verkehrsinFrAsTrukTur
Transcription
verkehrsinFrAsTrukTur
verkehrsinFr AsTruk TurFOrschung AusTriA Ausschreibung 2011 TrAnsPOrT inFrAsTrucTure reseArch AusTriA cA LL FOr Tend ers 2011 eine Pilotinitiative von/a pilot initiative of bundesministerium für verkehr, innovation und Technologie Federal ministry of Transport, innovation and Technology Öbb-infrastruktur Ag Austrian Federal railways, infrastructure company Autobahnen- und schnellstraßen-FinanzierungsAktiengesellschaft Austrian motorway and expressway corporation Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft mbh Austrian research Promotion Agency Abkürzungsverzeichnis LIST OF ABBREVIATIONS AIT Austrian Institute of Technology ASFINAG Autobahnen- und SchnellstraßenFinanzierungs-Aktiengesellschaft A+S-Netz Autobahnen- und Schnell straßennetz BIP Bruttoinlandsprodukt BMVIT Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie dB Dezibel EK Eisenbahnkreuzungen EU Europäische Union FFG Österreichische Forschungs förderungsgesellschaft FRS Fahrzeugrückhaltesysteme FTB Frost-Taumittel-Beständigkeit FTI Forschung, Technologie und Innovation F&E Forschung und Entwicklung GFK Glasfaserverstärkter Kunststoff GSM Global System for Mobile Communication GVO Gebrauchsverhaltensorientiert IÖB Innovationsorientierte öffentliche Beschaffung KFV Kuratorium für Verkehrssicherheit LCCA Life-Cycle-Costs-Analysis Lkw Lastkraftwagen ÖBB Österreichische Bundesbahnen ÖAMTC Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club Pkw Personenkraftwagen RVS Richtlinien und Vorschriften für das Straßenwesen SBIR Small Business Innovation Research (entspricht IÖB in den USA) TU Technische Universität UMTS Universal Mobile Telecommunications System UPS Unfälle mit Personenschaden USA Vereinigte Staaten von Amerika W/B-Wert Wasserbindemittelwert (beschreibt das Verhältnis zwischen der Masse des Anmachwassers und der Masse des Bindemittels einer verdichteten Mischung) ZT Ziviltechniker AIT Austrian Institute of Technology ASFINAG Austrian Motorway and Expressway Corporation A+S-Netz Motorway and expressway network GDP Gross domestic product BMVIT Federal Ministry of Transport, Innovation and Technology dB Decibel EK Railway level crossing EU European Union FFG Austrian Research Promotion Agency FRS Vehicle restraint system FTI Research, technology and innovation FTS Freeze-thaw resistance GRP Glass fibre reinforced plastic GSM Global System for Mobile communication GVO User behaviour oriented IÖB Innovation oriented public procurement KFV Austrian Road Safety Board LCCA Life cycle cost analysis Lkw Commercial vehicle ÖBB Austrian Federal Railways ÖAMTC Austrian Automobile and Touring Club PCP Pre-commercial procurement Pkw Motorcar RVS Regulations and guidelines for road construction R&D Research and development SBIR Small Business Innovation Research (American equivalent of IÖB) TU Technical university UMTS Universal Mobile Telecommunications System UPS Personal injury accident USA United States of America W/B-Wert Water-binder ratio (Expresses the ratio of the mass of mixing water to the mass of binder in a concentrated mix.) ZT Civil engineer Anmerkung: Projektakronyme der aktuellen Pilotinitiative sind im Abkürzungsverzeichnis nicht enthalten. Note: Project acronyms of the pilot initiatives covered in this publication are not included in this list of abbreviations. © BMVIT / Peter Rigaud Doris Bures Bundesministerin für Verkehr, Innovation und Technologie Minister for Transport, Innovation and Technology Ing. Mag.(FH) Andreas Matthä Vorstandssprecher ÖBB-Infrastruktur AG Spokesman of Executive Board ÖBB Infrastructure Company Dr. Klaus Schierhackl, DI Alois Schedl Vorstände der ASFINAG ASFINAG Executive Board 3 Vorwort Preface Mit der FTI-Strategie der österreichischen Bundesregierung wurde ein klares Bekenntnis zur Förderung von Forschung, Technologie und Innovation gegeben. Ziel ist es, dass Österreich zu den innovativsten Ländern der EU vorstößt. Dazu bedarf es eines wechselseitigen Dialogs zwischen Wissenschaft, Wirtschaft und Gesellschaft sowie eines breiten Innovationsansatzes, der nicht nur technologische Neuerungen umfasst, sondern ebenso gesellschaftliche, soziale und ökonomische Innovationen beinhaltet. Mit der initiierten Verkehrsinfrastrukturforschung wird die Zusammenarbeit zwischen FTI- und Infrastrukturbereich des Ministeriums in einem zentralen Thema meines Ressorts gestärkt. Das Leitkonzept zur innovationsfördernden öffentlichen Beschaffung ist Rahmen für Forschung im vorkommerziellen Bereich. Mit dieser Pilot initiative werden dazu wichtige Erfahrungen mit maßgeblichen Beschaffern in Österreich erzielt. With its new FTI (research, technology and innovation) strategy, the Austrian government has taken clear recognition of the need to encourage research, technology and innovation. The aim for Austria is to be part of the most innovative countries in the EU. For this it requires a two-way dialogue between the scientific, economic and business communities and an open approach to innovation that not only embraces technological advances, but also embraces elements of business, social and economic innovation. Through the transport infrastructure research initiative, co-operation between the FTI and infrastructure sections of the ministry will be intensified to reflect the central importance of the subject in my portfolio. The governing concept for the encouragement of innovation in public procurement is the framework for research in the pre-commercial sector. With this pilot initiative it is intended to generate valuable experience with leading procurement personnel in Austria. Die ÖBB-Infrastruktur AG schafft Voraussetzungen für eine sichere, umweltfreundliche und kundenorientierte Mobilität. Damit trägt sie die Verantwortung für ein modernes Schienennetz in Österreich und ist ein wichtiger Teil der Gesamtverkehrsinfrastruktur Österreichs. Forschung & Entwicklung sowie innovative Ideen sind die Basis für eine positive Weiterentwicklung. Daher begrüßt die ÖBB-Infrastruktur AG diese Initiative der Forschungszusammenarbeit mit der ASFINAG, die intensiv durch unseren gemeinsamen Eigentümer, das Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie, unterstützt wird. The ÖBB Infrastructure Company provides the requirements for safe, environmentally friendly and customer orientated transport. Consequently, we carry the responsibility to provide a modern railway track network as an important element of the complete transport system in Austria. Research and development and innovative ideas are the basic necessities for positive progress in the sector. With this in mind, we, of the ÖBB Infrastructure Company, welcome this initiative for us, together with the Austrian Motorway and Expressway Corporation (ASFINAG), to carry out a collaborative research programme which will be strongly supported by our common owner, the Ministry of Transport, Innovation and Technology. Die ASFINAG hat es sich zum Ziel gesetzt, bis 2015 zu den führenden Autobahnbetreibern Europas zu zählen. Neben den Bereichen Verfügbarkeit, Information und Sicherheit gilt unser Augenmerk der verkehrsträgerübergreifenden Vernetzung. Neue Ansätze und innovative Ideen sollen uns bei der Erreichung unserer Vision maßgeblich unterstützen. Wir begrüßen daher die gemeinsam mit BMVIT, ÖBB-Infrastruktur AG und FFG initiierte Forschungsinitiative als neue Säule unseres F&E-Engagements und freuen uns bereits auf die ersten Projektergebnisse. ASFINAG has set itself the goal of becoming one of the leading motorway operators in Europe by 2015. Along with qualities in the areas of accessibility, provision of information and safety, we offer the advantage of a unified motorway network with comprehensive inter-modal connectivity. New approaches and innovative ideas should support us considerably in our quest to realise our vision. We welcome the start of the research initiative which should form a new supporting pillar in our R&D activities in co-operation with the Ministry of Transport, Innovation and Technology; ÖBB-Infrastructure; and the Austrian Research Promotion Agency. We are looking forward to the first project results. Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011 Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011 PiLOTiniTiATive verkehrsinFrAsTrukTurFOrschung 2011 PiLOT iniTiATive TrAnsPOrT inFrAsTrucTure reseArch 2011 Structure The Ministry of Transport, Innovation and Technology (BMVIT), the ÖBB Infrastructure CompanyandtheAustrianMotorwayandExpressway Corporation (ASFINAG) will carry out,asequal partners,aninitiativefor transport infrastructure research. The Austrian ResearchPromotionAgency(FFG)willberesponsibleformanagingtheprogramme. MotIVAtIon Throughthepartners’co-operation,synergistic advantages should be realized from their research activities. Resources provided for researchmaybemoreefficientlyapplied.The call for tenders should create an element of competition between the interested parties andresultinraisingthequalityoftheprojects. StruKtur Das Bundesministerium für Verkehr, InnovationundTechnologie(BMVIT),dieÖBB-InfrastrukturAGunddieAutobahnen-undSchnellstraßen-Finanzierungs-Aktiengesellschaft (ASFINAG)startenalsgleichberechtigtePartner eine Initiative zur Verkehrsinfrastrukturforschung. Mit der Abwicklung wurde die ÖsterreichischeForschungsförderungsgesellschaftmbh(FFG)beauftragt. MotIVAtIon Durch die Zusammenarbeit der Partner sollen Synergien aus einer gemeinsamen Forschung lukriert werden. Die für Forschung zurVerfügungstehendenMittelkönnensomit effizienter eingesetzt werden. Über die Ausschreibung wird ein Wettbewerb unter den Interessenten erzeugt, der die Qualität der Projekteerhöhensoll. FInAncIng A total of € 4 million will be provided by the partnersforthefirsttender. InStruMentS •co-financedR&Deffort. Fullyfinancedresearchcontracts withdirectionspecifiedbytheclient. •R&Dprojectsforpre-commercial procurement. 2-stageprocess(feasibilityandprototype) toascertaintender-appropriatespecificationsandcriteriaforsubsequentpublic procurement. FInAnzIerung Seitens der Partner werden insgesamt 4 Mio. Euro Budget für die 1. Ausschreibung bereitgestellt. InStruMente •KofinanzierteF&E-Dienstleistungen VollfinanzierteForschungsaufträgezu vorgegebenenThemenstellungender Auftraggeber •F&E-ProjektevorkommerzielleBeschaffung zweistufigesVerfahren(Machbarkeit,Prototyp)zurEntwicklungausschreibungsrelevanterSpezifikationenundKriterienfüreine nachfolgendeöffentlicheBeschaffung. 4 VERKEhRSINFRASTRUKTURFORSChUNG•1.AUSSChREIBUNG2011 TRANSPORTINFRASTRUCTURERESEARCh•1STCALLFORTENDERS2011 PiLOTiniTiATive verkehrsinFrAsTrukTurFOrschung 2011 InnoVAtIon orIenteD PuBlIc ProcureMent Ablauf eines 2-‐stufigen PCP-‐Projekts Process Diagram for a 2-‐Stage PCP Project Vorkommerzielle Beschaffung Pre-‐Commercial Procurement Phase 1 Konzepte Concept feasibility 2 3 4 5 6 7 8 Eingereichte Projekte zu ausgeschriebener Fragestellung SubmiRed projects in accordance with tender quesMons. Phase 2 Prototypen Prototypes Jury 1 1 3 4 5 8 Zur Erarbeitung einer Machbarkeitsstudie ausgewählte Projekte (Teilmenge der eingereichten Projekte) FormulaMon of a feasibility study for selected projects (preferred projects chosen from the total submiRed). Innovationsorientierte öffentlicheBeschaffung Innovationoriented publicprocurement Lösungsentwurf – SoluMon design 1 Lösungsansatz – SoluMon concept Ausschreibung Fragestellung – Tender quesMons Jury Beschaffung Procurement 5 8 Zur Erarbeitung eines Prototypen ausgewählte Projekte (Teilmenge der Projekte aus Phase 1) Concept development of a prototype (arising from preferred projects chosen from those which were accepted into phase-‐1.) Prototyp – Prototype Einreichungen Submission PiLOT iniTiATive TrAnsPOrT inFrAsTrucTure reseArch 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kommerzielle Beschaffung basierend auf den Ergebnissen des PCP-‐ Projekts – jeder bisher beteiligte Partner sowie auch neue Interessenten können sich beteiligen Commercial procurement based on the results of the PCP project. All parMcipaMng partners and any newly interested parMes may take part. InnoVAtIonSorIentIerte ÖFFentlIcHe BeScHAFFung (IÖB) Öffentliche Beschaffung ist, mit einem Anteil von knapp einem Fünftel des BIP, ein wichtiger Wirtschaftsfaktor. Ziel ist es, mit einem kleinenTeilderBeschaffungsvoluminasignifikanteInnovationseffektezuerzielen. MitIÖBgibtesinternationallangjährigeErfahrung,soindenUSAmit„SmallBusinessInnovationResearch(SBIR)“undinandereneuropäischenLändern.AngeregtdurchAktivitäten der Europäischen Kommission findet auch in Österreich eine intensive AuseinandersetzungmitdemThemastatt.ImMinisterratwurde2011vonderÖsterreichischenBundesregierung die Entwicklung eines Leitkonzepts beschlossen,dasvomBundesministeriumfür Wirtschaft,FamilieundJugendunddemBundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie basierend auf einem Stakeholder-Prozesserarbeitetwurde. Public procurement, in representing almost onefifthofAustria’sGDP,isanimportanteconomicfactor.Thecurrentobjectiveistoinduce asignificantincreaseininnovationthrougha smallpartofthepublicprocurementbudget. Manyyearsofexperiencehavealreadybeen accumulated internationally with innovation oriented public procurement, as in the USA (withtheSmallBusinessInnovationResearch (SBIR) programme) and in some European countries.PromptedbyactivitiesoftheEuropeanCommission,intensivediscussionofthe subjecthasalsobeentakingplaceinAustria. In 2011 the Austrian council of ministers resolvedthat,undertheauspicesoftheAustrianMinistryofEconomics,Family andYouth; andtheMinistryofTransport,Innovationand Technology,asetofguidelinesshouldbedevelopedbasedaroundstakeholderinterests. Withthisinmind,twopilotschemeswerestartedwithÖBB-InfrastructureandASFINAG.In a two-stage process, under competitive conditions, solutions will be developed which, in the end, will result in concrete procurement. It can already be seen that pre-commercial procurement is a very effective instrument for encouraging an interactive client-supplier learningprocess. Vor diesem hintergrund wurden die beiden Piloten für vorkommerzielle Beschaffung seitens ÖBB-InfrastrukturAG und ASFINAG gestartet. In einem zweistufigen Verfahren werden im Wettbewerb Lösungen entwickelt, die im Anschluss konkret beschafft werden. Es zeigt sich bereits jetzt, dass vorkommerzielleBeschaffungeinexzellentesInstrument für ein interaktives Beschaffer-Bieter-Lernen darstellt. 5 VERKEhRSINFRASTRUKTURFORSChUNG•1.AUSSChREIBUNG2011 TRANSPORTINFRASTRUCTURERESEARCh•1STCALLFORTENDERS2011 1. Ausschreibung 2011 1st Call for Tenders 2011 Ausschreibungsfrist Oktober 2011 bis Jänner 2012 Deadline for Submitting Tenders Projektauswahl Selection of Projects Projektstart Start of Projects Ergebnisse Results davon 17 F&E-Projekte 10 Konzepte Vorkommerzielle Beschaffung Auftragssumme rd. 4 Mio. Euro (inkl. Phase 2) rd. 70 Auftragnehmer Comprising: 17 F&D projects 10 concepts for pre-commercial procurement. Contract value approx. € 4 million (including phase 2), approx. 70 contractors. F&E-Projekte R&D Projects Infrastruktur Straße: Decken- und Oberbau, Verkehrssicherheit, Lärmschutz, Verkehrspsychologie, Verkehrsmanagement Roadway Infrastructure: Road surfacing and road-base, road safety, noise control, traffic psychology, traffic management. Infrastruktur Schiene: Oberbau (Schwellenmaterialien, Schotterund Eisflug), Eisenbahnkreuzungen, Energietechnik, Naturgefahren Railway Infrastructure: Track superstructure (sleeper materials, airborne ballast and ice particles), railway level crossings, energy technology, natural hazards. März 2012 ab Mai 2012 67 eingereichte Projekte 27 beauftragte Projekte Infrastruktur Straße und Schiene: Kunst- und Brückenbau, Lärmschutz 6 October 2011 to January 2012 March 2012 From May 2012 67 submitted projects 27 approved projects Roadway and Railway Infrastructure: Structures and bridges, noise control. Vorkommerzielle Beschaffung Pre-commercial Procurement Pilot ÖBB-Infrastruktur AG Detektion von Naturgefahren Pilot ÖBB Infrastructure Detection of natural hazards Pilot ASFINAG Mobiles Verkehrsmanagementsystem für Baustellen und Großereignisse Pilot ASFINAG Mobile traffic management system for road works and major incidents. Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011 Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011 F&E-PROJEKTE • INFRASTRUKTURSTRASSE • INFRASTRUKTURSChIENE • INFRASTRUKTURSTRASSE UNDSChIENE R&DPROJECTS • ROADWAYINFRASTRUCTURE • RAILWAYINFRASTRUCTURE • ROADANDRAIL INFRASTRUCTURE F&e-PrOjekTe inFrAsTrukTur sTrAsse r&d PrOjecTs rOAdwAy inFrAsTrucTure oBeSto Implementation of the block exemption regulation and lifecycle cost analysis approaches into the Austrian design methodology for roadway superstructure. oBeSto Implementierung des gVo- und lccAAnsatzes in die österreichischen Bemessungsmethoden für Straßenoberbauten. oBeSto Projektpartner/Projectpartners: TechnischeUniversitätWien– InstitutfürVerkehrswissenschaften TechnicalUniversityofVienna– InstituteofTransportScience TechnischeUniversität Braunschweig,Deutschland– InstitutfürStraßenwesen TechnicalUniversity ofBraunschweig,Germany– InstituteofRoadScience ALPINEBauGmbh OMVRefining&MarketingGmbh TeeragAsdag SWIETELSKY Baugesellschaftm.b.h. ZieldiesesProjektsistdieÜberarbeitungder österreichischen Bemessungsmethodik zur Dimensionierung des Straßenoberbaus mit der Implementierung des GVO-Ansatzes in bituminöseMischgüterundSchichten.Durch Berücksichtigung der asphaltmechanischen EigenschaftendesMischgutessowiederBelastung durch Klima und Verkehr können die technischeGebrauchsdauervonbituminösen Straßenoberbauten mit unterschiedlichen Bindemitteln, Bindemittelsystemen, Asphaltsorten und Schichtdicken ermittelt und verschiedene Oberbauvarianten durch Anwendung von LCCA wirtschaftlich miteinander verglichenwerden.DieErgebnissedienenals GrundlagefüreineÜberarbeitungderRVS. FtB-BetonDecKen einfluss von luftporenkennwerten und nachbehandlung auf die Frosttaumittel-Beständigkeit (FtB) von Betonfahrbahnen. FtB-BetonDecKen Freeze-tHAw reSIStAnt concrete DecKS Projektpartner/Projectpartners: Vereinigungder ÖsterreichischenZementindustrie AustrianCementIndustry Association 8 Betonfahrbahnen werden im Laufe ihrer Lebensdauer hohen Belastungen aufgrund von Verkehr und Umweltbedingungen, im Besonderen der Frost-Taumittel-Beanspruchung, ausgesetzt. Die derzeitig gültigen Richtlinien und Normen definieren die AnforderungenandenBindemittelgehalt,W/B-Wert unddasLuftporensystem,umdieseAnforderungen generell zu gewährleisten. Kommt es zur Nichteinhaltung einer oder mehrerer dieser Grenzwerte, ist diese Beständigkeit gegenüber Umwelteinwirkungen in diesem Maßenichtmehrsichergestellt.Inwieweitsich Unterschreitungen der definierten Grenzwerte oder eine ungenügende Nachbehandlung negativ auf die Frost-Taumittel-Beständigkeit vonBetondeckenauswirken,sollimRahmen dieserForschungsleistunggeklärtwerden. The aim of this project is the revision of the Austrian design methodology for the dimensioningofroadwaysuperstructurestoaccommodatetheblockexemptionregulationimplicationsonbituminousmixturesandlayers.By takingintoaccountthemechanicalproperties ofasphaltmixturesandtheeffectsofclimate andtraffic,thetechnicalservicelifeofbituminousroadbasematerialswithdifferentbinder materials, binder content, asphalt types and layer thicknesses can be deduced. Also, by applyinglifecyclecostanalysis,thesuitability of different variants of superstructure can be compared. The conclusions should serve as abasisfortherevisionoftheregulationsand guidelinesforroadconstruction. Freeze-tHAw reSIStAnt concrete DecKS Influence of the degree of air entrainment and post-treatment on the freeze-thaw resistance of concrete road-base material. Concrete road-base materials are subjected to heavy demands from traffic and weather conditions in the course of their service life. Theyareparticularlyexposedtotheeffectsof freeze-thaw. The currently applicable guidelines and standards specify requirements for bindercontent,water-binderratioandairentrainmentinordertoguaranteethecapability ofthematerial.Ifoneormoreoftheserequirementsisnotadheredto,thenthecapabilityof the concrete to withstand the environmental demands cannot be ensured. This research shoulddeterminetowhatdegreeshortfallsin the material content and / or post-treatment will reduce the freeze-thaw resistance of the concretedeck. SAFe guIDAnce Potential for improvement in road safety offered by improving vehicle restraint systems on motorways and expressways of ASFInAg. Road-departure accidents involving personal injury are the second most common type of accidentonthemotorwaysandexpressways of ASFINAG. Such accidents are responsi- VERKEhRSINFRASTRUKTURFORSChUNG•1.AUSSChREIBUNG2011 TRANSPORTINFRASTRUCTURERESEARCh•1STCALLFORTENDERS2011 F&E-Projekte Infrastruktur StraSSe R&D Projects Roadway Infrastructure Sichere Leitung ble for about half of the traffic fatalities in the ASFINAG network. A thorough analysis of to what extent the failure of the vehicle restraint system may have contributed to the number of fatalities is essential for evaluating the quality of the current vehicle restraint systems and for deciding on what effort is needed for the future design and development of vehicle restraint systems. Considerations such as the seriousness of injuries and the related socioeconomic costs of the consequences, along with the direct human suffering, should also be taken into account. Through a cost-benefit analysis of vehicle restraint systems in Austria it should be possible for the road maintenance authority to optimize its resource allocation and infrastructure expenditure. The main aim is to reduce the seriousness of injuries resulting from accidents involving the breaching of vehicle restraint systems. Verkehrssicherheitspotenziale seitlicher Fahrzeugrückhaltesysteme im Autobahnen- und Schnellstraßennetz der ASFINAG. Sichere Leitung Safe Guidance Projektpartner/Projectpartners: KFV – Kuratorium für Verkehrssicherheit Technische Universität Graz – Institut für Fahrzeugsicherheit (Mitglied des Frank Stronach Institutes) Technical University of Graz – Institute for Vehicle Safety (Member of the Frank Stronach Institute) Abkommensunfälle mit Personenschaden sind im A+S-Netz der ASFINAG der am zweithäufigsten vorkommende Unfalltyp. Bei diesen Unfällen ist allerdings rund die Hälfte aller getöteten Verkehrsteilnehmer im ASFINAG Netz zu beklagen. Eine genaue Analyse, bei wie vielen Unfällen dabei die Fahrzeugrückhaltesysteme (FRS) den Belastungen nicht standhalten, ist für die Bewertung der bestehenden sowie für die Planung der zukünftigen FRS essenziell. Relevant sind dabei auch die Verletzungsschwere und die damit verbundenen volkswirtschaftlichen Unfallfolgekosten unter Berücksichtigung des menschlichen Leides. Durch eine Wirksamkeitsanalyse von FRS in Österreich kann der Straßenerhalter seinen Ressourceneinsatz hinsichtlich Infrastrukturkosten optimieren. Ziel ist damit auch die Verringerung der Verletzungsschwere von Unfällen mit Personenschaden (UPS) mit FRS-Durchbruch. RISKANT RISiKomodell zur ANalyse von Unfällen mit orTsfesten Hindernissen auf Auto bahnen und Schnellstraßen. Riskant Projektpartner/Projectpartners: AIT Austrian Institute of Technology GmbH – Energy & Mobility Technische Universität Graz – Institut für Fahrzeugsicherheit (Mitglied des Frank Stronach Institutes) Technical University of Graz – Institute for Vehicle Safety (Member of the Frank Stronach Institute) Im Zuge des Projekts RISKANT wird ein Risikomodell zur Evaluierung von Unfällen mit ortsfesten Hindernissen auf Autobahnen und Schnellstraßen erstellt. Ziel des Projekts ist es, Eintrittswahrscheinlichkeiten für Abkommensunfälle und Verletzungsschweregrade an potenziellen Unfallstellen zu berechnen und unter Zuhilfenahme von Simulationen einen Riskscore zu ermitteln. Mithilfe der spezifischen Kosten verschiedener Verkehrssicherheitsmaßnahmen werden Kosten-Nutzen-Koeffizienten berechnet und eine Reihung der Maßnahmen vorgenommen. ODimAK Optimiertes Dimensionierungsverfahren für Autobahnknoten. Odimak Projektpartner/Projectpartners: IKK Kriebernegg-Kaufmann ZT-GmbH Technische Universität Graz – Institut für Straßen- und Verkehrswesen TU Graz – Institute for Roadway and Traffic Studies 9 In dem Projekt ODimAK werden bestehende Dimensionierungsverfahren für gemischte und planfreie Anschlussstellen und Knoten verbessert. Dazu erfolgen zunächst Erhebungen und Messungen des Verkehrsablaufs an komplexen Knoten im Netz der ASFINAG. RISKANT Risk model for the analysis of accidents involving fixed roadside obstructions on motorways and expressways. The RISKANT project involves the setting up of a risk model for the evaluation of accidents involving fixed roadside obstructions on motorways and expressways. The aim is to calculate the probability of the occurrence of road-departure accidents and the potential seriousness of injuries at the locations of fixed roadside obstructions, and, with the aid of simulation techniques, to assign risk score values. Knowing the specific costs of different road safety measures it will be possible to calculate cost-benefit coefficients and establish a rating table for the safety measures. ODimAK Optimised dimensioning process for motorway interchanges. Under the ODimAK project, existing processes used for dimensioning hybrid and gradeseparated connections and interchanges will be improved. First of all, surveys and measurements of traffic flows at complex junctions in the ASFINAG network will be carried out. From this, typical planning examples will be selected and modeled using detailed traffic flow simulation techniques. Then, the results from the measurements and modeling will be subjected to regression analysis to establish dimensioning processes for application to road network situations with more than Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011 Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011 F&E-Projekte Infrastruktur StraSSe R&D Projects Roadway Infrastructure Daraus werden typische Verflechtungsbereiche abstrahiert und mittels mikroskopischer Verkehrsflusssimulation modelliert. Aus den Messungen und Modellen wird durch Regressionsanalyse ein Dimensionierungsverfahren für Verflechtungsstrecken mit mehr als zwei Fahrstreifen entwickelt und mit dem FSV-Arbeitsausschuss werden Knotenpunkte abgestimmt. two lanes of traffic flow. The resulting processes will then need to be harmonized with findings of the FSV technical committee on interchanges. LARA Lärmarme Reifen für leise Straßen. Lara Projektpartner/Projectpartners: AIT Austrian Institute of Technology GmbH – Energy & Mobility TAS Sachverständigenbüro für Technische Akustik SV-GmbH Durch die Senkung der Lärmemissionsgrenzwerte für Pkw- und Lkw-Reifen auf EU-Ebene ergibt sich auch in Österreich die Chance, die vorgesehenen Lärmreduktionen an der Quelle in der Lärmschutzplanung zu berücksichtigen. Aufgrund der um 3 bis 6 dB reduzierten Grenzwerte für die Typprüfung gibt es ein Potenzial für flächendeckende Senkungen der Schall immissionspegel, was Einsparungen bei den erforderlichen Lärmschutzmaßnahmen ermöglicht, ohne das Lärmschutzniveau zu beeinträchtigen. Das Ziel des Projekts ist daher die Umlegung der neuen EU-Verordnungen auf österreichische Verhältnisse zur Ermittlung der tatsächlich realisierbaren Lärmreduktionspotenziale sowie ein Vorschlag für die Anpassung der anzuwendenden Berechnungsgrundlagen. PHÄLIKS Phänomen Linksfahren auf mehrstreifigen Richtungsfahrbahnen – Maßnahmen und Empfehlungen zum Rechtsfahrgebot. Phäliks Projektpartner/Projectpartners: FACTUM Chaloupka & Risser OHG Universität für Bodenkultur – Institut für Verkehrswesen University of Natural Resources and Life Sciences – Institute of Traffic Studies ÖAMTC ÖAMTC (Automobile Association) 10 Das „Phänomen Linksfahren“ auf mehrstreifigen Richtungsfahrbahnen wird verkehrs technisch, juristisch, psychologisch und soziologisch eingegrenzt und mit einem Mix aus wissenschaftlichen Methoden (u. a. Len ker- und Expertenfokusgruppen, Vor-Ort-Be fragungen, Tiefeninterviews) wird ihm auf den Grund gegangen. In einer Kombination von mehreren empirischen Methoden (Desk Research, Fokusgruppeninterviews, quantitative Befragung, Stated Response Study, Expertenworkshop) wird untersucht, ob es einen oder verschiedene Typen von Linksfahrern gibt und wie diese charakterisiert sind. Darauf aufbauend werden Maßnahmen erarbeitet, die Pkw-Lenker das Rechtsfahrgebot auf mehrstreifigen Richtungsfahrbahnen einhalten lassen. LARA Quiet tyres for quiet roads. By lowering the noise emission limits for car and truck tyres to the EU values there is the possibility that, also here in Austria, the envisaged reduction in noise emission levels at source will be taken into account when planning noise control measures. The 3 – 6 dB reduction in the noise level limit for the product approval test offers the possibility of achieving an across-the-board reduction in noise emission limits which will then offer general savings in the provision of noise control features, without compromising overall objectives concerning environmental noise levels. The aim of the project is to introduce the new EU directives in a form relevant to the Austrian environment and assess the realistically achievable noise level reductions and to formulate recommendations for appropriate measurement criteria. PHÄLIKS Syndrome of persistent left-lane driving on multi-lane carriageways. Measures and recommendations to encourage driving on the right. The “persistent driving on the left” syndrome on multi-lane carriageways will be investigated employing a variety of scientific approaches and methodologies such as driver and expert focus groups, on-location interviews, in-depth interviews, etc. The line of investigation will be restricted to the domains of traffic tech nology, regulation, psychology and sociology. Through a combination of different empirical methodologies (desk research, focus group interviews, quantitative interviews, stated response surveys, expert working groups) it will be attempted to ascertain if there is only one type, or a number of different types, of persistent left-lane driver and how they are characterized. Then measures will be progressively developed to encourage motorcar drivers to keep to the right on multi-lane carriageways. Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011 Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011 F&E-Projekte Infrastruktur Schiene R&D Projects Railway Infrastructure Composite Reinforced Concrete Development of a crack-free railway sleeper by the inclusion of composite fibre reinforcement in the concrete. Kombifaserbeton Entwicklung einer rissfreien Bahn schwelle durch den Einsatz eines kombifaserbewehrten Hochfesten Betons. Kombifaserbeton Composite Reinforced Concrete Projektpartner/Projectpartners: Universität Innsbruck – Institut für Konstruktion und Materialwissenschaften University of Innsbruck – Institute of Engineering Design and Materials Scienc In der Praxis treten bei der Verwendung von Spannbetonschwellen immer wieder Risse, wie Längs-, Quer- oder Schwindrisse, auf. Als Ursache sind häufig Fehler bei der Herstellung, wie ein Aufbringen der Spannkraft bei noch ungenügender Betonfestigkeit oder in einer mangelhaften Mischungsrezeptur selbst, zu nennen. Durch ein Auftreten von Rissen wird der Widerstand der Schwellen gegenüber Umwelteinflüssen erheblich reduziert. Mit der Entwicklung eines kombifaser bewehrten Hochfesten Betons soll das Risiko einer Mikro-, aber auch einer Makrorissbildung wesentlich gesenkt werden, wodurch die zu erwartende Lebensdauer von Betonschwellen deutlich erhöht und eine kostenintensive Sanierung vermieden werden können. GFK-Bahnschwelle Entwicklung einer Bahnschwelle aus glasfaserverstärktem Kunststoff. GFK-Bahnschwelle GRP Railway Sleepers Projektpartner/Projectpartners: International Research + Development Organisation Austria Phantasie Manufaktur 11 Im Rahmen des F&E-Projekts soll die Möglichkeit von alternativen Schwellenmateria lien, besonders GFK, erforscht und entwickelt werden. Diese neu entwickelte GFK-Schwelle kombiniert die Vorteile der drei gängigen Schwellentypen: biegeweich, d. h. Vorteile bei schlechten Untergrundverhältnissen, hohe Lagestabilität, elastische Unterseite für mehr Schotterschonung, langlebiges Material und wesentlich geringere Kosten. Die Haupt innovation liegt im ökologisch und ökonomisch sinnvollen Ersatz für die bestehende Holzschwelle. Speziell auch in Österreich soll dadurch der weiterhin hohe Bedarf an Bahnschwellen mit den Eigenschaften einer Holzschwelle über das Material GFK substituiert werden. In current practice, an ever increasing number of longitudinal, lateral and shrinkage cracks are appearing in pre-stressed concrete sleepers. Frequently the causes are failings in the manufacturing process, such as the application of the tensile force when the concrete has not set sufficiently, or due to an unsuitable mix formulation of the concrete. After the development of cracks the strength of the sleeper becomes significantly compromised by environmental weathering. By developing a composite fibre reinforced concrete, the probability of micro-, and also macro-, crack initiation and propagation should be greatly reduced, the life-expectancy of concrete sleepers greatly increased, and costly sleeper replacement programmes minimized. GRP Railway Sleepers Development of a glass reinforced plastic railway sleeper. Within the scope of this R&D project the possibilities of alternative sleeper materials, particularly GRP, should be researched and developed. The newly developed GRP sleeper combines the advantages of all three prevalent sleeper types currently in use. These advantages are: flexibility (ie. advantageous in situations with poor subgrade conditions), good positional stability, elastic underside offering reduced degradation of ballast, long material life and considerably lower cost. The main innovative advantage lies in being an ecologically and economically sensible substitute for existing wood sleepers. Particularly also in Austria, there is a strong demand for a substitute sleeper material to replace wood while still offering the advantageous properties of the latter. GRP material offers this. Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011 Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011 F&E-Projekte Infrastruktur Schiene R&D Projects Railway Infrastructure Rail Sleeper Rail Sleeper In diesem Projekt werden unbedenklichere Ersatzprodukte für Kreosot auf ihre Gebrauchstauglichkeit für die Imprägnierung von Buchenschwellen erforscht. Die dabei geforderten Eigenschaften orientieren sich an den hohen Ansprüchen der kreosotimprägnierten Bahnschwelle: gute biologische Wirksamkeit, lange Nutzungsdauer, keine Korrosionswirkung, geringe elektrische Leitfähigkeit sowie hohe Beständigkeit gegenüber Beanspruchungen. In this project less hazardous substitutes for creosote should be researched to examine their suitability for the treatment of beech sleepers. The properties of the new agent must offer a good match to the demanding properties offered by the current creosote impregnated sleepers: good biological protection, long lasting effectiveness, non-corrosive, minimal electrical conductivity and high tolerance of loads. MANEUVER Development of measures, with the help of traffic psychology, for preventing inappropriate behaviour at railway level crossings. Neue Imprägnierungsmittel für die Bahnschwelle aus Holz. Rail Sleeper Projektpartner/Projectpartners: Holzforschung Austria – Forschungsinstitut und akkreditierte Prüf- und Überwachungsstelle der Österreichischen Gesellschaft für Holzforschung Holzforschung Austria – Research institute and accredited testing and monitoring centre of the Austrian Association for Wood Research Entwicklung von Maßnahmen zur Vermeidung von Fehlverhalten an Eisenbahnkreuzungen mithilfe der Verkehrspsychologie. Maneuver Projektpartner/Projectpartners: KFV – Kuratorium für Verkehrssicherheit Technische Universität Graz – Institut für Fahrzeugsicherheit (Mitglied des Frank Stronach Institutes) Technical University of Graz – Institute for Vehicle Safety (Member of the Frank Stronach Institute) AIT Austrian Institute of Technology GmbH – Energy & Mobility Im Rahmen des Projekts werden mithilfe verkehrspsychologischer Forschungsmethoden gemeinsam mit Experten und Straßenverkehrsteilnehmern kostengünstige Maßnahmen erarbeitet und bewertet, die Fehlverhalten an Eisenbahnkreuzungen (EK) minimieren. Der Fokus liegt dabei auf Einstellungs- und Verhaltensänderungen durch Bewusstseinsbildung sowie Gestaltung von EK. JOANNEUM RESEARCH Forschungsgesellschaft mbH 12 MANEUVER Within the scope of this project, experts and road-users, along with the help of research methods utilizing traffic psychology, will be involved in developing and assessing cost effective measures to minimize inappropriate behaviour at railway level crossings. The focus will be on changing behaviour and attitudes through raising awareness and improving the design of level crossings. Basis der Arbeit bilden ein wissenschaftlich fundierter Überblick über die Phänomenologie des Fehlverhaltens an EK, eine Unfallursachenanalyse und ein Inventar bestehender Sicherheitsmaßnahmen im In- und Ausland. Das Ergebnis des Projekts ist ein österreichspezifisches Handbuch mit validierten und auf die jeweilige Sicherungstechnologie abgestimmten Zusatzmaßnahmen. Zusätzlich wird ein Leistungsprofil für ein mobiles Erfassungstool erstellt, mit welchem Fehlverhalten an konkreten EK erhoben werden kann. The core of the work will be to develop a scientifically based understanding of the phenomenology of inappropriate behaviour at level crossings, carry out an analysis of causes of accidents, and compile a catalogue of current safety measures in Austria and abroad. The outcome of the project should be an Austria-specific handbook of validated additional measures incorporating the latest safety technology. In addition, a specification should be compiled for a portable recording device with which inappropriate behaviour at particular railway level crossings could be recorded. INFRA+GEO INFRA+GEO Im Rahmen des Projekts INFRA+GEO erfolgen eine grundsätzliche Analyse des Dargebots der geothermischen Energie im Bereich der ÖBB-Infrastruktur und eine Analyse der Nutzungsmöglichkeiten dieses Erdwärmepotenzials. In this project, INFRA+GEO, a basic study of the feasibility of supply, and an analysis of the potential uses of geothermal energy within the ÖBB infrastructure division will be carried out. Potenzialanalyse und Umsetzungs möglichkeiten geothermischer Energie im Bereich der Infrastruktur der ÖBB. Infra+geo Projektpartner/Projectpartners: New impregnating agent for wooden sleepers. Analysis of potential and feasibility of the utilisation of geothermal energy within the ÖBB infrastructure. Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011 Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011 F&E-Projekte Infrastruktur StraSSe und Schiene R&D Projects Road and Rail Infrastructure EVAF Development of low friction bridge expansion joints. EVAF Entwicklung verschleißarmer Fahrbahnübergänge. EVAF Projektpartner/Projectpartners: Mageba gmbh Universität für Bodenkultur Wien – Institut für Konstruktiven Ingenieurbau University of Natural Resources and Life Sciences – Institute of Engineering Design and Construction AIT Austrian Institute of Technology GmbH – Energy & Mobility Durch ihre Position im Bauwerk werden Fahrbahnübergangskonstruktionen an Brücken hochdynamisch belastet. Zudem treten in den letzten Jahren aufgrund der Altersstruktur vermehrt Sanierungen in den Vordergrund. Ziel dieses Forschungsprojekts ist es, ausgehend von einer Analyse der Einwirkungen und der daraus resultierenden Schäden, Lösungsansätze für robuste, wartungsarme bzw. mit geringem Aufwand instand zu setzende Technologien für Fahrbahnübergangskonstruktionen zu finden. Schubfeldmodell Mechanisch konsistentes Schubfeldmodell für Bestandsbrücken ohne bzw. mit geringer Querkraftbewehrung. Schubfeldmodell Shear Panel Model Projektpartner/Projectpartners: Technische Universität Wien – Institut für Tragkonstruktionen Technical University of Vienna – Institute for Supporting Structures Technische Universität Graz – Institut für Betonbau Technical University of Graz – Institute for Concrete Construction 13 Ziel ist es, ein mechanisch konsistentes Modell auf Basis des Schubfeldmodells zum Nachweis der Querkrafttragfähigkeit von Bestandsbrücken ohne bzw. mit geringer Querkraftbewehrung zu erarbeiten. Hierzu werden neben einer Literaturstudie und einem Normenvergleich vor allem der Einfluss der Schubschlankheit und der Vorspannung auf den Spannungszustand und die Rissbildung im Schubfeld durch Auswertung bestehender Datenbanken und finite Elementeberechnungen eingehend untersucht. Zur Modifikation des Modells werden die bereits durchgeführten Bauteilversuche nachgerechnet. Anhand der Nachrechnung von ausgewählten Eisenbahn- und Straßenbrücken soll die Anwendung des neuen Modells demonstriert werden. Primäres Ziel ist die Vermeidung von Verstärkungen bzw. Ersatzneubauten bei Bestandsbrückentragwerken mit gutem Erhaltungszustand infolge zu geringer rechnerischer Querkrafttragfähigkeit gemäß den zurzeit gültigen Rechenmodellen. Due to their position in the structure, bridge expansion joints are subjected to high dynamic loading. Because of this, more and more have required repair or replacement in recent years as the installations have been getting older. The aim of this research project is to develop robust, low-maintenance and easily installed designs of expansion joint. A study of the mechanics and the resultant wear damage will be used as a basis to work from. Shear Panel Model Mechanically consistent shear panel model for existing bridges without, or with limited, reinforcement against lateral forces. The objective is to work on a mechanically consistent model based on the shear panel model to prove the capacity of existing bridges without, or with limited, lateral reinforcement, to accept lateral forces. To this end, besides carrying out a literature study and a comparison of standards, the influence of the shear span-depth ratio and the pre-stressing on the stress levels and on crack formation in the shear panel will be investigated by the evaluation of existing data and finite element calculations. Results from repeat analyses of existing structural elements will be used to modify the model. The applicability of the new model should be demonstrated by using it to carry out re-assessments of selected railway and road bridges. The primary objective is the avoidance of reinforcement or re-construction of the support structures of existing bridges in good state of repair, due to the too restrictive allowable lateral loads determined by existing assessment models. Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011 Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011 F&E-Projekte Infrastruktur StraSSe und Schiene R&D Projects Road and Rail Infrastructure Integralbrücken Bridges of Unitary Construction Handlungsanweisung zur Adaptierung von Bestandsbrücken in Integralbauwerke. Integralbrücken Bridges of Unitary Construction Projektpartner/Projectpartners: Technische Universität Graz – Institut für Betonbau Technical University of Graz – Institute for Concrete Construction Technische Universität Wien – Institut für Tragkonstruktionen Technical University of Vienna – Institute for Supporting Structures Durch Auswertung der vorhandenen Erkenntnisse und der statischen Untersuchung soll eine Handlungsanweisung für die Adaptierung der Bestandsbrücken in Integralbrücken unter Berücksichtigung wesentlicher Parameter erarbeitet werden. Des Weiteren werden die Ausbildung der wesentlichen konstruktiven Elemente der Integral- bzw. Semiintegralbrücken (Rahmenecke und Betongelenk) und der verformbare Fahrbahnübergang untersucht und deren Bemessungskonzepte vorgeschlagen. Optiwand Inverse Optimierung von Lärmschutzwanddimensionen. Optiwand Projektpartner/Projectpartners: ZT Büro Dr. Kirisits PI-MEDICAL Wölfel Meßsysteme Software GmbH + Co. KG Österreichische Akademie der Wissenschaften – Institut für Schallforschung Austrian Academy of Science – Institute of Accoustic Research TAS Sachverständigenbüro für Technische Akustik SV-GmbH Braunstein + Berndt GmbH 14 Through the evaluation of existing knowledge and structural analysis, a guide should be written up for the converting of existing bridges of non-unitary construction into bridges of unitary construction, taking particular important parameters into account. Furthermore, it is suggested that the design of the essential elements of bridges of unitary and semi-unitary construction be examined (e.g. frame joints and concrete joints). Deformable expansion joints should also be examined. Recommendations for measurement criteria should be made. Optiwand Inverse optimization of noise barrier dimensions. Dieses Projekt entwickelt eine Methode zur Auffindung der besten Lösung für eine Lärmschutzwandplanung im Hinblick auf Kosten und Effektivität. Dabei wird mittels inverser Optimierung eine individuell gewichtete Kostenfunktion aus Wandkosten, Grenzwertüberschreitungen und Nebenbedingungen durch detaillierte automatische Anpassung der Wandgeometrien minimiert. Der mathematische Formalismus inkludiert dabei die österreichischen Regelwerke, Normen und gesetzlichen Grundlagen für Straßen- und Schienenverkehrslärmprojekte. Die Funktionsweise wird anhand konkreter Beispiele demonstriert. This project is to develop a method for determining the best design practice for noise control barriers, taking into account both cost and effectiveness. By means of inverse optimization, an individually weighted cost factor, taking into account barrier cost, deviation from permissible values, and other constraints, will be minimized through automatic detailed determination of the barrier geometry. The mathematical calculations will take into account Austrian by-laws, standards, and regulations for road and railway noise control. The functionality will be demonstrated by means of some concrete examples. RESLSKG RESLSKG Ziel des Projekts ist es, mittels Rand-Elemente-Methode die Schirmwirkung komplexer Geometrien von Schallschutzwänden zu bestimmen, die Ergebnisse in Versuchen zu validieren und daraus Korrekturfaktoren für die Strahlverfolgungsmethode abzuleiten. Es soll die Verwendung komplexer Geometrien, hierzu gehören auch Wände mit mehreren Brechungskanten, in vorhandenen Berechnungssystemen ermöglicht werden, um die Verwendung solcher Konstruktionen in der Praxis zu erlauben. The aim of the project is, by the use of the boundary element methodology, to determine the attenuation effect of complex geometries of noise barriers, to validate the results in trials, and to derive correction factors for the raytracing method. It should enable more complex geometries, including walls with multiple refracting edges, to be handled by existing calculation systems, so that such geometries can be used more often in practice. Entwicklung eines vereinfachten Rechenverfahrens für Lärmschutzwände mit komplexer Geometrie. Reslskg Projektpartner/Projectpartners: Methodology for converting existing bridges into bridges of unitary design. Development of a simplified calculating procedure for noise barriers with complicated geometries. Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011 Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011 VORKOMMERZIELLEBESChAFFUNG PhASE1–KONZEPTE • PILOTÖBB-INFRASTRUKTURAG • PILOTASFINAG PRE-COMMERCIALPROCUREMENT PhASE1–CONCEPTS • PILOTÖBB-INFRASTRUKTURAG • PILOTASFINAG Vorkommerzielle Beschaffung Phase 1 – Konzepte Pilot ÖBB-Infrastruktur AG Pilot ÖBB-Infrastruktur AG Themenbeschreibung: Detektion von Naturgefahren Description of Topic: Detection of Natural Hazards riskCAST riskCAST Es soll ein System angeboten werden, das aufbauend auf bestehenden verfügbaren und bewährten Messgebern und Daten erfassungs- bzw. Datenübertragungseinheiten etabliert wird. Es werden die relevanten und messtechnisch erfassbaren Auslösefaktoren und Auswirkungen (Bewegungen, Fließhöhen ...) an der Infrastruktur erfasst. Das System wird als Unterstützung für den Experten ausgelegt, der die Messgeber wählt, die Situierung und die Schwellenwerte (Warnund Alarmschwellen) festlegt. A system should be offered that can be based and built up on existing accessible and proven sensor, data capture and data transmission equipment. Relevant measurable triggering factors and effects (movements, flows ...) will be collected for the infrastructure organisation. The system will be designed to support the experts who select the sensor and determine the siting and the limit values (warning and alarm limits). Flexibles Frühwarnsystem zur Detektion von Einwirkungen aus Naturgefahrenprozessen auf Infrastrukturanlagen. riskcast Projektpartner/Projectpartners: alpinfra, consulting + engineering GmbH UBIMET GmbH DESME Detektion von Steinschlag und Muren an Eisenbahnstrecken. DESME Projektpartner/Projectpartners: AIT Austrian Institute of Technology GmbH – Energy & Mobility Sommer In Österreich sind ca. 1.500 Gleis-Kilometer durch Naturgefahren bedroht. Sicherungsmaßnahmen sind aus technischer und wirtschaftlicher Sicht nicht immer implementierbar, daher ist die frühzeitige Erkennung umso wichtiger. Als kritisch zu betrachten sind hier vor allem Steinschlagprozesse und Muren: DESME soll diesbezüglich einen Prototyp entwickeln, der rechtzeitig die Schienennetzbetreiber am betroffenen Streckenabschnitt alarmiert. Naturgefahren Radar Automatische Detektion alpiner Massenbewegungen mittels Hoch frequenzradartechnik. Naturgefahren Radar Natural Hazard Radar Projektpartner/Projectpartners: Universität für Bodenkultur – Institut für Alpine Naturgefahren University of Natural Resources and Life Sciences – Institute of Natural Alpine Hazards H&S Hochfrequenztechnik GmbH 16 Pre-commercial procurement Phase 1 – Concepts Automatische Erfassung alpiner Massenbewegungen stellt ein modernes und zukunftsfähiges Konzept im Umgang mit Naturgefahren dar. Das geplante Forschungsprojekt präsentiert einen neuen Ansatz im Bereich von Frühwarnsystemen alpiner Massenbewegungen mittels Hochfrequenzradartechnik, welche es ermöglicht, zuverlässig und mit genügender Vorwarnzeit vor Naturgefahren zu warnen. Flexible early warning system for the detection of the effects of hazardous natural processes on infrastructure installations. DESME Detection of rockfalls and mudslides on railway lines. In Austria there is about 1,500 km of track that is threatened by natural hazards. Fully effective safety and prevention measures, for technical and economic reasons, can not always be implemented. Therefore, the early recognition of the threat is all the more important. Warning of rockfalls and mudslides is particularly critical: DESME should develop a prototype system which alarms, in a timely fashion, the track network controller responsible for the particular stretch of track. Natural Hazard Radar Automatic detection of massive alpine earth movements using high frequency radar technology. Automatic detection of massive alpine earth movements represents an advanced, modern concept for dealing with natural hazards. The planned research project offers a new approach to the subject of early warning systems for massive alpine earth movements using high frequency radar technology. It should enable reliable warning of natural hazards to be given sufficiently in advance. Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011 Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011 Vorkommerzielle Beschaffung Phase 1 – Konzepte Pre-commercial procurement Phase 1 – Concepts SART SART Gegenstand des Projekts SART ist die Entwicklung eines Verfahrens und der zuge hörigen technischen Ausrüstung zur Detektion und Frühwarnung von gebirgstypischen Naturgefahren für alpine Bahnstrecken. Das Verfahren basiert auf In-Situ-Messung geophysikalischer Größen durch verschiedene Sensoren, die ein drahtloses Sensornetzwerk bilden, das mit der Verkehrsleitzentrale der ÖBB verbunden ist. In der Machbarkeits studie wird das Prinzip zur Gefahrendetektion aus Sensordaten in verschiedenen Szenarien ausgearbeitet und das Detektions- und Frühwarnsystem für die folgende Pilotphase wird konzipiert. In der zweiten Stufe des Vorhabens wird SART in einer Pilotinstallation realisiert und das Verfahren wird im Probebetrieb bei der ÖBB validiert. Central to the SART project is the development of a process, and the related technical equipment, for the detection and early warning of typical natural mountain hazards to alpine railway lines. The process is based on an in-the-field sensing and measurement system of geophysical proportions consisting of a wireless network of sensors connected to the ÖBB‘s central control centre. In the feasibility study the principle of hazard detection from sensor information in various scenarios will be investigated and a concept formulated for setting up a subsequent pilot scheme for a detection and early warning system. Then, in the second phase, the pilot installation will be built and its performance validated by trials carried out by the ÖBB. IDSF Development of an integrated detection system for rock falls and rock-face dislodgement processes. Überwachungseinrichtungen gegen alpine Naturgefahren für den österreichischen Schienenverkehr. SART Projektpartner/Projectpartners: INGLAS Entwicklung eines integralen Detektionssystems für Steinschlag und Felssturzprozesse. IDSF Projektpartner/Projectpartners: PULSE Engineering GmbH Universität für Bodenkultur – Institut für Alpine Naturgefahren University of Natural Resources and Life Sciences – Institute of Natural Alpine Hazards Worldsensing 17 Alpine Massenbewegungen wie Steinschlag oder Felsstürze stellen durch die Ablagerung direkt auf oder durch die Zerstörung von Verkehrsinfrastruktur eine große Gefahrenquelle im Alpenraum dar. Erheblicher Sach- und/ oder Personenschaden kann durch Anprall von Fahrzeugen entstehen. Durch kontinuierliche Überwachung des Verkehrsweges können derartige Ereignisse verhindert werden. Diese Studie soll evaluieren, ob mithilfe von Sensoren, die punktuell (seismische Sensoren) und/oder linienförmig (Kabelsensoren, Hektometer bis Kilometer) angeordnet sind, die Trasse von Verkehrsinfrastrukturen überwacht werden kann und eine Ablagerung oder Zerstörung verlässlich detektiert wird. Im Folgenden kann das System auch für die Detektion von Muren oder Lawinenablagerungen adaptiert werden. Monitoring installations for timely warning of alpine natural hazards to Austrian railway traffic. IDSF Large scale alpine soil movements, such as rock falls and rock-face separation, pose a major threat in alpine regions in that they can block transport routes and / or cause serious damage to the transport infrastructure. Direct impact on vehicles can result in con siderable material damage and personal injury. Through continuous surveillance of the road / track right of way, such occurrences could be prevented or mitigated. This study should evaluate whether, with the help of sensors, such as point type (seismic sensors) and / or the linear type (cable sensors), the right of way of transport infrastructure can be effectively monitored and blockages or damage reliably detected. Subsequently the system could be adapted for the detection of mud slides and avalanches. Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011 Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011 Vorkommerzielle Beschaffung Phase 1 – Konzepte Pilot ASFINAG Pilot ASFINAG Themenbeschreibung: Mobiles Verkehrsmanagementsystem für Baustellen und Großereignisse Description of Topic: Mobile traffic management system for roadworks and major incidents MOVEMENTS MOVEMENTS MOVEMENTS entwickelt ein umsetzungsfähiges Konzept zur Erkennung der Verkehrslage basierend auf einer Echtzeitauswertung von Mobilfunkdaten und unterstützt durch mobile Reisezeit- und Verkehrsmengenmessung. Schnittstellen werden entwickelt, um Steuerungsmaßnahmen und Verkehrsinformationen über mobil aufstellbare Anzeigen und den Verkehrsfunk an den Verkehrsteilnehmer zeitnah zu übermitteln. MOVEMENTS will develop an implementable concept for the recognition of traffic conditions based on the real time evaluation of mobile communication information supported by travel time measurements and traffic volume measurements. Interfaces will be developed to enable general traffic information and traffic routing measures to be conveyed via portable indicator screens and through the broadcasting network to keep road users fully informed. Das Konzept soll in eine prototypische Anwen dung umgesetzt und in zwei Fällen demons triert werden. The concept should be demonstrated in a prototype application using two sample situations. MOVEBAG MOVEBAG MOVEBAG ist ein flexibles, benutzerfreundliches, energie- und kosteneffizientes, sicheres sowie für Verkehrsteilnehmer leicht verständliches mobiles Verkehrsmanagementsystem. Technisch betrachtet stützt sich das System auf die Komponenten Planungstool, Sensorik, Anzeige und Leitstand. Die Konzeption dieser Komponenten sowie deren Integration zu MOVEBAG als Gesamtsystem finden vor dem Hintergrund wirtschaftlicher, rechtlicher und institutioneller Rahmenbedingungen statt. Mit der Evaluierung der Konzeption wird die Phase der Machbarkeitsstudie abgeschlossen. MOVEBAG is a flexible, user-friendly, energy efficient and cost efficient, safe and easy-tounderstand (for road-users), mobile traffic management system. On the technical side, the system relies upon the component planning tools Sensorik, Anzeige and Leitstand. The conception of these component programmes and their integration into MOVEBAG to create a complete system take place under the correct conditions on an economic, legal, and institutional basis. During the evaluation phase of the system, the feasibility of the concept will be established. MITSU MITSU MObiles VErkehrsmanagMENTSystem. Movements Projektpartner/Projectpartners: Technische Universität Graz – Institut für Straßen- und Verkehrswesen Technical University Graz – Institute for Road and Traffic Studies Know-Center Kompetenzzentrum für wissensbasierte Anwendungen und Systeme Forschungs- und Entwicklungs GmbH Technische Universität Graz – Semantische Datenanalyse Technical University Graz – Faculty of Semantic Data Analysis Österreichischer Rundfunk Austrian Radio Siemens AG Austria Siemens AG Österreich Pre-commercial procurement Phase 1 – Concepts Mobile traffic management system. Prangl Gesellschaft m.b.H. Mobiles Verkehrsmanagement für Baustellen und Großereignisse. Movebag Projektpartner/Projectpartners: Prisma solutions EDV-Dienstleistungen GmbH VKT Verkehrs- und Kommunikationstechnik GmbH traffic information and management GmbH SWARCO FUTURIT Verkehrssignalsysteme Ges.m.b.H Wieser Verkehrssicherheit GmbH MITSU Projektpartner/Projectpartners: Kapsch TrafficCom AG VRVis Zentrum für Virtual Reality und Visualisierung Forschungs-GmbH c.c.com Andersen & Moser GmbH formquadrat gmbh 18 Mobile traffic management for roadworks and major incidents. Mobile ITS Unit zur Datenerfassung für Baustellen- und Eventmanagement. Mobile ITS unit for data capture for building sites and event management. Das Projekt behandelt die Kombination von möglichst einfach und rasch zu positionierenden, modularen Einheiten zur Erfassung von Verkehrsdaten zur Echtzeit-Stauerkennung. Diese Daten dienen zur Steuerung von Verkehrsströmen bei Großevents und zum Baustellenmanagement auf Autobahnen. The project utilises a combination of simple and quickly-allocatable modular units for the capture of traffic data for real-time recognition of traffic congestion. Such data can be used to control traffic flows at major events and roadworks on motorways. Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011 Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011 Vorkommerzielle Beschaffung Phase 1 – Konzepte Pre-commercial procurement Phase 1 – Concepts MOVE BEST MOVE BEST Ziel der Machbarkeitsstudie MOVE BEST ist die Konzeptionierung eines mobilen und rasch einsetzbaren Verkehrsmanagementsystems für den Bereich von Baustellen und im Rahmen von Großveranstaltungen. MOVE BEST soll Verkehrszustände detektieren, analysieren und anzeigen und somit eine dynamische Verkehrssteuerung ermöglichen. Die Besonderheit des Systems liegt in der raschen Verfügbarkeit infolge der Modulbauweise mit vorgefertigten Elementen, der autarken Energieversorgung sowie der drahtlosen Datenübertragung per Funk/GSM/UMTS. Definierte Schnittstellen zu Verkehrsleitzentralen ermöglichen die Weitergabe der Informationen auch an nachgelagerte Informationsdienste (Radio, Web, Apps ...). The objective of the feasibility study, MOVE BEST, is the conceptual design of a mobile and quickly deployable traffic management system for traffic at roadworks and major events. MOVE BEST should sense, analyse and indicate traffic conditions and thereby enable dynamic control of the situation. Unique properties of the system are its rapid availability due to its modular construction using pre-assembled elements; its self-sustaining energy supply; and its wireless data transmission by radio / GSM / UMTS. Well defined interfaces to traffic control centres also enable the transfer of information to downstream information service providers (radio, web, apps). Mobiles Verkehrsmanagementsystem für Baustellen und Events im Straßenverkehr. MOVE BEST Projektpartner/Projectpartners: EBE Solutions AIT Austrian Institute of Technology GmbH – Energy & Mobility DI Günther Greisl, verkehrspuls, technisches Büro für Verkehrsplanung MSdek-VMS Multisensorsystem zur automatischen Verkehrsdatendetektion als Datenquelle für ein mobiles Verkehrsmanagement system. MSdek-VMS Projektpartner/Projectpartners: Medianova eBusiness GmbH Northbridge IT Solutions GmbH verkehrplus – Prognose, Planung und Strategieberatung GmbH Es soll ein schnell installierbares, mobiles Verkehrsmanagementsystem für die Überwachung und Steuerung des Verkehrsablaufs und die Ermittlung von Reisezeiten entwickelt werden. Dieses soll bei Baustellen auf Autobahnen und Schnellstraßen und bei Großereignissen auch auf Landesstraßen eingesetzt werden. In einer Machbarkeitsstudie werden das System konzipiert und die Umsetzbarkeit geprüft. Im zweiten Schritt erfolgt die Entwicklung eines Prototyps. Mobile traffic management system for road works and events affecting road traffic. MSdek-VMS Multi-sensor system for automatic traffic data sensing as data source for a mobile traffic management system. A quickly installable mobile traffic management system for the surveillance and control of traffic flows and for the dissemination of travel times should be developed. It should be deployed at roadworks on motorways and expressways, and near major events on highways. The conceptual design will arise out of a feasibility study and the practicability will be assessed. During a second phase a prototype will be developed. Medieninhaber und Herausgeber/Media proprietor and publisher: BMVIT/ASFINAG/ÖBB-Infrastruktur AG/FFG Redaktion/Editorial team: Ansprechpersonen siehe Rückseite/For contacts see back page Grafische Gestaltung/Graphic design: Atelier Max Schinko, DI (FH) Martina Malzer Fotos/Photos: ASFINAG, ÖBB • Stand/Issue date: Juni 2012/June 2012 • Druck/Print: Jentzsch, Wien Gender Disclaimer: Die im Text gewählte männliche Form bezieht immer gleichermaßen weibliche Personen ein. Auf eine Doppelbezeichnung wurde aufgrund einfacherer Lesbarkeit verzichtet. Any reference made in the text to the male or female gender shall be interchangeable. Repeated use of both (he/she etc.) has been deliberately avoided to make the text more readable. Vorbehaltlich Druck- und Satzfehler. Änderungen vorbehalten. All rights reserved with regard to printing and typesetting errors. Content subject to change. 19 Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011 Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011 AnSPrecHPerSonen/contAct PerSon Bundesministerium für Verkehr, Innovation und technologie Federal Ministry of transport, Innovation and technology DI Dr. johann Horvatits,Abt.IV/ST2TechnikundVerkehrssicherheit Radetzkystraße2,1030Wien johann.horvatits@bmvit.gv.at,+43-(0)1-71162-655865 DI (FH) Andreas Blust,Abt.III/I4Mobilitäts-undVerkehrstechnologien Renngasse5,1010Wien andreas.blust@bmvit.gv.at,+43-(0)1-71162-653413 www.bmvit.gv.at ÖBB-Infrastruktur Ag Austrian Federal Railways, Infrastructure Company Praterstern3,1020Wien Ing. wolfgang zottl,ISM;LeitungForschung&Entwicklung wolfgang.zottl@oebb.at,+43-(0)1-93000-32604 www.oebb.at Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-Aktiengesellschaft Austrian Motorway and expressway corporation Rotenturmstraße5-9,1010Wien DI (FH) rené Moser,LeiterStrategie,InternationalesundInnovation rene.moser@asfinag.at,+43-(0)50108-10431 www.asfinag.at Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft mbH Austrian research Promotion Agency Sensengasse1,1090Wien DI Dr. christian Pecharda,ProgrammleitungVerkehr(ThematischeProgramme) christian.pecharda@ffg.at,+43-(0)57755-5030 www.ffg.at