heimtextil 2007
Transcription
heimtextil 2007
www.die-messe.de MESSEJOURNAL Inhalt: ■ News Glitzer trifft Glamour Neue Fliesenkonzepte für Bad und Küche.......................Seite 3 Anzeige Halle 8.0 • Stand F33 Im Bett mit Mr. Spock Hightech schafft intelligente Heimtextilien...................Seite 4 Anzeige Pla Hal n o lenp Me Se f ite th lan sse –p e – sta ag ha e Se 5 lls ite dt F –p r ag an e 1 kf ur 8 t Heimtextil Halle 3.1 Stand C80 vom 10. bis 13. Januar 2007 in Frankfurt www.kobe.eu Häkeltasse und Seesternlampe Natur und starke Stilkontraste prägen Wohntrends der Zukunft N ein, dem neobarocken Möbeltrend werde kein Rokoko-Revival folgen, versichert der Berliner Trendforscher Oliver Schmid. Die derzeit noch aktuellen „Schnörkel“ seien die Antwort auf die minimalistisch-puristischen Neunzigerjahre: vom Weniger-ist-Mehr zum Mehr-istMehr. Doch nun, satt vom üppigen Schwelgen, habe sich auch der Maximalismus er- schöpft. Aber was kommt danach? „Der fortschreitende Individualismus hat uns zwar von modischen Diktaten befreit, aber Entwicklungstendenzen bleiben weiterhin erkennbar“, erklärt der 37-jährige Trendexperte. „Aktuell durchleben wir eine Zwischenphase, in der Gewohntes nicht mehr von Bestand und Neues noch nicht klar formuliert ist. Fortsetzung auf Seite 3 Der Vorhang im Neobarock soll Zeichen setzen. Welcome home The new world of decorating and its secrets..................Page 6 ■ Messestadt Rippchen und mehr Frankfurt ist auch kulinarisch weltoffen....................... Seite 18 Auflagengruppe B Biocompatible fibers on the way Scientists have developed a single-step process for creating nonwoven fibrous mats from a small organic molecule – creating a new nanoscale material with potential applications where biocompatible materials are required, such as scaffolds for tissue growth and drug delivery. The researchers fabricated this natural compound into a sub micron fiber – 100 times smaller than a human hair. It is the first demonstration that electrostatic spinning, a polymer processing technique, can be used with a small molecule to produce a fiber. Clothing fibers such as polyesters and nylons are composed of large molecules. The researchers used a commercial product, lecithin, a natural mixture of phospholipids and neutral lipids. The materials will spontaneously organize into cylindrical or worm-like strands to form membranes. Die DACRON®-Familie: Markenfasern für Bettwaren AUSGESCHLAFEN AUFWACHEN ADVANSA Halle 8, Stand F 60 heimtextil 2007 3 Glitzer trifft Glamour Neue Fliesenkonzepte für die eigenen vier Wände T sische Schwarz-Weiß-Inszenierung bestehen neben soften Farbmischungen oder auch schlichten Grauabstufungen. Diese wiederum sind häufig aufgepeppt mit farbigen Einlegern, Glasdekoren, BorDer Konsument dankt es der In- düren oder Listelli. dustrie nicht selten, indem er sich den neuen Trend einverleibt. Das Hauptsache pompös gilt auch in puncto Fliesen – auch wenn es den einen Trend definitiv Angesagt sind kühle Farben wie nicht mehr gibt. Die Fliesentrends Anthrazit, Grau oder Blau ebenso sind individueller und vielfältiger wie die eher warmen Töne Creme, denn je. Formate, Farben, Ober- Braun oder Cotto. Unübersehbaflächen und Dekore haben sich im re Farbtupfer setzen Variationen Vergleich zum Vorjahr nicht groß von Gelb, Rot, Petrol oder Oranverändert. Nach wie vor streben ge. Darüber hinaus bestechen viele Hersteller bei keramischen Wand und Boden immer häufiger Wand- und Bodenbelägen nach auch durch Glamour und Glitzer Größerem. Speziell an der Wand – zeitgenössisch und alltagstaugdürfen die gefliesten Verkleidungen lich interpretiert. Opulente, neodann auch schon mal gerne quer barocke Farb- und Mustermixe mit verlegt werden. Aber auch die so Gold und Bordeaux sowie unifargenannten „Mini-Mosaike“ sind bene, satt glänzende oder auch noch lange nicht passé. Farben matte Goldfliesen an Wand und und Designs halten es analog zur Boden erinnern sowohl an die Geaktuellen Mode: möglich ist alles. schichten aus Tausendundeiner Starke Farb-Kontraste wie die klas- Nacht, inspirieren aber auch denrends kommen und gehen. Aber: Sie hinterlassen auch immer Spuren. Dann ist es Zeit für so genannte Trendscouts, nach dem Neuesten Ausschau zu halten. Herding is the market leader for ‘licensed image’ home-textile products. The Herding brands include ‘Baby Best’, created for babies,‘Kids Best’ especially for children and ‘Your Best’ made for the young adult. Our collection spans the complete spectrum of classic home-textile products from duvet and pillow covers, cushions and blankets in addition to towels. Herding has been cooperating with Disney over the last 50 years and has become one of their top twenty licensees in Europe. Our themes include: SpongeBob, Bob the Builder, sheepworld,Winnie the Pooh, Fairies, Kim Possible, Lauras Stern, Little Red Tractor, Sesamestreet, Smarties, Oban Star Racers,Yu-Gi-Oh! GX, BORN 2B, Pussy Deluxe, Betty Boop, Dora the Explorer, Monrose, G-Bears, Nutella, Love is..., Der kleine Eisbär, Bibi Blocksberg and many more. Monrose, the new girl band, will be signing autographs on our stand at 14 hrs on the 10th of January, 2007. Herding ist Marktführer für Heimtextilien im Lizenzbereich. Unsere Zielgruppen sind Babies, Kinder und junge Erwachsene. Dafür stehen unsere Marken Baby Best, Kids Best und Your Best. Die Kollektion beinhaltet das ganze Spektrum der klassischen Heimtextilprodukte: Bettwäsche, Kissen, Decken und Frottierware. Seit 50 Jahren kooperiert Herding mit Disney. Herding gehört zu dessen 20 größten Lizenznehmern in Europa. Unsere Themen: Schwammkopf - SpongeBob, Bob der Baumeister, sheepworld,Winnie the Pooh, Fairies, Kim Possible, Lauras Stern, Kleiner Roter Traktor, Sesamstraße, Smarties, Oban Star Racers,Yu-Gi-Oh! GX, BORN 2B, Pussy Deluxe, Betty Boop, Dora, Monrose, G-Bären, Nutella, Liebe ist..., Der kleine Eisbär, Bibi Blocksberg und viele mehr. Die neue Girlband Monrose gibt auf unserem Stand am 10.1. um 14 Uhr Autogramme. Elementen. Farbenfrohe Blüten ziehen dabei ebenso die Blicke auf sich wie Ton-in-Ton-Gestaltungen. Weiterentwickelt haben sich beispielsweise Fliesen in Metallop- tik, die sich mit ganz speziellen Farb- und Reflexionsverhalten bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen für Wand und Boden empfehlen. Bei der Fliese ist alles erlaubt was gefällt. No pets in beds The Asthma and Allergy Foundation of America presents a new asthma pillow A new certification standard has been launched to help people with asthma and allergies find pillows that are more suitable for them. The Asthma and Allergy Foundation of America (AAFA) reports that pillows and other bedding can be Fortsetzung von Seite 1 So halten wir uns einerseits ein Stück weit am Vergangenen fest und experimentieren andererseits mit dem, was die Zukunft bringen könnte. Bekanntes, Vertrautes wird mit neuen Augen gesehen – und die Gegensätze, die sich dabei ergeben, werden von den Designern kurzerhand als Stilmittel eingesetzt.“ Loch im Tisch: Na und? www.herding-heimtextil.de Visit us at Heimtex in Frankfurt • Hall 8.0 • Booth E84 Besuchen Sie uns auf der Heimtex in Frankfurt • Halle 8.0 • Stand E84 jenigen, der es lieber modern, schlicht und puristisch mag. An der Wand fasziniert zudem das Spiel mit Dreidimensionalität, Strukturen, Streifen und floralen Im Trendthema Elements of Nature äußere sich die Sehnsucht der Menschen, wieder eine tiefere Beziehung zur Natur einzugehen. „In unserer schnelllebigen, technologisch hoch entwickelten Welt gibt es nichts Schöneres und Wertvol- home to millions of dust mites and other allergens that cause asthma symptoms. Now, AAFA has launched the asthma friendly Certification Program in the U.S. to help consumers identify the best tools for controlling and reducing allergen exposure in the home. Medical experts advise that reducing exposure to dust mites should be a critical part of everyone’s allergy and asthma management plan. Dust mites are among the most common indoor allergens. leres als die Natur selbst“, meint Oliver Schmid. Deutlich erkennbare Spuren dieser Kreativpatenschaft finden sich in kuscheligen Wohnlandschaften im Liegehügelformat, geflochtenen Sitz-Vogelnestern oder Lampen im Gemüse- und Seafood-Look. Während im Purismus- und Wellnesstrend der vergangenen Jahre eine veredelte und verfeinerte Natur im Mittelpunkt stand, sei es jetzt das Echte und Grobe, das die Designer begeistert und inspiriert. Dies, so Schmid, zeige sich vor allem in strukturierten Oberflächen, die den neuen Möbeln eine interessante, spürbare Haptik verleihen. „Handwerklich hergestellte Produkte sind deutlich als solche auszumachen, denn handgearbeitete Details vermitteln uns ein Gefühl von Einfachheit und Authentizität und bilden einen Gegenpol zu den industriell gefertigten Standarderzeugnissen, die oft unpersönlich und kalt erscheinen.“ Ein Astloch im Tischbein gilt nicht als Makel, sondern wird zum Gestaltungselement erhoben – ebenso wie offene, poröse Kanten oder grobe Nähte, schief oder im Zickzack. Alles soll wie natürlich gewachsen wirken. Nicht begradigte Bretter mit Rindenkanten werden ebenso selbstverständlich zu einem Bar-Tresen zusammengefügt, wie ein ungeschälter Birkenstamm als Geländer Verwendung findet. :[Òo^ZciZgHdccZchX]jioWZ\^ccib^i YZgLV]aYZhg^X]i^\Zc<ZlZWZh/ ;A6H=<J6G9 l^g`hVbZgJK"HX]jio WaZcY[gZ^Zh6gWZ^iZc WZ]V\a^X]ZIZbeZgVijgZc Z^c[VX]ZEÓZ\Z lll#bZ]aZg"iZmcdad\^Zh#Xdb heimtextil 2007 4 Hallenplan Im Bett mit Mister Spock Bademäntel bath robes: 6.0, 8.0, 9.0, 9.2, 9.3, 10.1 Hightech liegt bei Heim- und Haustextilien im Trend D ekostoffe, die Gerüche tilgen, Teppiche, die vor Bränden warnen, Tapeten, die Mücken töten: Hightech-Textilien sind schon lange keine Science-Fiction-Ideen mehr, sondern ständige Begleiter und erobern, inspiriert von der Nanotechnologie, zunehmend auch den Wohnbereich. Größter Pluspunkt der Trendmaterialien: ihre Funktionalität. So steht es vor allem in puncto Pflege, Reinigung, Hygiene und Wellness eins zu null für die denkende Heimtextilie. So ermöglicht beispielsweise eine aus Holz gewonnene Tencel-Faser bei Bettwaren einen zehnmal schnelleren Transport von Feuchtigkeit als bei Baumwolle. Das bedeutet: Wird bei der Produktion Flüssigkeit in die Faser eingelagert, entsteht ganz ohne Zugabe von Lycra ein natürlicher Stretch-Effekt. Zweiter Pluspunkt: Tencel wirkt anti- bakteriell. Daneben kommt aber auch Mister Spock ganz groß raus, besser gesagt eine Technologie aus der Raumfahrt, denn die sorgt dafür, dass im Bett ein ausgeglichenes Klima herrscht. So werden in das Gewebe winzige Kügelchen integriert, die ihren Aggregatszustand ständig ändern und sich so besser anpassen können. Bei Erhitzung werden die Kügelchen flüssig und kühlen den schwitzenden Körper ab, bei sinkender Temperatur kristallisieren sie dagegen und geben die Wärme wieder an den Schlafenden ab. Und wie sieht es damit aus: Rauchfrei ohne Nikotinpflaster? In puncto Deko-Stoff und Teppich kein Problem. In die Textilien werden einfach Katalysatoren eingearbeitet, die Gerüche und Schadstoffe wie Nikotin oder Formaldehyd abbauen und damit die Raumluft reinigen sollen. Daneben kommen auch Microchips Badevorlagen und Teppiche bath mats and carpets: 1.1, 4.0, 6.2, 9.0, 9.2, 10.0, 10.2 groß raus. Als Brand- und Bewegungsmelder in Teppichböden, Leuchtdioden geben sie Orientierung bei Nacht. Mehr Feinstaub als auf Autobahnen Und der Allergiker? Auch ohne jeglichen Zusatz sind Teppiche für Betroffene heute mehr zu empfehlen als jemals zuvor. Lange Zeit als Staubfänger verschrien, zeigen Untersuchungen des Deutschen Allergie- und Asthmabundes, dass Teppiche vielmehr den Staub aus der Luft binden und am Boden festhalten. Anders sieht die Situation dagegen bei Parkettoder Laminatböden im WohnbeHightech-Textilien sind auch im Wohnbereich auf dem reich aus. Sie überschreiten MesVormarsch. sungen zufolge die Grenzwerte für Feinstaub deutlich – sogar die einer Innenstadt mit Autoverkehr. dagegen Gardinen und Deko-Stof- dass sie „nur“ schön aussehen, Weniger mit Staub als mit dem fe am Hut. Und weil es auch hier kommen diese Textilien heute rer äußeren Erscheinungsbild haben schon lange nicht mehr ausreicht, formierten denn je daher. Badezimmeraccessoires shower accessories: 3.0, 4.2, 6.3, 9.1, 9.2, 10.0 Bänder, Schnüre, Posamente ribbons, cords and trimmings: 1.2, 3.0, 3.1, 4.1, 6.3 Bobinet-Gewebe bobbinet fabrics: 3.0, 3.1, 4.1, 6.2 Dekokissen decorated cushions: 1.1, 3.1, 4.1, 6.1, 6.2, 6.3, 9.0, 9.2, 10.0 Dekorationsstoffe aus Seide silk window decoration: 3.1, 6.1, 6.2, 6.3 Duschvorhänge (nicht textil) shower curtains (nontextile): 4.2, 5.1, 6.3, 9.3, 10.0 Duschvorhänge (textil) shower curtains (textile): 3.0, 6.0, 6.3, 9.0, 9.2, 9.3, 10.0, 10.1 Geschirr- und Gläsertücher dish and glass towels: 1.1, 6.0, 8.0, 9.0, 9.2, 9.3, 10.1 5 Ink-Jet ink-jet: 1.1 Quality creates value Jacquardstoffe jacquard fabrics: 1.1, 3.1, 4.0, 4.1, 6.1, 6.3, 10.1, 10.2 Innovation in Home Textiles Production with DORNIER Weaving Machines Kissen pillows: GAL.0, 6.1, 6.2, 6.3, 8.0 Klebstoffe adhesive: 3.0, 4.2, 8.0 Kunstleder mock leather: 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 4.2, 5.1, 6.3, 8.0 Markisen awnings: 3.1, 4.1, 4.2, 5.2, 6.3, 8.0 Handknüpfteppiche carpets, handtufted: 3.1, 4.0, 6.2, 6.3, 10.0 Nähmaschinen ironing machines: EUR.0, 4.2, 8.0 Die textile Wohnidee Mail info@ernstbeck.com Te l . + 4 9 ( 0 ) 7 1 2 7 8 1 6 - 0 Fax +49 (0)7127 816-110 Visit us at Heimtex 3.1 B 91 Lindauer DORNIER GmbH 88129 Lindau /Germany Phone: +49 8382 703 0 Fax.: +49 8382 703 386 webmaster@ lindauerdornier.com www.lindauerdornier.com Objekt-Ausstattung – deco & style contract Furnishing – deco & style: 3.0, 3.1, 4.1, 4.2, 6.3 Makramee macramés: 1.2, 3.0, 4.1 Gravurtechnologie gravure technologies: 5.1 Halle 3.0 C11 ernst beck flame resistant furnishing fabrics: 3.0, 3.1, 4.1, 6.1, 9.1 Sicherheitseinlagen für Duschen und Wannen non-slip bath mats: 4.0, 4.2, 6.0, 6.3, 9.2, Schürzen aprons: 6.1, 9.2, 9.3, 10.0, 10.1 Stickerei-Design embroidery design: 3.0, 3.1, 6.3, 9.0, 9.1, 10.1 Schwerentflammbare Gardinen Anzeige DACRON Schlafkomfort Hightech und Natur ® Eingang / Entrance Galleria Nord A 5 (Ausfahrt/Exit: Frankfurt Westkreuz Messe) Eingang / Entrance S-Bahn / Regional Train Hamburger Allee Em se rS tra ße und Kaschmir erhältlich. Der gute Feuchtigkeitstransport sorgt klimatisierend für ein angenehm trockenes Schlafklima. Alle Varianten sind langlebig, bei 60° C waschbar und trocknergeeignet. Ein weiteres Highlight der Messepräsentation ist die Mikrofaserfüllung Suprelle® Micro, ein außergewöhnliches Füllfasermaterial für Steppbetten und Kissen, das sich vor allem durch seine ultra-weiche und daunenähnliche Eigenschaften auszeichnet. N Wiesbadener Straße Ludwig-ErhardtAnlage Messeturm Theodor-Heuss Allee 6.3 0 8.0 4.1 10.2 4.0 Under the umbrella brand DACRON® sleep products, ADVANSA is presenting innovative and market-oriented product developments in Hall 8. The focus is on expanding the Comforel® & Nature line with additional varieties which elegantly combine natural and hightech features: adaptiveness and re- fluffability properties of the original DACRON® Comforel® clusters with the comfort given by natural fibers. Comforel® & Nature is now available with camel hair, bamboo, silk and cashmere. Good moisture transport ensures temperature regulation as well as a pleasantly dry sleeping environ- ment. All of the variants are durable, can be washed at 60 °C and tumble-dried. Another highlight of the presentation is the Suprelle® Micro – an extraordinary micro-fibre filling material for quilts and pillows which is primarily characterised by its ultrasoft and down-like properties. 5.0 1 0 Agora Festhalle 3.1 Emser Brücke Eingang / Entrance Torhaus Eingang Entrance City 2.0 1.2 1.1 10.1 10.0 Am Dammgraben 6.0 4.2 10.3 High-tech and Nature 5.1 10.5 10.4 Messe-Parkhaus Rebstock 6.1 3.0 Hemmerichsweg Hauptbahnhof Main Station e Gal. 1 traß 9.1 9.0 Congress Center 6.2 Gü ters Am Rö m er ho f 9.3 9.2 ge nla t-A ber .-E edr Fri Unter dem Markendach DACRON® Schlafkomfort präsentiert ADVANSA in Halle 8 innovative und marktorientierte Produktentwicklungen. Im Fokus stehen dabei die Ausweitung der Comforel® & Nature Linie mit zusätzlichen Varianten, die auf elegante Weise Natur und Hightech verbinden: Bausch und Rücksprungsvermögen der Original DACRON® Comforel®-Faserbällchen mit den Komforteigenschaften von Naturfasern. Comforel® & Nature ist jetzt mit Kamelhaar, Bambus, Seide Eingang / Entrance Via Mobile Ost heimtextil 2007 6 IHR PARTNER FÜR DIE INNENEINRICHTUNG Baumwolle heiß begehrt Deutsche Verbraucher vertrauen amerikanischer Baumwolle. 45 Prozent der Befragten in Deutschland halten Textilien aus amerikanischen Baumwolle für bequemer, haltbarer und qualitativ hochwertiger als Baumwollerzeugnisse aus anderen Ländern. Vor allem Frauen haben eine Vorliebe für US- Baumwolle – die SaBaumwolle. Zu Kleidung menfasern dieses Malund Heimtextilien aus vengewächses bleiben amerikanischer Baum- ein Renner unter den wolle sagen 59 Prozent Textilien. der weiblichen Befragten: „Würde ich eher kaufen als Produkte aus Baumwolle aus anderen Herkunftsländern.“ Das sind die Ergebnisse einer aktuellen Umfrage in Deutschland, Italien und Großbritannien, die Cotton Council International (CCI) bei der Gesellschaft für Konsumforschung (GfK) in Nürnberg in Auftrag gegeben hatte. Bei der Kaufentscheidung orientieren sich Verbraucher an dem Qualitätskennzeichen Cotton USA. Die GfK-Umfrage ergab ferner, dass in Deutschland 30 Prozent der Befragten die Marke Cotton USA kennen. In der Altersgruppe der 35- bis 44-Jährigen liegt der Bekanntheitsgrad in Deutschland sogar bei 37 Prozent. Kobe möchte mit seiner Kollektionsvielfalt an Dekorationsund Möbelstoffen, Gardinen und Inbetweens, Possamenten, Dekorationskissen und Plaids seinen Kunden auf gleichbleibend hohem Qualitätsniveau bei attraktiven Preisen die Stoffund Accessoirenauswahl erleichtern. Im Rahmen der zum Schluss genannten großen Kollektionsauswahl bieten wir zusätzlich eine spezielle Deko- und Möbelstoffkollektion, Verdunklungsstoffe, Voiles in Trevira CS sowie eine vielseitige, hochwertige und ausgefallene Tapetenkollektion für den Objektbereich an. Kobe hat seit dem Jahr 2003 Wohnkonzepte in verschiedenen Stilrichtungen entwickelt. Jedes Konzept erhält eine Vielzahl an Kombinationsmöglichkeiten in Farbe und Dessin. Dekorationsstoffe, Möbelstoffe und Gardinen wurden untereinander farblich abgestimmt. Jedes Wohnkonzept hat seinen besonderen Stil. Landidyll – stadtnah Kobe Country steht für einen indivuellen Chic mit Freude am frischen Farb- und Mustermix A real home makes people happy, comfortable and contented. Welcome home Ländlicher Charme – Landsitz mit Herz! Kobe Polo hält überraschende Kombinationen aus Tweed-, Streifenund Routenstoffen, Seiden-, Paisley- und leichten Chenille-Jaquardstoffen parat. The new world of decorating W HdccZchX]jioojbLd]a[]aZc WZ\^ccib^i/ 6>GI:M l^g`hVbZgJK"HX]jio WaZcY[gZ^Zh<Zc^ZZc hi^akdaaZh6bW^ZciZ Z^c[VX]ZEÓZ\Z lll#bZ]aZg"iZmcdad\^Zh#Xdb Anzeige as they enter the front door. Color is a great way to personalize a home. From colorful accessories, such as throw pillows, artwork, and even candles, a little color can go a long way in making your home unique and welcoming for guests. Aside fabrics add texture, depth and color to a home. Whether somebody chooses several colors or a monochromatic color scheme, add interest and dimension to your home by mixing textured fabrics, such as velvets, chenilles and silks. Not only are they pleasing to the eye, but they are also comfortable to the touch. Artwork, area rugs, window treatments, sconces and candelabras are another way to create an inviting home. Area rugs can anchor a room by visually breaking up areas of wood flooring and reducing True colors for a sound echoing, while adding debrighter home sign and cushioning the step. WinExperts say, a welcoming home is dow treatments soften the edges created when guests recognize a of a room and reflect the personreflection of who you are as soon al style. Carefully placed acces- hat makes a house a “home”? Color and texture are key elements in making a home warm and inviting, however, it’s also the decorative detail that give a home your personal touch. “Discovering and defining style is easier than many realize,” says Kimberly Kennedy, author of The Art and Craft of Entertaining and lifestyle consultant to the National Candle Association (NCA). The key questions are: What makes somebody comfortable, happy and contented? And: What types of fabrics, colors or fragrance is somebody comfortable with? The answears are: a splash of color, fabrics galore, decorative accents, bright ideas and personal touch. sories add a finishing touch. Even unlit, candles serve as a decorative accent infusing color and scent into surroundings. Nothing changes the atmosphere of a room quite like lighting. To create a warm and inviting feeling in any room, one possibility is, to dim the lights and place lit candles strategically throughout the room. Depending on the style, you can group different size pillars of the same or similar color for a dramatic and cozy effect, or cluster tiny votives for a more romantic and dramatic setting. Ein funkelnder Diamant mit vielen Gesichtern! Kobe Chic verbindet hochwertige Optik mit strapazierfähigen Materialien. Stylistisch und klassisch mit einem Hauch von südländischem Flair! Traumhafte Farbregie – Leb’ Dich aus! Kobe Color bietet eine moderne und lebendige Unikollektion mit verschiedenen Stoffqualitäten, die helfen, ganz einfach den Wunschfarbton zu finden! It’s the personal touch that counts A house becomes a home when it has its own unique personality. Family photographs, mementos from travels, or special interest collections scattered throughout a home give it character. Collectively, these pieces reflect the style of the people who live there. Besuchen Sie uns auf der Heimtextil in Frankfurt Halle 3.1 · Stand C80 Kobefab Vertriebsgesellschaft für Heimtextilien mbH Ruhrorter Straße 55 D-46049 Oberhausen Telefon: 0208 – 810930 Fax: 0208 – 8109393 Email: info@kobefab.de Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website www.kobe.eu heimtextil 2007 8 heimtextil 2007 Fury against the total ban T New opinion survey reaffirms preference for imperial measures 9 Bamboo for boomers Carpet and rug sales expected to fly high he British Weights and Measures Association will fight the forthcoming total ban by the European Union in 2010 on all and any use of non-metric measures. The ban will for example apply on all packaging, advertisements, instructions, brochures, magazines, books, e-commerce, internet sites and design drawings. One box for the whole world Fury against a total ban is also recognized in the Association of Manufacturers of Domestic Appliances. The association says that it was important not to increase export barriers. One box, dual marked, could go anywhere. The industry did not want duplicated warehouses simply because dual labelling was banned. The directive restricted information that manufacturers provide to people outside the European Union. Even tool manufacturers feel the same. They say, tools are made to imperial standards which are in common use in the UK but are also used worldwide. Pipe threads, airconditioning and refridgeration Not only the giant panda likes bamboo even designers. In 2010 all non-metric measures shall be banned within the EU. pipes are inch-based. Most companies are small, and often carry high levels of stock which would become obsolete. Another example: the tyre industrie. Tyres show both lb/sq in and bar, thereby giving consumers the choice as to which inflation pressure they use. It is detrimental to customers and their safety to have lb/sq in banned. Tyres also have a standard layout of information which is moulded onto the tyre. This is an international standard which would have to be re-negotiated globally. Gut geölt ist halb gewonnen Naturöl gibt dem Holz seinen Charme Hochwertige Dielen für Haus und Wohnung liegen im Trend: Das bekommt gerade die Bodenbelagsbranche zu spüren. Das kommt nicht von ungefähr. Schließlich assoziieren viele Häuslebauer geölte Oberflächen mit einer gemütlichbehaglichen Wohnatmosphäre. Holzspezialisten warnen jedoch: Geölt ist nicht gleich geölt. So werde nicht selten eine geölte Oberfläche versprochen, hinter der sich jedoch eine Behandlung mit einem industriell aufgetragenen UV-Öl mit hohem Lackanteil verstecke. Soll der Naturboden seinen ganzen Charme dauerhaft entfalten, leicht zu pflegen sein und sich von Schäden schnell regenerieren, so ist nach Expertenmeinung eine Oberflächenbehandlung mit einem Sauerstoff härtendem Naturöl notwendig. Dieses schonende Verfahren sei allerdings sowohl technisch als auch zeitlich sehr aufwändig. Zuerst muss das Holz erwärmt wer- I ncreased innovation in design and construction, coupled with a vibrant economy, are working like magic in the world of carpets and rugs. That means: Sales upwards of 20 billion US-Dollar are expected by 2010, according to “The U.S. Market for Carpets and Rugs”, a new report from MarketResearch.com. While tufted carpets and rugs account for 77 per cent of the market, heavy growth in the woven sector – 26.7 per cent in 2004 over 2003 – helped fuel a nearly two billion US-Dollar increase in overall sales between 2003 and 2004. This in turn helped 2005 overall sales reach 16.24 billion US-Dollar, with heavy demand from DIY home improvers and new home builders. Although carpet’s share of the overall flooring market has declined slightly over the years due to a shift in consumer preference for hard flooring, it still holds a 65 per cent share of the market. Expand the niche markets However, with the intense popularity of newer hard-flooring products, such as environmentally friendly cork and bamboo, carpet manufacturers are scrambling to stave off increased losses in market share. “There’s an industrywide effort to continue riding the growth trend experienced in the last two years as manufacturers dare to be bolder by using more flamboyant colors, textures, and materials-both man-made and natural,” said Don Montuori, the publisher of the study. “Manufacturers are also focusing on key demographics, such as Boomers, EchoBoomers, younger teens, and Hispanics, while expanding into niche markets such as high-end carpet tiles and premium hand-knotted rugs-markets favored by those with greater disposable income.” Containing comprehensive data on U.S. shipments, imports and exports, end-use markets, purchaser demographics, and the competitive environment, “The U.S. Market for Carpets and Rugs” identifies key issues affecting the marketplace, and profiles major marketers along with manufacturer and retailer strategies used to maximize growth and profitability. Messetelegramm ADVANSA GmbH www.advansa.com Halle: 8.0 • Stand: F 60 Belair Gardinen GmbH www.belair.de Halle: 3.0 • Stand: C 71 Ein Holzboden schafft Behaglichkeit. den, so dass sich die Poren öffnen. Dann wird das Naturöl aufgetragen. Dieses bildet unter der Oberfläche feine Kristalle, die dort aushärten. Nach zwölf Stunden kann die Prozedur wiederholt werden. Die aufwändige Spezialbehandlung mit echtem Naturöl soll dem Boden eine hohe Strapazierfähigkeit und Pflegeleichtigkeit geben. Verunreinigungen lassen sich so leicht beseitigen und Schadstellen, die bei UV-geölten Flächen wie Lackfehler wirken und deshalb besonders unangenehm ins Auge fallen, problemlos ausgleichen. Decoteam BS Werbung PR www.decoteam.de Halle: 3.1 • Stand: D 68 drapilux GmbH www.drapilux.com Halle: 3.1 • Stand: B 50 Ernst Beck GmbH www.ernstbeck.com Halle: 3.0 • Stand: C 11 Anzeige Herding Heimtextil www.herding-heimtextil.de Halle 8.0 Stand: E 84 Lindauer DORNIER GmbH www.lindauerdornier.com Halle: 3.1 Stand: B 91 IRISETTE GmbH & Co. KG www.irisette.de Halle: 8.0 Stand: G 60 Mehler Texnologies GmbH www.mehler-texnologies.com Halle: 4.2 Stand: H 90 Kobefab Vertriebsgesellschaft für Heimtextilien mbH www.kobe.eu Halle: 3.1 • Stand: C 80 LIEDECO GmbH www.liedeco.de Halle: 4.2 Stand: E 61 Pasaya GmbH www.pasaya.de Halle: 8.0 • Stand: F 33 profilux Raffrollosysteme GmbH Halle: 4.2 Stand: K 19 heimtextil 2007 10 Halle 3.0 C 11 Zu Hause ist es doch am schönsten Die Belastung durch elektromagnetische Strahlung nimmt stetig zu und kann sich auf Geräte und Menschen schädlich auswirken. Am Institut für Werkstofftechnik der Technischen Universität Ilmenau widmet sich seit kurzem ein Team auf dem Fachgebiet für Glas- und Keramiktechnologie diesem Problem. Mit modifiziertem Ferritpulver, synthetisiert mit Hilfe von Glaskristallisationstechnik, und speziellen Beschichtungstechniken des Papiertechnischen Instituts München werden Papiere entwickelt, die hochfrequente elektromagnetische Felder, die durch Mobilfunk, WLAN- oder Radar entstehen, absorbieren. Art. 627.2150.176 Das Licht macht eine Farberkennung unmöglich, also muss das Hirn alte Bilder zu Rate ziehen. Doch die Erinnerung trügt manchmal. Gehirn sendet in Farbe Farbwahrnehmung und Erwartungshaltung müssen zusammenspielen W er schon einmal während der Dämmerung einen Spaziergang gemacht hat, kennt das Phänomen: Obwohl im Dämmerlicht eigentlich gar keine Farben zu erkennen sind, erscheinen Wiesen grün und Äpfel am Baum rot – und zwar einfach deswegen, weil man erwartet, dass das Gras grün und die Früchte rot sind. Wie stark der Einfluss dieser Erwartungshaltung ist, haben nun Gießener Forscher gezeigt: Ihren Probanden erschienen Zitronen und Bananen nur dann nicht mehr gelb, wenn sie in Wirklichkeit schon einen deutlichen Blaustich hatten. Auf den ersten Blick erscheint die Antwort auf die Frage, warum Tomaten rot und Salatköpfe grün sind, ganz klar: Tomaten absorbieren aus dem auftreffen- Messeneuheiten den Licht alles bis auf die roten und Salatköpfe alles bis auf die grünen Anteile. Diese werden reflektiert und erreichen das Auge, wo sie einen Farbeindruck hervorrufen. Doch das ist nur ein Teil der Wahrheit. Denn damit ist nicht erklärbar, warum die meisten Menschen auf die Bitte, ein typisches Grasgrün auszusuchen, einen Grünton auswählen, der sehr viel intensiver ist als der natürliche Graston. mit der abgespeicherten typischen Farbe – eben der Gedächtnisfarbe – des Gegenstandes. Deswegen erscheinen Tomaten beispielsweise häufig intensiver rot, als sie es tatsächlich sind, und auch Gras bleibt trotz Dämmerlicht grün. Wie stark diese Gedächtnisfarben die Farbwahrnehmung beeinflussen, hat nun ein Psychologenteam von der Justus-LiebigUniversität Gießen gezeigt. Immergrüner Salatkopf Offenbar ist die Gedächtnisfarbe so dominant, dass Bananenbilder für die Probanden auch dann noch gelb erschienen, wenn sie lediglich aus Graustufen zusammengesetzt waren, so die Forscher. Ob sich dieses Verhalten auch auf die Farbwahrnehmung in unserer Wohnumgebung auswirkt, muss noch erforscht werden. Verantwortlich dafür ist etwas, das Psychologen Gedächtnisfarben nennen: Betrachtet man etwa eine Banane oder eine Tomate, greift das Gehirn für die aktuelle Wahrnehmung nicht nur auf die physikalischen Daten des Auges zurück, sondern verrechnet sie zusätzlich noch heimtextil 2007 Verlag: CONNEX Print & Multimedia AG Große Packhofstraße 27/28 30159 Hannover Telefon: 05 11 - 83 09 36 Telefax: 05 11 - 56 36 46 08 E-Mail: connex@die-messe.de Internet: www.die-messe.de Verantwortlich: Sybille Taylor (Redaktion) Tina Wedekind (Anzeigen) Auflage IVW-geprüft. Auflagengruppe: B Art. 687.2130.772 (schoko) Art. 687.2130.920 (lind) Druck: Druckzentrum Neckar-Alb 72764 Reutlingen Bilder: Alibaba, Allergopharma, Braendl, Rolf Benz, Degussa, Grünethal, Heraklith, ISN, Kaldewei, Lilly Deutschland, Messe Leipzig, Pinus, Philips, Pixelquelle, Residenz Münster, Vorwerk, Wallpaper, Weiß in Weiß, Archiv. ernst beck Die textile Wohnidee Mail info@ernstbeck.com Tel. +49 (0)7127 816-0 Fax +49 (0)7127 816-110 MESSEJOURNAL Art. 725.2153.161 Leichtigkeit und Ruhe für Ihren Wohnraum! Der Inbetween 2130 auf unserer Ausbrennerqualität Alexa besticht durch eine interessante Blockstreifenoptik mit einer feinen Längszeichnung. Impressum www.die-messe.de Das grafische Muster 2153 besticht durch seine Konsequenz in Form und Farbgebung. Elegant und duftig in der Aussage präsentiert sich das Design auf unserer erfolgreichen Ausbrennerqualität Carola. Zur Abrundung gibt es die passende Stickerei auf unserer edlen Dekoqualität Dolores. Tapete gegen Mobilfunkstrahlung Modernes Wellendesign auf einer neuen bügelfreien Ausbrennerqualität. Das warme Latte Macchiato Colorit verleiht jedem Raum eine wohnliche Atmosphäre. Am liebsten halten sich die Deutschen zu Hause auf. Das ist das Ergebnis einer bundesweiten Befragung. Mittelpunkt der Fragestellung: Lieblingsorte. Am unwohlsten fühlten sich die Deutschen in Tiefgaragen und Fahrstühlen. Auf die Frage, an welchen Orten sich die mehr als 1000 Befragten am wohlsten fühlen würden, nannten 20 Prozent die eigenen vier Wände. Danach folgten die Natur (17 Prozent) und das eigene Auto (13 Prozent). Unterschiede kristallisierten sich dabei zwischen den Geschlechtern heraus: Während Frauen sich noch mehr nach dem heimeligen Zuhause sehnten, fühlten sich Männer im Auto weitaus wohler. heimtextil 2007 12 Deco Team: Cool & Sunny auf der Heimtextil 2007 Eventprogramm im Überblick Go for India Leather export is on a high level E thrust sector in view of its potential for creating huge employment opportunities. Further, an integrated leather development programme is being implemented, focussing on modernisation of manufacturing facilities in all segments of the leather sector. xports from India’s leather sector are likely to reach seven billion US-Dollar by 2010 and 2011. This is what Shri Kamal Nath, Commerce and Industry Minister, says. The current export earnings from the leather sector are about 2.7 billion US-Dollar, with a growth of around eight per cent. In order to raise leather exports to the projected level, annual export growth rate at an average of 20 per cent must be sustained and additional capacities must be created with modern and state of the art production technologies. Indicating that Indian leather products would get greater market access under the World Trade Organisation (WTO) regime, Shri Kamal Nath said: “Indian leather products will not only get greater market access in developed and industrialized countries in view of tariff elimination and reduction Mit einer sehr klaren eindeutigen Trendaussage, dekorativen Trendszenarien mit innovativen Detaillösungen und einem kundenorientierten Eventprogramm präsentiert sich Deco Team auf der Heimtextil 2007 in Frankfurt in Halle 3.1. Need for better investments Imperial charme from India: A design dining table with leather seats. mechanisms through Free Trade Agreements (FTAs), Regional Trade Agreements (RTAs) and Preferential Trade Agreements (PTAs) but the cost competitiveness of the Anzeige domestic manufacturers will improve further in view of gradual phasing out of import duties in India on inputs and machinery.” The government has been play- ing a proactive role through appropriate policy to support measures and financial assistance, he said, emphasising that the leather industry had been identified as a Beide Themen werden bei Deco Team in jeweils zwei Trendszenarien präsentiert, so dass ganz unterschiedliche individuelle Interpretationsmöglichkeiten gezeigt werden. Wohnen als Ausdruck von Individualität – dazu lädt Deco Team ein. ten und Interieurkonzepten, die der Messebesucher in dieser Bandbreite nur bei Deco Team findet. Die Umsetzung der beiden Trendthemen im Handel und beim Endverbraucher ist auch Inhalt des Eventprogramms, das in Kooperation mit der Decor Union und BTH Heimtex stattfindet. While several policy measures have been taken to encourage large domestic and global investments into the leather industry, Shri Kamal Nath expressed concern that there have been hardly any investments in this sector. “So far, the industry has attracted overseas investments at very abysmal level of less than 0.15 per cent of total foreign investments inflow into the country. This trend needs to be reversed through aggressive campaigns.“ Do. 11.01.2007, Decor Union Tag Moderation: Bernhard Zimmermann 12:00 Uhr Mainstreams im Ladenbau – aktuelle Entwicklungen in benachbarten Branchen 13:30 Uhr Deco Show: Umsetzung der Heimtextil Trends 2007 15:00 Uhr Talkrunde: Zeitgemäße Wareninszenierung Gäste: Branchenexperten im Bereich Shopsysteme Fr. 12.01.2007, BTH-Tag Moderation: Claudia Weidt 12:00 Uhr Deco Show: sunny colors, Schaufensterdekorationen und Wareninszenierungen Norbert Winklmann 13:30 Uhr Deco Show: cool colors , Schaufensterdekorationen und Wareninszenierungen Norbert Winklmann 15:00 Uhr Talkrunde: Erfolgreich mit den richtigen Trends Gäste: Trendleader & Trendscouts aus unterschiedlichen Branchen Verstärkt durch die neuen Mitglieder beck und höpke Möbelstoffe ist das erklärte Ziel von Deco Team, den Messebesuchern einen echten Mehrwert zu bieten. „Wir haben in diesem Jahr noch intensiver an unseren Trendthemen gearbeitet und wollen mit der Präsentation von zwei klaren, eindeutigen und umsetzbaren Themen, von "cool" und von "sunny", dem Handel Hilfestellung und Sicherheit geben“, so Ottmar Ihling, Sprecher von Deco Team. Die beiden Themen sind abgeleitet aus den Trends des international trendtables der Heimtextil mit Gunnar Franck. "sunny", sonnig und warm, von hellem klaren gelb, über curry hin zu ausdrucksstarkem Hummer. Mal werden die unterschiedlichen gelbTöne inszeniert, mal trifft gelb auf rot, mal pur und modern, mal in Kombination mit Traditionellem. Kühler und stylish, modern wie auch in Kombination mit klassischen, traditionellen oder auch barockigen Elementen präsentiert sich das Thema "cool". Blau in den vielfältigsten Varianten, mal hell wässrig, mal kräftig oder türkis und auch in Kombination mit grün-Nuancen, lädt zu einer frischen Wohnart ein. Mit vielen dekorativen Ideen, ungewöhnlichen Stoff- und Materialkombinationen, mit der Veredelung der Stoffe durch kreative und wertige Posamente, durch technische Finessen und Innovationen bei den Stangen, dem Zubehör und im Sonnenschutz. Und mit aufeinander abgestimmten Produktkonzep- So steht der DU-Tag am 11. Januar im Zeichen von Ladenbau und der Themen für das Schaufenster und Interpretation der Trends der Heim- mehr gezeigt. In einer Talkrunde textil 2007. diskutieren Trendleader und Trendscouts aus den Bereichen Möbel, Um die richtigen Trends dreht Bodenbelag, Tapeten, Dekostoffe sich auch alles am 12. Januar beim und Tischwäsche über die BeBTH-Tag. In der Deco Show werden deutung und Wichtigkeit der die Umsetzungen der Deco Team- aktuellen Trends. Deco Team-Mitglieder: Apelt, August Bünger BOB Textilwerk, ernst beck, höpke Möbelstoffe, Horn, Indes, Teba Ansprechpartner Presse: Birgit I. Schlenker, BS Werbung PR Fon: +49 (0)2132 75 01 30 Fax: +49 (0)2132 75 01 39 mailto: bswerbungpr@t-online.de heimtextil 2007 14 Als echt abgestempelt Neues Markenzeichen zur Kennzeichnung von Echtholz Bodenbeläge aus echtem Holz sollen für Verbraucher künftig auf den ersten Blick zu erkennen sein. Dafür sorgt vom 1. August 2006 an das europaweite Markenzeichen „Real Wood“. Es steht im Mittelpunkt einer Informationskampagne, mit der die Europäische Föderation der Parkettindustrie über die Eigenschaften von Echtholz aufklären will. „Das Zeichen markiert die Unterscheidung zwischen Echtholz und allen anderen Bodenbelägen“, erklärt der Vorsitzende des Verbandes der „Real Wood“ verrät sofort, dass der Fußboden aus echtem Deutschen Parkettindustrie, Ralph Holz ist. Plessmann. Schließlich bestehe Verwechslungsgefahr vor allem zwischen Echtholz und Laminat- siv- oder Mehrschicht-Parkett“, so gung für Holz weitaus weniger böden mit Holzdekor. Letztere Plessmann weiter. Energie aufgewendet als für jeden würden zwar oberflächlich ausseanderen Werkstoff. Alle Holzarten hen wie Holz, verfügten aber nicht seien, so Plessmann, in einer breiSatte Bilanz über die vorteilhaften Eigenschaften Sortierung von Mustern und ten des Naturmaterials. Ein Grund für die verstärkte Mar- Oberflächen erhältlich. Echtes kierung des Echtholzes sei aber Holz wirke zudem niemals auf„Das Real Wood-Zeichen ist des- vor allem seine Umweltbilanz. So dringlich, denn es lasse sich mit jehalb ausschließlich Echtholz-Fuß- werde von der Produktion über dem anderen Material im Haus böden vorbehalten, sei es Mas- die Verarbeitung bis zur Entsor- gut kombinieren. Der Stoff aus dem Träume sind. Let the sofa shine What is furniture featuring? Answear: an innovative light technology. A big electronics company has now introduced textiles which make it possible to create fabrics that carry dynamic advertisements, graphics and constantly changing color surfaces. Although the technology has been de- The integrated LED arveloped only recently re- rays let the sofa shine. searchers have made immense progress in fully integrating the fabrics into garments demonstrated by jackets. These first-generationjackets are ready for commercialization by partner companies, particularly those in the promotional industry looking for a new, high-impact medium. The fabrics feature flexible arrays of colored light-emitting diodes (LED) fully integrated into the fabric – without compromising the softness or flexibility of the cloth. These light emitting textiles make it possible to create materials that can carry dynamic messages, graphics or multicolored surfaces. Fabrics like drapes, cushions or sofa coverings become active when they illuminate in order to enhance the observer’s mood and positively influence the behavior. The fabrics only become obvious when they light up to display vivid colored patterns, logos or short text messages. Anzeige Fortschritt, Stil und Sicherheit drapilux mit neuem Auftritt drapilux vereint Intelligenz und Ästhetik. Dies gilt jedoch nicht nur für die hochwertigen Dekorations- und Bezugsstoffe, sondern auch für den neuen Markenauftritt, mit dem sich drapilux auf der Heimtextil 2007 erstmalig der breiten Fachöffentlichkeit präsentiert. messen(1), was Architekten, Inneneinrichtern und Akustikern genau berechenbare raumakustische Planungen mit diesen Stoffen ermöglicht. Logo, das den Markennamen und einen einfassenden rechten Winkel als Symbol für Sicherheit als Kernwert der Marke umfasst und gleichzeitig Klarheit und Zuverlässigkeit vermittelt. Geplant sind außerdem flammhemmende Stoffe mit einer Teflonausstattung gegen Anschmutzung und Stoffe, die mit 60 Grad Celsius gewaschen werden können. Neben dem neuen Markenauftritt präsentiert drapilux auf der Heim- Als Vorreiter für intelligente Stoffe baut drapilux die Produktpalette auch 2007 mit weiteren interessanten technischen Entwicklungen aus. So wurden die Schallabsorptionsgrade von drapilux akustik-Dekorationsstoffen inzwischen durch das Fraunhofer Institut exakt ver- (1) Fraunhofer-Institut für Bauphysik: „Schallabsorptionsgrad von Dekorationen im Hallraum nach DIN EN ISO 354: 2003 und DIN EN ISO 11 654: 1997“, Stuttgart 08/2005 Messekontakt Alle elementaren Eigenschaften von drapilux sind in dem neuen Claim „Fortschritt, Stil, Sicherheit“ vereint, der den hohen Anspruch von drapilux gegenüber den Kunden und der Öffentlichkeit widerspiegelt. Das Fundament des neuen Markenauftrittes bildet das neue textil 2007 ein wahres Feuerwerk an Produktneuheiten. Von raffinierten geometrischen Variationen über neu interpretierte Floralmotive bis hin zu trendgerechten Rückgriffen auf die Pop-Art-Ästhetik sind unter den Neuheiten Stoffe für nahezu jeden Stil vertreten. Heimtextil 2007 Frankfurt 10. - 13. Januar 2007 Halle 3 Stand B50 Frau Gudrun Klöhn Tel. (0 25 72) 92 7151 Fax (0 25 72) 9 27 9151 kloehn@drapilux.com Bettwäsche & Wohndecken Halle 8.0 Stand G 60 Bettwaren und Schlafsysteme Halle 8.0 Stand C 60 www.irisette.de 16 heimtextil 2007 heimtextil 2007 Jede Masche ein Trend Teppichboden ist gut für Allergiker Themen dieses Winters sind so vielseitig wie nie Studie: Textile Bodenbeläge reduzieren Feinstaubbelastung H Räumen mit Teppichboden im Schnitt nur bei 30,4 Mikrogramm. Nach den Worten des Wissenschaftlers Dr. Andreas Winkens von der GUI ist die Feinstaubbelastung in Innenräumen mit Glattboden „durchschnittlich doppelt so hoch wie in Räumen mit Teppichboden“. Der gesetzliche Grenzwert für Feinstaub in der Außenluft von 50 Mikrogramm pro Kubikmeter Luft werde hier sogar deutlich überschritten, so der Experte. Winkens warnt: „Die Gefährdung ist von besonderer Bedeutung, da die meisten Menschen mehr als 90 Prozent ihrer Das Institut ermittelte die Fein- Lebenszeit in geschlossenen Räustaubkonzentrationen in Schlaf-, men verbringen“. Wohn- und Kinderzimmern bei mehr als 100 zufällig ausgewähl- Feinstaub ist nach Aussage von ten Haushalten. Während über Andrea Wallrafen, GeschäftsfühGlattboden im Durchschnitt eine rerin des DAAB, gerade für AllerBelastung von 62,9 Mikrogramm giker ein großes Problem. Bereits Feinstaub pro Kubikmeter Luft ge- die eingeatmeten Staubpartikel bemessen wurde, lagen die Werte in sitzen reizende Wirkung. Aufgrund ohe Feinstaubkonzentrationen in der Atemluft gelten nachweislich als gefährlicher Auslöser von Allergien. Betroffene wie auch gesundheitsorientierte Verbraucher sollten sich daher künftig besser vor schädlichem Feinstaub in Innenräumen schützen. Eine wissenschaftliche Studie der Gesellschaft für Umwelt- und Innenraumanalytik (GUI) im Auftrag des Deutschen Allergie- und Asthmabundes (DAAB) ergab: Teppichboden reduziert die Feinstaubbelastung der Wohnraumluft erheblich. Teppichboden ist fußwarm und hilft auch noch Allergikern. der geringen Größe gelangen diese sehr weit in die Atemwege hinein. Hinzu kommen meist mit dem Staub transportierte Aller- gene, die zu allergischen Reaktionen führen können. „Besonders für Personen mit empfindlichen Atemwegen empfiehlt sich daher die Wahl eines Bodenbelags, der Staub bindet und nicht in die Atemluft abgibt“, sagt Andrea Wallrafen. Anzeige Raff-/Faltrollotechniken und Konfektion Die Firma profilux Raffrollosysteme GmbH beschäftigt sich seit über 40 Jahren mit der Entwicklung und Fertigung von innovativen und vor allen Dingen praktischen Raff-/Faltrollotechniken sowie der Konfektionierung kompletter Anlagen mit Stoffen. Unsere Techniken „MiniTec“ und „PinTec“ sind seit vielen Jahren auf dem Markt und wurden kontinuierlich weiterentwickelt. Sie sind in ihrer Handhabung sowohl für den, der die Montage vornimmt, wie auch für den Endverbraucher die einfachsten Systeme. Bekannt geworden sind diese Techniken auch durch die Firma Teba, die diese Systeme in Lizens unter den Bezeichnungen „Speed“ bzw. „Junior“ vertreibt. Besuchen Sie uns auf der Heimtex in Frankfurt vom 10.– DAS FALT- UND RAFFROLLO 13.1.2007, Halle 4.2, Stand K 19. SYSTEM PROFILUX Raffrollosysteme GmbH Bramfelder Straße 60c 22305 Hamburg Telefon 040/294949 Telefax 040/292231 UST-ID: DE 188 529 782 Edles wird mit Individualität und Witz gepaart. W zugunsten der Struktur in den Hintergrund. Und auch in puncto neue Technologien ist die Branche derzeit stark in Bewegung. Eine interessante Innovation sind dabei selbstleuchtende Textilien, die ihr Aussehen je nach Tageszeit und Lichteinwirkung ändern können. Als Raumtextilien sind sie elegant Trendforschern zufolge sind Ur- und vielfarbig, ohne kitschig zu sprünglichkeit und Struktur die wirken. zentralen Themen dieses Winters. Dabei spielt es keine Rolle, ob Leuchtende Garne Material wie beispielsweise Leinen echt oder gar nur ein pflegeleich- Die lichtemittierenden Garne lastes Imitat ist. Reines Weiß und sen die Stoffe im Dunkeln stimgebrochene Weißtöne werden mungsvoll leuchten – genau das miteinander kombiniert, dazu Richtige für Herbst und Winter. Im kommen Stein- und Rindenfar- Unterschied zu phosphoreszieben. Die Oberflächen werden renden Stoffen, die sich mit Licht deutlich haptischer, man kann die aufladen und in der Dunkelheit Muster fühlen. Strukturen wer- für kurze Zeit in einer immer gleiden beispielsweise durch den Ein- chen Farbe schimmern, werden satz von Schrumpf- und elasti- lichtemittierende Fasern an eine schen Garnen oder durch Plissier- Mini-Batterie angeschlossen und und Prägeverfahren erreicht. Als geben dauerhaft Licht ab. Je nach Inspiration dient unter anderem Garnquerschnitt sind die unterdie japanische Papierfaltkunst Ori- schiedlichsten Farben möglich. gami. Eigentliche Dessins treten Die Muster sind meist geomeelche Themen, Farben und Muster sind die Trends der aktuellen Saison? Was machen die Innovationen und: Wie sehr orientiert sich die Raumdekoration heute eigentlich an der Bekleidungsindustrie und ihren Trends? trisch und an die Symmetrie eines Kaleidoskops angelehnt. Ein Highlight sehen die Experten allerdings verstärkt im TeppichBereich auf die Industrie zukommen. Dabei werden Materialien und Techniken gemischt, die man sich bisher am Boden gar nicht vorstellen konnte. Der Trend geht also zum Ausgefallenen, das heißt: Generell wird die Trendfreudigkeit im Heimtextilbereich noch zunehmen. In den Kollektionen tauchen immer mehr Individualität und Witz auf. Themen werden nicht mehr sklavisch in Szene gesetzt, sondern fröhlich gemixt. Stoffe mit eher klassischem Charakter, wie zum Beispiel Samt, werden auch mal frech und unkonventionell kombiniert, mit schwarzem Denim oder einer Gardine mit Lasercut. Wie in der Mode ist auch im Heimtextilbereich ein Wunsch nach Unikaten zu spüren. Daher dürfen die Heimtextilien für den Avantgarde-Bereich auch handgemacht wirken. 17 Holz heißt Wellness Das Badezimmer hat Karriere gemacht: Von der tristen Nasszelle zur Wohlfühl-Oase war es ein weiter Weg. Doch inzwischen zählt die ehemalige „Kachelabteilung“ für viele zum ganz privaten Wellness-Center. Wo lässt sich besser entspannen als in der Badewanne, unter der Massagedusche oder gar in der eigenen Sauna? Der Wellness-Charakter wird Holz verleiht der unterstrichen durch war- Nasszelle unvergleichme Farbtöne und gege- lichen Charme und benenfalls auch echtes Eleganz. Holz – selbst als Bodenbelag. Kein Wunder, denn: Parkett ist angenehm fußwarm und strahlt Natürlichkeit und Wohlbehagen aus. Aber Vorsicht. Nicht jede Holzart ist für das Bad geeignet. Bei der richtigen Wahl kommt es vor allem darauf an, dass das Holz nicht zu sehr quillt oder schwindet und weniger nässeempfindlich ist. Als gänzlich ungeeignet erweist sich hierbei etwa Buche, da sich dieses Holz je nach Luftfeuchte stark ausdehnt oder zusammenzieht, was zu Schäden am gesamten Boden führen kann. Ideal dagegen sind Doussie, Merbau oder Teak, aus dem oft auch echte Schiffsdeckböden gemacht werden. Diese Hölzer entsprechen gleichzeitig dem Trend zu dunklen, warmen Tönen im Bad. Auch klassisches Eichenparkett kommt für den Badezimmerboden in Frage. Auf jeden Fall sollte der Badezimmerboden nicht schwimmend verlegt, sondern vom Fachmann vollflächig geklebt werden. Dazu rät die Initiative pik Parkett im Klebeverbund. Dabei wird das Holz komplett mit dem Boden verbunden, was für einen robusten, haltbaren Aufbau sorgt. Bei der schwimmenden Verlegung dagegen entstehen leicht kleine Fugen, in die Wasser eindringt – quillt dann das Holz auf, kann sich die Verbindung der Dielen lösen. Die Luftfeuchte in Badezimmern schadet dem Holz keineswegs. Wenn nach der Dusche aber tatsächlich einmal Wasser auf dem Boden steht, ist es wichtig, die Feuchtigkeit rasch aufzuwischen. So werden Schäden am Parkett verhindert. Ort der Entspannung Ein attraktives Bad hat immer Saison – und die Material- und Farbtrends dafür zeigt die Branche auf der Heimtextil. Vom 10. bis 13. Januar stellen mehr als 170 internationale Hersteller ihre aktuellen Kollektionen für Badtextilien und Badezimmer-Accessoires vor. Der Trend: Das Bad ist nicht mehr bloß Ort der Reinlichkeit, sondern Raum zum entspannenden Baden und Pflegen. Wellness-Brausen, Wannen mit Whirlpool-Funktionen, Bidets oder Kneipp-Badebecken bringen modernste Technik und funktionales Design ins Bad und werden durch Wohlfühl-Textilien erst zum Erlebnis: Tücher, Mäntel, Wasch- und Massagehandschuhe, aber auch Badteppiche, WC-Sets und Vorlagen. 18 Messestadt Frankfurt Gastronomie mit internationalem Flair A Passion for life is a Passion for Pasaya I AIJIN – New premium bed linen set from Pasaya. A touch of the Imperial, the natural feeling of silk with easy care. Frankfurt zaubert abwechslungsreiche Gerichte auf den Teller nternationalität und Vielsprachigkeit gehören zum Alltag in Frankfurt am Main – immerhin hat nahezu jeder dritte Einwohner keinen deutschen Pass. Kein Wunder, dass die Küche in der Messestadt von internationalen und exotischen Einflüssen geprägt ist. Gleichzeitig hat aber auch die regionale Küche Tradition. „Von Handkäs bis Sushi“ lautet das Motto. Internationale Küche Bull & Bear € Schillerstraße 11 60311 Frankfurt am Main Telefon: (069) 13 38 87 3 Telefax: (069) 13 38 87 40 Haltestelle: Hauptwache Linie: S3-6 Restaurant N.Y.C. € Hans-Thoma-Straße 1 60596 Frankfurt am Main Telefon: (069) 61 48 18 Telefax: (069) 61 48 28 Haltestelle: Schweizer-/Gartenstraße oder Schweizer Platz Linie: Tram 16 oder U1, U3 Arabella Sheraton Grand Hotel €€ Konrad-Adenauer-Straße 7 60313 Frankfurt am Main Telefon: (069) 2 98 10 Telefax: (069) 2 98 18 10 E-Mail: grandhotel.frankfurt@ arabellasheraton.com Haltestelle: Konstablerwache Linie: S3-6 AIJIN – Die neue Premium-Bettwäsche von Pasaya. Eine kaiserliche Berührung, das natürliche Gefühl von Seide mit einfacher Handhabung. Haltestelle: Hauptbahnhof Tief Linie: S3-6 New Brick Californian Restaurant €€ Walther-von-Cronberg-Platz 1 60594 Frankfurt am Main Telefon: (069) 66 40 10 Telefax: (069) 6 64 01 44 26 Haltestelle: Lokalbahnhof Linie: S3-6 Steigenberger Metropolitan €€ Poststraße 6 60329 Frankfurt am Main Telefon: (069) 5 06 07 00 Telefax: (069) 5 06 07 05 55 E-Mail: metropolitan@ steigenberger.de Haltestelle: Hauptbahnhof Tief Linie: S3-6 Weinhaus Brückenkeller €€ Schützenstraße 4-6 60311 Frankfurt am Main Telefon: (069) 2 98 00 70 Telefax: (069) 29 60 68 Haltestelle: Konstablerwache Linie: S3-6 • BETTWÄSCHE • TISCHWÄSCHE • HEIM-ACCESSOIRES • DEKO-STOFFE Nicht nur Banken fühlen sich hier zu Hause: „Mainhattan“ besticht durch eine bunte Gastronomie-Landschaft. 60313 Frankfurt am Main Telefon: (069) 91 39 70 70 Telefax: (069) 91 39 70 71 E-Mail: info@meyer-frankfurt.de Haltestelle: Hauptwache Linie: S3-6 60313 Frankfurt am Main Telefon: (069) 9 20 07 80 Telefax: (069) 9 20 07 86 Haltestelle: Konstablerwache Linie: S3-6 Avocado €€€€ Hochstraße 27 60313 Frankfurt am Main Telefon: (069) 29 28 67 Telefax: (069) 13 37 94 55 E-Mail: info@restaurantavocado.de Haltestelle: Hauptwache Linie: S3-6 Die Leiter €€ Kaiserhofstraße 11 60313 Frankfurt am Main Telefon: (069) 29 21 21 Telefax: (069) 29 23 86 Haltestelle: Hauptwache Linie: S3-6 Estragon €€€ Jahnstraße 49 60318 Frankfurt am Main Telefon: (069) 5 97 80 38 Telefax: (069) 95 92 83 12 Haltestelle: Eschenheimer Tor Linie: U1-3 NH Frankfurt-City €€€ Vilbelerstraße 2 60313 Frankfurt am Main Telefon: (069) 9 28 85 90 Telefax: (069) 9 28 85 91 00 E-Mail: nhfrankfurtcity@ nh-hotels.com Haltestelle: Konstablerwache Linie: S3-6 Dorint Sofitel Savigny €€ Savignystraße 14-16 60325 Frankfurt am Main Telefon: (069) 7 53 30 Telefax: (069) 7 53 31 75 Haltestelle: Festhalle/Messe Linie: U4 Le Méridien Parkhotel €€€ Wiesenhüttenplatz 28 60329 Frankfurt am Main Telefon: (069) 2 69 70 Telefax: (069) 2 69 78 84 E-Mail: info.frankfurt@ lemeridien.com Haltestelle: Hauptbahnhof Tief Linie: S3-6 Oscar’s €€€ Am Kaiserplatz 60311 Frankfurt am Main Telefon: (069) 21 51 50 Telefax: (069) 21 51 19 gastronomie@frankfurter-hof.steigenberger.de Haltestelle: Hauptwache Linie: S3-6 Maingaustuben €€€ Schifferstraße 38 60594 Frankfurt am Main Telefon: (069) 60 91 40 Telefax: (069) 62 07 90 E-Mail: restaurant@maingau.de Haltestelle: Lokalbahnhof Linie: S3-6 Steigenberger Frankfurt-City €€€ Lange Straße 5 60311 Frankfurt am Main Telefon: (069) 21 93 00 Telefax: (069) 21 93 05 99 Haltestelle: Ostendstraße Linie: S3-6 Faces €€€€ Unterschweinstiege 16 60549 Frankfurt Telefon: (069) 6 97 50 Telefax: (069) 69 75 24 19 E-Mail: info@airporthotel. steigenberger.de Haltestelle: Rehbockschneise Linie: Bus 61 Meyer’s Restaurant €€€ Große Bockenheimerstraße 54 Aubergine €€€€ Alte Gasse 14 Fine Dining €€€€ Poststraße 6 Fichtekränzi €€ Wallstraße 5 60594 Frankfurt am Main Telefon: (069) 61 27 78 Telefax: (069) 61 27 78 Haltestelle: Lokalbahnhof Linie: S3-6 Le Parc €€ Wiesenhüttenplatz 28-38 60329 Frankfurt am Main Telefon: (069) 2 69 70 Telefax: (069) 2 69 78 84 Cyrano €€€€ Leibnizstraße 13 60385 Frankfurt am Main Telefon: (069) 43 05 59 64 Telefax: (069) 43 05 59 65 E-Mail: info@cyranorestaurant.de Haltestelle: Höhenstraße Linie: U4 60329 Frankfurt am Main Telefon: (069) 50 60 70 300 Telefax: (069) 50 60 70 222 E-Mail: metropolitan@ steigenberger.de Haltestelle: Hauptbahnhof Tief Linie: S3-6 Hilton €€€€ Hochstraße 4 60313 Frankfurt am Main Telefon: (069) 133 800 0 Telefax: (069) 133 820 E-Mail: sales.frankfurt@ hilton.com Haltestelle: Hauptwache Linie: S3-6 Holbein’s €€€€ Holbeinstraße 1 60596 Frankfurt am Main Telefon: (069) 66 05 66 66 Telefax: (069) 66 05 66 77 E-Mail: gmeyer@meyerfrankfurt.de Haltestelle: Hauptbahnhof Tief Linie: S3-6 Opéra €€€€ Opernplatz 1 60313 Frankfurt am Main Telefon: (069) 1 34 02 15 Telefax: (069) 1 34 02 39 E-Mail: info@operarestauration.de Haltestelle: Taunusanlage oder Alte Oper Linie: S3-6 oder U6-7 – – – – – – – Formaldehydfrei Antibakteriell Hydrophil Easy-Handling (bügelfrei) Bis zu 30 Farben Spezielles SOFIN-Garn, u. a. ‘SILK-TOUCH’ Bis zu 650 Fäden/10 cm2 (420 threads/in.2) Halle 8.0 — Stand F33 PASAYA GmbH Martin Bühler Stephanie Gross Münchberger Straße 57 m.buehler@pasaya.de s.gross@pasaya.de 95234 Sparneck www.pasaya.de +49 175 5635 062 +49 175 5611 323 Halle 3.0 C11 ernst beck Die textile Wohnidee Mail info@ernstbeck.com Tel. +49 (0)7127 816-0 Fax +49 (0)7127 816-110