Herunterladen - tessiner zeitung
Transcription
Herunterladen - tessiner zeitung
AZ 6601 Locarno 1 Nr. 13 Fr. 2.90 Freitag 28. März 2013 OSTERSONNTAG MENÜ GIARDINO LOUNGE E RISTORANTE MITTAGS & ABENDS 9 771660 969006 50013 CHF 75.– PRO PERSON, GETRÄNKE EXKLUSIVE Viale B. Papio 1 | CH-6612 Ascona Tel +41 (0)91 791 89 00 | www.giardino-lounge.ch erscheint wöchentlich Seit 1908, früher FREUNDLICHE AUSSICHTEN Tz In Lugano T Magazine ● Pasqua in città tummeln sich Osterhasen und Flanierer Seite 15 ● JazzAscona ● Diana Segantini Hält das Prinzip hinterfragender Kultur hoch Seite 5 ● Onkologie Pilotprojekt: elektronische Patientenakten Zum Auftakt der “Specials”-Abende singt Mario Biondi Seite 19 Seite 7 ● Seite 9 Ti-Press Anzeige Kommunalwahlen Zwei altgediente Polithasen im Gespräch KLINIKSCHWERPUNKTE • Burn Out – Syndrom • Toxische Schwermetallbelastungen • Chronisches Schmerzsyndrom, wie Migräne, Fibromyalgie, Gelenk-Arthrosen • Virale Erkrankungen, wie Borelliose, Herpes Zoster, Epstein Barr • Entzündliche Darmerkrankungen, wie Colitis ulcerosa, Morbus Crohn • Chronische Infektanfälligkeit, wie Bronchitis, Cystitis, Sinusitis • Stoffwechselerkrankungen, wie Diabetes mellitus, Gicht, Bluthochdruck • Durchblutungstörungen, Arterielle, Venöse • Tumorerkrankungen wohnen & geniessen Seiten 4, 6, 8 DR. MED. PETRA WIECHEL, Paracelsus Clinica al Ronc, CH-6540 Castaneda, Tel. 091 8204040 info@alronc.ch Ti-Press Seite 3 mieten, kaufen, verkaufen… mit der Tessiner Zeitung Seiten 4, 6, 8 Weitere informationen finden Sie unter: www.alronc.ch wohnen & geniessen Seiten 22-23 gastronomie 2 28. März 2013 Thema Das Literaturfestival von Ascona hat international für Furore gesorgt. Doch bei der Erkenntnis über Utopien ist man nicht viel weiter gekommen DIE UTOPIE DER UTOPIEN Text und Foto: Gerhard Lob Impressum Einzige deutschsprachige Tessiner Zeitung: Wöchentliche Ausgabe REDAKTION Chefredaktion: Marianne Baltisberger (mb) Rolf Amgarten (ra) Martina Kobiela (mk) TZ/Magazin Ute Joest (uj), Leitung Myriam Matter (mm) Ständige Mitarbeit Gerhard Lob (gl) Carlo Weder (wr) Bettina Secchi (bs) Johann Wolfgang Geisen (Karikatur) Agenturen Dienste: Schweizerische Depeschenagentur (sda) Fotoagentur Ti-Press Ticino-Agenda Esther Dagani, Leitung Fernanda Vanetti, Marco Della Bruna VERLAG Herausgeber: Giò Rezzonico Verkaufte Auflage: 7’365 (WEMF-beglaubigt, Basis 2011/12) KONTAKTE Verlag und Redaktion Rezzonico Editore SA Via Luini 19, 6601 Locarno Tel. 091 756 24 60 Fax 091 756 24 79 tz@tessinerzeitung.ch (Redaktion); agenda2@tessinerzeitung.ch (Magazin) info@rezzonico.ch (Verlag) Abonnements Email: aboservice@tessinerzeitung.ch Schweiz: 1 Jahr Fr. 139.- (inkl. die Zeitschrift TicinoVino Wein Fr. 32.50) Administration Postcheck 65-200-3 Tel. 091 756 24 00 Fax 091 756 24 09 Marketingleiter Maurizio Jolli Tel. 091 756 24 00 Fax 091 756 24 97 marketing@rezzonico.ch Werbung Tessiner Zeitung Via Luini 19 – 6600 Locarno Tel. 091 756 24 37 - Fax 091 756 24 35 pubtz@rezzonico.ch Werbeberater Antonio Fidanza 079 235 16 40 Giuseppe Scarale 079 353 91 19 Susanna Murara 079 536 80 70 Für kleine Inserate: Publicitas Tel. 091 910 35 65 Fax 091 910 35 49 INSERTIONSPREISE FÜR DIE EINSPALTIGE MILLIMETERZEILE Inseratenseite (Spaltenbreite 25 mm): 81 Rp. - Rubrikanzeigen: Stellenangebote 88 Rp., Immobilien, (nur Inserate): 98 Rp., Occasions-Fahrzeuge 88 Rp., Finanz (nur Inserate): 88 Rp. Todesanzeigen und Vermisstanzeigen (im redaktionellen Textteil): Fr. 2.15 Reklameseite (Spaltenbreite 44 mm): Fr. 2.98; Für Jahresabschlüsse Preisermässigungen „Utopien und herrliche Obsessionen“: Der Titel und die Redner des Ersten Literaturfestivals (Eventi letterari) auf dem Monte Verità von Ascona hatten zweifellos eine Magnetwirkung. Der Auftakt zum einwöchigen Kulturfrühling (Primavera Locarnese), der am Mittwoch zu Ende ging, war ein grosser Publikumserfolg. Selbst die Organisatoren waren erstaunt vom Echo auf die Veranstaltung, etliche Medienschaffende aus dem In- und Ausland waren präsent. Zweifellos hatte die künstlerische Leitung unter Irene Bignardi, Paulo Mauri und Joachim Sartorius eine glückliche Hand bewiesen, auch wenn es thematisch keineswegs immer um Utopien ging. Festzustellen war sogar eine gewisse Scheu, über Utopien zu reden. Die grossen Utopien des 20. Jahrhunderts hatten zu viele Tote zur Folge, wie Hans Magnus Enzensberger an einer Diskussionsrunde sagte. Vielleicht erklärt das die Scheu. Neben Enzensberger war auch der italienische Denker Claudio Magris gekommen, genauso wie sein Philosophenkollege Salvatore Veca. Letzterer formulierte den vielleicht meistzitierten Satz: „Utopien sind wie der Horizont. Du läufst auf ihn zu, kannst ihn aber nie erreichen, denn er weicht zurück. Aber Utopien halten uns am Laufen.“ Viel beim Publikum zu reden gab der mürrische Auftritt des russischen Schriftstellers Vladimir Sorokin, der offensichtlich keine Lust hatte, um aus seinem Buch „Der Schneesturm“ zu lesen („Ich habe es doch schon geschrieben“) oder über russische Utopien zu sprechen. Verena Auffermann als Moderatorin auf dem Podium war nicht zu beneiden. Der deutsche Philosoph Peter Sloterdijk reduzierte zum Schluss Utopien letztlich auf den (unerfüllbaren) Wunsch des Menschen, eine Schatzinsel und eine Liebesinsel zu entdecken. Geld und Eros als Triebkräfte des Lebens. Seinen Vortrag über den Satz der Marquise de Pompadour „Nach uns die Sintflut“ kritisierte dann allerdings die Literaturkritikerin Gunhild Kübler vehement. Sie gehörte im Übrigen auf den vielen Podien zu den erfrischendsten Erscheinungen. Fraglos hat die Veranstaltung von Ascona ein internationales Echo ausgelöst. In den Feuilletons der wichtigsten deutschsprachigen Tageszeitungen wurde dem Event in den Ausgaben vom Dienstag dieser Woche viel Platz eingeräumt, überwiegend positiv als Anlass des Denkens, aber auch manches Fragezeichen gesetzt. Hans Magnus Enzensberger, Gunhild Kübler, Martin Meyer (Moderator) und Peter Sloterdijk So beurteilte die Frankfurter Allgemeine Zeitung in ihrem Beitrag „Denken gegen die Mächte der Kälte“ die Auftritte von Magris, Veca, Enzensberger und Sloterdijk eher kritisch. „Die Wirklichkeit blieb hinter der Papierform zurück“, heisst es etwa. Was nichts anderes bedeutet, als dass sich die hohen Erwartungen an diese Autoren nicht erfüllt haben. Zum abschliessenden Vortrag von Peter Sloterdijk wurde angemerkt, er habe sich zwar virtuos seiner selbstgestellten Aufgabe entledigt, „hatte aber von seinem philosophischen Hochsitz aus wenig zum aktuellen Stand des utopischen Denkens mitzuteilen.“ Den grössten Eindruck hat FAZ-Autor Andreas Kilb der Vortrag von Diébédo Francis Kéré, dem Architekten aus Burkina Faso, gemacht, der – auf dem Podium mit Mario Botta – über die Rückkehr zu traditionellen Bauweisen in seinem Land sprach: „Und plötzlich verstand man wieder, worum es bei Utopien eigentlich geht: um eine menschwürdige Welt für alle Menschen.“ Die NZZ lobte in ihrem Artikel die „bunt-konfusen, anregenden Tage“ in Ascona. Autorin Angelika Overath stellt aber fest: „Bei aller Vielfalt blieb die politische Enthaltsamkeit auffallend. Europa wurde nicht Thema, gesellschaftsrelevante Visionen zeigten sich nicht. Selbst über die Utopiemüdigkeit zu sprechen, hatte niemand Lust.“ Die Süddeutsche Zeitung nahm das viertägige Literaturevent zum Anlass, sich mit der Geschichte des Monte Verità, „der halb vergessenen Metropole des reformierten Lebens“, auseinanderzusetzen. Richtigerweise wurde in diesem Artikel auf die Ausstellung von Harald Szeemann verwiesen, die wegen Restaurierung der Casa Anatta leider im Archiv schlummert und kaum vor 2015 wieder zugänglich sein wird. Der TagesAnzeiger schliesslich erinnerte in seiner Rückschau auf die „hochkarätige Veranstaltung“ auch an den praktischen Nutzen, den das Festival Primavera Locarnese haben soll: Der Tourismus soll bereits im Frühling angeschoben werden. TA-Autor Guido Kalberer: „Das Denkfestival wird jedes Jahr stattfinden – der Auftakt war vielversprechend.“ EU: Eine Utopie in der Krise Positive Bilanz Eigentlich wollte Hans Magnus Enzensberger, der 83-jährige Grand Seigneur der deutschen Literatur, nur aus seinem Buch „Meine LieblingsFlops“ lesen und sich über kuriose Reinfälle in seinem Leben unterhalten. Doch mit seinem Klassiker „Ach Europa!“ hat er schon 1987 ein Werk über einige europäische Länder geschrieben, das an Aktualität nichts eingebüsst hat. So erstaunte es nicht, dass Enzensberger in der Diskussion auf den Zustand des heutigen Europas angesprochen wurde. „Es ist wie ein Trichter, man endet immer bei der Politik“, raunte er zuerst widerspenstig. Um dann doch unverhohlen seinen Frust über die EU kundzutun, die seiner Meinung nach als utopisches Projekt nach dem 2.Weltkrieg begonnen hatte. So bezeichnete er zuerst die Aussage von Bundeskanzlerin Angela Merkel, dass Europa scheitere, wenn der Euro scheitere, schlicht als „Unsinn“. Die Geschichte Europas sei wesentlich älter als der Euro. Das müsse man endlich mal zur Kenntnis nehmen. Enzensberger kritisierte dann explizit die Rolle von EZB (Europäische Zentralbank) oder Konstruktio- nen wie dem Euro-Rettungsschirm EFSF. „Wir werden von Abkürzungen regiert“, ironisierte er, und kritisierte, dass diese „Regierungen“ nicht gewählt seien. Niemand wisse genau, wer dahinter stehe. Überall in Europa werde heute „getrickst“. Am Sonntagabend sprach Peter Sloterdijk zum Abschluss zum Thema „Warum Utopien scheitern?“ In diesem Vortrag ging er gar nicht auf die EU ein. Doch in einem gleichentags erschienen Interview mit der „SonntagsZeitung“ liess sich Sloterdijk über Europa aus, „das unter günstigeren Umständen tatsächlich eine Wiederholung der Schweiz in vergrössertem Massstab hätte werden können. Durch die Einführung der gemeinsamen Währung hat es seine historischen Chancen vorerst zerstört.“ Zur Frage, ob die Schweiz klug gehandelt hat, ausserhalb der EU zu bleiben, antwortete Sloterdijk mit einer Gegenfrage: „Ist Ihnen nicht auch aufgefallen, dass manche Leute sehr still geworden sind, die bis vor kurzem doziert haben, die Schweiz müsse um alles in der Welt Mitglied der EU werden?“ gl Europakritische Töne beim Literaturfestival: Autor Hans Magnus Enzensberger liess kein gutes Haar an den europäischen Institutionen. Kritik kam auch von Philosoph Peter Sloterdijk Die erste Primavera Locarnese war sicherlich ein Erfolg. „Das zahlreich erschienene Publikum hat unsere Erwartungen übertroffen“, sagte Eros Bergonzoli, Präsident des Vereins „Eventi Letterari Monte Verità“ am Abschlussabend im Teatro del Gatto von Ascona. Auch Marco Solari strahlte. „Ich habe den Eindruck, dass sich die Asconesi mit dem Monte Verità versöhnt haben“, meinte der Filmfestivalpräsident und Präsident von Ticino Turismo bei einem Treffen mit Journalisten. Der Plan, den Monte Verità mit einer Veranstaltung von internationaler Bedeutung wiederzubeleben und eine Brücke zum Filmfestival von Locarno zu schlagen, sei gelungen. Für eine umfassende Bilanz ist es noch zu früh. Sicher ist, dass das Literaturfestival von Ascona internationale Ausstrahlung hatte. Und auch der Spin-Off des Filmfestivals konnte hochkarätige Gäste präsentieren. Am Mittwoch ging die Veranstaltung „L’immagine e la parola“ mit zwei Symposien zu Ende, zu denen nicht weniger als sechs ehemalige Filmfestival-Direktoren angekündigt waren. Bei aller Begeisterung für das frühlingshafte Denk- und Filmfestival: Die Organisatoren haben die Latte selbst hoch gelegt, und es wird nicht einfach sein, das Niveau im kommenden Jahr zu halten. Zudem darf man nicht vergessen, dass der Monte Verità das ganze Jahr ausstrahlen sollte. Das Budget für die viertägige Literaturveranstaltung betrug ein Vielfaches des Jahresbudgets für Kulturevents der Stiftung Monte Verità. Die ausgeräumte und eingerüstete Casa Anatta wirkte in dieser Hinsicht wie ein Mahnmal. Wegen Geldmangel konnte das Holzhaus aus der Gründerzeit des Monte Verità bisher noch nicht renoviert werden. gl 28. März 2013 3 Thema Giorgio Giudici Stadtpräsident Lugano, FDP Carlo Croci Stadtpräsident Mendrisio, CVP LUGANO IST ZUSAMMEN MENDRISIO: VOM MIT ANDEREN STÄDTEN HÄSSLICHEN ENTLEIN PROTAGONIST DES ZUM KANTONALEN STADTMODELL HEUTIGEN TESSINS Er ist seit 1984, also 29 Jahre, der Stadtammann von Lugano und kandiert am 14. April, um ein weiteres Mandat zu erhalten. Er ist in erster Person der Baumeister des modernen Lugano, welches von 29'000 Einwohnern in den 80er Jahren auf die heutigen 65'000 Einwohner (Carona inbegriffen) angewachsen ist. Die Errungenschaften, auf welche er ausser der Fusion besonders stolz ist, sind die Universität der italienischen Schweiz mit Hauptsitz in Lugano, der Zonenplan aus dem Jahr 1984, welcher die Grundlage schuf für eine moderne Stadt, der RegionalAirport Agno, das Cardiocentro, das er präsidiert, die Schaffung eines internationalen Netzwerks und der Kulturpol, der nächstes Jahr eingeweiht werden wird. Dabei handelt es sich wirklich um ein beneidenswertes Portefeuille. “In Lugano finden sich für Projekte wirklich die Voraussetzungen, um viele Initiativen umzusetzen, weil dir die Führerschaft anerkannt wird”, erklärt Giorgio Giudici. “Dabei ist es aber unerlässlich, nicht nur visionären Projekten das Augenmerk zu schenken, sondern auch dem gewöhnlichen Alltagsleben der Bürger mit ihren Problemen. Dabei denke ich auch an banal scheinende Dinge, wie die defekte Sitzbank oder die nicht funktionierende Stadtbeleuchtung. Wenn du dich auch solcher Sorgen annimmst, dann sind dir die Bürger nahe und folgen dir auch bei ambitionierteren Projekten.” Dies also ist das Rezept eines Stadtpräsidenten, den man auch den ‘König’ seiner Stadt nennt. Aber wie sieht Giudici ein in die Stadt-Region Tessin eingebettetes künftiges Lugano? “Ich glaube an ein Tessin, in dem die vier Hauptagglomerate bereit sind, an einem gemeinsamen Projekt teilzunehmen, um den – nicht nur städtischen – Raum des zweiten und dritten Sektors, sondern auch den des ersten Sektors aufzuwerten. Ich bin überzeugt davon, dass wir vor einer Wiederaufwertung der Landwirtschaft und des Landschaftsschutzes stehen. Deshalb sollten wir eine intelligente Plattform schaffen, um alle kantonalen räumlichen Ressourcen zu vernetzen. So eine Art Leitungsgremium der Sindaci der vier Agglomerate.” Und welche Rolle würde dabei Lugano spielen? Viele befürchten: eine dominante. “Nein, das sind blosse Vorurteile. Unsere Stadt will mit anderen zusammen Protagonistin beim Schaffen eines funktionierenden Tessins sein, das nicht auf Streitereien, sondern auf der gegenseitigen Ergänzung der verschiedenen Regionen basiert. Lugano kann dabei seine Erfahrung in Sachen Fusionen bereitstellen, damit diese Prozesse optimiert und getätigte Fehler vermieden werden können.” Welches sind die Leitlinien, innerhalb derer sich das künftige Lugano entwickeln wird? “Eine bestimmende Rolle, und davon bin ich überzeugt, wird die Forschung rund um die Universität herum spielen. Ich denke, dass auch der Tourismus, im speziellen der Kongresstourismus, eine bedeutende Rolle einnehmen wird. Bezüglich dem Handel müssen wir ihm beistehen, indem ihm Öffnungszeiten – auch sonntags – zugestanden werden, welche den Anforderungen des Tourismus mehr entsprechen.” Und die Finanzdienstleistungen? Der Bankenplatz scheint teilweise in einer Krise zu stecken. “Die Banken müssen endlich die veränderten Voraussetzungen zur Kenntnis nehmen und neue Kundschaft über innovative Produkte anziehen, welche auf der Service-Effizienz basieren. Die Stadt ihrerseits muss solche Initiativen unterstützen, indem sie ihr Image als harmonisches und dynamisches Zentrum weiterpflegt.” Interviews: Giò Rezzonico Übersetzung: TZ Für Giorgio Giudici soll Lugano eine dynamische aber auch harmonische Stadt sein, in der die Rahmenbedingungen sowohl für Wohlbefinden als auch Innovation gegeben sind Für Carlo Croci gilt es, Mendrisios Errungenschaften für die Zukunft zu erhalten und gleichzeitig die nötigen Infrastrukturen einer gewachsenen Urbanität zu entwickeln Ich kann mich noch gut daran erinnern: Als ich in den 80er Jahren als Journalist begann, sprach man vom Agglomerat Mendrisio wie von einer Gemeinde ohne Zukunft. Vom viel dynamischeren Chiasso in den Schatten gestellt. Heute hat sich das Image des ‘Magnifico Borgo’ um 180 Grad gekehrt. Sicherlich aus verschiedenen Gründen. Aber wer diesen Wechsel geleitetet hat, ist unbestritten Carlo Croci, der seit Februar 1994, also seit 19 Jahren, Gemeindepräsident ist. Am 14. April präsentiert er sich den Wählern erneut. Diesmal in einer Stadt, die dank dem Eingemeindungsprozess von einer Gemeinde von 6'500 auf 15'000 Einwohner gewachsen ist. Und deren Steuereinkommen bei juristischen Personen, also Unternehmen, von 2 auf 22 Millionen Franken angewachsen ist. Trotz dieser optimalen Ergebnisse blieb Carlo Croci ein bescheiden auftretender Politiker. Im Gegensatz zu anderen Kollegen, tritt er selten in den Medien in Erscheinung. Welches aber waren die antreibenden Kräfte der Wandlung dieser Gemeinde in den letzten 20 Jahren? “Sicherlich war die Einrichtung der Architekturfakultät ein Faktor, weil sich das Gesicht und die Zukunftsaussichten der Stadt verändert haben. Als ich zum Sindaco gewählt worden war, fand ich vor mir einige Projekte des Municipio auf dem Tisch liegen, welche die Zukunft des Borgo verändert haben würden. Darunter war eines der bedeutendsten die Schaffung einer Tessiner Universität. Giorgio Giudici und ich waren uns einig, dass die Architektur nach Mendrisio und die Ökonomie nach Lugano kommen müssten. Das war vielleicht eine merkwürdige Umkehrung: Ich bin Ökonom und er Architekt... Aber dank dieses Paktes konnten wir den Konsens auch auf kantonaler Ebene bewirken. Dieser kulturellen Triebkraft folgte dann noch eine wirtschaftliche, die des Fox Town, an das wir immer geglaubt haben, auch wenn zu Beginn viele Hindernisse zu bewältigen waren. Ein anderes Projekt, das viel für das Image auch auf nationaler Ebene getan hat, ist das Vel, welches ein bisschen die Entwicklung im Elektrofahrzeugsektor vorwegnahm. Damit haben wir die Grundpfeiler für eine auf institutionellem Niveau neue Stadt geschaffen, welche nun als Frucht aus der Fusion von 10 Gemeinden wächst.” In Sachen Verkehrswege und Transportwesen hatten der Sindaco und sein Municipio bereits früh bemerkt, dass Mendrisio sich an einem wichtigen Strassen- und Eisenbahnverkehrsknotenpunkt mit bedeutendem ökonomischen Aufkommen befindet. Dort begegnen sich die Wege, welche vom Tessin Richtung Como und Mailand aber auch Richtung Varese und zum Flugplatz Malpensa führen. Wie sieht er heute die Zukunft Mendrisios? “Wir müssen uns anstrengen, damit das bisher erreichte konsolidiert wird und gleichzeitig müssen wir Infrastrukturen realisieren, die für die neue urbane Realität unumgänglich sind. Ausgehend von den neuen Quartieren (früher Gemeinden) muss eine neue gemeinschaftliche Kultur und deren Aufwertung geschaffen werden. Ich bin davon überzeugt, dass dieses neue Mendrisio die Voraussetzungen für neue Gelegenheiten zur Entwicklung im Logistik-, im Dienstleistungsund im Tourismussektor schafft.” Aber setzt ihr euch damit nicht in Gegenposition zu Lugano? “Absolut nicht. Wir müssen uns immer stärker ergänzen, statt konkurrenzieren.” Und wie sieht es mit den Agglomeraten des Locarnese und Bellinzonese aus? “Um den Einheitsdiskurs in Sachen künftiger Stadt-Region Tessin voranzubringen, ist es unumstösslich, dass auch im Sopraceneri zwei starke Agglomerate wachsen, denn der Dialog mit unzähligen kleinen Gemeinden würde sich verlieren.” wohnen & geniessen Damit Sie sich in der Südschweiz zu Hause fühlen Erica Hohler Immobilien Sagl Traumhafte Immobilien! Schöner wohnen Madeleine Bräuer 1 Wohnung mit Seesicht, 4 2 Zimmer, grosszügige 150 m2 , frisch renoviert, Aussenpool, in Muralto, CHF 890’000.F Kauf – Verkauf – Vermittlung Immobilienmaklerin Ihres Vertrauens Kauf - Verkauf - Vermittlung madeleinebraeuer@mcsimmobiliare.ch www.mcsimmobiliare.ch Mobile 079 357 31 86 Die schönsten Immobilien am Lago Maggiore ! Die Agentur mit der persönlichen Note ! www.immohohler.ch TEL. +41 (0)91 - 791 81 81 - FAX +41 (0)91 - 791 81 83 6612 ASCONA - VIALE PAPIO 8 - PALAZZO OTELLO erica.hohler@immohohler.ch Via delle Scuole 1 6612 Ascona tel +41 91 786 90 00 www.bosshard-immo.ch LOCARNO-MONTI Dipl. Immobilientreuhand/Verwaltung Mitglied SVIT Immobilien Sagl ! Letzte bewilligte Zweitwohnungen ! 4 KOMPETENTE BERATUNG FÜR KAUF UND VERKAUF SOWIE ALLE FRAGEN RUND UM DIE IMMOBILIE . [ j / . U f s s b t t f o x p i o v o h à ! T f f t j d i u ! à ! B t d p o 3 4 / s ! v P H i Q j b s - h ! f l X ! q m p t i p ‹ u o o { g o f j ! m h à ‹ d f ! ! D i f M ! b I 2 h G 1 f ! 1 - 2 ! Ë ! Q 7 f - s 1 h 1 ! p Ë b ! 3 n U m 1 f b s - 1 ! 1 s b I / t b Ç t m m f f o o ! c 2 7 b ! e ! , ! à ! 3 h 1 f ! e n - f d l ! u f ! ! ! Suchen Sie einen neuen Wohnsitz oder ein Feriendomizil im Tessin ? 5 . [ j / . B u u j l b x p i o v o h ! n j u ! T f f t j d i u à ! N j o v t j p ! 3 C b v k b wir verkaufen und wir suchen für unsere Kunden: i s ! 3 1 2 1 - ! X p i o g m ‹ d i f ! 2 4 8 ! n - ! U f s s b t t f o ! 3 8 Eigentumswohnungen, Einfamilienhäuser, Villen und Grundstücke 1 n / 3 - ! X ! { p f i o o u t s j b u m { ! f ! s n v ¿ i h j m j h f d ! i ! M . b ! h D f I - G ! ! 3 2 ! ( H 5 b 7 s 1 ( b h 1 f 1 o 1 q / m Ç ‹ u { f ! à ! ! ! Tel. +41 (0)91 786 10 10 / +41 (0)79 299 09 58 www.immoloretan.com s G b o l . W j m m b ! à ! w p m m t u ‹ o e j h ! s f o p w j f s u ! . ! M p t p o f ! 3 V n c b v k b i s ! 3 1 1 8 - ! X G ! 2 5 7 ! n - ! H s v o e t u ¯ d l ! 2 Ë 1 9 3 ! 3 n - ! H b s b h f ! à ! D I G ! 2 Ë 7 5 1 ( 1 1 1 / Ç ! ! ! 7 7 U ab CHF 820’000.091 756 02 70 2 f f m s j 3 / d ! ! 1 b B T : / D 2 i ! p P à i ! m f O 8 : s B ! 2 ! A j à 9 ! W 2 n ! n J 9 p B 2 M ! i p . F ! i ! G Q b m f B y s / Q ! 1 d J : i P 2 ! ! ! ! à 9 à ! ! ! ! 8 à ! : x Q 2 x B ! 9 x M B 2 / j ! n [ 9 [ 4 P ! P U F M M P ! ! n p i p i m f s / d ! i www.fideconto.com GRUPPO INTERFIDA Monika Loretan Güdel - Brissago Dipl. Immobilientreuhand/Verwaltung Mitglied SVIT zu verkaufen in Brissago CHARMANTES TESSINERHAUS ideal als Ferien- und Festwohnsitz idyllische Lage in altem Dorfkern, Seesicht, gepflegter Innenausbau, grosses Wohn-/Esszimmer mit Kamin und moderner Küche, 4 Schlafzimmer, 2 Bäder, Keller – ein top-Angebot Informationen: +41 (0)91 786 10 10 / +41 (0)79 299 09 58 www.immoloretan.com Consulenza fiduciaria e aziendale Consulenza contabile e fiscale Mediazione e gestione immobiliare Revisioni e perizie zu verkaufen in MAGLIASO / TI wenige Minuten vom Luganersee RESIDENZA “VILLA IVY” Neubau von 3 Wohnliegenschaften Grundstück mit Baubewilligung für Ferienhaus in Ascona zu verkaufen Idyllisch wohnen mitten in der Natur mit traumhaftem Blick auf den Lago Maggiore (Hanglage). Nur wenige Gehminuten nach Ascona und doch friedlich zwischen Palmen und Kamelien gelegen. 130 m2 bebaubare Wohnfläche auf einem zauberhaften Villengrundstück. Grundstückfläche 325 m2. VP (inklusive Erschliessung, Baubewilligung, Liftbenutzung, Miteigentum an Bahn, Gästeboje, Anlegestelle und Seeparzelle) CHF 1'300'000.— Kauf von Garagenplätzen möglich. Interessiert? - 079/685 67 68 Residenza Parco delle Palme, Locarno Wir suchen So will ich wohnen! Letzte 3 1/2- sowie 4 1/2-Zimmerwohnungen in Erstvermietung zum Verkauf an unsere Kunden Verfügbar per sofort oder nach Vereinbarung Hohe Wohnqualität Minergie-Standing Moderne Küche inkl. Steamer Helles und geräumiges Wohnzimmer Schlafzimmer mit Parket Bad / WC sowie Dusche / WC (4 1/2) Wandschränke Balkone mit Sicht auf den Park Keller Interne / Externe Parkplätze Wohnungen, Villen Häuser, Rusticos Wir bieten Kompetenz, Seriösität und langjährige Erfahrung! HolAp, Hr. P. Ackle, v.S.Gottardo 72 6648 Minusio, Tel. 091/7301171 www.holap.ch Cannero (Italien) An Sonniger Panorama-Hanglage 3 Zi. FERIENWOHNUNG mit Balkon, Terrasse und Kamin. € 218'000.- STUDIO mit Terrasse und Garten T 091 910 97 62 petra.bernasconi@privera.ch www.parco-delle-palme.ch ImmoScout24-Code: 2207179 EIGENTUMSWOHNUNGEN 3 / 6 4.5 ! [ [ j j / / . . X X i i h h ! ! b b c c ! ! d d b b / / ! ! 6 2 6 2 ! 1 n ! n ! b ! c b ! c D ! I D G I ! G Terrasse und PP € 355'000.- 8 7 1 4 ( 1 1 ( 1 1 1 1 / 1 ⁾ / ⁾ mit Klimaanlage, möblierte Küchen und Badezimmer, privat Waschküchen, Autoeinstellhalle. Gute Lage mit öffentlichen Verkehrsmittel in unmittelbarer Nähe, Geschäfte und Schulen in 100 m Entfernung. Wohnbereit. Sie sind herzlich willkommen am TAG DER OFFENEN TÜR in Magliaso, Via Cantonale 34 FR, 12. April, 14.00 - 19.00 Uhr SA, 13. April, 10.00 - 18.00 Uhr € 88'000.- NEUE 3 Zi. ATTIKA WOHNUNG 4 ! INTERFIDA SA, 6901 Lugano tel. 091 923 90 47 interfida.lugano@interfida.ch, www.interfida.ch Direktbesichtigung Ostermontag 31.03.2013 Treffpunkt Rist. Magnolia in Cannero 11.00 Frau Hay Tel. 076 783 11 31 Wir sind in Ascona und weltweit die Nr. 1! Engel & Völkers Ascona · Piazza G. Motta 57 · 6612 Ascona Tel. +41-91-785 14 80 · Ascona@engelvoelkers.com www.engelvoelkers.ch/ascona 28. März 2013 5 Porträt Sie ist die neue Kulturchefin des Radios und Fernsehens der italienischen Schweiz. Als Urenkelin des Malers Giovanni Segantini hält die Bündnerin Diana Segantini das Prinzip der hinterfragenden Kunst hoch: Dann wird Menschlichkeit sichtbar KULTUR BRINGT MENSCHEN ZUSAMMEN Text und Foto: Peter Jankovsky Ihr Büro ist noch nicht fertig eingerichtet, aber schon jagt eine Sitzung die andere. Die 37jährige Diana Segantini verbringt momentan sehr lange Arbeitstage im Hochhaus des Radios und Fernsehens der italienischen Schweiz (RSI), das in Comano nördlich von Lugano liegt. Als neue Chefin der Kulturabteilung muss sie im Zeitalter der sich überschneidenden Kommunikationskanäle viel Konzeptarbeit leisten. So kommt ihr das Gespräch für das „Montagsgesicht“ wie eine Denkpause vor. Sie fährt sich mit den Fingern kurz durchs Haar, der Blick ihrer hellen Augen wird weich: „Im Tessin ist es wunderbar, aber meine Heimat, das sind die Bündner Berge. Und die Casa Segantini, das Haus meines Urgrossvaters Giovanni, in welchem wir in der fünften Generation leben.“ Nach Palästina beordert Diana Segantini ist mehrheitlich im italienischsprachigen Maloja aufgewachsen, an der Grenze des Bergells zum Oberengadin. Sie hat ihren offiziellen Wohnsitz noch immer dort, im Haus des berühmten Malers, das auch ein kleines Museum beherbergt. Das Dorf liegt an einer Wasser- wie auch Wetterscheide und symbolisiert bestens Segantinis Leben an Grenzen. Das bedeutet in ihrem Fall: Offenheit gegenüber der Welt, den Menschen und ihren Problemen. So studierte Diana Segantini in Genf Völkerrecht sowie Geschichte des Nahen Ostens. Danach absolvierte sie eine Stage am Uno-Hauptsitz in New York, später kam sie zum Roten Kreuz, weil sie im humanitären Bereich arbeiten wollte. Sie wurde schnurstracks nach Palästina beordert, um dort ihren Beitrag zur Einhaltung der Genfer Konventionen zu leisten. Es war gerade die Zeit der zweiten Intifada. Die junge Frau erlebte täglich grosses Elend: Sie sah versehrte Flüchtlinge, Sterbende, die brutalen Bedingungen in Gefängnissen. Diana Segantini erfuhr aber auch lichte Momente, als sie zum Beispiel einer schwangeren Frau half und deren Kind gesund und in einem sicheren Umfeld zur Welt kam. „Man kann Konflikte nicht abschaffen, aber man kann Kleines zum Besseren wenden, vor allem im direkten Kontakt mit den Menschen“, so Segantini. Angedichtete Frauenfeindlichkeit Damals gingen der Bündner Delegierten des Roten Kreuzes auch punkto arabischer Kultur die Augen auf. Im Unterschied zur westlichen Hemisphäre brodelt es kulturell im arabischen Raum, an jeder Strassenecke lebt die Kultur, und auf südländisch warme Art gehen die Menschen aufeinander zu. Und vor allem: Diana Segantini konnte sich frei und ungezwungen bewegen. Aus ihrer Sicht ist die Frauenfeindlichkeit den Muslimen angedichtet worden. Höchstens in ultrakonservativen oder religiösen Kreisen sollte eine westliche Frau Konzessionen machen und sich beispielsweise verhüllen. Eine solche hochintensive, kräftezehrende Lebensphase kann natürlich nicht überlang andauern. Nach einigen Zwischenstationen kehrte Segantini in die Schweiz zurück und gründete 2009 eine Firma für Kulturprojekte. Sie produzierte Dokumentarfilme über den Nahen Osten, arbeitete für die Stiftung Weltethos des Theologen Hans Küng, betreute den Kulturraum Schiffbau 5 in Zürich – und kümmerte sich um den Erhalt und die Promotion des ur-grossväterlichen Erbes. Urgrossvater ist ein Vorbild Giovanni Segantini ist Diana ein Vorbild: Die Mischung aus Naturverbundenheit, DIANA SEGANTINI Weltoffenheit und konstruktiver Hinterfragung war seine geistige Grundlage, die aktueller denn je erscheint. Und Kulturelles bezog Segantini, der ungeheuer tiefgründige, die Bergidylle aufbrechende Bilder malte, immer auf das konkrete Leben. Aus Dianas Sicht wurde ihr Urgrossvater zu Unrecht in der Heimatstil-Sparte schubladisiert. Er war ein Vorläufer der Moderne, und so soll er rezipiert werden – das ist der Beweggrund für Diana Segantinis hartnäckiges Engagement. Unter anderem initiierte sie 2011 als Kuratorin die Segantini-Ausstellung in der Fondation Beyeler, die für Aufsehen sorgte und viele den Maler mit anderen Augen sehen liess. Die Urenkelin hält also das Prinzip der hinterfragenden Kunst hoch. Einerseits führt Kultur dazu, innerlich besser und im Kontrast zum hektischen Alltag auch wohltuend langsamer leben zu können, anderseits bringt sie durch die gemeinsame Rezeption Menschen zusammen. Und erst die durch Kunst vermittelte gesunde Skepsis zeigt alle Facetten des Menschlichen auf. Erst so lernt man sich selbst und die Mitmenschen tiefgründiger kennen, Dann wird das wahre Menschsein sichtbar. Helvetische Brücken schlagen Kultur verbindet nicht nur Menschen, sondern auch Landesteile. „In meiner neuen Rolle als Kulturchefin des RSI kann ich Brücken schlagen“, ist Diana Segantini überzeugt. Als Italienischbündnerin mit norwegischer Mutter und Bildungssprache Deutsch ist sie wie geschaffen dafür, mittels wohl gewählten Kulturbeiträgen nicht nur das Tessin und Graubünden einander näher zu bringen, sondern den ominösen Polenta-Graben zwischen der Süd- und Deutschschweiz zu überwinden. Ausserdem sollen die Kulturkonsumenten mehr Möglichkeiten der Interaktion mit dem RSI und zu jedem Thema die freie Wahl zwischen den vielen Kommunikationskanälen des Senders haben. Apropos frei: Diana Segantinis höchste Werte sind Geborgenheit, Gelassenheit und Freiheit. Diese lassen sich bestens mit Hilfe der Kultur vermitteln. Denn Kultur kann befreien. IMMOBILIEN zu verkaufen LOCARNO Neuwertige 2½ Zimmer Wohnung mit großer gedeckter Terrasse mit schöner Seesicht, wenige Schritte von der Seepromenade und der Piazza Grande entfernt. CHF 650‘000.- VELLANO VAL MOROBBIA Bezauberndes Ferienhaus mit 4½ Zimmer im Grünen mit offener Fernsicht bis zum Lago Maggiore, ruhige ländliche Lage, angenehme Zufahrt. CHF 520‘000.- Schön ausgebaute Mansardenwohnung in Semione zu vermieten ALDO FENDONI Eidg. dipl. Immobilien-Treuhänder ASCONA - 3,5 ZWG, WF ca. 107 m2, ruhig ASCONA - 4,5 ZWG, WF ca. 145 m2, zentral ASCONA - 5,5 Attika-Penthouse, WF ca. 183 m2, zentral BRISSAGO - 4,5 Attika-Penthouse, WF ca. 150 m2, Seesicht AURIGENO - Grundstück 1’075 m2, ruhige Lage MINUSIO - 4,5 Attika-Penthouse, WF ca. 215 m2, Seesicht FENDONI immobili - 6612 Ascona info@fendoni.ch Tel. 0848 336 366 CHF 690’000.– CHF 1’200’000.– CHF 1’975’000.– CHF 250’000.– CHF 2’800’000.– tel +41.91.751 43 47 www.lindohome.ch Tel: 091 743 40 40 e-mail:rps.ticino@bluewin.ch www.rps-buchhaltungen.ch J O V T J P ! ! Ref. 1941-03 neue 4 ½ - Zimmerwohnung in ruhiger und sonniger Lage 124 m2 Wohnfläche mit grossem Balkon und Garten, moderne Überbauung, gegen Süden gerichtet, grosszügige und helle Räume Parkplatz in der Tiefgarage D I G ! 9 : 1 Í 1 1 1 / . . ! ! + + + + M + + + P + + T + + P + + O + + + F ! ! in Agrarzone mit Panoramasicht auf See+Berge. 200 m oberhalb Gordola, am Ende asphaltierten Strasse. Betonbau mit Parkplatz sowie 2 Räumen geeignet für Aufenthalt, Hobby, Geräte, Lager etc. 2000 m² umzäuntes Merlot-Rebland mit Verjüngungsbedarf oder zur Umnutzung. Auf Wunsch auch längerfr. Verpachtung. Zusätzl. 3000 m² Wald. Insgesamt eine Oase für Naturfreunde. Tel. 091 745 42 38 Neuwertiges Luxusanwesen mit einem atemberaubendem See- und Panoramablick. Absolute Privacy, Ruhe u. Wellness. 0041 79 649 19 47, e-mai: domus-t-l@gmx.net Ref. 2360-16 Schöne 4 ½ - Zimmer- Duplex Attikawohnung an ruhiger und sonniger Lage, schöne Sicht auf die Berge und die Region, alle Infrastrukturen sind in unmittelbarer Nähe, ca. 212 m2 Wohnfläche, gedeckte Terrasse und offene Dachterrasse, 3 Parkplätze in der Tiefgarage I G LUGANERSEE ! 2 Í 3 : 1 Í 1 1 1 / . . ASCONA – zentrale Lage 5 Gehminuten zur Piazza,Teilseesicht, Attico 2.5 Zi., ca.100m², Terrasse ca.60m², 1. OG 4.5 Zi, ca.130m², Terrasse ca. 40m², Lift, Neubau-Erstbezug, jeweils 2 Autostellplätze, FON: 079 649 19 47, e-mail: domus-t-l@gmx.net + + + B + + + T + + D + + P + + O + + + B I G ! 9 4 1 Í 1 ! 1 1 / . . Möchten Sie Ihre Liegenschaft verkaufen Der Verkauf einer Immobilie ist Vertrauenssache. Unser Name steht für Diskretion, Seriosität und Professionalität. – Seit über 25 Jahren ! Geben Sie den Verkauf Ihrer Liegenschaft in professionelle Hände und vertrauen Sie uns wie schon viele Kunden zuvor. Gerne würden wir Sie bei einem persönlichen Gespräch kennen lernen. Kontaktieren Sie uns – unverbindlich ! ! ! ! + + + P + + S + + + T + + F + M + + J + + O + ! B ! ! Ref. 2810 Modernes 5 ½ - Zimmerhaus Zweitwohnsitz an ruhiger und sonniger Lage, schöne Seesicht, die öffentliche Verkehrsmittel und sämtliche Infrastrukturen befinden sich in der Nähe, 230 m2 Wohnfläche, grosse Terrasse und Garten, 2 Parkplätze in der Tiefgarage D I G ! 2 Í 4 : 1 Í 1 1 1 / . . ! ! ! www.assofide.ch ASSOFIDE SA CH-Locarno Tel. 091 752 17 52 - Fax 091 752 17 32 Ascona 2,5 Zi.-Wohnung zentrale Lage zu Lido und See. Wohnfl. ca. 60m2 + 2 Balkone. Moderne, renovierte Wohnung. PP. Inkl. Möbel! Fr. 540'000.-Weitere Angebote auf Anfrage! HolAp, v.S.Gottardo 72, Hr. P. Ackle 6648 Minusio, Tel. 091/7301171 www.holap.ch ZU VERKAUFEN BRISSAGO Interessante Angebote von uns empfohlenen: 2.5 ZIMMER-WOHNUNG IN RESIDENZ PPP mit schöner Aussicht 180° auf den See und Bergen, zentrale Lage und ruhig, 2° Stock, 65 qm Wohnzimmer mit Kamin und Balkon Küche / Gäste WC mit Dusche Schlafzimmer mit Balkon und Badezimmer / Keller / Garage vorhanden: Hallenbad / Party Raum mit Grill Sauna / Solarium Wäscherei Ferien oder Wohnen mit 180°Panorama-Seesicht? grosszügige 3½-Zimmerwohnung nähe Dorfzentrum, WFL 132 m2, Balkon 25.5 m2, gepflegter Zustand, WZ mit Cheminée, Garage, Hallenbad und Sauna Verkaufspreis CHF 890‘000.– Garage CHF 30‘000.– +41 (0)91 786 10 10 / +41 (0)79 299 09 58 www.immoloretan.com V S B M U P ! Ref. 2131 Neue Residenz Silvia Zweitwohnsitz letzte 4 ½ - Zimmervilletten in einer exklusiven Überbauung mit traumhafter Seesicht, sehr ruhige, zentrale und sonnige Lage, gegen Süden gerichtet mit grossen Terrassen/Garten, ab 200 m2 Wohnfläche, hoher Ausbaustandard, Tiefgaragenplätze ! ! D zu verkaufen in Brissago Gelegenheit klein und fein am SEE! 1½-Zimmerwohnung, Aussenpool, VP Wohnung CHF 390‘000.– Einstellhallenplatz CHF 50‘000 ! ! Ref. 1852-B-20 Schöne und helle 3 ½ - Zimmerwohnung Zweitwohnsitz an ruhiger, sonniger und zentraler Lage in der Nähe der Seepromenade, ca. 110 m2 Wohnfläche, gedeckte Terrasse, Parkplatz in der Tiefgarage Dipl. Immobilientreuhand/Verwaltung Mitglied SVIT ASSOFIDE VERKAUFT N b c ! D I + G + + ! + 3 + ( + + 7 + 1 + 1 + + ( + 1 + 1 + + 1 + / . . Verkaufe geräumige Wohnung in exklusiver Lage in Nähe des Flusses ! Privatperson verkauft in einem Zweifamilienhaus in Locarno-Solduno 5-Zimmer-Wohnung: ca. 200 m², mit Küche, 2 Badezimmern, Waschraum, Keller, 2 Parkplätzen.Muss teilweise renoviert werden (Bau aus den 70erJahren). Preis CHF 600’000.Tel. 079 337 38 07 ! Ref. 2573 Neue Residenz INTI KILLA Zweitwohnsitz in sehr ruhiger, zentraler und sonniger Lage 2 ½ und 3 ½ - Zimmerwohnungen von 72 bis 134.5 m2 Wohnfläche + grosse Terrassen, traumhafte Seesicht, sehr grosszügige und helle Räume, gedeckte und ungedeckte Parkplätze b c ! D I G ! 9 8 6 Í 1 1 1 / . . Locarno Stadt - Zentrum Neubau verkaufen wir 2 ½, 3 ½, 4 ½ ZWG Ausbauwünsche sind möglich Bezugsbereit: Frühling 2014 Verkaufspreise ab Fr. 417'000.— + Tiefgaragenplatz Monika Loretan Güdel - Brissago Wir verkaufen 5½-ZimmerLuxuswohnung mit unverbaubarem Seeblick, Hallenbad, sehr gepflegte Gartenanlage, direkter Seezugang mit Bootssteg. Fr. 1’400’000.Tel. 091 960 89 89 Bürozeit ! + Natur pur, absolute Ruhe u. Privatsphäre, Pool, schöne Gartenanlage, Wohnen auf ca. 400 m² 0041 79 649 19 47, e-mail: domus-t-l@gmx.net Tel. 091 922 24 74 Corso Pestalozzi 6 6901 Lugano www.mppartners.ch ! D Sopra Ascona, grosszügige Villa SAN NAZZARO-GAMBAROGNO: Neue 4 ½ Z.-Wohnung in einem modernem Gebäude mit nur 2 Wohn. und schöner Seeblick. 130 m2 Wohnfläche. 2 überdachte Parkplätze. CHF 1'470'000. - ASCONA - Gruppaldo Traumvilla IDYLLISCHE PARZELLE FON: 079 649 19 47 e-mail: domus-t-l@gmx.net Verkaufen: CADEMARIO-MALCANTONE: Typisches Tessiner-Haus mit 5 1/2 Zimmer, in perfektem Zustand. 150 m2 Wohnfläche. CHF 650‘000.ALDESAGO-LUGANO: Schönes Haus von 3 1/2 Zimmer und 80 mq. Wohnfläche. Ganz renoviert und mit herrlichem See-Blick. CHF 830'000. MENZONIO (Valle Maggia) Faszinierendes Tessiner-Haus vom 1700 in idillischem Ort . 6,5 Zimmer / Sfr. 290’000.- via varenna 46 ch - 6600 locarno Wir verkaufen Ihre Immobilie prompt und zuverlässig N Fiduciaria Commerciale e Immobiliare real estate interior design facility management R.P.S. Immobilien ASSOFIDE VERKAUFT ASCONA–Hafennähe, ruhige Lage Attico 4½-Zi., ca.170 m², Terrasse ca. 80 m², Garage und Autoabstellplätze Gemütliche Dachwohnung (Balken sichtbar) in schön renovierter Jugendstilvilla in Tessiner Parkanlage. Ein lang gezogener Raum (ca 40 m2) mit Cheminée-Ofen, separate, grosszügige Wohnküche (ca 18 m2), grosses Bad mit Dusche, Badewanne und Waschmaschine, Abstellkammer. Mitbenützung vom Garten mit vielen Palmen und Bioteich. Ideal für eine oder zwei Personen. Mietpreis: CHF 900.--/Monat, Garage CHF 100.--/Monat Heizung elektrisch. Kontakt: Suzanne Sulger, 079/685 67 68 CHF 2’500’000.– MINUSIO Großzügige 5½ Zimmer Villa an ruhiger optimal besonnter Südhanglage, fantastische Seesicht. Terrassen, pflegeleichte Gartenanlage mit Pergola zum Verweilen, Schwimmbad. 2 Garagen + 1 PP CHF 2‘600‘000.- DOMUSDEA SA LOCARNO 091 752 25 67 www.domusdea.ch info@domusdea.ch Viale Verbano 7 6602 Locarno-Muralto Tel +41 (0)91 743 23 23 sargenti@gruppomulti.ch www.multiresidenza.ch GORDOLA 3 Zimmer Wohnung in gepflegter Residenz mit nur 3 Appartements. Gr. gedeckte Terrasse mit offener Fern- + Seesicht. Ruhige Lage leicht erhöht über dem Dorf. 1 ged. PP CHF 780‘000.- MINUSIO „Moderne Architektur“ Neue helle 3½ Zimmer Wohnung an zentraler Lage, 112 m² + 21 m² gedeckte Terrasse. Sämtliche Infrastrukturen in nächster Nähe. CHF 962‘000.- ! ! ! www.assofide.ch ASSOFIDE SA CH-Locarno Tel. 091 752 17 52 - Fax 091 752 17 32 Gesucht Investor für Projekt im Tessin. Bewilligtes Projekt mit Zweitwohnungen. Das bewilligte, baureife Projekt umfasst 6 bis 8 Wohneinheiten und liegt (im Locarnese) an schönster Lage mit unverbaubarer Sicht auf den Lago Maggiore. Ernsthaft Interessierte erreichen uns unter: P 197-68762, an Publicitas S.A., Postfach, 1752 Villars-s/Glâne 1 Zu verkaufen in Brione s/ Minusio, an sonniger Lage. Nur wenige Meter von der Bushaltestelle. Mit direkter Zufahrt. KLEINES RUSTICO MIT BAUBEWILLIGUNG Von Privat zu verkaufen, in Cannobio, ruhige Lage CHF 550‘000.00 Immobiliare Candolfi info@immo-candolfi.com 091 791 10 50 o f v ! s f o p w / ! S V T U J D P ! Aktuelle Wohnfläche ca. 30 m2 + grosszügiger Aussensitzplatz, Weinkeller und privater Wald. Strom- und Wasseranschluss sind vorhanden. CHF 130’000.- ! 2 Zimmer, Parkplatz, ca. 1000 mq Land mit Seesicht. Tel. 091 745 64 74 Interessenten melden sich unter 091 756 24 08 Wohnung statt Haus ... mehr Lebensqualität & Komfort für Sie ! Genießen Sie ihre Æ ! G f w w n j w j k w j n j x ! \ t m s j s ! n s ! x h m ˜ s j r ! F r g n j s y j ! ! modern und praktisch auch für das »Goldene Alter« V o b c i Û o h j h l f j u ! j o ! e f s ! feinen » « Via Ferrera 61 – Ascona S f t j e f o { b ! D j h o Æ ! P Æ ! F Æ ! j s ! t u f m m f o ! J i o f o ! h f s o f ! e j f t f ! t d x y x j s u w x j u f h m w j j s s i i j j ! w L ! R w n z s s j i w w n l x n x j x j y f s i f w i ! ! verwirklichen Sie Ihre persönlichen Wohnideen ! X t s p i j Maßnahme in einem persönlichen Gespräch vor. o f ! L ! j H f u Ù t j d l i y Û g j u ! f W ! z ’ ! m j S q f t f l u b j ! v s n b r ! o u l w t ! ˚ f s s j s x b ! s u M f j o w ! ¡ T j j f s ! ! g { v t / s m Û ! v F x h t s f ! ! h ! ! ! G f s u j h t u f m m v o h ! F o e f ! 3 1 2 4 GUTE IMMOBILIEN GEHÖREN IN ERFOLGREICHE HÄNDE ... IHR RE / MAX COLLECTION TEAM INES UND HORST ZIMMERMANN Viale Monte Verità 11 - 6612 Ascona - Telefon 091 785 19 91 - Mobil 078 840 59 18 - Ines.Zimmermann@remax.ch - www.remax.ch 7 28. März 2013 Nachrichten Alpen-Initiative stellt Widerstand gegen Schwerverkehrszentrum Monteforno in Giornico ein Von Hochöfen zu abgekühlten Motoren Wo einst heisse Hochöfen brodelten und Metallkonstruktionen gefertigt wurden, werden bald Lkws ihre Motoren abkühlen und Chauffeure etwas Ruhezeit finden. Die Alpen-Initiative, die Lobby gegen eine zweite Gotthard-Strassenröhre und Initiative für die Verlagerung des Schwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene, gibt ihren Widerstand gegen das geplante Schwerverkehrszentrum Süd bei Giornico auf, ohne aber von den kritischen Einwänden Abstand zu nehmen. Das Monteforno-Areal ist laut der Umlagerungslobby im Gegenteil heute sogar für die anstehende Gotthard-Strassentunnelsanierung von grösster Wichtigkeit. Dieses Zentrum könne nämlich dann als Abfertigungsraum für einen Lkw-Verladeterminal genutzt werden, meint die Alpen-Initiative. Dafür brauche es dann keine zweite Röhre. Im Jahr 2008 hatte die Alpen-Initiative zusammen mit betroffenen Gemeinden, lokalen Unternehmen und einer Bürgergruppe gegen die Bundespläne bei Giornico Einsprache beim Departement für Umwelt, Verkehr und Kommunikation (Uvek) eingereicht. Das Uvek hatte die Einsprache abgewiesen. Die Alpen-Initiative zog die Einsprache nicht weiter, obwohl sie der Meinung Aufgefallen Giuliano Bignasca wirkt aus dem Jenseits weiter war, dass der Standort falsch gewählt und die Grösse überdimensioniert sei. Auch würden die Lkws erst nach Durchfahren eines Teils der Tessiner Wohngebiete kontrolliert werden und Lkws auf der San Bernardino-Route würden gar nicht erfasst werden. Mit Verwunderung wird registriert, dass die Behandlung der Einsprachen das Uvek fünf Jahre gekostet und das Projekt verzögert hat. ra Der Kanton führt in einem Pilotprojekt digitale Patientenakten ein. Eine bessere Kommunikation soll mehr Sicherheit bringen Ti-Press EIN SCHRITT IN RICHTUNG DES AUSTAUSCHES OHNE FAX Ti-Press Der gefakte Mattino Geheimhaltung ist für das Vertrauensverhältnis zwischen Arzt und Patient essentiell von Martina Kobiela Der Kanton Tessin beginnt in den nächsten Wochen den Test eines elektronischen Systems zur Verwaltung von Krankendaten. Zunächst sollen die digitalen Patientenakten im Bereich der Onkologie eingesetzt werden. Omar Vanoni, der Verantwortliche des kantonalen Gesundheitsnetzes, betonte, dass die Teilnahme an reTIsan, der elektronischen Erfassung und Übermittlung von Patientendaten, auf freiwilliger Basis sei: “Jeder, der gemeinsam mit seinem behandelnden Arzt beschliesst, in der 18-monatigen Pilotphase des Projekts mitzumachen, tut das freiwillig, gratis und kann jederzeit wieder aussteigen.” Die Hoffnung des Kantons sei es, die digitalen Krankenakten zunächst flächendeckend in der Onkologie einzusetzen und später auf andere medizinische Sektoren auszuweiten. Bisher jedoch ist die Finanzierung des Projekts über die Pilotphase hinaus noch nicht sichergestellt. “Das Business Case wollen wir während der Testphase ausarbeiten”, meinte Vanoni. Mindestens 300 Patienten sollen in den nächsten eineinhalb Jahren an dem Projekt teilnehmen, wünscht sich Vanoni. Krebspatienten, die bei dem Projekt mitmachen wollen, müssen volljährig und im Kanton wohnhaft sein und von einem Arzt behandelt werden, der bei der Pilotphase von reTIsan mitmacht. Aktuell hätten bereits 43 Ärzte ihre Teilnahme zugesagt. Diese Zahl werde sich in den nächsten Wochen wohl noch erhöhen, hofft der Projektverantwortliche. Die grössten Vorteile der digitalen Verwaltung von Patientenakten liegen in der besseren und effizienteren Identifikation von Patienten, beim schnelleren Informationszugang, der neu von überall her möglich sein wird und auch ohne Anwesenheit des Betroffenen geschehen kann, erklärt Vanoni. “Stellen Sie sich vor, jemand kommt bewusstlos in den Notfall, häufig treffen Informationen zu Allergien und möglichen Unverträglichkeiten von Medikamenten erst später ein”, erklärt die Krebsspezialistin Maria Carla Valli die Vorteile einer Digitalisierung von Patientendaten. Dass bei der Kommunikation im Gesundheitsnetz Nachholbedarf besteht, veranschaulicht der Arzt und das Mitglied des reTIsan-Gremiums Roberto Ostinelli: “Ein Grossteil der Kommunikation zwischen Krankenhäusern und Hausärzten läuft über Fax – und das im Jahr 2013.” Maria Carla Valli betont jedoch, dass überall zugängliche elektronische Patientenakten nicht bedeuten, dass nun alle Ärzte zu allen Patientendaten Zugang haben werden. Nur behandelnde und beratende Fachpersonen im Ge- sundheitsnetz können die Patientenakten sehen. Der Projektverantwortliche Vanoni betont: “Es gibt in den Akten fünf Geheimhaltungsstufen, denn nicht jeder Arzt muss alles über den Patienten wissen.” Ausserdem könnten Patienten Personen, seien es Pfleger oder Ärzte, auf eine Blacklist setzen lassen, und ihnen so den Blick auf ihre Daten verwehren. Der zuständige Staatsrat, Paolo Beltraminelli, sagte zum Projekt: “Bei reTIsan handelt es sich um ein delikates Thema. Jetzt beobachtet uns die ganze Schweiz, das Tessin steht im Rampenlicht.” Denn das Tessin ist nach Genf der zweite Kanton in der Schweiz, der die elektronischen Patientenakten einführt. Im Kanton Genf ist ein sehr ähnliches Projekt, namens e-toile, schon umgesetzt worden. Der Hauptunterschied zwischen den beiden Projekten ist der Umstand, dass die Patienten in Genf einen persönlichen Zugang zu der Plattform und ihren Daten erhalten. Im Tessin werden die Patienten nur über ihren Vertrauensarzt Einsicht in ihre elektronischen Patientenakte haben. Vanoni gibt als Grund dafür an, dass man nicht wolle, dass sich das System überlade. Bei reTIsan handelt es sich um ein Projekt, das sich in die eidgenössische Strategie eHealth Schweiz eingliedert. Mehr Polizeibeamte und mehr Prävention sollen dem Kriminalitätsanstieg im Kanton Einhalt gebieten Die Straftaten stiegen im Jahr 2012 um 8.4 Prozent an Der für die Polizei verantwortliche Staatsrat Norman Gobbi fordert mehr Polizeibeamte, um dem Wachstum an Kriminalität Einhalt zu gebieten. Ausserdem solle in Zukunft stärker auf die Prävention, welche die Hauptaufgabe der Polizei darstelle, gesetzt werden. Denn 2012 verzeichnete die Kantonspolizei 2’721 Diebstähle, was einem Wachstum von 13 Prozent im Vergleich zum Vorjahr entspricht, wie Matteo Cocchi, Kommandant der Tessiner Kantonspolizei, am Dienstag mitteilte. Auch die Vermögensdelikte wuchsen im vergangenen Jahr um neun Prozent auf 15’752 Straftaten. Tätliche Übergriffe auf Personen, sanken jedoch um drei Prozent auf 1’035 Taten im gesamten Jahr. Insgesamt jedoch musste die Kantonspolizei mit einem Anstieg von 8.4 Prozent der Straftaten, eine negative Bilanz für das Jahr 2012 ziehen. Besonders stark war der Anstieg der Verstösse gegen das Aufenthalts- und Niederlassungsbestimmungen, wo ein Anstieg um fast die Hälfte, um 46 Prozent, auf 2’003 Taten verzeichnet wurde. Stabil blieben mit 3’527 Fällen einzig die Verstösse gegen das Betäubungsmittelgesetz. Zugenommen ha- ben auch die Anrufe an die Zentrale der Polizei. Über 20’000 mal wurde die Kantonspolizei angerufen, was bedeutet, dass etwa alle zwei Minuten ein Telefon geklingelt hat, wie der Kommandant den Medien erklärte. Die meisten Anrufe, mehr als 75’000, gingen auf die nationale Notrufnummer 117 ein. Der Euronotruf, der in allen Ländern der Europäischen Union, sowie in Island, Kroatien, Liechtenstein, Mazedonien, Montenegro, Norwegen, der Schweiz, Serbien und in der Ukraine gültig ist, wurde mit fast 22’000 Anrufen viel seltener gewählt. mk Für die pragmatischen Briten gibt es dazu ein klares Kürzel: RIP. Rest in peace, was soviel heisst wie: lasst einen Toten ruhen! Dem Lega-Präsidenten auf Lebenszeit ist dies wohl nicht beschieden. Zuerst der Knatsch um sein posthumes Erscheinen auf der Wahlliste für die Stadtwahlen Luganos. Lediglich Schwachsinn oder falscher Wohnort können eine Streichung auf der List bewirken. So ist das Gesetz. Der juristische Erfindungsreichtum ist offenbar unbegrenzt. Nun erhält Bignasca rückwirkend auch Recht in der Affäre der gefälschten Zeitungen “il Mattino” und “5 Minuti”. Das Bundesgericht habe den Nichteintretensbescheid des Kantonsgerichts annuliert, nimmt ein Lugano nahes Newsportal vorweg. Als reiche das nicht, bietet ein italienisches Gericht Giuliano Bignasca für anfangs Mai zu einer ersten Anhörung wegen seiner mutmasslichen Diffamierung des Bürgermeisters von Luino (I) auf. Das vorstellbar Schlimmste, was dem toten Links-Leghisten Bignasca nun noch geschehen könnte: dass ihn der Vatikan heilig spricht! ra IMMOBILIEN zu verkaufen Zu verkaufen am Lago Maggiore: eine der schönsten und wichtigsten Villen der neueren Moderne im Tessin. Besondere Lage, Preis nach Vereinbarung. Interessenten melden sich bitte unter Chiffre 1291 Tessiner Zeitung , Via Luini 19, 6600 Locarno in Brissago/Tessin “Residenza Carlisa” mit See- und Panoramasicht Telefon 044 984 40 40 www.terrag.ch/carlisa ! ! ! F J O G B N J M J F O I B V 2½-Zimmer-Wohnung ca. 65 m², vollst. eingerichtet, Balkon, Keller, Aussenparkplatz. CHF 315’000.Tel. 0049 177 705 87 03 Minusio, zentral im Grünen von Privat zu verkaufen Von Privat zu verkaufen, Nähe Brione, sehr schönes 5 Privat verkauft in Losone, Via Municipio GROSSE 3 Zi.WOHNUNG T ! See-& Bergsicht, Umschwung, 2 PP Pool-benützung. Tel. 079 409 98 46 Zu verkaufen in MORCOTE 1½-ZimmerFerienwohnung ca. 50 m² DOMUSDEA SA LOCARNO 091 752 25 67 www.domusdea.ch info@domusdea.ch WOHNSITZ in der Anlage Condominio, grosses Schwimmbad. Preis Fr. 240’000.Auskunft Tel. 091 996 13 71 Natel 078 602 66 42 Zu verkaufen im Onsernonetal auf 850 m Höhe einfaches Rustico Ascona zu verkaufen schöne helle und moderne 3 ½ Zi.-Wohnung ca. 85 m2 + Balkon Nähe Golfplatz und Zentrum Verkaufspreis Fr. 615'000.— + Parkplatz Tel. 079 44 44 802 mit Umschwung (Wald und Wiese) ausgebaut für 2-4 Personen, keine Zufahrt, kein Strom, kein fliessendes Wasser. Tel. 055 612 40 89 ASCONA, Via Baraggie, zu vermieten GORDOLA FERIENWOHNUNG Ronco s/Ascona, zu vermieten 2½-ZimmerFerienwohnung, 74 m² zu vermieten möbliert, ganzjährig, an sonniger und ruhiger Hanglage mit Sicht auf den Lago Maggiore, 1 ½ Zimmer (Studio) mit 2 Balkons und Cheminée, Parkplatz. Fr. 700.- monatlich inkl. NK Mobil: 079 680 31 30 2½-ZimmerFerien-Wohnung 117 q.m., mit gr. Garten, Balkon, Seesicht, Pool, Sauna, ruhige Lage. Finanzierung geregelt, bezugsbereit. IMMOBILIEN zu vermieten Zu vermieten in ASCONA, Via Muraccio 10 4½-Attika-Zimmerwohnung ca. 126 m2 + Balkon zum Preis von Fr. 2’800.- + Nebenkosten + Tiefgarage. Sehr ruhige Lage mit grossen Grünflächen, in der Nähe von allen Dienstleistungen. Tel. Bürozeiten 091 751 24 01 oder besuchen Sie uns auf der Webseite www.immolaudi.ch oberste Etage, Lift, Garage, Keller, Sauna, Innen-/Aussen-Schwimmbad. Ganzjährig, Fr. 1’800.- inklusive Nebenkosten. Tel. 041 620 39 33 oder 079 397 00 79 ASCONA, NÄHE GOLF zu vermieten ab sofort Zu vermieten im Zentrum von Locarno Wohnung / Büro 120 m2 in Via Orelli, 5 Räume, Badezim-mer/WC, InternetAnschluss in allen Räumen, Klimaanlage und 2 Parkplätze. Ab 1.1.2013. Fr. 1’800.- Info 091 756 24 08 Schöne 4½-Zimmer-Wohnung 1° Stock, 135 m2 Bad/Dusche + sep. WC, grosser Balkon. Ruhige sonnige Lage, grosser idyllischer Gemeinschaftsgarten, Innen-Schwimmbad, Sauna, FitnessRaum. CHF 2'500.-+ CHF 300.- HK/NK Zu vermieten per 01.06.2013 oder nach Absprache schöne, grosse 3½-Zimmerwohnung mit herrlicher Seesicht, Kamin, 2 grossem Terrassen, eigener Waschküche. Nähe der öffentlichen Verkersmittel. Keine Haustiere. Miete Fr. 1’800.- + Akonto Nebenkosten Fr. 200.-, Garage Fr. 100.- Haus, 5½ Zi., Liebhaberobjekt, 1.4., Fr. 1’860.- + NK Whg.: 5½ Zi., Parterre/1. Stk., ca. 1.5., Fr. 1’820.- + NK Whg.: 5½ Zi., Loft, ca. 15.5., Fr. 1’960.- + NK. Alle mit grossem Wohn/ -Esszimmer, doppeltem Service, 3 Schlafzimmern, Balkone, geeignet auch als Wohnatelier. Entdecken? Geniessen! Kontakt - 079 421 67 44 Ferienwohnung "IN PIAZZOGNA TI - MIT TOLLER SICHT ZUM LAGO MAGGIORE mit Traumaussicht auf Lago Maggiore, an ruhiger u. sonniger Lage: gr., komf. 1-Zi.-Ferienwohnung (31 m²), möbliert, für 2 Pers., gr. gedeckter Sitzplatz (ca. 30 m²), gedeckte Pergola u. schöner Garten - an Dauermieter! Mtl. Fr. 800.-, Nebenk. Fr. 80.-, Parkpl. Fr. 70.Tel. 061 701 61 35 oder 076 380 50 70 ab sofort zu vermieten 3½-Zi.-Parterre- Wohnung, möbiliert mit P, in neuem 2-Familienhaus. Ruhige Lage, Gartenbenutzung, Nähe Bus, Lebensmittelg. und Restaurants. Bevorzugt: Jahresmiete für Wochenende und Ferien. Miete inkl. N.K. CHF 1'450.Tel. 078 788 41 08" Haus mit 4-Zimmern Ascona, zu vermieten 1 Raum in Massagepraxis + Wohnküche + Grottino. Garten. Garage + 2 Parkplätze. Tel. 076 535 33 92 für therapeutische Anwendungen. MINUSIO-direkt am See, zu vermieten San Nazzaro, Nähe Bahn und See, 2½-ZIMMER-WOHNUNGEN Wohnzimmer mit Küche, 1 Schlafzimmer, 2 WC mit Dusche, 2 Balkone, Garage. Frei ab sofort - Fr. 1'500.-+Fr.100.- N.K. Tel. 091 743 16 51 ASCONA - MOSCIA Haus mit SeeGrundstück Wohnküche+Wintergarten, 2 Schlafzimmer, 2 Bad/WC, Waldgarten, kl. Pool, PP am Haus dazu vis-à-vis direkt am Lago Maggiore. Schiffsanlege, Hafenmole, Badestrad. Fr. 3’600.-/mtl. + NK. Frei ab sofort. email: malei-ch@bluewin.ch Reonstudio, Via Rondonico 2 Tel. 091 792 18 39 2½-Zimmer-Ferienwohnung langfristig zu vermieten. Herrliche Panoramasicht auf See und Berge, sehr grosser, gedeckter Balkon. Moderne Küche, Mormorbad und -Böden. CHF 1’400.- plus NK. Mobil 079 403 76 60 in der Fussgängerzone, nur 2 Min. von der Seepromenade entfernt, mit öffentlichem Parkhaus in der unmittelbarer Nähe Ab 16. Mai 2013 vermieten wir unsere 2 Zimmer FERIENWOHNUNG mit Seepanorama, grosser Terrasse, Garage, Hallenbad in Brissago. Preis für 2 pers. pro Woche: Fr. 950.- + N.K. Natel 078 740 02 37 E-mail: nor_dieck@bluewin.ch schöne, renovierte 2½- und 4½-Dachwohnung mit sonniger Dachterrasse und Kamin geräumige, renovierte 3½-Zimmer-Wohnung 1. Stock mit grosser gedeckter Terrasse schöne, rustikale 3-Zimmer-Wohnung 1. Stock mit Balkon und Kamin Weitere Auskünfte unter Tel. 091 791 50 11 (vormittags) oder 091 752 33 83 www.reamco.ch Orselina ab 1. Mai 2013 zu vermieten möbl. 2 ½ Zi-Ferienwohnung Balkon, Aussicht + Ambiente mtl. oder Jahresmiete 1'300.- inkl Ideal mit öV! Tel. 078 743 28 81 Info: www.casa-elisa.ch BELLINZONA Villa Anfang 1900 Orselina, Via Consiglio Mezzano 33. Sehr ruhig, privat und sonnig, unterhalb der Strasse. Residenz mit nur 5 Wohnungen. 3 ½ ZI.-WOHNUNG IM EG mit schöner Seesicht und grosser Terrasse Zu vermieten Lavertezzo Valle 30 m VOM SEE, Minusio 3½-Zi.-Wohnung in neuem 3-Familienhaus, wunderchöne Seesicht, Privatgarten, hoher Standard, Cheminée, separate Dusche/WC und Eingang, eigener Waschraum und Keller. Miete Fr. 2’400.- + Fr. 200.- NK + evtl. PP. -----------------------------------------------------Minusio, Via S. Gottardo 102, zu vermieten, moderne 4½-Zi.-Wohnung, sehr hell, Seesicht, hoher Standard. Miete Fr. 2’400.- NK und 2 PP inkl. Info: www.catalogo3000.ch Tel. 076 561 15 55 abends ZU VERMIETEN DORFKERN ASCONA - Centro Carrà ARZO, TI. ruhiger, sicherer Dorfkern, kulturell spannende Region, nach Vereinbarung zu vermieten, 3 neu renovierte, attraktive Objekte: 079 357 03 11 oder iris96@bluewinch Zu vermieten in Brissago/TI Tel. 079 501 62 52 E-Mail: phoerler@hotmail.com Info: 091/785.42.42 oder info@dreier-immobilien.ch MAGADINO Kleines Haus mit drei Zimmern in Moghegno Vallemaggia zu vermieten. 50 m vom Fluss, nahe Einkaufszentrum Geeignet für eine Einzelperson Pelletofen – Satelittenanlage Fr. 980.- monatlich + Stromkosten (ca. 100.-) Ruhige Lage, ganzjährig. Parkplatz, Balkon mit Traum-Seesicht, Pool. Fr. 1’410.- + HK (ATA-Zähler). Info: 079 310 13 26 Wfl. ca. 100 m2 + Terrasse + Gemeinschaftsgarten. Eingang mit Garderobe, Wohnzimmer mit Ausgang zur Terrasse, separates Esszimmer mit Kamin, moderne Küche, 2 Zimmer (13 m2 & 9 m2), Badezimmer mit Dusche , Gäste WC. Grosser Keller in der Wohnung. 1 Aussenparkplatz. Nachmieter gesucht ab dem 1. Juli 2013. Mtl. Miete CHF 1650.- + Nebenkosten 300.Tel. 091 756 02 70 / Handy 078 605 97 05 im Jahr 2000 entkernt und neu erbaut. In 500 m² Garten, 8 Zimmer, 3 Bäder, Kamin, Keller, Parkplatz, ruhige Lage. Ab Juni zu vermieten LOSONE, zu vermieten per sofort im 5 Stock STUDIO mit sep. Küche, Bad + Toilette, schöner Balkon, eigener Parkplatz. Aussen-SwimmingPol. Mon.Miete Fr. 860.Tel. 079 904 73 99 Tel. 076 74 74 434 ASCONA Zentrum, zu vermieten RUSTIKALES HAUS (3 Zimmer) sehr ruhige Lage, Teilmöbiliert. Zins Mon. Fr. 1'200.Postfach 501 - 6612 Ascona Tel. 079 904 73 99 Locarno Monti, Sentiero Centrale 5 zu vermieten vom 1.06.13 bis 30.08.13 FERIENWOHNUNG Villa à Cureggia (10’ Lugano-Uni) tranquille, zône verte, vue imprenable, 95 m² sur 2 étages. Idéale pour couple. Garage + parking, balcon et terrasse. Fr. 2’500.-/mois + 350.env. frais acc. Tel. 091 942 27 91 ca 70 mq in sehr ruhiger Lage, offene Küche, Kamin, Balkon, Überdachter Parkplatz. Traumhafte Sicht auf See und Berge. Fr. 1'500.- inkl. NK Mobile: 0041 (0)76 567 38 40 lisalocarno@hotmail.de Ronco s/Ascona Dorfkern Ferienw. zu verm. für Dauermiete 1 Z.W. möbliert ab sofort. CHF. 600.Tel. 078 605 03 04 (Nachmittag) IMMOBILIEN mietgesuche Zu mieten gesucht für 4-6 Monate www.schweiz-tessin.com Wir suchen zur Weitervermietung an unsere gepflegten Gäste on-road Ferienwohnungen sucht Häuser und Wohnungen, möbliert oder unmöbliert, zur Vermietung an unsere internationalen Gäste Via San Gottardo 115 - 6648 Minusio Tel. 091 743 02 51 info@schweiz-tessin.com Ferienwohnungen, Ferienhäuser, Rusticos Auf Wunsch inkl. Betreuung, Reinigung, Schlüsselübergabe usw. Seit über 15 Jahren vermieten wir mit grossem Erfolg Ferienobjekte im ganzen Tessin. Bitte kontaktieren Sie uns für ein unverbindliches Gespräch! möblierte 3-3½Zimmer-Wohnung mit Balkon, 2 sep. Schlafgelegenheiten, PP, in Minusio, Locarno, Orselina, Ascona. Preis inkl. NK bis Fr. 1’500.- monatlich. kleines Haus für Dauermieter Mind. 3 Zimmer mit Gärtchen, wenn möglich. Öffentliche Verbindung Voraussetzung. Miete inkl. Nebenkosten max. Fr. 1’500.- p. Mt. Tel.: 041 711 17 75 E-mail: urs-f.stutz@bluewin.ch Tel. 041 440 44 66 IMMOBILIEN kauf HolAp, Hr. P. Ackle, v.S.Gottardo 72 6648 Minusio, Tel. 091/7301171 www.holap.ch Zu mieten gesucht IM MALCANTONE Schweizer Ehepaar sucht als festen Wohnsitz 4½- oder grosse 3½-Zi.-Wohnung in Minusio, Orselina oder Ascona mit Parkplatz, ab 1. Juli 2013. Mietpreis: ca. Fr. 2’000.Telefon: 056 496 51 80 Zu kaufen gesucht Für vorgemerkte, solvente Kunden suchen wir laufend in den Regionen Tessin und Zentralschweiz schöne • Ferienwohnungen • Ferienhäuser • EFH/Wohnungen • Villen möglichst mit Seesicht und gepflegten Zustand. SOLSONA AG, Frau Gisler, Spis, 6061 Sarnen Tel. 041 210 66 06 solsona-ag@bluewin.ch 9 28. März 2013 Nachrichten Arnold Locher, Initiant der Locarneser Gruppe für Solarenergie, hat eine Vision Ein Solarpark im Onsernonetal Das Anwesen ob Auressio „Wir brauchen Leute, die auf die Dächer steigen“, sagt Arnold Locher, „nicht bloss Ingenieure, auch Handwerker.“ Der pensionierte Energieberater muss alters- und gesundheitshalber sein Anwesen oberhalb von Auressio im Onsernonetal in jüngere Hände übergeben. Für das Tessinerhaus mit grossem Garten sucht er aber nicht einfach einen zahlungskräftigen Käufer. Der Initiant der Locarneser Gruppe für Solarenergie hat eine Vision: Auf dem rund 20’000 Quadratmeter grossen Gelände soll ein Ausbildungszentrum für angehende Solartechniker entste- hen. Als Energieberater sei er der festen Überzeugung, dass Photovoltaik (Strom aus Sonnenlicht) künftig von allen sauberen Energien die grössten Wachstumsraten haben werde, sagt Locher. Gegenwärtig befinden sich aufgrund der Deckelung der Fördergelder rund 26’000 Projekte auf der KEVWarteliste (kostendeckende Einspeisevergütung) bei Swissgrid. Um diese Projekte umzusetzen, brauche es Fachkräfte und geschultes Hilfspersonal wie Dachdecker, Zimmerleute und Elektriker, weiss Locher. Auf dem terrassierten Terrain in Auressio könnte ein Solarpark entstehen, in dem zum Beispiel Schnupperkurse für Schulabgänger oder Lehrlingsausbildungen stattfinden könnten. Das Haus diente als Ausbildungszentrum, auf dem Gelände würde praktisches Wissen vermittelt. Unterkunft fänden die Auszubildenden im Ostello im Dorf. Das Projekt wäre Teil des geplanten Nationalparks des Locarnese. Arnold Locher hofft nun auf die Unterstützung von Kanton, Gemeinde, Fachhochschulen oder privaten Körperschaften und steht für neue Ideen offen (E-Mail: arnold.locher@greenfire.ch). mb Touristischer Rück- und Ausblick: das Tourismusbüro Lago Maggiore und die Tessiner Hoteliervereinigung präsentieren ihre Strategien HOTELIERS RUFEN ZU MEHR GASTFREUNDSCHAFT AUF Fabio Bonetti, Direktor der Tourismusorganisation Lago Maggiore ist mit dem Jahresauftakt zufrieden: Die Übernachtungszahlen haben im Januar 2013 im Vergleich zum selben Monat des Vorjahres um 12 Prozent zugenommen. „Eine erfreuliche Tendenz“, sagt der Direktor. Und ein kleiner Trost für das eher mässige Resultat des Jahres 2012, in dem die Hotelübernachtungen im Locarnese um 4,3 Prozent zurückgegangen sind. Familien, Events und landschaftliche Besonderheiten heissen die Themen, die von der Tourismusorganisation auch im laufenden Jahr gefördert werden. Bonetti setzt auf Spezialisierung und hofft gleichzeitig auf eine kantonal bessere Zusammenarbeit. „Im nationalen und internationalen Vergleich haben wir nur als Feriendestination Tessin eine Chance.“ Neben den Hotels, die regelmässig zuverlässige Zahlen für die Statistik liefern, konzentriert sich das Tourismusbüro heuer auf die Besitzer von Zweit- Ti-Press von Marianne Baltisberger An Ostern soll im Tessin die Sonne scheinen – auch auf den Gesichtern der Einheimischen wohnungen. In einer Umfrage werden aktuell deren Wünsche und Ansprüche erfasst. „9’900 Betten in Hotels gegenüber 49’372 Betten in Ferienwohnungen und -häusern. Eine Grösse, die es nicht zu vernachlässigen gilt“, so Bonetti. Die Zweitwo- Bedretto will nicht “Festungswächter” sein hungsbesitzer kennen das Gebiet besonders gut, sind zwar kritische aber treue Nutzer der touristischen Infrastruktur. An ihrer Jahresversammlung von dieser Woche erklärten sich auch die Tessiner Hoteliers bereit, den Tourismus im Südkanton neu zu lancieren. Trotz beträchtlicher Einbussen, sei ihre Branche lebendiger denn je, erklärte Fernando Brunner, Präsident von Hotellerie Suisse Ticino. Das Tessin verzeichnet in den vergangenen sieben Jahren bei den Übernachtungszahlen einen Rückgang von 15 Prozent. Brunner begrüsste die Investitionen, die in bestehende Infrastrukturen getätigt werden. Auch internationale Hotelketten hätten den Südkanton wieder entdeckt. Das Tessin soll gastfreundlicher werden. Die Hoteliers sind dabei, das Programm „Benvenuti in Ticino“ zusammenzustellen, das auf Freundlichkeit und Entgegenkommen zielt, und dies nicht nur bei den direkt im Tourismus Tätigen. „Damit sich die Gäste hier wohl fühlen“, sagt Brunner. Die Sonne soll im Südkanton täglich strahlen – zumindest aus den Gesichtern der Menschen. Locarnos Parlament heisst Kinohaus-Kredit zu Flüchtlinge einbunkern Wichtige Hürde genommen Der Delegierte des Bundes, der ehemalige Geheimdienstchef, Urs von Däniken, hatte es im 80Seelendorf Bedretto im Nordtessin nicht einfach, gegen die ablehnende Haltung der Bevölkerung und der Lokalpolitiker durchzudringen. Dort schluckt man nicht einfach den Entscheid aus Bern, rund 100 Asylsuchende in der ausrangierten Militärfestung All’Acqua unterzurbringen. Derzeit versucht Bern, den Asylbewerberandrang auf Berggemeinden zu verteilen. Sindaco Diego Ortelli will direkt mit der zuständigen Bundesrätin Simonetta Sommaruga darüber reden und bereitet die Reise nach Bern vor. “Ich werde ihr klarmachen, dass es für uns unvorstellbar ist, hundert Menschen in einem Militärkantonnement in einer Gemeinde von 80 Einwohnern unterzubringen.” Er verweist darauf, dass sich dieses in einem von Lawinen regelmässig heimgesuchten Gebiet befindet. Nicht auszumalen, was geschähe, wenn Ayslsuchende unter Lawinen stürben, malt Ortelli die Geschichte aus. Ob es überhaupt gut ist, Menschen aus Bürgerkriegsgebieten in Militärbunkern unterzubringen, wäre eine ganz andere Frage. ra Frau Sindaco Carla Speziali darf vorerst aufatmen: die Mehrheit des Stadtparlaments hat mit 36 Jastimmen dem definitiven Projektkredit für die Erarbeitung eines Bauprojekts für das Haus des Kinos zugestimmt. Die Projektkosten lauten auf rund 1,6 Mio. Franken. Bereits haben die Unterlegenen von der Lega-SVP-Unabhängige dagegen mit einem Referendum gedroht. Zwei Vorschläge der Kommissionsminderheit der Geschäftsprüfungskommission sind am vergangen Sessionsabend ebenfalls durchgekommen. Der eine fordert von der Exekutive, dass sie sich mehr zeitlichen Spielraum von der Stiftung Stella Chiara verschaffen soll. Die Stiftung des Kinoimpressarios Hellstern hat die Schenkung von 10 Mio. damit verknüpft, dass der Baubeginn spätestens auf Oktober feststehen soll. Grundsätzlich hat das Locarneser Stadtparlament die Vereinbarung zwischen Municipio und Hellstern gutgeheissen. Laut Stadtverantwortlichen wird die Schaffung des Palazzo-Cinema in der alten Gemeindeschule beim Castello rund 34 Mio. kosten. ra Kurz gefasst In eigener Sache: Abonnentinnen und Abonnenten der Radio- und TV-Zeitschrift „TicinoSette“ erhalten diese mit separater Post zugestellt. Meyer ermahnt Tessin Die Eröffnung des Gotthardbasistunnels im Jahr 2016 sei eine einmalige Chance für das ganze Land, sagte SBB-CEO Andreas Meyer an der Bilanzmedienkonferenz von dieser Woche. Dann würden nämlich "die Kameras der ganzen Welt auf die Schweiz gerichtet". Er habe jedoch den Eindruck, dass dies im Tessin noch zu wenig wahrgenommen werde. Die SBB modernisierten Züge und Bahnhöfe, was auch dem direkten Umfeld, wie Geschäften und Industrie, zugute kommen würde. „Diesbezüglich kann man auch im Tessin noch einige Anstrengungen machen“, so Meyer. La Romantica gerettet? Die Exekutive von Melide soll laut Medienberichten eine Vereinbarung mit dem Kanton und dem Besitzer des Villa-Galli-Geländes gutgeheissen haben. Diese sieht vor, das Gebäude – auch „la Romantica“ genannt – stehen zu lassen. Dafür dürften auf den Tennisplätzen am Seedamm ein mehrstöckiges Wohnhaus und eine 700 Quadratmeter grosse Halle gebaut werden. Frauenarzt verurteilt Ein früher in Lugano praktizierender Gynäkologe ist der Nötigung und der wiederholten sexuellen Handlungen an Patientinnen für schuldig befunden worden. Die Taten geschahen zwischen 2001 und 2007. Der Arzt wurde zu 18 Monaten Haft auf Bewährung verurteilt. Bremsen in San Nazzaro Auf der Hauptstrasse bei San Nazzaro heisst es bald: Fuss vom Gas. Die Fraktion der Gemeinde Gambarogno plant Verkehrsberuhigungsmassnahmen. Diese sollen 368’000 Franken kosten. Das Gemeindeparlament wird am 22. April über den entsprechenden Kredit abstimmen. ACB kurz vor Konkurs? Die AC Bellinzona hat die Bilanz deponiert. Die Zukunft des Fussballclubs aus der Kantonshauptstadt liegt nun in den Händen des Richters. Zudem bestrafte die Disziplinarkommission der Swiss Football League den Club wegen verspäteter Lohnzahlungen mit einem Punkteabzug. Druckfrisch: Ascona-Info „Ascona für Sie“ erscheint in neuer Grafik. Die Zeitschrift des lokalen Gewerbevereins liegt auf Italienisch, Deutsch, Französisch und Englisch u.a. in Geschäften, Hotels und Restaurants auf. BSI geschäftet erfolgreich Die Tessiner Bankengruppe BSI hat im Geschäftsjahr 2012 mit 71 Millionen Franken 22 Prozent mehr Gewinn erzielt. Auch der Bruttogewinn stieg gegenüber dem Vorjahr um 19 Prozent auf 197 Millionen Franken. tz/sda Verschiedenes STUDIO DENTISTICO AL LAGO Campione d’Italia Die Lösung auf Mass mit Lieferung und Montage L V M O V H T B U O P ! ! M P D B C ! ! ! S ! ! O ! ! F ! ! ! ! ! P ! ! ! ! ! ! E ! ! ! ! ! ! ! ! S ! p I G ! g U ¤ S T J ! O H ‹ ¿ m c f X s b ! o ! f e ! ’ u s T ! ! o c - j b j s v f j j o n Õ u ! n m d u T j o v h ! f f f m o ! q v ! 3 ! v d x j i ! Grosse Auswahl an Gardinen fertig montiert 4 Via Luserte 2, 6572 Quartino Tel. 091 858 20 37 Fax 091 858 15 43 Verlangen Sie unsere Offerte 4 ; 7 . 1 ! 2 5 P 8 4 / V 4 i : ! s : ! 3 8 1 1 ! 2 2 Alles in und aus einer Hand! 1 Lösungskonzepte & effiziente Beratung 4 Ob Finanzplanung, Steuern, Immobilien, Versicherungen oder Ihre Vorsorge ich kümmere mich darum, mit Herz und Verstand! ! ! ‹ ! ! O ; u ! ! . ! 3 o 2 / e K i / f Roland Schwerzmann - 6670 Avegno 091 780 71 90 info@rolandschwerzmann.ch www.rolandschwerzmann.ch l b f Inneneinrichtungen O L+A Caviola 2 h J t d ! o 2 o J b O ! 2 T d e v U o T 1 b o s F f 3 m M v b f ! F 4 ! L h n 2 v 2 m U p 1 c s f t p 3 o j o b V u c h ! . j s N i s t ! f ! q ! B h d F m 1 s N b j N t ! 2 . v T j ! f J u s J B b ; W ! t n o ! h - / q m i l o c B P T o ! u L ! f f j 5 b b d M u ! ! ! D O ’ i ‹ v ! f V M l / Q b - ! 6 { o K J b o ! ! h b ! t f ! H b m b h o m - M o j X s r u b H F v u j h ! O t W b F ! s ! m n S T f u f o s F O e m o T V m f j j v ! n N O E f L V g f m j u V f f f p U o u s I § G o p ! ! B g l u p f o n - ! q m O b f u d u i f o m ! ‹ t I t b f v o t Deutsches spezialisiertes Zahnärzteteam offeriert in Campione d`Italia Neues Implantationsverfahren Implantate und feste Zähne/ Brücke am gleichen Tag Lasertherapie - Parodontologie - Implantologie Auf von uns ausgeführten Arbeiten 5 Jahre Garantie Auf Wunsch Vollnarkose in unserer Klinik in Deutschland 079/696 40 60 centrodentistico@ticino.com HAGA AG Naturbaustoffe CH-5102 Rupperswil Telefon +41 (0)62 889 18 18 info @ haganatur.ch ! . URS PFYFFER VON ALTISHOFEN i b K f b 7 5 T d i v m f s j o ! B g v p l A u t j d p o i f v o m ! f ! s . o ! ! b m y ! ! T v u ! 4 b H b 8 - f l v 6 c ! j s d f u Š f m n t p j - u s o ¿ ! ! t E p B t t f / f t t o o n v b v d s i f h j 4 i f u u 5 ! ! f v o ! d h - - ! [ ! ! ! ! × v 2 . o W f t ! / o d . ! x e i m ! 9 x x Hochkofler Sagl j , . 7 / 7 4 4 7 5 1 1 · f m a f i m d j c p , q _ e j > e k _ g j , a m ; k u f ! t ! D 4 / TECHNIK KUNDENDIENST PRODUKTE c u h 1 SCHWIMMBAD R f b e I 9 d f ! G ! i ! [ 2 N v 5 È ¯ v s m f t 1 j 1 j d . 1 d / i ! i s b b Ç ! v - m ! m ³ - N ! . l ! § ‹ ! s ! u U j m { ! ! p ! 3 1 b v 1 5 o g 2 ! b s u g b t f s q m b u u f - ! Ökologische Baumaterialien 4 f I 4 ! o 4 / : d : i ! 8 1 ! 2 1 ! ! Top-Qualität & günstig!!! Neu- und Umbauten bodenbeläge in holz linoleum teppich 6661 Loco 079 246 23 92 alles aus einer Hand von A-Z. Auch Reparaturarbeiten. Offerte gratis 079 423 88 64 E. Landolt Fakten zum Fleischkonsum! Bestellen Sie die Gratisbroschüre “Esst kein Fleisch! Warum?” bei Tel. 044 492 54 26 www.universellesleben.org Zündende TEXTE bringen Erfolg! Ghostwriter nimmt weitere Aufträge entgegen. Zuschriften erbeten unter euv@voegeli-text.ch fax + tel. privat 091 797 17 86 SCHREIBARBEITEN FÜR PRIVAT UND FIRMEN ■ Kalk- und Lehmputze in vielen Farbvariationen ■ mineralische WärmedämmSysteme für Innen und Aussen ■ Wohnschimmel-Vorbeugung ■ Sanierputzsysteme ■ natürliche Isolationen aus Flachs, Kork, Cellulose sowie Schafwolle ■ Elektrosmog-Abschirmung Unsere Bauspezialisten sind für Sie da und bieten vor Ort umfassende Fachberatung! www.naturbaustoffe.ch aller Art wie Korrespondenz; Texte, Artikel, Leserbriefe, Broschüren, ab Vorlage oder Diktat Statistiken; Adressverwaltungen; sowie Textüberarbeitungen und Lektorat. Schnell, diskret und preiswert. Kontakt: pc.frei@bluewin.ch oder 076 371 19 52 Hilfsmittel Rollstühle - Rollatoren - Treppenlifte - Deckenlifter Inkontinenz Produkte - Individuelle Beratung Verkauf und Reparatur - Vermietung und Occasionen Die therapeutische Fussreflexzonen-Massage steigert das Wohlbefinden und ist eine ideale Form Verspannungen zu lösen und Stress abzubauen. Diese Therapie wird von den meisten Krankenkassen, mit Zusatzversicherungen, anerkannt. Auf Anfrage auch Hausbesuche. Weitere Auskünfte erhalten Sie: RIFLESSOLOGIA PLANTARE CORINNA ZACHEO 6514 Sementina - Via Pobbia - Tel. 091 857 67 33 Fax 091 857 68 00 - info@roll-star.ch - www.roll-star.ch 078 695 94 94 Bootsplatz Lugano-Paradiso Zu vermieten Bootsplatz für Motorboot, Länge max. 6.50m Jahresmiete CHF 3‘800 inkl. Garderobe, Dusche/WC. Tel. 078 / 850 39 50 Möchten Sie Ihr Tessiner Feriendomizil professionell betreuen lassen, an ausgewählte Gäste vermieten, den Reinigungs- und Wäscheservice aus einer Hand beziehen? Dann ist unser Team von fewotessin Ihr Ansprechpartner. Gerne unterbreiten wir Ihnen ein persönliches Angebot. Suchen Sie für den Verkauf Ihrer Liegenschaft einen kompetenten und seriösen Partner ? Rudischhauser Treuhand unterstützt Sie professionell und bietet Ihnen eine umfassende, persönliche Betreuung vor Ort. Info/Kontakt: www.rudischhauser.ch und Tel. 079 3415153 NUOVA APERTURA STUDIO CHIROPRATICO Dr. Gloria Franconi dottore in chiropratica Analisi spinale di Network Via Ai Saleggi 14/B 6600 Locarno Tel: 091 751 00 22 IL GIARDINO DI NOAH Konstruktion - Unterhalt Natursteinarbeiten Noah Flury 076 489 09 20 Studio La Gemma Centro Bazzi/Via dei Pioppi 10 6616 Losone TESSINER GEMEINDERATSWAHLEN VOM 14. APRIL 2013 Liebe Wähler und Wählerinnen Was braucht die heutige Schweiz? - weniger Zustrom von ausländischen Arbeitskräften - weniger Sozialleistungen für Ausländer in den ersten Jahren - weniger Grenzgänger - weniger importierte Kriminalität - weniger Zerstörung von Kulturland - vermehrte Grenzkontrollen Dieses Ziel erreichen wir nur mit einer limitierten Personenfreizügigkeit. - Jährliche Einwanderungen von 80'000 Personen erträgt die Schweiz auf die Dauer nicht. Sie geht daran zugrunde. Wenn Sie die Schweiz lieben, stimmen Sie am 14. April 2013 UDC/SVP ds-SVP Tessin, Postfach 5470, 6901 Lugano 11 28. März 2013 Nachrichten Morcote: Kanton will Parkhaus subventionieren Ex-Bankdirektoren wegen Betrugs verurteilt Verkehr einschränken Der Bau eines Parkhauses bei Morcote soll vorangetrieben werden. Die Tessiner Regierung will das Vorhaben mit einem Kantonsbeitrag in Höhe von 13 Millionen Franken fördern. Die Regierung unterbreitete jüngst dem Grossen Rat eine entsprechende Botschaft. Die einzige, am See entlang gebaute Strasse führt im touristisch vielbesuchten Ort bisweilen zu schwierigen Verkehrsverhältnissen. Der Mangel an Parkplätzen gefährdet die Sicherheit der Besucher und verpestet die Luft. Kundengelder veruntreut Im Rahmen eines privaten Bauprojektes sollen im Felsen rund 300 neue Parkplätze entstehen. Nach deren Fertigstellung wird das Parkhaus für rund 27 Millionen Franken in den Besitz der Gemeinde übergehen. Die bestehenden Parkplätze entlang der Hauptstrasse werden aufgehoben. Das aktuelle Projekt ersetzt die seit Jahren bestehenden Pläne des Tessiner Architekten Mario Botta. Dieser plante, in Morcote eine Tiefgarage unter Wasser zu erstellen. Der Zugang der Autos sollte durch einen Tunnel erfolgen. mb/sda Das Strafgericht Lugano hat am Dienstag zwei ehemalige Tessiner Bankdirektoren wegen Betrugs zu teilbedingten Haftstrafen von drei Jahren verurteilt. Die Verantwortlichen der Adamas Bank – später Bipielle Bank – sollen zum Schaden ihrer Kunden ein Finanzloch von rund 32 Millionen Franken verursacht haben. In den Betrugsfall waren weitere Tessiner Finanzgesellschaften verwickelt. Zwei Verantwortliche dieser Firmen standen ebenfalls vor Gericht. Sie wurden zu bedingten Haftstrafen von zwei Jahren re- spektive 18 Monaten verurteilt. Den vier Beschuldigten wurde – in unterschiedlicher Verantwortung – Betrug, Veruntreuung, Dokumentenfälschung und Geldwäsche angelastet. Das Gericht übernahm die Strafanträge der Staatsanwaltschaft. Die Straftaten ereigneten sich gemäss Anklageschrift in den Jahren 1996 bis 2003. Die "Bombe platzte" – wie Staatsanwältin Fiorenza Bergomi es formulierte – als im Jahr 2003 Kunden entdeckten, dass ein Teil ihres angelegten Vermögens verschwunden war. sda Der neue Supercomputer “Piz Daint” geht Anfang April 2013 im Schweizer Nationalen Hochleistungsrechenzentrum CSCS in Betrieb 2014 RECHNET DERSCHNELLSTE CH-COMPUTER AM CERESIO Ab April wird der Piz Daint bis zu 750 Billionen Rechenschritte pro Sekunde machen von Martina Kobiela Am Schweizer Nationalen Hochleistungsrechenzentrum (CSCS) in Lugano wurde ein neuer Supercomputer mit dem Namen Piz Daint installiert. Ab Anfang April steht er Wissenschaftlern in der Schweiz zur Verfügung. Das Zentrum, das Teil der Eidgenössischen Technischen Hochschule (ETH) Zürich ist, macht damit einen wichtigen Schritt zur Umsetzung der nationalen Strategie für Hochleistungsrechnen und Vernetzung. Das System des Typs Cray XC30 hat eine theoretische Spitzenleistung von 750 Teraflops, was 750 Billionen (750'000'000'000'000) mathematischen Operation in einer Sekunde entspricht. Entsprechend der Tradition des CSCS wurde der neue Supercomputer nach einem Berg in der Schweiz benannt, dem Piz Daint im Kanton Graubünden am Ofenpass. Piz Daint ist die grösste Installation der neuesten Generation der Cray Supercomputer. In den 2256 Rechenknoten befinden sich die neuesten Prozessoren, deren Leistung 36'096 Rechenkernen entspricht. Das Netzwerk, das die Rechenknoten miteinander verbindet, wurde komplett überarbeitet, um die Skalierbar- keit wissenschaftlicher Anwendungen weiter zu verbessern und damit noch komplexere Fragestellungen bearbeiten zu können. Erwartet werden wichtige Weiterentwicklungen in Disziplinen wie Klimatologie, Erdwissenschaften, Materialforschung, Strömungsdynamik, Astrophysik und Life Sciences. Mit nur zwölf Rechenschränken bietet Piz Daint fast doppelt so viel Rechenleistung wie das derzeitige System mit dem Namen Monte Rosa. Verglichen zu Monte Rosa ist auch das Kühlungskonzept erheblich effizienter, was die Energieeffizienz verbessert. Bis 2014 soll das System des neuen Piz Daint Supercomputer mit den neuesten Graphikprozessoren erweitert werden. Dadurch wird die Rechenleistung erheblich gesteigert. Der hybride Supercomputer wird dadurch das erste Petaflop System in der Schweiz sein. Ein Petaflop entspricht tausend Teraflops, also einer Billiarde Rechenoperationen pro Sekunde. Thomas Schulthess, Direktor des CSCS, erklärt: “Mit der geplanten Ergänzung von Graphikprozessoren wird ausser der Rechenleistung auch die Energieeffizienz erheblich verbessert.” Kopf der Woche Neuer Spezialist für Operationen am Gehirn in Lugano Die Neurochirurgie habe im Tessin Universitätsstandard erreicht, vermeldet die kantonale Spitalbehörde (EOC) in diesen Tagen. Rund eine Million Franken sei in die Erneuerung medizinischer Apparaturen und Geräte investiert worden. Zudem wurde Michael Reinert als neuer Chefarzt für Neurochirurgie am Regionalspital von Lugano verpflichtet. Reinert war zuvor Leitender Arzt und stellvertretender Chefarzt an der Universitätsklinik für Neurochirurgie des Berner Inselspitals. In Lugano operiert er nach modernsten Methoden. Die Eingriffe betreffen verschiedene Krankheiten wie Tumore, Hirnaneurysmen, arteriovenöse Malformationen und Epilepsie. Dank intraoperativer Technologien wurden in jüngster Zeit in der Neurochirurgie bedeutende Fortschritte erzielt. Diese seien, im Einzelnen betrachtet, eher leise und wenig spektakulär. In ihrem Zusammenspiel führten sie aber zu einer Revolution im Operationssaal, wie dem Ärztemagazin des Inselspitals zu entnehmen ist. Wichtig sei auch das Zusammenspiel der verschiedenen Dienste des Neurozentrums, betont das EOC. Dazu gehören die Neurologie, Neurorehabilitation sowie die psychologische Betreuung der Patientinnen und Patienten. mb Dem Ovalen wurde ein Ei gelegt: der Kanton lehnt die Sonntagsöffnungszeiten ab Ti-Press Weiteres Juristenfutter ist absehbar Es läuft nicht alles rund: ab April Sonntags zu “Mit heutigem Datum hat das Wirtschaftsdepartement entschieden, dass die Jahresbewilligung für das Centro Ovale in Chiasso nicht mehr verlängert wird”, heisst es im Kommuniqué. Am 31. März läuft die noch geltende Bewilligung aus. Demzufolge werden die Verkaufsläden in diesem Zentrum gezwungen sein, auf den Sonntags- und Feiertagsverkauf künftig zu verzichten. Ob das zu einer weiteren Abwanderung von eingemieteten Läden führen wird, bleibt noch abzuwarten. Gegen Aussen hat die Ovale-Leitung zumindest klar kommuniziert, dass der Sonntagsverkauf für sie genauso wie für das FoxTown von Silvio Tar- chini in Mendrisio das A und O des Handels ist, ohne den eine wichtige Marge fehlen würde. Nun fragen sich Gewerkschafter und einige Gemeindeparlamentarier aus Mendrisio, weshalb die Massregeln für das Ovale Chiasso nicht genausogut für das FoxTown in Mendrisio zu gelten haben. FoxTown hatte bisher in die- ser Sache Ruhe. Nun die Gewerbetreibenden im Tessin auf den Vorstoss des Ständerats Fabio Abate, welcher in Tourismuskantonen – wie dem Tessin – gerne ein lascheres Arbeitszeiten-Regime eingeführt sehen möchte. Dies aber untersteht dem Bundesrecht. Damit muss sich der Bundesrat baldmöglichst befassen. ra Verschiedenes LIQUIDAZIONE TOTALE Tessuti per tendaggi - Imbottiti - Copriletti Mobili antichi e in stile Lampade e Apliques Persiani - Quadri – Oggettistica Logo zingrich (grande) <wm>10CAsNsjY0MDAy0bUwtDAyNgAA-PqNmA8AAAA=</wm> <wm>10CE2MIQ7DMBAEX3TW7t3GdnOwCosKqnKTKjj_R3WCChbMaLT7nkvBvef2-mzvJOCyzu6BVFdprmTUghoJkg7GSoWHYqr_3lyTgHE1Bho5KPNmy2M0aDCuh-m8o5bze_wAEKJtjoAAAAA=</wm> Sconto supplementare sulla merce già scontata Zingrich – Via Stazione 8-10 – 6600 Locarno-Muralto Tel. 091 743 81 42 Fax 091 743 58 62 www.zigrich.ch Umbauarbeiten Setzen Sie auf die richtige Welle Ihr Mann für alle Fälle Besuchen Sie uns! Keramische Wand und Bodenbeläge, Maler Laminat, Kittfugen, Kleintransporte, Räumungen und Entsorgungen Generalreinigungen – Räumungen – Transporte – Wartungsarbeiten – Gartenpflege – Pflege von Ferienwohnungen” Malerarbeiten Tel 091 630 54 45 Fax 091 630 54 46 Aus einer Hand, Ihr Handwerker-Allrounder seriös, zuverlässig, termingerecht URCA GmbH Urs Emmenegger CH-6648 Minusio Mobile: 079 222 07 00 Tel.: 091 730 18 94 info@urca-gmbh.ch www.urca-gmbh.ch www.handwerker-allrounder.npage.ch B d _ í q p ! ! D G _ f p ‡ ! H b s ‡ ! H f n ‡ ! P ‡ ! C ‡ ! X ‡ ! M ‡ ! X c m a c u e l f c u t c f q E a _ b f p Ó r d c r l ! 8 v c b n c ! o ì t v f b v ! v f o { v d i u ! Rufen Sie mich an und überzeugen Sie sich bassi-services@sunrise.ch www.bassi-services.ch f v o b s l e ! o e { [ f v v h c x j f f s u ! i t ! ê d s i ! b g u Ä f j o c b d d l s l e q x c g r c l v N p ! · ! G s ; ! 8 / 1 1 ! · ! 2 9 / 4 1 ! i ! ! ! T b ; ! 9 / 1 1 ! · ! 2 8 / 1 1 ! i STEUERERKLÄRUNG 2012 Wir stehen zur Verfugung fur die Bearbeitung von Steuererkarungen fur Privatpersonen und Geschafte. Weitere Dienstleistungen - KOMPETENT AUS EINER HAND - Beratung im Umgang mit Tessiner Behorden - Sozialversicherungen (AHV/IV/EL) - Versicherungen (Krankenkasse, etc) - Rechtsberatung CURATELE OFFICE - URS FISCHER Buchhaltung und Consulting, Vicolo del Gabi 7 6596 Gordola TEL 091 745 33 90 - FAX 091 745 33 72 MAIL:info@curatele.ch ¨ C p g a ! Q a f u c g x c p ! ? E ¨ Via S. Bernardino 14, 6532 Castione Tel. 091 820 14 00, www.ericschweizer.ch ¨ ¨ IHRE VILLA IN GUTEN HÄNDEN Biete Betreuung und Organisation der Pflege Ihres Anwesens gegen günstige Miete Ihrer Einliegerwohnung. Ich lebe seit 3 Jahren mit meinem Hund in der Region Locarno, bin deutsche Gartenarchitektin, 37 Jahre, spreche fliessend italienisch. Sie erreichen mich unter der Tel. 0041 (0)91 743 02 87 U f t t j o f s ! [ f j u v o h - ! F s t d i f j o v o h ! d b / ! 3 Deutsch-Italienisch Italienisch-Deutsch STUDIO FIDUCIARIO RENZA DE DEA LOCARNO info@domusdea.ch ¨ ¨ STEUERERKLÄRUNG 2012 wir stehen zu Verfügung für die Bearbeitung von Steuererklärungen und Beratungen im Steuerbereich : / 1 4 / 3 1 2 4 - ! 2 2 4 y 2 7 3 ! n n Seit 1908 jeden Freitag die Nachrichten aus dem Tessin in deutscher Sprache Verstehen Sie amtliche Dokumente in Italienisch? Wenn nicht: Übersetze und verhandle ich für Sie mit Behörden, Firmen oder Privaten. Via Luini 19 • 6600 Locarno Tel. 091 756 24 00 Fax 091 756 24 09 Tel. 076 564 29 84 Gastgewerbe Tel. 091.752.25.67 ... Aperto ... S Vi aspettiamo... Doris e Daniele Blum, Steffi e Volker Q j b t u o p s p b o s b T u f H ! n b p o b ! o U u f b s T 7 7 2 5 ! C s j j t n t ! o h t N f j u u f o p j t t p b b h P Ristorante al Pentolino c f ! à b ! u h ! f - ! ! / ! 4 j ! d i 2 ! ! N Q j h { f ‹ { f ¿ s { g ! s g o j ! b f u ! ! ! t 1 b m ¯ b m h o N u ‹ f f U u . n ! ! ! u s f t : j 2 n p ! 8 ! : 4 ! 2 8 ! 7 1 ! 6655 Verdasio www.alpentolino.ch Lu-Ma chiuso Riservazioni allo 091 780 81 00 Bellavista Albergo-Ristorante/Terrazza Piscina 6614 Brissago tel. 091 793 12 22 fax 091 793 29 19 e-mail: bellavista.brissago@bluewin.ch www.bellavista-brissago.ch Fam. G. +U. Niggeler Seit 1908 jeden Freitag die Nachrichten aus dem Tessin in deutscher Sprache WILLKOMMEN IN INCELLA BRISSAGO DIE SONNENTERRASSE ÜBER DEM LAGO MAGGIORE * Täglich geöffnet bis am 3. Januar 2014 * Spezielle Mittagskarte “Klein + Fein” * Drei- gängiges Abendmenu * Mini-Portionen und Bio-Gerichte Via Luini 19 6600 Locarno Tel. 091 756 24 00 Fax 091 756 24 09 28. März 2013 13 Passaparola Wortschatz UN’INTERESSANTE PROPOSTA PER DIVENTARE TURISTI A CASA NOSTRA a cura di Giò Rezzonico Con una Pasqua molto anticipata inizia la stagione turistica 2013. Secondo le previsioni economiche nazionali si tratterà ancora di un anno difficile e per la ripresa bisognerà attendere il 2014. Elia Frapolli, direttore di Ticino Turismo, è però ottimista per il futuro del settore. “Il turismo ticinese – spiega – sta conoscendo un periodo di investimenti davvero eccezionale. Si pensi alle prossime aperture del nuovo acquaparco Splash e Spa a Rivera, dell’Area Wellness annessa al Lido di Locarno, del Kurhaus di Cademario. Per non parlare delle recenti inaugurazioni del Resort Collina d’Oro di Agra, degli alberghi Ibis e Novotel di Paradiso e dei progetti di rilancio del Monte Generoso. Se pensiamo che ci troviamo in un periodo di crisi – conclude Frapolli – questi investimenti sono di buon auspicio. Quando gli imprenditori investono in un momento di recessione per essere pronti alla ripresa, significa che un paese è ancora economicamente attrattivo. E questo è un ottimo segnale per il futuro”. Il turismo ticinese sta compiendo grossi sforzi non solo a livel- lo di infrastrutture, ma anche con proposte operative come Ticino Discovery Card. Un’iniziativa rivolta agli ospiti che arrivano in Ticino, ma anche a tutti noi che possiamo diventare turisti a casa nostra. E ne vale la pena! Ve lo dice uno che ama viaggiare, ma che ogni volta, quando torna a casa, riscopre la bellezza del nostro paesaggio. Che cosa è Discovery Card? Una sorta di lasciapassare del tempo libero, che si può acquistare al prezzo di 87 franchi per gli adulti (con una riduzione di 10 franchi per chi possiede un abbonamento metà prezzo) e di 47 per i giovani dai 6 ai 16 anni. Per tre giorni a scelta sull’arco di una settimana questa card permette di muoversi liberamente nelle zone urbane e nelle valli approfittando di tutta una serie di attrazioni turistiche, viaggiando con autopostali, treni, bus, ferrovie a cremagliera, funicolari, funivie e battelli. All’iniziativa hanno aderito 60 prestatori di servizio. Le offerte vanno da quelle della città di Lugano (come Lido, piscine di Carona, Villa Ciani, ecc.) alla Pina- coteca Züst di Rancate, dal nuovissimo Museo dei Fossili a Meride alla Villa dei Cedri di Bellinzona, da Casa Rusca di Locarno al Sake Golf di Losone. Le card si possono acquistare agli sportelli degli enti turistici e delle stazioni Ffs. Nel 2012 – primo anno di vita di questo lasciapassare del tempo libero – ne sono state vendute quasi 6 mila. Quest’anno si punta a quota 10 mila. I costi di questa interessante offerta per il turista sono calcolati in 300 mila franchi all’anno e vengono coperti destinando una piccola quota (3%) degli introiti delle tasse di soggiorno. I vantaggi turistici dell’iniziativa sono evidenti. In primo luogo si stimola il turista a scoprire il Ticino utilizzando i mezzi di trasporto pubblici, con l’intento anche di prolungare la lunghezza del suo soggiorno. In secondo luogo grazie alla Discovery Card sarà possibile conoscere gli interessi dei nostri ospiti e i loro comportamenti sul territorio: dati preziosi per elaborare le future strategie marketing. anticipata: frühzeitig annessa: angebaut di buon auspicio: glückverheissend compiendo grossi sforzi: grosse Anstrengungen machen lasciapassare: Pass sull’arco di: im Zeitraum von ferrovie a cremagliera: Zahnradbahnen prestatori di servizio: Dienstleister sportelli: Schalter introiti: Einkünfte tasse di soggiorno: Kurtaxen vantaggi: Vorteile Anzeige Stelleninserate Technischer Verkaufsberater / Aussendienst Tessin Zur intensiven Betreuung unserer Kunden in der Region Tessin suchen wir für unsere Produktfamilien Energieketten-Systeme, ChainflexLeitungen und Polymer-Gleitlager eine junge, agile und vertriebsorientierte Persönlichkeit mit hoher Kunden- und Serviceorientierung. Ihre Aufgaben: Als Aussendienstmitarbeiter beraten Sie Ihre Kunden und informieren diese über die neuesten Produkte in den Bereichen EnergiekettenSysteme, Chainflex-Leitungen und Polymer-Gleitlager. Ihr Wohnsitz liegt von Vorteil im Tessin. Unsere Anforderungen: • abgeschlossene technische oder kaufmännische Ausbildung • starkes Interesse an technischer Anwendungsberatung • guter technischer Background • sehr gute Sprachkenntnisse Deutsch und Italienisch (Wort und Schrift) • Alter 20 – 30 Jahre • erste Vertriebs- und Verkaufserfahrung von Vorteil • Führerschein Kat. B Wir bieten Ihnen: Eine Verkaufsregion mit grossem Potenzial, eine umfassende Einarbeitung, Verantwortung von Anfang an, kompetente Ansprechpartner, Entwicklungsmöglichkeiten, fortlaufende Schulungen, eine leistungsorientierte Vergütung inkl. Dienstwagen und weiteren attraktiven Leistungen. Fühlen Sie sich angesprochen? Dann senden Sie uns Ihre Bewerbungsunterlagen per Mail oder Post. Wir freuen uns darauf, Sie kennen zu lernen. Igus Schweiz GmbH, Marcel Bollier, Winkelstrasse 5 - 4622 Egerkingen Tel.: 062 388 97 84 - Mail: m.bollier@igus.ch - www.igus.ch Wir suchen in Locarno: zur Unterstützung des Verkaufsleiters. Sie sind sich selbstständiges Arbeiten gewohnt, besitzen Initiative und haben einen Flair im Umgang mit anspruchsvollen Kunden. Bitte melden Sie sich unter Chiffre 1292, Tessiner Zeitung, Via Luini 19 6600 Locarno Anforderungen: - Muttersprache Deutsch Gute Italienischkenntnisse Englischkenntnisse von Vorteil Gepflegtes Erscheinungsbild Führerschein Kat. B Wir bieten eine abwechslungsreiche und herausfordernde Tätigkeit in einem motivierten Team von 3 Personen. Sekretärin-Buchhalterin, dipl., D/I/F/E, Wenn Sie die gewünschten Anforderungen erfüllen erwarten wir gerne schriftlich Ihre kompletten Bewerbungsunterlagen mit Foto. übernimmt Aufträge auf Stundenbasis: Administration, Buchhaltung, Abrechnungen, Formulare, Steuererklärungen, etc. Kontakt: 079 239 07 32 Bewerbungen die nicht den Anforderungen entsprechen werden nicht berücksichtigt. Immobiliare Fideconto SA 6600 Locarno, www.fideconto.com Hier könnte Ihr Inserat stehen. Diese Grösse für MAGADINO zu vermieten Bootsplatz L. 5.50 m max., Fr. 1800.- /Jahr. Tel. 091 795 33 85 Ein Anruf Via San Gottardo 203 6648 Minusio Tel. ++41(0)91 743 75 45 Fax. ++41(0)91 795 31 65 Mobil. ++41(0)79 681 12 79 Mail. renevoney@yahoo.de Gesucht in Einfamilienhaus nach Mergoscia auf Abruf zuverlässige, exakt arbeitende Frau für Reinigungs- + verschiedene Arbeiten. Immobilien – Verkaufsassistentin sämtliche Maler und Tapeziererarbeiten Fassadenrenovationen Neu- und Umbauten kleinere Maurer- und Gipserarbeiten auf Wunsch ökologische KEIM Farbsysteme & Fr. 61.60 Für unsere schöne Wohnung in Ascona suchen wir eine Perle die sie hegt und pflegt einmal die Woche. Bitte melden über 079 903 44 29. genügt Via S. Gottardo 137, 6596 GORDOLA Tel. 091 840 92 05 – Fax 086 079 467 38 05 079 467 38 05 LATTONIERE – IMPERMEABILIZZAZIONI SPENGLEREI – FLACHDACH – DACHREPARATUREN Tessiner & Tourismus Samstag 30. März, 14 Uhr: zum Start die Führungen auf dem Monte Verità! Führung „Monte Verità: Experimente in Kunst und Leben“ Entdecken Sie die faszinierende Geschichte des “Hügels der Utopien“ auf einem Spaziergang durch den Park: von den Anarchisten zur Alternativbewegung, von der „LichtLuft-Hütte“ zum Bauhaus, von der bildenden Kunst zur Literatur, von Baron von der Heydt bis zu Harald Szeemann – Zeugnisse und Zeugen eines Jahrhunderts Geschichte. Ausserordentliche Eröffnung der Casa Anatta (nur Gebäude, keine Austellung) und des Elisarion Pavillons (nur im Rahmen der Führungen). Monte Verità: Experimente in Kunst und Leben - mit Hetty Rogantini De Beauclair (“The Living Memory”) und offiziellen Führungen, jeden Samstag (30. März – 26. Oktober) um 14.00 Uhr, CHF 18.- pro Person. Reservierung nicht nötig. Tickets und Treffpunkt bei der Stiftung Monte Verità (Bauhaus Gebäude). Anreise mit dem Buxi ab Ascona Autosilo (12.05 Uhr). Führung „Japanische Teekultur und Teezeremonie“ Besichtigen Sie den Teegarten und nehmen an der Teezeremonie im Teehaus teil beim Teehaus Loreley, Monte Verità. Japanische Teekultur und Teezeremonie, jeden 1. und 3. Dienstag des Monats (April-Oktober) um 17.00 Uhr, CHF 38.- pro Person, Lehrlinge/Studenten/Jugendliche CHF 20.– , Gruppen auf Anfrage. Tickets und Treffpunkt beim Loreley Teehaus. Anreise mit dem Buxi ab Ascona Autosilo (16.30 Uhr). Infos und Buchung Fondazione Monte Verità Ascona Tel. 091 785 40 40 E-Mail info@monteverita.org Articoli di marca a prezzi top Collina d’Oro Die Kulturlandschaft mit Blick auf Lugano Nicht nur Hermann Hesse, Peter Weiss, Bruno Walter, Max Horckheimer und George Harrison liebten die faszinierende Schönheit des “Goldhügels”. Wenige Minuten von der Stadt entfernt, können auch Sie auf sonnigen Wanderwegen eine paradiesische Landschaft geniessen. Zentral im Ortsteil Montagnola liegt das Museum Hermann Hesse, das neben einer Dauerausstellung auch Wechselausstellungen, Konzerte, Lesungen und ein neu eröffnetes literarisches Café bietet. Audioguides stehen im Museum zur Verfügung, die “auf den Spuren Hermann Hesses” die Reize der Landschaft sowie die künstlerischen, landschaftlichen und kulinarischen Schätze nahe bringen. Anfahrt: Mit dem Postauto 36 von Lugano Richtung Agra, Haltestelle Piazza Brocchi. Mit dem Auto Autobahn-Ausfahrt Lugano-Süd, dann Richtung Lugano Lago. An den folgenden drei Ampeln jeweils links abbiegen und an der Kirche S. Abbondio vorbei bis Piazza Brocchi fahren. Coltellino tascabile AutoPostale 14 pratiche funzioni, 63 g, 85 mm CHF 35.– Evolution 14 15 pratiche funzioni, 74 g CHF 34.– i articol gi… i r t l a i t lo Mol e e oro s r o b come Ora disponibile presso il Punto vendita AutoPostale a Lugano! (lu-ve, ore 8.30-18.30) Veranstaltungen im Museum Hermann Hesse Montagnola Sonderausstellung 30. März – 1. September 2013: Hermann Hesse und die Schmetterlinge Die Ausstellung wurde vom Hesse-Bewunderer und Schmetterlingsexperten Kosuke Niibe und dem HesseÜbersetzer Asao Okada konzipiert. Im Mittelpunkt der mit zahlreichen Schmetterlingsexponaten bestückten Ausstellung stehen Hermann Hesses Prosatexte und Gedichte über Schmetterlinge. In Montagnola werden zudem weitere Exponate das erste Mal der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. In deutscher, italienischer und japanischer Sprache. Vernissage: Freitag, 29. März, 18.30 Uhr Samstag, 30. März, 17.30 Uhr: Vortrag von Volker Michels und Lesung von Ernst Süss zum Thema „Hermann Hesse und die Schmetterlinge“. In deutscher Sprache; Eintritt Fr. 15.-/ Fr. 12.- Sonntag, 31. März, 17.00 Uhr: Osterlesung „Märzsonne“ mit Antonio Ballerio und Rudolf Cornelius. In deutscher und italienischer Sprache; Eintritt Fr. 8.50 / Fr. 7.Samstag, 13. April, 17.00 Uhr: „Il lago, l’albero e la via“. Filmvorführung und Diskussion mit Werner Weick. In italienischer Sprache; Eintritt frei. Das Museumscafé Boccadoro verwöhnt die Gäste mit lokalen Spezialitäten, hausgemachten Kuchen, zahlreichen Zeitschriften und Zeitungen sowie Internetpoint. Täglich 9.30 Uhr – 18.30 Uhr. Kontakt: boccadoro@hessemontagnola.ch INFORMATION und TICKET Museum Hermann Hesse Montagnola Tel. 091 993 37 70 März–Oktober täglich 10.00–18.30 November–Februar Nur samstags und sonntags 10.00 bis 17.30 Uhr info@hessemontagnola.ch www.hessemontagnola.ch www.collinadoro.com T T Osterumzüge in Mendrisio und Ascona La Rada in Locarno führt Videokunst vor zMagazine Seite 16 Seite 21 www.hotelleriesuisse-ticino.ch Ein Klick und Sie sind im Hotel Ihrer Wahl. Sponsor von Bummeln, degustieren und geniessen. Vier Tage lang gehören Luganos Gässchen den österlichen Flanierern FROHE UND N BUNTE OSTERN IN LUGANO eben den unzähligen Prozessionen, welche die biblische Geschichte aufgreifen und der Passion Jesu gedenken, wird an Ostern auch heidnischen Bräuchen viel Platz eingeräumt. So verwandelt sich zum Beispiel Lugano alle Jahre wieder in eine österliche Spass- und Spielbühne. Unter dem Motto “Ostern in der Stadt” präsentiert sich die Tessiner Metropole vom 29. März bis zum 1. April in ihrem schönsten und farbigsten Frühlingskleid. Auf der Piazza Riforma und der Piazza Dante sowie in den Via Nassa, Via Pessina und Via Soave werden an über 100 Marktständen allerlei Dekorationsgegenstände und kulinarische Köstlichkeiten feilgeboten. Zahlreiche einheimische Produkte können degustiert und typische Osterartikel erstanden werden. In der Fussgängerzone werden die Besucher mit einem abwechslungsreichen Unterhaltungsprogramm bei Laune gehalten. Wie schon letztes Jahr gibt es auch heuer einen “Hasenbau” für die Kleinen. An der Piazza Riforma können die Kinder sich lustige Henna-Tattoos machen lassen oder sich der Schminkerei hingeben. Wer aber lieber Eier statt sein Gesicht bemalt, wird genauso zufrieden gestellt, wie derjenige, der ganz einfach nur spielen will. Sympathische zweibeinige Osterhasen verteilen während der gesamten Veranstaltung süsse “Schokoladeneili”. Auch die Musik kommt nicht zu kurz. Am Ostersamstag um 17.00 Uhr konzertiert die Filarmonica di Castagnola, und die Filarmonica di Pregassona erfreut die Musikfans am Ostermontag um 10.30 Uhr. Diejenigen, die dem bunten Treiben ein Weilchen entfliehen möchten, um sich auf das christliche Fest der Auferstehung zu besinnen, sind eingeladen, an der Ostermesse in der Chiesa Sant’Antonio teilzunehmen. Sie wird am Ostersonntag um 10.00 Uhr von Bischof Pier Giacomo Grampa gehalten. “Pasqua in città – Ostern in der Stadt”, Markt, Musik und Spiel in Lugano, 29. März bis 1. April, täglich von 11.00 bis 18.00 Uhr. www. lugano-tourism.ch. bs 16 28. März 2013 Service MAGAZIN Notfalldienste Bellinzona und Umgebung Dienstapotheke - Farmacia Pellandini, Arbedo, 091 829 13 14 oder 091 800 18 28; ab 30. März: Farmacia Sagittario, Giubiasco, 091 857 29 29 oder 091 800 18 28; ab 1. April: Farmacia Portone, Bellinzona, 091 826 14 14 oder 091 800 18 28 Dienstarzt - 091 800 18 28 Zahnarzt - Dr. med. dent. Jacot-Descombes, Bellinzona, 091 825 22 48 (9-12/14-16 Uhr) oder 091 800 18 28; ab 30. März: Dr. med. dent. Kojic, Bellinzona, 091 826 21 26 (Sa+So 9-11 Uhr, an Werktagen 912/14-16 Uhr) oder 091 800 18 28 Tierarzt - 0900 140 150 Biasca, Blenio, Riviera, Leventina Dienstapotheke - 091 800 18 28 Tierarzt - 0900 140 150 OSTERUMZÜGE IM GANZEN TESSIN Erwähnt wird die Osterprozession von Mendrisio erstmals im 17. Jahrhundert. Ihre Wurzeln gehen aber auf das 15. Jahrhundert zurück. Der Servitenorden von Mendrisio hat diesen Brauch eingeführt, um der Maria dei sette dolori (der sieben Schmerzen) zu gedenken. Deshalb beginnt der Umzug am Gründonnerstag und am Karfreitag auch im ehemali- Locarno und Umgebung - Gambarogno Dienstapotheke - Farmacia Sun Store, Locarno, 091 601 01 77/079 214 60 84 oder 091 800 18 28; ab 29. März: Farmacia Elvetica, Muralto, 091 743 22 47/079 214 60 84 oder 091 800 18 28; ab 1. April: Farmacia Maggiorini, Locarno, 091 751 54 42/079 214 60 84 oder 091 800 18 28 Kinderarzt - Dr. med. Luca Buetti/Dr. med. Luisa Nobile Buetti, 091 751 21 51 oder Pronto Soccorso Pediatrico Ospedale La Carità 091 811 45 80; ab 2. April: Dr. med. Stefano Giuliani, 091 811 45 52 oder Pronto Soccorso Pediatrico Ospedale La Carità 091 811 45 80 Dienstarzt - 091 800 18 28 Zahnarzt - Dr. med. dent. Thomas Mayr, Locarno, 091 751 35 18 (9-12/14-16 Uhr) oder 091 800 18 28; ab 30. März: Dr. med. dent. Luca Merlini, Muralto, 091 743 71 33 (Sa+So 9-11 Uhr, an Werktagen 9-12/1416 Uhr) oder 091 800 18 28 Orthopädischer Notfalldienst - 091 743 11 11 (durchgehend) Tierarzt - 0900 140 150 Lugano und Umgebung Dienstapotheke - Farmacia Solari, Lugano, 091 923 12 28 oder 1811; 30. März: Farmacia Cattaneo, Lugano, 091 923 66 38 oder 1811; ab 1. April: Farmacia Trevano, Lugano, 091 971 22 51 oder 1811 Dienstarzt - 091 800 18 28 Zahnarzt - Dr. med. dent. Luca Moor, 091 923 27 12 (9-12/14-16 Uhr) oder 091 800 18 28; ab 30. März: Dr. med. dent. Gabriele Bonoli, 091 923 82 23 (Sa+So 9-11 Uhr, an Werktagen 9-12/14-16 Uhr) oder 091 800 18 28 Mendrisiotto Dienstapotheke - Farmacia Dr. Camponovo, Balerna, 091 683 24 88 oder 1811; 30. März: Farmacia Zanini, Stabio, 091 647 39 13 oder 1811; 1. April: Farmacia Bernasconi, Coldrerio, 091 646 49 22 oder 1811; ab 2. April: Farmacia Amavita Giardino, Coldrerio, 091 646 94 64 oder 1811 Dienstarzt - 091 800 18 28 Zahnarzt - Dr. med. dent. G. Borsa/R. Broggini/F. Lanfranchini, Balerna, 091 696 18 00 (9-12/14-16 Uhr, Karfreitag 9-11) oder 091 800 18 28; ab 30. März: Dr. med. dent. Nicola Fattorini, Chiasso, 091 682 21 21 (Sa+So+Mo 9-11 Uhr, an Werktagen 9-12/14-16 Uhr) oder 091 800 18 28 Tierarzt - 0900 140 150 Ambulanz Nr. 144 gen Konvent der Serviten bei der San Giovanni-Kirche. Heute sind die ursprünglichen einfachen Laternen durch von innen beleuchtete Transparente mit religiösen Szenen ersetzt worden, welche beim Einnachten eine geheimnisvolle Atmosphäre schaffen. Wenn das Tageslicht verschwin- det, gehört die Innenstadt Mendrisios den Leiden von Jesus Christus. Auf seinem Kreuzweg wird er von Kindern und Frauen begleitet. Bewacht wird der Religionsstifter von römischen Soldaten und Tribunen. In einer streng geregelten Aufstellung nimmt der Gang zum “Kalvarienberg” seinen Anfang. Die rund 600 Darsteller kommen alle aus der Bevölkerung des Borgo. Die Kostüme stammen aus der Mailänder Scala und wurden dort 1898 gekauft. Die Kleider haben einen hohen Wert, deshalb wird die Veranstaltung bei Regenwetter abgesagt. Die Osterprozession von Mendrisio ist die bekannteste im Tessin. Sie gehört zum Inventar der lebendigen Traditionen. Legendär war der erste ChristusDarsteller. Bei diesem Passionsspiel sei die Rolle einem bekehrten Sünder übertragen worden. Deshalb sei sein Name unter Verschluss geblieben. Heute wird er weit humaner bestimmt: per Losentscheid. Sein Name bleibt dann aber bis zur Prozession streng geheim. Währenddem der Gründonnerstagsumzug eher populären Charakter zeigt, ist der Umzug vom Karfreitag liturgisch-religiös geprägt. Darin sind dann auch die Konfraternitäten und religiösen Vereinigungen vertreten. Weniger bekannt, doch nicht weniger feierlich, ist Asconas Osterprozession. Auch in den lauschigen Gässchen des einstigen Fischerdorfes wird der Leiden Jesu gedacht und zwar am Karfreitag, 29. März ab 20.00 Uhr. Osterprozessionen, Gründonnerstag und Karfreitag, 28. und 29. März, jeweils ab 20.30 Uhr in Mendrisio. Bei starkem Regen abgesagt; Karfreitag, 29. März ab 20.00 Uhr in Ascona. ra/bs Toni el Suizo in Locarno Seit 26 Jahren baut er Hängebrükken für die Armen dieser Welt. Der im Engadin aufgewachsene Toni Rüttimann, bekannt als Toni el Suizo, verliess wenige Tage nach der Matura seine Heimat, um die von einem starken Erdbeben heimgesuchte Bevölkerung Ecuadors zu unterstützen. Wie er würde helfen können, wusste er nicht; er wusste nur, dass er es tun musste. Von einem Ingenieur lernte er vor Ort, Brücken zu bauen und blieb schliesslich statt der geplanten wenigen Wochen fast ein halbes Jahr in Südamerika. Danach kehrte er in die Schweiz zurück, um an der ETH zu studieren. Doch er hielt es nicht lange aus in Zürich. Nach kurzer Zeit beschloss er, auf ein geregeltes und bequemes Leben zu verzichten und nach Südamerika zurückzukehren. Seitdem hat er zusammen mit einigen treuen Helfern und der jeweiligen einheimischen Bevölke- rung über 600 Brücken in Südund Mittelamerika sowie in Asien gebaut. Weil er von Anfang an ohne Lohn arbeitete, fehlten ihm die finanziellen Mittel, um das für die Brücken notwendige Baumaterial zu erstehen. Deshalb bat er unter anderem ortsansässige Mineralölunternehmen, die ausgedienten Werkstoffe für seine Brücken verwenden zu dürfen. Fast drei Jahrzehnte danach wird er von unzähligen Firmen mit dem nötigen Material eingedeckt, unter anderem auch von den Tessiner Seilbahngesellschaften Cardada und San Salvatore, die ihm gebrauchte Seilbahnseile zur Verfügung stellen. Am 9. April erzählt Toni el Suizo in Locarno aus seinem abenteuerlichen Leben als Brükkenbauer. Toni el Suizo, Brückenbauer für die Armen, Vortrag, Di., 9. April, 20.15 Uhr, Aula Magna des Liceo cantonale di Locarno, Eintritt frei. bs Nützliche Telefonnummern Polizeinotruf Feuermeldestelle Strassenhilfe Strassenzustand (ita/dt/fra) REGA Ambulanzen 117 118 140 163 1414 144 Alle Tessiner Ambulanzdienste sind erreichbar unter der Nummer (Airolo, Ascona, Bellinzona, Biasca, Bodio, Chiasso, Faido, Locarno, Lugano, Mendrisio, Mesocco/GR, Roveredo/GR) Hauspflegedienst Ascona (Unity Care) Bellinzona Biasca Lugano Minusio Misox Muralto ABECA Infermiere Lugano Spitex Città e campagna Paradiso Internursing Lugano Turismo 091 791 05 74 091 825 32 29 091 862 30 33 091 971 57 31 091 743 58 37 091 827 10 29 091 743 00 91 091 950 85 85 091 994 94 54 Stadt Lugano 091 913 32 32 Melide Tesserete Lugano-Airport Malcantone Mendrisiotto Fax 922 76 53 091 649 63 83 091 943 18 88 091 605 12 26 091 606 29 86 091 646 57 61 Bellinzona 091 825 21 31 Biasca/Riviera Blenio, Olivone Airolo, Leventina Fax 821 41 20 091 862 33 27 091 872 14 87 091 869 15 33 Lebensrettungsgesellschaft Ascona Gambarogno Locarno Lugano Mendrisio 091 791 11 88 091 795 12 51 079 686 17 71 091 923 23 72 091 646 13 14 Ente Turistico Lago Maggiore Andere Organisationen Aiuto Aids Ticino Lugano, Via Zurigo 091 923 17 17 Maggia, Casa Faro 091 754 23 80 Armònia (Frauenhaus) Tenero 0848 33 47 33 ACSI Konsumentinnen Lugano 091 922 97 55 Alcolisti Anonimi 0848 848 846 Società Epilettici 091 825 54 74 Desk Ascona Desk Brissago Desk Locarno 091 791 00 91 Fax 785 19 41 Gambarogno 091 795 18 66 Vira Fax 795 33 40 Tenero/Verzasca 091 745 16 61 Verkehrsvereine Ticino Turismo Fax 745 42 30 091 825 70 56 Bellinzona Fax 825 36 14 Internet: www.ticino.ch Vallemaggia 091 753 18 85 Fax 753 22 12 Kirche GOTTESDIENSTE KATHOLISCH Luganese DEUTSCH - Lugano San Carlo So 10.00 ITALIENISCH – Castagnola Sa 18.00, So 8.00, 10.00. Lugano Sacro Cuore-Basilika Sa 18.00, So 10.00, 18.00; Santa Maria degli Angeli Sa 17.30, So 10.30, 17.00. Morcote 10.30 Paradiso 8.00, 11.00, 18.00. Locarnese DEUTSCH – Locarno Chiesa San Francesco (Ostern) Do 20.00, Fr 15.00, Sa 20.30, So 10.00, Mo 10.00. Orselina Madonna del Sasso So 11.00. ITALIENISCH – Ascona Pfarrkirche Sa 17.30, So 10.00, 11.15; Papio 8.00, 20.30. Locarno Collegiata Sant’Antonio Sa 17.30, So 7.30, 9.00, 10.30, 20.00. Orselina Madonna del Sasso Sonn-/Feiertage 7.15, 9.00, 10.00, 17.00, werktags 7.00, 17.00. Ronco s/Ascona So 10.30, werktags ausser Mi 18.00 (Apr-Okt) 17.00 (Nov-März); Tenero Sa 17.30, So 10.30. Bellinzonese ITALIENISCH – Bellinzona Collegiata Sa 17.15, So 10.00, 11.15 (Kinder), 20.00, werktags 7.00; Sacro Cuore Mo-Sa ohne Mi 20.00, Sa 9.00, 10.45, 18.00 Mendrisiotto ITALIENISCH – Chiasso Pfarrkirche Sa 17.30, So 8.00, 10.30, 17.30, Mo-Fr 18.00; Chiesa della Madonna di Fatima Mo-Sa 6.30; Mi 9.00. Mendrisio Sa 18.00, So 8.00, 10.30, 20.00. Mesolcina ITALIENISCH – Mesocco Pfarrkirche 8.00; San Pietro 9.30. Roveredo Pfarrkirche 8.00 EVANGELISCH-REFORMIERTE KIRCHE Karfreitag, 29. März DEUTSCH Ascona, 10.30 Uhr, Erny mit Abendmahl Grono, 20.00 Uhr, B. Horvathmüller mit Abendmahl Lugano, 9.30 Uhr, Ulbrich mit Abendmahl Monti, 20.00 Uhr, Erny mit Abendmahl Novaggio, 11.00 Uhr, Ulbrich mit Abendmahl San Nazzaro, 10.00 Uhr, Di Fortunato mit Abendmahl ITALIENISCH Lugano, 19.30 Uhr, Campoli mit Abendmahl Muralto, 20.00, Cassano mit Abendmahl ITALIENISCH/DEUTSCH Bellinzona, 17.00, de Petris mit Abendmahl Sonntag - Ostern, 31. März DEUTSCH Ascona, 05.00 Uhr, Erny, Feier der Osternacht, mit Abendmahl Ascona, 10.30 Uhr, Erny Grono, 6.00 Uhr, B. Horvathmüller (mit Feuer) Monti, 9.15 Uhr, Wiehmann mit Abendmahl San Nazzaro, 10.00 Uhr, Di Fortunato mit Abendmahl ITALIENISCH 17 28. März 2013 Literatur MAGAZIN Ein Spätberufener konnte Papst werden, ein zu früh “Gerufener” entschied sich hingegen für einen anderen Weg bearbeitet von Angelika Tauscher Es schneite noch ein paar Tage, dann klarte es auf, aber es herrschte eine derart klirrende Kälte, dass im Seminar die Wasserleitungen barsten. Ich bekam Frostbeulen und lief eine ganze Weile mit geschwollenen, rissigen Händen umher wie ein Leprakranker. Ich schmierte sie jeden Abend mit dem Olivenöl ein, das Mutter mir nach ihrem Besuch an Weihnachten sofort geschickt hatte. Bei jener Gelegenheit hatten wir uns wenig oder gar nichts zu sagen, und ihr war zum Weinen zumute, als sie im Sprechzimmer feststellte, mit was für einer offenkundigen Freude und Herzlichkeit sich die anderen mit ihren Angehörigen unterhielten. Ich hingegen sagte nichts. Wir sassen in einer Ecke, blickten uns an und es war immer sie, die mich fragen musste: ob ich zufrieden sei, wie es mit dem Studium gehe, wieviele Jahre es noch daure, bis die ganze Geschichte vorbei sei. Sie irrte sich in diesem Punkt immer um ein oder zwei Jahre, und ich musste sie korrigieren, was ich auf eine ruppig-unfreundliche Weise tat, die ich später bereute. Es war verständlich, dass sie mich so schnell wie möglich als Priester sehen wollte. Erst dann würden ihre Mühen ein Ende nehmen. Sie würde mit mir im Pfarrhaus wohnen. Sie sprach bereits vom Hühnerstall hinter dem Haus, vom freudigen Empfang im Dorf und wer alles dabei vor Eifersucht sterben würde. Manchmal scherzte sie auch und sagte, dass sie mir um nichts auf der Welt ins Pfarrhaus folgen würde, da ich, mit meinem Charakter, sie auch als Priester noch leiden machen würde… Doch dann verriet sie sich wieder, indem sie die Jahre zählte, die sie noch arbeiten musste, und es waren immer zwei oder drei weniger als in Wirklichkeit. “Dann ist Schluss“, sagte sie, “und wir werden es gut haben, wir zwei!“ Ich korrigierte sie und war gereizt. Doch es half nichts, sie würde sich weiterhin irren. Sie sagte, dass für die andern nun ausgesorgt sei und sie nur noch an mich denken müsse. Mein Bruder würde seinen Weg bei der Eisenbahn machen wie mein Vater, wie der Grossvater. Und nun sei es an mir, ihr den grössten Trost zu bringen. In dem Moment glaubte ich vieles zu verstehen, worüber sie sich nie zu sprechen getraut hatte. Es gab da einen nicht mehr ganz jungen, aber noch rüstigen Mann, der, wie sie behaup- AUS DER KLERIKALEN ENGE IN DIE WEITE WELT DER LITERATUR Das Buch Der Autor Die Geiseln / Gli Ostaggi Als Giovanni Bonalumi 1954 seinen Erstling “Gli Ostaggi” publizierte, wurde der Roman im Tessin als kirchenfeindlich totgeschwiegen, während man ihm in Lausanne den Veillon-Preis zusprach und in Italien Eugenio Montale von der “Ehrlichkeit eines Schriftstellers” sprach, “der vielleicht noch schüchtern ist, aber der unmöglich lügen kann”. Tatsächlich beeindrucken “Die Geiseln” auch 60 Jahre später noch mit der nüchternen Glaubwürdigkeit, in der da die Geschichte eines jungen Mannes erzählt wird, der nach dem frühen Tod des Vaters in ein katholisches Internat kommt, wo die jungen Männer sich auf ein keusches Leben als Priester vorbereiten. Während er selbst keinerlei Berufung spürt, wirkt die sinnlichlebendige Welt ausserhalb der Klostermauern so intensiv und verlockend auf den verträumten jungen Mann, dass er sich wie eine Geisel Gottes vorkommt. Erstmals ins Deutsche übersetzt von Giò Waeckerlin-Induni und kommentiert von Danielle Benzonelli. Mit freundlicher Genehmigung des Verlags Huber Frauenfeld ISBN 978-3-7193-1544-3 Giovanni Bonalumi, geb. 1920 in Muralto, gestorben 2002 in Locarno, Gymnasium im Kloster Einsiedeln, Studium der Literaturwissenschaft an der Universität Fribourg, Schuldienst im Tessin, 1973-1990 Professor für italienische Literatur an der Universität Basel. Werke: Gli Ostaggi (Roman, 1954), Per Luisa (Roman, 1972), Album (Gedichte, 1990), Le Nevi di una volta (Erzählung, 1993), Il profilo dell’eremita (Erzählung, 1993). Bonalumi schrieb 1991 das Nachwort für Band 8 von Reprinted by Huber, Felice Filippini, Herr Gott der armen Seelen. tete, ziemlich vermögend war und ihr seit geraumer Zeit hartnäckig den Hof machte, in der Öffentlichkeit, aber auch bei uns zu Hause. Eines Tages, während der Ferien, hatte Mutter ihn mir vorgestellt. Herr Menico – so nannte sie ihn – hielt es für angebracht, unsere Bekanntschaft mit einem Ausflug auf den See zu feiern. Ich erinnere mich, dass es an einem Sonntag war. Nachdem wir das Maggia-Delta entlanggerudert waren, vertäuten wir das Boot in einer Bucht gegenüber der Stadt. Wir gingen durch eine Grotte aus dichtbelaubten Bäumen und traten auf einen Platz hinaus, wo viele Leute sassen und vor einer Flasche Wein die Kühle genossen. Eine kleine Kapelle spielte, und einige Paare tanzten. kapelle herum. “Herr Menico“, sagte mein Bruder, “hat wahrscheinlich vor zehn Jahren das letzte Mal hier gespielt. Nichts als Dreck.“ Die Bocciabahn war voller Löcher, die Wurfseite war mit hohem Unkraut überwuchert. In einer Ecke lagen fünf oder sechs lausige, zerbeulte Kugeln, die sich in der Hand wie Schwämme anfühlten. Wir hatten bald genug von dem Spiel. Es war unmöglich, solche Kugeln in gerader Richtung zu werfen. So setzten wir uns auf ein Mäuerchen über dem Ufer. Der See war ganz ruhig. Es kam einem fast unglaublich vor, dass das Wasser unter der sengenden Sonne nicht zu sieden anfing. “Warum nimmst du den Kra- Wir setzten uns in eine Ecke. Ich hochrot im Gesicht, weil ich mich über die Soutane schämte, gedemütigt von den Blicken, von den Bemerkungen, die von Tisch zu Tisch weitergereicht wurden. “Ein Priester“, flüsterten sie. Dieses Wort reichte, damit ich mich verloren fühlte und mich ganz kleinmachte neben Mutter, die sich mit Herrn Menico unterhielt. Ich senkte den Blick auf Brusthöhe des mir gegenübersitzenden Mannes. Die Worte klangen von weit, weit weg, hohl in mir nach. “Sie wollen also verzichten“, sagte er. “Als ob es keine andere Möglichkeit gäbe! Begreifen sie nicht, dass es ein anderes Leben für Sie wäre?“ Ab und zu führte er die Hand ans Herz: Eine Fliege setzte sich darauf, und er verjagte sie brüsk, fast wütend. Mutter sagte nicht viel. “Es geht nicht“, sagte sie. “Sie sehen selbst, dass es nicht geht.“ Inzwischen hatte uns ein Mädchen zu trinken gebracht. Herr Menico hob das Glas. Er wollte, dass wir alle Mutter zuprosteten. Kaum standen die Gläser wieder auf dem Tisch, meinte er: “Warum geht ihr nicht Boccia spielen? Da hinten ist eine kleine Bahn. Ich bin sicher, dass ihr Spass haben werdet.“ “Geh du auch“, sagte Mutter, als sie sah, dass ich mich nicht rührte. Mein Bruder war gleich losgerannt. Ich hörte, wie er mir von der Allee her etwas zurief. Ich stand auf und machte einen grossen Bogen um die Musik- gen nicht ab“, fragte mein Bruder. “Hier stirbt man doch vor Hitze.“ Ich schaute mich um, ob jemand in der Nähe war, dann nahm ich den steifen Stehkragen ab und steckte ihn in die Tasche. “Gefällt dir der Herr Menico“, fragte er unvermittelt. “Ich kenne ihn nicht… Ich weiss nicht, was ich sagen soll.“ “Mir gefällt er nicht… Du siehst doch, dass er Mutter den Hof macht.“ “Du solltest lieber den Mund halten! In deinem Alter versteht man gewisse Dinge noch nicht…“ Er lachte. “Ganz richtig“, meinte er “um diese Dinge zu verstehen, muss man erst das Priesterseminar besuchen…“ Er lachte immer noch, aber verkrampft, bis er sich verschluckte und zu husten begann. Dessenungeachtet war meine Neugierde geweckt. Ich bat Marco, mir zu erzählen, was er in letzter Zeit zu Hause mitbekommen hatte. Herr Menico war ein Freund von Vater gewesen und tauchte seit einigen Jahren immer wieder zu Hause auf, jedesmal mit einem kleinen Geschenk für Mutter. Seit kurzem waren seine Besuche häufiger geworden, und seit er ihr gesagt hatte, dass er der unglücklichste Mann der Welt sei, wenn sie ihn nicht heirate, war ihr das nun eher peinlich. Herr Menico gefiel meiner Mutter ganz gut, aber es gab ein Hindernis, das alles komplizierte. Er hatte Frau und Kinder, und Mutter hatte keine Lust, zu einem Geschiedenen zu ziehen. “Weisst du“, sagte Marco, “wenn du nicht wärst, sähe das ganz anders aus…“ “Ich verstehe nicht… Warum anders?“ “Mit einem Priester zu Hause…“ “Priester oder nicht, was macht das schon aus? Wer hat dir dieses dumme Zeug in den Kopf gesetzt?“ “Ja, was meinst du wohl? Sie reden doch von nichts anderem. Jedesmal, wenn er ins Haus kommt, kommt das wieder aufs Tapet.“ “Und was sagt Mutter?£“ “Sie sagt, deinetwegen sei es unmöglich. Es gäbe einen Skandal…“ Das genügte mir, ich hatte bereits mehr als genug erfahren. Mein Bruder versuchte zwar, das Gespräch fortzuführen, sich noch klarer auszudrücken, aber ich antwortete nur noch einsilbig. Unvermittelt stand er auf und ging. 18 28. März 2013 Weinangebot der Woche Azienda Vitivinicola Pelossi & Co. stellt eine Weinbox zur Verfügung: Freizeit & Gastronomie Info: Tel: +41 (0)91 756 24 76 E-Mail: info@ticinoweekend.ch MAGAZIN Bergbahnen Arvigo – Braggio (Val Calanca) Schwebebahn, 079 252 26 81, automatischer Betrieb, 24 Std. täglich. Airolo - Pesciüm Kabinenbahn (1745 m), 091 873 30 40, www.airolo.ch. Bis 1. April täglich geöffnet. Bosco Gurin – Ritzberg Sesselbahn (2000m), 091 759 02 02, (Vallemaggia Turismo), www.bosco-gurin.ch, Tel. 0848 66 85 85. Bis zum 31. März 2013 täglich geöffnet. Zeiten: 8.45 Uhr bis 16.00 Uhr. Letzte Pistenkontrolle um 16.30 Uhr. Wochenenderöffnung am Freitag, 29. März. Brusino - Serpiano Bergbahn, 091 996 11 30, www.funivia.ch. Von April bis September täglich geöffnet. Fahrzeiten: 9.00 bis 12.30 Uhr im 30-Min.Takt, 13.00, 13.30, 14.30, 15.00, 16.00, 16.30, 17.00, 17.30, 18.00 Uhr. Campo Blenio Skilifte, 091 872 21 15. Die Saison ist beendet. Capolago - Monte Generoso Bergbahn (1704 m), 091 630 51 11, www.montegeneroso.ch. Fahrzeiten bis 31. Mai: ab Capolago FFS 9.20 und ab 10.30 bis 15.30 Uhr stündlich. 11.15 täglich zusätzlich ab Capolago/See. Ab Bergstation: 10.10 und ab 11.40 bis 16.40 Uhr stündlich. Carì - Brusada Sesselbahn, www.cari.ch. Die Saison ist beendet. Wiedereröffnung im Juli. Cassarate - Monte Brè Standseilbahn (933 m), 091 971 31 71, www.montebre.ch. Fahrzeiten bis 31. März: ab Cassarate 9.20 und ab 9.45 Uhr bis 16.45 Uhr alle 30 Min. (ausser 12.15 Uhr/Mittagspause). Ab Monte Brè ab 9.35 bis 17.05 Uhr alle 30 Min. (ausser 12.35 Uhr/Mittagspause). Im April und Mai an Feiertagen ab Cassarate auch 17.15 und 17.45 Uhr und ab Monte Brè 17.35 und 18.05 Uhr. Faido - Pianaselva www.pianaselva.ch, 091 867 15 46. Über Winter ausser Betrieb. Die Seilbahn ist von Mai bis Oktober geöffnet. Intragna - Pila-Costa Seilbahn (637 m), 091 796 11 27. Fahrzeiten bis 15. November: 9.0012.40/14.30-18.10, alle 20 Minuten. Leontica-Cancorì - Pian Nara 091 871 18 28, www.nara.ch. Die Saison ist beendet. Locarno - Orselina Funicolare Locarno – Madonna del Sasso, Tel. 091 752 14 63. Fahrzeiten bis 30. April: täglich 7.00 bis 20.00 Uhr alle 15 Min., 20.30 und 21.00 Uhr. Orselina - Cimetta 091 735 30 30, www.cardada.ch. Fahrzeiten vom 11. März bis 31. Mai: Luftseilbahn Orselina – Cardada: Mo-Fr 9.15-18.15 Uhr alle 30 Minuten, Sa/So/Feiertage 8.15-18.15 Uhr alle 30 Minuten, 19.15 Uhr letzte Kabine. Brè / S. Bernardo: Zwischenhalt nur auf Anfrage. Bitte melden Sie sich 10 Minuten vorher bei der Kasse an, per Sprechanlage oder Tel. 091 73 53 038. Mo-Fr 9.30/ 12.00/16.00/18.00 Uhr, Sa/So/Feiertage 8.30/12.00/16.00/18.00 Uhr. Diese Fahrzeiten können bis zu 10 Minuten vorgeschoben oder verzögert werden. Sessellift Cardada – Cimetta: Jeden Tag: 9.30-12.15 + 13.15-16.50 Uhr. Lumino - Monti Saurù (Pizzo di Claro) Seilbahn (1308 m), 091 829 20 19, www.funivia-pizzodiclaro.ch. Fahrzeiten März: Mo-Fr 8.00, 17.00 Uhr; Sa/So/Feiertage 9.00, 10.00, 14.00, 16.00 Uhr. April und Mai: Mo-Fr 8.00, 9.00, 14.00, 17.00; Sa/So/Feiertage 8.00, 9.00, 10.00, 12.00, 14.00, 17.00, 18.00 Uhr Miglieglia - Monte Lema Kabinenbahn (1620 m), 091 609 11 68, www.montelema.ch. Bis 10. Nov. täglich von 9.00 bis 17.00 Uhr geöffnet. Am 30./31. März offizielle Eröffnung mit einem offerierten Apéro um 11.30 Uhr beim Ristorante Vetta. Monte Carasso - Mornera Seilbahn (1400 m), www.mornera.ch, Tel. 091 825 81 88. Fahrzeiten März.: MoFr 8.30-11.00/13.30-14.30 Uhr; Sa/So 8.30-11.30/13.30-14.30 Uhr. April: Mo-Fr 8.30-11.00/13.30-14.30 Uhr, Sa/So 8.00-12.00/13.30-14.30 Uhr Paradiso - Monte San Salvatore Standseilbahn (912 m), 091 985 28 28, www.montesansalvatore.ch. Fahrzeiten bis 27. Juni: 9.00-18.00 Uhr alle 30 Minuten. Piotta - Ritom Drahtseilbahn (1793 m), 091 868 31 51, www.ritom.ch. Betrieb eingestellt; Wiedereröffnung Ende Mai 2013. Rivera - Alpe Foppa - Monte Tamaro Gondelbahn (1530 m), www.montetamaro.ch, 091 946 23 03. Fahrzeiten bis 30. Juni: durchgehender Betrieb von 8.30 bis 17.00 Uhr, letzte Bergfahrt 16.30, letzte Talfahrt 17.00 Uhr. Wegen Schnee sind die Wanderung Tamaro-Lema, Tamaro-Arosio, der erste Abschnitt des Down-Hills und die Sommerrodelbahn geschlossen. San Carlo - Robiei Gondelbahn, www.robiei.ch, 091 756 66 77. Die Saison ist beendet. Wiedereröffnung am 15. Juni 2013. Verdasio - Monte Comino Gondelbahn, www.comino.ch, 091 798 13 93 Fahrzeiten bis 31. März: 9.00 bis 12.30 Uhr und 14.00 bis 17.00 Uhr. April: Mo-Fr 9.00-12.30 Uhr und 14.00 bis 17.30 Uhr, Sa/So/Feiertage 9.00-18.00 Uhr. Verdasio - Rasa Gondelbahn, www.centovalli.ch, 091 798 12 63 (FART). Vom 1. März bis 15. November 9.00-13.00 und 14.2018.00 Uhr alle 20 Minuten. Märkte im Tessin und in Italien Balerna Handwerks-, Floh- und Antiquitätenmarkt. Jeden zweiten Samstag von 9-17 Uhr. Bellinzona – Altstadt Samstag 8-13 Uhr Cannobio (Italien) Sonntag 8-13 Uhr Chiasso Freitag 8.30 bis früher Nachmittag Lebensmittelmarkt, bis 16 Uhr Non-Food Como (Italien) Di/Do/Sa 8.30-13 Uhr (Sa bis 18 Uhr) Domodossola (Italien) Samstag 7.30-15 Uhr Intra (Italien) Samstag 9-16 Uhr • Agra Ticino doc Merlot Riserva 2010 • Riva del Tasso Rosso del Ticino doc • Lamone Ticino doc Merlot Riserva 2010 Abholpreis: CHF 100.00 Versand innerhalb der Schweiz: CHF 115.00 Locarno Donnerstag 9-16 Uhr, Piazza Grande. Lugano Via Canova (Quartiere Maghetti), Frischmarkt Di + Fr 7-12 Uhr. Ausserdem in der Via Canova Antiquariat, Kunsthandwerk, Flohmarkt Di + Fr 7-12, Sa 7-17 Uhr. Luino (Italien) Mittwoch 9-16 Uhr Schiffskurse Schiffskurse auf dem Luganersee Fahrplan/Kreuzfahrten vom 27. März bis 28. Juni 2013. Alle Angaben ohne Gewähr. Die Schiffe können auch das ganze Jahr für Veranstaltungen gemietet werden. Auskünfte: Società Navigazione del Lago di Lugano, Tel. 091 971 52 23, E-Mail info@lakelugano.ch/ www.lakelugano.ch (im Internet sind auch alle Linienverbindungen ersichtlich) Rundfahrten in der Bucht von Lugano Von Lugano nach Gandria und zurück: die zauberhafte Atmosphäre des Luganersees. Sie haben die Möglichkeit, an jeder Haltestelle auszusteigen. Zu besichtigen: Schweizer Zollmuseum, Museo delle Culture. Ab Lugano täglich 10 Fahrten zwischen 9.30 (Paradiso 9.38) und 17.25 Uhr/Dauer ca. 60 bis 70 Min. Vormittagskreuzfahrt Von Lugano noch Ponte Tresa und wieder zurück nach Lugano. Täglich ab Lugano: 9.25 Uhr, ab Paradiso 9.34 Uhr/ Dauer ca. 3 Std. Oder: Lugano - Paradiso - Melide (Swissminiatur) - Capolago (Monte Generoso). Täglich ab Lugano: 10.15 Uhr, ab Paradiso 10.23 Uhr/ Dauer ca. 1 Std. 30 Min. Panoramakreuzfahrt Von Lugano über Campione - Melide (Swissminiatur) - Brusino Funivia - Morcote - Figino Caslano nach Ponte Tresa und zurück nach Lugano. Täglich ab Lugano: 14.00/Paradiso 14.08 Uhr, Dauer ca. 3 Std. 30 Min. Ab Morcote Rückfahrmöglichkeit nach Lugano mit dem Postauto. Mittagskreuzfahrt Lugano - Campione - Melide (Swissminiatur) Brusino Funivia - Morcote - Porto Ceresio (Italien). Es wird ein Tagesteller serviert. Täglich ab Lugano 11.45 Uhr, Paradiso 11.53 Uhr/ Dauer ca. 2 Std. Grosse Seerundfahrt Lugano via Gandria Morcote - Ponte Tresa Morcote - Lugano. Geschichten von See und Dörfern: eine wunderbare Rundfahrt, mit interessanten, aufschlussreichen Erklärungen in Deutsch über die Gegend. Besonderheit: Durchfahrt der See-Enge bei Lavena. Täglich ab Lugano 14.40, Paradiso 14.50. Kreuzfahrt nach Porlezza (Italien) Ein Zwischenhalt für Einkäufe und einen guten Kaffee in Italien. Über Gandria - Gandria Confine - Oria (Italien) - San Mamete (Italien) - Osteno (Italien) nach Porlezza (Italien) - 50 Minuten Aufenthalt in Porlezza. Rückfahrt nach Lugano auch mit dem Bus möglich. Täglich ab Lugano: 14.15 Uhr (Paradiso 14.23), Porlezza an 15.40/ab 16.30 Uhr. Das nächste Ereignis an Bord: 15.04. - 29.04.2012 Pasta Festival auf der Mittagskreuzfahrt, Abfahrt von Lugano um 11.45 und von Paradiso um 11.53 Uhr. Ankunft in Paradiso um 13.43 und in Lugano um 13.50 Uhr. Schiffskurse auf dem Lago Maggiore Gültig vom 24. März bis 1. Juni 2013. Angaben ohne Gewähr. Auskünfte: Tel. 0848 81 11 22, www.navigazionelaghi.it Reservation Tragflügelboot: Tel. 091 751 18 65 Locarno – Magadino – Locarno ab Locarno: 7.10*, 8.10, 9.10, 11.10, 11.20, 12.10, 14.10, 15.10, 16.10, 17.10, 18.10, 19.10* ab Magadino: 7.30*, 8.30, 9.30, 11.30, 12.30, 13.30, 14.30, 16.30, 17.30, 18.30, 19.20 und 19.30* (* werktags) Rundfahrten im Schweizer Seebecken Locarno 7.10, Ascona 7.30, Brissago an 7.49, ab 8.45, Porto Ronco 8.55, Brissago-Inseln 9.00, Ranzo 9.15, Gerra 9.20, San Nazzaro 9.30, Ascona 9.45, Locarno 10.10 Locarno 10.30, San Nazarro 10.45, Ascona 11.00, Brissago-Inseln 11.15, Brissago an 11.25, ab 11.35, Brissago-Inseln 11.45, Ascona 12.00, San Nazzaro 12.15, Vira 12.25, Magadino 12.31, Locarno 12.50 Locarno 11.20, Magadino 11.35, Vira 11.40, San Nazzaro 11.50, Ascona 12.05, Brissago-Inseln 12.20, Brissago 12.40, Brissago-Inseln 12.50, Ascona 13.05, Magadino 13.30, Locarno an 13.50. Locarno 13.10 Ascona 13.30, Brissago-Inseln 13.45, Brissago 14.00, Brissago-Inseln 14.10, Ascona 14.25, San Nazzaro 14.40, Locarno an 14.55. Locarno 14.20, Ascona 14.40, San Nazzaro 14.55, Gerra 15.05, Ranzo 15.10, Brissago-Inseln 15.25, Brissago 15.10, Brissago-Inseln 15.50, Ascona 16.05, San Nazzaro 16.20, Locarno an 16.35. Locarno 15.10 Magadino 15.25, Vira 15.30, San Nazzaro 15.40, Ascona 15.55, Brissago-Inseln 16.10, Brissago 16.30, Brissago-Inseln 16.40, Ranzo 16.55, Gerra 17.00, San Nazzaro 17.10, Ascona 17.25, Locarno an 17.45. Locarno 17.20 Ascona 17.40, San Nazzaro 17.55, Brissago-Inseln 18.15, Porto Ronco 18.20, Brissago 18.35, Ranzo 18.50, Gerra 18.55, San Nazzaro 19.05, Vira 19.15, Magadino 19.20, Locarno an 19.40. Nur Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag und 1.04., 1.05.: Brissago 13.40, Brissago-Inseln 13.50, Ascona 14.05, Locarno an 14.30 Locarno 16.15, Ascona 16.40, Brissago-Inseln an 16.55 Nach Italien: Locarno-Cannobio (täglich): Locarno 7.10, Ascona 7.30, Brissago 7.50, Cannobio 8.10. Locarno – Stresa (Borromäische Inseln), täglich ausser Mittwoch: Locarno 8.50, Ascona 9.10, Brissago 9.35, Isola Madre 12.10, Isola Pescatori 12.25, Isola Bella 12.30, Stresa 12.40 Nur Mittwoch (ausser 1.05.): Locarno 16.15, Luino 17.25, Intra 18.15, Stresa 18.40, Angera 19.25, Arona 19.35. Nur Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag und 1.04., 1.05: Locarno 16.15, Ascona 16.40, Brissago-Inseln 16.55, Cannobio 17.20, Luino 17.45, Intra 18.35, Pallanza 18.50, Baveno 19.00, Stresa 19.20, Angera 20.20, Arona 20.30. Markt in Luino (Mittwoch): Locarno 9.30, Ascona 9.50, Porto Ronco 10.05, Brissago 10.20, Cannobio 10.45, Luino an 11.15 Locarno 10.30, Ascona 10.50, Brissago 11.15, Cannobio 11.40, Luino an 12.10 AL Locarno 11.40, Ascona 11.52, Brissago 12.05, Luino an 12.25 Tragflügelboot mit Reservierung. Markt in Cannobio (Sonntag): Locarno 7.10, Ascona 7.30, Brissago 7.50, Cannobio 8.10 Locarno 8.50, Ascona 9.10, Brissago 9.35, Cannobio 9.55 Locarno 9.30, Ascona 9.50, Brissago 10.20, Cannobio an 10.40 Nur Mittwoch und Sonntag und 1.04: Tragflügelboot mit Reservierung, keine lokalen Verbindungen: AL Locarno 16.50, Ascona 17.02, Brissago 17.13, Cannobio 17.23, Luino 17.34, Intra 17.55, Pallanza 18.02, Baveno 18.09, Stresa 18.18, Angera 18.40, Arona 18.45 Was wäre die Tessiner Landschaft ohne die zahlreichen Rebberge, die die Hänge des Kantons schmücken. Reben findet man fast überall, vom Bellinzonese über das Locarnese bis ins Luganese und weiter. Aus der Region Lugano stammt auch Sacha Pelossi, der auf insgesamt 4,5 Hektaren Land seine Reben pflegt und Weine herstellt. Zusammen mit seinem Bruder Christian kelterte er den ersten Wein, seit zwei Jahren arbeitet Sacha Pelossi ohne ihn weiter. Man kann sagen, dass der Familie Pelossi schon seit jeher viel am Wein lag. Der Vater von Sacha und Christian Pelossi schaffte sich einen eigenen Rebberg an, der vor allem an den Wochenenden gepflegt wurde – viele Freunde halfen sonntags mit. Mit den Brüdern Sacha und Christian Pelossi kam 1995 die Wende, als sie ihren ersten Wein vinifizierten. Sacha absolvierte das Diplom in Önologie und Weinbau in Changins, und Christian arbeitete erst im Lebensmittelbereich, bevor er sich der Weinherstellung widmete. Am Anfang vinifizierten sie auch für Dritte und erhielten im Gegenzug Trauben. Vor zwei Jahren Falknerei Locarno Falconeria Locarno, Via Delle Scuole 12., Tel. 091 751 95 86, info@falconeria.ch, www.falconeria.ch. Flugvorführungen um 11.00 und um 15.00 Uhr. Öffnungszeiten Park 10.00 - 16.30 Uhr. Infos auf: www.TicinoWeekend.ch Zoo “Al Maglio” Magliaso, Tel. 091 606 14 93. Öffnungszeiten: November bis März 10.00 bis 18.00 Uhr, April bis Oktober 9.00 bis 19.00 Uhr. Wettbewerb der Woche Hotel Morgana Gewinnen Sie ein traumhaftes Wochenende für zwei Personen im ***Hotel Morgana Mendrisio Einfach auf www.TicinoWeekend.ch/wettbewerb klicken und mitmachen wendete sich Christian Pelossi einer anderen beruflichen Tätigkeit zu. Heute produziert Sacha Pelossi mehrere Weiss- und Rotweine. Der eine Weisswein, der Agra Collina d'Oro, besteht aus Chardonnaytrauben; der Vigna dell'Aspide – der zweite Weisswein – wird aus mehreren Traubensorten hergestellt (RieslingSylvaner, Schwarzer und Grauer Pinot und Chardonnay). Weiter produziert Pelossi zwei einfachere Rotweine (Collina d'Oro Merlot und Sassarei), die in Stahltanks reifen und drei Rotweine, die während mehreren Monaten in Barriques ausgebaut werden. Der Agra Collina d'Oro Riserva Merlot zum Beispiel wird aus den Trauben gekeltert, die sich an der besten Lage einer seiner ältesten Rebberge befinden. Auch der Lamone (Merlot) und der Riva del Tasso (Merlot, Cabernet Sauvignon und Cabernet Franc) werden in Eichenfässern ausgebaut. Wer gerne Süssweine mag, kann bei Pelossi auch den roten Süsswein Enfasi kosten, der aus Merlottrauben hergestellt wird. Pelossi & Co., Via Carona 8, Pazzallo. Tel. 079 337 07 18. Die Colomba di Pasqua zu Ostern Festtage wie Ostern oder Weihnachten vereinen oft mehrere Generationen, die zusammen feiern. In der gastronomischen Tradition des Tessins kommt an Ostern das Zicklein oder der Lammbraten auf den Tisch. Auch gesottene bemalte Eier oder die Colomba di Pasqua (Ostertaube) gehören zum Osterfest. Doch woher stammen diese Traditionen, was sind ihre Geschichten? Nachfolgend wird die Tradition der Colomba di Pasqua erläutert. Es gibt verschiedene Legenden, die die Geschichte der Ostertaube erzählen. Eine handelt vom Einfall des Königs Alboin in die Stadt Pavia im 6. Jahrhundert. Dieser fand am Karfreitag statt. Des Königs Pferd hielt plötzlich am Stadteingang und nahm von einem Mann ein Stück Brot entgegen, das einer Taube glich. Der König war so überrascht, dass er die Kriegsgefangenen freiliess. Eine andere Legende erzählt wie Agilulf, Ponte Tresa (Italien) Samstag 8.30-17 Uhr Varese (Italien) Mo/Do/Sa 7-17 Uhr. Ausserdem freitagmorgens, Zona Stadio, Markt “vom Produzenten zum Konsumenten” (Reis, Käse etc.) Pelossi Weine aus dem Luganese ebenfalls ein lombardischer König, auf seinen Kriegszügen in den Süden den irischen Kaiser Colombano treffen wollte, der gerne Tauben ass. Da am Karfreitag kein Fleisch verzehrt wird, liess er die Tauben frei. Als er diese im Himmel sah, entschied er, dass fortan an Ostern Tauben aus Brot serviert würden. Sicher ist, dass die Colombe di Pasqua von Mailand ins Tessin kamen. Diese unterscheiden sich vom Panettone dadurch, dass sie keine Rosinen und Zitronate enthalten, sondern nur kandierte Orangenschalenstückchen. Ausserdem wird für die Colomba mehr Butter verwendet und eine aus Eiweiss, Zucker und Mandeln bestehende Glasur gemacht. Der Kontrast zwischen dem weichen Teig und der knusprigen Glasur ist charakteristisch für die Colomba. Zu Ostern wird sie gerne zu einem Glas Moscato oder einem süsslichen Weisswein genossen. 19 28. März 2013 Musik MAGAZIN 28 Donnerstag BELLINZONA Lugano Festival 2013 - Vesperali - OSI und Coro della Radio Svizzera Öffentliche Generalprobe des Karfreitagskonzerts unter der Leitung von Diego Fasolis, Solisten: Carmela Remigio (Sopran), Anna Bonitatibus (Mezzosopran), Ismael Jordi (Tenor) und Petri Lindroos (Bass-Bariton). Das Requiem von Giuseppe Verdi ist im Rahmen der Vesperali in Zusammenarbeit mit der Associazione Amici della Musica in Cattedrale, RSI und der Stadt von di Bellinzona organisiert. Chiesa Collegiata, 20.30 Uhr Rassegna Dyapason - LABOttega Irene Ferrarese (klassische und keltische Harfe), Claude Schneider (Gitarre), Claudio Pontiggia (Gesang). Antike Melodien aus der traditionellen Musik aus dem Norden mit der keltischen Harfe und der Begleitung der elektrischen Gitarre. Helvetic Music Institute - Via Cancelliere Molo 9a, 20.30 Uhr CASTIONE Garage Live Music Contest 2013 Musikwettbewerb organisiert in Zusammenarbeit mit “Ticinobands”. Vierter Abend mit der Performance der Bands: Mr Gru, Mother’s Milk, Grape Fruits, Bequadro. Final am 20. Juni. Garage Music & Mexican Restaurant - Via Stazione - 091 829 28 72, 21.00 Uhr LUGANO Live Jazz Sassa Lounge Bar Live Jazzmusik. Eintritt frei. Hotel Villa Sassa - Bar Sassa Lounge - Via Tesserete 10 - 091 911 41 11 19.00-21.00 Uhr VERSCIO olovat/tavolo - Première Compagnie Les Fusains. Kreation von und mit Pierre Byland und Mareike Schnitker. Teatro Dimitri - 091 796 15 44, 20.30 Uhr MUSIKALISCHE UMSETZUNG VON PUSTERLA 30 Samstag AGNO Morgenstern Rammstein Tribute-Band. Temus Music Bar - Via Campagna 30 - Serocca d’Agno - 091 605 11 50 21.30-1.00 Uhr AIROLO Toto Cavadini & Friends Musik und Tanz mit Deborah (Keyboard und Tanz), Togn Canova (Gitarre) und Toto Cavadini. Eintritt frei. Hotel Des Alpes, 21.30-1.00 Uhr CASTIONE King of Pop Michael Jackson Tribut-Konzert. Garage Music & Mexican Restaurant - Via Stazione - 091 829 28 72, 23.00 Uhr LUGANO Osterkonzert Konzert mit der Civica Filarmonica Castagnola. Eintritt frei. Piazza della Riforma, 17.00 Uhr MORCOTE Konzert Rock- und Blueskonzert mit der Band Broken Lights. Osteria Bar Lugano - Riveta de la Tor 6 - 091 996 11 83, 20.00 Uhr NOVAZZANO Soulshine - Deborah De Pasquale Moderner Soul, R&B. Deborah De Pasquale (Gesang) und Michele Guaglio (Bass). Bar Splendido - Via Ciosi 1 - 091 630 98 45, 21.30 Uhr SAN BERNARDINO Jazz Inside Cristina Genovese (Gesang), Renato Milanesio (Klavier). Italienische und Südamerikanische Musik und Standard Jazz. Ristorante Central, 18.30 Uhr AGNO Easter Party Osterparty mit DJ Christian Cattaneo. Eintritt frei. Temus Music Bar - Via Campagna 30 - 091 605 11 50 21.30-1.00 Uhr ASCONA Osterkonzert - Orchestra da Camera del Locarnese Sinfoniekonzert unter der Leitung von Andreas Laake. Solistinnen: Meli Yamashita (Violoncello), Maristella Petuzzi (Violine) und Alessandra Doninelli (Violoncello). Werke von Haydn, Piazzolla und Tschaikowsky. Vorverkauf: Ente Turistico Lago Maggiore, Tel. 0848 091 091. Chiesa Collegio Papio Santa Maria della Misericordia, 17.00 Uhr AVEGNO Osterkonzert Quartetto Noûs mit dem Fagottisten Gabor Meszaros. Werke von Danzi, Mozart, Devienne, Webern. Eintritt frei. Chiesa Parrocchiale, 17.00 Uhr BRISSAGO Osterkonzert Es spielt die Blasmusik von Brissago. Sagrato della Chiesa parrocchiale, 10.00 Uhr 29 Freitag AGNO Movida - Fashion Night DJ Christian Cattaneo. Pop, Hip-Hop, House und Dance. Eintritt frei. Temus Music Bar - Via Campagna 30 - Serocca d’Agno - 091 605 11 50 21.30-1.00 Uhr ASCONA Karfreitagskonzert Costanza Saltzwedel (Gesang), Leonie Sklia (Klavier). Werke von Bach und Händel. Kollekte zugunsten des Patientenfonds “Menschen für Menschen”. Casa di Cura Andrea Cristoforo - Via Collinetta 25 - 091 786 96 00, 19.30 Uhr Frühlingsparty Einmalige Party mit Laura Legrenzi an der Consolle, live begleitet vom Perkussionisten Sheyk Drum. Die Aquarell-Malerin Annalisa Barone kreiert live Gemälde . Ascona Beach Lounge - Via Lido 82 - 091 791 40 60, 22.00 Uhr BELLINZONA Lugano Festival 2013 - Vesperali - OSI und Coro della Radio Svizzera Karfreitagskonzert unter der Leitung von Diego Fasolis, Solisten: Carmela Remigio (Sopran), Anna Bonitatibus (Mezzosopran), Ismael Jordi (Tenor) und Petri Lindroos (Bass-Bariton). Das Konzert mit dem Verdi-Requiem ist ausverkauft. Chiesa Collegiata, 20.40 Uhr Bellinzona Blues Sessions - Fiona Boyes (AUS) Konzert der bekannten australischen Gitarristin und Sängerin Fiona Boyes. Akustischer Mississipi Blues. www.coopaso.ch. Birreria Bavarese - neben SBB-Bahnhof, 20.45 Uhr CASLANO In principio era il verbo Karfreitagskonzert mit dem Corale Regina Pacis: Gesang, Lesungen und Bilder. Eintritt frei, Kollekte zugunsten der Vereinigung “A Modo Mio”. Chiesa parrocchiale, 20.30 Uhr CASTIONE On-Off AC/DC Tribut-Konzert. Garage Music & Mexican Restaurant - Via Stazione - 091 829 28 72, 23.00 Uhr LOCARNO Marianna Valloggia Acoustic Duo Akustisches Konzert. Caffé Bar Festival - Via Balli 2 - 091 752 12 59, 19.00-21.00 Uhr MENDRISIO Civica Filarmonica di Mendrisio Karfreitagskonzert unter der Leitung von Carlo Balmelli. Werke von Wagner, Trachsel, Turina, Respighi. Mercato Coperto, 16.30 Uhr PONTE TRESA Loscobos Live Rockabend Discobar Tonino - Via Lungo Tresa 20 - 091 606 34 10, 22.30-24.30 Uhr 31 Sonntag La Lupa interpretiert Texte des italienischen Dichters In ihrem zweiten Lyrikprogramm zur Tessiner Literatur (nach Alberto Nessi) umkreist La Lupa nächsten Freitag zusammen mit Roger Girod am Klavier das Universum des Südschweizer Schriftstellers Fabio Pusterla. Originaltexte und hervorragende deutsche Übersetzungen bilden in der Umsetzung La Lupas den Ausgangspunkt zu einer musikalisch-literarischen Gratwanderung über den Abgründen dieser eigenwilligen Poesie. Leser der Tessiner Zeitung erhalten eine Ermässigung von 50% auf den Eintritt (siehe unten). Dum Vacat, so lange Zeit bleibt, Freitag, 5. April, 20.30 Uhr, Monte Verità. Leser der Tessiner Zeitung erhalten für die von der Fondazione Monte Verità organisierte Veranstaltung “Dum Vacat” am 5. April bei Vorlage dieses Abschnitts an der Kasse eine Ermässigung von 50% auf den Eintrittspreis (maximal zwei Personen). Die Karten können bei der Fondazione Monte Verità (info@monteverita.org oder Tel. 091 785 40 40, Ermässigung von 50 % für TZ-Leser erwähnen) reserviert werden. Dieser Abschnitt muss beim Abholen der reservierten Karten an der Kasse vorgezeigt werden. Die Konzerthighlights von JazzAscona sind bekannt Knapp drei Monate bevor es losgeht, gaben die Veranstalter von JazzAscona diese Woche die “grossen” Namen bekannt, die dieses Jahr auftreten. Zum Thema “It don’t mean a thing if it ain’t got that swing” geht das Festival mit einem neuen Konzept in die 29. Runde. Neu sind dieses Jahr die Konzerte an der Seepromenade und der Altstadt von Sonntag bis Donnerstag kostenlos – wie zu Beginn von JazzAscona. An den “Ascona Specials” (mit Eintritt) treten bekannte Musiker aus der internationalen Szene auf. Der Auftakt gebührt dem italienischen Sänger Mario Biondi (Bild), der mit seiner charismatischen Stimme das Publikum begeistern wird. Weiter werden Tania Maria mit ihrem Viva Brasil Quartet, Ornella Vanoni, The Blind Boys of Alabama und The Puppini Sisters erwartet. Der Vorverkauf (für Karten zwischen CHF 45.- und 75.-) läuft ab 8. April an allen Ticketcornerstellen. JazzAscona, 21. bis 29. Juni, Ascona. mm Hits der 1960er-Jahre Liebhaber der italienischen Musik der 1960er-Jahre sollten sich das morgige Konzert “Bandiera Gialla in Tour” vormerken. “Bandiera Gialla” (gelbe Flagge) heisst der Erfolgshit aus den 60ern von Gianni Pettenati. Mit ihm treten morgen weitere bekannte Musikerinnen und Musiker aus Italien auf wie Elisabetta Viviani, Bobby Solo, I Camaleonti, die Dik Dik, Dino Donatello, Formula 3, Gian Pieretti, Giuliano dei Notturni, Leano Morelli, Mal, Mario Tessuto, Michele und die Nuovi Angeli. Weitere Informationen gibt es auf www.bandieragialla.ch und Tel. 076 413 77 97. Bandiera Gialla in Tour, Fr., 29. März, 21.00 Uhr, Kongresshaus, Lugano. mm CASTIONE Gem Boy Italienischer Rock-Trash. Cover Parodie. Garage Music & Mexican Restaurant - Via Stazione - 091 829 28 72, 22.00 Uhr LUGANO Speciale 15 anni - DJ QU (New York) Musikabend mit DJ QU (Strength Music, New York) & Lee’nEffe. Club Living room - Via Trevano 89a - 091 970 15 17, 22.00 Uhr Vespri d’organo Giulio Mercati (Orgel). Musik von Buxtehude und Wagner. Eintritt frei. Chiesa Santa Maria degli Angioli - Piazza Luini, 16.30 Uhr PONTE TRESA Osterkonzert Konzert mit dem Orchestra Mandolinistica di Lugano unter der Leitung von Mauro Pacchin. Eintritt frei. Chiesa parrocchiale S. Bernardino, 20.30 Uhr 1 Montag LOSONE Corale Valmaggese Chorkonzert unter der Leitung von Guido Paroni. Volkslieder. Eintritt frei, Kollekte für das “Tavolino Magico”. Chiesa San Lorenzo, 17.30 Uhr LUGANO Orgelkonzert zum Ostermontag Alessandro Biancho (Orgel). Musik von Mendelssohn, Buxtehude, Stanley, Hewitt, Van Eijken, Bach, Reger. Eintritt frei, Kollekte. Chiesa Evangelica Riformata - Via Landriani 10 - Viale Cattaneo 2, 17.00 Uhr Osterkonzert Konzert mit der Filarmonica di Pregassona Città di Lugano unter der Leitung von Davide Miniscalco. Eintritt frei. Piazza della Riforma, 10.30 Uhr MAGADINO Gruppe Clangore Nuovo Osterkonzert mit Patrick Berger (Trompete), Paolo Milesi (Trompete), Andrea Godio (Horn), Andrea Zotti (Posaune), Marta Gerosa (Tuba). Eintritt frei. Chiesa parrocchiale, 10.30 Uhr QUINTO Mauro Dassié Gitarre Solo. Musik von M. Dassié. Eintritt frei. Chiesa SS. Pietro e Paolo, 17.00 Uhr 2 Dienstag CHIASSO Gwenstival - Concerto di Inaugurazione Eröffnungsaperitif des 4. Gwenstival, mit Stanley Brinks and The Flying Kaniks, feat. Freschhard. Eintritt frei, reichhaltiges Buffet. Murrayfield Pub - Via Favre 5 - 091 682 98 98, 18.00 Uhr 4 Donnerstag LUGANO Live Jazz Sassa Lounge Bar Siehe 28/3 MURALTO Heitere Muse - Musik zum Entspannen und Geniessen Tamara Shpiljuk (Klavier und Gesang) präsentiert bekannte Melodien von Stolz, Offenbach, Kalman, Dostal und anderen. Eintritt CHF 10.-, Mitglieder CHF 5.-, Hausbewohner und Feriengäste der Residenzen gratis. Tertianum Residenza Al Parco - Via San Gottardo 8 - 091 759 12 12, 15.00 Uhr 20 28. März 2013 Unterhaltung MAGAZIN REVIVAL DER 70ER MIT DER MUSIK VON ABBA Wer kennt sie nicht, die bekannte schwedische Popgruppe ABBA aus den 1970er-Jahren. Die vier Musiker Agnetha Fältskog, Björn Ulvaeus, Benny Andersson und Anni-Frid Lungstad, die zugleich zwei Paare bildeten, formierten sich 1972 zu einer Band. Den internationalen Durchbruch schafften sie 1974 mit dem Hit “Waterloo”, der den Eurovision Song Contest im englischen Seebad Brighton gewann. Von da an schien die Karriere ununterbrochen anzusteigen, und mit schätzungsweise 370 Millionen verkauften Tonträgern gehört ABBA zu den erfolgreichsten Bands der Musikgeschichte. Das 1992 veröffentlichte Best-Of-Album Abba Gold wurde 28 Millionen Mal verkauft. Auch heute noch, nach der Trennung 1982, gehen zahlreiche Alben über die Ladentheke und scheint ABBA beliebt zu sein. ABBA-Fans können sich auf den 5. April freuen, wenn das Musical ABBA GOLD in Lugano aufgeführt wird. Die vier Hauptdarsteller aus England gleichen den Originalmusikern und bringen eine authentische Vorstellung auf die Bühne. Berühmte Songs werden in der Live-Inszenierung dem Publikum vorgeführt und das Ziel der Veranstalter war es auch, die beste Popmusik nicht in Vergessenheit geraten zu lassen und die hohe Qualität und Popularität in der Bühnenshow erlebbar zu machen. Nicht umsonst wurde der Titel ABBA GOLD gewählt. Für die Show wurde an alles gedacht. Unzählige Videos, Fotobände und Plattencover halfen bei der ABBA-GOLD-Entwicklung mit, und auch im Tonstudio wurde wochenlang am ABBA-Sound geforscht. Die vier Darsteller interpretieren auf authentische Art und Weise Hits wie “Waterloo”, “Money, money, money”, “Thank you for the music”, “Mamma Mia”, “SOS”, “Super Trouper”, “Dancing Queen”, “Fernando” und viele mehr. Dabei wurde an jedes Detail gedacht, vom Originalkostüm bis hin zum schwedischen Akzent. Dass die Künstler alle grosse Fans von ABBA sind, wird dabei sehr deutlich. ABBA GOLD lässt den Glamour-Pop der Band und die Ohrwürmer aus der Glitzerwelt wieder aufleben. Aus Respekt vor ABBA und ihrem einmaligen Lebenswerk soll ABBA GOLD nicht nur musikalisch ein eindrucksvolles Revival sein, sondern auch die Bühne und das Lichtspektakel sind detailgetreu gestaltet und vor allem sollen die farbenfrohen Kostüme als Markenzeichen bei dieser Vorstellung glänzen. Auf seiner Tour macht das Musical auch im Tessin einen Halt. ABBA-Liebhaber können sich deshalb jetzt schon Eintrittskarten ab CHF 40.- sichern: online auf www.actnews.ch und an allen Ticketcornerstellen, sowie unter der Ticketcorner-Hotline Tel. 0900 800 800 (CHF 1.19/min., Festnetztarif). Musical ABBA GOLD, Freitag, 5. April, 20.00 Uhr, Kongresshaus, Lugano. Bühne 28 Donnerstag BELLINZONA Chi è di scena - Art Von Yasmina Reza, mit Alessio Boni, Alessandro Haber und Gigio Alberti. Regie von Giampiero Solari. Produktion Nuovo Teatro. Vorverkauf: Tel. 091 825 48 18. Teatro Sociale - Piazza Governo 11 - 091 825 48 18, 20.45 Uhr LUGANO Per il tempo di un bucato Idee und Konzept von Maika Bruni und Sebastiano Marvin. Info und Reservation: Tel. 058 866 48 00; www.foce.ch. Aufführungen bis 29. März. Il Foce - Via Foce 1 - 058 866 48 00, 20.30 Uhr 29 Freitag LOCARNO Storie da calendario Neuaufführung der Compagnia Teatro Paravento. Frei inspiriert nach dem gleichnamigen Werk B. Brechts. Mit L. Ferroni, A. Kiskanç, M.A. Cienfuegos. Info und Reservation: Tel. 091 751 93 53. Aufführungen bis 30. März. Teatro Paravento - Via Cappuccini 8 - 091 751 93 53, 20.30 Uhr VERSCIO Dimitri Clown Das Beste aus 55 Bühnenjahren. Teatro Dimitri - 091 796 15 44, 20.30 Uhr 30 Samstag LUGANO Giuseppe Giacobazzi - “Apocalypse” Komische Vorstellung von Andrea Sasselli, mit Giuseppe Giacobazzi. Vorverkauf: www.biglietteria.ch; Centri Manor; SBB-Bahnhöfe; Apollo Video; Music City Soldini. Palazzo dei Congressi - Piazza Indipendenza 4, 20.30 Uhr VERSCIO Avanti Compagnia Due, mit Andreas Manz und Bernard Stöckli. Vorstellung ohne Worte und für jedes Alter. Teatro Dimitri - 091 796 15 44, 18.00 Uhr Camus & Schmutz Duo Full House. Kabarett voller Witz und Gags, Jonglage und ähnlichem. Mehrsprachig. Mit Henry Camus und Gaby Schmutz. Teatro Dimitri - 091 796 15 44, 20.30 Uhr 31 Sonntag Tradition Welttag Ostereiersuche auf Cardada Blaue Lichter für den Autismus Spezialpreise werden für Familien angeboten Mehrere Stadtgebäude auf der ganzen Welt werden beleuchtet Woher das Brauchtum des Osterhasen stammt, weiss man heute nicht genau. Doch vielleicht braucht man dies auch gar nicht so genau zu wissen, denn sonst wäre der ganze Zauber fort. Sicher jedoch ist, dass der Osterhase kommt und die bemalten Eier im Garten versteckt, wo die Kinder sie am Ostersonntagmorgen suchen sollen. Auf Locarnos Hausberg Cardada werden die Kinder am Ostermontag gleich nochmals eingeladen, sich auf Eiersuche zu begeben. Für CHF 18.- (Erwachsene) und CHF 9.- (Kinder) können Familien die Seilbahn nach Cardada nehmen. Der Treffpunkt zur Ostereiersuche ist um 14.30 Uhr beim Hotel Cardada, wo die Veranstaltung zuerst mit einer magischen Vorstellung beginnt. Um 15.30 Uhr ist dann Bahn frei für die Eiersuche – gute Augen und Schnelligkeit sind gefragt. Eine halbe Stunde später, um 16.00 Uhr, wird dann das “Z’Vieri” eingenommen – was serviert wird, bleibt eine Überraschung. Bei unsicherem Wetter erfährt man ab 10.00 Uhr morgens (am Montag) unter Tel. 1600, ob die Ostereiersuche stattfindet oder nicht. Caccia all’uovo, Montag., 1. April, ab 14.30 Uhr, Albergo Cardada, Cardada. mm Nächsten Dienstag ist der Internationale Tag des Autismus. Dieser Tag wurde von den Vereinten Nationen ins Leben gerufen, um die Bevölkerung auf die immer häufiger auftretende Krankheit aufmerksam zu machen. In zahlreichen Städten und Ortschaften auf der ganzen Welt werden als Zeichen Gebäude mit blauem Licht beleuchtet. Im Tessin sind dies Ascona, Bellinzona, Canobbio, Chiasso, Locarno, Lugano, Melide, Mendrisio und Paradiso. Die Beleuchtungen werden von den Worten des Rap-Künstlers MaxiB begleitet. In Lugano findet ausserdem am Abend um 18.30 Uhr im Kongresshaus eine Konferenz über den Autismus statt, der für die Öffentlichkeit zugänglich ist. Nebst den blauen Beleuchtungen werden am 6. April (9.00-17.00 Uhr) auf verschiedenen Piazze von Tessiner Ortschaften Informationsstände aufgestellt, bei welchen man Näheres über den Autismus erfährt. Mehrere Künstler und Musiker machen bei dieser Veranstaltung mit. Weiter wird am 10. April auf der Piazza del Sole in Bellinzona ein Frozen Mob für alle Autisten durchgeführt (ab 15.00 Uhr) – während drei Minuten stehen dann alle völlig still. Int. Tag des Autismus, Di., 2. April, im Tessin. mm Bitte beachten Sie, dass an den Feiertagen andere Öffnungszeiten gelten können. ASCONA Museo Comunale d’Arte Moderna - Via Borgo 34 HEINRICH MARIA DAVRINGHAUSEN DIE FREIHEIT DER ABSTRAKTION 46 abstrakte Werke des deutschen Künstlers Heinrich Maria Davringhausen (Aachen 1894 - Nizza 1970). Bis 9. Juni, Di-Sa 10-12/15-18, So 10.30-12.30 Uhr Museo Epper - Via Albarelle 14 ANDREA GOTTI - ANAMNESI D’0RIENTE Bilder des 1967 in Turin geborenen Künstlers. Bis 23. Juni, Di-Fr 10-12/15-18, Sa/So 15-18 Uhr BELLINZONA Museo Civico Villa dei Cedri - Piazza San Biagio 9 ADOLFO FERAGUTTI VISCONTI (18501924) - LA LIBERTÀ DELLA PITTURA Über 80 Bilder. Sonntags um 11 Uhr ab sofort wieder Führungungen. Info: Tel. 091 821 85 18. Bis 16. Juni, Di-Fr 14-18, Sa/So 11-18 Uhr, am ersten Donnerstag im Monat bis 20 Uhr BRISSAGO 1 Montag VERSCIO Concerto rumoristico Komischer Vorstellung mit Nina Dimitri und Silvana Gargiulo. Teatro Dimitri - 091 796 15 44, 18.00 Uhr 2 Dienstag VERSCIO La porta Clownerie mit der Compagnie Due+Uno. Kai Leclerc, Andreas Manz, Bernard Stöckli. Teatro Dimitri - 091 796 15 44, 20.30 Uhr 3 Mittwoch VERSCIO Lisi Speck und Rosa Rot Cornelia Montani und Alexandra Frosio. Für Kinder, in Schweizerdeutsch. Teatro Dimitri - 091 796 15 44, 17.00 Uhr Sala di prova - Der Proberaum Solo-Vorführung für eine Marionette und eine Künstlerin mit Masha Dimitri. Ohne Worte. Teatro Dimitri - 091 796 15 44, 20.30 Uhr 4 Donnerstag VERSCIO J’aime pas l’bonheur Burleskes Theater mit Marjolaine Minot. Teatro Dimitri - 091 796 15 44, 20.30 Uhr Museen Museo Leoncavallo - Palazzo Branca-Baccalà Piazzetta Via Pioda MUSEUM RUGGERO LEONCAVALLO Leoncavallos (1857-1919) Spuren in Brissago. Bis 31. Oktober, Mi-Sa 10-12/16-18 Uhr CHIASSO m.a.x. Museo - Via Dante Alighieri 6/10 CAPOLAVORI A CHIASSO - I MAESTRI DELL’ARTE GRAFICA DAL XVI AL XX SECOLO Grafikmeister zwischen Renaissance und 20. Jhdt. Bis 12. Mai, Di-So 10-12/15-18 Uhr, Karfreitag/ Ostersonntag zu, Ostersamstag/-montag offen LIGORNETTO Museo Vincenzo Vela - Villa Vela IM ZEICHEN DER FREIHEIT Retrospektive über das Künstlerpaar aus dem XIX Jhdt, François (1784-1855) und Sophie Rude (1797-1867). Bis 21. Juli, So 10-18, Di-Sa 10-17 Uhr, Ostermontag geöffnet LOCARNO VERSCIO Dimitri Clown Das Beste aus 55 Bühnenjahren. Teatro Dimitri - 091 796 15 44, 20.30 Uhr Pinacoteca Casa Rusca - Piazza Sant’Antonio VARLIN - DANIEL CARTIER Dem grossen Schweizer Maler Varlin (Willy Guggenheim, Zürich 1900 - Bondo 1977) gewidmete Austellung. Bis 18. August, Di-So 10-12/14-17 Uhr LUGANO Museo Storico - Villa Ciani - Parco Civico AINU. ANTENATI, SPIRITI E ORSI Fotografien von Fosco Maraini. Hokkaido. Bis 19. Mai, Di-Mi 10-18, Do 10-21, Fr-So 10-18 Uhr Museo Cantonale d’Arte - Ala Est - Via Canova 10 MARIAPIA BORGNINI ENOISULLILLUSIONE Die Ausstellung ist der zeitgenössischen Tessiner Künstlerin Mariapia Borgnini (Bellinzona, 1952) gewidmet. Bis 21. April, Di 14-17, Mi-So 10-17 Uhr Museo d’Arte - Riva Caccia 5 PAUL KLEE - FAUSTO MELOTTI Über 70 Gemälde und Zeichnungen von Klee (18791940) und 80 Skulpturen von Melotti (1901-1986). Bis 30. Juni, Di-So 10-18, Fr 10-21 Uhr, Ostermontag geöffnet MENDRISIO Museo d’Arte - Piazza San Giovanni CERAMICA CONTEMPORANEA SVIZZERA Werke von Schweizer Keramikkünstlern sowie einige Kreationen international bekannter italienischer Künstler. Bis 23. Juni, Di-Fr 10-12/14-17, Sa/So 10-18 Uhr MONTAGNOLA Museo Hermann Hesse - Torre Camuzzi HERMANN HESSE UND DIE SCHMETTERLINGE Hermann Hesse hat zahlreiche Gedichte und Prosatexte über Schmetterlinge geschrieben. Kurator ist Herbert Schnierle-Lutz. Vernissage 29. März, 18.30 Uhr. Vom 30. März bis 1. September, täglich 10-18.30 Uhr RANCATE Pinacoteca Cantonale Giovanni Züst GRUPPO DI FAMIGLIA IN UN INTERNO Die Sammlung Bellasi aus Lugano. Gemälde, Drucke, antike Bücker und geografische Karten. Bis 18. Aug., Di-So 9-12/14-17 Uhr, Ostermontag geöffnet 21 28. März 2013 Vernissagen Kunst AURIGENO Vernissage - Sunhild & Peter Wollwage MONTAG, 1. APRIL Keramik. Die Ausstellung ist bis 14. April geöffnet. Galleria Ursula Bovien - Castello Ciappui 9 - 091 753 18 31, 11.00-13.00 Uhr BRISSAGO Vernissage - Pierre Pedroli “Poltrona dei 100 anni” SONNTAG, 7. APRIL Hundert Werke des Künstlers. Die Ausstellung ist bis 30. Oktober geöffnet. Parkhotel Brenscino - Via Sacro Monte 21 - 091 786 81 11, 11.00 Uhr INTRAGNA Vernissage - I Benefattori di Livorno - BDL FREITAG, 12. APRIL Gegenstände und Fotografien der Kirchen im Pedemonte. Die Ausstellung ist bis 27. Oktober geöffnet. Museo Regionale Centovalli e Pedemonte - 091 796 25 77, 19.00 Uhr LOCARNO Vernissage - Teres Wydler “Futurum exactum” FREITAG, 29. MÄRZ Installationen und Video. Die Ausstellung ist bis 5. Mai geöffnet. Siehe Artikel rechts. Spazio culturale la rada - Piazza Remo Rossi Ex scuole comunali - 091 752 22 30, 17.30 Uhr LUGANO Vernissage - Serge Brignoni DONNERSTAG, 28. MÄRZ Öle, Aquarelle und Zeichnungen. Es präsentiert Igor Nastic. Die Ausstellung ist bis 27. April geöffnet. Galleria Il Raggio - Via Giacometti 1 - 091 923 15 83, 18.00 Uhr MINUSIO Vernissage - Nicole Schmölzer DONNERSTAG, 28. MÄRZ Neue Werke. Koordinatorin der Ausstellung ist Anita Ammann. Es präsentiert Prof. Claudio Guarda. Die Ausstellung ist bis 28. April geöffnet (geschlossen am 21. April). Centro Culturale Elisarion - Via Rinaldo Simen 3 091 743 66 71, 19.00 Uhr MONTAGNOLA Vernissage - Hermann Hesse und die Schmetterlinge FREITAG, 29. MÄRZ Hermann Hesse war ein Schmetterlingsliebhaber und hat deshalb zahlreiche Gedichte und Prosatexte über Schmetterlinge geschrieben. Die Ausstellung wird durch weitere Exponate ergänzt. Die Ausstelung ist bis 1. September geöffnet. Museo Hermann Hesse - Torre Camuzzi - 091 993 37 70, 18.30 Uhr PONTE TRESA MAGAZIN KÜNSTLICHKEIT UND NATUR IM WIDERSPIEL Bis im Mai ist im Kunstraum La rada in Locarno Videoart von Teres Wydler Trumpf “Futurum exactum” heisst die Einzelausstellung von Teres Wydler, die am 29. März im Kunstraum La rada in Locarno eröffnet wird. Die im Tessin und in Zürich arbeitende Künstlerin zeigt in ihren Videos die Komplexität von unterschiedlichen Raumdimensionen und Raumwahrnehmungen. In ihren Installationen stellt sie Natur und Künstlichkeit einander gegenüber, verbindet sie oder erfindet sie neu. Im ersten Ausstellungsraum werden vier Videos als Dauerwiederholung gezeigt. Umlaufbahnen und Zeiträume sind wiederkehrende Themen in ihrem Schaffen. In der grossen Projektion “Full Cycle / Short Cut” zeigt sie das Künstliche in der Natur im All-ähnlichen Ambiente auf. Auf dem Monitor lässt das Werk “Space in Motion” den Lichtertanz von Wydlers Skultpur im nationalen Sportzentrum Tenero – Licht als Naturphänomen – aufblitzen. Speziell für diese Ausstellung wurde das Video “La danza nei miei occhi” realisiert. Gedreht wurde in der Lagune von Venedig, die jedoch nicht romantisch oder nostalgisch dargestellt wird, sondern sich auf die navalen, technischen Markierungen konzentriert, die in der Vorbeifahrt zu tanzen beginnen. Das vierte Video “San Gottardo Tunnel” zieht uns durch die minimale Abstraktion einer Tunnelfahrt in Bann. Die Raumwahrnehmung wird umgekehrt: Nicht mehr wir bewegen uns im Tunnel, sondern der Raum stülpt sich über uns und fragt nach unserer aktuellen Befindlichkeit im Raum. Im zweiten Raum sieht man zwei ganz und gar unterschiedliche Installationen. “Flirt with Light” macht die Interaktion und die Reflektion von Licht anschaulich. Tausende von kleinen Prisma-Reflektoren (Katzenaugen), zusammengefügt zu grossen Flächen, zeigen überraschende Lichtspiele. Zum ersten Mal ausgestellt ist die hängende Installation “Autoritäre Natur versus kontrollierte Natur”. Zwei lange, schmale Holzkörper enthalten lange, verworrene Bambuswurzeln. Sie wurden aus Wasserrohren gezogen, in denen sie wuchsen. In einem künstlichen, unnatürlichen Raum haben sich die Wurzeln dennoch organisch entwickelt. “Futurum exactum”, Videoausstellung von Teres Wydler, Kunstraum La rada, Locarno. Vernissage, 29. März, 17.30 Uhr. Geöffnet bis 5. Mai jeweils Do-So 14-19 Uhr, zusätzlich geöffnet: 31.3., 1.4. und 1.5., Infos: www.larada.ch. Die Natur als gemeinsamer Nenner Vernissage - Edith Konrad SAMSTAG, 30. MÄRZ Malerei unter dem Titel “Begegnung”. Die Ausstellung ist bis 6. April geöffnet. Galleria Alter Ego - Via Lugano 1 - 079 357 25 48, 16.00 Uhr Die vor einem Jahr eröffnete Kunststiftung Erich Lindenberg in Porza zeigt bis 29. September gleichzeitig zwei Ausstellungen, die voneinander unabhängig sind und dennoch im Dialog stehen. Die Exposition “Generationen-Dialog – Robert B. und Robertson Käppeli” präsentiert eine Gegenüberstellung und die künstlerische Zusammenarbeit zwischen zwei Generationen der Käppeli-Familie: Vater Robert B. und Sohn Robertson. Die Ausstellung setzt bei einer Reihe von Werken mit der Natur als gemeinsames Motiv an. Dabei rücken die Besonderheiten der beiden Künstler in den Mittelpunkt. Die zweite Ausstellung trägt den Titel “Erich Lindenberg – Zeichnungen und Aquarelle – ein Zwiegespräch zwischen Mensch und Raum”. Die Natur spielt auch in den Werken Lindenbergs eine wichtige Rolle. Die Bilder, die aus dem umfangreichen Œuvre des deutschen Künstlers stammen, wurden mit dem Ziel gewählt, einen dem Publikum weniger bekannten Teil seines künstlerischen Schaffens vorzustellen. Einige der in den Öl- und Pastellbildern dargestellten Themen sind in den Papierwerken – Zeichnungen und Aquarelle – wiederzufinden. Doppelausstellung mit Werken von Robert B. und Robertson Käppeli sowie von Erich Lindenberg, Kunststiftung Erich Lindenberg, Porza, bis 29. September. Di 10-18, So 14-18 Uhr oder nach Vereinbarung (078 608 96 94). Ausstellungen Bitte beachten Sie, dass an den Feiertagen andere Öffnungszeiten gelten können. CHIASSO VICO MORCOTE i2a istituto internazionale di architettura ARCHITEKTURLABORATORIUM FÜR KINDER Unter dem Titel “Wir bauen eine vertikale Stadt” organisiert das i2a Architekturinstitut während der Osterferien einen viertägigen Architekturkurs für Kinder zwischen sechs und zehn Jahren. Anmeldung bis 29. März. Es geht um die Raumerforschung und deren Bebauung. 2.-5. April, Tel. 091 996 13 87, aprada@i2a.ch LUGANO Galleria Cons Arc - Via F. Borromini 2 - 091 683 79 49 IL TANARO A MASIO Fotografien von 2010 bis 2012. Bis 13. April, Di-Fr 9-12/14-18.30, Sa 9-12 Uhr LOCARNO Palazzo Casorella - Via B. Rusca 5 - 091 756 31 70/80 GLI EBREI SOTTO IL REGNO SABAUDO Dokumentarische Ausstellung zum Anlass des Doppel-Jubiläums des Erlasses der Rassengesetze in Deutschland (1933) und Italien (1938). Bis 7. April, So 10-12/14-17, Di-Sa 10-12/14-17 Uhr Biblioteca Cantonale - Sala Tami - Viale Cattaneo 6 - 091 815 46 11 “CARO VERDI...” / “CARA PEPPINA...” Briefwechsel von Giuseppe Verdi mit der Gräfin Negroni Prati Morosini. Die Ausstellung entstand in Zusammenarbeit des Archivio Storico der Stadt Lugano mit dem Istituto nazionale di studi verdiani in Parma. Bis 13. April, Mo 13-18.30, Di-Fr 9-18.30, Sa 9-16 Uhr MOGHEGNO Chiesa parrocchiale VIA CRUCIS - KREUZWEG Neu eingerichteter moderner Kreuzweg vom Künstler Pierre Casè aus Maggia. Ganzjährig geöffnet Galerien ASCONA Galleria Sacchetti - Via B. Berno 14 Ascona - 091 791 20 79 GEMÄLDE UND SKULPTUREN Neue Werke: Öl auf Leinwand von Petra Dannehl sowie neue Holz- und Bronzeskulpturen von Mario Dilitz. Die Galerie zeigt ausserdem eine grosse Auswahl an Kunst des 20. Jahrhunderts. Siehe www.galleriasacchetti.com. Mo 14-18 Uhr, Di bis Fr 10-12 und 14.30-18 Uhr, Sa 10-12 und 14-17 Uhr Casa d’Arte Ascona SA - Via Borgo 47a 079 471 90 91 FRÜHLINGSAUSSTELLUNG Die Frühlingsausstellung 2013 mit den Hauskünstlern Paul Stauffenegger “Stauffi”, Rolf Knie, Armin Strittmatter und Fred Baumann wird bereichert von den skurrilen Werken des Skulpturenkünstlers Tony Lädrach “Tonyl”. Vernissage am Samstag, 23. März, 16.00 bis 19.00 Uhr. Bis 31. August. Öffnungszeiten: Samstag, 15 bis 19 Uhr und nach telefonischer Vereinbarung. Galleria Artecarrà - Carrà dei Nasi 10 Ascona - 079 419 37 46 BILDER, SKULPTUREN, GLASKUNST In der Galerie sind Werke diverser Künstler ausgestellt, z. Zt. Alexander Jeanmaire, Hans Rudolf Strupler, Ruth und Giancarlo Moro, Colia; schöne Bronze-Leuchten aus Frankreich, Antiquitäten. Mo bis Di und Do bis Fr, 10-12.30 und 14.30-18.30, Sa 10.00-17.00 Uhr, So nach Vereinbarung AcquestArte Galerie – Via Collegio 7 – Ascona - 091 791 51 48 ZEITGENÖSSISCHE KUNST Für Kunst sind Sie richtig bei AcquestArte im Zentrum von Ascona. Die Galerie führt eine attraktive, breit angelegte Sammlung zeitgenössischer Kunstwerke, Gemälde und Grafiken, Glasobjekte, Fotografien und Skulpturen. Weitere Informationen zur Galerie und dem Angebot finden sich auch auf ww.acquestarte.com. Di-So 10.00 bis 18.00 Uhr (und nach telefonischer Vereinbarung) LOCARNO DEPOSITO galleria arte moderna Piazzetta de Capitani 10 - 091 751 66 57 BILDER UND SKULPTUREN Neu im Programm: das Künstlerpaar Suter & Bult (Skulpturen und Objekte). Permanent: Martin Arnold Rohr (Malerei), Theresia Utz und andere. Die Galerie befindet sich nur 50 Schritte von der Piazza Grande (Città Vecchia). Winter-Öffnungszeiten: Dezember-März Donnerstag/Freitag 14-18 Uhr, Samstag 14-17 Uhr oder nach tel. Vereinbarung FroheOstern Ostern 31. März 2013 AN EINEM Ristorante AUSSERGEWÖHNLICHEN Grotto Lauro Arcegno ORT Lago Perfekte Balance zwischen Form und Substanz Mit uns auch am Ostermontag! Die Überraschungen enden nie! Verlockender “Engels Brunch” Wir erwarten Sie in userem “Ristorante Lago” zur Verkostung eines spritzigen Frühlings Buffets, reich an energetischen Aromen und leckeren Köstlichkeiten. CHF 69.- pro Person Chf 80.- pro Person 1.April 2013 riva lago olivella - lugano - tel. + 41 91 735 00 00 Oberhalb Losone in romantischer Umgebung 10 Autominuten von Locarno & Ascona gelegen. ****** Täglich fünf bis sechs verschiedene Vorspeisen und Hauptgerichte, sowie die berühmten hausgemachten Desserts. ****** Zauber von Romantik und Sinnlichkeit, eingebunden in gepflegte Gastronomie. www.swissdiamondhotel.com 1913-2013 Wir freuen uns auf Ihren Besuch Tel 091 791 42 96 - Fax 091 780 51 58 www.grotto-lauro.ch - info@grotto-lauro.ch Restaurant La Belle Epoque Mediterrane Aromen, regionale und saisonale Produkte und eine grosse Auswahl erlesener Weine. Der ideale Ort für romantische Abendessen, Feiern und Bankette im historischen Ambiente mit Terrasse und Seeblick, mitten im Grünen. Warme Küche auch am Nachmittag. Karfreitag Marktfrische Küche liebevoll eingerichtete Zimmer und persönliche Gastfreundschaft. Wir freuen uns auf Sie! Aktuelle Spezialitäten: Capretto (Gitzi), Spargel, und das zarte Entrecôte vom Bison Ristorante Antica Posta Famiglia Bechter-Fuchs Via Borgo, 6612 Ascona Tel. 091 791 04 26 „Alles was schwimmt“ Abendessen mit Vorspeisenbuffet CHF 65 Ostersamstag „Alles was fliegt“ Abendessen mit Apéro und Dessertbuffet CHF 75 Ostersonntag ab 11.00 bis 14.00 Uhr Reichhaltiges Brunch-Buffet mit Live-Klaviermusik Erwachsene CHF 59 I g l b c p ‘ g q 4 H _ f p c i m q r c l j m q · I g l b c p _ ‘ 5 ‘ g q / 0 H _ f p c A F D 0 n p m H _ f p 5-Gang-Abendessen CHF 65 Ostermontag 4-Gang-Mittagessen CHF 55 Tel. 091 641 98 00 via Campione 65, 6816 Bissone www.hotellagodilugano.ch Tischreservationen unter: Tel. +41 (0)91 735 85 85 www.esplanade.ch Locarno-Minusio reservations@esplanade.ch Frohe Ostern 2013 ein Fest für die ganze Familie! Sala Il Roseto Traditionelles Mittagsmenü zum Ostersonntag 6653 Verscio 6653 Verscio Mittwoch bis Sonntag Das und an gemütliche Feiertagen Grotto bietet 6653traditionelle Verscio und saisonale Tessiner Ab 11.30 geöffnet Gerichte - bietet sowieKüche) eine Auswahl an Das gemütliche Grottowarme (durchgehend 4 Gang CHF 65.- oder 3 Gang CHF 59.spezielles Kindermenü CHF 28.anschliessend hausgemachten traditionelle und saisonale Tessiner Desserts Grosse Ostereiersuche und Ostertage servieren Gerichte -Über sowiedie eine Auswahl an servieren wir über die Ostertage Spiel und Spass im wir Ihnen neben hausgemachten Desserts Ihnen gerne das feine Gizzi aus tradizionellen Tessiner Pinocchio-Club dem Onsernonetal über die Ostertage servieren wir Gerichten ein feines Ihnen gerne das feine aus Öffnungszeiten Wir freuen uns auf Ihre Reservierung Milchlamm ausGizzi dem Maggiatal dem Onsernonetal Salat vom Buffet Mittwoch bis Sonntag und hausgemachte Desserts11.30 - 23.00 Öffnungszeiten Montag und Dienstag gechlossen empfohlen Mittwoch bis Reservation Sonntag 11.30 - 23.00 Parkplätze vor dem Grotto Montag und Dienstag gechlossen Tel. 091 796 12 74 Mit der Centovallibahn ab Parkplätze vor dem Grotto Locarno in 15 Minuten erreichbar Parkplätze vor dem Grotto Mit der Centovallibahn ab Mit der Centovallibahn Locarno in 15 Minuten ab erreichbar Locarno Wir freuen uns in 15 Minuten erreichbar auf Ihren Besuch Wir freuenHeidi uns Wüthrich und Team www.grottocavalli.ch auf Ihren Besuch Tel. 091 796 12 74 wir freuen unsReservationen auf Heidi Wüthrich und Team Für Ihren Besuch Tel. 091 796 12 74 Heidi Wüthrich Für Reservationen und Team www.grottocavalli.ch www.grottocavalli.ch Grotto Centrale VALRESA 6645 Brione s/Minusio GABRIELA RÜF Tel. 091 743 55 95 Fax 091 743 55 61 ritrovo@bluewin.ch www.ritrovo.ch Via San Giorgio 30 – Lugano-Castagnola – Tel. 091 971 53 00 Seit 1902 Grotto Indipendenza - 1912 Grotto Centrale Schönstes Grotto mit Aussichtsterrasse auf den Lago di Lugano! Wir sind wieder für Sie da! OSTERMENÜ Ostersonntag & Ostermontag nur Mittags geöffnet Frühlingssalat *** Spargelkompostitionen *** Hausgemachtes Zicklein auf Pak Choi, Kartoffeln und Gemüse *** Forellenfilet auf Pak Choi an Zitronensauce Sonntag und Montag Ruhetag Simonetta, Mario und unser Koch Agostino freuen sich auf Ihren Besuch Komplett p.P. 58.-3 Gang p.P. 48.-Gabriela & Team freuen sich auf ein Wiedersehen im Grotto Al Ritrovo Montag & Dienstag Ruhetag ansonsten täglich von 11.°°- 23.°° geöffnet ORAN S T BAR T E FUNICOLARE RI MENU DI PASQUA 7DUWDUHYRP7KXQªVFK mit Olivenöl extra vergine und Beilagen Familie Schwyn 6604 Locarno-Solduno Tel. 091 751 38 02 info@costa-azzurra.ch Ostermenu Fr. 65.• Riesencrevetten auf Salat • Ravioli mit Spargelfüllung • “GITZI” - Kalbsteak oder Fohlenfilet nach Wahl Kefen & Rosmarinkartoffeln • Dessert: Ananascarpaccio «GALLETTO» Tessiner «Mistkratzerli» Stubenkücken vom Grillspiess Fr. 32.- Wir befinden uns wenige Schritte von der Bergstation der Funicolare entfernt mit Traum-Panoramo auf Madonna del Sasso Geniessen Sie bei uns: Fischgerichte aus dem See Typische Tessinerspezialitäten Teigwaren und Risotto's Donnerstag geschlossen Via Santuario 4 6644 Orselina Tel./Fax +41 (0)91 743 18 33 Das Restaurant "Da Nani" heisst Sie herzlich willkommen, die kommenden Feiertage gemeinsam zu feiern! Ende März ist unsere schöne Terrasse mit Garten wieder geöffnet. Der Küchenchef Nani ist bereit, Sie mit genussvollen Menüs zu verwöhnen. Auch Gerichte à la carte können bestellt werden. Osterspezialität Einheimisches Zicklein aus dem Verzascatal Parkplätze für alle! Reservierungen unter Tel. 091 791 13 73 oder per E-Mail an info.danani@gmail.com erwünscht. Auf www.ristorantedanani.ch finden Sie alle unsere Angebote. Via Aerodromo 3 6612 Ascona Grotto la Baita Wir wünschen Ihnen frohe Ostern und freuen uns sehr auf Ihre Tischreservation Spargelauflauf mit Flusskrevetten, Frühlingssalat und geräuchertem Lachsblätterteiggebäck an Meerrettich und Seehasen-Eier Zicklein nach Tessiner Art im Ofen gebraten Neue Kartoffeln an Rosmarin, Butterspinat Erdbeerenmousse an Rosenwasser Menu Fr. 55.— Oder unsere vorzüglichen à la carte Gerichte PARKHOTEL BRENSCINO Via Sacro Monte 21, 6614 Brissago Tel 091 786 81 11 info@brenscino.ch / www.brenscino.ch Bei uns genießen Sie traditionelle heimische Küche mit regionalen Produkten in einem kleinen heimeligen Ambiente mit herrlicher Aussicht Oster Menü Spargeln „alla parmigiana“ Im Ofen gegartes Zicklein mit RosmarinBratkartoffeln und grünem Salat Frische Erdbeeren mit Vanilleeis und Rahm Chf 45.—pro Person Oster Montag sind wir geöffnet Claudia & Gian Luca freuen sich über Ihren Besuch Gerne nehmen wir Ihre Reservation entgegen: Tel. +41 91 780 43 38 Info@grottolabaita.ch www.grottolabaita.ch *** 5LVRWWR&DUQDUROL PLW=LHJHQN£VHXQG=XFFKLQL *** 5LQGVªOHW PLW.DUWR©HOQ6SDUJHOQXQG3RUWZHLQVDXFH *** +DOEJHIURUHQHVYRQ+RQLJXQG0DQGHOQ PLWPDULQLHUWHQ(UGEHHUHQDQ2UDQJHQVDXFH &+)SUR3HUVRQ 091 735 73 73 www.villaorselina.ch Hotel, Bar, Ristorante, Spa Parkplätze vorhanden im 7. himmel auf sie warten köstliche kreationen aus unserer feinen küche. ob mittags oder abends – wir sind gerne für sie da! via del tiglio 1 6605 locarno monti 091 752 03 03 (mo + di ruhetag) Gault&Millau 14 Punkte 24 28. März 2013 Wechselkurse Kurzmeldungen MAGAZIN KURS Ankauf 1 Euro 1.18 Verkauf 1.26 1 US-Dollar 0.92 0.98 1 kanadischer Dollar 0.90 0.96 1 engl. Pfund 1.39 1.49 Gold (1 kg) 48 450.- 49 050.- Silber (1 kg) 830.- 900.- Vreneli 270.- 315.- Edelmetall und Münzen Lauf Sport 28 Donnerstag BELLINZONA Torneo internazionale di calcio Under 18 Internationales Fussball-Turnier für Jugendliche. (Siehe Artikel rechts) 30 Samstag CAMPIONE D’ITALIA World Series of Boxing - Playoffs 2013 Dolce&Gabbana Italia Thunder Boxing Team vs Hussars Poland. Info und Vorverkauf: 091 649 50 51. Casinò di Campione - Salone delle Feste (9. Stockwerk) Piazzale Milano 2 - 091 640 11 11 - 20.30 Uhr CHIASSO FC Chiasso - FC Locarno Fussball-Meisterschaft Challenge League. Stadio comunale - 17.45 Uhr LUGANO 34. Internationales Damenfussball-Turnier Samstag: Spiele der Kategorien U20, U16 und Aktive. Sonntagnachmittag: Qualifikationsspiele, Montagmorgen: Turnier U12 und Finale aller Kategorien; am Nachmittag Siegerehrung. Stadio Cornaredo - Via Trevano 100 31 Sonntag LUGANO 34. Internationales Damenfussball-Turnier Siehe 30/3 Stadio Cornaredo - Via Trevano 100 1 Montag DONGIO 29. Giro Media Blenio Internationaler Volkslauf. Info und Anmeldung Blenio Turismo, Tel. 091 872 14 87 oder über die Webseite www.mediablenio.com. (Siehe Artikel rechts) Piazza San Domenico - 091 872 14 87 LUGANO 34. Internationales Damenfussball-Turnier Siehe 30/3 Stadio Cornaredo - Via Trevano 100 Körper & Geist Locarno BIS FREITAG, 29. MÄRZ PIERO MOLINARI, PRAXIS FÜR NATÜRLICHE HEILKUNST, VIA CITTADELLA 7 Heilbehandlung oder Einzelaufstellung im Familienstellen “Haben Sie interesse an einer Heilbehandlung oder an einer Einzelaufstellung im Familienstellen? Möchten Sie, dass ich in Ihr Herz schaue und fühle?” Piero Molinari ist bis Freitag wieder in Locarno und hat noch freie Termine. Info/Anm.: Tel. 076 616 60 33 (Antonella Bettosini) WÄHREND DER OSTERFERIEN TAGESZENTRUM ARCA, VIA CATTORI 11 Schülerbetreuung - noch einige freie Plätze Für Kinder, die schon in den Kindergarten gehen, bis zur 5. Klasse der Elementarschule. Vom 29. März bis zum 5. April hat das Tageszentrum noch einige freie Kapazitäten. Info/Anm.: Tel. 091 760 06 20 (Associazione famiglie diurne Sopraceneri) Lugano MITTWOCH, 15. MAI CENTRO PROFESSIONALE TREVANO Grundkurs “Cake Design” Wie man Kuchen und Torten mit einfachen Mitteln (Zucker als Basis) schön dekoriert. Kursdauer 8.30 bis 16.30 Uhr; mit Mittagspause. Kursleiterin ist “Cake Designer“ Magaly Casas. Info/Anm.: Tel. 091 857 25 90, info@vanneliebassani.ch Mendrisio AB DIENSTAG, 2. APRIL UFFICIO ATTIVITÀ GIOVANILI - CENTRO GIOVANI Cinema X Giovani Die jungen Filmfans beschäftigen sich mit Theorie (Filmsprache) und Praxis (Drehbuch von Kurzfilmen schreiben und drehen). Die Theorie findet an fünf Abenden (1 x wöchentlich) statt; der Termin für die Praxis wird mit den Teilnehmern festgelegt. Bitte bis 29. März anmelden. Kursgebühr: CHF 50.-. Info/Anm.: 091 640 33 70, ufficiogiovani@mendrisio.ch Rancate AB DIENSTAG, 9. APRIL VAM (VIDEO AUTORI MENDRISIOTTO) Grundkurs im Videofilmen für über 60-Jährige Der Kurs findet an vier Abenden (20.30 bis circa 22.00 Uhr) im Grotto Cercera in Rancate statt. Kursgebühr: CHF 40.-. Bitte bis zum 6. April anmelden. Info/Anm.: info@videovam.ch Die internationale Elite und Hobbysportler treffen sich am Ostermontag im Bleniotal In zwei Jahren feiert er sein 30-jähriges Jubiläum, der Giro Media Blenio. Jeweils zu Ostern lockt er Laufbegeisterte nach Dongio im Bleniotal. Die grösste Attraktion bei der Veranstaltung ist jedes Jahr der Grand Prix, der internationale Lauf für Spitzensportler, bei dem in den letzten Jahren regelmässig Sportler aus Afrika aufs Podest liefen. So rannte der Kenianer Soi Edwin seit 2006 schon viermal als Erster über die Ziellinie. Für dieses Wettrennen kann man sich allerdings auch nicht einfach anmelden. Teilnehmen darf nur, wer eine Einladung der Organisatoren bekommen hat. Aber zuschauen vom Rand der Rennstrecke aus, macht auch Spass, und der Lauf wird sogar vom Fernsehen der italienischen Schweiz direkt übertragen. Um 14.30 Uhr fällt der Startschuss. Und direkt nach dem Lauf steht die Siegerehrung an. Allen offen stehen das Walking und Nordic Walking. Wählen kann man zwischen drei Strecken. Wer sich für die längste mit 17 km entscheidet, muss seine Sportschuhe recht früh schnüren. Um 9.30 Uhr geht es los. Um 10.30 Uhr startet die Gruppe, die 12 km zurücklegt und um 11.30 Uhr die 6-km-Gruppe. Beim Giro mit Beginn um 11.00 Uhr darf ebenfalls jeder mitlaufen. Zu bewältigen ist eine Strecke von zehn Kilometern (auf Strasse). Am längsten gedulden müssen sich die Kinder. Der Mini Giro geht erst am Nachmittag los, je nach Kategorie ab 16.00 Uhr. Die offizielle Anmeldefrist ist abgelaufen. Aber bis zum 30. März kann man sich online nachmelden. Auch eine Einschreibung vor Ort ist noch möglich. Für beide wird ein Zuschlag verlangt. Die jeweiligen Gebühren sind auf www.mediablenio.com ersichtlich. Giro Media Blenio, Dongio; Montag, 1. April, ganzer Tag. uj Osterturnier Junge Fussballzauberer aus fast allen Ecken der Welt in Bellinzona Zum 73. Mal schon wird dieses Jahr zwischen dem 28. März und dem 1. April das internationale Oster-Fussballturnier Under 18 in Bellinzona ausgetragen. Seinen Anfang nahm der beliebte Sportwettbewerb während des Zweiten Weltkrieges im Jahr 1941. Das war auch der Grund, weshalb es den Organisatoren nicht sofort möglich war, ausländische Clubs einzuladen. Anfänglich nahmen nur Schweizer Vereine teil. Erst 1946 reisten Equipen aus dem Ausland an; das erste internationale Turnier gewann der FC Internazionale di Milano. Heute steht es unter dem namhaften Patronat der FIFA. Neben dem Gastgeber, dem AC Bellinzona, wirken heuer zwei weitere Schweizer Mannschaften mit: der FC Lugano und der FC Basel. Aus Italien kommen der CFC Genoa, aus Kroatien Hajduk Spalato und aus Spanien Atletico Madrid. Mit Spannung werden auch die Gäste aus Südamerika erwartet. Die Jungstars aus Argentinien und Brasilien sorgen regelmässig für magische Fussballmomente. Erstmals dabei ist eine Mannschaft vom Schwarzen Kontinent. Die jungen Ballzauberer reisen vom ostafrikanischen Staat Simbabwe nach Bellinzona. Die Qualifikationsspiele werden heute an verschiedenen Orten des Tessins ausgetragen, während die Halbfinalpartien und der Match um Rang drei am 31. März im Stadio in Bellinzona durchgeführt werden. Zum grossen Finale wird selbstverständlich auch im Heimstadion des Gastgebers angepfiffen (1. April, 20.30 Uhr). Karten: Tel. 091 825 27 17 (AC Bellinzona) oder Tel. 091 825 21 31 (Tourismusbüro). Torneo Internazionale Under 18, 28. März bis 1. April, Bellinzona. bs Centro Tenero Jeder darf an der Murmelmeisterschaft sein Glück und Geschick probieren Derzeit läuft eine aussergewöhnliche Meisterschaft. Das heisst eigentlich läuft sie nicht, sondern sie rollt. Denn bis Juni wird in den grossen Coop-Centern des Landes die sechste Schweizer Murmelmeisterschaft ausgetragen. Bis übermorgen macht sie Etappe im Centro Tenero. Bei dem Trendspiel darf jeder ab sieben Jahren mitmachen. Anmelden kann man sich direkt vor Ort; die Teilnahme ist kostenlos. Mitbringen muss man einfach nur Fingerfertigkeit, um die Murmeln über den kniffligen Sandparcours und die Ziellinie zu manövrieren. Wer es bis Samstag nicht nach Tenero schafft, kann sich die zweite Tessiner Etappe vormerken: Vom 17. bis zum 27. April rollen die Kugeln im Mercato Resega in Canobbio. Die Geschicktesten der verschiedenen Regionen nehmen dann am Schweizer Finale am 15. Juni in Volketswil (ZH) teil. Und wer dort gewinnt, reist Ende August zur Weltmeisterschaft nach Frankreich. Ausserdem ist in diesen Tagen ein “Gast” im Einkaufszentrum anzutreffen: Die Ticino Discovery Card wird vorgestellt; eine Karte, mit der man die Attraktionen und Beförderungsmittel der Südschweiz – wie Freizeitparks, Seilbahnen, Schiffe – all inclusive erleben kann. 1. Tessiner Etappe der 6. Schweizer Murmelmeisterschaft. Bis Samstag, 30. März, Centro Tenero, während der Geschäftsöffnungszeiten. uj Mitgeteilt von der BancaStato Bellinzona. Alle Angaben ohne Gewähr. AROGNO Mini-Fussballturnier Sie & Er VOM 29. MÄRZ BIS 1. APRIL Freitag Tischfussballturnier. Samstag und Sonntag Livemusik und Grillköstlichkeiten im geheizten Festzelt. Montag: Final des Mini-Turniers Sie&Er. Info und Anmeldung: www.as-arogno.ch. Campo Sportivo AURESSIO Infopoint Valle Onsernone offen AB SOFORT Wer hat Lust, das wunderbare Onsernonetal zu entdecken? Ab sofort steht das Infopoint-Team mit Rat und Tat zur Verfügung interessierter Ausflügler. Infos: info@onsernone.ch, www.onsernone.ch, 091 797 10 00, Mi+Fr 8.30-13, 14.30-18, Sa+So 9-13, 14.30-17. Via Cantonale BELLINZONA Idea Spazio Territorio BIS 5. APRIL Dreisprachige Wanderausstellung, organisiert von der ETH Zürich und vom Schweizerischen Ingenieur- und Architektenverein (SIA), über Raumplanung: Landschaft, Einnahmequellen, Mobilität, Geschichte, Naturgefahren u.a. Info: www.idea-spazioterritorio.ch. Piazza del Sole, Mo-Fr 9-18, Sa/So 10-17 Uhr Mercalibro - Bücher aus zweiter Hand MITTWOCH, 3. APRIL Jeden ersten Mittwoch des Monats. Markt der gebrauchten Bücher, Comics, Zeitschriften, Sammelbilder, etc. Piazza G. Buffi, 11.00-18.00 Uhr BIASCA Frühstück auf der Piazza DONNERSTAG, 28. MÄRZ Im Rahmen der Internationalen Woche gegen den Rassismus wird den Anwesenden Kaffee oder Tee mit Gipfel offeriert. Piazza Centrale, 9.00-11.00 Uhr BIGNASCO Infopoint Valmaggia offen AB SAMSTAG, 30. MÄRZ Am “Infopoint Valmaggia bici e auto elettriche” können bis Pfingsten Elektrofahrräder und Mountainbikes gemietet werden, Sa+So jeweils von 10-16 Uhr, Ostersonntag geschlossen, Ostermontag offen. 091 760 76 76 / 079 639 03 97 CARDADA Eiersuche für die Kinder MONTAG, 1. APRIL Mit Zaubervorstellung und offeriertem Imbiss. Info: www.procardada.ch. CHIASSO MENDRISIO Lezioni di architettura DONNERSTAG, 28. MÄRZ Öffentlicher Vortrag von Nicola Baserga, Architekt, Mendrisio. Accademia di Architettura Palazzo Canavée, 20.00 Uhr MINUSIO Deutschschweizer Verein Minusio DONNERSTAG, 4. APRIL Stamm-Treffen. Wer möchte, kann zum Mittagessen bleiben. Restaurant Hotel La Palma au Lac, 10.30 Uhr DONNERSTAG, 18. APRIL Wanderung entlang der Maggia Richtung Solduno. Info: N. Hofer, 091 743 83 82. Treffpunkt: Lido Locarno 10.30 Uhr DIENSTAG, 23. APRIL Jass-Treffen (Verschiebedatum). Info: H. Dall’Olmo, 078 842 61 71. Restaurant Centro - Minusio 14.00 Uhr MITTWOCH, 24. APRIL Tagesausflug nach Orta/San Giulio. Info: G. Müller, 079 755 63 42. MONTAGNOLA Osterlesung - “Il sole di marzo” SONNTAG, 31. MÄRZ Antonio Ballerio liest in Italienisch und Rudolf Cornelius in Deutsch. Museo Hermann Hesse Torre Camuzzi - 091 993 37 70 17.00 Uhr MORBIO INFERIORE Führung: Percorso del Cemento Parco delle Gole della Breggia VOM 30. MÄRZ BIS 1. APRIL Führung im Parco delle Gole della Breggia. Das Publikum kann auf dieser didaktischen 2km-Strecke die Zement-Produktion beobachten und die Galleria und den Torre dei Forni besichtigen. Reservation bis 29. März: Tel. 079 103 73 23; E-Mail riservazioni@parcobreggia.ch. Info: www.parcobreggia.ch. Zona ex-Saceba, 14.00 Uhr PARADISO Oster-Lunch für die Over-65 31. MÄRZ Die Gemeinde organisiert in einem öffentlichen Lokal ein Mittagessen für einsame, in Paradiso ansässige Senioren. Weitere Informationen: Gemeindekanzlei Tel. 091 985 04 05 SESSA Ostern im “Grappoli” - Eiersuche SONNTAG, 31. MÄRZ Traditioneller Osterlunch und Animation für die Kinder. Ab 15.00 Uhr Pony-Reiten für die Kleinen. Centro I Grappoli - 091 608 11 87, 14.30 Uhr Anzeige Gebäck und Kaffee für alle DONNERSTAG, 28. MÄRZ Anlässlich der Woche gegen den Rassismus. www.settimanacontroilrazzismo.ch. Piazza Bernasconi, 9.00-12.00 Uhr LOCARNO Anglo-Swiss Club SAMSTAG, 30. MÄRZ Die Clubmitglieder treffen sich zu einem Aperitif in Muralto. Restaurant Divino, 17.00 Uhr MITTWOCH, 3. APRIL Spielnachmittag der Gruppe “Fun and Games”. Auch andere Clubmitglieder sind herzlich willkommen. Restaurant der Residenza al Parco - Muralto, 14.30 Uhr LOSONE Austausch von Gebrauchtwaren MITTWOCH, 3. APRIL Interessierte können ihre noch brauchbare Ware, die in gutem Zustand ist, ausstellen und austauschen. Es organisiert die Gruppe “Mamme”. Ecocentro Zandone 13.30-16.30 Uhr Edelsteinmassage Frühlingsangebot ist etwas Besonderes! gültig 01.04. bis 30.04.2013 Die auf vom Sie abgestimmten Edelsteine lösen energetische Blockaden und begünstigen durch sanfte Bewegung klassische MassageLomiden Abtransport von Schlackenstoffen. Lomi-Massage Die harmonisierende Heilkraft der Shiatsu Klangschalentherapie Steine bewirkt ein tiefes Loslassen undFussreflexzonentherapie führt zu einer ganzheitlichen Entspannung von Körper, Geist und anstatt CHFSeele. 120.- nurauch CHF als 95.-Gutschein für 1 Stunde abo zum 5 x 1Verschenken Stunde CHF 450. 25 28. März 2013 Italien Veranstaltungen MAGAZIN Karfreitagsprozession COMO FREITAG 29. MÄRZ MIT BEGINN UM 15.30 UHR Das wunderbare Kreuz war die ganze Woche im Sanktuarium SS. Crocifisso ausgestellt. Jetzt folgt die Prozession durch die Strassen der Stadt, ausgehend vom Viale Varese. Info: Tel. +39 031 265180. Como Stadtbesichtigung COMO ASSOCIAZIONE MONDO TURISTICO: 2 MAL PRO WOCHE Treffpunkt am Infopoint beim Dom an der Via Magistri Cumacini. Donnerstagnachmittag um 15 Uhr, Samstagvormittag um 11 Uhr. Nichtmitglieder des Vereins Mondo Artistico haben 10 Euro zu bezahlen. Reservierung ist nicht nötig. Führungen in italienischer/englischer oder französischer Sprache. Besichtigt werden das Stadtzentrum, der Dom und die Basilika San Fedele. Auskunft: Tel. 0039 0344 30060. Giovanni Segantini CAGLIO, SEGANTINI A CIELO APERTO - FREILICHTSCHAU Die permanente Ausstellung mit fünfzehn Reproduktionen von Gemälden des berühmten Malers wurde anlässlich der 150 Jahre seit der Geburt von Giovanni Segantini im historischen Ortszentrum im Freien eingerichtet. Informationen: Tel. 0039 031.667017. Biologisch soll es sein OSNAGO DI LECCO FIERISTICA: MITTWOCH UND SAMSTAG Die Bauern, die ihre Produkte am Mittwoch von 16.30 bis 19.30 Uhr und Samstag von 8 bis 17 Uhr am Markt von Osnago anbieten, wurden vom Erfolg selbst überrascht. Für die Kunden ist es ein grosser Vorteil, in der Nähe der Stadt Lebensmittel vom Bauernhof gut und günstig einkaufen zu können. Alessandro Manzoni LECCO, VILLA MANZONI: SONNTAG, 7. APRIL, 10.30 UHR Am ersten Sonntag jeden Monats kann die Villa des Schriftstellers Alessandro Manzoni (Die Verlobten) unter kundiger Führung besichtigt werden. Treffpunkt am Eingang der Villa, Via Guanella 7. Die Besichtigung kostet 4 €, mit Eintritt ins Museum, das von 9.30 bis 17 Uhr geöffnet ist, 10 €. Weitere Informationen: Tel. 0039 338/622542. PACKENDE BILDER VON DER INSEL MILOS IN GRIECHENLAND Palazzo Morando Milano – Costume Moda Immagine – nimmt vom 24. April bis 29. Mai die Foto-Ausstellung Milos isole interiori von Barbara Molteni Zanessis auf. Sie wird von Philippe Daverio betreut. Die Vernissage ist am Donnerstag den 23. April um 18.30 Uhr in der Galerie an der Via Sant’Andrea 6 in Mailand. Öffnungszeiten: Dienstag bis Sonntag 9 bis 13 und 14 bis 17.30 Uhr. Eintritt frei. Weitere Informationen: Tel. +39 02 88465735. Die 1959 in Como geborene Künstlerin Barbara Molteni Zanessis lebt seit mehr als zwanzig Jahren auf der griechischen Insel Milos im Herzen der Kykladen. Die Aufnahmen für die jetzige Ausstellung hat sie in den Jahren 2010 bis 2013 geknipst. Ihre Bildsprache ist direkt und emotional. Sie schildert ihre Eindrücke von der unverfälschten Natur und den landschaftlichen Eigenheiten. Dabei erscheinen die Farben des Vulkans, rote Giganten, die Form der Lava, die Oberfläche des Felsenriffs, Spuren des Menschen. Das Spiel von Licht und Schatten hat es ihr angetan. Viel Aufmerksamkeit schenkt sie den ungewohnten, aber zumeist symmetrischen Formen. Unter den lebhaften Farben fallen die Kontraste von Rot, Ocker und Grau auf. Die Fotoschau fördert den Dialog zwischen Griechenland und Italien. Sie ist das Ergebnis eines Projekts, das auf der Zusammenarbeit mit dem Kulturamt der Stadt Mailand, der Insel Milos und etlichen Konsulaten und Verkehrsvereinen be- Fischen im Val Grande PARCO NAZIONALE VAL GRANDE FISCHEREI-REGLEMENT Das veraltete Reglement im Nationalpark an der Grenze wurde auf den neusten Stand gebracht. Wer in einer der dreizehn Gemeinden des Parks wohnt, hat für die Saison 2013 20 Euro zu bezahlen, auswärtige Fischer 40 Euro. Die für einen Monat nach dem Bezug gültige Karte kostet 8 Euro. Bezahlung in den Büros des Parks in Vogogna oder einem der nahen Forstämter, wo auch weitere Informationen erhältlich sind. Tierbeobachtung CARLAZZO RISERVA REGIONALE NATURALE LAGO DI PIANO In der Casa della Riserva an der Via Statale wird das ganze Jahr über ein interessantes Programm geboten. Es können nur Gruppen von mindestens zehn Personen nach Voranmeldung angenommen werden. 3 Stunden plus Film kosten 5 Euro, bis 6 Stunden 10 Euro pro Person. Filme, Exkursionen, Erkennung von Tieren und Pflanzen, Besuch des Naturobservatoriums und geführte Besichtigungen sorgen für Abwechslung. Info, Anmeldungen: Tel. 0344/74961. Vom Stall zum Käse VERTEMATE CON MINOPRIO FONDAZIONE MINOPRIO DIe Stiftung am Viale Raimondi ist das ganze Jahr sehr aktiv. Der Eintritt für den ganzen Parcours, der einen Tag in Anspruch nimmt, kostet 15 Euro, der Besuch des Laboratoriums dauert 2 Stunden und kostet 10 Euro. Vormittags wird ein Landwirtschaftsbetrieb in der Nähe der Stiftung besucht. Dabei gewinnt man einen vollständigen Einblick in die Tierhaltung. Nachmittags kann man zuschauen, wie Käse produziert wird. Den Abschluss bilden Ratschläge, wie italienische Esswaren vernünftig genossen werden sollten. ruht. Die künstlerisch und kulturell hochstehende Ausstellung wurde auch in die Reihe Photo Festival 2013 aufgenommen, die Mailänder Kunstfreunde einen Monat lang erfreut. Schliesslich sei die Monographie “Barbara Molteni Zanessis. Cicladi” erwähnt. Sie ist von den Arti Grafiche Lucini auf Deutsch, Englisch und Griechisch herausgebracht worden. Barbara Molteni Zanessis, 1959 in Como geboren, liebte seit jeher die Fotografie, studierte jedoch vorerst Architektur in Venedig. 1984 übersiedelte sie nach Athen und dann nach Milos, wo sie heute lebt. Die Tätigkeit als Architektin übte sie als freie Mitarbeiterin ihres Mannes mit gutem Erfolg aus. Sie plante Wohnhäuser, Hotels und Museen. In den Achtziger- und Neunzigerjahren schnupperte sie auf den Reisen in Europa, Asien, Afrika und Amerika an der Entwicklung der zeitgenössischen Kunst, fand allmählich zu ihrem Stil und legte besonderen Wert auf die Pflege der Einzelheiten. Dass sie auf dem richtigen Weg war, wurde durch die gut besuchten Kollektiv- und Einzelausstellungen in Griechen- BonelliLAB vermittelt Kunst Vertiefte Theorie und meisterhafte Praxis Die Räumlichkeiten des ehemaligen Industriebetriebs Bonelli LAB in Canneto sull’Oglio erweisen sich erneut als idealer Schauplatz für die Malerei. Vom 13. April bis 22. Juni 2013 wird hier die von Alberto Zanchetta betreute Ausstellung unter dem Kürzel P untergebracht. Sie beinhaltet Gemälde, Kunstbücher, Kataloge, Videos und Lithographien, Postkarten und Disks. Die Vielfalt gehört zu den Stärken der BonelliLAB an der Via Cavour in Canneto sull’Oglio in der Provinz Mantua. Nachstehend die Öffnungszeiten: Bis 22. Juni Montag bis Freitag 9.30 bis 12.30 und 14.30 bis 19.00 Uhr; Samstag von 15.00 bis 18.30 Uhr. Info Tel. +39 0376 723161. Der Besucher wird mit rund siebzig Werken von 37 Künstlern auf einen lehrreichen Rundgang durch die zeitgenössische figürliche Kunst gebracht. Sechs Themenkreise lassen die technischen und stilistischen Unterschiede erkennen. – Die beteiligten Künstler: Gabriele Arruzzo, Mattia Barbieri, Emanuele Becheri, Nicola Bolla, James Lee Byars, Juan Carlos Ceci, Marco Cingolani, Daniele D’Acquisto, Giorgio De Chirico, Gino De Dominicis, Lorenzo Di Lucido, Gabriele Di Matteo, Fulvio Di Piazza, Igor Eskinja, Andrea Facco, Matteo Fato, Angelo Filomeno, Giovanni Frangi, Giuseppe Gonella, Paolo Grassino, Dacia Manto, Carlo Maria Mariani, Andrea Mastrovito, Aldo Mondino, Giorgio Morandi, Luigi Ontani, Robert Pan, Simone Pellegrini, A.R. Penck, Massimo Pulini, Max Rohr, David Salle, Mario Sironi, Giovanni Termini, Wainer Vaccari, Nicola Verlato, Dany Vescovi. Sechs Themenkreise führen von der Praxis zur Theorie und vertiefen die bisher gewonnenen Erfahrungen und Erkenntnisse. Die Hinweise werden von erfahrenen Künstlern, Museumsleitern und Kunstkritikern vermittelt. 1. Funktion, Fiktion und Definition der Malerei. 2. Tradition, Umsetzung und Verrat. 3. Euphorie, Verschlechterung und Abweichungen. 4. Mögliche, wahrscheinliche und plausible Malerei; also in der Praxis die Postmoderne. 5. Grenzbereiche, Zusammenflüsse, Zufälle und zum Schluss 6. Musurgia: Museum und Welt der Malerei. Bild: Paolo Grassino, Madre land, Holland und Deutschland belegt. Der Palazzo Morando, ein nobler Wohnsitz aus dem 18. Jahrhundert, ist Eigentum der Stadt Mailand mit Museen und prächtigen Ausstellungen. Im ersten Stock ist die Pinakothek untergebracht. Sie enthält Gemälde, Skulpturen und Illustrationen. Mailand hat 1934 die Sammlung von Luigi Beretta übernommen, in einer Zeit der starken urbanistischen und sozialen Entwicklung. Die repräsentativen Säle des noblen Wohnsitzes wurden wieder sorgfältig instandgesetzt. In der Zwischenzeit waren sie in verschiedenen Lagerräumen untergebracht. Seit 2010 wird der Palazzo Morando für neue Zwecke verwendet, das Hauptgewicht liegt nun auf die städtische Geschichte und Kunst. Die getroffenen Massnahmen haben die Textilien der Raccolte Storiche aufgewertet und die Sammlungen von Kleidern und Zubehör aus dem Castello Sforzesco übernommen. Oben: Barbara Molteni Zanessis, Cappelli 2010 Unten links: Lava 1 Pierpaolo Koss Moscow Times Die interessante Ausstellung musste letztes Jahr verschoben werden. Jetzt wurde damit die Reihe der diesjährigen Veranstaltungen im Palazzo del Monferrato in Alessandria eröffnet. Sie wird organisiert von der VideoFotografiaContemporanea und kann nur bis zum 7. April besichtigt werden. Wie schon der Titel sagt, sind die Aufnahmen von Pierpaolo Koss eine bildhafte Erzählung vom Umsturz der Sowjetunion, der die Geschichte der Nation zwischen Utopien und Neuerungen im Laufe von zwanzig Jahren radikal verändert hat. Koss geht von der Idee aus, dass damals die imperialistische Utopie, der sowjetische Nationalismus, die Beeinflussung durch die orthodoxe Religion, der staatliche Dirigismus mit ihrem derart unterschiedlichen Einfluss die Suche nach der Einheit der Grossen Mutter Russland hoffnungslos erscheinen liessen. Die Ausstellung im Palazzo Monferrato an der Via San Lorenzo 21 in Alessandria kann nur bis zum 7. April besichtigt werden: Donnerstag bis Samstag, 16 bis 19 Uhr und nach Verabredung. Eintritt frei. Info: Tel. 0039 0131 1953267. 26 28. März 2013 Kino MAGAZIN Film Von den meisten Kinos liegt das Programm nur bis einschliesslich Mittwoch vor. ASCONA Teatro di Locarno Tel. 091 759 76 60 Film der Woche Cinema Otello Tel. 091 791 03 23 Argo - OV von Ben Affleck, mit Ben Affleck, Bryan Cranston. Ab 12 Jahren. - OV E. Sa-Mo 18.45 Alice nel paese delle meraviglie I Croods Ballet. “Oper im Kino”, mit des Royal Opera House des Covent Garden von London, Orchester unter der Leitung von David Briskin. - F. Live. Do (28.03.) 20.00 Das Gärtnern muss warten Animationsfilm. - I. Do18.00/Sa-Mo 16.50/ Di-Mi 16.30 18.25 Argo Hitchcock hält “Psycho” für einen teuflisch guten Stoff, die Branche allerdings nicht von Bryan Singer. - I. Do 20.15/Fr 20.30 22.40/Sa-Mo 14.40 21.00/Di-Mi 20.30 von Ben Affleck, mit Ben Affleck. Ab 12 Jahren. - I. Fr 22.20/Di-Mi 18.45 I Croods - 3D Animationsfilm von Chris Sanders und Kirk De Micco. - I. Fr 18.30 20.25/ Sa-Mo 14.45 19.00 21.00/Di-Mi 14.40 21.00 Il cacciatore di giganti - 3D von Bryan Singer, mit Ian McShane, Nicholas Hoult. - I. Sa-Mo 16.45/Di-Mi 16.35 LOCARNO Rialto Il Cinema Tel. 0900 013 013 G.I. Joe - La vendetta von Jon Chu, mit Byung-hun Lee, Channing Tatum, Ray Park, Dwayne Johnson. - I. Do 20.50/Fr 16.00 20.50 23.00/Sa 13.40 16.00 20.50 23.00/So 16.00 20.50 23.00/Mo 13.40 16.00 20.50/Di-Mi 16.00 20.50 Gli amanti passeggeri von Pedro Almodòvar, mit Antonio de la Torre, Hugo Silva, Miguel Angel Silvestre. Ab 16 Jahren. - I. Do 18.45 20.40/Fr-So 18.45 20.40 22.45/Mo-Mi 18.45 20.40 Hiver nomade Dokumentarfilm von Manuel von Stürler. - OV F/i. Do-Mi 18.35 Il grande e potente OZ von Sam Raimi, mit James Franco, Mila Kunis, Rachel Weisz, Michelle Williams, Zach Braff. - I. Fr 16.10/Sa 13.30 16.10/So 16.10/Mo 13.30 16.10/Di-Mi 16.10 Il lato positivo - Silver Linings Playbook von David O. Russell, mit Bradley Cooper, Robert De Niro, Jennifer Lawrence, Jacki Weaver. - I. Do-Mi 18.25 La Madre - Mama von Andres Muschietti, mit Jessica Chastain. Ab 16 Jahren. - I. Fr-So 23.10 The Host von Andrew Niccol, mit Saoirse Ronan. - I. Do 20.25/Fr 15.50 20.25/ Sa 13.20 15.50 20.25/ So 15.50 20.25/Mo 13.20 15.50 20.25/Di-Mi 15.50 20.25 Il cacciatore di giganti Wie lange hat Anthony Hopkins wohl in der Maske verbracht, fragt man sich, wenn man den Oscarpreisträger als “Hitchcock” sieht. Der britische Schauspieler schlüpft perfekt in die Rolle des Thriller-Regisseurs. Selbst der Körperumfang stimmt. Das Drama “Hitchcock”, das am 4. April in der Südschweiz anläuft und am Vorabend bereits bei einer öffentlichen Vorpremiere im Cinestar in Lugano zu sehen ist, ist allerdings keine reine Biografie des Regisseurs Alfred Hitchcock, wie man anhand des Titels meinen könnte. Der Film von Sacha Gervasi erzählt vielmehr von der schwierigen Entstehung des Thrillers “Psycho”, der später zu wohl Hitchcocks bekanntestem Werk und einem echten Klassiker werden sollte. Alfred Hitchcock ist 60. Aber er denkt gar nicht daran, sich zur Ruhe zu setzen und seine Zeit mit Gartenarbeit zu verbringen. “Er sucht wie ein Besessener nach seinem nächsten Projekt”, sagt Hitchcocks Frau Alma (Helen Mirren). Als er das Buch Psycho liest, scheint er dieses Projekt gefunden zu haben. Er hält die Geschichte für einen grandiosen Filmstoff, für “teuflisch unterhaltsam” – im Gegensatz zur Filmbranche. Selbst die Produktionsfirma Paramount, die Hitchcock ansonsten für ein Genie hält, will kein Geld geben. Also beschliesst er, den Film selbst zu finanzieren. Auch wenn Alma nicht wirklich überzeugt ist (“Verkaufen wir dafür das gesamte Haus oder nur den Pool?”), unterstützt sie ihren Mann Alfred. So kommt es doch noch zu den Dreharbeiten mit Janet Leigh (Scarlett Johansson), Vera Miles (Jessica Biel) und Anthony Perkins (James D’Arcy). Allerdings sind die Probleme rund um Psycho damit noch nicht beendet. “Hitchcock”, ab 4. April in den Tessiner Kinos. Vorpremiere im Cinestar in Lugano am Mittwoch, 3. April um 20.30 Uhr. Reservierung: Tel. 0900 55 22 02 (CHF 1.-/Minute vom Festnetz). uj LUGANO Cinema Corso Tel. 091 922 96 62 Habemus Papam von Nanni Moretti, mit Nanni Moretti, Michel Piccoli. - I/f/d. Do-Mi 16.30 Un amour de jeunesse von Mia Hansen-Love, mit Lola Creton, Magne Brekke. - OV F/d. Do-Mi 18.30 Il concerto von Radu Mihaileanu, mit Alexei Guskov, Mélanie Laurent. - I. Do-Mi 20.30 Cinema Iride Tel. 091 922 96 53 Il principe abusivo von Alessandro Siani. - I. Fr 20.45/Sa 17.45 20.45/So 20.45/Mo 16.30 20.45 Sammy 2 - La grande fuga Animationsfilm von Ben Stassen. - I. So 16.30/Mo 14.30 Cinema Lux Tel. 091 967 30 39 Alceste à bicyclette von Philippe Le Guay, mit Fabrice Luchini. - OV F. Do-Sa 20.30/So 20.45/Mo-MI 20.30 Hiver nomade Dokumentarfilm von Manuel von Stürler. - OV F/i. Do-Fr 16.30/Sa 18.30/Mo-Mi 16.30 Samsara Dokumentarfilm von Ron Fricke. - OV. Do-Fr 18.30/Sa 16.30/So 18.45/Mo-Mi 18.30 Madame Butterfly Oper von Giacomo Puccini, Libretto von Giuseppe Giacosa und Luigi Illica. Direktion von Valerio Galli. Aus dem Festival Pucciniano Torre del Lago Puccini. - I/e. So 16.00 Cinestar Tel. 0900 55 22 02 (CHF 1.-/min.) Das Programm des Cinestar finden Sie auf: www.cinestar-lugano.ch Anzeige Auto – Moto – Boot Zu verkaufen STAHL MOTORJACHT (Gruno de Luxe) 14 m x 4 m. 33’ AQUARIVA Y Gruno 33 Stahl-Jacht mit dem Komfort einer Ferien-Wohnung und erst noch mobil ! Im Hafen von Locarno. Tag der offenen Kojen an Ostern Fr. 165`000.p_zaugg@bluewin.ch - Tel. 079 430 57 73 Segelboot Ohlson CHF 40‘000.--, inkl. 8% MwSt. / Vorgeführt Erste Inbetriebnahme 1975 Motor Yanmar 2GM 20F, 12.70kw Länge: 9.45 Breite: 2.85 Zugel. Personenzahl: 8 Segelboot in gutem Zustand Info/Besichtigung: c/o Bootswerft Züllig Via Cantonale 72 - CH-6573 Magadino Tel. +41 91 795 15 08 - Fax +41 91 791 22 01 e-mail: info@zuellig-boats.ch - www.zuellig.boats.ch I I YKK k Y / I Ihre Ferienwohnung auf dem Lago Maggiore Minusio TI ab MFK. Zustand 1 A. 15 Pers. Komplett eingerichtet als Wohnjacht. Fr. 95'000.- Auskunft + Unterlagen: 079 608 20 94 - 091 744 68 72 Occasion Jede Art von Druckauftrag im Herzen von Locarno Hier könnte Ihr Inserat stehen. Diese Grösse für PORSCHE Cayenne Tiptronic, schwarz met.,04/06, 188.000 km,CHF 18.800,Tel.: 078 839 44 68 Bekanntschaften CH-Akademikerin, 51/162, bildhübsch und elegant, schlk., Villa, total unabhängig, nicht ortsgebunden, Tessinliebhaberin, mehrsprachig, sucht den Herrn mit Hirn und Niveau, bodenständig, und treu für eine zärtliche Zweierbeziehung über Regina Strauss, Industriestr.47, 6304 Zug, Coach@bbstrauss.com, Tel. 079 560 45 40. Unsere Frau Strauss ist privat in Ascona zu hause, so dass ein persönliches kennenlernen über Ostern möglich wäre. Herzlichen Dank Y zu verkaufen Material: Fiberglass/aramid grün Länge: 9.92 meter Breite: 2.80 meter Baujahr: 2004 2 Yanmar Diesel Motoren Im Hafen von Morcote. Kontakt: Mennodekant@me.com Tel. 079 518 76 70 K Golfer, Ende 60/180g., schlank, Akademiker, anhanglos, Persönlichkeit, Unternehmer 50%, möchte die Golfsaison mit einer freundlichen, unternehmungslustgen, gesellschaftlich versierten, bodenständigen Dame die wie ich sorglos leben kann kennenlernen über Regina Strauss, Zug, Coach@bb-strauss.com, Tel. auch über Ostern 079 560 45 40. Unsere Frau Strauss ist in Ascona zu hause so dass eine persönliches kennenlernen jederzeit möglich ist. Herzlichen Dank Via Luini 19 6600 Locarno Tel. 091 756 24 00 Fax 091 756 24 09 Fr. 61.60 Seit 1908 jeden Freitag die Nachrichten aus dem Tessin in deutscher Sprache Via Luini 19 6600 Locarno Tel. 091 756 24 00 Fax 091 756 24 09 Erotik Locarno, geniesse eine intensive, sehr entspannende Massage am ganzen Körper nach Deinen Wünschen Masseuse: 078 792 81 33 Masseur: 079 258 62 92 Annunci gratuiti di Donne, Girls, Trans, Escort, coppie, uomini, Boys, Mädchen, Frauen. Con foto e numero di telefono…guarda su www.sexxxymeet.ch 27 28. März 2013 Gedankenstrich MAGAZIN Karikatur der Woche Tiere Buchsbaumzünsler (Diaphania perspectalis) Dieser Falter hat lange Fühler und weissliche bis graue Flügel, die teilweise leicht rosa schimmern. Die Flügelränder sind dunkelbraun gefärbt. Weder Raupe noch Falter werden von Vögeln gefressen. Die Raupen wurden auf Zucht-Buchs aus China eingeschleppt. Sie fressen gesamte Buchsbestände ab, was zu deren Tod führt. Der Buchsbaumzünsler bedroht nicht nur unsere importierten Buchsarten im Garten, sondern auch den seltenen einheimischen Buchsbaum in unseren Wäldern. Ab März kann man die ersten Larven beobachten. Bekämpfen kann man sie, indem man die Raupen direkt von der Pflanze von Hand entfernt und vernichtet oder aber mit chemischen Pflanzenschutzmitteln, die allerdings sehr schädlich für die Bienen sind. Ein Produkt auf natürlicher Basis wäre der “Bacillus thurigiensis var. kurstaki”, der auch bei biologischer Landwirtschaft erlaubt wird. Sudoku-Manie! Fülle das Rastergitter so aus, dass jede Reihe, jede Spalte und alle 3 x 3 Boxen die Zahlen 1 bis 9 beinhalten. Mittel Leicht Schwer Leicht Mittel Schwer Auflösungen der letzten Ausgabe Wetter Min. 2 Min. 5 Max. 11 Max. 14 Locarno Bellinzona Locarno Bellinzona Die weiteren Aussichten Am Ostermontag wird es noch ziemlich sonnig und verhältnismässig mild sein. Am Dienstag wird es wahrscheinlich stark bewölkt und regnerisch werden. Ab Mittwoch kann man mit ziemlich sonniger Witterung rechnen, obschon es ab und zu stärker bewölkt sein wird und es lokal kurze Schauer geben kann. Die Temperatur wird weiterhin unter dem Mittel für die Jahreszeit bleiben. Lugano Samstag Lugano Sonntag 28 TESSINER ZEITUNG 28. März 2013 Tessin in Minuten Wochenrückschau Bald schnellster Supercomputer Sonnige Impulse für das Onsernone Gerade erst wurde der neue Supercomputer Piz Daint am Schweizer Nationalen Hochleistungsrechenzentrum (CSCS) in Lugano installiert und soll Anfang April der Wissenschaft zur Verfügung gestellt werden. Doch bereits jetzt wird eine Erweiterung angekündigt. Sie wird den Piz Daint bis 2014 zum schnellsten Computer in der Schweiz machen, der bis zu einer Billiarde (1’000 Billionen) Rechenoperationen pro Sekunde durchführen kann. ● Seite 11 Arnold Locher hat eine Vision: sein Anwesen an bester Sonnenlage in Auressio soll zu einem Schulungsgelände für angehende Solartechniker werden. Der Energieberater und Gründer der Locarneser Gruppe für Solarenergie muss das geschichtsträchtige Haus mit Umschwung gesundheitshalber verkaufen. Locher ist überzeugt, dass ein entsprechendes Schulungzentrum dem ins Nationalparkprojekt des Locarnese eingebundene Tal auch aus touristischer Sicht nützen würde. ● Seite 9 Ti-Press Asylpolitik ins Gebirge auslagern Morcote: Seestrasse entlasten Das zeitweilige Lächeln bedeutete hier gar nichts. Diego Ortelli, der Sindaco von Bedretto (links), hat keinerlei Verständnis für die Asylpolitik, die ihm der Delegierte aus Bern, Urs von Däniken, näher bringen soll. Das sei ja wie in den Zeiten der Habsburger, wie da über die Köpfe der Kleingemeinde hinweg entschieden werde. Dazu will er sich mit der zuständigen Bundesrätin in Bern treffen. In Bedretto soll eine Asylunterkunft im ● Seite 9 Militärbunker entstehen. Die Kantonsregierung will den Bau eines Parkhauses in Morcote mit 13 Millionen Franken subventionieren. Sie hat in diesen Tagen eine entsprechende Kreditbotschaft an den Grossen Rat verabschiedet. Die rund 300 zusätzlichen Parkplätze sollen in den Felsen hinein gebaut werden. Ursprünglich hatte Stararchitekt Mario Botta für den touristisch vielbesuchten Ort am Luganer See ein Parkhaus unter der Wasseroberfläche ● Seite 11 entworfen. Ti-Press Ti-Press Kulturplatz 28 Donnerstag Tipp der Woche LUGANO Theater - Per il tempo di un bucato Idee und Konzept von Maika Bruni und Sebastiano Marvin. Regie und Rezitation Martine Eichenberger und Maika Bruni. Info und Reservation: Tel. 058 866 48 00; sportello.foce@lugano.ch; Dicastero Eventi Città di Lugano, Tel. 058 866 74 40; www.foce.ch. Auch am Fr., 29. März um 20.30 Uhr. Il Foce - Via Foce 1 - 20.30 Uhr Sport - VII Int. Schachturnier Donnerstag: Final der Tessiner Schachmeisterschaft um 19.00 Uhr; Freitag: 1. Runde, Eröffnung um 18.30 Uhr; Samstag: 2. und 3. Runde, Einführungskurs ins Schachspiel für Kinder um 14.00 Uhr und um 20.00 Uhr Galaabend in der Antica Osteria del Porto; Sonntag: 4. und 5. Runde; Montag: 6. Runde, Prämierung und Aperitif. Albergo Pestalozzi - Piazza Indipendenza 9 - 091 921 46 46 - 16.00 Uhr Schneeschuhwanderung unter dem vollen Mond WÄHREND DIE einen sich nach dem Frühling und der Wärme sehnen, zieht es die anderen nochmals in die frisch verschneiten Berge. Ganz besonders romantisch sind die Schneeschuhwanderungen bei Vollmond. Am Samstag, 30. März, ist es wieder soweit. Drei Tage nach dem astronomischen Ereignis werden in Bosco Gurin zwei geführte Wanderungen angeboten. Roger Welti wird eine Gruppe auf einen nächtlichen Schneeschuhspaziergang begleiten, der bei einem gemütlichen Fondue in der Osteria delle Alpi endet. Eine zweite Gruppe, angeführt von Luca Golhorn, wird den Aufstieg auf die Capanna Grossalp wagen, wo ein feines Nachtessen auf die Abenteurer wartet. Die Schneeverhältnisse sind immer noch sehr gut. Auf 2400 Metern Höhe liegt nach wie vor eine fast zwei Meter dicke Schneedecke. Vollmond-Schneeschuhwanderungen, 30. März, Bosco Gurin. Spaziergang zur Osteria delle Alpi, Treffpunkt 19.30 Uhr (Anmeldung: Roger Welti, 079 401 01 78); Aufstieg auf die Capanna Grossalp, Treffpunkt 16.00 Uhr (Anmeldung: Luca Golhorn, 079 861 44 57). bs 29 Freitag BELLINZONA Blues - Fiona Boyes Blueskonzert. www.coopaso.ch. Birreria Bavarese - gegenüber dem Bahnhof - 20.45 Uhr Kunst - Atelier während der Osterferien Beginn mit “Oggettinarte”. Die Ateliers gehen bis So., 7. April weiter. Anmeldung unter Tel. 091 835 52 54 erwünscht. Das Museum ist am 31. März und 1. April geschlossen. Museo in Erba - 14.30-16.00 Uhr LOCARNO Film - The Help - OV English Film Club - von Tate Taylor (USA 2011), mit Emma Stone, Bryce Dallas Howard, Mike Vogel, Allison Janney. Originalversion: Englisch mit frz. und dt. Untertiteln. Teatro di Locarno - 091 759 76 60 - 18.15 Uhr Handwerk - Primavera dell’Artigianato Zum ersten Mal organisiert die Associazione degli Artigiani del Ticino (Ar-Ti) die “Primavera dell’artigianato”. Kunsthandwerker zeigen, wie ihre Kreationen aus Holz, Stein, Textilien, Keramik usw. entstehen. www.ar-ti.ch. Quartiere Maghetti - 10.00-18.00 Uhr 30 Samstag ASCONA Führung - Monte Verità Jeden Samstag (Casa Selma, Padiglione Elisarion, Casa dei Russi und Casa Anatta) mit Hetty Rogantini-De Beauclair. Treffpunkt: Bauhausgebäude der Fondazione Monte Verità (Fahrt mit “Buxi” vom Parkhaus in Ascona um 12.05 Uhr). info@monteverità.org. Fondazione Monte Verità - Monte Verità - 091 785 40 40 - 14.00 Uhr 2 Dienstag BERZONA Handwerk - Wiedereröffnung Pagliarte Das Atelier Pagliarte wurde renoviert. Mit Eröffnungsapéro (10.00 bis 13.00 Uhr). Die Associazione Pagliarte verkauft Gegenstände aus Stroh wie Hüte, Taschen, Gürtel und vieles mehr. Weitere Informationen auf www.pagliarte.ch. Dorfkern - 091 797 17 06 - ab 10.00 Uhr MONTAGNOLA Lesung - Hermann Hesse - Schmetterlinge Volker Michels befasst sich in der aktuellen Sonderausstellung mit Hesses Beziehung zu Schmetterlingen. Der Schauspieler Ernst Süss liest eine Auswahl aus Hesses Texten. In Deutsch. Am Sonntag, 31. März, 17.00 Uhr, findet die Lesung “Il sole di marzo” statt. Museo Hermann Hesse - 091 993 37 70 - 17.30 Uhr 31 Sonntag LUGANO Unterhaltung - Apocalypse - ABGESAGT Die Vorstellung “Apocalypse” mit Giuseppe Giacobazzi wurde abgesagt. Palazzo dei Congressi - Piazza Indipendenza 4 - 20.30 Uhr 1 Montag LUGANO Orgelkonzert - Ostermontag Mit Alessandro Biancho (Orgel). Musik von Mendelssohn, Buxtehude, Stanley, Hewitt, Van Eijken, Bach, Reger. Eintritt frei, Kollekte. Ev.-Ref. Kirche - Viale Cattaneo 2 - 091 923 91 44 17.00 Uhr QUINTO Konzert - Mauro Dassié Sologitarre. Musik von M. Dassié. Eintritt frei. Der Gitarrist Mauro Dassié wurde in Faido geboren und begann mit 13 Jahren das Gitarrenspiel. Später absolvierte er die Swiss Jazz School in Bern. www.maurodassie.ch. Kirche der Heiligen Peter und Paul - 17.00 Uhr VAIRANO Freizeit - Kamelien und Magnolien in Blüte Die Saison hat begonnen. Jeden Tag lässt sich die Blütenund Farbenpracht im botanischen Garten des Gambarogno erleben. Parco Botanico del Gambarogno - 091 795 18 66 - 9.0019.00 Uhr CEVIO Führung - “50 anni Museo di Valmaggia Testimone nel tempo” In deutscher Sprache um 14.15 Uhr, in italienischer Sprache um 16.30 Uhr. Dauer ca. 1 Std. (ohne Anmeldung). Museo di Valmaggia - 091 754 23 68 / 091 754 13 40 14.15 / 16.30 Uhr 3 Mittwoch MAGGIA Gastro - Cantina aperta Nachtessen am gemeinsamen Tisch, Buffet à discretion im Tessiner Keller mit Käse, Salametti, Wein und Brot von Produzenten aus Maggia. Eintritt CHF 25.-. Bitte reservieren unter Tel. 091 760 90 51. Weinkeller - Hotel Casa Martinelli - ab 18.00 Uhr VERSCIO Unterhaltung - Lisi Speck und Rosa Rot Cornelia Montani und Alexandra Frosio. Für Kinder, in Schweizerdeutsch. Teatro Dimitri - 091 796 15 44 - 17.00 Uhr 4 Donnerstag MURALTO Unterhaltung - Musik zum Entspannen und Geniessen Tamara Shpiljuk (Klavier und Gesang) präsentiert bekannte Melodien von Stolz, Offenbach, Kalman, Dostal und anderen. Eintritt CHF 10.-/5.-, Hausbewohner und Feriengäste gratis. Tertianum Residenza Al Parco - Via San Gottardo 8 - 091 759 12 12 - 15.00 Uhr SORENGO Vortrag - Conceptual Art as Storytelling Öffentlicher Vortrag (in Englisch) von Alexandre Singh, Visual Artist and Writer, New York, USA. Eintritt frei. Info: www.fc.edu/lecture-series. Franklin College Switzerland - Via Ponte Tresa 29 - 091 985 22 60 - 18.30-19.30 Uhr 5 Freitag LOCARNO Konzert - Festival Internazionale di Musica Antica Luca Guglielmi (Clavicembalo). “La nuova immagine di J.S. Bach”, Musik von A. Marcello, A. Vivaldi, J.A. Hasse, J.S.Bach. Vorverkauf Verkehrsverein Lago Maggiore, Tel. 0848 091 091. SES (Società Elettrica Sopracenerina) - Piazza Grande 5 20.30 Uhr Festival - Fevi Music Nights Dreitägiges Musikfestival mit nationalen und internationalen Künstlern. Programm auf www.fevimusicnights.ch. Vorverkauf: www.biglietteria.ch; Manor Ticino; SBB-Bahnschalter Tessin; Apollo Music Lugano. Palazzetto Fevi - 091 751 92 88 - 18.00 Uhr