Elektrische Kolbenpumpe • Electric piston pump • Pompe de piston

Transcription

Elektrische Kolbenpumpe • Electric piston pump • Pompe de piston
WIWA • Gewerbestr. 1 – 3 • 35633 Lahnau, Germany
Tel. +49 (0) 64 41-6 09-0 • Fax +49 (0) 64 41-6 09-50
E-mail: info@wiwa.de • Internet: www.wiwa.de
Elektrische Kolbenpumpe • Electric piston pump • Pompe de piston électrique:
Bestell-Nr. • Order-No. • Référence: 0636004
Serie • Serie • Série: 000
34
32
7
33
8 9 10
35
17 19 31
18
37
36
38, 39, 40
Akt.:
Typ 4.1
05.98
41
42, 43, 44, 45, 46
11
47
6
48
5
12
13
14
15
13
4
3
20
16
28
27
25 26
21
30
29
49
50
22
2
51
23
24
1
58
53, 54
52
55
56
57
1
V = Verschleißteile • Wear parts • Pièces d'usure usuelles
D = Teile des Dichtungssatzes • Parts of seal kit • Pièces de kit de joints
R = Teile des Reparatursatzes • Parts of repair kit • Pièces de kit de reparation
2
3
= Sicherungsmittel 50 ml • Engineering adhesive 50 ml • Colle industrielle 50 ml
= Schmiermittel (säurefreies Fett) • Lubrication grease (acid-free)
Matiére graisse (sans acide)
Best.-Nr. 0000015
Best.-Nr. 0000025
Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe • Items marked thus () are not part of assembly shown • Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe
Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. • This drawing should not be, in whole or in part, copied,
distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution.
© Copyright 2002 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG
WIWA • Gewerbestr. 1 – 3 • 35633 Lahnau, Germany
Tel. +49 (0) 64 41-6 09-0 • Fax +49 (0) 64 41-6 09-50
E-mail: info@wiwa.de • Internet: www.wiwa.de
Elektrische Kolbenpumpe • Electric piston pump • Pompe de piston électrique:
Bestell-Nr. • Order-No. • Référence: 0636004
Serie • Serie • Série: 000
Pos. Best.-Nr.
Stück
Pos. Order No. Pieces
Code Référence Pièce
V1/D2/R3 Artikelbezeichnung
Akt.:
Typ 4.1
05.98
Part Description
Désignation des articles
01
02
03
04
05
0636008
0636009
0636010
0636011
0636012
1
1
1
2
4
Schutzblech, hinten
Schutzblech, vorne
Eimerhalterung
Schraube
Schraube
protecting plate
protecting plate
buck receiver
screw
screw
tôle de protection
tôle de protection
logement sean
vis
vis
06
07
08
09
10
0636013
0636014
0636015
0636016
0636017
1
1
4
4
2
Frontplatte
Riemenspanner
U-Scheibe
U-Scheibe
Schraube
front plate
belt stretcher
washer
washer
screw
platine avant
tendeur de courroie
rondelle
rondelle
vis
11
12
13
14
15
0636018
0636019
0636020
0636021
0636022
1
1
2
1
1
Pleuel kpl.
Kolbenbefestigung
Sprengring
Kupplungshälften
Hülse
complete connecting rod
fixing piston
spring ring
coupling part
sleeve
bielle complète
piston de fixation
anneau à détacher
dispositif d‘accouplement
bague de retenue
16
17
18
19
20
0636023
0636064
0636025
0636026
0636027
1
1
2
1
2
Hülse
Getriebe
Schraube
Stopfen
Verbindungsschraube
sleeve
gearing
screw
plug
connecting bolt
bague de retenue
engrenage
vis
bouchon
vis de jonction
21
22
23
24
25
0636028
0636029
0636030
0636031
0636032
2
1
2
2
1
Distanzrohr
Führung
U-Scheibe
Mutter
Schaft
spacer tube
guide
washer
nut
shank
tube d‘ècartement
guidage
rondelle
écrou
tige
26
27
28
29
30
0636033
0636034
0636035
0636036
0636037
1
1
1
6
6
Clip
Riemenscheiben
Zahnriemen
Stopfen, Gummi
Schraube
clip
strap disk
synchronous belt
plug
screw
clip
poulie
courroie dentée
bouchon
vis
31
32
33
34
35
0636038
0636039
0636031
0636040
0636041
3
3
1
1
1
Schraube
Schraube
Mutter
Schlüssel
Riemenscheibe
screw
screw
nut
key
strap disk
vis
vis
écrou
clé
poulie
36
37
38
39
40
0636042
0636043
0636044
0636016
0636015
4
1
4
4
4
Stiftschraube, Satz
Abdeckhaube
Schraube
U-Scheibe
U-Scheibe
gudgeon, kit
covering cap
screw
washer
washer
boulon fileté, jeu
couvercle
vis
rondelle
rondelle
41
42
43
44
45
0636045
0636046
0636065
0636048
0636049
1
1
1
1
1
Gestell
Schraube, Abdeckung
Elektromotor
Abdeckung, Ventilator
Ventilator
frame
screw
electric motor
fan
fan
châssis
vis
moteur électrique
ventilateur
ventilateur
46
47
48
49
50
0636050
0636076
0636037
0636052
0636053
1
1
6
1
1
Sprengring, Ventilator
Elekt. Druckregler kpl.
Schraube
Stopfen, Gummi
Elektrokabel
spring ring, fan
anneau à détacher, ventilateur
screw
plug
electric cable
vis
bouchon
câble électrique
51
0636054
2
Rad
wheel
1
V = Verschleißteile • Wear parts • Pièces d'usure usuelles
D = Teile des Dichtungssatzes • Parts of seal kit • Pièces de kit de joints
R = Teile des Reparatursatzes • Parts of repair kit • Pièces de kit de reparation
2
3
= Sicherungsmittel 50 ml • Engineering adhesive 50 ml • Colle industrielle 50 ml
= Schmiermittel (säurefreies Fett) • Lubrication grease (acid-free)
Matiére graisse (sans acide)
Best.-Nr. 0000015
Best.-Nr. 0000025
Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe • Items marked thus () are not part of assembly shown • Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe
Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. • This drawing should not be, in whole or in part, copied,
distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution.
© Copyright 2002 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG
WIWA • Gewerbestr. 1 – 3 • 35633 Lahnau, Germany
Tel. +49 (0) 64 41-6 09-0 • Fax +49 (0) 64 41-6 09-50
E-mail: info@wiwa.de • Internet: www.wiwa.de
Elektrische Kolbenpumpe • Electric piston pump • Pompe de piston électrique:
Bestell-Nr. • Order-No. • Référence: 0636004
Serie • Serie • Série: 000
Pos. Best.-Nr.
Stück
Pos. Order No. Pieces
Code Référence Pièce
V1/D2/R3 Artikelbezeichnung
Akt.:
Part Description
Désignation des articles
52
53
54
55
0636055
0636056
0636057
0636058
2
1
1
2
Distanzring, Satz
Distanzrohr
Achse
Distanzscheibe
spacer ring
spacer tube
axe
spacer disc
bague d´écartement
tube d‘électrique
axle
plaque d´écartement
56
57
58
0638163
0636062
0636063
1
2
1
Ansaugfilter
Stopfen, Gummi
Materialpumpe kpl.
suction filter
plug
material pump cpl.
filtre d‘aspiration
bouchon
section fluid cpl.
1
V = Verschleißteile • Wear parts • Pièces d'usure usuelles
D = Teile des Dichtungssatzes • Parts of seal kit • Pièces de kit de joints
R = Teile des Reparatursatzes • Parts of repair kit • Pièces de kit de reparation
2
3
Typ 4.1
05.98
= Sicherungsmittel 50 ml • Engineering adhesive 50 ml • Colle industrielle 50 ml
= Schmiermittel (säurefreies Fett) • Lubrication grease (acid-free)
Matiére graisse (sans acide)
Best.-Nr. 0000015
Best.-Nr. 0000025
Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe • Items marked thus () are not part of assembly shown • Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe
Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. • This drawing should not be, in whole or in part, copied,
distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution.
© Copyright 2002 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG