katalog_sleepfactory, 1,2MB - sleepfactory*
Transcription
katalog_sleepfactory, 1,2MB - sleepfactory*
sleep factory* *SCHLAFKONZEPTE FÜR HOTELS frische Ideen für Hotelbetten fresh ideas for hotel beds de nouvelles idées pour les lits d’hôtel Katalog Catalogue KONZEPT / CONCEPT sleepfactory* lässt Gäste besser schlafen. Wir beliefern Hotels direkt ab Werk mit innovativen Schlaflösungen „aus einer Hand“. Sie sind in allen Einzelheiten extra für die Ansprüche von Hotels entwickelt worden. Komfort, Hygiene und Handling sind aufeinander abgestimmt, wobei sich die Optik an die Wünschen jedes Hoteliers flexibel anpassen lässt. Unsere Lösungen basieren auf dem genauen Wissen, worauf es bei einem Hotelbett ankommt. Von der Unterfederung bis zum Kissen, vom Komfort bis zur Hygiene, vom Design bis zur Kosten sparenden Funktionalität. sleepfactory* gibt Ihrem Hotel einen Vorsprung • in der Ausstattungsqualität der Zimmer, • im Schlafkomfort für Ihre Gäste, • bei der Personaleffizienz. Sie gewinnen dadurch mehr zufriedene Gäste und senken die Kosten in einem besonders arbeitsintensiven Bereich. Nutzen Sie unsere kompetente Beratung. Unsere Experten beraten Sie gerne ausführlich. Sie verfügen über lückenlose Kompetenz, kennen den Bedarf der verschiedenen Hoteltypen und erläutern Ihnen detailliert unsere Produkte. Überdies helfen sie Ihnen mit verlässlichen Kalkulationen bei der Investitionsentscheidung. Sprechen Sie uns an, wenn Sie eine wirklich kompetente Beratung wünschen. sleepfactory* helps your guests to sleep better. We supply hotels with innovative sleep solutions, directly ex-works. These solutions have been specially developed to meet the requirements of hotels. Comfort, hygiene and handling are harmonised and the external design can be adapted to the individual hoteliers requirements. Our solutions are based on the knowledge of exactly what is important in a hotel bed. From the suspension to the pillows, from comfort to hygiene, from design to cost-saving functionality. sleepfactory* gives your hotel the lead • in the quality of the room interiors • in your guests’ sleep comfort • in personnel efficiency. You will get more satisfied guests and may reduce costs in a particulary labour-intensive area. Use the benefit of our competent consultancy service! Our experts will be pleased to provide you with detail advice. They are competent and familiar with the requirements of every different type of hotel, and will be pleased to give you detailed information on our products. They will also help you with reliable calculations for your investment decision. Please contact us if you would like to have really competent advice. sleepfactory*, pour que vos hôtes dorment mieux. Nous livrons l’hôtellerie en direct d’usine et proposons des solutions complètes et innovatrices. Elles ont toutes été mises au point spécialement pour satisfaire aux exigences des clients de l’hôtellerie. Confort, hygiène et handling ont été judicieusement mis en harmonie dans des lits dont l’aspect extérieur peut être adapté à la décoration individuelle de chaque établissement. Les solutions qui en résultent reposent sur la parfaite connaissance de ce qu’attendent les clients en hôtellerie; depuis le sommier jusqu’à l’oreiller, du confort à l’hygiène, du design à la fonctionnalité. sleepfactory* confère à votre hôtel une nette avance face à la concurrence. • dans l’équipement de vos chambres, • dans le confort de sommeil de vos hôtes, • dans l’efficience de votre personnel. Vous aurez ainsi davantage de clients satisfaits et réduirez les coûts dans un domaine cher en main d’œuvre. Profitez de notre expérience. Nos conseillers sont à votre disposition. Ils connaissent parfaitement les besoins de chaque type d’hôtel. Ils vous expliqueront en détail les avantages de chaque produit et vous remettront une offre détaillée qui vous permettra, en toute connaissance de cause, de décider de l’investissement le plus judicieux pour votre entreprise. Consultez nous, nous sommes à votre service. sleep factory* *SCHLAFKONZEPTE FÜR HOTELS 2 Einlege-Rahmen ’drop in’ bed bases Les sommiers encastrables Unsere Einlege-Lattenroste eignen sich hervorragend für unterschiedliche Bettentypen.Sie sind darauf ausgelegt, sich im Komfort über viele Jahre nicht abzunutzen. Aufgrund der Materialien und der Verarbeitung verlieren die hochwertigen Federholzleisten über viele Jahre nicht an Spannkraft und der Feder-Effekt bleibt erhalten. Nahezu alle unsere Lattenroste sind mit einer individuellen Härtegradregulierbarkeit versehen. Sie sind in den Nenn-/Matratzen-Massen von 80cm bis 140cm in der Breite, sowie in der Länge von 190cm bis 220cm erhältlich. Die Fix-Masse sind in der Breite um ca. 1cm und in der Länge um ca. 4-5cm kleiner als das Nennmass. Our ‘drop-in‘ slatted bed bases are suitable for various bedsteads. They are designed for give the best comfort for many years. Caused by the choice of materials and their production do the bed slats not loose their tension and their flexibility. Most of our slatted bed bases are delivered with individuell firmness adjustors. They are available for the mattress-sizes in the width from 80cm up to 140cm and in the length of 190cm up to 220cm. The fix-messurements are always app. 1cm in the width and app. 4-5cm in length reduced to the mattress-messurement . Nos sommiers encastrables à lattes s’adaptent parfaitement à tous les types de lits. Ils sont conçus pour proposer toujours le même confort, même après de nombreuses années d’utilisation. La rigidité ou la souplesse de tous nos sommiers à lattes s’obtient en faisant glisser les curseurs de réglage individuellement sur les lattes. Les largeurs disponibles vont de 80 à 140cm et la longueur peut varier de 190 à 220cm. Les mesures réelles sont inférieures à la dimension nominale de 1cm dans la largeur et de 4cm dans la longueur. ASSUAN TOP 42/ ASSUAN TOP 28 Manuell oder elektrisch verstellbar. Produkt-Reihen: ASSUAN-TOP-42 (ff) mit 42 Federholzleisten (L:200) ASSUAN-TOP-28 (ff) mit 28 Federholzleisten (L:200) •Gedübelte, holmübergreifende und flexibel federnde Kappen •inkl. Härtegradverstellung und Stabilisierungsgurt •Kopf- und Fußverstellung wahlweise manuell (via Rasterbeschläge) oder elektrisch (via E-Motor) verstellbar Gesamthöhen liegen bei manuell verstellbarer Version bei ca. 7cm und bei elektrisch verstellbaren Varianten bei ca. 9cm Manuell or motorized adjustable. Product-lines : ASSUAN-TOP-42 (fw) with 42 flexible bed slats (L:200) ASSUAN-TOP-28 (fw) with 28 flexible bed slats (L:200) •Doweled and extremely flexible ending caps which are covering the length beams. •Incl. firmness adjustment and middle belt •Head- and feetpart adjustable. Manuell versions with Special hintges. Motorized versions by e-motor. The total hight for manuell adjustable version is app. 7cm and for the motorized versions app. 9cm Sommiers de 42 ou 28 lattes à relevage tête et pieds manuel ou électrique •avec des embouts de lattes oscillants et recouvrant le cadre •avec un règlage de fermeté et une courroie centrale de stabilisation •relevage de la tête et des pieds au choix à l’aide d’un moteur ou d’une crémaillère Hauteur hors tout: 9cm pour la version motorisée, 7cm pour la version manuelle. ASSUAN TOP 28 ASSUAN TOP 28 EL ASSUAN TOP 42 EL ASSUAN TOP 42 ASSUAN INLINE KF / Star Unverstellbar und manuell verstellbar: Die ASSUAN-INLINE (ff) – Lattenroste sind mit 28 Federholzleisten (L:200) versehen •gedübelte, innenliegende und flexibel drehende Kappen •Inkl. Härtegradverstellung und Stabilisierungsgurt •Kopf- und Fussteil wahlweise mannell (via Rasterbeschläge) oder elektrisch (via E-Motor) verstellbar. Gesamthöhe liegt bei der unverstellbaren und der manuell verstellbarer Version bei ca. 5cm Non adjustable (fixed) or manuell: The product-line ASSUAN-INLINE (fw) is available with 28 flexible bed slats (L:200): •Doweled flexible ending caps placed inside the inner frame •Incl. firmness adjustment and middle belt •The manuell adjustable versions is moveable by Special hintges. The total hight for the non-adjustable and the manuell adjustable version is app. 5cm. Sommiers de 28 lattes fixées à l’intérieur du cadre avec des lattes articulées sur des embouts oscillants ancrés à l’intérieur de l’encadrement •avec un règlage de fermeté et une courroie centrale de stabilisation • au choix avec relevage manuel de la tête et des pieds ou non articulé hauteur hors tout: 5cm ASSUAN INLINE KF ASSUAN INLINE STAR 3 Unterfederung Suspension Les sommiers autoporteurs à lattes: Luxor 42 / Luxor 28 Die Produktreihe LUXOR ist eine für die Hotellerie entwickelte Speziallösung, welche die Vorteile einer aufgelösten Liegefläche mit Verstellbarkeit und den Haindling-Vorzügen eines Boxspringbetts kombiniert. Der solide verarbeitete Aussenrahmen ist mit Schaumstoff unterpolstert. Das Bett erscheint im typischen Boxspring-Look. Die Liegefläche lässt sich im Härtegrad individuell einstellen. Lieferbar in nachfolgenden Abmessungen: Breite : 80 / 90 / 100 / 120 / 140cm Länge : 190 / 200 / 210 / 220cm Gesamthöhe ( ohne Füsse ): ca. 22,5cm Eigenschaften Produktreihe Luxor 42 (ff): •42 Federholzleisten mit 7 Zonen Liegefläche •Solideste Verarbeitung aller tragenden Holzteile •Flexibel federnde Federholzholzleisten •Holmübergreifende und gedübelte Kappen •Individuell einstellbare Kopf- und Fussteil verstellung Optional: elektrisch verstellbar lieferbar The productline LUXOR is specially created for the belongings of hotels in the contract markets. It is combinating the advantages of a slatted bed base surface with the benefit of the haindling of boxspringbed and the possibilities of adjusting. The bed is presented in the typical boxspring-look . The sleeping surface includes a firmness adjustment. Available in the following sizes : Width : 80 / 90 / 100 / 120 / 140cm Length : 190 / 200 / 210 / 220cm Total height ( excl. feet) : app. 22,5cm Properties of the productline LUXOR 42 (fw) : •42 bed slats arranged in a 7-Zone-sleeping surface. •very solid contructed woodwork •flexible reacting bed slats •doweled and extremely flexible ending caps which are covering the length beams. •individuell adjustable head- and feetpart Optional available in a motorized version La ligne de produits Louxor constitue une solution de suspension, mise au point spécialement pour l’hôtellerie. Le cadre très robuste est garni de 4mm de mousse et d’un coutil qui lui assurent l’aspect d’un sommier classique. Son coutil résistant lui confère un aspect attrayant. Largeurs disponibles: 80 / 90 / 100 / 120 / 140cm Longueurs disponibles: 190 / 200 / 210 / 220cm Hauteur: 22,5cm (sans pied) Particularités du modèle Luxor 42: •42 lattes •Toutes les pièces en bois sont assemblées par chevillage et collage •Ces lattes sont articulées sur des embouts oscillants qui assurent à la suspension un confort accru sur toute la largeur du matelas. •Un système d’articulation permet le relevage manuel individuel des parties tête et pieds. Option: réglage électrique Luxor 42 EL Luxor 28 Eigenschaften Produktreihe Luxor 28 (ff): •28 Federholzleisten mit 3- Zonen Liegefläche •Solideste Verarbeitung aller tragenden Holzteile •Flexibel federnde Federholzholzleisten •Holmübergreifende und gedübelte Kappen •Individuell einstellbare Kopf- und Fussteil verstellung Optional: elektrisch verstellbar lieferbar Properties of the productline LUXOR 28 (fw): •28 bed slats arranged in a 3-Zone-sleeping surface. •very solid contructed woodwork •flexible reacting bed slats •doweled and extremely flexible ending caps which are covering the length beams. •Individuell adjustable head- and feetpart Optional available in a motorized version Particularités du modèle Luxor 28: •28 lattes •Toutes les pièces en bois sont assemblées par chevillage et collage •Même particularité que modèle Luxor 42 Option: réglage électrique Matratzenhalter Mattress retainer Arrête-matelas 4 Unterfederung Suspension Les sommiers autoporteurs à lattes: Luxor Inline Die Produktreihen LUXOR INLINE und LUXOR 16 sind die preislich günstigere Alternative zu den vorhergehenden Varianten LUXOR 42 und LUXOR 28. Sie bietet Ihnen dennoch eine Material- und Verarbeitungsqualität, die höchsten Anforderungen entspricht. Lieferbar in nachfolgenden Abmessungen: Breite : 80 / 90 / 100 / 120 / 140 cm Länge : 190 / 200 / 210 / 220 cm Gesamthöhe (ohne Füsse): ca. 22,5 cm Eigenschaften Produktreihe LUXOR INLINE (ff): • 28 Federholzleisten mit 3- Zonen Liegefläche • Solideste Verarbeitung aller tragenden Holzteile • Flexibel federnde Federholzholzleisten • Innenliegend gedübelte Kappen • Individuell einstellbare Kopf- und Fussteil verstellung Optional: Manuell Kopf- und Fussteil verstellbar lieferbar (elektrisch vertellbare Version ist auch möglich). The productlines LUXOR INLINE and LUXOR 16 are the alternatives to the LUXOR 42 and LUXOR 28 with the advantage of a lower pricing. They include all necessary benefits in quality and design and are suitable for highest requirements. Available in the following sizes: Width : 80 / 90 / 100 / 120 / 140 cm Length : 190 / 200 / 210 / 220 cm Total height ( excl. feet) : app.22,5 cm Properties of the productline LUXOR INLINE(fw): •28 bed slats arranged in a 3-Zone-sleeping surface. •very solid contructed woodwork •flexible reacting bed slats •inside the beams doweled and extremely flexible ending caps •Individuell adjustable head- and feetpart Optional available in a manuell head- and feetpart adjustable version (motorized version also possible). Cette version plus économique n’en propose pas moins la même qualité de matériaux et d’usinage et satisfait aux normes les plus exigeantes. Largeurs disponibles: 80/90/100/120/140 cm Longueurs disponibles: 190/200/210/220 cm Hauteur: 22,5cm (sans pied) Particularités du modèle Modell Luxor Inline: •28 lattes •Les lattes sont articulées sur des embouts oscillants à l’intérieur de l’encadrement •Toutes les pièces en bois sont assemblées par chevillage et collage Option: réglage manuel des parties tête et pieds Luxor Inline Luxor 16 Luxor 16 Eigenschaften Produktreihe Luxor 16 (ff): •16 Federholzleisten direkt verbunden mit dem Aussenrahmen Optional: mit manuell verstellbaren Kopfteil lieferbar Properties of the productline LUXOR 16 (fw) : •16 bed slats directly connected with the outer frame Optional available with a manuell adjustable headpart Paticularité du modèle Luxor 16: •16 lattes •le sommier à lattes est lié directement à l`encadrement Option: réglage manuel de la partie tête. 5 Unterfederung Suspension Les sommiers à ressorts: Boxspringbett Symphony Boxspringbed Symphony Lit Boxspring Symphony SYMPHONY ist ein elektrisch verstellbares Boxspringbett für höchsten Schlafkomfort . Der eingearbeitete Spezial-Taschenfederkern garantiert eine punktelastische Unterfederung zur optimierten Körperanpassung. Unsere hochelastische Auflagematratze mit Kaltschaumoder Latex-Kern sollten bevorzugt dieses Produkt ergänzen. Lieferbar in nachfolgenden Abmessungen: Breite : 90 / 100cm Länge : 200cm (Bei abweichenden Massen bitte Aufpreis und Lieferzeit individuell besprechen) Gesamthöhe (ohne Füsse): ca. 25cm SYMPHONY is a motorized boxspringbed wich includes the advantages of best sleeping comfort. It is created with a point elastic special pocketspring unit wich allows an optimized body adaption. We recommend to use our elastic HR-foam- or Latex-mattresses in combination with this product. Available in the following sizes : Width : 90 / 100cm Length : 200cm (pls. inquire other size seperatly by requesting the possibilities with the delivery-time ) Total height (excl. feet): app.25cm Symphony est un sommier à ressorts, articulé et équipé de moteurs électriques. Il bénéficie d’une élasticité ponctuelle et est particulièrement adapté aux matelas à âme cellulaire. Largeurs: 90 / 100cm Longueurs: 200cm Hauteur: 25cm (Si d‘autres longueurs sont souhaitées, merci de prendre contact avec nous) Eigenschaften Modell SYMPHONY : •Fingerverzapfter Spezial-Rahmen aus Massivholz mit gerundeten Ecken •Solideste Verarbeitung aller tragenden Holzteile •4-geteilte Liegefläche mit punktelastischem 6cm hohen Micro-Taschenfederkern aufgepolstert und elektrisch verstellbar. •Optimale Ergonomie mit guter Belüftung Symphony 6 Properties of type SYMPHONY : •fingerjointed special frame of solid wood with sourrounded edges •very solid contructed woodwork •bed surface in 4 parts motorized adjustable. Upholstered with a special 6cm high miro-pocket-springunit inside •optimized ergonomical effects with a good air circulation Particularités du modèle Symphony: • Cadre chevillé à la main, à coins arrondis •4 plans de couchage actionnés électriquement et garnis de micro ressorts ensachés •Ergonomie optimale et circulation d’air remarquable •livré avec deux arrête-matelas Unterfederung Suspension Les sommiers à ressorts: Boxspring SF Boxsping SF besteht aus einer straffen Federung, die in eine solide Holzbox integriert ist. Sie fungiert als Träger für die Obermatratze, die aus unserem Matratzenprogramm frei gewählt werden kann. Breite: 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm Länge: 190 / 200 / 210 / 220cm Gesamthöhe Box: 22,5cm (ohne Füße) Boxspring SF consists of a firm suspension that is integrated in the solid wooden box. It functions as the base for the top mattress, which can be chosen freely from our range of mattresses. Width: 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm Length: 190 / 200 / 210 / 220cm Total height box: 22.5cm (without feet) Eigenschaften Boxspring SF •Sorgfältige Schreinerarbeit für hohe Belastbarkeit •Innenliegender Bonnell-Federkern mit ca. 103 Federn pro qm •Oberpolster aus extra festem Verbund-Schaum •Auf allen vier Seiten 2cm hohe Schaumstoff Keil-Schalung, die das Verrutschen der Ober matratze verhindert • Bettwangen gespolstert mit Schaumstoff und bezogen mit Microsuede oder unseren Möbelstoffen Properties Boxspring SF •Carefully made to ensure high load-bearing capacity • Bonnell spring interior with app. 103 springs per square metre • Outer upholstery in extremely strong foam • Foam edging 2cm high and 6cm wide on all four sides to the top mattress from slipping •Bed panels padded with foam and covered with Microsuede or our woven upholstery fabrics Boxspring SF est constitué d’une suspension rigide à ressorts biconiques intégrée dans un cadre en bois. Ce sommier est destiné à supporter le matelas qui peut être indifféremment choisi parmi tous les matelas de notre gamme. Largeurs disponibles: 80/90/100/120/140/160cm Longueurs disponibles: 190 / 200 / 210 / 220cm Hauteur: 22,5cm (sans pied) Particularités du modèle Boxspring SF •Travaux soignés de menuiserie garantissant la résistance à une charge pondérale très importante •Suspension à ressorts biconiques recouverte d’un garnissage alvéolaire très ferme •Rembourrage en bordure à la surface superieure formant une cuvette pour empêcher le matelas de glisser •Rembourré latéralement de mousse et recouvert de coutil Microsuede ou de tissus client Boxspring SF 7 Unterfederung Suspension Les sommiers à ressorts: Boxspring B Boxspring B besteht aus einer straffen Federung, die auf einem soliden Holzrahmen mit Quertraversen befestigt ist. Sie fungiert als Träger für die Matratze, die aus unserem Programm frei gewählt werden kann. Breite: 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm Länge: 190 / 200 / 210 / 220cm Höhe: ca. 17cm (ohne Füße) Boxspring B consist in a strong bonnellspring-unit fixed with a solid frame with wood beams inside. It functions is the base for the mattress, which kann be chosen freely from our range of mattresses. Width: 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm Length: 190 / 200 / 210 / 220cm Height: app. 17cm (without feet) Boxspring B est constitué d’une suspension rigide à resorts, fixée à un solide cadre en bois renforcé de traverses. Ce sommier est destine à supporter le matelas qui peut être indifféremment choisi parmi tous les matelas de notre gamme. Largeurs disponibles: 80/90/100/120/140/160 Longueurs disponibles: 190 / 200 / 210 / 220cm Hauteur: 17cm (sans pieds) Eigenschaften Boxspring B •Extrem solider, flach verarbeiteter Rahmen, fingergezapft und mit Quertraversen versehen •Der Rahmen wird mit einem Bonnell-Federkern verbunden und mit Spannplatten eingefasst •Der Federkern ist mit Polsterträger und PU-Schaum ummamtelt • Bettwangen gepolstert und mit Microsuede bezogen oder unseren Möbelstoffen Properties Boxspring B •Very solid and flat connected spruce frame with solid wood beams inside •On the top of this frame is based a bonnell-spring-unit which is surrounded with chipboard-plates •this corpus is upholstered with felt and PU-foam •Bed panels padded with foam and covered with Microsuede or our woven upholstery fabrics Particularités du modèle Boxspring B •Cadre en bois particulièrement resistant, chevillé à la main et renforcé de traverses •Suspension biconique encastrée dans un entou rage en planches •Rembourrage extérieur constitué de mousse de polyuréthane recouverte d’un coutil •Rembourré latéralement de mousse et recouvert de coutil Microsuede Boxspring B 8 Zusatz-/Raumsparbett Folding beds Lits spéciaux Wenn das Haus ausgebucht ist, und ein Gäste-Paar ein unangemeldetes Kind mitbringt, oder wenn einen für ein Einzelzimmer angkündigter Gast, doch mit Partner anreist, da muß kurzfristig Abhilfe geschaffen werden. Sleepfactory bietet hier zwei mögliche Lösungen. Zusatzbett: Lit vertical Besteht aus einem fahrbaren Lattenrost in der Größe 80 x 190cm, das stehend transportiert und gelagert werden kann. Dank seiner begrenzten Länge, passt unter jeden normalen Tür-Öffnung und im Fahrstuhl. Lässt sich mit jeder Matratze unseres Programms kombinieren. Kann auch fertig bezogen gelagert werden. Raumsparbett LF 177 Sehr solides Bett, inkl. PU-Schaummatratze (Objekt geeignet) in der Größe 80 x 190cm. (Verpackungsmaß ca. 85x79x35). Stabiler Alu-Mechanimus mit 2 Standbügeln und Liegefläche mit flexibelen Schichtholz-Federleisten. Pu-Schaummtratze mit Non Woven Bezug. In the case that the guesthouse is fully booked and a family is arriving with a child for wich there was no reservation made or if the guest booked a single room but arrives with a partner - the folding beds can solve this problem. Company sleepfactory* is offering two solutions: Lit vertical It is a moveable slatted bed base in size 80/190cm. The base is moveable in vertical Position. Caused by it`s size it is easy to move through the rooms - even through regular sized doors and lifts ). This bed is suitable for all mattress-types of our catalogue. It is possible to stock the bed already made with sheeds and blankets. Folding bed LF 177 Very solid folding bed incl. PU-foam-mattress (suitable also for the use in hotels-(pre-mounted packed) Mattressmessurement app: 80 x 190cm. Packing messurement app: 85x79x35cm Solid Aluminium Mechanism on 2 U-legs. With flexible plywood-slats for the sleeping surface. Incl. PU-foam-mattresss with non Woven cover Photos page 9 Lorsque l’hotel est complet, et qu’un couple de clients arrive avec un enfant qu’il n’a pas annoncé, ou lorsqu’un client qui avait réservé une chambre simple, se présente avec son conjoint, il faut pouvoir rapidement résoudre ce problème. Sleepfactory vous propose deux solutions Lit d’appoint: le lit vertical Ce lit est constitué d’un sommier à lattes d’une dimension de 80 x 190cm, qui peut être stocké et transporté verticalement. Grâce à sa longueur réduite, il passe dans toutes les ouvertures de portes de dimensions normales et dans les ascenceurs. Il peut être combiné avec tous les matelas de notre progamme. Il peut être stocké déjà fait. Lit pliant LF 177 Lit robuste, livré avec un matelas de mousse de polyuréthane (agréé pour l’hôtellerie) en dimensions 80 x 190 (dimensions pliées 85x79x35). Mécanisme d’aluminium reposant sur deux larges pieds. La Surface de couchage est équipée de lattes en bois flexible. Le matelas de mousse est revêtu d’un coutil intissé. Photos page 9 Abbildung Seite 9 Unterfederung Suspension Les sommiers à ressorts: Mono Mono stellt den Einstieg in das Unterfederungsangebot von sleepfactory* dar. Der solide Holzrahmen ist mit einer 20mm dicken Schaumstoffschicht gepolstert und besitzt den typischen Boxspring-Look. Die Obermatratze kann frei gewählt werden. Bezogen ist Mono mit strapazierfähigem, optisch ansprechendem Stoff. Das Modell wird komplett mit vier Holzfüßen in einer Höhe von 13cm angeboten. Breiten: 70/90/100/120cm Längen: 190/200/210/220cm Gesamthöhe: 17cm (ohne Füße) Eigenschaften Modell Mono • Solide Holzkonstruktion für hohe Belastbarkeit und Langlebigkeit • Oberpolster aus PUR • Doppelbett mit Kupplungssystem frei lieferbar •Auf Wunsch mit Kopfteil •Bettwangen gepolstert und bezogen mit Microsuede bezogen oder unseren Möbelstoffen Mono ist he sleepfactory* interior type of upholstered bed bases (used as a boxspringbed). A chipboard box based on solid wooden frame is covered with a PU-foam plate. The upholstery let it look like a typical boxspringbed. The top-matress can be choosen individually in the Sleepfactory-range of mattresses. The Mono bed is available in various high-quality textiles. It is delivered with 4 wooden feet in the hight of 13 cm. Width: 70 / 80 / 90 / 100 / 120cm Length: 190 / 200 / 210 / 220cm Hight: app. 17cm (excl. feet) Properties type Mono •Solid wooden construction suitable for long term use •Upholstered with certificated PU-foam •Available as a double bed by using our bed connectors (coupeling-system) •Available with upholstered headboards •usually covered with our textiles of the collection Microsuede or our woven upholstery fabrics Mono constitue l’entrée de gamme des sommiers de sleepfactory*. La robuste construction en bois est recouverte d’une épaisse couche de mousse. Mono a l’aspect caractéristique d’un boxspring et est recouvert d’un tissu Microsuede. Il peut être combiné avec tous les matelas de notre gamme. Il est livré avec 4 pieds en bois de 13cm. Largeurs disponibles: 70 / 80 / 90 / 100 / 120cm Longueurs disponibles: 190 / 200 / 210 / 220cm Hauteur: 17cm ( sans pieds) Propriètés du modèle Mono •Robuste construction susceptible de supporter une charge importante •Rembourrage en polyuréthane •Combinable avec un systéme twin et/ou avec un accotoir •livré avec un rembourrage latéral et recouvert de tissu Microsuede Mono LF 177 Lit vertical 9 Matratzen Mattresses Les matelas FirstClass FirstClass Bonnell Diese Federkern-Matratze ist durch den spezialvergüteten Bonnellkern und das Polyurethanpolster äußerst formbeständig, seitenstabil und bietet dauerhafte Elastizität. Die Kernhöhe beträgt ca. 19cm. Der Bezug, aus bi-elastischem, atmungsaktivem Spezial-Gewebe hat feuchtigkeitsregulierenden Eigenschaften. Er ist flammwidrig ausgerüstet. Das Obermaterial ist versteppt auf ca. 200g/m2 PES-Thermovlies. Der Bezug ist in einer 7-Zonen-Steppung den Körperzonen angepasst und durch 4-seitigen Reissverschluss in 2 Bezugs-Teilen trennbar. Die Matratze ist mit Wende-Erinnerungsetiketten ausgestattet. Die Gesamthöhe beträgt ca. 22cm. Die Matratze ist erhältlich in den Breiten 80 bis 200cm und in den Längen 190 bis 220cm. FirstClass Pocket Extrem flexibeler und punktelastischer Taschenfederkern mit hoher Federanzahl, die die Anpassung der Matratze an dem Körper optimiert. Der Taschenfederkern ist beidseitig mit stabilisierten Polsterträger abgedeckt und mit PU-Schaum ummantelt. Die Kernhöhe beträgt 19cm. (Sonst wie FirstClass Bonnell). Gesamthöhe: ca. 22cm. FirstClass Latex 7 Mit belüftungskanälen versehenen 7-ZonenStiftlatex-Schaumkern welcher sich den Körperkonturen bestens anpasst und für eine optimale Druckentlastung sorgt. Bietet ein gut belüftetes Schlafklima. Die Kernhöhe beträgt 18 cm. (Sonst wie First Class Bonnell). Gesamthöhe: ca. 21cm. FirstClass Bonnell This bonnell-spring-unit mattress includes a Special treated bonnell spring. It is upholstered with long lasting flexible polyurethane foam wich gives the product it`s strength of shape. The core hight is app.19cm. The case is beath active and moisture regulating. The textile is flameretardant and quilted iwith app. 200g/m2 PES-thermo-fibre. The 7-zone-quilting is providing a good body adaption and the the case is removeable with a 4-side zipper. It is easily to divide in 2 parts . The mattress is marked with labels for to remind the hotel crew to turn the mattress in time. Total hight is app. 22cm Available in the following sizes : Width : 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm FirstClass Pocket Extremly flexible and point elastic pocket-springunit with a high number of springs wich allows a very good body adaption. The pocket-spring-unit is adapted with a pecial treated pressed felt on both sides and upholstered with flexible PU-foam. The core hight is app. 19cm. (All other product details are according type FIRST CLASS BONNELL). FirstClass Latex 7 A breathable 7-zone latex core allows a perfect body adaption at every point. It`s flexibility provides a optimal sleeping comfort with a good air ventilation. The core hight is app. 18cm and the total hight app. 21cm. (All other product details are according type FIRST CLASS BONNELL). FirstClass HR/Memo 7 FirstClass HR/Memo 7 The arrangement of a special cutted 7-zone HRDie Kombination vom 7-Zonen HR/Kaltschaumfoam with 3 visco-memory pads on both sleeping Kern mit Visco-Memory-Sachaum-Einlagen bildet surfaces provides a optimized relaxing position eine Liegefläche, welche die Wirbelsäule entlastet for the spinal coloumn. It allows a very good body und die Körperwärme speichert. Die Offenporigkeit adaption at every point. The visco-memory foam der HR-/Kaltschaum sorgt für ein gut belüftetes pads are regulating the body temperature and Schlafklima. Die Kernhöhe beträgt 17cm. (Sonst the HR foam is providing a cood air circulalation wie FirstClass Bonnell). Gesamthöhe: ca. 20cm. caused by it`s breath active cell structure. The core hight is app. 17cm and the total hight app. 20cm. (All other product details are according type FIRST CLASS BONNELL). Firstclass Bonnell Ce matelas à ressorts biconiques est indéformable, particulièrement stable et offre une élasticité constante. La hauteur de l’âme est de 19cm. Sa housse en tissu spécial, bi-élastique et perméable à l’air, présente la propiété de réguler l’humidité. Elle est traitée ininflammable. Elle integre une couche de climatisation en fibres d’environ 200g/m2. La face extérieure de la housse laisse apparaitre une piqure en 7 zones distinctes correspondant aux différentes parties du corps humain. Elle est amovible grace à des fermetures éclairs. Le matelas est équipé aux angles de 4 étiquettes numérotées permettant le contrôle de son retournement. La hauteur totale est d’environ 22cm. Les largeurs disponibles vont de 80 a 200cm. Les longueurs vont de 190 à 220cm. Firstclass Pocket Matelas à ressorts ensachés à forte densité de ressorts qui lui confère une grande grande souplesse et une élasticité ponctuelle qui optimise le confort de couchage. Les resorts sont recouverts sur les deux faces de rembourrage et envelopés d’une couche de mousse de polyurethane. La hauteur de l’âme est de 19cm, hauteur totale 22cm. FirstClass Latex 7 Avec son âme de perfo-Latex répartie en 7 Zones et percée de canaux d’aèration ce matelas s’adapte parfaitement aux contours du corps humain et en assure une parfaite relaxation. La hauteur de l’âme est de 18cm, hauteur totale 21cm. FirstClass HR/Memo 7 L’association de l’âme en mousse à haute résilience avec une plaque de mousse mémorisée confère un confort de couchage qui permet une parfaite détente de la colonne vertébrale. La structure alvéolaire de la mousse permet d’emmagasiner la chaleur du corps tout en assurant une parfaite circulation de l’air, aboutissant à des conditions idéales de sommeil. La hauteur de l’âme est de 17cm, hauteur totale 20cm. FirstClass 10 Matratzen Mattresses Les matelas Select / Select wash Select Bonnell Kern: Thermisch vergüteter Bonnellfederkern beidseitig mit extra stabilisierte Polsterträgern abgedeckt und mit einer besonders starke PU-Schaumschichte ummantelt. Bezug: festbezogener gewebter, atmungsaktiver, flammwidriger Matratzendrell mit Thermovlies versteppt. Gesteppte Border mit Bandeinfassung, 4 Grifflaschen. Gesamthöhe: ca. 21-22cm Select Pocket Kern: Punktelastischer 7-Zonen-TonnenTaschenfederkern, welcher sich dem Körper ergonomisch optimiert anpasst. Der Taschenfederkern ist beidseitig mit stabilisiertem Polsterträger abgedeckt und mit einer besonders starken PUSchaumschicht ummantelt. Bezug: siehe Select Bonnell, Gesamthöhe: ca 21-22cm Select HR 7 Kern: 7-Zonen HR-/Kaltschaum-Kern. Der Würfelzuschnitt garantiert für eine hohe Punktelastizität und eine optimale Druckentlastung. Gut belüftetes Schlafklima. Bezug: siehe Select Bonnell, Gesamthöhe: ca. 19-20cm Select Bonnell Wash Select Pocket Wash Select HR 7 Wash Zusätzlich zum nicht abnehmbaren Grundprogramm, bietet Sleepfactory eine Produktvariante mit dem abnehmbaren Bezug SANI CLEAN. Diese Doppeltuch-Material vermindert die Ausbreitung der Milben- und Microorganismen-Population bei einem dauerhafte frischem Schlafklima (Ultrafresh-Ausrüstung). Das Obermaterial ist versteppt auf Thermovlies. Der Bezug ist durch 4-seitigen Reissverschluss in 2 Bezugs-Teilen abnehmbar und bis 60 °C waschbar. Trocknergeeignet. Select Bonnell Core: high quality bonnell-spring-unit, both sides covered with a special treated pressed felt. Surrounded and covered with PU-foam. Cover/Case: Not removable, breath active woven and flameretardant mattress-textile, quilted with thermo-fibres. Border with 4 handles. Total height: app. 21-22cm Select Bonnell Âme: Ressorts biconiques traités thermiquement, recouverts d’un rembourrage très dense et enveloppés d’une couche de mousse de polyurethane. Housse: Coutil, tissé serré et retardant au feu,mais permettant la circulation de l’air, et matelassé d’ une couche de fibres climatiques. Plate-bande latérale avec 4 poignées. Hauteur: 21-22cm Select Pocket Core: Flexible and point-elastic 7-zone pocketspring-unit which allows a good adaptation to the body at every point. This pocket-spring-unit is covered with special treated pressed felt on both sides. It is surrounded and covered with PU-foam Cover/Case: please see Select Bonnell. Total height: app. 21-22cm Select Pocket Âme: Ressorts ensachés formant 7 zones de duretés differentes qui s’adaptent ergonomiquement de facon optimale. Ces ressorts sont recouverts d’une matelassure et enveloppés d’une couche de mousse de polyurethane. Housse: Voir Select Bonnell. Hauteur: 21-22cm Select HR 7 Core: HR-foam were both sleeping surfaces are cube shaped in 7 zones which allows an elastic adaptation to the body at every point. The HRfoam has got a breath active cell structure with good elastic adaptation. Cover/Case: please see Select Bonnell. Total height: app. 19-20cm Select Bonnell Wash Select Pocket Wash Select HR 7 Wash As a complement to the above products, sleepfactory offers an alternate with removable case: Sani Clean. This bi-elastic textile has been treated for reducing the mite-/arcaria- population. The textile is quilted with thermofibres. The case is removable in 2 cover-parts with 4-side zipper. Wshable 60°C and suitable for tumbler dryers. NEU mit Einfassband! New with trim tape Nouveau avec ruban Select HR 7 Âme: Bloc de mousse à haute resilience divisé en 7 zones. Sa découpe en cubes en garanti la haute élasticité ponctuelle et optimise le soutien du corps. Bonne circulation de l’air grace à la structure cellulaire. Housse: Voir Select Bonnell. Hauteur: 19-20cm Select Bonnell Wash Select Pocket Wash Select HR 7 Wash Outre son programme de produits non déhoussables, Sleepfactory propose également une ligne de matelas déhoussables SANI CLEAN. La housse en coutil stretch empêche la prolifération des acariens et confère au matelas une fraicheur permanente (procédé ultra-fresh). Le coutil est matelassé d’une couche de climatisation. Grâce à la fermeture éclair qui court au milieu des faces laterales sur les 4 côtés du matelas, la housse amovible peut facilement être nettoyée ou lavée jusqu’à 60°C. Elle supporte le séchoir. Select Select Wash 11 Matratzen Mattresses Les matelas Comfort / Comfort Wash Comfort Bonnell Kern: Bonnellfederkern, der von extra stabilisierter Polsterträger und PU-Schaum ummantelt ist. Bezug: Festbezogener, gewebter, atmungsaktiver, flammwidriger Matratzendrell mit Thermovlies versteppt. Gesteppte Border mit Bandeeinfassung, 4 Grifflaschen. Gesamthöhe: ca. 19cm Comfort Bonnell Core: Bonnell-spring-unit, spezial treated and pressed felt on both sides, surrounded and covered with PU-foam. Cover/case: Not removable. Breathactive woven and flameretardant mattresstextile, quilted with thermo-fibres. Border-side with 4 handles. Total height: app. 19 cm Comfort Pocket Kern: Taschenfederkern abgedeckt mit stabilisiertem Polsterträger und ummantelt von PU-Schaum. Bezug: siehe Comfort Bonnell, Gesamthöhe: ca. 19cm Comfort Pocket Core: Pocket-spring-Unit covered w2ith special treated pressed felt on both sides and surrounded with PU-foam. Cover/case: please see Comfort Bonnell Total height: app. 19cm Comfort HR 7 Kern: 7-Zonen HR-/Kaltschaum-Kern Quereinschnitte sorgen für gute Belüftung und Elastizität. Optimierte Körperanpassung. Bezug: siehe Comfort Bonnell, Gesamthöhe: ca. 17cm Comfort HR 7 Core: 7-Zones HR-foam. The HR-foam has got a breath active cell structure with good elstic body adaptation. Cover/case: please see Comfort Bonnell, total height: app. 17cm Comfort Bonnell Wash Comfort Pocket Wash Comfort HR 7 Wash Zusätzlich zum nicht abnehmbaren Grundprogramm, bittet Sleepfactory, eine Produktvariante mit dem abnehmbaren Bezug Sani Clean. Dieses Doppeltuch-Material vermindert die Ausbreitung der Milben- und Microorganismen-Population bei einem dauerhafte frischem Schlafklima (Ultrafresh-Ausrüstung). Das Obermaterial ist versteppt auf Thermovlies. Der Bezug ist durch 4-seitigen Reissverschluß in 2 Bezugs-Teilen abnehmbar und bis 60°C waschbar. Trocknergeeignet. Comfort Bonnell Wash Comfort Pocket Wash Comfort HR 7 Wash As a complement to the above products sleepfactory offers an alternate with removable case: Sani Clean. This bi-elastic textile has been treated for reducing the mite-/arcaria-population. The textile is quilted with Thermofibre. The case is removable in 2 cover-parts with 4-sides zipper. Washable 60°C and suitable for tumbler dryers. NEU mit Einfassband! New with trim tape Nouveau avec ruban Comfort 12 Comfort Bonnell Âme: Ressorts biconiques enrobés d’un rebourrage dense et enveloppés de mousse polyurethane. Housse: coutil tissé serré et retardant au feu, favorisant la circulation de l’air, et matelassé dune couche de climatisation. Plate-bande avec piqures et équipée de 4 poignées. Non déhoussable. Hauteur: 19 cm Comfort Pocket Âme: Ressorts ensachés enrobes d’un remborrage dense et enveloppés de mousse polyurethane. Housse: Voir Comfort Bonnell, Hauteur: 19cm Comfort HR 7 Âme: Bloc de mousse à haute résilience divisé en 7 zones. Sa découpe en cubes en garanti la haute élasticité ponctuelle et optimise le soutien du corps. Bonne circulation de l’air grâge à la structure cellulaire. Housse: Voir Comfort Bonnell Hauteur: 17cm Comfort Bonnell Wash Comfort Pocket Wash Comfort HR 7 Wash Outre son programme de produits non déhoussable, Sleepfactory propose également une ligne de matelas déhoussables SANI CLEAN. La housse en coutil stretch empêche la proliferation des acariens et confère au matelas une fraicheur permanente (procédé ultra fresh). Le coutil est matelassé d´une couche de climatisation. Grâce à la fermeture éclair qui court an milieu des faces latérales sur les 4 côtés du matelas, la housse amovible peut facilement être nettoyée ou lavée jusqu’á 60°. Elle supporte le séchoir. Comfort Wash Matratzen Mattresses Les matelas Standard Standard Bonnell Kern: Bonnellfederkern, Polsterträger, PU-SchaumUmmantelung, Bezug: gewebter, atmungsaktiver, flammwidriger Drell mit Thermovlies versteppt. Border mit Bandeinfassung. Nicht abnehmbar. Gesamthöhe: ca. 16-17cm Standard PU Kern: Geschäumter PU-Schaum-Kern Bezug: siehe Standard Bonnell Gesamthöhe: ca. 14cm Standard Bonnell Wash Standard PU Wash Zusätzlich zum nicht abnehmbaren Grundprogramm, bietet Sleepfactory eine Produktvariante mit dem abnehmbaren Bezug SANI CLEAN. Dieses Doppeltuch-Material vermindert die Ausbreitung der Milben- und Microorganismen-Population bei einem dauerhaftem frischen Schlafklima (Ultrafresh-Ausrüstung). Das Obermaterial ist versteppt auf Thermovlies. Der Bezug ist durch 4-seitigen Reissverschluss in 2 Bezugs-Teilen abnehmbar und bis 60 °C waschbar. Trocknergeeignet NEU mit Einfassband! New with trim tape Nouveau avec ruban Standard Bonnell Core: Bonnell-spring-unit with special treated and pressed feld. Surrounded and covered with PUfoam. Cover/case: Not removable. Breath active woven and flameretardant mattress-textile. Quilted with thermofibre. Borderside with 4 handles. Total height: app. 16-17cm Standard Bonnell Âme: Ressorts biconiques, enrobage dense et mousse de Polyuréthane. Housse: Coutil tissé serré, retardant au feu, favorisant la circulation de l’air, et matelassé d’une couche de climatisation. Plate-bande équipée de poignées. Non déhoussable. Hauteur: 16-17cm Standard PU Core: certificated PU-foam. Cover/case: please see Standard Bonnell Total height: app. 14cm Standard PU Âme: Mousse de Polyurethane Housse: Voir Standard Bonnell Hauteur: 14cm Standard Bonnell Wash Standard PU Wash As a complement to the above products, sleepfactory offers an alternate with removable case: SANI CLEAN. This bi-elastic textile has been treated for reducing the mite-/arcaria-population. The textile is quilted with thermofibre. The case is removable in 2 cover-parts with 4-sides zipper. Washable 60°C and suitable for tumbler dryers. Standard Bonnell Wash Standard PU Wash Outre son programme de produits non déhoussables, Sleepfactory propose également une ligne de matelas déhoussables SANI CLEAN. La housse en coutil stretch empêche la proliferation des acariens et confère au matelas une fraicheur permanente (procédé ultra fresh). Le coutil est matelassé d’une couche de climatisation. Grâce à la fermeture éclair qui court au milieu des faces latérales sur les 4 côtés du matelas, la housse amovible peut facilement être nettoyée ou lavée jusqu’à 60°C Elle supporte le séchoir. Standard Standard Wash 13 Matratzen Mattresses Les matelas Topper Mattress-pads Surmatelas Jeder empfindet den idealen Schlafkomfort anders. So kann das gleiche Bett für einen Gast zu weich erscheinen, für den anderen zu hart. Um die Liegeeigenschaften des Bettes zu verfeinern, bietet Sleepfactory verschiedene Topper, die den Liegegefühl anzupassen helfen. The sleeping comfort is an individual feeling. The guest might consider the same bed as too hard or too soft. For to upgrate the sleeping surface – company Sleepfactory is offering various types of mattress pads. Chacun a sa propre perception du confort de sommeil. Un même lit peut être percu comme trop mou par l’un et comme trop dur par l’autre. Pour affiner les caractéristiques du confort de couchage de chaque lit, Sleepfactory propose différents surmatelas (toppers) qui aideront á satisfaire les clients les plus exigents. PU Top Wash Core: app. 4 cm standard-PU-foam (app. 25kg/m) PU Top Wash Cover/case: Sani-Clean developed bi-elastic textiKern: ca. 4 cm dicke Schaumschicht aus standard le. This textile treatment is reducing the mite-/ PU-Schaum nit einem Raumgewicht von ca 25 Kg/ acaria-population (and the population of other m. Bezug: Sani-Clean-ausgerüstetes Doppeltuchmicroorganism) with a fresh sleeping atmosphere Material, das die Ausbreitung der Milben- und (Ultra-fresh-treatment). The textile is quilted with Microorganismen-Population bei einem dauerhaft app. 200g/m PES-thermo-fibre. The case is remofrischem Schlafklima (Ultra-fresh-Ausrüstung) ver- vable in 2 cover parts with 4-sides zipper. mindert. Das Obermaterial ist auf ca. 200g/m PES- Washable 60°C and suitable for tumbler dryers. Thermovlies versteppt. Der Bezug ist durch 4-seiti- Total height: app. 6cm gen Reissverschluss in 2 Bezugs-Teilen abnehmbar und bis 60°C waschbar. Trocknergeeignet. Visco Top Wash Gesamthöhe: ca. 6cm Core: app. 4 cm high Visco-/memory-foam. Allows an optimal elastic adaptation to the body at every Visco Top Wash point. The memory-foam saves the body temperaKern: ca. 4cm Memory-Visco-Schaum, der sich den ture. Cover/case: please, see PU top Wash. Körperkonturen anpasst und für eine optimale Total height: app. 6cm Druckentlastung sorgt. Die Körperwärme wird gespeichert. Bezug: siehe PU Top Wash Gesamthöhe: ca. 6cm Topper 14 PU Top Wash Âme: Bloc de mousse de polyurethane de 4cm d’épaisseur et d’une densité d’environ 25 kg au m. Housse: Coutil en stretch, traité Sani Clean, ce qui empêche la prolifération des acariens ou autres populations de micro-organismes et confère une fraicheur permanente (procédé ultra-fresh). Le coutil est matelassé d’une couche de climatisation de 200g/m. La Housse est équipée sur les quatre côtés d’une fermeture éclair et est lavable à 60°C. Supporte le séchoir. Hauteur: environ 6cm. Visco Top Wash Âme: Bloc de mousse mémorisée à haute résilience, d’environ 4cm d’épaisseur qui s’adapte parfaitement aux contours du corps et assure une complète détente des muscles. Elle enmagasine la chaleur. Housse: voir PU Top Wash. Hauteur: environ 6cm. Schutzsystem Protective system Les systèmes de protection Bezüge Covers Les housses Die Bezüge von Sleepfactory schützen die Matratzen vor Verunreinigungen. Sie sind atmungsaktiv, mit einer Nässesperre ausgestattet und waschbar bis 95°. Sie fördern sowohl ein trockenes, wohltuendes Bettklima als auch die Bettenhygiene (Sperre für Milben und Microorganismen) und sind leicht zu wechseln und zu waschen. Covers from Sleepfactory protect mattresses and pillows against dirt and impurities. They are breath-activ, waterproof and washable 95°C. They support a dry benefical climate in the bed as well as bed hygiene (stop mite-/and acaria) and they are easy to change and wash. Les housses de Sleepfactory protègent les matelas et les oreillers contre les souillures. Elles permettent la circulation de l`air, mais sont imperméables aux liquides, et lavables à 95°C. Elles favorisent un climat sec dans le lit et y améliorent l`hygiène. Elles sont faciles à laver et à changer. Tectara R With Tectara R you can completely encase the whole mattress in an innovative cover. The lying surface is made of coated microfibre fleece Evolon® and the sides and underside are noncoated microfibre fleece Ecolon® to ensure perfect ventilation of the mattress. Tectatar R provides optimum protection for your mattress and maximum hygiene for your guests. The cover is house dust mite- and allergen-proof. Washable to 95°C and available in any width and length. Tectara R Avec Tectara R vous enveloppez intégralement le matelas. La surface de couchage est en Evolon laminé alors que les parois latérales et le dessous sont en Evolon non laminé pour permettre une parfaite aération du matelas. Avec Tectara R vous obtiendrez une protection optimale du matelas et un maximum d’hygiène pour vos clients. La housse est parfaitement étanche aux acariens et aux allergènes. Elle est lavable à 95°C et est disponible dans toutes les largeurs et longueurs utiles. Tectara SP Tectara SP is made like a fitted cover and offers perfect protection for the top of the mattress. The sides are made of stretch towelling with all-round elastic. This keeps the cover in position and makes it easy to put on. Washable to 95°C and available in any width and length. Tectara SP Tectara SP est fabriquée comme un drap housse et offre une protection parfaite de la surface du matelas. Les parois latérales sont en jersey et tendues par un élastique. La housse adhère aussi parfaitement au matelas et est facile à mettre en place. Elle est lavable à 95°C et est disponible dans toutes les longueurs et largeurs utiles. Tectara R Mit Tectara R können Sie die gesamte Matratze rundum in einen innovativen Bezug einhüllen. Die Liegefläche besteht aus dem beschichteten Mikrofaservlies Evolon®, die Seiten und die Unterseite aus nicht beschichtetem Mikrofaservlies Evolon®, um eine perfekte Belüftung der Matratze zu gewährleisten. Mit Tectara R erreichen Sie eine optimale Schonung Ihrer Matratzen und maximale Hygiene für Ihre Gäste. Der Bezug ist Hausstaubmilben- und Allergendicht. Waschbar bis 95°C und erhältlich in allen erforderlichen Breiten und Längen. Tectara SP Tectara SP ist wie ein Spannbezug gefertigt und bietet perfekten Schutz für die Oberseite einer Matratze. Die Seiten bestehen aus elastischem Frottee mit einem Rundum-Gummi. Dadurch hat der Bezug guten Halt und ist einfach aufzuziehen. Tectara for pillows Waschbar bis 95°C und erhältlich in allen erforder- With a concealed zip and cotton zone on the top lichen Breiten und Längen. of the cushion to prevent “ballooning” when putting it on on the pillow. Washable to 95°C Tectara für Kissen and available in all standard sizes. Mit verdecktem Reißverschluss und Baumwollzone an der Oberseite des Kissens, um eine Ballonbildung beim Beziehen des Kissens zu vermeiden. Waschbar bis 95°C und erhältlich in allen Standardmaßen. Tectara SP Tectara pour oreillers L’enveloppe Tectara pour oreiller est équipée d’une fermeture éclair. Elle possède une bande de jersey à sa partie supérieure pour favoriser la circulation de l’air et éviter l’effet de ballon lorsqu’on la remet en place sur l’oreiller. Elle est lavable à 95°C et est disponible dans toutes les dimensions standard. Tectara für Kissen 15 Schutzsystem Protective system Les systèmes de protection Unterlagen Base covers Les protège lattes ProDream Diese innovative Matratzenunterlage sorgt für eine kontinuierlich optimale Belüftung der Matratze und verhindert jeglichen Feuchtigkeitsstau. Damit beugt sie der Bildung von Schimmelpilzen vor. Überdies schützt ProDream die Matratze vor mechanischen Beanspruchungen und verhindert das Vordringen von Staub. ProDream besitzt eine integrierte Pünktchen-Struktur, welche die Luftzirkulation auch im Bereich der Lattenrostleisten ermöglicht und zugleich für Rutschfestigkeit sorgt (gut z. B. bei verstellbaren Lattenrosten). Die Unterlage ist waschbar bis 60°C. Lieferbar in allen Breiten zwischen 80 und 200cm sowie in Längen bis zu 220cm. ProDream This innovative mattress base cover provides continuous, optimum ventilation of the mattress and prevents moisture accumulation thus stopping the formation of mould. ProDream also protects the mattress against mechanical loads and prevents dust from penetrating. ProDream has an integrated dot structure which facilitates the circulation of air around the slats of the slatted frame and also prevents slipping (e.g. on adjustable slatted framed). The cover can be washed at up to 60°C. Available in all widths from 80 to 200cm and lengths to 220cm. ProDream Cette protection placée sous le matelas assure une aération permanente et optimale du matelas et empêche l’accumulation d’humidité ce qui évite l’apparition de moisissure. De plus, ProDream empêche le frottement du matelas sur le sommier et fait écran à la poussière (particulièrement recommandé pour les sommiers à lattes). ProDream est lavable à 60°C et est disponible dans les largeurs de 80 à 200cm et dans les longueurs jusqu’à 220cm. ProStar Diese professionelle Unterlage besitzt eine feine Noppen-Struktur, die für eine gute Belüftung der Matratze sorgt. Auf diese Weise werden Feuchtigkeitsstau und Schimmelpilzbildung verhindert. Überdies schützt ProStar die Matratze vor mechanischen Beanspruchungen und verhindert das Vordringen von Staub. Die Unterlage ist waschbar bis 30°C. Lieferbar in allen Breiten zwischen 80 und 200cm sowie in Längen bis zu 220cm. ProStar This professional base cover has a fine nubbed structure that provides good ventilation of the mattress. This helps to prevent moisture accumulation and the formation of mould. ProStar also protects the mattress against mechanical loads and prevents dust from penetrating. The cover can be washed at up to 30°C. Available in any width from 80 to 200cm and lengths to 220cm. ProDream 16 ProStar Cette protection sous matelas possède une structure plus plate qui permet néanmoins d’assurer l’aération du matelas. Elle évite l’accumulation d’humidité et la formation de moisissure. Elle empêche le frottement du matelas sur le sommier et fait écran à la poussière. ProStar est lavable à 60°C et est disponible dans les largeurs de 80 à 200cm et dans les longueurs jusqu’à 220cm. ProStar Decken Duvets Les couettes Decken natur Natural duvets Naturelles Dauneneinziehdecken mit Biese und einem Bezug aus 1a Mako-Einschütte aus 100 % Baumwolle, bis 60°C waschbar, NOMITE-Qualität für HausstaubAllergiker geeignet. Für ein ideales Schlafklima sind die besonders komfortablen und anschmiegsamen Betten gefüllt mit neuen weißen, europäischen Daunen und Federn, wobei die 6x8 KaroSteppung das Verrutschen der Füllung verhindert. Down duvets with piping and a cover in 1a maco in 100% cotton washable to 60°C NOMITE quality suitable for those with a house dust allergy. These particularly comfortable cosy duvets are filled with new white European down and feathers for the ideal sleeping climate; the 6 x 8 square quilting prevents the filling from moving around. Les couettes en duvet et plumes, avec des enveloppes 100% en coton Mako sont lavables à 60°C et, de qualité NOMITE, elles sont homologuées pour les personnes allergiques à la poussière. Rembourrée de plumes et duvet blanc neuf d’origine européenne, elles sont particulièrement confortables et soyeuses et confèrent à votre lit un climat idéal. Le piquage en carreaux 6 x 8 maintient une parfaite répartition du rembourrage. Lieferbar in drei Füllqualitäten Dana 90 % Daunen/10 % Federn, 690g (135 x 200cm) bzw. 870g (155 x 220cm) Alea 60 % Daunen/40 % Federn, 840g (135 x 200cm) bzw. 1050 g (155 x 220cm) Caty 15 % Daunen/85 % Federn, 1200g (135 x 200cm) bzw. 1500g (155 x 220cm) Available in three different filling qualities: Dana 90% down/10% feathers, 690g (135 x 200cm) or 870g (155 x 220cm) Alea 60 % down/40 % feathers, 840g (135 x 200cm) or 1050g (155 x 220cm) Caty 15% down/85% feathers, 1200g (135 x 200cm) or 1500g (155 x 220cm) Decken synthetic Synthetic duvets Synthétiques Die Steppdecken sind gefüllt mit pflegeleichten, hygienischen und besonders strapazierfähigen Synthetikfasern für optimalen Schlafkomfort. Die anschmiegsamen Steppungen verhindern das Verrutschen der Füllung, sorgen für eine gleichmäßige Wärmeverteilung und lassen das Aufschütteln überflüssig werden. Geeignet für HausstaubAllergiker. These duvets are filled with easy-care hygienic and extremely robust synthetic fibres for optimum sleep comfort. The soft quilting prevents the filling from slipping provides an even distribution of heat and dispense with the need for shaking out. Suitable for those with a house dust allergy. Les couettes synthétiques sont rembourrées avec des fibres polyester très faciles à entretenir et d’une hygiène parfaite. Elles assurent un confort de sommeil idéal. Le piquage maintient une parfaite répartition du rembourrage ce qui assure une température identique sous toute la couette. Il est inutile de les secouer. Elles conviennent parfaitement aux personnes souffrant d’allergie à la poussière. Trendline Micro Der Bezug aus Microfaser - 100%Polyester - sorgt für besonders guten Feuchtigkeitstransport. Die Füllung - 100% Polyester-Hohlfaser - garantiert ein gesundes und trockenes Schlafklima. Waschbar bei 95°C, trocknergeeignet. Lieferbar in 135 x 200 bzw. 155 x 220. Trendline Micro The cover in Microfaser - 100% Polyester guarantees a good exhaust of moisture. The filling - 100% Polyester-fibres - guarantees an optimum sleep comfort. Washable to 95°C, and suitable for tumbler dryers. Size available: 135 x 200 or 155 x 220. Decken natur Livrables en 3 qualités: Dana 90% de duvet, 10% de plumes, 690g en 135 x 200cm 870g en 155 x 220cm Alea 60% de duvet / 40% de plumes, 840g en 135 x 200cm 1050g en 155 x 220cm Caty 15% de duvet / 85% de plumes, 1200g en 135 x 200cm 1500g en 155 x 220cm Trendline Micro L`enveloppe en microfibres - 100% polyesther - garantie une bonne évacuation del`humidité. Le rembourrage de bâtonnets de polyesther assure un confort de sommeil idéal; sain et sec. Lavable à 95°C, supporte le séchoir. Disponible en: 135 x 200 or 155 x 220. Trendline Micro 17 Kissen Pillows Natur Natural Naturels Kopfkissen mit Biese und einem feinen Bezug aus Mako-Köper aus 100 % Baumwolle, bis 60°C waschbar, NOMITE-Qualität für Hausstauballergiker geeignet. Die anschmiegsamen Kissen sind gefüllt mit neuen weißen, europäischen Daunen und Federn und bieten einen hohen Schlafkomfort. Pillows with piping and a fine cover in maco twill in 100% cotton, washable to 60°C, NOMITE quality suitable for those with a house dust allergy. The comfortable pillows are filled with new white European down and feathers, and offer a high level of sleep comfort. Constitués d’une enveloppe en coton Mako à 100% les oreillers naturels sont lavables à 60°C. De qualité NOMITE ils sont homologués pour les personnes allergiques aux poussières. Ces oreillers douillets sont rembourrés avec des plumes et des duvets blancs neufs d’origine européenne et offrent un excellent confort de sommeil. Lieferbar in zwei Füllungsmischungen Minda 30: 30 % Daunen/70 % Federn, 900g Minda 15: 15 % Daunen/85% Federn, 1000g Available with two different fillings: Minda 30: 30% down/70% feathers, 900g Minda 15: 15% down/85% feathers, 1000g Synthetic Synthetic Die modernen Synthetic-Kissen enthalten 100 % Hohlfaserkugeln und bieten eine anhaltend gute Stützwirkung für den Kopf in Seiten- und Rückenlage. Beide Ausführungen haben einen Reißverschluss, sodass sich das Füllvolumen bei Bedarf leicht verändern lässt. These modern synthetic pillows contain 100% hollow fibre, and provide good, lasting support for the head when lying on the side or back. Trendline Micro Der Bezug aus Microfaser - 100%Polyester - sorgt für besonders guten Feuchtigkeitstransport. Die Füllung - 80% Polyurethanstäbchen, 20% Polyester - garantiert ein gesundes und trockenes Schlafklima. Waschbar bei 95°C, trocknergeeignet. Trendline Micro The cover in Microfaser - 100%Polyester - guarantees a good exhaust of dampness. The filling - 80% Polyurethan-fibres, 20% Polyester - guarantees an optimum sleep comfort. Washable to 95°C, and suitable for tumbler dryers. Kissen natur 18 Les oreillers Trendline Micro Livrables en deux qualités: Minda 30: 30% de duvet et 70% de plumes, 900g en 80 x 80 Minda 15: 15% de duvet et 85% de plumes, 1000g en 80 x 80 Synthétiques Ces oreillers modernes sont rembourrés de bâtonnets creux faits de 100% de fibres synthétiques et assurent un soutien parfait de la tête tant pour un couchage sur le côté que sur le dos. Trendline Micro L´enveloppe en microfibres - 100% Polyesther garantie und bonne évacuation de l´humidité. La garniture - 80% de bâtonnets de polyurethane et 20% de polyesther - assure un confort de sommeil idéal, sain et sec. Lavable á 95°C, supporte le séchoir. Zubehör Kopfteile Je nach Stil Ihrer Zimmer liefern wir die Betten mit den passenden Kopfteilen, mit oder ohne Stoffbezug. Die Kopfteile sind fest mit der Untermatratze verbunden, keine Wandmontage notwendig. Unsere zwei Grundmodelle bieten handwerklich hohe Qualität und sind auch mit kundeneigenen Stoffen zu beziehen. Bei dem Classico-Modell werden die Bezüge wahlweise fest oder abnehmbar angefertigt, bei Circle ist der Stoff fest mit dem Kopfteil verbunden. Classico A: Rechteckig mit gerundeten Ecken Circle: Rundbogen-Design Stoffdekorationen Die verschiedenen Luxor- und Boxspring Ausführungen können mit zusätzlichem Dekorationsstoff bezogen werden. Kunden können den Stoff auch selbst zur Verfügung stellen. Untermatratzen-Bezug: Straff gespannt über die Außenseiten Volant-Bezug: Der Stoff fällt bis zum Boden. Füße Es stehen drei verschiedene Bettfüße zur Auswahl: Holzfuß zylindrisch, klar lackiert, Höhe 13cm Rollenfuß, drehbar in alle Richtungen, Höhe 13cm Metallfuß, verchromt, Höhe 14cm Accessories Les accessoires Headboards Accotoir Fabric designs Décoration Feet Pieds We can supply the beds with matching headboards, with or without fabric covers, to suit the style of your rooms. The headboards are connected to the base mattress; no wall assembly necessary. Our two basic designs are of excellent quality and manufacture, and can also be covered in your own fabrics. Classico design: the cover is made to be fixed permanently or removable. Circle: the fabrics are attached to the headboard. Classico A: rectangular with rounded corners Circle: round arch design The various Luxor designs and Boxspring can also be covered in woven upholstery fabrics. Customers can also provide their own fabric. Under-mattress cover: Pulled tight to beyond the outer edges. Valance cover: The fabric falls to the ground. Three different foot styles are available: Metal foot, chrome coloured, height 14cm Wooden foot, cylidnrical, height 13cm Castor, turns in all direction, height 13 m Bed Connector We also offer a modern very easy to use bed connector for double beds. The connection opens Wir bieten auch ein modernes, sehr einfach zu in a single movement of the hand to push the handhabendes Verbindungsystem für Doppelbetten beds apart in a V-shape. This speads up changing an. Mit einem Handgriff öffnet sich die Verbindung the bed linen and cleaning. Another movement of und die Betten lassen sich v-förmig auseinander the hand and the beds are separated completely schieben. Dies beschleunigt das Bettenbeziehen for easy and flexible utilisation of the rooms. und Reinigen. Mit einem weiteren Griff können die Betten auch ganz getrennt werden, sodass die Zimmer mühelos flexibel nutzbar sind. Verbindungssysteme Suivant le style de vos chambres, nous pouvons vous livrer vos lits équipés d’accotoirs tête, avec ou sans tissu décoratif. Les accotoirs tête sont fixés au sommier et ne nécessitent pas de montage au mur. Nos deux modèles de base sont de fabrication artisanale et peuvent être décorés avec votre tissu. Pour le modèle classico, la décoration peut être fixe ou amovible, pour le modèle cercle la décoration ne peut être que fixe. Classico A: Rectangle aux angles arrondis Circle: Partie supérieure formant un arc Les sommiers de la gamme Louxor et Boxspring peuvent être revêtus de tissus décoratifs que les clients peuvent fournir eux-mêmes. Parementage sommier: tendu sur la surface extérieure du cadre Volant: le tissu décoratif tombe jusqu’au sol. Nous proposons 3 produits différents : Pied cylindrique, en bois, hauteur 13cm Roulettes, oscillantes dans toutes les directions, hauteur 13cm Pied métallique chromé, hauteur 14cm Système de jumelage Nous proposons également un système moderne, au maniement simple pour relier les lits jumeaux. D’un simple tour de main la fixation du pied se laisse ouvrir, permettant d’écarter les lits en V. Ceci facilite le changement des draps et le nettoyage sous le lit. D’un autre geste simple les lits peuvent être également désolidarisés à la tête et la chambre devient une chambre à deux lits; vous gagnez ainsi en flexibilité dans l’utilisation de vos chambres. 19 sleep factory* *SCHLAFKONZEPTE FÜR HOTELS Hotel Freizeit in / 37079 Göttingen Hotel Ritter / 77770 Durbach Gerne planen wir mit Ihnen eine individuelle Ausstattung der Zimmer. Nehmen Sie Kontakt zu uns auf, wenn Sie in die Qualität Ihres Bettenangebots investieren möchten. Wir freuen uns über Ihren Anruf! We will be pleased to plan individual room interiors with you. Please feel free to contact us if you would like to invest in the quality of your bed offer. Nous sommes à votre disposition pour étudier avec vous l’équipement de vos chambres. N’hésitez pas à nous consulter si vous envisagez de renouveler votre literie. We will be delighted to hear from you! Nous nous réjouissons de votre appel! Hotel Adler / 89192 Rammingen frische Ideen für Hotelbetten fresh ideas for hotel beds de nouvelles idées pour les lits d’hôtel sleep factory* GmbH & Co.KG Bunsenstr. 28 | 34466 Wolfhagen T + 49 (0) 42 44.72 50 | F + 49 (0) 42 44.85 23 | info@sleepfactory.net | www.sleepfactory.net