verkehrsinFrAsTrukTur

Transcription

verkehrsinFrAsTrukTur
verkehrsinFr AsTruk TurFOrschung AusTriA
Ausschreibung 2011
TrAnsPOrT inFrAsTrucTure
reseArch AusTriA
cA LL FOr Tend ers 2011
eine Pilotinitiative von/a pilot initiative of
bundesministerium für verkehr, innovation und Technologie
Federal ministry of Transport, innovation and Technology
Öbb-infrastruktur Ag
Austrian Federal railways, infrastructure company
Autobahnen- und schnellstraßen-FinanzierungsAktiengesellschaft
Austrian motorway and expressway corporation
Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft mbh
Austrian research Promotion Agency
Abkürzungsverzeichnis
LIST OF ABBREVIATIONS
AIT
Austrian Institute of Technology
ASFINAG Autobahnen- und SchnellstraßenFinanzierungs-Aktiengesellschaft
A+S-Netz Autobahnen- und Schnell­
straßennetz
BIP
Bruttoinlandsprodukt
BMVIT
Bundesministerium für Verkehr,
Innovation und Technologie
dB
Dezibel
EK
Eisenbahnkreuzungen
EU
Europäische Union
FFG
Österreichische Forschungs­
förderungsgesellschaft
FRS
Fahrzeugrückhaltesysteme
FTB
Frost-Taumittel-Beständigkeit
FTI
Forschung, Technologie und
Innovation
F&E
Forschung und Entwicklung
GFK
Glasfaserverstärkter Kunststoff
GSM
Global System for Mobile Communication
GVO
Gebrauchsverhaltensorientiert
IÖB
Innovationsorientierte öffentliche
Beschaffung
KFV
Kuratorium für Verkehrssicherheit
LCCA
Life-Cycle-Costs-Analysis
Lkw
Lastkraftwagen
ÖBB
Österreichische Bundesbahnen
ÖAMTC Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club
Pkw
Personenkraftwagen
RVS
Richtlinien und Vorschriften für
das Straßenwesen
SBIR
Small Business Innovation Research (entspricht IÖB in den USA)
TU
Technische Universität
UMTS
Universal Mobile Telecommunications System
UPS
Unfälle mit Personenschaden
USA
Vereinigte Staaten von Amerika
W/B-Wert Wasserbindemittelwert (beschreibt das Verhältnis zwischen
der Masse des Anmachwassers
und der Masse des Bindemittels
einer verdichteten Mischung)
ZT
Ziviltechniker
AIT
Austrian Institute of Technology
ASFINAG Austrian Motorway and Expressway Corporation
A+S-Netz Motorway and expressway network
GDP
Gross domestic product
BMVIT
Federal Ministry of Transport,
Innovation and Technology
dB
Decibel
EK
Railway level crossing
EU
European Union
FFG
Austrian Research Promotion
Agency
FRS
Vehicle restraint system
FTI
Research, technology and innovation
FTS
Freeze-thaw resistance
GRP
Glass fibre reinforced plastic
GSM
Global System for Mobile communication
GVO
User behaviour oriented
IÖB
Innovation oriented public procurement
KFV
Austrian Road Safety Board
LCCA
Life cycle cost analysis
Lkw
Commercial vehicle
ÖBB
Austrian Federal Railways
ÖAMTC Austrian Automobile and Touring Club
PCP
Pre-commercial procurement
Pkw
Motorcar
RVS
Regulations and guidelines for road construction
R&D
Research and development
SBIR
Small Business Innovation Research (American equivalent
of IÖB)
TU
Technical university
UMTS
Universal Mobile Telecommunications System
UPS
Personal injury accident
USA
United States of America
W/B-Wert Water-binder ratio
(Expresses the ratio of the mass
of mixing water to the mass of
binder in a concentrated mix.)
ZT
Civil engineer
Anmerkung: Projektakronyme der aktuellen
Pilotinitiative sind im Abkürzungsverzeichnis
nicht enthalten.
Note: Project acronyms of the pilot initiatives
covered in this publication are not included in
this list of abbreviations.
© BMVIT / Peter Rigaud
Doris Bures
Bundesministerin für Verkehr,
Innovation und Technologie
Minister for Transport,
Innovation and Technology
Ing. Mag.(FH) Andreas Matthä
Vorstandssprecher
ÖBB-Infrastruktur AG
Spokesman of Executive Board
ÖBB Infrastructure Company
Dr. Klaus Schierhackl,
DI Alois Schedl
Vorstände der ASFINAG
ASFINAG Executive Board
3
Vorwort
Preface
Mit der FTI-Strategie der österreichischen
Bundesregierung wurde ein klares Bekenntnis
zur Förderung von Forschung, Technologie
und Innovation gegeben. Ziel ist es, dass Österreich zu den innovativsten Ländern der EU
vorstößt. Dazu bedarf es eines wechselseitigen Dialogs zwischen Wissenschaft, Wirtschaft und Gesellschaft sowie eines breiten
Innovationsansatzes, der nicht nur technologische Neuerungen umfasst, sondern ebenso
gesellschaftliche, soziale und ökonomische
Innovationen beinhaltet. Mit der initiierten
Verkehrsinfrastrukturforschung wird die Zusammenarbeit zwischen FTI- und Infrastrukturbereich des Ministeriums in einem zentralen Thema meines Ressorts gestärkt. Das
Leitkonzept zur innovationsfördernden öffentlichen Beschaffung ist Rahmen für Forschung
im vorkommerziellen Bereich. Mit dieser Pilot­
initiative werden dazu wichtige Erfahrungen
mit maßgeblichen Beschaffern in Österreich
erzielt.
With its new FTI (research, technology and
innovation) strategy, the Austrian government
has taken clear recognition of the need to encourage research, technology and innovation.
The aim for Austria is to be part of the most
innovative countries in the EU. For this it requires a two-way dialogue between the scientific, economic and business communities and
an open approach to innovation that not only
embraces technological advances, but also embraces elements of business, social and
economic innovation. Through the transport
infrastructure research initiative, co-operation
between the FTI and infrastructure sections
of the ministry will be intensified to reflect the
central importance of the subject in my portfolio. The governing concept for the encouragement of innovation in public procurement is the
framework for research in the pre-commercial
sector. With this pilot initiative it is intended
to generate valuable experience with leading
procurement personnel in Austria.
Die ÖBB-Infrastruktur AG schafft Voraussetzungen für eine sichere, umweltfreundliche
und kundenorientierte Mobilität. Damit trägt
sie die Verantwortung für ein modernes Schienennetz in Österreich und ist ein wichtiger Teil
der Gesamtverkehrsinfrastruktur Österreichs.
Forschung & Entwicklung sowie innovative
Ideen sind die Basis für eine positive Weiterentwicklung. Daher begrüßt die ÖBB-Infrastruktur AG diese Initiative der Forschungszusammenarbeit mit der ASFINAG, die intensiv
durch unseren gemeinsamen Eigentümer, das
Bundesministerium für Verkehr, Innovation und
Technologie, unterstützt wird.
The ÖBB Infrastructure Company provides
the requirements for safe, environmentally
friendly and customer orientated transport.
Consequently, we carry the responsibility to
provide a modern railway track network as an
important element of the complete transport
system in Austria. Research and development
and innovative ideas are the basic necessities
for positive progress in the sector. With this in
mind, we, of the ÖBB Infrastructure Company,
welcome this initiative for us, together with the
Austrian Motorway and Expressway Corporation (ASFINAG), to carry out a collaborative
research programme which will be strongly
supported by our common owner, the Ministry
of Transport, Innovation and Technology.
Die ASFINAG hat es sich zum Ziel gesetzt, bis
2015 zu den führenden Autobahnbetreibern
Europas zu zählen. Neben den Bereichen
Verfügbarkeit, Information und Sicherheit gilt
unser Augenmerk der verkehrsträgerübergreifenden Vernetzung. Neue Ansätze und innovative Ideen sollen uns bei der Erreichung
unserer Vision maßgeblich unterstützen. Wir
begrüßen daher die gemeinsam mit BMVIT,
ÖBB-Infrastruktur AG und FFG initiierte Forschungsinitiative als neue Säule unseres
F&E-­Engagements und freuen uns bereits auf
die ersten Projektergebnisse.
ASFINAG has set itself the goal of becoming
one of the leading motorway operators in Europe by 2015. Along with qualities in the areas of
accessibility, provision of information and safety, we offer the advantage of a unified motorway
network with comprehensive inter-modal connectivity. New approaches and innovative ideas
should support us considerably in our quest to
realise our vision. We welcome the start of the
research initiative which should form a new supporting pillar in our R&D activities in co-operation with the Ministry of Transport, Innovation
and Technology; ÖBB-Infrastructure; and the
Austrian Research Promotion Agency. We are
looking forward to the first project results.
Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011
Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011
PiLOTiniTiATive
verkehrsinFrAsTrukTurFOrschung 2011
PiLOT iniTiATive
TrAnsPOrT inFrAsTrucTure reseArch 2011
Structure
The Ministry of Transport, Innovation and
Technology (BMVIT), the ÖBB Infrastructure
CompanyandtheAustrianMotorwayandExpressway Corporation (ASFINAG) will carry
out,asequal partners,aninitiativefor transport infrastructure research. The Austrian
ResearchPromotionAgency(FFG)willberesponsibleformanagingtheprogramme.
MotIVAtIon
Throughthepartners’co-operation,synergistic advantages should be realized from their
research activities. Resources provided for
researchmaybemoreefficientlyapplied.The
call for tenders should create an element of
competition between the interested parties
andresultinraisingthequalityoftheprojects.
StruKtur
Das Bundesministerium für Verkehr, InnovationundTechnologie(BMVIT),dieÖBB-InfrastrukturAGunddieAutobahnen-undSchnellstraßen-Finanzierungs-Aktiengesellschaft
(ASFINAG)startenalsgleichberechtigtePartner eine Initiative zur Verkehrsinfrastrukturforschung. Mit der Abwicklung wurde die
ÖsterreichischeForschungsförderungsgesellschaftmbh(FFG)beauftragt.
MotIVAtIon
Durch die Zusammenarbeit der Partner sollen Synergien aus einer gemeinsamen Forschung lukriert werden. Die für Forschung
zurVerfügungstehendenMittelkönnensomit
effizienter eingesetzt werden. Über die Ausschreibung wird ein Wettbewerb unter den
Interessenten erzeugt, der die Qualität der
Projekteerhöhensoll.
FInAncIng
A total of € 4 million will be provided by the
partnersforthefirsttender.
InStruMentS
•co-financedR&Deffort.
Fullyfinancedresearchcontracts
withdirectionspecifiedbytheclient.
•R&Dprojectsforpre-commercial
procurement.
2-stageprocess(feasibilityandprototype)
toascertaintender-appropriatespecificationsandcriteriaforsubsequentpublic
procurement.
FInAnzIerung
Seitens der Partner werden insgesamt
4 Mio. Euro Budget für die 1. Ausschreibung
bereitgestellt.
InStruMente
•KofinanzierteF&E-Dienstleistungen
VollfinanzierteForschungsaufträgezu
vorgegebenenThemenstellungender
Auftraggeber
•F&E-ProjektevorkommerzielleBeschaffung
zweistufigesVerfahren(Machbarkeit,Prototyp)zurEntwicklungausschreibungsrelevanterSpezifikationenundKriterienfüreine
nachfolgendeöffentlicheBeschaffung.
4
VERKEhRSINFRASTRUKTURFORSChUNG•1.AUSSChREIBUNG2011
TRANSPORTINFRASTRUCTURERESEARCh•1STCALLFORTENDERS2011
PiLOTiniTiATive
verkehrsinFrAsTrukTurFOrschung 2011
InnoVAtIon orIenteD
PuBlIc ProcureMent
Ablauf eines 2-­‐stufigen PCP-­‐Projekts Process Diagram for a 2-­‐Stage PCP Project Vorkommerzielle Beschaffung Pre-­‐Commercial Procurement Phase 1 Konzepte Concept feasibility 2 3 4 5 6 7 8 Eingereichte Projekte zu ausgeschriebener Fragestellung SubmiRed projects in accordance with tender quesMons. Phase 2 Prototypen Prototypes Jury 1 1 3 4 5 8 Zur Erarbeitung einer Machbarkeitsstudie ausgewählte Projekte (Teilmenge der eingereichten Projekte) FormulaMon of a feasibility study for selected projects (preferred projects chosen from the total submiRed). Innovationsorientierte
öffentlicheBeschaffung
Innovationoriented
publicprocurement
Lösungsentwurf – SoluMon design 1 Lösungsansatz – SoluMon concept Ausschreibung Fragestellung – Tender quesMons Jury Beschaffung Procurement 5 8 Zur Erarbeitung eines Prototypen ausgewählte Projekte (Teilmenge der Projekte aus Phase 1) Concept development of a prototype (arising from preferred projects chosen from those which were accepted into phase-­‐1.) Prototyp – Prototype Einreichungen Submission PiLOT iniTiATive
TrAnsPOrT inFrAsTrucTure reseArch 2011
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kommerzielle Beschaffung basierend auf den Ergebnissen des PCP-­‐ Projekts – jeder bisher beteiligte Partner sowie auch neue Interessenten können sich beteiligen Commercial procurement based on the results of the PCP project. All parMcipaMng partners and any newly interested parMes may take part. InnoVAtIonSorIentIerte
ÖFFentlIcHe BeScHAFFung (IÖB)
Öffentliche Beschaffung ist, mit einem Anteil
von knapp einem Fünftel des BIP, ein wichtiger Wirtschaftsfaktor. Ziel ist es, mit einem
kleinenTeilderBeschaffungsvoluminasignifikanteInnovationseffektezuerzielen.
MitIÖBgibtesinternationallangjährigeErfahrung,soindenUSAmit„SmallBusinessInnovationResearch(SBIR)“undinandereneuropäischenLändern.AngeregtdurchAktivitäten
der Europäischen Kommission findet auch
in Österreich eine intensive AuseinandersetzungmitdemThemastatt.ImMinisterratwurde2011vonderÖsterreichischenBundesregierung die Entwicklung eines Leitkonzepts
beschlossen,dasvomBundesministeriumfür
Wirtschaft,FamilieundJugendunddemBundesministerium für Verkehr, Innovation und
Technologie basierend auf einem Stakeholder-Prozesserarbeitetwurde.
Public procurement, in representing almost
onefifthofAustria’sGDP,isanimportanteconomicfactor.Thecurrentobjectiveistoinduce
asignificantincreaseininnovationthrougha
smallpartofthepublicprocurementbudget.
Manyyearsofexperiencehavealreadybeen
accumulated internationally with innovation
oriented public procurement, as in the USA
(withtheSmallBusinessInnovationResearch
(SBIR) programme) and in some European
countries.PromptedbyactivitiesoftheEuropeanCommission,intensivediscussionofthe
subjecthasalsobeentakingplaceinAustria.
In 2011 the Austrian council of ministers resolvedthat,undertheauspicesoftheAustrianMinistryofEconomics,Family andYouth;
andtheMinistryofTransport,Innovationand
Technology,asetofguidelinesshouldbedevelopedbasedaroundstakeholderinterests.
Withthisinmind,twopilotschemeswerestartedwithÖBB-InfrastructureandASFINAG.In
a two-stage process, under competitive conditions, solutions will be developed which, in
the end, will result in concrete procurement.
It can already be seen that pre-commercial
procurement is a very effective instrument
for encouraging an interactive client-supplier
learningprocess.
Vor diesem hintergrund wurden die beiden
Piloten für vorkommerzielle Beschaffung seitens ÖBB-InfrastrukturAG und ASFINAG
gestartet. In einem zweistufigen Verfahren
werden im Wettbewerb Lösungen entwickelt,
die im Anschluss konkret beschafft werden.
Es zeigt sich bereits jetzt, dass vorkommerzielleBeschaffungeinexzellentesInstrument
für ein interaktives Beschaffer-Bieter-Lernen
darstellt.
5
VERKEhRSINFRASTRUKTURFORSChUNG•1.AUSSChREIBUNG2011
TRANSPORTINFRASTRUCTURERESEARCh•1STCALLFORTENDERS2011
1. Ausschreibung 2011
1st Call for Tenders 2011
Ausschreibungsfrist
Oktober 2011 bis Jänner 2012
Deadline for Submitting
Tenders
Projektauswahl
Selection of Projects
Projektstart
Start of Projects
Ergebnisse
Results
davon
17 F&E-Projekte
10 Konzepte Vorkommerzielle Beschaffung
Auftragssumme rd. 4 Mio. Euro (inkl. Phase 2)
rd. 70 Auftragnehmer
Comprising:
17 F&D projects
10 concepts for pre-commercial procurement.
Contract value approx. € 4 million
(including phase 2), approx. 70 contractors.
F&E-Projekte
R&D Projects
Infrastruktur Straße:
Decken- und Oberbau, Verkehrssicherheit,
Lärmschutz, Verkehrspsychologie, Verkehrsmanagement
Roadway Infrastructure:
Road surfacing and road-base, road safety, noise control, traffic psychology,
traffic management.
Infrastruktur Schiene:
Oberbau (Schwellenmaterialien, Schotterund Eisflug), Eisenbahnkreuzungen, Energietechnik, Naturgefahren
Railway Infrastructure:
Track superstructure (sleeper materials,
airborne ballast and ice particles), railway
level crossings, energy technology, natural
hazards.
März 2012
ab Mai 2012
67 eingereichte Projekte
27 beauftragte Projekte
Infrastruktur Straße und Schiene:
Kunst- und Brückenbau, Lärmschutz
6
October 2011 to January 2012
March 2012
From May 2012
67 submitted projects
27 approved projects
Roadway and Railway Infrastructure:
Structures and bridges, noise control.
Vorkommerzielle
Beschaffung
Pre-commercial
Procurement
Pilot
ÖBB-Infrastruktur AG
Detektion von Naturgefahren
Pilot
ÖBB Infrastructure
Detection of natural hazards
Pilot
ASFINAG
Mobiles Verkehrsmanagementsystem für Baustellen und Großereignisse
Pilot
ASFINAG
Mobile traffic management system for road works and major incidents.
Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011
Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011
F&E-PROJEKTE
• INFRASTRUKTURSTRASSE
• INFRASTRUKTURSChIENE
• INFRASTRUKTURSTRASSE
UNDSChIENE
R&DPROJECTS
• ROADWAYINFRASTRUCTURE
• RAILWAYINFRASTRUCTURE
• ROADANDRAIL
INFRASTRUCTURE
F&e-PrOjekTe
inFrAsTrukTur sTrAsse
r&d PrOjecTs
rOAdwAy inFrAsTrucTure
oBeSto
Implementation of the block
exemption regulation and lifecycle cost
analysis approaches into the Austrian
design methodology for roadway
superstructure.
oBeSto
Implementierung des gVo- und lccAAnsatzes in die österreichischen Bemessungsmethoden für Straßenoberbauten.
oBeSto
Projektpartner/Projectpartners:
TechnischeUniversitätWien–
InstitutfürVerkehrswissenschaften
TechnicalUniversityofVienna–
InstituteofTransportScience
TechnischeUniversität
Braunschweig,Deutschland–
InstitutfürStraßenwesen
TechnicalUniversity
ofBraunschweig,Germany–
InstituteofRoadScience
ALPINEBauGmbh
OMVRefining&MarketingGmbh
TeeragAsdag
SWIETELSKY
Baugesellschaftm.b.h.
ZieldiesesProjektsistdieÜberarbeitungder
österreichischen Bemessungsmethodik zur
Dimensionierung des Straßenoberbaus mit
der Implementierung des GVO-Ansatzes in
bituminöseMischgüterundSchichten.Durch
Berücksichtigung der asphaltmechanischen
EigenschaftendesMischgutessowiederBelastung durch Klima und Verkehr können die
technischeGebrauchsdauervonbituminösen
Straßenoberbauten mit unterschiedlichen
Bindemitteln, Bindemittelsystemen, Asphaltsorten und Schichtdicken ermittelt und verschiedene Oberbauvarianten durch Anwendung von LCCA wirtschaftlich miteinander
verglichenwerden.DieErgebnissedienenals
GrundlagefüreineÜberarbeitungderRVS.
FtB-BetonDecKen
einfluss von luftporenkennwerten
und nachbehandlung auf die Frosttaumittel-Beständigkeit (FtB)
von Betonfahrbahnen.
FtB-BetonDecKen
Freeze-tHAw reSIStAnt
concrete DecKS
Projektpartner/Projectpartners:
Vereinigungder
ÖsterreichischenZementindustrie
AustrianCementIndustry
Association
8
Betonfahrbahnen werden im Laufe ihrer
Lebensdauer hohen Belastungen aufgrund
von Verkehr und Umweltbedingungen, im
Besonderen der Frost-Taumittel-Beanspruchung, ausgesetzt. Die derzeitig gültigen
Richtlinien und Normen definieren die AnforderungenandenBindemittelgehalt,W/B-Wert
unddasLuftporensystem,umdieseAnforderungen generell zu gewährleisten. Kommt
es zur Nichteinhaltung einer oder mehrerer
dieser Grenzwerte, ist diese Beständigkeit
gegenüber Umwelteinwirkungen in diesem
Maßenichtmehrsichergestellt.Inwieweitsich
Unterschreitungen der definierten Grenzwerte oder eine ungenügende Nachbehandlung
negativ auf die Frost-Taumittel-Beständigkeit
vonBetondeckenauswirken,sollimRahmen
dieserForschungsleistunggeklärtwerden.
The aim of this project is the revision of the
Austrian design methodology for the dimensioningofroadwaysuperstructurestoaccommodatetheblockexemptionregulationimplicationsonbituminousmixturesandlayers.By
takingintoaccountthemechanicalproperties
ofasphaltmixturesandtheeffectsofclimate
andtraffic,thetechnicalservicelifeofbituminousroadbasematerialswithdifferentbinder
materials, binder content, asphalt types and
layer thicknesses can be deduced. Also, by
applyinglifecyclecostanalysis,thesuitability
of different variants of superstructure can be
compared. The conclusions should serve as
abasisfortherevisionoftheregulationsand
guidelinesforroadconstruction.
Freeze-tHAw reSIStAnt
concrete DecKS
Influence of the degree of air entrainment
and post-treatment on the freeze-thaw resistance of concrete road-base material.
Concrete road-base materials are subjected
to heavy demands from traffic and weather
conditions in the course of their service life.
Theyareparticularlyexposedtotheeffectsof
freeze-thaw. The currently applicable guidelines and standards specify requirements for
bindercontent,water-binderratioandairentrainmentinordertoguaranteethecapability
ofthematerial.Ifoneormoreoftheserequirementsisnotadheredto,thenthecapabilityof
the concrete to withstand the environmental
demands cannot be ensured. This research
shoulddeterminetowhatdegreeshortfallsin
the material content and / or post-treatment
will reduce the freeze-thaw resistance of the
concretedeck.
SAFe guIDAnce
Potential for improvement in road safety
offered by improving vehicle restraint
systems on motorways and expressways
of ASFInAg.
Road-departure accidents involving personal
injury are the second most common type of
accidentonthemotorwaysandexpressways
of ASFINAG. Such accidents are responsi-
VERKEhRSINFRASTRUKTURFORSChUNG•1.AUSSChREIBUNG2011
TRANSPORTINFRASTRUCTURERESEARCh•1STCALLFORTENDERS2011
F&E-Projekte
Infrastruktur StraSSe
R&D Projects
Roadway Infrastructure
Sichere Leitung
ble for about half of the traffic fatalities in the
ASFINAG network. A thorough analysis of to
what extent the failure of the vehicle restraint
system may have contributed to the number of
fatalities is essential for evaluating the quality of the current vehicle restraint systems and
for deciding on what effort is needed for the
future design and development of vehicle restraint systems. Considerations such as the
seriousness of injuries and the related socioeconomic costs of the consequences, along
with the direct human suffering, should also
be taken into account. Through a cost-benefit
analysis of vehicle restraint systems in Austria
it should be possible for the road maintenance
authority to optimize its resource allocation
and infrastructure expenditure. The main aim
is to reduce the seriousness of injuries resulting from accidents involving the breaching of
vehicle restraint systems.
Verkehrssicherheitspotenziale seitlicher Fahrzeugrückhaltesysteme
im Autobahnen- und Schnellstraßennetz der ASFINAG.
Sichere Leitung
Safe Guidance
Projektpartner/Projectpartners:
KFV – Kuratorium für Verkehrssicherheit
Technische Universität Graz –
Institut für Fahrzeugsicherheit
(Mitglied des Frank Stronach Institutes)
Technical University of Graz –
Institute for Vehicle Safety
(Member of the Frank Stronach Institute)
Abkommensunfälle mit Personenschaden
sind im A+S-Netz der ASFINAG der am zweithäufigsten vorkommende Unfalltyp. Bei diesen Unfällen ist allerdings rund die Hälfte aller
getöteten Verkehrsteilnehmer im ASFINAG
Netz zu beklagen. Eine genaue Analyse, bei
wie vielen Unfällen dabei die Fahrzeugrückhaltesysteme (FRS) den Belastungen nicht
standhalten, ist für die Bewertung der bestehenden sowie für die Planung der zukünftigen
FRS essenziell. Relevant sind dabei auch die
Verletzungsschwere und die damit verbundenen volkswirtschaftlichen Unfallfolgekosten
unter Berücksichtigung des menschlichen
Leides. Durch eine Wirksamkeitsanalyse von
FRS in Österreich kann der Straßenerhalter
seinen Ressourceneinsatz hinsichtlich Infrastrukturkosten optimieren. Ziel ist damit auch
die Verringerung der Verletzungsschwere
von Unfällen mit Personenschaden (UPS) mit
FRS-Durchbruch.
RISKANT
RISiKomodell zur ANalyse von Unfällen
mit orTsfesten Hindernissen auf Auto­
bahnen und Schnellstraßen.
Riskant
Projektpartner/Projectpartners:
AIT Austrian Institute of
Technology GmbH – Energy & Mobility
Technische Universität Graz –
Institut für Fahrzeugsicherheit
(Mitglied des Frank Stronach Institutes)
Technical University of Graz –
Institute for Vehicle Safety
(Member of the Frank Stronach Institute)
Im Zuge des Projekts RISKANT wird ein Risikomodell zur Evaluierung von Unfällen mit
ortsfesten Hindernissen auf Autobahnen und
Schnellstraßen erstellt. Ziel des Projekts ist
es, Eintrittswahrscheinlichkeiten für Abkommensunfälle und Verletzungsschweregrade
an potenziellen Unfallstellen zu berechnen
und unter Zuhilfenahme von Simulationen
einen Riskscore zu ermitteln. Mithilfe der
spezifischen Kosten verschiedener Verkehrssicherheitsmaßnahmen werden Kosten-Nutzen-Koeffizienten berechnet und eine Reihung der Maßnahmen vorgenommen.
ODimAK
Optimiertes Dimensionierungsverfahren
für Autobahnknoten.
Odimak
Projektpartner/Projectpartners:
IKK Kriebernegg-Kaufmann ZT-GmbH
Technische Universität Graz – Institut für
Straßen- und Verkehrswesen
TU Graz – Institute for
Roadway and Traffic Studies
9
In dem Projekt ODimAK werden bestehende
Dimensionierungsverfahren für gemischte
und planfreie Anschlussstellen und Knoten
verbessert. Dazu erfolgen zunächst Erhebungen und Messungen des Verkehrsablaufs
an komplexen Knoten im Netz der ASFINAG.
RISKANT
Risk model for the analysis of accidents
involving fixed roadside obstructions
on motorways and expressways.
The RISKANT project involves the setting
up of a risk model for the evaluation of accidents involving fixed roadside obstructions
on motorways and expressways. The aim is
to calculate the probability of the occurrence
of road-departure accidents and the potential seriousness of injuries at the locations of
fixed roadside obstructions, and, with the aid
of simulation techniques, to assign risk score
values. Knowing the specific costs of different
road safety measures it will be possible to calculate cost-benefit coefficients and establish a
rating table for the safety measures.
ODimAK
Optimised dimensioning process
for motorway interchanges.
Under the ODimAK project, existing processes used for dimensioning hybrid and gradeseparated connections and interchanges will
be improved. First of all, surveys and measurements of traffic flows at complex junctions
in the ASFINAG network will be carried out.
From this, typical planning examples will be
selected and modeled using detailed traffic
flow simulation techniques. Then, the results
from the measurements and modeling will
be subjected to regression analysis to establish dimensioning processes for application
to road network situations with more than
Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011
Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011
F&E-Projekte
Infrastruktur StraSSe
R&D Projects
Roadway Infrastructure
Daraus werden typische Verflechtungsbereiche abstrahiert und mittels mikroskopischer
Verkehrsflusssimulation modelliert. Aus den
Messungen und Modellen wird durch Regressionsanalyse ein Dimensionierungsverfahren
für Verflechtungsstrecken mit mehr als zwei
Fahrstreifen entwickelt und mit dem FSV-Arbeitsausschuss werden Knotenpunkte abgestimmt.
two lanes of traffic flow. The resulting processes will then need to be harmonized with
findings of the FSV technical committee on
interchanges.
LARA
Lärmarme Reifen für leise Straßen.
Lara
Projektpartner/Projectpartners:
AIT Austrian Institute of
Technology GmbH – Energy & Mobility
TAS Sachverständigenbüro
für Technische Akustik SV-GmbH
Durch die Senkung der Lärmemissionsgrenzwerte für Pkw- und Lkw-Reifen auf EU-Ebene
ergibt sich auch in Österreich die Chance, die
vorgesehenen Lärmreduktionen an der Quelle
in der Lärmschutzplanung zu berücksichtigen.
Aufgrund der um 3 bis 6 dB reduzierten Grenzwerte für die Typprüfung gibt es ein Potenzial
für flächendeckende Senkungen der Schall­
immissionspegel, was Einsparungen bei den
erforderlichen Lärmschutzmaßnahmen ermöglicht, ohne das Lärmschutzniveau zu beeinträchtigen. Das Ziel des Projekts ist daher
die Umlegung der neuen EU-Verordnungen
auf österreichische Verhältnisse zur Ermittlung der tatsächlich realisierbaren Lärmreduktionspotenziale sowie ein Vorschlag für
die Anpassung der anzuwendenden Berechnungsgrundlagen.
PHÄLIKS
Phänomen Linksfahren auf mehrstreifigen
Richtungsfahrbahnen – Maßnahmen und
Empfehlungen zum Rechtsfahrgebot.
Phäliks
Projektpartner/Projectpartners:
FACTUM Chaloupka & Risser OHG
Universität für Bodenkultur –
Institut für Verkehrswesen
University of Natural
Resources and Life Sciences –
Institute of Traffic Studies
ÖAMTC
ÖAMTC (Automobile Association)
10
Das „Phänomen Linksfahren“ auf mehrstreifigen Richtungsfahrbahnen wird verkehrs­
technisch, juristisch, psychologisch und soziologisch eingegrenzt und mit einem Mix
aus wissenschaftlichen Methoden (u. a. Len­
ker- und Expertenfokusgruppen, Vor-Ort-Be­
fragungen, Tiefeninterviews) wird ihm auf den
Grund gegangen. In einer Kombination von
mehreren empirischen Methoden (Desk Research, Fokusgruppeninterviews, quantitative
Befragung, Stated Response Study, Expertenworkshop) wird untersucht, ob es einen
oder verschiedene Typen von Linksfahrern
gibt und wie diese charakterisiert sind. Darauf aufbauend werden Maßnahmen erarbeitet, die Pkw-Lenker das Rechtsfahrgebot auf
mehrstreifigen Richtungsfahrbahnen einhalten lassen.
LARA
Quiet tyres for quiet roads.
By lowering the noise emission limits for car
and truck tyres to the EU values there is the
possibility that, also here in Austria, the envisaged reduction in noise emission levels at
source will be taken into account when planning noise control measures. The 3 – 6 dB reduction in the noise level limit for the product
approval test offers the possibility of achieving
an across-the-board reduction in noise emission limits which will then offer general savings
in the provision of noise control features, without compromising overall objectives concerning environmental noise levels. The aim of the
project is to introduce the new EU directives
in a form relevant to the Austrian environment
and assess the realistically achievable noise
level reductions and to formulate recommendations for appropriate measurement criteria.
PHÄLIKS
Syndrome of persistent left-lane driving
on multi-lane carriageways. Measures and
recommendations to encourage driving
on the right.
The “persistent driving on the left” syndrome
on multi-lane carriageways will be investigated
employing a variety of scientific approaches
and methodologies such as driver and expert
focus groups, on-location interviews, in-depth
interviews, etc. The line of investigation will
be restricted to the domains of traffic tech­
nology, regulation, psychology and sociology.
Through a combination of different empirical
methodologies (desk research, focus group
interviews, quantitative interviews, stated response surveys, expert working groups) it will
be attempted to ascertain if there is only one
type, or a number of different types, of persistent left-lane driver and how they are characterized. Then measures will be progressively
developed to encourage motorcar drivers to
keep to the right on multi-lane carriageways.
Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011
Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011
F&E-Projekte
Infrastruktur Schiene
R&D Projects
Railway Infrastructure
Composite Reinforced
Concrete
Development of a crack-free railway
sleeper by the inclusion of composite
fibre reinforcement in the concrete.
Kombifaserbeton
Entwicklung einer rissfreien Bahn­
schwelle durch den Einsatz eines kombifaserbewehrten Hochfesten Betons.
Kombifaserbeton
Composite Reinforced
Concrete
Projektpartner/Projectpartners:
Universität Innsbruck –
Institut für Konstruktion und
Materialwissenschaften
University of Innsbruck –
Institute of Engineering Design
and Materials Scienc
In der Praxis treten bei der Verwendung von
Spannbetonschwellen immer wieder Risse,
wie Längs-, Quer- oder Schwindrisse, auf.
Als Ursache sind häufig Fehler bei der Herstellung, wie ein Aufbringen der Spannkraft
bei noch ungenügender Betonfestigkeit oder
in einer mangelhaften Mischungsrezeptur
selbst, zu nennen. Durch ein Auftreten von
Rissen wird der Widerstand der Schwellen
gegenüber Umwelteinflüssen erheblich reduziert. Mit der Entwicklung eines kombifaser­
bewehrten Hochfesten Betons soll das Risiko
einer Mikro-, aber auch einer Makrorissbildung wesentlich gesenkt werden, wodurch
die zu erwartende Lebensdauer von Betonschwellen deutlich erhöht und eine kostenintensive Sanierung vermieden werden können.
GFK-Bahnschwelle
Entwicklung einer Bahnschwelle aus
glasfaserverstärktem Kunststoff.
GFK-Bahnschwelle
GRP Railway Sleepers
Projektpartner/Projectpartners:
International Research +
Development Organisation Austria
Phantasie Manufaktur
11
Im Rahmen des F&E-Projekts soll die Möglichkeit von alternativen Schwellenmateria­
lien, besonders GFK, erforscht und entwickelt
werden. Diese neu entwickelte GFK-Schwelle
kombiniert die Vorteile der drei gängigen
Schwellentypen: biegeweich, d. h. Vorteile bei schlechten Untergrundverhältnissen,
hohe Lagestabilität, elastische Unterseite für
mehr Schotterschonung, langlebiges Material
und wesentlich geringere Kosten. Die Haupt­
innovation liegt im ökologisch und ökonomisch sinnvollen Ersatz für die bestehende
Holzschwelle. Speziell auch in Österreich soll
dadurch der weiterhin hohe Bedarf an Bahnschwellen mit den Eigenschaften einer Holzschwelle über das Material GFK substituiert
werden.
In current practice, an ever increasing number
of longitudinal, lateral and shrinkage cracks
are appearing in pre-stressed concrete sleepers. Frequently the causes are failings in the
manufacturing process, such as the application of the tensile force when the concrete has
not set sufficiently, or due to an unsuitable mix
formulation of the concrete. After the development of cracks the strength of the sleeper
becomes significantly compromised by environmental weathering. By developing a composite fibre reinforced concrete, the probability of micro-, and also macro-, crack initiation
and propagation should be greatly reduced,
the life-expectancy of concrete sleepers
greatly increased, and costly sleeper replacement programmes minimized.
GRP Railway Sleepers
Development of a glass reinforced
plastic railway sleeper.
Within the scope of this R&D project the possibilities of alternative sleeper materials, particularly GRP, should be researched and developed. The newly developed GRP sleeper
combines the advantages of all three prevalent sleeper types currently in use. These
advantages are: flexibility (ie. advantageous
in situations with poor subgrade conditions),
good positional stability, elastic underside
offering reduced degradation of ballast, long
material life and considerably lower cost. The
main innovative advantage lies in being an
ecologically and economically sensible substitute for existing wood sleepers. Particularly
also in Austria, there is a strong demand for
a substitute sleeper material to replace wood
while still offering the advantageous properties of the latter. GRP material offers this.
Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011
Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011
F&E-Projekte
Infrastruktur Schiene
R&D Projects
Railway Infrastructure
Rail Sleeper
Rail Sleeper
In diesem Projekt werden unbedenklichere Ersatzprodukte für Kreosot auf ihre Gebrauchstauglichkeit für die Imprägnierung von
Buchenschwellen erforscht. Die dabei geforderten Eigenschaften orientieren sich an den
hohen Ansprüchen der kreosotimprägnierten
Bahnschwelle: gute biologische Wirksamkeit,
lange Nutzungsdauer, keine Korrosionswirkung, geringe elektrische Leitfähigkeit sowie
hohe Beständigkeit gegenüber Beanspruchungen.
In this project less hazardous substitutes for
creosote should be researched to examine
their suitability for the treatment of beech
sleepers. The properties of the new agent
must offer a good match to the demanding
properties offered by the current creosote impregnated sleepers: good biological protection, long lasting effectiveness, non-corrosive,
minimal electrical conductivity and high tolerance of loads.
MANEUVER
Development of measures, with the
help of traffic psychology, for preventing
inappropriate behaviour at railway
level crossings.
Neue Imprägnierungsmittel für
die Bahnschwelle aus Holz.
Rail Sleeper
Projektpartner/Projectpartners:
Holzforschung Austria –
Forschungsinstitut und akkreditierte
Prüf- und Überwachungsstelle der
Österreichischen Gesellschaft
für Holzforschung
Holzforschung Austria –
Research institute and accredited
testing and monitoring centre
of the Austrian Association
for Wood Research
Entwicklung von Maßnahmen zur
Vermeidung von Fehlverhalten an
Eisenbahnkreuzungen mithilfe
der Verkehrspsychologie.
Maneuver
Projektpartner/Projectpartners:
KFV – Kuratorium für
Verkehrssicherheit
Technische Universität Graz –
Institut für Fahrzeugsicherheit
(Mitglied des Frank Stronach Institutes)
Technical University of Graz –
Institute for Vehicle Safety
(Member of the Frank Stronach Institute)
AIT Austrian Institute of
Technology GmbH – Energy & Mobility
Im Rahmen des Projekts werden mithilfe verkehrspsychologischer Forschungsmethoden
gemeinsam mit Experten und Straßenverkehrsteilnehmern kostengünstige Maßnahmen erarbeitet und bewertet, die Fehlverhalten
an Eisenbahnkreuzungen (EK) minimieren.
Der Fokus liegt dabei auf Einstellungs- und
Verhaltensänderungen durch Bewusstseinsbildung sowie Gestaltung von EK.
JOANNEUM RESEARCH Forschungsgesellschaft mbH
12
MANEUVER
Within the scope of this project, experts and
road-users, along with the help of research
methods utilizing traffic psychology, will be
involved in developing and assessing cost
effective measures to minimize inappropriate behaviour at railway level crossings. The
focus will be on changing behaviour and attitudes through raising awareness and improving the design of level crossings.
Basis der Arbeit bilden ein wissenschaftlich
fundierter Überblick über die Phänomenologie des Fehlverhaltens an EK, eine Unfallursachenanalyse und ein Inventar bestehender
Sicherheitsmaßnahmen im In- und Ausland.
Das Ergebnis des Projekts ist ein österreichspezifisches Handbuch mit validierten und
auf die jeweilige Sicherungstechnologie abgestimmten Zusatzmaßnahmen. Zusätzlich
wird ein Leistungsprofil für ein mobiles Erfassungstool erstellt, mit welchem Fehlverhalten
an konkreten EK erhoben werden kann.
The core of the work will be to develop a scientifically based understanding of the phenomenology of inappropriate behaviour at level crossings, carry out an analysis of causes
of accidents, and compile a catalogue of current safety measures in Austria and abroad.
The outcome of the project should be an
Austria-specific handbook of validated additional measures incorporating the latest safety
technology. In addition, a specification should
be compiled for a portable recording device
with which inappropriate behaviour at particular railway level crossings could be recorded.
INFRA+GEO
INFRA+GEO
Im Rahmen des Projekts INFRA+GEO erfolgen eine grundsätzliche Analyse des
Dargebots der geothermischen Energie im
Bereich der ÖBB-Infrastruktur und eine
Analyse der Nutzungsmöglichkeiten dieses
Erdwärme­potenzials.
In this project, INFRA+GEO, a basic study
of the feasibility of supply, and an analysis
of the potential uses of geothermal energy
within the ÖBB infrastructure division will be
carried out.
Potenzialanalyse und Umsetzungs­
möglichkeiten geothermischer Energie
im Bereich der Infrastruktur der ÖBB.
Infra+geo
Projektpartner/Projectpartners:
New impregnating agent for
wooden sleepers.
Analysis of potential and feasibility
of the utilisation of geothermal energy
within the ÖBB infrastructure.
Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011
Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011
F&E-Projekte
Infrastruktur StraSSe
und Schiene
R&D Projects
Road and Rail
Infrastructure
EVAF
Development of low friction bridge
expansion joints.
EVAF
Entwicklung verschleißarmer
Fahrbahnübergänge.
EVAF
Projektpartner/Projectpartners:
Mageba gmbh
Universität für Bodenkultur Wien –
Institut für Konstruktiven Ingenieurbau
University of Natural Resources
and Life Sciences – Institute of Engineering Design and Construction
AIT Austrian Institute of
Technology GmbH – Energy & Mobility
Durch ihre Position im Bauwerk werden Fahrbahnübergangskonstruktionen an Brücken
hochdynamisch belastet. Zudem treten in den
letzten Jahren aufgrund der Altersstruktur vermehrt Sanierungen in den Vordergrund. Ziel
dieses Forschungsprojekts ist es, ausgehend
von einer Analyse der Einwirkungen und der
daraus resultierenden Schäden, Lösungsansätze für robuste, wartungsarme bzw. mit geringem Aufwand instand zu setzende Technologien für Fahrbahnübergangskonstruktionen
zu finden.
Schubfeldmodell
Mechanisch konsistentes Schubfeldmodell für Bestandsbrücken ohne bzw. mit
geringer Querkraftbewehrung.
Schubfeldmodell
Shear Panel Model
Projektpartner/Projectpartners:
Technische Universität Wien –
Institut für Tragkonstruktionen
Technical University of Vienna –
Institute for Supporting Structures
Technische Universität Graz –
Institut für Betonbau
Technical University of Graz –
Institute for Concrete Construction
13
Ziel ist es, ein mechanisch konsistentes Modell auf Basis des Schubfeldmodells zum
Nachweis der Querkrafttragfähigkeit von Bestandsbrücken ohne bzw. mit geringer Querkraftbewehrung zu erarbeiten. Hierzu werden neben einer Literaturstudie und einem
Normenvergleich vor allem der Einfluss der
Schubschlankheit und der Vorspannung auf
den Spannungszustand und die Rissbildung
im Schubfeld durch Auswertung bestehender
Datenbanken und finite Elementeberechnungen eingehend untersucht. Zur Modifikation
des Modells werden die bereits durchgeführten Bauteilversuche nachgerechnet. Anhand der Nachrechnung von ausgewählten
Eisenbahn- und Straßenbrücken soll die Anwendung des neuen Modells demonstriert
werden. Primäres Ziel ist die Vermeidung
von Verstärkungen bzw. Ersatzneubauten
bei Bestandsbrückentragwerken mit gutem
Erhaltungszustand infolge zu geringer rechnerischer Querkrafttragfähigkeit gemäß den
zurzeit gültigen Rechenmodellen.
Due to their position in the structure, bridge
expansion joints are subjected to high dynamic loading. Because of this, more and more
have required repair or replacement in recent
years as the installations have been getting
older. The aim of this research project is to
develop robust, low-maintenance and easily
installed designs of expansion joint. A study of
the mechanics and the resultant wear damage
will be used as a basis to work from.
Shear Panel Model
Mechanically consistent shear panel
model for existing bridges without, or
with limited, reinforcement against
lateral forces.
The objective is to work on a mechanically
consistent model based on the shear panel
model to prove the capacity of existing bridges without, or with limited, lateral reinforcement, to accept lateral forces. To this end,
besides carrying out a literature study and a
comparison of standards, the influence of the
shear span-depth ratio and the pre-stressing
on the stress levels and on crack formation
in the shear panel will be investigated by the
evaluation of existing data and finite element
calculations. Results from repeat analyses
of existing structural elements will be used to
modify the model. The applicability of the new
model should be demonstrated by using it to
carry out re-assessments of selected railway
and road bridges. The primary objective is the
avoidance of reinforcement or re-construction
of the support structures of existing bridges in
good state of repair, due to the too restrictive
allowable lateral loads determined by existing
assessment models.
Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011
Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011
F&E-Projekte
Infrastruktur StraSSe
und Schiene
R&D Projects
Road and Rail
Infrastructure
Integralbrücken
Bridges of Unitary
Construction
Handlungsanweisung zur Adaptierung
von Bestandsbrücken in Integralbauwerke.
Integralbrücken
Bridges of Unitary
Construction
Projektpartner/Projectpartners:
Technische Universität Graz –
Institut für Betonbau
Technical University of Graz –
Institute for Concrete Construction
Technische Universität Wien –
Institut für Tragkonstruktionen
Technical University of Vienna –
Institute for Supporting Structures
Durch Auswertung der vorhandenen Erkenntnisse und der statischen Untersuchung soll
eine Handlungsanweisung für die Adaptierung
der Bestandsbrücken in Integralbrücken unter Berücksichtigung wesentlicher Parameter
erarbeitet werden. Des Weiteren werden die
Ausbildung der wesentlichen konstruktiven
Elemente der Integral- bzw. Semiintegralbrücken (Rahmenecke und Betongelenk) und der
verformbare Fahrbahnübergang untersucht
und deren Bemessungskonzepte vorgeschlagen.
Optiwand
Inverse Optimierung von Lärmschutzwanddimensionen.
Optiwand
Projektpartner/Projectpartners:
ZT Büro Dr. Kirisits
PI-MEDICAL
Wölfel Meßsysteme
Software GmbH + Co. KG
Österreichische Akademie
der Wissenschaften –
Institut für Schallforschung
Austrian Academy of Science –
Institute of Accoustic Research
TAS Sachverständigenbüro für
Technische Akustik SV-GmbH
Braunstein + Berndt GmbH
14
Through the evaluation of existing knowledge
and structural analysis, a guide should be written up for the converting of existing bridges of
non-unitary construction into bridges of unitary construction, taking particular important
parameters into account. Furthermore, it is
suggested that the design of the essential elements of bridges of unitary and semi-unitary
construction be examined (e.g. frame joints
and concrete joints). Deformable expansion
joints should also be examined. Recommendations for measurement criteria should be
made.
Optiwand
Inverse optimization of noise barrier
dimensions.
Dieses Projekt entwickelt eine Methode
zur Auffindung der besten Lösung für eine
Lärmschutzwandplanung im Hinblick auf
Kosten und Effektivität. Dabei wird mittels
inverser Optimierung eine individuell gewichtete Kostenfunktion aus Wandkosten,
Grenzwertüberschreitungen und Nebenbedingungen durch detaillierte automatische
Anpassung der Wandgeometrien minimiert.
Der mathematische Formalismus inkludiert
dabei die österreichischen Regelwerke, Normen und gesetzlichen Grundlagen für Straßen- und Schienenverkehrslärmprojekte. Die
Funktions­weise wird anhand konkreter Beispiele demonstriert.
This project is to develop a method for determining the best design practice for noise
control barriers, taking into account both cost
and effectiveness. By means of inverse optimization, an individually weighted cost factor,
taking into account barrier cost, deviation from
permissible values, and other constraints, will
be minimized through automatic detailed determination of the barrier geometry. The mathematical calculations will take into account
Austrian by-laws, standards, and regulations
for road and railway noise control. The functionality will be demonstrated by means of
some concrete examples.
RESLSKG
RESLSKG
Ziel des Projekts ist es, mittels Rand-Elemente-Methode die Schirmwirkung komplexer Geometrien von Schallschutzwänden zu
bestimmen, die Ergebnisse in Versuchen zu
validieren und daraus Korrekturfaktoren für
die Strahlverfolgungsmethode abzuleiten. Es
soll die Verwendung komplexer Geometrien,
hierzu gehören auch Wände mit mehreren
Brechungskanten, in vorhandenen Berechnungssystemen ermöglicht werden, um die
Verwendung solcher Konstruktionen in der
Praxis zu erlauben.
The aim of the project is, by the use of the
boundary element methodology, to determine
the attenuation effect of complex geometries
of noise barriers, to validate the results in trials, and to derive correction factors for the raytracing method. It should enable more complex geometries, including walls with multiple
refracting edges, to be handled by existing
calculation systems, so that such geometries
can be used more often in practice.
Entwicklung eines vereinfachten
Rechenverfahrens für Lärmschutzwände
mit komplexer Geometrie.
Reslskg
Projektpartner/Projectpartners:
Methodology for converting existing
bridges into bridges of unitary design.
Development of a simplified calculating
procedure for noise barriers with
complicated geometries.
Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011
Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011
VORKOMMERZIELLEBESChAFFUNG
PhASE1–KONZEPTE
• PILOTÖBB-INFRASTRUKTURAG
• PILOTASFINAG
PRE-COMMERCIALPROCUREMENT
PhASE1–CONCEPTS
• PILOTÖBB-INFRASTRUKTURAG
• PILOTASFINAG
Vorkommerzielle
Beschaffung
Phase 1 – Konzepte
Pilot
ÖBB-Infrastruktur AG
Pilot
ÖBB-Infrastruktur AG
Themenbeschreibung:
Detektion von Naturgefahren
Description of Topic:
Detection of Natural Hazards
riskCAST
riskCAST
Es soll ein System angeboten werden, das
aufbauend auf bestehenden verfügbaren
und bewährten Messgebern und Daten­
erfassungs- bzw. Datenübertragungseinheiten etabliert wird. Es werden die relevanten
und messtechnisch erfassbaren Auslösefaktoren und Auswirkungen (Bewegungen, Fließhöhen ...) an der Infrastruktur erfasst. Das
System wird als Unterstützung für den Experten ausgelegt, der die Messgeber wählt, die
Situ­ierung und die Schwellenwerte (Warnund Alarmschwellen) festlegt.
A system should be offered that can be based
and built up on existing accessible and proven
sensor, data capture and data transmission
equipment. Relevant measurable triggering
factors and effects (movements, flows ...) will
be collected for the infrastructure organisation. The system will be designed to support
the experts who select the sensor and determine the siting and the limit values (warning
and alarm limits).
Flexibles Frühwarnsystem zur Detektion
von Einwirkungen aus Naturgefahrenprozessen auf Infrastrukturanlagen.
riskcast
Projektpartner/Projectpartners:
alpinfra,
consulting + engineering GmbH
UBIMET GmbH
DESME
Detektion von Steinschlag und Muren an
Eisenbahnstrecken.
DESME
Projektpartner/Projectpartners:
AIT Austrian Institute of
Technology GmbH – Energy & Mobility
Sommer
In Österreich sind ca. 1.500 Gleis-Kilometer
durch Naturgefahren bedroht. Sicherungsmaßnahmen sind aus technischer und wirtschaftlicher Sicht nicht immer implementierbar, daher ist die frühzeitige Erkennung umso
wichtiger. Als kritisch zu betrachten sind hier
vor allem Steinschlagprozesse und Muren:
DESME soll diesbezüglich einen Prototyp
entwickeln, der rechtzeitig die Schienennetzbetreiber am betroffenen Streckenabschnitt
alarmiert.
Naturgefahren Radar
Automatische Detektion alpiner
Massenbewegungen mittels Hoch­
frequenzradartechnik.
Naturgefahren Radar
Natural Hazard Radar
Projektpartner/Projectpartners:
Universität für Bodenkultur –
Institut für Alpine Naturgefahren
University of Natural Resources
and Life Sciences – Institute of
Natural Alpine Hazards
H&S Hochfrequenztechnik GmbH
16
Pre-commercial
procurement
Phase 1 – Concepts
Automatische Erfassung alpiner Massenbewegungen stellt ein modernes und zukunftsfähiges Konzept im Umgang mit Naturgefahren
dar. Das geplante Forschungsprojekt präsentiert einen neuen Ansatz im Bereich von Frühwarnsystemen alpiner Massenbewegungen
mittels Hochfrequenzradartechnik, welche es
ermöglicht, zuverlässig und mit genügender
Vorwarnzeit vor Naturgefahren zu warnen.
Flexible early warning system for the
detection of the effects of hazardous
natural processes on infrastructure
installations.
DESME
Detection of rockfalls and mudslides
on railway lines.
In Austria there is about 1,500 km of track that
is threatened by natural hazards. Fully effective safety and prevention measures, for technical and economic reasons, can not always
be implemented. Therefore, the early recognition of the threat is all the more important.
Warning of rockfalls and mudslides is particularly critical: DESME should develop a prototype system which alarms, in a timely fashion,
the track network controller responsible for
the particular stretch of track.
Natural Hazard Radar
Automatic detection of massive alpine
earth movements using high frequency
radar technology.
Automatic detection of massive alpine earth
movements represents an advanced, modern concept for dealing with natural hazards.
The planned research project offers a new
approach to the subject of early warning systems for massive alpine earth movements using high frequency radar technology. It should
enable reliable warning of natural hazards to
be given sufficiently in advance.
Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011
Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011
Vorkommerzielle
Beschaffung
Phase 1 – Konzepte
Pre-commercial
procurement
Phase 1 – Concepts
SART
SART
Gegenstand des Projekts SART ist die Entwicklung eines Verfahrens und der zuge­
hörigen technischen Ausrüstung zur Detektion und Frühwarnung von gebirgstypischen
Naturgefahren für alpine Bahnstrecken. Das
Verfahren basiert auf In-Situ-Messung geophysikalischer Größen durch verschiedene
Sensoren, die ein drahtloses Sensornetzwerk bilden, das mit der Verkehrsleitzentrale
der ÖBB verbunden ist. In der Machbarkeits­
studie wird das Prinzip zur Gefahrendetektion
aus Sensordaten in verschiedenen Szenarien
ausgearbeitet und das Detektions- und Frühwarnsystem für die folgende Pilotphase wird
konzipiert. In der zweiten Stufe des Vorhabens wird SART in einer Pilotinstallation realisiert und das Verfahren wird im Probebetrieb
bei der ÖBB validiert.
Central to the SART project is the development of a process, and the related technical
equipment, for the detection and early warning of typical natural mountain hazards to
alpine railway lines. The process is based
on an in-the-field sensing and measurement
system of geophysical proportions consisting
of a wireless network of sensors connected to
the ÖBB‘s central control centre. In the feasibility study the principle of hazard detection
from sensor information in various scenarios
will be investigated and a concept formulated
for setting up a subsequent pilot scheme for
a detection and early warning system. Then,
in the second phase, the pilot installation will
be built and its performance validated by trials
carried out by the ÖBB.
IDSF
Development of an integrated detection
system for rock falls and rock-face dislodgement processes.
Überwachungseinrichtungen gegen
alpine Naturgefahren für den österreichischen Schienenverkehr.
SART
Projektpartner/Projectpartners:
INGLAS
Entwicklung eines integralen
Detektionssystems für Steinschlag und
Felssturzprozesse.
IDSF
Projektpartner/Projectpartners:
PULSE Engineering GmbH
Universität für Bodenkultur –
Institut für Alpine Naturgefahren
University of Natural Resources
and Life Sciences – Institute of
Natural Alpine Hazards
Worldsensing
17
Alpine Massenbewegungen wie Steinschlag
oder Felsstürze stellen durch die Ablagerung
direkt auf oder durch die Zerstörung von Verkehrsinfrastruktur eine große Gefahrenquelle
im Alpenraum dar. Erheblicher Sach- und/
oder Personenschaden kann durch Anprall
von Fahrzeugen entstehen. Durch kontinuierliche Überwachung des Verkehrsweges können derartige Ereignisse verhindert werden.
Diese Studie soll evaluieren, ob mithilfe von
Sensoren, die punktuell (seismische Sensoren) und/oder linienförmig (Kabelsensoren,
Hektometer bis Kilometer) angeordnet sind,
die Trasse von Verkehrsinfrastrukturen überwacht werden kann und eine Ablagerung oder
Zerstörung verlässlich detektiert wird. Im Folgenden kann das System auch für die Detektion von Muren oder Lawinenablagerungen
adaptiert werden.
Monitoring installations for timely
warning of alpine natural hazards
to Austrian railway traffic.
IDSF
Large scale alpine soil movements, such
as rock falls and rock-face separation, pose
a major threat in alpine regions in that they
can block transport routes and / or cause serious damage to the transport infrastructure.
Direct impact on vehicles can result in con­
siderable material damage and personal injury. Through continuous surveillance of the
road / track right of way, such occurrences
could be prevented or mitigated. This study
should evaluate whether, with the help of sensors, such as point type (seismic sensors)
and / or the linear type (cable sensors), the
right of way of transport infrastructure can be
effectively monitored and blockages or damage reliably detected. Subsequently the system could be adapted for the detection of mud
slides and avalanches.
Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011
Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011
Vorkommerzielle
Beschaffung
Phase 1 – Konzepte
Pilot ASFINAG
Pilot ASFINAG
Themenbeschreibung:
Mobiles Verkehrsmanagementsystem
für Baustellen und Großereignisse
Description of Topic:
Mobile traffic management system
for roadworks and major incidents
MOVEMENTS
MOVEMENTS
MOVEMENTS entwickelt ein umsetzungsfähiges Konzept zur Erkennung der Verkehrslage
basierend auf einer Echtzeitauswertung von
Mobilfunkdaten und unterstützt durch mobile Reisezeit- und Verkehrsmengenmessung.
Schnittstellen werden entwickelt, um Steuerungsmaßnahmen und Verkehrsinformationen
über mobil aufstellbare Anzeigen und den Verkehrsfunk an den Verkehrsteilnehmer zeitnah
zu übermitteln.
MOVEMENTS will develop an implementable
concept for the recognition of traffic conditions based on the real time evaluation of mobile communication information supported by
travel time measurements and traffic volume
measurements. Interfaces will be developed
to enable general traffic information and traffic
routing measures to be conveyed via portable
indicator screens and through the broadcasting network to keep road users fully informed. Das Konzept soll in eine prototypische Anwen­
dung umgesetzt und in zwei Fällen demons­
triert werden.
The concept should be demonstrated in a
prototype application using two sample situations.
MOVEBAG
MOVEBAG
MOVEBAG ist ein flexibles, benutzerfreundliches, energie- und kosteneffizientes, sicheres
sowie für Verkehrsteilnehmer leicht verständliches mobiles Verkehrsmanagementsystem.
Technisch betrachtet stützt sich das System
auf die Komponenten Planungstool, Sensorik,
Anzeige und Leitstand. Die Konzeption dieser Komponenten sowie deren Integration zu
MOVEBAG als Gesamtsystem finden vor dem
Hintergrund wirtschaftlicher, rechtlicher und
institutioneller Rahmenbedingungen statt. Mit
der Evaluierung der Konzeption wird die Phase der Machbarkeitsstudie abgeschlossen.
MOVEBAG is a flexible, user-friendly, energy
efficient and cost efficient, safe and easy-tounderstand (for road-users), mobile traffic
management system. On the technical side,
the system relies upon the component planning tools Sensorik, Anzeige and Leitstand.
The conception of these component programmes and their integration into MOVEBAG
to create a complete system take place under
the correct conditions on an economic, legal,
and institutional basis. During the evaluation
phase of the system, the feasibility of the concept will be established.
MITSU
MITSU
MObiles VErkehrsmanagMENTSystem.
Movements
Projektpartner/Projectpartners:
Technische Universität Graz – Institut
für Straßen- und Verkehrswesen
Technical University Graz – Institute
for Road and Traffic Studies
Know-Center Kompetenzzentrum
für wissensbasierte Anwendungen
und Systeme Forschungs- und
Entwicklungs GmbH
Technische Universität Graz –
Semantische Datenanalyse
Technical University Graz –
Faculty of Semantic Data Analysis
Österreichischer Rundfunk
Austrian Radio
Siemens AG Austria
Siemens AG Österreich
Pre-commercial
procurement
Phase 1 – Concepts
Mobile traffic management system.
Prangl Gesellschaft m.b.H.
Mobiles Verkehrsmanagement
für Baustellen und Großereignisse.
Movebag
Projektpartner/Projectpartners:
Prisma solutions
EDV-Dienstleistungen GmbH
VKT Verkehrs- und
Kommunikationstechnik GmbH
traffic information
and management GmbH
SWARCO FUTURIT
Verkehrssignalsysteme Ges.m.b.H
Wieser Verkehrssicherheit GmbH
MITSU
Projektpartner/Projectpartners:
Kapsch TrafficCom AG
VRVis Zentrum für
Virtual Reality und Visualisierung
Forschungs-GmbH
c.c.com Andersen & Moser GmbH
formquadrat gmbh
18
Mobile traffic management for roadworks
and major incidents.
Mobile ITS Unit zur Datenerfassung für
Baustellen- und Eventmanagement.
Mobile ITS unit for data capture for
building sites and event management.
Das Projekt behandelt die Kombination von
möglichst einfach und rasch zu positionierenden, modularen Einheiten zur Erfassung von
Verkehrsdaten zur Echtzeit-Stauerkennung.
Diese Daten dienen zur Steuerung von Verkehrsströmen bei Großevents und zum Baustellenmanagement auf Autobahnen.
The project utilises a combination of simple
and quickly-allocatable modular units for the
capture of traffic data for real-time recognition
of traffic congestion. Such data can be used to
control traffic flows at major events and roadworks on motorways.
Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011
Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011
Vorkommerzielle
Beschaffung
Phase 1 – Konzepte
Pre-commercial
procurement
Phase 1 – Concepts
MOVE BEST
MOVE BEST
Ziel der Machbarkeitsstudie MOVE BEST
ist die Konzeptionierung eines mobilen und
rasch einsetzbaren Verkehrsmanagementsystems für den Bereich von Baustellen und
im Rahmen von Großveranstaltungen. MOVE
BEST soll Verkehrszustände detektieren, analysieren und anzeigen und somit eine dynamische Verkehrssteuerung ermöglichen. Die Besonderheit des Systems liegt in der raschen
Verfügbarkeit infolge der Modulbauweise mit
vorgefertigten Elementen, der autarken Energieversorgung sowie der drahtlosen Datenübertragung per Funk/GSM/UMTS. Definierte
Schnittstellen zu Verkehrsleitzentralen ermöglichen die Weitergabe der Informationen auch
an nachgelagerte Informationsdienste (Radio,
Web, Apps ...).
The objective of the feasibility study, MOVE
BEST, is the conceptual design of a mobile
and quickly deployable traffic management
system for traffic at roadworks and major
events. MOVE BEST should sense, analyse
and indicate traffic conditions and thereby enable dynamic control of the situation. Unique
properties of the system are its rapid availability due to its modular construction using
pre-assembled elements; its self-sustaining
energy supply; and its wireless data transmission by radio / GSM / UMTS. Well defined interfaces to traffic control centres also enable
the transfer of information to downstream information service providers (radio, web, apps).
Mobiles Verkehrsmanagementsystem
für Baustellen und Events im
Straßenverkehr.
MOVE BEST
Projektpartner/Projectpartners:
EBE Solutions
AIT Austrian Institute of
Technology GmbH – Energy & Mobility
DI Günther Greisl,
verkehrspuls, technisches Büro für
Verkehrsplanung
MSdek-VMS
Multisensorsystem zur automatischen
Verkehrsdatendetektion als Datenquelle
für ein mobiles Verkehrsmanagement­
system.
MSdek-VMS
Projektpartner/Projectpartners:
Medianova eBusiness GmbH
Northbridge IT Solutions GmbH
verkehrplus – Prognose, Planung
und Strategieberatung GmbH
Es soll ein schnell installierbares, mobiles
Verkehrsmanagementsystem für die Überwachung und Steuerung des Verkehrsablaufs
und die Ermittlung von Reisezeiten entwickelt
werden. Dieses soll bei Baustellen auf Autobahnen und Schnellstraßen und bei Großereignissen auch auf Landesstraßen eingesetzt
werden. In einer Machbarkeitsstudie werden
das System konzipiert und die Umsetzbarkeit
geprüft. Im zweiten Schritt erfolgt die Entwicklung eines Prototyps.
Mobile traffic management system
for road works and events affecting
road traffic.
MSdek-VMS
Multi-sensor system for automatic
traffic data sensing as data source for
a mobile traffic management system.
A quickly installable mobile traffic management system for the surveillance and control
of traffic flows and for the dissemination of
travel times should be developed. It should
be deployed at roadworks on motorways and
expressways, and near major events on highways. The conceptual design will arise out of
a feasibility study and the practicability will be
assessed. During a second phase a prototype
will be developed.
Medieninhaber und Herausgeber/Media proprietor and publisher: BMVIT/ASFINAG/ÖBB-Infrastruktur AG/FFG
Redaktion/Editorial team: Ansprechpersonen siehe Rückseite/For contacts see back page
Grafische Gestaltung/Graphic design: Atelier Max Schinko, DI (FH) Martina Malzer
Fotos/Photos: ASFINAG, ÖBB • Stand/Issue date: Juni 2012/June 2012 • Druck/Print: Jentzsch, Wien
Gender Disclaimer: Die im Text gewählte männliche Form bezieht immer gleichermaßen weibliche Personen ein. Auf eine Doppelbezeichnung wurde aufgrund einfacherer Lesbarkeit verzichtet. Any reference made in the text to the male or female gender shall
be interchangeable. Repeated use of both (he/she etc.) has been deliberately avoided to make the text more readable.
Vorbehaltlich Druck- und Satzfehler. Änderungen vorbehalten.
All rights reserved with regard to printing and typesetting errors. Content subject to change.
19
Verkehrsinfrastrukturforschung • 1. Ausschreibung 2011
Transport Infrastructure Research • 1st Call for Tenders 2011
AnSPrecHPerSonen/contAct PerSon
Bundesministerium für Verkehr, Innovation und technologie
Federal Ministry of transport, Innovation and technology
DI Dr. johann Horvatits,Abt.IV/ST2TechnikundVerkehrssicherheit
Radetzkystraße2,1030Wien
johann.horvatits@bmvit.gv.at,+43-(0)1-71162-655865
DI (FH) Andreas Blust,Abt.III/I4Mobilitäts-undVerkehrstechnologien
Renngasse5,1010Wien
andreas.blust@bmvit.gv.at,+43-(0)1-71162-653413
www.bmvit.gv.at
ÖBB-Infrastruktur Ag
Austrian Federal Railways, Infrastructure Company
Praterstern3,1020Wien
Ing. wolfgang zottl,ISM;LeitungForschung&Entwicklung
wolfgang.zottl@oebb.at,+43-(0)1-93000-32604
www.oebb.at
Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-Aktiengesellschaft
Austrian Motorway and expressway corporation
Rotenturmstraße5-9,1010Wien
DI (FH) rené Moser,LeiterStrategie,InternationalesundInnovation
rene.moser@asfinag.at,+43-(0)50108-10431
www.asfinag.at
Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft mbH
Austrian research Promotion Agency
Sensengasse1,1090Wien
DI Dr. christian Pecharda,ProgrammleitungVerkehr(ThematischeProgramme)
christian.pecharda@ffg.at,+43-(0)57755-5030
www.ffg.at