Mission - North Bay Organizing Project
Transcription
Mission - North Bay Organizing Project
Mission The mission of the North Bay Organizing Project is to: Unite people to build leadership and grassroots power for social, economic, racial and environmental justice. Mision La Misión del Proyecto Organizativo del Norte de la Bahía es: unir a la gente para construir liderazgo y poder para obtener justicia social, económica, racial y medioambiental. MEMBERS / MIEMBROS Centro Laboral de Graton Committee for Immigrant Rights, Sonoma County Community Action Partnership, CAP KBBF Bilingual Public Radio Landpaths’ Bayer Farm Latino Democratic Club Living Wage Coalition MEChA Sonoma State University and Santa Rosa Junior College MoveOn.org Sonoma County Council North Bay Central Labor Council Padres Organizada por Derechos, Educacion y Respeto, PODER Redwood Forest Friends Meeting Roseland Educators of Adult Learners Sonoma County Conservation Action Unitehere 2850 A G E N D A MUSIC / MUSICA Call to Order Omar Gallardo, President NBOP, Centro Laboral de Graton Llamada al Orden Opening Prayer Joe Salinas Oración de Apertura Vision of Region David Walls, MoveOn Sonoma County Council Visión de la Región Michaele Morales PODER Padres Organizada por los Derechos, Educacion y Repeto/Parents Organized for Rights, Education and Respect From Oppression to Power Leticia Romero, Vice President NBOP, Comite por los Derechos De la De la Opresión al Poder de los Inmigrantes / Committee for Immigrant Rights, Sonoma County Kim Caldeway, Redwood Forest Friends Meeting, Quakers ACTIONS / ACCIONES Consular ID Rosa Becerra, Committee for Immigrant Rights, Sonoma County Matrícula Consular Cherie Maria Alvarez, Living Wage Coalition Connector Bridge Puente Conector Lacinda Moore, Area Resident, Transit Rider, SSU Student Candace Simmons, Ridgeway District Resident, Transit Rider, Sonoma County Conservation Action, SRJC Student Michelle Dowling, VP for Student Advocacy, SRJC Student Senate, Transit Rider Karym Sanchez, SRJC Student, Co-Chair MEChA Investment / Inversión Marina Ordoñez, NBOP Fund Raising Chair, CIRSC Mike Siegel, Treasurer NBOP, Redwood Forest Friends - Quakers MUSIC / MUSICA Next Steps Ivis Sanchez, CIRSC; Ana Lugo, LandPaths’ Bayer Farm Siguientes Pasos Closing Prayer Peter Lawson, Redwood Friends Forest Meeting, Quakers Oración Final Adjournment / Clausura – 1 – Community Movie Night Noche de Película para la Comunidad Hosted by Sonoma County Conservation Action & The North Bay Organizing Project ‘También la Lluvia’ Even the Rain is a 2010 Spanish drama film directed by Icíar Bollaín about filmmaker Sebastian (Gael Garcia Bernal) who travels to Bolivia to shoot a film about Christopher Columbus. He and his crew arrive during the tense time of the Cochabamba water crisis, and the ensuing protests. A riveting film about capitalism, colonialism, and the most basic of human rights: access to water. También la Lluvia es una película Española de drama (2010) dirigida por Icíar Bollaín acerca del cineasta Sebastián (Gael García Bernal) que viaja a Bolivia para hacer una película sobre Cristóbal Colón. Él y su equipo llegan en un momento tenso durante la crisis del agua en Cochabamba, y las protestas que surgieron. Una película fascinante sobre el c apitalismo, el colonialismo y el más básico de los derechos humanos: el acceso al agua. • Thursday, November 3, 6:00 pm • Jueves 3 de Noviembre, 6:00 pm Summerfield C inema 551 Summerfield Road, Santa Rosa Tickets/Boletos: $10 • Tickets for “Even the Rain” will be sold today at this event. • Boletos para la película “También la Lluvia” a la de venta hoy en este evento Silent Auction Subasta Silenciosa SCCA: annie@conservationaction.org or call 707-571-8868 • NBOP: sshaw@sonic.net or call 707-481-2970 – 2 – Welcome O n behalf of the Leadership Council and the sister organizations that comprise the North Bay Organizing Project, I would like to welcome you all to our public meeting. This is the vehicle that we use in order to demonstrate our collective power in the quest for social justice in our community. For the past year, the North Bay Organizing Project has been building relationships in the community in order to identify and confront the issues that negatively impact our region. As an organization, we have been instrumental changing public policy while providing an avenue for new leadership to develop. Today, you will witness the accomplishments of our organization, the struggles that we may encounter in the future and the role you may have in making our community a better place for our children. Welcome once again and thank you for being part of a truly democratic process. Omar Gallardo President North Bay Organizing Project Bienvenida E n nombre del Concilio de Liderazgo y de las organizaciones hermanas que forman el Proyecto Organizativo del Norte de la Bahía, les doy la bienvenida a nuestra reunión pública. Éste es el vehículo que utilizamos para demostrar nuestro poder colectivo en la búsqueda por la justicia social en nuestra comunidad. Durante el pasado año, el Proyecto Organizativo del Norte de la Bahía ha estado creando relaciones dentro de nuestra comunidad para identificar y confrontar los temas que impactan negativamente a nuestra región. Como organización, hemos sido instrumentales en el cambio de políticas locales y del desarrollo de nuevos líderes comunitarios. Hoy, usted será testigo de los logros de nuestra organización, los posibles obstáculos que podríamos encontrar en el futuro y tendrá la oportunidad de ser parte del cambio que logrará que nuestra comunidad sea un mejor lugar para nuestros hijos e hijas. Bienvenidos nuevamente y gracias por ser parte de un verdadero proceso democrático. Omar Gallardo Presidente Proyecto Organizativo del Norte de la Bahía –3– A Brief History of the North Bay Organizing Project Somos orgullosos servir dieciocho condados en California norteña desde 1973 by Marty Bennett T he North Bay Organizing Project (NBOP) is a grassroots, multiracial, and multi-issue organization comprised of 15 faith, labor, environmental, immigrant, student and community-based organizations in Sonoma County. NBOP is affiliated with the Gamaliel Foundation; a nationwide network of more than 60 community and faith-based organizing projects. NBOP seeks to build a regional power organization rooted in working class and minority communities in the North Bay and to implement pubic policy reforms that promote economic, social, racial and environmental justice. In 2008 leaders from the Living Wage Coalition, MoveOn Sonoma County Council and the Graton Day Labor Center, began a conversation about how their organizations could collaborate to increase the power and influence of each respective organization. These leaders agreed, that to increase the power of their organizations a community organizing approach to movement building was necessary. This approach includes: 1) uniting organizations and institutions with shared values and vision; 2) leadership training for members of affiliated organizations to become leaders within their organizations and neighborhoods; 3) developing an inclusive, democratic structure that can work on issues at the local, state, and national levels. From the beginning, there was a consensus that a new organization would not be a service provider, but rather focus on the structural causes of the economic, social, and environmental problems confronting working people in the North Bay. Major issues for member organizations include immigrant and civil rights, affordable housing, living wages and the right to organize a union, smart growth, mass transit, and environmental sustainability. Local leaders attended the Gamaliel week-long National Leadership training, participated in one day trainings facilitated by Mary Gonzales, Gamaliel Western Region Director, and initiated discussions with leaders of Gamaliel projects elsewhere in California, including GENESIS in Alameda County and CAUSE in Ventura county. NBOP was established in 2010 and incorporated as a nonprofit organization affiliated with Gamaliel of CA following several hundred one-on-one conversations with We are proud to be serving eighteen counties in Northern California since 1973 (707) 545-8833 Congratulations, NBOP! “At the banquet table of life, there are no reserved seats. You get what you can take and keep what you can hold. And you can’t take anything without organization.” - A. Philip Randolph Sonoma County Council of MoveOn.org Civic Action Continued on page 6 – 4 – Breve Historia del Proyecto Organizativo del Norte de la Bahía por Marty Bennett E l Proyecto Organizativo del Norte de la Bahía (NBOP en Inglés) es una organización comunitaria, multirracial y multi propósito compuesta por 15 organizaciones religiosas, laborales, ecológistas, para inmigrantes, de estudiantes y de base comunitaria en el condado de Sonoma. El NBOP está afiliado a la Fundación Gamaliel, una red nacional de más de 60 proyectos organizativos comunitarios y basados __en la fe. El NBOP trata de crear una organización regional de poder enraizado en la clase trabajadora y en las comunidades minoritarias en el Norte de la Bahía y para implementar reformas en las normas públicas que promueven la justicia económica, social, racial y medioambiental. En el 2008, los líderes de la Coalición de Salario Mínimo, los sindicatos, MoveOn Sonoma County Council y el Centro Laboral de Graton, comenzaron una conversación sobre cómo sus organizaciones podrían colaborar para aumentar el poder e influencia de cada una de las organizaciones. Estos líderes concordaron, que para aumentar el poder de sus organizaciones era necesario enfocarse en un movimiento de acoplamiento con organización comunitaria. Este enfoque incluye: 1) unir a organizaciones e instituciones con valores y visiones compartidas; 2) entrenamientos de liderazgo para los miembros de las organizaciones afiliadas para hacerse líderes dentro de sus organizaciones y vecindarios; 3) desarrollar una estructura inclusiva y democrática que pueda trabajar en asuntos a niveles locales, estatales, y nacionales. Desde el principio, hubo un consenso de que una nueva organización no seriá una proveedora de servicios, sino más bien centrarse en las causas estructurales de los problemas económicos, sociales y medioambientales que enfrentan las personas que trabajan en el Norte de la Bahía. Asuntos importantes para las organizaciones miembras incluyen los derechos de los inmigrantes y los derechos civiles, las viviendas económicas, los salarios dignos y el derechos para organizar un sindicato, el desarrollo inteligente, el transporte público y la sostenibilidad medioambiental. Los líderes locales asistieron al entrenamiento Nacional de Liderazgo Gamaliel por una semana, participaron en un entrenamiento de un día facilitado por Mary Gonzales, Directora de la Region Occidental de Gamaliel, e iniciaron Continúa en la página 7 – 5 – History… from page 4 leaders and members of other community organizations; four bilingual day-long leadership trainings; training and developing core teams within each member organization; and fund raising to hire a professional organizer Davin Cardenas, and an Executive-Director Susan Shaw. In February 2011, NBOP organized its first Leadership Assembly attended by 400 people from affiliated organizations. Members voted to focus on two issues: car impounds and immigrant rights; and transit equity and equitable economic and neighborhood development. There was also much interest in providing community support for the union organizing and contract campaign at Memorial Hospital in Santa Rosa. Separate task forces formed for the two priority issues and each developed strategy and goals for the next year. After months of organizing in affected communities, sponsoring forums and public education, meetings with elected officials, and the recruitment of new member organizations, NBOP has won victories that will be moved forward today. Another Issues Assembly will occur next year to determine priorities for 2012. We invite new organizations to join us and participate in the next Issues Assembly. For more information about the North Bay Organizing Project: www.northbayop.org/ For more information about the Gamaliel Foundation: www.gamaliel.org/ Transit Equity Network www.transportationequity.org For background about the history of community organizing please see: David Walls, “Power to the People Thirty-Five Years of Community Organizing” www.sonoma.edu/users/w/walls/ dcommunity-organizing.shtml Richard L. Coshnear Attorney/Abogado Immigration • Employment • Criminal Law Derechos de Inmigrantes, Trabajadores y los Acusados 719 Orchard Street, Santa Rosa, CA 95404 tel 707.523.1740 • fax 707.573.1094 rlcoshnear@gmail.com – 6 – Historia… de la página 5 conversaciones con líderes de proyectos Gamaliel en otras parte de California, incluyendo a GENESIS en el Condado de Alameda y CAUSA en el Condado de Ventura. El NBOP fue establecido en el 2010 e integrado como una organización no lucrativa afiliada con Gamaliel de CA después de cientos de conversaciones individuales con líderes y miembros de otras organizaciones comunitarias; cuatro entrenamientos bilingües de liderazgo de un día; equipos esenciales de entrenamiento y desarrollo dentro de cada organización miembra; y recaudación de fondos para emplear al organizador profesional Davin Cardenas, y a la Directora Ejecutiva Susan Shaw. En febrero del 2011, el NBOP organizó su primera Asamblea de Liderazgo a la cual asistieron 400 personas de organizaciones afiliadas. Los miembros votaron a favor de centrarse en dos asuntos: confiscaciones de coches y los derechos de los inmigrantes, y equidad de tránsito, economía equitativa, y desarrollo de vecindarios. También hubo mucho interés en proveer apoyo comunitario para la organización sindical y la campaña de contrato en el Memorial Hospital en Santa Rosa. Se formaron grupos de trabajo separados formados para los dos asuntos prioritarios y cada uno desarrollo estrategias y metas para el próximo año. Después de meses de organización en las comunidades afectadas, foros patrocinadores y educación pública, juntas con funcionarios electos, y reclutamiento de nuevas organizaciones, el NBOP ha obtenido victorias que avanzarán en la actualidad. Otra Asamblea de Asuntos tomará lugar el año próximo para determinar las prioridades del 2012. Invitamos a nuevas organizaciones a unirse y tomar parte en la próxima Asamblea de Asuntos. Para más información sobre el Proyecto Organizativo del Norte de la Bahía: www.northbayop.org Para más información sobre la Fundación Gamaliel: http://www.gamaliel.org Red de Equidad de Tránsito: www.transportationequity.org Para antecedentes acerca de la historia de la organización comunitaria por favor vea: David Walls, “Poder para el Pueblo: treinta y cinco años de Organización Comunitaria” www.sonoma.edu/users/w/ wallsd/community-organizing.shtml The Living Wage Coalition congratulates the North Bay Organizing Project on your victories and achievements!! We look forward to building a grassroots organization to promote economic and social justice for all residents of the North Bay. – 7 – The Transit Equity and Neighborhood Development Task Force Report T Artisan Natural Ice Cream • Nieve Artesanales de Fruta Natural Daily 11am - 9pm 2770 Stony Point Road, Santa Rosa Bellevue Shopping Center (707) 542-6026 Joyeria Santa Rosa g•h 1110 Petaluma Hill Road, Ste. 4 Santa Rosa, CA 95404 707-570-1438 he Transportation Equity and Neighborhood Development Task Force formed in February 2011 at the issues assembly. “We deserve to have a say in how this money is spent,” said Una Glass board chair of Sonoma County Conservation Action, “We need affordable housing, buses and bike routes to connect riders and pedestrians to the trains and businesses providing good jobs nearby the stations,” continued Glass. These decisions need good transit and safe neighborhoods,” she said. The task force met and studied the current issues regarding neighborhood development and transit. We conducted 16 research actions and won several important changes in the city planning process for the area around Coddingtown and the proposed North Station for the Sonoma Marin Rail. Those changes are: • Notices, in English and Spanish, were sent to all residents informing them of the first meeting. • Translation was provided at the planning meetings. • Neighborhood leaders were consulted during the planning process in small groups. • City planners came to the Apple Valley Community Center and presented the planning process and possible scenarios to residents. In Roseland, successfully positioned itself as a key vehicle for the voices of residents, training new leaders in the basics of how re- development functions, what community benefits agreements look like, developing public relationships with public officials, as well as having a critical say in plaza design. The task force joined in the work to build the Community Connector Bridge over Highway 101 from Elliott Avenue on the east side of Santa Rosa, to near Jennings Avenue on the West side. NBOP has successfully worked with City Council and other allies to pass the initial study to advance the construction of the connector bridge and we will continue to work to move the construction forward. Santa Rosa is a city divided by race and class – this bridge is crucial to advance the connections for people on the west side of 101 to the east side for access to education and jobs. Continued on page 10 – 8 – El Equipo de Trabajo sobre la Equidad en el Transporte y el Desarrollo E l Equipo de Trabajo sobre la Equidad en el Transporte y el Desarrollo de Vecindarios se formó en Febrero del 2011 en la Asamblea de Asuntos. “Merecemos tener una opinion en cómo se gasta este dinero”, dijo Una Glass, presidenta de Sonoma County Conservation Action, “Necesitamos vivienda económica, y rutas para autobuses y bicicletas que conecten a los pasajeros y peatones a los trenes y las empresas que ofrezcan buenos empleos cercanos a las estaciones”, continuó Glass. Estas decisiones deben hacerse “con las comunidades en mente. Necesitamos buen tránsito y vecindarios seguros”, dijo. El equipo de trabajo se reunió y estudió los problemas actuales en relación al desarrollo de vecindarios y el tránsito. Hemos llevado a cabo 16 acciones de investigación y adelantamos varios cambios importantes en el proceso de urbanismo de la zona que rodea a Coddingtown y el proyecto de la Estación del Norte para el tren de Sonoma-Marin. Esos cambios son los siguientes: •Se enviaron avisos, en Inglés y Español, a todos los residentes para informarles de la primera junta. • Se proporcionó traduccin en las juntas de planifi cación. • Se consulto con líderes de los vecindarios durante el proceso de planificación en grupos pequeños. • Los planificadores de la ciudad vinieron al Apple Valley Community Center y presentaron a los residentes el proceso de urbanismo y los posibles escenarios. En Roseland, se colocó con éxito como un punto clave para las opiniones de los residentes, entrenando a nuevos líderes en los fundamentos de cómo desarrollar de nuevo las funciones, como reconocer acuerdos de beneficios comunitarios, desarrollar relaciones públicas con funcionarios públicos, así como tener una opinión crítica en el diseño de la plaza. El equipo de trabajo se unió a la obra de construir el Puente Conector Comunitario sobre la autopista 101, de Elliott Avenue en el lado Este de Santa Rosa y conectando la Avenida Jennings en – el lado Oeste. El NBOP ha trabajado con éxito con el Ayuntamiento Continúa en la página 11 – 9 – o apoyo a Dando Nuestr ositivas que las causas p de nuestra mejoren la vida ina! comunidad Lat 1015 Gravenstein Hwy, South Sebastopol (707) 829-7010 www.elcoronelrestaurant.com Like us! on Facebook OPEN Mon - Fri 11:00 am - 9:00 pm Sat & Sun 10:00 am - 9:00 pm NBOP press conference for the Bicycle and Pedestrian overpass Transportation… from page 8 Here, in Santa Rosa, the community connector bridge is an example of a project that we have needed in this county for a long time. The City identified the Bridge as a priority in its Bicycle and Pedestrian Master Plan. The Council recently approved the Feasibility Study, the Redevelopment Agency grant of $100,000, and further work by staff to develop the Project Initiation Document. This reaffirmed the City’s approval of the Master Plan and the spirit of the Project. The North Bay Organizing Project is working to support the Connector Bridge because: • The 101 freeway divides our community by class and race • The Connector Bridge would be a legacy project for our city that assures our shared vision of a unified city for generations to come • The Bridge is a connecter to opportunities – opportunity for jobs, education, commerce, and the SMART train • The Bridge will increase safety, reduce auto traffic • It is a sterling example of a number of projects that are badly needed in Sonoma County. • Worship in Silence • Seek the Sacred in all • Work for Peace Silent worship Sunday at 10 am Handicapped accessible • La adoración en silencio • Buscar lo sagrado en todas las • Trabajar por la paz La adoración silenciosa los domingos a las 10 am Accesible para personas con discapacidad Redwood Forest Friends Meeting (Quakers) • 1647 Guerneville Road, Santa Rosa (707) 578-3327 • RedwoodForestQuakers.org – 10 – Transporte… de la página 9 y otros aliados para aprobar el estudio inicial y avanzar la construcción del puente conector y continuaremos trabajando para aprobar la construcción. Santa Rosa es una ciudad dividida por raza y clase – este puente es fundamental para mejorar las conexiones de la gente en el lado oeste de la utopista 101 con el lado este para que tengan acceso a la educación y el empleo. Aquí, en Santa Rosa, el puente conector comunitario es un ejemplo de un proyecto que hemos necesitado en este condado durante mucho tiempo. La ciudad identificó el puente como una prioridad en el Plan Maestro de Bicicletas y Peatones. El Consejo aprobó recientemente el estudio de viabilidad, la beca de de $100,000 de la Agencia de Reurbanización, y trabajo adicional por parte del personal para desarrollar el Documento de Inicio del Proyecto. Esto reafirma la aprobación del Plan Maestro por la Ciudad y el espíritu del Proyecto. El Proyecto Organizativo del Norte de la Bahía está trabajando para apoyar el puente conector ya que: •La autopista 101 divide la comunidad por clase y raza • El puente conector sería un proyecto de legado para la ciudad lo cual asegura nuestra visión compartida de una ciudad unificada por las generaciones futuras. • El Puente conecta a las oportunidades – oportuni dades de empleo, educación, comercio y al tren SMART • El Puente aumenta la seguridad, reduce el tráfico de automóviles • Es un ejemplo excelente de una serie de proyectos los cuales son muy necesarios en el condado de Sonoma. Sebastopol Police confirms acceptance of Matricula ID We foresee a community where human rights are respected and everyone, regardless of ethnicity, is treated with equality and dignity. Nosotros visualizamos una comunidad donde los derechos humanos de cada individuo son respetados sin hacer diferencia étnica, y sean tratados con igualdad y dignidad. We meet the first Wednesday of each month • Nos reunimos el primer miércoles de cada mes Quaker Redwood Forest Friends, 1647 Guerneville Road, Santa Rosa (707) 571-7559 – 11 – Immigration Task Force Report the Issues Assembly in February 2011, the greatest Papas and Pollo Atnumber of votes cast identified car impounding as • • • Local Organic Food • • • the most critical issue of the membership. A Task Force Open 12-9pm Closed Wednesdays 915 Gravenstein Hwy S. Sebastopol For to-go orders please call 707.829.9037 was created to study the government targets, the range of remedies to the car impounding problem, and the proba bilities of achieving those various remedies. Also in February, the Santa Rosa Police and the County Sheriff announced a change in impound policy, to allow first-time drivers without a license to avoid the 30-day impound in most circumstances. But everyone else, everyone who had a violation of the driving-without-a-license law at any time in the past, would have their car impounded for the full 30 days. The Task Force decided to conduct a survey of the community, to find out whether the new policy would benefit the majority or a minority of those who drive without a license. We found that 57% of those who drive without a license had already had a ticket or arrest for the violation, and would get no benefit. We also discussed the issue with local government officials, and we concluded that it would be difficult to convince them to enact further change within a short period after the implementation of the new policy. Further, there were state-level initiatives which could win larger change than could be won at the local level, including Michael Allen’s AB 1389 and Gil Cedillo’s AB 353. We also found that the same people who were injured by the car impound policy, undocumented people who could not obtain a license, were injured even more by policies which led to their arrest, booking in jail, and fingerprinting under the “Secure Communities” [S-Comm} program. We discussed whether to initiate campaigns to win a municipal ID card or to win greater acceptance by local police agencies of ID cards that immigrants can already get from their consulates. When the brother of one of our leaders was arrested in Sebastopol for a vehicle infraction, and for driving without a license, because he could not offer the police officer an acceptable ID, even though he had a Mexican Matricula Consular ID, this brought the issue to a boiling point. That leader’s brother suffered an ICE hold and was later deported. His deportation was avoidable: if only the Sebastopol Police Department had accepted the Matricula Consular as valid identification. Our leaders met with the Sebastopol Police Chief, Continued on page 14 – 12 – Reporte del Equipo de Trabajo de Inmigración E n la Asamblea de Asuntos que realizamos en Febrero de este año 2011, el mayor número de votos ejercidos, se identificó el decomiso de autos por 30 días como el asunto más crítico por nuestra membresía. Un Equipo de Trabajo fue creado para estudiar blancos en el gobierno local, la variedad de remedios para el problema de decomisos de autos y las probabilidades de lograr esos diferentes remedios. También en Febrero, El Departamento de Policía de Santa Rosa y la Oficina del Alguacil anunciaron un cambio en la política de decomisos de autos: de permitir a los conductores sin licencias que sean parados por primera vez, evitar el decomiso por 30 días en la mayoría de los casos. Pero los ya hayan sido parados por alguna infracción de tránsito en el pasado les quitarían sus autos por 30 días. El Equipo de Trabajo decidió realizar una encuesta en la comunidad para saber si esta nueva política beneficiaría a la mayoría de conductores sin licencias. La encuesta nos mostró que el 57% de los que manejan sin licencias ya recibieron un “ticket” o han sido arrestados por la infracción y no se beneficiarían. Nosotros hablamos de esta situación con funcionarios públicos y concluimos que sería muy difícil convencerlos que hicieran más cambios a tan corto tiempo después de haber implementado la nueva política. Además habían iniciativas a nivel estatal con cambios más grandes de los que pudiéramos ganar a nivel local, como la AB 1389 de Michael Allen y la AB 353 de Gil Cedillo. También nos dimos cuenta que las mismas personas que eran dañadas por la política de decomisos de autos, personas indocumentadas que no se les permiten sacar una licencia de conducir, estaban siendo dañadas aún más por políticas que los llevaba a ser arrestados, fichados en la cárcel y les tomaban las huellas digitales y luego deportados bajo el programa federal de “Comunidades Seguras”. Entonces discutimos acerca de iniciar una campaña para obtener una Identificación Municipal o la aceptación de Tarjetas de Identificación Consulares que los inmigrantes ya pueden obtener de sus Consulados. Cuando el hermano de una de nuestras líderes fue arrestado en la ciudad de Sebastopol por una infracción de tránsito y por manejar sin licencia y por no poder presentar una identificación aceptable para el oficial, aunque él mostró su Matrícula Consular Mexicana, llevó este problema a un nivel de emergencia. El hermano de nuestra líder sufrió una detención de la migración y pocos Continúa en la página 15 – 13 – SCCA is a proud founding member of the North Bay Organizing Project SCCA’s canvassers knock on tens of thousands of doors each year in Sonoma County, educating residents and mobilizing action on local environmental issues. SCCA’s grassroots support comes from over 6,500 individual member househods. See our website for further information on our campairns and to join. www. conservationaction.org ¡Estamos En La Lucha! ¡Su voto es su voz! P.O. Rosa,CA CA• •95402 95402 P.O.Box Box14011 14011 • Santa Rosa, 707-328-3240 • email: 707-328-3240 E-mail:socolatinodemocrats@yahoo.com socolatinodemocrats@yahoo.com Immigration… from page 12 Jeff Weaver, and then we organized Sebastopol church leaders to meet with him as well. The Chief was persuaded to participate in a group meeting of the Mexican Consul with representatives of several police agencies from Sonoma County. As a result, the Sebastopol Police have accepted the Matricula Consular as reliable, presumptively acceptable, ID. We should be able, now, to avoid arrests leading to deportations in dozens of cases from Sebastopol. We have had similar discussions with Santa Rosa Police Department officials and the Sonoma County Sheriff. The Captain of the Windsor Police, who works under the supervision of the Sheriff, has committed publicly at an NBOP action, to accept the Matricula Consular as presumptively valid ID. We have since learned that the Law Enforcement Chiefs’ Association has voted to accept the Matricula in a county-wide, uniform policy. This will be one subject of the October 23rd action. Between the various agencies, the numbers of arrests avoided may exceed the dozens and reach into the hundreds. This will help reduce, in a significant way, the number of people fingerprinted and set up for deportation by S-Comm. It is a large victory for the immigrant community and the NBOP membership in the whole county. Next steps: the Task Force must now study the next best steps to take. Should we push for a municipal ID? For a new policy to reduce the 30-day impound to only those drivers who have had a violation in the past 6 months? For a new policy about not honoring all ICE holds requested at the jail? These questions will occupy the Task Force in the winter of 201-2012. Necesita Ayuda Con El Decomiso Du Su Carro? Habla con La Abogada Alicia Roman 707-526-4100 719 Orchard Street Santa Rosa, CA 95404 The Law Offices of Claude Piller We support the Organizing Project! Business Visas • Investors Visas • Work Visas Deportation Defense and Appeals 719 Orchard Street, Santa Rosa, CA 95404 (707) 326-7066 write to: pillerlaw@aol.com Quality MOTORS LLC VOLVO - MERCEDES - BMW SALES AND SERVICE Jesus Ochoa, Owner www.qualitymotorsllc.com 2620 Santa Rosa Ave. Santa Rosa, CA 95407 Phone (707) 569-7437 • Fax (707) 569-7543 14 Inmigración… de la página 13 días después fue deportado. Su deportación se pudo haber evitado: si la policía de Sebastopol hubiera aceptado la Matrícula Consular como una identificación válida. Nuestros líderes se reunieron con el jefe de la Policía de Sebastopol, Jeffrey Weaver, y después organizamos a líderes religiosos para reunirse también con él. El jefe Weaver fue persuadido a que su Departamento participara en una reunión con el Cónsul de México y un grupo de representantes de varios Departamentos de Policía de este Condado de Sonoma. Como resultado, la Policía de Sebastopol ha aceptado la Matrícula Consular de México como una Identificación segura y válida. Ahora podemos evitar arrestos que terminarían en deportaciones en decenas de casos en Sebastopol. Hemos tenido pláticas similares con oficiales del Departamento de Policía de Santa Rosa y de la Oficina del Alguacil del Condado. El Capitán del Departamento de policía de Windsor que funciona bajo la supervisión del Alguacil, se ha comprometido públicamente en una acción del Proyecto Organizativo, a aceptar la Matricula Consular como una identificación válida. Nos hemos dado cuenta que la Asociación de Jefes de Autoridades votaron a favor de aceptar la Matrícula a nivel de Condado como una política única. Este será un tema en la reunión pública del 23 de Octubre. Entre las diferentes agencias policiales, los números pueden sobrepasar las decenas y llegar a cientos de arrestos que evitaremos. Esto ayudará a reducir en una forma significante el número de personas que les tomen sus huellas y sean deportados bajo ”Comunidades Seguras”. Ésta es una gran victoria para la comunidad inmigrante y para la membresía del Proyecto Organizativo en todo el Condado. Próximos pasos a seguir: el Equipo de Trabajo ahora tiene que estudiar cual será el mejor paso a seguir. Empujaremos la Identificación Municipal? Una política para reducir el decomiso de autos por 30 días solamente a las personas que han cometido una infracción en los últimos 6 meses? Una nueva política para no honrar todas las peticiones de detenciones de Migración en la cárcel? Estas preguntas las discutirá el Equipo de Trabajo durante el invierno del 2011-2012. The Graton Day Labor Center is a proud Co-founder of the North Bay Organizing Project! By hiring workers from the Graton Day Labor Center you are: • Supporting immigrant workers and their families! • Receiving high quality services in housecleaning, care giving, general or skilled labor! • Supporting the fight for justice for domestic workers and day laborers in Sonoma County! • Contributing to a growing grassroots movement for immigrant rights and justice in the US! Please call 829-1864 or come to the center to hire a domestic worker or day laborer. We are open seven days a week. Workers have set their rates at $12 -15/hr for general labor. For house cleaning, women set the wages at $20/hr for the first three hours and $15 each hour after. – 15 – S U S T A I N E R S N.J. Allen LIan Allen Paulino Alvarez Cherie Maria Alvarez Craig Anderson Juan Arano Martha Arteaga Helen Baum Rosa Becerra Sharon Beckman Martin Bennett Elspeth Benton Nyla Blair Dena Bliss Eric Boehm Chad Bolla Patricia Boreta Jussara Bowers Christopher Bowers Tanya Brannan Julie Brashares Gale Brownell Stu Buman Kim Caldeway Lynn Camhi Maria Cañas Davin Cardenas Artemia Castellanos Maurilla Castellanos Valentin Chávez Mary Ann Ciavonne Julie and Allen Combs Guy Conner Richard Coshnear Jacque Cruz Josué Cruz Lisbeth Cruz Juan Cuandon Raymond Decker Joy Derry Nancy Dobbs Deborah Dobish Paul and Laraine Downer Jared Dreyfuss Andrea English Jose Escalante Elizabeth Espinoza Michael Fiumara Donald Frank Amrando Fuentes Mario Funes Omar Gallardo Gregory Galluzzo Irma Garcia Alejandro Garcia Lucia Gattone Dale Geist Jay Ginsberg Una Glass Raquel Gomez Mary Gonzalez Martha Gonzalez Jose Gonzalez Susan Gore Joseph and Susan Gorin David Gougler David Grabill Linda Gray Steven Greenberg Carrie Greenberg Vicente Guerero Sarah Glade Guerney Lee Hackling Lynn Hamilton Donna Haraway Phillip Harkin Paul Harris Ruth Ann Harris Carol Harvey Woody Hastings Michael Healy Linda Hemenway Juan Hernandez Neil Herring Barbara Hirshfeld David Hoffman Rusten Hogness Ned Hoke Lynne Hollander Bernard Hovden Veronica Jacobi Victoria and Maria Louisa Jimenez-Morales Carlolyn Johnson Gail Jonas Wayne and Karen Kellam Lis Kerkowsky Julie Kiser Luis Kong Bill Kortum Martha Kowalick John Kramer Peter and Danielle Lawson Dulce Leal Richard and Ann Levin Grecia Lima Reina Lopez Ron Lopez Isabel Lopez Glenn Lovely Ana Lugo Jay Macedo Ruth Major Lisa Maldonado Jorge Martinez Vicki Mayster Lindsay Medema Omar Medina Reina Megle-Larromana John and Sylvia Melrose Carlos Membrano Andrew Merrifield Eloise Merrifield Phyllis Meshlam / S U S T E N T A D O R E S Stephanie Meyer-Merrifield Renee Mitchell Jose Molina Janet Moore Jan Moore Lacinda Moore Matthew Myers Tanya Narath Sam Naujokas Maira Nava Tarah Nutter Cristobal Ochoa Aftab Omar Marina Ordoñez Carrie Orozco Alan Pendley Victoria Peréz Maria Quintana Dominga Ramirez Jonah Raskin William Reuter Hilario Reyes Maria Reyes Claudia Robbins Paul Robbins Leticia Romero David Rosas Dennis Rosatti Augustin Salgado David Salm Alicia Sanchez Karym Sanchez Ivis Sanchez Melissa Schwartz Sandra Shand David Sharp Susan Shaw Myron Siegel Joseph and Mary Silva Sharon Sims Donna Smith Anita Smith Norman Soloman Carlos Soria Alfonso Soriano Julio Soto Carol Spooner Davin and Annie Springers Davin Sussman Nina Sutton Mark Swedlund Jean-Pierre Swennen Allen Testa Rick Theis Barbara Tomin Pamela Torliatt Ellen Kay Trimberger Amber Twitchell Marsha Van Dupre Francisco Vasquez David Walls Sandra Walton Warren Watkins Marie Weber Leslie Weiss D. A. White D. White Carol Williams Guy Wilson Toni and Terry Winter J.A. Wismer Gregory Wonderwheel Gary Wysoky Christina Zapata John Ziegler Foundation Support / Apollo de Fundacíones Community Foundation Sonoma County Catholic Campaign for Human Development Ben and Jerry’s Foundation Community Action Partnership Businesses Support / Apollo de Negocios Las Pupusas Restaurant Legacy Auto Sales Mi Pueblo Restaurant Pepes Restaurant Gil’s Tax services Law office of Edie Sussman Hernandez Realty Fundraising Comittee / Comite de Recaudacion de Fodos Marina Ordoñez, Fundraising Chair/Encargada de la Recaudacion de Fondos Ivis Sanchez Ana Lugo CherieMaria Alvarez Susan Shaw Davin Cardenas Annie Dobbs-Kramer Miguel Ruelas Attila Nagy, Program Design and Photos – 16 – E T • Psy.D. in Clinical Psychology • Master’s in Psychology • Ph.D. in Psychology • Master’s in Counseling Psychology • M.Ed. in Educational Leadership • B.A. in Liberal Studies • Ed.D. in Organizational Leadership Power at its best is love implementing the demands of justice. Justice at its best is love correcting everything that stands against love. –Martin Luther King, Jr. Online-Blended and Monthly Learning Formats For more information on Learning Formats and Financial Aid visit our website: www.meridianuniversity.edu www.MeridianUniversity.edu Sonoma • Marin • San Francisco TWO LOCATIONS 640 Sebastopol Road Santa Rosa (707) 542-5559 1201 Piner Road Santa Rosa (707) 843-4528