La comunidad se moviliza en contra del odio
Transcription
La comunidad se moviliza en contra del odio
Oregon Senate and House disagree on Real ID page 4 Hillary Clinton se abre espacio entre los hispanos Opinión: La ley de la selva página 8 página 14 Para la comunidad hispana Volume XXVI No. 23 Aniversario - September 29, 2005 June 7, 2007 Anniversary Founded 1981 M é x ico Méx 19 soldiers jailed after 2 women, 3 children killed at army checkpoint La comunidad se moviliza en contra del odio Richard Jones El Hispanic News Writer Ioan Grillo Associated Press Writer Mexico City (AP) — Nineteen Mexican soldiers were sent to a military prison Monday after troops allegedly killed two women and three children whose vehicle failed to stop at an army checkpoint, the Defense Department said. The shooting in the Pacific state of Sinaloa is the latest case of suspected abuse by soldiers deployed by President Felipe Calderón in a national offensive against powerful drug cartels. The family was traveling to a funeral last Friday when they were ordered to stop at the checkpoint near the village of La Joya, according to local media. When they failed to stop, soldiers reportedly opened fire on the van. Police identified the dead as Alicia Esparza Parra, 17; Griselda Galaviz Barraza, 25, and Galaviz Barraza's children Joniel, 7; Griselda, 4, and Juana, 2. Three other civilians in the van were wounded. Mexico's Defense Department said in a news release SOLDIERS page 10 Detienen a 19 soldados por matar a mujeres y niños Ioan Grillo Reportero de Associated Press México (AP) — Diecinueve soldados fueron encerrados en una prisión militar, acusados de matar a tiros a dos mujeres y tres niños que se negaron a detenerse en un retén, informó la secretaría de Defensa el lunes. El incidente en el estado de Sinaloa es el caso más reciente de una serie de presuntos abusos por parte de los militares, que por orden del presidente Felipe Calderón libran una ofensiva contra los cárteles de la droga. La secretaría dijo en un comunicado que tres oficiales y 16 soldados fueron enviados a la prisión en Mazatlán después de la matanza del viernes cerca de la pequeña población de La Joya, Sinaloa. Otros tres civiles resultaron heridos, según el comunicado. La familia se dirigía a un funeral cuando los soldados les ordenaron detenerse, según informes de la prensa local. La policía identificó a las SOLDADOS página 10 Pedro José Greer listens and learns — and creates a different model of health care Photo Richard Jones, El Hispanic News Alberto Moreno (derecha), coordinador de salud para los migrantes del Departamento de Servicios Humanos, habla en la conferencia de prensa el pasado viernes. Marco Mejía (izquierda), Aeryca Steinbauer, y Mark Knutson cada uno expresaron sus sentimientos acerca del ataque a dos latinos sin armas en Mulino, Oregon. Una cruz gamada de un vándalo (detrás de Mejía) estropea el mural de La Sirenita. Julie Cortez Reportera de El Hispanic News Oregon City, OR — El mensaje en una conferencia de prensa en Portland el pasado viernes y en una vigilia en Oregon City el domingo, fue entregado apasionadamente orador tras orador: el ataque a dos latinos en Mulino, Oregon, el 24 de mayo pasado fue un ENG crimen de discriminación, no fue un incidente aislado, y Page 2 in english la culpa no cae en los jóvenes atacantes solamente. Hablando en Oregon City, Bruce Morris del Proyecto Rural Organizado llamó a los ataques “inevitables” cuando una minoría ruidosa — como aquellos que etiquetan a los indocumentados como criminales y una amenaza para los trabajos de los americanos— apuntan a un grupo, lo cual “rápidamente lleva a la demonización, y el camino a la demonización termina en Mulino”. Los crímenes de odio, dijo él, “son la retórica de la desigualdad exteriorizada a través de actos de violencia”. Edwin Gonzáles, de 28 años, y Alex Guzmán, de 26 años, fueron atacados hace dos semanas en el pueblo de Mulino en el Condado de Clackamas, por un grupo de adolescentes quienes según se afirma gritaban” Regresen a México” a medida que golpeaban a los dos hombres. Reportes de noticia originalmente dijeron que entre 20 y 30 personas jóvenes estuvieron envueltos en el ataque, pero el detective Jim Strovink, vocero del Departamento del Sheriff del Condado de Clackamas le dijo al El Hispanic News que mientras que 30 MULINO página 3 Antiguo jugador de la NFL listo para unirse a la Policía del Estado de Oregon Salem, OR (AP) — Usted podría ser hecho detener por el mejor pateador en la historia de la NFL. El antiguo pateador de la UniENG versidad del Estado de Oregon Page 3 in english Jose Cortez espera que el unirse a Policía del Estado de Oregon le va a dar algo que nunca encontró durante su carrera como jugador, luego de salir del colegio universitario — seguridad de trabajo. Cortez, de 32 años, pateó para Dallas, Indianapolis, Minnesota, New York, Philadelphia, San Francisco, y Washington en una carrera nómada con la NFL que empezó luego de ser cortado por Cleveland durante el campo de entrenamiento en 1999. Él tuvo su mayor éxito en la NFL, lide- rando la liga en puntaje en el 2001, su sola temporada. Cortez fue el Jugador Más Valioso del juego del campeonato, chutando cuatro goles de campo cuando Los Angeles Xtreme destruyeron a los San Francisco Demons. Pero todo esto está detrás de Cortez, quien actualmente esta ganándose $14 dólares por hora como estibador. La Policía del Estado de Oregon planea contratar 100 nuevos patrulleros y uno de ellos es Cortez, un nativo de El Salvador. Cortez y otros nueve reclutas están programados para reportarse el 30 de julio para entrenamiento previo a la academia. “Nosotros estamos contratando 10 al mismo tiempo, y se llevan 10 meses para tenerlos listos para salir a la carretera”, dijo el Capitán Walt Markee de la policía del estado. La legislatura aseguró 100 nuevas posiciones la semana pasada pasando el presupuesto de la policía estatal por $327 millones de dólares. Cortez aplicó para el trabajo de oficial de policía del estado hace un año, pero fue rechazado por falta de la ciudadanía americana. Pero ahora que Cortez es ciudadano, ya paso el examen físico y tiene el visto bueno en el examen sicológico y en la revisión de sus antecedentes criminales. Él va a tener un cheque de pago mientras gana su certificación a través del Departamento de JOSE CORTEZ página 3 Scapoose project opens 22 apartments for farm workers Richard Jones El Hispanic News Writer Scapoose, OR — Starting this month, 22 farm workers will be much closer to their jobs with the opening of 22 new apartments in the center of Scapoose. ESP Starting last week at the ribbonPágina 12 en español cutting ceremonies, Los Arboles Apartments began taking applications for an assortment of two, three, and four bedroom units for farm workers and their families. Previously, Roz Barnes of the Oregon Housing and Community Services (OHCS) said, "A lot of them were driving over here to work." Farms on nearby Sauvie Island employ many agricultural workers. Sponsored by the Housing Development Corporation of Northwest Oregon, Los Arboles is the first farmworker housing project in Columbia County. The HDC had previously built five other complexes in Forest Grove, Cornelius, Aloha, and Hillsboro between 1985 and 2002. These projects provided 233 apartments for farm workers. In 2002, HDC co-founded the Essential Health Clinic, the only clinic in Washington County providing free services to the uninsured. Rents at Los Arboles are set to be affordable for families earning 40 percent of the area median income. One of the tour leaders, Lisa Rogers, said that rental assistance is available on 19 of the 22 units. Rent, including utilities, she said, will not cost more than 30 percent of a family's gross income. Some of the units are "town houses" — two-story apartments. Los Arboles offers a number of amenities such as a playground for children, laundry facilities in each apartment, and a community center for meetings. At one end of the complex residents can grow their own fruits and vegetables. Geri Steward, representing the USDA, noted, "On all projects they've done, they've LOS ARBOLES page 12 Oregon and Southwest Washington’s Leading, Award Winning Bilingual Newspaper Portland, OR — Joe Greer has appeared on ABC, CBS, NBC, HBO, PBS, and Fox Family television. He has been an advisor to the ESP administrations of George Página 5 en español H. W. Bush and Bill Clinton. He has received three Papal medals. Nonetheless, his focus is where it has always been: the poor, the homeless, and those without medical insurance. Saturday evening, Dr. Pedro José Greer appeared as the featured speaker at a fund-raising dinner at Legacy Emanuel Hospital in Portland. Wallace Medical Concern in Gresham, a clinic dedicated to serving the uninsured, was the beneficiary. Dr. Jim Reuler, founder of the Wallace organization, introduced Greer, saying, "When Joe Greer enters the halls of power, the feathers fly and the pillars shake as he makes the case for [health care] for the homeless and the undocumented." Greer, a charismatic speaker, entranced an audience of 200 with his self-deprecating humor and carefully crafted stories of success in the face of overwhelming odds. Describing himself as Cuban-Irish, Greer explained the similarities of his two cultural backgrounds. Cubans light a cigar; he noted. And with an apparent reference to the Irish Republican Army, he added, Irish light a fuse. He described himself as a young rebel — "I played football, not baseball. Whoever heard of a Cuban football player?" His high school football team was not very good — it had never won a game. "We were so bad that the priest before the game prayed not for victory. He prayed for no injuries." Greer said he prayed too — in Cuban-accented Spanish. "It's much quicker than English," he explained. He described the closing minutes of his most memorable game. His team still had a chance to win. The quarterback called a trick play — a tackle eligible play — and Greer was the tackle. He described in tense detail every moment — running down the field, the ball floating slowly in the air, settling into his hands — and him holding on to it. His team had won its first game ever. In moments of hopelessness, he said, "I remember that night." The message? "Never give up." A mission in life "The world is ours to save," Greer said. "If we won't, who else is going to do it?" A highway accident took the life of his sister as she was driving to see him. "I made a pledge to my sister that if I became a doctor I would never let anyone die alone." His or iginal post-graduation thoughts centered on going to Africa to help the poor there. "I didn't realize the poverty in the U.S." When he did, he organized a clinic. Greer remembers how he’d go "out under the bridge and talk to the homeless." Traditional views about health care in the U.S. came in for examination during his speech. "The question is not how do you make health care cheaper," GREER page 5 PÁGINA : PAGE 2 El June 7, 2007 www.elhispanicnews.com Hispanic News Noticias Locales Local News The community mobilizes against hate Photo Julie Cortez, El Hispanic News “Such fear and hatred will not go unnoticed and will not go unchallenged in our community,” Rev. Dana Worsnop told the crowd at a vigil in Oregon City on Sunday. Worsnop, the Unitarian Universalist minister of Oregon City’s Atkinson Memorial Church, was referring to the recent attack on two Latino men in Mulino, Ore. Julie Cortez El Hispanic News Writer PROJECT NO: 78,104 Oregon City, OR — The message at a press conference in Portland last Friday and a vigil in Oregon City on Sunday was delivered passionately by ESP speaker after speaker: the attack Página 1 en español on two Latinos in Mulino, Ore., on May 24 was a crime of hate, it was not an isolated incident, and the blame does not fall on the young attackers alone. Speaking in Oregon City, Bruce Morris of the Rural Organizing Project called the attacks “inevitable” when a small vocal minority — such as those who label undocumented immigrants as criminals and a threat to American jobs — targets a group, which “quickly leads to demonization and the road to demonization ends in Mulino.” Hate crimes, he said, “are the rhetoric of inequality acted out through violent acts.” Edwin Gonzáles, 28, and Alex Guzmán, 26, were attacked two weeks ago in the Clackamas County town of Mulino, by a group of teenagers who reportedly chanted “Go back to Mexico” as they beat the two men. News reports originally claimed that 20-30 young people were involved in the attack, but Detective Jim Strovink, spokesman for Clackamas County Sheriff's Department, told El Hispanic News that while 30 teenagers were reportedly present, the investigation has revealed that fewer than that actually took part in what he called an “alcohol fueled frenzy.” "Less than half were directly involved in the attack," Strovink said. Last Friday Austin Greenwood, 18, of Oregon City, faced criminal mischief charges in court in relation to the case. At this moment Greenwood has not been charged with a hate crime, but Strovink said this may change as other attackers are identified and interrogated by officers. "You have to be able to demonstrate without a reasonable doubt that this is a hate crime," Strovink said, adding that the district attorney was not able to make that claim to the grand jury. Strovink added that verbal indications are important in establishing if a hate crime was committed. "When they were being smothered by an assault, it was difficult for [Gonzáles and Guzmán] to know who said what," he said. Speakers at the Portland press conference and the Oregon City vigil — who represented faith, immigrant, and other activist communities — made it clear that they believe the Mulino attack was indeed a hate crime and one caused not merely but the anger and racism of the attackers, but also by the intolerance of our society. Silvio Poot, a young social activist, shared with the Oregon City crowd his fear that he could also be attacked for being an immigrant of color, and his fear that the Mulino attackers would not be brought to justice. “It is important to understand this is not an isolated incident,” Poot said in Spanish as Marco Mejía of the American Friends Service Committee interpreted in English. The attack had “deep roots” of hate and intolerance. Poot denounced the immigration reform bill currently being debated in Congress, saying it would “promote inequality and xenophobia.” He called on legislators to promote just and humane immigration reform and look out for the well-being and respect of all human beings. Kayse Jama of the Center for Intercultural Organizing implored the United States to recognize that its promise of “liberty and justice for all” truly does indeed apply to all people. “We are here,” Jama said, referring to immigrants. “We love this county. We’re your neighbors. We’re your classmates. We’re your friends.” ESCAPE. Just west of Portland 1,700 acres of hilly forestland between HWY 26 and Vernonia is now protected as a state park. Constructed entirely with funds from the Oregon Lottery, “Stub” Stewart State Park is Oregon’s first new full service park in more than 30 years. It’s less than 30 miles from Portland and it opens July 2007. With 80 campsites, 15 miles of trails for hiking, horseback riding and mountain biking, a cabin village, a horse camp, a hike-in camp for backpackers, interpretive exhibits, a sheltered picnic ground and a hill-top observation tower for sightseeing and stargazing, Stub Stewart is an ideal place to escape into nature – whether you want to get away or just hear yourself think. In 1998, Oregon’s state parks were in trouble. There wasn’t enough money to maintain them and some were in danger of closing, which is why Oregonians voted to use Lottery profits to support state parks. Today, Oregon is able to make investments in all of its parks and is buying and developing new park land across the state because of the Lottery funding. itdoesgoodthings.org A Somalian refugee, Jama said he knows “what hate looks like. I also know what caring and concern looks like.” This country, he said, needs to “address and deal with its racial issues.” Rather than despising the young attackers, the community needs to recognize the role it has played in creating them. “They are a product of us, as a community,” Jama said. “They are tomorrow’s Rush Limbaugh. They are tomorrow’s Lars Larson.” Randy Blazak of the Coalition Against Hate Crimes, asked the crowd not to “hate the hater” or “look down on them as evil monsters.” Often, young people are ignorant and confused about their changing world, and they lash out with hate. “They go for the scapegoat,” he said. “They go for the easy target.” Blazak confessed that he was one such “hater” as a teenager, but he overcame that hate when someone “reached out to me with love.” Jama promised the crowd that the Mulino incident would not be the last attack on immigrants or other vulnerable communities, and that a plan for response and mobilization is needed. “This [vigil] should not be the end,” Jama said. “This should be the beginning.” Strovink spoke at the vigil to assure the crowd that the Mulino attack is being investigated fully and responsibly by the Clackamas County Sheriff’s Department. He said he was inspired by the Oregon City gathering and he wished the investigators working on the case were there to see it. Last Friday’s press conference in Portland was held in front of a mural at La Sirenita restaurant on NE Alberta that had recently been vandalized with spraypainted swastikas. At the gathering, an artist painted over the swastikas in preparation for restoring the mural. El Hispanic News writer Richard Jones contributed to this report. El www.elhispanicnews.com Hispanic News June 7, 2007 3 PÁGINA : PAGE Noticias Locales Local News Former NFL kicker set to join Oregon State Police ¿Qué Pasa? What’s Happening? Salem, OR (AP) — You could soon be pulled over by the greatest place-kicker in XFL history. Former Oregon State University kicker Jose Cortez hopes joining the Oregon State ESP Police will give him something he never Página 1 en español found during his post-college playing career — job security. Cortez, 32, kicked for Dallas, Indianapolis, Minnesota, New York, Philadelphia, San Francisco, and Washington in a nomadic NFL career that started after he was cut by Cleveland during training camp in 1999. He had his greatest success in the XFL, leading the league in scoring in 2001, its only season. Cortez was the MVP of the championship game, booting four field goals as Los Angeles Xtreme crushed the San Francisco Demons. But all of that's behind Cortez, who's currently making $14 an hour as a dockworker. The Oregon State Police plans to hire 100 new troopers, and one of them is Cortez, a native of El Salvador. Cortez and nine other recruits are scheduled to report July 30 for pre-academy training. “We're hiring 10 at a time, and it takes 10 months to get them out on the road,” said state police Capt. Walt Markee. The Legislature secured the 100 new positions last week by passing a state police budget of $327 million. Cortez applied for a state police job a year ago but was turned down for lack of U.S. citizenship. A naturalized citizen now, Cortez has passed the state police physical and cleared the psychological exam and criminal background check. He will draw a paycheck while earning his certification through Oregon's Department of Public Safety Standards and Training. State police are looking for recruits with rich life experiences, good moral character, and the ability to work alone, sometimes under extreme pressure, Markee said. Cortez fits that description. He survived El Salvador's civil war, sneaked into the United States through Tijuana, Mexico, at age 15, and settled in a poor Southern California neighborhood thick with gangs. And Cortez, like most kickers, knows about working alone and working under pressure. But Cortez said the type of pressure he dealt with in the NFL won't compare with what he might face on Oregon's highways. “The NFL, it's just your job,” he said. “You get released, you still go on with your life. Being a state trooper, your life is at stake.” Cortez says his ethnicity, immigrant roots, and resistance to street gangs will help him carve a personal role for himself with the Oregon State Police and serve as a role model, especially as Oregon's Latino population increases. Volcanoes Fiesta 2007: Fiesta de Béisbol, a salute to Latino players in baseball, July 15; the stadium is located at exit 260 on off I-5. Meet the whole Volcanoes family, along with your favorite KWIP personalities, the consulate of Mexico, and KWIP’s special guest, Mexico radio personality Antonio Zambrano “El Panda.” Festivities begin at 2 p.m. with Franz Bread’s free kids’ clinic for all ticket holders. The game begins at 5:05 p.m. The Fiesta also includes ballet folklórico, Mariachi Viva Mexico, and contests and prizes. Purchase tickets in advance to save $1 on reserve or outfield seats. Call Greg Herbst at the Volcanoes, 503-390-2225 x 3013. Spanish-language citizenship classes: In an effort to assist Portland’s growing immigrant population, Portland Public Schools’ Northside Family Support Center will offer a free citizenship course for Spanish-speaking permanent residents preparing for the United States citizenship test. June 7, 14, 21, and 28; 6 p.m.-8 p.m., at Beach Elementary School library, 1710 N. Humboldt. Space is limited; to register, call 503-916-5875. Childcare is available if requested in advance. Depending on interest from the community, additional classes may be added in the fall. Job fair: The Portland Employment Guide’s General Job Fair will take place June 13 at the Hilton, Portland & Executive Towers from 10 a.m. to 3 p.m. The event is free to jobseekers, and no registration is required. Information: www.employmentguide.com and www.employment-expo. com (click on the Job Fair link and select “Oregon”). El Hispanic News Published and Owned by Padilla & Associates,LLC P.O. Box 306 Portland, OR 97207-0306 Clara Padilla-Andrews, Member Frank Andrews, Member Published since 1981 Publisher Clara Padilla Andrews JOSE CORTEZ: MULINO: ‘Nosotros estamos aquí. Nosotros amamos este “La NFL es solo país. Nosotros somos sus vecinos. Nosotros somos sus su trabajo. Usted compañeros de clase. Nosotros somos sus amigos’ es retirado, usted Viene de la página 1 todavía sigue adolescentes fueron reportados como de Mulino no fueran traídos para nación, le pidió a los asistentes el “no presentes, la investigación ha revelado hacer justicia. odiar a los que odian” “o en no mirarcon su vida. Al que realmente fueron menos, en lo “Es importante entender que éste los con desprecio como monstruos él llama “un frenesí activado por no es un incidente aislado”, dijo Poot malvados”. ser patrullero del que el alcohol”. en español al tiempo que Marco Mejía Con frecuencia, la gente joven "Menos de la mitad estuvieron del Comité de Servicios de los Amigos es ignorante y confusa acerca de su estado, su vida directamente involucrados en el de América interpretaba al inglés. El mundo cambiante, y ellos la emprenataque”, Strovink dijo. ataque tenia “raíces profundas” de odio den con odio. “Ellos van por el cordero está en juego”. El pasado viernes Austin Green- e intolerancia. expiatorio”, dijo él. Ellos van por blanco Viene de la página 1 Estándares de Seguridad Publica y Entrenamiento de Oregon. La policía del estado está buscando reclutas con experiencias de vida enriquecedoras, buen carácter moral, y la habilidad para trabajar solo, algunas veces bajo presiones extremas, dijo Markee. Cortez llena esta descripción. Él sobrevivió la guerra civil de El Salvador, se entró a los Estados Unidos a través de Tijuana, México, a la edad de 15 años, y se estableció en un vecindario pobre al sur de California lleno de pandillas. Y Cortez, al igual que muchos pateadores, sabe como jugar solo y bajo presión. Pero Cortez dijo que el tipo de presión que el manejo con la NFL no será comparable con la que él puede enfrentar en las autopistas de Oregon. “La NFL es solo su trabajo”, dijo él. “Usted es retirado, usted todavía sigue con su vida. Al ser patrullero del estado, su vida está en juego”. Cortez dice que su etnicidad, sus raíces de inmigrante, y su resistencia a las pandillas callejeras le ayudaran a él ha labrarse un papel personal para él mismo con la Policía del Estado de Oregon y ha servir como un modelo, especialmente a medida que la población latina de Oregon aumenta. wood, de 18 años, de Oregon City, enfrentó cargos por conducta criminal en la corte en relación con el caso. En este momento Greenwood no ha sido culpado de un crimen de discriminación, pero Strovink dijo que ésto podría cambiar a medida que otros atacantes son identificados e interrogados por los oficiales. "Usted tiene que ser capaz de demostrar sin una duda razonable que éste es un crimen de discriminación", Strovink dijo, añadiendo que el fiscal del distrito no fue capaz de hacer tal reclamación al gran jurado. Strovink adicionó que las indicaciones verbales son importantes en establecer si un crimen de discriminación fue cometido. "Cuando ellos estaban siendo sofocados por el asalto, [Gonzáles y Guzmán] no pudieron sabe quien dijo que”, dijo él. Oradores en la conferencia de prensa de Portland y en la vigilia en Oregon City — quienes representaban la fe, inmigración, y otros activistas de la comunidad — hicieron claro que ellos creen que el ataque en Mulino fue ciertamente un crimen de discriminación, y uno no solo causado por la ira y el racismo de los atacantes, pero también de intolerancia de nuestra sociedad. Silv io Poot, un joven activ ista social, compartió con el grupo de Oregon City su temor a que él también sea atacado por ser un inmigrante de color, y su miedo era que los atacantes Poot denunció el proyecto de ley de reforma a la inmigración actualmente debatido en el Congreso, diciendo que ‘promocionaría desigualdad y xenofobia”. Él llamo a los legisladores a promocionar una reforma a la inmigración justa y humana, y ha mirar por el bienestar y el respeto de todos los seres humanos. Kayse Jama del Centro por la Lucha de los Derechos Interculturales imploró a los Estados Unidos a reconocer que su promesa de “libertad y justicia para todos” realmente aplica para todas las personas. “Nosotros estamos aquí”, refiriéndose a los inmigrantes. “Nosotros amamos este país. Nosotros somos sus vecinos. Nosotros somos sus compañeros de clase. Nosotros somos sus amigos”. Como refugiado de Somalia, Jama dijo que él sabe como el odio se ve. “También sé como se ven el cuidado y la preocupación”. Este país, dijo él, necesita “presentar y tratar con sus asuntos raciales”. En vez de menospreciar a los jóvenes atacantes, la comunidad necesita reconocer el papel que ha jugado en crearlos a ellos. “Ellos son un producto de nosotros, como una comunidad”, Jama dijo. “Ellos son los Rush Limbaugh del mañana. Ellos son los Lars Larson del mañana”. Randy Blazak de la Coalición en Contra de los Crímenes de Discrimi- fácil”. Blazak confesó que él era uno de los que “odiaba” cuando era adolescente, pero se sobrepuso a ese odio cuando alguien “alargó la mano hacia mí con amor”. Jama prometió a los asistentes que el incidente en Mulino no seria el último ataque a inmigrantes o a otras comunidades vulnerable, y que un plan de respuesta y de movilización era necesario. “Esta [vigilia] no debería ser el final”, Jama dijo. “Ésta debería ser el principio”. Strovink habló en la vigilia a los presentes para asegurarles que el ataque en Mulino está siendo investigado profunda y responsablemente por el Departamento del Sheriff del Condado de Clackamas. Él dijo que se sentía inspirado por la reunión en Oregon City y que él deseaba que los investigadores trabajando en el caso estuvieran allá para ver ésto. La conferencia de prensa el pasado viernes fue llevada a cabo frente a un mural en el restaurante La Sirenita al noreste de Alberta que había sido recientemente dañado con cruces gamadas pintadas con spray. En la reunión, un artista pintó sobre las cruces gamadas en preparación para la restauración del mural. El escritor Richard Jones de El Hispanic News contribuyó con este reporte. Youth program seeks volunteers: “Next: Generation of Leaders” is a high school youth program that seeks to develop leadership capability in high school students. “Next” is in search of interested and committed individuals to serve as volunteers, advisory board members, and/or board members. If you have experience in journalism, education, publishing, entertainment, strategic planning, organizational development, and/or community organizing, this may be an ideal opportunity for you to give back to our youth. Information: 503-268-2012, or karanja.crews@comcast.net cpadilla@elhispanicnews.com 503.228.3139 ext. 300 General Manager Stephanie Davis sdavis@elhispanicnews.com 503.228.3139 ext. 302 Editor Julie Cortez jcortez@elhispanicnews.com 503.228.3139 ext. 310 V.P. of Sales & Marketing CCC offers help for job seekers: Laid-off workers in Clackamas County qualify for free help in their efforts to find a job. Job seekers can find fast, easy access to a team of professionals who are eager to provide a customized package of employment services to laid-off workers through the Workforce Development program at Clackamas Community College. Job seekers can start by attending a one-hour no-obligation information session. Sessions are offered every Monday at noon in the Community Center on CCC’s Oregon City campus. To reserve a spot, call Bryan Fuentez at 503-657-6958, ext. 2316, or e-mail bryanf@clackamas.edu. Fishing clinics for youth: Children 13 and younger are invited to participate in two free fishing clinics June 9 (Small Fry Pond at Promontory Park near Estacada, 10 a.m.-3 p.m.) and June 16 (Trillium Lake, 9 a.m.-2 p.m.). All children must be accompanied by an adult. Volunteers will be on hand to help children learn how to fish. There will be other fun and learning activities. Participants should dress appropriately and be prepared for either cool or hot weather. Some fishing tackle and bait will be on hand, but participants are encouraged to bring their own tackle. Anglers age 14 and older will need to purchase a license prior to the event. A cooler may also come in handy to transport the catch of the day. Hospice volunteers needed: Legacy Hospice Services is looking for volunteers to serve families and patients in Scappoose/St. Helens, Beaverton, and Oregon City/Gladstone. Hospice volunteers dedicate their time, love and support to providing comfort, compassion, and quality care for the terminally ill and their families. A free, twoweekend training program (beginning June 22) will prepare volunteers for hospice work. Information or application: Ashley Cox, 503-225-6157 or atcox@lhs.org Support group for parents of children with disabilities: OrFIRST is a community parent resource center serving Latino/Hispanic families of children with disabilities in Multnomah, Washington, and Clackamas counties. Its mission is to help parents of children with disabilities feel competent in addressing day to day issues in their child’s life. The next parent support group meeting June 13, 12:30 p.m.-2:30 p.m., at 830 NE 47th Ave., focusing on the IEP (Individualizes Educational Plan) process and Section 504. RSVP: 503-215-2268 or info@orfirst.org. Lents International Farmers Market: From June 3 to mid-October, Lents International Farmers Market will run every Sunday from 9 a.m. to 2 p.m. at SE Foster and 92nd, in the Lents neighborhood. The market is looking for vendors and volunteers. Interested vendors and volunteers should contact Jill Kuehler, 503-621-7655. Enliste cualquier envento relacionado con la comunidad Latina en nuestro calendario semanal ¿Que Pasa? envielo a: Submit your Latino-related community calendar listing to: El Hispanic News, Attention: ¿Que Pasa?, P.O. Box 306 Portland, Oregon 97207-0306 fax: (503) 2283384, e-mail: jcortez@elhispanicnews.com. Fecha límite: Dos semanas antes de dicho evento. Deadline: Two weeks prior to event date. Melanie Davis mdavis@elhispanicnews.com 503.228.3139 ext. 308 Advertising Sales Associates Daniel Torres dtorres@elhispanicnews.com 503.228.3139 ext. 314 Julie Preciado jpreciado@elhispanicnews.com 503.228.3139 ext. 322 Classifieds ads@elhispanicnews.com 503.228.3139 ext. 306 Christopher Álvarez calvarez@elhispanicnews.com 503.228.3139 ext. 306 Art Director/Production Manager Samuel Treviño strevino@elhispanicnews.com 503.228.3139 ext. 303 Contributing Writers Richard Jones María Osterroth Translations Susana Molano Carmen Jones Mayoral Luís Rodríguez Photographers Stephanie Davis Frank Andrews Founder Juan B. Prats Circulation & Subscriptions circulation@elhispanicnews.com 503-228-3139 ext. 302 P.O Box 306 Portland, OR 97207-0306 El Hispanic News is a minority business enterprise dedicated to the service of the Hispanic and Spanish speaking communities of the Northwest. El Hispanic News is a weekly publication printed each Wednesday. Advertising and copy deadline is Monday at 12:00 noon. Articles signed by their authors do not represent views of El Hispanic News. Copyright 1996, 2007 by El Hispanic News. Reproduction or use of any of its parts without express permission is prohibited. El Hispanic News es un semanario publicado los miércoles. Fecha límite para anuncios y artículos es el lunes a las 12:00 del mediodía. Los artículos por sus autores no representan el modo de pensar o sentir de El Hispanic News. Copyright 1996, 2007 por El Hispanic News. Se prohibe la reproducción total o parcial de materiales gráficos y editoriales, así como el uso de cualquiera de los mismos sin previa autorización del autor. Affiliations BALLET FOLKLÓRICO SOCCER TOURNAMENT MUSIC • ART • PARADE AUTHENTIC FOOD MARIACHI MASS CARNIVAl & MORE August 3-5, 2007 Woodburn, Oregon - legion park www. fiestamexicana.ElHispanicNews.com Sponsors: El Hispanic News Y MáS • KwIP 880am Fiesta mexicana Program A El Hispanic News y más SPECIAL EDITION RESERVE YOUR AD SPACE Space reservation deadline: June 28, 2007 Published: july 26, 2007 Contact El Hispanic News’ Sales Department at 503.228.3139 for special rates and sizes Audited by PÁGINA : PAGE 4 El June 7, 2007 www.elhispanicnews.com Hispanic News Noticias Locales Local News Un proyecto de ley sobre inmigración pasa en la Cámara, pero otros permanecen “Todos nosotros que creemos en El Senado y la Cámara están en desacuerdo con la Ley de la Verdadera Identificación Salem, OR (AP) — Los negocios que reciben fondos de la agencia de desarrollo económico del estado primero tendrán que certificar que ninguno de sus presentes o futuros empleados van a ser inmigrantes indocumentados, bajo una ley que ha pasado 57 a 1 el pasado jueves en la Cámara. Varios legisladores criticaron la propuesta, diciendo que solo mordisquea alrededor de las orillas de los puntos más potencialmente potente de la sesión: ¿Qué hacer con los miles de inmigrantes indocumentados que trabajan en puestos a lo largo del estado? “Ésto requiere una pequeña agencia para obtener un pedazo de papel de sus contratistas”, dijo el representante Vicki Berger, RSalem. “De forma que no se vaya a la casa y diga que usted hizo algo acerca de la inmigración, cuando lo que hizo fue crear más burocracia. Ésto no es tratar con la inmigración”. Hasta el momento, grandes proyectos de ley no han pasado en ambas cámaras. El Senado de Oregon ha votado el solicitar prueba de residencia legal para obtener la licencia para conducir, un movimiento que podría negarle los privilegios de conducir a miles de trabajadores indocumentados. Pero los prospectos del proyecto de ley son inciertos en la cámara. Oregon es uno de los ocho estados que no requiere que los conductores prueben ser ciudadanos de los Estados Unidos o residentes legales. Otros proyectos de ley, incluyendo uno que requiere prueba de ciudadanía para poder votar, también ha languidecido en los comités. los derechos de los ciudadanos en contra del poder del gobierno federal necesitamos decir no, para parar el desarrollo del sistema de identificación nacional”. Mitch Greenlick, Representante D-Portland Salem, OR (AP) — La Cámara de Oregon votó el pasado viernes permitiéndole al Departamento de Transporte de Oregon (ODOT, por sus siglas en inglés) el empezar a cumplir con la ley federal que requiere la prueba de residencia legal antes que una licencia para conducir pueda ser expedida. Pero el proyecto de ley de la Cámara 2827 no obliga a ODOT ha actuar, ni autoriza un costo aproximado de $11.4 millones de dólares. “Este proyecto de ley estaba muerto a su llegada al Senado”, dijo el representante Fred Girod, R-Lyons, quien votó por éste, pero sugirió que simplemente pone a los miembros de la Cámara en el record para su campaña en el 2008. El senado votó 27 a 1 el 15 de mayo para rechazar la mayoría de los requisitos federales en el acto. El senador Rick Metzger, D-Welches, dijo después que el llamado Acto sobre la Verdadera Identidad levanta otros hechos. Él dijo que es una “tremenda intrusión federal en la privacidad y los derechos de los estados”. Pero el representante Terry Beyer, DSpringfield, dijo que Oregon necesita indicarle al gobierno federal que por lo menos se está moviendo hacia el cumplimiento de la ley. “ODOT se ha movido lo más que se ha podido mover sin la autorización legislativa”. dijo Beyer, quien lidera el Comité de Transporte de la Cámara. “Ellos están solamente esperando a que les demos la autoridad para hacer los gastos con el fin de moverse hacia adelante”. La ley federal del 2005 le requiere a los estados que estén en cumplimiento de la misma para el 2010, o las licencias del estado pierden el ser aceptables como identificación para abordar aviones comerciales o entrar en edificios federales para mayo del 2013. Oregon expide licencias para conducir y otras identificaciones en un ciclo de ocho años, la ley federal requiere que se vuelvan a expedir antes de mayo del 2013. “Ésto no es estar contra la inmigración”, dijo la representante Kim Thatcher, RKeizer. “Ésto es acerca de apoyar la ley, y que todas las personas cumplan con los mismos estándares que los ciudadanos americanos tienen que cumplir”. Pero el representante Mitch Greenlick, D-Portland, dijo que el real interés de la nación está en los estados que se resisten a los requerimientos de la Verdadera Identificación. “Todos nosotros que creemos en los derechos de los ciudadanos en contra del poder del gobierno federal necesitamos decir no, para parar el desarrollo del sistema de identificación nacional”, dijo él. “Ésta es otra más de las herramientas que la gente errada en el gobierno federal, independientemente de su partido político, puede usar como una potencia para un poder extraordinario”. Senate, House disagree on Real ID law One immigration bill passes House, but others remain Salem, OR (AP) — The Oregon House voted last Friday to allow the Oregon Department of Transportation begin complying with a federal rule to require proof of legal residence before a drivers license could be issued. But House Bill 2827 does not compel ODOT to act, nor does it authorize costs estimated at $11.4 million. “This bill is dead on arrival in the Senate,” said Rep. Fred Girod, R-Lyons, who voted for it but suggested it simply put House members on the record for their 2008 campaign. The Senate voted 27-1 on May 15 to reject most of the federal requirements in the act. Sen. Rick Metzger, D-Welches, said afterward that the so-called Real ID Act raises other issues. He said it is a “huge federal Salem, OR (AP) — Businesses that get funding from the state's economic development agency will first have to certify that none of their present or future employees are undocumented immigrants, under a bill that was passed 57-1 by the House last Thursday. Several lawmakers criticized the proposal, saying it only nibbled around the edges of one of the most potentially potent topics of the session: What to do about the thousands of undocumented immigrants who work at jobs across the state. “This requires one very small agency to obtain a piece of paper from their contractors,” said Rep. Vicki Berger, R-Salem. “So don't go home and say you did something about immigration, when what you did was create more intrusion on privacy and states' rights.” But Rep. Terry Beyer, D-Springfield, said Oregon needs to indicate to the federal government that it is at least moving toward compliance. “O D OT h a s m ov e d a s f a r as it can go without legislative authority,” said Beyer, who heads the House Transportation Committee. “They're just waiting out there for us to give them spending author ity to move forward.” The 2005 federal law requires states to be in compliance by 2010, or lose state driver licenses as acceptable identification to board commercial airplanes or enter federal buildings by May 2013. Oregon issues driver licenses and other identification on an eight-year cycle; the federal law would require reissuing them before May 2013. “This is not being anti-immigration,” said Rep. Kim Thatcher, R-Keizer. “It is about upholding the law and holding people to the same standard that we as American citizens are held to. But Rep. Mitch Greenlick, DPortland, said the nation's real interest lies in states resisting Real ID requirements. “Those of us who believe in the rights of the citizen against the power of the federal government need to say no to stop the development of a national identification system,” he said. “It is one more tool that the wrong people in the federal government, regardless of party, can hold as a potential for extraordinary power.” bureaucracy. This is not dealing with immigration.” So far, major immigration bills have not passed both chambers. The Oregon Senate has voted to require proof of legal residence to get a driver's license, a move which could deny driving privileges to thousands of undocumented workers. But that bill's prospects are uncertain in the House. Oregon is one of eight states that do not require drivers to prove they are U.S. citizens or legal residents. Other bills, including one to require proof of citizenship in order to vote, have also languished in committees. AHORRE 33% o más ¡Ya ha llegado! Su oportunidad de ahorrar en ropa, calzado y accesorios que usted desea usar justo ahora. Excelentes estilos para mujeres y niños – encontrará incluso algunos estilos adquiridos especialmente para este evento. Es la oferta especial que toma lugar solamente dos veces al año – de manera que venga temprano para obtener la mejor selección. Haga sus compras en la tienda y en nordstrom.com. ¡Está en curso ahora! Gane el doble de puntos de Recompensa con el uso de las tarjetas de crédito Nordstrom o Nordstrom MOD™, por todas las compras efectuadas en Nordstrom desde ahora hasta el 10 de junio. No incluye a Nordstrom Rack. Los puntos de incentivo se otorgan como puntos de Recompensa solamente. Los participantes en el Programa de Viajes, continúan ganando 1 punto de Viaje por cada dólar neto que gasten. HAGA SUS COMPRAS EL DÍA JUEVES, 7 DE JUNIO: DOWNTOWN PORTLAND, SALEM CENTER, CLACKAMAS TOWN CENTER 9:30 A.M. A 9:00 P.M.; LLOYD CENTER, VANCOUVER 10:00 A.M. A 9:00 P.M.; WASHINGTON SQUARE 9:30 A.M. A 9:30 P.M. Ahorros sobre los precios originales en artículos selectos. Los estilos podrían variar de una tienda a otra. Haga sus compras temprano para obtener la mejor selección. Clackamas Town Center 503.652.1810. Downtown Portland 503.224.6666. Lloyd Center 503.287.2444. Salem Center 503.371.7710. Vancouver 360.256.8666. Washington Square 503.620.0555. Visite nordstrom.com para artículos selectos de la oferta especial. El www.elhispanicnews.com June 7, 2007 Hispanic News 5 PÁGINA : PAGE Salud Health Pedro José Greer escucha y aprende — y crea un modelo diferente de cuidados de salud Una misión en la vida Photo Richard Jones, El Hispanic News “Dios lo deja a usted nacer; Dios lo deja morir”, el Doctor Pedro José “Joe” Greer comenta. “Lo que usted hace en el medio es lo que importa”. Richard Jones Reportero de El Hispanic News Portland, OR — Joe Greer ha aparecido en ABC, CBS, NBC, HBO, PBS, y Fox televisión familiar. Él ha sido un consejero ENG de las administraciones Page 1 in english de George H. W. Bush y Bill Clinton. Él ha recibido tres medallas Papales. Sin embargo, su enfoque es donde siempre ha estado: el pobre, el que no tiene casa y aquellos sin seguros médicos. En la noche del sábado, el doctor Pedro José Greer apareció como el orador principal de una cena para levantar fondos en Legacy Emanuel Hospital en Portland. Wallace Medical Concern en Gresham, una clínica dedicada al servicio de los que no tienen seguro, fue la beneficiaria del evento. El doctor Jim Reuler, fundador de la organización Wallace, introdujo a Greer, diciendo, "Cuando Joe Greer entra a los corredores de poder, las plumas vuelan y los pilares se estremecen a medida que él argumenta sobre [los cuidados de salud] para los que no tienen casa y los indocumentados”. Greer, un orador carismático, hechiza a una audiencia de 200 personas con su auto-desaprobatorio humor y cuidadosamente teje historias de éxito en la cara de probabilidades abrumadoras. Describiéndose a sí mismo como un cubano irlandés, Greer explicó las similitudes de sus dos antecedentes culturales. Los cubanos prenden cigarros, él anotó. Y con una aparente referencia al Ejercito Republicano Irlandés, él agregó, los irlandeses prenden tacos de dinamita. Se describe a sí mismo como un joven rebelde — "Yo jugué fútbol americano, no baseball. ¿Quién ha escuchado de un cubano jugador de fútbol americano?" Su equipo de fútbol americano no era muy bueno — nunca gano un juego. "Nosotros éramos tan malos que el sacerdote antes del juego no rezaban para obtener la victoria. Él rezaba para que no hubiera lesiones”. Greer dijo que él también rezaba — en español con acento cubano. "Es más rápido que en inglés”, explico él. Él describió los últimos minutos de su juego más memorable. Su equipo aun tenía la posibilidad de ganar. El líder del equipo dio instrucciones sobre una jugada engañosa — una persona a quien se le tira la pelota — y Greer fue esa persona escogida. Él describe con tenso detalle cada momento — corriendo a lo largo del campo, la pelota flotando lentamente en el aire, acomodándose entre sus manos — y él agarrándose a ella. Su equipo ganó por primera y única vez. En momentos de desesperanza, él dijo “,Yo recuerdo esa noche”. ¿El mensaje? "Nunca se de por vencido”. WRONG RIGHT! Belt or Booster? Kids need booster seats until they Õre 4Õ9Ó. Until 4’9”, kids need booster seats to lift them up so adult safety belts fit correctly — flat across the collarbone and low over the hips, not across the neck or riding up over the stomach. Kids who ride without booster seats in poorly fitting safety belts can be seriously hurt in a crash. So play it safe. Keep your kids in booster seats until they’re 4’9”. Buckle Up. The Way to Go. For more information, call the Child Safety Seat Resource Center at 1-800-772-1315. "El mundo es nuestro para salvar”, Greer dijo. "Si nosotros no lo hacemos,¿Quién lo va ha hacer?" Un accidente de autopista le quito la vida a su hermana que estaba conduciendo para irlo a ver a él. "Yo le hice una promesa a mi hermana, que si me convertía en doctor no iba a dejar a nadie morirse solo”. Sus pensamientos originales luego de la graduación de centraron en ir al África a ayudar a los pobres allá. "Yo no me había dado cuenta de la pobreza en los Estados Unidos”. Cuando él lo hizo, organizó una clínica. Greer recuerda como él se iba “debajo de los puentes ha hablar con los que no tiene casa”. Visiones tradicionales acerca del cuidado de salud en los Estados Unidos vinieron a ser examinadas durante su discurso. "La pregunta no es como usted presta los cuidados de salud más baratos”, dijo él. "Es como hacer a la gente de este país más sana”. Dietas insanas y falta de ejercicio en combinación con tabaco, alcohol, y abuso de drogas se aumentan a una población insana. Nosotros y ellos "Todos nosotros hemos sido puestos en la tierra por Dios”, Greer dijo, ingeniosamente recordándole a la gente que todas las gentes están relacionadas. "¿Por qué nosotros tenemos que mirar a [la gente] como ‘nosotros’ y ‘ellos’?" "Cuando nosotros vemos a una persona que se ve distinta, caminamos en el otro lado de la calle”. Greer recuerda discusiones acerca de darles asignaciones a los doctores. Alguien le dijo a Greer JOSE GREER página 6 GREER ‘What can you learn from people who have less than others? You can learn how to be human’ Continued from page 1 he said. "It's how to make people in this country healthier." Unhealthy diets and lack of exercise in combination with tobacco, alcohol, and drug abuse add up to an unhealthy population. Us and them "We all are placed on earth by God," Greer said, subtly reminding the audience that all people are related. "Why do we have to look at [people] as ‘us’ and ‘them’?" "When we see somebody that looks different," he said, "we walk on the other side of the street." Greer remembered discussions about giving doctors assignments. Someone told Greer he would be great working in a Latino neighborhood. Greer bristled. "All doctors have to treat all people," he said. "Do I get the barrio and [an Anglo] gets Wall Street?" Greer related a story of a prematurely-aged, poorly-dressed woman who came into his clinic one night. His assistant tried to interview her, but he could get no response. Greer began talking to her as a person — not as a patient. "We [have to] listen to other people and we have to do it with respect," he said. She opened up and told Greer that she had been raped. "Why didn't you go to a rape center?" Greer asked. "I couldn't take the comments they would make," she said, referring to her worn and faded clothes. Greer summed up his point. "It doesn't matter about the clinic — whether it's new or old, whether it has good or bad equipment. What matters is the care you give." The human mandate Greer related another story about a Salvation Army worker who brought two children to his clinic. Greer watched a small boy take a bite from a sandwich. One bite. The boy then put the sandwich in a plastic bag and put it back into his pocket. Puzzled, Greer could find no rational answer for the boy's action. So he asked why. The boy looked up at Greer. "It's for my brothers," he said simply. "What can you learn from people who have less than others?" Greer asked rhetorically. He answered his own question. "You can learn how to be human." Greer acted on this insight to open Camillus Health Concern in Miami. His ideas, as good ideas do, took roots in other states. This would explain the actions of the Portland doctors and nurses who staff the Wallace Medical Concern on Monday, Wednesday, and Thursday evenings from 7 p.m. until 10 p.m. You see, these are the hours after 230 medical volunteers finish their regular daytime jobs at other clinics and hospitals. During these limited hours, 2,000 people without health insurance receive free medical attention every year. For more information about the clinic and how to donate on-line, visit www.wallacemedical.org. The site will soon have a Spanish language page. One can also mail donations to Wallace Medical Concern, P. O. Box 3506, Gresham, OR 97030. Coming soon: El Hispanic News visits Wallace Medical Concern. PÁGINA : PAGE 6 El June 7, 2007 www.elhispanicnews.com Hispanic News Educación Education El proyecto de ley sobre la inmigración podría ayudar a los estudiantes en su búsqueda de la ciudadanía Nancy Zuckerbrod Reportera de Associated Press Washington, D.C. (AP) — A sus 23 años de edad, Mariana debería estar despreocupada. Ella está terminando su licenciatura en la Universidad de California, en Los Angeles, y ha sida aceptada para un programa de maestría en la escuela de educación de la Universidad Harvard. Pero la vida no es simple para Mariana, quien insistió en que solo su primer nombre fuera publicado porque ella es ilegal en los Estados Unidos y le preocupa que pudiera ser deportada a Guatemala, donde nació. “Yo incluso tengo miedo de comerme una manzana en la librería, porque tengo miedo de ser pillada”, dijo ella. Mariana también se preocupa respecto a cómo va a pagar su pensión y qué tipo de trabajo obtendrá luego que termine la escuela. “¿Qué va a pasar a continuación? Si un permiso de trabajo, ¿Cómo va ella a ejercer su carrera?” dijo ella durante una entrevista reciente. Mariana está entre un estimado de 50.000 estudiantes indocumentados en los colegios universitarios de los Estados Unidos hoy. Estos estudiantes podrían estar entre la gente quienes se beneficiarían de una parte de un proyecto de ley sobre la inmigración que el Senado planea continuar trabajando esta semana. Los hijos nacidos en los Estados Unidos de padres indocumentados tienen la ciudadanía automáticamente. Una sección de la nueva legislación, trata con los inmigrantes indocumentados que llegaron a los Estados Unidos cuando eran niños. Ellos podrían ganar estatus legal temporal cuando se gradúen de la preparatoria, siempre y cuando acuerden en matricularse en un colegio universitario, o se enlisten en las fuerzas armadas. Ellos serian puestos en una línea rápida de tres años hacia la obtención del estatus de residente permanente y de sus tarjetas verdes. Mientras que esperan ésto, los estudiantes serían elegibles para préstamos estudiantiles federales y podrían trabajar legalmente — una opción no disponible para ellos ahora. El proyecto de ley en su totalidad podría ayudar a 12 millones de inmigrantes indocumentados. Para muchos, ésto les tomaría un mínimo de ocho años para obtener la tarjeta verde. El grupo mayor también tendría que pagar multas que no serian impuestas a los graduados de la preparatoria quienes vinieron a los Estados Unidos cuando niños. En total, cerca de un millón de personas actualmente en el país se podrían potencialmente beneficiarse de las provisiones dirigidas a los niños. Éstas incluyen estudiantes actualmente en las escuelas elementales y secundarias. Actualmente las leyes les permiten a los niños que son ilegales en los Estados Unidos la educación gratuita del kindergarten hasta el grado 12. Ellos pueden ir a la mayoría de los colegios universitarios si pueden pagar para hacerlo. Los inmigrantes quienes se podrían beneficiar con estas provisiones deberían haber tenido 15 años o menos de edad cuando llegaron a los Estados Unidos y debieron haber llegado antes del primero de enero de este año. Las personas mayores de 30 años, cuando esta ley sea promulgada no se beneficiarían. Mientras que el proyecto de ley es sujeto de un amplio debate, la provisión relacionada con los estudiantes es estimada. Quienes abogan dicen que ellos están tratando de adicionar ésto a otros proyectos de ley que se están moviendo a través del Congreso, si la ley sobre la inmigración no pasa. “Yo voy a buscar cada oportunidad que pueda encontrar para hacer esto una ley”, dijo el senador Dick Durbin, D-Illinois, el mayor partidario de la idea. “Lo que estamos diciendo es que estos niños se merecen una oportunidad”, dijo él. “Ellos no decidieron venir a América. Sus padres lo hicieron”. Una de las estudiantes más insistentes Immigration bill would help students with citizenship quest Nancy Zuckerbrod AP Education Writer que abogan por la ley es Marie González, de 21 años de edad, en su último año en Westminster College en Missouri. Ella ha hecho diferentes viajes a Washington para contar su historia. Sus padres fueron deportados a Costa Rica hace dos años. González, cuya deportación fue aplazada, dice que puede ser enviada de regreso a su país el próximo año. Ella dijo que la despedida con sus padres fue horrible. “No hay palabras para describirla. Eso ha sido absolutamente terrible. Yo soy la única hija. Ellos son mis mejores amigos”, dijo ella. Pero ella dijo que no contempla la idea de salir de los Estados Unidos para Costa Rica, un país que dejo cuando tenía 5 años de edad. “Yo he pensado en ir a visitar, pero no en volver a vivir allá”, dijo ella. “Esto seria como la ruptura de mis sueños”. Los estudiantes que abogan dicen que la mayoría de sus compañeros se salieron de la preparatoria porque los inmigrantes indocumentados típicamente solo obtienen los trabajos para los trabajadores con menos habilidades. Pero la provisión está motivando a algunos de los estudiantes a continuar con sus estudios, dijo Tam Tran, de 24 años de edad, quien acaba de graduarse en UCLA. “La idea que esta ley pueda pasar algún día — que ellos puedan ser capaces de usar su licenciatura para obtener un trabajo — ésto impulsa a la gente”, dijo Tran, quien nació en Alemania de padres vietnamitas refugiados. Ni Alemania ni Vietnam la reconocen a ella como ciudadana, de forma que ella se considera sin estado en algunas cosas y una americana típica en otras, dijo Tran. Ella agregó que ha tratado de no darle vueltas a sus estatus y al de muchos de sus compañeros. “Ésto es como una forma de rechazo”, dijo ella. “Nosotros no podemos participar en lo que hemos trabajado duro para llegar a ser parte”. JOSE GREER Viene de la página 5 Summer Fastpass to your college degree! Get the classes you need at the times you need to take them at Mt. Hood Community College this summer! Complete general education classes or program classes that go toward your degree through the Summer Fastpass program. You’ll enjoy affordable tuition and get the credits you need. Be Your Dream and sign up for your Summer Fastpass. Classes start June 25. que el estaría perfecto para trabajar en un vecindario latino. Greer se erizó. "Todos los doctores tienen que tratar a toda la gente”, dijo él. "¿A mí me toca el barrio y a [un anglosajón] le toca Wall Street?" Greer cuenta la historia de una mujer prematuramente envejecida, pobremente vestida quien vino a su clínica una noche. Su asistente trato de entrevistarla, pero él no obtuvo respuesta. Greer empezó a hablar con ella como persona — no como paciente. "Nosotros [tenemos] que escuchar a las personas y lo Washington, D.C. (AP) — At 23, Mariana should be carefree. She is finishing up her undergraduate degree at the University of California, Los Angeles, and has been accepted to a master's program at Harvard University's education school. But life is not so simple for Mariana, who insisted that only her first name be published because she is illegally in the United States and worries she could be deported to Guatemala, where she was born. “I'm even afraid of eating an apple in the library because I'm afraid of getting caught,” she said. Mariana also worries about how she will pay her tuition and what kind of work she will get after she completes school. “What happens next? Without a work permit, how do you exercise your degree?” she said during a recent interview. Mariana is among an estimated 50,000 undocumented students in U.S. colleges today. These students would be among the people who would benefit from a part of an immigration bill that the Senate plans to resume work on this week. Children born in the United States to undocumented parents are granted citizenship a u t o m a t i c a l l y. A s e c t i o n o f the new legislation deals with undocumented immigrants who came to the U.S. as children. They would gain temporar y legal status when they graduate from high school as long as they agreed to enroll in college or enlist in the military. They would be put on a fast, tenemos que hacer con respecto”, él dijo. Ella se abrió al dialogo y le contó que había sido violada. "¿Por qué no fue a un centro donde atienden personas violadas?" Greer preguntó "Yo no podría soportar los comentarios que ellos harían”, dijo ella, refiriéndose a sus ropas usadas y desteñidas. Greer resumió su punto. "No importa la clínica — ya que sea nueva o vieja, o si tiene equipo bueno o malo. Lo que importa es el cuidado que usted da”. El mandato humano Greer cuenta otra historia “My dream is to be a chef.” Summer classes start June 25th. T o make your dreams come true, Take the Next Step at Clark College. 360-699-next | www.clark.edu Affirmative Action/Equal Opportunity Institution ¿Y a ti cuánto te cuesta usar tu dinero? three-year path toward getting their permanent resident status and their green cards. While waiting for that, the students would be eligible for federal student loans and could work legally — options not available to them now. The overall bill would help roughly 12 million undocumented immigrants. For most, it would take a minimum of eight years to get a green card. The larger group also would have to pay fines that would not be imposed on the highschool graduates who came to the U.S. as kids. In all, about 1 million people now in the country illegally could potentially benefit from the provision aimed at children. Those include students currently in elementary and secondary schools. Current law allows children in the U.S. illegally to get a free K-12 education. They can go to most colleges if they can pay their way. The immigrants who would benefit from the provision must have been age 15 or younger when they were brought to the U.S. and must have arrived before January of this year. People older than 30 when the law is enacted would not benefit. While the bill is the subject of widespread debate, the provision addressing students is popular. Advocates say they will try to add it to other bills moving through Congress if the immigration legislation does not pass. “I'm going to look for every chance I can find to make this the law,” said Sen. Dick Durbin, D-Ill., a chief supporter of the idea. “What we're saying is these kids deserve a chance,” he said. “They CITIZENSHIP QUEST page 6 acerca de un trabajador de Salvation Army quien trajo a dos hijos a la clínica. Greer miro al más pequeño darle un mordisco a un sándwich. Un mordisco. El niño entonces puso el sándwich en una bolsa plástica y después lo guardo en el bolsillo. Perplejo, Greer no pudiendo encontrar una explicación racional a la acción del niño. Entonces él le preguntó el porqué. El niño miró a Greer. "Es para mis hermanos”, el simplemente dijo. "¿Qué puede usted aprender de la gente que tiene menos que otros?" Greer preguntó retóricamente. Él respondió a su propia pregunta. "Usted puede aprender ha como ser humano”. Greer actuó en la idea de abrir Camillus Health Concern en Miami. Sus ideas, como lo hacen las buenas ideas, tomaros raíces en otros estados. Esto podría explicar las acciones de los doctores y enfermeras quienes atienden Wallace Medical Concern los lunes, miércoles y jueves por la noche desde las 7 p.m. hasta las 10 p.m. Ustedes ven, estas son las horas en que los 230 voluntarios médicos terminan sus trabajos de día regulares en otras clínicas y hospitales. Durante estas horas limitadas, 2.000 personas sin seguro de salud reciben atención médica gratuita cada año. Para mayor información acerca de la clínica y como donar en línea visite www.wallacemedical.org. Este sitio de red va a tener pronto una pagina en español. Usted puede también enviar sus donaciones por correo a Wallace Medical Concern, P.O. Box 3506, Gresham, OR 97030. Viene pronto: El Hispanic News visita el centro Wallace Medical Concern. El www.elhispanicnews.com June 7, 2007 Hispanic News 7 PÁGINA : PAGE Nacional National Labor divided over farm guest-worker program in immigration bill “If they're going to have braceros again, well, they need protection. They can't just leave them to sleep in the middle of the fields and drink from puddles, like they did with us.” Agustín Oropeza, 82-year-old from Zamora, Mexico, who picked oranges, lemons, lettuce, and tomatoes in California in the 1940s and ‘50s Garance Burke Associated Press Writer Sanger, CA (AP) — In the 1960s, farm labor leader César Chávez rallied fieldhands to speak out against a guest worker program that recruited millions of Mexicans to pick crops at low wages. Today, farmworker advocates are reversing their long-standing opposition to the idea and embracing a Senate proposal that would bring thousands of laborers to the fields but offer no chance of putting down roots in the U.S. The United Farm Workers say it is their best shot at improving working conditions in fields nationwide, and especially in California, where 92 percent of workers are foreign-born. Activists complain that immigrant farmworkers are sometimes underpaid, not paid at all, overworked, exposed to pesticides, given poor housing, or subjected to other abuses. Some aging members of the last temporaryworker push — the Bracero Program, which operated from 1942 to 1964 — worry the plan could repeat past indignities. “If they're going to have braceros again, well, they need protection,” said Agustín Oropeza, an 82-year-old from Zamora, Mexico, who picked oranges, lemons, lettuce, and tomatoes in California in the 1940s and ‘50s. “They can't just leave them to sleep in the middle of the fields and drink from puddles, like they did with us.” The proposed AgJobs program brokered between growers and the UFW over the past decade would open the way to legal status for those who have worked in U.S. agriculture for at least 150 days over a two-year period ending Dec. 31, 2006. The program would be capped at 1.5 million. After that, new farm laborers would be recruited in their home countries and brought to the U.S. under an existing guest worker program, but would be able to stay for only 10 months at a time. They would not automatically qualify for citizenship and would have to wait an estimated eight years just to get on line. Even then, they would have little chance of winning permanent residency, because a new point system would give higher priority to people with education and skills. Farmers who claim labor shortages left fruit rotting on the ground last summer say it is a fair agreement. Union leaders are dismayed newer recruits will not get a pathway to citizenship. But “we're willing to work through the process so we're at the table,” said Diana Tellefson, executive director of the UFW Foundation, a nonprofit organization linked to the union. “We're going to fight tooth and nail to make sure that workers have the protections they need.” The AFL-CIO and the Laborers’ union oppose the broader immigration bill, arguing that workers here on a temporary basis are more vulnerable to labor violations. The AFLCIO contends some pickers will stay in this country illegally rather than go home when their time is up — something that happened under the Bracero Program, too. Lulu Valdez, a young mother in Porterville, said her relatives in Mexico who work in the sugarcane harvest would willingly come to the U.S. for just a few months each year. But she added: “I just think a broader amnesty would be a lot better.” The old Bracero program brought some 4.6 million Mexicans to the U.S. to work on farms and in railyards, easing the labor shortages that developed on the homefront during World War II. Chávez spoke out frequently against the program in the 1960s, which he believed exploited Mexican workers and kept down wages for domestic farmworkers. At the time, about half of the farm labor consisted of U.S. citizens. Now the bulk of the force is foreign-born. Russel Efird, who heads the Farm Bureau Federation in Fresno County, which produced $4.85 billion in crops and livestock last year, said he cannot be assured he can harvest his plum orchard unless AgJobs passes. “We know it's a fact that we have undocumented workers working in our fields,” Efird said. “But if we can't get our crops harvested then where is our food going to come from?” Controversia en EEUU por programa de trabajadores temporales Garance Burke Reportero de Associated Press Sanger, CA (AP) — En la década de 1960, el líder agrícola César Chávez organizó a los jornaleros para que protestaran contra un programa de trabajadores invitados que reclutó a millones de mexicanos para que recogieran cosechas a cambio de salarios bajos. En la actualidad, algunos defensores de los trabajadores agrícolas están aplicando su influencia para respaldar una propuesta en el proyecto de reforma migratoria que actualmente se encuentra en el Senado, la cual traería a miles de trabajadores a los campos más productivos del país pero prácticamente no les daría oportunidad de establecerse a largo plazo en Estados Unidos. El grupo United Farm Workers (Trabajadores Agrícolas Unidos) dice que es la mejor oportunidad de mejorar las condiciones de trabajo en los campos de cultivo de todo el país, y especialmente en California, donde el 92 por ciento de los jornaleros son extranjeros. Los activistas se quejan de que en ocasiones los trabajadores agrícolas inmigrantes reciben salarios bajos o de plano no se les paga, se les obliga a laborar en exceso, están expuestos a pesticidas, se les da vivienda de mala calidad o se ven sujetos a otro tipo de abusos. La central sindical AFL-CIO y el sindicato de trabajadores se oponen al proyecto de reforma migratoria, pues consideran que los trabajadores agrícolas que se encuentran temporalmente en el país son más vulnerables a sufrir violaciones a sus derechos laborales. También argumentan que algunos jornaleros se quedarán ilegalmente en Estados Unidos en lugar de volver a su país de origen cuando haya vencido su visa, algo que también ocurrió bajo el Programa Bracero, el último programa de trabajadores temporales. Algunos miembros de este programa — que operó de 1942 a 1964 — temen que el plan pueda repetir ultrajes cometidos en el pasado. “Si van a tener braceros de nuevo, bueno, necesitan protegerlos”, dijo Agustín Oropeza, de 82 años y residente de Zamora, México, que recogía naranjas, limones, lechugas y jitomates en California en la década de 1940 y 1950. “No pueden dejarlos a que duerman en medio de los campos y beban de charcos, como hicieron con nosotros”. El programa AgJobs acordado entre los agricultores y el UFW (siglas en inglés del grupo agrícola) durante la década pasada le permitiría obtener estatus migratorio legal a los que han trabajado en la agricultura estadounidense durante cuando menos 150 días a lo largo de un período de dos años, el cual concluyó el 31 diciembre del 2006. El programa sería sólo para 1,5 millones de personas. Después de esa fecha, podrían reclutarse nuevos jornaleros agrícolas en países extranjeros y ser traídos a Estados Unidos bajo un programa de trabajadores invitados ya existente, pero sólo podrían quedarse durante 10 meses cada vez que vinieran. No podrían ser candidatos a la ciudadanía en forma automática y tendrían que esperar aproximadamente ocho años tan solo para ubicarse en lista de espera. Costo de ‘tarjeta verde’ superará 1.000 dólares Suzanne Gamboa Reportera de Associated Press Washington, D.C. (AP) — El primer paso para convertirse en ciudadano de Estados Unidos — o b t e n e r l a “t a rENG jeta verde” — pronto Page 9 in english aumentará a más de 1.000 dólares, un precio que representará un problema para muchas familias de inmigrantes. Un trabajador que gane el salario mínimo de 5,15 dólares la hora tendría que ahorrar cada centavo que gane durante cinco semanas para poder pagar la tarjeta, que se otorga a los residentes legales permanentes. Los inmigrantes que lleguen a Estados Unidos deben tener este estatus durante cinco años antes de poder convertirse en ciudadanos por naturalización. Los nuevos precios, que no requieren la aprobación del Congreso, entrarán en vigor el 30 de julio. Una tarjeta verde costará 930 dólares, más 80 adicionales para la toma obligatoria de huellas digitales, lo cual da un total de 1.010 dólares. El precio actual es de entre 395 y 325 dólares, más 70 por las huellas. A los niños de 14 años y menores y a la gente de 79 años o mayor se les cobrará menos y no se les tomarán sus huellas. Los grupos defensores de los derechos de los indocumentados y algunos inmigrantes consideran que los aumentos son muy drásticos. El costo de una tarjeta verde es sólo una parte de los gastos que tienen que solventar los inmigrantes que desean obtener la ciudadanía u otros beneficios. “Se están aprovechando del hecho de que la gente pagará lo que sea con tal de convertise en ciudadano”, dijo Unyoung Lee, de 24 años, quien intenta presentar su solicitud antes de que los precios suban. Lee llegó a Estados Unidos junto con sus padres y hermano en 1992. Debido a los altos costos, su familia se turnó para presentar su solicitud de naturalización. La madre de Lee lo hizo primero y luego siguió su hermano. Su padre iba a hacerlo después, pero con el aumento en las cuotas decidieron que mejor debía presentarla Lee. Lee, licenciada universitaria con un sueldo de unos 26.000 dólares anuales, trabaja en el Korean American Resource and Cultura l Center (Cent ro Cult u ra l y de Recu rsos Corea no Estadounidense), donde ayuda a otros inmigrantes a sortear el proceso de ciudadanía. También está pagando los préstamos que recibió para estudiar su carrera y ay uda a sus padres, con los que vive. “Acabo de ahorrar dinero suficiente y voy a solicitarla la próxima semana”, señaló. “Mi papá tendrá que esperar a que aumenten las cuotas”. Emilio González, director del Servicio de Inmigración y Naturalización, dijo que los aumentos son necesarios “porque necesitamos el dinero”, y las cuotas dan flexibilidad para ajustarse a la carga de trabajo en el número de solicitudes. “No hacer nada es invitar a que haya un desastre organizativo porque simplemente no estamos cubriendo los costos de operación”, señaló. Tu programa local en Univisión Todos los domingos a las 10 a.m. Cable: canal 31 Antena: canal 38 Para mayor información: 503-679-6832 citaconnelly.com PÁGINA : PAGE 8 El June 7, 2007 www.elhispanicnews.com Hispanic News Nacional National LA mayor's Clinton endorsement spotlights importance of Hispanic vote in U.S. presidential race Hillary Clinton se abre espacio entre los hispanos Michael R. Blood Associated Press Writer Michael R. Blood Reportero de Associated Press Los Angeles, CA (AP) — El apoyo del alcalde de Los Angeles, Antonio Villaraigosa, a Hillary Clinton parece otorgarle a la candidata demócrata una temprana ventaja frente a sus rivales en la búsqueda del ansiado voto hispano. Villaraigosa es un astro en ascenso en el ámbito político nacional demócrata y uno de los más importantes funcionarios electos latinos. Antonio Villaraigosa, alcalde Se espera que de Los Angeles impulse vigorosamente la candidatura de Clinton entre los hispanos en California, uno de los estados capaces de decidir las elecciones presidenciales del 2008. La población hispana de California se acerca al 36 por ciento, más del doble que el promedio nacional. Y aunque el poder político de los hispanos no se corresponde con su porcentaje real — pues muchos son demasiado jóvenes para votar, no están empadronados para emitir el sufragio o simplemente son indocumentados — la situación está cambiando. En 1992, sólo un 8 por ciento de los hispanos sufragaban en el estado. En el 2006, la cifra fue del 14 por ciento, según cifras com- piladas por el Instituto de Política Pública de California. Y el impacto es mucho más vigoroso entre los demócratas. Uno de cada cinco votantes del partido en California es de origen hispano. Tanto los demócratas como los republicanos tratan de conquistar el voto hispano, aunque en los últimos años, los hispanos han comenzado a observar con recelo a los republicanos, pues éstos han propuesto una serie de proyectos de ley para frenar el flujo de inmigrantes ilegales y para sancionar a empleadores que contratan a indocumentados. El republicano Mitt Romney cuenta con un asesor de prensa hispano en Florida. El demócrata Bill Richardson, cuya madre es mexicana, ha hecho frecuentes llamados a los votantes hispanos e inclusive anunció su postulación a la presidencia en inglés y en español. El senador Barack Obama y el ex candidato a la vicepresidencia por los demócratas, John Edwards, figuran entre los postulantes que dedican parte de sus portales de acceso en la internet a los hispanoparlantes. “Como lo hemos visto en las últimas elecciones, el voto hispano se ha convertido en una parte ... fundamental de la coalición republicana”, dijo Alex Burgos, asesor de Romney. Y debido a que existe una fuerte presencia hispana en poderosos estados como Nueva York, California y Florida, “eso adquiere aún más importancia”, añadió. MBE/WBE Certified Publication Los Angeles, CA (AP) — Democratic Sen. Hillary Rodham Clinton's political courtship of Los Angeles Mayor Antonio Villaraigosa landed her an early, influential endorsement last week that highlights the intense competition among U.S. presidential candidates for support within the growing Hispanic population. Candidates in both major parties are reaching out to Hispanic voters with an intensity that speaks to the importance of America's largest and fastest-growing minority group in the 2008 campaign. Republican Mitt Romney has hired a Spanish-language media adviser in Florida. Democrat Bill Richardson, whose mother is Mexican, has made overt appeals to Hispanic voters, including announcing his candidacy in English and Spanish. Sen. Barack Obama and John Edwards are among the candidates devoting parts of their Web sites to Spanish speakers. And next week, Sen. John McCain will travel to Miami to deliver a speech on immigration, a site chosen in part because of the city's large Hispanic population. “As we've seen in the last few elections, the Hispanic vote has become a critical ... part of the Republican coalition,” said Romney aide Alex Burgos. With large Hispanic populations in early voting states like Florida, California and New York, “it takes on even more importance,” he said. Hispanics tend to lean Democratic in national elections, but President George W. Bush showed in 2004 that Republicans have much at stake. Bush captured about 40 percent of the Hispanic vote that year, the most ever for a Republican presidential candidate. His Democratic rival, John Kerry, won 53 percent, down from the 62 percent former Vice President Al Gore garnered in 2000. Immigration reform is a touchstone issue for many Hispanics in the U.S., particularly in cities like Los Angeles, which has strong cultural and economic ties to Mexico. California has as many as 3 million illegal immigrants, the most of any state. Villaraigosa's support for Clinton rested in part on their agreement on the need for a federal law that would include a pathway to citizenship for many of the estimated 12 mil- Sen. Hillary Rodham Clinton’s bid for the Democratic presidential nomination got a boost recently due to an endorsement from LA Mayor Antonio Villaraigosa. lion illegal immigrants in the U.S., among other provisions. The debate in the U.S. Congress over legislation has sharply divided candidates, particularly Republicans. Hard-line conservatives are demanding stronger border security while looking skeptically on proposals to offer citizenship to millions who entered the country illegally. Villaraigosa, a potential candidate for California governor in 2010, is one of the most recognized U.S. Hispanic politicians. He is expected to serve as a strong advocate for Clinton among Hispanics, particularly in vote-rich Southern California. California's Hispanic population is nearing 36 percent — more than double the U.S. average. However, Hispanics historically vote in numbers well below their share of the population, in part because many are either too young to vote, unregistered or foreign citizens. But as the Hispanic population increases in the state, so has voting participation. In 1992, Hispanics accounted for about 8 percent of Californians going to the polls; in 2006, the figure hit 14 percent, according to figures compiled by the Public Policy Institute of California. Their impact is strongest on the Democratic side of the ticket — one of every five party voters in the state is Hispanic. In the national midterm election in 2006, Democrats recaptured a large part of the Hispanic vote — nearly seven in 10 Hispanic voters supported Democratic congressional candidates, exit polls found. But Republicans in several key states also did well, suggesting Latinos could be important swing voters in 2008. Hispanics could play important roles in potential battleground states like Nevada, Colorado, and Arizona, which have large Latino populations. “John, you're about four and a half years late on leadership on this issue.” Sólo Flamenco PRESENTS S STREET S of FLAMENC A O Democratic candidates square off over war on terror, Iraq Barack Obama, Illinois Senator Beth Fouhy Associated Press Writer Sponsored By: Manchester, NH (AP) — Democratic presidential candidates clashed on Sunday over whether the Bush administration had made the country safer from terrorism after the attacks of Sept. 11, 2001. Former North Carolina Sen. John Edwards called President Bush's global war on terrorism a “political slogan, a bumper sticker, that's all it is” in the second televised debate pitting the eight Democratic contenders. Sen. Hillary Rodham Clinton, who is the front-runner in national polls, said she did not agree with Edwards characterization of the war on terrorism. As a senator from New York, “I have seen first hand the terrible damage that can be inflicted on our country by a small band of terrorists.” Still, she said, “I believe we are safer than we were.” Illinois Sen. Barack Obama said that the administration's war in Iraq had detracted from efforts to root out terrorists. “We live in a more dangerous __ Sólo Flamenco is a 501c3 Non Profit world partly as a consequence of this president's actions,” Obama said. The candidates sought to highlight their own differences on the war in Iraq. Obama told Edwards, who voted in October 2002 to authorize the war in Iraq but now says that the vote was a mistake: “John, you're about four and a half years late on leadership on this issue.” Obama was not in the Senate at the time of the vote but had voiced opposition to the war resolution at the time. Edwards conceded, “He was right, I was wrong” on opposing the war from the beginning. And Edwards sought to highlight his change of heart on his vote with Clinton's continuing refusal to disavow her vote for the war resolution. Said Clinton: “That was a sincere vote.” She again declined to say her vote was wrong. Both Edwards and Clinton agreed that they voted for the war resolution in 2002 without reading an intelligence report on Iraq that was available to them. Both said they sought other information and believed they were thoroughly briefed. Ohio Rep. Dennis Kucinich said the war on Iraq should not just be blamed on Bush, but on the Congress that authorized it. U.S. troops “never should have been sent there in the first place,” he said. Rather than debate timeta- bles and benchmarks, the Democratic-controlled Congress should “just say no money, the war's over,” he said. Kucinich called on other debate partners who were members of Congress to remember that voters had given Democrats control of both House and Senate last November largely in response to opposition to the war. To a question on whether English should be the official language in the United States, only former Alaska Sen. Mike Gravel raised his hand in the affirmative. But Obama protested the question itself, calling it “the kind of question that was designed precisely to divide us.” He said such questions “do a disservice to the American people.” The candidates squared off as a new national poll found Clinton maintaining a significant lead over her rivals. The Washington Post/ABC News poll found the former first lady leading the field with 42 percent support among adults, compared with 27 percent for Obama and 11 percent for Edwards. The debate took place in the first primary state. The Iraq war was the main focus, as it was during Democrats' first debate, in late April in Orangeburg, S.C. Polls show the war has become deeply unpopular among voters and especially among Democratic activists, who vote heavily in primaries. El www.elhispanicnews.com June 7, 2007 Hispanic News 9 PÁGINA : PAGE Nacional National Green card cost surging to more than $1,000 Candidatos demócratas debaten sobre terrorismo e Irak Beth Fouhy “They are taking advantage of the fact that people will pay anything to become a citizen.” Unyoung Lee, A college graduate who is trying to file her citizenship application before the prices go up Suzanne Gamboa Associated Press Writer Washington, D.C. (AP) — The cost of the fi rst step toward citizenship — obtaining a green card — will soon surge to more than $1,000, a price tag certain to be ESP a hardship for many immigrant Página 7 en español families. A laborer earning the minimum wage of $5.15 an hour would have to save every penny earned for five weeks to pay for the card, which is issued to permanent legal residents. Immigrants to the U.S. must hold this status for five years before they can become naturalized citizens. The new prices, which do not require congressional approval, take effect July 30. A green card will cost $930, plus an extra $80 for mandatory fingerprints, a total of $1,010. That's up from $395 — $325 plus $70. Children 14 and under and people at least 79 years old would be charged less and would not be fi ngerprinted. Advocacy groups and some immigrants say the increases are too drastic. The cost of a green card is only a portion of the expenses CITIZENSHIP QUEST Continued from page 6 didn't decide to come to America. Their parents did.” One of the most vocal student advocates is Marie González, a 21-year-old junior at Westminster College in Missouri. She has made numerous trips to Washington to tell her story. Her parents were deported to Costa Rica two years ago. González, whose deportation was deferred, said she could be sent back next year. borne by immigrants seeking citizenship or other benefits. “They are taking advantage of the fact that people will pay anything to become a citizen,” said Unyoung Lee, 24, of Northbrook, Ill., who is trying to fi le her citizenship application before the prices go up. Lee came to the U.S. with her parents and brother in 1992. Because of the high cost, her family took turns applying for naturalization. Lee's mother went fi rst, then her brother. Her father was to go next, but with the fee increases they decided Lee should apply instead. A college graduate earning about $26,000 a year, Lee works at the Korean American Resource and Cultural Center, where she helps other immigrants navigate the citizenship process. She also is paying off student loans and helps her parents, with whom she lives. “I just saved up enough money and I'm going to apply next week,” Lee said. “Dad is going to have to wait for the fee increase.” Under the current fee structure, the cost for all four family members to naturalize was $1,600. Under the new structure, Lee's father would pay $595, plus the $80 for electronic fi ngerprints. There also is a renewal fee. Immigrants also must pay to get necessary documents from their home countries or local courthouses, and to get that paperwork translated and notarized. Democrats in Congress have criticized the fee hikes. Sen. Barack Obama, D-Ill., and Rep. Luís Gutiérrez, D-Ill., introduced legislation seeking to ease the increases by having Congress allocate money to the federal agency. Emilio González, Citizenship and Immigration Services director, said the fee increases She said saying goodbye to her parents was awful. “There's no words to describe it. It's been absolutely terrible. I'm an only child. They're my best friends,” she said. But she said she cannot contemplate departing the United States for Costa Rica, a country she left when she was 5. “I've thought about visiting, but not going back to live there,” she said. “That would be like a crashing of my dreams.” Student advocates say many of their peers drop out of high were needed instead “because we need the money” and the fees allow flexibility in adjusting to the application workload. “To do nothing is to invite organizational disaster because we are just not covering the cost of doing business,” he said. The agency expects the increases in green card and other fees to generate an extra $1.1 billion annually, raising its overall fee collection to about $2.35 billion a year. The money would be used to hire and train 1,500 employees, to pay for new or renovated offices, and to streamline application processes for legal permanent residency, naturalization, immigrant worker petitions, and green card renewals. Jay Marks, an immigration attorney in Silver Spring, Md., said one of his clients, a legal permanent resident seeking citizenship, wants to bring his wife and four children from Mexico. To do so, the client, whom Marks declined to identify, must fi le petitions that are going up in price from $190 to $355. Marks said he advised his client to fi le two sets of petitions, plus the citizenship application, before the fee hikes kick in. The cost for that, roughly $1,350 now, would rise to $2,450 after July 30. The client, Marks said, earns $12 to $15 an hour as a landscaper, a job he's worked for 20 years. It is unfair, Marks said, for the immigration agency to put its administrative costs “on the backs of folks who are already paying taxes in order to get these benefits, many of them working two jobs.” Immigration officials set a $600 fee for green cards for children under 14 who apply with a parent. They pay $225 now. school because undocumented immigrants typically only get jobs for low-skilled workers. But the provision is motivating some students to stick with their studies, said Tam Tran, 24, who just graduated from UCLA. “The idea that it might pass someday — that they might be able to use their college degree to get a job — that drives people,” said Tran, who was born in Germany to Vietnamese refugees. Neither Germany nor Vietnam recognizes her as a citizen, so she considers herself stateless in some ways and a typical American in others, Tran said. She said she tries not to dwell on her status and that of many of her friends. “It's like a form of rejection,” she said. “We can't fully participate in what we have worked hard to become a part of.” Reportera de Associated Press Manchester, NH (AP) — Los candidatos presidenciales demócratas debatieron el domingo en cuanto a si el gobierno del presiENG dente George W. Bush Page 8 in english había logrado garantizar la seguridad del país de los atentados terroristas tras los atentados del 11 de septiembre del 2001. El ex senador por Carolina del Norte, John Edwards, calificó la guerra mundial del presidente Bush contra el terrorismo de “eslogan político, sólo una frase, eso es todo lo que es”, en el que fue el segundo debate por televisión entre ocho contendientes demócratas. Por su parte, la senadora Hillary Rodham Clinton, favorita en las encuestas nacionales, señaló que no estaba de acuerdo con la manera como Edwards había definido a la guerra contra el terrorismo. Como senadora por Nueva York “he visto de primera mano los terribles daños que pueden infligirle a nuestro país una pequeña pandilla de terroristas”. Sin embargo, concedió que “creo que estamos más seguros que antes”. Por su parte, el senador de Illinois, Barack Obama, indicó que la guerra que mantiene el gobierno estadounidense en Irak ha generado resistencia a los esfuerzos para erradicar al terrorismo. “Vivimos en un mundo más peligroso en parte como consecuencia de las acciones de este presidente”, señaló Obama. Los candidatos buscaron subrayar sus propias diferencias en torno a la guerra en Irak. Obama criticó a Edwards, quien votó en octubre del 2002 en favor de la guerra en Irak y que ahora considera como un error, al decirle que “John, tienes un atraso de aproximadamente cuatro años y medio en este tema”. Obama no había sido elegido para ocupar un escaño en el Senado cuando se llevó a cabo la oposición, pero siempre ha difundido su oposición a la decisión tomada entonces de ir a la guerra. Edwards reconoció que “él tenía razón y yo me equivoqué” al haberse opuesto a la guerra desde un principio. Además, Edwards trató de formalizar su cambio de opinión con la negativa reiterada de Clinton de retractarse de su voto en favor de la guerra. Clinton indicó: “Fue un voto sincero”. Ella nuevamente se negó a decir que su voto estaba equivocado. Edwards fustigó a Clinton y a Obama por esperar hasta el último momento para emitir su voto en contra de una ley que ofrece fondos a las fuerzas armadas porque carecía de una fecha límite para el retiro de los soldados. Tanto Edwards como Clinton estuvieron de acuerdo en que votaron en favor de la resolución para ir a la guerra en el 2002 sin haber leído previamente un informe de inteligencia sobre Irak que estaba a su disposición. Ambos aseguran que buscaron otra información y consideraron que recibieron bastante. Por su parte, el representante Dennis Kucinich señaló que la guerra en Irak no debería ser achacada únicamente a Bush, sino al Congreso que la autorizó. Los soldados estadounidenses “jamás debieron haber sido enviados allá desde el principio”, indicó Kucinich. En vez de discutir fechas de retiro de tropas y fijar límites de fondos, el Congreso, dominado por los demócratas “debería decir no hay dinero, se acabó la guerra”, agregó. PROTECCIÓN En tu vida, ¿qué necesita protección? ¿Tu familia? ¿Tu tranquilidad? ¿Tú? Sabemos que harías cualquier cosa por cuidar a tu familia, por proteger su futuro. En American Family Insurance estamos dedicados a brindarte la protección que necesitas para hacerlo. Tu agente de seguros te ayudará a encontrar la pólizas que sin pagar demasiado, te darán la cobertura adecuada para asegurar tu casa, tu auto y los bienes por los que has trabajado tanto. American Family Insurance es la marca que se ha convertido en el símbolo de protección para millones de familias como la tuya. Para encontrar a tu agente de seguros más cercano visita simbolodeproteccion.com La póliza que compres y los servicios corporativos están disponibles solamente en inglés. American Family Mutual Insurance Company y sus subsidiarias Oficina Central – Madison, WI 53783 © 2006 002504 - 11/06 Toda tu protección bajo un solo techo SM PÁGINA : PAGE 10 El June 7, 2007 www.elhispanicnews.com Hispanic News Internacional International Bachelet pide independencia de investigadores de la ONU Living off immigrant money sent home from U.S., young Guatemalans don't want to work “In many communities in Mexico and Central America, remittances have prompted a healthy competition among employers who offer better salaries because of the scarce work force, but dependence on remittances has also slowed local economic growth.” Eliseo Díaz, “Durante esos días, los más sombríos de Chile, la comunidad internacional siempre nos respaldó”. Michelle Bachelet Frank Jordans Reportero de Associated Press Ginebra, Suiza (AP) — La presidenta de Chile Michelle Bachelet pidió el lunes que el Consejo de Derechos de las Naciones Unidas proteja la independencia de sus investigadores, dos semanas antes de un voto de importancia sobre el futuro del organismo. En un discurso en una sesión especial del consejo, formado por 47 países y con sede en Ginebra, Bachelet recordó su propia experiencia de arresto y torturas durante la dictadura del general Augusto Pinochet, entre 1973 y 1990. “Nunca olvidaré la situación que pasé”, dijo Bachelet. Elogió luego la tarea del precursor del consejo, la Comisión de Derechos Humanos, que criticó los maltratos sufridos por los chilenos a manos de su propio gobierno. CHILE página 15 Researcher with the Tijuana, Mexico-based Colegio de la Frontera Norte Juan Carlos Llorca Associated Press Writer Salcaja, Guatemala (AP) — Working and going to school have become optional in this highland Guatemalan town, thanks to a flood of U.S. dollars sent home ESP by migrants living in the United Página 11 en español States. The family-run mills that produce brightly colored, hand-woven traditional fabrics have fallen quiet as their potential work force — mostly young men — hang out at the town's pool halls or video game salons, living off remittances and waiting to make their own journeys north. “Kids have easy money, and the only thing they know how to do is spend it on video games,” complained Salcaja Mayor Miguel Ovalle. “In this town, school attendance has fallen in part because many go to the U.S., and also because those who stay don't want to go to school.” Some 48,000 Guatemalans left between 2005-2006, almost all to the U.S., according to the Geneva-based International Immigration Organization, which also found that more than 1 million Guatemalans between the ages of 10 and 20 years old were getting U.S. remittances last year. Last year, Guatemalans in the U.S. sent home more than $3.6 billion, of which $300 million went to some 300,000 people in the province of Quetzaltenango, home to Salcaja. That's a substantial cash flow in a $35 billion economy with an industrial output of just $6.7 billion last year as measured by gross domestic product. Similar challenges are evident in other parts of Latin America, where remittances have made low-wage labor increasingly undesirable. In some places, local employers are being forced to raise salaries. In others, traditional industries are simply being abandoned. “In many communities in Mexico and Central America, remittances have prompted a healthy competition among employers who offer better salaries because of the scarce work force, but dependence on remittances has also slowed local economic growth,” said Eliseo Díaz, a researcher with the Tijuana, Mexico-based Colegio de la Frontera Norte. In many Mexican communities, small businesses like auto and tire repair shops and plumbing services are disappearing. “For many people, it's much easier to spend the money they receive than go look for it, and when this happens, productivity is reduced, affecting their local economy,” Diaz said. During the 1980s and part of the 90s, almost every household in Salcaja had at least one loom, and weaving the fabric used for traditional Mayan skirts was the first way young men earned their own money. Now, some mill owners have moved their looms to remote, rural villages with little or no migration, where people will work for a salary of 900 quetzales, or about $120 a month. “The thing is that this work is really hard, and you earn very little,” said Secundino Taracena, the owner of one mill. “It's easier for a young person to sit back and receive money” from the United States. About 1,000 families in this town of 12,000 people receive their remittances through a finance and credit cooperative called Salcaja, R.L., which encourages the development of small businesses under its “More than Remittances” program. “We want to foster investment, instead of consumption,” said the cooperative's general manager, Romualdo Pizabaj. But for many, like Franklin Robles, 32, who lived in Chicago and Trenton, N.J., for 10 years, wages will always be too low in Guatemala. “None of the young guys are going to work for the 1,400 quetzales [$200] that you earn in a month,” said Robles, currently unemployed. “And why would they study when someone who goes to school doesn't earn any more than that?” Many simply bide their time until they can head north themselves, paying smugglers as much as $7,000 to guide them into the United States. Most migrants from Salcaja end up in Trenton or Chicago. Some are lucky enough to have parents who can bring them in legally. “I don't want to study. It's boring,” said Nery Raúl Rodas, 14. “I'm just waiting for my dad to fix my papers so that I can go to the U.S. to work.” Guatemalan Deputy Foreign Relations Secretary, Marta Altolaguirre, acknowledged that many towns struggle to compete with remittances, but the government isn't overly worried about it. “It's the least of our problems,” she said. “The positive outweighs the negative.” Chilean president appeals for independence of U.N. rights investigators ahead of key vote Frank Jordans Associated Press Writer Geneva, Switzerland (AP) — Chilean President Michelle Bachelet, who was imprisoned and tortured during the dictatorship of Gen. Augusto Pinochet, urged the top U.N. human rights monitoring agency to preserve the independence of its investigators in a key upcoming vote. Bachelet addressed a special session of the 47-nation U.N. Human Rights Council ahead of the June 18 vote on several internal issues, including how its investigators are appointed. African and Muslim countries have proposed that the experts be bound by a code of conduct, and that members of fact-finding missions to beleaguered parts of the world be elected rather than appointed by the council's president. Human rights groups have opposed those changes, saying they would compromise the independence of the investigators and prevent them from responding quickly to reports of abuses. Bachelet echoed that view and said the council's “system of special procedures and early warnings are key to preventing” isolated abuses from growing “to gross and systematic atrocities.” She recalled the abuses she suffered during Pinochet's 1973-90 dictatorship and praised the work of the U.N. rights body which the council replaced last year. “What I went through there I will never forget,” she said. “During those darkest days in Chile the international community was always beside us.” Chile's government says at least 3,197 people were killed for political reasons and thousands more tortured during Pinochet's rule. The U.N. council was estab- lished last year to replace the Human Rights Commission, which had become discredited because rights-abusing countries gained membership and built alliances to shield each other from criticism. Critics of the new body — including the United States, which is not a member — say it has continued the commission's practice of singling out Israel while preventing proper scrutiny of human rights in countries such as Sudan, China, Cuba, and Belarus. Bachelet urged the council to establish regular reviews of all countries' human rights records — but with input from independent experts and NGOs, a move fiercely resisted by some members. The council has no power beyond drawing international attention to rights issues, but countries such as China and Russia lobby hard to avoid censure. SOLDADOS Viene de la página 1 víctimas como Alicia Esparza Parra, de 17 años; Griselda Galaviz Barraza, de 25, y los hijos de ésta: Joniel, de 7; Griselda, de 4, y Juana, de 2. El gobernador de Sinaloa, Jesús Aguilar, deploró las muertes el lunes, pero dijo que el ejército permanecerá en el estado para “sakvaguardar la seguridad de sus ciudadanos”. Calderón ha enviado más de 24.000 efectivos del ejército y la policía federal a combatir a las pandillas fuerte armadas, a las que se atribuyen más de un millar de muertos este año, entre ellos decenas de personas a las que han decapitado para exhibir sus cabezas en lugares públicos. Los pistoleros narcos también han atacado a los militares. El mes pasado emboscaron y mataron a cinco soldados en el estado de Michoacán. Se ha acusado a los militares de tomar represalias contra civiles inocentes, además de traficantes. En los días siguientes a la emboscada, se acusó a los soldados de secuestrar a cinco niñas adolescentes de una aldea vecina y violar y golpearlas, según la Comisión Nacional de Derechos Humanos, dependiente del gobierno. SOLDIERS Continued from page 1 Don’t miss the last three home games Next home game - June 22, 2007 & June 23, 2007 ONDA ARTE LATINA ZZZVDOHPVWDPSHGHFRP that three officers and 16 enlisted personnel were being held Monday at a prison in the city of Mazatlan pending an investigation by military and civilian authorities into the killings. Sinaloa Gov. Jesus Aguilar on Monday lamented the shooting, but said the army will remain in the state “to safeguard the security of its citizens.” Calderón has sent more than 24,000 soldiers and federal police to battle heavily armed drug gangs blamed for more than 1,000 deaths this year, including dozens of victims who have been decapitated and had their heads displayed in public places. Drug gunmen have also hit the military, ambushing and killing five soldiers in coordinated attack last month in Calderón's mountainous home state of Michoacan. In the days following the ambush, soldiers were alleged to have held four teenage girls from a nearby village hostage as they beat and raped them, according to the government-run National Human Rights Commission. The Defense Department said it will cooperate in an investigation into that incident. On Sunday, soldiers shot dead a 27-year old man after he refused to stop at a military checkpoint near the border city of Nuevo Laredo, across from Laredo, Texas, police said. El www.elhispanicnews.com June 7, 2007 Hispanic News 11 PÁGINA : PAGE Internacional International Remesas desalientan ingreso de jóvenes al mercado laboral y otros más viven ese compás de espera para que llegue el tiempo de irse a Estados Unidos. Los padres que viven en Estados Unidos suelen exigir que sus hijos terminen la secundaria y cumplan la mayoría de edad, 18 años, antes de viajar a ese país. Aunque hay casos en que logran obtener una visa o los progenitores ya tienen residencia estadounidense, la mayoría tiene que reunir entre 6.000 y 7.000 dólares para que un coyote los lleve a reunirse con sus padres. Nery Raúl Rodas, un adolescente de 14 años, vive esa situación. “Yo no quiero estudiar, no me gusta. Lo que estoy esperando es que mi papá arregle los papeles [migratorios en Estados Unidos] para irme a trabajar allá”, comentó. La Organización Internacional para las Migraciones (OIM) estimó que unos 48.000 guatemaltecos salieron de Guatemala entre 2005 y 2006. Casi la totalidad de los que residen fuera están en Estados Unidos. De acuerdo con una encuesta de 2006 hecha por la OIM, más de un millón de jóvenes de entre 10 y 20 años reciben remesas procedentes de Estados Unidos. En Quetzaltenango, la región a O n t h e O r e g o n presentarán el caso de RCTV ante el Consejo de Derechos Humanos de la Organización de Naciones Unidas, el Consejo de Europa y la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de la OEA. Reporteros sin Frontera elaboró el informe luego de una visita que realizaron miembros de la organización a Venezuela entre el 24 y 28 de mayo para observar la salida del aire del canal. RCTV, el canal privado más antiguo del país, cesó sus transmisiones el 27 de mayo luego que el presidente Hugo Chávez acordó no renovarle la licencia de transmisión argumentando que promovió el fallido golpe del 2002 y conspiraciones contra el gobierno. Los directivos de la televisora rechazaron el señalamiento y denunciaron que la medida gubernamental respondía a una represalia política por la postura crítica que mantuvieron contra el gobierno. C o a s t to the beach I Acusan a Chávez de impulsar ‘hegemonía mediática’ en Venezuela Caracas, Venezuela (AP) — La organización Reporteros Sin Frontera denunció el martes que el presidente Hugo Chávez negó la renovación de la licencia del canal privado Radio Caracas Televisión (RCTV) como parte de un plan para lograr una “hegemonía mediática” en Venezuela. La organización, basada en Pa r ís, Fra ncia, seña ló en u n informe que la medida administrativa que tomó el gobierno venezolano contra RCT V está inscrita “en una amplia toma del control del espacio público por parte del poder”. “El cierre de RCTV, y la recuperación de su canal hertziano en beneficio del nuevo canal público Televisora Venezolana Social (Tves), se decidieron al margen de cualquier procedimiento judicial regular y despreciando la jurisprudencia de la Organización de Estados Americanos (OEA)”, agrega el comunicado. La organización indicó que donde pertenece este municipio son unas 300.000 personas las que mes a mes reciben dinero de sus familiares en ese país. De los 3.600 millones de dólares por remesas que ingresaron a Guatemala en 2006, más de 300 millones fueron a dar a la zona de Quetzaltenango. En El Salvador, Honduras y Nicaragua, las remesas familiares desde Estados Unidos representan un importante ingreso de divisas, arriba de los principales productos de exportación. La viceministra de relaciones exteriores para el tema de la migración, Marta Altolaguirre, explicó “es una realidad que hay cierto acomodamiento entre la gente joven al recibir una renta sin haberla trabajado, pero es la menor de las consecuencias. El balance es más positivo que negativo”. El director de la firma encargada de hacer los estudios sobre remesas para el Banco Interamericano de Desarrollo, Sergio Bendixen, aseguró que aunque existen casos en que los jóvenes deciden no estudiar ni trabajar, “es evidencia anecdótica. He estudiado el tema y he hecho grandes esfuerzo para encontrar gente que no le interese y puedo decir que es un porcentaje pequeño”. went & came back a glass blower! Blow your own glass float Come Back with More than Memories! Bring this Ad in and Receive a FREE Coupon Book! Code: 317307 rg • 800-452-2151 Salcaja, Guatemala (AP) — Recibir una renta constante en casa gracias al envío de remesas de Estados Unidos ha proENG vocado que algunos Page 10 in english jóvenes en poblaciones rurales pierdan el interés en estudiar o trabajar en Guatemala. “L os muchachos t ienen el dinero fácil y lo único que saben es gastarlo en juegos de video. En este municipio ha caído la escolaridad en parte porque muchos se van a Estados Unidos y porque los que se quedan no quieren estudiar”, dijo a la AP Miguel Ovalle, alcalde de esta localidad ubicada a unos 200 kilómetros al oeste de la capital. En Guatemala no ha sido necesario, como en otros países Centroamericanos, suplir operarios o peones agrícolas con trabajadores procedentes de naciones vecinas. “Aquí es muy grande la cantidad de personas subempleadas y eso hace que siempre haya guatemaltecos para llenar los puestos de trabajo”, explicó el economista Juan Alberto Fuentes Knight, director del Instituto Centroamericano de Estudios Fiscales y ex coordinador del informe de desarrollo humano de Naciones Unidas para Guatemala. Un estudio hecho por la Organización Internacional del Trabajo en 2004 indicó que el 16% de la población económicamente activa, equivalente a unas 813.000 personas, está subempleada y trabaja menos horas de las que podría o gana menos de lo que necesita. En Salcajá es difícil conseguir jóvenes que quieran tejer, siendo que las telas que usan las mujeres en sus faldas tradicionales hicieron famosa esta localidad, y ganar unos 900 quetzales (120 dólares) mensuales. “Se gana muy poco y para un joven es más fácil sólo recibir”, dijo Secundino Taracena, propietario de un telar y a quien se le ha sobrecargado el trabajo ante la ausencia de jóvenes tejedores. La mayoría de telares han sido desmantelados y llevados a zonas rurales donde el desempleo es más elevado. Por lo menos unas 1.000 familias de esta comunidad de 12.000 personas reciben remesas a través de la Cooperativa Salcajá R.L., dijo el gerente general de esa entidad, Romualdo Pizabaj. “Tuvimos que crear un programa llamado “más que remesas” porque queremos promover la inversión en lugar del consumo. En especial queremos ayudar a crear microempresas entre los jóvenes que no ven incentivo en trabajar o estudiar”, agregó. Franklin Robles, un joven que vivió diez años en Trenton, Nueva Jersey y Chicago, no ve motivos para trabajar en Guatemala. “Por los 1.400 quetzales (unos 200 dólares) que se ganan al mes, no van a trabajar los chavos [jóvenes] y ¿para qué van a estudiar? si aunque estudie uno no gana más que eso”, dijo en su casa de esta comunidad. Robles no tiene un empleo fijo y su último trabajo fue vender un vehículo aunque eventualmente atiende la tienda de abarrotes que su familia tiene en casa. Junto con él, decenas de jóvenes se reúnen en el billar de la localidad o en la sala de videojuegos para pasar el tiempo por las tardes. Algunos trabajan, otros estudian 541-996-1274 • www.oregoncoast .o Juan Carlos Llorca Reportero de Associated Press Reporters Without Borders condemns Chávez's push for media ‘hegemony’ in Venezuela The organization said Chávez's decisions “were conducted outside of all regular legal channels and in defiance of the jurisprudence established by the Organization of American States.” It said it will refer the case to the Inter-American Commission on Human Rights, the Council of Europe and the U.N. Human Rights Council, which is meeting in Geneva this week. Chávez accused RCTV of backing a failed 2002 coup and violating various broadcast laws. His move against the leading oppositionaligned channel sparked protests, as well as counter-demonstrations by his supporters. It also drew condemnation from U.S. Secretary of State Condoleezza Rice, who on Monday traded broadsides with Chávez's foreign minister at an OAS meeting in Panama. Most of the Venezuelan news media are in private hands, including many newspapers and radio stations that remain critical of Chávez. The only other major opposition-sided TV channel is Globovision, and it is not seen in all parts of the country. “It was a political move, one that establishes government hegemony over the broadcast media and constitutes a grave danger for editorial pluralism.” Reporters Without Borders Caracas, Venezuela (AP) — The press freedom group Reporters Without Borders on Tuesday condemned Venezuelan President Hugo Chávez's removal of an opposition TV station from the airwaves, accusing him of seeking to tighten his grip on the media. Chávez forced Radio Caracas Television off the air on May 27 by refusing to renew its license. He defended the move as democratizing the airwaves by turning over the signal to a state-funded public broadcasting station. Reporters Without Borders called it a push by Chávez to expand control of the broadcast media. “It was a political move, one that establishes government hegemony over the broadcast media and constitutes a grave danger for editorial pluralism,” the Paris-based group said. Acontecimientos Próximos Vicente Fernandez Sabado, 30 Junio 8p Kelly Clarkson Mercoles, 11 Julio • 7:30p American Idols Live! Sabado, 28 Julio • 7p Martina McBride Sabado, 3 Agosto 7:30p Trail Blazers Street Jam Cambio . Sabado - Domingo, 4-5 Agosto Matrícula, 3 Agosto Andre Rieu Martes, 9 Octubre 8p • Group Discounts • Priority Seating • Presales Please call 503.963.4400 for your Group Discounts ¡Sea el PRIMERO en saber! Inscríbase para recibir la notificación, pre-ventas y más en Rosequarter.com Richard Herrera About Hair Phone: 503.228.5092 Facsimile: 503.916.1972 Complimentary Parking Available 1101 SW Main St. Downtown Portland Oficina de Rose Quarter en todos los establecimientos de Safeway ComcastTIX.com o llamando 877.789.ROSE (7673). Para más información visita por favor RoseQuarter.com PÁGINA : PAGE 12 El June 7, 2007 www.elhispanicnews.com Hispanic News Vivienda Housing LOS ARBOLES Continued from page 1 been skimpy on landscaping, [but] no on this one!" Los Arboles comes with grass, shrubs, and young trees. The kitchens feature not only ranges and refrigerators, but high-end cabinet and drawer hardware. Rogers noted that these apartments were built to last. One handicapped accessible unit features closet shelves placed low enough to be convenient for wheelchair users. During the opening ceremonies, HDC officer Robin Smith called Los Arboles a place "where farm workers can live and form a beautiful community." Peter Hainley of CASA noted, "This is our fifth project with HDC." He says he looks at it as "an opportunity to provide housing for those who put food on our tables." Barnes said that over the last fou r yea rs 2,400 new fa r mer worker housing units have been built in the region. However, she said, "We're still far short." C ont r ac tor Ste ve S e a b old modestly def lected praise for Seabold Con st r uc t ion's pa r t in Los A rboles. "Building the building is the easy part," he said. "The hard part is getting all the [paper work and] financing together." The 1.13-acre property included two old houses. These houses served one final purpose. The Scapoose Fire Department used them in their "Burn to Learn" program. Ma rk McCaslin of Sterling Sav i ngs Ba n k sa id, "We'd be happy to do more of these projects." Smith promptly responded, "Good!" Sterling Savings Bank, along with CASA, USDA, and OHCS, co-sponsored the project. Los Arboles Apartments are at 33445 SW Sycamore Street in Scapoose. For more information about apply ing for a n apa r tment, call 503-543-4017. Un proyecto abre 22 apartamentos para trabajadores del campo Richard Jones Reportero de El Hispanic News Scapoose, OR — Empezando este mes, 22 trabajadores del campo estarán mucho más cerca de su trabajo, con la ENG apertura de 22 nuevos Page 1 in english apartamentos en el centro de Scapoose. Empezando la semana pasada con las ceremonias del corte de las cintas, los Apartamentos Los Árboles empezaron a tomar aplicaciones para una selección de unidades de vivienda de dos, tres, y cuatro cuartos para trabajadores del campo y sus familias. Previamente, Roz Barnes de los Servicios de Vivienda y Comunidad de Oregon (OHCS, por sus siglas en inglés) dijo, "Muchos de ellos estaban conduciendo para venir aquí a trabajar”. Fincas localizadas cerca de Sauvie Island emplean muchos trabajadores agrícolas. Pat rocinada por la Cor poración de Desarrollo de Vivienda (HDC, por sus siglas en inglés) del noroeste de Oregon, Los Árboles es el primer proyecto de vivienda para trabajadores del campo en el Condado de Columbia. HDC has construido previamente otros cinco complejos habitacionales en Forest Grove, Cornelius, Aloha, y Hillsboro entre 1985 y el 2002. Estos proyectos proveyeron 233 apartamentos para trabajadores del campo. En el 2002, HDC cofundó la Clínica Esencial de Salud, la única clínica en el condado de Washington proveyendo servicios de salud gratuitos para los que no tienen seguro de salud. Las rentas en Los Árboles están establecidas para ser asequible para las familias ganando un 40 Photo Richard Jones, El Hispanic News Los Apartamentos Los Arboles en Scapoose ofrecen vivienda asequible para 22 trabajadores del campo y sus familias. por ciento del ingreso medio del área. Una de las encargadas de la visita guiada, Lisa Rogers, dijo que la ayuda para el pago de la renta está disponible en 19 de las 22 unidades. La renta, incluyendo los servicios públicos, dijo ella, no costará más del 30 por ciento del ingreso bruto familiar. Algunas de las unidades son “casas unifamiliares” — aparta- mentos de dos pisos. Los Árboles ofrecen un número de comodidades tales como patio de recreo para los niños, instalaciones para el lavado de la ropa, y un centro comunitario para las reuniones. Al fi nal del complejo los residentes pueden cultivar sus propias frutas y vegetales. Geri Steward, representando a USDA, anotó, "En todos los proyectos que ellos han hecho, han sido muy parcos con los jardines, [pero] no en este!" Los Árboles vienen con prados, arbustos, y árboles jóvenes. Las cocinas ofrecen no solo hornos y refrigeradores, sino gabinetes de lujo y cajón para las herramientas. Rogers anota que los apa r ta mentos f ueron hechos para durar. Una unidad que es accesible para personas en sillas de ruedas, tiene estantes en los armarios lo suficientemente bajos para que sean convenientes para los usuarios de sillas de ruedas. Durante las ceremonias de apertura, uno de los funcionarios de HDC Robin Smith llamó Los Árboles un lugar "donde los trabajadores del campo pueden vivir y formar una linda comunidad”. Peter Hainley de CASA anotó, "Éste es nuestro quinto proyecto con HDC”. Él dice que ve este proyecto como "una oportunidad de proveerle vivienda a aquellos que ponen la comida en nuestras mesas”. Barnes dijo que en los últimos cuatro años 2.400 unidades de vivienda nuevas para trabajadores del campo han sido construidas en la región. Sin embargo, dijo ella, "Nosotros estamos todavía muy cortos”. El contratista Steve Seabold modestamente desvió los elogios por el papel de Seabold Construc- tion en Los Árboles. "La construcción de los edificios es la parte más fácil”, dijo él. "La parte difícil es la de obtener todos [los papeles y poner] la fi nanciación junta”. La propiedad de 1.13 acres incluía dos casas viejas. Éstas sirvieron su último propósito. El Departamento de Bomberos de Scapoose las usó en su programa "Quemar para Aprender". Mark McCaslin de Sterling Savings Bank dijo, "Nosotros estaremos felices de hacer más de estos proyectos”. Smith rápidamente respondió, "¡Bueno!" Sterling Savings Bank, Junto con CASA, USDA, y OHCS, fueron los copatrocinadores del proyecto. Los Apartamentos Los Árboles están en 33445 SW Sycamore Street en Scapoose. Para mayor información acerca de cómo aplicar para un apartamento, llame al número 503-543-4017. S E C O N D AN N UAL — 2007 Grito de Dolores sábado 9 p.m. y Actividades culturales, eventos para la familia, comida, bebidas, música en vivo, y entretenimiento para todas las edades 14-16 SEPTEMBER DE SEPTIEMBRE PIONEER COURTHOUSE SQUARE en el centro de Portland, Oregon ENTRADA GRATIS - FREE EVENT w w w. e l h i s p a n i c n e w s . c o m SPONSORSHIP OPPORTUNITIES AVAILABLE Contáctenos : Contact El Hispanic News y más 503.228.3139 para más información visite www.elhispanicnews.com o e-mail elgrito@elhispanicnews.com El www.elhispanicnews.com June 7, 2007 Hispanic News 13 PÁGINA : PAGE Deportes Sports Blatter reelecto presidente de la FIFA Bolivia's president mocks soccer's altitude ban with game at 17,300 feet Erica Bulman Reportera de Associated Press Zurich, Suiza (AP) — Joseph Blatter fue reelecto el pasado jueves como presidente de la FIFA para otro término de cuatro años. Blatter fue el único candidato al puesto. El directivo de 71 años fue seleccionado a viva voz por las 207 asociaciones nacionales presentes en el congreso de la FIFA en Zurich. Blatter permanecerá en el cargo hasta el 2011. En abril, 66 asociaciones de las seis confederaciones mundiales nominaron a Blatter para su tercer término como presidente de la FIFA. Blatter dijo que siente “una gran felicidad, una felicidad profunda”. “Acepto este mandato”, indicó Blatter. “Gracias por su confianza y gracias por ponerme de nuevo a la cabeza de esta institución”. Blatter fue electo presidente por primera vez en junio de 1998, después de 17 años como secretario general de Joao Havelange. Cuatro años después fue reelecto en Seúl. La FIFA decidió en el 2003 extender ese mandato de cuatro a cinco años para que la elección presidencial se realice el año después de la Copa del Mundo. Blatter señaló que se siente especialmente emocionado porque “estamos en Suiza, en mi país. Estamos en Zurich, la ciudad de la FIFA”. El suizo, quien comenzó a trabajar en la FIFA en 1975 y se convirtió en secretario general seis años después, ascendió rápido en las filas de la institución. Como secretario general y luego presidente, ha estado a la cabeza de grandes cambios en el organismo. Blatter solía bromear que cuando llegó a la FIFA en 1975, él era el undécimo miembro de la administración y que su llegada “completó el equipo”. En 1981, cuando se convirtió en secretario general, el cuerpo administrativo consistía de unas 20 personas. Ahora, esa cifra llega a los 280 y la FIFA acaba de inaugurar una nueva sede en Zurich a un costo de 220 millones de dólares. Al igual que Havelange, Blatter ha sido acusado de ser un líder autoritario. Hace cinco años fue blanco de críticas cuando, semanas antes de la elección presidencial, Blatter suspendió una pesquisa sobre las finanzas de la FIFA tras el colapso de su socio comercial ISL/ISMM. Blatter también está encontrado con el G-14, el organismo que agrupa a los principales clubes europeos. Aunque no teme criticar a los clubes y ligas, Blatter ha sido ridiculizado por algunas de sus expresiones, como cuando dijo que las futbolistas mujeres deberían utilizar pantalones más cortos y ajustados. El próximo congreso de la FIFA será del 28 al 30 de mayo en Sydney, Australia. Photo Dado Galdieri, AP Bolivia’s President Evo Morales, top right of field, takes part in a soccer match on Chacaltaya mountian on the outskirts of La Paz, June 1. Morales vowed to fight FIFA’s ruling to ban games played above 2,500 meters (8,200 feet) which would exclude much of Bolivia as well as parts of Ecuador, Peru, Colombia, Chile, and Mexico. “Here we play in ‘altura,’ and we play with much ‘altura. Those who fear ‘altura’ have no ‘altura.’” Evo Morales, Bolivian President Dan Keane Associated Press Writer Chacaltaya, Bolivia (AP) — President Evo Morales took his battle to overturn a ban on international high-altitude soccer games to new heights last Friday, playing a match at a lung-bursting 17,300 feet up in the Andes. Morales scored four goals in the 30-minute game played before reporters, scientists, and a few dazzled tourists on small gravel field at the Chacaltaya Observatory. The research post lies at an altitude more than twice the 8,200-feet ceiling announced late last month by world soccer authority FIFA. FIFA officials said their ruling was based on concerns for players' health and the home advantage high-altitude teams have over visiting lowland rivals. But the ruling has been met by howls of protest from fans, soccer officials, and politicians in excluded cities such as La Paz and four others in Bolivia, the capitals of Colombia and Ecuador, and cities in Peru, Chile, and Mexico. Last Friday's game was played in the shadow of the rapidly shrinking Chacaltaya Glacier 16 miles north of La Paz, with the craggy, snow covered Andean peak of Huayna Potosi looming overhead. Morales and his team of presidential staffers and retired Bolivian soccer greats defeated a squad of university students 10-3, in a match halted occasionally when a ball kicked out of bounds would roll down the steep mountainside. Swarmed by reporters after the final whis- tle, a winded but grinning Morales repeated the line that has become the slogan of his campaign to overturn the ban. “Here we play in ‘altura,’ and we play with much ‘altura,’” he said, using a Spanish word that can mean “altitude” or “dignity.” “Those who fear ‘altura’ have no ‘altura.’” Bolivia's neighbors have also opposed the ruling, with the Ecuadorean government issuing a statement decrying the “discriminatory” ban that would outlaw international games in the capital of Quito. Peruvian President Alan Garcia called FIFA'S ruling a “Eurocentric decision” last Thursday. “Those who made the decision see the world as if it was their own country,” he said. Others have pointed fingers at South American soccer powerhouses Argentina and Brazil, where teams weary of Andean road games have applauded the ban. One official at the Brazilian club Flamengo even hailed the rule as “a victory for humankind.” Morales reta veto de la FIFA desde un nevado La Paz, Bolivia (AP) _ El presidente boliviano Evo Morales jugó un partido de “futbolito” el pasado viernes en un nevado a 5.270 metros de altitud como parte de su campaña de protesta por el veto de la FIFA a los partidos internacionales en canchas situadas a más de 2.500 metros sobre el nivel del mar. El encuentro se desarrolló en una pequeña cancha de tierra en el nevado Chacaltaya y con la vista de fondo de los nevados de los Andes. El mandatario y sus colaboradores enfrentaron a un equipo de estudiantes de un laboratorio de Física de la Universidad Mayor de San Andrés, que tiene su base en el glaciar. “Tengo esperanza, Bolivia no va a ser excluida, estamos explicando, informando para no ser marginados del fútbol mundial”, dijo a los periodistas que lo acompañaron al glaciar. Morales fue aplaudido y se fotografió con un grupo de turistas que visitaban el nevado, entre ellos algunos brasileños que portaban la bandera de su país. Convirtió tres goles, pero en varias ocasiones la pelota rodó montaña abajo. En tanto, su enviado a Zurich, el ministro de la Presidencia Juan Ramón Quintana, dijo desde esa ciudad al canal estatal que “es posible revertir el veto” el 15 de junio cuando la Conmebol se reúna en Paraguay para debatir el tema y definir una posición ante el Comité Ejecutivo de la FIFA que deliberará a fin de mes. Quintana aseguró que el presidente de la Conmebol, Nicolás Leoz “respaldó” la posición boliviana. En tanto, el gobierno seguirá con una campaña internacional y prepara una movilización de los residentes bolivianos en Europa, dijo Quintana. Oriol Servia KATHERINE LEGGE Champ Car Only woman to win a major open Pals, Spain wheel race in United States 2005 firstCar champ car To run full-time in scores Champ with win at Montreal. Finished 3 Atlantic Series Victories career-best second in 2005 11 Dale Coyne Racing/ championship. 2003-2005 Cosworth/DPO1 three straight top 10 series fi ishes. 1999 Dayton team: Dale Coyne Indy Lights Champion. 13 career podium finishes. year: 2nd first season: 2006 top 10 finishes: 5 career starts: 17 Champ Car Atlantic Monterrey, Mexico birthdate: July 12, 1980 David Garza 3 day festival of speed JUNE 8,9,10 Portland International Raceway birthplace: 2006 8 top 10 finishes in Formula BMW. 2005 earned Guilford, Surrey, 8 poles and was second in England standings. 2004 Mexican Rotax Junior Hobbies: Biking and skiing Champion. TICKETS ON SALE AT ALL TICKETMASTER LOCATIONS www.ticketmaster.com or www.champcarportland.com El Hispanic News más - música y arte con sabor 242700-051607 FAST CARS » GLOBE OF DEATH » DRIFTING » STREET PARTIES » HOT MUSIC PÁGINA : PAGE 14 El June 7, 2007 www.elhispanicnews.com Hispanic News Opinión Opinion La ley de la selva Los pulmones de nuestro planeta tienen un cáncer que año tras año va corroyendo estos imprescindibles ecosistemas. Este cáncer se llama la explotación irracional de los bosques tropicales, en donde demasiados confunden su color verde con el color del dinero. Sólo en el Amazonas brasileño, desde 1970 a 2005, este cáncer ha destruido 720,000 millas cuadradas de bosque ancestral, una superficie comparable a la de México. Esta calamidad no sólo acaba con ecosistemas irremplazables y cantidades astronómicas de diversidad animal y vegetal. También arrasa con culturas milenarias que durante siglos han compartido el bosque sustentablemente. Este es el caso también en el vecino Perú, en la región de Madre de Dios, la cual abarca algunos de los rincones más remotos del Amazonas. Innumerables mafias madereras — armadas con una codicia insaciable y absoluta impunidad — invaden territorios de tribus que jamás han estado expuestas al mundo exterior. “Esto ha causado confrontaciones e incluso muertes”, dice Julio Cusurichi, un ecologista y líder comunitario de la etnia Shipibo que lleva décadas defendiendo los bosques. “Cuando hay choques contra estos grupos indígenas aislados, nunca sabemos cuántos de ellos mueren. Sólo oímos de los leñadores porque son los que regresan”. Finalmente en 2002, el gobierno peruano convirtió la región que protege Cusurichi en reserva natural, pero las mafias siguen explotando los bosques. “Esto que llaman desarrollo a nosotros sólo nos empobrece”, acusa. “No nos oponemos al desarrollo, nos oponemos al pillaje de nuestros recursos”. En esta pelea desigual, Cusu- Julio Cusurichi, Photo Tom Dusenbery Julio Cusurichi es un ecologista y líder comunitario de la etnia Shipibo que lleva décadas defendiendo los bosques. richi y sus compañeros se juegan literalmente la vida. “Me han incendiado la casa, nos amenazan con cortarnos el cuello, pero a mi no me intimidan”, advierte. Es este coraje lo que le ha valido el reconocimiento internacional y el Premio Medioambiental Goldman para Centro y Suramérica de 2007, conocido como el Nóbel de la ecología, el cual recibió en Nueva York el mes pasado. “Yo lucharé hasta el último día de mi vida”, dice animado por el apoyo internacional que ha logrado. “Este es mi reto y voy a seguir adelante con la frente alta y la mente limpia”. Pero este cáncer se extiende mucho más allá del Amazonas. En Guatemala, la tala ilegal se ha cobrado el 60 por ciento de sus bosques ancestrales en 15 años, incluyendo 750,000 hectáreas de la Reserva de la Biosfera Maya, según el grupo ecologista Trópico Verde. Dos de sus miembros, Carlos Albacete y Piedad Espinosa, llevan 13 años combatiendo el pillaje de los tesoros naturales guatemaltecos y la inacción y complicidad gubernamental. “El mayor reto al que nos hemos enfrentado es la absoluta impunidad en que se quedan los delitos medioambientales en Guatemala así como la corrupción incrustada en el aparato del Estado”, dice Albacete. Y agrega que en su país pocas veces se detiene a sospechosos de delitos de tala ilegal, y cuando ocurre, culmina con la PRESIDENT OF OREGON HEALTH SCIENCES UNIVERSITY Dr. Joe Robertson has served as OHSU’s president since September 15 of 2006. Dr. Robertson obtained his bachelor’s degree from Yale and his MD from the Indiana University School of Medicine. He completed an ophthalmology residency at Oregon Health & Science University and fellowships in Retina and Vitreous Disease and Surgery at Oregon Health & Science University and Devers Eye Institute, Legacy Good Samaritan Hospital. He became Director of the Casey Eye Institute, OHSU’s Department of Ophthalmology in 1998, and served as the Chairman for the Department of Ophthalmology from 1998 to 2005. Prior to his becoming President he served as Dean of the OHSU School of Medicine. Dr. Robertson also holds an MBA from the University of Oregon. He and his wife, Patricia, live in a floating home on the Willamette River. Friday June 8, 2007 Event: Champ Car Grand Prix Race Reception Time: 5:30 pm - 7 pm Place: Portland International Raceway - Chalet located infield behind grandstands N&O Cost: None Sponsors: El Hispanic News & Hispanic Chamber Wednesday June 13, 2007 Event: Hispanic Chamber Workshop “Starting Your Own Exporting/Importing Business” Time: 6 pm - 7 pm Place: Hispanic Chamber Training Room Cost: None to Attendees Wednesday June 20, 2007 Event: Dept. of Labor Women’s Bureau Flexible Workplace Workshop Time: 9 am - 11 am Place: Benson Hotel, Windsor Room Cost: None Tuesday June 26, 2007 Event: Annual Membership Meeting Luncheon Warm up Speaker: Lolita Burnette, Director, PDC Keynote Speaker: Dr. Robertson, President, OHSU Entertainment: Brief performance by Solo Flamenco Time: 11:30 am - 1:30 pm Place: Benson Hotel Cost: $20 Members/$25 Non-members Corporate Sponsor: Portland General Electric The Hispanic Chamber will conduct its annual member- SAVE THE DATE!! Sept. 13, ’07 (Thursday) ship meeting on June 26, 2007. At this meeting the Event: Hispanic Heritage Celebration Dinner membership will be presented with a slate of board Speakers: Nydia Velasquez, U.S. Congresswoman, N.Y. members for the upcoming year. Oscar Suris, Director, Public Affairs, Ford Motor Co. Time: 6:00 p.m.- 9:00 p.m. The nominees are: Place: Oregon Convention Center Alex Duarte, Henry Alvarez, Berta Ferran, Cecily Quintana, Clara Padilla Andrews, Humberto Reyna, Current Sponsor: Providence Health System Additional Sponsorships Available Wendy Veliz Buck, Daniel Herrera, Bernie Kronberger, Tables for 10: $1,200.00 Regan Leon, Eduardo Norell, Jerry D. Montañez-Petty and Jeff Young. Media Sponsors: “This has caused confrontations and even deaths. When there are confrontations with these isolated indigenous groups, we never know how many of the indigenous peoples have been killed. We only hear about the loggers, because they are the ones who come back.” an ecologist and community leader from the Shipibo tribe who defends the rain forest H ISPANIC C HAMBER P RESENTS Election of Board of Directors The law of the jungle Thank you to our June Sponsor: Hispanic Metropolitan Chamber 333 SW 5th Ave, Ste 100 • Portland, OR 97204 Send mail to: P.O. Box 1837 • Portland, OR 97207 503-222-0280 • FAX 503-243-5597 info@hmccoregon.com • www.hmccoregon.com absolución de los acusados. Durante estos años los dos han estado viviendo “al filo de la navaja”. Y lo que ambos temían ocurrió tras meses de denuncias contra la destrucción de terrenos públicos en la Biosfera Maya. En enero, al regresar de un viaje al extranjero, un carro adelantó el taxi en el que se dirigían a su casa, les cerró el paso, y cuatro de sus ocupantes, vestidos con chalecos antibalas y gorros negros, comenzaron a disparar contra ellos. “Si nos salvamos fue gracias a que el taxista pudo seguir conduciendo y a un cúmulo de casualidades que hicieron que ninguna de las balas que impactaron el vehículo nos diera de lleno”, recuerda Albacete. Tras una investigación de los hechos, los dos concluyeron que los criminales pertenecían a la policía y a la inteligencia militar. Después de otros incidentes menos graves, decidieron exiliarse a Estados Unidos y más tarde a España ya que sus vidas corrían grave peligro en Guatemala. Estos dos héroes del medio ambiente también se merecen un premio, pero Albacete insiste en que la cura contra este cáncer radica en que los países importadores de maderas preciosas, como Estados Unidos, “tomen medidas eficaces contra la tala ilegal y la corrupción de las autoridades locales”. En los últimos meses, el Representante demócrata Earl Blumenauer ha presentado un proyecto de ley que criminalizaría las actividades que nuestros héroes están combatiendo. Asimismo, la propuesta de comercio libre entre Estados Unidos y Perú ayudaría a detener el flujo de exportaciones madereras ilegales. Mientras tanto, en los bosques ancestrales del mundo no debería seguir vigente la ley de la selva. Javier Sierra Columnista del Sierra Club Our planet’s lungs have a cancer that year after year is corroding these indispensable ecosystems. This cancer is the irrational exploitation of the tropical forests, where too many believe that green is just the color of money. In the Brazilian Amazon, from 1970 to 2005, this cancer has devastated 720,000 square miles of old-growth forests, an area the Javier Sierra, Columnista del size of Mexico. Sierra Club This calamity is not only leveling irreplaceable ecosystems and astronomical diversity. It is also decimating ancestral cultures who for centuries have shared the forest sustainably. This is also the case in neighboring Peru, in the Madre de Dios region, one of the most remote corners of the Amazon. Many logging mafias — armed with insatiable greed and absolute impunity — invade territories of tribes who have never been exposed to the outside world. “This has caused confrontations and even deaths,” says Julio Cusurichi, an ecologist and community leader from the Shipibo tribe who defends the rain forest. “When there are confrontations with these isolated indigenous groups, we never know how many of the indigenous peoples have been killed. We only hear about the loggers, because they are the ones who come back.” Finally, in 2002, the Peruvian government turned the region Cusurichi protects into a natural reserve, although the exploitation continues. “This so-called development is only making us poorer,” he accuses. “We don’t oppose development. We oppose the pillage of our resources.” In this unfair fight, Cusurichi and his colleagues literally put their lives on the line. “They have burned down my home, they have threatened to cut our necks, but they don’t intimidate me,” he warns. This courage is what has granted him international recognition and the 2007 Goldman Environmental Prize for Central and South America, also known as the Nobel Prize for ecology, which he received last month. “I will fight until the last day of my life,” he says, encouraged by the international support he has garnered. “This is my challenge and I will go on with my head raised and my mind clean.” But this cancer has spread far beyond the Amazon. In Guatemala, illegal logging has destroyed 60 percent of its old growth forests in 15 years, including more than 1.8 million acres of the Maya Biosphere Reserve, according to the environmental group Trópico Verde. Two of its members, Carlos Albacete and Piedad Espinosa, have been fighting the pillage of Guatemala’s natural treasures and the government inaction and complicity for 13 years. “The biggest challenge we have faced is the total impunity these environmental cr imes are dealt with in Guatemala and the corruption embedded in State institutions,” Albacete says. And he adds that in his country very few illegal logging suspects are detained, and when they are, the defendants are finally freed. Through the years, they both have been practically living “at knifepoint.” And what both feared finally took place after months of exposing the destruction of public lands in the Maya Biosphere. In January, on their return from an overseas trip, a car passed their taxi, blocked their way, and from it jumped four men wearing bullet-proof vests and black caps, who opened fire on them. “We escaped the attack because the taxi driver had the presence of mind to drive on and because of many fortunate circumstances that kept the bullets from hitting us,” recalls Albacete. After they investigated the attack, they concluded that the criminals were members of police or military intelligence. Following other harassment incidents, they finally decided to go into exile in the United States and later Spain because their lives were in severe danger in Guatemala. These environmental heroes also deserve a prize, but Albacete insists that the cure for this cancer lies in the will of importing countries, such as the United States, “to take effective measures against illegal logging and local official corruption.” In the past few months environmental champion Earl Blumenauer from Oregon has introduced the Legal Timber Protection Act, which would make it a crime to knowingly import, sell, buy, or transport illegally-sourced plants and wood products. In addition, some positive steps have been taken to stop trade in illegally harvested timber through the proposed Peru – U.S. Free Trade Agreement. While there is still much work to do, this marks a new era of dealing with the demand side of illegal logging. In the meantime, the law of the jungle should not continue to rule the world’s ancestral forests. Javier Sierra Sierra Club columnist El www.elhispanicnews.com June 7, 2007 Hispanic News 15 PÁGINA : PAGE Cocina Kitchen buen provecho d e l a c o c i n a J i m e n e z Alitas y costillas adobadas 12 alitas de pollo limpias 4 costillas de cerdo Sal y pimienta negra Aceite Para el adobo: 2 cucharadas de aceite 1/4 libra de cebolla, finamente picada 3 dientes de ajo, finamente picados Marinate & Grill 3/4 de cucharadita de chile el polvo 5 cucharadas de salsa inglesa 2 tazas de salsa de tomate 4 cucharaditas de miel Para hacer el adobo, calienta el aceite en una cacerola, agrega la cebolla y el ajo, fríe mezclando constantemente. Incorpora la salsa de tomate, la miel, el chile, la salsa inglesa y un poco de agua. Cocina a fuego medio hasta que la salsa espese. Sazona la carne con sal y pimienta, con una brochita de cocina barniza la piezas con el adobo. Engrasa una cacerola, coloca la carne y deja cocer. Barniza con el adobo varias veces hasta que se cuezan. Sirve calientitas. 4 porciones. Marinated wings and ribs 12 chicken wings, cleaned 4 pork ribs Salt and black pepper Oil For the marinade: 2 teaspoons oil 1/4 pound onion, finely chopped 3 garlic cloves, finely chopped 2 cups tomato sauce 4 teaspoons honey 3/4 teaspoon chili powder 5 tablespoons Worcestershire sauce 99 1 69 ¢ ea Fresh Express Salad Blends 5 to 12-oz. package. Selected varieties. SAVE up to $3.29 on 2 Boneless. SAVE up to $2.60 lb. lb PRECIO PRECIO CLUB CLUB For the marinade, heat the oil in a pan, add the onion and garlic, and fry while stirring constantly. Add the tomato sauce, honey, chili powder, Worcestershire sauce, and a little bit of water. Cook over medium heat until the sauce steams. Season the meat with salt and pepper and brush the pieces with the marinade. Grease a pan, add the meat and cook, brushing the pieces numerous times until cooked through. Serve hot. 4 servings. CHILE: ‘Nos hallamos en un momento crucial en la fase de construcción de la institución’ Rancher’s Reserve Angus Beef Top Round London Broil PRECIO CLUB 79 Jarritos Soda 13.5-oz. Selected varieties. ¢ lb PRECIO CLUB Fresh Foster Farms Whole Chicken Fresh Blueberries or Raspberries Locally grown. SAVE up to 70¢ lb. 5.6-oz. container or Organic Blueberries or Raspberries 6-oz. containers. SAVE up to $5.99 on 2 PRECIO CLUB PRECIO CLUB Viene de la página 10 “Durante esos días, los más sombríos de Chile, la comunidad internacional siempre nos respaldó”, dijo la presidenta chilena. El gobierno de Chile dice que al menos 3.197 personas fueron asesinadas por razones políticas durante el régimen de Pinochet, y varios miles más fueron torturadas. El consejo fue establecido el año pasado para reemplazar la comisión, que sufrió descrédito debido a que una ser ie de regímenes que cometieron abusos contra los derechos humanos se aliaron para protegerse de las críticas. Pero críticos del consejo han dicho que el nuevo organismo sigue señalando a Israel como país que viola los derechos humanos, en tanto impide un escrutinio apropiado de países como Sudán, China, Cuba y Bielorrusia. “Nos hallamos en un momento crucial en la fase de construcción de la institución”, dijo Bachelet, aludiendo a la votación del 18 de junio sobre una serie de asuntos técnicos que afectan la tarea del organismo. Uno de los debates se relaciona con la designación de investigadores por parte de la ONU que tendrían gran independencia para examinar denuncias de homicidios, torturas y detenciones ilegales alrededor del mundo. Algunos gobiernos se oponen a ofrecer a esos investigadores autorización plena para examinar denuncias. 2 for 4 $ PRECIO CLUB 2 for 7 $ PRECIO CLUB Gamesa Arcoiris Marshmallow Cookies 15.5-oz. Club Price: $2.00 ea. 2 29 Dairy Glen Milk Gallon. Whole, 2%, 1% or Fat Free. PRECIO BAJO DIARIO Fresh Baked Cookies 24-ct. Selected varieties. Club Price: $3.50 ea. SAVE up to $1.98 on 2 29 3 Mission Tortilla Estilo Casero 92-oz. PRECIO CLUB 6 99 All American Sub 1-Foot Sub. SAVE up to $1.00 ea PRECIO CLUB RESERVE YOUR AD SPACE Space reservation deadline: June 28, 2007 Fiesta mexicana SPECIAL EDITION Published: july 26, 2007 Contact El Hispanic News’ Sales Department at 503.228.3139 for special rates and sizes 3 89 PRECIO CLUB La Costeña Sliced Jalapeños 28-oz. 2 for 5 $ PRECIO CLUB Reach 1-ct. Toothbrush. Selected varieties. Club Price: $2.50 ea. SAVE up to $2.98 on 2 3 PRECIO CLUB 7 DIAS DE AHORROS! PRECIOS VÁLIDOS DESDE LAS 8 A.M. DEL MIÉRCOLES 6 DE JUNIO HASTA LAS 11 P.M. DEL MARTES 12 DE JUNIO DEL 2007 6700 N New York Avenue, Portland, Oregon 97203 [office] P.O. Box 306, Portland, Oregon 97207-0306 [mailing] 503.228.3139 [tel.] 503.228.3384 [fax] www.elhispanicnews.com [web] 49 Dial or Tone 6 to 8-ct. bar soap or 18-oz. body wash. Selected varieties. SAVE up to $5.40 on 2 JUNIO SUN MON TUE WED THU Ventas de menudeo solamente. *Pueden no estar disponibles algunos productos, precios o variedades en todas las tiendas. En las ofertas "Compre Uno, Llévese Otro Gratis", el cliente debe comprar el primer produc- 10 11 12 to para recibir el segundo producto gratis. Las ofertas "Compre Uno, Llévese Otro Gratis" NO son ofertas de "mitad del precio". Si sólo compra un producto, se le cobrará a precio regular. Los cupones del fabricante podrán ser usados en los productos comprados, no en los productos gratuitos. Límite de un cupón por producto. El cliente debe pagar el impuesto, el cargo CRV y/o el depósito de botellas tanto en los productos comprados como en los gratuitos. © 2007 Safeway Stores, Inc. FRI SAT 6 7 8 9 PÁGINA : PAGE 16 El June 7, 2007 www.elhispanicnews.com Hispanic News Clasificados Classifieds DIRECTORY/ DIRECTORIO A B O R F P S H B Print date for next issue/Fecha de la próxima edición: 06/14/2007 AUTO AUTOMOTRIZ BUSINESS OPPORTUNITIES OPORTUNIDAD DE NEGOCIO DEADLINE/FECHA LIMITE: OFFERED SERVICES SERVICIOS OFRECIDOS Display ads/Anuncios para exponer: 06/08/2007 5p.m. RENTALS AQUILER Classified ads/Anuncios clasificados: 06/11/2007 5p.m. FOR SALE VENTAS PUBLIC NOTICES NOTICIAS PUBILICAS Classifieds extension 306 I Fax 503-228-3384 Advertisements via e-mail to ads@elhispanicnews.com El Hispanic News reserves the right to reword, reclassify or otherwise reject any and all advertisements. All errors need to be reported within the first three business days of printing. SUB BIDS & PROPOSALS LICITACIONES El Hispanic News se reserva el derecho a editar, volver a hacer el clasificado o rechazar cualquier anuncio. Todos los errores y correcciones deben ser reportados tres días después de la fecha de publicación. HELP WANTED EMPLEOS BUSINESS OPPORTUNITIES OPORTUNIDADES DE NEGOCIO R RENTALS ALQUILER AVON H S HELP WANTED EMPLEOS NEW OWNER AND UNDER NEW MANAGEMENT Con sólo $10 comience su propio negocio. Yo le ayudo haga mucho dinero 503-771-0202 lwdreamcon@aol.com 06/07/2007 MAQUINAS VENDING Negoclo Completo de Vending Ubicaciones. Entrenaniento www.vendamericas.com Solo $9,495 1.800.979.0822 06/07/2007 Affordable Housing! Are you looking for HUDsubsidized housing for low-income seniors and disabled persons? We are accepting applications for our studio waiting list. Please apply at: Lexington Apartments, 1125 SW 12th Ave., downtown Portland. 503-224-9638. Two bedroom apartments available at Cedars East on 160th and Division, rents range from $625-$675/mo. Newly updated units with new flooring, vinyl windows and property updates scheduled such as new exterior paint. Many of the units have fire places available. Alex Mac Properties Inc. 503-618-9404 06/07/2007 NEW OWNER AND UNDER NEW MANAGEMENT We have one and two bedroom newly updated units available at Eastmont Villa at 162nd and Powell. The second story units have new decks; the ground floor units have patios. Rents range from $545-650/month. H SUB BIDS & PROPOSALS LICITACIONES 06/07/2007 P ¿DE QUE SUEÑA UD.? - Busca un trabajo con proposito? -Quisiera un negoio de su hogar con la posibilidad de un ingreso al nivel de una carrera profesional? -Le gusta ayudar a la gente? -Se ofrecen apoyo y entrenamiento -Llame a 503-344-4746 para informacion RENTALS ALQUILER 06/07/2007 APARTAMENTOS LOS ARBOLES ¡Vivienda nueva y asequible diseñada específicamente para trabajadores de campo! Venga a ver estas casas listas para ser habitadas durante nuestras casas abiertas Martes, Junio 12, 5-8 p.m. Martes, Junio 19, 5-8 p.m. Jueves, Junio 21, 5-8 p.m. Domingo, Junio 24, 1-4 p.m. • Casas de 2, 3 y 4 recamaras • Rentas de $545-$691 • Asistencia de renta por el USDA es disponible si califica • Restricciones de ingreso aplican Llame, e-mail o visítenos a: Los Arboles Apartments 33445 SW Sycamore Street Scappoose, OR Tel: 503-543-4017 Email: losarbolesapts~gmail.com If qualified applicants will be placed on a waiting list. Rentals range from $25 to $910 per mo with W/S/G paid. Guardian management LLC is committed to Equal housing opportunity. For more information contact Lisa at; Flora Thompson manor 1220 W 8th St, The Dalles Oregon 97058 (541) 298-1715 TDD# 1-800-735-2900 Florathompson@guardian-mgmt.com INDIAN CREEK VILLAGE 1585 9th Street Hood River, Oregon 97031 Phone: (541)386-6607 Fax: (541)386-9102 DD/TDY# 1-800-735-2900 Subsidized units may be available at this time. Rental Range from $0 to $923 If subsidized units are not available at this time, qualified applicants will be placed on a waiting list. Guardian management LLC is committed to “EQUAL HOUSING OPPORTUNITY” “This institution is an equal opportunity provider” INDIAN CREEK COURT 1615 9th court Hood River, Oregon 97031 Phone: (541)386-6607 Fax: (541)386-9102 DD/TDY# 1-800-735-2900 Subsidized units may be available at this time. Rental Range from $0 to $797 If subsidized units are not available at this time, qualified applicants will be placed on a waiting list. Guardian management LLC is committed to “EQUAL HOUSING OPPORTUNITY” “This institution is an equal opportunity provider” 06/07/2007 DEPARTAMENTOS DISPONIBLES PARA TRABAJADORES EN AGRICULTURA Y SUS FAMILIAS Affordable Housing! Are you looking for HUDsubsidized housing for low-income seniors and disabled persons? We are accepting applications for our studio and onebedroom waiting lists. Please apply at: Park Tower Apartments, 731 SW Salmon St., downtown Portland. 503-227-3367. NOTICIAS PUBLICAS City Of Portland Mt. Tabor/Washington Park Interim Security and Deferred Maintenance Project Bids Due: June 19, 2007, by 10:00 AM Non- Mandatory Pre-Bid Meeting: May 31, 2007, at 9:00 AM At OAME - 4134 N. Vancouver, Portland, OR, 97217 Plans available May 21, 2007, at the OAME Plan Center, Daily Journal of Commerce, Ford Graphics, and McGraw-Hill Plan Center Scope includes: Survey, Arborist, Temporary Restroom Facilities, Trucking, Traf fic Control, Site Security, Temporary Fencing, Demo/Saw Cutting, CCTV (Sewer), and Dewatering. Contact: Scott Austin at (503) 769-1969 or scotta@slayden.com •DISPONIBLES INMEDIATAMENTE EN FOREST GROVE Y SCAPPOOSE •REDUCCIONES EN LA RENTA DISPONIBLE •PARA INFORMACION DE COMO CALIFICAR LLAMAR AL 503-359-4532 •HABLAMOS ESPAÑOL HOUSING AUTHORITY OF PORTLAND, OREGON Notice of Intent No. N060705 Prevention Services for Youth Statements of Interest Due: Friday, June 22, 2007 at 2:00 pm. Statements of Interest received will not be publicly opened and read aloud. The Housing Authority of Portland (HAP) is seeking a qualified organization to provide prevention services to children and families in low-income housing. Statement of Interest should be sealed in its entirety and clearly marked with the Sender’s name, address and notice number. Responses will be received until, but not after, 2:00 p.m.(DST), Friday, June 22, 2007 and should be address to: Housing Authority of Portland Attn. Cinna’Mon Williams, CPPB Contract Specialist Purchasing Department 135 SW Ash St., Fifth Floor Portland, OR 97204 Copies of the solicitation package can be downloaded by accessing the following web site: h t t p : / / w w w. h a p d x . o r g / B u s i n e s s / solicitations.html or, can be picked up at the Housing Authority of Portland office at the address below, Monday through Friday, between 8:30 a.m. and 4:30 p.m. Proposers who download a copy of the NOI should contact Purchasing to be added to the planholders list and receive any addenda. The Housing Authority of Portland is a public corporation serving all Multnomah County. HAP provides housing and housing-related services to those who face barriers due to income or disability. HAP’s housing and rent assistance programs serve 33,000 residents throughout the county. A citizen commission, with volunteer members recommended by the City of Portland, the City of Gresham, and Multnomah County, and approved by the Portland City Council, governs HAP. The Housing Authority is an Equal Employment Opportunity Employer and strongly encourages minority-owned and women-owned businesses and emerging small businesses to submit proposals or to participate as subcontractors and suppliers on this and all HAP contracts. 06/07/2007 APARTMENTS AVAILABLE FOR AGRICULTURAL WORKERS AND THEIR FAMILIES • AVAILABLE IMMEDIATELY IN FOREST GROVE AND SCAPPOOSE • RENT REDUCTIONS ARE AVAILABLE •CALL 503-359-4532 FOR INFORMATION TO QUALIFY • WE SPEAK SPANISH For contracting opportunities with the City of Portland, please log on to the Bureau of Purchases Web Page www.portlandonline.com/omf/purchasing City of Portland Bureau of Purchases 1120 SW Fifth Avenue, Room 750 • Portland, Oregon 97204 • 503-823-6855 We are an equal opportunity employer and request sub-bids from all interested firms, including, minority, women, emerging small business enterprises and disabled veterans. OR CCB # 157045 06/07/2007 Subsidized units may be available for persons 62 years of age or disabled regardless of age SE RENTAN APARTAMENTOS EN ALOHA De 1 y 2 recamaras estamos ubicados a un lado de Safeway, Rite aid, Walgreens, Hollywood video, cercas de restaurante y a un lado la parada del bus este es un lugar tranquilo. Nosotros le ofrecemos los mejores precios que en cualquier lugar. Se habla español para mas información llame al #503 649-4693 PUBLIC NOTICES You don’t have to be perfect to be a perfect parent. There are thousands of teens in foster care who would love to put up with you. 1 888 200 4005 • adoptuskids.org H HELP WANTED EMPLEOS HELP WANTED EMPLEOS SUB-BIDS REQUESTED Alex Mac Properties Inc. 503-618-9404 R 503-228-3139 SUBCONTRACT AND SUPPLY BIDS ARE REQUESTED FOR City of Yachats Wastewater System Improvements Prime Contractor Bids are Due June 13 at 2:00 PM PleaseEMPLEOS submit bids well ahead of the bid time to: WILDISH BUILDING CO. CCB# 34429 P.O. Box 7428, Eugene, OR 97401 Phone: 541-485-1700 bobm@wildish.com Fax: 541-683-7767 and 7722 Contact Bob McDonald with questions and to express your interest. We are an equal opportunity employer and are requesting proposals from Oregon Certified MBE, WBE, and ESB firms. This is a CWSRF funded project using federal funds. 06/07/2007 H HELP WANTED EMPLEOS SUPPLY ASSISTANT-PT Tualatin Valley Fire & Rescue is accepting applications for a 20-hr/wk Supply Assistant to provide multipurpose assistance in a warehouse environment. Req: current valid Oregon DL, acceptable driving record, exc. communication skills both verbally & in writing, computer skills, strong customer service skills, and ability to adapt to changes in schedules & job priorities. $14.58 - $19.73/hr; prorated benefits. Job description and required application available from 8:00 AM – 4:30 PM Mon-Fri at TVF&R, 20665 SW Blanton St., Aloha, OR 97007, by calling 503-649-8577 or via our web site at www.tvfr.com. Closing date is Friday, June 15, 2007, at 4:30 PM. The recruitment may close earlier if a sufficient number of applications are received. No faxes. Equal Opportunity Employer. 06/07/2007 CONSTRUCTION LABOR Jobs in Portland Area. Must have work boots. Call 503-232-0759. 9am-4pm. 06/07/2007 SUN SITE MGR @ Clark Elem: FT w/ben $33,173-$36,491, BA or equiv; 4 years exp prog dev & curriculum dev, 1 yr supervisory exp. Email online application (www.portlandimpact.org) and resume to:“hr-jobs@portlandimpact.org” No phone calls please. EOE. 06/07/2007 FITTER/WELDER TRAINEE Become a welder while getting paid! Desired skills include a strong work ethic, mechanical inclination, ability to take verbal direction and willingness to work out in the weather. Successful candidates will be required to complete a pre-employment drug screen and physical. Apply in person at 4350 NW Front Avenue Portland OR 97210, Monday – Friday 7AM-3PM. Gunderson is an equal opportunity employer and offers competitive wages and excellent benefits. 06/07/2007 PROMOTIONS ASSISTANTS PART TIME KLTH has immediate openings for part time Promotions Assistants. Candidates should be outgoing, organized and able to execute station events. Must be flexible, personable and able to set up and execute station events. Hours vary week to week, available to work nights and weekends. Radio experience preferred, but not required. Please send resumes by 6/15/07 to Jeff Basham, CBS Radio, KUPL 222 SW Columbia, Suite EMPLEOSOR 97201 or email jobs@ 350, Portland, cbsportland.com. No phone calls! CBS Radio is an Equal Opportunity Employer. PORTLAND DEVELOPMENT COMMISSION The Urban Renewal Agency for the City of Portland, Oregon Portland is internationally recognized for its quality of life, distinctive neighborhoods, and robust transit system. Playing a key role in keeping Portland, Oregon, one of America’s most livable cities is the Portland Development Commission’s mission. PDC is the City’s urban renewal agency, charged with bringing together resources to achieve Portland’s vision. We’re currently looking for qualified individuals to complement our workforce for the following positions: Associate IT Technician – Student GIS Support-Student Programmer Analyst II Chief Financial Officer Senior Project Coordinator-Economic Development We offer a generous host of benefits as part of our efforts to keep PDC a positive, healthy and productive place to work. PDC values diversity in its work force Eland is committed to Equal Employment Opportunity and Affirmative Action. Hispanic N Clasificados 06/07/2007 Apply online at www.pdc.us/jobs Portland Development Commission, 222 NW 5th Ave., Portland, OR 97209 Jobline: 503.823.3463 06/07/2007 EMPLEOS EM El www.elhispanicnews.com June 7, 2007 Hispanic News 17 PÁGINA : PAGE Clasificados - Classifieds H H HELP WANTED EMPLEOS ADMINISTRATIVE PROGRAM MANAGER (FINANCE SPECIALTY) Required Skills and Experience: • Experience with contract compliance. • Experience with generally accepted accounting procedures. • Ability to develop and monitor budgets. • Good general office skills, including considerable pubic contact. • Experience with office and building systems management. Preferred Qualifications: • Two years professional experience as an office manager, office systems supervisor, clerical or office specialist. • Familiarity with non-profit financial management policies, procedures and legal requirements. • Information and referral experience. • Project or program management experience; ability to work well independently and to manage multiple projects. Education Education: • High school diploma or equivalent education. • Business school or college coursework in business occupations or business office practices is preferred. Other combinations of education and experience demonstrating the knowledge, skills and abilities required to perform the work will also be considered. Special Requirements: • Dependable transportation and valid insurance and driver’s license. • Occasional evening and/or weekend work. Salary/Benefits: Annual salary range: $32,000 —$42,000. Full-time, exempt position. Benefits include vacation and sick leave, medical, dental, life insurance, tax-sheltered annuity. To Apply: Send a resume and cover letter no later than 5:00 pm, Monday, June 11, 2007 to: SEUL/ Administrative Program Manager Search Committee 3534 SE Main Portland, OR 97214. No email or fax submissions. Neighborhood Sustainability Coordinator (Americorps Member) The AmeriCorps member will focus on community organizing with sustainability and environmental action committees in eight neighborhoods in Southeast Portland. The member will devote time to developing and implementing a volunteer management plan, with steps for recruitment, retention and appreciation for neighbor hood sustainability and environmental action committees. The member will be working directly with community members to build capacity and bridge existing sustainability and environmental action committees throughout the coalition area. The AmeriCorps member will assist neighborhoods with project planning and assistance on service learning projects and large-scale sustainability events. Preferred Qualifications: 1. Interest and experience with environmental sustainability at the local level. 2. Experience with volunteer management, event planning, public speaking and group facilitation. 3. Demonstrated excellence in written, oral and visual communication skills. 4. Strong leadership and interpersonal skills. 5. Awareness and sensitivity to working with cross cultural groups. Member Benefits Include: 1. A taxable, monthly living allowance (before taxes, approximately $1009). 2. Upon successful completion of a term of service, eligible members/leaders receive an education award of $4,725. 3. Loan forbearance af ter successful completion of a term of service. 4. Basic medical insurance (covers members only, not dependents; vision and dental not included). 5. Child care allowance for those who qualify. 6. Monthly/annual transit passes are available for service activities, and will be provided by the project sponsor. To apply: Send a resume and letter of interest, including the names and contact information for three references to: SEUL/Neighborhood Sustainability Coordinator/Americorps Search, 3534 SE Main Street, Portland, OR 97214 or by email to: gary@southeastuplift. org Application materials will not be accepted after 5:00 p.m. on Thursday, June 14, 2007 Southeast Uplift is an Equal Opportunity Employer. For a complete job descriptions and more info about SEUL: www.southeastuplift.org 06/07/2007 CAREER OPPORTUNITIES The Port of Portland is a regional government operating airports, marine terminals and industrial parks in the greater Portland metropolitan area, to fulfill its mission of providing competitive cargo and passenger access to world markets while enhancing the region’s quality of life. To view current job openings and to access the application form, visit the Por t’s website at www.portofportland.com or call (503) 944-7400. The Port of Portland is an AA/EEO employer committed to workforce diversity and affirmative action. 06/07/2007 H HELP WANTED EMPLEOS PORTLAND STATE UNIVERSITY ASBESTOS COORDINATOR Portland State University seeks motivated, self-star ting Asbestos Coordinator to be responsible for managing asbestos abatement pr ojects on campus in coor dination with small and lar ge construction and renovation projects on campus. Major responsibilities include design, planning and coor dination ser vices of asbestos areas in university owned or leased facilities, in conjunction with Facilities Construction Project Managers and architects. Required skills include5 year s management/ supervision experience providing oversight to asbestos abatement crews/firms; must have proven experience managing compliance issues relating to asbestos management (all applicable City, State, and Federal contract laws); Bachelor’s degree in chemistry, environmental science or related science field; ability to coordinate asbestos abatement work as part of larger construction projects; proven knowledge of environmental laws pertaining to asbestos abatement and management; excellent customer service; written and verbal communication skills; possess a valid Oregon driver’s license; have computer skills including Microsoft Project Management and AutoCAD; must have proven experience managing multiple projects at one time; must have sound judgment, anticipatory skills, confidentiality, negotiation, problem solving, excellent organization, communication, and customer service skills; must be able to lift at least 50 pounds, and may be required to work swing shift or week ends when needed to meet the project schedule. For complete announcement details see website www.hrc. pdx.edu. Salary range $50,000 to $57,000. Excellent benefits package, including reduced tuition at Oregon University System institutions for employee or a dependent. Application review process will continue until finalists are identified. PSU is an AA/EO institution and, in keeping with the President’s diversity initiative, welcomes applications from diverse candidates and candidates who support diversity. Application review process will begin June 1, 2007 and the position will remain open until finalists are identified. To apply, send the following to the email or address below: 1) a letter of interest 2) a resume with the names, addresses and phone numbers of three references that can speak to the candidate’s ability to meet the requirements stated above, 3) salary requirements, and 4) required supplemental information: current salary, reason for leaving and explanation for gaps in employment. The letter, resume, and references and required supplemental information should be limited to no more than five pages. Please submit the completed application materials as follows: Preferred method for submitting application is an email message to recruit2-fap@lists. pdx.edu with items 1, 2, 3, and 4 attached as one file. Mailing address: Chair, Asbestos Coordinator Search Committee Portland State University, Facilities & Planning PO Box 751-FAP Portland, OR 97207-0751 Fax number: 503-725-4329 06/07/2007 H HELP WANTED EMPLEOS AMERICORPS VISTA MEMBER CAPITAL CAMPAIGN COORDINATOR Kidco Head Start, a local non-profit preschool program ser ving low-income families, is looking for a highly motivated, service minded team player to coordinate activities involved in carrying out a capital campaign to build a facility housing the Lebanon center and program-wide administration office. Duties include: participating in strategy planning and organizational meetings; work cooperatively with staff and campaign committee to plan public relations campaign; update campaign website link on program website; create, produce and assemble materials for mailing, presentation etc. Benefits: Through AmeriCorps members receive $833 per month, choice of end of service $4725 education award or $1200 cash stipend, student loan forbearance, child care and relocation assistance, if eligible, paid vacation and sick time and health/RX coverage. Send resume and cover letter to Tifani Erpelding, (541) 758-2641 or terpelding@ csc.gen.or.us. 06/07/2007 OUTREACH WORKER Legal Aid Services of Oregon seeks bilingual person for outreach to farm workers. Position involves client interviewing, educational presentations to groups of farm workers, visits to migrant labor camps, and legal help to clients under attorney supervision. Salary DOE, excellent benefits. Cover letter and resume to Janice Morgan, LASO, 397 N. 1st St., Woodburn, OR 97071. H HELP WANTED EMPLEOS H HELP WANTED EMPLEOS LABOR RELATIONS COORDINATOR QUALITY MANAGER (Office of Management and Finance - Bureau of Human Resources) Recruitment No. 07-142 Approximate Monthly Salary: $4,763 - $6,359 Fast growing Tualatin electronics mfg co seeks a Quality Manager. This position requires 4 year BA/BS degree in Engineering or Business, 10 years professional experience with 5 of those years recently working in product quality, and experience in leading ISO certification process. Send resume with cover letter explaining qualifications to LSHR@lightspeed-tek.com. Phone inquiries not accepted. EEO-M/F 06/07/2007 The Labor Relations Coordinator is responsible for providing advice and assistance to City bureaus on labor relations issues, including interpreting contract provisions, and representing the City in responding to and resolving grievances and difficult employee relations issues. Duties include negotiating collective bargaining agreements for specific assigned bargaining units, interpreting labor contract terms and provisions, administering employee disciplinar y action and ser ving as a representative to assigned bureaus in cases of mediation and interest and grievance arbitration. Additional duties include developing and conducting training on labor relation issues and topics and assisting in the resolution of disputes. The Labor Relations Coordinator must function as an effective member of the Labor Relations team and carr y out their individual responsibilities with initiative, independence and creativity while exercising sound professional judgment and problem-solving skills. See complete job announcement for requirements and application at www.ci.portland.or.us/jobs/ Completed applications must be received by 4:30 p.m., Tuesday, June 12, 2007 YOUTH, FAMILY AND STATEWIDE PROGRAMS TEAM LEAD Cascade AIDS Project (CAP), the leading HIV prevention, education, housing, advocacy and services organization in Oregon, seeks a Team Lead (1.0 FTE) to supervise staff and coordinate programs targeting HIV infected and affected youth. Please refer to www.cascadeaids.org for full posting. 06/07/2007 OPEN MEADOW HIGH SCHOOL SCIENCE TEACHER/ADVOCATE Develop curriculum, instruct classes, support and mentor advocate group. BS required. Oregon teaching license preferred. Experience with disconnected youth. 40 hrs/wk, 10 mos/pa. $2,375-$3,150 + benefits. Start 8/20/07. Resume to jobs@openmeadow.org. Ref 2007-14SK. EEO Employer. HELP WANTED EMPLEOS GRAPHIC DESIGN AND PRODUCTION Portland State University Extended Studies seeks experienced freelance graphic designers to create both print and web materials using current Macintosh OS and related Adobe software. Application deadline: June 18, 2007. For contract and application information go to www.extended. pdx.edu/pawgcontract PSU is an affirmative action/equal opportunity institution 06/07/2007 STRUCTURAL STEEL SHOP Now hiring Crane Operators. Rough terrain 40-50 ton hydraulic crane operator for structural steel fabrication shop. 5 yrs. experience required. Resume’ with job history required. Mandatory physical & drug screen. Union wage and benefit package. Apply in person between 8am & 4pm. Canron Western Constructors 4600 NE 138th Ave., Portland, OR Equal Opportunity Employer 06/07/2007 06/07/2007 The City of Portland is an Equal Opportunity Employer 06/07/2007 06/07/2007 PACIFIC NW COLLEGE OF ART EVENT CUSTODIANS Associate Director of Annual Giving needed to complete an energetic Advancement team. Full details at www.pnca.edu/employment. Equal Opportunity Employer Portland Expo Center. Multiple part-time regular positions available. Entry pay: $9.70/ hour. Assures that rest rooms, lobbies, open floor spaces and other public/non-public areas are clean, orderly and properly maintained. 06/07/2007 MID-DAY ANNOUNCER KINK in Portland has a rare opening for mid -day announcer. Applicants should have at least five years professional on-air large market radio experience. Conversational on-air style and music knowledge are advantageous. Description of duties: Live on-air daily mid-day airshift; digital editing on VoxPro, Adobe Audition and/or ProTools; working with AudioVault digital software; writing and managing website content; working with alternate digital media including sidechannels; and involvement with station promotions. To apply for this position, please forward audio samples of your on-air work with a resume by June 15 to Dennis.Constantine@ CBSradio.com. Please include a cover letter that outlines your radio philosophy as well as references. No calls please. CBS Radio is an Equal Opportunity Employer. 06/07/2007 To access the complete job announcement and required application materials, visit our website at www.metro-region.org/jobs or pick up a complete packet at Metro Human Resources, 600 NE Grand Ave., Portland. AA/EEO Employer 06/07/2007 ¿INTERESADO EN TRABAJAR EN EL COLEGIO COMUNITARIO DE MT HOOD? Se requiere que domine en ingles. Para más información sobre oportunidades de empleo en MHCC visite nuestro sitio web www.mhcc.edu o llame al 503-491-7200. MHCC es un empleador de igualdad de oportunidades que apoya activamente la diversidad en el trabajo. Llene los cuadrados vacíos en la cuadrícula, asegurándose que cada fila, columna y caja de 3x3 incluye todos los dígitos del 1 al 9. Visite www.elhispanicnews.com para encontrar la solución al rompecabezas de esta semana. Fill in the blank squares in the grid, making sure that every row, column and 3X3 box includes all digits 1 through 9. Visit www.elhispanicnews.com for the solution to this week’s puzzle. EMPLOYMENT The State of Opportunity. These are just a few of the current job openings available with the State of Oregon. A more complete announcement listing, application forms, and additional job information are available at: a) local Employment Department field offices, or b) the Oregon jobs page at: www.oregonjobs.org. The State of Oregon offers employees competitive salaries and comprehensive benefits that includes employer paid health insurance; paid holidays, vacation, sick and personal leave; membership in the Oregon Public Service Retirement Plan (OPSRP); and opportunities to participate in the Oregon Savings Growth Plans. The State of Oregon and all its divisions are proud to be equal opportunity employers. OREGON BUREAU OF LABOR & INDUSTRIES (BOLI) Wage & Hour Compliance Specialist Bilingual (Spanish/English) Salary: $2,771 - $4,032/month This full-time position is located in Medford and will investigate allegations of unlawful practices related to wages, working conditions, the employment of minors, and/or licensing requirements through interviews, on-site investigations, evidence evaluation, and fact-finding. Responsibilities also include preparing investigative reports and enforcement remedies, negotiating settlements, working with the Oregon Department of Justice to prepare cases for administrative hearing or court of law, and providing technical information/ interpretation of laws, rules, and regulations governing wages and working conditions to individuals and groups. The ability to speak, read, and write in Spanish and English is required. For Announcement #LE070191A and application materials, call (971) 673-0783 (Portland) or visit www.oregonjobs.org. Closing date for all applications is Monday, June 25, 2007. OREGON DEPARTMENT OF TRANSPORTATION (ODOT) ODOT People drive Oregon’s Department of Transportation. If great benefits, a professional work environment, job innovation, and career growth opportunity drive you, then come to ODOT. ACCOUNTING/FINANCIAL/PROCUREMENT • Motor Carrier Auditor Salary: $3,044 - $4,437/month Announcement #OCDT7244 Portland • Contract Coordinator Salary: $3,672 - $5,365/month Announcement #OCDT7130A Bend ADMINISTRATIVE/CLERICAL • Outdoor Advertising Program Specialist Salary: $2,119 - $3,044/month Announcement #OCDT7266 Salem • Program Support Coordinator Employment Opportunities - Job Search Tips Education & Training - And More Salary: $2,119 - $3,044/month Announcement #OCDT7092 Salem ENGINEERING/ENVIRONMENTAL • Environmental Project Manager Salary: $3,809 - $5,713/month Announcement #OCDT6467B Salem • Project Geologist Salary: $2,980 - $4,470/month Announcement #OCDT7265 Salem • Project Inspector Salary: $2,839 - $4,263/month Announcement #OCDT7017A Beaverton MANAGEMENT/PROFESSIONAL • Western Oregon Field Mechanic Supervisor Salary: $3,039 - $4,705/month Announcement #OCDT7131 Salem ODOT… Building Careers, Bridging the Future. Detailed job announcements include qualifications, requirements, and instructions on how to apply for these jobs. Go to www.odotjobs.com for a complete copy or call 503-986-4030 [TTY 503-986-3854] to request by mail. ODOT is proud to operate as an equal opportunity, affirmative action employer. Announcements will be made available in alternate format upon request: (503) 378-6202, TTY 1-800-993-8898. w w w . O r e g o n J o b s . o r g RESERVE YOUR AD SPACE Space reservation deadline: June 28, 2007 CAREER OPPORTUNITIES SPECIAL EDITION Published: July 26, 2007 Contact El Hispanic News’ Sales Department at 503.228.3139 for special rates and sizes 6700 N New York Avenue, Portland, Oregon 97203 [office] P.O. Box 306, Portland, Oregon 97207-0306 [mailing] 503.228.3139 [tel.] 503.228.3384 [fax] www.elhispanicnews.com [web] PÁGINA : PAGE 18 June 7, 2007 El www.elhispanicnews.com Hispanic News Javier Arteaga Reportero Sabemos que te cuesta ganar tu dinero. Asegúrate de que no te cueste usarlo. Con una Cuenta de Cheques de U.S. Bank puedes manejar mejor el dinero que te ganas, sin que te cueste usarlo en las cosas que necesitas, como cambiar tu cheque o hacer tus pagos. Además, disfruta del servicio de transferencia de dinero MoneyGram, disponible en todas las sucursales. Sácale el verdadero valor a tu dinero con una Cuenta de Cheques de U.S. Bank. Para más información visita una de nuestras sucursales más cercanas o entra a usbank.com/espanol. usbank. usb ank.com ank. com/es com /espan /es panol pan ol Requiere depósito mínimo de $100 dólares para abrir una Cuenta de Cheques de U.S. Bank. Aplican todos los procedimientos habituales para abrir una cuenta. Cuenta de Cheques gratis de U.S. Bank, sin requisitos de saldo mínimo ni gastos mensuales de mantenimiento. Aplican cargos por transacciones no rutinarias. Miembro de FDIC.