MISLITI BALKANSKE MEJE 1914–2014
Transcription
MISLITI BALKANSKE MEJE 1914–2014
PROGRAM / PROGRAMME / PROGRAMMA Mednarodni znanstveni sestanek: MISLITI BALKANSKE MEJE 1914–2014: NASILJE, KONFLIKTI, SODELOVANJE International scientific meeting: THINKING BALKAN BORDERLANDS 1914–2014: VIOLENCE, CONFLICTS, COOPERATION Convegno scientifico internazionale: PENSARE I CONFINI BALCANICI 1914–2014: VIOLENZA, CONFLITTI, COOPERAZIONE 26. – 28. junij / June / giugno Trst, Koper / Trieste, Capodistria Četrtek / Thursday / Giovedì 26. junij / June / giugno Trst / Trieste (Umetnostni in kulturni center Škerk / Centro d'arte e cultura Skerk, Trnovca 15 / Ternova Piccola 15, Devin Nabrežina / Duino-Aurisina) 9. 30 – 13.00 METODOLOŠKI KONCEPTI IN PERSPEKTIVE. PRVA SVETOVNA VOJNA IN NOVE MEJE Methodological Concepts and Perspectives. World War I. and the New Borders / Metodologie e prospettive. La prima guerra mondiale e i nuovi confini (Presedujoči/Chair/Presiede: Borut Klabjan, Univerza na Primorskem) Otvoritev in pozdravni nagovori / Inaugural Addresses Apertura e saluti inaugurali Jože Pirjevec (Univerza na Primorskem, SAZU): Prva svetovna vojna in začetki mejnega konflikta v jadranskem prostoru / World War I and the beginnings of the border conflict in the Adriatic region / La prima guerra mondiale e l'inizio delle dispute di confine nella regione Adriatica (SLO) Glenda Sluga (The University of Sydney): Internacionalizacija mejnih območij / Internationalizing Borderlands / L'internazionalizzazione delle zone di confine (ENG) Guido Franzinetti (Università degli Studi del Piemonte Orientale »Amedeo Avogadro«): Razprave o prihodnosti Avstro-Ogrske pred izbruhom prve svetovne vojne in Avstrijsko primorje / The Debates on the Future of Austria-Hungary on the Eve of the First World War and the Austrian Littoral / I dibattiti sul futuro dell'Austria-Ungheria alla vigilia della prima guerra mondiale e il Litorale Austriaco (ENG) 11.00-11.30 Odmor za kavo, Coffee Break Nancy Wingfield (Northern Illinois University): Svet prostitucije v Trstu in Avstrijskem primorju v obdobju 1. svetovne vojne / The World of Prostitution in Trieste and the Austrian Littoral in the World War I Era / Il mondo della prostituzione a Trieste e nel Litorale Austriaco nella prima guerra mondiale (ENG) Marta Verginella (Univerza v Ljubljani, Univerza na Primorskem): Soška fronta in nova državna meja v pričevanjih begunk / The Isonzo Front and the New State Border in Female Refugees’ Testimonies / Il fronte dell'Isonzo e il nuovo confine nelle testimonianze delle profughe (SLO) Diskusija / Discussion / Discussione 13.00-15.00 Kosilo, Lunch 15.00–16.30 PO PRVI SVETOVNI VOJNI. POSLEDICE NOVIH MEJA (I.) After the World War I. The Consequences of the New Borders (I.) / Dopo la Grande guerra. Le conseguenze dei nuovi confini (I) (Presedujoča/Chair/Presiede:: Marta Verginella, Univerza v Ljubljani, Univerza na Primorskem) Egon Pelikan (Univerza na Primorskem): Od prvih do zadnjih balkanskih vojn / From the Frist to the Last Balkan Wars / Dalle prime alle ultime guerre balcaniche (SLO) Nadežda Pilko (Institut slavjanovedenija, RAN, Moskva): Ruski tisk in publicistika o balkanskem vprašanju leta 1917 / The Russian Press and Publicizm about the Balkan Question in 1917 / La stampa e la pubblicistica russa in merito alla questione balcanica nel 1917 (ENG) Gorazd Bajc (Inštitut Nove revije): Svodobno tržaško območje in balkanski sod smodnika: britanske zamisli o avtonomiji Trsta in okolice v okviru razvojnih načrtov severnozahodnega Balkana, 1918–1977 / Free Trieste Zone and Balkan Powder Keg: British Ideas about the Autonomy of Trieste and its Surroundings in the Development Plans for the North-Western Balkans, 1918-1977 / L’area libera di Trieste e la polveriera balcanica: le idee britanniche in merito all’autonomia di Trieste e dei suoi dintorni nel quadro dei piani di sviluppo dei Balcani nord- occidentali, 1918-1977 (SLO) Diskusija / Discussion / Discussione 16.30- 17.00 Odmor za kavo, Coffee Break 17. 00–18.30 PO PRVI SVETOVNI VOJNI. POSLEDICE NOVIH MEJA (II.) After the World War I. The Consequences of the New Borders (II.) / Dopo la Grande guerra. Le conseguenze dei nuovi confini (II) (Presedujoči/Chair/Presiede:: Egon Pelikan, Univerza na Primorskem) Marko Zajc (Inštitut za novejšo zgodovino): Slovensko-hrvaška meja, zgodovina in razumevanje / Slovene-Croatian Border, History and Understanding / Il confine croato-sloveno, storia e comprensione (SLO) Stipica Grgić (Sveučilište u Zagrebu): Meja med Dravsko in Savsko banovino (1929–1939): dobro zarisana meja? / A Border Well Drawn? The Borderland between Drava Banat and Sava Banat / Una frontiera ben disegnata? Il conifne tra Banovina della Drava e la banovina della Sava (ENG) Christian Promitzer (Karl-Franzes Universität Graz): Jugoslavija in onkraj nje – predstave o belokranjskih Srbih od 19. stoletja do danes / Yugoslavia and Beyond - the Region of Bela Krajina as a Borderland / Jugoslavia ed oltre: immagini dei Serbi della Bela krajina dal XIX secolo ad oggi (ENG) Diskusija / Discussion / Discussione 19.00 Večerja, Dinner Petek / Friday / Venerdì 27. junij / June / giunio Koper / Capodistria (Univerza na Primorskem, Fakulteta za humanistične študije / Università del Litorale, Facoltà di studi umanistici, Titov trg / Piazza Tito 5) 9.00 Otvoritev in pozdravni nagovori / Apertura e saluti inaugurali / Inaugural Addresses 9.00–13.00 OD MEDVOJNEGA OBDOBJA DO RAZPADA JUGOSLAVIJE (1945–1991) From the Interwar Period to the Breakup of Yugoslavia (1945–1991) / Dal periodo tra le due guerre mondiali alla dissoluzione della Jugoslavia (Presedujoča/Chair/Presiede: Mateja Sedmak, Univerza na Primorskem) Bojan Mitrović (Università degli Studi di Trieste): Jugoslovanski Judje in srbsko- hrvaški politični odnosi (1929–1939) / Jugoslavian Jews and Serbo-Croatian Political Relations (1929–1939) / Gli Ebrei jugoslavi e le relazioni politiche serbo- croate (1929-1939) (ENG) Bojan Godeša (Inštitut za novejšo zgodovino, Ljubljana): Slovenci in problem meja med 2. svetovno vojno / Slovenians and Border Issues during World War II / Gli Sloveni e la questione dei confini durante la seconda guerra mondiale (SLO) Petar Bagarić (Sveučilište u Zagrebu): Popis prebivalstva Jadranskega inštituta v Istri leta 1945 / The Adriatic Institute Census in Istria in 1945 / Il censimento dell'Istituto Adriatico in Istria nel 1945 (ENG) 10.30- 11.00 Odmor za kavo, Coffee Break Mateja Režek (Univerza na Primorskem): Federalizem in oblikovanje jugoslovanskih notranjih meja po drugi svetovni vojni / Federalism and Formation of Internal Yugoslavian Borders After World War II / Il federalismo e la formazione delle frontiere interne jugoslave (tra confini amministrativi e storici) (SLO) Francesca Rolandi (Universita’ degli studi di Torino): Na poti na Zahod: jugoslovanski prosilci za azil v Italiji (1945–1970) / Heading toward the West: Yugoslav Asylum Seekers in Italy (1945– 1970) / Verso Ovest: i richiedenti asilo politico jugoslavi in Italia (1945–1970) (ITA) Borut Klabjan (Univerza na Primorskem, Koper): Schengen pred Schengnom: Primer odprte meje v italijansko-jugoslovanskem obmejnem prostoru / Schengen before Schengen: The Case of Open Borders on the Italian-Yugoslav Borderline / Schengen prima di Schengen: il caso del confine aperto tra Italia e Jugoslavia (SLO) Diskusija / Discussion / Discussione 13.00-15.00 Kosilo, Lunch 15.00–16.30 OD RAZPADA JUGOSLAVIJE DALJE From the Breakup of Yugoslavia Onwards (Presedujoči/Chair/Presiede: Jože Pirjevec, Univerza na Primorskem) Mateja Sedmak (Univerza na Primorskem, Koper): Revitalizacija transkulturnih in hibridnih identitet kot sredstva medkulturnega sožitja / Revitalization of Transcultural and Hybrid Identities as Means of Intercultural Coexistence / La rivitalizzazione delle identità ibride e transculturali come mezzi di coesistenza interculturale (SLO) Vida Rožac Darovec (Univerza na Primorskem, Koper): (Zlo)raba preteklosti na primeru analize historičnega diskurza o slovensko- hrvaški meji / (Ab)use of the past in the analysis of the historical discourse concerning the Slovenian-Croatian border / (Ab)uso del passato nell'analisi dei discorsi storici sul confine croato- sloveno (SLO) Mila Orlić (Filozofski Fakultet Rijeka): »Če mi spomin ne služi ...«. Refleksije na zgodovino in njeno javno rabo na severnem Jadranu / ”If the Memory (doesn’t) Serve Me ...”. Reflections on the History and its Public Use in the Upper Adriatic / »Se la memoria (non) mi inganna ...«. Riflessioni sulla storia e sul suo uso pubblico nell'Alto Adriatico (ITA) Diskusija / Discussion / Discussione sobota / Saturday / sabato 28. junij / June / giunio Dolina reke Soče / Soča Valley / Valle dell'Isonzo 10. 00 – 18.00 Study visit Remainings of the Isonzo Front Organizacija / Organized by: Univerza na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče / Università del Litorale, Centro di ricerche scientifiche / University of Primorska, Science and Research Centre Umetnostni in kulturni center Škerk (Društvo Hermada) / Centro d’Arte e Cultura Skerk (Associazione Hermada) / Arts and Culture Centre Škerk (Association Hermada) Finančna podpora / Financially supported by: Scientific conference was partially financially supported by Central European Iniciative (CEI) Scientific conference was partially financially supported by Slovenian Research Agency Programski odbor / Programme Committee akad. prof. dr. Jože Pirjevec, izr. prof. dr. Egon Pelikan, izr. prof. dr. Borut Klabjan Organizacijski odbor / Organizing Committee Manca G. Renko, dr. Jure Ramšak