TOP FAIR Prolight + Sound 2012

Transcription

TOP FAIR Prolight + Sound 2012
Pls_Titel_ Pls_Titel 28.02.12 17:01 Seite 1
10840 Sonderausgabe
Sonderausgabe von
21. 3. – 24. 3. 2012
VISUALOUNGE Halle 9 Stand A30
Ausstellerliste & Produktneuheiten
Exhibitors guide & product innovations
Statements 2012 Rental-Business:
Most wanted products & networking
Congress & Events
• Prolight + Sound Forum
• Eventplaza 2012
• Media Systems Congress
• Portable & Concert Sound Arena
Editorial_Editorial 24.02.12 13:59 Seite 3
Editorial
Prolight + Sound
Welcome to Prolight + Sound 2012
Vom 21. bis 24. März 2012 präsentieren
sich Unternehmen aus mehr als 40
Ländern dem internationalen Publikum der Prolight + Sound. 2011 erreichte die Prolight + Sound mit 876 Ausstellern und mehr als 33.000 Besuchern
einen Rekordwert. Auch 2012 zeigt die
größte Messe der Veranstaltungsbranche in 4 Hallen und den vielen Außengeländen einen umfassenden Überblick über alle Gewerke und Dienstleistungen aus den Bereichen Veranstaltungs- und Kommunikationstechnik,
AV-Produktion und Entertainment sowie der Medientechnik und System integration.
Neu in diesem Jahr ist die Eventplaza –
Fachforum für Eventmanagement, die
im Portalhaus stattfindet. An drei
Tagen, vom 21. bis 23. März, informieren Referenten über neue
Trends im Eventmanagement. Die Eventplaza ist eine dreitägige
Konferenz mit begleitender Fachausstellung, die Trends und Strategien, Know-how, Ideen und Impulse von Referenten aus der
Praxis vermittelt. Die Konferenz wird von einer Fachausstellung
begleitet, auf der sich Aussteller aus der Eventbranche mit ihren
Produkten und Dienstleistungen – vom Ticketing, Catering, Destinationen, Mietmöbel und Dekoration bis hin zu Kreation und
Management – den Messebesuchern vorstellen.
Die größte Informationsveranstaltung der Prolight + Sound, der
Media Systems Congress, findet in diesem Jahr in Halle 9.T statt
und informiert über Techniken und Neuerungen aus der Medientechnik und Systemintegration. Wie schon in den Vorjahren sind
die Aussteller aus dem Bereich Medientechnik und Systemintegration gesondert gekennzeichnet und über die Online-Ausstellersuche und den Quickfinder recherchierbar. Ein weiterer Fokus liegt
im Produktbereich Production, Broadcast und Recording, der messeübergreifend Aussteller präsentiert – sowohl für die Prolight +
Sound als auch die Musikmesse. Hierzu finden Sie unseren ge druckten Quickfinder auf dem Gelände und können die Aussteller
dieses Bereiches in der Ausstellersuche recherchieren. Besonders
ans Herz legen möchte ich Ihnen die App der Prolight + Sound, mit
der Sie vor Ort Aussteller suchen und auf dem Gelände finden
können.
Die Prolight + Sound 2012 wird Sie mit der Vielfalt und dem umfassenden Branchenabbild begeistern. Nutzen Sie diese internationale Plattform, um bestehende Kontakte zu pflegen und neue zu
knüpfen. Profitieren Sie von den Synergieeffekten, die sich durch
die gleichzeitig stattfindende Musikmesse ergeben.
Ich wünsche Ihnen hierzu viel Erfolg und freue mich auf Ihren
Besuch. Herzlich willkommen zur Prolight + Sound 2012!
production partner
Companies from more than 40 countries are
making presentations to an international
audience of trade visitors at Prolight + Sound
from 21 to 24 March 2012. Last year, Prolight +
Sound set a new record with 876 exhibitors
and more than 33,000 visitors. This year, the
biggest trade fair for the event sector once
again offers a comprehensive overview of all
products and services for the fields of event
and communication technology, audio-visual
production and entertainment, media technology and systems integration in four exhibition halls and on several outdoor areas.
New this year is the Event Plaza – Forum for
Event Management – in the Portalhaus building. There speakers will discuss the latest
trends in the event-management sector for
three days from 21 to 23 March. Accompanied
by an exhibition, the Event Plaza is a threeday conference at which speakers discuss trends, strategies, knowhow, ideas and impulses on the basis of extensive practical experience. At the exhibition, companies from the event sector present
their products and services – from ticketing, catering, destinations,
hire furniture and decoration to planning and management.
This year, the biggest information event at Prolight + Sound, the
Media Systems Congress, is being held in Hall 9.T and offers
insights into technologies and innovations in the fields of media
technology and systems integration. As in previous years, media
technology and systems integration exhibitors are specially
marked and can be found using the online exhibitor search engine
or the ‘Quickfinder’.
Another focal point is the Production, Broadcast and Recording section which brings together exhibitors from both Prolight + Sound
and Musikmesse. These exhibitors are listed in the printed ‘Quickfinder’, which is available at the fair. Naturally, you can also look
them up using the online exhibitor search engine. In this connection, I can highly recommend the Prolight + Sound app, which will
enable you to search for and find exhibitors while you are at the
fair.
I am sure you will be delighted by the comprehensive portrait of
the sector offered by Prolight + Sound 2012. Take advantage of this
international platform to cultivate existing contacts and make
new ones. And benefit from the synergistic effects generated by
the concurrent Musikmesse.
I wish you every success and look forward to your visit. Welcome to
Prolight + Sound 2012!
Detlef Braun
Geschäftsführer der Messe Frankfurt GmbH
Member of the Executive Board of Messe Frankfurt GmbH
TOP FAIR Prolight+Sound 2012
3
Inhalt_Inhalt 27.02.12 15:04 Seite 4
Prolight + Sound
Inhalt / Content
Special
5
22
26
30
32
Business Statements 2012
Facts Prolight + Sound 2012
Online Service
Geländeplan / Plan of Trade Fair Grounds
Aussteller / Exhibitors
Congress, Workshops & Events 2012
20
40
42
44
46
48
53
54
55
56
Awards: Opus / Sinus
Concert Sound Arena
Portable Sound Arena
Prolight + Sound Forum
Media Systems Congress
Aktivitäten in der Festhalle
Agora Stage
Eventplaza 2012
Broadcast
Tigerpalast
Preview
10 Neuheiten der Aussteller / Exhibitors’ Product Innovations
Rubriken
3 Editorial: Detlef Braun, Geschäftsführer Messe Frankfurt GmbH
58 Impressum
58 Inserentenverzeichnis / Index of Advertisers
Titelfoto: Detlef Hoepfner
We b -S i t e s & S o c i a l M e d i a
Web-Site Prolight + Sound: pls.messefrankfurt.com
Facebook: www.facebook.com/prolightsoundfrankfurt
Twitter: http://twitter.com/pls_frankfurt
Web-Site PRODUCTION PARTNER: www.production-partner.de
News-Portal: www.promedianews.de
Facebook PRODUCTION PARTNER: www.facebock.com/Production Partner
Apple App-Store: PRODUCTION PARTNER
4 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
production partner
Statements_Statements 27.02.12 14:53 Seite 5
Statements 2012
Ausgewählte Vertreter der Rental-Branche nehmen Stellung
zur Frage: Worauf legen Sie Ihren Schwerpunkt beim Besuch
der diesjährigen Prolight + Sound?
Representatives from the rental companies explain their
focus when visiting this years Prolight + Sound.
EMP: E bi Kothe
und effektiver Form treffen zu können. Eine
Zunächst freue ich mich darüber, dass die
Mischung aus Marktplatz, Kontakthof und
weltgrößte internationale Leitmesse unserer
Klassentreffen.
Branche fast vor unserer Haustür stattfindet
und wir nicht wie viele andere Marktteilneh-
First of all it has to be said that I am very glad
mer um die halbe Welt fliegen müssen, um
that the leading international trade fair of
hier teilzunehmen – was für ein Luxus. Da
our business is happening practically on our
wir nun seit über dreißig Jahren im Bereich
doorstep and we do not have to travel around
der technischen Veranstaltungsproduktion
half of the world like many others to partici-
tätig sind und in dieser
pate – what a luxury! Since we
Zeit natürlich sehr gute
have been in the field of tech-
Beziehungen zu nationa-
nical event production for over
len und internationalen
30 years and have therefore
Herstellern und Vertrie-
established very good rela-
ben gewachsen sind, füh-
tionships to national and
len wir uns auch im Vor-
international manufacturers
feld gut informiert, nicht
and distributors we feel very
zuletzt durch die zuneh-
well informed even ahead of
mende Aktivität der gro-
the show – especially with the
ßen Vertriebe in Form von
Bemusterung und Produkt-
Ebi Kothe
information auch während
rising activity of large distributors in product presentations
and information even during
des laufenden Jahres. Darüber hinaus nutzen
the normal flow of a year. In addition we also
wir laufend alle verfügbaren Informations-
constantly use all available information
kanäle wie Seminare, Hausmessen, Newslet-
channels like seminars, in-house presenta-
ter und natürlich nicht zuletzt Fachmagazine
tions, newsletters and of course trade maga-
wie PRODUCTION PARTNER.
zines like PRODUCTION PARTNER.
Interessant wird daher auch sein, ob Produk-
It will therefore be interesting whether there
te präsentiert werden, die nicht oder noch
will be products that are not (or not yet) rep-
nicht von in Bezug auf Kommunikation pro-
resented within the structures with profes-
fessionell organisierten Strukturen vertreten
sionally organized communication and that
werden und die in unser Portfolio passen.
might fit in our portfolio. Professional niche
Professionelle
können
products can offer solutions that can not be
Lösungen bieten, die mit herkömmlicher
reached with common “one for all” technolo-
„one for all“ Technik nicht zu erreichen sind.
gy. Last year we found a finger-sized minia-
Letztes Jahr ist uns so zum Beispiel ein fin-
ture-line-array with impressive performance
gergroßes Miniatur-Line-Array mit beeindru-
for example. In addition I hope to find the
ckender Leistungsfähigkeit aufgefallen. Zu -
time to participate in a few seminars regard-
sätzlich hoffe ich noch Zeit zu finden, an dem
ing current developments during the Prolight
einen oder anderen Seminar zu aktuellen
+ Sound. And of course we are pleased to be
Themen während der Prolight + Sound teilzu-
able to meet all our suppliers and competi-
nehmen. Abgesehen davon freuen wir uns
tors within such a compact and efficient
natürlich darüber, alle unsere Lieferanten und
event. It is a mix of a market place, contact
auch unsere Mitbewerber in so kompakter
forum and class reunion.
Nischenprodukte
production partner
Statements_Statements 27.02.12 14:53 Seite 6
Statements
Prolight + Sound
Statements 2012
Media Resource Group: Michael Frank
Als Full-Service Dienstleister müssen wir in allen Bereichen
As a full-service provider we have to be strong in all areas of
der Veranstaltungs- und Präsentationstech-
event and presentation technol-
nik gleichermaßen leistungsfähig sein, daher
ogy and therefore have to deal
müssen wir auf der Prolight + Sound in alle
with all sectors of the Prolight +
Bereiche „hineingehen“. Mein persönlicher
Sound. My personal focus during
Schwerpunkt beim Besuch der Messe ist, die
our visit is on the relationship
Beziehung zu unseren Lieferanten zu pflegen.
with our suppliers. Of course I
Natürlich bin ich auch offen für Neues, den-
am also open to new develop-
noch liegt mir viel daran, mich erst einmal
ments but I am primarily con-
mit den Planungen unserer langjährigen
cerned with the plans of our long
Partner zu beschäftigen.
term partners.
Die Kollegen aus den Fachabteilungen müs-
The colleagues from the individ-
sen da natürlich die Augen und Ohren deut-
ual departments though have to
lich weiter aufsperren, um in den jeweiligen
open their eyes and ears wide to
Gewerken am Ball zu bleiben. Was kann LED
keep up with the developments
mittlerweile leisten, gibt es wirklich ernst hafte LED-Spot-Lösungen und was geht im
in their respective fields. What
Michael Frank
can be done with LEDs now, are
Bereich der Theaterscheinwerfer? Was gibt es
there serious LED spot solutions
an Tools, die Produktionen noch innovativer bzw. kreativer
and what is happening in the sector of theatre lighting? Which
machen? Allgemein gesagt, möchte ich Trends aufspüren, die
tools make productions more innovative or creative? Overall I
vielleicht die nächsten Monate kundenseitig abgefragt wer-
want to find out about trends that might be desired in the com-
den bzw. mit denen wir unseren Kunden helfen können, neue
ing months by customers or which we can use to help our cus-
Akzente zu setzen.
tomers to create new highlights.
Lightcompany: Peter Nel len
Dieses Jahr interessieren mich auf der Prolight + Sound vor allem LED-Scheinwerfer
mit den Möglichkeiten von konventionellen Scheinwerfer sowie neue Kinetik und Tonsysteme.
This year I am mainly interested in LED-lights with the possibilities of conventional
lighting systems as well as new kinetic systems and audio systems.
Peter Nellen
MSE-Tontechni k: Johannes Schi l ling
Wir werden unseren Fokus auch dieses Jahr wieder auf die Neuerungen im Bereich der digitalen
Mischpulte setzen. Hierbei ist es interessant zu beobachten, wie auch große und namhafte Hersteller immer kompaktere und leistungsfähigere Systeme zu attraktiven Preisen auf den Markt
bringen. Gezwungenermaßen ergeben sich durch die kompakten Bedienoberflächen auch neue
Ideen und Ansätze der Hersteller in Bezug auf die Navigation und der Arbeitsweise. Somit sind
wir gespannt, was uns auf der diesjährigen Prolight + Sound erwartet.
Our focus will again be on the new developments in the sector of digital mixing consoles. It is
interesting to see even large and established manufacturers bringing ever more compact and
powerful systems to market with attractive price tags. The compact user interfaces automatically lead to new ideas and concepts of the manufacturers regarding navigation and workflow.
We look forward to this years Prolight + Sound.
Johannes Schilling
6 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
production partner
Statements_Statements 27.02.12 14:54 Seite 7
Neumann&Mül ler:
Michael Mandel
Unser Anspruch als Dienstleister ist es, unseren
Auftraggebern innovative und optisch ansprechende Technik anbieten zu können. Konkret werden
wir den Fokus auf architektonisch unauffällige
Front-Ends sowie auf energieeffiziente Beleuchtungs- und Displaytechnik legen, die vor allem für
den Dauerbetrieb während mehrtägiger Produktionen und Messen für den Kunden wirtschaftlich
eingesetzt werden können. Von großer Bedeutung
sind daher für uns LED- und – besonders für unsere
Messestandorte – Tageslicht.
Michael Mandel
Im Audiosegment stehen integrative Audio-Netzwerke und drahtlose Mikrofontechnologien im
Mittelpunkt unseres Interesses. Daher sind wir hier wie auch bei Line-Arrays auf die weiterentwickelten Komponenten der zweiten und dritten Generation gespannt. Maßgebliche Auswahlkriterien, die wir bei unseren Investitionen auch in diesem Jahr in den Vordergrund stellen, sind Zuverlässigkeit, Unterhaltsaufwand und unsere Anforderungen in puncto Nachhaltigkeit.
Our concept as a service provider is to be able to offer innovative and optically pleasing technology to our customers. We will concentrate our focus on architecturally unobtrusive frontends and on energy-efficient lighting and display technology, which can be used economically
in constant use in multi-day productions and exhibitions by our customers. Therefore LED and
– mainly for our trade fair locations – daylight systems are very important for us.
In the audio sector the focus of our interest is on integrated audio networks and wireless
microphone technologies. Therefore we are looking forward to the improved components of
the second and third generation of line-arrays. As before, this year’s decisive criteria for our
investment decisions are reliability, operating costs and our demands regarding sustainability.
PRG: Mor ten Carlsson
Die Prolight + Sound ist für uns gleichermaßen als Aussteller und Besucher von großem Interesse. Als Aussteller präsentieren wir unseren Kunden und Besuchern
auch in diesem Jahr wieder unser Leistungsspektrum in
der Festhalle, in der am Vorabend der Messe der PRG Live
Entertainment Award (PRG LEA) stattfindet. Gleichzeitig
informieren wir uns als Besucher natürlich über Produktneuheiten. Innerhalb der PRG-Gruppe genießt die
Prolight + Sound einen sehr hohen Stellenwert und wird
entsprechend auch von vielen unserer PRG-Kollegen aus
den USA, Asien und Europa besucht.
Prolight + Sound is important for us both as exhibitor
Morten Carlsson
and as visitor. As an exhibitor we will again show the
full spectrum of our possibilities this year in the festival
hall where the PRG Live Entertainment Award (PRG LEA) will be presented on the night before
the convention. At the same time we will collect information about new products as a visitor.
The Prolight + Sound enjoys a high standing within the PRG group and will therefore also be
visited by many of our PRG associates from the USA, Asia and Europe.
production partner
Statements_Statements 27.02.12 14:54 Seite 8
Statements
Prolight + Sound
Statements 2012
Satis&Fy: Kai Wei berg
Für uns ist der Besuch der Messe vor
allem mit der Suche nach neuen, innovativen Produkten und coolen Ideen verbunden. Für die diesjährige Messe-Ausgabe haben wir uns vorgenommen,
besonders genau auf die Weiterentwicklungen bei LED-Stufenlinsen zu schauen. Außerdem haben einige Hersteller
neue LED-Washlights angekündigt, auf
die wir sehr gespannt sind. Neugierig
sind wir auch darauf, was sich im
Bereich LED-Großbildtechnik getan hat
und ob wir das seit langem angekündigte Yamaha-Pult zu sehen bekommen
werden. Auch Nachhaltigkeit ist nach
Wilfried Schiefer
wie vor ein Thema. Uns interessiert,
welche Produkte einen Beitrag zu einer
Kai Weiberg
Show tec: Wi lf r ied Schiefer
nachhaltigen Entwicklung leisten, wel-
Die Prolight + Sound ist für uns die B2B-
che Produkte besonders umweltfreund-
Plattform überhaupt. Unser Fokus liegt
lich sind und was Hersteller allgemein zum Thema Nachhaltigkeit tun. Die Prolight +
neben der intensiven Suche nach neuen,
Sound bietet uns alles in allem eine gute Möglichkeit, Produkte direkt vor Ort zu ver-
innovativen Produkten, vor allem auch
gleichen, Gespräche mit Herstellern zu führen und Produkte direkt live im Hersteller-
auf dem kreativen Austausch mit Licht-
umfeld zu erleben. Viele Hersteller steuern wir dabei gezielt an, weil wir sie kennen.
designern, technischen Planern und
Wir schauen uns aber natürlich auch Konkurrenzprodukte an und führen Gespräche
Technikern.
mit Firmen, zu denen wir bisher keinen Kontakt hatten, die aber interessante, vergleichbare Produkte in ihrem Portfolio haben. Überzeugt uns ein Produkt, kann es auch
Prolight + Sound is the leading B2B plat-
schnell schon mal konkreter werden. Und letztendlich sind auch die Stand-Partys der
form for us. Our focus is – in addition to
Prolight + Sound nicht nur legendär, sondern auch eine tolle Gelegenheit, in lockerer
the usual intensive search for new inno-
Atmosphäre nette Gespräche zu führen.
vative products – mainly on the creative
exchange with lighting designers, tech-
For us the visit of this trade fair is mainly linked to our search for new innovative prod-
nical planners and technicians.
ucts and cool ideas. For this year we have decided to look closely at the new developments of stepped LED lenses. Some manufacturers have also announced new LED
washlights and we are curious about these. We are also curious about new developments in the sector of LED large screen technology and whether we will see the
announced new console by Yamaha. Sustainability also
continues to be a concern for us. We are interested in the
question which products help with sustainable development, which products are environmentally friendly and
what the manufacturers do overall regarding sustainability. The Prolight + Sound overall offers a good chance to
directly compare products, talk to manufacturers and experience the products directly the manufacturers environment. We directly visit many manufacturers because we
know them. But we also look at competing products and
talk to companies where we did not have contact so far but
that might have comparable interesting products in their
portfolio. If a product is convincing, talks can get more concrete quite fast. And of course the parties of the Prolight +
Sound are not only a legend, but a great opportunity for
interesting conversations in a relaxed atmosphere.
8 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
production partner
Statements_Statements 27.02.12 14:54 Seite 9
Sir ius Showequipment:
Wolfgang „Schabbach“ Neumann
Die meisten Kaufentscheidungen fällen wir bei der Sirius Show equipment AG bereits im Vorfeld der Prolight + Sound, da wir zu
unseren Lieferanten einen guten Kontakt pflegen und daher die Gelegenheit haben, alle Neuheiten schon vor der Messe kennenzulernen.
Manchmal muss ich dazu zwar um die halbe Welt fahren, aber das
lohnt sich in der Regel schon. Im Vordergrund steht auf der Prolight +
Sound für mich die Kontaktpflege zu Vertrieben und Herstellern.
Besonders im Licht- und Rigging-Bereich stehen bei uns in 2012 größere Investitionen an, da wir hier seit Mitte 2011 das größte Wachstum im Bereich Vermietung verzeichnen können. Mal schauen was es
so an neuen Innovationen gibt, die es sich anzuschaffen lohnt.
Im Audiobereich stellen wir
momentan unseren kompletten Bestand um. Es findet ein
so genannter Systemwechsel
statt. Auf der Prolight + Sound
wird die Entscheidung offiziell
bekanntgegeben, wer das Rennen gemacht hat. Nur zwei
impression Wash One bei the X-Factor (LD Jerry Appelt)
Hersteller haben es nach langen Gesprächen und ausführlichen Hör- und Qualitätstests
bei uns in die Endrunde ge schafft. Einer aus USA und der
andere aus Deutschland. Bei
Wolfgang „Schabbach“ Neumann
der Entscheidungsfindung war
außer der Qualität der Produk-
te für uns erstmals auch die Vertriebspolitik und die schnelle Lieferfähigkeit von Equipment für die Kaufentscheidung mit ausschlag gebend.
„Warum wir 500 impression Spot One und Wash
One gekauft haben ist schnell erkkllärt: Diese RGB
LED Lampen sind die Zukunft.
u
Wir sind sicher,
dass wir bald noch mehr Geräte brauchen werden
um die Nachffra
r ge bedienen zu kö
önnen.
Jetzt sehen wir endlich, dass Ökologie und
Ökonomie Hand in Hand gehen“
Glenn Roggeman, Geschäftsführer AED Network
Most of our acquisition decisions are already made before the Prolight + Sound, since we keep in contact with our suppliers and therefore have the chance to be informed about new products even before
the trade fair. Sometimes I have to travel far to do this, but it is usually worth the effort. My focus during Prolight + Sound is keeping in
touch with distributors and manufacturers.
„Der Wash One ist ein
echtes Multitalent.“
In 2012 we will make larger investments mainly in the sectors of
lighting and rigging since we see the strongest growth of rentals in
these sectors since the middle of 2011. I am curious to see which new
Jerry Appelt setzt bei X-Factor auf
impression Wash One
innovations are worth buying.
In the audio sector we are currently reorganising our complete inventory. There is a so-called system change. We will officially announce
the winner during the Prolight + Sound. Only two manufacturers
have made it into the final round after long discussions and extensive
quality and listening tests. For the first time our acquisition decision
Halle 9.0 Stand B88
was based not only on the product quality but also on the distribution policy and the possibility of quick delivery of equipment.
◊ Text und Interviews: Walter Wehrhan
Übersetzungen: Alex Merck
Fotos: Firmen
production partner
ww.glp.de
Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 14:58 Seite 10
Prolight + Sound
Advertorial
Preview 2012
Ausgewählte Produktneuheiten und Hintergründe zu den ausstellenden Firmen. Alle Angaben beziehen sich auf die Informationen der Hersteller und sind Advertorials.
A selection of product news and background information regarding the exhibiting companies. All the contained information is based on manufacturers statements and should be
considered advertorials.
publitec
Cast
Bild- und Präsentationstechnik
Das neue Jands Vista Pult L5, GreenGo Inter-
kreativ und wirkungsvoll einsetzen
com/Cue-Light System (prämiert auf der PLA-
Projektoren, Displays, LED oder Signalverteilung: gute Hardware ist nur ein Teilbe-
SA & LDI), viel Neues im Bereich LED-Licht und eine Fülle an Neuheiten und
reich für den erfolgreichen Einsatz von Medientechnik. Möchte man den „WOW“-
Infos zur Prolyte H40R, neuen fiRSTstage Adapterplatten und Anschlag-
Effekt sind die Grundlagen ein durchdachtes Konzept, Interaktivität und vor allem
mitteln – die kommende Prolight + Sound wird aufregend & inspirierend
beeindruckender Content, der das Publikum fesselt. Alles das aus einer Hand ver-
für das cast Team & Mitaussteller in Halle 9.0 E71.
spricht publitec seinen Kunden unter dem einladenden Slogan „relax for success“.
Das neue Vista L5 Lichtstellpult ist das Flaggschiff der Vista Familie. Das ele-
Wie entspannt einfach diese Komponenten für temporäre Events oder dauerhafte
gante Design wird von einem gewaltigen 21" großen Wacom HD-Display
Festinstallationen abzurufen sind, verrät publitec in und mit der visualounge. Nach
der Eröffnung der visualounge im Januar
2012 in Herdecke und der visualounge auf
der ISE in Amsterdam präsentiert sich die
Lounge nun in Frankfurt auf der prolight +
sound. In der Halle 9.0 Stand A30 werden Ih-
Die visualounge von
publitec
nen faszinierende, Bild-technische Lösun-
dominiert, das klar
gen präsentiert!
und detailliert eine Fülle von
Jands Vista L5
Doch wer ist eigentlich publitec?
Informationen in einfacher und leicht zu verstehender Weise darstellt.
Das in Herdecke ansässige Unternehmen
Jands Vista
publitec befasst sich mit allen wichtigen
Das Herz des L5 bildet ein Linux Betriebssystem und ein leistungsstarker i7
Komponenten der Bild- und Medientechnik für den Veranstaltungseinsatz: DLP- und
Prozessor mit 8 GB RAM, der auch in Zukunft die Möglichkeit bietet, mit den
LCD-Projektoren, Leinwänden, Displays, Komponenten für die Signalübertragung
Anforderungen der größten Shows fertig zu werden.
und -verarbeitung und komplexes Bildprocessing, aber auch Zuspieltechnik und
Das Gehäusedesign ist nicht nur funktional, robust und trotzdem leicht, son-
Kameras.
dern auch elegant und attraktiv, um eine Ausgewogenheit zwischen Form
Das grundlegende Prinzip: Alle Produkte, die verkauft werden, sind ebenfalls zur
und Funktion zu gewährleisten.
Miete oder im Leasing verfügbar. Somit erarbeitet publitec für seine Kunden immer
BB&S
die individuell wirtschaftlichste Lösung. Doch publitec liefert nicht nur Produkte
Der BB&S Force V ist ein komplettes LED-Modul zum Nachrüsten für
und Geräte: publitec stellt auch das Know-how und die Erfahrung für den wir-
ETC Source 4 Profilscheinwerfer. Innerhalb weniger Minuten können Sie aus
kungsvollen Einsatz der Bild- und Medientechnik bereit. publitec bietet bewährte
Ihrem bereits vorhandenen Profilscheinwerfer einen neuen hochwertigen
Spezialisten für anspruchsvolle Lösungen wie Softedge-Panoramaprojektionen und
LED-Profilscheinwerfer machen. Das LED-Modul ersetzt das herkömmliche
HDTV-Systeme an.
Halogenhinterteil des Scheinwerfers, bietet eine sehr gleichmäßige Licht-
publitec geht aber noch einen Schritt weiter
verteilung und ist in zwei verschiedenen Farbtemperaturen lieferbar, ver-
Aus den Anforderungen und Anregungen der Kunden werden ständig innovative
gleichbar entweder mit Halogenlicht (warmweiß) oder Tageslicht (kaltweiß).
Produkte und Systemlösungen entwickelt.
Ayrton
Der beaMover und Pegasus sind nur zwei erfolgreiche Beispiele. Hohe Produktqua-
Präsentiert werden der neue ColorSun 200 S und Ayrton Wildsun 200. Der
lität und Perfektion in der Ausführung sind andauernde Maßstäbe, die publitec
Colorsun 200 S ist ein sehr kompakter statischer LED Spot mit High Power
durch ausgeklügelte Qualitätsmanagementsysteme kontinuierlich sicherstellt.
RGBW Multicolour Chips und einer 4:1 Zoomoptik.
Neben Produktmanagern als umfassende Spezialisten für einzelne Produktbereiche
Der Wildsun 200 S ist ein sehr kompaktes LED Moving Light mit High Power
stehen Projektleiter für die Integration komplexer Installationen als Ansprechpart-
RGBW Multicolour Chips und einer 4:1 Zoomoptik. Ein brillanter Lichstrahl
ner zur Verfügung. Techniker für die Umsetzung und Anwendung arbeiten in hohem
mit 4.000 Lumen und ein sehr effizienter 8° Beam bieten beste Vorrauset-
Maße kommunikationsfreudig und kundenorientiert und werden kontinuierlich in
zungen für TV-Studios, Konzerte, Veranstaltungshallen, Freizeitparks und
ihrer fachlichen Kompetenz und ihren kommunikativen Fähigkeiten weitergebildet.
Halle 9.0, Stand A30
jede andere Anwendung im Entertainmentbereich.
10 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
Halle 9.0, Stand E71
production partner
Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 14:58 Seite 11
d&b
d&b
Schwarz macht neu bei d&b auf der Prolight + Sound 2012
Additions in Black alongside White by d&b at prolight+sound 2012
Das Jahr 2011 war für d&b audiotechnik in mehrerer Hinsicht er-
For d&b audiotechnik 2011 was not only the year they celebrated thir-
innerungswürdig, markierte es nicht nur das 30-jährige Beste-
ty years but also when their Black product range was joined by the
hen des Boxenherstellers, sondern auch die Einführung der völ-
brand new White range. From 21st to 24th March 2012 at the Messe
lig neuen Weißen Produktlinie als ideale Ergänzung zu den no-
Frankfurt in hall 8.0 stand J46 d&b will again be celebrating by giv-
torischen Schwarzen Kisten. Das möchte d&b im Rahmen der
ing centre stage to several new additions within their Black range of
diesjährigen Prolight + Sound noch einmal deutlich heraus strei-
loudspeakers as well as highlighting the xS and xA-Series from their
chen. Vom 21. bis zum 24. März 2012 stehen in Frankfurt mehre-
White range of integration cabinets.
re Neulinge aus der Schwarzen Produktlinie gemeinsam mit
xS- und xA-Serie Lautsprechern aus der Weißen Installationslinie im
As always, the Black range shows itself as flexibility personified while the
Fokus.
White range presents a totally tailored off the shelf solution for the
Die Systeme der Schwarzen Produktlinie zeigen einmal mehr, dass
permanent installation market. Elements from the established T, J
sie ihren Ruf als wahre Flexibilitätswunder völlig zu Recht genießen.
and E-Series within the Black range will be displayed alongside the
Zu sehen sind neben Teilen der etablierten T-, J- und E-Serie auch die
newly introduced teenyweeny E4 and E5 loudspeakers. And being
neu eingeführten Lautsprecher-Benjamine E4 und E5. Aber d&b wäre nicht d&b,
gäbe es da nicht noch ein kleines oder eigentlich eher großes Ass im Ärmel, das für
typically d&b there will be a little, well actually quite large, something
up their sleeve in the form of the brand new V-Series to whet the appetite.
ein aufregendes Kribbeln sorgt, die brandneue V-Serie. In Ergänzung dazu bietet die
Weiße Produktfamilie maßgeschneiderte, bis ins letzte ausgetüftelte Standard-
Want to start 2012 with a surprise? Well as d&b audiotechnik enters its fourth decade
lösungen für den Festinstallationsmarkt.
providing no compromise solutions to the complex world of audio reinforcement, vis-
Neugierig? Lassen Sie sich überraschen vom direkten Gegenüber der neuesten Sys-
it the stand to see the latest juxtaposition of Black range products to the White ones
teme in beiden Produktlinien, der Schwarzen und der Weißen. Auch zu Beginn sei-
and be drawn in by their new year’s surprise.
nes vierten Jahrzehnts wartet d&b wieder mit kompromisslosen Lösungen für die
komplexe Beschallungswelt auf.
d&b hopes to see you in Hall 8.0 stand number J46.
Wir sehen uns doch? Am Stand J46 in Halle 8.0
Hall 8.0, Booth J46
» In unserer Firma kommt
es uns auf pure Qualität an.
Daher arbeiten wir nur mit
Kabeln, die das leisten. «
Beste Kapazitäts- und Microphoniewerte
treffen auf höchste Flexibilität. Dank Silent
Plug Technology kracht beim Rausziehen
aus dem voll aufgedrehten Amp – nichts.
Genau so, wie (nicht nur) Profis das mögen.
Peter DIEZEL
Hersteller & Entwickler von Gitarrenverstärkern
Cordial GmbH · Sound & Audio Equipment
Otto-Hahn-Straße 20 · D-85221 Dachau · Phone +49 (0) 8131.99 697 - 0 · Fax +49 (0) 8131.99 697 - 29 · www.cordial.eu
· Foto: © Anton Brandl
Unser CSI PP-SILENT ist das Lieblingskabel
von Amp-Guru Peter Diezel.
Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 14:58 Seite 12
Prolight + Sound
Advertorial
Highlite International
Durch die Kooperation mit einem der
Produkten, entwickelt von ArKaos.
Die jährliche Fachmesse Prolight + Sound steht be-
innovativsten europäischen Herstel-
Zu guter Letzt wird DAP-Audio eine Reihe
vor. Nur noch wenige Wochen, bis die größte Show
ler für Textilien in der Eventbranche
von neuen Produkten vorführen. Im ver-
der Welt seine Türen für das Publikum öffnet.
wird Showtec eine neue, innovative
gangenen Jahr hat das DAP-Audio Ent-
Selbstverständlich ist Highlite auch dieses Jahr wie-
Serie von Textilien und Zubehör für die
wicklerteam die Produktbereiche aktuali-
der auf der Messe präsent. In der Halle 11.0 Stand
Eventbranche vorstellen.
siert, und dabei keine Kompromisse ge-
D07 + D11 wird Highlite ca. 200 neue Produkte der
DMT präsentiert seinem neuen P10
macht, um die besten Produkte für die
Marken DMT, Showtec und DAP-Audio vorstellen.
SMD Tour Pixelscreen, der durch sein
Benutzer zu präsentieren.
An diesen Tagen werden wir Ihnen einige bahnbre-
leichtes Gewicht besonders Benut-
Das Highlite-Team lädt Sie recht herzlich
chende Neuheiten präsentieren. Unsere Marke
zerfreundlich ist, sowie den neuen
Showtec stellt Ihnen viele neue LED-Lichteffekte vor.
P14,4 SMD Pixelmesh, der in geschwungenen For-
sönlich von unseren neuen Produkten überzeugen
Überhaupt wird Showtec in allen Produktbereichen
men aufgebaut werden kann.
können. Wie üblich empfangen wir Sie in einer ent-
Neuheiten zeigen, Lichteffekte, LED-Spots und rich-
Es wird eine Vorschau auf die neuesten „KlingNet“
spannten Umgebung mit viel Essen und Getränken.
tig coole LED-Moving Heads, werden auf unserem
Produkte geben. Ein innovatives Protokoll für den
350 m2 großen Messestand vorgeführt werden.
Einsatz von Plug&Play LED-Screens und LED-Pixel-
Wir sehen uns in Frankfurt.
Halle 11.0, Stand D07/D11
B&K Braun
Hersteller – diese Produktnische zu schließen. Somit
We ™ Showbusiness!
stößt man immer mehr auf den professionellen
Die Firma B&K Braun GmbH vertreibt seit über 30
Markt, auf dem man sich in den letzten Jahren bereits
Jahren erfolgreich Produkte für die Veranstaltungs-
durch die Einführung der eigenen Premium-Marken
auf unseren Stand ein, damit Sie sich per-
branche. Neben dem exklusiven Deutschlandvertrieb
wie ignition und Ehrgeiz etablieren konnte.
des GLP Portfolios konnten wir uns ebenso für wei-
Neben den Brands anderer Hersteller ist es uns
tere starke Marken wie Green Hippo und Fenix als
im Laufe der Jahre zudem gelungen, auch eige-
Flyht Pro an.
exklusiver Vertriebspartner in Deutschland durch-
ne Produkte zu fördern, zu entwickeln und er-
Zu unserem Sortiment gehören nicht nur unsere
setzen. Um den aufstrebenden Markt im Bereich
folgreich auf dem Markt zu platzieren.
Handelsmarken, sondern weitere kompetente Part-
Multimedia bedienen zu können, gelang es B&K mit
Im Bereich Truss und Bühne ist unsere Marke Global
ner wie Botex, Denon, Osram, GE, Philips und ande-
GLUX – einem der weltweit führenden LED-Display-
Truss inzwischen weltweit zu einem der führenden
re.
Anbieter avanciert. Unser Credo ist Qualität, Leis-
Bitte beachten Sie, dass wir Ihnen die neuen in-
tung und Lieferfähigkeit zu einem vernünftigen
novativen Produkte erst persönlich auf unserem
Preis. Mit unserer großen Lagerkapazität erfüllen wir
Messestand präsentieren können. Einen kleinen
die meisten Anfragen in kürzester Zeit. Auf der pro-
Auszug unserer Neuheiten vorab jedoch wie
light+sound werden wir eine Traversen-Studie präsentieren, die es so auf dem Markt noch nicht gibt!
folgt:
EHRGEIZ Cobalt PLUS BEAM 5R
Mit der Einführung unserer hausinternen
Der Cobalt Plus Beam 5R macht sich, um einen bis zu
Premiummarken Ehrgeiz, ignition und ka-
4° gebündelten Beam zu erzeugen, die enorm helle
pego haben wir es geschafft, qualitativ
und gebündelte 5R Platinum Lampe von Philips zu
hochwertige LED-Produkte sowie Zube-
Nutze. Durch seinen unfassbaren Lichtoutput von
hör für den professionellen Anwender
138.000 Lux auf 10 m Abstand ist er jeder Situation
zu schaffen. Hier finden Sie für jeden
gewachsen. Mit vielen Funktionen ausgestattet,
Bereich das passende Licht, ob für Kon-
lässt diese Beamlampe keine Wünsche offen. Mit
zerte, Festivals, sonstige Events oder
Zoom, Goborad und 5-fach Prisma macht es richtig
Architektur.
Spaß, diese neue Art von Beleuchtung auf der Büh-
Als absolutes Messe-Highlight wer-
ne zu nutzen. Selbst der Wireless Solution Empfän-
EHRGEIZ Cobalt PLUS BEAM 5R
12 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
Produkte nimmt sich unsere Profi-Case-Serie von
den wir von ignition die neue Genera-
ger ist bereits integriert!
tion der LED Scheinwerfer vorstellen!
ignition AKKU LED PAR Outdoor 15x3W RGB+W
Auch unseren innovativen Moving
Mit der AKKU LED Outdoor Par lassen sich kabel-
Head von VARYTEC, den Easy Move
lose Beleuchtungslösungen in effizienter und
Dual Wash, können Sie auf der Messe
professioneller Weise umsetzen. Neben inte-
im Einsatz sehen. Für den guten
griertem Wireless DMX verfügt die AKKU PAR
Sound und das passende DJ-Equip-
über einen 12 Ah Akku der einen kabellosen Be-
ment sorgt unsere Marke Sirus Pro
trieb von bis zu 10 Stunden ermöglicht.
und dem sicheren Transport Ihrer
Halle 11.0, Stand B11
production partner
Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 14:58 Seite 13
Trendco
Etliche Neuerungen gibt auf dem Stand der Siegener Trendco GmbH für Veranstaltungstechnik zu besichtigen, präsentieren sich hier doch regelmäßig namhafte internationale Hersteller, die durch Trendco in Deutschland vertreten sind.
Von AVOLITES ist vor allem die neue
Software Titan 6.0 zu besichtigen,
Avolites Sapphire Touch
die u. a. auch das neue Sapphire
Touch „antreibt“ – selbstverständlich läuft sie auch auf
allen anderen Titan-Pulten. Einen deutlichen Akzent setzt
Avolites aber auch
in Gestalt von AVOLITESMEDIA: aus der Zusammenarbeit mit den Entwicklern von Immersive werden ganz neue Medienserver vorgestellt, deren Hauptaugenmerk auf Projektionen auf 3D-Objekte liegt. Von WYBRON liegt der LED-Scheinwerfer CYGNUS
mittlerweile auch in einer Tageslicht-Variante vor, der im Übrigen voll RDM-fähig ist.
RDM ist auch das Stichwort für LUMINEX: die belgischen Spezialisten für DMX-Netzwerk-Konverter zeigen wieder eine Vielzahl neuer Funktionen und neuer Geräte. So sind
die bekannten ArtNet-Nodes nicht nur mit sACN für die Zukunft gerüstet, sondern bilden für RDM-fähige Scheinwerfer die Schaltzentrale, von der auch Geräte „übernommen“ und am Lichtpult vorbei resettet werden können. Von ARRI schließlich, deren
Event-Serie durch Trendco vertrieben wird, werden ebenfalls etliche Geräte zu sehen
sein, u. a. die ARRISUN 18 Event, von der Trendco erst kürzlich eine größere Stückzahl
ausliefern konnte.
Selbstverständlich sind auch die anderen Marken aus dem Trendco-Portfolio auf der
prolight+sound zu sehen: POWERLOCK Steckverbinder, EUROFILTER Farbfolien,
ADVANCE Klebebänder und vieles mehr runden die Palette ab, die sowohl persönlich
als auch per Webshop angeboten wird.
Ein Besuch bei Trendco lohnt sich also auf jeden Fall.
Lots of news are to be discovered at the booth of the Siegen based lighting tech dealer,
who once more proudly presents a number of well-known big brands. And as always, personal experience of the items on display is as important as establishing new contacts.
AVOLITES shows amongst other developments, Titan software 6.0, the computing core
of the new Sapphire Touch – and of course all other Titan consoles. Another remarkable
highlight is the German premiere of AVOLITESMEDIA: the new cooperation between Avolites and Immersive already bore fruit, and a range of new media servers, concentrating on 3D projections, are shown in Frankfurt. WYBRON extends the CYGNUS range of
LED fixtures with a newly developed powerful daylight luminaire, which again is fully
RDM operational. RDM is also the cue for LUMINEX: the Belgians, specialising in DMXnetwork converters, again extend their ranges, adding not only functions, but devices,
too. Comprising sACN, they’re ready for future’s challenges, and together with RDM fixtures, the devices turn into real control centres. ARRI – their Event daylight brand being
distributed by Trendco – will also show some new luminaires, e.g. the new ARRISUN 18
Event.
Trendco’s offerings are rounded up by many small and larger items for technician’s
everyday needs: POWERLOCK connectors, EUROFILTER color gels, ADVANCE tapes, to
name just a few. Plus, the whole range is available not only by phone, but also in Trendco’s webshop.
Not to be missed!
Hall 11.0, Booth C50/D50
production partner
Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 14:58 Seite 14
Prolight + Sound
Advertorial
ProCase
Elation
19 Zoll Racks mit neuer IT-Rackschiene
Opti Tri White LED Par: 3 Shades of White
ProCase hat das Angebot an 19 Zoll Racks erweitert und stellt zur
When the most important leaders of the world meet to discuss the most urgent issues of financial markets
Prolight+Sound die Racks mit einer neuen IT-Rackschiene vor. Die
and world economy, they want to do that in the most optimum way. On last G-20 Summit in Cannes 2011,
als ITRS benannte Rackschiene aus verzinktem Stahl mit Käfig-
it was ELATION’s part at least to assure clear visibility on the meeting table by providing high performance
muttern ist breiter als die üblicherweise am Markt verwendeten
lighting equipment. In order to achieve best lighting conditions, 160 units of ELATION’s Opti Tri White LED
Schienen. Das bietet den Vorteil, dass diese zu 100 % für IT Technik
PAR were installed. The groundbreaking Tri White technology creates white light in cool, warm and amber
kompatibel ist. Was brauchen IT Geräte besonderes? Die Server der
shades. It is extremely bright and flicker free making it ideal for major meeting surroundings as well as broad-
Premiumhersteller wie Dell, HP oder IBM benötigen für deren Be-
cast television, video production and a variety of stage, theater and concert applications. The 18 x 9 W 3-in-
festigung innerhalb des Höheneinheiten-Rasters zunächst mal ein
1 Tri SMD LEDs contained in the unit emit extremely little heat, so meeting members can keep a cool head
zusätzliches Mittel-
and will not be distracted.
loch. Außerdem war
The Opti Tri White heavy duty die cast case is ideal for
die lichte Breite zwi-
permanent or portable production applications and
schen den seitlichen
with CE and cETLus approved this unit performs to
Befestigungsreihen
the highest standard.
der
ELATION offers several fixtures specialized in
Rackschienen
immer ein Problem.
“white light”.
Die bei Servern übli-
The TVL2000 is equipped with 450 cool white and
cherweise mitgelie-
450 warm white LEDs that can be combined to ad-
ferten Auszugschie-
ELATION Opti Tri White G-20
nen benötigen hier
just color temperature from 3200° K to 6500° K. The
unit provides a 30° beam angle standard and pro-
teilweise eine größere Breite, welche die ProCase Racks mit der IT-
duces up to 1055 LUX @ a 3.00 m throw.
Rackschiene nun bietet.
Using onboard controls or a standard DMX-512 controller (3- or 5-pin), operators can blend the LEDs to create
Die stufenlose Rackschiene bleibt unverändert weiter im Sortiment.
any shade of white, from cool natural daylight to soft warm tungsten – or anything in between. The versa-
So kann je nach Einsatzzweck wahlweise die stufenlose Rackschie-
tile TVL2000 makes it possible to instantly customize studio lighting to complement any skin tone or pro-
ne (RSS) oder die IT-Rackschiene (ITRS) bestellt werden.
duction environment with a soft, even white output. It features full 0-100% dimming capabilities to fade in
Beide Varianten werden zum gleichen Preis angeboten.
and out and control the intensity of the light. With the 4-way barn door light can be directed precisely to the
Für alle Rackserien wurde in Verbindung mit der IT-Rackschiene ei-
desired area of illumination, and a magnetic gel / filter holder allows adding frost or diffusion easily.
ne weitere Tiefe mit der Bezeichnung „29 Zoll“ bei ProCase stan-
The TVL2000 was designed to give broadcast lighting professionals total control over color temperature. TV
dardisiert. Das bedeutet, dass der Abstand zwischen der vorderen
performers will remain cool and comfortable under the TVL2000’s light, thanks to the low heat emission of
und der hinteren Rackschiene 29 Zoll beträgt, das entspricht
its LED lamp source. Compact and lightweight, the panel can be transported and positioned anywhere with
737 mm. Bei dieser Tiefe können die mitgelieferten Auszüge der
ease and will not take up much space on the studio set. The dual yoke is ideal for mounting on a stand, hang-
meisten 2-wege und 4-wege IT Server direkt befestigt werden.
ing in the lighting grid or floor positioning.
Mit dem erweiterten Angebot an 19 Zoll Racks wurde auch der Be-
WW Tone: high-output warm white LED wash for broadcast, stage, front of house applications
reich im B2B Webshop übersichtlicher gestaltet. Unter der Adresse
Broadcast studio or live on stage – ELATION’s WW Tone warm white wash is sure to be a stellar performer.
www.procaseshop.de können alle Racks direkt konfiguriert und
This high-output 100 W DMX LED wash fixture generates a perfect shade of warm white (3000° K; 82 CRI),
bestellt werden.
and has all the professional features that make it ideal for key lighting, stage washing and front of house
Halle 8.0, Stand D46
applications.
Powered by the advanced Bridgelux LED source, the WW Tone produces an intensely bright
output of 420 lux @ 6 m, without emitting the heat onto performers that is typically associated with conventional stage lights. The durable and maintenance-free LED source is
backed by a 5-year LED Engine warranty from the manufacturer.
Additionally, the WW Tone runs absolute noiselessly, making it the perfect light for TV studios and theaters. Producing an extremely even field of light, the WW Tone also makes an
ideal “house light” for long throw applications as an energy-saving replacement for 500 W
PAR and flood lights.
The WW Tone has a 25° lens standard, which produces a 23° beam angle and 48° field angle.
The optional available 45° lens is to yield a 43.5° beam angle and 79° field angle. It includes
barn doors and a gel frame, allowing its light to be concentrated onto a particular object or
area and/or color filters to be added. The built-in dimmer and strobe can be operated either
manually or via DMX control (1- or 2-channel). A convenient LED display on the rear of the
unit gives operators access to both manual control and DMX settings.
Hall 11.0, Booth D68
14 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
production partner
Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 14:58 Seite 15
Nexo
First showing of STM Series + new amplification + new processing + new network solutions
This year’s Prolight+Sound Expo sees a bumper crop of new product introductions for
NEXO, covering all aspects of sound reinforcement – networking, amplification and system processing, and, most importantly, the first sighting of NEXO’s STM Series of highspecification loudspeaker cabinets.
The STM Series is NEXO’s new proposition for the modern touring and rental company,
the first scalable modular line array on the market. Its concept combines the best of NEXO
Alpha functionality with the technical innovation of NEXO GEO waveguide designs to
deliver a system that is both super-powerful, super-flexible and easy to use, and might
actually make its owners some money! Scale Through Modularity (STM) is NEXO’s
strapline, describing the STM’s ability to scale up or down to suit event audiences from
1,000 to 100,000. There are four new loudspeaker cabinets in the STM Series, and these
=XYHUOlVVLJNHLWXQG6FKQHOOLJNHLW
KDEHQHLQHQQHXHQ1DPHQ
will be showcased at PL+S in ‘road-ready’ format, together with new dual-voltage NXAMP4x4 power amplification and innovative digital patchbay and monitoring solutions.
On Stand M80, the NEXO ‘village’ will have plenty of entertainment for visitors. The entire NEXO R&D team is coming to town; in a purpose-built lecture theatre, the engineers will be making on-the-hour presentations about different aspects of the STM Series project, both software and hardware. In the NS-1 ‘software café’, visitors can experiment with NEXO’s comprehensive modelling software, exploring the performance
in virtual environments of the new STM products as well as long-established favourites
like the PS Series and GEO S.
Hall 8.0, Booth M80
r
n auf de
ührunge
Live Vorf
012
. März, 2
21. - 24
alle 11.0
H
,
60
B
d
Stan
audiovation
Nexo, Camco und Coda Audio. Drei starke
Marken, die in Deutschland ganz exklusiv von audiovation vertrieben werden.
Ein besonderer Schwerpunkt liegt dabei auf einer intensiven Beratung und Betreuung
der Kunden. Mit Hör- und Vergleichstests, detaillierten Produktkenntnissen sowie Informationen über neueste technische Entwicklungen werden die Kunden bei ihren Investitionsentscheidungen unterstützt. Die ganze Leidenschaft des Teams gilt dabei
dem guten Klang und der jeweils für die Anforderungen optimalen Lösung.
Für die Hör- und Vergleichstests kann audiovation direkt mit zwei Besonderheiten dienen. Es gibt einen 260 qm großen Demo-Raum (13 ¥ 20 m) mit 7 m Deckenhöhe und
6 m Rigginghöhe, der von der Firma HMP Architekten + Ingenieure GbR aus München
akustisch optimiert wurde. Dieser Vorführraum beeindruckt mit einer Nachhallzeit von
etwa 0,6 Sekunden für fast alle Frequenzen. Bei schönem Wetter fast noch beeindruckender ist das gigantische Open-Air-Gelände, das direkt an das Firmengebäude grenzt.
Vor einem leicht ansteigenden Gelände von 60 ¥ 140 m (Platz für rund 5.000 Personen) steht ein permanentes Außenrigg mit 16 m Portalbreite bereit, welches 9,60 m
hoch und mit einer Tragfähigkeit von sechs Tonnen ausgestattet ist.
Beide Vorführbereiche bieten die Möglichkeit, verschiedene Lautsprechermodelle und
Line-Array-Systeme unter realen Bedingungen zu testen. Dabei wird gerne in Anspruch
genommen, mehrere Produktalternativen im direkten Vergleich zu hören.
audiovation sieht sich als hochspezialisierter Vertrieb für professionelle Audio-Produkte aus den Bereichen Audionetzwerktechnik, Fernsteuerung, DSP-basierte Lautsprecher-Management-Systeme, Hochleistungsverstärker und Lautsprechersysteme
für den mobilen Betrieb und der Festinstallation.
Auf der Prolight + Sound 2012 sind die Produktspezialisten von audiovation auf den
Ständen der Partner Nexo, Camco und Coda Audio von der ersten bis zur letzten Minute vertreten und haben viele interessante Neuigkeiten im Gepäck.
Halle 8, Stand M80, J80, J60
production partner
Exklusiv-Vertrieb für Deutschland
Gildestraße 55
49477 Ibbenbüren
Tel.: 0 54 51 / 59 00 800
sales@lmp.de
www.lmp.de
Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 15:01 Seite 16
Prolight + Sound
Advertorial
LMP
LMP zeigt Vielzahl an energieeffizienten Produkten
LMP präsentiert sich vom 21. bis 24. März 2012 im Rahmen der Prolight +
Sound in Frankfurt auf den Ständen B60 und B50 in Halle 11.0. Auf einer Fläche von 200 Quadrat-
VMB
metern stehen die Marken LITECRAFT, V:LED, ROBE, LSC, ArKaos und Littlite für die Messebesucher
Line Array Lifte TL-A150 und TL-A300
zur Verfügung. Direkter Standnachbar ist LMP Pyrotechnik. Hier lassen sich auf weiteren 100 Qua-
Um der steigenden Nachfrage gerecht zu werden, rundet der
dratmetern die Produkte der Marken LeMaitre und TBF erleben, teilweise sogar in Aktion.
Marktführer für Towerlifte VMB sein Programm im Bereich Ga-
Zusammen mit den anliegenden Ständen der von LMP vertriebenen Marken ROBE, MILOS, Lu-
bellifte ab. Gleich zwei neue Lifte werden auf der Prolight +
menRadio und VISUAL PRODUCTIONS wird LMP damit auch in diesem Jahr erneut zu einem Zen-
Sound vorgestellt. Der VMB TL-A150 und der VMB TL-A300
trum für Messebesucher, die sich umfassend über das gesamte Angebot aus den Bereichen Licht,
ergänzen mit ihrer kompakten Bauform und maximaler Stabi-
LED, Video, Trussing und Pyrotechnik informieren wollen. Im Fokus der Ausstellung stehen zahlrei-
lität die Familie der bereits am Markt etablierten VMB Line Ar-
che Neuproduktvorstellungen, die teilweise erstmals öffentlich gezeigt und auch live demonstriert
ray Lifte.
werden. Dazu zählt beispielsweise die neue LX Serie von LSC. LSC zeigt mit der LX300 eine Hardwarelösung auf Basis der erfolgreichen Clarity Software. Außerdem werden die leistungsfähigen
Dimmersysteme sowie zahlreiche DMX-Tools vorgeführt. LITECRAFT präsentiert neue Geräte aus
der WT-Serie für weißes LED-Licht und überzeugt mit der neuen AT10 Generation durch leistungsstarke und zugleich energieeffiziente LED-Scheinwerfer für In- und Outdoor-Anwendungen.
Mit der PowerBar 5 RGBAW ergänzt LITECRAFT seine etablierte LED-Bar um ein Modell mit zusätzlichen Amber LEDs. Mit EvoLED hat LMP ein neuartiges LED-Leuchtmittel als Retrofit für konventionelle Halogen Leuchtmittel im Programm, um aus einem herkömmlichen Scheinwerfer ein
echtes Stromsparwunder zu machen. ArKaos entwickelte mit dem A30 MediaServer eine speziell
auf die Anforderungen der MediaMaster Pro Software ausgelegte Hardwarelösung und demonstriert in Frankfurt zahlreiche neue Funktionen der Software.
LMP presents a host of energy-efficient products
LMP will be exhibiting at the Prolight + Sound in-
LSC LX300
ternational trade fair in Frankfurt (21th - 24th
March 2012) at booths B60 and B50 in Hall
11.0. An area of 200 square metres has
been set aside for the brands LITECRAFT, V:LED, ROBE, LSC, ArKaos
and Littlite. Covering a further 100 square metres, the
booth immediately adjacent will
be that of LMP Pyrotechnik. There visitors will be
Bis zu 5,3 Meter – bei einer Transporthöhe von nur 1,54 Metern
able to admire products from the brands LeMaitre and TBF - some-
– hebt der TL-A150 mühelos kleine Line Arrays oder leichte PA-
times, even, in action. These, together with the neighbouring booths of brands LMP distributes such
Systeme bis 150 kg in die Luft. Ausgestattet mit dem bewähr-
as ROBE, MILOS, LumenRadio and VISUAL PRODUCTIONS, will make LMP once again this year a mag-
ten automatischen Rückhaltesystem ILS garantiert er höchste
net for visitors seeking comprehensive information on a wide range of products covering the fields
Sicherheit.
of lighting, LED, video, trussing and pyrotechnics. The focus of the exhibition will be on the presen-
Der TL-A300 fährt von 0,2 Meter Transporthöhe bis auf 5,8 Me-
tation of new products, some being seen for the very first time and also being demonstrated live.
ter aus, und das bei einer Transporthöhe von nur 1,58 Meter,
These include, for example, the new LX series from LSC. LSC is showing in the shape of the LX300 a
was ihn absolut sprintertauglich macht. Belastet werden kann
hardware solution based on the successful Clarity software. There will also be demonstrations of
er dabei mit bis zu 300 kg – natürlich bei einer Vorlagerung des
powerful and efficient dimmer systems and numerous DMX tools.
Gewichts von 50 cm, um das Line Array optimal curven zu kön-
LITECRAFT is presenting new devices from the WT series for white LED light, convincing with the
nen.
new AT10 generation through powerful but at the same time energy-efficient LED luminaires for
Die Anordnung der vorderen Auslegerfüße macht das Beladen
both indoor and outdoor applications. With the PowerBar 5 RGBAW, LITECRAFT is complementing
unmittelbar am Basement möglich.
its established LED-Bar with a model offering additional amber LEDs.
Ausgestattet sind die Lifte mit dem bewährten ALS (Auto-Lock-
In the EvoLED, LMP now has in its range a novel LED light source as a retrofit for conventional halo-
Security) System von VMB, sowie dem SRS (Sequence Retainer
gen light sources that is capable of transforming a conventional luminaire into a real marvel of en-
System), welches die Mastsegmente automatisch nacheinan-
ergy conservation! ArKaos has developed in the A30 MediaServer a hardware solution specially de-
der ausfahren lässt.
signed to meet the requirements of the MediaMaster Pro software and will be demonstrating nu-
Entsprechend der BGV-C1 Richtlinien sind auch diese beiden
merous new functions of the software in Frankfurt.
VMB Lifte zertifiziert.
Hall 11.0, Booth B50/B60
16 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
Halle 9.0, Stand B57
production partner
Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 15:01 Seite 17
Was auch immer Sie in
Szene setzen wollen:
wir haben das
Zeug dazu.
ETC
ETC enthüllt Source Four LED auf der Prolight + Sound in Frankfurt
Die Palette eines der weltweit erfolgreichsten Profilscheinwerfer wurde erneut erweitert: Der ETC
Source Four kam zuerst mit dem HPL-Leuchtmittel auf den Markt, wurde dann mit einer HID-Version erweitert und jetzt wird der ETC Source Four LED vorgestellt. Dieser bietet, zusätzlich zu den
ohnehin bekannten Features des Source Four, brillante Farben, geringe Wärmeentwicklung und
noch mehr Energie-Einsparungspotenziale.
Der Source Four LED wird auf der Prolight + Sound in Frankfurt zum ersten Mal öffentlich zu sehen
sein. Der Scheinwerfer zeichnet sich
durch einen scharfen, klaren und
fokussierbaren Beam aus. Drei Varianten stehen dabei zur Verfügung:
Lustr+, Daylight und Tungsten.
Genau wie der Desire Lustr+ von
ETC bietet auch der Source Four
LED Lustr+ die komplette Farbbandbreite, dank des patentierten Selador x7 Farbmisch-
Source Four
LED Lustr
systems. Die Source Four LED
Tungsten und Daylight hingegen erzeugen maximale Hel-
VEAM PowerLock
ligkeit mit warmer (3.000 K) bzw.
kalter (5.600 K) Farbtemperatur.
Alle drei Scheinwerfer setzen die her-
www.trendco.de/shop
kömmlichen Source Four Optiken ein
Ebenfalls den ersten öffentlichen Auftritt in Europa hat das
neue Sensor3 Power Control System von ETC, das genau auf die sich ändernden Anforderungen
in einem Theater eingeht und Dimmer-, Relais- und Feststromfunktion in dem neuen ThruPower
Module vereint. Die hohe Baudichte des Sensor3 bedeutet weniger Bauteile und damit auch
weniger Fehlerquellen, während die Modularität des Systems einfachen Unterhalt und Anpassung
an Kundenwünsche bedeutet. Der neue CEM3 Prozessor ist mit einem übersichtlichen Display
und einem numerischen Tastenfeld für direkten Zugriff auf die einzelnen Kreise ausgestattet.
System-Setup, -Management und -Wartung sind mit Sensor3 ein Kinderspiel.
Gio Lichtsteuerkonsole
Gio nimmt die Position in der Mitte der Eos-Familie zwischen Eos und Ion ein. Die Konsole ist mit
den gleichen Funktionen wie die Eos ausgestattet, welche jedoch in einem kompakteren Gehäuse
untergebracht sind. Zusätzliche Features umfassen unter anderem integrierte, schwenkbare
Multitouch-Monitore, direkte DMX-Ausgänge an der Konsole und hinterleuchtete Tasten.
Layers of Light
ETC wird die neuen Produkte unter dem Slogan “Layers of Light” präsentieren. Darunter versteht
das Unternehmen die Vielschichtigkeit des Lichts und dass die einzelnen Geräte als verschiedene Werkzeuge für ein gutes Ergebnis zu sehen sind. Live-Präsentationen mit einem gemischten
Lichtaufbau (konventionelle und LED-Scheinwerfer) werden zeigen, wie die besten BeleuchtungsErgebnisse, je nach Anforderung, erzielt werden können. Daneben werden Mitarbeiter unter
Telefon 0271/3 38 47-0 · www.trendco.de
dungsqualität für Gobos etc.
Sensor3 Power Control
gesellschaft für veranstaltungstechnik mbh
und bieten dadurch hervorragende Abbil-
anderem präsentieren, wie Lichtsteuerkonsolen miteinander, mit Leistungsschränken und Scheinwerfern über RDM kommunizieren und Rückmeldungen anzeigen können.
Sie finden ETC in Halle 9.0, Stand B62 auf der Prolight + Sound 2012; 21. – 24. März in Frankfurt.
Halle 9.0, Stand B62
production partner
Halle 11.0 · Stand C50/D50
Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 15:01 Seite 18
Prolight + Sound
Advertorial
Despar
von Lichttechnik, die
Modernste Studiolichttechnik im Neubau des
Studioautomation
SWR in Stuttgart
von LSS, Lichtstell-
Studio Hamburg MCI und Despar Systeme AG prä-
systeme von MA-
sentierten am 13. Februar 2012 einem breiten Fach-
Lighting mit grand-
publikum mit nahezu 100 Teilnehmern die derzeit
MA 2 light Pulten,
modernste Studiolichttechnik im Neubau des SWR.
Punktzüge von ASM
Neben Vertretern von Fernsehanstalten, Hochschu-
und die LED-Technik
len und Produktionsgesellschaften sowie des SWR
von Schnickschnack
waren auch die am Projekt beteiligten Hauptliefe-
Systems.
ranten anwesend.
Eine Besonderheit
Der Neubau ersetzt die Studios am alten Standort
der Ausrüstung ist
die
„Villa Berg“ aus den frühen 60er Jahren. 3 Studios
mit jeweils 424, 229 und 98 m2 Fläche sind mit auto-
Modernste Studiolichttechnik im Neubau des SWR
LED-Hinter-
grundbeleuchtung
in 3 Studios, im
matisierter Technik ausgerüstet, ein Studio mit
108 m2 konventionell mit stangenbedienbarer Licht-
außerdem lieferte und montierte Despar die ge-
größten Studio U-förmig über eine Fläche von
technik.
samte Infrastruktur der Studios mit den erforder-
350 m2. Über die einzeln ansteuerbaren und im Ras-
Die Ausrüstung erfolgte durch das Systemhaus Stu-
lichen Decken- und Horizontsystemen TV- und Cyclo-
ter von 10 cm angeordneten RGB-LEDs werden be-
dio Hamburg MCI als Generalunternehmer und Des-
Track sowie die LED-Hintergrundbeleuchtung. Für
liebige homogene oder dynamische Farbgestaltun-
par Systeme AG als Partner und Projekthaus für Stu-
die Geräte- und Anlagentechnik wurde auf erprob-
gen, statische oder sich bewegende Grafiken oder
diolichttechnik.
te Systeme namhafter am Markt eingeführter Her-
Schriften mit bis zu 10 unterschiedlichen Layer auf
Die Ausführungsplanung wurde nach der detaillier-
steller zurückgegriffen. Hierzu gehören Teleskop-
ten Vorplanung des SWR von Despar durchgeführt,
leuchtenhänger von MTS, motorisierte Scheinwerfer
einer Projektionsfolie in ca. 20 cm Abstand projiziert.
Halle 9.0, Stand C54
PCS
A strong team: PCS Vertriebs- und Service GmbH and PCS Professional Con-
Ein starkes Team: die PCS Vertriebs- und Service GmbH und die PCS Profes-
ference Systems GmbH will be presenting themselves together at the Pro-
sional Conference Systems GmbH präsentieren sich gemeinsam auf der
light + Sound!
Prolight + Sound!
PCS Vertriebs- und Service GmbH plans and installs the latest AV media tech-
Die PCS Vertriebs- und Service GmbH plant und installiert modernste AV-
nology. The professional workshop and maintenance team ensures its prop-
Medientechnik. Das professionelle Werkstatt- und Wartungsteam sichert
er service even after purchase.
die Betreuung auch nach dem Kauf.
PCS Professional Conference Systems GmbH has been a successful supplier
Die PCS Professional Conference Systems GmbH vermietet seit über 16 Jah-
of conference and interpreting technology for over 16 years. With more than
ren erfolgreich Konferenz- und Dolmetschertechnik und ist mit jährlich
1,500 international conferences supported every year it is one of the largest
mehr als 1.500 ausgerichteten internationalen Konferenzen einer der größ-
service providers in the sector in Germany.
ten Dienstleister dieser Branche in Deutschland.
This makes for perfect synergies! We look forward to your visit – shared with
Das sind beste Synergieeffekte! Wir freuen uns auf Ihren Besuch – zusam-
Audipack.
Hall 9.0, Booth C39
men mit Audipack!
das neue VECTOR PC WING von COMPULITE vorge-
Feiner Lichttechnik
stellt. Es handelt sich dabei um ein extrem kompak-
Feiner Lichttechnik mit Coemar, Capture,
tes mobiles Bedienpult für die VECTOR PC Software.
Electron und Compulite
Trotz seiner geringen Abmessungen von nur
Feiner Lichttechnik präsentiert mit seinen Partnern
LED-Bühnenscheinwerfer wie der asymmetrische
30 ¥ 45 cm verfügt es über 10 Playbacks, 5 Stellräder
Produktneuheiten auf insgesamt vier Messestän-
und im Abstrahlwinkel verstellbare Stagelite SC vor-
und 1 Trackball.
den.
gestellt.
Zusätzlich wird eine Serie neuer eigener FEINER
Bei COEMAR dreht sich alles um den neuen LEDko
CAPTURE zeigt die aktuelle Version der Capture Polar
DMX-Steuerungen für den Architekturbereich in
LED-Scheinwerfer, der mit seinen modularen Hard-
Visualisierungssoftware und ELECTRON gibt einen
Wandpanel- und Kompaktbauform präsentiert. Er-
und Soft-Profile-Optiken nicht nur als Profilschein-
Überblick über die Produktbereiche Dimmer- und
gänzt wird diese Serie durch mehrere HDTV-taugli-
werfer, sondern auch mit der Charakteristik eines
Steuertechnik sowie LED-Architekturbeleuchtung.
che LED-Treiber, die die flickerfreie Regelung von LED-
PC- oder eines Fresnel-Scheinwerfers eingesetzt wer-
Bei FEINER LICHTTECHNIK befindet sich der Mee-
den kann. Außerdem werden weitere interessante
ting-Bereich für alle vier Stände. Außerdem wird dort
Bändern in Fernsehstudios ermöglichen.
Halle 9.0, Stand E35
18 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
production partner
Advertorials_1_Advertorials_1 27.02.12 15:02 Seite 19
Lightpower
Wie in den vergangenen Jahren ist Lightpower auf
der prolight+sound 2012 ein Garant für innovative
Neuheiten und außergewöhnliche Produktlösun-
bis 55°, der sehr gleichmäßigen Lichtverteilung so-
gen. Auf 12 Messeständen mit über 850 Quadrat-
wie dem einzigartigen Autofokus-System, das eine
metern Ausstellungsfläche präsentieren die durch
Gobo-Projektion beim Zoomen konstant scharf ab-
Lightpower vertriebenen Marken ihre Highlights
bildet.
und Produkte für die Marksegmente Concert Tou-
Universell einsetzbar: DTS Jack
ring/Live Event, Theater, TV/Studio und Architain-
Ausgelegt als kompaktes, aber gleichzeitig äußerst
ment. Darüber hinaus können die Besucher am
leistungsstarkes Moving Light, bietet der neue DTS
Lightpower Stand auch das umfangreiche Dienst-
Jack einige überzeugende Features. Als Leuchtmit-
leistungsangebot im Detail kennenlernen.
tel wird eine 189 W MSD Platinum 5R Lampe von
Diese und weitere Produkt-Highlights erwarten Sie
Philips verwendet, die diesem Moving Light nicht
im Lightpower Village:
nur zu deutlich sichtbaren 35.000 Lux (auf 5 m)
Lichtoutput verhilft, sondern auch energiesparend
ist – die Gesamtleistungsaufnahme liegt bei gerade einmal 230 W. Dabei wiegt der Jack nur rund 11 kg
und lässt sich so einfach transportieren, riggen und
lagern. Zusätzlich ist der Jack mit Pan 540° (2,5 s) und
Tilt 270° (1,5 s) sehr schnell. Darüber hinaus verfügt
er über das von DTS patentierte FPR-System (Free
Pan Rotation = Pan-Bewegungen ohne mechanischen Anschlag).
Noch mehr Power: DTS Nick NRG 1201
Der Nick NRG 1201 ergänzt die höchst erfolgreiche
„Nick“ Serie von DTS um ein leistungsstarkes ZoomLED-Moving Light. Dank verbesserter LED-Chiptechnologie sind die 30 Full-Colour-LEDs (RGBW) des
Nick NRG 1201 noch heller als die des Nick Wash 600.
Dabei beträgt die Leistungsaufnahme gerade ein-
Clay Paky Alpha Spot QWO 800
mal 340 W. Darüber hinaus ist der Nick NRG 1201
das erste Gerät der Serie mit einem motorisierten
Zoom (8° bis 40°).
Mobil, flexibel, kompakt:
Alles im Blick:
MA onPC command wing
Wireless Solution Bluebox Software
Mit dem neuen MA onPC command wing hat MA
Mittels der Wireless Solution Bluebox Software las-
Lighting ein Produkt entwickelt, das ganz für den
sen sich komfortabel und einfach alle DMX- und
flexiblen und mobilen Einsatz ausgelegt ist und
RDM-Fixtures in einem Netzwerk finden, patchen
gleichzeitig die komfortablen Programmierungs-
und über ihren Status abfragen. Zusätzlich ist es
möglichkeiten der grandMA2 Serie bietet. In Kom-
möglich, über die Bluebox Statuseinstellungen an
bination mit grandMA2 onPC wird das MA onPC
den Geräten wie z. B. Fixture-Modus, Lampe an/aus
command wing zu einer leistungsstarken Licht-
und vieles mehr zu konfigurieren.
steuerung, die bis zu 2.048 Parameter bietet und
Verbessert: MAJOR Switch-Pack MK2 12-Kanal
nahezu an jedem Ort verwendet werden kann – und
Die MAJOR Switch-Packs der MK2-Serie verfügen
all das zu einem günstigen Preis.
über zwei Relaiskarten mit je sechs Kanälen. Pro Ka-
In bester Tradition: Clay Paky Alpha QWO 800
nal können bei der MK2-Serie bis zu 16 A ohmsche
Mit dem Alpha Spot QWO 800 entwickelt Clay Paky
oder 8 A induktive Last geschaltet werden. Durch
die überaus erfolgreiche Alpha Serie weiter. Der Al-
zwei unabhängige Adresskarten können alle Ein-
pha Spot 800 QWO verwendet das neue MSR Plati-
stellungen, z. B. DMX-hold an/aus, oder Relais an/aus
num Leuchtmittel – eine 800 W Lampe, die ein in-
bei Signalausfall, für je 6 Kanäle vorgenommen wer-
tensives klares Licht produziert, heller noch, als z. B.
den. Auch eine Ansteuerung per Menü ohne DMX-
die älteren 1200 W HMI-Leuchtmittel. Die verbes-
Anschluss ist beim Switch-Pack der MK2 Serie – in
serte Optikgruppe setzt weitere Maßstäbe, unter
6er-Blöcken – möglich.
Halle 11.0, Stand B81/C81/C84
anderem mit dem sehr weiten Zoom-Bereich von 11°
production partner
Awards_Awards 24.02.12 09:57 Seite 20
Awards
Prolight + Sound
Sinus 2012 in der Kategorie Entertainment:
Parlamentarium in Brüssel
Sinus 2012 in Entertainment category:
Parlamentarium in Brussels
Prolight + Sound Awards 2012
OPUS – Deutscher Bühnenpreis
Sinus – Systems Integration Award
Die Prolight + Sound ist der wichtigste
Branchentreff des Jahres für die Veranstaltungswirtschaft. Die Branche nutzt die
Messe als Business-Plattform und verleiht
AUDIO- UND
VIDEOKABEL
Modulationskabel, Multicore
Verdrahtungsleitungen
fLautsprecherkabel
fMikrofonkabel
fDMX - Kabel
fKombileitungen
fVideo-, Triaxkabel
fmobilfähige LAN-Kabel
fCAT 5e / CAT 7 Patchkabel
fUSB-Kabel
fkundenspezifische Konstruktionen
f
f
Wir liefern täglich bundesweit !
Tel.: +49 (0)8466 / 94 04-0
Fax: +49 (0)8466 / 94 04-20
info @ kabeltronik.de
www.kabeltronik.de
20 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
wichtige Preise an die Menschen hinter
Projekten, Events und Technik. Mit dem
Opus – Deutscher Bühnenpreis werden herausragende Bühnenproduktionen und
Events prämiert. Der Sinus – Systems Integration Award zeichnet Projekte für den
kreativen Einsatz von Medientechnik und
Systemintegration aus. Der Opus und der
Sinus bieten so die seltene Gelegenheit, die
Menschen hinter herausragenden Theaterund Konzertproduktionen und komplexen
Projekten der Systemintegration und
Medientechnik kennenzulernen. Gleichzeitig werden die kreativen und technischen
Leistungen einer breiteren Öffentlichkeit
präsentiert. Getragen werden beide nichtdotierten Ehrenpreise vom Verband für Professionelle Licht-, und Tontechnik (VPLT),
dem Europäischen Verband der Veranstaltungs-Centren (EVVC) und der Messe
Frankfurt GmbH.
Prolight + Sound is the most important
meeting place of the year for the event sector, which uses the fair not only as a business platform but also as an opportunity to
present important awards to the people
behind scenes of projects, events and technology. Opus – German Stage Award is given for outstanding stage productions and
events. Sinus – Systems Integration Award
goes to projects distinguished by the creative use of media technology and systems
integration. Both Opus and Sinus offer a
rare opportunity to find out more about the
people behind outstanding theatre and
concert productions, as well as about complex systems-integration and media technology projects. At the same time, the creative and technical achievements are
brought to the attention of a wider audience. The conceptual partners of Opus and
Sinus are the Professional Lighting & Sound
Association of Germany (Verband für Licht-,
Ton- und Veranstaltungstechnik – VPLT),
the European Association of Event Centers
(Europäischer Verband der VeranstaltungsCentren – EVVC),) and Messe Frankfurt
GmbH. Opus and Sinus are honorary
awards.
Opus –
Deutscher Bühnenpreis
Bertil Mark erhält den Opus – Deutscher
Bühnenpreis 2012 in der Kategorie Lichtdesign für die Tournee „Letzte leise Reise“ der
Sportfreunde Stiller. Das Lichtdesign der
Tour der Sportfreunde Stiller überzeugte
die Jury mit ihrem erfrischend spielerischen Licht-, Video- und Bühnendesign.
Bertil Mark ist ein Multitalent in der Musikbranche. Er ist als Musiker, Produzent und
Komponist für viele Bands tätig. Ein weiteres Betätigungsfeld ist aber das Licht- und
Showdesign im Live-Bereich. Mit dem Opus
würdigt die Jury von Branchenexperten
aus Wirtschaft, Verbänden, der Messe
Frankfurt sowie Fachjournalisten neue, herausragende Ansätze des kreativen Technik-
production partner
Awards_Awards 24.02.12 09:57 Seite 21
Bertil Mark, Preisträger Opus 2012
Bertil Mark, Prizewinner of Opus 2012
Studio, Theater, Event
Wir haben die Lösungen ...
... mit innovativen Produkten!
einsatzes. Die Preisverleihung findet am 21. März
2012 um 18.30 Uhr in Halle 6.0 statt.
Bertil Mark has been chosen as the winner of this
year’s Opus – German Stage Award – in the Lighting Design category for his work on the ‘Letzte
leise Reise’ tour of ‘Sportfreunde Stiller’ indie-rock
band. The jury was particularly impressed by
lighting design for the band’s tour with its refreshing lighting, video and stage design. Bertil Mark is
an all-rounder in the music sector and works with
many bands as a musician, producer and composer. Another field of activity is lighting and show
design in the live sector. Opus is awarded for the
best stage productions at theatres, festivals, rock
concerts or special occasions, such as corporate
events. A jury of experts, journalists and representatives of the associations makes its selection from
the numerous projects of the year nominated. The
awards ceremony will take place in Hall 6.0 of
Frankfurt Fair and Exhibition Centre at 18.30 hrs
on 21 March 2012.
Sinus – Systems Integration Award
Der Sinus – Systems Integration Award prämiert
technisch gestalterische Lösungen in Medientechnik und Systemintegration. Er ist dem Produkt bereich Medientechnik und dem Media Systems
Congress angegliedert, die die Produkte und
Dienstleistungen aus dem Bereich der Installation
und Systemintegration auf der Prolight + Sound
zusammenfassen. Eine Jury aus Mitgliedern des
Verbandes für professionelle Licht-, Ton- und Veranstaltungstechnik e.V. (VPLT) und des Europä ischen Verbands der Veranstaltungs- Centren e.V.
(EVVC) sowie Experten und Journalisten der Fachmedien und die Messe Frankfurt Exhibition GmbH
wählen die Preisträger. Ziel des „Sinus – Systems
Integration Award“ ist es, die Kreativität von planerischer Leistung und deren Umsetzung bei der
production partner
Bewältigung komplexer Systeme zu
würdigen. Oftmals werden die Endergebnisse in Museen, Konferenzzentren, Bürokomplexen oder öffentlichen Einrichtungen bestaunt: Etwa
interaktive Besucherführungen oder
zentral gesteuerte Licht-, Informations- und Facility-Systeme. Das
„Wie“ der Technik, die dahintersteckt, wird durch den Sinus transparenter gemacht.
Den Sinus 2012 erhält das „Parlamentarium“ in
Brüssel in der Kategorie „Entertainment".
The Sinus – Systems Integration Award is given for
technical design achievements in the fields of
media technology and system integration. It is
associated with the Media Systems product segment and the Media Systems Congress, which cover products and services from the fields of media
technology and systems integration at Prolight +
Sound. The winners will be chosen by a jury made
up of representatives of the Professional Lighting
& Sound Association of Germany (Verband für
Licht-, Ton- und Veranstaltungstechnik – VPLT) and
the European Association of Event Centres
(Europäischer Verband der Veranstaltungs-Centren – EVVC), as well as experts, members of the
trade press and Messe Frankfurt GmbH. The aim of
‘Sinus – Systems Integration Award’ is to pay tribute to creative planning and its implementation in
solving problems in complex systems. In many
cases, the results can be seen in or on museums,
conference centres and other buildings, e.g., interactive visitor tours and centrally controlled lighting, information and facility systems. Sinus
throws light on the technology hidden behind the
scenes.
This year, the ‘Parlamentarium’ in Brussels
receives the prize in the Entertainment category.
Planung . Ausführung . Service
Hintergrundbeleuchtung mit Cyclo-LED großfl ächige
RGB-Farbgestaltung auf Projektionsfolie mit nur 20 cm
Abstand, Ansteuerung über Medienserver oder PixelSteuerrechner
Die Farbeffektleuchte
INTEGRA 2 LED-E / RGBWA mit 6 Ennea-Kacheln (9 x
3W), Fernadressierung/-parametrierung über DMXNetzwerkkabel sowie veränderbare PWM-Frequenz.
Konfi gurierbar mit verschiedenen Streuscheiben.
RGBW-Systemleuchten
INTEGRA 2i - 4 x 14 - 80W und INTEGRA ZERODIM 4 x 14
- 35W, wirtschaftliche, kompakte Farbpower für additive
Farbmischungen
INTEGRA HZ 1/HZ 2/HZ 3 - mit 160/320/480W TCL,
manuell- oder stangenbedienbar. Die energiesparende
Kaltlicht-Horizontleuchte mit Studio-Farbtemperatur für
z.B. virtuelle Studio-Sets.
INTEGRA RL - Die dimmbare Regietischleuchte 14 - 80W
mit Lichtbegrenzungsklappen und Indirektlichtanteil für
die Raumdecke.
◊
Textzusammenstellung: Walter Wehrhan
Quelle und Übersetzungen: Messe Frankfurt,
Stand: 14. 2. 2012, alle Angaben ohne Gewähr
Fotos: Gerald von Foris (Bertil Mark),
Atelier Brückner (Parlamentarium,
PROFESSIONAL SYSTEM 6/2011)
Hilgestraße 14 . D-55294 Bodenheim
Tel: +49 (0)6135 93316-0
Fax: +49 (0)6135 93316-29
TOPinfo@despar-systeme.de
FAIR Prolight+Sound 2012
E-Mail:
Internet: www.despar-systeme.de
21
Facts_Facts 24.02.12 13:30 Seite 22
Prolight + Sound
Fac ts
Prolight + Sound 2012
Vom 21. bis 24. März 2012 präsentiert die
Prolight + Sound alle wichtigen Produkte
und Dienstleistungen aus Veranstaltungstechnik, Entertainment, Systemintegration
und Medientechnik.
Die Prolight + Sound ist der wichtigste
Branchentreffpunkt für Aussteller, Händler,
internationale Fachbesucher und professionelle Anwender aus der ganzen Welt. Das
umfassende Produkt- und Dienstleistungsangebot der Messe und die Internationalität bei Ausstellern und Besuchern ma chen die Prolight + Sound zur größten und
wichtigsten Messe ihrer Branche.
Prolight + Sound is the sector’s most important meeting place for exhibitors, wholesalers and retailers, international trade visitors and professional users from all over
the world. The comprehensive range of
products and services at the fair and the
high degree of internationality amongst
exhibitors and visitors make Prolight +
Sound the largest and most important
trade fair in the sector.
Produktbereiche
und Hal lenbelegung
Die Produkte und Dienstleistungen der Prolight + Sound sind in die Bereiche Audio
und Beschallung sowie Licht und Bühne
22 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
From 21 to 24 March 2012, Prolight + Sound
will be presenting all the major products
and services in the field of events technology, entertainment, systems integration and
media technology.
unterteilt. Der Bereich Audio und Beschallung in Halle 6.1 präsentiert Mikrofone,
mobile Beschallung und Zubehör. In Halle
8.0 ist der Produktbereich Audio und
Beschallung mit den Gewerken Portable
Sound, Concert Sound, Installed Sound,
Mikrofone, Netzwerke, Produktion und
Broadcast angesiedelt.
Der Produktbereich Licht und Bühne verteilt sich auf die Hallen 9.0 und 11.0. Theater-, Studio- und Bühnenlicht, Bühnen und
Traversen, Display und Video stellen in
Halle 9.0 aus. In Halle 11.0 finden die Besucher die Gewerke Show- und Bühnenlicht,
Objekteinrichtung, Laser und Effekte, Bühnen und Traversen.
Durch die zeitliche Parallelität mit der
Musikmesse können die Aussteller die bestehenden Synergien zwischen den beiden
Branchen perfekt nutzen. Hier bestehen
einige Schnittpunkte zur Musikinstrumenten-Branche und zu den Anforderungen an
die Endkunden. Durch die räumliche Nähe
beider Veranstaltungen und deren Hallen
wird der Bereich Studiotechnik und Broadcast über die fließenden Grenzen zwischen
Endkunden- und Profi-Anwendern hinaus
umfassend abgebildet. Die Aussteller dieser Bereiche sind in der Ausstellersuche auf
der Internetseite www.prolight-sound.de
besonders hervorgehoben. Zusätzlich er scheint zur Messe die Broschüre „Production
Broadcast Recording Quickfinder“, der alle
Aussteller dieses Bereiches übersichtlich
darstellt.
P ro d u c t g ro u p s
and hal l al location
Products and services at Prolight + Sound
are divided into two main sections, Audio
and Sound Systems and Lighting and Stage.
The Audio and Sound Systems section in
Hall 6.1 presents microphones, mobile PA
systems and accessories. In Hall 8.0, the
Audio and Sound Systems section covers
‘portable sound’, ‘concert sound’, ‘installed
sound’, microphones, networks, production
and broadcasting.
The Lighting and Stage product group is
spread over Halls 9.0 and 11.0. Theatre, studio and stage lighting, stages, trusses and
rigging, display units and video are to be
found in Hall 9.0 while show and stage
production partner
Facts_Facts 24.02.12 13:30 Seite 23
Ö ff nungszeiten und Eintr itt
Opening hours and admission fees
Öffnungszeiten
Vom 21. bis 24. März 2012 9:00 bis 18:00 Uhr
Hours of opening
From 21 to 24 March 2012 9.00 to 18.00 hrs
Eintrittspreise Fachbesucher
Tageskarte (Tageskasse) 43,00 Euro
Tageskarte (Vorverkauf) 28,00 Euro
Dauerkarte (Tageskasse) 67,00 Euro
Dauerkarte (Vorverkauf) 45,00 Euro
Tageskarte (Tageskasse ermäßigt für Auszubildende) 15,00 Euro
Admission prices Trade visitors
Day ticket (on arrival) € 43.00
Day ticket (in advance) € 28.00
Full ticket (on arrival) € 67.00
Full ticket (in advance) € 45.00
Day ticket (reduced price for trainees, on arrival
only) € 15.00
lighting, design and installation,
lasers and effects, stages, trusses
and rigging are in Hall 11.0.
Thanks to the fact that Musik messe is held concurrently with Prolight +
Sound, exhibitors will be able to make ideal
use of the synergies between the two sectors. There are a variety of connections here
to the musical-instrument sector and the
demands of the consumer. Moreover, the
close proximity of the events and their
halls means there will be extensive coverage of studio technology and broadcasting
across the fluid boundaries between consumers and professional users. The ex hi b itors in these segments are specially
marked in the exhibitor-search engine on
the Prolight + Sound website at www.prolight-sound.de. Additionally, a brochure
entitled ‘Production Broadcast Recording
Quickfinder’ listing all exhibitors in this
field will be available at the fair.
tems Quickfinder“ verzeichnet, die als
Orientierung während der Messe dient. Der
Media Systems Congress findet in Halle 9.T,
Cosmopolitan Lounge, statt.
Systems Integration
and Media Technolog y
The fields of systems integration and AVmedia technology are presented in an integrated manner in all halls at Prolight +
Sound. Closely related to this area in terms of
content is the Media Systems Congress, the
biggest information event at Prolight +
Sound. For easier orientation during the fair,
exhibitors in the Media Systems product section are listed in the ‘Media Systems Quickfinder’. The Media Systems Congress will be
held the Cosmopolitan Lounge, Hall 9.T.
Systemintegration
und AV-Medientechni k
Freigelände
Die Gewerke Systemintegration und
AV-Medientechnik sind in allen Hallen der
Prolight + Sound integriert dargestellt. Diesem Bereich inhaltlich angegliedert ist der
Media Systems Congress, die größte Informationsveranstaltung der Prolight + Sound.
Die Aussteller des Produktbereiches Media
Systems sind in der Broschüre „Media Sys-
Auf dem Freigelände der Messe zeigen die
Concert Sound Arena und die Portable
Sound Arena sowohl große Bühnenbauten
in Idealform als auch große und kleine
Beschallungsanlagen unter realen Bedingungen. Ein weiterer wachsender Bereich
ist die Präsentation von Herstellern großer
portabler Displaysysteme, mobiler Bühnen
production partner
TOP FAIR Prolight+Sound 2012
23
Facts_Facts 24.02.12 13:30 Seite 24
Prolight + Sound
Fac ts
Heads
und Zeltsysteme, die ebenso auf dem Freigelände zu finden sind.
Outdoor exhi bition area
On the outdoor exhibition area, the Concert
Sound Arena and the Portable Sound Arena
will showcase large-scale stage constructions
and small and large scale PA systems operating
in realistic conditions. Manufacturers of large
portable display systems, mobile stages and
marquees will also exhibit on the outdoor exhibition area.
Detlef Braun, Geschäftsführer /
Member of the Board of
Management
Preisve rlei hungen
und Business-Meeting
Während der Prolight + Sound werden zwei
wichtige Branchenpreis verliehen. Der „Opus –
Deutscher Bühnenpreis“ prämiert die gestalterische Leistung bei Bühnenproduktionen. Der
„Sinus – Systems Integration Award“ zeichnet
den kreativen Einsatz der Medientechnik in
Gebäuden und Anlagen aus.
Cordelia von Gymnich,
Geschäftsbereichsleiterin /
Vice President
Awards ceremonies
and business meetings
und EVVC (Europäischer Verband der Veranstaltungs-Centren e.V.).
Two important awards will be presented at
Prolight + Sound. Opus – German Stage Award
honours outstanding creative work for stage
productions while Sinus – Systems Integration
Award is given for the creative use of media
technology in buildings and projects.
Media Systems Congress
and Prolight + Sound Forum
Media Systems Congress
und Prolight + Sound Forum
Michael Biwer, Objektleiter /
Director Prolight + Sound
Fotos / Photos: Messe Frankfurt
Exhibition/ Stettin, Sutera
24 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
Der Media Systems Congress findet in Halle 9.T,
Cosmopolitan Lounge, statt. Mit rund 25 Vorträgen und Präsentationen geben die Referenten
ihr Wissen aus der Praxis weiter und präsentieren Produktlösungen und Dienstleistungen aus
dem Bereich der AV-Medientechnik und Systemintegration. In den Kongress integriert sind
die Präsentation des VDT (Verband Deutscher
Tonmeister e.V.) sowie die VDT Academy. Das
Prolight + Sound Forum in den Räumen Symmetrie 2 und 3, Halle 8, vermittelt mit seinen
Vorträgen Informationen zu Sicherheit in der
Veranstaltungsbranche, rechtlichen Rahmenbedingungen, Regelwerken oder Weiterbildungsangeboten. Unterstützt wird die Prolight +
Sound von den Fachverbänden VPLT (Verband
für professionelle Licht- und Tontechnik e.V.)
The Media Systems Congress will be held in the
Cosmopolitan Lounge, Hall 9.T. Speakers will
pass on both their knowledge and their practical experience in around 25 lectures and presentations and discuss product solutions and
services from the fields of AV media technology
and systems integration. Integrated into the
congress are presentations by the Association
of German Sound Engineers (Verband Deut scher Tonmeister – VDT) and the VDT Academy.
The lectures in the Prolight + Sound Forum (in
rooms Symmetrie 2 and 3, Hall 8) will include
information on safety and security in the
events sector, legal regulations, technical standards and professional development and training opportunities.
Prolight + Sound is supported by the Professional Lighting & Sound Association of Germany (Verband für professionelle Licht-, Tonund Veranstaltungstechnik – VPLT) and the
European Association of Event Centres
(Europäischer Verband der VeranstaltungsCentren – EVVC).
production partner
Facts_Facts 24.02.12 13:30 Seite 25
Star t-ups
Auf der Prolight + Sound haben junge deutsche Unternehmen
die Möglichkeit, ihre Produkte und Lösungen im Rahmen eines
Gemeinschaftsstandes zu präsentieren. Die Messeteilnahme dieser Unternehmen wird vom Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) finanziell unterstützt. Das BAFA ist dem
Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie unterstellt.
Ziel des Programms ist es, jungen innovativen Unternehmen die
Teilnahme an internationalen Messen zu ermöglichen, so den
Wirtschaftsstandort Deutschland zu festigen und die Vermarktung innovativer neuer Produkte voranzutreiben.
Dazu besteht in Kooperation mit der Prolight + Sound ein
Gemeinschaftsstandareal, auf dem sich die Unternehmen präsentieren können. Für junge innovative Unternehmen in
Deutschland ist die Prolight + Sound mit ihrem hohen Internationalitätsgrad bei Ausstellern wie Besuchern ein idealer Marktplatz, um ihre Produkte einem breiten internationalen Publikum
vorzustellen und damit auch erste Exporterfahrungen zu
machen.
Interessierte Firmen können sich für das Förderprogramm beim
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle und beim Team
der Prolight + Sound bewerben. Teilnehmen können Unternehmen, die zum Zeitpunkt der Prolight + Sound 2012 weniger als
zehn Jahre tätig sind, unter 50 Mitarbeiter beschäftigen und
einen Jahresumsatz sowie eine Jahresbilanzsumme von maximal zehn Millionen Euro aufweisen. Gefördert werden Firmen,
die Hersteller von produkt- und verfahrensmäßigen Neuentwicklungen sind oder solche, die Produkte, Verfahren, Dienstleistungen sowie deren Markteinführung wesentlich verbessert
haben. Förderfähig sind jeweils zwei Teilnahmen eines Unternehmens an der gleichen Messe.
At Prolight + Sound, recently founded German companies have
the chance to present their products and solutions on a joint
stand supported by the Federal Office for Economics and Export
Control (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle –
BAFA), a department of the Federal Ministry of Economics and
Technology (Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie
– BMWi). The aim of the programme is to give young, innovative
companies the opportunity to take part in international trade
fairs, to strengthen the appeal of Germany as a business location
and to promote the sale of innovative new products.
To this end, BAFA is cooperating with Prolight + Sound to organise a joint-stand area at which companies can make presentations. For young, innovative companies in Germany, the international Prolight + Sound trade fair is the ideal market place to
show their products to an audience of experts from all over the
world. Companies interested in benefiting from the promotional
programme can apply to BAFA or the Prolight + Sound team.
The programme is open to companies that have been operational
for less than ten years at the time of Prolight + Sound 2012 and
have a turnover and total assets of maximum € 10 million. The
companies eligible for sponsorship are manufacturers of new
product or process developments or companies that have made
significant improvements to products, processes, services and
their market launch. Companies can qualify for up to two participations in the same fair.
◊
Textzusammenstellung: Walter Wehrhan
Quelle und Übersetzungen: Messe Frankfurt, Stand: 13.2.2012,
alle Angaben ohne Gewähr
Fotos: Dieter Stork, Messe Frankfurt (Portraits)
Online Services_Online Services 24.02.12 12:16 Seite 26
Prolight + Sound
Online Services
Online Services
Die Prolight + Sound bietet Ausstellern und Besuchern umfangreiche digitale Services.
Anwendungen für Smartphones, Online Ticketing usw. erleichtern die professionelle Vorbereitung des Messebesuchs. Alle wichtigen Informationen zur Prolight + Sound sind mobil,
online und auf dem Gelände abrufbar
Prolight + Sound: Extensive range of digital services for exhibitors and visitors. Applications
for smart phones, online tickets and a hotel guide make professional preparations for the
fair quick and easy. All important information about Prolight + Sound available online and at
the fair.
26 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
production partner
Online Services_Online Services 24.02.12 12:16 Seite 27
Online Ticketing
Fachbesucher und Endkunden können ihre
Messeregistrierung und den Kauf der Eintrittskarten vorab ganz einfach und datensicher
über die Website www.prolight-sound.com
vornehmen. Bezahlt wird mit Kreditkarte. Der
Ticketshop verschickt per E-Mail einen Link,
über den der Besucher Zugang zu seiner Eintrittskarte erhält, die er bequem zu Hause ausdrucken kann. Das erleichtert den Kartenkauf
und erspart die Registrierung an den Eingängen der Messe. Das Online Ticketing für Fachbesucher und Publikum ist bereits seit November 2011 weltweit zugänglich und bis einschließlich des letzten Messetags möglich.
Eintr ittskar te = Fahrkar te
Alle bezahlten Tickets der Besucher enthalten den Kombi-Tarif des regionalen Verkehrsnetzes RMV (Rhein-Main-Verkehrsverbund), der den Karteninhabern die
kostenlose Fahrt zum Messegelände und
zurück mit den öffentlichen Verkehrsmitteln des RMV im gesamten Tarifgebiet
ermöglicht. Dauerkarteninhaber können
diesen Service an allen Messetagen nutzen.
Online tickets
Trade visitors can register for the fair and
purchase their admission tickets in
advance quickly and securely via the
Prolight + Sound website at www.prolightsound.com. Payment is made by credit card.
The Ticket Shop then mails a link to the
buyer who can print out the ticket using his
or her personal printer. This not only makes
buying tickets easy and saves queuing up
to register at the fair, it also saves money
because online tickets are cheaper than
tickets purchased on arrival. Trade visitors
from all around the world have been able to
buy their tickets online since November
2011 and will continue to be able to do so
until the last day of the fair.
Admission ticket = publictranspor t ticket
All admission tickets purchased in advance
also count as tickets for local public-transport services operated by the regional RMV
(Rhein-Main-Verkehrsverbund) transport
authority and entitle holders to travel to
production partner
TOP FAIR Prolight+Sound 2012
27
Online Services_Online Services 24.02.12 12:16 Seite 28
Prolight + Sound
Online Services
and from the fair from anywhere within
the RMV area free of charge. Season ticket
holders can use this service on all days of
the fair.
Anwe ndunge n für
Smar tphones
Den Besuchern und Ausstellern der Prolight + Sound steht der Prolight + Sound
Navigator, die App für iPhones und Android-basierte Smartphones zur Verfügung.
Mit der mobilen Applikation können Besucher auf dem Gelände navigieren und
gezielt nach Ausstellern und Produkten in
den Hallen recherchieren. Ebenso werden
aktuelle News über die Anbindung von
Pressemeldungen und Twitter-Feeds in der
App dargestellt. Über die BuddyfinderFunktion können die Besucher ein Netzwerk von Freunden, Kunden oder Ausstellern während der Messe aufbauen und pflegen und sich auf dem Gelände vernetzen.
Für die Aussteller der Prolight + Sound bietet die App die Möglichkeit, die Kontaktdaten der Standbesucher von deren Eintrittskarte einzulesen. Das spart das mühselige
Sammeln von Visitenkarten, und es ist
sichergestellt, dass die Besucher zuverlässig
mit den gewünschten Unterlagen versorgt
werden.
Mobi l drucken: PinPr i nt
Drucken per Notebook, Blackberry oder
Handy – der neue digitale Service PinPrint
macht’s möglich: Dateien einfach an PinPrint@MesseServices.com senden, mit dem
Pincode, den sie als Antwort erhalten, an
einer beliebigen PinPrint-Station auf dem
Messegelände die Ausdrucke abholen –
bezahlen – fertig!
Mobi le pr inting: PinPr int
Printing from a notebook, Blackberry or
mobile phone – the new digital PinPrint
service is the key. All the user has to do
is send the file to PinPrint@ MesseServ ices.com and, with the PIN received in the
reply, collect and pay for the print-outs at
any PinPrint desk at the Exhibition Centre.
It couldn’t be easier!
Recherche leicht gemacht
Ebenfalls im Internet erhalten Aussteller
und Besucher alle relevanten Nachschlagewerke zur Messevorbereitung: Die Liste
der Aussteller und deren Produkte ist über
die Ausstellersuche auf der Prolight +
Nearfillchen live.
Smar t-phone applications
Prolight + Sound visitors and exhibitors can
take advantage of mobile applications for
the iPhone and Android-based smart
phones. Using these apps, visitors can navigate their way around the Exhibition Centre and search for specific exhibitors and
products in the exhibition halls. Additionally, the apps can show news items thanks to
the integration of press releases and Twitter feeds. Using the buddy-finder function,
visitors can build up and cultivate a network of friends, customers and exhibitors
during the fair and, for example, arrange
appointments there. For Prolight + Sound
exhibitors, the apps are an opportunity to
scan the contact details of visitors when
they come to their exhibition stands. This
cuts out the tiresome need to collect business cards and reliably ensures that visitors
can be supplied with the information
required.
28 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
Der E4 Lautsprecher ist ein bisschen größer als ein Glas Bier. Ein
koaxial konstruierter Winzling mit radialsymmetrischem 100° Abstrahlverhalten. Auch und gerade für eine gleichmäßige Beschallung
im Nahfeld, aus allen Winkeln und Lagen und nahezu unsichtbar.
Dabei klingt er deutlich größer als er ist, klingt auch bei hohem
Schalldruck neutral, klar, transparent und verständlich. Wie alle
kleinen Systeme der d&b E-Serie.
Online Services_Online Services 24.02.12 12:17 Seite 29
Research made easy
Exhibitors and visitors can also find all the
works of reference they need to prepare for
the fair on the internet. Thus, an up-to-date
list of exhibitors and their products is available via the exhibitor search on the Prolight
+ Sound website while comprehensive
press and marketing services support
exhibitors and visitors at the fair.
Aktuel le News mit dem
ProMai l -Newsletter und
Media Systems Blog
Mit dem ProMail-Newsletter informiert die
Prolight + Sound schon im Vorfeld über die
zu erwartenden Neuigkeiten und Trends der
Messe. Mit Aussteller-Features, Hinweisen
auf innovative Produkte und Interviews mit
Personen aus der Branche sind Sie immer
auf dem aktuellsten Stand. Das Media Sys-
tems Blog berichtet live über die neuesten
Trends der Prolight + Sound und über die
Vorträge des Media Systems Congress.
T he latest news via the
ProMai l Newsletter and the
Media Systems Blog
With the ProMail Newsletter during the
run-up to the fair, Messe Frankfurt provides
information about innovations and trends
to be expected at the fair. With exhibitor
features, notes on innovative products, as
well as interviews with representatives of
the sector, readers can be sure of being well
informed at all times. The Media Systems
Blog reports live from Prolight + Sound
about the latest trends at the fair.
W-L AN – mobi l ins Inter net
auf dem gesamten Messe gelände
www.dbaudio.com
Sound-Website zum jeweils aktuellen
Stand einzusehen. Umfangreiche Presseund Marketingservices unterstützen Aussteller und Besucher bei ihrem Messebesuch.
Die Messe Frankfurt stellt ihren Besuchern
während der Messe ein kostenfreies WLAN-Netz zur Verfügung. Erforderlich ist ein
eigenes Notebook mit einer handelsüblichen W-LAN Karte oder ein Smartphone.
Mit der Nutzung des kostenfreien Internetzugangs entfallen für internationale Messegäste zukünftig die oft extrem hohen Roaming-Gebühren ihrer Mobilfunk-Provider.
Für Aussteller, die höhere Bandbreiten an
ihren Ständen wünschen, bietet die Messe
Frankfurt weiterhin individuelle W-LANInstallationen an.
◊ Textzusammenstellung:
Walter Wehrhan
Quelle und Übersetzungen:
Messe Frankfurt, Stand: 13.2.2012,
alle Angaben ohne Gewähr
Foto: Dieter Stork
TOP FAIR Prolight+Sound 2012
29
Plan_Plan 24.02.12 08:56 Seite 30
Prolight + Sound
Galleria
Messeturm
Media Systems Congress
Eingang
Galleria
NEU! Musikbiz Lounge & Congress
Eingang
Torhaus Congress Center
21. – 24. 3. 2012
Mobile Bühnen
und Zeltsysteme
Torhaus
PRG/LEA Stage
Service-Center
Torhaus
Agora Stage
Portable Sound
Arena
Agora
Eingang
City
Concert Sound Arena
Halle 6.1
Audio und Beschallung
Mikrofone, mobile Beschallung und Zubehör
Eingang
Portalhaus
Eingang
Halle 3
Dependance
NEU! Eventplaza
Cargo Center
Halle 8.0
Halle 9.0
Halle 11.0
Audio und Beschallung
Portable Sound, Concert Sound, Installed Sound,
Mikrofone, Netzwerke, Produktion und Broadcast
Stand: Februar 2012
Hallen 1.1, 1.2, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0, 5.1, 6.0, Forum 0+1
Musikmesse
Internationale Messe für Musikinstrumente und Noten,
Musikproduktion und -vermarktung
Education + Events
Halle 9.T Cosmopolitan Lounge
Media Systems Congress
Licht und Bühne
Theater-, Studio- und Bühnenlicht,
Bühnen und Traversen, Display, Video
Halle 8.1, Raum Symmetrie 2 + 3
Prolight + Sound Forum
Licht und Effekte
Show- und Bühnenlicht, Objekteinrichtung,
Laser und Effekte, Traversen
Freigelände
Concert Sound Arena
Portable Sound Arena
Galleria 0+1 Verlage, Verbände, Dienstleister
Deutscher Gemeinschaftsstand für junge,
innovative Unternehmen
Festival-Zelt
Agora Stage
Live-Performance, Konzerte und Sessions
NEU!
Congress Center, Saal Harmonie
Musikbiz Lounge & Congress
Matchmaking, Workshops, Panels
Mobile Bühnen und Zeltsysteme
NEU!
Portalhaus
Eventplaza
Fachforum für Eventmanagement
Festhalle
PRG/LEA Stage
Live-Performance, Konzerte und Sessions
Line Array Lifte von VMB
- bis zu 450 kg optimal curven
TL-A300
Klein, aber oho!
Die Familie der
Line Arrays:
NEU
TL-A150
TL-A220
NEU
TL-A300
TL-A320
TL-A450
&%+
&%
+,(
'*1'(+
+,(
,2+
),+'3
0+
+'(,,+'3
!
1,45m
100kg
$
)
"
BGV C1
1,72m
95kg
"
)
BGV C1
5,8m
!
1,58m
"
)
"
BGV C1
6,0m
320kg
"
$
)
!
BGV C1
6,0m
450kg
"
"
)
BGV C1
!
LEN
L
STE
E
B
I T I G TL-A150
E
Z
Es sind die kleinen Dinge im Leben,
HT
die das Fliegen schön machen...
REC
www.pan-music.de
pan-music Handels GmbH
43210/.-,+*+0.)('&%$%#%$"!"!% 1+
+0&%$$$.""%#%%"""
info@pan-music.de
3%*++%3/%2+'
Lynx Pro Audio in Halle 8.0, E40
und VMB in Halle 9.0, B57
Plan_Plan 24.02.12 08:57 Seite 31
Galleria
Messeturm
Media Systems Congress
Entrance
Galleria
NEW! Musikbiz Lounge & Congress
Entrance
Torhaus Congress Center
21 – 24. 3. 2012
Mobile stages
and tent systems
Torhaus
PRG/LEA Stage
Service-Center
Torhaus
Agora Stage
Portable Sound
Arena
Agora
Entrance
City
Concert Sound Arena
Hall 6.1
Audio and Sound Systems
Microphones, PA systems and accessories
Entrance
Portalhaus
Entrance
Hall 3
Dependance
NEW! Eventplaza
Cargo Center
Hall 8.0
Hall 9.0
Hall 11.0
Audio and Sound Systems
Portable sound, concert sound, installed sound,
microphones, networks, production, broadcast
State: February 2012
Hall 9.T Cosmopolitan Lounge
Media Systems Congress
Light and Stage
Theatre, studio and stage lighting,
stages, truss/rigging systems, display, video
Festival tent
Agora Stage
Live performances, concerts and sessions
Hall 8.1, Room Symmetrie 2 + 3
Prolight + Sound Forum
Light and Effects
Show and stage lighting, design and installation,
laser and effects, truss systems
Outdoor area
Concert Sound Arena
Portable Sound Arena
Galleria 0+1 Publishers, associations, service providers
German joint-venture stand for young and
innovative companies
Halls 1.1, 1.2, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0, 5.1, 6.0, Forum 0+1
Musikmesse
International Fair for Musical Instruments, Sheet Music,
Music Production and Music Business Connections
Education + Events
NEW!
Congress Center, Room Harmonie
Musikbiz Lounge & Congress
Matchmaking, Workshops, Panels
Mobile stages and tent systems
NEW!
Portalhaus
Eventplaza
Trade forum for event management
Festhalle
PRG/LEA Stage
Live performances, concerts and sessions
Aussteller_Aussteller 24.02.12 08:58 Seite 32
Prolight + Sound
Aussteller / Exhibitors
Aussteller / Exhibitors 2012
Stand vom / status on: 21. 2. 2012. Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben
und Sortierung. We can not guarantee that all hall and stand numbers as
well as the listing are correct. Quelle/source: Messe Frankfurt Exhibition
2M Theater- und Veranstaltungstechnik GmbH
2N Telekomunikace a.s.
4-Acoustic
5 Star Cases Ltd.
A & D Audio Co., Ltd.
A-One Products Mfg. Ltd.
abcfinance GmbH
Aboutshow Color
Light Company Limited
A.C. Entertainment Technologies Ltd.
ACCLAIM LIGHTING B.V.
ACME Lighting
Active Audio SARL.
Acustica Beyma, S.L.
AD International Group (HK) Ltd.
AD-Systems Audiotechnik GmbH
ADAM Audio GmbH
Adam Hall GmbH
ADAMSON SYSTEMS ENGINEERING
ADB Lighting Technologies
ADJ
AED Rent NV
Aepel Co., Ltd.
AF Electronics GmbH & Co. KG
AFMG Technologies GmbH
AKG Acoustics GmbH
ALC NETWORX GMBH
Alcons Audio GmbH
Alex Schlösser GmbH
All DSP
Allcolor GmbH
Allen & Heath Limited
ALLROUND – Bühnen Forneberg
Altair Equipos
Europeos Electronicos S.A.L.
Alustage
Ambient Recording GmbH
Amina Technologies Ltd.
Ampetronic Ltd.
Amphenol Australia Pty. Ltd.
AMPTOWN Cases GmbH
Amptown Lichttechnik GmbH
Amptown System Company GmbH
Analog Way SAS
Antari Lighting and Effects Ltd.
APart Audio
APB – DynaSonics, Inc.
Ape Labs Lichtprodukte GmbH
APEX n.v.
APEX Riggingschule
APG France
APIAS Associazione Produttori
Italiani Attrezzature per lo Spettacolo
Apollo Design Technology, Inc.
apq stage GmbH event equipment
32 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
9.0 C70
8.0 L58
8.0 M41
9.0 C94
8.0 A86
8.0 B86
F11.0 A13
9.0 D41
9.0 E63
11.0 D68
8.0 M30
8.0 D36
8.0 B15
8.0 B78
8.0 G91/
F13.0 A04
6.1 C51
6.1 C26/
8.0 C50/
8.0 D50
8.0 A50
9.0 D50
11.0 D67
9.0 E30
6.1 D58
9.0 C07
8.0 E34
8.0 F32
8.0 B50
8.0 G60
8.0 E22/
8.0 E26
8.0 N50
8.0 D03
8.0 C22
9.0 F22
8.0 J50
9.0 E36
8.0 J56
8.0 C40
8.0 E37
8.0 M75
9.0 C10
9.0 C28
9.0 C28
9.0 D04
11.0 A11B
8.0 G40C
8.0 A01
11.0 A74
8.0 C40
9.0 D31
8.0 B36
GAL.0 A10
9.0 B55
9.0 F83
Arch by Show Solutions
ARCTOS Showlasertechnik GmbH
Arcus Licht- und Präsentationstechnik GmbH
ArKaos SA
Armybeat Electronic Co., Ltd.
Arno-Remmen AB
Arquiled Projectos de Iluminacao, S.A.
ARRI Lighting Solutions GmbH
Artlogic GmbH
Artmos GmbH
ARX Systems Pty. Ltd.
ASL Intercom B.V.
Astera LED Technology GmbH
Asys Technology Inc.
A.T.C. Produktion & Handel GmbH
Atelier 33
Athletic Sp. z o.o.
atlantic audio GmbH
Attero Tech
AUDAC
Audica Professional
Audio & Audio Group Srl
Audio Broadcast Services GmbH
Audio Concepts Jens Seekamp e.K.
Audio Export
Georg Neumann & Co. GmbH
Audio Pro Heilbronn
Elektroakustik GmbH
Audio Technica Ltd
audio zenit
Beschallungstechnik GbR
Audiocenter
AudioFactory snc.
audiovation GmbH
Audipack
Audix Corporation
AV-Leader Corporation
AV Stumpfl GmbH
A.V.E. Audio VertriebsEntwicklungsgesellschaft mbH
Avid Technology GmbH
Aviom, Inc.
AVISmedia Sp. z o.o.
Avolites Limited
AVT Audio Video Technologies GmbH
Axel Joost Elektronik
Ayrton
B & C Speakers S.p.A.
B & K Braun GmbH
Baldwin Boxall Communications Ltd.
Baltic Stages JSC
Shenzhen Bao Ye Heng
Industrial Development Co., Ltd.
BARIX AG
Barth Acoustic GmbH
Beamtec Limited Japan
9.0 C65
11.0 E18
9.0 A88
11.0 B60
8.0 K20B
9.0 D11
9.0 E76
11.0 D40
9.0 B74
9.0 B91
8.0 C11
8.0 J92
11.0 E44
8.0 K28
9.0 D31
8.0 M60
8.0 G16/
9.0 E36
8.0 F60
8.0 D40
8.0 D12/
8.0 D18
8.0 C40
8.0 M33
8.0 B50
8.0 J56
8.0 G32
8.0 G32
8.0 B32
8.0 A51/
F10.0 A05
8.0 L92
8.0 G12
8.0 J60/
8.0 J80/
8.0 M80
9.0 C39
8.0 C40
8.0 B91
9.0 A30
8.0 E81
8.0 G40A
8.0 G40G
8.0 M48
11.0 D50
8.0 M64
6.1 C61
9.0 E70
8.0 C32
11.0 B11
8.0 D40
9.0 E96
8.0 J16
8.0 M57
8.0 D40
11.0 E05
Beckhoff Automation GmbH
Beglec NV
Beijing 797 Audio Co., Ltd.
Beijing Century Audio Co., Ltd.
BESTLIGHT S.r.l.
beyerdynamic GmbH & Co. KG
Biamp Systems Corp.
Blueprint srl
BMS Speakers GmbH
Bosch Sicherheitssysteme GmbH /
EVI Audio GmbH – DYNACORD,
Electro-Voice
Bose GmbH
Broadcast Solutions GmbH
Brother, Brother & Sons ApS
Bruel & Kjaer
BSS Audio
BÜTEC GmbH
Bühnen-und Anlagenbau Dommenz
UG ( haftungsbeschränkt)
Zentrale Auslands- und Fachvermittlung der Bundesagentur für Arbeit
BXB Electronics Co., Ltd.
C&G Showtechnik GmbH
CADAC Holdings Ltd.
CAE GROUPE
CAMCO Produktions- und
Vertriebs-GmbH
Capture Visualisation AB
Carl Stahl GmbH
Case-Pack
CASETEC GmbH
CAST
cast C. Adolph & RST
Distribution GmbH
CEEP International
Celestion
Chain Master Bühnentechnik GmbH
ChamSys Ltd.
CHAUVET
Checkers
Industrial Safety Products, Inc
Chevin Research Ltd.
Chiayo Electronics Co., Ltd.
Chief Manufacturing
CHIH Yin Electronic Co., Ltd.
CHRISTIE
Chromateq SARL
Chromlech SARL
CIARE Speakers S.r.l.
Cittadini Multimedia Systems –
Cittadini Fernando
City Theatrical Ltd.
Clay Paky S.p.A.
Clear-Com, LLC
clearvoice-systems GmbH
CLIFF Electronic Components Ltd.
Climb Electronics Corp.
Clockaudio Ltd.
9.0 E84/
9.0 E84A
11.0 D35
8.0 L22B
6.1 D60A
9.0 D98
6.1 B80
6.1 B80
8.0 G14
8.0 F90
8.0 A22/
8.0 B22
8.0 K70
9.0 B51
9.0 E71
8.0 L49
8.0 F32
9.0 D71
GAL.1 A18
GAL.1 A21
8.0 A45
11.0 B60
8.0 K60
8.0 N61
8.0 J80
9.0 E39
9.0 B95
8.0 L56
9.0 B33
9.0 C76
9.0 E71/
9.0 E73
9.0 C35
8.0 L66
9.0 C91
9.0 D51A
11.0 B21
9.0 A08
8.0 L64
6.1 B57
9.0 D20
6.1 B60
9.0 C46
9.0 E85
9.0 B71
8.0 G20
11.0 A14
9.0 C61
11.0 B80
8.0 L51
8.0 H24
8.0 A55
8.0 P40
8.0 G90
production partner
Aussteller_Aussteller 24.02.12 08:58 Seite 34
Prolight + Sound
Aussteller / Exhibitors
Cloud Electronics Limited
Coda Audio GmbH
Codex Events SA
Coemar S.p.A.
Colum Electronics Ind. Corp.
Columbus McKinnon
Corporation Ltd.
COMM-TEC Vertriebsgesellschaft für
Communication Technology mbH
Community Europe S.A.
Community Professional
Loudspeakers
COMPACT MONITORS
Componentes Electronicos Alfar, SL
ComputerWorks GmbH
Conducfil S.L.
CONFETTISHOTS, SLU
Confucius
world development Co., Ltd.
CONNEX GmbH
The Cool Tool GmbH
Coolux GmbH
Cooper Controls Ltd.
Cordial GmbH
Sound & Audio Equipment
Cotina Co., Ltd.
CRAAFT Audio GmbH
CreateLED Electronics Co., Ltd.
Creative Paths Unipessoal, Lda.
Crestron Germany GmbH
Dieter Cronenberg GmbH & Co.KG
CROWN Audio, Inc.
CUBE Productions OHG
curveLED GmbH
CVA Electronica, Lda
8.0 G40B
8.0 J60/
F10.0 A07/
F13.0 A08
9.0 D66
9.0 E31
8.0 A85
11.0 A71
9.0 C40
8.0 G13
8.0 C86
8.0 H30
8.0 H11
9.0 F48
8.0 K38
11.0 A62
8.0 N70
9.0 C11
GAL.0 A06
9.0 B45
11.0 D40/
9.0 D51A
6.1 B69
8.0 N25
8.0 D26
9.0 F76
8.0 N88
9.0 B20
9.0 E81
8.0 F32
9.0 D96
9.0 C31
8.0 A68/
8.0 H62/
F10.0 A08
Cyberhoist
9.0 F61/
Cybermotion Germany GmbH
9.0 F63
d&b audiotechnik GmbH
8.0 J46
Danley Sound Labs Inc.
8.0 P93
D.A.S. AUDIO S.A.
8.0 H56
Dataton AB
F11.0 A19
dBTechnologies Deutschland GmbH 8.0 G70/
F10.0 A02/
F10.0 A03
dBTechnologies
8.0 G70
dbx Professional
8.0 F32
DE Acoustics Technology Co., Ltd.
8.0 B87D
De Sisti Lighting S.p.A.
9.0 C60A
Decima Italia S.r.l.
9.0 E87
Delec
Audio- und Videotechnik GmbH
8.0 L61
Derksen Lichttechnik GmbH
9.0 C59
Guangzhou Desam Audio Ltd.
8.0 L16A
Designgroup Professional GmbH
11.0 A10
Despar Systeme AG
9.0 C54
Deutsche Event Akademie
GAL.0 A10
DH Electronics Co., Ltd.
6.1 D52
Shenzhen Dicolor
8.0 L16
Optoelectronics Co., Ltd.
DiGiCo (UK) Ltd.
8.0 F60/
8.0 G56
Digidrive Audio
8.0 N50
Digiexplorer
Audio Technology Co., Ltd.
8.0 B81
34 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
Digisynthetic Co., Ltd.
8.0 K32
Digital Projection Ltd.
F11.0 A19
Digital Art System S.a.r.l.
11.0 D43
DirectOut GmbH
8.0 N89
Disco Design EOOD
11.0 B07
Display LED Screens Ltd
9.0 B60
Diyi Audio Equipments Ltd.
8.0 K16B
domeprojection.com
F11.0 A19
DOMZELT Deutschland
F11.0 A11A
Dongchuang International Industrial
(HK) Limited
8.0 A73B
don’t panic
die case manufaktur GmbH
6.1 B27
Doughty Engineering Ltd.
9.0 E91
DPA Microphones
8.0 F22
DPVT GmbH Deutsche Prüfstelle für
Veranstaltungstechnik
GAL.0 A10
Draper, Inc.
9.0 B06
DSPECIALISTS GmbH
8.0 E34
Dtech Audio Company
8.0 J18
DTHG e. V. – Deutsche Theatertechnische Gesellschaft
GAL.0 A10
D.T.S. Illuminazione S.r.l.
11.0 D79
Duran Audio B.V.
8.0 C70
Duratruss B.V.
11.0 D68/
F11.0 A05
Dusaudio Co., Ltd.
8.0 K13
DYNAUDIO
6.1 C41
E and E Exports, Inc.
8.0 A01
E-J Electronics Co., Ltd.
8.0 C87
easyRAUM GmbH
9.0 A10
Eastern Acoustic Works – EAW
8.0 F21
Ecen Electronics Co., Ltd.
6.1 D53
Karl Eckart Fahrzeugbau GmbH
9.0 E46
Ecler,
Laboratorio de Electro-Acústica S.A. 8.0 C76
EDO Mediasystems Sp. z o.o.
9.0 F21
EGO Control Systems Technology, S.L. 9.0 E98
Eighteen Sound –
Division of A.E.B. S.p.A.
8.0 E18
Eilon Engineering
Weighing Systems Ltd.
9.0 E71
einklang.visuals GmbH
GAL.1 A15
EKTA
9.0 D05
EKTA Vision GmbH
9.0 D05
Elation Lighting B.V.
11.0 D68
Electron S.A.
9.0 D30
eleha e.K.
GAL.1 B13
ELETTROMEDIA s.r.l.
8.0 N90
ELSPRO Elektrotechnik GmbH
9.0 E10
EM Acoustics
8.0 E22
Enewave Electronics LLC
8.0 P58
Enping Dingli Acoustics
Technological Company Limited
8.0 J18
Enping Karsect Electronics Co. Ltd.
6.1 B51
Enping Lane Electronics
6.1 D80
Technology Co., Ltd.
Enping OKSN Electronics
8.0 B87B
Technology Co., Ltd.
Enping Sange Electronic Co., Ltd.
6.1 D60B
EPI development
9.0 A73
Equipson S.A.
8.0 C60
Eri-Bachy Audio Technology Co., Ltd. 8.0 H12
ERJK S.r.l.
8.0 C90
Espa NV Stage Effects
11.0 E02
ETC –
Electronic Theatre Controls GmbH
9.0 B62
Euromet S.r.l.
8.0 C36
Europäische Medien- und EventAkademie gGmbH
Europäischer Verband der Veranstaltungs-Centren e.V. (EVVC)
European Technical Service Limited
Europodium SAS
Euroshine Electronics Co., LTD
Eurotruss
www.EVENTSHOP.info
Evolight S.r.l.
eXpand stretch cover
Extenix Corp.
Extron Electronics, Germany
Eyevis GmbH
F&P Media group
Faital S.p.A.
Fane international Ltd.
FBM audio
FBT Elettronica S.p.A.
Feiner Lichttechnik GmbH
Ferros y Aluminio Navarro, S.L.
Fiberfox
Fiberplex Technologies, LLC
FineArt Guangzhou
Chai Yi Light Co. Ltd.
Fire dept. GmbH
Fischer Vertriebsgesellschaft
mbH & Co. KG
Fischer Amps
Knud Danielsen A/S –
Fitness Audio Network
F.K. Industrievertretungen Kobler
Flash-Butrym Sp.j.
FOCON Showtechnic Vertriebsgesellschaft mbH
Fog, Smoke & Haze Factory GmbH
Fohhn Audio AG
Forward Electronics Co., Ltd.
Four Audio GmbH & Co. KG
Frank Audio Co., Ltd.
Fraunhofer-Institut für Digitale
Medientechnologie IDMT
Frontline Rigging Consults b.v. –
ZFX Europe.
FS Audio Co., Ltd.
Funktion One
Funktion One Research Ltd.
Furman Sound LLC.
G-LEC Vision GmbH
g + m elektronik AG
Gäng-Case GmbH
Galaxis Showtechnik GmbH
GE Lighting Co., Inc.
Gefen Distribution GmbH & Co. KG
Genelec Oy
Gerriets GmbH
Ghielmetti AG
Global Design Solutions Ltd.
Global Truss
GLP German Light Products GmbH
Golden Sound Int’l Ltd.
Goncer
Electronics Technology Co., Ltd.
Gotham AG
Great Hon., Enterprise Co., Ltd.
Green Hippo Ltd.
GAL.1 A24
GAL.0 A10
9.0 F95
9.0 E11/
F11.0 A20/
F11.0 A30
8.0 A88
11.0 A71
9.0 A55
11.0 A70
GAL.1 A16
8.0 B74
9.0 C36
9.0 C28
9.0 B52
8.0 B48
8.0 B69
8.0 M94
8.0 A44
9.0 E35
11.0 D40
9.0 C11
8.0 C55
11.0 D40
9.0 E15
9.0 F56
6.1 C20
8.0 D15
8.0 M98
9.0 E52
9.0 D51A
11.0 D41
8.0 K90
9.0 A51
8.0 E36
8.0 K16A
8.0 H20
9.0 F96
8.0 K10
8.0 G94
8.0 G94
8.0 C40
9.0 B88
8.0 C15
8.0 D76
11.0 A56
9.0 B99
9.0 A30
8.0 H25
9.0 D61
8.0 L57
9.0 A71
11.0 C11A
9.0 B88
8.0 J15
8.0 K16D
8.0 L57
6.1 C37
11.0 B11
production partner
Aussteller_Aussteller 24.02.12 08:58 Seite 36
Prolight + Sound
Aussteller / Exhibitors
Griven S.r.l.
11.0 D40
Gruppe 3 GmbH
8.0 M88
Gtek Group Limited
8.0 B87C
Guangzhou DEMA Electronics and
Sound Ltd.
8.0 J17
Guangzhou DSPPA Audio Co., Ltd.
8.0 L27
Guangzhou Seer Audio Co., Ltd.
8.0 H14
Guangzhou Shengli
Electroacoustic Equipment Co., Ltd. 8.0 J12
Guangzhou Wind Force
Electronic Manufacturing Co., Ltd.
8.0 J01
Dr. W. A. Günther AudioSystems AG 8.0 G32
GUIL Accesorios Música, S.L.
8.0 J70
Haitian
Electronic Technology Co., Ltd.
8.0 K20D
Erwin Halder KG
8.0 B12
Hall Stage Limited
9.0 F82
Hang Tough Technology Co., Ltd
9.0 F09
Harman
8.0 F32
Harting Deutschland GmbH & Co. KG 9.0 C11
Havells Sylvania Europe Ltd.
9.0 F42
hazebase, Uta Raabe e.K.
11.0 A55
HB-Laserkomponenten GmbH
11.0 E49/
11.0 E54/
11.0 E56
HELUKABEL GmbH
8.0 H19
High End Systems Inc.
9.0 A88
Highlite International BV
11.0 D07/
11.0 D11
HL-Audio Vertrieb GmbH
8.0 B40
HME Clear-Com Ltd.
8.0 A01
Hoellstern – ASID GmbH
8.0 C18
H.O.F. Alutec GmbH & Co. KG
9.0 E62
Holovis International Ltd
F11.0 A11B
Humantechnik GmbH
8.0 C51
Hypex Electronics B.V.
8.0 D17
I – Pix Digital Lighting Limited
9.0 D51A
IAD GmbH
8.0 C11/
8.0 J20
IAG Group Ltd.
8.0 J20
ic audio GmbH
8.0 H50
igvw – Interessengemeinschaft
Veranstaltungswirtschaft
GAL.0 A10
InAVate – IML Group Plc
8.0 M71
INDU-ELECTRIC Gerber GmbH
9.0 D56
InEar GmbH & Co. KG
6.1 B70
Inspired Audio
8.0 G15
Inter-M Corp.
8.0 F12
Interal T.C. BV
9.0 F96
Guangzhou ITC Electronic
Technology Limited
8.0 M48
ITEC Tontechnik und Industrieelektronik Gesm.b.H.
8.0 J32
J&C Joel Limited
9.0 D88
J & R Electrical Company Ltd.
11.0 D29
Jagro Acoustic Solutions e.K.
8.0 J23
JASST Shimizu Octo, Inc. General
Manager International Department GAL.0 A10
JB-Lighting Lichtanlagentechnik GmbH 9.0 A60
JBL Professional
8.0 F32
JCL Production, S.L.
8.0 M42
JDM
European Trading Company GmbH 8.0 D20
Jedia Trading Office GmbH
8.0 B11
Jenbo Lighting International Co., Ltd. 11.0 E14
Jergens, Inc.
8.0 C46
Jericho Gehäuse GmbH
8.0 G11
JES Audio Enping
8.0 N56
JOCAVI – Acoustic Panels, Lda.
8.0 D43
36 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
JoeCo Limited
JTS Professional Co., Ltd.
Robert Juliat SAS
K-array s.r.l.
kabeltronik Arthur Volland GmbH
Kaifat Ningbo Electronic Co., Ltd.
KARAK Electronics Co., Ltd.
KCEI International
KEVIC Inc.
Kindwin Opto Electronic (HK) Ltd
Kleinhölter Audio Camtec
Stecksysteme
Kling & Freitag GmbH
KLIPPEL GmbH
Klotz Audio Interface Systems
A.I.S. GmbH
K.M.E. Klingenthaler Musikelektronik GmbH
König & Meyer GmbH & Co. KG
Kool Box
Christoph & Markus Krah GmbH –
Petzl, Beal, ActSafe
Kramer Germany GmbH
KRK Systems
Kroul Gobo-Service GmbH
KS Beschallungstechnik GmbH
Kultour Veranstaltungsservice GmbH
8.0 G22
6.1 C31
11.0 C77
6.1 C11/
F13.0 A05
8.0 M92
8.0 N20
8.0 G01
8.0 K31
8.0 G02
9.0 F14
8.0 A47
8.0 F40
8.0 P94
8.0 A21
8.0 E56/
F13.0 A02
6.1 B31
11.0 A39
9.0 A77
9.0 C20
6.1 C52
9.0 A66
8.0 E70
11.0 A66/
F11.0 A06/
F13.0 A09
Kupo Co., Ltd.
9.0 F89
Dr. Kurt Mueller GmbH
8.0 P92
KV2 Audio International spol s.r.o.
8.0 J26/
F10.0 A01
KVANT spol. s r.o
11.0 A30/
11.0 A31
L-ACOUSTICS
8.0 B18
Laauser & Vohl GmbH
8.0 D40
Lab.gruppen AB
8.0 E80
Lamba Plc
11.0 E61
LanBox Products
9.0 F38
Laser Imagineering GmbH
11.0 A60
Laser System Europe
11.0 A04
LaserAnimation Sollinger GmbH
11.0 A04
LaserIDENT GmbH
9.0 E43
Lasertec-Showlaser
11.0 D47
Laserworld (Switzerland) AG
11.0 E30/
11.0 E31
LaVoce Italiana Co. Ltd.
8.0 N90
Lawo AG
8.0 B50
LBF-Filmproduktion UG
GAL.1 B11
LCe Light – Control eventtechnik GmbH 11.0 B60
LDR Luci della Ribalta Srl
9.0 C90
Le Maitre Ltd.
11.0 B50
LEADER LIGHT s.r.o.
9.0 C60B
leasconcept GmbH & Co. KG
9.0 E58
LEC laser event GmbH
11.0 E12
Lectrosonics, Inc.
8.0 J56
LEDCON Systems GmbH
9.0 F55
LedGo BV
9.0 F34
Lee Filters
9.0 B56
Leem Products Co., Ltd.
6.1 B47
Leikro Media GmbH
9.0 C05
LEONI Kabel GmbH – Multimedia –
perivox
8.0 M70
LEWITT GmbH
6.1 B28
Lexicon
8.0 F32
Licht-Technik Vertriebs GmbH
LIGHTCONVERSE Ltd.
LightKing Tech Group Co., Ltd.
LIGHTLINE Lasertechnik GmbH
Lightpower GmbH
Lih Sheng Precision Ind. Co. Ltd.
Limmer Horns GmbH
Line 6 UK Ltd.
Link S.r.l.
Linkx Electronics Co., Ltd.
Lino Manfrotto + Co. S.p.A.
Lite Puter Enterprise Co., Ltd.
LjudDesign Scandinavia AB
LMP Lichttechnik
Vertriebsgesellschaft mbH
LMP Pyrotechnik GmbH & Co. KG
LOBO electronic GmbH Laser- und
Multimediasysteme
Look Solutions
Lotronic S.A.
Lotusline France
Loud Professional
LOUD Technologies Inc.
LPS-Lasersysteme
LSB International GmbH
LSC Lighting Systems (Aust) Pty Ltd.
LSPA Ltd
LSS Advanced Speakers Systems
di Laruffa Giuseppe
LSS / Schoebel® Pro Audio & Light
Distribution
LTH Das Lichttechnikhaus
Vertriebs GmbH
LUCIFER GmbH Bühnenlicht
LumenRadio AB
LUMISIA / Kirin Precision Co., Ltd.
Lundahl Transformers AB
Lynx Pro Audio S.L.
MA Lighting International GmbH
MADRIX – inoage GmbH
MAGIC FX B.V.
Magic Sky Schirmsysteme GmbH
Major
Manger Products
Maquinas Iberica
Martin Audio Ltd.
Martin Professional A/S
Martin Professional GmbH
Mary Technology (H.K.) Co., Ltd.
Mascot Electric Co., Ltd.
MASTER AUDIO –
Amate Electroacústica S.L.
Materion Electrofusion
Gerd Mayer GmbH & Co. KG
MBN GmbH – PROLED
MC2 Audio Ltd.
McCauley Sound, Inc.
MDG Fog Generators Ltd.
Media Engineering Markus Stocker
mediaengineer Ingenieurbüro für
CAD und technische Planungen
Dipl. Ing. Jens Mueller
MediaLas Electronics GmbH
Mediam Sp Z.o.o.
9.0 B70
9.0 F31
11.0 A20
11.0 A21
11.0 B81/
11.0 C81/
11.0 C84
8.0 M98
8.0 G11
6.1 C80
8.0 F26
8.0 C81
11.0 D40
11.0 E67
8.0 H23
11.0 B60
11.0 B50
11.0 D36
9.0 A70
11.0 D21
8.0 L40
8.0 N80
6.1 C30
11.0 E65/
11.0 E66
8.0 B50
11.0 B60
8.0 L47
8.0 N98
8.0 N98
9.0 C86
9.0 E98
11.0 A61
11.0 A51
8.0 E02
8.0 E40
11.0 B71
11.0 A08
11.0 D30
F10.0 A21
11.0 C84
6.1 C57
9.0 E75
8.0 F60
9.0 A93
9.0 A93
11.0 E60
6.1 D50
8.0 H63
8.0 P80
8.0 E32
11.0 B40
8.0 F60
8.0 B14
9.0 E66
8.0 L57
9.0 E95
11.0 A44
11.0 A20
production partner
Aussteller_Aussteller 24.02.12 08:58 Seite 37
MediaSolution
Veranstaltungstechnik GmbH
MediasPro Medientechnik GmbH
Mega Audio GmbH
Megaforce
Veranstaltungstechnik GmbH
Merging Technologies S.A.
MERZ GmbH
Metalworx Ltd.
Meyer Sound Lab. Germany GmbH
Meyer Sound Laboratories, Inc.
MH-LIGHTS®,
Dipl.-Kfm. Martin Huber
michel.ingenieure GmbH
Microtech Gefell GmbH
MicW Audio
Milos s.r.o. structural systems
MilTec (UK) Ltd.
MIPRO Electronics Co., Ltd.
ML-Case GmbH
MM Musik Media Verlag
GmbH & Co. KG
MONACOR
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
Mondiale Publishing Ltd.
Elettronica Montarbo S.r.l.
Multi-Lite
Lichttechnik Handels GmbH
Mundorf EB GmbH
MUSIC Group Services US Inc.
Music & Lights S.r.l.
Music & Sales
Professional Equipment GmbH
MUSICSON S.L.
MXL Microphones
MXWendler
myMix Audio
Company NA
NAOTEK SARL
Georg Neumann GmbH
Neutrik AG
NEWTEK
NEXO S.A.
Ningbo Emmya Electronic Co., Ltd.
Ningbo Tiansheng
Jiahua Plastic Co., Ltd.
nivtec-flexibel
Bühnensysteme GmbH
Nordic Sales & Staging ApS
Norton Audio – S.& A., Lda.
NS Distribution,
department of AUVILUM SAS
NTi Audio AG
OBERTON Co.
OHM Europe
Oktava GmbH
9.0 D31
8.0 G27
8.0 F22
F10.0 A21
8.0 G18A
9.0 B98
9.0 C94
8.0 F70
8.0 F70
11.0 B60
9.0 F96
8.0 N92
6.1 C39
11.0 B55
9.0 C51
6.1 C60
8.0 G19
8.0 D60
8.0 A32/
8.0 A40
9.0 C03
8.0 D80/
F13.0 A01
9.0 D87
8.0 L48
8.0 L80
11.0 B20/
11.0 D20
8.0 E60
8.0 E76
6.1 C55
9.0 C99
8.0 A63
9.0 F53
9.0 F86
6.1 C10B
8.0 K86
9.0 B48
8.0 M80
8.0 L22D
ON POINT AUDIO, INC.
ONE SYSTEMS, INC
Optocore GmbH
ORBAN Europe GmbH
OSRAM GmbH
Outline AUDIO INTERNATIONAL s.r.l.
P. Audio System Co., Ltd.
Padco AG
pakk –
PA-Speakersystems Klaus Krüger
PALAMI
Pan Acoustics GmbH
Panasonic Marketing Europe GmbH
Pangolin Laser Systems
pan-music Handels GmbH
Pascom Co., Ltd.
Paxt Ltd.
PC Electric GesmbH
PCS Vertriebs- und Service GmbH
Peavey Electronics Ltd.
Penn Elcom GmbH
Phase 3 Europe B.V.
Philips Lighting B.V.
PHOENIX
Showcontroller GmbH & Co. KG
Phonic Corporation
PhotonTec Berlin UG
PIXLED
PLASA Prof. Light & Sound Ass.
Plaspack Netze GmbH
Platzhirsch Event & Stage
Playback Music Istanbul
PLS Electronics Ltd.
PM Distribution
Ningbo Polinata Electronics Co., Ltd.
Powersoft s.r.l.
PR electronic e.K.
PR Lighting Ltd.
Precision Devices International Ltd.
Preworks GmbH
PRG GmbH
Prince Electronics Company
Pro Audio-Technik Limited
Pro Audio Technology GmbH
8.0 L22A
9.0 E51
9.0 D94
8.0 J78/
F10.0 A06/
F13.0 A06
9.0 F49
8.0 F03
8.0 E14
8.0 C76
6.1 B68
Pro Lifts S.L.
Pro Systems Group GmbH
ProCase GmbH
Proel S.p.A.
Professional Performance B.V.
Profusion Plc
Projecta BV
Prolyte Group
protonic software GmbH – easyjob
ProX Cases / Startimes LED /
Xstatic Pro Lighting
8.0 G40E
8.0 G40D
8.0 B55
8.0 N93
9.0 D10
8.0 F80
8.0 N40
8.0 B19
8.0 J19
9.0 A50
8.0 M61
9.0 A30
11.0 E36
8.0 E40/
9.0 B57
8.0 L18
8.0 F35
9.0 B98
9.0 C39
8.0 D70
9.0 D47
9.0 E10
11.0 D73
11.0 E30
8.0 K41
11.0 E33
9.0 E17
GAL.0 A10
9.0 C57
9.0 E11
11.0 D45
11.0 B40
8.0 D01
8.0 K16C
8.0 C40/
8.0 E46
11.0 E49
9.0 D51B
8.0 B69
9.0 C80
Festhalle
6.1 B37
8.0 A01
8.0 C20/
F10.0 A04
9.0 B57
11.0 B44
8.0 D46
8.0 H40
9.0 B47
8.0 F02
9.0 D20/
9.0 D22
9.0 D91
9.0 B74
11.0 E70
PSE-audio
PTV Professional TeleVision GmbH
Publitec Präsentationssysteme &
Eventservice GmbH
Pulsar Light of Cambridge Ltd.
PYROTRONIX GmbH
PYTHA Lab GmbH
QSC Audio Products, LLC.
Guangzhou Quansheng
Stage Light Equipment Factory
Quest Engineering
Quest Engineering
Quoled S.l.
R&D Lighting S.r.l.
R&D Team Software Development
Radial Engineering Ltd.
Radiant Opto-Elec
Technology Co., Ltd.
Rainbow Colour Changers GmbH
RAM Audio (Comercial Electrónica
Studio-2, S.L.)
Rane Corporation
Rational Acoustics LLC
RCF SpA
Reference Laboratory s.r.l.
Regal Technology Co., Ltd.
Renkus Heinz, Inc.
Rent-All Deutschland GmbH
RESTMOMENT ELECTRON Co., Ltd.
RGB Laser System
RGBlink (Xiamen)
Science & Technology Co., Ltd.
RGG LED
RIEDEL
Communications GmbH & Co. KG
Rigging Service GmbH
RMSAnywhere
ROBE Lighting s.r.o.
Robins GmbH Audiovertrieb –
Harmonic Design
Kurt Albert Röhr
Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG
Roland Systems Group EMEA, S.L.
Rolight
Rollspeed S.L.
Roscolab Ltd.
RST Cutdesign GmbH
RVE Technologie
Rycote Microphone Windshields Ltd.
Sabine, Inc.
Safetex GmbH
Safex Chemie GmbH, Günther Schaidt
Salzbrenner Stagetec Mediagroup
GmbH – VPA VIVACE
SALZBRENNER STAGETEC Vertrieb
professioneller Audiotechnik GmbH
Shenzhen Sansun Hi-Tech Co., Ltd.
SANTOSOM, Lda.
8.0 M30
9.0 F10
9.0 A30/
9.0 B30B
11.0 C71
11.0 E45
9.0 C56
8.0 B70
11.0 E21A
8.0 C06
8.0 D91
9.0 A74
9.0 F18
8.0 P94
8.0 E12
11.0 E71A
11.0 C84
8.0 A10
8.0 A01
8.0 K37
8.0 G70
8.0 E50
8.0 D81
8.0 F60/
F13.0 A07
9.0 F60
8.0 N70
11.0 E26
8.0 L16
11.0 A41
8.0 K80
9.0 F91
9.0 F92
11.0 B65/
F11.0 A01
8.0 J35
9.0 D08
8.0 L70
8.0 G54
9.0 F15
11.0 C11C
11.0 C84
11.0 C85
9.0 D83
8.0 M88
8.0 C40
9.0 D31
11.0 D72
8.0 L74
8.0 J64
11.0 E21C
8.0 M66
Aussteller_Aussteller 24.02.12 08:58 Seite 38
Prolight + Sound
Aussteller / Exhibitors
Shenzhen SBC
Photoelectricity Co., Ltd.
Elektrotechnik
Schabus GmbH & Co. KG
Schnick-Schnack-Systems GmbH
Schoeps GmbH
Schulz – Kabel
Screen Visions GmbH
S.E.A. Vertrieb & Consulting GmbH
Seachanger
Sebo GmbH
SECARTYS
SEEBURG acoustic line GmbH
SEED S.r.l.
Seikaku Technical Group Ltd.
Selenium S.A.
Sennheiser Electronic GmbH & Co. KG
SFAT Industrie Sarl
SGM AS
Shenzhen Absen
Optoelectronic Co., Ltd.
Shenzhen Eastar Electronic Co., Ltd.
Shenzhen Gloshine
Technology Co., Ltd.
Shenzhen JHC Electronics Co., Ltd.
Shenzhen Liantronics Co., Ltd.
Shenzhen Lightlink
Display Technology Co., Ltd.
Shenzhen Topvision
Optoelectronic Technology Co., Ltd.
Out Board (Sheriff Technology Ltd)
Showtacle s.r.o.
Showtechnic HK Ltd.
ShowTex
Showtrade Christian Müller GmbH
Shure Distribution GmbH
Sica Altoparlanti SRL
Silas Media Sàrl
Silver Acoustic
Sing Sound Equipment
(Hong Kong) Limited
LANEX a.s. Division: SINGING ROCK
SKB Corporation
Sky-ART (International) Audio Ltd.
Slam Communication
SLG Broadcast AG
SLS Audio (a Division of Intrinsic
Audio Solutions)
Solaris
SOLTON acoustic
Sommer Cable GmbH
Song Huei Electric Co., Ltd.
Sonodyne Technologies Pvt Ltd.
Sonoss
SONY Europe Ltd. / Zweigniederlassung Deutschland
Sound + Light Group
Sound Plug Electronic Co., Ltd.
SOUND PLUS LTD
Soundking Group Co., Ltd.
Soundlight – The DMX Company
Eckart Steffens
SoundTube Entertainment Inc.
Spektrum GbR
Spotlight S.r.l.
SR Technology Srl
SRS Light Design s.r.o.
Stage Accompany / JMR Waterworld
38 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
Stageline Mobile Stage Inc.
11.0 E71B
9.0 E93
9.0 A92
8.0 M88
8.0 A53
F10.0 A09
8.0 G40B
9.0 B49
11.0 E10
8.0 G18B
8.0 F18
8.0 H15
6.1 C40
8.0 F32
6.1 C10A
11.0 B32
8.0 G70
9.0 C50
8.0 A80B
8.0 K04A
6.1 D60C
9.0 F35
8.0 L12
8.0 K20C
8.0 A01
11.0 E09
11.0 E34
9.0 D77
11.0 B60
8.0 B60
8.0 M94
9.0 F76
8.0 N71
8.0 A73A
9.0 E06
8.0 J25
8.0 A73C
11.0 E08
8.0 B50
8.0 J56
8.0 M11
6.1 C35
8.0 J40
8.0 M98
6.1 C65
9.0 F45
8.0 B40
11.0 A03
8.0 K02
8.0 E15
8.0 A70
9.0 C11
8.0 D40
8.0 H30
9.0 D60
6.1 B11
11.0 E40
8.0 N94
Stagemaster
Staging Systems Europe s.p.a.
Stark S.r.l.
Starpoint distribution e.K.
STARTIMES LED
Steinbild Media GmbH
Steinigke Showtechnic GmbH
STK Professional Audio
Studer Professional Audio GmbH
Studio Due Light Srl
Studiomaster
Sun Rise Exact Industrial Co.
Sundrax LLC
SurgeX International
Swefog Technology Group AB
Swisson AG
S.W.L. Rigging
Symetrix Inc.
t&mSystems
TAG / HORTUS
Taiwan Alpha Electronic Co., Ltd
Taiwan Carol Electronics Co., Ltd.
Tannoy Limited
Tarm Laser
Technologies tlt GmbH & Co. KG
Taronic
Bühnentechnik & Feuerwerks GmbH
Tasker-Milan s.r.l.
TBF-PyroTec GmbH
Teclumen s.r.l.
Tele-Data Manfred Seidel
Teqsas GmbH Technik f. Service für
Audiosysteme
THAT Corporation
The Science of Bubbles LTD
Theaterbaukasten Dresden
Think Abele GmbH & Co. KG
Tianyue Audio Technology Co., Ltd.
Tiga Bintang Nusantara, PT
TMB
TOA Electronics Europe GmbH
Tools on Stage, Stephan Bittner
Top-Up Industry Corp.
TPA
TRABES S.r.l.
TRENDCO GmbH
TRIPLE ONDA
TRIUS GmbH & Co. KG
Tüchler Bühnen- &
Textiltechnik GmbH
Turbosound Ltd
TW AUDiO GmbH
Ultralite Deutschland Haerle
Lichttechnik GmbH
Ultratec Special Effects Inc.
UMAN Universal Media Access
Networks GmbH
UNI-LYTE Factory Limited
9.0 F57/
F11.0 A40
F11.0 A15
9.0 D19
11.0 B02
8.0 C12
11.0 E70
8.0 F86
11.0 A05/
11.0 A11B
8.0 A67
8.0 F32
9.0 D70
6.1 C21
8.0 A81
9.0 F31
8.0 J20
9.0 E47
9.0 E50
9.0 F56
8.0 C40
8.0 C40
8.0 L38
8.0 A71
8.0 C91
8.0 E80
11.0 B26
9.0 F11
8.0 B61
11.0 B50
9.0 C87
9.0 A07
8.0 B19
8.0 F02
11.0 E35
9.0 E94
9.0 D84
8.0 K20A
8.0 B80
9.0 E89
8.0 F46
GAL.1 B17
8.0 C85
8.0 M10
9.0 E80
11.0 C50/
11.0 D50
8.0 H11
8.0 C40
9.0 E55
8.0 H40
8.0 A16/
F13.0 A03
11.0 D40
11.0 E50
8.0 M55
11.0 E11/
8.0 N43
8.0 F15
8.0 A80A
9.0 C32
Unielectronic Vertriebs GmbH
Unilumin Group Co., Ltd.
United Visual Artists Ltd.
Universal Champion
Electroacoustic Technology Company 6.1 B41
Univox by Edin
8.0 G24
VALENTINI SNC
8.0 A35
Vari-Lite, Inc.
11.0 D73
Variphone Benelux N. V.
6.1 C56
Verband
Deutscher Tonmeister e.V. (VDT)
8.0 N47
Velleman N.V.
11.0 D51
Vello Elektro B.V.
9.0 E10
Vello Light Co., Ltd.
11.0 E21B
Verlinde S.A.
9.0 F71
Verwaltungs-Berufsgenossenschaft
(VBG) gesetzliche Unfallversicherung
Körperschaft des öffentlichen Rechts GAL.0 A15
VICOM audiovisuelle
Medientechnik GmbH & Co.
9.0 C53
VIDELCO Europe Limited
9.0 B10
vision tools distributions gmbh
9.0 C46
Viss Lighting (Shenzhen) Co., Ltd.
11.0 A33
Visual Productions BV
11.0 A69
Void Acoustics
8.0 A56
VPLT – Verband f. Profess. Licht +
Tontechnik e.V.
GAL.0 A10
W&T International Ltd.
11.0 E49
WATERSHOW.DE GmbH
11.0 A68
WaveCapture
8.0 B04
Alexander Weckmer Licht und
Mediensysteme GmbH
9.0 B95
Weifa Trussing Co., Ltd.
9.0 E97
Well Buying Industrial Co., Ltd.
8.0 P36
Wilhelm Westholt GmbH
9.0 F81
WHIRLWIND (Music Dist) Inc.
8.0 L54
White Light Limited
9.0 A61
Norbert Wienold GmbH Materialund Personenlifte
9.0 A20
Wireless Solution Sweden AB
11.0 D80
Wisekom Technology Ltd.
8.0 P54
WISYCOM S.r.l.
8.0 H18
Peter Wolff Enterprises
8.0 J92
Elektroakustik GmbH
World-Media Showtechnik GmbH
11.0 E38
WSDG
8.0 P84
(Walters-Storyk Design Group Europe)
Wuxi Changsheng Special Lighting
Electrical Apparatus Factory
8.0 A80C
xEMP extra Entertainment Media
Publishing OHG
GAL.0 A09
Xian Qingsong Technology Co., Ltd. 8.0 B87A
Xilica Audio Design Ltd
8.0 F86
XLNT Advanced Technologies BV –
CyberMotion, CyberHoist
9.0 F61
XTA Electronics Ltd.
8.0 F60
Zhenjiang XUANLI Electrical
Equipment Co., Ltd.
9.0 D95
Yamaha Music Europe GmbH
8.0 F50
Enping Yeamic Audio Equipment
Manufactory
8.0 L22C
YES TECH Hunan Xinyasheng
Technology & Development Co., Ltd 11.0 E10
Ningbo Yinzhou Yongxing
Electronics Co., Ltd.
8.0 K04B
YLX Corporation
11.0 E04
Yoga Electronics Co., Ltd.
6.1 B61
Zap Technology
9.0 F39
Zebra Technologies Europe LTD
9.0 F90
Zeigermann-Schmahl GbR
8.0 N87
Zomax Pro-Audio Factory
8.0 L11
Zweibrüder
Optoelectronics GmbH & Co. KG
9.0 D99
production partner
Concert Sound Arena_Concert Sound Arena 22.02.12 12:51 Seite 40
Prolight + Sound
Act
Montarbo
TW Audio
Norton Audio
K-Array
AD Systems
Renkus-Heinz
KME
Coda Audio
Montarbo
TW Audio
Norton Audio
K-Array
AD Systems
Renkus-Heinz
KME
Coda Audio
Montarbo
TW Audio
Norton Audio
K-Array
AD Systems
Renkus-Heinz
KME
Coda Audio
Montarbo
TW Audio
Norton Audio
K-Array
AD Systems
Renkus-Heinz
KME
Coda Audio
Concert Sound Arena
Zeit
10:00
10:15
10:30
10:45
11:00
11:15
11:30
11:45
12:00
12:15
12:30
12:45
13:00
13:15
13:30
13:45
14:00
14:15
14:30
14:45
15:00
15:15
15:30
15:45
16:00
16:15
16:30
16:45
17:00
17:15
17:30
17:45
40 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
Time
10:00 a.m.
10:15 a.m.
10:30 a.m.
10:45 a.m.
11:00 a.m.
11:15 a.m.
11:30 a.m.
11:45 a.m.
noon
12:15 a.m.
12:30 a.m.
12:45 a.m.
1:00 p.m.
1:15 p.m.
1:30 p.m.
1:45 p.m.
2:00 p.m.
2:15 p.m.
2:30 p.m.
2:45 p.m.
3:00 p.m.
3:15 p-m.
3:30 p.m.
3:45 p.m.
4:00 p.m.
4:15 p.m.
4:30 p.m.
4:45 p.m.
5:00 p.m.
5:15 p.m.
5:30 p.m.
5:45 p.m.
Concert Sound Arena 2012
Präsentationen von Beschallungsanlagen auf dem Freigelände
Presentation of PA systems at the open-air ground
Große
Locations, die mit Musik bespielt
werden, stellen schon immer besondere
Herausforderungen an die Technik. Wurden
die Probleme der Verständlichkeit in der
Antike und bei den Römern durch bestens
durchdachte Architektur gelöst, so stehen
heutzutage natürlich viele technische Möglichkeiten zur Verfügung, damit man auch
in der letzten Reihe noch alle Signale
bestens versteht.
Auf der Concert Sound Arena präsentieren
Aussteller PA Anlagen und Line Array Systeme unter realitätsnahen Bedingungen.
Auch an diese Technik werden immer
höhere Ansprüche gestellt finden doch
auch immer mehr Klassik-Groß-Events
statt, die ganz andere Ansprüche an Frontalbeschallung und den Einsatz von DelayTowern stellen. Eine Auswahl von Anlagen
auf dem neuesten Stand können Sie auf der
Concert Sound Arena in Aktion sehen und
hören.
Music
in large arenas has always been a
great challenge for the technology. In
ancient times, the Romans, for example,
solved acoustic problems with well
thought-out architecture. Today, of course,
we can draw on numerous technical
options to ensure that all signals are fully
comprehensible even in the very back row.
At the Concert Sound Arena (Outdoor Area
F 13), eight exhibitors are presenting PA and
line array systems under realistic conditions. This equipment is also subject to
increasing expectations with the growing
number of large-scale classical-music
events that place completely different
demands on front speakers and the use of
delay towers. An overview of some of the
best systems available on the market today
can be seen and heard in action at the Concert Sound Arena.
◊
Textzusammenstellung: Walter Wehrhan
Quelle und Übersetzungen: Messe Frankfurt,
Stand: 13.2.2012, alle Angaben ohne Gewähr
Foto: Dieter Stork
production partner
Portable Sound Arena_Portable Sound Arena 22.02.12 12:51 Seite 42
Prolight + Sound
Portable Sound Arena
Act
dBTechnologies
KV 2
Audio Zenit
Coda Audio GmbH
dBTechnologies
Pro Audio Technology
CVA Electronica Ltd.
Norton Audio
dBTechnologies
KV 2
Audio Zenit
Coda Audio GmbH
dBTechnologies
Pro Audio Technology
CVA Electronica Ltd.
Norton Audio
dBTechnologies
KV 2
Audio Zenit
Coda Audio GmbH
dBTechnologies
Pro Audio Technology
CVA Electronica Ltd.
Norton Audio
dBTechnologies
KV 2
Audio Zenit
Coda Audio GmbH
dBTechnologies
Pro Audio Technology
CVA Electronica Ltd.
Norton Audio
Zeit
10:00
10:15
10:30
10:45
11:00
11:15
11:30
11:45
12:00
12:15
12:30
12:45
13:00
13:15
13:30
13:45
14:00
14:15
14:30
14:45
15:00
15:15
15:30
15:45
16:00
16:15
16:30
16:45
17:00
17:15
17:30
17:45
42 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
Time
10:00 a.m.
10:15 a.m.
10:30 a.m.
10:45 a.m.
11:00 a.m.
11:15 a.m.
11:30 a.m.
11:45 a.m.
Noon
12:15 a.m.
12:30 a.m.
12:45 a.m.
1:00 p.m.
1:15 p.m.
1:30 p.m.
1:45 p.m.
2:00 p.m.
2:15 p.m.
2:30 p.m.
2:45 p.m.
3:00 p.m.
3:15 p.m.
3:30 p.m.
3:45 p.m.
4:00 p.m.
4:15 p.m.
4:30 p.m.
4:45 p.m.
5:00 p.m.
5:15 p.m.
5:30 p.m.
5:45 p.m.
Portable Sound Arena 2012
Präsentationen von Beschallungsanlagen auf dem Freigelände
neben Halle 10
Presentation of PA systems at the open-air ground next to hall 10
Mit der Portable Sound Arena zeigt die Prolight + Sound 2012 mobile PA-Anlagen im
Praxistest. Im fünfzehnminütigen Wechsel
stellen Aussteller ihre Produkte in der Portable Sound Arena vor. Von drei mobilen
Aufbauten der Firmen Codex aus wird ein
Beschallungsareal bespielt. Neben Showtruck und einer mobilen LED-Wand kommen hier kompaktere PA-Anlagen zum Einsatz, die auf eine Distanz von ca. 30 Metern
abstrahlen. Das Unternehmen Megaforce
wird einen „Magic Sky“ stellen. Die Firma
Spektrum aus Mainz führt bei den einzelnen Demoslots Schallpegelmessungen mit
ihren eigenen Anlagen durch.
With the Portable Sound Arena Prolight +
Sound 2011 presents mobile PA systems
under realistic conditions. Alternating
every fifteen minutes, exhibitors will
demonstrate their products at the Portable
Sound Arena from one of three mobile
stages supplied by Codex. In addition to
a show truck and a mobile LED wall, the
systems demonstrated are smaller units
suitable for a distance of approx. 30 meters.
Megaforce will supply a “Magic Sky”. Spektrum from Mainz will carry out sound-level
measurements using their own equipment
during the individual demonstrations.
◊
Textzusammenstellung: Walter Wehrhan
Quelle und Übersetzungen: Messe Frankfurt,
Stand: 13.2.2012, alle Angaben ohne Gewähr
Foto: Dieter Stork
production partner
PLS Forum 2012_PLS Forum 2012 22.02.12 12:50 Seite 44
Prolight + Sound
Prolight + Sound Forum 2012
Prolight + Sound
Forum 2012
Das Prolight + Sound Forum, veranstaltet
vom VPLT (Verband für professionelle Lichtund Tontechnik), findet in diesem Jahr in
Halle 8.1, Raum Symmetrie 2+3 statt.
Die Teilnahme ist kostenlos, eine Anmeldung
nicht erforderlich.
Textzusammenstellung: Walter Wehrhan
Quelle: Messe Frankfurt, Stand: 14.2.2012,
Änderungen vorbehalten
Foto: Messe Frankfurt / Petra Welzel
Zeit
Mittwoch, 21.3.2012
Donnerstag, 22.3.2012
Freitag, 23.3.2012
Samstag, 24.3.2012
11:00
Sicherheitskonzepte – Wichtige Grundlagen mit praktischen Beispielen von der
RUHR.2010 Abschlussveranstaltung
Ralf Stroetmann
Die neue BGI 810/3
Johannes Heinz,
Hermann-Josef Weien
Der neue SQ P4: Mobile elektrische Anlagen in der Veranstaltungstechnik
Jörg Bräutigam,
Hermann-Josef Weien
Gefährdungsbeurteilung für
die Veranstaltungstechnik
Falco Zanini
Grundlagen Lichttechnik:
Alles, was ich im Jahr 2012
über DMX wissen muss
Eckart Steffens
Bauaufsichtliche Anforderungen an die Veranstaltungstechnik –
DIN EN 13814 „Fliegende Bauten“ und Änderungen der
MBO (Messestände, Großveranstaltungen im Freifeld)
Matthias Moeller
Simulationen von Beschallungsanlagen: Nur bunte
Bilder oder nahe an der Wahrheit?
Anselm Goertz
Green Events – wer braucht
welche Zertifizierung?
Martin Leber,
Florian von Hofen
14:00
„Schützen Sie Ihre Kronjuwelen!“ – Was der Verfassungsschutz der Veranstaltungsbranche zu sagen hat
Andreas Bertram
Maximalpegel bei LautspreAktenzeichen Scheinselbstchern: Was kann der Lautspre- ständigkeit
cher? Dichtung und Wahrheit Falco Zanini
Anselm Goertz
Aufbau rechtskonformer
Organisationsstrukturen für
Veranstaltungen
Martin Leber
15:30
Auszubildende in der Veranstaltungstechnik – wie präsentiere ich meine Projektarbeit?
Ralf Stroetmann,
Florian von Hofen
–
17:00
Zertifizierung durch die DPVT
– Was bringt mir das?
Cay Grossigk,
Florian von Hofen
Die 5 Grundlagen eines
Sicherheitskonzepts –
Hinweise und Empfehlungen
der Arbeitsgruppe Veranstaltungssicherheit
Christian A. Buschhoff,
Harald Scherer
Fachmeister VA-Sicherheit –
sinnvolle Elite-Qualifikation?
12:30
44 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
Konferenz- und Dolmetschertechnik auf Veranstaltungen
Achim Hut
Arbeitssicherheit – die (leider) –
unbekannten Grundlagen
Falco Zanini
production partner
Media Systems Congress 2012_Media Systems Congress 2012 27.02.12 14:55 Seite 46
Prolight + Sound
Media Systems Congress
Media Systems Congress 2012
Halle 9 Ebene T Cosmopolitan Lounge Raum Club & Raum Lounge
Hall 9 Level T Cosmopolitan Lounge Room Club & Room Lounge
Der Media Systems Congress vermittelt mit rund 25 Vorträgen
Fachwissen aus den Themenbereichen Medientechnik, Integration
multimedialer Netzwerke, Audiotechnik und Raumakustik sowie
für rechtliche Fragestellungen. Der Kongress ist 2012 ein reines
Herstellerforum, in dem Aussteller Technologien, Verfahren und
Lösungsansätze aus den Bereichen der Medientechnik vorstellen
können. Er steht den Fachbesuchern vom 21. bis 23. März 2012 kostenlos zur Teilnahme im Konferenzbereich in der Halle 9, Ebene T
offen. Von 11:15 bis 17:15 Uhr finden täglich Seminare, Vorträge,
Podiumsdiskussionen und Präsentationen statt. Media Systems
Congress Programm 2012 online:
http://pls.messefrankfurt.com/frankfurt/de/besucher/media-systems/media-systems-congress.html.
With
around 25 lectures, the Media Systems Congress offers
insights into the fields of media technology, the integration of multi-media networks, audio-technology, room acoustics and legal
issues. The Congress is conceived as a Manufacturers’ Forum where
exhibitors present their latest technologies, processes and solutions. To be held in the conference area in hall 9, level T from
March, 21st to 23th March 2012, the Congress is open to trade visitors free of charge. The seminars, lectures and panel discussion will
be held daily from 11.15 to 17.15 hrs. Media Systems Congress Program 2012 online (in English):
http://pls.messefrankfurt.com/frankfurt/en/besucher/media-systems/media-systems-congress.html.
Herstellerforum / Raum Club
Zeit
Mittwoch, 21.3.2012
11:15
DMX 1990 ist out – DMX RDM ist IN:
Fortschrittliche Methoden der gerichteJetzt kann ich mit meinen Geräten kom- ten Abstrahlung tiefer Frequenzen
munizieren. Aus der reinen Steuerung
t.b.a., Meyer Sound Lab Inc., 8.0 F70
wird eine bidirektionale Kommunikation.
Wir zeigen die neuen Möglichkeiten
Dipl.-Ing. Eckard Steffens, Soundlight The
DMX Company, 9.0 C11
Mikrofone aus Thüringen
Dipl.-Ing. Udo Wagner, Microtech Gefell,
8.0 N92
12:45
Mediensteuerungen 42 Controls – Hardware und Software (GDCP / PIDEF)
Andreas Seidler und Christoph Hahlweg,
Videlco Europe Ltd., 9.0 B 10
Communicating during live events –
finally into the 21 Century (in Englisch,
keine Simultanübersetzung in Deutsch)
Andre Walton, Creative Paths Unipessoal,
Lda., 8.0 N88
Speech Intelligibility (in Englisch, keine
Simultanübersetzung in Deutsch)
Dipl. Phys. Dirk Noy, Walters-Storyk
Design Groupe Europe (WSDG-e), 8.0 P84
14:15
Lichtstellpulte, PC-Lösungen und die
Zukunft der Lichtprogrammierung.
René Berhorst, MA Lighting International, 11.0 B71
Reverberation Time (in Englisch, keine
Simultanübersetzung in Deutsch)
Dipl. Phys. Dirk Noy, Walters-Storyk
Design Groupe Europe (WSDG-e), 8.0 P84
Radiation Control by Dr. Evert Start (in
Englisch, keine Simultanübersetzung in
Deutsch)
Dr. Evert Start, Duran Audio BV, 8.0 C70
15:45
Klangraum – Raumklang: Anwendungen von 3D-Raumklang in der Praxis
Dipl. Ing. René Rodigast, FraunhoferInstitut für Digitale Medientechnologie
IDMT, 8.0 H20
Dezentrales netzwerkfähiges Mischpultsystem als Personal Monitor für
Bühne und Studio und andere A/VAnwendungen
Dipl.-Phys. Christian Glück, Fa. Christian
Glück/myMix Audio, 8.0 A63
Teil 1: Was muss ich bei der Erstattung
nicht mehr einsatzfähige Drahtlosstrecken beachten. Teil 2: What’s going on in
the professional wireless world.
Teil 1: Matthias Fehr, President APWPT,
Teil 2: Wolfgang Bilz, Vicepresident
APWPT
46 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
Donnerstag, 22.3.2012
Freitag, 23.3.2012
production partner
Media Systems Congress 2012_Media Systems Congress 2012 27.02.12 14:55 Seite 47
Herstellerforum / Raum Lounge
Zeit
Mittwoch, 21.3.2012
Donnerstag, 22.3.2012
Freitag, 23.3.2012
11:15
N.N.
Integration von Video- und Licht-EleSören Kjäer, Martin Professional, 9.0 A 93 menten. Eine kurze Einführung in die
Technologien des Pixelmappings mit
Licht- und Mediasteuerungen.
Matthias Hinrichs, Martin Professional,
9.0 A 93
LED Player Stand Alone (in Englisch, keine Simultanübersetzung in Deutsch)
Dr. Vianney Bourjot, Chromateq, 9.0 E85
12:45
AVB-Netzwerke – Medientechnik in der
Cloud
Johannes Kampert,
Biamp Systems, 6.1 B80
Streaming und IPTV
Kajetan Jozefowski,
Videlco Europe Ltd., 9.0 B10
14:15
Raumakustik für Dummies
Netzwerke für Lichtstellanlagen – alles
Dipl. Phys. Dirk Noy, Walters-Storyk
Hokus Pokus oder gelebte Zukunft?
Design Groupe Europe (WSDG-e), 8.0 P84 René Berhorst,
MA Lighting International, 11.0 B71
15:45
Design komplexer Concert Sound
Systeme
t.b.a., Meyer Sound Lab Inc., 8.0 F70
Sprachalarmanlagen –schon wieder
eine neue Norm? Die aktualisierte
Norm DIN VDE 0833-4 und die neuen
Forderungen.
Claus P. Sterling, ZVEI Leistungsgemeinschaft Beschallungstechnik
Alles ist standardisiert – wieso die
Medientechnik nicht ...?
Thomas Salzer,
Crestron Germany, 9.0 B20
Ist das reibungslose Nebeneinander von Elektroakustik für Dummies
LTE und drahtlosen Mikrofonen mögDipl. Phys. Dirk Noy, Walters-Storyk
lich? Erfahrungen und Ausblick
Design Groupe Europe (WSDG-e), 8.0 P84
Ties-Christian Gerdes,
Sennheiser Vertrieb und Service, 6.1 C10B
VDT
Der VDT – Verband Deutscher Tonmeister – wird auf dem Kongress seine
Arbeit in Workshops und Vorträgen präsentieren. Der VDT ist der wichtigste Verband für Ton- und Klangschaffende. Mit den Referaten informiert
der VDT über neue Entwicklungen in der Akustik, sowie über Studiotechnik und Tendenzen in Film und Fernsehen, Theater, Forschung und Entwicklung, die die Themenfelder der Technik und des Künstlerischen
gleichermaßen abdecken.
VDT Academy
Freitag, 23.3.2012, Raum Esprit
10:00 Uhr: Technologie der Filmproduktion,
Prof. Michael Schubert
11:30 Uhr: Mastering anhand ausgewählter Beispiele,
Christoph Stickel
13:00 Uhr: Produktionsverfahren in der Rock-/Popmusik,
Sascha Paeth und Simon Oberender
14:30 Uhr: Mikrofonierung akustischer Instrumente in
der Popmusik, Prof. Carlos Albrecht
◊
Textzusammenstellung: Walter Wehrhan
Quelle und Übersetzungen: Messe Frankfurt,
Stand: 15.2.2012, alle Angaben ohne Gewähr
Fotos: Messe Frankfurt / Jochen Günther
Festhalle_Festhalle 24.02.12 10:16 Seite 48
Prolight + Sound
Festhalle
In der Festhalle findet
in diesem Jahr wiederum die Verleihung des
PRG-LEA-Awards sowie
die Leistungsshow des
technischen Dienstleisters PRG statt
Aktivitäten in der Festhalle
Zahlreiche Aktivitäten kündigen sich für die Festhalle an: die Verleihung des
PRG-LEA-Awards, die Leistungsshow von PRG und das SchoolJam-Finale.
PRG LEA Award
Am Vorabend der Prolight + Sound
(20. März 2012) wird zum siebten Mal der
PRG Live Entertainment Award (PRG LEA)
verliehen. In 14 Kategorien würdigt der
Deutsche Live Entertainment-Preis herausragende Leistungen von Konzertveran staltern, Agenten, Künstlermanagern und
Spielstättenbetreibern. Ausgezeichnet werden außerdem ein Lebenswerk in der LiveUnterhaltung sowie ein besonderes Engagement in der Nachwuchsförderung. Der
Jury-Preis geht an die Green Music Initia tive (GMI).
Die Preisverleihung findet in der Festhalle
statt, wo der PRG LEA als offizielle Eröffnungsgala den Auftakt der Internationalen
Musikmesse und der Prolight + Sound bildet. Moderiert wird die Preisverleihung von
ZDF-Moderator Ingo Nommsen. Als Laudatoren haben sich u. a. angesagt: Helene
Fischer, Lena, The BossHoss, Alina Süggeler
und Jupiter Jones. Als Act sind u. a. vorgesehen: David Garrett, Tim Bendzko und Ewig.
Rund 450 Veranstaltungsproduktionen hat
die aus renommierten Musikjournalisten,
Radioprogrammmachern und Kulturmanagern zusammengesetzte Jury des PRG LEA,
48 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
unter Leitung von Peter Urban, im Jahr 2011
unter die Lupe genommen. Beurteilt wurden
außerdem herausragende Leistungen von
Promotern, Künstlermanagern, BookingAgenturen und Spielstättenbetreibern.
PRG-Leistungsshow:
Inter view mit Geschäftsführer
Mor ten Ca rlsson
PP: Herr Carlsson, am Vorabend der Internationalen Musikmesse / Prolight + Sound
wird der PRG LEA-Award in der Festhalle
verliehen. PRG ist für die technische Ausstattung verantwortlich. Wie gestaltet sich
das technische Konzept?
Morten Carlsson: In diesem Jahr werden wir
zusätzlich zu den obligatorischen Gewerken
Rigging, Licht-, Ton- und Videotechnik auch
den Bereich Kinetik mit eigenem Equipment
abdecken. Insgesamt werden wir ca. 400
Moving Lights und mehrere hundert Quadratmeter LED-Flächen installieren. Im
Bereich Video werden wir ebenfalls Eigenprodukte wie zum Beispiel die Mbox und
LED-Wände mit Auflösungen von 9 mm bis
30 mm einsetzen. Im Tonbereich werden wir
das neue VTX-System von JBL demonstrieren.
PP: Wie im vergangenen Jahr werden Sie
das PRG-Leistungsspektrum während der
Messedauer in der Festhalle darbieten. Wie
lauten Ihre Erfahrungen aus dem Vorjahr?
Was können Interessierte in diesem Jahr in
der Festhalle erwarten?
Morten Carlsson: Unsere Erfahrungen im
vergangenen Jahr waren sehr positiv. Wir
hatten uns als Ziel etwa 20.000 Besucher in
der Festhalle gesetzt und haben diese Zahl
sogar übertroffen. Vor allem das internationale Interesse hat uns überzeugt. Wir
haben viele Kontakte mit Besuchern aus
Europa und Asien geknüpft. Auch in diesem Jahr können sich die Besucher der Festhalle wieder ein großes technisches Set-up
sowie eine Live-Demonstration mit Licht-,
Ton- und Videotechnik ansehen.
PP: Was werden Sie an Produktneuheiten
zeigen?
Morten Carlsson: Wir werden dieses Jahr
erstmals in Europa unser neuestes Eigenprodukt, den Best Boy 4000, vorstellen. Der
Best Boy ist so vielseitig, dass er zukünftig
eine Reihe anderer Produkte ersetzen soll.
Ferner zeigen wir unsere eigenen LED-Systeme V9, V18 und V28, die hauptsächlich
für Einsätze mit wenig Auf- und Abbauzeit
production partner
Festhalle_Festhalle 24.02.12 09:07 Seite 49
konzipiert sind. Auf Grund dieser Eigenschaft sind die LED-Flächen
bereits weltweit bei Tourneeproduktionen im Einsatz.
Aber auch die Mbox, der Bad Boy, unsere Steuerungspulte und andere Eigenprodukte sind natürlich zu sehen. Alle Produkte werden den
Besuchern auf Wunsch von unseren Fachleuten vor Ort erläutert.
PP: Danke für das kurze Gespräch.
SchoolJam-Finale 2012
Am Samstag, den 24. März, findet um 15:00 Uhr in der Frankfurter
Festhalle das Finale von Deutschlands größtem Wettbewerb für junge Nachwuchsbands statt – dem SchoolJam-Schülerbandfestival
2012. Neben acht Nachwuchsbands, die sich bundesweit bei insgesamt 15 Club-Gigs und dem Onlinevoting für das Finale auf der Internationalen Musikmesse / Prolight + Sound in Frankfurt qualifizieren
konnten, treten im Vorfeld der Veranstaltung auch die Gewinner der
SchoolJam-Wettbewerbe aus den USA und Großbritannien auf.
Die beste Schülerband Deutschlands wird nicht nur im Sommer 2012
auf den beiden bedeutenden Festivals Southside und Hurricane spielen: Sie wird im Oktober 2012 auch für eine Woche nach Shanghai
fliegen, ihr musikalisches Können auf der dortigen Musikmesse
„Music China“ sowie mehrfach live unter Beweis stellen und in einer
Das SchoolJam-Finale 2012, Deutschlands größtem Wettbewerb für junge
Nachwuchsbands, wird auf der großen Bühne der Festhalle veranstaltet
Jugendbegegnung auf chinesische Schüler treffen. Im Januar 2013
geht die Reise für die SchoolJam-Gewinner weiter nach Anaheim bei
Los Angeles, wo die Band auf dem dortigen SchoolJam USA Finale
live auftreten wird. Und im Februar 2013 folgt der letzte „Welt-Tournee-Stopp“ in der britischen Musikhauptstadt London: Die deutsche
Siegerband wird hier als Special Guest auf dem Finale der ersten
Staffel von SchoolJam UK abrocken.
SchoolJam e.V. ist ein gemeinnütziger Verein, der das größte Schülerbandfestival Deutschlands jährlich in Kooperation mit der Musikmesse, dem Branchenverband SOMM, der Jugend-Community
respect der Aktion Mensch sowie weiteren Partnern veranstaltet.
Gefördert wird SchoolJam durch das Bundesministerium für Familie,
Senioren, Frauen und Jugend. Entstanden ist SchoolJam aus der Initiative der Fachzeitschriften GITARRE & BASS, KEYBOARDS, SOUND &
RECORDING und STICKS, die im selben Verlag wie PRODUCTION
PARTNER herausgegeben werden.
Weitere Infos unter www.SchoolJam.de
◊ Text: Walter Wehrhan, Paul Misic
Interview: Walter Wehrhan
Fotos: Dieter Stork
production partner
Advertorials_2_Advertorials_2 27.02.12 14:13 Seite 50
Prolight + Sound
Advertorial
Meyer Sound
Meyer Sound – Qualität und Service auf
Seminarprogramm bieten.
höchstem Niveau
Für Produktdemos steht in Montabaur eine eigene
Seit 1979 stattet Meyer Sound professionelle
Halle zur Verfügung, in der kleine bis mittelgroße
neuesten Mitglieder seiner Reihe von Kleinspan-
Anwender mit Audiosystemen aus, die in Sachen
Systeme nach Terminvereinbarung in einem reali-
nungsprodukten vorstellen, die über die gleichen
Qualität, Langlebigkeit und Produktkonsistenz ihres
tätsnahen Umfeld vorgeführt werden können. Der
vorbildlichen Leistungsmerkmale wie ihre Wechsel-
Gleichen suchen.
erste mit einem EXP System ausgestattete Kinosaal
spannungs-Gegenstücke verfügen. Diese Systeme
Das Team von Meyer
Deutschlands und ein abseits gelegenes Freigelän-
öffnen den Weg zu einer breiten Palette von Klein-
Sound Germany ist für
de für Großsysteme runden das Angebot ab.
spannungs-Installationen, die eine außergewöhnli-
Anwender und Kunden
In Montabaur ist außerdem der von Tobias Keifen-
che Audioklarheit, einen hohen SPL und leistungs-
ein schneller und kompe-
heim geleitete Service beheimatet, der beschädigte
starken Bass erfordern.
tenter Partner für Sup-
Hardware schnellstmöglich wieder an den Start
Der UPM-1XP 48 V DC Ultracompact Wide-Coverage
port, Service und Weiter-
bringt und dem User so hilft, kritische Situationen
Lautsprecher ist die Kleinspannungsvariante des
bildungsangebote.
bei einer Veranstaltung zu minimieren. Das von ei-
TEC Award Gewinners UPM-1P Ultracompact Laut-
Seit Ende 2010 unter
nem zweiköpfigen Service Team mit sehr schnellen,
sprechers. Der UPM-1XP liefert 123 dB Spitzen-SPL
alleiniger Leitung von
anwenderfreundlichen Reaktionszeiten betreute
über seinen Betriebsfrequenzsbereich von 75 Hz bis
Geschäftsführer Sascha
Gebiet erstreckt sich dabei weit über Europa hinaus
20 kHz.
Khelifa verfügt Meyer
bis hin zu den Golfstaaten und Nordafrika.
Der UPJunior-XP 48 V DC Ultracompact VariO Laut-
Sound Germany über ein
Der technische Support von Meyer Sound Germany
sprecher kombiniert die ausgeprägten Vorteile des
leistungsstarkes Team, das eng mit Kunden und
unterstützt Anwender und Systemintegratoren
Kleinspannungs-, self-powered Konzeptes mit der
Anwendern zusammenarbeitet, um ein erfolgrei-
schon seit 1996 mit Sound System Designs, Sound
Vielseitigkeit des VariO Constant Directivity Horns.
ches und konstruktives Miteinander der Profis, die
System-Empfehlungen sowie Beratung per Email,
Die Spitzenleistung liegt bei 126 dB über den Be-
Meyer Sound Produkte nutzen, zu fördern.
telefonisch und auch vor Ort und kann über ein eu-
triebsfrequenzbereich von 70 Hz bis 20 kHz.
Meyer Sound Germany wurde 1994 gegründet, um
ropaweit agierendes Team aus erfahrenen Fachleu-
Der UMS-1XP 48 V DC Ultracompact Subwoofer er-
Meyer Sounds Service- und Support-Philosophie
ten aus dem Event-, Installations- und Kinobereich
weitert den Kleinspannungs-Frequenzgang mit sei-
direkt nach Deutschland zu bringen und stellt mit
zurückgreifen.
nem Betriebsfrequenzbereich von 25 Hz bis 160 Hz
Sitz in Montabaur Design-Dienstleistungen und
Unter der Regie des technischen Supports beher-
und verfügt über einen Spitzen-SPL von 127 dB (@1m).
technischen sowie Sales-Support für Kunden zur Ver-
bergt das Gebäude in Montabaur auch das Europe-
Zwei 10-Zoll Konustreiber sorgen für einen Bass, der
fügung. Das Vertriebsgebiet von Meyer Sound Ger-
an Technical Center, in dem Anwender in kleinen
auch in der Magengegend gut spürbar ist.
many umfasst neben Deutschland auch die skandi-
Gruppen Hands-on an Meyer Sounds Digitalpro-
Weitere Neuheiten können am Meyer Sound Stand
navischen Länder Dänemark, Schweden und Finn-
dukten Galileo und D-Mitri, sowie dem Lautspre-
F70 in Halle 8.0 in Augenschein genommen werden,
land.
cherüberwachungsnetzwerk RMS geschult werden
wo Meyer Sound Mitarbeiter in angenehmer Atmo-
In Montabaur veranstaltet Meyer Sound auch die
können.
sphäre durch das aktuelle Angebot des Herstellers
meist produktunabhängigen Seminare, die aber
Mit fast zwei Jahrzehnten Erfahrung in der Perfek-
führen und sich gerne Zeit für ein persönliches Ge-
auch in Kooperation mit Kunden vor Ort im gesam-
tionierung digitaler Audioverarbeitung ist Meyer
spräch nehmen. Auch das technische Support-Team
ten Vertriebsgebiet stattfinden können. Das Pro-
Sound ein Marktführer im Bereich der digitalen
steht während der Messe für Fragen, Planungen und
gramm gliedert sich dabei in die deutschsprachigen
Audioprodukte. Diese Systeme bilden nicht nur mit
Ideenaustausch zur Verfügung.
Eintages-Einsteigerseminare zu System Design und
Lautsprechertreibern, Verstärkern und Regelungs-
Im Rahmen des Herstellerforums der prolight+
der Simulationssoftware MAPP Online Pro und
elektronik, sondern auch mit Signal-Management,
sound bietet Meyer Sound die Vorträge „Complex
mehrtägige weiterführende Veranstaltungen zu
Mess- und Software-Steuerungssystemen voll inte-
Concert Sound System Design“ am Mittwoch, den
Messtechnik, dem Design komplexer Sound Systeme
grierte Lösungen.
21.3. um 15:45 und „Advanced Methods For Low Fre-
und Digitale Netzwerksysteme. Darüber hinaus bie-
Meyer Sound Produkte sind zu allen relevanten Nor-
quency Steering“ am Donnerstag, den 22.3. um 11:15
tet Meyer Sound auf seiner Website auch Webinars
men, Gesetzen, Vorschriften und Verordnungen; wie
an. Beide Vorträge finden in den Räumen der Cos-
an, die live oder als Aufnahme gestreamt werden
UVV: BGV C1, Versammlungsstättenverordnungen,
mopolitan Lounge statt.
können und so eine bequeme Ergänzung zum
DIN EN 13501-1 und EN 45014 konform.
Sascha Khelifa
50 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
Auf der prolight+sound wird Meyer Sound die
Halle 8.0, Stand F70
production partner
Advertorials_2_Advertorials_2 27.02.12 14:13 Seite 51
Martin Professional
as the latest 1500-watt moving head in Martin’s pop-
feed up to 4096 creative
Martin Launching a new breed of light at
ular MAC III family. Besides being a full-feature wash
pixels with power and
Prolight + Sound 2012
light with premium light quality and output, the MAC
data.
This year’s Prolight + Sound exhibition will be a busy
III Wash features an all new internal barndoor system,
M2GO: Equipped with a
affair for Martin Professional with no less than 13 new
enabling designers to shape and control the light
fast, dual-core processor,
product introductions including the world premiere
with great precision. Light output is constant
the M2GO answers the
launch of a new breed of moving head – the MAC
throughout the entire zoom range with a fully linear
demand for a more pow-
Viper family!
zoom that gives no visible beam jump from tight to
erful lighting console in a
Besides highlighting the first members of the MAC
wide.
smaller form. It offers a
Viper family, Martin will also have on display at Stand
VC-Dot: VC-Dot is a series of lightweight strings of in-
professional level of fea-
A93 in Hall 9 new moving heads in its popular MAC
dividually controllable, bright Dots (1, 4, or 9 LEDs)
tures in a portable package and has been developed
III family, an all-new VC-Dot series of customized LED
useful in creating customized LED video solutions
with cost, ergonomics, feature set, size and weight in
video solutions, an integrated power and data proces-
with maximum artistic flexibility and a minimum of
mind. The Martin M2GO again sets a new standard as
sor in the award-winning P3 family, new portable
effort. Fully customizable and controllable via the
the most powerful and affordable full-featured light-
lighting controllers in the M-Series, and a new com-
award-winning P3 System Controller family and/or
ing console on the market.
pact hazer in Martin’s Jem family.
DMX512, they are a perfect solution for integrating
M2PC: M2PC is the complementary control surface to
A number of social gatherings top the agenda as well.
LED video technology into a façade, stage design, ceil-
Martin’s M-PC controller software. Featuring the same
In celebration of Martin’s 25th Anniversary year, an in-
ing or any other structure (indoor or out).
layout and portable size as the M2GO, the M2PC de-
formal "Meet and Greet" will be held each day at
VC-Grid 25: The VC-Grid 25 is a small LED video mod-
livers a professional level of features directly from any
16:00 at the Martin stand, while on March 22nd at
ule featuring a 25 mm pixel pitch. Multiple VC-Grids
PC. Following the philosophy and simplicity of our cur-
18:30, Martin will hold a special “Martin Welcome Par-
can be combined and integrated into stage designs,
rent controller platform, such as the Martin M1, the
ty” at the Agora Stage with entertainment from The
set elements, lobbies, creative ceilings and more. Us-
Martin M2PC is one of the most powerful and afford-
Alex Skolnick Trio and the Peavey All Stars.
able with or without a front diffuser, the VC-Grids al-
In conjunction with the March 22nd event, Martin
ways look good. A hybrid power/data cabling system
able PC-based lighting controllers on the market.
Hall 9.0, Booth A93
has held a lighting programming contest for up-and-
allows for modules to be
coming lighting programmers and operators. Besides
daisy-chained for easy
receiving a selection of Martin controller products,
setup and less cabling.
the winner will have the opportunity to participate
Compatibility with Mar-
in the Agora event by assisting with setup, program-
tin’s award-winning P3
ming, and lighting operation of the live show.
System Controller family
Also on March 22nd, join Martin Product Manager
(via the P3 PowerPort
Matthias Hinrichs at 11:15 at the Media Systems Con-
1500) gives it high-quality
gress where he will hold a talk on the “Integration of
image processing capabil-
Video and Lighting Elements.”
ities with extremely easy
MAC Viper: The MAC Viper is a new family of moving
setup and configuration.
heads that features an aggressive combination of in-
P3 PowerPort 1500: The P3
tense light output from all-new, advanced lamp tech-
PowerPort 1500 is an inte-
nology and an innovative feature set on the leading
grated power and data
edge of the evolutionary scale. All in a slender, agile
processor for Martin’s
body that moves deceptively fast. Light, compact, fast
range of creative LED
and bright, a new breed of moving head has arrived!
video products, including
See the first members at Prolight + Sound.
the VC-Dot and VC-Grid.
MAC III AirFX: The MAC III AirFX is a highly versatile,
When driven by one of
mid-air effects luminaire in Martin’s popular 1500-
Martin’s award-winning
watt MAC III family. Capable of projecting a dense,
P3 System Controllers, it
hard-edge beam with stunning mid-air aerial effects,
powers the connected
the fixture’s unique optical system allows it to adjust
products with high-quali-
from a tight beam to a radiant wash instantly for
ty image processing capa-
greater design flexibility. Super bright, the MAC III
bilities and extremely
AirFX is powerful enough to cut through light from
easy setup and configura-
even the most powerful LED screens.
tion. The P3 PowerPort
MAC III Wash: The MAC III Wash is a high-perfor-
1500 combines a large
mance wash luminaire with a unique internal barn-
power supply with pow-
door system (shutters) and follows the MAC III AirFX™
erful video processing to
vproduction partner
Advertorials_2_Advertorials_2 27.02.12 14:13 Seite 52
Prolight + Sound
Advertorial
Ambient Recording
Founded by location sound recordists in the late Eight-
Robe Lighting
Die Firma Ambient Recording GmbH wurde in den spä-
ies, Ambient Recording provides practically founded ad-
Im Rahmen der von LMP initiierten „Think About
ten 80er Jahren von aktiven Filmtonmeistern gegrün-
vice and know-how. Experience and curiosity helped to
Green“-Kampagne finden sich unter den Neupro-
det. Aus der Idee, vorhandene Technik zu verbessern,
successfully develop our own products and to enlarge
dukten ein Großteil an besonders energieeffizien-
wuchsen schnell eigene Produkte heran. Unser Leit-
our product range of innovative equipment. Practical
ten Produkten. Allen voran stellt ROBE mit den Mo-
motiv ist seit Firmengründung, durch smarte Tools den
needs were the incentive to invent new products like
dellen Robin DLX und DLF zwei Moving Lights mit
täglichen Produktionsablauf zu vereinfachen und zu
our industry standard time code range or microphone
Spot- und Wash-Charakteristik vor, die mit einer
optimieren.
booms and accessories. The device of Ambient was
neuartigen LED-Engine inklusive RGBW-Farbmi-
Freuen Sie sich auf der prolight+sound auf gleich drei
from the beginning to invent smart tools to optimize
schung
and ease the production flow.
Neuheiten:
ausgestattet
sind. Mit dem Robin
HHA – The
During the PLS we will present
1200 LEDWash wird die
Neumana-
3 brand new products:
Lücke
tor:
Der
HHA – The Neumanator:
LEDWash Familie nach
HHA
adaptiert
innerhalb
die
Adapts Neumann and Sennheis-
oben geschlossen. Das
Neumann- und Sennheiser-Mikrofonköpfe auf Hand-
er microphone heads for handhelds with Shure mount
leistungsstärkste Gerät
mikros mit Shure Mount
SD-UW: The first professional housing for sound
stellt zugleich das Pen-
SD-UW: Das einzige Unterwassergehäuse für profes-
recorder
dant zum Robin MMX
sionelle Tonrekorder
ACL204: The new 3D Lockit
Spot dar.
ACL 204: Der Neue 3D Lockit
Of course you can have a look at our complete product
Zusätzlich präsentieren wir natürlich unser komplettes
range, too:
As part of the LMP-initiated “Think About Green”
Portfolio:
Quickpole – Europe’s most popular booms
campaign, a large number of the new products will
Quickpole – Europas beliebteste Tonangeln
Sonar Surround – Unique, awarded underwater record-
be especially notable for their energy-efficiency. First
Sonar Surround – Einzigartige, preisgekrönte Unter-
ing solutions
off, ROBE with the models Robin DLX and DLF is pre-
wasser-Aufnahmetechnologie
Clockit Timecode – Market leading timecode and sync
senting two moving lights with spot and wash char-
Clockit Timecode – das marktführende Timecode- und
devices
acteristics, equipped with a novel LED engine in-
Sync-System
ATM – Microphones for small cams and stereo record-
cluding RGBW colour mixing. The Robin 1200 LED-
ATM – Mikrofone für kleine Kameras
ings
Wash plugs a gap in the LEDWash family at the top
Power Supply – Batteriespeisungen für ihr gesamtes
Power Supply – Power Supply Solutions
Hall 8.0, Booth J56
of the range. This powerful device is a companion to
Setup
the Robin MMX Spot.
Hall 11.0, Booth B60
Roland
Roland has introduced innovative products to the
Produkte für den Pro-Audio- und Pro-Video Markt
professional audio and video market over the past
Roland steht für qualitativ hochwertige, benutzerfreundliche und verlässliche Produk-
few years and built a strong trust across users around
te auf dem Pro-Audio und Pro-Video Markt und hat so in den letzten Jahren das Ver-
the world. In the audio segment, the V-Mixing System is a powerful and flexible live au-
trauen vieler Anwender gewonnen.
dio production solution built on four cornerstones: Digital Consoles, Digital Snakes, Per-
Das V-Mixing-System ist eine äußerst leistungsfähige und flexible Live-Audio-Produk-
sonal Mixers and Multitrack Recording. The V-Mixing System is based on REAC – Roland’s
tionslösung, die auf vier Säulen basiert: digitale Konsolen, digitale Multicore Kompo-
Ethernet Audio Communication – protocol for low latency, high quality digital audio
nenten, Personal Monitor Mixer und Mehrspur-Recorder.
transfer.
Das V-Mixer System basiert auf dem REAC Protokoll, welches für niedrige Latenz und
In the video area, the unique video mixer/switchers, recorders/players and converters
exzellente Audio-Übertragungsqualität steht.
are active in various market such as broadcasting, event, installation. Roland’s VR series
Im Pro-Video Bereich sind Mixer/Switcher, Recorder/Player und Konverter, welche spe-
are now the industry standard in the emerging live streaming market because of easy
ziell für den Live-Eventbereich konzipiert sind, Rolands Kernkompetenz im Markt.
operation and reliability.
Unsere neusten Audio- und Video-Produkte präsentieren wir in Halle 8 Stand G54.
Visit us in Hall 8 Booth G54.
Hall 8, Booth G54
52 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
production partner
Advertorials_2_Advertorials_2 27.02.12 14:13 Seite 53
Gerriets – Bühnenbedarf
At Prolight + Sound we present new extraordinary
Auf der Prolight + Sound präsentieren wir außerge-
screens: OPTIBLACK, a nearly black front/rear screen for
wöhnliche neue Folien: OPTIBLACK, eine fast schwar-
soft-edge projections and our transparent matte FROST,
ze Auf-/Rückprojektionsfolie, und die transparent-
a perfect diffusion film for backlighting. Our new heavy-
matte Dekorationsfolie FROST, als Diffusionsfolie per-
duty track system CARGO series: for precise maneuvering of LED video walls & large heavy scenery in four pro-
fekt zur Hinterleuchtung geeignet. Technisch zeigen
MEGASCREEN project in Kazakhstan
wir unsere neue CARGO-Serie, ein leichtlaufendes
file/load rating sizes S/M/L/XL for 250-1200 kg will be
shown. Large-screen
Schwerlastschienensystem in S/M/L/XL für Lasten
wall
systems TUBE
and
von 250–1200 kg. Unsere großformatigen Carbon-Rollbildwand-Systeme TUBE
MEGASCREEN featuring top- or bottom rollers operated with virtually silent mo-
und MEGASCREEN mit fast lautlosen Motoren werden vorgeführt. Der gelenk-
tors will be demonstrated. Enlarged dance & event floor spectrum: VARIO ERGO-
schonende Schwingboden VARIO ERGODANCE mit ausgeklügelter Verriegelung
DANCE, for user-friendly permanent & portable applications, with optimum shock
für festen & mobilen Einsatz, erweitert unser Tanzbodensortiment. Wir zeigen
absorption. Our inherently flame-retardant stretch fabrics HEAVY-, MOLTON- &
schwerentflammbare HEAVY-, MOLTON- und NESSELSTRETCH-Gewebe mit unter-
MUSLINSTRETCH offer individual stretching factors for wrinkle-free surfaces. We
schiedlichem Stretch-Faktor für faltenfreie Bespannung. Der G-CABLE erleichtert
show our new G-CABLE to fix cables to trusses easily, and our new patented G-
die Befestigung von Kabeln an Traversen, der G-QUICK ist unser patentiertes und
QUICK curtain fastener device which already won the PLASA Innovation Award.
mit dem PLASA Innovation Award prämiertes neues Vorhangbefestigungssystem.
We hope to see you at our booth no. D 61 in hall 9.
Hall 9.0, Booth D61
Besuchen Sie uns am Stand Nr. D61 in Halle 9.
Agora Stage
Prolight + Sound
Agora Stage 2012
Martin Professional und Peavey sind die Sponsoren der Agora Stage
Martin Professional, Peavey Co-Sponsoring Agora Stage
Martin Professional und Peavey werden die kom-
spezielle Aktivitäten sowie eine Reihe von Pro-
award-winning MAC Aura. Lighting control will
plette Licht- bzw. Audio-Ausstattung der beiden
duktneuheiten zu bieten. Wir werden mit MAC
be handled from a Martin M1 console.
Agora-Bühnen übernehmen. An den vier Messe-
Viper eine neue Generation von Moving Lights,
Peavey will be supplying all the audio for the Ago-
tagen werden auf der Agora Stage, einem großen
den neuen Controller M-Series sowie unsere krea-
ra Stage’s setup, from the mixing desks to front-
Festival-Zelt inmitten des Messegeländes, Live-
tiven LED-Panels präsentieren. Zusätzlich halten
of-house PA and monitoring system. The gear
Entertainment und Live-Musik geboten. Am zwei-
wir einen Vortrag auf dem Media Systems Con-
that will be used includes the Peavey Versarray
ten Messetag (Donnerstag, 22. März 2012), veran-
gress und veranstalten jeden Messetag ab 16:00
212, which is powered by Crest Pro amplifiers and
stalten Martin Professional und Peavey ein
Uhr ein Meet&Greet auf unserem Stand. Am
controlled using the companies Media Matrix
besonderes Konzert mit The Alex Skolnick Trio
Abend des zweiten Messetages (22. März 2012)
technology.
und den Peavey Allstars. Beginn: 18:30 Uhr.
laden wir alle Martin Professional-Freunde zu
Peter Kroul, Sales Director for Martin EMEA North,
Das Licht-Design wird hauptsächlich durch den
unserer ,Martin Welcome Party‘ ins Agora-Zelt
commented, “This year we are proud to celebrate
Einsatz von Martin LED-Video-Screens der EC-
ein. Lasst uns zusammen den 25. Geburtstag
our 25th Anniversary and that is reason for us to
Serie getragen und von den bekannten Martin
feiern.“
announce a lot of special happenings at the exhibition starting with the product launch of a new
MAC Moving Lights inklusive des neuen MAC
Aura gestützt. Als Steuerung kommt die Martin
Martin and Peavey will be providing a complete
generation of moving heads – the MAC Viper
M1 zum Einsatz.
lighting and audio setup for both Agora stages.
family – as well as new M-Series controllers and
Peavey sponsert auf der Agora Stage den FOH-
The Agora Stage, a large festival tent, is the exhi-
additions to our creative LED video panels. Addi-
Mixer, die gesamte PA sowie das Monitoring. Als
bition’s main performance space with live enter-
tionally, we will present a lecture at the Media
PA kommen Peavey Versarray 212-Systeme zum
tainment throughout the show. On Thursday eve-
Systems Congress, hold a ‘meet & greet’ at our
Einsatz. Amps und FOH-Konsole stammen von
ning, March 22nd, Martin and Peavey will be
booth every day starting at 4:00 pm, and on
Crest. Netzwerk und Controlling erfolgen über
holding a special Agora Stage event with enter-
Thursday, March 22nd we invite all loyal Martin
Media Matrix.
tainment including The Alex Skolnick Trio and
fans to our ‘Martin Welcome Party’ at the Agora
Peter Kroul, Sales Director Martin EMEA North,
the Peavey All Stars. The first band is scheduled to
Stage tent. Let’s celebrate our 25th Anniversary
fasst die Aktivitäten von Martin Professional auf
take the stage at 18:30.
together.”
der Agora Stage und Prolight + Sound zusammen:
The lighting setup will be dominated by Martin
„In diesem Jahr feiern wir das 25-jährige Jubiläum
EC Series LED video screens in combination with a
◊ Textzusammenstellung und
von Martin Professional. Das ist ein guter Grund,
host of Martin MAC moving heads, including the
Übersetzung: Walter Wehrhan
production partner
TOP FAIR Prolight+Sound 2012
53
EventPlaza_EventPlaza 24.02.12 13:58 Seite 54
Prolight + Sound
Eventplaza Conference
Eventplaza – Fachforum für Eventmanagement
Ort: Messegelände Frankfurt am Main, Portalhaus
Fachausstellung: Ebene Via
Zeit: 21. bis 23. März 2012, 9 Uhr bis 18 Uhr
Konferenz: Räume Frequenz 1 & 2, 10 Uhr bis 17 Uhr
Website: www.eventplaza-conference.de
Eventplaza Conference 2012
Vom 21. bis 23. März findet nach 2010 zum zweiten Mal die Eventplaza – Fachforum für Eventmanagement parallel zur Prolight + Sound statt
Die Eventplaza ist eine dreitägige Konferenz mit begleitender Fachausstellung,
die Trends und Strategien, Know-how,
Ideen und Impulse von Referenten aus der
Praxis vermittelt. Die Konferenz wird von
einer Fachausstellung begleitet, auf der
sich Aussteller aus der Eventbranche mit
ihren Produkten und Dienstleistungen –
vom Ticketing, Catering, Destinationen,
Mietmöbel und Dekoration bis hin zu Kreation und Management – den Messebesuchern vorstellen. Täglich finden von 9 bis
17 Uhr im Portalhaus der Messe Frankfurt
54 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
Vorträge, Präsentationen und Diskussionen
statt. Events sind in der Kommunikation
nicht mehr wegzudenken und werden von
einer professionellen Branche geplant und
veranstaltet.
Die Eventplaza bietet dieser Branche einen
Treffpunkt zum Ideenaustausch und Networking. Dabei werden alle Bereiche der
Eventbranche angesprochen, seien es Consumer-, Corporate-, Exhibition- oder Mitarbeiter-Events. Die Gleichzeitigkeit mit der
Prolight + Sound bietet vielseitige Synergieeffekte, da alle Produkte und Dienstleistungen, die die Eventbranche für ihr Business
nutzt oder einsetzt, an den vier Messetagen
von nationalen und internationalen Ausstellern präsentiert werden.
Während der dreitägigen Konferenz können sich die Besucher in kostenlosen Vorträgen und Panels zu folgenden Themenschwerpunkten informieren:
– Qualitätssicherung von Events
– Sicherheit bei Events
– Professionelles Event-Management: Von
der Strategie-Entwicklung über die Planung und Konzeption bis zur Erfolgskontrolle
– Eventcontrolling: Wie messe ich den Er folg meiner Events?
– Rechtliche und steuerliche Rahmenbedingungen von Events: Professionelle Ab sicherung Ihrer Veranstaltungen
– Eventmarketing
– Budgetoptimierung
– Agenturscreening und Pitchbetreuung
– Agenturvergütung: Steuern Sie gezielt
Kosten und Einsparpotenziale!
– Events zur Etablierung einer neuen Marke
– Social Media für Event-Manager
Referenten sind u. a. Michael Öhlhorn
(Vabeg Eventsafety), Roland G. Meier (VDS),
Jörg Christian Meßwarb (MB-Service Meßwarb), Volker Löhr (RA Löhr), Rudolf Sommer (EnBW), Joachim König (EVVC), Sven
Classen (Erlebnisbüro), Hartmut H. Starke,
Björn Jopen (FairControl), Spomenka KolarZovko (zoom4media), Markus Eisele (Eisele
Communications), Christian A. Buschhoff
(xEMP), Dr. Christian Coppeneuer-Gülz
(WWW), Wolf Rübner (Event Campus), Jutta
Jakobi (IBM), Elmar Funke (RA Funke und
Müller) und Wolfgang Altenstrasser (Vok
Dams).
◊ Textzusammenstellung: Walter Wehrhan
Quelle: Messe Frankfurt, Stand: 13.2.2012,
alle Angaben ohne Gewähr
production partner
Broadcast_Broadcast 28.02.12 10:21 Seite 55
Broadcast
Prolight + Sound
Production, Broadcast, Recording
Production, Broadcast, Recording go public – Produkte und Dienstleistungen kommen
mit breitem Anwendungsspektrum
Die Messen Musikmesse und Prolight +
Sound stärken die Präsenz der Produktbereiche Production, Broadcast und Recording
messeübergreifend über beide Veranstaltungen. Die technischen Möglichkeiten auf
den Gebieten Production, Broadcast und
Recording werden durch die veränderten
Produktionsbedingungen für immer größere Anwenderkreise interessant. Qualitativ
hochwertige Computer, Software und
Hardware (Konsolen, Mikrofone, RecordingHardware, Kameras etc.) werden immer
leichter bedienbar, können einfacher transportiert werden und sind, je nach An spruch, bezahlbar geworden.
Zudem sind die Produktionswerkzeuge und
Publikationskanäle durch das Internet, z. B.
via Youtube, Facebook oder MySpace, für
immer mehr Menschen nutzbar. Die Produkte und Dienstleistungen der Bereiche
Production, Broadcast und Recording, die
zuvor primär Profis vorbehalten waren,
werden nun auch von semiprofessionellen
Anwendern und Laien genutzt.
Diese Entwicklung spiegelt sich auch in der
Präsenz dieser Produktgruppen sowohl auf
der Musikmesse als auch der Prolight +
Sound wider. Grund genug, die Aussteller in
diesen Segmenten mit einer speziellen
Suchfunktion in der Ausstellersuche recherchierbar zu machen und besonders zu kennzeichnen. Während der beiden internationalen Messen Musikmesse und Prolight +
Sound sind die Produktgruppen Production,
Broadcast und Recording auch mit einem
eigenen gedruckten Quickfinder präsent. In
diesem sind rund 240 Aussteller der Angebotsbereiche Production, Broadcast und
Recording mit Hallen und Standnummer
verzeichnet. Die Besucher finden diese in
den Hallen der Musikmesse (3.1, 4.1 und 5.1)
und der Prolight + Sound (6.1, 8.0, 9.0 und
11.0). Um die Aussteller in der Online-Ausstellersuche zu finden, sollte der Suchfilter
„Special Interest“ genutzt und dann im
Dropdown-Menü „Production, Broadcast,
Recording“ ausgewählt werden. Weitere
Informationen: www.musikmesse.com und
www.prolight-sound.com.
◊ Textzusammenstellung: Walter Wehrhan
Quelle: Messe Frankfurt, Stand 22.2.2012
Foto: Messe Frankfurt / Jochen Günther
ak
ktuelle A
Au
u
usgabe
erhalten SSie gratis am
a Stand D60
Die
in Halle 8.0
ww
w
ww.prrofe
fessiionall-system.de
d
Tigerpalast_Tigerpalast 22.02.12 16:39 Seite 56
Prolight + Sound
Tigerpalast
Jochen Schell
Atemberaubende Artistik aus der
ganzen Welt
Sich verzaubern lassen und mit allen Sinnen genießen – dafür steht seit über 20 Jahren das
Tigerpalast Varieté Theater im Herzen Frankfurts.
Breath-taking artistry from all
over the world
Spellbinding pleasure with all senses – this has been the motto of the Tigerpalast Varieté
Theater in the heart of Frankfurt for over 20 years.
Geheimnisvolle Magier und ihre verblüffenden Tricks, ausbalancierte Seiltänzer, geschmeidige Handstandakrobaten und wirbelnde Jongleure entführen das begeisterte Publikum in eine Welt der
Faszination. Dazu charmante, oft augenzwinkernde Conférenciers
und Diseusen, die mit Chansons und viel Humor durch den Abend
und das Programm geleiten.
Allabendlich staunen die Gäste des Tigerpalast Varieté Theaters über
zauberhafte Akrobatik, rasante Jonglage und eindrucksvolle Magie.
Die Faszination der Unterhaltung mit Live-Orchester, Chanson, Kabarett und der atemberaubenden Akrobatik besteht noch heute.
56 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
Magicians and their amazing tricks, daring tightrope artists, supple handstand acrobats and incredible jugglers enchant their audiences and entice them into a world of fascination. And then there
are the charming, frequently cheeking compères who introduce
the evening’s programme with songs and lots of laughter.
Every evening, the audience at the Tigerpalast Varieté Theatre has
its collective breath taken away by the enchanting acrobatics, fastpaced jugglers and impressive illusions. Today, entertainment with
a live orchestra, chansons, cabaret and astonishing acrobatics is as
fascinating as ever before.
production partner
Tigerpalast_Tigerpalast 22.02.12 16:39 Seite 57
Alex zieht die Strippen ...
... und Barti verzaubert das Publikum. Puppenspieler Alex lässt seine Marionette so täuschend echt Klavier spielen, die Augenbrauen
hochziehen und die Finger bewegen, dass
man ganz leicht vergisst, wer Mensch und wer
Puppe ist.
Auf Messers Schneide ...
... lässt Jochen Schell seine Kreisel tanzen. Der
Avantgardejongleur im Stil eines geheimnisvollen, japanischen Meisters präsentiert im
Tigerpalast seine weltweit einzigartige Kreiselshow: Überraschende Bilder einer magiAlex & Barti
schen, geheimnisvollen Welt der Bewegung.
Diese und andere Künstler sehen Sie noch bis
09. Juni in der Frühjahrs-Sommerrevue. Und für alle Messeaussteller und -besucher halten wir unter dem Stichwort „Messe-Special“
ein besonderes Angebot mit provenzalischem 4-Gänge Menü,
Show-Besuch und Sekt-Aperitif ab € 92,00 bereit. Weitere Infos
unter www.tigerpalast.de oder Tel. 069-92 00 22-0.
Alex pulls the strings ...
... and Barti enchants the audience. Puppeteer
Alex makes his puppet raise his eyebrows and
move his fingers so realistically over the keyboard that the audience soon forgets who the
puppeteer is and who the puppet.
On a knife’s edge ...
... is how Jochen Schell spins his tops. An
avant-garde juggler in the tradition of a mysterious Japanese master, he presents his
unique show of whirling tops at the Tigerpalast – a show of astonishing images in a
magical, mysterious world of motion.
You can see these and many other artists in
the Spring / Summer Revue 2012 until 9 June.
And, for all exhibitors and visitors, there is a special offer including
a four-course meal à la Provence, admission to the show and a
sparkling-wine aperitif. Prices begin at € 92.00. Please call +49 69
920022-0 and quote ‘Fair Special’. Further information can be
found at www.tigerpalast.de.
◊ Textzusammenstellung: Walter Wehrhan
Quelle: Messe Frankfurt
Fotos: Tigerpalast / W. Reinhardt
Vor_Imp_Ins_Vor_Imp_Ins 28.02.12 10:46 Seite 58
Prolight + Sound M e s s e v o r s c h a u
IMPRESSUM
16. – 20. 5. 2012
Prolight + Sound NAMM Russia 2012, IEC Expocenter,
Moskau, Russland
erscheint in Kooperation mit der Messe Frankfurt
Medien und Service GmbH als Sonderpublikation von
www.prolight.messefrankfurt.ru
11. – 14. 10. 2012
MUSIK MEDIA VERLAG
Music China & prolight+sound Shanghai 2012,
Shanghai New International Expo Centre (SN I EC),
in der MM-Musik-Media-Verlag GmbH & Co. KG,
Sitz Ulm, Registergericht Ulm HRA 2946,
USt-IdNr. DE 127491614
Persönlich haftende Gesellschafterin:
MM-Musik-Media-Verlag und Verwaltungsgesellschaft mbH, Ulm,
Sitz Ulm, Registergericht Ulm HRB 2133
Geschäftsführer: Gerald Dellmann, Gerrit Klein
Shanghai, China
www.prolight-sound.com
10. – 13. 4. 2013
Redaktion:
Emil-Hoffmann-Str. 13, D-50996 Köln
Telefon (02236) 96217-0
Telefax (02236) 96217-5
E-Mail: redaktion@production-partner.de
/
PUBLISHER CHEFREDAKTEUR
Dr. Walter Wehrhan
(verantwortlich für den redaktionellen Teil)
Prolight + Sound / Internationale Musikmesse 2013
STELLV. CHEFREDAKTEUR
Detlef Hoepfner
CHEF VOM DIENST
Udo Klinkhammer
Frankfurt
REDAKTION
Marcel Courth, Dieter Stork
www.prolight-sound.com
RED. MITARBEITER DIESER AUSGABE
Detlef Braun, Andreas Höflich
Übersetzungen: Alex Merck
GRAFISCHE GESTALTUNG
Marc Honeck
LAYOUTSATZ
Frank Loevenich, Ulrich Knipping
ANZEIGENLEITUNG
Angelika Müller
Telefon (0 22 36) 9 62 17-71
> Inserentenverzeichnis
Abele
ADJ
Ambient
Audiovation
B+K
Bose
Chainmaster
Clay Paky
Cordial
D&B
db Technologies
Despar
ETC
Feiner
Fischer Amps
Fohhn
Gerriets
GLP
Highlite BV
58 TOP FAIR Prolight+Sound 2012
8
49
47
23
19
45
5
35
11
28+29
39
21
27
37
52
41
31
9
57
Kabeltronik
Lightpower
Lleyendecker
LMP
Martin
Meyer Sound
MM-Musik-Media
Nexo
Norton
Pan-Music
PCS
Procase
Publitec
Robe
Roland System Group
RST
Synthax
Trendco
20
13
25
15
4. US
33
55, 3. US
43
53
30
50
54
Titel
2. US
51
7
14
17
ANZEIGENVERKAUF
Heike Pietsch (-72)
Telefon (0 22 36) 9 62 17-Durchwahl s. o.
Zurzeit ist Anzeigenpreisliste Nr. 23 vom 1. 1. 2012 gültig
MARKETING
Sebastian Class
VERTRIEB
Rainer Herbrecht
GESCHÄFTSFÜHRUNG
Gerald Dellmann, Gerrit Klein
BANKVERBINDUNGEN
Ulmer Volksbank (BLZ 630 901 00)
Konto-Nr. 8 883 009
Commerzbank Köln (BLZ 370 800 40)
Konto-Nr. 866 631 300
DRUCK
F&W Mediencenter GmbH
Holzhauser Feld 2
D-83361 Kienberg
ABO-VERWALTUNG UND NACHBESTELLUNG
ÄLTERER AUSGABEN
PRODUCTION PARTNER Abo- u. Vertriebsservice
Heuriedweg 19, 88131 Lindau
Telefon* 0180-52 60 110
Telefax* 0180-52 60 109
*(801805-XXXXXXX 0,14 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 042 €/Min.)
E-Mail: abo.musikmedia@guell.de
Copyright und Copyrightnachweis für alle Beiträge bei
MM-Musik-Media-Verlag. Nachdruck, auch auszugsweise, sowie
Vervielfältigungen jeder Art, nur mit schriftlicher Genehmigung des
Verlags. Für unverlangte Einsendungen keine Gewähr. Namentlich
gezeichnete Beiträge unserer Mitarbeiter stellen nicht unbedingt
die Meinung der Redaktion oder des Verlags dar.
production partner