¿Por qué ir a estudiar al extranjero?
Transcription
¿Por qué ir a estudiar al extranjero?
¿POR QUÉ IR A ESTUDIAR AL EXTRANJERO? Mayra Perez ◦ Tener la oportunidad de ir a estudiar al extranjero es algo extraordinario. No sólo por el hecho de estudiar algo nuevo si no porque tienes la oportunidad de conocer nuevos lugares y aprender de nuevas culturas. Este verano la Universidad de Mount Mary invita a los estudiantes hacer parte del programa y estudiar en España. ◦ Las fechas son de Mayo 26 a Junio 28 del 2014, cinco largas semanas en España. Los participantes tendrán la oportunidad de conocer distintas ciudades y lugares turísticos. ◦ La visita comenzara en la ciudad de Madrid, el centro geográfico de la Península Ibérica y un centro histórico para el arte y el aprendizaje. ◦ Al estar en Madrid los participantes visitarán: El mundialmente famoso Museo del Prado, Palacio Real, El parque El retiro, y otros sitios principales Después viajaran a una de las ciudades más joven en España, Granada; Donde los estudiantes podrán disfrutar de: · La estancia en Granada(incluyendo comidas semanales con familias españolas) · Los pueblos de Montañas · Caminar por el rio Carrera del Darro · El Barrio de Santa Cruz · El Palacio Congreso · La Mezquita de Cordoba · Aprender de la cultura islamica También los participantes podrán disfrutar de excursiones de clases, incluyendo a Sevilla y Córdoba. Los cheques deben hacerse a nombre de la Universidad de Mount Mary y enviase a: Nan Metzger, Directora de Estudios Internacionales El costo del programa es de $6,600 dólares. Incluye todo tipo de transportación, estancia, la mayoría de alimentos, tours, seguranza de estudio al extranjero. Las tarifas del programa se basan en una estimación realista de los participantes. El costo puede variar si el tipo de cambio o las tarifas fluctúan o si no se alcanza el número mínimo de participantes. Los pagos son: $200 dólares de depósito no reembolsable $2,000 dólares el 28 de Febrero del 2014 $2,000 dólares el 18 de Marzo del 2014 $2,400 dólares el 07 de Abril del 2014 Mount Mary University 2900 North Menomonee River Parkway Milwaukee, WI 53222-4597 ¡PROGRAMAS DE ESTUDIOS EXTRANJEROS CON MOUNT MARY! Susan Taddey Una de las cosas que Mount Mary es conocida por son los programas de estudios extranjeros. Muchos estudiantes de Mount Mary estudian en otros países. Yo también fui en un programa de estudio extranjero el verano pasado. Yo fui con cinco otros compañeros de clase a Arequipa, Perú. Nosotros nos ofrecemos como voluntarios en Alto Cayma, trabajando con la población indígena. Nosotros jugamos con los niños en el preescolar y ayudamos en la cocina. Alto Cayma ofrece comida saludable y barata y alimenta aproximadamente 600 personas por día. También, nosotros asistimos dos clases en la Universidad Católica de Santa María en Arequipa, Perú. Las clases habían enseñado por profesores locales peruanos. En adición, nosotros vivíamos con familias anfitrionas cerca de la Universidad. Verdaderamente, tuvimos una experiencia intercultural. Mi compañera de habitación, Catherine Dulan, dijo <<Viajando en Perú era una experiencia increíble. Aprendí muchos más que solo la lengua de español, sino también mucho del resto del mundo y mí mismo. Quería el tiempo con mi familia peruana y todos mis experiencias en las ciudades diferentes>>. Este verano, el programa de español va a ir a España. El programa es cinco semanas también, del 26 de mayo al 28 de junio. Los estudiantes viajarán a Madrid, y luego a Granada. Habrá excursiones a Sevilla y Córdoba también. Los estudiantes vivirán con familias anfitrionas, asistirán dos clases a la Universidad de Granada, y se ofrecerán como voluntarios a un festival filme en Granada. Mas, hay más programas para 2014, incluyendo: Nicaragua, Inglaterra, y Francia. Por otro lado, una persona que quiera asistir a un programa por un semestre entero puede encontrar un programa con Nan Metzger. Nan es la directora de estudios extranjeros en Mount Mary. Para contactarla, visítesela en Notre Dame Hall habitación 253 o escribírle a metzgern@mtmary.edu Kalina Sturm En el semestre pasado fui a Costa Rica. Salí del país en agosto y regresé en diciembre. Me encantó el viaje por muchas razones. Primero, era más o menos ochenta grado cada día. Los días eran bonitos en Costa Rica. El aire siempre era fresco y el sol largo y caliente. En la tarde llovía por 2 a 6 horas así cuando me dormí el aire estaba perfecto para dormir. Segundo, había montañas, volcanes, ciudades, y playas muy cerca en cada dirección. En el fin de semana es común y sencillo visitar toda parte del país. No es difícil porque el país es pequeño y tiene un sistema de autobús que no cuesta mucho. Tercero, hablaban en español cada día y aprendí la cultura. Fui a escuela en la mañana y en la tarde fui a desfiles, bares, y conciertos. Costa Rica es un país con un millón de atracciones. Hay algo diferente que ver o hacer cada día. Cuarto, ahora tengo amigos de todos los Estados Unidos. Tengo amigos de muchos estados gracias al viaje a Costa Rica. Si quiero manejar a California, Nueva York, o Carolina del Norte, tengo amigos con quien me puedo quedar por la noche. Mayo 2014 “No es fácil salir de su país a veces, pero es importante aprender sobre otros países y culturas. Si tiene la oportunidad de estudiar en otro país, vaya. “ - Kalina Sturm CERVEZA Y PAPAS FRITAS CON DRA. KB Berenice Bahena Muchas de las estudiantes de la Universidad de Mount Mary que están en las varias clases de español han tenido a Dra. Mary Ellen Kohn-Buday como su profesora en una de sus clases. Aunque muchas tengan a Dra. KB como su profesora, a lo mejor no pueden decir que la conocen muy bien. Bueno, yo tuve la oportunidad de entrevistar a la profesora preferida de muchas de las estudiantes y pude aprender un poco más sobre ella y sobre su vida como nuestra maestra y su vida antes de su carrera en la Universidad de Mount Mary. Dra. KB me contó sobre el tiempo de su vida cuando ella fue una estudiante. Mientras platicábamos, me contó como ella siempre fue una buena estudiante en la escuela primaria e intermedia. Durante sus estudios en la escuela secundaria, ella participaba en varios clubes y actividades escolares. También me contó sobre sus experiencias como estudiante universitaria. Cuando apenas había empezado la universidad, sus primeros dos años no fueron tan divertidos como sus últimos dos. Dra. KB me contó que ella prefirió esos años por que fue el tiempo en donde ella pudo tomar las clases que a ella le gustaban porque tenían algo que ver con lo que ella quería estudiar. Una de las preguntas que le pregunté a nuestra profesora se trataba sobre las cosas que ella hacía en su tiempo libre cuando no estaba estudiando o haciendo tarea. Algunas de las cosas que Dra. KB me dijo que hacia tenían que ver con sus compañeros de escuela y sus amigos. Cuando podían, ella y sus amigos salían a bailar, hacían fiestas, jugaban juegos, iban a la piscina y luego a veces disfrutaban de unas ricas cervezas y papas fritas. Muchas de estas cosas que ella hacía con sus amigos lo hacía mientras que estaba en la escuela de posgrado, donde pasó los mejores momentos de su vida. Hoy en día, se mantiene en comunicación con sus compañeros y amigos de aquel tiempo a través de Facebook. Mientras que llegábamos al fin de nuestra entrevista, Dra. KB tenía algunas palabras de sabiduría que le gustaría compartir con todas sus estudiantes y sus futuras estudiantes. En sus palabras, ella dice que “Cuando uno decide seguir estudiando, lo debería de tomar muy en serio. Uno escoge ser estudiante de tiempo completo y lo debería de tratar como si estuviera en un trabajo de tiempo completo. En un trabajo, su empleador no va a permitir que uno llegue tarde o que uno entregue las tareas tardes. Un estudiante debería de seguir las reglas siempre y darse cuenta que la universidad la está preparando para su futuro. El estudiante tiene que aprender a tener balance en su vida. Uno no debería saber cómo disfrutar y divertirse pero a la vez saber cuándo es tiempo para sus estudios.” Al final, pude concluir que a nuestra profesora, Dra. KB, le encanta enseñar y le encanta aconsejar a sus estudiantes. Para ella, sus estudiantes son lo primero, son las que importan en su carrera como profesora. ENTREVISTA A LA PROFESORA FREGOSO Nataly tolentino Tuve a la profesora Fregoso el semestre pasado para una clase de español y mi primera impresión de ella fue que era joven y se miraba que iba a ser una maestra tolerante. Los primeros días de clase hacíamos muchos debates y fue muy divertido e interesante. También platicábamos entre las alumnas y la profesora sobre nuestras vidas para conocernos más. Pasaban los días de clase y ya sabíamos más sobre la profesora que al principio. La profesora es buena gente y comprensiva. Por eso fue la razón que quise entrevistarla porque ya sabía un poco de ella. Le pregunté diez preguntas sobre ella y su vida y esto fue lo que me contestó: ¿Que quería ser cuando era pequeña? Cuando era pequeña, la profesora Fregoso siempre quería ser una maestra de las escuelas primarias y también siempre quería ser una música. Siempre jugaba “la escuela” con su hermano y ella siempre era la maestra y él era el estudiante. Y a ella le gustaba cantar en los programas y conciertos de la escuela. También tuvo ideas de ser abogada y veterinaria. ¿Cuánto tiempo ha enseñado aquí en MMU? En otro lugar? Este es su segundo semestre aquí en Mount Mary y se considera como una de las nuevas profesoras. Ha enseñado en las escuelas católicas donde fue maestra de música por muchos años y después se hizo maestra de español en una escuela privada y pequeña. ¿Qué es lo que le interesa hacer en su tiempo libre? Cuando la profesora no está en Mount Mary, ella trabaja en dos parroquias como organista. Ella ha sido música para la iglesia católica por más de veinte años. Cuando no está trabajando, le gusta leer, ir al cine, ser voluntaria en el Wisconsin Humane Society, un refugio de animales, donde cuida a los gatos y ayuda en el departamento de veterinarios. Y ella también le gusta estar con la familia y amigos y le encantar viajar al extranjero. ¿Cuáles son sus fortalezas? ¿ debilidades? ¡A la profesora no le gusta esta pregunta porque tiene que ser muy honesta! Ella dice que sus fortalezas son ser trabajadora y agradable con sus estudiantes. A ella le gusta ayudar a otras personas (y cuidar animales). También le gusta aprender cosas nuevas y aceptar algunos desafíos. Ella dice que sus debilidades incluyen ser perfeccionista e impaciente, especialmente con sí misma. ¡Ella dice que a veces ella misma es su número uno enemiga! ¿En toda su carrera, que es lo más frustrante que le ha pasado como maestra? Lo más frustrante para ella como maestra es cuando los padres de los estudiantes no apoyan a sus hijos/hijas como estudiantes. Esto no es un gran problema en Mount Mary, pero en las escuelas primarias y secundarias ha sido un problema. Como maestra de música era un problema porque a veces los estudiantes y sus padres trataban la clase de música como si no fuera importante. Los padres no animaban a sus hijos a tratar la música como algo importante en la vida. Y también había problemas de disciplina y falta de respeto en parte de los estudiantes. Como maestra de español en las escuelas primarias, a veces se trataba la clase como la clase de música. Es muy frustrante cuando los padres no piensan que el estudio del lenguaje es importante. Hoy en día sí es muy difícil ser maestra en las escuelas primarias y secundarias sin el apoyo de los padres. Se lleva mucha energía. ¿Que planea hacer a un lado de enseñanza? La profesora planea seguir enseñando en Mount Mary University. Un día le gustaría estudiar las lingüísticas de español e italiano. Le gusta mucho estudiar la gramática y la historia de lenguajes. ¡Y como música ella seguirá cantando y tocando el órgano en la iglesia hasta Entrevista a Kathryn Meyler Stephanie Garcia Kathryn Meyler es la profesora de francés. Profesora Meyler ha estado enseñado aquí en la Universidad de Mount Mary entre ocho y nueve años. Ella nació en el estado de Washington, pero por razones de trabajo de su papá, se mudaron a otro país. Ella estudio en Inglaterra lo cual no está muy lejos de Francia, es ahí donde aprendió hablar francés. Estuvo en Inglaterra hasta la preparatoria, después de haber salido fue por su licenciatura y luego obtuvo su maestría en francés. Estuvo haciendo trabajo de oficina por un tiempo, pero después ya no quiso. Ahora es casada y tiene tres hijos. Ha viajado mucho, bueno desde joven. En Inglaterra cuando todavía estaba en la preparatoria tenían torneos de deportes y viajan a varios lugares como Belgica. Eso era lo que le gustaba a ella. Ha ido a países como India, China, Nueva York etc. Es una profesora muy afortunada. Hasta estudio en el extranjero y en parís. Aparte del francés ella entiende un poco el español, no lo habla pero si entiende. Su esposo es maestro de español a sí que ha aprendido algo. Encuentra el poder enseñar y ser profesora más gratificante. Nuestra plática fue corta pero muy interesante, fue un placer haber platicado un poco con la profesora Meyler. No se aceptan devoluciones Crítica por Nayeli Rondin-Valle Eugenio Derbez es un comediante extraordinario pero en esta película se lució. En la película “No se aceptan devoluciones” él retrata a un mujeriego de Acapulco llamado Valentín, cuya vida cambia completamente cuando una vieja aventura le deja una bebé en su puerta y después se va sin dejar rastro de su paradero. Él se muda hacia Los Ángeles en busca a la madre de Maggie mas no la encuentra y como se pudieran imaginar, Valentín entonces cría a la bebé por los siguientes seis años. Se establece como uno de los mejores especialistas de Hollywood y junto con su hija obtienen una vida maravillosa llena de nuevas aventuras. Pero todo cambia cuando regresa la madre de Maggie y trata de recuperar a su hija. Es ahí cuando Valentín se da cuenta de todo lo que puede perder si le quitan a Maggie; no solamente puede perder a su hija sino a su mejor amiga. Mientras ves la película puedes estar preparado para experimentar una montaña rusa de sentimientos, que van desde la felicidad y la risa a la tristeza y las lágrimas. Hay algo para cada miembro de la familia y no me sorprendería si al final de la película te encuentras coreando ¡Cha cha cha! Mayo 2014 ENTREVISTAS CON LAS ALUMNAS DE MOUNT MARY Por: Eileen Medrano Luz Luna Luz Luna es una de las varias estudiantes de la universidad de Mount Mary University. Su especialidad es la biología y español. Cuando se reciba en menos de un ano ella tiene planes de conseguir un trabajo en un laboratorio de ciencias. La señorita Luz Luna comenta, “voy a usar mi especialidad de español para tratar de ayudar a los científicos traducir y averiguar células únicas y luchar para encontrar una solución para curar enfermedades. Arcelia Roque Otra estudiante de la universidad de Mount Mary University es Arcelia Roque. La especialidad de Arcelia es el negocio de administración, y español. Arcelia también se va a recibir el próximo ano. Los planes de la señorita Roque son trabajar en una compañía internacional. Ella me comenta “me gustan muchos los números, desde pequeñas siempre me han gustado, igual como la ventaja que soy bilingüe. Por eso escogí esas dos materias.” “Pero mis planes para el futro son trabajar en los Estados Unidos, usar mis dos especialidades, y tratar de enfocarme en ciertas partes del mundo como por ejemplo, Latinoamérica y tratar de ser negocio con otras compañías exitosas.” Abbehi Medrano Abbehi Medrano fue una estudiante de la universidad Mount Mary University. Sus especialidades fueron la justicia criminal y español. Abbehi se recibo el año pasado de Mount Mary University. Pocos meses después de graduarse, Abbehi encontró trabajo para trabajar con el estado de Wisconsin. Le pregunte que hacía en el trabajo, ella dijo, “Me dedicó que monitoria a varios individuos que han recientemente salido de prisión. Cada día tengo juntas con jueces, o personas de la justica, y muchas de las veces trabajo de intérprete. Yo le pregunte qué porque ella cree que el estado la contrato, ella me dice. “me contrataron por varias razones, una porque estaba preparada y tenía experiencia con algunas cosas, y quizás la más importante, fue porque soy bilingüe y tenía mi especialidad en español. Abbehi sigue trabajado con el estado, y me conto que está feliz por la educación que recibió de la universidad de Mount Mary University. ?QUE HAGO CON MIS MAESTRIAS? Por: Daesy Plascencia SAMANTHA ELCHLER Samantha es una Junior que se esta especializando en Biología Ciencias de la Salud y Español. Actualmente tiene una A en su clase de español, lo cual la hace muy feliz. Ella esta tomando las clases de español para que ella se puede comunicar con sus pacientes que sean hispano hablantes cuando ella trabajo en un lugar medico! :) ANA SOLANO Ana es una Senior apunto de graduarse de MMU con las especialidades de Psicología y Español. Mi especialidad en Español es importante para mí, porque no todo el mundo entiende Inglés y para mí es injusto que las personas se pierdan de oportunidades porque no entienden. Veo a mis padres que batayan cuando la gente no les entiende y yo me siento con el deber de ayudar. Asi como yo les ayudo a mis padres yo lo haria por cualquier otra persona aunque sea una cosa pequena porque me imajino que son mis padres en sus zapatos. Michaela Peterson Ella esta en su segundo año universitario. Las careras que ella esta estudiando son Terapia ocupacional y Español. En sus clases de español ella tiene muy buenas calificaciones! Ella decidió especializarse en Español porque quiere llegar a ser un miembro de una organización como el Peace Corps y trabajar en un país de Latinoamérica o América del Sur. La organización a la cual ella quiere pertenecer les hace un análisis a los candidatos sobre su capacidad para llevar a cabo una junta o dar una clase en un área determinada la cual podría ser en un lugar hispanohablante. Esperanza Perez Esperanza es una Senior que esta haciendo una carrera en Español, Contabilidad y Psicologia. “Español es mi primer lenguaje y la razón porque decide estudiar Español fue para aprender mas sobre otras culturas. En mi opinión el idioma es romántico, creativo y muy hermoso.” “Mi bachillerato en español me ayudara a tener mas oportunidades entre tanta competencia; no porque soy hispanohablante quiere decir que estoy calificada para una posición que requiera una persona bilingue.” Esta convencida que aprender mas sobre otro idioma abre fronteras porque tenemos un mejor entendimiento sobre culturas y dialectos. Ademas el español es una gran herramienta para las personas que están estudiando negocios. Su diploma respaldara que es una mujer profesional, al igual que una mujer calificada en el idioma. EL ROMANCE DEL LENGUAJE ESPAÑOL Por: Cynthia Esparza El español se ha convertido en uno de los idiomas más hablado en el mundo. La simplicidad de su sistema vocálico es lo que hace este idioma relativamente uniformado; lo que convierte este dominio en una de las áreas lingüísticas más extensas del mundo. Trabajando en el área de Salud Pública, he tenido la oportunidad de conversar con familias hispanas y aprender de sus necesidades médicas. Sorprendentemente, lo que la comunidad hispana exige es información proporcionada en español y proveedores que hablen español. Por consiguiente, estoy trabajando en reducir este problema en el sistema de Salud Pública traduciendo documentos del ingles al español y creando proyectos educativos dirigidos hacia la comunidad hispana. Utilizando mi conocimiento del idioma español, he podido ayudar a solucionar varios problemas en las familias hispanas. Muchas veces la gente hispana se siente más cómoda cuando hay alguien que hable el mismo idioma y tenga valores o creencias similares a la de ellos. El español es un idioma mundialmente hablado y reconocido por su dialecto romántico. Personalmente, es un placer saber el español y poder usarlo en mi carrera profesional. En Un Mundo Ideal Por: Lissandra Lopez ¿Has caminado alrededor del campus últimamente para admirar el maravilloso ambiente que tenemos? Quizás tengas un cuarto favorito o un espacio de proyectos que visitas un par de veces a la semana. Puedes imaginar qué pasaría si ese lugar favorito ya no era tan maravilloso como lo es ahora. ¿Qué pasaría si todos los sistemas electrónicos o las mesas y sillas fueran eliminados y reemplazados con cosas más viejas? Bienvenidos a Notre Dame Hall salón 271, el laboratorio de idiomas. Este es el cuarto más usado del departamento de lenguajes. Aquí damos clases de español junto con otras clases de lenguaje. No hay sistemas electrónicos adecuados para que los profesores puedan usar tecnología en clase. Casi eliminan el uso de tecnología en la clase simplemente para evitar las dificultades de tratar de configurar una lección mostrada en la computadora. ¿Por qué el salón 271 no tiene sistemas modernos como los demás? Para muchas estudiantes es difícil mantenerse enfocada en una clase mientras que estés rodeada por colores oscuros en un cuarto oscuro. El lenguaje es un tema tan vibrante. Estudiantes y profesores mantienen conversaciones alegres y coloridas todo el tiempo. ¿Por qué no pueden estar en un cuarto lleno de colores brillantes y carteles de otros países? En un mundo ideal salón 271 sería un lugar lleno de color y alegría, al igual que las estudiantes que pasan tiempo allí cada día. Alfombra nueva, modernos sistemas electrónicos y paredes coloridas con las ventanas abiertas y estudiantes felices. ¿Solo tiene que ser una fantasía o podemos hacerla realidad? Articulo: Las clases de español son divertidas Por: Natalie Klucarich Las clases de español en la Universidad de Mount Mary son muy divertidas. Muchas de las clases de español contienen mucha conversación. Esta es una manera divertida de aprender. Tienes la oportunidad de aprender sobre muchas otras opiniones y puntos de vista de una variedad de temas. Las clases de español son muy diferentes y hay clases para todos los tipos de personas. Para la gente más lógica y analítica hay clases como la sintaxis y la fonética. Para las personas que le gusta leer y escribir y aprender sobre culturas diferentes hay clases como la literatura latinoamericana, la composición, la conversación en español, y la literatura y la cultura hispánica. Es muy interesante aprender nuevas cosas en un idioma personas. Para la gente más lógica y analítica hay clases como la sintaxis y la fonética. Para las personas que le gusta leer y escribir y aprender sobre culturas diferentes hay clases como la literatura latinoamericana, la composición, la conversación en español, y la literatura y la cultura hispánica. Es muy interesante aprender nuevas cosas en un idioma diferente. Aprender el español ofrece más oportunidades como trabajar o estudiar en otros países como España, Costa Rica, Perú, y muchos otros en América Central y América del Sur. El español es el segundo idioma más hablado en el mundo y saber español le permite interactuar y hablar con muchas personas más. La Casa De Los Espiritus Por: Jerrica Guzman Lleno de prejuicios sociales, magia, fantasía y amor, La Casa de Los Espíritus demuestra que el machismo es superior al amor y a la familia. Esteban Trueba nació en una familia noble, pero por un desastre pierden todo. Esteban sufrió demasiado en su vida y por todo este sufrimiento se transformó en otra persona. Con sudor y lágrimas logró reparar la hacienda que le correspondía a su familia y por esta lucha pudo reconquistar su nombre noble y de nuevo convertirse en rico. Aunque vivió la mayoría de su vida pobre, Esteban todo poderoso, empieza a despreciar a la gente pobre. Esteban no creía en la mezcla de clases sociales y por esta razón nunca aceptó la relación entre su hija, Blanca, y Pedro Tercero García. Por su personalidad y machismo, Esteban causó dolor significativo a muchas personas y por sus decisiones pasadas pone a su familia en gran riesgo. Por su misterio, su magia y encanto, como lo relata la escritora Isabel Allende, para mí es una novela clásica que te hace entrar en suspenso y terror. Yo recomiendo La Casa de Los Espíritus porque es una novela que te cautiva la atención cuando empiezas a leerla; no puedes parar de seguir leyendo porque te adentras en la historia como si estuvieras viviéndola y quieres saber más y más. Me dejo suspirando porque al final el amor triunfó a pesar de tantos obstáculos y tantos prejuicios sociales. Para mí es un libro que no solamente nos enseña que el machismo y las clases sociales fueron una gran influencia en los tiempos pasados sino también el valor de la familia era muy importante. Ana Solano Si mencionan el nombre Shakira muchas personas imaginan unas caderas que no mienten. Yo me acuerdo cuando era niña y mi mamá me compró el disco de Shakira llamado “Laundry Service,” pero eso era hace mucho. Después del nacimiento de su bebé ha vuelto a trabajar en su música. El álbum titulado “Shakira” por la cantante Shakira tiene muchas cosas. Una de esas cosas es que este álbum es imperfecto. Aunque no quiero decir que el álbum sea un desastre y que no lo recomienda tampoco quiero darle más mérito de lo que merece. Ciertas canciones se oyen espectaculares y me recuerdan de la Shakira que todos amamos pero a la misma vez otras canciones se sienten forzadas y casi salen como comerciales. Una canción que me gustó fue “Dare (LaLaLa)”, esta canción tiene un ritmo bien movido. Cuando escucho la canción sería para bailar con el ritmo. La artista colombiana expresa muchas emociones que te conectas con Shakira. Este álbum está en inglés pero si no entienden las palabras de las canciones pueden admirar la voz de Shakira. Este álbum es algo diferente de sus otros álbumes. Este disco tiene muchos temas, como hip-hop y country. Como las caderas de Shakira yo no miento cando digo que este álbum tiene algo para todos. Aunque no es perfecto yo lo recomiendo, yo le doy un ocho de cada diez. EL DIA DE LOS MUERTOS Estefani Villafierte El Día de Los Muertos es una tradición Mexicana que se celebra el primero de noviembre en todas las culturas latinoamericanas. Esta tradición parece tener un sentimiento de tristeza y luto, pero al contrario es un día para celebrar la vida de la persona fallecida. La fiesta reúne a familiares y amigos para rezar en memoria de sus amigos y miembros de la familia que han muerto. La tradición puede incluir un altar privado que se construye en memoria del muerto, al cual también se les llaman ofrendas. A veces se les pone comida, bebidas, objetos y se le hacen fiesta a los difuntos como ofrendas para que recuerden lo que disfrutaban en vida. También en honor a los difuntos ponen calaveras de azúcar. Es un símbolo del Día de Los Muertos que aparece por todas partes durante el festival. El día de los muertos reconoce la muerte como una parte natural de la experiencia humana, es una celebración maravillosa; espero que usted sea capaz de celebrarlo este año con sus familiares y honorar a sus difuntos conocidos. JOSE’S BLUE SOMBRERO Por: Nina Her Un edificio que no tiene ventanas lo cual hace que a veces piense está cerrado. Pero siempre hay muchos carros en el estacionamiento de automóviles. Jose’s está cerca de la autopista en la calle Bluemound en Brookfield, Wisconsin. Sólo hay una cosa que no es muy buena: está conectado a un hotel. El olor es la primera cosa que se huele con el primer paso en el restaurante. El olor de las enchiladas, la carne, o el guacamole que se hace fresco en la mesa. Estos olores sólo son las tapas del menú. Ofrecen varias cosas para comer de tostadas a hamburguesas. En mi opinión, tostadas son los mejores pero yo quise comer algo nuevo. Entonces, ordené un plato pequeño de tostada y un plata de Oaxaca con mole negro. El pollo de mi enchiladas de Oaxaca con mole negro era seco. Tal vez no era un día por pollo o ¡quizás pollo de Oaxaca no es tan bueno como los de otros lugares! Otro olor del restaurante que me interesa era las bebidas. Las bebidas incluyen una margarita que no es normal. Esta margarita es la mitad de un galón, probablemente ocho a diez margaritas regulares. ¡Qué horrífico! Quizás es un buen idea que esté conectado a En total le doy a Jose’s Blue Sombrero tres estrellas. Una para la escena y la decoración, una para la margarita extraña, y una de las tostadas. Jose’s no es tan auténtico como otros lugares que yo he probaado en comparación, pero es un lugar local que también tiene opciones de gluten. Pero por mi próximo viaje, ¡voy a ordenar las tostadas! un hotel. Los clientes que están borrachos pueden dormir en el hotel. En total le doy a Jose’s Blue Sombrero tres estrellas. Una para la escena y la decoración, una para la margarita extraña, y una de las tostadas. Jose’s no es tan auténtico como otros lugares que yo he probaado en comparación, pero es un lugar local que también dormir en el hotel. Karla B. Cano Ingredientes: Instrucciones: 20 elotes recios 1/4kg de mantequilla a temperatura ambiente 1 cucharadita de polvo para hornear 200 gramos de pasitas una taza de azúcar granulada Hojas frescas de los elotes leche, la necesaria para moler Se le corta la parte de abajo a los elotes, (la parte más ancha). Se sacan las hojas cuidadosamente, sin romperlas. Una vez que todos los elotes están pelados, se rebanan o desgranan uno por uno. Por consiguiente, se muelen los granos de elote en la licuadora con un poquito de leche. Asegúrese de que no quede muy suelta (aguada) la masa. Una vez que haya molido todos los granos de elote, asegúrese de agregar uno o dos olotes a la masa, esto para que esta no se ponga amarga. A continuación, se agrega la mantequilla, azúcar y la cucharadita de polvo para hornear. Y se revuelve perfectamente. Si usted siente que la mezcla necesita más azúcar favor de agregarla. La masa debe quedar dulce. Una vez teniendo la masa preparada se agarra una hoja y se pone una cucharada mediana de la mescla, se agregan pasas al gusto y se envuelve. Repetir este procedimiento hasta que la mezcla se termine. Colocar los tamales en una vaporera con suficiente agua, dejar hervir de 45min a 1hora. Nota: en caso de que las hojas de sus elotes no estén lo suficientemente grandes para envolver, podría usar papel aluminio, u hojas de maíz secas.