Fluid Gas Pumpen Pumps

Transcription

Fluid Gas Pumpen Pumps
®
Fluid
Pump Solutions
Gas
www.edu r.c om
p u m p m a nu fa ctu rer si nce 1 9 27
Pumpen
Pumps
EDUR-Pumpen
Sauberes Wasser und Energie – beides sind Zukunftsthemen und beide Aufgaben sind ohne bedarfsgerechte
und energieeffiziente Pumpen nicht lösbar.
Clean water and energy – both are subjects relevant for
the future and cannot be managed without energy-efficient
pumps meeting the demands.
EDUR bietet ein umfassendes Pumpenprogramm, um den
unterschiedlichsten Anlagenforderungen gerecht zu werden:
EDUR does offer a comprehensive range of pumps to meet
the various system requirements:

Normalsaugende und selbstansaugende Kreiselpumpen
für die Flüssigkeitsförderung
 Mehrphasenpumpen für gasbeladene Flüssigkeiten und
für die Gasanreicherung
 Freistrompumpen für feststoffbeladene Flüssigkeiten
 Sonderlösungen.
 selfpriming and non-selfpriming centrifugal pumps for
handling liquids
 multiphase pumps for liquids with gas contents and for
gas enrichment
 torque-flow pumps for liquids with solids
 special solutions
So werden etwa Wasser- und Abwasseraufbereitungsanlagen durch EDUR-Mehrphasenpumpen optimiert. Ob
Druckentspannungsflotation zur Reinigung industrieller und
kommunaler Abwässer oder Ozonisierung von Trink- oder
Brauchwasser – stets arbeiten die Mehrphasenpumpen als
dynamischer Mischer und vereinfachen den Anlagenaufbau.
Die Folge sind einerseits reduzierte Investitionen und andererseits verringerte laufende Kosten.
Water and wastewater treatment plants for example are
being optimized by EDUR multiphase pumps. For cleaning
industrial and municipal wastewater by dissolved air flotation resp. for ozonation of drinking water or process water
always the multiphase pumps operate as a dynamic mixer
and do simplify the system design. This consequently results
in reduced investments and decreasing operating costs as
well.
Auch bei der reinen Flüssigkeitsförderung sind hohe Energieeinsparpotentiale nutzbar. Umwälzpumpen mit großen
Stutzennennweiten verringern die internen Verluste im
Pumpensystem und sorgen für hohe Wirkungsgrade. Unterstützend wirken bei unterschiedlichen Anlagenfahrweisen
geeignete Pumpenregelungen.
Even in case of pure liquid transport high energy savings are
useable. Circulation pumps with large flange diameters do
reduce the internal losses in the pump system and provide
high efficiencies. In case of varying operating modes suitable
pump controls have a supportive effect.
Sprechen Sie uns an! Auch für Ihre Aufgaben haben wir
sichere und energieeffiziente Pumpenlösungen.
2
EDUR-Pumps
Contact us! Also for your requirements we do have reliable
and energy-efficient pump solutions.
Pumpenprogramm
Manufacturing Program
Energieeffizienz
Energy Efficiency
Industrie-Bloc
Industry-Bloc
max. 600 m3/h, 90 m, 16 bar
NUB NUBF
6
Inline-Bloc
Inline-Bloc
max. 220 m3/h, 55 m, 16 bar
LUB
8
Edelstahl-Bloc
Stainless-Bloc
max. 600 m3/h, 95 m, 10 bar
CB BC
10
Torque-Flow-Bloc
max. 400 m3/h, 55 m, 10 bar
FUB CBF
12
Mehrstufig
Multistage
max. 350 m3/h, 400 m, 40 bar
LBU VBU NHP Z
14
Selbstansaugend
Selfpriming
max. 300 m3/h, 160 m, 16 bar
E SUB S
16
Mehrphasen
Multiphase
max. 60 m3/h, 250 m, 40 bar
PBU EB LBU NH Z
18
Flüssigkeitsring-Vakuum
Liquid-Ring Vacuum
max. 600 m3/h, 33 mbar
GS ZB
20
Flüssiggas
Liquid Gas
max. 340 m3/h, 400 m, 40 bar
NHE LBE
22
Eintauch
Immersed
max. 350 m3/h, 50 m, 10 bar
CTOL
24
Wellenabdichtungssysteme
Antriebe, Werkstoffe
Shaft Sealing Systems
Drives, Materials
Freistrom-Bloc
4
26
3
Energieeffizienz
4
Energy Efficiency
Voraussetzung für hohe Energieeffizienz ist eine Analyse
des Pumpensystems mithin auch der Pumpenperipherie. Üblicherweise stehen hoch energieeffiziente Pumpen,
Antriebs- und Regelkonzepte im Vordergrund der Optimierung. Dabei sind wesentliche Einsparungen bereits bei der
Überarbeitung der Rohrleitungen zu erwarten. Auch darf bei
allen Optimierungen nicht die Prozesssicherheit vernachlässigt werden.
Precondition for high energy-efficiency is the analysis of
the pump system and consequently the pump periphery as
well. Usually highly energy-efficient pumps, drives and control conceptions are the main focus for optimizing. In this
process substantial savings already during the revision of
the pipelines are to be expected. During all optimizing the
process reliability must not be neglected.
Ringgehäuse mit Leiteinrichtungen
Diffuser Casing
Pumpenaudit Pump Audit
Systemanalyse
system analysis
Auswahl eines geeigneten Pumpentyps
selection of suitable pump type
Pumpensystem überarbeiten?
pump system to be reengineered?
ja / yes
nein / no
Wahl einer energieeffizienten Pumpe
selection of an energy efficient pump
Wahl eines energieeffizienten Antriebs
selection of an energy efficient drive
ja / yes
Fester Betriebspunkt?
determined point of operation?
nein / no
Verschobener aber fester
Betriebspunkt?
adjusted but determined
point of operation?
ja / yes
Pumpenanpassung
pump adjustment
nein / no
Selbstregelnde Pumpe mit Frequenzumrichter oder flacher Kennlinie
self-controlled pump with frequency
converter or flat curve
Ungeregelte Pumpe
uncontrolled pump
Einsatz geeigneter Überwachungseinrichtungen
use of suitable monitoring devices
5
Meh
Mehr
Bloc,
Freis
Industrie-Bloc
NUB NUBF
Universelle einstufige Umwälzpumpen in kompakter BlocBauform für Einsatz in Wasserversorgung, Kühl- und Kältetechnik, Klimatechnik, Filtration, Schiffbau, Apparatebau,
Energietechnik, Kunststoffverarbeitung und allgemeinem
Maschinenbau. Breites Typenspektrum in vielen Ausführungsund Werkstoffvarianten für reine oder leicht verunreinigte
Flüssigkeiten. Bewährter Pumpentyp für wirtschaftlichen,
zuverlässigen und langlebigen Einsatz.
Industry-Bloc
NUB NUBF
All-purpose single-stage circulation pumps in compact
design for the use in water supply, cooling and refrigeration
technology, air-conditioning, filtration, shipbuilding, apparatus engineering, energy technique, plastics processing and
general machine engineering. Wide range of designs with
various types and material modifications for clean or slightly
polluted liquids. Well-established pump type for economical,
reliable and long-lasting operation.
Selbs
Inline
Norm
Flüss
Sond
6
NUB
NUBF
Vorteile
Advantages
Hohe Energieeffizienz
• Niedrige Strömungsgeschwindigkeiten
• Geringe Geschwindigkeitshöhendifferenzen
Technische Überlegenheit
• Achsschubfreie offene oder entlastete
geschlossene Laufräder
• Kompensation der Radialkräfte durch
Leiteinrichtungen im Ringgehäuse
Prozesssicherheit
• Teilgasförderung
• Weiter Kennlinienverlauf
• Flache oder steile Kennlinien
• Ausgezeichnetes Regelverhalten
Montagefreundlichkeit
• Große Flansch-Nennweiten
• Rohrerweiterungen entfallen
• Beliebige Einbaulagen
• Kompaktes Pumpendesign
Wartungsfreundlichkeit
Einsatzbereich
• Betriebsdruck bis 10 bar
• Temperatur -40° C bis +140° C
• Viskosität bis 115 mm²/s
High Energy-Efficiency
• low velocity of flow
• low velocity head differences
Technical Superiority
• open impellers without axial thrust or balanced
closed impellers
• compensation of radial forces by means of
diffuser devices in the annular casing
Process Reliability
• partial gas supply
• wide performance curve characteristics
• flat or steep characteristic curves
• excellent control mode
Easy Installation
• large flange inside diameters
• pipe extensions do not apply
• optional mounting positions
• compact pump design
Easy Maintenance
Application
• operating pressure up to 10 bar
• temperature -40° C up to +140° C
• viscosity up to 115 mm²/s
60
70
ft
50 Hz
m
125
100
30
NUB 700
NUB 80-160
NUB 300
NUB 32-
75
ft
200
NUB 500
50
150
H
NUB 500
40
Förderhöhe
150
Head
NUB 800
Head
H
60 Hz
60
NUB 600
50
Förderhöhe
m
175
40
NUB 600
NUB 700
NUB 300
NUB 32-
30
100
NUB 800
20
NUB 800
50
20
50
10
25
0
2
10
3
4
6
8 10
20
30 40
20
40 60
100
Förderstrom Q Rate of flow
200
60 80 100
0
200 300 350
33
m /h
400 600 1000
G/min [US]
10
0
2
10
3
4
6
8 10
20
30 40
20
40 60
100
Förderstrom Q Rate of flow
200
60 80 100
0
200 300 350
33
m /h
400 600 1000
G/min [US]
7
Mehr
Bloc,
Freis
Selbs
Inline
Inline-Bloc
LUB
Universelle einstufige Umwälzpumpen in Inline-Bauform für
Wasserversorgung, Haus- und Gebäudetechnik, Schiffbau,
Kältetechnik sowie Anlagen- und Apparatebau. Platzsparende Alternative zu normalen Bloc-Pumpen. Für reine oder
leicht verunreinigte Flüssigkeiten.
Inline-Bloc
LUB
All-purpose single-stage circulation pumps in inline-design
for the use in water supply, house and building technique,
shipbuilding, cooling technology, machine and apparatus
engineering. Space-saving alternative to standard blocpumps. For clean or slightly polluted liquids.
Norm
Flüss
Sond
8
LUB
Vorteile
Advantages
Hohe Energieeffizienz
Technische Überlegenheit
• Achsschubfreie offene oder entlastete
geschlossene Laufräder
• Kompensation der Radialkräfte durch
Leiteinrichtungen im Ringgehäuse
Prozesssicherheit
• Teilgasförderung
• Weiter Kennlinienverlauf
• Flache oder steile Kennlinien
• Ausgezeichnetes Regelverhalten
Montagefreundlichkeit
Wartungsfreundlichkeit
• Pull-Back-Aufbau
• Ausbaukupplung
Einsatzbereich
• Betriebsdruck bis 10 bar
• Temperatur -40° C bis +140° C
• Viskosität bis 115 mm²/s
High Energy-Efficiency
Technical Superiority
• open impellers without axial thrust or balanced
closed impellers
• compensation of radial forces by means of
diffuser devices in the annular casing
Process Reliability
• partial gas supply
• wide performance curve characteristics
• flat or steep characteristic curves
• excellent control mode
Easy Installation
Easy Maintenance
• pull-back design
• removal coupling
Application
• operating pressure up to 10 bar
• temperature -40° C up to +140° C
• viscosity up to 115 mm²/s
60
50 Hz
40
125
LUB 65
LUB 80
LUB 100
100
30
75
LUB 40
20
10
0
4
6
8 10
20
30 40
60 80 100
200
300
Head
150
60
LUB 80
50
150
LUB 65
H
50
LUB 100
40
100
30
LUB 40
50
20
25
10
0
0
50
4 5 6
8 10
15 20 25 30 40 50 60 80 100
40
60
Förderstrom
100
Q
200
Rate of flow
400 600
1000
G/min [US]
0
150 200 250
3
m³/h
20
ft
200
60 Hz
m
175
Förderhöhe
Förderhöhe
H
Head
m
70
ft
m /h
20
40
60 80 100
Förderstrom
Q
200
Rate of flow
400
600 800 1000
G/min [US]
9
Meh
Mehr
Bloc,
Freis
Edelstahl-Bloc
CB BC
Universelle Kreiselpumpen in Edelstahl für den Einsatz in
Lebensmittelindustrie, Wasserversorgung, Kühl- und Kältetechnik, Klimatechnik, Filtration, Schiffbau, Apparatebau,
Energietechnik und allgemeinem Maschinenbau. Breites
Einsatzgebiet für einfache Anforderungen und reine oder
leicht verunreinigte Flüssigkeiten.
Stainless-Bloc
CB BC
All-purpose circulation pumps in stainless steel for the use
in the food industry, water supply, cooling and refrigeration
technology, air-conditioning, filtration, shipbuilding, apparatus engineering, energy technique and general machine
engineering. Wide ranges of applications for simple requirements and clean or slightly polluted liquids.
Selbs
Inline
Norm
Flüss
Sond
10
CB
BC

Geschlossene Laufräder

Einfach oder doppelt wirkende Gleitringdichtungen

Wartungsfreundlichkeit durch Pull-Back-Aufbau

Werkstoff Edelstahl / Edelstahlblech

Betriebsdruck bis 10 bar

Temperatur -25°C bis +110°C

Viskositäten bis 115 mm2/s
100
65-
80
250
60 Hz
300
80
250
65-
70
200
50-
60
32-
50
150
40-
40
80-
200
60
50
32-
80-
20
150
50-
40-
40
100
30
Förderhöhe
H
70
ft
m
90
300
Head
50 Hz
H
Förderhöhe
100
ft
m
90
Head

closed impellers

single or double acting mechanical seals

easy maintenance by means of pull-back-design

material stainless steel / sheet metal

working pressure up to 10 bar

temperature -25°C up to +110°C

viscosity up to 115 mm2/s
100
30
20
50
10
50
10
4
6
25
8 10
20
40
60 80 100
200 300 350
3
m /h
50
100
200 300 400 500 750 1000 1500
Förderstrom Q Rate of flow
G/min [US]
4
6
25
8 10
20
40
60 80 100
200 300 350
3
m /h
50
100
200 300 400 500 750 1000 1500
Förderstrom Q Rate of flow
G/min [US]
11
Meh
Mehr
Bloc,
Freis
Freistrom-Bloc
FUB CBF
Freistrompumpen in kompakter Bloc-Bauform für die Förderung von Flüssigkeiten, die mit Feststoffen belastet sind, oder
von Suspensionen. Typische Fördermedien sind Abwässer,
mit Spänen durchsetzte Kühlschmiermittel und Schleiföle
sowie Waschlaugen, Kalkmilch aber auch Produkte, die in
Flüssigkeiten schonend transportiert werden. Haupteinsatz
in Abwasseranlagen, Aufbereitungs­systemen, Recyclingprozessen, Waschanlagen, Filtern, Umwelt- und Betriebstechnik. Universelle, kavitations­unempfindliche Pumpenbauart.
Torque-Flow-Bloc
FUB CBF
Torque-flow pumps in compact bloc-design for the transport
of liquids being contaminated with solids or suspensions.
Typical liquids to be pumped are waste water, cooling agents
contaminated with metal chips, abrasive oils and lyes, lime
milk and also products that have to be transported with care.
Main application in sewage water plants, treatment systems,
recycling processes, washing plants. filters, environmental
and operation technique. All-purpose pump design insensitive to cavitation conditions.
Selbs
Inline
Norm
Flüss
Sond
12
FUB
Design
CBF
Vorteile
Advantages
Prozesssicherheit
• Feststoffmitförderung
• Unempfindlichkeit gegen Kavitation
• Schonende Produktförderung
• Unempfindlich gegen Zopf- und Knäuelbildung
Technische Überlegenheit
• Impulsübertragung durch zurückgesetztes
Freistromlaufrad
• Freier Kugeldurchgang bis 80 mm Durchmesser
• Verschleißbeschichtungen und andere
Sonderausführungen
Montagefreundlichkeit
• Beliebige Einbaulagen
• Kompaktes Pumpendesign
Wartungsfreundlichkeit
• Pull-Back-Aufbau
• Robuste Ausführung
Einsatzbereich
• Betriebsdruck bis 10 bar
• Temperatur -40° C bis +140° C
• Viskosität bis 60 mm²/s
• Feststoffgehalt bis 15 %
Process Reliability
• transport of liquids with solids
• insensitive to caviation conditions
• products are transported with care
• insensitive to plait and clot formation
Technical Superiority
• momentum transfer by means of recessed
torque-flow impeller
• free passages up to 80 mm diameter
• anti-wear coating and other special executions
Easy Installation
• optional positions of installation
• compact pump design
Easy Maintenance
• pull-back design
• sturdy execution
Application
• operating pressure up to 10 bar
• temperature -40° C up to +140° C
• viscosity up to 60 mm²/s
• solids contents up to 15 %
40
50 Hz
Förderhöhe
ft
100
25
75
FUB 300
20
FUB 800
15
10
25
5
0
50
FUB 500
10
3
4 5 6
8 10
20
40
20
60
Förderstrom
30 40
200
Q
Rate of flow
150
40
125
100
FUB 300
30
75
20
FUB 800
10
200 300 400
m³/h
400 600 1000 1500
G/min [US]
0
0
2
10
3
4 5 6
8 10
20
40
20
60
Förderstrom
30 40
60 80 100
100
200
Q
Rate of flow
50
25
FUB 600
60 80 100
100
175
FUB 700
FUB 600
2
ft
50
Head
FUB 700
FUB 500
30
60 Hz
m
H
H
Head
35
60
125
Förderhöhe
m
200 300 400
m³/h
0
400 600 1000 1500
G/min [US]
13
Meh
Mehr
Mehrstufig
LBU VBU NHP Z
Variantenreiche Typenreihe mehrstufiger horizontaler und
vertikaler Hochdruckpumpen in Gliederbauweise für reine
oder leicht verunreinigte Flüssigkeiten. Haupteinsatz­gebiete
sind Druckerhöhungsstationen, Bewässerungs­
anlagen,
Kesselspeise- und Kondensatanlagen, Wasch­anlagen, Filtertechnik, Wasseraufbereitung und Härteanlagen. Durch
NPSH-Vorstufen werden NPSH-Werte bis 0,5 m erreicht.
Multistage
LBU VBU NHP Z
Multistage horizontal and vertical high pressure pumps
in segmental type design with many variants for clean
and slightly polluted liquids. Main applications are booster
systems, irrigation systems, boiler feed and condensate
systems, washing plants, filter technique, water treatment
and hardening systems. By means of auxiliary NPSH­stages NPSH-values up to 0,5 m are being achieved.
Bloc,
Freis
Selbs
Inline
Norm
Flüss
Sond
14
LBU/LBM
VBU
NHP
Vorteile
Advantages
Hohe Energieeffizienz
• Niedrige Strömungsgeschwindigkeiten
• Optimierte Laufradanströmung
• Geringe interne Reibungsverluste
• Optimierte Stufenförderhöhe
Technische Überlegenheit
• Achsschubfreie offene oder
entlastete geschlossene Laufräder
• Kompensation der Radialkräfte
durch Leiteinrichtungen im Ringgehäuse
• NPSH-Vorstufen
Prozesssicherheit
• Teilgasförderung
• Weiter Kennlinienverlauf
• Flache oder steile Kennlinien
• Ausgezeichnetes Regelverhalten
Montagefreundlichkeit
• Baukastensystem für kundenindividuelle Lösungen
• Wahlfreie Stutzenstellungen
• Horizontale oder vertikale Ausführung
• Bloc- oder Grundplattendesign
Wartungsfreundlichkeit
Einsatzbereich
• Betriebsdruck bis 64 bar
• Temperatur -60° C bis +220° C
• Viskosität bis 115 mm²/s
High Energy-Efficiency
• low velocitiy of flow
• optimized impeller approach flow
• low internal friction losses
• optimized head per stage
Technical Superiority
• open impellers without axial thrust or
balanced closed impellers
• compensation of radial forces by means
of diffuser devices in the annular casing
• NPSH inducer stages
Process Reliability
• partial gas supply
• wide performance curve characteristics
• flat or steep characteristic curves
• excellent control mode
Easy Installation
• modular construction system for customized solutions
• optional flange positions
• horizontal or vertical design
• bloc- or bedplate design
Easy Maintenance
Application
• operating pressure up to 64 bar
• temperature -60° C up to +220° C
• viscosity up to 115 mm²/s
200
1000
800
600
400
H
100
80
60
Head
50 Hz
600
m
400
300
ft
200
40
100
80
60
20
40
10
8
6
20
Förderhöhe
H
Head
600
m
400
300
Förderhöhe
Z
60 Hz
200
400
100
80
60
200
40
100
80
60
20
40
10
8
6
20
4
4
10
10
2
ft
1000
800
600
1
5
2
10
4
20
6 8 10
20
40 60 100
Förderstrom
Q
40 60 100
200
Rate of flow
200
400 600
m³ /h
400 600 1000 2000
G/min [US]
2
1
2
5
10
4
20
6 8 10
20
40 60 100
Förderstrom
Q
40 60 100
200
Rate of flow
200 300 400
m³ /h
400 6001000 1500
G/min [US]
15
Meh
Mehr
Bloc,
Freis
Selbs
Selbstansaugend
E SUB S
Selbstansaugende Kreiselpumpen sind im Gegensatz zu
normalsaugenden Pumpen in der Lage, die Saugleitung zu
entlüften und damit tieferliegende Flüssigkeiten selbsttätig
anzusaugen. Defekte Fußventile und gasende Flüssigkeiten
werden sicher beherrscht. Kurze Entlüftungszeiten und
hohe Wirkungsgrade sorgen für störungsfreien Betrieb und
niedrige Lebenszykluskosten. Geeignet für reine und leicht
verunreinigte Flüssigkeiten, etwa in der Wasserversorgung,
Wasserhaltung, Druck­erhöhung und Beregnung.
Selfpriming
E SUB S
Compared to non-selfpriming pumps, selfpriming pumps
are in a position to evacuate the suction pipe line and
consequently prime deep level liquids. Defective foot
valves and gasing liquids will be controlled reliably. Short
evacuation times and high efficiencies care for trouble-free
operation and low life-cycle costs. Suitable for clean and
slightly polluted liquids e.g. for water supply, dewatering,
booster systems and irrigation.
Inline
Norm
Flüss
Sond
16
E
SUB
S
Vorteile
Advantages
Hohe Energieeffizienz
• Integrierte Strahlpumpe oder Gemischbildung
• Niedrige Strömungsgeschwindigkeiten
• Optimierte Laufradanströmung
• Geringe interne Reibungsverluste
• Optimierte Stufenförderhöhe
Technische Überlegenheit
• Achsschubfreie offene oder entlastete
geschlossene Laufräder
• Kompensation der Radialkräfte durch
Leiteinrichtungen im Ringgehäuse
Prozesssicherheit
• Selbstansaugung
• Teilgasförderung
• Weiter Kennlinienverlauf
• Flache oder steile Kennlinien
Montagefreundlichkeit
• Baukastensystem für kundenindividuelle Lösungen
• Horizontale Ausführung
• Bloc- oder Grundplattendesign
Wartungsfreundlichkeit
Einsatzbereich
• Betriebsdruck bis 16 bar
• Temperatur -40° C bis +90° C
• Viskosität bis 115 mm²/s
High Energy-Efficiency
• integrated jet pump or mixture formation
• low velocity of flow
• optimized impeller approach flow
• low internal friction losses
• optimized head per stage
Technical Superiority
• open impellers without axial thrust or balanced
closed impellers
• compensation of radial forces by means of diffuser devices in the annular casing
Process Reliability
• selfpriming capability
• partial gas supply
• wide performance curve characteristics
• flat or steep characteristic curves
Easy Installation
• modular construction system for customized solutions
• horizontal design
• bloc- or bedplate design
Easy Maintenance
Application
• operating pressure up to 16 bar
• temperature -40° C up to +90° C
• viscosity up to 115 mm²/s
200
400
S7
100
300
E
400
S7
100
300
S5
E
S6
200
Head
50
SUB 600
SUB 500
SUB
SUB 300
SUB 700
0
2
10
3
4 5 6 8 10
20
600
500
150
200
50
1
m
H
Head
H
S6
S5
60 Hz
600
500
150
ft
60Hz
Förderhöhe
50 Hz
m
Förderhöhe
200
ft
50Hz
30 40
20 30 40 60 80 100
200
Förderstrom Q Rate of flow
60 80 100
100
100
0
200 300
3
m /h
400
1000 1200
G/min [US]
0
1
2
5
10
3
4 5 6
8 10
20
30 40
20 30 40 60 80 100
200
Förderstrom Q Rate of flow
60 80 100
0
200 300
3
m /h
1000 1200
400
G/min [US]
17
Meh
Mehr
Mehrphasen
PBU EB LBU
Multiphase
PBU EB LBU
Bloc,
Horizontale Kreiselpumpen zur Förderung von FlüssigkeitsGas-Gemischen und zur Anreicherung von Flüssigkeiten
mit Gasen. Erreicht werden sehr feinblasige Dispersionen.
Damit eignen sich die Mehrphasenpumpen auch als dynamische Mischer. Hauptanwendungsgebiete sind Biokraftstoffanlagen, Druckentspannungsflotation, Neutralisation,
Trinkwasseraufbereitung, Bioreaktoren, Rohölwasserseparation auf Bohrinseln und Ölfeldern sowie allgemeine Verfahrenstechnik.
Horizontal centrifugal pumps for the transport of liquid-gas
mixtures and for the enrichment of liquids with gases. A dispersion with very fine bubbles is being achieved. Therefore
the multiphase pumps are also suitable as dynamic mixer.
Some main applications are biofuel plants, dissolved air flotation, neutralization, water treatment, bio-reactors, crude
oil water separation on oil rigs and on oil fields as well as
general process technology.
Freis
Selbs
Inline
Norm
Flüss
18
Sond
PBU
EB
LBU
Vorteile
Advantages
Hohe Energieeffizienz
• Optimale Anreicherung und Vermischung
von Flüssigkeiten mit Gasen
• Hoher Dispersionsgrad
• Niedrige Strömungsgeschwindigkeiten
• Optimierte Laufradanströmung
• Geringe interne Reibungsverluste
• Optimierte Stufenförderhöhe
Technische Überlegenheit
• Achsschubfreie offene Laufräder
• Kompensation der Radialkräfte durch
Leiteinrichtungen im Ringgehäuse
• Direkte Gaszugabe nach VDMA24430
Prozesssicherheit
• Gasmitförderfähigkeit bis zu 30 %
• Stabile Erzeugung von Mikroblasen
Montagefreundlichkeit
• Baukastensystem für kundenindividuelle Lösungen
• Horizontale Ausführung
• Bloc- oder Grundplattendesign
Wartungsfreundlichkeit
Einsatzbereich
• Betriebsdruck bis 40 bar
• Temperatur -40° C bis +140° C
• Viskosität bis 115 mm²/s
High Energy-Efficiency
• optimal enrichment and mixing of liquids with gases
• high degree of dispersion
• low velocity of flow
• optimized impeller approach flow
• low internal friction losses
• optimized head per stage
Technical Superiority
• open impellers without axial thrust
• compensation of radial forces by means of diffuser devices in the annular casing
• direct gas input acc. to VDMA 24430
Process Reliability
• gas contents up to 30 %
• stable creation of micro bubbles
Easy Installation
• modular construction system for customized solutions
• horizontal design
• bloc- or bedplate design
Easy Maintenance
Application
• operating pressure up to 40 bar
• temperature -40° C up to +140° C
• viscosity up to 115 mm²/s
30
30
50 Hz
bar
300
NHU 100 ...
LBU 4 ...
300
250
LBU 4 ...
15
200
p
200
LBU 6 ...
10
150
EBu
Druck
Druck
15
250
350
20
Pressure
20
LBU 6 ...
10
NHU 100 ...
PBU
5
PBU
150
EBu
100
5
400
psi
25
350
p
Pressure
25
60 Hz
bar
400
psi
50
50
in Planung/projected
0
0,5
1
2
3 4 5 6 789 10
Förderstrom
3 4 5 6 7 8910
Förderstrom
Q
Rate of flow
20 30
Q
20
50
80100
Rate of flow
0
40 60 80 100 180
in Planung/projected
0
0,5
1
G/min [US]
2
Förderstrom
m³/h
200 300 500 750
100
3
3
4 5 6
Q
4 5 6 7 8 910
Förderstrom
Rate of flow
20
Q
8 10
30 40 50
Rate of flow
20
30 40
0
60 80
m³/h
80100 150200 300
G/min [US]
19
Freis
Selbs
Inline
Norm
Flüss
Flüssigkeitsring-Vakuum
GS ZB
Universelle Flüssigkeitsring-Vakuumpumpen in kompakter
Bloc-Bauweise zur ölfreien Förderung von trockenen und
feuchten Gasen im Grobvakuum. Typische Einsatzgebiete
sind die Evakuierung von Saugleitungen großer normalsaugender Pumpen, Absaugvorrichtungen, Grundwasser­
haltung, Extrusions- und Nachfolgeprozesse, Kopfentga­sung
und allgemeine Betriebs- und Verfahrenstechnik.
20
Liquid-Ring Vacuum
GS ZB
All-purpose liquid-ring vacuum pumps in compact blocdesign for oil-free transport of dry and saturated gases in
rough vacuum. Typical applications are the evacuation of
suction pipe lines of large non-selfpriming pumps, suction
devices, pumping stations, extrusion and downstream
equipments, industrial technique and process technology.
Sond
GS
ZB

Ölfrei – keine Schmierung innerhalb des Arbeitsraumes

Betriebssicher – keine Steuerelemente im Arbeitsraum

Flüssigkeitsmitfördernd

Wartungsfreundlich – wenig Bauteile

Geringer Betriebsflüssigkeitsbedarf

Ansaugdruck bis 33 mbar

Saugvermögen bis 600 m3/h
Suction capacity
300
1000
G/min
[US]
200
ZB
Ansaugvolumenstrom
V
100
80
60
500
ZB
250
200
40
30
150
20
100
80
60
50
40
30
GS
10
5
3
20
50 Hz
30
40 50 60 80 100
200
300 400
Ansaugdruck p1 Suction Pressure
20
600 800 1013
mbar
600
2500
2000
1500
m3/h
300
Suction capacity
3
200
1000
G/min
[US]
ZB
100
80
60
V
2500
2000
1500
m /h
Ansaugvolumenstrom
600

oil-free – no lubrication inside the working area

reliable – no control valves in the working area

also limited transport of liquid

easy-to-service – few components

low auxiliary liquid demand

suction pressure down to 33 mbar

suction capacity up to 600 m3/h
500
ZB
250
200
40
30
150
20
100
80
60
50
40
30
GS
10
5
3
20
60 Hz
30
40 50 60 80 100
200
300 400
Ansaugdruck p1 Suction Pressure
20
600 800 1013
mbar
21
Meh
Mehr
Flüssiggas
NHE LBE
Liquid Gas
NHE LBE
Bloc,
Flüssiggaspumpen werden zum Entladen, zum Betanken,
zum Umpumpen und für Abfüllvorgänge benötigt. Die Anforderungen sind hoch: Große Druckdifferenzen, Gemischförderung, niedrige NPSH-Werte, pulsationsarme Förderung,
geringe Geräuschemission und ATEX-Konformität. Der Anwender erwartet eine sichere Förderung auch der Flüssigkeits-Gas-Gemische, das Beherrschen von Ausgasungen
und Schwankungen des Dampfdrucks und immer häufiger
hohe Pumpenwirkungsgrade.
Liquid gas pumps are required for unloading, fuelling, fuel
transfer and for filling processes. The demands are high:
high pressure differences, mixture transport, low NPSH
values, low level of pulsations transport, low noise emissions and ATEX conformity. The user does expect a reliable
transport also of the liquid-gas mixtures, the control of outgassing and variations of the steam pressure and more and
more popular higher pump efficiencies.
Freis
Selbs
Inline
Norm
Flüss
22
Sond
NHE
LBE
Vorteile
Advantages
Hohe Energieeffizienz
• Sehr hohe Wirkungsgrade
• Optimierte Laufradanströmung
• Geringe interne Reibungsverluste
• Optimierte Stufenförderhöhe
Technische Überlegenheit
• Achsschubfreie offene oder
entlastete geschlossene Laufräder
• Kompensation der Radialkräfte durch
Leiteinrichtungen im Ringgehäuse
• NPSH-Vorstufen
• Geringe Geräuschemissionen
• ATEX Konformität
Prozesssicherheit
• Teilgasförderung
• Weiter Kennlinienverlauf
• Hohe Druckstufen
• Niedrige NPSH-Werte
Montagefreundlichkeit
• Baukastensystem für kundenindividuelle Lösungen
• Kompaktes Bloc- oder Grundplattendesign
Wartungsfreundlichkeit
Einsatzbereich
• Betriebsdruck bis 40 bar
• Temperatur -40° C bis +110° C
• Viskosität bis 115 mm²/s
High Energy-Efficiency
• very high efficiencies
• optimized impeller approach flow
• low internal friction losses
• optimized head per stage
Technical Superiority
• open impellers without axial thrust or
balanced closed impellers
• compensation of radial forces by means
of diffuser devices in the annular casing
• NPSH inducer stages
• low noise emissions
• ATEX conformity
Process Reliability
• partial gas supply
• wide performance curve characteristics
• high pressure stages
• low NPSH-values
Easy Maintenance
• modular construction system for customized solutions
• compact bloc- or bedplate design
Easy Service
Application
• operating pressure up to 40 bar
• temperature -40° C up to +110° C
• viscosity up to 115 mm²/s
50
Förderhöhe
30
400
NHE 4.. + 6...
NHE 125 ...
in Planung / projected
20
300
Head
600
40
500
H
500
Förderhöhe
40
psi
60 Hz
bar
600
H
Head
bar
50
psi
50 Hz
30
400
NHE 4.. + 6...
NHE 125 ...
in Planung / projected
20
300
200
NHE 100...
10
0
100
0
0
50
100
250
500
Förderstrom
150
Q
200
250
750
1000
Rate of flow
300
1250
0
350
m³/h
1500
G/min [US]
200
NHE 100...
10
0
100
0
0
50
100
250
500
Förderstrom
150
Q
200
250
750
1000
Rate of flow
300
1250
0
350
m³/h
1500
G/min [US]
23
Inlin
Norm
Flüs
Sond
Eintauch
CTOL
Eintauchpumpen sind Universalpumpen. Sie werden dort
eingesetzt, wo Platzgründe, schlechte Zulaufverhältnisse
und/oder kritische Fördermedien trocken aufgestellte Pumpen nicht zulassen. Eintauchpumpen haben einen modularen Aufbau für die unterschiedlichsten Laufradformen und
Druckbereiche. Typische Anwendungen sind etwa Vorbehandlungsanlagen für die Oberflächentechnik, in denen heiße aggressive Flüssigkeiten umgewälzt werden.
24
Immersed
CTOL
Immersed pumps are all-purpose pumps. They are used
where due to lack of space, poor inflow conditions and/
or critical liquids to be pumped dry installed pumps are
disallowed. Immersed pumps do have a modular design for
different impeller types and pressure ranges. Typical applications e.g. are pretreatment plants for surface treatment
in which hot aggressive liquids are circulated.
CTOL
LTU
Vorteile
Advantages
Hohe Prozesssicherheit
• Keine Wellenabdichtung
• Keine Leckage nach außen
• Auch mit Freistromlaufrad
Montagefreundlichkeit
• Platzsparendes Design
• Baukastensystem für kundenindividuelle Lösungen
Einsatzbereich
• Betriebsdruck bis 10 bar
• Temperatur -25 °C bis + 90 °C
• Viskosität bis 115 mm²/s
• Sonderausführungen für andere Bedingungen
High Process Reliability
• no shaft sealing
• no leakage outwards
• also with torque-flow impeller
Easy Maintenance
• space saving design
• modular construction system for customized solutions
Application
• operating pressure up to 10 bar
• temperature -25 °C up to +90 °C
• viscosity up to 115 mm²/s
• special executions for other operating conditions
Universelle einstufige Kreiselpumpen in kompakter BlocBauform für Einsatz in Wasserversorgung, Kühl- und Kältetechnik, Klimatechnik, Filtertechnik, Schiffbau, Apparatebau,
Energietechnik, Kunststoffverarbeitung und Maschinenbau.
Breites Typenspektrum für vielfältige Anforderungen.
Singlestage centrifugal pumps in compact bloc-design for
universal use in the water supply, cooling and energy technique etc. Widespread range of types for varied requirements.
Constructive variants like flange pumps for direct tank-installation (NUBF) resp. immersible pumps.
60
60
50 Hz
150
40-160
40
125
50-160
100
30
800 N
20
700 M
10
25
0
0
50
100
250
500
Förderstrom
ft
50
150
50-160
40
30
20
125
100
65-160
40-160
75
700 M
50
65-160
0
75
Head
50
60 Hz
m
ft
H
32-160
Förderhöhe
Förderhöhe
H
Head
m
150
Q
200
250
750
1000
Rate of flow
300
1250
0
350
m³/h
1500
G/min [US]
50
800 N
10
0
0
0
50
100
250
500
Förderstrom
150
Q
200
250
750
1000
Rate of flow
25
300
1250
0
350
m³/h
1500
G/min [US]
25
Wellenabdichtungssysteme
Shaft Sealing Systems
Etwa 95 % aller Pumpenausfälle sind auf eine falsche oder
fehlerhafte Wellenabdichtung zurückzuführen. Um vorzeitige Ausfälle zu vermeiden und die Standzeit zu erhöhen,
ist eine sorgfältige und anforderungsgerechte Dichtungsauswahl notwendig. EDUR bietet eine umfassende Auswahl
und setzt ausschließlich Systeme namhafter Hersteller ein.
Einfach wirkende Gleitringdichtungen
Single-acting mechanical seals
Doppelt wirkende Gleitringdichtungen
Double-acting mechanical seals
belastet
entlastet
Tandem-Anordnung
Back-to-Back-Anordnung
unbalanced
balanced
Tandem arrangement
Back-to-back arrangement
max. 25 bar, 120°C
max. 30 bar, 160°C
max. 16 bar, 120°C
max. 16 bar, 120°C
Sonderdichtungen auf Anfrage.
26
About 95% of all pump failures are caused by an incorrect or defective shaft seal. In order to avoid premature
failures and to increase the service life, a careful selection
of sealings based on customer requirements is essential.
EDUR offers a comprehensive selection and does only use
systems of well-known manufacturers.
Magnetkupplung
Magnetic coupling
max. 40 bar, 220°C
Special sealing systems on request.
Serienantrieb
Standard Drive
IEC-Drehstrommotoren, Isolationsklasse F, Schutzart IP55.
Bis 4,0 kW 230/400 V.
Ab 5,5 kW 400 V , 50 Hz.
IEC 3-phase A.C. motors, insulation class F, enclosure IP55.
Up to 4,0 kW 230/400 V. From 5,5 kW 400 V , 50 Hz.
Andere Spannungen, Frequenzen und Ausführungen auf
Anfrage.
Other voltages, frequencies and executions on request.
Drives, Materials
Antriebe, Werkstoffe
Werkstoffe
Materials
Im EDUR-Programm können die Werkstoffe der Pumpen­
komponenten nahezu frei kombiniert werden.
The materials of the pump components can easily be
­combined in the EDUR program.
Gehäuseteile
0.6025
EN-GJL-250
0.7040
EN-GJS-400-15
2.1050.01 G-CuSn 10
1.4301
X 5 CrNi 18 10
1.4581
G X 5 CrNiMoNb 19 11 2
1.4517.01 G X 3 CrNiMoN 25 6 3
Grauguss
Sphäroguss
Bronze
Edelstahl
Edelstahl
Super Duplex
Casings 0.6025
0.7040
2.1050.01
1.4301
1.4581
1.4517.01
EN-GJL-250
EN-GJS-400-15
G-CuSn 10
X 5 CrNi 18 10
G X 5 CrNiMoNb 19 11 2
G X 3 CrNiMoN 25 6 3
grey cast iron
nodular cast iron
bronze
stainless stee
stainless steel
super duplex
Laufräder
0.6025
0.7050
2.1052.01
1.4301
1.4517
EN-GJL-250
EN-GJS-500-7
G-CuSn 12
X 5 CrNi 18 10
G X 3 CrNiMoCuN 25 6 3 3
Grauguss
Sphäroguss
Bronze
Edelstahl
Super Duplex
Impellers
0.6025
0.7050
2.1052.01
1.4301
1.4517
EN-GJL-250
EN-GJS-500-7
G-CuSn 12
X 5 CrNi 18 10
G X 3 CrNiMoCuN 25 6 3 3
grey cast iron
nodular cast iron
bronze
stainless steel
super duplex
Wellen
1.4057
1.4301
1.4460
1.4462
1.4501
X
X
X
X
X
Edelstahl
Edelstahl
Edelstahl
Edelstahl
Super Duplex
Shafts 1.4057
X
1.4301
X
1.4460
X
1.4462
X
1.4501
X
22 CrNi 16 2
5 CrNi 18 10
4 CrNiMoN 27 5 2
2 CrNiMoN 22 5 3
2 CrNiMoCuWN 25 7 4
22 CrNi 16 2
5 CrNi 18 10
4 CrNiMoN 27 5 2
2 CrNiMoN 22 5 3
2 CrNiMoCuWN 25 7 4
stainless steel
stainless steel
stainless steel
stainless steel
super duplex
27
Made by EDUR – Tradition · Qualität · Sicherheit
Made by EDUR – Tradition · Quality · Safety
In der hochspezialisierten EDUR-Pumpenfabrik werden seit
1927 modernste Pumpen produziert. Mit hohem Qualitätsanspruch und neuester Technik entstehen Kreisel- und
Vakuumpumpen, die Maßstäbe setzen.
The most modern pumps are produced in the highly
specialized EDUR-Pumpenfabrik since 1927. With high
demand on quality and latest technology centrifugal pumps
and vacuum pumps are being produced by EDUR and
setting standards.
Neben prozessbegleitenden Qualitätssicherungsmaßnahmen wird jede EDUR-Pumpe vor der Auslieferung einer
rechnergesteuerten Endkontrolle unterzogen, in der Dichtigkeit, Kennlinientreue und Leistungsaufnahme überprüft und
dokumentiert werden. Made by EDUR – 100% getestet nach
DIN EN 9906.
Der Erfolg auf dem Weltmarkt ist das Ergebnis exzellenter
Ingenieurleistungen, innovativer Fertigungsmethoden und
einer zukunftsweisenden Unternehmensphilosophie, der sich
Inhaber, Management und Mitarbeiter verpflichtet fühlen.
Willkommen bei EDUR. Wir freuen uns auf Sie.
Apart from process-attendant quality assurance proceedings
every EDUR pump is subjected to a computer controlled
final inspection during which pressure, tightness, true
characteristic curves and power input are being tested and
documented. Made by EDUR – 100% tested according to
DIN EN 9906.
The success in the world market is the result of excellent
engineering, innovative production technology and a forward­looking company philosophy to which owner, management
and employees feel obliged.
Welcome to EDUR. We look forward to work with you.
EDUR-Pumpenfabrik
Eduard Redlien GmbH & Co. KG
Edisonstraße 33
24145 Kiel – Germany
Tel. + 49 431 68 98 68
Fax + 49 431 68 98 800
www.edur.com
info@edur.de
1114
Änderungen vorbehalten
Made in Germany
Subject to change