Pumpen für Stahl- und Edelstahlbeizen Pumps for Mild Steel
Transcription
Pumpen für Stahl- und Edelstahlbeizen Pumps for Mild Steel
RNSi..B Pumpen für Stahlund Edelstahlbeizen RNSi..B ● Hydrodynamische Wellenabdichtung; entlastete Stopfbuchspackung; keine Spül- und Sperrflüssigkeit erforderlich; Betriebstemperaturen bis 300 °C; korrosions- und verschleißfester Pumpenwerkstoff. ● Hydrodynamic shaft sealing, not sensitive to solid impurities and therefore minimal wear; relieved stuffing box packing; quench and seal liquids not necessary: operating temperature up to 300 °C; corrosion- and wear resistant pump material. Pumps for Mild Steeland Stainless Steel Pickling Plants ● Etanchéite d’arbre hydrodynamique, convient pour liquides chargés avec une usure minime; presse-étoupe déchargé; ne nécessite pas de fluide de rinçage ni de blocage; température de service jusqu’à 300 °C; matériaux de pompe résistant à la corrosion et à l’abrasion. Pompes pour le décapage des aciers et aciers inoxydables CPDR..CS CPDR..CS ● Stationäre Gleitringdichtung; offenes Laufrad mit Rückenschaufeln, mediumberührte Teile aus massivem Kunststoff; robuste Vollpanzerung aus GGG 40. In Abhängigkeit des Fördermediums kann die Pumpe auch mit Quench oder Spülanschluß geliefert werden. ● Stationary mechanical shaft seal; semi-open impeller with back vanes; parts in contact with fluid made of solid plastic material; sturdy armour in ductile cast iron GGG 40. Depending on fluid handled pump can be provided with quench or flush connection. ● Garniture mécanique stationnaire; turbine semi-ouverte avec ailettes dorsales; pièces en contact avec le liquide en matière plastique massive; blindage robuste on fonte à graphite sphéroïdale FGS 400. En fonction du liquide la pompe peut être livrée avec quench ou raccord de rinçage. RCNKu..CSA RKuV RKuV ● Kein Gleitlager im Fördergut; weit auseinandergezogene Wälzlager; offenes Laufrad oder Freistromrad; druckentlasteter Wellendurchtritt; Labyrinth- oder Lippenabdichtung; Tauchtiefe maximal 1.5 m, kann durch Anfügen eines Saugrohres vergrößert werden. RCNKu..CSA ● Stationäre Gleitringdichtung; konisch erweiterter Dichtungsraum für feststoffhaltige Medien; geschlossenes Laufrad; mediumberührte Teile aus massivem Kunststoff; robuste Vollpanzerung aus GGG 40. Quench oder Spülanschluß möglich. ● Stationary mechanical shaft seal; conically shaped seal insert for fluids containing solids; closed impeller; parts in contact with fluid made of solid plastic material; sturdy armour in ductile cast iron GGG 40. Quench or flush connection available on request. ● Garniture mécanique stationnaire; flasque de garniture avec dégagement conique pour le pompage de liquides chargés; turbine fermée; pièces en contact avec le liquide en matière plastique massive; blindage robuste on fonte à graphite sphéroïdale FGS 400. Possibilité de quench ou de raccord de rinçage. 5 ● No submerged sleeve bearing (cantilever design); large span between antifriction bearings; semiopen or recessed type impeller; pressure relieved shaft gland; labyrinth or lip-seal, maximum pump length 1.5 m, can be extended by attaching a suction pipe. ● Pas de palier dans le liquide pompé; écartement important des roulements; turbine ouverte ou à vortex; passage d’arbre déchargé; étanchéité avec joint à labyrinthe ou à lèvres; les hauteurs de suspension jusqu’à 1,5 m peuvent être augmentées par l’adjonction d’un tube d’aspiration. RHEINHÜTTE Pumpen GmbH Rheingaustraße 96-98 – 65203 Wiesbaden – Germany Tel: +49 (0)611 604-0 – Fax: +49 (0)611 604-328 info@rheinhuette.de www.rheinhuette.de Pumpen für Stahl- und Edelstahlbeizen Pumps for mild steel- and stainless steel pickling plants Pompes pour le décapage des aciers et des aciers inoxydables Das Beizen von Metallen zwecks Korrosionsschutz wird zur Entfernung von Oberflächenschichten etwa Oxiden (z. B. Zunder, Rost), durch chemische oder elektrochemische Behandlung durchgeführt. Dabei werden die Beizen mit metallischen Ionen und Feststoffen beladen, die eine Erneuerung der Beize, eine Abtrennung der Feststoffe oder ein Recycling der Beizflüssigkeit erfordern. Pickling of metals to obtain protection against corrosion and to remove undesired surface layers like oxides (for instance scales, rust) is done by chemical or electrochemical treatment. In the course of the process metal iones and solids are accumulating in the pickling solution which requires either renewal of the solution, separation of the solids or recycling of the pickling fluid. Le décapage des métaux dans un but de protection s’effectue par l’élimination de couches superficielles d’oxydes (par exemple calamine, rouille) par un traitement chimique ou électrochimique. Les produits de décapage sont chargés de particules solides et d’ions métalliques qui requièrent un renouvellement du décapant, une sépartion des particules solides ou un recyclage du bain de décapage. Im folgenden wird auf den Einsatz von Pumpen und geeigneten Pumpenwerkstoffen in der Schwefelsäurebeize, der Salzsäurebeize und der Neutralbeize eingegangen. The following is dealing with the use of pumps and suitable pump materials in pickling plants run on sulphuric acid, hydrochloric acid and on neutral basis. Les paragraphes ci-dessous abordent l’utilisation des pompes et des matériaux appropriés dans les décapants à base d’acide sulfurique, d’acide chlorydrique ou neutres. H2SO4-Beize Die Schwefelsäurebeize war lange Zeit die wichtigste Beize zur Oberflächenbehandlung von unlegierten Stählen. Die Konzentration der eingesetzten Schwefelsäure kann beispielsweise bei 20 % liegen, sie ist aber in den einzelnen Beizereien variabel. Die Temperatur der Beize liegt im Bereich von 60 bis 70 °C. In diesen Beizen hat sich Siguß als Pumpenwerkstoff bewährt. Siguß zeigt auch in der mit Eisensulfatkristallen angereicherten verbrauchten Säure eine gute Beständigkeit. Sigußpumpen werden ebenfalls in Turmbeizen zur Beschickung der Düsen eingesetzt. Da die anfallende Eisensulfatmenge teilweise deponiert werden mußte, wurde die Möglichkeit des Einsatzes alternativer Säuren untersucht. Dies führte dann zur Entwicklung eines Beizverfahrens mit Salzsäure. HCI-Beize Die Salzsäurebeize kann aufgrund ihrer höheren Wirksamkeit bei niedrigeren Temperaturen als die Schwefelsäurebeize durchgeführt werden. Ein großer Vorteil liegt in der unaufwendigen thermischen Regenerierung der verbrauchten Salzsäure. Dabei wird nicht nur die Salzsäure zurückgewonnen, sondern auch Eisenoxid gebildet. Bei diesem Verfahren werden in Abhängigkeit von der Prozeßführung Pumpen aus ultrahochmolekularem Polyethylen PE oder Polypropylen PP ggf. als Freistrompumpen vorteilhaft eingesetzt. H2SO4 Pickling Sulphuric acid pickling has been for a long time the principal method of surface treatment for plain carbon steel. The concentration of the sulphuric acid can be some 20 % but may vary from plant to plant. The temperature of the solution ranges from 60 to 70 °C. Silicon iron has proved to be fully suitable as pump material for this kind of pickling solution. It is perfectly resistant also to spent acid laden with ferrous sulphate crystals. Pumps in silicon iron are used also in pickling towers to feed the spray nozzles. Since the lot of precipitated iron sulphate had to be storaged in some cases, the possibility of employing alternative acids had been investigated. This eventually resulted in the development of a pickling process using hydrochloric acid. HCI Pickling Due to the better effectiveness of hydrochloric acid solution the process can be run at temperatures lower than necessary with the sulphuric acid process. The great advantage may be seen in the less costly thermal regeneration of spent acid. So not only acid is recovered, but iron oxide is formed also. Depending on process details pumps made of ultra-high molecular Polyethylene PE or Polypropylene PP, if necessary with recessed type impeller, are advantageously used. Décapants à base d’acide sulfurique H2SO4 Les décapants à base d’acide sulfurique ont été pendant longtemps les décapants les plus importants pour le traitement superficiel d’aciers non alliés. La concentration d’acide peut être par exemple d’environ 20 % mais est variable suivant les installations décapage. La température du décapant est de 60 à 70 °C. La fonte au silicium a fait la preuve de ses qualités en tant que matériau de pompe pour les bains de décapage. La fonte au silicium possède également une bonne résistance aux acides enrichis de cristaux de sulfate de fer. Les pompes en fonte au silicium sont également employées dans les tours de décapage pour l’alimentation des injecteurs. Etant donné que la quantité de sulfate de fer produite doit en partie être déposée, on étudie alors la possibilité d’utiliser d’autres acides. Cela a abouti au développement d’un procédé de décapage à base d’acide chlorhydrique. Décapants à base d’acide chlorhydrique (HCI) Les décapants à base d’acide chlorhydrique, par suite de leur grande efficacité à basse température peuvent être utilisés à la place des décapants à base d’acide sulfurique. Un grand avantage réside dans le fait qu’il n’est pas nécessaire de régénérer thermiquement l’acide chlorhydrique utilisé. Ainsi, non seulement on récupère de d’acide chlorhydrique, mais il se forme également de l’oxyde de fer. Dans ce procédé, sont utilisées avantageusement des pompes en polyéthylène (PE) à haut poids moléculaire ou en polypropylène (PP) ou les cas échéant, des pompes à vortex. 2 Vereinfachtes Verfahrensfließbild einer HCI-Beize Simplified flow diagram of an HCl pickling plant Schéma simplifié d’un procédé de décapage à base d’acide chlorhydrique H2O Blech sheet Tôle Absorber absorber Absorbeur Vorratsbehälter storage tank Réservoir de stockage HCI-Gas HCI gas Gaz HCI In Abhängigkeit vom vorliegenden Beanspruchungskollektiv (pH-Wert, Feststoffgehalt der Lösung u. a.) eignen sich als Pumpenwerkstoffe 1.4408, Siguß, die chromlegierte Siliziumgußlegierung Sicro5 oder der Halbaustenit HA28.5. Unter bestimmten Voraussetzungen bietet sich auch der Einsatz von Pumpen aus PP oder PE an. Bei Blechen ist nach der Neutralbeize oft noch eine Nachbeize in einer Salpetersäure-Flußsäurebeizlösung erforderlich, um eine homogene Oberlächenbeschaffenheit zu erzielen. Im Bereich der Förderung von Beizflüssigkeiten besitzt die Rheinhütte Pumpen umfangreiche praktische Erfahrungen, die zusätzlich auf Ergebnisse eigener Untersuchungen gestützt sind. Daher haben wir die Kompetenz erworben den optimalen Pumpenwerkstoff auch für schwierige Medien herauszufinden. Röstofen roasting furnace Four de calcination Rheinhütte Pumpen Pumpenbaureihen für Beizanlagen Rheinhütte Pumpen has wide experience in the field of handling pickling fluids, gained by practical activities in operative plants, additionally backed-up by laboratory research. So we claim to be able to find the most suitable material of construction for pumps, even for tough fluids. Frischsäure fresh acid Acide frais Rheinhütte Pumpen Pumps used in Pickling Plants Pumpentyp Type of Pump Type de Pompe Neutralbeize Neutral Pickling Décapant neutre Bei Neutral- oder auch Natriumsulfatbeize handelt es sich um ein elektrochemisches Beizverfahren. Dabei werden keine Säuren eingesetzt, sondern eine wäßrige Na2SO4-Lösung. Die Entfernung der Oberflächenschichten wird durch ständig wechselnde anodische und kathodische Belastung des Metalles erreicht. Hier sorgt die Gasentwicklung für das Abplatzen der Oxidschicht. Die Neutralbeize wird hauptsächlich zum Beizen von chromlegierten Stählen verwendet. Neutral pickling, also called sodium sulphate pickling, is an electrochemical process. It uses an aqueous Na2SO4 solution instead of acids. Removal of the surface layers is achieved by permanently alternating anodic and cathodic loadings acting on the metal. Here the development and the action of gas bubbles cause flaking off of the oxide skin. Neutral pickling is mainly used to treat chromium-alloyed steel. Dans le décapage neutre ou à base de sulfate de sodium, il s’agit d’un procédé électrochimique de décapage. Aucun acide n’est employé. Il s’agit d’une solution aqueuse de Na2SO4. L’élimination des couches superficielles est obtenue par le changement permanent de la charge anodique et cathodique du métal. Le développement du gaz aboutit à l’éclatement de la couche d’oxyde. Le décapant neutre est principalement utilisé pour le décapage d’aciers alliés au chrome. Pour les toles, il est souvent nécessaire après le décapage neutre, d’appliquer un décapage complémentaire dans une solution d’acide nitrique, acide fluorhydrique afin d’obtenir un état de surface homogène. Dans le domaine du pompage de liquides de décapage, Rheinhütte Pumpen possède une grande expérience pratique basée sur les résultats de ses propres recherches. Gamme de pompes Rheinhütte Pumpen pour les installations de décapage Werkstoffe Materials Matériaux Chemie Normpumpe Typ Standardized Chemical Pumps Type Pompes Chimie Normalisées Type CPDR RCNKu Polypropylen PP Polypropylene PP Vertikale Chemie-Kreiselpumpen Typ Vertical Chemical Pumps Type Pompes Chimie Verticales Type RKuV RVKu Polyethylen PE Polyethylene PE Chemie-Normpumpen Typ Standardized Chemical Pumps Type Pompes Chimie Normalisées Type RN RNSi Eisensiliziumlegierungen / Silicon iron alloys / Alliages ferro-silicium: Siguß, Sicro 5 Chemiepumpen Typ Chemical Pumps Type Pompes Chimie Type 4 En fonction des exigences existantes (valeur pH, particules solides dans la solution) les matériaux 1.4408 (Z 6 CND 18.11), fonte au silicium, fonte au silicium alliée au chrome Sicro 5, ou l’alliage semi-austénitique HA 28.5 conviennent. Sous certaines conditions il est possible d’utiliser des pompes en PP ou en PE. Nous avons ainsi acquis une grande compétence pour déterminer le meilleur matériau de pompe y compris pour les produits très agressifs. Verbrauchte Säure spent acid Acide usé Fe2O3 3 In dependence on prevailing operating and fluid details (pH value, contents of solids in the solution, etc.) the pumps can be made of the following materials: 1.4408 (18/10/2) stainless steel, silicon iron, Sicro5 silicon iron alloyed with chromium or HA 28.5 semi-austenitic stainless steel. Pumps in PP or PE can be used under certain conditions also. After neutral pickling of sheets often a repickling in a nitric/hydrofluoric bath turns out to be necessary to achieve a homogenous, smooth surface. RCE Halbaustenit / semi-austenitic/ Semi-austénite: HA 28.5 Austenit 1.4408