Elektrische Kolbenpumpe • Electric piston pump • Pompe de piston
Transcription
Elektrische Kolbenpumpe • Electric piston pump • Pompe de piston
WIWA • Gewerbestr. 1 – 3 • 35633 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 41-6 09-0 • Fax +49 (0) 64 41-6 09-50 E-mail: info@wiwa.de • Internet: www.wiwa.de Elektrische Kolbenpumpe • Electric piston pump • Pompe de piston électrique: Bestell-Nr. • Order-No. • Référence: 0636004 Serie • Serie • Série: 000 34 32 7 33 8 9 10 35 17 19 31 18 37 36 38, 39, 40 Akt.: Typ 4.1 05.98 41 42, 43, 44, 45, 46 11 47 6 48 5 12 13 14 15 13 4 3 20 16 28 27 25 26 21 30 29 49 50 22 2 51 23 24 1 58 53, 54 52 55 56 57 1 V = Verschleißteile • Wear parts • Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes • Parts of seal kit • Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes • Parts of repair kit • Pièces de kit de reparation 2 3 = Sicherungsmittel 50 ml • Engineering adhesive 50 ml • Colle industrielle 50 ml = Schmiermittel (säurefreies Fett) • Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 0000015 Best.-Nr. 0000025 Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe • Items marked thus () are not part of assembly shown • Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. • This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. © Copyright 2002 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG WIWA • Gewerbestr. 1 – 3 • 35633 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 41-6 09-0 • Fax +49 (0) 64 41-6 09-50 E-mail: info@wiwa.de • Internet: www.wiwa.de Elektrische Kolbenpumpe • Electric piston pump • Pompe de piston électrique: Bestell-Nr. • Order-No. • Référence: 0636004 Serie • Serie • Série: 000 Pos. Best.-Nr. Stück Pos. Order No. Pieces Code Référence Pièce V1/D2/R3 Artikelbezeichnung Akt.: Typ 4.1 05.98 Part Description Désignation des articles 01 02 03 04 05 0636008 0636009 0636010 0636011 0636012 1 1 1 2 4 Schutzblech, hinten Schutzblech, vorne Eimerhalterung Schraube Schraube protecting plate protecting plate buck receiver screw screw tôle de protection tôle de protection logement sean vis vis 06 07 08 09 10 0636013 0636014 0636015 0636016 0636017 1 1 4 4 2 Frontplatte Riemenspanner U-Scheibe U-Scheibe Schraube front plate belt stretcher washer washer screw platine avant tendeur de courroie rondelle rondelle vis 11 12 13 14 15 0636018 0636019 0636020 0636021 0636022 1 1 2 1 1 Pleuel kpl. Kolbenbefestigung Sprengring Kupplungshälften Hülse complete connecting rod fixing piston spring ring coupling part sleeve bielle complète piston de fixation anneau à détacher dispositif d‘accouplement bague de retenue 16 17 18 19 20 0636023 0636064 0636025 0636026 0636027 1 1 2 1 2 Hülse Getriebe Schraube Stopfen Verbindungsschraube sleeve gearing screw plug connecting bolt bague de retenue engrenage vis bouchon vis de jonction 21 22 23 24 25 0636028 0636029 0636030 0636031 0636032 2 1 2 2 1 Distanzrohr Führung U-Scheibe Mutter Schaft spacer tube guide washer nut shank tube d‘ècartement guidage rondelle écrou tige 26 27 28 29 30 0636033 0636034 0636035 0636036 0636037 1 1 1 6 6 Clip Riemenscheiben Zahnriemen Stopfen, Gummi Schraube clip strap disk synchronous belt plug screw clip poulie courroie dentée bouchon vis 31 32 33 34 35 0636038 0636039 0636031 0636040 0636041 3 3 1 1 1 Schraube Schraube Mutter Schlüssel Riemenscheibe screw screw nut key strap disk vis vis écrou clé poulie 36 37 38 39 40 0636042 0636043 0636044 0636016 0636015 4 1 4 4 4 Stiftschraube, Satz Abdeckhaube Schraube U-Scheibe U-Scheibe gudgeon, kit covering cap screw washer washer boulon fileté, jeu couvercle vis rondelle rondelle 41 42 43 44 45 0636045 0636046 0636065 0636048 0636049 1 1 1 1 1 Gestell Schraube, Abdeckung Elektromotor Abdeckung, Ventilator Ventilator frame screw electric motor fan fan châssis vis moteur électrique ventilateur ventilateur 46 47 48 49 50 0636050 0636076 0636037 0636052 0636053 1 1 6 1 1 Sprengring, Ventilator Elekt. Druckregler kpl. Schraube Stopfen, Gummi Elektrokabel spring ring, fan anneau à détacher, ventilateur screw plug electric cable vis bouchon câble électrique 51 0636054 2 Rad wheel 1 V = Verschleißteile • Wear parts • Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes • Parts of seal kit • Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes • Parts of repair kit • Pièces de kit de reparation 2 3 = Sicherungsmittel 50 ml • Engineering adhesive 50 ml • Colle industrielle 50 ml = Schmiermittel (säurefreies Fett) • Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 0000015 Best.-Nr. 0000025 Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe • Items marked thus () are not part of assembly shown • Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. • This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. © Copyright 2002 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG WIWA • Gewerbestr. 1 – 3 • 35633 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 41-6 09-0 • Fax +49 (0) 64 41-6 09-50 E-mail: info@wiwa.de • Internet: www.wiwa.de Elektrische Kolbenpumpe • Electric piston pump • Pompe de piston électrique: Bestell-Nr. • Order-No. • Référence: 0636004 Serie • Serie • Série: 000 Pos. Best.-Nr. Stück Pos. Order No. Pieces Code Référence Pièce V1/D2/R3 Artikelbezeichnung Akt.: Part Description Désignation des articles 52 53 54 55 0636055 0636056 0636057 0636058 2 1 1 2 Distanzring, Satz Distanzrohr Achse Distanzscheibe spacer ring spacer tube axe spacer disc bague d´écartement tube d‘électrique axle plaque d´écartement 56 57 58 0638163 0636062 0636063 1 2 1 Ansaugfilter Stopfen, Gummi Materialpumpe kpl. suction filter plug material pump cpl. filtre d‘aspiration bouchon section fluid cpl. 1 V = Verschleißteile • Wear parts • Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes • Parts of seal kit • Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes • Parts of repair kit • Pièces de kit de reparation 2 3 Typ 4.1 05.98 = Sicherungsmittel 50 ml • Engineering adhesive 50 ml • Colle industrielle 50 ml = Schmiermittel (säurefreies Fett) • Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 0000015 Best.-Nr. 0000025 Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe • Items marked thus () are not part of assembly shown • Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. • This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. © Copyright 2002 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG