My job Op de valreep My company Fotowedstrijd

Transcription

My job Op de valreep My company Fotowedstrijd
Double Dutch
Dutch
Double
nr 10 double dutch 2010│februari
Fotowedstrijd
voor de volgende voorpagina
My job
F&B managers @ work
My company
Nedcoffee
The belly of an architect
Op de valreep
familie Kerckhaert
Prikbord
Dutch Business Association Vietnam
colofon
living
Double Dutch is the magazine
of the Dutch Business
Association Vietnam (DBAV).
It is published 3 times a year.
Editors
editorsdoubledutch@gmail.com
Renske ten Bosch
Hanneke Peters
Kirsten Theuns
Kristina Westphal
Design
Violette Brand
Translation
Kristina Westphal
Advertising
¼ page $125 for members,
$250 for non-members
more info: info@dbav.net
Deadline next issue
1 April 2010
Subscription
for non members
20 USD per year
DBAV
Anneleen Erlingen
(secretary)
info@dbav.net
www.dbav.net
Nederlandse Vereniging
Geertje Krop
Mark van der Wielen
info@dbav.net
Postal address
DBAV
Euro Centre
5th Floor
49 Mac Dinh Chi Street
District 1
Ho Chi Minh City
Netherlands Alumni
Network Vietnam
www.nanv.com.vn
Happy New Year
Continuing the trend of the heading in our last edition of Double Dutch, ‘Time flies’,
we find ourselves well into 2010. We hope that all of you had a good holiday season
and we wish you a healthy, exciting and wonderful New Year. According to the Lunar
Calendar it is going to be a dynamic, unpredictable year full of changes, passion and
courage: The year of the Tiger.
How better to start the first Double Dutch edition of 2010 than with something most
people feel passionate about, especially during the holiday season: Food & Beverage?
Read on for some interesting stories about Dutch colleagues who work in this sector,
such as hotel and restaurant Food & Beverage managers, explaining what their work
involves and providing us a glimpse into their menus. Further, some surprising small
and large players in the industry give us some interesting and delicious insight into
their activities for the New Year.
For those of you with the New Years resolution to eat less in 2010, we hope you will
not immediately put this magazine aside. Have a look at the living section of this
edition, where you might find yourself or your friends in one of the many photos
published, or get to know who the new people in town are and how others feel about
moving on.
Also, we are excited to introduce a photography competition: we ask all
photographers out there (beginner, hobbyist or professional) to submit what you
think is the best photo to fit the theme of our next edition of Double Dutch:
"Typical Dutch". The winning photo will be displayed on the next cover page for all to
see.
Finally, to make it easier for you all to contact us, the editors, we have created a new
email address: editorsdoubledutch@gmail.com. Any comments or suggestions for this
or a next issue of Double Dutch are welcome at any time, so please drop us a line.
We enjoy hearing from you.
Happy reading!
a
n
i
t
s
i
r
K
&
n
e
t
s
r
i
neke, Violette, K
Renske, Han
Consulate General of the
Netherlands
www.mfa.nl/hcm-en
hcm@minbuza.nl
DOUBLE DUTCH
2010│10
3
working
3
5
6
7
8
9
10 11
working in Vietnam
From the editors
From the chairman
My job
8
Food & Beverage managers at work
New company in town
Fabs World and Chocolate Heaven
Dutch mission in Vietnam
Promoting trade and quality in food business
10
My company
Nedcoffee Vietnam
My company
FrieslandCampina Vietnam
My NGO
Live and Give - Jan Peeters
14
living in Vietnam
14
In beeld
15 Fotowedstrijd
Jouw foto op de voorpagina van de volgende Double Dutch?
15
Agenda
16
Even voorstellen
Hans en Hetty Put
17
Joep in Vietnam
The belly of an architect
18
Nederlandse School Saigon
Bianca van Sluijs
19
Op de valreep
Familie Kerckhaert
20
Gelukkig nieuwjaar
Oorsprong en gewoonten TET
21
Even voorstellen
22
4 DOUBLE DUTCH 2010│10
Familie Schaminée
Prikbord
22
working
working
working
Jos Langens
From the chairman
The time around New Years is usually a time when
people reflect on the year that has passed and try to
imagine what the coming year will bring.
DBAV board
Chairman
Jos Langens
Vice President
Christian Dutilh
Vice President
Arjan Brinks
Treasurer
Hielke Booijink
Eurocham
Mark v.d. Assem
Nederlandse Vereniging
Geertje Krop
Looking back as the DBAV, we firstly want to express
a big word of thanks to our sponsors. Without your
support it wouldn’t have been possible to organize
all of the activities that we did. We also would like
to thank the many volunteers who organized all of
the fantastic events for the Nederlandse Vereniging
(NLV). We thank you for committing your time and
energy. Last but not least, we would like to thank
the members of the DBAV and NLV for their trust
and commitment.
As a special word of welcome we would like to express warm regards to
our new members TMF Vietnam, Cool Best VN, Fabs World and Padifood.
Regarding the coming year, I’m sure that everybody has their own
resolutions, motivations and desires, in private as well as in business.
Since all of us have come to Vietnam for a special purpose, many of
these motivations and desires will be related to being in Vietnam or doing
business in Vietnam.
When I meet “Dutch” in Vietnam I’m always amazed at the enormous
variety of their activities and motivations that have brought them here.
There are expats, Dutch entrepreneurs, people settling down because
they met their life partner in Vietnam, the “partners of” - often very active
in performing all kinds activities for the Dutch as well as the Vietnamese
community, people working at Dutch Government and Non-Government
organizations, students, trainees, visitors, people on holiday, retirees
and the list goes on. A very diverse group of “Dutch” (with many more to
come, for sure), all with their own plans and intentions for the new year.
I once heard someone say that there is a simple way to see if a country
is a good or bad country to live in. If people want to get IN the country, it
means that it’s a good country. If people want to get OUT of the country,
it’s a bad country (it’s as simple as that). When we look at the enormous
variety and growing amount of “Dutch” and their activities in Vietnam, we
can only conclude that Vietnam must be a good country for them. They all
seem to want to be IN Vietnam. The reason might well be that Vietnam
offers so many and such a variety of opportunities to all of us.
So if you haven’t made any plans for the new year yet, you’d better move
fast, opportunities abound!
Nederlandse Vereniging
Mark v.d. Wielen
Office Manager
Anneleen Erlingen
Happy New Year and enjoy Vietnam!
Jos
DOUBLE DUTCH
2010│10
5
my job
working
fOOD & BEVERAGE managers at work
Respecting your chopsticks
Who better to ask about Food &
Beverage (F&B) and etiquette
than F&B managers Ramon
Meijer from the Windsor Plaza
Hotel and Martijn Vermaire from
the InterContinental Asiana
Hotel? Read on to find out how
you can “go Vietnamese” and
respect your chopsticks!
Ramon Meijer,
F&B manager
Windsor Plaza
Hotel Saigon
What does a F&B manager do?
The F&B manager is ultimately
responsible for the operation,
finances and administration of the
food and beverage outlets in the
hotel. Depending on the size and
rating of the hotel, the department
responsibility consists not only
of restaurants and bars but also
banqueting, room service and
mini bars. His or her tasks are to
plan, organize, control, direct and
evaluate the operations.
What is the most popular item
on your menu?
For the Windsor Plaza buffet it is
mainly the seafood section and hot
pot buffet items, “which are a huge
hit”, according to Ramon Meijer.
“In our Vietnamese restaurant it is
the Barbeque chicken and in our
Chinese Restaurant Ngan Dinh it’s
the Peking Duck and live seafood.”
Martijn Vermaire displays different
Vietnamese favorites at the
InterContinental Asiana Hotel: “As
we try to share our belief with our
guests that the most enriching and
rewarding travel comes through
authentic experiences, we have a
6 DOUBLE DUTCH 2010│10
variety of Vietnamese dishes like
Phở, Bánh Xèo and Cà phê sữa đá.
These dishes are always popular
with InterContinental guests, who
appreciate the things our staff can
tell them about the culture they are
visiting.”
Which special menus will you be
serving for TET?
Martijn: “This is my first time
in Asia and I am really looking
forward to spending the Lunar New
Year with our Chinese Chef. He is
preparing a few different set menus,
including some great rice cakes with
abalone. New for me are also dishes
with exotic names like Cake of High
Hope, Double Boiled Sea Treasures
or Longevity Salmon.”
What etiquettes are different for
Vietnam and The Netherlands?
According to Ramon “it is the
importance of business card
exchange in a first meeting; the
making and timing of appointments
can be abrupt here, not planned
well ahead like in the Netherlands;
gift giving is an essential part
of Vietnamese business culture,
the Dutch may interpret this
incorrectly! And the dress is
much more conservative here,
in the Netherlands anything
goes. In Vietnam invitations to
visit someone’s home are much
more spontaneous than in the
Netherlands. And certainly the
question “Who pays the bill?” Going
Dutch is a definite no-no or in any
case very rare in Vietnam!”
Martijn adds: “There is a big
difference in the number of sauces
(soy sauce, fish sauce, chili sauce)
that Vietnamese use at every meal.
Also the use of chopsticks and how
they should be treated with respect
and not misused!
Martijn Vermaire
F&B manager
Intercontinental Asiana Saigon
Leaving chopsticks in a bowl of
rice standing upwards reminds the
Vietnamese of the incense they
burn for their family members who
have passed away!”
Also we asked both managers
for some etiquette tips
Ramon: “Learn some words and
phrases of the language and
use these appropriate to the
Vietnamese culture. I have found
that even a small effort is rewarded
with great and warm appreciation.”
Martijn advises not to be too
meticulous when following
etiquette. For example, don’t feel
like you need to eat all food here
with chopsticks, it doesn’t make
much sense to enforce etiquette
over enjoyment. Also, “you should
order with care from the wine menu
and stick to one or two choices if
you would like to keep your evening
long. If, for example, you switch
from champagne to white, light
red, red, sweet wine, port and then
whiskey, troi oi you will be floored
before even entering the Apo!
Instead I would suggest taking a
glass of champagne and after that
a good heavy red (spend some
money on this one). And don’t
bother changing the red, who says
you can’t drink that throughout and
even after the dessert….”
w
working
working
new company in towN
FABS WORLD and Chocolate Heaven
working
Lifestyle baby accessories
Fabs World was started in 2006
by the Dutch designer Fabienne
Beckmann. Right from the start the
products were a big success, but
due to medical reasons Fabienne
sold the company to Ingrid Ploem.
Ingrid had been involved with
the company from day one as a
sourcing / product development
agent based in Bangkok at that
time. Ingrid brought Karlijn Henquet
aboard and in October 2008 Fabs
World Limited was incorporated in
Hong Kong.
Products
Fabs World products are high-end
lifestyle baby accessory products.
The idea is that baby products can
be beautifully designed and an
asset to your interior.
CHOCOLATE
Making chocolate started years
ago as a hobby for Huong Nghiem.
While studying in Amsterdam,
Huong met two experts in the field,
Henk Kesting and Bart Appels, who
trained and supported her in setting
up the chocolate activities. After
arriving in Vietnam, the care for
two children and setting up another
company took all of her attention,
and her chocolate making faded
into the background.
If it hadn’t been for the many
requests for chocolates that were
received by Huong, her chocolate
making activities would never have
re-emerged!
The design, handwork, old
techniques and amount of detail are
the features that make Fabs World
products outstanding. They fit right
in the current trend of modern
nostalgia where handwork and
craftsmanship is appreciated when
combined with modern design.
Company culture
Both Ingrid and Karlijn feel
passionately that even though Fabs
World is a profit making business,
Fabs World should be a positive
presence in the world. That is also
the vision behind the slogan
‘100% warm’.
Up until 2008 the products were
made in a Fair Trade project in
Bangkok. Unfortunately, this project
could not handle the volumes but
a great alternative was found in
a small factory. The women work
under pleasant circumstances in
a family-type atmosphere. The
crochet work is made in small
villages in the North of Thailand
where women do the crochet work
from home.
Future
In January 2010 we participated
in the ‘Kleine Fabriek’, a very well
known children’s clothing and
accessories fair in the Netherlands.
Shortly before that, we launched
our new website with a whole fresh
corporate identity and new logo.
Our goal for the near future is
to expand our sales into other
countries, and to source / develop
new products in Vietnam.
For more information about our
products have a look at our website
www.fabsworld.nl
Creating chocoholics
The many requests led to a more
serious and professional setting
up of the business. A company
was established under the name
“Chocolate Heaven” and two
Vietnamese staff were trained and
are currently working fulltime in
the production. Also, a website was
established for online ordering of
chocolates:
www.chocoheavenvn.com
Vietnam does not have an easy
climate for chocolate, especially
not for the high quality chocolate
that is used by Chocolate Heaven.
The chocolate products are made
in a temperature and humidity
controlled area but what can’t be
controlled is how and where it will
be consumed. That’s why we always
advise to treat chocolate in Vietnam
the same as ice cream products.
Keep them in the fridge!
Vietnamese people are not so
familiar with chocolate and the
chocolate products that are
available in the market are usually
of poor quality. But the many
follow-up orders that we receive
after our chocolate has been tasted
once show how much they really
appreciate and love good chocolate.
That’s why it’s called:
“Taste of Heaven, Taste of Love”!
DOUBLE DUTCH
2010│10
7
working
dutch mission in vietnam
promoting trade and quality in food business
Sustainable food production
Monique Bennema
Order a panga fillet in a restaurant in the Netherlands and it is very likely the fish has been imported
from Vietnam. This may hold true for anywhere in the world as more than 90 percent of the world’s
pangasius consumption is sourced from Vietnam.
Perceived as one of the emerging
giant food producers of the world,
Vietnam is poised to maintain,
if not increase, its position. The
world’s third largest seafood
exporter, second largest exporter
of unroasted coffee, second largest
exporter of rice, largest producer
and exporter of cashews, these
are just some of the titles held by
Vietnam!
The Netherlands considers Vietnam
a highly promising producer of
agricultural products and commits
to actively promote trade and
investment in agriculture and
cooperation in food quality and
safety. Public private partnerships
(PPPs) have been developed
between the two countries in key
trading products: fisheries (in
2004), and cocoa and coffee (in
2007). The main focus of PPPs
is on quality improvement and
sustainable production. PPPs also
aim to enhance market access
of Vietnamese products to the
European Union, and to the
Netherlands, in particular.
In order to improve sustainability
and market access, partnership
between public and private sectors
is the key. Specifically, in the
cocoa sector, the Netherlands
works closely with the Vietnamese
government and companies such
as Mars and Cargill as well as NGOs
such as WWF and Solidaridad for
improvement of the quality of and
expansion of the cocoa planting
area. The Netherlands also actively
supports Vietnam in becoming a
member of ICCO (International
Cocoa Organisation), expected
to be realized by early next year.
Increasingly, Dutch companies
in the cocoa sector are turning
to Vietnam as the potential key
supplier of quality beans for their
chocolate and cocoa products aside
from other countries such as Cote
d’lvoire, Ghana and Indonesia.
In fisheries, a common platform
has been created enabling the
governments, organizations of
Dutch importers and Vietnamese
exporters, and NGOs to share
interest in sustainable development
and quality improvement of
pangasius. These stakeholders,
with their combined financial
and human resources, aim to
solve problems such as residue
existence and awareness of
social and environmental issues.
Dutch importers, like Ahold, can
experience higher turnover due
to reliable and quality supply of
fishery products from Vietnam.
Opportunities have also opened up
for suppliers from the Netherlands
in the aquaculture sector, especially
in the feed sector, as feeds consume
the highest cost of production
of pangasius. Dutch consumers
can enjoy the safe, affordable
Vietnamese pangasius.
We are now helping Vietnam to
secure a Cooperating Non-Member
Status in the Western and Central
Pacific Fisheries Commission. This is
a first step towards the larger goal
of obtaining full membership. These
memberships, undoubtedly, will
provide greater market access for
Vietnamese products to the world.
The same progress has been
witnessed in the coffee sector. A
project to improve quality of coffee
in Gia Lai, Dak lak and Lam Dong
from 2010-2012 has been approved
this year with 1.2M Euros
co-financed by the Dutch Ministry
of Agriculture, Nature and Food
Quality, the Rabobank Foundation
and the Douwe Egberts Foundation.
“Trade, not aid” is one of the core
principles of these PPPs. By taking
a proactive approach we strive to
protect and enhance the business
interests of Dutch and Vietnamese
businesses, the safety for Dutch
consumers, a higher standard of
living for Vietnamese people and
bilateral trade between the two
countries.
Embassy in Hanoi:
han-ea@mibuza.nl
Consulate General in HCMC: hcm-ea@minbuza.nl
8 DOUBLE DUTCH 2010│10
w
working
working
MY company
working
nedcoffee vietnam
Processing coffee
Nedcoffee group
(www.nedcoffee.com) is a
member of Amtrada Holding
BV, a leading trade group
specializing in soft commodities
processing and trading with a
rich heritage and history that
date back to the 1930s. The
group headquarters is located
along the beautiful Herengracht
canal in the historical centre of
Amsterdam.
Inaugurated in December 2008
in the Central Highlands city of
Buon Ma Thuot, Daklak Province,
Nedcoffee Vietnam Ltd has a clear
objective to become a leading
coffee exporter from Vietnam within
a few years. The company owns a
state-of-the-art processing plant
in Buon Ma Thuot that has one of
the highest processing capacity
in SE Asia, and has since set up
procurement and logistics offices
in Ho Chi Minh City, Gialai and
Daknong provinces.
Despite the fact that Brazil is
undisputably the world’s largest
coffee producing country, Daklak
province and the Central Highlands
of Vietnam are the world’s highest
in terms of production density and
tree productivity. Over the past few
years Vietnamese Robusta coffee
has become a favored component in
blends of most major multinational
coffee roasters, following
continuous efforts to improve coffee
quality in the country.
Coffees are grown in most districts
of Daklak province, but those
from Buon Ma Thuot are usually
considered the best quality with a
very distinctive flavour. We have
high regards for recent efforts
by Daklak Province authorities in
registering the Buon Ma Thuot
brand-name for its coffee and the
periodical organization of the Buon
Ma Thuot Coffee Festival, as they
help raise brand-awareness among
coffee consumers, not only in the
country but also abroad. Already,
more international consumers now
know about Buon Ma Thuot coffee
than just a few years ago, and
the City of Buon Ma Thuot is often
mentioned as the capital of Robusta
coffee of the world.
coffee programs that we help to
implement will provide long-term
benefits to the coffee farmers of
Daklak.
Trading in high quality and branded
coffees is an important part of
Amtrada and Nedcoffee group
Buon Ma Thuot:
the world’s capital of Robusta coffee
Nedcoffee Vietnam’s choice to
build a processing facility in Buon
Ma Thuot gives the group easier
access to coffee supplies, and in
the meantime enables us to bring
sustainable certification programs to
the farmers.
business activities. Amtrada also
has under it a company named
Daanhouwer with a strong
specialization in specialty coffee,
cocoa and other ingredients for the
confectionery industry.
We believe our established network
of customers and our modern coffee
processing facility will help Daklak’s
coffee go farther, with higher added
values. Furthermore, we believe
that the sustainable and responsible
Nedcoffee is willing to share
existing experience within our group
in the effort to develop the Buon Ma
Thuot coffee brand. We also hope
to be able to help bring Buon Ma
Thuot branded coffee to consumers
worldwide.
For information please contact:
Mr. Nguyen Duc Tuan Vinh
General Director
Phone: +84 500 3979 033
Email: trade@nedcoffee.vn
DOUBLE DUTCH
2010│10
9
working
my company
frieslandcampina vietnam
Milk production in VN
FrieslandCampina Vietnam has
been active in Vietnam since the
mid 1990’s and is currently one
of the leading food companies
in the country. Apart from
introducing a constant flow of
new products for consumers,
the company is also active in
educating dairy farmers and in
developing the quality of the
raw milk produced in Vietnam.
In the dairy industry, quality and
safety of products are of extreme
importance. This importance of
quality starts at the quality of raw
milk produced at the farm and the
way the milk is collected from the
farms and transported to the dairy
factory.
company and not going through
any intermediate traders, the
farmers are offered a better milk
price. At the same time, they also
directly benefit from any decision
to increase the price or support for
farmers by the company.
For more than 10 years now,
FrieslandCampina Vietnam has
been paying their raw milk suppliers
according to the quality of the milk
supplied by the farmers. Making the
price paid for raw milk dependent
on the quality is a method that
has been applied in the West for
decades, but in Vietnam it was still
quite unknown. It has been clearly
visible that this method encourages
dairy farmers to produce fresh milk
spent organizing training courses on
improving milk hygiene quality and
supporting dairy farmers to have
cleaning devices installed at their
farms.
New payment system for raw milk enables
FrieslandCampina to pay more for better milk
In Vietnam, FrieslandCampina has
had direct contracts for many years
with 2.600 dairy farmers to supply
fresh milk to their factories in Binh
Duong in the South and Hanam in
the North. One of the outstanding
benefits of this direct milk collection
scheme is for the farmers. By
directly selling fresh milk to the
with better quality. As a result, milk
quality has been at a very high level
over the last years and the income
of farmers has constantly developed
positively.
Since the 5th of October 2009,
FrieslandCampina Vietnam has
started to apply a new milk
payment method which is now also
based on the number of Total Plate
Count in raw milk. Total Plate Count
is a measure of the hygienic quality
of the raw milk: the lower this count
is, the better the hygienic quality
of the milk and the higher the price
paid for this milk.
Before implementing this new
payment system, one year was
They now strongly believe that,
together with the high class milk
collection system and a transparent
system of milk payment,
investment in milk hygiene quality
at farm level will certainly help to
control and minimize the number
of total plate count, so that they
can get higher milk payment. After
the implementation of the new
payment system, 75% of the dairy
farmers received a milk price that
was higher than before. In this way
the new system works in two ways:
FrieslandCampina gains access to
better quality raw milk and farmers
are able to increase their income
from their dairy activities.
FrieslandCampina Vietnam
website: www.dutchlady.com.vn
w
working
working
working
my ngo
live and give
Charity? Just do it!
Jan Peeters
Live and Give is an initiative
started by myself, Jan Peeters
and Oanh Thi Le. I am from
Holland and run a small
company in the construction
sector in Belgium, and I conduct
business in real estate.
When people in Vietnam ask me
for money, one of my answers
is: “I’m no Bill Gates”. But as
many people in Belgium and the
Netherlands, I am financially
comfortable enough to help other
people. Oahn is a Dutch-Vietnamese
woman, a former boat refugee
from Southern Vietnam, who, after
a long and hard journey ended up
in the Netherlands. Oanh’s heart
is in Vietnam and she comes here
regularly to help local charity
organizations. I recently moved
to HCMC, but fly back and forth to
Antwerp regularly.
It was my dream to build an
orphanage or boarding school
for poor children. A Vietnamese
friend brought me in contact with
Oanh, who had then just visited a
Catholic convent in Pleiku in Central
Vietnam, where Vietnamese nuns
conduct charity work.
I visited Pleiku in the spring of 2009
and was so touched by the beautiful
work of the nuns that I decided to
help them. Thanks to the generous
donation of a friend in Antwerp I
was able to double my initial budget
to 70,000 USD for the construction
of a 650m2 boarding school for 50
to 60 poor children. The boarding
school will be opened in January
2010. Due to the support of many,
the project has grown substantially.
We created a nonprofit foundation
(Live and Give) established under
Belgian law, we bought a car for
the boarding house, we will build
sanitary units in poor villages
around Pleiku, we have found 40
sponsors for the children, there is
a volunteer program for teachers
from HCMC, we have a food
program for people with leprosy,
etc.
Managing this project has
confronted me with a lot of hardship
like abandoned children and people
with leprosy. However, thanks to
the incredibly good work of the
nuns and an atmosphere of joy and
hope amongst the people that we
are helping, a good feeling always
prevails.
The best experience so far is
when we distribute food parcels
among the people with leprosy.
The gratitude is priceless. The shy,
grateful looks of the kids are also
forever engraved in my memory.
All help is welcome and needed.
At the moment we are still looking
for sponsors for the children in the
boarding house. The cost for this is
500 USD per child per year. You can
visit Pleiku yourself. We have built
nice guest rooms with a magnificent
view over the paddy fields, a
very pleasant place to stay with a
peaceful atmosphere.
You can all see it on our website:
www.liveandgive.eu.
Contact details
Feel free to contact us via jan@liveandgive.eu or oanh@liveandgive.eu.
DOUBLE DUTCH
2010│10
11
living
living
in beeld
oktober - januari
leidens ontzet
dutch open
dbav business meeting
sinterklaas intocht
14 DOUBLE DUTCH 2010│10
l
living
agenda
living
living
living
living
fotowedstrijd
Jouw foto op de voorpagina
van de volgende Double Dutch?
Een beeld zegt soms meer dan 1000 woorden. De redactie
van de Double Dutch is op zoek naar sprekende beelden
rondom het thema van de volgende editie:
“Typical Dutch”.
Hoe zou jij “Holland” typeren in een gesprek met een
buitenlander? Wat vind je ‘typisch Nederlands’ en mis je hier
in Vietnam? Of wat is jouw mooiste herinneringskiekje van
ons ‘kikkerlandje’?
Stuur je leuke, spannende, favoriete, bijzondere, creatieve
of vindingrijke foto (met een minimale resolutie van 2 MB)
voor 1 april a.s. naar: editorsdoubledutch@gmail.com.
De winnaar wordt beloond met zijn of haar foto pronkend
op de voorpagina van de Double Dutch! Een professionele
fotograaf ondersteunt de redactie bij het kiezen van de
winnende foto.
21/01/2010
DBAV BUSINESS MEETING
Tax & legal
DUTCH DRINKS
04/02/2010
DBAV BUSINESS MEETING
@ Unilever Headoffice
15/02 - 19/02/2010
TET-VAKANTIE NL SCHOOL
25/02/2010
DUTCH DRINKS
06/03/2010
CULTUURDAG NL SCHOOL
Thema: Weer en klimaat
11/03/2010
DBAV
ANNUAL GENERAL MEETING
Autohuur tarieven all-in
vanaf € 23,*- per dag
Advertisements in
the Double Dutch
¼ page
3 times a year
18/03/2010
DUTCH DRINKS
05/04 - 09/04/2010
APRIL-VAKANTIE NL SCHOOL
- $125 for members,
- $250 non-members
15/04/2010
DUTCH DRINKS
• Laagste eigen risico
• Geen extra verzekeringen bij aankomst
• No nonsense voorwaarden
half/full page
only for sponsors of
DBAV/NLV
For information about
*28+ dagen tarief categorie A, excl. Schipholfee
sponsor packages and
www.bblcarrental.nl
advertisements e-mail
to
Ms. Anneleen Erlingen,
24 uurs
Schipho
l
service
...direct
wegrijd
en
!
24/04/2010
KINDERKONINGINNEDAG
QUEEN’S BALL (?)
15/05/2010
CULTUURDAG NL SCHOOL
Thema: Helden
Office manager DBAV:
info@dbav.net
20/05/2010
DUTCH DRINKS
DOUBLE DUTCH
2010│10
15
living
living
wonen in vietnam
even voorstellen
l
living
hans en Hetty Put
En de vriendelijkheid van het volk. Ik heb geleerd om
niet meer zo Europees te denken, anders kun je nog
wel eens tegen muren aanlopen.
Wat verwachten jullie van je verblijf in Vietnam?
Mijn man natuurlijk dat zijn project gaat slagen en ik
hoop veel ervaringen rijker te worden.
Hoe zijn de eerste ervaringen?
Eigenlijk alleen maar positief. Het project van Hans
loopt goed en we genieten iedere dag weer van de
mooie woonomgeving en de diversiteit van het land.
Het kennismaken met andere expats is voor ons ook
een hele nieuwe ervaring, die ons al meerdere malen
versteld heeft doen staan. Jonge mensen die de hele
wereld al over zijn geweest en ondertussen ook nog
gezinnetjes hebben gesticht. Echt geweldig.
Wat missen jullie het meest uit Nederland?
Natuurlijk in de eerste plaats onze kinderen. Daarnaast
familie en vrienden, mijn drie katten, een broodje
frikandel op zaterdagmiddag. Hans mist het voetbal.
Hij kan zijn favoriete Feijenoord niet zien spelen.
Wat is de samenstelling van jullie gezin?
Ons gezin bestaat uit vier personen: dochter Brenda
31 jaar, zoon Martin 28 jaar, mijn man Hans 49 jaar en
ikzelf, Hetty, 50 jaren jong.
Wie of wat brengt jullie naar Ho Chi Minh City?
De werkzaamheden van Hans. Hij werkt hier aan de
drinkwatervoorziening in HCMC en omstreken.
Hoe lang zijn jullie hier inmiddels al en hoe lang
verwachten jullie te blijven?
Op 31 augustus 2009 zijn we hier aangekomen en we
verwachten twee jaar te blijven.
Waar woonden jullie voorheen?
Wij komen rechtstreeks uit het pittoreske Spijkenisse
onder de rook van Rotterdam.
Is dit de eerste keer dat jullie in Vietnam zijn?
Hans was hier al eerder geweest op een ‘short mission’
en ik was hier eind juli voor een kennismakingsbezoek.
Wat natuurlijk opvalt is de hectiek van deze wereldstad.
16 DOUBLE DUTCH 2010│10
Welk item in je container zouden jullie zeker niet
willen missen?
Mijn boeken, ons eigen bed (de eerste drie weken
hebben we in een hotel geslapen).
Willen jullie Vietnamees gaan leren?
We waren wel van plan om lessen te gaan nemen. Maar
onze ervaring is nu al dat “learning on the job” voor
Hans en voor mij via onze hulp in huis een stuk sneller
en makkelijker leert.
Hebben jullie al een ‘‘opmerkelijke Vietnamese
anekdote/absurde situatie/uitspraak’’?
Wij hebben geluk met een hulp die een beetje (redelijk)
Engels spreekt. Nu is mijn Engels niet echt geweldig,
maar ik kan me aardig redden. In onze eerste week
hier vroeg ik aan onze hulp of zij de volgende dag
flowers, bloemen dus, wilde kopen. Ze antwoordde
“flower madame, yes, yes”. De volgende ochtend vroeg
ik waar de flowers waren. “In kitchen madam”, waarop
Luan het keukenkastje opentrekt en er een pak bloem
uithaalt. We hebben er smakelijk om gelachen en
daarna hebben we heerlijk gegeten van de hartige taart
die Luan van de bloem heeft gemaakt!
JOEP IN VIETNAM
living
living
living
living
www.mekongmetropolis.org
The belly of an architect
De onderstaande situaties hebben gemeen dat
de buik van de architect centraal staat. Ook is
de relatie tussen eten en plek belangrijk. Het
eten op een plein tussen de ruïnes van Rome
wordt anders ervaren dan in An Phu of in een
koloniaal gebouw in het midden van de stad.
Door de internationalisering lijkt het niet meer
uit te maken wat je waar eet. Maar dat betwijfel
ik. Eten blijft een culturele activiteit.
Stourley Kracklite is een Amerikaanse architect.
Samen met zijn vrouw is hij in Rome om
een tentoonstelling te organiseren over de
achttiende eeuwse architect Étienne-Louis
Boullée. Boullée is bekend geworden door zijn
visionaire papieren plannen: hij tekende veel
gebouwen, maar niet veel van zijn tekenwerk
is uiteindelijk gebouwd. Kracklite heeft een
obsessie voor de pure elementaire vormen
die Boullée zonder opsmuk van overbodige
versieringen heeft getekend. Zijn obsessie
voor schoonheid valt samen met zijn obsessie
voor de groeiende pijn in zijn buik. De buikpijn
wordt waarschijnlijk veroorzaakt door kanker,
en staat symbool voor het eindige leven. In het
eeuwige Rome zet hij zijn relatie en gezondheid
op het spel om het tentoonstellingsproject over
Boullée te laten slagen. De openingsscène vindt
plaats aan een grote tafel op het plein voor het
Pantheon. Kracklite heft het glas en snijdt een
bolvormige taart aan voor zijn tafelgasten. “The
Belly of an Architect” is een film uit 1987 van
Peter Greenaway.
Ik ben ook architect. Met oud en nieuw ben ik
samen met mijn vriendin en haar Vietnamese
collega’s in An Phu. Tussen de villa’s in
aanbouw staan huisjes, hutjes en zelfgemaakte
kerststallen van de lokale bevolking. Het
eclecticisme viert hoogtij en suggereert dat
echte authenticiteit niet meer bestaat. In een
van de villa’s eten wij hot pot. De Vietnamezen
noemen het “lâu”. In de soep zitten garnalen.
Wij maken zelf bánh xèo en loempia’s met
groente. Daarna roosteren en eten wij inktvis.
Vaak heb ik de inktvis aan touwtjes in een
mobiele kraam voorbij zien komen. Nu is het de
eerste keer dat ik ze eet. Het is ook de eerste
keer dat ik met oud en nieuw geen oliebollen
met poedersuiker eet. Wij praten over kinderen.
Niet alleen over kinderen krijgen, maar ook over
de toenemende buikomvang van Vietnamese
kinderen. In Vietnam neemt het aantal kinderen
met obesitas toe. Het zou kunnen komen
doordat ouders denken dat mollige kinderen
gezonder zijn dan ‘dunne’ kinderen waardoor
ze overvoed worden. Daarom wordt het gebruik
van poedermelk steeds populairder en opent de
Lotteria steeds meer filialen in de stad. Als de
klok twaalf uur slaat, horen wij geen vuurwerk.
Alleen onze champagne knalt. Happy New Year!
Weblog van Joep Janssen:
www.mekongmetropolis.org
Mijn vriendin is een Nederlandse architect.
Samen met twee vrienden uit Nederland vieren
wij ons eerste kerstfeest in het buitenland. De
binnenstad is volledig behangen met lichtjes.
Langs de kant van de weg staan eetkraampjes.
Op de Dong Khoi slenteren Vietnamezen met
een fototoestel van de ene etalage naar de
andere. Wij worden ook op de foto gezet. Bij
de Refinery hebben wij een tafel voor vier
gereserveerd. Buiten in de overdekte galerij
drinken wij Franse wijn. Ik eet lamsvlees als
hoofdgerecht en een kaasplankje als nagerecht.
Het vijfgangenmenu is te veel en wordt in
een te snel tempo opgediend. Als we met vier
dikke buiken naar huis lopen, krijgen wij in het
voorbijgaan confetti in ons haar gespoten.
Merry Christmas!
DOUBLE DUTCH
2010│10
17
living
living
l
nederlandse school saigon
bianca van sluijs
Het bestuur van de Nederlandse School Saigon heeft
een kleine verandering ondergaan nu Els Kerckhaert
is vertrokken. Els is als penningmeester jarenlang
verantwoordelijk geweest voor de financiën van de
Nederlandse School, waar we haar nogmaals heel
hartelijk voor danken! In het bestuur zitten nu:
André de Jong (voorzitter), Mark van der Wielen
(penningmeester), Marga van Tiggelen (secretaris),
Linda Wegenaar (evenementen) en Mariska Marsilje
(onderwijsondersteuning). In februari verwelkomen
we Hanneke Peters (algemeen bestuurslid). Voor
bestuurlijke, maar ook praktische informatie kun je in
de schoolgids of op de website
www.nederlandseschoolsaigon.com kijken.
De lessen in de Nederlandse taal en cultuur (NTC)
worden gegeven door juf Aletta en juf Bianca. Er
staan voor het schooljaar 2010 bovendien nog twee
cultuurmiddagen op zaterdag gepland, op 6 maart en
15 mei. Deze middagen krijgen de kleuters les van
juf Dominique, de middenbouw van juf Aletta en de
bovenbouw van juf Bianca.
Kinderboekenweek: bezoek aan snoepfabriek
De kinderboekenweek stond dit jaar in het teken van
eten en... snoepen! De bibliotheek van de Nederlandse
School hebben we uitgebreid met boeken in dit thema.
Dat is nog eens lekker lezen! Geen probleem dus om je
favoriete boek te kiezen voor het project, waarbij elke
leerling een eigen boekendoos met voorwerpen heeft
gemaakt en gepresenteerd!
Bovendien was het een prima aanleiding om op bezoek
te gaan bij de snoepfabriek Perfetti Van Melle, waar
we hartelijk welkom waren bij Marco Vlasman. Op
zaterdagmiddag 14 november gingen alle leerlingen
dan ook opgewonden richting Binh Duong, waar
Marco op ons wachtte. Na een presentatie over het
productieproces van de verschillende snoepsoorten
kregen we een rondleiding door de fabriek en konden
we het allemaal met eigen ogen gemaakt zien
worden: snoepjes, kauwgom en natuurlijk de lollies!
Iedereen was erg onder de indruk: al die machines en
die enorme hoeveelheden snoep! Na deze leerzame
middag ging iedereen –iets minder verantwoord, maar
wel erg lekker- beladen met snoep weer naar huis!
18 DOUBLE DUTCH 2010│10
living
Stichting Nederlandse School Saigon
xíchlô
Terugblik Sinterklaas en kerst
Ook op de Nederlandse School is er weer volop
aandacht besteed aan Sinterklaas. Spannende weken
met de intocht van de Sint, de pietenspeurtocht,
filmmiddag en activiteiten. De leerlingen van de
bovenbouw hebben surprises voor elkaar gemaakt, wat
tot grote creativiteit en dichterlijke uitspattingen heeft
geleid. Erg leuk!
De groepen 2 t/m 5 hebben een gastles gehad van
Roby Bellemans. Schrijver/meester Roby vertelde een
cirkelverhaal over een steenhouwertje: een verhaal
dat eindigt bij het begin en begint waar het verhaal
eindigt. De leerlingen hebben daarna samen een
cirkelverhaal met plaatjes gemaakt over de zak van
Sinterklaas.
Het kerstfeest hebben we in het Renaissance Hotel
gevierd waar met geweldig teamwerk peperkoekhuisjes
werden gebouwd onder het genot van warme
chocolademelk!
Tijdens de les gehoord
Sophie (groep 1): “Deze is het langst, deze het kortst
en deze het krakst!” (kromst).
“Als je twee vogels hebt, ben je een vogelaar.”
In groep 2 leest juf Aletta voor dat Sinterklaas erg in
zijn nopjes is, waarop opgemerkt wordt dat de Sint
speciale schoenen (met noppen...) aan heeft!
In groep 7/8 zitten alleen meiden...“Wat heeft een
auto nodig om met een caravan te kunnen rijden?”
Eveline (groep 7): ”een lus!”; Roos (groep 8): “een
hangar” (een trekhaak).
“Wat is eigenlijk het kenteken van een auto?”
Roos: “het logo, oh nee, het merk van de auto!”
De Nederlandse School Saigon heeft afscheid genomen
van Eveline, Henriëtte en Charlotte Kerckhaert. Veel
plezier en succes in Kuala Lumpur gewenst!
wonen in vietnam
living
living
living
living
op de valreep
Wat is de samenstelling van jullie gezin?
Peter (41), Els (42), Eveline (11), Henriёtte (10) en
Charlotte (8).
Hoe lang hebben jullie in Vietnam gewoond?
Vier en een half jaar.
Wat is jullie favoriete restaurant in HCMC?
Ons favoriete Vietnamese restaurant is Ngoc, erg leuk
om met bezoekers naar toe te gaan. Omdat het zo
authentiek en chaotisch is, kijken bezoekers hun ogen
uit. Als je niet weet wat je moet bestellen, neem je
gewoon alle gerechten met een oneven nummer!
Kl
Wat wordt de volgende bestemming?
Kuala Lumpur, Maleisiё.
Wat ga je het meeste missen? Natuurlijk onze
Nederlandse en buitenlandse vrienden. De Nederlandse
gemeenschap hier in Ho Chi Minh City, en zeker
die in district 2, is heel bijzonder. Iedereen is heel
behulpzaam en gezellig. Mensen staan altijd klaar om
nieuwe gezinnen op weg te helpen en je voelt je dan
ook snel thuis.
Wat is je meest positieve ervaring met de
Vietnamese cultuur? De manier waarop mensen met
elkaar begaan zijn. Vooral bij mijn vrijwilligerswerk bij
de St Joseph’s Charity School and Orphanage merk je
dat. Deze arme migrantengezinnen in Bien Hoa hebben
zelf heel erg weinig. En zij helpen altijd gezinnen die
het nog minder hebben dan zij zelf. Vietnamezen
onthouden ook altijd erg goed je naam en gezicht.
En als je eenmaal hun vertrouwen hebt gewonnen,
vertrouwen ze je ook volledig. Ik heb al zo vaak dingen
uit een shopje meegekregen waar ik op dat moment
geen geld voor bij me had.
Wat is je meest negatieve ervaring? Boven aan de
lijst staat het verkeer in de stad en op de snelwegen.
Elke dag als je je in het verkeer begeeft, doen er
zich situaties voor die letterlijk levensgevaarlijk zijn.
Daarom ook een tip bij het oversteken, zorg dat je
tegelijk met een Vietnamees de straat overgaat.
Hebben jullie nog een leuke winkeltip?
In Cholon zijn er bijzondere winkels te kust en te
keur en de markt is ook altijd leuk om naar toe te
gaan. Verder voor mij natuurlijk alle winkeltjes met
natuurstenen en parels, heerlijk om rond te sneupen.
Wat was jullie leukste vakantie? Onze vakantie
naar Sapa was heel bijzonder. De reis er naartoe in de
trein en daarna de tracking door de bergen, rijstvelden
en kleine dorpjes. De mensen die zo’n ander leven
hebben dan wij, dat is heel facinerend.
Welke souveniers hebben jullie nog gekocht voor
vertrek? Peter is bij ons de shopper en hij heeft nog
een paar typisch Vietnamese antiquiteiten gekocht.
Wat is het leukste feest dat je hier hebt
meegemaakt? Mijn 40e verjaardag bij ons thuis, heel
gezellig. Compleet met De Toppers en Karaoke.
Tenslotte: nog advies voor de achterblijvers?
Ga vrijwillerswerk voor het land en de mensen doen
en neem vooral je kinderen mee. Laat ze zien dat de
meeste kinderen een heel ander leven hebben dan
hun eigen comfortabele leven. Onze dochters hebben
hier inmiddels een idee van en ze denken mee hoe ze
andere kinderen kunnen helpen. Ze hebben met eigen
ogen gezien dat hun kleding, schoenen en speelgoed
dankbaar worden hergebruikt.
Zijn de verwachtingen die jullie destijds hadden
toen jullie naar Vietnam kwamen, uitgekomen?
Ja, eigenlijk wel. Misschien is het zelfs nog leuker
geworden dan we hadden verwacht. FrieslandCampina
bereidt je erg goed voor op een uitzending. Je kunt
allerlei cursussen volgen bij het Tropeninstituut en
we zijn op pre-visit geweest. Ook van collega’s hoor
je veel over het leven, het land en het werken hier
in Vietnam. Dat maakt dat wij reёle verwachtingen
hadden toen we hier kwamen. Het warme bad van de
Nederlandse gemeenschap maakt het dan alleen nog
maar leuker.
Familie kerckhaert is naar
kuala lumpur
DOUBLE DUTCH
2010│10
19
living
living
Gelukkig nieuwjaar
l
living
Oorsprong van en gewoonten tijdens tEt
Het ontstaan van Tết
en het gebruik van de dierenriem
Het Vietnamese Tết is gebaseerd op het Chinees
nieuwjaar, hetgeen wordt gevierd door vrijwel
geheel Azië en overal waar een duidelijke Chinese
bevolkingsgroep zich gevestigd heeft. Het Chinese
jaar is gebaseerd op de volle maancyclus, die 29.5306
dagen duurt. De Chinese kalender is volgens de
Chinese dierenriem
opgedeeld in een 12-jarige
periode. Volgens een
legende is de rangorde van
de dierenriem vastgesteld
na een wedstrijd tussen
de dieren. Boeddha
nodigde de dieren uit
om een race te houden
en de finish bepaalde de
volgorde waarnaar de jaren
vernoemd zouden worden.
De rat was ongemerkt op de rug van de os geklommen,
sprong ervan af toen de os de oeverkant opklom en
stond zo als eerste aan de overkant. De os werd een
goede tweede. Het varken werd vanwege zijn luiheid
laatste. Er worden bepaalde karaktereigenschappen
aan de dierenriem toegekend.
Zo staat de tijger, die in 2010 centraal
staat, voor energiek, bewonderenswaardig,
revolutionair en ijdel.
Ben je benieuwd welk dierenteken en bijbehorende
eigenschappen bij jouw geboortedatum horen? Kijk op
http://nl.wikipedia.org/wiki/Chinese_astrologie
De viering van Tết
Het Chinees nieuwjaar wordt traditioneel gevierd met
de drakendansen en leeuwendansen. Volgens legenden
was Nian ("Nyehn") een mensetend prooidier in het
oude China, die ongemerkt huizen kon binnendringen.
Al gauw leerden de Chinezen dat Nian gevoelig was
20
voor hard lawaai en de kleur rood, en zij verdreven
hem met explosies, vuurwerk, en veelvuldig gebruik
van de kleur rood in het huis. Deze gebruiken leidden
tot de eerste nieuwjaarsvieringen.
Het is gebruikelijk dat men rond Tết, dat meestal
gedurende twee dagen wordt gevierd, schulden betaalt,
nieuwe kleren koopt en het huis schoon maakt. De
goden worden geëerd. De mensen geven elkaar
cadeaus, ingepakt in rood papier en in rood papier
verpakt vuurwerk wordt afgestoken. De viering van Tết
brengt overigens de grootste menselijke migratie met
zich mee, wanneer Chinezen op nieuwjaarsavond over
de hele wereld naar huis keren om met het avondeten
bij hun familie te zijn.
Eten met Tết
Het belang van voedsel komt naar voren in de
aanduiding ‘ăn Tết’ , hetgeen letterlijk betekent
‘Tết eten’. De meeste gerechten die tijdens het Chinees
nieuwjaar geserveerd worden, symboliseren iets
positiefs. Kip en vis symboliseren bijvoorbeeld geluk
en voorspoed - vooral indien in z’n geheel opgediend.
Gerechten gemaakt met sinaasappel representeren
weelde en fortuin, omdat dit fruit in China in overvloed
groeit. Noedels symboliseren een lang leven: deze
moeten daarom nooit gesneden worden! Eieren staan
voor vruchtbaarheid en eend symboliseert trouw. Tahoe
wordt vermeden, aangezien de witte kleur dood en
ongeluk suggereert.
De Chinezen kennen ook een soort oliebol, de
“Chin-Toui”. In deze gebakken
rijstemeelbol zit geen vulling. Vroeger
werden er munten in de bollen
verstopt, als teken van voorspoed
en financieel geluk. Deze traditie is
vervlogen. Tegenwoordig worden
de oliebollen in een goudkleurig jasje gestoken - de
betekenis van de weelde, die men elkaar toewenst.
wonen in vietnam
living
living
living
living
even voorstellen
familie schaminee
Wat is de samenstelling van jullie gezin?
Hugo (7 maanden), Guusje (2 jaar), Sarah (bijna 4
jaar), Marijke (35 jaar) en Paul (38 jaar).
Wie of wat brengt jullie naar Ho Chi Minh City?
Het vliegtuig, de boot duurde iets te lang. Paul gaat in
dienst van een groot Deens containerbedrijf proberen
één van de eerste grote diepzeecontainer-terminals
te bouwen en op te starten, zodat Vietnam als grote
exporteur meetelt in de wereldeconomie.
Hoe lang zijn jullie hier inmiddels al en hoe lang
verwachten jullie te blijven?
Sinds augustus en we gaan met Tet weer op vakantie!
Waar woonden jullie voorheen?
In Cairo.
Is dit de eerste keer dat jullie in Vietnam zijn?
Indien jullie al eerder hier zijn geweest wat
waren de ervaringen wat is er inmiddels
veranderd?
Wij waren hier in 1998 (zonder kids) op reis van
zuid naar noord gedurende vier weken. Het eten is
nog altijd heerlijk. Meer mensen spreken Engels en
natuurlijk is onze behuizing wel wat opgewaardeerd
van backpacker-hotelletjes van toen naar de expat-villa
van nu.
Wat verwachten jullie van je verblijf in Vietnam?
Veel plezier met de kinderen, veel nieuwe vrienden,
altijd lekker eten.
Hoe zijn de eerste ervaringen?
Dat onze verwachtingen waarschijnlijk uitkomen!
Hoe vinden jullie de overgang van jullie vorige
uitzendervaring in het buitenland naar Vietnam?
Het Arabische Egypte had beperkingen, maar ook erg
interessante kanten. Voor het werk waren er soms
verschrikkelijke obstakels die moeilijk te managen
waren. Maar daar stond tegenover dat we in onze vrije
tijd iets meer vrijheid hadden om te gaan en staan
waar we wilden. In de weekeinden waren we in een
half uur bij de pyramides, boottochtje op de Nijl, bbq
in de woestijn, etc. In Vietnam kost het iets meer tijd,
maar waarschijnlijk moeten we de mogelijkheden nog
verder exploreren en wordt het hier per dag, week,
maand interessanter.
Wat missen jullie het meest uit Nederland?
Ons zeilbootje.
Wat hebben jullie nog extra ingekocht voordat
jullie naar Vietnam gingen verhuizen en waarom?
Niets! Aanpassen is de mooiste uitdaging en tot nu toe
gaat dat prima.
Welk item in je container zouden jullie zeker niet
willen missen?
Al het woestijnstof dat we hadden verzameld tijdens
ons verblijf in Egypte!
Willen jullie Vietnamees gaan leren?
We leren al Vietnamees rijden en eten.
Missen we dan nog iets?
Hebben jullie al een “opmerkelijke Vietnamese
anekdote/absurde situatie/uitspraak”?
“It’s OK”; betekent “ik kan er ook niets aan doen en ik
weet ook niet wanneer het opgelost is”.
Dat het waterniveau in ons zwembad de
grondwaterstand volgt….
Dat de kinderen op de motorbikes nog steeds geen
helm dragen maar een visnetje!
DOUBLE DUTCH
2010│10
21
living
living
prikbord
living
Wilt u ook iets plaatsen op deze pagina? Stuur dan uw oproep naar editorsdoubledutch@gmail.com
VILLA FOR RENT, AN PHU
Te huur luxe villa in An
Phu, 200 m2, zeer rustige
omgeving. Beneden: living met
keuken. Boven verdieping: 2
grote slaapkamers,living.
Garage en tuin.
Contactpersoon: Gerrit Morren
Tel: (84) 90 779 0415
Email: dutchviet@yahoo.com
BRIDGE
Bridge-liefhebber zoekt
medespelers. Wilt u bridgen in
HCMC of wilt u bridge leren,
neem dan contact op met
Otto Bakens, Nederlands
bridge docent. E-mail:
ottobakens@gmail.com of
mobile: +84-906418955.
22 DOUBLE DUTCH 2010│10
VRIJWILLIGERS GEZOCHT!
De Peerke Donders Stichting
zoekt enthousiaste vrijwilligers!
De stichting ondersteunt
initiatieven van plaatselijke
hulpverleners op het gebied
van leprabestrijding in
Vietnam, Cambodja, Laos en
Thailand. Interesse? E-mail
naar Carla Rijnders-Matti:
carlarijnders.pdf@gmail.com
HIER UW MINI
Heeft u iets te koop of zoekt u
iets speciaals, plaats dan een
mini-advertentie. Adverteren
in deze rubriek is gratis. Mail
uw aanbod/vraag naar de
redactie:
editorsdoubledutch@gmail.com
VOETBALLERS GEZOCHT!
Doe mee elke zaterdagmiddag
om 16:00 uur voetballen op
Parkland. Weer of geen weer,
wij spelen! Interesse? Bel:
Acronius Hettinga 0909061561
Coen Taeke Coopman
19 augustus 2009
Zoon van Lieke & Martijn
Coopman
HOCKEYERS GEZOCHT!
Every Saturday at 4 pm, there
is a group of expats playing
hockey at Parkland, Distr. 2.
If you want to join this
recreational but enthusiastic
group of ex-hockey players,
please write an e-mail to
rinabakher@yahoo.com
(Rozarina)
MUZIKANTEN GEZOCHT!
Je buik vol van Saigons
coverscene? Gitarist zoekt
gemotiveerde muzikanten om
alternatief te vormen. Alle
muziekstijlen zijn welkom!
Philippe: plemaitre@gmail.com
GEBOREN:
Stijn Appel
19 december 2009
Zoon van Geertje Krop &
Ronald Appel
VAN HARTE GEFELICITEERD!
Local expertise and international standards
As a multi-disciplinary engineering consultant, Royal Haskoning has been
creating solutions for the interaction between people and their environment
for over 125 years.
We have offices in Ho Chi Minh City and Hanoi to deliver our services across the
country. Royal Haskoning has a global presence with over 72 offices world-wide.
Our 4,400 employees are active in projects related to spatial development,
infrastructure & transport, building management & consultancy, architecture &
building, building services, industrial installations, environment, water, coastal
& rivers, maritime and development & transport.
With more than 15 years experience in Vietnam, we offer services including
feasibility studies, engineering, design and management to completion for our
projects. Today Royal Haskoning is recognized as one of the most prominent
leading consultants in Vietnam with a unique track record of successful
projects.
Our domestic and international consultants, architects and engineers join forces
to offer integrated projects where we put our clients “first”. Moreover Royal
Haskoning is a continually growing and innovative company to better meet the
needs of the client.
For more information about our services or challenging job opportunities,
contact us at the addresses below.
www.royalhaskoning.com
Ho Chi Minh City 236/26C Dien Bien Phu, Ward 17, Binh Thanh District
Phone: +84 8 899 25 05
Hanoi Giang Vo Lake View Building, D10 Giang Vo street, Ba Dinh District
E-mail: info@rhvietnam.com
Phone: +84 4 772 47 73
Fax: +84 8 899 44 69
Fax: +84 4 772 47 74