My job Op de valreep My company Fotowedstrijd
Transcription
My job Op de valreep My company Fotowedstrijd
Double Dutch Dutch Double nr 10 double dutch 2010│februari Fotowedstrijd voor de volgende voorpagina My job F&B managers @ work My company Nedcoffee The belly of an architect Op de valreep familie Kerckhaert Prikbord Dutch Business Association Vietnam colofon living Double Dutch is the magazine of the Dutch Business Association Vietnam (DBAV). It is published 3 times a year. Editors editorsdoubledutch@gmail.com Renske ten Bosch Hanneke Peters Kirsten Theuns Kristina Westphal Design Violette Brand Translation Kristina Westphal Advertising ¼ page $125 for members, $250 for non-members more info: info@dbav.net Deadline next issue 1 April 2010 Subscription for non members 20 USD per year DBAV Anneleen Erlingen (secretary) info@dbav.net www.dbav.net Nederlandse Vereniging Geertje Krop Mark van der Wielen info@dbav.net Postal address DBAV Euro Centre 5th Floor 49 Mac Dinh Chi Street District 1 Ho Chi Minh City Netherlands Alumni Network Vietnam www.nanv.com.vn Happy New Year Continuing the trend of the heading in our last edition of Double Dutch, ‘Time flies’, we find ourselves well into 2010. We hope that all of you had a good holiday season and we wish you a healthy, exciting and wonderful New Year. According to the Lunar Calendar it is going to be a dynamic, unpredictable year full of changes, passion and courage: The year of the Tiger. How better to start the first Double Dutch edition of 2010 than with something most people feel passionate about, especially during the holiday season: Food & Beverage? Read on for some interesting stories about Dutch colleagues who work in this sector, such as hotel and restaurant Food & Beverage managers, explaining what their work involves and providing us a glimpse into their menus. Further, some surprising small and large players in the industry give us some interesting and delicious insight into their activities for the New Year. For those of you with the New Years resolution to eat less in 2010, we hope you will not immediately put this magazine aside. Have a look at the living section of this edition, where you might find yourself or your friends in one of the many photos published, or get to know who the new people in town are and how others feel about moving on. Also, we are excited to introduce a photography competition: we ask all photographers out there (beginner, hobbyist or professional) to submit what you think is the best photo to fit the theme of our next edition of Double Dutch: "Typical Dutch". The winning photo will be displayed on the next cover page for all to see. Finally, to make it easier for you all to contact us, the editors, we have created a new email address: editorsdoubledutch@gmail.com. Any comments or suggestions for this or a next issue of Double Dutch are welcome at any time, so please drop us a line. We enjoy hearing from you. Happy reading! a n i t s i r K & n e t s r i neke, Violette, K Renske, Han Consulate General of the Netherlands www.mfa.nl/hcm-en hcm@minbuza.nl DOUBLE DUTCH 2010│10 3 working 3 5 6 7 8 9 10 11 working in Vietnam From the editors From the chairman My job 8 Food & Beverage managers at work New company in town Fabs World and Chocolate Heaven Dutch mission in Vietnam Promoting trade and quality in food business 10 My company Nedcoffee Vietnam My company FrieslandCampina Vietnam My NGO Live and Give - Jan Peeters 14 living in Vietnam 14 In beeld 15 Fotowedstrijd Jouw foto op de voorpagina van de volgende Double Dutch? 15 Agenda 16 Even voorstellen Hans en Hetty Put 17 Joep in Vietnam The belly of an architect 18 Nederlandse School Saigon Bianca van Sluijs 19 Op de valreep Familie Kerckhaert 20 Gelukkig nieuwjaar Oorsprong en gewoonten TET 21 Even voorstellen 22 4 DOUBLE DUTCH 2010│10 Familie Schaminée Prikbord 22 working working working Jos Langens From the chairman The time around New Years is usually a time when people reflect on the year that has passed and try to imagine what the coming year will bring. DBAV board Chairman Jos Langens Vice President Christian Dutilh Vice President Arjan Brinks Treasurer Hielke Booijink Eurocham Mark v.d. Assem Nederlandse Vereniging Geertje Krop Looking back as the DBAV, we firstly want to express a big word of thanks to our sponsors. Without your support it wouldn’t have been possible to organize all of the activities that we did. We also would like to thank the many volunteers who organized all of the fantastic events for the Nederlandse Vereniging (NLV). We thank you for committing your time and energy. Last but not least, we would like to thank the members of the DBAV and NLV for their trust and commitment. As a special word of welcome we would like to express warm regards to our new members TMF Vietnam, Cool Best VN, Fabs World and Padifood. Regarding the coming year, I’m sure that everybody has their own resolutions, motivations and desires, in private as well as in business. Since all of us have come to Vietnam for a special purpose, many of these motivations and desires will be related to being in Vietnam or doing business in Vietnam. When I meet “Dutch” in Vietnam I’m always amazed at the enormous variety of their activities and motivations that have brought them here. There are expats, Dutch entrepreneurs, people settling down because they met their life partner in Vietnam, the “partners of” - often very active in performing all kinds activities for the Dutch as well as the Vietnamese community, people working at Dutch Government and Non-Government organizations, students, trainees, visitors, people on holiday, retirees and the list goes on. A very diverse group of “Dutch” (with many more to come, for sure), all with their own plans and intentions for the new year. I once heard someone say that there is a simple way to see if a country is a good or bad country to live in. If people want to get IN the country, it means that it’s a good country. If people want to get OUT of the country, it’s a bad country (it’s as simple as that). When we look at the enormous variety and growing amount of “Dutch” and their activities in Vietnam, we can only conclude that Vietnam must be a good country for them. They all seem to want to be IN Vietnam. The reason might well be that Vietnam offers so many and such a variety of opportunities to all of us. So if you haven’t made any plans for the new year yet, you’d better move fast, opportunities abound! Nederlandse Vereniging Mark v.d. Wielen Office Manager Anneleen Erlingen Happy New Year and enjoy Vietnam! Jos DOUBLE DUTCH 2010│10 5 my job working fOOD & BEVERAGE managers at work Respecting your chopsticks Who better to ask about Food & Beverage (F&B) and etiquette than F&B managers Ramon Meijer from the Windsor Plaza Hotel and Martijn Vermaire from the InterContinental Asiana Hotel? Read on to find out how you can “go Vietnamese” and respect your chopsticks! Ramon Meijer, F&B manager Windsor Plaza Hotel Saigon What does a F&B manager do? The F&B manager is ultimately responsible for the operation, finances and administration of the food and beverage outlets in the hotel. Depending on the size and rating of the hotel, the department responsibility consists not only of restaurants and bars but also banqueting, room service and mini bars. His or her tasks are to plan, organize, control, direct and evaluate the operations. What is the most popular item on your menu? For the Windsor Plaza buffet it is mainly the seafood section and hot pot buffet items, “which are a huge hit”, according to Ramon Meijer. “In our Vietnamese restaurant it is the Barbeque chicken and in our Chinese Restaurant Ngan Dinh it’s the Peking Duck and live seafood.” Martijn Vermaire displays different Vietnamese favorites at the InterContinental Asiana Hotel: “As we try to share our belief with our guests that the most enriching and rewarding travel comes through authentic experiences, we have a 6 DOUBLE DUTCH 2010│10 variety of Vietnamese dishes like Phở, Bánh Xèo and Cà phê sữa đá. These dishes are always popular with InterContinental guests, who appreciate the things our staff can tell them about the culture they are visiting.” Which special menus will you be serving for TET? Martijn: “This is my first time in Asia and I am really looking forward to spending the Lunar New Year with our Chinese Chef. He is preparing a few different set menus, including some great rice cakes with abalone. New for me are also dishes with exotic names like Cake of High Hope, Double Boiled Sea Treasures or Longevity Salmon.” What etiquettes are different for Vietnam and The Netherlands? According to Ramon “it is the importance of business card exchange in a first meeting; the making and timing of appointments can be abrupt here, not planned well ahead like in the Netherlands; gift giving is an essential part of Vietnamese business culture, the Dutch may interpret this incorrectly! And the dress is much more conservative here, in the Netherlands anything goes. In Vietnam invitations to visit someone’s home are much more spontaneous than in the Netherlands. And certainly the question “Who pays the bill?” Going Dutch is a definite no-no or in any case very rare in Vietnam!” Martijn adds: “There is a big difference in the number of sauces (soy sauce, fish sauce, chili sauce) that Vietnamese use at every meal. Also the use of chopsticks and how they should be treated with respect and not misused! Martijn Vermaire F&B manager Intercontinental Asiana Saigon Leaving chopsticks in a bowl of rice standing upwards reminds the Vietnamese of the incense they burn for their family members who have passed away!” Also we asked both managers for some etiquette tips Ramon: “Learn some words and phrases of the language and use these appropriate to the Vietnamese culture. I have found that even a small effort is rewarded with great and warm appreciation.” Martijn advises not to be too meticulous when following etiquette. For example, don’t feel like you need to eat all food here with chopsticks, it doesn’t make much sense to enforce etiquette over enjoyment. Also, “you should order with care from the wine menu and stick to one or two choices if you would like to keep your evening long. If, for example, you switch from champagne to white, light red, red, sweet wine, port and then whiskey, troi oi you will be floored before even entering the Apo! Instead I would suggest taking a glass of champagne and after that a good heavy red (spend some money on this one). And don’t bother changing the red, who says you can’t drink that throughout and even after the dessert….” w working working new company in towN FABS WORLD and Chocolate Heaven working Lifestyle baby accessories Fabs World was started in 2006 by the Dutch designer Fabienne Beckmann. Right from the start the products were a big success, but due to medical reasons Fabienne sold the company to Ingrid Ploem. Ingrid had been involved with the company from day one as a sourcing / product development agent based in Bangkok at that time. Ingrid brought Karlijn Henquet aboard and in October 2008 Fabs World Limited was incorporated in Hong Kong. Products Fabs World products are high-end lifestyle baby accessory products. The idea is that baby products can be beautifully designed and an asset to your interior. CHOCOLATE Making chocolate started years ago as a hobby for Huong Nghiem. While studying in Amsterdam, Huong met two experts in the field, Henk Kesting and Bart Appels, who trained and supported her in setting up the chocolate activities. After arriving in Vietnam, the care for two children and setting up another company took all of her attention, and her chocolate making faded into the background. If it hadn’t been for the many requests for chocolates that were received by Huong, her chocolate making activities would never have re-emerged! The design, handwork, old techniques and amount of detail are the features that make Fabs World products outstanding. They fit right in the current trend of modern nostalgia where handwork and craftsmanship is appreciated when combined with modern design. Company culture Both Ingrid and Karlijn feel passionately that even though Fabs World is a profit making business, Fabs World should be a positive presence in the world. That is also the vision behind the slogan ‘100% warm’. Up until 2008 the products were made in a Fair Trade project in Bangkok. Unfortunately, this project could not handle the volumes but a great alternative was found in a small factory. The women work under pleasant circumstances in a family-type atmosphere. The crochet work is made in small villages in the North of Thailand where women do the crochet work from home. Future In January 2010 we participated in the ‘Kleine Fabriek’, a very well known children’s clothing and accessories fair in the Netherlands. Shortly before that, we launched our new website with a whole fresh corporate identity and new logo. Our goal for the near future is to expand our sales into other countries, and to source / develop new products in Vietnam. For more information about our products have a look at our website www.fabsworld.nl Creating chocoholics The many requests led to a more serious and professional setting up of the business. A company was established under the name “Chocolate Heaven” and two Vietnamese staff were trained and are currently working fulltime in the production. Also, a website was established for online ordering of chocolates: www.chocoheavenvn.com Vietnam does not have an easy climate for chocolate, especially not for the high quality chocolate that is used by Chocolate Heaven. The chocolate products are made in a temperature and humidity controlled area but what can’t be controlled is how and where it will be consumed. That’s why we always advise to treat chocolate in Vietnam the same as ice cream products. Keep them in the fridge! Vietnamese people are not so familiar with chocolate and the chocolate products that are available in the market are usually of poor quality. But the many follow-up orders that we receive after our chocolate has been tasted once show how much they really appreciate and love good chocolate. That’s why it’s called: “Taste of Heaven, Taste of Love”! DOUBLE DUTCH 2010│10 7 working dutch mission in vietnam promoting trade and quality in food business Sustainable food production Monique Bennema Order a panga fillet in a restaurant in the Netherlands and it is very likely the fish has been imported from Vietnam. This may hold true for anywhere in the world as more than 90 percent of the world’s pangasius consumption is sourced from Vietnam. Perceived as one of the emerging giant food producers of the world, Vietnam is poised to maintain, if not increase, its position. The world’s third largest seafood exporter, second largest exporter of unroasted coffee, second largest exporter of rice, largest producer and exporter of cashews, these are just some of the titles held by Vietnam! The Netherlands considers Vietnam a highly promising producer of agricultural products and commits to actively promote trade and investment in agriculture and cooperation in food quality and safety. Public private partnerships (PPPs) have been developed between the two countries in key trading products: fisheries (in 2004), and cocoa and coffee (in 2007). The main focus of PPPs is on quality improvement and sustainable production. PPPs also aim to enhance market access of Vietnamese products to the European Union, and to the Netherlands, in particular. In order to improve sustainability and market access, partnership between public and private sectors is the key. Specifically, in the cocoa sector, the Netherlands works closely with the Vietnamese government and companies such as Mars and Cargill as well as NGOs such as WWF and Solidaridad for improvement of the quality of and expansion of the cocoa planting area. The Netherlands also actively supports Vietnam in becoming a member of ICCO (International Cocoa Organisation), expected to be realized by early next year. Increasingly, Dutch companies in the cocoa sector are turning to Vietnam as the potential key supplier of quality beans for their chocolate and cocoa products aside from other countries such as Cote d’lvoire, Ghana and Indonesia. In fisheries, a common platform has been created enabling the governments, organizations of Dutch importers and Vietnamese exporters, and NGOs to share interest in sustainable development and quality improvement of pangasius. These stakeholders, with their combined financial and human resources, aim to solve problems such as residue existence and awareness of social and environmental issues. Dutch importers, like Ahold, can experience higher turnover due to reliable and quality supply of fishery products from Vietnam. Opportunities have also opened up for suppliers from the Netherlands in the aquaculture sector, especially in the feed sector, as feeds consume the highest cost of production of pangasius. Dutch consumers can enjoy the safe, affordable Vietnamese pangasius. We are now helping Vietnam to secure a Cooperating Non-Member Status in the Western and Central Pacific Fisheries Commission. This is a first step towards the larger goal of obtaining full membership. These memberships, undoubtedly, will provide greater market access for Vietnamese products to the world. The same progress has been witnessed in the coffee sector. A project to improve quality of coffee in Gia Lai, Dak lak and Lam Dong from 2010-2012 has been approved this year with 1.2M Euros co-financed by the Dutch Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality, the Rabobank Foundation and the Douwe Egberts Foundation. “Trade, not aid” is one of the core principles of these PPPs. By taking a proactive approach we strive to protect and enhance the business interests of Dutch and Vietnamese businesses, the safety for Dutch consumers, a higher standard of living for Vietnamese people and bilateral trade between the two countries. Embassy in Hanoi: han-ea@mibuza.nl Consulate General in HCMC: hcm-ea@minbuza.nl 8 DOUBLE DUTCH 2010│10 w working working MY company working nedcoffee vietnam Processing coffee Nedcoffee group (www.nedcoffee.com) is a member of Amtrada Holding BV, a leading trade group specializing in soft commodities processing and trading with a rich heritage and history that date back to the 1930s. The group headquarters is located along the beautiful Herengracht canal in the historical centre of Amsterdam. Inaugurated in December 2008 in the Central Highlands city of Buon Ma Thuot, Daklak Province, Nedcoffee Vietnam Ltd has a clear objective to become a leading coffee exporter from Vietnam within a few years. The company owns a state-of-the-art processing plant in Buon Ma Thuot that has one of the highest processing capacity in SE Asia, and has since set up procurement and logistics offices in Ho Chi Minh City, Gialai and Daknong provinces. Despite the fact that Brazil is undisputably the world’s largest coffee producing country, Daklak province and the Central Highlands of Vietnam are the world’s highest in terms of production density and tree productivity. Over the past few years Vietnamese Robusta coffee has become a favored component in blends of most major multinational coffee roasters, following continuous efforts to improve coffee quality in the country. Coffees are grown in most districts of Daklak province, but those from Buon Ma Thuot are usually considered the best quality with a very distinctive flavour. We have high regards for recent efforts by Daklak Province authorities in registering the Buon Ma Thuot brand-name for its coffee and the periodical organization of the Buon Ma Thuot Coffee Festival, as they help raise brand-awareness among coffee consumers, not only in the country but also abroad. Already, more international consumers now know about Buon Ma Thuot coffee than just a few years ago, and the City of Buon Ma Thuot is often mentioned as the capital of Robusta coffee of the world. coffee programs that we help to implement will provide long-term benefits to the coffee farmers of Daklak. Trading in high quality and branded coffees is an important part of Amtrada and Nedcoffee group Buon Ma Thuot: the world’s capital of Robusta coffee Nedcoffee Vietnam’s choice to build a processing facility in Buon Ma Thuot gives the group easier access to coffee supplies, and in the meantime enables us to bring sustainable certification programs to the farmers. business activities. Amtrada also has under it a company named Daanhouwer with a strong specialization in specialty coffee, cocoa and other ingredients for the confectionery industry. We believe our established network of customers and our modern coffee processing facility will help Daklak’s coffee go farther, with higher added values. Furthermore, we believe that the sustainable and responsible Nedcoffee is willing to share existing experience within our group in the effort to develop the Buon Ma Thuot coffee brand. We also hope to be able to help bring Buon Ma Thuot branded coffee to consumers worldwide. For information please contact: Mr. Nguyen Duc Tuan Vinh General Director Phone: +84 500 3979 033 Email: trade@nedcoffee.vn DOUBLE DUTCH 2010│10 9 working my company frieslandcampina vietnam Milk production in VN FrieslandCampina Vietnam has been active in Vietnam since the mid 1990’s and is currently one of the leading food companies in the country. Apart from introducing a constant flow of new products for consumers, the company is also active in educating dairy farmers and in developing the quality of the raw milk produced in Vietnam. In the dairy industry, quality and safety of products are of extreme importance. This importance of quality starts at the quality of raw milk produced at the farm and the way the milk is collected from the farms and transported to the dairy factory. company and not going through any intermediate traders, the farmers are offered a better milk price. At the same time, they also directly benefit from any decision to increase the price or support for farmers by the company. For more than 10 years now, FrieslandCampina Vietnam has been paying their raw milk suppliers according to the quality of the milk supplied by the farmers. Making the price paid for raw milk dependent on the quality is a method that has been applied in the West for decades, but in Vietnam it was still quite unknown. It has been clearly visible that this method encourages dairy farmers to produce fresh milk spent organizing training courses on improving milk hygiene quality and supporting dairy farmers to have cleaning devices installed at their farms. New payment system for raw milk enables FrieslandCampina to pay more for better milk In Vietnam, FrieslandCampina has had direct contracts for many years with 2.600 dairy farmers to supply fresh milk to their factories in Binh Duong in the South and Hanam in the North. One of the outstanding benefits of this direct milk collection scheme is for the farmers. By directly selling fresh milk to the with better quality. As a result, milk quality has been at a very high level over the last years and the income of farmers has constantly developed positively. Since the 5th of October 2009, FrieslandCampina Vietnam has started to apply a new milk payment method which is now also based on the number of Total Plate Count in raw milk. Total Plate Count is a measure of the hygienic quality of the raw milk: the lower this count is, the better the hygienic quality of the milk and the higher the price paid for this milk. Before implementing this new payment system, one year was They now strongly believe that, together with the high class milk collection system and a transparent system of milk payment, investment in milk hygiene quality at farm level will certainly help to control and minimize the number of total plate count, so that they can get higher milk payment. After the implementation of the new payment system, 75% of the dairy farmers received a milk price that was higher than before. In this way the new system works in two ways: FrieslandCampina gains access to better quality raw milk and farmers are able to increase their income from their dairy activities. FrieslandCampina Vietnam website: www.dutchlady.com.vn w working working working my ngo live and give Charity? Just do it! Jan Peeters Live and Give is an initiative started by myself, Jan Peeters and Oanh Thi Le. I am from Holland and run a small company in the construction sector in Belgium, and I conduct business in real estate. When people in Vietnam ask me for money, one of my answers is: “I’m no Bill Gates”. But as many people in Belgium and the Netherlands, I am financially comfortable enough to help other people. Oahn is a Dutch-Vietnamese woman, a former boat refugee from Southern Vietnam, who, after a long and hard journey ended up in the Netherlands. Oanh’s heart is in Vietnam and she comes here regularly to help local charity organizations. I recently moved to HCMC, but fly back and forth to Antwerp regularly. It was my dream to build an orphanage or boarding school for poor children. A Vietnamese friend brought me in contact with Oanh, who had then just visited a Catholic convent in Pleiku in Central Vietnam, where Vietnamese nuns conduct charity work. I visited Pleiku in the spring of 2009 and was so touched by the beautiful work of the nuns that I decided to help them. Thanks to the generous donation of a friend in Antwerp I was able to double my initial budget to 70,000 USD for the construction of a 650m2 boarding school for 50 to 60 poor children. The boarding school will be opened in January 2010. Due to the support of many, the project has grown substantially. We created a nonprofit foundation (Live and Give) established under Belgian law, we bought a car for the boarding house, we will build sanitary units in poor villages around Pleiku, we have found 40 sponsors for the children, there is a volunteer program for teachers from HCMC, we have a food program for people with leprosy, etc. Managing this project has confronted me with a lot of hardship like abandoned children and people with leprosy. However, thanks to the incredibly good work of the nuns and an atmosphere of joy and hope amongst the people that we are helping, a good feeling always prevails. The best experience so far is when we distribute food parcels among the people with leprosy. The gratitude is priceless. The shy, grateful looks of the kids are also forever engraved in my memory. All help is welcome and needed. At the moment we are still looking for sponsors for the children in the boarding house. The cost for this is 500 USD per child per year. You can visit Pleiku yourself. We have built nice guest rooms with a magnificent view over the paddy fields, a very pleasant place to stay with a peaceful atmosphere. You can all see it on our website: www.liveandgive.eu. Contact details Feel free to contact us via jan@liveandgive.eu or oanh@liveandgive.eu. DOUBLE DUTCH 2010│10 11 living living in beeld oktober - januari leidens ontzet dutch open dbav business meeting sinterklaas intocht 14 DOUBLE DUTCH 2010│10 l living agenda living living living living fotowedstrijd Jouw foto op de voorpagina van de volgende Double Dutch? Een beeld zegt soms meer dan 1000 woorden. De redactie van de Double Dutch is op zoek naar sprekende beelden rondom het thema van de volgende editie: “Typical Dutch”. Hoe zou jij “Holland” typeren in een gesprek met een buitenlander? Wat vind je ‘typisch Nederlands’ en mis je hier in Vietnam? Of wat is jouw mooiste herinneringskiekje van ons ‘kikkerlandje’? Stuur je leuke, spannende, favoriete, bijzondere, creatieve of vindingrijke foto (met een minimale resolutie van 2 MB) voor 1 april a.s. naar: editorsdoubledutch@gmail.com. De winnaar wordt beloond met zijn of haar foto pronkend op de voorpagina van de Double Dutch! Een professionele fotograaf ondersteunt de redactie bij het kiezen van de winnende foto. 21/01/2010 DBAV BUSINESS MEETING Tax & legal DUTCH DRINKS 04/02/2010 DBAV BUSINESS MEETING @ Unilever Headoffice 15/02 - 19/02/2010 TET-VAKANTIE NL SCHOOL 25/02/2010 DUTCH DRINKS 06/03/2010 CULTUURDAG NL SCHOOL Thema: Weer en klimaat 11/03/2010 DBAV ANNUAL GENERAL MEETING Autohuur tarieven all-in vanaf € 23,*- per dag Advertisements in the Double Dutch ¼ page 3 times a year 18/03/2010 DUTCH DRINKS 05/04 - 09/04/2010 APRIL-VAKANTIE NL SCHOOL - $125 for members, - $250 non-members 15/04/2010 DUTCH DRINKS • Laagste eigen risico • Geen extra verzekeringen bij aankomst • No nonsense voorwaarden half/full page only for sponsors of DBAV/NLV For information about *28+ dagen tarief categorie A, excl. Schipholfee sponsor packages and www.bblcarrental.nl advertisements e-mail to Ms. Anneleen Erlingen, 24 uurs Schipho l service ...direct wegrijd en ! 24/04/2010 KINDERKONINGINNEDAG QUEEN’S BALL (?) 15/05/2010 CULTUURDAG NL SCHOOL Thema: Helden Office manager DBAV: info@dbav.net 20/05/2010 DUTCH DRINKS DOUBLE DUTCH 2010│10 15 living living wonen in vietnam even voorstellen l living hans en Hetty Put En de vriendelijkheid van het volk. Ik heb geleerd om niet meer zo Europees te denken, anders kun je nog wel eens tegen muren aanlopen. Wat verwachten jullie van je verblijf in Vietnam? Mijn man natuurlijk dat zijn project gaat slagen en ik hoop veel ervaringen rijker te worden. Hoe zijn de eerste ervaringen? Eigenlijk alleen maar positief. Het project van Hans loopt goed en we genieten iedere dag weer van de mooie woonomgeving en de diversiteit van het land. Het kennismaken met andere expats is voor ons ook een hele nieuwe ervaring, die ons al meerdere malen versteld heeft doen staan. Jonge mensen die de hele wereld al over zijn geweest en ondertussen ook nog gezinnetjes hebben gesticht. Echt geweldig. Wat missen jullie het meest uit Nederland? Natuurlijk in de eerste plaats onze kinderen. Daarnaast familie en vrienden, mijn drie katten, een broodje frikandel op zaterdagmiddag. Hans mist het voetbal. Hij kan zijn favoriete Feijenoord niet zien spelen. Wat is de samenstelling van jullie gezin? Ons gezin bestaat uit vier personen: dochter Brenda 31 jaar, zoon Martin 28 jaar, mijn man Hans 49 jaar en ikzelf, Hetty, 50 jaren jong. Wie of wat brengt jullie naar Ho Chi Minh City? De werkzaamheden van Hans. Hij werkt hier aan de drinkwatervoorziening in HCMC en omstreken. Hoe lang zijn jullie hier inmiddels al en hoe lang verwachten jullie te blijven? Op 31 augustus 2009 zijn we hier aangekomen en we verwachten twee jaar te blijven. Waar woonden jullie voorheen? Wij komen rechtstreeks uit het pittoreske Spijkenisse onder de rook van Rotterdam. Is dit de eerste keer dat jullie in Vietnam zijn? Hans was hier al eerder geweest op een ‘short mission’ en ik was hier eind juli voor een kennismakingsbezoek. Wat natuurlijk opvalt is de hectiek van deze wereldstad. 16 DOUBLE DUTCH 2010│10 Welk item in je container zouden jullie zeker niet willen missen? Mijn boeken, ons eigen bed (de eerste drie weken hebben we in een hotel geslapen). Willen jullie Vietnamees gaan leren? We waren wel van plan om lessen te gaan nemen. Maar onze ervaring is nu al dat “learning on the job” voor Hans en voor mij via onze hulp in huis een stuk sneller en makkelijker leert. Hebben jullie al een ‘‘opmerkelijke Vietnamese anekdote/absurde situatie/uitspraak’’? Wij hebben geluk met een hulp die een beetje (redelijk) Engels spreekt. Nu is mijn Engels niet echt geweldig, maar ik kan me aardig redden. In onze eerste week hier vroeg ik aan onze hulp of zij de volgende dag flowers, bloemen dus, wilde kopen. Ze antwoordde “flower madame, yes, yes”. De volgende ochtend vroeg ik waar de flowers waren. “In kitchen madam”, waarop Luan het keukenkastje opentrekt en er een pak bloem uithaalt. We hebben er smakelijk om gelachen en daarna hebben we heerlijk gegeten van de hartige taart die Luan van de bloem heeft gemaakt! JOEP IN VIETNAM living living living living www.mekongmetropolis.org The belly of an architect De onderstaande situaties hebben gemeen dat de buik van de architect centraal staat. Ook is de relatie tussen eten en plek belangrijk. Het eten op een plein tussen de ruïnes van Rome wordt anders ervaren dan in An Phu of in een koloniaal gebouw in het midden van de stad. Door de internationalisering lijkt het niet meer uit te maken wat je waar eet. Maar dat betwijfel ik. Eten blijft een culturele activiteit. Stourley Kracklite is een Amerikaanse architect. Samen met zijn vrouw is hij in Rome om een tentoonstelling te organiseren over de achttiende eeuwse architect Étienne-Louis Boullée. Boullée is bekend geworden door zijn visionaire papieren plannen: hij tekende veel gebouwen, maar niet veel van zijn tekenwerk is uiteindelijk gebouwd. Kracklite heeft een obsessie voor de pure elementaire vormen die Boullée zonder opsmuk van overbodige versieringen heeft getekend. Zijn obsessie voor schoonheid valt samen met zijn obsessie voor de groeiende pijn in zijn buik. De buikpijn wordt waarschijnlijk veroorzaakt door kanker, en staat symbool voor het eindige leven. In het eeuwige Rome zet hij zijn relatie en gezondheid op het spel om het tentoonstellingsproject over Boullée te laten slagen. De openingsscène vindt plaats aan een grote tafel op het plein voor het Pantheon. Kracklite heft het glas en snijdt een bolvormige taart aan voor zijn tafelgasten. “The Belly of an Architect” is een film uit 1987 van Peter Greenaway. Ik ben ook architect. Met oud en nieuw ben ik samen met mijn vriendin en haar Vietnamese collega’s in An Phu. Tussen de villa’s in aanbouw staan huisjes, hutjes en zelfgemaakte kerststallen van de lokale bevolking. Het eclecticisme viert hoogtij en suggereert dat echte authenticiteit niet meer bestaat. In een van de villa’s eten wij hot pot. De Vietnamezen noemen het “lâu”. In de soep zitten garnalen. Wij maken zelf bánh xèo en loempia’s met groente. Daarna roosteren en eten wij inktvis. Vaak heb ik de inktvis aan touwtjes in een mobiele kraam voorbij zien komen. Nu is het de eerste keer dat ik ze eet. Het is ook de eerste keer dat ik met oud en nieuw geen oliebollen met poedersuiker eet. Wij praten over kinderen. Niet alleen over kinderen krijgen, maar ook over de toenemende buikomvang van Vietnamese kinderen. In Vietnam neemt het aantal kinderen met obesitas toe. Het zou kunnen komen doordat ouders denken dat mollige kinderen gezonder zijn dan ‘dunne’ kinderen waardoor ze overvoed worden. Daarom wordt het gebruik van poedermelk steeds populairder en opent de Lotteria steeds meer filialen in de stad. Als de klok twaalf uur slaat, horen wij geen vuurwerk. Alleen onze champagne knalt. Happy New Year! Weblog van Joep Janssen: www.mekongmetropolis.org Mijn vriendin is een Nederlandse architect. Samen met twee vrienden uit Nederland vieren wij ons eerste kerstfeest in het buitenland. De binnenstad is volledig behangen met lichtjes. Langs de kant van de weg staan eetkraampjes. Op de Dong Khoi slenteren Vietnamezen met een fototoestel van de ene etalage naar de andere. Wij worden ook op de foto gezet. Bij de Refinery hebben wij een tafel voor vier gereserveerd. Buiten in de overdekte galerij drinken wij Franse wijn. Ik eet lamsvlees als hoofdgerecht en een kaasplankje als nagerecht. Het vijfgangenmenu is te veel en wordt in een te snel tempo opgediend. Als we met vier dikke buiken naar huis lopen, krijgen wij in het voorbijgaan confetti in ons haar gespoten. Merry Christmas! DOUBLE DUTCH 2010│10 17 living living l nederlandse school saigon bianca van sluijs Het bestuur van de Nederlandse School Saigon heeft een kleine verandering ondergaan nu Els Kerckhaert is vertrokken. Els is als penningmeester jarenlang verantwoordelijk geweest voor de financiën van de Nederlandse School, waar we haar nogmaals heel hartelijk voor danken! In het bestuur zitten nu: André de Jong (voorzitter), Mark van der Wielen (penningmeester), Marga van Tiggelen (secretaris), Linda Wegenaar (evenementen) en Mariska Marsilje (onderwijsondersteuning). In februari verwelkomen we Hanneke Peters (algemeen bestuurslid). Voor bestuurlijke, maar ook praktische informatie kun je in de schoolgids of op de website www.nederlandseschoolsaigon.com kijken. De lessen in de Nederlandse taal en cultuur (NTC) worden gegeven door juf Aletta en juf Bianca. Er staan voor het schooljaar 2010 bovendien nog twee cultuurmiddagen op zaterdag gepland, op 6 maart en 15 mei. Deze middagen krijgen de kleuters les van juf Dominique, de middenbouw van juf Aletta en de bovenbouw van juf Bianca. Kinderboekenweek: bezoek aan snoepfabriek De kinderboekenweek stond dit jaar in het teken van eten en... snoepen! De bibliotheek van de Nederlandse School hebben we uitgebreid met boeken in dit thema. Dat is nog eens lekker lezen! Geen probleem dus om je favoriete boek te kiezen voor het project, waarbij elke leerling een eigen boekendoos met voorwerpen heeft gemaakt en gepresenteerd! Bovendien was het een prima aanleiding om op bezoek te gaan bij de snoepfabriek Perfetti Van Melle, waar we hartelijk welkom waren bij Marco Vlasman. Op zaterdagmiddag 14 november gingen alle leerlingen dan ook opgewonden richting Binh Duong, waar Marco op ons wachtte. Na een presentatie over het productieproces van de verschillende snoepsoorten kregen we een rondleiding door de fabriek en konden we het allemaal met eigen ogen gemaakt zien worden: snoepjes, kauwgom en natuurlijk de lollies! Iedereen was erg onder de indruk: al die machines en die enorme hoeveelheden snoep! Na deze leerzame middag ging iedereen –iets minder verantwoord, maar wel erg lekker- beladen met snoep weer naar huis! 18 DOUBLE DUTCH 2010│10 living Stichting Nederlandse School Saigon xíchlô Terugblik Sinterklaas en kerst Ook op de Nederlandse School is er weer volop aandacht besteed aan Sinterklaas. Spannende weken met de intocht van de Sint, de pietenspeurtocht, filmmiddag en activiteiten. De leerlingen van de bovenbouw hebben surprises voor elkaar gemaakt, wat tot grote creativiteit en dichterlijke uitspattingen heeft geleid. Erg leuk! De groepen 2 t/m 5 hebben een gastles gehad van Roby Bellemans. Schrijver/meester Roby vertelde een cirkelverhaal over een steenhouwertje: een verhaal dat eindigt bij het begin en begint waar het verhaal eindigt. De leerlingen hebben daarna samen een cirkelverhaal met plaatjes gemaakt over de zak van Sinterklaas. Het kerstfeest hebben we in het Renaissance Hotel gevierd waar met geweldig teamwerk peperkoekhuisjes werden gebouwd onder het genot van warme chocolademelk! Tijdens de les gehoord Sophie (groep 1): “Deze is het langst, deze het kortst en deze het krakst!” (kromst). “Als je twee vogels hebt, ben je een vogelaar.” In groep 2 leest juf Aletta voor dat Sinterklaas erg in zijn nopjes is, waarop opgemerkt wordt dat de Sint speciale schoenen (met noppen...) aan heeft! In groep 7/8 zitten alleen meiden...“Wat heeft een auto nodig om met een caravan te kunnen rijden?” Eveline (groep 7): ”een lus!”; Roos (groep 8): “een hangar” (een trekhaak). “Wat is eigenlijk het kenteken van een auto?” Roos: “het logo, oh nee, het merk van de auto!” De Nederlandse School Saigon heeft afscheid genomen van Eveline, Henriëtte en Charlotte Kerckhaert. Veel plezier en succes in Kuala Lumpur gewenst! wonen in vietnam living living living living op de valreep Wat is de samenstelling van jullie gezin? Peter (41), Els (42), Eveline (11), Henriёtte (10) en Charlotte (8). Hoe lang hebben jullie in Vietnam gewoond? Vier en een half jaar. Wat is jullie favoriete restaurant in HCMC? Ons favoriete Vietnamese restaurant is Ngoc, erg leuk om met bezoekers naar toe te gaan. Omdat het zo authentiek en chaotisch is, kijken bezoekers hun ogen uit. Als je niet weet wat je moet bestellen, neem je gewoon alle gerechten met een oneven nummer! Kl Wat wordt de volgende bestemming? Kuala Lumpur, Maleisiё. Wat ga je het meeste missen? Natuurlijk onze Nederlandse en buitenlandse vrienden. De Nederlandse gemeenschap hier in Ho Chi Minh City, en zeker die in district 2, is heel bijzonder. Iedereen is heel behulpzaam en gezellig. Mensen staan altijd klaar om nieuwe gezinnen op weg te helpen en je voelt je dan ook snel thuis. Wat is je meest positieve ervaring met de Vietnamese cultuur? De manier waarop mensen met elkaar begaan zijn. Vooral bij mijn vrijwilligerswerk bij de St Joseph’s Charity School and Orphanage merk je dat. Deze arme migrantengezinnen in Bien Hoa hebben zelf heel erg weinig. En zij helpen altijd gezinnen die het nog minder hebben dan zij zelf. Vietnamezen onthouden ook altijd erg goed je naam en gezicht. En als je eenmaal hun vertrouwen hebt gewonnen, vertrouwen ze je ook volledig. Ik heb al zo vaak dingen uit een shopje meegekregen waar ik op dat moment geen geld voor bij me had. Wat is je meest negatieve ervaring? Boven aan de lijst staat het verkeer in de stad en op de snelwegen. Elke dag als je je in het verkeer begeeft, doen er zich situaties voor die letterlijk levensgevaarlijk zijn. Daarom ook een tip bij het oversteken, zorg dat je tegelijk met een Vietnamees de straat overgaat. Hebben jullie nog een leuke winkeltip? In Cholon zijn er bijzondere winkels te kust en te keur en de markt is ook altijd leuk om naar toe te gaan. Verder voor mij natuurlijk alle winkeltjes met natuurstenen en parels, heerlijk om rond te sneupen. Wat was jullie leukste vakantie? Onze vakantie naar Sapa was heel bijzonder. De reis er naartoe in de trein en daarna de tracking door de bergen, rijstvelden en kleine dorpjes. De mensen die zo’n ander leven hebben dan wij, dat is heel facinerend. Welke souveniers hebben jullie nog gekocht voor vertrek? Peter is bij ons de shopper en hij heeft nog een paar typisch Vietnamese antiquiteiten gekocht. Wat is het leukste feest dat je hier hebt meegemaakt? Mijn 40e verjaardag bij ons thuis, heel gezellig. Compleet met De Toppers en Karaoke. Tenslotte: nog advies voor de achterblijvers? Ga vrijwillerswerk voor het land en de mensen doen en neem vooral je kinderen mee. Laat ze zien dat de meeste kinderen een heel ander leven hebben dan hun eigen comfortabele leven. Onze dochters hebben hier inmiddels een idee van en ze denken mee hoe ze andere kinderen kunnen helpen. Ze hebben met eigen ogen gezien dat hun kleding, schoenen en speelgoed dankbaar worden hergebruikt. Zijn de verwachtingen die jullie destijds hadden toen jullie naar Vietnam kwamen, uitgekomen? Ja, eigenlijk wel. Misschien is het zelfs nog leuker geworden dan we hadden verwacht. FrieslandCampina bereidt je erg goed voor op een uitzending. Je kunt allerlei cursussen volgen bij het Tropeninstituut en we zijn op pre-visit geweest. Ook van collega’s hoor je veel over het leven, het land en het werken hier in Vietnam. Dat maakt dat wij reёle verwachtingen hadden toen we hier kwamen. Het warme bad van de Nederlandse gemeenschap maakt het dan alleen nog maar leuker. Familie kerckhaert is naar kuala lumpur DOUBLE DUTCH 2010│10 19 living living Gelukkig nieuwjaar l living Oorsprong van en gewoonten tijdens tEt Het ontstaan van Tết en het gebruik van de dierenriem Het Vietnamese Tết is gebaseerd op het Chinees nieuwjaar, hetgeen wordt gevierd door vrijwel geheel Azië en overal waar een duidelijke Chinese bevolkingsgroep zich gevestigd heeft. Het Chinese jaar is gebaseerd op de volle maancyclus, die 29.5306 dagen duurt. De Chinese kalender is volgens de Chinese dierenriem opgedeeld in een 12-jarige periode. Volgens een legende is de rangorde van de dierenriem vastgesteld na een wedstrijd tussen de dieren. Boeddha nodigde de dieren uit om een race te houden en de finish bepaalde de volgorde waarnaar de jaren vernoemd zouden worden. De rat was ongemerkt op de rug van de os geklommen, sprong ervan af toen de os de oeverkant opklom en stond zo als eerste aan de overkant. De os werd een goede tweede. Het varken werd vanwege zijn luiheid laatste. Er worden bepaalde karaktereigenschappen aan de dierenriem toegekend. Zo staat de tijger, die in 2010 centraal staat, voor energiek, bewonderenswaardig, revolutionair en ijdel. Ben je benieuwd welk dierenteken en bijbehorende eigenschappen bij jouw geboortedatum horen? Kijk op http://nl.wikipedia.org/wiki/Chinese_astrologie De viering van Tết Het Chinees nieuwjaar wordt traditioneel gevierd met de drakendansen en leeuwendansen. Volgens legenden was Nian ("Nyehn") een mensetend prooidier in het oude China, die ongemerkt huizen kon binnendringen. Al gauw leerden de Chinezen dat Nian gevoelig was 20 voor hard lawaai en de kleur rood, en zij verdreven hem met explosies, vuurwerk, en veelvuldig gebruik van de kleur rood in het huis. Deze gebruiken leidden tot de eerste nieuwjaarsvieringen. Het is gebruikelijk dat men rond Tết, dat meestal gedurende twee dagen wordt gevierd, schulden betaalt, nieuwe kleren koopt en het huis schoon maakt. De goden worden geëerd. De mensen geven elkaar cadeaus, ingepakt in rood papier en in rood papier verpakt vuurwerk wordt afgestoken. De viering van Tết brengt overigens de grootste menselijke migratie met zich mee, wanneer Chinezen op nieuwjaarsavond over de hele wereld naar huis keren om met het avondeten bij hun familie te zijn. Eten met Tết Het belang van voedsel komt naar voren in de aanduiding ‘ăn Tết’ , hetgeen letterlijk betekent ‘Tết eten’. De meeste gerechten die tijdens het Chinees nieuwjaar geserveerd worden, symboliseren iets positiefs. Kip en vis symboliseren bijvoorbeeld geluk en voorspoed - vooral indien in z’n geheel opgediend. Gerechten gemaakt met sinaasappel representeren weelde en fortuin, omdat dit fruit in China in overvloed groeit. Noedels symboliseren een lang leven: deze moeten daarom nooit gesneden worden! Eieren staan voor vruchtbaarheid en eend symboliseert trouw. Tahoe wordt vermeden, aangezien de witte kleur dood en ongeluk suggereert. De Chinezen kennen ook een soort oliebol, de “Chin-Toui”. In deze gebakken rijstemeelbol zit geen vulling. Vroeger werden er munten in de bollen verstopt, als teken van voorspoed en financieel geluk. Deze traditie is vervlogen. Tegenwoordig worden de oliebollen in een goudkleurig jasje gestoken - de betekenis van de weelde, die men elkaar toewenst. wonen in vietnam living living living living even voorstellen familie schaminee Wat is de samenstelling van jullie gezin? Hugo (7 maanden), Guusje (2 jaar), Sarah (bijna 4 jaar), Marijke (35 jaar) en Paul (38 jaar). Wie of wat brengt jullie naar Ho Chi Minh City? Het vliegtuig, de boot duurde iets te lang. Paul gaat in dienst van een groot Deens containerbedrijf proberen één van de eerste grote diepzeecontainer-terminals te bouwen en op te starten, zodat Vietnam als grote exporteur meetelt in de wereldeconomie. Hoe lang zijn jullie hier inmiddels al en hoe lang verwachten jullie te blijven? Sinds augustus en we gaan met Tet weer op vakantie! Waar woonden jullie voorheen? In Cairo. Is dit de eerste keer dat jullie in Vietnam zijn? Indien jullie al eerder hier zijn geweest wat waren de ervaringen wat is er inmiddels veranderd? Wij waren hier in 1998 (zonder kids) op reis van zuid naar noord gedurende vier weken. Het eten is nog altijd heerlijk. Meer mensen spreken Engels en natuurlijk is onze behuizing wel wat opgewaardeerd van backpacker-hotelletjes van toen naar de expat-villa van nu. Wat verwachten jullie van je verblijf in Vietnam? Veel plezier met de kinderen, veel nieuwe vrienden, altijd lekker eten. Hoe zijn de eerste ervaringen? Dat onze verwachtingen waarschijnlijk uitkomen! Hoe vinden jullie de overgang van jullie vorige uitzendervaring in het buitenland naar Vietnam? Het Arabische Egypte had beperkingen, maar ook erg interessante kanten. Voor het werk waren er soms verschrikkelijke obstakels die moeilijk te managen waren. Maar daar stond tegenover dat we in onze vrije tijd iets meer vrijheid hadden om te gaan en staan waar we wilden. In de weekeinden waren we in een half uur bij de pyramides, boottochtje op de Nijl, bbq in de woestijn, etc. In Vietnam kost het iets meer tijd, maar waarschijnlijk moeten we de mogelijkheden nog verder exploreren en wordt het hier per dag, week, maand interessanter. Wat missen jullie het meest uit Nederland? Ons zeilbootje. Wat hebben jullie nog extra ingekocht voordat jullie naar Vietnam gingen verhuizen en waarom? Niets! Aanpassen is de mooiste uitdaging en tot nu toe gaat dat prima. Welk item in je container zouden jullie zeker niet willen missen? Al het woestijnstof dat we hadden verzameld tijdens ons verblijf in Egypte! Willen jullie Vietnamees gaan leren? We leren al Vietnamees rijden en eten. Missen we dan nog iets? Hebben jullie al een “opmerkelijke Vietnamese anekdote/absurde situatie/uitspraak”? “It’s OK”; betekent “ik kan er ook niets aan doen en ik weet ook niet wanneer het opgelost is”. Dat het waterniveau in ons zwembad de grondwaterstand volgt…. Dat de kinderen op de motorbikes nog steeds geen helm dragen maar een visnetje! DOUBLE DUTCH 2010│10 21 living living prikbord living Wilt u ook iets plaatsen op deze pagina? Stuur dan uw oproep naar editorsdoubledutch@gmail.com VILLA FOR RENT, AN PHU Te huur luxe villa in An Phu, 200 m2, zeer rustige omgeving. Beneden: living met keuken. Boven verdieping: 2 grote slaapkamers,living. Garage en tuin. Contactpersoon: Gerrit Morren Tel: (84) 90 779 0415 Email: dutchviet@yahoo.com BRIDGE Bridge-liefhebber zoekt medespelers. Wilt u bridgen in HCMC of wilt u bridge leren, neem dan contact op met Otto Bakens, Nederlands bridge docent. E-mail: ottobakens@gmail.com of mobile: +84-906418955. 22 DOUBLE DUTCH 2010│10 VRIJWILLIGERS GEZOCHT! De Peerke Donders Stichting zoekt enthousiaste vrijwilligers! De stichting ondersteunt initiatieven van plaatselijke hulpverleners op het gebied van leprabestrijding in Vietnam, Cambodja, Laos en Thailand. Interesse? E-mail naar Carla Rijnders-Matti: carlarijnders.pdf@gmail.com HIER UW MINI Heeft u iets te koop of zoekt u iets speciaals, plaats dan een mini-advertentie. Adverteren in deze rubriek is gratis. Mail uw aanbod/vraag naar de redactie: editorsdoubledutch@gmail.com VOETBALLERS GEZOCHT! Doe mee elke zaterdagmiddag om 16:00 uur voetballen op Parkland. Weer of geen weer, wij spelen! Interesse? Bel: Acronius Hettinga 0909061561 Coen Taeke Coopman 19 augustus 2009 Zoon van Lieke & Martijn Coopman HOCKEYERS GEZOCHT! Every Saturday at 4 pm, there is a group of expats playing hockey at Parkland, Distr. 2. If you want to join this recreational but enthusiastic group of ex-hockey players, please write an e-mail to rinabakher@yahoo.com (Rozarina) MUZIKANTEN GEZOCHT! Je buik vol van Saigons coverscene? Gitarist zoekt gemotiveerde muzikanten om alternatief te vormen. Alle muziekstijlen zijn welkom! Philippe: plemaitre@gmail.com GEBOREN: Stijn Appel 19 december 2009 Zoon van Geertje Krop & Ronald Appel VAN HARTE GEFELICITEERD! Local expertise and international standards As a multi-disciplinary engineering consultant, Royal Haskoning has been creating solutions for the interaction between people and their environment for over 125 years. We have offices in Ho Chi Minh City and Hanoi to deliver our services across the country. Royal Haskoning has a global presence with over 72 offices world-wide. Our 4,400 employees are active in projects related to spatial development, infrastructure & transport, building management & consultancy, architecture & building, building services, industrial installations, environment, water, coastal & rivers, maritime and development & transport. With more than 15 years experience in Vietnam, we offer services including feasibility studies, engineering, design and management to completion for our projects. Today Royal Haskoning is recognized as one of the most prominent leading consultants in Vietnam with a unique track record of successful projects. Our domestic and international consultants, architects and engineers join forces to offer integrated projects where we put our clients “first”. Moreover Royal Haskoning is a continually growing and innovative company to better meet the needs of the client. For more information about our services or challenging job opportunities, contact us at the addresses below. www.royalhaskoning.com Ho Chi Minh City 236/26C Dien Bien Phu, Ward 17, Binh Thanh District Phone: +84 8 899 25 05 Hanoi Giang Vo Lake View Building, D10 Giang Vo street, Ba Dinh District E-mail: info@rhvietnam.com Phone: +84 4 772 47 73 Fax: +84 8 899 44 69 Fax: +84 4 772 47 74