Exporteure in Kanada, die auch Partnerschaften mit ausländischen Unternehmen suchen und vermitteln. Canadian Standards Association (CSA) 5060 Spectrum Way Mississauga, ON, L4W 5N6 45 Tel: + 1 (416) 747-4000 Internet: www.csa.ca Die CSA ist eine vom SCC akkreditierte Test- und Zertifizierungsorganisation. CSA prüft und zertifiziert Produkte für den nordamerikanischen und internationalen Markt nach geltenden Standards, wobei die dabei vergebenen CSA-Zeichen und -Codes in zahlreichen Bereichen akzeptiert werden. Canadian Water and Wastewater Association (CWWA) Unit 11, 1010 Polytek Street Ottawa, ON, K1J 9H9 Tel: +1 (613) 747-0524 Internet: www.cwwa.ca Der seit über 25 Jahren aktive Verband für die Wasser- und Abwasserwirtschaft vereinigt die Industrie und vertritt deren Interessen. Canadian Water Network & Water Institute University of Waterloo 200 University Avenue West Waterloo, ON, N2G 3L1 Tel: +1 (519) 888-4567#36367 Internet: www.cwn-rce.ca Die beiden in Waterloo (Ontario) ansässigen Initiativen sind ein Zusammenschluss von über 100 Wissenschaftlern und 37 kanadischen Universitäten, die im Bereich der Wasser- und Abwasserwirtschaft forschen. Canadian Water Quality Association (CWQA) 295 The West Mall, Suite 504 Toronto, ON, M9C 4Z4 Tel: +1 (416) 695-3068 Internet: www.cwqa.com Die CWQA ist seit 45 Jahren in dem Bereich Qualitätsmanagement für die kanadische Wasserwirtschaft aktiv. Canadian Water Resources Association (CWRA) Tel: 1 (613) 237-9363 Internet: www.cwra.org Die CWRA ist ein föderaler Verband mit dem Mandat, die effektive Verwaltung von Wasserressourcen sicherzustellen. Environment Canada & National Water Research Institute Inquiry Centre 10 Wellington, 23rd Floor Gatineau, QC, K1A 0H3 Tel: +1 (819) 997-2800 Internet: www.ec.gc.ca/inre-nwri Die größte Forschungseinrichtung des föderalen Ministeriums Environment Canada beschäftigt auf dem Gebiet der Trinkwasserversorgung über 400 Wissenschaftler und Techniker. Federation of Canadian Municipalities (FCM) 24 Clarence St Ottawa, ON, K1N 5P3 Tel: +1 (613) 241-5221 Internet: www.fcm.ca/home.htm Die FCM ist die nationale Stimme eines Zusammenschluss von kanadaweit rund 2.000 Kommunen. Mit unterschiedlichen Programmen stellt die Vereinigung Fördermittel zur Verfügung und adressiert kanadaweite Probleme, wie z.B. die alternde Infrastruktur. 46 Natural Resources Canada (NRCan) 580 Booth Street Ottawa, ON, K1A 0E4 Tel: +1 (613) 995-2943 Internet: www.nrcan.gc.ca Das Bundesministerium Natural Resources Canada ist für die Entwicklung und die Nutzung natürlicher Ressourcen in Kanada sowie für die Wettbewerbsfähigkeit der kanadischen Produkte in diesem Sektor verantwortlich. Ontario Environment Industry Association (ONEIA) 215 Spadina Avenue, Suite 410 Toronto, ON, M5T 2C7 Tel: +1 (416) 531-7884 Internet: www.oneia.ca Die im Jahr 1991 gegründete Organisation ONEIA vereinigt die Interessen der gesamten Umweltwirtschaft Ontarios. Ontario Clean Water Agency (OCWA) One Yonge Street, Suite 1700, Toronto, ON, M5E 1E5 Tel: +1 (416) 775-0500 www.ocwa.com Internet: Die seit 20 Jahren existierende OCWA ist für die Wasserver- und Abwasserentsorgung von über 145 Kommunen Ontarios zuständig und ist damit der größte Betreiber von Wasser- und Abwasseranlagen der Provinz. Ontario Ministry of the Environment Public Information Centre 2nd Floor, Macdonald Block, 900 Bay Street Toronto, ON, M7A 1N3 Tel: +1 (416) 325-4000 Internet: www.ene.gov.on.ca Mit dem Umweltministerium der Provinz Ontario hat die AHK Kanada für Seminare und Messebeteiligungen bereits eng zusammengearbeitet. Ontario Ministry of Municipal Affairs and Housing 777 Bay Street, 17th Floor Toronto, ON, M5G 2E5 Tel: +1 (416) 585-7041 Internet: www.mah.gov.on.ca/site4.aspx Das Ministerium ist verantwortlich für kommunale Angelegenheiten sowie für den Wohnungsmarkt. Ontario Municipal Water Association (OMWA) 43 Chelsea Crescent Belleville, ON, K8N 4Z5 Tel: +1 (613) 966-1100 www.omwa.org Internet: Der Verband repräsentiert über 185 öffentliche Trinkwasserversorger Ontarios und somit sieben Millionen Verbraucher. Ontario Onsite Wastewater Association (OOWA) 3781 Strandherd Road Nepean, ON, K2J 5B1 Tel: +1 (855) 905-6692 Internet: www.oowa.org Die OOWA vereinigt die Industrie der Abwasserwirtschaft Ontarios. 47 P3 Canada Fund 100, Queen Street, Suite 630 Ottawa, ON K1P 1J9 Telefon: +1 (613) 947-9480 Email: info@p3canada.ca Internet: www.p3canada.ca Der P3 Canada Fund wurde geschaffen, um die öffentliche Infrastruktur in Kanada zu verbessern. Interessierte Bewerber müssen einen ausführlichen Projektplan präsentieren und durchlaufenen einen Selektionsprozess. RES´EAU WaterNET Department of Chemical and Biological Engineering University of British Columbia 2360 East Mall Vancouver, BC, V6T 1Z3 Internet: www.reseauwaternet.ca RES´EAU WaterNET stellt ein Netzwerk dar, das sich auf die Forschung im Bereich der Trinkwasserversorgung für kleine, abgelegene und First Nation Kommunen spezialisiert hat. Das Netzwerk wird von Natural Sciences and Engineering Research Council (NSERC) gefördert und wurde in Partnerschaft mit der University of British Columbia ins Leben gerufen. Southern Ontario Water Consortium (SOWC) Research Advancement Centre 1 200 University Avenue West Waterloo, ON, N2L 3G1 Tel: +1 (519) 888-4567#31745 Internet: www.sowc.ca Das SOWC wurde 2011 ins Leben gerufen und stellt eine Plattform für die Forschung und Entwicklung sowie das Testen und die Demonstration von Wasser- und Abwassertechnologien für diverse Märkte dar. Standards Council of Canada (SCC) 270 Albert Street, Suite 200 Ottawa, ON, K1P 6N7 Tel: +1 613 238 3222 Internet: www.scc.ca Der SCC ist eine Koordinierungsstelle mit dem Auftrag, die freiwillige Normung in Kanada dort zu unterstützen und zu fördern, wo Standardisierung nicht ausdrücklich vom Gesetz vorgesehen ist. Der SCC akkreditiert normenentwickelnde Organisationen, Prüf- und Zertifizierungsunternehmen, QM-Firmen sowie Kalibrierdienste und bescheinigt diesen somit die notwendige Kompetenz für ihr Handeln. Technical Standards and Safety Authority (TSSA) Centre Tower 3300 Bloor St. W Toronto, ON, M8X 2X4 Tel: +1 (877) 682-8772 Internet: www.tssa.org TSSA ist eine unabhängige Non-Profit Organisation, die für die Verwaltung und Durchsetzung technischer Standards in der Provinz Ontario verantwortlich ist. Die Behörde sorgt für Einhaltung öffentlicher sowie bei Betriebsingenieuren, mit dem Ziel Leben und Umwelt zu schützen. TD Canada Trust 500 Rue St. Jacques, Montreal, QC H2Y 1S1 Telefon: +1 (514) 289-0799 Internet: www.td.com 48 Die Bank TD Canada Trust ist Teil der TD Group und bietet Finanzdienstleistungen für Privatkunden und kleine bis mittelständische Unternehmen. Die Bankengruppe hat mehr als 1100 Filialen in Kanada. Walkerton Clean Water Center (WCWC) 20 Ontario Rd. P.O. Box 160, Walkerton, ON, N0G 2V0 Tel: +1 (519) 881-2003 Internet: www.wcwc.ca Das WCWC wurde 2004 nach der Walkerton Tragödie eingerichtet. Das Zentrum ist eine Agentur der Regierung Ontarios und hat zum Zweck Betreiber und Besitzer von Trinkwasseraufbereitungsanlagen zu schulen, zu informieren und zu beraten. Im Fokus liegen dabei kleine, abgeschiedene oder First Nation Kommunen. Water Environment Association of Ontario (WEAO) PO Box 176 Milton, ON, L9T 4N9 Tel: +1 (416) 410-6933#1 Internet: www.weao.org Der Verband setzt sich für die fortschreitende Entwicklung der Wasserindustrie in Ontario ein. WatrHUB 720 Bathurst Street Toronto, ON, M5S 2R4 Internet: www.watrhub.com WaterHUB ist eine Internetplattform für die globale Kommunikation sowie Recherche und den Wissensaustausch für Hersteller von Wasser- und Abwassertechnologien. WaterTAP 20 Adelaide Street East 13th Floor Toronto, ON, M5C 2T6 Tel: +1 (416) 593-0303 Internet: www.watertapontario.com WaterTAP ist Ontarios Wassercluster und fördert den Austausch zwischen Industrie und Wissenschaft durch verschiedene Plattformen und Förderungen für F&E. 6.2 Firmenprofile Nachfolgend werden Unternehmen vorgestellt, die auf dem kanadischen Wasser- und Abwassermarkt tätig sind. Hierbei wurde eine Auswahl getroffen. Die Anzahl der hier aufgeführten Unternehmen lässt von daher nicht auf die tatsächliche Größe des kanadischen Wassermarktes schließen. Advanced Water Technologies Inc. 524 North 200 East Raymond, Alberta, T0K 2S0 Tel.: +1 (403) 795-1821 Internet: www.awtech.ca Das Unternehmen ist auf die Sanierung von Teichen und Seen sowie die Wasserbehandlung von Gemeinden spezialisiert. Aecon Group Inc. 20 Carlson Court, Suite 800 Toronto, ON, M9W 7K6 Tel: + 1 (416) 293-7004 Internet: www.aecon.com 49 Aecon ist ein kanadisches Bauunternehmen mit Sitz in Toronto und hat Erfahrung bei der Installation von Wasseraufbereitungsanlagen. Zudem bietet es Dienstleistungen bei jeglicher Art von Wasserprojekten an. Anaergia Inc. 4210 South Service Road, Burlington, ON, L7L 4X5 Tel: + 1 (905) 766-3333 Internet: www.anaergia.com Anaergia setzt sich für die Energiegewinnung aus Abfall und Abwasser ein. Von seinen Dienstleistungen profitieren Gemeinden, die Industrie und der landwirtschaftliche Sektor. Aqua-Pure Ventures Inc. 135 Commercial Drive Unit #1 Calgary, AB, T3Z 2A7 Tel: +1 (403) 301-4123 Internet: www.aqua-pure.com Mit Hauptsitz in Calgary, AB, spezialisiert sich das Technologieunternehmen auf die Wiederverwendung von industriellen Abwässern und wird dabei primär in der Ölindustrie tätig. Associated Engineering Suite 800, 304 The East Mall Toronto, ON, M9B 6E2 Tel: +1 (416) 622-9502 Internet: http://www.ae.ca/ Das Ingenieurbüro ist aktiv in der Bewirtschaftung von Wasserressourcen, Wasserversorgung und –behandlung sowie im Abwassermanagement. Mit seiner Tochtergesellschaft ATAP Infrastructure Management Ltd., die ihren Sitz in Saskatoon, SK, hat, deckt das Unternehmen zudem den Bereich des Betriebs und der Instandhaltung von Wasser- und Abwassersystemen ab. A.U.G. Signals 73 Richmond St W Suite 103 Toronto, ON, M5H 4E8 Tel.: +1 (416) 923-4425 Internet: www.augsignals.com Das Unternehmen ist im Bereich des Wasser-Monitorings mit dem Ziel, Verunreinigungen und Wasserverluste aufzuspüren, tätig. Bionest 2147, Petawawa Blvd. Pembroke, ON, K8A 7G8 Tel: +1 (613) 735-5203 Internet: www.bionest-tech.com Mit Hauptsitz in Quebec spezialisiert sich das Unternehmen auf die Gestaltung und die Herstellung von Abwassermanagementsystemen. Zudem ist es Lösungsanbieter in den Bereichen Wasser- und Grundwasserverschmutzung sowie Missbrauch von behandeltem Wasser. In den USA, der Karibik, im Mittleren Osten sowie Europa hat das Unternehmen schon 18.000 Systeme installiert. BioteQ Environmental Technologies Suite 1000 – 1050 West Pender Street Vancouver, BC, V6E 3S7 Tel: +1 (604) 685-1243 Internet: http://bioteq.ca/ 50 Das in Vancouver, BC sitzende Unternehmen ist in der Wasseraufbereitung tätig und liefert Technologien für die Abwasserbehandlung der Bergbauindustrie, des Energiesektors und des herstellenden Gewerbes. BioteQ ist in Kanada, den USA, Mexico, Australien und China aktiv. CH Four Biogas Inc. 102-1390 Prince of Wales Dr. Ottawa, ON, K2C 3N6 Tel: + 1 (866) 730 -6500 Internet: www.chfourbiogas.com CH Four Biogas ist Entwickler, Hersteller und Betreiber von Biogasanlagen, die mittels anaerober Vergärung betrieben werden. Das Unternehmen hat sich u.a. auf die Abwasser- und Schlammbehandlung spezialisiert. CH2M Hill 9191 South Jamaica Street Englewood, CO, 80112 USA Tel: +1 (888) 242-6445 Internet: www.ch2m.com/corporate/ Mit Hauptsitz in den USA und einer Tochterfirma in Toronto, ON, ist das Ingenieurbüro im Wasser- und Abwasserbereich tätig. Corix Group of Companies Suite 1160, 1188 West Georgia Street Vancouver, BC, V6E 4A2 Tel: +1 (604) 697-6700 Internet: www.corix.com Die Unternehmensgruppe bietet umfassende Wasser-, Abwasser- und Energieversorgungsinfrastrukturlösungen für Kommunen in Nordamerika und betreibt seit kurzem auch Wasserversorgungsunternehmen. Danaher Corp. 2200 Pennsylvania Avenue, NW, Suite 800W Washington, DC, 20037 USA Tel: +1 (202) 828-0850 Internet: www.danaher.com Das Unternehmen baut kontinuierlich sein Umweltsegment aus. 2004 übernahm es Trojan Technologies Inc. aus Ontario für 246 Mio. CAD und trat damit in den Markt für die Gestaltung und Herstellung von Wasserbehandlungstechnologien, die ultraviolette Strahlung zur Wasserbehandlung nutzen, ein. Echologics Engineering Inc. 6295 Northam Drive, Unit 1 Mississauga, ON, L4V 1W8 Tel: +1 (905) 672-3246 Internet: http://echologics.com/ Echologics gestaltet und vermarktet Technologin zum Auffinden von Wasserlecken, die darauf spezialisiert sind, Wasserverluste in kommunalen Wasserverteilungssystemen zu reduzieren. Eco-Tec 1145 Squires Beach Road Pickering, ON, L1W 3T9 Tel: +1 (905) 427-0077 Internet: http://eco-tec.com/ 51 Eco-Tec gestaltet und stellt Equipment für Wasser- und Abwasserbehandlungsprozesse her. Für große Anlagen arbeitet das Unternehmen mit Ingenieurbüros zusammen. Neben den USA ist Eco-Tec in 60 anderen Ländern aktiv. Endetec 116 Barrie Street Kingston, ON, K7L 3N6 Tel.: +1 (613) 533-3321 Internet: www.endetec.com Früher als Pathogen Detection Systems bekannt, wurde das Unternehmen von Veolia Water Solutions übernommen, dient als globale Plattform für Sensoren und stellt Produkte und Anwendungen für das Wasser Monitoring her. EnvirEau Technologies #320, 3771 Jacombs Road Richmond, BC, V6V 2L9 Tel: +1 (604) 270-2639 Das Unternehmen hat sich in der Entwicklung von ionisierten natürlichen Mineralen zur Kontrolle von Bakterien-, Pilzund Algenstämmen in Wasser- und Abwasserbeständen. Die natürlichen Minerale sollen synthetische Chemikalien und Desinfektionsmittel ersetzen. EPCOR Utilities Inc. 2000 – 10423 101 Street NW Edmonton, AB, T5H 0E8 Tel: +1 (780) 412-3414 Internet: http://corp.epcor.com/Pages/home.aspx Das Unternehmen gehört der Stadt Edmonton, die Wasser,- Abwasser- und Verteilungssysteme für Kommunen baut und betreibt. Mit dem Tochterunternehmen EPCOR Water Services Inc. ist Epcor auch in der Industrie tätig. Insgesamt besitzt und betreibt das Unternehmen 50 Anlagen. Evandtec Inc. 744 Gordon Baker Road, Main Floor Toronto, ON, M2H 3B4 Tel: +1 (416) 977-1105 Internet: www.evandtec.com Das Unternehmen ist im Bereich der Wasser- und Energieeffizienz tätig und gestaltet Kühlungssysteme für Wassertürme. Mit seinen Systemen können bis zu 50 % des Wasserkonsums eingespart werden. Weiterhin entwickelt Evandtec internetbasierte Softwarelösungen für Wassersysteme. FilterBoxx Water and Environmental Corp. 5716 Burbank Road S.E. Calgary, AB, T2H 1Z4 Tel: +1 (403) 203-4747 Internet: www.filterboxx.com Das Unternehmen entwickelt Wasser- und Abwasserbehandlungssysteme für die Öl- und Gasindustrie sowie für abgelegene Industriestätten und Kommunen. Das Marktpotenzial umfasst First Nation Gemeinden, kleine Kommunen und abgeschiedene Urlaubsorte. Golder Associates 1001, boulevard de Maisonneuve Ouest Montréal, QC H3A 3C8 Tel: +1 (514) 383-0990 Internet: www.golder.ca Das weltweit agierende Unternehmen Golder Associates bietet Beratung, Design und Bauservices im Bereich Tiefbau, Umwelt und Energie an. Das Unternehmen wurde 1960 gegründet und hat heute 8.000 Angestellte in 180 Büros. 52 Ground Effects Environmental Services 2251 Industrial Drive Regina, SK, S4P 3C4 Tel: +1 (306) 352-1400 Internet: www.groundeffects.org Das Unternehmen bietet mobile Wassersanierungssysteme für verschiedene Industriezweige, wie Bergbau-, Öl- und Gasindustrie, an. Nach eigenen Aussagen des Unternehmens zählt Ground Effects Environmental Services zu einem der größten Umweltsanierungsfirmen Nordamerikas. H2O Innovation 17-5100 South Service Road Burlington, ON, L7L 6A5 Tel.: +1 (289) 813-5533 Internet: www.h2oinnovation.com Das Unternehmen mit Hauptsitz in Quebec bereitet Wasser zu Trinkwasserqualität und für Herstellungsprozesse auf, behandelt Abwasser und ist im Bereich der Wasserentsalzung tätig. Hatch Engineering Sheridan Science & Technology Park 2800 Speakman Drive Mississauga, ON, L5K 2R7 Tel: +1 (905) 855-7600 Internet: www.hatch.ca Hatch liefert Ingenieurs-, Projekt- und Konstruktionsmanagementdienstleistungen und ist aktiv im Prozess- und Unternehmensconsulting. Zusätzlich ist das Unternehmen mit Operationen in verschiedenen Industriezweigen tätig. Im Wasserbereich bietet Hatch u.a. Managementlösungen für Wasserressourcen, die Wasser- und Abwasserbehandlung, die Wasserversorgung sowie Wasserentsalzungsanlagen. Lafleche Environmental Inc. 17125 Lafleche Road Moose Creek, ON, K0C 1W0 Tel: + 1 (613) 538-2776 Internet: www.leic.com Lafleche ist ein Unternehmen mit Hauptsitz in Ontario. Es führt von der provinziellen Regierung anerkannte Zertifizierungen und Umweltprüfungen durch. Diese beziehen sich auf die Untersuchung von Grundwasserwerten, Deponieabwässern, Deponiegasen sowie Luftqualität. Maple Reinders Constructors Ltd. 2660 Argentia Road Mississauga, ON, L5N 5V4 Tel: +1 (905) 821-4844 Internet: www.maple.ca Das Bau- und Ingenieurbüro spezialisiert sich u.a. auf Projekte aus dem Umweltbereich. Darunter fallen Wasser,Abwasser- und Verteilungssysteme. Napier- Reid 10 Alden Road Markham, ON, L3R 2S1 Tel: +1(905) 475-1545 Internet: www.napier-reid.com Das Ingenieurbüro ist seit 50 Jahren in Wasser- und Abwasserprojekte involviert. Napier-Reid bietet umfassende Systeme und Dienstleistungen für Wasser- und Abwasserbehandlungsanlagen. 53 Newterra Ltd. 744 Gordon Baker Road Toronto, ON, M2H 3B4 Tel: + 1 (800) 420 4056 Internet: www. newterra.com Newterra entwickelt Lösungen, vom Design über die Konstruktion bis hin zur Fertigung, für die dezentralisierte Wasserund Abwasserbehandlung für die Industrie sowie für Gemeinden. Ostara Nutrient Recovery Technologies Inc. 690 – 1199 West Pender Street Vancouver, BC, V6E 2R1 Tel: +1 (604) 408-6697 Internet: www.ostara.com Ostara ist in der Nährstoffelimination tätig und eliminiert wertvolle Nährstoffe wie Nitrate und Phosphor aus kommunalen und industriellen Abwässern, um diese anschließend in Dünger umzuwandeln, der unter der Marke Crystal Green vermarktet wird. 2007 öffnete die erste kommerzielle Anlage in Edmonton, Alberta. Paradigm Environmental Technologies Suite 319 - 1600 West 6th Avenue Vancouver, BC, V6J 1R3 Tel: +1 (604) 742-0360 Internet: www.microsludge.com Das Unternehmen behandelt den biologischen Klärschlamm von kommunalen Abwasserbehandlungs- und Industrieanlagen in der Art, dass der Vergärungsprozess effizienter von statten geht und somit Behandlungskosten verringert und die Anlagenkapazität erhöht werden. Der Prozess wurde vom Unternehmen patentrechtlich geschützt. Premier Tech Aqua Ltd. 1 Avenue Premier Rivière-du-Loup, QC, G5R 6C1 Tel: +1 (418) 867-8883 Internet: www.premiertechaqua.com Premier Tech Aqua bietet Technologien für die Abwasserbehandlung in privaten, kommunalen, kommerziellen und industriellen Märkten an. International aktiv hat das Unternehmen diese Technologien patentrechtlich schützten lassen. Pure Technologies 5055 Satellite Drive, Unit #7 Mississauga, ON, L4W 5K7 Tel: +1 (905) 624-1040 Internet: www.puretechltd.com Das Unternehmen ist Technologiehersteller für die Bereiche der Inspektion, des Monitorings und Managements von Wasser- und Abwasserleitungen. Der Fokus liegt auf der Leck Detektion der Leitungen, um somit Wasserverlusten gezielter vorbeugen zu können. Real Tech Inc. 1375 Hopkins Street Whitby, ON, L1N 2C2 Tel.: +1 (905) 665-6888 Internet: www.realtechwater.com Das Unternehmen ist Technologiehersteller für Analyseinstrumente im Bereich Wasser und Abwasser. May 2013 // Canada as the Water Solutions Country: Defining the Opportunities 51 Saltwork Technologies Inc. 2105 Commissioner Street Vancouver, BC, V5L 1A4 54 Tel: +1 (604) 628-6508 Internet: http://saltworkstech.com/ Saltworks wird in Kanada als innovatives Unternehmen gesehen. Mit seinen Technologien für die Wasserentsalzung und industrielle Wasserbehandlung konnte es Aufträge von der kanadischen Marine, einem australischem Energieunternehmen, kanadischen Öl- und Gasproduzenten sowie von der National Aeronautics and Space Administration (NASA) sichern. Sanexen Environmental Services 9935, Catania Avenue, Entrance – Suite 200 Brossard, QC, J4Z 3V4 Tel: +1 (450) 466-2123 Internet: http://sanexen.com/en/ Das Unternehmen aus der Provinz Quebec ist in der strukturellen Rehabilitierung von Wasserleitungen und Sanierung von kontaminierten Böden in ganz Nordamerika tätig. SiREM 130 Research Lane, Suite 2 Guelph, ON, N1G 5G3 Tel: +1 (519) 822-2265 Internet: www.siremlab.com Der Hersteller von biologischen Technologien wendet diese für die Sanierung von Grundwasservorkommen an. Soane Energy 35 Spinelli Place Cambridge, MA 02138 Tel. +1 (617) 871-2101 Internet: www.soaneenergy.com Das US-Amerikanische Unternehmen mit Niederlassung in Calgary, Alberta entwickelt Technologien für die Ölsandindustrie. Während die Effizienz der Prozesse gesteigert wird, reinigen und sanieren die Technologien flüssige und feste Ölsandrückstände. Stantec 10160-112 Street Edmonton, AB, T5K 2L6 Tel: +1 (780) 917-7000 Internet: www.stantec.com Das Ingenieurbüro ist in den Bereichen Abwassermanagement, Wasserbehandlung, Wasserversorgung und Wasserressourcenmanagement aktiv. Tantalus Systems Corp. 301–3480 Gilmore Way Burnaby, BC, V5G 4Y1 Tel: +1 (604) 299-0458 Internet: www.tantalus.com Das Unternehmen entwickelt und stellt Datenübertragungsnetze her, die in smarten Anwendungen, Wasserversorgungsunternehmen inklusive, verwendet werden. Die resultierenden Daten können für das Wasser Monitoring und das Ausfinden von Lecken verwendet werden. Terragon Environmental Technologies Inc. 651, rue Bridge Montréal, QC, H3K 2C8 Tel: +1 (514) 938-3772 Internet: http://terragon.net/ 55 Terragon ist Hersteller von kleinen Anwendungen für die Abwasserbehandlung, die in vor allem abgelegenen Gemeinden und Gebieten verwendet werden können. UV Pure Technologies 60 Venture Drive, Unit 7 Toronto, ON, M1B 3S4 +1 (416) 208-9884 Tel: Internet: http://uvpure.com/ Wie aus dem Namen erschlossen werden kann, stellt UV Pure Technologies Wasserreinigungstechnologien mit Hilfe von UV-Licht her, die im häuslichen, kommerziellen, industriellen und kommunalen Markt Anwendung finden. Weiterhin gehören die Wiederverwendung von Wasser, Regenwasser und Trinkwasser dazu. Zu den Kunden des Unternehmens zählen GE, Siemens, 3M Corp sowie Veolia, CH2M Hill und Eco-Tec. Veolia Water Solutions and Technologies Canada 4105 Sartelon Street Saint-Laurent, QC, H4S 2B3 Tel: +1 (514) 334 7230 Internet: www.veoliawaterst.com Die Tochterfirma des französischen Konzerns Veolia stellt direkt und mithilfe ihrer zwei Tochterfirmen John°Meunier°Inc. und ENDETEC eine breite Palette an Wasser- und Abwasserdienstleistungen Kommunen und der Industrie zur Verfügung. Xogen Technologies Inc. 40 Centennial Rd. Orangeville, ON, L9W 3T4 Tel : +1 (519)-941-9500 Internet: http://xogen.ca/ Xogen Technologies hat eine neue elektro-chemische Abwasserbehandlungstechnologie entwickelt, die 75 %weniger Platz als konventionelle Behandlungstechnologien benötigt. Als Abfallprodukt der Behandlung entsteht ein WasserstoffeSauerstoff- Gemisch, welches zur Elektrizitätsgewinnung benutzt werden kann. XCG Consultants Ltd. 2620 Bristol Circle, Suite 300 Oakville, Ontario, L6H 6Z7 Tel. : +1 (905) 829-8880 Internet : www.xcg.com XCG Consultants ist ein Ingenieurbüro aus dem Umwelttechnikbereich und kann auf mehrjährige Erfahrung im Wasserund Abwassersektor zurückgreifen. Zenon Environmental Inc. (General Electric) 2300 Meadowvale Blvd Mississauga, ON L5N 5P9 Tel : +1 (905) 858-5100 Internet: www.ge.com/ca 2006 wurde Zenon von General Electric für 760 Mio. CAD übernommen. Damit erweiterte der multinationale Mischkonzern seine Produktpalette um Filtermembranen aus der Provinz Ontario. 56 6.3 Messen, Konferenzen und Fachzeitschriften Folgend werden Veranstaltungen aus der kanadischen Wasser- und Abwasserwirtschaft vorgestellt. Da viele Messen und Konferenzen meist jährlich stattfinden, werden folglich auch Veranstaltungen aufgeführt, die in der ersten Hälfte des Jahres 2014 stattgefunden haben. Meist finden wiederkehrende Veranstaltungen im gleichen Monat statt. Somit kann für das Jahr 2015 voraus geplant werden. AMERICANA 2015 Termin: 17. und 19. März 2015 Ort: Montreal, QC Internet: www.americana.org Die nächstes Jahr zum elften Mal stattfindende Umweltfachmesse wird alle zwei Jahre in Montreal, Quebec abgehalten. Über 350 Austeller sind auf der Messe zum Thema wissenschaftliche und kommerzielle Anbindung von Umwelttechnologien anzutreffen. Die AMERICANA findet im jährlichen Wechsel mit der Globe statt. Canada Water Week Termin: 17. bis 23. März 2014 Ort: Kanadaweit Internet: http://canadawaterweek.com/ Kanadaweit findet jedes Jahr in der dritten Märzwoche die kanadische Wasserwoche statt. Jede Provinz organisiert dabei verschiedene Veranstaltungen für ihre Einwohner. Canadian Environmental Conference and Tradeshow Termin: 28. bis 30. April 2014 Ort: Mississauga, ON Internet: www.envirogate.ca/canect/ Zur Konferenz kommen jährlich rund 300 Teilnehmer aus der Umweltbranche. Weitere 400 Messebesucher tragen zum Erfolg der Veranstaltung bei. Canadian National Conference on Drinking Water Termin: 26. bis 29. Oktober 2014 Ort: Gatineau, QC Internet: www.cwwa.ca/drinkingwaterconference_e.asp Die aller zwei Jahre stattfindende Konferenz wird vom Federal-Provincial-Territorial Committee on Drinking Water finanziell unterstützt und adressiert Themen, die in Zusammenhang mit der kanadischen Trinkwasserversorgung stehen. 2014 findet sie zum 16. Mal statt. Canadian Water Summit Termin: 18. Juni 2014 Ort: Toronto, ON Internet: www.watersummit.ca Nachdem die Konferenz zwei Jahre lang in Calgary, Alberta stattfand, wird sie 2014 wieder in Toronto, Ontario ausgerichtet und findet zum fünften Mal in Folge statt. Central Canadian Symposium on Water Quality & Canadian Wastewater Management Conference Termin: 5. bis 7. März 2014 Ort: Niagara-on-the-Lake, ON Internet: www.cwwa.ca/WastewaterConference_e.asp Gemeinschaftlich organisiert von der Canadian Water and Wastewater Association und der Canadian Association on Water Quality finden das Symposium und die Konferenz jährlich statt. 2014 findeen sie zum 49. Mal statt. Connecting Water Resources Termin: 10. bis 12. März 2015 57 Ort: Ottawa, ON Internet: http://cwr2015.ca/ Die Konferenz richtet sich an alle Stakeholder aus der Wasser- und Abwasserwirtschaft und adressiert das Problem, wie aus Wissen Aktionen werden können. FCM Annual Conference and Tradeshow Termin: 30. Mai bis 2. Juni 2014 Ort: Niagara Falls, ON Internet: www.fcm.ca/home/events/annual-conference-and-trade-show.htm Die Federation of Canadian Municipalities hält ihr Jahreskonferenz 2014 in Ontario ab und spricht mit der Veranstaltung kommunale Politiker an, um kanadaweit die Kommunen zu stärken und zu vereinen. Globe 2014 Termin: 26. bis 28. März 2014 Ort: Vancouver, BC Internet: www.globeseries.com Die Messe Globe findet alle zwei Jahre in Vancouver statt. Die Aussteller und Besucher aus dem Bereich der Umwelttechnologie kommen vornehmlich aus Nordamerika, Ostasien und Europa. Die Globe findet im jährlichen Wechsel mit der AMERICANA statt. Ground Swell: Conference on Groundwater Innovation Termin: 16. bis 18. Juni 2014 Ort: Guelph, ON Internet: http://groundswellconference.com/ Die Konferenz konzentriert sich auf das Thema Grundwasser, dessen Schutz und Reinhaltung sowie innovative Technologien für das Grundwasser der Zukunft. Groundwater Canada 218 Adelaide Street West, Third Floor Toronto, ON, M5H 1W7 Herausgeber: Annex Business Media Das Magazin erscheint vier Mal im Jahr und berichtet kanadaweit über Themen, die das Grundwasser betreffen. Joint Annual Conference & Trade Show Termin: 4. bis 7. Mai 2014 Ort: London, ON Internet: www.owwa.ca/conference/ Die drei Verbände Ontario Water Works Association, Ontario Municipal Water Association und Ontario Water Works Equipment Association organisieren gemeinsam eine jährliche Konferenz und Messe zum Thema Trinkwasser in Ontario. Mehr als 900 Konferenzteilnehmer und rund 100 Aussteller nehmen an der Veranstaltung teil. 2015 wird die Veranstaltung im April in Toronto stattfinden. Ryerson Urban Water Day Termin: 17. Juni 2014 Ort: Toronto, ON Internet: http://watercanada.net/2014/june-17-2014-ryerson-urban-water-day/ Das Ryerson Urban Water Center gibt mit diesem Tag Studenten eine Plattform, ihre innovativen Lösungsansätze für Probleme, von Industrie und Regierung präsentiert, vorzustellen. Water Canada 218 Adelaide Street West, Third Floor Toronto, ON, M5H 1W7 Herausgeber: Water Canada 58 Das Wassermagazin Kanadas erscheint alle zwei Monate und berichtet aus der kanadaweiten Wasser- und Abwasserwirtschaft. World Water Tech North America Summit Termin: 12. bis 14. November 2014 Ort: Toronto, ON Internet: http://watertechtoronto.rethinkevents.com Zum zweiten Jahr in Folge wird auch in diesem Jahr die Veranstaltung ausrichten. Mit verschiedenen Vorträgen von Akteuren aus Industrie, Regierung und der Forschung & Entwicklung werden neue Technologien und Lösungsansätze für den heutigen Wassermarkt adressiert. 7. Fazit und Handlungsempfehlungen Die Zukunft verspricht für die kanadische Wasser- und Abwasserbranche ein großes Wachstumspotenzial. Globale Wachstumstreiber wie Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Industrialisierung, Klimawandel und eine veraltete Wasserinfrastruktur beeinflussen stark den kanadischen Wassermarkt. Während der Wunsch nach einer effizienteren Trinkwasserversorgung aufgrund von hohen Leitungsverlusten in Kanada immer lauter wird, zwingt die erste kanadaweite Abwasserverordnung Kommunen und Anlagenbetreiber dazu, jede vierte kanadische Abwasserbehandlungsanlage aufzurüsten oder zu erneuern. Über die nächsten Jahre werden Investitionen in Milliardenhöhe erwartet, die vor allem in wassereffiziente und umweltfreundliche Technologien und Anlagen fließen werden. Deutsche Unternehmen können auf dem kanadischen Wasser- und Abwassermarkt eine Schlüsselrolle aufgrund ihres fundierten technologischen Knowhows, jahrelanger Erfahrung in einem sehr fortgeschrittenen, deutschen Wassermarkt und ihrer innovativen Nischenprodukten einnehmen. In den vorhergehenden Kapiteln wurde ein Einblick in den kanadischen Markt der Wasserver- und Abwasserentsorgung gegeben sowie Tipps zum Markteinstieg für deutsche Unternehmen formuliert. Die daraus resultierenden Erkenntnisse sollen nun in einer SWOT-Analyse zusammengefasst werden. Diese zeigt Stärken, Chancen, Schwächen und Risiken des Sektors auf und gibt potenziellen Markteinsteigern einen schnellen Überblick zu den relevanten Punkten, die bei einer Niederlassung in Kanada in der Wasser- und Abwasserbranche bedacht werden sollten. 59 Tab 11 SWOT-Analyse zum Markteinstieg in den kanadischen Wasser- und Abwassersektor Stärken (Strengths): Schwächen (Weaknesses): - - - - Attraktives Wirtschaftsumfeld und wettbewerbsfähige Kosten (Stabiles Bankensystem, niedrige Körperschaftssteuern, Rechtssicherheit für Unternehmen, günstige Lohnnebenkosten, stabile Währung) Leichter Markteinstieg durch geringe bürokratische Hürden und gutes Investitionsklima Gute Forschungsinstitute und hohes Bildungsniveau Nähe zum US-Markt NAFTA-Zugang und somit vereinfachter Grenzverkehr Verfügbare Subventionen und Förderprogramme Chancen (Opportunities): - - - - - Wachstumspotenzial von neuen Technologien ist aufgrund von fehlendem Kapital teilweise limitiert Regulatorische Barrieren verlangsamen das Einführen neuer Technologien Mangelnde Bereitschaft komplette Wasser- oder Abwasseraufbereitungssysteme zu kaufen, um technologisch voran zu schreiten Niedrige Preise für Wasserdienstleistungen Zeitverschiebung Deutschland-Kanada (erschwert interne Kommunikation, geringster Unterschied zwischen Deutschland und Ostkanada beträgt 4,5 Std.) Risiken (Threats): Bevölkerungswachstum und steigende Nachfrage nach Trinkwasser sowie höheres Aufkommen an Abwasser Inkrafttreten des CETA Abkommens und Zollfreiheit bei Importen, Abbau von Beteiligungshürden bei Wasserprojekten Steigende Nachfrage nach wassereffizienten Lösungen Wastewater System Effluent Regulation Zahlreiche Großveranstaltungen im Wasserbereich Deutschland als Vorreiter und Beispiel - Hohe Beteiligungshürden bei provinziellen und kommunalen Wasserprojekten Geografische Größe des Marktes Quelle: eigene Darstellung, 2014 Die Stärken des kanadischen Wasser- und Abwassersektors, welche die Geschäftspraxis deutlich erleichtern, sind zahlreich. Für ausländische Unternehmen hat Kanada ein sehr attraktives Wirtschaftsumfeld aufgrund eines stabilen Bankensystems, flexibler Arbeitsgesetze, günstigen Lohnnebenkosten und steuerlicher Vorteile. Im Vergleich zu anderen G7-Ländern erhebt Kanada die niedrigste Körperschaftssteuer und verlangt ebenso niedrige Lohnnebenkosten.ccxxv So fallen Projektkosten generell niedriger aus als in Europa oder in den USA. Der kanadische Dollar ist außerdem eine verlässliche und stabile Währung. Von daher kann mit geringen Fluktuationen in der Rendite von Kapitalanlagen gerechnet werden. Zudem ermöglicht das kanadische Rechtsystem einen unkomplizierten und schnellen Markteinstieg für ausländische Unternehmen. Eine Firmenpräsenz auf dem kanadischen Markt ist bereits nach drei Arbeitstagen möglich und es wird nur ein geringes Gründungskapital verlangt. Darüber hinaus bietet ein Joint Venture mit einem kanadischen Unternehmen eine gute Möglichkeit für den Markteinstieg. Eine weitere Stärke des kanadischen Marktes ergibt sich aus dem Zugang zum US-Amerikanischen Nachbarmarkt. Der Anschluss an das North American Free Trade Agreement (NAFTA) erleichtert den Grenzverkehr für Importe und Exporte zwischen Kanada, den USA und Mexiko und ermöglicht somit den Zugang zu weiteren 390 Mio. Verbrauchern.ccxxvi Gleichzeitig ergeben sich jedoch auch marktbedingte Schwächen in Kanada. Das Wachstumspotenzial von neuen Technologien ist aufgrund von fehlendem Kapital teilweise limitiert. Obwohl seit Jahren Investitionen in die veraltete Infrastruktur anstehen und vor allem innovative Technologien benötigt werden, um die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung wassereffizienter zu gestalten, fehlt es an Kapital. Dies kann auch auf die sehr niedrigen Wassertarife zurückgeführt werden. Großflächig sind die kanadischen Kommunen nicht in der Lage für die Instandhaltungskosten ihrer 60 Wasserinfrastruktur aufzukommen. Meist fehlt es auch an der Bereitschaft vollständige Systemlösungen anzuschaffen, um technologisch voranzuschreiten. Die Zurückhaltung bei der Implementierung von fortschrittlichen Technologien hängt jedoch auch mit regulatorischen Barrieren zusammen. Es fehlt an bundesweiten Gesetzen, die die Facetten des Wassersektors regulatorisch abstecken und somit Ziele vorgeben und Standards festlegen. Provinziell unterscheiden sich die Wasser- und Abwassermärkte merklich, da die meisten wasserpolitischen Entscheidungen auf Provinzebene getroffen werden. Im Speziellen ergeben sich einige weitere verhältnismäßig kleine Eintrittsbarrieren für deutsche Unternehmen. Dazu gehört die Entwicklung einer angemessenen kulturellen Managementstrategie für den kanadischen Markt und die Zeitverschiebung, welche die interne Kommunikation erschweren kann. Ein Risiko ist die Unterschätzung der geografischen Größe des Marktes. Diese sollte vor allem bei der Wahl der Niederlassung berücksichtigt werden. Lieferanten und Kunden wollen bei unvorhergesehenen Zwischenfällen schnell erreicht sein. Weiterhin sind lange Anfahrten und Lieferwege kostspielig. Zudem wird die Wasser- und Abwasserwirtschaft in Kanada je nach Region unterschiedlich charakterisiert, zum einen aufgrund der geografischen Voraussetzungen, zum anderen durch unterschiedliche provinzielle Gesetzgebungen. Das Risiko besteht hier darin, dass Kanada gesamtheitlich betrachtet wird und Markteintrittsstrategien nicht an die sehr heterogenen Provinzen angepasst werden. Ein weiteres Risiko sind die hohen Beteiligungshürden bei provinziellen und kommunalen Wasserprojekten. Der kanadische Beschaffungsmarkt ist bislang nur begrenzt zugänglich für deutsche Unternehmen. International müssen nur Projekte der Zentralregierung ausgeschrieben werden. Wasserinfrastrukturprojekte werden jedoch fast ausschließlich von den Kommunen und Provinzen realisiert. Trotz der Schwächen und Risiken zeigt sich gesamtheitlich ein sehr positives Bild des kanadischen Wassersektors. Die kanadische Wasserver- und Abwasserentsorgung birgt umfangreiche Chancen für einen Markteinstieg. Wie bereits in vorherigen Kapiteln erläutert, hat die Branche ein erhebliches Wachstumspotenzial aufgrund großer Wachstumstreiber, wie z.B. den Klimawandel und einer wachsenden Bevölkerung. Vor allem letztere bringt eine steigende Nachfrage nach Trinkwasser und ein höheres Aufkommen an Abwasser mit sich, weswegen innovative und wassereffiziente Technologien unabdingbar werden. Auf föderaler Ebene wurde zudem der erste kanadaweite Standard für die Abwasserbehandlung mit der Wastewater System Effluent Regulation eingeführt. Über die nächsten Jahre muss somit jede vierte kanadische Kläranlage erneuert oder ersetzt werden. Für die bilateralen Import-Export Geschäfte versprechen sich europäische und kanadische Unternehmen sehr viel von der Einführung des Freihandelsabkommens CETA. Sobald das Abkommen umgesetzt wird (voraussichtlich Mitte 2015), können viele Handelsbarrieren abgebaut werden. Der Warenimport wird durch das Wegfallen von 99 % der Zölle somit deutlich günstiger. Die noch bestehenden Beteiligungshürden für deutsche Unternehmen bei kleinen Projekten werden durch das CETA-Abkommen wegfallen und somit Zugang zu kommunalen und provinziellen Wasserprojekten verschaffen. Ein weiterer Vorteil beim Eintritt in den kanadischen Wassermarkt sind die vielen Förderprogramme und Steueranreize für innovative Wasserprodukte. Auch die zahlreichen Fachmessen und Konferenzen stellen neben einem Austausch über den Wassermarkt der Zukunft, die Möglichkeit dar, Kontakte aus der Branche zu knüpfen und die eigenen Technologien vorzustellen. Speziell deutsche Produkte stoßen in Kanada auf großes Interesse, da die Marke „Made in Germany“ für ihre Qualität bekannt ist. Handlungsempfehlungen Eine Besonderheit bei der Erschließung des kanadischen Marktes ist die Größe und Heterogenität des Landes. Vor allem Aufgrund der weiten Entfernungen in Kanada, der von Provinz zu Provinz unterschiedlichen Gesetzgebungen speziell im Wassersektor und der verschiedenen Sprachen empfiehlt die AHK Kanada die Markterschließung nach Regionen bzw. Provinzen vorzunehmen. Bei der Markteinführung eines innovativen Produktes ist zu empfehlen, einen Mehrebenenansatz anzustreben. Der Kontakt zu Verbänden, Ministerien, Gemeinden und anderen Multiplikatoren kann vor allem zu Beginn fast genauso wichtig sein, wie der direkte Kontakt zu potenziellen Kunden. Die erfolgreiche Markterschließung basiert u.a. auf einem breiten Netzwerk, wobei vor allem kanadische Partner mit lokalen Marktkenntnissen eine ausschlaggebende Funktion einnehmen. Deutsche Unternehmen sollten, vor allem da der Wassermarkt von politischen Entscheidungen abhängig ist, ausreichend Fingerspitzengefühl für regionale und lokale Zusammenhänge mitbringen. Die AHK Kanada unterstützt gern bei der Kontaktvermittlung und beim Aufbau eines lokalen Netzwerks. 61 Fällt der Entschluss, eine Niederlassung in Kanada zu gründen, bietet die AHK Kanada umfassende Unterstützung, um die Unternehmensgründung und die Anlaufzeit so einfach wie möglich zu gestalten. Kleinen und mittelständischen, deutschen Unternehmen, die vor allem in der Anfangszeit noch keine Mitarbeiter in Kanada einstellen können, bietet die AHK Kanada den Service einer Geschäftspräsenz an. Nicht nur die offensichtliche Entfernung und die Herausforderung der Erreichbarkeit aufgrund der Zeitverschiebung können sich nachteilig auf Geschäftsbeziehungen auswirken. Erfahrungsgemäß ist es für Kanadier wichtig, einen Ansprechpartner im Land zu haben, weswegen die Nähe zum Markt auch aufgrund weicher Faktoren relevant ist. Das im Oktober 2013 abgeschlossenen Freihandelsabkommen CETA wird voraussichtlich Mitte des Jahres 2015 in Kraft treten. Dementsprechend wird empfohlen, sich über die neuen Import- und Exportvorteile genauer zu informieren. Für viele deutsche Markteinsteiger wird das Abkommen die Handelsbeziehungen mit kanadischen Unternehmern um ein Vielfaches erleichtern. 62 8. Quellenverzeichnis www.finanzen.net/waehrungsrechner/kanadischer-dollar_euro, abgerufen am 05.05.2014 www.cic.gc.ca/english/newcomers/before-land.asp, abgerufen am 08.02.2014 iii www.worldtimezone.com/time-canada12.php, abgerufen am 08.02.2014 iv http://en.wikipedia.org/wiki/File:Political_map_of_Canada.png, 05.05.2014 v www5.statcan.gc.ca/cansim/a26?lang=eng&retrLang=eng&id=0510005&pattern=&tabMode=dataTable&srchLan=-1&p1=1&p2=9, abgerufen am 05.12.2013 vi www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l01/cst01/demo05a-eng.htm, abgerufen am 08.02.2014 vii www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l01/cst01/demo02a-eng.htm, abgerufen am 12.12.2013 viii www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2006/dp-pd/hlt/97-555/T401eng.cfm?Lang=E&T=401&GH=4&SC=1&S =99&O=A, abgerufen am 12.12.2013 ix www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l01/cst01/phys01-eng.htm, abgerufen am 01.05.2014 x www.ontarioimmigration.ca/OI/en/about/OI_ABOUT_GEOGRAPHY_CLIMATE.html, abgerufen 10.04.2014 xi http://canadaonline.about.com/cs/provinces/g/ontario.htm,abgerufen am 23.04.2014 xii www.ontario.ca/travel-and-recreation/about-ontario, abgerufen 10.04.2014 xiii www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l01/cst01/demo02b-eng.htm, abgerufen am 22.04.2014 xiv http://www.livingin-canada.com/climate-toronto.html, abgerufen am 29.04.2014 xv www.auswaertiges-amt.de/DE/Aussenpolitik/Laender/Laenderinfos/01-Laender/Kanada.html, abgerufen am 23.04.2014 xvi www.pm.gc.ca/eng/pm.asp?featureId=7&pageId=27, abgerufen am 23.04.2014 xvii www.tradingeconomics.com/canada/gdp-growth-annual, abgerufen am 29.04.2014 xviii www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l01/cst01/gdps04a-eng.htm, abgerufen am 29.04.2014 xixwww.imf.org/external/pubs/ft/weo/2012/02/weodata/weorept.aspx?pr.x=71&pr.y=17&sy=2010&ey=2017&scsm=1&ssd=1&s ort=country&ds=.&br=1&c=156&s=NGDP_RPCH&grp=0&a=, abgerufen am 29.04.2014. xx www.statcan.gc.ca/subjects-sujets/labour-travail/lfs-epa/lfs-epa-eng.htm, abgerufen am 29.04.2014. xxi www.statcan.gc.ca, Table 282-0008, abgerufen am 10.02.2014 xxii www.tradingeconomics.com/canada/gdp-growth-annual, abgerufen am 29.04.2014 xxiii www.ic.gc.ca/eic/site/tdo-dcd.nsf/eng/Home?OpenDocument#tag, abgerufen am 29.04.2014 xxiv www.ic.gc.ca/eic/site/tdo-dcd.nsf/eng/Home?OpenDocument#tag, abgerufen am 29.04.2014 xxv www.ic.gc.ca/eic/site/tdo-dcd.nsf/eng/Home?OpenDocument#tag, abgerufen am 29.04.2014 xxvi www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l01/cst01/labr74a-eng.htm, abgerufen am 29.04.2014 xxvii www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l01/cst01/indi02a-eng.htm, abgerufen am 29.04.2014 xxviii www.statcan.gc.ca, Tabelle 326-0020, abgerufen am 10.02.2014 xxix www.statcan.gc.ca/daily-quotidien/131108/longdesc-cg131108a002-eng.htm, abgerufen am 10.02.2014 xxx www.bankofcanada.ca/rates/interest-rates/canadian-interest-rates, abgerufen am 10.02.2014 xxxi www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l01/cst01/gdps04a-eng.htm, abgerufen am 10.02.2014 xxxii www.ic.gc.ca/eic/site/tdo-dcd.nsf/eng/Home?OpenDocument#tag, abgerufen am 29.04.2014 xxxiii www.statcan.gc.ca, Table 228-0043, abgerufen am 10.02.2014 xxxiv www.ic.gc.ca/eic/site/tdo-dcd.nsf/eng/Home?OpenDocument, abgerufen am 29.04.2014 xxxv www.international.gc.ca/economist-economiste/performance/statepoint/state_2011_point/2011_5.aspx?lang=eng&view=d, abgerufen am 29.04.2014 xxxvi www.gpo.gov/fdsys/pkg/PLAW-110publ140/html/PLAW-110publ140.htm, abgerufen am 29.04.2014 xxxvii www.international.gc.ca/trade-agreements-accords-commerciaux/agr-acc/index.aspx?view=d, abgerufen am 29.04.2014 xxxviii www.actionplan.gc.ca/en/content/ceta-aecg/canada-eu-trade-agreement, abgerufen am 29.04.2014 xxxix www.gtai.de/GTAI/Navigation/DE/Trade/Recht-Zoll/zoll,did=900248.html, abgerufen am 29.04.2014 xl http://www.fin.gov.on.ca/en/economy/ecupdates/factsheet.html, abgerufen am 29.04.2014 xli www.statcan.gc.ca, Table 384-0038, abgerufen am 29.04.2014 xlii www.statcan.gc.ca, Table 228-0060, abgerufen am 29.04.2014 xliii www.statcan.gc.ca, Table 228-0060, abgerufen am 29.04.2014 xliv www.statcan.gc.ca, Tabelle 282-0069, abgerufen am 29.04.2014 xlv www.statcan.gc.ca, Table 326-0020, abgerufen am 29.04.2014 i ii 63 www.statcan.ca, Tabelle 282-0002, abgerufen am 29.04.2014 http://www.fin.gov.on.ca/en/economy/ecupdates/factsheet.html, abgerufen am 29.04.2014 xlviii www.fin.gov.on.ca/en/economy/ecupdates/factsheet.html, abgerufen am 29.04.2014 xlix www.statcan.gc.ca/pub/81-604-x/81-604-x2011001-eng.pdf, S.105 ff., abgerufen am 12.12.2013 xlvi xlvii www.ic.gc.ca/eic/site/tdo-dcd.nsf/eng/Home?OpenDocument, abgerufen am 10.04.2014 www.ic.gc.ca/eic/site/tdo-dcd.nsf/eng/Home?OpenDocument, Top 25 Chapters, abgerufen am 10.04.2014 lii www.ic.gc.ca/eic/site/tdo-dcd.nsf/eng/Home?OpenDocument, abgerufen am 11.04.2014. liii www.ic.gc.ca/eic/site/tdo-dcd.nsf/eng/Home?OpenDocument, abgerufen am 11.04.2014 liv www.ic.gc.ca/eic/site/tdo-dcd.nsf/eng/Home?OpenDocument, abgerufen am 11.04.2014 l li www.doingbusiness.org/~/media/GIAWB/Doing%20Business/Documents/Annual-Reports/English/DB14-Full-Report.pdf, abgerufen am 30.04.2014 lvi www.statcan.gc.ca, Table 029-0005, abgerufen am 13.04.2014 sowie www.statcan.gc.ca/daily-quotidien/130227/dq130227a-eng.htm, abgerufen am 13.04.2014 lvii www.gtai.de/GTAI/Navigation/DE/Trade/maerkte,did=768614.html?view=renderPrint, abgerufen am 12.02.2014 lviii www.statcan.gc.ca, Table 376-0051, abgerufen am 09.04.2014 lix www.statcan.gc.ca, Table 376-0052, abgerufen am 09.04.2014 lx www.statcan.gc.ca, Table 376-0051, abgerufen am 09.04.2014 lv www.statcan.gc.ca/pub/16-201-x/16-201-x2010000-eng.pdf, S.17, abgerufen am 31.03.2014 www.ec.gc.ca/eau-water/default.asp?lang=En&n=65EAA3F5-1, abgerufen am 31.03.2014 lxiii www.statcan.gc.ca/pub/16-201-x/16-201-x2010000-eng.pdf, S.20, abgerufen am 31.03.2014 lxiv www.ec.gc.ca/indicateurs-indicators/default.asp?lang=en&n=FEEA4636-1, abgerufen am 30.04.2014 lxv www.statcan.gc.ca/pub/16-201-x/16-201-x2010000-eng.pdf, S.21, abgerufen am 31.03.2014 lxvi www.nrcan.gc.ca/environment/resources/publications/impacts-adaptation/reports/assessments/2004/ch7/10207, abgerufen am 22.03.2014 lxvii www.statcan.gc.ca/pub/16-201-x/2010000/part-partie2-eng.htm, abgerufen am 22.03.2014 lxviii www.statcan.gc.ca/pub/16-201-x/16-201-x2010000-eng.pdf, S.20, abgerufen am 22.03.2014 lxix www.statcan.gc.ca/pub/16-201-x/2010000/part-partie2-eng.htm, abgerufen am 22.03.2014 lxx Water and the Future of the Canadian Economy, S.30, www.xpvcapital.com/wp-content/uploads/Water.pdf, abgerufen am 09.04.2014 lxxi Water and the Future of the Canadian Economy, S.37, www.xpvcapital.com/wp-content/uploads/Water.pdf, abgerufen am 09.04.2014 lxxii Water and the Future of the Canadian Economy, S.42, www.xpvcapital.com/wp-content/uploads/Water.pdf, abgerufen am 09.04.2014 lxxiii Water and the Future of the Canadian Economy, S. 37, www.xpvcapital.com/wp-content/uploads/Water.pdf, abgerufen am 28.04.2014 lxxiv www.watertapontario.com/asset-map/global-water-challenge/global-water-market-size, abgerufen am 30.04.2014 lxxv http://egs.apec.org/uploads/docs/CanadianWaterIndustry-EBJReport.pdf, abgerufen am 16.04.2014 lxxvi Water and the Future of the Canadian Economy, S.14, www.xpvcapital.com/wp-content/uploads/Water.pdf, abgerufen am 16.04.2014 lxxvii Canadian Water and Wastewater Sector Investment Opportunities, S. 34, abgerufen am 28.04.2014 lxxviii www.conferenceboard.ca/hcp/details/environment/water-quality-index.aspx, abgerufen am 08.04.2014 lxxix www.ec.gc.ca/indicateurs-indicators/default.asp?lang=En&n=68DE8F72-1, abgerufen am 08.04.0214 lxxx www.conferenceboard.ca/hcp/details/environment/water-quality-index.aspx, abgerufen am 08.04.2014 lxxxi hwww.conferenceboard.ca/hcp/details/environment/water-quality-index.aspx, abgerufen am 08.04.2014 lxxxii www.cwwa.ca/faqmunicipal_e.asp, abgerufen am 04.04.2014 lxxxiii www.ec.gc.ca/eau-water/default.asp?lang=En&n=035F6173-1, abgerufen am 28.03.2014 lxxxiv www.ec.gc.ca/eau-water/default.asp?lang=En&n=035F6173-1, abgerufen am 28.03.2014 lxxxv www.hc-sc.gc.ca/ewh-semt/water-eau/drink-potab/fpt/index-eng.php, abgerufen am 03.05.2014 lxxxvi www.aadnc-aandc.gc.ca/eng/1100100013791/1100100013795, abgerufen am 21.04.2014 lxxxvii www.cra-arc.gc.ca/brgnls/ndns-eng.html, abgerufen am 21.04.2014 lxxxviii Canada as the Water Solutions Country, S.27, www.blue-economy.ca/report/canada-water-solutions-country-definingopportunities, abgerufen am 17.04.2014 lxxxix http://watercanada.net/2014/canadas-big-problem/, abgerufen am 17.04.2014 xc www.fcm.ca/home/programs/community-infrastructure-partnership-program/about-the-program.htm, abgerufen am 21.04.2014 lxi lxii 64 www.statcan.gc.ca/pub/16-002-x/2011001/part-partie3-eng.htm, abgerufen am 27.03.2014 www.ec.gc.ca/indicateurs-indicators/default.asp?lang=en&n=5736C951-1, abgerufen am xciii www.conferenceboard.ca/hcp/details/environment/water-consumption.aspx, abgerufen am 08.04.2014 xciv www.bmub.bund.de/fileadmin/bmu-import/files/pdfs/allgemein/application/pdf/faltblatt_wasserwirtschaft_de_bf.pdf, abgerufen am 30.04.2014 xcv www.conferenceboard.ca/hcp/details/environment/water-consumption.aspx, abgerufen am 08.04.2014 xcvi www.ec.gc.ca/Publications/992156D4-2599-4026-9B4C47855D26CCB8%5C2011MunicipalWaterPricingReport2009Statistics.pdf, abgerufen am 16.04.2014 xcvii www.ec.gc.ca/Publications/992156D4-2599-4026-9B4C47855D26CCB8%5C2011MunicipalWaterPricingReport2009Statistics.pdf, abgerufen am 16.04.2014 xcviii www.bmub.bund.de/fileadmin/bmu-import/files/pdfs/allgemein/application/pdf/faltblatt_wasserwirtschaft_de_bf.pdf, abgerufen am 16.04.2014 xcix www.ec.gc.ca/Publications/992156D4-2599-4026-9B4C47855D26CCB8%5C2011MunicipalWaterPricingReport2009Statistics.pdf, abgerufen am 16.04.2014 xci xcii c www1.toronto.ca/wps/portal/contentonly?vgnextoid=a916ff0e43db1410VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextchannel=f554f c2beecb1410VgnVCM10000071d60f89RCRD, abgerufen am 16.04.2014 ci http://watercanada.net/2014/taking-a-hike/, abgerufen am 17.04.2014 cii www.statcan.gc.ca/pub/16-002-x/2011001/part-partie3-eng.htm, abgerufen am 27.03.2014 ciii Water and the Future of the Canadian Economy, S. 14, www.xpvcapital.com/wp-content/uploads/Water.pdf, abgerufen am 10.04.2014 civ Survey of Drinking water plants, S.8, www.statcan.gc.ca/daily-quotidien/130529/dq130529b-eng.htm, abgerufen am 10.04.2014 cv www5.statcan.gc.ca/cansim/a05?lang=eng&id=1530106&pattern=1530106&searchTypeByValue=1&p2=35, abgerufen am 28.03.2014 cvi Drinking Water Decision of Canadian Municipal Households, S. 4 www.statcan.gc.ca/pub/16-001-m/2009010/part-partie1eng.htm, abgerufen am 08.08.2014 cvii Drinking Water Decision of Canadian Municipal Households, S. 7, www.statcan.gc.ca/pub/16-001-m/2009010/part-partie1eng.htm, abgerufen am 08.08.2014 cviii Survey of Drinkng Water Plants, S.10, www.statcan.gc.ca/daily-quotidien/130529/dq130529b-eng.htm, abgerufen am 28.03.2014 cix https://watercanada.net/2012/watertight/, abgerufen am 05.05.2014 cx www.gtai.de/GTAI/Navigation/DE/Trade/maerkte,did=754860.html?view=renderPrint, abgerufen am 10.04.2014 cxi Water and the Future of the Canadian Economy, S.15, www.xpvcapital.com/wp-content/uploads/Water.pdf, abgerufen am 17.04.2014 cxii Survey of Drinking Water Plants, www.statcan.gc.ca/daily-quotidien/130529/dq130529b-eng.htm, abgerufen am 28.03.2014 cxiii Water and the Future of the Canadian Economy, S.31, Link, abgerufen am 14.04.2014 cxiv Canadian Infrastructure Report Card, S.23 ff. www.canadainfrastructure.ca/en/report.html, abgerufen am 15.04.2014 cxv Canadian Infrastructure Report Card, S.63 ff. www.canadainfrastructure.ca/en/report.html, abgerufen am 15.04.2014 cxvi www.ic.gc.ca/app/scr/sbms/sbb/cis/establishments.html?code=22131&lang=eng#est1, abgerufen am 01.04.2014 cxvii www.ic.gc.ca/app/scr/sbms/sbb/cis/benchmarking.html?code=22131&lang=eng, abgerufen am 01.04.2014 cxviii Water and the Future of the Canadian Economy, S.38, www.xpvcapital.com/wp-content/uploads/Water.pdf, abgerufen am 15.04.2014 cxix www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l01/cst01/phys01-eng.htm, abgerufen am 01.05.2014 cxx Water technology thrives here, www.watertapontario.com/a/brochures/20130523230024_ontariostory.pdf, abgerufen am 15.03.2014 cxxi Water technology thrives here, S.7, www.watertapontario.com/a/brochures/20130523230024_ontariostory.pdf abgerufen am 17.04.2014 cxxii www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca/english/about/pubs/walkerton/part1/WI_Summary.pdf, abgerufen am 21.04.2014 cxxiii www.watertapontario.com/asset-map/utilities/water-and-wastewater-utilities, abgerufen am 27.04.2014 cxxiv www.ic.gc.ca/app/scr/sbms/sbb/cis/establishments.html?code=22131&lang=eng#est1, abgerufen am 01.05.2014 cxxv www.watertapontario.com/asset-map/executive-summary, abgerufen am 27.04.2014 65 cxxvi www1.toronto.ca/wps/portal/contentonly?vgnextoid=2ee75830a898e310VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextchannel=71d c5830a898e310VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextfmt=default, abgerufen am 16.04.2014 cxxvii www1.toronto.ca/wps/portal/contentonly?vgnextoid=2ee75830a898e310VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextchann el=71dc5830a898e310VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextfmt=default, abgerufen am 16.04.2014 cxxviii www1.toronto.ca/wps/portal/contentonly?vgnextoid=eaf75830a898e310VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextchannel=0ec 12140f1c8f310VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextfmt=default, abgerufen am 16.04.2014 cxxix www1.toronto.ca/wps/portal/contentonly?vgnextoid=55c24f058377f310VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextchannel=0ec1 2140f1c8f310VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextfmt=default#a06, abgerufen am 16.04.2014 cxxx http://watercanada.net/2014/taking-a-hike/, abgerufen am 17.04.2014 cxxxi www1.toronto.ca/wps/portal/contentonly?vgnextoid=aff807ceb6f8e310VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextchannel=0ec1 2140f1c8f310VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextfmt=default, abgerufen am 16.04.2014 cxxxii www.ec.gc.ca/eu-ww/default.asp?lang=En&n=6296BDB0-1, abgerufen am 03.04.2014 cxxxiii The Canadian Infrastructure Report Card, S. 31 www.canadainfrastructure.ca/en/report.html, abgerufen am 03.04.2014 cxxxiv www.statcan.gc.ca/pub/16-201-x/16-201-x2010000-eng.pdf, S.43, abgerufen am 03.04.2014 cxxxv www.ec.gc.ca/Publications/992156D4-2599-4026-9B4C47855D26CCB8%5C2011MunicipalWaterPricingReport2009Statistics.pdf, abgerufen am 16.04.2014 cxxxvi The Canadian Infrastructure Report Card, S.32 ff., www.canadainfrastructure.ca/en/report.html, abgerufen am 09.04.2014 cxxxvii The Canadian Infrastructure Report Card, S.63 ff., www.canadainfrastructure.ca/en/report.html, abgerufen am 09.04.2014 cxxxviii Canada as the water solutions country, S.17, www.blue-economy.ca/report/canada-water-solutions-country-definingopportunities, abgerufen am 01.04.2014 cxxxix www.ec.gc.ca/eu-ww/Default.asp?lang=En&n=BC799641-1, abgerufen am 20.03.2014 cxl www.ec.gc.ca/eu-ww/default.asp?lang=En&n=0D689118-1, abgerufen am 03.04.2014 cxli www.ec.gc.ca/default.asp?lang=En&n=714D9AAE-1&news=601AD687-480E-4EB9-8FDD-6027B021634A, abgerufen am 03.04.2014 cxlii www.ec.gc.ca/eu-ww/default.asp?lang=En&n=0D689118-1, abgerufen am 03.04.2014 cxliii www.ec.gc.ca/eu-ww/default.asp?lang=En&n=0D689118-1, abgerufen am 03.04.2014 cxliv www.ec.gc.ca/indicateurs-indicators/default.asp?lang=En&n=2647AF7D-1, abgerufen am 01.04.2014 cxlv www.ec.gc.ca/indicateurs-indicators/default.asp?lang=En&n=2647AF7D-1, abgerufen am cxlvi www.ic.gc.ca/app/scr/sbms/sbb/cis/establishments.html?code=22132&lang=eng, abgerufen am 01.04.2014 cxlvii www.ic.gc.ca/app/scr/sbms/sbb/cis/benchmarking.html?code=22131&lang=eng, abgerufen am 01.04.2014 cxlviii Water and the Future of the Canadian Economy, S.38, www.xpvcapital.com/wp-content/uploads/Water.pdf, abgerufen am 01.04.2014 cxlix www.statcan.gc.ca/pub/16-201-x/2012000/part-partie4-eng.htm, abgerufen am 01.05.2014 cl www.statcan.gc.ca/pub/16-201-x/2012000/part-partie4-eng.htm, abgerufen am 01.05.2014 cli www.bmub.bund.de/fileadmin/bmu-import/files/pdfs/allgemein/application/pdf/faltblatt_wasserwirtschaft_de_bf.pdf, abgerufen am 01.05.2014 clii www.statcan.gc.ca/pub/16-401-x/16-401-x2012001-eng.pdf, abgerufen am 23.04.2014 cliii www.statcan.gc.ca/pub/16-201-x/2012000/aftertoc-aprestdm1-eng.htm, abgerufen am 01.05.2014 cliv www.statcan.gc.ca/pub/16-201-x/2012000/aftertoc-aprestdm1-eng.htm, abgerufen am 01.05.2014 clv watercanada.net/2014/canadians-aware-of-flood-risks-but-not-protecting-themselves-rbc-survey/, abgerufen am 02.05.2014 clvi The Canadian Infrastructure Report Card, S.63 ff., www.canadainfrastructure.ca/en/report.html, abgerufen am 09.04.2014 clvii www.canadainfrastructure.ca/en/about.html, abgerufen am 17.04.2014 clviii The Infrastructure Report Card, S.39 ff, www.canadainfrastructure.ca/downloads/Canadian_Infrastructure_Report_Card_EN.pdf, abgerufen am 02.05.2014 clix www.watertapontario.com/asset-map/utilities/water-and-wastewater-utilities, abgerufen am 27.04.2014 clx www.watertapontario.com/asset-map/executive-summary, abgerufen am 27.04.2014 66 clxi www1.toronto.ca/wps/portal/contentonly?vgnextoid=2ee75830a898e310VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextchann el=71dc5830a898e310VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextfmt=default, abgerufen am 16.04.2014 clxii https://buyandsell.gc.ca/policy-and-guidelines/supply-manual, abgerufen am 02.05.2014 clxiii http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/F-11/, abgerufen am 02.05.2014 clxiv www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-eng.aspx?id=14494§ion=text, abgerufen am 16.01.2014 clxv www.gtai.de/GTAI/Navigation/DE/Trade/maerkte,did=981026.html?channel=premium_channel_gtai_1, abgerufen am 13.04.2014 clxvi www.gtai.de/GTAI/Navigation/DE/Trade/maerkte,did=981026.html?channel=premium_channel_gtai_1, abgerufen am 16.04.2014 clxvii ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/countries/canada/, abgerufen am 16.03.2014 clxviii www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-eng.aspx?id=14494§ion=text, abgerufen am 16.01.2014 clxixwww.merx.com/English/Nonmember.asp?WCE=Show&TAB=1&PORTAL=MERX&State=5&hcode=tEpkN0NPOLWgr0zY9 DuZ7g%3d%3d, abgerufen am 13.03.2014 clxx www.ontario.ca/environment-and-energy/drinking-water-operations-training-and-certification, abgerufen am 02.05.2014 clxxi www.ontario.ca/environment-and-energy/municipal-drinking-water-systems-licencing-registration-and-permits, abgerufen am 02.05.2014 clxxii www.e-laws.gov.on.ca/html/statutes/english/elaws_statutes_02s32_e.htm, abgerufen am 02.05.2014 clxxiii www.ontario.ca/environment-and-energy/rules-treating-industrial-wastewater, abgerufen am 02.05.2014 clxxiv www1.toronto.ca/wps/portal/contentonly?vgnextoid=87a9bcbff9502410VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextchannel=9dee abbf06721410VgnVCM10000071d60f89RCRD&vgnextfmt=default, abgerufen am 02.05.2014 clxxv www.gtai.de/GTAI/Navigation/DE/Trade/maerkte,did=981026.html?channel=premium_channel_gtai_1, abgerufen am 04.04.2014 clxxvi www.infrastructure.gc.ca/plan/nbcp-npcc-eng.html abgerufen am 03.04.2014 clxxvii www.infrastructure.gc.ca/plan/nbcf-nfcc-eng.html, abgerufen am 02.05.2014 clxxviii www.infrastructure.gc.ca/plan/gtf-fte-eng.html, abgerufen am 02.05.2014 clxxix www.infrastructure.gc.ca/plan/ppp-eng.html, abgerufen am 27.04.2014 clxxx http://projects.pppcouncil.ca/ccppp/src/public/search-project?pageid=3d067bedfe2f4677470dd6ccf64d05ed, abgerufen am 27.04.2014 clxxxi http://www.p3canada.ca/en/about-p3s/project-map/hamilton-biosolids-project/, abgerufen am 27.04.2014 clxxxii http://www.greatersudbury.ca/living/sewer-and-water/biosolids-management/, abgerufen am 27.04.2014 clxxxiii www.gtai.de/GTAI/Navigation/DE/Trade/maerkte,did=981026.html?channel=premium_channel_gtai_1, abgerufen am 27.04.2014 clxxxiv www.fcm.ca/home/programs/green-municipal-fund/about-gmf.htm, abgerufen am 21.04.2014 clxxxv www.aadnc-aandc.gc.ca/eng/1313426171775/1313426357946, 21.04.2014 clxxxvi http://watercanada.net/2014/work-underway-on-new-water-treatment-plant-for-ontario-first-nations-community/, 23.04.2014 clxxxvii www.watertapontario.com/asset-map/funding/programs/federal-funding, abgerufen am 02.05.2014 clxxxviii https://dr6j45jk9xcmk.cloudfront.net/documents/2415/moe-annual-report-on-drinking-water-2013.pdf, S.5, abgerufen am 02.05.2014 clxxxix www.ontario.ca/environment-and-energy/showcasing-water-innovation, abgerufen am 04.05.2014 cxc www.moi.gov.on.ca/en/infrastructure/building_together_mis/srnmif.asp, abgerufen am 04.05.2014 cxci www.watertapontario.com/asset-map/funding/programs/provincial-funding, abgerufen am 04.05.2014 cxcii www.watertapontario.com/asset-map/funding/programs/federal-tax-incentives, abgerufen am 04.05.2014 cxciii www.cbsa-asfc.gc.ca/menu-eng.html, abgerufen am 30.04.2014 cxciv www.cbsa-asfc.gc.ca/import/guide-eng.html, abgerufen am 30.04.2014 cxcv www.cbsa-asfc.gc.ca/trade-commerce/tariff-tarif/hcdcs-hsdcm/menu-eng.html, abgerufen am 30.04.2014 cxcvi www.cbsa-asfc.gc.ca/contact/bis-sif-eng.html, abgerufen am 30.04.2014 cxcvii www.cbsa-asfc.gc.ca/import/guide-eng.html, abgerufen am 30.04.2014 cxcviii www.nrcan.gc.ca/energy/regulations-codes-standards/7277, abgerufen am 30.04.2014 cxcix www.csagroup.org/ca/en/services/codes-and-standards, abgerufen am 08.05.2014 cc www.csagroup.org/ca/en/industries/plumbing/drinking-water-requirements, abgerufen am 08.05.2014 67 www.cra-arc.gc.ca/E/pub/tg/rc4445/README.html, abgerufen am 04.05.2014 www.flowcanada.org/policy/governance, abgerufen am 30.04.2014 cciii Water and the Future of the Canadian Economy, S.42, www.xpvcapital.com/wp-content/uploads/Water.pdf, abgerufen am 09.04.2014 cciv www.gtai.de/GTAI/Navigation/DE/Trade/maerkte,did=981026.html?channel=premium_channel_gtai_1, abgerufen am 13.04.2014 ccv www.gtai.de/GTAI/Navigation/DE/Trade/maerkte,did=981026.html?channel=premium_channel_gtai_1, abgerufen am 16.04.2014 ccvi Canadian Water and Wastewater Investment Opportunities, S. 5, abgerufen am 28.04.2014 ccvii Canadian Water and Wastewater Investment Opportunities, S. 5, abgerufen am 28.04.2014 ccviii Canada as the Water Solutions Country, S. 23, www.blue-economy.ca/report/canada-water-solutions-country-definingopportunities, abgerufen am 28.04.2014 ccix www.gtai.de/GTAI/Navigation/DE/Trade/maerkte,did=981026.html?channel=premium_channel_gtai_1, abgerufen am 12.04.2014 ccx Canada as the Water Solutions Country, S.39, www.blue-economy.ca/report/canada-water-solutions-country-definingopportunities, abgerufen am 29.04.2014 ccxi 2011 Municipal Pricing Report, S. 20, www.ec.gc.ca/Publications/992156D4-2599-4026-9B4C47855D26CCB8%5C2011MunicipalWaterPricingReport2009Statistics.pdf, abgerufen am 29.04,2014 ccxii 2011 Municipal Pricing Report, S. 20, www.ec.gc.ca/Publications/992156D4-2599-4026-9B4C47855D26CCB8%5C2011MunicipalWaterPricingReport2009Statistics.pdf, abgerufen am 29.04,2014 ccxiii BEI Crane Report, S.30 ccxiv www.mah.gov.on.ca/Page10300.aspx, abgerufen am 22.04.2014 ccxv https://dr6j45jk9xcmk.cloudfront.net/documents/2415/moe-annual-report-on-drinking-water-2013.pdf, S.17, abgerufen am 22.04.2014 ccxvi www.water-forum.com/page_2.htm, abgerufen am 30.04.2014 ccxvii www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=45165#.U14Uh1eHM3I, abgerufen am 28.04.2014 ccxviii www5.statcan.gc.ca/cansim/a47, Tabelle 051-0005, abgerufen am 28.04.2014 ccxix Water and the Future of the Canadian Economy, S.16, www.xpvcapital.com/wp-content/uploads/Water.pdf, abgerufen am 28.04.2014 ccxx Water and the Future of the Canadian Economy, S.16, www.xpvcapital.com/wp-content/uploads/Water.pdf, abgerufen am 28.04.2014 ccxxi Water and the Future of the Canadian Economy, S.31, www.xpvcapital.com/wp-content/uploads/Water.pdf, abgerufen am ccxxii wwwpersonal.umich.edu/~adriaens/Site/Water_Footprinting_files/Lux%20Research%20Water%20State%20of%20the%20Market. pdf, S.4, abgerufen am 28.04.2014 ccxxiii Water and the Future of the Canadian Economy, S.16, www.xpvcapital.com/wp-content/uploads/Water.pdf, abgerufen am 28.04.2014 ccxxiv Canadian Water and Wastewater Sector Investment Opportunities, S.9 f, abgerufen am 28.04.2014 ccxxv www.exportinitiative.bmwi.de/EEE/Redaktion/Datenmigration/Praesentationen/2013-IV-Kanada-Pr_C3_A4s2,property=pdf,bereich=eee,sprache=de,rwb=true.pdf (S.43), abgerufen am 24.01.2014 ccxxvi www.exportinitiative.bmwi.de/EEE/Redaktion/Datenmigration/Praesentationen/2013-IV-Kanada-Pr_C3_A4s1,property=pdf,bereich=eee,sprache=de,rwb=true.pdf (S. 37), abgerufen am 21.01.2014 cci ccii 68