Mexiko: Luft- und Raumfahrt

Transcription

Mexiko: Luft- und Raumfahrt
Mexiko: Luft- und Raumfahrt
November 2013
Bemerkung:
Alle im Branchenbericht verwendeten sektorspezifischen Abkürzungen und Bezeichnungen, die
mit einem “►” gekennzeichnet sind, werden im Glossar am Ende des Dokuments näher erklärt
01.11.2013
Kommunikations- und Transportministerium veröffentlicht Offizielle
Mexikanische Norm zur Herstellung von Luft- und Raumfahrtprodukten
T211
(SCT publica proyecto de NOM para fabricación de productos aeronáuticos)
Das Kommunikations- und Transportministerium ►SCT veröffentlichte die Offizielle Mexikanische Norm
(Norma Oficial Mexicana), die neue Anforderungen an die Hersteller von Flugzeugen, Flugzeugmotoren,
Propellern und anderer Luft- und Raumfahrtprodukte beinhaltet; laut der Norm muss der Hersteller der Luftund Raumfahrtbehörde (Autoridad Aeronáutica) die Prüfung des Qualitätsmanagements, der technischen
Daten, der Anlagen sowie der eigens und von Zulieferern hergestellten Produkte erlauben
04.11.2013
Flughafen von Cancún wird mit Satellitenlotsen ausgestattet
(La terminal aérea de Cancún contará con controlador satelital)
El Economista2
Der internationale Flughafen von Cancún (Bundesstaat Quintana Roo) wird nach Mexiko-Stadt als zweiter
Flughafen des Landes mit einem bordabhängigen Überwachungssystem ausgestattet; das neue Modell mit
Satellitennavigation erlaubt es, den Start- und Landevorgang zu optimieren und somit das Unfallrisiko zu
verringern, Treibstoff zu sparen und den Ausstoß von Schadstoffen zu vermindern; die Inbetriebnahme des
neuen Systems ist für die kommende Wintersaison vorgesehen; mit einer Investition von 218 Millionen Pesos
(ca. 12,3 Mio. EUR) soll zunächst der Südosten des Landes und danach das gesamte mexikanische Staatsgebiet
mit der neuen Technologie ausgestattet werden
05.11.2013
Fonds zur Förderung der mexikanischen Luft- und Raumfahrtindustrie
vorgestellt
Diario Rotativo3
(Presentan fondo para impulsar industria aeroespacial en México)
Der mexikanische Außenminister José Antonio Meade Kuribreña hat bei einem Treffen mit Vertretern der
Gruppe französischer Luft- und Raumfahrtunternehmen, Safran und Unternehmern des Strategischen MexikoFrankreich-Rats ►Consejo Estratégico México-Francia in Paris einen Investitionsfonds vorgestellt, mit dessen
Hilfe die mexikanische Luft- und Raumfahrtindustrie gefördert werden soll; dies soll durch die finanzielle
Unterstützung des Baus von Produktionswerken geschehen
1
2
3
www.21.com.mx
www.eleconomista.com.mx
www.rotativo.com.mx
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail info@DEinternational.com.mx | Web www.DEinternational.com.mx
05.11.2013
Flughafen in Mazatlán wird zur Wintersaison den Betrieb aufnehmen
(Aeropuerto de Mazatlán comienza vuelos por temporada invernal)
T21
Ab der Wintersaison 2013/14 werden Flüge der Airlines WestJet und Sunwing vom Flughafen in Mazatlán
(Bundesstaat Sinaloa) starten; WestJet wird bis zum 26. April 2014 Flüge in die kanadischen Städte Calgary,
Edmonton und Vancouver betreiben; die Airline Sunwing wird die gleichen Städte anfliegen, jedoch durch
einen anderen Zeitplan für mehr Flexibilität sorgen
Lufthansa eröffnet Route Mexiko-München in 2014
07.11.2013
(Lufthansa estrenará ruta México-Munich en 2014)
T21
Ab dem 14. April 2014 wird Lufthansa fünfmal wöchentlich die Strecke Mexiko-Stadt – München bedienen; auf
der Route wird ein Airbus A 340-600 mit 326 Sitzen verwendet; Lufthansa wies auf die hohe Nachfrage nach
Flügen nach Mexiko hin, welche anhand der hohen Auslastung der Strecke Mexiko-Stadt – Frankfurt erkenntlich
ist; durch die Verbindung nach München werden Reisenden Anschlussflüge zu weiteren 110 Destinationen in
über 44 Ländern ermöglicht
Interjet erhält drittes Flugzeug des Typs Sukhoi Super Jet-100
07.11.2013
(Interjet recibe su tercer avión Sukhoi Super Jet-100; es parte de un lote
de 20 aeronaves compradas por la aerolínea)
El
Observadorio4
Die mexikanische Airline Interjet erhielt das dritte Passagierflugzeug des Typs SuperJet-100 des russischen
Herstellers Aviones Civiles de Sukhoi; insgesamt hatte Interjet 20 Flugzeuge bestellt, mit der Option zehn
weitere zu erwerben; jedes Flugzeug verfügt über eine Passagierklasse mit 93 Sitzen
Bombardier eröffnet Werk in Querétaro
08.11.2013
(Inaugura Bombardier planta en Querétaro)
Mexican
Business Web5
Der in Mexiko etablierte Luftfahrtzulieferer Bombardier hat ein neues Werk im Industriepark von Querétaro
(Bundesstaat Querétaro) eröffnet, in dem Jetboote und Rotex-Motoren montiert werden; das Werk, in das 100
Millionen kanadische Dollar (ca. 70 Mio. EUR) investiert wurden, wird 100 Arbeitsplätze schaffen; damit folgt
Bombardier seiner Diversifizierungsstrategie
12.11.2013.
Luft- und Raumfahrtforschungszentrum in Querétaro
(Construirán en Querétaro Centro de Investigación Aeronáutica)
Diario Rotativo
José Calzada Materiales, Gouverneur des Bundesstaates Querétaro, kündigte den Bau eines Luft- und
Raumfahrtforschungszentrums für das Jahr 2014 an; er wies darauf hin, dass Querétaro künftig auch in der
Entwicklung von Flugzeugteilen und neuen Materialien führend sein werde
13.11.2013.
Neuer Präsident des Mexikanischen Verbandes der Luft- und
Raumfahrtindustrie
Femia6
Neuer Managing Director des Mexikanischen Verbandes der Luft- und Raumfahrtindustrie ►FEMIA ist der
Ingenieur Luis G. Lizcano, berichtete der Verband selbst
4
5
6
www.elobservadorio.com
www.mexicanbusinessweb.mx
www.femia.org.mx
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail info@DEinternational.com.mx | Web www.DEinternational.com.mx
Kooperation zwischen Interjet und American Express
13.11.2013
(Interjet y American Express apuestan al mercado de vuelos a crédito)
T21
Da 80 Prozent der Interjet-Flüge per Kreditkarte gebucht werden, unterzeichnete die mexikanische Airline ein
Abkommen mit American Express; bei Buchung eines Interjet-Flugs mit der neuen Interjet-American Express
Kreditkarte erhalten Kunden einen einmaligen Rabatt von 50 Prozent, einen 15-prozentigen Rabatt bei
weiteren Buchungen sowie die Möglichkeit, kostenfrei zusätzliche Gepäckkilos aufzugeben
Ausbau des Flughafens von San Luis Potosí
13.11.2013
(Se amplía aeropuerto de San Luis Potosí, invertirá OMA 45 mdp más)
T21
Die Flughafengruppe des nördlichen Zentrums (Grupo Aeropuerto Centro Norte) begann die Aus- und
Umbauarbeiten im Terminal des Internationalen Flughafens von San Luis Potosí; neben der Ausweitung der
Räumlichkeiten für die Sicherheits- sowie die Passkontrolle wurden neue Büroflächen gebaut und
energiesparende LED-Beleuchtung eingebaut; weitere Investitionen in Höhe von 45 Millionen Pesos (ca. 2,6
Mio. EUR) wurden angekündigt
13.11.2013
Airbus rechnet mit Absatz von 650 Flugzeugen in Mexiko innerhalb der
nächsten 20 Jahre
El Occidental7
(Prevé Airbus colocar 650 aviones en México los próximos 20 años)
Aufgrund des über dem weltweiten Durchschnitt liegenden Wachstums des mexikanischen Luftverkehrs von 4,9
Prozent jährlich rechnet Airbus damit, innerhalb der nächsten 20 Jahre 650 Flugzeuge in Mexiko absetzen zu
können; laut Rafael Alonso, Airbus-Vizepräsident für den Bereich Lateinamerika und Karibik, ist die hohe
Nachfrage des mexikanischen Marktes ein wesentlicher Grund für den Erfolg des Airbus A320neo; dieses Modell
wird insbesondere von Low-cost-Airlines nachgefragt, da es 15 Prozent des Treibstoffverbrauchs einspart, und
es somit ermöglicht, günstige Preise anzubieten; 16 Prozent des Absatzes von Airbus auf dem
lateinamerikansichen Markt entfallen auf Mexiko
13.11.2013
Flughafen in Mexiko-Stadt erhält Sicherheitszertifikat
(AICM obtiene certificado en seguridad)
T21
Der Internationale Flughafen von Mexiko-Stadt ►AICM erhielt das Zertifikat ISO 9001:2008, welches die
Einhaltung internationaler Sicherheits- und Flugstandards bescheinigt; das Zertifikat, welches vom American
Trust Register verliehen wird, ist das Resultat der Arbeit des ►AICM in den Bereichen Sicherheitsverstärkung
und Verbesserung der Buchführung
13.11.2013
Interjet setzt Flüge nach Chetumal aus
(Interjet suspende operaciones en aeropuerto de Chetumal)
T21
Die mexikanische Airline Interjet setzt vorübergehend alle Tätigkeiten auf dem Flughafen Chetumal
(Bundesstaat Quinana Roo) aus; Grund ist die mangelnde Sicherheit der Start- und Landebahnen, an denen
derzeit Reparaturarbeiten vorgenommen werden; Interjet kündigte an, die Umstände der betroffenen
Passagiere durch zeitliche Verschiebung oder Umleitung der Flüge so gering wie möglich zu halten
7
www.oem.com.mx
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail info@DEinternational.com.mx | Web www.DEinternational.com.mx
14.11.2013
Airlines wappnen sich gegen Kostenanstieg
(Aerolíneas buscarán amparo ante alza de costos)
T21
Die mexikanischen Airlines Interjet und Volaris erwarten negative Auswirkungen der neuen Treibstoffsteuer
und gehen von zusätzlichen Kosten in Höhe von 60 Millionen Pesos (ca. 3,5 Mio. EUR) pro Jahr aus; laut
Interjet verstößt die Abgabe gegen Abkommen über die doppelte Besteuerung zwischen Mexiko und anderen
Staaten; die Airline forderte statt einer allgemeinen Besteuerung gezielt solche Unternehmen zu belasten, die
alte und umweltschädliche Flugzeuge verwenden; die Airlines beabsichtigen im Rahmen der Nationalen
Kammer für Lufttransport ►Canaero die Parlamentarier davon zu überzeugen, die Steuer aufzuhalten
15.11.2013
Luft- und Raumfahrtunternehmen bekundet Interesse an Investition in
Mexicali
(Plantea empresa aeroespacial a Kiko Vega interés de inversión en
Mexicali)
El Sol de
Tijuana8
Francisco Kiko Vega de Lamadrid, Gouverneur des Bundesstaates Baja California, empfing Vertreter des USLuft- und Raumfahrtunternehmens UTC Aerospace Systems, die Interesse an einer Investition in Mexicali
(Bundesstaat Baja California) bekundeten; das Unternehmen, welches Generatoren sowie digitale Regler für
Triebwerke herstellt, plant eine Investition von 100,5 Millionen US-Dollar (ca. 75 Mio. EUR), um ein Werk auf
einer Fläche von 14 Hektar zu bauen; durch die Investition sollen 300 neue Arbeitsplätze geschaffen werden;
UTC Aerospace Systems ist seit 2008 in Mexicali ansässig und beschäftigt dort derzeit 800 Arbeitnehmer
15.11.2013
Studie über mexikanischen Luft- und Raumfahrtsektor
(Crecimiento aeroespacial)
Termómetro9
Der Nationale Wissenschafts- und Technikrat ►Conacyt und die Lateinamerikanische Fakultät für
Sozialwissenschaften ►FLACSO México veröffentlichten die Studie „Die Luft- und Raumfahrtindustrie –
Produktive und Institutionelle Komplexität“ (“Complejidad productiva e institucional“); laut dieser
erwirtschaftete die mexikanische Luft- und Raumfahrtindustrie im Jahr 2012 Exporteinnahmen in Höhe von
fünf Milliarden US-Dollar (ca. 3,7 Mrd. EUR) und generierte 30.000 Arbeitsplätze, für 2015 werden
Exporteinnahmen von 7,5 Milliarden US-Dollar (ca. 5,6 Mrd. EUR) sowie 45.000 Arbeitsplätze erwartet;
besonders werden die Bundesstaaten Baja California als Standort mit den meisten Unternehmen des Sektors,
sowie Sonora als Bundesstaat mit besonders hohem Wachstum im Luft- und Raumfahrtbereich hervorgehoben;
der Boom des Sektors wird in erster Linie auf die investitionsfördernde Politik zurückgeführt
8
9
www.oem.com.mx/elsoldetijuana
www.termometroenlinea.com.mx
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail info@DEinternational.com.mx | Web www.DEinternational.com.mx
17.11.2013
Geschäftsführer von Aeroméxico übernimmt Vorsitz des
Lateinamerikanischen Verbands für Lufttransport
Radio
Formula10
(Presidir ALTA reconocimiento a la aviación mexicana: Conesa)
Andrés Conesa, Geschäftsführer der Airline Aeroméxico, wird den Vorsitz des Lateinamerikanischen Verbands
für Lufttransport ►ALTA übernehmen und somit Roberto Kriete ablösen; der Personalwechsel wurde im
Rahmen des Zehnten ALTA Forums für Airline-Führungskräfte (10° Foro ALTA de Líderes de Aerolíneas) in
Cancún (Bundesstaat Quintana Roo) beschlossen; laut Conesa sind die Sicherheit, Infrastruktur und
Verbraucherrechte wichtige Themen seiner Amtszeit, um die Produktivität der lateinamerikansichen Luft- und
Raumfahrtbranche weiter voranzutreiben; die Personalentscheidung zugunsten eines Mexikaners spiegelt die
zentrale Bedeutung des mexikanischen Luft- und Raumfahrtsektors wider
19.11.2013
Interjet startet regionales Streckenprogramm
(Interjet comienza a operar programa de rutas regionales)
T21
Die mexikanische Airline Interjet nimmt ab Anfang Dezember 2013 die Strecke Monterrey (Bundesstaat Nuevo
León)-Hermosillo (Bundesstaat Sonora) in Betrieb; mit dieser Verbindung wird der regionale Plan der Luft- und
Raumfahrtentwicklung initiiert, welcher auf ein stärkeres Wachstum der Wirtschaft und des Tourismussektors
abzielt; die Strecke wird täglich bedient
Aeromar eröffnet Strecke McAllen-San Luis Potosí
19.11.2013
(Aeromar arranca ruta McAllen-San Luis Potosí)
T21
Durch die Aufnahme des Fluges der mexikanischen Airline Aeromar von McAllen (Texas) über San Luis Potosí
(Bundesstaat San Luis Potosí) nach Mexiko-Stadt kann der Flughafen von San Luis Potosí sein internationales
Streckennetz ausweiten; die Strecke wird dreimal wöchentlich bedient
19.11.2013
Luft- und Raumfahrtstudiengang in Coahuila eingeführt
(Profesión del futuro: Impartirán en Coahuila carrera aeroespacial)
Vanguardia11
Ab Januar 2014 wird der Studiengang Luft- und Raumfahrttechnik an der Technischen Universität Saltillo und
der Fachhochschule von La Laguna (beide Bundesstaat Coahuila) eingeführt; die Ausbildung wird fünf Jahre
dauern; als besonders förderlich wird die Anwesenheit verschiedener Luft- und Raumfahrtunternehmen in dem
Bundesstaat gewertet, die den künftigen Studenten den Berufseinstieg erleichtern könnten
19.11.2013
Neue Universität für Luft- und Raumfahrtsektor in Hermosillo
(Inicia construcción de nueva universidad tecnológica)
Diario Rotativo
Grundsteinlegung der auf den Luft- und Raumfahrtsektor spezialisierten Technischen Universität von Guaymas
(Bundesstaat Sonora); bei diesem Anlass betonte der Gouverneur des Bundesstaates die Bedeutung der
Branche, die 9.000 Arbeitsplätze in Sonora schafft
20.11.2013
Größtes Flugzeug der Welt kommt nach Mexiko
(Airbus 380, el avión más grande del mundo llega a México)
T21
Der Airbus 380, das größte Flugzeug der Welt mit einer Kapazität von bis zu 853 Passagieren, landete Ende
November zum ersten Mal in Mexiko; der Flug der Airline AirFrance traf auf dem Flughafen von Cancún
(Bundesstaat Quintana Roo) ein, dem einzigen des Landes, der über eine ausreichend große Landebahn verfügt
10
11
www.radioformula.com.mx
www.vanguardia.com.mx
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail info@DEinternational.com.mx | Web www.DEinternational.com.mx
20.11.2013
Luft- und Raumfahrtindustrie in 18 Bundesstaaten vertreten
(Hay industria aeroespacial en 18 estados)
El Economista
Anlässlich des Internationalen Luft- und Raumfahrt-Wissenschafts- und Technologiekongresses in Guadalajara
(Bundesstaat Jalisco) wies Francisco Medieta, Geschäftsführer der Mexikanischen Raumfahrtagentur ►AEM
darauf hin, dass 18 mexikanische Bundesstaaten in der Luft- und Raumfahrtindustrie aktiv sind; Medieta
betonte außerdem die schnelle Entwicklung der Branche, die vor 20 Jahren noch gar nicht existierte
27.11.2013
Frankreich an Investitionen in Guanajuato interessiert
(Interesa a Francia invertir en el estado)
AM12
Unternehmer aus der französischen Stadt Bordeaux nahmen an einem ersten Treffen mit Regierungsvertretern
des Bundesstaates Guanajuato teil, um Investitionsmöglichkeiten zu betrachten; einer der
Kooperationsbereiche wäre die Luft- und Raumfahrtindustrie, an der Guanajuato großes Interesse hat und
Bordeaux bereits wichtiger Bestandteil des französischen Clusters ist
Verfasserin des Branchenberichts:
Ansprechpartner Automobil & Luft- und Raumfahrt:
Teresa Peterburs
Projektassistentin, Marketing & Investment
DEinternational de México, S.A. de C.V.
E-Mail: asistente4@DEinternational.com.mx
Benjamin Beck
Projektreferent, Marketing & Investment
DEinternational de México, S.A. de C.V.
E-Mail: benjamin.beck@DEinternational.com.mx
12
www.am.com.mx
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail info@DEinternational.com.mx | Web www.DEinternational.com.mx
Glossar
Agencia Espacial Mexicana
AEM
(Mexikanische Raumfahrtbehörde)
Web: www.aem.gob.mx
Aeropuerto Internacional de Ciudad de México
AICM
(Internationaler Flughafen Mexiko-Stadt)
Web: www.aicm.com.mx
Asociación Latinoamericana de Transporte Aéreo
ALTA
(Lateinamerikanischer Verband für Lufttransport)
Web: www.alta.aero
Cámara Nacional de Aerotransportes
Canaero
(Nationale Kammer für Flugverkehr)
Web: www.canaero.org.mx
Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología
Conacyt
(Nationaler Wissenschafts- und Technikrat)
Web: www.conacyt.gob.mx
Consejo Estratégico MéxicoFrancia
Consejo Estratégico México-Francia
Strategischer Mexiko-Frankreich-Rat
Web: www.ambafrance-mx.org/Consejo-estrategico-franco
Federación Mexicana de la Industria Aeroespacial
FEMIA
(Mexikanischer Verband der Luft- und Raumfahrtindustrie)
Web: www.femia.com.mx
Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales
FLACSO
(Lateinamerikanische Fakultät für Sozialwissenscahften)
Web: www.flacso.edu.mx
Secretaría de Comunicaciones y Transportes
SCT
(Kommunikations- und Transportministerium)
Web: www.sct.gob.mx
Universidad Nacional Aeronáutica en Querétaro
UNAQ
(Staatliche Luft- und Raumfahrtuniversität in Querétaro)
Web: www.unaq.edu.mx
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail info@DEinternational.com.mx | Web www.DEinternational.com.mx