katalog_sleepfactory, 1,2MB - sleepfactory*

Transcription

katalog_sleepfactory, 1,2MB - sleepfactory*
sleep factory*
*SCHLAFKONZEPTE FÜR HOTELS
frische Ideen
für Hotelbetten
fresh ideas for hotel beds
de nouvelles idées pour les lits d’hôtel
Katalog Catalogue
KONZEPT / CONCEPT
sleepfactory* lässt Gäste besser schlafen.
Wir beliefern Hotels direkt ab Werk mit innovativen Schlaflösungen „aus einer Hand“. Sie sind in allen Einzelheiten extra für
die Ansprüche von Hotels entwickelt worden.
Komfort, Hygiene und Handling sind aufeinander abgestimmt, wobei sich die Optik an die Wünschen jedes Hoteliers flexibel anpassen lässt. Unsere Lösungen basieren auf dem genauen Wissen, worauf es bei einem Hotelbett ankommt. Von der
Unterfederung bis zum Kissen, vom Komfort bis zur Hygiene, vom Design bis zur Kosten sparenden Funktionalität.
sleepfactory* gibt Ihrem Hotel einen Vorsprung
• in der Ausstattungsqualität der Zimmer,
• im Schlafkomfort für Ihre Gäste,
• bei der Personaleffizienz.
Sie gewinnen dadurch mehr zufriedene Gäste und senken die Kosten in einem besonders arbeitsintensiven Bereich.
Nutzen Sie unsere kompetente Beratung.
Unsere Experten beraten Sie gerne ausführlich. Sie verfügen über lückenlose Kompetenz, kennen den Bedarf der verschiedenen
Hoteltypen und erläutern Ihnen detailliert unsere Produkte. Überdies helfen sie Ihnen mit verlässlichen Kalkulationen bei der
Investitionsentscheidung. Sprechen Sie uns an, wenn Sie eine wirklich kompetente Beratung wünschen.
sleepfactory* helps your guests to sleep better.
We supply hotels with innovative sleep solutions, directly ex-works. These solutions have been specially developed to meet the
requirements of hotels.
Comfort, hygiene and handling are harmonised and the external design can be adapted to the individual hoteliers requirements.
Our solutions are based on the knowledge of exactly what is important in a hotel bed.
From the suspension to the pillows, from comfort to hygiene, from design to cost-saving functionality.
sleepfactory* gives your hotel the lead
• in the quality of the room interiors
• in your guests’ sleep comfort
• in personnel efficiency.
You will get more satisfied guests and may reduce costs in a particulary labour-intensive area.
Use the benefit of our competent consultancy service!
Our experts will be pleased to provide you with detail advice. They are competent and familiar with the requirements of every
different type of hotel, and will be pleased to give you detailed information on our products. They will also help you with reliable
calculations for your investment decision. Please contact us if you would like to have really competent advice.
sleepfactory*, pour que vos hôtes dorment mieux.
Nous livrons l’hôtellerie en direct d’usine et proposons des solutions complètes et innovatrices. Elles ont toutes été mises au
point spécialement pour satisfaire aux exigences des clients de l’hôtellerie. Confort, hygiène et handling ont été judicieusement mis en harmonie dans des lits dont l’aspect extérieur peut être adapté à la décoration individuelle de chaque établissement. Les solutions qui en résultent reposent sur la parfaite connaissance de ce qu’attendent les clients en hôtellerie;
depuis le sommier jusqu’à l’oreiller, du confort à l’hygiène, du design à la fonctionnalité.
sleepfactory* confère à votre hôtel une nette avance face à la concurrence.
• dans l’équipement de vos chambres,
• dans le confort de sommeil de vos hôtes,
• dans l’efficience de votre personnel.
Vous aurez ainsi davantage de clients satisfaits et réduirez les coûts dans un domaine cher en main d’œuvre.
Profitez de notre expérience.
Nos conseillers sont à votre disposition. Ils connaissent parfaitement les besoins de chaque type d’hôtel. Ils vous expliqueront
en détail les avantages de chaque produit et vous remettront une offre détaillée qui vous permettra, en toute
connaissance de cause, de décider de l’investissement le plus judicieux pour votre entreprise. Consultez nous, nous sommes à
votre service.
sleep factory*
*SCHLAFKONZEPTE FÜR HOTELS
2
Einlege-Rahmen ’drop in’ bed bases Les sommiers encastrables
Unsere Einlege-Lattenroste eignen sich hervorragend
für unterschiedliche Bettentypen.Sie sind darauf ausgelegt, sich im Komfort über viele Jahre nicht abzunutzen. Aufgrund der Materialien und der Verarbeitung
verlieren die hochwertigen Federholzleisten über viele
Jahre nicht an Spannkraft und der Feder-Effekt bleibt
erhalten. Nahezu alle unsere Lattenroste sind mit einer
individuellen Härtegradregulierbarkeit versehen. Sie
sind in den Nenn-/Matratzen-Massen von 80cm bis
140cm in der Breite, sowie in der Länge von 190cm bis
220cm erhältlich. Die Fix-Masse sind in der Breite um
ca. 1cm und in der Länge um ca. 4-5cm kleiner als das
Nennmass.
Our ‘drop-in‘ slatted bed bases are suitable for
various bedsteads. They are designed for give the
best comfort for many years. Caused by the choice
of materials and their production do the bed slats
not loose their tension and their flexibility. Most of
our slatted bed bases are delivered with individuell
firmness adjustors. They are available for the
mattress-sizes in the width from 80cm up to 140cm
and in the length of 190cm up to 220cm.
The fix-messurements are always app. 1cm in the
width and app. 4-5cm in length reduced to the
mattress-messurement .
Nos sommiers encastrables à lattes s’adaptent parfaitement à tous les types de lits. Ils sont conçus
pour proposer toujours le même confort, même
après de nombreuses années d’utilisation. La rigidité ou la souplesse de tous nos sommiers à lattes
s’obtient en faisant glisser les curseurs de réglage
individuellement sur les lattes.
Les largeurs disponibles vont de 80 à 140cm et la
longueur peut varier de 190 à 220cm. Les mesures
réelles sont inférieures à la dimension nominale de
1cm dans la largeur et de 4cm dans la longueur.
ASSUAN TOP 42/ ASSUAN TOP 28
Manuell oder elektrisch verstellbar. Produkt-Reihen:
ASSUAN-TOP-42 (ff) mit 42 Federholzleisten (L:200)
ASSUAN-TOP-28 (ff) mit 28 Federholzleisten (L:200)
•Gedübelte, holmübergreifende und flexibel
federnde Kappen
•inkl. Härtegradverstellung und Stabilisierungsgurt
•Kopf- und Fußverstellung wahlweise manuell
(via Rasterbeschläge) oder elektrisch (via E-Motor)
verstellbar
Gesamthöhen liegen bei manuell verstellbarer Version
bei ca. 7cm und bei elektrisch verstellbaren Varianten
bei ca. 9cm
Manuell or motorized adjustable. Product-lines :
ASSUAN-TOP-42 (fw) with 42 flexible bed slats
(L:200) ASSUAN-TOP-28 (fw) with 28 flexible bed
slats (L:200)
•Doweled and extremely flexible ending caps
which are covering the length beams.
•Incl. firmness adjustment and middle belt
•Head- and feetpart adjustable. Manuell versions
with Special hintges. Motorized versions by
e-motor.
The total hight for manuell adjustable version is
app. 7cm and for the motorized versions app. 9cm
Sommiers de 42 ou 28 lattes à relevage tête et
pieds manuel ou électrique
•avec des embouts de lattes
oscillants et recouvrant le cadre
•avec un règlage de fermeté et une
courroie centrale de stabilisation
•relevage de la tête et des pieds au
choix à l’aide d’un moteur ou d’une crémaillère
Hauteur hors tout: 9cm pour la version motorisée,
7cm pour la version manuelle.
ASSUAN TOP 28
ASSUAN TOP 28 EL
ASSUAN TOP 42 EL
ASSUAN TOP 42
ASSUAN INLINE KF / Star
Unverstellbar und manuell verstellbar:
Die ASSUAN-INLINE (ff) – Lattenroste sind mit
28 Federholzleisten (L:200) versehen
•gedübelte, innenliegende und flexibel
drehende Kappen
•Inkl. Härtegradverstellung und Stabilisierungsgurt
•Kopf- und Fussteil wahlweise mannell (via
Rasterbeschläge) oder elektrisch (via E-Motor)
verstellbar.
Gesamthöhe liegt bei der unverstellbaren und
der manuell verstellbarer Version bei ca. 5cm
Non adjustable (fixed) or manuell:
The product-line ASSUAN-INLINE (fw) is
available with 28 flexible bed slats (L:200):
•Doweled flexible ending caps
placed inside the inner frame
•Incl. firmness adjustment and middle belt
•The manuell adjustable versions is moveable
by Special hintges.
The total hight for the non-adjustable and
the manuell adjustable version is app. 5cm.
Sommiers de 28 lattes fixées à l’intérieur
du cadre avec des lattes articulées sur des
embouts oscillants ancrés à l’intérieur
de l’encadrement
•avec un règlage de fermeté et une courroie
centrale de stabilisation
• au choix avec relevage manuel de la tête
et des pieds ou non articulé
hauteur hors tout: 5cm
ASSUAN INLINE KF
ASSUAN INLINE STAR
3
Unterfederung Suspension Les sommiers
autoporteurs à lattes:
Luxor 42 / Luxor 28
Die Produktreihe LUXOR ist eine für die Hotellerie
entwickelte Speziallösung, welche die Vorteile einer
aufgelösten Liegefläche mit Verstellbarkeit und
den Haindling-Vorzügen eines Boxspringbetts
kombiniert. Der solide verarbeitete Aussenrahmen ist mit Schaumstoff unterpolstert. Das
Bett erscheint im typischen Boxspring-Look. Die
Liegefläche lässt sich im Härtegrad individuell einstellen. Lieferbar in nachfolgenden Abmessungen:
Breite : 80 / 90 / 100 / 120 / 140cm
Länge : 190 / 200 / 210 / 220cm
Gesamthöhe ( ohne Füsse ): ca. 22,5cm
Eigenschaften Produktreihe Luxor 42 (ff):
•42 Federholzleisten mit 7 Zonen Liegefläche
•Solideste Verarbeitung aller tragenden Holzteile
•Flexibel federnde Federholzholzleisten
•Holmübergreifende und gedübelte Kappen
•Individuell einstellbare Kopf- und Fussteil verstellung
Optional: elektrisch verstellbar lieferbar
The productline LUXOR is specially created for the
belongings of hotels in the contract markets.
It is combinating the advantages of a slatted bed
base surface with the benefit of the haindling of
boxspringbed and the possibilities of adjusting.
The bed is presented in the typical boxspring-look .
The sleeping surface includes a firmness adjustment. Available in the following sizes :
Width : 80 / 90 / 100 / 120 / 140cm
Length : 190 / 200 / 210 / 220cm
Total height ( excl. feet) : app. 22,5cm
Properties of the productline LUXOR 42 (fw) :
•42 bed slats arranged in a 7-Zone-sleeping surface.
•very solid contructed woodwork
•flexible reacting bed slats
•doweled and extremely flexible ending caps which are covering the length beams.
•individuell adjustable head- and feetpart
Optional available in a motorized version
La ligne de produits Louxor constitue une solution
de suspension, mise au point spécialement pour
l’hôtellerie. Le cadre très robuste est garni de 4mm
de mousse et d’un coutil qui lui assurent l’aspect
d’un sommier classique. Son coutil résistant lui
confère un aspect attrayant.
Largeurs disponibles: 80 / 90 / 100 / 120 / 140cm
Longueurs disponibles: 190 / 200 / 210 / 220cm
Hauteur: 22,5cm (sans pied)
Particularités du modèle Luxor 42:
•42 lattes
•Toutes les pièces en bois sont assemblées
par chevillage et collage
•Ces lattes sont articulées sur des embouts
oscillants qui assurent à la suspension un confort
accru sur toute la largeur du matelas.
•Un système d’articulation permet le relevage
manuel individuel des parties tête et pieds.
Option: réglage électrique
Luxor 42 EL
Luxor 28
Eigenschaften Produktreihe Luxor 28 (ff):
•28 Federholzleisten mit 3- Zonen Liegefläche
•Solideste Verarbeitung aller tragenden
Holzteile
•Flexibel federnde Federholzholzleisten
•Holmübergreifende und gedübelte Kappen
•Individuell einstellbare Kopf- und Fussteil verstellung
Optional: elektrisch verstellbar lieferbar
Properties of the productline LUXOR 28 (fw):
•28 bed slats arranged in a 3-Zone-sleeping surface.
•very solid contructed woodwork
•flexible reacting bed slats
•doweled and extremely flexible ending
caps which are covering the length beams.
•Individuell adjustable head- and feetpart
Optional available in a motorized version
Particularités du modèle Luxor 28:
•28 lattes
•Toutes les pièces en bois sont assemblées
par chevillage et collage
•Même particularité que modèle Luxor 42
Option: réglage électrique
Matratzenhalter
Mattress retainer
Arrête-matelas
4
Unterfederung Suspension Les sommiers
autoporteurs à lattes:
Luxor Inline
Die Produktreihen LUXOR INLINE und LUXOR 16
sind die preislich günstigere Alternative zu den vorhergehenden Varianten LUXOR 42 und LUXOR 28.
Sie bietet Ihnen dennoch eine Material- und
Verarbeitungsqualität, die höchsten Anforderungen
entspricht.
Lieferbar in nachfolgenden Abmessungen:
Breite : 80 / 90 / 100 / 120 / 140 cm
Länge : 190 / 200 / 210 / 220 cm
Gesamthöhe (ohne Füsse): ca. 22,5 cm
Eigenschaften Produktreihe LUXOR INLINE (ff):
• 28 Federholzleisten mit 3- Zonen Liegefläche
• Solideste Verarbeitung aller tragenden Holzteile
• Flexibel federnde Federholzholzleisten
• Innenliegend gedübelte Kappen
• Individuell einstellbare Kopf- und Fussteil verstellung
Optional: Manuell Kopf- und Fussteil verstellbar
lieferbar (elektrisch vertellbare Version ist
auch möglich).
The productlines LUXOR INLINE and LUXOR 16 are
the alternatives to the LUXOR 42 and LUXOR 28
with the advantage of a lower pricing.
They include all necessary benefits in quality and
design and are suitable for highest requirements.
Available in the following sizes:
Width : 80 / 90 / 100 / 120 / 140 cm
Length : 190 / 200 / 210 / 220 cm
Total height ( excl. feet) : app.22,5 cm
Properties of the productline LUXOR INLINE(fw):
•28 bed slats arranged in a 3-Zone-sleeping surface.
•very solid contructed woodwork
•flexible reacting bed slats
•inside the beams doweled and extremely
flexible ending caps
•Individuell adjustable head- and feetpart
Optional available in a manuell head- and feetpart
adjustable version (motorized version also
possible).
Cette version plus économique n’en propose pas
moins la même qualité de matériaux et d’usinage
et satisfait aux normes les plus exigeantes.
Largeurs disponibles: 80/90/100/120/140 cm
Longueurs disponibles: 190/200/210/220 cm
Hauteur: 22,5cm (sans pied)
Particularités du modèle Modell Luxor Inline:
•28 lattes
•Les lattes sont articulées sur des embouts
oscillants à l’intérieur de l’encadrement
•Toutes les pièces en bois sont assemblées
par chevillage et collage
Option:
réglage manuel des parties tête et pieds
Luxor Inline
Luxor 16
Luxor 16
Eigenschaften Produktreihe Luxor 16 (ff):
•16 Federholzleisten direkt verbunden mit
dem Aussenrahmen
Optional: mit manuell verstellbaren Kopfteil lieferbar
Properties of the productline LUXOR 16 (fw) :
•16 bed slats directly connected with the
outer frame
Optional available with a manuell adjustable headpart
Paticularité du modèle Luxor 16:
•16 lattes
•le sommier à lattes est lié directement
à l`encadrement
Option: réglage manuel de la partie tête.
5
Unterfederung Suspension Les sommiers à ressorts:
Boxspringbett
Symphony
Boxspringbed
Symphony
Lit Boxspring
Symphony
SYMPHONY ist ein elektrisch verstellbares
Boxspringbett für höchsten Schlafkomfort .
Der eingearbeitete Spezial-Taschenfederkern
garantiert eine punktelastische Unterfederung
zur optimierten Körperanpassung. Unsere hochelastische Auflagematratze mit Kaltschaumoder Latex-Kern sollten bevorzugt dieses Produkt
ergänzen.
Lieferbar in nachfolgenden Abmessungen:
Breite : 90 / 100cm
Länge : 200cm
(Bei abweichenden Massen bitte Aufpreis
und Lieferzeit individuell besprechen)
Gesamthöhe (ohne Füsse): ca. 25cm
SYMPHONY is a motorized boxspringbed wich includes the advantages of best sleeping comfort.
It is created with a point elastic special pocketspring unit wich allows an optimized body
adaption. We recommend to use our elastic
HR-foam- or Latex-mattresses in combination with this product.
Available in the following sizes :
Width : 90 / 100cm
Length : 200cm
(pls. inquire other size seperatly by requesting
the possibilities with the delivery-time )
Total height (excl. feet): app.25cm
Symphony est un sommier à ressorts,
articulé et équipé de moteurs électriques.
Il bénéficie d’une élasticité ponctuelle et est particulièrement adapté aux matelas à âme cellulaire.
Largeurs: 90 / 100cm
Longueurs: 200cm
Hauteur: 25cm
(Si d‘autres longueurs sont souhaitées,
merci de prendre contact avec nous)
Eigenschaften Modell SYMPHONY :
•Fingerverzapfter Spezial-Rahmen aus
Massivholz mit gerundeten Ecken
•Solideste Verarbeitung aller tragenden Holzteile
•4-geteilte Liegefläche mit punktelastischem
6cm hohen Micro-Taschenfederkern
aufgepolstert und elektrisch verstellbar.
•Optimale Ergonomie mit guter Belüftung
Symphony
6
Properties of type SYMPHONY :
•fingerjointed special frame of solid wood
with sourrounded edges
•very solid contructed woodwork
•bed surface in 4 parts motorized
adjustable. Upholstered with a special
6cm high miro-pocket-springunit inside
•optimized ergonomical effects
with a good air circulation
Particularités du modèle Symphony:
• Cadre chevillé à la main, à coins arrondis
•4 plans de couchage actionnés
électriquement et garnis de micro ressorts ensachés
•Ergonomie optimale et circulation
d’air remarquable
•livré avec deux arrête-matelas
Unterfederung Suspension Les sommiers à ressorts:
Boxspring SF
Boxsping SF besteht aus einer straffen Federung,
die in eine solide Holzbox integriert ist. Sie fungiert als Träger für die Obermatratze, die aus unserem Matratzenprogramm frei gewählt werden kann.
Breite: 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm
Länge: 190 / 200 / 210 / 220cm
Gesamthöhe Box: 22,5cm (ohne Füße)
Boxspring SF consists of a firm suspension that is
integrated in the solid wooden box. It functions
as the base for the top mattress, which can be
chosen freely from our range of mattresses.
Width: 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm
Length: 190 / 200 / 210 / 220cm
Total height box: 22.5cm (without feet)
Eigenschaften Boxspring SF
•Sorgfältige Schreinerarbeit für
hohe Belastbarkeit
•Innenliegender Bonnell-Federkern mit
ca. 103 Federn pro qm
•Oberpolster aus extra festem Verbund-Schaum
•Auf allen vier Seiten 2cm hohe Schaumstoff Keil-Schalung, die das Verrutschen der Ober matratze verhindert
• Bettwangen gespolstert mit Schaumstoff
und bezogen mit Microsuede oder unseren
Möbelstoffen
Properties Boxspring SF
•Carefully made to ensure high load-bearing
capacity
• Bonnell spring interior with app. 103 springs
per square metre
• Outer upholstery in extremely strong foam
• Foam edging 2cm high and 6cm
wide on all four sides
to the top mattress from slipping
•Bed panels padded with foam and covered
with Microsuede or our woven upholstery fabrics
Boxspring SF est constitué d’une suspension
rigide à ressorts biconiques intégrée dans un cadre
en bois. Ce sommier est destiné à supporter le
matelas qui peut être indifféremment choisi parmi
tous les matelas de notre gamme.
Largeurs disponibles: 80/90/100/120/140/160cm
Longueurs disponibles: 190 / 200 / 210 / 220cm
Hauteur: 22,5cm (sans pied)
Particularités du modèle Boxspring SF
•Travaux soignés de menuiserie garantissant
la résistance à une charge pondérale
très importante
•Suspension à ressorts biconiques recouverte
d’un garnissage alvéolaire très ferme
•Rembourrage en bordure à la surface
superieure formant une cuvette pour empêcher
le matelas de glisser
•Rembourré latéralement de mousse et recouvert
de coutil Microsuede ou de tissus client
Boxspring SF
7
Unterfederung Suspension Les sommiers à ressorts:
Boxspring B
Boxspring B besteht aus einer straffen
Federung, die auf einem soliden Holzrahmen mit
Quertraversen befestigt ist. Sie fungiert als Träger
für die Matratze, die aus unserem Programm frei
gewählt werden kann.
Breite: 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm
Länge: 190 / 200 / 210 / 220cm
Höhe: ca. 17cm (ohne Füße)
Boxspring B consist in a strong bonnellspring-unit fixed with a solid frame with
wood beams inside. It functions is the base for
the mattress, which kann be chosen freely
from our range of mattresses.
Width: 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm
Length: 190 / 200 / 210 / 220cm
Height: app. 17cm (without feet)
Boxspring B est constitué d’une suspension rigide
à resorts, fixée à un solide cadre en bois renforcé
de traverses. Ce sommier est destine à supporter
le matelas qui peut être indifféremment choisi
parmi tous les matelas de notre gamme.
Largeurs disponibles: 80/90/100/120/140/160
Longueurs disponibles: 190 / 200 / 210 / 220cm
Hauteur: 17cm (sans pieds)
Eigenschaften Boxspring B
•Extrem solider, flach verarbeiteter Rahmen,
fingergezapft und mit Quertraversen versehen
•Der Rahmen wird mit einem Bonnell-Federkern
verbunden und mit Spannplatten eingefasst
•Der Federkern ist mit Polsterträger und
PU-Schaum ummamtelt
• Bettwangen gepolstert und mit Microsuede
bezogen oder unseren Möbelstoffen
Properties Boxspring B
•Very solid and flat connected spruce
frame with solid wood beams inside
•On the top of this frame is based
a bonnell-spring-unit which is surrounded
with chipboard-plates
•this corpus is upholstered with felt
and PU-foam
•Bed panels padded with foam and covered
with Microsuede or our woven upholstery fabrics
Particularités du modèle Boxspring B
•Cadre en bois particulièrement resistant,
chevillé à la main et renforcé de traverses
•Suspension biconique encastrée dans un entou rage en planches
•Rembourrage extérieur constitué de mousse
de polyuréthane recouverte d’un coutil
•Rembourré latéralement de mousse et recouvert
de coutil Microsuede
Boxspring B
8
Zusatz-/Raumsparbett
Folding beds
Lits spéciaux
Wenn das Haus ausgebucht ist, und ein Gäste-Paar
ein unangemeldetes Kind mitbringt, oder wenn einen für
ein Einzelzimmer angkündigter Gast, doch mit Partner
anreist, da muß kurzfristig Abhilfe geschaffen werden.
Sleepfactory bietet hier zwei mögliche Lösungen.
Zusatzbett: Lit vertical
Besteht aus einem fahrbaren Lattenrost in der Größe 80
x 190cm, das stehend transportiert und gelagert werden kann. Dank seiner begrenzten Länge, passt unter
jeden normalen Tür-Öffnung und im Fahrstuhl. Lässt
sich mit jeder Matratze unseres Programms kombinieren. Kann auch fertig bezogen gelagert werden.
Raumsparbett LF 177
Sehr solides Bett, inkl. PU-Schaummatratze (Objekt
geeignet) in der Größe 80 x 190cm. (Verpackungsmaß ca.
85x79x35). Stabiler Alu-Mechanimus mit 2 Standbügeln
und Liegefläche mit flexibelen Schichtholz-Federleisten.
Pu-Schaummtratze mit Non Woven Bezug.
In the case that the guesthouse is fully booked
and a family is arriving with a child for wich there was no
reservation made or if the guest booked a single room but
arrives with a partner - the folding beds can solve this problem. Company sleepfactory* is offering two solutions:
Lit vertical
It is a moveable slatted bed base in size 80/190cm.
The base is moveable in vertical Position. Caused by it`s
size it is easy to move through the rooms - even through
regular sized doors and lifts ). This bed is suitable for all
mattress-types of our catalogue. It is possible to stock
the bed already made with sheeds and blankets.
Folding bed LF 177
Very solid folding bed incl. PU-foam-mattress (suitable
also for the use in hotels-(pre-mounted packed) Mattressmessurement app: 80 x 190cm. Packing messurement
app: 85x79x35cm Solid Aluminium Mechanism on
2 U-legs. With flexible plywood-slats for the sleeping
surface. Incl. PU-foam-mattresss with non Woven cover
Photos page 9
Lorsque l’hotel est complet, et qu’un couple de clients arrive
avec un enfant qu’il n’a pas annoncé, ou lorsqu’un client qui
avait réservé une chambre simple, se présente avec son conjoint, il faut pouvoir rapidement résoudre ce problème.
Sleepfactory vous propose deux solutions
Lit d’appoint: le lit vertical
Ce lit est constitué d’un sommier à lattes d’une
dimension de 80 x 190cm, qui peut être stocké et transporté
verticalement. Grâce à sa longueur réduite, il passe dans
toutes les ouvertures de portes de dimensions normales
et dans les ascenceurs. Il peut être combiné avec tous les
matelas de notre progamme. Il peut être stocké déjà fait.
Lit pliant LF 177
Lit robuste, livré avec un matelas de mousse de
polyuréthane (agréé pour l’hôtellerie) en dimensions 80 x 190
(dimensions pliées 85x79x35). Mécanisme d’aluminium reposant sur deux larges pieds. La Surface de couchage est
équipée de lattes en bois flexible. Le matelas de mousse est
revêtu d’un coutil intissé. Photos page 9
Abbildung Seite 9
Unterfederung Suspension Les sommiers à ressorts:
Mono
Mono stellt den Einstieg in das
Unterfederungsangebot von sleepfactory* dar.
Der solide Holzrahmen ist mit einer 20mm dicken
Schaumstoffschicht gepolstert und besitzt den
typischen Boxspring-Look. Die Obermatratze kann
frei gewählt werden. Bezogen ist Mono mit strapazierfähigem, optisch ansprechendem Stoff. Das
Modell wird komplett mit vier Holzfüßen in einer
Höhe von 13cm angeboten.
Breiten: 70/90/100/120cm
Längen: 190/200/210/220cm
Gesamthöhe: 17cm (ohne Füße)
Eigenschaften Modell Mono
• Solide Holzkonstruktion für hohe Belastbarkeit
und Langlebigkeit
• Oberpolster aus PUR
• Doppelbett mit Kupplungssystem frei lieferbar
•Auf Wunsch mit Kopfteil
•Bettwangen gepolstert und bezogen
mit Microsuede
bezogen oder unseren Möbelstoffen
Mono ist he sleepfactory* interior type of
upholstered bed bases (used as a boxspringbed).
A chipboard box based on solid wooden frame
is covered with a PU-foam plate. The upholstery
let it look like a typical boxspringbed.
The top-matress can be choosen individually in
the Sleepfactory-range of mattresses. The Mono
bed is available in various high-quality textiles.
It is delivered with 4 wooden feet in the hight of
13 cm.
Width: 70 / 80 / 90 / 100 / 120cm
Length: 190 / 200 / 210 / 220cm
Hight: app. 17cm (excl. feet)
Properties type Mono
•Solid wooden construction suitable for long term use
•Upholstered with certificated PU-foam
•Available as a double bed by using our bed
connectors (coupeling-system)
•Available with upholstered headboards
•usually covered with our textiles
of the collection Microsuede or our woven
upholstery fabrics
Mono constitue l’entrée de gamme des sommiers
de sleepfactory*. La robuste construction
en bois est recouverte d’une épaisse couche de
mousse. Mono a l’aspect caractéristique d’un boxspring et est recouvert d’un tissu Microsuede. Il
peut être combiné avec tous les matelas de notre
gamme. Il est livré avec 4 pieds en bois de 13cm.
Largeurs disponibles: 70 / 80 / 90 / 100 / 120cm
Longueurs disponibles: 190 / 200 / 210 / 220cm
Hauteur: 17cm ( sans pieds)
Propriètés du modèle Mono
•Robuste construction susceptible de
supporter une charge importante
•Rembourrage en polyuréthane
•Combinable avec un systéme twin et/ou
avec un accotoir
•livré avec un rembourrage latéral et
recouvert de tissu Microsuede
Mono
LF 177
Lit vertical
9
Matratzen Mattresses Les matelas
FirstClass
FirstClass Bonnell
Diese Federkern-Matratze ist durch den spezialvergüteten Bonnellkern und das Polyurethanpolster äußerst formbeständig, seitenstabil und
bietet dauerhafte Elastizität. Die Kernhöhe beträgt ca. 19cm. Der Bezug, aus bi-elastischem,
atmungsaktivem Spezial-Gewebe hat feuchtigkeitsregulierenden Eigenschaften. Er ist flammwidrig
ausgerüstet. Das Obermaterial ist versteppt auf
ca. 200g/m2 PES-Thermovlies. Der Bezug ist in
einer 7-Zonen-Steppung den Körperzonen angepasst und durch 4-seitigen Reissverschluss in
2 Bezugs-Teilen trennbar. Die Matratze ist mit
Wende-Erinnerungsetiketten ausgestattet. Die
Gesamthöhe beträgt ca. 22cm. Die Matratze ist
erhältlich in den Breiten 80 bis 200cm und in den
Längen 190 bis 220cm.
FirstClass Pocket
Extrem flexibeler und punktelastischer
Taschenfederkern mit hoher Federanzahl, die die
Anpassung der Matratze an dem Körper optimiert.
Der Taschenfederkern ist beidseitig mit stabilisierten Polsterträger abgedeckt und mit PU-Schaum
ummantelt. Die Kernhöhe beträgt 19cm. (Sonst
wie FirstClass Bonnell). Gesamthöhe: ca. 22cm.
FirstClass Latex 7
Mit belüftungskanälen versehenen 7-ZonenStiftlatex-Schaumkern welcher sich den
Körperkonturen bestens anpasst und für eine
optimale Druckentlastung sorgt. Bietet ein gut
belüftetes Schlafklima. Die Kernhöhe beträgt 18
cm. (Sonst wie First Class Bonnell). Gesamthöhe:
ca. 21cm.
FirstClass Bonnell
This bonnell-spring-unit mattress includes a
Special treated bonnell spring. It is upholstered
with long lasting flexible polyurethane foam wich
gives the product it`s strength of shape. The core
hight is app.19cm. The case is beath active and
moisture regulating. The textile is flameretardant
and quilted iwith app. 200g/m2 PES-thermo-fibre.
The 7-zone-quilting is providing a good body adaption and the the case is removeable with a
4-side zipper. It is easily to divide in 2 parts .
The mattress is marked with labels for to remind
the hotel crew to turn the mattress in time.
Total hight is app. 22cm
Available in the following sizes :
Width : 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm
FirstClass Pocket
Extremly flexible and point elastic pocket-springunit with a high number of springs wich allows a
very good body adaption. The pocket-spring-unit
is adapted with a pecial treated pressed felt on
both sides and upholstered with flexible PU-foam.
The core hight is app. 19cm.
(All other product details are according type FIRST
CLASS BONNELL).
FirstClass Latex 7
A breathable 7-zone latex core allows a perfect
body adaption at every point. It`s flexibility provides a optimal sleeping comfort with a good air
ventilation. The core hight is app. 18cm and the
total hight app. 21cm. (All other product details
are according type FIRST CLASS BONNELL).
FirstClass HR/Memo 7
FirstClass HR/Memo 7
The arrangement of a special cutted 7-zone HRDie Kombination vom 7-Zonen HR/Kaltschaumfoam with 3 visco-memory pads on both sleeping
Kern mit Visco-Memory-Sachaum-Einlagen bildet
surfaces provides a optimized relaxing position
eine Liegefläche, welche die Wirbelsäule entlastet for the spinal coloumn. It allows a very good body
und die Körperwärme speichert. Die Offenporigkeit adaption at every point. The visco-memory foam
der HR-/Kaltschaum sorgt für ein gut belüftetes
pads are regulating the body temperature and
Schlafklima. Die Kernhöhe beträgt 17cm. (Sonst
the HR foam is providing a cood air circulalation
wie FirstClass Bonnell). Gesamthöhe: ca. 20cm.
caused by it`s breath active cell structure.
The core hight is app. 17cm and the total hight
app. 20cm. (All other product details are according type FIRST CLASS BONNELL).
Firstclass Bonnell
Ce matelas à ressorts biconiques est indéformable,
particulièrement stable et offre une élasticité constante. La hauteur de l’âme est de 19cm.
Sa housse en tissu spécial, bi-élastique et perméable à l’air, présente la propiété de réguler
l’humidité. Elle est traitée ininflammable. Elle
integre une couche de climatisation en fibres
d’environ 200g/m2. La face extérieure de la housse
laisse apparaitre une piqure en 7 zones distinctes
correspondant aux différentes parties du corps
humain. Elle est amovible grace à des fermetures
éclairs. Le matelas est équipé aux angles de 4
étiquettes numérotées permettant le contrôle de
son retournement. La hauteur totale est d’environ
22cm. Les largeurs disponibles vont de 80 a
200cm. Les longueurs vont de 190 à 220cm.
Firstclass Pocket
Matelas à ressorts ensachés à forte densité de ressorts qui lui confère une grande grande souplesse
et une élasticité ponctuelle qui optimise le confort
de couchage. Les resorts sont recouverts sur les
deux faces de rembourrage et envelopés d’une
couche de mousse de polyurethane. La hauteur
de l’âme est de 19cm, hauteur totale 22cm.
FirstClass Latex 7
Avec son âme de perfo-Latex répartie en 7 Zones
et percée de canaux d’aèration ce matelas s’adapte
parfaitement aux contours du corps humain et
en assure une parfaite relaxation. La hauteur de
l’âme est de 18cm, hauteur totale 21cm.
FirstClass HR/Memo 7
L’association de l’âme en mousse à haute résilience avec une plaque de mousse mémorisée
confère un confort de couchage qui permet une
parfaite détente de la colonne vertébrale. La
structure alvéolaire de la mousse permet
d’emmagasiner la chaleur du corps tout en assurant une parfaite circulation de l’air, aboutissant
à des conditions idéales de sommeil. La hauteur
de l’âme est de 17cm, hauteur totale 20cm.
FirstClass
10
Matratzen Mattresses Les matelas
Select / Select wash
Select Bonnell
Kern: Thermisch vergüteter Bonnellfederkern
beidseitig mit extra stabilisierte Polsterträgern
abgedeckt und mit einer besonders starke
PU-Schaumschichte ummantelt. Bezug: festbezogener gewebter, atmungsaktiver, flammwidriger Matratzendrell mit Thermovlies versteppt.
Gesteppte Border mit Bandeinfassung,
4 Grifflaschen. Gesamthöhe: ca. 21-22cm
Select Pocket
Kern: Punktelastischer 7-Zonen-TonnenTaschenfederkern, welcher sich dem Körper ergonomisch optimiert anpasst. Der Taschenfederkern
ist beidseitig mit stabilisiertem Polsterträger
abgedeckt und mit einer besonders starken PUSchaumschicht ummantelt. Bezug: siehe Select
Bonnell, Gesamthöhe: ca 21-22cm
Select HR 7
Kern: 7-Zonen HR-/Kaltschaum-Kern. Der
Würfelzuschnitt garantiert für eine hohe
Punktelastizität und eine optimale Druckentlastung. Gut belüftetes Schlafklima. Bezug: siehe
Select Bonnell, Gesamthöhe: ca. 19-20cm
Select Bonnell Wash
Select Pocket Wash
Select HR 7 Wash
Zusätzlich zum nicht abnehmbaren Grundprogramm, bietet Sleepfactory eine Produktvariante
mit dem abnehmbaren Bezug SANI CLEAN. Diese
Doppeltuch-Material vermindert die Ausbreitung
der Milben- und Microorganismen-Population bei
einem dauerhafte frischem Schlafklima (Ultrafresh-Ausrüstung). Das Obermaterial ist versteppt
auf Thermovlies. Der Bezug ist durch 4-seitigen
Reissverschluss in 2 Bezugs-Teilen abnehmbar und
bis 60 °C waschbar. Trocknergeeignet.
Select Bonnell
Core: high quality bonnell-spring-unit, both
sides covered with a special treated pressed felt.
Surrounded and covered with PU-foam.
Cover/Case: Not removable, breath active woven
and flameretardant mattress-textile, quilted with
thermo-fibres. Border with 4 handles.
Total height: app. 21-22cm
Select Bonnell
Âme: Ressorts biconiques traités thermiquement,
recouverts d’un rembourrage très dense et enveloppés d’une couche de mousse de polyurethane.
Housse: Coutil, tissé serré et retardant au feu,mais
permettant la circulation de l’air, et matelassé d’
une couche de fibres climatiques. Plate-bande latérale avec 4 poignées. Hauteur: 21-22cm
Select Pocket
Core: Flexible and point-elastic 7-zone pocketspring-unit which allows a good adaptation to the
body at every point. This pocket-spring-unit is
covered with special treated pressed felt on both
sides. It is surrounded and covered with PU-foam
Cover/Case: please see Select Bonnell.
Total height: app. 21-22cm
Select Pocket
Âme: Ressorts ensachés formant 7 zones de duretés differentes qui s’adaptent ergonomiquement
de facon optimale. Ces ressorts sont recouverts
d’une matelassure et enveloppés d’une couche
de mousse de polyurethane. Housse: Voir Select
Bonnell. Hauteur: 21-22cm
Select HR 7
Core: HR-foam were both sleeping surfaces are
cube shaped in 7 zones which allows an elastic
adaptation to the body at every point. The HRfoam has got a breath active cell structure with
good elastic adaptation. Cover/Case: please see
Select Bonnell. Total height: app. 19-20cm
Select Bonnell Wash
Select Pocket Wash
Select HR 7 Wash
As a complement to the above products,
sleepfactory offers an alternate with removable
case: Sani Clean. This bi-elastic textile has been
treated for reducing the mite-/arcaria- population.
The textile is quilted with thermofibres. The case
is removable in 2 cover-parts with 4-side zipper.
Wshable 60°C and suitable for tumbler dryers.
NEU mit Einfassband!
New with trim tape
Nouveau avec ruban
Select HR 7
Âme: Bloc de mousse à haute resilience divisé en
7 zones. Sa découpe en cubes en garanti la haute
élasticité ponctuelle et optimise le soutien du
corps. Bonne circulation de l’air grace à la structure cellulaire. Housse: Voir Select Bonnell.
Hauteur: 19-20cm
Select Bonnell Wash
Select Pocket Wash
Select HR 7 Wash
Outre son programme de produits non déhoussables, Sleepfactory propose également une ligne de
matelas déhoussables SANI CLEAN. La housse en
coutil stretch empêche la prolifération des acariens et confère au matelas une fraicheur permanente (procédé ultra-fresh). Le coutil est matelassé
d’une couche de climatisation. Grâce à la fermeture éclair qui court au milieu des faces laterales sur
les 4 côtés du matelas, la housse amovible peut
facilement être nettoyée ou lavée jusqu’à 60°C.
Elle supporte le séchoir.
Select
Select Wash
11
Matratzen Mattresses Les matelas
Comfort / Comfort Wash
Comfort Bonnell
Kern: Bonnellfederkern, der von extra stabilisierter Polsterträger und PU-Schaum ummantelt ist.
Bezug: Festbezogener, gewebter, atmungsaktiver,
flammwidriger Matratzendrell mit Thermovlies versteppt. Gesteppte Border mit Bandeeinfassung,
4 Grifflaschen. Gesamthöhe: ca. 19cm
Comfort Bonnell
Core: Bonnell-spring-unit, spezial treated and
pressed felt on both sides, surrounded and
covered with PU-foam. Cover/case: Not removable.
Breathactive woven and flameretardant mattresstextile, quilted with thermo-fibres. Border-side
with 4 handles. Total height: app. 19 cm
Comfort Pocket
Kern: Taschenfederkern abgedeckt mit stabilisiertem Polsterträger und ummantelt von PU-Schaum.
Bezug: siehe Comfort Bonnell,
Gesamthöhe: ca. 19cm
Comfort Pocket
Core: Pocket-spring-Unit covered w2ith special
treated pressed felt on both sides and surrounded
with PU-foam. Cover/case: please see Comfort
Bonnell Total height: app. 19cm
Comfort HR 7
Kern: 7-Zonen HR-/Kaltschaum-Kern
Quereinschnitte sorgen für gute Belüftung und
Elastizität. Optimierte Körperanpassung. Bezug:
siehe Comfort Bonnell, Gesamthöhe: ca. 17cm
Comfort HR 7
Core: 7-Zones HR-foam. The HR-foam has got a
breath active cell structure with good elstic
body adaptation. Cover/case: please see Comfort
Bonnell, total height: app. 17cm
Comfort Bonnell Wash
Comfort Pocket Wash
Comfort HR 7 Wash
Zusätzlich zum nicht abnehmbaren Grundprogramm, bittet Sleepfactory, eine Produktvariante
mit dem abnehmbaren Bezug Sani Clean. Dieses
Doppeltuch-Material vermindert die Ausbreitung
der Milben- und Microorganismen-Population bei
einem dauerhafte frischem Schlafklima (Ultrafresh-Ausrüstung). Das Obermaterial ist versteppt
auf Thermovlies. Der Bezug ist durch 4-seitigen
Reissverschluß in 2 Bezugs-Teilen abnehmbar und
bis 60°C waschbar. Trocknergeeignet.
Comfort Bonnell Wash
Comfort Pocket Wash
Comfort HR 7 Wash
As a complement to the above products sleepfactory offers an alternate with removable
case: Sani Clean. This bi-elastic textile has been
treated for reducing the mite-/arcaria-population.
The textile is quilted with Thermofibre. The case
is removable in 2 cover-parts with 4-sides zipper.
Washable 60°C and suitable for tumbler dryers.
NEU mit Einfassband!
New with trim tape
Nouveau avec ruban
Comfort
12
Comfort Bonnell
Âme: Ressorts biconiques enrobés d’un rebourrage
dense et enveloppés de mousse polyurethane.
Housse: coutil tissé serré et retardant au feu, favorisant la circulation de l’air, et matelassé dune
couche de climatisation. Plate-bande avec piqures
et équipée de 4 poignées. Non déhoussable.
Hauteur: 19 cm
Comfort Pocket
Âme: Ressorts ensachés enrobes d’un remborrage
dense et enveloppés de mousse polyurethane.
Housse: Voir Comfort Bonnell, Hauteur: 19cm
Comfort HR 7
Âme: Bloc de mousse à haute résilience divisé en
7 zones. Sa découpe en cubes en garanti la haute
élasticité ponctuelle et optimise le soutien du
corps. Bonne circulation de l’air grâge à la structure cellulaire. Housse: Voir Comfort Bonnell
Hauteur: 17cm
Comfort Bonnell Wash
Comfort Pocket Wash
Comfort HR 7 Wash
Outre son programme de produits non déhoussable, Sleepfactory propose également une ligne de
matelas déhoussables SANI CLEAN. La housse en
coutil stretch empêche la proliferation des acariens et confère au matelas une fraicheur permanente (procédé ultra fresh). Le coutil est matelassé
d´une couche de climatisation. Grâce à la
fermeture éclair qui court an milieu des faces
latérales sur les 4 côtés du matelas, la housse
amovible peut facilement être nettoyée ou lavée
jusqu’á 60°. Elle supporte le séchoir.
Comfort Wash
Matratzen Mattresses Les matelas
Standard
Standard Bonnell
Kern: Bonnellfederkern, Polsterträger, PU-SchaumUmmantelung, Bezug: gewebter, atmungsaktiver,
flammwidriger Drell mit Thermovlies versteppt.
Border mit Bandeinfassung. Nicht abnehmbar.
Gesamthöhe: ca. 16-17cm
Standard PU
Kern: Geschäumter PU-Schaum-Kern
Bezug: siehe Standard Bonnell
Gesamthöhe: ca. 14cm
Standard Bonnell Wash
Standard PU Wash
Zusätzlich zum nicht abnehmbaren Grundprogramm, bietet Sleepfactory eine Produktvariante
mit dem abnehmbaren Bezug SANI CLEAN. Dieses
Doppeltuch-Material vermindert die Ausbreitung
der Milben- und Microorganismen-Population bei
einem dauerhaftem frischen Schlafklima (Ultrafresh-Ausrüstung). Das Obermaterial ist versteppt
auf Thermovlies. Der Bezug ist durch 4-seitigen
Reissverschluss in 2 Bezugs-Teilen abnehmbar und
bis 60 °C waschbar. Trocknergeeignet
NEU mit Einfassband!
New with trim tape
Nouveau avec ruban
Standard Bonnell
Core: Bonnell-spring-unit with special treated and
pressed feld. Surrounded and covered with PUfoam. Cover/case: Not removable. Breath active
woven and flameretardant mattress-textile. Quilted
with thermofibre. Borderside with 4 handles.
Total height: app. 16-17cm
Standard Bonnell
Âme: Ressorts biconiques, enrobage dense et
mousse de Polyuréthane. Housse: Coutil tissé
serré, retardant au feu, favorisant la circulation de
l’air, et matelassé d’une couche de climatisation.
Plate-bande équipée de poignées. Non déhoussable. Hauteur: 16-17cm
Standard PU
Core: certificated PU-foam.
Cover/case: please see Standard Bonnell
Total height: app. 14cm
Standard PU
Âme: Mousse de Polyurethane
Housse: Voir Standard Bonnell
Hauteur: 14cm
Standard Bonnell Wash
Standard PU Wash
As a complement to the above products, sleepfactory offers an alternate with removable case: SANI
CLEAN. This bi-elastic textile has been treated for
reducing the mite-/arcaria-population. The textile
is quilted with thermofibre. The case is removable
in 2 cover-parts with 4-sides zipper. Washable
60°C and suitable for tumbler dryers.
Standard Bonnell Wash
Standard PU Wash
Outre son programme de produits non déhoussables, Sleepfactory propose également une ligne de
matelas déhoussables SANI CLEAN. La housse en
coutil stretch empêche la proliferation des acariens et confère au matelas une fraicheur permanente (procédé ultra fresh). Le coutil est matelassé
d’une couche de climatisation. Grâce à la fermeture éclair qui court au milieu des faces latérales sur
les 4 côtés du matelas, la housse amovible peut
facilement être nettoyée ou lavée jusqu’à 60°C
Elle supporte le séchoir.
Standard
Standard Wash
13
Matratzen Mattresses Les matelas
Topper
Mattress-pads
Surmatelas
Jeder empfindet den idealen Schlafkomfort anders. So kann das gleiche Bett für einen Gast zu
weich erscheinen, für den anderen zu hart. Um
die Liegeeigenschaften des Bettes zu verfeinern,
bietet Sleepfactory verschiedene Topper, die den
Liegegefühl anzupassen helfen.
The sleeping comfort is an individual feeling.
The guest might consider the same bed as too
hard or too soft. For to upgrate the sleeping
surface – company Sleepfactory is offering various
types of mattress pads.
Chacun a sa propre perception du confort de
sommeil. Un même lit peut être percu comme trop
mou par l’un et comme trop dur par l’autre. Pour
affiner les caractéristiques du confort de couchage
de chaque lit, Sleepfactory propose différents
surmatelas (toppers) qui aideront á satisfaire les
clients les plus exigents.
PU Top Wash
Core: app. 4 cm standard-PU-foam (app. 25kg/m)
PU Top Wash
Cover/case: Sani-Clean developed bi-elastic textiKern: ca. 4 cm dicke Schaumschicht aus standard
le. This textile treatment is reducing the mite-/
PU-Schaum nit einem Raumgewicht von ca 25 Kg/ acaria-population (and the population of other
m. Bezug: Sani-Clean-ausgerüstetes Doppeltuchmicroorganism) with a fresh sleeping atmosphere
Material, das die Ausbreitung der Milben- und
(Ultra-fresh-treatment). The textile is quilted with
Microorganismen-Population bei einem dauerhaft
app. 200g/m PES-thermo-fibre. The case is remofrischem Schlafklima (Ultra-fresh-Ausrüstung) ver- vable in 2 cover parts with 4-sides zipper.
mindert. Das Obermaterial ist auf ca. 200g/m PES- Washable 60°C and suitable for tumbler dryers.
Thermovlies versteppt. Der Bezug ist durch 4-seiti- Total height: app. 6cm
gen Reissverschluss in 2 Bezugs-Teilen abnehmbar
und bis 60°C waschbar. Trocknergeeignet.
Visco Top Wash
Gesamthöhe: ca. 6cm
Core: app. 4 cm high Visco-/memory-foam. Allows
an optimal elastic adaptation to the body at every
Visco Top Wash
point. The memory-foam saves the body temperaKern: ca. 4cm Memory-Visco-Schaum, der sich den ture. Cover/case: please, see PU top Wash.
Körperkonturen anpasst und für eine optimale
Total height: app. 6cm
Druckentlastung sorgt. Die Körperwärme wird gespeichert. Bezug: siehe PU Top Wash
Gesamthöhe: ca. 6cm
Topper
14
PU Top Wash
Âme: Bloc de mousse de polyurethane de 4cm
d’épaisseur et d’une densité d’environ 25 kg au m.
Housse: Coutil en stretch, traité Sani Clean, ce qui
empêche la prolifération des acariens ou autres
populations de micro-organismes et confère une
fraicheur permanente (procédé ultra-fresh). Le
coutil est matelassé d’une couche de climatisation
de 200g/m. La Housse est équipée sur les quatre
côtés d’une fermeture éclair et est lavable à
60°C. Supporte le séchoir. Hauteur: environ 6cm.
Visco Top Wash
Âme: Bloc de mousse mémorisée à haute
résilience, d’environ 4cm d’épaisseur qui s’adapte
parfaitement aux contours du corps et assure une
complète détente des muscles. Elle enmagasine la
chaleur. Housse: voir PU Top Wash.
Hauteur: environ 6cm.
Schutzsystem Protective system Les systèmes
de protection
Bezüge
Covers
Les housses
Die Bezüge von Sleepfactory schützen die Matratzen
vor Verunreinigungen. Sie sind atmungsaktiv, mit
einer Nässesperre ausgestattet und waschbar bis
95°. Sie fördern sowohl ein trockenes, wohltuendes
Bettklima als auch die Bettenhygiene (Sperre für
Milben und Microorganismen) und sind leicht zu
wechseln und zu waschen.
Covers from Sleepfactory protect mattresses and
pillows against dirt and impurities. They are
breath-activ, waterproof and washable 95°C. They
support a dry benefical climate in the bed as well
as bed hygiene (stop mite-/and acaria) and they
are easy to change and wash.
Les housses de Sleepfactory protègent les matelas
et les oreillers contre les souillures. Elles permettent la circulation de l`air, mais sont imperméables aux liquides, et lavables à 95°C. Elles
favorisent un climat sec dans le lit et y améliorent
l`hygiène. Elles sont faciles à laver et à changer.
Tectara R
With Tectara R you can completely encase the
whole mattress in an innovative cover. The lying
surface is made of coated microfibre fleece
Evolon® and the sides and underside are noncoated microfibre fleece Ecolon® to ensure perfect
ventilation of the mattress. Tectatar R provides
optimum protection for your mattress and
maximum hygiene for your guests. The cover is
house dust mite- and allergen-proof. Washable to
95°C and available in any width and length.
Tectara R
Avec Tectara R vous enveloppez intégralement le
matelas. La surface de couchage est en Evolon
laminé alors que les parois latérales et le dessous
sont en Evolon non laminé pour permettre une
parfaite aération du matelas. Avec Tectara R vous
obtiendrez une protection optimale du matelas et
un maximum d’hygiène pour vos clients. La housse
est parfaitement étanche aux acariens et aux
allergènes. Elle est lavable à 95°C et est disponible
dans toutes les largeurs et longueurs utiles.
Tectara SP
Tectara SP is made like a fitted cover and offers
perfect protection for the top of the mattress.
The sides are made of stretch towelling with
all-round elastic. This keeps the cover in position
and makes it easy to put on. Washable to 95°C
and available in any width and length.
Tectara SP
Tectara SP est fabriquée comme un drap housse
et offre une protection parfaite de la surface du
matelas. Les parois latérales sont en jersey et
tendues par un élastique. La housse adhère aussi
parfaitement au matelas et est facile à mettre en
place. Elle est lavable à 95°C et est disponible
dans toutes les longueurs et largeurs utiles.
Tectara R
Mit Tectara R können Sie die gesamte Matratze
rundum in einen innovativen Bezug einhüllen.
Die Liegefläche besteht aus dem beschichteten Mikrofaservlies Evolon®, die Seiten und die
Unterseite aus nicht beschichtetem Mikrofaservlies
Evolon®, um eine perfekte Belüftung der Matratze
zu gewährleisten. Mit Tectara R erreichen Sie eine
optimale Schonung Ihrer Matratzen und maximale
Hygiene für Ihre Gäste. Der Bezug ist Hausstaubmilben- und Allergendicht. Waschbar bis 95°C
und erhältlich in allen erforderlichen Breiten und
Längen.
Tectara SP
Tectara SP ist wie ein Spannbezug gefertigt und
bietet perfekten Schutz für die Oberseite einer
Matratze. Die Seiten bestehen aus elastischem
Frottee mit einem Rundum-Gummi. Dadurch hat
der Bezug guten Halt und ist einfach aufzuziehen. Tectara for pillows
Waschbar bis 95°C und erhältlich in allen erforder- With a concealed zip and cotton zone on the top
lichen Breiten und Längen.
of the cushion to prevent “ballooning” when
putting it on on the pillow. Washable to 95°C
Tectara für Kissen
and available in all standard sizes.
Mit verdecktem Reißverschluss und Baumwollzone
an der Oberseite des Kissens, um eine
Ballonbildung beim Beziehen des Kissens zu vermeiden. Waschbar bis 95°C und erhältlich
in allen Standardmaßen.
Tectara SP
Tectara pour oreillers
L’enveloppe Tectara pour oreiller est équipée d’une
fermeture éclair. Elle possède une bande de jersey
à sa partie supérieure pour favoriser la circulation de l’air et éviter l’effet de ballon lorsqu’on
la remet en place sur l’oreiller. Elle est lavable à
95°C et est disponible dans toutes les dimensions
standard.
Tectara für Kissen
15
Schutzsystem Protective system Les systèmes
de protection
Unterlagen
Base covers
Les protège lattes
ProDream
Diese innovative Matratzenunterlage sorgt für eine
kontinuierlich optimale Belüftung der Matratze
und verhindert jeglichen Feuchtigkeitsstau. Damit
beugt sie der Bildung von Schimmelpilzen vor.
Überdies schützt ProDream die Matratze vor mechanischen Beanspruchungen und verhindert das
Vordringen von Staub. ProDream besitzt eine
integrierte Pünktchen-Struktur, welche
die Luftzirkulation auch im Bereich der
Lattenrostleisten ermöglicht und zugleich für
Rutschfestigkeit sorgt (gut z. B. bei verstellbaren
Lattenrosten). Die Unterlage ist waschbar bis
60°C. Lieferbar in allen Breiten zwischen 80 und
200cm sowie in Längen bis zu 220cm.
ProDream
This innovative mattress base cover provides
continuous, optimum ventilation of the mattress
and prevents moisture accumulation thus stopping
the formation of mould. ProDream also protects
the mattress against mechanical loads and
prevents dust from penetrating. ProDream has an
integrated dot structure which facilitates the
circulation of air around the slats of the slatted
frame and also prevents slipping (e.g. on
adjustable slatted framed). The cover can be
washed at up to 60°C. Available in all widths from
80 to 200cm and lengths to 220cm.
ProDream
Cette protection placée sous le matelas assure une
aération permanente et optimale du matelas et
empêche l’accumulation d’humidité ce qui évite
l’apparition de moisissure. De plus, ProDream
empêche le frottement du matelas sur le sommier
et fait écran à la poussière (particulièrement
recommandé pour les sommiers à lattes).
ProDream est lavable à 60°C et est disponible dans
les largeurs de 80 à 200cm et dans les longueurs
jusqu’à 220cm.
ProStar
Diese professionelle Unterlage besitzt eine feine
Noppen-Struktur, die für eine gute Belüftung
der Matratze sorgt. Auf diese Weise werden
Feuchtigkeitsstau und Schimmelpilzbildung verhindert. Überdies schützt ProStar die Matratze
vor mechanischen Beanspruchungen und verhindert das Vordringen von Staub. Die Unterlage
ist waschbar bis 30°C. Lieferbar in allen Breiten
zwischen 80 und 200cm sowie in Längen bis zu
220cm.
ProStar
This professional base cover has a fine nubbed
structure that provides good ventilation of
the mattress. This helps to prevent moisture
accumulation and the formation of mould.
ProStar also protects the mattress against
mechanical loads and prevents dust from
penetrating. The cover can be washed at up
to 30°C. Available in any width from 80 to
200cm and lengths to 220cm.
ProDream
16
ProStar
Cette protection sous matelas possède une structure plus plate qui permet néanmoins d’assurer
l’aération du matelas. Elle évite l’accumulation
d’humidité et la formation de moisissure. Elle
empêche le frottement du matelas sur le sommier
et fait écran à la poussière.
ProStar est lavable à 60°C et est disponible dans
les largeurs de 80 à 200cm et dans les longueurs
jusqu’à 220cm.
ProStar
Decken
Duvets
Les couettes
Decken natur
Natural duvets
Naturelles
Dauneneinziehdecken mit Biese und einem Bezug
aus 1a Mako-Einschütte aus 100 % Baumwolle, bis
60°C waschbar, NOMITE-Qualität für HausstaubAllergiker geeignet. Für ein ideales Schlafklima
sind die besonders komfortablen und anschmiegsamen Betten gefüllt mit neuen weißen, europäischen Daunen und Federn, wobei die 6x8 KaroSteppung das Verrutschen der Füllung verhindert.
Down duvets with piping and a cover in 1a maco
in 100% cotton washable to 60°C NOMITE quality
suitable for those with a house dust allergy. These
particularly comfortable cosy duvets are filled with
new white European down and feathers for the
ideal sleeping climate; the 6 x 8 square quilting
prevents the filling from moving around.
Les couettes en duvet et plumes, avec des enveloppes 100% en coton Mako sont lavables à 60°C
et, de qualité NOMITE, elles sont homologuées
pour les personnes allergiques à la poussière.
Rembourrée de plumes et duvet blanc neuf
d’origine européenne, elles sont particulièrement
confortables et soyeuses et confèrent à votre lit un
climat idéal. Le piquage en carreaux 6 x 8 maintient une parfaite répartition du rembourrage.
Lieferbar in drei Füllqualitäten
Dana 90 % Daunen/10 % Federn, 690g
(135 x 200cm) bzw. 870g (155 x 220cm)
Alea 60 % Daunen/40 % Federn, 840g
(135 x 200cm) bzw. 1050 g (155 x 220cm)
Caty 15 % Daunen/85 % Federn, 1200g
(135 x 200cm) bzw. 1500g (155 x 220cm)
Available in three different filling qualities:
Dana 90% down/10% feathers, 690g
(135 x 200cm) or 870g (155 x 220cm)
Alea 60 % down/40 % feathers, 840g
(135 x 200cm) or 1050g (155 x 220cm)
Caty 15% down/85% feathers, 1200g
(135 x 200cm) or 1500g (155 x 220cm)
Decken synthetic
Synthetic duvets
Synthétiques
Die Steppdecken sind gefüllt mit pflegeleichten,
hygienischen und besonders strapazierfähigen
Synthetikfasern für optimalen Schlafkomfort.
Die anschmiegsamen Steppungen verhindern das
Verrutschen der Füllung, sorgen für eine gleichmäßige Wärmeverteilung und lassen das Aufschütteln
überflüssig werden. Geeignet für HausstaubAllergiker.
These duvets are filled with easy-care hygienic
and extremely robust synthetic fibres for optimum
sleep comfort. The soft quilting prevents the
filling from slipping provides an even distribution
of heat and dispense with the need for shaking
out. Suitable for those with a house dust allergy.
Les couettes synthétiques sont rembourrées avec
des fibres polyester très faciles à entretenir et
d’une hygiène parfaite. Elles assurent un confort
de sommeil idéal. Le piquage maintient une parfaite répartition du rembourrage ce qui assure
une température identique sous toute la couette.
Il est inutile de les secouer. Elles conviennent
parfaitement aux personnes souffrant d’allergie à
la poussière.
Trendline Micro
Der Bezug aus Microfaser - 100%Polyester - sorgt
für besonders guten Feuchtigkeitstransport. Die
Füllung - 100% Polyester-Hohlfaser - garantiert
ein gesundes und trockenes Schlafklima. Waschbar
bei 95°C, trocknergeeignet. Lieferbar in 135 x 200
bzw. 155 x 220.
Trendline Micro
The cover in Microfaser - 100% Polyester guarantees a good exhaust of moisture. The filling
- 100% Polyester-fibres - guarantees an optimum
sleep comfort. Washable to 95°C, and suitable for
tumbler dryers. Size available: 135 x 200 or
155 x 220.
Decken natur
Livrables en 3 qualités:
Dana 90% de duvet, 10% de plumes, 690g en
135 x 200cm 870g en 155 x 220cm
Alea 60% de duvet / 40% de plumes, 840g en
135 x 200cm 1050g en 155 x 220cm
Caty 15% de duvet / 85% de plumes, 1200g en
135 x 200cm 1500g en 155 x 220cm
Trendline Micro
L`enveloppe en microfibres - 100% polyesther
- garantie une bonne évacuation del`humidité. Le
rembourrage de bâtonnets de polyesther assure
un confort de sommeil idéal; sain et sec. Lavable à
95°C, supporte le séchoir. Disponible en:
135 x 200 or 155 x 220.
Trendline Micro
17
Kissen
Pillows
Natur
Natural
Naturels
Kopfkissen mit Biese und einem feinen Bezug
aus Mako-Köper aus 100 % Baumwolle, bis 60°C
waschbar, NOMITE-Qualität für Hausstauballergiker
geeignet. Die anschmiegsamen Kissen sind gefüllt
mit neuen weißen, europäischen Daunen und
Federn und bieten einen hohen Schlafkomfort.
Pillows with piping and a fine cover in maco twill
in 100% cotton, washable to 60°C, NOMITE quality suitable for those with a house dust allergy.
The comfortable pillows are filled with new white
European down and feathers, and offer a high
level of sleep comfort.
Constitués d’une enveloppe en coton Mako à 100%
les oreillers naturels sont lavables à 60°C. De qualité NOMITE ils sont homologués pour les personnes allergiques aux poussières.
Ces oreillers douillets sont rembourrés avec des
plumes et des duvets blancs neufs d’origine européenne et offrent un excellent confort de sommeil.
Lieferbar in zwei Füllungsmischungen
Minda 30: 30 % Daunen/70 % Federn, 900g
Minda 15: 15 % Daunen/85% Federn, 1000g
Available with two different fillings:
Minda 30: 30% down/70% feathers, 900g
Minda 15: 15% down/85% feathers, 1000g
Synthetic
Synthetic
Die modernen Synthetic-Kissen enthalten
100 % Hohlfaserkugeln und bieten eine anhaltend
gute Stützwirkung für den Kopf in Seiten- und
Rückenlage. Beide Ausführungen haben einen
Reißverschluss, sodass sich das Füllvolumen bei
Bedarf leicht verändern lässt.
These modern synthetic pillows contain 100%
hollow fibre, and provide good, lasting support for
the head when lying on the side or back.
Trendline Micro
Der Bezug aus Microfaser - 100%Polyester - sorgt
für besonders guten Feuchtigkeitstransport.
Die Füllung - 80% Polyurethanstäbchen, 20%
Polyester - garantiert ein gesundes und trockenes
Schlafklima. Waschbar bei 95°C, trocknergeeignet.
Trendline Micro
The cover in Microfaser - 100%Polyester - guarantees a good exhaust of dampness. The filling
- 80% Polyurethan-fibres, 20% Polyester - guarantees an optimum sleep comfort. Washable to
95°C, and suitable for tumbler dryers.
Kissen natur
18
Les oreillers
Trendline Micro
Livrables en deux qualités:
Minda 30: 30% de duvet et 70% de plumes,
900g en 80 x 80
Minda 15: 15% de duvet et 85% de plumes,
1000g en 80 x 80
Synthétiques
Ces oreillers modernes sont rembourrés de bâtonnets creux faits de 100% de fibres synthétiques et
assurent un soutien parfait de la tête tant pour un
couchage sur le côté que sur le dos.
Trendline Micro
L´enveloppe en microfibres - 100% Polyesther garantie und bonne évacuation de l´humidité.
La garniture - 80% de bâtonnets de polyurethane et 20% de polyesther - assure un confort de
sommeil idéal, sain et sec.
Lavable á 95°C, supporte le séchoir.
Zubehör
Kopfteile
Je nach Stil Ihrer Zimmer liefern wir die Betten mit
den passenden Kopfteilen, mit oder ohne Stoffbezug. Die Kopfteile sind fest mit der Untermatratze
verbunden, keine Wandmontage notwendig. Unsere
zwei Grundmodelle bieten handwerklich hohe
Qualität und sind auch mit kundeneigenen Stoffen
zu beziehen. Bei dem Classico-Modell werden die
Bezüge wahlweise fest oder abnehmbar angefertigt, bei Circle ist der Stoff fest mit dem Kopfteil
verbunden.
Classico A: Rechteckig mit gerundeten Ecken
Circle: Rundbogen-Design
Stoffdekorationen
Die verschiedenen Luxor- und Boxspring Ausführungen können mit zusätzlichem Dekorationsstoff
bezogen werden. Kunden können den Stoff auch
selbst zur Verfügung stellen.
Untermatratzen-Bezug: Straff gespannt über die
Außenseiten
Volant-Bezug: Der Stoff fällt bis zum Boden.
Füße
Es stehen drei verschiedene Bettfüße zur Auswahl:
Holzfuß zylindrisch, klar lackiert, Höhe 13cm
Rollenfuß, drehbar in alle Richtungen, Höhe 13cm
Metallfuß, verchromt, Höhe 14cm
Accessories
Les accessoires
Headboards
Accotoir
Fabric designs
Décoration
Feet
Pieds
We can supply the beds with matching headboards,
with or without fabric covers, to suit the style
of your rooms. The headboards are connected to
the base mattress; no wall assembly necessary.
Our two basic designs are of excellent quality and
manufacture, and can also be covered in your own
fabrics. Classico design: the cover is made to be
fixed permanently or removable. Circle: the fabrics
are attached to the headboard.
Classico A: rectangular with rounded corners
Circle: round arch design
The various Luxor designs and Boxspring can also
be covered in woven upholstery fabrics. Customers
can also provide their own fabric.
Under-mattress cover: Pulled tight to beyond the
outer edges.
Valance cover: The fabric falls to the ground.
Three different foot styles are available:
Metal foot, chrome coloured, height 14cm
Wooden foot, cylidnrical, height 13cm
Castor, turns in all direction, height 13 m
Bed Connector
We also offer a modern very easy to use bed
connector for double beds. The connection opens
Wir bieten auch ein modernes, sehr einfach zu
in a single movement of the hand to push the
handhabendes Verbindungsystem für Doppelbetten beds apart in a V-shape. This speads up changing
an. Mit einem Handgriff öffnet sich die Verbindung the bed linen and cleaning. Another movement of
und die Betten lassen sich v-förmig auseinander
the hand and the beds are separated completely
schieben. Dies beschleunigt das Bettenbeziehen
for easy and flexible utilisation of the rooms.
und Reinigen. Mit einem weiteren Griff können
die Betten auch ganz getrennt werden, sodass die
Zimmer mühelos flexibel nutzbar sind.
Verbindungssysteme
Suivant le style de vos chambres, nous pouvons
vous livrer vos lits équipés d’accotoirs tête, avec ou
sans tissu décoratif. Les accotoirs tête sont fixés
au sommier et ne nécessitent pas de montage au
mur. Nos deux modèles de base sont de fabrication
artisanale et peuvent être décorés avec votre tissu.
Pour le modèle classico, la décoration peut être fixe
ou amovible, pour le modèle cercle la décoration ne
peut être que fixe.
Classico A: Rectangle aux angles arrondis
Circle: Partie supérieure formant un arc
Les sommiers de la gamme Louxor et Boxspring
peuvent être revêtus de tissus décoratifs que les
clients peuvent fournir eux-mêmes.
Parementage sommier: tendu sur la surface
extérieure du cadre
Volant: le tissu décoratif tombe jusqu’au sol.
Nous proposons 3 produits différents :
Pied cylindrique, en bois, hauteur 13cm
Roulettes, oscillantes dans toutes les directions,
hauteur 13cm
Pied métallique chromé, hauteur 14cm
Système de jumelage
Nous proposons également un système moderne,
au maniement simple pour relier les lits jumeaux.
D’un simple tour de main la fixation du pied se
laisse ouvrir, permettant d’écarter les lits
en V. Ceci facilite le changement des draps et le
nettoyage sous le lit. D’un autre geste simple les
lits peuvent être également désolidarisés à la tête
et la chambre devient une chambre à deux lits;
vous gagnez ainsi en flexibilité dans l’utilisation
de vos chambres.
19
sleep factory*
*SCHLAFKONZEPTE FÜR HOTELS
Hotel Freizeit in / 37079 Göttingen
Hotel Ritter / 77770 Durbach
Gerne planen wir mit Ihnen eine individuelle Ausstattung der Zimmer. Nehmen
Sie Kontakt zu uns auf, wenn Sie in die
Qualität Ihres Bettenangebots investieren
möchten.
Wir freuen uns über Ihren Anruf!
We will be pleased to plan individual room
interiors with you. Please feel free to
contact us if you would like to invest in
the quality of your bed offer.
Nous sommes à votre disposition pour
étudier avec vous l’équipement de vos
chambres. N’hésitez pas à nous consulter
si vous envisagez de renouveler votre literie.
We will be delighted to hear from you!
Nous nous réjouissons de votre appel!
Hotel Adler / 89192 Rammingen
frische Ideen
für Hotelbetten
fresh ideas for hotel beds
de nouvelles idées pour les lits d’hôtel
sleep factory* GmbH & Co.KG Bunsenstr. 28 | 34466 Wolfhagen
T + 49 (0) 42 44.72 50 | F + 49 (0) 42 44.85 23 | info@sleepfactory.net | www.sleepfactory.net