Guest Guide – Traumtouren im - Leinfelden
Transcription
Guest Guide – Traumtouren im - Leinfelden
TRAUMTOUREN IM SIEBENMÜHLENTAL ch r de r Große Kreisstadt Leinfelden-Echterdingen Marktplatz 1 70771 Leinfelden-Echterdingen Telefon 0711-160 00 AFTERWORK – ein Service der Landesmesse Stuttgart GmbH Betreibergesellschaft: JANUS Communication GmbH Messepiazza / Servicecenter 70629 Stuttgart Telefon +49 (0)711 50 05-480 Telefax +49 (0)711 50 05-483 afterwork@janus-com.de www.afterwork-stuttgart.de Was unternehmen Sie nach Messeschluss? What can you do after the trade fair? Ein Service der 70771 Leinfelden . Stuttgarter Straße 80 . Telefon 0711. 745 7 555 Weitere Infos unter www.schwabengarten.com L E INF ORM AT ION | L E A F T E RWORK W W W.W E L C O M E C I T Y. D E GUEST GUIDE ERLEBEN SIE BESTES BIERGARTENFEELING IM WOHL SCHONSTEN UND GROSSTEN BIERGARTEN DER REGION STUTTGART is tis tne DRE A M TOURS IN SE V E N MIL L VA L L E Y r Tou ar er P S TA N D : 0 5 / 2 0 1 4 GUEST GUIDE T R AUM TOURE N IM SIE BE NMÜHLE N TAL D R E A M T O U R S I N S E V E N M I L L VA L L E Y Weltoffen und naturverbunden: Leinfelden-Echterdingen lädt ein Wenn Ihnen der Sinn nach intakter Natur steht, sind Sie hier goldrichtig: in Leinfelden-Echterdingen – wo sonst? In kaum 20 Minuten spazieren Sie von Leinfelden ins idyllische Reichenbachtal mit den beiden Naturschutzgebieten „Siebenmühlental“ und „Musberger Eichberg“. Im autofreien Tal können Sie ruhig durchatmen und Kühe, Pferde und Esel, mit etwas Glück auch Fledermäuse, Feuersalamander und Wasseramseln beobachten. Die historischen Mühlen mit ihren einladenden Gartenwirtschaften verwöhnen mit hausgemachtem Kuchen und regionaler Küche. Hier fühlt man sich gleich daheim. Auch die Stadt Leinfelden-Echterdingen ist einen Besuch wert. Der Echterdinger Ortskern lockt mit Kopfsteinpflastergassen und liebevoll restaurierten Fachwerkhäusern. Rund um den Neuen Markt Leinfelden präsentieren sich Geschäfte und Gastronomiebetriebe im Ambiente moderner Architektur, laden zum Einkehren und Verweilen ein. In allen Stadtteilen finden Sie ruhige Übernachtungsmöglichkeiten im familiären Gasthof oder in der gehobenen Hotellerie, im geräumigen Appartement oder im Privatzimmer. Leinfelden-Echterdingen ist eine gastfreundliche Stadt, die ihre Besucher und Gäste mit offenen Armen empfängt. Lassen Sie sich überzeugen bei einer Stippvisite oder einem längeren Aufenthalt in Leinfelden-Echterdingen – wo sonst. 3 INDEX Siebenmühlental (Seven mills valley) 8-9 Start in Musberg 12-13 Start in the middle of the valley 18-19 Reichenbachtalweg (Reichenbachtal trail) 28-35 Obere Mühle 40-41 Eselsmühle 44-45 Mäulesmühle 48-49 Seebrückenmühle 52-53 Schlechtsmühle Schlösslesmühle 54 58-59 Walzenmühle 60 Kochenmühle 64-65 Obere Kleinmichelesmühle 66 Untere Kleinmichelesmühle 68 Burkhardtsmühle 70 aldenbuch – definitel w rth isitin 76 From the railway line to the hiking trail 79 Federal hiking trail 86 Popular bicycle tours 87 Nature and landscape protection 98 -99 Afterword of the mayor 100 foldout map 106 4 Bild INHALTSVERZEICHNIS Das Siebenmühlental 6-7 Start in Musberg 10-11 Start mitten im Tal 16-17 Der Reichenbachtalweg 20-27 Obere Mühle 38-39 Eselsmühle 42-43 Mäulesmühle 46-47 Seebrückenmühle 50-51 Schlechtenmühle Schlösslesmühle 55 56-57 Walzenmühle 61 Kochenmühle 62-63 Obere Kleinmichelesmühle 67 Untere Kleinmichelesmühle 69 Burkhardtsmühle 71 Waldenbuch – ein lohnendes Ziel 74 Von der Bahntrasse zum Wanderweg 77 Der Bundeswanderweg 80 Beliebte Fahrradtouren 92 Natur- und Landschaftsschutz 96-97 Nachwort des Oberbürgermeisters 101 Karte zum Aufklappen 106 5 6 Mehr als sieben Mühlen: Das Siebenmühlental Blumenreiche Wiesen und Koppeln mit prächtigen Pferden, im Tal schlängelt sich der naturnahe Reichenbach und auf der Höhe breitet sich der Mischwald aus – eine Idylle, die man im dichten Ballungsraum nicht gleich vermutet: Das Siebenmühlental erstreckt sich zwischen LeinfeldenEchterdingen und Waldenbuch, am Südwestrand der Filderhochebene, und bietet Erholungssuchenden und Freizeitsportlern vielfältige Möglichkeiten zum Verweilen und Genießen. Ein altes Lagerbuch, der Schönbuchurbar von 1383, nennt sieben Mühlen im Tal des damals wohl wasserreicheren Reichenbachs. Heute stehen elf Mühlen im beschaulichen Tal, nur in einer wird noch Getreide gemahlen. Begnadete Künstler haben vor Jahrzehnten den Weg hierher gefunden: Der Maler und Bildhauer Hans Hahn-Seebruck hatte die elterliche Seebrückenmühle zur Kunstgalerie „Weiße Scheune“ umgebaut. In der Mäulesmühle ist das Domizil der fernsehbekannten Mundartbühne „KomedeScheuer“ („Hannes und der Bürgermeister“). Das Siebenmühlental lässt sich auf zwei Wegen bequem erwandern: Wir beschreiben den sonnigen Reichenbachtalweg von Musberg bergab bis zur Burkhardtsmühle. Den Bundeswanderweg auf der ehemaligen Eisenbahntrasse spazieren wir im schattigen Mischwald bergauf, zurück zur Oberen Mühle. Dazwischen finden Sie beste Erholung in unberührter Natur, Erfrischung und Stärkung in den Mühlenstuben und Gartenwirtschaften. Bergab durch das idyllische Tal. Die Anfahrt ist gut beschildert. Downhill through the picturesque valley. The approach is well signposted. 7 More than seven mills: Siebenmühlental (Seven mills valley) urr unded b wer filled mead ws and n ble h rses in their paddocks, the natural Reichenbach river meanders through the valley beneath sprawling mixed woodland – a pastoral scene that would hardly be expected in a dense urban area: Siebenmühlental extends between Leinfelden-Echterdingen and Waldenbuch on the south-western edge of the Filder plateau, offering a wealth of opportunities to unwind and enjoy, for both recreational athletes and those seeking rest and relaxation. In Schönbuch’s land register from 1383, seven mills were recorded in the Reichenbach valley at a time when it was rich Beste Erholung im beschaulichen Tal des Reichenbachs. Wonderful recreation in the peaceful Reichenbach valley. 8 in water resources. Nowadays, eleven mills exist in the tran quil valley, and grain is still milled in one of them. Decades ago, several gifted artists found their way into the valley: The painter and sculpt r ans ahn eebruck had c n erted his parents’ Seebrückenmühle into the “Weiße Scheune” (White Barn) art gallery. Mäulesmühle is home to TV’s famous dialect theatre mede cheuer med arn , eaturin annes and the Mayor”. Siebenmühlental has two beautiful hiking trails: We’ll take a look at the sunny, downhill Reichenbachtal trail r m usber t wards urkhardtsm hle first. hen we ll explore the federal trail along the former railway line amidst shady, mixed woodland as we climb back up towards Obere hle. nd in between u ll find plent wa s t rela in unspoiled, natural surroundings as you wine and dine in the mill restaurants and beer gardens. Die Gartenwirtschaft lädt ein. An inviting garden restaurant. 9 Ihr Weg ins Siebenmühlental: Start in Musberg Den Bundeswanderweg erreichen Sie vom Bahnhof Leinfelden (S-Bahnen S2, S3, Stadtbahn U5) mit den Buslinien 826/86 Richtung Vaihingen ZOB und Buslinie 38 Richtung Musberg (Haltestelle Wanderweg). Der Fußweg/Radweg vom Bahnhof Leinfelden führt über den Neuen Markt, an der Kreissparkasse vorbei, entlang der früheren Bahntrasse zum ehemaligen Musberger Bahnhof (etwa 1,5 Kilometer/20 Minuten Fußweg). Vom S-Bahnhof Oberaichen (S-Bahnen S2, S3) fahren Sie mit Buslinie 38 Richtung Musberg (Haltestelle Wanderweg). Zu Fuß führt der Weg zunächst hinauf zum Weilerwald, beim Kinderspielplatz rechts durch den Wald, dann den Feldweg links bis zum Bolzplatz und über die Bunsenstraße zum ehemaligen Musberger Bahnhof (etwa 2 Kilometer/ 25 Minuten Fußweg). Zum Reichenbachtalweg kommen Sie vom S-Bahnhof Leinfelden mit den Buslinien 826/86 und 38 (Haltestelle Kirche) oder zu Fuß vom ehemaligen Musberger Bahnhof, dem Startpunkt des Bundeswanderwegs, über die Filderstraße zum Kirchplatz. Zu den Mühlen gelangen Sie über die Böblinger Straße, dann links in den steilen Haldenbrunnenweg und nochmals links in den Mühlweg abbiegen, von dem aus schon die Obere Mühle zu sehen ist. Ziegen beweiden den Musberger Eichberg. Goats grazing at Musberger Eichberg. 10 Ein erholsamer Spaziergang durch duftende Blumenwiesen. rela in str ll thr u h ra rant wer mead ws. Vom S-Bahnhof Oberaichen geht es durch die Felder: Die Hans-Holbein-Straße am Ortsrand entlang und geradeaus durch die Felder; vor dem Unteraicher Weg rechts, dann 2. Weg links (=Oberaicher Weg). Die Karlstraße überqueren, über die Hermannstraße und die Haublickstraße zur Kirche; dann links durch den Haldenbrunnenweg hinunter zum Mühlweg (gut 2 Kilometer/30 Minuten Fußweg). Mit dem Auto folgen Sie der Beschilderung: Von der Autobahn A8, Ausfahrt Stuttgart-Möhringen/LeinfeldenEchterdingen, über Leinfelden nach Musberg; von der Ausfahrt Stuttgart-Degerloch/Leinfelden-Echterdingen, über Echterdingen und Leinfelden nach Musberg. Oder über die Bundesstraße B27, Ausfahrt Leinfelden-Echterdingen-Mitte, über Echterdingen und Leinfelden nach Musberg. Kostenlose Parkmöglichkeiten finden Sie in Musberg beim Friedhof (Bundeswanderweg) sowie beim Festplatz und dem Sportzentrum (Siebenmühlentalweg). Im Tal gibt es die Wanderparkplätze „Siebenmühlental“ (Eselsmühle und Mäulesmühle) und „Seebrückenmühle“ sowie den Parkplatz beim BiergartenCafé „Waldmeister“ (Burkhardtsmühle). Oberhalb des Tals können Sie die Wanderparkplätze „Alte Poststraße“ in Echterdingen (Fußweg zur Schlösslesmühle) und „Stettener Hütte“ in Stetten (Fußweg zur Kochenmühle) kostenlos nutzen. 11 Blick auf Musberg und die Obere Mühle. View of Musberg and Obere Mühle. How to reach Siebenmühlental: Starting in Musberg You can reach the federal hiking trail from the Leinfelden train stati n etr ahn , r cit railwa tadtbahn , with the bus lines t aihin en r with the bus line 38 to Musberg (get out at the “Wanderweg” stop). From the Leinfelden train station, the cycle and foot path leads to Neuer Markt (new market), past the Kreissparkasse bank and along the former railway line until you reach the old usber train stati n appr . . km minute walk . From the Oberaichen Metro/S-Bahn station: etr ahn and ake the bus line t usber et ut at the “Wanderweg” stop). On foot, the trail starts by taking you uphill to Weilerwald. Head right at the children’s playground into the forest, follow the country lane on your left past the tball field l plat and cr ss unsenstra e until u reach the rmer usber train stati n appr . km minutes walk). You can get to the Reichenbachtal trail from the Leinfelden etr ahn stati n. ake the bus lines r et out at the “Kirche” stop) or walk from the former Musberg station, where the federal hiking trail starts, via Filderstraße to the church square. To get to the mills, cross over Böblinger 12 Hier startet der beliebte Bundeswanderweg durch das Tal. The start of the popular federal hiking trail through the valley. Straße, head left up the steep Haldenbrunnenweg and then left again into Mühlweg. From there you can see Obere Mühle From the Oberaichen Metro/S-Bahn station, follow the c untr lanes ake the ans lbein tra e n the utskirts t wn and ll w it strai ht thr u h the fields. urn ri ht be re Unteraicher Weg and then take the second left onto Oberaicher e . r ss er arlstra e, head le t nt ermannstra e and right onto Haublickstraße until you reach the church. Then head left onto Haldenbrunnenweg and follow the road until you reach hlwe a d km minute walk . Arriving by car, follow the inner city signs: From highway A8, take the tutt art hrin en ein elden chterdin en e it and drive through Leinfelden to Musberg. Take the highway exit tutt art e erl ch ein elden chterdin en and then dri e through Echterdingen and Leinfelden to Musberg. Or take the ederal hi hwa , lea e at the ein elden chterdin en Mitte (town centre) exit and drive through Echterdingen and Leinfelden to Musberg. You will find free parking areas at the Musberg cemetery (federal hiking trail), at the fairground and at the sports centre (Siebenmühlental trail). In the valley, there are car parks for hik ers at “Siebenmühlental” (Eselsmühle & Mäulesmühle), “See br ckenm hle and at the beer arden ca aldmeister urk hardtsmühle). Above the valley, you can use the free car parking for hikers “Alte Poststraße” in Echterdingen (trail to Schlössles mühle) and “Stettener Hütte” in Stetten (trail to Kochenmühle). 13 Ihr Weg ins Siebenmühlental: Start mitten im Tal Einzelne Mühlen im Tal können Sie direkt ansteuern: Vom S-Bahnhof Leinfelden (S2, S3, U5) benötigen die Buslinien 86 (Richtung Waldenbuch) und 826 (Richtung Tübingen) nur wenige Minuten bis zu den Haltestellen an der Eselsmühle und an der Seebrückenmühle. Die Seebrückenmühle ist auch gut vom S-Bahnhof Echterdingen (S2, S3) aus erreichbar mit Buslinie 828 (Richtung Tübingen). Zurück nach Leinfelden kommen Sie mit den Buslinien 86 (Richtung Vaihingen) und 826 (Richtung Leinfelden), zurück nach Echterdingen fährt Buslinie 828 (Richtung Echterdingen Flughafen/Messe). Zur Seebrückenmühle können Sie auch direkt hinabsteigen: Vom S-Bahnhof Leinfelden (S2, S3, U5) folgen Sie zunächst der früheren Bahntrasse über den Neuen Markt und an der Kreissparkasse vorbei, dann links in die Schönbuchstraße, wo Sie einen Besuch des Deutschen Spielkartenmuseums einplanen sollten (Voranmeldung unter Telefon 0711-7560120). An den Tennisplätzen vorbei und die Landesstraße überqueren, dann geht der schöne Wanderweg durch den Wald bergab (Markierung 13) zur Seebrückenmühle. Zur Schlösslesmühle führt eine etwa einstündige Wanderung vom S-Bahnhof Echterdingen (S2, S3) aus: Durch die Burgstraße und den historischen Ortskern mit Rathaus und Kirche, Gleichmäßige Steigung dank aufwändiger Brückenbauten. Excellent bridge construction creates a steady ascent. 14 Die jungen Rinder grasen auf artenreichen Wiesen. Young cattle graze on lush, green meadows. dann durch die Christophstraße und ein kurzes Stück an der Bonländer Straße entlang, dann rechts in die Autenbrunnstraße und am Ortsrand mit schönem Blick über die Felder bis zur Waldenbucher Straße. Sie führt als „Alte Poststraße“ nicht allzu steil ins Tal und zur Schlösslesmühle. Zur Kochenmühle ist der Weg etwas beschwerlicher: Vom S-Bahnhof Echterdingen (S2, S3) geht es mit Buslinie 38 Richtung Stetten (F) Erlach (Haltestelle Lindachschule). Der Fußweg führt durch den Gräbleswiesenweg, am „Theater unter den Kuppeln“ vorbei, dann nach links zum Schützenhaus und gleich wieder rechts in den Müllerweg. Der steile Weg (Markierung 14) endet direkt an der Kochenmühle. Wenn Sie für den Rückweg einen weniger steilen Aufstieg bevorzugen, empfiehlt sich eine Rundwanderung über die Walzenmühle zur Schlösslesmühle, dann die „Alte Poststraße“ durch den Wald hinauf nach Echterdingen. Zur Burkhardtsmühle gelangen Sie über Waldenbuch: Vom S-Bahnhof Echterdingen (S2, S3) geht es in gut 20 Minuten mit Buslinie 828 (Airport Sprinter) nach WaldenbuchLiebenau, vom S-Bahnhof Leinfelden (S2, S3, U5) fahren die Buslinien 826/86 nach Waldenbuch-Liebenau. Die Unterführung unter der Nürtinger Straße und die Brücke über die Aich führen sicher zur Bahnhofstraße, der Sie ein kurzes Stück nach links folgen. Beim Spiel- und Bolzplatz nehmen Sie links den Bundeswanderweg, der Sie durch das Aichtal und ab dem BiergartenCafé „Waldmeister“ gegenüber der Burkhardtsmühle durchs Siebenmühlental geleitet. Infos und Fahrpläne www.vvs.de www.rbs-bus.de www.bahn.de 15 How to reach Siebenmühlental: Start in the middle of the valley Some of the mills can be reached directly: From the Lein elden etr ahn stati n , , , the bus lines t aldenbuch and t bin en nl take a ew minutes to reach the bus stops at Eselsmühle and Seebrücken mühle. Seebrückenmühle can also be reached from the Echter din en etr ahn stati n , with bus number t bin en . he bus lines t aihin en and t ein elden take u back t ein elden, and the bus (to Echterdingen Airport/Fair) returns to Echterdingen. You also can descend directly to Seebrückenmühle: From the ein elden etr ahn stati n , , , ll w the former railway line, via Neuen Markt (new market) past the Kreissparkasse bank, then turn left into Schönbuchstraße where u sh uld plan a isit t the erman la in ards useum re istrati n re uired under . ass b the tennis c urts and cr ss er andes stra e, where the trail will lead you downhill through the forest (trail marker 13) to Seebrückenmühle. A one hour hike will get you to Schlösslesmühle starting r m the chterdin en etr ahn stati n , alk Halbzeit: Wegweiser oberhalb der Schlösslesmühle. Halftime: signposts above Schlösslesmühle. 16 Besonders am Wochenende sind die Wege gut besucht. The trails are especially well frequented on weekends. along Burgstraße, through the historical centre with its city hall and church, d wn hrist phstra e and a sh rt wa d wn Bonländer Straße. Now head right into Autenbrunnstraße and follow it to the edge of town with its beautiful views across the fields until u reach aldenbucher tra e. he lte st straße is not rising too steep into the valley and to Schlössles mühle. The route to Kochenmühle is a little more difficult: From the chterdin en etr ahn stati n , , take the bus line 38 to Stetten (F) Erlach (get out at the “Lindachschule” stop). The trail goes along Gräbleswiesenweg and then passes by the “Theater unter den Kuppeln” (theatre under the domes), before heading left to the Schützenhaus (clubhouse) and right again into Müllerweg. The steep trail (trail marker 14) ends at Kochenmühle. For a gentler trail back, we recommend a round trip along Walzenmühle to Schlösslesmühle, taking the Alte Poststraße through the forest to Echterdingen. You can get to Burkhardtsmühle via Waldenbuch: From the chterdin en etr ahn stati n , , the bus line irp rt printer takes minutes t reach aldenbuch iebenau. r m the ein elden etr ahn stati n , , , the busses t aldenbuch iebenau. he underpass below Nürtinger Straße and the bridge over the river Aich take you to Bahnhofstraße, which you follow a short way t the le t. t the pla r und and s ccer field, head le t nt the federal hiking trail, which leads you through the Aich valley and from the beer garden café “Waldmeister” opposite the Burkhardtsmühle through Siebenmühlental. Informations and Timetables www.vvs.de www.rbs-bus.de www.bahn.de 17 Im Siebenmühlental können Sie... die Zeit loslassen – und einfach genießen. 18 In Siebenmühlental you can... forget time – and simply enjoy. 19 Durch Wiesen und Weiden: Der Reichenbachtalweg Der schönste Weg durchs Siebenmühlental führt entlang dem Reichenbach: Wir starten in Musberg am Kirchplatz und gehen über den Haldenbrunnenweg zum breiten, gut ausgebauten Mühlweg, der uns zu den Mühlen führt. Die Obere Mühle, ein zweigeschossiges, massives Renaissancegebäude mit mächtigem Walmdach, vermittelt einen herrschaftlichen Eindruck. Die Reste eines alten Skilifts gleich daneben erinnern an rasante Skiabfahrten vom „Piz Mus“, dem beliebten Musberger Ski- und Schlittenhang. Wir folgen dem fast ebenen Mühlweg und beobachten die Pferde des Reiterhofs Obere Mühle auf ihren Weiden. Die Eselsmühle schickt ihren Duft voraus, lange bevor man sie sieht: An der engsten Stelle des Reichenbachtals werden knuspriges Holzofenbrot und vielerlei Brötchen gebacken, mit Demeter-Mehl aus der noch intakten Getreidemühle. Die gemütliche Mühlenstube und die großzügige Gartenwirtschaft laden zur ersten Rast. Der Kaufladen mit seinem Naturkost-Vollsortiment ist auch sonntags geöffnet. Sehenswert sind nicht nur die Esel, Schafe und das Federvieh, Eine Wandergruppe erreicht die Eselsmühle. A hiking group reaches Eselsmühle. 20 349m Bu üh tsm ard rkh le le nm üh üh nm hle le le Mü sm üh ch te Wa lze 367m le mü h en ch Ko 371m hle mü le hle 376m sle s 384m üh nm Sc ule Mä ere Ob 388m Sc hlö s ke hle mü 393m br üc els e 397m Se e Es 424m raß rst de Fil Reichenbachtalweg Höhenprofil Reichenbachtal trail elevation profile 332m 21 Ein Paradies für Kinder bei der Mäulesmühle. A children’s paradise at Mäulesmühle. sondern auch die geologische und mineralogische Schausammlung in der Eselsmühle. Weiter talwärts, entlang der Wiesen und Weiden, kommen wir zum Viadukt, auf dem heute der Bundeswanderweg, die schnellste und besonders bei Radfahrern und Inline-Skatern beliebte Strecke durch das Siebenmühlental führt. Wegvariante Hier lohnt ein Abstecher zum Naturschutzgebiet Musberger Eichberg: Wir erklimmen die Höhe des Viadukts und wandern ein kurzes Stück Richtung Musberg zurück. Der erste Weg nach links führt zu einem Aussichtspunkt mit herrlichem Rundumblick zu den bewaldeten Schönbuchhöhen, den Mühlen im Tal und den Streuobstwiesen und Eichenhainen des Musberger Eichbergs. Vielleicht treffen Sie die kleine Ziegenherde, die das Zuwuchern der wertvollen Trockenwiesen verhindert. Wer den Weg abkürzen will, wandert gemütlich weiter oberhalb des Tals über das Sport- und Festgelände zurück zum Kirchplatz. Wir unterqueren das Viadukt mit den fünf Bogenöffnungen, überqueren die Kreisstraße und folgen der kurzen Wegstrecke zur Mäulesmühle. Das zweigeschossige Fachwerkgebäude mit Mühlenmuseum und Bio-Restaurant Mäulesmühle wurde 1986/1987 durch die Stadt Leinfelden-Echterdingen 22 grundlegend saniert. Radler finden hier eine Fahrrad-Servicestation mit Werkzeug und Luftpumpe. Bei Familien beliebt ist der Grillplatz mit dem großen Spielplatz neben der Mäulesmühle. Eine Attraktion ist auch das schwäbische Volkstheater „Komede-Scheuer“ in der Mäulesmühle mit ihren berühmten Mundartstücken („Hannes und der Bürgermeister“). Der kurze Weg zur Seebrückenmühle führt entlang der Kreisstraße, die Leinfelden mit Steinenbronn verbindet. Beim Parkplatz Seebrückenmühle queren wir die alte B27, heute Landesstraße, die Echterdingen mit Steinenbronn verbindet, und tauchen ein ins autofreie Siebenmühlental, in dem nur landwirtschaftlicher Verkehr und die Zufahrt zu den Mühlen gestattet ist. Auch in der Seebrückenmühle war die Kunst zuhause: In der Galerie „Weiße Scheune“ hat der vielseitig begabte Künstler Hans Hahn-Seebruck bis zu seinem Tod im Jahr 2014 farbenfrohe Ölbilder und bewegliche Metall-Skulpturen, Sandsteinplastiken und Holzschnitte geschaffen. Gegenüber lockt die Einkehr im Restaurant Seebruckenmühle mit Biergarten und traditioneller Küche im einladenden Landhausambiente. Geranien zieren die Fenster der Mäulesmühle. Geraniums adorn the Mäulesmühle windows. 23 Wegvariante Vom Parkplatz Seebrückenmühle gelangen Sie über einen mäßig steilen Waldweg (Markierung 13) nach Leinfelden. Vor dem Sportzentrum überqueren Sie die Landesstraße und gehen an den Tennisplätzen vorbei in die Schönbuchstraße: Hier lohnen die wechselnden Ausstellungen im international renommierten Deutschen Spielkartenmuseum den Besuch. Danach können Sie sich von der Leinfelder Gastronomie und Hotellerie verwöhnen lassen. Auf breiten Schotter- und Naturwegen folgen wir dem Lauf des Reichenbachs. Das Schild „Arbeitsdienstweg“ links an einem Baum erinnert an den Holzabfuhrweg, den Arbeitslose in einer Art Arbeitsbeschaffungsmaßnahme des Freiwilligen Arbeitsdienstes (FAD) in den Jahren 1932 und 1933 hier erstellten. Während ihres Dienstes für das Gemeinwohl waren die Arbeitslosen in Gemeinschaftsunterkünften untergebracht. Wir wandern weiter auf der Sonnenseite durch das idyllische Tal mit seinen saftigen Wiesen und alten Bäumen am gewundenen Bachlauf. Vor der Schlechtenmühle, in der ein Biolandhof betrieben wird, halten wir uns links und bewundern das Fachwerkensemble und die glücklich grasenden Kühe. Unser Weg steigt nun etwas an, der Waldboden ist aber bequem begehbar. Ausritt mit einem edlen Pferd von der Walzenmühle. A ride on a noble Walzenmühle horse. 24 Sommerlicher Beerenschmuck bei der Mäulesmühle. Summer berry trimmings at Mäulesmühle. Wegvariante Wenn Sie dem Weg bergan weiter folgen, gelangen Sie zur „Alten Poststraße“, auch „Schweizer Straße“ genannt, und weiter auf die Filderhochebene nach Echterdingen mit seinem historischen Ortskern und vielfältigen Einkehrmöglichkeiten. Im Wald linkerhand lohnen der geschichtliche Lehrpfad mit der keltischen Riesenschanze, dem Grabhügelfeld und den Götterstelen sowie die einladenden Spiel- und Grillplätze einen Besuch. Wir wenden uns an der Abzweigung nach rechts und folgen weiter den Wegmarkierungen 10 und 13 ins Tal zur Schlösslesmühle. Der zweigeschossige Fachwerkbau mit seinem charakteristischen Staffelgiebel beherbergt eine gern besuchte Gaststätte mit Pavillon und einladendem Biergarten. Die Schlösslesmühle markiert die Hälfte des Wegs durch das Siebenmühlental. Wegvarianten Wer nach rund fünf Kilometer Wegstrecke den Rückweg antreten will, sollte den bequemen Bundeswanderweg auf der anderen Seite des Tals nehmen. Der überwiegend schattige Weg steigt sehr leicht an und endet nach vier Kilometern am ehemaligen Bahnhof Musberg. Beliebt ist auch der leichte Anstieg über die „Schweizer Straße“ zum Wanderparkplatz „Alte Poststraße“: Der Weg rechts geht zur Weidacher Höhe mit ihrem herrlichen Rundumblick. Links gelangen Sie in den Echterdinger Wald, zur keltischen Viereckschanze und den Grabhügeln aus der Hallstattzeit. 25 Der Müller mit dem Lohn seiner mühevollen Arbeit. The miller with the rewards of his arduous work. Geradeaus führt der Weg ins historische Echterdingen rund um Rathaus und Kirche, zu kulinarischen Genüssen und ruhigen Übernachtungsmöglichkeiten. Wir überqueren die „Alte Poststraße“ und folgen dem breiten Schotterweg entlang der Wiesen und Pferdekoppeln. Unser Weg führt um das Hofgut Walzenmühle herum, mit seiner Reithalle und dem Springplatz, den Fachwerkhäusern und grasenden Pferden (Markierung 14). Familien mit Kinderwagen, Rollstuhl und normalen Fahrrädern sollten auf dem gleichen Weg bis zur Schlösslesmühle zurückkehren und dann auf den Bundeswanderweg wechseln. Denn der nun folgende, etwas abenteuerliche Waldweg ist nur mit gutem Schuhwerk begehbar. Nach einem großen Schritt über einen kleinen Zufluss des Reichenbachs verlassen wir den Wald und wandern auf dem sonnigen Wiesenweg neben dem mäandernden Bachlauf. Wegvariante Kurz vor der Kochenmühle führt der Weg nach rechts zur Brücke über den Reichenbach und hinauf auf den asphaltierten Bundeswanderweg (Markierung 18). Wir nehmen den Waldweg geradeaus (Markierung 14) bis zur asphaltierten Zufahrtstraße zur Kochenmühle und folgen der Straße ins Tal. Dort lockt das urige Mühlenstüble und ein großer Biergarten nebst separater Raucherhütte die müden Wanderer und Radler zur ausgedehnten Rast. Die Kochen- 26 mühle mit dem schönen Fachwerkgiebel wurde um das Jahr 1600 erbaut, das Backhaus trägt die Datierung 1551. Wegvarianten Steil und schweißtreibend ist der Aufstieg von der Kochenmühle nach Stetten (Markierung 14). Etwas gemächlicher geht es über den malerisch gelegenen Bärensee (Markierung 18) auf die Filderhochebene und zum sehenswerten „Theater unter den Kuppeln“ in Stetten. Auf der anderen Talseite können Sie nach kurzem Anstieg Ihren Spaziergang auf dem Bundeswanderweg zur Burkhardtsmühle fortsetzen oder nach Musberg zurückkehren. Wir wandern weiter auf dem breiten, geschotterten Weg (Markierung „rotes Kreuz“) durch die Talaue. Wir verlassen Leinfelden-Echterdingen und das Landschaftsschutzgebiet und gelangen zur Oberen Kleinmichelesmühle mit ihrem frei laufenden Federvieh und den historischen Mühlrädern am Wegrand. Dann empfängt uns der Duft nach frisch geschnittenem Holz: Unser Weg führt an einem kleinen Feuchtbiotop vorbei, über dem auch mal ein Graureiher kreist, und dann mitten durch die Lagerstätten von Sägewerk und Holzhandel in der Unteren Kleinmichelesmühle. Der Holzduft begleitet uns bis zur neu renovierten Burkhardtsmühle am Ende des Tals. „Beim Griechen“ in der Burkhardtsmühle und gegenüber im BiergartenCafé „Waldmeister“ können sich die müden Wanderer stärken. Ausflugstipp Spaziergang über den Bundeswanderweg weiter nach Waldenbuch zum sehenswerten Museum der Alltagskultur im Schloss Waldenbuch sowie zum international renommierten Museum Ritter mit seinen wechselnden Kunstausstellungen und dem nicht nur bei Naschkatzen beliebten Schoko-Laden. www.museum-der-alltagskultur.de www.museum-ritter.de 27 Through the meadows and pastures: Reichenbachtalweg (Reichenbachtal trail) The most beautiful trail through Siebenmühlental follows the Reichenbach river: We start in Musberg at the church square and ll w the aldenbrunnenwe t the wide, well de el ped Mühlweg trail, which takes us to the mills. Obere Mühle, a tw st re , s lid enaissance buildin with a str n hipped roof, makes a truly grand impression. The remains of an old ski li t ri ht ne t t it is reminiscent rapid descents d wn “Piz Mus”, the popular Musberg ski and sledging hill. We ll w the irtuall at hlwe and en watchin the bere Mühle ranch horses in their pastures. You can smell the delicious scents of Eselsmühle long before you see it. At the narrowest point of the Reichenbach valley, the rain mill, which is still intact, pr duces emeter ur r crust w d fired en baked bread and all kinds r lls. hat better place t take ur first break than in the c s mill restau rant and large beer garden. The shop, offering a full range of or ganic food, is also open on Sundays. Together with the donkeys, Die Ruhe und gesunde Luft des Mischwalds genießen. n in silence and health air in the mi ed w dland. 28 sheep and poultry, Eselsmühle’s geological and mineralogical collection on display is well worth a look. Further down the val ley, alongside meadows and pastures, we come to the viaduct, which spans the federal hiking trail – the fastest route through iebenm hlental and well l ed b c clists and inline skaters alike. Alternative Trail Route It’s worth taking a detour here to the Musberger Eichberg nature reserve. We climb up to the viaduct level and walk a short distance back to Musberg. The first trail to the left takes us to a lookout point with stunning panoramic views of the forested heights of Schönbuch, the valley mills and Musberger Eichberg’s meadow orchards and oak groves. With a little luck we might come across a small goat herd, doing a grand job of stopping the valuable dry grasslands from becoming overgrown. This is a good point for those who wish to shorten their route. From here you can take a leisurely stroll above the valley, past the sports and event grounds and back to the church square. e pass under the iaduct with its fi e arches, cr ss er reis straße and follow the short trail to the Mäulesmühle. The tw st re hal timbered buildin s – h usin the mill museum and Mäulesmühle, an organic restaurant – received a ma r erhaul in , c urtes the cit ein elden chterdin en. ere, c clists are welc me t use the bicycle service station with tools and an air pump. A family favourite is the barbecue area with a large playground next to the mill. n ther p pular attracti n is the mill s mede cheuer med arn wabian theatre with its am us dialectical plays (“Hannes and the Mayor”). The short route to the Seebrückenmühle runs along Kreis straße, the road that connects Leinfelden with Steinenbronn. t the eebr ckenm hle car park, we cr ss the ld ,n w called Landesstraße, which connects Echterdingen with teinenbr nn. e then enter the pictures ue, car ree ieben mühlental, where only agricultural vehicles and access to the mills is permitted. The Seebrückenmühle was also home to art: In the “White arn aller , the multi talented artist ans ahn eebruck created vibrant oil paintings, movable metal sculptures, sand 29 st ne sculptures and w dcuts until he died in . cr ss the way, the Seebruckenmühle restaurant and beer garden in ites u in t en traditi nal cuisine in a c untr h me setting. Alternative Trail Route From the Seebrückenmühle parking area, we head along a moderately steep forest path (trail marker 13) towards Leinfelden. Just before the sports centre, cross over Landesstraße (the main road), passing the tennis courts, until you reach the Schönbuchstraße. You should definitely consider making a stop here to visit the changing exhibitions in the internationally renowned German Playing Cards Museum. Afterwards, you can unwind and relax in Leinfelden’s restaurants and hotels. We will now follow the course of the Reichenbach river along wide gravel and dirt paths. To the left of us, a sign on a tree saying “Arbeitsdienstweg” (labour service road) reminds us the l in r ad c nstructed in and b the un empl ed in a b creati n scheme initiated b the luntar Labour Service. During their public service, the unemployed resided in community housing. We continue our walk through the sunny side of the picturesque valley with its lush meadows and old trees alongside the meandering creek. Just before the Schlechtenmühle, where an organic farm is run, we head le t and admire the hal timbered h uses and happil ra in c ws. he path rises sli htl here, but the rest r is comfortable underfoot. Alternative Trail Route If you continue to follow the path uphill, you will reach the “Alte Poststraße” (Old post road), also called the “Schweizer Straße” (Swiss road), and the Filder plateau towards Echterdingen with its historic town centre and plenty of places to stop and take a rest. It’s worth taking a detour through the forest on the left, for both its historical nature trail with the huge Celtic entrenchment, burial mound fields and the pedestals of the Gods, as well as for the more inviting playground and barbecue areas. Kreissäge mit Wasserantrieb an der Oberen Kleinmichelesmühle. water p wered circular saw at bere leinmichelesm hle. 30 31 We take the fork to the right and continue following the trail markers and int the alle t wards chl sslesm hle. his tw st re hal timbered buildin with a characteristic able roof is home to a popular café and restaurant with a pavilion and inviting beer garden. Schlösslesmühle marks the trail’s halfway point through the Siebenmühlental. Alternative Trail Routes Those who wish to make their way back after about five kilometres should take the easy federal hiking trail on the other side of the valley. The mostly shady trail rises very slightly and comes to an end after four kilometres at the former Musberg train station. The slight ascent via the “Schweizer Straße” to the “Alte Poststraße” hiking car park is also popular. The trail to the right leads to Weidacher Hill with its magnificent panoramic view. To the left you enter the Echterdinger forest, with its square Celtic entrenchment and grave mounds from the Hallstatt era. Straight ahead, the trail leads into historic Echterdingen, around the city hall and church, and on towards a range of culinary delights and peaceful accommodation. We cross over the Alte Poststraße and follow the wide gravel path alongside meadows and paddocks. Our path leads around the Walzenmühle estate, complete with its indoor riding hall, sh w umpin arena, hal timbered h uses and ra in h rses (trail marker 14). As the next part of the forest path becomes somewhat adventurous and is only accessible with suitable footwear, families with buggies, wheelchairs and normal bicycles will need to go back the way you came until you reach Schlösslesmühle and then switch to the federal hiking trail. After a big step over a small tributary of the Reichenbach river, we leave the forest and take the sunny meadow path alongside the winding creek. Alternative Trail Route Just before Kochenmühle, the trail leads right to a bridge over the Reichenbach and up onto the paved federal hiking trail (trail marker 18). Ein großer Schritt führt über den kleinen Zufluss. A big step over a small tributary. 32 33 Der ebene Wiesenweg, kurz vor der Kochenmühle. he at mead w path ust be re chenm hle. We take the forest path straight ahead (trail marker 14) until we reach the paved access road to Kochenmühle and then follow the road into the valley. There you will see the tradi tional Mühlenstüble mill restaurant and large beer garden, plus a separate smokers’ lodge, for tired hikers and bikers to en an e tended break. chenm hle, with its attracti e hal timbered able, was built in , while the bake h use dates back to 1551. Excursion tip A walk along the federal hiking trail towards Waldenbuch and the impressive „Museum der Alltagskultur” in Waldenbuch Castle, plus the internationally renowned “Museum Ritter” with its alternating exhibitions and chocolate factory, which is very popular – and not just with those who have a sweet tooth. www.museum-der-alltagskultur.de www.museum-ritter.de 34 Alternative Trail Routes The ascent from Kochenmühle up towards Stetten is steep and strenuous (trail marker 14). However, the route is a bit more leisurely via the scenic setting of the Bärensee lake (trail marker 18) and along the Filder plateau towards Stetten’s “Theater unter den Kuppeln” (theatre under the domes), which is well worth seeing. After a short uphill section on the other side of the valley, you can continue your walk along the federal hiking trail towards Burkhardtsmühle or else return to Musberg. We are now walking along the wide gravel road (trail marker r tes reu r red cr ss thr u h the dplain. e lea e ein elden chterdin en and the landscape c nser ati n area behind us and move on to Obere Kleinmichelesmühle with its ree ran e p ultr and hist ric mill wheels at the wa side. his is when the smell of freshly cut wood greets us. Our path leads us past a small wetland habitat, where a grey heron can some times be seen circling overhead, and then right through the sawmill and timber trade storage area at Untere Kleinmicheles mühle. The woody scent accompanies us to the newly renovated Burkhardtsmühle at the end of the valley. Here, tired hikers can boost their energy reserves in the Burkhardtsmühle restaurant “Beim Griechen” (The Greeks) and in the neighbouring beer garden café “Waldmeister” (Woodruff ). Bis zur Walzenmühle ist der Talweg ein Familienweg. Up until Walzenmühle the valley path is a family trail. 35 In die Geschichte eintauchen und spannende Erkenntnisse gewinnen. 36 Delve into history and gain exciting insights. 37 OBERE MÜHLE Sie ist die erste Mühle im Siebenmühlental und zugleich eine der ältesten. Erstmals urkundlich erwähnt wird sie 1383 im Urbar der Schönbuchämter als „des Moren mulin“ (= Mohren-Mühle). Mehr als 175 Jahre bleibt sie im Besitz der Familie Mor. Danach ist sie im Besitz verschiedener Stuttgarter Bürger. An die Familie Lax erinnert ein Wappenstein über dem Eingangsportal. Er trägt die Initialen der Eheleute (IL = Johann Lax, BL = Barbara Lax) und die Jahreszahl 1622. Der abgebildete Fisch ist das Symbol für den Namen Lax (= Lachs). Das „sprechende“ Wappen wird auch in den Neubau des Mühlengebäudes übernommen, der nach einem Brand 1723 notwendig ist. Die Obere Mühle ist zunächst eine Getreidemühle. Ab 1775 wird sie als Hanf- und Wergreibe eingerichtet, in der Hanf bzw. Werg geschmeidig gemacht und so für die Verarbeitung zu Seilen und Schnüren vorbereitet wird. 1885 wird eine Sägemühle angebaut. Ende der 1920er Jahre wird der Mahl- und Sägebetrieb eingestellt. Nach 1945 werden die Kriegsschäden beseitigt und das Anwesen wird landwirtschaftlich genutzt. Die Obere Mühle, um 1880. bere hle ar und . 38 Das markante Renaissancegebäude der Oberen Mühle. The distinctive renaissance building of Obere Mühle. Ein herrschaftliches Gebäude Die Obere Mühle beherbergt heute einen Reitstall. Das zweigeschossige, massiv gebaute Mühlengebäude mit seinem mächtigen Walmdach vermittelt einen herrschaftlichen Eindruck. An der Westseite ist der eindrucksvolle Renaissancegiebel sehenswert. Die Westfassade ist mit Renaissancefenstern und schönem Portal mit Wappenstein im Türsturz gestaltet. Die Mahlstube war architektonisch voll integriert mit zwei Rundbogentüren an der südlichen Schmalseite. An dieser Seite befand sich auch das Wasserrad. Vom einstigen Mahlwerk ist jedoch heute nichts mehr zu sehen. Gut sichtbar dagegen sind die Reste eines alten Skilifts neben der Oberen Mühle. Sie erinnern an rasante Skiabfahrten vom „Piz Mus“, wie der Volksmund den Hauberg in Musberg nennt. Der Schlepplift war zwar nur von 1965 bis 1995 in Betrieb, doch noch heute ist der Hauberg ein überaus beliebter Schlittenhang in LeinfeldenEchterdingen. Die Obere Mühle befindet sich in Privatbesitz und kann nicht besichtigt werden. Das Mühlengebäude steht unter Denkmalschutz. 39 OBERE MÜHLE his is the first mill in iebenm hlental and als ne the ldest. t is first menti ned in the ficial ch nbuch land re ister in as des ren mulin , which means hren hle r r ill . r er ears it was the pr pert of the Mor family, after which it was owned by various Stuttgart citizens. A coat of arms above the entrance way reminds us of the Lax family, bearing the couple’s initials hann a , arbara a and the ear . he depicted fish s mb lises the name a achs, r salm n . This expressive emblem was also used in the reconstruction the mill buildin , which was necessar ll win a fire in . bere hle was initiall a rain mill. r m , it was set up as a hemp and tow grinder, in which hemp or tow was made malleable in preparation for processing it into rope and string. n , a saw mill was built. t the end the s, the mill and saw operations were discontinued. After 1945, the war damage was repaired and the property was used agriculturally. Beim Heuwenden: Wintervorrat für die Pferde. a turnin winter st ck r the h rses. 40 Die Obere Mühle schmiegt sich harmonisch ins Landschaftsbild. Obere Mühle is nestled harmoniously in the landscape. A Stately Building Today, Obere Mühle houses a ridin stable. he tw st re , solid mill building with its strong hipped roof makes a truly grand impression. The imposing Renaissance gable on the west side is worth seeing. The west facade is designed with renaissance windows and a beautiful main entrance with a coat of arms in the lintel. The grind room was fully integrated in the architecture with two round arch doors on the southern, narrow side. The waterwheel was also located on this side. Nowadays, however, nothing is left to see of the former mill grinder. In contrast, the re mains of an old ski lift next to the mill are still clearly visible. They are reminiscent of fast ski descents down “Piz Mus”, as the Hauberg (forest hill) in Musberg is popularly known. Though the ski lift was only perated r m t , the hill is still a very popular sled in sl pe in ein elden Echterdingen. Obere Mühle is private property and cannot be visited. The mill building is protected as a listed building. 41 ESELSMÜHLE www.eselsmuehle.com Sie ist die einzige intakte Getreidemühle im Siebenmühlental, in der noch heute traditionell gemahlen wird. Die unter Denkmalschutz stehende Mühle wird 1451 als „milin am Eychberg“ im württembergischen Lagerbuch erstmals erwähnt. Ab 1582 führt sie den Namen „Eselsmühle“, wohl nach den Grauschimmeln, die einst die Mehlsäcke der Müller trugen. 1894 wird das alte Gebäude abgebrochen und die heutige Mühle als Fachwerkhaus mit massivem Erdgeschoss erbaut. 1949 kommt ein Wohnhaus mit Holzbacköfen im Anbau hinzu, 1959 wird ein größeres Bäckereigebäude erbaut. Der Mühlkanal, eine Abzweigung des Reichenbaches, fließt direkt in die Mühle und treibt dort das oberschlächtige Wasserrad an. Die Mühleneinrichtung ist heute weitgehend automatisiert, das Wasserrad dient als Reservekraftquelle. Zahlreiche historische Ausstattungselemente sind aber noch vorhanden und können besichtigt werden – ebenso wie die geologische und mineralogische Schausammlung des begeisterten Hobby-Geologen Rudolf Gmelin. Die Eselsmühle, um 1943. Eselsmühle around 1943. 42 Der Kaufladen offeriert schmackhaftes Bio-Gemüse. The mill shop offers tasty organic vegetables. Lebendige bäuerliche Tradition Schon von weitem schickt die Eselsmühle ihren unverkennbaren Duft voraus – den Duft von Holzfeuer und würzigem Rauch, von knusprigem Holzofenbrot und feinem Kuchen. Denn die Eselsmühle ist zugleich Bäckerei und noch viel mehr: Seit 1951 wird hier Demeter-Getreide gemahlen und zu Vollwertbroten und süßen Leckereien verbacken. Seit 1993 wird das bekannte Gmelin-Brot sowie ein Vollsortiment an Demeterund Naturkostwaren im eigenen Kaufladen angeboten. Kosten Sie die hausgemachten Kuchen und Torten, deftige Bio-Fleischgerichte oder selbstgemachte Nudeln in der gemütlichen Mühlenstube und der Gartenwirtschaft im früheren Bauerngarten. Den umgebauten ehemaligen Kuhstall können Sie für Ihre Feier mieten. Der Landwirtschaft ist die Eselsmühle treu geblieben: Mancher Städter hat hier seinen ersten leibhaftigen Esel gesehen. Hier ist noch heute eine bäuerliche Tradition lebendig. Öffnungszeiten Kaufladen in der Eselsmühle (ausschließlich Bio-Produkte): Mo - Sa 9.00 - 18.00 Uhr und So 12.00 - 18.00 Uhr Mühlenstube, Gartenwirtschaft und Feiern im Stall: Di - So, Feiertage 12.00 - 23.00 Uhr. Mo geschlossen Geologische Sammlung (Zugang über den Kaufladen): Mo - Sa 9.00 - 18.00 Uhr und So 12.00 - 18.00 Uhr Der Eintritt ist frei. 43 ESELSMÜHLE www.eselsmuehle.com This is the only intact grain mill in Siebenmühlental in which they still grind grain in the traditional way. A listed building, the mill was first menti ned in as milin am chber (mill on the oak hill) in the Wuerttemberg stock book. Since it has b rne the name selsm hle , pr babl a ter the re h rses that nce carried the millers sacks ur. In 1894, the old building was torn down and the mill that stands t da was built as a hal timbered h use with a s lid r und r. n , a residential e tensi n with w den ovens was built onto the original building, and in 1959 a bigger bakery building was added. The Mühlkanal (mill canal), a tributary of the Reichenbach, ws directl int the mill and turns its upper water wheel. Today, the mill equipment is mostly automated and the water wheel serves as a reserve energy source. However, numerous el ements of historical equipment still exist and can be visited – as well as the geological and mineralogical show collection of the dedicated amateur geologist, Rudolf Gmelin. Schlemmen und die Sonne genießen in der Gartenwirtschaft. eastin and en in the sun in the arden restaurant. 44 Gmelin-Brot und Bio-Käse stärken die Wanderer. Gmelin bread and organic cheese top up the hikers’ strength. Opening hours Eselsmühle mill shop (organic products only): n– at . am . pm un midda . pm Mill restaurant, garden restaurant and barn parties: Tues – Sun & public holidays: midda – . pm. l sed Mondays. Geological collection (Entrance via the shop): n– at . am . pm and un midda – . pm Admission is free. Living farming tradition u can smell the unmis takable aroma of Eselsmühle from far away – the scent of a w den fire and sa ur smoke, of crusty bread and fine cakes, r selsm hle is a bakery and much more besides: Demeter grain has been ground here since 1951 and baked into wholegrain bread and sweet delicacies. ince , the well kn wn Gmelin bread has been sold in their own shop, along with a full assortment of Demeter and organic food. Try the h me baked cakes and tarts, hearty organic meat dishes or h me made n dles in the comfortable mill room or in the former farm garden that is now the garden restaurant. u can e en rent the c n verted cow barn for events. Eselsmühle has remained loyal to agriculture, in fact, some city dwellers have seen their first e er li e d nke here. Farming tradition is still very much alive at Eselsmühle. 45 MÄULESMÜHLE www.bio-restaurant-maeulesmuehle.de Der Standort hat eine lange Tradition: Bereits 1383 wird er im Urbar der Schönbuchämter als „ruedgers Mühlin“ erwähnt. Namensgebend war die Familie Maylen, die die Mühle vom Ende des 17. bis Mitte des 18. Jahrhunderts betrieb. Aus der „Maylens-Mühle“ wird mit der Zeit die „Mäulesmühle“. 1819 wird das zweigeschossige Fachwerkgebäude erbaut und 1986/1987 durch die Stadt Leinfelden-Echterdingen grundlegend saniert. Heute beherbergt es das sehenswerte Mühlenmuseum und das Bio-Restaurant Mäulesmühle. Das Mühlrad und die Mahlwerke aus dem Jahr 1819 laufen jeden Sonntag. Komede-Scheuer: www.maeulesmuehle.de Gleich gegenüber gibt es Mundarttheater vom Feinsten: Die Komede-Scheuer in der Mäulesmühle ist die Heimatbühne von Albin Braig und Karlheinz Hartmann, die als „Hannes und der Bürgermeister“ im SWR Fernsehen Furore machen. Die Inszenierungen der Theaterscheune Mäulesmühle gelten bis weit außerhalb der Region als Geheimtipp und sind meist schon viele Monate im Voraus ausverkauft. Die Mühle wurde in den 1980er-Jahren liebevoll restauriert. he mill was l in l rest red in the s. 46 Die Mäulesmühle, um 1935. Mäulesmühle around 1935. Eintauchen ins Müller-Handwerk Im Mühlenmuseum können Sie einiges über alte Handwerkskunst erfahren: Liebevoll restaurierte Exponate dokumentieren hier eindrucksvoll die Geschichte der Mühle und die technischen Seiten des Müllerhandwerks. Herzstück des Museums ist die gut erhaltene Mühleneinrichtung mit drei Mahlgängen – ein Kulturdenkmal ersten Ranges. Sie sind voll funktionsfähig, auch wenn das Wasser heute elektrisch auf das oberschlächtige Mühlrad gepumpt wird. Nach dem Museumsbesuch haben Sie die Wahl zwischen BioRestaurant und Grillplatz: Auf den Tisch des Restaurants Mäulesmühle kommen aus schließlich regionale Zutaten aus kontrolliert biologischem Anbau. Für Ihre Feier bietet das hauseigene Mühlenmuseum ein unvergleichliches Ambiente. Und die Kinder sind begeistert vom riesigen Spielplatz und dem Bio-Lehr- und Erlebnispfad. Öffnungszeiten Bio-Restaurant: Sa - Di 14.00 - 23.00 Uhr So 12.00 - 23.00 Uhr Mühlenmuseum: Sa - Di 14.00 - 18.00 Uhr Inbetriebnahme des Mühlrades und der Mahlwerke jeden Sonntag um 17.00 Uhr. Führungen für Gruppen auf Anfrage. Der Eintritt ist frei. Hilfe für Radler: Fahrrad-Servicestation mit Werkzeug und Luftpumpe. 47 Die Vitrinen zeigen den Weg vom Korn bis zum Brot. The displays showcase the entire process from grain to bread. MÄULESMÜHLE www.bio-restaurant-maeulesmuehle.de This location has a long tradition: As far back as1383, the area was menti ned in the ficial ch nbuch land re ister as “ruedgers Mühlin” (= “Ruedgers Mühle” or “Ruedger’s Mill”). The name derives from the Maylen family, who ran the mill r m the end the th centur till the middle the th century. Over time, “Maylens mill” became “Mäules mill”. The tw st re hal timbered buildin was c nstructed in and was c mpletel re urbished b the t wn ein elden chterdin en in . da it h uses the mill mu seum, which is well worth seeing, along with “Mäulesmühle”, the organic restaurant. The water wheel and the grinding machines dating back to 1819 are operated every Sunday. Comedy Barn: www.maeulesmuehle.de mmediatel pp site u will find dialect theatre at its finest. he mill s mede cheuer med arn is the h me theatre of Albin Braig and Karlheinz Hartmann, who are famous as “Hannes and the Mayor” on SWR television. Far 48 beyond the region, the Mäulesmühle theatre barn productions are considered an insiders’ tip and the shows usually sell out many months in advance. Opening hours Organic restaurant: at – ue . pm – . pm un midda – . pm Mill museum: at – ue . pm – . pm The mill wheel and mill grinder are started up every Sunday at pm. Guided tours for groups on request. Admission is free. Service for cyclists: Bicycle service station with tools and an air pump. Immerse into the miller’ s craft You can learn a lot about old hand craftsmanship in the mill museum. Lovingly restored exhibits document the history of the mill and the technical aspects of the miller’s craft. The heart of the museum is the well preser ed mill e uipment with three millin ears a first class cultural monument. They are fully functional, although these days the water is pumped into the Obere Mühle wheel electronically. After visiting the museum you can choose between the barbecue area or the organic restaurant Mäules mühle and beer garden, where all the ingredients are from organically grown local produce. For private parties, the mill museum offers an atmosphere that’s beyond compare. And the children will love the huge playground and the natural discovery and educational trail. Die TV-Komödianten „Hannes und der Bürgermeister“. The TV comedians “Hannes and the mayor”. 49 SEEBRÜCKENMÜHLE www.seebruckenmuehle.de Für 800 Gulden kauft Conrad Wolff aus Steinenbronn im Jahr 1709 das Anwesen von Herzog Eberhard Ludwig und erbaut eine Loh- und Walkmühle. In der Lohmühle wird Baumrinde (= Lohe) gemahlen, die von den Gerbereien wegen der darin enthaltenen Gerbsäure benötigt wird. In der Walkmühle werden Leder und Tuche geknetet, damit sie geschmeidig werden. Das stattliche Mühlgebäude stand an einer Steinbrücke zwischen zwei Seen, daher der Name Seebrückenmühle. Bereits 1716 wird sie zu einer Getreidemühle umgebaut, die bis 1926 in Betrieb ist. 1936 übernimmt die Familie Hahn die Seebrückenmühle und betreibt Landwirtschaft und die Gaststätte. Mit seiner Familie kommt der 14-jährige Hans Hahn, der später den Künstlernamen Hans Hahn-Seebruck wählt, zu der Mühle. Das alte Mühlengebäude wird im März 1944 durch einen britischen Luftangriff völlig zerstört. Kurz nach Ende des Zweiten Weltkriegs wird ein Wohnhaus und gegenüber eine Scheune mit Stall neu errichtet. Bis 1958 wird die Seebrückenmühle landwirtschaftlich genutzt. Willkommene Rast mit Blick auf Hahns Kunstwerke. A welcome rest with a view of Hahn’s artwork. 50 Die Seebrückenmühle, Postkarte von 1918. A postcard of Seebrückenmühle from 1918. Ein beliebtes Ausflugsziel Kunst und Kulinarik treffen sich in der Seebrückenmühle: Scheune, Stall und Schuppen hatte der Künstler Hans Hahn-Seebruck nach eigenen Vorstellungen zum Atelier, zu Werkstätten und Galerieräumen umgebaut. Mit Liebe zum rustikalen Ursprung hat er die landwirtschaftliche Gestalt der Gebäude erhalten. 1967 eröffnete der Maler und Bildhauer seine Galerie „Weiße Scheune“. Von seinen großen Reisen brachte er Inspiration für neue Werke mit in seine heimatliche Seebrückenmühle. Der vielseitig begabte Künstler schuf farbenfrohe Ölbilder und Collagen, skurrile und bewegliche Skulpturen aus Eisen und Stahl, Sandstein plastiken und Holzschnitte. Die Exponate seines umfangrechen Werkes wurden der Öffentlichkeit hier bis zu seinem Tod im Jahr 2014 präsentiert. Das Wohnhaus gegenüber beherbergt das beliebte Ausflugslokal Seebruckenmühle. Das Restaurant mit Bar und der idyllische Biergarten bieten traditionelle Küche in einem einladenden Landhausambiente: Elsässer Flammkuchen und Tiroler Spezialitäten, schwäbische Kässpätzle und bunte Salatvariationen werden stets frisch zubereitet. Öffnungszeiten Restaurant Seebruckenmühle: Di - Sa 17.00 - 1.00 Uhr So, Feiertag 12.00 - 1.00 Uhr, Mo geschlossen 51 SEEBRÜCKENMÜHLE www.seebruckenmuehle.de n , nrad l r m teinenbr nn b u ht the pr pert r m uke berhard udwi r uilders and built a Lohmühle and Walkmühle. In the tanbark mill, tree bark (Lohe) was ground down in order to extract the tannic acid it contains, which was needed by tanneries. In the fulling mill, leather and cloth were kneaded until smooth. The stately mill building stands on a stone bridge between two lakes; hence the name Seebrückenmühle. n , it was c n erted int a rain mill, which remained acti e up until . n , the ahn amil t k er the Seebrückenmühle and ran the farm and the restaurant. One member the amil was ear ld ans ahn, wh later t k n the artist s pseud n m ans ahn eebruck. ust eight years later, the old mill building was completely de stroyed in a British air raid in March 1944. Shortly after the end of the Second World War, the residence was rebuilt, along with a neighbouring barn and stable. Seebrückenmühle was operated as a farm until 1958. Ein frühes Gemälde von Hans Hahn-Seebruck (1948). n earl paintin b ans ahn eebruck . 52 Die Galerie „Weiße Scheune“. The “Weiße Scheune” Gallery. A popular day-trip destination n , the painter and sculptor opened his gallery, “Weiße Scheune” (White Barn). From his extensive travels he brought inspiration back home for new works. he multi talented artist cre ated vibrant oil paintings and collages, bizarre and movable sculptures of iron and steel, as well as sandstone sculptures and woodcuts. Exhibits of his extensive work were presented to the public until he died in . The residential building on the opposite side is home to the popular Seebruckenmühle restaurant. Head inside to the restaurant, bar and idyllic beer garden for some traditional cuisine in an inviting country atmosphere. Alsatian Tarte Flambée, Tyrolean specialties, Swabian Kässpätzle (Swabian pasta with cheese) and a variety of mixed salads are always freshly prepared r ur en ment. Opening hours Restaurant Seebruckenmühle: ue– at . pm – . unda s public h lida s midda – am. l sed nda s. am 53 SCHLECHTENMÜHLE he mill was first d cumented in the tutt art winer st ck book in 1451. The Schlechtenmühle is named after the chlecht amil , wh came t the mill in . ll win the marriage of Mathilde Schlecht and Johannes Wolf, the rain mill was then passed t the l amil in . After the First World War, the owners made a substantial investment in the mill’s technology. From 1918 onwards, a petr l sucti n en ine r m the en ine act r in ln Deutz was used to drive the grinder during water shortages. n , the mill wheel was c mplemented b a rancis turbine, which runs at r tati ns per minute. c mparis n, a water wheel mana es r tati ns per minute. For a long time, Schlechtenmühle was therefore the most modern mill in the valley. The milling operation was only discontinued in 1993 and in the rinder was disassembled. he ll win ear, the old mill building was dismantled down to its foundation walls. Today, the property is run as an organic farm. It is a private property and cannot be visited. Die Schlechtenmühle wird heute als Bioland-Hof betrieben. Nowadays, Schlechtenmühle operates as an organic farm. 54 Die Schlechtenmühle, um 1925. chlechtenm hle ar und . SCHLECHTENMÜHLE Sie wird 1451 im Lagerbuch der Kellerei Stuttgart erstmals urkundlich erwähnt. Benannt ist die Schlechtenmühle (auch Schlechtsmühle) nach der Familie Schlecht, die 1797 auf die Mühle kommt. 1904 geht die Getreidemühle durch Heirat von Mathilde Schlecht und Johannes Wolf auf die Familie Wolf über. Nach dem Ersten Weltkrieg wird kräftig in die Mühlentechnik investiert: Ein Benzin-Ansaugmotor der Motorenfabrik Köln-Deutz mit 10 PS wird ab 1918 bei Wasserknappheit zum Antrieb des Mahlwerks eingesetzt. 1926 wird das Mühlrad durch eine Francis-Turbine ergänzt, die mit 200 Umdrehungen pro Minute läuft. Zum Vergleich: Ein Wasserrad schafft 6-7 Umdrehungen pro Minute. Damit ist die Schlechtenmühle für lange Zeit die modernste im Tal. Erst 1993 wird der Mahlbetrieb eingestellt. 2002 wird das Mahlwerk abgebaut. Ein Jahr danach wird das alte Mühlengebäude bis auf die Grundmauern abgetragen. Heute wird auf dem Anwesen ein Bioland-Hof betrieben. Er befindet sich in Privatbesitz und kann nicht besichtigt werden. 55 SCHLÖSSLESMÜHLE www.schloesslesmuehle.com Die sechste Mühle im Tal wird 1451 im württembergischen Lagerbuch erstmals erwähnt. Um 1600 erwirbt der Geheime Rat Johann Kielmann von Kielmannseck die Getreidemühle samt Grundbesitz. Er lässt wahrscheinlich das „Schlössle“ errichten: Der charakteristische Staffelgiebel des zweigeschossigen Fachwerkbaus verleiht dem Anwesen ein schlossartiges Aussehen. 1679 wird das Gut zum ersten Mal als „Schlößlin“ bezeichnet. Herausragend ist die Lage der Mühle, direkt an einer der wichtigsten Fernverkehrsverbindungen Alt-Württembergs, der früheren „Schweizer Straße“ oder „Alten Poststraße“. Sie wurde im 18. Jahrhundert von Herzog Karl Eugen neu angelegt. Ein Kilometerstein nach französischem Vorbild neben der Mühle erinnert seit 1974 an die älteste der drei Städtepartnerschaften von Leinfelden-Echterdingen: „Nach Manosque 883 km“. Als erste Mühle im Tal wird die Schlösslesmühle 1925 stillgelegt. Das Mühlgebäude, das sich hinter dem heutigen Anwesen befand, wird 1959 abgerissen. Heute ist die Mühle ein beliebtes Ausflugslokal. Die Schlösslesmühle, um 1907. chl sslesm hle ar und . 56 Mit diesen Mühlsteinen wurde hier bis 1925 Getreide gemahlen. hese millst nes were used t mill rain until . In der Mitte des Tals Die idyllisch gelegene Schlösslesmühle markiert die Hälfte der Wegstrecke durchs Siebenmühlental – ein guter zwischenstopp und Rastplatz für müde Wanderer und Radfahrer. Im großzügigen Biergarten können Sie bei Säften oder Weizenbier die Sonne genießen, die leckeren Kuchen und Torten probieren oder sich ein herzhaftes Vesper schmecken lassen. Das café & Restaurant ist das ganze Jahr über geöffnet. Jeden Samstag treffen sich hier die Karaoke-Fans: 1995 war die Schlösslesmühle eines der ersten Lokale in der Region Stuttgart, das die beliebte Freizeitbeschäftigung anbot. Das internationale Publikum freut sich auf die Hits aus fünf Jahrzehnten, die Technik unterstützt Lieder in fünf Sprachen. Die Gaststätte in der Schlösslesmühle gibt es seit rund einem Jahrhundert: 1912 wird wegen dem „starken Touristenverkehr im Tälchen“ die Erlaubnis zum Ausschank von Getränken erteilt; 1719 war die beantragte „Konzession zum Weinauszapfen“ von der Obrigkeit noch abgelehnt worden. Seit mehr als 75 Jahren ist die Schlösslesmühle nun in Familienbesitz. Seit 2012 offeriert die Schlösslesmühle die „Mühlensuite“, ein großzügiges Apartment im abseits der Straße gelegenen „Haus am See“ mit eigener Liegewiese und drei liebevoll eingerichteten Gästezimmern. Öffnungszeiten Café & Restaurant Schlösslesmühle Sommer: Di - Fr 12.00 - 22.00 Uhr, Mo geschlossen Winter: Mi - Fr 12.00 - 22.00 Uhr, Mo, Di geschlossen Sa 11.00 - 1.00 Uhr, So 11.00 - 19.00 Uhr 57 SCHLÖSSLESMÜHLE www.schloesslesmuehle.com he si th mill in the alle was first menti ned in the uert tember st ck b k in . r und the ear , the pri councillor Johann Kielmann of Kielmannseck acquired the grain mill together with the estate. It was most likely he who had the chl ssle little castle built, and it s the t pical cr w stepped able at p the tw st re hal timbered buildin that gives the property the appearance of a castle. n , the pr pert was first i en the name chl lin . he mill s l cati n is superb, ri ht n ne the prime l n distance tra fic r utes ld uerttember , the rmer “Schweizer Straße” (Swiss street) or “Alte Poststraße” (Old post road). It was newly constructed in the 18th century, c urtes uke harles u ene arl u en . e t t the mill, a rench st le milest ne r m is remniscent the ldest ein elden chterdin en s 3 town twinnings, stating: “883 km to Manosque”. n , chl sslesm hle was the first mill in the alle t be closed down. The mill building, which originally stood behind the existing property, was torn down in 1959. Today the mill is a p pular restaurant and da trip destinati n. Die Schlösslesmühle mit ihrem charakteristischen Staffelgiebel. chl sslesm hle with its characteristic cr w stepped able r . 58 In the middle of the valley The idyllically situated Schlösslesmühle marks the trail’s halfway point through the Siebenmühlen valley and is a good stop and resting place for tired hikers and cyclists. it d wn and en the sun in the generous beer garden, sippin a uice r ei en bier (wheat beer), trying out the de licious cakes and tarts r en in a sa ur snack. The café and restaurant are open all year round and kara oke fans meet up here every Saturday: Schlösslesmühle started this in 1995, as one of the first restaurants in tutt art t er this p pular acti vity. The international crowd can en hits spannin fi e decades, with technology sup p rtin the s n s in fi e lan guages. The restaurant in the Schlösslesmühle has been in operation for about a century. Due to the “high level of tourist tra fic in the little alle , per mission was granted to serve be era es in in the application for a “licence t ser e wine was re ected b the authorities. For more than ears, chl sslesm hle has been a family owned property. n , chl sslesm hle opened the “Mill Suite” to guests, a generous apartment in the r ad aus am ee (lake house), including its own lawn for sunbathing and three lovingly furnished guest rooms. Gaststätte seit 1912. estaurant since . Opening hours Café & restaurant Schlösslesmühle Summer: Tue–Fri: midday – pm. l sed nda s. Winter: Weds–Fri: midday – pm. l sed nda s and Tuesdays. at am – am. un am – pm 59 Im „Hofgut Walzenmühle“ werden heute Pferde gezüchtet. Today, horses are bred on the “Walzenmühle Estate”. WALZENMÜHLE www.hofgut-walzenmuehle.de The mill is mentioned in the Wuerttemberg forest stock book as a d rn hle in . t was rebuilt in b lias l , wh first rented chenm hle and later became the owner of Schlösslesmühle. The mill earned its name from the al amil , wh ran the rain mill r m t . During this time, a national survey allocated Walzenmühle as part the district tetten when it had pre i usl be longed to the district of Steinenbronn. The milling operation was disc ntinued in and in the ld mill buildin was torn down. Today the “Hofgut Walzenmühle” is a horse riding stable and stud farm. You can easily watch these noble animals from the trail, as there is always something going on in the pastures and the outdoor riding arena next to the new indoor riding hall, in the sh w umpin arena r at the race track. he lar e residence and the stables blend harmoniously with the architecture and surrounding landscape. The Walzenmühle estate is private property and cannot be visited. 60 WALZENMÜHLE www.hofgut-walzenmuehle.de Im Württembergischen Forstlagerbuch wird sie 1383 als „Hagdorn-Mühle“ erwähnt. 1707 erfolgt ein Neubau durch Elias Wolff, der zuvor Pächter der Kochenmühle war und später Besitzer der Schlösslesmühle wurde. Ihren Namen hat die Mühle von der Familie Walz, die von 1759 bis 1842 die Getreidemühle betreibt. In dieser Zeit wird bei der Landesvermessung die bislang zur Steinenbronner Markung gehörende Walzenmühle der Stettener Gemarkung zugeschlagen. 1930 wird der Mahlbetrieb eingestellt, 1996 wird das alte Mühlgebäude abgebrochen. Heute ist das „Hofgut Walzenmühle“ ein Reitstall mit Pferdezucht. Vom Wanderweg aus können Sie die edlen Tiere gut beobachten: Auf den Weiden und dem Außenreitplatz neben der neuen Reithalle, auf dem Springplatz oder der Galoppbahn ist immer was los. Das große Wohnhaus und die Stallungen fügen sich harmonisch in die Architektur und die Landschaft des Siebenmühlentals ein. Das Hofgut Walzenmühle befindet sich in Privatbesitz und kann nicht besichtigt werden. Die Walzenmühle, um 1938. Walzenmühle around 1938. 61 KOCHENMÜHLE Die achte Mühle im Tal ist zugleich die letzte auf der Gemarkung von Leinfelden-Echterdingen. Sie wird bereits 1451 urkundlich erwähnt. 1720 kommt Hans Georg Koch aus Kirchheim auf die Mühle, die bis 1956 im Besitz seiner Nachkommen bleibt, daher der Name „Kochenmühle“. 1836 wird die Mühle geteilt und bleibt seitdem in der Hand von zwei Müllern. 1932/1933 wird der Mahlbetrieb eingestellt, die beiden letzten Müller hatten sich zuvor wöchentlich im Mahlen abgelöst. Das Mühlengebäude – ein zweigeschossiger, verputzter Bau mit Fachwerkgiebel – wird wohl um das Jahr 1600 errichtet und steht heute, ebenso wie das angrenzende Backhaus sowie die Stallscheune und die Fachwerkscheune gegenüber, unter Denkmalschutz. Anfang der 1940er Jahre erfolgt ein tiefgreifender Umbau, bei dem die Mühleneinrichtung entfernt wird. Erst 1956 wird die Mühle an das elektrische Stromnetz angeschlossen. Heute beherbergt die Kochenmühle eine Gaststätte mit schönem Außenbereich und einen Pferdehof. Die Kochenmühle, um 1922. chenm hle ar und . 62 Das Mühlengebäude wurde wohl um das Jahr 1600 errichtet. he mill buildin was c nstructed ar und . Ein herrliches Stück Natur Umgeben von Wald und Wiesen, windgeschützt inmitten des denkmalgeschützten Mühlenensembles locken die beiden Sonnenterrassen und ein Biergarten im Sommer die Spaziergänger und Radler zur wohlverdienten Rast. Das urige Mühlenstüble ist der Geheimtipp für den Winter und besonders gemütlich, wenn draußen eisige Temperaturen herrschen – zumal sich die Raucher in eine separate Raucherhütte zurückziehen können. Serviert werden Vesper und deftige schwäbische Gerichte, Freitag und Samstag sind Rostbratentage. Mehr als einen Blick lohnt das historische Backhaus der Kochenmühle. Das einstöckige Gebäude hat ein massives Sockelgeschoss und einen schönen Fachwerkgiebel. Am Eingang zum Keller können Sie noch die Jahreszahl 1551 lesen, ein Hinweis auf das Baujahr des Backhauses. In der Backstube befindet sich noch ein historischer gemauerter Steinofen. Öffnungszeiten Mühlenstüble Do, Fr ab 15.00 Uhr Sa, So, Feiertag ab 10.00 Uhr Mo, Di, Mi geschlossen 63 KOCHENMÜHLE The eighth mill in the valley is also the last one found in the district ein elden chterdin en. t was first d cumented as earl as . n , ans e r ch r m irchheim came to the mill, which remained in his descendants’ posses si n until , hence the name chenm hle . n , the mill was divided and it has been in the hands of two millers e er since. n , the millin perati n was disc n tinued; up until then the last two remaining millers had taken weekly turns to grind. he mill buildin a tw st re plastered buildin with a hal timbered able was built ar und and is n w a listed buildin , as is the ad inin baker plus the stable barn and hal timbered barn n the pp site side. t the start the s, the buildin underwent a th r u h rem dellin , during which the mill equipment was removed. It was not until that the mill was c nnected t the p wer suppl system. Today, Kochenmühle is home to a restaurant with an attractive outdoor area and a horse stable. Heimeliger Biergarten inmitten des Mühlenensembles. A cosy beer garden in the midst of the mill ensemble. 64 Auch die Nebengebäude stehen unter Denkmalschutz. he ad inin buildin s are als listed. A wonderful slice of nature In summer, surrounded by forest and meadows, sheltered from the wind amidst the listed mills, two sun terraces and a beer garden invite walkers and c clists t take a well earned rest. The traditional Mühlenstüble is a great insider tip for the winter months and especially comfort able when icy temperatures pre ail utside particularl as smokers can retire to a separate smokers’ cabin. Savoury snacks Mühlenstüble opening hours hurs ri r m . pm at, un and bank h lida s r m l sed n, ues, eds and hearty Swabian dishes are served here, and Fridays and Saturdays are roast beef days. Kochenmühle’s historical baker is w rth m re than ust a uick l k. he ne st r building has a solid basement r and a beauti ul hal tim bered gable. At the entrance to the cellar you can still read the year 1551, a clue to when the bake house was constructed. In the baker u will find a his t ric wall built st ne en. . am 65 OBERE KLEINMICHELESMÜHLE This is one of the younger mills in the valley and is part of the district of Filderstadt. Just like Seebrückenmühle, it was built at the be innin the th centur . n , uke berhard Ludwig authorised the miller Michael Weinmann to build an “Öhl” and Mahlmühlin” (an oil and grinding mill), which was c mpleted in . ter the death the ather, his s n, called “Klein Michel”, received this mill as well as the neigh bouring Untere Mühle. Even today both mills are still named after him. The Obere Kleinmichelesmühle was in operation the longest, c ntinuin until the mid s, when the millin perati n was disc ntinued, lea in ust the ur trade. n , the rear part of the mill building was torn down and the new residence was built based upon the appearance of its predecessor. From the trail you can still see some of the old mill stones. Obere Kleinmichelesmühle is private property and cannot be visited. Die Obere Kleinmichelesmühle, um 1910. bere leinmichelesm hle ar und . 66 Erst Mitte der 1970er Jahre wird der Mahlbetrieb eingestellt. he millin perati n was nl disc ntinued in the mid s. OBERE KLEINMICHELESMÜHLE Sie gehört zu den jüngeren Mühlen im Tal und liegt auf der Gemarkung von Filderstadt. Ebenso wie die Seebrückenmühle wird sie erst Anfang des 18. Jahrhunderts erbaut: Im Jahr 1700 genehmigt Herzog Eberhard Ludwig dem Müller Michael Weinmann, eine „Öhl- und eine Mahlmühlin bawen“ zu dürfen. 1709 wird die Öl- und Getreidemühle fertig gestellt. Nach dem Tod des Vaters erhält der Sohn, genannt „Klein Michel“, sowohl diese als auch die benachbarte Untere Mühle. Nach ihm sind die beiden Mühlen heute noch benannt. In der Oberen Kleinmichelesmühle wird am längsten gemahlen: Erst Mitte der 1970er Jahre wird der Mahlbetrieb eingestellt und nur noch Mehlhandel betrieben. Im Jahr 2000 wird der hintere Teil des Mühlgebäudes abgebrochen; das neue Wohnhaus ist in seinem Äußeren am Vorgängerbau orientiert. Vom Wanderweg aus können Sie noch einige alte Mühlsteine sehen. Die Obere Kleinmichelesmühle befindet sich in Privatbesitz und kann nicht besichtigt werden. 67 UNTERE KLEINMICHELESMÜHLE Hidden within a vast area housing a sawmill and timber wh lesaler, u will find ne the ldest mill buildin s in the alle . chru els ilin was first d cumented in . In 1588, the mill and residential building was rebuilt. da the lar e, tw st re hal timber buildin hides under a layer of yellow plaster. As the trail leads through the middle of the big lumberyard, you will have an excellent view of the mill. ntere leinmichelesm hle is cl sel linked t its nei h bouring mills. It was here that Obere Kleinmichelesmühle was established at the beginning of the 18th century, the urkhardtsm hle bein c nstructed in . ereals were still r und here up t until the new wner c n erted the operation into a saw mill. In 1943, the wooden water wheel was replaced with a turbine. The mill only got electrical power in 1948, after which it was able to cut larger amounts of wood with the help of the electrical engines. Untere Kleinmichelesmühle belongs to the district of Filder stadt. It is a private property and cannot be visited. Das Sägewerk der Unteren Kleinmichelesmühle, 1937. ntere leinmichelesm hle sawmill in . 68 Blick vom Wanderweg auf die Mühle und das Sägewerk. View of the mill and sawmill from the hiking trail. UNTERE KLEINMICHELESMÜHLE Versteckt in einem weiträumigen Areal mit Sägewerk und Holzgroßhandel finden Sie eines der ältesten Mühlengebäude im Tal: Die „Schrufels Milin“ wird 1417 erstmals urkundlich erwähnt. 1588 wird das Mühlen- und Wohngebäude neu gebaut. Der große, zweigeschossige Fachwerkbau versteckt sich heute unter einer gelben Putzschicht. Vom Wanderweg aus, der mitten durch die großen Holzlager führt, ist die Mühle gut zu sehen. Die Untere Kleinmichelesmühle steht in enger Beziehung zu ihren Nachbarmühlen: Von hier aus ging Anfang des 18. Jahrhunderts die Gründung der Oberen Kleinmichelesmühle und 1831 der Bau der Burkhardtsmühle. Bis 1906 wird hier noch Getreide gemahlen, dann baut sie der neue Besitzer zur Sägemühle um. 1943 wird das hölzerne Wasserrad durch eine Turbine ersetzt. Erst 1948 erhält die Mühle Stromanschluss und kann nun mithilfe von Elektromotoren größere Mengen Holz schneiden. Die Untere Kleinmichelesmühle steht auf der Gemarkung von Filderstadt. Sie befindet sich in Privatbesitz und kann nicht besichtigt werden. 69 BURKHARDTSMÜHLE his is the final and als the un est the ele en mills in the valley. In 1831, the miller Friedrich Burkhardt from Untere Kleinmichelesmühle established a saw mill and hemp beater here. The name “Burkhardtsmühle” only appeared in 1893 as a differentiator to the neighbouring Untere Kleinmichelesmühle, which is a saw mill as well. The mill building is located in the Waldenbucher district and it has been e tensi el ren ated in pre i us ears. he urk hardtsmühle restaurant “Beim Griechen” offers original Greek cooking and Swabian dishes. Directly opposite Burkhardts mühle, right on the federal hiking trail, the beer garden café “Waldmeister” invites you to try some hearty Swabian food and rustic cuisine. The huge playground also offers a range of great climbing possibilities that are sure to excite the little ones. Opening hours Burkhardtsmühle Restaurant “Beim Griechen” n – at am – pm and pm – pm un am – pm. l sed uesda s. Beer garden café “Waldmeister” (not belonging to the mill) ummer pen dail , am – pm inter pen dail , am – pm Postkarte der Gastwirtschaft Burkhardtsmühle, um 1929. stcard the urkhardtsm hle inn ar und . 70 Die Burkhardtsmühle erstrahlt in neuem Glanz. Burkhardtsmühle shines with new splendour. BURKHARDTSMÜHLE Sie ist die letzte und jüngste der elf Mühlen im Tal. 1831 gründet der Müller Friedrich Burkhardt von der Unteren Kleinmichelesmühle hier eine Sägemühle und Hanfreibe. Erst 1893 taucht der Name „Burkhardtsmühle“ auf als Unterscheidungsmerkmal zur benachbarten Unteren Kleinmichelesmühle, ebenfalls einer Sägemühle. Das Mühlengebäude liegt auf Waldenbucher Gemarkung und wurde in den vergangenen Jahren aufwändig renoviert. Das Restaurant Burkhardtsmühle „Beim Griechen“ bietet original griechische Küche und schwäbische Speisen. Gleich gegenüber der Burkhardtsmühle, direkt am Bundeswanderweg, lädt das Biergartencafé „Waldmeister“, ab 2012 unter neuer Leitung, zu deftig-schwäbischem Essen und rustikalem Vesper. Und die Kinder sind begeistert vom großzügigen Spielplatz mit den tollen Klettermöglichkeiten. Öffnungszeiten Restaurant Burkhardtsmühle „Beim Griechen“ Mo - Sa 11.00-14.30 und 17.00-23.00 Uhr So 10.00-23.00 Uhr, Di geschlossen Biergarten Café „Waldmeister“ (nicht zur Mühle gehörend) Sommer: täglich 11.00-23.00 Uhr Winter: täglich 11.00-18.00 Uhr 71 Im Siebenmühlental können Sie... tief durchatmen – und neue Energie tanken 72 In Siebenmühlental you can… take a deep breath and recharge your batteries 73 Ein lohnendes Ziel Waldenbuch Kunst, Kultur und Natur neu entdecken – Gäste erkennen unsere Stadt an dem 36 m hohen Kirchturm von St. Veit im historischen Stadtkern. Schlossberg, Fachwerkbauten, Brunnen und Reste der Stadtmauer bieten ein ganz besonderes charmantes Ambiente. 2013 feierte Waldenbuch „650 Jahre württembergische Stadt“. „Stadtgeschichte aktiv“ erlebt der Besucher bei einem Rundgang mit 22 Stationen. Pfiffige und kurzweilige Stadtführungen gibt es für Groß und Klein. Das MUSEUM DER ALLTAGSKULTUR im Schloss ist der Ort spannender Begegnung von heute und gestern. Das MUSEUM RITTER zeigt wechselnde Ausstellungen zum Quadrat in der Kunst des 20. und 21. Jahrhunderts mit Werken aus der Sammlung Marli Hoppe-Ritter. International bekannt ist RITTER SPORT mit seinen rund 800 Mitarbeitern. Der RITTER SPORT SCHOKOLADEN bietet eine Vielfalt an Produkten für alle Schokoliebhaber. Lebendige Innenstadt vor romantischer Fachwerkkulisse. he li el cit centre in r nt the r mantic hal timbered houses. 74 Historischer Stadtkern mit dem herausragenden Kirchturm von St. Veit. Tip: Historical Old Town with an outstanding St. Veit church tower. Die Stadt Waldenbuch hat mehr als 8.500 Einwohner und ist ein innovativer Wirtschaftsstandort. Die beiden HAKAWERKE haben hier ihren Firmensitz bereits seit über 60 Jahren und sind über die Region hinaus durch das Direktvertriebssystem ihrer Neutralseife bekannt. Neben mehreren anderen Gewerbebetrieben besitzt unsere Stadt eine gute Infrastruktur und Nahversorgung. Zur städtebaulichen Aufwertung stehen bis 2014 rund 2,2 Mio Euro im Sanierungsgebiet „AlfredRitter-Straße/Neuer Weg“ zur Verfügung. In den kommenden Jahren sollen im neuen Gewerbegebiet „Bonholz III“ weitere wohnortnahe Arbeitsplätze geschaffen werden. Erleben und genießen Sie die Freizeit- und Einkaufsangebote! Die ideale Lage am Eingang des Siebenmühlentals und des Naturparks Schönbuch mit einem gut ausgebauten Wanderund Radwegenetz bietet optimale Möglichkeiten, den Alltagsstress abzubauen. Entdecken Sie Kunst, Kultur und Natur auf dem MuseumsRadweg. 75 Definitely worth visiting Waldenbuch Museum Ritter Visitors recognise Walden buch b the metre steeple of St. Vitus’ church in the historic city centre. Walden buch castle, hal timbered buildings, the fountain and remains of the city wall give the city its unique charm and ualit li e. n , aldenbuch celebrated years of being a Württemberg town”. Visitors can actively experience and learn about the ear ld hist r the cit with a st p t ur. There are off beat and enter taining city tours for young and old. The past meets the present at the fascinating MUSEUM OF POPULAR in aldenbuch astle. he TER showcases the collection arli ppe itter in a se ries of alternating exhibitions all dedicated to the square in art. RITTER SPORT, with its appr . empl ees, is known throughout the w rld. h c late l ers will find a wide range of pro ducts at the RITTER SPORT . he t wn of Waldenbuch has more than . inhabitants and is an innovative business location. HAKAWERK has been based here r er ears and is 76 Museum der Alltagskultur well kn wn utside the re gion for their neutral soap and direct sales concept. The city also offers good infrastructure and amenities. r und . million euros have been ear marked for the redevelopment l red itter trasse eu er e in ichtal b . Over the coming years, local bs will be created in the new “Bonholz III” industrial esta te. perience and en the range of leisure activities and shopping destinations! The ideal location at the entrance to the Siebenmühlen Valley and the Naturpark Schön buch with a well de el ped network of hiking trails and cycling routes offers the best potentials for relieving the stress of everyday life. Disco ver the art, culture and nature at the MuseumsRadweg. Von der Bahntrasse zum Wanderweg Bequem ins Tal Zwischen 1928 und 1956 fährt die „Schönbuchbahn“ von Vaihingen über Musberg und Steinenbronn nach Waldenbuch. Der Streckenabschnitt zwischen Leinfelden und Waldenbuch wird auch als „Siebenmühlentalbahn“ bezeichnet. Bereits bei ihrer Einweihung hat die Eisenbahn mit der Konkurrenz auf der Straße zu kämpfen: Neue Busverbindungen bringen die Berufspendler schneller zu den Fabriken, die Lastwagen transportieren Holz und Getreide bequemer zu den Mühlen. Nach nur 28 Jahren wird die Bahnlinie aus wirtschaftlichen Gründen stillgelegt, die Gleise werden 1957 abgebaut. 1960 wird die ehemalige Eisenbahntrasse zu einem der ersten Bahntrassen-Radwege umgestaltet. Heute ist der Weg vom Ortsausgang Musberg bis zum Ortseingang von Waldenbuch-Glashütte durchgehend asphaltiert und wegen seines geringen Höhenunterschieds bei Wanderern und Radfahrern, bei Joggern und Inline-Skatern sehr beliebt und entsprechend stark frequentiert. Der ungewöhnliche Name „Bundeswanderweg“ erinnert an die Geschichte der Trasse: Das Gelände ist nach wie vor Eigentum des Bundes. Die Siebenmühlentalbahn bei der Seebrückenmühle, 1929. he iebenm hlental railwa at eebr ckenm hle ar und Foto: Wilhelm Kehr, 1929 . 77 AIRPORT BRUNCH RED BARON 1 0 . 0 0 — 1 4 . 0 0 U H R / AM Stuttgart Airport, Terminal 1, Ebene 4 Haben Sie noch Fragen? T +49 (0)711 / 9482740 www.redbaron-airport.de AIRPORT BRUNCH 78 RED BARON AIRPORT BRUNCH J E D E N S O N N TA G I M R E D B A R O N From the railway line to the hiking trail The easiest way to enter the valley etween and the “Schönbuchbahn” railway ran from Vaihingen via Musberg and Steinenbronn through to Waldenbuch. The seg ment between Leinfelden and Waldenbuch is also called the “Siebenmühlentalbahn” (Siebenmühlental railway). From its inauguration day onwards, the railway had stiff competition from road trans port as new bus connections got commuters to the factories faster and trucks were able to haul wood and grain to the mills more conveniently. ter a mere ears, the railway line was shut down for economical reasons and the rails were later removed in . n , the rmer railwa line was reshaped to be c me ne the first railwa line cycle paths. Today, the path between Musberg and aldenbuch lash tte is paved throughout and proves very popular with hikers and c clists, ers and inline skaters thanks to its steady incline and is therefore very busy. The unusual name “fed eral hiking trail” reminds us of the history of the route, and that the area is still property of the federation. Viadukt bei der Eselsmühle. The viaduct at Eselsmühle. 79 Auf historischer Trasse: Der Bundeswanderweg Der schnellste Weg durchs Siebenmühlental ist der Bundeswanderweg auf der ehemaligen Trasse der Siebenmühlentalbahn: Nach einer Stärkung „Beim Griechen“ in der Burkhardtsmühle oder gegenüber im BiergartenCafé „Waldmeister“ in Waldenbuch nehmen wir den breiten Weg am Spielplatz vorbei. Ein letzter Blick durch die Bäume und Sträucher auf die Burkhardtsmühle, die elfte und zugleich jüngste Mühle im Tal. Schon bald verstummt der Verkehrslärm und die Vögel übernehmen die angenehmere Geräuschkulisse im autofreien Siebenmühlental. Der Duft des frisch geschnittenen Holzes begleitet uns: Die Untere Kleinmichelesmühle aus dem Jahr 1588 liegt versteckt in einem weitläufigen Areal mit Sägewerk und Holzhandel. Ein paar hundert Meter weiter sehen wir die Obere Kleinmichelesmühle, erbaut 1709. Der kuriose Name der beiden Mühlen geht auf eine Erbschaft zurück: Nach dem Tod des Vaters erhielt „Klein Michel“ Weinmann die Obere und die benachbarte Untere Mühle. Beide Mühlen gehören zu Filderstadt. Das Tal wird breiter, wir blicken auf Wiesen und den mäandernden Reichenbach, ein paar knorrige Obstbäume stehen am Wegrand. Nach knapp einer halben Stunde erreichen wir Fil de rst 424m 80 Bu raß e rkh ard tsm üh le Bundeswanderweg Höhenprofil Federation hiking trail elevation profile 340m Der bequeme Asphaltweg ist besonders bei Radlern beliebt. The comfortable asphalted path is very popular with bikers. die Kochenmühle, die achte Mühle im Tal und zugleich die erste auf Leinfelden-Echterdinger Markung. Das schöne Mühlengebäude, das historische Backhaus, Stall- und Fachwerkscheune stehen unter Denkmalschutz. Wegvarianten Der Abstieg zur Gaststätte mit großzügigem Biergarten wird mit schwäbischen Speisen und kühlen Getränken belohnt. Wer mag, kann hier auf den Reichenbachtalweg weg wechseln und zur Burkhardtsmühle zurückkehren. Wer über viel Kondition verfügt, sollte den schweißtreibenden Abstecher nach Stetten nehmen und den grandiosen Ausblick und die Einkehrmöglichkeiten rund um die Stettener Hütte nutzen. Auch das „Theater unter den Kuppeln“ in Stetten lohnt einen Besuch. Wir spazieren weiter auf der nur leicht ansteigenden ehemaligen Bahntrasse. Der bequeme Asphaltweg ist besonders an Wochenenden und Feiertagen eine überaus beliebte und von Wanderern, Radfahrern und Inline-Skatern gern genutzte Route. In Höhe der Walzenmühle, die einen Reitstall mit Pferdezucht beherbergt, bekannt als „Hofgut Walzenmühle“, können wir aus der Ferne die Pferde beobachten. 81 Bis 1956 fährt die Eisenbahn durchs Siebenmühlental. Bereits 1960 wird die Strecke zum Radweg umgestaltet. Wegvariante Parallel zum gut frequentierten Bundeswanderweg verläuft ein schmaler, ruhiger Waldweg, zunächst direkt an den Pferdekoppeln der Walzenmühle entlang (Markierung „rotes Kreuz“). Der breite Wiesenweg wird schmaler, führt über knorrige Wurzeln und quer liegende Bäume, auf gewundenem Pfad zum Reichenbach hinunter und wieder auf halbe Höhe unterhalb des Bundeswanderwegs. Im Sommer können Teile des Wegs von dichtem Gestrüpp überwuchert und schwer begehbar sein. Der zuletzt schattige Waldweg führt zur „Alten Poststraße“. Rund eine Stunde ist vergangen seit dem Start unserer Wanderung. Die Wegweiser am Bundeswanderweg markieren Halbzeit: Zurück zur Burkhardtsmühle ebenso wie nach Musberg sind es vier Kilometer (auf dem Talweg entlang des Reichenbachs ist die Strecke jeweils etwa einen Kilometer länger). Wir überqueren die „Alte Poststraße“, auch „Schweizer Straße“ genannt, auf der die Postkutschen von Cannstatt in südlicher Richtung über Echterdingen und Tübingen nach Schaffhausen in der Schweiz und weiter nach Italien verkehrten. 82 he railwa runs thr u h iebenm hlental until he r ute was c n erted int a c clin path in . . Wegvariante Wieder lohnt ein Abstieg ins Tal, diesmal auf historischer Strecke. Nach einer Stärkung in der Schlösslesmühle können Sie den Weg gut abkürzen, und von der idyllischen Natur in die Kultur zurückkehren: Über die „Alte Poststraße“ gelangen Sie auf die Filderhochebene und können hier linkerhand im Wald auf dem geschichtlichen Lehrpfad die keltische Riesenschanze und Grabhügel aus der Hallstattzeit erkunden. Nach rechts geht es über die Weidacher Höhe nach Stetten mit grandiosem Panoramablick vom Naturpark Schönbuch über Messe und Flughafen bis zum Schurwald. Oder Sie spazieren weiter in die Ortsmitte von Echterdingen mit ihren denkmalgeschützten Gebäuden sowie vielfältigen gastronomischen Angeboten und gastfreundlichen Hotels. Wir kehren von der Schlösslesmühle zurück auf die Höhe und spazieren weiter durch den Mischwald bergauf. Im Tal schlängelt sich der Reichenbach durch Wiesen und Kuhweiden. Wir sehen die Schlechtenmühle, die heute als Bioland-Hof betrieben wird. Links am Weg liegt der Bahnhof Steinenbronn (Privatbesitz) mitten im Wald, rund 500 Meter unterhalb des namensgebenden Orts. 83 Wegvariante Im Tal lockt die Seebrückenmühle mit kühlen Getränken und leckeren Speisen. Gleich hinter dem Parkplatz der Seebruckenmühle führt ein Waldweg hinauf nach Leinfelden. Die Stadt bietet ein breites kulinarisches Angebot und ruhige Übernachtungsmöglichkeiten. Über ein 70 Meter langes Viadukt mit drei Bogenöffnungen queren wir die Landesstraße, die Leinfelden-Echterdingen mit Steinenbronn verbindet. Die zweite Talbrücke ist 92 Meter lang und spannt sich mit vier Bogenöffnungen über den Eschbach. Auf dem Weg zum nächsten Steinbogenviadukt steht der letzte erhaltene Kilometerstein der Siebenmühlentalbahn am Wegrand. Bei der dritten, mit 112 Metern und fünf Bogenöffnungen längsten Talbrücke der Siebenmühlentalbahn lohnt der nunmehr kurze Abstieg ins Tal. Wegvarianten Links führt der Mühlweg zur Eselsmühle, in der noch heute Mehl gemahlen und Brot gebacken wird. Zu einer Pause laden die Mühlenstube mit Gartenwirtschaft, die geologische Sammlung und der Naturkost-Kaufladen. Wenige hundert Meter weiter steht die Obere Mühle, die erste und älteste Mühle im Siebenmühlental. Der nächste Weg rechts führt durch das Naturschutzgebiet „Musberger Eichberg“ zurück zum Bundeswanderweg. Lohnenswert ist auch der Abstecher über die Kreisstraße Ausflugstipp An der Schlösslesmühle die Alte Poststraße Richtung Echterdingen hinauf, gelangt man zu einem sehr informativen, als Rundgang in der Landschaft angelegten Lehrpfad mit 10 historischen und archäologischen Stationen zur Geschichte der Federlesmahd und des Schönbuchs. Die direkt am Wanderparkplatz gelegene Informationstafel ist der Einstieg in eine „geheimnisvolle“ Welt aus tiefer Vergangenheit. 84 und dann rechts zur Mäulesmühle mit dem sehenswerten Mühlenmuseum, dem Bio-Restaurant sowie der überregional bekannten „Komede-Scheuer“, der Heimatbühne von „Hannes und der Bürgermeister“. Gleich daneben warten ein Grillplatz und ein großer Spielplatz auf kleine und große Gäste. Zurück auf dem Bundeswanderweg sehen wir rechts eine hohe Sandsteinbank, auf der die Marktfrauen früher ihre Last abstellen konnten; die niedrigeren Steinbänke dienten zum Sitzen. Die denkmalgeschützte Ruhebank stand ursprünglich an der viel frequentierten Gabelung der Straße von Musberg und Leinfelden nach Steinenbronn. An ihren heutigen Standort kam sie 1965. Nach etwa 100 Metern lockt ein letzter Abstecher nach links zum Naturschutzgebiet „Musberger Eichberg“ mit seinem kleinräumigen Wechsel von Magerrasen und Streuobstwiesen, von Hecken und Eichenhainen – und einem herrlichen Ausblick auf die Mühlen im Tal und den Naturpark Schönbuch. Nun sind es nur noch wenige hundert Meter bis wir den Alten Bahnhof Musberg (Privatbesitz) und damit das Ende des beliebten Bundeswanderwegs erreichen. Keltische Toten- und Götterstelen im Siebenmühlental. Hinweis: Originale im Württembergischen Landesmuseum. eltic steles r their dead and their ds. he ri inals are preserved in the Württemberg Landesmuseum. 85 Willkommene Erholung im Naturschutzgebiet. On the historical route: Federal Hiking Trail The quickest way through the Siebenmühlen valley is the federal hiking trail, which runs along the former Siebenmüh lentalbahn railway line. After a snack in the Burkhardtsmühle Restaurant “Beim Griechen” or over the road in the “Wald meister” beer garden café in Waldenbuch, we take the wide path past the playground. We have one last look through the trees and shrubs towards Burkhardtsmühle, the eleventh and als the un est mill in the alle . n, as the tra fic n ise falls silent, the birds create a more pleasant soundscape in the car ree iebenm hlental. The smell of freshly cut wood accompanies us, when catching a glimpse of Untere Kleinmichelesmühle, dating back to 1588, hidden nearby within a vast area housing a saw mill and timber yard. Some two hundred meters further along, we can see Obe re leinmichelesm hle, built in . he uaint names both mills can be traced back to an inheritance: After the death of his father, Michel Weinmann, “Klein Michel” Weinmann 86 A welcome respite in the nature reserve. (his son) inherited the Obere Mühle and the neighbouring Un tere Mühle. Both mills belong to the district of Filderstadt. The valley becomes wider now, giving us a view of meadows and the meandering Reichenbach, with some knotty fruit trees at the wayside. After nearly half an hour we reach Kochen m hle, the ei hth mill in the alle and als the first ne in the district ein elden chterdin en. he beauti ul mill build in , the hist rical baker , stable barn and hal timbered barn are all listed buildings. Alternative Trail Routes Your descent to the restaurant with its generous beer garden will be rewarded with Swabian dishes and cold drinks. You now have the option to switch to the Reichenbachtal trail and return to Burkhardtsmühle. Or, if you have a lot of stamina, you should take the strenu us det ur t tetten and en the ma nifi cent view and places to stop for refreshments at the “Stettener Hütte” (Stetten huts). The “Theater unter den Kuppeln” (theatre under the domes) in Stetten is also worth a visit. 87 Der Weg führt von der intakten Natur über alte Handwerkskunst bis in den modernen Kaufladen. We walk along the former railway line with a very gentle in cline. The paved path is very popular with hikers, cyclists and inline skaters, especially on weekends and holidays. The “Hofgut Walzenmühle” houses a riding stable with a stud farm, and standing level with Walzenmühle, we can watch the horses from afar. Alternative Trail Route Next to the well-frequented federal hiking trail is a narrow, peaceful forest path that starts off leading directly alongside the Walzenmühle paddocks (trail marker “rotes Kreuz” or red cross). The meadow path then becomes narrower, leading you over gnarled roots and fallen trees lying across the trail, down a winding path to the Reichenbach creek and halfway back up below the federal hiking trail. In summer, parts of the path can become overgrown with dense brushwood and can be difficult to hike. The final part of the shady forest trail leads to the Alte Poststraße. About one hour has passed since the start of our hike. The signpost on the federal hiking trail indicates the halfway mark: We stand an equidistant 4 kilometres from Burkhardtsmühle behind us and Musberg ahead of us (on the valley path along the Reichenbach creek, the distance is about 1 kilometre lon ger). We cross over the Alte Poststraße, also called “Schweizer tra e , where the anstatt sta ec aches used t run s uth ia Echterdingen and Tübingen to Schaffhausen, through Swit zerland and onwards into Italy. 88 Our path leads us from untouched nature to ancient craftsmanship and modern shops. Alternative Trail Route Yet again, a descent down into the valley is worthwhile, this time on a historical path. After enjoying refreshments in Schlösslesmühle, you can easily shorten your way, making a shift from idyllic nature to culture: If you cross the Alte Poststraße you will reach the Filder plateau and in the forest on the left you can follow a historical educational trail, exploring a huge Celtic entrenchment and burial mound from the Hallstatt era. The path on the right leads to Stetten via Weidacher Hill with a magnificent panoramic view of the Schönbuch nature reserve, the trade fair and airport all the way up to Schurwald (forest). Or you can walk further in to the centre of Echterdingen with its listed buildings as well as a variety of dining opportunities and hospitable hotels. We return to the plateau from Schlösslesmühle and walk com fortably uphill through the mixed woodland. In the valley, the Reichenbach creek winds its way through meadows and cow pastures. We see Schlechtenmühle, which is now run as an or ganic farm. The Steinenbronn railway station (which is private property) lies to the left of the path in the middle of the forest ab ut metres bel w the t wn a ter which it is named. 89 Alternative Trail Route In the valley Seebrückenmühle invites you to stay with cold drinks and tasty dishes. Immediately behind the Seebrückenmühle parking area, a forest path leads up to Leinfelden. The city offers a wide range of culinary delights and quiet accomodations. e cr ss andstra e the main r ad ia a metre l n ia duct with three arches, c nnectin ein elden chterdin en with Steinenbronn. The second valley bridge is a little longer with metres and ur arches, and stretches er the sch bach stream. n r ute t the ne t arched st ne iaduct we find the last remaining milestone of Siebenmühlental railway at the wa side. t the third brid e, measurin metres with fi e arches – the longest Siebenmühlental railway valley bridge – a short descent into the valley is absolutely worth it. Alternative Trail Route On the left, the Mühlweg (mill path) leads to Eselsmühle where, to this day, flour is ground and baked into bread. Here you can take a break to enjoy the mill inn and garden restaurant or visit the geologic collection and organic Rekonstruierter keltischer Grabhügel mit Stelen. ec nstructed eltic ra e m unds with mem rial st nes r stelae. 90 shop. Some hundred meters further along is Obere Mühle, the first and oldest mill in Siebenmühlental. The next trail on the right leads through the “Musberger Eichberg” nature reserve back to the federal hiking trail. It’s worth taking a detour over the Kreisstraße, turning right to Mäulesmühle with the fascinating mill museum, the organic mill restaurant and the nationally famous dialect theatre “Komede-Scheuer” (Comedy Barn), the home theatre of “Hannes and the Mayor”. Right next door are a barbecue area and a big playground for small and big guests. Back on the federal hiking trail, we can see a high sandstone bench on the right which was once used by market women to put down their loads while the lower stone benches served as seats. The bench is listed as a historic monument and originally st d at the much used rk in the r ad where the streets r m Musberg and Leinfelden lead to Steinenbronn. It was moved to its current l cati n in . b ut meters urther, a last de tour invites you to head left towards the “Musberger Eichberg” nature reser e with its small scale alternati n between r u h pastures and orchards, hedges and oak groves – and a marvellous view of the mills in the valley and the Schönbuch nature reserve. You are now only a few hundred metres away from the old Mus berg railway station (which is private property) and the end of the popular federal hiking trail. Excursion tip At the Schlösslesmühle on Alte Poststraße in the direction of Echterdingen, you come to a very informative educational trail, laid out as a round tour in the landscape, with 10 historical and archaeological stops relating to the history of Federlesmahd and Schönbuch. The information board directly at the car park for hikers, is the entrance to a secretive world from the distant past. 91 Im Tal und auf der Höhe: Beliebte Fahrradtouren Der bequemste Radweg führt auf dem durchgehend asphaltierten Bundeswanderweg von Musberg bis zur Burkhardtsmühle durch das idyllische Tal. Familien mit Kindern nehmen gerne denselben Rückweg, denn der Bundeswanderweg hat auf acht Kilometer Länge nur eine Steigung von 84 Metern. Nach der Tour locken die Eisdielen und Biergärten in Leinfelden-Echterdingen zur Einkehr (S-Bahnhof Leinfelden – Burkhardtsmühle und zurück: 19 km). Ambitionierte Radler können bei der Schlösslesmühle über die „Alte Poststraße“ nach Echterdingen fahren. Hinter dem S-Bahnhof führt die Stadionstraße nach rechts zur Unterführung unter der Bundesstraße B27, dann geradeaus durch die Felder und am Umspannwerk vorbei zur Unterführung unter der Autobahn A8. Nun rechts und gleich wieder links fahren: Der gut markierte Radweg führt Sie nach Osten, entlang der Körsch nach Denkendorf und ins Neckartal, wo Sie auf dem Neckartalweg zur großen Tour starten können (mehrere S-Bahnanschlüsse zwischen Esslingen und Plochingen). Bei der Burkhardtsmühle trifft der Bundeswanderweg auf den Museums-Radweg: Nach der Brücke über die Landesstraße nach links führt der Radweg über Aichtal nach Nürtingen (15 km; Bahnanschluss). Nach rechts folgt der Weg zunächst dem Tal der Aich über Waldenbuch, Schönaich nach Holzgerlingen, dann durchs Würmtal über Ehningen, Aidlingen, Grafenau nach Weil der Stadt (47 km; S-Bahnanschluss). Am Wegrand können Sie zahlreiche heimatkundliche Museen entdecken. www.waldenbuch.de (unter Tourismus ➤ Radwege) www.stuttgart-tourist.de 84 Höhenmeter auf acht Kilometer Länge – ein wahres Vergnügen, nicht nur für Radler. An 84 metre rise over eight kilometres – a real pleasure, and n t ust r c clists. 92 93 94 In the valley and on the plateau: Popular cycling tours The most comfortable bicycle trail is the federal hiking trail, which is paved throughout and leads through the idyllic valley from Musberg up to Burkhardtsmühle. Families with children usuall en takin the same wa back, because the ederal hiking trail rises only 84 metres over eight kilometres. After the t ur, the ice cream parl urs and beer ardens in ite u t rela in ein elden chterdin en etr ahn stati n ein elden urkhardtsm hle and back km . Ambitious cyclists can go to Echterdingen, taking the Alte ststra e at chl sslesm hle. ehind the etr ahn station, the Stadionstraße leads to the right to the underpass bel w the ederal hi hwa , then strai ht n thr u h the fields and past the trans rmer stati n t the underpass bel w the A8 motorway. Now turn right and immediately left again: he well marked c cle r ute leads u t the east, al n the Körsch stream to Denkendorf and into Neckartal (the Neckar Valley), where you can start your big tour on the Neckar Valley r ute there are se eral etr ahn stati ns between s slingen and Plochingen). t urkhardtsm hle, the ederal hikin trail ins the u seum cycle route: After the bridge, over the federal highway and to the left, the track goes to Nürtingen via Aichtal (15 km; railwa c nnecti n . the ri ht, the r ute first ll ws the Aich valley via Waldenbuch and Schönaich to Holzgerlingen and then it moves through Würmtal via Ehningen, Aidlingen, ra enau and n t eil der tadt km ahn c nnec tion). You will discover numerous local history museums along the way. www.stuttgart-tourist.de Drei ehemalige Eisenbahnviadukte sorgen für bequemen Fahrspaß auf dem Bundeswanderweg. Three former railway viaducts create a comfortable ride along the federal hiking trail. 95 Einen Moment innehalten am Reichenbachtalweg. Pause for a moment on the Reichenbachtal trail. Natur- und Landschaftsschutz: Kleinod im Ballungsraum Gleich zwei Naturschutzgebiete können Sie im Siebenmühlental erwandern: Im oberen Tal, oberhalb des Fuß- und Radwegs (Mühlweg), beginnt das Naturschutzgebiet „Musberger Eichberg“ und zieht sich an den sonnenbeschienen Hängen den Berg hinauf. Es bietet ganz unterschiedliche Lebensräume in einem reizvollen Landschaftsbild. Auf Magerrasen und Streuobstwiesen, in Hecken, Feldgehölzen und Eichenhainen hat sich ein ökologisch hochwertiger Biotopkomplex erhalten. Mit 14,4 Hektar zählt es zu den kleinen Schutzgebieten. Gleichwohl verfügt es über eine außergewöhnlich vielfältige Tierund Pflanzenwelt: 136 wildlebende Pflanzenarten, darunter die seltenen Karthäuser-Nelke, Mücken-Händelwurz und Weidenblättriger Alant, haben die Naturschützer kartiert. Sie bieten 40 Tag- und Nachtfalterarten Nahrung und Schutz. Reptilien wie Zauneidechse und die seltene Schlingnatter sowie Wendehals, Dorngrasmücke, Neuntöter und weitere 60 Vogelarten sind hier beheimatet. Eine kleine Ziegenherde hilft bei der Landschaftspflege. Das Naturschutzgebiet wurde 2007 eingerichtet. 96 Hochwertige und artenreiche Biotope Von der Seebrückenmühle bis zur Unteren Kleinmichelesmühle erstreckt sich das 457,5 Hektar große Naturschutz- und Waldschutzgebiet „Siebenmühlental“ mit seiner artenreichen Tier- und Pflanzenwelt. In den Wiesenauen am Reichenbach finden Eisvogel und Wasseramsel, Gelbbauchunke und Kammmolch, Brauner Feuerfalter und Wiesenknopf-Ameisenbläulinge noch intakte Lebensräume. Auf den Magerwiesen und in den feuchten Hochstaudenfluren gedeihen mehr als 200 Pflanzenarten, darunter botanische Raritäten wie die Trollblume und das Breitblätterige Knabenkraut. Entlang des Reichenbachs wachsen Erlen, Eschen und Weiden. An den Hängen und Klingen finden Sie bis zu 200 Jahre alte Buchen, Hainbuchen und Eichen sowie die selten gewordene Elsbeere. Dieser Laubwald mit vielen Totholzbäumen bietet Specht und Hohltaube sowie Fledermäusen ideale Nistplätze. Das Naturschutzgebiet und das Waldschutzgebiet (Schonwald) sind nahtlos miteinander verzahnt. Davon ausgenommen sind lediglich die Einzugsbereiche der sieben Mühlen, die weiterhin unter Landschaftsschutz stehen. Zum Schutz des Ökosystems wurde ein Wegegebot im Siebenmühlental erlassen: Wanderer und Radfahrer dürfen die Wege in dem beliebten Naherholungsgebiet nicht verlassen. Die Heilpflanze Alant. Die Orchideenart Händelwurz. The medicinal elecampane plant. The fragrant orchid. 97 Nature and landscape protection: A jewel in the conurbation Siebenmühlental offers beautiful hiking trails through two nature reserves: In the upper valley, above the hiking and bike trail (Mühlweg), the “Musberger Eichberg” nature reserve begins, leading up to the sunlit slopes of the mountain. This beautiful landscape provides a wide variety of different habi tats. A healthy ecological biotope has been preserved in the rough pastures and orchards, hedges, copses and oak groves. ith ust . hectares, it is c nsidered a small nature reser e. e ertheless, it has e cepti nall di erse ra and auna n ser ati nists ha e rec rded wild plant species, includin the rare arthusian pink carnati n, ra rant rchid and the ill wlea ell whead. he er d and shelter t spe cies butter ies and m ths. eptiles such as the sand li ard and the rare smooth snake, as well as the wryneck, white thr at, red backed shrike and a urther species bird li e here, while a small herd of goats helps maintain the country side. he nature reser e was established in . Im Naturschutzgebiet Musberger Eichberg. In the Musberger Eichberg nature reserve. 98 High-quality, diverse biotopes Between Seebrückenmühle and Untere Kleinmicheles mühle, the “Siebenmühlen tal” nature and forest reserve e tends acr ss . hectares with its rich ra and auna. n the eichenbach d plain mead w, kin fishers and dippers, ell w bellied t ads and crested newts, brown cop per butter ies and dusk blue butter ies find their habitats still intact. er species of plant thrive in the meadows and wet scrublands, including botanical rarities such as the l be wer and the western marsh orchid. Alder, ash and willow trees line the Reichen bach. On the slopes and blades, we find up t ear old beech, hornbeam and oak trees and the very rare wild service tree. This deciduous forest with its numerous dead wood trees provides perfect nesting areas for woodpeck ers, stock doves and bats. The nature reserve and for est reserve (Schonwald) link seamlessly with one another. The only exceptions are the seven mills catchment areas that remain under landscape protection. To protect the ecosystem, a rule has been adopted for visitors: hikers and cyclists are not allowed to leave the trails. Die Karthäusernelke. he arthusian pink carnati n. 99 Afterword by the mayor: A popular location Dear visitors, I am pleased that you have found your way to our idyllic Siebenmühlental. ter a rest ul walk thr u h unsp iled nature r an acti n packed bike ride al n the ederal hikin trail, u will find re freshment in one of the many secluded garden restaurants and traditional mill lounges. ein elden chterdin en is a cit that warml welc mes its uests and isit rs. me and see r ursel . he cit ers quaint accommodation, international cuisine, a variety of lei sure and shopping opportunities and of course all the services you require for your everyday needs. ein elden chterdin en is ne the m st desirable business locations in the region, and with “Siebenmühlental”, our na ture and forest reserve, it is one of the most popular recreation areas in the Schönbuch nature park. h pe u en ur sta . Roland Klenk, a r ein elden 100 chterdin en. Nachwort des Oberbürgermeisters: Ein begehrter Standort Sehr geehrte Gäste, Ich freue mich, dass Sie den Weg in unser idyllisches Siebenmühlental gefunden haben. Nach einem erholsamen Spaziergang in unberührter Natur oder der rasanten Radtour auf dem Bundeswanderweg finden Sie Stärkung in einer der lauschigen Gartenwirtschaften und urigen Mühlenstuben. Leinfelden-Echterdingen ist eine gastfreundliche, offene Stadt, die ihre Gäste und Besucher gerne empfängt. Lassen Sie sich überzeugen. Hier finden Sie ruhige Unterkünfte, internationale Gastronomieangebote, vielfältige Einkaufsund Freizeitmöglichkeiten – und selbstverständlich alle Serviceleistungen rund um die Bedürfnisse des Alltags. Leinfelden-Echterdingen zählt zu den begehrtesten Wirtschaftsstandorten der Region – und mit dem Naturund Waldschutzgebiet „Siebenmühlental“ auch zu den beliebtesten Erholungsgebieten im Naturpark Schönbuch. Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt. Roland Klenk, Oberbürgermeister von Leinfelden-Echterdingen 101 Impressum Imprint Herausgeber: Stadt Leinfelden-Echterdingen Publisher: it ein elden chterdin en Marktplatz 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen Grafische Konzeption: JANUS Communication GmbH Graphic conception: mmunicati n mb Autorin/Author: Beate Monz Karten und Pläne: GeoMap, T&M Touristik und Medien GmbH, Postfach 800830, 70508 Stuttgart Maps and plans: GeoMap, T&M Touristik und Medien mb , st ach , tutt art Fotos/Photos: Günter Bergmann, Robert Held, Beate Monz, Hansjürgen Wollmann, Stadt Waldenbuch it aldenbuch, Stadtarchiv Leinfelden-Echterdingen ein elden chterdin en cit archi e, Stadt Leinfelden-Echterdingen it ein elden chterdin en Illustration/Illustration: Manfred Kirchmayr Der Leiterwagen erinnert an vergangene Zeiten. The handcart reminds us of past times. 102 Die Natur lässt sich auf bequemen Wegen erkunden. Nature can be explored on easy trails. Informationen und Links More information and links Literatur/Literature Das Siebenmühlental. Bilder und Geschichte(n) Siebenmühlental, the history and images Veröffentlichungen des Stadtarchivs Leinfelden-Echterdingen, Band 10 (zugleich Filderstädter Schriftenreihe zur Geschichte und Landeskunde Bd. 17) ublicati ns the ein elden chterdin en cit archi es, l ume t ether with the district ilder series hist rical and re i nal studies, lume Redaktion/Editor: Dr. Bernd Klagholz, Jürgen Helmbrecht, Nikolaus Back, Neuauflage 2010 Broschüren und Prospekte/Brochures and leaflets Imagebroschüre Leinfelden-Echterdingen ma e br chure ein elden chterdin en Guest Guide: Hotel & Gastronomie Guest Guide: Hotels & Dining Prospekt Geschichtlicher Lehrpfad ducati nal trail lea et Prospekt Deutsches Spielkartenmuseum erman la in ards useum lea et Rad- und Wanderführer (in Vorbereitung) clin and ikin uide in planin Links/Links www.leinfelden-echterdingen.de http://de.wikipedia.org/wiki/Siebenmühlental 103 104 105 Aufklappbare Karte 106 TRAUMTOUREN IM SIEBENMÜHLENTAL ch r de r Große Kreisstadt Leinfelden-Echterdingen Marktplatz 1 70771 Leinfelden-Echterdingen Telefon 0711-160 00 AFTERWORK – ein Service der Landesmesse Stuttgart GmbH Betreibergesellschaft: JANUS Communication GmbH Messepiazza / Servicecenter 70629 Stuttgart Telefon +49 (0)711 50 05-480 Telefax +49 (0)711 50 05-483 afterwork@janus-com.de www.afterwork-stuttgart.de Was unternehmen Sie nach Messeschluss? What can you do after the trade fair? Ein Service der 70771 Leinfelden . Stuttgarter Straße 80 . Telefon 0711. 745 7 555 Weitere Infos unter www.schwabengarten.com L E INF ORM AT ION | L E A F T E RWORK W W W.W E L C O M E C I T Y. D E GUEST GUIDE ERLEBEN SIE BESTES BIERGARTENFEELING IM WOHL SCHONSTEN UND GROSSTEN BIERGARTEN DER REGION STUTTGART is tis tne DRE A M TOURS IN SE V E N MIL L VA L L E Y r Tou ar er P S TA N D : 0 5 / 2 0 1 4 GUEST GUIDE T R AUM TOURE N IM SIE BE NMÜHLE N TAL D R E A M T O U R S I N S E V E N M I L L VA L L E Y TRAUMTOUREN IM SIEBENMÜHLENTAL ch r de r Große Kreisstadt Leinfelden-Echterdingen Marktplatz 1 70771 Leinfelden-Echterdingen Telefon 0711-160 00 AFTERWORK – ein Service der Landesmesse Stuttgart GmbH Betreibergesellschaft: JANUS Communication GmbH Messepiazza / Servicecenter 70629 Stuttgart Telefon +49 (0)711 50 05-480 Telefax +49 (0)711 50 05-483 afterwork@janus-com.de www.afterwork-stuttgart.de Was unternehmen Sie nach Messeschluss? What can you do after the trade fair? Ein Service der 70771 Leinfelden . Stuttgarter Straße 80 . Telefon 0711. 745 7 555 Weitere Infos unter www.schwabengarten.com L E INF ORM AT ION | L E A F T E RWORK W W W.W E L C O M E C I T Y. D E GUEST GUIDE ERLEBEN SIE BESTES BIERGARTENFEELING IM WOHL SCHONSTEN UND GROSSTEN BIERGARTEN DER REGION STUTTGART is tis tne DRE A M TOURS IN SE V E N MIL L VA L L E Y r Tou ar er P S TA N D : 0 5 / 2 0 1 4 GUEST GUIDE T R AUM TOURE N IM SIE BE NMÜHLE N TAL D R E A M T O U R S I N S E V E N M I L L VA L L E Y TRAUMTOUREN IM SIEBENMÜHLENTAL ch r de r Große Kreisstadt Leinfelden-Echterdingen Marktplatz 1 70771 Leinfelden-Echterdingen Telefon 0711-160 00 AFTERWORK – ein Service der Landesmesse Stuttgart GmbH Betreibergesellschaft: JANUS Communication GmbH Messepiazza / Servicecenter 70629 Stuttgart Telefon +49 (0)711 50 05-480 Telefax +49 (0)711 50 05-483 afterwork@janus-com.de www.afterwork-stuttgart.de Was unternehmen Sie nach Messeschluss? What can you do after the trade fair? Ein Service der 70771 Leinfelden . Stuttgarter Straße 80 . Telefon 0711. 745 7 555 Weitere Infos unter www.schwabengarten.com L E INF ORM AT ION | L E A F T E RWORK W W W.W E L C O M E C I T Y. D E GUEST GUIDE ERLEBEN SIE BESTES BIERGARTENFEELING IM WOHL SCHONSTEN UND GROSSTEN BIERGARTEN DER REGION STUTTGART is tis tne DRE A M TOURS IN SE V E N MIL L VA L L E Y r Tou ar er P S TA N D : 0 5 / 2 0 1 4 GUEST GUIDE T R AUM TOURE N IM SIE BE NMÜHLE N TAL D R E A M T O U R S I N S E V E N M I L L VA L L E Y A warm welcome and natural beauty are waiting for in Leinfelden-Echterdingen If you’re craving for unspoiled nature, you’ve come to exactly the right place: Leinfelden-Echterdingen – where else? You are less than a 20-minute walk away from the picturesque Reichenbachtal with our two nature reserves, “Siebenmühlental” and “Musberger Eichberg”. Come and breathe the fresh air in our car-free valley and enjoy seeing cows, horses, donkeys and – with a little luck – fi re salamanders, bats and dipper birds. Spoil yourself with regional cuisine and home-made cakes in one of the historic mills’ beer gardens. We think you’ll feel right at home here, and the city of Leinfelden-Echterdingen is also well worth a visit. The Echterdingen town centre is very attractive with its narrow cobblestone streets and charmingly restored half-timbered houses. Shops and restaurants around Leinfelden’s new market are housed in attractive modern buildings, inviting guests to come in and stay a while. All over the town you can choose to stay at a cosy inn, in a fancy hotel, a spacious apartment or a private room. Leinfelden-Echterdingen is a city that warmly welcomes its guests with open arms. Come and see for yourself. We look forward to welcoming you for a short trip or a longer stay in Leinfelden-Echterdingen – where else! 2 A warm welcome and natural beauty are waiting for in Leinfelden-Echterdingen If you’re craving for unspoiled nature, you’ve come to exactly the right place: Leinfelden-Echterdingen – where else? You are less than a 20-minute walk away from the picturesque Reichenbachtal with our two nature reserves, “Siebenmühlental” and “Musberger Eichberg”. Come and breathe the fresh air in our car-free valley and enjoy seeing cows, horses, donkeys and – with a little luck – fi re salamanders, bats and dipper birds. Spoil yourself with regional cuisine and home-made cakes in one of the historic mills’ beer gardens. We think you’ll feel right at home here, and the city of Leinfelden-Echterdingen is also well worth a visit. The Echterdingen town centre is very attractive with its narrow cobblestone streets and charmingly restored half-timbered houses. Shops and restaurants around Leinfelden’s new market are housed in attractive modern buildings, inviting guests to come in and stay a while. All over the town you can choose to stay at a cosy inn, in a fancy hotel, a spacious apartment or a private room. Leinfelden-Echterdingen is a city that warmly welcomes its guests with open arms. Come and see for yourself. We look forward to welcoming you for a short trip or a longer stay in Leinfelden-Echterdingen – where else! 2