Mexiko: Luft- und Raumfahrt
Transcription
Mexiko: Luft- und Raumfahrt
Mexiko: Luft- und Raumfahrt November 2013 Bemerkung: Alle im Branchenbericht verwendeten sektorspezifischen Abkürzungen und Bezeichnungen, die mit einem “►” gekennzeichnet sind, werden im Glossar am Ende des Dokuments näher erklärt 01.11.2013 Kommunikations- und Transportministerium veröffentlicht Offizielle Mexikanische Norm zur Herstellung von Luft- und Raumfahrtprodukten T211 (SCT publica proyecto de NOM para fabricación de productos aeronáuticos) Das Kommunikations- und Transportministerium ►SCT veröffentlichte die Offizielle Mexikanische Norm (Norma Oficial Mexicana), die neue Anforderungen an die Hersteller von Flugzeugen, Flugzeugmotoren, Propellern und anderer Luft- und Raumfahrtprodukte beinhaltet; laut der Norm muss der Hersteller der Luftund Raumfahrtbehörde (Autoridad Aeronáutica) die Prüfung des Qualitätsmanagements, der technischen Daten, der Anlagen sowie der eigens und von Zulieferern hergestellten Produkte erlauben 04.11.2013 Flughafen von Cancún wird mit Satellitenlotsen ausgestattet (La terminal aérea de Cancún contará con controlador satelital) El Economista2 Der internationale Flughafen von Cancún (Bundesstaat Quintana Roo) wird nach Mexiko-Stadt als zweiter Flughafen des Landes mit einem bordabhängigen Überwachungssystem ausgestattet; das neue Modell mit Satellitennavigation erlaubt es, den Start- und Landevorgang zu optimieren und somit das Unfallrisiko zu verringern, Treibstoff zu sparen und den Ausstoß von Schadstoffen zu vermindern; die Inbetriebnahme des neuen Systems ist für die kommende Wintersaison vorgesehen; mit einer Investition von 218 Millionen Pesos (ca. 12,3 Mio. EUR) soll zunächst der Südosten des Landes und danach das gesamte mexikanische Staatsgebiet mit der neuen Technologie ausgestattet werden 05.11.2013 Fonds zur Förderung der mexikanischen Luft- und Raumfahrtindustrie vorgestellt Diario Rotativo3 (Presentan fondo para impulsar industria aeroespacial en México) Der mexikanische Außenminister José Antonio Meade Kuribreña hat bei einem Treffen mit Vertretern der Gruppe französischer Luft- und Raumfahrtunternehmen, Safran und Unternehmern des Strategischen MexikoFrankreich-Rats ►Consejo Estratégico México-Francia in Paris einen Investitionsfonds vorgestellt, mit dessen Hilfe die mexikanische Luft- und Raumfahrtindustrie gefördert werden soll; dies soll durch die finanzielle Unterstützung des Baus von Produktionswerken geschehen 1 2 3 www.21.com.mx www.eleconomista.com.mx www.rotativo.com.mx DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und Handelskammer. Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F. Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10 E-Mail info@DEinternational.com.mx | Web www.DEinternational.com.mx 05.11.2013 Flughafen in Mazatlán wird zur Wintersaison den Betrieb aufnehmen (Aeropuerto de Mazatlán comienza vuelos por temporada invernal) T21 Ab der Wintersaison 2013/14 werden Flüge der Airlines WestJet und Sunwing vom Flughafen in Mazatlán (Bundesstaat Sinaloa) starten; WestJet wird bis zum 26. April 2014 Flüge in die kanadischen Städte Calgary, Edmonton und Vancouver betreiben; die Airline Sunwing wird die gleichen Städte anfliegen, jedoch durch einen anderen Zeitplan für mehr Flexibilität sorgen Lufthansa eröffnet Route Mexiko-München in 2014 07.11.2013 (Lufthansa estrenará ruta México-Munich en 2014) T21 Ab dem 14. April 2014 wird Lufthansa fünfmal wöchentlich die Strecke Mexiko-Stadt – München bedienen; auf der Route wird ein Airbus A 340-600 mit 326 Sitzen verwendet; Lufthansa wies auf die hohe Nachfrage nach Flügen nach Mexiko hin, welche anhand der hohen Auslastung der Strecke Mexiko-Stadt – Frankfurt erkenntlich ist; durch die Verbindung nach München werden Reisenden Anschlussflüge zu weiteren 110 Destinationen in über 44 Ländern ermöglicht Interjet erhält drittes Flugzeug des Typs Sukhoi Super Jet-100 07.11.2013 (Interjet recibe su tercer avión Sukhoi Super Jet-100; es parte de un lote de 20 aeronaves compradas por la aerolínea) El Observadorio4 Die mexikanische Airline Interjet erhielt das dritte Passagierflugzeug des Typs SuperJet-100 des russischen Herstellers Aviones Civiles de Sukhoi; insgesamt hatte Interjet 20 Flugzeuge bestellt, mit der Option zehn weitere zu erwerben; jedes Flugzeug verfügt über eine Passagierklasse mit 93 Sitzen Bombardier eröffnet Werk in Querétaro 08.11.2013 (Inaugura Bombardier planta en Querétaro) Mexican Business Web5 Der in Mexiko etablierte Luftfahrtzulieferer Bombardier hat ein neues Werk im Industriepark von Querétaro (Bundesstaat Querétaro) eröffnet, in dem Jetboote und Rotex-Motoren montiert werden; das Werk, in das 100 Millionen kanadische Dollar (ca. 70 Mio. EUR) investiert wurden, wird 100 Arbeitsplätze schaffen; damit folgt Bombardier seiner Diversifizierungsstrategie 12.11.2013. Luft- und Raumfahrtforschungszentrum in Querétaro (Construirán en Querétaro Centro de Investigación Aeronáutica) Diario Rotativo José Calzada Materiales, Gouverneur des Bundesstaates Querétaro, kündigte den Bau eines Luft- und Raumfahrtforschungszentrums für das Jahr 2014 an; er wies darauf hin, dass Querétaro künftig auch in der Entwicklung von Flugzeugteilen und neuen Materialien führend sein werde 13.11.2013. Neuer Präsident des Mexikanischen Verbandes der Luft- und Raumfahrtindustrie Femia6 Neuer Managing Director des Mexikanischen Verbandes der Luft- und Raumfahrtindustrie ►FEMIA ist der Ingenieur Luis G. Lizcano, berichtete der Verband selbst 4 5 6 www.elobservadorio.com www.mexicanbusinessweb.mx www.femia.org.mx DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und Handelskammer. Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F. Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10 E-Mail info@DEinternational.com.mx | Web www.DEinternational.com.mx Kooperation zwischen Interjet und American Express 13.11.2013 (Interjet y American Express apuestan al mercado de vuelos a crédito) T21 Da 80 Prozent der Interjet-Flüge per Kreditkarte gebucht werden, unterzeichnete die mexikanische Airline ein Abkommen mit American Express; bei Buchung eines Interjet-Flugs mit der neuen Interjet-American Express Kreditkarte erhalten Kunden einen einmaligen Rabatt von 50 Prozent, einen 15-prozentigen Rabatt bei weiteren Buchungen sowie die Möglichkeit, kostenfrei zusätzliche Gepäckkilos aufzugeben Ausbau des Flughafens von San Luis Potosí 13.11.2013 (Se amplía aeropuerto de San Luis Potosí, invertirá OMA 45 mdp más) T21 Die Flughafengruppe des nördlichen Zentrums (Grupo Aeropuerto Centro Norte) begann die Aus- und Umbauarbeiten im Terminal des Internationalen Flughafens von San Luis Potosí; neben der Ausweitung der Räumlichkeiten für die Sicherheits- sowie die Passkontrolle wurden neue Büroflächen gebaut und energiesparende LED-Beleuchtung eingebaut; weitere Investitionen in Höhe von 45 Millionen Pesos (ca. 2,6 Mio. EUR) wurden angekündigt 13.11.2013 Airbus rechnet mit Absatz von 650 Flugzeugen in Mexiko innerhalb der nächsten 20 Jahre El Occidental7 (Prevé Airbus colocar 650 aviones en México los próximos 20 años) Aufgrund des über dem weltweiten Durchschnitt liegenden Wachstums des mexikanischen Luftverkehrs von 4,9 Prozent jährlich rechnet Airbus damit, innerhalb der nächsten 20 Jahre 650 Flugzeuge in Mexiko absetzen zu können; laut Rafael Alonso, Airbus-Vizepräsident für den Bereich Lateinamerika und Karibik, ist die hohe Nachfrage des mexikanischen Marktes ein wesentlicher Grund für den Erfolg des Airbus A320neo; dieses Modell wird insbesondere von Low-cost-Airlines nachgefragt, da es 15 Prozent des Treibstoffverbrauchs einspart, und es somit ermöglicht, günstige Preise anzubieten; 16 Prozent des Absatzes von Airbus auf dem lateinamerikansichen Markt entfallen auf Mexiko 13.11.2013 Flughafen in Mexiko-Stadt erhält Sicherheitszertifikat (AICM obtiene certificado en seguridad) T21 Der Internationale Flughafen von Mexiko-Stadt ►AICM erhielt das Zertifikat ISO 9001:2008, welches die Einhaltung internationaler Sicherheits- und Flugstandards bescheinigt; das Zertifikat, welches vom American Trust Register verliehen wird, ist das Resultat der Arbeit des ►AICM in den Bereichen Sicherheitsverstärkung und Verbesserung der Buchführung 13.11.2013 Interjet setzt Flüge nach Chetumal aus (Interjet suspende operaciones en aeropuerto de Chetumal) T21 Die mexikanische Airline Interjet setzt vorübergehend alle Tätigkeiten auf dem Flughafen Chetumal (Bundesstaat Quinana Roo) aus; Grund ist die mangelnde Sicherheit der Start- und Landebahnen, an denen derzeit Reparaturarbeiten vorgenommen werden; Interjet kündigte an, die Umstände der betroffenen Passagiere durch zeitliche Verschiebung oder Umleitung der Flüge so gering wie möglich zu halten 7 www.oem.com.mx DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und Handelskammer. Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F. Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10 E-Mail info@DEinternational.com.mx | Web www.DEinternational.com.mx 14.11.2013 Airlines wappnen sich gegen Kostenanstieg (Aerolíneas buscarán amparo ante alza de costos) T21 Die mexikanischen Airlines Interjet und Volaris erwarten negative Auswirkungen der neuen Treibstoffsteuer und gehen von zusätzlichen Kosten in Höhe von 60 Millionen Pesos (ca. 3,5 Mio. EUR) pro Jahr aus; laut Interjet verstößt die Abgabe gegen Abkommen über die doppelte Besteuerung zwischen Mexiko und anderen Staaten; die Airline forderte statt einer allgemeinen Besteuerung gezielt solche Unternehmen zu belasten, die alte und umweltschädliche Flugzeuge verwenden; die Airlines beabsichtigen im Rahmen der Nationalen Kammer für Lufttransport ►Canaero die Parlamentarier davon zu überzeugen, die Steuer aufzuhalten 15.11.2013 Luft- und Raumfahrtunternehmen bekundet Interesse an Investition in Mexicali (Plantea empresa aeroespacial a Kiko Vega interés de inversión en Mexicali) El Sol de Tijuana8 Francisco Kiko Vega de Lamadrid, Gouverneur des Bundesstaates Baja California, empfing Vertreter des USLuft- und Raumfahrtunternehmens UTC Aerospace Systems, die Interesse an einer Investition in Mexicali (Bundesstaat Baja California) bekundeten; das Unternehmen, welches Generatoren sowie digitale Regler für Triebwerke herstellt, plant eine Investition von 100,5 Millionen US-Dollar (ca. 75 Mio. EUR), um ein Werk auf einer Fläche von 14 Hektar zu bauen; durch die Investition sollen 300 neue Arbeitsplätze geschaffen werden; UTC Aerospace Systems ist seit 2008 in Mexicali ansässig und beschäftigt dort derzeit 800 Arbeitnehmer 15.11.2013 Studie über mexikanischen Luft- und Raumfahrtsektor (Crecimiento aeroespacial) Termómetro9 Der Nationale Wissenschafts- und Technikrat ►Conacyt und die Lateinamerikanische Fakultät für Sozialwissenschaften ►FLACSO México veröffentlichten die Studie „Die Luft- und Raumfahrtindustrie – Produktive und Institutionelle Komplexität“ (“Complejidad productiva e institucional“); laut dieser erwirtschaftete die mexikanische Luft- und Raumfahrtindustrie im Jahr 2012 Exporteinnahmen in Höhe von fünf Milliarden US-Dollar (ca. 3,7 Mrd. EUR) und generierte 30.000 Arbeitsplätze, für 2015 werden Exporteinnahmen von 7,5 Milliarden US-Dollar (ca. 5,6 Mrd. EUR) sowie 45.000 Arbeitsplätze erwartet; besonders werden die Bundesstaaten Baja California als Standort mit den meisten Unternehmen des Sektors, sowie Sonora als Bundesstaat mit besonders hohem Wachstum im Luft- und Raumfahrtbereich hervorgehoben; der Boom des Sektors wird in erster Linie auf die investitionsfördernde Politik zurückgeführt 8 9 www.oem.com.mx/elsoldetijuana www.termometroenlinea.com.mx DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und Handelskammer. Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F. Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10 E-Mail info@DEinternational.com.mx | Web www.DEinternational.com.mx 17.11.2013 Geschäftsführer von Aeroméxico übernimmt Vorsitz des Lateinamerikanischen Verbands für Lufttransport Radio Formula10 (Presidir ALTA reconocimiento a la aviación mexicana: Conesa) Andrés Conesa, Geschäftsführer der Airline Aeroméxico, wird den Vorsitz des Lateinamerikanischen Verbands für Lufttransport ►ALTA übernehmen und somit Roberto Kriete ablösen; der Personalwechsel wurde im Rahmen des Zehnten ALTA Forums für Airline-Führungskräfte (10° Foro ALTA de Líderes de Aerolíneas) in Cancún (Bundesstaat Quintana Roo) beschlossen; laut Conesa sind die Sicherheit, Infrastruktur und Verbraucherrechte wichtige Themen seiner Amtszeit, um die Produktivität der lateinamerikansichen Luft- und Raumfahrtbranche weiter voranzutreiben; die Personalentscheidung zugunsten eines Mexikaners spiegelt die zentrale Bedeutung des mexikanischen Luft- und Raumfahrtsektors wider 19.11.2013 Interjet startet regionales Streckenprogramm (Interjet comienza a operar programa de rutas regionales) T21 Die mexikanische Airline Interjet nimmt ab Anfang Dezember 2013 die Strecke Monterrey (Bundesstaat Nuevo León)-Hermosillo (Bundesstaat Sonora) in Betrieb; mit dieser Verbindung wird der regionale Plan der Luft- und Raumfahrtentwicklung initiiert, welcher auf ein stärkeres Wachstum der Wirtschaft und des Tourismussektors abzielt; die Strecke wird täglich bedient Aeromar eröffnet Strecke McAllen-San Luis Potosí 19.11.2013 (Aeromar arranca ruta McAllen-San Luis Potosí) T21 Durch die Aufnahme des Fluges der mexikanischen Airline Aeromar von McAllen (Texas) über San Luis Potosí (Bundesstaat San Luis Potosí) nach Mexiko-Stadt kann der Flughafen von San Luis Potosí sein internationales Streckennetz ausweiten; die Strecke wird dreimal wöchentlich bedient 19.11.2013 Luft- und Raumfahrtstudiengang in Coahuila eingeführt (Profesión del futuro: Impartirán en Coahuila carrera aeroespacial) Vanguardia11 Ab Januar 2014 wird der Studiengang Luft- und Raumfahrttechnik an der Technischen Universität Saltillo und der Fachhochschule von La Laguna (beide Bundesstaat Coahuila) eingeführt; die Ausbildung wird fünf Jahre dauern; als besonders förderlich wird die Anwesenheit verschiedener Luft- und Raumfahrtunternehmen in dem Bundesstaat gewertet, die den künftigen Studenten den Berufseinstieg erleichtern könnten 19.11.2013 Neue Universität für Luft- und Raumfahrtsektor in Hermosillo (Inicia construcción de nueva universidad tecnológica) Diario Rotativo Grundsteinlegung der auf den Luft- und Raumfahrtsektor spezialisierten Technischen Universität von Guaymas (Bundesstaat Sonora); bei diesem Anlass betonte der Gouverneur des Bundesstaates die Bedeutung der Branche, die 9.000 Arbeitsplätze in Sonora schafft 20.11.2013 Größtes Flugzeug der Welt kommt nach Mexiko (Airbus 380, el avión más grande del mundo llega a México) T21 Der Airbus 380, das größte Flugzeug der Welt mit einer Kapazität von bis zu 853 Passagieren, landete Ende November zum ersten Mal in Mexiko; der Flug der Airline AirFrance traf auf dem Flughafen von Cancún (Bundesstaat Quintana Roo) ein, dem einzigen des Landes, der über eine ausreichend große Landebahn verfügt 10 11 www.radioformula.com.mx www.vanguardia.com.mx DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und Handelskammer. Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F. Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10 E-Mail info@DEinternational.com.mx | Web www.DEinternational.com.mx 20.11.2013 Luft- und Raumfahrtindustrie in 18 Bundesstaaten vertreten (Hay industria aeroespacial en 18 estados) El Economista Anlässlich des Internationalen Luft- und Raumfahrt-Wissenschafts- und Technologiekongresses in Guadalajara (Bundesstaat Jalisco) wies Francisco Medieta, Geschäftsführer der Mexikanischen Raumfahrtagentur ►AEM darauf hin, dass 18 mexikanische Bundesstaaten in der Luft- und Raumfahrtindustrie aktiv sind; Medieta betonte außerdem die schnelle Entwicklung der Branche, die vor 20 Jahren noch gar nicht existierte 27.11.2013 Frankreich an Investitionen in Guanajuato interessiert (Interesa a Francia invertir en el estado) AM12 Unternehmer aus der französischen Stadt Bordeaux nahmen an einem ersten Treffen mit Regierungsvertretern des Bundesstaates Guanajuato teil, um Investitionsmöglichkeiten zu betrachten; einer der Kooperationsbereiche wäre die Luft- und Raumfahrtindustrie, an der Guanajuato großes Interesse hat und Bordeaux bereits wichtiger Bestandteil des französischen Clusters ist Verfasserin des Branchenberichts: Ansprechpartner Automobil & Luft- und Raumfahrt: Teresa Peterburs Projektassistentin, Marketing & Investment DEinternational de México, S.A. de C.V. E-Mail: asistente4@DEinternational.com.mx Benjamin Beck Projektreferent, Marketing & Investment DEinternational de México, S.A. de C.V. E-Mail: benjamin.beck@DEinternational.com.mx 12 www.am.com.mx DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und Handelskammer. Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F. Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10 E-Mail info@DEinternational.com.mx | Web www.DEinternational.com.mx Glossar Agencia Espacial Mexicana AEM (Mexikanische Raumfahrtbehörde) Web: www.aem.gob.mx Aeropuerto Internacional de Ciudad de México AICM (Internationaler Flughafen Mexiko-Stadt) Web: www.aicm.com.mx Asociación Latinoamericana de Transporte Aéreo ALTA (Lateinamerikanischer Verband für Lufttransport) Web: www.alta.aero Cámara Nacional de Aerotransportes Canaero (Nationale Kammer für Flugverkehr) Web: www.canaero.org.mx Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología Conacyt (Nationaler Wissenschafts- und Technikrat) Web: www.conacyt.gob.mx Consejo Estratégico MéxicoFrancia Consejo Estratégico México-Francia Strategischer Mexiko-Frankreich-Rat Web: www.ambafrance-mx.org/Consejo-estrategico-franco Federación Mexicana de la Industria Aeroespacial FEMIA (Mexikanischer Verband der Luft- und Raumfahrtindustrie) Web: www.femia.com.mx Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales FLACSO (Lateinamerikanische Fakultät für Sozialwissenscahften) Web: www.flacso.edu.mx Secretaría de Comunicaciones y Transportes SCT (Kommunikations- und Transportministerium) Web: www.sct.gob.mx Universidad Nacional Aeronáutica en Querétaro UNAQ (Staatliche Luft- und Raumfahrtuniversität in Querétaro) Web: www.unaq.edu.mx DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und Handelskammer. Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F. Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10 E-Mail info@DEinternational.com.mx | Web www.DEinternational.com.mx