GUIDE PRATIQUE - Office de Tourisme de Honfleur
Transcription
GUIDE PRATIQUE - Office de Tourisme de Honfleur
com m urs ille ul port a en GUIDE PRATIQUE Office de Tourisme BIENVENUE À HONFLEUR 7 L’OFFICE DE TOURISME À VOTRE SERVICE 11 CITÉ HISTORIQUE 18 A TOWN STEEPED IN HISTORY 20 DIE HISTORISCHE ALTSTADT 23 CITÉ MARITIME 30 MARITIME HERITAGE 32 MARITIME ALTSTADT 35 CITÉ ARTISTIQUE 40 ART 41 KÜNSTLERISCHE ALTSTADT 43 CITÉ ARTISTIQUE 45 CITÉ GOURMANDE 47 TASTY HONFLEUR 51 CITÉ GOURMANDE 53 ART WELCOME TO HONFLEUR WILLKOMMEN TOURIST OFFICE TOURISMUSBÜRO KÜNSTLERISCHE ALTSTADT ALTSTADT DER FEINSCHMECKER TASTY HONFLEUR ALTSTADT DER FEINSCHMECKER SHOPPING 59 EN FAMILLE 61 FAMILY 63 SPORTS ET LOISIRS 65 CITÉ CULTURELLE ET FESTIVE 71 NOCTAMBULE 77 NATURE 80 NATURE 82 NATUR 85 INFORMATIONS PRATIQUES MIT DER FAMILIE SPORTS AND LEASURE AT NIGHT SPORT UND FREIZEIT BEI NACHT USEFUL INFORMATION SOMMAIRE / SUMMARY / ZUSAMMENFASSUNG 5 NÜTZLICHE INFORMATIONEN 3 Dear Visitors, It gives me great pleasure to express my personal welcome to you in this introduction. The Tourist Office team and I hope that, however long or short your visit may be, you will enjoy your stay in our beautiful town of Honfleur. You are one of the 3.5 million tourists who come each year from the four corners of the globe to visit or revisit our town. This is a town of artists: painters, writers, poets, musicians, cinematographers, and photographers, whose hearts and minds have been inspired by Honfleur. To stay in Honfleur is to be in touch with life’s realities. Honfleur has not lost sight of its values and riches: its beautiful old stones are a magnificent witness to its long history and its soul is preserved by the many generations of families who live here. Honfleur isn't merely a tourist site. It's a great place to spend time daily, with more and more of our visitors choosing to move here to live. Could you make Beaudelaire’s dream your own? Just before his death he wrote, “To settle in Honfleur has always been the dearest of my dreams.” May your dream come true! Sehr geehrte Besucher, Es freut mich unheimlich Sie in dieser Einführung zu begrüßen. Das ganze Team des Fremdenverkehrsamtes und ich wünschen Ihnen - egal ob lang oder kurz - einen schönen Aufenthalt in unserer gemütlichen Stadt Honfleur. Sie sind Teil der 3,5 Millionen Touristen aus der ganzen Welt, die jedes Honfleur entdecken oder die zurückkehren. Stadt der Künstler: Maler, Schriftsteller, Dichter, Musiker, Filmemacher, Fotografen, hat Honfleur immer die Herzen und Köpfe inspiriert. Ein Zwischenstopp in Honfleur ist immer einen echten und wahren Moment. Honfleur hat seine Werte und den Reichtum bewahrt: seine schönen alten Steinen sind prächtige Zeugen der vergangenen Jahrhunderte. Unsere Stadt hielt auch seine Bewohner, die von Generation zu Generation das Herz des Ortes bilden. Honfleur ist nicht nur eine Stadt, die man besichtigt. Es ist auch ein wunderschönes Ort, wo das Leben sehr angenehm ist, darum mehr und mehr unserer Besucher entscheiden, dorthin zu ziehen. Könnten Sie sich den Traum von Baudelaire aneignen? Wenige Tage vor seinen Tot schrieb er: „Meine Einrichtung in Honfleur ist immer meiner Träume am liebsten gewesen, und kann dieser Traum wahr werden.” Genießen Sie Ihren Besuch. Michel LAMARRE Maire de Honfleur Vice-Président du Conseil Départemental Président de l’Office de Tourisme BIENVENUE À HONFLEUR / WELCOME TO HONFLEUR / WILLKOMMEN Madame, Mademoiselle, Monsieur, Chers visiteurs, C'est avec grand plaisir que je vous accueille à travers cet édito. Toute l'équipe de l'Office de Tourisme et moimême vous souhaitons - qu'il soit court ou long - un très beau séjour dans notre belle cité de Honfleur. Vous faites partie de ces 3,5 millions de touristes venant du monde entier qui découvrent Honfleur chaque année, ou qui y reviennent. Ville d’artistes : peintres, écrivains, poètes, musiciens, cinéastes, photographes, Honfleur a toujours su faire vibrer les cœurs et les esprits. Une halte à Honfleur, c’est toujours un instant authentique et vrai. Honfleur a gardé ses valeurs et sa richesse : ses belles pierres anciennes, magnifiques témoins du passé et des siècles, mais Honfleur a également gardé ses habitants qui, de génération en génération forment l’âme de la ville. Oui, ces vieilles pierres sont habitées. Elles vibrent, au quotidien, sous les pas des Honfleurais. Marchés, écoles, ruelles et rues, ici, tout est vivant et authentique. Il existe peu de villes et de villages de cette taille qui ont su préserver la beauté des lieux et rester en même temps une ville vivante, animée toute l’année avec ses services : hôpital, collège, lycée, commissariat, gendarmerie. Honfleur n'est pas seulement une ville qu'on visite. C'est aussi une ville où il fait bon vivre au quotidien, et c'est pour cette raison que de plus en plus de nos visiteurs décident de devenir des habitants de notre cité. Puissiez-vous faire vôtre le rêve de Baudelaire qui a écrit quelques jours avant de rendre son dernier soupir, dans une lettre qu'il envoyait à sa mère : « Mon installation à Honfleur a toujours été le plus cher de mes rêves », et puisse ce rêve devenir réalité. Bonne visite à toutes et à tous. 5 Accédez à Honfleur par : Autoroute : A 13 ; A 29 Train : gare SNCF de Pont-l’Évêque (15 km) ; Trouville - Deauville (15 km) ; Le Havre (25 km) ; Lisieux (30 km) Bus : gare routière de Honfleur (Bus Verts du Calvados) Avion : aéroport Deauville - Normandie (10 km) At the Tourist Office, you will find a warm welcome and the need required: Advice and free guidebooks about Honfleur and its surrounding countryside... Entertainment, guided tours and audio guides in French, English and German... Services: internet HORAIRES D’OUVERTURE OPENING TIMES ÖFFNUNGSZEITEN access, accommodation bookings, ticketing, wi-fi, children’s corner... Shop: gifts, clothes, souvenirs, books, maps... Come to Honfleur by: Highway: A 13; A 29 Train: train station in Pont-l’Evêque (15 km); Trouville - Deauville (15 km); Le Havre (25 km); Lisieux (30 km) Bus: bus station in Honfleur (Bus Verts du Calvados) Airplane: Deauville - Normandie airport (10 km) Das Team das Turismusbüro steht zu Ihrer Verfügung, um Ihre Fragen zu beantworten und Sie bei der Organisation Ihres Aufenthalts in Honfleur zu unterstützen. Anfahrt nach Honfleur: Autobahnanschluss: A 13; A 29 Bahnverbindungen: Bahnhoff im Pont-l’Evêque (15 km); Trouville - Deauville (15 km); Le Havre (25 km) und Lisieux (30 km) Mit dem Bus: Bus Verbindungen mit Bus Verts du Calvados Mit dem Flugzeug: Fliegen nach der Internationale Flughafen Deauville - Normandie (10 km) du lundi au samedi from monday to saturday von montag bis samstag dimanche et jour férié sunday and public holiday sonntags und an Feiertag de pâques à juin et en septembre from easter to june and in september von ostern bis juni und im september 9:30 - 12:30 14:00 - 18:30 10:00 - 12:30 14:00 - 17:00 juillet et août july and august von juli bis august 9:30 - 19:00 10:00 - 17:00 d’octobre à Pâques from october to easter von oktober bis ostern 9:30 - 12:30 14:00 - 18:00 vacances scolaires uniquement school holidays only / nur in den Schulferien L’OFFICE DE TOURISME À VOTRE SERVICE / TOURIST OFFICE / TOURISMUSBÜRO L’équipe de l’Office de Tourisme est à votre service toute l’année et vous propose notamment : Conseils et documentation touristique gratuite sur Honfleur et la région... Animations, visites commentées, audioguides en français, anglais et allemand... Boutique : cadeaux, textiles, souvenirs, papeterie, livres... Services : consultation internet, réservation d’hébergement, billetteries, wifi, documents en braille, boucle magnétique, coin enfant, table à langer... 10:00 - 13:00 7 anoir M mpressionnistes I e des Découvrez le secret le mieux gardé de Honfleur | Moulin St. Georges Restaurant de Fruits de Mer Tél: 02 31 81 48 48 Mardi — Dimanche 12h00 à 14h00 19h00 à 21h30 440 Chemin de la Mer 14600 Pennedepie (D513) www.moulinsaintgeorges.com | La Cave Magasin et Bar à Vins Tél : 09 54 10 42 74 | HÔTEL Dans ce Manoir normand du XVIIIème siècle, situé sur une colline boisée surplombant l’estuaire de la Seine, à la sortie de la vieille ville de Honfleur, vous trouverez dix charmantes chambres, toutes décorées différemment. | RESTAURANT Notre restaurant est ouvert tous les soirs de 19h30 à 21h30 et le samedi et dimanche midi de 12h00 à 14h00. | SPA Situé dans l'ancienne ferme du Manoir, notre Spa privatif, ouvert aux clients de l'hôtel et de l'extérieur, vous propose une carte de soins élaborés par THALGO. Ouvert tous les jours de 10h00 à 20h00. | SALON DE THÉ Moment de détente idéal au coin du feu ou dans le parc face à la mer, après une balade sur la plage. Mardi — Samedi 10h30 à 13h00 15h00 à 20h00 527 Avenue Charles Houssaye 14600 Equemauville (D579A) www.caveavins.fr – Ouvert toute l’année – Tél 02 31 81 63 00 • contact@le-manoir.com 23 Route de Trouville • 14600 HONFLEUR www.manoirdesimpressionnistes.com ESTUAIRE DE LA SEINE DIGUE PROMEN ADE OUEST QSH 3 Jardin des Personnalités RO UTE P Naturospace P RUE Y RIERE CHAR RU E BR P. E ÉA T C RD . D RUE VANN IER -LÉONAR SAINT LL E VI V BA IEUX SS IN UT TE S SB DE RUE R DUDAU P SA HIN R U AI INTE U -CA E DES Q TH ER IN E QU AI SA INT -ET IEN NE IE ER E QU BLI ÉPU ED QUAI DE LA TOUR TS GO LIN PA QUA SS I D AG ES Q ER PL UA S AN I D CH E L ET A TE ER NG L LA BE EB RU ED RU EL ANU Pon Lis t l'Évê ieu x / C que aen CO UR SA LBE RT M EL AR LA B DE RU E RUE G. DE ILLE UE V R OU EB AR E RUE J. AV OL E UIT S CH AR RIÈ RE DU P RU BUC RUE GRÂCE LA CÔ TE DE IN DE GE RUE AUX CHATS T ENIS RUE COUPÉE E E J .D AL SAINTPLACE -LÉON ARD RU AC CASINO EL U PETIT ID RU IMPAS E SE D PAULMTOUR IER A QU RU HIN RD-PT DE LA IN TA CAC QUAI LE S L'E PLACE ALBERT SOREL C L'A HEMIN BR EU DE VO IR RUE PLACE DE LA PORTE DE ROUEN P S TO B LE PETIT OULOIR R JE PL CO RU UE M AN H. SO UR E N DE ONT S DE L PE NS S FOSSÉ IE S R DE IR NE AI ULO TA I QU Jardin du Tripot D BO AN IN Musée d'Ethnographie AR SS L OU DE LA F RU E BO DE UC S P HE ET RIE ITE S S QU BA RU RU E LA PL DE L'HÔTEL DE VILLE RU EG .S EY RU DO E UX ST -A NT PL A. OIN BOUDIN E BASSIN DE RETENUE IT E É ÛL E Musée de la Marine NS RAN ID PLACE BERTHELOT R EB DIN SL Q TTE IEUTUEANI DE L GE AN A CE LO QU A A TR OU PLACE SAINTE CATHERINE DE IX R S P AVANT PORT RE RO CIN P NO LAC RM E AN A. PLAC D AL E LA PLACE IS HAMELIN E TÉ OU A. E RU RSIÈ E AV TR AC PU UITS E DU P .B P BO IS N-DAME EL DE E SSÉ HAU AC TE D E S PRÉ CÔ CA RU LE G BEAULIEU 'HO MM PLACE E ES CHEM ES DO UB LE T AILLE ED RU V UT ED P EL HA E. SATIE RU EE C ETITE E RU VARIN E ÔT AR LE S JE CÔTE DE GRÂCE RU S RU RD MA UE AR EL PLACE DU PUITS RAMPE DU MONT-JOLI ED VA R ED IN RU Musée E. Boudin RU LA RU CH LA I DE ST QUA DE L'E E JETÉ Maisons Satie DE BO UL EV AR D ES T U ROU -M IAR D AL L AIS RU AIS HON SE ALB ER T1E MAR ALP RU E PHE RU E ED RU AIRE DOL BAUDEL TE A RUE C. ROU E PLACE JEAN DE VIENNE RU RD 513 S ST INE E 'OU EL ASC SF ED DE É JET Trouville Deauville ED ES RU VA S ES ES AIN T-L É ON AR Ro Pa uen ris D Les Maisons de Léa - Place Sainte Catherine, Honfleur tél : 02 31 14 49 49 - contact@lesmaisonsdelea.com www.lesmaisonsdelea.com 190*95-MaisonsdeLéa.indd 1 28/01/14 19:21 Visite guidée - Dégustation commentée INFOS HORAIRES VISITES : 02.31.64.30.31 Route de Trouville - 14130 Pont-l'Evêque magloire@spirit-france.com - www.calvados-pere-magloire.com L'ABUS D'ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ, À CONSOMMER AVEC MODÉRATION Honnefleu, ancien nom de la ville, puise son origine dans la langue viking. Les étymologistes en ont fait diverses interprétations, le mot hon ou honn était probablement un patronyme, alors que le terme flow qui signifiait « anse », « crique » ou « petit estuaire » en norois, a évolué pour devenir fleu, puis fleur (comme on peut le retrouver dans les noms de communes toutes proches, telles Barfleur, Harfleur...). Honfleur, petite cité médiévale, dévoile ses richesses à ceux qui savent lever les yeux et prendre le temps de vivre... Partout dans la ville le passé émerge, nous interpelle... Honfleur est une ville ancienne que les documents mentionnent dès le XIè siècle. Sa situation géographique privilégiée lui confère de nombreux avantages lui permettant, dès le XIIè siècle, d’acquérir une place importante dans le contexte de la construction de l’état normand. Cette situation de port d’estuaire et de port de mer a déterminé la double vocation du port de Honfleur : la défense du fleuve royal et le départ des grandes aventures sur la mer océane. La grande période militaire de Honfleur s’ouvre, au XIVè siècle, avec la guerre de Cent Ans, durant laquelle elle joue un rôle prédominant. Honfleur est occupée par les Anglais dès le début du conflit, puis de 1357 à 1361 et d’août 1365 à janvier 1366. En raison de la position stratégique de la ville et de ses faibles moyens de défense, le roi Charles V décide d’en faire un bastion défensif contre les envahisseurs anglais. Il fait effectuer de grands travaux de fortification. Pendant le règne de Charles V et de Charles VI, entre 1415 et 1419, la forteresse joue un rôle défensif de la Normandie, à l’entrée de la Seine face à celle de Harfleur. Durant cette période, le port sert de base de départ à plusieurs expéditions militaires en Angleterre. Malgré un renforcement des fortifications, Honfleur tombe à nouveau aux mains des Anglais le 16 mars 1419 et devra attendre trente-deux ans avant de revenir à la France, grâce à la victoire de Dunois : Louis XI relève alors la ville de ses ruines. La reconstruction se déroule dans un contexte d’expansion démographique et économique. La prospérité de la ville est à son point culminant à la fin du XVè siècle. Les témoins de ce prestigieux passé Vieille de plus de 1 000 ans, toujours tournée vers la mer, de multiples témoins de l’histoire de Honfleur ont survécu : la Lieutenance illustre l’aspect stratégique de la ville, les Greniers à Sel soulignent son importance économique et ses quatre ensembles religieux témoignent de son importance au cours des siècles. L’église Sainte-Catherine Datant de la deuxième moitié du XVè siècle, l’église SainteCatherine fut édifiée par les habitants de la ville après le départ des Anglais. Disposant alors de peu de moyens, ils utilisent, comme matière première, le bois en provenance de la forêt de Touques et leurs connaissances en construction navale. Classée Monument Historique en 1879, elle a attiré l’attention de nombreux archéologues et historiens. C’est la plus grande église de France construite en bois par les charpentiers de marine avec un clocher séparé. Edifiée en plusieurs « campagnes », la première nef (nord) fut construite en 1460 et complétée en 1496 par la deuxième devenue nécessaire compte tenu de l’essor démographique. Au début du XIXè siècle, l’intérieur de l’église reçut un habillage en plâtre et un porche néoclassique à colonnes grecques remplaça le porche primitif. D’importants travaux de restauration furent entrepris à partir de 1879 avec notamment la disparition des enduits de plâtre de la nef et le remplacement du porche grec par le porche actuel en 1929. L’église Saint-Léonard Léonard, jeune homme de la cour de Clovis et Saint Patron des prisonniers. L’antique église Saint-Léonard existait à l’emplacement de celle-ci en 1186. Située au cœur du faubourg du même nom, détruite pendant la guerre de Cent Ans, elle fut rebâtie à la fin du XVè et au début du XVIè siècle. Le portail principal est considéré comme l’une des plus belles expressions du gothique flamboyant. Le grand clocher octogonal date de 1760. Il est décoré dans sa partie supérieure d’élégants bas-reliefs représentant des instruments de musique. Le reste de l’édifice date du XVIIè siècle (notamment le portail latéral). CITÉ HISTORIQUE Honfleur, bastion défensif contre les « envahisseurs »... 11 À l’intérieur, un beau lutrin en cuivre jaune de Villedieu datant de 1791 représente un aigle terrassant le serpent. À l’entrée, de véritables coquilles bénitiers ont été rapportées par des marins honfleurais. Il y avait, d’après un plan de 1662, deux portes qui donnaient accès à la ville : la Porte de Rouen, disparue vers 1682, sur ordonnance de Colbert, et la Porte de Caen, l’actuelle Lieutenance. C’était, en effet, une partie de château du XVIè siècle, formant les fortifications de la ville. Le nom de Lieutenance fut ainsi cité car, de 1684 à la Révolution, les bâtiments qui surmontent la fortification servaient de logement au Lieutenant du roi. La voûte servait de passage ; des chaînes et des leviers formaient un pont-levis qui permettait de traverser le fossé ouest. Le blockhaus Intégré au nouveau quartier Carnot et inauguré en août 2014, l’association Honfleur 1939 - 1945 y présente une exposition de 300 m² regroupant d’authentiques objets militaires datant de la seconde guerre mondiale. La Lieutenance À l’extrémité du Vieux Bassin, trône la Lieutenance, véritable témoin de l’histoire de la cité maritime. Un document la mentionnerait dès le XIè siècle, sous le règne de Richard III, Duc de Normandie, alors que Honfleur n’était pas encore cité fortifiée. Au XVIè siècle, le conseil municipal se réunissait au premier étage dans ce que l’on appelait la « chambre de ville ». Un beffroi surmontait le bâtiment. Il était muni d’une cloche qui se mettait à battre la chamade, dès la moindre alerte ou pour avertir d’un couvre-feu. Le cœur de la ville battait ainsi au rythme de la Lieutenance. Au Moyen Âge, la Lieutenance représentait l’une des deux entrées de la forteresse honfleuraise. Le Manoir de Roncheville Situé au cœur du quartier de l’Enclos, le Manoir de Roncheville est la demeure des seigneurs de Honfleur de 1206 jusqu’à l’occupation de la ville par les Anglais. En 1470, après la guerre de Cent Ans (1337 - 1458), Louis XI charge Louis de Bourbon de relever les fortifications. Le manoir devient dès lors la résidence des gouverneurs de Honfleur. Le bâtiment le plus ancien longe la place Arthur Boudin. Au XVIè siècle, l’armateur Guillaume le Héricy construit en façade nord un bel échiquier polychrome maçonné où alternent briques roses, silex noirs et pierres calcaire. Au XVIIè siècle, François de Sarcilly ajoute une aile à l’est avec baies gothiques CITÉ HISTORIQUE Quai Carnot - tél. 07 83 25 76 12 Tous les samedis et dimanches du 01/04 au 01/11 de 14h à 18h À partir de 3 € par personne (membre bienfaiteur) 13 et escalier monumental. Au sud, une porte cintrée percée dans le mur de clôture en galets débouche vers le Vieux Bassin et les Greniers à Sel. Au XIXè siècle, des communs en bois et briques sont adossés au mur ouest. Réhabilité à partir de 1983, il est classé Monument Historique en 1990 et abrite depuis des activités culturelles et artistiques. Le Musée d’Ethnographie et d’Art Populaire Normand Aménagé dans l’ancienne prison et dans des maisons datant du XVIè siècle, ce musée présente des reconstitutions d’intérieurs normands. Neuf salles présentant objets, costumes et meubles anciens. Un programme de conférences est organisé par la Société Normande d’Ethnographie et d’Art Populaire Le Vieux Honfleur. Rue de la Prison tél. 02 31 89 14 12 ou 02 31 89 54 00 www.musees-honfleur.fr - musee.eugeneboudin@wanadoo.fr du mardi au vendredi from tuesdays to fridays von dienstag bis freitag samedi et dimanche saturdays and sundays samstag und sonntag fermeture closed geschlossen 30/11/15 - 12/02/16 fermé closed geschlossen 13/02/16 - 31/03/16 01/04/16 - 30/09/16 01/10/16 - 27/11/16 14:30 - 17:30 10:00 - 12:00 14:00 - 18:30 14:30 - 17:30 10:00 - 12:00 14:30 - 17:30 10:00 - 12:00 14:00 - 18:30 10:00 - 12:00 14:30 - 17:30 28/11/16 - 10/02/17 fermé closed geschlossen lundi / mondays / montag ; 01/05 ; 14/07 CITÉ HISTORIQUE HORAIRES D’OUVERTURE OPENING TIMES ÖFFNUNGSZEITEN Pass Musées Visitez les quatre musées de Honfleur à tarif préférentiel en vous procurant le Pass Musées. 10,30 € par personne ; 7,30 € jusqu’à 18 ans ; gratuit - 10 ans (sous réserve de modification) 15 HAMMAN SAUNA SOINS DU CORPS PISCINE Rue St Clair - 14600 HONFLEUR - Tél. 02.31.89.10.10 w w w . a n t a r e s - h o n f l e u r . c o m Les visites commentées Tout au long de l’année, à la lumière du jour ou à la lueur des lampes-tempête, les guides de l’Office de Tourisme de Honfleur vous proposent un programme de visites commentées à la découverte de notre exceptionnel patrimoine... Des visites d’une durée moyenne d’une heure trente pour tous les publics. Légendes et Sorcellerie Les 21/10 et 22/10 à 19h et 21h 8 € par personne (5 € tarif réduit ; gratuit - 10 ans ; 26 € par famille) Les visites commentées des Vieux Quartiers Partez à la découverte des témoins du passé historique de Honfleur dans le quartier de l’Enclos, autour du Vieux Bassin et dans le quartier de l’église Sainte-Catherine. Mardi et vendredi à 11h 5 € par personne (4 € tarif réduit ; gratuit - 10 ans ; 18 € par famille) Les visites nocturnes « Histoires et Légendes » Transportez-vous au cœur du Moyen Âge dans une atmosphère nocturne propice à une découverte étonnante. Samedi à 18h ou à 21h (selon la saison) 7 € par personne (4 € tarif réduit ; gratuit - 10 ans ; 22 € par famille) Tous les jours (selon les horaires d’ouverture de l’Office de Tourisme) 5 € par personne Les visites thématiques Profitez de l’occasion d’une découverte « festive » de la cité maritime : Saint-Valentin Le 13/02 à 18h et 18h30 8 € par personne Visite Gourmande Alliez gastronomie et patrimoine en partant à la découverte des produits locaux à travers la cité médiévale. Le 29/04 à 15h30 5 € par personne (4 € tarif réduit ; gratuit - 10 ans) « Au printemps, la Normandie se découvre » Portes et Fenêtres Le 09/04 et le 23/04 à 15h Gratuit Quizz Gournomand Le 16/04 à 14h30 5 € par équipe Pâques Le 26/03 à 18h 7 € par personne (4 € tarif réduit ; gratuit - 10 ans ; 22 € par famille) Fin d’année Le 23/12 et le 30/12 à 18h 7 € par personne (4 € tarif réduit ; gratuit - 10 ans ; 22 € par famille) « Les Coulisses de Honfleur » Intéressé par l’architecture, la gastronomie, la nature, la navigation, l’industrie, l’environnement ? Ces visites insolites vous entrainent de l’autre côté du décor, où associations, artisans, industriels vous dévoilent leur savoir-faire. CITÉ HISTORIQUE Pour une visite à votre rythme Audioguides (français, anglais, allemand) disponibles à l’Office de Tourisme. Programme disponible à l’Office de Tourisme ou sur www.ot-honfleur.fr Les visites théâtralisées Les Gens de Mer Le 28/07 et le 18/08 à 15h 8 € par personne (5 € tarif réduit ; gratuit - 10 ans ; 26 € par famille) Eugène et la Poupée au temps des impressionnistes Le 11/06 à 18h 8 € par personne (5 € tarif réduit ; gratuit - 10 ans ; 26 € par famille) Informations et réservation Office de Tourisme de Honfleur tél. 02 31 89 23 30 - contact@ot-honfleur.fr 17 A TOWN STEEPED IN HISTORY Honfleur, a bastion against invasion... 18 Honfleur, a small mediaeval town, reveals her riches to all those who take the time to look... The past is in evidence all around... calling to us... Honfleur is an ancient town documented from the 11th century. Its unique geographical location meant that, from the 12th century, the town played an important part in the development of the power of the Normans. Its location on the estuary and the sea made Honfleur an ideal port for the defence of the royal river of the Seine, and as a departure point for the great maritime voyages. Honfleur’s military history began in the 14th century when the town was of strategic importance during the Hundred Years War. Honfleur was occupied by the English at the beginning of the war, and then from 1357 to 1361, and from August 1365 to January 1366. Charles V, recognising the strategic importance of the town in the face of an English invasion, decided to strengthen the weak defences. During the reigns of Charles V and Charles VI, between 1415 and 1419, the now heavily fortified town played an important role in the defence of Normandy, opposite Harfleur on the other bank of the river. During this period, several military expeditions to England left from Honfleur. In spite of the reinforcement of its fortifications, Honfleur fell once again into the hands of the English in March 1419 and it was only after thirty-two years, and the victory by Dunois, that the town was liberated: Louis XI rebuilt the ruined town. The reconstruction took place during a time of economic and population growth and the prosperity of Honfleur reached its peak at the end of the 15th century. church has attracted numerous archaeologists and historians. It is the largest church in France constructed in wood by shipbuilders with a separate bell-tower. Over 1.000 years old, always facing the sea, Honfleur has preserved many monuments to its historic past the Lieutenance is a reminder of the strategic location of the town, the salt warehouses underline its economic greatness, and the four centres of worship bear witness to its importance over the centuries. St. Leonard church Named after a youth at the Court of Clovis, and the patron saint of prisoners, the church of St. Leonard is located in the town square of the same name. Destroyed during the Hundred Years War, it was rebuilt at the end of the 15th and beginning of the 16th centuries. The main entrance is regarded as one of the best examples of flamboyant gothic art. The octagonal bell-tower dates from 1760. St. Catherine church Dating from the second half of the 15th century, the church was built by the townspeople after the English had left. Having only modest resources, the main building material was timber from the Touques forest and the construction was based on their shipbuilding techniques. Since its classification as a historic monument in 1879, the The Lieutenance The Lieutenance stands proudly at the end of the Vieux Bassin, witness to the maritime history of the town. During the Middle Ages, the Lieutenance was one of the two entries through the town’s fortifications. According to a map of 1662, there were two gates giving access to the town, the Rouen Gate, destroyed on the orders of Colbert around 1682, Heritage and the Caen Gate, now the Lieutenance. It is the only part left of a 16th century castle which formed part of the fortifications of the town. It is called the Lieutenance because, from 1684 up to the Revolution, the apartments above the fortifications were used to house the King’s Lieutenant. The Blockhouse The Honfleur 1939 - 1945 Association presents a 300 m² exhibition in the Blockhaus de la Gare Quai Carnot Every saturday and sunday between 2 and 6 pm from 01/04 to 01/11 3 € minimum (benefactor) The Manoir de Roncheville artistic studios. The Normandy Culture and Ethnography Museum Located just by Honfleur’s old prison, this ancient building dating from the 16th century, re-creates life in old Normandy. In its nine rooms you will find traditional furniture, clothes, books and household objects, all arranged as they might have been in typical Normandy homes of the 18th and 19th centuries. opening times Page 15 Audio city walk Untouched by the passage of time, Honfleur has kept the landmarks of its rich history. The town is reputed due to the authentic charm of its narrow cobbled streets, its monuments and its cultural and artistic heritage. The tourist Office brings you into the very heart of the historic center with its audio city walk. 16 stops with a commentary, and after that Honfleur won’t hold no secrets for you. Located in the heart of the old town, the Manoir de Roncheville was the home of the lords of Honfleur from 1206 until the English occupation. In 1470, after the Hundred Years War (1337 to 1458) Louis XI ordered Louis de Bourbon to rebuild the town’s fortifications. From then on, the Manoir became the residence of the Governors of Honfleur. The Manoir is the oldest building in the Place Arthur Boudin. In the 16th century, the shipowner Guillaume le Héricy built a beautiful chequerboard wall in red bricks, black flint and limestone on the north façade. In the 17th century, François de Sarcilly added a passage way with gothic windows and an imposing staircase on the eastern side. To the south, a close fitting door opens out through the pebbled wall to the Vieux Bassin and the Greniers à Sel. The outbuildings in wood and brick were added to the west wall during the 19th century. Restoration on the Manoir began in 1983 and in 1990 it was classified as an Historic Monument. It now houses cultural and A TOWN STEEPED IN HISTORY 3.50 € per person Museum Passport A passport is available giving reduced price admissions to four museums. 10.30 € per person; 7.30 € until 18 years old; free of charge under 10 years old (subject to change) 19 Honfleur, Widerstand gegen die Angreifer... DIE HISTORISCHE ALTSTADT Honfleur ist eine kleine mittelalterliche Altstadt, die laut der Dokumente aus dem 11. Jh. stammt. Ihre geographische Lage verleiht ihr viele Vorteile, die dazu führten, dass Honfleur nach dem 12. Jh. eine wichtige Rolle in dem Zusammenhang des Ausbaus der normannischen Herrschaft spielte. Durch die geographische Lage des Hafens von Honfleur, als Mündungs - und Seehafen, kam diesen eine Doppeldeutigkeit zuteil: Die Verteidigung des königlichen Flusses und den Aufbruch zu großen Entdeckungsfahrten. Die Kirche St. Catherine Die Kirche St. Catherine wurde in der zweiten Hälfte des 15. Jh. von den Bewohner nach dem Abzug der Engländer erbaut. Da diese nur wenige Ressourcen besaßen, benutzten sie für den Bau Holz aus dem Wald Forêt de Touques und ihr Wissen über Schiffskonstruktion. Seit der Klassifizierung historischen Denkmäler 1879, erweckt die Kirche die Aufmerksamkeit vieler Archäologen und Historiker. Sie ist die größte Kirche Frankreichs, die von seemännischen Zimmermännern aus Holz mit einem separaten Glockenturm konstruiert wurde. Die Kirche St. Leonard Die Kirche St. Leonard, die den Namen eines jungen Mannes vom Hofe „de Clovis” und eines Kirchenpatrons der Gefangenen trägt, liegt in dem gleichnamigen Viertel St. Leonard. Die Kirche wurde im Hundertjährigen Krieg zerstört und Ende des 15. Jh. und Anfang des 16. Jh. wieder aufgebaut. Die Kriegsgeschichte von Honfleur began im 14. Jh. mit dem Hundertjährigen Krieg. Honfleur wurde mit dem Anfang der Feindschaft von den Engländern besetzt uns anschließend von 1357 bis 1361 und von August 1365 bis Januar 1366. Karl V erkannte die strategische Lage der Stadt und entschied seine Abwehr zu verstärken. Während der Herrschaft von Karl V und Karl VI, zwischen 1415 und 1419, spielte die neue starke Stellung eine neue wichtige Rolle in der Normandie und Harfleur, auf der anderen Seite des Flusses. Während dieser Zeit sind mehrere militärische Expeditionen von Honfleur aus nach England aufgebrochen. Trotz der Verstärkung der Befestigungsmauern, fällt Honfleur am 16. März 1419 nochmal in die Hände der Engländer. 32 Jahre später nach dem Sieg von Dunois wurde die Stadt von Louis XI befreit und rekonstruiert. Dieser Wiederaufbau fand mit dem Laufe der wirtschaftlichen und demographischen Expansion statt. Der Wohlstand der Stadt erreichte seinen Höhepunkt Ende des 15. Jh. Das Erbe 20 Lieutenance stellt den strategischen Aspekt der Stadt dar, die Salzspeicher „Greniers à Sel” betonen die wirtschaftliche Bedeutung und die vier heiligen Standorte bezeugen die Bedeutung im Lauf der Jahrhunderte. Honfleur hat die Denkmäler aus der Vergangenheit, die älter als 1 000 Jahre sind und an das Meer erinnern geschützt: die Das Hauptportal gilt als einer der schönsten Beispiele der Spätgotik. Der große oktogonale Glockenturm stammt aus dem Jahr 1760. Die Lieutenance Am Ende des alten Hafenbeckens thront die Lieutenance und bezeugt die Geschichte der seemännischen Altstadt. Mauerwerk. Es handelt sich um ein Schachbrett, das rosa Backsteine, schwarze Feuersteine und Kalksteine abwechselt. Im 17. Jhd. baute François de Sarcilly den östlichen Seitenflügel mit gotischen Fenstern und monumentaler Treppe. In der Südmauer befindet sich eine Bogentür, die direkt nach dem „Vieux Bassin” und der Salzkammer führt. Seit dem 19. Jhd. bestehen, auf der westlichen Seite, Gesindewohnungen, die aus Holz und Backstein gebaut sind. Restauriert ab 1983. Das ehemalige Herrenhaus wurde im 1990 als Baudenkmal klassifiziert. Heute beherbergt dieses Gebäude kulturelle Aktivitäten und künstlerische Ausstellungen. Museum Für Völkerkunde Dieses Museum bietet Ihnen eine Wiederherstellung des Inneren eines normannischen Heims: 9 Räume zeigen alte Gegenstände, Trachten und Möbel. Öffnungszeiten Besuche mit einem Audioguide Starten Sie in die Entdeckung unserer seemännischen Altstadt mit 16 Beiträgen zu den historischen Bereichen. Die Beiträge sind in dreisprachig (FR; GB; DE). 3,50 € pro Person Bunker Der Verein Honfleur 1939 - 1945 organisiert eine Ausstellung im 300 m² großen Bunker des ehemaligen Bahnhofs. Quai Carnot Öffnungszeiten: jeden Samstag und Sonntag von 14 bis 18 Uhr vom 1. April bis 1. November - Um den Bunker besichtigen zu können, reicht es, durch einen Beitrag ab 3 € Wohltäter des Vereins zu werden. Das Roncheville Herrenhaus Das Herrenhaus liegt im Herzen des Viertels „L’Enclos”. Von 1206 bis zur Besetzungen durch die Engländer war es die Residenz der Herren von Honfleur. Im Jahre 1470, nach dem Hundertjährigen Krieg (1337 - 1453) beauftragte der König Frankreichs Ludwig XI. Louis de Bourbon die Befestigungsanlagen der Stadt wieder aufzubauen. Das Herrenhaus diente danach als Residenz der Gouverneure von Honfleur. Das älteste Teil des Gebäudes befindet sich auf dem Platz Arthur Boudin.Im 16. Jhd. baute der Reeder Guillaume Le Hericy die nördliche Fassade, in einem schönen polychromen DIE HISTORISCHE ALTSTADT Im Mittelalter präsentierte die Lieutenance einen der zwei Eingänge zur Bastion Honfleurs. Nach dem Plan von 1662 gab es zwei Eingänge in die Stadt: Die Porte de Rouen, die gegen 1682 im Auftrag von Colbert verschwand und die Porte de Caen, die die heutige Lieutenance darstellt. Im 16. Jh. bildete sie einen Teil des Schlosses und formte die Stadtmauern. Der Name Lieutenance, übersetzt Oberleutnant, stammt aus der Revolution 1684, da der Oberleutnant des Königs hier logierte. Seite 15 Museumspass Besuchen Sie die Museen von Honfleur zu einem Vorzugspreis. 10,30 € pro Person; 7,30 € für Jugendliche bis 18 Jahre; freier Eintritt für Kinder unter 10 Jahren (Vorbehaltlich Veränderungen) 21 La renommée du port est telle que Rabelais n’hésite pas à faire embarquer Pantagruel de « Homefleur » pour le royaume d’Utopie. Aux XVIè et XVIIè siècles, Honfleur participe activement aux voyages de découverte vers le Nouveau Monde... Si les armateurs honfleurais ne sont pas nécessairement à l’origine de ces expéditions maritimes, le port de Honfleur offre de nombreux avantages permettant l’organisation de ces entreprises maritimes : un arrière pays très riche qui facilite l’avitaillement des navires, des greniers à sel régulièrement approvisionnés, des chantiers de construction et de réparation navale et surtout une pépinière de marins expérimentés, formés à la dure école de la pêche hauturière de la morue. À cette époque, les grandes aventures et les grandes découvertes se succèdent : en 1503, Binot Paulmier de Gonneville atteint les côtes du Brésil et en 1506, Jean Denis visite Terre-Neuve et l’embouchure du fleuve Saint-Laurent. Les grandes expéditions recommencent après les guerres de religion en direction du Saint-Laurent et du Canada. Pierre de Chauvin, Dupont-Gravé, Samuel de Champlain et d’autres s’embarquent vers ces contrées lointaines. En 1608, Samuel de Champlain dirige une expédition qui aboutit à la fondation de Québec. Les Greniers à Sel Situés Rue de la Ville, ces deux vastes bâtiments en pierre, classés Monuments Historiques depuis 1916, datent du XVIIè siècle, époque à laquelle se développe le commerce du sel avec la pêche à la morue sur les bancs de Terre-Neuve et l’embouchure du Saint-Laurent. Ils étaient destinés à abriter les sels (jusqu’à 10 000 tonnes avec un troisième grenier qui brûla en 1892) nécessaires aux armements pour la pêche du hareng et de la morue et ceux sur lesquels se percevait l’impôt de la gabelle. La plupart des pierres ayant servi à leur construction proviendrait des anciennes fortifications de la ville. Leurs charpentes en chêne sont inspirées par les techniques de la construction maritime. Au milieu du XXè siècle, le plus petit des greniers connu l’âme des cabarets baroques. Une enseigne le désignait comme « cabaret des corsaires ». Propriété de la ville depuis 1952, ils furent restaurés au début des années 1970 et accueillent de nos jours de nombreuses expositions, spectacles, salons et concerts tout au long de l’année. Le port de pêche L’avant-port est réservé à la flotille de pêche qui s’amarre le long de ses quais et y décharge la pêche journalière. Environ une quinzaine d’unités sont en activité et pratiquent la pêche côtière, appelée aussi pêche fraîche. Les bateaux sortant le temps d’une marée, les poissons ou crustacés ne subissent alors aucun traitement de conservation. Les espèces capturées sont la sole, la roussette, le grondin, le chinchard, le maquereau, le cabillaud, le turbot, l’anguille, la barbue ou tacaud, la plie, la limande, le merlan, la seiche. Les pêcheurs de Honfleur ont cependant deux spécialités : la crevette grise qui est vendue vivante au débarquement et la coquille saint-jacques d’octobre à avril. Le port de commerce Le port traditionnel de Honfleur comprend trois bassins : le Bassin de l’Ouest (ou Vieux Bassin), le Bassin de l’Est (ou Bassin de la République) et le Bassin Carnot. Au fur et à mesure, en effet, que la mer s’est éloignée, Honfleur a dû avancer par étapes successives vers l’estuaire. C’est ainsi que le port, qui était primitivement dans l’Enclos et qui avait pour centre le Vieux Bassin actuel, a dû peu à peu s’agrandir, en utilisant les terrains gagnés sur la mer. Aujourd’hui le port de Honfleur est accessible à des navires de 2 500 tonnes par un chenal de 500 mètres de longueur se greffant sur l’embouchure de la Seine et protégé depuis 1995 par un sas écluse. L’infrastructure portuaire de Honfleur est complétée, outre un appontement privé, par les trois Quais en Seine de 122 mètres de long permettant de recevoir des navires de 20 000 à 30 000 tonnes de port en lourd. Le trafic est constitué principalement par des hydrocarbures, des argiles et des bois exotiques et du Nord. CITÉ MARITIME Honfleur, terre d’explorateurs... 23 En outre, le « port intérieur » de Honfleur, et en particulier le Bassin de l’Est, accueille un nombre important de bateaux de croisière fluviale en provenance de Paris ; avec là encore une clientèle internationale à leur bord. Une extraordinaire balade permettant de longer les rives de la Seine sur les pas des impressionnistes... Cercle Nautique Honfleur 8 rue Saint-Antoine 14600 Honfleur tél. 02 31 98 87 13 - fax 02 31 98 33 44 www.cnh-honfleur.net - cnh14@wanadoo.fr Le Cercle Nautique est une association de membres propriétaires ou non de bateaux de plaisance, il est ouvert à tous et recherche des équipiers, sédentaires ou de passage, pour participer aux nombreuses régates et sorties en mer qu’il organise tout au long de l’année. Permanence en basse saison : 8h - 12h du mardi au samedi Permanence en haute saison : 8h - 12h / 14h - 20h tous les jours Le port de plaisance Honfleur accueille ses plaisanciers au cœur même de son Vieux Bassin. Un cadre unique dans la région qui attire de nombreux yachts et voiliers en saison (cf. Cercle Nautique Honfleur cidessous). En bordure du bassin, les hautes maisons étroites essentées d’ardoises datant des XVIIè et XVIIIè siècles offrent, en effet, un décor exceptionnel aux visiteurs en escale dans la petite cité maritime. La plage Située à l’entrée de Honfleur en provenance de la route de la côte, la Plage du Butin dispose de tous les équipements pour vous accueillir confortablement et en toute sécurité pendant la saison estivale : parking gratuit à proximité, douches, cabines, location de matériel (en juillet et août) et une aire de jeux pour les enfants... Baignade surveillée (en juillet et août). La plage de Honfleur a contribué au classement de la ville comme Station Balnéaire et de Tourisme en 2009 et à l’obtention du Pavillon Bleu depuis 2010. La plage de Vasouy située dans le prolongement de la route séduira les amateurs de sites plus retirés. Des fauteuils « hippocampe » permettant aux handicapés de se baigner sont mis gracieusement à leur disposition en juillet et août. CroisiEurope 12 rue de la Division Leclerc, 67000 Strasbourg tél. 0825 333 777 - www.croisieurope.com - info@croisieurope.com Programme des manifestations 2016 (sous réserve de modification) 23/04 : Régate SNSM 14/05 : Régate en double 21/05 : Sorties découvertes en habitable sportif J80 du 27 au 29/05 : Rallye « 1 jeune 1 bateau » 04/06 : Coupe du Rotary du 17 au 19/06 : Rallye Régate Honfleur - Saint Vaast 03/07 : Défi des Deux Rives 10/09 : Régate Défi Honfleur - Deauville 24/09 : Régate de l’Estuaire 15/10 : Régate des Pommes 22/10 : Régate du Bateau Bouteille CITÉ MARITIME Un port maritime et fluvial La particularité du port de Honfleur est d’être à la fois un port maritime et un port fluvial. Depuis de nombreuses années déjà, les Quais en Seine situés à environ 1 kilomètre du centre-ville accueillent des paquebots de croisière. C’est désormais une quarantaine d’escales qui s’organise ainsi chaque saison, permettant aux passagers du monde entier de découvrir Honfleur et sa région. 25 Quai Saint-Etienne tél. 02 31 89 14 12 ou 02 31 89 54 00 www.musees-honfleur.fr - musee.eugeneboudin@wanadoo.fr HORAIRES D’OUVERTURE OPENING TIMES ÖFFNUNGSZEITEN du mardi au vendredi from tuesdays to fridays von dienstag bis freitag samedi et dimanche saturdays and sundays samstag und sonntag fermeture closed geschlossen 30/11/15 - 12/02/16 fermé closed geschlossen 13/02/16 - 31/03/16 01/04/16 - 30/09/16 01/10/16 - 27/11/16 14:30 - 17:30 10:00 - 12:00 14:00 - 18:30 14:30 - 17:30 10:00 - 12:00 14:30 - 17:30 10:00 - 12:00 14:00 - 18:30 10:00 - 12:00 14:30 - 17:30 28/11/16 - 10/02/17 CITÉ MARITIME Le Musée de la Marine En bordure du fameux et pittoresque Vieux Bassin, la plus ancienne église de la ville, l’église Saint-Etienne, édifiée au XIVè siècle mais aujourd’hui déconsacrée, abrite le Musée de la Marine, un véritable hommage au prestigieux passé maritime de Honfleur. Vous pourrez notamment y découvrir une importante collection de maquettes, objets, gravures et plans-souvenirs de la marine en bois. Les maquettes illustrent en particulier le travail des charpentiers de marine et évoquent les bateaux qui pouvaient fréquenter le port honfleurais aux 18è et 19è siècles. fermé closed geschlossen lundi / mondays / montag ; 01/05 ; 14/07 27 Découvrez nos conserves gastronomiques de poissons dans notre magasin de vente Directe de HONFLEUR 24, place Berthelot 14600 HOnFLeUr - 02 31 98 90 16 dégUstatiON gRatUitE www.labelleiloise.fr Association La Chaloupe d’Honfleur Cette association œuvre depuis sa création en 1980 pour la préservation du patrimoine maritime local navigant. Découvrez la Sainte-Bernadette, Bateau du Patrimoine, lors de votre promenade le long des quais du Vieux Bassin. Précieux témoin du passé maritime de Honfleur, elle est la dernière chaloupe crevettière à voile encore inscrite au patrimoine maritime national et probablement le plus vieux bateau de pêche de Normandie. Elle doit sa survivance à la mobilisation d’une poignée de bénévoles qui poursuit sans relâche son œuvre de restauration au sein de l’association La Chaloupe d’Honfleur. Le Vieux Bassin accueille tout au long de l’année des vieux gréements. Certains en ont d’ailleurs même fait leur port d’attache. Vous pourrez reconnaître : Dehel : cotre-pilote de 1931, de l’association AMERAMI, classé Monument Historique Marie-Madeleine : bautier de Barfleur de 1934, classé Monument Historique Sheena : voilier de course de 1916, type « chemin de fer », de l’association AMERAMI classé Monument Historique Adventura (1987) ; Akatao (1962) ; Andréa (1973) ; Ar Ker Bouriou (1965) ; Félix (1963) ; Fides (1947) ; Garmouth (1944) ; Héspérus (1939) ; Ixtab (1968) ; La Lutine (1966) ; Lulu (1992) ; P’tit Gros (1984) ; Rose de Savannah (1995) ; Tasmanie (1959) ; Volage (1949) Nos objectifs sont, entre autre : Assister par la logistique, le séjour des vieux gréements et bateaux traditionnels de passage Maintenir une flotte dans le port et les faire naviguer Préserver et valoriser tout ce qui touche aux hommes et aux techniques maritimes CITÉ MARITIME Quelques dates : 1926 : construction de la Sainte-Bernadette par les chantiers Meterie de Honfleur ; baptisée à l’époque Serge-Olivier du nom des deux garnements de son patron A. Mérieult 1987 : désarmement 1990 - 1992 : travaux de restauration réalisés grâce à l’association La Chaloupe de Honfleur qui en est devenue propriétaire 1992 : lauréate de nombreux prix à Brest 1992 (dont le 2è prix national pour la qualité de sa restauration) ; classée Monument Historique 2000 : victime d’un naufrage, elle est remise à flot grâce à la détermination du président de l’association. Association Honfleuraise des Vieux Gréements Association La Chaloupe d’Honfleur Hôtel de Ville - 14600 Honfleur tél. 02 31 98 70 54 www.associationlachaloupe.com - lachaloupe.honfleur@gmail.fr Association Honfleuraise des Vieux Gréements BP 70057 - 14602 Honfleur cedex tél. 06 62 28 67 16 (Laurent Leblanc, Président) www.vieuxgreements.fr - contact@vieuxgreements.fr 29 Honfleur, home of explorers... down in 1892), needed for the cod fishing on the banks of Newfoundland. They were the fourth and last great salt warehouses in Normandy. Most of the stones used in the construction of the warehouses came from the old town fortifications and the oak construction is based on shipbuilding techniques. Owned by the town since 1952, they were restored in the 1970s and are used today for exhibitions, entertainment, meetings and concerts... The fishing port The outer harbour is reserved to fishing boats which come to moor at the quayside and unload their day’s catch. About 15 active units practice inshore fishing also referred to as fresh fishing (the boats only go out for the time of one tide, so the fish undergo no preservation treatment). The fishes captured are sole, dogfish, gurnard,mackerel, fresh cod, turbot, cel, brill, dab, whiting whithout forgotten the scallops and the famous shrimps which are sold on landing during the season. MARITIME HERITAGE In the 16th and 17th centuries, Honfleur played a leading role in the voyages of discovery to the New World... If the local shipowners were not the most prominent in these expeditions, it was only due to a lack of finance: the port of Honfleur had a lot to offer for the organisation of these maritime enterprises: a fertile hinterland that provided provisions for the ships, the salt warehouses regularly re-filled, shipyards for building and repairs, and, above all, experienced sailors trained in the hard school of deep sea fishing, and the long voyages to the cod banks. At this time, Honfleur’s sailors were amongst the best in the realm. Shipbuilding too has always been an important activity in the town. One great voyage of discovery followed another: in 1503, Binot Paulmier of Gonneville reached the shores of Brazil, and in 1506, Jean Denis sailed to the New World and the mouth of the St. Lawrence river. At the end of the wars of religion, a new wave of expeditions set out for the St. Lawrence river and Canada. In 1608, Samuel de Champlain mounted an expedition which led to the foundation of Quebec. The commercial port The traditional port of Honfleur includes three docks: the Western Dock (or Vieux Bassin), the Eastern Dock (or Republican Dock) built in 1840 and the larger Carnot Dock built later in 1892. The need for Honfleur to maintain its port, despite the sanding-up due to the estuary and the resulting silting-up, has determined its topographical evolution through the centuries. Indeed, as the sea receded, Honfleur was forced to extend by successive stages towards the estuary. The port of Honfleur is accessible to ships of up 2.500 tons, by a channel 500 metres long, linked to the mouth of the Seine and protected since 1995 by a lock chamber. The traffic consists mainly of hydrocarbons, clays, wood from the north and plywood. 30 A maritime and river port Its distinctive feature is to be both a sea and a river port. On the banks of the river Seine, 1 km away from the city centre, two dedicated docks and a cruise terminal welcome nearly 40 cruise ships every year. In addition, the "inland port" welcomes a large number of river cruise ships from Paris with an international clientele on board. An extraordinary cruise along the banks of the river Seine in the footsteps of the Impressionists... The Salt Warehouses Located in the Rue de la Ville, these two great stone buildings date from the 17th century and have been classified as Historic Monuments since 1916. They were built to store salt (up to 10.000 tons including the third warehouse which burnt Marina No better site for sailing could be found than the Vieux Bassin. This original setting attracts many yachts, which make it a port of call in the season, British flags being by far the most common. Narrow houses on Quai Sainte-Catherine dates from 17th and 18th centuries. Cercle Nautique Honfleur 8 rue Saint-Antoine, 14600 Honfleur tél. +33 (0)2 31 98 87 13 - www.cnh-honfleur.net - cnh@wanadoo.fr Association La Chaloupe d’Honfleur Hôtel de Ville, 14600 Honfleur tél. +33(0)2 31 98 70 54 www.associationlachaloupe.com - lachaloupe.honfleur@gmail.fr This association works since 1980 for the preservation of local maritime heritage sailing. Discover Sainte-Bernadette during your walk along the quays of the Vieux Bassin. Valuable witness of Honfleur maritime history, Sainte-Bernadette, last shrimp boat yet registered at the National Maritime Heritage owes its survival to the mobilization of a handful of volunteers. Honfleur’s boat club is an association for boat owners members. It’s opened to everyone. low season: 8.00 - 12.00 am from tuesdays to saturdays high season: 8.00 - 12.00 am / 2.00 - 8.00 daily The beach The Jetty “Promenade” offers a pleasant way to reach the beach longing the public garden and the estuary. Situated at the entry of Honfleur coming from Trouville, the "Butin" Beach is fully equipped with beach-huts showers, paddling pool and games for children. Free parking. Safeguarded in july and august. MARITIME HERITAGE The Maritime Museum The museum is located on the Vieux Bassin, in Honfleur’s oldest church, St. Stephen (14th and 15th centuries). Association Honfleuraise des Vieux Gréements The museum houses an important collection of model ships, carvings, engravings, plans and other maritime memorabilia, all evoking Honfleur’s sea-faring history. opening times Page 27 BP 70057, 14602 Honfleur cedex tél. +33 (0)6 62 28 67 16 (Laurent Leblanc, Président) www.vieuxgreements.fr - contact@vieuxgreements.fr The Vieux Bassin hosts throughout the year tall ships. Some have made it their home port. You can recognize : Adventura, Dehel, Jeannette, Marie-Madeleine, Sheena... 31 Honfleur, Ort der Entdecker... MARITIME ALTSTADT Im 16. Jh. und 17. Jh. nimmt Honfleur aktiv an Entdeckungsreisen in die neue Welt teil… auch wenn die Reeder nicht unbedingt an solchen Expeditionen beteiligt waren, bot der der Hafen von Honfleur als Standort viele Vorteile für die Organisation solcher Unternehmen: ein sehr wohlhabendes Hinterland, dass die Versorgung der Schiffe erleichterte, die Salzspeicher die regelmäßig aufgefüllt wurden, die Schiffswerften für die Konstruktion und Reparaturen der Schiffe und vor allem wurden talentierte und erfahrene Seemänner durch eine besondere Ausbildung der Hochseeseefahrt geschult. In dieser Epoche folgt ein großes Abenteuer dem nächsten: 1503 erreichte Binot Paulmier de Gonneville die Küste in Brasilien und 1506 besichtigt Jean Denis Terre-Neuve und die Mündung Saint-Laurent. Die großen Expeditionen fangen wieder nach dem Religionskrieg in Richtung Saint-Laurent und Kanada an. 1608 leitet Samuel de Champlain eine Expedition, die zur Gründung Quebecs führte. 32 Die Salzspeicher Die Salzspeicher, zwei große Steingebäude aus dem 17 Jh. befinden sich in der Rue de la Ville und sind seit 1916 als historische Denkmäler klassifiziert worden. Sie dienten zur Salzlagerung (bis zu 10 000 Tonnen mit einem dritten Salzspeicher, der 1892 abbrannte). Das Salz war notwendig für die Lagerung des Herings und des Kabeljaus und andere Arten auf die eine Salzsteuer erhoben wurde. Die meisten Steine, die für die Konstruktion des Salzspeichers verwendet wurden, stammten von der alten Stadtmauer Honfleurs. Die Holzkonstrukteure ließen sich bei dem Bau von der maritimen Konstruktionstechnik inspirieren. Seit 1952 sind die Salzspeicher Eigentum der Stadt. Sie wurden Anfang der 70er Jahre restauriert und heutzutage finden dort viele Ausstellungen, Veranstaltungen, Messen und Konzerte statt. Der Fischereihafen Der vordere Hafen ist reserviert für die Fischfangflotten, die sich entlang des Kais befinden zusammen mit den Tagesfischern. Mit etwa 50 Fischerbooten wird die Küstenfischerei ausgeübt, die sich auch als „pêche fraîche”, die frische Fischerei bezeichnet. Die gefangen Arten sind Seezunge, Katzenhai, Knurrhahn, Makrelen, Ale, Wittlinge… Dazu gibt es zwei Spezialitäten: die grauen Garnelen, die lebend am Hafen verkauft werden, sowie die Jakobsmuscheln von Oktober bis April. Der Jachthafen Honfleur empfängt die Freizeitsegler in mitten des alten Hafenbeckens. Dieser Hafen bietet einen einzigartigen Rahmen und zieht viele Yachten und Segler an. Cercle Nautique Honfleur 8 rue Saint-Antoine, 14600 Honfleur tél. +33 (0)2 31 98 87 13 - www.cnh-honfleur.net - cnh@wanadoo.fr Der Cercle Nautique ist eine Vereinigung, deren Mitglieder nicht unbedingt Eigentümer von Segeljachten sein müssen. Er ist für alle zugänglich. nebensaison: 8h - 12h diestags bis samstags hauptsaison: 8h - 12h / 14h - 20h jeden Tag Der See- und Binnenhafen Die Besonderheit des Hafens in Honfleur: Er ist See- und Binnenhafen zu gleich. Seit einigen Jahren, kommen zwischen 40 und 45 Kreuzfahrtschiffe für einen Zwischenstopp an die Kais der Seine. Des Weiteren empfängt das Bassin de l’Est viele Flussschiffe, die aus Paris kommen. Der Handelshafen Der traditionelle Hafen von Honfleur besitzt 3 Becken: das Bassin de l’Ouest (oder das alte Hafenbecken), das Bassin de l‘Est, das 1840 erbaut wurde und das Bassin Carnot, welches 1862 als größtes errichtet wurde. Nach und nach ist das Meer zurückgegangen und Honfleur hat sich in dieser Zeit stetig in Richtung Mündung ausgedehnt. Der frühere Hafen, der sich ursprünglich in dem Viertel Enclos befand und deren Hauptpunkt das alte Hafenbecken war, hat Der Strand Der angenehme Spaziergang entlang der Mole ermöglicht Ihnen den Zugang zum Strand. Dieser liegt am Eingang von Honfleur aus Richtung der Küstenstraße. Der Strand von Butin verfügt über eine komplette Ausstattung, um Sie komfortabel in Empfang zu nehmen und bietet Ihnen Sicherheit während der Saison: kostenlose Parkplätze, Duschen, Umkleidekabinen, Spielplatz, überwachtes Schwimmen im Juli und August. Association La Chaloupe d’Honfleur Hôtel de Ville, 14600 Honfleur tél. +33(0)2 31 98 70 54 www.associationlachaloupe.com - lachaloupe.honfleur@gmail.fr Diese Vereiniung setzt sich seit seiner Eröffnung 1980 für den Schutz des maritimen lokalen Erbes ein. Entdecken Sie die Sainte-Bernadette, ein Schiff des Kulturerbes, während eines Spazierfangs entlang des Kais des alten Hafenbeckens. Die SainteBernadette ist die letzte Segelschallupe die Garnelen gefangen hat. Sie ist immer noch im maritimen Weltkulturebe verzeichnet. MARITIME ALTSTADT sich nun ausgebreitet und das gewonnenen Land genutzt. Heute ist der Hafen von Honfleur zugänglich für Schiffe bis zu 2 500 Tonnen durch eine Fahrtrinne von 500 m Länge. Diese führt zu der Seinemündung und wird seit 1995 durch eine Schleuse geschützt. Der Verkehr besteht aus dem Transport von Kohlenwasserstoff, Lehm und nordischem Holz. Marine-Museum Das in der früheren Saint-Etienne Kirche die aus dem 14. Jahrhundert stammt und am Ufer des Vieux Bassin eingerichtete Museum verfügt über zahlreiche Erinnerungen aus den glanzvollen. Schifffahrtszeiten Honfleurs: Schiffsmodelle Pläne und diverse Gegenstände. Öffnungszeiten Seite 27 Association Honfleuraise des Vieux Gréements BP 70057, 14602 Honfleur cedex tél. +33 (0)6 62 28 67 16 (Laurent Leblanc, Président) www.vieuxgreements.fr - contact@vieuxgreements.fr Das alte Hafenbecken empfängt während des ganzen Jahres alte Riggs. Einige kommen von ihrem alten Heimathafen: Dehel, Marie-Madeleine, Sheena... 33 « Nous sommes en grand nombre en ce moment à Honfleur (...) Plusieurs peintres que je ne connaissais pas, un tas de farceurs (...) Mais en revanche nous avons un petit cercle bien agréable. Jongkind et Boudin sont là, nous nous entendons à merveille. » Claude Monet, Lettre à Bazille, Honfleur 26/06/1864 « Ici, mon cher c’est adorable et je découvre tous les jours des choses toujours plus belles. » Claude Monet, Lettre à Bazille, Honfleur 15/07/1864 La Seine, tout au long de son cours, et Honfleur, située au cœur de son estuaire, ont toujours inspiré les artistes : peintres, écrivains, musiciens... Les peintres, particulièrement sensibles à la lumière de l’estuaire, se promènent ainsi à Honfleur dès le XVIIIè siècle. Mais c’est au début du XIXè qu’ils s’y rendent plus nombreux, sac au dos, munis de leur inséparable album de croquis sous le bras, sur les pas des artistes anglais, aquarellistes et paysagistes de talent. La Normandie a, en effet, gardé tout son caractère, elle n’a pas souffert des guerres napoléoniennes et enchante les amoureux du « pittoresque » qui suivent ainsi la Seine jusqu’à la mer. Le pays offre de nombreux motifs aux peintres paysagistes qui s’intéressent également à la vie locale : traditions, costumes, vie des pêcheurs. C’est le début de la « peinture de plein air », c’est aussi le début du tourisme. Dès 1810 - 1820, ils découvrent à Honfleur un panorama romantique constitué par les deux collines enserrant la ville médiévale. C’est alors une succession de « découvreurs » du paysage et des effets atmosphériques qui ont nom : Bonington, Corot, Huet, Isabey, Leprince, Turner... Cette génération formera les suivantes. Ainsi, les peintres de Barbizon, Daubigny, François, Troyon... plantent leurs chevalets à l’Auberge SaintSiméon et sur les graves de Villerville et instruisent les plus jeunes : Boudin, Dubourg, Jongkind qui, à leur tour, offrent leurs conseils à Bazille et Monet. C’est une longue histoire d’amitié, faite de rencontres, de conseils sans dogme et sans école. Ville natale d’Eugène Boudin, qui initia le jeune Claude Monet, de seize ans son cadet, à la peinture sur le motif, Honfleur est reconnue comme l’un des berceaux de l’impressionnisme. Honfleur inspira également de nombreux écrivains, parmi eux, Charles Baudelaire dont la mère avait la « Maison Joujou » à Honfleur. Il écrivit notamment : « Mon installation à Honfleur a toujours été le plus cher de mes rêves... » Honfleur est également la ville natale du célèbre écrivain et humoriste Alphonse Allais et de l’étonnant musicien Erik Satie... De nos jours, l’activité artistique sous toutes ses formes s’illustre encore abondamment à Honfleur. Les nombreux ateliers d’artistes, galeries et artisans de renom qui exercent leur talent dans les disciplines les plus diverses (peinture, sculpture, mobilier d’art, vitrail, encadrement...), les peintres qui dressent leur chevalet au bord du Vieux Bassin pour l’immortaliser sur leur toile et, bien sûr, le Musée de peinture Eugène Boudin en sont quelques exemples... C’est donc à la rencontre des artistes peintres qui ont fait la renommée de Honfleur et de ceux d’aujourd’hui que nous vous invitons... Le Musée Eugène Boudin vous présentera les oeuvres d’artistes de renom des XIXè et XXè siècles, peintres de l’estuaire pour la plupart, tels Dubourg, Dufy, Isabey, Jongkind et bien sûr Boudin et Monet... Puis vous marcherez sur les pas d’Erik Satie dans sa maison natale métamorphosée en un lieu d’évocation « origénial » à l’image de l’esprit « Satiérique » de ce célèbre musicien ! CITÉ ARTISTIQUE Honfleur, palette de couleurs... À ne pas manquer lors de votre séjour Le Jardin des Personnalités (cf. page 77 et 78) Les métiers d’art (cf. page 43) 35 Place Erik Satie tél. 02 31 89 54 00 - fax 02 31 89 54 06 www.musees-honfleur.fr - musee.eugeneboudin@wanadoo.fr HORAIRES D’OUVERTURE OPENING TIMES ÖFFNUNGSZEITEN semaine weekdays woche week-end weekends wochenende fermeture closed geschlossen 01/10/15 - 24/06/16 fermé closed geschlossen 25/06/16 - 01/10/16 02/10/16 - 31/12/16 10:00 - 13:00 14:00 - 18:00 14:30 - 17:30 10:00 - 13:00 14:00 - 18:00 10:00 - 12:00 14:30 - 17:30 CITÉ ARTISTIQUE Femme à l’ombrelle sur la plage de Berck ; Eugène Boudin Le Musée Eugène Boudin Créé en 1868 par Alexandre Dubourg et Eugène Boudin, tous deux enfants de Honfleur, il a su garder l’esprit de ses fondateurs en présentant les œuvres des artistes qui, au XIXè siècle, ont puisé leur inspiration dans la région, des Romantiques aux impressionnistes et aux fauves : Boudin, Courbet, Dufy, Isabey, Jongkind, Monet, Vallotton... Le musée propose 1 200 m² d’exposition permanente en neuf salles, installées dans une chapelle du XIXè siècle et deux bâtiments modernes, dont un largement ouvert sur le paysage de l’estuaire et le Pont de Normandie. Une riche collection ethnographique normande et les œuvres des peintres du XXè siècle complètent la visite. mardi / tuesdays / dienstag ; 14/07 ; 25/12 37 • A 10 minutes à pied du vieux bassin • Piscine extérieure chauffée • Spa en libre accès avec sauna et hammam • Deux cabines pour les modelages et soins du corps sur demande • Appartements du studio au trois pièces. • Service petit-déjeuner sous forme de buffet • Parking privé gratuit • Accès internet wifi gratuit, etc... Le Bien-être n’ a pas de limite à La Closerie Honfleur ! Après une ballade d’exception, place à la détente, au plaisir et à une nuit de rêve... – 20 % sur votre modelage Offre décOuverte Annonce ot honfleur.indd 1 Offre valable jusqu’au 30/12/2016 CODE PROMO OTHONFLEUR 2016 Réservation au 02 31 81 14 14 ou sur www.lacloseriehonfleur.com 04/12/15 09:41 de produits dérivés et un espace de présentation d’œuvres originales, sorte de cabinet d’amateur, dans lequel sont exposés des dessins de Satie ainsi que des œuvres d’artistes ayant travaillé avec lui : Cocteau, Derain, Erté... Dans l’avenir, cet espace accueillera également un centre de documentation informatique dédié à la vie et à l’œuvre d’Erik Satie. CITÉ ARTISTIQUE Les Maisons Satie Parcours scénographique et musical au cœur de l’univers d’Erik Satie. Les Maisons Satie abritent un parcours original rendant hommage au musicien et compositeur Erik Satie, né en ces lieux, en 1866. Muni d’écouteurs d’un procédé très novateur, le visiteur est guidé dans une succession de tableaux musicaux au rythme de l’œuvre d’Erik Satie. La scénographie, alliant son, lumière, image et objets dans un décor aussi « fantaisiste » et « humoristique » que pouvait l’être Erik Satie, s’adresse aux jeunes et aux moins jeunes en proposant une visite à la fois ludique et informative. Depuis 2004, une troisième maison propose une boutique 67 boulevard Charles V tél. 02 31 89 11 11 - fax 02 31 89 09 99 www.musees-honfleur.fr - musee.eugeneboudin@wanadoo.fr HORAIRES D’OUVERTURE OPENING TIMES ÖFFNUNGSZEITEN du mercredi au lundi from tuesdays to mondays von dienstag bis montag fermeture closed geschlossen 04/01/16 - 12/02/16 13/02/16 - 30/04/16 01/05/16 - 30/09/16 01/10/16 - 02/01/17 fermé closed geschlossen 11:00 - 18:00 10:00 - 19:00 11:00 - 18:00 mardi / tuesdays / dienstag ; 01/01 ; 14/07 ; 25/12 39 ART Honfleur, for painters... 40 The river Seine, throughout its length, and Honfleur, in the heart of its estuary, has always inspired artists: painters, writers and musicians... Painters, fascinated by the changing light of the estuary, have been drawn to Honfleur since the 18th century. But it was at the beginning of the 19th century that more arrived, with their bags on their backs and sketch books under their arms, following in the steps of the English watercolourists and landscape artists. Normandy, untouched by the Napoleonic wars, had kept its character and entranced lovers of the picturesque who followed the Seine down to the sea. It is the beginning of painting in the open air, and also the beginning of tourism. From 1810 to 1820, they discovered in Honfleur a romantic vista of the mediaeval town nestling between its two hills. There followed a succession of artists who “discovered” the area: Bonington, Corot, Huet, Isabey, Leprince, Turner... This generation influenced those who followed. The Barbizon artists, Daubigny, François, Troyon, set up their easels at the Auberge Saint-Siméon, and in Villerville, and taught the younger painters: Boudin, Dubourg, Jongkind, who in their turn gave advice and help to Bazille and Monet. Birthplace of Eugène Boudin, who introduced the young Claude Monet, sixteen years his junior, to painting from nature, Honfleur is recognised as one of the cradles of impressionism. Honfleur has always exercised its fascination on numerous artists: writers, among them Charles Baudelaire and the comic writer Alphonse Allais, a native of Honfleur, and musicians, the most famous is Erik Satie, born in Honfleur... Today, artistic talent, in all its form, can be found everywhere in Honfleur. Numerous artists’ studios, galleries and craftshops display talent in a wide variety of disciplines (painting, sculpture, furniture design, stained glass, picture framing...), painters set up their easels around the Vieux Bassin to immortalise the view on their canvases, and of course, Eugène Boudin Museum... So here in Honfleur you can get to know the artists who have made Honfleur famous as well as those practising their talent today... The Eugène Boudin Museum displays the works of famous artists of the 19th and 20th century, mainly painters of the Seine estuary, such as Dubourg, Dufy, Isabey, Jongkind, and, of course, Monet and Boudin... Afterwards you should visit Erik Satie’s birthplace, now transformed into a vivid evocation of the original genius of his famous son in Honfleur! Eugène Boudin Museum The museum named after Honfleur’s most famous painter. On display are works by Eugène Boudin and other great impressionists, Dubourg, Jongkind, Monet... 20th century artists, who were born or worked in Honfleur are well represented, with important works by Dufy, Friesz, Gernez and many others. The museum also has a large collection of Normandy headdresses, costumes and furniture and in summer, mounts temporary exhibitions. opening times Page 37 Maisons Satie The Maisons Satie is a musical and visual tribute to the composer Erik Satie who was born in Honfleur, in 1866. An accomplished early 20th century musician, Erik Satie worked with the greatest artists of his time: Braque, Cocteau, Picabia, Picasso, Clair and inspired such famous composers as Debussy, Ravel and Stravinsky. Using headphones (English available), you are guided from room to room to the sound of Erik Satie’s music, and the accompanying commentary is presented against a background of the sounds of his extraordinary daily life. A blend of sound, light, images and objects takes you into Satie’s world of humour and fantasy: more than just an exhibition, Maisons Satie is a vibrant experience revealing the man, his music and his time. opening times Page 39 Seit dem 17. Jh. kommen hauptsächlich Maler nach Honfleur, die das Licht der Mündung versuchen einzufangen. Seit Anfang des 19. Jh. kommen immer mehr Aquarell- und Landschaftzeichner nach Honfleur, die mit einem Rucksack und einem Skizzenblock ausgestattet sind und in die Fußstapfen englischer Künstler treten. Die Normandie, verschont von den Napoleonkriegen, hat seinen Charakter beibehalten und verzaubert die Verliebten mit seiner malerischen Schönheit. Das war der Anfang der Malerei im Freien und gleichzeitig des Tourismus. Zwischen 1810 - 1820 entdeckten die Maler Honfleur als ein romantisches Panorama, bestehend aus zwei Hügeln, die die mittelalterliche Stadt umschließen. Es ist eine Eingebung der „Entdecker” der Landschaft und der atmosphärischen Effekte von: Bonington, Turner, Corot, Isabey. Diese Generation lehrte die nächste Generation. Dazu zählten die Maler Barbizon, Tryon, Francois die ihre Staffeleien in dem Gasthof La Ferme Saint-Siméon aufstellten und die jüngeren unterrichteten: Boudin, Dubourg, Jongkind, die ihre Ratschläge an Monet und Bazile weitergaben. Honfleur ist der Geburtsort von Eugène Boudin, der den jungen Claude Monet, mit 16 Jahren sein jüngsten Schüler, in der Motivmalerei unterrichtete. Honfleur ist bekannt als eine der Geburtsstätten des Impressionismus. Dieser Ort inspirierte ebenfalls zahlreiche Künstler wie den Schriftsteller Charles Baudelaire, den Musiker Erik Satie, der in Honfleur geboren wurde oder den Humoristen Alphonse Allais. Heute zeichnet sich Honfleur immer noch durch seine zahlreichen künstlerischen Tätigkeiten aus. Die vielen Kunstateliers, Galerien und renommierten Handwerker, die ihr Talent in den verschiedensten Disziplinen ausüben (Malerei, Bildhauerei, Mobiliar, Kirchenfenster...), Maler, die ihre Staffeleien entlang des alten Hafenbeckens aufstellen um es auf ihren Gemälden zu verewigen und selbstverständlich das Kunstmuseum Eugène Boudin, in dem sich einige Exemplare befinden. Das Museum Eugène Boudin zeigt Ihnen renommierte Werke der Künstler aus dem 19. und dem 20. Jh. Dort befinden sich vor allem Zeichnungen der Mündung, wie die von A. Dubourg, R. Dufy, J.B. Jongkind und natürlich die von E. Boudin und C. Monet... Anschließend gehen Sie in den Fußstapfen Erik Saties durch sein Geburtsthaus, um sich in dem Geist des berühmten Musikers „Satiérique” wiederzufinden. Eugène Boudin Museum Das Museum bietet 1 200 m² an permanenter Ausstellung. Eugène Boudin, der maler der Küstenlandschafen, wurde 1824 hier geboren. Hier sind Werke dieses großen Impressionisten und anderer Maler des 19. und 20. Jahrhunderts ausgestellt. Zeichnungen, Zeitlich begrenzte Ausstellungen, Normannische Hauben. Öffnungszeiten Seite 37 Maisons Satie Dieses Museum bietet dem Besucher einen originellen, szenisch und musikalisch Rundgang, in dessen Verlauf man den Musiker und Komponist Erik Satie, der 1866 in diesem Haus geboren wurde besser kennen. Mit elektronisch gesteuerten Kopfhörern ausgestattet wird der Besucher durch die Raume geführt. KÜNSTLERISCHE ALTSTADT Honfleur die Farbpalette... Die Seine, entlang seines ganzen Verlaufs, und Honfleur, mitten in der Mündung gelegen, haben schon immer die Künstler inspiriert: Maler, Schriftsteller, Musiker... Öffnungszeiten Seite 39 41 Ventes aux enchères / Auction sales / Auktionen Hôtel des ventes 7 rue Saint-Nicol - tél. 02 31 89 01 06 www.interencheres.com Ventes aux enchères / Auction sales / Auktionen Atelier Maille et Feutre 40 rue Saint-Léonard - tél. 06 62 66 31 79 www.maillefeutre.com Ateliers d’artistes / Artists’ studios / Die Ateliers der Künstler Atelier Beyrouti Cour de Roncheville - tél. 02 31 89 56 00 www.beyrouti.fr Atelier Daniel Lallemand (cf. page 42) 5 rue de la Ville - tél. 02 31 89 50 40 www.lallemand-honfleur.com Atelier Son Cha-Yong (cf. page 34) 22 rue Cachin - tél. 02 31 98 71 63 www.son-chayong.com CITÉ ARTISTIQUE / ART / KÜNSTLERISCHE ALTSTADT Galeries d’art / Art Galleries / Galerien Galerie 13 13 rue Cachin - tél. 06 15 87 40 62 ou 02 31 89 72 61 www.galerie13-honfleur.com Galerie Beyrouti Cour de Roncheville - tél. 02 31 89 56 00 www.beyrouti.fr Galerie Obeniche (cf. page 38) 6 place Sainte-Catherine - tél. 02 31 89 96 69 galerieobeniche@gmail.com Galerie La Véluze 4 place Sainte-Catherine - tél. 09 72 44 52 84 Pour en savoir plus Cette liste n’est pas exhaustive, nous tenons un document plus complet à votre disposition à l’accueil de l’Office de Tourisme. 43 « Que préférez-vous : la musique ou la charcuterie ? » Erik Satie Située au cœur de la baie de Seine et du Pays d’Auge, Honfleur bénéficie de la variété des produits de la mer fraîchement débarqués de la pêche et de l’exceptionnelle richesse du terroir augeron de renommée internationale. Honfleur partage avec ses voisines du Pays d’Auge : le calvados, le pommeau, le cidre, le pont-l’évêque, le livarot... Des noms évocateurs d’un savoir-faire dans le respect des traditions que vous révèleront nos producteurs en franchissant le seuil de leurs distilleries, cidreries et fromageries (cf. page 10, 14, 16, 28, 44, 48, 54, 56 et 74). Tous ces produits et bien d’autres vous sont également proposés sur les étals chatoyants des marchés de Honfleur, qui propose notamment l’unique marché bio de la région (cf. ci-contre). Et bien sûr, nous vous suggérons vivement de poursuivre votre voyage gustatif à la rencontre du talent des chefs honfleurais... Avec, entre autres, plus de dix restaurants recensés et distingués dans les guides gastronomiques de référence, Honfleur s’est hissée en tant qu’étape gastronomique normande incontournable. Enfin, ne repartez pas sans un souvenir « savoureux » de votre séjour... Le marché traditionnel Le marché du samedi matin est le rendez-vous des Honfleurais et des habitants du canton qui descendent pour l’occasion. Une tradition millénaire qui se perpétue... La Place SainteCatherine, notamment, sert de cadre au déballage chatoyant des fruits et légumes frais, d’autres produits du terroir, sans oublier ceux de la pêche locale : poissons et crevettes grises. Le marché nocturne Pendant l’été, Honfleur propose ses traditionnels marchés nocturnes. Artisans et marchands installent leurs étals dans les rues et vous font découvrir leurs savoir-faire. Touristes et habitants, ne manquez pas ce rendez-vous convivial... Cours des Fossés Tous les mercredis en juillet et août Le marché de Noël Village de chalets proposant artisanat, bijoux, épicerie fine, art, autant de suggestions pour faire plaisir ou vous faire plaisir. Parvis de l’Hôtel de Ville Décembre La Teurgoule Recette extraite du livre « Nos recettes honfleuraises » de Brigitte Le Cam et Danielle Lelièvre, aux Editions de la Lieutenance. Nous vous invitons à retrouver des produits de la région ainsi que d’autres idées de recettes dans les ouvrages proposés à la boutique de l’Office de Tourisme. Ingrédients : 200 grammes de sucre semoule ; 175 grammes de riz rond ; 1 pincée de sel ; 2 litres de lait entier ; 1/4 de cuillère à café de cannelle en poudre Préchauffer le four à 150° (thermostat 2) Mélanger le sucre, le riz, le sel et la cannelle dans une terrine à four de 2,5 litres Incorporer le lait Mettre la terrine 5 heures à four chaud sans ouvrir (le riz doit absorber les 3/4 du lait et être couvert d’une peau brun doré) Servir à température ambiante Place Sainte-Catherine et Cours des Fossés Tous les samedis matin Le marché bio Unique dans la région, ce marché propose aux amateurs un large choix de produits issus de l’agriculture biologique. CITÉ GOURMANDE Honfleur, aux mille saveurs... Place Sainte-Catherine Tous les mercredis matin Le marché aux poissons Vente des produits de la pêche locale : poissons et crevettes grises. Jetée de Transit Tous les samedis matin À ne pas manquer lors de votre séjour La « P’tite Grise », surnom du petit crustacé emblématique de Honfleur : la crevette grise ! À découvrir surtout à l’automne pendant la Fête de la Crevette (8 et 9 octobre) et à déguster avec le pain brié... 45 Honfleur, flavour... Honfleur has become one of the main centres for fine food in Normandy. cheesemakers (cf. page 10, 14, 16, 28, 44, 48, 54, 56 and 74). All these, and much more, are temptingly displayed on Honfleur’s market stalls, which include the only organic market in the region. Certainly we recommend that you follow the good food trail by eating in one of the many restaurants in the town mentioned and recommended in the good food guides (one have been awarded Michelin stars). Markets Traditional market Organic market Place Sainte-Catherine Every wednesday morning Located on the Seine estuary and in the heart of the Pays d’Auge, Honfleur offers an abundance of freshly caught seafood and the local farm produce is renowned throughout the world. Along with its neighbours in the Pays d’Auge, Honfleur has calvados, pommeau, pont-l’évêque and livarot cheeses... The very names evoke a proud tradition which you will appreciate during your visits to the local distilleries, cider makers and Honfleur, Ort der tausend Geschmäcker... Perfekt gelegen zwischen der Bucht der Seine und dem Pays d’Auge, bietet Honfleur eine Vielzahl von Meeresproduketen sowie lokale Produkte aus dem Pays d’Auge, die international bekannt sind. Zusammen mit seinen Nachbarn des Pays d’Auge teilt sich Honfleur Calvados, Pommeau, Cidre und Käse wie den Pont l’Evêque und den Livarot... Diese Namen erinnern an eine stolze Tradition, die Sie während Ihres Aufenthaltes in den Destillerien, den Cidreries (Apfelweinkellereien) und Käsereien schätzen lernen können. Diese Produkte und noch viele andere finden Sie an den Ständen des Marktes von Honfleur, wo auch der einzige Biomarkt der Region stattfindet. Sie können ebenfalls die Spezialitäten der einheimischen Küche in einem der über 10 lokalen Restaurants verköstigen, die selbst in Gastronomieführern ausgezeichnet und empfohlen werden. Fish market Jetée de Transit Every saturday morning The summer night-market Cours des Fossés Every wednesday evening in july and august Christmas market Place de l’Hôtel de Ville December Markten Wochenmarkt Place Sainte-Catherine und Cours des Fossés Samstags morgens Biomarkt Auf dem Place Sainte-Catherine Mittwochs morgens TASTY HONFLEUR / ALTSTADT DER FEINSCHMECKER Place Sainte-Catherine and Cours des Fossés Every saturday morning Fischmarkt Auf dem Jetée de Transit Samstags morgens Nachtmarkt Cours des Fossés Mittwochs im Juli und August Weihnachtsmarkt Auf dem Place de l’Hôtel de Ville Dezember 47 With more than 10 restaurants in prestigious gastronomic guides a stop at a restaurant in Honfleur become a must. Mit mehr als 10 verschiedenen Restaurants in renommierten Gastronomieführern ist ein Zwischenstopp in einem Restaurant in Honfleur ein Muss geworden. Restaurants de Honfleur / Restaurants in Honfleur Restaurant Sa Qua Na 22 place Hamelin - tél. 02 31 89 40 80 www.alexandre-bourdas.com L’Absinthe (cf. page 50) 10 quai de la Quarantaine - tél. 02 31 89 39 00 www.absinthe.fr Le Bréard 7 rue du Puits - tél. 02 31 89 53 40 www.restaurant-lebreard.com Entre Terre et Mer 12 - 14 place Hamelin - tél. 02 31 89 70 60 www.entreterreetmer-honfleur.com La Fleur de Sel 17 rue Haute - tél. 02 31 89 01 92 www.lafleurdesel-honfleur.com Au P’tit Mareyeur 4 rue Haute - tél. 02 31 98 84 23 - www.aupetitmareyeur.fr L’Ecailleur 1 rue de la République - tél. 02 31 89 93 34 www.lecailleur.fr L’Endroit 3 rue Charles et Paul Bréard - tél. 02 31 88 08 43 www.restaurantlendroithonfleur.com Le Manoir des Impressionnistes (cf. page 8) 23 route de Trouville - tél. 02 31 81 63 00 www.manoirdesimpressionnistes.com La Lieutenance 12 place Sainte-Catherine - tél. 02 31 89 07 52 www.restaurant-honfleur.com L’Alcyone 8 place de la Porte de Rouen - tél. 02 31 89 56 85 www.restaurant-brasserie-alcyone.com Auberge du Vieux Clocher 9 rue de l’Homme de Bois - tél. 02 31 89 12 06 Au Bouillon Normand (cf. page 26) 7 rue de la Ville - tél. 02 31 89 02 41 www.aubouillonnormand.fr Au Relais des Cyclistes 10 place de la Porte de Rouen - tél. 02 31 89 09 76 La Bisquine 54 quai Sainte-Catherine - tél. 02 31 89 37 15 Bistro des Artistes 14 place Berthelot - tél. 02 31 89 95 90 Le Bistro du Port (cf. page 50) 12 quai de la Quarantaine - tél. 02 31 14 11 14 www.absinthe.fr Les Cascades 19 cours des Fossés - tél. 02 31 89 05 83 www.lescascades.com Le Champlain 6 place Hamelin - tél. 02 31 89 14 91 www.lechamplain-honfleur.com Le Chat qui pêche 5 place Arthur Boudin - tél. 02 31 89 35 35 www.lechatquipeche.com Chez Laurette 2 rue des Logettes - tél. 02 31 98 84 83 www.chezlaurette-honfleur.com Côté Bassin 20 - 22 quai Sainte-Catherine - tél. 06 59 76 04 70 Côté Resto 8 place Sainte-Catherine - tél. 02 31 89 31 33 www.cote-resto-honfleur.com L’Escale (cf. page 44) 3 rue de la Ville - tél. 02 31 89 32 22 - www.lescale-honfleur.com L’Estuaire 8 place Hamelin - tél. 02 31 89 04 14 La Ferme de la Grande Cour Côte de Grâce - tél. 02 31 89 04 69 www.fermedelagrandecour.com Les Fontaines 25 cours des Fossés - tél. 02 31 88 30 82 www.restaurant-lesfontaines.com Grain de Sel 21 rue de la Ville - tél. 02 31 87 13 11 TASTY HONFLEUR / ALTSTADT DER FEINSCHMECKER Avec plus de dix établissements distingués dans les guides gastronomiques de référence (dont l’unique double étoilé bas-normand) grâce au talent de Chefs qui ne manquent pas d’originalité, Honfleur est devenue une étape gastronomique incontournable à découvrir ou (re)découvrir absolument ! 49 Restaurants dans le canton / Restaurants in the district / Restaurants in dem Kanton Antarès et Spa (cf. page 16 et 74) Rue Saint-Clair (La Rivière Saint-Sauveur) tél. 02 31 89 10 10 - www.antares-honfleur.com Campanile (cf. page 64) 823 rue Saint-Clair (La Rivière Saint-Sauveur) tél. 02 31 89 13 13 www.campanile-honfleur-la-riviere-st-sauveur.com Le Moulin Saint-Georges (cf. page 8) 440 chemin de la Mer - Route de Trouville (Pennedepie) tél. 02 31 81 63 12 - www.moulinsaintgeorges.com Mc Donald’s (cf. page 58) Cours Jean de Vienne (La Rivière Saint-Sauveur) tél. 02 31 89 74 42 Les Saveurs d’Antan Domaine de la Griserie (Saint-Gatien des Bois) tél. 02 31 65 63 43 Crêperies / Pancake bars / Crêperies Bistrot à crêpes 1 quai des Passagers - tél. 02 31 89 74 96 La Cidrerie 26 place Hamelin - tél. 02 31 89 59 85 www.creperie-lacidrerie-honfleur.com Bar à huîtres / Oyster bar / Restaurant für Meeresfrüchten Entre Terre et Mer 30 place Hamelin - tél. 02 31 98 83 33 www.entreterreetmer-honfleur.com Bars - Pubs / Kneipen Le Perroquet Vert 52 quai Sainte-Catherine - tél. 02 31 89 14 19 www.bar-perroquet-vert-honfleur.com Salons de thé / Tearooms / Teesalons La Petite Chine 14 - 16 rue du Dauphin - tél. 02 31 89 36 52 CITÉ GOURMANDE / TASTY HONFLEUR / ALTSTADT DER FEINSCHMECKER La Grenouille (cf. page 50) 16 quai de la Quarantaine - tél. 02 31 89 04 24 www.absinthe.fr Le Hamelin 16 place Hamelin - tél. 02 31 89 16 25 www.lehamelin.com L’Hippocampe 44 - 46 quai Sainte-Catherine - tél. 02 31 89 98 36 Il Parasole (cf. page 60) 2 rue Haute - tél. 02 31 98 94 29www.ilparasole.com Brasserie Lutétia 23 place de la Porte de Rouen - tél. 02 31 89 13 52 www.lutetia-honfleur.com Les Maisons de Léa (cf. page 48) Place Sainte-Catherine - tél. 02 31 14 49 40 www.restaurant-honfleur-lesmaisonsdelea.com Ô Bout du Quai 20 - 26 quai Sainte-Catherine - tél. 02 31 89 36 79 L’Ostréa 3 quai Saint-Etienne - tél. 02 31 89 05 32 www.ostrea-honfleur.fr La Tortue 36 rue de l’Homme de Bois - tél. 02 31 81 24 60 www.restaurantlatortue.fr En savoir plus Afin de répondre au mieux à vos attentes, nos services se sont attachés à réaliser un guide recensant toutes les informations concernant les lieux de restauration partenaires de l’Office de Tourisme ; que ce soit les restaurants, bars ou salons de thé. N’hésitez donc pas à demander votre Guide Restaurants 2016 auprès de nos conseillers en séjour. 51 Honfleur, pour les chîneurs... Honfleur, également surnommée « La P’tite Chine » par les Havrais qui y venaient régulièrement chîner... Depuis l’époque faste des impressionnistes, l’activité artistique sous toutes ses formes ne s’est jamais démentie à Honfleur et s’illustre encore abondamment de nos jours par la présence de galeries d’art et ateliers d’artistes (cf. page 43), bien sûr, mais également de très jolies boutiques qui dévoilent de nombreux autres talents : des fleuristes, antiquaires, bouquinistes et autres « échoppes » de souvenirs... Ici vous trouverez l’objet original, unique, étonnant qui saura habiller élégamment votre intérieur. La variété et la richesse des produits du terroir et de la mer sont également très bien représentées... Vous comblerez vos proches en leur offrant une de nos spécialités locales découverte chez nos partenaires et qu’ils se feront un plaisir de vous faire déguster (confiture de lait, bouteille de pommeau, poiré, madeleines et autres caramels au calvados... à consommer avec modération, bien sûr) ! Here you will find that unique, stylish, must-have item, perfect for your home. Local produce from the countryside and the sea is displayed in abundance... Why not treat yourself or your family and friends to local specialities! Do not miss "Le Macaron à l’absinthe" "Le Pavé de Honfleur" Two famous specialties from the Pastry Aux Bles d’Or, located Rue du Dauphin. Honfleur, gemacht fürs Bummeln... Es gibt vor allem Kunstgalerien, Künstlerateliers aber auch kleine Boutiquen, die verschiedene Produkte anbieten: Blumen, Antiquitäten und andere Souvenirs... Hier finden Sie die idealen Werke für Ihr zu Hause! Regionales oder maritimes - für jeden Geschmack ist etwas dabei! À ne pas manquer lors de votre séjour Was Sie nicht verpassen sollten Le Macaron à l’absinthe Le Pavé de Honfleur Deux spécialités créées par le pâtissier Aux Blés d’Or situé dans la Rue du Dauphin. „Le Macaron à l’absinthe” „Le Pavé de Honfleur” Zwei berühmte Spezialitäten aus der Patisserie Aux Blés d’Or in der Rue du Dauphin. Honfleur, for antique-hunter... SHOPPING Among the art galleries and artists’ studios, pretty boutiques offer a wide range of gifts: flowers, antiques, second-hand books and many other souvenirs... 53 Tourist Office partnership. Fromagerie / Cheese / Käse La Fromagère et le Vigneron 29 rue de la République - tél. 02 31 88 60 54 fromagere.vigneron@orange.fr Biscuiteries / Biscuit shops / Biscuiteries (Verkauf von Kekswaren) Biscuiterie Jeannette (cf. page 56) 9-13 rue du Dauphin - tél. 02 31 81 15 85 La Trinitaine (cf. page 74) 16 rue des Lingots - tél. 02 31 14 04 42 www.latrinitaine.com Instituts de beauté - Bien-être / Beauty salon / Kosmetiksalons Domaine du Clos Fleuri (cf. page 12) 697 route de Trouville - tél. 02 31 87 56 88 www.domaineduclosfleuri.fr Le M Hôtel (cf. page 76) 62 cours Albert Manuel - tél. 02 31 89 41 77 www.lemhotelhonfleur.com Le Manoir des Impressionnistes et Spa (cf. page 8) Phare du Butin - tél. 02 31 81 63 00 www.manoirdesimpressionnistes.fr Spa NUXE Les Maisons de Léa (cf. page 10) Place Sainte-Catherine - tél. 02 31 14 49 49 www.spa-nuxe.lesmaisonsdelea.com Spa Antares (cf. page 16 et 74) Rue Saint-Clair - tél. 02 31 89 18 08 www.antares-honfleur.com Cadeaux - Souvenirs - Décoration / Gifts / Souvenir- und Geschenkläden Le Bateau Bouteille (cf. page 28) 15 rue de la Ville - tél. 02 31 98 39 39 Prêt à porter (adultes) / Clothes (adults) / Bekleidungsgeschäfte (erwachsene) Les Ailes d'Antine (cf. page 58) 23 rue Haute - tél. 06 11 49 69 74 Conserverie / Delicatessen canned fish / Konservengeschäfte La Belle-Iloise (cf. page 28) 24 place Berthelot - tél. 02 31 98 90 16 Produits régionaux / Regional produce / Regionale Produkte La Cave Normande (cf. page 48) 13 rue de la Ville - tél. 02 31 89 38 27 www.lacavenormande.com Gourmandises Normandes 6 place Berthelot - tél. 02 31 81 56 91 gourmandisesnormandes@orange.fr O’ Gai Luron 47 rue Haute - tél. 02 31 89 47 93 La Trinitaine (cf. page 74) 16 rue des Lingots - tél. 02 31 14 04 42 www.latrinitaine.com Le Village Fromager (cf. page 16) Livarot - tél. 02 31 48 20 10 Geschäftspartner der Tourist-Information. Agences immobilières / Estate agent’s / Immobilienagenutren Agence Duval (cf. page 28) 18 place Sainte-Catherine - tél. 02 31 89 19 10 www.cabinet-duval.fr Distilleries - Chais / Distilleries / Destillerien Domaine de la Pommeraie (cf. page 54) Gonneville-sur-Honfleur - tél. 02 31 89 20 11 Manoir d’Apreval (cf. page 48) Pennedepie - tél. 02 31 14 88 24 Calvados Boulard (cf. page 56) Coquainvilliers - tél. 02 31 62 60 54 Calvados Cœur de Lion (cf. page 44) Coudray Rabut - tél. 02 31 64 30 05 Château du Breuil (cf. page 14) Le Breuil en Auge - tél. 02 31 65 60 00 Distillerie Busnel (cf. page 54) Cormeilles - tél. 02 32 57 80 08 Père Magloire (cf. page 10) Pont-l’Évêque - tél. 02 31 64 12 87 Promenade en bateau / Sightseeing boat / Ausflugsboot Jolie France - Calypso (cf. page 22) Jetée du Transit - tél. 06 71 64 50 46 www.promenade-en-bateau-honfleur.fr SHOPPING Retrouvez les commerçants prtenaires de l’Office de Tourisme qui vous réserveront le meilleur des accueils. 55 Les Vedettes Cauchois (cf. page 24) Quai des Passagers - tél. 06 14 96 17 95 www.promenades-en-mer.com Supermarché / Supermarket / Supermarkt Aldi (cf. page 52) 900 rue Saint-Clair (La Rivière Saint-Sauveur) Traiteur / Catering / Cateringservice Honfleur Traiteur ZA du Plateau - tél. 02 31 14 59 70 SHOPPING Vins / Wines / Weinhändler La Fromagère et le Vigneron 29 rue de la République - tél. 02 31 88 60 54 fromagere.vigneron@orange.fr 57 OT-Honfleur-levaldescimes 19,5x4,5cm.pdf 1 05/12/12 12:08 parcours aventure M 3 ans) 9 parcours (à partir de rts de l’initiation aux expe J J J Le Val de l’air - 14130 Saint-Gatien-des-Bois GPS : 49°20’17.83”N - 0°13’20.10”E www.levaldescimes.com Contact & réservation : 02 31 65 49 96 - 06 30 91 37 96 contact@levaldescimes.com Honfleur, sans pleurs... Pour profiter au mieux de Honfleur en famille, nous vous donnons quelques suggestions de promenades, visites et sites à découvrir avec vos enfants ! Loisirs culturels, sportifs, ludiques à Honfleur même ou dans ses alentours très proches : les musées (cf. page 15, 27, 37 et 39), le skatepark, le bowling, le parcours aventure (cf. page 58) et la piscine (cf. page 63), la plage (cf. page 27), la médiathèque (cf. page 69), le cinéma (cf. page 69), les sites pour découvrir (le Domaine de Saint-Hippolyte, le zoo de Cerza et les aquariums), les aires de pique-nique... L’Office de Tourisme organise également à l’occasion des fêtes de fin d’année, de Mardi-Gras et de Pâques notamment, des petits ateliers de décoration. Et n’oubliez pas de vous renseigner sur les animations ponctuelles de saison, comme les représentations de cirque par exemple. Promenades en bateau Vedettes Cauchois (cf. page 24) Quai des Passagers - tél. 06 14 96 37 95 Jolie France (cf. page 22) Jetée de Transit - tél. 06 71 64 50 46 La Calypso (cf. page 22) Quai de la Planchette - tél 06 71 64 50 46 Promenades en bateau Labyrinthe du Pays de Honfleur Chemin de la Côte de Grâce (Équemauville) www.labyrinthehonfleur.fr Notre Carnet Enfants pour les familles Ce guide spécialement réalisé pour vos enfants est disponible gratuitement à l’accueil de l’Office de Tourisme. Suivez les aventures de Grisette et Poulpy à travers des énigmes, des jeux, des devinettes... EN FAMILLE Le Naturospace (cf. 4è de couverture) Des papillons tropicaux en liberté. L’autre bout du monde en un battement de cil. Laissez-vous transporter à des milliers de kilomètres au cœur de la plus grande serre tropicale à papillons de France : 800 m² de forêt tropicale à 28° dans laquelle vous découvrirez une variété exceptionnelle de plantes tropicales, de papillons virevoltant au-dessus de vos têtes et d’oiseaux tropicaux... Boulevard Charles V tél. 02 31 81 77 00 - fax 02 31 81 77 01 www.naturospace.com HORAIRES D’OUVERTURE OPENING TIMES ÖFFNUNGSZEITEN 01/12/15 29/01/16 30/01/16 31/03/16 01/04/16 30/06/16 01/07/16 31/08/16 01/09/16 30/09/16 01/10/16 27/11/16 28/11/16 27/01/17 tous les jours daily jeden tag fermé closed geschlossen 9:30 - 13:00 14:00 - 17:30 9:30 - 13:00 14:00 - 18:30 9:30 - 18:30 9:30 - 13:00 14:00 - 18:30 9:30 - 13:00 14:00 - 17:30 fermé closed geschlossen 59 Naturospace The largest tropical butterfly house in France. Kept at a constant temperature of 28°C, thousands of butterflies put on an extra-ordinary display of shapes and colours, competing with the most exotic of flowers. Honfleur, ganz ohne Tränen... Damit Sie Honfeur mit Ihrer Familie besser kennenlernen können, finden Sie hier einige Empfehlungen wie Spaziergänge, Besuche und Sehenswürdigkeiten, die sich an die ganze Familie richten! Kulturelle, sportliche, spielerische Aktivitäten in Honfleur und in der Umgebung: Museen, Skatepark, Bowling, Kletterpark, Schwimmbad, Strand, Mediathek, Kino, der Zoo in Cerza... Naturospace Das Naturospace ist ein 800 m² großes tropisches Paradies. Öffnungszeiten opening times Page 59 Seite 59 Sightseeing boats Vedettes Cauchois (cf. page 24) Quai des Passagers - tél. +33 (0)6 14 96 37 95 Jolie France (cf. page 22) Jetée de Transit - tél. +33 (0)6 71 64 50 46 La Calypso (cf. page 22) Quai de la Planchette - tél +33(0)6 71 64 50 46 Ausflugsfahrten mit einem Boot Vedettes Cauchois (cf. page 24) Quai des Passagers - tél. +33 (0)6 14 96 37 95 Jolie France (cf. page 22) Jetée de Transit - tél. +33 (0)6 71 64 50 46 La Calypso (cf. page 22) Quai de la Planchette - tél +33(0)6 71 64 50 46 Fun walks Labyrinthe du Pays de Honfleur Chemin de la Côte de Grâce (Équemauville) www.labyrinthehonfleur.fr Außergewöhnliche Spaziergänge Labyrinthe du Pays de Honfleur Chemin de la Côte de Grâce (Équemauville) www.labyrinthehonfleur.fr FAMILY / MIT DER FAMILIE Honfleur without tear... Here are some suggestions for walks and sightseeing which we hope will make your visit to Honfleur more enjoyable for you and your children. Cultural activities, sports, and leasure, in Honfleur itself and near-by: museums, mini-golf, skatepark, bowling, adventure playground and swimming pool, the beach, the library and the cinema places to discover (Domaine de Saint-Hippolyte, Cerza zoo, aquariums)... 61 CIRCUIT AUTOMOBILE RCS 439 940 545 / 151447- 02.15 Crédit photos : S. Dévé - M. Desdoits PONT-L’ÉVÊQUE Les sports mécaniques naturellement OUVERT 7/7 Pilotage sur circuit / Karting & Quad (adultes et juniors) Direction Centre de Loisirs - RD48 14130 Pont-l’Évêque - Tél. 02 31 64 39 01 www.eia.fr facebook.com/circuit.eia Avec ses nombreux équipements, rien de plus facile que de pratiquer une activité sportive ou de loisirs à Honfleur. Honfleur, sensations... With its many facilities, nothing is easier than to practice a sport or leisure in Honfleur. Honfleur, Aktivitäten auf der Anhöhe.... Mit seinen zahlreichen Einrichtungen ist nichts leichter, als ein Sport oder Freizeit in Honfleur zu üben. Bowling Bowling de Honfleur La Fosserie ZAC du Plateau - tél. 02 31 14 66 66 Circuit automobile / Speedway / Autorennstrecke EIA (pilotage, karting, quad) (cf. page 62) RD 48 (Pont-l’Évêque) - tél. 02 31 64 39 01 - www.eia.fr Clubs privés / Gym / Privatklubs ND Gym 18 rue Cachin - tél. 02 31 89 29 85 Ecurie / Stable / Pferdehof Écurie des Briquets Genneville - tél. 06 87 58 52 64 ou 02 31 64 94 42 Golf Golf de Saint-Gatien des Bois tél. 02 31 65 19 99 Installations sportives / Gymnasium / Bootsvermietung Gymnase de la Sente au Ladres Chemin Saint-Nicol - tél. 02 31 89 10 50 Gymnase du Canteloup Chemin du Buquet - tél. 02 31 89 22 31 Halle aux Sports Quartier du Québec - tél. 02 31 89 22 44 PISCINE / SWIMMING POOL / SCHWIMMBAD Stade du Nouveau Monde tél. 02 31 89 09 56 Location de bateaux / Boat rental / Bootsvermietung Securimer : 33 cours des Fossés - tél. 02 31 89 01 71 www.securimer.com Parcours aventure / Adventure / Abenteuerpark Le Val des Cîmes (cf. page 58) Saint-Gatien des Bois - tél. 02 31 65 49 96 - www.levaldescimes.com Normandie Challenge (cf. page 62) Pont-l’Evêque - tél. 02 31 65 29 21 - www.normandie-challenge.com Pêche / Fishing / Fischerei Pêche à la ligne sans permis : Plage de Vasouy Pêche à la truite : Les Étangs de la Roche Fontaine (Quetteville) tél. 02 31 98 71 81 Pétanque / Bocce / Boule Boulodrome Boulevard Charles V - tél. 06 27 35 79 34 Piscine / Swimming pool / Schwimmbad Piscine : Boulevard Charles V - tél. 02 31 89 16 28 (cf. horaires ci-dessous) Skatepark - Bicross / Skatepark - BMX Skatepark : Boulevard Charles V Sports aériens / Air sports / Luftsport Abeille Parachutisme (baptêmes, chute libre à 200 km / h) 50 rue Haute - tél. 02 31 89 77 66 ou 06 11 62 40 06 Aéro club (pilotage, promenade, baptême de l’air) Saint-Gatien des Bois - tél. 02 31 64 00 93 Tennis Ligue de Tennis de Normandie Boulevard Charles V - tél. 02 31 14 48 90 Tennis Club de Honfleur (9 extérieurs + 6 couverts) Boulevard Charles V - tél. 02 31 89 06 03 Tennis Équemauville (2 courts) tél. 02 31 89 03 19 hors vacances vacances (hors vacances d’été) vacances (été) lundi / mondays / montag 11:50 - 13:45 / 17:00 - 19:30 10:00 - 12:00 / 14:30 - 19:00 10:30 - 12:30 / 15:00 - 19:30 mardi / tuesdays / dienstag 11:50 - 13:45 / 17:00 - 19:30 10:00 - 12:00 / 14:30 - 19:00 10:30 - 19:30 mercredi / wednesdays / mittwoch 10:00 - 13:45 / 15:30 - 18:00 10:00 - 12:00 / 14:30 - 19:00 10:30 - 19:30 jeudi / thursdays / donnerstag 11:50 - 13:45 / 17:00 - 19:30 10:00 - 12:00 / 14:30 - 19:00 10:30 - 19:30 vendredi / fridays / freitag 17:00 - 19:30 10:00 - 12:00 / 14:30 - 19:00 10:30 - 19:30 samedi / saturdays / samstag 15:30 - 18:00 15:00 - 18:00 15:00 - 18:00 dimanche / sundays / sonntag 9:30 - 12:30 9:30 - 12:30 9:30 - 12:30 SPORTS ET LOISIRS / SPORTS AND LEASURE / SPORT UND FREIZEIT Honfleur, des sensations à la hauteur... 63 Tout au long de l’année, de nombreuses animations sont organisées dans la cité médiévale. Il y a toujours une exposition, un concert, un spectacle, une conférence, une visite découverte qui vous convienne… Les grands rendez-vous de l'année Festival Paroles Paroles Du 22 au 30 mars www.paroles-paroles.fr En partenariat avec d’autres associations et le soutien de la municipalité, les Z’Ateliers de la Tête de Bois proposent de mettre en avant la langue de Molière à travers la chanson, la musique et l’opéra, la poésie, le conte, le théâtre, la danse... Un éclectisme choisi où les amateurs et les professionnels, les petits et les grands cohabitent à merveille, pour le plus grand plaisir du public ou plutôt « des » publics. Les amoureux de la langue française sont nombreux à fréquenter Honfleur, à y chercher l’inspiration. C’est dans cette tradition, que la municipalité et des associations du canton s’unissent pour fêter ensemble la langue de Molière. Quand le temps est gris et morose, que reste-t-il ? La culture, évidemment ! Et ces Paroles Paroles deviennent soupape, acte de résistance à l’austérité ambiante, à l’uniformisation des cultures. Une semaine tous azimuts à fêter ensemble la chanson, la musique et l’opéra, la poésie, le conte, le théâtre, la danse... De nombreux spectacles à petits prix, une belle programmation jeunesse, puis des spectacles tout publics se joueront partout à Honfleur et à Équemauville. Passionnément Jardin Les 23 et 24 avril et exposition autour du Vieux Bassin www.passionnementjardin.fr Ce rendez-vous honfleurais est devenu un événement majeur pour les habitants de la région et incontournable pour les amoureux des plantes et du jardin. Rendez-vous au Jardin Public de Honfleur, pour découvrir ou redécouvrir les végétaux, les outils, les bons gestes mais aussi trouver des conseils auprès de plus de 80 professionnels qualifiés : pépinières, horticulteurs, décoration, outillage, mobilier, piscines, accessoires, paysagistes, associations, etc. Festival Estuaire d’En Rire Du 14 au 18 septembre www.estuairedenrire.com « Parce qu’il fait décidément très bon rire à Honfleur !!! », les prestigieux Greniers à Sel de la patrie d’Alphonse Allais accueilleront, cette année, la 17è édition du festival d’humour Estuaire d’En Rire. Après Laurent Ruquier, Antony Kavanagh, Pascal Légitimus, Franck Dubosc, Anne Roumanoff, Marc Jolivet, Gustave Parking, les Achille Tonic, les Poubelles Boys, Vincent Roca, Florence Foresti, Clémentine Célarié, Christophe Alévêque, Julie Ferrier... pour ne citer qu’eux ! Programme complet et billetterie à l’Office de Tourisme à partir de juin. Festival du Cinéma Russe Du 22 au 27 novembre www.festival-honfleur.fr Depuis sa première édition à Honfleur en 1995, le festival du Cinéma Russe accueille, chaque année, d’éminentes personnalités du cinéma, de la presse et de la littérature, parmi elles : Sir Peter Ustinov, Michèle Morgan et Gérard Oury, Annie Girardot, Andreï Makine, Philippe de Broca, Jacques Deray, Claude Pinoteau, Robert Hossein, Francis Huster, Régis Wargnier, Jean Becker, Nina Companeez, Serge Revzani, Patrick de Carolis, Josée Dayan, Vincent Perez... Russes et Français se retrouvent ainsi chaque année à Honfleur dans une même passion, pour mettre à l’honneur ce jeune cinéma russe. Une sélection de six à huit films récents sera proposée au jury. Des séances de dessins animés, des documentaires et courts-métrages seront également programmés. Un badge de 20 € donne accès à toutes les projections pendant les quatre jours (gratuité pour les moins de 16 ans). CITÉ CULTURELLE ET FESTIVE Honfleur, avis aux amateurs... 65 CITÉ CULTURELLE ET FESTIVE Les animations familiales organisées par l’Office de Tourisme Comment occuper les enfants pendant les vacances scolaires ou partager un moment convivial en famille où créativité et amusement seront au rendez-vous ? L’Office de Tourisme vous a concocté un programme complet d’animations pour petits et grands tout au long de l’année... Inscription obligatoire à l’Office de Tourisme ou par téléphone au 02 31 89 23 30. RandoJeu sur tablette : Honfleur du bout des doigts ! Découvrez Honfleur en vous amusant avec ce rallye sur tablette tactile. Quand le patrimoine et les nouvelles technologies se rencontrent ! Partez en famille et en toute autonomie dans la cité médiévale de Honfleur. Observez, cherchez, interprétez et résolvez afin de répondre aux nombreuses questions et jeux. Les questions sont adaptées aux enfants de 7 à 13 ans mais c’est une véritable aventure pour toute la famille. Tous les jours (selon ouverture de l’Office de Tourisme) Possibilité de réservation (selon ouverture de l’Office de Tourisme) 5 € par tablette Honfleur tout en saveur Pendant un week-end, partez à la découverte de la gastonomie locale : ateliers, visites, expositions, recettes, quizz... Du 19 au 21 février Et pourquoi pas une activité familiale en plein-air ? Venez participer aux concours de châteaux de sable organisés sur la Plage du Butin à Honfleur. Laissez libre cours à votre imagination et tentez de remporter le concours. Honfleur, les secrets du Moyen-Âge Remontez le temps en vous plongeant dans le Honfleur du Moyen-Âge. Aidez les habitants à retracer l'histoire de la cité marritime. Une enquête pour toute la famille. Samedi 7 mai à 15h 5 € par famille Quizz Gournormand Venez tester vos connaissances sur la gastronomie normande lors d’un Quizz Gournormand... Au programme : élaboration d’un menu, dégustations à l’aveugle. Vendredi 19 février à 14h30 Samedi 16 avril à 14h30 5 € par famille À vos appareils photo ! Rando photo en collaboration avec le Photo Club de Honfleur et l’association Cap Rando. Circuit découverte avec pauses photo sur divers thèmes. Samedi 28 mai à 14h30 3,50 € par personne Vos enfants sont créatifs ? Venez les inscrire à nos ateliers. De 6 à 10 ans, création de masques, de décorations, de costumes ! Lundis 15 et 22 février : Atelier Carnaval Lundis 11 et 18 avril : Atelier de Printemps Lundi 19 décembre : Atelier de Noël De 10h30 à 12h pour les 6 - 8 ans et de 15h à 16h30 pour les 9 - 10 ans. 3 € par enfant - Goûter offert ! Honfleur, comme nulle peur ailleurs !!! Envie de danser sur des rythmes endiablés et de faire la fête avec les copains ? Une Récré des P’tits Monstres sera organisée à la Salle des Fêtes. Jeudi 27 octobre à 14h 2 € par enfant (goûter offert) Mardi 19 juillet à 15h Mercredi 3 août à 15h Gratuit Envie d’aventure ? Partez sur les traces des corsaires et des pirates en participant à notre chasse au trésor et tentez de découvrir le trésor en famille ! 66 Mercredi 20 avril à 15h 5 € par famille Mais aussi... L'Office de Tourisme organise également des jeux de piste, pique-nique et autres animations tout au long de l'année. Retrouvez le programme détaillé sur l'agenda mensuel édité par l’Office de Tourisme, disponible sur notre site internet www.ot-honfleur.fr et à l'accueil. Principaux rendez-vous 2016 Septembre les 3 et 4 : Salon de l’Habitat (sous réserve) samedi 10 : Forum des Associations Culture, Sport et Loisirs du 14 au 18 : Festival Estuaire d'En Rire Mars vendredi 18 à 19h : Soirée Celtique ogranisée par l’École de Musique Erik Satie - Greniers à Sel du 22 au 30 : Festival Paroles-Paroles Octobre samedi 1er : Forum des Associations Mémoire, Social et Emploi les 8 et 9 : 22è Fête de la Crevette et de la Pêche samedi 15 : Soirée - Concert À l'ombre des maris chante Brassens Avril du 8 au 10 : 5è Salon du Vin - Greniers à sel à partir du 2 : Opération Au Printemps, la Normandie se découvre du 14 au 21 : Exposition Contre-Courant - Greniers à Sel les 23 et 24 : Salon Passionnément Jardin - Jardin Retrouvé Mai le 1er : Opération Au Printemps, la Normandie se découvre du 5 au 8 : Salon du Verre - Greniers à Sel du 14 au 16 : Fête des Marins du 14 au 16 : Exposition du Club Photo Honfleurais Greniers à Sel Fête de la Crevette (les 8 et 9 Octobre) La crevette constitue une des spécialités de la pêche honfleuraise. Ce petit crustacé était donc naturellement destiné à devenir le symbole d’un événement qui affirme et célèbre la vocation maritime de Honfleur : la Fête de la Crevette. Cette fête organisée par la Ville de Honfleur propose un programme d’animations très varié : concerts de chants de marins, concours d’écalage, nombreux stands, rassemblement de Vieux Gréements... Renseignements par téléphone au 02 31 81 88 00. CITÉ CULTURELLE ET FESTIVE Programme donné sous réserve de modification. Un agenda détaillé et régulièrement mis à jour est consultable sur notre site internet www.ot-honfleur.fr Juin samedi 11 : Visite guidée Eugène et la Poupée au temps des impressionnistes les 18 et 19 : Journées du Patrimoine de Pays mardi 21 : Fête de la Musique - Parvis de l’Hôtel de Ville dimanche 26 : Pique-Nique Musical - Jardin des Personnalités Juillet samedi 2 : Salon du Livre - Greniers à Sel à partir du 8 : Exposition d’été Félix Fournery, PeintreIllustrateur, Affichiste - Greniers à Sel Août lundi 15 : Jazz aux Greniers - Greniers à Sel Fête des Marins (du 14 au 16 Mai) La Fête des Marins se déroule depuis 1861. C’est un rendez-vous exceptionnel. Celui des Honfleurais, des gens de la mer, des pêcheurs qui vont se retrouver le dimanche, à l’heure de la marée, pour la Bénédiction de la Mer et le lundi pour le Pèlerinage à Notre-Dame de Grâce. Durant tout le week-end, la Société des Marins propose, en hommage aux gens de mer, une exposition dans les Greniers à Sel. Les animations organisées par l’Office de Tourisme Les visites guidées (cf. page 17) Les animations pour les enfants et les familles (cf. page 66) 67 Services et équipements culturels Médiathèque La médiathèque Maurice Delange - auditorium Charles Baudelaire, idéalement située est ouverte sur la cité et accessible à tous (accessible aux personnes handicapées ou à mobilité réduite). Différents espaces dédiés à la lecture, à l’information et aux loisirs vous attendent : secteur adulte, secteurs ados et jeunesse, discothèque et auditorium. Les services : Consultation sur place gratuite Prêt de documents tous supports (possibilité d’abonnement vacances) Consultation du catalogue (sur place ou en ligne) Animations adulte et jeunesse (spectacles, expositions, projections, conférences, Lire au Lavoir en été...) Place de la Porte de Rouen tél. 02 31 89 23 56 www.mediathequehonfleur.wordpress.com - www.codelea.wordpress.com HORAIRES D’OUVERTURE mardi 14:30 - 18:00 9:30 - 12:30 / 14:30 - 18:30 jeudi 14:30 - 18:00 vendredi 13:30 - 18:00 dimanche Rattachée au Service Jeunesse de la Ville, cette nouvelle salle de spectacle propose un programme riche et varié. Capacité de 180 personnes. Honfleur Jeunesse 18 rue des Corsaires tél. 02 31 81 42 21 - www.lebatolune.fr Le Service Jeunesse accueille les jeunes de la maternelle à 25 ans. Son objectif : enrichir le quotidien des enfants par des activités ludiques et éducatives. Cinéma Le cinéma Henri Jeanson est situé en face de l’Office de Tourisme, dans le quartier Saint-Léonard. Cours de Fossés tél. 02 31 89 51 76 ou 08 92 68 70 23 10:00 - 12:30 / 14:30 - 17:30 fermé lundi 20:45 mardi 20:45 14:45 ; 20:45 mercredi 20:45 jeudi 20:45 vendredi 17:00 ; 20:45 samedi dimanche 14:45 ; 17:00 (17:30 ; 20:45 en juillet et août) Fermeture annuelle pour inventaire la semaine de Noël École de Musique Erik Satie 46 rue de la République tél. 02 31 89 40 73 Les instruments enseignés : le piano, la flûte traversière, le saxophone, l’orgue et parmi les cuivres : la trompette, le trombone et le tuba. L’école propose également un programme d’éveil musical pour les 5 - 6 ans et une formation musicale à partir de 7 ans (sans limite d’âge). CITÉ CULTURELLE ET FESTIVE fermé samedi 18 rue des Corsaires tél. 02 31 81 42 21 - www.lebatolune.fr HORAIRES DES SÉANCES lundi mercredi Le Batolune Associations L’Office de Tourisme tient à votre disposition la liste des associations culturelles de Honfleur. 69 Honfleur, jusqu’à point d’heure... Profitez à loisir de l’ambiance nocturne de Honfleur ! C’est quand le soleil se couche sur l’Estuaire de la Seine, que la Belle vous livre tous ses charmes et ses secrets. Tels des disciples d’Epicure, venez découvrir - le temps d’un dîner - la cuisine honfleuraise. Choisissez-la gourmande, ou bien appréciez-la dans un registre plus gastronomique. Retrouvez les meilleurs restaurants de la région (cf. page 49 à 51). Sans oublier tous les spectacles vivants proposés aux Greniers à Sel, la programmation du cinéma Henri Jeanson, les concerts au Batolune. Plutôt joueur ? Rendez-vous au bowling ou bien encore dans les casinos de la région (cf. page 84), et si la chance vous sourit, faites la fête dans les discothèques des environs « jusqu’au bout de la nuit ! » Plutôt d’humeur festive ? Pas moins de quatre festivals vous sont proposés en 2014. Honfleur donne : à s’enthousiasmer, avec le festival Paroles, Paroles, en mars à écouter, avec Jazz aux Greniers, en août à rire, avec Estuaire d’En Rire, en septembre à regarder, avec le festival du Cinéma Russe, en novembre As night falls... There’s every good reason to enjoy the special atmosphere of Honfleur at night. At the end of the day, as the sun sets over the Seine estuary, this beautiful town reveals its charms and secrets. Like the followers of Epicurius, enjoy all the flavours and types of Honfleur cuisine. For dinner, you can always eat well; but you may want to try something more refined and gastronomic. As you experience the delights of a stroll round the old town at nightfall you will discover pubs and jazz bars where you can aspsnd a romantic evening à deux or enoy the company of friends. Honfleur, from dusk to down... Pour en savoir plus Consultez notre site internet www.ot-honfleur.fr. Bei Nacht... Es gibt einen guten Grund die Atmosphäre zu genießen, wenn die Nacht in Honfleur anbricht! Die Sonne versinkt hinter der Seinemündung und die Stadt enthüllt ihren ganzen Charme und ihre Geheimnisse. Entdecken Sie nun eins der besten Restaurants der Region, eine Kneipe oder Bar in den versteckten Winkeln. Genießen Sie Honfleur bis zum Ende der Nacht! NOCTAMBULE / AT NIGHT / BEI NACHT En week-end à deux ? Suivez les visites nocturnes « Histoire et Légendes » ou quand la grande Histoire rencontre la petite. Là, à la lueur de lampes-tempête, un de nos guides guidera vos pas à travers notre vieille cité, jusque dans ses moindres recoins (cf. page 17). Au fil de ce parcours, remarquez la présence de pubs ou de bars d’ambiance, où vous pourrez vous retrouver. 71 Whether you come with your partner, with friends or with the family: we offer various high-quality accommodation. Ob Sie mit Ihrem Partner, mit Freunden oder mit der Familie kommen: Wir bieten Ihnen verschiedene erstklassige Unterkünfte. Hôtels de Honfleur / Hotels in Honfleur La Ferme Saint-Siméon Rue Adolphe Marais - tél. 02 31 81 78 00 www.fermesaintsimeon.fr La Chaumière Route du Littoral (Vasouy) - tél. 02 31 81 63 20 www.hotel-chaumiere.fr Le Manoir des Impressionnistes (cf. page 8) Phare du Butin - tél. 02 31 81 63 00 www.manoirdesimpressionnistes.fr Mercure (cf. page 70) 4 rue des Vases - tél. 02 31 89 50 50 www.mercure-honfleur.com L’Absinthe (cf. page 50) 1 rue de la Ville - tél. 02 31 89 23 23 www.absinthe.fr Le Cheval Blanc (cf. page 12) 2 quai des Passagers - tél. 02 31 81 65 00 www.hotel-honfleur.com La Closerie (cf.page 38) Rond-point du Port - Cours Jean de Vienne tél. 02 31 81 14 14 - www.lacloserieresidences.com Hôtel du Dauphin et des Loges (cf. page 36) 10 place Pierre Berthelot - tél. 02 31 89 15 53 www.hotelhonfleur.com La Diligence (cf. page 4) 53 rue de la République - tél. 02 31 14 47 47 www.honfleur.com L’Ecrin (cf. page 4) 19 rue Eugène Boudin - tél. 02 31 14 43 45 www.honfleur.com Hôtel Entre Terre et Mer 28 - 30 place Hamelin - tél. 02 31 98 83 33 www.hotel-centre-honfleur.com Ibis Honfleur (cf. page 72) Cours Jean de Vienne - tél. 02 31 14 01 20 www.ibishotel.com Ibis Styles Honfleur (cf. page 70) 3 quai de la Tour - tél. 02 31 89 21 22 www.ibisstyles.com La Maison de Lucie (cf. page 6) 44 - 46 rue des Capucins - tél. 02 31 14 40 40 www.lamaisondelucie.com Le M Hôtel (cf. page 76) 62 cours Albert Manuel - tél. 02 31 89 41 77 www.lemhotelhonfleur.com Les Maisons de Léa (cf. page 10) 3 place Sainte-Catherine - tél. 02 31 14 49 49 www.lesmaisonsdelea.com Hôtel Monet Charrière du Puits - tél. 02 31 89 00 90 www.hotel-monet-honfleur.com Ferme de la Grande Cour Côte de Grâce - tél. 02 31 89 04 69 www.fermedelagrandecour.com Ibis Budget Honfleur Centre Ville (cf. page 72) Rue des Vases - tél. 08 92 68 07 81 www.ibisbudget.com Auberge de la Claire 77 cours Albert Manuel - tél. 02 31 89 05 95 www.aubergedelaclaire.com Les Cascades 17 place Thiers (Cours des Fossés) - tél. 02 31 89 05 83 www.les cascades.com Le Lord Bar Pub Chambres 20 rue de la République - tél. 02 31 89 12 22 Hôtels du canton / Hotels in the district / Hotels in dem Kanton Auberge de la Source Barneville la Bertran - tél. 02 31 89 25 02 www.auberge-de-la-source.fr Manoir de la Poterie Chemin Paul Ruel (Cricquebœuf) tél. 02 31 88 10 40 www.manoirdelapoterie.fr NOCTAMBULE / AT NIGHT / BEI NACHT Elégance, raffinement, charme, confort et modernité sont les principaux atouts dont dispose l’offre d’hébergement honfleuraise pour vous satisfaire. Que vous soyez en couple, entre amis ou en famille ; à chercher un hôtel en catégorie économique ou haut de gamme ; à la campagne, en périphérie ou en plein coeur de la ville... Une offre, en effet, particulièrement riche qui répond à toutes les demandes. 73 Le meilleur du biscuit et de nos régions Notre boutique de Honfleur 16 rue des Lingots - 14600 HONFLEUR - Tél. 02 31 14 04 42 www.latrinitaine.com Rue St Clair - 14600 HONFLEUR Tél. 02.31.89.10.10 - Fax. 02.31.89.58.57 www.antares-honfleur.com 2 mn du centre de Honfleur et du Pont de Normandie B O U T I Q U E P I S C I N E S P A 76 chambres personnalisées TV satellite, Ascenseur, Bar, Salons, Billard, Salles de séminaire, Piscine chauffée Parking privé gratuit accessible aux autocars PUB3ANTARES25012016.indd 1 25/01/16 11:18 En savoir plus Afin de répondre au mieux à vos attentes, nos services se sont attachés à réaliser un guide recensant toutes les informations concernant les hébergements partenaires de l’Office de Tourisme ; que ce soit les hôtels, chambres d’hôtes, locations ou campings. N’hésitez donc pas à demander votre Guide Hébergement 2016 auprès de nos conseillers en séjour. NOCTAMBULE / AT NIGHT / BEI NACHT Antarès (cf. page 16 et 74) Rue Saint-Clair (La Rivière Saint-Sauveur) - tél. 02 31 89 10 10 www.antares-honfleur.com Campanile (cf. page 64) 823 rue Saint-Clair (La Rivière Saint-Sauveur) tél. 02 31 89 13 13 La Fraîchette (cf. page 34) Chemin de Crémanville (La Rivière-Saint-Sauveur) tél. 02 31 89 37 36 - www.lafraichette.com Hôtel Motel les Bleuets (cf. page 76) Le Poudreux (La Rivière Saint-Sauveur) - tél. 02 31 81 63 90 www.motel-les-bleuets.com Chevotel de la Hauquerie Quetteville - tél. 02 31 65 62 40 - www.chevotel.com Le Clos Deauville Saint-Gatien (cf. page 68) 4 rue des Brioleurs (Saint-Gatien des Bois) tél. 02 31 65 16 08 - www.clos-st-gatien.fr Première Classe (cf. page 64) Rue des Quatre Francs (La Rivière Saint-Sauveur) tél. 0 892 707 286 - www.premiere-classe-honfleur.fr Hôtel B&B (cf. page 46) Chemin du Banc (La Rivière Saint-Sauveur) - tél. 0 892 788 044 www.hotelbb.com Hôtel Romantica Chemin du Petit Paris (Pennedepie) - tél. 02 31 81 14 00 www.romantica-honfleur.com Hôtels hors canton / Hotels outside the district / Hotels ausserhalb des Landkreises Hôtel M Gallery des Cures Marines Trouville Boulevard de la Cahotte - (Trouville-sur-Mer) tél. 02 31 14 26 00 - www.lescuresmarines.com Hôtel & Spa Le Petit Castel 32 rue Constant Fouché (Beuzeville) tél. 02 32 20 48 95 - www.lepetitcastel.com L’Auberge du Cochon d’Or 364 rue des Anciens d’Afrique du Nord (Beuzeville) tél. 02 32 57 70 46 - www.le-cochon-dor.fr Vous recherchez une salle de réception pour l’organisation de vos cérémonies : mariages, baptêmes, anniversaires... De nombreux établissements dans le canton de Honfleur disposent de structures pouvant accueillir vos réceptions dans un cadre exceptionnel : Salles avec prestation d’un traiteur (jusqu’à 500 personnes) Salles de restaurants (jusqu’à 500 personnes) Salles municipales (Greniers à Sel, Salle des Fêtes...) Notre équipe se tient à votre disposition pour vous conseiller et vous adresser la liste de nos partenaires susceptibles de répondre à vos attentes. 75 2 mn du centre de Honfleur et du Pont de Normandie H O T E L - S P A - R E S T A U R A N T Au calme, à deux pas du Port Piscine, Sauna, Hammam Ouvert 24H/24 Parking privé gratuit 62, Cours Albert Manuel 14600 HONFLEUR Tél. 02.31.89.41.77 www.lemhotelhonfleur.com PUBLEM012015.indd 1 14/01/15 15:16 Honfleur, pour les promeneurs... Nichée dans un écrin de verdure au cœur de la baie de Seine, Honfleur offre de nombreuses possibilités de découverte de la faune et de la flore spécifique à son environnement d’estuaire. Des petites promenades mais aussi un choix de randonnées très agréables à la découverte du Pays de Honfleur et des douze autres communes de son canton. Une promenade le long de la jetée jusqu’à la plage de Honfleur vous permet de découvrir les jardins et notamment le Jardin des Personnalités... Au départ de la Place Sainte-Catherine, en empruntant la Rue des Capucins et la Charrière de Grâce vous aboutissez sur les hauteurs de Honfleur, à la chapelle Notre-Dame de Grâce et au Mont-Joli qui vous proposent deux superbes points de vue surplombant Honfleur et le Pont de Normandie... Ne manquez pas le carillon de Notre-Dame de Grâce avec ses 23 cloches provenant de la fonderie Cornille-Havard à Villedieu-lesPoêles (Manche). Chaque cloche porte le nom d’un saint. Tout au long de la journée, cloches de volée ou de tintement font entendre leurs chants. (cf. circuit ci-dessous) ESTUAIRE DE LA SEINE DIGUE PROME à pied à la rencontre de ses artisans et de ses producteurs locaux. Pour les amateurs de randonnées, il existe un topoguide du canton (en vente à l’Office de Tourisme) qui pourra les accompagner sur les chemins du Pays de Honfleur. Bonne promenade... Le Jardin des Personnalités La ville de Honfleur rend hommage aux nombreuses personnalités illustres (artistes et personnalités historiques) qui ont marqué de leur empreinte la petite cité maritime... Au gré d’une promenade le long de l’estuaire, sur 10 hectares paysagers, nous vous invitons à découvrir les représentations de ces célébrités et leur lien avec Honfleur. QUAIS EN SEINE NADE OUEST ÉE JET DE ST L'E ÉE JET DE UE L'O ST BO UL EV AR D RU IN R VI DE RUE VILL EY RUE VANN IER TEL PES RUE R CHAR UT TE S SB DE RUE P RD-PT CARNOT QU AI AIN T-L É ON AR D CA RN OT RU ES AIN CÔ RUE Les bois et forêts alentours permettent également aux promeneurs de découvrir de magnifiques paysages entre mer et campagne... Parmi eux, la Forêt de Saint-Gatien, la plus grande du département et le Bois du Breuil sur lequel veille scrupuleusement le Conservatoire du Littoral au regard de la richesse de son patrimoine... Riche de contrastes et de traditions, le canton de Honfleur vous invite à découvrir ses villages, où il fait bon se promener OL IC T-N 6 19 30 Certaines sont nées à Honfleur : le peintre Eugène Boudin, le musicien Erik Satie, l’homme de lettre Alphonse Allais, la poète Lucie Delarue Mardrus et l’académicien Albert Sorel. D’autres y ont séjourné : Claude Monet qui venait peindre avec Eugène Boudin, Charles Baudelaire, dont la mère avait une maison à Honfleur. Enfin, certains ont eu un rôle majeur dans l’histoire de la cité, tels Charles V, à l’origine des fortifications de Honfleur en 1364 ou encore Jean-Baptiste Colbert, ordonnateur de la démolition des remparts de la ville en 1670... En 2010, les bustes de Françoise Sagan et de Michel Serrault ont rejoint le Jardin des Personnalités. NATURE PA QUA SS I D AG ES Q ER PLA UA S NC I DE HE LA TT E E LL E NN HIN RU E INT E D V -CATHE ES BA IEUX RINE SS IN AI QU UE RÉ PU E LA ED RU BOUR ONARD INT-LÉ IERE SA LA B DE RU E RUE G. DE RUE BOSQUET AV OL E UIT S CH AR RIÈ RE DU P RUE TE DE E UG RO OIX CR ES ES L VE E LA VA S RU RE TE D ES AN JE RUE AUX CHAT S ED E NIS RUE COUPÉE RU RU SAINTPLACE -LÉON ARD T E J. DE B LE CASINO CA U PETIT IN TA RU IMPAS E SE D S L'E HIN R S TO CAC P QUAI LEP AULMIE 21 LA R CO RU UE M UR E DE ONT S DE L PE NS S FOSSÉ IE S R PLACE DE LA PORTE DE ROUEN P DE RU E AI RUE A. DUBOURG TA IN DE BOULOI R LE PETIT PLACE ALBERT SOREL RUE BASSIN DE RETENUE AN QU BEAULIEU OIR AR AI PE BOUL QU IN AND S HE PETI RI TE ES S N-DAME LE GR CÔ TITE LA QU L OU DE LA F E PL DE L'HÔTEL DE VILLE RU E G. SE YD RU OU E X ST -A NT PL A. OI BOUDIN NE RU E BO DE UC SS E RU RU E E LÉ Û BR AI SA INT -ET IE DIN SLIE QU TTE UTENAI DE LA GE AN LO 1 QUCE AI D QU OU 7 RU E BR P. ET ÉA C RD . RU .B PLACE BERTHELOT LA RU EB OU RU L RU E B ANG ED AR E ES BE R L LIN GO TS S PUITS BA GRÂCE EE A. PLA NO C RM E AN A. PLAC D ALL E PLACE AIS HAMELIN PLACE SAINTE CATHERINE E SSÉ HAU AC LA CÔ CIN ÉS IN DE PU S PR E DE CHEM CA DUDAU P SA BUCA ES RUE DU RU V BO IS RU VARIN TE HA UT E 'HO MM PLACE E E. SATIE DE IE ILLE ED DO UB LE T RUE PLACE DU PUITS RAMPE DU MONT-JOLI RL ES E EL RUE J. 15 CÔTE DE GRÂCE E US RDR MA UE AR EL VA R ED RU CH A RU ED ALB ER T1E CE RU DE GRÂ RU E CHAR RIÈRE 9 ER ALLA IS BLI Q ONSE RUE C. ALPH DET OU -M IAR D RUE BAUDEL AIS TR MAR E DU RU HE E OLP RU TE AD AIRE PLACE JEAN DE VIENNE ROU 77 Vous pourrez ainsi découvrir près d’une vingtaine de personnalités dans un cadre verdoyant aux confins de l’estuaire de la Seine. Le Jardin du Tripot Découvrez ce lieu unique situé rue Bréard (à côté de l’Office de Tourisme et de la Médiathèque) inauguré en décembre 2013. Véritable invitation à la flânerie, havre de quiétude en plein cœur du centre historique de Honfleur. Situé au confluent de la Morelle et de la Claire, le jardin comprend de nombreux promontoires et points de vue sur les cours d’eau, dont la mise en valeur est maximale. Lors de la rénovation, des vestiges des anciennes tanneries ont été mis à jour. On peut désormais admirer dans le jardin des bacs de teinturier et tout un réseau de canaux. chasse qui représente un excellent prétexte de découverte de l’exceptionnel point de vue sur le port de Honfleur depuis la Jetée de l’Est. Très bel ouvrage du XIXè siècle, l’écluse de chasse mérite, à elle seule, la balade. Elle est remarquable par son esthétisme et sa rareté. Ses piles de pierres, ses murs de briques, ses portes d’acier et chêne se sont fondus dans le paysage. Conçue par l’ingénieur Tostain et inaugurée en 1881, elle était destinée au désenvasement du port, dans le but de remplacer la main de l’homme. En effet, à cette époque, des « vasiers » municipaux raclaient à l’aide de râteaux, à chaque marée basse, cette vase qui compromettait l’existence du port de pêche de Honfleur... NATURE Le canton de Honfleur (cf. plan page 81) 78 L’artiste Annick Leroy a réalisé une fresque en mosaïque rappelant le travail de la corporation des tanneurs et des teinturiers, deux sculptures fontaines ainsi qu’un escargot géant recouvert de mosaïque. Le Jardin Retrouvé Long de la jetée et du boulevard Charles V, vous découvrirez le jardin public, créé en 1996. Ce parc est aussi appelé « Jardin retrouvé » pour son cadre romantique et son organisation à l’anglaise. Un cadre idéal pour profiter d’un agréable moment de détente, notamment avec les enfants qui ont à leur disposition une aire de jeux très bien équipée. L’écluse de chasse Nous vous suggérons une promenade jusqu’à l’écluse de Riche de contrastes et de traditions, le canton de Honfleur vous invite à découvrir ses villages nichés entre mer et campagne où il fait bon se promener à pied à la rencontre de ses artisans et de ses producteurs locaux. Ablon L’église d’Ablon date du XVè siècle. Vers la Seine, au pic d’Ablon, le panorama domine l’estuaire et les marais. Barneville-la-Bertran Pour rejoindre ce village situé à 6 kilomètres de Honfleur, on emprunte un typique chemin qui passe dans la forêt. Une fontaine aux larges margelles de pierres, un château (XVIIè et XVIIIè siècles), un étang et une église à la tour romane. Cricquebœuf En bordure d’un étang romantique, la vieille église Saint-Martin (XIIè siècle) est construite en travertin et recouverte de lierre. Fourneville Située dans un vallon étroit, l’église Saint-Pierre date des XIIè et XIIIè siècles. Tout au fond de la vallée se trouve les sources de l’Orange dans un lavoir en forme de bateau. Genneville Localité très ancienne. L’église Saint-Ouen date des XIIIè et XVIè siècles. Gonneville-sur-Honfleur L’église dédiée à Saint-Martin date du XIIIè siècle et fut remaniée aux XVIè et XVIIIè siècles. Sur le mur méridional de la nef, ont été mises à jour deux fresques fort rares dans la région représentant le « dit des trois morts et des trois vifs ». Pennedepie L’église fut construite au XIIè siècle. L’intérieur renferme un beau retable de style Louis XV, avec cinq statuettes. Quetteville Située sur les hauteurs, l’église Saint-Laurent date des XIIIè et XIVè siècles et possède des vestiges du XIè siècle. La Rivière Saint-Sauveur Commune à vocation fruitière réputée (poires, pommes, framboises, groseilles) qui a vu s’implanter sur son territoire le Pont de Normandie dont le viaduc d’accès enjambe le village. Saint-Gatien des Bois C’est la commune la plus étendue du département, elle est formée de la presque totalité de la Forêt de Touques. C’est sur son territoire que se trouve l’aéroport de Deauville-Normandie. Autour de Honfleur Située au cœur de la baie de Seine, sur la Côte Fleurie, aux portes du Pays d’Auge et aux frontières de la Risle et du Pays de Caux, Honfleur bénéficie d’une situation géographique privilégiée, point de départ idéal de nombreuses escapades à la découverte de la variété et de la diversité de ces territoires... Aux Portes du Pays d’Auge... Le Pays d’Auge : ses prés plantés de pommiers, ses manoirs, châteaux, fermes et haras, l’exceptionnelle richesse des produits de son terroir bénéficiant de l’Appellation d’Origine Contrôlée (AOC) : Cidre, Calvados, Pommeau, Poiré et Pontl’Evêque, Livarot, Camembert, pour les fromages... Retrouvez tous ces produits sur la boutique en ligne des produits du terroir augeron : www.madeinpaysdauge.com. Fort de son histoire et de la richesse de son patrimoine, le Pays d’Auge bénéficie du label Pays d’Art et d’Histoire dans le cadre d’une convention signée avec le Ministère de la Culture. Sur la Côte Fleurie... Les prestigieuses plages des stations balnéaires de la Côte Fleurie : Deauville, Trouville, Cabourg, Houlgate, Villers-SurMer... Au cœur du Pays de la Risle... Les vallées de la Risle, de la Calonne et de la Morelle dessinent, autour de Pont-Audemer, un paysage verdoyant où le bocage normand traditionnel alterne avec les forêts et les plateaux cultivés. Et de la baie de Seine... Enfin, toujours à quelques minutes de Honfleur, grâce au majestueux Pont de Normandie, vous pourrez découvrir la Côte d’Albâtre avec ses fameuses falaises d’Étretat, Fécamp ou encore le « nouveau visage » de la ville du Havre, classée depuis 2005 au Patrimoine mondial de l’humanité de l’UNESCO. NATURE Équemauville Un édifice remplace l’église romane qui a été détruite. C’est sur son territoire que se trouve l’oratoire Notre-Dame de Grâce. Le Theil-en-Auge L’église Notre-Dame possède encore des parties anciennes des XIVè et XVè siècles, deux belles statues représentant la vierge à l’enfant et Saint-Mathurin. Vasouy En bordure de l’estuaire, un petit chemin mène à l’église dont certaines parties sont du XIIè siècle. Côté mer, derrière l’ancienne mairie, un chemin descend vers la grève. N’hésitez pas à demander des cartes et de la documentation sur la région à nos conseillers en séjour. 79 Honfleur, for the walkers... NATURE Nestling in the green countryside in the heart of Seine estuary, Honfleur offers many opportunities to discover the fauna and flora indigenous to this environment. Some short walks, and also longer pleasant rambles, can be enjoyed in the countryside aroud Honfleur and its 12 neighbouring villages. A walk along the jetty to the beach will bring you to the park and the gardens dedicated to the famous inhabitants of Honfleur. Walking from place Sainte-Catherine by the rue des Capucins and the Charrière de Grâce, brings you to the hill above Honfleur with the chapel of Notre-Dame de Grâce and MontJoli, and fantastic views over Honfleur and the Normandy bridge. Between the sea and the countryside there are magnificent woods and forests to be explored... Among them are SaintGatien Forest, the largest in Calvados, and Breuil Woods... The villages around Honfleur are full of contrasts and traditions best explored on foot with oppotrunities to meet local craftsmen and producers. A topoguide to the byways of the countryside aroud Honfleur is available for enthusiastic ramblers (on sale at the Tourist Office). Enjoy you walks... 80 Walk along the sea-walls to the beach A traditional Honfleur afternoon stroll is along the seawalls from the old port, past the lighthouse and lock, to the beach. Along the walk, a new “Garden of Fame” has been created, featuring twelve Honfleur celebrities. All were born, or lived and worked in Honfleur. They include the famous painter Claude Monet, the musician Erik Satie and the writers Charles Baudelaire and Alphonse Allais. A pleasant, leisurely, way to discover Honfleur’s heritage! The public garden Walking along the Jetty, you can find the public garden created in 1996. It’s a nice setting, not far from the historic center, specially with children because there is a well equiped play ground. The “Jardin du Tripot” Discover this unique garden next to the Tourist Office opened in 2013. An invitation to stroll, haven of tranquility in the heart of the historic centre of Honfleur. The garden includes many views on the river. During the renovation, the remains of the old tanneries have been updated. The artist Annick Leroy made a mural mosaic recalling the work of the guild of tanners and dyers, two fountains and a giant snail sculptures covered with mosaic. The district of Honfleur (map page 81) The countryside around Honfleur with its 13 localities is a good place to go hiking or just walking around. Ablon Ablon’s church dates from the 15th century. There’s a panoramic view overlooking the Seine’s estuary and the swamp called Pic d’Ablon. Barneville-la-Bertran Located 6 km from Honfleur, this village is reachable from a typical road across the forest. Discover there, a castle from 17th and 18th centuries, a stone fountain, a pond and a Romanesque church. Cricquebœuf At the edge of a romantic pond, is the old St. Martin church (12th century) covered with ivy. Équemauville A modern church replaces the former romanesque one. On its area is located the chapel Notre Dame de Grâce. Pennedepie The church was built in the 12th century. Inside there’s a beautiful Louis XV altar piece with five statues. Fourneville Located in a narrow valley, St. Pierre church dates from the 12th and 13th centuries. At the far end of the valley is the Orange river’s spring in a wash house boat shaped. Quetteville Located on the heights, Saint Laurent church dates from the 13th and 14th centuries. It also possesses remains of the 11th century. Genneville Very old locality. St. Ouen church dates from the 13th and 16th centuries. La Rivière Saint-Sauveur This area is famous for its fruit orchards (pear, apple, raspberry, and currant). The Normandy Bridge is located on its territory, the access viaduct spans the village. ANDIE PONT DE NORM Gonneville-sur-Honfleur The church dedicated to St. Martin dates from the 13th century and was reworked in the 16th and 18th centuries. Saint-Gatien des Bois It’s the vastest commune of the Calvados, almost the entire Touques Forest is on its territory. The Deauville-Normandie Airport is also located there. Honfleur D 513 D 312 D 62 Vasouy D 580 D 279 Pennedepie D 580a La Rivière Saint-Sauveur Cricqueboeuf D 62 D 144 H D 289 D 62 Barneville Gonneville sur Honfleur Équemauville Ablon D 180 D 277 D 140 D 22 Genneville D 279 D 144a D 579 Aéroport Deauville Saint-Gatien D 119 D 277 D 104 D 74 NATURE Fourneville D 144b Saint-Gatien des Bois D 288 A2 Le Theil en Auge 9 D 283 D 289 D 279 D 140a Quetteville D 119 D 579 D 140 D 17 Le Theil-en-Auge Notre Dame church still possesses old remains from the 14th and 15th centuries, as well as two beautiful statues (The Madonna and Child and St. Mathurin). D 675 D 289 Saint-André d'Hébertot A13 2 A13 Pont L'Évêque D 675 D 534 D 579 Vasouy At the edge of the Seine estuary, a path leads to the church. Some of its parts date from the 12th century. 81 Honfleur, Stadt der Naturliebhaber Honfleur, zwischen einer Grünanlage und mitten an der Bucht der Seine, bietet Ihnen die Stadt viele Möglichkeiten Flora und Fauna zu entdecken. Es gibt kleine Rundwege in der Stadt, jedoch können Sie auch einen größeren Rundweg wählen um das Pays d’Auge und andere Kommunen in der Umgebung kennenzulernen. Bei einem Spaziergang entlang des Kais bis zum Strand von Honfleur, können Sie die Gärten vor allem den Garten der Persönlichkeiten entdecken. Von dem Platz Place Sainte-Catherine, durch die Rue des Capucins und der Charrière de Grâce gelangen Sie auf die Anhöhe von Honfleur. Die Kapelle Notre-Dame de Grâce und der Mont-Joli sind ein ausgezeichneter Aussichtspunkt Departements ist und der Wald le Bois du Breuil. Die Orte in der Umgebung bieten sich ebenfalls für einen Spaziergang an, besonders um die lokalen Hersteller und Künstler kennenzulernen. Ein Guide für Spaziergänge und Wanderwege ist in dem Tourismusbüro erhältlich (7,50 €). Der Garten der Persönlichkeiten Die Stadt Honfleur ehrt zahlreiche Persönlichkeiten, die ihre Fußstapfen in der maritimen Altstadt hinterlassen haben. Wir laden Sie ein bei einem Spaziergang entlang der Mole, die Büsten der Berühmtheiten und ihre Beziehung zu Honfleur in einem 10 Hektar großen Park zu entdecken. Sie finden hier etwa 20 Persönlichkeiten zu denen unter anderem der Musiker Erik Satie, der Maler Claude Monet und der Schriftsteller Charles Baudelaire gehören. NATUR Stadtpark Wenn Sie am Pier und am Boulevard Charles V. entlang flanieren, entdecken Sie den Stadtpark, der 1996 kreiert worden ist. Dieser Park wird auch „der wiedergefundene Garten” genannt, aufgrund seines romantischen Umfeldes und seiner Organisation im englischen Stil. Ideal für eine entspannende Pause, vor allem mit Kindern, die hier einen sehr gut ausgestatteten Spielplatz vorfinden. 82 mit einem Blick über die Seine-Mündung und bis zur Normandiebrücke. Ebenso kann man die bezaubernden Landschaften zwischen Meer und Land bei einem Spaziergang durch die Wälder in der Nähe von Honfleurs entdecken. Zu ihnen zählt unter anderem der Wald la forêt Saint-Gatien, der der größte des Der „Garten des Tripot” Dieser vor nicht langer Zeit eingeweihte Garten (Dezember 2013), ist ein Ort der Ruhe, im Herzen des historischen Zentrums von Honfleur. Er lädt zu einem Spaziergang ein. Das Gemisch aus Geschichte, Kultur und Spaziergang am Wasser strömt Ruhe und Gelassenheit aus. Er liegt an der Mündung der Morelle und der Claire und hat zahlreiche Vorsprünge und Aussichtspunkte mit Blick auf die beiden Gewässer. Während der Renovierung wurden tatsächlich Überbleibsel der alten Gerbereien zu Tage gebracht. Dieses Handwerk war aufgrund der Nähe der beiden Bäche an dieser Stelle ansässig. Die Künstlerin Annick Leroy bekam den Autrag, Werke mit Bezug auf die Geschichte dieses Ortes zu schaffen. Der Landkreis von Honfleur (Plan Seite 81) Der Landkreis Honfleur besteht aus 13 Gemeinden. Wir laden Sie ein, ihre Geschichte, ihre typisch normannischen Wege aber durch Besuche bei Produzenten von : cidre, pommeau, calvados, käse... Ablon Die Kirche aus Ablon stammt aus dem 15. Jh. Sie ist zur Seine gerichtet, befindet sich auf dem höchsten Punkt von Ablon und bietet ein Panorama über die Seinemüdnung und das Moor. Pennedepie Die Kirche in Pennedepie wurde im 12. Jh. erbaut. Im Inneneren finden Sie eine Einrichtung nach dem Geschmack von Louis XV mit fünf Figuren. Barneville-la-Bertran Um dieses Dorf, 6 km von Honfleur entfernt, zu erreichen, benutzen Sie einen Weg, der durch den Wald verläuft. In diesem Dorf gibt es eine Fontaine in einem Steinbrunnen, ein Schloss (aus dem 17. und 18.Jh.), einen Teich und eine romanische Kirche. Quetteville Die Kirche Saint-Laurent aus dem 13. und 14. Jh. besitzt Spuren aus dem 11. Jh. und liegt auf einem Hügel. La Rivière Saint-Sauveur Dies ist eine Kommune, die für den Obsthandel bekannt ist (Birnen, Äpfel, Himbeeren, Johannisbeeren). Sie befindet sich an der Normandiebrücke, deren eines Viadukt den Eingang darstellt. Équemauville Ein modernes Gebäude ersetzt die romanische Kirche, die zerstört wurde. Hier befindet sich ebemfalls die Kapelle NotreDame de Grâce. Fourneville Dieses Dorf liegt einem engen Tal. Dort befindet sich die Kirche Saint-Pierre, die aus dem 12. und 13. Jh. stammt. Im Tal finden Sie Orangenquellen einem Becken in der Form eines Schiffes. Saint-Gatien des Bois Das ist die Kommune, die am meisten wahrgenommen wird, da sie fast den ganzen Wald von Touques ausmacht. Hier befindet sich auch der Flughafen Deauville-Normandie. Genneville Dies ist ein sehr alter Ort mit der Kirche Saint-Ouen, die aus dem 13. Jh. und 16 .Jh. stammt. Le Theil-en-Auge Die Kirche Notre-Dame besitzt immer noch alte Teile aus dem 14. und 15. Jh. und zwei Statuen, die die Jungfrau des Kindes darstellen und Saint-Mathurin. Gonneville-sur-Honfleur Die Kirche Saint-Martin stammt aus dem 13. Jh. und wurde im 16. und 18. Jh. restauriert. Vasouy m Rand der Mündung führt ein kleiner Weg zur Kirche, die zum Teil aus dem 12. Jh. stammt. NATUR Cricquebœuf Hier finden Sie einen Teich aus der Romanik und die alte Kirche St. Martin (aus dem12 Jh.), die mit Efeu überzogen ist. 83 SCÈNE & FRISSON N° de licences spectacles : 102 34 23 / 102 34 26 / 102 34 27 L’atmosphère feutrée de nos Casinos, les lumières étincelantes, le plaisir du jeu... Découvrez les Casinos Barrière Deauville et Trouville avec leurs salles de jeu et machines à sous, restaurants, bars, night-clubs... À TROUVILLE À DEAUVILLE Par la Compagnie Caule Blacks COLLECTION 2015·2016 L’occasion de se retrouver, toutes générations confondues, pour chanter et danser au cours d’un dîner chaleureux. À partir de 55€ par la Compagnie Megalithe Un spectacle haut en couture où se mêlent l’humour, la fantaisie, la séduction et la sensualité. 65€ 18+ | JOUER COMPORTE DES RISQUES : ENDETTEMENT, DÉPENDANCE… APPELEZ LE 09 74 75 13 13 (APPEL NON SURTAXÉ) CASINO BARRIÈRE TROUVILLE CASINO BARRIÈRE DEAUVILLE PLACE MARECHAL FOCH | 14360 TROUVILLE-SUR-MER | 02 31 87 75 00 RUE EDMOND BLANC | 14800 DEAUVILLE | 02 31 98 66 00 WWW.CASINO-TROUVILLE.COM WWW.CASINO-DEAUVILLE.COM Trouville_AP205x205.indd 1 30/10/15 11:07 AVF Honfleur Accueil 13 rue Charrière Saint-Léonard - tél. 02 31 98 84 15 Permanence le mardi et le jeudi de 14h à 16h30. Banques / Banks / Banken Caisse d’Epargne de Basse Normandie 2 cours Albert Manuel - tél. 02 31 89 06 05 CIC 7 quai Lepaulmier - tél. 0820 060 009 Crédit Agricole 13 rue de la République - tél. 02 31 56 23 85 Crédit Mutuel 21 rue du Dauphin - tél. 0820 89 00 28 LCL 4 place Berthelot - tél. 02 31 14 49 11 Société Générale 4 rue des Logettes - tél. 02 31 81 68 30 Bureau de change / Exchange office / Wechselstube Bureau de change de Honfleur 1 quai Lepaulmier - tél. 02 31 14 88 10 Culte / Worship / Gottesdienste Culte catholique / Catholic worship / Katholische Gottesdienste Chapelle Notre-Dame de Grâce Plateau de Grâce Messe le dimanche à 17h30 Église Saint-Léonard Place Saint-Léonard Église Sainte-Catherine Place Sainte-Catherine Messe dimanche à 10h Presbytère Sainte-Catherine 13 rue des Capucins - tél. 02 31 89 11 83 Presbytère Notre-Dame de Grâce Plateau de Grâce - tél. 02 31 89 19 63 Culte musulman / Muslim worship / Islamische Gottesdienste Mosquée 51 rue Emile Renouf Association des Musulmans Avenue du Canteloup Emploi GRETA du Pays d’Auge Lycée Albert Sorel - Avenue du Labrador - tél. 02 31 81 68 52 Manpower 12 rue des Vases - tél. 02 31 81 60 00 Mission Locale Baie de Seine - PAIO 21 rue de l’Homme de Bois - tél. 02 31 89 55 24 Pôle Emploi 2A rue des Corsaires - tél. 39 49 Proxim Services 44 place Saint-Léonard - tél. 02 31 98 83 19 BAC Emploi 44 place Saint-Léonard - tél. 02 31 98 78 98 Mise à disposition pour les particuliers et les entreprises de personnel pour tous travaux de ménage, repassage, bricolage, jardinage, aide aux personnes...Permanence du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 13h30 à 17h30, fermé le mercredi matin. Garderie d’enfants / Child care / Kinderbetreuung Crèche 1, 2, 3 Soleil Avenue Jacques Cartier - tél. 02 31 89 14 98 Halte garderie Les Petits Moussaillons Le Bouloir - tél. 02 31 89 17 99 Relais Assistance Maternelle Espace Rottier - tél. 02 31 87 92 12 Enseignement Ecoles maternelles École maternelle Claude Monet Avenue Léon Leclerc - tél. 02 31 89 11 35 École maternelle La Cour Beaulieu 22 rue Saint-Nicol - tél. 02 31 89 17 75 École privée Saint-Joseph 25 rue de la République - tél. 02 31 89 23 53 Groupe scolaire Samuel de Champlain Rue Samuel de Champlain - tél. 02 31 89 37 87 Enseignement primaire École primaire Henri Caubrière - Le Bouloir 5 rue Dubourg - Le Bouloir - tél. 02 31 89 23 19 École primaire Claude Monet Avenue Léon Leclerc- tél. 02 31 89 11 35 École privée Saint-Joseph 25 rue de la République - tél. 02 31 89 23 53 Groupe scolaire Samuel de Champlain Rue Samuel de Champlain - tél. 02 31 89 37 87 Enseignement secondaire Collège Alphonse Allais Avenue de la Brigade Piron - tél. 02 31 14 40 90 Collège privé Notre-Dame 5 rue Cachin - tél. 02 31 89 10 71 INFORMATIONS PRATIQUES / USEFUL INFORMATION / NÜTZLICHE INFORMATIONEN Accueil / Welcom / Empfang 85 INFORMATIONS PRATIQUES / USEFUL INFORMATION / NÜTZLICHE INFORMATIONEN Lycée polyvalent et professionnel Albert Sorel Avenue du Labrador - tél. 02 31 81 68 68 Organismes institutionnels de Tourisme Comité Départemental de Tourisme du Calvados 8 rue Renoir (14054 Caen cedex) - tél. 02 31 27 90 30 www.calvados-tourisme.com - tourisme@calvados.fr Comité Régional de Tourisme de Normandie 14 rue Charles Corbeau (27000 Evreux) - tél. 02 32 33 79 00 www.normandie-tourisme.fr - info@normandie-tourisme.fr Personnes âgées - Retraités Association Loisirs à la Plane Maison de Retraite - 18 chemin des Monts - tél. 02 31 89 89 89 Foyer municipal des Anciens Espace Rottier - tél. 02 31 89 12 93 Presse locale - Radios Presse Ouest-France 16 boulevard Fernand Moureaux (14360 Trouville) tél. 02 31 14 66 90 Santé - Social / Health care / Gesundheit Le Pays d’Auge 2 bis rue des Corsaires - tél. 02 31 89 06 79 Urgences / Emergency / Notaufnahme Centre anti-poison Rouen - tél. 02 35 88 44 00 Centre Hospitalier de l’Estuair La Plane - BP 30009 - 14601 Honfleur cedex (Équemauville) tél. 02 31 89 88 88 Bi-hebdomadaire Gériatrie, nutrition uniquement Hebdomadaire Médecine, chirurgie, urgences, cardiologie, hôpital de jour, psychiatrie, médecine gériatrique Quotidien L’Eveil 31 rue de la République (14100 Lisieux) - tél. 02 31 48 53 90 Fréquences radios 88.2 RCF Vent du Large 89.6 Skyrock 92.5 NRJ 93.3 France Culture 94.7 Nostalgie 98.5 France Musique 101.8 Virgin Radio 103.5 Rire et Chansons 104.3 RTL 105.5 France Info 88.9 France Inter 92.2 Cristal 92.9 RSN Honfleur 93.7 Radio Classique 97.3 RTL 2 98.9 Resonance 102.2 France Bleue Basse-Normandie 103.9 RFM 104.7 Europe 1 106.9 Fun Radio Propreté - Environnement 86 Québec et Buquet : lundi, mercredi et samedi Canteloup et Marronniers : lundi, mercredi et vendredi Autres quartiers : lundi, mercredi et vendredi Collecte des déchets recyclables (sacs bleus et jaunes) La collecte des sacs de tri a lieu le jeudi ; le calendrier détaillé est à retirer auprès de la Communauté de Commune du Pays de Honfleur (Rue de la Ville) ; les sacs de tri disponibles gratuitement à la mairie. Collecte des emconbrants et de la ferraille Le premier mercredi de chaque trimestre. Dépôt des déchets verts Le dépôt est gratuit à la déchetterie : de 9h à 12h et de 14h à 18h (du mardi au samedi) ; de 10h à 12h (le dimanche) ; fermé le lundi. Dépôt du verre Le verre est à déposer dans une colonne à verre d’un point recyclage. Collecte des déchets ménagers Les poubelles ne doivent pas être déposés avant 19h la veille du ramassage : Hypercentre : tous les jours Centre Hospitalier de la Côte Fleurie La Brèche du Bois - RD 62 (Cricquebœuf) - tél. 02 31 89 89 89 ANIDER La Plane - BP 30009 - 14601 Honfleur cedex (Équemauville) tél. 02 31 81 08 89 Centre de dialyse Généraliste / General practitioner / Allgemeinmediziner Médecins de garde tél. 15 Samedi après-midi, dimanche et jours fériés Centre médical 6 cours Albert Manuel - tél. 02 31 98 81 00 Permanences assurées par une douzaine de médecins Maison médicale Rue de Crémanfleur (La Rivière Saint-Sauveur) - tél. 02 31 98 72 26 Cardiologue / Cardiologist / Kardiologen Dr Dominique Benchet 1 rue Alexandre Dubourg - tél. 02 31 89 37 00 Mme Scuflaire 21 cours Albert Manuel - tél. 09 71 39 14 97 Orthoptiste / Orthoptist Amandine Bouquetot 20 cours Albert Manuel - tél. 02 31 98 85 12 Ostéopathe / Osteopath / Osteopathen Caroline Devisme 6 rue Jean Revel - tél. 06 71 14 22 36 Christophe Haye 33 route Emile Renouf - Appartement A12 - Étage 1 tél. 02 31 98 33 36 Nolwenn Malet 26 place Saint-Léonard - tél. 09 81 82 46 21 Jérôme Marette 6 rue Jean Revel - tél. 02 31 89 00 99 Mottier Mélodie 11 place Augustin Normand - tél. 02 31 87 08 19 Pédiatre / Pediatrician / Kinderarzt Dr Marie-Louise Benchet 1 rue Alexandre Dubourg - tél. 02 31 98 80 33 Podologue / Podiatrist / Fuß-Spezialist Isabelle Marie 10 rue Brûlée - tél. 02 14 09 59 26 Gwenaëlle Pestis 11 cours Albert Manuel - tél. 02 31 89 24 00 ou 06 86 96 88 04 Psychologue Caroline Caron-Poupard 20 cours Albert Manuel - tél. 02 31 88 55 61 Caroline Devisme 6 rue Jean Revel - tél. 02 31 81 44 57 Organismes de santé Centre Médico-Psychologique 2 rue Jean Revel - tél. 02 31 89 43 92 Centre de Plannification et d’Education Familiale 4 rue Alexandre Dubourg - tél. 02 31 89 20 62 Centre de Radiologie (Drs Brisson - Mattiussi) 2 rue Alexandre Dubourg - tél. 02 31 89 10 01 Laboratoire d’Analyses Médicales 50 rue de la République - tél. 02 31 89 18 34 Pharmacies / Pharmacy / Apotheken Pharmacie de garde (dimanche et jours fériés) tél. 02 31 14 44 45 Barré 4 place Hamelin - tél. 02 31 89 03 53 Desalay-Maillard 56 rue de la République - tél. 02 31 89 05 30 INFORMATIONS PRATIQUES / USEFUL INFORMATION / NÜTZLICHE INFORMATIONEN Dentiste / Dentist / Zahnärzte Dr Olivier Heurtaux 39 rue Chaussée - tél. 02 31 89 08 57 Dr Philippe Lesage Clos Notre-Dame - Place de la Porte de Rouen - tél. 02 31 89 75 33 Dr Xavier Moureux Résidence l’Amirauté - Rue des Vases - tél. 02 31 89 25 16 Dr Chantal Plubel-Courtheoux 50 place Saint-Léonard - tél. 02 31 89 02 78 Dr Géraldine Brumaire 6 rue de la Girotière (Saint-Gatien des Bois) - tél. 02 31 89 52 15 Dr Eric Steunou 6 rue de la Girotière (Saint-Gatien des Bois) - tél. 02 31 89 03 29 Gynécologue obstétrique / Gynecologist / Gynäkologe Drs Blanchard - Pipon Le Vert Feuillage - 46 cours Albert Manuel - tél. 02 31 98 84 84 Kinésithérapeute / Masso-kinesitherapist / Kinesitherapeuten Cabinet Bonvoisin - Clavel - Fontaine - Lecomte - Sintes 22 cours Albert Manuel - tél. 02 31 98 82 24 Cabinet Leloup - Ries Les Fontaine Saint-Léonard - Bâtiment D - tél. 02 31 89 17 54 Cabinet Lebas - Préaux 21 rue de la Mairie (La Rivière Saint-Sauveur) - tél. 02 31 14 06 61 Pauline Bailleul 38 cours Albert Manuel - tél. 02 31 89 55 21 M. Bourgeon - Mme Gaulier Les Fontaines Saint-Léonard - Bâtiment D - tél. 09 64 06 69 56 Noémie Chartrain 6 rue Jean Revel - tél. 02 31 89 00 99 Véronique Debusschère 6 rue Jean Revel - tél. 02 31 89 00 99 Nicolas Henriot Clos Notre-Dame - Place de la Porte de Rouen - tél. 02 31 89 41 41 Jérôme Marette 6 rue Jean Revel - tél. 02 31 89 00 99 Ophtalmologue / Ophthalmologist / Augenarzt Dr Komori 3 route Emile Renouf - tél. 09 73 16 11 54 Dr Landier 6 rue des Prés - tél. 02 31 89 71 59 Dr Gaulier Avenue Charles Houssaye (Équemauville) tél. 02 31 89 97 90 Orthophoniste Mme Clastot 26 rue Malbaie - tél. 02 31 88 00 49 87 INFORMATIONS PRATIQUES / USEFUL INFORMATION / NÜTZLICHE INFORMATIONEN 88 Pharmacie du Dauphin 5 rue du Dauphin - tél. 02 31 89 10 80 Pharmacie Saint-Léonard 2 rue Charles Bréard - tél. 02 31 89 02 15 Pharmacie de la Rivière La Rivière Saint-Sauveur - tél. 02 31 98 70 20 Pharmacie Pierrot Dulieu Saint-Gatien des Bois - tél. 02 31 65 29 49 Pharmacie du Lavoir Villerville - tél. 02 31 87 20 63 Ambulances / Ambulance / Ambulanz Ambulance Hubert 87 rue Saint-Léonard - tél. 02 31 89 55 30 Ambulance Service 71 - 73 cours Albert Manuel - tél. 02 31 89 54 55 Soins infirmiers / Assisted care / Betreutes Pflegen Cabinet Canu - Beaulande 6 rue Jean-Revel - tél. 02 31 89 79 35 Cabinet Mortreux - Gorzkowski Les Cottages du Port - Le Bouloir - Bâtiment A14 tél. 02 31 89 31 31 Juliette Denancé 40 place Saint Léonard, tél. 02 31 14 96 21 Mme Le Page 22 cours Albert Manuel - tél. 02 31 98 81 88 Jean-Luc Viel 18 rue Saint-Léonard - tél. 02 31 89 95 02 Cabinet Morel - Drumare Avenue Charles Houssaye (Équemauville) tél. 02 31 87 26 23 Mme Chouquet 39 rue du Bourg (La Rivière Saint-Sauveur) - tél. 09 77 78 79 87 Mme Macé 14 rue Saint-Clair (La Rivière Saint-Sauveur) tél. 02 31 89 34 43 SIAD Pays d’Auge Nord 39 rue du Bourg (La Rivière Saint-Sauveur) - tél. 02 31 98 77 67 Aide et Assistance Allo Enfance Maltraitée tél. 119 Comité Départemental Ligue Contre le Cancer 15 rue Engannerie (14000 Caen) - tél. 02 31 86 45 85 Drogues Info Service tél. 0 800 231 313 Sida Info Service tél. 0 800 840 800 Organismes sociaux Caisse d’Allocations Familiales 21 rue de l’Homme de Bois - tél. 02 31 89 55 24 Point information 2 rue des Corsaires - tél. 0810 25 14 10 Permanence Caisse Primaire d’Assurance Maladie 2 rue des Corsaires - tél. 3646 Centre Communal d’Action Sociale Mairie de Honfleur - tél. 02 31 81 88 00 Vétérinaire / Veterinary / Tierärzte Cabinet Vétérinaire de l’Estuaire 14 rue des Vases - tél. 02 31 98 82 46 Dr Lardinnois Patricia 38 route Emile-Renouf - tél. 02 31 89 55 53 Services Départementaux et Régionaux Chambre de Commerce et d’Industrie du Pays d’Auge 100 avenue Guillaume le Conquérant BP 87195 (14107 Lisieux cedex) - tél. 02 31 61.55.55 www.pays-auge.cci.fr - pays-auge@pays-auge.cci.fr Chambre Départementale d’Agriculture 6 avenue de Dubna (14200 Hérouville Saint-Clair) tél. 02 31 70 25 25 www.webagri14.com - chambre@calvados.chambagri.fr Chambre des Métiers du Calvados 2 rue Claude-Bloch - BP 5059 (14077 Caen cedex) tél. 02 31 53 25 00 - www.cmar-bn.fr - cm14@cm-caen.fr Conseil Général du Calvados 9 rue Saint-Laurent - BP 20520 (14035 Caen cedex) tél. 02 31 57 14 01 - www.cg14.fr Conseil Régional de Basse-Normandie Abbaye aux Dames - Place Reine-Mathilde CS 50523 (14035 Caen cedex 1) - tél. 02 31 06 98 98 www.cr-basse-normandie.fr - courrier@crbn.fr Gîtes de France du Calvados Rue Léopold Sedar Senghor (14460 Colombelles) - tél. 02 31 82 71 65 Greffe du tribunal de Commerce 49 rue de Paris BP 3464 (14104 Lisieux cedex) tél. 02 31 48 55 50 Préfecture Rue Saint-Laurent (14000 Caen cedex) - tél. 02 31 30 64 00 www.calvados.pref.gouv.fr Sous-Préfecture 24 boulevard Carnot (14100 Lisieux) - tél. 02 31 31 66 00 Services publics Mairie Place de l’Hôtel de Ville - BP 80049 - tél. 02 31 81 88 00 www.ville-honfleur.fr - mairie@ville-honfleur.fr Ouvert de 8h30 à 12h et de 13h30 à 18h du lundi au vendredi et de 10h à 12h le samedi, accueil uniquement SAUR Rue des Frères Chappe (14540 Grentheville) tél. 02 14 37 40 00 La Poste 7 cours Albert Manuel - tél. 3631 Ouvert de 8h30 à 12h et de 13h45 à 17h15 du lundi au vendredi et de 9h à 12h le samedi ; levée du courrier à 16h en semaine et à 12h le samedi ; ChronoPost à 15h30 en semaine et à 12h le samedi Centre des Finances Publiques Le Bouloir - tél. 02 31 89 01 95 Ouvert de 8h30 à 12h et de 13h à 16h du lundi au vendredi Hôtel des Impôts Rue d’Aguesseau (14360 Trouville) tél. 02 31 14 47 80 Maison des Services Publics Communauté de Communes du Pays de Honfleur 33 cours des Fossés - tél. 02 31 14 29 30 - www.ccph.fr Sécurité - Secours / Rescue / Sicherheit Pompiers / Fire Department / Feuerwehr La Fosserie - tél. 18 ou 02 31 89 01 68 SAMU tél. 15 24h / 24 Commissariat / Police Department / Polizeikomissariat Rue Villey - tél. 17 ou 02 31 14 44 45 Gendarmerie 94 rue Saint-Léonard - tél. 02 31 14 09 50 Police Municipale Hôtel de Ville de Honfleur - tél. 02 31 81 88 00 Permanence du lundi au vendredi Poste de secours / Aid station / Erste-Hilfe-Station tél. 02 31 89 23 96 Sur la plage en juillet et août / On the beach in July and August / Im Juli und August am Strand) Transports / Transportation / Transport Bus Bus Verts du Calvados Gare routière - tél. 09 70 83 00 14 Ligne 50 : Le Havre - Honfleur - Pont-l’Evêque - Lisieux (train vers Paris) Ligne 20 : Le Havre - Honfleur - Deauville - Cabourg - Caen Ligne 39 Prestobus (express par autoroute) : Caen - Honfleur - Le Havre HO Bus (transport urbain de Honfleur) Gare routière - tél. 02 31 89 28 41 Train / Zug SNCF tél. 36 35 TER Basse-Normandie tél. 0 800 100 244 Du lundi au vendredi de 7h à 20h Autocars et navettes / Bus rental and shuttle / Auto- und Busvermietung Calvados Voyages tél. 02 31 35 66 50 Autocars Fournier Place du Maréchal Foch (14360 Trouville) - tél. 02 31 88 16 73 Véolia Transport Giberville - tél. 02 31 34 67 67 Avion / Airplane / Flugzeug Aéroport de Deauville Normandie Saint-Gatien des Bois - tél. 02 31 65 65 65 Taxis A’Taxi Honfleur (cf. page 84) tél. 06 08 60 17 98 - 02 31 98 77 81 - www.a-taxi-honfleur.com (24h/24) Allo Taxi Honfleurais tél. 06 09 34 45 77 - 02 31 98 87 59 (24h/24) Aurélie Taxi Honfleur tél. 06 18 18 38 38 ou 02 31 89 26 10 Taxi Honfleur tél. 06 09 90 30 30 - 02 31 87 39 95 Transferts - Excursions ACSM (cf. page 76) tél. 02 31 06 00 15 - www.acsm-tours.com Ambre Voyages 36 rue de la République - tél. 02 31 81 11 07 www.departdedeauville.com Select-Travel tél. 06 73 58 72 22 - www.select-travel.fr Trans-Tour Normandie www.transtournormandie.fr INFORMATIONS PRATIQUES / USEFUL INFORMATION / NÜTZLICHE INFORMATIONEN Direction Départementale Protection des Personnes 6 rue Courtonne - BP 3020 (14017 Caen cedex 2) tél. 02 31 46 83 00 - www.basse-normandie.com/drccrf dd14@dgccrf.finances.gouv.fr 89 INFORMATIONS PRATIQUES / USEFUL INFORMATION / NÜTZLICHE INFORMATIONEN 90 WÖRTH AM MAIN Basse-Franconie - Allemagne www.woerth-am-main.de VISÉ Basse-Meuse - Belgique www.vise.be SANDWICH Kent - Royaume-Uni www.sandwichtowncouncil.gov.uk BURLINGTON Vermont - USA www.burlingtonvt.gov Comité de Jumelages Hôtel de Ville 14600 Honfleur www.howosabuvi.canalblog.com - honfleurjumelages@orange.fr OFFICE DE TOURISME DE HONFLEUR ET SON CANTON Quai Lepaulmier - 14600 Honfleur - France +33 (0)2 31 89 23 30 www.ot-honfleur.fr Ce guide est édité par l’Office de Tourisme de Honfleur et son Canton : BP 20070 - 14602 Honfleur cedex - tél. 02 31 89 23 30 - fax 02 31 89 31 82 - contact@ot-honfleur.fr - www.ot-honfleur.fr Nombre d’exemplaires : 30 000 - Directeur de la publication : S. Chesnel - Régie publicitaire : Office de Tourisme de Honfleur Rédaction : S. Chesnel, M. Clément, F. Lecomte, D. Lelièvre, C. J. Radanovic - Traduction : R. Aussenac, A. Bry, M. Bryant, C. Frémont, P. Jan, L. Köhler, F. Lecomte, V. Silbiger Conception couverture : Rolo Studio Honfleur - Maquette et Conception graphique : J. Radanovic - Réalisation : J. Radanovic Crédits photo : Brauner, Leborgne, M. Lombard, F. Louchet, C. Montandon, J. Radanovic, Office de Tourisme de Honfleur, Mairie de Honfleur, Musée Eugène Boudin, Musées du Vieux Honfleur, Calvados Tourisme, F. Vimont - Impression : Imprimerie Marie Honfleur Ces renseignements non exhaustifs sont donnés à titre indicatif et sont susceptibles de modifications en cours d’année. Malgré le soin apporté à l’édition de ce document, des erreurs ou omissions ont pu s’y glisser. En aucun cas, la responsabilité de l’Office de Tourisme ainsi que celle de l’éditeur ne peuvent être engagées. Document non contractuel. Ne pas jeter sur la voie publique. www.naturospace.com Création COM - www.agence-so-com.fr